Vous êtes sur la page 1sur 13

DE EN FR

5 recettes
Die « Bredele oder Les bredele ou
Wihnachstbredle »
sind ein gutes
Wihnachstbredle
Bredele Beispiel der sont un bel exemple
grossen Vielfalt
or Wihnachstbredle
von köstlichen
de gourmandise
are a good example
of delicacy that Leckereien, die qui traverse le temps.
crosses time. die Jahrhunderte
According to the tradition,
überschreiten. Selon la tradition, ces petits gâteaux
these cupcakes are made during Der Tradition nach, sont confectionnés
the season of Advent, often wird dieses Mürbegebäck pendant le temps de l’Avent,
in der Adventszeit oft mit der
with family or friends, and
there are as many recipes as Familie oder mit Freunden
souvent en famille ou entre amis,
Alsatian families! zubereitet, und man zählt et il en existe autant de recettes
soviele Rezepte, wie es que de familles alsaciennes !
elsässische Familien gibt. !
Pour Les Butterbredele,
Les Butterbredele
il nous faut
Temps de repos : quelques heures
Y Mélangez beurre, sucre, sucre vanillé et sel ; puis les jaunes
Four à 180°C d’œuf, la farine tamisée et la levure.
Durée de la cuisson : 10 à 15 minutes Pétrissez pour obtenir une texture sablée.
Les ingrédients : Y Formez une boule et laissez-la reposer 2 heures
m 250 g de farine dans un film alimentaire.
m 125 g de beurre Y Préchauffez le four à 180°. Pendant ce temps,
m 125 g de sucre étendez la pâte (environ 4 mm d’épaisseur)
m 3 jaunes d’œuf (+ 1 pour la dorure) et utilisez un emporte-pièce de la forme
m 1 cuillère à café de levure chimique souhaitée.
m 1 sachet de sucre vanillé Y Déposez les bredele sur un papier sulfurisé
m 1 pincée de sel et badigeonnez-les à l’aide du jaune
d’œuf restant.
Y Enfournez-les pendant 10 à 15 minutes
et enfin, laissez-les refroidir sur une grille.
Vos jolis gâteaux sont prêts à être dégustés !
DE
Die Butterbredele (Kleine Butterkekse) The Butterbredele (Small butter biscuits) EN

l Butter, Zucker, Vanillezucker und l Mix the butter, sugar, vanilla sugar
Sie brauchen Salz vermischen; dann die Eigelb, das and salt together, followed by the
Ruhezeit: einige Stunden gesiebte Mehl und das Backpulver egg yolks, sifted flour and baking
Ofen auf 180 °C zugeben. Kneten, bis ein Mürbeteig powder. Knead until it is a sandy
Backzeit: 10 bis 15 Minuten entsteht. texture.
l Zu einer Kugel formen und diese 2 l Shape into a ball, wrap in cling film
m 250 g Mehl
Stunden in Frischhaltefolie ruhen and leave to rest for two hours.
m 125 g Butter
lassen.
m 125 g Zucker
l Preheat the oven to 180°C. As it You will need...
l Backofen auf 180° C vorheizen. is heating, roll the dough out to a
m 3 Eigelb Cooling time: several hours
Währenddessen den Teig ausrollen thickness of around 4 mm and use a
(+ 1 zum Bestreichen) Oven at 180°C
(etwa 4 mm dick) und mit Plätzchen- cookie cutter to cut the shapes you Cooking time: 10 to 15
m 1 TL Backpulver Ausstechern die gewünschten Formen want. minutes
m 1 Päckchen Vanillezucker ausstechen. l Place the bredele biscuits on
m 1 Prise Salz m 250 g flour
l Die Bredele auf Backpapier legen greaseproof paper and brush with
und mit dem verbliebenen Eigelb the remaining egg yolk. m 125 g butter
bestreichen. m 125 g sugar
l Bake in the oven for 10-15 minutes
l 10 bis 15 Minuten im Ofen backen, then leave on a rack to cool. Your m 3 egg yolks
(+1 for the glaze)
anschließend auf einem Rost abkühlen beautiful biscuits are ready to enjoy!
m 1 tsp baking powder
lassen. Sie können Ihre leckeren Kekse
jetzt probieren! m 1 sachet vanilla sugar
m 1 pinch salt
Pour Les Boules de neige,
Les Boules de neige
il nous faut l Mélangez les œufs et le sucre jusqu’à obtention d’une
Temps de repos : quelques heures préparation mousseuse. Ajoutez amandes, pépites de
Four à 150°C chocolat, cannelle, et farine pour parvenir à une pâte
Durée de la cuisson : 20 minutes malléable.
Les ingrédients : l Réalisez des petites boules de la taille d’une noix
m 200 g de sucre que vous roulerez dans le sucre glace ; réservez sur
m 250 g d’amandes moulues une grille et laissez sécher 3 heures minimum
m 125 g de pépites de chocolat avant de les déposer sur du papier sulfurisé.
m 25 g de farine l Préchauffez le four et faites cuire une vingtaine
m 2 œufs de minutes. A la sortie, les boules de neige
m 1 cuillère à café de cannelle devront avoir un aspect fendillé et rester souple à
m 5 cuillères à soupe de sucre glace l’intérieur. Laissez refroidir sur une grille.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, saupoudrer le tout
de sucre glace pour qu’enfin vos bredele ressemblent
à de vraies boules de neige !
DE
DIE "Boules de neige" (Schneebälle) The "Boules de neige" (Snowballs) EN

l Die Eier und den Zucker vermischen,


l Mix the eggs and sugar together until You will need...
Sie brauchen bis eine schaumige Masse entsteht.
they are a foamy consistency. Add the
Mandeln, Schokoladenstückchen, Cooling time: several hours
Ruhezeit: einige Stunden almonds, chocolate chips, cinnamon Oven at 150°C
Zimt und Mehl hinzufügen, um eine
and flour to create a supple dough. Cooking time: 20 minutes
Ofen auf 150°C formbare Masse zu erhalten.
Backzeit: 20 Minuten l Kleine Kugeln in der Größe einer l Shape into nut-sized balls and roll
m 200 g sugar
Walnuss formen und in Puderzucker them in granulated sugar. Place on
m 250 g ground almonds
m 200 g Zucker wälzen; auf ein Rost legen und a rack and leave to set for at least
three hours before transferring to m 125 g chocolate chips
m 250 g gemahlene Mandeln mindestens 3 Stunden trocknen lassen,
bevor die Kugeln auf das Backpapier greaseproof paper. m 25 g flour
m 125 g Schokoladenstückchen
gelegt werden. m 2 eggs
m 25 g Mehl l Preheat the oven and bake for around
m 1 tsp cinnamon
m 2 Eier l Den Ofen für eine Backzeit von 20 minutes. When removed from
m 5 tbsp icing sugar
m 1 TL Zimt etwa 20 Minuten vorheizen. Beim the oven, the snowballs should have
m 5 EL Puderzucker Herausnehmen sollten die Schneebälle visible cracks on the outside but still be
eine rissige Oberfläche haben und im soft on the inside.
Inneren noch weich sein. Auf einem
Rost abkühlen lassen. Wenn Sie l Leave on a rack to cool. If you wish,
möchten, können Sie das Gebäck mit you can sprinkle your bredeles with
Puderzucker bestäuben, damit Ihre icing sugar to make them look like real
Kekse wie echte Schneebälle aussehen! snowballs!
Les Zimtsterne
Pour Les ZImtsterne,
il nous faut H Battez les blancs d’œuf en neige puis incorporez lentement
Temps de séchage : plusieurs heures le sucre glace. Pour le glaçage final, mettez de côté
Four à 240°C 3 grosses cuillères de cette préparation. Dans les blancs
Durée de la cuisson : 5 minutes restants, ajoutez les amandes, la cannelle, 2 cuillères à
Les ingrédients :
soupe de jus de citron (ou de Kirsch selon votre goût).
m 275 g de poudre d’amandes H Formez une boule, saupoudrez le plan de travail de sucre
m 250 g de sucre glace cristallisé et étalez la pâte sur 1 cm d’épaisseur environ.
m 2 blancs d’œuf A l’aide d’un emporte-pièce, découpez des étoiles.
m 15 g de cannelle H Disposez-les sur du papier sulfurisé et glacez-les
m 1 citron avec la préparation réservée à cet effet.
m Sucre cristallisé Laissez sécher vos petits gâteaux dans un endroit sec
pendant une douzaine d’heures.
H Préchauffez votre four et introduisez-y vos bredele
pendant 5 minutes. A leur sortie du four, le glaçage doit
toujours être blanc et la pâte moelleuse !
Laissez-les refroidir sur une grille, il ne vous reste
plus qu’à les dévorer !
DIE Zimtsterne The Zimtsterne
DE EN
(Cinnamon stars)

l Eiweiß steif schlagen und den Puderzucker l Beat the egg whites until they form You will need...
langsam untermischen. Für die stiff peaks, then slowly fold in the icing
sugar. Set aside three large spoonfuls of Setting time: several hours
abschließende Glasur 3 große Löffel dieser
Oven at 240°C
Masse beiseite stellen. Zum restlichen Eiweiß this mixture for the final icing. Add the Cooking time: 5 minutes
die Mandeln, den Zimt und 2 EL Zitronensaft almonds, cinnamon and two tablespoons
(oder nach Geschmack auch Kirschlikör) of lemon juice (or kirsch if you prefer) to m 275 g ground almonds
hinzugeben. the remaining egg whites.
m 250 g icing sugar
Sie brauchen l Eine Kugel formen, die Arbeitsplatte mit l Shape into a ball, sprinkle your working m 2 egg whites
Kristallzucker bestreuen und den Teig surface with granulated sugar, and spread m 15 g cinnamon
Trockenzeit: mehrere the mixture out to a thickness of around
etwa 1 cm dick ausrollen. Mithilfe einer m 1 lemon
Stunden
Ausstechform die Sterne ausstechen. 1 cm. Cut into star shapes using a cookie
Ofen auf 240 °C m Granulated sugar
cutter.
Backzeit: 5 Minuten l Die Sterne auf Backpapier legen und mit
der beiseite gestellten Masse glasieren. Die l Place on greaseproof paper and ice with
Plätzchen an einem trockenen Ort für etwa the mixture set aside. Leave your cakes to
m 275 g gemahlene set in a dry place for about twelve hours.
12 Stunden trocknen lassen.
Mandeln
l Den Ofen vorheizen und die Zimtsterne 5 l Preheat your oven and bake for five
m 250 g Puderzucker
Minuten backen. Wenn sie aus dem Ofen minutes. The icing should still be white
m 2 Eiweiß and the cakes soft when you take them
kommen, muss die Glasur immer noch
m 15 g Zimt weiß und der Teig saftig sein! Auf einem out of the oven. Leave to cool on a rack,
m 1 Zitrone Rost abkühlen lassen – dann können Sie die then sit back and enjoy!
m Kristallzucker Sterne gleich verschlingen!
Les mini linz
Pour Les mini linz,
il nous faut _ Mélangez farine, sucre, cannelle, amandes et sel,
puis le beurre. Sablez la pâte avec vos doigts et ajoutez
Temps de repos : quelques heures l’œuf et le jaune supplémentaire afin de rendre l’ensemble
Four à 175°C
Durée de la cuisson : 15 minutes
homogène.

Les ingrédients :
_ Formez une boule que vous envelopperez dans un film
alimentaire et laissez-la reposer au frais 2 heures durant.
m 250 g de farine
m 250 g de beurre _ Préchauffez le four avant d’étaler la pâte sur environ
m 25 g de sucre 4 mm d’épaisseur. Découpez-y des formes de disque et
m 250 g d’amandes moulues évidez en leur centre la moitié d’entre eux.
m 1 œuf entier et 1 jaune d’œuf Les disques pleins seront placés sur du papier sulfurisé
m 1 pot de confiture de framboises pour y déposer au centre un peu de confiture et placez
ensuite un disque évidé par-dessus.
_ Passez les gâteaux au four durant 15 minutes et laissez
refroidir pour savourer pleinement vos mini linz !
DE
Die mini linzEr (Törtchen mit Konfitüre) The mini linz (Jam tarts) EN

l Mehl, Zucker, Zimt, Mandeln und


Mix the flour, sugar, cinnamon, You will need...
Salz vermischen, dann die Butter l

hinzugeben. Zwischen den Fingern zu almonds and salt together, then add Cooling time: several hours
einer bröseligen Masse verreiben, das Ei the butter. Rub the mixture to a Oven at 175°C
und das zusätzliche Eigelb hinzufügen, sandy texture with your fingers and Cooking time: 15 minutes
damit ein homogener Teig entsteht. add the egg and egg yolk until the
texture is smooth. m 250 g flour
l Eine Kugel formen, diese in
Shape into a ball, wrap in cling film m 250 g butter
Sie brauchen Frischhaltefolie wickeln und 2 Stunden l

and chill for two hours. m 125 g sugar


an einem kühlen Ort ruhen lassen.
Ruhezeit: einige Stunden m 250 g ground almonds
l Den Ofen vorheizen, dann den Teig l Preheat the oven then roll the dough
Ofen auf 175°C out to around 4 mm thick. Cut into m 1 whole egg and 1 egg yolk
etwa 4 mm dick ausrollen. Taler
Backzeit: 15 Minuten circle shapes and remove half from m 1 pot raspberry jam
ausstechen, bei der Hälfte die Mitte
herausschneiden. Die vollständigen the centre. Place the whole circles m 15 g cinnamon
m 250 g Mehl Taler auf Backpapier legen, in die Mitte on greaseproof paper, put a bit of m 1 pinch salt
m 250 g Butter ein wenig Konfitüre geben, dann je jam in the centre, then top with the
einen ausgeschnittenen Taler darüber emptied-out circles.
m 125 g Zucker
m 250 g gemahlene Mandeln
legen. l Bake in the oven for 15 minutes then
m 1 Ei und 1 Eigelb l Die Kekse 15 Minuten im Ofen backen leave to cool before enjoying your
und abkühlen lassen, damit Sie Ihre Mini Linz tarts to the full!
m 1 Glas Himbeermarmelade
m 15 g Zimt Mini-Linzer genießen können!
m 1 Prise Salz
Les Spritzbredele
Pour Les spritsbredele, X Dans un saladier, mélangez le beurre tempéré, le sucre
il nous faut et les jaunes d’œuf. Ajoutez la farine tamisée au mélange
jusqu’à ce que la pâte soit homogène.
Temps de repos : 1 heure
Four à 180°C X Laissez-la reposer dans un film alimentaire, au frais,
Durée de la cuisson : 15 minutes durant environ 1 heure.
Les ingrédients : X Une fois récupérée, détendez légèrement la pâte.
m 500 g de farine A l’aide d’une douille , formez les spritzbredele,
m 250 g de beurre coupez des petits tronçons que vous déposerez
m 250 g de sucre semoule sur du papier sulfurisé.
m 5 jaunes d’œufs
X Préchauffez votre four et laissez cuire environ 15 minutes.
Disposez vos gâteaux sur une grille et laissez refroidir.
Le meilleur reste à venir…
Bonne dégustation !
DE
DIE spritzbredele (Spritzgebäck) The spritzbredele (Piped cakes) EN

l In einer Schüssel die weiche Butter,


den Zucker und die Eigelb vermischen.
Das gesiebte Mehl hinzufügen, bis ein l Mix the softened butter, sugar and
homogener Teig entsteht. egg yolks in a bowl. Add the sifted You will need...
flour and mix until the dough is an
l Für etwa 1 Stunde in Frischhaltefolie even texture. Cooling time: 1 hour
gewickelt an einem kühlen Ort ruhen Oven at 180°C
lassen. l Cover with cling film and chill for Cooking time: 15 minutes
around an hour.
l Den Teig anschließend leicht
l Remove from the refrigerator and m 500 g flour
lockern. Mithilfe einer Spritztüte die
gently stretch the dough. Use a m 250 g butter
Spritzbredele formen und in kleine
Stücke schneiden. Auf Backpapier legen. pastry bag to pipe the spritzbredele, m 250 g caster sugar
Sie brauchen cut into small sections and place on m 5 egg yolks
l Ofen vorheizen und das Gebäck etwa 15 greaseproof paper.
Ruhezeit: 1 Stunde Minuten backen. Die Kekse auf ein Rost
legen und abkühlen lassen. Das Beste l Preheat your oven and bake for
Ofen auf 180 °C
zum Schluss ... around 15 minutes. Place the cooked
Backzeit: 15 Minuten
Guten Appetit! cakes on a rack and leave to cool.
And the best bit is yet to come...
m 500 g Mehl Bon appetit!
m 250 g Butter
m 250 g Zucker
m 5 Eigelb
Réalisation Eurométropole de Strasbourg • octobre 2019
www.noel.strasbourg.eu

Strasbourg Capitale de Noël


@strasbourgcapitaledenoel

Vous aimerez peut-être aussi