Vous êtes sur la page 1sur 2

Les registres de langue tr es registres de langue

{.in qÈfistrs dp]Ânguë (on dk wssi rùveçu de langue, ou ercorq style) ex


un rnsde d'e4pressi*n âdâpté à une cltpdau jleoauci41flûl1 particulière"
. tim vmahulaire rtre :

11 existc en {îggËa1§ plusieurs regishn de lângue dont: le registre courant, le Lefitwwrn*nt/ les cieux / !"qntr""-
registro soutenu et le registre familier,
" n Pû,ur : « Le ciel,.. »
" Dçs figuros de style recherehées :
,L-Rgei-rtre c{uqôut a Déjfi\arutit en sonpürc awrassqit
Un grcnd tr"{}We$u d'étüiles vagabcrudel (du Eellay)
Le rcgistre courllm{ correspond à un langage ûorr€ct, les pkas+s sont " . Frur : « iléjà la nrdt tCIrnbait et on apercevait les premières
quelquefois complexea, les principales regtres de syrrûue sont resBectées. C'est
éroiles. »
ie style afiçndu dans ies echanges de spe prolessiorulel ou officiçl, lorsque Ia
" fi"'irupae{nif ot tr* prTus-que-pnr{nüt dal sahjonetif (à l"oial eomrne à
communicotioTl sst impersornelle et implique ule distnnce mtre les
I'écrit):

interlocut*ws; c'est l* langag* du professear à ses éi.èvBS, de l'h,rinme politique


il jallait qu'i! vîxt.
en train de fsim un discours, du prnisantateur de tétdvision, du journaliste fâisffrt "
un reportâge. Le registre Çourant ëst cslui qu'on emploie aussi dans des ' Four' : « Il fallait qu'il vienne. »
sitsâtions rf intervie*.ç cu dâns la communication orale avec dês services " ["e psssé sirrple t.t le passé enüérieur d* I'indi*s,tif (à i'ora0 :

Je le vis qu*nd je revircs.


sommerciar"D( ou adminirff atifs. " . Porn" : « Je i'ai w quand je suis rev*nu. n

o NB :trç terma jargan ne désigne pas un regisfe particuiier, rnais


. La forrnê interrogativr directe inyersée ;

plufôt le -voeafoulaire particulier e,ttaché à une corununauté


o il'rsù pn'appelles-tn 1
particulièrq un milisu professionnel, polirique, spoitif, atc. $argon
. Pour : D'où est-ce que tu rn'appelles ? »
<<

juridique, jargon informatique.


* L'inversion du surjet après certairns aûcerbes de lïaison (tels que:
.. ). aussr, ainsi,pewt-êlre, etc.) :
2r&egtslse sor{hnu
o Àinsi, ai-je dli ôcow'tar mes ÿacdnçs§.
" Pour : « Ainsi, j'ni dû écourter mes yacençes. »
Le rrcgistre soutrnu (au soigné) sst nün seulemsnt üflïest, mais il bén6{icie
d'une sm"saillonce elrtrême. NB: Il existe un degrd supârizur ala niveau sout*nr.q principal*rnent utilisé dans
la poésie et la tragédiq et qui use d'un l'ocabulaire spécifique, ü-çst ie registre
Enu:loyé s$tor;t dans la lifierafir*, cs registre utilise prirrcipalement :
subl:iwe (ou encore, îinér@ire, nohle *urelevé\

o Ües plrrases pouvani être longues âvcc une -slmtuxe souvent 31süei§$re-fzueüÊr
cumplexe:
o Je tne swis lellemeftr eÇcoutuwé ces jawrs passés à détacher rnon L* registre furmllier n'est pas totalernent çorrsrt, mais il dsmeure a.dmis sous
etprit des sens, et j'ai si exa,ctemefit remarqü qu'il y a-fot"t pew da cÊmines Ë.onditions. Itr correspond au langage courant mais avec un grand
clrttser qua l'on cctmaisss ilvëc certitude touclwnt Içs choses nombre de libefié. Conrne son nom l'indiqug ce registrc sst surtor* employé
corporulles, Ew'il y ux a becwcoup plus qui nçus sont ç$inuss onfre proches, snffê psrsgnnss appartenant à me mêms comruunauté sociale
(rnembres dc ia famille, arnis, camarades dn ciasse, collègues de travail, .. ).
toucknnt I'esprit kwaain, et becucoup plus sflcüre d.p Dieu mâmc,
gull me. sere m*intËruüîtt aisé de détourner rua pensëe de la
*o$sidémtion dss thases sensibles ou imaginablest p.)ur. la porter à
to registre utilise ;

cellet qxi, étant dégagées de toute matière, sont pwemeft!


intelligihles. @escartes - Ivîéditraüon quatrièrne)
Les registres de langue Les registres de langue

* UnesJmhxerimplifiée
" (lpu bvre.üa, an de mas ealkgues, wferuma, elle a su w bébé. rorryiller/pioncor -*--*---> doflrir -> sammeiller
. Pour : << La femrfis d'un collegue du buroau a eu un bébé. » bosser *-*-*-*---*> tavailler *-*---*--'> æuvrar
, De nonbrtuses ilbrhridïûn§
(2)I'es lù phow / p'#t dëje...
" ?/

. ' Fmn ; << Tu es 1à ? / t6l*phone / petit déjeuner, ,.


Lc forme intcrrugative dirmte (sms invcrsion ni motintcrrogf,{if} : laflotte --> I'oau--*-----------------*> onde
" (3)Tum'rypelles d'aù ?
. Pour : << D'où ost-ce qus tu m'appelies ? » Eugrcices d' qdication
. La farme inûcmogative arv*c esb.eê4*ae*u licu de l,inversiom :
:

"{A)Fst-ce qv'il est là ? û1. Indiquez Ie niveau de langue:


.
Psur : « Est-il 1à ? »
. La uupprcssiotr de rNe dân* l*ntég*tion :
'lm ilez - unpif
o (6ÿ'ai ys bien dormi ceîte twit. . rmtoubib*un médecin
' Psur : << Is n'flji pas bien dormi cette nuir. » . un goese/môme * un enfant
. un copain * un anni * uû pote
, Unyocabulai*e f*milier * *
" des Sodasscs des souliers dos chaussures
5) Les guibattes / tafrimousse / ' cs§se-pied§ -§nfiuyerlx- ffiche,ær
" les quenottes... . demeurer - habiter - crecher
* '
Pour : « Les ja,mbes / ie visage / les den&... »
" louper - mânquer -. rater
1* pnonom sqiet az à la place ds flarrJ :
(?)§ous, onviendra.
" ,Pour : tr Nûus, nous viendrors" >:
2. Àssocisz cffi mots à leurs syrmüymes:

- langage mur*n : tm livre . une maison . un ütrorteâu " fatieué ' la peur '
4-Resistnes popuhirc._ansotioue et y_ulsrirr
&moureux, un homme . une witure
- l*ngage süutena: épris' m mâIe . l'effroi ' une automobile . un fragment' un
Le rÈgishe popul*ire omploie dee formçs Et un vocabulaire connotàrrt cerhins
groxrpffi sosieux {par exemplÊ, los etudiants, tres adolescents) ou las milieux bouquin. une domeure. las
- langagefawilier: w mec . une bagnole n une barâque n un manuel ' un btut
socialoment dévalués:
entiché, crwé. la &oussella tr"suille
" - Wesh eool ou qmi? / - Ch'afu ap..,
3, Reformrlea correctsment ces phrases écrites en français famili,er:
c Pour - Çava? I - Je (ne) s*ls pâs trop... ))
: <<

/ a. C'estquiquiagognô?
^ I"ss fîougsts / les bifuns
b. Tu vas pas y a[er à pied!
o Pour : << Les ortoils / les billets de banque /»
c. Va falloir que je m on aille.
Quelrlues exemples: ü Où qrr'on va rnainten*nt?
e. T'æ mon pote, pas vrai?
f. T'es pas au courant?
bculo,t *-*---*--**-> turvail *--..-*------> tâchs

Vous aimerez peut-être aussi