Vous êtes sur la page 1sur 171

BMW Motorrad

Le plaisir de
bmw‑motorrad.com conduire

Livret de bord
C evolution
Données moto / concessionnaire

Données de la moto Données du concessionnaire

Modèle Interlocuteur au service après-vente

Numéro d'identification du véhicule Madame/Monsieur

Code couleur N° de téléphone

Première immatriculation

N° d'immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone


(cachet de la société)
Bienvenue dans le vous permettront d'en optimiser
monde de BMW la fiabilité, la sécurité et la valeur
de revente.
Nous vous félicitons d'avoir
Suggestions et critiques
porté votre choix sur une
moto BMW Motorrad et vous Pour toutes questions concer-
accueillons dans le cercle des nant votre E-Scooter, votre
pilotes BMW. Familiarisez-vous concessionnaire BMW Motorrad
avec votre nouveau véhicule se fera un plaisir de vous
afin d'être en mesure de vous conseiller et de vous aider.
déplacer en toute sécurité sur les
routes. Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir au guidon de votre
À propos de ce livret de bord BMW ainsi qu'un bon voyage en
toute sécurité
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant de BMW Motorrad.
prendre la route avec votre nou-
velle BMW. Vous y trouverez
des indications importantes pour
l'utilisation de votre véhicule qui
vous aideront à exploiter pleine-
ment les avantages techniques
de votre BMW.
Vous trouverez en outre des in-
formations sur l'entretien et la 01 40 8 388 302
maintenance de votre moto qui
*01408388302*
*01408388302*
*01408388302*
Table des matières
3 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . 19 Poignées chauffantes . . . . . . . 51
1 Indications géné- Témoins de contrôle et Selle passager . . . . . . . . . . . . . . 52
rales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . 20 Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
À propos de cette notice Visuel multifonctions . . . . . . . . 21 5 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Abréviations et symboles . . . . . 7 Menu Expert (partie 1) . . . . . . 23 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu Expert (partie 2) . . . . . . 24 Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caractéristiques tech- Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . 25 Précontrainte du ressort . . . . . 55
niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Affichage de service. . . . . . . . . 35
6 BMW ePOWER. . . . . . . . . . 57
Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Affichage de service. . . . . . . . . 36
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 Aperçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Température ambiante . . . . . . 36
Indications générales . . . . . . . . 58
Vue d'ensemble côté 4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 37 Câble de charge . . . . . . . . . . . . 60
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Serrure de contact/antivol de Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue d'ensemble côté direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Exploiter efficacement le té-
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . 39 moin d’énergie ePOWER. . . . 72
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Assistance de marche ar- Régler le mode de
Commodo gauche . . . . . . . . . . 15 rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Commodo droit . . . . . . . . . . . . . 16 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Éclairage de jour . . . . . . . . . . . . 41
7 Conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Signal de détresse . . . . . . . . . . 43
Consignes de sécurité . . . . . . 76
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Suivre la check-list . . . . . . . . . . 77
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu Expert . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10 Accessoires . . . . . . . . . 111 Boîte de vitesses . . . . . . . . . . 128
E-Scooter Arrêt . . . . . . . . . . . . . 84 Indications générales . . . . . . 112 Transmission finale . . . . . . . . 128
Arrimer l’E-Scooter pour le Prises de courant . . . . . . . . . 112 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8 La technologie en dé- 11 Entretien . . . . . . . . . . . . . 117 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Produits d'entretien . . . . . . . 118 Roues et pneus . . . . . . . . . . . 130
Indications générales . . . . . . . . 88 Lavage de la moto . . . . . . . . 118 Système électrique . . . . . . . . 132
Système antiblocage Nettoyage des pièces sen- Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 134
(ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 sibles de la moto . . . . . . . . . . 119 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Torque Control Assist Entretien de la peinture . . . 119 Performances . . . . . . . . . . . . . 135
(TCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Conservation . . . . . . . . . . . . . . 120 13 Service . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mode de conduite . . . . . . . . . . 90 E-Scooter Immobilisa- Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9 Maintenance . . . . . . . . . . . . 93 tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 BMW Motorrad Service . . . 138
Indications générales . . . . . . . . 94 E-Scooter Mise en BMW Motorrad Prestations
Jeu d'outils standards . . . . . . . 94 service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 de mobilité . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Système de freinage . . . . . . . . 95 12 Caractéristiques Opérations d'entretien. . . . . 138
Liquide de refroidisse- techniques . . . . . . . . . . . 123 Plan d'entretien . . . . . . . . . . . 141
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tableau des anomalies . . . . 124 Attestations d'entretien. . . . 142
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vissages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Attestations de Service. . . . 156
Jantes et pneus . . . . . . . . . . . 101 Affichages du statut du 14 Certificat . . . . . . . . . . . . . 159
Lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 câble de charge (symbole BMW C evolution Bat-
Pièces de carénage . . . . . . . 105 de la maison / Affichage du tery Certificate pour les
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 courant / Symbole voiture) performances du module
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 et leur signification . . . . . . . . 126 d’éléments haute tension
Prise de diagnostic . . . . . . . . 110 Entraînement . . . . . . . . . . . . . . 127 et conditions . . . . . . . . . . . . . . 160
15 Index alphabé-
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Indications générales
À propos de cette notice d’utilisa-
1
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5

Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . 7
Équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Indications générales
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 8
Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

z
À propos de cette les travaux d’entretien et de répa-
1 notice d’utilisation
ration effectués. La justification
de l'exécution des travaux d'en-
6 Veuillez lire cette notice d’utili- tretien est une condition préa-
sation avant de démarrer votre lable à toute prestation fournie à
nouveau E-Scooter. Vous y trou- titre commercial.
verez des remarques importantes
concernant l’utilisation du véhi- Vente de l’E-Scooter
Indications générales

cule qui vous permettrons de Si vous désirez vendre votre E-


profiter pleinement des avan- Scooter un jour, pensez égale- Plaquette d’avertissement
tages techniques de votre E- ment à remettre à l’acheteur la sur les éléments du véhicule
Scooter. présente notice d’utilisation. La
présente notice d’utilisation est La plaquette d’avertissement pla-
un élément important de votre cée sur les éléments du véhi-
La notice contient en outre des
véhicule. cule attire votre attention sur les
informations ayant trait à la main-
dangers mortels d’électrocution
tenance et l’entretien qui garan-
Système haute tension de qui existent en cas d’utilisation
tissent la sûreté d’exploitation,
votre E-Scooter non conforme de la technique
la sécurité routière ainsi que la
z meilleure cote à la revente pos- Votre E-Scooter est un véhicule
haute tension ou des compo-
sants haute tension.
sible pour votre véhicule. électrique. Le véhicule est doté
d’un système haute tension com-
Aperçu posé, entre autres, d’un moteur-
Le chapitre 2 de la présente no- alternateur et d’un accumulateur
tice d’utilisation donne un pre- haute tension.
mier aperçu de votre E-Scooter.
Le chapitre 13 documente tous
Abréviations et AVIS Consignes particu- EO Équipement optionnel.
symboles lières pour améliorer les Les équipements op- 1
opérations de commande, de tionnels BMW Motorrad
ATTENTION Mise en dan- contrôle et de réglage ainsi que 7
sont déjà pris en
ger avec un faible risque. les opérations d'entretien. compte lors de
Si le danger n'est pas évité, cela la production des
peut entraîner des blessures lé- Symbolise la fin d'une
consigne. véhicules.
gères à moyennes.

Indications générales
AVERTISSEMENT Mise Instruction opératoire. AO Accessoire optionnel.
en danger avec un risque Vous pouvez
moyen. Si le danger n'est pas Résultat d'une action. vous procurer les
évité, cela peut entraîner la mort accessoires optionnels
ou des blessures graves. Renvoi à une page BMW Motorrad
contenant des informa- auprès de votre
DANGER Mise en danger
tions complémentaires. concessionnaire
avec un risque élevé. Si
BMW Motorrad et lui en
le danger n'est pas évité, cela Repère la fin d'une in- confier le montage.
entraîne la mort ou des blessures formation relative à un
graves. accessoire ou à un équi- Antidémarrage électro- z
EWS
ATTENTION Informations pement. nique.
particulières et mesures de
précaution. Le non-respect peut Couple de serrage. DWA Alarme antivol.
entraîner un endommagement du
véhicule ou des accessoires et ABS Système antiblocage.
ainsi une exclusion de garantie. Caractéristiques tech-
niques.
IC- (In Cabel Control and pas choisies. De même, des dif- Actualité
1 CPD Protecting Device) Mo- férences spécifiques à certains
Le haut niveau de sécurité et de
dule électronique entre pays peuvent exister par rapport
8 qualité des E-Scooter est garanti
infrastructure et véhicule au modèle illustré.
par un perfectionnement perma-
électrique pour accroître Si votre E-Scooter dispose
nent au niveau de la conception,
le niveau de protection d'équipements qui ne sont pas
de l'équipement et des acces-
et commander la charge. décrits dans ce livret de bord,
soires. Des différences éven-
vous trouverez la description de
Indications générales

RBS Système de freinage ré- tuelles peuvent ainsi exister entre


leurs fonctions dans une notice
cupératif (système de ce livret de bord et votre véhi-
d'utilisation distincte.
freinage avec récupéra- cule. BMW Motorrad ne peut
tion d'énergie). pas non plus exclure toute possi-
Caractéristiques bilité d'erreur. Vous comprendrez
TCA Torque Control Assist. techniques ainsi que nul ne pourra se préva-
Toutes les indications de di- loir des indications, illustrations et
mensions, de poids et de puis- descriptions de ce livret à l'appui
Équipement de revendications juridiques de
sance figurant dans ce livret de
En achetant votre E-Scooter, bord se réfèrent à la norme DIN quelque nature que ce soit.
z vous avez choisi un modèle dis- (Deutsches Institut für Normung
posant d'un équipement person- e. V.) et respectent les tolé-
nalisé. Ce livert de bord décrit rances prévues par cette norme.
les équipements optionnels (EO) Des différences sont possibles
et les accessoires spéciaux (AO) sur les versions destinées à cer-
proposés par BMW. Vous com- tains pays.
prendrez donc que ce livret dé-
crit aussi des variantes d'équipe-
ment que vous n'avez peut-être
Aperçus
Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . 11
2
9
Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commodo gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Aperçus
Commodo droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
z
z
10
2

Aperçus
Vue d'ensemble côté
gauche 2
1 Réservoir de liquide 11
de frein du frein arrière
( 99)
2 Compartiment pour casque
( 52) ( 52)

Aperçus
3 Précontrainte du ressort
( 55)
4 Prise de charge ( 63)
( 68) ( 65) z
z
12
2

Aperçus
Vue d'ensemble côté
droit 2
1 Réservoir de liquide de 13
frein du frein avant ( 98)
2 Numéro d'identification
du véhicule (roulement de
tête de direction en haut à

Aperçus
droite)
3 Plaque constructeur (sup-
port avant intérieur, côté
droit) z
4 Batterie 12 V (derrière
flanc de carénage)
( 106)
Fusibles (derrière flanc de
carénage) ( 109)
5 Prise 12 V (vide-poches
droit) ( 112)
6 Connecteur de sécurité
haute tension (derrière le
flanc de carénage) ( 30)
Sous la selle
2 1 Outillage de bord ( 94)
14 2 Tableau des charges utiles
3 Tableau des pressions de
Aperçus gonflage des pneus

z
Commodo gauche
1 Feu de route et appel de 2
phare ( 41) 15
2 Signal de détresse ( 43)
3 Utilisation de l'assistance
de marche arrière ( 40).
4 Clignotants ( 44)

Aperçus
5 Avertisseur sonore
6 Ordinateur de bord
( 44)
7 TRIP, compteur kilomé- z
trique ( 44)
8 Éclairage de jour ( 41)
Commodo droit
2 1 – avec poignées chauf-
16 fantes EO
Poignée chauffante
( 51)
2 Mode de conduite ( 73)
3 Coupe-circuit ( 39)
Aperçus

4 Bouton de démarreur
( 80)

z
Cockpit
1 Témoins de contrôle et 2
voyants d'alerte ( 20) 17
2 Visuel multifonctions
( 21)
3 Vide-poches ( 52)
Prise de charge (à gauche)

Aperçus
( 112)
Prise 12 V et livret de
bord (vide-poches droit)
( 112) z
4 Serrure de contact/antivol
de direction ( 38)
z
18
2

Aperçus
Affichages
Témoins de contrôle et voyants
3
d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19

Visuel multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Affichages
Menu Expert (partie 1) . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Expert (partie 2) . . . . . . . . . . . . . . 24
Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
z
Affichage de service . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage de service . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . 36
Témoins de contrôle et
3 voyants d'alerte
20 1 Clignotant gauche ( 44)
2 Voyant d'alerte général
( 25)
3 Feu de route ( 41)
4 Éclairage de jour ( 41)
Affichages

5 Réserve (clignote en jaune


au cours de la charge et
s'allume en vert quand la
batterie haute tension est
z complètement chargée)
6 DWA ( 46)
Capteur de luminosité
( 48)
7 Défaut d'isolation (s'allume
en jaune) ( 30)
Connecteur haute tension
non raccordé (s'allume en
rouge) ( 30)
8 RBS ( 31)
TCA ( 31)
9 ABS ( 31)
10 Clignotant droit ( 44)
Visuel multifonctions
1 Voyants d'alerte ( 25) 3
2 Affichage de l'entraînement 21
( 72)
3 Feu de jour automatique
( 42)
4 Indicateur de charge

Affichages
( 74)
5 Mode de conduite ( 73)
6 Kilométrage total
7 – avec poignées chauf-
fantes EO z
Poignée chauffante
( 51)
8 Avertissement température
extérieure
9 Zone supérieure : infor-
mations de kilométrage et
menu Setup ( 49)
Zone inférieure : ordinateur
de bord ( 44)
Menu Setup
3 1 avec alarme antivol
22 (DWA) EO
Utiliser l’alarme antivol
( 46).
2 Utilisation du feu de jour
automatique ( 42).
Affichages

3 Régler l'heure ( 47).


4 Réglage date ( 47).
5 Régler la luminosité de
l'écran ( 48).
z 6 Ouvrir le menu Expert
( 48).
Menu Expert (partie 1)
Le menu Expert permet 3
d'activer/désactiver cer- 23
taines fonctions ou de ré-
gler des formats/unités.
1 Température ambiante
2 Heure

Affichages
3 Date
4 Vitesse moyenne
5 Consommation moyenne
6 Consommation instantanée
7 Consommation totale z
8 Récupération d'énergie
9 Bonus d'autonomie
10 Points écologiques
11 Haute tension
12 Tension du réseau de bord
Menu Expert (partie 2)
3 1 Durée de fonctionnement
24 2 Temps parcouru à une vi-
tesse supérieure à 10 km/h
3 Format de l’heure
4 Format de la date
5 Unité pour la distance par-
Affichages

courue
6 Unité pour la température
7 Reset
(Réinitialiser aux réglages
z usine)
Voyants d'alerte est à droite. Le voyant général
Affichage
d'alerte s'allume en rouge ou en 3
jaune selon l'urgence de l'avertis-
Les avertissements sont visuali- sement. 25
sés par le voyant d'alerte corres- S'il existe plusieurs avertisse-
pondant. ments, les trois avertissements
ayant la plus forte priorité sont
affichés.

Affichages
Vous trouverez un récapitulatif
des avertissements possibles sur
les pages suivantes.

Les avertissements, pour les-


quels il n'existe aucun voyant
d'alerte spécifique, sont visualisés
par le voyant général d'alerte 1
en combinaison avec jusqu'à trois
symboles d'avertissement sur
la position 2, qui apparaissent
de la droite vers la gauche. Ils
sont affichés dans l'ordre de leur
priorité. La priorité la plus élevée
3 Récapitulatif des voyants d'avertissement
26 Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification
voyants d'alerte ment à l'écran
Affichages est allumé en jaune est affiché EWS actif ( 29)

est allumé en rouge est affiché Défaut grave de la batterie haute tension
( 29)

est allumé en jaune est affiché Défaut sur la batterie haute tension
( 29)
z
est allumé en rouge est affiché Câble de charge raccordé avec contact
de disponibilité mis ( 29)

est allumé en jaune est affiché Entraînement électrique en mode dé-


gradé ( 30)

est allumé en rouge est affiché Défaut dans l'entraînement électrique


( 30)

est allumé en jaune s'affiche Défaut d'isolation dans la partie haute


tension ( 30)

est allumé en rouge s'affiche Connecteur haute tension non raccordé


( 30)
Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification
voyants d'alerte ment à l'écran 3
est affiché Défaut RBS/TCA ( 31) 27

clignote Autodiagnostic TCA non terminé


( 31)

Affichages
est allumé en jaune est affiché Défaut TCA ( 31)

clignote L'autodiagnostic ABS n'est pas terminé


( 31) z
est allumé Défaut ABS ( 32)

est allumé en jaune est affiché Panne de l'éclairage avant ( 32)

est allumé en jaune est affiché Panne de l'éclairage arrière ( 32)

est allumé en jaune est affiché Panne de l'éclairage avant et de l'éclai-


rage arrière ( 33)
Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification
3 voyants d'alerte ment à l'écran
28 est affiché Température ambiante ( 33)

est affiché Pile de l'alarme antivol faible ( 33)


Affichages

est allumé en jaune est affiché Pile de l'alarme antivol vide ( 34)

est allumé en rouge est affiché Courant de charge de la batterie insuffi-


z sant ( 34)

est affiché Tension du réseau de bord faible


( 34)

est allumé en jaune est affiché Tension du réseau de bord critique


( 34)

s'allume un court s'affiche Echéance du service dépassée ( 35)


instant en jaune
EWS actif Défaut grave de la batterie Défaut sur la batterie
s'allume en jaune. haute tension haute tension 3
s'allume en rouge. s'allume en jaune. 29
s'affiche.
s'affiche. s'affiche.
Cause possible :

Affichages
La clé utilisée n’est pas autorisée Cause possible : Cause possible :
pour le démarrage ou la commu- Un défaut grave est survenu au Il existe un défaut sur la batterie
nication entre la clé et le système niveau de l’accumulateur haute haute tension.
électronique pour machines élec- tension. Le système haute ten- Il est possible de poursuivre la
triques est perturbée. sion du E-Scooter est désactivé. route, la puissance de la batte-
Enlever toute autre clé de la
z
Une charge n’est plus possible. Il rie peut toutefois ne pas être
moto se trouvant accrochée à se peut que l’accumulateur haute disponible de façon habituelle.
la clé de contact. tension du E-Scooter soit défec- Faire éliminer le défaut le plus
Utiliser la clé de rechange. tueux. rapidement possible par un
Faire remplacer la clé Ne pas poursuivre la route. partenaire BMW Motorrad.
défectueuse de préférence Faire éliminer le défaut le plus
par un concessionnaire rapidement possible par un Câble de charge
BMW Motorrad. partenaire BMW Motorrad. raccordé avec contact de
disponibilité mis
s'allume en rouge.
s'affiche. tionnement du moteur élec- Défaut d'isolation dans la
3 trique en mode de secours partie haute tension
Risque d'accident s'allume en jaune.
30 Cause possible :
Adapter le style de conduite :
Le câble d’alimentation de éviter les fortes accélérations et
charge a été raccordé alors que manœuvres de dépassement. s'affiche.
le contact de disponibilité était
mis. Une validation de conduite Faire éliminer le défaut le plus
Affichages

n’est pas possible. rapidement possible par un par- Cause possible :


Pour pouvoir lancer ou pour- tenaire BMW Motorrad. Un défaut d'isolation a été dé-
suivre la charge, le contact de tecté. Un câble haute tension a
Défaut dans été endommagé.
disponibilité doit être coupé.
Couper le contact de disponibi-
l'entraînement électrique Faire éliminer le défaut le plus
z s'allume en rouge.
lité ( 39). rapidement possible par un
partenaire BMW Motorrad.
Entraînement électrique
s'affiche. Connecteur haute tension
en mode dégradé
s'allume en jaune. non raccordé
Ne pas poursuivre la route. Faire s'allume en rouge.
éliminer le défaut le plus rapide-
s'affiche. ment possible par un partenaire
BMW Motorrad. s'affiche.

AVERTISSEMENT
Comportement dynamique
inhabituel en cas de fonc-
Cause possible : Autodiagnostic TCA non Cause possible :
Le connecteur de sécurité haute terminé Le TCA n'est pas disponible. La 3
tension a été débranché et le clignote. roue arrière peut patiner à l'accé-
31
système haute tension désactivé. lération et la récupération d'éner-
Respecter la remarque sui- gie par la décélération du véhi-
vante : Cause possible : cule n'est pas disponible.
L’autodiagnostic n’a pas été ter- Faire éliminer le défaut le plus
AVIS miné, la fonction TCA n’est pas rapidement possible par un

Affichages
disponible. Pour que l’autodiag- partenaire BMW Motorrad.
Le connecteur haute tension ne
nostic TCA puisse être achevé,
doit être débranché que par un L'autodiagnostic ABS
l’E-Scooter doit rouler au moins à
partenaire BMW Motorrad.
5 km/h. n'est pas terminé
Défaut RBS/TCA Démarrer lentement. N’oubliez clignote. z
pas que la fonction TCA n’est
s'affiche.
pas disponible tant que l’auto-
diagnostic n’est pas terminé. Cause possible :
Cause possible : L'autodiagnostic n'a pas été ter-
La gestion moteur a détecté un Défaut TCA miné, la fonction ABS n'est pas
défaut. La récupération d'énergie s'allume en jaune. disponible. Pour que l’autodiag-
par la décélération du véhicule nostic ABS puisse être achevé,
est restreinte. l’E-Scooter doit rouler au moins à
s'affiche. 5 km/h.
Faire éliminer le défaut le plus
rapidement possible par un Démarrer lentement. Tenir
partenaire BMW Motorrad. compte du fait que la fonction
ABS n'est pas disponible tant
que l'autodiagnostic n'est pas s'affiche. Cause possible :
3 terminé. Feu de position défectueux.
Faire remplacer le dispositif
32 Défaut ABS
AVERTISSEMENT d’éclairage des feux de
est allumé. position par un partenaire
Le véhicule n'est pas visible BMW Motorrad.
dans le trafic routier du fait
Cause possible : de la panne des dispositifs Cause possible :
Affichages

Le boîtier électronique ABS a d'éclairage sur le véhicule Clignotants à LED défectueux.


décelé un défaut. La fonction Risque Remplacer le clignotant à LED
ABS n'est pas disponible. Remplacer les ampoules dé- ( 105).
Poursuite du trajet possible, en fectueuses le plus rapidement
z tenant compte de la fonction possible, emporter de préfé- Panne de l'éclairage
ABS défaillante. Tenir compte rence toujours des ampoules arrière
des informations plus détaillées de réserve correspondantes. s'allume en jaune.
sur les situations susceptibles
de conduire à un défaut ABS Cause possible :
( 89). Feux de croisement ou feux de s'affiche.
Faire éliminer le défaut le plus route défectueux.
rapidement possible par un Remplacer la lampe du feu de
croisement et du feu de route Cause possible :
partenaire BMW Motorrad.
( 102). Feu arrière à LED défectueux.
Panne de l'éclairage avant Remplacer le feu arrière à LED
s'allume en jaune. ( 105).
Cause possible : Cause possible : Pile de l'alarme antivol
Clignotants à LED défectueux. Clignotants à LED défectueux. faible 3
Remplacer le clignotant à LED Remplacer le clignotant à LED avec alarme antivol (DWA) EO 33
( 105). ( 105).
s'affiche.
Panne de l'éclairage avant Température ambiante
et de l'éclairage arrière s'affiche.
s'allume en jaune. AVIS

Affichages
Cause possible : Ce message d'erreur d'affiche
s'affiche. La température extérieure mesu- brièvement uniquement à la fin
rée sur la moto est inférieure à du Pre-Ride-Check.
3 °C. z
Cause possible : Cause possible :
Le bloc optique arrière et l'am- AVERTISSEMENT La pile de l'alarme antivol ne pos-
poule du projecteur sont défec- sède plus sa pleine capacité.
tueux. Risque de verglas également Lorsque la batterie 12 V est dé-
Remplacer la lampe du feu de au-dessus de 3 °C branchée, le bon fonctionnement
croisement et du feu de route Risque d'accident de la DWA ne peut être garanti
( 102). Si la température extérieure que pour un laps de temps limité.
Faire remplacer l'ampoule du est basse, il existe un risque S'adresser à un partenaire
feu de position par un parte- de verglas en particulier sur BMW Motorrad.
naire BMW Motorrad. les ponts et dans les zones
Remplacer le feu arrière à LED ombragées de la chaussée.
( 105). Rouler de façon prévoyante.
Pile de l'alarme antivol Courant de charge de la Tension du réseau de
3 vide batterie insuffisant bord faible
34 avec alarme antivol (DWA) EO s'allume en rouge. s'affiche.

s'allume en jaune.
s'affiche. Cause possible :
Trop de consommateurs sont
s'affiche.
branchés.
Affichages

AVERTISSEMENT Recharger la batterie 12 V


( 107).
AVIS Panne de divers systèmes du La batterie 12 V ne charge plus
véhicule, tels qu'éclairage, entièrement :
Ce message d'erreur d'affiche moteur électrique ou ABS en
z brièvement uniquement à la fin S'adresser à un partenaire
raison de la décharge de la BMW Motorrad.
du Pre-Ride-Check. batterie.
Cause possible : Risque d'accident Tension du réseau de
La pile de l'alarme antivol est Ne pas poursuivre la route. bord critique
vide. Elle ne possède plus une La batterie 12 V ne se charge s'allume en jaune.
capacité suffisante. Lorsque la pas.
batterie 12 V est débranchée, le Cause possible :
bon fonctionnement de la DWA s'affiche.
Un défaut est survenu au niveau
ne peut plus être garanti.
du convertisseur DC/DC.
S'adresser à un partenaire La batterie 12 V n'a plus une
S'adresser à un partenaire
BMW Motorrad. tension suffisante pour alimen-
BMW Motorrad.
ter tous les consommateurs.
Cause possible : Affichage de service
Trop de consommateurs sont 3
branchés.
35
Recharger la batterie 12 V
( 107).
La batterie 12 V ne charge plus
entièrement :
S'adresser à un partenaire

Affichages
BMW Motorrad.
Dans le cas où le kilométrage
Echéance du service parcouru dans l'année est
dépassée Si le temps restant avant le
élevé, il peut éventuellement
s'allume un court instant
prochain service est inférieur à
arriver de devoir avancer la date z
un mois, la date du service 1
en jaune après le Pre-Ride- d'échéance d'un service. Si le
apparaît pour un court instant
Check. kilométrage restant du service
après le Pre-Ride-Check. Dans
s'affiche. avancé est inférieur à 1000 km,
cet exemple, l’affichage signifie
les kilomètres restants 1 sont
« 20 avril 2015 ».
comptés à rebours par tranche
Cause possible : de 100 km, puis affiché pour un
Le service nécessaire n'a pas court instant après le Pre-Ride-
encore été effectué. Check.
Faire effectuer le service le
plus rapidement possible par Si l'échéance de service a
été dépassée, en sus de
un partenaire BMW Motorrad.
l'affichage de la date et du kilo-
métrage, le voyant d'alerte géné-
3 ral s'allume en jaune. AVIS

36 En plus du voyant d’alerte Si l'affichage de service apparaît


général, le symbole d’aver- déjà plus d'un mois avant la date
tissement du service s’affiche. Le de service, la date enregistrée
symbole de service est affiché en dans le combiné d'instruments
permanence, conformément à sa doit être réglée. Cette situation
priorité. peut survenir lorsque la batterie
Affichages

12 V a été déconnectée.
AVIS
Température ambiante
Si l'affichage de service apparaît
Si la température ambiante
z déjà plus d'un mois avant la date
de service, la date enregistrée baisse en dessous de 3 °C,
dans le combiné d'instruments l’affichage de température cli-
doit être réglée. Cette situation gnote dans l’écran multifonctions.
peut survenir lorsque la batterie Cet avertissement apparaît avant
12 V a été déconnectée. la formation possible de verglas.
Lorsque la température descend
Affichage de service pour la première fois en dessous
de cette valeur, l'écran commute
En plus du voyant d’alerte automatiquement sur l'affichage
général, le symbole d’aver- de la température quel que soit
tissement du service s’affiche. Le le réglage.
symbole de service est affiché en
permanence, conformément à sa
priorité.
Utilisation
Serrure de contact/antivol de direc-
4
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 37

Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Assistance de marche arrière . . . . . . . 40

Utilisation
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Éclairage de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
z
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Poignées chauffantes . . . . . . . . . . . . . . . 51
Selle passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serrure de contact/ Mise du contact de
4 antivol de direction disponibilité
38 Clé de la moto
Vous recevez 2 clés du véhicule.

avec topcase AO
Sur demande, le topcase peut
Utilisation

également être actionné avec la


même clé. S'adresser pour cela Tourner la clé en position 1
à un partenaire BMW Motorrad. tout en bougeant légèrement le
Blocage de l'antivol de guidon.
z Tourner la clé du véhicule en
Contact de disponibilité coupé.
direction position 1.
L'antivol de direction est blo- Le feu de position et tous les
Condition préalable qué. circuits fonctionnels sont en
Braquer le guidon vers la gauche. La clé peut être retirée. marche.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 77)
L'autodiagnostic ABS est en
cours. ( 78)
L’autodiagnostic TCA est en
cours. ( 79)
Le véhicule est prêt à fonction-
ner.
Coupure du contact de Coupe-circuit
disponibilité 4
39

Utilisation
A Moteur-alternateur coupé
B E-Scooter prêt à fonction-
1 Coupe-circuit
ner
Tourner la clé du véhicule en Le moteur-alternateur peut être z
position 1. rapidement coupé à l'aide du
La lumière s'éteint, le feu de coupe-circuit 1.
position reste allumé un court
instant.
L'antivol de direction n'est pas
bloqué.
La clé du véhicule peut être
retirée.
Assistance de marche le bas et en position 2 par un
4 arrière symbole R.
Actionner la poignée d'accélé-
40 Utilisation de l'assistance rateur et se garer en marche
de marche arrière arrière.

AVERTISSEMENT Vitesse au pas


Utilisation

Perception difficile en
conduite en mode électrique. Le E-Scooter recule au maxi-
Risque d'accident Maintenir la touche 1 enfoncée mum à la vitesse au pas.
En conduite en mode élec- pendant toute la manœuvre de 3 km/h
trique, tenir compte du fait que stationnement.
z
les piétons et autres usagers
Éclairage
de la route ne perçoivent pas le
E-Scooter de façon habituelle Feu de croisement et feu
du fait de l'absence de bruit du de position
moteur. Le feu de position s'allume au-
Rouler avec une attention tomatiquement dès que le E-
particulière. Scooter est prêt à fonctionner.
Mettre le contact ( 80). Le feu de position ne reste en-
suite allumé qu'un court instant.

La validation est visualisée sur AVIS


l'écran multifonction en po-
Le feu de position sollicite la bat-
sition 1 par une flèche vers
terie 12 V. Ne mettez le contact
de disponibilité que pendant une
durée limitée. 4
Le feu de croisement s'allume 41
automatiquement dès que le E-
Scooter est prêt à rouler.

Durant la journée, il est possible

Utilisation
d'allumer le feu de jour en alter-
native au feu de croisement.
Pour allumer le feu de route, Juste après avoir coupé le
Feu de route et appel de pousser le commutateur 1 vers contact de disponibilité, pous-
phare l'avant. ser la touche 1 sur la gauche
z
Mettre le contact de disponibi- Pour actionner l'appel de et la maintenir jusqu'à ce que
lité ( 38). phare, tirer le commutateur 1 le feu de stationnement soit al-
vers l'arrière. lumé.
Mettre et couper de nouveau
Feu de stationnement le contact de disponibilité pour
Couper le contact de disponibi- éteindre le feu de stationne-
lité ( 39). ment.

Éclairage de jour
Commande de l'éclairage
de jour
Mettre le contact ( 80).
en sens inverse. La visibilité est
4 ainsi améliorée dans la journée.
42 Utilisation du feu de jour
automatique

AVIS
Utilisation

La commutation entre éclairage


diurne et feux de croisement, y
Appuyer sur la touche 1 compris feux de position, peut se
pour allumer le feu de jour et AVERTISSEMENT
faire automatiquement.
éteindre le feu de croisement.
z Mettre le contact de disponibi- La commande automatique
Le symbole de l'éclairage des feux ne peut pas rempla-
lité ( 38).
de jour est affiché. cer l'évaluation personnelle
Accès au menu Setup ( 46).
Dans l'obscurité ou dans un des conditions de lumino-
tunnel : actionner de nouveau sité, en particulier en cas de
la touche 1 pour couper le feu brouillard ou de brume.
de jour et allumer le feu de Risque
croisement. Allumer manuellement le
feu de croisement dans de
AVIS mauvaises conditions de
Comparativement au feu de croi- luminosité.
sement, le feu de jour est mieux Appuyer brièvement sur la
perçu par les usagers circulant touche 1 jusqu'à ce que le
symbole 2 du feu de jour au- Commande manuelle de Signal de détresse
tomatique s'affiche. l'éclairage alors que la Commande du signal de
4
Pour allumer le feu de jour au- fonction automatique est
tomatique, appuyer brièvement détresse 43
activée
sur la touche 3. Mettre le contact de disponibi-
Une pression sur la touche du lité ( 38).
Le champ d'option 4 est sélec-
feu de jour entraîne l'extinction
tionné.
du feu de jour et l'allumage du AVIS
est affiché.

Utilisation
feu de croisement et du feu de
position avant (par exemple à Les feux de détresse sollicitent
l'entrée dans un tunnel si l'allu- la batterie 12 V. N'allumer les
Si la luminosité ambiante des- feux de détresse que pendant un
mage automatique du feu de jour
cend en-dessous d'une cer- temps limité.
ne réagit pas instantanément en z
taine valeur, le feu de croise-
raison de la luminosité ambiante).
ment s'allume automatique- AVIS
En actionnant de nouveau la
ment (par exemple dans un
touche des feux diurnes, le sys-
tunnel). En cas de luminosité Si une touche de clignotant est
tème d'allumage automatique
ambiance suffisante, les deux actionnée lorsque le contact de
des feux diurnes sera de nou-
diurnes seront rallumés. Si disponibilité est mis, la fonction
veau activé, c'est-à-dire que les
l'éclairage de jour est actif, le des clignotants remplace celle
feux diurnes seront de nouveau
symbole d'éclairage de jour ap- des feux de détresse pendant
allumés lorsque la luminosité am-
paraît sur l'écran multifonctions. la durée de l'actionnement. La
biante nécessaire sera atteinte.
Pour éteindre le feu de jour au- fonction des feux de détresse
tomatique, appuyer brièvement est de nouveau active lorsque la
sur la touche 3. touche des clignotants n'est plus
Le champ d'option 4 n'est plus actionnée.
sélectionné.
4 Retour des clignotants

44
Les clignotants s'éteignent au-
tomatiquement une fois que
le temps de roulage et la dis-
tance définis sont atteints. Le
temps de roulage et le tra-
Utilisation

jet définis peuvent être ré-


Appuyer sur la touche 1 pour Pour activer les clignotants de glés par un concessionnaire
allumer les feux de détresse. gauche, presser la touche 1 BMW Motorrad.
Le contact de disponibilité peut vers la gauche.
z
être coupé. Pour activer les clignotants de Affichage
Mettre le contact de disponibi- droite, presser la touche 1 vers
Sélection de l'affichage
lité et appuyer de nouveau sur la droite.
la touche 1 pour éteindre les Amener la touche 1 en position Mettre le contact de disponibi-
feux de détresse. milieu pour arrêter les cligno- lité ( 38).
tants.
Clignotants
Commande des
clignotants
Mettre le contact de disponibi-
lité ( 38).
Menu Setup (Setup) Score écologique

Remettre à zéro le
4
compteur kilométrique 45
journalier
Mettre le contact de disponibi-
lité ( 38).
Sélectionner le compteur kilo-

Utilisation
métrique souhaité.
Appuyer brièvement sur la
touche 1 pour sélectionner l’af-
fichage correspondant dans la Appuyer brièvement sur la
touche 1 pour sélectionner l’af- z
zone 2.
Les valeurs suivantes peuvent fichage correspondant dans la
être affichées : zone 2. Les valeurs moyennes
Kilométrage journalier 1 suivantes peuvent être remises
(Trip 1) à zéro :
Kilométrage journalier 2 Consommation moyenne
(Trip 2) Bonus d’autonomie Appuyer brièvement sur la
Le kilométrage journalier auto Consommation totale touche 1, afin de sélectionner
(Trip A) est remis à zéro au- Récupération d’énergie totale le compteur journalier souhaité.
tomatiquement lorsqu’au moins Temps parcouru à une vitesse Maintenir la touche 1 enfoncée
6 heures se sont écoulées supérieure à 10 km/h jusqu’à ce que le compteur
après la coupure du contact Durée de fonctionnement journalier dans la zone 2 soit
de disponibilité. Vitesse moyenne remis à zéro.
Remise à zéro des valeurs Menu Setup Appuyer longuement sur la
4 moyennes Accès au menu Setup
touche 1 pour ouvrir le menu
Mettre le contact de disponibi- Setup.
46 Condition préalable Procédure terminée.
lité ( 38).
Le menu Setup est disponible Pour quitter le menu Setup,
uniquement à l'arrêt. appuyer longuement sur la
touche 1.
Mettre le contact de disponibi-
Utilisation

lité ( 38). Utiliser l’alarme antivol


avec alarme antivol (DWA) EO

Mettre le contact de disponibi-


z lité ( 38).
Accès au menu Setup ( 46).
Appuyer brièvement sur la
touche 1 jusqu’à ce que la va-
leur souhaitée s’affiche.
Maintenir la touche 1 enfon-
cée jusqu’à ce que la valeur
affichée dans la zone 2 soit re- Pour accéder au menu Setup,
mise à zéro. appuyer brièvement sur la
touche 1 jusqu'à ce que
Setup soit affiché dans la
zone 2.
Appuyer brièvement sur la
touche 1 jusqu’à ce que le
symbole 2 de l’alarme antivol Maintenir la touche 2 jusqu'à
s’affiche. ce que la valeur ne soit plus 4
Appuyer brièvement sur la soulignée.
touche 3 pour activer l’alarme Le réglage est terminé. 47
antivol. Les réglages effectués sont
Le champ d'option 4 est sélec- appliqués.
tionné.
Après coupure du contact Réglage date

Utilisation
de disponibilité, le témoin de
contrôle de la DWA clignote AVIS
Appuyer brièvement sur la
dans la zone supérieure de touche 1 jusqu'à ce que le Le format de la date peut être
l’écran. symbole de la montre soit af- modifiée à partir du menu
Appuyer brièvement sur la z
fiché. Expert.
touche 3 pour désactiver Maintenir la touche 2 enfon-
l’alarme antivol. Mettre le contact de disponibi-
cée jusqu'à ce que la première lité ( 38).
Le champ d'option 4 n'est plus valeur à régler de la montre 3
sélectionné. Accès au menu Setup ( 46).
clignote et soit soulignée.
Appuyer brièvement sur la
Régler l'heure
touche 2 pour régler la valeur.
Mettre le contact de disponibi- Maintenir la touche 2 enfoncée
lité ( 38). jusqu'à ce que la valeur sui-
Accès au menu Setup ( 46). vante soit soulignée.
Appuyer brièvement sur la
touche 2 pour régler de nou-
veau la valeur.
Le réglage est terminé. Ouvrir le menu Expert
4 Les réglages effectués sont Arrêter le E-Scooter en le pla-
appliqués. çant sur un sol plan et stable.
48
Accès au menu Setup ( 46).
Réglage de la luminosité
de l'écran
Mettre le contact de disponibi-
lité ( 38).
Utilisation

Accès au menu Setup ( 46).


Dans le menu Setup, appuyer
brièvement sur la touche 1 jus-
qu'à ce que le symbole du ca-
z
lendrier apparaisse.
Maintenir la touche 2 enfon-
cée jusqu'à ce que la première Appuyer brièvement sur la
valeur à régler de la date 3 cli- touche 1 jusqu'à ce que le
gnote et soit soulignée. symbole 2 soit sélectionné.
Appuyer brièvement sur la Appuyer longuement sur la
touche 2 pour régler la valeur. touche 3.
Maintenir la touche 2 enfoncée Appuyer brièvement sur la Pour revenir au menu Setup,
jusqu'à ce que la valeur sui- touche 1 jusqu'à ce que le appuyer longuement sur la
vante soit soulignée. symbole souhaité 2 soit sé- touche 1.
Maintenir la touche 2 jusqu'à lectionné.
ce que la valeur ne soit plus Régler la luminosité souhai-
soulignée. tée de l'écran à l'aide de la
touche 3.
Menu Expert Mettre le contact de disponibi-
Description de
lité ( 38). 4
Accès au menu Setup ( 46).
fonctionnement Ouvrir le menu Expert ( 48).
49
Le menu Expert permet d'activer
ou de désactiver certaines fonc-
tions, ou de régler des formats et
unités.

Utilisation
Tous les réglages, qui ont été
effectués dans le menu Expert,
L’unité d’information sélectionnée
ont des répercussions sur l'écran
est représentée à la position 1
multifonction.
et la valeur correspondante à la
La fonction Expert représente z
position 2.
une particularité. Vous pouvez y
Appuyer brièvement sur la Dans ce domaine, il est
réinitialiser toutes les fonctions
touche 1 jusqu’à ce que le possible d’activer, dans le
au réglage usine.
type d’informations 2 souhaité, menu Expert, jusqu’à 14 types
Sélectionner les types comme la température am- d’informations pour l’écran
d’informations biante, soit sélectionné. multifonctions :
Pour sélectionner ce type d’in- Température ambiante
Condition préalable
formations, appuyer brièvement Heure et date
L’exemple suivant montre com- sur la touche 3. Vitesse moyenne
ment, dans le menu Expert, les Le champ d'option 4 est sélec- Consommation moyenne
informations générales sont re- tionné. Consommation instantanée
présentées sur l’écran multifonc-
Consommation totale
tions.
Récupération d’énergie totale
Bonus d’autonomie Réinitialisation au réglage
4 Score écologique usine
Haute tension Cette fonction réinitialise tous
50
Tension du réseau de bord les réglages à leur valeur ini-
Durée de fonctionnement tiale.
Temps parcouru à une vitesse Accès au menu Setup ( 46).
supérieure à 10 km/h Ouvrir le menu Expert ( 48).
Utilisation

Régler le format et l’unité


Mettre le contact de disponibi- Appuyer brièvement sur la
lité ( 38). touche 1 jusqu’à ce que le
Accès au menu Setup ( 46). type d’informations 2 souhaité,
z Ouvrir le menu Expert ( 48). comme la distance parcourue,
Dans le menu Expert, il soit sélectionné.
est possible de changer Pour régler ce type d’informa-
les formats et unités. Ces tions, appuyer brièvement sur
modifications ont des la touche 3. Les formats et les
conséquences sur l’écran unités suivants peuvent être ré- Appuyer brièvement sur la
multifonctions, comme expliqué glés : touche 1 jusqu'à ce que le
dans le présent exemple. Format de l’heure symbole 2 soit sélectionné.
Format de la date Maintenir la touche 3.
Distance parcourue
Température AVIS
L’unité peut être commutée de
Si la touche INFO est relâchée
km sur mi à la position 4. avant que la barre RESET soit
complètement remplie, la pro- 2e niveau de chauffage :
cédure de rétablissement est AVIS puissance de chauffage 4
interrompue. La fonction des poignées chauf- 100 %
51
Dès que le symbole 4 est fantes n'est disponible que si le
Le 2ème niveau de chauffage
plein, le menu Expert est quitté E-Scooter est en état de rouler.
sert au chauffage rapide des
et l'animation de démarrage se
poignées, il faut ensuite revenir
déroule.
au 1er niveau.

Utilisation
Pour désactiver les poignées
Poignées chauffantes chauffantes, appuyer sur la
avec poignées chauffantes EO touche 1 jusqu’à ce que le
symbole de la poignée chauf-
Se servir des poignées fante 2 disparaisse de l’écran. z
chauffantes

AVIS
Appuyer sur la touche 1 jus-
Les poignées chauffantes qu'à ce que le niveau de chauf-
consomment beaucoup d'énergie fage souhaité 2 soit affiché.
et réduisent l'autonomie.
Le chauffage des poignées du
Utiliser les poignées chauffantes guidon est à deux niveaux.
uniquement si cela est vraiment
1er niveau de chauffage :
nécessaire.
puissance de chauffage
Mettre le contact ( 80). 50 %
Selle passager car la selle passager ne pourra Pour fermer le vide-poches
4 Utiliser la selle passager
plus être ouverte. droit, appuyer le volet dans le
Il est recommandé de retirer la verrouillage et tourner la clé du
52 clé du véhicule seulement après véhicule 1 dans le sens horaire.
avoir fermé la selle passager ou, La clé peut être retirée dans
en alternative, d'emporter une les deux positions.
deuxième clé.
Vide-poches arrière
Utilisation

La selle passager est


Ouvrir la selle passager.
verrouillée.

Vide-poches
z Tourner la clé du véhicule 1 Vide-poches avant
dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Relever entièrement la selle
passager 2.
Appuyer à l'arrière sur le ver-
rouillage pour fermer la selle
passager. Positionner le casque comme
indiqué sur l'image.
AVIS Fermer la selle passager.
Ne pas oublier la clé du véhicule Pour ouvrir le vide-poches
dans le compartiment du casque, droit, tourner la clé du véhi-
cule 1 dans le sens antihoraire
et appuyer vers le bas.
Réglage
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
53
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Précontrainte du ressort . . . . . . . . . . . . 55

Réglage
z
Rétroviseurs S'il existe un doute sur le ré-
5 Réglage des rétroviseurs
glage correct de la portée du
phare, s'adresser à un partenaire
54 BMW Motorrad.

Frein
Réglage de la manette de
Réglage

frein

AVERTISSEMENT Tourner la vis de réglage 1 du


levier de frein gauche ou la vis
z Réglage de la manette de de réglage 2 du levier de frein
Amener le rétroviseur dans la frein en roulant. droit dans la position souhaitée.
position souhaitée en exer- Risque d'accident
çant une légère pression sur Régler la manette de frein uni- AVIS
le bord. quement lorsque le Scooter est
à l'arrêt. La vis de réglage peut être tour-
Projecteur née plus facilement si le levier de
frein est poussé vers l'avant.
Portée du projecteur et
Possibilités de réglage :
précharge des ressorts
De la position 1 : distance
La portée du projecteur reste en maximale entre poignée de gui-
général constante grâce à l'adap- don et manette de frein
tation de la précharge des res- À la position 5 : distance mini-
sorts en fonction de la charge. male entre poignée de guidon
et manette de frein
Précontrainte du
ressort
Réglage de base de la
précharge des ressorts 5
Réglage arrière 55
La précontrainte du ressort de Jambe de suspension complè-
la roue arrière doit être adaptée tement détendue (Conduite en
au chargement du E-Scooter. solo sans chargement)
Une augmentation du charge- précontrainte de 4 des 7 clics

Réglage
ment impose une augmentation (Conduite avec passager et
de la précharge des ressorts, et chargement)
Pour augmenter la précon-
une diminution de poids une pré- trainte du ressort, tourner la
charge des ressorts moindre. z
bague de réglage à l'aide de la
Réglage de la clé à ergot 1 (outillage de bord)
dans le sens de la flèche A.
précontrainte du
Pour diminuer la précontrainte
ressort sur la jambe de du ressort, tourner la bague
suspension de réglage à l'aide de la clé à
Arrêter le E-Scooter en le pla- ergot 1 (outillage de bord) dans
çant sur un sol plan et stable. le sens de la flèche B.
z
56
5

Réglage
BMW ePOWER
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
57
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . 58
Câble de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

BMW ePOWER
Exploiter efficacement le témoin
d’énergie ePOWER . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Régler le mode de conduite . . . . . . . . 73
Autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
z
Principe mestiques, par exemple à la mai- Le marquage au combiné d'ins-
6 Grâce à son système d'entraî-
son, est toutefois aussi possible. truments se trouve dans la zone
nement électrique, le véhicule
CHARGE. Une conduite pré-
58 Récupération d'énergie voyante et une réduction de la
peut fonctionner totalement sans
La batterie haute tension se re- vitesse en temps opportun sont
émissions.
charge en roulant grâce à la ré- des facteurs importants pour ex-
La batterie haute tension spéciale
cupération d'énergie. La récu- ploiter la récupération d'énergie
fournit l'énergie au moteur-alter-
pération d'énergie se traduit par du véhicule de façon optimale.
BMW ePOWER

nateur.
le fait que particulièrement peu
Dans toutes les situations de d'énergie est perdue au freinage. Indications générales
conduite, telles que démarrage, Quand le véhicule décélère, le
accélération ou grandes moteur-alternateur reprend la AVIS
vitesses, le coupleux moteur- fonction d'alternateur et conver-
alternateur assure des propriétés tit, partiellement ou totalement, Ne pas laisser l’E-Scooter pen-
dynamiques. l'énergie libérée du mouvement dant un laps de temps long avec
z La batterie haute tension est re- une charge trop faible.
en courant électrique. En consé-
chargée par l'intermédiaire d'un quence, la batterie haute tension Avant une immobilisation prolon-
câble de charge, par exemple en se recharge partiellement ou to- gée, s’assurer à l’aide de l’indi-
stationnement, ou en roulant par talement pour permettre l'auto- cateur de niveau de charge que
le biais de la récupération d'éner- nomie maximale. Cette recharge l’accumulateur haute tension est
gie. peut se faire en roulant de diffé- entièrement chargé. Une dé-
La recharge peut être particu- rentes façons : charge complète risque d’en-
lièrement rapide au moyen de Poignée d'accélérateur fermée/ dommager l’accumulateur haute
connexions électriques spéciales. décélération tension.
Une recharge sur des prises do- Au freinage du E-Scooter
Avant d'effectuer la première
AVIS charge, faire contrôler le dispo- DANGER
6
Quand l'autonomie est inférieure sitif de charge sur place par un Nettoyage incorrect de la
électricien professionnel. 59
à 30 km, recharger la batterie prise de charge.
haute tension car sinon la puis- Danger pour les personnes ou
sance du moteur électrique pour- ATTENTION dégâts matériels, par exemple par
rait nettement faiblir. Non-respect des consignes choc électrique ou incendie.

BMW ePOWER
figurant sur la station de Confier le nettoyage unique-
DANGER charge ment à des personnes formés
Danger pour les personnes ou à cet effet.
Maniement incorrect du cou-
rant électrique. dégâts matériels, par exemple par
Réparation
Danger pour les personnes ou choc électrique ou incendie
dégâts matériels, par exemple par Respecter les instructions sur AVIS
choc électrique ou incendie. la station de charge.
L'ouverture des composants du
z
Respecter les règles de
sécurité. ATTENTION câble de charge entraîne leur
détérioration et l'extinction de
État défaillant du chargeur la garantie. Une réparation du
ATTENTION Risque d’incendie, par exemple câble de charge ou un rempla-
Contrôle non effectué du en raison de l’usure des contacts cement de composants (fiche,
chargeur avant mise en ou de dommages connecteur ou Incable Modul)
service Utiliser le chargeur uniquement est possible uniquement par le
Dégâts matériels et surcharge du dans un parfait état. fabricant.
réseau électrique
Comportement après un Si vous êtes impliqué dans un Danger pour les personnes ou
6 accident accident avec votre véhicule, dégâts matériels, par exemple par
vous devez prendre les mesures un feu de câble.
60 DANGER Pour effectuer la charge, utiliser
de sécurité supplémentaires sui-
vantes au niveau du système uniquement des câbles et sta-
Contact de câbles haute ten-
haute tension : tions de charge homologués.
sion après un accident.
Protéger la zone de l'accident. Demander les informations
Danger de mort par choc élec-
Informer immédiatement les sur les câbles homologués au
BMW ePOWER

trique.
secours, la police ou les pom- service après-vente.
Après un accident, ne toucher
piers qu'il s'agit d'un véhicule
aucun composant haute
avec système haute tension. ATTENTION
tension, tel que les câbles
haute tension de couleur Couper le contact de disponibi-
lité. Utilisation incorrecte du
orange ou les pièces en câble d’alimentation de
contact avec des câbles haute Ne pas inhaler les gaz s'échap-
charge
z tension dégagés. pant de la batterie haute ten-
Dégâts matériels, par exemple
sion, si nécessaire se tenir à
l'écart du véhicule. par brûlure du câble
ATTENTION Utiliser le câble de charge uni-
Câble de charge quement pour charger le E-
Fuite de liquide de l’accumu-
Scooter.
lateur haute tension
DANGER Ne pas prolonger le câble de
Risque de brûlure par l'acide
charge par un autre câble ou
Ne pas toucher le liquide qui
Utilisation de câbles de adaptateur.
fuit de l’accumulateur haute
charge non homologués.
tension.
être rangé dans le vide-poches 4 : surveillance du conducteur
DANGER arrière. de protection et de la communi- 6
Utilisation de câbles de cation avec le E-Scooter
Câble de charge standard 61
charge endommagés.
Le câble de charge standard per- avec câble de charge
Danger pour les personnes ou
met d'effectuer la recharge sur Mode3 AO
dégâts matériels, par exemple par
des prises domestiques munies Câble de charge Mode3
choc électrique ou incendie.
d'un conducteur de protection. Le câble de charge Mode3 per-

BMW ePOWER
N'utiliser aucun câble de
La recharge s'effectue en cou- met, grâce à un connecteur spé-
charge endommagé.
rant alternatif sur une prise de cial, de recharger en toute sécu-
Mettre immédiatement hors
courant domestique. rité sur les prises des stations de
service tout câble de charge
endommagé (carter ou câble). charge publiques. La recharge
est plus rapide que sur les prises
domestiques. Le cas échéant, le
AVIS
câble de charge Mode3 est soli- z
Le connecteur du véhicule doit daire de la station de charge.
être protégé de l'humidité et
de la saleté par le capuchon de
protection.

Pour recharger le véhicule, utili-


ser un câble de charge standard, 1 : courant de charge
un câble de charge Mode3 ou 2 : surveillance de la prise mu-
un câble fixe d'une station de rale (mauvais câblage et conduc-
charge. Le câble de charge peut teur de protection)
3 : réglage du courant de charge
Charge de la maison, adapter le
6 Avant la recharge
courant de charge au réseau AVIS
électrique. Si la recharge est interrompue,
62
DANGER par exemple en raison d'une cou-
ATTENTION pure du courant temporaire, la
Non-respect des consignes recharge se poursuit automati-
de sécurité de la prise élec- Réglage incorrect du courant
de charge quement après la coupure.
trique du secteur.
BMW ePOWER

Danger pour les personnes ou Dommage matériel


Ne jamais régler le courant de AVIS
dégâts matériels, par exemple par
choc électrique ou incendie. charge sur le câble de charge Charge aux températures exté-
Respecter les consignes de standard à une valeur supé- rieures extrêmes.
sécurité de la prise électrique rieure au courant de charge Aux températures extérieures
concernée. maximal admissible en continu extrêmes, la charge est ralentie
sur la prise murale. pour protéger la batterie haute
z
ATTENTION tension.
AVIS
Aucune adaptation du cou- AVIS
rant de charge au réseau La recharge peut être arrêtée à
électrique tout moment et reprise ultérieu- Le câble de charge standard ne
rement de façon à utiliser le cas fonctionne pas aux températures
Risque d’incendie, par exemple
échéant d'autres appareils sur la inférieures à -32 °C. Avant toute
par surchauffe de la prise do-
prise de courant ou pour éviter charge, conserver le câble de
mestique ou surcharge du réseau
que la puissance absorbée par charge dans un endroit où la
électrique
plusieurs appareils simultanément température ambiante est com-
Avant de procéder à la charge
soit excessive. prise entre -32 °C et +40 °C.
sur d'autres prises que celles
Démarrer la charge cela signifie que le contrôle
Couper le contact de disponibi- a échoué et que la charge 6
lité ( 39). ne peut pas être lancée ou
que le câble d’alimentation 63
La charge est démarrée
lorsque le contact de de charge ne doit pas être
disponibilité est coupé. Si le connecté au véhicule. Les
contact de disponibilité remis étapes de contrôle suivantes
pendant la charge, la charge sont effectuées :

BMW ePOWER
est interrompue. Contrôle de la prise murale
Ouvrir la trappe située à Le cas échéant, raccorder le (mauvais câblage)
gauche. câble d’alimentation de charge Contrôle de la connexion du
standard à la prise domes- conducteur de protection
tique ou le câble Mode3 à la Contrôle des conditions néces-
station de charge. Pour une saires à une charge correcte
charge effectuée à une station Les affichages de l’état / mes- z
de charge, respecter les ins- sages d’erreur sont listés au
tructions figurant à la station de chapitre « Caractéristiques
charge. techniques ». Les éventuels
Le câble d’alimentation de messages d’erreur peuvent
charge standard effectue auto- être acquittés de la manière
matiquement toutes les étapes suivante :
Retirer le couvercle de la prise de contrôle nécessaires. Si le Débrancher le câble d’alimen-
de charge 1. symbole 2 s’allume en vert, tation de charge standard de
cela signifie que le contrôle a l’alimentation électrique en ti-
Retirer le capuchon de protec-
été effectué avec succès. Si le rant le connecteur de la prise
tion du connecteur d’alimenta-
symbole 2 s’allume en rouge, murale.
tion de charge.
Après 3 secondes, rebrancher tiquement. Cette procédure sérer jusqu’à ce que le ver-
6 le connecteur. est signalisée par le clignote- rouillage 3 s’emboîte.
Les défauts critiques, qui in- ment à deux reprises du té-
64 diquent un endommagement moin de courant de charge 1
du câble d’alimentation de correspondant.
charge standard, ne peuvent Si le courant de charge est de
pas être acquittés. Parmi ces 6 A, le mode Silent Charge
défauts : est chargé. Le régime du ven-
BMW ePOWER

Relais soudés (appareil défec- tilateur réduit permet de mini-


tueux durablement) miser les émissions sonores
Sonde de température défec- pendant la charge.
tueuse
Test du courant de défaut né- Pour sécuriser le câble d’ali-
gatif mentation de charge 1 contre
z Contrôler le courant de charge l’accès de tiers, il est possible
maximal admissible en continu d’installer un verrou de sécurité
de la prise murale. du commerce 2 dans l’alésage
Lors de la première charge, prévu à cet effet.
régler le courant de charge
maximal soit directement au
niveau du câble d’alimenta-
tion de charge standard via les Raccorder le câble d’alimen-
touches 3 soit au niveau de la tation de charge 2 à la prise
station de charge. de charge 1 du E-Scooter.
Après deux secondes, la valeur Positionner la prise du câble
réglée est enregistrée automa- d’alimentation de charge et l’in-
Contrôle de la connexion du
conducteur de protection 6
Contrôle des conditions néces-
saires à une charge correcte 65
Les affichages de l’état / mes-
sages d’erreur sont listés au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».

BMW ePOWER
Surveiller les affichages sur le Le bargraphe 1 pour le niveau
câble d’alimentation de charge. de charge apparaît. Le niveau
Le câble d’alimentation de de charge est en outre affiché
charge standard effectue auto- en pourcentage, par une valeur
matiquement toutes les étapes numérique 2. Après un certain
de contrôle nécessaires. Si le temps, l’écran TFT commute au- z
symbole 4 s’allume en vert, tomatiquement en Stand-by-Mo-
cela signifie que le contrôle a dus (mode d’économie d’éner-
été effectué avec succès et Le symbole 1 indiquant une gie).
que la charge commence. Si le charge active ainsi que le temps Pour afficher de nouveau le
symbole 4 s’allume en rouge, de charge restant 2 sont affichés. niveau de charge actuel, ap-
cela signifie que le contrôle puyer brièvement sur la touche
a échoué et que la charge INFO ou TRIP.
ne peut pas être lancée. Les
étapes de contrôle suivantes Démarrer la charge
sont effectuées : Couper le contact de disponibi-
lité ( 39).
La charge est démarrée cela signifie que le contrôle
6 lorsque le contact de a échoué et que la charge
disponibilité est coupé. Si le ne peut pas être lancée ou
66 contact de disponibilité remis que le câble d’alimentation
pendant la charge, la charge de charge ne doit pas être
est interrompue. connecté au véhicule. Les
Ouvrir la trappe située à étapes de contrôle suivantes
gauche. sont effectuées :
BMW ePOWER

Contrôle de la prise murale


Le cas échéant, raccorder le (mauvais câblage)
câble d’alimentation de charge Contrôle de la connexion du
standard à la prise domes- conducteur de protection
tique ou le câble Mode3 à la Contrôle des conditions néces-
station de charge. Pour une saires à une charge correcte
z charge effectuée à une station Les affichages de l’état / mes-
de charge, respecter les ins- sages d’erreur sont listés au
tructions figurant à la station de chapitre « Caractéristiques
charge. techniques ». Les éventuels
Retirer le couvercle de la prise Le câble d’alimentation de messages d’erreur peuvent
de charge 1. charge standard effectue être acquittés de la manière
automatiquement toutes les suivante :
étapes de contrôle nécessaires. Débrancher le câble d’alimen-
Si la LED 1 s’allume en vert, tation de charge standard de
cela signifie que le contrôle a l’alimentation électrique en ti-
été effectué avec succès. Si rant le connecteur de la prise
la LED 3 s’allume en rouge, murale.
Après 3 secondes, rebrancher
le connecteur. 6
Les défauts critiques, qui in-
diquent un endommagement 67
du câble d’alimentation de
charge standard, ne peuvent
pas être acquittés. Parmi ces
défauts :

BMW ePOWER
Relais soudés (appareil défec-
tueux durablement) Raccorder le câble d’alimen- Surveiller les affichages sur le
Sonde de température défec- tation de charge 2 à la prise câble d’alimentation de charge.
tueuse de charge 1 du E-Scooter. Le câble d’alimentation de
Test du courant de défaut né- Positionner la prise du câble charge standard effectue
gatif d’alimentation de charge et l’in- automatiquement toutes les
Contrôler le courant de charge sérer jusqu’à ce que le ver- étapes de contrôle nécessaires. z
maximal admissible en continu rouillage 3 s’emboîte. Si la LED 2 s’allume en vert,
de la prise murale. cela signifie que le contrôle a
été effectué avec succès et
que la charge commence. Si
la LED 4 s’allume en rouge,
cela signifie que le contrôle
a échoué et que la charge
ne peut pas être lancée. Les
étapes de contrôle suivantes
sont effectuées :
Contrôle de la connexion du La charge est démarrée
6 conducteur de protection lorsque le contact de
Contrôle des conditions néces- disponibilité est coupé. Si le
68 saires à une charge correcte contact de disponibilité remis
Les affichages de l’état / mes- pendant la charge, la charge
sages d’erreur sont listés au est interrompue.
chapitre « Caractéristiques Ouvrir la trappe située à
techniques ». gauche.
BMW ePOWER

Le bargraphe 1 pour le niveau


de charge apparaît. Le niveau
de charge est en outre affiché
en pourcentage, par une valeur
numérique 2. Après un certain
z temps, l’écran TFT commute au-
tomatiquement en Stand-by-Mo-
dus (mode d’économie d’éner-
Le symbole 1 indiquant une gie).
charge active ainsi que le temps Pour afficher de nouveau le Retirer le couvercle de la prise
de charge restant 2 sont affichés. niveau de charge actuel, ap- de charge 1.
puyer brièvement sur la touche
INFO ou TRIP.
Démarrer la charge
Couper le contact de disponibi-
lité ( 39).
cela signifie que le contrôle Après 3 secondes, rebrancher
a échoué et que la charge le connecteur. 6
ne peut pas être lancée ou Les défauts critiques, qui in-
que le câble d’alimentation diquent un endommagement 69
de charge ne doit pas être du câble d’alimentation de
connecté au véhicule. Les charge standard, ne peuvent
étapes de contrôle suivantes pas être acquittés. Parmi ces
sont effectuées : défauts :

BMW ePOWER
Contrôle de la prise murale Relais soudés (appareil défec-
Le cas échéant, raccorder le (mauvais câblage) tueux durablement)
câble d’alimentation de charge Contrôle de la connexion du Sonde de température défec-
standard à la prise domes- conducteur de protection tueuse
tique ou le câble Mode3 à la Contrôle des conditions néces- Test du courant de défaut né-
station de charge. Pour une saires à une charge correcte gatif
charge effectuée à une station Les affichages de l’état / mes- Contrôler le courant de charge z
de charge, respecter les ins- sages d’erreur sont listés au maximal admissible en continu
tructions figurant à la station de chapitre « Caractéristiques de la prise murale.
charge. techniques ». Les éventuels
Le câble d’alimentation de messages d’erreur peuvent
charge standard effectue être acquittés de la manière
automatiquement toutes les suivante :
étapes de contrôle nécessaires. Débrancher le câble d’alimen-
Si la LED 1 s’allume en vert, tation de charge standard de
cela signifie que le contrôle a l’alimentation électrique en ti-
été effectué avec succès. Si rant le connecteur de la prise
la LED 3 s’allume en rouge, murale.
Contrôle de la connexion du
6 conducteur de protection
Contrôle des conditions néces-
70 saires à une charge correcte
Les affichages de l’état / mes-
sages d’erreur sont listés au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
BMW ePOWER

Raccorder le câble d’alimen- Surveiller les affichages sur le


tation de charge 2 à la prise câble d’alimentation de charge.
de charge 1 du E-Scooter. Le câble d’alimentation de
Positionner la prise du câble charge standard effectue
d’alimentation de charge et l’in- automatiquement toutes les
z sérer jusqu’à ce que le ver- étapes de contrôle nécessaires.
rouillage 3 s’emboîte. Si la LED 2 s’allume en vert,
cela signifie que le contrôle a
été effectué avec succès et Le symbole 1 indiquant une
que la charge commence. Si charge active ainsi que le temps
la LED 4 s’allume en rouge, de charge restant 2 sont affichés.
cela signifie que le contrôle
a échoué et que la charge
ne peut pas être lancée. Les
étapes de contrôle suivantes
sont effectuées :
Terminer la charge
Condition préalable 6
Une fois la charge terminée, ef- 71
fectuer les opérations suivantes
impérativement dans l’ordre sui-
vant.

Condition préalable

BMW ePOWER
Avant de débrancher le connec-
Le bargraphe 1 pour le niveau teur, le déverrouiller. Si le vé- Le cas échéant, retirer le ver-
de charge apparaît. Le niveau hicule est chargé à une station rou de sécurité 2 du câble
de charge est en outre affiché de charge, achever la charge au d’alimentation de charge 1.
en pourcentage, par une valeur niveau de la station de charge
numérique 2. Après un certain avant de débrancher le câble
temps, l’écran TFT commute au- d’alimentation de charge. z
tomatiquement en Stand-by-Mo-
dus (mode d’économie d’éner-
gie).
Pour afficher de nouveau le
niveau de charge actuel, ap-
puyer brièvement sur la touche
INFO ou TRIP.
Appuyer sur la touche de
déverrouillage 3 et débrancher
le câble d’alimentation de
charge 2 de la prise de installé fixement sur une station
6 charge 1 du E-Scooter. de charge dans le lieu prévu à
cet effet.
72
Exploiter efficacement
le témoin d’énergie
ePOWER
BMW ePOWER

La récupération d’énergie et la
consommation d’énergie dé-
La récupération d’énergie, qui
pendent du style de conduite.
survient lors de la décélération
Le style de conduite peut être
(pas en mode de conduite SAIL)
Fermer le couvercle de la prise optimisé à l’aide du témoin de
et du freinage du véhicule, appa-
de charge 1. puissance.
raît sur l’affichage d’entraînement,
z Le cas échéant, débrancher le dans la zone CHARGE 1. Lors
câble d’alimentation de charge de la conduite, la consommation
standard de la prise domes- d’énergie peut être optimisée
tique ou le câble Mode3 de la par une accélération efficace et
station de charge. apparaît sur l’affichage d’entraîne-
Mettre en place le capuchon ment, dans la zone ePOWER 2.
de protection du connecteur Dans les deux zones qui se com-
d’alimentation de charge. posent respectivement de 10
Ranger le câble d’alimentation segments, il existe quatre états
de charge standard dans le possibles :
fourre-tout arrière. Ranger le
câble d’alimentation de charge
Segment non disponible (seg- mode de conduite souhaité ECO PRO : pour les trajets avec
ments en rouge) s’affiche. accélération limitée et une op- 6
Segment activé (segments en timisation de l’autonomie allant
bleu) AVIS jusqu’à 20 %. 73
Segment limité (segment en Vous trouverez de plus amples
gris) DYNAMIC : pour une conduite
informations sur les modes de
Segment non activé (vide) dynamique.
conduite sélectionnables au cha-
pitre "La technologie en détail".

BMW ePOWER
Régler le mode de SAIL : pour une conduite cou-
lée régulière et sans décélération.
conduite Le véhicule est décéléré unique-
Mettre le contact de disponibi- ment par les résistances à l’avan-
lité ( 38). cement. Aucune énergie ne cir-
cule entre le moteur-alternateur
et l’accumulateur haute tension.
z

Le premier mode de conduite


sélectionnable 1 et le mode de
conduite actuellement actif 2
sont affichés.

Appuyer brièvement sur la ROAD : mode standard.


touche 1 jusqu’à ce que le
6
74

BMW ePOWER

Pour pouvoir utiliser le mode de Affichage de la tendance


conduite SAIL, le repère 1 doit d’autonomie 1 avec le style de
se situer exactement au centre conduite actuel :
de l’affichage d’entraînement. croissant

z Autonomie
constant
Condition préalable
L’autonomie, qui dépend du style
décroissant
de conduite, montre la distance
restante jusqu’à la prochaine
charge. L’autonomie 2 indique la dis-
tance qui peut encore être par-
courue jusqu’à la prochaine
charge.
Conduite
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 76
7
75
Suivre la check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Conduite
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
E-Scooter Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Arrimer l’E-Scooter pour le trans- z
port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Consignes de sécurité Des bottes avec porte-bagages AO
7 Manipulations Même pour les petits trajets et
Respecter la charge maximale
du porte-bagages.
76 quelle que soit la saison. Votre
ATTENTION concessionnaire BMW Motorrad Charge utile du porte-
se fera un plaisir de vous bagages
Manipulations sur l’E-
conseiller et de vous proposer la
Scooter max. 9 kg
bonne tenue pour chaque usage.
Endommagement des com-
Conduite

posants concernés, panne des Chargement avec topcase AO


fonctions de sécurité. La garan- Respecter la charge utile maxi-
tie ne couvre pas les dommages AVERTISSEMENT male et la vitesse maximale
z pouvant résulter de manipula- indiquées sur la plaquette à
tions. Stabilité dynamique dégra- l'intérieur du topcase (voir aussi
Ne pas effectuer de dée par surcharge et mau- chapitre "Accessoires").
manipulations. vaise répartition du charge-
ment Vitesse
Équipement du pilote Risque de chute Différents facteurs peuvent
Ne roulez jamais sans avoir Ne pas dépasser le poids to- influer négativement sur le
revêtu la bonne tenue ! tal admissible et respecter les comportement du E-Scooter à
BMW Motorrad recommande de consignes de chargement. grande vitesse :
toujours porter l'équipement du Adapter le réglage de la pré- Réglage des ressorts et des
pilote suivant : contrainte du ressort et de la amortisseurs
Casque pression de gonflage au poids Chargement mal réparti
Une combinaison total. Carénage desserré
Des gants
Pression de gonflage des Condition préalable Contrôle du niveau du liquide
pneus insuffisante Avant chaque départ : de frein avant ( 98). 7
Pneus en mauvais état Contrôle du niveau du liquide
Contrôler le niveau de charge de frein arrière ( 99). 77
Systèmes de bagagerie ajoutés
à l'exemple du topcase de l’accumulateur haute ten-
sion. Contrôler le niveau de liquide
Manipulations Contrôler le fonctionnement du de refroidissement ( 100).
système de freinage.

Conduite
ATTENTION Contrôler le fonctionnement de Démarrage
l'éclairage et de la signalisation. Pre-Ride-Check
Manipulations sur l’E-
Scooter Contrôler la profondeur de Après la mise du contact de dis-
sculpture des pneus ( 101). ponibilité, le combiné d’instru- z
Endommagement des com-
posants concernés, panne des Contrôler que les topcases et ments effectue un test de l’écran
fonctions de sécurité. La garan- les bagages sont correctement ainsi que des voyants d’alerte et
tie ne couvre pas les dommages fixés. témoins : le « Pre-Ride-Check ».
pouvant résulter de manipula- Condition préalable Celui-ci comporte 2 phases. Le
tions. Pre-Ride-Check s'arrête préma-
Toutes les 10 charges :
Ne pas effectuer de turément dès que le frein et la
manipulations. Réglage de la précontrainte touche du démarreur sont action-
du ressort sur la jambe de nés.
Suivre la check-list suspension ( 55). Phase 1
Utilisez la check-list suivante Contrôler l'épaisseur des pla-
Le voyant général d'alerte et le
pour contrôler votre E-Scooter quettes de frein avant ( 95).
symbole de l'électronique du
à intervalles réguliers. Contrôler l'épaisseur des pla-
moteur-alternateur s'allument en
quettes de frein arrière ( 96).
rouge.
Le témoin de réserve est allumé clignote.
7 en jaune. AVERTISSEMENT

78 Phase 2 Voyants d'alerte défectueux


Phase 2
Absence d'affichage de dysfonc-
Le voyant général d'alerte et le Les composants du système
tionnements
symbole de l'électronique du sont contrôlés au démarrage.
moteur-alternateur passent du Vérifier si tous les témoins de
contrôle et voyants d'alerte Autodiagnostic ABS achevé.
rouge au jaune. Le symbole ABS n’est plus
Conduite

s'allument.
Dès que la séquence est termi- affiché.
née, l'affichage d'origine (fond Faire éliminer le défaut le plus
d'écran et valeurs telles que rapidement possible par un Vérifier si tous les témoins de
TRIP, INFO, etc.) apparaît. partenaire BMW Motorrad. contrôle et voyants d'alerte
z s'allument.
Le témoin de puissance est
piloté dans les deux sens Autodiagnostic ABS
Autodiagnostic ABS non
(CHARGE et ePOWER) jusqu’à la La disponibilité du système
terminé
déviation maximale. BMW Motorrad ABS est
contrôlée au cours de La fonction ABS n'est pas dis-
S'il existe des avertissements l'autodiagnostic. L’autodiagnostic ponible, car l'autodiagnostic
temporaires, ceux-ci sont af- s’exécute automatiquement une n'a pas été achevé. (Le E-
fichés pendant environ 5 se- fois le contact de disponibilité Scooter doit atteindre une vi-
condes. mis. tesse minimale pour permettre
Si un voyant de contrôle ou Phase 1 la vérification des capteurs de
d'alerte n'a pas été allumé : roue : min. 5 km/h)
Les composants du système
sont contrôlés lorsque le véhi-
cule est immobilisé.
Si un défaut ABS est signalé à la Phase 2 TCA n’est pas disponible ou
fin de l'autodiagnostic ABS : Les composants du système seulement de façon restreinte. 7
Il est possible de poursuivre sa sont contrôlés au démarrage. Faire éliminer le défaut le plus
rapidement possible par un 79
route. Important : la fonction Autodiagnostic TCA achevé.
ABS n’est pas disponible ou Le symbole RBS n’est plus partenaire BMW Motorrad.
seulement de façon restreinte. affiché.
Faire éliminer le défaut le plus E-Scooter prêt à
rapidement possible par un Vérifier si tous les témoins de fonctionner

Conduite
partenaire BMW Motorrad. contrôle et voyants d'alerte Après l'exécution du Pre-Ride-
s'allument. Check et de l'autodiagnostic de
Autodiagnostic TCA Autodiagnostic TCA non l'ABS, le E-Scooter est prêt à
La disponibilité du système terminé fonctionner avec tous les appa- z
BMW Motorrad TCA est reils consommateurs de courant.
contrôlée au cours de La fonction TCA n'est pas dis-
l’autodiagnostic. L’autodiagnostic ponible, car l'autodiagnostic AVIS
s’exécute automatiquement une n'a pas été achevé. (Le E- Afin de ménager la batterie 12 V,
fois le contact de disponibilité Scooter doit atteindre une utiliser des consommateurs de
mis. vitesse minimale moteur en courant actifs que durant le
marche pour permettre la véri- temps strictement nécessaire
Phase 1 fication des capteurs de roue : et couper le contact de
Les composants du système min. 5 km/h) disponibilité.
sont contrôlés lorsque le véhi-
Si un défaut TCA est signalé à la
cule est immobilisé.
fin de l’autodiagnostic TCA :
clignote.
Il est possible de poursuivre sa
route. Important : la fonction
E-Scooter en état de Aux basses températures (infé- Des températures très
7 fonctionnement rieure à 0 °C), la puissance dé- élevées (supérieures à 35 °C)
bitée et absorbée est ralentie restreignent la durée de vie des
80 en raison de la forte augmenta- éléments de la batterie. Si la
tion de la résistance interne des batterie haute tension surchauffe
éléments. en roulant, la puissance
d'entraînement est réduite
AVIS progressivement pour refroidir
Conduite

la batterie haute tension. Le


Surchauffe de la batterie haute témoin de puissance ePOWER
tension à l'arrêt. au combiné d'instruments
Dans des cas exceptionnels, il diminue. Si la température
z L’E-Scooter est mis en état de est possible que la batterie haute monte encore, arrêter le véhicule
fonctionnement en appuyant sur tension s'échauffe fortement vé- jusqu'à ce que la batterie haute
la touche de démarrage et en hicule à l'arrêt (par exemple en tension soit refroidie. Si le
actionnant le frein. Le symbole cas de température extérieure ex- témoin de puissance chute à
READY et une flèche sont af- trême et d'exposition directe aux 0, le E-Scooter n'est pas en
fichés. Tous les systèmes sont rayons du soleil). Le E-Scooter état de rouler et le véhicule est
opérationnels. Si le coupe-circuit n'est pas en état de rouler en immobilisé.
est activé, l’E-Scooter n’est plus cas de surchauffe de la batterie
en état de fonctionnement. haute tension. Mettre le contact
Mettre le contact de disponibi-
AVIS AVIS lité ( 38).
Le Pre-Ride-Check est effec-
Conduite à basses températures. Surchauffe de la batterie haute
tué. ( 77)
tension en roulant.
L'autodiagnostic ABS est en Le E-Scooter est prêt à rouler. ration d'énergie. En décélération,
cours. ( 78) Si le E-Scooter n'est pas en le moteur-alternateur agit comme 7
L’autodiagnostic TCA est en état de rouler, le tableau des alternateur et convertit l'énergie
cours. ( 79) anomalies peut vous aider. cinétique en énergie électrique. 81
Actionner le frein. ( 124) La décélération dépend du mode
de conduite et de la position de
Conduire avec le ePOWER la poignée d'accélérateur. Plus
l'action sur la poignée est faible,

Conduite
AVERTISSEMENT plus la décélération est forte. De
Perception difficile en l'énergie est alors récupérée et
conduite en mode électrique. la batterie haute tension se re-
charge. Si la poignée d'accéléra- z
Risque d'accident
teur n'est plus du tout actionnée,
En conduite en mode élec-
la décélération devient similaire à
trique, tenir compte du fait que
un léger freinage.
les piétons et autres usagers
Actionner le bouton du démar- De l'énergie peut être récupérée
de la route ne perçoivent pas le
reur 1. quand les conditions suivantes
E-Scooter de façon habituelle
sont remplies :
du fait de l'absence de bruit du
AVIS moteur. Le E-Scooter est en mouve-
ment.
Le E-Scooter n'est pas en état Rouler avec une attention
particulière. Vitesse supérieure à environ
de rouler quand la béquille la- 5 km/h.
térale est sortie. Si la béquille
Récupération d'énergie à la
latérale est sortie alors que le E- De l'énergie ne peut pas être
décélération
Scooter est en état de rouler, cet récupérée dans les situations sui-
état est supprimé. La batterie haute tension se re- vantes :
charge partiellement à la récupé-
La batterie haute tension est suivantes peuvent convenir à cet conduite suivantes peuvent
7 entièrement rechargée. effet par exemple : convenir à cet effet par exemple.
La batterie haute tension pré- Décélération en descente Situations de conduite pour
82 sente une température très le mode SAIL
Décélération avant un feu
faible ou très forte. En hiver ou rouge Conduire en roue libre sur un
en été, il est possible que la tronçon droit en pente sans
récupération d'énergie ne soit Éviter tout freinage tardif ou puis-
obstacles
temporairement pas disponible sant. À la place de cela, ralentir
Rouler en roue libre sur un
Conduite

après le démarrage. le véhicule par le biais de la récu-


tronçon sans obstacles
pération d'énergie.

AVERTISSEMENT SAIL Rodage


z Le moteur électrique permet Plaquettes de frein
Sans récupération d'éner-
de rouler sans consommation Les plaquettes de frein neuves
gie, le moteur électronique
d'énergie ni récupération doivent être rodées avant qu'elles
ne génère aussi aucun effet
d'énergie. Ce mode de conduite n'atteignent leur coefficient de
de freinage. Le E-Scooter
est appelé SAIL (conduite en friction optimal. Il est possible
pourrait continuer de rouler
roue libre). Grâce à une conduite de compenser la réduction de
plus loin qu'habituellement.
prévoyante, la consommation l'efficacité des freins en appuyant
Risque d'accident
d'énergie est réduite et un peu plus fermement sur la
Toujours être prêt à freiner.
l'autonomie augmentée. Quand manette de frein.
Situations de conduite pour le véhicule roule, aucune énergie
la décélération n'est récupérée.
Si une décélération est prévisible Quand un tronçon est parcouru
en roulant, celle-ci peut être utili- sans freinage prévisible, il est
sée pour la récupération d'éner- avantageux de rouler en mode
gie. Les situations de conduite roue libre. Les situations de
inclinaisons extrêmes du est appliquée brusquement et
AVERTISSEMENT véhicule. avec une pression importante, 7
Nouvelles plaquettes de frein la répartition dynamique de la
Freins charge ne peut pas suivre l'ac- 83
Allongement de la distance de
croissement de la décélération et
freinage, risque d'accident Comment arriver à la
la force de freinage ne peut pas
Freiner plus tôt. distance de freinage la être transmise intégralement à la
plus courte ? chaussée.
Pneus

Conduite
Lors d'un freinage, la répartition
Les pneus neufs ont une surface de la charge varie dynamique- Conduite dans les cols
lisse. Il est donc nécessaire de ment entre la roue avant et la
les roder à vitesse modérée en roue arrière. Plus le freinage est AVERTISSEMENT
faisant varier l'inclinaison de la puissant, plus la charge appliquée
z
moto. Les pneus doivent être ro- Freinage exclusivement avec
sur la roue avant est élevée. Plus
dés avant d'offrir une adhérence le frein arrière lors des des-
la charge appliquée sur la roue
parfaite. centes de col.
est élevée, plus la force de frei-
Perte de l'efficacité des freins.
nage transmise peut être grande.
AVERTISSEMENT Détérioration des freins par sur-
Pour arriver à la distance de frei-
chauffe.
Perte d'adhérence des pneus nage la plus courte, le frein avant
Actionner le frein avant et le
neufs sur chaussée humide doit être actionné rapidement
frein arrière et utiliser la récu-
et en cas d'inclinaison ex- en augmentant progressive-
pération d'énergie.
trême ment l'effort exercé. Cela per-
Risque d'accident met d'exploiter de manière opti-
Conduire de manière male l'augmentation dynamique
prévoyante et éviter les de la charge sur la roue avant.
Lorsque la pression de freinage
Freins humides et Déployer la béquille latérale et
7 encrassés AVERTISSEMENT mettre le E-Scooter en appui.
L'humidité et les salissures sur Effet de freinage dégradé par Le frein de stationnement est
84 automatiquement actionné à
les disques de frein et les pla- l'humidité et la saleté
quettes de frein conduisent à Risque d'accident la sortie de la béquille latérale.
une détérioration de l'effet de Il empêche le véhicule de se
Sécher / décrasser les freins
freinage. déplacer.
en actionnant les freins ; les
Conduite

Situations dans lesquelles le frei- nettoyer le cas échéant. ATTENTION


nage risque d'être retardé ou dé- Freiner prématurément, jusqu'à
gradé : ce que l'effet de freinage Charge de la béquille latérale
En cas de conduites par temps complet soit de nouveau avec un poids supplémen-
z de pluie et en cas de présence disponible. taire
de flaques d'eau. Endommagement des compo-
Après un lavage de la moto. E-Scooter Arrêt sants par la chute
En cas de conduites sur routes Béquille latérale Ne pas s'asseoir sur le véhi-
salées. cule lorsqu'il est sur la béquille
Couper le contact. latérale.
Après des travaux sur les
freins, du fait de dépôts d'huile ATTENTION Braquer le guidon sur la
ou de graisse. gauche.
En cas de conduites sur Mauvais état du sol dans la
chaussées encrassées ou sur zone de la béquille Béquille centrale
terrain non stabilisés. Endommagement des compo- Couper le contact.
sants par la chute
Faire attention à ce que le sol
soit plan et stable dans la zone
de la béquille.
Arrimer l’E-Scooter de préférence avec l'aide d'une
ATTENTION
pour le transport deuxième personne. 7
Mauvais état du sol dans la Protéger de la rayure tous Amener l’E-Scooter sur la sur- 85
zone de la béquille les composants sur lesquels face de transport sans la poser
Endommagement des compo- passent les sangles (p. ex. sur la béquille centrale ou la
sants par la chute avec du ruban adhésif). béquille latérale.
Faire attention à ce que le sol

Conduite
soit plan et stable dans la zone
de la béquille.

ATTENTION
z
Rabattement de la béquille
centrale en cas de mouve-
ments importants.
Endommagement des compo-
sants par la chute
Ne pas s'asseoir sur le véhicule ATTENTION
ATTENTION
quand la béquille centrale est
sortie. Basculement latéral du véhi- Composants coincés
cule au béquillage Endommagement du composant
Sortir la béquille centrale et Ne coincer aucun composant,
mettre le E-Scooter sur la bé- Endommagement des compo-
sants par la chute comme par ex. les conduites
quille. de frein ou les faisceaux de
Caler le véhicule pour l'empê-
cher de basculer latéralement, câbles.
Faire passer des deux côtés
7 la sangle au-dessus du pontet
de fourche inférieur et bien la
86 tendre.
Conduite

Fixer la sangle à l’arrière du vé-


hicule, côté gauche, à la plaque
z de fixation du repose-pied.
Tendre uniformément toutes
les sangles de fixation jusqu’à
Fixer la sangle à l’arrière du obtenir une forte compression
véhicule, côté droit, à la plaque des ressorts de suspension de
de fixation du repose-pied. l’E-Scooter.
La technologie en détail
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . 88
8
87
Système antiblocage (ABS) . . . . . . . . . 88
Torque Control Assist (TCA) . . . . . . . . 90
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

La technologie en détail
z
Indications générales les roues commencent à se blo- freinage de façon à préserver
8 Pour en savoir plus sur les ques-
quer, la moto n'est plus stable la stabilité directionnelle de la
sur sa trajectoire et peut chuter. moto au moment où le contact
88 tions techniques :
Le système ABS intervient avant avec la chaussée se rétablit. A
bmw-motorrad.com/techno- qu'une telle situation n'arrive, en ce moment précis, le système
logy dosant la pression de freinage ABS BMW Motorrad se base
en fonction de la force de frei- sur une chaussée à très faible
Système antiblocage nage maximale transmissible. Les coefficient d'adhérence (gravier,
La technologie en détail

(ABS) roues peuvent ainsi continuer de glace, neige) pour être sûr que
Comment fonctionne tourner et la moto reste stable les roues continuent dans tous
sur sa trajectoire, indépendam- les cas de tourner, une néces-
l'ABS ?
ment de la nature de la chaus- sité pour garantir une bonne te-
La force de freinage maximale sée. nue de route. Après analyse des
transmissible à la chaussée dé- conditions réelles, le système
pend entre autres de l'adhérence Que se passe-t-il en règle la pression de freinage opti-
de la chaussée. Le gravier, la cas d'inégalités de la male.
glace, la neige ou encore une chaussée ?
chaussée humide offrent une Comment est conçu
bien plus mauvaise adhérence Les ondulations et les irrégula-
rités de la chaussée peuvent le système ABS
z que l'asphalte sec et propre.
entraîner une brève perte de BMW Motorrad ?
Moins l'adhérence est bonne,
plus la distance de freinage s'al- contact entre les pneus et la Le système ABS BMW Motorrad
longe. chaussée, au point que la force préserve la tenue de route dans
de freinage transmissible peut les limites de la physique, quelle
Si la force de freinage maximale
être nulle. Lors d'un freinage que soit la nature de la chaussée.
transmissible est dépassée par
dans cette situation, le système Le système n'est pas optimisé
une augmentation de la pression
ABS doit réduire la pression de pour les exigences spéciales
de freinage exercée par le pilote,
telles que celles qui doivent être Conditions d’utilisation Afin de s'assurer que le sys-
satisfaites lors des conditions ex- inhabituelles tème BMW Motorrad ABS se 8
trêmes de la compétition en tout- Conduite sur roue arrière trouve dans un état de main-
terrain ou sur circuit. tenance optimal, il convient de 89
(wheeling) pendant une durée
prolongée. respecter impérativement les
Situations particulières intervalles d'inspection.
Patinage sur place de la roue
Pour détecter la tendance au blo- arrière en actionnant le frein
cage des roues, l'électronique avant (burn out). Réserves de sécurité

La technologie en détail
compare notamment les vitesses Blocage prolongé de la roue Le système BMW Motorrad ABS
de rotation des roues avant et arrière, p. ex. dans les des- ne doit pas vous amener à rou-
arrière. En cas de détection de centes en tout-terrain. ler de façon déraisonnée et à
valeurs non plausibles pendant prendre plus de risques sous
une durée prolongée, l'électro- Si un état de conduite inhabituel prétexte de distances de freinage
nique désactive pour des raisons provoque l’affichage d’un mes- plus courtes. Il sert en premier
de sécurité la fonction ABS et si- sage de défaut, la fonction ABS lieu de réserve de sécurité pour
gnale un message d'erreur ABS. peut être réactivée après cou- les situations d'urgence.
Il est nécessaire que l'autodiag- pure du contact de disponibilité Attention dans les virages ! Le
nostic soit terminé pour qu'il y ait et remise sous tension. freinage dans les virages obéit
affichage d'un message de dé- aux lois immuables de la phy-
faut. Quel rôle un entretien sique que même le système z
Outre les problèmes survenant régulier peut-il jouer ? BMW Motorrad ABS ne peut pas
sur le BMW Motorrad ABS, des empêcher.
états dynamiques inhabituels AVERTISSEMENT
peuvent aussi conduire à l'affi-
Système de freinage entre-
chage d'un message de défaut.
tenu irrégulièrement
Risque d'accident
Torque Control Assist l'ABS lors des freinages avec le La modification des modes de
8 (TCA) frein arrière. conduite permet d'influencer les
paramètres suivants et de les
90 Le TCA limite le couple moteur Mode de conduite afficher en conséquence dans les
en fonction du glissement sur la zones CHARGE ou ePOWER :
roue arrière. Sélection
Récupération d'énergie par
Pour permettre au pilote de maî- Quatre modes de conduite
ralentissement du véhicule
triser le couple d'entraînement peuvent être sélectionnés pour
(couple d'inertie artificiel)
La technologie en détail

de façon optimale, l'électronique adapter le E-Scooter à l'état de la


route et au style de conduite : Consommation d'énergie (ac-
de commande du moteur-alter- célération)
nateur surveille la vitesse de la ROAD (Mode standard)
roue arrière et réduit le couple SAIL (mode roue libre) ROAD
d'entraînement si une limite de DYNAMIC (mode sport)
Le mode ROAD permet d'at-
plausibilité est dépassée. ECO PRO (mode éco) teindre une récupération d'éner-
Le TCA assiste le pilote en parti- gie moyenne à la décélération du
culier au démarrage et empêche Les modes de conduite peuvent
aussi être modifiés en roulant. véhicule, l'accélération possible
tout patinage incontrôlé de la étant maximale. Le mode ROAD
roue arrière sur des chaussées constitue le mode standard.
Chaque mode de conduite in-
à coefficient d'adhérence réduit.
fluence le comportement du E-
z De plus, en cas de forte récu-
Scooter de manière différente. SAIL
pération d'énergie au ralentisse- En mode SAIL, on réalise une
Le dernier mode de conduite
ment du véhicule, le TCA permet conduite en roue libre régulière
choisi est automatiquement ré-
d'éviter un blocage de la roue ar- sans ralentissement. Il ne se pro-
activé après coupure puis remise
rière sur chaussée lisse. Cette duit aucune récupération d'éner-
du contact de disponibilité.
fonction est similaire à celle de gie par la décélération du véhi-
cule. La récupération d'énergie
par l'actionnement du frein reste
disponible. 8
DYNAMIC 91
Une récupération d'énergie maxi-
male est atteinte dans le mode
DYNAMIC par la décélération
du véhicule. On obtient ainsi

La technologie en détail
une sensation de conduite dy-
namique, en particulier en com-
binaison avec l'accélération maxi-
male disponible.

ECO PRO
Une récupération d'énergie maxi-
male est atteinte dans le mode
ECO PRO par la décélération du
véhicule, les accélérations étant
limitées. On peut ainsi réaliser
une optimisation de l'autonomie z
d'environ 10-20 %. Le mode
ECO PRO est conçu pour at-
teindre une autonomie maximale.
z
92
8

La technologie en détail
Maintenance
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . 94
9
93
Jeu d'outils standards . . . . . . . . . . . . . . 94
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . 100

Maintenance
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pièces de carénage . . . . . . . . . . . . . . . . 105 z
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Prise de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Indications générales Danger de mort par choc élec- n'est faite sur les composants
9 Le chapitre "Maintenance" dé-
trique. techniques.
L'exécution des travaux qui ne Confier les modifications et
94 crit des travaux de contrôle et
sont pas décrits ici exige l'utili- interventions sur le système
de remplacement des pièces
sation d'outils spéciaux et des haute tension exclusivement à
d'usure pouvant être facilement
connaissances techniques ap- un partenaire BMW Motorrad
réalisés.
profondies. dont le personnel a été formé
Si des couples de serrage spé-
Effectuer uniquement les en conséquence.
Maintenance

cifiques doivent être respectés,


opérations qui sont décrites
ceux-ci sont également men-
dans ce chapitre. Effectuer les Jeu d'outils standards
tionnés. Vous trouverez une liste
opérations décrites uniquement
de tous les couples de serrage
après avoir coupé le contact.
requis dans le chapitre "Caracté-
En cas de doute, adressez-
ristiques techniques".
z Vous trouverez des informations
vous à votre partenaire
BMW Motorrad.
sur des travaux de maintenance
et de réparation plus poussés
dans le manuel de réparation sur DANGER
DVD que vous pouvez vous pro- Intervention sur le système
curer auprès de votre conces- haute tension.
sionnaire BMW Motorrad. Danger de mort 1 Tournevis réversible
Le système haute tension du Cruciforme PH1 et Torx
DANGER
véhicule est un système auto- T25
Opérations d'entretien et de nome. La sécurité est garan- Déposer les éléments de
réparation incorrectement tie tant qu'aucune intervention carénage.
exécutées. 2 Clé à ergot
2 Réglage de la précon- Si aucun point de résistance en direction des plaquettes de
trainte du ressort sur la n'est nettement sensible, ou si frein 1. 9
jambe de suspension le Scooter peut bouger :
( 55). 95
Faire contrôler les freins par un
partenaire BMW Motorrad.
Système de freinage
Contrôler l'épaisseur des
Contrôle du plaquettes de frein avant

Maintenance
fonctionnement des freins
Arrêter le E-Scooter en le pla-
Actionner le levier de frein çant sur un sol plan et stable.
droit.
Un net point de résistance est
perceptible.
Limite d'usure des pla-
Actionner le levier de frein
quettes de frein avant
z
gauche.
Un net point de résistance est min. 1,0 mm (uniquement gar-
perceptible. niture de friction sans plateau
Pour contrôler le frein de sta- support. Les repères d'usure
tionnement, déployer la bé- (rainures) doivent être nette-
quille latérale puis pousser le ment visibles.)
E-Scooter en avant et en ar- Vérifier l'épaisseur des pla- Si les repères d'usure ne sont
rière. quettes de frein par un contrôle plus nettement visibles :
Il n'est pas possible de pousser visuel. Sens d'observation : à
le E-Scooter. gauche et à droite entre la roue
et le guidage de roue avant
9 AVERTISSEMENT

96 Épaisseur de garniture infé-


rieure à la valeur minimale
Effet de freinage plus faible, en-
dommagement du frein
Pour garantir la fiabilité du sys-
Maintenance

tème de freinage, ne pas utili-


ser les plaquettes dont l'épais-
seur est inférieure à la valeur Vérifier l'épaisseur des pla-
Limite d'usure des pla-
minimale. quettes de frein par un contrôle
quettes de frein arrière
visuel. Sens d'observation : du
Faire remplacer les plaquettes
bas à droite sur les plaquettes min. 1,0 mm (uniquement gar-
z de frein par un partenaire
de frein 1. niture de friction sans plateau
BMW Motorrad.
support.)
Contrôler l'épaisseur des
plaquettes de frein arrière Si l'épaisseur des plaquettes de
Arrêter le E-Scooter en le pla- frein est inférieure à l'épaisseur
çant sur un sol plan et stable. minimale :

ATTENTION
Déplacement du véhicule
garé en raison de la diminu-
tion de la puissance de frei-
nage si l'épaisseur minimale
de la garniture n'est pas at-
teinte 9
Endommagement du composant
par une chute malgré la mise en 97
place de la béquille latérale
Ne pas passer en dessous
de l'épaisseur minimale
de la garniture du frein de

Maintenance
stationnement.
Faire remplacer les plaquettes Vérifier l'épaisseur des pla-
Limite d'usure des pla-
de frein par un partenaire quettes de frein par un contrôle
quettes du frein de sta-
BMW Motorrad. visuel. Sens d'observation : de
tionnement
la droite sur les plaquettes de
Contrôler l'épaisseur frein 1. min. 1,0 mm z
de garniture du frein de
stationnement Si les repères d'usure ne sont
Arrêter le E-Scooter en le pla- plus visibles :
çant sur un sol plan et stable.
Contrôler régulièrement le ni-
9 AVERTISSEMENT veau de liquide de frein.

98 Épaisseur de garniture infé- Placer le E-Scooter sur la bé-


rieure à la valeur minimale quille centrale en veillant à ce
Effet de freinage plus faible, en- que le sol soit plan et stable.
dommagement du frein
Pour garantir la fiabilité du sys-
Maintenance

tème de freinage, ne pas utili-


ser les plaquettes dont l'épais-
seur est inférieure à la valeur
Niveau du liquide de
minimale.
frein avant
Faire remplacer les plaquettes
de frein par un partenaire Liquide de frein, DOT4
z
BMW Motorrad. Le niveau du liquide de frein
ne doit pas descendre en des-
Contrôle du niveau du Relever le niveau de liquide sous du repère MIN. (Réser-
liquide de frein avant de frein sur le verre-regard 1 voir de liquide de frein horizon-
du réservoir de liquide de frein tal)
AVERTISSEMENT droit.
Si le niveau du liquide de frein
Pas assez de liquide de frein AVIS descend en dessous du niveau
dans le réservoir de liquide autorisé :
de frein Le niveau du liquide de frein Faire éliminer le défaut le plus
Puissance de freinage considéra- baisse dans le réservoir sous l'ef- rapidement possible par un
blement réduite par la présence fet de l'usure des plaquettes de partenaire BMW Motorrad.
d'air dans le système de freinage frein.
Contrôle du niveau du
liquide de frein arrière 9
99
AVERTISSEMENT
Pas assez de liquide de frein
dans le réservoir de liquide
de frein

Maintenance
Puissance de freinage considéra-
blement réduite par la présence
d'air dans le système de freinage Relever le niveau de liquide
Niveau du liquide de
de frein sur le verre-regard 1
Contrôler régulièrement le ni- frein arrière
du réservoir de liquide de frein
veau de liquide de frein.
gauche. Liquide de frein, DOT4
Placer le E-Scooter sur la bé- z
quille centrale en veillant à ce AVIS Le niveau du liquide de frein
que le sol soit plan et stable. ne doit pas descendre en des-
Le niveau du liquide de frein sous du repère MIN. (Réser-
baisse dans le réservoir sous l'ef- voir de liquide de frein horizon-
fet de l'usure des plaquettes de tal)
frein.
Si le niveau du liquide de frein
descend en dessous du niveau
autorisé :
Faire éliminer le défaut le plus
rapidement possible par un
partenaire BMW Motorrad.
Liquide de Faire faire l'appoint de liquide
9 refroidissement de refroidissement le plus rapi-
dement possible par un parte-
100 Contrôler le niveau de naire BMW Motorrad.
liquide de refroidissement
Placer le E-Scooter sur la bé- Pneus
quille centrale en veillant à ce Contrôle de la pression de
que le sol soit plan et stable.
Maintenance

gonflage des pneus

AVERTISSEMENT
Niveau de consigne du
liquide de refroidisse- Pression de gonflage incor-
ment dans le tube d'expansion recte.
z Entre repères MIN et MAX Dégradation de la tenue de route
(sur circuit de liquide de refroi- du Scooter. Réduction de la du-
dissement à froid) rée de vie des pneus.
Vérifier la pression correcte des
Le flanc de carénage peut être
pneus.
déposé pour faciliter le contrôle
Contrôler le niveau de liquide visuel.
de refroidissement 1 par un Déposer la garniture latérale
contrôle visuel. Sens d'obser- ( 105).
vation côté gauche de l'avant Si le niveau de liquide de refroi-
entre le guidage de roue avant dissement descend en dessous
et le cache-radiateur. du niveau autorisé :
Si la pression de gonflage des Si nécessaire, remplacer les
AVERTISSEMENT
pneus est insuffisante : pneus avant d'atteindre la pro- 9
Ouverture spontanée d'obus Corriger la pression de gon- fondeur minimale de sculpture
spécifiée par la législation. 101
de valve montés verticale- flage des pneus.
ment aux grandes vitesses. Arrêter le E-Scooter en le pla-
Perte soudaine de la pression de Jantes et pneus çant sur un sol plan et stable.
gonflage. Contrôle des jantes Mesurer la profondeur de

Maintenance
Utiliser des capuchons de valve Arrêter le E-Scooter en le pla- sculpture des pneus dans les
avec bague d'étanchéité en çant sur un sol plan et stable. rainures principales comportant
caoutchouc et bien les serrer. des témoins d'usure.
Vérifier par un contrôle visuel
Contrôler la pression de gon- si les jantes présentent des AVIS
flage des pneus en se référant zones défectueuses.
aux données suivantes. Faire contrôler, si nécessaire Chaque pneu est équipé de re-
z
remplacer les jantes pères d'usure intégrés dans les
Pression de gonflage du
endommagées par un rainures principales de la sculp-
pneu avant
partenaire BMW Motorrad. ture. Si le profil du pneu atteint
2,5 bar (Sur pneu à froid) le niveau de ces repères, le pneu
Contrôler la profondeur de est entièrement usé. Les po-
Pression de gonflage du sculpture des pneus sitions de ces repères sont re-
pneu arrière pérées sur le flanc du pneu, par
AVERTISSEMENT exemple par les lettres TI, TWI
2,5 bar (Utilisation en solo, ou par une flèche.
pneus froids) Conduite avec des pneus
très usés
2,9 bar (Utilisation en duo et/ Risque d'accident par dégrada-
ou avec charge, pneus froids) tion du comportement routier
Si la profondeur de sculpture mi- Lampes
9 nimale est atteinte :
Remplacer la lampe du feu
Remplacer le pneu concerné.
102 de croisement et du feu
Recommandation de de route
pneus Couper le contact de disponibi-
Des pneus de certaines marques lité.
ont été testés pour chaque taille Déposer la garniture latérale
Maintenance

par BMW Motorrad et classés ( 105).


conformes à la sécurité rou- Pour remplacer la lampe du Retirer le cache 1 pour rempla-
tière. Pour les autres marques de feu de croisement, déposer le cer l'ampoule du feu de route,
pneus, BMW Motorrad ne peut carénage latéral droit. retirer le cache 2 pour rempla-
pas évaluer leur convenance et Pour remplacer la lampe du feu cer l'ampoule du feu de croise-
z ne peut par conséquent pas se de route, déposer le carénage ment.
porter garant pour la sécurité de latéral gauche.
conduite.
BMW Motorrad recommande
uniquement l'utilisation de
pneus qui ont été testés par
BMW Motorrad.
Vous obtiendrez des informa-
tions détaillées auprès de votre
concessionnaire BMW Motorrad
ou sur le site Internet, à l'adresse
bmw-motorrad.com Débrancher le connecteur 1.
Ne saisir le dispositif d'éclai-
rage que par le socle pour ne 9
pas endommager ou salir son
verre. 103

Maintenance
Dégager l'étrier métallique 1 Brancher le connecteur 1.
des crans de blocage et le re-
lever.
Déposer l'ampoule 2.
z
Remplacer l'ampoule défec- Mettre en place le dispositif
tueuse. d'éclairage 1, en veillant à ce
que l'ergot 2 soit correctement
Ampoule de feu de croi-
positionné.
sement
Mettre en place l'attache en fil
H7 / 12 V / 55 W ressort 3 dans le taquet d'arrêt.
Poser le cache 1 ou le
Ampoule pour feu de
cache 2.
route
Montage du flanc de carénage
H7 / 12 V / 55 W ( 106).
Remplacer l'ampoule
9 d'éclairage de la plaque
104 d'immatriculation
Mettre la moto hors de
Maintenance marche.

Retirer le dispositif d'éclairage Poser le dispositif d'éclairage


de la douille. dans la douille.

Remplacer l'ampoule défec-


z tueuse.
Dispositif d'éclairage de
Sortir le feu éclaireur de la plaque d'immatricula-
plaque 1 du boîtier du feu. tion
W5W / 12 V / 5 W
Saisir le verre du nouveau dis-
positif d'éclairage avec un chif-
fon propre et sec pour ne pas Insérer le feu éclaireur de
l'endommager ou le salir. plaque 1 dans le boîtier du feu.
Remplacer le feu de jour Pièces de carénage
Le feu de jour ne peut être rem- Déposer la garniture 9
placé que complet. latérale 105
S'adresser à un partenaire
BMW Motorrad. AVIS
Remplacer le clignotant à Cette description est donnée
LED pour le flanc de carénage gauche

Maintenance
Les clignotants à LED avant et et s'applique par analogie aussi
arrière ne peuvent être remplacés pour le flanc de carénage droit. Enlever les vis 1.
que complets.
S'adresser à un partenaire
BMW Motorrad.
z
Remplacer le feu arrière à
LED
Le feu arrière à LED peut uni-
quement être remplacé en tant
qu'unité complète.
S'adresser à un partenaire
Ouvrir la trappe 1.
BMW Motorrad. Détacher la garniture latérale 1
Déposer les vis 2.
des fixations 2 et 3.
Soulever légèrement la garni-
ture latérale à la position 4 et la
retirer.
Montage du flanc de Batterie
9 carénage Indications générales
106 Entretien, charge et stockage
AVIS
corrects accroissent la durée de
Cette description est donnée vie de la batterie 12 V et condi-
pour le flanc de carénage gauche tionnent tout recours éventuel en
et s'applique par analogie aussi garantie.
Maintenance

pour le flanc de carénage droit. Vous devez respecter les points


suivants pour atteindre une
Monter les vis 1. longue durée de vie de la batterie
Fermer la trappe 2. 12 V :
Maintenir la surface de la bat-
terie propre et sèche.
z
Respecter les consignes de
charge suivantes de la batterie
12 V :

Emboîter le flanc de carénage ATTENTION


sur le support 1. Décharge de la batterie 12 V
Basculer le flanc de carénage branchée par l’électronique
vers le haut et l'enfoncer dans Monter les vis 1. du véhicule (montre par
les fixations 2 et 3. exemple)
Décharge complète de la batterie Toujours charger une batte- Si l'écran multifonction s'al-
12 V, d’où l’exclusion des recours rie 12 V totalement déchar- lume, la batterie 12 V n'est pas 9
en garantie gée (tension de batterie infé- encore entièrement déchargée.
En cas d'immobilisation de plus rieure à 9 V, les témoins de La batterie 12 V branchée peut 107
de 4 semaines : raccorder un contrôle et l'écran multifonc- être chargée par la prise 12 V.
chargeur de maintien sur la tion restent éteints contact mis)
batterie 12 V. sur les bornes de la batterie Couper le contact de disponibi-
débranchée. lité ( 39).

Maintenance
Déposer la garniture latérale
ATTENTION
Recharge de la batterie ( 105).
Charge de la batterie 12 V 12 V Charger la batterie 12 V à l'aide
branchée sur les bornes de la d'un chargeur approprié. Res-
Le E-Scooter n'est ni prêt à rou-
batterie pecter alors la notice d'utilisa-
ler ni opérationnel. Vérifier si la
Endommagement de l’électro- tion du chargeur.
batterie 12 V est entièrement dé- z
nique du véhicule chargée :
Débrancher la batterie 12 V AVIS
Mettre le contact de disponibi-
avant d'effectuer la charge sur lité ( 38). En cas d'immobilisation prolon-
les bornes de la batterie. Observer l'écran multifonction : gée, la batterie 12 V doit être
Si l'écran multifonction reste rechargée à intervalles réguliers.
ATTENTION éteint alors que le contact de Suivez pour cela les consignes
disponibilité est mis, la batterie de traitement de votre batterie
Charge d’une batterie 12 V
est entièrement déchargée. La 12 V. La batterie 12 V doit être
entièrement déchargée sur la
batterie 12 V débranchée doit entièrement rechargée avant re-
prise 12 V
être chargée directement sur mise en service.
Endommagement de l’électro-
nique du véhicule ses bornes. Montage du flanc de carénage
( 106).
Remplacement de la
9 batterie 12 V ATTENTION

108 avec alarme antivol (DWA) EO Débranchement incorrect de


Couper l'alarme antivol au la batterie
besoin. Risque de court-circuit
Respecter l'ordre de
Couper le contact de disponibi- débranchement.
lité.
Maintenance

Déposer la garniture latérale Desserrer la vis 2 et débran-


( 105). cher le câble du pôle négatif
Poser l’étrier de fixation 1 sur la
de la batterie.
batterie 12 V.
Desserrer la vis 3 et débran-
Monter la vis 2.
cher le câble du pôle positif de
z la batterie. ATTENTION
Desserrer la vis 4 et retirer
l’étrier de fixation 5. La batterie n'est pas raccor-
Sortir la batterie 12 V du sup- dée correctement
port de batterie. Risque de court-circuit
Respecter l'ordre de pose.
Engager la batterie 12 V dans
le support de batterie. Positionner le câble plus de
Débrancher le connecteur 1 batterie et monter la vis 3.
pour le clignotant droit. Positionner le câble moins de
batterie et monter la vis 4.
Brancher le connecteur 5 pour
le clignotant droit.
Montage du flanc de carénage Pose d'un fusible
( 106). 9
Fusibles 109

Dépose d'un fusible

ATTENTION

Maintenance
Shuntage de fusibles défec-
tueux
Pour ouvrir la boîte à fusibles 1,
Risque de court-circuit et d'in- écarter le levier de verrouillage,
cendie Remplacer le fusible défec-
enlever le couvercle et déposer tueux par un fusible de même
Ne shunter aucun fusible dé- le fusible défectueux. ampérage.
fectueux. z
Remplacer les fusibles défec- AVIS AVIS
tueux par des fusibles neufs.
Si les fusibles sont fréquemment Vous trouverez un aperçu de l'af-
Couper le contact de disponibi- défectueux, faire vérifier l'installa- fectation des fusibles et des am-
lité. tion électrique par un partenaire pérages nécessaires au chapitre
Déposer le flanc de carénage BMW Motorrad. "Caractéristiques techniques".
droit.
Les chiffres du graphique cor-
respondent aux numéros des
fusibles.
Fermer le couvercle de la boîte
à fusibles.
Le dispositif de verrouillage être branchée sur la prise de
9 s'engage de façon audible. diagnostic 1.
Montage du flanc de carénage
110 ( 106). Mettre en place le
connecteur de diagnostic
Prise de diagnostic Débrancher l'interface du sys-
Détacher la prise de tème de diagnostic et d'infor-
mation.
Maintenance

diagnostic
Déposer la garniture latérale
( 105).

Dévisser le capuchon 3 et in-


sérer le connecteur de diag-
nostic 1 dans la fixation 2.
Débrancher le connecteur de Montage du flanc de carénage
diagnostic 1 de la fixation 2 et ( 106).
retirer le capuchon 3.
L'interface avec le système de
diagnostic et d'information peut
Accessoires
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . 112
10
111
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Accessoires
z
Indications générales Observez la législation en vigueur
10 BMW Motorrad recommande
ATTENTION lors de toutes modifications.
Utilisation de produits Respectez les dispositions du
112 d'utiliser pour votre véhicule les
d'autres marques code de la route de votre pays.
pièces et accessoires qui ont été
homologués par BMW dans ce Risque
BMW Motorrad n'est pas en
Prises de courant
but.
Vous trouverez auprès de votre mesure de juger si chaque pro- Consignes concernant l’utilisation
de prises de courant 12 V :
Accessoires

concessionnaire BMW Motorrad duit d'une autre marque peut


des pièces et des accessoires ou non être utilisé sur un vé-
d'origine BMW, divers produits hicule BMW sans risques pour Fonctionnement d'appareils
homologués par BMW, ainsi la sécurité. Ce jugement n'est annexes
qu'un conseil qualifié et privilé- pas non plus possible même L’utilisation des prises de cou-
gié. si un agrément officiel a été rant 12 V ne donne pas lieu à
z accordé pour le pays consi- une surveillance de la capacité
La sécurité, la fiabilité et le fonc-
tionnement de ces pièces et pro- déré. De tels tests ne peuvent de la batterie. L’utilisation pro-
duits ont été contrôlés par BMW. pas toujours tenir compte de longée d’appareils auxiliaires sans
BMW assume pour vous la res- l'ensemble des conditions de que l’accumulateur haute tension
ponsabilité du produit. mise en œuvre sur les véhi- soit activé peut entraîner une dé-
Par ailleurs, BMW ne peut ac- cules BMW et s'avèrent donc charge complète de la batterie.
corder aucune garantie sur les en partie insuffisants. La capacité de démarrage du E-
pièces ou accessoires de toute Utilisez exclusivement les Scooter ne peut alors plus être
nature non homologués par ses pièces et accessoires qui ont assurée.
services. été homologués par BMW pour
votre véhicule.
Pose des câbles La poignée du topcase 2
Respecter les points suivants saute. 10
lors de la pose des câbles entre
113
les prises 12 V et les appareils
auxiliaires :
Les câbles ne doivent pas gê-
ner le pilote.
Les câbles ne doivent pas gê-

Accessoires
ner le braquage du guidon ni le
comportement de la moto. Tourner la clé dans la ser-
Les câbles ne doivent pas pou- rure du topcase 1 en position
voir être coincés. OPEN.
Tirer le levier de déverrouillage
Topcase en arrière à l'arrière du z
cache 3.
Ouvrir le topcase
Le couvercle du top-case
avec topcase AO s'ouvre.
Ouvrir le couvercle du top
case.

Fermer le topcase
avec topcase AO
Pousser la serrure du topcase
en avant.
Dépose du topcase
10 avec topcase AO
114

Accessoires

S'assurer que la poignée du Pousser la serrure du topcase


topcase 2 est bien sortie. en avant.
Fermer le couvercle de topcase La poignée du topcase 2
et l'enfoncer dans le cran de Tourner la clé dans la ser- saute.
z rure du topcase 1 en position
verrouillage. Faire attention à
ne pas coincer ni écraser le OPEN.
contenu.
Fermer la poignée du top-
case 2.
Si nécessaire, tourner la clé en
position CLOSE dans la serrure
du topcase et la retirer.
Charge utile maximale et
vitesse maximale 10
Respecter la charge utile maxi- 115
male et la vitesse maximale indi-
quée sur la plaquette à l'intérieur
du topcase.
Si vous ne trouvez pas votre

Accessoires
combinaison véhicule/topcase
sur la plaquette, contactez votre
Tourner la clé dans la serrure S'assurer que la poignée du partenaire BMW Motorrad.
du topcase en position RE- topcase 2 est bien sortie et Les valeurs suivantes
LEASE. que la clé se trouve en position s'appliquent à la combinaison
Tirer le levier de déver- RELEASE dans la serrure du décrite ici :
topcase.
z
rouillage 4 en arrière et
Vitesse maximale pour
soulever en même temps le Engager le topcase à l'avant
la conduite avec un top-
topcase par la poignée de dans le support de topcase.
case
transport. Tirer le levier de déver-
Déposer le topcase en arrière rouillage 4 en arrière en avec topcase AO
du support de topcase. engageant simultanément max. 130 km/h
le topcase à l'arrière dans le
Remonter le topcase support de topcase. Charge utile du topcase
avec topcase AO Fermer la poignée du top-
case 2.
Si nécessaire, tourner la clé en avec topcase AO
position CLOSE dans la serrure max. 5 kg
du topcase et la retirer.
z
Accessoires
116
10
Entretien
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11
117
Lavage de la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Nettoyage des pièces sensibles de
la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Entretien
Entretien de la peinture . . . . . . . . . . . . 119
Conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
E-Scooter Immobilisation . . . . . . . . . . 120 z
E-Scooter Mise en service . . . . . . . . . 121
Produits d'entretien Lavage de la moto dans des flaques ou en cas
11 BMW Motorrad recommande BMW Motorrad recommande
de pluie
Effet de freinage dégradé, risque
118 d'utiliser les produits de de détremper les insectes et
d'accident
nettoyage et d'entretien que les traces tenaces sur les pièces
vous pouvez vous procurer peintes avec un détachant BMW Freiner à temps jusqu'à ce que
auprès de votre concessionnaire pour insectes avant le lavage de les disques et plaquettes de
BMW Motorrad. Les BMW la moto, puis de rincer. frein soient secs.
Entretien

CareProducts sont contrôlés en Pour empêcher toute formation


fonction des matériaux, testés en de taches, ne pas laver la moto ATTENTION
laboratoire et essayés dans la en plein soleil ou juste après une Amplification de l'effet du sel
pratique, et offrent une protection exposition prolongée aux rayons par l'eau chaude
z optimale aux matériaux mis en du soleil. Corrosion
œuvre sur votre moto. Notamment au cours de la sai- Pour éliminer le sel de dénei-
son froide, laver la moto plus fré- gement, utiliser uniquement de
ATTENTION quemment. l'eau froide.
Utilisation d'un produit de Pour éliminer les sels de dénei-
nettoyage et d'entretien in- gement, nettoyer le E-Scooter à
ATTENTION
approprié l'eau froide immédiatement à la
Endommagement de pièces du fin du trajet. Endommagement par la
véhicule forte pression d’eau des
AVERTISSEMENT nettoyeurs à haute pression
Ne pas utiliser de solvants tels
que diluants nitrés, produit de Disques et plaquettes de ou appareils à jet de vapeur
nettoyage à froid, carburant, frein humides après lavage Corrosion ou court-circuit, en-
etc. ni de produits de net- du véhicule, après passage dommagement des joints, sur le
toyage contenant de l'alcool. système de freinage hydraulique,
sur l’équipement électrique et la Pièces de carénage Caoutchouc
selle Nettoyer les éléments de caré- Traiter les pièces en caoutchouc 11
Ne pas utiliser de nettoyeurs nage à l'eau avec une émulsion à l'eau ou en utilisant le pro-
haute pression ou d'appareils à 119
d'entretien BMW pour matière duit d'entretien pour caoutchouc
jet de vapeur. plastique. BMW.

Nettoyage des pièces Bulles et verre diffuseur en ATTENTION


sensibles de la moto matière plastique

Entretien
Éliminer la saleté et les traces Utilisation de sprays au si-
Matières synthétiques d'insectes avec beaucoup d'eau licone pour l'entretien des
et une éponge douce. joints en caoutchouc
ATTENTION Endommagement des joints en
AVIS caoutchouc z
Utilisation d'un nettoyant in-
Ne pas utiliser d'aérosols au si-
approprié Détrempez les saletés tenaces licone ni de produits d'entretien
Endommagement des surface en et les insectes écrasés en appli- contenant du silicone.
plastique quant un chiffon humide.
N'utiliser aucun produit de net- Entretien de la peinture
toyage contenant de l'alcool, Chromes
des solvants ou abrasif. Un lavage régulier de la moto
Nettoyer les pièces chromées
Ne pas utiliser d'éponges des- prévient toute action durable des
avec soin, notamment pour élimi-
tinées à l'élimination des in- substances attaquant la peinture,
ner le sel de déneigement, avec
sectes ou d'éponges à surface notamment si vous roulez dans
beaucoup d'eau et du sham-
dure. des régions où l'air est fortement
pooing auto BMW. Utilisez du
pollué ou en cas d'encrassement
produit de polissage pour chrome
naturel dû par exemple à la ré-
pour effectuer un traitement
sine des arbres ou au pollen.
complémentaire.
Éliminer toutefois immédiate- Conservation
11 ment les substances particulière-
BMW Motorrad recommande
AVIS
ment agressives, car elles pour- Contrôler régulièrement le ni-
120 d'utiliser de la cire automobile
raient entraîner une altération ou veau de charge. Dans le cas
BMW ou des produits contenant
une décoloration de la peinture. contraire, la batterie haute ten-
des cires synthétiques ou de car-
Parmi ces substances, citons sion peut être endommagée à la
nauba pour protéger la peinture.
l'huile, la graisse, le liquide de suite d'une décharge excessive.
frein ou les déjections d'oiseaux. Vous pouvez constater que la
Entretien

Dans ce cas, l'emploi du polish peinture a besoin d'un traitement


de conservation au fait que l'eau AVIS
auto BMW ou du nettoyant à
peinture BMW est préconisé. ne perle plus.
Ne pas immobiliser le véhicule
z Les saletés sur les surfaces plus de 14 jours, lorsque l’auto-
peintes sont nettement visibles
E-Scooter
nomie électrique est inférieure à
après un lavage de la moto. Immobilisation 10 km. Pour les immobilisations
Traiter immédiatement de durant plus de trois mois, charger
telles zones avec de l'essence AVIS le véhicule presqu’entièrement
de nettoyage ou du white- avant de l’immobiliser.
Ne pas laisser le véhicule à l'arrêt
spirit appliqué sur un chiffon
durant un laps de temps assez Nettoyer le E-Scooter.
propre ou un tampon d'ouate.
long avec un niveau de charge
BMW Motorrad recommande Démarrer la charge ( 63).
trop faible. Avant toute immobili-
d'éliminer les taches de goudron
sation prolongée, vérifier à l'aide Démarrer la charge ( 68).
avec le produit spécifique BMW.
du témoin de niveau de charge
Traiter ensuite la peinture à ces Dépose de la batterie 12 V
que la batterie haute tension est ( 108).
endroits.
entièrement chargée.
Pulvériser un lubrifiant appro-
prié sur le levier de frein, le pa- 11
lier de béquille centrale et le
palier de béquille latérale. 121

Protéger les pièces à nu et


chromées avec de la graisse
non acide (vaseline).

Entretien
Ranger E-Scooter dans un en-
droit sec, de manière à délester
les deux roues.
z
E-Scooter Mise en
service
Retirer la conservation exté-
rieure.
Nettoyer le E-Scooter.

Montage de la batterie 12 V
( 108).
Suivre la check-list ( 77).
z
Entretien
122
11
Caractéristiques techniques
Tableau des anomalies . . . . . . . . . . . . 124 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
12
123
Vissages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Affichages du statut du câble de
charge (symbole de la maison / Af-
fichage du courant / Symbole voi-

Caractéristiques techniques
ture) et leur signification . . . . . . . . . . . 126
Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Transmission finale . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 132 z
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tableau des anomalies
12 Il n'est pas possible d'établir la disponibilité pour rouler :
124 Cause Suppression
Béquille latérale sortie Rentrer la béquille latérale.
Démarrage sans action sur le frein Actionner un levier de frein pour démarrer.
Caractéristiques techniques

Batterie 12 V vide Recharger la batterie 12 V ( 107).

z
Vissages
Roue avant Valeur Valable 12
125
Vis de blocage (axe de roue)
dans fourche télescopique
M6 x 30 Serrer les vis alternativement 6 fois
8 Nm

Caractéristiques techniques
Etrier de frein sur bras de
fourche
M8 x 32 -10,9 28 Nm
Roue arrière Valeur Valable
Roue arrière sur arbre de sortie
M10 x 1,25 x 40 serrer en croix
60 Nm

z
Affichages du statut du câble de charge (symbole de la maison / Affichage
12 du courant / Symbole voiture) et leur signification
126
Allumée en vert / allumée en vert / éteinte E-Scooter non raccordé
Allumée en vert / allumée en vert / allumée en vert E-Scooter raccordé et prêt à la charge
Éteinte / éteinte / allumée en rouge après 3 se- E-Scooter avec batteries aux plomb rejetant du
condes gaz
Caractéristiques techniques

Éteinte / éteinte / allumée en rouge Court-circuit entre le câble de communication et


le conducteur de protection
Allumée en rouge / éteinte / éteinte Aucun conducteur de protection ou défaut dans
l'installation domestique
Éteinte / éteinte / clignote en rouge Courant de défaut apparu
Toutes les LED clignotent rapidement en rouge Câble de charge endommagé et pas prêt à la
charge
Allumée en vert / clignote en vert / allumée en E-Scooter raccordé, température supérieure à
vert 55 °C, charge réduite du E-Scooter à 6 A
Allumée en rouge / toutes les LED allumées en Température supérieure à 65 °C, le E-Scooter ne
rouge / éteinte se charge plus
z Éteinte / allumée en rouge / éteinte Capteur de température, défaut accumulateur,
test courant de défaut négatif, température infé-
rieure à -32 °C
Entraînement
Emplacement du numéro du moteur Dessus du moteur électrique, milieu
12
127
Type de moteur JA0P07A
Type de moteur Propulseur électrique, machine synchrone à exci-
tation permanente avec aimants de surface, rotor
intérieur

Caractéristiques techniques
Puissance 11 kW, Puissance continue
35 kW, brièvement
avec suppression Long Range EO 19 kW, Puissance continue
35 kW, brièvement
Couple 72 Nm
Régime maximal max. 9200 min-1
avec suppression Long Range EO max. 10100 min-1

z
Boîte de vitesses
12 Type de boîte de vitesses Train épicycloïdal
128
Transmission finale
Type de transmission finale Bras oscillant de groupe motopropulseur avec en-
traînement par courroie et train épicycloïdal
Caractéristiques techniques

Cadre
Emplacement du numéro d'identification du véhi- Cadre avant droit sur le tube de tête de direction
cule
Emplacement de la plaque constructeur Cadre avant droit sur la tête de direction

z
Partie cycle
Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique Upside-Down
12
129
Débattement avant 120 mm, Sur la roue
Type de guidage de la roue arrière Bras oscillant en fonte de métal léger à bras
unique avec axe de roue arrière réglage par
excentrique

Caractéristiques techniques
Type de suspension arrière Jambe de suspension directement articulée avec
précontrainte du ressort réglable
Débattement arrière 115 mm, Sur la roue

Freins
Roue avant
Type de frein avant Frein à double disque à commande hydraulique et
à étriers flottants à 2 pistons
Matériau des plaquettes de frein avant Métal fritté
Epaisseur des disques de frein avant min. 4,5 mm, Limite d'usure

z
12 Roue arrière
Type de frein arrière Frein à disque à commande hydraulique à étrier
130 flottant à 2 pistons, Frein pour la conduite
Frein à disque à commande par câble et à étrier
flottant à 1 piston, Frein de stationnement
Matériau des plaquettes de frein arrière Organique
Caractéristiques techniques

Epaisseur du disque de frein arrière min. 4,5 mm, Limite d'usure

Roues et pneus
Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un récapitulatif des pneumatiques
actuellement autorisés auprès de votre conces-
sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet à
l'adresse bmw-motorrad.com.
Catégorie de vitesse des pneus avant/arrière M, au moins nécessaire : 130 km/h
Profondeur de sculpture des pneus avant et ar- min. 1,6 mm, Limite d'usure, uniquement pour
rière l'Allemagne
Législation spécifique au pays, Limite d'usure,
hors Allemagne
z
Roue avant
Type de roue avant Jante en fonte d'aluminium
12
131
Dimensions de la jante avant 3,50" x 15"
Désignation du pneu avant 120/70 R15
Indice de charge des pneus avant min. 56
Balourd de roue avant admissible max. 5 g

Caractéristiques techniques
Roue arrière
Type de roue arrière Jante en fonte d'aluminium
Dimensions de la jante arrière 4,50" x 15"
Désignation du pneu arrière 160/60 R 15
Indice de charge des pneus arrière min. 67
Balourd de roue arrière admissible max. 5 g
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage du pneu avant 2,5 bar, Sur pneu à froid
Pression de gonflage du pneu arrière 2,5 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,9 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge,
pneus froids z
Système électrique
12 Capacité totale de la batterie haute tension 8 kWh, 3 modules de 12 cellules chacun
132 avec : 94 Ah
Batterie
Type de batterie AGM
Tension nominale de la batterie 12 V
Caractéristiques techniques

Capacité nominale de la batterie 8 Ah


Ampoules
Ampoule de feu de croisement H7 / 12 V / 55 W
Ampoule pour feu de route H7 / 12 V / 55 W
Ampoule pour feu de position LED
Ampoule pour clignotants avant LED
Ampoule pour clignotants arrière LED
Ampoule pour feu arrière / feu de stop LED
Dispositif d'éclairage de la plaque d'immatricula- W5W / 12 V / 5 W
tion
z
Fusibles
Clip de sécurité 1 20 A, Relais du ventilateur électrique
12
133
Fusible 2 4 A, Gestion de la batterie, ILM (module de
charge intégré)
Fusible 3 4 A, Commodo gauche
Fusible 4 7,5 A, DWA, serrure de contact, combiné d'instru-

Caractéristiques techniques
ments, connecteur de diagnostic, commande du
relais principal
Fusible 5 Libre
Fusible 6 Libre
Fusible 7 Libre
Fusible 8 30 A, Module de base
Capacité de charge électrique de la prise de cou- max. 5 A
rant

z
Dimensions
12 Longueur de la moto 2190 mm, mesuré au-dessus de la bavette
134
Hauteur de la moto 1301 mm, au-dessus du rétroviseur, au poids à
vide
Largeur de la moto 750 mm, Au-dessus du guidon
947 mm, au-dessus du rétroviseur
Caractéristiques techniques

Hauteur de la selle pilote 765 mm, sans pilote, au poids à vide DIN
Arcade entrejambe pilote 1745 mm, Sans pilote, au poids à vide

Poids
Poids à vide du véhicule 275 kg, Poids à vide DIN, sans équipement op-
tionnel
Poids total autorisé 445 kg
Charge maximale 170 kg
Charge admissible sur la roue avant 190 kg
Charge admissible sur la roue arrière 300 kg
z Charge sur la roue avant au poids à vide 137 kg
Charge sur la roue arrière au poids à vide 138 kg
Performances
Vitesse maximale 120 km/h, Coupé électroniquement
12
135
avec suppression Long Range EO Env. 129 km/h, Coupé électroniquement
Vitesse maximale pour assistance de marche ar- Env. 3 km/h
rière
Portée Env. 100 km, utilisation quotidienne (conduite sur

Caractéristiques techniques
route)
avec suppression Long Range EO Env. 160 km, utilisation quotidienne (conduite sur
route)

z
z
Caractéristiques techniques
136
12
Service
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
13
137
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 138
BMW Motorrad Prestations de mo-
bilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Service
Opérations d'entretien . . . . . . . . . . . . . 138
Plan d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
z
Attestations d'entretien . . . . . . . . . . . . 142
Attestations de Service . . . . . . . . . . . . 156
Recyclage Vous trouverez le partenaire Vous pouvez vous renseigner
13 Comment se débarrasser
BMW Motorrad le plus proche en auprès de votre concessionnaire
consultant notre site Internet : BMW Motorrad sur les contenus
138 d'un E-Scooter en fin de bmw-motorrad.com des services BMW.
vie ?
Veuillez vous adresser au AVERTISSEMENT BMW Motorrad
concessionnaire BMW Motorrad
Opérations d’entretien et de Prestations de mobilité
le plus proche, recensé comme
Service

réparation incorrectement Avec les nouvelles motos BMW,


"entreprise spécialisée dans la
exécutées vous êtes couverts par les di-
mise au rebut des anciennes
Risques d’accident dû à des verses prestations de mobilité
motos".
z dommages consécutifs BMW Motorrad en cas de panne
BMW Motorrad recommande (par exemple Service Mobile, dé-
BMW Motorrad Service de confier les travaux à ef- pannage, transport retour de la
Grâce à son réseau de conces- fectuer sur votre E-Scooter à moto).
sionnaires sur l'ensemble du ter- un atelier spécialisé, de pré- Informez-vous auprès de votre
ritoire, BMW Motorrad vous as- férence à un concessionnaire partenaire BMW Motorrad sur les
siste ainsi que votre E-Scooter BMW Motorrad. services de mobilité proposés.
dans toute l'Europe. Les parte-
naires BMW Motorrad disposent Faites attester toutes les répa- Opérations d'entretien
des informations techniques et rations effectuées au chapitre
du savoir-faire technique pour "Service" de ce livret. L'attesta- Inspection à la livraison
exécuter toutes les réparations tion d'une réparation effectuée BMW
sur votre E-Scooter avec la fiabi- régulièrement est une condition L'inspection à la livraison BMW
lité requise. incontournable pour toute de- est effectuée par votre partenaire
mande d'extension de garantie, BMW Motorrad avant de vous
après l'expiration de la garantie. remettre le véhicule.
Contrôle de rodage BMW prochaine échéance de service,

Exécution du contrôle de
cette dernière doit être avancée. 13
rodage Vous trouverez de plus amples 139
informations sur le service sous :
500...1200 km bmw-motorrad.com/service
Service BMW Vous trouverez dans le plan d'en-

Service
Le Service BMW est effectué tretien suivant les opérations de
une fois par an, l'étendue des maintenance nécessaires sur
services peut varier en fonction votre véhicule :
de l'âge de la moto et des kilo- z
mètres parcourus. Votre conces-
sionnaire BMW Motorrad vous
confirme le service effectué et
enregistre l'échéance du prochain
service.
Pour les pilotes parcourant un ki-
lométrage annuel élevé, il peut
éventuellement s'avérer néces-
saire de se présenter au service
avant l'échéance enregistrée.
Pour ces cas, un kilométrage
maximal est enregistré dans l'at-
testation de service. Si ce ki-
lométrage est atteint avant la
z
Service
140
13
Plan d'entretien
1 BMW Contrôle de rodage 13
2 BMW Opérations d'entre- 141
tien standard
3 Contrôler le vissage du
couvercle de bras oscillant
4 Remplacer la courroie

Service
5 Vidanger le liquide de frein
dans tout le système
a pour la première fois après
un an, puis tous les deux z
ans
Attestations d'entretien
13 Étendue standard service BMW
142 Les activités du service BMW standard sont listées ci-après. L'étendue réelle du service concernant votre
véhicule peut différer.
Contrôler le niveau de charge de la batterie
Réaliser un test rapide avec le système de diagnostic BMW Motorrad
Contrôler visuellement les conduites de frein, les flexibles de frein et les raccords
Service

Contrôle du niveau du liquide de frein avant/arrière


Contrôler l'usure des plaquettes de frein et des disques de frein avant
z Contrôle de l'usure des plaquettes de frein et du disque de frein arrière
Lubrifier la béquille latérale et contrôler le câble Bowden du frein de stationnement
Lubrifier le roulement du câble de frein de stationnement et contrôler le réglage de base et l'effet de
maintien du frein de stationnement
Contrôler le roulement de tête de direction
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement
Contrôle de la pression de gonflage et de la profondeur de sculpture des pneus
Contrôler l'éclairage et le système de signalisation
Contrôle de fonctionnement de l'autorisation de démarrage
Contrôle final et contrôle de sécurité routière
Fixer la date de service et le kilométrage restant à parcourir jusqu'au prochain entretien
Confirmer le service BMW dans la documentation de bord
Contrôle BMW à la
livraison
Contrôle de rodage
BMW
13
effectué effectué 143

le le
à km

Prochain service

Service
au plus tard
le
ou, si atteint plus tôt z
à km

Cachet, signature Cachet, signature


13
Service BMW Travail effectué
144
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
145
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
146
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
147
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
148
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
149
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
150
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
151
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
152
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
153
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
154
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-
Service

Prochain service tien)


au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
z ou, si atteint plus tôt système entier
à km

Remarques

Cachet, signature
13
Service BMW Travail effectué
155
effectué Oui Non
Étendue standard service BMW
le
à km Contrôler le vissage du couvercle du
bras oscillant (dans le cadre de l'entre-

Service
Prochain service tien)
au plus tard Remplacer la courroie
le Remplacer le liquide de frein dans le
ou, si atteint plus tôt système entier z
à km

Remarques

Cachet, signature
Attestations de Service
13 Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de réparation, ainsi que pour le montage d'ac-
156 cessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales.
Travail effectué à km Date
Service

z
Travail effectué à km Date
13
157

Service
z
z
Service
158
13
Certificat
BMW C evolution Battery Certi-
14
ficate pour les performances du 159
module d’éléments haute tension
et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Certificat
z
BMW C evolution quel que soit le kilométrage 4. La capacité d'une batterie
14 Battery Certificate pour parcouru, au plus tard cinq ans haute tension lithium-ion baisse
après la première livraison ou techniquement durant la pé-
160 les performances du la première immatriculation du riode d'utilisation (usure natu-
module d’éléments véhicule neuf BMW C evolution, relle). Si une mesure de capa-
haute tension et le premier événement échu étant cité effectuée chez un partenaire
déterminant (« durée de validité BMW Motorrad pendant la durée
conditions
du certificat »). de validité du certificat indique
Certificat

Le partenaire BMW Motorrad que la capacité nette de la batte-


effectuant la vente garantit à 2. Pendant la durée de validité rie a chuté en dessous de 70 %
l’acheteur d’un véhicule neuf du certificat, l’acheteur peut exi- de la valeur initiale à la livraison
BMW C evolution les presta- ger l’élimination gratuite d’un du véhicule neuf BMW C evo-
z tions suivantes concernant le vice de fabrication sur le module lution, cette valeur inférieure à
module d’éléments haute tension d’éléments haute tension. 70 % constitue une perte ex-
en complément des exigences cessive de capacité. Cette perte
pour défaut de fabrication confor- 3. Si un remorquage du véhicule
excessive de capacité est corri-
mément aux conditions de vente BMW C evolution est nécessaire
gée gratuitement pour l'acheteur.
des véhicules BMW C evolution pendant la durée de validité du
neufs : certificat en raison d’un vice de 5. L'acheteur peut faire valoir
fabrication sur le module d’élé- les clauses de prestations du
1. Le BMW C evolution ments haute tension, les coûts BMW C evolution Battery Cer-
Battery Certificate du module nécessaires au remorquage jus- tificate auprès du partenaire
d’éléments haute tension du qu’à l’atelier service BMW C evo- BMW Motorrad ayant effectué
véhicule neuf BMW C evolution lution le plus proche seront rem- la vente, ainsi que de chaque
est valable pendant les premiers boursés à l’acheteur. partenaire BMW Motorrad dans
50000 km du véhicule neuf
BMW C evolution et prend fin,
les marchés commerciaux conditions d'homologation sont 7. Ce BMW C evolution Bat-
C evolution*. différentes), ou tery Certificate est une compo- 14
le véhicule BMW C evolu- sante complémentaire des condi-
6. Les clauses de prestations du tion a été traité de façon in- tions de vente des véhicules 161
BMW C evolution Battery Cer- correcte ou sollicité à l'excès, BMW C evolution neufs. Les
tificate supposent au préalable par exemple dans des courses clauses de prestation et les exi-
que les inspections sont réalisées sportives, ou gences des conditions de vente
dans les intervalles spécifiés par des pièces ont été des véhicules BMW C evolution

Certificat
le constructeur et que des véri- montées dans le véhicule neufs ne sont pas affectées par
fications et si nécessaire amé- BMW C evolution, dont les clauses de prestation de ce
liorations sont effectuées dans l'utilisation n'est pas autorisée BMW C evolution Battery Certifi-
le cadre de ces inspections sur par le constructeur ou que le cate.
le module d’éléments haute ten- z
véhicule BMW C evolution
sion. Les clauses de prestations ou les pièces (par exemple 8. Le changement de proprié-
ne sont pas applicables dans le le logiciel) ont été modifiés taire d'un véhicule BMW C evo-
cas où un défaut sur le module d'une façon non autorisée par lution ne modifie pas les clauses
d’éléments haute tension ou une le constructeur, ou de prestation du BMW C evolu-
perte excessive de capacité ré- les règles spécifiées concer- tion Battery Certificate.
sulte d’un accident ou du fait que nant le traitement, l'entretien
le véhicule BMW C evolution * Marchés de vente : Andorre,
et la maintenance du véhicule
a été utilisé dans des condi- Belgique, Chine, Allemagne,
BMW C evolution (en particu-
tions pour lesquelles il n'a pas France, Grande-Bretagne,
lier le livret de bord) n'ont pas
été homologué (par exemple Irlande, Italie, Japon, Corée,
été suivies, ou
dans un pays différent de celui Liechtenstein, Luxembourg,
la batterie haute tension a été
de la première livraison où les Monaco, Pays-Bas, Autriche,
ouverte ou sortie du véhicule
Portugal, Russie, Saint-Marin,
BMW C evolution.
Suisse, Espagne, USA.
A Remplacer le feu de jour, 105 Autonomie
15 Abréviations et symboles, 7 Voyant d'alerte pour lampe Kilomètres parcourus, 74
ABS défectueuse, 32 Avertisseur sonore, 15
162 Autodiagnostic, 78
Antivol de direction
La technologie en détail, 88 Bloquer, 38 B
Voyants d'alerte, 31 Bagages
Aperçus
Accessoires Cockpit, 17 Indications de charge, 76
Indications générales, 112 commodo droit, 16 Batterie
Index alphabétique

Actualité, 8 Caractéristiques
Commodo gauche, 15 techniques, 132
Affichage de service, 35, 36 Côté droit de la moto, 13
Alarme antivol Indications générales, 106
Côté gauche de la moto, 11 Position sur la moto, 13
Témoin, 20
Sous la selle, 14 Recharge de la batterie
Voyant d'avertissement, 34
Témoins de contrôle et 12 V, 107
Ampoules
voyants d'alerte, 20 Batterie 12 V
Caractéristiques
Visuel multifonctions, 21 Remplacement, 108
techniques, 132
Arrêt, 84 Boîte de vitesses
z Éclairage de la plaque
ASC Caractéristiques
d'immatriculation, 104
Autodiagnostic, 79 techniques, 128
Feu de croisement, 102
Assemblages vissés, 125
Feu de route, 102 C
Assistance de marche arrière
Remplacer le clignotant à Commande, 40 Cadre
LED, 105 Élément de commande, 15 Caractéristiques
Remplacer le feu arrière à Attestations d'entretien, 142 techniques, 128
LED, 105
Caractéristiques techniques Compteur kilométrique Entretien, 117
Ampoules, 132 Remise à zéro, 45 Immobilisation, 120 15
Batterie, 132 Consignes de sécurité Mise en service, 121 163
Boîte de vitesses, 128 concernant les freins, 83 Nettoyage, 117
Cadre, 128 Pour la conduite, 76
Dimensions, 134 Contact de disponibilité É
Entraînement, 127 Désactivation, 39 Éclairage
Commande de l'avertisseur

Index alphabétique
Freins, 129 Mise en circuit de
Normes, 8 l'allumage, 38 lumineux, 41
Partie cycle, 129 Coupe-circuit, 16 Commande de l'éclairage de
Pneus, 130 Commande, 39 jour, 41
Poids, 134 Couples de serrage, 125 Commande du feu de
route, 41
Système électrique, 132
D Commande du feu de
Transmission finale, 128 Démarrage, 77 stationnement, 41
Casier de rangement Élément de commande, 16 Élément de commande, 15
Commande, 52 Dimensions Feu de croisement, 40 z
Clé, 38 Caractéristiques Feu de jour automatique, 42
Clignotants techniques, 134
Feu de position, 40
Commande, 44 Dispositif antidémarrage
Éclairage de jour
Élément de commande, 15 Voyant d'avertissement, 29
Élément de commande, 15
Combiné d'instruments
Aperçu, 17 E Feu de jour automatique, 42
Commodo E-Scooter Équipement, 8
Vue d'ensemble côté droit, 16 Arrêt, 84
Compte-tours, 21 Arrimer, 85
F Liquide de refroidissement O
15 Fourre-tout
Position sur la moto, 17
Contrôle du niveau de Outillage de bord
Contenu, 94
remplissage, 100
164 Freins Position sur la moto, 14
Liste de contrôle, 77
Caractéristiques
techniques, 129 Livret de bord
Position sur la moto, 17 P
Consignes de sécurité, 83 Partie cycle
Contrôle de fonctionne- M Caractéristiques
Index alphabétique

ment, 95 Maintenance techniques, 129


Réglage de la manette de Indications générales, 94 Plaque constructeur
frein, 54 Plan d'entretien, 141 Position sur la moto, 13
Fusibles Mode de conduite Plaquettes de frein
Caractéristiques La technologie en détail, 90 Contrôle à l'arrière, 96
techniques, 133 Moteur Contrôle à l'avant, 95
Remplacement, 109 Démarrage, 77 Contrôle du frein de
Moteur-alternateur stationnement, 97
I Voyant d'alerte du moteur-
z Rodage, 82
Intervalles d'entretien, 138 alternateur, 30
Pneus
L Contrôle de la pression de
N
Liquide de frein Numéro d'identification du gonflage, 100
Contrôle du niveau du frein véhicule Contrôle de la profondeur de
arrière, 99 Position sur la moto, 13 sculpture, 101
Contrôle du niveau du frein Pressions de gonflage, 131
avant, 98 Recommandations, 102
Réservoir frein arrière, 11
Réservoir frein avant, 13
Rodage, 83 R T
Tableau des pressions de Récapitulatif des voyants
d'avertissement, 26
Tableau des anomalies, 124
Témoins
15
gonflage, 14
Recyclage, 138 Aperçu, 20 165
Poids
Caractéristiques Rétroviseurs Température ambiante
techniques, 134 Réglage, 54 Affichage, 36
Tableau des charges utiles, 14 Rodage, 82 Température ambiante, 33
Poignées chauffantes Roues Topcase

Index alphabétique
Commande, 51 Caractéristiques Commande, 113
techniques, 130 Transmission finale
Précontrainte du ressort
Élément de réglage, 11 Contrôle des jantes, 101 Caractéristiques
Réglage, 55 techniques, 128
S
Pre-Ride-Check, 77 Selle passager V
Prestations de mobilité, 138 Commande, 52 Valeurs moyennes
Prise 12 V Compartiment pour casque, 11 Remise à zéro, 46
Consignes d'utilisation, 112 Visuel multifonctions
Serrure de contact/antivol de
Position sur la moto, 13
direction Aperçu, 21 z
Prise de charge Position sur la moto, 17 Sélection de l'affichage, 44
Zone de charge, 11 Service, 138 Voyants
Prise de diagnostic Voyant d'avertissement, 35 Aperçu, 20
Desserrer, 110 Signal de détresse Voyants d'alerte
fixer, 110 Commande, 43 ABS, 31
Projecteur Élément de commande, 15 Affichage, 25
Portée du projecteur, 54 Alarme antivol, 34
Ampoule défectueuse, 32
Antidémarrage, 29
15 Moteur-alternateur, 30
166 Service, 35
TCA, 31
Index alphabétique Température ambiante, 33

z
z

Index alphabétique
167
15
Les illustrations et les textes
peuvent différer selon l'équipe-
ment, les accessoires ou la ver-
sion de votre véhicule en fonc-
tion du pays. Aucun droit ne
peut en découler.
Les indications de dimensions,
de poids, de consommation et de
performances sont soumises aux
tolérances usuelles.
Sous réserve de modifications
au niveau de la conception, de
l'équipement et des accessoires.
Sous réserve d'erreurs.

© 2016 Bayerische Motoren


Werke Aktiengesellschaft
D-80788 Munich, Allemagne
Toute reproduction, même
partielle, est interdite sauf
autorisation écrite du SAV
BMW Motorrad.
Livret de bord d'origine, imprimé
en Allemagne.
Données importantes pour l'examen rapide du véhicule :

Durée de charge
Durée de charge de la batterie haute tension avec câble
de charge standard
sans suppression Long Range EO Env. 2,7 h, 80 % de charge avec courant de
charge : 10 A
avec suppression Long Range EO Env. 4,2 h, 80 % de charge avec courant de
charge : 10 A
Durée de charge de l’accumulateur haute tension avec
câble d’alimentation de charge standard ou câble d’ali-
mentation de charge. Mode3
sans suppression Long Range EO Env. 2,2 h, 80 % de charge avec courant de
charge : 15...16 A
avec suppression Long Range EO Env. 3,5 h, 80 % de charge avec courant de
charge : 15...16 A
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage du pneu avant 2,5 bar, Sur pneu à froid
Pression de gonflage du pneu arrière 2,5 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,9 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge, pneus froids

Vous trouverez de plus amples informations sur votre moto sous :


bmw­motorrad.com

Référence : 01 40 8 388 302 *01408388302*


*01408388302*
08.2016, 4e édition, 02

*01408388302*

Vous aimerez peut-être aussi