Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami-
votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de
confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les maintenance réunis dans le manuel de conduite et d'entretien.
voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été
conçue pour satisfaire aux exigences actuelles en matière de sécurité
et de respect de l'environnement.
Sommaire
00 01 02
flable*........................................................ 24
conducteur................................................ 52
Coussins gonflables latéraux (coussins
SIPS)......................................................... 27 Combiné d'instruments............................. 53
Rideau gonflable (IC)................................. 29 Témoins de contrôle et d'avertissement... 55
WHIPS....................................................... 30 Écran d'information................................... 59
Lorsque le système se déclenche............ 32 Prises électriques...................................... 61
Mode de collision...................................... 34 Panneau de commande d'éclairage......... 63
Sécurité des enfants................................. 35 Levier de volant côté gauche.................... 69
Levier de volant côté droit........................ 72
Régulateur de vitesse*.............................. 75
Commandes au volant*............................. 77
Réglage du volant, feux de détresse........ 78
Frein de stationnement............................. 79
Lève-vitres électriques.............................. 80
Vitres et rétroviseurs................................. 82
Toit ouvrant électrique*............................. 86
Réglages personnalisés............................ 89
HomeLink *.............................................. 92
03 04 05
Distribution de l'air.................................. 107 Siège arrière............................................ 126 Verrouillage et déverrouillage.................. 142
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Compartiment à bagages....................... 128 Alarme*.................................................... 145
alimentés au carburant*.......................... 108
Chauffage auxiliaire alimenté au carbu-
rant* (Diesel)............................................ 111
06 07 08
Démarrage du moteur............................. 162 Remplacement d'une roue...................... 217
Démarrage du moteur – Flexifuel............ 164 Réparation provisoire de crevaison*....... 219
Keyless drive*.......................................... 166
Boîte de vitesses manuelle..................... 167
Boîte de vitesses automatique................ 169
DRIVe Start-Stop*................................... 175
Système de freinage............................... 179
DSTC - Système de contrôle de la stabilité
et de la traction*...................................... 181
Radar de recul*....................................... 183
BLIS*....................................................... 186
Remorquage et transport........................ 189
Aide au démarrage.................................. 193
Conduite avec remorque........................ 195
Dispositif d'attelage*............................... 197
Crochet d'attelage amovible* ................ 199
Chargement............................................ 203
Adaptation du faisceau d'éclairage........ 204
09 10 11
Huiles et liquides..................................... 241 Structure de menu – système audio....... 286 Liquides et lubrifiants.............................. 316
Essuie-glace et essuie-phare.................. 248 Fonctions téléphone*.............................. 287 Carburant................................................ 319
Batterie.................................................... 250 Structure de menu – téléphone*............. 295 Roues et pneus, dimensions et pressions 322
Changement d'ampoules........................ 254 Mains-libres Bluetooth*........................... 299 Système électrique................................. 324
Fusibles................................................... 260 Homologation de type............................ 326
Témoins sur l'écran................................. 327
12 Index alphabétique
Index alphabétique................................. 330
12
6
Sommaire
7
Introduction
Informations importantes
Lire le manuel de conduite et Tous les équipements décrits dans le manuel d'une note de bas de page. Ces informations
d'entretien de conduite et d'entretien ne sont pas présents sont un ajout au texte comportant le numéro
dans toutes les voitures. Elles ont différents de renvoi. Si la note de bas de page renvoie à
Introduction équipements en fonction des exigences des un texte dans un tableau, des lettres sont uti-
La lecture du manuel de conduite et d'entretien différents marchés et des réglementations lisées à la place de chiffres.
est une bonne façon de faire connaissance locales et nationales.
avec votre nouvelle voiture, de préférence Messages texte
avant de prendre la route pour la première fois. En cas de doute sur les équipements de série La voiture comprend des écrans qui affichent
Ceci vous donnera la possibilité de vous fami- ou en option/accessoires, Volvo recommande des messages texte. Ces messages sont indi-
liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren- de demander conseil à un réparateur Volvo qués dans le manuel de conduite et d'entretien
dre à maîtriser la voiture dans des circonstan- agréé. par un texte un peu plus gros et en gris. Des
ces diverses, et d'utiliser au mieux toutes les exemples se trouvent dans les menus et les
Textes particuliers
caractéristiques de la voiture. Nous vous messages sur l'écran d'information
demandons de lire attentivement les instruc- (RÉGLAGES AUDIO par exemple).
ATTENTION
tions contenues dans ce manuel.
Les textes ATTENTION indiquent un risque Autocollants
Les spécifications, caractéristiques concep- de blessures corporelles. Différents types d'autocollants sont posés
tuelles et les illustrations de ce manuel ne revê- dans la voiture. Ils fournissent des informations
tent aucun caractère contractuel. Nous nous importantes de façon claire et simple. Ces
réservons le droit d'effectuer des modifications IMPORTANT autocollants dans la voiture ont les niveaux
sans préavis. d'avertissement/information suivants.
Les textes IMPORTANT indiquent un risque
© Volvo Car Corporation de dommage matériel.
Option
Tous les types d'options/accessoires sont NOTE
indiqués par un astérisque*. Les textes NOTE donnent des conseils qui
facilitent l'utilisation de fonctions et de
En plus des équipements livrés en série, ce petits détails.
manuel décrit également les équipements
optionnels (montés en usine) et certains acces-
soires (équipement supplémentaire). Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations présentées sous la forme
Informations importantes
G031592
G031593
G031590
Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur
ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
message noir. Sert à indiquer un danger immi- noir ou bleu. Sert à indiquer un danger immi-
nent. Il y a risque de blessures graves ou dan- nent. Il y a risque de dommages matériels si NOTE
ger de mort si l'avertissement est ignoré. l'avertissement est ignoré.
Les autocollants représentés dans le
manuel de conduite et d'entretien peuvent
être différents de ceux qui se trouvent dans
la voiture. Le rôle de ces illustrations est
d'indiquer à quoi les autocollants ressem-
blent et leur emplacement dans la voiture.
Les informations relatives à votre voiture se
trouvent sur chaque autocollant dans votre
voiture.
9
Introduction
Informations importantes
Listes de procédures Listes de points préhension des conditions causant des acci-
Les procédures, impliquant des mesures dans Lorsqu'une énumération est nécessaire dans dents et des blessures. Ces informations con-
un certain ordre sont numérotées dans le le manuel, une liste de points est utilisée. tiennent des données à propos du statut et des
manuel de conduite et d'entretien. fonctions de différents systèmes et modules
Exemple :
du véhicule et ayant un rapport avec les sys-
Lorsqu'il existe une série d'illustrations
pour une procédure pas-à-pas, chaque
• Liquide de refroidissement tèmes du moteur, de la régulation du papillon
• Huile moteur des gaz, de la direction et du freinage. Ces
étape est numérotée pour correspondre à
informations peuvent aussi contenir des don-
chaque illustration.
À suivre nées concernant le style de conduite du
Des listes numérotées accompagnées de `` Ce symbole est placé en bas à droite conducteur comme la vitesse du véhicule, l'uti-
lettres peuvent apparaître avec des séries lorsque le chapitre continue sur la page sui- lisation des pédales de frein et d'accélérateur,
d'illustrations pour lesquelles l'ordre vante. l'angle de braquage et l'utilisation des ceintu-
mutuel des instructions n'est pas perti- res de sécurité du conducteur et des passa-
nent. gers. Pour des raisons évidentes, cette infor-
Enregistrement de données
Les flèches apparaissent numérotées ou mation peut être enregistrée dans les ordina-
Votre véhicule contient des ordinateurs dont le teurs du véhicule pendant un certain temps
non et servent à illustrer un mouvement.
rôle est de surveiller en permanence le fonc- mais aussi après une collision ou un accident.
Les flèches accompagnées de lettres ser- tionnement et les fonctions du véhicule. Cer- Cette information peut être conservée par
vent à illustrer un mouvement dont l'ordre tains de ces ordinateurs peuvent enregistrer Volvo tant qu'elle peut contribuer à développer
mutuel n'est pas pertinent. des informations pendant la conduite ordinaire et améliorer la sécurité et la qualité et tant que
S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une si un problème est détecté. En outre, des infor- la législation le requiert.
telle procédure, les étapes sont numérotées mations sont enregistrées en cas d'accident
normalement. ou de collision. Une partie des informations Volvo ne communiquera pas les informations
enregistrées est nécessaire à nos techniciens mentionnées à une tierce partie dans le con-
Listes de positions pour l'entretien et la maintenance afin qu'ils sentement du propriétaire de la voiture.
Des cercles rouges numérotés sont utilisés puissent diagnostiquer et résoudre les problè- Cependant, en raison de certaines réglemen-
sur les vues d'ensemble illustrant différen- mes qui sont apparus dans le véhicule et pour tations nationales, Volvo peut être contraint de
tes pièces. Le numéro renvoie à la liste de que Volvo puisse respecter les législations. communiquer ces informations aux autorités
positions associée à l'illustration qui décrit Ces informations sont ensuite utilisées à des comme la police ou tout autre organisme ayant
l'objet. fins d'études par Volvo dans le but d'améliorer légalement le droit de consultation de telles
la qualité et la sécurité puisque ces informa- informations.
tions peuvent contribuer à une meilleure com-
10
Introduction
Informations importantes
Afin de pouvoir relever et interpréter les infor- Changement de propriétaire pour une
mations enregistrées par les ordinateurs du voiture avec Volvo On Call *
véhicule, un équipement spécial dont Volvo et Volvo On Call est un service optionnel com-
tous les ateliers en contrat avec Volvo sont prenant des services de sécurité, de sûreté et
équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veil- de confort. Si la voiture est équipée de Volvo
ler à ce que les informations qui sont obtenues On Call et qu'elle change de propriétaire, il est
lors de l'entretien et de la maintenance soient très important d'annuler ces services puisque Code QR
stockées et manipulées en toute sécurité et l'ancien propriétaire ne peut plus les utiliser
selon les législations en vigueur. Pour de plus dans la voiture. Contactez le centre d'appels
amples informations, contactez un réparateur en appuyant sur le bouton ON CALL de la voi-
Volvo agréé. ture ou adressez-vous à un atelier Volvo agréé.
Reportez-vous également à "Changement de
Accessoires et équipement optionnel code de sécurité" dans le manuel d'instruc-
Le branchement et l'installation inappropriés tions de Volvo On Call.
d'accessoires peuvent influer négativement
sur l'électronique de la voiture. Certains acces- Informations sur Internet
soires ne fonctionnent que lorsque le logiciel Sur www.volvocars.com, vous trouverez de
adapté est installé dans le système informati- plus amples informations concernant votre voi-
que de la voiture. Nous vous recommandons ture.
de toujours prendre contact avec un atelier
Volvo agréé avant d'installer un accessoire Pour lire le code barres QR, vous devez utiliser
ayant un impact sur le système électrique. un lecteur spécial disponible sous la forme
d'applications pour la plupart des téléphones
mobiles. Vous pouvez télécharger un lecteur
de codes barres QR dans l'App Store ou l'An-
droid Market.
Volvo et l'environnement
G000000
Le respect de l'environnement est l'une des qu'ils travaillent dans le respect de l'environ- Système antipollution efficace
valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de
qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie
pagnie. Nous croyons aussi que nos clients Consommation de carburant un air pur dans l'habitacle et une épuration des
partagent notre souci à l'égard de l'environne- Les voitures Volvo ont une consommation de gaz très efficace. Dans de nombreux cas, les
ment. carburant compétitive dans leur classe respec- émissions de gaz d'échappement sont large-
tive. Une consommation de carburant basse ment en-dessous des normes.
Votre Volvo répond aux normes internationales entraîne généralement de faibles émissions de
les plus strictes et est fabriquée dans des usi- gaz à effet de serre (dioxyde de carbone). Un air pur dans l'habitacle
nes parmi les plus écologiques et les plus éco-
En tant que conducteur, vous avez la possibi- Un filtre d'habitacle empêche la pénétration de
nomiques au monde. Volvo Car Corporation
lité d'agir sur la consommation de carburant. poussières et du pollen dans l'habitacle via la
possède une certification ISO incluant la norme
Pour de plus amples informations, reportez- prise d'air.
environnementale ISO 14001 couvrant toutes
les usines et plusieurs de nos autres unités. vous à la section Préservez l'environnement.
Nous exigeons également de nos partenaires
12
Introduction
Volvo et l'environnement
Un système de qualité de l'air sophistiqué, système. Nous posons des conditions particu- tance de l'air augmente. Un doublement de
IAQS* (Interior Air Quality System) veille à ce lières pour la conception de nos ateliers pour la vitesse entraîne un quadruplement de la
que l'air entrant soit plus pur que l'air extérieur. éviter l'épandage et l'émission de produits pol- résistance de l'air.
luants dans la nature. Notre personnel d'atelier • Veillez à mettre au rebut d'une façon adé-
Ce système se compose d'un capteur électro-
a les connaissances et les outils garantissant quate les déchets dangereux pour l'envi-
nique et d'un filtre à charbon. L'air entrant est
une bonne protection de l'environnement. ronnement, les batteries et l'huile par
contrôlé en permanence et si la teneur en gaz
toxiques comme le monoxyde de carbone est exemple. Demandez à un atelier en cas
Préservez l'environnement d'incertitude concernant la mise au rebut
trop élevée, la prise d'air est fermée. Une telle Vous pouvez facilement contribuer à préserver de ce type de déchet. Un atelier Volvo
situation peut survenir dans une circulation l'environnement. Voici quelques conseils : agréé est recommandé.
dense, des embouteillages ou des tunnels par
exemple. • Évitez de laisser le moteur tourner au La prise en compte de ces conseils permet
ralenti. Arrêtez le moteur en cas d'attente d'économiser votre argent et les ressources
La pénétration d'oxydes d'azote, d'ozone des prolongée. Respectez la législation locale naturelles ainsi que d'allonger la durée de vie
couches basses et d'hydrocarbures est arrêtée en vigueur. de la voiture. Vous trouverez d'autres conseils
par le filtre à charbon. et des informations complémentaires en pages
• Conduisez de façon économique, antici-
pez. 150 et 319.
Intérieur
L'intérieur d'une Volvo est conçu pour être • Suivez les indications du manuel de Recyclage
agréable et plaisant même pour les personnes conduite et d'entretien pour l'entretien et la
Un point important dans la contribution de
allergiques et asthmatiques. Des efforts parti- maintenance. Respectez les intervalles
Volvo pour l'environnement est l'effort apporté
culiers ont été faits pour sélectionner des recommandés dans le carnet d'entretien et
pour le recyclage de la voiture. La voiture est
matériaux favorables à l'environnement. de garantie.
pratiquement entièrement recyclable. Nous
• Si la voiture est équipée d'un réchauffeur demandons donc au dernier propriétaire de la
Les ateliers Volvo agréés et de moteur*, utilisez-le toujours avant un voiture de prendre contact avec un réparateur
l'environnement démarrage à froid. Cela améliore la capa- agréé pour obtenir les coordonnées d'un cen-
En entretenant votre voiture régulièrement, cité de démarrage et réduit l'usure par
tre de recyclage agréé/certifié.
vous pouvez lui assurer une longue durée de temps froid. Le moteur atteint sa tempéra-
vie et une faible consommation de carburant. ture de service plus rapidement entraînant
De cette façon, vous contribuez à la protection ainsi une réduction de la consommation et Le manuel de conduite et d'entretien et
de l'environnement. Lorsque vous confiez la des émissions. l'environnement
réparation ou l'entretien de votre voiture à un • Une vitesse élevée augmente considéra- Le symbole Forest Stewardship Council indi-
atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre blement la consommation puisque la résis- que que la pâte à papier utilisée pour la pro-
Volvo et l'environnement
14
Introduction
15
Ceintures de sécurité.............................................................................. 18
Système de coussin gonflable................................................................ 21
Coussins gonflables................................................................................ 22
Activation/désactivation du coussin gonflable*...................................... 24
Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS)........................................ 27
Rideau gonflable (IC)............................................................................... 29
WHIPS..................................................................................................... 30
Lorsque le système se déclenche........................................................... 32
Mode de collision.................................................................................... 34
Sécurité des enfants............................................................................... 35
01 Ceintures de sécurité
18
01 Sécurité
Ceintures de sécurité 01
ATTENTION glisser et remonter sur le ventre. Elle ne doit Un rappel lumineux et sonore incite les per-
pas être lâche mais suivre les lignes du corps. sonnes qui n'ont pas bouclé leur ceinture de
La banquette arrière est prévue pour deux Vérifiez aussi qu'elle n'est pas torsadée. sécurité à le faire. Le rappel sonore dépend de
personnes au maximum. la vitesse et parfois du temps. Le rappel lumi-
Avec le déroulement de la grossesse, les con-
neux est situé dans la console du plafond et
ductrices enceintes doivent régler le siège et le
dans le combiné d'instruments.
Ceinture de sécurité et grossesse volant de manière à avoir un contrôle complet
de la voiture (ce qui signifie que le volant et les Les sièges enfant ne sont pas pris en compte
pédales doivent être facilement accessibles). par le système de témoin de ceinture de sécu-
Dans ce cas, il convient de les régler pour obte- rité non bouclée.
nir la distance maximale entre le ventre et
volant. Siège arrière
Le témoin de ceinture de sécurité non bouclée
de la banquette arrière possède deux fonctions
Témoin de ceinture de sécurité non partielles:
bouclée
• Indiquer les ceintures de sécurité utilisées
sur la banquette arrière. Un message
apparaît sur l'écran d'information lors de
l'utilisation des ceintures de sécurité. Le
G020105
G018084
rappel est interrompu lorsque la ceinture
La sangle basse de la ceinture de sécurité doit de sécurité a été bouclée mais il peut aussi
reposer bien à plat sur le côté des cuisses et le être supprimé en appuyant sur le bouton
plus sous le ventre possible. Elle ne doit pas READ.
19
01 Sécurité
01 Ceintures de sécurité
Certains marchés
Un rappel lumineux et sonore incite les per-
sonnes qui n'ont pas bouclé leur ceinture de
sécurité à le faire. À basse vitesse, le rappel
sonore retentit les 6 premières secondes.
G020106
de tendeurs de ceinture. Ce mécanisme per-
met, lors d'un choc suffisant, de tendre la cein-
ture de sécurité sur le corps. La ceinture de Le guide de ceinture existe aussi bien sur le siège
sécurité, de ce fait, retient le passager plus conducteur que sur le siège passager.
efficacement.
Le guide de ceinture est un élément qui permet
ATTENTION un accès plus aisé à la ceinture de sécurité.
Pour monter ou descendre des places arrière,
N'attachez jamais la ceinture de sécurité du il convient de retirer la ceinture de sécurité de
passager dans la boucle du côté conduc-
teur. Attachez toujours la ceinture de sécu- son guide et de la placer à l'arrière sur sa tige.
rité du bon côté. N'endommagez jamais les Replacez ensuite la ceinture de sécurité dans
ceintures de sécurité et n'introduisez jamais son guide.
de corps étrangers dans la boucle. Les cein-
tures de sécurité et les boucles risqueraient
alors de ne pas remplir leur rôle correcte-
ment en cas de collision. Il y a risque de
blessures graves.
20
01 Sécurité
ATTENTION
Si le témoin d'avertissement des coussins
gonflables reste allumé ou s'allume durant
la conduite, cela signifie que les coussins
gonflables ne fonctionnent pas correcte-
Le témoin d'avertissement s'allume dans le ment. Le témoin peut également indiquer
combiné d'instruments lorsque la télécom- une panne du système de ceintures de
mande est tournée en position I, II ou III. Le sécurité, du SIPS, du système SRS ou du
système IC. Volvo recommande de prendre
témoin s'éteint après environ 6 secondes si le
immédiatement contact avec un atelier
système de coussins gonflables ne présente Volvo agréé.
pas de panne.
21
01 Sécurité
01 Coussins gonflables
G020110
dégage de la chaleur. Pour amortir l'impact
contre le coussin gonflé, ce dernier commence
à se dégonfler immédiatement. Dans le même Système SRS, conduite à droite
temps, il se dégage un peu de fumée dans
l'habitacle, ce qui est tout à fait normal. Le pro-
cessus complet de gonflage et de dégonflage
du coussin gonflable dure quelques dixièmes
de secondes.
22
01 Sécurité
Coussins gonflables 01
1 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag), voir page 24.
23
01 Sécurité
ATTENTION Messages
Coussin gonflable (airbag) activé (place
passager) :
Ne placez jamais un enfant dans un siège 2
enfant ou un coussin rehausseur sur le siège
passager avant si le coussin gonflable (air-
bag) est activé. Cela concerne toutes les
personnes dont la taille est inférieure à
140 cm.
Coussin gonflable (airbag) désactivé
(place passager) :
G018083
Les personnes dont la taille est supérieure
G018082
à 140 cm ne doivent en aucun cas s'asseoir
sur le siège passager avant lorsque le cous-
sin gonflable (airbag) est désactivé. Indication de coussin gonflable pour passager
Indication de coussin gonflable pour passager avant activé.
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
avant désactivé. Un témoin d'avertissement sur la console de
la vie des personnes concernées peut être
mise en danger. Un message texte et un témoin sur la console plafonnier indique que le coussin gonflable de
de plafonnier indique que le coussin gonflable la place passager avant est activé (voir illustra-
du côté passager avant est désactivé (voir illus- tion précédente).
tration précédente).
NOTE
Lorsque la télécommande est mise en posi-
tion de contact II ou III, le témoin d'avertis-
sement de coussin gonflable s'allume sur le
combiné d'instruments pendant environ 6
secondes, voir page 21.
L'indication sur le plafonnier s'allume alors
et indique le statut du coussin gonflable de
la place passager. Pour de plus amples
informations sur les différentes positions de
contact, voir page 163.
Coussin gonflable (airbag) latéral ATTENTION ture ne soit pas équipée d'un coussin gonflable
(airbag) activé1 du côté passager.
• Volvo recommande ne confier les répa-
rations qu'à un atelier Volvo agréé. Une Emplacement
intervention incorrecte dans le système
SIPS peut entraîner un fonctionnement
incorrect et causer de graves blessures.
• Ne placez aucun objet dans l'espace
compris entre le côté du siège avant et
le panneau de portière. En effet, cet
espace peut être nécessaire au bon
déploiement du coussin gonflable laté-
ral.
• Volvo recommande de n'utiliser que
G020118
1 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag) (SRS), voir page 24.
27
01 Sécurité
28
01 Sécurité
Propriétés
29
01 Sécurité
01 WHIPS
G020347
Le système WHIPS (Whiplash Protection Sys- Propriétés des sièges Le système WHIPS et siège enfant/
tem) est constitué de dossiers absorbeurs Lorsque le système WHIPS est activé, les dos- coussin rehausseur
d'énergie et d'appuie-tête spécifiques intégrés siers des sièges avant se déplacent vers l'ar- Le système WHIPS n'a pas d'effet négatif sur
dans les deux sièges avant. Le système est rière de façon à modifier la position du conduc- la protection offerte par les sièges enfant et les
activé en cas de collision par l'arrière en pren- teur et des passagers avant. Cela diminue les coussins rehausseurs.
ant en compte l'angle de la collision, la vitesse risques de blessures dues au coup du lapin.
et les caractéristiques de l'autre véhicule. Position d'assise correcte
ATTENTION Pour une protection optimale, le conducteur et
ATTENTION le passager avant doivent être assis au centre
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- de leur siège tout en maintenant une faible dis-
Le système WHIPS est un complément à la même les sièges ou le système WHIPS. tance entre leur tête et l'appuie-tête.
ceinture de sécurité. Utilisez toujours la Volvo recommande de prendre contact
ceinture de sécurité. avec un atelier Volvo agréé.
30
01 Sécurité
WHIPS 01
G020126
après une collision arrière légère.
G020125
31
01 Sécurité
32
01 Sécurité
ATTENTION
Ne roulez jamais avec des coussins gonfla-
bles déployés. Ils gênent la conduite du
véhicule. D'autres systèmes pourraient être
endommagés. La fumée et la poussière qui
se sont formées durant le déclenchement
des coussins gonflables peuvent donner
lieu à des irritations/lésions cutanées et
oculaires. En cas de contact avec la peau
ou les yeux, rincez abondamment à l'eau
froide. La grande vitesse à laquelle les cous-
sins gonflables se déploient peut induire
des brûlures dues aux frottements du maté-
riau du coussin gonflable avec la peau.
33
01 Sécurité
01 Mode de collision
34
01 Sécurité
Les enfants doivent être assis pour la sécurité de votre enfant et vous assurer NOTE
confortablement et en sécurité la compatibilité et la simplicité d'utilisation de
l'équipement. Lors de l'utilisation de produits destinés à la
Volvo recommande que les enfants soient sécurité des enfants, il est important de lire
installés dans un siège dos à la route le plus les instructions de montage fournies avec le
longtemps possible, jusqu'à au moins 3-4 ans NOTE produit.
puis, dans un siège/sur un coussin rehausseur Si vous avez des questions concernant
face à la route jusqu'à 10 ans. l'installation d'articles pour la sécurité des
enfants, contactez le fabricant pour obtenir ATTENTION
La position de l'enfant dans la voiture et l'équi-
des instructions précises. Ne placez pas les sangles de fixation du
pement nécessaire à sa sécurité sont dictés
siège enfant dans le rail de réglage en lon-
par son poids et sa taille. Pour plus d'informa-
gueur du siège, au niveau des ressorts, des
tions, voir page 37. Sièges enfants glissières ou des longerons situés sous le
siège. Les bords saillants peuvent détériorer
NOTE les sangles de fixation.
Les réglementations concernant la place
des enfants dans la voiture varient d'un Consultez les instructions de montage du
pays à l'autre. Vérifiez les réglementations siège enfant pour une installation correcte.
qui s'appliquent dans votre cas.
Placement des sièges enfant
Les enfants, quels que soient leur âge et leur Il est possible de placer :
taille, doivent toujours être attachés correcte- • un siège enfant/coussin rehausseur sur le
ment dans la voiture. Ne laissez jamais un siège passager avant, à condition que le
enfant voyager sur les genoux d'un passager. coussin gonflable côté passager ait été
désactivé1.
Volvo dispose de l'équipement pour la sécurité
G020128
des enfants (sièges enfant, coussins rehaus- • un ou plusieurs siège(s) enfant/coussin(s)
seurs et dispositifs de fixation) conçus spécia- rehausseur(s) sur la banquette arrière.
lement pour votre voiture. En utilisant les équi- Les sièges pour enfant et les coussins gonflables Placez toujours les sièges enfant/coussins
pements pour la sécurités des enfants de ne sont pas compatibles. rehausseurs sur la banquette arrière si le cous-
Volvo, vous disposez des conditions optimales sin gonflable du siège passager est activé. Si
1 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag), voir page 24.
35
01 Sécurité
2 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag) (SRS), voir page 24.
36
01 Sécurité
Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route
fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture. fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture.
10 kg maxi
Homologation de type : E1 04301146 Homologation de type : E1 04301146
Groupe 0+
(U) (U)
13 kg maxi
Groupe 0 Siège enfant dos à la route (Child Seat) – siège enfant dos à la Siège enfant dos à la route (Child Seat) – siège enfant dos à la route
route fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture et une sangle. fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture, une sangle et un pied
10 kg maxi
Utilisez un coussin de protection entre le siège enfant et le support.
Groupe 0+ tableau de bord.
Homologation de type : E5 03135
13 kg maxi Homologation de type : E5 03135
(L)
(L)
Groupe 0+
13 kg maxi
3 Pour les autres sièges enfant, la voiture doit se trouver dans la liste de véhicules fournie par le fabricant ou être agréée universellement selon la norme ECE R44.
``
37
01 Sécurité
Groupe 1 Siège enfant dos à la route (Child Seat) – siège enfant dos à la Siège enfant dos à la route (Child Seat) - siège enfant dos à la route
9–18 kg
route fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture et une sangle. fixé avec la ceinture de sécurité, une sangle et un pied support.B
Utilisez un coussin de protection entre le siège enfant et le
Homologation de type : E5 03135
tableau de bord.
(L)
Homologation de type : E5 03135
(L)
Groupe 1 Britax Fixway – siège enfant dos à la route fixé avec le système de
9–18 kg fixation ISOFIX.B
Homologation de type : E5 03171
(L)
Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child
Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec la ceinture de sécu- Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec la ceinture de sécurité
15 - 25 kg
rité et une sangle. et une sangleB
Homologation de type : E5 04192 Homologation de type : E5 04192
(L) (L)
38
01 Sécurité
Groupe 2/3 Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Booster Seat Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Booster Seat with
with backrest). backrest).
15–36 kg
Homologation de type : E1 04301169 Homologation de type : E1 04301169
(UF) (UF)
Groupe 2/3 Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Cushion Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Cushion with
with and without backrest). and without backrest).
15–36 kg
Homologation de type : E5 03139 Homologation de type : E5 03139
(UF) (UF)
L : convient aux sièges enfant particuliers. Ces sièges enfant peuvent être destinés à un modèle particulier de voiture ou à des catégories limitées
ou semi universelles.
U : convient aux sièges enfant universellement homologués de cette catégorie de poids.
UF : convient aux sièges enfant face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids.
A Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag), voir page 24.
B Pour installer un siège enfant dos à la route, Volvo recommande contacter un atelier Volvo agréé pour faire monter des points de fixation.
``
39
01 Sécurité
G009182
A Pleine taille, siège
enfant face à la route
Les points de fixations du système ISOFIX sont B Taille réduite (ou 1),
dissimulés dans la partie inférieure du dossier siège enfant face à la
de la banquette arrière, aux places extérieures. route
L'emplacement des points de fixation est indi- B1 Taille réduite (ou 2),
qué par des symboles sur la garniture du dos- siège enfant face à la
sier (voir l'illustration ci-dessus). route
Pour accéder aux points de fixation, appuyez
C Pleine taille, siège
sur le coussin d'assise.
enfant dos à la route
Suivez toujours les instructions de montage du
fabricant pour fixer un siège enfant aux points D Taille réduite, siège
de fixation ISOFIX. enfant dos à la route
4 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (airbag) (SRS), voir page 24.
40
01 Sécurité
G X X
41
01 Sécurité
Type de siège enfant Poids Catégorie de taille Places passager pour installation ISOFIX d'un
siège enfant
Siège avant Place extérieure de la ban-
quette arrière
Siège bébé dos à la route 13 kg maxi E X OK
(IL)
D X OKA
(IL)
C X OKA
(IL)
C X OKA
(IL)
42
01 Sécurité
Type de siège enfant Poids Catégorie de taille Places passager pour installation ISOFIX d'un
siège enfant
Siège avant Place extérieure de la ban-
quette arrière
Siège enfant face à la route 9–18 kg B X OKB
(IUF)
B1 X OKB
(IUF)
A X OKB
(IUF)
X : la position ISOFIX ne convient pas à un siège enfant ISOFIX de cette catégorie de poids et/ou de taille.
IL : convient aux sièges enfant ISOFIX particuliers. Ces sièges enfant peuvent être destinés à un modèle particulier de voiture ou à des catégories
limitées ou semi universelles.
IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids.
A Pour pouvoir installer le siège enfant sur la banquette arrière, le siège passager avant a été ajusté dans une position devant la position centrale.
B Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
``
43
01 Sécurité
NOTE
Rabattez les appuie-têtes des places exté-
rieures afin de faciliter l'installation de ce
type de siège enfant dans les voitures équi-
pées d'appuie-têtes rabattables aux places
extérieures.
NOTE
Pour les voitures équipées d'un cache-
G026316
44
01 Sécurité
01
45
Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche........................................ 48
Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite.......................................... 50
Panneau de commandes, porte côté conducteur.................................. 52
Combiné d'instruments........................................................................... 53
Témoins de contrôle et d'avertissement................................................. 55
Écran d'information................................................................................. 59
Prises électriques.................................................................................... 61
Panneau de commande d'éclairage....................................................... 63
Levier de volant côté gauche.................................................................. 69
Levier de volant côté droit...................................................................... 72
Régulateur de vitesse*............................................................................ 75
Commandes au volant*........................................................................... 77
Réglage du volant, feux de détresse...................................................... 78
Frein de stationnement........................................................................... 79
Lève-vitres électriques............................................................................ 80
Vitres et rétroviseurs............................................................................... 82
Toit ouvrant électrique*........................................................................... 86
Réglages personnalisés.......................................................................... 89
HomeLink *............................................................................................ 92
02
48
02 Instruments et commandes
49
02 Instruments et commandes
02
50
02 Instruments et commandes
51
02 Instruments et commandes
Lève-vitres
Rétroviseur extérieur, côté gauche
Rétroviseur extérieur, réglage
Rétroviseur extérieur, côté droit
52
02 Instruments et commandes
Combiné d'instruments
02
G029046
Tachymètre (Compteur de vitesse). Feux clignotants, droit. Affiche aussi le témoin de changement de
rapport (GSI) et la position de rapport sur
Feux clignotants, gauche. Compte-tours – Indique le régime moteur le modèle D2, voir page 167.
en milliers de tours/minute.
Témoins d'avertissement. Bouton du compteur journalier – Utilisé
Témoins de contrôle et d'information. pour mesurer les courts trajets. De courtes
Écran d'information – Affiche les messages
Jauge de carburant, consultez aussi "Ordi- pressions sur le bouton permettent d'alter-
d'information et d'avertissement, la tem-
nateur de bord" en page 70. ner entre les compteurs journaliers T1
pérature extérieure et la montre. Lorsque
et T2. Une pression longue (plus de
la température extérieure est comprise Témoin de feux de route.
2 secondes) permet d'initialiser le comp-
entre +2 °C et -5 °C, un flocon de neige
Écran d'affichage – Affiche le rapport boîte teur journalier actif.
apparaît sur l'écran. Le symbole indique un
risque de chaussée glissante. Lorsque la de vitesse automatique engagé, les infor-
voiture est restée à l'arrêt, la jauge de tem- mations du capteur de pluie, du compteur
pérature extérieure peut afficher une valeur kilométrique/journalier et du régulateur de
trop élevée. vitesse.
Témoin d'information.
``
53
02 Instruments et commandes
Combiné d'instruments
54
02 Instruments et commandes
G030755
dépollution des gaz d'échappe- voir page 59 ou il disparaît automatiquement
ment et du témoin de basse pres- après un certain temps (suivant la fonction).
sion d'huile. Il est possible que cer- Ce symbole d'informations jaune peut égale-
Le triangle d'avertissement rouge
tains témoins n'aient pas de fonc- ment s'allumer en association avec d'autres
est allumé lorsqu'une panne qui
tion, selon le niveau d'équipement témoins.
peut influencer la sécurité et/ou le
de votre voiture.
comportement routier de la voiture
a été détectée. Un message expli- NOTE
catif apparaît en même temps sur l'affichage Lorsque le message d'entretien apparaît, le
d'informations. Le symbole reste visible jus- témoin et le message peuvent être suppri-
qu'à ce que la panne soit réparée mais le mes- més avec le bouton READ, ou ils disparais-
sage peut être supprimé avec le bouton READ, sent automatiquement après un certain
voir page 59. Le témoin d'avertissement peut temps.
également s'allumer avec d'autres symboles.
1 Pour certains moteurs, le témoin de basse pression d'huile n'est pas utilisé. L'avertissement se manifeste sur l'écran, voir page 59.
55
02 Instruments et commandes
Témoins de contrôle – côté gauche Système de dépollution des gaz Système de contrôle de la stabilité
d'échappement DSTC*
02
Si le témoin s'allume, une panne Pour obtenir des informations
peut s'être produite dans le sys- concernant les fonctions et les
tème de dépollution des gaz témoins du système, voir
d'échappement. Volvo recom- page 181.
mande de consulter un atelier
Volvo agréé pour inspection. Préchauffage (Diesel)
Le témoin s'allume lorsque le pré-
Panne du système ABS chauffage du moteur est en cours.
Si le témoin s'allume, le système Le préchauffage a lieu lorsque la
est hors service. Le système ordi- température est inférieure à -2 °C.
G029048
naire de la voiture fonctionne tou- La voiture peut être démarrée
jours, mais sans la fonction ABS. lorsque le témoin s'éteint.
1. Garez la voiture dans un endroit sûr et étei- Niveau bas dans le réservoir de
Panne du système de dépollution des gaz gnez le moteur. carburant
d'échappement 2. Redémarrez le moteur. Lorsque le témoin s'allume, le
Panne du système ABS niveau dans le réservoir de carbu-
3. Si le témoin reste allumé, rendez-vous à un
rant est bas. Faites le plein au plus
Feu antibrouillard arrière atelier pour faire vérifier le système ABS.
vite.
Volvo recommande de consulter un atelier
Système de contrôle de la stabilité DSTC Volvo agréé.
Sans fonction Feu antibrouillard arrière
Préchauffage (Diesel) Ce témoin s'allume lorsque le feu
antibrouillard arrière est allumé.
Niveau bas dans le réservoir de carburant
Témoins de contrôle – côté droit Témoin de contrôle pour remorque Pression d'huile insuffisante2
Le témoin clignote lors de l'utilisa- Si le témoin s'allume en cours de
tion des clignotants et lorsque la 02
conduite, cela signifie que la pres-
remorque est connectée. Si le sion d'huile du moteur est trop
témoin ne clignote pas, l'une des basse. Coupez le moteur immédia-
ampoules de la remorque ou de la tement et vérifiez le niveau d'huile
voiture est défectueuse. moteur. Faites l'appoint si nécessaire. Si le
témoin est allumé alors que le niveau d'huile
Frein de stationnement serré est normal, Volvo recommande de consulter un
Le témoin est allumé lorsque le atelier Volvo agréé.
frein de stationnement est serré.
Serrez toujours le frein de station- Témoin de ceinture de sécurité non
G029049 nement à fond. bouclée
Le témoin reste allumé tant que le
NOTE conducteur et le passager avant
n'ont pas bouclé leur ceinture de
Témoin de contrôle pour remorque Le témoin s'allume quelle que soit la force sécurité ou si un passager arrière a
utilisée pour serrer le frein de stationne- enlevé sa ceinture.
Frein de stationnement serré ment.
L'alternateur ne charge pas
Coussins gonflables – SRS
Coussins gonflables – SRS Si ce témoin s'allume en cours de
Pression d'huile insuffisante Si le témoin reste allumé ou s'al- conduite, cela signifie qu'une
lume en cours de conduite, cela défaillance est survenue dans le
Témoin de ceinture de sécurité non bou- système électrique. Volvo recom-
signifie qu'une anomalie a été
clée mande de consulter un atelier
détectée dans les systèmes de
L'alternateur ne charge pas verrouillage de ceinture de sécu- Volvo agréé.
Panne dans le système de freinage rité, SRS, SIPS ou IC. Volvo vous recommande
d'amener la voiture dès que possible jusqu'à
un atelier Volvo agréé pour inspection.
2 Pour certains moteurs, le témoin de basse pression d'huile n'est pas utilisé. L'avertissement se manifeste sur l'écran, voir page 59.
57
02 Instruments et commandes
Panne dans le système de freinage 4. Si les témoins restent allumés, vérifiez le Témoin de rappel – portes non fermées
Si le témoin s'allume, cela peut niveau du réservoir de liquide de frein, voir Le conducteur sera averti si une des portes, le
02 signifier que le niveau de liquide de page 246. capot moteur3 ou le hayon n'est pas correcte-
frein est trop bas. 5. Si le niveau de liquide de frein est normal ment fermé.
et que les témoins sont toujours allumés,
roulez avec prudence jusqu'à un atelier À basse vitesse
– Garez la voiture dans un lieu sûr et vérifiez Si la voiture roule à une vitesse
pour faire vérifier le système de freinage.
le niveau du réservoir de liquide de frein, inférieure à 5 km/h, le témoin d'in-
Volvo recommande de consulter un atelier
voir page 246. Il est préférable de ne pas formation s'allume et PORTE
Volvo agréé.
reprendre la route si le niveau est en des- AVANT G OUVERTE, PORTE
sous du repère MIN. Volvo recommande 6. Il est préférable de ne pas reprendre la AVANT D OUVERTE ou CAPOT
de faire remorquer la voiture jusqu'à un route si le niveau est en dessous du repère MOTEUR OUVERT apparaît à l'écran. Arrêtez
atelier Volvo agréé pour une vérification du MIN. Faites remorquer la voiture jusqu'à un la voiture en un lieu sûr et fermez la porte ou le
système de freinage. atelier pour une vérification du système de capot ouvert.
freinage. Volvo recommande de consulter
Si les témoins de freinage et ABS À vitesse élevée
un atelier Volvo agréé.
s'allument en même temps, une Si la voiture roule à une vitesse
défaillance a pu se produire dans supérieure à 10 km/h, le témoin
le dispositif de répartition de la ATTENTION
s'allume et l'écran affiche l'un des
puissance de freinage. Si les témoins d'avertissement des FREINS messages du paragraphe précé-
et du système ABS s'allument simultané- dent.
ment, cela signifie que le train arrière du
véhicule risque de déraper en cas de frei- Rappel de hayon
nage brusque. Si le hayon est ouvert, le témoin
d'information s'allume et HAYON
1. Garez la voiture dans un endroit sûr et étei-
OUVERT apparaît à l'écran.
gnez le moteur.
2. Redémarrez le moteur.
3. Si les deux témoins s'éteignent, vous pou-
vez continuer votre route.
58
02 Instruments et commandes
Écran d'information
59
02 Instruments et commandes
Écran d'information
60
02 Instruments et commandes
Prises électriques
G029082
Prise électrique de banquette arrière.
Prises électriques
NOTE
L'allume-cigares ne fonctionne pas dans
cette prise.
ATTENTION
Laissez toujours le cache sur la prise
lorsque cette dernière n'est pas utilisée.
62
02 Instruments et commandes
Éclairage des instruments – Appuyez sur le bouton (4). Position Phares Phares halo-
L'éclairage des instruments est allumé lorsque La diode du bouton (4) brille lorsque les phares halogène gène avec
02
la télécommande est en position II et que le antibrouillard sont allumés. DRL*A
commutateur d'éclairage (2) est dans l'une des
positions extrêmes. L'éclairage est automati- Feu antibrouillard arrière Feux de Éclairage de ville
quement adouci de jour et peut être réglé Le feu antibrouillard arrière s'allume unique- croisement
manuellement de nuit. ment soit avec les phares soit avec les phares automati-
antibrouillard. ques/
– Faites rouler la molette (3) pour obtenir un
éteints.
éclairage plus fort ou plus doux. – Appuyez sur le bouton (6).
Appels de
Le témoin de feu antibrouillard arrière s'allume phares uni-
Éclairage de l'écran amplifié sur le combiné d'instruments et la diode du quement.
Pour faciliter la lecture du compteur kilométri- bouton (6) brille lorsque le feu antibrouillard
que, du compteur journalier, de la montre et de arrière est allumé. Feux de Éclairage de ville
l'indicateur de température extérieure, ils s'al- position/de pendant la
lument lors du déverrouillage de la voiture et stationne- conduite. Pas-
Trappe de carburant ment sage automa-
lors du retrait de la télécommande. Les écrans Appuyez sur le bouton (5) pour ouvrir la trappe
s'éteignent au verrouillage de la voiture. tique en feux de
de réservoir lorsque la voiture est déverrouillée, stationnement
voir page 142. lorsque la voi-
Feu antibrouillard ture est garée.
Phares halogène
NOTE Panneau de commande d'éclairage pour pha-
La législation sur l'emploi des feux anti- res halogène, voir page 63.
brouillard varie d'un pays à l'autre.
Phares antibrouillard*
Les phares antibrouillard peuvent être allumés
soit avec les phares soit avec les feux de posi-
tion/stationnement.
Position Phares Phares halo- Position Phares Phares halo- Phares Xénon actifs*
halogène gène avec halogène gène avec 02
DRL*A DRL*A
Feu de Feu de croise- – Éclairage de ville
croise- ment. Dans en conduite de
ment. Dans cette position, jour Les feux de
cette posi- les feux de route croisement sont
tion, les peuvent être automatique-
feux de allumés et les ment allumés
route peu- appels de pha- lorsque les
vent être res sont disponi- conditions lumi-
allumés et bles. neuses sont
G026507
les appels mauvaises et
de phares lorsque les
sont dispo- essuie-glaces
Panneau de commande d'éclairage pour les pha-
nibles. sont activés et res Xénon actifs.
que le feu anti-
brouillard arrière
est allumé.
A Éclairage de ville pendant la journée - DRL, voir page 67.
``
Posi- Phares Phares xénon Posi- Phares Phares xénon Posi- Phares Phares xénon
02 tion Xénon actifs avec DRL*A tion Xénon actifs avec DRL*A tion Xénon actifs avec DRL*A
actifs actifs actifs
Feux de Éclairage de ville Feu de Feu de croisement. Le fais- –
croise- croise- Dans cette position, ceau
ment ment. les feux de route lumineux
automati- Dans peuvent être allumés des pha-
ques/ cette et les appels de pha- res xénon
éteints. position, res sont disponibles. actifs suit
Appels les feux les mou-
de pha- de route vements
res uni- peuvent du
quement. être allu- volant.
més et
Feux de Éclairage de ville les
position/ pendant la conduite. appels de
de sta- Passage automa- phares
tionne- tique en feux de sta- sont dis-
ment tionnement lorsque ponibles.
la voiture est garée.
Posi- Phares Phares xénon La diode s'allume lorsque la fonction est Éclairage de ville pendant la journée -
tion Xénon actifs avec DRL*A active. En cas de panne, la diode clignote et un DRL*
02
actifs message apparaît sur l'écran d'information. La Pour économiser le carburant, l'éclairage de
fonction n'est active qu'au crépuscule ou la ville (Daytime Running Light) peut être allumé
– Éclairage de ville en nuit et uniquement si la voiture roule. pendant la journée au lieu des feux de croise-
conduite de jour Les ment qui consomment plus d'énergie. L'éclai-
feux de croisement La fonction peut être activée/désactivée avec
rage de ville monté dans le spoiler est basé sur
sont automatique- le commutateur d'éclairage.
les diodes, puissantes mais économiques.
ment allumés
lorsque les condi-
tions lumineuses
sont mauvaises et
lorsque les essuie-
glaces sont activés
et que le feu anti-
brouillard arrière est
allumé.
La fonction des pha-
res xénon actifs est
également activée
G020789
dans ces conditions.
A Éclairage de ville pendant la journée - DRL, voir page 67.
Faisceau d'éclairage avec la fonction désactivée
(gauche) ou activée (droit). Panneau de commande d'éclairage pour phares
Si la voiture est équipée de phares Xénon actifs halogène avec DRL.
(Active Bending Lights, ABL), le faisceau lumi-
neux des phares suit les mouvements du
volant pour offrir un éclairage optimal dans les
virages et dans les carrefours, augmentant
ainsi la sécurité.
``
NOTE
02 Afin d'atteindre la consommation d'énergie
minimale, les feux arrière s'éteignent auto-
matiquement lorsque vous passez des feux
de croisement à l'éclairage de ville.
ATTENTION
Ce système constitue une aide à l'économie
d'énergie. Il ne peux pas déterminer dans
toutes les situations si la luminosité est trop
faible ou non, pas exemple en cas de brouil-
lard ou de pluie.
Le conducteur a toujours la responsabilité
Panneau de commande d'éclairage pour phares du déplacement de son véhicule : éclairage
xénon actifs avec DRL. correct et suffisant et selon le code de la
route en vigueur.
Lorsque le commutateur d'éclairage est en
position A, l'éclairage de ville s'allume auto-
matiquement pendant la journée. Cette fonc- Feux Stop
tion est contrôlée grâce à un capteur de lumi- Le feu stop s'allume automatiquement en cas
nosité qui permet de passer de l'éclairage de de freinage. Pour de plus amples informations
ville aux feux de croisement automatiquement concernant les feux stop d'urgence et les feux
à la tombée de la nuit ou lorsque la lumière de détresse automatiques, voir page 180.
naturelle s'affaiblit.
Pour connaître les fonctions des différentes
positions du commutateur d'éclairage selon le
type de phares, reportez-vous aux tableaux
des pages 64 et 65.
68
02 Instruments et commandes
1 Réglages en usine.
``
Ordinateur de bord* NOTE ture est immobile, l'écran affiche "--.-". Pen-
dant la régénération4 la consommation de car-
02 Si un message d'avertissement apparaît burant peut augmenter, voir page 156.
lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord,
vous devez d'abord valider le message. MOYENNE
Validez en appuyant sur le bouton READ La consommation moyenne de carburant est
pour revenir à la fonction de l'ordinateur de calculée à partir de la dernière initialisation
bord. (effectuée avec le bouton RESET).
Menus NOTE
L'ordinateur de bord affiche l'information sui-
Certaines mesures peuvent être incorrectes
vante : si un chauffage alimenté au carburant est
G029052
• --- KM/H VITESSE MOYENNE utilisé.
• --.- KM/L INSTANTANEE
• --.- L/100 KM MOYENNE KILOMETRES A RESERVOIR VIDE
La quantité de carburant restant dans le réser-
READ - permet de valider • --- KILOMETRES A RESERVOIR VIDE voir est calculée sur la base de la consomma-
Molette2 – permet de naviguer dans les
• DSTC ON *, voir page 181 tion de carburant moyenne sur les 30 derniers
menus et de valider dans la liste de l'ordi- • --- MPH VITESSE REELLE3 kilomètres. Lorsque l'écran affiche "---
nateur de bord. KILOMETRES A RESERVOIR VIDE", la dis-
VITESSE MOYENNE tance restante n'est pas garantie. Faites le
RESET2 - permet d'initialiser La vitesse moyenne est calculée à partir de la
plein au plus vite.
dernière initialisation (effectuée avec le bouton
Commande RESET).
Pour accéder aux informations de l'ordinateur INSTANTANÉE
de bord, il faut tourner la molette vers le haut Le calcul de la consommation instantanée de
ou vers le bas. La navigation dans les menu suit carburant est effectué toutes les secondes.
une boucle infinie. Les données affichées à l'écran sont mises à
jour toutes les deux secondes. Lorsque la voi-
2 Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement à carburant ni système de contrôle de la stabilité et de la traction.
3 Certains marchés.
4 Concerne uniquement les voitures Diesel avec filtre à particules.
NOTE
La valeur affichée peut être incorrecte en 02
cas de changement de la consommation de
carburant en raison d'une modification du
style de conduite ou de l'utilisation d'un
chauffage alimenté au carburant.
Réinitialisation
1. Sélectionnez --- KM/H VITESSE
MOYENNE ou --.- L/100 KM
MOYENNE .
2. Pour initialiser, appuyez sur le bouton
RESET.
3. Une longue pression sur le bouton
RESET (au moins 5 secondes) permet
d'initialiser simultanément la vitesse
moyenne et la consommation moyenne.
3 Certains marchés.
71
02 Instruments et commandes
73
02 Instruments et commandes
Régulateur de vitesse*
Désactivation temporaire
– Appuyez sur 0 pour désactiver le régula-
teur de vitesse. CRUISE est affiché dans
G029054
G020141
Régulateur de vitesse*
Désactivation
– Appuyez sur CRUISE pour désactiver le
régulateur de vitesse. CRUISE-ON dispa-
raîtra du combiné d'instruments.
Commandes au volant*
G020143
G020144
2. Réglez le volant dans la position qui vous
convient le mieux.
3. Repoussez le levier pour verrouiller le Utilisez les feux de détresse (tous les feux cli-
volant. Si le levier est difficile à actionner, gnotants clignotent) lorsque vous devez arrêter
appuyez sur le volant tout en appuyant à ou garer votre voiture en urgence et qu'elle
nouveau sur le levier. présente un danger ou un obstacle à la circu-
lation. Appuyez sur le bouton pour activer la
fonction.
En cas de collision suffisamment forte ou de
freinage brusque, les feux de détresse sont
78
02 Instruments et commandes
Frein de stationnement
79
02 Instruments et commandes
Lève-vitres électriques
80
02 Instruments et commandes
Lève-vitres électriques
Place passager
02
Place passager.
La commande de lève-vitre des portes arrière
n'actionne que la vitre en question.
81
02 Instruments et commandes
Vitres et rétroviseurs
G031045
Une forte lumière provenant de l'arrière peut se
réfléchir dans le rétroviseur et éblouir le
conducteur. Vous pouvez utiliser la fonction
La terre est divisée en 15 zones magnétiques.
antiéblouissement lorsqu'une lumière prove-
La boussole est réglée pour la zone géogra-
nant de l'arrière vous gêne.
phique dans laquelle la voiture a été livrée. La
G031043
Fonction antiéblouissement boussole doit être recalibrée si la voiture
Commande de la fonction antiéblouisse- change de zone magnétique.
ment 1. Arrêtez la voiture dans une zone dégagée
Un écran est intégré dans l'angle supérieur
Position normale et laissez le moteur tourner au ralenti.
droit du rétroviseur intérieur qui indique la
Position antiéblouissement. direction de conduite (avant de la voiture). Huit 2. Maintenez le bouton (1) enfoncé pendant
directions différentes sont indiquées avec des au moins 6 secondes. Le symbole C appa-
abréviations en anglais : N (nord), NE (nord- raît alors (le bouton est dissimulé, il con-
Vitres et rétroviseurs
G020150
G020152
6. Maintenez ensuite le bouton enfoncé pen-
dant 9 secondes et sélectionnez G pour les
Zones magnétiques, Europe. Zones magnétiques, Amérique du Sud.
voitures avec conduite à gauche ou D pour
les voitures avec conduite à droite.
7. Conduisez à vitesse maximale de
10 km/h en décrivant un cercle jusqu'à ce
qu'une direction s'affiche dans la bous-
sole, indiquant que l'étalonnage est ter-
miné.
G020151
G020153
Zones magnétiques, Asie. Zones magnétiques, Australie.
``
83
02 Instruments et commandes
Vitres et rétroviseurs
Vitres et rétroviseurs
Position de coulissement
Commande automatique
La commande du toit ouvrant est située dans – Tirez la commande au-delà du point de
le plafond. Le toit peut être ouvert en deux résistance en position (B) puis à fond vers
positions : l'arrière en position (A) ou au-delà du point
Position de ventilation, bord arrière relevé de résistance en position (C) puis à fond
vers l'avant en position (D) et relâchez-la.
Position de coulissement, vers l'arrière/ Le toit ouvrant s'ouvre/se ferme complè-
vers l'avant Ouverture, automatique
tement.
La télécommande doit être en position I ou II. Ouverture, manuelle Commande manuelle
Fermeture, manuelle Ouverture :
– Tirez la commande vers l'arrière jusqu'au
Fermeture, automatique
point de résistance (B). Le toit s'ouvre en
Ouverture, position de ventilation position maximale tant que la commande
est dans cette position.
Fermeture, position de ventilation
Pare-soleil Déflecteur
Le toit ouvrant est également doté d'un pare-
soleil intérieur coulissant à commande
manuelle. Lorsque vous ouvrez le toit ouvrant,
le pare-soleil est ramené automatiquement
vers l'arrière. Saisissez la poignée et faites cou-
lisser le pare-soleil vers l'avant.
G020157
Réglages personnalisés
89
02 Instruments et commandes
Réglages personnalisés
Réglages personnalisés
• 30 secondes
• 60 secondes
• 90 secondes
Éclairage d'accompagnement
Sélectionnez la durée pendant laquelle les feux
de la voiture doivent rester allumés lorsque
vous tirez le levier gauche du volant vers vous
après avoir retiré la télécommande - voir
page 69.
Vous pouvez choisir l'une des options suivan-
tes :
• 30 secondes
• 60 secondes
• 90 secondes
91
02 Instruments et commandes
HomeLink *
1 HomeLink et le symbole de maison HomeLink sont des marques déposées de Johnson Controls, Inc.
HomeLink *
HomeLink *
02
95
Généralités sur les commandes climatiques.......................................... 98
Climatisation manuelle, AC................................................................... 100
Climatisation électronique, ECC*.......................................................... 103
Distribution de l'air................................................................................ 107
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant*...... 108
Chauffage auxiliaire alimenté au carburant* (Diesel)............................. 111
G019942
climatique.
Ouvertes
Fermées
98
03 Climatisation
Climatisation manuelle, AC
Panneau de commandes
03
100
03 Climatisation
Climatisation manuelle, AC
``
Climatisation manuelle, AC
Panneau de commandes
03
``
NOTE
Ni le chauffage ni le refroidissement ne peu-
vent être accélérés en sélectionnant une
température plus ou moins élevée que la
température réelle désirée.
Distribution de l'air
Arrivée d'air sur le pare- pour éviter la formation Arrivée d'air au plancher par temps ensoleillé et
brise et sur les vitres laté- de buée et de givre par et par les buses de ven- température extérieure
rales. Une certaine quan- temps froid et humide. tilation du tableau de fraîche.
tité d'air passe par les (Vitesse de ventilateur bord.
bouches de ventilation. suffisante.)
Arrivée d'air sur les vitres pour un confort optimal Arrivée d'air au plancher. pour réchauffer les pieds.
et par les buses de ven- par temps chaud et sec. Une certaine quantité
tilation du tableau de d'air passe par les bou-
bord. ches de ventilation du
tableau de bord et des
vitres.
Arrivée d'air au niveau de pour un rafraîchissement Arrivée d'air sur les pour un rafraîchissement
la tête et de la poitrine optimal par temps chaud. vitres, par les buses de au niveau des pieds ou un
par les buses de ventila- ventilation du tableau de réchauffement plus haut
tion du tableau de bord. bord et sur le plancher. par temps sec, froid ou
chaud.
107
03 Climatisation
Stationnement en côte
Si vous garez votre voiture en côte, l'avant de
la voiture doit être orienté vers le bas de la côte
1 Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement à carburant ni système de contrôle de la stabilité et de la traction.
``
DEMARRAGE DIRECT CHAUFSTAT ON : 3. Choisissez l'heure souhaitée avec la Le texte ARRÊT apparaît et le chauffage
Chauffage de stationnement activé manuelle- molette. est désactivé.
ment ou par minuterie. 4. Appuyez brièvement sur le bouton Il est aussi possible de désactiver un chauffage
DEMARRAGE DIRECT CHAUFSTAT OFF : RESET pour sélectionner les minutes. activé par minuterie en suivant les instructions
Chauffage de stationnement désactivé. du chapitre "Activation directe et désactivation
5. Réglez le chiffre des minutes souhaité avec
directe".
03 En cas d'activation directe du chauffage, il sera la molette.
activé pendant 50 minutes. 6. Appuyez brièvement sur le bouton Montre/minuterie
Le chauffage de l'habitacle commence dès RESET pour confirmer le réglage. La minuterie du chauffage est connectée à la
que le liquide de refroidissement du moteur montre de la voiture.
7. Appuyez sur RESET pour activer la minu-
atteint la bonne température. terie.
NOTE
NOTE Une fois que TIMER 1 a été réglé, une seconde
Si vous modifiez les réglages de la montre,
heure de démarrage peut être programmée
La voiture peut être démarrée et conduite la programmation de la minuterie risque
dans TIMER 2 à l'aide de la molette. d'être annulée.
tandis que le chauffage en stationnement
est encore en marche. La seconde heure de démarrage est réglée de
la même façon que pour TIMER 1.
NOTE
Le chauffage auxiliaire ne peut pas être
activé/désactivé manuellement, il est com-
mandé exclusivement par l'électronique
embarquée.
Lorsque le chauffage auxiliaire est activé, il
peut se dégager de la fumée sous la voiture,
c'est tout à fait normal.
112
HABITACLE
04 Habitacle
Sièges avant
Position d'assise, siège à commande Pour soulever/abaisser le siège, pompez Position d'assise, siège à commande
manuelle vers le haut ou vers le bas. électrique*
Pour modifier le support lombaire1, tournez
la molette.
Pour modifier l'inclinaison du dossier, tour-
nez la poignée.
Panneau de commandes de siège à com-
mande électrique*.
Le levier (2) ne se trouve pas sur tous les modè-
04 les de siège.
ATTENTION
Réglez la position du siège conducteur et
G020199
ajustez la ceinture de sécurité, voir
page 18, avant de démarrer, jamais pendant
la conduite.
Les sièges conducteur et passager peuvent Il est possible de régler le siège un certain
être réglés pour une position d'assise et de Assurez-vous que le siège est verrouillé en temps après avoir déverrouillé la porte avec la
position.
conduite optimales. télécommande sans insérer la clé dans le
contacteur d'allumage. Le siège peut toujours
Pour régler l'avancée du siège, soulevez la
NOTE être réglé lorsque le contact est en position I
poignée et régler la distance du siège par
ou II.
rapport au volant et aux pédales. Après Pour mettre la ceinture de sécurité, le plus
avoir modifié les réglages, contrôlez que le simple est de la saisir en bas, au niveau de Bord avant du coussin d'assise vers le
siège est bien verrouillé. son guide et non au niveau de l'épaule. haut/vers le bas
Pour soulever/abaisser le bord avant du Siège vers l'avant/arrière
coussin d'assise (sièges conducteur et
passager*), pompez vers le haut ou vers le Siège haut/bas
bas. Inclinaison du dossier
Sièges avant
Un système de protection contre la surtension Utiliser un réglage mémorisé mande que vous utilisez habituellement. La
est activé lorsque l'un des sièges est bloqué. Appuyez sur l'un des bouton de mémoire 1–3 télécommande mémorise alors la position
Si cela se produit, coupez le contact et atten- jusqu'à l'immobilisation du siège. Si le bouton du siège dans sa mémoire3.
dez un instant avant de manœuvrer à nouveau est relâché, le mouvement du siège est inter- • Déverrouillez la voiture (en appuyant sur le
le siège. Un seul des réglages du siège peut rompu. bouton de déverrouillage de la même télé-
être ajusté à la fois. commande) et ouvrez la porte conducteur.
Arrêt d'urgence Le siège conducteur prendra alors auto-
Fonction de mémoire Si, par accident, le siège commence à se matiquement la position mémorisée dans
déplacer, appuyez sur l'un des boutons de la mémoire de la télécommande (si la posi-
réglage ou de mémoire du siège pour l'arrêter. tion a été modifiée depuis le dernier ver-
rouillage).
04
ATTENTION
Risque de pincement. Veillez à ce qu'aucun
enfant ne joue avec les commandes.
Vérifiez qu'il n'y a aucun objet devant, der-
rière ou sous le siège avant d'effectuer un
réglage.
Vérifiez également que les passagers à l'ar-
rière ne soient pas coincés.
G020200
115
04 Habitacle
Sièges avant
04
Levez la poignée.
Poignée pour le rabattement du dossier
Abaissez le dossier et avances le siège.
Bouton pour le réglage du siège électrique Retirez la ceinture de sécurité de son
en longueur guide, reportez-vous aussi à la page 20.
NOTE
Personne ne doit être assis dans le siège
lorsque celui-ci est avancé pour accéder à
la banquette arrière.
NOTE
Abaissez le siège avant de l'avancer sinon
l'appuie-tête risque de heurter le pare-
soleil.
116
04 Habitacle
Sièges avant
04
Levez la poignée.
Déplacez le siège vers l'arrière. Rabattez le dossier en avant jusqu'à son
verrouillage.
2. Réglez le siège en longueur.
3. Relevez le dossier.
4. Remettez la ceinture de sécurité dans son Retirez la ceinture de sécurité de son
guide. guide, reportez-vous aussi à la page 20.
Si le siège ne revient pas à sa position d'origine
après avoir été reculé, procédez comme suit :
``
Sièges avant
04 ATTENTION
Vérifiez que le dossier est correctement
rabattu en appuyant et en tirant sur l'ap-
puie-tête.
Maintenez la partie avant du bouton enfon-
cée. La ceinture de sécurité de la place passager
Levez la poignée et relevez le dossier.
Si le siège est réglé en position haute, il doit se trouver dans le guide pendant la
s'abaissera automatiquement pour ne pas Maintenez la partie inférieure du bouton conduite, même s'il n'y a personne sur le siège.
que l'appuie-tête ne heurte le pare-soleil. enfoncée.
3. Remettez la ceinture de sécurité dans son Tapis de sol*
guide. Volvo vous propose des tapis de sol spéciale-
ment fabriqués pour votre voiture.
ATTENTION
Vérifiez, avant de prendre la route, que le
tapis de sol du côté conducteur est correc-
tement fixé sur les broches pour éviter qu'il
ne se coince sous les pédales.
Éclairage d'habitacle
Miroir de courtoisie*
04
G020201
G007604
Liseuse gauche, allumer/éteindre
Éclairage d'habitacle
Éclairage d'habitacle de la banquette arrière et du
Liseuse droite, allumer/éteindre compartiment à bagages.
G020210
Tout éclairage de l'habitacle peut être allumé Outre l'éclairage de l'habitacle, le comparti-
lorsque le contact est en position I ou II et ment à bagages dispose d'une autre lampe sur
lorsque le moteur tourne. L'éclairage peut le côté gauche du compartiment.
aussi être activé dans les 30 minutes suivant : La lampe s'allume et s'éteint automatiquement
L'éclairage de l'habitacle et du compartiment
à l'ouverture et à la fermeture du couvercle.
• l'arrêt du moteur si la télécommande est en à bagages s'allume et s'éteint avec l'ouverture
position 0 et la fermeture du hayon.
• le déverrouillage de la voiture sans que le
moteur n'ait été démarré.
``
Éclairage d'habitacle
120
04 Habitacle
Éclairage d'habitacle
04
121
04 Habitacle
Compartiments de rangement
04
122
04 Habitacle
Compartiment de rangement dans le pan- ATTENTION La boîte à gants peut uniquement être verrouil-
neau de porte. lée et déverrouillée à l'aide de la lame de clé
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet dur, amovible de la télécommande. Pour de plus
Poche de rangement sur le bord avant des contondant, lourd ou qui dépasse, de telle
coussins d'assise des sièges avant (selon amples d'informations, voir page 135.
sorte qu'il puisse causer des blessures aux
la garniture). passagers en cas de freinage important.
Pince à ticket Attachez toujours les objets lourds ou de Porte-veste
grande taille avec l'une des ceintures de
Porte-veste, pour vêtements légers uni- sécurité ou une sangle de retenue.
quement.
Boîte à gants
Boîte à gants 04
Compartiment de rangement (pour CD par
exemple) et porte-gobelet* et comparti-
ment de rangement derrière la console
centrale.
Porte-bouteille*
Compartiment de rangement dans le pan-
neau latéral arrière avec place pour trois
canettes de soda.
Compartiment de rangement pour trousse
de premier secours. Le porte-veste se trouve sur l'appuie-tête du
Poches de rangement pour cartes et jour- siège passager. N'y pendez que des vête-
G024208
naux. ments légers.
04
G026704
G018371
G018372
Le compartiment plus profond peut contenir
Il y a un compartiment de rangement sous l'ac- 10 CD avec un boîtier ordinaire. Pour pouvoir
coudoir avant. L'accoudoir divisible comporte en ranger 10, ils doivent être placés debout. La jalousie cache un espace avec un double
également un petit compartiment de range- porte-gobelet. Cet espace peut servir de ran-
ment. Appuyez sur le petit bouton et levez l'ac- gement si vous retirez le porte-gobelet. Levez
coudoir pour ouvrir le compartiment. Appuyez le bord arrière du porte-gobelet avec l'enco-
sur le gros bouton et levez l'accoudoir pour che.
accéder au compartiment profond.
Pour reposer le porte-gobelet, insérez d'abord
les deux ergots dans les deux encoches situ-
ées sur le bord avant de l'espace puis pressez
sur le bord arrière.
Fermez la jalousie en saisissant son bord avant
par-dessous et en tirant vers l'avant.
124
04 Habitacle
04
G017441
G019622
La console du tunnel comporte un porte-bou- Il y a un cendrier à l'arrière de la console de
Lorsqu'il n'y a pas de boutons pour l'aide au teille pour les bouteilles plus grosses. tunnel.
stationnement et BLIS, voir pages 184 et Tirez sur le bord supérieur pour ouvrir le cen-
186, l'espace peut être utilisé pour le range- drier.
ment.
Pour vider le cendrier :
ATTENTION 1. Appuyez sur le blocage (voir illustration
Aucun objet placé dans les compartiments précédente) et basculez la trappe vers l'ex-
de rangement ne doit gêner le levier du frein térieur.
de stationnement lorsqu'il est serré. 2. Sortez le cendrier.
Siège arrière
G009109
l'appuie-tête tout en poussant l'appuie-tête
vers le bas pour le faire descendre. Appuyez
sur le bouton du montant droit de l'appuie-tête
tout en poussant l'appuie-tête vers le haut pour Les dossiers de la banquette arrière peuvent
le retirer. être rabattus vers l'avant, ensemble ou indivi-
duellement, pour faciliter le transport d'objets
longs.
126
04 Habitacle
Siège arrière
04
G007608
G009152
ATTENTION
L'accoudoir peut être abaissé pour le confort
Placez les sangles de ceintures sur les dos- des passagers ou pour permettre le charge-
sier avant de relever ces derniers et de les ment d'un objet long. L'accoudoir s'abaisse
verrouiller. lors du rabattement de l'un des dossiers.
Pour l'arrimage de charge, voir page 203.
NOTE
Lorsque le dossier a été relevé, le témoin
rouge (A) ne doit plus être visible. S'il est
toujours visible, cela indique que le dossier
n'est pas verrouillé.
127
04 Habitacle
Compartiment à bagages
G009475
le chargement.
2. Une fois tous les points de fixation décro-
Fixation du cache-bagages
chés, vous pouvez rouler le cache-baga-
1. Attachez les crochets dans les anneaux
ges et le placer à l'arrière sur le plancher Fixation du cache-bagages
d'arrimage avant, au plancher (A).
du compartiment à bagages pour laisser la 1. Insérez les quatre pistons de verrouillage
2. Placez les fixations avant en (B) en com- place à des charges volumineuses. en tirant les boutons de verrouillage en
primant le rail ressort et en le mettant en
butée avant de placer le cache-bagages
place des deux côtés.
dans le compartiment à bagages. Les pis-
3. Placez les fixations arrière en (C) de la tons de verrouillage restent en position
même manière. rétractée.
Compartiment à bagages
2. Placez doucement le cache-bagages en 6. Faites sortir les pistons de verrouillage, un Soulèvement de la trappe de plancher
travers dans le compartiment à bagages à la fois pour les verrouiller aux points pré-
puis tournez-le et inclinez légèrement son vus (A).
bord avant vers le haut.
Le cache-bagages peut être relevé pour le
chargement.
NOTE
Le cache-bagages n'a aucune fonction
d'arrimage de la charge. Ne placez jamais
aucun objet sur le cache-bagages. Pour
l'arrimage de charge, voir page 203. 04
G014316
Dépose du cache-bagages
1. Rétractez les pistons de verrouillage avant
en (A) jusqu'en butée en tirant les boutons
G007611
129
04 Habitacle
Compartiment à bagages
G007602
ATTENTION
Le filet de protection se place derrière le dos- Les charges dans le compartiment à baga- Les anneaux d'arrimage de charge servent à
sier des sièges avant. L'utilisation du filet de ges doivent être bien arrimées même si le fixer les sangles ou le filet qui maintiendront les
protection n'est prévue que lorsque les dos- filet de protection est bien monté. objets dans le compartiment à bagages.
siers de la banquette arrière sont abaissés.
De chaque côté au niveau de la coulisse, il y a
Pour l'arrimage de charge, voir page 203.
deux autres anneaux qui servent à attacher la
Fixation du filet de protection charge lorsque le filet de protection n'est pas
1. Abaissez les dossiers des deux côtés, voir utilisé.
page 126. Pour l'arrimage de charge, voir page 203.
2. Fixez le filet de protection aux fixations du
plafond.
3. Attachez les crochets dans les anneaux
situés près de la fixation au plancher de la
ceinture de sécurité de chaque côté.
04
131
Télécommande avec lame de clé......................................................... 134
Points de verrouillage........................................................................... 137
Keyless drive*........................................................................................ 138
Pile de la télécommande....................................................................... 141
Verrouillage et déverrouillage................................................................ 142
Alarme*.................................................................................................. 145
G019402
moteur ne peut être démarré que si une clé
05 Indication du verrouillage/ avec le bon code électronique est utilisée.
déverrouillage par les clignotants Verrouillage - Permet de verrouiller toutes
Lorsque la voiture est déverrouillée avec la les portes et le hayon. Une pression plus
télécommande ou le système Keyless drive, les longue (au moins 2 secondes) permet de
clignotants émettent deux signaux courts pour fermer les vitres latérales et le toit ouvrant.
confirmer que le déverrouillage a été correcte-
ment effectué. ATTENTION
Le verrouillage est confirmé par un signal long Si le toit ouvrant et les vitres sont fermés
et seulement si toutes les serrures ont été ver- avec la télécommande, veillez à ne pas
rouillées après la fermeture des portes et du coincer de mains.
hayon.
Les réglages personnels dans le système de
menus permettent de désactiver l'indication
avec les clignotants. Il n'est alors plus possible
de savoir si le verrouillage/déverrouillage a été
correctement effectué, voir page 90.
134
05 Serrures et alarme
Hayon - Une pression sur le bouton per- 1. Maintenez l'extrémité pointue de la télé-
met de ne déverrouiller que le hayon.1. commande vers le bas et insérez la lame
Fonction panique – Sert à attirer l'atten- de la clé dans son logement.
tion de l'entourage dans les cas d'urgence.
G019403
2. Appuyez légèrement sur la lame de la clé
Si vous appuyez sur la touche rouge pen- pour la bloquer en position. Un déclic se
dant au moins 3 secondes ou 2 fois dans fait entendre.
un intervalle de 3 secondes, les clignotants La lame de clé amovible de la télécommande
et l'avertisseur sonore seront activés. permet : Déverrouillage de la porte avec la lame
L'alarme peut être désactivée avec le de clé
même bouton, 5 secondes au moins après • d'ouvrir manuellement la porte conducteur Si le verrouillage centralisé ne peut pas être
l'activation. Sinon, elle s'éteint au bout de si le verrouillage centralisé ne peut pas être activé avec la télécommande, si les piles sont
30 secondes. déchargées par exemple, il est possible de
NOTE
Lors du déverrouillage de la porte conduc-
G020034
teur avec la lame de clé et de son ouverture,
l'alarme se déclenche. Pour désactiver
l'alarme, insérez la télécommande dans le
05
contacteur d'allumage, voir page 146. La boîte à gants est verrouillée.
La boîte à gants ne peut être verrouillée/déver-
rouillée qu'à l'aide de la lame de clé de la télé-
commande. (Pour de plus amples informations
sur la lame de clé, voir page 135.)
Insérez la lame de clé dans la serrure de la
boîte à gants.
Tournez la lame de clé de 90 degrés dans
le sens horaire. En position verrouillée, le
trou de la serrure est horizontal.
Retirez la lame de clé.
136
05 Serrures et alarme
Points de verrouillage
G019405
Points de verrouillage de la télécommande 05
avec lame de clé.
Points de verrouillage de la télécommande
sans lame de clé.
137
05 Serrures et alarme
Keyless drive*
Verrouillage et démarrage sans clé Télécommande à 1,5 m maximum de la • le bouton READ a été enfoncé.
voiture
Ne laissez jamais une télécommande
Pour pouvoir ouvrir une porte ou le hayon, la
télécommande doit se trouver dans un rayon dans la voiture
maximal d'environ 1,5 m de la poignée de porte Si une télécommande avec fonction Keyless a
ou du hayon. été oubliée dans la voiture, elle est désactivée
provisoirement au verrouillage de la voiture.
Cela signifie que la personne qui veut ouvrir Aucune personne non-autorisée ne pourra
une porte doit avoir la télécommande sur elle. ainsi ouvrir la porte.
Il est impossible d'ouvrir une porte si la télé-
commande est située de l'autre côté de la voi- Si une personne entre par effraction dans la
ture. voiture et trouve la télécommande, elle peut
être activée et réutilisée. Prenez donc soin de
G007577
La partie grise de l'illustration indique les zones toutes les télécommandes avec la même pru-
couvertes par les antennes du système. dence.
Si quelqu'un quitte la voiture en emportant une
05 Perturbations de la fonction de
télécommande à fonction Keyless, un mes-
Le système Keyless drive permet de déver- sage d'avertissement est affiché sur l'écran télécommande
rouiller, conduire et verrouiller la voiture sans d'information, accompagné d'un signal La fonction Keyless peut être perturbée par les
clé. Il suffit d'avoir la télécommande dans la sonore. Le message disparaît lorsque la télé- écrans et champs électromagnétiques.
poche ou dans son sac. commande est rapportée à la voiture ou si la
Le système rend l'ouverture de la voiture plus poignée de démarrage est mise en position 0. NOTE
facile, par exemple avec des sacs dans une L'avertissement ne survient que si la poignée Ne placez/conservez jamais la télécom-
main et un enfant dans l'autre. Vous n'avez de clé est en position I ou II après ouverture ou mande près d'un téléphone mobile ou d'un
plus besoin de chercher la télécommande. fermeture d'une porte. objet métallique (pas à moins de 10-15 cm).
Les deux télécommandes de la voiture ont la Lorsque la télécommande est ramenée à la
fonction Keyless. Il est possible d'en comman- voiture, le message d'alerte et le signal sonore En cas de perturbations, utilisez la télécom-
der d'autres. Le système peut gérer jusqu'à six disparaissent après que : mande et la lame de clé de façon ordinaire, voir
télécommandes avec la fonction Keyless. page 134.
• une porte ait été ouverte et fermée
• la poignée de démarrage a été tournée en
position 0
Keyless drive*
Déverrouillage
Lorsque la télécommande se trouve dans la
G020033
zone couverte par les antennes du système :
1. Ouvrez les portes en tirant chacune des
G020225
poignées.
05
Les voitures munies du système Keyless ont un 2. Ouvrez le hayon en appuyant par le bas sur
bouton sur la poignée extérieure des portes.
son bouton d'ouverture et en le soulevant. Si le verrouillage centralisé ne peut pas être
Lorsque la télécommande se trouve dans la activé avec la télécommande, si les piles sont
Si la fonction Keyless de la télécommande ne
zone couverte par les antennes du système, les déchargées par exemple, il est possible de
fonctionne pas, quelle qu'en soit la raison, la
portes et le hayon sont verrouillés de la façon déverrouiller la porte conducteur et de l'ouvrir
voiture peut être déverrouillée avec les fonc-
suivante : de la manière suivante :
tions de la télécommande, voir page 134.
– Enfoncez le bouton de verrouillage de l'une 1. Pour accéder à la serrure : Dégagez dou-
des poignées de porte. Siège à commande électrique – fonction
cement le cache en plastique de la poignée
mémoire de la télécommande
Toutes les portes doivent être fermées avant en insérant la lame de clé dans le trou situé
Si plusieurs personnes avec chacune leur télé-
d'enfoncer le bouton de verrouillage. Dans le dans la partie inférieure du cache.
commande à fonction Keyless montent dans la
cas contraire, elles ne seront pas verrouillées. 2. Déverrouillez la porte avec la lame de clé.
voiture, le réglage du siège conducteur sera
Lorsque la voiture est verrouillée, les boutons celui correspondant à la personne qui a ouvert
de verrouillage descendent dans les portes. la porte en premier.
Keyless drive*
ATTENTION
Emplacement des antennes
Les personnes avec un pacemaker trans-
planté ne doivent pas s'approcher à moins
de 22 cm des antennes du système Keyless.
Cela permet d'éviter les perturbations entre
le pacemaker et le système Keyless.
05 Réglages personnalisés
Certains réglages personnalisés sont possi-
bles pour les fonctions Keyless, voir page 90.
G020075
Pile de la télécommande
141
05 Serrures et alarme
Verrouillage et déverrouillage
G007451
fermeture du hayon*. Si les portes sont verrouillées lors de la ferme-
ture du hayon, ce dernier ne sera pas verrouillé.
Verrouillez avec le bouton de verrouillage de la
télécommande ou de l'intérieur, avec le bouton Le bouton du verrouillage centralisé de la porte
de verrouillage centralisé, pour activer le ver- conducteur permet de verrouiller ou de déver-
rouillage des portes et du hayon. rouiller simultanément les portes et le hayon.
Verrouillage et déverrouillage
Verrouillage et déverrouillage
Procédez comme suit pour la désactivation : • Si les serrures à pêne dormant doivent être
désactivées : Appuyez sur ENTER et ver-
1. Ouvrez le menu sous RÉGLAGES
rouillez la voiture. Veuillez noter que les
VÉHICULE (pour une description détaillée capteurs de mouvement et d'inclinaison
des bouton du système de menu, voir de* l'alarme sont en même temps désacti-
page 90). vés, voir page 146.
2. Sélectionnez PROTECTION RÉDUITE. Lorsque la télécommande est à nouveau mise
3. Sélectionnez Activer une fois : L'écran du en position II, le système est réinitialisé et
tableau de bord affiche le message l'écran du tableau de bord affiche le message
PROTECT REDUITE VOIR MANUEL et PROTECT TOTALE indiquant que les serru-
les serrures à pêne dormant sont désacti- res à pêne dormant et les capteurs de mouve-
vées au déverrouillage de la voiture. ment et d'inclinaison* de l'alarme sont à nou-
veau activés.
ou
ou
Sélectionnez Demander à la sortie : À
05 chaque fois que la clé est mise en position • Si le système de verrouillage ne doit pas
être modifié : N'effectuez aucun choix et
0, l'écran du système audio affiche le mes-
verrouillez la voiture. Ou appuyez sur
sage Dem. protect. réduite à la sortie
EXIT et verrouillez la voiture.
ENTER pour réduire protection avant
démarrage du moteur. Appuyer sur
EXIT pour annuler. - sélectionnez alors
Les options de menu activées sont indiquées par
une croix. l'une des options suivantes :
Écran
NOTE
MENU
• N'oubliez pas que l'alarme est activée
EXIT au moment du verrouillage de la voiture.
ENTER
• Si l'une des portes est ouverte de l'in-
térieur, l'alarme se déclenchera.
Navigation
Alarme*
Système d'alarme Témoin d'alarme Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est
Lorsque l'alarme est activée, tous les points recommandé.
d'alarme sont contrôlés en continu.
NOTE
L'alarme se déclenche lorsque :
N'effectuez aucune réparation ou modifica-
• une porte, le capot moteur ou le hayon est tion sur les composants du système
ouvert d'alarme vous-même. Cela peut modifier
• une clé non compatible est insérée dans la les termes du contrat d'assurance.
serrure de contact d'allumage ou si la ser-
rure de contact a été forcée
Activation de la fonction d'alarme
• un mouvement est détecté dans l'habitacle
(si la voiture est équipée d'un capteur de – Appuyez sur le bouton de verrouillage de
mouvements) la télécommande. Les clignotants de la
G020227
voiture émettent un long signal lumineux
• la voiture est levée ou remorquée (si celle- pour confirmer que l'alarme est activée et
ci est équipée d'un capteur d'inclinaison) 05
que les portes sont verrouillées.
• les câbles de la batterie sont débranchés Une diode rouge sur la partie supérieure du
• quelqu'un essaie de débrancher l'alarme tableau de bord indique l'état du système IMPORTANT
• la lunette arrière est brisée. d'alarme :
L'alarme est complètement activée lorsque
• La diode est éteinte – l'alarme est décon- les clignotants émettent un signal long et
nectée. que la diode du tableau de bord clignote une
fois toutes les deux secondes.
• La diode clignote une fois toutes les deux
secondes – l'alarme est activée.
• La diode clignote rapidement après la
désactivation de l'alarme et jusqu'à ce que
la télécommande soit en position II –
l'alarme a été déclenchée.
Un message, indiquant une éventuelle anoma-
lie du système d'alarme, est affiché à l'écran.
Alarme*
Désactivation de la fonction d'alarme contacteur d'allumage et en la tournant en 3. Insérez la télécommande dans le contac-
– Appuyez sur le bouton de déverrouillage position II. teur d'allumage (3). L'alarme est désacti-
de la télécommande. Les clignotants de la vée. Le témoin d'alarme clignote rapide-
voiture émettent deux signaux lumineux ment jusqu'à ce que la télécommande soit
Télécommande hors service
courts pour confirmer que l'alarme est dés- placée en position II.
activée et que les portes sont déverrouil-
lées. Signaux d'alarme
En cas de déclenchement de l'alarme :
Réactivation automatique de l'alarme • Une sirène retentit pendant 25 secondes
Cette fonction vous évite de quitter la voiture ou jusqu'à la désactivation de l'alarme. La
sans activer l'alarme. sirène est pourvue d'une batterie propre
Si la voiture a été déverrouillée avec la télé- qui fonctionne indépendamment de celle
de la voiture.
commande (et si l'alarme a été désactivée)
mais si aucune des portes ni le hayon n'ont été • Tous les clignotants émettent des signaux
05 ouverts dans les 2 minutes, l'alarme est auto- lumineux pendant 5 minutes ou jusqu'à la
désactivation de l'alarme.
G019420
matiquement réactivée. En même temps, la
voiture est reverrouillée.
Niveau d'alarme réduit
Désactivation du signal d'alarme Si l'alarme n'est pas désactivée avec la télé- Pour éviter un déclenchement intempestif de
– Appuyez sur le bouton de déverrouillage commande (si la pile est déchargée par exem- l'alarme si on laisse un chien dans la voiture
de la télécommande ou insérez la clé dans ple), la voiture peut être déverrouillée, l'alarme verrouillée, ou si la voiture est transportée sur
le contacteur d'allumage. peut être désactivée et le moteur peut être un train ou un bateau, il est possible de dés-
démarré de la façon suivante : activer temporairement les détecteurs de mou-
Les clignotants émettent deux signaux lumi- vement et de niveau.
neux brefs pour confirmer la désactivation du 1. Ouvrez la porte conducteur avec la lame de
signal d'alarme. clé amovible. L'alarme se déclenche et la La méthode est la même qui pour la désacti-
sirène retentit. vation temporaire des serrures à pêne dormant
Si les piles de la télécommande sont déchar- - voir page 143
gées, il est possible de désactiver l'alarme en 2. Pour les voitures avec les système Key-
déverrouillant manuellement la porte conduc- less : retirez d'abord la poignée en
teur, puis en insérant la télécommande dans le appuyant sur le loquet (1) et en tirant (2).
Alarme*
Généralités
Conduite économique • Une voiture avec moteur D2, boîte Lorsque vous roulez dans l'eau, conduisez len-
Anticipation, souplesse et adaptation du style manuelle à 6 rapports et fonction Start/ tement et n'arrêtez pas la voiture. Lorsque
de conduite à chaque situation sont autant de Stop* démarre en seconde dans des l'obstacle a été passé, appuyez sur la pédale
facteurs pour rouler plus économiquement et conditions normales et sur sol plat. de frein et assurez-vous que le freinage maxi-
pour préserver l'environnement. Vous trouverez d'autres conseils et des infor- mum peut être atteint. Les garnitures de frein
mations complémentaires en pages 13 et peuvent être couvertes d'eau ou de boue par
• Conduisez avec le rapport le plus élevé 320. exemple, ce qui a pour effet de retarder l'entrée
possible selon la circulation et le type de en action des freins.
route. Un régime bas implique une
consommation basse. ATTENTION • Nettoyez les contacteurs du réchauffeur
électrique et de l'accouplement de remor-
• Évitez de conduire avec les fenêtres ouver- Ne coupez jamais le moteur pendant la con-
que après une conduite dans l'eau ou la
tes. duit, par exemple dans une descente, cer-
tains systèmes comme l'assistance de frei- boue.
• Évitez les fortes accélérations inutiles et les nage ou la direction assistée seraient alors
freinages brusques. désactivés. IMPORTANT
• Videz la voiture des objets inutiles. Plus la
voiture est lourde, plus la consommation Ne laissez pas la voiture avec de l'eau au-
Conduite dans l'eau dessus des seuils car cela peut provoquer
de carburant est élevée.
une panne électrique.
• Utilisez le frein moteur pour freiner lorsque La voiture peut rouler dans l'eau, à une pro-
fondeur maximale de 25 cm à une vitesse En cas d'arrêt du moteur dans l'eau, n'es-
cela ne présente aucun risque pour les
sayez pas de redémarrer. Remorquez la voi-
06 autres usagers. maximale de 10 km/h. Pour le passage d'un ture hors de l'eau.
• Les charges sur le toit et les coffres à skis courant, soyez très prudent.
entraînent une résistance à l'air plus élevée
et une augmentation de la consommation IMPORTANT Moteur, boîte de vitesses et système
de carburant. Enlevez les barres de toit si Le moteur risque d'être endommagé si de de refroidissement
elles ne sont pas utilisées. l'eau pénètre dans le filtre à air. Dans certaines conditions, par exemple sur de
• Ne faites pas chauffer le moteur en le lais- Si la profondeur est importante, l'eau peut fortes pentes ou dans un climat chaud, le
sant tourner au ralenti. Mettez-vous plutôt pénétrer dans la transmission. Les proprié- moteur et le système de refroidissement ris-
en route dés que possible avec une faible tés de graissage des huiles diminuent, ce quent de surchauffer, surtout avec de lourdes
charge sur le moteur. Un moteur froid con- qui entraîne la réduction de la durée de vie charges.
somme plus de carburant qu'un moteur de ces systèmes.
chaud.
Généralités
151
06 Démarrage et conduite de la voiture
Généralités
Routes glissantes
Entraînez-vous à la conduite sur route glis-
sante dans des conditions sécurisées, afin de
savoir comment réagit votre voiture.
06
152
06 Démarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
153
06 Démarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
IMPORTANT sions de gaz d'échappement et d'améliorer le En cas de conduite par une température supé-
rendement du carburant. rieure à + 38 °C, l'indice d'octane maximal pos-
Le mélange de différents types de carburant sible est recommandé pour obtenir les meil-
ou l'utilisation de carburants non-recom- Un capteur d'oxygène surveille la teneur en
leures performances et la meilleure consom-
mandés annule les garanties offertes par oxygène dans les gaz d'échappement rejetés
Volvo ainsi que les éventuels contrats d'en- mation de carburant.
par le moteur. La valeur résultant de l'analyse
tretien complémentaires. Valable pour tous des gaz d'échappement est transmise au sys-
les moteurs. NOTE : cette remarque ne tème électronique qui contrôle en permanence IMPORTANT
concerne pas les véhicules équipés de
les injecteurs de carburant. Le rapport entre • Utilisez uniquement de l'essence sans
moteurs adaptés au carburant éthanol
(E85). l'air et le carburant admis vers le moteur est plomb afin de ne pas endommager le
ajusté en continu. Cette régulation permet catalyseur.
d'obtenir des conditions optimales de com-
Pour plus de précisions concernant la consom- • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas
bustion des substances dangereuses (hydro- été recommandé par Volvo.
mation de carburant, les émissions de CO2 et carbures, monoxyde de carbone et oxydes
la capacité du réservoir, voir page 320. d'azote) grâce au pot catalytique trois voies.
Pot catalytique Bioéthanol E85
Le rôle du pot catalytique est d'épurer les gaz Essence N'effectuez aucune modification du système
d'échappement. Il se trouve près du moteur L'essence doit répondre à la norme EN 228. La d'alimentation en carburant ou de ses compo-
pour atteindre rapidement la température de plupart des moteurs peuvent fonctionner avec sants. Ne remplacez aucun composant par des
service. Ce pot catalytique se compose d'un des indices d'octane de 91, 95 et 98 RON. pièces qui n'ont pas été conçues pour une uti-
06
monolithe (céramique ou métal) avec des lisation avec du bioéthanol.
canaux. Les parois de ces canaux sont recou-
• N'utilisez pas d'essence avec indice d'oc-
tane 91 RON pour les moteurs à 4 cylindres
vertes d'une fine couche de platine/rhodium/ et seulement en situation exceptionnelle ATTENTION
palladium. Ces métaux agissent comme des pour les autres moteurs. N'utilisez pas de méthanol. Un autocollant
catalyseurs, c'est-à-dire qu'ils accélèrent la à l'intérieur de la trappe du réservoir indique
réaction chimique sans être consommés. • 95 RON peut être utilisé en conduite nor-
male. les carburants à utiliser.
Sonde Lambda chaufféeTM sonde • 98 RON est recommandé pour des perfor- L'utilisation de composants qui ne sont pas
mances maximum et une consommation conçus pour les moteurs fonctionnant au
d'oxygène bioéthanol peut entraîner des incendies
Le sonde lambda fait partie d'un système de minimum.
ainsi que des dommages corporels et au
régulation dont la tâche est de réduire les émis- moteur.
154
06 Démarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
1 Le gazole peut contenir une certaine quantité de EMC. Il convient de ne pas en ajouter davantage.
155
06 Démarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
1. Insérez la télécommande dans le contac- particules et de vider ainsi le filtre. Pour cela, il fonctionnement. À partir de ce moment-là, rou-
teur de démarrage et tournez-la en position est nécessaire que la température de fonction- lez environ 20 minutes supplémentaires.
II (voir page 163). nement du moteur soit normale.
2. Attendez environ 1 minute. La régénération du filtre est automatique et NOTE
3. Pour démarrer le moteur : Enfoncez la prend en général 10 à 20 minutes. Si la vitesse La puissance du moteur peut être légère-
pédale de frein et/ou d'embrayage puis moyenne est basse, elle peut prendre un peu ment réduite temporairement pendant la
tournez la télécommande en position III. plus de temps. Pendant la régénération, la régénération.
consommation de carburant augmente légère-
Purge de l'eau de condensation dans le ment. Une fois la régénération terminée, le message
filtre à carburant
Le dégivrage de la lunette arrière peut être disparaît automatiquement.
L'eau de condensation est séparée du carbu-
rant dans le filtre à carburant. La condensation automatiquement activé sans indication pour
peut perturber le fonctionnement du moteur. accroître la charge sur le moteur pendant la IMPORTANT
régénération. Si le filtre est totalement rempli, il devient
La purge du filtre à carburant doit être exécutée
Régénération par temps froid inutilisable. Il peut alors être difficile de
aux intervalles préconisés dans le carnet d'en- démarrer le moteur et le filtre devra vrai-
tretien et de garantie, où si vous soupçonnez Si vous conduisez la voiture souvent sur de
semblablement être remplacé.
l'utilisation d'un carburant comportant des courts trajets par temps froid, le moteur n'a pas
impuretés. le temps d'atteindre sa température de fonc-
tionnement. Cela signifie que la régénération Utilisez un chauffage de stationnement* par
06 n'a pas lieu et que le filtre à particules Diesel temps froid afin de permettre au moteur d'at-
IMPORTANT teindre sa température normale de service plus
ne se vide pas.
Certains additifs spéciaux annihilent la rapidement.
séparation d'eau dans le filtre à carburant. Lorsque le filtre est rempli à environ 80 % de
particules, le témoin d'information jaune s'al-
lume sur le tableau de bord et le message
Filtre à particules Diesel (DFP) FLTR SUIE PLEIN CF MANUEL UTILIS
Les voitures Diesel peuvent être équipées d'un apparaît sur l'écran du tableau de bord.
filtre à particules permettant une épuration des
gaz encore plus efficace. Les particules des Lancez la régénération du filtre en conduisant
gaz d'échappement sont collectées dans le fil- la voiture, sur une route de campagne ou sur
tre pendant la conduite. Un phénomène appelé autoroute de préférence, jusqu'à ce que le
régénération a alors lieu afin de consumer les moteur atteigne sa température normale de
Blocage éthylométrique*
Blocage éthylométrique*
Rangement 1. Lorsque le témoin de contrôle (6) est Résultat après test d'alcoolémie
allumé en vert, le dispositif est prêt à l'em-
ploi. Témoin Signification
de con-
2. Sortez le dispositif de son support. Si le
trôle (5) +
dispositif n'est pas dans la voiture lors du
déverrouillage, il faudra d'abord l'activer
message
avec le commutateur (2). Témoin vert Démarrez le moteur. Le taux
3. Sortez l'embout (1), prenez une profonde + ALCO- d'alcoolémie est nul.
inspiration et expirez dedans en exerçant GUARD
une pression régulière jusqu'à ce que vous TEST
entendiez un "clic" après environ AUTORISE
5 secondes. Le résultat correspond à l'une
des options du tableau suivant Résultat Témoin Le démarrage du moteur est
Rangement de l'appareil et station de charge. après le test. jaune + possible. Le taux d'alcoolé-
4. Si aucun message n'apparaît, la commu- ALCO- mie est supérieur à
• Détachez l'appareil de blocage éthylomé- 0,1 pro-mille mais inférieur à
trique en le poussant doucement sur son nication avec la voiture peut avoir échoué. GUARD
support puis en relâchant. Il est alors Appuyez sur le bouton (3) pour transmettre TEST la limite légaleA.
"éjecté" et vous pouvez le retirer de son le résultat manuellement à la voiture. AUTORISE
support. 5. Rabattez la buse et reposez le dispositif Témoin Le démarrage du moteur est
06 • Replacez l'appareil dans son support en dans son support.
rouge + impossible. Le taux d'alcoo-
l'insérant jusqu'à entendre un "clic". 6. Démarrez alors le moteur dans les TEST NON lémie est supérieur à la limite
• Rangez l'appareil dans son support. Il y 5 minutes suivant le test approuvé. Sinon, AUTOR. légaleA.
sera protégé et ses batteries seront main- il faudra refaire le test. ATTEN-
tenues chargées. DRE 1 MIN.
Avant le démarrage du moteur A Les limitations varient d'un pays à l'autre. Informez-vous sur
la législation en vigueur. Consultez la section Généralités
Le dispositif de test sera automatiquement concernant le blocage éthylométrique157.
activé et prêt à l'emploi lors du déverrouillage
de la voiture.
Blocage éthylométrique*
Blocage éthylométrique*
Blocage éthylométrique*
Message Signification/Mesure
ALCOGUARD Expiration trop faible.
SOUFFLER Soufflez plus fort.
FORT
06
Démarrage du moteur
Diesel
1. Tournez la télécommande en position II.
> Un témoin s'allume dans le combiné
d'instrument, indiquant que le préchauf-
Démarrage du moteur
163
06 Démarrage et conduite de la voiture
Généralités sur le démarrage avec moteur démarre mais pas plus de 60 Si la température prévue est inférieure à
Flexifuel secondes. -10 °C et si le réservoir est rempli de bioéthanol
Le démarrage du moteur s'effectue de la même E85, il convient d'utiliser le chauffe-moteur
Si le moteur ne démarre toujours pas pendant environ 2 heures pour permettre un
façon que pour une voiture à essence, voir
– Attendez une minute, enfoncez complète- démarrage rapide du moteur.
page 162.
ment la pédale d'accélérateur et répétez
l'étape précédente. Plus la température est basse, plus l'utilisation
NOTE du chauffe-moteur est nécessaire. À -20 °C, le
chauffage doit être activé pendant environ
En cas de tentatives répétées de démar- IMPORTANT
rage, l'immobiliseur sera activé. Avant d'es- 3 heures.
sayer à nouveau de démarrer, la clé/poi- Si le moteur ne démarre malgré les tentati-
ves répétées de démarrage, contactez un Les voitures prévues pour le bioéthanol E85
gnée doit d'abord être remise en position I disposent d'un chauffe-moteur électrique*. Le
ou 0. atelier. Un atelier Volvo agréé est recom-
mandé. démarrage et la conduite avec un moteur pré-
chauffé implique une forte réduction des émis-
sions polluantes et de la consommation de
En cas de difficultés au démarrage
Chauffe-moteur* carburant. Pensez donc à utiliser le chauffe-
Si le moteur ne démarre pas à la première ten- moteur en hiver.
tative, procédez comme suit :
1. Enfoncez la pédale d'accélérateur de 1/3 à ATTENTION
1/2.
06 Le chauffe-moteur est alimenté par une
2. Tournez la télécommande/poignée de haute tension. La recherche de pannes et la
démarrage en position III. réparation d'un chauffe-moteur électrique
et des ses connexions électriques ne peu-
3. Lorsque le moteur a démarré, relâchez la vent être effectuées que par un atelier. Un
pédale d'accélérateur proportionnellement atelier Volvo agréé est recommandé.
à l'augmentation du régime moteur.
NOTE IMPORTANT
Si vous voulez emporter une réserve de car- Après une modification du mélange de car-
burant, pensez aux points suivants : burants dans le réservoir, une adaptation
doit avoir lieu. Pour cela, il suffit de rouler à
• En cas d'arrêt du moteur parce que le une vitesse constante pendant environ 15
réservoir de carburant est vide, vous minutes.
pouvez rencontrez des problèmes de
démarrage si vous utilisez du bioétha-
nol E85 d'un bidon de réserve par Si la batterie de démarrage a été déchargée ou
temps très froid pour redémarrer. Pour déconnectée, le temps d'adaptation en
éviter ce problème, ayez plutôt un bidon conduite sera plus long puisque la mémoire de
rempli d'essence à indice d'octane l'électronique a été vidée.
RON 95.
Adaptation de carburant
Si le réservoir de carburant est rempli d'es-
sence après que la voiture a roulé au bioétha- 06
nol E85 (ou l'inverse), le moteur peut tourner de
façon irrégulière pendant un instant. Il est donc
important de laisser le temps au moteur de
s'habituer (s'adapter) au nouveau mélange.
L'adaptation s'effectue automatiquement en
roulant un court instant à une vitesse régulière.
165
06 Démarrage et conduite de la voiture
Keyless drive*
Moteur à essence
– Enfoncez et tournez la poignée de démar-
rage en position III.
Moteur Diesel
1. Tournez d'abord la poignée de démarrage
en position II puis attendez jusqu'à ce que
le témoin Diesel du combiné d'instruments
s'éteigne, voir page 56.
G019410
G019420
2. Tournez alors la poignée de démarrage en
position III.
Le système Keyless drive permet de déver- La fonction Keyless drive ne fonctionne pas si
rouiller, conduire et verrouiller la voiture sans la pile de la télécommande est déchargée.
clé, voir page 138. Démarrez alors la voiture en utilisant la télé-
06 commande comme poignée de démarrage.
La poignée de démarrage est utilisée comme
une télécommande. Pour pouvoir démarrer la 1. Appuyez sur le loquet de la poignée de
voiture il faut toutefois que la télécommande de démarrage.
la voiture se trouve soit dans l'habitacle soit
2. Retirez la poignée de démarrage du
dans le compartiment à bagages.
contacteur d'allumage.
3. Insérez la télécommande dans le contac-
teur d'allumage et démarrez comme avec
la poignée de démarrage.
NOTE
Pour la première variante de boîte 6 vitesses
(voir première image) - passez tout
d'abord le sélecteur de vitesses en position
N puis enclenchez la marche arrière.
06
168
06 Démarrage et conduite de la voiture
169
06 Démarrage et conduite de la voiture
Pour éviter les à-coups et arrêts du moteur, conducteur insiste néanmoins pour une telle commandé à l'aide du bouton de blocage du
Geartronic rétrograde automatiquement dès rétrogradation, il ne se passe rien. Le rapport sélecteur de vitesses.
que le conducteur laisse la voiture ralentir plus reste tel qu'il est.
Avec le bouton de blocage enfoncé, le levier
que nécessaire pour la vitesse engagée.
En cas de kickdown, la voiture peut rétrograder peut être poussé en avant ou en arrière entre
Pour revenir à la position automatique : de un ou plusieurs rapports à la fois en fonction P, R, N et D.
du régime moteur. La voiture passe au rapport
• Poussez le levier latéralement en butée sur supérieur lorsque le moteur atteint le régime
D. Blocage automatique du sélecteur de
maximal pour éviter d'endommager le moteur.
vitesses
Kickdown
Les voitures équipées d'une boîte automatique
Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale Blocage mécanique du sélecteur de disposent de systèmes de sécurité spécifi-
d'accélérateur, une fois la position dite "de vitesses ques :
pleine accélération" passée, le rapport inférieur
est automatiquement engagé. Cela s'appelle Blocage de la clé de contact – Keylock
une rétrogradation "kickdown". Le sélecteur de vitesses doit se trouver en
Si vous relâchez l'accélérateur hors de la posi- position P avant de pouvoir retirer la télécom-
tion "kickdown", le rapport supérieur est auto- mande. La clé est bloquée dans toutes les
matiquement engagé. autres positions.
La fonction "kickdown" est utilisée lorsqu'une Position de stationnement (P)
06 accélération maximale est nécessaire, lors Véhicule immobile avec moteur qui tourne :
d'un dépassement par exemple.
– Enfoncez la pédale de frein tout en mettant
Fonction de sécurité le sélecteur de vitesse dans une autre posi-
Le programme de gestion de la boîte de vites- tion.
G020237
ses automatique est muni d'une protection
contre les rétrogradations (pour éviter le "kick- Blocage électrique de changement de
down") qui entraîneraient un surrégime du vitesse – Shiftlock Position de
moteur. Il est possible de déplacer librement le levier de stationnement (position P)
vitesses d'avant en arrière entre N et D. Les Afin de pouvoir sortir le sélecteur de la position
Geartronic ne permet pas les rétrogradations/ autres positions sont bloquées par un loquet P, la télécommande doit être en position II et
kickdown sur des régimes trop élevés qui la pédale de frein doit être enfoncée.
pourraient endommager le moteur. Si le
170
06 Démarrage et conduite de la voiture
Blocage de changement de vitesses – Dans certains cas, il peut être nécessaire de Boîte de vitesses automatique
Point mort (position N) déplacer la voiture alors qu'elle ne peut être Powershift*
Si le sélecteur est en position N et si la voiture conduite, par exemple lorsque la batterie est
est restée immobile pendant au moins trois déchargée. Procédez de la façon suivante pour
secondes (que le moteur soit en marche ou déplacer la voiture :
non), le sélecteur est alors bloqué en posi- 1. Il y a un petit cache sur le panneau du
tion N. sélecteur de vitesse P-R-N-D. Ouvrez le
Afin de pouvoir passer le sélecteur de la posi- bord arrière du cache.
tion N vers un autre rapport, la télécommande 2. Insérez la lame de clé de la télécommande
doit être en position II et la pédale de frein doit au fond.
être enfoncée.
3. Maintenez la lame de clé enfoncée et
poussez le sélecteur de vitesses hors de la
Désactivation du blocage de sélecteur position P.
G018264
de vitesses
Démarrage à froid
En cas de démarrage par temps froid, il se peut D : Grille des vitesses automatique. M (+/–) : Posi-
que le passage des rapports soit parfois un peu tions manuelles.
dur. Cela est dû à la viscosité de l'huile de boîte Powershift est une boîte de vitesses à 6 rap-
06
de vitesses à basse température. Pour réduire ports qui, à la différence d'une boîte de vites-
les émissions de gaz d'échappement, le pas- ses automatique ordinaire dispose de disques
sage des vitesses se fait plus lentement en cas d'embrayage mécaniques doubles. À la place,
de démarrage à basses températures. une boîte de vitesses automatique ordinaire
dispose d'un convertisseur de couple hydrau-
NOTE lique qui transmet la force du moteur vers la
boîte de vitesses.
Selon la température du moteur au démar-
G018263
Geartronic présentée dans le chapitre précé- dans la voiture, le témoin d'avertissement s'al- Pour obtenir des informations importantes
dent. lume et l'écran d'information affiche un mes- concernant la boîte de vitesses Powershift et
sage. La boîte de vitesses peut aussi chauffer le remorquage, voir page 189.
Si vous n'êtes pas certain que la voiture est
en cas d'embouteillage avec déplacements
équipée d'une boîte de vitesses Powershift, Message et mesure
lents (10 km/h ou moins) en montée ou avec
vous pouvez contrôler en consultant la dési- Dans certaines situations, l'écran peut afficher
une remorque attelée. La boîte de vitesses
gnation sur l'autocollant n° 5, sous le capot un message en même temps qu'un témoin
refroidit en cas d'immobilité de la voiture, en
moteur - voir page 308. La désigna- s'allume.
enfonçant le frein et en laissant tourner le
tion ”MPS6” indique une boîte Powershift,
moteur au ralenti. Le tableau présente trois niveaux avec diffé-
sinon, il s'agit d'une boîte de vitesses automa-
tique Geartronic. La surchauffe en cas d'embouteillage peut être rents degrés de gravité pour une surchauffe de
évitée en roulant par étape : Immobilisez la voi- la boîte de vitesses. Parallèlement à l'appari-
Ne pas oublier ture et attendez avec le pied sur le frein jusqu'à tion du message, le conducteur est averti par
Le double embrayage de la boîte de vitesses ce qu'une distance suffisante se soit formée une modification des propriétés de conduite
est muni d'une protection contre la surcharge devant vous, roulez puis attendez à nouveau déclenchée par l'électronique embarquée. Sui-
qui s'active s'il devenait trop chaud, par exem- avec le pied sur le frein. vez les instructions à l'écran, le cas échéant.
ple, lorsque la voiture est maintenue trop long-
temps à l'arrêt avec la pédale d'accélérateur IMPORTANT
dans une montée.
Utilisez le frein de route pour maintenir la
Une boîte de vitesses qui a trop chauffé se voiture immobile en pente. Ne la maintenez
06 manifeste par des secousses et des vibrations pas immobile avec la pédale d'accélérateur.
Il y a alors risque de surchauffe de la boîte
de vitesses.
172
06 Démarrage et conduite de la voiture
SURCHFF. Fortes secous- Surchauffe de la boîte de vitesses. Garez immédiatement la voiture en toute sécurité.
TRANSM. SE ses en marche
GARER PRU- avant.
DENT
REFROID. Pas de trans- Surchauffe de la boîte de vitesses. Pour obtenir le refroidissement le plus rapide : Laissez le
TRANSM. LAIS mission en rai- moteur tourner au ralenti avec le sélecteur de vitesses en position N ou P jusqu'à ce que le
TOURNER MOT son d'une sur- message disparaisse.
chauffe de la
boîte de vites-
ses.
06
A Pour obtenir le refroidissement le plus rapide, laissez le moteur tourner au ralenti avec le sélecteur de vitesses en position N ou P jusqu'à ce que le message disparaisse.
``
173
06 Démarrage et conduite de la voiture
06
174
06 Démarrage et conduite de la voiture
DRIVe Start-Stop*
Charge intelligente
L'énergie cinétique créée par l'utilisation du
frein moteur de la voiture est convertie en cou-
rant emmagasiné dans la batterie de la voiture.
DRIVe Start-Stop*
DRIVe Start-Stop*
Cette indication se manifeste sous la forme Limitations que le conducteur n'ait indiqué qu'i voulait
d'une flèche vers le haut ou vers le bas sur continuer. Dans les cas suivants, le moteur
l'écran inférieur du combiné d'instruments. Le moteur ne s'arrête pas peut démarrer automatiquement, même si le
automatiquement conducteur n'a ni enfoncé la pédale d'em-
Désactiver la fonction Start/Stop Même si la fonction Start/Stop est activée, le brayage ni engagé un rapport :
moteur ne s'arrêtera pas automatiquement si :
• La ceinture de sécurité du conducteur est
• le conducteur a détaché sa ceinture. détachée.
• la voiture n'est pas complètement immo- • De la buée se forme sur les vitres.
bile.
• La température extérieure est inférieure au
• la voiture a reculé et la marche arrière n'est point de gel ou supérieure à env. 30 °C.
plus engagée.
• Une alimentation électrique élevée est
• le moteur n'a pas atteint sa température de requise ou la capacité de la batterie tombe
service normale. sous le niveau minimum.
L'écran d'informations indique que la fonction
Start/Stop a été désactivée. • la température extérieure est inférieure au • La voiture commence à rouler plus vite que
point de congélation ou le rythme de marche normal.
Dans certaines situations, supérieure à environ 30 °C.
vous voudrez peut-être dés-
• La pédale de frein est "pompée" à plu-
• les valeurs de l'environnement de l'habita- sieurs reprises.
activer temporairement la cle sont hors des tolérances, indiquant que
fonction Start/Stop automa- le ventilateur d'habitacle tourne à haut 06
tique. Pour cela, appuyez sur
ATTENTION
régime.
ce bouton. Le témoin sur le N'ouvrez pas le capot moteur si le moteur a
bouton s'éteindra également.
• la capacité de la batterie est inférieure au été arrêté automatiquement, ce dernier ris-
niveau le plus bas. que de démarrer automatiquement. Pour
Pour indiquer la désactivation de la fonction • la température de la batterie est inférieure éviter le démarrage automatique lorsque le
Start/Stop, l'écran d'information affiche un au point de gel ou supérieure à capot est ouvert :
message pendant environ 5 secondes. env. 55 °C. • Engagez un rapport et serrez le frein de
La fonction Start/Stop est désactivée jusqu'à stationnement.
Le moteur démarre automatiquement
sa réactivation avec le bouton ou jusqu'à ce
que le moteur soit démarré avec la clé.
sans intervention du conducteur
Dans certains cas, le moteur, après avoir été
arrêté automatiquement, peut redémarrer sans
DRIVe Start-Stop*
Système de freinage
179
06 Démarrage et conduite de la voiture
Système de freinage
cacité du frein moteur et de limiter l'usage du Aide au freinage d'urgence - EBA NOTE
frein à de courtes sollicitations. En cas de besoin de freinage rapide, EBA
Lorsque la fonction EBA est activée, la
N'oubliez pas que la conduite avec remorque (Emergency Brake Assist) fournit la pleine puis- pédale de frein s'abaisse légèrement plus
sollicite encore plus les freins de la voiture. sance de freinage immédiatement. La fonction longtemps que d'habitude. Enfoncez (et
perçoit les freinages brusques en enregistrant maintenez) la pédale de frein aussi long-
la rapidité avec laquelle la pédale est enfoncée. temps que cela est nécessaire. Tout frei-
Freinage antiblocage - ABS nage est interrompu lorsque la pédale de
Le système ABS (Anti-lock Braking Poursuivez votre freinage sans relâcher la frein est relâchée.
System) est conçu pour empêcher pédale de frein, sans quoi la fonction se dés-
le blocage des roues lors du frei- activera.
Feux stop d'urgence et feux de détresse
nage. La fonction est constamment active. Elle ne automatiques
La direction reste efficace, par exemple pour peut être désactivée. Les feux stop d'urgence sont allumés pour
éviter un obstacle. informer les usagers se trouvant derrière d'un
ATTENTION freinage brusque. Cette fonction signifie que
Une fois que le moteur est démarré et que la
voiture a atteint une vitesse Si les témoins des FREINS et ABS s'allu- les feux stop clignotent au lieu de rester allu-
d'environ 20 km/h, un bref auto-test du sys- ment en même temps, une défaillance a pu més, comme pour un freinage normal.
se produire dans le dispositif de répartition
tème ABS est effectué. Vous pouvez l'entendre Les feux stop d'urgence sont activés au-delà
de la puissance de freinage. Si le niveau du
mais aussi le sentir, sous la forme d'impulsions réservoir de liquide de frein est normal dans de 50 km/h si le système ABS est sollicité et/
dans la pédale de frein. ces circonstances, conduisez prudemment ou en cas de freinage brusque. Une fois la
06
Afin d'utiliser pleinement le système ABS : votre voiture jusqu'à l'atelier le plus proche vitesse de la voiture inférieure à 10 km/h, les
afin de faire vérifier le système de freinage. feux stop restent allumés et les feux de détres-
1. Appuyez à fond sur la pédale de frein. Vous Un atelier Volvo agréé est recommandé. ses sont activés jusqu'à ce que le conducteur
sentirez des impulsions. Si le niveau de liquide de frein dans le réser- agisse sur le régime moteur en actionnant la
2. Dirigez la voiture dans la direction où vous voir est en dessous du repère MIN, la voi- pédale d'accélérateur ou les éteigne avec le
souhaitez aller. Ne réduisez pas la pression ture ne doit pas être conduite avant d'avoir bouton, voir page 78.
fait l'appoint en liquide de frein.
sur la pédale.
La cause d'une perte de liquide de frein doit
Exercez-vous à freiner avec le système ABS être examinée.
dans un endroit fermé à la circulation et dans
différentes conditions météorologiques.
180
06 Démarrage et conduite de la voiture
Généralités Intervention réduite lération n'est plus limitée, la motricité dans une
Le système de contrôle de la stabilité et de neige profonde ou dans le sable est ainsi amé-
l'antipatinage, DSTC (Dynamic Stability and liorée.
Traction Control) assiste le conducteur pour
Utilisation
éviter de déraper et pour améliorer la motricité
1. Tournez la molette jusqu'à l'apparition du
de la voiture.
menu DSTC.
Lorsque le système fonctionne, vous pouvez
DSTC ON signifie que le fonctionnement
remarquer un bruit de pulsations lors des frei-
du système est inchangé.
nages et des accélérations. L'accélération
peut être plus lente que prévue. DSTC CTL PATINAGE OFF signifie que
l'intervention du système est réduite.
Fonction antidérapage
La fonction limite individuellement la puissance 2. Maintenez le bouton RESET enfoncé jus-
G029057
de freinage et d'entraînement des roues pour qu'à ce que le menu DSTC soit modifié.
stabiliser la voiture. La fonction est réduite jusqu'à ce que le
Commandes et écran d'informations. conducteur la réactive ou jusqu'à l'arrêt du
Fonction antipatinage moteur. Le DSTC repasse au mode normal
La fonction évite le patinage des roues motri- Molette1
dès le démarrage du moteur.
ces sur la chaussée lors de l'accélération. Bouton RESET1
ATTENTION 06
Fonction de contrôle de la traction Le système de contrôle de la stabilité est auto-
La fonction est active à basse vitesse et trans- matiquement activé à chaque démarrage de la Le comportement routier de la voiture peut
met la puissance de la roue motrice qui patine voiture. être modifié lorsque la fonction du système
vers la roue motrice qui ne patine pas. est réduite.
Il est possible de désactiver partiellement l'in-
tervention en cas de dérapage et d'accéléra-
tion. L'intervention en cas de dérapage est NOTE
donc retardée et autorise ainsi un dérapage
DSTC ON apparaît pendant quelques
plus important et donc une plus grande liberté secondes à l'écran à chaque démarrage du
pour une conduite dynamique. Comme l'accé- moteur.
1 Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement à carburant ni système de contrôle de la stabilité et de la traction.
Info-service
Radar de recul*
Généralités sur l'aide au stationnement Variantes La zone de détection derrière la voiture est
L'aide au stationnement existe en deux varian- d'environ 1,5 m. Le signal sonore provient des
tes : haut-parleurs arrière.
• Uniquement à l'arrière. Limites
• À l'avant et à l'arrière. En cas de recul avec une remorque ou un
porte-bicyclette sur le crochet d'attelage, le
Fonctionnement système doit être désactivé. Dans le cas
Plus l'obstacle est proche de l'avant ou de l'ar- contraire, les capteurs réagiront à la remorque
rière de la voiture, plus les signaux sonores ou au porte-bicyclette.
sont rapprochés. Le volume des autres sour-
ces du système audio est automatiquement NOTE
réduit.
L'aide au stationnement arrière est désacti-
À environ 30 cm, le signal est continu. Si un vée automatiquement en cas de conduite
obstacle se trouve plus près, aussi bien der- avec remorque si un câble pour remorque
rière que devant la voiture, les signaux passent Volvo est employé.
Aide au stationnement vers l'avant et vers l'arrière. d'un haut-parleur à l'autre.
L'aide au stationnement vous aide, comme son
nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un Aide au stationnement arrière
signal sonore indique la distance à l'obstacle uniquement 06
décelé le plus proche.
Le système est automatiquement activé au
démarrage de la voiture.
ATTENTION
L'aide au stationnement arrière est activée
L'aide au stationnement ne pourra jamais lorsque la marche arrière est engagée et que le
remplacer la responsabilité du conducteur.
Les capteurs ont des angles morts dans les- message Radar de recul actif EXIT pour
quels les obstacles ne peuvent être décelés. désact. apparaît sur l'écran du système audio.
Faites attention aux enfants ou aux animaux Si le système est désactivé, l'écran affiche
proches de la voiture.
Radar de recul désactivé ENTER pour
activ. lors de l'engagement de la marche
arrière. Pour modifier le réglage, voir page 90.
Radar de recul*
Aide au stationnement vers l'avant et La zone de détection devant la voiture est d'en- IMPORTANT
vers l'arrière viron 0,8 m. Le signal sonore indiquant un obs-
tacle à l'avant provient des haut-parleurs Dans certaines conditions, le système d'as-
avant. sistance au stationnement peut envoyer des
signaux d'avertissement erronés causés
Limites par des sources sonores externes qui émet-
Il n'est pas possible de combiner l'aide au sta- tent des fréquences ultrasons avec lesquel-
tionnement avec des phares supplémentaires les le système fonctionne.
à l'avant car les capteurs les perçoivent Un avertisseur sonore, des pneus humides
comme des objets extérieurs. sur l'asphalte, des freins pneumatiques, le
bruit du tuyau d'échappement de motos en
À l'arrière sont quelques exemples.
L'aide au stationnement arrière est activée
lorsque la marche arrière est engagée.
Nettoyage des capteurs
La zone de détection derrière la voiture est
d'environ 1,5 m. Le signal sonore indiquant un
obstacle à l'arrière provient des haut-parleurs
Bouton de marche/arrêt (son emplacement arrière.
dépend de l'équipement sélectionné).
Limites
Le système est automatiquement activé au Reportez-vous au chapitre précédent Aide au
06
démarrage de la voiture et la diode de l'inter- stationnement arrière uniquement.
rupteur de marche/arrêt s'allume. Si l'aide au
stationnement est désactivée avec le bouton,
la diode s'éteint. Indication de panne du système
Si le témoin d'information est
À l'avant allumé et si AIDE STATIONNEM
L'aide au stationnement avant est active à une REPAR DEMANDEE apparaît sur
vitesse inférieure à 15 km/h. Si la vitesse est l'écran, l'aide au stationnement est
supérieure, le système est désactivé. Lorsque hors service. Contactez un atelier.
la vitesses est inférieure à 10 km/h, le système Un atelier Volvo agréé est recommandé. Capteurs d'aide au stationnement.
est à nouveau activé.
Radar de recul*
NOTE
La saleté, la glace et la neige sur les cap-
teurs peuvent engendrer de faux signaux
d'avertissement.
06
BLIS*
Généralités BLIS (Blind Spot Information System) est un désactivé temporairement en appuyant sur le
système d'informations qui, dans certaines cir- bouton BLIS, voir page 187.
constances, vous aide à remarquer la pré-
sence d'un véhicule en déplacement dans la
Angles morts
même direction que votre propre voiture dans
ce qu'on appelle l'angle mort.
Le système est conçu pour fonctionner de
manière optimale dans une circulation dense
sur des routes à plusieurs voies.
BLIS est basé sur la technique de la caméra.
Les caméras (1) sont placées sous les rétrovi-
G020295 seurs extérieurs.
Lorsqu'une caméra a découvert un véhicule
dans l'angle mort, le témoin lumineux (2) s'al-
Rétroviseur avec système BLIS. lume.
Caméra BLIS
NOTE
Témoin lumineux Le témoin s'allume du côté de la voiture où A = env. 3,0 m, B = env. 9,5 m.
06 le système a détecté un véhicule. Si la voi-
Témoin BLIS
ture se fait doubler des deux côtés à la fois,
les deux témoins s'allument. Quand le système BLIS fonctionne-t-
ATTENTION il ?
BLIS envoie un message au conducteur indi- Le système fonctionne lorsque la vitesse de
Le système complète, mais ne remplace
pas, une conduite prudente et l'utilisation quant qu'un problème est apparu dans le sys- votre véhicule est supérieure à 10 km/h.
des rétroviseurs. Il ne peut en aucun cas se tème. Par exemple, si les caméras du système
substituer à l’attention et à la responsabilité Dépassements
sont cachées, le témoin BLIS clignote et un
du conducteur. La responsabilité d'un Le système est conçu pour réagir si vous effec-
message apparaît sur l'écran du tableau de
changement de file en toute sécurité tuez un dépassement à une vitesse jusqu'à
bord. Dans ce cas, contrôlez et nettoyez les
incombe au conducteur. 10 km/h supérieure à celle de l'autre véhicule.
lentilles. Si nécessaire, le système peut être
BLIS*
Le système est conçu pour réagir si vous êtes ATTENTION Le système peut être désactivé/activé par une
dépassé par un véhicule qui roule à une vitesse pression sur le bouton BLIS.
jusqu'à 70 km/h supérieure à la vôtre. Le système ne réagit pas aux vélos et aux
mobylettes. Lorsque BLIS est désactivé, la diode du bouton
s'éteint et un message apparaît sur l'écran du
ATTENTION Les caméras BLIS sont limitées tout comme
l'œil humain, c'est à dire qu'elles "voient" tableau de bord.
BLIS ne fonctionne pas dans les virages en moins bien en cas de forte chute de neige Lorsque BLIS est activé, le témoin du bouton
épingle à cheveux. ou de brouillard épais par exemple. s'allume, un nouveau message apparaît sur
BLIS ne fonctionne pas lorsque la voiture l'écran et les témoins lumineux des panneaux
recule. Activer/désactiver de porte clignotent trois fois. Appuyez sur le
Une remorque large accrochée à la voiture bouton READ pour supprimer le message.
peut cacher d'autres véhicules situés dans Pour de plus amples informations concernant
la file adjacente. Ces véhicules se trouvant la gestion des messages, voir page 59.
dans la zone cachée ne peuvent pas être
détectés par le système BLIS. Messages du système BLIS
Message Signification
Jour et nuit sur l'écran
À la lumière du jour, le système réagit à la forme
des voitures à proximité. Le système est conçu BLIS Le système BLIS est activé.
pour détecter les véhicules à moteur tels que ALLUME
06
voitures, camions, bus et motos.
FONCTION Réduction du transfert de
Dans l'obscurité, le système réagit aux phares BLIS données entre la caméra du
des voitures environnantes. Les véhicules à REDUITE système BLIS et le système
proximité dont les phares sont éteints ne sont électrique de la voiture.
pas détectés par le système. Cela signifie par Bouton de marche/arrêt (son emplacement
dépend de l'équipement sélectionné). La caméra est initialisée
exemple que le système ne réagira pas à une
lorsque le transfert de don-
remorque sans phares tirée par une voiture ou BLIS est activé au démarrage du moteur. Les nées entre la caméra du sys-
un camion. témoins lumineux des panneaux de porte cli- tème BLIS et le système
gnotent trois fois lors de l'activation de BLIS. électrique de la voiture rede-
vient normal.
BLIS*
G018177
lement alors qu'il n'y a aucun autre véhicule
IMPORTANT dans l'angle mort, cela n'est pas signe d'un
problème dans le système.
Toute réparation des composants du sys- Ombre sur une grande surface plate et claire
tème BLIS doit être exclusivement confiée En cas de panne du système BLIS, l'écran
comme un écran acoustique ou un recouvrement
à un atelier. Un atelier Volvo agréé est affiche le message ENTRETIEN BLIS de chaussée en béton.
recommandé. REQUIS.
06
Remorquage et transport
189
06 Démarrage et conduite de la voiture
Remorquage et transport
IMPORTANT
Évitez le remorquage.
• Pour évacuer la voiture d'un endroit
dangereux, elle peut être remorquée sur
une courte distance à basse vitesse :
moins de 10 km et à une vitesse infé-
rieure à 10 km/h. Notez que la voiture
doit toujours être remorquée en marche
avant.
• Si le déplacement doit avoir lieu sur plus
de 10 km, la voiture devra être trans-
06
portée/dépannée en levant les roues
motrices. Faites appel à un dépanneur
professionnel.
Avant le remorquage :
– Placez le sélecteur de vitesses sur la posi-
tion N et desserrez le frein de stationne-
ment.
190
06 Démarrage et conduite de la voiture
Remorquage et transport
Œillet de remorquage
L'œillet de remorquage est fixé dans un orifice un objet similaire dans celle-ci et en for- Après utilisation, l'œillet de remorquage
fileté situé derrière un cache sur le côté droit çant vers l'extérieur. Relevez complète- doit être dévissé et remis à sa place.
du pare-chocs avant ou arrière. ment le cache et retirez-le.
Terminez en replaçant le cache sur le pare- 06
Montage de l'œillet de remorquage :
• La seconde version est dotée d'un chocs.
repère sur un côté ou un coin. Appuyez
Sortez l'œillet de remorquage (1) situé sous sur le repère avec un doigt tout en sou-
la trappe de plancher dans le comparti- levant le côté/coin opposé avec une
IMPORTANT
ment à bagages. pièce de monnaie ou un objet similaire. L'œillet de remorquage ne doit être utilisé
Le cache du point de fixation de l'œillet de Le cache pivote selon son axe central et qu'en cas de remorquage sur route et non
remorquage existe en deux versions qui peut ensuite être retiré. pour un dépannage, après une sortie de
route par exemple. Appelez les services de
s'ouvrent de façons différentes : Vissez l'œillet de remorquage jusqu'à la secours pour obtenir de l'aide dans ce type
• La version munie d'une encoche s'ou- bride. Serrez fermement l'œillet avec la clé de situation.
vre en insérant une pièce de monnaie ou à écrou de roue par exemple.
191
06 Démarrage et conduite de la voiture
Remorquage et transport
NOTE
Sur certaines voitures avec crochet d'atte-
lage, l'œillet de remorquage ne peut pas
être monté sur la fixation arrière. Attachez
alors la corde au crochet d'attelage.
Pour cette raison, il est conseillé de toujours
conserver le crochet amovible dans la voi-
ture, voir page 197.
Dépannage
Appelez les services de secours pour obtenir
de l'aide dans ce type de situation.
La voiture doit toujours être remorquée de
manière à ce que les roues tournent vers
l'avant.
IMPORTANT
06 Les voitures équipées d'une boîte de vites-
ses automatique ne doivent être remor-
quées qu'avec les roues motrices décollées
du sol.
192
06 Démarrage et conduite de la voiture
Aide au démarrage
Démarrage avec une batterie auxiliaire 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur IMPORTANT
la borne positive de la batterie auxiliaire (1).
Ne touchez pas les connexions pendant la
tentative de démarrage. Il risque de se for-
IMPORTANT mer des étincelles.
Branchez le câble de démarrage prudem-
ment pour éviter les courts-circuits avec 11. Retirez les câbles de démarrage dans l'or-
d'autres composants du compartiment
dre inverse : retirez tout d'abord le câble
moteur.
noir puis le câble rouge.
> Assurez-vous que les pinces du câble
5. Placez l'autre pince du câble rouge sur la
de démarrage noir n'entrent pas en
borne positive de la voiture (2).
contact avec la borne positive de la bat-
6. Placez l'une des pinces du câble noir sur terie ou avec la pince raccordée au
la borne négative de la batterie auxiliaire câble de démarrage rouge.
(3).
7. Placez l'autre pince sur une point de ATTENTION
Si la batterie est déchargée, il est possible de masse comme le ressort gauche (4) par
démarrer la voiture avec une autre batterie.
• La batterie peut produire un mélange
exemple. d'oxygène et d'hydrogène très explosif.
Lorsque vous utilisez une batterie auxiliaire, 8. Vérifiez que les pinces des câbles sont Un étincelle, qui peut être produite par
procédez de la manière suivante pour éviter les une mauvaise connexion de câble de 06
bien fixées pour éviter les étincelles lors
court-circuits ou tout autre dommage : démarrage, peut suffire à faire exploser
des tentatives de démarrage.
la batterie.
1. Tournez la télécommande en position 0. 9. Démarrez le moteur de la "voiture de
• La batterie contient également de
2. Vérifiez que la batterie auxiliaire a une ten- secours" et laissez-le tourner pendant l'acide sulfurique très corrosif.
sion de 12 V. quelques minutes à un régime légèrement
supérieure au régime de ralenti • En cas de contact de l'acide avec les
3. Si la batterie auxiliaire se trouve dans une yeux, la peau ou les vêtements, rincez
(env. 1500 tr/min).
autre voiture, coupez le moteur de cette abondamment à l'eau. En cas de
dernière. Assurez-vous que les voitures ne 10. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- contact avec les yeux, consultez immé-
se touchent pas. terie déchargée. diatement un médecin.
193
06 Démarrage et conduite de la voiture
Aide au démarrage
06
194
06 Démarrage et conduite de la voiture
195
06 Démarrage et conduite de la voiture
Boîte de vitesses automatique • Lorsque vous garez une voiture avec boîte
de vitesses automatique à laquelle est
Surchauffe accrochée une remorque, le sélecteur de
Si vous tirez un attelage sur un terrain acci- vitesses doit être en position de stationne-
ment P. Utilisez toujours le frein de station-
denté par temps chaud, il y a risque de sur-
nement.
chauffe.
• Utilisez des cales pour bloquer les roues si
• Une boîte de vitesses automatique choisit vous garez la voiture avec remorque dans
le rapport optimal par rapport à la charge une pente.
et au régime moteur.
196
06 Démarrage et conduite de la voiture
Dispositif d'attelage*
ATTENTION
Si la voiture est équipée du crochet d'atte-
lage amovible de Volvo :
• Suivez scrupuleusement le instructions
de montage.
• La partie amovible doit être verrouillée
G031115
G014589
avec la clé avant de prendre la route.
• Vérifiez que le témoin vert apparaît dans
la lucarne de contrôle. Emplacement de rangement du crochet d'atte-
lage. Si le connecteur électrique du crochet d'atte-
lage de la voiture est à 13 broches et celui de
Contrôles importants la remorque est à 7 broches, un adaptateur
IMPORTANT
• La boule du crochet d'attelage doit être sera nécessaire. Utilisez un câble d'adaptateur 06
régulièrement nettoyée et lubrifiée avec de Déposez toujours le crochet d'attelage homologué par Volvo. Assurez-vous que le
la graisse. après utilisation et rangez-le dans l'empla-
câble ne traîne pas sur le sol.
cement prévu, correctement attaché avec la
sangle.
NOTE
Lorsqu'une boule avec amortisseur de
vibration est utilisée, il est inutile de graisser
la boule.
Dispositif d'attelage*
Caractéristiques
G009518
G009522
G009519
G020301
G020302
G017317
2. Vérifiez que le mécanisme est en position 3. Vérifiez que le témoin rouge apparaît dans
1. Déposez d'abord le cache de protection en déverrouillée en tournant la clé dans le la lucarne de contrôle (3). Si ce n'est pas le
appuyant sur le loquet puis en le tirant sens horaire. cas, appuyez sur et tournez la poignée
vers l'arrière . en sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à entendre un déclic. 06
``
G020304
G020306
G020307
4. Insérez et faites coulisser le crochet d'at- 5. Vérifiez que le témoin vert apparaît dans la 6. Tournez la clé dans le sens antihoraire jus-
telage jusqu'à ce qu'un déclic se fasse lucarne de contrôle. qu'en position de verrouillage. Retirez la
entendre. clé de la serrure.
06
G020309
G020310
G020301
7. Contrôlez que le crochet d'attelage est 8. Câble de sécurité.
bien fixé en le poussant vers le haut, le bas 1. Insérez la clé et tournez-la dans le sens
et l'arrière. ATTENTION horaire en position déverrouillée.
Assurez-vous que le câble de sécurité de la
ATTENTION remorque est attaché à la fixation corres- 06
Si le crochet d'attelage n'est pas correcte- pondante.
ment attaché, détachez-le et recommencez
à l'étape précédente.
IMPORTANT
Graissez uniquement la boule, le reste doit
être propre et sec.
G020312
G020314
G017318
2. Enfoncez le bouton de verrouillage et 3. Continuez à tourner le bouton de verrouil- 4. Remettez le cache.
faites-le pivoter dans le sens inverse des lage aussi loin que possible. Maintenez-le
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un enfoncé tout en tirant le crochet d'attelage
déclic se fasse entendre. vers l'arrière et vers le haut.
06
ATTENTION
Arrimez correctement le crochet d'attelage
si vous la rangez dans la voiture, voir
page 197.
Chargement
Généralités • Les objets lourds doivent être placés aussi Utilisation des barres de toit*
La capacité de chargement dépend du poids bas que possible. Évitez de placer des Pour éviter d'endommager la voiture et assurer
en ordre de marche. Le poids des passagers et charges lourdes sur le dossier replié. un niveau de sécurité maximal pendant la
des accessoires montés réduisent la capacité • Protégez les bords coupants avec un conduite, utilisez les barres de toit recomman-
de chargement du poids équivalent. Pour plus matériau doux pour éviter d'endommager dées par Volvo pour votre voiture.
de détails sur les poids, voir page 311. la garniture ou la surface vitrée du hayon.
Conformez-vous aux instructions de montage
• Fixez tous les bagages avec des sangles fournies avec les barres de toit.
ATTENTION dans les anneaux d'arrimage de charge.
• Contrôlez régulièrement que les barres de
Le comportement de la voiture varie selon toit et la charge sont correctement fixés.
sa charge et la répartition de la charge. ATTENTION
Arrimez bien la charge à l'aide de sangles.
N'oubliez pas que le poids à l'impact d'un
objet de 20 kg est de 1000 kg lors d'une • Répartissez uniformément la charge sur
Chargement du compartiment à collision frontale à 50 km/h. les barres. La charge la plus lourde doit se
trouver dessous.
bagages
Pendant le chargement et le déchargement • La prise au vent et la consommation aug-
ATTENTION mentent avec la taille de la charge.
d'objets longs, arrêtez le moteur et serrez le
frein de stationnement. Le levier de vitesse Le chargement ne doit jamais dépasser la • Roulez en douceur. Évitez les accéléra-
peut être heurté par les objets et changer ainsi hauteur des dossiers. tions brutales, les freinages trop brusques
de position, provoquant le démarrage brutal de Dans le cas contraire, le rideau gonflable ou les virages pris trop rapidement.
la voiture. dissimulé dans le plafond ne pourrait proté- 06
ger efficacement les occupants si des char- ATTENTION
Les sièges peuvent être repliés et les appuie- ges lourdes et volumineuses sont placées
tête retirés de façon à agrandir le comparti- dans l'habitacle. Le centre de gravité et le comportement de
ment à bagages, voir page 126. la voiture changent selon la charge sur le
Fixez toujours une charge. Dans le cas toit.
Bloquez le chargement contre l'arrière du dos- contraire, elle risque de pénétrer dans l'ha-
sier avant. bitacle en cas de freinage brutal et de bles-
ser les passagers.
• Les appuie-tête peuvent être retirés pour
ne pas les endommager.
• Placez les charges encombrantes au cen-
tre du compartiment à bagages.
Faisceau d'éclairage adapté à la Phares à ampoules halogène Phares avec Active Bending Lights
conduite à droite ou à gauche
G021421
G021422
G020317
204
06 Démarrage et conduite de la voiture
06
205
Généralités............................................................................................ 208
Pression des pneumatiques.................................................................. 213
Triangle de signalisation* et roue de secours* ..................................... 215
Remplacement d'une roue.................................................................... 217
Réparation provisoire de crevaison*..................................................... 219
Généralités
208
07 Roues et pneus
Généralités
(Department of Transportation) du pneu, com- est possible de permuter les roues avant et Pneus dotés de témoins d'usure
posé de quatre chiffres (par exemple 1510). arrière. La première permutation est conseillée
Cela signifie que le pneu de l'illustration a été à environ 5 000 km puis les suivantes à inter-
fabriqué en 2010, semaine 15. valles de 10 000 km. En cas d'incertitude sur la
profondeur de la sculpture, Volvo recommande
Durée d'utilisation du pneumatique de prendre contact avec un atelier Volvo agréé
Tous les pneus de plus de six ans doivent être pour un contrôle. S'il existe déjà une grande
contrôlés par un spécialiste, même s'ils sem- différence dans l'usure (> 1 mm de différence
blent intacts. La raison est que les pneus vieil- dans la profondeur de sculpture) entre les
lissent et se dégradent même s'ils ne sont uti- pneus, les pneus les moins usés doivent être
lisés que rarement ou jamais. Leur fonction montés à l'arrière. Un dérapage des roues
peut s'en trouver affectée puisque le matériau avant est souvent plus facilement contrôlable
dont est constitué le pneu s'est dégradé. Le qu'un dérapage des roues arrière. Un déra-
G020323
pneu ne peut donc plus être utilisé. Cela page des roues avant n'empêche pas la voiture
concerne aussi la roue de secours, les pneus de continuer tout droit alors qu'un dérapage
d'hiver et les pneus conservés pour un usage des roues arrière envoie la voiture vers le côté
ultérieur. Des fissures et des changements de Indicateur d'usure.
entraînant une perte totale du contrôle de la
couleur sont de signes extérieurs indiquant voiture. Il est donc important que les roues Les témoins d'usure ont la forme de petits
que le pneu ne peut pas être utilisé. arrière ne perdent jamais leur adhérence avant pavés étroits intégrés dans la sculpture de la
L'âge d'un pneu peut être déterminé grâce au les roues avant. bande de roulement. L'acronyme TWI (Tread
repère DOT, voir l'illustration précédente. Wear Indicator) est estampé sur le flanc du
Stockez vos pneus suspendus ou couchés,
pneu. Lorsque l'usure des pneus est telle que
mais jamais debout.
la profondeur de la sculpture de la bande de
Usure plus régulière et entretien roulement n'est plus que de 1,6 mm, les
Une pression de pneu correcte entraîne une témoins sont au niveau de la sculpture. Faites 07
usure plus régulière, voir page 213. Le type de monter des pneus neufs immédiatement.
conduite, la pression des pneus, les conditions N'oubliez pas qu'un pneu usé présente un taux
météorologiques et l'état de la chaussée sont d'adhérence très faible sur route mouillée ou
des facteurs qui contribuent à la rapidité du enneigée.
vieillissement et de l'usure des pneus. Pour
éviter les irrégularités dans la profondeur de la
sculpture et l'apparition de rainure d'usure, il
``
209
07 Roues et pneus
Généralités
Pneumatiques d'hiver deur de sculpture minimum de 4 mm est donc Jantes et écrous de roue
Volvo recommande les pneus d'hiver de cer- recommandée pour les pneus d'hiver. Seules les jantes testées et agréées par Volvo
taines dimensions. Les dimensions des pneu- (et de la gamme originale Volvo) peuvent être
Chaînes à neige
matiques dépendent du moteur. Utilisez tou- montées sur votre voiture.
Les chaînes à neige doivent uniquement être
jours des pneus d'hiver corrects sur les quatre
montées sur le train avant, y compris pour les
roues.
voitures à transmission intégrale.
NOTE Ne dépassez jamais 50 km/h avec des chaînes
à neige. Évitez de conduire sur des routes en
Volvo recommande de demander conseil à terre, l'usure des pneus et des chaînes étant
un revendeur Volvo pour décider des jantes
et du type de pneu à sélectionner. très rapide.
ATTENTION
Pneumatiques cloutés
Les pneus cloutés doivent être rodés sur une Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des
distance de 500 à 1000 kilomètres de façon à chaînes équivalentes adaptées au modèle
de votre voiture, aux dimensions des pneu-
ce que les clous se positionnent correctement
matiques et des jantes. En cas de doute,
dans la gomme. Cela permet d'allonger la Volvo recommande de demander conseil à
durée de vie des pneus et des clous en parti- un atelier Volvo agréé. Des chaînes à neige
culier. incorrectes peuvent provoquer des dom- Écrou de roue bas - couple de serrage :
mages importants à votre voiture et entraî-
110 Nm
NOTE ner un accident.
Écrou de roue haut - couple de serrage :
Les réglementations concernant l'utilisation 130 Nm
07 des pneumatiques cloutés varient d'un pays
à l'autre. Écrou de roue antivol - couple de serrage :
110 Nm
Il existe trois types différents d'écrous de roue.
Profondeur de la sculpture
Les pneus sont davantage sollicités en hiver 1. Serrez les écrous de roue.
qu'en été (routes recouvertes de glace ou de 2. Vérifiez le couple de serrage des écrous à
neige et basses températures). Une profon- l'aide d'une clé dynamométrique.
210
07 Roues et pneus
Généralités
G020325
secours ne peut pas être réparée. La pression
de pneu de la roue de secours est indiquée
NOTE
dans le tableau de pressions de pneu, voir La flèche indique le sens de rotation du pneuma-
Cet écrou ne doit pas être utilisé sur des page 322. tique.
jantes en acier.
Lorsque vous passez des roues d'été aux 07
IMPORTANT roues d'hiver, voir page 217, repérez toujours
Écrou de roue bloquant (3) La vitesse maximale autorisée avec une le côté où la roue était montée (V pour gauche,
Les écrous de roue bloquants peuvent être uti- roue de secours est de 80 km/h. H pour droit). Les pneus unidirectionnels com-
lisés aussi bien sur les jantes en aluminium que portent une flèche indiquant le sens de rotation
sur les jantes en acier. Si des jantes en acier correct.
avec écrous de roues bloquants sont utilisées
en combinaison avec des enjoliveurs, l'écrou
Généralités
07
212
07 Roues et pneus
Pression de pneumatique Contrôler la pression des pneumatiques Économie de carburant, pression ECO
recommandée Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Pour les vitesses inférieures à 160 km/h, la
pression de pneu ordinaire pour la charge maxi
NOTE est recommandée afin d'obtenir la consomma-
tion de carburant la plus basse.
La pression de pneu baisse avec le temps.
Ce phénomène est normal. La pression de La pression de pneu agit sur le confort, le bruit
pneu varie aussi en fonction de la tempéra- dû à la chaussée et le contrôle de la voiture.
ture ambiante.
DRIVe*
Après seulement quelques kilomètres, les
Un détail qui a son importance pour une
pneus chauffent déjà et leur pression aug-
conduite écologique est l'utilisation du type de
mente. C'est pourquoi, il ne faut pas dégonfler
pneus correct et de rouler avec une pression
les pneus à chaud. En revanche, vous devez
de gonflage correcte.
les gonfler un peu si leur pression est insuffi-
G007505
sante. Dimensions
Des pneus sous-gonflés augmentent la Lorsque vous changez de pneus, nous recom-
L'autocollant de pressions de pneu sur le mon- consommation de carburant et réduisent leur mandons d'utiliser le même type et la même
tant de porte du côté conducteur indique propre durée de vie ainsi que l'adhérence de la marque que ceux qui équipaient la voiture à sa
quelle pression les pneus doivent avoir à diffé- voiture. La conduite avec des pneus sous-gon- sortie d'usine. Ils ont été développés pour offrir
rentes conditions de charge et de vitesse. flés entraîne la surchauffe des pneus qui peu- une faible consommation de carburant.
vent alors exploser. Les dimensions 195/65 R15 et 205/55 R16
• La pression de pneu pour la dimension de
pneu recommandée pour la voiture Pour de plus amples informations concernant impliquent en général une consommation quel-
la pression des pneus, consultez le tableau. que peu inférieure aux versions plus larges.
• La pression ECO1 07
Les pressions de pneu indiquées s'appliquent
• La pression de la roue de secours (Tem- Pression de gonflage
à des pneumatiques froids (c'est-à-dire qui ont
porary Spare). Des pneus pas assez gonflés augmentent la
la même température que l'air ambiant).
consommation de carburant. Contrôlez donc
la pression des pneus régulièrement.
07
214
07 Roues et pneus
Triangle de signalisation
Outils - rangement
Les outils et le cric* doivent être correctement
replacés après utilisation.
• Pour les voitures équipées d'une roue de
secours, il convient d'utiliser la manivelle
pour mettre le cric dans une position qui lui
permet d'être placé dans la roue de
secours.
• Pour les voitures équipées d'un kit de
réparation provisoire de crevaison, le cric
doit être replié au maximum et replacé
dans le bloc de mousse.
07 IMPORTANT
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils et
le cric* doivent être rangés aux emplace-
ments prévus dans le compartiment à baga-
ges de la voiture.
IMPORTANT ATTENTION
Le sol doit être ferme, plat et lisse. Ne vous placez jamais sous la voiture
lorsque celle-ci est placée sur un cric.
7. Soulevez la voiture de sorte que la roue Ne laissez jamais de passagers dans la voi-
quitte le sol. Retirez les écrous de roue puis ture lorsque celle-ci est placée sur un cric.
retirez la roue. Assurez-vous que la voiture (et aussi, de
préférence, une barrière) se trouve entre les
passagers et la route.
Replacement d'une roue
1. Nettoyez les surfaces de contact entre la
roue et le moyeu. NOTE
2. Placez la roue. Serrez les écrous de roue. Le cric normal de la voiture n'est destiné
être utilisé que de manière sporadique et
3. Abaisser la voiture de sorte que les roues chaque fois sur une courte durée, comme
Points de levage pour le cric ne puissent tourner. par exemple pour changer de roue à la suite
d'une crevaison ou entre pneus d'hiver et
Il y a une encoche près de chaque fixation 4. Serrez fermement les écrous de roue en pneus d'été. Seul le cric spécifique au
sous le cache en plastique. Descendez le croix et de manière alternée. Il est impor- modèle concerné doit être utilisé pour sou-
pied du cric de sorte qu'il appuie à plat sur tant que les écrous de roue soient correc- lever la voiture. S'il est nécessaire de pro-
le sol. Vérifiez que le cric se trouve dans la tement serrés. Consultez la page 210 pour céder à des levages plus fréquents ou de
fixation prévue à cet effet comme indiqué les couples de serrage. Vérifiez le couple plus longue durée que pour changer de
de serrage des écrous à l'aide d'une clé roue, il est alors recommandé d'utiliser un
sur l'illustration et que le pied est placé à la cric d'atelier. Auquel cas il convient de sui-
verticale de la fixation. dynamométrique.
vre les instructions concernant cet équipe-
5. Placez l'enjoliveur (jante en acier). ment.
07
ATTENTION
Ne placez jamais aucun élément entre le sol
et le cric ni entre la fixation du cric et le cric
lui-même.
218
07 Roues et pneus
Le liquide d'étanchéité est efficace sur les Le compresseur du kit de réparation provi-
soire de crevaison est testé et homologué
pneus dont la crevaison est située sur la bande
par Volvo.
de roulement.
Pose du kit de réparation provisoire de Vue d'ensemble Colmatage d'un pneu crevé
crevaison
G020400
G019723
Autocollant, vitesse maximale autorisée Pour de plus amples informations concernant les
fonctions des pièces, reportez-vous à l'illustration
1. Placez le kit de réparation provisoire de précédente.
Interrupteur
crevaison.
1. Ouvrez le couvercle du kit de réparation
2. Insérez le support dans les gorges inté- Câble
provisoire de crevaison.
rieure et inférieure du renfoncement prévu
Support de flacon (couvercle orange) 2. Prenez l'étiquette autocollante indiquant la
pour la roue de secours
3. Serrez la vis. Couvercle de protection vitesse maximale autorisée et fixez-la sur
le volant.
07 Réducteur de pression
NOTE
Flexible pneumatique ATTENTION
En cas de pose incorrecte du support, le kit
de réparation de crevaison risque de faire Le liquide d'étanchéité peut irriter la peau.
Flacon de liquide d'étanchéité En cas de contact avec la peau, lavez immé-
du bruit.
Manomètre diatement à l'eau et au savon.
3. Vérifiez que l'interrupteur est en position NOTE 10. Arrêtez le compresseur pour contrôler la
0 et sortez le câble et le flexible pneumati- pression sur le manomètre. La pression
que. Si le compresseur est connecté à l'une minimale est 1,8 bar et la pression maxi-
des prises 12 V de la console de tunnel, male est 3,5 bars.
aucun autre consommateur de courant ne
NOTE doit être connecté à l'autre.
Ne brisez pas le sceau du flacon avant uti-
ATTENTION
lisation. Le sceau se brise automatiquement Si la pression est inférieure à 1,8 bar, le trou
lors du vissage du flacon. NOTE
dans le pneu est trop gros. Ne continuez
Lorsque le compresseur est activé, la pres- pas votre route. Il est recommandé de con-
sion peut atteindre jusqu'à 6 bars mais elle tacter un atelier spécialisé dans la répara-
4. Dévissez le couvercle orange et le bou-
baisse après environ 30 secondes. tion des pneus.
chon du flacon.
5. Vissez le flacon sur le support. 8. Placez l'interrupteur en position I. 11. Arrêtez le compresseur et débranchez le
câble de la prise 12 V.
ATTENTION ATTENTION 12. Déconnectez le flexible de la valve du pneu
Ne dévissez pas le flacon, il est muni d'une Ne restez jamais à côté d'un pneu pendant et remettez le bouchon en place.
sécurité pour éviter les fuites. que le compresseur le gonfle. Si des cra- 13. Roulez dès que possible sur environ 3 km
quelures ou des irrégularités apparaissent,
arrêtez immédiatement le compresseur. Ne
à une vitesse maximale de 80 km/h afin
6. Dévissez le capuchon de valve de la roue que le liquide d'étanchéité fasse son effet
et vissez à fond le raccord du flexible sur le continuez pas votre route. Il est recom-
mandé de contacter un atelier spécialisé dans le pneu.
filetage de la valve.
dans la réparation des pneus.
Contrôlez ensuite la réparation et la
ATTENTION pression
9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. 07
Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture 1. Reconnectez l'équipement.
si le moteur tourne. 2. Relevez la pression du pneu sur le mano-
IMPORTANT
mètre.
Risque de surchauffe. Le compresseur ne
7. Branchez le câble à la prise 12 V et démar- 3. Si elle est inférieure à 1,3 bar, l'étanchéité
doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
rez la voiture. du pneu n'est pas suffisante. Ne continuez
pas votre route. Contactez un atelier spé- 6. Remettez le kit de réparation provisoire de ATTENTION
cialisé dans la réparation des pneus. crevaison dans le compartiment à baga-
ges. L'inhalation de gaz d'échappements peut
4. Si la pression du pneu est supérieure à entraîner un danger de mort. Ne laissez
1,3 bar, le pneu doit être gonflé pour attein- 7. Volvo recommande de vous rendre à l'ate- jamais le moteur tourner dans des endroits
dre la pression indiquée par l'autocollant lier Volvo agréé le plus proche pour rem- fermés ou ne disposant pas d'une ventila-
de pression des pneus. Si la pression du placer/réparer le pneu endommagé. Infor- tion suffisante.
pneu est trop élevée, dégonflez avec le mez l'atelier que le pneu contient du liquide
réducteur de pression. d'étanchéité.
ATTENTION
ATTENTION ATTENTION Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture
si le moteur tourne.
Ne dévissez pas le flacon, il est muni d'une Ne conduisez pas à plus de 80 km/h après
sécurité pour éviter les fuites. avoir utilisé le kit de réparation provisoire de
crevaison. Volvo recommande de consulter 3. Branchez le câble à l'une des prises 12 V
un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le de la voiture et démarrez le moteur.
5. Éteignez le compresseur. Débranchez le pneu colmaté (distance maximale : 200 km).
flexible pneumatique et le câble. Replacez 4. Démarrez le compresseur en plaçant l'in-
Le personnel pourra alors déterminer si le
le capuchon de valve. pneu peut être réparé ou s'il doit être rem- terrupteur en position I.
placé.
NOTE IMPORTANT
Le flacon de produit d'étanchéité et le flexi- Risque de surchauffe. Le compresseur ne
Gonflage de pneu doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
ble doivent être remplacés après utilisation.
Volvo recommande de confier ces rempla- Les pneus d'origine de la voiture peuvent être
cements à un atelier Volvo agréé. gonflés avec le compresseur.
5. Gonflez le pneu à la pression indiquée sur
07 1. Le compresseur doit être éteint. Veillez à l'autocollant de pression de pneu. (Dégon-
ATTENTION ce que l'interrupteur se trouve en position flez avec le réducteur de pression si la
0 et sortez le câble et le flexible pneumati- pression est trop élevée.)
Contrôlez la pression de pneu régulière- que.
ment. 6. Éteignez le compresseur. Débranchez le
2. Dévissez le capuchon de valve de la roue flexible pneumatique et le câble.
et vissez à fond le raccord du flexible sur le
7. Replacez le capuchon de valve.
filetage de la valve.
ATTENTION
Le flacon contient du latex à base d'éthanol
1,2 et de caoutchouc naturel brut.
Danger en cas d'ingestion. Peut provoquer
des réactions allergiques en cas de contact
cutané.
Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
À conserver hors de portée des enfants.
NOTE
Déposez le récipient dans une station de
récupération de déchets dangereux.
07
224
SOINS À LA VOITURE
08 Soins à la voiture
Nettoyage
Lavage de la voiture soleil, vous réduirez le risque de taches Nettoyage des balais d'essuie-glace
Lavez la voiture dès qu'elle est sale. Lavez la que vous devrez peut-être éliminer par Des restes d'asphalte, de poussière ou de sel
voiture sur une plate-forme de lavage avec polissage. sur les balais d'essuie-glace ainsi que les
séparateur d'huiles. Utilisez du shampooing insectes ou la glace sur le pare-brise réduisent
pour voiture. ATTENTION la durée de vie des balais.
• Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux Faites toujours nettoyer le moteur par un
tombées sur la peinture. Elles contiennent garage. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est NOTE
des substances chimiques qui attaquent et encore chaud, il peut générer un risque d'in-
Nettoyez régulièrement les balais et le pare-
cendie.
décolorent rapidement la peinture. Nous brise avec une solution savonneuse tiède ou
recommandons de faire corriger toute un shampooing pour voiture.
décoloration par un atelier Volvo agréé. IMPORTANT N'utilisez aucun détachant agressif.
• Passez les dessous de caisse au jet d'eau. Des phares sales offrent une efficacité
• Rincez l'ensemble de la voiture pour sup- dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par Nettoyage des fientes d'oiseaux
primer la saleté superficielle et éviter les exemple lorsque vous faites le plein. Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux tom-
rayures lors du lavage. Ne dirigez pas le jet N'utilisez pas d'agents nettoyants corrosifs. bées sur la peinture. Elles contiennent des sub-
directement sur les serrures. De l'eau et une éponge douce suffisent. stances chimiques qui attaquent et décolorent
• Au besoin, utilisez un agent dégraissant à rapidement la peinture. La décoloration qui en
froid si la saleté est incrustée. Attention, les résulte ne pourra être éliminée que par un car-
surfaces ne doivent pas être chauffées par NOTE rossier professionnel.
le soleil ! De la condensation peut se former à l'inté-
• Lavez à l'eau tiède avec une éponge et du rieur des éclairages extérieurs comme les Roues chromées
shampooing pour voiture. phares, les feux antibrouillard et les feux
arrière. Ce phénomène est naturel et tous IMPORTANT
• Nettoyez les balais d'essuie-glace avec les éclairages extérieurs sont conçus pour y
une solution savonneuse tiède ou un faire face. La condensation est évacuée du Les agents de nettoyage de jante peuvent
shampooing pour voiture. boîtier lorsque la lampe a été allumée pen- laisser des taches sur les roues chromées.
dant un moment. Lavez à l'eau tiède avec une éponge et du
• Utilisez un agent dégraissant à froid si la shampooing pour voiture.
saleté est incrustée.
08
• Séchez la voiture avec une peau de cha-
mois propre ou une raclette. Si vous évitez
de laisser les gouttes d'eau sécher au
226
08 Soins à la voiture
Nettoyage
227
08 Soins à la voiture
Nettoyage
228
08 Soins à la voiture
Nettoyage
2. Laissez le cuir sécher pendant 20 minutes Groupe 2 (graisse, huile, sauces et chocolat)
avant utilisation. 1. Procédure identique à celle du groupe 1.
Le cuir a maintenant une meilleure protection 2. Polissez avec un papier absorbant ou un
contre les taches et une protection UV. chiffon.
08
229
08 Soins à la voiture
Retouches de peinture
G020345
En cas de dommage sur une surface en
plastique, il convient d'utiliser un apprêt
Avant de commencer, veillez à ce que la voiture adhésif pour obtenir un meilleur résultat.
soit propre et sèche, et à ce que la température Vaporisez dans le couvercle du vaporisa-
soit supérieure à 15 °C. teur et utilisez un pinceau pour appliquer.
2. Avant de peindre, vous pouvez, au besoin
(si les bords ne sont pas réguliers par
Plaque d'identification de produit.
exemple), poncer légèrement avec un
Code de la couleur de la voiture papier au grain très fin. Nettoyez soigneu-
sement la surface et laissez sécher.
08
1 Éventuellement
2 Suivez les instructions fournies avec le stylo de retouches.
230
08 Soins à la voiture
Retouches de peinture
NOTE
Si l'éclat dû à la projection n'atteint pas la
surface métallique (la tôle) et qu'il reste une
couche de peinture intacte, appliquez du
vernis de base ou transparent directement
après avoir nettoyé la surface.
08
231
08 Soins à la voiture
Protection anticorrosion
Contrôle et entretien
Votre voiture a subi un traitement anticorrosion
intégral en usine. Certaines parties de la car-
rosserie sont en tôle galvanisée. Les soubas-
sements de carrosserie sont protégés par un
produit anticorrosion résistant. Une fine cou-
che de liquide anticorrosion a été vaporisée
dans le but de pénétrer à l'intérieur des mem-
bres, des cavités et des sections fermées.
Entretien de la couche anticorrosion de la voi-
ture.
• Lavez régulièrement la voiture. Passez les
bas de caisse au jet d'eau. Si vous utilisez
un jet haute pression, veillez à ne pas
approcher l'embout de l'appareil à moins
de 30 cm des surfaces peintes.
• Faites un contrôle régulier et améliorez la
protection anticorrosion si nécessaire.
Le traitement anticorrosion de la voiture ne
nécessite en principe aucun traitement pen-
dant environ 12 ans. Au-delà, un traitement
doit être effectué tous les trois ans. Si la voiture
nécessite un traitement supplémentaire, Volvo
recommande de consulter un atelier Volvo
agréé.
08
232
08 Soins à la voiture
08
233
Service Volvo........................................................................................ 236
Entretien de votre Volvo par vous-même............................................. 237
Capot et compartiment moteur............................................................ 239
Huiles et liquides................................................................................... 241
Essuie-glace et essuie-phare................................................................ 248
Batterie.................................................................................................. 250
Changement d'ampoules...................................................................... 254
Fusibles................................................................................................. 260
234
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Service Volvo
IMPORTANT
Pour que la garantie de Volvo soit valable, il
est important que vous suiviez les instruc-
tions du carnet d'entretien et de garantie.
236
09 Entretien courant de la voiture et service
Avant de commencer une intervention Levage de la voiture ser. Utilisez toujours des supports d'essieux ou
sur votre voiture similaire.
237
09 Entretien courant de la voiture et service
ATTENTION
N'oubliez pas que le ventilateur de refroi-
dissement (situé à l'avant dans le compar-
timent moteur, derrière le radiateur) peut se
mettre en route automatiquement après
l'arrêt du moteur.
Faites toujours nettoyer le moteur par un
garage. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est
encore chaud, il peut générer un risque d'in-
cendie.
238
09 Entretien courant de la voiture et service
1 Les moteurs avec capteur de niveau d'huile électronique n'ont pas de jauge (diesel 5 cyl.).
2 L'emplacement dépend de la version du moteur.
239
09 Entretien courant de la voiture et service
Filtre à air2
Climatisation
Recherche de pannes et réparation
Le dispositif d'air conditionné contient un
agent révélateur fluorescent. Utilisez un éclai-
rage à ultraviolet pour la recherche de fuites.
Volvo recommande de contacter un atelier
Volvo agréé.
ATTENTION
Le système de climatisation contient un
réfrigérant de type R134a sous pression.
L'entretien et la réparation du système doi-
vent être confiés à un atelier agréé.
240
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
Contrôle de l'huile moteur IMPORTANT tres modèles ont un capteur de niveau d'huile
et le conducteur est averti par un témoin
Pour satisfaire aux exigences des intervalles d'avertissement au centre des instruments et
d'entretien du moteur, tous les moteurs sur l'écran. Certains modèles ont les deux.
sont remplis en usine d'une huile synthéti-
que adaptée. La sélection de l'huile a été Contactez un réparateur Volvo pour de plus
faite avec un grand soin et en tenant compte amples informations.
de la durée de vie, des propriétés de démar- Respectez les intervalles pour la vidange
rage, de la consommation de carburant et
d'huile moteur ou le remplacement du filtre à
des effets sur l'environnement.
huile indiqués dans votre carnet d’entretien et
Pour pouvoir suivre les intervalles d'entre- de garantie.
tien recommandés, il convient d'utiliser une
huile moteur approuvée. Utilisez toujours la Vous pouvez utiliser une huile dont la qualité
qualité d'huile recommandée aussi bien est supérieure à celle indiquée. En cas de
pour faire l'appoint que la vidange, sinon conduite dans des conditions difficiles, Volvo
vous risquez d'affecter la durée de vie, les recommande une huile de qualité supérieure,
propriétés de démarrage, la consommation voir page 314.
de carburant et les effets sur l'environne-
Volvo recommande les huiles Castrol. ment. Pour le volume de remplissage, voir
Volvo Car Corporation décline toute res- page 315 et suivantes.
IMPORTANT
ponsabilité quant à la garantie si l'huile
Utilisez toujours une huile de la qualité indi- moteur utilisée ne correspond pas aux qua-
quée. Contrôlez souvent le niveau d'huile et lité et viscosité préconisées.
effectuez des vidanges régulièrement.
Volvo recommande de confier le vidange
L'emploi d'une huile de qualité inférieure à
d'huile à un atelier Volvo agréé.
celle recommandée ou la conduite avec un
niveau d'huile trop bas endommagera le
moteur. Volvo utilise différents système d'avertisse-
ment pour un niveau d'huile bas/élevé ou une
En cas de conduite dans des conditions diffi- faible/forte pression d'huile. Certains modèles
ciles, voir page 314. ont un capteur de pression d'huile auquel cas
le témoin de pression d'huile est utilisé. D'au-
241
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Huiles et liquides
Moteur avec jauge d'huile1 quera un niveau trop faible car l'huile n'aura
pas eu le temps de redescendre dans le carter.
G020336
Moteur Diesel.
Moteur essence. Jauge, moteurs Diesel 4 cyl.
Jauge d'huile, moteurs à essence. Le niveau d'huile doit se trouver entre les deux
Tuyau de remplissage, huile moteur. repères de la jauge d'huile.
Tuyau de remplissage, huile moteur.
Il est important de contrôler le niveau d'huile Mesure et appoint éventuel
avant la première vidange sur une voiture 1. Veillez à ce que la voiture se trouve sur un
neuve. sol plan. Il est important d'attendre environ
Volvo recommande un contrôle régulier du 5 minutes après avoir coupé le moteur.
niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. Les Cela laisse le temps à l'huile de redescen-
mesures les plus précises se font sur un dre dans le carter d'huile.
moteur froid avant le démarrage. Le contrôle 2. Tirez et essuyez la jauge.
ne peut pas être effectué correctement juste
3. Enfoncez de nouveau la jauge.
après l'arrêt du moteur. La jauge d'huile indi-
4. Tirez et contrôlez le niveau.
1 Concerne uniquement les moteurs à essence ainsi que les diesel 4 cyl.
242
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
5. Si le niveau est proche du MIN, ajoutez 0,5 Pour les moteurs avec jauge
litres. Si le niveau est très inférieur, il faudra électronique de niveau d'huile2
rajouter un peu plus d'huile.
6. Si vous souhaitez à nouveau vérifier le
niveau, faites-le après une conduite sur
une courte distance. Puis répétez les éta-
pes 1 à 4.
ATTENTION
Ne remplissez jamais au-dessus du repère
MAX. Le niveau ne doit jamais être au-des-
sus du repère MAX ni en dessous du repère
MIN, car cela pourrait entraîner des dom-
mages pour le moteur.
Message et pictogramme à l'écran.
ATTENTION Message
Tuyau de remplissage.3
Prenez soin de ne pas verser de l'huile sur Niveau de l'huile moteur
un tuyau d'échappement chaud, celle-ci Il n'est pas nécessaire de contrôler le niveau
pourrait s'enflammer. d'huile moteur tant qu'un message ne s'est pas Pour contrôler le niveau d'huile, utilisez la
affiché à l'écran, voir l'image ci-dessous. molette de la jauge d'huile électronique lorsque
le moteur est à l'arrêt, voir page 70.
ATTENTION
Si le message Entretien huile requis s'af-
fiche, veuillez vous rendre dans un garage.
Le niveau d'huile peut être trop élevé.
243
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Huiles et liquides
ATTENTION
Le lave-glace et le lave-phares ont un réservoir
N'ajoutez pas d'huile si le niveau de rem- commun.
plissage (3) ou (4) s'affiche comme sur
l'image ci-dessous. Le niveau ne doit jamais Pour les volumes, consultez le tableau Liqui-
être au-dessus du repère MAX ni en des- des en page 317.
sous du repère MIN, car cela pourrait entraî-
ner des dommages pour le moteur. Remplissage sur une voiture avec moteur
diesel.
Remplissage sur une voiture avec moteur
ATTENTION essence.
Prenez soin de ne pas verser de l'huile sur Utilisez du liquide lave-glace avec antigel pen-
un tuyau d'échappement chaud, celle-ci Les chiffres 1 à 4 représentent le niveau de rem-
dant l'hiver pour éviter que la pompe, le réser-
pourrait s'enflammer. plissage. Ne rajoutez pas plus d'huile si le niveau voir et les flexibles ne gèlent.
de remplissage (3) ou (4) s'affiche. Le niveau de
remplissage recommandé est 4.
244
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
``
245
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Huiles et liquides
des dommages (fissures) peuvent NOTE liquide tous les deux ans, ou toutes les deux
apparaître sur la culasse. révisions.
Le moteur ne peut tourner que lorsque le
système de refroidissement est correcte- Pour les volumes et la qualité de liquide de frein
Pour les volumes et la norme concernant la ment rempli. Sinon, la température peut recommandés, consultez le tableau Liquides
qualité de l'eau, voir page 317. atteindre une valeur si élevée que des dom- en page 317.
mages (fissures) peuvent apparaître sur la
Vérifiez le niveau du liquide de culasse. Sur les voitures dont les freins sont souvent et
refroidissement régulièrement intensément sollicités, par exemple en
Le niveau doit se trouver entre les repères conduite en montagne ou en climat tropical
MIN et MAX du vase d'expansion. Si tel n'est Liquide de frein et d'embrayage, très humide, le liquide de frein doit être rem-
pas le cas, la température peut s'élever loca- contrôle de niveau et remplissage placé tous les ans.
lement, présentant un risque de dommages
(craquelures) sur la culasse. Remplissez le ATTENTION
vase de liquide de refroidissement si le niveau Si le niveau du réservoir de liquide de frein
se situe sous le repère MIN. est en dessous du repère MIN, la voiture ne
doit pas être conduite avant d'avoir fait l'ap-
ATTENTION point en liquide de frein.
Le liquide de refroidissement peut atteindre La cause d'une perte de freinage doit être
des températures très élevées. Si vous examinée.
devez faire l'appoint lorsque le moteur est
chaud, dévissez lentement le bouchon du
vase d'expansion afin de réduire progressi-
vement la surpression interne.
246
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
NOTE
Le niveau d'huile est contrôlé à chaque
entretien.
247
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Essuie-glace et essuie-phare
NOTE
Les balais d'essuie-glace ont différentes
longueurs. Le balai du côté conducteur est
plus long que celui du côté passager.
Nettoyage
Pour le nettoyage des balais et du pare-brise,
G007444
voir page 226.
IMPORTANT
1. Relevez le bras d'essuie-glace.
Contrôlez régulièrement les balais d'essuie-
glace. L'absence d'entretien réduit la durée 2. Retirez le balais d'essuie-glace en direc-
de vie des balais. tion de la lunette arrière.
3. Enfoncez le balai neuf pour le fixer.
248
09 Entretien courant de la voiture et service
Essuie-glace et essuie-phare 09
249
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Batterie
250
09 Entretien courant de la voiture et service
Batterie 09
Évitez les étincelles ou les Remplacement de la batterie 2. Vissez le collier qui maintient la batterie.
flammes. 3. Branchez le flexible de purge.
Dépose
1. Sortez la télécommande du contacteur > Vérifiez qu'il est correctement branché
d'allumage. à la batterie et à la sortie dans la car-
rosserie.
2. Attendez au moins 5 minutes avant de tou-
cher à une borne électrique quelconque. 4. Reposez la paroi avant du boîtier de bat-
Risque d'explosion. terie.
> Le système électrique de la voiture doit
mémoriser les informations nécessaires 5. Branchez le câble positif rouge.
des modules de commande.
6. Branchez le câble négatif noir.
3. Déposez le cache.
7. Fixez le cache sur la batterie.
4. Débranchez le câble négatif noir.
Mise au rebut dans une Pour de plus amples informations concernant
station de recyclage. la batterie de la voiture, voir les pages 193 et
ATTENTION 324.
Branchez et débranchez respectivement les
câbles positif et négatif dans le bon ordre.
DRIVe Start/Stop*
Les voitures avec la fonction Start/Stop sont
5. Débranchez le câble positif rouge. équipée de deux batteries de 12 V : une batte-
NOTE 6. Déposez la paroi avant du boîtier de bat- rie particulièrement puissante pour le démar-
terie avec un tournevis. rage et une batterie d'assistance pour la
Toute batterie usée doit être recyclée de
manière écologique puisqu'elle contient du séquence de démarrage de la fonction
7. Débranchez le flexible de purge de la bat-
plomb. Start/Stop.
terie.
Pour de plus amples informations concernant
8. Dégagez le collier maintenant la batterie.
Start/Stop, voir page 175.
9. Retirez la batterie.
Pose
1. Mettez la batterie en place.
09 Batterie
NOTE
• Plus les besoins électriques de la voi-
ture sont élevés (refroidissement/chauf-
fage supplémentaire, etc.), plus la bat-
terie devra être chargée, entraînant une
augmentation de la consommation de 1. Batterie de démarrage2 2. Batterie d'appoint.
carburant.
La batterie d'appoint ne requiert normalement
• Lorsque la capacité de la batterie est
pas plus d'entretien que la batterie de démar-
devenue inférieure au niveau minimum,
la fonction Start/Stop est désactivée. rage. Si vous avez des questions ou rencontrez
un problème, contactez une atelier. Nous
recommandons un atelier Volvo agréé.
1 Le démarrage automatique n'est possible que si le levier de vitesses est au point mort.
2 La batterie de démarrage est décrite plus en détail en page 250.
252
09 Entretien courant de la voiture et service
Batterie 09
NOTE
Si la batterie a été déchargée au point que
tout est "noir" et si toutes les fonctions élec-
triques normales de la voiture sont désacti-
vées et que le moteur doit alors être
démarré avec une batterie auxiliaire ou un
chargeur, la fonction Start/Stop sera acti-
vée. Le moteur pourra alors être arrêté auto-
matiquement mais la fonction Start/Stop
risque de ne pas pouvoir démarrer automa-
tiquement le moteur après un arrêt automa-
tique en raison d'une capacité insuffisante
de la batterie.
Afin d'assurer le démarrage automatique
après un arrêt automatique, la batterie doit
d'abord être chargée. Avec une tempéra-
ture extérieure de + 15 °C, la batterie doit
être chargée pendant au moins 1 heure. Si
la température est plus basse, le temps de
charge recommandé est de 3-4 heures. Il
est recommandé de charger la batterie avec
un chargeur externe.
S'il n'est pas possible d'effectuer une
charge, il est recommandé de désactiver
temporairement la fonction Start/Stop jus-
qu'à ce que la batterie ait été suffisamment
rechargée.
Pour de plus amples informations concer-
nant la charge de la batterie, consultez la
section "Batterie" du chapitre "Entretien
courant de la voiture et service".
253
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Changement d'ampoules
254
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
5. Sortez le bloc optique par le haut et placez- Dépose du cache et de l'ampoule 2. Appuyez sur la bride à ressort vers l'inté-
le sur une surface douce de façon à ne pas 1. Déposez l'ensemble du bloc optique. rieur/le haut puis un peu vers la droite pour
rayer la lentille. l'enclencher.
2. Pliez de côté les étriers de fixation et dépo-
Installation du bloc optique sez le cache. 3. Replacez le connecteur.
1. Branchez le connecteur et reposez le bloc 3. Dégagez la bride à ressort maintenant 4. Remontez le cache en plastique.
optique et la goupille d'arrêt. Vérifiez que l'ampoule. Appuyez d'abord vers la gau- 5. Remettez le bloc optique en place, voir
la goupille d'arrêt est correctement enfon- che de sorte que la bride à ressort se page 254.
cée. dégage puis tirez-la vers l'extérieur et le
2. Contrôlez l'éclairage. bas.
Le bloc optique doit être branché et fixé cor- 4. Sortez l'ampoule. Feux de route
rectement avant d'allumer les phares ou d'in-
sérer la télécommande dans le contacteur.
Feux de croisement
``
255
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Changement d'ampoules
1. Dévissez la douille d'ampoule dans le sens 1. Dévissez l'ampoule dans le sens antiho-
antihoraire et retirez-la. raire, retirez-la et remplacez l'ampoule.
2. Enfoncez légèrement l'ampoule tout en la 2. Remettez la douille en place. Il n'y a qu'une
dévissant dans le sens antihoraire, puis seule manière de la poser.
retirez-la de la douille.
3. Placez une ampoule neuve puis replacez la
douille dans le bloc optique.
256
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
Feux antibrouillard 6. Mettez l'ampoule neuve en place et vissez 2. Retirez la trappe (A ou B) du panneau gau-
dans le sens horaire. che/droit pour atteindre les ampoules.
7. Remettez la douille en place. Le repère 3. Ces ampoules sont placées sur des douil-
TOP sur la douille doit être orienté vers le les d'ampoule séparées.
haut.
4. Débranchez le connecteur de la douille
8. Fixez le bloc optique à l'aide de la vis et d'ampoule.
enfoncez le panneau en place.
5. Enfoncez les ergots de verrouillage simul-
tanément et retirez la douille d'ampoule.
Dépose de la douille d'ampoule 6. Remplacez l'ampoule.
7. Branchez le connecteur.
8. Enfoncez la douille pour la mettre en place
et replacez la trappe (A ou B).
257
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Changement d'ampoules
Éclairage de la plaque
d'immatriculation
G007613
1. Délogez le boîtier d'ampoule en y insérant
Feux Stop un tournevis et en faisant légèrement tour-
ner celui-ci.
Feu de position/de stationnement et feu
antibrouillard 2. Retirez l'ampoule défectueuse.
Feux de position/de stationnement 3. Mettez l'ampoule neuve en place.
Feux de recul
Feux clignotants 1. Éteignez toutes les lumières et mettez la
télécommande en position 0.
Feux de position/de stationnement
2. Desserrez les vis avec un tournevis.
3. Retirez le verre avec précaution.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Reposez et vissez le verre.
258
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
G010326
Dépose de la lentille
L'éclairage du compartiment à bagages pos- 1. Insérez un tournevis sous la lentille et faites
sède aussi une lampe sur le côté gauche du levier avec précaution sur les pattes, sur le
compartiment. bord.
1. Délogez la lentille en y insérant un tourne- 2. Détachez la lentille.
vis et en faisant légèrement tourner celui-
ci. 3. À l'aide d'une pince à bec, tirez l'ampoule
sur le côté et remplacez-la. Remarque : ne
2. Débranchez le connecteur de la douille pincez pas trop fort avec la pince. Vous
d'ampoule. risqueriez de briser le verre de l'ampoule.
Pose de la lentille
1. Remontez la lentille.
2. Appuyez pour l'enclencher.
09 Fusibles
Remplacement
Le non-fonctionnement d'un composant du
système électrique peut être dû à un fusible
grillé suite à une surtension temporaire.
1. Reportez-vous au schéma des fusibles
pour situer le fusible.
2. Retirez le fusible et examinez-le sur le côté
pour déterminer si le filament courbé a
fondu.
3. Le cas échéant, remplacez-le par un
fusible de même couleur et de même
ampérage.
Chaque boîtier de fusibles contient plusieurs
fusibles de rechange. Si un même fusible grille
à plusieurs reprises, le système concerné est
260
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
G007446
Le boîtier de fusibles contient 36 emplace- • Les fusibles 19 à 36 sont de type "Mini • Les fusibles 1 à 6 sont de type "Midi Fuse"
ments de fusible. Assurez-vous de remplacer Fuse". et ne doivent être remplacés que dans un
un fusible grillé par un fusible neuf de même • Les fusibles 7 à 18 sont de type "JCASE" atelier.1
couleur et de même ampérage. et doivent être remplacés dans un atelier.1 Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle.
La pince facilite le retrait et le remise en place
des fusibles.
261
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Fusibles
G020250
1. Ventilateur de refroidissement 50 A 7. Pompe ABS 40 A 15. Emplacement de réserve –
Fusibles 09
23. Module de commande du 32. Injecteurs (5 cyl. essence), 35. Bobine de relais de climatisa-
moteur (5 cyl. essence), régulateur de pression du tur- tion, élément PTC carter
module de commande de bocompresseur (5 cyl. Diesel), d'huile (5 cyl. essence), sonde
transmission (5 cyl.) 10 A capteur de niveau d'huile (5 de masse d'air (5 cyl. essence),
cyl. Diesel) régulateur de pression du tur-
Module de commande de bocompresseur (5 cyl.
transmission (4 cyl.) 15 A Soupape de régulation de
essence), solénoïdes de
débit de carburant (D4162T),
24. Filtre à carburant chauffé (5 calage de soupape variable (5
sonde de masse d'air
cyl. Diesel), élément PTC cap- cyl. essence), injecteurs (2,0 l
(D4162T), moteur de régulation
teur d'huile (5 cyl. Diesel) 20 A essence), soupape EVAP (2,0 l
turbo (D4162T) 10 A
essence), soupape de
25. Module d'électronique central 33. Pompe à vide (5 cyl. essence), mélange air/carburant (2,0 l
(CEM) (Start/Stop) 10 A bobine de relais pompe à vide essence), régulateur de pres-
(5 cyl. essence), module de sion de carburant (5 cyl. Die-
26. Immobiliseur 15 A commande du moteur (5 cyl. sel), module de commande du
Diesel), filtre à carburant moteur (5 cyl. Diesel), moteur
27. compresseur de climatisation 10 A
chauffant (D4162T) 20 A EGR (D4162T) 15 A
28. Emplacement de réserve –
34. Bobines d'allumage (essence), 36. Module de commande du
29. Feux antibrouillard capteur de pression de clima- moteur (essence, D4162T),
tisation (5 cyl.), module de capteur de pédale d'accéléra-
Éclairage de ville (DRL)* 15 A teur, sonde lambda (5 cyl. Die-
commande bougie (5 cyl. Die-
30. Pompe à liquide de refroidis- sel), épuration des gaz sel) 10 A
sement (Start/Stop) 10 A d'échappement EGR (5 cyl.
Diesel), sonde lambda
31. Régulateur de tension d'alter- (D4162T), module de com-
nateur (4 cyl. essence) 10 A mande du moteur (Start/Stop),
bobines de relais Start/Stop 10 A
``
09 Fusibles
N° Composant A
11M/1 Centrale électrique, com- 125
partiment moteur
Fusibles 09
G020601
Le boîtier de fusibles contient 50 emplace- Rabattez le boîtier de fusibles (3) à moitié.
ments de fusible. Les fusibles sont situés sous Tirez-le au maximum en direction du siège.
la boîte à gants. Il existe aussi des emplace- Rabattez-le entièrement vers le bas. Le
ments pour les fusibles de rechange. Des outils boîtier de fusible peut être décroché entiè-
pour le remplacement des fusibles se trouvent rement.
dans le boîtier du compartiment moteur, voir
4. Fermez le boîtier de fusible dans l'ordre
page 261.
inverse.
Remplacement des fusibles 5. Tirez sur la goupille centrale pour la sortir
Déposez la garniture intérieure qui recou- des attaches de fixation, fixez la garniture
vre le boîtier de fusibles en enfonçant tout avec les attaches de fixation et enfoncez
d'abord les broches centrales dans les de nouveau la goupille détachée dans les
clips de fixation (1) d'environ un centimètre attaches de fixation. Les attaches s'écar-
puis en les sortant. tent ensuite, maintenant la garniture en
Tournez les vis à ailettes (qui maintiennent place.
le boîtier de fusibles en position) (2) dans le
sens antihoraire jusqu'à ce qu'ils se libè-
rent.
265
09 Entretien courant de la voiture et service
09 Fusibles
43. Système télématique*, sys- 48. Lave-glace, essuie-glace 54. Aide au stationnement*,
tème audio, RTI*, Bluetooth* 15 A arrière 15 A xénon* 10 A
44. Système SRS, module de 49. Système SRS 10 A 55. Module de commande
commande du moteur (5 cyl, Keyless* 20 A
D4162T) 10 A 50. Emplacement de réserve –
56. Récepteur à distance, sirène* 10 A
45. Prise électrique d'habitacle 15 A 51. Préchauffeur d'air avec élé-
ment PTC*, bobine de relais 57. Prise diagnostic, contact de
46. Éclairage habitacle, boîte à de filtre à carburant chauffé (5 feu stop 15 A
gants et emmarchement 5A cyl. Diesel) 10 A
58. Feu de route droit, bobine de
47. Éclairage intérieur, com- 52. Module de commande de relais de feu supplémentaire* 7,5 A
mande à distance d'ouverture transmission, système ABS 5A
de garage* 5A 59. Feu de route gauche 7,5 A
53. Direction assistée 10 A
Fusibles 09
60. Chauffage de siège côté 73. Toit ouvrant*, console d'éclai- 85. Siège conducteur à com-
conducteur 15 A rage intérieur, témoin de cein- mande électrique 25 A
ture de sécurité arrière non
61. Chauffage de siège côté pas- bouclée, rétroviseur intérieur 86. Éclairage intérieur, éclairage
sager 15 A antiéblouissement* 5A du compartiment à bagages,
sièges électriques, indication
62. Toit ouvrant* 20 A 74. Pompe à carburant 15 A du niveau de carburant (2.0F) 5A
63. Emplacement de réserve – 75. Emplacement de réserve –
64. Emplacement de réserve – 76. Emplacement de réserve –
65. Audio, Infotainment 5A 77. Emplacement de réserve –
66. Audio, Infotainment, climati- 78. Emplacement de réserve –
sation 10 A
79. Feu de recul, rétroviseur inté-
67. Emplacement de réserve – rieur antiéblouissement
68. Régulateur de vitesse 5A (signal) 5A
Généralités
Infotainment tème Infotainment s'utilise facilement avec le • ENTER (7) permet de sélectionner/activer/
panneau de commandes et les commandes* désactiver l'une des options de menus.
10 au volant, voir page 77. L'écran (2) affiche les • EXIT (6) permet de remonter d'un niveau
messages et les informations concernant les dans la structure de menus. Une pression
fonctions utilisées. longue sur EXIT permet de sortir du sys-
tème de menus.
Système audio Sélection rapide
Marche/arrêt Les options de menu sont numérotées et peu-
POWER (1) allume ou éteint le système audio. vent être directement sélectionnées avec le
Si le système audio est allumé lorsque la télé- clavier (3). Appuyez d'abord sur MENU puis
commande est tournée en position 0, il le res- sur le(s) chiffre(s) de l'option souhaitée.
tera jusqu'à ce que vous retiriez la télécom-
G020245
Généralités
1 Premium Sound.
271
10 Infotainment
Fonctions audio
Commandes des fonctions audio volume sonore se règle automatique en fonc- Sources audio externes
tion de la vitesses de la voiture, voir
10 page 275. AUX, USB*
Généralités
Sélection de la source sonore
Des pressions répétées sur AM/FM permet-
tent d'alterner entre FM1, FM2 et AM.
Des pressions répétées sur MODE permettent
d'alterner entre CD, USB, AUX et BT.
VOLUME - Molette
AM/FM – Sélection de la source sonore
MODE - Sélection de la source sonore : Entrée AUX
CD, AUX, USB (par ex. iPod)1 et BT* Entrée USB*
TUNING - Molette
Les entrées AUX et USB permettent de con-
SOUND - Bouton necter une source sonore externe comme un
iPod1 ou un lecteur MP3.
Bouton de navigation - Utilisation du menu
Si vous choisissez de connecter un iPod, un
Volume lecteur MP3 ou une mémoire USB au port USB,
Pour régler le volume, utilisez VOLUME (1) ou vous pourrez commander l'unité avec les com-
les commandes au volant, voir page 77. Le mandes audio de la voiture.
1 USB ne concerne que les niveau High Performance et Premium Sound. La marque déposée iPod est détenue par Apple Computer Inc.
Fonctions audio
273
10 Infotainment
Fonctions audio
2 Premium Sound.
Fonctions audio
2 Premium Sound.
3 Sauf en mode AM et FM.
4 Certains niveaux de système audio.
5 Sauf Performance
``
Fonctions audio
Fonctions radio
``
277
10 Infotainment
Fonctions radio
Lorsque Mémoris. auto disparaît de l'écran, 1. Appuyez brièvement sur AUTO (7). Mémoriser en présélection une station
la mémorisation est terminée. La radio passe > Auto apparaît à l'écran. trouvée
10 en mode auto et Auto s'affiche à l'écran. Vous Il est possible de mémoriser une station en
pouvez maintenant choisir les présélections 2. Appuyez sur le bouton de présélection de
présélection alors que SCAN est actif.
automatiquement mémorisées directement la station que vous souhaitez déplacer.
avec les touches de présélection (2). – Appuyez sur l'un des boutons de présé-
3. Appuyez sur le bouton de présélection où
lection et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
Interrompre une mémorisation la présélection doit être mémorisée et
que le message Station mém. apparaisse
automatique de présélections maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce
à l'écran.
– Appuyez sur EXIT (6). que le message Station mém. apparaisse
à l'écran. > Le balayage est interrompu et la station
Choisir une présélection mémorisée peut alors être choisie
> La radio quitte le mode auto et la station
automatiquement mémorisée comme une présélection.
mémorisée peut alors être choisie
En mettant la radio en mode auto, vous pouvez comme une présélection.
utiliser les présélections automatiquement Fonctions RDS1
mémorisées.
Balayage Radio Data System - RDS associe différents
1. Appuyez brièvement sur AUTO (7). émetteurs FM pour créer un réseau. Un émet-
SCAN (4) permet de rechercher automatique-
> Auto apparaît à l'écran. teur FM d'un tel réseau envoie des informa-
ment les stations puissantes sur la bande de
tions offrant les fonctions suivantes à une
2. Appuyez sur un bouton de présélection (2). fréquence actuelle. Lorsqu'une station a été
radio RDS :
> La radio reste en mode auto jusqu'à ce trouvée, elle est diffusée pendant
qu'une courte pression sur AUTO (7), environ 8 secondes puis la recherche continue. • Passage automatique à un émetteur plus
fort si la réception est mauvaise.
EXIT (6) ou AM/FM (1) l'interrompe. Activer/désactiver le Scan
Mémoriser les présélection mémorisées 1. Sélectionnez la bande de fréquence avec
• Recherche de types de programmes
comme informations routières ou actuali-
automatiquement dans une autre AM/FM. tés.
mémoire 2. Appuyez sur SCAN pour activer.
Une présélection mémorisée automatique-
• Réception d'informations textuelles
> SCAN apparaît à l'écran. Terminez en concernant les programmes en cours.
ment peut être transférée vers les mémoires
appuyant sur SCAN ou EXIT. Certaines stations de radio n'utilisent pas le
FM ou AM.
RDS ou que certaines parties de cette fonc-
tionnalité.
278
10 Infotainment
Fonctions radio
Fonctions de programmes temporairement ni désactivée. Le message 5. Naviguez jusqu'à Station TP… et appuyez
En FM, la radio peut rechercher des stations ALERTE! apparaît à l'écran lorsqu'un avis sur ENTER.
d'alarme est transmis. 10
avec certains types de programmes. Si un type > L'écran affiche alors soit TP de la
de programmes est détecté, la radio change de station écoutée soit TP de toutes les
Infos trafic – TP
station et la source sonore en cours est inter- stations.
Cette fonction interrompt la source
rompue. Si le lecteur CD est actif par exemple,
écoutée pour diffuser des informa- 6. Appuyez sur ENTER.
il est mis en pause. La station à l'origine de
G021220
tions concernant le trafic émises sur
l'interruption est diffusée avec un volume Activer/désactiver la recherche TP
le réseau RDS d'une station réglée.
sonore préréglé, voir page 281. Lorsque le La recherche TP est utile lors des longs trajets
type de programmes est terminé, la radio
TP est affiché lorsque la fonction est activée.
Si la station réglée peut transmettre des infor- lorsqu'une autre source sonore est écoutée.
revient à la source sonore et au volume précé- Cette fonction recherche alors automatique-
dents. mations routières, est affiché à l'écran.
ment les informations routières dans différents
Les fonctions de programmes alarme Activer/désactiver TP réseaux RDS.
(ALERTE!), informations routières (TP), actua- 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
lités (Informations) et types de programmes 2. Naviguez jusqu'à TP et appuyez sur
(PTY) s'interrompent selon un ordre de priorité 2. Naviguez jusqu'à Param. radio
ENTER.
où l'alerte est le plus important et le type de avancés… et appuyez sur ENTER.
programmes l'est le moins. TP à partir de la station écoutée/de
3. Naviguez jusqu'à TP et appuyez sur
toutes les stations
Si vous souhaitez revenir à la source audio ENTER.
La radio peut être interrompue pour des infor-
interrompue avant la fin du message ou du mations routières soit uniquement en prove- 4. Naviguez jusqu'à Recherche TP et
programme, appuyez sur EXIT. nance de la station réglée (écoutée), soit de appuyez sur ENTER.
Pour d'autres réglages permettant l'interrup- toutes les stations.
Informations
tion de programmes, reportez-vous à EON et 1. Sélectionnez une station FM. Cette fonction interrompt la source
REG en page 280. Les fonctions de program-
2. Appuyez sur MENU puis ENTER. écoutée pour diffuser des informa-
mes sont modifiées avec le système de menu,
G021221
tions émises sur le réseau RDS d'une
voir page 270. 3. Naviguez jusqu'à Param. radio station réglée. Le message
avancés… et appuyez sur ENTER. Informations indique que la fonction est
Alarme
La fonction est utilisée pour avertir le public 4. Naviguez jusqu'à TP et appuyez sur active.
d'un accident important ou d'une catastrophe. ENTER.
Cette alarme ne peut pas être interrompue
``
279
10 Infotainment
Fonctions radio
Activer/désactiver Informations Types de programmes – PTY 2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER. La fonction PTY permet de sélection- 3. Naviguez jusqu'à PTY et appuyez sur
10 ner différents types de programmes
2. Naviguez jusqu'à Informations et ENTER.
G021222
tels que Pop et Musique classique.
appuyez sur ENTER. 4. Naviguez jusqu'à Rechercher PTY et
Le symbole PTY indique que la fonc-
Informations à partir de la station tion est activée. Cette fonction interrompt la appuyez sur ENTER.
écoutée/de toutes les stations source écoutée pour diffuser le type de pro- Si la radio trouve l'un des types de program-
La radio peut être interrompue pour des infor- gramme émis sur le réseau RDS d'une station mes sélectionnés, >| pour recherche apparaît
mations soit uniquement en provenance de la réglée. à l'écran. Une pression sur le bouton de navi-
station réglée (écoutée), soit de toutes les sta-
Activer/désactiver PTY gation permet de poursuivre la recherche
tions.
1. Choisissez FM1 ou FM2 avec FM/AM. d'une autre émission de types de programmes
1. Sélectionnez une station FM. sélectionnés.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu'à PTY et appuyez sur
3. Naviguez jusqu'à Param. radio Affichage de type de programme
ENTER.
avancés… et appuyez sur ENTER. Le type de programme de la station écoutée
4. Naviguez jusqu'à Sélectionner PTY… et peut être affiché à l'écran.
4. Naviguez jusqu'à Station d'infos… et appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER. > Une liste des types de programmes NOTE
> L'écran affiche alors soit Infos de la s'affiche : Magazine, Info-service, etc.
station écoutée soit Toutes stations: Toutes les stations de radio n'ont pas cette
La fonction PTY est activée en sélec- fonction.
infos. tionnant des types de programmes et
5. Appuyez sur ENTER. désactivée en initialisant les PTY.
Activer/désactiver l'affichage
5. Sélectionnez les types de programmes 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
souhaités ou Effacer tous les PTY…
2. Naviguez jusqu'à PTY et appuyez sur
Rechercher PTY
ENTER.
Cette fonction cherche le type de programme
choisi sur toute la bande de fréquence. 3. Naviguez jusqu'à Afficher PTY et appuyez
sur ENTER.
1. Activez PTY.
280
10 Infotainment
Fonctions radio
Texte radio Programme régionaux – REG • Arrêt – n'interrompt pas pour un pro-
Certaines stations RDS émettent des informa- Cette fonction permet de continuer à gramme d'un autre émetteur.
10
tions concernant le contenu du programme, le écouter un émetteur régional bien
Activer/désactiver EON
G021223
nom des artistes etc. Ces informations peuvent que la puissance du signal soit faible.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
être affichées à l'écran. Régional est affiché lorsque la fonc-
tion est activée. La fonction de programmes 2. Naviguez jusqu'à Param. radio
Activer/désactiver le texte radio régionaux est normalement désactivée. avancés… et appuyez sur ENTER.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
Activer/désactiver REG 3. Naviguez jusqu'à EON… et appuyez sur
2. Naviguez jusqu'à Texte radio et appuyez ENTER.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
sur ENTER.
2. Naviguez jusqu'à Param. radio 4. Naviguez jusqu'à Local, Distant ou
avancés… et appuyez sur ENTER. Arrêt et appuyez sur ENTER.
Mise à jour automatique de fréquence
– AF 3. Naviguez jusqu'à Régional et appuyez sur
ENTER. Réinitialisation des fonctions RDS
La fonction AF sélectionne l'un des émetteurs
les plus puissants pour une station réglée. Par- Cette fonction permet de rétablir tous les para-
fois, la radio doit chercher sur toute la mètres radio initiaux (programmés en usine).
Enhanced Other Networks – EON
bande FM pour trouver un émetteur puissant. 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
La fonction EON est particulièrement utile dans
La radio devient alors silencieuse et
les grandes agglomérations avec de nombreu- 2. Naviguez jusqu'à Param. radio
Recherche PIEXIT pour annuler apparaît à
ses stations régionales. Cette fonction utilise la avancés… et appuyez sur ENTER.
l'écran.
distance entre la voiture et l'émetteur de la sta-
3. Naviguez jusqu'à Réinitialiser tout… et
Activer/désactiver AF tion pour indiquer quand les fonctions de pro-
grammes doivent interrompre la source écou- appuyez sur ENTER.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
tée.
2. Naviguez jusqu'à Param. radio
avancés… et appuyez sur ENTER. • Local – interrompt uniquement si l'émet-
teur de la station est proche.
3. Naviguez jusqu'à AF et appuyez sur
• Distant - interrompt si l'émetteur de la sta-
ENTER. tion est éloigné, même si le signal est para-
sité.
``
281
10 Infotainment
Fonctions radio
282
10 Infotainment
Fonctions CD
Commandes des fonctions CD lecture commence automatiquement. Sinon, les disques contenus dans le magasin sont
insérez un disque et passez en mode CD en éjectés un à un. Le message ÉJECTER
appuyant sur MODE. TOUT apparaît à l'écran. 10
Insérer un CD
NOTE
G019807
Fonctions CD
bole . La lecture des fichiers audio est lan- Lecture aléatoire Si la lecture concerne des fichiers audio :
cée avec ENTER. Cette fonction permet d'écouter les plages 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
10 dans un ordre aléatoire. En utilisant la méthode
Une fois la lecture d'un fichier terminée, les 2. Naviguez jusqu'à Lecture aléatoire et
ordinaire, il est possible de passer d'une plage
fichiers suivants dans le même dossier sont appuyez sur ENTER.
CD/d'un fichier audio à l'autre en mode aléa-
lus. Le passage au dossier suivant est auto-
toire. 3. Naviguez jusqu'à Dossier ou Disque et
matique lorsque tous les fichiers du dossier en
cours ont été lus. appuyez sur ENTER.
NOTE
Appuyez sur gauche/droite du bouton de navi- Activer/désactiver la lecture aléatoire
gation si l'écran n'est pas assez large pour affi- Le saut aléatoire d'une plage à l'autre n'est (changeur CD)
possible1 que sur le même disque. Si la lecture concerne un
cher la totalité du nom du fichier.
CD ordinaire de musique :
Avance ou recul rapide/saut de plage CD En fonction de la lecture aléatoire choisie, dif- 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
ou fichiers audio férents messages apparaissent sur l'écran :
De courtes pressions sur droite/gauche du 2. Naviguez jusqu'à Lecture aléatoire et
bouton de navigation permettent de passer
• LECTURE ALÉATOIRE signifie que des appuyez sur ENTER.
plages d'un seul CD de musique sont lues
d'une plage CD/d'un fichier audio à l'autre. De 3. Naviguez jusqu'à Un disque ou Tous les
longues pressions permettent d'avancer/recu- • RND ALL signifie que toutes les plages de
tous les CD de musique du changeur CD disques et appuyez sur ENTER.
ler sur une plage CD/un fichier audio.
TUNING (ou les commandes au volant) permet sont lues. La sélection Tous les disques ne concerne
aussi d'exécuter cette action. • RND FLD signifie que les fichiers audio que les CD de musique présents dans le chan-
d'un dossier du CD actuel sont lus. geur.
Scanner un CD
Activer/désactiver la lecture aléatoire Si la lecture concerne des fichiers audio :
Cette fonction permet de lire les
(lecteur CD) 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
10 premières secondes de chaque
Si la lecture concerne un
plage CD/fichier audio. Appuyez sur SCAN 2. Naviguez jusqu'à Lecture aléatoire et
CD ordinaire de musique :
pour activer. Pour interrompre si vous souhai- appuyez sur ENTER.
tez continuer la lecture de la plage CD/du 1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
fichier audio actuel, appuyez sur EXIT ou 3. Naviguez jusqu'à Un disque ou Dossier
2. Naviguez jusqu'à Lecture aléatoire et
SCAN. et appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
284
10 Infotainment
Fonctions CD
IMPORTANT
Utilisez uniquement des disques standard
(12 cm de diamètre). N'utilisez pas de
disques avec autocollant. La chaleur du
lecteur décollerait l'autocollant et endom-
magerait le lecteur.
285
10 Infotainment
Fonctions téléphone*
10
``
Fonctions téléphone*
Composants du système téléphonique Appels d'urgence Vous pouvez désactiver le système IDIS à
Les appels aux services d'urgence ne requiè- l'aide de la fonction de menu 6.5, voir
10 Antenne1 page 295.
rent pas la carte SIM, entendu que cette fonc-
Commandes au volant. Le clavier permet tion est prévue par l'opérateur réseau.
d'utiliser la plupart des fonctions du télé-
Appels d'urgence Carte SIM
phone, voir page 289.
1. Activer le téléphone.
Microphone. Le microphone du système
mains-libres se trouve dans le plafond, 2. Appelez le service d'urgence de la région
près du pare-soleil. dans laquelle vous vous trouvez (dans
l'Union Européenne, composez le 112).
Panneau de commandes de la console
centrale. Toutes les fonctions du télé- 3. Appuyez sur ENTER.
phone (sauf le volume de conversation)
peuvent être commandées depuis le pan- IDIS
neau de commandes.
Le système IDIS (Intelligent Driver Information
Lecteur de carte SIM System) permet de réduire la priorité des
appels entrants et des messages SMS afin de
permettre au conducteur de se concentrer sur
G020244
Généralités
la conduite.
• N'oubliez pas que la sécurité routière
passe avant tout. Les appels entrants et les messages SMS peu-
vent être retardés de 5 secondes avant d'être Le téléphone ne peut êtres utilisé qu'avec une
• Désactivez le système téléphonique connectés. Si la circulation requiert toujours la
lorsque vous faites le plein de carburant. carte SIM valide (Subscriber Identity Module).
plus grande attention du conducteur, l'appel La carte est délivrée par les différents opéra-
• Désactivez le système lorsque vous pas- entrant peut être redirigé vers la messagerie teurs réseau. En cas de problèmes avec la
sez près de chantiers de démolition. vocale. Les appels en absence sont affichés à carte SIM, contactez votre opérateur réseau.
• Volvo recommande de confier l'entretien l'écran.
du système téléphonique à un atelier Volvo
agréé.
Fonctions téléphone*
G019809
Installation de la carte SIM
1. Désactivez le téléphone et ouvrez la boîte
à gants. Panneau de commandes de la console centrale.
2. Sortez le support de carte SIM du lecteur VOLUME - Permet de contrôler le volume
de carte SIM, reportez-vous à l'illustration de la radio etc. pendant un appel télépho-
288. nique
3. Placez la carte SIM dans le support en lais- Boutons chiffres et lettres
sant la partie métallique visible. Le coin
MENU - Permet d'ouvrir le menu principal
biseauté de la carte SIM doit s'adapter à la
forme du support. EXIT - Permet d'interrompre/refuser un
4. Insérez doucement le support de carte appel et d'effacer les caractères saisis
SIM. Bouton de navigation – Permet de naviguer
dans les menus et les lignes de caractères
Fonctions téléphone*
ENTER – Permet d'accepter un appel. Une ENTER – Permet d'accepter un appel. Une Désactiver le système téléphonique
pression affiche le dernier numéro com- pression affiche le dernier numéro com- Lorsque le système téléphonique est désac-
10 posé posé. tivé, la réception d'appels est impossible.
PHONE - Marche/arrêt et mode veille EXIT - Permet d'interrompre/refuser un – Maintenez PHONE enfoncé jusqu'à la
(standby) appel et d'effacer les caractères saisis. désactivation du téléphone.
Permet d'alterner entre le menu audio et le
menu de téléphone. Mode veille (standby)
Commandes au volant
Volume des appels – Augmentation/réduc- En mode veille, le système audio peut être actif
tion tout en recevant des appels. Toutefois, il n'est
pas possible de passer des appels en mode
Boutons de navigation – Permettent de veille.
naviguer dans les menus
Mettre le téléphone en mode veille
Le téléphone doit être activé avant de pouvoir
Marche/arrêt
être mis en mode veille.
Lorsque le téléphone est activé ou en mode
veille (standby), un combiné est affiché à – Appuyez sur PHONE.
l'écran. Si le téléphone est dans l'un de ces Activation à partir du mode veille
modes lorsque la télécommande est tournée – Appuyez sur PHONE.
en position 0, il sera automatiquement dans le
même mode lorsque la télécommande sera
G020243
Fonctions téléphone*
Pour recevoir un appel 2. Naviguez jusqu'à Changer et appuyez sur le volume est modifié durant l'appel, il restera
Pour répondre automatiquement, voir l'option ENTER. le même lorsque la conversation sera terminée.
de menu 4.3, voir page 295. Le son peut aussi être automatiquement coupé 10
Lancer un appel en conférence lors d'un appel, voir menu 6.4.3 en page 295.
– Appuyez sur ENTER. Un appel en conférence implique trois appels Cette fonction n'est disponible que pour les
qui pourront communiquer ensemble. Lors- systèmes de téléphonie intégrée Volvo.
Pour terminer un appel
qu'une conférence a été commencée, aucun
– Appuyez sur EXIT.
autre appel ne peut être ajouté. Si une confé-
rence est interrompue, tous les appels en Saisie de texte
Pour refuser un appel
cours sont interrompus. Les textes sont saisis avec le clavier du télé-
– Appuyez sur EXIT.
phone.
1. Passez deux appels.
Appels en attente 1. Appuyez sur le bouton comportant le
En cas de second appel alors que vous êtes en 2. Appuyez sur MENU ou sur ENTER. caractère souhaité : une fois pour le pre-
conversation, vous entendrez deux tonalités. 3. Naviguez jusqu'à Contacter et appuyez mier caractère, deux fois pour le deuxième,
L'écran affiche Répondre?. Vous pouvez refu- sur ENTER. etc. Consultez le tableau.
ser l'appel ou répondre normalement. Si vous
répondez au second appel, le premier est mis 2. Appuyez sur 1 pour insérer un espace. Si
en attente. Volume sonore deux caractères sur le même bouton doi-
Le téléphone utilise le haut-parleur de la porte vent être saisis à la suite, appuyez sur * ou
Mettre en attente/reprendre un appel conducteur. attendez quelques secondes.
1. Appuyez sur MENU ou sur ENTER. Une courte pression sur EXIT permet de sup-
Volume sonore d'un appel primer un caractère saisi. Avec une longue
2. Naviguez jusqu'à Suspendre ou
Le volume d'un appel est pression sur EXIT, tous les caractères saisis
Reprendre et appuyez sur ENTER. réglé avec les commandes au seront effacés.
Passer un appel durant une conversation volant.
1. Mettez l'appel en attente. Touche Fonction
2. Composez le numéro à appeler.
espace 1 - ? ! , . : " ' ( )
Alterner entre plusieurs appels Volume sonore du système audio
1. Appuyez sur MENU ou sur ENTER. Le volume sonore est réduit pendant un appel. abc2äåàæç
Lorsque la conversation est terminée, le
volume sonore reprend son niveau d'origine. Si
``
Fonctions téléphone*
Fonctions téléphone*
2. Naviguez jusqu'à Répertoire 3. Naviguez jusqu'à Numér. à une Passer un appel depuis le répertoire
téléphonique… et appuyez sur ENTER. touche… et appuyez sur ENTER. 1. Appuyez sur MENU.
10
3. Naviguez jusqu'à Recherche et appuyez 4. Naviguez jusqu'à Sélectionner les 2. Naviguez jusqu'à Répertoire
sur ENTER. numéros et appuyez sur ENTER. téléphonique… et appuyez sur ENTER.
4. Saisissez l'initiale du contact recherché et 5. Naviguez jusqu'au chiffre sous lequel le > Tous les contacts de la mémoire du
appuyez sur ENTER ou appuyez seule- numéro court doit être mémorisé et répertoire s'affichent. Il est possible de
ment sur ENTER. appuyez sur ENTER. réduire le nombre de contacts en sai-
sissant un partie du nom du contact
5. Naviguez jusqu'au contact à effacer et 6. Saisissez l'initiale du contact recherché et
recherché.
appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER ou appuyez seule-
ment sur ENTER. 3. Naviguez jusqu'à un contact et appuyez
6. Naviguez jusqu'à Effacer et appuyez sur
sur ENTER.
ENTER. 7. Naviguez jusqu'à un contact et appuyez
Effacer tous les contacts sur ENTER.
NOTE
1. Appuyez sur MENU. 8. Maintenez le bouton EXIT pour sortir du
système de menu. Appuyez sur ENTER pour appeler.
2. Naviguez jusqu'à Répertoire
téléphonique… et appuyez sur ENTER. Appeler par un raccourci
– Appuyez brièvement sur le bouton sou- NOTE
3. Naviguez jusqu'à Effacer SIM ou Effacer
numéro tél. et appuyez sur ENTER. haité du clavier puis sur ENTER. Maintenez le bouton/la lettre souhaité du
clavier pendant environ 2 secondes pour
Si nécessaire, saisissez le code du téléphone. NOTE obtenir la lettre correspondante dans le télé-
Le code programmé en usine est 1234. phone.
Lorsque le téléphone a été activé, il faut
Numérotation à une touche patienter quelques secondes avant d'avoir
Il est possible d'utiliser un bouton du clavier accès aux raccourcis.
(1–9) comme raccourci pour un contact du
répertoire. L'option Numér. à une touche… dans le
1. Appuyez sur MENU. menu Répertoire téléphonique… doit être
activée pour pouvoir composer un numéro rac-
2. Naviguez jusqu'à Répertoire courci, voir page 297.
téléphonique… et appuyez sur ENTER.
Fonctions téléphone*
Fonctions actives durant une SMS - Short Message Service Numéro IMEI
conversation en cours Pour bloquer le téléphone, vous devez donner
10 Lire un SMS
Pendant une conversation, plusieurs fonctions à votre opérateur le numéro IMEI de votre télé-
1. Appuyez sur MENU.
sont disponibles. Certaines de ces fonctions phone. C'est un numéro de série à 15 chiffres
ne peuvent être utilisées que lorsqu'un appel 2. Naviguez jusqu'à Messages… et appuyez programmé dans votre téléphone. Composez
est mis en attente. sur ENTER. le *#06# pour afficher le numéro à l'écran.
Notez-le et conservez-le dans un endroit sûr.
Appuyez sur MENU ou ENTER pour entrer 3. Naviguez jusqu'à Lecture et appuyez sur
dans le menu d'appels et naviguez jusqu'à ENTER.
l'une des options suivantes : Caractéristiques
4. Naviguez jusqu'à un message et appuyez
1. Micro silencieuxMicro actif – Position sur ENTER. Puissance de sortie 2W
Secret. > Le texte du message apparaît à l'écran.
Carte SIM Petite
2. SuspendreReprendre - Reprendre ou Pour obtenir d'autres options, appuyez
mettre un appel en attente. sur ENTER. Maintenez le bouton EXIT Positions de mémoire 250A
pour sortir du système de menu.
3. Répertoire téléphonique – Afficher le SMS (Short Message Service) Oui
répertoire. Écrire et envoyer
1. Appuyez sur MENU. Ordinateur/Fax Non
4. Contacter – – Conférence téléph. (dispo-
nible si plus de deux personnes sont con- 2. Naviguez jusqu'à Messages… et appuyez Double bande (900/1800 MHz) Oui
nectées). sur ENTER.
A Dans le téléphone plus la mémoire disponible sur la carte
5. Changer – Alterner deux appels (disponi- 3. Naviguez jusqu'à Ecrire nouveau et SIM.
ble si moins de trois personnes sont con- appuyez sur ENTER.
nectées).
4. Écrivez le texte et appuyez sur ENTER.
5. Naviguez jusqu'à Envoyer et appuyez sur
ENTER.
6. Saisissez le numéro de téléphone et
appuyez sur ENTER.
1 3 téléphones maximum.
6.2. Sécurité SIM… 1.3. 10 derniers appels passés 2.3. Copier tout
6.2.1. On Liste de numéros appelés. Vous pouvez choisir Copier noms et numéros de la carte SIM dans
10 d'appeler, d'effacer ou de mettre en mémoire la mémoire du téléphone.
6.2.2. Off le numéro dans le répertoire.
2.3.1. SIM vers téléphone
6.2.3. Automatique 1.4. Supprimer liste
2.3.2. Téléphone vers SIM
6.3. Changer code PIN Effacez les listes dans les menus 1.1, 1.2 et 1.3
comme décrit ci-dessous. 2.4. Numérotation abrégée
6.4. Sons et volume…
1.4.1. Tous les appels Un numéro mémorisé dans le répertoire peut
6.4.1. Volume sonnerie aussi être mémorisé comme numéro court.
1.4.2. Appels en absence
6.4.2. Signaux d'appel… 2.4.1 Actif
1.4.3. Appels reçus
6.4.3. Radio silencieuse 2.4.2 Sélectionner les numéros
1.4.4. Numéros composés
6.4.4. Bip message
2.5. Vider SIM
6.5. IDIS 1.5. Durée d'appel
Effacer toute la mémoire de la carte SIM.
Durée de tous les appels ou du dernier appel.
6.6. Réinit. réglages téléph. Pour initialiser le compteur d'appels, reportez- 2.6. Vider téléphone
vous au menu 1.5.4. Efface toute la mémoire du téléphone.
1.5.1. Dernier appel 2.7. Mém. utilisée
Description des options de menu
Indique le nombre d'emplacements de
1.5.2. Nombre appels mémoire occupée dans la carte SIM ou sur le
1. Liste d'appels
1.5.3. Durée totale téléphone. Le tableau indique le nombre d'em-
1.1. 10 dern. appels absence
placements occupés par rapport au nombre
Liste d'appels en absence. Vous pouvez choi- 1.5.4. Réinit. minuteurs
total d'emplacements par exemple 100 (250).
sir d'appeler, d'effacer ou de mettre en
mémoire le numéro dans le répertoire. 2. Répertoire 3. Messages
1.2. 10 dern. appels reçus 2.1. Rechercher 3.1. Lire
Liste d'appels reçus. Vous pouvez choisir Recherchez un nom dans le répertoire. Messages texte reçus. Vous pouvez ensuite
d'appeler, d'effacer ou de mettre en mémoire décider de supprimer, faire suivre, modifier ou
le numéro dans le répertoire.
2.2. Nouveau contact
Pour saisir le nom et le numéro de téléphone enregistrer une partie du message ou le mes-
dans le répertoire, voir page 292. sage entier.
6.5. IDIS
Si la fonction IDIS est désactivée, les appels
entrants ne sont pas retardés quelles que
soient les conditions de conduite.
6.6. Réinit. réglages téléph.
Cette fonction vous permet de rétablir les para-
mètres d'origine.
Mains-libres Bluetooth*
Mains-libres Bluetooth*
> Le système audio recherche les télé- 4. Saisissez le code PIN "1234" dans le télé- Déconnecter le téléphone mobile
phones mobiles situés à proximité. La phone mobile lorsqu'il est demandé. Le téléphone mobile est automatiquement
10 recherche prend environ 30 secondes. déconnecté s'il est hors de portée du système
5. Choisissez la connexion à My Volvo Car
Les téléphones mobiles détectés s'affi- audio. Pour de plus amples informations
depuis le téléphone.
chent avec leur nom BluetoothTM sur concernant la connexion, voir page 302.
l'écran. Le nom BluetoothTM de la fonc- Le téléphone est enregistré et se connecte
automatiquement au système audio et le mes- Pour le déconnecter manuellement, il faut dés-
tion mains-libres apparaît sur le télé- activer la fonction mains-libres avec une lon-
phone mobile sous le nom My Volvo sage Synchronisation apparaît à l'écran. Pour
de plus amples informations concernant la gue pression sur PHONE. La fonction mains-
Car. libres est aussi désactivée lorsque le moteur
méthode d'enregistrement de téléphones
4. Sélectionnez un des téléphones mobiles mobiles, voir page 302. est coupé ou à l'ouverture de la porte1.
proposés sur l'écran du système audio.
Lorsque le téléphone mobile est déconnecté, il
Une fois la connexion établie, le symbole et
5. Saisissez, avec le clavier du téléphone, les est possible de poursuivre une conversation en
le nom BluetoothTM du téléphone mobile appa- cours avec le microphone et le haut-parleur
chiffres indiqués sur l'écran du système
raissent à l'écran. Il est maintenant possible de intégrés au téléphone.
audio.
commander le téléphone mobile à partir du
Option 2 - via le système de menus du télé- système audio.
phone NOTE
Pour appeler Certains téléphones mobiles nécessitent
1. Activez la fonction mains-libres avec
1. Assurez-vous que TELEPHONE apparaît une confirmation au clavier pour passer en
PHONE. Si un téléphone est connecté,
en haut de l'écran et que le symbole est mode mains-libres.
déconnectez-le.
visible.
2. Effectuez une recherche avec la fonction
BluetoothTM du téléphone. Consultez le 2. Composez le numéro ou utilisez le réper-
manuel du téléphone mobile. toire, voir page 302.
Mains-libres Bluetooth*
Mains-libres Bluetooth*
Informations complémentaires sur La structure du menu existe en deux versions Synchroniser annuaire. La recherche de con-
l'enregistrement et la connexion selon que la voiture est uniquement équipée de tacts n'a lieu que dans le répertoire du télé-
10 la fonction BluetoothTM ou si elle a aussi un phone mobile connecté.
Un maximum de 3 téléphones mobiles peuvent
être enregistrés. Chaque téléphone est enre- téléphone intégré.
gistré une seule fois. Après enregistrement, le • Pour les voitures équipées uniquement de NOTE
téléphone mobile se trouve dans la liste, avec la fonction BluetoothTM, effectuez la con- Si le téléphone mobile ne supporte pas la
les téléphones ajoutés précédemment. Un seul nexion sous Menu téléphone… copie du répertoire, Liste vide apparaît
téléphone mobile peut être connecté à la fois. lorsque la copie est terminée.
Bluetooth… Modifier le téléphone
Il est possible de supprimer des téléphones
Ajouter téléphone ou sélectionnez l'un
sous Menu téléphone… Bluetooth… des téléphones déjà associés. Si le répertoire contient le numéro appelant, le
Supprimer le téléphone. nom du contact apparaît à l'écran.
• Pour les voitures équipées d'un téléphone
Connexion automatique intégré et de la fonction BluetoothTM, effec-
Rechercher des contacts
Lorsque la fonction mains-libres est active et tuez la connexion sous
Le moyen le plus simple de faire une recherche
que le dernier téléphone connecté est à portée, Menu téléphone… Modifier le
dans le répertoire téléphonique est d'exercer
il est automatiquement connecté. Lorsque le téléphone Ajouter téléphone ou une pression longue sur les boutons 2–9. Cela
système audio cherche le dernier téléphone sélectionnez l'un des téléphones déjà permet de lancer une recherche dans le réper-
connecté, son nom apparaît sur l'écran. Pour associés. toire basée sur la première lettre du bouton.
passer à la connexion manuelle d'un autre télé-
phone, appuyez sur EXIT. Il est possible d'ouvrir le répertoire téléphoni-
Répertoire téléphonique que avec / sur le bouton de navigation
Connexion manuelle Pour pouvoir gérer le répertoire téléphonique,
ou avec / des commandes au volant. La
Pour connecter un autre téléphone que celui il faut que TELEPHONE apparaisse en haut de
recherche est également possible depuis le
qui a été connecté en dernier ou pour changer l'écran et que le symbole soit visible.
menu de recherche du répertoire sous
de téléphone, procédez comme suit : Répertoire téléphonique… Recherche :
Le système audio mémorise une copie du
Mettez le système audio en mode téléphone répertoire téléphonique de chacun des télé-
1. Saisissez l'initiale du contact recherché et
(TELEPHONE) et suivez les instructions qui phones mobiles enregistrés. Le répertoire télé-
appuyez sur ENTER. Ou appuyez seule-
apparaissent à l'écran ou changez de télé- phonique est automatiquement copié dans le
ment sur ENTER.
phone en utilisant les menus comme indiqué système audio à chaque connexion. Désacti-
ci-dessous. vez la fonction Paramètres téléphone… 2. Naviguez jusqu'à un contact et appuyez
sur ENTER pour l'appeler.
Mains-libres Bluetooth*
Commande vocale numéros appelés. Les autres listes d'appels se Structure de menu - Mains-libres
La fonction de commande vocale du téléphone trouvent sous Appels enregistrés…. BluetoothTM
mobile pour passer un appel peut être activée 10
en maintenant ENTER enfoncé. NOTE NOTE
Certains téléphones mobiles présentent la Il existe deux versions du menu mains-libres
NOTE liste des derniers numéros appelés dans BluetoothTM. Pour les voitures équipées uni-
Seuls certains téléphones mobiles sont l'ordre inverse. quement d'un mains-libres BluetoothTM et
entièrement compatibles avec la fonction pour les voitures équipées à la fois du télé-
de commande vocale. Volvo recommande Saisie de texte phone intégré et d'un mains-libres
de consulter un réparateur Volvo agréé ou BluetoothTM.
La saisie de texte se fait avec le clavier situé
de visiter le site www.volvocars.com pour
obtenir de plus amples informations sur la console centrale. Appuyez sur le bouton
concernant les téléphones compatibles. comportant le caractère souhaité : une fois 1. Appels enregistrés…
pour le premier caractère, deux fois pour le 1.1. 10 derniers app. absence
deuxième, etc. Continuez de la même manière
Numéro de la messagerie vocale pour saisir plusieurs caractères, voir le tableau 1.2. 10 derniers appels reçus
Vous pouvez modifier le numéro de message- en page 291. 1.3. 10 derniers appels passés
rie vocale sous Options d'appel… Num.
messagerie vocale. Si aucun numéro n'est Une courte pression sur EXIT permet de sup- 2. Répertoire téléphonique…
mémorisé, vous pouvez ouvrir ce menu avec primer un caractère saisi. Une longue pression
sur EXIT permet de supprimer tous les carac- 2.1. Recherche
une pression longue sur 1. Exercez une longue
pression sur 1 pour utiliser le numéro mémo- tères saisis. / du bouton de navigation 2.2. Copier num. tél. du mobile
risé. permettent de passer d'un caractère à l'autre. 3. Bluetooth…
Listes d'appels 3.1. Modifier le téléphone
Les listes d'appels sont copiées dans la fonc- 3.1.1. Ajouter téléphone
tion mains-libres à chaque nouvelle connexion
puis mises à jour pendant la connexion. 3.1.2. Téléphones ajoutés3
Appuyez sur ENTER pour afficher les derniers 3.2. Supprimer le téléphone
3.3. Connect. depuis tél. mob.
3 3 téléphones maximum.
Mains-libres Bluetooth*
3 3 téléphones maximum.
10
305
Désignation du type.............................................................................. 308
Poids et cotes....................................................................................... 310
Caractéristiques du moteur.................................................................. 313
Huile moteur.......................................................................................... 314
Liquides et lubrifiants............................................................................ 316
Carburant.............................................................................................. 319
Roues et pneus, dimensions et pressions ........................................... 322
Système électrique............................................................................... 324
Homologation de type.......................................................................... 326
Témoins sur l'écran............................................................................... 327
306
CARACTÉRISTIQUES
11 Caractéristiques
Désignation du type
11
308
11 Caractéristiques
Désignation du type
309
11 Caractéristiques
Poids et cotes
Cotes
11
310
11 Caractéristiques
Poids et cotes
Poids NOTE
Le poids en ordre de marche comprend le
Le poids en ordre de marche indiqué
poids du conducteur, du carburant lorsque le concerne une voiture dans sa version de
réservoir est rempli à 90 % et de toutes les base, c'est-à-dire une voiture sans option ni
huiles et autres liquides. équipement supplémentaire. Cela signifie
que chaque option ajoutée réduit la capa-
Le poids des passagers et des options instal-
cité de chargement de la voiture du poids 11
lées ainsi que la charge sur le boule d'attelage correspondant.
(si une remorque est attelée, voir tableau)
affecte la capacité de chargement et n'est pas Exemple d'options réduisant la capacité de
chargement : niveaux d'équipement Kine-
compris dans le poids en ordre de marche.
tic/Momentum/Summum, options crochet
Charge maximale autorisée = poids total - d'attelage, galerie, coffre de toit, système
poids en ordre de marche. audio, feux supplémentaires, GPS, chauf- Pour l'emplacement de l'autocollant, voir
fage au carburant, grille de protection, tapis, page 308.
cache-bagages, sièges électriques, etc.
Poids total autorisé en charge (PTAC)
Le meilleur moyen de connaître le poids en
ordre de marche exact de votre voiture est Poids Total Roulant Autorisé (PTRA) (Voi-
de la peser. ture+remorque)
Charge maxi sur essieu avant
ATTENTION
Charge maxi sur essieu arrière
Le comportement de la voiture varie selon
sa charge et la répartition de la charge. Niveau d'équipement
Charge maxi : Reportez-vous au certificat
d'immatriculation.
Charge maxi permise sur le toit : 75 kg.
311
11 Caractéristiques
Poids et cotes
Moteur Poids maxi, remorque freinée (kg) Charge maximale sur la boule d'attelage (kg)
DRIVe 1300 75
D2 1300 75
11
2.0F 1350 75
2.0 1350 75
autres 1500 75
Moteur Poids maxi, remorque non freinée (kg) Charge maximale sur la boule d'attelage (kg)
2.0, D2 et DRIVe 650 50
autres 700 50
312
11 Caractéristiques
Caractéristiques du moteur
Vue d'ensemble
NOTE
Tous les moteurs ne sont pas disponibles
sur tous les marchés.
11
Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de
moteurA (kW à tr/ (ch. à tr/ min) de cylin- sage (mm) drée com-
min) min) dres (mm) (litres) pres-
sion
2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1,999 10,8:1
313
11 Caractéristiques
Huile moteur
314
11 Caractéristiques
Huile moteur
Moteur Code moteur Qualité d'huile recommandée Volume, filtre à huile inclus
(litres)
2.0F B4204S4 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 env. 4,3
11
2.0 B4204S3 Viscosité : SAE 5W-30 env. 4,3
315
11 Caractéristiques
Liquides et lubrifiants
M66 1,9
316
11 Caractéristiques
Liquides et lubrifiants
Liquides
Liquide Système Volume Qualité recommandée
(litres)
Liquide de 2.0 et 2.0F 6,5 Liquide de refroidissement recommandé par Volvo avec 50 % d'eauA, voir emballage. Le
refroidisse- thermostat s'ouvre à :
ment T5, boîte de vitesses 7,0 11
manuelle moteurs essence 90 °C
moteurs Diesel 82 °C
T5, boîte de vitesses 7,5
automatique moteur Diesel (D2) 83 °C
D2 et DRIVe 6,2
D3 et D4 8,5
Fluide de Direction assistée 0,8 – 0,9 WSS M2C204-A2 ou produit équivalent avec les mêmes caractéristiques.
direction
assistée
Liquide lave- 4 cyl. essence/Die- 4,0 Liquide lave-glace recommandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures
glace sel inférieures au gel.
``
317
11 Caractéristiques
Liquides et lubrifiants
Essence : T5 env. 62
11 Diesel : D2 et DRIVe env. 52 Diesel: voir page 155
Diesel : D3 et D4 env. 60
A La qualité de l'eau doit correspondre à la norme STD 1285,1.
B La quantité de réfrigérant varie avec la variante du moteur. Contactez un atelier Volvo agréé pour les informations exactes.
318
11 Caractéristiques
Carburant
11
2.0F 254 (242A) 10,9 (14,8A) 137 (135A) 5,9 (8,2A) 180 (174A) 7,7 (10,6A)
``
319
11 Caractéristiques
Carburant
A E85
B DRIVe pour certains marchés.
C Avec fonction Start/Stop
D Sans fonction Start/Stop.
1 Les valeurs officielles de consommation de carburant sont basées sur un cycle de conduite standardisé en laboratoire ("cycles de conduite UE"), conformément aux directives européennes 80/1268/
EEC (Euro 4) et EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) et UN ECE Regulation no 101. Ces régulations comprennent les conduite en milieu urbain et sur route. - Conduite en milieu urbain : la mesure
commence par un démarrage à froid. La conduite est simulée. Conduite sur route : la voiture accélère et freine à des vitesses comprises entre 0 et 120 km/h. La conduite est simulée. Les voitures
équipées du moteur D2 et d'une boîte de vitesses manuelle à 6 rapports avec fonction Start/Stop démarrent en 2nde. La valeur de conduite mixte mentionnée dans le tableau est, selon la législation,
une combinaison des conduites en milieu urbain et sur route. Émissions de CO2 : pour calculer les émissions de dioxyde de carbone durant les deux cycles, les gaz d'échappement sont collectés.
Ils sont ensuite analysés pour donner la valeur d'émissions de CO2.
320
11 Caractéristiques
Carburant
Ne pas oublier
Conseils pour réduire la consommation de car-
burant :
• Roulez doucement et évitez les accéléra-
tions inutiles et les freinages brusques.
• Roulez avec une pression de pneus cor-
recte et contrôlez-la souvent. Choisissez la
pression ECO pour un meilleur résultat.
Consultez le tableau des pressions de
pneu en page 322.
321
11 Caractéristiques
322
11 Caractéristiques
Moteur Dimension de pneus Vitesse (km/h) Charge, 1-3 personnes Charge maxi
Avant (kPa)A Arrière (kPa) Avant (kPa) Arrière (kPa) Pression ECOB
0–160 230 210 250 250 250
T5 205/55 R16
160+ 260 210 280 260 -
D3 11
205/50 R17 0–160 240 220 250 250 250
D4
215/45 R18 160+ 270 220 290 270 -
NOTE
Tous les moteurs, pneus ou combinaisons
de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous
les marchés.
323
11 Caractéristiques
Système électrique
Généralités électrique est unipolaire et le châssis et le bloc- rie, veillez donc à choisir une batterie avec la
La voiture est équipée d'un alternateur à cou- moteur font office de conducteurs. même capacité que celle d'origine (consultez
rant alternatif régulé par la tension. Le circuit l'autocollant situé sur la batterie).
La capacité de la batterie dépend de l'équipe-
ment de la voiture. Si vous remplacez la batte-
11 Batterie
12 700 B 135 80
A Voitures équipées du système audio High Performance.
B Voitures équipées d'un moteur Diesel, de Keyless drive, du système audio Premium Sound, d'un chauffage au carburant ou du RTI.
Ampoules
Éclairage Puissance (W) Type
Feux de croisement, halogène 55 H7 LL
324
11 Caractéristiques
Système électrique
Feux antibrouillard 35 H8
Homologation de type
Corée
Corée
Hong Kong
Singapour, Chine
Singapour, Chine
326
11 Caractéristiques
``
Témoin Description Page Témoin Description Page Témoins d'information sur l'écran de la
console centrale
Pression 55, 57 Clignotants 53
Témoin Description Page
d'huile basse gauches
Son surround (Pre- 275
mium Sound unique-
G021216
11 ment)
Témoin de 18, 57 Clignotants 53
ceinture de droits Nouveautés 279
sécurité non
bouclée
G021221
L'alternateur 57 Autres témoins d'informations sur le Types de programmes 279
ne charge pas
combiné d'instruments
G021222
Témoin Description Page
Capteur de pluie* 74 Programmes radio 281
Panne du sys- 58, 179
régionaux
tème de frei-
G021223
nage
G021220
Téléphone* 299
Mains-libres 299
BluetoothTM*
329
12 Index alphabétique
330
12 Index alphabétique
331
12 Index alphabétique
Chauffage électrique Commandes au volant................. 75, 77, 290 Conduite dans l'eau................................. 150
lunette arrière.............................. 101, 105 Commandes climatiques Conduite économique............................. 150
rétroviseurs................................. 101, 105 généralités............................................ 98 Consommation moyenne de carburant..... 70
sièges avant................................ 101, 105
Compartiment à bagages........................ 128 Contrôle automatique du volume............ 275
Chauffage supplémentaire (diesel).......... 111 cache-bagages................................... 128
Contrôle du niveau d'huile moteur.......... 241
Chauffe-moteur....................................... 164 chargement......................................... 203
alimenté au carburant......................... 108 éclairage............................................. 119 Contrôles
filet de protection................................ 130 huiles et liquides................................. 241
Cirage...................................................... 227
Compartiment de rangement.................. 122 Conversation en cours, fonctions............ 294
12 Clé
télécommande.................................... 134 CD....................................................... 124 Coussin gonflable...................................... 22
verrouillage et démarrage sans clé..... 138 Compartiment moteur............................. 239 côtés conducteur et passager.............. 23
fluide de direction assistée................. 247 désactivation avec la clé...................... 24
Clés de contact........................................ 163
huile.................................................... 241 Coussin gonflable (airbag)
Clignotants................................................. 69
liquide de refroidissement.................. 245 activation/désactivation, PACOS......... 24
Climatisation............................................ 100
Compartiments de rangement dans l'habi- Coussin gonflable latéral SIPS.................. 27
AUTO.................................................. 103
tacle......................................................... 122 Coussins gonflables latéraux..................... 27
ECC.................................................... 103
généralités............................................ 98 Condensation dans les phares................ 226 Coussin SIPS............................................. 27
réglages personnalisés......................... 89 Conduite Crevaison, voir Pneus...................... 215, 217
réparation........................................... 240 avec remorque.................................... 195
Cric.......................................................... 215
Climatisation auto.................................... 103 dans l'eau........................................... 150
économique........................................ 150 Crochet d'attelage, voir dispositif d'atte-
Code couleur, peinture............................ 230 lage.......................................................... 197
routes glissantes................................. 152
Collision système de refroidissement............... 150 Cruise control............................................ 75
mode de collision................................. 34
Conduite avec une remorque
rideau gonflable, IC.............................. 29
charge sur la boule d'attelage............ 311
Combiné d'instruments............................. 53 poids remorqué.................................. 311
332
12 Index alphabétique
333
12 Index alphabétique
334
12 Index alphabétique
Geartronic................................................ 169
Généralités concernant le carburant....... 153 I
K
GSI - Aide à la sélection de rapports 167, 176 IDIS - Intelligent Driver Information Sys-
tem........................................................... 288 Keyless drive.................................... 138, 166 12
démarrage de la voiture...................... 166
Immobiliseur.................................... 134, 163
H Immobiliseur électronique....................... 134
Kickdown
boîte de vitesses automatique............ 170
Haut-parleur de basses........................... 274 Indicateurs dans le combiné d'instruments
Hayon compte-tours........................................ 53
conduite avec hayon ouvert............... 151 compteur de vitesse............................. 53
jauge de carburant................................ 53
L
verrouillage/déverrouillage......... 134, 142
HomeLink ................................................ 92 Indicateurs du combiné d'instruments Label écologique FSC, manuel de conduite
compteur journalier............................... 53 et d'entretien.............................................. 13
Homologation de type, système de télé-
indicateur de température extérieure. . . 53 Lame de clé..................................... 135, 139
commande............................................... 326
Infos trafic................................................ 279 points de verrouillage......................... 137
Huile, vois aussi Huile moteur......... 241, 314
Infotainment La pression ECO
Huile moteur.................................... 241, 314
utilisation du menu............................. 270 tableau........................................ 213, 322
conditions de conduite difficiles......... 314
filtre..................................................... 241 iPod, connexion.................................... 272 Lavage de la voiture................................ 226
pression d'huile.................................... 57 Lavage en station automatique............... 226
qualité d'huile..................................... 314 Lavage haute pression des phares............ 72
volumes.............................................. 314
335
12 Index alphabétique
336
12 Index alphabétique
337
12 Index alphabétique
338
12 Index alphabétique
points de fixation supérieure pour siè- Système de qualité de l'air, ECC............. 104 connecter............................................ 302
ges enfant............................................. 44 Système de refroidissement.................... 150 enregistrer un téléphone..................... 299
système de fixation ISOFIX pour sièges mains-libres........................................ 299
Système de télécommande, homologation
enfant.................................................... 40 marche/arrêt....................................... 290
de type..................................................... 326
Sièges enfant recommandés .................... 35 mode veille, position standby............. 290
Système électrique.................................. 324 passer un appel.................................. 300
SMS......................................................... 294
Système SRS passer un appel depuis le répertoire. . 293
lire....................................................... 294
généralités............................................ 22 répertoire téléphonique...................... 302
rédiger................................................. 294
Système téléphonique............................. 288 répertoire téléphonique, raccourci..... 302
Soins à la voiture..................................... 226 répondre à un appel........................... 301 12
Sonde Lambda........................................ 154 saisie de texte..................................... 291
Sons sécurité routière.................................. 289
réglages audio............................ 272, 274
T Téléphone mobile
source sonore..................................... 272 Taches..................................................... 228 connecter............................................ 302
volume................................................ 272 enregistrer un téléphone..................... 299
Tapis de sol............................................. 118
streaming audio....................................... 274 mains-libres........................................ 299
Tapis supplémentaires............................. 118
Structure de menu..................................... 89 Témoin d'avertissement
Télécommande................................ 134, 163 système de contrôle de la stabilité et de
lecteur multimédia.............................. 286 fonctions............................................. 134
téléphone, options de menu............... 296 la traction............................................ 181
lame de clé amovible.......................... 135
téléphone, vue d'ensemble................ 295 Témoin d'avertissement, système de
remplacement de la pile..................... 141
Subwoofer............................................... 274 coussins gonflables................................... 21
remplacement de piles....................... 141
Surround.......................................... 271, 275 Témoin de ceinture de sécurité non bou-
Télécommande HomeLink
clée............................................................ 19
Système de contrôle de la stabilité et de la programmable ..................................... 92
traction..................................................... 181 Témoins................................................... 182
Téléphone
témoins d'avertissement...................... 55
Système de coussin gonflable................... 22 appel abrégé....................................... 293
témoins de contrôle........................ 56, 57
Système de freinage................................ 179 appels entrants................................... 300
commandes........................................ 289
339
12 Index alphabétique
340
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 'SFODI
"5
1SJOUFEJO4XFEFO
(zUFCPSH
$PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO