Vous êtes sur la page 1sur 119

FORMATION CRS

Amadou Lamine KALING

Regional Service Engineer WCA


COMMITTED
ENGAGE A UNETO SUSTAINABLERESPONSABLE
PRODUCTIVITE PRODUCTIVITY

We stand by our responsibilities towards our customers,


Nous nous en tenons à nos responsabilités envers nos
towards the environment and the people around us.
clients, envers l'environnement et les gens autour de nous.
We make performance stand the test of time. This is what
Nous faisons la performance à l'épreuve du temps.
we call – Sustainable Productivity.
C'est ce que nous appelons - la productivité responsable
TECHNIQUES DE COMPRESSION
T EC H N I Q U ES DE CO M PR ESSI ON

COMPRESSEURS

DYNAMIQUES VOLUMETRIQUES

EJECTEUR RADIAL AXIAL ROTATIF ALTERNATIF

PALETTE ANNEAU A VIS A SPIRALES A LOBES ROOTS SIMPLE A CROSSE A LABYRINTHE A DIAPHRAGME
LIQUIDE

3
COMPRESSION VOLUMETRIQUE

Réduire le volume d ’un gaz


permet d’augmenter sa pression

Cette augmentation de pression


s’accompagne d’une augmentation de
température et (inversement la détente
d’un gaz s’accompagne d’un
refroidissement du gaz)

4
PRINCIPE DE COMPRESSION

Pression

Volume
COMPRESSION PRINCIPLE

Pression
2

Compression

Volume
PRINCIPE DE COMPRESSION

Pression
3 Décharge 2

Compression

Volume
PRINCIPE DE COMPRESSION

Pression
3 Décharge 2

réduction Compression
De la
Pression

1
4

Volume
COMPRESSION PRINCIPLE

Pression
3 Décharge 2

Reduction Compression
de la
Pression

1
4 Aspiration

Volume
COMPRESSION PRINCIPLE

Pressure
3 Decharge2

Reduction Compression
Pression

1
4 Aspiration

Volume aspiré Volume


Volume compressé
PRESSION EFFICACE⇔ABSOLUE

pression totale

Pression
efficace

Pression
absolu
Pression
atmosphérique
pression = 0
ALIMENTATION EN AIR LIBRE FAD
(FREE AIR DELIVRY)

Alimentation en air Libre :


est la volume livré d'air
réellement mesuré
(en l/s ou m³/min ou cfm)
aux mêmes conditions de
pression et de température
à l'entrée d'air
ALIMENTATION EN AIR LIBRE (FREE AIR DELIVRY)

• FAD n'est pas égale au volume de déplacement de


l'élément compresseur à cause des pertes internes
dans l'élément (fuites à l'entrée d'air)

• FAD est indépendante des conditions ambiantes (la


température et pression)
COMPRESSEUR À VIS

• Introduit en 1958 par Atlas Copco


• Les rotors males et femelles se déplacent l'un vers
l'autre, alors que le volume entre eux et le logement
diminue.
LES ROTORS OU VIS

Principe

15
LES ROTORS OU VIS

Rotors : Le rotor mâle comporte 4 lobes hélicoïdaux espacés


de 90°, le rotor femelle comporte 6 cannelures hélicoïdales
espacées de 60°.
Le rapport d ’entraînement du rotor mâle et du rotor femelle
étant de 4 à 6 , le rotor mâle tourne donc une fois et demie
plus vite que le rotor femelle.
Le rotor mâle tournant le plus vite, c ’est lui qui est entraîné par
l’engrenage (ou la poulie d’entraînement ), le rotor femelle
est entraîné par le rotor mâle via le film d ’huile. Les 2 rotors
tournent en sens inverse.
Contrairement aux compresseurs à vis non lubrifiées , des
pignons de synchronisation ne sont pas nécessaires.
16
ENTRAINEMENT DES VIS

17
PROFIL ASYMETRIQUE

ROTOR A VITESSE DE ROTATION MODEREE


-GRANDE DUREE DE VIE DES ROULEMENTS
-REDUCTION DE L’USURE
-FAIBLES PERTES MECANIQUES

MEILLEURE ETANCHEITE : 3 POINTS


(D , C et G) AU LIEU D’UNE SURFACE
FAIBLES PERTES VOLUMETRIQUES
HAUT RENDEMENT

POINTS DE CONTACT DES ROTORS


COÏNCIDENT AVEC LA LIGNE D’ENGRENEMENT
REDUCTION DU JEU ENTRE ROTORS

18
L’ELEMENT COMPRESSEUR
Structure de l’élément compresseur

engrenage carter

roulements

Rotor ou Vis
RAPPORT DE COMPRESSION

Chaque élément de vis a un rapport fixe et intégré de


pression
Ceci dépend de :
• La longueur des rotors
• Le lancement de la vis
• La forme du port de décharge
La meilleure efficacité est atteinte quand le rapport de
pression est adapté à la pression d'utilisation exigée
TYPES D’ELEMENTS

A vis lubrifiées
De l’huile (préalablement refroidie) est injectée dans lobe
des l’élément compresseur. Cette huile permet un
refroidissement en continu du processus de compression ce
qui permet d’avoir une compression avec un étage jusqu’à
une pression de service de 13Bar maxi.

A vis non lubrifiées ou exempt d’huile


Pas d ’huile refroidie dans le processus de compression
limitant le taux de compression par étage à 4Bar environ,
ainsi il faudra 2 étages pour atteindre 7Bar.

21
COMPRESSEURS À VIS À INJECTION D’HUILE
COMPRESSEUR A INJECTION D’HUILE

Dans le réservoir d ’air/huile, l ’air à la pression de


refoulement force l’huile vers le réfrigérant d’huile puis
le filtre à huile puis le clapet d ’arrêt d ’huile (lorsqu’il est
présent) vers l ’élément compresseur.
L ’huile est alors distribuée vers :
‒ La chambre de compression
‒ Le carter d ’engrenages
‒ Le carter de roulements de sortie

23
Eléments du compresseur
Grâce aux orifices placés dans la chambre de compression,
l ’huile est projetée sur les rotors puis elle est mélangée à
l ’air par le flux d ’air et la vitesse de rotation des rotors.

24
Eléments du compresseur
Au contact de l ’air, l ’huile absorbe une grande partie de la
chaleur due à la compression, cette chaleur sera évacuée
par le réfrigérant d ’huile.

Le reste de la chaleur de compression absorbé par l ’air


comprimé est évacué par le réfrigérant final.

25
COMPRESSEURS À VIS À INJECTION D’HUILE

Les fonctions de l ’huile dans la chambre de


compression sont :

Refroidissement : la chaleur de compression est


absorbée par l'huile
Lubrification des rotors, roulements
Etanchéité entre les rotors et entre le rotor et le
logement
Protection de corrosion des pièces internes en métal
COMPRESSEUR À VIS EXEMPT D'HUILE
COMPRESSEUR À VIS EXEMPT D'HUILE

• Aucune huile n'est injectée dans le lobe


• Une séparation complète de l'huile utilisée pour
la lubrification des roulements et des pignons
• La synchronisation externe des pignons est
utilisée pour synchroniser les rotors
aucun contact entre les rotors et le bloc
Le rapport de pression est limité par la différence de
la température entre l’aspiration et la décharge
PISTON⇔COMPRESSEURS À VIS
AVANTAGES DES COMPRESSEURS À VIS

• Vitesses élevées d'axe et grand débit :


• donne de petites dimensions extérieures
• Conception simple et forte :
• aucuns valves et joints ⇒ fiable et entretien
amicaux
• les petites particules de saleté améliorent le
cachetage et l'efficacité
• presque la pulsation libèrent l'air
PISTON⇔COMPRESSEURS À VIS
AVANTAGES DES COMPRESSEURS À VIS

• Bas usage :
• temps garanti de longue durée et capacité constante
• le temps de la vie est déterminé par l'usage de roulement
• Conception possible vis non lubrifiées
• Aucunes forces d'inertie
• la vibration libèrent l'opération
• vitesses élevées possibles
grande puissance possible
PISTON⇔COMPRESSEURS À VIS
DÉSAVANTAGES DES COMPRESSEURS À VIS

• Efficacité inférieure en raison des fuites internes


• Roulement de haute qualité des rotors requis
les dégagements de rotor sont petits
roulements axiaux requis

• Un niveau plus élevé de bruit (haute fréquence)


• Finissage de haute qualité des rotors requis
l'expansion des rotors par la chaleur a comme conséquence les
éléments bloqués
Présentation générale du compresseur mobile
COMPOSITION DU COMPRESSEUR
COMPOSITION DU COMPRESSEUR
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
Principe de fonctionnement du compresseur mobile
PRESENTATION DU SYSTÈME
ÉTAT DE MARCHE D’UN COMPRESSEUR

Quatre conditions courantes principales :


• SANS CHARGE
Machine mise en marche, Débit minimal de
pression
• CHARGE
Réservoir pressurisé et consommation d'air
• DÉCHARGE
Réservoir pressurisé, aucune consommation d'air
• MISE A VIDE
Machine à l’arrêt, Réservoir en dépression
CONDITION SANS CHARGE
CONDITION CHARGE
CONDITION DECHARGE
CONDITION MISE A VIDE
SYSTÈMES DU COMPRESSEUR

Quatre composants principaux :


• Système d’air
• Système d'huile
• Système de régulation
• Système électrique
SYSTÈME D’AIR

Air filter Compressor Element (AFCE) (with


vacuator valve VV, Safety Cartridge SC and
vacuum indicator VI)

Unloading Valve (UV)


Compressor Element (CE)
Temperature Switch (TS)
Check Valve (CV)
Air Receiver (AR)
Non Return Valve (NRV)
Minimum Pressure Valve (MPV)
Air Outlet Valve (AOV)
AIR FILTER
Filtration d'air d'admission en 3 étapes :
• séparation centrifuge de la poussière
• élément filtrant de papier
• cartouche de sûreté (facultative)
L'indicateur de colmatage donne une indication quand la
chute de pression au-dessus de l'élément filtrant est trop
haute ⇒l'élément filtrant doit être remplacé
AIR FILTER

Entrée d'air Séparation centrifuge

Indicateur de colmatage Élément filtrant

La poussière

à l'élément de compresseur
TÊTE D’ASPIRATION (UV)
• Ouvre et ferme l'entrée d'air à l'élément de
compresseur.
• Position d'ouverture à la condition de charge
= > consommation d'air
• Position fermée à aucune condition de charge
= > aucune consommation d'air.
• Commande la valve en régulant la pression.
TÊTE D’ASPIRATION (UV)
Pression de régulation Entrée d'air

Ressort

Trou De Passage

Clapet de
mise a vide Clapet
TÊTE D’ASPIRATION (UV)
CHARGE DÉCHARGE

Pression de régulation
Air inlet
ELEMENT
De l'huile est injectée dans le bloc et comprimée
à la pression défini par la soupape de régulation.
ELEMENT
Entrée d'air

Huile Air/huile

Huile
CLAPET ANTI-RETOUR
• Le clapet anti-retour est intégré dans la tête
d’aspiration du compresseur.
• Se ferme quand le compresseur est arrêté.
• Le réservoir d'air etant pressurisé, par
conséquence la circulation d'air peut se
renversée⇒le clapet anti-retour empêche
ceci.
CLAPET ANTI-RETOUR
CHARGE Arrêt

Clapet anti-retour

Retour de pression
de réservoir à l’arrêt
RESERVOIR/ SÉPARATEUR D’HUILE

Élément du séparateur

Séparation centrifuge

Sortie d'air

Air/huile
RESERVOIR/ SÉPARATEUR D’HUILE
Soupape à minimum de pression et Restricteur

• Garantit une pression minimum dans le


séparateur d'huile (approximativement
3.5bar)
• Une pression minimum est exigée pour
garantir une alimentation en continue
d’huile à l'élément.
Soupape à minimum de pression et
Restricteur SOUPAPE A MINIMUM DE PRESSION

RESTRICTEUR
SYSTÈME D'HUILE
• Réservoir
• Radiateur d'huile
• Filtre à huile
• Soupape d'arrêt d'huile (seulement sur taille II)
• Élément de compresseur
• Séparateur d'huile
• Ligne de réaspiration
SYSTÈME D'HUILE
RESERVOIR

Pressure

Écoulement d'huile
REFROIDISSEUR D'HUILE
Huile refroidie

Air de refroidissement

Huile Chaude
FILTRE D'HUILE
Clapet de dérivation

Huile Contaminée Huile Filtrée


ELEMENT
Graisse sur les roulements

Entrée d'air

Huile Air/huile

Huile
SÉPARATEUR D'HUILE
la ligne de réaspiration

Élément de séparateur

Séparation centrifuge

Air/huile
Huile
La ligne de réaspiration d’huile
Scavenge line

Flexible Nipple

Nozzle
Vessel cover

Flat gasket
Flat gasket
Pipe coupling

Pipe

29.86

66
Conversion ppm en l/m3
1 ppm d’huile = 1 mg huile / kg air

• Densité de l’huile : 1 litre = 0.8 kg ( 1 kg oil = 1.25 liters)

• Densité de l’air à 1 bar(a) et 20°C : 1 m³ : 1.204 kg ( 1 kg air = 0.831 m³)

1 ppm d’huile = 10-6 kg d’huile/ 1 kg air

= 1.25 . 10-6 litres d’huile/ 0.831 m³ air

= 1.504 . 10-6 litres d’huile par m³ d’air

Conclusion: 1 ppm = 1.5 . 10-6 litres d’huile par m³ d’air


Exemple: Compresseur GA 45 7,5 de débit 134 l/s ou 480 m³/h
Si le compresseur fonctionne en charge 2500 heures / an
2500 x 480 = 1,2 . 106 m³
3 ppm : 3x (1.5 . 10-6)x( 1,2 . 106) = 5,4 litre d’huile par an

67
Rejet d’huile
ppm d’huile
Rejets d’huile à l’extérieur
du compresseur
(liquide et vapeurs)

Compresseur 7 bar(e)
1 ppm = 1.2 mg
d’huile /m³

Temperature du fluide de
refroidissement °C

68
SYSTÈME DE RÉGULATION

• Vanne de régulation
• Tête d’aspiration
• Régulateur de vitesse
• Soupape d'échappement
• Soupape de sécurité
SYSTÈME DE RÉGULATION (SÉRIE 6)

Vanne de Régulation

Soupape
de securité

Régulateur de Vitesse

Tete d’apiration
VANNE DE RÉGULATION
• Régule la pression efficace dans le réservoir
• Fournit la pression de régulation :
– La tête d’aspiration
=> régulant l’entrée d’air en fonction de la
consommation
– Le régulateur de vitesse
=> régulant la vitesse du moteur pour
réduire la consommation de carburant
VANNE DE RÉGULATION
Réglage de la pression
Du réservoir en changeant
la tension du ressort

Ressort

Indicateur de pression
Pression de régulation
Vers le regulateur de vitesse
Vers la tete d’aspiration
Vers soupape de mise à vide

Pression du réservoir
VANNE DE RÉGULATION
CHARGE DÉCHARGE
TÊTE D’ASPIRATION

• Ouvre et ferme l'entrée d'air à l'élément du


compresseur.
• Position d'ouverture à la condition de charge
= > demandes d'air
• Position fermée à aucune condition de charge
= > aucunes demandes d'air
TÊTE D’ASPIRATION
Pression de régulation Entrée d'air

Trou de Passage
TÊTE D’ASPIRATION
CHARGE DÉCHARGE

Pression de régulation
Air inlet
RÉGULATEUR DE VITESSE

• Règule la vitesse de moteur par rapport à la


circulation d'air requise
• Condition de charge : vitesse de moteur
maximum
• Condition de décharge : vitesse de moteur
minimum
RÉGULATEUR DE VITESSE

Ressort

Pression de régulation Trou d’évent

- Min
Vitesse de moteur
- Max
RÉGULATEUR DE VITESSE

CHARGE DÉCHARGE
SOUPAPE DE MISE À VIDE

• Vider l'air comprimé dans le reservoir une


fois que le compresseur a l'arrêt
= > ceci pour dépressuriser le réservoir
• Intégré dans la tete d’aspiration
SOUPAPE DE MISE À VIDE
Pression de récepteur

soupape de mise a vide


Air inlet

trou d'extraction
SOUPAPE DE MISE À VIDE

CHARGE/DÉCHARGE Mise a vide

Receiver pressure

Extraction
pression de récepteur
Retour de pression
du réservoir à l’arrêt
SOUPAPE DE SÉCURITÉ

Elle permet de
dépressuriser le
réservoir d'air une fois
que cette pression
augmente au-dessus
de la pression de
conception.
Système électrique du compresseurs
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
• Tension de batterie : 12 ou 24 V
• le système de démarrage
Il Coupe le démarreur quand le moteur tourne
Il évite de se mettre en marche quand le réservoir est pressurisé

• Arrêts par sécurité


• Indicateurs
ARRÊTS PAR SÉCURITÉ

• Compresseur :
La température de sortie d'élément de compresseur
• Moteur :
La température de liquide réfrigérant
Niveau de liquide réfrigérant
Pression d'huile
Niveau de Carburant (XAHS 186/taille II)
Arrêt d'urgence
ARRÊTS PAR SÉCURITÉ

• Tous les arrêts par sécurité sont des


commutateurs normalement fermés
• Une deconnexion de fil peut entrainer un arrêt
• Les bons contacts électriques sont importants
OPTIONS DE TRAITEMENT D'AIR

• Lubrificateur
• Refroidisseur final
• Séparateur d'eau
• filtres fins PD/QD
• Réchauffeur
LUBRIFICATEUR

• Injecte l'huile dans les outil à l'air à la sortie du


compresseur
• Lubrifie les outils reliés au compresseur
(marteau, foreuse…)
OPTIONS DE TRAITEMENT D'AIR
REFROIDISSEUR FINAL - SÉPARATEUR D'EAU

• Le post-refroidisseur est un échangeur de


chaleur, qui refroidit l'air comprimé chaud pour
condenser l'eau qui autrement peut se
condenser dans les tuyaux d'air.
• La température de sortie est ambiante + 7° C.
• Elle est suivie d'un séparateur d'eau qui
séparent le condensat et le vidange
• Utilisé pour : sablage, Passage des câble à fibres
optiques, nettoyage de pipe
REFROIDISSEUR FINAL - SÉPARATEUR D'EAU

Water separator

Aftercooler
FILTRES FINS PD/QD

• Le filtre PD séparera l'huile et les grosses


particules.
• Le filtre QD ou le filtre de carbone séparera
l'huile et la vapeur d'eau.
• L'air devient techniquement « sans huile ».
Seulement 0.003 ppm huile disponible dans la
sortie d'air
FILTRES FINS PD/QD

QD filter

PD filter
RÉCHAUFFEUR

• Le réchauffeur est un échangeur de chaleur, qui


réchauffe l'air de sortie de compresseur à
ambiant + 60° C.
• L'eau et l’huile seront vaporisés résultant de l'air
chaud et sec, ceci évite des problèmes
condensat.
XAS 46-96 : l'huile moteur réchauffe l'air comprimé.
XAS 146-186 : l'huile de compresseur réchauffe l'air comprimé
DÉNOMINATION DE PRODUIT
Engine supplier
C : Caterpillar
Working principle D : Deutz
Product range A : Single stage G : Detroit Diesel
X : Oil injected compressor Silencing M : Mercedes Prime mover
portable R : Two stage : Un-silenced Y : Yanmar d : diesel engine
compressor compressor S : Silenced Cu : Cummins E : electric motor

X A M S 445 Md
Working pressure
Single stage Two stage Capacity (FAD)
: standard pressure 7 bar 17 bar Liter/sec
M : medium pressure 8.6 bar - CFM (US-version)
T : “ten” pressure 10.3 bar -
H : high pressure 12 bar 20 bar
V : very high pressure 14 bar 25 bar
X : very high pressure 32 bar
Y : very high pressure 35 bar
MODULE DE CONTRÔLE
UNITÉ DE CONTROLE MATERIEL

MODULE Xc3003
UNITÉ DE CONTROLE : FONCTIONS
UNITÉ DE CONTROLE : FONCTIONS
UNITÉ DE CONTROLE : AFFICHAGE
UNITÉ DE CONTROLE : AFFICHAGE
ECRAN PRINCIPAL

Ecran d’affichage au démarrage de la machine.


ECRAN DE REGLAGE

Utiliser les boutons de navigation haut et bas pour faire défiler toute la liste des réglages.
Utiliser le bouton Entrée pour accéder au sous-menu sélectionné.
Utiliser le bouton Retour pour quitter le (sous-)menu ouvert.
ECRAN DES ALARMES

Utiliser les boutons de navigation haut et bas pour faire défiler toute la liste des alarmes.
Les listes DM et les listes de journaux peuvent être sélectionnées.
Appuyer sur Entrée pour accéder à la sous-liste.
ECRAN DES MESURES

Utiliser les boutons de navigation haut et bas pour faire défiler toute la liste des mesures.
MISE EN MARCHE

Allumer l’interrupteur de l’alimentation.


Activer le contrôleur en positionnant l’interrupteur d’alimentation sur
«MARCHE».
Le tableau de bord procède alors à un autotest; l’écran suivant s’affiche et
le contrôleur s’initialise :
Lors de l’initialisation, tous les boutons/entrées/sorties/alarmes sont inactifs.

Cette page s’affiche pendant environ 2 secondes après quoi l’écran bascule sur la page principale.
MISE EN MARCHE

La pression réelle dans le réservoir s'affiche.


L’unité ne démarrera pas tant que la pression mesurée dans le réservoir
est supérieure à 1,5 bar. La pression dans le réservoir peut être diminuée
en ouvrant la vanne de décompression. Après l’allumage, la pression dans
le réservoir est généralement suffisamment basse pour que la procédure
de démarrage puisse se poursuivre.
MISE EN MARCHE

La machine est maintenant prête à être démarrée et est Xc3003 en attente


d’une commande de démarrage quand l’écran ci-après s’affiche
MISE EN MARCHE

Après l'enfoncement du bouton de démarrage, l’avertisseur sonore retentit


et les feux de détresse s’activent pendant 5 secondes afin d’avertir de
l’imminence du démarrage de la machine.
Le module électronique du moteur (ECU) s’allume. Une fois la
communication entre le contrôleur du compresseur et le contrôleur du
moteur établie, la machine entamera un préchauffage en fonction des
paramètres du contrôleur du moteur
MISE EN MARCHE

Le moteur commence à démarrer


Le moteur démarre jusqu’à atteindre le régime de 800 tr/min.
Si le régime de 800 tr/min n’est pas atteint au bout de 30 secondes, la
procédure de démarrage est annulée et
le moteur restera au repos pendant quelque temps (le temps de repos
dépend de la durée du démarrage).
MISE EN MARCHE

Le moteur commence à fonctionner au régime de ralenti.


Le moteur fonctionne au régime minimal jusqu’à ce que la température du
liquide de refroidissement du moteur atteigne 40°C, après une durée
minimale de 15 secondes et une durée maximale de 300 secondes
Après le réchauffage, la machine est prête à être chargée et est en attente
pour une commande de charge
MISE EN MARCHE

Une fois le bouton de charge enfoncé et lorsque la pression mesurée dans


le réservoir est inférieure à 4,5 bars, le contrôleur exécutera un programme
spécifique afin d’atteindre les 4,5 bars requis, pour pouvoir charger la
machine
La soupape de charge sera mise sous tension et la pression commence à
s'accumuler.
Le contrôleur régule le régime du moteur afin de respecter la pression de
service requise, en vue d’obtenir une consommation de carburant la plus
économique possible.
MISE À L’ARRÊT

Après l’enfoncement du bouton d’arrêt


Après une commande d’arrêt, ou en cas d’alarme d’arrêt contrôlé, la
machine se refroidit et fonctionne au régime minimal pendant 3 minutes
avant l'arrêt complet.
MISE À L’ARRÊT

Après le refroidissement, le moteur s’arrête


Le moteur est à l’arrêt et le contrôleur procédera à une double vérification
afin de s’assurer que le moteur est effectivement arrêté.
MISE À L’ARRÊT

Lorsque la machine est mise à l’arrêt suite à une alarme critique ou à un


arrêt d’urgence, l’écran affiche :
MISE À L’ARRÊT

Désactiver le contrôleur en positionnant l’interrupteur d’alimentation sur


«ARRÊT».
Le compresseur est équipé d’un interrupteur d’alimentation.
Si vous n’utilisez pas le compresseur, cet interrupteur doit toujours être sur
la position «ARRÊT».
Vous ne devez pas utiliser cet interrupteur en cas d’urgence ou pour arrêter
le compresseur. L'utilisation de l’interrupteur de batterie pour la mise à
l’arrêt est susceptible d’endommager le contrôleur ou le module de
commande électronique du moteur (ECU).
Toujours d’abord éteindre le contrôleur puis attendre que l’écran s’éteigne
avant de positionner l’interrupteur de batterie sur «ARRÊT».
ENGAGE A
UNE PRODUCTIVITE RESPONSABLE

118

Vous aimerez peut-être aussi