Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
du proprié
taire
Audi A6 \ 56
2016
Préface
Merci d'avoir choisi la marque Audi - Votre confiance nous est précieuse.
Votre nouveau véhicule Audi vous permettra de découvrir une technologie avant-
garde et un équipement de qualité supérieure. Nous recommandons que vous li-
siez complètement le manuel de propriétaire pour vite découvrir votre Audi et
utiliser toutes ses capacités.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne route au volant de votre Au-
di.
AUDIAG
Table des matières
2
Table des matières
3
Table des matières
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2
Remplacer fusib les . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2
Affectation des fusibles côté conducteur
de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Affectation des f usibles côté passager de
l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Affectation des fusibles du compartiment
à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Remplacement des ampou les . . . . . . . . . . 296
4
Documentation du propriétaire
Outre le présent Manuel d u propr iétaire, vous Si vous changez d'adresse ou si vous avez
trouverez dans votre Audi acheté une Audi d'occasion
- Instr uctions d'ut ilisation de l'interface MMI veillez à nous en informer en nous faisant parve-
- Le livret de garantie et d'entretien. nir la carte postale« Avis de changement
d'adresse»/« Avis d'achat d'une voiture d'occa-
S' il vous manque l'un de ces documents, ou si s ion». Cette carte se trouve dans le Livret de ga-
vous croyez que les renseignements qu'ils con - rantie et d'entret ien . Sinon, vous pouvez vous la
tiennent sont incomplets, veuillez-vous adresser procurer auprès de votre concessionna ire Audi
à votre concessionnaire Audi agréé qui se fera un agréé.
plaisir de vous aider.
Il est de votre propre intérêt que nous puissions
Instructions d'utilisation de l'interface MMI vous contacter en cas de besoin.
contiennent une descript ion détaillée de l'inter-
face multimédia Audi (MMI) dont le système de
navigation, le système audio et le té léphone por-
tatif .
In Canada,
the vehicle literature is also available in English.
To obtain a copy, contact your dealer or write to:
Aud i Canada
Client Assistance
Assistance à la clientèle
777 Bayly Street West
Ajax, Ontario LlS 7G7
5
R e marqu e s au s uj e t de ce manuel
Ce manuel renferme des renseignements impor- re les risques de blessures graves, voire mor-
tants, des conseils, des suggestions et des aver- telles.
tissements relatifs à votre véhicu le.
A AVERTISSEMENT!
Les textes accompagnés de ce symbole con-
tiennent des renseignements importants ay-
ant trait à la sécurité et à la manière de rédui-
6
.,
N
ci
'-'
...
":
'°
"?
...
"'
'°
7
Habitacle
Habitacle
Vue d'ensemble
8
Habitacle
9
Habitacle
10
Instruments et témoins indi cateurs
11
Instruments et témoins ind icate urs
DÉL de la zone supérieure de l'affichage et le té- ou S, ou retirez votre pied de la pédale d'accélé-
moin . du bloc-instrum ents s'allument, la tem- rateur .
pérature du liquide de refroidissement est trop
élevée q page 17. (D Mise en garde
A AVERTISSEMENT!
L'aiguille du tachymètre (D q page 11, fig. 3
doit rester seulement brièvement dans la zo-
- Respectez toujours l'avertissement sur ne rouge: sinon, ceci augmente le risque de
q page 244, avant d'ouvrir le capot et de dommage du moteur. Le champ de la zone
vérifier le niveau du liquide de refroidisse- rouge varie en fonction du moteur.
ment .
- N'ouvrez jamais le capot du moteur si vous @ Pour préserver l'environnement
entendez ou voyez de la vapeur ou si vous Le fait de passer en vitesse supérieure en
observez du liquide de refroid issement avance aide à économ iser du carburant et ré-
s'échapper du compartiment-moteur. Ris- duit le bruit de fonctionnement.
que de brûlure. Laissez d'abord refroidir le
moteur jusqu'à ce que vous ne voyiez ni en-
Niveau de carburant
tendiez plus la vapeur ou le liquide de refroi-
dissement s'échapper . L'indicateur de niveau de carburant ne fonctionne
que lorsque le contact est mis . Si le niveau de
(D Mise en garde carburant tombe sous les 10 litres (2,6 gallons),
- Le fait de monter des phares supplémentai- les DÉL inférieurs virent au rouge et le témoin tD
res ou des accessoires devant les prises d'air s'allume q page 24 . Les DÉL inférieures cligno-
réduit l'effet refroidissant du radiateur. En tent en rouge lorsque le niveau de carburant est
cas de températures extérieuresélevées ou très bas.
de forte sollicitation du moteur, celui-ci ris- Le gamme possible de niveau réel de carburant
que de surchauffer. est illustrée dans l'onglet @ q page 26, fig. 4.
- Le becquet avant a été conçu pour distribuer
Pour savoir la capacité du réservoir de votre véhi-
régulièrement l'air refroidissant lorsque le
cule, consultez les données techniques
véhicule est en mouvement. Si le becquet
q page304.
est endommagé, cela pourrait réduire son
effet refroidissant et le moteur risque alors
de surchauffer . Demandez conseil à votre
d) Mise en garde
12
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s
Des messages peuvent accompagner certains té- lorsque vous activez le démarrage . Ces systèmes
moins . Une tonalité d'avertissement retentit au sont identifiés avec un ./ dans les tableaux qui
même moment. Les témoins et les messages au su ivent . Si l'un de ces témoins ne s'a llume pas, il
centre de l'affichage peuvent être remp lacés par y a une défa illance dans ce système .
d'autres affichages. Pour les afficher à nouveau,
Témoin s rouges
sélectionner l'onglet pour les témoins et les mes - --------------
sages à l'aide du volant mult ifonction Mod èles des État s-Unis :
q page 26 . S'il y a plusieurs défaillances , vous défaillance de fre in./
pouvez les affiche r une à la fois à l'a ide de la mo- q page 15
lette. Modèles du Canada :
défai llance de fre in ./
Certains témoins de l'affichage peuvent s'allumer
q page 15
e n plusieurs couleurs différentes .
Modèle s des État s-Unis :
.8, AVERTISSEMENT! -
frein à ma in é lectromécanique
q page 17
- Le fa it de ne pas obse rver les indications
données par les témoins d 'a lerte et les au- Modèles du Canada :
tres informations importantes concernant le frein à ma in électromécanique
véhicule peut être la cause de blessures gra - q page 17
ves ou de dommages au véhicule . Système de refroidissement du
- Si le véhicule est en panne ou arrêté en at - moteur
tendant d'être réparé, mettez- le sur le bord q page 17
de la route à une distance sûre, arrêtez le Pression d' hui le de moteur
moteur et mettez les feux de détresse q page 19
o page 53.
Niveau d'hui le-moteur
- Le compartiment moteur de tout véhicule à
q page 19
moteur const itue une zone potent iellement
dangereuse. Avant de vérif ier quoi que ce Batter ie
so it dans le compartiment-moteur, arrêtez q page 18
le moteur et laissez-le refro idir. Procédez Le moteur s'arrête pendant la
toujours avec précaution lors de l'exécution condu ite
de travaux dans le compartiment-moteur q page 18
qpage244. Ceinture de sécurité
q page 18
Témoin lumineux central Direction é lectromécanique./
Valable pour les véhicules : avec écran monochrome q page 216
Si un message apparaî t ensemb le avec un témo in Verrou illage é lectroniq ue de la
lumineux centra l. ou U.le témoin lumineux colonne de direction
centra l va indiquer la priorité de l'avertissement. q page 19
Si un témoin lumineux blanc apparaît également, Système de démarrage du moteur
le témoin lumineux central aura sa propre cou- q page 19
leur. Par exemple, si Ilapparaît ensemble avec
Témoin lum ineux central
. , lire la description pour • .
q page 13
Mod èles des État s-Unis : système
Aperçu
d'alerte de vitesse
Certains témoins peuvent s'allumer brièvement q page 91
pour vérifie r le fonctionnement de ce système
13
Instruments et témoins ind icate urs
14
Instruments et témoins indicateurs
15
Instruments et témoins ind icateurs
16
Instruments et témoins indicateurs
PARK!<
®>Frein de stationnement électromé- -L Défaillance du système de refroidis-
canique sement du moteur
- (Modèles des États-Unis) / . (modèles du Si témoi n s'a llume et le message appa raît, la
Canada) Attent ion! Inclinaison trop importante tempé rat ure de liquide de refroidissemen t , ou le
du véhicule niveau de liquide de refroidissemen t est trop bas.
Si le témoi n clignote et que le message appa raît, .,. Rangez-vo us sur le bo rd de la route .
c'est qu'il n'y a pas assez de puissance de fre ina - .,.Arrêtez le véhicule.
ge d'appliq uée pou r empêche r le vé hicu le de se .,.Arrêtez le mote ur .
déplace r. Les freins ont surchauffé . Le véhicul e .,.Vér ifiez le niveau du liqu ide de refro idissement
pou rra it se mett re à rouler même sur une fa ible ~ page 2 51 .
pen t e . .,.Ajout ez du liqu ide de refr oidissement si né ces -
saire ~ page 2 52 .
Pour desserrer le frein de stationnement, ap-
.,.Continuez à rouler un iqu ement une foi s qu e le
puyez sur la pédale de frein.
témoin/ind icateur d e liqu ide d e refro idisse-
Pour desse rre r le frein de station nement, ap- ment du moteur s'est éteint.
puyer s ur la pédale de frei n ains i qu e le bouton~ .,. Demandez conseil à votre concess ionnaire Audi
ou comme nce r à condui re avec l'ass ista nce au dé- agréé, au beso in.
marrage en mêm e temps Q page 87 .
Si le niveau du liquide de refroidissement du mo-
Desserrez le frein de stationnement te ur est acceptable, il se peut qu e la défa illa nce
Pour desse rre r manue llement le frein de station - ait été provoquée pa r le venti lateur du radiateur.
nement, appuyez sur la pédale de fre in et le bou - • Température du liquide de refroidissement
ton ~ en même temps . Le frein de stationne- trop élevée! Laissez tourner le moteur , véhicule
ment se desserre automatiquement uniquement à l'arrêt.
si la ce inture du conducteur est bouclée .
Si le témoin s'allume et le message a pparaît, lais -
Il Frein de stationnement! sez le moteur to urne r au ralenti pendant quel-
Si le t émoi n Il s'allume et ce mess ag e app araît , ques minutes pour le refroidir.
c'est qu' il y a une d éfaillance de fr e in de sta t ion -
nement . Conduisez immédiatement jusq u'à un A AVERTISSEMENT!
concessionnaire Audi agréé, ou à un atelier de ré - - Si votre véhicule tombe en panne pour des
pa ration qualifié, et fa ites remédie r à cette dé- raisons mécaniques ou autres, ga rez-vous à
fa illa nce. une distanc e séc uritair e de la circula t ion,
éteig nez le moteur et act ivez les feux de dé-
t ress e ~ pag e 53, Feux de détress e .
- N'ouvrez jama is le ca pot si vous voyez ou e n-
ten dez une fuite de vap eur o u de liquid e de
refroi disse me nt d ans le com part iment mo-
t eur - vous risqu ez d 'êt re brûlé. Att ende z
17
Instruments et témoins ind icateurs
0 Batterie A AVERTISSEMENT!
Ce témoin d'alerte/indicateur détecte les défail- Si le moteu r s'ar rête lors de la cond uite, plus
lances de l'alternateur ou de l'équipement élec- de force se ra nécessa ire pour freiner. Ceci
trique du véhicule. augme nte le risque d'a ccident . la direction
assistée ser a dis pon ible si le contac t est mis
le témoin d'a lerte/i nd icate ur. s'allume lors- lors qu e le véhicule roule et s'il y a une charge
que vous me t tez le contact et s'éte int une fois de batter ie suffisan t e . Sinon, vous devez em -
que le mot eur es t mis e n marche. ployer plus de force pour la d irection .
• Défaut alternateur : batterie ne se recharge
pas .~ Ceintures de sécurité
Si le témoin d'alerte s'allume et le message ap- Ce témoin d'alerte/indi cateur vous rappelle de
paraî t , il y une défaillance de l'alternateur ou du mettre votre ceinture de sécurité.
système électrique du véhicule .
le t émoin d'alerte et indicate ur. s'a llume lors-
Cond uisez immédiatement jusqu'à votre conces- qu e le cont a ct est mis pour rappe le r a u conduc-
sionna ire Audi agréé ou un ate lier de répa ration te ur et à tout passager avant de bou cler sa ce in-
qualifié. Parce que la batter ie du véh icu le se dé- ture de sécurité . On e ntend également un signal
charge, éte ignez tout l'éq uipement élec t rique d'ave rtissement sonore.
non essentiel, comme la radio . Demandez de l'ai-
Pou r plus d'inform ation s ~ page 149, ~ Témoin
de professionn elle s i le niveau de charge de la
d'alerte des ceintures de sécurité.
batt er ie est t rop bas.
(•) Batterie faible : se recharge en cours de route
18
Instruments et témoins indicateurs
19
Instruments et témoins ind icateurs
Il Susp. pneum.: défaut système! Il y a une défa illan ce dan s le se rvofrein Le servo-
fre in est encore disponib le, m ai s l'effica cité est
Il y a une défaillance de système qui peut provo- réduite . Le freinage peut être différent de la ma -
que r une stab ilité de conduite limitée ou une gar- nière dont il fonctionne normalement et la péda -
de au so l réduite. le de frein peut vibrer.
Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- Conduisez immédiatemen t jusq u'à un conces-
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- sionnaire Audi ag réé, ou à un ate lie r de répara -
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail -
lance. lance.
1,1Susp. pneum.: véhicule trop bas. Garde au
sol restreinte nl fJContrôle de stabilisation électronique
( ESC)
La garde a u so l es t très basse en raison d'une dé -
fai llance du système. Attendez que le système de Si le témoin indicateur IN
clignote lors de la con-
suspension pne umatique ait rétabli une garde au duite , l'ESP ou l'ASR (système de t raction asse r-
sol norma le. Autrement, des conditions comme vie) régular ise activement le véhicule .
une surface de route inégale pourra ient entraîner
des dommages au véhicule.
Si le témoin indicateur IN
s'allume, le système a
a rrêté l'ESC. Dans ce cas, vous pouvez couper le
contac t et réactiver l'ESC. Le témo in est désact ivé
lorsque le sys t ème fonc t ionne complè t eme nt. ..,.
20
Instruments et témoins indicateurs
Si le témoin indicateur Il s'allume, l'ESC a été Il y a une défaillance dans l'ABS dans les cas
désactivé avec le bouton 1~ OFF !~ page 212 (ar- suivants:
rêt) . - Le témoin d'alerte/indicateur ne s'allume pas
Contrôle de stabilisation (ESC/ABS): défaut! lorsque vous mettez le contact .
Voir Livre de Bord - Le témoin d'alerte/indicateur ne s'éteint pas au
bout de quelques secondes .
Si le G) Témo in lumineux et témo in ABS
- Le témoin d'alerte/indicateur s'allume pendant
rJ] (modèles des États-Unis) /KO)](modè les du que vous conduisez .
Canada) sont act ivés et le message apparait,
l'ABS ou le blocage é lectronique de différentiel L'indicateur ESC s'allume aussi en cas de défail-
sont défaillantes. Ceci provoque aussi une défail- la nce de l'ABS. Le message Contrôle de stabilisa-
lance de l'ESC. Les fre ins fonctionnent encore tion (ESC/ ABS): défaut ! Voir Livre de Bord a p-
normalement, mais l'ABS n'est pas act ivé. paraît éga lement sur l'affichage du bloc-instru-
ments et une tonalité d'avertissement retentit.
Cond uisez chez votre concessionnaire Audi agréé
ou un atelier de réparation Audi agréé, et faites Le système de freinage répondra même sans
remédier à cette défa illance . l'assistance du système ABS. Contactez votre
concessionnaire Audi agréé dès que possible
A AVERTISSEMENT! pour remettre le fonctionnement du système de
Si le1111 (modèles des États-Unis)/ . (mo- freinage à son niveau optimum . Pour plus d' in-
dèles du Canada) témoin de système de fre i- format ions à propos de l'ABS q page 212 .
nage activé conjointement avec le témoin ESC Défaillance du système de freins
et ABS, la fonction régulatrice ABS/ESC peut
Si le témoin d'a lerte qpage 15 et le témoin
être défaillance. Les fonctions qui stabil isent
d'a lerte d'ABS s'allument simultanément, ce la
le véhicule ne sont plus disponibles. Ceci peut
indique une défaillance possible de l'ABS; et il
provoquer le véhicu le de se virer et augmen-
ter le risque de dérapage. Conduisez prudem- est possible qu 'il y a it aussi une défaillance dans
ment jusqu'au concessionnaire Audi agréé ou le système de freinage q .&,.. L'ABS ne fonction-
tout autre atelier qualifié le plus proche et nera pas et vous remarquerez que les caractéris-
faites corriger le problème. tiques et la performance du freinage ne sont
plus les mêmes.
ABS/( @>
) Système de freinage antiblocage Défaillance dans le verrouillage électronique
du différentiel (EDL)
Ce témoin d'alerte/indicateur surveille l'ABS et le
verrouillage électronique du différentiel (EDL). L'EDLfonctionne de concert avec l'ABS. Le té-
moin d'ale rte ABS s'allume s' il y a une défaillance
9
Le témoin d'a le rt e/ ind icateu r (modèles dans le sys t ème EDLq page 212 . Contactez vo-
État s-Unis /[CG))
(modèles Canada) s'a llu me pen- tre concessionna ire Audi agréé aussitôt que pos-
dant que lques secondes lorsque le contact est sible .
mis . Le témoin s'éteint une fois la séquence de
vérification automatique terminée. A
=
AVERTISSEMENT!
- Si le témoin d'alerte rJ] (modèles des
États-Unis)t tl'J (modè les du Canada) ne
21
Instruments et témoins ind icate urs
22
Instruments et témoins indicateurs
@ Remarque
Si le témoin ne s'éteint pas, conduisez immédia -
tement jusqu'à un concessionnaire Audi agréé, ou
- Si le témoin des bougies de préchauffage à un atelier de réparat ion Aud i agréé, et fa ites re-
s'allume pendant que vous condu isez , il y a méd ier à cette défaillance.
une défaillance dans la commande du mo-
teur. Le moteur doit être vérif ié imméd iate-
ment.
A AVERTISSEMENT!
Adaptez toujours votre vitesse aux cond itions
- Si le témoin indicateur ne s 'allume pas en
de la météo présente, de la route et de la cir-
mettant le contact, le système de bougies
culation. La signalisation routière et le code
de préchauffage peut être défaillant . Le mo-
de la route ont toujours priorité sur les re-
teur doit être vér ifié .
commandations.
Le témoin d'anomalie (MIL) fait partie du systè- Pour de plus amples renseignements sur les
me de diagnostic de bord (OBD II). Le symbole filtres à par t icules diesel, reportez-vous à
(4 s'allume dès que le contact est mis et s'éteint page 222.
<::;>
une fois que le moteur est mis en marche et a at-
teint une vitesse de ra lenti constante . Cela indi- !?\ Limite du régime moteur
que un bon fonctionnement du témoin d'anoma- Valable po ur les véhicules: avec limite du régime de mote ur
lie.
(Il Régime moteur maxi XXXX tr/min
Le témoin d'a lerte s'illumine lorsqu 'il y a une dé-
Le régime du moteur est automat iquement lim i-
faillance dans l'électronique-moteur. Faites ap-
té à la vitesse aff ichée dans le bloc d'instru-
pe l à votre concessionnaire Audi agréé pour re-
ments . Cela protège le moteur d'une surchauffe .
médier à ce problème.
La lim ite du rég ime du moteur se désactive lors-
Le témoin peut aussi s'allumer si le volet du ré-
que le moteur ne se trouve dans une plage de
servoir de carburant a été mal refermé
températ ur e critique et que vous avez relâché la
q page 238.
pédale d'accé lérateur.
Pour plus de renseignements q page 32.
Si la limite du régime du moteur a été act ivée par
une défaillance de la commande du moteur, le
ffls> Filtre à particules diesel
Valable pour les véhicules: avec m ot eur diesel et filt re à par·
témoin indicateur l3a
s'allume aussi. Assurez-
ticules d iesel
vous que la vitesse ne dépasse pas la vitesse aff i-
chée. Conduisez imm édiatement jusqu'à un con-
Il Filtre à particules: défaut système! Voir Li- cessionnaire Audi agréé, ou à un ate lie r de rép a-
vre de Bord ration Audi agréé, et faites remédier à cette dé-
Le filt re à particules diesel doit être régénéré. faillance.
Pour support la fonct ion d'auto-nettoyage du fil-
tre: ~ •• Capteur d'huile-moteur
Condu isez pendant environ 15 minutes avec le • Capteur de niveau d'huile défectueux
sélecteur de vitesses e n position 5 à une vitesse
Si le symbole s'allume, contactez votre conces-
minimum de 60 km/h (37 mi/h) et un régime
sionnaire Audi agréé et faites inspecter le capteur
moteu r d'environ 2 000 tr/min. L'augmentation
d'h uile . Tant que vous l'avez fait, vérifiez le ni-
de la tempéra tur e qui en résulte devra it brûler la
veau d'huile par précaution chaque fois que vous
suie contenue dans le filt re . Le symbole s'éteint
faites le plein de carburant q page 248.
une fois le nettoyage terminé.
23
Instruments et témoins ind icateurs
Î Demande de réchauffement de moteur tion Aud i agréé, et faites remédier à cet te défail -
Du carb urant est entré dans l'huile moteur, soit à ~IOt Avertissement d'ampoule défectueuse
partir de basse températures extér ieures ou des
tra j ets cou rts et fréquents . Cond uisez ju sq u'à ce Si le témoin d'a lerte J:4
s'allume, un feu est dé-
fectue ux. Le message indique l'emplacement du
que le mo t eur soit réc hauffé pour que le ca rbu -
feu . [il Si le témoin d'ale rte s'all ume, alo rs le feu
ran t dans l'huile mote ur s'éva po re . Évite z des ré-
g imes de mote ur élevés, les pleins gaz et des ant ibrouillard arr iè re est défectue use. La position
cha rges de mote ur impo rtante en faisant ceci. du témo in d 'alerte correspond à l'emp lacement
du fe u ant ibrouillard.
Remplissez le liqu ide de lave -vitre du système de fil Audi adaptiv e light: défaut système!
lave-glace et le système de lave- phares* lorsque
le contact est désact ivé c:>page 2 59. Si le témoin d 'a lerte s'all ume et ce message ap-
paraît, c'est qu'il y a une défaillance dans le sys-
tème d'éclairage adaptatif . Les phares fonct io n-
~li> Essuie -glaces
nen t encore .
mDysfon ctionnement essuie-glace Rendez-vous chez un concessionnaire agréé pour
Une défa illance a été décelée avec les essu ie -gla - faire réparer les phares ou le modu le de com-
ces . mande de l'écla irage adaptatif.
24
Instruments et témoins indicateurs
Le capteur de luminosité/plu ie fonctionne mal. L'indicateur clignote lorsque vous utilisez le cli-
Pour des raisons de sécurité, les feux de croise-
gnotant gauche B ou R.dro it Les deux indica-
teurs clignotent lorsque vous utilisez les feux de
ment sont activés en permanence lorsque l'inter-
détresse .
rupteur est en position AUTO(automat iqu e) .
Vous pouvez toutefois continuer d'activer et de Si l'une des deux ampoules de clignotants est dé-
désactiver les phares à l'aide de la commande des fectueuse, l'indicateur de clignotant va clignoter
phares. Vous pouvez toujou rs contrôler toutes les deux fois plus vite que normalement. Conduisez
fonctions q ui sont indépendantes du capteur de avec prudence jusqu'à un concessionnaire Audi
pluie par le bia is du levier des essuie-glaces . agréé et faites remédier à cette défaillance. Le
témoin d'al e rt e n'ind ique pas de défaillance si un
Condu isez immédiatement jusqu'à un conces-
clignotant de la remorque ou du véhicule fait dé-
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
faut en mode remorquage .
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il-
lance.
(D Remarque
Pour plus de renseignements sur les clign o-
1-i Différentiel sport
tants, voir Qpage 51.
Valable pour les véhicules: avec différe nti el spo rt
A AVERTISSEMENT!
Communiquez avec votre concessionnaire Au-
di agréé ou un atelier de réparation qualifié si
le différentiel sport est défectueux ou défail-
lan t. La réparation doit être effectuée par un
personnel qualifié qui se sert d'une huile ap-
propriée afin d'assurer la sécurité .
25
Instruments et témoins indicateurs
Système d'information @ ®
pour le conducteur Lan- Contenu
guette
Aperçu
1 Fonctions véhicule :
Ordinateur de bord <:!;>page
28
Programme d'eff icacité* c>page 29
Tachymètre numérique
Régulateur de vitesse* page
i::!;> 92
Adaptive cruise control et Audi braking
guard (régulateur de vitesse adaptatif
et freinage automatique Audi)*
<:!;>
page 94
Fig. 4 Système d"information pour le conducteur dans le Audi active lane assist (système d'as-
bloc d'instruments sistance active en voie Audi)*
c>page 104
Affichage assombri
2 Témoins et messages
Avertissement lorsqu'une porte, le ca-
pot ou le hayon n'est pas fermé
Affichage de l'indicateur d'entretien
c>page30
Système d'alerte de vitesse
<:!;>page
91
Fig. 5 Affichage: exemp le de ligne d'information
3 Assistant de vision de nuit*
Le système d'information pour le conducteur c>page 115
contient des renseignements @ qui sont affichés 4 Audio/vidéo
sur les onglets @ c>fig. 4. Le contenu suivant est
s Téléphone*
possible selon l'équipement du véhicule :
6 Navigation*
A AVERTISSEMENT!
- N'utilisez jamais la température extérieure
affichée comme facteur pour déterminer si
26
In s truments e t t émoin s indi ca t eu r s
27
Instruments et témoins indicateurs
28
Instruments et témoins indi cateurs
Compteur kilométrique
Le programme d 'efficacité peut vous permettre à
consommer moins de carburant. Ça montre les
autre consommateurs qui utilisent les astuces
d'économie de carburant, donnent des conseils
sur la façon de conduire de manière efficace. Le
programme d'efficacité reçoit les données de dis-
tance et consommat ion du l'ordinateur de bord .
29
Instruments et témoins indicateurs
Témoin d'anomalie
S'il y a une défaillance dans le bloc d'instru-
ments, la mention DEF apparaît dans l'affichage
du totalisateur partiel. Fa ites réparer toute dé-
fectuosité aussitôt que possible.
Fig. 13 Bloc d'instruments: affichage d'int e rvalle d'entre-
Affichage de l'heure et la date t ien (exemple)
Réinitialiser l'indicateur
Votre concessionnaire Audi autorisé ou l'atelier
Audi autorisé réinitialisera l'affichage de la pério-
dicité d'entretien après avoir effectué l'entret ien.
30
In s truments e t t émoin s indi ca t eu r s
Pour réinitialiser l'affichage, sélect ionnez: le L'affichage de tête haute projette certains aver -
bouton de fonction !CAR I(véhicule) > bouton de tissements ou des informations sé lectionnées
commande Système (Car)* > Service & Contrôle des systèmes d'assistance * ou de nav igation * au
> Périodicité d'entret ien. Tournez le bouton de pare-brise. L'affichage apparait dans la visibilité
commande Réiniti aliser échéance vidange d'hui- du conducteur.
le vers le bas, et appuyez dessus.
Acti vation / désacti vati on
CDMise en garde .,.Pour activer et désactiver l'affichage tête hau-
- Réinitialisez l'affichage de vidange d'huile te, enfoncer le bouton-poussoir 'ë) ~ fig. 15 .
uniquement lorsque l'huile est vidangée.
Régler la hauteur
- Il est critique de respecter la périodicité
d 'entretien pour mainten ir la durée de vie La hauteur de l'affichage peut êt re ajustée pour
de service et la valeur de votre véhicule, sur- le conduc t eur ind ividuel.
tout celles du moteur. Même si le kilomé- .,.Assurez-vous d'être correctement assis
trage du véhicule est bas, ne dépassez pas ~page 139 .
l'interva lle de temps du procha in entret ien. .,.Tournez le bouton-pousso ir 'ë) pour régler l'af-
- Le calcu l du temps jusqu'a u prochain chan- fichage.
gement d'huile est interrompu lorsque la
batte rie du véhic ule est débranchée. Si le Réglages du système d'infodivertis sement
véhicule n'est pas conduit pendant une lon- .,.Sélect ionnez le bouton de fonction ICAR !(véhi-
gue période de t emps, vér ifiez le calendrier cule) > bouton de commande Systèm e (Car)*>
d'entretien pour respecter les interva lles Syst. aide conduite > Affi chage tête haut e >
d 'entretien. Cont enus de l'aff ichage à têt e haute ou Lumi-
nosité de l'écran.
Affichage tête haute
Contenus affich és
Valable pour les véhicules: avec affichage tête haute
Dans le système d' infodivert issement, vous pou-
vez cho is ir les informations à afficher: par exem-
ple, ceci peut inclure Informations de naviga-
t ion", Adap t ive cruise contro l" ou Assistant de vi-
sion de nuit*.
CDMise en garde
Pour empêcher des rayures sur le couvert en
verre de l'affichage tête haute, ne mette z au-
cu n objet s ur l'ouverture de projection . IIIJ,,
Fig. 15 Tab leau de bord : bouton d'affichage tête haute
31
Instruments et témoins indicateurs
32
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s
Modèles S
&_ AVERTISSEMENT!
Respectez toujours les limitations de vitesse
et ajustez votre vitesse en fonction de la rou-
te, de la circulation et des cond itions météo-
rologiques. Ne poussez jamais votre véh icule
au-delà de la vitesse maximale recommandée
pour ses pneus .
33
Ouverture et fermeture
34
Ou v erture et fermetur e
Avec la clé mécan iq ue, il vous est poss ible de : @ Pour préserver l' environnement
- verrouille r et déverrouiller le compartiment de Il faut mettre les piles épuisées a u rebut par
ra ngement du côté du passager r::!;>page 68 . des moyens q ui ne causent pas de dommage
- verrouille r et déve rrouiller manuellement levé - environ neme nt al. Ne les met tez pas a u rebu t
hicule <::!;>
page 39 . ave c vos ordures ménagères.
- verrouiller mécaniquement les portes des pas-
sagers avant et arr iè re r::!;>page 40 .
(D Remarque
l a pile de rem pla ceme nt doi t po sséde r les
mêmes spécif ications que la pile originale .
DÉL et piles dans la clé à télécommande
Antidémarrage codé
35
Ouverture et fermeture
@ Remarque
Système d'alarme antivol
Si le système d'alarme antivol détecte une entrée
- Le véhicule ne peut pas être démarré si une
par effract ion du véhicu le, des signaux d'alerte
clé non autorisée est utilisée. Le véhicule ne
sonores et visuels seront déclenchés.
peut démarrer que si un autre dispositif ra-
dio comme une clé d'un autre véhicule ou un Le système d'alarme antivol est activé automati -
transpondeur est situé sur le porte-clés. quement lorsque vous verrouillez le véhicule. Il
- Pour la déclaration de conformité aux règle- est désactivé lorsque vous déverrouillez le véhi-
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'indus- cule à l'aide de la clé à té lécommande, avec la clé
trie Canada q page 309. mécanique et lorsque vous mettez le contact .
- Clé principale à té lécommande~ page 38, Enfermer la clé à l'intérieur du véhicule par
inadvertance
- Poignées de porte avec clé pratique*
~ page 38, Dans les cas suivants, il y a des mesures de pro-
- Serrure dans la porte du conducteur tection pour vous empêcher d'enfermer votre clé
~ page 39, ou principale à télécommande dans le véhicule:
- Commande de verrou illage électr ique à l'inté- - Le véhic ule ne se verro uille pas au moyen du
rieur de ~ page 40 . commutateur de verrouillage centra l
~ page 40 si la porte du conducteur est ou-
Déverrouillage sélectif
verte .
Lorsque vous verrouillez le véhicule, le système - Sur les véhicules équipés de la clé pratique*, si
de verrouillage électrique verrouille les portes et la clé principale utilisée en dernier se trouve
le couvercle de coffre/hayon. Lors du déverrouil- dans le coffre, le couvercle de coffre se déver-
lage, vous pouvez déterm iner dans le MMI si le rouille automatiquement après avoir été fermé.
déverrou illage concerne un iquement la porte du
conducteur ou tout le véhicule ~ page 37. Ne verrouillez pas le véhicule à l'aide de la clé
principale à télécommande ou clé pratique* jus-
Verrouillage automatique qu 'à ce que toutes les portes et le couvercle de
Le verrouillage automatique verrouille toutes les coffre so ient fermés. Ainsi vous éviterez d'enfer-
portes du véhicule et le couvercle de coffre dès mer la clé à l'intérieur par inadvertance.
que vous dépassez les 15 km/h (9 mi/h).
Dispositif électrique de fermeture des portes
Le véhicule est de nouveau déverrouiller quand la latérales*
fonction d'ouverture de l'interrupteur de verrouil- Les portes du véhicule sont équipées d'un dispo-
lage électronique ou de l'une des poignées de s itif électrique de fermeture des portes latérales.
porte. Lorsq ue vous fermez une porte, il vous suffit de
le laisser entrer légèrement dans le verrou. La
porte se fermera d'e lle-même, automatiquement
~A- ~
36
Ou ver tu re et f e rm et ur e
& AVERTISSEMENT !
- Si la DÉLdans le coin supérieur du panneau
de la porte du conducteur s'allume pendant
- Lorsque vous verrouillez le véhicule de l'ex- environ 30 secondes après le verrouillage du
térieur, veillez à ce que personne, et surtout véhicule, cela ind ique qu'i l y a une défaillan-
pas des enfants, ne reste à l'intérieur du vé- ce au niveau du système de verrouillage
hicule. N'oubliez pas que lorsque vous ver- électronique ou du système d'alarme ant i-
rouillez le véhicule de l'extérieur, les vitres vol. Faites réparer cette défaillance par un
ne peuvent pas être ouvertes de l'intérieur . concess ionnaire Audi agréé o u un garage
- Lorsque vous quittez le véhicu le, apportez qualifié.
toujours la clé avec vous. Cela empêchera
les passagers (par exemple, des enfants) de
Réglages du verrouillage centralisé
s'enfermer par inadvertance dans le véhicu-
le s'ils appuyaient le bouton de ve rrouillage Dans le système d'infodivertissement, vous pou-
éle ctrique des portes. vez déterminer quelles portes le système de ver-
- Ne laissez jamais des enfants dans le véhicu- rouillage centralisé déverrouillera.
le sans surve illance. En cas d'urgence, il
...Sélect ionnez: bouton de fonction !CAR
!(véhicu-
pourrait être impossible d'ouvr ir les portes
le) > bouton de commande Syst èmes(Car)* >
de l'extérieur sans la clé.
Réglag es du véhicule> Verrou illag e centrali -
- Cela s'applique aux véhicules éq uipés d'un
sé*.
dispositif électrique de fermeture des por -
tes latéra les* : Déverrouilla ge portes - Vous pouvez décider si
- Lorsque vous fermez une porte, assurez- Toutes les po rtes ou uniquement ce lle du Con-
vous que rien n'entrave son mouvement. ducteur dev raient se déverro uille r. Le couve rcle
Ceci pourrait causer des blessures graves. de coffre se déver rouille ég a lement lorsque Tous
- Vous pouvez stopper la fermeture de la est sélectionné. Si vous sélectionnez Conducteur
porte en tout temps en t irant sur la poi- dans un véhicule muni d'une clé pratique *, seule
gnée intérieure ou extérieure de la porte . la porte dont vous tirez la poignée se déverrouil -
le.
(D Remarque
Si vous sé lectionne z Conducteur, toutes les por-
- En cas d'accident avec déploiement de cous- tes et le couvercle de coffre se déverrouillent
s ins gonflables, toutes les portes verrouil- lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton [@]
lées se déverrouillent automatiquement de la clé principa le à télécommande.
pou r permett re d'accéder aux occupants du
Verrouiller poignée hayon - Si vous sé lectionnez
véhicule de l'extér ieur.
On, la poignée du couvercle de coffre est ver-
- En cas de défaillance du système de ver-
rouillée. Dans ce cas, le couvercle de coffre peut
rouillage électronique, vous pouvez ver rouil-
être ouvert en appuyant sur le bouton la!de la
le r la porte du conducteu r à l'aide de la clé
clé principale ou sur le lai bouton* de la porte du
mécanique~ page 40.
conducteur . Dans les véhicules munis d'une clé
- En cas de défaillance du système de ver-
pratique", vous pouvez toujours ouvrir le couver-
rouillage électronique, il est possib le d'o u-
cle de coffre à l'aide de la poignée si une clé prin-
vrir le volet du réservoir de carburan t en cas
cipale a utor isée se t rouve près du capteur de
d 'urgence ~ page 240 .
prox imité*.
- Nous vous conseillons de ne pas la isse r
d 'objets précieux à l'intérieu r d 'un véh icule Rabattre rétroviseurs* - Si vous sélectionnez On,
inoccupé, qu'ils soient ou non visibles. Mê- les rétroviseurs extérieurs se replie nt automati-
me un véhicule bien verroui llé ne peut pas quement lorsque vous appuyez sur le bouton ~
offrir la sécurité d'un coffre-fort. de la clé principa le à télécommande ou si vous
touche z le cap t e ur* situé dans la poignée.
37
Ouverture et fermeture
38
Ouverture et fermeture
A AVERTISSEMENT!
A AVERTISSEMENT!
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
c:>.&.dans Description générale à la page 3 7.
c:>.&.dans Description générale à la page 37.
@ Remarque
Si le véhicule a été stationnaire pendant une
période de temps prolongée, veuillez noter ce
qui suit:
- Les capteurs de proximité sont désactivés
après quelques jours pour économiser
l'énergie . Vous devrez t irer sur la poignée de
porte une fois pour déverrouiller le véhicule
et une autre vois pour l'ouvrir.
- Pour prévenir la décharge de la batterie et
maintenir sa capacité de déma rrer le véhicu-
le le plus longtemps possible, le système de
gestion de l'énerg ie coupe graduellement
l'alimentation à des fonctions de commo-
dité non nécessaires . Il est poss ible que
vous ne puissiez pas déverrouiller votre vé-
hicule à l'aide de ces fonctions de commo-
dité.
- Pour la déclarat ion de conformité aux règle-
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'Indus-
trie Canada c:>page 309 .
39
Ou ve rtur e et f e rme t ure
.&_AVERTISSEMENT!
- L'interrupteur du verrouillage électronique
fonctionne lorsque le contact est coupé et
verrouille automat iquement tout le véhicule
lorsqu'il est activé.
- Pour un véhicule verrouillé de l'extérieur, le
système de verrouillage électronique ne
fonctionne pas .
Fig. 23 Porte du conducteu r : commande de verrouillage
électrique - Des portes verrou illées compliquent la tâ-
che des secouristes lorsqu'ils veulent péné-
trer dans le véh icu le, ce qu i peut mettre des
vies en danger. Ne laissez personne dans le
véh icu le, surtout les enfants.
(1} Remarque
Votre véh icule est automatiquement verrouil-
lé lorsque la vitesse du véhicule atteint
15 km/ h (9 mi/h) c::> page 36. Vous pouvez dé-
verrou iller le véhicule à nouveau à l'a ide de la
Fig. 24 Interrupteur de verrouillage électrique arr ière
fonction ouverture de l'interr upteur de ver-
• Appuyez sur le bouton [@]pour verroui ller levé - rouillage électron ique.
hicule c::>.&,.
• Appuyez sur le bouton @]pour déverrouiller le Verrouillage d'urgence
véhicule.
Chaque porte doit être verrouillée séparément si
Si vous verrouillez le véhicu le en utilisant l'inter- le système de verrouillage électronique est dé-
rupteur de verrouillage électr ique, veuillez noter fectueux .
ce qui su it: O>
0
9
- Vous ne pouvez pas ouvrir les portes ni le hayon Cl
40
Ouverture et fermeture
41
Ou ve rtur e et f e rme t ure
Couvercle du coffre à bagages automatique • Appuyez sur le bouton l=Iet maintenez-le en-
Valable pour les véhicules: avec capot du compart iment à ba - foncé sur la clé principale jusqu'à ce que le
gages automat ique hayon soit fermé (véhicules avec clé pratiq ue*)
Le couvercle du coffre à bagages peut être fermé ,&.. Mettez suffisamment d'espace entre
c::>
et ouvert électriquement. vous et le couvercle du compartiment à baga-
ges . Il doit y avoir une distance d'au moins 3 m
(9 pi). Ou
• Appuyez sur le bouton lmau couvercle du com-
partiment à bagages c::>fig . 29 (véhicules avec
clé pratique*). La clé du véhicule ne doit pas
être à plus d'env iron 1,5 mètres (4 pi) du com-
partiment à bagages et ne doit pas se trouver
dans le véhicule. Le couvercle du compartiment
à bagages se fermera et se verrouillera automa-
tiquement. Le véhicule se verrouille c::>,&.. Ou
Fig. 28 Porte côté conducteur: ouverture du couvercle de • Appuyez sur la poignée dans le couvercle du
coffre à bagages compartiment à bagages . Le couvercle du com-
part iment à bagages se fermera automatique-
ment et se verrouillera c::>,&..
42
Ouverture et fermeture
- Après avoir refermé le couvercle du coffre, Lorsque vous refermez le couvercle du com-
vérifiez qu'il est bien fermé en essayant de partiment à bagages, il se verrouille auto-
le relever. Sinon, il pourrait s'ouvrir soudai- matiquement.
nement lorsque le véhicule est en mouve- - Vous pouvez fermer le couvercle du compar-
ment . timent à bagages utilisant le clé pratique
- Pour empêcher les gaz d'échappement toxi- (véhicules dotés de clé pratique*) jusqu'à
ques de pénétrer dans le véhicule, laissez une distance d'environ 3 m (9 pi).
toujours le hayon fermé pendant que vous - Le couvercle du compartiment à bagages
conduisez . Ne transportez jamais d'objets peut fonctionner à la main si la batterie du
trop grands pour contenir complètement véhicule est faible. Il est nécessaire d'utili-
dans le coffre, car le couvercle de coffre ne ser plus de force en faisant cela . Déplacez le
pourrait alors pas être entièrement fermé. couvercle lentement pour réduire la quanti-
- Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil- té de force nécessaire .
lance, en particulier si le coffre arrière est
ouvert . Un enfant pourrait pénétrer dans la Ouverture du capot du compartiment à
voiture par le compartiment à bagages et bagages activée par le mouvement
refermer le hayon, s'enfermer et être inca- Valab le pou r les véhicules: avec la clé pratique et le cap teur
contrô lé du capot du compar ti me nt à bagages
pable de ressortir. Pour réduire le risque de
blessures, ne permettez jamais aux enfants
de jouer dans ou à proximité du véhicule .
Gardez toujours le couvercle de coffre, mais
aussi les portes du véhicule, fermés si vous
ne les utilisez pas.
- Ne fermez jamais le couvercle de coffre sans
porter attention ou sans d 'ab ord vérifier.
Même si la force requise pour la fermeture
du couvercle de coffre est limitée, d'autres
ou vous pourriez être gravement blessé. Fig. 30 Arrière du véhicul e : mo uvement de pied
- Veillez toujours à ce que personne ne se
trouve dans le champ du couvercle de coffre Conditions : la clé de votre véhicule doit nécessai-
lorsqu'il est en mouvement, surtout à proxi- rement être avec vous . Vous devez être debout au
mité des charnières et des rebords supérieur centre, derrière le coffre à bagages . La distance à
et inférieur, là où les doigts et les mains l'arrière du véhicule doit être environ 20 cm (8
peuvent se coincer. po). Le contact doit être coupé. Faites un pas vi-
- N'essayez jamais d'interférer avec le fonc- goureux.
tionnement du couvercle de coffre ou d'ai-
.,. Faites pivoter votre pied avant et en arrière en
der à sa fermeture ou son ouverture lorsque
dessous du pare-chocs c::>fig. 30 . Ne touchez
celle-ci est automatique.
pas au pare-chocs. Une fois que le système re-
connaît le mouvement, le capot du comparti-
@ Remarque
ment à bagages s'ouvre.
- Les réglages dans le système d'infodivertis-
sement déterminent si le couvercle de cof- Cependant, le capot du compartiment à bagages
fre peut être ouvert à l'aide de la poignée s'ouvrira uniquement si vous s'effectuez le mou-
page 37 .
c::> vement comme décrit. Cela empêche l'ouverture
- Lorsque le véhicule est verrouillé, le couver- du capot par des mouvements similaires comme
cle du compartiment à bagages peut être lorsque vous marche z entre l'arrière de votre vé-
déverrouillé individuellement en appuyant hicule et votre porte de garage . ..,_
sur le bouton la! de la clé à télécommande .
43
Ou ve rtur e et f e rme t ure
44
Ou v erture et fermetur e
{O Remarque
Après avoir coupé le contact, vous pouvez en-
Fig. 33 Section de la porte du conducteur: commandes
core ouvrir et fermer les vitres pendant envi-
Toutes les commandes des vitres électriques sont ron 10 secondes . Les vitres électr iques ne
munies d'une fonction à deux étape s: sont pas désa ctivées jusqu'à ce que la porte
du conduc t eur ou d u passager avant ne soit
Ouverture des vitres ouve rt e.
"' Enfoncez l'inter rupteur jusqu'à la première bu-
tée et maintenez-le jusqu'à ce que la vit re atte i- Ouverture de commodité
gne la position vou lue.
Toutes les vitres et le toit ouvrant* peuvent être
"' Pour ouvrir comp lètemen t la vitre, appuyez
ouvert à la fois.
brièvement sur la commande vers le bas jus -
qu'au deuxième niveau. Les réglages dans le système d' infodivert isse-
ment spécifient les vitre qui s'ouv rent .
Fermeture des vitres
"'T irez l'interrupteur jusqu'à la premi ère butée et Ouverture pratique
maintenez-le jusqu'à ce que la vit re atteigne la "' Appuyez et ma intenez le bouton [@]sur la clé à
position voulue. radiocommande jusqu 'à ce que les vitres atte i-
"' Pour fermer comp lètement la vitre, tirez briè - gnent position souha itée et le toit ouvrant* est
vement sur la commande vers le haut jusqu'au incliné ouvert.
deuxième niveau.
Réglage s d'ouverture de commo dité dans le
Commande s des vitr es électriques système d'infodivertissement
A AVERTISSEMENT!
Pour activer l'ouverture pratique des vitres et le
toit*, les fo nctions Fenêtres avant, Fenêtre s ar-
- Prenez toujours la clé de véhicule sur votre rière et Toit doive nt êtr e act ivées, On.
personne en qu ittant le véh icule, même
pour une courte période. Ceci s'app lique
tout particulièrement au cas où des enfants
resteraient dans le véhicule . Sinon, ils po ur-
45
Ouverture et fermeture
46
Ou v erture et fermetur e
A AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous fe rmez le to it ou-
vrant coulissant/inclinab le - risque de graves
blessures! Emportez t oujo urs la clé de con-
t act lorsque vous quittez le véhicule . Fig. 36 Télécommande de port e de ga rage : exemples de
l'utilisat ion de syst èmes diffé rent s
(D Mise en garde
Vous pouvez act iver différents systèmes tels que
Ferme z to ujours le toit ouvrant coulissant/in-
portes de garage, systèmes de séc urité et l'éclai-
clinable lo rsque vous sortez du véhicule . Une
rage à l'intérieur de votre dom icile à partir de la
ave rse souda ine po urra it endommager l'équ i-
té lécommande de porte de ga rage du véhicule .,.
47
Ou ve rtur e et f e rme t ure
@ Remarque
veau les boutons au besoin .
- Pour des raisons de sécur ité, nous recom- " Sélect io nn ez: bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
mandons d'effacer les bouto ns prog rammés le) > bou t on de commande Systèmes(Car)* >
avan t de ve ndre le véhicule. Réglages du véhicule> Télécommande porte
- Pour de plus amples renseignements a u su- de garage > Supprimer affectati ons > Oui.
j et de HomeL ink, visitez www.home- Affichage du code de version/état / pays
link.com.
" Sélect ionnez : bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
- Pour la déclaration de conform ité aux règle-
le) > bou t on de commande Systèmes(Car)* >
ments FCCdes Éta t s-Unis et à ceux d'Ind us-
Réglages du véhicule> Télécommande porte
trie Canada ~ page 309.
de garage > Informati ons version.
, Fonctionnement
Valable pour les véhicules: Avec télécommande de porte de
garage (Homelink)
48
Ouverture et fermeture
(D Remarque
Pour ouvrir ou fermer la porte du garage, ap -
puyez sur le bouton, mais ne le tenez pas pen-
dant plus de 10 secondes sinon le module de
la té lécommande de porte de garage se met-
tra en mode de programmation.
49
Éclairage et vision
l..,o
l - Éclairage tous -temps
50
Éclairage et v ision
@ Remarque
.,. Déplacez le levier (vers le haut ou vers le bas)
jusqu'au point de résistance et maintenez- le à
- Le capteur de luminosité pour les phares au- ce po int pour déterm iner la durée de clignote-
tomatiques se trouve dans le support du ré- ment des clignotants.
trov iseur. Par conséquent, il ne faut pas
mettre des autocollants sur cette part ie du Feux de route lID @
pare-brise. .,. Poussez le levie r vers l'avant pour act iver les
- Certaines fonctions de l'écla irage extérieur feux de route (véhicu le avec high beam assist*
peut être réglé q page 53. qpoge 52).
- Si vous coupez le contact lorsque l'écla irage .,. Ramenez le levier vers vous pour désactiver les
extér ieur est allumé et ouvrez la porte, une feux de route.
tonalité d'avertissement sonne.
- Dans des conditions froides ou humides, Appel de phares lID @
l'intér ieur des phares, les clignotants et les .,.Tirez le levier vers le volant pour utiliser l'appel
feux arrière peuvent s'embuer en ra ison de de phares.
la différence de température entre l'inté-
rieur et l'exté rieur. Ils vont se désembuer Remarque concernant ces fonctions
peu après que le contact ait été mis. Ceci ne - Les clignotants ne fonct ionnent que lorsq ue le
touche pas la durée de vie de l'éclai rage. contact est mis. Les témo ins lumineux B ou
Il du b loc d'instruments qpoge 12 clignotent
Levier de clignotants et feux de route éga lement.
- Une fois que vous avez effectué un virage, les
Le levier à gauche de la colonne de direction sert clignotants s'arrêtent automatiquement.
à activer les clignotants et les feux de route ainsi
- Les feux de route ne fonctionnent que lorsq ue
que l'appel de phares.
les phares son t al lumés. Le témo in lumineux
N
0
Il dans le bloc-instr uments s'allume lorsque
9:i: les feux de route sont allumés.
~ - L'appel de phares ne fonctionne que tant que
vous tenez le levier - même si aucun phare n'est
allumé . Le témo in lumineux IIJ
dans le bloc-
instruments s'allume lorsque vous faites usage
de l'appel de phares.
A
Fig. 39 Levier des clignotants et feux de route
- AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas les feux de route ou l'appel de
phares si vous savez que ceux-ci peuvent
Le levier des clignotants et feux de route compor- éblouir les automobilistes venant en sens in-
te les fonctions su ivantes : verse.
Clignotants Q c::>(D@
.,. Poussez le levier au maximum vers le haut pour
signaler que vous a llez tourner vers la droite ou
vers le bas pour signaler que vous allez tourner
vers la gauche q fig. 39 .
.,.Déplacez brièvement le levier jusqu'au point de
résistance et relâchez-le pour clignoter trois
fois .
51
Éclairage et vi s io n
High beam assist (assistant des feux de .. Pour désactiver manuellement les feux de rou-
route) te, trie z vers l'arrière le levier @ . High beam as-
Valable pour les véhicules : avec high beam assist (feux de sist (fe ux de route) est désact ivé.
route)
Faire clignoter les phares
8
9:c .,. Pour fa ire fonctionner l'appel de phares lorsque
ci!i le high beam assist (ass istant des feux de rou-
te) est activé et les feux de route sont désacti -
vés, tirez le levier vers l'arrière @ . High beam
assist (feux de route) reste actif .
52
Éclairage et v ision
- Dans des virages serrés ou sur les pentes La fonction leav ing home (départ de la m aison)
abr uptes . éclaire la zone entourant le véhicule lorsque vous
- Dans les en dr oits ma l éclaircis . le déverro uillez . Pour activer cette fonction, sé-
- Où il y a des réflec t eurs br illa nts, aux pan - lectionnez Éclairage lors du déverrouillage > On.
neaux, par exemple. Les fonc t ions coming home et leaving home (a rri-
- Si le pare- br ise près du cap t eur es t em boué, vée à la maison et départ de la maison) ne fo nc-
sale, couvert de verglas ou par un a utocol - tionnent q ue lorsqu'il fait sombre et que la com-
lant. mande des phares est sur la pos ition AUTO (auto-
matique).
Réglage de l'éclairage extérieur
Feux de détresse
Ces réglages son t effe ctués dons le MMI.
Les feux de détresse avertissent les outres auto-
.. Sé lectionne z : bouto n de fonc t ion ICARI
(véh icu-
mobilistes que soit vous, soit votre véhicule, êtes
le) > bouton de commande Système s (Car)* >
en détresse.
Réglages du véhicule > Éclairage extérieur .
Audi adaptive light * - Vous pouve z act iver l'éclai- Fig. 41 Console cent rale : inte rrupt eur des feux de dét res-
rage adaptatif On ou le désactiver Off . se
éclaire la zone ent our a nt le véhi cu le lorsque vous Vous devez activer les feux de détress e dans
cou pez le contact et ouvrez la port e du conduc- les cas suivants:
t eur. Pour ac t iver ce tte fon ct ion, sé lec t ionne z - vous êtes le dernier véhicule dans un em-
Éclairage lors descente véhicule > On. bouteillage, de telle sorte qu e les aut res vé-
hicul es puissen t vous vo ir; ou lors qu e llJ,
53
Éclair a ge et vision
- votre véhicu le est en panne o u vous êtes en bouton de commande Systèmes(Car)* > Régla-
détresse ; ou lorsque ges du véhicule> Éclairage intérieur > Lumino-
- votre véh icule est remorqué par un camion sité.
de remorquage ou si vous remorquez un au- .,. Pour augmenter ou réduire la luminosité, tour-
tre véhicule . nez le bouton et enfoncez-le.
, L'éclairage d'ambiance s'active lorsque vous acti-
Eclairage intérieur vez les phares alors que le contact est mis.
Éclairage intérieur avant et arrière
(D Remarque
N
8 Le réglage est automatiquement mémorisé et
9
Cl
ti!i affecté à la clé à té lécommande en fonction.
Instrument d'éclairage
54
Éclairage et v ision
A
Vision
Réglage des rétroviseurs extérieurs
- AVERTISSEMENT!
Les rétroviseurs à surfaces non planes (c'est à
d ire convexes) augmentent votre champ de vi-
sion . N'oubliez pas que les véh icules ou autres
objets para issent p lus petits et plus éloignés
q ue lorsqu'ils apparaissen t da ns un rétrov i-
seur plat. Si vous ut ilise z ce rétrov iseu r po ur
éva luer les distances des véhicules qui vous
suivent lors du changement de voie de circula -
tion, vous risquez de faire des erreurs et de
provoquer un accident .
fa ites une ma rche arrière pour sta t ionner, la s ur- - En cas de déf ailla nce de la fon ction de ré-
face du rétrov ise ur s'incline légè rement. Pour glage de puiss ance, le verre da ns les deux
q ue cela se produise, le bouton do it êt re dans la m iroirs peut être ajusté pa r une pression s ur
position du rétroviseur extérieur du passager le bo rd de celui-ci à la main .
avant. - Les réglages des rétroviseu rs ext érie urs
sont mémor isés à l'aide de la fonction de
Vous pouve z rég ler la surface inclinée du rétrovi-
mémoire* ~ page 64.
seu r en tour nant le bouton dan s le sens voulu .
Lorsque vou s passe z de la ma rche arrière à un au-
tre rapport, la nouvelle position du rétrovise ur
est mémo risée et affectée à la clé ut ilisée.
"'
U"I
M
"'
ri
55
Écl a ir a ge et v ision
(D Mise en garde
Fig. 46 Rétroviseur à atténuat ion automatique•
Le liquide électrolyte s'échappant d'une lenti l-
Régl age anti-ébloui ssement manuel le de rétrov iseur br isée endommagera toute
surface de plastiq ue avec laquelle il entrera
.. Déplacez la petite manette (située sur le rebord
en contact. Net toyez imméd iatement toute
inférieur du rétroviseur) vers l'arrière.
éclaboussure d'élec t rolyte avec de l'eau pro-
Rétroviseurs à atténuation aut omatiqu e* pre et une éponge.
A AVERTISSEMENT !
est activé ou lorsque la marche arr ière est
sélection née.
L'électrolyte liqu ide peut s'échapper des ré-
- L'atténuation a utomat ique d u rétroviseur
troviseurs à atté nu at ion automatique si le
ne fonct ionne correctement que si la lumiè-
verre est cassé. L'électro lyte liquide peut irri-
re qui reflète dans le rétroviseur intérieur
ter la peau, les yeux et le système respiratoi-
n'est pas entravée par d'autres objets.
re .
- Une exposition répétitive o u pro longée à
Pare-soleil
l'électrolyte pe ut entraîner l'irritation du
système respiratoire, surtout chez les gens
souffrant de l'asthme ou d'autres maladies ( J
resp iratoires. Respirez de l'air frais immé-
'-
~_
~""- - _.
diatement en quittant le véhicule; si cela
n'est pas possible, ouvrez complètement les
vit res et les po rtes.
- __
-. m':.::.."'::.
...::-~
·--
----
".::.
- Si vous avez de l'électrolyte dans les yeux, ---
--- ...·-----
-----
rincez- les abondamment à l'eau propre pen-
dant au mo ins 15 minutes; il est conseillé
d'obten ir des soins médica ux. Fig. 47 Côté passager avant: pare-sole il
- En cas de contact de l'électrolyte avec la
peau, rince z la zone concernée pendant au Les pare -soleil du cond ucteur et du passager peu-
moins 15 mi nu tes, puis lavez-la à l'ea u et au vent être retirés de le urs supports et tou rnés vers
savon; il est conse illé d'obtenir des so ins les portes @ . .,..
56
Éclairage et v ision
@ Remarque
- La fonction de protect ion contre les surchar-
ges peut devenir amorcée si l'on appuie sur
le bouton lt!il à plus ie urs reprises consécuti-
ves. Il faut attendre pendant une courte pé-
riode avant de pouvoir dép loyer/en rouler le
pare-solei l de no uveau.
- Le pa re-soleil de lunette fonctionne un ique-
Fig. 4 8 Pare-so leil relevé s ur la vitre arrière ment lorsque la températu re à l'int ér ie ur du
véh icule est supérieure à -10 °C (14 °F).
Essuie-glaces
Activation des essuie-glaces
0
~
M
0
:i:
~
57
Éclairage et vision
intermittent, vous pouvez régler l'intervalle de brise peut endommager les balais d'essuie-
temps à l'aide de la commande @ . glace.
- Avant de pénétrer dans un lave-auto, on
@ - Balayage lent
doit arrêter le système d'essuie-glaces (le-
@ - Balayage rapide vier en position 0). Cela évite une mise en
© - Un seul balayage. En maintenant le levier marche accidentelle et le dommage au sys-
dans cette position, le balayage des essuie-glaces tème d'essuie-glaces.
passe de lent à rapide .
(D Remarque
® - Nettoyer le pare-brise. Les essuie-glaces ef -
- Les essuie-glaces se désactivent lorsque le
fectuent un balayage après quelques secondes de
contact est coupé. Vous pouvez activer les
conduite pour enlever les gouttes d'eau. Vous
essuie-glaces une fois que le contact aura
pouvez mettre cette fonction à l'arrêt en dépla-
été rétabli en déplaçant le levier des essuie-
çant le levier à la position ® en moins de 10 se-
glaces à toute position .
condes suivant le ba layage ultérieur . La fonction
- Les balais d'essuie-glaces usés ou sales lais-
de balayage ultérieur est réactivée au prochain
sent des marques sur le pare-brise. Cela
établissement du contact.
peut avoir une incidence sur le fonctionne-
Nettoyage des phares*. Le système de lave-pha- ment du capteur de pluie . Vérifiez vos balais
res" ne fonctionne que lorsque les feux de croise- d'essuie-glaces périodiquement.
ment sont allumés. Si vous mettez le levier en - Les gicleurs de lave-glaces du système de la-
position @ , les phares et la caméra d'assistant ve-vitre sont chauffés à basse température
de vision de nuit* sont lavés par intermittence. lorsque le contact est mis.
& AVERTISSEMENT! -
- À l'arrêt temporaire, tel qu'au feu de signa-
lisat ion, la vitesse des essuie-glaces se ré-
- Le capteur de pluie est uniquement conçu duit automatiquement par un niveau.
pour assister le conducteur. Le conducteur
est toujours responsable de mettre les es- Nettoyer les balais d'essuie-glaces
suie-glaces en marche selon les conditions
de visibilité. Nettoyez les balais d'essuie-glaces lorsque vous
- Il ne faut pas traiter le pare-brise avec des voyez les stries. Utilisez un chiffon doux et du
produits hydrofuges. Des mauvaises condi- nettoyant pour vitres.
tions, telles que l'humidité, l'obscurité ou .,. Placez les bras des essuie-g laces en pos ition
quand le soleil est bas; peuvent empirer d'entretien 9 page 59.
l'éblouissement, ce qui augmente le risque .,. Soulevez les bras de l'essuie-glace pour les éloi-
d'accident. Un broutage des essuie-glaces gner du pare-brise.
est également possible.
- Des balais d'essuie-glace qui fonctionnent
de manière appropriée sont nécessa ires à la
A AVERTISSEMENT!
Les balais d'essuie-glace sales peuvent gêner
bonne visibilité et à la conduite sécuritaire
la vision, ce qui augmente le risque d'acci-
9 page 59, Remplacer les balais d'essuie-
dent.
glaces.
58
Écla irag e e t v ision
59
Si è g es e t rang e m e nt
60
Siège s et rangement
_& AVERTISSEMENT!
- Ne réglez jamais le siège du conducteur o u
-
du passager pendant que vous rou lez . Si
vous passez outre, vous serez hors position.
Ne rég lez le siège du conducteur ou du pas-
sager que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
- Soyez prudent lorsque vous réglez la hau-
teur du siège. Vér ifiez que personne ne soit
à proximité: risque de blessure grave!
- Les s ièges pouvant être réglés é lectrique-
ment même avec la clé de contact retirée,
61
Si è ge s e t rangem e nt
62
Siège s et rangement
@ Remarque Appui-têtes
- La fonction de massage est automatique- Appui-têtes avant
ment désact ivée après environ 10 minutes. Valable po ur les véhicules: avec appui-têtes rég lab les
- Les coussins latéraux * se dégonflent quand
Les appui-têtes qui sont réglés en fonction de la
la porte du conducteur est ouverte. Cela
taille du corps, conjointement avec la ceinture de
vous permet d'entrer et de sortir conforta-
sécurité, offrent une protection efficace.
blement. Les couss ins latéraux se gonflent à
nouveau une fo is que vous commencez à
condu ire.
Accoudoir
63
Sièges et rangement
@ Remarque
Installation des appui-têtes
• Glissez les ti ges de l'appui-tê t e dans les guides
Des appui-têtes et des ceintures de sécurité
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
bien réglés offrent ensemble une protection
• Enfoncez le bouton -flèche- c>fig. 56 et enfon-
extrêmement efficace .
cez complètement l'appui-tête. Vous ne devriez
pas être capable d'enlever l'appui-tête du dos-
Appui -têtes arrière
sier.
A AVERTISSEMENT!
- Vous pouvez enlever les appui-têtes de siè-
ge arrière lorsque vous devez installer un
siège de bébé. Réinstallez l'app ui-tête im-
Fig. 56 Sièges arrièr e : app ui-tê t e
médiatement une fois que le siège de bébé
....
CX) est enlevé. Le fait de conduire sans appui-
5
0 tête ou avec des appui-têtes mal réglés aug-
~
mente considérablement le risque de bles-
sures graves, voire fatales au cou.
- Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
r:!>page 142.
,
Fonction mémoire
Fig. 57 Appui-têtes arrière : relâcher Description
Valab le pour les véhicules: avec fonct ion mémo ire
S'il y a un passager sur le siège centrale arrière,
La fonction mémoire vous permet de mémo riser
glissez l'appui-tête centra le vers le haut d'au
et de rappeler, de façon rapide et facile, les pro-
moins un cran c>.&.dans Réglage correct des ap-
fils pe rso nnels de la position du siège de conduc-
pui-têtes à la page 142.
teur, passager avant. La fonction mémoire est
Réglage des appui -têtes contrôlée en utilisant la clé à radiocommande et
les boutons de mémoire dans la portière du pas-
• Pour déplacer l'appui-tête vers le haut, tenez -le
sager avant/ conducteur* .
par les côtés avec les deux mains et glissez-le
jusqu'à ce qu 'il s 'enclenche en place. Le profil d'assise du conducteur est mémorisé et
• Pour déplacer l'appui-tête vers le bas, appuye z affecté à la clé p rincipale chaque fois que le véhi-
sur le bouton -flèche- c>fig . 56et faites glisser cu le est verrouillé. Lorsque vous ouvrez la porte,
l'appui -tête vers le bas . le profil de siège est automatiquement rappelé.
Si deux personnes ut ilisent le même véhicule, il
Retrait des appui-têtes
est conseillé que chaque personne ut ilise« sa
• Placez l'appui-tête aussi haut que possible. propre » clé à radiocommande .
• Appuyez sur le dispositif de déclenchement
Deux profils d'assise peuvent être mémorisés
i=>fig . 57 avec la clé mécanique c>page 35 et le
dans les boutons de mémoire dans la portière du
bouton -flèche- c>fig. 56. Retirez l'appui-tête
conducteur/ passager avant*. Une fois qu 'il sont ..,
du dossier en même temps c>.&_.
64
Siège s et rangement
stockés, ces profils d'ass ise peuvent être Les boutons mémoire se trouvent dans les portes
sélectionné à tout temps . du conducteur et du passager avant*.
Les deux rétrovi- X X "' App uyez sur le bouton ISE TI (régler) . Lorsque le
seurs extérieurs* mot SET (régler) s'a llume , la mémoire est prête
à stocker les réglages .
.. Puis appuye z brièvement sur un bouton de mé-
Clé à télécommande
Valable pour les véhicules : avec fonction mémo ire
moire . Une tonalité confirme que le rég lage est
stocké .
Le profil d 'assise du conducteur peut être affecté
à la clé à radiocommande lorsque le véhicule est Accéder à un profil d'assise
verrouillé. "' Si la porte du conducteu r est ouverte et le con-
tact est coupé, appuyez sur le bouton de mé-
"' Sé lectionne z : bouton de fonct ion ICARI
(Véhi-
moire .
cule)> bo uton de comma nde Systèmes (Car)*
.. Si la porte du conducteur est fermée ou le con-
> Réglages du véhicule > Siège conducteur >
tact est mis, enfoncez et ma intenez le bouton
Clé à radiocommande > On.
de mémoire jusqu'à ce que le rég lage de siège
(D Remarque
est effec tu é .
65
Si è ge s e t rangem e nt
,&. AVERTISSEMENT
1
@ Remarque
Ne mettez jama is du pap ier dans le cen dr ier
Les réglages de l'appu i lombaire et d u sup- cela augmen t e le risq ue d'incendie.
port de hau t des cuisses ne sont pas transfé-
rés pendan t le processus de symétrie par rap -
port au siège cond ucteur .
Allume-cigare
Valab le pour les véhicules: avec allume -cigare
Cendrier
Valable pour les véhicules : avec cendriers
A AVERTISSEMENT!
L'allume-c igare fonctionne uniquement lors-
que le contact est mis. Le mauvais usage peut
e ntraîner des blessures graves ou des brûlu-
res. Pour cette raison, il ne faut jama is laisser
les enfa nts non-s urvei llés dans le véhicul e à
cause des risques de blessures.
66
Siège s et rangement
Rangement
Porte-gobelet
A AVERTISSEMENT!
"' Pour ouvr ir le porte -gobelet, tapotez le couver-
cle c:>
fig . 64.
Les prises et les accessoires électriques qui y
Porte-gobelet arrière*
sont branchés fonctionnent un iquement lors-
que le contact d'allumage est mis. Le mauvais .,. Pour ouvrir le porte-gobe let arrière, appuyez
usage peut entraîner des blessures graves ou sur le symbole 'i @ c:> fig. 65.
des brû lures . Pour réduire le risque de blessu- "' Pour régler le dispos itif @ , balancez-le dans le
res, ne laissez jama is des enfants sans su rveil- sens de la flèche.
lance dans le véh icu le avec la clé d u véhi cule. "' Mettez la bo isson dans le po rte-gobelets et re-
lâchez le dispos itif. Le disposit if revient de lui-
(D Mise en garde même et retient automatiquement la bo isson. .,.
- Pour réduire le risque d 'endommager le sys-
tème électrique du véhicule, ne jamais es-
sayer de recha rger la batterie du véhicule en
67
Si è ge s e t rangem e nt
.,. Pour fermer le porte-gob elets arrière, appuyez .,.Tourn ez le bouton ® dans le sens ant ihoraire
sur la partie centrale entre les deux bras et en- pour activer le refroidisseur. Les symboles sur
foncez le porte -gobelet dans l'encoche aussi le bo uton donne la bonne pos ition .
loin que possible . .,.Tourne z le bouton ® dans le sens horaire pour
activer le refroidisseur.
A AVERTISSEMENT!
La boîte à gants (refroidie) fonctionne seulement
Le liqu ide brûlant déversé peut provoquer un quand le système de la climatisat ion est activée.
accident ou des blessures . Si le chauffage fonctionne, éteindre le mode de
- Ne portez jamais de conteneurs avec des li- refroidisseur de la boîte à gants est recomman-
quides chauds (café ou thé brûlants) dans le dée .
véhicule pendant que vous rou lez. En cas
d'accident, de freinage brusque ou d'aut re A AVERTISSEMENT!
mouvemen t d u véh icu le, le liquide brûlant
Laissez tou jours le couvercle d u coffre à gan t s
po urrait se verse r et causer de graves brûlu-
fermé pendant la conduite po ur évit er les ris-
res. Le liquide brûlant déversé peut aussi
ques de blessures.
provoquer un accident ou des blessures .
- N'ut ilisez pas de tasses en ma tér ia u du r
dans le porte -gobe let. Celles -ci pourraient Rangement supplémentaire
provoquer des blessures e n cas d'accident .
Il existe une panoplie de compartimen t s de ran-
- N'ut ilisez jama is le porte-gobelet ou l'ada p- gement et d'at t aches à d ifférents endroits dans
tateur comme cendr ier - risque d 'incend ie . le véhicu le .
68
Sièges et rangement
rant la conduite pour éviter les risques de les objets rangés sur la tablette de lunette
blessure en cas de freinage soudain ou d'ac- qui entrent en contact avec la lunette arrière
cident. pourraient endommager les fils chauffants du
- Veillez à ce que les vêtements suspendus désembueur de lunette.
n'interfèrent pas avec le champ de vision du
conducteur. les crochets à vêtements ne Porte-bagages
sont conçus que pour des vêtements légers.
Description et emplacements pour l'instal-
N'y suspendez jamais des vêtements conte-
lation
nant des objets durs, pointus ou lourds dans
les poches. En cas de freinage brusque ou Il est possible de transporter d'autres objets grâ-
d'accident, surtout si le coussin gonflable a ce au porte-bagages.
été déployé, ces objets pourraient blesser
les passagers dans l'habitacle.
- Pour réduire le risque de blessure en cas
d'accident ou de freinage brusque, laissez
toujours la boîte à gants fermée pendant
que vous roulez.
- lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
~ page 183, Instructions de sécurité im-
portantes concernant le système de cous-
sins gonflables latéraux.
Fig. 67 Poi nts de fixation du porte -bagages
- Accrochez-y les vêtements de telle sorte
qu'ils ne gênent pas la visibilité du conduc-
"' Lisez et suivez toujours le mode d'emploi fourni
teur. par le fabricant du porte-bagages de toit lors
- les porte-vêtements ne peuvent être utili-
de son installation .
sés que pour des vêtements légers. Ne lais-
sez pas d'objets lourds ou acérés dans les Si les bagages ou le chargement doivent être pla-
poches car ils pourraient gêner le déploie- cés sur le toit, vous devez respecter les consignes
ment du sac gonflable latéral - écran gonfla- suivantes:
ble et entraîner des blessures corporelles en
- N'utilisez qu'un porte-bagages homologué pour
cas d'accident.
votre véhicule . Ces porte-bagages approuvés
- N'utilisez pas de cintres pour suspendre des
constituent la base d'un système complet de
vêtements aux porte-vêtements car ils peu-
porte-bagages. Des fixations ou systèmes de ...
69
Sièges et rangement
porte-bagages supp lémentaires sont nécessa i- véhicule. Cette restriction s'applique aux
res pour transporter des bagages et des articles dommages causés par une installation inad-
de sport . Nous vous recommandons d'utiliser équate du porte-bagages.
les porte-bagages du programme d'accessoires - Vérifiez toujours les fixations du porte-ba-
d'origine Audi. gages et la quincai llerie avant et pendant
- En installant le porte-bagages, ve illez à le mon- chaque trajet pour vous assurer que tout est
té uniquement aux emplacements désignés sur bien fixé. Si nécessaire, resserrez les fixa-
le toit q fig. 67. t ion et contrôlez régulièrement tout le sys-
- Nous vous recommandons de conserver les ins- tème.
tructions relatives à l'installation de votre por- - Une fo is le système de porte-bagages instal-
te-bagages avec la documentation du proprié- lé, ou lorsque vous transportez des objets
ta ire, à l'intérieur du véhicule . sur le toit de votre véhicule, la hauteur de
celui-ci est naturellement accrue . Faites at-
Quand le porte-bagages doit-il être retiré?
tention lorsque vous passez sous des ponts
- Avant de passer dans un poste de lavage auto- bas ou dans les garages à éta ges, par exem-
matique (il est préférable de demander consei l ple. Cela pourrait endommage r le charge-
à l'opérateur du lave-auto). ment et même le véhicule.
- Lorsque vous ne vous en servez pas, pour rédui- - Assurez-vous que le couvercle de coffre ou-
re la consommation de carburant, le bruit du vert et le toit ouvrant* n'entrent pas en con-
vent et pour protéger contre le vol. tact avec le porte-bagages.
70
Sièges et rangement
71
Si è ge s e t rangem e nt
72
Siège s et rangement
.&_AVERTISSEMENT!
Des sa ngles faibles, a bîmées ou d est inées à Fig. 7 3 Fourreau à skis: fixat ion avec la ceintu re de sécu ·
un autre usage don t on se servira it pour at t a- rité du siège a rrière
cher des objets aux dispositifs d'arrimage
pourraient manquer à le ur rôle en cas de frei- Ouverture de la lunette amovible
nage brusque ou de collision et provoquer de .. Repliez l'accoudoi r ce ntral dans l'arrière, vers
graves blessures corporelles. l'avant et sortez -le.
- Utilisez toujo urs des sangles de fixation ap- .. Tirez sur la poignée de déclenchement q fig. 72
prop riées et attachez bien les objets aux ar- et repliez le couvercle de la trappe d'accès dans
rimages dans le compartiment à bagages l'intérieur du véh icule. Il>-
73
Si è g es e t rang e m e nt
A AVERTISSEMENT!
-
- Le fourreau à skis de doit servir qu'à trans-
porter les skis et autres objets légers . Pour
rédu ire le risque de blessure grave, ne trans-
portez jamais d'objets lourds ou po intus
dans le fourreau à skis.
- En cas de fre inage brusque ou lors d'un acc i-
dent, son contenu pourra it être projeté et
blesser les occupants d u véhicu le.
- Emba llez les ext rémités pointues du charge-
ment pour plus de protection. Serrez tou-
jo urs la ceinture fermement autou r du four-
reau à skis et de son contenu <=> fig. 73.
@ Remarque
- Ne rangez jamais le fourreau à skis s'il est
humide ou mouillé (pa r exemple, avec la
neige fondant des skis). Laissez- le sécher
complètement avan t de le ranger.
- Positionnez les s kis dans le fou rreau à skis
en orien t ant les pointes vers l'avant et l'ex-
trémité des bâtons vers l'arrière .
74
Chaud et froid
75
Chaud et froid
- L'air s'échappe par les fentes d'évacuation compartiment à bagages, veillez à ce que
situées sous la lunette arrière. Lorsque vous les fentes ne soient pas recouvertes.
mettez des vêtements sur le couvercle du
Appuyez sur les boutons pour activer ou désacti- ~ . ~.~ Réglage de la distribution d'air
ver les fonctions . Le cadran règle la température
Vous pouvez sélectionner manuellement les
et la soufflante. Le DÉLd'un bouton s'allume évents dans lesquels l'air doit circuler. Pour que
lorsque la fonction est activée. la distr ibution d'air soit réglée automatique -
JAUTO I (automatique) Activation du mode ment, appuyez sur le bouton !AU T O! (automati-
automatique que).
76
Chaud et froid
IOFF ! (arrêt) Activer ou désactiver le système appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à
de climatis ation ce que la DÉL s'éteigne .
Le bouton !OFF ! (arrêt) permet d'activer ou de Après 10 minutes, le chauffage de siège passe
désactiver la climatisation. Il s'active aussi lors- automat iquement du niveau 3 au niveau 2.
que vous appuyez sur la commande de soufflan-
te. Le débit d'air provenant de l'extér ieur est blo- Bouches d'air
qué lorsque la climatisation est désactivée . Vous pouvez ouvrir ou fermer les bouches d'air
centrales et latéra les de l'hab itacle et les bou-
IAIC ! (climatisation) Activation / désactivation
du mode de refroidissement ches d'air de la console centrale arrière au moyen
des molettes striées . Les leviers pe rmettent de
L'air n'est pas refroidi et l'humidité n'est pas éli- régler la di rect ion du déb it d'air provenant des
minée lorsque le mode de refroidissement est
évents .
désactivé . Cela peut provoquer de la buée sur les
vitres. Le mode de refroidissement se désact ive
automatiquement lorsque les t empératures exté-
A
=
AVERTISSEMENT!
- Vous ne devriez pas utiliser le mode de recir-
rieures sont froides.
culation pendant une période prolongée car
l<ii>FRONTI (avant ) Activer / désactiver le aucun air frais est aspiré. Avec la climat isa-
dégivrage tion éte inte, les fenêtres peuvent s'embuer,
Le pare-brise et les vitres lat érales sont dégivrées ce qui augmente le risque d'acc ident.
ou déba rrassées de leur condensation auss i rapi- - Les personnes présentant une sens ibilité ré-
dement que possible . La quantité d'air maximale duite à la douleur ou aux températures peu-
s'écou le à partir des évents situés sous le pare- vent se brûler en utilisant la fonction de
brise . Le mode de recyclage de l'air se désactive. chauffage de siège . Pour réduire le risque de
La température doit être réglée à environ 22 °C blessure, il est déconseillé à ces personnes
(72 °F). d'utiliser le s iège chauffant.
77
Chaud et froid
0:,
~
'°
0
0...
a,
de climatisation
Le bouton IOFFI (arrêt) permet d'act iver ou de
désact iver la climatisation. Il s'ac t ive auss i lors -
que vous appuyez sur la commande. Le déb it d'a ir
provenant de l'extérieur est bloqué lorsque la cli-
matisation est désactivée. Le bouton IOFFI(arrêt)
qui se trouve à l'arrière ne désactive/ active que
la climatisation arrière du véhicule.
Fig. 76 Commande de climat isat ion au tom atique à quatre
zones : commandes arrières 1A/C(climatisation) Activation/ désactivation
1
du mode de refroidissement
Appuyez sur les boutons pour activer ou désacti- L'air n'est pas refroidi et l'humidité n'est pas éli-
ver les fonc t ions. Utilisez les commandes pour minée lorsque le mode de refroidissement est
régler la température, la vitesse de la soufflante désact ivé. Cela peut provoquer de la buée sur les
et la d istribution d'air . Le DÉLd'un bouton s'allu- vitres . Le mode de refroidissement se désactive
me lorsque la fonct ion est activée . Les réglages automat iquement lorsque les températures exté-
de l'avant sont affichés à l'écran du système de rieures sont froides.
climatisation et du système d'infodivertissement
pendant quelques secondes. Les réglages du con- 1.,,,,
1Activation/désactivation du mode de
ducteur et du passager avant peuvent être ajus- recyclage de l'air
tés séparément . Au mode de recyclage de l'air, l'air se trouvant à
Les réglages peuvent être ajustés à l'arrière l'intérieur du véhicule est distribué et filtré . Cela
qfig. 76. empêche l'a ir non filtré se trouvant à l'extérieur ..,.
78
Chaud et froid
du véhicule d'entrer dans le véhicule. Nous re- Après 10 minutes, le chauffage de siège passe
commandons d'activer le mode de recyclage de automatiquement du niveau 3 au niveau 2.
l'air pendant la conduite dans un tunnel ou les
(avant) Activation/ désactivation
l<iiilFRONTI
embouteillages c:>& .
du dégivreur
Le bouton !AUTO I (automatique)
ou le bouton
Le pa re-brise et les vitres latéra les sont dégivrées
FRONTI (avant) permet de désactiver le mode
l <11>
ou débarrassées de leur condensation aussi rapi-
de recyclage de l'air.
dement que possible. La quantité d'air maxima le
IAUTO I (automatique) Activation du mode s'écoule à part ir des évents situés sous le pare-
automatique brise. Le mode de recyclage de l'air se désact ive.
La température doit être réglée à environ 22 °C
Le mode automatique permet de maintenir une
(72 °F).
température constante à l'intérieur du véhicule .
La température de l'air, le déb it d'air et la distri- Le bouton IAU TO ! (automatique) permet de dés-
bution d'air sont commandés automatiquement. activer le dégivreur .
79
Chaud e t f r o id
de refroidissement peut servir à chauffer l'habi- pas être ajustés dans le siège arr ière en même
tacle. La fonction de chaleur résiduelle est auto- temps. Cette fonction se désactive après une pé-
mat iquement désactivée après environ 30 minu - riode donnée ou lorsque l'une des commandes de
tes. l'hab itacle est enfoncée.
- Vous ne devriez pas utiliser le mode de recir- Vous pouvez régler la température au plancher
culation pendant une période prolongée car de façon à ce qu'elle soit plus froide ou plus chau-
aucun a ir fra is est aspiré. Avec la climatisa- de .
t ion éteinte, les fenêt res peuvent s'embuer,
Chauff age stationnair e*
ce qu i augmente le risque d'accident.
- Les personnes présentant une sensibilité ré- Pour les véh icules avec un moteur diesel *, le
duite à la doule ur ou aux températures peu- cha uffage stationnaire a ide à chauffer l'intérieur
vent se brûler en utilisant la fonction de du véhicu le plus rapidement . Le chauffage sta-
chauffage de siège . Pour réduire le risque de tionnaire est automatiquement régulé dans le ré-
blessure, il est déconseillé à ces personnes glage Auto .
d'utiliser le siège chauffant.
Chauffage du volant de
(D Mise en garde direction
Pour ne pas endommage r les éléments chauf- Vala ble po ur les véhic ules: avec vola nt de direct ion cha uffant
fants des s ièges, ne vous placez pas à genoux Le volant de direction peut être chauffé .
sur les sièges et ne déposez pas d'objets
lourds sur de petites sections du siège .
Réglages de bases
Valable pour les vé hicules: avec commande de climat isation
auto mat ique à quatre zones
AC (climat isation).
• Appuyez sur le bouton~ pour activer et désac-
Réglages sièges arri ère tiver le chauffage du volant . Le message Chauf-
fag e du vo lant de direction activé/ Chauffage
Lorsque cette fonction est sélectionnée, tous les
du vo lant de direction dés activé appa raît dans
réglages correspondant à l'arr ière peuvent être
l'affichage du bloc d'instruments . ..,.
ajustés au moyen de la climatisation dans l'hab i-
tacle. Les rég lages de la clima t isat ion ne peuvent
80
Chaud et froid
81
Conduite
.&_AVERTISSEMENT!
Une mauvaise utilisat ion du réglage du volant
et une mauvaise position du siège peuvent
provoquer de graves blessures.
- Ne réglez la colonne de direction que lors-
que le véhicu le est à l'arrêt pour éviter de
perdre le contrôle de votre véhicule. Fig. 79 Comm an de de réglage du volan t
- Réglez le siège du conducteur ou le volant
de telle sorte qu'il y ait un espace minimum • Pour régler la hauteur, appuyez sur la comman-
de 25 cm (10 po) entre votre poitr ine et le de vers le haut/vers le bas . La colonne de d irec -
volant qpage 139, fig. 143 . Sans cette d is- tion continue de se déplacer tant que vous ap-
tance minim um, le système de coussins puyez sur la commande .
82
Co nd ui t e
.. Pour déplacer le vo lant vers l'avant ou vers l'ar- graves blessures lors du dép loiement du
rière , appuyez sur la commande vers l'avant/ coussin gonflable côté conducteur.
vers l'arrière. La co lonne de d irection continue - Ne tenez jamais le vo lant en plaçant les
de se déplacer tant que vous appuye z sur la mains à 12 heures ou à toute autre position
commande . à l'intérieur de la jante ou sur le moyeu du
volant. Le fait de ten ir le volant incorrecte-
Il doit y avoir un espace de 25 cm (10 po) entre le
ment peut provoquer de graves blessures
centre de votre sternum et le centre du volant . Si
aux mains, aux bras et à la tête en cas de dé-
vous ne pouvez pas vous asseo ir à plus de 25 cm
ploiemen t du couss in gonflable cô t é con-
(10 po) du volant, voyez s i de l'équipement
ducteur.
d'adaptation est d ispon ible pour vous permettre
d'atteindre les péda les tout en augmentant la
d ista nce qui vous sépare du vo lant. Aide à l'accès
Valable pour les véhicules: avec réglage du volant de direc-
Pour p lus de renseignements sur le réglage du tion
siège du conducteur, consultez r:':>page 61 .
L'aide à l'accès facilite l'entrée et la sortie du vé-
Dans les véhicules comprenant la fonction de mé- hicule en réglant la colonne de direction auto-
moire*, les réglages de la colonne de direction matique.
sont enreg istrés avec la pos ition du siège .
.. Dans le système d'infod ivertissement, sélec-
A AVERTISSEMENT! tionne z : bouton de fonction ICARI (véh icu le) >
bouton de commande Systèmes (Car)*> Ré-
Une mauva ise utilisation du réglage du vo lant
glag es du véhicule > Sièges > Siège conduc-
et une mauvaise pos it io n du siège peuvent
teur > Aide à l'accès > On .
provoquer de graves blessures.
- Ne réglez la colonne de direction que lors- Lorsque l'aide à l'accès est activé, la colonne de
que le véhicu le est à l'arrêt pour éviter de direction retourne dans la posit ion park lorsque
perdre le contrôle de vot re véhicule. le contact coupé . Après l'entrée dans le véh icule,
- Réglez le s iège du conducteur ou le volant la colo nne de direction retourne à la position en-
de te lle sorte qu'i l y ait un espace min imum registré une fois que le contact est activé.
de 25 cm (10 po) ent re votre poitrine et le
volant r:':>page 139, fig. 143 . Sans cette d is- Démarrage et arrêt du
tance minim um, le système de coussins
gonflables ne peut pas vous offrir une pro-
moteur
tection adéquate . Démarrage du moteur
- Si, pour des raisons d'ordre physique, vo us
Le fait d'appuyer sur le bouton
ne pouvez pas être assis(e) au moins 25 cm
ISTART ENGINE STOP ! (démarrage/arrêt mo-
(10 po) du volant, consultez votre conces-
teur) met le contact et démarre le moteur .
sionnaire Audi agréé pour qu'il vous montre
l'équ ipement d'adaptation disponible sur le
marché .
- Le fait de diriger le volant vers votre visage
rédu it la capac ité du coussi n gonflable sup-
plémenta ire côté conducteur de vous proté-
ger en cas d'accide nt. Veillez à ce que le vo-
lan t soi t toujours dir igé vers votre po itrine .
- Tenez toujours le volant en plaçant les
mains à 9 heures et 3 heures pour éviter de
Fig. 80 Conso le centra le : bouton START ENGINE STOP (dé·
ma rrage/a rrêt mo t eur) Ill>
83
Conduite
84
Conduite
Coupure du moteur en cas d 'urgence Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous dé-
Au besoin, le moteu r peut être arrêté avec le sé- marrez le moteur
lecteur de vitesses en position Rou D/S. Le mo - Ce message apparaît s i vous n'appu yez pas sur la
teur s'arrête si vous enfoncez et maintenez en- péda le de frein au démarrage du véh icule .
foncé le bouton ! ST AR T ENGINE STOP I (démarra-
ge/arrêt moteur) à des vitesses inférieures à 10
Ill La clé n'est pas dans le véhicule?
km/h (6 mi/h) et enfoncez la pédale de frein. Cet témoin indicateur s'allume et ce message ap-
A
paraît si la clé de contact a été retirée du véhicule
AVERTISSEMENT! lorsque le moteur tourna it . Si la clé de contact
- N'éteignez jamais le moteur avant que levé- n'est plus dans l'habitacle, vous ne pouvez pas
hicule ne soit complètement arrêté. mettre le contact ou déma rre r le moteur une fo is
- Le servofre in et la direction assistée ne sont arrêté. Vous ne pouvez pas verrouiller le véhicule
activés que lorsque le moteur fonctionne. Si de l'extérieur.
le moteur est coupé, vous devez utiliser plus Engager P pour immobiliser véhicule et pouvoir
de force en tournant ou en freinant. Comme verrouiller les portes
vous ne pouvez pas tourner ni freiner com-
me d'habitude, cela pourrait entra în er des Ce message s'affiche aux fins de sécurité s i la boî-
accidents et des blessures graves. te de vitesses n'est pas en position P lorsque vous
- Pour des ra isons de sécurité, vous devr iez coupez le contact . Mettez le levier sélecteur en
toujours stationner vo tr e véhicule avec le le- pos ition P. Sinon le véhicule pourrait rou ler et ne
vier sélecteur en position P. Sinon, le véhicu- pourrait pas être ver rou illé.
le pourrait se mettre à rouler acc identelle- fi Clé non reconnue. Maintenez la clé avec face
ment. AR sur surface repérée . Voir Livre de Bord
- Après que la moteur soit éteint, le ventila=
Si l'indicateur s'allume et que ce message appa-
teur de radiateur peut continuer de fonc-
raît, il y a une défaillance q page 86 .
tionner pendant 10 minutes, même si le
contact est fermé. Il peut également se re- Avant de quitter le véhicule, couper le contact.
mettre en marche après une certaine pério- Décharge de la batterie.
de de temps s i la température du liquide de
Ce message du conducteur s'affiche si la porte du
refroidissement augmente suite à une acc u-
conducteur est ouverte lorsque le contact est
mulation de chaleu r ou si le moteur est
mis. Coupez toujours le contact si vous quittez le
chaud et que le compartiment-moteur est
véhicule. Se référer à q page 90.
chauff é davantage par les rayons du soleil.
Engager Pet couper contact avant de quitter le
(Û) Mise en garde véhicule. Le véh. risque sinon de se déplacer .
85
Conduite
Fig. 81 Console centrale/clé principale : démarrage du mo- Fig. 82 Console centrale: fre in de statio nn ement
teur en cas d'une défaillance
• Tirez le commutateur<®> q fig. 82 pour serrer
Cond it ion: le message Clé non reconnue_ Main- le fre in de stationnement. Les témoins lumi-
tenez la clé avec face AR sur surface repérée . neux dans le commutateur et - (modèles
Voir Livre de Bord est affiché et le témoin lum i-
ms'active.
des États-Unis)/ . (modèles du Canada) au
neux bloc d'instruments s'allument .
• Le contact mis, enfoncez la péda le de frein ou
• Maintenez la clé de contact dans l'endroit indi-
qué comme illustré y>>)q fig. 81. la pédale d'accélérateur et appuyez sur la com -
mande(®) en même temps, afin de desserrer le
• Appuyez sur la pédale de frein q .&.dans Dé-
marrage du moteur à la page 84. frein de stationnement. Les témoins lumineux
• Appuyez sur le bouton j...,,
s'"'
T'""
A'""
R""
T=-=
EN,...,..,,
c"="
r '"'
N-=E,..,
s==T""'
o'"'P""'I dans le commutateur et - (modèles des
États-Unis)/ . (modèles du Canada) au bloc
(démarrage/arrêt moteur). Le moteur va dé-
d'instruments s'éte ignent.
marrer.
• Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- Votre véhicu le est équipé d'un frein de stationne-
sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara- ment électromécani que. Le frein de stationne-
tion Audi agréé, et fa ites remédier à cette dé- ment est conçu pour éviter que le véhicule ne se
faillance. déplace par inadvertance et remplace le frein à
main .
(D Remarque
En plus des fonctions normales d'un frein à main
Vous pouvez voir le message de nouveau e ap- convent ionnel, le frein de stationnement électro-
puyant sur le bouton !ST ART ENGINE STOP !
mécanique propose plusieurs fonctions pour vo-
(démarrage/arrêt moteur). tre confort et votre sécurité.
86
Condu it e
qu'une impulsion vers l'avant suffisante n'a pas - Prenez toujours la clé de véh icu le sur votre
été générée au niveau des roues. pe rsonne en quittant le véhicule, même
pour une courte pér iode. Ceci s'applique
Fonction de fr ei nage en cas d'urgence tout part iculiè rement au cas où des enfants
Un frein d'urgence veille à ce que le véhicu le puis- reste raient dans le véhi cu le. Sinon, les en-
se être ra lenti si le système de freinage normal fa nts pour raient démarrer le moteu r, des-
ne fonctionne pas ~ page 88, Fonction de frei- serrer le frein de stationnement ou faire
nage d'urgence. fonctionner l'équipement électrique te l que
les vit res électriques, ce qui augmente le ris-
A AVERTISSEMENT! que d'acc ident.
- Pe rsonne ne do it rester dans le véhicule
N'appuyez pas accidentellement sur la pédale
lorsqu'il est verrouillé, surtout les enfants.
d'accélérateur si le véhicule est à l'arrêt ma is
Des portes verrou illées compliquent la tâ-
que le moteur tourne et qu'une vitesse est sé-
che des secouristes lorsqu'ils veu lent péné-
lect ionnée . Sinon, le véhicule commencera à
trer dans le véh icu le, ce q ui pe ut mettre des
se déplacer imméd iatement et cela pourra it
vies en danger .
provoquer un accident.
87
Conduite
véhicu le de se déplacer par inadvertance . La force commande @ilest relâchée ou dès que la pédale
de freinage du frein de stationnement n'est pas d'accélération est enfoncée, le freinage d'urgence
relâchée tant qu'une impu lsion vers l'avant suff i- cesse .
sante n'a pas été générée au niveau des roues.
_& AVERTISSEMENT!
@ Remarque Le fre inage d' urgence ne devrait être utilisé
-
Pour des raisons de séc urité, le frein de sta- qu'en cas d'urgence, lorsque la pédale de
tionnement est relâché automatiquement frein ne fonctionne pas ou lorsque la pédale
uniquement lorsque la ceinture de sécurité du de frein est bloquée. L'utilisa t ion d u frein de
conducteur est engagée dans la boucle . stationnement pour le freinage d'urgence ra-
lentira votre véhicule de la même façon que si
Commencement de la conduite avec une vous aviez enfoncé la pédale de fre in. L'ESC et
remorque les composan t s y associés (ABS, ASR, EDL) ne
pe uvent pas défier les lois de la physique.
Pour éviter de reculer involontairement dans une Dans les virages et lorsque la route ou les con-
pente, faites ce qui suit: d itions météo sont défavorables, l'application
.,.Maintenez la commande relevée @ilet appuyez des freins peut faire déraper le véhicule - ce
sur l'accélérateur. Le fre in de stationnement qu i augmente le risque d'un accide nt.
demeure serré et empêche le véh icule de recu-
ler . Système Start-Stop
.,.Vous pouvez re lâche r la commande !ca llorsque
Description
'
88
Condu ite
(D Mise en garde
Vous pouvez commander l'arrêt du moteur en ré-
duisant ou augmentant la force sur la pédale de
Toujours désactiver le système Start-Stop lors frein. Si, par exemple, vous appuyez juste un peu
de la conduite à travers l'eau ~ page 88. sur la pédale de frein dans une circulation intense
ou dans le virages, le moteur ne s'arrête pas Lors-
@ Remarque que le véhicule est immobile. Dès que vous ap-
Le moteur s'arrête un peu avant que le véhicu - puyez plus fort sur la pédale de frein, le moteur
le soit à l'arrêt l). Le fonctionnement entier s'arrête .
du servofrein et de la direction assistée est
toujours disponible. (0 Remarque
- Appuyez sur la pédale de frein lors d'un ar-
Arrêt/démarrage du moteur rêt pour empêcher le véhicule de rouler .
Valable pour les véhicules : avec système Start-Stop - Le contact se coupera si vous appuyez sur le
bouton ISTART ENGINE ST OPI (démarrage/
arrêt moteur) pendant un arrêt. L'aiguille
du compte-tours se déplace dans la position
OFF.
Généralités
Valable pour les véhicules: avec système Start-Stop
cateur s'éteint.
Le moteur ne s'arrête pas
Informations supplémentaires Avant et pendant chaque phase d'arrêt, le systè -
Le moteur s'arrête en position P, N et D du levier me vér ifie si certa ines conditions sont satisfaites.
sélecteur. Par exemple, le moteur ne s'ar rêtera pas dans les
situations suivantes:
Si vous passez en position R pendant une phase
d'arrêt, le moteur redémarre. - Le moteur n'a pas atteint la température m ini-
male nécessaire pour le mode Start-Stop.
Passez rapidement à la position P pour empêcher
- La température intérieure sélectionnée par le
le moteur de démarrer par hasard en dépassant
N système de climatisation n'a pas été atteinte. ..,_
~ la posit ion R.
0
Cl
'<I'.
ri
"'
U"I
M
"'
ri
ll en fonct ion du mote ur
89
Conduite
- La température extérieure est très élevée/bas - 30 minutes, ou lorsque vous verrouillez le véhicu-
se . le .
- Le pare-brise se dégivre®.
Si le système Start-Stop n'a pas étei nt moteur ou
- Le système d'ass istance au stationnement* est s i le système Start-Stop a ét é désactivé manuel-
act ivé. lement, le contact ne sera pas coupé automati-
- Le niveau de charge de batterie est t rop bas. quement et le moteur continuera de tourner
- Le volant de direction est tourné à un aigu ou se ~ ,& .
déplace.
- Après l'engagement de marche en arrière . .8_ AVERTISSEMENT!
- Sur les pentes abruptes. Ne laissez jamais fonctionner le moteur dans
fjJ s'affiche aussi dans le bloc-instruments. des endroits clos, car cela augmente le risque
d'asphyxie .
Le moteur redémarre automatiquement
Le mode Sta rt-Stop normal va être activé pen- (D Remarque
dant une phase d'arrêt dans les situations suivan- - Si vous passez en position D, N ou S après
tes. Le moteur redémarre sans intervention du avoir passé en marche arr ière, le véhicule
conducteur. doit dépasser 10 mk/h (6 mi/h) pour que le
- Le véh icule roule, par exemp le sur une pente. moteur s'arrête de nouveau.
- La température intérieure d iffère de la tempé-
rature sélectionnée du système de climat isa- Activation/désactivation du système Start-
tion. Stop manuellement
- Le pare-br ise se dégivre® . Valable pour les véhicules: avec système Start -Stop
- La pédale de frein est enfoncée plusieurs fo is à Si vous ne voulez pas employer le système, vous
la suite . pouvez le désactiver manuellement.
- Le niveau de charge de batterie devient trop
bas .
- Une consommation électrique é levée.
Le moteur peut être s'éteindre encore lorsque les
conditions du mode Star-Stop sont remplies.
90
Conduite
Introduction
Le système d'alerte de vitesse vous perme t de
rest er en dessous d'une vitesse maximale déter -
minée .
91
Conduite
f
a,
et lorsque les conditions ro utiè res sont dan-
gereuses (par exemple, glace, brouillard,
gravier, forte pluie et hydroplanage), toutes
ces conditions routières augmentent le ris-
Les informat ions apparaissent br ièvement à l'af- .. Pour augmenter/réd uire la vitesse par incré-
fichage tête-haute* . ments, poussez le levier vers 0 10 ~ page 92,
fig. 86 .
La vitesse est maintenue grâce à un réglage du .. Pour augmenter ou réduire la vitesse rap ide-
rendement du moteur ou à une intervention act i- ment, maintenez le levier dans le sens 0 10
ve des freins. jusqu'à ce que la vitesse désirée soit affichée. 1111-
92
Condu it e
Vous pouvez également appuyer sur la pédale se . Pour revenir à la vitesse mémorisée, relâchez
d'accélérateur pour augmenter votre vitesse, par la pédale de frein et tirez le levier vers la position
exemp le si vous dépassez q uelqu 'un . La vitesse (D.
précédemment mémorisée reprendra aussitôt
Coupez le con t act efface la vitesse mémor isée.
que vous relâcherez la pédale d'accélérateur.
Présélectionner la vitesse
Valable pour les véhicules : avec système de rég ulate ur de vi-
tesse
.. Mettez le contact .
.. Tirez le levier à la posit ion (D Q page 92,
fig . 86 .
.. Pour augmenter/réduire la vitesse par incré-
ments, poussez le levier vers G)!Q .
.. Pour enregistrer la vitesse mémor isée, relâchez
le levier .
Désactivation du système
Valable pour les véhicules: avec le régulateur de vitesse
Désactivation complète
.. Déplacez le levie r à la posit ion @ (non enclen-
ché) ou
.. Coupez le con t act.
93
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
Audi adaptive cruise Généralités
control et braking guard Généralités
(régulateur de vitesse Valable pour les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
adaptatif et système de (rég ulate ur de vitesse adaptat if Audî)
freinage automatique
Audi)
Introduction
Valable pour les véhicules : avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptat if Audi)
94
Audi adapti ve crui s e control e t br a king guard ( régul ate ur d e v ite ss e adaptatif
r:- ---------------- --=
e~t s ystème de frein a ge autom a tique Audi )
Â, AVERTISSEMENT! ge) . L'utilisation du syst ème dans ces condi-
tions pourra ient provoquer une co llision.
Soyez toujours attent if à la circulation lorsque
- Désactivez temporairement adaptive cruise
l'adaptive cruise control (régu lateur de vites-
control (régulateur de vitesse adaptatif)
se adaptatif) et le système braking guard
lorsque vous emprunte z une voie de présé-
(système de fre inage automatique) sont acti-
lection, une sortie d'autoroute ou que vous
vés . En tant q ue conducteur, vous êtes res-
roulez dans une zone de construct ion . Cela
ponsable de faire déma rre r le véh icu le et de
empêche le véhic ule d'accélérer à la vitesse
ma intenir une certaine vitesse et une certaine
programmée si vo us vous retrouvez dans de
distance des a utres obstacles. Le système Au-
telles situations.
di brak ing guard (système de freinage auto -
- Le système adaptive cruise contro l (régula-
matiq ue Audi) ne sert que d'ass istance. Le
teur de vitesse adaptatif) ne freinera pas si
conducteur doit toujou rs interven ir pour évi-
vous la isse z le pied sur l'accélérate ur. En ce
ter une collision . Ce dern ier est toujours res-
fai sant, vous annulez la fonction de régula-
ponsab le de freiner au bon moment.
tion automatique de vitesse et de d istance .
- Une mauvaise utilisat ion de l'adaptive cruise
- Lorsque vous vous approchez d'obsta cles
contro l (régulate ur de vitesse adaptatif)
immobi les comme un bouchon de circu la-
peut entraîner des collis ions ou d 'autres ac-
tion, adaptive cruise contro l (rég ulateur de
cidents et de graves blessures .
vitesse adaptatif) ne répond ra pas et les
- Ne laissez jamais votre vig ilance vous faire
fonctions de braking guard seront limitées.
défaut dans la circu lation et conservez tou-
- Le système adaptive cruise contro l (régula-
jou rs la maîtrise de votre véhicu le, malgré le
teur de vitesse adaptatif) et braking guard
confo rt et la commodité q ue vous procurent
ne détectent pas les personnes, les ani-
l'adapt ive cr uise control (régu lateur de vi-
maux, les obstacles croisant la route ou arr i-
tesse adaptatif) et le sys t ème braking guard
vant en sens inverse .
(système de freinage automatique).
- La fonction du capteur radar peut être alté-
- Rappe lez-vous toujours que l'adap t ive cruise
rée par des objets réfléchissants comme des
cont ro l (régulate ur de vitesse adaptatif) et
barr ières, l'entrée d'un tunnel, une forte
le système braking guard (système de frei-
pluie ou de la glace .
nage automatique) ont leurs limites - ils ne
- Ne suivez jama is un véhicule à une d istance
ra lentissent pas le véh icule, ni ne peuvent
qu i vous empêcherait de vous arrêter en
conse rver la distance préréglée lorsque vous
toute sécur ité, le cas échéant. Adaptive crui-
vo us d irigez vers un obstacle ou un objet im -
se co ntro l (régulate ur de vitesse adaptatif)
mobile sur ou près de la route, par exemp le,
ne pe ut pas ralentir ni freiner le véhicule en
des véhicules dans un bouchon de la circula-
to ute sécur ité si vo us suivez un autre véhicu-
t io n ou un véhi cu le e n panne ou à l'ar rêt .
le de t rop près. N'oubliez jamais que, dans
Des véhic ules ou des obstacles immobi les
ces condit ions, la fonction de freinage auto-
dé t ectés pa r les cap t eurs radars peuvent dé-
matique ne pe ut arrêter le véhicule soudai-
clencher un avertissement de coll ision et
' nement ou en cas d'urgence .
avec la confirmation de la caméra vidéo, un
- Pour empêcher tout fonctionnement par in-
avertissement a igu de coll is ion.
advertance, désact ivez toujours le régula-
- Po ur des raisons de sécurité, n'utilisez pas
teur de vitesse adaptatif lorsque vous ne
adaptive cruise control (régulateur de vites-
vous en servez pas .
se adaptat if) lorsq ue vous roulez sur des
routes sinueuses, lorsque la surface de la -(D Mise en garde
chaussée ou les cond itions climatiques sont
mauva ises (par exemple, g lace, broui llard, Les capte urs peuvent être déplacés par des
grav ier, forte pluie et risque d'aquaplana- impacts ou des dommages au pare-chocs, au
passage de roue ou au bas de caisse. Cela
95
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
pourrait aussi nuire à adaptive cruise control l'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
(régulateur de vitesse adaptatif) et au systè- adaptatif) ne réagit pas à un véhicu le immobile
me braking guard. Demandez à votre conces- ®·
sionnaire Audi agréé ou à un garage Audi
agréé d'en vérifier le fonctionnement. Audi adaptive cruise
control (régulateur de
Dans les courbes
vitesse adaptatif)
Valable pour les véhic ules: avec Audi adaptive cruise con trat
(régulateur de vitesse adaptat if Audi)
Description
Valab le pou r les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
96
Audi adaptive cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
page
c::> 98. L'adaptive cruise control (régu la- Les témoins et les messages à l'écran du b loc-ins-
teur de vitesse adaptatif) ne peut faire d'arrêt en truments vous informent de l'état et des régla-
cas d'urgence. ges courants du système.
Témoins lumineux @
•- Adaptive cruise control (régulateur de vites -
se adaptatif) est activé. Aucun véhicule n'est dé-
tecté devant . La vitesse réglée est maintenue .
Fig. 92 Levier sélecteu r : act ivation/désactivation
B- Un véhicule en mouvement est détecté de-
vant. Le système adaptive cruise contro l (régula-
teur de vitesse adaptatif) règle la vitesse et la
distance par rapport au véh icule devant vous et
accé lère ou freine automatiquement.
97
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
Écran © - Le contrôle électronique de stabilité (ESC)
et le système de traction asservie (ASR) sont
Si l'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
adaptatif) n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez automatiquement activés lorsque l'adaptive
l'appeler à l'aide des boutons du volant multi- cruise control (régulateur de vitesses adap-
fonction c:>page 26. tatif) est activé. Les deux systèmes ne peu-
vent pas être désactivés si l'adaptive cruise
En fonction des symboles à l'écran, vous pouvez control (régulateur de vitesse adaptatif) est
déterminer si le système ma intient une distance act ivé .
par rapport au véhicule qui vous précède et que l-
le est cette d istance.
Changer la vitesse
Aucun véhicule - Aucun véh icule n'a été détecté Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
devant .
Véhicule blanc - Un véhicule a été détecté de- m
"'
-
0
9
vant. :r
~
La zone verte sur l'échelle indique la distance mé - ~ Pour augmenter ou réduire la vitesse par incré-
morisée . Pour d' informat ions sur la modification ments, tapez le levier vers le haut ou le bas.
de la distance mémorisée, consultez ~ Pour augmenter ou réduire la vitesse rapide-
c:>page 99. Si la distance sélectionnée est trop ment, maintenez le levier vers le haut ou le bas
serrée ou le dev iendra rapidement, les flèches se jusqu'à ce que le voyant à DÉL rouge @ attei-
déplacent dans la zone rouge sur l'échelle. gne la vitesse dés irée c:>page 97, fig. 93.
98
Audi ad ap ti v e cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adapt a tif
et système de f r e in a ge automatique Au d i)
@ Remarque
.,. Pour revenir à la vitesse mémorisée,
levier à la position @ .
dép lacez le
Réglage de la distance
Valable pour les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
(régu late ur de vitesse adaptatif Audi)
,..
,..
(X)
0
:i:
~
99
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
accélérera également jusqu'à la vitesse préré - des conditions de la circulation, de la route
g lée . et de la météo.
Plus la vitesse est élevée, plus la distance est im-
portante en terme de mètres (verges) q .&.. Le ré- @ Remarque
glage Distance 3 est recommandé. - La Distance 3 est réglée automatiquement
chaque fois que vous établissez le contact.
Les distances données sont des va leurs déterm i-
- Vos réglages standard sont automatique-
nées. Selon la situat ion de conduite et la façon de
ment enregistrés et assignés à la clé à té lé-
conduire du véhicu le devant, la distance réelle
peut être supérieure ou inférieure à ces d istances commande qui est ut ilisée .
cibles.
Sélection du mode de conduite
Les différents symboles relatifs aux incréments Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
de temps apparaissent brièvement sur la ligne (régulateur de vitesse adaptatif Audi)
d'information @ q page 97, fig. 93 lorsque vous
.,.Sélectionnez le mode de conduite désirée dans
changez les réglages.
Audi drive se lect (sélection de conduite)
c:::::,_ c:::::,___ Distance 1 : Ce réglage cor respond à qpage 111.
une distance de 28 mètres/92 pieds à une vitesse
de 100 km/h (62 mi/h), ou une période d'une se - @ Remarque
conde.
Vos rég lages sont automatiquement enregis -
c:::::,__ ~ -- Distance 2: Ce réglage correspond à trés et assignés à la clé à télécommande qui
une distance de 36 mètres/118 pieds à une vites- est utilisée.
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 1,3
secondes. , Demande d'intervention du conducteur
c:::::,___ c:::::,_ Distance 3 : Ce réglage correspond à Valable pour les véhicules; avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
une distance de 50 mètres/164 pieds à une vites-
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 1,8
secondes.
c:::::,____ c:::::,Distance 4: Ce réglage correspond à
une distance de 64 mètres/210 pieds à une vites-
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 2,3
secondes.
A AVERTISSEMENT!
.
Le fait de suivre de trop près les véhicules q ui
Fig. 97 Bloc d' instruments: demande d' intervention du
vous précèdent augmente le risque de coll i- conducteur
sion et de blessures graves.
- Le fait de régler de courtes distances par Dans certaines s ituations, le système vous invite-
rapport aux véhicules devant vous réduit le ra à intervenir . Cela pourrait se produire, par
temps et la distance dont vous bénéficiez exemple, si le freinage effectué par le système
pour arrêter en toute sécurité votre véhicule adaptive cruise control (régulateur de vitesse
et vous ob lige à fa ire encore plus attention à adaptatif) n'arr ive pas à maintenir une distance
la circulation. suffisante par rapport au véhicule devant.
- Respectez toujours le code de la route , rai-
Le témoin lumineux . et le symbole à l'écran
sonnez toujours convenablement et sélec-
vous avertissent de la situation q fig . 97. Vous
tionnez une distance sécuritaire en fonction
entendrez auss i un signal sonore.
100
Audi ad ap ti v e cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adapt a tif
et système de f r e in a ge automatique Au d i)
- Enfoncez la pédale de frein pour ra lent ir votre - L'avertissement d'approche est donné lorsque
véhicule. le véhicule que vous suivez dans votre voie est
beaucoup plus lent que vous ou s'il fre ine brus-
Audi braking guard quement . Lorsque vous receve z cet avertisse-
ment, vous pouvez éviter une collision en fai-
(système de freinage
sant une embardée ou en freinant brusque -
automatique) ment . Le témoin lumineux . et le témoin su r
Descript ion l'affichage vous avertiro nt du dange r ~ fig . 98 .
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control Vous entendre z aussi un s ignal sono re.
(régula teur de vitesse adap tat if Aud i)
Si vous ne réagissez pas assez vite ou pas de tout,
brak ing guard (système de fre inage automati-
que) inte rvient en freinant .
101
Audi a dapti ve c r ui se con tr o l e t braking guard ( r é gulateur d e v ite sse adaptat if
e t sys t è m e d e fr e in a ge a utom a ti q u e Audi)
A AVERTISSEMENT!
- Messages d'erreur de brak ing guard
~page 102.
Le manque d'attention peut causer des acci- - N'oubliez pas que l'Audi braking guard peut
dents, des collis ions et des blessures grave. freiner subitement . Arrimez toujours les ba-
Braking guard (système de freinage automati- gages ou les objets que vous transportez de
que) est un système d'ass istance et ne peut façon à réduire le risque de dommages ou
pas empêcher une co llision tout seul. Le con- de blessures.
ducteur doit toujours intervenir. Ce dern ier
est toujours responsab le de freiner au bon
Réglages dans le système d'infodivertis-
moment.
sement
- Soyez toujours attentif à la circ ulation, mê- Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise contro l
me lorsque braking guard (système de frei - (régulateur de vitesse adapta tif Audi)
nage automatique) est activé. Soyez prêt à
.,. Sélect ionnez: bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
intervenir et à prendre le contrôle total à
le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
tout moment. Gardez toujours la d istance
Syst ème d'aide à la conduit e> Audi braking
sécuritaire et réglementaire entre votre vé-
guard.
hicule et ceux qui le précédent.
- Le braking guard (système de freinage auto- Syst ème - Mettez Audi braking guard On (act i-
matique) marche tout en étant assujetti à vé)/ Off (désactivé). Lorsque vous mettez le con-
un certain nombre de limites et ne réag it tact, le message Braking guard : désactivé (frei-
pas hors des limites du système, par exem- nage automa t ique désactivé) apparaît à l'écran s i
ple s i vous approchez d'un véhicule à l'arrêt le système est désactivé.
ou d'un obstacle immobile (extrémité d'un
Alerte préventi ve - Les avertissements relatifs à
bouchon de circu lation ou véh icu le en pan-
ne). la distance et à l'approche à l'écran peuvent être
activés ou désactivés, On/ Off .
- N'oubliez jamais que le capteur de radar du
bra king g uard (système de fre inage auto-
matique) fonctionne uniquement dans un
(D Remarque
cadre de limites et de champ définis qui - Vos réglages sont automatiquement enre-
pourrait empêcher une détection adéquate gistrés et assignés à la clé à té lécommande
des autres véhicules. qui est utilisée.
- La fonction et la plage capteur de radar peu- - Si vous limitez ou désactivez l'ESC, le brak-
vent être réduites par la pluie, la neige et ing guard (système de freinage automati-
des projections abondantes d'eau. Les véh i- que) se désactive aussi ~ page 214.
cules se déplaçant devant vous peuvent ne - Désact ivez le braking guard lorsque le véhi-
pas être détectés rapidement ou même pas cule est transporté sur un porte-véhicules,
du tout détectés . un t rain, un navire ou tout a ut re type de
- Les surfaces réfléchissantes, y compris les t ransport. Cela permet d 'éviter les avertis-
barrages de sécurité ou l'entrée d'un tunnel sements inopportuns de l'Audi braking
peuvent nuire au fonctionnement du cap- guard (système de freinage automatique
te ur de rada r. Audi).
@ Remarque Messages
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
- Vous pouvez annuler le freinage avec une
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
force accrue qui est amorcé par le système
en freinant vous-même, en accélérant de fa- Braking guard: désactivé
çon impo rtante ou en faisant une emba r-
Ce message pour le conducteur s'affiche si le sys-
dée.
tème est désactivé via la radio/MMI. Sinon, s i le ..,.
102
Audi adaptive cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
sys t ème est d ésactivé , les informat ions s'a ff i- L'adaptive cruise cont rol (régulateur de vitesse
chent peu après le début de chaque t rajet . adaptatif) se désactive automatiquement si le
fre in de stationnement est se rré .
Le me ssage du conducte ur appa raît également si
le syst ème n'est pas d isponible en raison d' une ACC: non dispo. actuell. Intervention du contrô-
défaillance ou si l'ESC n'est pas act ivé le de stabilisation ( ESC).
q page 214. Dans ce cas, le système ne fo urnit
Ce message appa raît si le contrô le élect ronique
pas d'avertissements d'une collision poss ible.
de stab ilisation (ESC) es t en fonction afin de sta -
Braking guard : intervention biliser le véhi cule. Dans ce cas, l'adap ti ve cruise
contro l (rég ulateu r de vitesse adaptatif) se dés -
Ce message pou r le conduc t eur s'affiche s i u ne
active automatiquement.
pression brusque de freinage a été appliquée à
cause d' un avert isseme nt aigu. Reprenez le contrôl e!
ACC: non disponible Ce message appa raît lorsque l'adaptive cru ise
contro l (rég ulateu r de vitesse adaptatif) ne peut
ACC et Audi brak ing gua rd: non disponible
se rrer le frein de stat ionnement. Enfoncez la pé-
Le système ne pe ut détec t er les véhic ules en dale de frei n pour empêcher le véh icule de rouler.
mouvement qui précèdent de façon appropriée et
il se désactive . Les capteurs ont été dép lacés ou
•••
ne fonctionnent pas correctement. Les fonctions Trois points blancs apparaissent si un réglage ne
Audi pre sense peuvent également être touchées. peut pas être sélectionné avec le levier sélecteur.
Condu isez immédiateme nt jusqu'à votre conces- Cela survient, par exemple, lorsque l'adaptive
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- cruise control (régulateur de vitesse adaptatif) ne
tion Audi agréé, et fai t es remédier à cette défa il- peut pas reprendre la conduite dans un trafic dis-
la nce. conti nu, car l'u ne des conditions nécessa ires au
fonction neme nt du rég ula teur est ma nquan t e.
ACC: non disponible actu ellement . Visibilité
capteur masquée Porte ouverte
ACC et Audi brak ing gua rd: non dispon. actuel - L'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
lement. Visibilité capteur masquée adaptatif) ne peut pas s'activer lorsqu'une porte
est ouverte .
Ce message apparaît si la vue du capteur est obs -
truée, pa r exemple, par des feuilles, de la neige, Obst acle en vue!
des projections abondantes ou de la saleté. Net-
Ce message app ar aît si vous tente z d'a ct iver
toyez les capteurs q page 94, fig. 88.
l'adaptive cruise con t rol (régula t eur de vit esse
ACC: non disponible actuellement . Inclinai son adaptatif), mais qu'un véhicu le ou un obstacle
trop importante immobile se t rouve directement devant vous .
103
Audi a cti ve La n e ass ist (s y s t è m e d 'a ss is tan c e acti ve e n vo ie Aud i)
Audi active Lane assist assist (assistance en voie active) aide à empêcher
le véhicu le de conduire trop près d'eux . Il y aussi
(système d'assistance
ass istance pour le dépassement . Le système ne
active en voie Audi) corrige pas la direction s'il détecte que vous dé-
Lane assist passe z un autre véhicule.
Description A AVERTISSEMENT!
Valable pour les véhicules: avec Audi active lane assist (systè-
- Le système avertit le conducteur que le véh i-
me d'assistance active en voie Audi)
cule sort de la voie par la direct ion corrigée .
L'Active Lane assist (système d'assistance active Le conducteur est toujours responsable de
en voie) détecte les repères de voie dans les limi- ga rder le véhicule dans sa voie.
tes du système à l'aide d'une caméra fixée au pa - - Le système peut vous a ider à ma intenir le
re-brise. Si vous approche z d'un repère de voie véh icu le dans une voie , mais il ne conduit
détecté et semblez quitter la voie, le système pas le véhicule lui-même. Gardez toujours
vous avertira en corrigeant la d irection . Vous vos main au vo la nt.
pouvez reprendre la direction à tout moment . Si - La direction corrigée ne se produ it pas en
vous passez un repère de voie, le vo lant de direc- certaines situations, par exemple pendant le
tion vibre légè rement. La vibration d'avertisse- freinage fort .
ment se prod uit lorsqu'elle est d'abo rd activée - Dans certains cas, la camé ra ne reconnaît
dans le système d 'infodivertissement L'assistan- pas tous les repères de voie. La d irection
ce en voie active peut fonctionner si e lle arrive à corrigée peut se produire uniq uement au cô -
détecter la ligne de repère de la voie d'un côt é au té du véhicule où tous les repères de voie
moins du véhicule. sont détectés.
Le système est conçu pour la conduite sur auto- - D'autres structures de route ou d'autres ob -
route et fonctionne par conséquent à des vitesses jets peuvent être identifiés par hasard com-
de 65 km/h (40 mi/h) ou plus uniquement. me repères de voie. Par conséquent, la di-
rection corr igée peut être inattendue ou
S'applique aux véhicu les dotés de side assist* (as -
pourrait ne pas se produire.
sistance latérale) : si vous mettez le clignotant
- La visibilité de la caméra peut être affaiblie
lorsque active side assist (assistance latérale acti-
par les véhicules qui se trouvent devant vous
ve)est prête et lorsque l'active side assista classé
ou par la plu ie, la neige, un arrosage intense
un changement de voie comme critique à cause
ou les reflets de lumière dans la lentille . Ce-
des véhicules à côté de vous ou qui vous appro-
la pourrait causer active lane ass ist (ass is-
chent, il y a une correction évidente à la direction
tance en vo ie active) de ne pas détecter les
juste avant le changement de vo ie . Cela essayera
lignes de repères de voie ou de les mal dé-
de garder votre véh icule sur la voie.
tecter.
S'applique aux véhicules sans side assist* : lors- - Dans certaines condi t ions comme une route
que le système est prêt, il ne vous prévient pas si do t ée d'ornières, dévers ou en présence de
vous activez le clignotant avant de traverser la li- vent latéral, la direct ion corrigée seule pour-
gne de voie . Dans ce cas, il suppose que vous rait ne pas suffire à garder le véhicule dans
changez de voie intentionne llement. la voie .
- Pour des raisons de sécurité, l'Audi active la-
S'applique aux véhicules dotés Adaptive cru ise
ne assist (assistance active en voie) ne doit
control* ou Aide au stationnement* : la correc-
pas être utilisée lorsq ue les conditions rou-
tion de la direct ion est cib lée en fonction de la si-
tières ou climatiques sont mauva ises telles
tuation de condu ite. En plus aux lignes de repè-
qu'une chaussée glissante, du brou illard, du
res de voie, le système peut tenir de compte d'au-
gravier, une pluie forte, de la neige ou un
tres objets tels que les barr ières . Si ces objets
risque d 'aquaplanage. L'utilisation de l'Audi .._
sont détectés à proximité du véhicu le, active lane
104
Audi active Lane assist (système d'assistance active en voie Audi)
act ive Lane assist (assistance active en voie) - La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse
dans ces conditions peut augmenter le ris- nécessaire pour l'activer, soit environ 65 km/h
que d'accident. (40 mi/h) .
- La voie est plus étroite que 2,5 m (8 pi) ou plus
large que 4,5 m (15 pi).
Activer et désactiver
- La courbe est trop prononcée.
Valable pour les véhicules: avec Audi active lane assist (systè·
me d'assistance active en voie Audi) - Les mains du cond ucteur ne sont pas au volan t.
© Remarque
Assurez-vous que le champ de vision de la ca-
méra c::>fig. 100 n'est pas limité par des auto-
collants, ou autres obstructions . Pour de plus
amples renseignements sur le nettoyage, re-
portez-vous à q page 229.
Fig. 100 Pare -brise: hublot de caméra pour active lane as-
sist Fig. 101 Bloc-instruments: lane ass ist (assista nce en voie)
est mise en marche et fournit des avert isseme nts
Témoins indicateurs
• Prêt : le témoin ind icateur s'all ume lorsque le
système est prêt à fonctionne r. Il est maintenant
possible de faire fonctionne r le système .
• Pas prêt: le témoin indicateur s'allume si le Fig. 102 Bloc-instruments : act ive lane ass ist (l'a ssistance
en voie act ive) est mise en marche, mais pas prête à fournir
système est activé, mais ne fonctionne pas. Ce
des messages
peut être dû aux ra isons suivantes :
- Il n'y a pas de ligne de voie. Vous pouvez afficher active Lane assist (assistan-
- Les repères de ligne ne sont pas détectés (par ce en voie active) à l'a ide des boutons sur le vo-
exemple, les repères dans une zone de cons- lant multifonction q page 26. ..,_
,...,
~ truct ion ou l'obstruct ion par de la neige , de la
~ saleté, de l'eau ou un rétr oéclairage) .
......
105
Audi active Lane assist (système d 'assistance active en voie Audi)
106
Audi s id e ass is t ( système d 'assi stance latérale)
Audi side assist (système vous informe des véh icules qui sont détectés et
considérés comme étant critiques. L'affichage
d'assistance latérale)
dans le rétroviseur s'all ume, mais à fa ible inten -
Side assist (système sité.
d'assistance latérale) L'intensité de l'aff ichage deme ure f aible au stade
d'information de manière à ne pas perturber vo-
Description
tre visibilité vers l'avant.
Valable pour les véhicules: avec Audi side assist (système
d'assistance latérale Audi)
Stade d'avertissement
Si l'a ffichage sur le rétrov iseur clig note vivemen t
lorsque vous act ivez un clig notant, side assist
vous avertit des véhicules détectés qu'il a classés
comme critique . Si cela survient, vérifiez la circ u-
lation en jetant un coup d'œ il dans votre rétrov i-
seur et par-dessus votre épaule q .& dons Géné-
ralités à la page 109.
S'applique aux véhicules dotés de active Laneas-
Fig. 10 3 Portée de détection du capteur
sist* : l'affichage dans le rétroviseur peut cligno-
ter aussi si vous n'avez pas mis un clignotant: si
vous approchez la ligne de voie et il semb le que
vous quitterez la voie, side assist vous avert it des
véhicules détectés et classés comme crit iques.
@ Remarque
Vous pouvez rég ler la lum inosité de l'afficha-
ge du rét roviseur<=>page 109.
107
Audi side assist (système d 'ass istance latérale)
Limites de fonctionnement
Les capteurs radars sont conçus pour détecter les
Fig. 105 Situat ions de conduite
voies immédiates de gauche et de droite lorsque
celles-ci sont de largeur normale. Dans certains
cas, l'affichage dans le rétroviseur peut s'allumer
même si aucun véhicule ne se trouve dans la zone
considérée comme étant critique pour un chan-
- rn AUD!
---- . gement de voie . Par exemple :
108
Audi s id e ass is t ( système d 'assi stance latérale)
tez-vous à c::>
page 229. Les capteurs peuvent être déplacés par des
impacts ou des dommages au pare-chocs, au
&_ AVERTISSEMENT! passage de roue ou au bas de caisse. Cela
peut nuire au système. Demandez à votre
- Portez toujours une attention particulière à
concessionnaire Audi agréé ou à un garage
la circu lation et à la zone entourant votre
Audi agréé d'en vér ifier le fonction neme nt.
véhicule. L'Audi side assist (système d'assis-
tance latérale Audi) ne peut remplacer l'at-
tent ion du conducteur. Le conducteur seul
@ Remarque
109
Audi side assist (système d'assistance latérale)
Syst. aide conduite > Audi side assist (assis - Audi side assist: momentanément
tance en voie Audi). indisponible
L'Audi side assist (système d'assistance latérale
L'intensité d'éclairage de l'affichage s'adapte au-
Audi) ne peut être activée temporairement en
tomatiquement à l'écla irage ambiant, tant pour
présence d'une anomalie (par exemple, niveau de
le stade d'information que le stade d'avertisse-
batterie faible).
ment . Lorsque l'éclairage ambiant est très faible
ou très lumineux, l'affichage est déjà réglé au ni- Audi side assist: défaut système!
veau m inimum ou maximum grâce au réglage au-
Puisque le système ne peut garantir qu'il détecte -
tomatique. Dans de tels cas, le changement
ra les véh icules de façon appropriée, il se désacti-
pourrait passer inaperçu lorsque vous réglez l'in-
ve. Les capteurs ont été déplacés ou sont défec-
tensité ou pourrait être perceptible seulement
tueux . Faites vérifier le système par un conces-
lorsque l'environnement change.
s ionnaire Aud i agréé ou un atelier de réparation
Réglez l'intensité d'éclairage de telle sorte que Audi agréé dans les plus brefs délais .
l'affichage à l'étape d'information ne perturbera
pas votre visibilité devant vous . Si vous modifiez Audi side assist: non disponible en mode
remorque
l'intensité d'éclairage , le niveau sera brièvement
pe rceptible à l'étape d'information dans l'afficha- L'Audi side ass ist (système d'assistance latérale
ge du rét roviseur extérieur. L'intensité d'éclaira- Audi) se désactive automatiquement si un attela -
ge du stade d'avertissement est lié à l'intensité ge de rem orque installé en usine est relié au con-
de l'éclairage de l'étape d'information et sera necteur électrique de la remorque. Par contre,
ajusté en fonction du réglage à l'étape d'informa- rien ne garantit la désactivation du système s'il
tion . s'agit d'un attelage de remorque provenant du
marché seconda ire. N'utilisez pas l'Audi side as-
(D Remarque sist (système d'assistance latérale Audi) lorsque
- L'Audi side assist (système d'assistance la- vous tractez une remorque.
térale Audi) n'est pas active pendant que
vous effectuez les réglages.
- Vos rég lages sont automatiquement enre-
gistrés et assignés à la clé à télécommande
qui est utilisée.
110
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
Audi drive select est hab itue llement utilisé dans les vé hicu les
équipés de la suspens ion pneumatique ada ptati -
(sélection de conduite
ve/sport*.
Audi)
La garde au sol du véhicule varie selo n le mode
Réglages de conduite sélectionné et la vitesse.
A AVERTISSEMENT!
procure une direct io n sportive et directe .
111
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
112
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
~S é lectionnez: bouton de fonction ICAR I(vé hicu- L'équi pement de votre véhi cul e déte rmine les ré-
le) > bouton de commande Set individual (ré - glages que vous pouvez ajuster . Le tableau ci-
gler ind ividu el). Une fois le menu sé lectionné, desso us présen t e un aperçu des caract é ristiqu es.
vous conduisez automatiquement en mode ln-
dividual (individuel).
(D Remarque
~ Sélect ionnez dans le système d'infodivertisse-
ment: bouton de fonctio n ICARI(véhicule) >
Vos réglages de mode Individual (ind ividuel) bouton de commande Soulever.
sont automatiquement enregistrés et assi- ~ Attendez que les flèches de l'affichage du sys-
gnés à la clé à télécommande qui est utilisée . tème d'infodivertissement s'arrêtent de cligno-
ter et que le véhicule atteigne sa position fi-
Soulever/abaisser le na le.
véhicule Abaisser le véhicule
Valable pour les véhicules: avec suspe nsion pneumatique
adaptat ive ~ Pour abaisser le véhicule, sélect ionne z le sui-
vant dans le système d'infodivertissement :
Soulever le véhicule
bouton de fonction ICAR !(véhicule)> bouton de
Vous pouvez soulever tempo ra iremen t vot re vé - commande Abaisser. ..,.
hicule , par exemple pour conduire par-dessus un
grand trottoir .
113
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
(D Mise en garde
- Souvenez-vous que votre véhicule ne con-
vient pas pour la conduite hors route, même
lorsqu'il est soulevé. La garde au sol n'est
pas suffisante.
- Si le véhicule est soulevé, il s'abaisse auto-
matiquement lorsque vous conduisez à au
moins 100 km/h (62 mi/h).
Messages pour le
conducteur
Valable pour les véhicules : avec suspension pneumatique
adapta t ive
114
Assistant de vision de nuit
Assistant de vision de
nuit
Assistant de vision de
nuit avec détection de
piétons et mise en
évidence des animaux
Description
Valable pour les véhicules: avec assistant de vision de nuit Fig. 110 Bloc d' instruments : symbo le lorsque l'image in-
frarouge n'est pas visible
L'assistant de vision de nuit peut détecter les
moments culminants et si nécessaire avertir la Dans les limites du système, l'assistant de vision
présence de piétons et de grand animaux . de nuit peut détecter les p iétons et les animaux
qui se trouvent dans la portée de détection entre
L'assistant de vision de nuit avec détection de
environ 10 mètres (32 pi) et 90 mètres (295 pi)
piétons et d'animaux vous aide dans l'obscurité
devant le véh icule. Lorsqu' il fa it noir dehors et les
e n employan t une caméra infrarouge qui surveil-
phares sont allumés, les piétons et les an imaux
lance la zone devant le véhicule, dans les lim ites
détectés sont repérés en jaune 9 fig. 109 dans
du système. Il peut afficher des objets jusqu'à
les lim ites du système q page 116. La détection
environ 300 mètres (1 000 pi) de loin. L'image
d'animaux n'es t pas activée en quartiers peuplés.
infrarouge d'un piéton détecté par la caméra est
Le système détecte un iquement les grands ani-
indiquée à l'aff ichage du bloc d'instruments . Les
mau x, tels les cerfs.
zones chaudes apparaissent plus claires et les zo-
nes fro ides, plus sombres .
@ Remarque
Si un autre affichage, tel celui de la naviga-
Présence de piétons détecté et animaux
tion, remplace l'image émise par l'ass istant
sauvages
de vis ion de nuit, le symbole ~ 11 apparaît dans
Valable pour les véhicules : avec assistant de vision de nuit
un ong let ~ fig. 110. Vous pouvez appeler
l'assistant de vision de nuit depuis les bou-
tons du volant multifonction q page 27.
115
Assistant de vision de nuit
Feu de position*
Pou r attirer l'attention du conducteur sur un pié-
ton, les phares peuvent clignoter brièvement sur
le piéton trois fois de suite quand une alerte de
piétons est présente.
Cela se produ it à des vitesses supérieures à envi-
Fig. 111 Bloc d'instruments : @ alerte de piéton, ® ale rte
ron 60 km/h (35 mi/h), si les phares clignotent
d'animaux pendant que vous conduisez dans des zones mal
éclairées, un véhicule détecté dans la voie du
sens inverse ne sera pas ébloui. Le feu de posi-
tion* est commandé par high beam assist* q pa-
ge 52, High beam assist (assistant des feux de
route)(assistant des feux de route) .
Le feu de position n'est pas utilisé pour des ani-
maux sauvages.
Généralités
Fig. 112 Bloc d 'instruments : @ alerte de piétons/ @ a ler- Valable po ur les véhicules: avec assist an t de vision de nuit
te d'animaux, lorsque l'image d'assistant de vison de nuit
n'est pas sélectio nnée à l'affichage du bloc d'instruments
116
As s istant de v is ion de nuit
La détection de piéton et d'animal dépend de la - Pour des raisons techniques, l'image est in-
différence de température entre la personne ou terrompue pendant des intervalles très
l'anima l et la température ambiante. Si la diffé - brefs.
rence est trop petite , il se peut que les piétons et
les animaux ne so ient pas détectés. Piéton et re- Activation/désactivation
père d'animaux et le feu de position* sont désac - Valable po ur les véhicules: avec assista nt de vision de nuit
tivés à des températures en dessus d'enviro n
25 °C (77 °F) et lorsqu'il fait jour . Lorsque l'ima-
ge de l'assistant de vis ion de nu it est sélec t ion-
née à l'affichage du bloc d'inst rumen t s, le sym-
bo le Il apparaît à la dro ite supérieure .
A AVERTISSEMENT!
-
Portez toujours une attention toute particu-
lière à la circ ulation et à la zone autour d u vé-
hicule même q uand l'assistant de vision de
Fig. 114 Zone autour de la commande des phares: bouton
nuit est act ivé. Le conducteur est toujours res-
d'ass istant de vision de nu it
ponsable de faire une éva luation de la s itu-
ation du trafic routie r. Condition : mettez le contact et placez la com-
- L'assistant de vision de nuit ne peut émettre mande des phares en pos ition AUTO(automati-
d'avertissement que pour des personnes et que) ou
des anima ux se trouvant dans la plage vi-
suelle d'une caméra à infrarouge . La plage .,.Appuyez sur le bouton ~ Q fig. 114. L'image
visuelle correspond à l'image de l'affichage infrarouge émise par la caméra vision de nuit
du bloc d' inst ruments. apparaît à l'affichage d u bloc d'instruments .
- Il se peut que l'assistant de vis ion de nuit ne .,.App uyez de nouvea u sur le bou t on~ po ur dés-
détecte pas les piétons ou les animaux et les activer l'a ssistant de vis io n de nuit.
repére r si : S'il y a assez de lumière, l'ass istant de vision de
- ils ne sont pas en position verticale, par nuit pe ut être activé sans déplace r le commuta-
exemp le s' ils s'assoient ou se couchent, te ur d'éclai rage en pos it ion AUTO(automa t ique).
et/ou Les alertes et la m ise en éviden ce des piétons et
- la silho uette à l'aff ichage n'est pas com- anima ux sont acti vées uniquement da ns l'obscu-
p lète ou est interrompue, par exemple rité avec les phares a llumés .
pa rce qu 'u ne pe rsonne est partiellement
couverte par un véh icu le garé ou l'an imal
Régler la contraste
est couvert pa r d'he rbes hautes. Cela pe ut Valable po ur les véhicules: avec assista nt de vision de nuit
augmenter le risque d'accident.
- N'essayez jamais d'éviter des an imaux si ce- .,. Sélectionnez: bouton de fonction !CAR !(véhicu -
la représente un danger sur la rou t e, car ce- le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
la a ugmente le risque d'acc ident. Syst. aide conduite > Contraste assist. vision
nuit .
(!) Remarque
Lorsque l'assistant de vision de nuit est activée et
- Même si le système évalue la forme et de la que l'image est visible à l'affichage du bloc d'ins-
chale ur dégagée pa r tous les objets détec- truments, vous pouvez régler le contraste de
tés, il a ses limi tes, et peut donner des faus- l'image de min à max.
ses alertes.
117
Assistant de vision de nuit
118
Bo î te de vitesses automatique
Lorsqu 'un style de conduite modéré est adopté, Fig. 115 Affichage du bloc instr ument s : position du levier
la boîte de vitesses sélectionne le mode de con- du sé lecteu r
d uite le plus économiq ue. La boîte de vitesses
passe aux rapports supér ie urs à un régime du La posit ion e ngagée du levier de sélec t eur app a-
moteur moins élevé et rétrograde à un rég ime raît à côt é du levier sé lecteur a insi qu'à l'écran d u
plus élevé po ur amé liorer la consomma t ion de bloc-instruments.
carbura nt . P - Stationnement
La boîte de vitesses passe à un mode sportif sui - La boî t e de vitesses est bloquée mé caniquemen t
va nt une rétrogradation forcée ou lorsque le con- dans cette pos it ion du levier sélec t eur . N'e nga -
d ucteur adopte un style de conduite sportif ca- ge z la position de st at ion nemen t « P » que lors-
racté risé par des mouvemen t s rapides de la pé- que le véhicu le es t complètement à l'arrêt c>.&.
da le d'ac célé rat eur, de fortes accéléra t ions, d es dans Conduire une boîte de vitesses automati que
chan ge me nts fréquen t s d e la vit esse du vé hicule à la page 122 .
et un e condu ite à vit esse max imale.
Pour pa ss er en po siti o n ou ho rs de pos ition de
Si le conducteur le sou ha ite, il peut aussi sélec- stationnement« P », il faut d'abord a ppuye z et
tionne r les vit esses manu ellem ent (mode tiptro - maintenez la pédale de frein et puis enfoncez le
nic) Q page 123. bo uton de déverrouillage de la po ignée du levier
Diverse boîte de vitesses a utomat iq ue peuvent sé lecteur en déplaçant le levier sélecte ur en pos i-
être installés selon le modèle: t ion ou hors de position de stationnement« P ».
Vous pouvez passer hors de cette position uni-
Boîte de vitesses S tronic queme nt lorsque le contact est mis .
La boîte de vitesses S tronic est une t ransmiss ion
R • Ma rche arrière
à double embrayage. La puissance est transférée
au moye n de de ux embrayages qui fonct ionnent Ne sélectionnez la position de recul « R » que
indépendamment l'un de l'aut re. Ils remplacent lorsque le véh icu le est à l'arrêt complet et que le
le convertisseur de couple des boîtes de vitesses moteur tourne au ralenti c>.&.dans Conduire une
autom ati qu es t rad it io nnelles et perme tt e nt au boîte de vitesses automatique à la page 122 .
vé hicule d' accé lé rer sans int er ruption not abl e de Avant de dé placer le sé lecteur de vitesses en po-
la tr act ion. s ition de recu l « R », enfonce z simultanément le
Boîte de vitesses tiptronic bo uton sur la po ignée de sélecteur de vitesses et
la pédale de frein .
Dans la boîte de vitesses tiptro nic, la puissance
est t ransférée par un convertisseur de couple . Lorsque le contact est m is, les feux de recu l s'al -
lument une fo is que le levier sélecte ur est m is en
pos ition de recu l « R ». ..,.
119
Boîte de vitesse s automa t ique
de frein enfoncée ~ &. dans Conduire une boît e - Audi dr ive se lect: vous pouvez régler les ca-
de vitesses automatique à la page 122 . ractér istiq ues de passage de vitesses en mo -
de de conduite Dynamic. « 5 )> s'affiche dans
Lorsque le véhicule est à l'ar rêt ou ne roule pas à
le bloc-instruments à la place de« D ».
plus de 2 km/h (1 mi/h), vous devez to ujours en -
- Si vous sélectionnez par mégarde la pos ition
foncer la péda le de frein avant et pendant le dé-
de point mort« N » en cond uisant, retirez
placement du levier hors de la posit ion point
immédiatement votre pied de la péda le
mort« N ».
d'accé lérateur et attendez que le moteur ra-
DIS - Position normale de conduite vers lentisse avant de sélect ionner 0/5.
l'avant - En cas de panne, le levier sélecte ur ne peut
être mis hors de la position de stationne-
En position 0/5, la boîte de vitesses peut fonc -
ment« P » . Le dégagement d' urge nce peut
tionner soi t en mode normal« 0 » (marche
être util isé dans cette situation
avant), soit en mode sport« 5 ». Pour s élection-
ner le mode sport« 5 », tirez brièvement sur le
~ page 125 .
levie r sé lecteur . Le fait de tirer encore le levier
sélectionne le mode no rma l « D » (marche Verrouillage du levier sélecteur
avant). L'affichage du bloc d' instruments indiq ue Le verrouillage du levier sélecteur vous empêche
le mode de conduite sé lect ionné. de sélectionner par mégarde un rapport, ce qui
En mode normal « D », la boîte de vitesses sélec- pourrait entraîn er un mouvement du véhicule.
tionne automatiquement le rapport de dému lti-
plication adéquat . Cela dépend de la cha rge du
moteur, la vitesse d u véh icu le et le sty le de con-
du ite.
120
Boîte de vitesse s automat ique
121
Boîte de vitesses automatique
Sur les pentes, serrez d'abord le frein de station- trop chaud en raison d'un e surchauffe . Un
nement et passez ensuite le levier sélecteur à la témoin indicateur mJs'allume et un messa-
position P. Cela empêche que le mécanisme de ge apparaît q page 124 lorsque l'embraya-
verrouillage ne subisse une trop grande contrain- ge est surchargé .
t e. - S'il est nécessaire que le moteur continue à
A AVERTISSEMENT!
tourner, n'engagez jamais un rapport de
conduite lorsque vous vérifiez le moteur, le
- le véhicule peut se déplacer aussi lorsque le capot soulevé . Assurez-vous que le sélecteur
moteur est à l'arrêt . de vitesses est convenablement engagé et
- Un mouvement imprévu du véhicule peut verrouillé en position P avec le fre in de sta-
provoquer de graves blessures . tionnement fermement serré <=? page 244.
- Ne laissez jamais votre véhicule avec une vi- Sinon, une augmentation du régime du mo-
tesse engagée alors que le moteur tourne . teur pourrait mettre le véhicule en marche,
Si vous devez quitter votre véhicule lorsque même avec le frein à main serré.
le moteur tourne , serrez le frein de station-
nement et placez le levier sélecteur à la po- (D Mise en garde
sition P. - lors d'un arrêt sur une pente, ne tentez pas
- la puissance est toujours transmise aux de garder le véhicule en place en appuyant
roues lorsque le moteur tourne au ralenti. sur la pédale d'accélérateur alors qu'un rap-
Pour empêcher le véhicule« d'a vancer lente- port est sélectionné. Ceci peut provoquer la
ment», vous devez garder votre pied sur la surchauffe de la boîte de vitesses et l'en-
pédale de frein lorsque le moteur tourne et dommager. Serre z le frein de stationne-
le levier sélecteur doit être en position D/S ment ou appuyez sur la pédale de frein pour
ou R ou en mode « ti ptronic ». empêcher le véhicule de rouler .
- N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur - Vous risquez d'endommager la boîte de vi-
lors du changement de position du levier sé- tesses si vous laissez le véhicule rouler alors
lecteur alors que le véhicule est à l'arrêt et que le moteur est éteint et que le levier sé-
le moteur tourne. lecteur est à la position N car elle n'a pas
- Ne sélectionnez jamais la position Rou Pen été lubrifiée pour ces conditions.
conduisant.
- Avant d'amorcer une descente, réduisez la @ Remarque
vitesse et rétrograde z à l'aide du mode Pour des raisons de sécurité, le frein de sta-
« tiptronic ».
tionnement est relâché automatiquement
- Ne maintenez pas la pédale de frein enfon- uniquement lorsque la ceinture de sécurité du
cée trop longtemps ni trop souvent en des- conducteur est engagée dans la boucle.
cendant une côte . Un freinage continu fait
surchauffer les freins et réduit de façon im -
Commande de descente de côte
portante la performance de fre inage, aug-
mente la distance de freinage ou cause une La commande de descente de côte aide le con-
défaillance complète du système de freina- ducteur à négocier des côtes descendantes.
ge.
la commande de descente de côte est activée
- Pour empêcher le véhicule de rouler vers
lorsque le levier sélecteur est en position D ou S
l'arrière lors d'un arrêt sur une pente, tenez-
et lorsque vous appuyez sur la pédale de frein. la
le toujours en place avec la pédale de frein
boîte de vitesses sélectionne automatiquement
ou le frein de stationnement.
un rapport convenant au degré. la commande de
- Ne retenez jama is un véhicule sur une pente
descente de côte tente de maintenir la vitesse at-
avec un embrayage qui glisse . L'embrayage
teinte au mom ent du fr einag e, dans les limit es .,..
s'ouvre automatiquement lorsqu'il devient
122
B oî t e de v itesses autom a tiqu e
physiques et techniques possibles . Il se peut que Sélect ion de rapport depuis le levier
vous ayez encore à régler la vitesse à l'aide des sélecteur
freins. Le mode tiptronic peut être sélectionné soit lors-
La commande de descente de côte s'éte int lors- que le véhicule est immobile soit lorsqu'il se dé-
qu'il n'y a plus de pente ou lorsque vous appuyez place.
sur la péda le d'accé lérateur. .,.Appuyez su r le levier sé lecteur vers la droite de -
Sur les véhicules avec régulate ur de vitesse auto- puis le D/5 . Un M apparait sur l'affichage du
mat ique* q page 92, la commande de descente bloc d'instrument dès que la boîte de vitesses a
de côte s'active éga lement lorsqu 'une vitesse est changé de vitesse .
programmée. .,. Pour passer à un rapport supérieur, appuyez sur
le levier sélecteur vers l'avant en posit ion plus
A AVERTISSEMENT! 0 <:!) fig . 117 .
.,. Pour passer à un rapport inférieur, appuyez sur
La commande de descente de côtes ne peut
pas surmonter les forces physiques, il est
le levier en pos it ion minus0-
donc possib le qu'il ne pu isse pas tou jours Sélection de vite sse avec manettes de
ma intenir la vitesse du véhicule . Soyez tou- changement de vitesses*
jours prêt à freiner.
Les manettes de changement de vitesses sont ac-
t ivés lorsque le levier sélecte ur est en posit ion D/
Programme de changement de vitesse S, ou que le prog ramme de changemen t de vites -
manuel se manuel tiptronic est activé .
Vous pouvez sélectionner les rapports manuelle- .,. Pour passer au rapport supérieur, touchez sur
ment à l'aide du programme de changement de la manette vers la d roite 0 q fig. 118.
vitesse manuel . .,. Pour rétrograder, touche z la manette de gau -
che 0 .
123
Boîte de vitesses automatique
124
Bo î te de vitesses automatique
(D Mise en garde
Si la boîte de vitesses est en mode d'urgence,
condui sez im médiate me nt chez vot re conc es-
sionn air e Audi agréé ou un at e lie r de rép ara -
t ion qu alifié et fait es re médie r à cett e défa il-
lan ce.
125
S ys t è m es d e s t a ti o nnement
A AVERTISSEMENT!
-
- Le système peut vous ave rtir même qu 'il n'y
a plus d'obstacles dans la zone de couvertu-
- Recherchez toujours d'autres véhicules et
re dans certaines conditions, comme:
regardez directement autour de votre véhi-
- certa ines surfaces rout ières ou dans l'her·
cule aussi. L'assistance au stat ionnement ne
be longue.
peut en aucun cas remplacer l'attention du
- des sources ultrasoniques externes, par
conducteur. Le conducteur est toujours res-
exemple des cam ions à ordures .
ponsable de la sécur ité lors du stationne-
- des averses, de la neige, des gaz d'échap·
ment et tout autre manœuvre.
pement importants.
- Veuillez noter q ue certaines surfaces, te lles
que les vêtements, ne sont pas détectées - Nous recommandons que vous vous exercez
au stationnement dans un endroit sans cir·
par le système.
culation ou dans un parking afi n de connaî·
- Les capteurs et les camé ras ont des angles
t re le système. Cette pratique dev rait se fa i·
morts où les personnes et les objets ne peu-
re sous un bon éclairage et lorsque les con-
vent pas être détectés. Faites une très gran-
ditions météo favo rables.
de attention aux enfants et aux animaux.
- Vous pouvez mod ifier le volume et la hau-
- Les capteurs peuvent être déplacés par des
teur tonale des signa ux, a insi q ue l'afficha-
impacts ou des dommages à la calandre, au
ge ~page 136.
pare-chocs, au passage de roue ou au bas de
caisse. Les systèmes de stationnement peu- - Veuillez vous référer aux instructions pour
atte le r une remorque ~page 137.
12 6
Systèmes de stationnement
- Il y a un petit délai à l'affichage d'infodiver- condes environ (cela ne s'applique pas à la plage
tissement. de signaux continus).
Activation
.,. Passez en rapport arrière, ou
Fig. 120 Champs d'affichage .,.Appuyez su r le bouton p,,,~ dans la console cen-
tra le ~ fig. 121. Une courte tonalité de confir-
Les détecteurs sont situés dans les pare-chocs mation retentit et la DÉL dans le bouton s'allu-
avant et arrière. S'ils détectent un obstacle, il y a me.
des avertissements visuels et parfois audibles.
Désactivation
Assurez-vous que les capteurs ne sont pas cou-
.,. Conduisez à une vitesse supérieure à 10 km/h
verts par des autocollants, des dépôts ou autres
(6 mi/h), ou
obstructions car cela peut réduire la fonction du
.,. appuyez sur le bouton P,#Â, ou
capteur. Pour de plus amp les renseignements sur
.,. Coupez le contact.
le nettoyage, reportez-vous à ~ page 229.
127
Systèmes de stationnement
Caméra de recul
Introduction
Valable pour les véhicules : avec caméra de recul
f 1
La caméra de recul vous montre deux angles: L'exactitude des lignes d'orientation et des surfa-
vous pouvez utiliser stationnement à travers par ces bleues dim inue si la suspension pneumatique
exemple, pour vous garer dans un espace de sta- adaptive* est défectueuse, si le véhicule est sou-
tionnement ou dans un garage c::> fig. 122 . Vous levé ou si le mode Dynamic est activé c::>pa-
pouvez utiliser stationnement en parallèle si ge 111.
vous vou lez vous gare r au côté de la route
c::>
fig . 123 . A AVERTISSEMENT!
-
128
Sys t è me s d e st ationn e m e nt
@ Mise en garde
- Lisez et respectez tous les avert issements
applicables Q G) dans Généralités à lapa-
ge 126 .
- Les lignes d'orientation orange dans l'affi -
chage d'infodivertissement représentent le
chemin du véhicule selon l'angle de la direc-
tion. L'amplitude de l'avant du véhicule est
supérieure à l'arrière. Maintenez une distan-
ce adéquate afin que votre rétroviseur ou
une partie de votre véhicule n'entre pas en
contact avec des obstacles .
Activation/ désactivation
Valable pour les véhicules : avec caméra de recul
Activation
.,.Passez en rapport arrière , ou
.,.Appuyez sur le bouton P1#A.dans la console cen-
t rale Q page 127, fig. 121. Une courte tonalité
de confirmation retentit et la DÉLdans le bou-
ton s'all ume.
129
Systèmes de stationnement
Cette vue aide lors du stationnement dans un Cette vue peut être employée lors du stationne-
garage ou un espace de stationnement. ment en parallèle au trottoir.
Fig. 126 Info divert issement : ciblage d'un espace de sta · Fig. 128 lnfodivert issement: surface bleue alignée à l'es·
tio nn ement pace de stationnement
Fig. 127 Infod ivert issement: aligner le véhicule Fig. 129 Infodivert issement: contact de la ligne bleu e
courbée avec le t rottoir
• Activez l'infodivertissement et passez en mar-
che arrière. Ci-dessous est une description de stationnement
• Les lignes d'orientation orange CD
indiquent le à la droite. Le stationnement à la gauche est
sens de la course du véhicule. Tournez le volant identique.
de direction jusqu 'à ce que les lignes d'orienta- S'il y a un obstacle à côté de l'espace de station-
tion oranges appara issent dans l'espace de sta- nement (comme un mu r), référez-vous aux« in-
tionnement ~ fig. 126. Utilisez les repères @ format ions dans Stationner à proximité d'obsta -
pour vous aider à évaluer la distance d'un obs- cles »q page 131 .
tacle. Chaque repère représente environ 1 m
(3 pi). La zone bleue représente un prolonge- .,.Activez le clignotant.
ment du contour du véhicule d'environ 5 m .,.Mettez le véhicule à côté d'un véhicule garé de·
(16 pi) vers l'arrière. vant l'espace de stationnement désiré. La dis-
• Pendant que vous conduisez en marche arrière, tance à ce véhicule doit être enviro n 1 m (3 pi).
rég lez l'angle de braquage en fonction de l'es- • Activez l'infod ivertissement et passez en mar-
pace de stationnement à l'a ide des lignes che arrière. Le système de stationnement est
d'orientat ion orange q .&.dans Généralités à activé et la vue cross parking (stationnement à
la page 128, q 0dans Généralités à lapa· travers) s'aff iche.
ge 129. @ affiche le pare-chocs arr ière. Arrêtez • Appuyez sur le bouton de commande d'Infodi-
le véh icul e, au plus tard, lorsque la ligne vert issement CD
q fig. 128. L'indicateur sta-
130
Systèmes de stationnement
cule derrière vous ou la ligne de l'espace de sta- Les lignes d'orientation de gauche ou de droi-
tionnement Q .& dans Généralités à lapa- te et les surfaces seront affichées, en fonction
ge 128, q (D dans Généralités à la page 129. le clignotant utilisé .
La zone bleue représente un prolongement du
contour du véhicule d'environ 5 m (16 pi) vers Caméras périphériques
l'arrière . Le long côté de la zone bleue devrait
Introduction
être au niveau du trottoir. La zone bleue entière
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
doit entrer dans l'espace de stationnement .
.. Tand is que le véhicule est arrêté , tournez le vo- Avec cet équipemen t , le Système de stationne-
lant vers la droite aussi loin que possible. ment plus* est accompagné de plusieurs caméras
.. Reculer dans l'espace de stationnement. Dès périphériques q page 127. Selon l'équipement
que la courbe bleue Q fig. 129 est proche du du véhicule, les vues suivantes sont disponibles:
trottoir q .& dans Généralités à la page 128 , autour du véhicu le., transversale (avant/arrière),
arrêtez le véhicule q (D dans Généralités à la à l'avant et à l'arrière du véhicule.
page 129 .
.,.Tandis que le véhicule est arrêté, tournez le vo- Généralités
lant vers la gauche aussi loin que possible . Valab le po ur les véhicules: avec caméras périphériques
.. Continuez de reculer dans l'espace de station-
nement jusqu'à ce que le véhicule soit parallèle
au trottoir q .& dans Généralit és à lapa-
ge 128, q (D dans Généralités à la page 129.
@ affiche le pare-chocs arrière. Arrêtez le véhi-
cule, au plus tard, lorsque la ligne d'orientation
rouge © borde un objet. Ne perde z pas de vue
l'avant de votre véhicule pendant cette manœu-
vre .
131
S y st è mes de s tationn e ment
adaptive* est défectueuse, si le véhicu le est sou - teur, la porte du passager avant ou le couver-
levé ou si le mode Dynamic est activé c::>pa- cle de coffre a été ouvert(e) .
ge 111.
A AVERTISSEMENT!
-
Activation ou désactivation
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
- Lisez et respectez tous les avertissements
applicables 9 .&.dans Généralités à là pa-
ge 126.
- Si la posit ion ou l'angle d'installation de la
caméra a changé, par exemple, après une
collision, n'employez plus le système en rai-
son de sécur ité. Faites vérif ier le système
par votre concessionnaire Audi agréé ou un
atelier de réparation Audi agréé.
- Rappelez-vous que l'image est déformée si
Fig . 1 31 Console cent ra le : bouto n ~ .o1
le boîtier du rét roviseur exté rieur a été rég lé
manuel lement .
- Employez le mode Arrière et le mode Tran s-
versale arr ière uniquement lorsq ue le cou-
vercle de coffre es t comp lètement fermé.
Sinon l'image sera déformée à l'écran.
- Les alentours du véhicule s'aff ichent aux
images de la caméra. L'image du véhicule
est affichée par le système . Les objets et les
obstacles en dessus de la caméra ne sont
pas affichés.
Fig. 1 32 Infodivertissement: sé lection du mode
- Les lentilles de la caméra é largissent et dé-
forment le champ de vision. Les objets ap- Activation
paraissent a ltérés et inexacts à l'écran.
.,..Passez en rappo rt a rrière, ou
(D Mise en garde .,..Appuyez su r le bouton P"1A dans la console cen-
fig . 131. Une court e tonalité de confir-
tra le c::>
- Lisez et respectez tous les avertisseme nts
mation retentit et la DÉLdans le bouton s'allu-
0 dans Généralités à lapa-
applicables c::>
me .
ge 126 .
- L'écran d'infodive rtissement montre la di- Sélect ion du mode
rection dans laquelle l'arrière du véhicule .,..Tournez le bouton de comma nde au symbo le
est déplacé en fonct ion de l'angle de bra- pour le mode désiré @ à © c::>fig. 132 et ap-
quage du volant. L'amplitude de l'avant du puye z sur le bo uton pousso ir/ro tat if.
véhicule est supérieure à l'arrière. Mainte-
nez une distance adéquate afin que votre ré- Désactivation
trov iseur ou une part ie de votre véh icu le .,..Condu isez ve rs l'avant à une vitesse supérieure
n'entre pas en contact avec des obstacles. à 10 km/h (6 mi/h) ou
.,..app uyez sur le bouton P"1A, ou
(D Remarque
.,..Coupez le contac t .
Si le symbole 8/r:J;fJ/c;s apparaît dans l'affi-
chage et la zone d'affichage correspondante Vous pouvez sélectionner les modes ci-dessous:
est grisée, les rét roviseurs extérieurs élec t ri- page 133
@ - périphérique c::>
ques ont été rabattus ou la po rte d u conduc -
132
Systèmes de stationnement
Périmétrique
Valable pour les véhicules : avec ca méras pé riphériqu es
Sélection du mode périphérique Cette vue peut vous aide r, par exemple, lorsque
vous quittez un endroit où la visibilité est faible.
• Sé lectionnez le symbole @ dep uis le bouto n de
La zone à l'avant et à l'arr ière du véhicule est affi-
comma nde et ap puye z su r le bou to n de com-
chée.
ma nd e.
• Pour aff icher la vue latéra le vers l'avant, sé lec-
Changer entre la vue optique et l'image de
tionnez le symbole ® c::>fig. 134 avec le bouton
caméra 1 >
poussoir/ rotat if et appuyez dess us.
• Appuye z sur le bouton de com ma nde Graphi - • Pour aff icher la vue latéra le vers l'arrière, sélec-
que @ pour voir l'affichage visuel. tionnez le symbole © q fig. 135 avec le bouton
• Pour affiche r l'image d e la camé ra, a ppuyez sur pousso ir/rotat if et appuyez dessus.
le bouton de commande Caméra .
N
~
ci
Cl
'<!'.
ri
"'
U"I
M
1) L'image de la caméra n'est pas illustrée po ur toutes les
"'
ri
versions.
133
Systèmes de stationnement
Stationnement à travers
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
Fig. 13 6 Infodivert issement: mode avant
Cette vue aide lors du stationnement dons un
Cette vue vous aide, par exemple, d'employer garage ou un espace de stationnement.
tous les manœuvres devant le véhicule. La zone
devant le véhicule est affichée. Les alentours du
véh icule sont présentés à la gauche de l'afficha-
ge. Vous pouvez changer entre l'affichage visuel
et l'image de la camé ra 9 page 133 .
Arrière
Valable pour les véhicules : avec caméras périphériques
Cette vue vous aide, par exemple, de faire tous .,.Les lignes d'orientation ora nge (!) indiq uen t le
les manœuvres der rière le véh icule . La zone der- sens de la course du véhicule. Tournez le volant
rière le véhicule s'aff iche. Les alentours du véhi- de direction jusqu'à ce que les lignes d'orienta-
cule sont présentés à la gau che de l'affichage. tion oranges apparaissent dans l'espace de sta -
Vous pouvez changer entre l'affichage visue l et tionnement Q fig. 138. Utilisez les repères @
l'image de la caméra ~ page 133. pour vous aider à évaluer la distance d'un obs-
tacle. Chaque repère représente environ un Il>
134
Systèmes de stationnement
mètre . La zone bleue représente un prolonge- mations dans Stationner à proximité d'obstacles
ment du contour du véhicule d'environ 5 m vers page 135 .
c::>
l'arrière.
,. Activez le clignotant .
.. Pendant que vous conduise z en marche arrière,
.. Mettez le véhicule à côté d' un véhicule garé de-
régle z l'angle de braquage en fonction de l'es-
vant l'espace de stationnement désiré. La dis-
pace de stationnement à l'aide des lignes
tance à ce véhicule doit être environ 1 m (3 pi).
A
d'orientation orange c::> dans Généralités à
.. Activez l'infod ivertissement et passez en mar -
la page 132 , c::>
0 dans Généralités à lapa-
che arrière. Le système de stationnement est
ge 132. ® aff iche le pare-chocs arrière. Arrêtez
activé et la vue cross parking (stationnement à
le véh icule une fois que la ligne d'orientation
travers) s'affiche .
A
rouge @) touche à un obstacle c:::> dans Géné-
,. Appuyez sur le bouton de commande d'Infodi-
ralités à la page 128 .
vert issement @ c:::> page 130, fig . 128 . L'indica-
teur stationnement en parallèle s'affiche.
Stationnement en parallèle ,. Reculez et placez vot re véhicule de façon à ce
Valable pour les véhicules : avec caméras pé riphériques que la surface bleue @ borde l'arrière du véhi-
Cette vue peut être employée lors du stationne - cule derrière vous ou la ligne de l'espace de sta-
ment en parallèle au trottoir. A
tionnement c:::> dans Généralités à lapa-
ge 132, c::> (D dans Généralités à la page 132.
La zone bleue représente un prolongement du
contour du véhicule d'environ 5 m (16 pi) vers
l'arr ière . Le long côté de la zone bleue devrait
être au niveau du trottoir . La zone bleue ent ière
doit entrer dans l'espace de stationnement.
,. Tandis que le véh icule est arrêté, tournez le vo-
lant vers la d roite aussi loin que possible .
.. Reculez dans l'espace de stat ionnement jusqu'à
ce que la courbe bleue c::> page 130, fig . 129
Fig. 140 I nfodive rti ssemen t : surface bleue alignée à l'es-
A
touche à la bordure du trottoir c::> dans Gé-
pa ce de stat ion neme nt néralités à la page 132, c::> (D dans Généralités
à la page 132 . Arrête z le véhicule.
,. Tandis que le véhicule est arrêté, t ournez le vo-
lant vers la gauche aussi loin que possible .
,. Continuez de recu ler dans l'espace de station-
nement jusqu'à ce que le véhicule soit parallè le
au trottoir c::> _&.dans Généralités à lapa-
ge 132, c::> (D dans Généralités à la page 132.
® affiche le pare-chocs arrière. Arrêtez le véh i-
cule, au plus tard, lorsque la ligne d 'orientation
rouge @ borde un objet. Ne perdez pas de vue
Fig. 141 Infod ivert issemen t : contact de la ligne bleue
l'avant de votre véhicule pendant cette manœu-
courbée avec le trotto ir vre.
135
Systèmes de stationnement
La surface ne doit pas être sur le trottoir. Vous Auto - Cette vue derrière le véhicule (mode Arriè-
devrez aussi commencer à tourner le volant re) s'affiche automatiquement lorsque vous pas-
beaucoup plus rapidement. La courbe bleue sez en marche arrière. Cette vue avant le véh icule
q page 130, fig. 129 ne doit pas toucher l'o bsta- (mode Avant ) s'affiche automat iquement lors-
cle, il doit y avoir une distance suffisante. que vous passez en marche avant.
Affichage
136
Systèmes de stationnement
Caméras périphériques*
Il y a un défaut du système si le symbole '(8:)-•ap-
paraît et la zone d'affichage correspondante est
montrée en bleu. la caméra ne fonctionne pas
dans cette zone.
137
Conduite sé cu r itair e
Ce chapitre contient des informations, conseils, Votre sécur ité et celle de vos passagers ne do i-
consignes et avertissements im portants qu'il vent pas être laissées au hasard . Les avances
vous faudra lire et respecter pour votre propre tech no logiq ues ont permis de mettre une variété
sécurité , celle de vos passagers et celle des au- de fonctions à la portée de t ous pour réduire le
tres. Nous avons résumé ici ce que vous devez sa- risque de blessures en cas d'ac cide nt . Parmi les
fonctions de séc urité présentes sur votre Audi,
voir à propos des ceint ures de sécurité, des cous-
sins gonflab les, des retenues pour enfan t s et de vous trouverez notamment :
la séc urité des enfants. Votre sécur ité est notre - des cein tu res de sé curité sophist iquées po ur
priorité N° 1. Respec t ez toujours les rense igne- t outes les positions ass ises,
ments et avertissements énoncés dans cette sec - - prétendeurs de ceinture de sécur ité,
tion - votre sécurité et celle de vos passagers en - des limitateurs d'efforts de ceint ure de séc urité
dépend. pour les sièges avant,
Les informat ions décrites ici s'app liquen t à t ou- - des systèmes de rég lage de hauteur de ceinture
tes les versions de votre véhicule. Certaines des de sécur ité pour les sièges avant,
fonctions décrites dans cette section sont four- - des coussi ns gonflab les avant,
nies en équipement standard sur certa ins modè- - des coussi ns gonflab les pour genoux pour les
les et en option sur d'autres. En cas de doute, sièges avant,*
contactez votre concess ionnaire Audi agréé. - couss ins gonflables latéraux dans les sièges
avant et les s ièges arrière latéraux*,
A AVERTISSEMENT! - couss ins gonflables latéra ux avec fonctions de
- Veillez à suivre toutes les cons ignes et à res- protection contre l'éject ion,
pecter tous les AVERTISSEMENTSde ce ma- - des points d'ancrage spéciaux LATCH pour les
nuel. Ceci, dans votre intérêt et celui de vos retenues pour enfants,
passagers. - des appui-têtes pour chaq ue position assise,
- Cette documentation du propriétaire doit - colonne d e d irection réglab le
toujours reste r dans votre Audi cha qu e fo is Ces fonctions de sécu rité individuelles, une fo is
que vous prête z ou vende z votre véh icu le de combinées, vous off rent un sys t ème e n mes ure
te lle sorte que l'information importante d'assurer vot re prote ct io n et celle de vos pa ssa-
qu'e lle cont ient soit toujours à la disposition gers dans de nomb reux types d'accidents. Ces
du conducteur et des passagers . fonctions ne peuvent fonctionner en tant q ue sys-
- Gardez toujours la documentat ion du pro- tème que si elles sont correctement réglées et
priétai re sous la main pour que vous puis - utilisées.
siez la trouver facilement si vous avez des
questions. La sécurité est l'affaire de tous !
138
Co nduit e sé c uritair e
Tâches à effectuer avant de prendre la "' Ne la issez pas les pa ssagers vous d istraire et
route n'utilisez pas de téléphone cell ulaire.
"' NE conduisez JAMAIS lorsque votre capacité de
La sécurité est l'affaire de tous ! La sécurité du
conduite est diminuée (sous l'effet de médica-
véhicule et des occupants dépend toujours du
ments, de l'a lcoo l, de drog ues, etc.).
conducteur qui doit être informé et prudent.
"' Respectez le code de la route et les limitations
Pour votre sécurité et celle de vos passagers, de vitesse, et faites appe l au bo n sens.
avant de prendre la route, n'oubl iez pas de : "' Adaptez TOUJOURSvotre vitesse aux conditions
routières, mé t éo rologiques et du tr afic.
"' Veiller à ce que tous les phares et indicateurs
"' Faites des arrêts fréquents s ur de longs t rajets.
fonct ionnent correctement.
Ne cond uisez pas plus de deux heures sa ns pa u-
"' Veille r à ce que les pressions de gonflage so ient
se.
correctes.
"' NE conduisez PAS si vous êtes fatigué(e), sous
"' Veiller à ce que t outes les vitres sont propres et
pression ou lorsque vous êtes stressé(e).
offrent une bonne visib ilité vers l'extérieur.
"' Fixez bien tous les bagages et autres articles
page
<=> 71, page
<=> 68 .
A AVERTISSEMENT!
"' Veiller à ce que rien ne puisse gêner le fonction- La conduite en état d'ébriété augmente le ris-
nement des pédales. q ue d e blessures graves, voire fatales.
"' Régler le siège avant, l'appui-tête et les rétrovi-
seurs en fonction de votre ta ille . Positions assises
"' Recommander aux passagers de rég ler le urs correctes du passager
appui- t êt es en fonction de le ur ta ille.
"' Veille r à uti liser correc t ement le sys t ème de re- Position assise correcte du conducteur
ten ue po ur enfants approp rié pour assure r le ur
Il est important que la posi tion assise du con-
protect ion q page 188, Sécurité pour les en -
ducteur soit correcte pour une conduite sûre et
fants.
confortable.
"' Asseyez -vous correctement sur votre siège et
assurez-vous que tous vos passagers font de
même q page 60, Généralités .
"' Boucler votre ceinture de sécurité et la porter
correctement. Recommande r auss i à vos passa-
gers de boucle r correctement leurs ceintures de
sécu rité q page 149.
139
Conduite sé cu r itair e
appuyé cont re celui-ci pendant que vous con - - Ne tenez jamais le volant en plaçant les
duisez. mains à 12 he ures ou à toute autre position
~ Réglez le volant de telle sorte qu'il y ait au à l'intérieur du bord ou sur le moyeu du vo-
moins 25 cm (10 po) entre le volant et le centre lant. Le fait de tenir le volant incorrecte-
de votre sternum q fig. 143. Si cela n'est pas ment peut provoquer de graves blessures
possible, renseignez -vous auprès de votre con - aux mains, aux bras et à la tête en cas de dé-
cessionnaire Audi agréé sur les équ ipements ploiement du couss in gonflable côté con-
adaptatifs . ducteur.
~ Réglez le volant de te lle so rte que le centre du - Dirigez le volant vers vot re visage rédu it la
vola nt et le couvercle d u coussin gonflable capacité du coussin gonflable supplémen-
soient dirigés vers vot re po it rine et non pas vo- taire côté conduc t eur de vous protéger en
tre tête. cas de collision .
~ Saisissez le haut du volant en gardant les cou- - Soyez toujours assis en position droite et ne
des légèrement pliés. vous appuyez jamais con t re l'endroit où se
~ Pour les appu i-têtes réglab le : rég lez l'appui-tê- trouvent les coussins gonflables, ni ne met -
te pour que le rebord supérieur affleure autant tez aucune partie du corps trop près de cet
que possible le dessus de la tête. Si ce la n'est endroit- là .
pas possible, essayez de régler l'appu i-tête - Avant de conduire, réglez toujours les sièges
po ur qu' il reste aussi proche que poss ible de avant et assurez-vo us que to us les passa-
cette pos it ion. Déplacez l'appui-tête de so rte gers sont bien attachés.
qu 'il so it près de l'arrière de la tête .
- Pour les appui-têtes réglables : avant de
~ Bouclez et portez cor rectement les ceintures de
conduire, toujours rég ler les app ui-têtes de
sécurité q page 153 .
manière correcte.
~ Gardez les deux pieds au plancher de façon à
- Ne rég lez jamais les sièges lorsque vous
garder la maîtrise du véhicule à tout instant .
rou lez. Votre siège peut se déplacer de ma -
Pour plus de renseignements sur le rég lage d u nière inattendue et vous pouvez perdre la
siège du conducteur, consu ltez ~ page 61. maîtrise du véhicule.
- Ne cond uisez j amais avec le dossier incliné
A AVERTISSEMENT! ou complètement rabattu ! Plus les dossiers
sont inclinés, plus vous courez de risque de
Les conducteurs non attachés, hors position
blessures provoquées par le mauvais pos i-
ou trop près du coussin gonflable risquent
tionnemen t de la ceinture de sécurité et une
d'être gravement blessés lors du déploiement
mauvaise pos ition assise.
du coussin gonf lab le. Afin de réduire le risque
de blessures corporelles graves : - Les enfants do ivent toujours se trouve r dans
des sièges pour enfants ~ page 188 . Il faut
- Réglez toujours le siège du conducteur et le
prendre des précau t ions parti culières lors
volant de telle sorte qu' il y ait un espace mi-
de l'inst a llation d'un siège pour enfan t s sur
nimum de 25 cm (10 po) entre le centre de
le siège du passager avant ~ page 159.
votre sternum et le volant.
- Réglez toujours le siège du conducteur et le
volant de telle sorte qu' il y ait un espace mi- ' Position assise correcte pour le passager
nimum de 10 cm (4 po) entre vos genoux et avant
la port ion inférieu re du bloc-ins t ruments. Il est important que la position assise du passa -
- Tene z toujours le volant à l'extérieur du ger avant soit correcte pour une conduite sûre et
bord, vos mains étant placées à 9 heures et confortable .
à 3 heures pour éviter de graves blessures
lors du déploiement du coussin gonflable Pour votre propre sécur ité mais aussi po ur réd ui-
côté conducteur. re le risque de bless ures en cas d'accident, nous ..,.
140
Co ndu it e sé curitair e
vous consei llons de rég ler le siège du passager - Chaque passager doit être toujours assis sur
avant à la position suivante: son propre s iège , être bien attaché et porter
.,. Réglez l'inclina ison du dossier de telle sorte la ceinture de sécurité qui va avec ce siège .
qu' il so it bien d roit et que le dos soit bien ap- - Avant de conduire, réglez toujours correcte-
puyé contre ce lui-ci à tout moment pendant le ment le siège de passager avant.
déplacement du véhicule. - Pour les appui-têtes réglables : avant de
... Pour les appu i-têtes rég lab le : rég lez l'appui -tê - conduire, toujours régler les appui-têtes de
te pour que le rebord supérieur affleure autant manière correcte.
que possible le dessus de la tête. Si cela n'est - Gardez toujours les pieds s ur le plancher,
pas possib le, essayez de régler l'appui -tête devant le siège. Ne les mettez jama is sur le
pour qu' il reste aussi proche que poss ible de siège, le bloc-instruments, par la fenêtre,
cette posit ion r::;,page 142 . Déplacez l'appu i- etc. Le système de coussins gonflables et la
tête de so rt e qu'il so it près de l'a rrière de la tê- ceinture de sécur ité ne pourraient pas vous
te. off rir une protection adéquate et pourra ient
... Gardez les deux pieds bien à plat sur le plan- même augmenter le risque de blessures en
cher devant le siège du passager avant . cas d 'accident.
... Bouclez et portez correctement les ceintures de - Ne conduisez jama is avec le dossier incliné
sécurité r::;,page 153. ou complètement rabattu! Plus les dossiers
son t inclinés, plus vo us co ur ez de risq ue de
Pour plus de renseignements sur le rég lage d u blessures provoquées par le mauvais posi -
siège du conducteur, consu ltez r::;,page 60. tionnement de la ceinture de sécurité et une
A AVERTISSEMENT!
mauvaise pos ition assise.
- Les enfants doivent toujours se trouver dans
Les passagers avant non attachés, hors posi- des sièges pour enfants r=;,page188. Il faut
tion ou trop près du coussin gonflab le ris- prendre des précautions particulières lors
quent d'être gravement blessés ou tués lors de l' installation d 'un siège pour enfants sur
du déploiement du couss in gonflable. Afin de le siège du passager avant r=;,page159.
réduire le risque de blessures corporelles gra-
ves :
Positions assises correctes pour les
- Les passagers do ivent toujours être assis en passagers des sièges arrière
posit ion dro ite et ne pas reposer contre la
zone où se trouvent les coussins gonflab les, Les passagers arrière doivent être assis bien
ni mettre aucune partie du co rps t rop à droits avec les deux pieds au sol en fonction de
prox imité de ce ux-ci. leur taille et bien attachés lorsque le véhicule
- Les passage rs qui ne po rtent pas la ce intu re roule.
ou qu i sont mal assis ou trop près du cous-
Pour rédu ire le risque de blessures causées par
sin gonflable peuvent êt re gr avement bles-
une mauvaise position assise en cas de freinage
sés par un coussin gonflable au moment de
brusque ou d'accident, les passagers sur la ban-
son déploiement réalisé avec une grande
quette arriè re doiven t toujours respecter les
force, en une fraction de seconde.
po ints suivants :
- Veillez à ce qu'i l y ait toujours au moins
25 cm (10 po) entre le sternum du passager ... Pour les appui-têtes réglable : réglez l'appu i-tê·
et le bloc-instruments. te pou r que le rebord supérieur aff leu re autant
- Assurez-vous toujours qu'il y a une distance que possible le dessus de la tête. Si cela n'est
d'a u moins 10 cm (4 po) entre les genoux du pas possible, essayez de régler l'appui -tête
passager avant et la portion inférieure du pour qu'il reste a uss i proc he que possible de
tableau de bord. cette position r=;,page 142 . ..,.
141
Conduite sécuritaire
.,. Gardez les deux pieds bien à plat sur le plan- .,.Rég lez l'appui -tête pour q ue le rebord supéri-
cher devant le siège arrière. eur affleure autant que possib le le dessus de la
.,. Bouclez toujours votre ceinture de sécurité et tête . Si cela n'est pas possible , essayez de ré-
porte z-la correctement c>page 153. gler l'appui-tête pour q u'il reste auss i proche
.,.Veillez à ce que les enfants soient bien attachés que possible de cette pos ition c>fig. 144 . Dé-
dans un dispos itif de retenue pour enfants placez l'appui -tête de so rte qu'il so it près de
adapté à leurs âge et taille c>page 188. l'a rrière de la tête .
.,.S'il y a un passage r su r le siège centra l ar rière,
A AVERTISSEMENT!
-
fa ites glisser l'app ui-tête cent ra l vers le hau t au
mo ins jusqu'au pro chain cra n.
Les passagers qui ne sont pas correctement
assis sur le siège arrière peuvent être blessés Réglage des appui-tê t es c>page 63.
gravement en cas d'ac cident .
- Chaque passager do it être to ujo urs ass is sur A AVERTISSEMENT!
son p ropre siège, être bien at t aché et porte r
Tous les s ièges sont équipés d'appui -têtes. Le
la ceinture de sécurité qui va avec ce siège .
fait de conduire sa ns app ui-tête ou avec des
- Les ceintures de sécurité offrent une protec- appui-têtes m al réglés augmen t e co nsidér a-
t ion maximale lorsqu'elles sont bien placées
blement le risque de blessures graves, voire
sur le corps et correcteme nt bouclées . Un fata les au cou. Afin de réd uire le risque de
passager de siège arrière qui ne serait pas
blessures :
assis droit, augmente le risque de blessures
- Conduisez toujours le véhic ule avec un ap -
provoquées par des ceintures de sécurité
pui-tête en place et bien rég lé .
mal placées !
- Chaque personne présen t e dans le véh icu le
- Pour les app ui-têtes réglables: toujours ré-
doit dispose r d'un appui-tête bie n réglé.
gler l'appui-tête correctement pour qu 'il
- Assurez-vous to ujours q ue chaq ue personne
protège le mieux possible.
dans le véhicule règle bien son appui -tête .
Réglez l'appui -tête pour que le rebo rd supé-
Réglage correct des appui -têtes rieur aff leure autant que possible le dessus
Valable pour les véhicules : avec appui-têtes réglables de la tête. Si cela n'est pas possible, essayez
Les appui-têtes bien réglés constituent une pro- de régler l'appui-tête pour qu'il reste aussi
tection importante pour les occupants et per- proche que possible de cette position . Dé-
mettent d'aider à réduire le risque de blessures placez l'appui-tête de so rte qu' il so it près de
dans la plupart des cas d'accidents . l'a rrière de la tête.
- N'essayez jamais de rég le r l'appu i-tête pen -
dant que vous rou lez. Si vous avez démarré
et q ue vous deve z régler l'appui-tête du con-
ducteur pour que lq ue raison qu e ce soit, ar-
rête z d'abord le véh icu le en toute sé cur ité .
- Les en fants do iven t toujo urs êt re correcte-
me nt at t achés dans un d ispositif de reten ue
pour enfants adapté à leur t aille et âge
c>page 188.
142
Co ndu it e sé curitair e
143
Conduite sé cu r itair e
A AVERTISSEMENT!
to ujo urs correctement fixés.
- N'installez jamais dans le véhicule des tap is
Les pédales qu i ne peuvent pas bouger libre- de plancher ou autres revêtements de sol ne
ment peuvent vous faire perdre le contrôle de pouvant être correctement fixés, afin d'évi-
vot re véhicule et augmenter le risque de bles- ter qu'ils ne glissent et viennen t gêner le
sures graves. fonctionnement des pédales ou nuire à la
- Ne mette z jamais d'objets aux pieds du con- maît rise du véhicule.
du cte ur. Ils pou rra ien t a ller près des péda- - Ne placez jamais de tapis de plancher ou au-
les et entrave r le ur fonctionnement. Vous tres revêtements de sol su r des tap is de
ne po urriez ni freiner ni accé lérer en cas de planche r existants. Ils pourr a ient réduire la
freinage br usque ou d'accident! taille d e la zone des pédales et interférer
- Veillez à ce que rien ne tombe ou se dép lace avec les pédales .
s ur le plancher, près des pieds du conduc - - Veillez à ce que les tap is de planche r qui ont
te ur. été retirés pour être nettoyés soient bien re-
mis en place.
Tapis de plancher du côté conducteur - Assurez-vous t oujou rs q ue les obje ts ne peu-
vent pas tomber dans la zone des pieds pen -
Utilisez toujours des tapis de plan cher pouvant dant que vous rou lez . Ces objets peuvent se
être attachés au plancher avec des pièces de fi- coincer sous les pédales de fre in et l'accélé-
xation du tapis de plancher et qui n 'interfèrent rate ur, et entraîner la perte de contrôle du
pas avec la liberté de mouvement des pédales. véh icu le .
.,.Assurez-vous q ue les tapis de plancher sont
bien fixés et ne peuvent pas se dép lace r et in-
terférer avec les pédales c::>A_.
144
Co ndu it e sé curitair e
145
Conduite sé cu r itair e
146
Conduite sécuritaire
le : Tél.: 1-800-333-0510 ou
Tél.: 1-819-994-3328 (région
Tél.: 1-888-327-4236 (TTY:
1-800-424-9153) ou d'Ottawa et d'autres pays)
vante:
1./l
M
<J:)
,....,
147
Conduite sécuritaire
148
Ceintures de sécurité
A
Le témoin d'alerte . dans le bloc-instruments
AVERTISSEMENT! s'allume lorsque le contact est mis pour vous rap-
-
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu- peler d'attacher les ceintures de sécurité. De
rité ou de la porter incorrectement augmente plus, vous entendrez un timbre sonore pendant
le risque de blessures graves voire mortelles. un moment. ..,.
149
Ceintures de sécurité
A AVERTISSEMENT!
-
Plus la vitesse et le poids du véhicule sont élevés,
plus il y a d'énergie à « absorber» lors de l'im-
- Les ceintures de sécurité constituent le pact .
moyen le plus eff icace qui existe pour rédui-
re le risque de blessures graves ou de décès La vit esse du véhicule demeure le fac t eur déter-
en cas d'acc ident automob ile. Pour votre mina nt. Si la vit esse doub le, par exemple de 25 à
prop re protect ion et ce lle de vos passagers, 50 km/h (15 à 30 mi/h), l'énergie est multipliée
portez tou jours correctement les ceintures par4 !
de sé curit é penda nt que vous roulez. Étant do nné que les passagers de ce vé hicule ne
- Ne pas porte r attention aux témoins d'a le r- por t en t pas leur ceinture de sécurité q fig. 146,
te qu i s'al lumen t pou rra it avoir pour rés ul- ils continuent à se déplacer vers l'avant à la vites -
tat des bless ures . se à laquelle le véhicu le roulait juste avant la col-
lision et ce, jusqu'à ce qu'un obstacle les arrête,
Pourquoi utiliser les en l'occurrence, le mur q fig. 147 .
ceintures de sécurité? Les mêmes principes s'appliquent aux personnes
assises dans un véhicule en cas de collision fron-
Principes physiques d'une collision frontale
ta le. Même à une vitesse de conduite urbaine de
Lors de collisions frontales, des forces très éle- 30 à 50 km/h (20 à 30 m i/h), les forces qui ag is-
vées sont appliquées sur les passagers des véhi- sent sur le corps peuvent atteindre une tonne
cules. (1 000 kg ou 2 000 lb) ou même plus . À des vi-
tesses plus importantes, ces forces sont encore
plus élevées .
Les personnes qui n'utilisent pas la ceinture de
sécurité ne sont donc pas attachées à leur véh icu-
le . En cas de collision fro nta le, elles continueront
à se dép lace r vers l'avant à la vitesse à laque lle
roulait leur véhi cule avant l'impac t . Les principes
physiques ne s'a pp liq uen t pas un iquement aux
collisions frontales; ils déterm inen t ce qui arrive
Fig. 14 6 Occupant s d 'un véhicule sans ceintur e de sécuri t é
dans tous les types d'accidents et de collis ions .
se pr écipitant sur un m ur
150
Ceintures de sécur ité
Qu'arrive-t-il aux occupants non attachés? tement afin de réduire au minimum le risque de
bless ures graves, voire de décès, en cas d'acci-
En cas d'accident, les passagers sans ceinture ne
dent.
peuvent s'empêcher d'être projetés vers l'avant
et d'être ainsi blessés ou tués. Bouclez toujours N'oubliez pas non plus que les couss ins gonfla-
vos ceintures de sécurité ! bles ne se déploient qu 'un e fois et que vos cein-
tures d e sécurité sont toujours là pour vous pro-
téger dans les cas où les coussins gonflab les ne
sont pas sensés se dép loyer ou lorsqu'ils ont déjà
été déployés. Les occupants non attachés peu-
vent être projetés hors du véhicule risquant a insi
des blessures encore plus graves, voire mortelles.
Il est également impo rta nt que les passagers ar-
rière portent correctement les ceintures de sécu-
rité . Les passagers non attachés dans les sièges
arrière présentent un danger non pas seulement
Fig. 148 Conducteur sans ceinture de sécurité projeté vio-
lemment vers l'avan t pour eux, mais aussi po ur le conducteur et les au-
tres passagers r=;,fig. 149. En cas de collision
frontale, ils seront projetés violemment vers
l'avant, auquel cas ils pourraient heu rt er et bles-
ser le conducteur et/ou le passager avant.
151
Ceinture s de s écurit é
Les ce int ur es d e sécu rit é, e n plus d'att acher les · Directives importantes de sécurité à propos
passagers à la voiture, offrent l'avantage de ra- des ceintures de sécurité
lentir plus« doucement» grâce à leur« souples-
Les ceintures de sécurité doivent être correcte-
se», les zones de déformat ion et autres fonc-
ment positionnées sur les parties les plus solides
tions de sécurité intégrées aux véhicules actue ls.
de votre ossa ture.
En « absorbant» l'énergie cinétique pendant un
plus grand laps de temps, les ce intures de sécu- .. Portez to ujou rs les cein t ures de séc urité com-
rité rendent les forces exercées sur le corps plus me illust ré et déc rit dans ce chapitre.
«tolérables» pou r qu'el les risq uent mo ins de .. Veillez à ce que les ceintures d e sécur ité soient
causer des blessures. to ujour s prêtes et ne soient pas ab îmées.
Bien que ces exemples fasse nt référence à une
coll ision fronta le, les ce intu res de sécurité peu- A AVERTISSEMENT!
ve nt aussi rédui re les risques de blessures dans Le fait de ne pas porte r de cei nture de sécu-
bien d 'autres t ypes d 'accidents. Ainsi, que vous rité ou de la porte r inco rrectement a ugmente
partiez pour un long tra jet ou pour aller au maga- le risque de blessures g raves vo ire morte lles .
sin du coin, bouclez toujours votre ceinture de sé- Les ce intures de sécurité ne sont efficaces que
curité et veillez à ce que les autres en fassent au - si elles sont utilisées co rrectement .
tant . Les statistiques ont démontré que les occ u- - Attachez toujours vos ceintures de sécurité
pants du véhicule portant leurs ceintures de sé- avant de démarrer et ve illez à ce que tous
cur ité correctement courent mo ins de risque les passagers soient bien attachés .
d'être blessés et ont bien plus de chance de sur- - Les ce intures de sécurité doivent être pla-
vie en cas d'accident . Le port correct des ce intu- cées correctement sur le corps pour offrir
res de sécur ité accroît considé rablement la capa- une protection max imale .
cit é des coussins gonflables suppléme ntai res à - Ne mettez j amais plus d'une personne,y
off rir la pro t ect io n escomptée en cas d'acc ident . comp ris de je unes enfants, pour chaque
C'est pourquoi, le port de la ceinture de sécur ité ceinture .
est ob ligatoire dans la p lupa rt des pays ainsi - Ne mettez jama is une ceinture de sécurité
qu'aux États-Unis et au Canada . sur un enfant assis s ur vos genoux .
Même si votre Aud i es t équipée de co uss ins gon- - Gardez toujours les pieds devant vous lo rs-
flab les, vous devez porter les ceintures d e sécu - que vous roulez.
rité fournies. Les co ussins avant, par exemp le, ne - Ne permettez à personne de voyager avec
sont activés que dans certaines co llisions fronta - les pieds s ur le tableau de bord, dépassant
les . Les coussins gonflab les avant ne sont pas ac- pa r une vitre ou sur le s iège .
tivés dans tous les cas de collision frontale, dans - Ne détachez jama is une ceinture de sécur ité
les collisions latérales et arrière, en cas de ton- lorsque vous roulez . Cela pour rait augmen-
nea ux ou dans les cas où le taux de décélération ter le risque d'êt re blessé ou tu é.
causé par l'impact avec l'avant du véh icu le, n'est - Ne portez jama is de ceinture entortillée.
pas assez important. Il en est de même pour les - Ne porte z jama is de ceintures sur des objets
autres couss ins go nflables de vot re Audi. Ainsi, rigides ou cassants q ue vous portez sur
porte z toujo urs votre ce int ur e de sécu rit é et veil- vous, comme des lunettes, des stylos, des
lez à ce que to us dans votre véhicule so ient cor - clés , etc . ca r ils pourraient vous blesser .
rectement attachés ! - Ne la issez jamais les ceintures de sécur ité
s'abîme r par un co incement dans la qu in-
cailler ie des portes ou des sièges .
- Ne portez pas le baudrier sous le bras ou
da ns une que lconque au t re ma uvaise posi-
tion .
152
Ce intures de sécur it é
153
Ceintures de sécurité
A AVERTISSEMENT!
Des ceintures de sécurité mal positionnées
pourraient provoquer de graves blessures en
Fig. 152 Positio n de la ceinture de sécurit é
cas d'accident r::!;>
page 154, Position de la
ceinture de sécurité.
Utilisez le rég lage de la hauteur pour change r la
- Les ceintures de sécurité n'offrent une pro-
pos ition des sangles d 'épa ule des ceintures de sé-
tection ma xima le que lorsque le dossie r est
curit é des sièges avant.
relevé et que les cein t ures sont corre cte-
ment posit ionnées su r le corps.
- Assurez-vous toujours que le dossie r de siè-
A AVERTISSEMENT!
ge arr ière, auque l la ce int ure de séc urité a r- Des ceintures de sécurité ma l posit ionnées
rière cent rale* est fixée, es t bien verro uillé pe uven t provoquer de graves blessures corpo-
lorsque cette ceinture est utilisée. Si le dos - relles en cas d'accident.
sier de siège n'est pas bien verrouillé, le pas- - La ce int ure diagona le devrait passe r auss i
sager se déplacera vers l'avant avec le dos- près q ue possib le du cen t re de la clavicule et
sier durant un freinage brusque, une ma- devrait s'ajuster convenab lement a u corps.
nœuvre soudaine et pr incipalement dans un Tenez la ceinture a u-dessus de la languette
acc ident. et tirez-la uniformément devant le thorax
- N'attache z jama is la ce inture de sécurité à la pour qu 'elle s'appuie aussi bas que possible
boucle d'un autre s iège . Cela aurait pour ef- sur le bassin et qu'elle n'exerce pas de pres-
fet de réduire l'efficacité de la ceinture et de sion s ur l'abdomen . La ceinture de sécur ité
provoque r des blessures corporelles g raves. doit toujours êt re bie n ajustée r::!;>fig . 152. Si
néces saire, tirez s ur la ceinture de sécurité
- Un passager attac hé incorrectement pour -
pour la serrer.
rait êt re gravement blessé par la ce inture de
sécu rité lorsqu 'elle se déplace des pa rties - Une ceint ure de sécurité mal ajus t ée peut
les p lus so lides de l'ossature aux end roits provoq uer de graves blessures en changeant
plus frag iles comme l'a bdomen. de posi t ion et en passant des parties solides
de l'ossature aux endroits plus fragiles .
- Verro uillez to ujours l'enro uleur de verro uil-
lage séle ctif lorsque vous f ixez un siège - Lisez toujours et respecte z tous les AVER-
po ur enf a nts dans le véhiculer::!;>
page 202. TISSEMENTSet aut res renseignements im-
portants r::!;>
page 152.
154
Ce intures de sécur it é
Les femmes enceintes doivent aussi être Débouclage des ceintures de sécurité
bien attachées
Débouclez la ceinture de sécurité en appuyant
Le meilleur moyen de protége r le fœtus est de sur le bouton de déverrouillage rouge une fois
veiller à ce que les femmes enceintes portent que le véhicule est à l'arrêt.
toujours leurs ceintures de sé curité correcte-
ment, pendant toute la grossesse . .....
0
.,
N
0
:i:
"'
a,
\JJ
Fig. 154 Dégagement de la languette de la boucle
Fig. 153 Position de la ceintu re de sécurit é pendan t la • Appuyez su r le bouton de déverrouillage rouge
grossesse sur la bo ucle r=>
fig. 154. La languette de la cein-
ture sera éjectée de la boucle r=>&_.
Pour une protection maxima le, les ceintures de • Laissez la ceinture se rembobiner sur l'enrou-
sécurité doivent toujours être positionnées cor - leur en guidant la languette de la ceinture jus-
rectement sur le corps r=>page 154. qu'à la position rangée .
• Réglez le siège avant et l'app ui-tête rég lab le*
correctement r=> page 60, Généralités.
,-
_& AVERTISSEMENT! .
• Tenez la ceinture par la languette et tirez -la ré- Ne détachez jama is une cei nture de sécurité
gulièrement devant la poitrine et le bassin lorsq ue vous roulez. Cela pou rra it augmen t er
r=>
fig. 153, r=> &_. le risq ue d'être blessé ou t ué.
• Insérez la languette dans la bo ucle correcte de
votre siège jusqu'à ce que vous entendiez un
Régler la hauteur des ceintures de sécurité
déclic ind iquant qu'e lle est bien enclenchée
r=>
page 153, fig. 151. Avec l'aide du réglage en hauteur des ceintures
• Tirez su r la ceinture pour vous ass urer qu'elle de sécurité, l'acheminement de la courroie de la
est bien enclenchée. ceinture à trois points peut être adopté à la z one
du baudrier, selon la taille du passager .
_& AVERTISSEMENT
!
Des ce int ures de sécu rit é mal posi t ion nées
peuvent provoquer de graves blessures corpo-
re lles en cas d'accident.
- Les femmes enceintes doivent toujours por-
ter la sangle ve nt rale de la ceinture de sécu -
rité aussi bas que possible s ur le bassin et
sous la partie arrondie de l'abdomen.
- Lisez toujours et respectez tous les AVER-
TISSEMENTSet autres renseignements im-
Fig. 155 Réglage en hauteu r des ceintures de sécurité pour
portants r=> A dons Fixation des ceintures les sièges avant - garnitu res e n boucle
de sécurité à la page 154.
La ceinture d iagonale devra it passer aussi près
que possi ble du centre de la clav icule et dev rait .,,.
155
Ceinture s de s écurit é
A AVERTISSEMENT!
TISSEMENTSet autres renseignements im-
portants ~page 152.
Lisez toujours et respectez tous les AVERTIS-
SEMENTSet autres renseignements impor- Rétracteur de ceinture
tants ~page 152 .
Comment fonctionnent les prétendeurs de
@ Remarque ceinture de sécurité
Le réglage de hauteur des sièges avant peut En cas de collision frontale, latérale ou arrière
également servir à régler la position des cein- dépassant une certaine gravité ou en cas de ton-
tures de sécurité . neau, les ceintures de sécurité sont automati-
quement tendues.
Port incorrect des ceintures de sécurité Prétendeurs de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité incorrectement portées réversibles
peuvent provoquer de graves blessures . Les ceintures de sécurité sur les sièges avant sont
dotées de prétendeurs réversib les électriques.
Le port incorrect des ceintures de sécurité peut
Les fonctions suivantes sont dispon ibles lorsque
causer des blessures graves voire mortelles . Les
les ceintures de sécurité du conducteur et du pas-
ceintures de sécurité n'offrent de protection
sager avant sont bouclées:
maximale que lorsqu'elles sont bien placées sur
le corps . Le fait d'être mal assis réduit l'efficacité - Prétendeurs automatiques : au début d'un tra-
des ceintures de sécurité et augmente même le jet en voiture, les ceintures de sécurité s'ajus-
risque de blessu res voire de décès en déplaçant la tent automat iquement au passager après un
ceinture à des zones plus fragi les du corps. De certain temps ou après avoir atteint une vitesse
mauvaises positions assises peuvent également donnée. Pour désactiver les tendeurs automati-
augmenter le risque de blessures graves voire ques, sélect ionnez dans le MMI: bouton de
mortelles lors du déploiement du coussin gonf la- fonction ICARI (véhicule)> Système s (Car)*
ble si celui-ci frappe l 'occupant qui n'est pas en >Réglages du véhicule > Sièges > Siège con-
bonne position assise. Le conducteur est respon- ducteur ou Siège passager avant > Rétracteur
sable de la sécurité des tous occupants du véh icu- de ceinture automatique > Off .
le et en particul ier de celles des enfants . C'est - Dans certaines situations de conduite , les cein-
pourquo i : tures de sécurité peuvent être serrées par la
fonction de tension réversib le q page 209 .
.,.Ne laissez jamais personne adopter une posi-
- Les ceintures de sécurité peuvent également se
tion assise incorrecte dans le véhicule pendant
serrer à l'a ide de cette de tension réversib le en
que vous roulez ~ A .
cas de coll isions mineures. ..,.
156
Ceintures de sécurité
157
Ceinture s de s écurit é
158
Sy stème de c oussin gonfl a ble
Importance du port des ceintures de Une position ass ise cor recte est importante pour
sécurité et d'une bonne position assise que le coussin gonflable avant du côté conduc-
te ur puisse effect uer son travail. Si vous souffrez
Les coussins gonflables ne sont que des retenues
d'une déficience ou d'une affection physique qui
supplémentaires. Pour qu'ils protègent comme
vous empêche de vous asseoir correctement dans
prévu, Lesoccupants doivent toujours porter leur
le siège du conducteur, de boucle r correctement
ceinture de sécurité et être correctement assis .
la ceinture de sécur ité et d 'atteind re les pédales,
Pour votre sécurité et celle des a utres occupants ou si vous avez des inquiétudes relat ivement au
de votre véhicule, avant de démarrer, n'oubliez fon ctio nn ement du système de coussins gonfla-
pas de: bles pe rfec t ionnés, veuillez commun iq uer avec
votre concessionna ire Audi agréé ou un atelie r
.,.Régler le siège du conducteur et le volant cor - qualifié, ou communiquez avec le se rvice à la cli-
rectement r=;,page 139, entèle Audi au 1-800-822-2834 afin d'éva luer les
.. Régler le siège du passager avant correctement modif ications poss ibles à votre véhicule.
Q page 61,
.,.Mettre votre ce inture de sécurité correctement Lors du dép loiemen t d u couss in go nflable, un gé -
Q page 152, nérateur de gaz va gonfler les coussins gonf la -
.,.Utiliser toujours correctement le système de re- bles, les plaques rembo urrées sont romp ues et le
tenue pou r enfants approprié pour assurer leur coussin se gonfle entre le volant et le cond ucteur
protect ion Q page 188 . et entre le tableau de bo rd et le passager avant.
Les coussins gonflables se dégonflent immédia-
En cas de col lis ion, les coussins gonflables do i- tement après s'être déployés de sorte que les oc-
vent se déployer en une fraction de seconde et cupants de l'avant de l'habitacle n'aie nt pas
avec beaucoup de force . Les couss ins gonflables d'obstacle dans leu r champ de vision .
supp lémentaires pe uven t vous blesse r si vous
Tout ceci a lieu en une fraction de seconde, de
n'êt es pas assis correctement. Par conséquent,
tel le sorte que nombreux so nt ceux qui ne réa li-
af in de permettre a u couss in go nflable de s'a c-
sent même pas que leurs coussins gonflables ont
q uitter de sa tâche, il est importan t q ue le con-
été déployés. Les coussins gonflables se dé-
ducteur et le passager soient assis correctement
plo ient avec force et rien ne doit se tr ouver sur
en tout temps.
leur passage lors d u déplo iement . Les co ussi ns
En gardan t un espace de sécurité entre vous, le gonflables , combinés au po rt correct des cein t u-
volant et l'avant de l'habi t acle, le coussin gonfla- res de séc urité, ralentissent et limitent le mo uve-
ble peut se déployer totalement et offrir une pro- ment des occupants vers l'avant. Ensemb le, ils
tection supp lémentaire en cas de collisions fron- peuvent aider à empêcher que le conducteur et le
tales Q page 139, Positions assises correctes du passager avant ne heurtent l'intérieur d u vé hicule
passager. Pour plus de déta ils sur le fonctionne- tout en réduisant les forces qu i ag issent sur eux
ment des commandes de rég lage des sièges pendant la collis ion . Ains i, ils rédu isent le risque
r=;,page 61. de bless ures à la tête et au torse en cas d'acci-
Il est primordia l que les enfants soient attachés dent. Les coussins gonflab les ne protège nt pas
correctement Q page 188. les pa rti es infér ie ures du corps.
Le cond ucteur et les passagers peuvent et doi- Les deux couss ins gonflables avant ne se dé-
vent adopter de nombreuses mesures po ur con- plo ient pas dans tous les cas de collisions fronta-
tr ibuer au bon fonctionnement des caractéristi- les. Le dé clenchement d' un coussin gonflable dé-
pend du t a ux de décélération ou d'ac célé ration ..,_
159
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
provoqué par la collision et enregistré par les - Si vous ne pouvez pas vous asseoir à plus de
capteurs d 'impact avant ou lat éraux et interprété 25 cm (10 po) du volant, informez-vous sur
par le modu le de commande. Si ce taux est infé- l'équipement d'adaptation disponib le qui
rieur à la va leur de référence programmée dans pourrait vous aider à atteindre les pédales
le module de commande, les coussins gonflab les to ut en augmentant la distance entre le vo-
ne seront pas déclenchés, même si le véhicule est lant et vous.
bien endommagé des su ites de la coll isio n. Les - Tous les occupants du véh icule et en parti-
dommages du véhicule, les coûts de réparation culier les enfants do ivent être bien attachés
ou même l'absence de dommage au véhicule ne lorsqu'ils sont dans le véhicule. Un enfant
sont pas nécessai rement une indication du bon mal attaché ou non attaché peut être blessé
fonctionnement des coussins gonflables. en étant projeté dans le véh icule ou en étant
Il n'est pas possible de défin ir une gamme de vi- éjecté du véhicule en cas de manœ uvre brus -
tesses du véhicu le qui pour rait couvr ir toutes les que ou de collision . Un enfant ma l attaché
sortes et tous les angles poss ibles des impacts ou non attaché court de plus grands risques
qu i déclencheraient toujours les coussins gonfla- d'être blessé ou tué s'il est frappé par un
bles, car les circonstances varient considérable- couss in gonflable en déplo iement.
ment d'une collision à l'autre . Parmi les facteurs - Si vous ne portez pas de ceint ure de sécu-
importants , on compte toutefois notamment, la rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
nature (dur ou mou) de l'objet avec lequel le véhi- sis(e) de travers ou en mauvaise posit ion,
cule entre en contact, l'angle de l'impact, la vi- votre risq ue de blessure est bien plus grand.
tesse du véhicule, etc . Les coussins gonflables - Vous pourriez également être gravement
avant ne se déploient pas en cas de collisions la- blessé(e) voire même être tué(e) si vous
térales ou arr ière ou dans le cas de tonneaux. êtes appuyé(e) contre le coussin gonflable
ou trop près de celui-ci lors de son déploie-
Touj ours se rappeler que: les coussins gonfla-
ment, et ce même avec un système de cous-
bles ne se déplo ient qu 'une seule fo is et unique -
sins gonflables perfect ion nés.
ment dans certa ins cas d'accidents. Vos ceintures
- Pour réduire le risque de blessures lors du
de sécur ité sont toujours là pour vous protéger
déploiement d'un couss in gonflable , po rtez
dans les cas où les coussins gonflab les ne sont
to ujo urs correc t ement les ce intu res de sécu-
pas sensés se déploye r ou lorsqu'ils se sont déjà
rité q page 153, Ceintures de sécurité .
déployés, par exemple dans le cas d'un accid ent
- Veillez à ce que les enfants de 12 ans et
où votre véhicule entre en contact avec un autre
mo ins soient toujours correctement atta-
véhicu le après avoir subi une première collision.
chés sur le siège arr ière. Si les enfants ne
Ceci ne const itue que l'une des ra isons pour les- sont pas correctement attachés, ils risquent
que lles le coussin gonflable ne peut pas se sub- d 'être gravement blessés voire tués lors du
stituer à la ceinture de sécurité . Les coussins gon- déploiement du coussin gonflable.
flab les offrent la mei lleure protection lorsqu 'ils - Ne laissez jamais les enfants monter dans le
sont utilisés en combinaison avec les ceintures de véh icu le sans protect ion ou avec une protec-
sécur ité. Porte z donc toujours correctement vo- tion inadéquate. Réglez to ujo urs les sièges
tre ceinture de sécur ité q page 149. avant correctement.
- Ne roulez jama is avec le dossier incliné .
.,&.AVERTISSEMENT! - Soyez toujours assis le plus loin possible du
S'asseoir trop près du volant ou du tableau de volant ou du tableau de bord q page 139 .
bord d iminuera l'eff icacité des coussins gon- - Soyez toujours assis bien droit, le dos bien
flables et augmentera le risque de blessure en appuyé contre le dossier de votre siège.
cas de coll is ion. - Ne mettez jama is les pieds su r le tableau de
- Ne vous asseyez j amais à moins de 25 cm bord ou sur le siège. Gardez les de ux pieds
(10 po) d u volant ou du tableau de bord. au plancher devant le siège pour éviter de ..,
160
Système de coussi n gonflable
graves blessures aux jambes ou aux hanches enfant plus âgé qui serait dans un siège pour en-
en cas de déploiement du coussin gonflable. fants orienté vers l'arrière.
- N'inclinez jamais le siège du passager avant Le système de coussins gonflables perfectionnés
pour transporter des objets. Ces articles dont est équipé votre véhicule est conforme à la
peuvent aussi se déplacer et se mettre de- norme 208 du Motor Vehicle Safety Standard du
vant la zone du coussin gonflable avant ou gouvernement Fédéral des États-Unis (FMVSS) de
latéral en cas de freinage ou de manœuvre me que le Canada qui s'appliquait au moment où
brusque. Les objets près des coussins gon- votre véhicule a été fabriqué . Selon les exigences,
flables peuvent devenir des projectiles et le système de coussins gonflables perfectionnés
provoquer des blessures lors du déploie- du côté passager avant de votre véhicule a été
ment du coussin gonflable. certifié pour se conformer aux exigences de
«suppression» pour des enfants d'environ 12
.&_AVERTISSEMENT! mois et moins et pour le« déploiement à faible
Les coussins gonflables qui se sont déployés risque» pour les enfants de 3 à 6 ans (d'après la
lors d 'une collision doivent être remplacés. définition de la norme).
- N'utilisez que des coussins gonflables origi- Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
naux et approuvés par Audi. Ceux-ci doivent gonflable côté passager désactivé) du tableau de
être installés par un technicien qualifié équi-
bord vous indique que le coussin gonflable per-
pé des outils adéquats et de l'équipement
fectionné du côté du passager a été désactivé par
de diagnostic lui permettant de remp lacer l'unité de commande électronique.
comme il se doit tout coussin gonflable
dans votre véhicule et de garantir son effica- Chaque fois que vous mettez le contact, le té-
cité en cas de collision . moin PASSENGER AIRBAG OFF (couss in gonfla-
- Ne permettez pas que l'on installe des cous - ble côté passager désactivé) s'allumera pendant
sins gonflables recyclés ou usagés dans vo- quelques secondes et:
tre véhicule. - restera allumé s i le siège du passager avant est
vide,
Retenues pour enfants sur le siège avant - - reste allumé si la capacitance électrique mesu-
points importants à se rappeler rée par le système de détection capac itive de
passager pour le siège de passager avant est
"'Assurez-vous de lire tous les renseignements
égale à la capacitance combinée d'un enfant
importants et de respecter tous les AVERTISSE-
jusqu 'à environ un an et un des dispositifs de
MENTS pour connaître tous les détails impor-
retenue pour enfant orienté à l'arrière ou
tants au sujet des enfants et du système de
l'avant mentionné à la norme Federal Motor Ve-
coussins gonflables perfectionnés c::!;>page 188.
hicle Safety Standard (FMVSS) 208 à laquelle le
Même si votre véhicule est équipé d'un système système de coussins gonflables perfectionné de
de coussins gonflables perfectionnés, veillez à ce votre véhicule a été homologué . Pour une liste
que les enfants, plus particulièrement ceux âgés des systèmes de retenue pour enfants qui ont
de 12 ans et moins, soient toujours correctement été utilisés pour se conformer à la norme de sé-
assis et attachés grâce à un système de retenue curité <::!;>
page 191.
qui convient à leur âge et à leur poids . Le coussin - restera allumé si un petit enfant ou un enfant
gonflable côté passager constitue un danger po - attaché grâce à une retenue est assis sur le siè-
tentiel pour les enfants assis à cette place . Le siè- ge du passager avant,
ge avant n'est pas la place la plus sécuritaire pour - s'éte indra si le siège du passager avant est oc-
un enfant assis dans un siège pour enfants orien- cupé par un adulte tel qu'enregistré par le sys-
té vers l'avant. Le siège avant est un endroit po- tème de détection capacitive de passager
tentiellement très dangereux pour un bébé ou un page
c::!;> 17 3, Surveillance du système perfec-
tionné de coussins gonflables. ..,.
161
Système de coussin gonflable
Le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin est celui qui survient en cas de collision aux vites -
gonflable côté passager désactivé) s'allume lors- ses les plus basses, te l que défini par l'unité de
que la capacitance é lectr ique enreg istré au siège commande é lectron ique c!;> page 173, Indicateur
du passager avant est égale ou moins à la capaci- PASSENCER AIR BAC OFF (coussin gonflable côté
tance combinée d'un enfant de 1 an typique et un passager désactivé).
dispositif de retenue pour enfant orienté à l'arriè-
Souvenez-vous qu'un siège pour enfants ou un
re ou à l'avant mentionné à la norme 208 Federal
porte-bébé installé sur le siège avant peut être
Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) à laquel-
frappé et renversé lors du déploiement soudain
le le système de coussins gonflables pe rfectionné
du coussin gonflable côté passager en cas de col-
de vot re véhicule a été homologué.
lision frontale. Le coussin gonflable pourrait ré-
Si la capacitance électrique enregistrée au siège duire énormément l'efficacité du système de re-
du passager avant est plus é levée que la capaci- ten ue pour enfants et blesser gravement l'enfant
tance éle ctr ique normale d'un enfant de 1 an lo rs du déploiement.
mais moins é levée que celui d'un adult e de petite
Pour cette raison et parce que le siège arrière est
taille, le coussin gonflable du côté du passager
l'endroit le plus sécur ita ire pour un enfant rete nu
avant peut se déployer (le témoin PASSENGER
adéquatement en fonction de son âge et de son
AIR BAG OFF (coussin gonflab le côté passager
po ids, nous vous suggérons fortement de tou-
désactivé) ne s'allume pas).
jours asseoir les enfants sur le siège arr ière
Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin c!;>
page 188, Sécurité pour les enfants .
gonflable côté passager désactivé) ne s'allume
pas, le coussin gonflable avant du côté du passa- ,& AVERTISSEMENT!
ger n'a pas été désactivé par l'unité de comman- Un enfant dans un siège pour enfants orienté
de électronique et peut se déployer si l'un ité de vers l'arrière installé sur le siège avant sera
commande capte un impact qui correspond aux gravement blessé, voire tué en cas de déploie-
conditions emmagasinées dans sa mémoire . ment du coussin gonflable avant, même s' il
Par exemple , le coussin gonflable peut se dé- s'agit d'un système de coussins gonflables
ployer si : perfectionnés.
- Le coussin gonflable en déploiement frap-
- un petit enfant dont le poids est plus élevé que pera le siège pour enfants ou le porte-bébé
ce lui d'un enfant normal d'un an est assis sur le avec force et l'écrasera contre le doss ier,
siège du passager avant (peu importe si l'en- l'accoudoir centra l, contre la porte ou le
fant est attaché dans une des retenues pour en- toit.
fants répertoriée <=:>page 191), ou
- Installez toujo urs les sièges pour enfants
- un enfant trop grand pour les disposit ifs de re- or ientés vers l'arrière sur le siège arrière.
tenues pour enfant est assis sur le siège de pas-
- Si vous devez installer un siège pour enfants
sager avant .
or ienté vers l'arrière sur le siège avant lors
Si le coussin gonflable du côté du passager avant de circonstances exceptionnelles et que le
est désact ivé, le témoin PASSENGER AIRBAG message PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
OFF (coussin gonflable côté passager désact ivé) sin gonflable côt é passager désactivé) ne
s'allumera et demeurera allumé dans le bloc-ins- s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
truments. diatement le siège pour enfants orienté vers
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-
Si le couss in gonflable avant du côté du passager
ter le système de coussins gonflables par
se déploie, la norme fédérale exige que le coussin
votre concess ionnaire Audi.
gonflable se conforme au cr itère de déplo iement
- Les sièges pour enfants à orienter vers
à « faible risque » afin de réduire le risque de
l'avant installés sur le siège avant côté pas-
blessure découlant de l'interaction avec le cous-
sager peuvent interférer avec le
sin gonflab le. Un déploiement à« faible risque»
162
Sy stème de c oussin gonflable
163
S y st è m e de cous s in gonflable
Le système de coussins gonflables offre une pro- Il y a beaucoup d'informations à connaître au su-
tection supplémentaire aux occupants des sièges jet des coussins gonflables de vote véhicu le .
avant correctement retenus. Nous vous conseillons fortement de lire les infor-
mations déta illées sur les coussins gonflables,
les ceintures de sécurité et la sécurité des en-
fants contenues dans ce chapitre et dans tous les
autres figurant dans la documentation de bo rd .
Veillez à respecter tous les AVERTISSEMENTS
puisqu' ils sont essentiels à votre sécurité et à
ce lle de vos passagers, particulièrement les nour-
rissons et les jeunes enfants.
A AVERTISSEMENT!
Fig. 156 Emplacement du coussin gonflable du conduc-
Ne vous fiez pas seulement aux coussins gon-
teur: dans le volant
flables pour assurer votre protect ion .
- Même déployés, les co ussins n'offrent
qu'une protection supplémentaire.
- Un coussin gonf lab le sera plus eff icace s'il
est utilisé avec une ceinture de sécurité cor -
rectement portée.
- Ainsi, portez to ujours votre ceinture de sé -
cur ité et ve illez à ce que tous dans votre vé-
hicule soient correctement attachés.
- Tenez toujours le volant des deux mains
Fig. 157 Emp laceme nt du couss in gonflable du passager étant placées à 9 heures et à 3 heures de
avant: dans le tableau de bord
l'extérieur du volant pour réduire le risque
de graves blessures lors du dép loiement du
Votre véhicule est équipé d'un« système de cous-
coussin gonflable côté conducteur.
sins gonflables perfect ionnés » conforme à la
norme 208 du Motor Veh icle Safety Standard du - Ne tenez j amais le volant en plaçant les
mains à 12 heures ou à toute autre position
gouvernement des États-Unis (FMVSS) de même
que le Canada en vigueu r au moment de la fabri-
à l'intérieur du volant ou sur le moyeu du vo-
lant. Le fait de tenir le volant incorrecte-
ca t ion de votre véh icule. Les ceintures de sécur ité
pour les sièges sont mun ies de « prétendeurs » ment augmente le risque de graves b lessu-
qui contribuent à él iminer tout le jeu de la ce intu- res aux mains, aux bras et à la tête en cas de
re de sécurité . Les tendeurs sont également acti- déploiement du coussin gonflable côté con-
vés par l'unité de commande électronique du sys- ducteur.
tème de coussins gonflables.
164
Système de coussin gonflable
- Assurez-vous toujours que rien n'est dans la - Même si le système de coussins gonflables
zone de déploiement du coussin gonflable perfectionnés de votre véhicule est conçu
frontal qui pourrait être frappé par le cous- pour désactiver le coussin gonflable du pas-
sin gonflable quand il se gonfle. sager lorsqu'un nourrisson ou un jeune en-
- Les objets dans la zone de déploiement du fant est assis sur le siège du passager avant,
coussin gonflable peuvent devenir des pro- personne ne peut garantir hors de tout dou-
jectiles lorsque le coussin gonflable se dé - te qu'un déploiement dans ces conditions
ploie et entraine de graves blessures. spéciales est impossible dans toutes les si-
- Ne tenez jamais d'objets dans vos mains ou tuations pouvant survenir au cours de la du-
sur vos genoux lorsque vous roulez. rée de vie utile de votre véhicule.
- Ne placez jamais d'accessoires ou autres ob- - Le système de coussins gonflables perfec-
jets (comme des porte -gobelets, supports tionné peut se déployer conformément à
de téléphone, tablettes, systèmes de navi- l'option de« faible risque» pour les enfants
gation , ou même de gros objets encom- de 3 à 6 ans selon la norme fédérale des
brants) sur les portes; ne les attachez ja- États-Unis si la capacitance électrique plus
mais aux portes ou au pare-brise; ne les importante que la capacitance combinée
placez ni attachez jamais sur ou près de la d'un enfant d'un an typique qui est restreint
zone repérée « AIRBAG» (coussin gonfla- dans un siège de sécurité pour enfant orien -
ble) au volant, le tableau de bord ou les siè- té à l'avant ou à l'arrière auquel votre véhi-
ges arrière ; ne les placez jamais entre ces cule est homologué qui est sur le siège de
zones et vous ou une autre personne dans le passager avant et les autres conditions de
véhicule. déploiement sont satisfaites.
- Ne jamais attacher des objets au pare-brise - Les statistiques ont démontré que les en-
au-dessus du coussin gonflable du passager fants sont généralement mieux protégés
avant, tels que les accessoires des unités de sur la banquette arrière que sur le siège
navigation GPS ou lecteurs de musique. Tels avant.
objets pourraient causer des blessures gra- - Pour leur propre sécurité, tous les enfants,
ves en cas de collision, surtout en cas de dé- en particulier ceux de 12 ans et moins, de-
ploiement des coussins gonflables. vraient toujours être sur le siège arrière et
- N'inclinez jamais le siège du passager avant retenus par un dispositif convenant à leurs
pour transporter des objets. Ces articles âge et taille.
peuvent aussi se déplacer et se mettre de-
vant la zone de déploiement du coussin gon- Système perfectionné de coussins
flable avant ou latéral en cas de freinage ou gonflables avant
de manœuvre brusque. Les objets à proximi-
té des coussins gonflables peuvent voler à Votre véhicule est équipé d'un système de cous-
travers le compartiment du passager et pro- sins gonflables perfectionnés avant conforme à
voquer des blessures, surtout lorsque le siè- la norme 208 du Motor Vehicle Safety Standard
ge est incliné et les coussins gonflables gon- du gouvernement des États-Unis (FMVSS) de mê-
flés. me que le Canada en vigueur au moment de la fa-
brication de votre véhicule.
A AVERTISSEMENT! Le système de coussins gonflables perfectionnés
Toute personne assise dans le siège de passa- avant se combine aux ceintures de sécurité pour
ger avant, particulièrement les nourrissons et offrir une protection supplémentaire pour la tête
jeunes enfants, sera gravement blessée, voire et la partie supérieure du corps du conducteur et
même tué, si elle est trop près du coussin du passager avant en cas de collision frontale.
gonflable lorsque celui-ci se déploie. Les coussins gonflables ne se déploient qu'en cas ..,.
165
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
d'impact fronta l lorsque la décé lération du été utilisés pour se conforme r à la norme de sé-
véhicu le est suffisamment importante. curité fédérale des États-Unis ~page 191,
- Lorsque la présence d' une personne est détec-
Le système de coussins gonflables perfectionnés
tée sur le siège du passager avant dont la capa-
avant pour les passagers avant ne remplace pas
citance é lectrique est supérieure à la capacitan-
le port des ceintures de sécurité . Il doit plutôt
ce électrique totale d'un enfant d'environ 1 an
être considéré comme partie intégrante du systè-
attaché dans une retenue pour enfants vers
me g loba l de retenue des occupants de votre vé-
l'avant ou vers l'arrière (répertoriée avec la nor-
hicule. N'oubliez jamais que le système de cous-
me 208 du gouvernement fédéral des États-
sins gonflables ne peut aider à vous protéger que
Unis avec laquelle votre véhicule a été certifié),
si vous êtes assis en position droite, si vous por-
le coussin gonflab le avant du côté du passager
tez votre ce inture de sécurité et si elle est portée
peut ou peut ne pas se déploye r.
correctement . C'est pourquoi vos passagers et
vous devez toujours être correctement attachés, Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
et non pas seulement pa rce que la loi l'exige. gonflable côté passager désactivé) s'a llume lors-
que le module de commande élect ronique détec-
Le système de coussins gonflables perfectionnés
te la capa citance é lec t riq ue total sur le siège du
de votre véhicule a été certifié pour se conformer
passager ava nt qui nécessite la désac t ivat ion d u
aux exigences à« fa ible risque» pour les enfants
coussin gonf lab le . Si le témoin PASSENGER AIR
de 3 à 6 ans du côté du passage r avant et pour
BAG OFF (coussin gonflable côté passager désac-
les adultes de très petite ta ille du côt é du con-
tivé) ne s'a llume pas, le coussin gonf lab le avant
ducteur. Les critères de déploiement à faib le ris-
du côté du passager n'a pas été désactivé par
que ont pour objectif de réduire le risque de bles -
l'unité de commande et peut se déployer s i l'uni-
sure en raison d'une interaction avec le coussin
té de commande capte un impact qui correspond
gonflable avant pouvant surven ir, par exemple,
aux conditions emmagasinéesdans sa mémoire.
lorsqu'un occupant est trop près du volant et du
tableau de bord lorsque le coussin gonflable se Si la capacitance électrique enregistrée au siège
déploie . du passager avant est plus élevée que la capaci-
tance électrique normale d'un enfant de 1 an
De plus, le système a été certif ié conforme avec
mais moins élevée que celu i d'un adulte de petite
les exigences de« suppression» de la norme fé-
ta ille, le coussin gonflable du côté du passager
dérale, selon laquelle le coussin gonflable avant
avant peut se déployer (le témo in PASSENGER
est désact ivé pour les enfants âgés de 12 mois ou
AIRBAG OFF (couss in go nflable côté passager
mo ins attachés sur le siège avant du passager
désact ivé) ne s'a llume pas).
dans un siège pour enfants répertor ié sous la
norme ~page 191, Systèmes de retenue pour Par exe mple, le couss in gonflabl e peut se dé -
enfants et système coussins gonflables avant ployer si :
perfectionné .
- un petit enfant dont le po ids est plus élevé que
La « Suppress io n » commande la désactivation celui d 'un enfant normal d'u n an est assis sur le
du co uss in gonflable avant, du passage r, s i : siège du passager avant (peu importe s i l'en-
fant est atta ché dans une des retenues po ur en-
- un enfant d'environ un an est attaché sur le siè-
fants répertoriée~ page 191),
ge avant du passager dans un siège pou r en-
- un enfant t rop grand pou r les d ispositifs de re-
fan t s orienté ve rs l'ar rière ou à orienter ve rs
t enues po ur enfant est assis sur le siège de pas-
l'avant répertorié so us la no rme 208 du gouver-
nement fédéral des États-Un is, avec laquelle le sager avan t .
système de coussins gonflables perfectionnés Si le coussin gonflab le du côté du passager avant
de votre véhicu le a été certifiée. Pour une liste est désactivé, le message PASSENGER AIR BAG
des systèmes de retenue pour enfants qui ont OFF (couss in gonflable côté passager désac t ivé) ..,
166
Système de coussin gonflable
A
l'"--
AVERTISSEMENT! -
ter le système de coussins gonflables par
votre concessionnaire Audi.
Pour réduire le risque de blessures lors du dé-
ploiement du coussin gonflable, portez tou-
jours vos ceintures de sécurité correctement.
A AVERTISSEMENT!
Si, lors de circonstances exceptionnelles, vous
- Si vous ne portez pas de ceinture de sécu-
devez installer un siège pour enfants à orien -
rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
ter vers l'avant sur le siège du passager
sis(e) de travers ou en mauvaise position,
avant :
votre risque de blessure est bien plus grand.
-Assurez-vous toujours que le siège d'enfant
- Vous pourriez également être gravement
orienté vers l'avant a été conçu et certifié
blessé(e) ou même être tué(e) si vous êtes
par le fabricant pour utilisation sur un siège
appuyé(e) contre le coussin gonflable ou
de passager avant avec coussins gonflables
trop près de celui-ci lors de son déploie-
avant et latéral.
ment, et ce même avec un système de cous-
- Ne placez jamais le dispositif de retenue
sins gonflables perfectionnés<=:> page 159 .
pour enfant en contact avec, ou très près du
A AVERTISSEMENT!
tableau de bord.
- Déplacez toujours le siège avant du passa-
Un enfant dans un siège pour enfants orienté ger en position la plus reculée et aussi loin
vers l'arrière installé sur le siège avant sera que possible du coussin gonflable avant
gravement blessé, voire tué en cas de déploie- d'installer le siège pour enfants à orienter
ment du coussin gonflable avant, même s'il vers l'avant. Le dossier doit être relevé .
s'agit d'un système de coussins gonflables - Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien sur le
perfectionnés. siège de passager avant qui provoquera le
- Même si le système coussins gonflables per- système de détection capacitive de passager
fectionnés de votre véhicule est conçu pour au siège de signaler le système de coussins
désactiver le coussin gonflable du passager
lorsqu'un système de retenu orienté vers
l'arrière est installé sur le siège du passager
167
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
gonflables qu'i l est occupé par une person- cide » si les tende urs des ceintures de sécurité
ne pesant plus que la personne qui est réel- doivent être activés .
lement assise a u siège. La présence d'autres - Un coussin gonflab le perfectionné avec un gé -
objets peut provoquer le couss in gonflable nérateur de gaz et va lve de contrôle pou r le
de s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou cela conducteur à l'intérieur du moyeu du volant.
peut provoquer le coussin gonflab le de fonc- - Un coussin gonflab le perfectionné avec un gé-
tionner d' une maniè re différente dont il au- nérateur de gaz et va lve de contrôle à l'intérieur
rait fonct ionné sans l'objet sur le s iège . du tableau de bord pour le passager avant.
- Assurez-vous que le témoin PASSENG ER - Un système de détection de passager capacitif
AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa- sous la housse du siège du passager avant . Ce
ger désactivé) demeure allumé en tout système mesure la capacitance électrique de la
temps suivant la mise de contact. personne sur le siège. L'informat ion enregis-
trée est expéd iée sans interruption à l'unité de
commande électronique qui régule le déploie -
Composants du système de coussins
gonflables perfectionnés ment du co ussin gonflable pe rfectionné avant
du côté conducte ur .
Le s iège avant du passager de votre véhicule - Un système de surveillance des coussins gonfla-
comporte un grand nombre de pièces importan- bles et son témo in lumineux dans le bloc- ins-
tes du système de couss ins gonflables perfec- truments r::!) page 173.
tionnés. Ces pièces comprennent un système ca- - Un capteur dans chaque siège enregistre la d is-
pacitif de détection de passager, le câb lage, sup- tance entre le s iège respectif et le vo lant ou le
ports, et plus Le module de commande surve ille tableau de bord. L'information enregis t rée est
le système sur le siège du passage r avan t lorsq ue expédiée sans int er rup t ion à l'unité de com -
le contact est mis et l'indicateur de co uss in gon- mande électronique qui régu le le déploiement
flab le s'active lorsqu'un défaut de fonctionne- des coussins gonflab les perfectionnés.
ment des composants du système est détecté - Le témo in PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
r::!) page 173. Parce que le siège du passager gonflab le côté passager désact ivé) s'all ume et
avant comporte des pièces importantes du systè- reste allumé sur l'afficheur du bloc -instru -
me de coussins gonflables perfectionnés, vous ments r::!) page 173, fig . 159 et vous indique
devez veiller à ce qu' il ne soit pas endommagé . quand le coussin gonflable perfectionné avant
Des dommages au s iège peuvent empêche r le du passager a été désact ivé.
système de couss in gonflable perfectionné du - Un capte ur dans la boucle de la ceinture de sé-
siège avant du passager de faire son travail en curité pour le conducteur et pour le passager
cas de collision. avant qui détecte si la ceinture est enclenchée
ou no n et qui transmet cette information à
Le système de coussins gonflab les perfec-
tionnés avant comprend les éléments l'u nité de commande électronique .
suivants:
- Des détecteurs d'impact à l'avant du véhic ule
A AVERTISSEMENT!
-
qui mesurent l'accé lération et la décé lération Des dommages au s iège du passager avant
du véhicu le et fournissent des informations au pe uven t empêche r le co uss in gonflable avant
système de coussins gonflables perfectionnés de fonctionner cor rec t eme nt.
au sujet de la gravité de l'impact. - Une réparation inadéq uat e ou le désassem-
- Une un ité de commande électronique avec dé- blage du siège du passager avan t et de ce lui
tecteurs d'impact frontal et latéra l intégrés. du conducte ur empêc heront le syst ème de
L'unité de commande « décide » de déclencher coussins gonflables perfectionnés de fonc -
les couss ins gonflables avant en fonction des tionner cor rectement.
informat ions reç ues par les détecteurs d'im-
pact. C'est aussi l'unité de commande qu i « dé-
168
Système de coussi n gonflable
- Les réparations au siège du passager avant sur le siège du passager avant. Le rembour-
doivent être effectuées par du personnel rage supplémentaire empêchera le système
d'atelier formé à cet effet. de détection capacitive de passager de mé-
- Ne retirez jamais le siège du passager avant moriser avec précision la capacitance d'un
ou celui du conducteur du véhicule. siège de sécurité pour enfant et/ou d'un oc-
- Ne retirez jamais le garnissage du siège du cupant sur le siège et donc empêcher le sys-
passager avant. tème de coussins gonflables perfectionnés
- Ne désassemblez ou ne retirez jamais de de fonctionner correctement.
pièces du siège, et ne débranchez jamais de - Ne placez jamais de dispositif électrique (te l
fils de celui-ci. un ord inateur portable, un lecteur de CD, un
- Ne transportez jamais d'objets tranchants ordinateur de jeux électronique, un conver-
dans vos poches et n'en placez jamais sur le tisseur continu-alternatif ou un chauffe-siè-
siège. Le tapis de détection de passager ca- ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
pacitif dans le siège du passager avant ne au siège de passager avant si le dispositif
fonctionnera pas correctement se il est per - est branché à une prise de 12 volts ou à l'al-
cé. lume-cigare. De tels dispositifs peuvent af-
- Ne transportez jamais d'objets sur vos ge - fecter la capacitance enregistrée par le sys-
noux ou sur le siège du passager avant. De tème de détection capacitive de passager,
tels objets peuvent influencer la capacité afin que les informations incorrectes sont
enregistrée par le système de détect ion de fournies au module de commande du cous-
passager capacitif, de sorte que des don- sin gonflable.
nées incorrectes est fourni à l'unité de com- - Si vous devez utiliser un dispositif de rete-
mande de coussin de sécurité gonflable. nue pour enfants sur le siège du passager
- Ne rangez jamais d 'objets sous le siège du avant et gue les instructions du fabricant
passager avant . Les composants du système prévoient l'utilisation d'une serviette, d'un
de coussins gonflables perfectionnés situés coussin en mousse ou d'un autre objet per-
sous le siège du passager pourraient être mettant de positionner adéquatement le
endommagés et ainsi empêcher le système dispositif de retenue, assurez-vous que le
de coussins gonflables de fonctionner cor- témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
rectement. gonflable côté passager désactivé) s'allume
- N'installe z jamais de housse de siège ou de et demeure allumé lorsque le dispositif de
garnissage de rechange sur les sièges avant retenue est installé sur le siège du passager
qui n'a pas été spécifiquement approuvé par avant.
Audi. - Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF
- Les housses de siège peuvent empêcher le (coussin gonflable côté passager désactivé)
système de coussins gonflables perfection - n'apparaît ni ne reste allumé, installez im-
nés de reconnaître la présence d'un disposi- médiatement le disposit if de retenue sur le
t if de retenue pour enfants ou d'un occu- siège arrière et fa ites inspecter le système
pant sur le siège du passager avant et em- de coussins gonflables par votre concession-
pêcher le coussin gonflable latéral situé naire Audi agréé.
dans le dossier du siège de se déployer cor-
A
rectement .
- Si un chauffage de siège a été modifié ou
AVERTISSEMENT!
Si le siège de passager avant devient humide,
-
autrement ajouter à un sièges de passager séchez-le immédiatement.
avant, ne jamais installer un ancrages du - Si du liquide se infiltre dans le siège du pas-
système de retenue sur le siège. sager avant, ce qui peut empêcher le systè-
- N'utilisez jamais de coussins, d'oreillers, de me de coussin gonflable de fonctionner cor-
couvertures ou d'autres objets semblables rectement et peut, par exemple, désactiver ~
169
S y st è m e de cous s in gonflable
170
Sy stème de c oussin gonflable
coussins gonflables puissent se déployer correc- - en cas de collis ions arriè re,
tement et fournir une protection supplémentaire - en cas de tonne au x,
en cas de collision frontale. - lorsque la décélération de la coll ision mes urée
pa r le système de coussi ns gonflab les es t infé-
Les coussins gonflab les avant sont conçus po ur
fournir une protection additionnelle au niveau de rieure au se uil minima l nécessa ire a u d éploie-
ment des couss ins gonflab les, tel q u'en registré
la poitrine et du visage d u conducteur et du pas-
pa r l'unité de commande é lectroniq ue.
sager avant lorsq ue:
- les ceintures de sécur ité sont corre ctement Le coussin gonflable du passager avant ne se
portées, déploiera pas :
- les sièges son t placés de façon à ce que les oc- - lorsque le siège du passager avant n'est pas oc-
cupants soient correc t ement assis, aussi loin cupé,
que poss ible d u couss in gonf lable, - lorsque la capac it a nce mes urée par le système
- et pour les appui -t êt es réglables : les appui- t ê- de détection capac itive de passage r po ur le siè-
tes ont été correctement réglés. ge de passager avant indique que le coussin
gonf lab le du passager avant doit êt re désactivé
Pa rce q ue les coussins gonflab les se déploient à
par l'unité de commande é lectroniq ue (le té-
une vitesse extrême et avec une force extrao rdi-
moi n PASSENGERAIRBAG OFF(coussin gon-
na ire, t out objet sur vos geno ux ou sur le siège
page 1 73
flab le côté passage r désact ivé) c::>
pe ut deven ir un projectile dangereux et causer
s'allume et reste all umé) .
des blessures graves en cas de dép loiement des
coussins gonflables .
,&. AVERTISSEMENT!
Le déploiement d'un coussin gonflab le libè re une --
S'asseo ir dans une mauvaise position peut
-
fine poussière. Ce phénomène est normal et n'est au gmenter le risqu e d e blessures g raves en
pas causé par un incendie dans le véhicule. Cette cas de collision .
poussièr e est pr incipalement composée d' une - Pour réduire le risq ue de blessure lors du
poudre servait à lubrifier les couss ins gonflables déploiement des coussins gonfl ables, le
au moment de leur déplo iement. Celle-ci peut ir- conduc t eur et les pass agers doivent t ou-
rite r la peau . jours être en position droi t e, sans s'a ppuyer
Il est important de ne pas oub lier que même si le contre l'emplacement des coussins gonf la-
système de couss ins gonflables supp lémentaire bles, ni appuyer q uelque partie du corps q ue
est conçu pour réduire la possib ilité de graves ce so it à prox imité.
blessures, il n'empêche pas que certaines blessu - - Les occupants non attachés, hors pos ition
res , par exemple enflures, ecchymoses et légères ou trop près du coussin gonflable risquent
é raflures, peuven t éga lement décou le r du dé- d'être gravement blessés par le coussin gon-
ploiement des couss ins gonflables. Les coussins f lab le qui se déploie en un clin d'œil avec
gonflables ne protègen t pas les parties infé rieu- grande force c::> page 161 .
res du corps. Les couss ins gonfl a bles comp lètent
,&. AVERTISSEMENT!
la protection offerte par la ceintu re de sécurité à
trois points seulement lors de certaines collisions -Un enfant da ns un siège pour enfants orienté
frontales où la décé lération d u véh icule est suffi - vers l'ar rière installé s ur le siège avant sera
samment élevée pour causer le déploiement des g ravement blessé, voire tué en cas de dép loie-
couss ins gonflables. ment du coussin gonflable avan t , même s' il
s'agit d' un système de coussins gonflab les
Les coussins gonflables avant ne se déploient
pas : perfectionnés.
- Le coussin gonflab le en dép loiemen t fr ap-
- s i le contact est coupé lors d'une collision
pera le siège pour en fa nt s ou le por t e-bébé
- en cas de collisions latérales, avec force et l'écrasera contre le doss ier,
171
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
l'accoudoir central , contre la porte ou le brusque. Les objets à proxim ité des coussins
toit. gonflables peuvent se transformer en pro-
- Installez toujours les sièges pour enfants jectiles et provoquer des blessures, surtout
orientés vers l'arrière sur le siège arrière . lorsque le s iège est incliné .
- Si vous devez installer un siège pour enfants - Ne mette z ni porte z jama is d'objets su s iège
orienté vers l'arrière sur le siège avant lors de passager avant. Les objets au siège de
de circonstances except ionnelles et que le passager avant peuvent provoquer le cap -
message PASSENGER AIRB AG OFF (cous- teur capacitif au s iège de s ignaler le systè-
sin gonflable côté passager désactivé) ne me de coussins gonflables que le siège est
s'allume ni ne reste allumé, installez immé- occupé par une personne lorsq u' il ne l'est
diatement le s iège pour enfants orienté vers pas ou q ue la personne est plus lourde
l'arriè re su r le siège arriè re et fa ites inspec- qu'elle ne l'est . Le changement de la capac i-
te r le système de couss ins gonflables pa r tance électrique à cause de tels objets peut
votre concessionna ire Audi. provoquer l'activation du coussin gonflable
de passager avant lorsq u'il doit être éteint,
.&_AVERTISSEMENT! ou cela peut provoquer le couss in gonflable
Les objets entre vous et le coussin gonflable de fonctionner d'une manière différente
augmentent le risque de blessure en cas de dont il aurait fonctionné sans l'objet sur le
collision en interférant avec le dép loiement siège .
du coussin gonflab le ou en se rabattant sur - Assurez -vous toujours qu'il n'y a rien sur le
vous lors du déploiement du coussin. siège de passage r avant q ui provoquera le
- Ne tenez jamais d 'objets dans vos ma ins ou système de détection capacitive de passager
sur vos genoux lorsque vous roule z. au siège de signaler le système de coussins
gonfl a bles qu'il est occupé par une person-
- Ne transportez jamais d'objets sur ou dans
ne pesant plus q ue la personne qui est rée l-
la zone du passager avant . Les objets pour-
lement assise au s iège. La présence d'un ob-
raient se déplacer dans la zone des coussins
jet peut provoquer le coussin gonflab le de
gonflables lors d'un freinage ou d'une ma-
s'activer lorsqu 'il doit être éteint, ou cela
nœuvre brusque et devenir de dangereux
peut provoquer le couss in gonflable de fonc-
projectiles qui pourra ient provoquer de gra-
tionner d'une manière d ifférente dont il au-
ves blessures en cas de déploiement de
rait fonctionné sans l'objet sur le siège.
coussins gonflab les.
- Ne mettez ni n'accrochez jama is d'accessoi-
res ou d'autres objets (comme des porte-
.&_AVERTISSEMENT!
tasses, des s upports de téléphone ou même La fine poussière produite lors du déploie-
de gros objets encombrants) sur les portes, ment des coussins go nflables peut provoquer
au-dessus ou à proximité des surfa ces signa - des problèmes resp iratoires pour les person-
lées avec le mot« AIRBAG» sur le volant, le nes avec des antécédents d'asthme ou d'a u-
tableau de bord, les dossiers de siège ou en- tres problèmes resp iratoires.
tre ces endroits-là et vous-même . Ces objets - Pour réduire le risque de problèmes resp ira-
pourraient vous blesser en cas d'accident, toires, les pa ssagers asthmatiques ou avec
surtout en cas de déplo iement des coussins des prob lèmes respi rato ires doivent respirer
gonflables. aussi rapidement que possible de l'air frais,
- N'inclinez jamais le siège du passager avant en sortant du véhicule ou en ouv rant les por-
pour transporter des objets. Ces articles tes ou les vitres.
peuvent aussi se déplacer et se mett re de- - Si vous êtes impliqué(e) dans une collision
vant la zone du coussin gonflab le avant ou au cours de laquelle les coussins gonflables
laté ral en cas de freinage ou de manœuvre ont été dép loyés, lavez-vous les mains et le ..,.
172
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e
visage au savon doux et à l'eau avant de Si un défaut de fonctio nnement provoque la dés-
manger. activation du coussin gonf lable avant du passa-
- Veillez à ce que la poussière ne soit ni en ger, le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
contact avec vos yeux ni avec des lésions cu- sin gonflable côté passager désactivé) s'allume
tanées. et reste allumé lorsque le contact est mis .
- Si un rés idu pénètre dans l'œ il, rincez abon-
damment avec de l'eau. A
=
AVERTISSEMENT!
-
Un système de coussins gonflab les qui ne
fonctionne pas convenablement ne pe ut four-
Surveillance du système
nir de protect io n supp lémentaire e n cas de
perfectionné de coussins collis ion frontale.
gonflables - Si le témoin indicateur du coussin gonflable
s'allume ~ page 20 lors de l'utilisation d u
i (Modèles des États-Unis) /!f (modèles
du Canada) L'indicateur du système de véh icu le, faîtes contrô le r immédi atement le
coussins gonflables système par votre concessionnaire Audi
agréé . Il est possible que le coussin gonfla -
Deux indicateurs distincts surveillent le fonction- b le se déploie lorsq u'il ne le devrait pas ou
nement du système de coussins gonflables per- ne se déploie pas lorsqu'il le devrait .
fectionnés: l'indicateur de coussins gonflables
s'allume et PASSENGER AIRB AG OFF (coussin
gonflable c6té passager désactivé) est affiché . Indicateur PASSENGER AIR BAG OFF
(coussin gonflable côté passager désactivé)
Le système de coussins gonflables perfectionnés
ains i que les coussins gonflables laté raux et les
coussins gonflables latéraux à protect ion contre
l'éjection (y compris l'unité de commande élec-
tron ique, capteurs et câblage du système) sont
tous surveillés en continu pour assurer leur bon
fonctionnement lorsque le contact est mis. Cha-
que fois que vous mettez le contact, le témoin in-
d icateur du système de couss ins gonflables Il
(modèles des États-Unis)/E) (modèles du Cana-
Fig. 1 59 Section du bloc-instru m ents: témoin PASSENGER
da) s'allume pendant quelques secondes (vérifi-
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passager désactivé)
cation de fonction nement) .
Le système doit être inspecté quand le Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
témoin lumin eux fi
(modèles des États - gonflable côté passager désactivé) est s itué au
Unis) !El(modèles du Canada ) : cen tr e du tab lea u de bord <=>
fig. 159.
- ne s'allume pas lors de la mise de contact, Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
- ne s'éteint pas au bout de q uelques secondes gonflable côté passager désactivé) demeurera al-
une fois le contact mis, ou lumé pour vous ind iquer quand le couss in gonfla-
- s'allume pendant que le véhicule est en mar- ble perfectionné ava nt du passager a été désact i-
che. vé par le module de commande électronique. Si
l'ampo ule pour le témoin PASSENGER AIRBAG
En cas d'un mauva is fonctionnement du système
OFF (couss in gonflable côté passager désactivé)
de couss ins gonflables, l'indicateur commencera
se brûle, le témoin ind icateur de couss in gonfla-
à clignoter po ur at t irer l'attention du cond ucteur,
pu is reste ra allumé po ur vous rappeler de fa ire
ble Il (modèles des États-Unis) ;EJ(modèles
du Canada) s'allumera pour ind iquer une défa il-
contrôler le système immédiatement .
lance au système de coussins gonflables 111,-
173
Système de coussin gonflable
174
Sy stème de c oussin gonflable
désactivé) est allumé en tout temps lorsque le ment sur le siège arrière . Fa ites inspec t er im -
contact est mis . Si le témoin PASSENGER AIR médiatement le système de coussins gonfla-
BAG OFF (coussin gonflable côté passager désac- bles par votre concess ionnaire Aud i.
tivé) ne s'allume pas et ne reste pas allumé en - changez l'enfant de place et assoyez -le sur le
tout temps, immobilisez le véhicule dès que pos- siège ar rière, tout en vous ass ur ant qu'i l est
sib le à un endroit sécuritaire et bien attaché dans un dispos itif de retenue qui
convient à sa taille et à son âge.
- réactivez le système en coupant le contact pen -
dant pl us que 4 secondes pour le mettre de Si le témoin PASSENGER AIR BAG OFF
nouveau; (cous sin gonflable côté passager désactivé)
- retirez et ré insta llez le disposit if de retenue ne devrait PAS s'allumer ...
pour enfants. Assurez-vous que le dispositif de Le témoin PASSENGERAIR BAG OFF (coussin
retenue pour enfants est correctement installé gonflable côté passager désactivé) ne doit PAS
et que la ce int ure de sécurité du s iège avant du s'allume r lors q ue le contact est m is et qu 'un
passager a ét é correctement installée a utour adulte est cor rec t ement assis su r le siège ava nt
du dispos itif de retenue, te l que préc isé dans du passager. Si le t émoin PASSENGERAIR BAG
les d irect ives d u fab ricant d u d ispos it if de rete- OFF (couss in gonf lable cô t é passa ger dés activé)
nue; s'allume et res t e a llumé ou clignote pendan t en -
- Veille z à ce que le d ispositif de verrouillage sé- viron 5 secondes, dans ces circonstances, veillez
lectif de la ce int ur e de séc ur it é d u siège ava nt à ce que:
du passager soit act ivé et que la ce int ure de sé-
curit é soit bien tendue. - l'adu lte sur le siège du passager ava nt est cor -
- ass ur ez-vous q u'a ucun disposi t if éle ct rique (tel rectement assis au centre du coussin de siège,
un o rdinateur portable, un lecte ur de CD, un or - le dos bien appuyé su r le dossier non incliné,
dinateur de jeux é lectron iq ue, un convert isseu r - l'adulte ne ré du it pas le po ids enreg istré sur le
continu-a lternat if ou un chauffe-siège pour les siège du passage r avant en se tenant à la poi -
s ièges de sécurité pour enfants) est mis ou em- gnée d'assistance du passager sit uée a u-d ess us
ployé au siège de passager avant si le dispos itif de la po rte d u passager avant ou en s'appuyant
est branché à une prise de 12 vo lts ou à l'allu- sur l'accoudoir,
me-cigare; - la ce int ur e de séc ur ité est co rrectement portée
- assu rez-vous qu 'aucun chauffe-siège n'a été et il n'y a pas de jeu dans la sang le de la ce intu-
modifié ou aut rement ajouté à un siège de pas- re de sécur ité,
sager ava nt; - il n'y a pas de housses installées ap rès-vente ou
- veillez que rien ne puisse nuire aux boucles des d'autres objets (comme des couvertures) sur le
ce intures de sécu rité et que rien ne les obstrue; siège de passage r avant q ui pe uvent provoquer
- veillez qu 'il n'y a aucun obj et humide (tel une le système de détection capacit ive de passager
se rviette humide) et qu' il n'y a pas d'eau ou de calcu le r inco rrectement la capaci tance élec-
d'autre liq uide n'est su r le coussin du siège de t riq ue.
passager avant.
Directives importantes de sécurité
Si le témoin PASSENGER AIR BAG OFF concernant la surveillance du système
(coussin gonflable côté passager désactivé) perfectionné de coussins gonflables
ne s'allume toujours pas ...
175
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa- - Insta llez toujours les sièges pour enfants
ger désactivé) clignote pendant environ 5 or ientés vers l'avant ou vers l'arr ière sur le
secondes pour avertir le conducteur. Si cela siège arrière - même en présence d'un systè-
se produit , arrêtez toujours auss itôt que me de coussins gonflables perfectionnés .
poss ible en sécur ité et su ivez les étapes ci- - Si vous deve z installer un siège pour enfants
dessus . or ienté vers l'arrière sur le siège avant lors
- Si le témoin PASS ENGERAIRBAG OFF de circonstances exceptionnelles et que le
(coussin gonf lable côté passager désact ivé) témoin PASSENGERAIR BAGOFF(coussin
ne s'éteint pas lorsqu'un adulte qui n'est pas gonflable côté passager désactivé) ne s'all u-
de petite taille est assis dans le siège du me ni ne reste allumé, installez immédiate-
passager avant et une fo is ces étapes traver- ment le siège pour enfants orienté vers l'ar-
sées, ve illez à ce q ue l'adulte soit correcte - rière sur le siège arrière et faites inspecte r
ment assis et attaché sur le siège arrière . le système de coussins gonflables par votre
Faites inspecter le système de coussins gon- concessionnaire Audi .
flables par votre concessionnaire Audi agréé - Si, lors de circonstances exceptionnelles,
avant de transporter à nouveau quelque per- vous devez installer un dispositif de retenue
sonne que ce soit sur le siège du passager pour enfants à oriente r vers l'avant sur le
avant . siège du passager avant, recule z le siège au
maximum pour qu 'il soit aussi lo in que pos-
A AVERTISSEMENT! sible du coussin gonflab le . Le dossier do it
Un système de coussins gonflables qui ne être relevé . Assurez-vous que le témoin
fonctionne pas conve nablement ne peut fo ur- PASSENGERAIR BAGOFF(coussin gonfla-
nir de protection supplémenta ire en cas de ble côté passage r désa ct ivé) demeure a llu-
co llision frontale. mé en to ut temps suiva nt la mise de con-
- Si le témoin indicateur du coussin gonflable ta ct .
s'allume ~ page 20 lo rs de l'ut ilisation du
véhicule , faîtes contrôler imméd iatement le ~
A AVERTISSEMENT!
système par votre concessionnaire Audi - Si le t émoin PASSENGERAIR BAGOFF
agréé . Il est possible que le coussin gonfla- (coussin gonflable côté passager désactivé)
ble se déploie lorsqu 'il ne le devrait pas ou ne s'éteint pas lorsqu' un adulte est assis
ne se déploie pas lorsqu 'il le devrait. dans le s iège du passager avant et une fois
ces étapes traversées, veille z à ce que l'adul-
A AVERTISSEMENT! te soit correctement assis et attaché sur le
Si le coussin gonflable avant se déploie, un siège arrière .
enfant sans dispositif de retenue, assis dans - Faites inspecter le système de coussins gon-
un siège d'enfant orienté vers l'arrière ou flab les par votre concessionnaire Aud i avant
dans un disposit if de retenue orienté vers de transporter à no uveau q uelque personne
l'avant incorrectement installé sera grave- que ce soit s ur le siège du passage r avant .
ment blessé, vo ire même tué.
- Même si votre véhicule est équipé d'un sys- @ Remarque
tème de coussins gonflab les perfect ionné , Si le système de détection capac itive de pas-
veillez à ce que les enfants, plus particuliè- sager détermine que le siège de passager
remen t ceux âgés de 12 a ns et moins, soient avant est vide, le couss in gonflable avant du
toujours correctement ass is et attachés grâ- côté passager s'éte indra, et le témoin PAS-
ce à un système de retenu qui conv ient à SENGERAIRBAG OFF(couss in gonflable côté
leur âge et à leur poids. passager désactivé) restera allumé.
176
Système de coussin gonflable
Réparation, soins et mise au rebut des - Nous vous conseillons fortement de vous
coussins gonflables adresser à votre concessionnaire Audi agréé
ou à un atelier qualifié pour tous travaux sur
Les composants du système de coussins gonfla-
le système de coussins gonflables .
bles sont installés à de nombreux endroits diffé-
- Ne modifiez jamais le pare-chocs avant ni
rents sur votre Audi. L'installation, la dépose,
les pièces de la carrosserie de votre véhicu-
l'entretien ou la réparation d'un composant dans
le.
un endroit du véhicule peut malgré tout endom-
- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla-
mager ce composant et empêcher que le système
ble latéral peut se déployer sans interféren-
ne fonctionne correctement en cas de collision .
ce:
Veuillez noter les faits suivants pour vous assurer - N'installez jamais de housse de siège ou
que l'efficacité du système n'est pas altérée et de garnissage de rechange sur les dossiers
que les composants dont vous vous êtes débar - de sièges avant qui n'ait pas été spécifi-
rassé(e) ne provoqueront ni blessure ni pollution . quement approuvé par Audi.
A AVERTISSEMENT!
- N'utilisez jamais de coussins d'appoint qui
recouvriraient l'espace réservé au déploie-
De mauvaises procédures de soin, entretien et ment des coussins latéraux.
réparation peuvent augmenter le risque de - Tout dommage aux garnitures de siège
blessure ou de décès en empêchant qu'un d'origine là où se trouve le module du
coussin gonflable ne soit déployé en cas de coussin gonflable latéral doit être réparé
besoin ou ne se déploie par inadvertance : immédiatement chez un concessionnaire
- Ne recouvrez jamais l'avertisseur sonore, le Audi agréé.
couvercle du coussin gonflable ni le tableau - Le système de coussins gonflables ne peut
de bord ; n'y mettez aucun obstacle et n'y se déployer qu'une fois. Unefois déployé, il
apportez aucune modification. doit être remplacé avec de nouvelles pièces
- N'attachez jamais d'objets comme des por- de rechange conçues et approuvées spécia-
te-tasses ou des supports de téléphone aux lement pour le modèle de votre véhicule Au-
surfaces recouvrant les coussins gonflables. di. Le remplacement de systèmes complets
- Pour le nettoyage de l'avertisseur sonore ou de coussins gonflables ou de composants
du tableau de bord, n'utilisez qu'un chiffon des coussins gonflables doit être effectué
doux et sec ou un chiffon légèrement humi- seulement par un atelier qualifié. Veillez à
difié à l'eau claire. Les solvants ou produits ce que tout acte d'entretien des coussins
de nettoyage pourraient endommager le gonflables soit inscrit dans votre livret de
couvercle du coussin gonflable ou modifier garantie et d'entretien Audi sous REGISTRE
la dureté ou la résistance du matériau, alté- DE REMPLACEMENTDES COUSSINSGON-
rant ainsi la capacité de déploiement et de FLABLES.
protection du coussin gonflable. - En cas d'accidents où les coussins gonfla-
- Ne réparez jamais le système de coussin bles se déploient, et pour des raisons de sé -
gonflable; n'en réglez ni n'en modifiez ja- curité, l'alternateur et le démarreur du sys-
mais les composants. tème électrique du véhicule sont isolés de la
- Tous travaux à effectuer sur le volant, le ta- batterie du véhicule à l'aide d'un interrup-
bleau de bord, les sièges avant ou le systè- teur de circuit pyrotechnique.
me électrique (y compris l'installation de - Le travail sur l'interrupteur de circuit pyro-
l'équipement audio, les téléphones cellulai- technique ne doit être effectué que par
res, les radios bande publique, etc.) doivent des techniciens qualifiés et expérimentés
être exécutés par un technicien qualifié for- qui ont les informations et les outils spé-
mé à cet effet et avec les connaissances ciaux nécessaires pour faire le travail en
techniques et l'équipement nécessaires . sécurité. ..,
177
S y st è m e de cous s in gonflable
178
Sy stème de c oussin gonflable
déplo iement enregistré dans le mod ule de com- Le système de coussins gonflables pour
mande est atteint ~ poge 170, Éléments impor- genou x est comp osé de plusi eurs éléments :
tants supplémentaires à connaître ou sujet des - Modu le de commande électronique
coussins gonflables ovont. - Deux coussins go nflables (coussin gonflable et
Outre leur fonction de séc urité norma le, les ce in- générateur de gaz), l'un pour le conducte ur,
tures de sécurité permettent de maintenir le con- l'a utre po ur le passager avant
d ucteur ou le passager avant en place en cas de - L'indicate ur de coussin gonflab le au tableau de
coll is ion frontale de t elle sorte que les coussins bord
gonflables pu issent apporter la protection es-
Le système de coussins gonflables pour
comptée . genoux ne se déploie pas :
Le système de coussins gonflables ne peut en au- - lorsque le contac t est coupé
cun cas remp lacer la ceinture de sécur ité. Il doit - en cas de coll isio ns frontales lorsque le t au x d e
plutôt être considéré comme partie intégrante décé lérat ion mesuré par l'uni t é d e commande
du système global de retenue des occupants de est trop faible
votre véh icu le. N'oubliez jama is que le système
- en cas d e coll ision lat éra le
de couss ins gonflables ne peut aide r à vous pro-
- lors d' impacts arr iè re
tége r que si vous porte z correc t eme nt vot re ce in-
- en cas de tonneaux
ture de sécur ité. C'est la raison po ur laquelle
- en cas de défaillance du système (témo in
vous devez tou jours porter votre ce inture de sé-
d'alerte/témoin lumineux a llumé) ~ poge 20 .
curité, pas seulement parce que la loi l'exige
~ poge 149, Généralités .
A
,-
AVERTISSEMENT!
N'ou blie z pas a ussi que les couss ins gonflables - Les ce intu res de sécurité et le système de
ne se dép loient qu'une seu le fois et que dans cer- couss ins go nflables ne pe uvent off rir de
tains cas d'accidents. Votre ceinture de sécurité prot ection que lorsque les occupan t s son t
est toujours là po ur vous protéger dans les cas où assis correctemen t ~ poge 170 .
le coussin gonf lab le n'est pas supposé de se dé- - Si le t ém o in ind icat e ur d u coussin gon flable
ployer ou lorsqu' il s'est déjà dép loyé, par exem- s'a llume ~ poge 20 lors de l'utilisa t ion du
ple en cas d'accident où votre véhicule entre en véh icule, faîtes contrô le r immédiatement le
contact avec un autre véhicule ap rès avoir subi un système par votre concessionnaire Audi
prem ier impact . ag réé. Il est possible que le couss in gon fla-
Cela n'est qu 'une des raisons pour lesquelles le b le se déploie lorsq u' il ne le dev rait pas ou
coussin gonflable ne peut pas se substituer à la ne se déploie pas lorsq u'il le devrait.
cei nture de sécurité . Les coussins gonflables of-
frent la me ille ure protect ion lorsq u'ils sont ut ili-
sés en combina ison avec les ceintures de sécu-
rité. Porte z donc toujours votr e ceinture de sécu-
rité cor rectemen t .
179
S y st è m e de cous s in gonflable
Comment fonctionnent les coussins Des couss ins gonflables entièrement déployés
gonflables pour genoux combinés à des ceintures de sécurité bouclées et
Valable pour les véhicules : avec coussi ns go nflables pour ge- portées correctement ra lent issent et limitent la
noux
projection vers l'avant de l'occupant et aident à
Le risque de blessure dans la région des jambes réduire le risque de blessures .
est réduit grâce au déploiement total des cous-
sins gonflables pour genoux. Instructions de sécurité importantes
concernant le système de coussins
gonflables pour genoux
Valab le pour les véhicules: avec couss ins gonflab les po ur ge-
no ux
180
Système de coussin gonflable
181
Système de coussin gonflable
- les deux coussins gonflables situés sur les côtés de coussins gonflables latéraux ne peut qu 'a ider
des dossiers de sièges avant et les deux cous - à vous protéger si vous portez votre ceinture de
sins gonflables* situés dans le doss ier des siè - sécurité et si elle est portée correctement. C'est
ges arrière une autre raison pour laquelle vous devez tou-
- le témoin lumineux de coussin gonflable au ta- jours porter votre ceinture de sécurité, pas seule-
bleau de bord . page 149, Généra-
ment parce que la loi l'exige c::>
lités.
Le système de coussins gonflables est survei llé
électroniq uement pour s'assurer qu'il fonctionne Il est important de ne pas oublier que même si le
correctement à tout moment. À chaque fois que système de coussins gonflables latéraux supplé-
vous mettez le contact, le témo in lumineux du mentaire est conçu pour réduire la poss ibilité de
système de coussins gonflables s'allume pendant graves blessures, il n'empêche pas que certaines
quelques secondes (autodiagnostic). blessures, par exemple gonflements, ecchymo-
ses, brûlu res par fri ction et abrasions peu impor-
Le système de coussins gonflables latéraux ap-
tantes, peuvent aussi êt re associées à l'utilisation
porte une protection supplémentaire en sus des
des coussins gonflables latéraux . N'oubliez pas
ceintures de sécurité pour la partie supérieure du
aussi que les coussins gonflables latéraux ne se
corps du conducteur, du passager avant et des
déploient qu'une fois et uniquement dans cer-
passagers arrière du côté exposé à l'impact et
ta ins types d'accident; votre ceinture de sécurité
contribue donc à réduire le risque de blessures .
est toujours là pour vous protéger.
Les coussins gonflables ne se déploient qu'en cas
d'impact latéral lorsque l'accélération du véhicu- Les dommages du véhicule, les coûts de répara-
le enregist rée par le module de commande est tion ou même l'absence de dommage au véhicu le
suff isamment importante . Si ce taux est inférieur ne sont pas nécessairement une réponse man-
à la valeur de référence programmée dans le mo- quée ou trop sensible du système de coussins
dule de commande, les coussins gonflables laté- gonflables . Lors de certaines collisions, les cous-
raux ne seront pas déclenchés, même si le véhi- s ins gonflables avant et latéraux peuvent se dé -
cule est bien endommagé des suites de la colli- ployer . N'oubliez pas non plus que les coussins
sion . Il n'est pas possible de définir une gamme gonflables ne se déploient qu'une fois et seule-
de déclenchement des coussins gonflables qui ment dans certains types de coll isions, et que vos
couvre tous les angles possib les d'impact, puis- ceintures de sécurité sont toujours là pour vous
que les circonstances varient considérablement protéger dans le cas où les coussins gonflables
d'une collision à l'autre. Parmi les facteurs im- ne sont pas sensés se dép loyer ou lorsqu'ils ont
portants, nommons la na tu re (dur ou mou) de déjà été déployés.
l'objet pe rcutant, l'angle de l'impact, la vitesse
Le système de coussins gonflables latéraux
du véhicule, etc. c::>page 183, Instructions de sé-
ne se déploie pas :
curité importantes concernant le système de
coussins gonflables latéraux . - lorsque le contact est coupé
- en cas de coll ision s lat éra les lorsque l'accéléra-
À part leur fonction de sécurité normale, les cein-
tion mesurée par le capteur est trop faible
tures de sécurité permettent de maintenir le con -
- lors de collisions frontales
ducteur ou le passager avant en place en cas de
- lors d'impacts arrière
coll is ion latéra le de telle sorte que les coussins
- lors de tonneaux .
gonflables latéraux puissent offrir leur protec-
tion . Dans certains types d'acc idents, les coussins gon-
flables avant, couss ins gonflables latéraux -
Le système de coussins gonflables ne peut en au-
écran gonflable et les coussins gonflables laté -
cun cos remp lacer la ceinture de sécur ité. Il doit
raux peuvent être déployés sim ultanément . ..,.
plutôt être considéré comme partie intégrante
du système global de retenue des occupants de
votre véhicule . N'oubliez jamais que le système
182
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e
_& AVERTISSEMENT! -
Un coussin gonflable latéral en phase de dé -
ploiemen t peut provoq uer de graves blessu-
res. l e port incorrect de ce inture de séc urit é
et une mauvaise position assise augmentent
le risq ue de blessures graves voire fatales
chaq ue fo is qu'un véhicule est ut ilisé.
Fig. 163 Coussins go nflab les laté raux déployés du côté - Pour réduire le risque de blessure en cas de
ga uche du véh icule, coussin gonfl abl e latéral arrière déploiement du coussin gonflable latéral
supp lémentaire :
Lorsque le système est déclenché, le coussin gon-
- Soyez t oujo urs ass is bien droit et ne vous
flable se remplit de gaz propulseur et éclate par
appuye z pas cont re l'emplacement du
u ne couture s ur la surface du siège identifiée par
coussin gonflab le lat éral supplémentaire.
l'ét iquette« AIRBAG». Il se déploie ent re la ga r-
- Ne laissez jamais un enfant n i quiconque
niture latérale et le passager. Afin d'offr ir cette
reposer leur tête contre le pa nneau de
protection supplémenta ire, le coussin gonflable
garn iture laté ral là où le couss in gonflable
latéra l doit se dép loye r en une fraction de secon-
laté ral supplémentai re se déploie .
de à une vitesse très élevée et avec beaucoup de
- Veillez toujours à ce que vos cein t ures de
puissance . Le coussin gonflable latéral supplé-
sécu rit é soient bien bouclées et portées
mentaire pourrait vous blesser si vous êtes mal
correctement .
assis ou allongé ou si des objets se trouvent dans
la zone de déploiement. Ceci s'applique particu- - Ne laissez personne, assis sur le siège
avant, mettre sa main ou to ute autre par -
lièrement aux enfants c:>page 188, Sécurité pour
les enfants . Dans certaines collisions laté rales, tie du corps par la fenêtre .
les coussins gonflab les laté raux supp lémentaires
183
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le
184
Système de coussin gonflable
Coussins gonflables bles qui couvre tous les angles possibles d'im -
pact, puisque les circonstances varient cons idéra-
latéraux - écran
blement d' une collision à l'autre. Parmi les fac-
gonflable teurs importants, nommons la nature (dur ou
Description des coussins gonflables mou) de l'objet percutant, l'angle de l'impact, la
vitesse du véhicule, etc . c::;,
page 186, Comment
Le système de coussins gonflables latéraux offre fonctionnent les rideaux gonflables.
une protection supplémentair e aux occupants
correc t ement attachés. À part leur fonction de sécurité normale, les cein-
tures de sécurité permettent de maintenir le con-
,.._
CD ducteur ou le passager avant en place en cas de
0
0 collision de telle sorte que les coussins gonfla-
"'
a,
bles latéraux - écran gonflable puissent apporter
leur protect ion .
Le système de couss ins gonflab les ne peut en au -
cun cas remplacer la ce inture de sécurité . Il doit
plutôt être considéré comme partie intégrante
du système g loba l de rete nue des occupants de
votre véhic ule. N'oubliez jamais que le système
Fig. 164 Coussins go nflables laté raux, côt é du conduc ·
de coussins gonflab les ne peut aider à vous pro-
teur: emplacement de coussin gonflable laté ral
téger que si vous portez correctement votre cein-
Les coussins gonflables latéraux - écran gonfla- ture de sécurité. C'est une autre raison pour la-
ble se trouvent des deux côtés de l'habitacle au- quelle vous devez toujours porter votre ce inture
dessus des vitres latérales avant et arrière de sécurité, pas seulement parce que la loi l'exige
fig. 164 . Ils sont identifiés par le mot« AIR-
c::;, c::;,
page 149 , Générali t és.
BAG» lisible sur le cadre du pare-brise et le mon- Il est important de ne pas oublier que même si le
tant central. système de coussins gonflables latéraux - écran
Les coussins gonflables ont des caractéristiques gonflable est conçu pour contribuer à réduire la
qui fournissent une protection contre l'éjection et possibilité de graves blessures, il n'empêche pas
qui aide à empêcher les passagers du véhicule ou que certaines blessures, par exemple gonfle -
les parties de leurs corps d'être comp lètement ou ments, ecchymoses, brûlures par friction et abra-
partiellement éjectées de l'habitacle pendant sions peu importan te s, peuvent aussi être assoc i-
certaines collisions latérales ou les capotages. ées à l'utilisation de ces coussins gonflables lors
de le ur déploiement. N'oubliez pas aussi que ces
Le système de coussins gonflables latéraux - coussins gonflables ne se déploient qu'une fois et
écran gonflable fournit une protect ion supp lé- uniquement dans certains types d'accident; votre
mentaire en plus des ceintures de sécurité pour ceinture de sécur ité est toujours là pour vous pro-
la partie supérieure du corps des occupants. Les téger.
coussins gonflables latéraux - écran gonflable ne
se dép loient qu'en cas d'impact latéral lorsque Le système de coussins gonflables latéraux -
l'accélération du véhicule enregistrée par l'unité écran gonflable est composé de plus ieurs
de commande est suffisamment élevée. Si ce éléments de base :
taux est inférieur à la valeur de référence pro- - Le module de commande électronique et les
grammée dans le module de commande, le cous- capteurs externes d' impact latéral
sin gonflable latérale ne sera pas déclenché, mê - - Les coussins gonflables latéraux au-dessus des
me si le véhicule est bien endommagé des suites vitres latéra les avant et arrière avec fonction de
de la collision . Il n'est pas possible de définir une protection contre l'éject ion ..,.
gamme de déclenchement des coussins gonfla-
185
S y st è m e de cous s in gonflable
- L'indicateur de coussin gonflable au tableau de Les coussins gonf lab les latéraux - écran gonfla-
bord ble se dép loient entre l'occupant et les vitres du
côté du véhicule impliqué par une collis ion laté-
Le système de coussins gonflables est surve illé
rale c>fig. 165.
é lect roniq uement pour assure r qu 'il fonct ionne
correctement en tout temps. À chaque fois que Lorsque le système est activé, le coussin go nfla-
vous mettez le contact, le témoin lumineux du ble latéral - écran gonflable se remplit de gaz
système de couss ins gonflables s'a llume pendant propulseur et jaillit par une couture sit uée au-
quelques secondes (autodiagnostic). dessus des vitres latérales avant et arrière identi-
fiée par l'étiquette AIRBAG.Afin d'offrir cette
Le couss in gonfl able latéral - écran gonflable
protection supp lémentaire, les coussins gonfla-
ne se dépl oie pas :
bles latéra ux do ivent se dép loyer en une fraction
- si le contact est coupé, de seconde et avec beaucoup de force. Le coussin
- lors de coll isions latéra les où l'accé lération me- gonflable laté ral - écran gonflable pourrait vous
surée par le capteur est trop faible, blesser si vous êtes mal assis(e) ou allongé(e) ou
- lors d'impacts arrière . si des objets se trouvent dans la zone de dép loie-
A
ment. Ceci s'app lique pa rticulièrement aux en -
AVERTISSEMENT! fants c>page 188.
-
- Les ceintures de sécurité et le système de Bien q u' ils ne soient pas mous, les coussi ns gon-
coussins gonflables ne peuvent offr ir de flables latéraux - écrans gonflables peuvent« at-
protection q ue lorsque les occupants sont ténuer» l'impact et ainsi aider à réduire le risque
correctement assis c>page 60, Généralités. de blessure à la tête et à au tronc.
- Si le témoin indicateur du coussin gonflable
s'allume c>page 20 lors de l'ut ilisation du Une poussière fine peu t appara ît re lors du dé-
véhicule, faîtes contrôler imméd iatement le ploiement du coussin gonflable. Ceci est complè-
système par votre concessionnaire Audi tement norma l et ne signale pas un début d'in-
agréé. Il est poss ible que le coussin gonf la- cendie dans le véhicule .
ble se déploie lo rsqu'il ne le devrait pas ou
ne se déplo ie pas lorsqu'il le devrait. Instructions de sécurité importantes
concernant le système de coussins
gonflables latéraux
Comment fonctionnent les rideaux
gonflables Les coussins gonflables ne sont que des retenues
supplémentaires. Portez toujours correctement
Les rideaux gonflables peuvent être associés aux
votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon-
coussins gonflables latéraux pour contribuer à
ne position assise.
réduire le risque de blessures à la tête et à la
partie supérieure du torse pour les occupants Vous et vos passagers avez beaucoup à faire et à
correctement attachés. savo ir pour aider les ceintures de sécurité et les
coussins gonflables à offrir la protec t ion escomp-
tée.
A AVERTISSEMENT!
-
186
Système de coussin gonflable
A AVERTISSEMENT!
- Le système de coussins gonflables ne peut
se déployer qu 'une fois . Si le coussin gonfla -
ble a été déclenché, le système doit être
remplacé par un concessionnaire Audi agréé
ou un atelier qualifié.
- Faites toujours effectuer les travaux concer-
nant le système de coussins gonflables laté-
raux - écrans gonflables, la dépose et l'ins-
187
S éc ur it é p o ur les e nfant s
188
Sécurité pour les enfants
A AVERTISSEMENT!
de détection capacitive de passager et
peuvent être hurlés pendant une collision
- Les sièges pour enfants à orienter vers et provoquer des blessures corporelles .
l'avant installés sur le siège avant côté pas- - Ne placez jamais de dispositif électrique
sager peuvent interférer avec le déploie- (tel un ordinateur portable, un lecteur de
ment du coussin gonflable et blesser grave- CD, un ordinateur de jeux électronique, un
ment l'enfant. convertisseur continu-alternatif ou un
- Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili- chauffe-siège pour les sièges de sécurité
sation d'une retenue pour enfants orientée pour enfants) au siège de passager avant
vers l'avant est nécessaire sur le siège avant, si le dispositif est branché à une prise de
la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent 12 volts ou à l'allume-cigare.
que les précautions suivantes soient prises : - Si un chauffage de siège a été modifié ou
- Assurez-vous toujours que le siège d'en- autrement ajouter à un sièges de passager
fant orienté vers l'avant a été conçu et cer- avant, ne jamais installer un ancrages du
tifié par le fabricant pour utilisation sur un système de retenue sur le siège.
siège de passager avant avec coussins - Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel
gonflables avant et latéral. une serviette humide) et qu'il n'y a pas
- Respectez toujours minutieusement les di- d'eau ou d'autre liquide n'est sur le cous-
rectives du fabricant livrées avec le siège sin du siège de passager avant. Il>
pour enfants ou porte-bébé.
189
S éc ur it é p o ur les e nfant s
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER raison d'une interaction avec le coussin gonflab le
AIR BAGOFF (coussin gonflab le côté pas- avant pouvant survenir, par exemp le, lorsqu'un
sager désactivé) s'allume et reste allumé occupant est trop près du volant et du tableau de
en tout temps lorsque le contact est mis. bord lorsque le coussin gonflable se déplo ie. De
- Si le témoin PASSENGERAIRBA G OFF plus, le système a été certifié conforme avec les
(couss in go nflable côté passager désacti- exigences de« suppression» de la norme fédéra-
vé) n'apparaît ni ne reste allumé, installez le, selon laquelle le coussin gonflable avant est
imméd iatement le siège pour enfants ori- désact ivé pour les enfants jusqu'à l'âge de 12
enté vers l'avant sur le siège arrière et fai- mois attachés su r le siège avant côté passage r
tes inspecter le système de couss ins gon- dans un siège pou r enfants répe rt orié so us la
flab les par votre concess ionnaire Aud i norme .
agréé. Même si vot re véhicule est équipé d'un système
- Fixez toujours solidement le siège pour de coussins gonflables perfection nés, ve illez à ce
enfants même s' il n'est pas occupé. Un q ue tous les enfants, plus particulièrement ce ux
siège pour enfants qui n'est pas maintenu âgés de 12 ans et moins, so ient t oujo urs correc -
en p lace pourrait se déplacer lors d'un tement ass is sur le s iège arrière et attachés grâce
freinage brusque ou de coll is ion . à un système de rete nu e q ui convient à leur âge
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE- et poids. Le couss in gonflable côté passager con-
MENTSlorsque vous utilisez un siège pour stitue un danger potentie l pour les enfants assis
enfants pendant que vous roulez q pa- à cette place. Le siège avant n'est pas la place la
ge 149, Ceintures de sécurité, q pa- plus sécur itaire pour un enfant assis dans un siè-
ge 159, Système de coussin gonflable et ge po ur enfa nts orienté vers l'avant . Le s iège
qpage 188, Informations importantes . avant est un endroit potent iellement très dange-
reux pour un bébé ou un enfant plus âgé dans un
(D Remarque siège po ur enf a nts orienté vers l'ar rière.
Toujours remp lacer les dispositifs de retenue Le système de coussins gonflab les perfect ionné
pour enfant qu i étaient installés lors d'une du véhicule a un système de détection capacitive
collision du véhicule . Un dommage invisib le de passager au couss in du siège de passage r
au dispositif de retenue pour enfant pour pro- avant q ui pe ut détec t er la présence d' un bébé ou
voquer une défaillance penda nt une collision d'un enfant dans un système de reten ue pour en -
subséquente. fants sur ce siège.
190
Sécurité pour l es enfant s
Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) à de la base du dispositi f qui est déposée sur le siè -
la norme de sécurité correspondante est mémori - ge lorsq u' il est installé sur un siège de véhic ule
sée au module de commande du système de sont aussi différentes. Ces différences rendent
coussins gonflables perfectionné avec les capaci- presq ue imposs ible q ue tous les dispositifs de re-
tances typiques des bébés et d'un enfant d'un an tenue jamais vendus ou qu i le seront éventuelle-
normal. Lorsqu'un dispositif de retenue pour en- ment au cours de la durée de vie utile du véh icule
fant s'emploie au s iège de passager avant avec se conforment aux exigences des couss ins gon-
u n enfant d'un an normal, le système de coussins flables perfectionnés.
gonflables pe rfectionné compare la capaci t ance
Pour cette raison, la United States Nat ional High-
mensurée pa r le sys t ème de détec t ion capac itive
way Traffic Safety Admin istrat ion a publié une
de passager aux données mémor isées au modu le
liste de types, marq ues, modèles spécif iés des
de commande élect ronique .
systèmes de retenue pour enfants qui doivent
êt re emp loyés avec le système de coussi ns gon -
Systèmes de retenue pour enfants et flables perfe ctionné du véh icule po ur se confor-
système coussins gonflables avant perfec- mer au x exigences de supp ression de la norme d e
tionné
séc urit é 208 de la Federal Motor Vehicle Safety
Peu impo rte le d ispositif de retenue pour enfant Stan d ards. Ces systèmes de retenue po ur enfants
q ue vous ut ilisez, assure z-vous qu' il se confo rme sont:
aux no rmes de séc urité et qu'il a été certifié par
Sous-partie A - Dispositifs de retenue pour
son fabricant pour utilisa t ion avec un coussin porte-bébés
gonf lable . Assurez -vous aussi que le dispositif de
retenue po ur enfants est correctement insta llé Modèle Fabriqués le ou après
sur le siège arrière. Si vous devez utiliser le dispo- le
sitif sur le s iège du passager avant lors de cir- Angel Guard Angel Ri- 25 septembre 2007
constances exceptionnelles, lisez attentivement de AA2403FOF
toutes les informations concer nant la sécurité
des enfants et les couss ins gonflables pe rfection- Sous-partie B - Dispositif s de retenue pour
enfants orientés vers l'arrière
nés, et respectez tous les AVERTISSEMENTSap-
plicab les. Veillez à ce que l'e nfan t et le d ispos itif Modèle Fabriqués le ou après
de ret enue soient correctement reconnus par le le
sys t ème de détec t ion capac itive de passager si-
Centu ry SmartFit 45 4 3 1e r dé cemb re 1999
tué au siège d u passager avant, que le coussin
Cosco Arriva 2S septembre 2007
gonflable d u passager avant est désactivé et que
22-013PAW avec la ba-
le statut du coussin gonflable est to ujo urs cor-
se 22-999WHO
rectement s ignalé par le témo in PASSENGER AIR
BAG OFF (couss in gonflable côté passager désac- Evenflo Discovery Ad- 1e r décemb re 1999
tivé). just Right 212
Evenflo First Choice 1e r décemb re 19 99
Plusieurs types et modèles de d ispositifs de rete-
204
nue pour enfants ont été mis sur le marché avec
les années et de nouveaux modè les sont régu liè- Graco Infant 8457 1e r décembre 1999
reme nt offerts, proposa nt des conceptions nou- Gra co Snugr ide 2 5 sep t emb re 2007
velles et amélio rées, et éliminant les plus vieux Peg Perego Primo Viag- 25 septembre 2007
modèles q ui cessent alo rs d'être fab riqués. Les g io SIP IMUNOOUS
d ispositifs de rete nue ne son t pas normalisés.
Des disposi tif s de ret enue pour enf a nts d' un mê -
me type on t un poids, une taille et une« em -
preinte» différents . De plus, la tai lle et la forme
191
Sécurité pour les enfants
192
Sécurité pour les enfants
- Tous les occupants du véhicule et en parti- - La personne la plus forte ne pourrait pas
culier les enfants doivent être bien attachés retenir l'enfant en présence des forces qui
lorsqu'ils sont dans le véhicule. Un enfant existent en cas d'accident. L'enfant pour-
mal attaché ou non attaché peut être blessé rait heurter l'intérieur du véhicule, et
en étant projeté dans le véhicule ou en étant pourrait aussi être heurté par l'adulte lui-
éjecté du véhicule en cas de manœuvre brus- même projeté vers l'avant .
que ou de collision. Un enfant mal attaché - L'enfant et l'adulte pourraient se blesser
ou non attaché court de plus grands risques mutuellement en cas d'accident .
d'être blessé ou tué s'il est frappé par un - N'installez jamais de siège pour enfants ou
coussin gonflable en déploiement. de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le
- Les sièges pour enfants disponibles dans le siège avant côté passager . Un enfant pour-
commerce doivent se conformer à la norme rait être gravement blessé voire tué en cas
213 de la U.S. Federal Motor Vehicle Safety de déploiement du coussin gonflable côté
Standard (FMVSS) (CMVSS 213 au Canada). passager - même avec un système de cous-
- Lorsque vous achetez une retenue pour sins gonflables perfectionnés.
enfants, sélectionnez celle qui correspond - Le coussin gonflable frappera le siège pour
le mieux à votre enfant et à votre véhicule. enfants ou le porte-bébé avec force et
- Utilisez uniquement les systèmes de rete- l'écrasera contre le dossier, contre l'accou-
nue pour enfants qui sont en contact en- doir central, la porte ou le toit.
tier avec la portion plane du coussin de - Installez toujours le siège pour enfants ou
siège. La retenue pour enfants ne doit ni le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè-
basculer ni pencher d'un côté ou de l'au- ge arrière.
tre. Audi ne recommande pas l'utilisation - Les sièges pour enfants à orienter vers
de sièges d'enfants munis de pieds ou d'un l'avant installés sur le siège avant côté pas-
cadre tubulaire. Ceux-ci ne proposent pas sager peuvent interférer avec le déploie-
un contact adéquat avec le siège. ment du coussin gonflable et blesser grave-
- Assurez-vous de respecter tous les règle- ment l'enfant. Installez toujours les sièges
ments concernant l'installation et l'utilisa- pour enfants orientés vers l'avant sur le siè -
tion de sièges pour enfants, et de respec- ge arrière .
ter rigoureusement les directives fournies - Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili-
par le fabricant du siège pour enfants que sation d'une retenue pour enfants orientée
vous utilisez. vers l'avant est nécessaire sur le siège avant,
- Ne laissez jamais les enfants mesurant la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent
moins de 1,45 m (57 po) porter une ceintu- que les précautions suivantes soient prises:
re de sécurité normale. Ils doivent toujours - Assurez-vous que le siège orienté vers
être retenus à l'aide d'un système de rete- l'avant a été conçu et certifié par le fabri-
nue pour enfants approprié. Sinon, ils pour- cant pour utilisation sur un siège avant
raient être blessés à l'abdomen ou au cou avec coussin gonflable avant et latéral cô -
lors de manœuvres de freinage brusques ou té passager .
d'accidents. - Respectez toujours les instructions du fa-
- Ne permettez jamais d'avoir plus d'un en- bricant livrées avec le siège pour enfants
fant par siège pour enfants. ou le porte-bébé.
- Ne laissez jamais les bébés ou les enfants - Déplacez toujours le siège avant côté pas -
plus grands effectuer un trajet assis sur les sager en position la plus reculée et aussi
genoux d'un autre passager. loin que possible du coussin gonflable
- Les bras d'un adulte ne peuvent jamais avant d'installer le siège pour enfants. ~
remplacer un système de retenue pour en-
fants.
193
S éc urit é pour l es e n fa nt s
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche désactivé) s'allume et reste allumé chaque
le siège du passager avant d'être en fois qu'un siège pour enfants est installé sur
position la plus reculée . le siège avant du côté passager et que le con-
- Veillez à ce que le dossier soit toujours re- tact est mis .
levé. - Retirez le siège pour enfants du siège avant
- Ne placez j amais de dispositif électrique et insta llez-le correctement à l'une des pla-
(tel un ordinateur portab le, un lecteur de ces ass ises arrière s i le témoin PASSENGER
CD, un ordinateur de jeux électronique, un AIRBAG OFF (coussin gonflab le côté passa-
convertisseur continu-alternatif ou un ge r désactivé) ne reste pas all umé.
chauffe-s iège pour les sièges de sécurité - Faites inspecter imméd iatement le système
pour enfants) au siège de passager avant de co uss ins gonflables pa r votre concession-
si le d ispositif est branché à une pr ise de na ire Audi agréé.
12 volts ou à l'all ume- cigare.
- Si un chauffage de siège a été modifié ou Sécuriser les ceintures de sécurité
autrement ajouter à un sièges de passage r inutilisées du siège arrière
avant, ne jama is installer un ancrages du
système de rete nue sur le siège.
- Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel
une serviette humide) et qu'il n'y a pas
d'eau ou d'autre liquide n'est sur le cous -
sin du siège de passager avant .
- Ne placez j amais d'objets sur le siège (te l
un ordinateur portable, un lecteur de CD,
un ord inate ur de jeux électronique, un
convertisseur continu-alternatif ou un
chauffe-s iège pour les sièges de sécurité Fig. 166 Vue générale schémat ique : mettez les ceintu res
de sécur ité inut ilisées loin des enfants qui sont dans les siè-
pour enfant). Ils peuvent affecter la capa-
ges de sécurité pou r e nfant. @ - ceinture de sécurité arrière
citance électrique mesurée par le système latéra le, @ - ceinture de sécurité centrale latérale*
de détection capac itive de passager et
peuvent être hurlés pendant une collision Si un enfant est assis dans un siège po ur enfant
et provoquer des ble ssures corporelles. insta llé sur la banquette arrière, en part iculier, si
- Fixez toujours so lidement le siège pour en- les ancrages inférieurs universels LATCHsont uti-
fants même s' il n'est pas occupé. Un siège lisés, les ceintures de sécurité inutilisées doivent
pour enfants qui n'est pas maintenu e n p la- êt re sécurisées afin que l'enfant ne pu isse pas les
ce pourrait se déplacer lo rs d' un freinage atteindre c:>A .
brusq ue ou de collision.
- Faites passer la sangle de la ceinture de sécu-
- Lisez et respectez t oujour s les AVERTISSE-
rité @ et @ *derrière l'appui-tête du siège où le
MENTS lorsq ue vous ut ilisez u n siège pour
dispositif de retenue pour enfant est instal -
enfants pendant que vous roulez c:>pa-
lée:>ftg. 166. En faisant ceci , n'engagez pas le
ge 149, Ceintures de sécurité, c::> page 159,
rétracte ur à verroui llage décapotab le! vous ne
Système de coussin gonflable et c:>pa-
devriez pas entendre un « décl ic» en roulant la
ge 188, Sécurité pour les enfants.
cein t ure de sécur ité.
A AVERTISSEMENT!
- Laissez le rét racteur rouler la sangle de la cein-
ture de sécurité . Ill>
Afin de réduire le risque de blessure sérieuse,
veillez à ce que le témoin PASSENGERAIR
BAG OFF (coussin gonflable côté passager
194
Sé curi té p o ur le s e nfan t s
195
S éc urit é pour l es e n fa nt s
enfants sur le siège avant - points impor- - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
tants à se rappeler. MENTS lorsque vo us utilisez un siège pour
- Installez toujours le siège pour enfants ou enfants pendant que vous roulez c:>pa-
le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè- ge 149, Ceintures de sécurité, c:>page 159,
ge arrière. Système de coussin gonflable et c:>pa-
- N'installez jama is un siège pour enfants ori- ge 188, Informations importantes .
enté vers l'arrière dans la direction inverse.
De tels s ièges sont conçus pour répondre Sièges de sécurité pour enfants transfor-
aux besoins particuliers des bébés et en- mables
fants très petits et ne peuvent pas les proté-
ger correctement s i le s iège est dirigé vers
En cas d'accident, des sièges pour enfants trans-
l'avant.
formables utilisés correctement peuvent aider à
protéger les enfants de plus d'un an, pesant en-
- Si vous devez installer un siège pour enfants
tre 9 et 18 kg (20 et 40 lb).
orienté vers l'arr ière sur le siège avan t lors
de circonstances except ionnelles et que le
message PASSENGER AIRBA G OFF (cous-
sin gonflable côté passager désactivé) ne
s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
diatement le siège pour enfa nts orienté vers
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-
ter le système de couss ins gonflables par
votre concessionnaire Audi.
- Ne placez jamais de d ispos itif électrique (tel
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un Fig. 168 Schéma de la vue d'ensemble : inst alla tion des fi-
ordinateur de jeux électronique, un conver- xat ions applicab les à un s iège LATCH.
tisseur continu-alternatif ou un chauffe-siè-
ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
au siège de passager avant si le dispositif
est b ranché à une prise de 12 volts ou à l'al-
lume-cigare.
- Si un chauffage de siège a été modifié ou
aut remen t ajouter à un sièges de passager
avant, ne jamais installer un anc rages du
système de retenue sur le s iège.
- Veillez qu 'il n'y a aucun objet humide (te l
Fig. 169 Vue générale sc hémat ique: insta llatio n du siège
une serviette humide) et qu'i l n'y a pas d'eau en utilisant le système de ceintu re de s écurité du véhicu le
ou d'autre liquide n'est sur le coussin du siè-
ge de passager avant. .,. Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du
- Ne placez jamais d'objets sur le siège (tel un véh icule pour installer un s iège pour enfants,
ordinateur portable, un lecteur de CD, un or- vous devez toujours activer d'abord la fonct ion
dinateur de jeux électronique, un convert is- de verrouillage sélectif sur la ce inture de sécu-
seur continu-a lternatif ou un chauffe-siège rité af in d'empêcher le s iège de bouger
pour les sièges de sécur ité pour enfant). Ils c:>page 200 ou installez le siège à l'a ide des fi -
peuvent affecter la capac itance électr ique xations LATCH.
mesurée par le système de détection capaci- .,.Appuyez su r le siège pour enfants de toute vo-
t ive de passager et pe uvent être hurlés pen- tre force pour que la ceinture de sécurité soit la
dant une collision et provoque r des blessu- plus serrée possib le et que le siège ne puisse ..,.
res corpore lles.
196
Sécurité pour l es enfant s
pas bo uger ni vers l'avant ni par côté de plus de - Installez toujo urs les sièges pour enfants
2,5 cm (une pouce) Q pag e 200 . or ientés vers l'arrière sur le siège arrière.
~ Si le s iège pour enfants est équ ipé d'une sang le - Si vous devez installer un siège pour enfants
de fixa t ion, attache z-la aux fixations or ienté ve rs l'ar rière sur le siège avant lors
Qpage 206. de circonstances exceptionnelles et que le
~ Sécurisez les ceintures de sécur ité non ut ilisées message PASSENGERAIR BAG OFF (cous-
sur le siège arr ière Qpage 194 . sin gonflab le côté passage r désact ivé) ne
s'allume ni ne res t e allumé, installez immé -
Si un bamb in ou un enfant est âgé de plus d 'un
d iatement le siège pour enfan t s or ienté ver s
a n et pèse plus de 9 kg (20 lb), il est générale-
l'arrière sur le siège arrière et fai t es inspec-
ment trop grand pour un siège pour bébé .
ter le système de coussins gon flables pa r
Les enfants entre un an et 4 ans et pesant entre 9 vot re concess ion na ire Aud i.
et 18 kg (de 20 à 40 lb) doivent être correcte- - Le côté arrière du siège pour enfan t s doi t
ment attachés dans un siège de sécurité d 'enfant être placé le plus près possible du doss ier de
homologué et adapté à leur taille et à leur poids siège du véh icule.
Q fig. 168 et Q fig. 169 . - Pour les appui- t êtes réglables : aju ste z ou
Le coussin gonflab le côté passager constitue un en levez l'appui-tê t e arr ière s'il es t d ifficile
danger potentiel pour les enfants assis à cette d'installer le siège pou r enfants lorsque
place . Le siège avant n'est pas la place la plus sé- l'appui -tête est en place Q page 64 . Réin-
cur ita ire pour un enfant assis dans un siège pour stallez l'appui-tête immédiatement une fois
e nfan t s or ienté ve rs l'avant . Le siège ava nt est un que le s iège de bébé est en levé. Le fait de
e ndroit très dangereux pour un bébé ou un en- conduire sans appui-tête ou avec des appui-
fant plus âgé insta llé da ns un siège pour enfants têtes mal réglés augmente considérable-
or ien t é vers l'arrière . ment le risq ue de b lessures g raves, vo ire fa-
tales a u cou.
A AVERTISSEMENT!
-
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
MENTS lo rsque vo us utilisez un s iège po ur
Le fait de ne pas uti liser un siège d'enfant,
enfants pendant que vous roule z Q pa-
d'ut ilise r un siège d'enfant non adapté à cel ui-
ci ou de ma l installer un s iège d 'enfant aug-
ge 149, Ceintures de sé curité, Q page 159,
Système de coussin gonflable et Q pa -
mente le risque de blessures graves vo ire
ge 188, Informations importantes.
morte lles lors d'une collision ou autre s itu-
ation d'urgence .
- Un enfant ass is sur le s iège avant de tout vé- ~
A AVERTISSEMENT!
-
hicule, même équ ipé de coussins gonflables Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utilisa -
perfect ionnés , peut êt re gravement blessé tion d'une retenue pour enfants orientée ve rs
voir e t ué lors du déploiement d u couss in l'avant est nécessaire sur le siège avant, la sé-
gonflable . Un enfant dans un siège pou r en- curité et le bien-êt re de l'enfant exigent que
fa nts orienté vers l'a rriè re instal lé sur le s iè- les précautions suivantes soient pr ises :
ge avant sera gravement blessé , voire tué en - Assurez-vous que le s iège orienté vers
cas de déploiement du coussin gonflable l'avant a été conçu et cert ifié par le fabr i-
avant, même s'il s'agit d'un système de cant po ur ut ilisation sur un s iège avant avec
coussins gonflab les perfect ionnés. couss in go nflable avant et laté ral côté pas -
- Le couss in gonflable frappera le s iège po ur sage r.
enfants ou le porte-bébé avec force et - Respectez to ujou rs les instructions d u fabri -
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- cant livrées avec le siège pour enfan t s ou le
doir centra l, la porte ou le toit. porte-bébé . ~
197
S éc urit é pour l es e n fa nt s
- Déplacez toujours le s iège avant côté passa- - Retirez le siège pour enfants du siège avant
ger en position la plus reculée et aussi loin et installez-le correctement à l'une des pla-
que poss ible du couss in gonflable avant ces assises arrière s i le témoin PASSENGER
d' installer le siège pour enfants. AIRBAG OFF(coussin gonflable côté passa-
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche le ger désactivé) ne reste pas allumé en tout
siège du passager avant d'être en pos ition la temps lorsque le contact est mis.
plus reculée .
- Veillez toujours à ce que le dossier soit tou- Sièges d'appoint et ceintures de sécurité
jours en position re levée.
- Ne placez jamais de dispos itif électrique (tel Utilisez adéquatement les sièges d'appoint peut
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un aider à protéger les enfants pesant entre 18 kg
ordinateur de jeux électronique, un conver- et 36 kg (40 et 80 lb) et qui mesurent moins de
t isseur continu-alternat if ou un chauffe-siè- 1,45 m (4 pi 9 po/57 pouces).
ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
au s iège de passager avant si le dispositif
est branché à une prise de 12 volts o u à l'al-
lume-cigare .
- Si un chauffage de s iège a été modifié ou
autremen t ajouter à un sièges de passager
avant, ne jamais installe r un ancrages du
système de retenue sur le siège.
- Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (te l
une serviette humide) et qu 'il n'y a pas d'eau
Fig. 17 0 Siège arrière : enfant bien attac hé dans un siège
ou d'autre liquide n'est sur le coussin du siè- d'appoin t
ge de passager avant.
- Ne placez jamais d'objets sur le siège (tel un Les ceintures du véhicule à elles se ules ne sont
ordinateur portable, un lecteur de CD, un or- pas adaptées à la plupart des enfants jusqu'à ce
dinateur de jeux électron ique, un convertis- qu'i ls mesu rent au mo ins 1,45 m (57 pouces/4 pi
seur continu-alternatif ou un chauffe-siège 9 po) et pèsent environ 36 kg (80 lb) . Les sièges
pour les sièges de sécur ité pour enfant). Ils d 'appoint rehaussent ces enfants de telle sorte
peuvent affecter la capac itance électrique que la ceinture de sécurité passe correctement
mesurée par le système de détection capaci- aux endroits les plus so lides du corps; en cas
t ive de passager et pe uvent être hurlés pen- d'accident, la ceinture de sécurité aidera à les
dant une collision et provoque r des blessu- protéger.
res corpore lles .
.., N'utilisez pas l'enro ule ur à verroui llage sélectif
- Assurez-vous que le témoi n PASSENGER
lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité
AIRBAG OFF(coussin gonflable côté passa-
pour attacher un enfant sur un siège d'appoint.
ger désactivé) demeure allumé en tout
.., La ceinture diagonale doit passer auss i près que
temps s uivant la mise de contact.
possible du centre de la clavicule de l'enfant et
- Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF doit reposer à plat et bien ajusté sur la part ie
(coussin gonf lab le côté passager désactivé)
supérieure du corps . Elle ne doit jamais passer
n'apparaît ni ne reste allumé, installez im-
cont re ou en trave rs de la gorge ou du cou. La
méd iatement le siège pour enfants or ienté
ceinture abdomina le doi t être portée sur le bas -
vers l'avant à une position assise du siège
sin et jamais contre ou en t ravers de l'estomac
arrière et faites inspecter le système de ou de l'abdomen. Veillez à ce que la ceinture
coussins gonflables par votre concess ion- soit bien à plat et serrée. Si nécessaire, tirez sur
naire Audi agréé.
la ce inture de sécurité pour la serrer. Ill>-
198
Sécurité pour l es enfant s
~ Si vous devez transporte r un enfant plus âgé traie de la ceinture de sécur ité sur l'estomac ou
dans un siège d'appoint sur le siège du passa- l'abdomen d'un enfant .
ger avant, vous pouvez utiliser l'ajustement de
En cas de collision , les coussi ns gonflab les doi-
hauteur de la ceinture de sécurité pour vous ai-
ven t se dép loye r en u ne fract ion de seconde et
der à ajuster de man ière adéquate la portion
avec beaucoup de force . Pour cela, les coussins
baudrier de la ceinture .
gonflables ont besoin de suffisamment de place
~ Sécurisez les ceintures de sécur ité non ut ilisées
de te lle sorte qu'ils seront là pour protéger l'oc-
sur le siège arrière Q page 194.
cupant lorsque celui -ci est projeté vers l'avant en
Les enfants âgés d'au moins de 8 ans (18 kg ou direction du coussin .
40 lb) sont mieux protégés dans des sièges d'en - Un occ upant q ui n'adopte pas une bonne position
fant conçus en fonction de leur âge et de leur ass ise ou qui se trouve trop près du coussin gon-
poids. Selo n les expe rts, la structu re squeletti- flable risque d'entraver le déploiement de ce lui-
q ue de ces enfants, et en part icu lier le bassin, ci. Lorsqu'un occupant se trouve trop près, il sera
n'est pas suff isamment déve loppée et ils ne doi- violemment heurté et subira des blessures graves
vent pas po rter les cein t ures de sécurité d u véhi - vo ire mortelles .
cule sans un système de retenue pour enfants in-
adéquat . Afin que les coussins gonflables offrent la pro-
tection escomptée, il est important que tous les
Il est en général préférable de me tt re ces en - occupants du véhicule, et en particulier les en -
fants dans des sièges d'appoint appropriés. Veil- fants, assis sur le siège avant dans des circons-
lez à ce que celui-ci réponde à toutes les normes tances except ionnelles, soient attachés correcte-
de sécurité en vigueu r. ment et aussi lo in que possible du coussin gon -
Les reha usseu rs de voit ure pour enfan t rehaus- flable . En vous permettant de garder un espace
sent l'enfant assis et font en sorte q ue la sangle de sécurité ent re le corps de l'enfant et l'hab ita -
ventrale et le baudrier de la ceinture de sécurité cle, la ceintu re bouclée pe rmet au coussin gonfla -
passent aux endroits appropri és sur le corps de ble de se dép loyer tota lement et d'offrir une pro-
l'enfant . Po ur la protection de l'enfant, il est très tection supplémenta ire en cas de co llisions fron-
important de noter l'achem inement de la ce intu- ta les.
re sur le corps de l'enfant, qu 'un s iège d'appoint
soit ou non utilisé . Les enfants de O à 12 ans doi- A AVERTISSEMENT!
-
vent tou jours être ass is sur le siège a rrière . Le fait de ne pas utiliser de siège d'appoint,
d'utiliser un siège d'appoint no n adapté, de
Les enfants qui mesurent au moins 1,4S m
mal installer un siège d'appoint ou de mal uti-
(4 pi 9 po / 57 pouces) peuvent normalement uti-
liser la ceinture de sécurité du véhicule a ug-
liser les ce intures de sécu rité en tro is points avec
mente le risque de blessu res graves voire
sangles baudrier et ventra le . Ne retenez jamais
mor t elles lors d' une collision ou au t re sit u-
un enfant un iquement à l'aide de la po rtion ven-
ation d' ur gence . Afin de réduire le risq ue de
tra le de la ce int ur e de séc ur it é, q uelle que soit la
graves blessures et/ou de décès:
t aille de l'enfant. Rappele z-vous que les e nfan t s
- La ce intu re diagon al e doit passer a uss i près
n'ont pas la structure sous -abdominale pronon -
que possible du centre de la clavicule de
cée requise pour que fonctionne de manière adé-
l'enfant et doit reposer à plat et bien ajusté
quate la portion ventrale de la ceinture de sécu-
sur la partie supérieure du corps . Elle ne
rité en trois points avec sangles baudrier et por-
doit j amais passer contre ou en travers de la
tion ventrale du véhicule. La sécurité de l'enfant
gorge ou du cou. La ceinture abdominale
exige que la port io n ventrale de la ceinture de sé -
doit êt re portée s ur le bassin et jama is
cur ité soit bien serrée et auss i basse que possible
contre ou en travers de l'es t omac ou de l'ab-
autour du bassin . N'utilisez jamais la po rtion ven-
domen . Veillez à ce q ue la ceinture soit b ien Jl,,
199
S éc ur it é p o ur les e nfant s
200
Sécurité pour les enfants
& AVERTISSEMENT!
-
- Il est plus sûr d'installer un siège pour en-
fants à orienter vers l'avant sur le siège ar-
L'installation incorrecte des sièges d'enfant
rière.
augmente le risque de blessures graves, voire
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
mortelles, en cas de collision.
MENTS lorsque vous utilisez un siège pour
- Veillez à ce que le rétracteur de ceinture de
enfants pendant que vous roulez q pa-
sécurité soit toujours bloqué lorsque vous
ge 188. Il faut prendre des précautions par-
installez un siège pour enfants. Un enrou-
ticulières lors de l'installation d'un siège
leur de ceinture de sécurité non verrouillé
pour enfants sur le siège du passager avant
n'est pas en mesure de maintenir le siège
q page 161, Retenues pour enfants sur le
d'enfant en place durant la conduite norma-
siège avant - points importants à se rappe-
le ou lors d'un accident.
ler.
- Fixez toujours solidement le siège pour en-
fants même s'il n'est pas occupé. Un siège
pour enfants qui n'est pas maintenu en pla-
&
=
AVERTISSEMENT!
-
ce pourrait se déplacer lors d'un freinage Prenez toujours les précautions qui s'impo-
brusque ou de collision . sent si, lors de circonstances exceptionnelles,
-Assurez-vous toujours que le dossier de la vous devez installer un siège pour enfants ori-
banquette arrière auquel la ceinture de sé- enté vers l'arrière sur le siège du passager
curité arrière centrale* est fixée est bien en- avant:
clenché lorsque la ceinture de sécurité arriè- - En tout temps lorsqu'un dispositif de rete-
re centrale est utilisée pour attacher un dis- nue pour enfants orienté vers l'avant ou vers
positif de retenue pour enfant. l'arrière est installé sur le siège du passager
- Si le dossier n'est pas bien enclenché, l'en- avant, le message PASSENGERAIRBAG
fant et la retenue pour enfants seront proje- OFF(coussingonflablecôté passager désac-
tés vers l'avant en même temps avec le dos- tivé) doit s'allumer et rester allumé pendant
sier et pourraient heurter l'intérieur de l'ha- que le contact est mis.
bitacle. L'enfant peut être gravement bles- - Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
sé, voire tué. (coussin gonflable côté passager désactivé)
- N'installez jamais de siège pour enfants ou ne s'allume ni ne reste allumé, effectuez les
de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le vérifications décrites q page 173, Surveil-
siège avant côté passager. Un enfant pour- lance du système perfectionné de coussins
rait être gravement blessé voire tué en cas gonflables.
de déploiement du coussin gonflable côté - Retirez le siège pour enfants du siège avant
passager. et installez-le correctement à l'une des pla-
- Le coussin gonflable frappera le siège pour ces assises arrière si le témoin PASSENGER
enfants ou le porte-bébé avec force et AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa-
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- ger désactivé) ne reste pas allumé en tout
doir central, la porte ou le toit. temps lorsque le contact est mis.
- Installez toujours le siège pour enfants ou - Une installation incorrecte du siège pour en-
le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè- fants peut réduire son efficacité ou l'empê-
ge arrière. cher d'offrir quelque protection que ce soit.
- Les sièges pour enfants à orienter vers - Un dispositif de retenue pour enfants mal
l'avant installés sur le siège avant côté pas- installé peut interférer avec le déploiement
sager peuvent interférer avec le déploie- du coussin gonflable et blesser gravement,
ment du coussin gonflable et blesser grave- voire même tuer, l'enfant. Il>
ment l'enfant.
201
S éc ur it é p o ur les e nfant s
- Respectez toujours les instructions du fabri- - Soyez toujours part iculièrement prudent(e)
cant livrées avec le s iège pour enfants ou le si vous devez installer un siège pour enfants
porte-bébé. orienté vers l'arrière sur le siège du passa-
- Après avoir vérifié que le dispositif de rete- ger avant lors de circonstances exception-
nue pour enfants est correctement installé, nelles .
assurez-vous que le dispositif de retenue - Assurez-vous que le témo in PASSENGER
pour enfant est reconnu correctement par la AIRBAG OFF (coussin gonflab le côté passa-
système de détection capacitive de passager ge r désact ivé) demeure a llumé en tout
au s iège de passager avant et que le témoin temps suivant la mise de contact.
PASSENGERAIR BAG OFF signa le l'état cor- - Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
rect d u coussin gonflable de passager avant. (couss in gonflable côté passager désactivé)
n'appa raît ni ne reste allumé, installe z im-
_& AVERTISSEMENT! média t ement le disposit if de retenue sur le
Disposit ifs de retenue pour enfants orientés siège arriè re et fa ites inspecter le système
vers l'avant : de couss ins gonflables pa r votre concession -
- Assurez-vous toujours que le siège d'enfant naire Audi agréé .
orienté vers l'avant a ét é conçu et certifié
par le fabricant pour utilisation sur un siège Activation du rétracteur à verrouillage
de passager avant avec coussins gonflab les sélectif
avant et latéral.
Servez-vous de l'enrouleur à verrouillage sélectif
- N'installez jamais un siège pour enfant à
pour fixer le siège pour enfants.
orienter vers l'avant contre le tableau de
bord ou très près de ce lui-ci. Suivez toujours les d irectives du fabricant du siè -
- Déplacez toujours le siège avant côté passa - ge pour enfants lors de l'insta llation de celui-ci
ger en position la plus reculée et aussi loin dans le véhicule . Pour act iver l'enrouleur à ver -
que poss ible du couss in gonflable avant rouillage sélectif :
d' installer le siège pour enfants à orienter
.. Mettez le siège pou r enfants sur un siège, de
vers l'avant . Le dossier do it être relevé .
préférence sur le siège arrière.
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER
.. Tirez lentement sur la ceinture et t irez-la com ·
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa-
plètem ent .
ger désactivé) demeure allumé en tout
.. Faites-la passer autour du siège pour enfants
temps suivant la m ise de contact .
ou par l'endroit prévu à cet effet Q ,&..
.. Enfoncez le s iège pour enfants en appuyant de
_& AVERTISSEMENT! toutes vos forces pour que la ceintu re so it vrai-
Disposit ifs de retenue pour enfants orientés ment serrée.
vers l'a rrière : .. Insérez la languette de la ceint ure dans la bo u-
- Un enfant dans un siège d'enfant or ienté cle correspondant à cette place assise.
vers l'arriè re installé sur le siège de passa- .. Guidez la portion restante de la ceinture de sé-
ger avant sera gravement blessé, voire mê- curité dans l'enrouleur jusqu'à ce que la ceintu-
me t ué, en cas de déploiement du coussin re soit bien à plat et bien serrée sur le siège
gonflable avant, même s'il s'agit d'un systè- pour enfants.
me de coussins gonflab les per fectionnés. .. Vous devez entendre un «décl ic» lorsque la
- Le couss in gonflable frappera le siège po ur ceinture revient dans l'enrouleur . Éprouvez
enfants ou le porte -bébé avec force et l'enrouleur à verrou illage sé lectif en t irant sur
l'écrasera contre le dossier, contre l'acco u- la ce inture . Vous devriez ne plus pouvoir sortir
doir central, la porte ou le toit . la ce intu re de l'enrouleu r. L'enrou leu r à ver-
rou illage sélect if est désormais activé.
202
Sécurité pour l es enfant s
203
Sécurité pour les enfants
..
M
9
L'installation d'un dispositif de retenue pour en- Cl
m
fant qui requiert une sangle d'arrimage supérieu-
re sans l'utiliser, peut gravement diminuer laper-
formance du dispositif de retenue et son aptitude
à protéger un enfant lors d'une collision. Instal-
ler sans sangle d'arrimage supérieure un disposi -
tif de retenue pour enfant exigeant une sangle
d'arrimage supérieure peut être illégal.
Fig. 171 Schéma de la vue d'ensemble : emp lacemen t s des
Les fabricants du dispositif de retenue offre des
po ints d' ancrage LATCH
ancrages inférieurs LATCH pour les sièges d'en-
fants avec crochets ou connecteurs à poussoir fi- L'illustrat ion indique les places assises dans le
xés aux courroies réglables. véhicule équipées du système d'ancrages infé-
rieurs.
204
Sé curi té p o ur le s e nfan t s
205
Sécurité pour les enfants
A AVERTISSEMENT!
-
Ces fixations pour les places assises arrière se
La mauvaise utilisation du système LATCH trouvent en retrait sur la p lage de la lunette ar -
peut augmenter le risque de blessures graves, rière. q fig. 175
voire mortelles, en cas d'accident. Une sa ng le de fixation consiste en une sangle
- Ces ancrages furent conçus uniquement à droite ou en forme de V qui attache la partie su-
l'intention des sièges d'enfant utilisant le périeure d'une retenue pour enfants à des points
système « LATCH ». d'ancrage particuliers dans le véhicule .
- N'attachez jamais d'autres sièges pour en-
L'object if de la fixation est de réduire le mouve -
fants, ceintures ou autres objets à ces ancra-
ment vers l'avant de la retenue pour enfants en
ges.
cas d'acc ident. Cela permet d'éviter de réduire le
- Assurez-vous de toujours bien entendre un
risque de blessure à la tête qui pourrait être pro-
déclic lors de l'installation du siège d'en-
voquée au contact avec l'intérieur du véhicule.
fant . Si vous n'entendez pas de déclic, le siè-
ge n'est pas bien fixé et pourrait être projeté Les dispositifs de retenue pour enfants orientés
vers l'avant et heurté l'hab itacle, ou bien vers l'avant fabriqués après le 1er septembre
être éjecté du véh icule . 1999 doivent, selon les nouveaux règlements fé-
déraux américains, se conformer aux exigences
A AVERTISSEMENT
l de performance relatives aux mouvement de la
Une installation incorrecte d'un système de tête d'un enfant. Ces nouvelles exigences ren-
rete nue pour enfants augmentera le risque de dent obligatoires la présence de la fixat ion pour
blessures en cas de coll ision. la p lupart des nouveaux sièges pour enfants.
206
Sécurité pour les enfants
207
S éc ur it é p o ur les e nfant s
Utilisation de sangles d'arrimage avec des U.S. Nationa l Highway Traffic Safety Admin is-
dispositifs de retenue pour enfant orientés t ration
vers l'arrière Tél.: 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
www.nhtsa .gov
Il y a, actuellement, très peu de dispositifs de re-
tenue pour enfant or ientés vers l'arrière équipés National SAFE KIDS Campaign
d'une sangle de fixation. Veuillez lire et respecter Tél.: (202) 662 -0600
scrupuleusement les direct ives du fabricant de la www.safekids.org
retenue pou r enfants afin d' installe r cor recte-
Safety BeltSafe U.S.A
ment la fixat ion.
Tél.: (800) 745 -SAFE (anglais)
Tél.: (800) 747-SANO (espagnol)
_& AVERTISSEMENT! www.carseat.org
Un enfant dans un siège d'enfant orienté vers
l'arrière installé sur le siège de passager avant Centre de renseignements de Transports Cana-
sera gravement blessé, voire même tué, en da
cas de déploiement du coussin gonflab le Tél.: 1-800-333-0371 ou composez le
avant, même s'il s'agit d'un système de cous- 1-613-998 -8616 si vous êtes dans la rég ion d'Ot-
sins gonflables perfectionnés. tawa
http://www.tc .gc .ca/ eng/roadsafety/menu. htm
- Le couss in gonflable frappera le s iège pour
enfants ou le porte-bébé avec force et Service à la clientèle Audi
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- Tél.: (800) 822 -2834
doir central ou la porte.
- Si vous devez installer un siège pour enfants
orienté vers l'arr ière sur le siège avant lors
de circonstances except ionnelles et que le
message PASSENGERAIR BAG OFF (cous-
s in gonflable côté passager désactivé) ne
s'allume ni ne reste allumé, installe z immé-
diatement le s iège po ur enf a nts orienté vers
l'arriè re su r le siège arriè re et fa ites inspec-
ter le système de couss ins gonflables par
votre concessionnaire Audi.
Informations supplé-
mentaires
Sources de renseignements concernant les
retenues pour enfants et leur utilisation
208
Audi pre sense
209
Audi pr e se n se
@ Remarque
- Certaines fonctions de pre sense front (dé-
tection tôt avant) se désactivent lorsque le
mode sport est désact ivé ou en marche ar-
rière.
- Les fonctions du système pre sense (détec-
tion tôt de base) pourra ient ne pas être dis-
ponibles en cas de défai llance de l'ESCou du
module de commande de couss in gonflable.
- Les fonct ions du système pre sense front ou
plus ne sont pas disponib les en cas de dé-
faillance d u système 'adaptive cruise con-
tro l* (régulateur de vitesse adap t atif) c:>pa-
ge 102.
- Les fonct ions du système pre sense rear ou
plus ne sont pas disponib les en cas de dé -
faillance de l'assistance latéra le side assist*
c:>page102 .
210
Technolog ie intelligente
Ce véhicules est équipé d'un enregistreur de don- Certaines lois restreignent la récupération ou le
nées d'évènement . La fonct ion principa le d'un téléchargement de données mémorisées par un
enregistreur de données d'évènement est d'enre- EORinstallé dans un véhicule aux fins de récupé-
gistrer les données qu i aideront à la compréhen- rer des données à la suite d'un accident ou d'une
sion du rendement des systèmes du véhicule, lors collision, sans le consentement du propriétaire.
de certaines situations de collision ou des colli-
Audi n'accédera ni à l'enregistreur de données
sions évitées, comme le déploiement d'un cous-
d'évènement ni aux données semblables ni les
sin gonflab le ou la collision avec un obstacle de
passer à une tierce personne -
route. L'enregistreur de données d'évènement
est conçu à enregistrer les données liées aux dy- - sauf le propriétaire du véhicule (ou le locataire
namiques du véhicule et aux systèmes de sécurité si le véhicule a été loué) est d'accord; ou
pendant une courte période, généralement 30 - à la demande officielle de la police ; ou
secondes ou moins. L'enregistreur de données - à l'ordre d'un cour de justice ou d'un organisme
d;évènement du véhicule est conçu à enregist rer gouvernemental; ou
les données telles que : - pour la défense d'une action de justice pendant
le processus de la communication préalable ju-
- Comment fonctionnaient des systèmes variés
diciaire.
du véhicule;
- Audi peut utiliser les données pour la recherche
- Si les ceintures de sécurité du conducteur et du
du fonctionnement du véhicule et de la perfor-
passager ont été attachées ou non ;
mance du système de sécurité ou fournir les
- Si le conducteur enfonçait ou non la pédale
données à une tierce personne à des fins de re-
d'accélérateur ou la pédale de frein et à quel
cherche sans identifier le véhicule spécifique ou
degré; et,
les informations d'identité du propriétaire ou
- La vitesse du véhicule.
du locata ire uniquement après avoir obtenu des
Ces données peuvent aider à mieux comprendre données du véhicule enregistrées .
les circonstances des collisions et des blessures.
Modules de commande de véhicule
REMARQUE: les données de l'enregistreur de
données d'évènement de votre véhicule sont en- Votre véhicule est équipés aussi de plusieurs mo-
registrées uniquement en cas de collision impor- dules de commande électroniques pour les systè-
tante; aucune donnée n'est enreg istrée par l'en- mes de véhicule variés, par exemple la gestion de
registreur de données d'évènement sous condi - moteur, le contrôle des gaz polluants, les cous-
tions de condu ite normale et aucune donnée per- sins gonflables, et les ceintures de sécurité .
sonne ll e (par exemple, le nom, le sexe, l'âge, et
Ces modules de commande électroniques enre-
le lieu de la collision) n'est enregistrée. Cepen-
gistrent les données pendant le fonctionnement
dant, une tierce personne, comme la police , peut
normal du véhicule qui peuvent être nécessaires
combiner les données de l'enregistreur de don-
pour les diagnostics et les réparations faits par
nées d'évènement avec les données d'identifica-
les techniciens qualifiés. La capacité .,.
211
T e ch nolog ie intelligente
d'enregistrement d e ces modules est limitée aux contrô le de stabilisat ion (ESC) inte rvient pour
données (il n'enregistrent pas le son) . En réalité, vous aide r à contrôler le véhicule.
il n'y a qu' une pet ite quantité de données enre-
Le cont rôle é lectro nique de stabi lité (ESC) a ses
g istrées pendant une pér iode lim itée, ou stoc-
limit es. Il est import a nt de se rappeler que l'ESC
kées lorsqu' une défaillance du système est détec-
ne peut pas l'emporter sur les lo is de la physique.
tée par un modu le de commande . Certaines don -
Il ne sera pas toujours en mesure d'aider sous
nées mémor isées peuvent être en lien avec la vi-
toutes les condit ions auxquelles vous pourriez
tesse du véhic ule, la direction, le freinage , a ins i
être confronté . Par exemple, l'ESC n'est pas to u-
que l'utilisation et la perfo rmance du système de
jours capable d'assister pour maîtriser une situ-
retenue en cas de collision . Les données st ockées
at ion où il y a un changement so udain coefficient
peuvent être lues et t éléchargée uniquement par
de friction de la surface de la route . Lorsqu'une
un équipement spécial q ui est connecté di recte -
po rt ion de route sèche est soudainement couve r-
m ent a u véhicule.
te d'eau, de neige fondante ou de ne ige, l'ESC
@ Remarque
n'aur a pas la même perfo rman ce q ue sur une sur-
fa ce sèche . Si le véh icule fait de l'aquap la nage
Vot re véhicule peut être éq uipé d'Aud i con- (plane sur l'eau plutôt que de rouler sur la sur fa-
nect. L'emp loi de certaines fonctions d'Audi ce de la route), l'ESC ne pourra vous aider à con-
connect nécessite les services sans fil fo urnis trô ler le véh icule, car il n'y a pl us de contact avec
par un tierce fournisseur de télécommun ica- la chaussée et on ne peut alors freiner ou diriger
tions sans fil. Pou r les détails su r l'obtention le véh icule. En effectuant un virage à grande vi-
des informations par Audi connect, comment tesse, en particulier sur des routes sinueuses,
elles sont collect io nnées, analysées, transmi- l'ESC ne peut man ier de façon auss i efficace les
ses, utilisées, et pa rtagées, veuillez consultez situations de cond uite difficiles comme il le fera it
le contrat de vot re fourn isseu r de télécommu- à une vitesse plus basse .
nications sans f ils et l'ongle t « About Audi
connec t » depuis le MMI au véh icule: bouton Réglez toujours votre vitesse et votre cond uite
de fonc t ion IMENU I > Audi connect > À propos aux condit ions de la circulat ion et de la météo.
de Audi connect . L'ESC ne peut défie r les limites physiques du vé-
hicule, augmenter la t ract ion d ispo nible ou gar-
der un véhicule sur la route si le dé rapage est
Contrôle de stabilisation provoqué par l'ina ttent ion du conducteur . Ce pro-
(ESC) gramme améliore plutôt la capacité de garder le
Description véhicule en contrôle et sur la route en situation
de manœuvres extrêmes en utilisant les entraî-
Le contrô le électronique de st abili t é (ESC) aide à nements de direction du conducteur pour main-
améliorer la tenue de route et la dynamiq ue d u tenir le véhicule dans la bonne voie . Si vous rou-
véhicule pour réduire la probabilité de patinage lez à une vitesse susceptib le de causer une sortie
et la perte de contrôle du véhicule. Il ne fonction- de route avant que le contrôle élect ronique de
ne que lorsque le moteur tourne . L'ES( détecte stab ilité (ESC) ne pu isse vous ve nir en aide, il se
certa ines conditions de condu ite difficiles, no- peu t q ue vous ne profitie z pas de ses ava ntages.
tamment lorsque le véh icule commence à patiner
L'ES( est toujours act ivé . Certaines situations
(embardée), et vous a ide à reprendre le contrô le
po ur raien t nécess ite r mo ins de traction, vous
de vot re véh icule en appliqua nt les frei ns sur les
po uvez alors désactive r l'ASR en app uyant sur le
roues de façon sélect ive et (ou) en réd uisan t la
bo uton l!l~ page214, fig. 1 77. Ass urez-vous de
pu issance du mo t eur et en fo urnissant une ass is-
le réact iver lorsque la sit ua t ion change .
tance à la direct ion pour vous aider à ma intenir le
véhicule sur la bonne voie . Le témoin lu mineux Les systèmes suivants sont intégrés dans ESC :
m dans le bloc d'instruments clignote lorsque le
212
Technolog ie intelligente
Système de freinage antiblocage (ABS) Pour les véhicules équipés de la direction dynami-
que*, ESCaide aussi à stabiliser la direction dans
L'ABS empêche que les roues ne se bloquent lo rs
des situations critiques.
du freinage . Le véhicule peut toujours être dirigé
même lors de freinage brusque . Appliquez une Commande de couple de roue sélectionnable
pression constante sur la pédale de frein . Ne
pompez pas la pédale. Une vibration dans la pé- La commande de couple de roue sélect ionn able
da le de frein indique que le système vous aide à est ut ilisée lors de la conduite à des virages . Le
freinage est appliqué à la roue avant à l'intérieur
stabiliser le véhicule.
du virage ou aux deux roues à l'intérieur du virage
Assistance au freinage d'urgence de façon sélective au besoin. Cela permet plus de
L'assistance au fre inage d'urgence peut réduire la précision de conduite à des virages.
d istance de freinage . Elle augmente la puissance Freinage anticollisions multiples
de freinage lorsque le conducteur enfonce rap i-
Le« Freinage anticollisions multiples» peut ai-
dement la pédale de frein en situat ion d'urgence.
der à réduire le risque de dérapage et d'autres
Vous devez appuyer sur la pédale de frein et la
collisions après un accident . Si le module de com-
maintenir jusqu'au retour à la normale. En ce qui
mande du couss in gonflable détecte une collision
concerne les véhicules munis du adaptive cruise
au-dessus d 'une certaine vitesse du véhicule, le
control* (rég ulate ur de vitesse adaptatif), l'assis-
véhicule est freiné par le ESC (contrôle électroni-
tance au fre inage d'u rgence est plus sensible si la
d istance détectée du véhicu le qui précède n'est que de stab ilité) .
pas suffisante . Le véh icu le ne freine pas automat iquement si :
213
Technologie intelligente
particulier dans les courbes et sur les chaus- té de conduite et augmenter le risque d'une
sées glissantes ou mouillées, et en suivant collision.
de trop près le véhicule qui précède. L'ESC
et ses systèmes intégrés ne peuvent pas @ Remarque
toujours éviter des collisions - Il y a toujours - L'ABS et l'ASR ne fonctionnent correcte-
un risque d'accident! ment que lorsque les quatre roues sont
- Appuyez sur la pédale d'accélérateur avec équipées de pneus identiques. Des pneus de
soins en accélérant sur des chaussées glis- différentes dimensions peuvent entraîner
santes, comme sur une route enneigée ou une baisse de la puissance du moteur.
verglacée. Les roues motrices peuvent pati- - Vous pourriez entendre des bruits lors du
ner même lorsque ces systèmes de contrôle fonctionnement des systèmes mentionnés.
sont installés et cela peut affecter la stabili-
Activer/ désactiver
214
Technolog ie intelligente
(D Remarque
d'abord sécher les freins en appuyant soigneuse-
ment plusieurs fois les freins.
Le mode sport ne peut pas être activé si le
système régulateur de vitesse* ou Adaptive À des vitesses plus élevées et lorsq ue les essu ie-
cru ise control* est activé. gla ces son t activés, les plaq uettes de frein ap-
puient contre les disques de frein pendant une
courte période. Ceci se produit à interva lles régu-
Freinage liers sans même que le conducteur ne le remar-
Qu'est-ce qui affecte l'efficacité des freins? que et permet une meilleure réponse de fre inage
dans des cond itions mouillées.
Nouvelles plaquettes de frein
L'efficacité des freins peut être diminuée lorsque
Pendant les 400 premiers kilomètres (250 mi),
le véh icule roule sur des chaussées recouvertes
les nouvelles plaquettes de frein ne disposent
de se l et que l'on ne freine pas souvent. De mê-
pas de leur effet de freinage complet puisqu'elles
me, vous pouvez nettoyer la couche de sel accu-
doivent d'abord être « rodées » q ,&.. Vous pou-
mulée sur les d isques et les plaquettes de frein
vez compenser cette puissance de freinage légè-
en actionnant avec précaution la pédale de fre in à
rement réduite en appuyant plus fort sur la péda -
plus ieurs reprises q .&..
le de fre in . Évitez de trop solliciter vos freins lors
de la pér iode de rodage . Corrosion
Conditions de fonctionnement et style de Il est possible que la saleté ait tendance à s'accu-
conduite muler sur les plaquettes de freins et que la corro-
L'usure des freins des automobiles de nos jours s io n se forme sur les disques, si le véhicule ne
dépend en grande partie des conditions de fonc- sert pas régulièrement ou simplement pour de
tionnement et du sty le de conduite q ,&.. Sur les courts trajets où les fre ins ne sont pas beaucoup
véhicu les utilisés principalement pour la conduite utilisés.
en ville ou la conduite sportive, vous devrez faire Si les fre ins ne sont pas utilisés fréquemment ou,
vérifier les plaquettes de frein par un concession- s i la corrosion s'est formée sur les disques, il est
naire Audi agréé plus souvent que ne le recom- conse illé de nettoyer les plaquettes et disques de
mande le Livret de garantie et d'entretien. Tout fre in en freinant fermement à plusieurs reprises
défaut de faire examiner vos plaquettes de frein en roulant à vitesse moyenne q ,&..
peut altérer le fonctionnement des freins.
Défaillances du système de freinage
Dans de fortes pentes, il est recommandé d'utili-
ser l'effet du frein moteur. Cela vous permet de Si vous constatez soudainement une course plus
ménager votre système de freinage. Si vous de- importante de la pédale de fre in, il se peut qu'un
vez freiner, n'appliquez pas les freins de façon des deux circuits des freins ait sub i une défa illan -
ce q ,&..
continue . Appliquez -les plutôt par intermittence .
Des bruits peuvent se produire se lon la vitesse, la Des défaillances peuvent avoir lieu dans le systè-
force de freinage et les conditions extérieures me de fre inage si le niveau du liquide de frein est
comme la température et l'humidité . trop bas. Le niveau du liqui de de fre in est contrô-
lé électroniquement.
L'effet de l'eau et du sel de déglaçage
Servofrein
Dans certaines situations, par exemple après la
conduite dans l'eau, sous les averses, après la ro- Le servofrein fonctionne grâce à la dépression
sée ou après un lavage de voiture, l'effet de frei- produite uniquement lorsque le moteur tourne
q ,&_.
nage peut être réduit par l'humidité ou par la gla-
ce aux disques et plaquettes de frein . Il faut
215
T e ch nolog ie intelligente
État de l'usure de la garniture de frein - Lorsque vous roulez pendant une long ue pé-
La gar nitu re de fre in pe ut êt re examiné visuelle- riode sur des routes recouvertes de sel sans
men t en examinant l'état des plaquettes de frein utiliser vos freins, l'efficac ité de freinage
par l'ouv erture de la roue. Si nécessai re, la roue peut aussi être comprom ise . Nettoyez la
peut être retirée po ur cette inspection couche de se l acc umulée des disques et des
page 285 , Remplacer les roues.
c::> plaquettes de fre in avec quelques coups d e
frein prudents.
A AVERTISSEMENT! - Si vous endommagez la jupe avant ou que
- Les nouvelles plaquettes de frein n'ont pas vous inst all ez une jupe différente, veillez à
la meilleure puissance de freinage et do i- ce que le dé bit d'air sur les frei ns ava nt ne
vent être « rodées» a u cours des premiers soi t pas entravé. Sinon, le système de fr ei-
400 km (250 mi) . Vous pouvez compenser nage pou rrait surch a uffer et son eff icacité
en appuyant plus fo rtement sur la pédale de s'en tro uverait consi d érab le réduite.
fre in. Cela s'applique ég a lemen t pou r l'ins- - La dé faillance d'u n circuit de freinage dimi-
ta llation ulté rieure de nouve lles plaque tt es nue l'efficacité du freinage; une plus g rande
de fre in. distance de fre inage sera donc nécessaire
- Vous ne devriez effectuer des manœuvres pour s'arrêter. Évitez de conduire le véh icule
de fr e inage pour net toyer le sys t ème de frei- et faites- le remor qu er che z le concession-
nage que si les conditions routières le per- na ire Audi o u l'atelie r qualifié le plus pro-
mettent. Vous ne devez jamais exposer les che .
autres usagers de la route à des risques - - Ne laissez jamais le véhicu le avance r en roue
vous pourriez causer un acc ident ! libre jusq u'à l'arrêt lorsque le moteu r est
- Avant d' amo rcer une descente, rédu isez la coupé .
vitesse et rétrogradez ou engagez le levier - Si le servofrei n ne fonctionne pas , il faut en -
en rappo rt de conduite inférieur. Ne mainte- foncer plus fort la pédale de frein pour ré-
nez pas la pédale de frein enfoncée trop compenser la manque d'assistance du servo -
longtemps ni trop souvent. Cela pou rra it frein .
provoque r la surcha uffe des freins et dimi-
nuer leur effi cacité. Direction électromé-
- Ne ga rde z pas« le pie d sur la pédale de canique, direction
fre in>>lorsque vous n'avez pas l'intention de
dynamique
fre iner. Cela po urrai t provoquer la su rchauf-
fe des freins, une usure prém aturée et aug- La direc tion électromécanique sou tient les ma-
menter la distance de fre inage avant l'ar rêt . nœuvres de direc tion du conduc teur.
- Dans ce rt aines condit ions clim atiques et de
La servod irection s'adapte électroniqu ement par
fon ct ionnemen t , comme le passage dans de
rapport à la vitesse du véhicule .
l'e a u, la condu ite dans de fortes pluie s ou
après le lavage du véhicule, l'efficacité des Témoins et messages
fre ins pe ut être réduite. En hiver, la glace
• Direction défectueuse! Arrêter le véhicule.
peut s'accumuler sur les plaquettes, les gar-
nitures, les d isques et les tambou rs de frein. Si ce témo in s'allume et reste a llumé et ce mes-
Appliquez avec préca ut ion la pédale de fre in sage appara it, il est possible que la servod irec-
pour les essaye r. Les fre ins séche ront et les tion soit défectue use.
couches de glace se ron t nettoyées après
Garez le véhic ule dans un e ndroit sûr le plus tô t
quelques applications prudentes de la péda -
poss ible . Ne continuez pas à rouler. Consulte z un
le de frein.
concessionna ire Audi aut o risé ou un atelier Audi
a utorisé po ur obte nir de l'a ide. .,.
216
T e c h n o log ie intellig e nt e
'y.ijDirection : défaut syst ème! Vous pouvez con- Un différentiel centra l repart l'énergie de condui -
tinu er de rouler . te de manière variable à l'essieu avant et à l'es-
sieu arr ière. Il fonct ionne ensemb le avec la com-
Si le témoin d'alerte s'a llume et le message ap-
mande de couple de roue sélective, qui s'active
paraît , la dire ct ion peut êt re plus d ifficile à mani-
lors de la conduite dans les virages q page 213.
pu ler ou plus sensible que d'hab itude . Il se peut
Avec le différentiel sport*, la distribution d'éner-
aussi que le volant soit à un angle lorsque vous
gie aux roues arrières varie et peut être réglée
conduisez droit devant.
avec drive select (sélect ion de conduite) q pa-
Cond uisez lentement chez votre concessionnaire ge 111.
Audi agréé ou un atelier de réparation Audi
Le concept de la tract ion intégrale est conçu pour
agréé, et faites remédier à cette défaillance.
une puissance accrue du moteur. Votre véh icule
'y.ijDirection dynamique : initiali satio n est except ionnellement puissant et a d'excellen-
tes qualités de condu ite dans les cond itions nor-
Si le témoin lum ineux clignote et que le message
males de cond uites et a uss i dans les cond itions
suivant apparaît , la direct ion dynamique* est en
de neige et de ve rglas. Respectez et suivez tou-
cours d' initialisat ion. Une fois que vous faites dé-
jours les consignes de sécurité q A .
marrer le mote ur suite à la réin itialisation, le vo-
lant sera facile à déplacer. La réinitialisa t ion Pneus d'hiver
pourrait être nécessaire si le volant a été dép lacé
Grâce à la transmiss ion intégrale, votre véhicule
brusquement vers la gauche et la droite pendant
a une bonne traction avant lorsqu' il est éq uipé de
que le véhicule éta it stat ionnaire. L'écran s'éteint
pneus normaux en hiver. Cependant, no us recom-
si l'in itialisation a réussi .
mandons l'emploi des pneus d'hive r o u toutes
@ Remarque saisons aux quatre roues, car cela améliorera l'ef-
fet de freinage.
- Si le témoin . ou @ reste allumé pendant
une courte période, vous pouvez continuer à Chaî nes à neige
rouler.
Si les cha ines à ne ige sont req uises d'après les ré-
- Les systèmes de stabilité de direction dyna-
glementations, il fa ut ut ilise r les chaî nes à neige
mique q page 212 ne sont pas disponibles aux véhicules équipés de t ransmiss ion intégrale
advenant un fonctionnement défectueux du q page 278, Chaînes à neige .
système.
- Pour de plus amples renseignements sur la Remplacement des pneus
direction dynam ique, consultez q page 111. Aux véhicules équipés de t ransm iss ion intég rale,
uniquement les roues de la même circonfé rence
Quatre roues motrices de roulement doivent être emp loyées. Évitez les
(quattro) roues ayant les profondeurs de semelle diffé -
Valable pour les véhicules: avec traction intégra le rents q page 268, Nouveaux pneus ou roues.
217
T e ch nolog ie intelligente
séc urité existant, vous pousser à prendre de niveau de charge de courant et le rendemen t de
plus risques car cela augmente le risque la batterie sont déterminés par ces informations.
d'accident.
Gestion des équipements au ralenti
- La capacité de fre inage de votre véhicule est
limitée à la traction des roues. De cette fa- La gestion du courant au ra le nti réduit l'usage
çon, il ne diffère pas d'un véhicule à deux d 'énerg ie au stat ionneme nt. Le moteu r coupé,
roues motrices . Ne soyez pas tenté(e) d'ac- e lle gè re la d istr ibut ion d'énergie aux compo -
célérer à une haute vitesse lorsque la chaus- sants électriques différents. La date du diagnos -
sée est glissante, car cela augmente le ris- tic de batterie est pris en compte pour cela .
que d'un accident. Selon le niveau de charge de bat t erie, l'éq uipe-
- Notez que sur les chaussées mouillées, les ment élect rique est désactivé un après l'autre,
roues avant peuvent« hydroplaner » pen- pour empêcher la batterie de s'épuiser et pour re -
dant la conduite aux vitesses trop élevées. tenir la capacité de démarrage.
En con t raste aux véhicules à traction avant,
le moteur ne tourne pas p lus vite soudaine - Gestion de l'énergie dynamique
ment lo rsque le véhicu les commence à hy- Penda nt la conduite, la gestion d'énergie dynam i-
drop laner. Pour cette raison, faites atten - que d ist ribue la q uantité d'éne rgie à l'équ ipe-
t ion aux conditions de route peu importe la ment élect rique. Elle cont rôle le niveau de charge
vitesse af in de réduire le risque d'accident. de batterie pour que l'énergie utilisée n'est pas
plus que l'énergie générée afin de maintenir un
Gestion d'énergie niveau de charge de batter ie optim isé.
Le système de gestion d'énergie gère la distribu- - La gestion d'énergie ne peut pas faire men -
tion de l'énergie électrique et optimise la dispo- tir les lois de physique . Notez que le niveau
nibilité de l'énergie électrique pour démarrer le de charge et la durée de vie de batterie sont
moteur. limités.
- Lorsque la capacité de démarrage risque de
Lorsqu'un véhicule équipé d'un système d'énergie dim inuer, le témoin indicateur (•) s'allume
conventionne l n'est pas conduit pendant long- qpage 18.
temps, la batte rie est ép uisée par l'équ ipement
(pa r exemple, le dispositif an ti démarrage) . Dans
Ce que vous devez savoir
certaines circonstances, il pe ut y avoir une insuf-
fisance d'énergie pour démarrer le moteur. Maintenir la capacité de démarrage est prioritai-
re.
Votr e véhicule est équ ipé de gestion intelligente
de l'énerg ie cha rgée de dis t rib uer l'énerg ie é lec- La batterie est très sollic itée pendant les courts
tr ique. La capacité de démarrage est donc gran- trajets, dans la circulation, et par temps froid.
dement améliorée et la durée de vie de la batte- Beaucoup d'énergie est utilisée, mais peu d 'éner-
rie a ugmentée. gie est générée. Il est aussi critique lorsque le
Le système de gestion d'énergie comprend le moteur ne tourne pas, mais que l'équipement
diagnostic de batt erie, la gestion de courant au électrique est activé . Dans ce cas, l'énerg ie est
ralenti et la gestion d'énergie dynamique. ut ilisée, ma is aucune n'est générée.
218
Technologie intelligente
219
Conduite et l 'en v ironn e m e nt
.,.Ne conduise z pas aux vitesses de moteu r plus Si votre véhicule est équipé de pneus neufs, ad-
élevées que 2/3 du maxim um permis des tours optez une conduite particulièrement prudente au
par minute . cours des 500 premiers kilomètres (350 milles)
.,.Évitez les régimes élevés du moteur . après qu'ils aient été montés.
(D Mise en garde
mages au véhicule lorsque vous roulez dans de
l'eau, des routes inondées, par exemple :
Les régimes extrêmement élevés du moteu r
sont réduits automatiq uement. Toutefois, ces - L'eau ne doi t pas dépasser la base de la carros-
lim ites de rég ime-moteur sont programmées ser ie d u véh icule . .,.
220
Conduite et l 'environnement
- Ne rou lez pas plus vite que la vitesse de marche .,. Ne mettez jamais trop d'huile-moteur dans vo-
à pied. tre moteur c:;,page 249, Appoint d'huile-ma-
te ur <t!:r..
A AVERTISSEMENT! .,. N'essayez jamais de lancer votre véhicule en le
Après avoir conduit dans l'eau ou la boue, les poussant ou en le remorquant.
freins risquent de répondre plus lentement si
Le convertisseur catalytique est un appareil de
les disques et les plaquettes sont mouillés. En
« nettoyage» intégré au système d'échappement
act ionnant la pédale de frein avec précaution
du véhicule. Il brûle de nombreux polluants des
à plusieurs reprises, il est possible d'assécher
gaz d'échappement avant de rejeter ces derniers
les plaquettes de frein .
dans l'atmosphère .
221
Conduite et l 'en v ironn e m e nt
- Ne coupez pas le contact alors que le véhi- du filtre à particules diesel peuvent s'en -
cule est en mouvement . flammer.
- Ne continuez pas à rou ler dans l'une ou l'au- - N'appliquez aucune protection dans le sys-
tre de ces situations, sinon le carb urant tème d'échappement. Ceci pourra it être à
pourrait pénétrer dans le convertisseur ca- l'origine d'un feu.
talytique. Cela pourrait provoquer la sur-
chauffe du convertisseur et mener à son
remplacement.
Mise du véhicule en
- Pour garantir le fonctionnement efficace du entreposage
système antipollution: Si vous voudrez entreposer votre véhicule pen -
- Faites l'entretien de votre véh icu le correc- dant une plus longue pér iode, communiquez avec
tement et conformément aux recomman- votre concessionnaire Audi agréé ou un atelie r de
dations stipu lées dans votre Livret de ga- répa rat ion qualifié. Ils peuvent vous conseille r
rantie et d'ent retien. su r les pré caut io ns nécessai res pou r empêche r de
- Un manq ue d'entretien adéqua t a insi la corros ion, l'ent ret ien et le stockage. Portez at-
qu'une utilisation incorrecte du véhicule tention aux informations concernant la batterie
peuvent affecter le fonctionnement du c::;,
page255 .
système antipollution et pourrait causer
des dommages.
Conduite économique et
@ Pour préserver l ' environnement respectueuse de l'envi-
Même lorsque le système antipollut ion fonc-
ronnement
tionne correctement, les gaz d'échappement Généralités
peuvent avoir une odeur de gaz d'échappe-
ment sim ilaire au souffre dans certaines con- Votre style de conduite personnel va déterminer
ditions de fonctionnement. Cela dépend du la performance de votre véhicule en terme d'éco-
taux de souffre contenu dans le carburant uti- nomie, d'émission de gaz d'échappement et ni-
lisé . Pour y reméd ie r, ut ilisez une marque d if- veau de bruit.
fé rente de carburant ou faites le plein avec du L'économie de carburant, l'impact s ur l'env iron -
supe r sans plomb. nement et l'usure du moteur, des fre ins et des
pneus dépendent surtout des trois facteurs sui-
Filtre à particules diesel vants :
Valable pour les véhicules : avec moteur diesel
- votre sty le de conduite personne lle
Le filt re à particules d iesel élim ine presque com- - les cond itions d' utilisation
plètemen t les particules de su ie des ga z d'échap- - les limit es techniq ues
pement . Le fi lt re se ne ttoie automatiquement en
Si vous condu isez e n a nticipant ce que vous de-
conditions de condu ite normales. Si ce n'est pas
vrez fai re et adoptez une conduite économ ique,
le cas (pa r exemple, parce que vous ne conduisez
vous pouve z facilement réduire de 10 à 1 5 % vo-
que sur de courtes distances), le filtre se bouche
avec de la suie et le symbo le Ilcorrespondant
tre consomma t ion de carburant. Cett e section
vous donne que lq ues conseils sur la man ière d'ai-
au filtre de part icules diesel s'allume c::;,page 23.
der à la fois l'environnement et votre portefeui l-
A AVERTISSEMENT! le . ~
222
Conduite et l'environnement
Les statistiques sur la consommation publiées Même si votre voiture ne tourne qu 'au ralenti,
par ENVIRONMENTALPROTECTIONAGENCY elle consomme du carburant.
(l'Agence de Protection de l'Environnement)
.,. Coupez le contact lorsque vous ne roule z pas.
(EPA) et le ministère des Transports du Cana-
.,. Ne faites pas chauffer le véhicule en laissant
da ne correspondent pas nécessairement à vo-
tourner le moteur au ralenti.
tre consommation réelle sur la route. Celle-ci
varie en effet en fonction du régime et de la La phase de ralenti est automatiquement réduite
manière dont le moteur est sollicité, les con- pour les véhicules avec le système Start-Stop . Il
ditions de la route et météorologiques, la lon- est efficace d'éteindre le moteur des véhicules
gueur du trajet, etc. sans système Start-Stop (marche/arrêt) lors d'ar-
rêt aux passages à niveau et aux feux rouges
Conduisez autant que possible de façon longs. Le fait d'éteindre le moteur pendant 30 à
régulière et avec prévoyance 40 secondes permet d'économiser plus de carbu-
rant que le redémarrage du moteur n'en utilise.
Les véhicules consomment le plus de carburant
en phase d'accélération. Il faut un moment pour que le moteur soit com-
plètement chaud lorsqu'il tourne au ralenti . Tou-
.,. Évitez les accélérations et les freinages inutiles .
tefois, l'usure et les émissions toxiques sont par-
Les véhicules consomment le plus de carburant ticulièrement élevées lorsque le moteur se chauf-
en phase d'accélération. Si vous adoptez une con- fe. Il est donc conseillé de partir dès que le mo-
duite prévoyante , vous aurez moins besoin de teur a été lancé et d'éviter d'atteindre des régi-
freiner et donc d'accélérer. Laissez votre véhicule mes élevés tant que le moteur n'est pas complè-
rouler librement autant que possible, par exem- tement chaud.
ple, lorsque vous voyez que le prochain feu est
rouge.
(D Mise en garde
Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti
Évitez les accélérations à pleins gaz sans être présent une fois que vous l'avez lan-
cé. Si les témoins d'alerte s'allumaient pour
Le fait de conduire à des vitesses modérées per- indiquer un mauvais fonctionnement, vous ne
met d'économiser du carburant et d'augmenter les remarqueriez pas. Le fait de faire tourner
votre autonomie. le moteur au ralenti pendant de longues pé-
riodes génère de la chaleur, ce qui pourrait
.,. Essayez de rester bien au-dessous de la vitesse
provoquer une surchauffe ou tout autre dom-
maximale du véhicule.
mage au véhicule ou autre objet.
Une accélération progressive réduit la consom-
mation de carburant, l'usure du moteur et n'a pas Entretien régulier
d'effet néfaste sur l'environnement .
Un moteur mal réglé gaspille beaucoup de car-
La consommation de carburant, l'émission de gaz burant.
d'échappement et le bruit du moteur augmen-
tent de manière exponentielle à grandes vitesses. .,. Faites l'entretien de votre véhicule à intervalles
Si vous conduisez à environ trois quarts de la vi- réguliers .
tesse maximale, la consommation de carburant
Un entretien régulier chez un concessionnaire Au-
chutera de moitié. Ne conduisez jamais à des vi-
di aide à garantir un fonctionnement adéquat et
tesses supérieures à la limite permise et toujours
économique . La condition de votre véhicule affec-
en fonction des conditions météorologiques.
te non seulement sa sécurité et sa valeur, mais
aussi la consommation de carburant.
223
Conduite et l'environnement
Vérifiez votre huile-moteu r chaque fois que Immédiatement après le démarrage, le moteur
vous fa ites le plein . froid d'une voiture de taille moyenne n'atteint
qu 'une consommat ion de carburant de 30 à 40 l/
La quantité d'huile uti lisée est liée au régime et à
100 km (6 à 8 mi/gallon). Au bout de presque un
la so llicitat ion du moteur.
kilomètre, la consommation de carburant passe à
Il est norma l que la consommation d'hu ile d'un 20 l/100 km (12 m i/gallon) . Le moteur atteint sa
nouveau moteur n'atteigne son niveau le plus bas bonne température de fonctionnement et la con-
qu'après avoir parcouru un certain nomb re de ki- sommation de carburant atteint son niveau nor-
lomètres. mal après env iron 4 km (2,5 m i). Il est donc faci-
le de comprendre pourquoi il fa ut, autant que
Vous devez parcourir environ 5 000 km (3 000
possible, éviter de fa ire de courts trajets.
milles) avant de pouvo ir convenablement éva lue r
la consommation d'h uile. La température extérieure est auss i impo rtante à
ce propos. Vot re véhicule consomme plus de car-
Cela s'applique auss i à la consommation de car-
burant en hiver qu'en été .
burant et à la pu issance du moteur.
(D Mise en garde
- Faites l'entretien de votre véhicule correcte-
ment et conformément aux recommanda-
tions stipulées dans votre Livret de garant ie
et d'entretien. Un manque d'entretien adé-
quat ainsi qu'une utilisation incorrecte du
véhi cule pe uven t affecter le fonctionnement
du système antipollution et pourrait causer
des dommages.
- Ne changez ni déposez aucun composant du
système antipollution à moins de stipula-
tion contraire du fabricant.
- Ne changez ni ne déposez aucun système,
comme les boucliers thermiques, les com-
mutate ur s, les câbles d'allumage, les sou-
papes conçus pour protéger le système anti-
pollution du véhicule et d'autres compo-
sants importants du véhicule .
224
Mod e d e r e morqu e
Veu illez donc toujours tenir compte des recom- Chaî nes de sécurité
mandations concernant l'utilisat ion et le fonc- Utilisez toujours des chaînes de sécur ité entre vo-
tionnement et faites preuve de bon sens . t re véhicule et la remorque .
Si vous décidez de tirer une remorque, vous Les feux de la remorque doivent être conformes à
devez activer le mode de fonctionnement re- tous les règlements en vigueur. Faites vérifier le
morque ~ page 225, Instructions d'utilisa- branc hement de tous les câbles, des interrup-
tion. teurs et des re lais par votre concess io nnaire Aud i.
Rétr oviseurs
Équipement nécessaire
Si vous êtes incapab le de voir les véhicules qui
Dispositif d'attelage vous suivent avec les rétrov iseurs extér ieurs nor-
Utilisez un d ispos itif d'atte lage pouvant suppor- maux, vous devez monter des rétroviseurs plus
ter le po ids tracté maximal. Le dispos itif d'a t tela- grands. Il est important que vous ayez toujours
ge doit convenir à votre véhi cu le et à la remorq ue une visibilité claire de la circulation derrière vous .
A
-
et être fixé de façon sécuritaire au châssis du vé -
hicule à un emplacement solide du point de vue AVERTISSEMENT!
technique. N'ut ilisez qu'un dispositif d'attelage Après avoir déposé le d ispos itif d'a t te lage, ne
avec une boule détachable. Vérifiez toujours au- le rangez pas dans votre véhi cu le. En effet, en
près du fabricant du disposit if d'attelage pour cas de fre inage brusq ue, le disposi tif d 'at t ela-
être certa in(e) que le dispositif ut ilisé est appro- ge pou rra it êt re projeté vers l'a van t et provo-
prié . q uer des bless ures.
225
Mode de remorque
Répartition de la charge de remorque cule doi t être réglé au mode de condu ite auto ou
Assure z-vous que la cha rge de la remo rque est
page 111, c::>
comfort et non so ulevé c::> 0.
bien fixée pour éviter q u'elle ne se dép lace, que Assurez-vou s qu e le véh icule est a bais sé. Dans
ce so it vers l'avant, vers l'arrière ou latéralement. l'infod ivert issemen t , séle ct io nne z : bou t on d e
fonction !CARI (véhicule)> bou t on de comman de
Ne permettez jamais à un passager de prendre
Abaisser.
place dans une remorque lorsque vous condui-
sez c::,.&.dans Instructions de conduite à la Si vou s deve z condui re lorsque les cond ition s rou-
page 22 7. ti è res so nt mau vaises, vous pouvez é leve r le véh i-
cule après avoir att aché la remorque ou après
Système de refroidissement du moteur
avo ir rég lé la flèc he d 'attelage c::,page 113 .
La tract io n d'une re morque soll icit e dava ntage le
moteur. Il est important de s'assu rer que le sys - (D Mise en garde
t ème de refroid issement peu t fa ire face à cett e - Des chan geme nt s de t em pé rat ure ou d e
charge sup plémenta ire. Vérifiez que le nivea u d e charg e peuven t affect er la ha ute ur du véhi-
liqu ide de refro idissement est adéquat .
cule .
Pression de gonflage des pneus - Séle ction nez toujours le mode auto (aut o-
matiq ue) ou comfort (confo rt) . Autrement,
Lorsque vous tra cte z u ne remorq ue, gonfle z vos
la cha rge de la flèche d 'attela g e spécifiée
pneus à la pression de gonflage des pneus fr oid s
pour vot re véhicule ne se ra plus ap plicable.
ind iquée so us« Charge ple ine» figuran t sur l'au-
tocollant d u montan t centra l côté conduc t eur (vi-
sib le lorsque la po rte est ouverte). Gonflez les Instructions de conduite
pneus de la remo rque conforméme nt aux spécif i- La conduite avec une remorque demande tou-
cations du fabricant des pneuset du f abricant de jours des précautions et une réflexion supplé-
la remo rque. mentaires.
Phares Pour obte nir la meille ure maniabilité possi ble du
Vérifiez que les feux du véhicule et de la remor- véhicule et de la remorque, veuillez noter ce qui
que fonctionnent correctement . s uit :
226
Mod e d e r e morqu e
circonstances, le véhicu le doit être chargé jusqu'à du moteur élevé. Réduisez immédiatement votre
la charge autorisée, tandis que le poids de lare- vitesse si les DÉLde la partie supérieure de l'affi-
morque doit être maintenu au niveau le plus bas chage s'allument .
possible. Dans la mesure du possible, transfére z
Pour pl us d'informations à propos des t émoins
une partie du chargement dans le coffre à baga-
lumineux, reportez -vous à . q page 17.
ges du véhicule tout en respectant le poids maxi -
mal sur l'attelage ains i que les recommandations
fa ites au sujet du chargement du véhicule .
A AVERTISSEMENT!
Quiconque non attaché correctement dans un
Vite sse véhic ule en mouvement est bien plus suscep-
Plus la vitesse est élevée, plus il est d ifficile pour tible d'être blessé en cas d'accident. Ne per-
le conducteur de maîtriser son attelage . Ne con- mettez jamais à qu iconque de voyager dans
du isez pas à la vitesse autorisée maximale . Ré- votre véh icu le sans ut iliser les retenues pré-
du isez votre vitesse d'autant plus si les cond i- vues par Audi .
tions de cha rge, météoro logiques et le vent sont
défavorab les, notammen t dans les descen t es. Notes sur le mode de
Réduisez immé diat ement la vitesse du véhicule remorque
si la remorque présente le moindre s igne de rou-
Points importants à savoir
lis. N'e ssayez pas d'évit er le roulis en accélérant .
Le comportement de votre vé hicule change lors-
Respectez les limitat ions de vitesse . Dans certa i-
que vous tractez une remorque en ra ison du
nes régions, les vitesses autor isées pour les véhi-
poids supplémenta ire à tirer et de la répa rtit ion
cules tractant une remorque sont infér ieures à
diffé rente de la charge . La sécurité, la perfor-
celles autor isées pour les véhicules sans attelage .
mance et le caractèreéconomique du véhicule
Freinez toujours tôt. Dans les descentes , rétro- dépe ndent e n g rande pa rtie de la manière dont
gradez pour tirer profit du fre in moteur afin de vous avez chargé la remorque et conduisez votre
ralent ir le véhicule . Si vous utilisez uniquement atte lage .
les fre ins , cela peut causer leur surchauffe et leu r
Avant de pa rtir avec la remorque , exercez-vous à
défaillance.
prendre les tournants, à vous arrêter et à faire
Suspension pneumatique * marche arrière dans un endroit à l'écart de la cir-
culation. Continuez jusqu'à ce que vous soyez à
Lorsque vous condu isez avec une remorque, acti-
l'aise avec la conduite d'un véhicu le tractant une
vez le mode de la suspens ion pneumatique de la
remorque.
remorque . Activez le mode de remorque à sus-
pension pneumatique lorsque vous tirez une re- Reculer est difficile et exige une certa ine prati -
mo rque. Cela va limite r la régula t ion par la sus - que. En effet, cela implique que l'on tourne le vo-
pension pneumatiq ue pendant la conduite . Dans lant dans le sens contrai re à ce lui exig é lors d'une
le MMI, sé lectionnez: bouton de fonction ICARI manœuvre de marche arrière avec un véhicule
(véhicu le) > bouton de commande Système s sans remorque .
(Car)* > Réglages du véhicule > Susp. pneu m.
Gardez une distance plus grande entre votre véhi-
remo rq. > On .
cule et ce lui qui vous précède. Vous avez besoin
Température du liquide de refroidissement d'une plus grande distance de freinage. Du fa it
de la remorque, le rayon de braquage est plus
Il fa ut respecte r attentivemen t l'indicateur de
important que normalement.
température d u liquide de refroidissement q pa -
ge 11 . La température du liquide de refroidisse- Pour dépasser un autre véhicu le, n'oub liez pas
ment peut augmenter si vous parcourez de lon- que vous ne pouvez pas accé lérer aussi rapide-
gues inclina isons en gamme basse à un régime ment que d'habitude en raison de la charge
227
Mode de remorque
supp lémentaire . Assurez-vous que vous disposez de bloquer les roues, vous devrez exercer une
d'une marge suffisante pour dépasser. Après le plus grande force pour passer le levier hors de
dépassement, assurez-vous que vous avez suffi- la position P.
samment de place pour votre attelage lorsque
vous changez de nouveau de voie.
Évitez les démarrages à pleins gaz, les virages
serrés et les changements de voie rapides.
@ Remarque
- Ne tractez pas de remorque pendant la pé -
riode de rodage de votre véhicule.
- Si vous tractez une remorque, votre Audi
doit être soumise à des services d'entretien
plus fréquents en raison de la sollicitation
supplémentaire <=> page 306.
Lors du stationnement :
.. Freinez le véh içule aveç le frein au pied .
.. Dema nd ez à une autre personne de bloquer les
roues du véhicule et celles de la remorque avec
des cales .
.. Lorsque les roues sont calées, desserrez lente-
ment les freins jusqu'à ce que les cales absor-
bent la charge .
.. Tournez les roues vers la bordure de trotto ir .
.. Serrez le frein de stationnement .
.. Sélectionnez la position P du levier sélecteu r.
@ Remarque
Si vous passez le levier sélecteur de la boîte
de vitesses automatiq ue en position Pavant
de serrer le frein de stationnement et avant
228
Soin s et n e tto y age du véhicule
Les produits de soins nécessaires peuvent être N'utilisez jamais de gicleurs rotatifs ou de gi-
obtenus chez votre concessionnaire Audi autorisé cleurs à haute press ion.
ou un ate lier qualifié. Lisez et suivez le mode La température de l'eau ne doit pas excéder 60 °C
d'emplo i sur l'emballage. (140 °F) .
.&_AVERTISSEMENT! Lave-autos
- L'emplo i incor rect des prod uits de nettoya- Rincez le véhic ule avant de le lave r.
ge et de soins peut nuire à la santé.
Assurez -vous que toutes les vitres et le toit* sont
- Gardez toujours les produits de nettoyage et
fermés et que les essuie-glaces sont désactivés .
de so ins hors de la po rtée des enfants pour
Su ivez le mode d'emploi du lave-auto, surtout s' il
réduire le risque d'empoissonnement.
y a des accessoires attachés au véhicule.
229
Soins et nettoyage du véhicule
Rincez bien le véhicule de nouveau et laissez-le ques* un iqu ement depuis la commande
sécher à l'air. Enlevez tout résidu d'eau à l'aide électrique.
d'un chamois. - Ne lavez pas votre véhicule en plein soleil
pour empêcher du dommage à la peinture.
_& AVERTISSEMENT! - - Pour réd uir e le risque de dommage à la sur-
- lavez le véhicule uniquement lorsque le face, n'utilisez pas d'éponges spéciales pour
contact est coupé et suivez les instructions enlever les insectes, les éponges de cuisine
du lave-auto pour réduire le risque d'acci- ou semblable.
dent . - Composant du véhicule à peinture à fini
- Pour rédu ire le risque de coupures, proté- mat:
gez-vous des composants métalliques poin- - Pour réduire le risque de dommage à la
tus en lavant le dessous de carrosser ie ou surface, n'utilisez pas d'agents de polissa-
l'intérieur des passages de roue. ge ou de la cire du re .
- Après le lavage du véhicule, l'effet de fre ina- - N'utilisez jamais de cire protectrice. Elle
ge pourrait être retardé à cause de l'humi- peut détru ire l'effet du fin i mat.
dit é ou, en hiver, de la glace sur les disques - Ne mettez pas de collants ou des s ignes
de frein. Il fa ut d'abord sécher les freins en aimantés sur les surfaces pe inte s avec un
appuyant soigneusement plusieurs fois les fini mat. La peinture pourrait être abîmée
freins. quand les collants ou les aimants sont en-
levés.
(D Mise en garde
- l orsque vous lavez le véh icule dans un lave- @ Pour préserver l'environnement
auto, vous devez rabattre les rétroviseurs Lavez votre véhicule seulement aux endroits
extérieurs pour rédu ire le risque d'endom - conçus à cet effet. Ce qui réduira le risque que
mager les rétroviseurs . Il faut rabattre les l'eau sale contaminée avec de l'huil e se retro-
rétroviseurs extérieurs rabattables é lectri- uve dans le réseau d'égout.
230
Soin s et n e tto y age du véhicule
2 31
Soins et nettoyage du véhicule
232
Soins et nettoyage du véhicule
233
Soins et nettoyage du véhicule
(D Remarque
- Il est plus faci le d'enlever les insectes de la
peinture récemment cirée .
- Le cirage régulier peut empêcher la forma -
tion de la rouille .
234
Carburant et faisant le plein
235
Carburant et fai s ant le ple in
236
Carburant e t fai sa nt le pl e in
Il se peut que diesel à faible teneur en soufre La capacité du réservoi r à carburant se trouve
(ULSD) NQ 2 ne soit pas disponible aux pays hors dans ~ page 304 .
des États-Unis et du Canada. Veillez à vous ren-
L'étiquette à l'inté rieur d u volet d u rése rvoir de
seigner avant de partir dans d'autres pays.
carburan t indique quel est le carburan t a pproprié
ULSDNQ2 peut devenir plus épais à des tempéra- po ur votre véhicule . Pour plus de rense ignements
tures très froides, ce qui peut nuire au démarrage concernant les spécifications du carburant, con-
et fonct ionnement du moteur. Selon la saison, sultez ~ page 235 .
les stations d'essence fournissent ULSDNQ2 qui
Le réservoir de carb urant de votre véhic ule a un
circule mieux à des températures froides de sorte
système de récupérat io n des vapeurs de carbu-
que vous pouvez continuer à utiliser votre véhicu-
rant. Ce système empêche la fuite des vapeurs de
le comme d'habitude.
carburant du réservoir et la pollution de l'envi-
237
Carbur a nt et fais a nt le plein
A AVERTISSEMENT!
Un plein de carburant mal fait ou une mauva i-
se manipulation de carburant peut ca user un
fe u, une explos ion et des brûlures graves.
- Le carburant est hautement inflammab le et
peut causer des brûlures graves ainsi que
Fig. 17 9 Volet du goulot de remplissage du réservo ir de
d'autres blessures .
carb uran t avec boucho n du réservoir attaché - L'om iss ion d'arrêter le moteur lorsque vous
fa ites le ple in de carburant et/ ou d'insérer
Le système de verrouillage centralisé, lorsqu'il la buse de carburant comp lètement dans le
est activé, permet de verrou iller et de déverrouil - goulot de remplissage du rése rvoir de car-
ler automatiquement le volet du réservoir de car- burant peut fa ire déborder ou g icler le car-
burant . Faites le plein de carburant avec le con- burant. Le giclement et le dé bordement de
tact coupé. carburant peut causer un incendie.
- N'u tilisez jamais un téléphone cell ula ire
Dépose du bouchon de réservoir de carburant
lorsque vous faites le plein de ca rbu ran t. Le
• Appuyez sur le côté gauche du volet du goulot rayonnement électromagnétique peut ca u-
de remplissage du réservoir de carburant pour ser des étincelles pouvant enflammer les va-
l'ouvrir q fig . 178 - flèche- . peurs de carburant et ainsi causer un feu.
• Dévissez le bouchon du gou lot de remplissage - Ne retournez jamais dans votre véhicule du -
du réservo ir de carburant dans le sens ant iho - rant le plein en carburant. Si dans des cir-
raire et posez-le su r le volet d'accès au rése rvoir constances exceptionnelles, vous devez re-
q fig. 179 . tourner dans votre véhicule durant le plein
• Vérifiez l'étiquette à l' intérieur du volet de ré- en carb urant, ass urez-vous que vous fermez
servoir de carburant pour déterminer si le véhi- la porte et touchez au métal pour décharger
cu le doit être ravitaillé avec de l'essence ou du l'électr icité stat ique avant de toucher de
carburant diesel. nouveau au pisto let de remplissage . L'éle c-
t ricité statiq ue pe ut causer des ét incelles
Procédure du plein de carburant
pouvant enflammer les vapeurs de carbu-
• Insérez la buse de carburant de la pompe à es- rant libérées durant le plein .
sence a utant que poss ible dans le goulot de
remplissage du réservoir de carburant .
238
Carburant et faisant le plein
239
Carbur a nt et fais a nt le plein
Réduction catalytique
sélective
Généralités
Valable po ur les véhicules : avec réductio n cata lytiq ue sé lect i-
ve
240
Carburan t et faisant le plein
Messages sur l'affichage du bloc AdBlue,/' AdBlue: défaut système! Pas de dé-
d'instruments marr age moteur dans 1000 km (600 mi) . Voir
Valable pour les véhicules: avec réduct ion catalyt ique sélec t i- Livre de Bord
ve
Le message s'aff iche quand il n'est possible de
L'affichage indique, si le niveau d'AdBlue es fai- con d uire que la distance indiquée dans le systè-
ble ou s'il y a un dysfonctionnement du systèm e. me d'information du conducteur. Conduisez jus -
Niveau d'AdBlue bas qu'a u concessionnaire Audi agréé ou à un atelier
Audi autorisé le plus proche et fa ites corr iger le
Vous serez informé si l'AdBlue descend en des-
problème . Sinon le moteur ne redémarrera plus
sous d 'un certain niveau du réservoir.
s i vous l'arrêtez une fois la distance indiquée dé -
Faites l'appoint d'AdBlue. Autonomie 2 400 km passée .
( 1 500 mi)
Ad Blue: défaut système. Lancement
Le message s'affiche quand il reste suffisamment du moteu r impossible! Voir Not ice d'Ut ilisation
d'AdBlue po ur cond uire la distance indiquée dans
Ce message apparaît si le système a détecté que
le système d'information du conducteur. Faire
le réservoir a été rempli incorrectement ou qu 'il y
l'appoint d'AdBlue.
a un dysfonctionnement . Conduise z immédiate-
AdBlue l:;; Faire d'AdBlue! Aucun déma rrage ment jusqu'au concessionnaire Audi agréé ou à
mot eur dans 1000 km ( 600 mi). Voir Livre de un ate lier Audi autorisé le plus proche et fa ites
Bord corriger le problème . Sinon, vous ne serez pas en
mesure de redémarrer le mote ur une fois le con-
Le message s'affiche quand il res t e s uffisamment
tact coupé.
d'AdBlue po ur conduire la distance indiquée dans
le système d' informat ion du conducte ur. Faire
l'appoint d 'AdBlue. Sinon le moteur ne redémar - Remplir AdBlue
Valable pour les véhicules: avec réduction catalytique sélecti-
rera plus s i vous l'ar rêtez une fois la distance in-
ve
d iquée dépassée. Vous pouvez aussi vérif ier la
distance restante dans l'ordinateur de bord* .
241
Carburant et faisant le plein
+®
sage ou bidons en permane dans le véhicule.
En cas de fuites du conteneur l'AdBlue écou-
lé pourrait endommager le véhicule.
Fig. 183 Bidon avec d urite
- L'AdBlue ne doit pas entrer en contact avec
les vêtements. En cas de contact avec le li- "'Retirez le couvercle du bidon de remplissage
quide, rincez immédiatement sous l'eau A
c::> dons Remplir AdBlue à la page 242, c::> Q)
courante. dons Remplir AdBlue à la page 242.
"'Fixez l'embout de la duri t e Q) sur l'ouverture au
(D Remarque
bidon @ en tournant la durite à la droite.
Suivez toujours les directives du fabricant Ad- "' Enlevez le bouchon @ de l'autre bout de la du-
Blue pour l'utilisation et le stockage. rite @ . IJJ,,,
242
Carburant e t fai sa nt le pl e in
(D Mise en garde
Ut ilisez seulement les bidons de remplissage
qui ont été app rouvés pour votre vé hicu le.
L'utilisation d'un au t re système peut une fuite
d'AdBlue.
@ Remarque
- Un concess ionnaire Aud i autor isé ou un ate-
lier Audi a utorisé peut vous indique r les bi-
dons qu i sont homo logués à votre véhic ule.
- Un bido n de remplissage cont ient 5 litres
(1,3 gallons) d'AdBl ue.
243
Vérification et remplissage
A AVERTISSEMENT!
Pour éviter de vous blesser, avant de vérifier
quoi que ce soit sous le capot:
-Arrêtez le moteur .
- Coupez le contact.
Fig. 185 Inte rrupteur à bascule so us le capot
- Serrez le frein de stationnement.
- Déplacez le levier sélecteur à P (stationne-
Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont ment).
pas soulevés par rapport au pare-brise. Sinon , - Laissez toujours le moteur se refroidir. Les
vous pourriez endommager la peinture. composants chauds pourraient vous brûler
en cas de contact .
.. Avec la porte du conducteur ouverte, tirez le le-
- Pour réduire le risque de brûlures, n'ouvrez
vier sous le bloc d'instruments dans la direction
jamais le capot si vous voyez ou entendez
de la flèche c:>fig. 184.
une fuite de vapeur ou de liquide de refroi-
.. Soulevez légèrement le capot c:>,&..
dissement dans le compartiment-moteur .
.. Appuyez vers le haut sur l'interrupteur à bascu-
Attendez que la vapeur ou le liquide de re-
le sous le capot c:>fig. 185. Ceci relâchera le
froidissement ait disparu ou que le bruit se
verrou.
soit calmé avant d'ouvrir le capot .
.. Ouvrez le capot.
- Ne laissez pas les enfants s'approcher du
A AVERTISSEMENT
!
-
compartiment-moteur.
- Ne renversez jamais de liquide sur les com-
Le liquide de refroidissement chaud du mo- posants chauds du moteur. Ils pourraient
teur peut causer des brûlures. s'enflammer.
244
Vérification et remplis sage
- Ne touchez jamais le ventilateur du radia- trop ample qui pendrait au-dessus du mo-
teur. Le ventilateur électrique auxiliaire est teur.
commandé de manière thermostatique et - Minimisez l'exposition aux dangers des
peut se mettre en marche soudainement. émissions et chimiques q .&.
- N'ouvrez jamais le bouchon du réservoir de
A
liquide de refroidissement lorsque le mo-
teur est encore chaud. Le système de refroi-
dissement est sous pression et le liquide de
- AVERTISSEMENT!
Avertissement de la Proposit ion 65 de Califor-
nie:
-
refroidissement chaud pourrait jaillir .
- L'échappem ent du moteur, certains de ses
- Protégez-vous le visage, les mains et les éléments, ainsi que des composants de cer-
bras de la vapeur du liquide de refroidisse- tains véhicules contiennent ou émettent des
ment du moteur chaud en mettant un chif- produits chimiques que l'État de Californie a
fon épais sur le bouchon lorsque vous ou- ident if iés comme cancérigènes et néfastes à
vrez le réservoir du liquide de refroidisse- l'appareil reproducteur. De plus, certains
ment. f luides contenus dans les véhicules et cer-
- Ne retirez pas le couvercle du moteur en au- tains produ it s de l'usure des composants
cune circonstance . Ceci augmente le risque contiennent ou émettent des prod uits chi-
de brûlures. miques que l'État de Californie a identifiés
- S'il est nécessaire d'effectuer des travaux comme étant cancérigènes et néfastes au
sur le système d'alimentation en carburant système de reproduction.
ou le circuit électrique: - Les bornes, cosses et autres accessoires de
- Débranchez toujours la batterie. batterie contiennent du plomb et des com-
- Ne fumez ni travaillez jamais à proximité posés de plomb, produits chimiques que
d'appareils de chauffage ou de flammes l'État de Californie a identifiés comme pou-
nues. En effet, les liquides du comparti- vant causer le cancer, des anomalies congé-
ment-moteur pourraient s'enflammer. nitales et nu ire à l'appareil reproducteur .
- Gardez un extincteur approuvé à portée de Lavez vos mains après avoir manipulé une
main . batter ie.
- Pour éviter les risques de chocs électriques
et de blessures lorsque le moteur tourne ou (D Mise en garde
vient d'être lancé, ne touchez jamais : Pour faire l'appoint des liquides, assurez-vous
- Aux câbles d'allumage de les verser dans le bon réservoir ou le bon
- Autres composants du système d'alluma- goulot de remplissage . Vous pourriez sinon
ge à haute tension électrique. provoquer de graves dommages aux systèmes
- Si vous devez effectuer une vérification ou de véhicule.
une réparation pendant que le moteur tour-
ne: @) Pour préserver l' environnement
- Serrez tout d'abord le frein à main à fond, Pour détecter des fu ites à temps, inspectez
mettez le levier sélecteur en position P régulièrement le dessous du plancher du véh i-
(stationnement). cule. Si vous voyez des taches d'hu il e ou des
- Veillez toujours à ce que les vêtements, traces d'autres liquides provenant du véh icu-
les bijoux ou les cheveux longs ne puissent le, faites inspecter celui-ci par un concession-
pas être entraînés dans le ventilateur du naire Audi agréé.
radiateur, les courroies trapézoïdales ou
tout autre pièce mob ile du moteur. Évitez
qu'ils n'entrent en contact avec les pièces
chaudes. Attachez vos cheveux avant de
commencer et ne portez aucun vêtement
245
Vérification et remplissage
Compartiment moteur
Vue d'ensemble du compartiment-moteur
Fig. 186 Présentation typique des cont enants et du boucho n de remp liss ag e d'h uile-moteur
246
Vérification et remplis s age
& AVERTISSEMENT!
tout autre huile peut causer des dommages
graves au moteur .
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com- - Ne mélangez jamais aucun lubrifiants ou au-
partiment-moteur, lisez et respectez toujours
tres additifs dans l'hui le moteur . Cela peut
les AVERTISSEMENTSQ &. dans Travaux dans causer des dommages au moteur.
le compartiment-moteur à la page 244.
@ Remarque
Huile moteur Si vous devez ajo uter de l'huile mais la qualité
de l'huile disponible ne répond pas à la norme
Spécifications de l'huile-moteur
de qualité d'huile Audi, vous pouvez ajouter
L'huile moteur doit se conformer exactement un maximum de 0,5 litre/ pinte d'une huile
aux spécifications . «synthétique» de haute qualité qui répond
aux spécifications suivantes.
L'affichage de la pér iod icité d'entretien dans le
- Véhicules avec moteur à essence: ACEAA3
tableau de bord de votre véhicule va vous infor-
ou API SM avec un indice de viscosité de
mer quand il temps pour une vidange d'hu ile.
SAE 0W-30, SAE SW-30 ou SAE SW-40.
Nous recommandons que vous faites une vidange
- Véhicules avec moteur diesel: ACEA C3 ou
conseiller d'entretien Audi agréé.
API CF avec un indice de viscosité
Si vous avez besoin de fa ire un appoint avant la SAE 0W-30 ou SAE SW-30 .
prochaine vidange d'hu ile, ut ili ser une huile con- - Pour des informations supplémentaires sur
forme à la norme de qualité d'huile Audi spécifiée l'hu ile moteur qu i a été homologuée pour
dans le tableau . votre véhicule, veuillez contacter votre con-
cessionnaire Audi agrée ou le Service à la cli-
Norme de qualité d'huile
entèle Audi au 1-800-822-2834 ou visitez
Audi
notre site web www .audiusa.com ou
Moteur vw 502 00 ou www.aud icanada.ca.
essence vw 504 00
Moteur vw 507 00
Consommation d'huile-moteur
diesel
Le moteur de votre véhicule dépend d'une quan-
L'utilisation d'huile de moteur appropriée est im- tité appropriée d'huile pour lubrifier et refroidir
portant pour la fonct ionnalité et la durée de vie ses pièces mobiles .
du véh icule . Votre moteur a été rempli en usine
d'une huile de haute qualité qu i peut générale- Pour que la lubrification et le refro idissement des
ment être utilisée toute une année. composants internes du mote ur soient eff icaces,
tous les moteurs de combustion interne consom -
(D Mise en garde ment une cert aine quantité d'h uile . La consom -
Votre nouvelle garantie limitée ne couvre pas mation d'hui le varie d'un moteur à l'autre et peut
les dommages ou défectuosités découlant du changer de façon importante au cours de la vie
non-respect des recommandations sur l'en- du moteur . En généra l, les moteurs avec une pé-
t retien et des exige nces d'ut il isation indi- riode de rodage spécifiée (consultez Q page 220)
quées dans le manuel et garantie du proprié- consomment plus d'huile pendant la pér iode de
t aire Audi livret d'entretien . rodage qu'ils n'en consomme nt une fois la con-
- Utilisez uniquement une huile moteur de sommation d'hu ile stabilisée.
haute qualité expressémen t conforme à la Norma lement, le taux de consommation d'hu ile
norme de qualité d'huile Audi spécifiée pour dépend de la qualité et de la viscosité de l'huile,
le moteur de votre véhicu le L'utilisation de le régime du moteur (tours par minu t e) auquel le
moteur tourne, la température ambiante et les ..,.
247
Vérification et remplissage
conditions de la route. D'autres facteurs sont la concessionnaire Audi détient les instr uc-
di lution de l'hui le causée par la condensation de tions nécessaires à une mesure précise de la
l'eau ou les résidus de carburant et le degré consommation d'huile .
d'oxydation de l'hu ile. Parce que to ut moteur est
soum is à l'usure au fur et à mesure que son kilo- Vérifier le niveau d'huile moteur
métrage augmente, la consommation d'huile
peut s'accroître avec le temps et jusqu 'à ce que le Le niveau d'huile moteur peut être vérifié dans le
remp lacement de composants usés devienne es- système d'infodivertissement
sentiel.
248
Vérification et remplis s age
d'huile min imum apparaît au bloc-instru - - Si votre peau vient en cont act avec l'huile-
ments . Faites l'appoint d'huile. Si le capot a moteur, vous devez bien la nettoye r.
été ouvert, le niveau d'huile actue l est indiqué
au bloc-instr uments la prochaine fois que le @ Mise en garde
contact est mis.
- Vér ifiez le niveau d'huil e à l'aide du MMI. Si
le message Réduisez le niveau d'huile est
Appoint d'huile-moteur~ aff iché, veu ill ez comm uniquer avec vot re
concessionnaire Aud i agréé ou un autre ate-
lier qualif ié pour faire extraire l'excéde nt
d'huile, au besoin .
- Audi ne recommande pas l'utilisation d'ad-
ditifs d'huile-moteur. Ils pourraient en-
dommager le moteur et compromettre vo-
tre garantie de véhicule neuf.
Fig. 18 8 Compar tim ent-moteu r : couvercle sur le goulot - En aucun cas l'hui le ne peut être déversée
de rempl issage d'h uile-mote ur dans le réseau d'égout ou dans le sol.
- Respectez la loi et les règlements lorsque
Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le compar- vous mettez au reb ut les contenants d'huile
timen t moteu r, lisez et respectez toujours tous vides .
les AVERTISSEMENTS~ ,& dan s Travaux dans
le compartiment-moteur à la page 244.
Vidange d'huile-moteur
" Coupez le moteu r.
Nous vous recommandons de toujours faire ef-
" Dévissez le capuchon 't::r. de l'orifice de rem-
fectuer votre vidange d'huile -moteur par un con-
pl issage d' huil e ~ fig. 188, ~ page 246 ,
cessionnaire Audi agréé ou une station-service
fig . 18 6.
qualifiée .
"F aît es l'appoint soigneusement avec 0,5 lit re
(0,5 pinte) d'hui le appropr iée .:!;>
page 247 . Avant de vérifier quo i que ce soit dans le compar-
" Vérif iez de nouveau le niveau d'huile après deux t iment mote ur, lisez et respectez toujours tous
minutes r:!;>page 248, Vérifier le niveau d'huile les AVERTISSEMENTS r:!;> .&, dans Travaux dans le
mo t eur. compar timent-moteur à la page 244.
" Faites de nouveau l'appoint d'hu ile-moteur, au
L'huile-moteur doit être vidangée aux intervalles
besoin.
indiqués dans le Livret de garantie et d'entret ien.
" Remettez le bouchon sur l'or ifice de remplissa-
Éta nt donné que les propr iétés lubr ifiantes de
ge.
l'hui le di mi nuent progress iveme nt au cou rs de
l'ut ilisat ion norm ale du véhicule, cett e opérat ion
.&, AVERTISSEMENT! est tr ès impo rtan t e.
- Lorsque vous fait es l'appoi nt , prenez soin de
Dans certa ines circonsta nces, l'huil e-moteu r do it
ne pas échappe r d'hui le sur les pièces chau-
êtr e vidangée pl us souvent . Ainsi, si vous condui -
des du mote ur - risqu e d' incendie!
sez surtout sur de courtes dista nces, si vous utili -
- Le bouchon de remplissage d'hu ile doit êt re
sez votre véh icul e dans des régions poussiéreuses
bien fe rmé pour éviter que l' huile ne se ré-
ou dans une circula t ion avec de nom breux arrêts
pande sur le moteur et le système d'échap-
et départs ou que la tem pérature ambiante reste
pement chauds pendant que le moteur to ur-
pendant longtemps au-dessous de zéro, vidangez
ne - risque d'incendie !
l'huile-moteur plus souvent. Ill>
249
Vérification et remplissage
fois que le moteu r a tourné pendant un petit mo - - Avant de vidange r votre huile, renseignez-
ment. Cette situation est tout à fait norma le et il vous pour savoir où vous pouvez vous débar -
n'y a aucune raison de vidanger l'huile plus sou- rasser de l'huile-moteur usagée.
vent que ne le recommande de fabr icant du véhi- - L'hui le usagée doit toujours êt re recueil lie
cule . et recyclée comme il se doit. Ne la déversez
pas dans le jardin, dans les bois, dans les
En raison des prob lèmes que pose l'élimination cours d'eau ni dans les égouts.
de l'huile usagée, ainsi que des out ils spéciaux et
- L'hui le-moteur doit êt re recyclée. Pour cela
des connaissances nécessaires, nous vous recom -
amenez-la à une installat ion de récupéra-
mandons fo rtement de fa ire effectuer la vidange
t ion d'huiles usagées située dans votre ré-
d'huile-moteur par un concessionnaire Audi
gion ou cont actez une st at ion-service .
agréé ou une st ation-se rvice qualifiée.
250
Vérification et remplis sage
.8, AVERTISSEMENT!
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
partiment-moteur, lisez et respectez toujours
les AVERTISSEMENTSq &. dans Travaux dans
le compartiment-moteur à la page 244.
251
Vérification et remplissage
La perte de liquide de refroidissement peut ind i- Faites très attention lorsque vous faites l'ap-
quer une fu ite dans le système de refroid isse- point du liquide de refroidissement.
ment. Dans le cas de perte de liquide de refroid is-
sement, le système de refroidissement doit être Avant de vérifie r quo i que ce soit dans le compar-
imméd iatement inspecté par votre concession- timent mote ur, lisez et respectez toujour s tous
naire Audi auto risé. Il ne suffi t pas de fai re l'ap- les AVERTISSEMENTS c::> &_ dans Travaux dans
poi nt de li quide de refroidissement. le compar timent-moteur à la page 244 .
Dans un système ferm é, les pertes ne peuvent "' Condition: il doi t y avoir une qua ntité résiduel-
avoir lieu que si le point d'éb ulli tion du li quide de le de liquide de refroidissement dans le réser-
refroid issement est dépassé en raison d'une sur- voir d'expans ion co@ .
.,.Ar rêtez le mote ur .
chauffe.
"' Laissez le moteu r refro idir.
_& AVERTISSEMENT! "' Mettez un chiffon épais sur le réservoir d'ex-
pansion du liquide de refroidissement c::>pa-
Le syst ème de refroid issement est sous pres-
ge 251, fig. 189 et tournez soigneusement le
sion et peut êt re très chaud. Réduisez le ris-
bouchon dans le sens antihora ire c::> ,&..
que de vous ébouillanter avec un liquide de
"' Ajoute z du liqu ide de refroidissement mélangé
refroidissement chaud en observant les points
dans la bonne proportion c::> page 250, Liquide
suivants.
de refroidissement jusqu'au repère MAX.
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroid ir.
"' Assurez-vous que le niveau de liqu ide reste sta-
- Protégez-vous le visage, les mains et les
ble. Ajoute z encore du liqu ide de refro idisse-
bras en recouvrant le bouchon d'un grand
ment au besoin .
chiffon épais pour empêcher les éclaboussu-
"' Revissez le bouchon à fond .
res de liquide et la vapeur de s'échapper.
- Tournez le bouchon lentement et avec pré- Le liqui de de refroid issement de mote ur de rem-
caut ion dans le sens inverse des aiguilles placement doit se confo rmer exactement aux
d' une mont re tout en appliquant y appuyant page 250, Liquide de refroidisse-
spécifica t ions c::>
légèrement dessus. ment.
- Pour éviter les brûlures, ne déversez pas
Nous vous recommandons de n'ut iliser que de
d'ant igel ou de liquide de refroidissement
l'add itif de liquide de refroid issement G12++,
sur le système d'échappement ni sur les piè-
G13 ou en cas d'urgence G12+. N'ut ili sez pas
ces chaudes du moteur . Dans certains cas,
d'autre additi f . En cas d'urgence utili sez de l'eau
l'éthylène glycol dans le liq uide de refroidis-
claire jusqu 'à ce que vous puissiez ajouter l'addi-
sement du moteur pour rait s'enflammer.
tif correct et rétablir la proportion adéquate. Ce-
la, dès que possible. ..,.
252
Vérification et remplissage
Si vous avez perdu une quantité importante de li- ment et endommager le moteur. Si cela est
quide de refroidissement, n'ajoutez de l'antigel le cas, ne continuez pas à conduire. Adres-
froid et de l'eau froide que lorsque le moteur est sez-vous à un spécialiste.
froid . - Le liquide de refroidissement est un pollu-
ant et pourrait provoquer un incendie dans
Utilisez toujours du liquide de refroidissement
le moteur . L'excédent de liquide de refroi-
non utilisé lorsque vous faites l'appoint.
dissement sera évacué par la soupape de dé-
Ne remplissez jamais le réservoir de liquide de re- charge située dans le bouchon lorsque le
froidissement au-delà du repère« MAX». L'excé- moteur commence à chauffer .
dent de liquide de refroidissement sera évacué - Si, en cas d'urgence, vous n'avez que de
par la soupape de décharge située dans le bou- l'eau pour faire l'appoint, rétablissez aussi-
chon lorsque le moteur commence à chauffer. tôt que possible la proportion adéquate
A AVERTISSEMENT!
-
d'eau et d'antigel ~ page 250 .
253
Vérification et remplissage
- Le ventilateur auxiliaire de radiateur s'active d'alerte/indi cateu r des freins va s'allume r. Con-
automatiquement lorsque le li quide de re- tactez imm édiatement un concessionnaire Audi
froid issement du moteu r atteint une certai- agréé.
ne températ ure et continue à tourner jus-
qu'à ce que la température du liquide se re- Vidange du liquide de frein
froid isse.
Faites vidanger le liquide de frein par un techni-
cien chevronné .
Liquide de frein
Le liquide de frei n absor be l'h umid ité de l'air .
Vérification du niveau de liquide de frein Une teneu r trop élevée en eau peut provoque r,
N
N
avec le temps, la corros ion du système de freina -
ge. Le point d'ébullition du liq uide de frein pour-
~
N
~
rait aussi être considérablement abaissé; cela
CX)
0l
254
Vérification et remplissage
frein reste trop longtemps dans le systè- nes de la batterie sont branchées de nouveau.
me. Cela pourrait affecter gravement l'ef- Pour éviter cela, la batterie ne devrait être dé-
ficacité des freins de même que votre sé- branchée du système électrique du véhicule qu'en
curité . Cela pourrait provoquer un acci- cas de réparations, lorsque cela est essentiel.
dent.
Véhicules ne servant pas pendant de longues
périodes
(D Mise en garde
Si vous ne vous servez pas de votre véhicul e pen-
Le liquide de frein est dommageable pour la
dant plusieurs jours ou semaines, les composants
peinture du véhicule.
électriques sont progressivement désactivés ou
Utilisation en hiver
Batterie
En hiver, la capacité de la batterie a tendance à
Généralités diminuer lorsque les températures baissent. Cela
Dans des conditions de fonctionnement norma- parce que plus d'énergie est consommée pendant
les, la batterie de votre Audi ne requiert aucun le démarrage, et les phares, le dégivrage de la vi-
entretien particulier. Lorsque la température ex- tre arrière, etc., s'emploient plus fréquemment.
térieure est élevée ou si vous effectuez de longs Évitez de gaspiller l'énergie, en particulier lors-
trajets quotidiennement, nous vous recomman- que vous conduisez en ville ou lorsque vous par-
dons de faire vérifier le niveau d'électrolyte par courez de petites distances. Faites vérifier la ca-
une installation d'entretien. Le niveau d'électro- pacité de la batterie de votre véhicule par votre
lyte devrait aussi être vérifié chaque fois que la concessionnaire Audi agréé avant que l'hiver ne
batterie est déchargée q page 257. s'installe q page 257. Une batterie bien chargée
Faites vérifier la batterie lorsque vous faites faire permettra non seulement d'éviter les problèmes
l'entretien de votre véhicule. Nous vous conseil- de démarrage par temps froid, mais durera aussi
lons de remplacer toute batterie âgée de 5 ans plus longtemps.
ou plus.
(D Remarque
Lors de certains types de déploiement de cous-
Si votre véhicule reste inutilisé pendant plu -
sins gonflables, pour des raisons de sécurité, la
sieurs semaines à des températures extrême-
batterie est déconnectée du système électrique
ment basses, la batterie du véhicule doit être
du véhicule q &. dans Réparation, soins et mise
déposée et remisée là où elle ne gèlera pas .
au rebut des coussins gonflables à la page 177.
Ceci permettra d'éviter qu'elle ne soit endom-
Débranchement des bornes de la batterie magée ou qu'il faille la remplacer.
255
Vérification et remplissage
A
l'élect rolyte contient de l'acide sulfuri-
objets métalliques. Ceci entraînerait la s ur-
que. Portez toujours des gant s et des
chauffe très rapide de la batterie ce qu i
lun ette s de sécurité .
pourrait provoquer des dégâts ou des b les-
Tenir à l'écart
@ - des étincelle s
sures.
- Lorsque la batterie est chargée, elle produit
- des flammes du gaz d'hydrogène, qui est explosif et peut
- des cigarettes . provoquer des blessures corpore lles .
&
Lorsque la batt erie est chargée, elle - Gardez toujours la batterie hors de portée
produit du gaz d'hydrogène, qui est des enfants.
explo sif et peut provoquer des blessu- - Avant de procéder à des travaux sur l'équi-
res corporelle s. pement électrique, débranchez le câb le né-
Gardez toujou rs la batte rie hors de gatif de m ise à la masse de la batterie .
® portée des enfants. - Avant de procéde r à des travaux sur l'équi-
pement électrique, arrêtez le moteur et cou-
A AVERTISSEMENT! pez le contact ainsi que tout équipement
Lorsque vo us effe ctue z des t ravaux su r la bat- électrique . Le câble négat if de la batterie
terie ou le système élect rique, il existe tou- doit être débranché . Si vous devez tout sim-
jours un risque de blessure, d'acc ident ou mê- plement remplace r une ampoule, il suffit
me d'incendie . Lisez et observez tous les d'é t eindre les phares.
AVERTISSEMENTSsuivants: - Avant de débrancher la batterie, désactivez
- Po rtez toujours des lunettes de sécur ité. le système d'a larme antivol! Sinon, vous dé-
Évitez tout contact entre l'électrolyte ou les clencherez l'alarme. ~
256
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e
- N'utilisez jama is de batteries qui auraient ci-dessous q &et q & dans Réparation de bat-
ét é endommagées. Il y a risq ue d'explosion ! terie à Lapage 256 .
Remplacez toujours une batte rie endomma - " Coupez le contact et désactivez les équipe-
,
gee. ments électriques .
A
" Assurez-vous que l'endroit où vo us chargez la
AVERTISSEMENT! batter ie est bien aéré .
Avert issement de la Proposition 6S de Califor- " Ouvrez le capot 9 page 244.
nie: " Ouvrez le couver cle rouge de la bo rne posi t ive
- Les tiges, les bornes et autres accessoires de 9 fig . 191.
la batterie contiennent du plomb et des " Branchez les connecteurs du chargeu r aux bor-
composés de plomb, produits chimiques nes de démarr age avec des câbles en suivant
que l'État de Californie a identifié comme les instructions. (Borne so us le couvercle rouge
cancérigènes et néfastes au système de re- = « positive», borne avec la tête hexagonale=
production . Lavez vos mains après avo ir ma- « négative »).
257
Vérification et remplissage
Une batterie déchargée peut geler à des tem pé- chargeur alors que ce lui-ci est en tra in de
ratures inférieures à O °C (32 °F). Laissez une bat- fonctionner.
ter ie gelée comp lètement dégeler avant de ten- - Une charge rapide de batter ie est dange reu-
ter de la charger c:>& . Toutefois, no us recom- se et ne pe ut être effectuée que par un tech-
mandons de ne pas réut iliser une batterie dége- nicien compétent avec l'équipement adé-
lée puisque son boîtie r peut être craqué, résultat quat.
de la format io n de glace, ce qu i peut ca user une - L'é lectrolyte qui risque de se déverser lors
fuite d'éle ctro lyte . du chargement, doit être nettoyée avec une
Chargement de la batterie (régime de charge sol ut io n d'eau chaude et de bicarbonate de
maximum de 14,8 Volts/30 ampères) soude po ur neutra lise r l'acide.
batter ie ne doivent pas d'abo rd êt re déb ranchés. N'ut ilisez jamais de cha rge ur rap ide comme
Les ca puchons de batter ie ne doivent pas êt re ou- a ide a u lancement du moteur. Cela endom-
ve rts lors du chargement de la ba tt erie . magerait sérieusement les composants élec-
tro niques frag iles comme les modules de
Il n'est pas nécessaire de retire r la batter ie du commande, les relais, l'au t orad io, et c. ainsi
compa rt imen t à bagages et il n'est pas nécessai - qu e le chargeu r de bat terie.
re d e dé bran cher les câb les.
258
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e
Avant d'installer la batter ie, assurez -vous que le ...Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com -
contact est coupé et que tous les équipements partiment moteur, lisez et respectez toujour s
é lectriques ont été désactivés. tous les AVERTIS SEMENTS c:>&. dans Travaux
dans le compartiment-moteur à la page 244.
([) Mise en garde ...Soulevez la languette du bouchon du goulot de
Assurez -vous que le conduit de ventilation la- remplissage pour fa ire l'appo int . Vous pouvez
téra l de la batterie est branché, sinon on ris- remplir le réservoir à ras bord.
que d'avoir des fuites de vapeur ou d'électro- .,. Enfoncez le boucho n sur le go ulot de remplis-
lyte. sage après avoi r rempli le rése rvoir.
- Les véhicules dotés du système Start-Stop*
Vous trouverez la capacit é du réservo ir au ta -
sont équipés avec une batterie AGM résis-
bleau dans c:>page 304.
tante au cycle. Installer un autre type de
batterie peut causer des problèmes dans le Il faut utiliser de l'eau propre en le remplissant.
système électr ique du véhicule. Lors du Si possible, utilisez de l'eau douce afin d'éviter de
remplaceme nt d'une batterie de véhicule, l'entartrage aux gicleurs. Ajoutez toujours du
insta llez to ujou rs une batterie avec les mê- nettoyant pour vit res (avec ant igel en hiver) .
mes spé cifications que celle d 'or igine.
(D Mise en garde
@ Pour préserver l'environnement Ne mé langez pas l'antige l de liquide de refroi-
En raison des problèmes que pose l'élimina- d issement de moteur ni aucun a utre additif
tion des batteries usagées, nous vous recom- pou r remplir le réservo ir du système de lave-
mandons de faire remplacer votre bat t er ie glace.
par votre con cessionnaire Aud i agréé. Les bat-
teries contiennent de l'acide sulfur ique et du
plomb et doivent toujours être mises au reb ut
conformément à la légis lation sur la protec-
tion de l'environnement. L'élimination incor-
recte des batteries usagées pose un danger à
l'environneme nt.
259
Roues
(D Mise en garde
260
Roues
® Diamètre de la jante
Le diam ètr e de la j ante en pouces.
Le rapport hauteur / largeur expri- a) Pour les pne us avec une capacité de vi-
tesse max imal e de plus de 24 0 km/ h
~ mé comme pourcentage.
ci (14 9 mi/ h), les fabrican t s de pneus ut i-
Cl
'<!'.
ri
lisent parf oi s le code« ZR ». .,..
"'
U"I
M
"'
ri
261
Roues
26 2
Roues
263
Roues
2 64
Roues
2 65
Roues
266
Roues
une garantie qu'un pneu durera mai ne de 201 4. Les autres numé-
pendant un nombre de kilomètres ros sont des codes de ventes qu i
(milles) précis ou performera peuvent être ou non utilisés par le
d'une certaine façon . Il donne fabricant de pneus. Cette infor-
tout simplement des renseigne- mation sert à contac t er les con-
ments aux acheteurs qui les com - sommateurs lorsqu'une défect uo-
binent à d'autres cons idérations, sité d'un pneu en just ifie le rap-
telles le prix, la fidélité à la mar - pel.
que et les recommandations du
Charge utile du véhicule
concessionnai re. En vertu du clas-
est le chargement d'arrimage et
semen t de qualité unifo rme des
pneus (UTQG), les fabricants co- des bagages jusqu'à 68 kg
tent les pneus dans tro is catégo - (150 lb) mult iplié par le nombre
ries: usure, adhérence et résis- de places assises.
tance à la température . L'infor- Charge maximale du véhicule
mation UTQGest mo ulée sur les sur le pneu
flancs des pneus. signifie la charge sur un pneu in-
Numéro d'identification du dividuel déte rminée par la distri-
pneu DOT É.-U. butio n sur chaq ue essieu de sa
Il s'ag it du« numéro de sér ie» du proportion du poids du véhicule à
pneu. Celui-ci commence par charge maximum, divisée par
«DOT» et indique que le pneu sa- deux .
tisfa it à toutes les no rmes fédéra- Capacité de charge véhiculaire
les . Les deu x chiffres ou lett res normale sur le pneu
suivants ident ifient l'usine de fa- sign ifie la charge sur un pneu in-
brication, et les quatre derniers dividuel déte rminée par la distri-
chiffres représentent la semaine bution sur chaq ue essieu de sa
et l'année de sa fabrication. Par proportion du poids à vide, poids
exemp le, accessoire et poids norma l des
DOT ... 2214 ... passagers (dist ribuée conformé-
N
., ment à c:::>tableau à la page 2 74) ,
8": sign ifie, par exemple, que le pneu
divisée par deux. .,.
~ a été fabriqué durant la 22e se -
-
"'
"'
267
Roues
26 8
Roues
269
Roues
Indicateurs d'usure de la
bande de roulement des pneus
Les pneus d'origine de votre véhi-
cule comportent des« indicateurs
Fig. 194 Profil des pneus : indicateurs fig . 194 d'une hauteur
d'usure » c::>
d'usure de la semelle de 1,6 mm (1/16 po) traversant
la pleine largeur de la sculpture.
Usure de pneu
Les repères sur la paro i du pneu
Vérifiez les pneu fréquemment (par exemple « TWI » ou autres
pour détecter des usures. symboles) indiquent l'emplace-
-Pression de gonflage trop basse ment des indicateurs d'usure.
ou trop élevée peuvent considé- Les pneus ont atteint la profon-
rablement augmenter l'usure de deur minimale des bandes l ) lors-
pneu. qu'ils sont usés jusqu'aux l'indica-
-Conduire vite dans les virages, teurs d'usure de la semelle. Rem-
l'accélération rapide et freinage placez les pneus avec de nou -
brusque augmentent l'usure des veaux c::>
ê,. .
pneus.
Rotation de roue
-Ayez un concessionnaire Audi
agréé ou un atelier de réparation Une rotation des roues régulière
agréé vérifier l'alignement des est recommandé assurer que les
roues s'il y a une usure inhabi- pneus s' usent uniformément.
tuelle. Pour la rotation de roue, installer
-Ayez les roues rééquilibrés si un les roues de l'essieu arrière sur
déséquilibre est à l'origine des l'essieu avant et vice versa. Cela
vibrations percept ibles dans le
volant de direction. Si vous ne le
270
Roues
Dommages cachés
Des dommages aux pneus et jan-
tes peuvent se produire a des en-
droits qu i sont cachés. Des vibra-
tions inhabituelles dans le véhicu-
le ou en tirant d'un côté peuvent
indiquer qu'il y a des dommages Fig. 195 Côté conducteur montant B :
ét iquette de pre ssion de gonflage des
aux pneus. Réduire votre vitesse pneus
immédiatement. Vérifiez les
-
"'
pneus pour des dommages. Si au- r,---
a------) i
cun dommage n'est visible de
n.---,__..., DIIIMXI -...
Vfl c......--_,.,
__ 1VT.M. •
.....,......,___-INMlf • ...-
..... 1D .
... ~ c·-)
,.
271
Roues
Utiliser la pression des pneus spé- ture maximum qui est spécifiée
cifiée pour une charge norma le pour le pneu.
lorsque le véhicule est partielle -
ment chargé c:::>tableau à la page
1 A
-
AVERTISSEMENT,
-
274 . Pour la conduite du véhicule
Adaptez toujours la pression
à pleine charge, vous devez aug- des pneus à votre style de con-
duite et la charge du véhicule.
menter la pression des pneus à la
pression max imale spécifiée c:::>,&.. -Une surcharge peut conduire à
la perte de contrôle du véhicu-
Vérification / correction de la le et augmenter le risque d'ac-
pression de pneu
cident. Lisez et respectez les
~vérifiez la pression de pneu au consignes de sécurité impor-
moins une fois par mois et aussi tants à c:::>
page 274, Pneus et
la vérifiez avant chaque long tra - limites de charge d'un véhicu -
jet . le.
~ Toujours vérifiez la pression -Le pneu doit s'assouplir de
lorsque les pneus sont froids . Ne plus si la pression des pneus
réduisez pas la pression si elle est trop basse ou si la vitesse
augmente lorsque les pneus du véhicule ou la charge est
sont chauds . trop élevée. Ceci surchauffe le
~ Vérifiez l'étiquette c:::>
fig . 196 pneu. Cela augmente le risque
pour la pression de pneu appro - d'accident car il peut causer
prié basée sur la charge du véh i- l'éclatement du pneu et en-
cule . traîner une perte de contrôle
~corrigez la pression de pneu si du véhicule.
nécessaire. -Une pression des pneus appro-
~véhicule avec Système de con- priée augmente l'usure des
trôle pression des pneus*: enre- pneus et a un effet négatif sur
gistrez la pression de gonflage le comportement de conduite
modifiée dans le système d'info- et de freinage, ce qui augmen-
divertissement c:::>page 282. te le risque d'accident.
~vérifiez la pression dans le pneu
d'urgence*/pneu de secours* .
Toujours maintenez la tempéra-
272
Roues
273
Roues
274
Roues
275
Roues
autre type d'accident, des bles- d'autres objets que vous prévoyez
sures corporelles graves et transporter pour vous assurer que
même la mort . votre véhicule ne sera pas sur-
-Transporter une charge supé- chargé.
rieure à la charge de concep- Étapes servant à déterminer la
tion du véhicule nuira à sa te- limite de charge appropriée
nue de route et augmentera le
1 . Repérez la déclaration« THE
risque de perte de contrôle .
COMBINED WEIGHT OF OCCU-
-Les freins d'un véhicule sur- PANTSAND CARGOSHOULD
chargé peuvent ne pas être en
NEVER EXCEEDXXX KG OR XXX
mesure d'immobiliser un véhi-
LBS (LE POIDS COMBINÉ DES
cule à l'intérieur d'une distan-
OCCUPANTSET DES BAGAGES
ce sécuritaire.
NE DEVRAIT JAMAIS DÉPASSER
-Les pneus d'un véhicule sur- XXX KG OU XXX LB) » sur l'au-
chargé peuvent crever, éclater tocollant de votre véhicule (éti-
et se dégonfler soudainement, quette de pressions de gonfla-
entraînant une perte de con- ge) qpage271, fig.195.
trôle et une collision . 2. Déterminez le poids combiné
-Assurez -vous toujours que la du conducteur et des passa-
charge totale transportée - in- gers qui prendront place dans
cluant le poids d'un attelage votre véhicule.
de remorque et le poids de la 3 . Soustrayez le poids combiné
flèche d'attelage de la remor- du conducteur et des passa-
que chargée - ne rend pas le gers « XXX » kilogrammes ou
véhicule plus lourd que le «XXX» livres inscrit sur l'éti-
poids nominal brut du véhicu- quette q page 271, fig. 195.
le . 4 . Le chiffre résultant est égal à
la capacité de charge et de ba-
Déterminer la limite de gages disponible . Par exemple,
charge adéquate
si le montant« XXX » est égal à
Servez-vous de l'exemple ci-des- 635 kg (1400 lb) et qu'il y au-
sous pour calculer le poids total ra 5 passagers de 68 kg (150
des passagers et des bagages ou lb) dans votre véhicule, la
276
Roues
capacité de charge et des baga- ciaux et une procédure spéciale. Vous ne devez
pas les réparés ou démontés c;>.&..
ges disponible est de 295 kg
(650 lb). (635 - 340 (5 X 68) = A
- AVERTISSEMENT!
-
Les boulons de roue qui sont serrés ou répa-
295 kg [(1400 - 750 (5 X 150)
rés de manière incorrecte peuvent devenir
= 650 lb)] desserrés ou entrainer une perte de contrôle
du véhicule, ce qui augmente le risque d'acci-
5. Déterminez le poids combiné
dent. Pour la spécification de serrage correc-
des bagages et du chargement te, consultez c;>page 286, Après le change-
que transportera le véhicule. ment d'une roue.
- Conservez toujours propres et exemptes de
Ce poids ne doit en aucun cas graisse les boulons de roue et les filets dans
excéder le poids disponible les moyeux de roues.
- N'utilisez que les boulons de roue apparte-
pour les bagages et autres nant à la jante installée.
chargements calculé à l'étape - Toujours faire réparer les jantes endomma-
gées par un concessionnaire Audi agréé ou
4.
un atelier de réparation agréé . Ne jamais ré-
6. Si votre véhicule tire une re- parer ou de démonter les jantes vous-mê-
morque, la charge de votre re- me, car cela augmente le risque d'accident.
..,.Vérifiezle flanc du pneu (c> pa- .. Employez les pneus d'hiver sur toutes les qua-
tre roues.
ge 261, fig. 193) afin de déter- .,.Utilisez seulement les pneus d'hiver qui ont été
miner la capacité de charge dési- approuvés pour votre véhicule .
gnée pour un pneu précis. .. Veuillez noter que la vitesse maximum permise
peut être inférieure pour les pneus d'hiver
c;> ,& . Une concessionnaire Audi autorisé ou un
Boulons de roue et jantes atelier de réparation Audi autorisé peut vous in-
Boulons de roue former au sujet de la vitesse maximum permise
pour les pneus.
Les boulons de roue doivent être propres et se .. Vérifiez la pression des pneus après l'installa-
desserrer et serrer facilement . tion des roues c;>page 2 71.
Jantes L'efficacité des pneus d'hiver est fortement ré-
Jantes avec un anneau de jante boulonné* ou duite lorsqu e la sculpture de la semelle atteint
avec les enjoliveurs de roue boulonnés* compren- une profondeur de 4 mm (0,157 po) . Les caracté-
nent plusieurs pièces. Ces composants ont été ristiques des pneus d'hiver diminuent beaucoup .,.
boulonnées ensemble utilisant des boulons spé-
277
Roues
aussi lors du vieillissement du pneu, en dépit de L'emp loi des chaînes à neige est permis unique-
la sculpture qui reste. ment pour certains combinaisons de jante/roue
pour des raisons techn iques. Vérifiez auprès d'un
A AVERTISSEMENT! concessionnaire Audi autorisé ou atelier de répa-
- Ne conduisez jamais plus vite que la vitesse ration Audi autorisé pour savoir si vous pouvez
maximum permise pour les pneus. Ceci peut employer des chaînes à neige .
provoquer une surchauffe des pneus. Ceci Vous devez enlever les chaînes lorsque vous con-
augmente le risque d'accident, car cela peut duise z sur les routes qui sont exemptes de neige.
provoquer l'éclatement du pneu . Lorsque les routes sont exemptes de neige, les
- Adaptez toujours votre conduite aux condi- chaînes à neige peuvent nuire à la maniabilité et
tions de la route et de la circulation . Condui- endommager les pneus, et les chaînes seront vite
sez prudemment et réduisez la vitesse sur détruites.
les routes glacées ou glissantes. Même les
pneus d'hiver peuvent perdre de l'adhérence A AVERTISSEMENT!
-
sur la glace.
L'emploi des chaînes à neige incorrectes ou
l'installation incorrect de ces dernières peu-
@ Pour préserver l'environnement
vent provoquer la perte de contrôle du véhicu-
Reposez les pneus d'été au bon moment, car le, ce qui augmente le risque d'accident .
ils procurent une me ill eure maniabil ité lors-
que les routes sont exempte de neige et de (D Mise en garde
glace. Les pneus d'été peuvent créer moins de
- Les chaînes à neige peuvent endommager
bruit, diminuer l'usure de pneu et la consom-
les jantes/enjoliveurs de roue* si les chaînes
mation de carburant.
les touchent directement. Retirez d'abord
(D Remarque
les enjoliveurs de roue*. Utilisez les chaînes
à neige traitées.
Vous pouvez employer les pneus toutes sai- - L'utilisation de chaînes à neige qui ajoutent
sons au lieu des pneus d'hi ver. Veuillez noter plus de 10,5 mm (0,4 po) de hauteur peut
qu'aux certains pays où les pneus d'hiver sont gravement endommager les boîtiers de
requis, seuls les pneus d'hiver ayant le symbo - roues et d'autres composants du véhicule.
le & peuvent être permis. - N'installez pas et n'utilisez pas des chaînes
de neige s'il y a un dysfonctionnement dans
Chaînes à neige la suspension pneumatique adaptative*, car
la hauteur du véhicule sera très basse. Si
Les chaînes à neige améliorent l'adhérence dans
vous conduisez avec des chaînes de neige
la neige.
toute façon, les boîtiers de roues et autres
...Installez uniquement les chaînes à neige aux composants du véhicule peuvent être grave-
roues avant. Ceci s'applique également aux vé- ment endommagés.
hicules à quatre roues motrices* .
.,.Vérifiez et corrigez l'installation des chaînes à Pneus à rapport d'aspect bas
neige, au besoin, après avoir conduit quelques
mètres. Suivez les directives du fabricant. Votre Audi est équipée de pneus à rapport d'as-
.,.Notez la vitesse maximum permise en condu i- pect bas. Ces pneus ont été éprouvés complète -
sant avec les chaînes à neige. Ne dépassez pas ment et ont été choisis en fonction de votre mo-
50 km/h (30 mi/h). dèle en raison de leur performance exceptionnel-
le, de leur tenue de route et de leur maniabilité
Les chaînes à neige améliore la conduite sous dans de nombreuses conditions de conduite.
conditions routières hivernales et aussi le freina- Questionnez votre concessionnaire Audi agréé
ge. pour obten ir plus de déta ils.
278
Roues
Le rapport d'aspect bas de ces pneus est indiqué défaillance . Si vous croyez qu'une de vos pneus
par le nombre SS ou moins dans la désignation a été endommagé, remplacez-le aussitôt que
de la ta ille du pneu . Ce nomb re rep résente le rap- possible.
port en pourcentage de la hauteur du flanc du - Ces pneus s'usent plus rapidement que les au-
pneu par rappo rt à la largeur de la seme lle. Les tres.
pneus conventionne ls ont un rapport haute ur/ - Veuillez aussi vous remémorer que, même si
largeur de 60 ou plus. ces pneus offrent une maniabilité optimisée , ils
La performance des pneus à rapport d'aspect
peuvent vous sembler moins confortab les et
bas est particulièrement sensible à une mauvai -
être plus bruyants que d'autres.
se pression de gonflage . Il est donc important Performance réduite par temps froid/
que les pneus à rapport d'aspect bas soient gon- hivernal
flés à la pression spécifiée et que la pression de
Tous les pneus sont conçus à des fins précises.
gonflage soit vérifiée et entretenue régulière-
Les pneus à très haute performance à rapport
ment. La pression de gonflage des pneus doit
d'aspect bas insta llés à l'orig ine sur votre véhicu-
être contrôlée au moins une fois par mois, et
le sont prévus pour offr ir une performance et une
toujours avant d'entreprendre un long t rajet
tenue de route optima les sur chaussées sèches et
page 2 71.
c:!;>
humides. Ils ne sont pas conçus pour être utilisés
Pour éviter d'endommager vos pneus et vos sur des surfaces verg lacées ou enneigées. Si vous
jantes conduis ez dans de telles conditions, nous vous
Les pneus à rapport d'aspect bas sont plus facile- conseillons d'éq uiper vot re véh icule de pneus
ment susceptib les d'être endommagés par les ir- toutes sa isons ou neige qui offrent une me illeu re
régular ités de la chaussée comme les nids-de- adhérence le cas échéant. Nous vous suggérons
poule, les rebords de trottoir , les ravines, les vi- d'utiliser les pneus toutes sa isons ou neige re-
rages ou rebords abrupts de la chaussée, surtout commandés spécif iquement pour votre véhicule,
s' ils ne sont pas assez gonflés . ou des pneus équiva lents.
Pour éviter autant que poss ible d'endommager Consultez c:!;>page 277 pour plus de détails con-
vos pneus, nous vous recommandons de respec- cernant les pneus à neige.
ter les précautions su ivantes:
Classement uniforme de la qualité des
- Maintenez toujours la pression de gonflage re- pneus
commandée. Vérifiez la press ion de gonf lage
de vos pneus à tous les 3 000 km (2 000 milles) - Usure de la semelle
et réglez-la au besoin. - Adhérence AAA B C
- Conduisez prudemment sur les routes avec - Température ABC
nids-de-poule, ravines ou ornières. Ces obsta-
Les classements de qualité son t inscrits, le cas
cles peuvent endommager vos pneus. Les re-
échéant, sur le flanc du pneu entre la sculpture,
bords de t rottoir peuvent également endom -
l'épa ulement et la largeur de section maximale
mage r vos pneus .
page 261, fig . 193.
<:!;>
- Après tout impact, inspectez immédiatement
vos pneus ou faites-les vérifier par le conces- Par exemple: Usure 200 , Traction AA, Tempéra-
sionnaire Audi ag réé le plus proche. Remplacez ture A.
tout pneu endommagé le plus vite poss ible. Outre ces classements, tous les pneus de voitures
- Inspecte z vos pneus tous les 3 000 km (2 000 de tour isme doivent êt re confo rmes aux exigen -
milles) pour déceler tout signe d' usu re ou de ces fédérales en matière de sécurité .
dommage . Les dommages ne sont pas toujours
évidents. Ils peuvent causer une fuit e d'air ou le
dégonf lement du pneu et éventuellement sa
279
Roues
Usure de la semell e
-
A AVERTISSEMENT!
Le t a ux d e l'usure de la semelle est une valeur
La qualité d'adhérence affectée à un pneu est
comparative basée sur le degré d'usure du pneu
mesurée lors des essa is d'adhé rence de fre i-
lors des essais gouvernementaux.
nage en ligne droi t e et n'incl ue pas les fonc-
Pa r exemple , un pne u de qua lité 150 s'use une tions d 'accélérat ion, de négociation de virage,
fois et demie (1 1/ 2) moins vite q u'un pneu de d 'aquaplan age ou d'adhé rence dans les vira-
qua lité 100 dans ce contexte d'essa is gouverne - ges.
mentaux.
(la plus é levée), B et C, et ind iquent la rés istance Chaque pneu, y compr is le pneu de secours (si
du pneu à la cha leur et sa capacité à dissiper fo ur ni) devrait être vérifié chaque mo is à froid et
celle -ci lors d'essa is effectués dans des condi - êt re gonflé à la press ion de gonflage recomman-
tions de contrôle sur une roue d'essa i spécifique dée par le fabr icant du véh icule indiq uée su r la
en laboratoire . plaque du véhi cu le ou sur l'étiquette de pression
de gonflage des pneus . (Si vot re véhicule est
Des températures élevées du pneu pendant de
équipé de pneus d' une ta ille différente de celle
longues pér iodes peuvent réduire la durée uti le
indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l'éti-
du pneu et cause r sa dégradat ion . Une tempéra-
quette de pression de gonflage des pneus, vous
ture excess ive pe ut entraîner la défai llance sou-
devr ie z déte rm iner la pression adéq uate de gon -
da ine d u pneu ~ ,&..
flage pour ces pneus.)
La cote C correspond à la norme de performance
À titre de caractéristiq ue de sécurité supp lémen -
à laquelle tous les pneus pour voit ures de touris-
ta ire, votre véhicule est équipé d'un système de
me do ivent se co nfo rme r en marge de la norme
su rveillance de la pression de gonflage des pneus
No. 109 de la Federal Motor Vehicle Safety St an -
(TPMS) qui a llume un témo in d'alerte de faible
dar ds. Les cotes B et A représen t en t des niveaux
pression de pneu lo rsqu 'un ou plusieurs pne us ne
de performance supér ieurs à ceu x exigés par la
so nt pas suffisamment gonflés . Ains i, lorsq ue le
loi, lorsq ue mis à l'essai sur des roues en labora -
témo in de basse pression de gonflage de pneu
toire .
s'all ume, vous dev riez vous ar rête r et vér ifier dès
q ue poss ible vos pneus et les go nfler à la bon ne .,.
280
Rou e s
281
Roues
nouveau r=;,
page 282 . - Le système de survei ll ance de la pression de
- le pneu de secours* est monté. gonflage des pneus peut cesser de fonction-
ner en cas de défaillance des systèmes ESC.
Témoins indicateurs - L'utilisat ion de chaînes à neige peut entra î-
[I] Perte de pression dans au moins l'un des ner une défaillance du système.
pneus r=;,.&,. Vérifiez les pne us et remplace z ou - Les pneus ident ifiés par « AO » ou « RO »
réparez au besoin. Vérifiez/co rrigez les pressions r=;,page 268 ont été appar iés au système de
de t outes les quat re pneus et mémor isez de nou- surveillance de pression de gonf lage des
veau au système d' infodivertissement pneus Audi. Nous recommandons l'emploi
r=;,page 2 82. de ces pneus .
mm
mm
(Tire Pressure Monito ring System) Pression
Mémoriser les pressions de pneus
des pneus: défaut système!. Si apparaît
après la mise du contact ou pendant la conduite Si la pression de pneu change ou un pneu est
et le témoin indicateur [I] du bloc d'instruments remplacé, il faut confirmer au système d'infodi-
clignote pendant environ une minute et reste al- vertissement.
lumé, ily a une défaillance au système. Essayez
de mémor iser la bonne pression de go nflage des .. Avant la mémorisat ion, assurez-vous que les
pneus r=;,page 282 . Si le témoin indicateur ne pressions des quatre pneus corresponde nt aux
s'éte int pas ou s'allume de nouveau après une valeurs spécifiées et sont adaptées au charge-
courte pér iode, condu isez imm édiatement à vo- ment r=;,page 2 71.
tre concessionnaire Audi autor isé ou un atelie r de .. Met t ez le contact .
.. Sélect ionnez: bout on de fo nction ICAR ! (véhicu-
réparat ion quali fié pou r faire répare r le problè -
me. le) > bout on de commande Systèmes (Car)* >
Service et Contrôle > Contrôle pression pneus
A AVERTISSEMENT! > Mémoriser pression pneus > Oui, mémoriser
maintenant .
- Si l' indicateur de pression de pne u s'affiche ,
réd uisez immédiatement la vitesse et évitez
les manœuvres de di rect ion ou de fre inage
(1) Remarque
brusques. Arrêtez dès que possible et véri- Ne mémorise z pas les pressions des pneus si
fiez l'état et la pression des pneus . les chaines à neige sont installées.
- Il incombe au conducteur de maintenir les
pressions de gonflage des pneus appropri-
ées. Vous devez vérifier les pressions de
gonflag e des pneus sur une base régulière .
- Dans certaines condit ions (comme un style
de conduite sportif, des condi t ions hiverna-
les ou des chaussées non goudronnées), l'in-
dicateur du système de surveillance de la
pre ssion peut êt re ret ardé.
- N'utilisez pas de pneus à flancs renfo rcés
sur vot re véhicule. L'utilisation de ces der-
nier s lorsqu'ils ne sont pas aut orisées peu-
vent ent raîne r des domma ges au véhicule
ou des accidents .
282
Assi stance d 'urg e nc e
@ Remarque
Le levier de dégagement d'u rgence ne doit ja-
mais être utilisé comme poignée pour fermer
le couvercle .
283
A ss istance d 'urgen c e
plast ique q fig. 200. - Certains des articles de bord répertoriés ci-
"' Accrochez la poign ée sur le caoutchouc d'étan- dessus sont fournis uniquement sur certains
chéité du compartiment à bagages . modè les ou viennent en opt ion .
"' Tourne z la molette dan s le sens antihoraire - Avant de soulever le véh icule à l'aide du cric,
q fig. 200 et retirez le pneu de secours pour ac- vous devez activer le mode de levage
céder à la trousse à outils du véhicule . ~ page 288 .
"' Décrochez le plancher du coffre avant de refer -
mer le hayon . Pneu de secours compact
La trousse d'outils de bord comprend : Le pneu/roue de secours est situé(e) sous le plan-
cher du compartiment à bagages , sous le couver-
- Crochets pour retirer les enjoliveurs*
cle. Il n'est prévu que pour une utilisation à court
- Un crochet en plastiq ue pour retirer les bou -
terme .
chons protecteurs des boulons de roue*
- Une clé à bou lons Retirez le pneu de secours
- Une tige d'alignement pou r le changement de "' Soulevez le plancher du coffre par la poignée en
roue plastique ~ page 284 , fig. 200. .,,.
- Un tournev is avec lame réversib le
284
A ssis tanc e d'urgenc e
.. Accrochez la poignée sur le caoutchouc d'étan - - Après avoir installé le pneu de secours com-
chéit é du compartiment à bagages. pact, la pression du pneu doit être vérifiée
.. Tournez la grande vis q page 284 , fig. 200 dès que possible. La pression du pneu de se-
dans le sens antihoraire. cours compact doit être de 4,2 bar; sinon,
.. Retirez le pneu de secours. vous risquez d'avoir un accident .
.. Rangez toujours la boîte à outils du véh icule, le - Ne roulez pas plus vite que 80 km/h (50 mi/
cric*, et le pneu remplacé dans le comparti- h). Vous risquez d'avo ir un accident .
ment à bagages q page 145 . - Évitez d'accélérer à pleins gaz, les freinages
.. Décrochez le plancher du coffre avant de refe r- brusques et les virages serrés . Vous risquez
mer le hayon. d'avoir un accident .
Utilis ation du pneu de secours (pneu de - Ne conduisez jama is avec plus d'une roue et
secours compact ) pneu de secours. Vous risquez d'avoir un ac-
cident .
Le pneu de secours compact n'est prévu que pour
- Les pneus d'été ou d'hiver normaux ne do i-
les cas d'urgence jusqu'à ce que vous vous ren-
vent pas être montés sur la jante de la roue
diez à un atelier de réparation. Remplacez- le dès
de secours compacte .
que possib le par une roue et un pneu normaux .
- Pour des raisons techniques, l'utilisation de
Il y a quelques restrictions à l'uti lisation d'un chaînes n'est pas permise sur le pneu de se-
pneu de secours compact. Le pneu de secours cours . S'il est nécessaire de conduire avec
compact a été mis au point spécialement pour des chaînes, la roue de secours doit être
votre type de véhicule. Il ne doit pas être échangé montée sur l'essieu avant en cas de crevai-
avec un pneu de secours compact d'un autr e type son à un pneu arrière. La bonne roue avant
de véhicu le. ainsi libé rée doit être installée à la place de
la roue arrière avec le pneu crevé. Nous re-
Chaînes à neige
commandons de poser les chaînes avant de
Pour des raisons t echniques, l'utilisation de chaî- monter la roue sur le véhicule.
nes n'est pas permi se sur le pneu de secours - Les articles non attachés dans l'habitacle
compact. peuvent provoquer de graves blessures en
Si vous devez condu ire avec des chaînes et que cas de freinage brusque ou d'accident. Ne
vot re pneu avant t ombe en panne , installez la mettez jamais le pneu de secours gonflable
roue de secours avec pneu à la place d'une roue ni le cric et les outils dans l'habitacle.
arrière . Installez les chaînes sur le pneu arrière et
servez-vous-en pour remplacer le pneu avant dé- Remplacer les roues
fectueux.
Avant de changer la roue
A AVERTISSEMENT! Respecte z les précautions suivantes pour votre
- N'utilise z jama is le pneu de secours s'il est sécurité et celle de vos passagers lorsque vous
endommagé ou usé jusqu 'aux ind icateurs changez une roue.
d'usure de la bande de roulement .
.. En cas de crevaison, garez la voiture sur le bord
- Si le pneu de secours a plus de 6 ans, ut ili-
de la route à l'écart de la cir culat ion et essayez
sez-le uniquement en cas d'urgence et avec
d'atte indre une surface à niveau avant de vous
une prudence extrême lors de la condu ite .
arrêter q ,& .
- Le pneu de secours n'est prévu que pour une
.. Tous les passagers doivent descendre de la voi-
ut ili sation à court terme et prov isoire . Il de-
tu re et se mettre à l'abri (par exemple derrière
vra it être remplacé le plus tôt possible avec
une rampe de protection) q ,& . IJi,,,
une roue et un pneu normaux.
285
A ss is tan ce d 'urg e nc e
"' Serrez le fre in de stati onneme nt pour empê- ' Changement d'une roue
cher le mouvement involontaire du véhicule
Lorsque vous changez une roue, suivez scrupu-
QA .
leusement les étapes suivantes dans l'ordre don-
"' Déplace z le levier sélect eur en position P Q ,&..
né.
"' Si vous tirez une remorque, décrochez la remor-
que de votre véhicu le. l. Activez le mode de levage du véhicule*
"' Prenez le cric et le pneu de secours du compar- Q page 288.
timent à bagages Q page 284, Q page 284 . 2. Retirez l'enjoliveur* . Pour plus de renseigne-
me nts, consu ltez aussi ~ page 287, Enjoli-
,&. AVERTISSEMENT! veurs ou Q page 287, Roues avec capuchons
Vous ou vos passage rs pou rriez être blessés si de boulons.
vous changiez une roue sans respecter les 3. Desserrez les boulon s de roue Q page 288 .
précautions suivantes : 4. Identifiez le point de levage correct pour le
- Si vous avez une roue crevée, mettez-vous à cric et alignez celui-ci à cet endroit-là
une bonne distance de la route. Éteignez le Q page288.
moteur, mettez les feux de détresse et utili- S. Soulevez la voiture à l'a ide du cr ic
sez les autres objets d'avertissement pour Q page 288.
alerter les autres automobilistes. 6. Retirez la roue dont le pneu est crevé et puis
- Assurez-vous que les passagers soient dans installez le pneu de secours ~ page 290.
un endroit séc uritaire é loigné du véhicule et 7. Se rrez légèrement tous les boulons de roue.
loin de la route et de la circu lation. 8. Baissez le véhicule à l'aide du cric.
- Pour aider à éviter que le véhicule ne bouge 9. Avec la clé à boulons de ro ue, serre z fe rme-
soudainement et ne glisse du cric, serrez ment tous les boulons de roue Q page 288 .
toujours bien le frein à main et bloquez la 10. Retirez l'enj oliveur* .
roue diagonalement opposée à celle que 11. Désactivez le mode cric* dans le MMI: bou-
vous êtes en train de changer . Lorsqu'une ton de fonction ICARI (véh icule) > bouton de
roue avant est soulevée, l'engagement de la commande Syst èmes (Car)* > Service et
boîte de vitesses automat ique en position P Contr ôle > S. pneum .: chgt . roue > Off .
(Park) n'empêchera pas le véh icu le de se dé-
Le mode cric* est automatiquement désactivé
placer.
lorsque la vitesse du véhicule dépasse les 10 km/
- Avant de changer une roue, assurez-vous h (6 mi/h).
que le sol est ferme et de nivea u . Si néces-
saire, mettez une planche so lide sous le cr ic. ,&. AVERTISSEMENT!
- Rangez to ujours la boîte à outils d u véh icu-
Lisez et respectez toujours tous les AVERTIS-
le, le cric, et le pneu remplacé dans le com-
SEMENTS et autres renseignements~ &
partiment à bagages Q page 145 .
dans Levage du véhicule à la page 289 et
@ Remarque
Qpage 291.
286
Assi stance d 'urg e nc e
@ Remarque
- Si vous rema rquez que les boulons de roue
sont corrodés et d ifficiles à tourne r pendant
que vous changez u ne roue, remp lacez-les
avant de vé rifie r le couple de serrage.
- Conduisez au ralenti tant que les couples de
se rrage n'ont pas été vér ifiés .
Fig. 203 Chang e men t de roue : enlever les capuc hons des
- Après avoir changé une roue, il faut vé rifier boulons de la roue
la pression des quatre pneus et il faut mé-
mor ise r la press io n d'après l'indicateur de Dépo se
su rveillance de pression des pneus dans l'in-
.,. Poussez l'agrafe de plast ique (fourn ie avec la
te rface MMI ~ page 282 .
trousse d'outils du véh icule) sur le capuchon de
boulon de roue ju sq u'à ce q ue les dispositifs de
Enjoliveurs retenue int érieurs de l'agrafe s'aligne nt avec le
Valable pour les véh icules: avec enjo liveurs
rebo rd du capu chon .
Les enjoliveurs doivent être déposés en premier .,. Dépose z le cap uchon avec agraf e de plast ique
pour pouvoir accéder aux boulons de roue. (trousse d'outils du véhicule) q fig. 203.
Repose
.,. Mettez les cap uchons sur les bou lons de roue et
enfoncez- les.
Fig. 202 Chang eme nt d'une roue : ret rait de l'e njoliveu r
Dépose
287
A ss istance d 'urgen c e
Desserrage et serrage des boulons de roue de roue avec un pied uniquement . Tenez -
vous à la voiture pour garder votre équilibre
Les boulons de roue doivent être desserrés avant
et faites attention de ne pas glisser .
de soulever le véhicule.
Levage du véhicule
Desserrage
.. Glisse z la clé pour boulons de roue sur le bou- Fig. 20 5 Panneaux de seuil: repères
lon de roue aussi profondément que poss ible.
-
O>
Serrage
288
Assistance d'urgence
.. Alignez le cric @ C?fig. 206 de manière à ce - Assurez-vous que les passagers soient
qu e son bras s'encastre sur le point de levage, dans un endroit sécuritaire éloigné du vé-
sous le seuil de la porte et que la base du cric hicule et loin de la route et de la circula-
® soit bien à plat sur le sol. La base ® doit tion.
être verticale sous le point de levage @ . - Assurez-vous que la position du cric est
.. Remontez le cric jusqu'à ce que le pneu crevé se correcte, réglez-la le cas échéant puis con-
soulève du sol C?,& . tinuez à soulever le cric.
Place z le cric du véhicule uniquement sous les - Des changements de température ou de
charge peuvent affecter la hauteur du véhi-
points de levage indiqués sur le seuil q fig. 205 .
cule .
Il existe précisément un emplacement pour cha -
que roue. Le cric ne doit être installé nulle part
ailleurs q ,&C?(D. (D Mise en garde
Ne soulevez pas le véhicule par le seuil. Placez
Une surface instable sous le cric peut causer le
le cric du véhicule uniquement sous les points
glissement du véhicule hors du cric. Veillez à ce
de levage indiqués sur le seuil. Sans quoi, vo-
que la surface sous le cric soit toujours ferme . Si
tre véhicule risque d'être endommagé .
nécessaire, mettez une planche solide ou autre
support du même genre sous le cric. Sur des sur-
@ Remarque
faces dures ou glissantes (comme du carrelage),
utilisez un tapis en caoutchouc pour empêcher le Le mode cric* est automatiquement désactivé
cric de glisser q & . lorsque la vitesse du véhicule dépasse les
10 km/h (6 mi/h).
A AVERTISSEMENT!
- Vous ou vos passagers pourriez être blessés Déposer et installer le couvercle de la
si vous changiez une roue sans respecter les
rallonge du seuil
Valable pour les véhicules: avec rallonge de seu il
précautions suivantes :
- Placez le cric du véhicule seulement aux
points de levage indiqués et alignez le cric.
Autrement, le cric du véhicule pourrait
glisser et provoquer des blessures s'il ne
s'appuie pas suffisamment sur le véhicule .
- Si le cric est installé sur une surface insta-
ble ou meuble, le véhicule pourrait glisser
du cric. Veillez à ce que la surface sous le
cric soit toujours ferme. Si nécessaire,
mettez une planche solide sous le cric. Fig. 207 Seuil : retrait du couvercle
- Sur des surfaces dures ou glissantes (com-
me du carrelage), utilise z un tapis en .. Tirez le couvercle vers le bas pour le déposer .
caoutchouc pour empêcher le cric de glis- Q fig. 207
289
A ss istance d 'urgen c e
@ Remarque
• Enlevez la roue en laissant la tige d'alignement
dans le tro u de boulon c;>
(D.
Certa ins modèles peuvent être équipés d'un
couvercle pour le point de levage de véhicule Installation de la roue de secours
à l'arrière. • Soulevez la roue de secou rs et fa ites-là glisse r
sur la tige d 'alignement pour la gu ider c;> (D.
Retrait de la roue et montage de la roue de • Servez-vous de la doui lle six pans dans la poi-
secours gnée du t ournevis pour visser et serrer légère-
Suivez ces instructions à la lettre pour changer la ment toutes les vis .
roue . • Retirez la tige d'a lignement et insérez et serrez
légèrement le bou lon de roue restant, comme
les autres.
• Tournez la manivelle du cric dans le sens inver-
se des aiguilles d'une montre pour abaisser le
véh icule jusqu'à ce que le cric soit entièrement
dégagé.
• Utilisez la clé pour écro us de roue pour ser rer
tous les bou lons de roue fermement c;> pa-
ge 288. Serrez -les en croisant, d'un boulon à
l'autre (du côté approximativement opposé) en
Fig. 20 8 Changement de roue : util isat ion de la poignée du gardant la roue centrée.
tournev is (lame retirée) pou r tourner les bou lons
(D Mise en garde
En déposant ou insta llant la roue, la jante
pourrait frapper le rotor de fre in et l'endom-
mager. Travai llez soigneusement et deman-
dez à une deuxième personne de vous a ider.
@ Remarque
N'essayez jamais d'utiliser la clé hexagonale
dans le manche du tournevis pour desserrer
Fig. 209 Changement de ro ue : ti ge d'al ignement à l'inté- ou resserrer les boulons de roue.
rieur du trou s upérie ur
- Retirez la lame réversib le du tournevis avant
d'utiliser la douille à six pans dans la poi-
Une fois tous les boulons de roue desse rrés et le
gnée pour tourner les boulons de roue.
véhicu le soulevé du sol, retirez et montez la roue
- lorsque vous montez des pneus unidirec-
de la façon suivante :
t ionnels veillez à respecter leur sens de ro-
Retrait de la roue tat ion ,:;>page291.
• Utilisez la clé six pans creux dans le manche du - les boulons de roue do ivent être propres et
faciles à tourner. Vérifiez que les surfaces
tourn evis pour ret ire r complètement le boulon
de roue le plus hau t et met t ez-le de côt é su r de contact de la roue et du moyeu n'aient
pas de sa leté ni de corrosion. Nettoyez la sa-
une surface propre <=> fig. 208 .
leté de to utes ces su rfaces avant de remon-
• Vissez l'extrémité filetée de la goupille d'ali·
ter la roue.
gnement de la trousse à outi ls à la ma in dans le
trou vide du boulon <=> fig. 209.
• Ret irez ensuite les autres boulons de roue de la
même manière .
290
A ssis tanc e d'urgenc e
29 1
Fusible s
(D Mise en garde
Si un no uveau fusible est grillé peu après son
Fig. 21 0 Côté conducteur de l"hab ita cle: couvercle installation, faites inspecter le système élec·
trique dès q ue possib le par un concession·
Les fus ibles sont s itués à gauche et à droite en na ire Audi auto risé ou u n atelier de service
avant de l'habita cle et derrière de la garnit ur e du Audi a utor isé.
côté d roit du compar ti ment à bagages.
292
Fusibles
293
Fusible s
Porte-fusibles @ (noir)
NO Équipement
Fig. 212 Côté passager avant de l'habi tacle: porte-fusibles
avec pince en plastiq ue 1 Dispositif d'atte lage/ dou ille à 220 volts
Dis positif d'atte lage/ porte-gobelets cli-
2
Panneau de fusible @ (rouge) ma t isé
NO Équipement Dispositif d'atte lage/ aj ustement d u siège
3
1 Infodivert issement, changeur CD passager avant à partir de l'a rrière
2 Infodivert issement (écran) 4 Frein de stationnement électroméca nique
5 Frein de stat io nneme nt élect romécan ique
Panneau de fusible @ (brun)
6 Porte avant (côté passager avant)
No Équipement
7 Éclairage extér ieur arrière
1 Système de contrô le climatique
8 Verrouillage centralisé, aide à la fermet ure
Soufflante du système de commande du
2 9 Chauff age de siège (ava nt)
climatiseur (souffla nte)
Chauffage de siège (arrière), système de
3 Interface de diagnostics 11
régulation de climat isation
4 Contac t démar reur é lect riq ue
12 Dispositif d'atte lage
Verrouillage électronique de la colonne de
5
direct ion Porte-fusibles @ (rouge)
Modu le de commuta t eurs de la colonne de NO Équipement
6
direct ion Rét racte ur de la ceinture de sécur ité ga u-
1
7 Réglage de la colonne de servod irection che
8 Commutate ur d'éclairage 2 Rétracte ur de la ceinture de sécurité dro ite
9 Affichage tête haute Réservoir AdBlue (moteur diese l)/ pompe
3
à carb urant
294
Fusibles
Porte-fusibles © (brun)
NO Équipement
1 Inf odivert issement
2 Infodivert issement
Infodivertissement, rétroviseur intérieur
3
photosensible
5 Syntoniseur télé
6 Système de fuite de réservoir à carburant
7 Prises de courant
8 Chauffage stationnaire
10 Appu i-lombaire (siège passager avant)
12 Infodivertissement
295
Amp o ul es
A AVERTISSEMENT!
Tout contact avec les composants haute ten-
sion du système électrique et le remplace-
ment impropre des ampoules à décharge ga-
zeuse (xénon) de phares peuvent causer de
graves blessures, voire même la mort.
296
Si t uations d'urgenc e
297
Situations d 'ur gence
- Il ne doit y avoir aucun contact électrique La procédure décr ite ci-dessous pour le branche-
entre les véhicu les sinon le courant pourrait ment des câbles volants a pour objectif de fournir
commencer à passer dès que les bornes po- un démarrage de fortune à votre véhicule .
sitives(+) sont connectées.
Véhicule avec la batterie déchargée :
(D Remarque .. Éteignez les lumières et accessoires, passez le
La batterie déchargée doit être correctement levier de boîte de vitesses automatique à la po-
connectée au système électrique du véh icule. sition N (point mort) ou P (stationnement) et
Lors d'un démarrage à l'aide de câbles volants serrez le frein de stationnement .
ou de la charge de la batterie, ne branchez ja-
Branchez toujours le POSITIF(+) au POSITIF
mais le câble négatif de mise à la terre à la (+) (rouge)
borne négative de la batter ie . Le système de
.. Ouvrez le couvercle rouge de la borne positive
gestion de la batter ie doit être en mesure de
détecter l'état de charge de la batterie. Bran-
fig.
<=> 214.
l. Branchez une extrémité du câble positif (rou-
chez toujours le câble de mise à la terre néga-
ge) sur le boulon de démarrage par câble vo-
tif à la borne de mise à la terre négat ive du
modu le de commande de gestion de la batte - fig. 215 @ (le boulon sous le couver-
lants <=>
rie . cle rouge = « positif») du véhicule à faire dé -
marrer @ .
2 . Branchez l'autre extrémité à la borne positive
Utilisation de câbles @ de la batterie d'appoint @ .
volants
Branchez le NÉGATIF(-) au NÉGATIF(-)
Assurez-vous de connecter les pinces des câbles (noir)
volants dans l'ordre décrit ci-dessous!
3. Branchez une extrémité du câble négatif
(no ir) à la borne négative @ de la batterie
d'a ppoint @ .
4. Branchez l'autre extrémité du câb le négatif
(noir) sur la tige de démarrage par câble vo-
lants © (boulons avec tête hexagonale=
« négatif») du véhicule à faire démarrer @ .
Démarrage du moteur
.. Démarrez le moteur du véh icule avec la batter ie
Fig. 214 Compar t iment-moteu r : conn ecte urs pour câb les d'appoint @ . Faites tourner le moteur à régime
volants et un charge ur modéré.
.. Lancez le moteur avec la batterie de véhicule
déchargée ® de la façon habituelle .
.. Si le moteur ne démarre pas, ne continue z pas
à essayer de le démarrer au-delà de 10 secon-
des . Attendez environ 30 secondes et essayez à
nouveau .
\ .. Lorsque le moteur tourne , retirez les câbles vo-
®~ @
lants des de ux véhicules dans l'o rdre inverse
exact .
.. Fermez le couvercle rouge de la borne positive.
Fig. 215 Démar rage avec la batter ie d'un aut re véh icule:
@ - ba tt erie d'appo int , @ - batter ie de véhicule déchargée
La batterie est aérée vers l'extérieur pour éviter
que les gaz ne pénètrent dans l'habitacle . Veillez ..,.
298
Si t uations d'urgenc e
à ce q ue les pinces des câ bles volants soient bien pement ver s l'extérieur, les gaz de batterie
branchées avec leurs pièces en métal en plein s'échappant pourraient s'enflammer et ex-
contact avec les bornes de la batterie . ploser !
rés. Sinon, ser rez-les à fond avant de bran- mais personne prendre place dans un véhicule
cher la pince à la bo rne négative de la batte - en remorquage, pour quelque raiso n que ce
rie. soit .
- Veuillez noter que la procédure de branche-
ment de câble volant décrite ci-dessus s'ap-
plique spéc ifiquement a u cas de démarrage
de fortune avec des câbles vo lants de votre
véhicule. Lorsque vous faites démar rer un
a ut re véhicule avec vo t re véhicule, ne bra n-
chez pas le câble négatif (-) à la bo rne né-
gat ive( - ) de la batterie déchargée ©
~ fig. 215. Racco rde z p lut ôt fer m ement le
câb le négat if (- ) sur un composan t en métal
solide fe rmement bo ulonné au bloc moteu r,
ou sur le bloc moteur lui-même. Si la batte-
rie en train d'êt re chargée n'a pas d 'échap-
299
Situations d 'ur gence
0 0
0 0
Fig. 217 Pare-chocs ava nt: inst allat ion de l'anneau de re-
mor quage
Le tro u fi leté de l'anneau de remorquage se trou- Fig. 219 Pare -chocs arrière : anneau de remorq uage instal-
chocs avant.
Il y a du filetage sit ué derrière le côté droit du pa-
• Ret irez l'anneau de remorquage de la boîte à re-chocs arrière, où il est poss ible d'installer un
outils du véhi cule Q page 284. anneau de remorquage. Le filetage est situé der-
• D'une pression forte et rapide, appuyez sur la rière un couvercle.
partie inférieure de la capsule vers l'intérieur
• Retirez l'annea u de remorquage de la boîte à
Q fig. 216 . Le couvercle se détachera du pare-
out ils du véhicule.
chocs .
• Appuyez fermement vers l'intérieur sur le côté
• Serez l'anneau de remorquage dans l'ouverture
gauche du capuchon po ur le déposer du pare-
filetée jusqu'à ce qu'il s'arrête Q fig. 217, et
chocs Q fig. 218.
serrez-le à l'a ide d'une clé pour boulons de
• Vissez la boucle de remorquage fermement
roue .
dans le trou taraudé dans la mesure où il ira et
• Après son emploi, me t tez l'annea u de remor-
serrez-le avec la clé de roue Q fig. 219.
quage dans la trousse d'outils du véhi cule.
Une fo is que vous avez f ini d'utiliser l'an neau de
.&_AVERTISSEMENT! remorquage, retirez-le et remettez-le dans la
Si l'anneau de remorquage n'est pas serré jus- boîte à outi ls du véhicule. Conservez toujours
qu'à ce qu'il s'arrête lorsqu'on l'installe, le fi- l'anneau de remorquage dans le véhic ule .
letage pourrait ressortir au cours du remor-
quage du véhicule, ce qu i pourrait provoquer .&_AVERTISSEMENT!
un accident. Si vous ne vissez pas complètement l'anneau
de remorquage, il pourrait se dégager du trou ..,.
300
Si t uation s d 'urg e nc e
fileté pendant que le véhicule est remorqué, ger pendant le transport et peut avoir un ef-
causant des dommages au véhicule et poten- fet négat if sur la tenue de route d u véhicu le .
tiellement des blessures graves.
Levage du véhicule
Monter le véhicule sur un camion à plate- Levage du véhicule avec pont élévateur
forme d'atelier ou un cric roulant
301
Situations d'urgence
sion pneumatique adaptative* ne rende pas plus - Ne perdez pas de vue les points suivants
difficile le levage du véhicule avec le cric roulant. avant de soulever le véh icule:
- Le véhicule ne doit jamais être soulevé en
Si vous devez soulever votre véhicule avec un
passant le cric sous le carter d'huile, le
cric roulant pour travailler sous le véhicule, as-
boîtier de la boîte de vitesses, l'essieu
surez-vous que le véhicule est soutenu de façon
avant ou arrière ou les longerons. Cela
sécuritaire sur des chandelles prévues à cet ef-
pourrait causer de sérieux dommages .
fet.
- Pour éviter d'endommager le soubasse-
Point de levage avant ment ou le châssis du véhicule, il faut in-
sérer un tampon en caoutchouc entre le
Le point de levage avant est situé sur le renforce -
cric roulant et les points de levage.
ment du plancher à environ le même niveau que
- Avant d'amener sur un pont élévateur
le point de fixation du cric q fig. 221 . Ne soule-
d'atelier, vérifiez que le poids du véhicule
vez pas le véhicule par le renfort vertical de la
n'excède pas la capacité de levage du
tôle de plancher.
point élévateur.
Point de levage arrière - Avant d'amener sur un pont élévateur
d'atelier, assurez-vous que le dégage-
Le point de levage arrière se trouve au niveau du
ment entre le pont élévateur et les com-
renfort vertical du seui l pour le cric de bord
posants bas du véhicule est suffisant.
q fig. 222 .
A AVERTISSEMENT!
- Pour réduire le risque de blessures graves et
de dommages au véhicu le .
- Ne soulevez le véhicule qu'après avoir pla-
cé le pont élévateur d'atelier ou le cric rou-
lant un iquement sur les points de levage
indiqués sur les illustrations q fig. 221 et
qfig. 222.
- Si l'on ne soulève pas le vé hicule par ces
points de levage, il risqu e de glisser ou de
tomber du pont élév at eur si la distribution
et l'équilibre du poids du véhicule sont
modifiés. Cela peut arriver lorsq ue, par
exemp le, des composants lourds tels que
le bloc moteur ou la boîte de vitesses sont
déposés.
- Dans ce cas-là, ancrez le véh icu le au pont
élévateur ou ajoutez des poids d 'équilibrage
équivalents pour maintenir le centre de gra-
vité. Autrement, le véhicule pourrait glisser
ou tomber du pont élévateur et provoquer
de graves blessures.
302
Données techniques
XXXXX
XX-X-XXXX
XXX XX ± i;:tiquette de conformité
"'
©-t: :::::
a,
XXX xxxxxxxx
xxxxxxxx La vig nette de respect des no rm es de sécur ité
IYP/TYff XXXXXX cons t it ue votre ga ra ntie que vot re no uve au véhi-
cu le est en conformi t é avec les Federal Motor Ve-
®-t
XXXXXXXXX
XX XX XX hicle Safety Standards en vigue ur a u moment de
XXXKW XXX
la fabrication du véhic ule . Vous tro uvez cette éti-
lll!OllKB xxxx XXXXXX
./ ŒIR.KB.
©+
Œ.COŒ /TRANS
. COŒ
quette au montant de porte du côté d u conduc-
xxxx
/ xxxxXXX/XX
IAOCNR./INNENAIISSl.
NO./
PAINTlf!Billll teur . Elle affiche le mois et l'année de fabr ica-
Il. - OPTIONS
AIJSSl:
/
tio n, le numéro d'identification du véhicule (per-
EOA 705 4UB 6XM 5SG 5RW
2EH JOZ llB lAS lBA foration) a insi que le poids nomi nal br ut du véhi -
3FC 5MU 7Xl
FOA 9G3 OG7 OYH OJF cu le (PNBV) et le poids t echnique maximal sous
TL6 3KA 8EH UlA X98 OZ7 ess ieu (PNBE).
1XW 803 908 8Z4 020
7T6 CV7 7KO 4X3 2K2
3L4 4KC 3YO 413 502 Étiquette d'avertissement de haute tension
1SA 7GB 01A 4GO
L'étiquette d'avertissement de haute tension se
XX X XX X XX X xxxx s itue au compart iment mote ur, à côté du levie r
de déver rouillage du capot . Ce système d'alluma-
ge par étincelle de véhic ule est conforme à la
Fig. 22 4 L'étiq uette d'ident ificat ion du véhicul e - à l'inté -
no rme NMB-00 2 du Cana da.
rieur du compart ime nt à bagages .
303
D o nn ée s techniqu es
refroid issement et la charge maximale (68 kg/ - Le fait de dépasser les poids autorisés peut
150 lb par siège désigné) et le poids des bagages endommager le véhicule ou causer des acci-
.&..
c:::> dents et des blessures.
Dimensions
A6 56
Longueur mm (po) 4932 (194,2) 4937 (194,4)
Largeur mm (po) 1874 (73,8) 1874 (73,8)
Largeur (avec rétroviseurs) mm (po) 2 086 (82,1) 2 086 (82,1)
Hauteur (à vide)al mm (po) 1468 (57,8) (1443) 56,8
Lorsque l'on rou le sur des routes à forte pente, véhicule comme les déflecteurs et les pièces du
accidentées, dans des virages, etc., il est impo r- système d'échappement, risquent d'être près du
tant de se rappeler que cert ains composants du sol. Veillez de ne pas les endommager.
Capacités
Réservoir de carburant: capacité tota le
- moteur à essence litres (gallons) environ 75,0 (19,8)
- moteur diesel litres (gallons) environ 73,0 (19,3)
Réservoir de lave-vitre litres (pintes) environ 3,5 (3,7)
Réservoir de liquide de lave-glace et lave-phares* litres (pintes) environ 4,9 (5,2)
304
Données techn iques
Moteurs à essence
A6 2,0 litres , 4 cylindres
Moteurs diesel
A6 TDI 3,0 litres , 6 cylindres
ll Pour obtenir les capacités d'huile moteur spéci- Canada à http://www.audi.ca/ca/brand/ en/
f iques, veuillez consulter les informations les you r_audi/aud i_services_and/Care _a nd_Mainte-
plus récentes, pour les États-Unis : http:// nance/schedule. html or call 800-822-2834 .
www.audiusa .com/help/maintenance ou pour le
305
Renseignements pour l'utilisateur
306
Renseignements pour l'utilisateur
307
Re n sei gn e m e nt s p o ur l ' utili s at e ur
- Le fait de changer les rég lages du moteur Ces derniers disposent également des installa -
aura des effets négatifs su r les niveaux tions nécessaires, des out ils et des spécialistes
d'émission. Cela es t néfas t e à l'environne- formés pour monte r correctement ces pièces et
ment et augmente la consommation de car - ces accesso ires .
burant.
- Respectez toujours la réglementat ion env i-
_&.AVERTISSEMENT!
ronnementale lors de la mise au rebut de Le fait d'utiliser des pièces de rechange incor-
l'huile mot eur usagée, du liquide de fre in rectes ou des accessoires non homologués
usagé, d u liquide de refroidissement du mo- pe ut provoquer des dommages au véh icu le et
teur sa le, des batteries usées ou des pneus de graves blessures.
usés. - N'utilisez que des accessoires expressément
- Les modules de coussins gonflables et de approuvés par Audi et des pièces de rechan-
prétende urs non déployés pe uvent être clas- ge Audi authentiques.
sés Matériau perch lorate - une manutention - Ces pièces et ces accessoires ont été conçus
spéc iale peut être exigée, consultez spécialement pour être utilisés sur votre vé-
www.dtsc.ca .gov /haza rdouswaste/ perch lo- hicule . ~
rate . Lorsque le véhicule ou les pièces du
308
Ren s eig n em e nt s p o ur l'utili s a t eu r
- N'installez jamais d'accessoires comme un le et une usure accrue des pièces du véh icule
berceau de téléphone ou un porte-gobelet ~ .&.
dans les zones de dép loiement des couss ins Les concess ionnaires Audi agréés effect ueront
gonflables ou sur ces dern iers . Cela pourra it ces trava ux de man ière compé t ente et profes-
accroître le risque de blessure lors d u dé- sionnelle ou pourront, le cas échéant, vous re -
plo iement des coussins gonflab les en cas commander un spécialiste qui pourrait procéder
d'accident. à de telles modifications.
- Avant de vérif ier quo i q ue ce so it dans le
compartiment-moteur, lisez et respectez _& AVERTISSEMENT! -
toujours les AVERTISSEMENTS ~ page 244.
Des mod ificat ions et des réparat ions inad-
Modifications techniques Le fab ricant ne peut être tenu respo nsable des
perturbations radioélect riques ou de télévision
Il faut respecter nos recommandations lorsque
qui sont imp ut ab les aux mod ifications appo rt ées
l'on effectue des modifications techniques.
à cet appareil.
Consultez toujours un concessionnaire Audi agréé
Appareils
avant de procéder à toute modification.
Les dispositifs su ivants sont conformes aux sec-
Cela permettra d'ass urer que la fonction, les per-
t ions 15 . 19 et 15.21 des règlements FCC, et de
formances et la sécurité du véhicule ne sont pas
la CNR-Gen, numé ro 1 :
a ltérées ~ & .
- Adapt ive cru ise control (régulateur de vitesse
Le fai t d'effectue r des travaux sur les composa nts
adaptatif)*
é lectroniq ues et le logiciel qui les commande
- Audi side assist (système d'ass istance latéra le)*
pe ut entraîner un mauvais fonctionnement. De
- Ensemble téléphone cellulaire*
telles anomalies peuvent également avoir des
- Clé pratiq ue*
conséquences négatives sur d'autres systèmes
- Antidémarrage codé
non directement impliqués du fait de l'intercon-
- Ouvre-po rte de gar age (Home Link)*
nexion des composants électroniques . Cela s igni-
fie que vous risquez une réduct ion substantielle - Clé à té lécommande
de la séc ur it é de fonction nement de votre véhic u-
309
Renseignements pour l'utilisateur
(1) ce dispositif ne doit pas produ ire d' int erfé ren-
ces nuisibles et
CNR-GEN, numéro 1
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes:
310
Index
A Anti-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antidémarrage codé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
35
Accessoires 67,308
Antigel
Accoudoir central
voir liquide de refroidissement du moteur 250
63
Habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appoint
Active Laneassist 104
Huile-moteur 249
Activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liquide de refroidissement du moteur .. . 252
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liquide lave-glace . . . .............. .. 259
Active Laneassist (assistance en voie active) . t·etes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A ppu1- 142
Nettoyer la zone de la caméra . . . . . . . . . . 230
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Réglage de l'alerte par vibrations . . . . . . . 106
Retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Adapt ive cruise control (régu lat eur de vitesse Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
adaptatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
S1egesavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Demande d'une intervention du conduc-
Arrêt de moteur ....................... 84
teur ............................... 100
Arrêt (moteur) ........................ 89
Messages . . . . . .............. . . . ... . 102
Arrimage
Nettoyer le capteur ........... . . . . . . . 230
Sièges de sécurité pour enfants transforma-
Trafic discontinu ...... .. . . . ... . . . . . . 98
bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Adaptive Light (éclairage adaptatif) (défectu-
eux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 73
Arrimages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrivée à la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ad Blue . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . 240
Faire l'appo int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Assistance lat érale
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Réglage de l'intensité de l'éclairage . . . . . 109
Ouvrir le volet du réservoir 241 Assistant de vision de nuit . . . . . . . . . . . . . . 115
Additifs Nettoyer la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Huile-moteur . . . . .......... . . . . . . . .. 249 Atténuation du rétroviseur. . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage de la date .......... . . . . . ... . .
30 Audi braking guard (système de freinage au-
Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . 26 tomatique)
voir Bra king guard (système de freinage au-
Affichage de la température extérieure 26
tomatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Affichage de température
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
Liquide de refroidissement ............. 11
voir drive select (sélection de conduite) . . 111
Affichage d'intervalle d'entretien . . . . . . . . . 30
AUTO
Affichage périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Commande de climatisation automatique à
Affichage tête haute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
79
quatre zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A'd
1 e a. l' acces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Autonomie (niveau de carburant) . . . . . . . . . 28
Aide au stationnement
Auto Safety Hotline (ligne d'assistance de sé-
Nettoyer les capteurs/lentilles de caméra 230
curité automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
AUTO (automatique)
Alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande de climatisation à trois zones . 76
Alternateur (témoins d'alerte et indicateurs 18 Phares automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Autres consommateurs (programme d'effica -
Ampoules à décharge de gaz . . . . . . . . . . . . 296 cité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ancrages du système de retenue pour en- Avant de prendre la route .............. 139
fants . . . . . . . . . . ................ . ... . 204 Avertissement de la Proposition 65 de Califor-
Ancrages d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 nie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ancrages inférieurs universels (Canada) . . . 204 Spécifique à la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 257
Anneau de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 300
311
Index
312
Index
313
Index
314
Index
315
Index
316
Index
G J
Garant ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Gestion des cylindres
voir Syst ème de cylindre sur dema nde . . . . 28
K
Gestion d'énergie . . . . . .... . . . . . . . . ... . 2 18
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
H L
Hayon
Lampes de lecture ..................... 54
Poignée de sortie d'urgence . . . . . . . . . . . 283
317
Index
318
Index
319
Index
Pression de gonf lage (pneus) . . . . . . . . . . . 27 1 Réduct ion sélect ive cata lyt ique
Pression (pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1 voir AdBl ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Prétendeur de ceinture de sécurité Réglage
Entretien et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . 157 Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prétendeurs de ceinture de sécurité Réglage de la distr ibution d'air (climatisation
Pre sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 à tro is zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Principes physiques d' une collision frontale 150 Réglage de la distribution d'air (commande de
Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 climat isat ion automatique à quatre zones) . 79
Prise électr ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglage de la haute ur
Programme de changement de vitesse ma- des ceintu res de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 15S
nuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglage de la température (climat isat ion à
Programme de commande de lancement . . 124 tro is zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prog ramme d'eff icacit é . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage de la température (commande de cli-
matisation automatique à quatre zones) . . . 79
Protection de l 'environnement
Conduite respectueuse de l'environ neme nt 222 Réglage de siège . . . . . . . . . . . . . .... ...... 61
Échauffement du moteur . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage de sièges électriques 61
Économie de carburant avec passage préco- Réglage des sièges
ce des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appui-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réduction du bruit moteur avec passage pré- Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . 61
coce des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du siège
Vapeurs d'essence et l 'environnement . . . 238 Directives en matière de sécurité 60
Protection du passager . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Réglage élect rique
Protection prévent ive du passager . . . . . . . 209 de la colonne de direction . . . . . . . . . . . . . . 82
Protéger 23 1 Réglage ma nuel
du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Q Régulateur de vitesse
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Quand fau t-il inspecter le système de coussins Témo ins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 25
gonflab l es? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Réinitialiser le totalisateur partie l . . . . . . . . . 29
Quand faut- il remplacer une ceinture de sécu-
Remorquage
rité? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Véhi cule de dépan nage 299
Quatre roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Remplacement
quattro (qua t re roues mo t rices) . . . . . . . . . 21 7
Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Que se passe-t -il si vous portez votre ceint ure
Remplacement de pièces . . . . . . . . . . . . . . . 308
de sécurité tr op lâche? . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Remplacer les balais d'essuie-g laces . . . . . . . 59
Question
Remplir AdBl ue
Qu'ar rive-t- il aux occupants non attachés? 1.51
Depuis un bidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Qu'arrive -t -il aux occupant s non at t achés? 15 1
Depuis une boutei l le . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Qu'est-ce qui entrave la sécurité de condui- Renseignements pour l'utilisate ur 147, 306
te? 139
Réparat ions
Système de coussins gonflables . . . . . . . . 17 7
R Réservoir de liqu ide lave-glace . . . . . . . . . . 259
Reconnaissance d'animal . . . . . . . . . . . . . . . 115 Réservoir d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Récupération ......................... 28
320
Index
321
Index
322
Ind ex
323
Index
u Ouverture de commodité . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verrou de sécurité pour enfants . . . . . . . . . 44
Utilisation en hiver Volant
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Système de refroidissement 250 Volant de direction
Aide à l'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
V Chauffage du volant de direction . . . . . . . . 80
324
Audi a toujours eu comme politique l'améliora- expresse de AUDI AG. Les spécifications sont as-
tion continue de ses produits. C'est pourquoi Au- sujetties à modification sans préavis.
di se réserve le dro it de modifier la conception et
Date de tombée pour la mise sous presse :
les spécifications de ses véhicules, de faire des
28.11 .2014
ajouts ou d'améliorer ses produits, sans aucune
obligation de sa part d'apporter ces changements @ Pour préserver l' environnement
aux produits fabriqués antérieurement.
Par respect pour l'env ironnement, ce manuel
Le texte, les illustrations et les spécifications de a été imp rimé sur du papier recyclable et
ce manuel reposent sur les renseignements et les blanchi sans chlore.
connaissances disponib les au moment de l'im-
pression. Imprimé en Allemagne
© 2015 AUDI AG
Tous dro its réservés. Traduction ou reproduction,
même partielles, interdites sans l'autorisation
Manuel du propriétaire
Audi A6 2016
Audi S6 2016
Franzosisch Kanada 01.2015
163 .561 .4G0.42
Il 16356
111111111
14G04 2 www.audi.com