Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L'état construit
1. Définition :
Certains sont l'équivalent des noms composés français, (c'est à dire des noms
stables composés de deux parties) ; dans d'autres cas, l'état-construit traduit un
nom accompagné d'un complément de nom.
:
ְגָמאת
ֵית ֵסֶפר
école
bureau (pièce uniquement) עבָדה ֲ ֲחַדר
un cours de gymnastique ער ִהְתַע ְלת ִ
emploi du temps עת ָ ַמֲעֶרֶכת
En hébreu classique les termes sont souvent séparés par un tiret spécial, placé
plus haut que le tiret normal. En hébreu moderne, ce tiret a généralement
disparu.
:
ְגָמאת
:
ְגָמאת
un cours d'hébreu ִער ִעְבִרית
une activité (de groupe) de natation "ִחָ!ה ְ חג
Certains changements sont systématiques :
D'autres changements ne sont pas systématiques, ils sont fixés par l'usage, et
vous les apprendrez en les rencontrant.
:
ְגָמאת
a- L'article
:
ְגָמאת
:
ְגָמאת
q« ˙Ó
. ֲארָכה ְמאדÌȃ̄Ù»¿‰
la liste de livres est longue «ÈLƒ¯¿
donnes les listes de livres au professeur . ַלֶרהÌȃ̄Ù q« ˙…
»¿‰ ÂÓÈL ƒ¯¿ * ֶאת$ֵ
c - Accord avec les états construits.
- Comme pour tous les autres cas l'adjectif se place après l'expression qu'il
précise.
- Si l'état construit est défini, son adjectif éptithète doit l'être aussi.
:
ְגָמאת
.#-ָ ְלכ‰·»ÈL
ƒ˜¿Ó« ¯Ù∆≈‰
q« ˙Èa≈ ˙ˆ∆∆Ú…ÂÈ
La conseillère de l'école écoute tout le monde.
Nous sommes venus avant le cours d'hébreu ער ְלִעְבִרית+ִ ַהÈ"≈Ù¿ƒÏ ָאנ