Vous êtes sur la page 1sur 328

Manuel

du proprié
taire
Audi A6 \ 56
2016
Préface
Merci d'avoir choisi la marque Audi - Votre confiance nous est précieuse.

Votre nouveau véhicule Audi vous permettra de découvrir une technologie avant-
garde et un équipement de qualité supérieure. Nous recommandons que vous li-
siez complètement le manuel de propriétaire pour vite découvrir votre Audi et
utiliser toutes ses capacités.

Outre le fonctionnement des différentes fonctions du véhicule, le manuel offre


de nombreux conseils et renseignements pratiques ayant trait à votre sécurité et
l'entretien du véhicule et le maintien de sa valeur. Nous offrons aussi des con-
seils et renseignements pratiques sur la conduite efficace et sans danger pour
l'environnement.

Dans le manuel de propriétaire, il y a un manuel de propriétaire pour le système


d'infodivertissement et le livret d'entretien du véhicule.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne route au volant de votre Au-
di.

AUDIAG
Table des matières

Documentation du propriétaire 5 Chaud et froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . 75
Remarques au sujet de ce Commande de climatisat ion à t rois zones 76
manuel . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . 6 Commande de climatisat ion automatique
à quatre zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fonctionnement ................ . 8 Chauffage du volant de direction . . . . . . . 80
Habitacle ... . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . .... . . . . . . . . . . 8 Conduite .......................... 82
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instruments et témoins Démarrage et arrêt du moteur . . . . . . . . . 83
1nd1cateurs . . . . . . . . . .... . ......... 11 Frein de st ati onnement élect romécan ique 86
Instruments . . . . . . . . . . .... . ......... 11 Système Start -Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Témoins ind icateurs . . . . .... . ......... 12 Système d'alerte de vit esse . . . . . . . . . . . . 91
Système d'information pou r le Régulat eur de vit esse . . . . . . . . . . . . . . . . 92
conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 26
Système de diagnostic de bord ......... 32 Audi adaptive cruise control et
braking guard (régulateur de
Ouverture et fermeture .......... 34 vitesse adaptatif et système de
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 freinage automatique Audi) . . . . . 94
Verrouillage cent ralisé . . . . . . . . . . . . . . . 36 Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . 94
Couvercle de coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Généralités ........................ . 94
Verrou de sécurité pou r enfants . . . . . . . . 44 Audi adaptive cruise contro l (régulateu r
Vitres électr iques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 de vitesse adaptatif) ................ . 96
St at ionnement voi tur ier . . . . . . . . . . . . . . 46 Audi braki ng guard (système de fre inage
Toit ouvra nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 automat ique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Télécommande d'ouvre -porte de garage Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
(Homelink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Audi active Lane assist (système
Éclairage et vision . . . .... .... .. .. . 50 d'assistance active en voie Audi) 104
Éclairage extérie ur . . . . . . .... .... .. .. . 50 Lane assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Éclairage intérieur . . . . . . .... .... .. .. . 54
V1s1on . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... .. .. . 55 Audi side assist (système
Essuie-glaces . . . . . . . . . . .... .... .. .. . 57 d'assistance latérale) ............ 107
Side assist (système d' assist ance latérale) 10 7
Sièges et rangement ............ . 60
, , l·t ,
Genera I es ........................ . 60 Audi drive select (sélection de
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 61 conduite Audi) ................... 111
App ui-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 63 Réglages de conduite . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Fonction mémo ire . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 64 Soulever/a baisser le véhicule 113
Cendrie r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 66 Messages pour le cond ucteur . . . . . . . . . . 114
Allume -cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 66
Prise à 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 67 Assistant de vision de nuit ...... 115
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 67 Assistant de vision de nuit avec détection
Porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 69 de piétons et mise en évidence des
Compartiment à bagages . . . . . . . . .. .. . 71 anima ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Trappe d'accès avec four reau à skis .. .. . 73

2
Table des matières

Boî t e de vitesses automatique . . 119 Systèmes LATCH(Ancrages inferie urs et


S tronic, tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 sangles pour enfants) . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Info rmations supplémentaires 208
Systèmes de stationnement ... . 126
, , l',tes
Genera , . . . ................ . . ... . 126 Audi pre s en s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Parking system plus ............ . . ... . 127 Protection préventive du passager . . . . . . 209
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . .... .... . 128
Caméras périphériques . . . . . . .... .... . 131 Messages pour le conducteur . . . 211
Régler l'affichage et la tonalité T e chnologie intelligente ........ . 211
d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Notice sur les données enregistrées par
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 l'enregistreur de données d'évènement et
Dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 modules de commande de véhicule . . . . . 211
Contrôle de stabilisation (ESC) . . . . . . . . . 212
Sécurité . . ...................... . . 138 Freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
C on d u1' t e s ecun
, .
't aire ............ . 138 Direction électromécanique, direction
Bases . . . . . . . . . . .......... . . . . . ... . 138 dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Positions assises correctes du passager . . 139 Quatre roues motrices (quattro) . . . . . . . . 217
Plancher du conducteur et passager . . . . . 143 Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Zone de la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Stockage de chargements correctement . 145 Conduite et l 'environnement . . . . 220
Signa lement des défauts en matière de Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 220
,
secun 't e, . . . . . . . ............ . . . . . ... . 147 Éviter d 'endommager le véhicule . . . .... 220
Conduite à travers l'eau . . . . . . . . . . . .... 220
Ceinture s de s écurité ..... . . . ... . 149 Convertisseur catalytique . . . . . . . . . .... 221
Généralités . . . . . . ............ . . . . . . . 149 Filtre à particules diesel . . . . . . . . . . .... 222
Pourquoi utiliser les ceintures de Mise du véhicule en entreposage . . . .... 222
secun
' 't'7e . . ..................... . . . . 150 Conduite économique et respectueuse de
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 l'env ironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 222
Rétracteur de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Mode de remorque . . . . . . . . . . . . . . . 225
Système de coussin gonflable 159 ... Conduite avec une remorque ........ . . . 225
Information importante .... . ..... . . . . 159 Notes sur le mode de remorque ..... . . . 227
Coussins gonflables avant ............ . 164
Surveillance du système perfectionné de Consignes d'utilisation .. .. . . . . . . 229
coussins gonflables ............ . . ... . 173 Soins et nettoyage du véhicule .. 229
Coussins gonflables pour genoux . . . ... . 178 ''
Genera l'tI es
' . . . . . .................. . . 229
Coussins gonflables latéraux ..... . ... . 181 Laves-autos . . . . . . . . . . ............ . . 229
Coussins gonflables latéraux - écran Informations sur le nettoyage et les so ins 230
gonflable . . . . . . . .......... . . . . . ... . 185
Carburant et faisant le plein ... . . 235
Sécurité pour le s enfant 188
s ........ Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 235
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . 188 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 236
Sièges pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . 195 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 237
Fixation de sièges pour enfants . . . . . . . . 200 Réduction catalytique sélective . .. .. .. .. 240

Vérification et remplissage . . . . . . 244


Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . 246

3
Table des matières

Huile mote ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Mote urs à essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30S


Système de refroidissement . . . . . . . . . . . 2S0 Moteurs diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30S
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S4
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S5 Renseignements pour
Réservoir de liquide lave-glace et lave- l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
phares .... . . . . . ................ . . . . 259 Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Utilisation du véhic ule hors du Canada ou
Roues ... . . . . . . . ................ . .. 260 des États-Un is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Manue ls de réparation et docume ntation
Système de surveill ance de la pression Audi .. ... . . . . . . . . . . . . ...... .. . . . .. 306
des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Entre ti en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Accessoires et modifications techniques 308
Diagnostic de pannes ......... .. . 283 Déclar at ion de conformité, systèmes de
Assistance d'urgence ......... .. . 283 té lécommunic ations et élect roniques 309
Poignée de sortie d'urgence du coffre .. . 283
Triangle de signal isation d'u rgen ce . . .. . 283 Index .... . . . . . . . . . . . . . .......... . . 311
Trousse d'outi ls du véh icule . . . . . . . . .. . 284
Remplacer les roues 28 5

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2
Remplacer fusib les . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2
Affectation des fusibles côté conducteur
de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Affectation des f usibles côté passager de
l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Affectation des fusibles du compartiment
à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Remplacement des ampou les . . . . . . . . . . 296

Situations d'urgence ........ . . . . . 297


Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Démarrage en poussant ou en
remorquan t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Démar rage avec des câbles volants . . . . . 297
Ut ilisat ion de câbles volants . . . . . . . . . . . 298
Remorq uage avec un véhicule de
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Levage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1

Données techniques 303


Données techniques 303
Identification du véhicule 303
Poids .... . . . . . . . . . .......... ....... 303
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

4
Documentation du propriétaire

Outre le présent Manuel d u propr iétaire, vous Si vous changez d'adresse ou si vous avez
trouverez dans votre Audi acheté une Audi d'occasion

- Instr uctions d'ut ilisation de l'interface MMI veillez à nous en informer en nous faisant parve-
- Le livret de garantie et d'entretien. nir la carte postale« Avis de changement
d'adresse»/« Avis d'achat d'une voiture d'occa-
S' il vous manque l'un de ces documents, ou si s ion». Cette carte se trouve dans le Livret de ga-
vous croyez que les renseignements qu'ils con - rantie et d'entret ien . Sinon, vous pouvez vous la
tiennent sont incomplets, veuillez-vous adresser procurer auprès de votre concessionna ire Audi
à votre concessionnaire Audi agréé qui se fera un agréé.
plaisir de vous aider.
Il est de votre propre intérêt que nous puissions
Instructions d'utilisation de l'interface MMI vous contacter en cas de besoin.
contiennent une descript ion détaillée de l'inter-
face multimédia Audi (MMI) dont le système de
navigation, le système audio et le té léphone por-
tatif .

Livret de garantie et d'entretien


Explique de quelle façon vous pouvez maintenir
votre Audi dans les meilleures conditions d'utili-
sation poss ibles en vous conformant avec régula-
rité aux services d'entret ien . Il contient des infor-
mat ions déta illées sur les ga ran tie protégean t
votre Aud i. Ayez toujours le livret avec vous lo rs -
q ue vous confiez votre véhic ule à un concession-
naire Audi agréé pour entretien . Votre consei ller
d'entretien Aud i y inscrira chacun des services ef-
fectués et pe ut répondre à toutes vos questions
concernant l'entretien de votre véhicule.

In Canada,
the vehicle literature is also available in English.
To obtain a copy, contact your dealer or write to:

Au Canada , on peut se procur er un exemplaire en


français de ce document auprès du concession-
naire ou de:

Aud i Canada
Client Assistance
Assistance à la clientèle
777 Bayly Street West
Ajax, Ontario LlS 7G7

Si vous vendez votre Audi


veu illez laisser toute la documentation dans le
N

6 vé hicul e pour que le no uveau propriétaire puisse


~ prendre connaissance des termes relatifs à la ga-
,....,
~ rantie, à l'utilisation, à la sécurité et à l'ent ret ien.
M
V:,
,....,

5
R e marqu e s au s uj e t de ce manuel

Ce manuel renferme des renseignements impor- re les risques de blessures graves, voire mor-
tants, des conseils, des suggestions et des aver- telles.
tissements relatifs à votre véhicu le.

Conservez toujours ce man uel dans votre véhicu- (D Mise en garde


le. Cela est particulièrement important si vous Le texte accompagné de ce symbole contient
louez ou vendez votre véhicule . des renseignements pour réd uire le risque de
dommage à votre véhicule.
Ce manuel de propr iéta ire décrit la gamme
d'équipement spécifiée pour ce modèle au mo-
ment de l'impression . Les options d'équipement
@) Pour préserver l'environnement
individuelles décrites peuvent être disponibles à Le texte accompagné de ce symbole contient
une date ultérieure ou uniquement dans certains de l'information sur la protection de l'environ-
pays. nement.

Certaines sections de ce manuel ne s'appliquent (D Remarque


pas à tous les véhicu les. Dans ce cas, le début de
Le texte accompagné de ce symbole contient
la section ind ique la validit é, par exemple« S'ap-
des renseignements uti les supplémentaires .
plique aux véhicules : avec Audi side assist (assis-
tance latérale)». L'équipement en option ou spé-
cifique est également ident ifié par une astéris-
que«"».

Les illust rations sont conçues pour vous guider


de manière généra le et certains détails de votre
véhicule peuvent paraître légèrement différents
de ces illustrations .

Il y a une Table des matiè res au début de ce ma-


nuel de propriétaire qu i indique tous les sujets
couverts dans leur ordre de présentation . Un In-
dex par ordre alphabétique se trouve également
à la fin de ce manuel de propr iéta ire.
Toutes les direction s comme« gauche», « dro i-
te»,« avant» et« arr ière», sont basées sur la
direct ion de déplacement du véhicule .

* Équipement en opt ion ou spécifique au véhi-


cule
La section se poursuit à la page suivante .

q &. Renvoi à un« AVERTI SSEMENT » à l' inté -


rieur d' une section. Si un numéro de page est in-
diqué, L'AVERTISSEMENT est situé hors de la sec-
tion .

A AVERTISSEMENT!
Les textes accompagnés de ce symbole con-
tiennent des renseignements importants ay-
ant trait à la sécurité et à la manière de rédui-

6
.,
N

ci
'-'
...
":

"?
...
"'

7
Habitacle

Habitacle
Vue d'ensemble

Fig. 1 Habitacle : part ie gauche

Fig. 2 Habitacle : part ie droite

8
Habitacle

(!) Poignée de po rte @ Bouton pour activer et désactiver


@ Affichage Audi side assist (système l'affichage tête-haute, régler la
d 'assistance latérale Audi) . ... . . 107 hauteur . . . . . . . . ............ . 31
@ Commandes de verrouillage électri- @ Éclairage des instruments ..... . 54
que . . . . . . . ................ .. 40 @ Levier d'ouverture de capot-moteur 244
© Boutons de fonction de mémoire 64 @ Connecteur de liaison de données
® Bouton d'Audi side assist (système pour outil de diagnostic de bord
d'assistance latérale Audi) . . . . . . 107 (OBD II) . . . . . . . . ............ . 32
® Bouches d'aération avec molette @ Commutateur d'éclairage 50
0 Levier de commande pour: @ Boutons pour:
- Clignotants et feux de route 51 - Phares toutes saisons ..... . . . 50
- Audi act ive lane assist (système - Assistant de vision de nuit .... . 115
d'assistance act ive en voie Audi) 104 - Feu AR de brouillard ........ . 50
- High beam assist (assistant des @ Commutateur du couvercle de cof-
feux de route) ............ ... 52 fre .. . . . . . . . . . . . . . ......... . 41
® Volant multifonction avec : @ Réglage de rétroviseur extérieur
- Klaxon électrique . . . . . ............. . 55
- Coussin gonflable du conducteur 164 @ Vitres électriques 45
- Boutons du système d'informa- @ Affichage MMI
tion pour le conducteur .. . . . . . 26 @ Feux de détresse 53
- Boutons audio/vidéo, téléphone, @ Boîte à gants . . . . . ........... . 68
navigation et reconnaissance vo-
@ Coussin gonflable du passager
cale avant: . . . . . . . . . . ........... . 164
- Chauffage du volant ....... ... 80
@ Fonct ion de stat ionnement voit u-
- Manettes de changement de vi-
rier .. . . . . . . . . . ............. . 46
tesse (boîte de vitesses automati-
@ Lecteurs (MMI)
que) . . . . . . ............ ..... 123
® Bloc d'instruments ....... ..... 11
@ Boutons/témoins pour
- Système Start-Stop ......... . 88
@ Affichage de tête haute ....... . 31
- Système de stationnement ... . 126
@ Levier du système de lave-vitre 57
- PASSENGERAIR BAGOFF (cous-
@ Boutons pour : sin gonflab le côté passager dés-
- Affichage MMI activé) . ... . . . ... . ......... . 173
- Bouton de remise à zéro du totali- - Pare-soleil de lunette électrique 57
sateur partiel .......... ..... 29 - Programme de stabilisat ion élec-
@ Démarrage du moteur s'il y a une tronique . . . . . . ...... ... .. . . 214
défaillance . . . . . . . .... ........ 86 @) Commandes de climatisation, selon
~ Coussins gonflables pour genoux . 178 l'équipement du véhicule :
@ Réglage du volant, selon l'équipe- - Commande de climatisation à
ment: trois zones . . . . ............ . 76
- mécanique ................ . 82 - Commande de climatisation auto-
- électrique . . . ............ ... 82 mat ique à quatre zones .... . . . 78
@ Levier pour : ~ Compartiment de rangement ou
- Régulateur de vitesse 92 cendrier avec a llume-cigare ..... 66, 66
- Adaptive cruise control (régula- @ Bouton ISTART ENGINE STOP ! (dé-
teur de vitesse adaptatif) ... . . 94 marrage/arrêt moteur) ........ . 83 ...

9
Habitacle

@ Commandes de l'interface MMI ble fassent partie de l'équipement standard


@ Prise à 12 volts, porte-gobe lets 67,67 de votre véhicule ou qu'ils soient des op-
@ Frein de stationnement électromé- t ions selon le modèle . N'hésitez pas à con-
caniqu e . . . . ... . ............ . 86 tacter votre concessionnaire Audi agréé si
vous avez des questions à propos de votre
@ Levier sélecteur (boîte de vitesses
véhicule .
automatique) . . . ... . ...... ... 119
- Le fonctionnement de l'interface multimé-
@ Remarque dia (MMI) est décrit dans un manuel dis-
t inct.
- Il est possible que certains éléments ou
fonctions répertoriés dans la vue d'ensem-

10
Instruments et témoins indi cateurs

Instruments et témoins indicateurs


Instruments
Aperçu du bloc d'instruments

Le bloc d'instruments est la source d'informations principale pour le conducteur.

Fig. 3 Aperçu du bloc d' inst rume nts

(D Indicateur de température du liqui- Indicateur de température du liquide de


de de refroidissement .......... 11 refroidissement
@ Compte-tours ............... . 12
L'indicateur du liquide de refroi dissement @
- avec indicateur d'état OFF .... . 83 i=>page 11, fig. 3 ne fonctionne que lorsque le
- avec indicateur d'état READY . . 88 contact est mis . Pour éviter d'endommager votre
@ Clignotants ................. . 51 moteur, veuillez noter les points importants qui
© Affichage comprenant su ivent:
- Système d'information pour le
Moteur froid
conducteu r ................ . 26
- Témoins indicateurs 12 Si les diodes électroluminescentes (DÉL) au bas
® Compte-tours de l'ind icateur sont les seules à s'allumer, cela si-
gnifie que le moteur n'a pas atteint sa tempéra-
@ Niveau de carburant 12
ture de fonctionnement . Évitez les régimes éle-
(D Remarque vés du moteur, les accé lé rat ions à pleins gaz et
évitez de solliciter t rop fo rt ement le mote ur .
L'éclairage des instruments pour les aiguilles
et cadrans s'activent lorsque le contact est Température normale
mis et que les phares sont éteints . L'illumina-
Le moteur a atteint sa température de fonction-
tion des cadrant se réduit automatiquement
nement lorsque les DÉLau centre de l'indicateur
et s'éteint finalement lorsque la luminosité
s'allument dans des conditions normales de con-
dehors augmente. Cette fonction rappelle au
duite. Les DÉL plus hautes pourraient s'allumer s i
conducteur d'activer les phares au moment
la charge appliquée au moteur est élevée ou si la
appropr ié. température extérieure est élevée. Il n'y a aucune
raison de s'inquiéter tant que le témoin d'a lerte
• du bloc-instruments ne s'all ume pas. Si les Ill>

11
Instruments et témoins ind icate urs

DÉL de la zone supérieure de l'affichage et le té- ou S, ou retirez votre pied de la pédale d'accélé-
moin . du bloc-instrum ents s'allument, la tem- rateur .
pérature du liquide de refroidissement est trop
élevée q page 17. (D Mise en garde

A AVERTISSEMENT!
L'aiguille du tachymètre (D q page 11, fig. 3
doit rester seulement brièvement dans la zo-
- Respectez toujours l'avertissement sur ne rouge: sinon, ceci augmente le risque de
q page 244, avant d'ouvrir le capot et de dommage du moteur. Le champ de la zone
vérifier le niveau du liquide de refroidisse- rouge varie en fonction du moteur.
ment .
- N'ouvrez jamais le capot du moteur si vous @ Pour préserver l'environnement
entendez ou voyez de la vapeur ou si vous Le fait de passer en vitesse supérieure en
observez du liquide de refroid issement avance aide à économ iser du carburant et ré-
s'échapper du compartiment-moteur. Ris- duit le bruit de fonctionnement.
que de brûlure. Laissez d'abord refroidir le
moteur jusqu'à ce que vous ne voyiez ni en-
Niveau de carburant
tendiez plus la vapeur ou le liquide de refroi-
dissement s'échapper . L'indicateur de niveau de carburant ne fonctionne
que lorsque le contact est mis . Si le niveau de
(D Mise en garde carburant tombe sous les 10 litres (2,6 gallons),
- Le fait de monter des phares supplémentai- les DÉL inférieurs virent au rouge et le témoin tD
res ou des accessoires devant les prises d'air s'allume q page 24 . Les DÉL inférieures cligno-
réduit l'effet refroidissant du radiateur. En tent en rouge lorsque le niveau de carburant est
cas de températures extérieuresélevées ou très bas.
de forte sollicitation du moteur, celui-ci ris- Le gamme possible de niveau réel de carburant
que de surchauffer. est illustrée dans l'onglet @ q page 26, fig. 4.
- Le becquet avant a été conçu pour distribuer
Pour savoir la capacité du réservoir de votre véhi-
régulièrement l'air refroidissant lorsque le
cule, consultez les données techniques
véhicule est en mouvement. Si le becquet
q page304.
est endommagé, cela pourrait réduire son
effet refroidissant et le moteur risque alors
de surchauffer . Demandez conseil à votre
d) Mise en garde

concessionnaire Audi agréé. Ne conduisez jamais jusqu'au réservoir com-


plètement vide. L'alimentation irrégulière de
carburant qui en résulte peut provoquer les
Compte-tours
ratés de moteur . Ceci amène au carburant
Le compte-tours affiche le régime du moteur en non explosé dans le système des gaz d'échap-
tours par minute (TP/11). pement. Ceci peut provoquer le convertisseur
catalytique de surchauffer et subir du dom-
Vous devriez passer au rapport immédiatement
mage.
inférieur quand la vitesse est au-dessous 1 500
tr/min. Le début de la zone rouge du compte-
tours spécifie la vit esse de conduite maximale
Témoins indicateurs
permise pour tous les rapports une fois le moteur Description
est bien rodé et qu 'il est réchauffé à la tempéra-
ture de fonctionnement. Avant d'atteindre la zo- Les témoins du bloc-instruments clignotent ou
ne rouge, vous devriez passer à la vitesse supéri - s'allument. Ils indiquent des fonctions ou des dé-
eure, choisissez la position du levier sélecteur D faillances q .&.. .,..

12
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s

Des messages peuvent accompagner certains té- lorsque vous activez le démarrage . Ces systèmes
moins . Une tonalité d'avertissement retentit au sont identifiés avec un ./ dans les tableaux qui
même moment. Les témoins et les messages au su ivent . Si l'un de ces témoins ne s'a llume pas, il
centre de l'affichage peuvent être remp lacés par y a une défa illance dans ce système .
d'autres affichages. Pour les afficher à nouveau,
Témoin s rouges
sélectionner l'onglet pour les témoins et les mes - --------------
sages à l'aide du volant mult ifonction Mod èles des État s-Unis :
q page 26 . S'il y a plusieurs défaillances , vous défaillance de fre in./
pouvez les affiche r une à la fois à l'a ide de la mo- q page 15
lette. Modèles du Canada :
défai llance de fre in ./
Certains témoins de l'affichage peuvent s'allumer
q page 15
e n plusieurs couleurs différentes .
Modèle s des État s-Unis :
.8, AVERTISSEMENT! -
frein à ma in é lectromécanique
q page 17
- Le fa it de ne pas obse rver les indications
données par les témoins d 'a lerte et les au- Modèles du Canada :
tres informations importantes concernant le frein à ma in électromécanique
véhicule peut être la cause de blessures gra - q page 17
ves ou de dommages au véhicule . Système de refroidissement du
- Si le véhicule est en panne ou arrêté en at - moteur
tendant d'être réparé, mettez- le sur le bord q page 17
de la route à une distance sûre, arrêtez le Pression d' hui le de moteur
moteur et mettez les feux de détresse q page 19
o page 53.
Niveau d'hui le-moteur
- Le compartiment moteur de tout véhicule à
q page 19
moteur const itue une zone potent iellement
dangereuse. Avant de vérif ier quoi que ce Batter ie
so it dans le compartiment-moteur, arrêtez q page 18
le moteur et laissez-le refro idir. Procédez Le moteur s'arrête pendant la
toujours avec précaution lors de l'exécution condu ite
de travaux dans le compartiment-moteur q page 18
qpage244. Ceinture de sécurité
q page 18
Témoin lumineux central Direction é lectromécanique./
Valable pour les véhicules : avec écran monochrome q page 216
Si un message apparaî t ensemb le avec un témo in Verrou illage é lectroniq ue de la
lumineux centra l. ou U.le témoin lumineux colonne de direction
centra l va indiquer la priorité de l'avertissement. q page 19
Si un témoin lumineux blanc apparaît également, Système de démarrage du moteur
le témoin lumineux central aura sa propre cou- q page 19
leur. Par exemple, si Ilapparaît ensemble avec
Témoin lum ineux central
. , lire la description pour • .
q page 13
Mod èles des État s-Unis : système
Aperçu
d'alerte de vitesse
Certains témoins peuvent s'allumer brièvement q page 91
pour vérifie r le fonctionnement de ce système

13
Instruments et témoins ind icate urs

Mod èl es du Canada : système Système de surve illance de la


d'alerte de vitesse pression des pneus../
<=>page91 c>page 280
Adaptive cru ise control (régula- Système de surveillance de la
teur de vitesse adaptatif)*../ pression d es pneus
<=>page97 qpage280
Suspension pneumatique* Module de commande électroni-
<=>page20 que../ (alternatif à El)
Assistant de vision de nuit* c>page22
<=>page116 Système de bougies de préchauf-
fage
Assistant de vision de nuit*
<=>page116
(alternatif à m
c>page 22
Remplir d'AdBlue*
Témoin d'anomalie (MIL)../
c>page2 40
qpage23
Défaillance d'AdBlue*
Filtre à particules diesel* bouché
<=>page240
qpage23
Témoins jaunes Limite du régime moteur
-------------
Modèles des États-Unis : systè- q page23
mes de séc ur ité Niveau d'huile-moteur
<=>
page 20 <=>
page 19
Mod èles du Canada : systèmes de
Capteur d 'hui le-moteur
sécurité
c>page 23
c>page20
Demande de réchauffer le moteur
Contrôle de stabilisation électro-
en conduisant
nique (ESC) ../
<=>page24
<=>
page 20
Batterie
Contrôle de stabilisation électro-
<=>page18
nique (ESC) ../
c>page20 Système de réservoir
Modèles des États-Unis :
<=>page24
système de freinage antiblocage Niveau de liquide de lave -vitre
(ABS) défaillant../ <=>
page 24
<=>
page 21 Essuie-glaces
Modèles du Canada : <=>
page24
système de freinage antiblocage
Clé à télécommande
(ABS) défaillant../
<=>
page 83
<=>page21
Clé à télécommande
Plaquettes de frein usées
<=>page86
q page22
Pile pour la clé à télécommande
Frein de stationnement électro-
<=>
page 35
mécanique
q page 17 Avertissement d'ampoule défec-
tueuse
<=>
page 24

14
Instruments et témoins indicateurs

Feu(x) antibrouillard arrière Modèles du Canada: Régulateur


<=:>
page 24 de vit esse*
Commande de portée des phares c:>page92
<=:>
page 24 Adaptive cruise contro l (régula -
teur de vitesse adaptatif)*
adaptive light (éclairage adapta-
c:>poge 97
tif)*
<=:>page 24 Adaptive cruise control (rég ula -
teur de vit esse adaptatif)*
Capteur de lum inosité-/pluie dé-
c:>poge97
fectueux
<=:>
page 25 Adaptive cruise contro l (régula -
teur de vitesse adaptatif)*
Audi act ive lane assist (système
c:>page 97
d'assistance active en voie Aud i)*
<=:>
page 105 Audi active Lane assist (système
d'assistance active en voie Audi)*
Boîte de vitesses
c:>page 105
<=:>
page 124
Système Start-Stop*
Boîte de vitesses
c:>poge 88
- S tronic c:>page 124
Système Start-Stop*
Verrouillage électronique de la
c:>poge 88
colonne de direct ion
<=:>
page 19 High beam assist (assistant des
feux de route)*
Système de démarrage du moteur
<=:>
page 52
<=:>
page 19
Feux de route
Servofrein c:>page 20, témoin
c:>poge 51
lumineux central
c:>poge 13
Direction électromécaniq ue, di- BRAKE
/( (J)) Système de freins
rection dynamique*,/ Le témoin s'all ume lorsq ue le contact est mis. Il
<=:>
page 216 s'éteint une fois le moteur lancé. Cela indique
Suspension pneumat ique* que le témoin d'alerte des freins fonctionne cor-
c:>poge20 rectement.
Différentiel sport* Si le témoin d'alerte des freins ne s'allume pas
<=:>
page 25 lorsque le moteur démarre, il est possible qu'il y
Remplir d'AdB l ue* ait une défaillance dans l'équipement électri-
c:>poge240 que. Dans ce cas, contactez votre concession-
AdBlue -1' Défaill ance d'AdBlue* naire Audi.
c:>page240 Si le témoin d'alerte/indicate ur du système de
freins clignote, cela indique une défaillance du
Autres témoins
-------------- système de freins.
Clignotants
c:>poge25 1111(modèles des États-Unis)/ . (modèles
du Canada) Arrêtez le véhicule et contrôlez le
Modèles des États-Unis : Régula-
niveau de liquide de frein!
teur de vitesse *
c:>poge 92 Si le témoin s'allume et le message apparaît, pro -
cédez comme suit: .,.

15
Instruments et témoins ind icateurs

"' Rangez-vous sur le bord de la route .


"' Arrêtez le véhicu le.
A
,_ AVERTISSEMENT!
"' Arrêtez le moteur . - Veillez à toujours tenir compte des avertis-
"' Vérifie z le niveau du liquide de frein sements<=>page 244, avant d'ouvr ir le ca-
<=>
page 254. pot et de vér ifier le niveau du li quide de
"' Contactez l'installation de réparations agréée frein .
la plus proche, le cas échéant . - Il est dangereux de conduire avec un niveau
de liquide de frein bas. Arrête z la voitu re et
Attent ion! Défaut freins . Rendez-vous à l'atelier adressez-vous à un profess ionnel.
Si le témoin ABS ll1!J (modè les des États-Unis)/ - Si le11111 (modèles des États-Unis)/ .
fco) <modèles du Canada), le témoin ESCJ;j et le (modèles du Canada) témo in de syst ème de
témoin du système de freinage 11111 (modè les freinage act ivé conj ointement avec le t é-
des États-Unis)/ . (modèles du Canada) s'all u- mo in ESC et ABS, l a f onct ion régulat rice
ment et que le message apparaît, c'est que l'ABS, ABS/ ESC peut être défaillan ce. Les fon ct ions
l'ESC et la distribution du système de fre inage ne qui st abilisent le véh icule ne sont plus dis -
fonctionne nt pas <=> A. poni bles. Ceci peut provoquer le véhicule de
se vire r et augmenter le risque de dérapage .
Conduisez avec prudence jusqu'à un concession- Conduisez prudemment jusqu'au conces-
naire Audi agréé et faites remédier à cette défail- sionna ire Audi agréé ou tout autre atelier
A.
lance <=> qualifié le plus proche et fa ites corriger le
11111
(modèles des États-Unis)/ . (Modèles du problème .
Canada) Frein de stationnement: défaut systè- - Si le témoi n d'alerte/indicateur ne s'éte int
me! Voir Livrede Bord pas au bout de quelques secondes et le fre in
à ma in est desserré, ou s'il s'allume pendant
- Si le témoin et le message apparaissent lors·
que vous cond uisez, le niveau de liquide
que le véhicule est immob ilisé ou après avoir
dans le réservoir du liquide pour frein est
mis le contact , vérifiez si le fre in de stationne-
trop bas. Si vou s pensez que vous pouvez le
ment peut être desserré. Après avoir desserré
fa ire en toute sécurit é, rendez-vous immé -
le frein de stat ionnement, conduisez avec pru -
diatement chez le concessionnaire Aud i
dence jusqu 'à vot re concessionnaire Audi agréé
agréé le pl us proche ou un garage qua lifié
im médiateme nt et fai t es remédier à cette dé-
pour fa ire inspecter le système de freins.
faillance. Si vous ne pouvez pas desserrer le
- N'oubliez pas qu'après plusieu rs applica-
fre in de st at ionnement, demande z de l'aide
tions sur le frein, vous aurez besoin de plus
professionne ll e.
de pression sur la pédale de frein pour arrê-
- Si le témo in et le message apparaissent alors ter votre véhicule . Ne faîtes pas confiance à
que vous conduisez , la fonctio n de freinage des freins tro p sollic ités pour répondre avec
d' urgence pour rait ne pas être disponible. Il la puissance d'arrêt maxim ale dans des cas
pourrait s'avérer impossible d'appliquer le fre in dangere ux. Vous devez vous do nner des dis-
de stationnement ou de le desserre r une fois tances de frei nage pl us impo rtantes. La dis-
qu'i l aura été appliqué . Adressez-vo us à un spé- t ance suppléme nta ire nécessaire à des
cialiste. freins usés pourr ait ent raîner un accident.

(Modè les des États -Unis) : si le t émoin d'alerte


11111
et le témoin d'alerte FiJ s'affichent ensem-
ble, contactez immédiatement votre concession-
naire Audi auto risé pour f aire une inspection des
plaquettes de fre in<=>page 22.

Lorsque le témoin s'all ume, on entend égale-


ment un signa l d'avertissement acoustique .

16
Instruments et témoins indicateurs

PARK!<
®>Frein de stationnement électromé- -L Défaillance du système de refroidis-
canique sement du moteur

Le témoin d'alerte/indicateur surveille le frein à Une défaillan ce au niveau du système de refroi-


main élect romécaniq ue. dissemen t du mo teur doit êt re rép arée aussitôt
que pos sible.
Si le témoi n - (modèles des Ét ats-Unis)/ .
(modèles d u Canada) s'all ume, le frei n de sta- • Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau de li-
tionnemen t a été app liqué. quide de refroidissement

- (Modèles des États-Unis) / . (modèles du Si témoi n s'a llume et le message appa raît, la
Canada) Attent ion! Inclinaison trop importante tempé rat ure de liquide de refroidissemen t , ou le
du véhicule niveau de liquide de refroidissemen t est trop bas.

Si le témoi n clignote et que le message appa raît, .,. Rangez-vo us sur le bo rd de la route .
c'est qu'il n'y a pas assez de puissance de fre ina - .,.Arrêtez le véhicule.
ge d'appliq uée pou r empêche r le vé hicu le de se .,.Arrêtez le mote ur .
déplace r. Les freins ont surchauffé . Le véhicul e .,.Vér ifiez le niveau du liqu ide de refro idissement
pou rra it se mett re à rouler même sur une fa ible ~ page 2 51 .
pen t e . .,.Ajout ez du liqu ide de refr oidissement si né ces -
saire ~ page 2 52 .
Pour desserrer le frein de stationnement, ap-
.,.Continuez à rouler un iqu ement une foi s qu e le
puyez sur la pédale de frein.
témoin/ind icateur d e liqu ide d e refro idisse-
Pour desse rre r le frein de station nement, ap- ment du moteur s'est éteint.
puyer s ur la pédale de frei n ains i qu e le bouton~ .,. Demandez conseil à votre concess ionnaire Audi
ou comme nce r à condui re avec l'ass ista nce au dé- agréé, au beso in.
marrage en mêm e temps Q page 87 .
Si le niveau du liquide de refroidissement du mo-
Desserrez le frein de stationnement te ur est acceptable, il se peut qu e la défa illa nce
Pour desse rre r manue llement le frein de station - ait été provoquée pa r le venti lateur du radiateur.
nement, appuyez sur la pédale de fre in et le bou - • Température du liquide de refroidissement
ton ~ en même temps . Le frein de stationne- trop élevée! Laissez tourner le moteur , véhicule
ment se desserre automatiquement uniquement à l'arrêt.
si la ce inture du conducteur est bouclée .
Si le témoin s'allume et le message a pparaît, lais -
Il Frein de stationnement! sez le moteur to urne r au ralenti pendant quel-
Si le t émoi n Il s'allume et ce mess ag e app araît , ques minutes pour le refroidir.
c'est qu' il y a une d éfaillance de fr e in de sta t ion -
nement . Conduisez immédiatement jusq u'à un A AVERTISSEMENT!
concessionnaire Audi agréé, ou à un atelier de ré - - Si votre véhicule tombe en panne pour des
pa ration qualifié, et fa ites remédie r à cette dé- raisons mécaniques ou autres, ga rez-vous à
fa illa nce. une distanc e séc uritair e de la circula t ion,
éteig nez le moteur et act ivez les feux de dé-
t ress e ~ pag e 53, Feux de détress e .
- N'ouvrez jama is le ca pot si vous voyez ou e n-
ten dez une fuite de vap eur o u de liquid e de
refroi disse me nt d ans le com part iment mo-
t eur - vous risqu ez d 'êt re brûlé. Att ende z

17
Instruments et témoins ind icateurs

que la vapeur ou le liquide de refroidisse- Si le message ne s'éteint pas, faites remédier à


ment ait d isparu ou q ue le bru it se soit cal- cette défai llance par votre concess ionnaire Audi
mé. agréé ou par un atelier de réparation qualifié .
- le compartiment-moteur de tout véh icule
est une zone potentiellement dange reuse. ~ Le moteur s'arrête pendant la conduite
Avant d 'effectue r tout travail dans le com-
• Arrêt du moteur! Aucune assistance de direc-
partiment -moteur, éteignez le mot eur et
tion et de freinage possible.
laissez-le refro id ir. Observez les ét iquettes
d'avertissement~ page 244 . Il y a une défa illance au moteur ou a u système
d'alimentation en carburant.
(D Mise en garde
Plus de force es t nécessa ire pour dir iger et frei -
Ne continuez pas à rouler si le symbole . ner le véhicule lorsq ue le moteur est à l'arrêt . Si
s'a llume . Il y a une défa illance au niveau du le véh icule rou le, essayez prudemment de l'arrê-
système du liquide de refroidissemen t du mo - ter a u bord de la route et à l'écart de la circula-
teur - vous pourrie z endommager vot re mo- tion Consulte z un concessionnaire Audi a utor isé
t eur. ou un atelier Audi auto risé pour obtenir de l'a ide .

0 Batterie A AVERTISSEMENT!

Ce témoin d'alerte/indicateur détecte les défail- Si le moteu r s'ar rête lors de la cond uite, plus
lances de l'alternateur ou de l'équipement élec- de force se ra nécessa ire pour freiner. Ceci
trique du véhicule. augme nte le risque d'a ccident . la direction
assistée ser a dis pon ible si le contac t est mis
le témoin d'a lerte/i nd icate ur. s'allume lors- lors qu e le véhicule roule et s'il y a une charge
que vous me t tez le contact et s'éte int une fois de batter ie suffisan t e . Sinon, vous devez em -
que le mot eur es t mis e n marche. ployer plus de force pour la d irection .
• Défaut alternateur : batterie ne se recharge
pas .~ Ceintures de sécurité

Si le témoin d'alerte s'allume et le message ap- Ce témoin d'alerte/indi cateur vous rappelle de
paraî t , il y une défaillance de l'alternateur ou du mettre votre ceinture de sécurité.
système électrique du véhicule .
le t émoin d'alerte et indicate ur. s'a llume lors-
Cond uisez immédiatement jusqu'à votre conces- qu e le cont a ct est mis pour rappe le r a u conduc-
sionna ire Audi agréé ou un ate lier de répa ration te ur et à tout passager avant de bou cler sa ce in-
qualifié. Parce que la batter ie du véh icu le se dé- ture de sécurité . On e ntend également un signal
charge, éte ignez tout l'éq uipement élec t rique d'ave rtissement sonore.
non essentiel, comme la radio . Demandez de l'ai-
Pou r plus d'inform ation s ~ page 149, ~ Témoin
de professionn elle s i le niveau de charge de la
d'alerte des ceintures de sécurité.
batt er ie est t rop bas.
(•) Batterie faible : se recharge en cours de route

Si le témoin d'alerte s'a llume et le message ap-


paraît, il pourrait y avoir une capacité de déma r-
rage limitée .
Si ce message s'éteint après un certain temps, la
batter ie s'est chargée s uffisamment pendant la
conduite .

18
Instruments et témoins indicateurs

9:::1: Défaillance de la pression d'huile ~ Huile moteur


moteur
• Faites d'urgence l'appoint d'huile.
Le symbole d'avertissement rouge de la pression
d'huile-mo teur exige une répara tion ou un entre- Ajoutez de l'huile immédiatement C?page 247 .
tien immédiat. La conduite du véhicule alors IIApp. huile max. X l ( pte) . Vous pouvez rou-
qu'un bas niveau de pression d'huile est indiqué ler
peut causer des dommages importants au mo -
Ajoute z la quantité d'huile ind iquée su r l'aff icha-
teur.
ge immédiatement C?page 247 .
• Arrêtez le moteur! Niveau d'huile trop bas

Si le témoi n d'alerte s'a llume et le message ap- @- Verrouillage de direction


par aît, la press io n d 'hui le es t trop faibl e.
• Direction défectueuse: arrêtez le véhicule
"' Rangez -vous sur le bord de la route .
Il y a une défa illa nce a u nivea u de l'a nt ivo l de di-
"' Arrêtez le véh icu le .
rection é lectron ique. Vous ne po uvez actionner le
"' Arrêtez le moteur .
déma rrage.
"'Vérifiez le niveau d'huile-moteur C?page 24 8.
"'Si le nive a u d' hu ile-mote ur est tr op fai ble, ajou- Ne pas fa ire remorquer le véhi cule car le volan t
tez d e l'huile-mo t eur ~ page 249. Assurez - ne peu t être tour né . Consul t ez un concession -
vo us que le symbole d' ave rtissement de pres- naire Audi autor isé ou un atelie r Aud i a utor isé
sion d'huile -moteur . n'a pparaît plus avant de po ur obtenir de l'aide .
rep rend re la conduite . El! Verrouillage direction : défaut système.
"' Si le niveau d'huile-mote ur est correct et q ue le Rendez-vous à l'atelier!
témoin s'allume encore, arrêtez le mote ur et ne
cessez de conduire la voitu re . Adressez -vous à Il y a une défa illa nce au nivea u de l'ant ivo l de di-
un s péc ialist e . rec t ion é le ctro nique .

Conduisez immédiatement j usqu 'à un conces-


(D) Remarque sio nnaire Aud i ag réé, ou à un at el ier de répa ra-
- Le symbole de la pression de l'huile-mo- t io n Aud i ag réé, et fa ites re mé die r à cette d éfail-
teur. n'est pas un indicateur de bas ni- lanc e.
veau d'huile-moteur. Ne vous y fiez pas.
Vérifiez plutôt le niveau d'huile moteur à _& AVERTISSEMENT! -
intervalles réguliers, de préférence chaque Ne fa it es pas remo rquer vot re véhi cu le lors -
fois que vous faites le plein de carburant, qu 'il y a une dé fa illa nce du verrouillage éle c-
et toujours avant d'entreprendre un long tron ique d e la direct ion - ceci augmente le ris-
voyage. qu e d'accident.
- L'indicateur d'avertissement jaune de ni-
veau d'huile l!I exige de faire l'appoint ©- Système de démarrage du moteur
d'huile ou un entretien sans délai. N'atten-
dez pas que le témo in rouge d'alerte du ni- • Système de démarrage du moteur: défaut.
veau d'huile. se mette à clignoter avant Rendez-vous à l'atelier
de prendre en compte l'alerte de bas ni-
veau d'huile m. À ce point, il est possible
Ne co upez pas le co ntact, ca r il pe ut être im pos -
sible de remettre le contact.
que votre moteur ait déjà subi d'impor-
tants dommages. Conduise z immédi at emen t ju squ 'à un conces -
sio nnaire Audi ag réé, ou à un at e lier de répara -
t ion Audi ag réé, et fa ites remédie r à cette défail -
la nce . ..,.

19
Instruments et témoins ind icateurs

Il! Système de démarrage du moteur: défaut. t!i1


!t Systèm es de sécurité
Rendez-vous à l'atelie r
Le témoin d'alerte Il
(modè les des États-Unis) /
Il y a une défaillance du système de démar rage El (modè les du Canada) surve ille les systèmes
du moteur. de sécuri t é, pa r exemple , les co ussins gonfl a bles,
Condu isez immédiateme nt jusqu'à un conces- les prétendeurs, et s'allume pendan t q uelq ues
sionna ire Audi agréé, ou à un ate lie r de répara- secondes chaque fois que vo us mettez le contact.
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- Si le té m oin d'a le rte Il
(modèles des Éta t s-
lance. Unis) JEI
(modè les du Canada) ne s'éte int pas,
s'il s'all ume pe ndant que vous cond uisez, ou s'il
Ci::>Suspension pneumatique commence à clignoter, ce la imp lique q u'il y a une
défaillance quelque part dans le système. Si le
• Susp. pneum. : défaut système! Conduite
témoin ne s'allume pas lorsque vous mette z le
lente possible à max . 60 km/h
contact , cela veut d ire aussi qu'il y a une défa il-
Il y a une défaillance qui peu t provoquer une sta - lance.
bilité de conduite limitée .

Cond uisez prudemment à une vitesse maximale


.&_AVERTISSEMENT!
de 60 km/h (35 m i/h) jusqu'à vot re con cess ion- S' il y a une dé faillance dans le sys t ème de sé-
nair e Audi agréé po ur faire reméd ier à cette dé- curité, veu illez contacter immé di atement vo-
fa illance . tre concessionnaire Aud i agréé. Sinon les sys-
tèmes de sécur ité pour raie nt ne pas fon ct ion-
• Susp. pneum. : mode service! Le véhicule ne ner correctement au cas d'un accident.
peut être dépla cé que de mani ère restreint e.

Conduisez avecsoin immédiatement chezvotre ~ Servofrein


'
concessionnaire Aud i agréé, ou à un atelier de ré-
pa ration Audi agréé pour fa ire désact iver le mode Pm
Servofrein: fonction restreinte . Poursuite du
e ntret ien. t rajet possible. Veuillez vous rendre au garage

Il Susp. pneum.: défaut système! Il y a une défa illan ce dan s le se rvofrein Le servo-
fre in est encore disponib le, m ai s l'effica cité est
Il y a une défaillance de système qui peut provo- réduite . Le freinage peut être différent de la ma -
que r une stab ilité de conduite limitée ou une gar- nière dont il fonctionne normalement et la péda -
de au so l réduite. le de frein peut vibrer.
Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- Conduisez immédiatemen t jusq u'à un conces-
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- sionnaire Audi ag réé, ou à un ate lie r de répara -
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail -
lance. lance.
1,1Susp. pneum.: véhicule trop bas. Garde au
sol restreinte nl fJContrôle de stabilisation électronique
( ESC)
La garde a u so l es t très basse en raison d'une dé -
fai llance du système. Attendez que le système de Si le témoin indicateur IN
clignote lors de la con-
suspension pne umatique ait rétabli une garde au duite , l'ESP ou l'ASR (système de t raction asse r-
sol norma le. Autrement, des conditions comme vie) régular ise activement le véhicule .
une surface de route inégale pourra ient entraîner
des dommages au véhicule.
Si le témoin indicateur IN
s'allume, le système a
a rrêté l'ESC. Dans ce cas, vous pouvez couper le
contac t et réactiver l'ESC. Le témo in est désact ivé
lorsque le sys t ème fonc t ionne complè t eme nt. ..,.

20
Instruments et témoins indicateurs

Si le témoin indicateur Il s'allume, l'ESC a été Il y a une défaillance dans l'ABS dans les cas
désactivé avec le bouton 1~ OFF !~ page 212 (ar- suivants:
rêt) . - Le témoin d'alerte/indicateur ne s'allume pas
Contrôle de stabilisation (ESC/ABS): défaut! lorsque vous mettez le contact .
Voir Livre de Bord - Le témoin d'alerte/indicateur ne s'éteint pas au
bout de quelques secondes .
Si le G) Témo in lumineux et témo in ABS
- Le témoin d'alerte/indicateur s'allume pendant
rJ] (modèles des États-Unis) /KO)](modè les du que vous conduisez .
Canada) sont act ivés et le message apparait,
l'ABS ou le blocage é lectronique de différentiel L'indicateur ESC s'allume aussi en cas de défail-
sont défaillantes. Ceci provoque aussi une défail- la nce de l'ABS. Le message Contrôle de stabilisa-
lance de l'ESC. Les fre ins fonctionnent encore tion (ESC/ ABS): défaut ! Voir Livre de Bord a p-
normalement, mais l'ABS n'est pas act ivé. paraît éga lement sur l'affichage du bloc-instru-
ments et une tonalité d'avertissement retentit.
Cond uisez chez votre concessionnaire Audi agréé
ou un atelier de réparation Audi agréé, et faites Le système de freinage répondra même sans
remédier à cette défa illance . l'assistance du système ABS. Contactez votre
concessionnaire Audi agréé dès que possible
A AVERTISSEMENT! pour remettre le fonctionnement du système de
Si le1111 (modèles des États-Unis)/ . (mo- freinage à son niveau optimum . Pour plus d' in-
dèles du Canada) témoin de système de fre i- format ions à propos de l'ABS q page 212 .
nage activé conjointement avec le témoin ESC Défaillance du système de freins
et ABS, la fonction régulatrice ABS/ESC peut
Si le témoin d'a lerte qpage 15 et le témoin
être défaillance. Les fonctions qui stabil isent
d'a lerte d'ABS s'allument simultanément, ce la
le véhicule ne sont plus disponibles. Ceci peut
indique une défaillance possible de l'ABS; et il
provoquer le véhicu le de se virer et augmen-
ter le risque de dérapage. Conduisez prudem- est possible qu 'il y a it aussi une défaillance dans
ment jusqu'au concessionnaire Audi agréé ou le système de freinage q .&,.. L'ABS ne fonction-
tout autre atelier qualifié le plus proche et nera pas et vous remarquerez que les caractéris-
faites corriger le problème. tiques et la performance du freinage ne sont
plus les mêmes.

@ Remarque En cas de défaillance du système de freins, le té-


Pour des informations supplémentaires sur moin d'alerte/ indicateur 1111(modèles des
l'ESC et l'ABS, référez -vous à q page 212. États-Unis). (modèles du Canada) dans le
bloc-instruments clig note ~ page 15 .

ABS/( @>
) Système de freinage antiblocage Défaillance dans le verrouillage électronique
du différentiel (EDL)
Ce témoin d'alerte/indicateur surveille l'ABS et le
verrouillage électronique du différentiel (EDL). L'EDLfonctionne de concert avec l'ABS. Le té-
moin d'ale rte ABS s'allume s' il y a une défaillance
9
Le témoin d'a le rt e/ ind icateu r (modèles dans le sys t ème EDLq page 212 . Contactez vo-
État s-Unis /[CG))
(modèles Canada) s'a llu me pen- tre concessionna ire Audi agréé aussitôt que pos-
dant que lques secondes lorsque le contact est sible .
mis . Le témoin s'éteint une fois la séquence de
vérification automatique terminée. A
=
AVERTISSEMENT!
- Si le témoin d'alerte rJ] (modèles des
États-Unis)t tl'J (modè les du Canada) ne

21
Instruments et témoins ind icate urs

s'éteigne pas, ou s'il s'allume lors de la con-


duite, le système de freinage antiblocage ne -
A AVERTISSEMENT!
Une conduite avec des freins défectueux peut
fonctionne pas correctement. Le véhicule
causer des coll isions et des blessures graves.
peut alors être arrêté à l'aide des freins
standard (sans ABS). Vous ne bénéficierez
- Si le témoin d'alerte EiJ
et le témoin d'aler-

pas de la protection offerte par l'ABS. Con-


te 1111 1) avec le message Plaquettes de

frein! s'affichent dans le bloc-instruments,


tactez votre concessionnaire Audi aussitôt
veuillez communiquer immédiatement avec
que poss ible.
- Modèles des États-Unis: Si le témoin 1111
, votre concessionnaire Audi autorisé ou avec

le témo in ÇJet le témoin fl!l


s'allument si-
un atelier qualif ié afin de faire examiner
toutes les plaquettes de frein ou de les faire
multanément, les roues arrière pourraient
remplacer au besoin.
se bloquer lors du freinage brusque . Le blo-
cage des roues arrière peut vous faire perdre
le contrôle du véhicule et provoquer un acci- EPC
Module de comm ande électronique
dent. Faites réparer immédiatement votre Valable pou r les véhicules: avec mote ur à esse nce
véhicule par le concessionnaire Audi agréé Le témoin d'alerte/indicateur surveille le module
ou dans un garage qualifié. Conduisez lente- de commande électronique.
ment et évitez de freiner brusquement ou
durement . Le témoin d'alerte/indicateur lm
du module de
- Modèles du Canada: Si le témoin de freins commande é lectronique (EPC) s'a llume lorsque
•• le témoin fN
et le témoin ABS !IJ
s'al- vous mettez le contact pour la vér ificat ion de la
lument simultanément, les roues arrière fonction.
pourraient se bloquer lors du freinage brus-
que. Le blocage des roues arrière peut vous © Remarque
faire perdre le contrôle du véhicule et provo- Si le témoin d'alerte/indicateur s'allume pen-
quer un accident. Faites réparer immédiate - dant que vous conduisez , cela signifie qu'il y a
ment votre véhicule par le concessionnaire une défaillance dans l'électronique du mo-
Audi agréé ou dans un garage qualifié. Con- teur. Faites réparer cette défaillance aussitôt
duisez lentement et évitez de freiner brus- que possible par votre concessionnaire Audi
quement ou durement. agréé ou un garage qualifié.

{0) Plaquettes de frein usées W Système de bougie de préchauffage


Valable po ur les véhicules: avec mote ur diese l
EiJ
Plaquettes de freins!
Le témoin s'allume lorsque le système de bou-
Si le témoin d'alerte s'allume, veuillez immédia- gies de préchauffage est activé.
tement communiquer avec votre concessionnaire
Audi autorisé ou avec un garagiste qualifié pour Si le El témoin s'all ume, le système de bougies
faire examiner les plaquettes de frein. Sur les de préchauffage est activé. Vous devriez démar -
modèles des États-Unis, le témoin d'alerte EiJ rer le moteur immédiatement après l'extinction
s'allume simultanément avec le témoin d'alerte des témoins. Le témoin ne s'allume que pendant
1111
- Les jeux de plaquettes de frein sur un es- environ 1 seconde si le moteur est chaud ou si la
sieu doivent être remplacés simultanément. température extérieure est supérieure à 8 QC
(46 QF).

1> - : modè les des États-Un is seulement

22
Instruments et témoins indicateurs

@ Remarque
Si le témoin ne s'éteint pas, conduisez immédia -
tement jusqu'à un concessionnaire Audi agréé, ou
- Si le témoin des bougies de préchauffage à un atelier de réparat ion Aud i agréé, et fa ites re-
s'allume pendant que vous condu isez , il y a méd ier à cette défaillance.
une défaillance dans la commande du mo-
teur. Le moteur doit être vérif ié imméd iate-
ment.
A AVERTISSEMENT!
Adaptez toujours votre vitesse aux cond itions
- Si le témoin indicateur ne s 'allume pas en
de la météo présente, de la route et de la cir-
mettant le contact, le système de bougies
culation. La signalisation routière et le code
de préchauffage peut être défaillant . Le mo-
de la route ont toujours priorité sur les re-
teur doit être vér ifié .
commandations.

ô Témoin d'anomalies @ Remarque

Le témoin d'anomalie (MIL) fait partie du systè- Pour de plus amples renseignements sur les
me de diagnostic de bord (OBD II). Le symbole filtres à par t icules diesel, reportez-vous à
(4 s'allume dès que le contact est mis et s'éteint page 222.
<::;>
une fois que le moteur est mis en marche et a at-
teint une vitesse de ra lenti constante . Cela indi- !?\ Limite du régime moteur
que un bon fonctionnement du témoin d'anoma- Valable po ur les véhicules: avec limite du régime de mote ur
lie.
(Il Régime moteur maxi XXXX tr/min
Le témoin d'a lerte s'illumine lorsqu 'il y a une dé-
Le régime du moteur est automat iquement lim i-
faillance dans l'électronique-moteur. Faites ap-
té à la vitesse aff ichée dans le bloc d'instru-
pe l à votre concessionnaire Audi agréé pour re-
ments . Cela protège le moteur d'une surchauffe .
médier à ce problème.
La lim ite du rég ime du moteur se désactive lors-
Le témoin peut aussi s'allumer si le volet du ré-
que le moteur ne se trouve dans une plage de
servoir de carburant a été mal refermé
températ ur e critique et que vous avez relâché la
q page 238.
pédale d'accé lérateur.
Pour plus de renseignements q page 32.
Si la limite du régime du moteur a été act ivée par
une défaillance de la commande du moteur, le
ffls> Filtre à particules diesel
Valable pour les véhicules: avec m ot eur diesel et filt re à par·
témoin indicateur l3a
s'allume aussi. Assurez-
ticules d iesel
vous que la vitesse ne dépasse pas la vitesse aff i-
chée. Conduisez imm édiatement jusqu'à un con-
Il Filtre à particules: défaut système! Voir Li- cessionnaire Audi agréé, ou à un ate lie r de rép a-
vre de Bord ration Audi agréé, et faites remédier à cette dé-
Le filt re à particules diesel doit être régénéré. faillance.
Pour support la fonct ion d'auto-nettoyage du fil-
tre: ~ •• Capteur d'huile-moteur

Condu isez pendant environ 15 minutes avec le • Capteur de niveau d'huile défectueux
sélecteur de vitesses e n position 5 à une vitesse
Si le symbole s'allume, contactez votre conces-
minimum de 60 km/h (37 mi/h) et un régime
sionnaire Audi agréé et faites inspecter le capteur
moteu r d'environ 2 000 tr/min. L'augmentation
d'h uile . Tant que vous l'avez fait, vérifiez le ni-
de la tempéra tur e qui en résulte devra it brûler la
veau d'huile par précaution chaque fois que vous
suie contenue dans le filt re . Le symbole s'éteint
faites le plein de carburant q page 248.
une fois le nettoyage terminé.

23
Instruments et témoins ind icateurs

Î Demande de réchauffement de moteur tion Aud i agréé, et faites remédier à cet te défail -

n Faire chauffer le moteur


lance .

Du carb urant est entré dans l'huile moteur, soit à ~IOt Avertissement d'ampoule défectueuse
partir de basse températures extér ieures ou des
tra j ets cou rts et fréquents . Cond uisez ju sq u'à ce Si le témoin d'a lerte J:4
s'allume, un feu est dé-
fectue ux. Le message indique l'emplacement du
que le mo t eur soit réc hauffé pour que le ca rbu -
feu . [il Si le témoin d'ale rte s'all ume, alo rs le feu
ran t dans l'huile mote ur s'éva po re . Évite z des ré-
g imes de mote ur élevés, les pleins gaz et des ant ibrouillard arr iè re est défectue use. La position
cha rges de mote ur impo rtante en faisant ceci. du témo in d 'alerte correspond à l'emp lacement
du fe u ant ibrouillard.

/j) Système de réservoir à carburant Conduisez immédiatement jusqu'à un conces-


s io nnaire Audi ag réé, ou à un atel ier de répara-
lï] Veuillez faire le plein tion Audi agréé, et faites remédie r à cet te défail-
Si le t émoi n d'alerte s'all ume pou r la premiè re lance.
fois et q ue le message apparaît, il reste env iron Éclairage du véhicule: défaut système!
10 litres (2,6 ga llons) dans le réservoir à carbu-
rant . Il y a une défa illance des pha res ou du contacteur
d'éclairage.
lï] Système de réservoir: rendez-vous à l'atelier
Conduisez immédi atemen t jusq u'à un conces -
Une défa illa nce est prése nte dans le système sio nnaire Audi ag réé, ou à un ate lier de répara-
d'alimentat ion en carb urant . tion Aud i agréé, et faites remédier à cette défail-
Condu isez immédiateme nt jusqu'à un conces- lance.
sionna ire Audi agréé , ou à un atelier de répara -
t ion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- ~0 Commande de la portée des phares
lance.
l&1Réglage du site des phares: défaut système!
@ Remarque Si le symbole s'allume, cela implique que la com-
De plus amples renseignements de rav ita ille- mande de la portée des phares ne fonctionne
ment se t rouve à la page c:>page 23 7 . plus correctement . Faites vérifier et réparer le
système par votre concessionna ire Audi .
~ Niveau de liquide de lave -glace
§'0 Adaptive Light (éclairage adaptatif)
f\:;)i-:airel'appoint d'eau de lave-glace. Valab le pour les véhicules: avec éclairage adaptatif

Remplissez le liqu ide de lave -vitre du système de fil Audi adaptiv e light: défaut système!
lave-glace et le système de lave- phares* lorsque
le contact est désact ivé c:>page 2 59. Si le témoin d 'a lerte s'all ume et ce message ap-
paraît, c'est qu'il y a une défaillance dans le sys-
tème d'éclairage adaptatif . Les phares fonct io n-
~li> Essuie -glaces
nen t encore .
mDysfon ctionnement essuie-glace Rendez-vous chez un concessionnaire agréé pour
Une défa illance a été décelée avec les essu ie -gla - faire réparer les phares ou le modu le de com-
ces . mande de l'écla irage adaptatif.

Condu isez immédiatement jusqu'à un conces-


sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-

24
Instruments et témoins indicateurs

~D Capteur de luminosité/pluie Q Q Clignotants


raiFeux de croise ment/ balayage automatique: L'indicateur clignote lorsque vous utilisez l'un
défaut système des deux clignotants.

Le capteur de luminosité/plu ie fonctionne mal. L'indicateur clignote lorsque vous utilisez le cli-
Pour des raisons de sécurité, les feux de croise-
gnotant gauche B ou R.dro it Les deux indica-
teurs clignotent lorsque vous utilisez les feux de
ment sont activés en permanence lorsque l'inter-
détresse .
rupteur est en position AUTO(automat iqu e) .
Vous pouvez toutefois continuer d'activer et de Si l'une des deux ampoules de clignotants est dé-
désactiver les phares à l'aide de la commande des fectueuse, l'indicateur de clignotant va clignoter
phares. Vous pouvez toujou rs contrôler toutes les deux fois plus vite que normalement. Conduisez
fonctions q ui sont indépendantes du capteur de avec prudence jusqu'à un concessionnaire Audi
pluie par le bia is du levier des essuie-glaces . agréé et faites remédier à cette défaillance. Le
témoin d'al e rt e n'ind ique pas de défaillance si un
Condu isez immédiatement jusqu'à un conces-
clignotant de la remorque ou du véhicule fait dé-
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
faut en mode remorquage .
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il-
lance.
(D Remarque
Pour plus de renseignements sur les clign o-
1-i Différentiel sport
tants, voir Qpage 51.
Valable pour les véhicules: avec différe nti el spo rt

IIJDifférentiel sport: défaut système CRUISE/''


(-)Régulateur de vitesse
Une défaillance a été décelée avec le diffé rentie l
sport.
Le témoin d'alerte/indicateur Œt!JI (modèles des
États-Unis),'il (modèles du Canada) s'allume
Condu isez immédiatement jusqu'à un conces- lorsque le régulateur de vitesse est activé
sionna ire Audi agréé et faites remédier à cette Q page 92.
défaillance.

Ill Différentiel sport: température trop élevée


La température de la boîte de vitesses a augmen -
té de façon significative en raison de la conduite
sportive. Condu isez de façon moins sportive jus-
qu'à ce que la température rev ienne à la normale
et que les témoins lumineux s'éteignent .

A AVERTISSEMENT!
Communiquez avec votre concessionnaire Au-
di agréé ou un atelier de réparation qualifié si
le différentiel sport est défectueux ou défail-
lan t. La réparation doit être effectuée par un
personnel qualifié qui se sert d'une huile ap-
propriée afin d'assurer la sécurité .

25
Instruments et témoins indicateurs

Système d'information @ ®
pour le conducteur Lan- Contenu
guette
Aperçu
1 Fonctions véhicule :
Ordinateur de bord <:!;>page
28
Programme d'eff icacité* c>page 29
Tachymètre numérique
Régulateur de vitesse* page
i::!;> 92
Adaptive cruise control et Audi braking
guard (régulateur de vitesse adaptatif
et freinage automatique Audi)*
<:!;>
page 94
Fig. 4 Système d"information pour le conducteur dans le Audi active lane assist (système d'as-
bloc d'instruments sistance active en voie Audi)*
c>page 104
Affichage assombri
2 Témoins et messages
Avertissement lorsqu'une porte, le ca-
pot ou le hayon n'est pas fermé
Affichage de l'indicateur d'entretien
c>page30
Système d'alerte de vitesse
<:!;>page
91
Fig. 5 Affichage: exemp le de ligne d'information
3 Assistant de vision de nuit*
Le système d'information pour le conducteur c>page 115
contient des renseignements @ qui sont affichés 4 Audio/vidéo
sur les onglets @ c>fig. 4. Le contenu suivant est
s Téléphone*
possible selon l'équipement du véhicule :
6 Navigation*

Le deuxième et le troisième onglets ne sont visi-


bles que si au moins un témoin ou un message
est indiqué ou si ce système est activé.

La ligne d'état © se trouve à la partie inférieure


de l'affichage i::!;>fig. 4. Elle affiche la température
extérieure, l'heure, la position du levier sélecteur,
le totalisateur partiel et le compteur de vitesse .

Pour certaines fonctions du véhicule, vous pouvez


avoir accès aux renseignements du trajet à partir
de la mémoire temporaire c>page 28 à la ligne
@ <:!;>fig.
S.

A AVERTISSEMENT!
- N'utilisez jamais la température extérieure
affichée comme facteur pour déterminer si

26
In s truments e t t émoin s indi ca t eu r s

la surface de la route est verglacée ou non.


Gardez en tête que les surfaces routières, en
particulier les ponts et les viaducs, peuvent
être couverts de glace et glissants même à
une température extérieure dépassant 5 °C
(41 °F).
- N'oubliez jamais que même si le symbole
« flocon de neige » (avert issement de ver-
glas) ne s'affiche pas, la chaussée peut
quand même être co uverte de glace noi re. Fig. 7 Bloc d'instruments : affichage du menu des fonc·
tions du véhicule
- Réduisez toujours votre vitesse et conduisez
prudemment dans des conditions météoro-
Ut ilisation
logiques présentant des risques de chaussée
gla cée. .. Mettez le contact .
.. Pour passer d'un onglet à l'autre, appuyez sur
@ Remarque la commande à bascule CI)vers la gauche ou la
droite q fig. 6.
- Si le véhicule est à l'arrê t ou roule à vitesse
" Pour accéder aux renseignements supplémen-
réduite, la température affichée peut êt re
taires ci-dessous ou ci-dessus, tourner la molet -
légèrement supérie ur e à la température ex-
te @ vers le bas ou vers le haut.
té rieure réelle. La différence s'explique par
" Pour confirmer une sélection, appuyez sur la
la chaleur émana nt du moteur.
mo lette @ .
- Vous pouvez sélectionner les un ités ut ilisées
" Pour ouvrir le sous-menu d' un onglet act if, ap-
pou r la température, la vitesse et d'autres
puyez sur le bouton lil @ .
mesures dans le MMI.
.. Pour sélect ionner une fonction programmée à
- Pour des renseignements s ur les fonction
un bouton du volant*, appuyez sur le bouton
audio/vidéo et de navigation*, repo rtez-
@.
vous au manue l du propriétaire MMI dis-
tinct. Ouvrir les Fonctions du véhicu le
.. Sélectionnez le prem ier onglet au moyen de la
Fonctionnement commande à basc ule @ .
Le système d'information pour le conducteur est .. Appuyez sur le bouton ~ @ . Le menu Fonc-
commandé à l'aide des boutons du volant multi- tio ns véh icule s'affiche Q fig. 7.
fonction. .. Pour sélectionner un article de menu, tournez
et enfonce z la molette @ .

Réglage de va leurs à zér o


.. Du menu Fonction s véhicule, sélectionnez Or·
din at eur de bord ou Prog. d'eff icience .
.. À présent, vous pouvez sé lectionner soit la mé-
moire à long terme, soit la mémoire à court ter-
me.
" Pour rétablir les valeurs dans une mémoire , en-
foncez et maintenez la molette @ pendant une
Fig. 6 Volant multifonct ion: fonctionnement du système seconde . Ill>
d'informat ion pour le conducteur

27
Instruments et témoins indicateurs

L'attribution d'une fonction au bouton du tiquement. Vous pouvez sélectionner la période


volant programmable* pour évaluer vous-même les renseignements du
.. Sélectionnez: bouton de fonction ICARI(véhicu- trajet.
le) > bouton de commande Systèmes (Car)* > Po ur ce rt aines fonctions du véhicule, vous pouvez
Réglages du véhicule > Affectation touche vo- avoir accès aux renseignements du trajet à part ir
lant . de la mémoire temporaire à la ligne (D .

La dernière fonction sé lectionnée s'affiche lors- Consommation du carburant


que vous mettez le contact.
La consommation de carburant actuelle peut être
affichée sur une barre ~ fig. 8. La consommat ion
Ordinateur de bord moyenne (m i/g) enregistrée dans la mémo ire à
court terme s'affiche aussi. Lorsque la barre de-
vient verte, votre véhicu le économise du carbu-
rant grâce à une des fonctions suivantes:

- Récupération : de l'énergie électrique peut êt re


réservée dans la batterie lorsque le véhicule est
en roue libre ou descend sur une pente. La bar-
re se déplace vers O .
- Système de cylindre sur demande* : lorsque la
demande d'énergie est faible et d'autres condi-
Fig. 8 Bloc d'ins t rum ents: consommation de carburant tions sont remplies, le moteur désactive auto-
matiquement quatre cylindres. Le conducteur
Vous pouvez afficher les renseignements sui- et les passagers ne le remarquent pas. Les cy-
vants dans l'ordinateur de bord : lindres s'act ivent de nouveau lorsqu'il faut en-
- Date core d'énergie.
- Durée du trajet (h) à part ir de la mémoire à
court terme
@ Remarque

- Consommation moyenne en l/100 km (mi/gal- Les consommations de carburant (moyenne


lon) à partir de la mémoire à court terme et actuelle), l'autonom ie et la vitesse sont af-
- Vitesse moyenne en km/h (m i/h) à partir de la fichées en unités métriques sur les modèles
mémo ire à court terme du Canada.
- Distance parcourue en km (mi) à partir de la
mémo ire à court terme
- Consommation de carburant courante en l/100
km (mi/gallon)
- Aperçu de la mémoire à court terme
- Aperçu de la mémoire à long terme

La mémoire à court terme recueille les renseigne-


ments de conduite à partir de la mise de contact
jusqu'à la coupure de contact. Si vous continuez à
conduire dans les deux heures suivant la coupure
du contact, les nouvelles valeurs sont incluses
dans le calcu l des renseignements de trajet cou-
rants.

Contrairement à la mémoire à court terme, la


mémoire à long terme n'est pas effacée automa-

28
Instruments et témoins indi cateurs

Programme d'efficacit é Note économie


Valable pour les véhicules: avec le programme d'eff icacité Dans certaines situations, les notes d'économie
apparaissent automatiquement pour une petite
période de temps dans le programme d'efficacité
fig. 1 O. Si vous suivez les astuces d'économ ie,
c::>
vous pouvez réduire la consommation de carbu-
rant du véhicule.

Pour éteindre la note d'économie tout de suite


après son affichage, appuyez sur n'importe qu'el-
le bouton sur le volant multifonction.

Fig. 9 Bloc d'instruments: autres consommateurs (D Remarque


- Si vous effacez les données dans le pro-
gramme d'efficacité les valeurs dans l'ordi-
nateur de bord vont aussi être réinitialisé .
- Une fois que vous avez éteint une astuce
d'économie de carburant, elle apparaitra de
nouveau uniquement après que vous remet-
tez le contact.
- Les astuces d'économie de carburant ne
s'affichent pas chaque fo is, ma is plutôt par
Fig. 10 Bloc d'instruments: astuce d'économie de carbu- intervalles pendant un certain temps.
rant

Compteur kilométrique
Le programme d 'efficacité peut vous permettre à
consommer moins de carburant. Ça montre les
autre consommateurs qui utilisent les astuces
d'économie de carburant, donnent des conseils
sur la façon de conduire de manière efficace. Le
programme d'efficacité reçoit les données de dis-
tance et consommat ion du l'ordinateur de bord .

Pour afficher le programme d' efficac ité, ouvrez le


menu des Fonctions véhicule et sélectionnez l'ar-
ticle du menu du Programme d'efficacité .
Fig. 11 Bloc d' instruments : compteu r kilométrique et bou-
Autres consommateurs to n de remise à zéro

La vue de Consommateur s répertori e d'autres


La distance parcourue est affichée en milles
équipements qui affecte actue llement la con-
« mi » ou en kilomètres« km » . L'unité de mesu-
sommation. L'affichage présente jusqu'à trois au-
re (km/mi) peut être changée sur le système d'in-
tres consommateurs @ c::> fig. 9. L'équipement fodivertissement.
qui utilise le plus de ca rburant est mentionné en
prem ier . Si plus que trois types d'équipement Compteur kilométrique supérieur
consommate urs sont act ivés, l'équipement qu i
Le totalisateur partiel indique la distance parcou-
consomme le plus de carburant s'affiche .
rue depuis la dernière fois qu'il a été remis à zéro .
Une échelle @ présente auss i la consommation Il peut être utilisé pour mesurer de court es dis-
totale actuelle de tous les autres consomma- tances. Le dernier chiffre indique des distances
teurs . par incrément de 100 mètres ou 1/10 de mille. .,..

29
Instruments et témoins indicateurs

Vous pouvez remettre le totaliseur partiel à zéro Affichage d'intervalle d'entretien


en appuyant sur le bouton de remise à zéro ~ -
L'affichage de l'intervalle d'entretien détecte la
Compteur inférieur date d'échéance d'entretien de votre véhicule.
Le compteur kilométrique inférieur indique le
nombre total de kilomètres ou milles parcourus
par le véh icu le.

Témoin d'anomalie
S'il y a une défaillance dans le bloc d'instru-
ments, la mention DEF apparaît dans l'affichage
du totalisateur partiel. Fa ites réparer toute dé-
fectuosité aussitôt que possible.
Fig. 13 Bloc d'instruments: affichage d'int e rvalle d'entre-
Affichage de l'heure et la date t ien (exemple)

L'affichage d'intervalle d'entretien comprend


deux étapes :

- Rappel d'inspection ou de vidange d'huile :


après une distance parcourue spécifiée, un
message s'affiche au bloc d'instruments lors-
que le contact est mis ou coupé c!)fig. 13. La
distance ou le temps qui reste s'aff iche briève-
ment.
- Rappel d'inspection ou de vidange d'huile : si
Fig. 12 Bloc-instruments: l'heure et la date
le véhicule a atteint la date d'échéance d 'une
La date et l'heure, ainsi que le format de la date inspection ou un vidange d 'h uile, un message
et de l'heure, peuvent être réglés sur l'infod iver- s'affiche br ièvement au bloc d'inst ruments lors-
tissement. Faites référence au mode d'emp loi du que le contact est mis ou coupé : ÉchéanceSer-
système d'infodivertissement pour obtenir des vice Entretien ! ou ÉchéanceService Entretien
instructions. Intermédiaire ! ou ÉchéanceService Entretien
Intermédiaire et Service Entretien !.
Lorsque vous ouvrez la porte du conducteur, la
date et l'heure apparaissent à l'affichage du bloc Afficher la périodicité d'entretien
d'instruments pendant 30 secondes. Il est possible d'afficher la distance ou le temps
qu'il reste jusqu'à la prochaine vidange d'huile ou
la prochaine inspection dans le menu Véhicu le .
Pour ce faire, sélectionnez: le bouton de fonction
ICAR I(véhicule)> le bouton de commande Systè-
mes(car)* > Service & Contrôle > Périodicité
d'entretien .

Réinitialiser l'indicateur
Votre concessionnaire Audi autorisé ou l'atelier
Audi autorisé réinitialisera l'affichage de la pério-
dicité d'entretien après avoir effectué l'entret ien.

Si vous vidangez l'huile vous-même, vous devez


réinitialiser la périodicité d'entretien. ..,.

30
In s truments e t t émoin s indi ca t eu r s

Pour réinitialiser l'affichage, sélect ionnez: le L'affichage de tête haute projette certains aver -
bouton de fonction !CAR I(véhicule) > bouton de tissements ou des informations sé lectionnées
commande Système (Car)* > Service & Contrôle des systèmes d'assistance * ou de nav igation * au
> Périodicité d'entret ien. Tournez le bouton de pare-brise. L'affichage apparait dans la visibilité
commande Réiniti aliser échéance vidange d'hui- du conducteur.
le vers le bas, et appuyez dessus.
Acti vation / désacti vati on
CDMise en garde .,.Pour activer et désactiver l'affichage tête hau-
- Réinitialisez l'affichage de vidange d'huile te, enfoncer le bouton-poussoir 'ë) ~ fig. 15 .
uniquement lorsque l'huile est vidangée.
Régler la hauteur
- Il est critique de respecter la périodicité
d 'entretien pour mainten ir la durée de vie La hauteur de l'affichage peut êt re ajustée pour
de service et la valeur de votre véhicule, sur- le conduc t eur ind ividuel.
tout celles du moteur. Même si le kilomé- .,.Assurez-vous d'être correctement assis
trage du véhicule est bas, ne dépassez pas ~page 139 .
l'interva lle de temps du procha in entret ien. .,.Tournez le bouton-pousso ir 'ë) pour régler l'af-
- Le calcu l du temps jusqu'a u prochain chan- fichage.
gement d'huile est interrompu lorsque la
batte rie du véhic ule est débranchée. Si le Réglages du système d'infodivertis sement
véhicule n'est pas conduit pendant une lon- .,.Sélect ionnez le bouton de fonction ICAR !(véhi-
gue période de t emps, vér ifiez le calendrier cule) > bouton de commande Systèm e (Car)*>
d'entretien pour respecter les interva lles Syst. aide conduite > Affi chage tête haut e >
d 'entretien. Cont enus de l'aff ichage à têt e haute ou Lumi-
nosité de l'écran.
Affichage tête haute
Contenus affich és
Valable pour les véhicules: avec affichage tête haute
Dans le système d' infodivert issement, vous pou-
vez cho is ir les informations à afficher: par exem-
ple, ceci peut inclure Informations de naviga-
t ion", Adap t ive cruise contro l" ou Assistant de vi-
sion de nuit*.

L'aff ichage de certa ines informations, et certains


des voyants lumine ux rouges ne peuvent pas être
cachés dans le système d' infodivertissemen t .

Lumino sité de l'écran


Fig. 14 Exemple: indicate urs dans l'affichage de tête hau·
te Vous pouvez régler la luminos ité de l'écran dans
le système d'infod ivertissement. La lum inos ité
de l'écran se réduit automatiquement penda nt
que la lum ière se réduit. Le niveau de base de lu-
minosité se règle avec l'illumination des instru-
ments~ page 54.

CDMise en garde
Pour empêcher des rayures sur le couvert en
verre de l'affichage tête haute, ne mette z au-
cu n objet s ur l'ouverture de projection . IIIJ,,
Fig. 15 Tab leau de bord : bouton d'affichage tête haute

31
Instruments et témoins indicateurs

@ Remarque Diagnostic de bord

- Des lunettes de soleil avec des filtres de po-


larisation et des condit ions de lumières dé-
favorables peuvent affecter l'affichage.
- Un aff ichage optimal dépend de la position
du siège et de la hauteur de l'affichage tête
haute.
- Un pare-brise spécial est requis pour la
fonction d'affichage tête haute.
- Pour de plus amples renseignements sur le
nettoyage, reportez-vous à r=;,tableau à la Fig. 16 Posit ion du connecteur de liaison de données (DLC}
page 231.
Le diagnostic de bord vérifie les composants du
disposit if ant ipollution. Chaque composant véri-
Système de diagnostic
fié dans votre moteur a reçu un code . En cas de
de bord défaillance, le composant sera ident ifié et la dé-
Témoin d'anomalies (MIL) faillance stoc kée comme code dans la mémoire
du module de commande.
Le témoin d'anomalies (MIL) (..ijrlans le blo c
d'instruments fait partie du système de diagnos- Le témoin MIL s'allumera aussi s'il y a une fuite
tic de bord (08D II). dans le système intégré de récupération des va-
peurs de carburant . Si le témoin s'allume après
Le témoin/indicateur s'allume lorsque le contact avoi r fait le plein, arrêtez le véh icule et assurez-
est mis et s'éteint une fois que le moteur se met vous que le volet de réservoir de carburant est
en marche ou que le ralenti s'est stabilisé. Cela bien fermé copage 238.
indique un bon fonctionnement du témo in d'ano-
malie. Les données enregistrées ne peuvent être affi -
chées qu'avec un équipement de diagnostic spé-
Si le témo in ne s'éteint pas une fois que le mo- cia l (balayeur générique pour 08D), ceci afin
teur s'est mis en marche ou qu'il s'allume pen- d'obtenir un diagnostic précis .
dant que vous conduisez, il y a une panne dans le
système moteur. Si le témoin s'allume, ce la peut Pour connecter l'équipement de diagnostic spé-
indiquer que le convertisseur catalytique est en- cial, enfoncez la prise dans le connecteur de liai-
son de données (DLC).Celui-ci se trouve à dro ite
dommagé.
du levier d'ouverture du capot moteur r=:>fig. 16.
Continuez à conduire à régime réduit (évitant de
conduire à grande vitesse pendant un certain Votre concessionnaire Audi agréé ou un atelier
temps et/ou des accélérations rapides) et faites qualifié pourra int erpréter le code et effect uer les
réparer le problème. Contactez votre concession- réparations nécessaires .
na ire Audi agréé .
AVERTISSEMENT!
Si le témoin s'allume, il se peut qu'il y ait une dé-
N'utilisez pas le connecteur de diagnostic
fa illa nce aussi au niveau de l'avertisseur de vites-
pour usage personnel. Une mauvaise utilisa-
se électronique. Pour plus de renseignements
tion peut entraîner des défaillances qui aug-
r=;,page 32, Avertissement de vitesse électroni-
mentent les risques de collision !
que.

Le témoin peut aussi s'allumer si le volet du ré- Avertissement de vitesse électronique


servoir de carburant a été mal refermé
r=;,page238 . Il est possible que votre véhicule ait été équ ipé
en usine de pneus avec lesquels vous ne pouvez ..,_

32
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s

pas dépasser la vitesse maximum de 2 10 km/h


(130 mi/h). Cette vitesse est infé rieure à la vites-
se maxima le que votre véhicule peut atteindre.
Afin réduire le risque de défaillance soudaine des
pneus et la perte de contrôle de votre véhicule si
celui-ci est conduit à des vitesses excessives, vo-
tre véh icule possède également un avertisseur de
vitesse électronique . Celui-ci empêche votre véhi-
cule d'a ller plus vite que ne le permet la classifi-
cation des pneus. Pour plus de rense ignements
~ page 268.
Si le module de commande du moteur reçoit des
signaux de défa illance concernant la vitesse sur
route, le témo in d 'anomalie (MIL) (..ijs'a llume.
Dans ce cas, contactez le concessionnai re Audi
agréé le plus proche pour qu'il vous porte assis -
tance.

Modèles S

La vitesse maximale de votre véh icule est lim itée


é lectroniq uement à 250 km/h (155 m i/h) .

Si le module de commande du moteur reçoit des


signaux de défai llance concernant la vitesse sur
route, le témo in d'anomalie (MIL) (..ijs'a llume.
Da ns ce cas, contactez le concessionnai re Audi
agréé le plus proche pour qu'il vous porte assis-
tance.

&_ AVERTISSEMENT!
Respectez toujours les limitations de vitesse
et ajustez votre vitesse en fonction de la rou-
te, de la circulation et des cond itions météo-
rologiques. Ne poussez jamais votre véh icule
au-delà de la vitesse maximale recommandée
pour ses pneus .

33
Ouverture et fermeture

Ouverture et fermeture - Adaptive cruise control (régulateur de vitesse


adaptatif)*
Clés -Audi active lane assist (système d'assistance ac-
tive en voie Audi)*
Jeu de clés
-Audi side assist (système d'assistance latéra le)*
-Audi drive select (sélection de condu ite Aud i)
- Assistant de vision de nuit*
- Volant chauffé*

Les réglages mémorisés sont automatiquement


rappelés lorsque vous déverrouillez le véhicule,
lorsque vous ouvrez les portes ou lorsque vous
mettez le contact.

Fig. 17 Jeu de clés


A AVERTISSEMENT!
- Ne pas laisser le véh icule sans surveillance .
@ Clé à télécommande avec clé mécanique Apportez toujours votre clé et verrou ill er vo-
tre véh icule. Si des intrus venaient à péné-
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre vé-
trer, vous pourriez être en danger ou risquer
hicule et démarrer le moteur à l'aide de la clé
que le véhicule soit endommagé ou volé.
principale avec télécommande. Une clé mécani-
- Ne laissez jamais des enfants dans le véh icu-
que est intégrée dans la clé à télécommande
le sans surveillance, surtout avec accès aux
r=;,
page35.
clés du véh icul e. L'accès sans surveillance
@ Clé d'urgence aux clés peut donner l'occasion aux enfants
de démarrer le moteur ou d'activer les sys-
La clé d'urgence n'est pas prévue pour être utili-
tèmes du véhicule te ls que les vitres électri-
sée en permanence. Elle ne doit servir qu'en cas
ques, etc. Le fonctionnement sans surveil-
d'urgence. Gardez-la dans un endroit sûr et ne la
lance de tout système du véhicule par des
mettez pas sur votre porte -clés.
enfants peut entraîner des blessures graves.
Remplacement de clé
Au cas où vous perdriez une clé, contactez immé-
@ Remarque
diatement votre concessionnaire Audi agréé pour - Le fonctionnement de la clé à télécomman-
que la clé que vous avez perdue soit bloquée. As- de peut être temporairement interrompu
surez-vous d'amener toutes vos clés avec vous. par l'interférence des émetteurs à proximité
du véhicule qui fonctionne dans la même
Réglages confort personnels gamme de fréquence (par exemple, les télé-
Si deux personnes utilisent un même véhicule, il phones cellulaires, l'équipement radio).
est conseillé que chaque personne utilise« sa - Pour des raisons de sécurité, les clés de re-
propre» clé princ ipale. Lorsque le contact est change ne sont dispon ibles qu'auprès des
coupé ou quand le véhicule est verrouillé, plu- concessionn aires Aud i.
sieurs réglages confort sont automat iquement - Pour la déclaration de conformité aux règ le-
mémor isés et affectés à la clé utilisée. ments FCCdes États-Unis et à ceux d'Indus-
trie Canada r:::;,
page 309.
- Commande de climatisation automatique
- Système de verrouillage centra l
- Éclairage d'ambiance*
- Pos.itions des sièges*
- Système de stationnement*

34
Ou v erture et fermetur e

Retrait de la clé mécanique • Si la DÉL ne clignote pas, la pile d e la clé à télé -


commande est épuisée . Le Illt émoin et le
message Remplacez la pile de la clé apparais-
sent. Remp lace z la pile.

Remplacer la pile de la clé à télécommande


• Retirez la clé d' urgence <::!;>
page 35.
• Appuyez sur le bou t on de dégagement ® sur le
porte-batter ie, sim ultanément, tirez le port e-
batter ie hors de la clé principale dans la d irec-
tion de la flèche .
Fig. 18 Clé princ ipale à té lécomm ande : ret rait de la clé "' Insérez la nouvelle pile avec le symbole «+ »
mécan iq ue to urné vers le bas .
"' Poussez délicateme nt le support de la pile dans
• Appuyez sur le bo uton de dégagement
la clé principale .
@ r::!;>
fig. 18 .
.,. Insta llez la clé mécan ique .
• Retirez la clé mécanique @ de la clé principale .

Avec la clé mécan iq ue, il vous est poss ible de : @ Pour préserver l' environnement

- verrouille r et déverrouiller le compartiment de Il faut mettre les piles épuisées a u rebut par
ra ngement du côté du passager r::!;>page 68 . des moyens q ui ne causent pas de dommage
- verrouille r et déve rrouiller manuellement levé - environ neme nt al. Ne les met tez pas a u rebu t
hicule <::!;>
page 39 . ave c vos ordures ménagères.
- verrouiller mécaniquement les portes des pas-
sagers avant et arr iè re r::!;>page 40 .
(D Remarque
l a pile de rem pla ceme nt doi t po sséde r les
mêmes spécif ications que la pile originale .
DÉL et piles dans la clé à télécommande

Antidémarrage codé

L 'antidémarrage aide à prévenir l 'utilisation non


a utorisée de votre véhicule.

Une puce d'ordi nateur à l'intérie ur de votre clé


désact ive a utomati qu ement l'antidémar rage co-
dé lorsque la clé est à l'intér ieur du véhicule.
Lorsque vous retirez la clé d u véhi cule, l'ant idé-
marrage codé est ac t ivé à nouvea u autom atiq ue -
Fig. 19 Clé à rad ioco mma nde : enlever le port e batter ie ment .

DÉL dans la clé à télécommande


La DÉL@ vous informe du fonct ionnement de la
.&_ AVERTISSEMENT!
Emportez toujours la clé lorsque vous q uittez
-
clé à télécommande . le véhicule. la clé peut désactiver l'anti-dé-
• Si vous appuyez rapidement sur le bouton, la marreur électroniq ue du moteur et permett re
DÉL clignote une fois. à une personne qui n'est pas autor isée à le fai-
• Si vous appuyez sur le bouton plus lentement re de démarrer le moteur et d' utiliser d iffé-
(ouverture de confort), la DÉLclignote plu- rents systèmes du véhicule t els les vitres é lec-
s ieurs fois. tr iques ou le to it ouvrant é lectr iq ue, et causer
des b less ures g raves . ~

35
Ouverture et fermeture

@ Remarque
Système d'alarme antivol
Si le système d'alarme antivol détecte une entrée
- Le véhicule ne peut pas être démarré si une
par effract ion du véhicu le, des signaux d'alerte
clé non autorisée est utilisée. Le véhicule ne
sonores et visuels seront déclenchés.
peut démarrer que si un autre dispositif ra-
dio comme une clé d'un autre véhicule ou un Le système d'alarme antivol est activé automati -
transpondeur est situé sur le porte-clés. quement lorsque vous verrouillez le véhicule. Il
- Pour la déclaration de conformité aux règle- est désactivé lorsque vous déverrouillez le véhi-
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'indus- cule à l'aide de la clé à té lécommande, avec la clé
trie Canada q page 309. mécanique et lorsque vous mettez le contact .

L'alarme est éga lement désactivée au terme du


Verrouillage centralisé cycle d'alarme .
Description générale Clignotants
Le système de verrouillage électronique verrouil- Lorsque vous déverrouillez le véh icule, les cligno-
le et déverrouille simultanément les portières et tants clignotent deux fo is. Lorsque vous verrouil-
le hayon . lez le véhicule, les clignotants clignotent une
fois. S'ils ne clignotent pas, cela ind ique que
Vous pouvez verrou iller et déverrouiller le véhicu-
l'une des portes, le couvercle de coffre ou le ca-
le centralement. Les choix suivants vous sont of-
pot n'est pas verrouillé .
ferts :

- Clé principale à té lécommande~ page 38, Enfermer la clé à l'intérieur du véhicule par
inadvertance
- Poignées de porte avec clé pratique*
~ page 38, Dans les cas suivants, il y a des mesures de pro-
- Serrure dans la porte du conducteur tection pour vous empêcher d'enfermer votre clé
~ page 39, ou principale à télécommande dans le véhicule:
- Commande de verrou illage électr ique à l'inté- - Le véhic ule ne se verro uille pas au moyen du
rieur de ~ page 40 . commutateur de verrouillage centra l
~ page 40 si la porte du conducteur est ou-
Déverrouillage sélectif
verte .
Lorsque vous verrouillez le véhicule, le système - Sur les véhicules équipés de la clé pratique*, si
de verrouillage électrique verrouille les portes et la clé principale utilisée en dernier se trouve
le couvercle de coffre/hayon. Lors du déverrouil- dans le coffre, le couvercle de coffre se déver-
lage, vous pouvez déterm iner dans le MMI si le rouille automatiquement après avoir été fermé.
déverrou illage concerne un iquement la porte du
conducteur ou tout le véhicule ~ page 37. Ne verrouillez pas le véhicule à l'aide de la clé
principale à télécommande ou clé pratique* jus-
Verrouillage automatique qu 'à ce que toutes les portes et le couvercle de
Le verrouillage automatique verrouille toutes les coffre so ient fermés. Ainsi vous éviterez d'enfer-
portes du véhicule et le couvercle de coffre dès mer la clé à l'intérieur par inadvertance.
que vous dépassez les 15 km/h (9 mi/h).
Dispositif électrique de fermeture des portes
Le véhicule est de nouveau déverrouiller quand la latérales*
fonction d'ouverture de l'interrupteur de verrouil- Les portes du véhicule sont équipées d'un dispo-
lage électronique ou de l'une des poignées de s itif électrique de fermeture des portes latérales.
porte. Lorsq ue vous fermez une porte, il vous suffit de
le laisser entrer légèrement dans le verrou. La
porte se fermera d'e lle-même, automatiquement
~A- ~

36
Ou ver tu re et f e rm et ur e

& AVERTISSEMENT !
- Si la DÉLdans le coin supérieur du panneau
de la porte du conducteur s'allume pendant
- Lorsque vous verrouillez le véhicule de l'ex- environ 30 secondes après le verrouillage du
térieur, veillez à ce que personne, et surtout véhicule, cela ind ique qu'i l y a une défaillan-
pas des enfants, ne reste à l'intérieur du vé- ce au niveau du système de verrouillage
hicule. N'oubliez pas que lorsque vous ver- électronique ou du système d'alarme ant i-
rouillez le véhicule de l'extérieur, les vitres vol. Faites réparer cette défaillance par un
ne peuvent pas être ouvertes de l'intérieur . concess ionnaire Audi agréé o u un garage
- Lorsque vous quittez le véhicu le, apportez qualifié.
toujours la clé avec vous. Cela empêchera
les passagers (par exemple, des enfants) de
Réglages du verrouillage centralisé
s'enfermer par inadvertance dans le véhicu-
le s'ils appuyaient le bouton de ve rrouillage Dans le système d'infodivertissement, vous pou-
éle ctrique des portes. vez déterminer quelles portes le système de ver-
- Ne laissez jamais des enfants dans le véhicu- rouillage centralisé déverrouillera.
le sans surve illance. En cas d'urgence, il
...Sélect ionnez: bouton de fonction !CAR
!(véhicu-
pourrait être impossible d'ouvr ir les portes
le) > bouton de commande Syst èmes(Car)* >
de l'extérieur sans la clé.
Réglag es du véhicule> Verrou illag e centrali -
- Cela s'applique aux véhicules éq uipés d'un
sé*.
dispositif électrique de fermeture des por -
tes latéra les* : Déverrouilla ge portes - Vous pouvez décider si
- Lorsque vous fermez une porte, assurez- Toutes les po rtes ou uniquement ce lle du Con-
vous que rien n'entrave son mouvement. ducteur dev raient se déverro uille r. Le couve rcle
Ceci pourrait causer des blessures graves. de coffre se déver rouille ég a lement lorsque Tous
- Vous pouvez stopper la fermeture de la est sélectionné. Si vous sélectionnez Conducteur
porte en tout temps en t irant sur la poi- dans un véhicule muni d'une clé pratique *, seule
gnée intérieure ou extérieure de la porte . la porte dont vous tirez la poignée se déverrouil -
le.
(D Remarque
Si vous sé lectionne z Conducteur, toutes les por-
- En cas d'accident avec déploiement de cous- tes et le couvercle de coffre se déverrouillent
s ins gonflables, toutes les portes verrouil- lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton [@]
lées se déverrouillent automatiquement de la clé principa le à télécommande.
pou r permett re d'accéder aux occupants du
Verrouiller poignée hayon - Si vous sé lectionnez
véhicule de l'extér ieur.
On, la poignée du couvercle de coffre est ver-
- En cas de défaillance du système de ver-
rouillée. Dans ce cas, le couvercle de coffre peut
rouillage électronique, vous pouvez ver rouil-
être ouvert en appuyant sur le bouton la!de la
le r la porte du conducteu r à l'aide de la clé
clé principale ou sur le lai bouton* de la porte du
mécanique~ page 40.
conducteur . Dans les véhicules munis d'une clé
- En cas de défaillance du système de ver-
pratique", vous pouvez toujours ouvrir le couver-
rouillage électronique, il est possib le d'o u-
cle de coffre à l'aide de la poignée si une clé prin-
vrir le volet du réservoir de carburan t en cas
cipale a utor isée se t rouve près du capteur de
d 'urgence ~ page 240 .
prox imité*.
- Nous vous conseillons de ne pas la isse r
d 'objets précieux à l'intérieu r d 'un véh icule Rabattre rétroviseurs* - Si vous sélectionnez On,
inoccupé, qu'ils soient ou non visibles. Mê- les rétroviseurs extérieurs se replie nt automati-
me un véhicule bien verroui llé ne peut pas quement lorsque vous appuyez sur le bouton ~
offrir la sécurité d'un coffre-fort. de la clé principa le à télécommande ou si vous
touche z le cap t e ur* situé dans la poignée.

37
Ouverture et fermeture

Tonalité lors verrouillage - si vous sélectionnez


On (activé), une tonalité retentit lorsque vous
A AVERTISSEMENT!
verrouillez le véhicule. Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
A dans Description générale à la page 3 7.
c::>

Déverrouillage et verrouillage du véhicule


avec la télécommande (D Remarque
- Vous devez toujours vérifier que le véhicule
est bien verrouillé pour vous assurer que la
fonction de verrouillage fonctionne bien.
- N'utilisez pas la télécommande de l'inté-
rieur du véhicule, sinon vous risquez de ver-
rouiller le véhicule par inadvertance et vous
déclencherez l'alarme antivol si vous es-
sayez de mettre le moteur en marche ou
d'ouvrir une porte. Dans ce cas-là, appuyez
sur le bouton de déverrouillage én.
Fig. 20 Télécommande: boutons de fonction - Le véhicule ne peut être verrouillé que lors-
que le levier sélecteur se trouve à la position
Le déverrouillage de la porte du conducteur ou de
P.
toutes les portes du véhicule, lorsque le bouton
- Utilisez la fonction d'urgence seulement si
d'ouverture fü @) est enfoncé une fois, dépend
vous vous trouvez dans une situation d'ur-
des réglages du menu de l'interface MMIc::>pa-
gence.
ge 37.
• Appuyez sur le bouton éD(@ ) pour déverrouiller Déverrouillage et verrouillage avec la clé
le véhicule c::>fig. 20. pratique
• Appuyez sur le bouton Œ)(@ ) pour verrouiller le Valable pour les véhicules: avec clé pratique
véhicule c::>&. dans Description générale à la
Les portes et le couvercle de coffre peuvent être
page 37.
déverrouillés et verrouillés sans utiliser la clé
• Appuyez brièvement sur le bout on ,c:s (@ ) pour
principale.
déverrouiller le hayon.
• Appuyez sur le bouton rouge IPANIC ! (alarme)
(@ ) pour activer la fonction d'urgence. Le kla-
xon retentit et les clignotants s'activent . Ap-
puyez sur le bouton rouge !PANICI (alarme) à
nouveau pour désactiver la fonction d'urgence.

Si le véhicule est déverrouillé mais que ni une


porte, ni le couvercle de coffre, ni le capot n'est
ouvert dans les 60 secondes, le véhicule se ver-
rouille à nouveau par lui-même automat ique-
Fig. 21 Clé pratique: verrouillage du véhicule
ment . Cette fonction permet d'éviter que le véhi-
cule ne reste déverrouillé par inadvertance pen-
Déverrouillage du véhicule
dant longtemps.
"' Saisissez la poignée de la porte. La porte se dé-
Cela dépend des réglages dans le MMIqui déter- verrouille automat iquement.
minent si tout le véhicule sera déverrouillé ou "'Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. ..,.
seulement certa ines portes c::>
page 3 7.

38
Ouverture et fermeture

Verrouillage du véhicule Fonctions de verrouillage avec la clé


"'Sélectionnez la position P du levier sélecteur . En cas de défaillance du système de verrouillage
Sinon, le véhicule ne peut pas être verrouillé. électronique, la porte du conducteur peut être
"' Pour verrouille r le véhicule, fermez la porte et verrouillée au barillet de serrure .
touchez le capteur situé dans la poignée de por-
te une fois c:>fig . 21. Ne passez pas la main à <O
6
0
l'intérieur de la poignée de porte. 0...
m
Le véhicule peut être verrouillé et déverroui llé à
n'importe quelle porte. La clé principale doit être
dans un rayon d'environ 1,5 mètre de la porte
concernée ou du couvercle de coffre. Que la clé
soit dans votre poche ou dans votre mallette ne
fa it aucune différence.
Il n'est pas possible de rouvrir la porte pendant Fig. 22 La clé t ourne pour ouvrir et fermer .
une brève pér iode de temps après l'avoir fermée.
Cecivous permet de vous assurer que les portes "' Retirez la clé mécanique c:>page 35 .
sont bien verrou illées. "'Tournez la clé mécan ique en position @
c:>fig. 22 pour déverrouiller la porte côté con-
Cela dépend des réglages dans le MMIqui déter- ducteur.
minent si tout le véhicule sera déverrouillé ou "'Tournez la clé en posit ion @ pour verrouiller la
seulement une des portes c:>page 37. porte côté conducteur c:>_&.

A AVERTISSEMENT!
A AVERTISSEMENT!
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
c:>.&.dans Description générale à la page 3 7.
c:>.&.dans Description générale à la page 37.

@ Remarque
Si le véhicule a été stationnaire pendant une
période de temps prolongée, veuillez noter ce
qui suit:
- Les capteurs de proximité sont désactivés
après quelques jours pour économiser
l'énergie . Vous devrez t irer sur la poignée de
porte une fois pour déverrouiller le véhicule
et une autre vois pour l'ouvrir.
- Pour prévenir la décharge de la batterie et
maintenir sa capacité de déma rrer le véhicu-
le le plus longtemps possible, le système de
gestion de l'énerg ie coupe graduellement
l'alimentation à des fonctions de commo-
dité non nécessaires . Il est poss ible que
vous ne puissiez pas déverrouiller votre vé-
hicule à l'aide de ces fonctions de commo-
dité.
- Pour la déclarat ion de conformité aux règle-
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'Indus-
trie Canada c:>page 309 .

39
Ou ve rtur e et f e rme t ure

Verrouillage et déverrouillage du véhicule - Si vous avez un accident et que le coussin gon-


depuis l'intérieur flab le est déclenché, les portes se déverroui lle-
ront automatiquement .

.&_AVERTISSEMENT!
- L'interrupteur du verrouillage électronique
fonctionne lorsque le contact est coupé et
verrouille automat iquement tout le véhicule
lorsqu'il est activé.
- Pour un véhicule verrouillé de l'extérieur, le
système de verrouillage électronique ne
fonctionne pas .
Fig. 23 Porte du conducteu r : commande de verrouillage
électrique - Des portes verrou illées compliquent la tâ-
che des secouristes lorsqu'ils veulent péné-
trer dans le véh icu le, ce qu i peut mettre des
vies en danger. Ne laissez personne dans le
véh icu le, surtout les enfants.

(1} Remarque
Votre véh icule est automatiquement verrouil-
lé lorsque la vitesse du véhicule atteint
15 km/ h (9 mi/h) c::> page 36. Vous pouvez dé-
verrou iller le véhicule à nouveau à l'a ide de la
Fig. 24 Interrupteur de verrouillage électrique arr ière
fonction ouverture de l'interr upteur de ver-
• Appuyez sur le bouton [@]pour verroui ller levé - rouillage électron ique.
hicule c::>.&,.
• Appuyez sur le bouton @]pour déverrouiller le Verrouillage d'urgence
véhicule.
Chaque porte doit être verrouillée séparément si
Si vous verrouillez le véhicu le en utilisant l'inter- le système de verrouillage électronique est dé-
rupteur de verrouillage électr ique, veuillez noter fectueux .
ce qui su it: O>
0
9
- Vous ne pouvez pas ouvrir les portes ni le hayon Cl

de l'extérieur (sécurité accrue, par exemple,


m"
lorsque vous vous arrêtez à un feu de la circula-
tion).
- Les diodes des interrupteurs de verrouillage
électrique s'allument lorsque toutes les portes
sont fermées et verrouillées .
- Portes avant : on peut déverrouiller et verrou il-
ler les portes de l'intérieur en triant sur la poi- Fig. 25 Porte: verrouillage d'urgence
gnée de porte .
- Portes arr ière: tirez sur la poignée de porte une Un dispositif de verrouillage d'urgence est situé
fois pour dégage r le verrou. Tirez sur la poignée sur la pa rtie avant de la po rte du passager et sur
de nouveau pour ouvrir la porte . les portes ar rière (visible seulement lorsque la
porte est ouverte) .

• Retirez la clé mécanique <=:>page


35.

40
Ouverture et fermeture

.. Retirez le capuchon de l'ouverture c::>fig. 25 . Fermeture du couve rcle de coffre/hayon


.. Insérez la clé dans la fente intérieure et tour- .. Tirez le couvercle de coffre vers le bas à la poi-
nez-la complètement vers la droite (porte de gnée intérieure et laissez-le retomber lente-
droite) ou la gauche (porte de gauche). ment pour le fermer c::>A, .
Une fois la porte fermée, on ne peut plus l'ouvrir
Les réglages dans le MMI déterminent si le cou-
depuis l'extérieur. La porte peut être ouverte de vercle de coffre peut être ouvert à l'aide de la poi -
l'intérieur en tirant sur la poignée de la porte. Si gnée c::>page 3 7.
le verrouillage de sécurité pour enfants dans une
des portes arrière est en fonction, vous devez .&_ AVERTISSEMENT!
d'abord tirer sur la poignée de porte depuis l'in-
- Après avoir refermé le couvercle du coffre,
térieur . Vous pourrez ensuite ouvrir la porte de
vérifiez qu'il est bien fermé en essayant de
l'extérieur.
le relever. Sinon, il pourrait s'ouvrir soudai-
nement lorsque le véhicule est en mouve-
Couvercle de coffre ment.
Ouverture et fermeture du couvercle de - Pour empêcher les gaz d'échappement toxi-
coffre ques de pénétrer dans le véhicule, laissez
toujours le hayon fermé pendant que vous
conduisez. Ne transportez jamais d'objets
trop grands pour contenir complètement
dans le coffre, car le couvercle de coffre ne
pourrait alors pas être entièrement fermé.
- Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil-
lance, en particulier si le coffre arrière est
ouvert. Un enfant pourrait pénétrer dans la
voiture par le compartiment à bagages et
refermer le hayon, s'enfermer et être inca-
Fig. 26 Porte du cond ucteur: déve rrouillage à distance du pable de ressortir. Pour réduire le risque de
couvercle de coff re
blessures, ne permettez jamais aux enfants
de jouer dans ou à proximité du véhicule.
Gardez toujours le couvercle de coffre, mais
aussi les portes du véhicule, fermés s i vous

ffl ne les utilisez pas.


- Veillez toujours à ce que personne ne se
trouve dans le champ du hayon lorsqu'il est
en mouvement, surtout à proximité des
charnières, là où les doigts et les mains peu-
vent se coincer.
Fig. 27 Position de la poignée su r le couvercle de coff re
(D Remarque
Ouverture du couvercle de coffre/hayon
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon
.,.Appuyez sur le bouton central lai de la clé prin- peut être ouvert indépendamment en appuy-
cipale à télécommande pendant au moins une ant sur le bouton !.:;:i
l de la clé principale. Lors-
seconde, ou que vous fermez le hayon à nouveau, il se ver-
.. Tirez sur le bouton de dégagement l=I dans la rouille automatiquement.
porte du conducteur c::>fig. 26, ou
.. Appuyez sur la poignée sur le couvercle de cof-
fre ,:!)fig. 27.

41
Ou ve rtur e et f e rme t ure

Couvercle du coffre à bagages automatique • Appuyez sur le bouton l=Iet maintenez-le en-
Valable pour les véhicules: avec capot du compart iment à ba - foncé sur la clé principale jusqu'à ce que le
gages automat ique hayon soit fermé (véhicules avec clé pratiq ue*)
Le couvercle du coffre à bagages peut être fermé ,&.. Mettez suffisamment d'espace entre
c::>
et ouvert électriquement. vous et le couvercle du compartiment à baga-
ges . Il doit y avoir une distance d'au moins 3 m
(9 pi). Ou
• Appuyez sur le bouton lmau couvercle du com-
partiment à bagages c::>fig . 29 (véhicules avec
clé pratique*). La clé du véhicule ne doit pas
être à plus d'env iron 1,5 mètres (4 pi) du com-
partiment à bagages et ne doit pas se trouver
dans le véhicule. Le couvercle du compartiment
à bagages se fermera et se verrouillera automa-
tiquement. Le véhicule se verrouille c::>,&.. Ou
Fig. 28 Porte côté conducteur: ouverture du couvercle de • Appuyez sur la poignée dans le couvercle du
coffre à bagages compartiment à bagages . Le couvercle du com-
part iment à bagages se fermera automatique-
ment et se verrouillera c::>,&..

Le processus d'ouverture ou de fermeture s'arrê-


' al
- --
c::::s
-
te imméd iatement s i :
- Vous tirez sur le bouton las
!de la porte côté
conducteur ou
- Vous relâchez le bouton l""'Ide la clé principale
à té lécommande (véhicules équipés d'une clé
Fig. 29 Couvercle du coffre à bagages: @ bouton de fer- prat ique*) ou
meture, ® bouton de verrouillage (véhicules avec clé prati- - Vous appuyez sur le bouton l""'Iou sur le bouton
que*)
lm(véhicules dotés de clé pratique*) dans le
couvercle du compartiment à bagages, ou
Ouvrir le couvercle du compartiment à
bagage s - Vous appuyez sur la poignée dans le couvercle
du compartiment à bagages, ou
• Enfoncez et maintenez enfoncé le bouton las l - Vous appuyez contre le couvercle du coffre à
sur la clé à télé commande pendant au moins bagages dans le sens opposé de son mouve-
une seconde. Ou ment, ou
• Tirez brièvement sur le bouton l""'Ide la porte - quand un objet bloque le couvercle de coffre ou
du conducteur c::>fig . 28. Ou empêche le fonctionnement normal du couver-
• Appuyez sur la poignée dans le couvercle du cle de coffre .
compartimen t à bagages.
Vous appuyez sur la poignée ou les boutons las l
Fermer le couvercle du compartiment à ou lm(véhicules dotés de clé pratique*), mainte-
bagages nant le couvercle du compartiment à bagages
• Tirez sur le bout on l=I dans la porte du conduc- s'ouvre ou se ferme, en fonction de ce que l'angle
teur jusqu'à ce que le couvercle du comparti- éta it .
ment à bagages soit fermé c::>,&.. Ou
.. Appuyez sur le bouton dans le couvercle du A AVERTISSEMENT!
compartiment à bagages l«> Ic::>fig. 29. Le cou- Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
vercle du compartiment à bagages se fermera page 36, Description générale.
c::>
automatiquement et se verrouillera c::>,&.. Ou

42
Ouverture et fermeture

- Après avoir refermé le couvercle du coffre, Lorsque vous refermez le couvercle du com-
vérifiez qu'il est bien fermé en essayant de partiment à bagages, il se verrouille auto-
le relever. Sinon, il pourrait s'ouvrir soudai- matiquement.
nement lorsque le véhicule est en mouve- - Vous pouvez fermer le couvercle du compar-
ment . timent à bagages utilisant le clé pratique
- Pour empêcher les gaz d'échappement toxi- (véhicules dotés de clé pratique*) jusqu'à
ques de pénétrer dans le véhicule, laissez une distance d'environ 3 m (9 pi).
toujours le hayon fermé pendant que vous - Le couvercle du compartiment à bagages
conduisez . Ne transportez jamais d'objets peut fonctionner à la main si la batterie du
trop grands pour contenir complètement véhicule est faible. Il est nécessaire d'utili-
dans le coffre, car le couvercle de coffre ne ser plus de force en faisant cela . Déplacez le
pourrait alors pas être entièrement fermé. couvercle lentement pour réduire la quanti-
- Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil- té de force nécessaire .
lance, en particulier si le coffre arrière est
ouvert . Un enfant pourrait pénétrer dans la Ouverture du capot du compartiment à
voiture par le compartiment à bagages et bagages activée par le mouvement
refermer le hayon, s'enfermer et être inca- Valab le pou r les véhicules: avec la clé pratique et le cap teur
contrô lé du capot du compar ti me nt à bagages
pable de ressortir. Pour réduire le risque de
blessures, ne permettez jamais aux enfants
de jouer dans ou à proximité du véhicule .
Gardez toujours le couvercle de coffre, mais
aussi les portes du véhicule, fermés si vous
ne les utilisez pas.
- Ne fermez jamais le couvercle de coffre sans
porter attention ou sans d 'ab ord vérifier.
Même si la force requise pour la fermeture
du couvercle de coffre est limitée, d'autres
ou vous pourriez être gravement blessé. Fig. 30 Arrière du véhicul e : mo uvement de pied
- Veillez toujours à ce que personne ne se
trouve dans le champ du couvercle de coffre Conditions : la clé de votre véhicule doit nécessai-
lorsqu'il est en mouvement, surtout à proxi- rement être avec vous . Vous devez être debout au
mité des charnières et des rebords supérieur centre, derrière le coffre à bagages . La distance à
et inférieur, là où les doigts et les mains l'arrière du véhicule doit être environ 20 cm (8
peuvent se coincer. po). Le contact doit être coupé. Faites un pas vi-
- N'essayez jamais d'interférer avec le fonc- goureux.
tionnement du couvercle de coffre ou d'ai-
.,. Faites pivoter votre pied avant et en arrière en
der à sa fermeture ou son ouverture lorsque
dessous du pare-chocs c::>fig. 30 . Ne touchez
celle-ci est automatique.
pas au pare-chocs. Une fois que le système re-
connaît le mouvement, le capot du comparti-
@ Remarque
ment à bagages s'ouvre.
- Les réglages dans le système d'infodivertis-
sement déterminent si le couvercle de cof- Cependant, le capot du compartiment à bagages
fre peut être ouvert à l'aide de la poignée s'ouvrira uniquement si vous s'effectuez le mou-
page 37 .
c::> vement comme décrit. Cela empêche l'ouverture
- Lorsque le véhicule est verrouillé, le couver- du capot par des mouvements similaires comme
cle du compartiment à bagages peut être lorsque vous marche z entre l'arrière de votre vé-
déverrouillé individuellement en appuyant hicule et votre porte de garage . ..,_
sur le bouton la! de la clé à télécommande .

43
Ou ve rtur e et f e rme t ure

Généralités Verrou de sécurité pour


Dans certaines situations, la fonct ionnalité du enfants
système est limitée ou est indisponible temporai-
Le verrou de sécurité pour enfants empêche à la
rement. Ceci po urrait se produire si :
porte arrière de s'ouvrir à partir de l'intérieur et
- le coffre à bagages a été fermé à l'avance. aux vitres arrière de fonctionner.
- vous vous garez près d'une haie et que les bran-
ches vont et viennent sous le véh icule pendant
une long ue période de temps;
-vous nettoyez votre véhicu le, par exemple, avec
un nettoyeur ha ute pression ou dans un lave-
a uto.
- il y a une fo rte plu ie.
- le pare-chocs est très sale par exemp le après la
conduite sur les routes recouvertes de sel.
- il y a une interférence du s ignal de la radio à la
Fig. 32 Sect ion de la porte du conducte ur : boutons des
clé du véhicule, te lle que des té léphone ou télé-
verrous de sécur ité pour les enfa nts
commandes.
.. Pour activer le verrou de sécurité pour les en-
Dégagement d'urgence du couvercle du fants correspo ndant à la po rte arr ière gauche/
compartiment à bagages dro ite, app uyez sur le bou t on gauche/d roit [!l
de la po rt e du conduc t eur~ fig. 32. Le t émoin
Le couvercle du compartiment à bagages peut
DÉL du bouton s'allume.
être ouvert depuis l'intérieur du compartiment
.. Pour désactiver le verro u de sécurité pour les
en cos d'urgence .
enfants correspondant à la porte arrière gau-
che/droite, appuyez sur le bouton gauche/droit
[!l de la porte du conducteur. Le témoin DÉL du
bouton s'allume .

Les fonctions suivantes sont désactivées :

- Poignée de porte intérieur sur les por t es arriè re


respectives,
- Contacte ur de vitre électrique des portes arr iè-
re respective.
Fig. 3 1 dans le compartime nt à bagages : accès au dégage-
ment d'urgence
Po ur active r le ver rou de sécu rité pou r enfants
su r les deux côtés, vous devez appuye r sur le bou -
.. Souleve z le couve rcl e e n ut ilisant un tournevis ton !!l l'un après L'autre .
ou une clé d'urgence ~ fig. 31 .
.. Appuyez sur le levier dans le sens de la flèche A AVERTISSEMENT!
-
pour dégager le couvercle du compartiment à Prenez to ujou rs la clé de véh icule sur vot re
bagages. personne en quittant le véhicule, même pour
une courte période. Ceci s'applique tout parti -
culièrement au cas où des enfants resteraient
dans Levéhicule . Sinon, ils pourraient démar-
rer le moteur ou mettre en marche les équipe-
ments é lectr iques, tel que les vitres élect ri-
q ues.

44
Ou v erture et fermetur e

Vitres électriques raient démarrer le moteur ou mettre en


marche les équipements électriques, tel que
Commandes
les vitres électriques . Les vitres électriques
Le conducteur peut commander toutes les vitres continuent à fonctionner jusqu'à ce que la
électriques . porte du conducteur ou du passager ne soit
ouverte.
- Faites très attention en fermant la vitre . Il
pourrait ca user des blessures en pinçant.
- Lorsque vous verroui llez le véhicule de l'ex-
tér ieur, assurez-vous que personne ne se
trouve à l'intérieur, car les vitres ne pour-
ront être ouvertes en cas d'urgence.

{O Remarque
Après avoir coupé le contact, vous pouvez en-
Fig. 33 Section de la porte du conducteur: commandes
core ouvrir et fermer les vitres pendant envi-
Toutes les commandes des vitres électriques sont ron 10 secondes . Les vitres électr iques ne
munies d'une fonction à deux étape s: sont pas désa ctivées jusqu'à ce que la porte
du conduc t eur ou d u passager avant ne soit
Ouverture des vitres ouve rt e.
"' Enfoncez l'inter rupteur jusqu'à la première bu-
tée et maintenez-le jusqu'à ce que la vit re atte i- Ouverture de commodité
gne la position vou lue.
Toutes les vitres et le toit ouvrant* peuvent être
"' Pour ouvrir comp lètemen t la vitre, appuyez
ouvert à la fois.
brièvement sur la commande vers le bas jus -
qu'au deuxième niveau. Les réglages dans le système d' infodivert isse-
ment spécifient les vitre qui s'ouv rent .
Fermeture des vitres
"'T irez l'interrupteur jusqu'à la premi ère butée et Ouverture pratique
maintenez-le jusqu'à ce que la vit re atteigne la "' Appuyez et ma intenez le bouton [@]sur la clé à
position voulue. radiocommande jusqu 'à ce que les vitres atte i-
"' Pour fermer comp lètement la vitre, tirez briè - gnent position souha itée et le toit ouvrant* est
vement sur la commande vers le haut jusqu'au incliné ouvert.
deuxième niveau.
Réglage s d'ouverture de commo dité dans le
Commande s des vitr es électriques système d'infodivertissement

@ Porte du conducteur "' Sélect ionnez: bouton de fonction !CAR!(véhicu-


® Porte du passager le) > bouton de commande Systèmes (Car)*>
© Porte ar rière gauche Réglages du véhicule > Verrouillage cent ralisé
> Ouvrir fen être s en appuyant longuement .
@ Porte arrière droite

A AVERTISSEMENT!
Pour activer l'ouverture pratique des vitres et le
toit*, les fo nctions Fenêtres avant, Fenêtre s ar-
- Prenez toujours la clé de véhicule sur votre rière et Toit doive nt êtr e act ivées, On.
personne en qu ittant le véh icule, même
pour une courte période. Ceci s'app lique
tout particulièrement au cas où des enfants
resteraient dans le véhicule . Sinon, ils po ur-

45
Ouverture et fermeture

_& AVERTISSEMENT! • Laissez la clé principale avec le personnel du


prestataire responsable du stationnement et
Pour des raisons de sécurité, les vitres et le gardez la clé mécan ique sur vous.
to it ouvrant * peuvent être ouvertes unique-
ment par la clé à télécommande à une d istan- Lorsq ue la fonction« stationnement voiturier»
ce max imale d 'environ 2 mètres (6 pi) du vé- est activée :
hicule.
- le bouton de déverrouillage du coffre~ dans
la porte du conducteur es t inactif.
Remédier les défaillances de vitres - le bo uton~ de la clé principale est inactif
électriques - la poignée d'ouverture du couvercle de coffre
Après avoir débranché la batterie du véhicule, la est inactive.
fonction d'ouverture et de fermeture à une tou- Le véhicule peut être conduit, verrouillé et déver-
che doit être réactivée. rouiller avec la clé principale . L'accès au coffre
est bloqué .
• Tirez la commande de la vitre électr iqu e jusqu'à
ce que la vitre soit complètement levée. Lorsque la fonction de stationnement voiturier
• Relâchez la commande et tirez -la de nouveau est act ivée, le message Valet parking activé ap-
pendant au moins une seconde. paraît à l'aff ichage du bloc d'instruments si vous
mettez le contact.
Stationnement voiturier
La fonction de stationnement voiturier protège
Toit ouvrant
le compartiment à bagages contre les accès non Description
autorisés.

Fig. 35 Sect ion de la garniture du toit: bouto n du to it ou-


Fig. 34 Compartiment à bagages: bouton de stationne- vrant
ment voiturier
@ Inclinaison/coulissement
Lorsque le« stationnement voit urier» est activé,
• Pour incliner complètement le toit ouvrant, ap-
le couve rcle de coffre ne peut pas être ouvert.
puyez brièvement sur la commande jusqu'au
• Retirez la clé mécanique r::!>
page 35. deuxième niveau.
• Ouvrez la boîte à gants et activez<=>fig. 34 la • Pour ouvrir complètement le toit ouvrant, tirez
fonction « stationnement voiturier» en appuy- brièvement la commande jusqu'au deuxième
ant sur le bouton IVALE T I (voiturier) . Le témoin niveau c:>&_.
indicateur de la commande s'allume. • Pour sélect ionner une position intermédiaire,
• Fermez la boîte à gants et verrouillez-la avec la maintenez la commande e nfoncée ou t irée jus-
clé mécanique. qu'à ce que la position so uh aitée soit atteinte. ..,.
• Verrou illez les deux dossiers de sièges arrière
avec la clé mé canique c:>page 72 .

46
Ou v erture et fermetur e

@ Ouvrir/ coulisser (version 1) pement intér ieur, en particulier les équipe -


• Pou r déplacer le toit à une position perme ttant ments électroniques.
de rédu ire le bruit de vent, pouss ez rapidement
le bouton vers l'arrière a u de uxiè me niveau . Le
@ Remarque
toit s 'ouvrira compl ètem e nt si vous pouss ez de - Pour des informa t ions su r l'o uverture de
nouveau sur le bouton jusqu 'au deuxième ni- commodité, reportez-vo us à ~ page 45.
veau . - Le toi t ouvrant ne s'ouv re j usqu'à -20 ° C (-4
• Pour fermer complètement le to it ouvrant, ap- o F).
puyez br ièvement sur la commande vers l'avant
jusqu'au deuxième niveau ~ &_ . Fermeture d'urgence de toit ouvrant
• Pou r sélectionne r une pos ition intermédia ire, électrique
appuye z sur la commande vers l'avant/vers l'ar-
Si le pare-soleil dé t ecte un objet dans son trajet
rière jusq u'au premier niveau jusqu'à ce que la
lorsqu' il est en tra in de se fermer, il s'ouvr ira au-
position souhaitée soit atteinte .
tomat iquement de nouveau . Dans un pareil cas,
@ Ouvrir/ coulisser (version 2 ) vous pouvez fermer le to it au moyen de la fonc-
• Pour ouvrir comp lètement le to it ouvrant, ap- t io n de fermeture d'urgence à commande électri -
puyez à no uveau sur la commande tout j uste que .
avant le deuxième nivea u. "' Dans les cinq secondes après que le toit ou -
• Pour fermer comp lètement le to it ouvrant, ap - vrant s'ouv re automatiquement, tirez sur l'in-
puyez brièvement sur la commande vers l'avant t errupteur jusqu'à ce que le toit se fe rme.
jusqu'au deuxième niveau ~ ,& .
.. Pour sélectionner une pos ition intermédiaire, Si vous relâchez la commande trop tôt, le toit ou -
appuye z sur la commande vers l'avant/vers l'ar- vrant s'ouvr ira de nouveau .
rière jusqu'au premier niveau jusqu 'à ce que la
pos it ion souhaitée so it atte inte. Télécommande d'ouvre-
Le pare -soleil peut être ouvert et fermé manuel-
porte de garage
lement lorsque le toit est fermé. Le pare-soleil (Homelink)
s'ouvre automatiquement lorsque le toit est ou-
Description
ver t . Valable pour les véhicules: Avec télécommande de porte de
garage (Homelink)
Vous pouve z encore faire fonctionner le to it ou-
vrant Inclinaison/coulissement pendant environ
10 minutes après avoir coupé le contact . La com-
mande est désactivée une fois que la porte du
conduc t eur ou du passager avant est ouverte.

A AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous fe rmez le to it ou-
vrant coulissant/inclinab le - risque de graves
blessures! Emportez t oujo urs la clé de con-
t act lorsque vous quittez le véhicule . Fig. 36 Télécommande de port e de ga rage : exemples de
l'utilisat ion de syst èmes diffé rent s
(D Mise en garde
Vous pouvez act iver différents systèmes tels que
Ferme z to ujours le toit ouvrant coulissant/in-
portes de garage, systèmes de séc urité et l'éclai-
clinable lo rsque vous sortez du véhicule . Une
rage à l'intérieur de votre dom icile à partir de la
ave rse souda ine po urra it endommager l'équ i-
té lécommande de porte de ga rage du véhicule .,.

47
Ou ve rtur e et f e rme t ure

(Homelink). Il y a trois boutons dans la garniture Programmation ou reprogrammation des


de toit pr évus à cet effet et ils peuvent être utili- bouton s
sés à la place de jusqu'à trois émetteurs porta - ... Mettez le contact .
tifs. ...Appuye z et maintenez le bouton que vous dési-
Pour faire fonctionner des systèmes en utilisant rez programmer dans la garnitu re de toit pen-
une télécommande de porte de garage, les trois da nt au moins 10 secondes. Ou
boutons dans la garniture de to it doivent tout " Sélect ion nez : bouton de fonction I CAR 1(véhicu -
d'abord être programmés. le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
Réglages du véhicule > Télécommande de por-
_&.AVERTISSEMENT! te de garage > Apprentissage t élécommande
porte garage.
Assurez-vous que personne ou rien ne se trou-
" Suivre les instruct ions du système d' infodiver -
ve dans les env irons de l'équipement lors de
tissement.
l'utilisation ou de la programmation de la té-
lécommande de po rte de garage. Les gens Suppression de la programmation du bouton
peuvent êt re blessés et les objets peuvent
Les boutons programmés ne peuvent pas êt re
être endommagés s' ils sont coincés dans
suppr imés individue llemen t , ils doivent tous êt re
l'éq uipement .
suppr imés en même temps. Programmez de nou-

@ Remarque
veau les boutons au besoin .

- Pour des raisons de sécur ité, nous recom- " Sélect io nn ez: bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
mandons d'effacer les bouto ns prog rammés le) > bou t on de commande Systèmes(Car)* >
avan t de ve ndre le véhicule. Réglages du véhicule> Télécommande porte
- Pour de plus amples renseignements a u su- de garage > Supprimer affectati ons > Oui.
j et de HomeL ink, visitez www.home- Affichage du code de version/état / pays
link.com.
" Sélect ionnez : bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
- Pour la déclaration de conform ité aux règle-
le) > bou t on de commande Systèmes(Car)* >
ments FCCdes Éta t s-Unis et à ceux d'Ind us-
Réglages du véhicule> Télécommande porte
trie Canada ~ page 309.
de garage > Informati ons version.

Programmation des boutons


Valable pour les véhicules : Avec télécommande de porte de
(I) Remarque
garage (Homelink) Après la programmat io n de la té lécommande
de porte de gar age, il pe ut être nécessa ire de
synchroniser le mo t eur avec le système . Pour
ce faire, suiv re les instr uctions du fabr icant .

, Fonctionnement
Valable pour les véhicules: Avec télécommande de porte de
garage (Homelink)

Condit ion : les boutons dans la garniture de to it


doivent être programmés ~ page 48 et le véhicu-
Fig. 37 Gros titr es: Panneau de commande du syst ème le doit se trouver dans la portée du système, te l
que celui de la télécommande de porte de gara-
Vous pouvez programmer des systèmes à code fi- ge .
xe et code a léatoire en suivant ces instructions .
" Appuyez sur le bouton pou r ouvrir la porte de
garage. La DÉL@ ~ page48, fig. 37clignote
ou s 'active.

48
Ouverture et fermeture

~ Appuyez de nouveau sur le bouton pour ouvrir


la porte de garage.

(D Remarque
Pour ouvrir ou fermer la porte du garage, ap -
puyez sur le bouton, mais ne le tenez pas pen-
dant plus de 10 secondes sinon le module de
la té lécommande de porte de garage se met-
tra en mode de programmation.

49
Éclairage et vision

Éclairage et vision Phares toutes saisons


,
Les phares avant sont réglés automatiquement
Eclairage extérieur de sorte qu'il y a moins d'être ébloui par vos pro-
Activation/désactivation des feux pres phares, par exemple lorsque la chaussée
mouillée.

Système de commande de la portée des


phares dynamiques automatiques
Votre véhicule est muni d'un système de com-
mande de portée des phares de façon à réduire
l'éblou issement pour les automobilistes venant
en sens inverse si la charge du véhicule change.
De plus, la portée des phares se règle automati-
quement lors de freinage ou d'accélération .
Fig. 38 Tableau de bord : contacteur d'écla irage avec éclai-
rage tous -temps Feux de braquage statique*
Le feux de braquage statique dépends d e l'équi-
Commutateur d'éclairage -f!,.-
pement et fonctionne seulement lorsque le con-
Tournez le commutateur à la position appropriée. tacteur d'éclairage est en position AUTO. Le feux
Le symbole :0oës'allume lorsque les feux sont ac- de braquage s'allume automatiquement à une vi-
tivés . tesse de 70 km (44 mi/h) lorsque le volant de di-
rection est à un certain angle. Lors de virages, la
0 - Les feux sont éteints ou les feux de jour sont
zone latérale du véhicule est alors mieux éclairée.
activés:

- Modèles des États-Unis : les feux de jour s'allu- .&, AVERTISSEMENT! -


ment automatiquement lorsque le contact est - Les feux de routes automatiques sont pré-
mis et que la commande des phares q fig. 38 vus uniquement pour aide le conducteur. Ils
est en position O ou en position AUTO(automa- n'enlèvent pas au conducteur sa responsabi-
tique) (seulement le jour). La fonction Feux de lité de vérifier ses feux de route et de les ac-
jour peut être activée et désactivée depuis le tiver manuellement selon l'éclaira ge et la vi-
menu q page53, q .&_du MMI. sibilité du moment. Par exemple, le brouil-
- Modèles du Canada : les feux de jour s'allu- lard ne peut être détecté par les capteurs de
ment automatiquement lorsque le contact est luminosité. Veillez donc à toujours activer
mis et que la commande des phares q fig. 38 les feux de croisement dans ces conditions
est en position 0 , en position ~oo:ou en position climatiques et lorsque vous conduisez dans
AUTO(automatique) (seulement le jour) q A . le noir io.
AUTO(automatique) - Les phares automatiques - Les feux antibrouillard arrière doivent être
s'activent ou se désactivent en fonction de la lu- mis uniquement selon les réglementations
minosité, par exemple, au crépuscule, sous la de circulation, afin d'empêcher d'éblouir les
pluie ou dans un tunnel. conducteurs derrière vous.
- Veuillez respecter les règles juridiques lors-
;oo: - Feux de stationnement
que vous utilisez les systèmes d'éclairage
io - Feux de croisement décrits.

l..,o
l - Éclairage tous -temps

@il-Phares antibrouillard arrière.

50
Éclairage et v ision

@ Remarque
.,. Déplacez le levier (vers le haut ou vers le bas)
jusqu'au point de résistance et maintenez- le à
- Le capteur de luminosité pour les phares au- ce po int pour déterm iner la durée de clignote-
tomatiques se trouve dans le support du ré- ment des clignotants.
trov iseur. Par conséquent, il ne faut pas
mettre des autocollants sur cette part ie du Feux de route lID @
pare-brise. .,. Poussez le levie r vers l'avant pour act iver les
- Certaines fonctions de l'écla irage extérieur feux de route (véhicu le avec high beam assist*
peut être réglé q page 53. qpoge 52).
- Si vous coupez le contact lorsque l'écla irage .,. Ramenez le levier vers vous pour désactiver les
extér ieur est allumé et ouvrez la porte, une feux de route.
tonalité d'avertissement sonne.
- Dans des conditions froides ou humides, Appel de phares lID @
l'intér ieur des phares, les clignotants et les .,.Tirez le levier vers le volant pour utiliser l'appel
feux arrière peuvent s'embuer en ra ison de de phares.
la différence de température entre l'inté-
rieur et l'exté rieur. Ils vont se désembuer Remarque concernant ces fonctions
peu après que le contact ait été mis. Ceci ne - Les clignotants ne fonct ionnent que lorsq ue le
touche pas la durée de vie de l'éclai rage. contact est mis. Les témo ins lumineux B ou
Il du b loc d'instruments qpoge 12 clignotent
Levier de clignotants et feux de route éga lement.
- Une fois que vous avez effectué un virage, les
Le levier à gauche de la colonne de direction sert clignotants s'arrêtent automatiquement.
à activer les clignotants et les feux de route ainsi
- Les feux de route ne fonctionnent que lorsq ue
que l'appel de phares.
les phares son t al lumés. Le témo in lumineux
N
0
Il dans le bloc-instr uments s'allume lorsque
9:i: les feux de route sont allumés.
~ - L'appel de phares ne fonctionne que tant que
vous tenez le levier - même si aucun phare n'est
allumé . Le témo in lumineux IIJ
dans le bloc-
instruments s'allume lorsque vous faites usage
de l'appel de phares.

A
Fig. 39 Levier des clignotants et feux de route
- AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas les feux de route ou l'appel de
phares si vous savez que ceux-ci peuvent
Le levier des clignotants et feux de route compor- éblouir les automobilistes venant en sens in-
te les fonctions su ivantes : verse.

Clignotants Q c::>(D@
.,. Poussez le levier au maximum vers le haut pour
signaler que vous a llez tourner vers la droite ou
vers le bas pour signaler que vous allez tourner
vers la gauche q fig. 39 .
.,.Déplacez brièvement le levier jusqu'au point de
résistance et relâchez-le pour clignoter trois
fois .

51
Éclairage et vi s io n

High beam assist (assistant des feux de .. Pour désactiver manuellement les feux de rou-
route) te, trie z vers l'arrière le levier @ . High beam as-
Valable pour les véhicules : avec high beam assist (feux de sist (fe ux de route) est désact ivé.
route)
Faire clignoter les phares
8
9:c .,. Pour fa ire fonctionner l'appel de phares lorsque
ci!i le high beam assist (ass istant des feux de rou-
te) est activé et les feux de route sont désacti -
vés, tirez le levier vers l'arrière @ . High beam
assist (feux de route) reste actif .

Messages à l'écran du bloc-instruments


r!JAudi adaptive light : system fault!
Fig. 40 Levier des clignotan t s e t fe ux de route : activa tion Assistant de feu x de route: System fault
et désact ivat ion du high beam a ss ist (fe ux de route)
Conduise z immédiatement jusqu'à un conces-
Une camé ra su r le support du rétrov ise ur peu t s io nnaire Aud i agréé, ou à un ate lier de répara-
détecter les sources d'éclairage des autres usa- tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail -
gers de la route. Les feux de route s'a llument ou lance . Vous po uvez encore activer/désactive r ma-
s' éteint automatiquement en fonction de la posi- nuellement les fe ux de route.
tion de cond uite des véhicules en avant et arrière,
Assistant de feu x de route: non disponible ac-
la vitesse du véh icule et d'autres conditions envi-
tuellement. Pas de vision camé ra
ronnementales et de la circulation.
La vue de la caméra est bloquée, par exemple par
Activer high beam assist (feux de route) un autocollant ou d u débris .
Condition : le comm utateur doit être en pos ition Le capteur est situé entre le rétroviseur intérieu r
AUTO(automatique), les high beam assist (assis - et le pare-br ise . Par conséquent, il ne faut pas
tant des feux de route) do ivent être activé depuis mettre des autocollants sur cette partie d u pare -
le système d'infodivertissement c::>page 53. brise .
.. Pour activer le high beam assist (assistant des
feux de route), tapez sur le levier vers l'avant A AVERTISSEMENT!
(D. Le témo in lumineux il
apparaît dans l'affi- High beam assist (feux de route) est conçue
chage du bloc d' instruments et le high beam un iquement pour aider au conducteur . Le con -
ass ist (assistant des feux de route) est activé/ ducteur est toujours responsable du con t rôle
désact ivé automatiquement . Le témoin lum i- des phares et l'activation man uel dépendant
neux BI s'allume auss i si le high beam assist d u conditions de l'écla irage et de la visib ilité.
(ass istant des feux de route) . Il pe ut êt re nécessaire de les faire fonctionne r
manuellement da ns les situations te l que:
Activer et désactiver manuellement les feux
- Dans de mauva ises conditions mé t éorologi-
de route
ques t elles que du broui llard, la neige qu i
Si les feux de route n'ont pas été automat ique- souffle ou des jets d'eau .
ment activés/désact ivés comme prévu, vous pou- - Sur les routes où les aut omobilistes venan t
vez les active r ou désactiver manuellement à la en sens inverse pe uven t être partiellement
place : obstrués, par exemp le aux autoroutes.
.,.Pour activer manue llement les feux de route, - Quand il y a des usage rs de la route qui
tapez su r le levier en avant (D. L'indicateur Il n'ont pas un éclairage suff isant, comme des
s'allume. cyclistes ou de véh icules avec des feux ar riè-
re sales.

52
Éclairage et v ision

- Dans des virages serrés ou sur les pentes La fonction leav ing home (départ de la m aison)
abr uptes . éclaire la zone entourant le véhicule lorsque vous
- Dans les en dr oits ma l éclaircis . le déverro uillez . Pour activer cette fonction, sé-
- Où il y a des réflec t eurs br illa nts, aux pan - lectionnez Éclairage lors du déverrouillage > On.
neaux, par exemple. Les fonc t ions coming home et leaving home (a rri-
- Si le pare- br ise près du cap t eur es t em boué, vée à la maison et départ de la maison) ne fo nc-
sale, couvert de verglas ou par un a utocol - tionnent q ue lorsqu'il fait sombre et que la com-
lant. mande des phares est sur la pos ition AUTO (auto-
matique).
Réglage de l'éclairage extérieur
Feux de détresse
Ces réglages son t effe ctués dons le MMI.
Les feux de détresse avertissent les outres auto-
.. Sé lectionne z : bouto n de fonc t ion ICARI
(véh icu-
mobilistes que soit vous, soit votre véhicule, êtes
le) > bouton de commande Système s (Car)* >
en détresse.
Réglages du véhicule > Éclairage extérieur .

Phares à commande auto

Vous pouvez effectuer les réglages suivants dans


le me nu Allumage automatique des projec-
teurs :

Point d'enclenchement - Vous pouvez chois ir


d'act iver les phares Tôt, Moyen ou Tard se lon la
se nsib ilité du cap t eur de lumi nosité .
- --- - ---~

Audi adaptive light * - Vous pouve z act iver l'éclai- Fig. 41 Console cent rale : inte rrupt eur des feux de dét res-
rage adaptatif On ou le désactiver Off . se

Feux de route automatiques* .. App uye z su r l'interrupteur A ~ fig. 41, pou r


Vous po uvez activer on et désactiver off hig h activer ou désact iver les feux de détresse .
beam assist (l'assistant de feux de route).
Lorsq ue les feux de détresse sont activés, les
Feux de jour quatre clignotants clignotent simultanément. Le

Modèles des État s-Unis : vo us pouve z act iver les


témoin des clignotants BIB
dans le bloc-ins-
t ruments, ainsi que le témo in de l'interr upte ur
fe ux de circu lat ion de jour on ou les dés activer
des feux de détresse A clignote nt aussi . Les feux
off .
de dét resse fonct ionnent a ussi lo rsque le contact
Modèles du Canada : la fonct ion ne peut êt re est co upé.
désa ctivée. Elle est a utomat iq uement act ivée à
En cas d 'accident et de déplo iement des coussins
ch aqu e mise d e co ntac t. Cet t e co m m ande de me-
gonflables, les feu x de détresse se mettro nt en
nu es t « estompée» .
marche a utomat iq uement.
Arrivée à la maison, départ de la maison

La fonct ion coming home (a rrivée à la maison)


(0 Remarque

éclaire la zone ent our a nt le véhi cu le lorsque vous Vous devez activer les feux de détress e dans
cou pez le contact et ouvrez la port e du conduc- les cas suivants:
t eur. Pour ac t iver ce tte fon ct ion, sé lec t ionne z - vous êtes le dernier véhicule dans un em-
Éclairage lors descente véhicule > On. bouteillage, de telle sorte qu e les aut res vé-
hicul es puissen t vous vo ir; ou lors qu e llJ,

53
Éclair a ge et vision

- votre véhicu le est en panne o u vous êtes en bouton de commande Systèmes(Car)* > Régla-
détresse ; ou lorsque ges du véhicule> Éclairage intérieur > Lumino-
- votre véh icule est remorqué par un camion sité.
de remorquage ou si vous remorquez un au- .,. Pour augmenter ou réduire la luminosité, tour-
tre véhicule . nez le bouton et enfoncez-le.
, L'éclairage d'ambiance s'active lorsque vous acti-
Eclairage intérieur vez les phares alors que le contact est mis.
Éclairage intérieur avant et arrière
(D Remarque
N
8 Le réglage est automatiquement mémorisé et
9
Cl
ti!i affecté à la clé à té lécommande en fonction.

Instrument d'éclairage

La luminosité de l'éclairage des instruments , de


la console centrale et de l'affichage tête haute*
peut être ajustée.

Fig. 42 Garniture de to it avant: com mande d'éclairage in-


tér ie ur
M
8
0
t6
sr
ID

Fig. 44 Éclairage des instruments

.,.Appuyez sur le bouton pour le dégager.


Fig. 43 Garnitu re du to it arr ière: lampe de lecture .,.Tournez le bouton vers«-» ou «+» de façon à
réduire ou à augmenter la luminosité .
Appuyez sur le bouton correspondant q fig. 42:
.,.Appuyez de nouveau sur le bouton pour revenir
~ - Éclairage intérieur on/off (marche/arrêt) à la position d'origine.

I]] - Contacteur de porte on/off . L'éclairage tami-


sé est contrôlé automat iquement.
(1) Remarque
L'éclairage des instrumen ts pour les aiguilles
l:!J- Lampes de lecture on/off (marche/arrêt)
et cadrans s'activent lorsque le contact est
§J* - Allumer/éteindre les lampes de lecture ar- mis et que les phares sont éteints. L'illumina-
rière à partir de l'habitacle. tion des cadrant se réduit automatiquement
et s'éteint fina lement lorsque la luminosité
Éclairage d'ambiance dehors augmente. Cette fonction rappelle au
Valable pour les vé hicules: avec écla irage ambia nt conducteur d'activer les phares au moment
approprié .
Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage
d'ambiance.

• Dans le système d' infodivert issement, sé lec-


tionnez: bouton de fonction ICAR I(véhicule)>

54
Éclairage et v ision

A
Vision
Réglage des rétroviseurs extérieurs
- AVERTISSEMENT!
Les rétroviseurs à surfaces non planes (c'est à
d ire convexes) augmentent votre champ de vi-
sion . N'oubliez pas que les véh icules ou autres
objets para issent p lus petits et plus éloignés
q ue lorsqu'ils apparaissen t da ns un rétrov i-
seur plat. Si vous ut ilise z ce rétrov iseu r po ur
éva luer les distances des véhicules qui vous
suivent lors du changement de voie de circula -
tion, vous risquez de faire des erreurs et de
provoquer un accident .

Fig. 45 Port e du conduc teur : bo uto n po ur les rétroviseu rs


extér ie urs
(D Mise en garde
- Si le boîtier du rétrov ise ur a été dép lacé
Tourne z le bo uton à la position souha itée : br usqueme nt (par exemple, un impact lors
d' une manœuv re), vous devez utiliser la
Q/P · Réglage du rétroviseur extérieur gauche/
fonction é lectriq ue po ur complètement le
d roit . Déplacez le bo uton dans la d irection sou-
remett re en place. Le boît ier du rétroviseur
hait ée.
ne doit pas se remettre manue llement e n
Qîil- Chauffer le miro ir du rétroviseur selon la position, parce que ceci altérer le fonc t ion-
température extérie ure . ne ment d u mécanisme du rétrov ise ur.
- Lorsque vous lavez le véhic ule dans un lave-
8 - Rabattage des rétrov iseurs extérieurs *. Dans
au t o, vous devez rabattre les rétrov iseu rs
le système d' infodivertissement , vous pouve z sé-
extéri eurs pour réduire le risq ue d'endom-
lectionner si les rétroviseurs se rabattent auto·
mager les rét roviseurs. Ne rab attez ja ma is
mat iquement lorsque vous verroui llez le véhicule
ma nuellement les rétr oviseurs extérieurs
~ page 37 .
élec tr iques ra batt abl es* . Ne les rab at t ez
Fonction d'inclinai son* du rétroviseur qu'avec les comma ndes é lectriques.
ext érieur côté passager avant
Afin de vous aider à voir le trottoir lorsque vous
(0 Remarque

fa ites une ma rche arrière pour sta t ionner, la s ur- - En cas de déf ailla nce de la fon ction de ré-
face du rétrov ise ur s'incline légè rement. Pour glage de puiss ance, le verre da ns les deux
q ue cela se produise, le bouton do it êt re dans la m iroirs peut être ajusté pa r une pression s ur
position du rétroviseur extérieur du passager le bo rd de celui-ci à la main .
avant. - Les réglages des rétroviseu rs ext érie urs
sont mémor isés à l'aide de la fonction de
Vous pouve z rég ler la surface inclinée du rétrovi-
mémoire* ~ page 64.
seu r en tour nant le bouton dan s le sens voulu .
Lorsque vou s passe z de la ma rche arrière à un au-
tre rapport, la nouvelle position du rétrovise ur
est mémo risée et affectée à la clé ut ilisée.

Le rétrovise ur reprend sa pos ition d'o rigine une


fois que vous avan cez à une vitesse supérieure à
~ 15 km/h (9 mi/h) ou q ue vous coupez le contact.
ci
Cl
'<!'.
ri

"'
U"I
M

"'
ri

55
Écl a ir a ge et v ision

Atténuation des rétroviseurs médicaux. Lavez complètement les vête -


ments et les chaussures concernés avant de
les réutiliser.
- En cas d'ingestion, s i la personne est cons-
ciente, rincez sa bouche avec de l'eau pen-
da nt au moins 15 mi nutes. Ne la faites pas
vom ir à moins d'indication contraire par un
professionnel de la santé. Obtenez des so ins
médicaux immédiatement.

(D Mise en garde
Fig. 46 Rétroviseur à atténuat ion automatique•
Le liquide électrolyte s'échappant d'une lenti l-
Régl age anti-ébloui ssement manuel le de rétrov iseur br isée endommagera toute
surface de plastiq ue avec laquelle il entrera
.. Déplacez la petite manette (située sur le rebord
en contact. Net toyez imméd iatement toute
inférieur du rétroviseur) vers l'arrière.
éclaboussure d'élec t rolyte avec de l'eau pro-
Rétroviseurs à atténuation aut omatiqu e* pre et une éponge.

.. Pour atténuer le rétroviseur intérieur et les


deux rétroviseurs extérieurs, appuyez sur le
@ Remarque

bouton @ . La diode ® s'allume. Lorsque de la - Si vous désact ivez la fonction d'atténuation


lumière est projetée sur le rétroviseur intérieur automa t ique sur le rét roviseur intérieur,
et rétroviseur extérieur, comme des phares pro- l'at t énuation automat ique su r les rét rovi-
venant d'un véhicule qui vous suit, ils s'atté- seurs intérieurs sera également désactivée .
nuent automatiquement. - Les rét roviseurs à atténuat ion automatique
ne s'at t énueront pas si l'éclairage inté rieur

A AVERTISSEMENT !
est activé ou lorsque la marche arr ière est
sélection née.
L'électrolyte liqu ide peut s'échapper des ré-
- L'atténuation a utomat ique d u rétroviseur
troviseurs à atté nu at ion automatique si le
ne fonct ionne correctement que si la lumiè-
verre est cassé. L'électro lyte liquide peut irri-
re qui reflète dans le rétroviseur intérieur
ter la peau, les yeux et le système respiratoi-
n'est pas entravée par d'autres objets.
re .
- Une exposition répétitive o u pro longée à
Pare-soleil
l'électrolyte pe ut entraîner l'irritation du
système respiratoire, surtout chez les gens
souffrant de l'asthme ou d'autres maladies ( J
resp iratoires. Respirez de l'air frais immé-

'-
~_
~""- - _.
diatement en quittant le véhicule; si cela
n'est pas possible, ouvrez complètement les
vit res et les po rtes.
- __
-. m':.::.."'::.
...::-~
·--
----
".::.
- Si vous avez de l'électrolyte dans les yeux, ---
--- ...·-----
-----
rincez- les abondamment à l'eau propre pen-
dant au mo ins 15 minutes; il est conseillé
d'obten ir des soins médica ux. Fig. 47 Côté passager avant: pare-sole il
- En cas de contact de l'électrolyte avec la
peau, rince z la zone concernée pendant au Les pare -soleil du cond ucteur et du passager peu-
moins 15 mi nu tes, puis lavez-la à l'ea u et au vent être retirés de le urs supports et tou rnés vers
savon; il est conse illé d'obtenir des so ins les portes @ . .,..

56
Éclairage et v ision

La lampe du miroir s'allume lorsque le couvercle


au-dessus du miroir de courtoisie @ s'ouvre.
A
- AVERTISSEMENT!
Lorsque vous abaissez ou soulevez le pare-so-
leil, assurez-vous que rien n'entrave son mou-
Pare-soleil
vement que qu'il peut opérer librement. Ceci
Valable pour les véhicules: avec pa re-soleil
pourra it causer des bless ures .

@ Remarque
- La fonction de protect ion contre les surchar-
ges peut devenir amorcée si l'on appuie sur
le bouton lt!il à plus ie urs reprises consécuti-
ves. Il faut attendre pendant une courte pé-
riode avant de pouvoir dép loyer/en rouler le
pare-solei l de no uveau.
- Le pa re-soleil de lunette fonctionne un ique-
Fig. 4 8 Pare-so leil relevé s ur la vitre arrière ment lorsque la températu re à l'int ér ie ur du
véh icule est supérieure à -10 °C (14 °F).

Essuie-glaces
Activation des essuie-glaces
0
~

M
0
:i:
~

Fig. 4 9 Habitacle : inte rrupteur pou r pare -so leil

Pare-soleil de porte arrière *


• Déployez le pa re-so le il et fixez -le aux crochets
s itués sur le hau t du cadre de porte c::>fig. 48.
Fig. 50 Levier d'essu ie -glace
Pare-soleil de lunette *
• Pour déployer/enrouler le pare -sole il, appuyez Déplacez le levier des essuie-g laces s ur la posi-
s ur le bouton W c::>
fig . 49. tion correspondante :

Vous pouvez effectuer les réglages du pare-soleil @ - Essuie -glaces arrêtés


de façon à ce qu'il se rétracte automatiquement @ · Mode capteu r de pluie. Les essu ie-glaces
lorsque vous sélectionnez la marche arr ière . Sé- s'ac t ivent lorsq ue la vit esse d u vé hicule dépasse
lectionnez: bouton de fonct ion CAR (véhic ule) > enviro n 4 km/h (2 mi/h) et qu' il pleut. Plus le ré-
bouton de commande Syst èmes(Car)* > Régla - glage de sensibilité du capteur de p luie es t im-
ges du véhicule > Sto re AR auto . > On. Les régla- portant (commande @ vers la d roite), p lus les
ges sont automatiquement mémorisés et affec - essuie-glaces réagissent rapidement à l'humidité
tés à ta clé à télécommande. Le pare-soleil est sur le pare -brise. Vous pouvez désactiver le mode
déployé de nouveau dès que le véhic ule rou le en de capteur de plu ie dans le MMI ce qu i activera
marche avant à une vitesse supérieure à 15 km/h alors le mode intermittent. Sélect ionnez : bouton
(9 mi/h), pourvu que le contact n'a it pas été cou- de fonction !CARI (véhicule)> bouton de com -
pé entretemps. mande Syst èmes(Car)* > Assistance à la condui-
te > Dét ecteur de plui e> Off . En mode ..,

57
Éclairage et vision

intermittent, vous pouvez régler l'intervalle de brise peut endommager les balais d'essuie-
temps à l'aide de la commande @ . glace.
- Avant de pénétrer dans un lave-auto, on
@ - Balayage lent
doit arrêter le système d'essuie-glaces (le-
@ - Balayage rapide vier en position 0). Cela évite une mise en
© - Un seul balayage. En maintenant le levier marche accidentelle et le dommage au sys-
dans cette position, le balayage des essuie-glaces tème d'essuie-glaces.
passe de lent à rapide .
(D Remarque
® - Nettoyer le pare-brise. Les essuie-glaces ef -
- Les essuie-glaces se désactivent lorsque le
fectuent un balayage après quelques secondes de
contact est coupé. Vous pouvez activer les
conduite pour enlever les gouttes d'eau. Vous
essuie-glaces une fois que le contact aura
pouvez mettre cette fonction à l'arrêt en dépla-
été rétabli en déplaçant le levier des essuie-
çant le levier à la position ® en moins de 10 se-
glaces à toute position .
condes suivant le ba layage ultérieur . La fonction
- Les balais d'essuie-glaces usés ou sales lais-
de balayage ultérieur est réactivée au prochain
sent des marques sur le pare-brise. Cela
établissement du contact.
peut avoir une incidence sur le fonctionne-
Nettoyage des phares*. Le système de lave-pha- ment du capteur de pluie . Vérifiez vos balais
res" ne fonctionne que lorsque les feux de croise- d'essuie-glaces périodiquement.
ment sont allumés. Si vous mettez le levier en - Les gicleurs de lave-glaces du système de la-
position @ , les phares et la caméra d'assistant ve-vitre sont chauffés à basse température
de vision de nuit* sont lavés par intermittence. lorsque le contact est mis.

& AVERTISSEMENT! -
- À l'arrêt temporaire, tel qu'au feu de signa-
lisat ion, la vitesse des essuie-glaces se ré-
- Le capteur de pluie est uniquement conçu duit automatiquement par un niveau.
pour assister le conducteur. Le conducteur
est toujours responsable de mettre les es- Nettoyer les balais d'essuie-glaces
suie-glaces en marche selon les conditions
de visibilité. Nettoyez les balais d'essuie-glaces lorsque vous
- Il ne faut pas traiter le pare-brise avec des voyez les stries. Utilisez un chiffon doux et du
produits hydrofuges. Des mauvaises condi- nettoyant pour vitres.
tions, telles que l'humidité, l'obscurité ou .,. Placez les bras des essuie-g laces en pos ition
quand le soleil est bas; peuvent empirer d'entretien 9 page 59.
l'éblouissement, ce qui augmente le risque .,. Soulevez les bras de l'essuie-glace pour les éloi-
d'accident. Un broutage des essuie-glaces gner du pare-brise.
est également possible.
- Des balais d'essuie-glace qui fonctionnent
de manière appropriée sont nécessa ires à la
A AVERTISSEMENT!
Les balais d'essuie-glace sales peuvent gêner
bonne visibilité et à la conduite sécuritaire
la vision, ce qui augmente le risque d'acci-
9 page 59, Remplacer les balais d'essuie-
dent.
glaces.

(D) Mise en garde


- En cas de givre, assurez-vous que les balais
d'essuie-glace ne sont pas gelés contre le
pare-brise. Le fait d'activer les essuie-glaces
lorsque les balais sont gelés contre le pare-

58
Écla irag e e t v ision

Remplacer les balais d'essuie-glaces A AVERTISSEMENT!


-
Pour des raisons de sécur ité, les bala is d'es-
suie-glace devraient être remplacés une ou
deux fois par année.

([) Mise en garde


- Rabattre les essu ie-glace seulement quand
ils sont en position de service. Autrement,
vous risquez d'endommager la peinture du
capot ou le moteur des essuie-g laces .
Fig. 5 1 Dépose des bal ais d'essuie-g l ace - Ne déplacer pas votre véhicule ou n'appuyez
pas sur le levie r d 'essuie-g laces lorsque les
Position d'entretien de l'essuie-gl ace/
bras d'essuie-glace sont élo ignés du pare-
posit ion de remplacement des balais
br ise. En rep renant leur position d 'or ig ine,
.,.Coupez le contact et mettre le levier d 'essuie - les essuie-g laces pourraient endommager le
glace sur la posit ion @ , brièvement ~ page 57, capot et le pa re-br ise.
fig. 50. Les essuie-g laces se déplacent en posi -
t ion d'entretie n . (î) Remarque
.,.Pour remettre les essuie-glaces en position
- La position entr etie n peut aussi être activée
d'origine, mettez le contact et faites fonction -
si, par exemple, vous so uhai t ez protéger le
ner le levier d'essuie -glace .
pare-brise du gel en le recouv rant d'une
La pos ition entret ien peut aussi êt re activée ou housse.
désactivée dans le système d'infodivertissernent: - Vous ne pouve z activer la pos ition d'en t re-
.. Désactivez les essuie-glaces (position @ ~ pa- t ien lorsque le capot est ouvert.
ge 57, fig. 50) .
.. Sé lectionnez: bouton de fonction ICARI (véhicu -
le) > bouton de commande Systèm es(Car) * >
Service et Cont rôle > Pos. remp . essuie-gl. >
On/ Off .

Dépose de l'essuie-gl ace


.. Sou levez le bras de l'essuie-g lace pour l'é loi-
gner d u pare-brise .
.. Appuyez sur le bouton de blocage (D ~ fig. 51
du balai d'essuie-glace. Tenez fermement le ba-
lai d'essuie-glace .
.. Ret irez le balai d'essuie-g lace dans le se ns de la
flèche.

Installation des balais d'essuie-gl ace


.. Installe z le nouveau ba la i d'essuie-glace dans le
support sur le bras @ jusqu'au déclic .
.,.Placez le bras d'essuie-glace en position sur le
~ pare-brise .
8 .. Désactive z la posit ion d'entretien.
-si:
,....,
<J:)
1./l
M
<J:)
,....,

59
Si è g es e t rang e m e nt

Sièges et rangement - Il est important que le conducteur et le pas-


sage r avant maintiennent une distance d'a u
Généralités mo ins 25 cm (10 po) les séparant du volant
Pourquoi attacher autant d'importance au et/ou du tableau de bord . Le système de
réglage de votre siège? couss ins gonflables ne peut pas vous proté-
ge r de manière adéquate si vous êtes plus
Les ceintures de sécurité et le système de cous- près q ue ça. En outre, les s ièges avant et les
sins gonflables ne peuvent offrir de protection app ui-têtes doiven t être réglés en fon ct ion
optimale que si les sièges avant sont bien réglés. de votre taille pour vous offrir une meilleure
Les différents réglages des sièges avant ont pour protection.
but d'offrir au conducte ur et au passage r avant - Essayez d'être a uss i loin que possi ble du vo-
une position ass ise sûre et confo rtable . Réglez lant ou du tableau de bord.
correctement votre siège , et ce, pour les ra isons - Ne rég lez pas le s iège du conducteur ou du
suivantes: passager pendant que vous roulez. Vot re
siège pourrait bo uger de manière imprév ue,
- po ur que vous puissiez accéder fac ilement et vous faisant perd re le contrôle de votre vé-
rap idement à tous les inte rrupteu rs et com- hicule avec risque de blessure. Si vous rég lez
mandes du tableau de bo rd votre siège pendant que vous roule z, vous
- po ur que votre corps soit bien soutenu mi nimi- êtes ho rs pos ition.
sant les effets de la fatigue
- pour que les ceintures de sécur ité et le système
Siège du conducteur
de coussins gonflables vous offren t une prot ec-
tion maximale ~ page 159 . Il est important que la position assise soit cor-
recte pour une conduite sûre et confortable.
Dans les sections su ivantes , il vous sera expliqué
en détai l comment ajuster au mieux vos sièges . Nous vous recommandons de ré gler le siège d u
L'installa t ion d'un siège pou r enfants da ns le siè- cond ucteur de la man ière suivante:
ge du passager avant est soumise à des règle - .,. Réglez le siège vers l'avant ou l'ar rière de façon
ments et directives spéciales. Respectez toujours à po uvoir facilement enfonce r les péda les à
les inst ruct ions relat ives à la sécurité des enfants fond t out en gardant les genoux légèremen t
décrites dans ~ page 188, Sécurité pour les en- fléchis ~ A dans Pourquoi attacher autant
fants. d'importanc e au réglag e de votre siège ? à la
page 60 .
.&_AVERTISSEMENT! .,. Réglez le doss ier de te lle sorte que lorsque
Une mauva ise position du conducteur et des vous appuye z le dos contre le dossier, vous pou -
autres passagers peut entraîner de graves vez encore atteindre le haut du volant .
blessures . .,. Pour les appui-têtes réglable: régle z l'appu i-tê-
- Gardez toujours les pieds au sol lorsque le te po ur que le rebo rd supérieur aff le ure autant
véhicule est en mouvement - ne mettez ja- que possible le dessus de la tê t e. Si cela n'es t
mais les pieds sur le tableau de bo rd, par la pas poss ible, essaye z de régler l'appui-tête
fenêtre ou sur les couss ins de siège. Ceci pour qu 'il reste aussi proche que possible de
concerne en particulier les passagers. Si vo- cette position ~ page 63 . Déplacez l'appui-
tre pos ition assise est incorrecte, vous ris- tête de sorte qu'i l soit près de l'arrière de la tê -
quez d'êt re blessé(e) en cas de fre inage te. ~

brus q ue ou d'accid e nt . Si le coussin gonf la-


ble est déployé et que la pos it ion assise est
incorrecte, cela pourr ait êt re provoque r des
bless ures voire être fatal.

60
Siège s et rangement

_& AVERTISSEMENT! Sièges avant


Ne mettez jamais d'objets aux pieds du con- Commandes
ducteur. Ils pourraient aller près des pédales
Déplacement du siège vers l'avant ou l'arrière et
et entraver leur fonctionnement . Vous ne
réglage de la hauteur, de l 'angle du dossier et du
pourriez ni freiner ni accélérer en cas de fre i-
siège.
nage brusque ou d'acc ident.

Siège du passager avant

Mettez toujours le siège du passager avant dans


la position la plus reculée .

Pour éviter tout contact avec le coussin gonflable


lors de son déploiement, ne vous asseyez pas
plus près du tableau de bord que nécessaire et
portez toujours correctement la ceinture de sécu-
rité à trois points. Nous vous recommandons de Fig. 52 Siè ge avant : rég lage du siège

régler le siège du conducteur de la man ière sui-


vante : @ - Déplacement du siège vers l'avant/l'arrière :
appuyez sur le bouton avant/arrière r::;,.&..
~ Ramenez le dossier en position (presque) dro i-
te. Ne condui sez pas avec le siège incliné. @ - Déplacement du siège vers le haut/bas : ap-
~ Pour les appu i-têtes réglable : rég lez l'appui -t ê- puyez sur le bouton haut/bas r::;,A . Pour régler la
te pour que le rebord s upérieur affleure autant partie avant du siège, appuyez sur le bouton
que possible le dessus de la tête . Si ce la n'est avant haut/bas r::;,.&.. Pour régler la partie arrière
pas possible, essayez de régler l'appui-tête du siège, appuyez sur le bouton arrière haut/bas
c;, .&..
pour qu'il reste aussi proche que possible de
cette position r::;,page 63. Déplace z l'appui- @ - Activez ou désactivez la fonction de massa -
tête de sorte qu'il soit près de l'arrière de la tê- ge*. Vous pouvez sélectionner le type de massa-
te. ge à l'aide du bouton mu ltifonction r::;,page 62.
~ Mettez vos pieds au plancher devant le s iège du
passager.
© - Dossier de siège vers l'avant/ l'arrière : ap -
puyez sur le bouton avant/arrière r::;,.&..

(D - Support lombaire*: appuyer sur le bouton


dans la position correspondante r::;,.&.ou bouton
multifonction* c;,&., r::;,pag e 62.

_& AVERTISSEMENT!
- Ne réglez jamais le siège du conducteur o u
-
du passager pendant que vous rou lez . Si
vous passez outre, vous serez hors position.
Ne rég lez le siège du conducteur ou du pas-
sager que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
- Soyez prudent lorsque vous réglez la hau-
teur du siège. Vér ifiez que personne ne soit
à proximité: risque de blessure grave!
- Les s ièges pouvant être réglés é lectrique-
ment même avec la clé de contact retirée,

61
Si è ge s e t rangem e nt

ne la issez jamais les enfants sans surve illa n- CD


vers le bas . La f lèche © correspon dante s'al -
ce dans le véhicule . L'ut ilisation des rég la- lume .
ges des sièges électri q ues sans su rveillance
Les réglages d e siège suivants @ sont poss ibles :
peu t provoquer de graves blessures.
- Pour rédu ire le risque de blessure en cas de Fonction massage* - Type de massage Ondula-
freinage brusque ou d'accident, les passa- tion, Tapoter, Étirement, Lombaire, Épaules ou
gers avant ne doivent jamais rouler avec le Off (désactivation). Vous pouvez régler le niveau
doss ier incliné . Les ceintures de sécurité et de massage de 1 à S. Vous pouvez activer ou dés-
le système de couss ins gonflables n'offrent page 61,
active r le massage avec le bouton @ c:::>
une protect ion optima le que lorsque le dos- fig . 52.
sier est relevé et que les ce intures de sécu- Support lombaire - Déplacement d u support
rité sont placées correctement sur le corps
lombaire ve rs le haut/bas tout en raffe rmissant/
de l'occupant du siège . Plus le dossier est in-
assoupliss a nt c:::>A .
cliné, plus grand est le risque de blessure
provoquée par une position assise incorrecte Renforts latéraux siège* - Augmen t at ion/réduc-
et des ceintures de sécurité ma l placées . tion du support laté ral d u siège a u moyen des
coussins laté raux de la s urface assise et du dos-
A.
sier c:::>
Bouton multifonction
Val able pour les véhicules : avec fonction m émoire Seating surface (surface ass ise) -A llonge r/ rac-

Vous pouvez régler la fonction de massage, le


courc ir la surface assise .&.-
c:::>

support lombaire , les coussins latéraux et la sur-


face du siège à l'aide du bouton multifonction.
A AVERTISSEMENT!
- Ne rég lez jamais le siège du conducte ur o u
du passager pendant que vous roulez . Si
vous passez outre, vous serez hors position .
Ne rég lez le siège du cond ucteur ou du pas-
sager que lorsq ue le véhicule est à l'arrêt.
- Soyez prudent lorsque vous réglez la hau-
teur du siège. Vérifiez que personne ne soit
à proximité: risque de blessure grave!
- Les sièges pouvant être réglés é lectrique-
ment même avec la clé de contact ret irée,
ne laissez jama is les enfants sans surveillan-
Fig. 53 Affichage MMI : rég lages de siège
ce dans le vé hicu le. L'utilisation des régla-
Util isation ges des sièges électriques sans surveillance
peut provoquer de graves blessures .
., Le MMI aff iche les rég lages de siège possibles
- Pour réduire le risque de blessure e n cas de
@ lorsque vous tournez le bouton mult ifonc -
freinage brusque ou d'accident, les passa-
tion CD page 61, fig. 52 vers la ga uche ou
c:::>
gers avant ne doivent jamais ro uler avec le
.&,.
vers la d roite c:::>fig. 53, c:::>
dossier incliné. Les ce intu res de sécurité et
., Pou r sélectionne r un réglage de siège, tou rnez
le syst ème de coussins gonflables n'off rent
le bouton mult ifonction CD jusq u'à ce q ue le ré- une protection o ptimale que lors qu e le dos-
glage désiré soit mis e n évidence par une bor -
sier est re levé et q ue les ceintures de séc u-
dure rouge .
rité sont placées correctement sur le corps
., Les flèches @ indiquent les réglages possibles .
de l'occupant du siège. Plus le dossier est in-
Par exemple , pour déplacer le support lombaire
cliné, plus grand est le risque de blessure
vers le bas, enfoncez le bouton multifonction
provoquée par une posit ion assise incorrecte
et des ceintures de sécurité mal p lacées . .,.

62
Siège s et rangement

@ Remarque Appui-têtes
- La fonction de massage est automatique- Appui-têtes avant
ment désact ivée après environ 10 minutes. Valable po ur les véhicules: avec appui-têtes rég lab les
- Les coussins latéraux * se dégonflent quand
Les appui-têtes qui sont réglés en fonction de la
la porte du conducteur est ouverte. Cela
taille du corps, conjointement avec la ceinture de
vous permet d'entrer et de sortir conforta-
sécurité, offrent une protection efficace.
blement. Les couss ins latéraux se gonflent à
nouveau une fo is que vous commencez à
condu ire.

Accoudoir

Il y a une compartiment de rangement sous l'ac-


coudoir.

Fig. 55 Siège avant: réglage de l'appui -tête

Réglez l'appui -tête pour que le rebord supé rieu r


affleure a utant que possible le dessus de la tête .
Si cela n'est pas possib le, essayez de régler l'ap-
pui-tête pour qu'il reste aussi proche que pos-
s ible de cette position . Déplacez l'appu i-tête de
sorte qu'il soit près de l'arrière de la tête .
Fig. 5 4 Habitacle: accoudo ir ce ntra l
~ Pour dép lacer en haut ou en avant l'appui-tête,
Réglage de l'accoudoir glissez-le j usqu 'au blocage .
~ Po ur rég ler l'ang le, sou levez l'accoudoi r depuis ~ Pour dép lacer en bas ou vers l'arriè re l'appu i-tê-
la position de départ, cran par cran . te, appuyez sur le bouton latéral -flèche-
~ Pou r ramener l'accoudoir à la position orig i- Q fig. 55 et g lissez l'appui-tête jusqu'au bloca-
nale, soulevez-le hors de la position supérieure ge.
et repliez-le vers le bas .
Consultez q page 142, Réglage correct des ap-
Ouverture du compartiment de rangement pui-têtes pour le mode d'emp loi s ur le réglage de
la hauteur des appui-tête afin qu'ils soient ajus-
~ Enfon cer le bouton vers le hau t -flèche-.
tés à la t aille d u passager.
Veu illez noter que les mo uvements du bras du
conducteur peuvent être restreints si l'accoudoir .&_AVERTISSEMENT!
est replié vers le bas . Pou r cet t e raison, l'a ccou- - Le fai t de condu ire sans app ui-tête ou avec
doi r ne doit pas être rep lié lors de la conduite en des app ui-têtes mal réglés augmen te consi -
ville. dé rablement le risq ue de b lessures g raves,
voire fata les au cou.
- Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
q page 142, Réglage correct des appui-tê-
tes.

63
Sièges et rangement

@ Remarque
Installation des appui-têtes
• Glissez les ti ges de l'appui-tê t e dans les guides
Des appui-têtes et des ceintures de sécurité
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
bien réglés offrent ensemble une protection
• Enfoncez le bouton -flèche- c>fig. 56 et enfon-
extrêmement efficace .
cez complètement l'appui-tête. Vous ne devriez
pas être capable d'enlever l'appui-tête du dos-
Appui -têtes arrière
sier.

Pour que le conducteur puisse avoir plus de visibi-


lité à l'arrière, les appui-têtes doivent être enfon-
cés complètement lorsque les sièges arr ière ne
sont pas occupés .

A AVERTISSEMENT!
- Vous pouvez enlever les appui-têtes de siè-
ge arrière lorsque vous devez installer un
siège de bébé. Réinstallez l'app ui-tête im-
Fig. 56 Sièges arrièr e : app ui-tê t e
médiatement une fois que le siège de bébé
....
CX) est enlevé. Le fait de conduire sans appui-
5
0 tête ou avec des appui-têtes mal réglés aug-
~
mente considérablement le risque de bles-
sures graves, voire fatales au cou.
- Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
r:!>page 142.

,
Fonction mémoire
Fig. 57 Appui-têtes arrière : relâcher Description
Valab le pour les véhicules: avec fonct ion mémo ire
S'il y a un passager sur le siège centrale arrière,
La fonction mémoire vous permet de mémo riser
glissez l'appui-tête centra le vers le haut d'au
et de rappeler, de façon rapide et facile, les pro-
moins un cran c>.&.dans Réglage correct des ap-
fils pe rso nnels de la position du siège de conduc-
pui-têtes à la page 142.
teur, passager avant. La fonction mémoire est
Réglage des appui -têtes contrôlée en utilisant la clé à radiocommande et
les boutons de mémoire dans la portière du pas-
• Pour déplacer l'appui-tête vers le haut, tenez -le
sager avant/ conducteur* .
par les côtés avec les deux mains et glissez-le
jusqu'à ce qu 'il s 'enclenche en place. Le profil d'assise du conducteur est mémorisé et
• Pour déplacer l'appui-tête vers le bas, appuye z affecté à la clé p rincipale chaque fois que le véhi-
sur le bouton -flèche- c>fig . 56et faites glisser cu le est verrouillé. Lorsque vous ouvrez la porte,
l'appui -tête vers le bas . le profil de siège est automatiquement rappelé.
Si deux personnes ut ilisent le même véhicule, il
Retrait des appui-têtes
est conseillé que chaque personne ut ilise« sa
• Placez l'appui-tête aussi haut que possible. propre » clé à radiocommande .
• Appuyez sur le dispositif de déclenchement
Deux profils d'assise peuvent être mémorisés
i=>fig . 57 avec la clé mécanique c>page 35 et le
dans les boutons de mémoire dans la portière du
bouton -flèche- c>fig. 56. Retirez l'appui-tête
conducteur/ passager avant*. Une fois qu 'il sont ..,
du dossier en même temps c>.&_.

64
Siège s et rangement

stockés, ces profils d'ass ise peuvent être Les boutons mémoire se trouvent dans les portes
sélectionné à tout temps . du conducteur et du passager avant*.

Les configurations s uivant es sont poss ibles : Activation et désactivation de la fonction


mémoire
Clé à té- Bouton de mémo-
lécom- risation "' App uyez su r le bouton IOFFI(arrêt) po ur acti-
mande ver/désactiver la fonction mémoire. La DÉLdu
bouton s'all ume lorsque la fonction de mémo i-
Conduc- Conduc- Passager
re est désact ivée . Les prof ils de siège ne sont ni
teur teur avant
mémor isés, ni rappelés.
Siège X X X
Volant* X X Le st ockage du profil d'a ssise

Les deux rétrovi- X X "' App uyez sur le bouton ISE TI (régler) . Lorsque le
seurs extérieurs* mot SET (régler) s'a llume , la mémoire est prête
à stocker les réglages .
.. Puis appuye z brièvement sur un bouton de mé-
Clé à télécommande
Valable pour les véhicules : avec fonction mémo ire
moire . Une tonalité confirme que le rég lage est
stocké .
Le profil d 'assise du conducteur peut être affecté
à la clé à radiocommande lorsque le véhicule est Accéder à un profil d'assise
verrouillé. "' Si la porte du conducteu r est ouverte et le con-
tact est coupé, appuyez sur le bouton de mé-
"' Sé lectionne z : bouton de fonct ion ICARI
(Véhi-
moire .
cule)> bo uton de comma nde Systèmes (Car)*
.. Si la porte du conducteur est fermée ou le con-
> Réglages du véhicule > Siège conducteur >
tact est mis, enfoncez et ma intenez le bouton
Clé à radiocommande > On.
de mémoire jusqu'à ce que le rég lage de siège

(D Remarque
est effec tu é .

Si vous ne voulez pas que le profi l d'ass ise .&_AVERTISSEMENT!


d'un a ut re cond ucteu r soi t aff ect é su r la clé à
radiocommande, désactivez la fonct ion de - Pour de s ra iso ns de séc urité, le réglage du
siège ne peut êt re ra ppelé que lors qu e levé-
mémor isation de siège dans le système d'in-
hicule est immobile - sinon, vous risquez un
fodive rtissement, o u utilisez le bouton IOF FI
(arrêt) c>page 65. accident.
- Si nécessaire, vous pouvez ar rêter le proces -
sus de rappel en pressant le bouton !OFF!
Boutons de mémorisation
(arrêt) ou sur une des touches mémoire .
Valable pour les véhicules: avec fonction mémo ire

Réglage du siège passager avant dans le


système d'infodivertissement
Valable pour les véhicules: avec fonction mémoire

Le conducteur peut déplacer le siège du passager


avant dans diverses positions.

Réglage du siège passager avant à partir du


siège conducteur
.. Sélect ionnez: bouton de fonction !CAR
! (véhicu -
Fig. 58 Port e du conduct eur : bouto ns de fonction m émo i-
le)> bouton de commande Systèmes (Car)*> Il>
re

65
Si è ge s e t rangem e nt

Réglage s du véhicule > Sièges > Siège Ouvrir/ fermer


passager avant > Régler position du siège.
• Pour ouvri r le cend rier avant, glissez le couvert
• Il est alors poss ible de régler le siège de passa - vers le hau t.
ger avant au moyen des boutons du siège de
• Pour ferme r le cendrier avant, appuyer s ur le
conducteur c::>page 61, fig. 52. couvert.
Symétri e par rapport au siège conducteur • Pour ouvrir le cendrier arrière, taper le rebord
du couvert.
• Pour transférer les réglages du siège côté con-
ducteur au siège avant côté passager, sélec- Vider
tionnez: bouton de fonction ICAR I(véhicule)> • Pour vider le cend rier avant, retirez -le vers le
bouton de commande Syst ème s (Car)*> Ré- haut .
glages du véhicule > Sièges > Siège passager • Pour vider le cendrier arrière, enfoncez l'arrière
avant > Sym étr ie par rapport au siège conduc-
du couvercle quand il est ouvert c::>fig. 60. Le
teur .
cendrier se sou lèvera de sa monture.
• Appuyez sur le bouton de commande et main- • Pour insérer encore le cendr ier, enfoncez-le
tenez-le jusq u'à ce q ue le processus soit te rmi- dans sa monture jusqu'au blocage.
né.

,&. AVERTISSEMENT
1
@ Remarque
Ne mettez jama is du pap ier dans le cen dr ier
Les réglages de l'appu i lombaire et d u sup- cela augmen t e le risq ue d'incendie.
port de hau t des cuisses ne sont pas transfé-
rés pendan t le processus de symétrie par rap -
port au siège cond ucteur .
Allume-cigare
Valab le pour les véhicules: avec allume -cigare

Cendrier
Valable pour les véhicules : avec cendriers

Fig. 61 Console ce ntra le: allume-cigare

• Enfoncez le bouton de l'allume-cigare.


Fig. 59 Console centrale: cendr ier avant•
• Retirez l'allume-cigare q uand il sort.

A AVERTISSEMENT!
L'allume-c igare fonctionne uniquement lors-
que le contact est mis. Le mauvais usage peut
e ntraîner des blessures graves ou des brûlu-
res. Pour cette raison, il ne faut jama is laisser
les enfa nts non-s urvei llés dans le véhicul e à
cause des risques de blessures.

Fig. 60 Garnitu re de po rte cend rier a rrière

66
Siège s et rangement

Prise à 12 volts branchant des accessoires qui fournissent


Valable pour les véhicules: avec prises 12 volts de l'énergie (comme des panneaux solaires
ou des chargeurs de batterie) sur les prises
à 12 volts ou l'a llume-c igare.
- Pour réduire le risque d'endommager les
prises, utilisez uniquement des prises qui se
branchent correctement.

Rangement
Porte-gobelet

Fig. 62 Panneau de garn itu re latérale du compartiment à


bagages : prise

Fig. 64 Console cent rale : porte -gobelet

Fig. 63 Console centra le arr ière, exemp les: prises

.,. Pour accéder à la prise de 12 vo lts dans le com-


partiment à bagages, enfoncer le filet.

Des prises à 12 volts supplémentaires sont pré-


sentes dans la console centrale, sous l'accoudoir
arrière* et à l'arrière c:>
fig. 63.
Les prises 12 volts peuvent être util isées pour les Fig. 65 Accoudoir a rriè re central: porte -gobelet • ag rand i
accessoires électriques. La consommation d'éner-
gie ne peut pas dépasser 120 watts . Porte-gobelet avant

A AVERTISSEMENT!
"' Pour ouvr ir le porte -gobelet, tapotez le couver-
cle c:>
fig . 64.
Les prises et les accessoires électriques qui y
Porte-gobelet arrière*
sont branchés fonctionnent un iquement lors-
que le contact d'allumage est mis. Le mauvais .,. Pour ouvrir le porte-gobe let arrière, appuyez
usage peut entraîner des blessures graves ou sur le symbole 'i @ c:> fig. 65.
des brû lures . Pour réduire le risque de blessu- "' Pour régler le dispos itif @ , balancez-le dans le
res, ne laissez jama is des enfants sans su rveil- sens de la flèche.
lance dans le véh icu le avec la clé d u véhi cule. "' Mettez la bo isson dans le po rte-gobelets et re-
lâchez le dispos itif. Le disposit if revient de lui-
(D Mise en garde même et retient automatiquement la bo isson. .,.
- Pour réduire le risque d 'endommager le sys-
tème électrique du véhicule, ne jamais es-
sayer de recha rger la batterie du véhicule en

67
Si è ge s e t rangem e nt

.,. Pour fermer le porte-gob elets arrière, appuyez .,.Tourn ez le bouton ® dans le sens ant ihoraire
sur la partie centrale entre les deux bras et en- pour activer le refroidisseur. Les symboles sur
foncez le porte -gobelet dans l'encoche aussi le bo uton donne la bonne pos ition .
loin que possible . .,.Tourne z le bouton ® dans le sens horaire pour
activer le refroidisseur.
A AVERTISSEMENT!
La boîte à gants (refroidie) fonctionne seulement
Le liqu ide brûlant déversé peut provoquer un quand le système de la climatisat ion est activée.
accident ou des blessures . Si le chauffage fonctionne, éteindre le mode de
- Ne portez jamais de conteneurs avec des li- refroidisseur de la boîte à gants est recomman-
quides chauds (café ou thé brûlants) dans le dée .
véhicule pendant que vous rou lez. En cas
d'accident, de freinage brusque ou d'aut re A AVERTISSEMENT!
mouvemen t d u véh icu le, le liquide brûlant
Laissez tou jours le couvercle d u coffre à gan t s
po urrait se verse r et causer de graves brûlu-
fermé pendant la conduite po ur évit er les ris-
res. Le liquide brûlant déversé peut aussi
ques de blessures.
provoquer un accident ou des blessures .
- N'ut ilisez pas de tasses en ma tér ia u du r
dans le porte -gobe let. Celles -ci pourraient Rangement supplémentaire
provoquer des blessures e n cas d'accident .
Il existe une panoplie de compartimen t s de ran-
- N'ut ilisez jama is le porte-gobelet ou l'ada p- gement et d'at t aches à d ifférents endroits dans
tateur comme cendr ier - risque d 'incend ie . le véhicu le .

(D Mise en garde - Compartimen t s de rangeme nt da ns les por t es


- Rangement dans la boîte à gants (refro idi*). La
Seuls les contenants avec couve rcle devra ient
boîte à gants peut êtr e ver rouillée à l'a ide de la
êt re ut ilisés dans le porte -gobelet . Du liquide
clé mécanique ~ page 35.
pourrait se renverser et e ndommager l'éq ui-
- Compartiment de rangemen t pour les lunettes
pement é lectronique du véhic ule, t acher le
(de so le il)* dans le t oit (près d u rét roviseur in-
garnissage des sièges de votre véhic ule, etc .
térie ur)
- Compartiments de ra ngemen t sous les accou-
Boîte à gants (refroidie)
doirs centr au x
Valable pour les véhicules : avec boîte à gant réfrig érée
- Compartiment de rangement à l'arr iè re du s iè-
La boîte à gants (refroidie) fonctionne seulement ge avant*. Le compartimen t pe ut so utenir 1 kg
quand le syst ème de la climatisat ion est activée. au maximum.
- Compartimen t s* à l'a rrière des dossiers de siè-
ge avant
- Crochets pour vêtements aux côtés des mon-
t ant s à l'a rrière du véhicule et aux poignées a r-
rière
- Compartiment da ns l'accoudoir centra l ar rière
- Deux crochets de fixation * sous le cadre de la
lunette à l'intérieu r d u compa rtiment à baga-
ges . Vous pouve z suspend re des objets légers à
ces crochets. Les crochets de fixation sont à
Fig. 66 Boîte à gants: activation et désact ivatio n du clima ·
t ise ur
ressort et reprenne nt leur posi t ion lorsq u'ils ne
sont pas utilisés .

68
Sièges et rangement

_& AVERTISSEMENT! vent gêner le déploiement normal des cous-


sins gonflables latéraux en cas d'accident.
- Dégagez toujours les objets sur le tableau
- Ne suspendez pas d'objets lourds aux porte-
de bord. Tout article non rangé pourrait
vêtements car ils pourraient provoquer des
glisser ou se déplacer dans l'habitacle pen-
blessures corporelles en cas d'arrêt brus-
dant que vous roulez ou lorsque vous accélé-
que.
rez, freinez ou prenez des tournants.
- Pour des raisons relatives à la force exercée,
- lorsque vous conduisez, assurez-vous ce
les crochets de fixation ne peuvent servir
que tout ce que vous avez mis dans la conso-
qu'à attacher des objets pesant moins de 5
le centrale ou autre emplacement de range-
kg (10 lb). les objets plus lourds ne seront
ment ne peut pas tomber à vos pieds. Vous
pas convenablement arrimés - risque de
ne pourriez ni freiner ni accélérer en cas de
blessure.
freinage brusque.
- Gardez toujours le couvercle du comparti-
ment pour lunettes (de soleil)* fermé du-
(D Mise en garde

rant la conduite pour éviter les risques de les objets rangés sur la tablette de lunette
blessure en cas de freinage soudain ou d'ac- qui entrent en contact avec la lunette arrière
cident. pourraient endommager les fils chauffants du
- Veillez à ce que les vêtements suspendus désembueur de lunette.
n'interfèrent pas avec le champ de vision du
conducteur. les crochets à vêtements ne Porte-bagages
sont conçus que pour des vêtements légers.
Description et emplacements pour l'instal-
N'y suspendez jamais des vêtements conte-
lation
nant des objets durs, pointus ou lourds dans
les poches. En cas de freinage brusque ou Il est possible de transporter d'autres objets grâ-
d'accident, surtout si le coussin gonflable a ce au porte-bagages.
été déployé, ces objets pourraient blesser
les passagers dans l'habitacle.
- Pour réduire le risque de blessure en cas
d'accident ou de freinage brusque, laissez
toujours la boîte à gants fermée pendant
que vous roulez.
- lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
~ page 183, Instructions de sécurité im-
portantes concernant le système de cous-
sins gonflables latéraux.
Fig. 67 Poi nts de fixation du porte -bagages
- Accrochez-y les vêtements de telle sorte
qu'ils ne gênent pas la visibilité du conduc-
"' Lisez et suivez toujours le mode d'emploi fourni
teur. par le fabricant du porte-bagages de toit lors
- les porte-vêtements ne peuvent être utili-
de son installation .
sés que pour des vêtements légers. Ne lais-
sez pas d'objets lourds ou acérés dans les Si les bagages ou le chargement doivent être pla-
poches car ils pourraient gêner le déploie- cés sur le toit, vous devez respecter les consignes
ment du sac gonflable latéral - écran gonfla- suivantes:
ble et entraîner des blessures corporelles en
- N'utilisez qu'un porte-bagages homologué pour
cas d'accident.
votre véhicule . Ces porte-bagages approuvés
- N'utilisez pas de cintres pour suspendre des
constituent la base d'un système complet de
vêtements aux porte-vêtements car ils peu-
porte-bagages. Des fixations ou systèmes de ...

69
Sièges et rangement

porte-bagages supp lémentaires sont nécessa i- véhicule. Cette restriction s'applique aux
res pour transporter des bagages et des articles dommages causés par une installation inad-
de sport . Nous vous recommandons d'utiliser équate du porte-bagages.
les porte-bagages du programme d'accessoires - Vérifiez toujours les fixations du porte-ba-
d'origine Audi. gages et la quincai llerie avant et pendant
- En installant le porte-bagages, ve illez à le mon- chaque trajet pour vous assurer que tout est
té uniquement aux emplacements désignés sur bien fixé. Si nécessaire, resserrez les fixa-
le toit q fig. 67. t ion et contrôlez régulièrement tout le sys-
- Nous vous recommandons de conserver les ins- tème.
tructions relatives à l'installation de votre por- - Une fo is le système de porte-bagages instal-
te-bagages avec la documentation du proprié- lé, ou lorsque vous transportez des objets
ta ire, à l'intérieur du véhicule . sur le toit de votre véhicule, la hauteur de
celui-ci est naturellement accrue . Faites at-
Quand le porte-bagages doit-il être retiré?
tention lorsque vous passez sous des ponts
- Avant de passer dans un poste de lavage auto- bas ou dans les garages à éta ges, par exem-
matique (il est préférable de demander consei l ple. Cela pourrait endommage r le charge-
à l'opérateur du lave-auto). ment et même le véhicule.
- Lorsque vous ne vous en servez pas, pour rédui- - Assurez-vous que le couvercle de coffre ou-
re la consommation de carburant, le bruit du vert et le toit ouvrant* n'entrent pas en con-
vent et pour protéger contre le vol. tact avec le porte-bagages.

A AVERTISSEMENT! Chargement du porte-bagages


- L'utilisat ion d'un porte-bagages non homo-
Répartissez toujours les chargements de maniè-
logué ou une installation incorrecte d'un
re équilibrée. Veillez à ce que tout qui se trouve
porte-bagages homologué peut provoquer
sur le porte-bagages soit bien fixé.
la chute de la ga le rie ou des objets transpor-
tés. .,. Répa rt issez toujours les chargements de ma-
- Les objets tombant du toit d'un véhicule niè re équilibrée sur le porte -bagages.
peuvent provoquer un accident et des b les- .,. Attachez toujours les objets au porte-bagages
s ur es. de façon sécuritaire avant de partir.
- Ne montez le porte-bagages qu'aux empla-
cements désignés sur le toit q fig. 67. Le poids maximum admissible sur le toi t est
- Le système du porte-bagages doit êt re in- 100 kg (220 lb). Le poids du toit co rrespond au
stallé exactemen t conformémen t aux ins- poids du porte-bagages, des fixations et de l'ob-
truct ions fournies. jet transporté. En outre, vous devez également
respecter la charge maximale du porte-bagages
- Lors de la condu ite avec un système de por-
que vous utilisez.
te-bagages, les modifications au centre de
gravité et à la résistance aérodynamique Lorsque vous uti lisez un système de porte-baga -
peuvent avoir une incidence sur la tenue de ges avec une capacité de charge inférieure, vous
route et entraîner une collision. Adaptez ne pouvez pas atteindre la capacité totale maxi-
toujours votre conduite et votre vitesse aux male identifiée. Vous ne devriez plutôt charger
condit ions présentes. sur le porte -bagages que la capacité maximale
spéc ifiée par le fabricant du système de porte-ba-
{[) Mise en garde gages. ..,.
- La garantie de votre véh icu le ne couvre pas
les dommages au véhicule causés par l' utili-
sation de porte-bagages ou de structures de
fixation non approuvés par Audi pour votre

70
Sièges et rangement

_& AVERTISSEMENT! Compartiment à


Des sangles faibles, abîmées ou destinées à bagages
un autre usage dont on se servirait pour atta - Chargement du compartiment à bagages
cher des objets au porte-bagages pourraient
manquer à leur rôle en cas de freinage brus- Les bagages doivent être rangés de manière sé-
que ou de collision et provoquer de graves curitaire .
blessures corporelles.
- Veillez que le porte-bagages soit installé
conformément aux directives ci-dessus
Qpage 69 .
- Utilisez toujours des sangles de fixation ap-
propriées et attachez bien les objets au por-
te-bagages pour aider à éviter qu'ils ne se
déplacent ou qu 'ils ne deviennent des pro-
jectiles.
- Les objets sur le porte-bagages doivent être
Fig. 68 Mettez les objet s les plus lourds le plus vers l'avant
fixés de manière sécuritaire. possible .
- L'utilisation du porte-bagages peut avoir un
effet négatif sur la tenue de route du véhi- Veuillez prendre note des faits suivants pour con-
cule. Un chargement gros, lourd, volumi - server la tenue de route du véhicule.
neux, long ou plat aura un effet négatif en-
.,. Répartissez toujours la charge de manière aussi
core plus sensible sur l'aérodynamisme, le
égale que possible .
centre de gravité et la tenue générale de
.,. Mettez les objets les plus lourds le plus vers
route du véhicule . Conduisez toujours lente -
l'avant possible Q fig . 68 .
ment et évitez les freinages et les manœu-
.,. Fixez les bagages à l'aide du filet d'arrimage du
vres brusques lorsque vous transportez un
chargement* ou à l'aide de courroies de retenue
chargement sur le toit de votre véhicule.
non élastiques aux anneaux d'arrimage*
- Ne dépassez jamais la capacité de charge-
q page 73 .
ment maximale autorisée sur le toit de votre
véhicule, le poids par essieu autorisé et le
poids total autorisé pour votre véhicule
_& AVERTISSEMENT!
q page 303, Poids. - Les articles non attachés dans le comparti-
ment à bagages peuvent se déplacer soudai-
@ Pour préserver renvironnement nement et modifier la tenue de route du vé-
hicule .
Du fait de l'augmentation de la résistance au
- Les articles non attachés dans le comparti -
vent créée par le porte-bagages, votre véhicu-
ment à bagages peuvent être projetés en
le consomme inutilement du carburant. Reti-
cas d'accident ou de manœuvre brusque et
rez donc le porte-bagages après utilisation.
blesser les occupants.
- Rangez toujours les objets, en particulier les
bagages ou les objets lourds, dans le com-
partiment à bagages et utilisez les courroies
adaptées.
- Lorsque vous transportez de lourds objets,
n'oubliez pas qu'une modification du centre
de gravité peut changer la tenue de route du
véhicule. ..,.

71
Si è ge s e t rangem e nt

- Respectez tous les avertissements


c>page 138, Conduite sécuritaire.
A AVERTISSEMENT!
- Le dossier do it être toujours bien attaché
(D Remarque
pour que la ceinture de sécurité de la place
centrale puisse fonctionner correctement et
La pression de gonflage doit correspondre à la protéger le passager qui l'utilise .
charge - voir l'étiquette de press ions de gon- - Le dossier do it être bien attaché en place
flage apposée sur le montant de la porte du pour qu'aucun article laissé da ns le compar-
conducteur . timent à bagages ne puisse être projeté vers
l'avan t en cas de freinage brusque.
Agrandir la capacité de chargement de - Vérifiez to ujours si le loquet est b ien engagé
l'intérieur du véhicule en tirant le dossie r vers l'avant.
Les dossiers de sièges peuven t être raba tt us - Ne laissez jamais les ceintures de sécur ité
pour agrandi r la capacité du coffre . s'abîme r par un coincement dans la qu in-
cailler ie des portes ou des sièges.
- Les ceintu res abîmées ou déchirées peuvent
se déchirer et le mécan isme de ceint ure en-
dommagé peut se casser lors d' un accident.
Inspec tez les ceintures régulièrement. Les
ceintures dont les sang les, les cout ures, les
boucles ou les rétracteurs sont abîmés, do i-
vent être remplacées .

{[) Mise en garde


Fig. 69 Poignée de dégageme nt sur le doss ier
- Si vous déplace z le s iège avan t vers l'arrière
quand le dossier du siège arrière est rabat -
Pour rabattr e le dossier
t u, vous pourriez endommager les appui -tê-
• Lorsque vous t irez le levier de dégagement @ tes des sièges arrière.
c>fig. 69 dans le sens de la flèche, le bouton de - Glissez le guide de ceinture de sécur ité exté-
sécurité @ est éjecté suffisamment loin pour rieure vers le haut avant de replier le dossier
que le repère rouge du bouton soit visible . vers l'avant. Assurez-vous que la ceinture de
• Rabattez le dossier vers l'avant. sécurité n'est pas pincée ou endommagée
lorsque le dossier de siège arr ière est rabat-
Pour soulever le dossier
t u. D'autres objets devraient être retirés de
• Relevez le dossier j usq u'à ce q u'il se fixe de fa- la banquette arr ière pour protéger le dos-
çon sécuritaire c>_&.. Lorsque vous ne voyez sier de to ut dommage .
plus le repère rouge sur le bo uton de sécurité
@ , cela indique que le siège est bien enclenché.

Lorsque le dossier du siège est bloqué en pos ition


droite , il peut être verroui llé et déverroui llé avec
la clé mécanique c>page 35 près de la poignée de
dégagement © c>fig . 69. Ceci prévient toute pé -
nétration dans le véhicule en passant par le com-
partiment à bagages.
Le compartiment à bagage peut seu lement être
agrandi lorsque le dossier de siège est déverroui l-
lé.

72
Siège s et rangement

Arrimages et filet d'arrimage pour a ider à éviter qu' ils ne se déplacent ou


qu'ils ne dev iennent des projectiles.
Le filet d'arrimage* permet d'éviter que les ob-
- N'attachez jamais la sangle de fixation d'un
jets légers ne se déplacent.
siège pour enfants à un arrimage.
- Pour des raisons relatives à la force exercée,
les crochets de fixation ne peuvent servir
qu'à attacher des objets pesant moins de S
kg (10 lb). Les objets plus lourds ne seront
pas convenab lement arr imés - risque de
blessure.

Trappe d'accès avec


fourreau à skis
Fig. 70 Emplacement des arrimages dans le compartiment
à bagages Trappe d'accès avec fourreau à skis
Valable po ur les véhicules : avec fourreau à skis

Les longs objets tels que des skis peuvent être


transportés à l'aide du fourreau à skis *.

Fig. 7 1 Compart iment à bag ages: filet d"ar rimage du char-


gement•

.. Pour attacher les objets à l'aide d u filet du com-


partiment à bagages*, pliez le support du dis- Fig. 7 2 Banquette arriè re : ouvrir la t rappe d'accès
positif d'arrimage vers le haut q fig. 70 .
.. Insérez les crochets sur le fi let du comparti-
ment à bagages* dans les dispositifs d'arrima-
ge q fig. 71 .
.. Lisez et observez tous les AVERTISSEMEN TS
q page 145, Stockage de chargements correc-
tement .

.&_AVERTISSEMENT!
Des sa ngles faibles, a bîmées ou d est inées à Fig. 7 3 Fourreau à skis: fixat ion avec la ceintu re de sécu ·
un autre usage don t on se servira it pour at t a- rité du siège a rrière
cher des objets aux dispositifs d'arrimage
pourraient manquer à le ur rôle en cas de frei- Ouverture de la lunette amovible
nage brusque ou de collision et provoquer de .. Repliez l'accoudoi r ce ntral dans l'arrière, vers
graves blessures corporelles. l'avant et sortez -le.
- Utilisez toujo urs des sangles de fixation ap- .. Tirez sur la poignée de déclenchement q fig. 72
prop riées et attachez bien les objets aux ar- et repliez le couvercle de la trappe d'accès dans
rimages dans le compartiment à bagages l'intérieur du véh icule. Il>-

73
Si è g es e t rang e m e nt

"' Ouvrez le couvercle du coffre.


"' Poussez le fourreau à skis* par l'ouverture à
partir du compartiment à bagages.

Fixat ion du fourreau à skis*


"' Insé rez la sangle du fourreau à skis @ <=>fig. 73
dans la boucle centrale @ .
"' Tirez fortement sur la ceinture de sécurité en
vous servant de l'extrémité libre de la ceinture
@.

A AVERTISSEMENT!
-
- Le fourreau à skis de doit servir qu'à trans-
porter les skis et autres objets légers . Pour
rédu ire le risque de blessure grave, ne trans-
portez jamais d'objets lourds ou po intus
dans le fourreau à skis.
- En cas de fre inage brusque ou lors d'un acc i-
dent, son contenu pourra it être projeté et
blesser les occupants d u véhicu le.
- Emba llez les ext rémités pointues du charge-
ment pour plus de protection. Serrez tou-
jo urs la ceinture fermement autou r du four-
reau à skis et de son contenu <=> fig. 73.

@ Remarque
- Ne rangez jamais le fourreau à skis s'il est
humide ou mouillé (pa r exemple, avec la
neige fondant des skis). Laissez- le sécher
complètement avan t de le ranger.
- Positionnez les s kis dans le fou rreau à skis
en orien t ant les pointes vers l'avant et l'ex-
trémité des bâtons vers l'arrière .

74
Chaud et froid

Chaud et froid automatiquement enregistrés et attribués à la


clé à té lécommande qui est utilisée.
Système de climatisation
A
Description
Valable pour les véhicules : avec commande de climat isation à
tro is zo nes ou commande de climat isatio n automatique à
- AVERTISSEMENT!
La conduite avec visibilité réduite est dange-
reuse et peut provoquer des accidents.
qu atre zones
- Il est donc important qu'il n'y ait ni glace,
La climatisation permet de réchauffer ou de re- neige ou condensation sur les vitres.
froidir l'air ou d'y ajouter de l'humidité à l'inté- - Familiarisez-vous avec l'utilisation et le
rieur du véhicule. C'est plus efficace lorsque les fonctionnement appropriés du système de
vitres et le toit ouvrant* sont fermés . Si la tem- ventilation et de chauffage, et en particulier
pérature à l'intérieur du véhicule stationné de- sur la man ière de désembuer et de dégivrer
vient très élevée, le fait d'ouvrir brièvement la vi- les vitres.
tre accélèrera le processus de refroid issement . - N'utilisez jamais le système de lave-vitre/es-
suie-glace par temps de gel tant que le pa-
Dans toutes les fonctions de mode de chauffage
re-brise n'est pas encore réchauffé à l'aide
à l'exception du dégivrage, la soufflante ne passe
du système de chauffage et de ventilat ion.
à une vitesse supérieure que lorsque le liquide de
Le liquide du lave-vitre pourrait se geler sur
refroidissement a atteint une température don-
le pare-brise et réduire la visibilité .
née.

De la condensat ion provenant du système de re- (D Mise en garde


froidissement peut s'écouler et former une fla- - Si vous suspectez que le climatiseur a été
que d'eau sous le véhicule. Ceci est norma l et endommagé, désactivez le système pour
n'indique pas l'existence d'une fuite.
éviter d'aggraver les dommages et faites-le
Filtre à polluants inspecter pa r un concessionnaire qualifié.
- Les réparat ions du climatiseur Audi ex igent
Le filtre à polluants élimine les polluants, tels la
des connaissances techniques spécia lisées
poussière et le pollen, de l'air .
et des outils spéciaux. Demandez conseil à
Le filtre à polluants doit être changé aux interval- vot re concessionnaire agréé Audi.
les indiqués dans votre livret de garantie et d'en-
tretien pour que le climatiseur fonctionne correc- @ Pour préserver l' environnement
tement. En réduisant votre consommat ion de carbu-
Si vous conduisez votre véhicule dans une région rant , vous réd uisez également la quantité de
à forte concentration de polluants, il se peut que polluants émis.
vous deviez changer le filtre à intervalles plus
rapprochés que ceux indiqués dans votre livret de
(D Remarque
garantie et d'entretien Audi. N'hésitez pas à fa ire - Veillez à garde r les orifices d'aération (de-
appel à votre conseiller d 'entretien Audi agréé. vant le pa re-br ise) exemptes de glace, neige
et débris afin d'assurer le bon fonctionne-
Réglages codés ment du système de climatisation .
- Le système de gestion de l'énergie peut dés-
Commande de climatisation à trois zones : Le ré-
activer temporairement le chauffage des
g lage de la soufflante et la distribution d'air sont
sièges* ou le dégivreur de lun ette. Ces sys-
automatiquement mémorisées et attribuées à la
tèmes sont de nouveau disponib les une fois
clé à télécommande en utilisation.
l'énergie rééquilibrée . liJJ,,

Commande de climatisation automatique à qua-


tre zones: Les réglages de la climatisation sont

75
Chaud et froid

- L'air s'échappe par les fentes d'évacuation compartiment à bagages, veillez à ce que
situées sous la lunette arrière. Lorsque vous les fentes ne soient pas recouvertes.
mettez des vêtements sur le couvercle du

Commande de climatisation à trois zones


Fonctionnement
Valable pour les véhicules : Avec la climatisation à trois zones

Fig. 74 Commande de climat isation à t rois zones : commandes

Appuyez sur les boutons pour activer ou désacti- ~ . ~.~ Réglage de la distribution d'air
ver les fonctions . Le cadran règle la température
Vous pouvez sélectionner manuellement les
et la soufflante. Le DÉLd'un bouton s'allume évents dans lesquels l'air doit circuler. Pour que
lorsque la fonction est activée. la distr ibution d'air soit réglée automatique -
JAUTO I (automatique) Activation du mode ment, appuyez sur le bouton !AU T O! (automati-
automatique que).

Le mode automatique permet de maintenir une 1-1Activation/ désactivation du mode de


température constante à l'intérieur du véhicule . recyclage de l'air
La température de l'air, le débit d'air et la distri- Au mode de recyclage de l'air, l'air se trouvant à
bution d'air sont commandés automatiquement. l'intérieur du véhicule est distribué et filtré. Cela
Réglage de la température empêche l'air non filtré se trouvant à l'extérieur
du véhicule d'entrer dans le véhicule. Nous re-
La température peut être réglée individuellement
commandons d'act iver le mode de recyclage de
pour le conducteur et le passager avant en em -
l'air pendant la conduite dans un tunnel ou les
ployant les cadrans (D et @ .
embouteillages ~ &, .
Réglage de la soufflante~ Le bouton !AUTO ! (automatique) ou le bouton
À l'aid e du cadran @ , vous pouvez ajuster ma- I""FRONT ! (avant) permet de désactiver le mode
nue llement la quantité d'air générée par la souf- de recyclage de l'air . Il>
flante selon vos préférences . Pour que la souf-
flante soit réglée automatiquement, appuyez sur
le bouton !AUTO ! (automatique).

76
Chaud et froid

IOFF ! (arrêt) Activer ou désactiver le système appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à
de climatis ation ce que la DÉL s'éteigne .
Le bouton !OFF ! (arrêt) permet d'activer ou de Après 10 minutes, le chauffage de siège passe
désactiver la climatisation. Il s'active aussi lors- automat iquement du niveau 3 au niveau 2.
que vous appuyez sur la commande de soufflan-
te. Le débit d'air provenant de l'extér ieur est blo- Bouches d'air
qué lorsque la climatisation est désactivée . Vous pouvez ouvrir ou fermer les bouches d'air
centrales et latéra les de l'hab itacle et les bou-
IAIC ! (climatisation) Activation / désactivation
du mode de refroidissement ches d'air de la console centrale arrière au moyen
des molettes striées . Les leviers pe rmettent de
L'air n'est pas refroidi et l'humidité n'est pas éli- régler la di rect ion du déb it d'air provenant des
minée lorsque le mode de refroidissement est
évents .
désactivé . Cela peut provoquer de la buée sur les
vitres. Le mode de refroidissement se désact ive
automatiquement lorsque les t empératures exté-
A
=
AVERTISSEMENT!
- Vous ne devriez pas utiliser le mode de recir-
rieures sont froides.
culation pendant une période prolongée car
l<ii>FRONTI (avant ) Activer / désactiver le aucun air frais est aspiré. Avec la climat isa-
dégivrage tion éte inte, les fenêtres peuvent s'embuer,
Le pare-brise et les vitres lat érales sont dégivrées ce qui augmente le risque d'acc ident.
ou déba rrassées de leur condensation auss i rapi- - Les personnes présentant une sens ibilité ré-
dement que possible . La quantité d'air maximale duite à la douleur ou aux températures peu-
s'écou le à partir des évents situés sous le pare- vent se brûler en utilisant la fonction de
brise . Le mode de recyclage de l'air se désactive. chauffage de siège . Pour réduire le risque de
La température doit être réglée à environ 22 °C blessure, il est déconseillé à ces personnes
(72 °F). d'utiliser le s iège chauffant.

Le bouton !AUTOI (automatique) permet de dés - (D Mise en garde


activer le dégivreur .
Pour ne pas endommager les éléments chauf-
IQilREAR I (arrière) Activation/ désactivation fants des sièges, ne vous placez pas à genoux
du dégivrage de vitre arrière su r les sièges et ne déposez pas d'objets
Le chauffage de lunette ne fonctionne que lors - lourds sur de petites sections du siège .
que le moteur tourne. Il se désactive automati-
quement après que lques minutes, selon la tem- Réglages de bases
pérature extérieure. Valable pour les véhicules: avec commande de climatisation à
trois zones
Pour empêcher le chauffage de lunette de se dés-
Les réglages de base du système de climatisa-
activer automatiquement, enfoncez et maintenez
tion se trouvent dans le système d'infodivertisse-
le bouton llil REARI (arrière) pendant plus de 2 se-
ment.
condes. Ce réglage demeure en mémoire jusqu'à
la coupure du contact. ... Sélectionne z : bouton de fonction ICAR! (véhicu-
le) > bouton de commande Systèmes (Car)* >
[il Réglage Chauffage de siège*
AC (climatisation) .
Le fait d'appuyer sur le bouton active le chauffa-
ge de siège au réglage le plus élevé (niveau 3). Chauffage stationnaire*
Les DÉL indiquent le niveau de température. Pour Pour les véhicules avec un moteur diesel, le
réduire la température, appuye z à nouveau sur le chauffage stationnaire aide à chauffer l'intérieur ..,.
bouton . Pour désactiver le chauffage de siège,

77
Chaud et froid

du véhicu le plus rapidement. Le chauffage sta-


tionnaire est automatiquement régulé dans le
réglage Auto.

Commande de climatisation automatique à quatre


zones
Fonctionnement
Valable pour les véhicules: avec commande de climat isation automat ique à quatre zones

0:,
~


0
0...
a,

Fig. 75 Commande de climatisation automatique à quatre zones : commandes

OFF 1 (arrêt) Activer ou désactiver le système


1

de climatisation
Le bouton IOFFI (arrêt) permet d'act iver ou de
désact iver la climatisation. Il s'ac t ive auss i lors -
que vous appuyez sur la commande. Le déb it d'a ir
provenant de l'extérieur est bloqué lorsque la cli-
matisation est désactivée. Le bouton IOFFI(arrêt)
qui se trouve à l'arrière ne désactive/ active que
la climatisation arrière du véhicule.
Fig. 76 Commande de climat isat ion au tom atique à quatre
zones : commandes arrières 1A/C(climatisation) Activation/ désactivation
1

du mode de refroidissement
Appuyez sur les boutons pour activer ou désacti- L'air n'est pas refroidi et l'humidité n'est pas éli-
ver les fonc t ions. Utilisez les commandes pour minée lorsque le mode de refroidissement est
régler la température, la vitesse de la soufflante désact ivé. Cela peut provoquer de la buée sur les
et la d istribution d'air . Le DÉLd'un bouton s'allu- vitres . Le mode de refroidissement se désactive
me lorsque la fonct ion est activée . Les réglages automat iquement lorsque les températures exté-
de l'avant sont affichés à l'écran du système de rieures sont froides.
climatisation et du système d'infodivertissement
pendant quelques secondes. Les réglages du con- 1.,,,,
1Activation/désactivation du mode de
ducteur et du passager avant peuvent être ajus- recyclage de l'air
tés séparément . Au mode de recyclage de l'air, l'air se trouvant à
Les réglages peuvent être ajustés à l'arrière l'intérieur du véhicule est distribué et filtré . Cela
qfig. 76. empêche l'a ir non filtré se trouvant à l'extérieur ..,.

78
Chaud et froid

du véhicule d'entrer dans le véhicule. Nous re- Après 10 minutes, le chauffage de siège passe
commandons d'activer le mode de recyclage de automatiquement du niveau 3 au niveau 2.
l'air pendant la conduite dans un tunnel ou les
(avant) Activation/ désactivation
l<iiilFRONTI
embouteillages c:>& .
du dégivreur
Le bouton !AUTO I (automatique)
ou le bouton
Le pa re-brise et les vitres latéra les sont dégivrées
FRONTI (avant) permet de désactiver le mode
l <11>
ou débarrassées de leur condensation aussi rapi-
de recyclage de l'air.
dement que possible. La quantité d'air maxima le
IAUTO I (automatique) Activation du mode s'écoule à part ir des évents situés sous le pare-
automatique brise. Le mode de recyclage de l'air se désact ive.
La température doit être réglée à environ 22 °C
Le mode automatique permet de maintenir une
(72 °F).
température constante à l'intérieur du véhicule .
La température de l'air, le déb it d'air et la distri- Le bouton IAU TO ! (automatique) permet de dés-
bution d'air sont commandés automatiquement. activer le dégivreur .

Réglage de la température llliilREAR I (arrière) Activation/ désactivation


du dégivrage de vitre arrière
Des températures variant de 16 °C (60 °F) à 28 °C
(84 °F) peuvent être réglées . En dehors de cette Le chauffage de lunette ne fonct ionne que lors-
plage, les mentions Lo(bas) ou hi (haut) apparaî- que le moteur tourne. Il se désactive automat i-
tront à l'affichage de la climatisation. Lorsque les quement après quelques minutes, selon la tem-
températures réglées les plus élevées ou les plus pérature extér ieure .
basses sont atteintes, la climatisation marche Pour empêcher le chauffage de lunette de se dés-
sans interruption . Il n'y a pas de régulation de la activer automat iquement, enfoncez et maintenez
température. le bouton I®REAR ! (arrière) pendant plus de 2 se-
Réglage de la soufflante [j] condes. Ce réglage demeure en mémo ire jusqu'à
la coupure du contact .
Vous pouvez ajuster le volume de l'a ir généré par
la soufflante se lon vos préférences . Pour que la 1 SYNC ! Synchronisation
soufflante soit réglée automatiquement, ap- Lorsque la synchron isat ion est activée, les régla-
puyez sur le bouton IAUTO ! (automatique) . ges pour le côté du conducteur sont appliqués au
~ Réglage de la distribution d'air côté du passager avant (sauf pour le chauffage/la
ventilat ion du siège*). Les réglages à l'arr ière
Vous pouvez sé lectionner manuellement les sont également synchronisés. La synchron isation
évents dans lesquels l'air doit circuler . Pour que se désactive si les réglages sont ajustés du côté
la distribution d'air soit réglée automat ique- du passager avant ou à l'ar rière.
ment, appuyez sur le bouton IAU T OI (automati-
que). Vous pouvez synchron iser les réglages d'une ran-
gée en appuyant et en maintenant enfoncé une
Ill Réglage siège chauffant*/ventilation de commande. Par exemple , pour appliquer les ré-
siège* glages du côté du conduct eur au côté du passa-
Le fait d'appuyer sur le bouton act ive le chauffa - ger avant, appuyez sur le bouton du côté du pas-
ge/la ventilat ion de siège au réglage le plus élevé sager avant et maintenez -le enfoncé. La même
(niveau 3). Les DÉLindiquent le niveau de tempé- chose s'applique à l'arrière.
rat ure. Pour rédu ire la température , appuyez à
Chaleur résiduelle*
nouveau sur le bouton. Pour désactiver le chauf-
fage/ la ventilation de siège, appuyez à plusieurs Lorsque le contact est coupé, vous pouvez activer
reprises sur le bouton jusqu'à ce que la DÉL la fonction chaleur résidue lle en appuyant le bou-
s'éteigne. ton ~ c:>fig . 75. La cha leur résidue lle du système .,..

79
Chaud e t f r o id

de refroidissement peut servir à chauffer l'habi- pas être ajustés dans le siège arr ière en même
tacle. La fonction de chaleur résiduelle est auto- temps. Cette fonction se désactive après une pé-
mat iquement désactivée après environ 30 minu - riode donnée ou lorsque l'une des commandes de
tes. l'hab itacle est enfoncée.

Bouches d' air Mod e de recyclage


Vous pouvez ouv rir ou fe rmer les évents centraux Le niveau de sensib ilité du mode de recyclage au -
et arrière de l'habitacle et les évents de la conso- tomatiq ue de l'air peut être rég lé à divers niveaux
le centrale arrière et des pieds de porte au moyen a llant de off (arrêt) à sensible. Le mode de recy-
des molettes striées. Les leviers permettent de clage d'air est commandé automatiquement. Si
régler la direction du débit d'air provenant des les vitres s'embouent, appuyer sur le bouton
évents. l <ii!>FRONT ! (avant).

A AVERTISSEMENT! Tempé rature au plancher

- Vous ne devriez pas utiliser le mode de recir- Vous pouvez régler la température au plancher
culation pendant une période prolongée car de façon à ce qu'elle soit plus froide ou plus chau-
aucun a ir fra is est aspiré. Avec la climatisa- de .
t ion éteinte, les fenêt res peuvent s'embuer,
Chauff age stationnair e*
ce qu i augmente le risque d'accident.
- Les personnes présentant une sensibilité ré- Pour les véh icules avec un moteur diesel *, le
duite à la doule ur ou aux températures peu- cha uffage stationnaire a ide à chauffer l'intérieur
vent se brûler en utilisant la fonction de du véhicu le plus rapidement . Le chauffage sta-
chauffage de siège . Pour réduire le risque de tionnaire est automatiquement régulé dans le ré-
blessure, il est déconseillé à ces personnes glage Auto .
d'utiliser le siège chauffant.
Chauffage du volant de
(D Mise en garde direction
Pour ne pas endommage r les éléments chauf- Vala ble po ur les véhic ules: avec vola nt de direct ion cha uffant

fants des s ièges, ne vous placez pas à genoux Le volant de direction peut être chauffé .
sur les sièges et ne déposez pas d'objets
lourds sur de petites sections du siège .

Réglages de bases
Valable pour les vé hicules: avec commande de climat isation
auto mat ique à quatre zones

Les réglages de base du système de climatisa-


tion se trouvent dans le système d'infodivertisse-
ment .

• Sé lectionne z : bo uton de fonction ICARI


(véh icu- Fig. 7 7 Volant de direct ion: bo ut on de chauffage du vo lant
le) > bouton de commande Système s (Car)* > de direct ion

AC (climat isation).
• Appuyez sur le bouton~ pour activer et désac-
Réglages sièges arri ère tiver le chauffage du volant . Le message Chauf-
fag e du vo lant de direction activé/ Chauffage
Lorsque cette fonction est sélectionnée, tous les
du vo lant de direction dés activé appa raît dans
réglages correspondant à l'arr ière peuvent être
l'affichage du bloc d'instruments . ..,.
ajustés au moyen de la climatisation dans l'hab i-
tacle. Les rég lages de la clima t isat ion ne peuvent

80
Chaud et froid

La températ ure es t maintenue à un niveau cons -


tant lorsqu'on active le chauffage du volant.

Les rég lages de chauffage du vo lant sont au t o-


mat iquement en registrés et attr ibués à la clé à
télécommande qui est utilisée.

81
Conduite

Conduite gonflables ne peut pas vous offr ir une pro-


tection adéquate.
Direction - Si, pour des raisons d'ordre physique, vous
Volant à réglage manuel ne pouvez pas être assis(e) au moins 25 cm
Valable pour les véh icules : avec un volant réglable manuelle- (10 po) du volant, consultez votre conces-
ment sionna ire Audi agréé pour qu'il vous montre
Il est possible de régler la hauteur et la profon- l'équipement d'adaptation disponib le sur le
deur du volant. marché .
- Le fait de d iriger le volant vers votre visage
réduit la capacité du coussin gonflable sup-
plémentaire côté conducteur de vous proté-
ger en cas d'accident. Veillez à ce que le vo-
lant soit toujours dirigé vers votre poitrine.
- Tenez toujours le volant en plaçant les
mains à 9 heures et 3 heures pour éviter de
g raves blessures lors du déploiement du
couss in gonflable côté conducteur.
- Ne tenez jamais le volant en plaçant les
Fig. 78 Levier sur la colon ne de direc tion mains à 12 he ures ou à toute autre posi t ion
à l'intérieur de la jante ou sur le moyeu du
• Tirez le levier q fig. 78 -flèche- q ,& . volant. Le fait de tenir le volant incorrecte-
• Déplacez le volant dans la position dés irée. ment pe ut provoquer de graves blessures
• Remontez le levier contre le volant jusqu'à ce aux mains, aux bras et à la tête en cas de dé-
qu'i l se bloque. ploiement du couss in gonflable côté con-
ducteur.
Il doit y avoir un espace de 25 cm (10 po) entre le
centre de votre ste rnum et le centre du volant . Si
vous ne pouvez pas vous asseo ir à plus de 25 cm Volant à réglage électrique
(10 po) du volant, voyez si de l'équipement Valable pour les véhicules: avec colonne de direction à régla-
ge électrique
d'adaptation est dispon ible pour vous permettre
d'atteindre les pédales tout en augmentant la La hauteur et la profondeur du volant peuvent
distance qui vous sépare du volant. être électriquement réglées.
Pour plus de renseignements sur le rég lage du
siège du conducteur, consu ltez q page 61 .

.&_AVERTISSEMENT!
Une mauvaise utilisat ion du réglage du volant
et une mauvaise position du siège peuvent
provoquer de graves blessures.
- Ne réglez la colonne de direction que lors-
que le véhicu le est à l'arrêt pour éviter de
perdre le contrôle de votre véhicule. Fig. 79 Comm an de de réglage du volan t
- Réglez le siège du conducteur ou le volant
de telle sorte qu'il y ait un espace minimum • Pour régler la hauteur, appuyez sur la comman-
de 25 cm (10 po) entre votre poitr ine et le de vers le haut/vers le bas . La colonne de d irec -
volant qpage 139, fig. 143 . Sans cette d is- tion continue de se déplacer tant que vous ap-
tance minim um, le système de coussins puyez sur la commande .

82
Co nd ui t e

.. Pour déplacer le vo lant vers l'avant ou vers l'ar- graves blessures lors du dép loiement du
rière , appuyez sur la commande vers l'avant/ coussin gonflable côté conducteur.
vers l'arrière. La co lonne de d irection continue - Ne tenez jamais le vo lant en plaçant les
de se déplacer tant que vous appuye z sur la mains à 12 heures ou à toute autre position
commande . à l'intérieur de la jante ou sur le moyeu du
volant. Le fait de ten ir le volant incorrecte-
Il doit y avoir un espace de 25 cm (10 po) entre le
ment peut provoquer de graves blessures
centre de votre sternum et le centre du volant . Si
aux mains, aux bras et à la tête en cas de dé-
vous ne pouvez pas vous asseo ir à plus de 25 cm
ploiemen t du couss in gonflable cô t é con-
(10 po) du volant, voyez s i de l'équipement
ducteur.
d'adaptation est d ispon ible pour vous permettre
d'atteindre les péda les tout en augmentant la
d ista nce qui vous sépare du vo lant. Aide à l'accès
Valable pour les véhicules: avec réglage du volant de direc-
Pour p lus de renseignements sur le réglage du tion
siège du conducteur, consultez r:':>page 61 .
L'aide à l'accès facilite l'entrée et la sortie du vé-
Dans les véhicules comprenant la fonction de mé- hicule en réglant la colonne de direction auto-
moire*, les réglages de la colonne de direction matique.
sont enreg istrés avec la pos ition du siège .
.. Dans le système d'infod ivertissement, sélec-
A AVERTISSEMENT! tionne z : bouton de fonction ICARI (véh icu le) >
bouton de commande Systèmes (Car)*> Ré-
Une mauva ise utilisation du réglage du vo lant
glag es du véhicule > Sièges > Siège conduc-
et une mauvaise pos it io n du siège peuvent
teur > Aide à l'accès > On .
provoquer de graves blessures.
- Ne réglez la colonne de direction que lors- Lorsque l'aide à l'accès est activé, la colonne de
que le véhicu le est à l'arrêt pour éviter de direction retourne dans la posit ion park lorsque
perdre le contrôle de vot re véhicule. le contact coupé . Après l'entrée dans le véh icule,
- Réglez le s iège du conducteur ou le volant la colo nne de direction retourne à la position en-
de te lle sorte qu'i l y ait un espace min imum registré une fois que le contact est activé.
de 25 cm (10 po) ent re votre poitrine et le
volant r:':>page 139, fig. 143 . Sans cette d is- Démarrage et arrêt du
tance minim um, le système de coussins
gonflables ne peut pas vous offrir une pro-
moteur
tection adéquate . Démarrage du moteur
- Si, pour des raisons d'ordre physique, vo us
Le fait d'appuyer sur le bouton
ne pouvez pas être assis(e) au moins 25 cm
ISTART ENGINE STOP ! (démarrage/arrêt mo-
(10 po) du volant, consultez votre conces-
teur) met le contact et démarre le moteur .
sionnaire Audi agréé pour qu'il vous montre
l'équ ipement d'adaptation disponible sur le
marché .
- Le fait de diriger le volant vers votre visage
rédu it la capac ité du coussi n gonflable sup-
plémenta ire côté conducteur de vous proté-
ger en cas d'accide nt. Veillez à ce que le vo-
lan t soi t toujours dir igé vers votre po itrine .
- Tenez toujours le volant en plaçant les
mains à 9 heures et 3 heures pour éviter de
Fig. 80 Conso le centra le : bouton START ENGINE STOP (dé·
ma rrage/a rrêt mo t eur) Ill>

83
Conduite

Démarrage du moteur Vous devez ut iliser plus de force lors d'un


.,.Appuyez sur la péda le de fre in et met t ez le le- freinage ou d'une d irection. Comme vous ne
vier sélecte ur à la position Pou N. pourrait ni tourner ni freiner comme d'hab i-
.,.Appuyez sur le bo uton j'""sc:T,_,
A....,,
R'""
T=-=
EN,..,...,,
G""I ""'
N""E""'s=-=
T::--,
0.-.,
P,..,I tude, cela pour ra it entraî ner des accidents
(déma rrage/arrêt moteur) . Le moteur va dé- et des blessures graves . Ces fonctions sont
marrer. t oujo urs activées si le Système Sta rt -Stop* a
.,.Il est possible qu'i l y a it un léger dé lai du dé- ar rêté le mote ur .
marrage de moteur d iesel dans des températu-
res plus froides . Par conséquent, vous devez (D Mise en garde
mainten ir la pédale de frei n enfoncée jusqu'à ce Évitez un rég ime de moteur élevé, le ple in
que le moteur démarre. Le témo in indicate ur gaz, et la cha rge lourde du mo t eur ava nt que
s'allume pendan t le préchauffage d u moteu r
m.
le moteur ne to urne à la température de fonc-
tionnement . Vous pourrie z endommage r le
mote ur .
Mise en contact act ivée et désactivée
Si vous voulez mettre le contact sans démarrer le @ Pour préserver l' environnement
moteur , suive z les indications ci-dessous :
Ne laissez pas réchauffer le moteu r lorsque le
.,.Appuyez sur le bouton ! ST ART ENGINE STOPI véhi cule est stationné. Conduise z immé diate-
(démarrage/arrêt moteur) sans appuyez sur la ment. Ceci rédui t d es émissions excess ives.
pédale de fre in .
.,.Pou r coupe r le contact, appuyez de nouveau sur @ Remarque
le bouton . L'aiguille d u compte- t ours se dépla- - Au déma rrage d 'un moteur froid, le moteur
ce da ns la pos it ion OFF. risq ue d'ê t re un peu bruyant du rant les pre-
miè res se co nd es jusq u'à ce q ue la pression
Le préchauffage fonc ti onne automatiquement
d'hu ile se soit accumu lée dans les po ussoirs
pours véh icules diese l lorsque le contact est acti-
de sou papes hydra uliques. Ceci es t no rma l,
vé.
veuillez ne pas vous inquiéter .
L'équipement qu i utilise beauco up d'électricité - Si vous qui tte z le véhicule avec le contact
est coupée temporaireme nt lorsque vous démar- mis, cel ui-ci se coupe ra automatiquement
rez le moteu r. après un certai n temps . Assurez-vous que
l'éq uipement électriq ue, tel q ue l'écla irage
Si le moteur ne démarre pas immédia t ement, le
extérieur, est éteint.
processus de démarrage est interromp u automa -
tiquement après une cou rte période . Répétez la
Arrêt de moteur
'

procédure de démarrage . '

Système Start-Stop* .,.Immob ilisez comp lètement votre vé hicule .


.,. Mettez le levier sélecteur en position Pou N.
Lisez les informations dans c>page 88, Systè-
.,.Appuyez su r le bouton ISTAR T E NGIN E ST OPI
me Start-Stop .
(démarrage/arrê t moteu r) c>page 83, fig. 80.

A AVERTISSEMENT! Antivol de direction


- Ne laissez jamais fonctionner le moteur La direct ion se verrouille lorsque vous coupez le
dans des endroits clos, car ce la augmen t e le moteur au moyen du bouton
risque d'asphyxie. ISTART E N GIN E ST OP ! (déma rrage/a rrêt moteur)
- Ne coupez jamais le moteur avant que levé- et que vous ouvrez la porte du conducteu r. La di-
hicule soit à l'a rrêt comp let . recti on verrou illée pe rmet d'évite r le vol d u vé hi-
- Le servofrein et la d irect ion assistée ne fonc- cule.
t ionne plus lorsque vous a rrête z le mo t eur.

84
Conduite

Coupure du moteur en cas d 'urgence Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous dé-
Au besoin, le moteu r peut être arrêté avec le sé- marrez le moteur
lecteur de vitesses en position Rou D/S. Le mo - Ce message apparaît s i vous n'appu yez pas sur la
teur s'arrête si vous enfoncez et maintenez en- péda le de frein au démarrage du véh icule .
foncé le bouton ! ST AR T ENGINE STOP I (démarra-
ge/arrêt moteur) à des vitesses inférieures à 10
Ill La clé n'est pas dans le véhicule?
km/h (6 mi/h) et enfoncez la pédale de frein. Cet témoin indicateur s'allume et ce message ap-

A
paraît si la clé de contact a été retirée du véhicule
AVERTISSEMENT! lorsque le moteur tourna it . Si la clé de contact
- N'éteignez jamais le moteur avant que levé- n'est plus dans l'habitacle, vous ne pouvez pas
hicule ne soit complètement arrêté. mettre le contact ou déma rre r le moteur une fo is
- Le servofre in et la direction assistée ne sont arrêté. Vous ne pouvez pas verrouiller le véhicule
activés que lorsque le moteur fonctionne. Si de l'extérieur.
le moteur est coupé, vous devez utiliser plus Engager P pour immobiliser véhicule et pouvoir
de force en tournant ou en freinant. Comme verrouiller les portes
vous ne pouvez pas tourner ni freiner com-
me d'habitude, cela pourrait entra în er des Ce message s'affiche aux fins de sécurité s i la boî-
accidents et des blessures graves. te de vitesses n'est pas en position P lorsque vous
- Pour des ra isons de sécurité, vous devr iez coupez le contact . Mettez le levier sélecteur en
toujours stationner vo tr e véhicule avec le le- pos ition P. Sinon le véhicule pourrait rou ler et ne
vier sélecteur en position P. Sinon, le véhicu- pourrait pas être ver rou illé.
le pourrait se mettre à rouler acc identelle- fi Clé non reconnue. Maintenez la clé avec face
ment. AR sur surface repérée . Voir Livre de Bord
- Après que la moteur soit éteint, le ventila=
Si l'indicateur s'allume et que ce message appa-
teur de radiateur peut continuer de fonc-
raît, il y a une défaillance q page 86 .
tionner pendant 10 minutes, même si le
contact est fermé. Il peut également se re- Avant de quitter le véhicule, couper le contact.
mettre en marche après une certaine pério- Décharge de la batterie.
de de temps s i la température du liquide de
Ce message du conducteur s'affiche si la porte du
refroidissement augmente suite à une acc u-
conducteur est ouverte lorsque le contact est
mulation de chaleu r ou si le moteur est
mis. Coupez toujours le contact si vous quittez le
chaud et que le compartiment-moteur est
véhicule. Se référer à q page 90.
chauff é davantage par les rayons du soleil.
Engager Pet couper contact avant de quitter le
(Û) Mise en garde véhicule. Le véh. risque sinon de se déplacer .

N'arrêtez pas le moteur immédiatement Ce message apparaît s i la po rt e du conducteur


après qu'il ait été extrêmement sollicité ou est ouverte lorsque le contact est mis et le lev ier
après un long trajet. Laissez-le tourner envi- sélecteur n'est pas en position de stationnement
ron deux minutes pour éviter une accumula- « P » . Déplacez le levier sélecteur en position de
tion excessive de chaleur. stationnement « P » et couper le contact lorsque
vous quittez le véh icu le. Sinon, le véh icule pour-
Messages rait se mettre en mouvement. Se référer à
r=>page 90 .
Avant de quitter le véhicule, couper le contact

Le message s'affiche et une tonalité d'avertisse-


ment retentit si vous ouvrez la porte du conduc-
teur lorsque le contact est mis.

85
Conduite

Lancer le moteur en cas de défaillance Frein de stationnement


Il peut ne pas être possible de démarrer le mo- électromécanique
teur dans certaines circonstances, par exemple si
Fonctionnement
la batterie du véhicule est déchargée, si de l'in-
terférence a affecté la clé ou s'il y a une défail - Le frein de stationnement remplace le frein à
lance du système. main.

Fig. 81 Console centrale/clé principale : démarrage du mo- Fig. 82 Console centrale: fre in de statio nn ement
teur en cas d'une défaillance
• Tirez le commutateur<®> q fig. 82 pour serrer
Cond it ion: le message Clé non reconnue_ Main- le fre in de stationnement. Les témoins lumi-
tenez la clé avec face AR sur surface repérée . neux dans le commutateur et - (modèles
Voir Livre de Bord est affiché et le témoin lum i-
ms'active.
des États-Unis)/ . (modèles du Canada) au
neux bloc d'instruments s'allument .
• Le contact mis, enfoncez la péda le de frein ou
• Maintenez la clé de contact dans l'endroit indi-
qué comme illustré y>>)q fig. 81. la pédale d'accélérateur et appuyez sur la com -
mande(®) en même temps, afin de desserrer le
• Appuyez sur la pédale de frein q .&.dans Dé-
marrage du moteur à la page 84. frein de stationnement. Les témoins lumineux
• Appuyez sur le bouton j...,,
s'"'
T'""
A'""
R""
T=-=
EN,...,..,,
c"="
r '"'
N-=E,..,
s==T""'
o'"'P""'I dans le commutateur et - (modèles des
États-Unis)/ . (modèles du Canada) au bloc
(démarrage/arrêt moteur). Le moteur va dé-
d'instruments s'éte ignent.
marrer.
• Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- Votre véhicu le est équipé d'un frein de stationne-
sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara- ment électromécani que. Le frein de stationne-
tion Audi agréé, et fa ites remédier à cette dé- ment est conçu pour éviter que le véhicule ne se
faillance. déplace par inadvertance et remplace le frein à
main .
(D Remarque
En plus des fonctions normales d'un frein à main
Vous pouvez voir le message de nouveau e ap- convent ionnel, le frein de stationnement électro-
puyant sur le bouton !ST ART ENGINE STOP !
mécanique propose plusieurs fonctions pour vo-
(démarrage/arrêt moteur). tre confort et votre sécurité.

Lorsque vous démarrez à partir de l'arrêt


- L'assistance au démarrage intégral vous aide
lorsque vous conduisez en desserrant automati-
quement le frein de stationnement
q page 87, Démarrer depuis l'arrêt.
- Lorsque vous démarrez en côte, l'assistance au
démarrage empêche le véhicule de se déplacer 1111-

86
Condu it e

par inadvertance. La force de freinage du frein


de stationnement n'est pas relâchée tant
A AVERTISSEMENT!

qu'une impulsion vers l'avant suffisante n'a pas - Prenez toujours la clé de véh icu le sur votre
été générée au niveau des roues. pe rsonne en quittant le véhicule, même
pour une courte pér iode. Ceci s'applique
Fonction de fr ei nage en cas d'urgence tout part iculiè rement au cas où des enfants
Un frein d'urgence veille à ce que le véhicu le puis- reste raient dans le véhi cu le. Sinon, les en-
se être ra lenti si le système de freinage normal fa nts pour raient démarrer le moteu r, des-
ne fonctionne pas ~ page 88, Fonction de frei- serrer le frein de stationnement ou faire
nage d'urgence. fonctionner l'équipement électrique te l que
les vit res électriques, ce qui augmente le ris-
A AVERTISSEMENT! que d'acc ident.
- Pe rsonne ne do it rester dans le véhicule
N'appuyez pas accidentellement sur la pédale
lorsqu'il est verrouillé, surtout les enfants.
d'accélérateur si le véhicule est à l'arrêt ma is
Des portes verrou illées compliquent la tâ-
que le moteur tourne et qu'une vitesse est sé-
che des secouristes lorsqu'ils veu lent péné-
lect ionnée . Sinon, le véhicule commencera à
trer dans le véh icu le, ce q ui pe ut mettre des
se déplacer imméd iatement et cela pourra it
vies en danger .
provoquer un accident.

@ Remarque Démarrer depuis l'arrêt


- Si le frein de stat ionnement est se rré et le La fonction d 'assistance au démarrage garantit
contact est coupé, les témoins d u contac- que le frein de stationnement est relâché auto-
teur et - (modè les des États-Unis)/ . matiquement lors du démarrage .
(modèles du Canada) du bloc d' instruments
s'éteind ront ap rès une ce rt aine pér iode. Arrêt et réglag e du frein de stationn ement
- Des bruits occas ionnels pe uvent être enten- " Tirez sur le commutateur ~ pour régler le frein
dus lorsque le fre in de sta t ionnemen t est de stat ionnement.
se rré et desserré. Ils sont no rma ux et ne de-
vraient pas vous inqu iéter. Démarrage et desserrage automatique du
fre in de stationnement
- Le frein de stationnement effectue un cycle
d 'auto-essai à intervalles réguliers lorsque " Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accéléra -
le véhicule est garé. Tout bruit associé est teur, le frein de stat ionnement se desserre au-
norma l. tomatiquement et le véhicule se dép lace.

Le frein de stationnement peut être mis si vous


Stationnement arrêtez le véhicule à un feu de circ ulation ou en
.,.Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le circulat ion. Le véhicule n'a pas à être maintenu
véhicule. avec la péda le de frein . Le frein de stationnement
.,.Tirez sur le commutateur~ pour régler le frein élime la tendance à avance r lorsqu'une position
de stationnement . du levier sélecteur est engagée. Le fre in de sta-
" Déplacez le levier sé lecteur à P. t io nneme nt se dégage automatiquement et le
" Arrêtez le moteur ~ &- véhicule commence à se déplace r dès q ue vous
" Si vous stationne z le véhicule en pente, tournez appuye z sur la péda le d'a ccé léra ti on, comme
le volant de d irection pour que les roues se pré- d'h abi tu de.
cipiteront vers le trottoir si le véhicule com - Démarrage en pente
mence à rouler .
Lorsque vous démarrez en côte, hill st art ass ist
(ass istance au déma rrage en pente) empêche le ..,.

87
Conduite

véhicu le de se déplacer par inadvertance . La force commande @ilest relâchée ou dès que la pédale
de freinage du frein de stationnement n'est pas d'accélération est enfoncée, le freinage d'urgence
relâchée tant qu'une impu lsion vers l'avant suff i- cesse .
sante n'a pas été générée au niveau des roues.
_& AVERTISSEMENT!
@ Remarque Le fre inage d' urgence ne devrait être utilisé
-

Pour des raisons de séc urité, le frein de sta- qu'en cas d'urgence, lorsque la pédale de
tionnement est relâché automatiquement frein ne fonctionne pas ou lorsque la pédale
uniquement lorsque la ceinture de sécurité du de frein est bloquée. L'utilisa t ion d u frein de
conducteur est engagée dans la boucle . stationnement pour le freinage d'urgence ra-
lentira votre véhicule de la même façon que si
Commencement de la conduite avec une vous aviez enfoncé la pédale de fre in. L'ESC et
remorque les composan t s y associés (ABS, ASR, EDL) ne
pe uvent pas défier les lois de la physique.
Pour éviter de reculer involontairement dans une Dans les virages et lorsque la route ou les con-
pente, faites ce qui suit: d itions météo sont défavorables, l'application
.,.Maintenez la commande relevée @ilet appuyez des freins peut faire déraper le véhicule - ce
sur l'accélérateur. Le fre in de stationnement qu i augmente le risque d'un accide nt.
demeure serré et empêche le véh icule de recu-
ler . Système Start-Stop
.,.Vous pouvez re lâche r la commande !ca llorsque
Description
'

vous êtes ce rta in de transférer une imp ulsion


Valable pour les véhicules: avec système Start -Stop
suff isan t e vers l'avan t au niveau des roues en
appuyant sur l'accélérateu r. Le système Sta rt -St op a ugmente r votre écono -
mie de carbu rant et réd uire les émissions C02.
Selon le poids de l'a tt elage (véhicule et remor-
que) et l'impo rt ance de la pente, il est poss ible En mode Start-Stop, le mote ur arrête automati-
que vous reculiez lors du démarrage . quement lorsque le véhic ule est arrê t é, à un feu
rouge, par exemp le. Le con t act reste m is pendan t
Fonction de freinage d'urgence cet arrê t. Le moteur va redémarré automatique-
ment au besoin .
Ceci s'emploie lorsque le système de freinage
conventionnel est défec tueux ou se bloque. Véhicules avec un mo t eur 6 cylind res: Le systè-
me Start -St op est automa t iquement act ivé cha-
.,.Pou r a rrêter le véhicu le en cas d'urgence, ti rez que fo is que vous activé le contact .
la commande !01et ma intenez- la tirée.
Véhicules avec un moteur 4 cylind res, modèle S :
.,. Dès q ue vous relâche z la commande ~ o u que
Le dernier réglage du système Start -Stop sera
vous accélérez, le processus de freinage cesse.
res t auré lorsque le contac t est activé.
Si vous re levez la commande(®) et la mainte nez
Conditions minimales pour le mode Start-
dans cette position à une vitesse d'environ 8 km/
Stop
h (5 mi/h), la fonction de freinage d' urgence est
act ivée. Le véhicu le es t freiné aux q uatre roues - La po rte d u conduc t eur est fermée.
grâce à l'activation du système de freinage hy- - La cei nture de sécurité d u conducteur est bou-
draulique. La performance de fre inage est sem - clée .
blab le à celle d 'un arrêt d 'urgence c>.&.. - Le capot est fermé .
- Le véhic ule a du dépassé 4 km/h (2,5 m i/h) de-
Pour éviter q ue le freinage d'u rgence ne soi t acti-
pu is le dern ier arrêt .
vé par e rreur, un avertissement sonore retentit
- Le véhicule ne tracte pas de remorque .
lorsque commande @ilest relevée. Dès que la

88
Condu ite

(D Mise en garde
Vous pouvez commander l'arrêt du moteur en ré-
duisant ou augmentant la force sur la pédale de
Toujours désactiver le système Start-Stop lors frein. Si, par exemple, vous appuyez juste un peu
de la conduite à travers l'eau ~ page 88. sur la pédale de frein dans une circulation intense
ou dans le virages, le moteur ne s'arrête pas Lors-
@ Remarque que le véhicule est immobile. Dès que vous ap-
Le moteur s'arrête un peu avant que le véhicu - puyez plus fort sur la pédale de frein, le moteur
le soit à l'arrêt l). Le fonctionnement entier s'arrête .
du servofrein et de la direction assistée est
toujours disponible. (0 Remarque
- Appuyez sur la pédale de frein lors d'un ar-
Arrêt/démarrage du moteur rêt pour empêcher le véhicule de rouler .
Valable pour les véhicules : avec système Start-Stop - Le contact se coupera si vous appuyez sur le
bouton ISTART ENGINE ST OPI (démarrage/
arrêt moteur) pendant un arrêt. L'aiguille
du compte-tours se déplace dans la position
OFF.

Généralités
Valable pour les véhicules: avec système Start-Stop

Le mode Start-Stop normal peut être annulé


pour des raisons du système différentes.
Fig. 83 Bloc d'instruments: moteur arrêté (phase d'arrê t)

.. Freinez le véhicu le jusqu'à l'arrêt. Le moteur se-


ra arrêté peu de temps avant que le véhicule ne
soit à l'arrêt ou lorsque le véhicule est station-
naire l ) _ Gardez votre pied sur la pédale de
frein. L'indicateur [I] s'affiche à la ligne d'infor-
mations au bas de l'affichage du bloc d'instru-
ments . L'aiguille du compte-tours se déplace
auss i dans la posit ion READY.
.. Le moteur démarre encore lorsque vous vous Fig. 84 Bloc d'inst rume nts: Engine-Stop (arrêt du moteu r)
dégagez votre pied de la péda le de frein . L'indi- temporai rement no n disponible

cateur s'éteint.
Le moteur ne s'arrête pas
Informations supplémentaires Avant et pendant chaque phase d'arrêt, le systè -
Le moteur s'arrête en position P, N et D du levier me vér ifie si certa ines conditions sont satisfaites.
sélecteur. Par exemple, le moteur ne s'ar rêtera pas dans les
situations suivantes:
Si vous passez en position R pendant une phase
d'arrêt, le moteur redémarre. - Le moteur n'a pas atteint la température m ini-
male nécessaire pour le mode Start-Stop.
Passez rapidement à la position P pour empêcher
- La température intérieure sélectionnée par le
le moteur de démarrer par hasard en dépassant
N système de climatisation n'a pas été atteinte. ..,_
~ la posit ion R.
0
Cl
'<I'.
ri

"'
U"I
M
"'
ri
ll en fonct ion du mote ur

89
Conduite

- La température extérieure est très élevée/bas - 30 minutes, ou lorsque vous verrouillez le véhicu-
se . le .
- Le pare-brise se dégivre®.
Si le système Start-Stop n'a pas étei nt moteur ou
- Le système d'ass istance au stationnement* est s i le système Start-Stop a ét é désactivé manuel-
act ivé. lement, le contact ne sera pas coupé automati-
- Le niveau de charge de batterie est t rop bas. quement et le moteur continuera de tourner
- Le volant de direction est tourné à un aigu ou se ~ ,& .
déplace.
- Après l'engagement de marche en arrière . .8_ AVERTISSEMENT!
- Sur les pentes abruptes. Ne laissez jamais fonctionner le moteur dans
fjJ s'affiche aussi dans le bloc-instruments. des endroits clos, car cela augmente le risque
d'asphyxie .
Le moteur redémarre automatiquement
Le mode Sta rt-Stop normal va être activé pen- (D Remarque
dant une phase d'arrêt dans les situations suivan- - Si vous passez en position D, N ou S après
tes. Le moteur redémarre sans intervention du avoir passé en marche arr ière, le véhicule
conducteur. doit dépasser 10 mk/h (6 mi/h) pour que le
- Le véh icule roule, par exemp le sur une pente. moteur s'arrête de nouveau.
- La température intérieure d iffère de la tempé-
rature sélectionnée du système de climat isa- Activation/désactivation du système Start-
tion. Stop manuellement
- Le pare-br ise se dégivre® . Valable pour les véhicules: avec système Start -Stop

- La pédale de frein est enfoncée plusieurs fo is à Si vous ne voulez pas employer le système, vous
la suite . pouvez le désactiver manuellement.
- Le niveau de charge de batterie devient trop
bas .
- Une consommation électrique é levée.
Le moteur peut être s'éteindre encore lorsque les
conditions du mode Star-Stop sont remplies.

Contact est activé automatiquement


Pour éviter la décharge de la batter ie, le contact
se désactivera automatiquement dans les condi -
tions suivantes: Fig. 85 Console centra le : bouton système Start -Stop

- Le véh icule a été déjà condu it .


- Le système Star t -Stop a arrêté le moteu r. .,.Pour activer/désactiver manuellement le systè-
me Start-Stop, enfoncez le bouton l(A)
~I.La DÉL
- La porte du conducteur est ouverte.
du bouton s'allume lorsque le système est dés-
- La ceinture de sécurité du conducteur est dé-
activé.
bouclée.
- La pédale de frein n'est pas enfoncée.
- Le véh icu le est immobile.
@ Remarque
Si vous désactivez le système pendant une
Dans ce cas, les fe ux de croisement act ivés seront
phase d'arrêt, le moteur redémarre automati-
remp lacés par les feux de stationnement. Les
quement.
fe ux de stationnement s'éteindront après environ

90
Conduite

Messages sur l'affichage du bloc


d'instruments
(D Remarque
Valable pour les véhicules: avec système Start-Stop Même si votre véhicule est équipé d'un systè-
me d'alerte de vitesse, vous devez garder un
Système Start -stop désactivé: lancez le œil sur le compteur de vitesse pour vous assu-
moteur manuellement
rer de ne pas dépasser la limitation de vites-
Ce message s'affiche lorsq ue des conditions spé- se.
cifiq ues ne sont pas remp lies pendant une phase
d'ar rêt et le système Start-Stop ne pourra pas re- Détermination du seuil
démarrer le moteur. Il faut démarrer le moteur
depuis le bouto n ISTA RT ENGINE STOP I (démar - Vous pouvez déterminer , modifier et supprimer
rage/arrêt moteur). le seuil d'alerte dans le système d'infodivertisse-
ment.
Système Start-stop: déf aut système fonction
non disponible .,.Sélect ionne z : bouton de fonction ! CAR ! (véhicu-
le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
Il y a une défaillance dans le système Start-Stop
Système d'aide à la conduite > Seuil d'alerte
Amenez le véhicule à un at elier autorisé pour une
dépassé .
réparat ion aussitôt que possible pour corriger la
défaillan ce. Vous pouvez détermine r un seuil entre 30 km/h
(20 mi/h) et 240 km/h (lS0 mi/ h). Les réglages
Système d'alerte de peuvent tous êt re effectués par incréme nts de
vitesse 10 km/h (6 mi/h) .

Introduction
Le système d'alerte de vitesse vous perme t de
rest er en dessous d'une vitesse maximale déter -
minée .

Le système d'alerte de vitesse vous prévient si


vous dépassez la vitesse maximale que vous avez
déte rm inée. Vous ent endez un son d'avert isse-
ment lorsq ue vot re vite sse dépasse la valeur en-
regist rée d'envi ron 3 km/ h (3 mi/h). Un témoin
• (modèles des Éta t s-Unis). (modèles du Ca-
nada) à l'aff ichage du blo c d'ins t rumen t s s'all u-
me égaleme nt en même temps . Le t émoin . /
• s'éteint lorsq ue la vitesse dimi nue et descend
sous la vitesse maximale enregist rée.

Si vous voule z êtr e averti lo rsque vous att eignez


une vites se maxima le donnée, il est recomman dé
de déterminer un seuil. Les situations dans les-
quell es vous voulez être avert i incluent la condui-
te dans un pays où il y a une li mite de vitesse gé-
nérale ou s'il y a une vitesse maxima le détermi-
N née pour les pneus d' hiver.
~
0
<.J
~,....,
<J:)
1./l
M
<J:)
,....,

91
Conduite

Régulateur de vitesse A AVERTISSEMENT!


Activation - Portez toujours attention à la circulation
Valable pour les véhicules: avec système de rég ulate ur de vi- même lorsque le régulateur de vitesse est
tesse activé . Vous demeurez to ujo ur s responsab le
Le système de régulateur de vitesse vous permet de vot re vit esse et de la d istance entre votre
de maintenir une vitesse constante, ou supérieu - véh icule et les autres.
re à 30 km/h (20 mi/h). - Pour des ra iso ns de sécurité, le régulateur
de vitesse ne do it pas êt re ut ilisé en ville,
al
0 8
±
...
tr afic discon t inu, s ur des routes sinueuses

f
a,
et lorsque les conditions ro utiè res sont dan-
gereuses (par exemple, glace, brouillard,
gravier, forte pluie et hydroplanage), toutes
ces conditions routières augmentent le ris-

®t0 que d'un accident.


- Désactivez temporairement le régulateur de
vitesse lorsque vous empruntez une voie de
présélection, une sortie d'autoroute ou que
Fig. 86 Levier de fonct ionnement: système du régulateur vous roulez dans une zone de construction.
de vitesse
- Veuillez noter que le fait de« garder» de
manière invo lontaire son pied à la pédale de
l'accélérateur empêche le régulateur de vi-
tesse de s'arrêter. Cette accélérat ion invo-
lontaire de la part du conducteur supp lante
le syst ème de régulateur de vitesse.
- Si une défaillance du système de frein, tel
qu'un s ur chauffage, se p rodui t quand le ré-
gu lateur de vitesse est ac t ivé, la fonction
frein da ns le sys t ème pe ut êt re désac t ivée.
Fig. 8 7 Bloc d'instrume nts: Vitesse sélect ionn ée Les a utres fonctions du régulateur autom a-
tique restent act ives tant q ue le témoin
.. Pour activer le régulateur de vitesse, mettez le [Î!jli)~i4
(modèles des États- Unis) !BI
(modè-
levier en posit ion (D Q fig. 86. les du Canada) est allumé .
.. Rou lez à la vitesse que vous dés irez.
.. po ur enregist rer la vitesse, appuyez s ur le bou- (D Remarque
ton @ .
Les feux d'arrê t s'all ument aussitôt que les
La vitesse mémor isée et le témo in lum ineux freins sont appliqués a utomatiquement.
lÎ!i(U~i4
(modè les des États-Unis),i'I (modèles d u
Canada) apparaît sur le bloc d' inst ruments . Modification de la vitesse
~ fig. 87 . L'aff ichage peut va rier se lon le type Valable pou r les véhicules: avec systè me de régulateur de vi-
d'aff iche ur particulier à votr e véhicule. tesse

Les informat ions apparaissent br ièvement à l'af- .. Pour augmenter/réd uire la vitesse par incré-
fichage tête-haute* . ments, poussez le levier vers 0 10 ~ page 92,
fig. 86 .
La vitesse est maintenue grâce à un réglage du .. Pour augmenter ou réduire la vitesse rap ide-
rendement du moteur ou à une intervention act i- ment, maintenez le levier dans le sens 0 10
ve des freins. jusqu'à ce que la vitesse désirée soit affichée. 1111-

92
Condu it e

Vous pouvez également appuyer sur la pédale se . Pour revenir à la vitesse mémorisée, relâchez
d'accélérateur pour augmenter votre vitesse, par la pédale de frein et tirez le levier vers la position
exemp le si vous dépassez q uelqu 'un . La vitesse (D.
précédemment mémorisée reprendra aussitôt
Coupez le con t act efface la vitesse mémor isée.
que vous relâcherez la pédale d'accélérateur.

Si toutefois vous dépassez la vitesse mémorisée


~
A AVERTISSEMENT!
-
de 10 km/h (6 mi/h) pendant plus de 5 minutes, Vous ne devriez revenir à la vitesse mémori -
le régulateur s'éteindra provisoirement . Le sym- sée uniquement si ce lle-ci convient aux condi-
bole vert@jŒ~14 (modèles des États-Unis) !il tions de circulat ion actuelles - risque d'acci-
(modèles du Canada) dans l'affichage s'effacera dent!
mais la vitesse mémorisée restera la même .

Présélectionner la vitesse
Valable pour les véhicules : avec système de rég ulate ur de vi-
tesse

Vous pouvez présélectionner Lo vitesse souhaitée


lorsque le véhicule est immobile .

.. Mettez le contact .
.. Tirez le levier à la posit ion (D Q page 92,
fig . 86 .
.. Pour augmenter/réduire la vitesse par incré-
ments, poussez le levier vers G)!Q .
.. Pour enregistrer la vitesse mémor isée, relâchez
le levier .

Cette fonct ion vous permet, par exemple, de mé-


moriser une vitesse avant d'emprunter une auto-
route. Une fois sur l'autoroute, act ivez le régula -
teur de vitesse en tirant le levier vers le (D.

Désactivation du système
Valable pour les véhicules: avec le régulateur de vitesse

Désactivation tempo raire


.. Appuyez sur la pédale de fre in, ou
.. Déplacez le levie r à la posit io n @ (non en cle n-
ché) ~ page 92, fig. 86, ou
.. Conduise z pendant plus de S m inut es à une vi-
tesse de 10 km/h (5 m i/h) supér ieure à la vites -
se en mémoire .

Désactivation complète
.. Déplacez le levie r à la posit ion @ (non enclen-
ché) ou
.. Coupez le con t act.

Le système conserve la vitesse mémo risée si vous


désactive z proviso irement le rég ulateu r de vites-

93
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
Audi adaptive cruise Généralités
control et braking guard Généralités
(régulateur de vitesse Valable pour les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
adaptatif et système de (rég ulate ur de vitesse adaptat if Audî)

freinage automatique
Audi)
Introduction
Valable pour les véhicules : avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptat if Audi)

L'adaptive cruise control (régulateur de vitesse


adaptatif) aide le conducteur en régulant la vites -
se du véhicule et en permettant de maintenir une
distance réglée, dans les limites du système. Si le Fig. 88 Avant du véhicule: capteu rs et caméra vidéo
système détecte un véhicule en mouvement de-
vant vous, l'adaptive cruise control (régulateu r de Les zones qui comportent le capteur radar et le
vitesse adaptatif) peut freiner, puis accélérer. Ce- capteur à ultrasons ainsi que la caméra vidéo
la rend la conduite beaucoup plus confortable au- fig. 88 ne doivent jamais être obstruées par
c::;,
tant sur de longues routes que dans une circula- des autocollants ou autres ou par de la saleté,
tion intense. des insectes, de la neige ou de la glace qui nui-
raient au adaptive cruise control (régulateur de
Le système Audi braking guard (système de frei-
vitesse adaptatif) et au système braking guard
nage automatique Audi) peut vous prévenir en
(système de freinage automatique) . Pour de plus
cas de collision potentielle et appliquer des ma-
amples renseignements sur le nettoyage, repor-
nœuvres de freinage c:>page 101. tez-vous à c::;,
page 229. La même règle s'appli-
Vous devez être au courant des limites techni- que pour toute modification apportée à la partie
ques de l'adaptive cruise control (régu lateu r de avant.
vitesse adaptatif) et du système braking guard
Certaines conditions limitent le fonctionnement
(système de freinage automatique) ; veuillez de l'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
donc lire cette section attentivement pour com- adaptatif) et du système braking guard (système
prendre comment fonctionne les systèmes et de freinage automatique) :
pour pouvoir les utiliser à bon escient .
- Les obstacles ne sont détectés que lorsqu'ils se
trouvent à portée du capteur c::;,page 96,
fig. 91.
- Le système a une capacité limitée de détection
d'obstacles se trouvant à une courte distance
devant, sur le côté du véhicule ou se déplaçant
dans votre voie.
- La détection de certains types de véhicu les peut
être difficile, par exemple, les motos, les véhi-
cules avec une garde au sol élevée ou une char-
ge en porte-à-faux, voire se faire lorsqu'il est
trop tard ou même pas du tout .
- Lors de la conduite dans les virages
page 96.
c::;,
- Objets immobiles c:>page 96 .

94
Audi adapti ve crui s e control e t br a king guard ( régul ate ur d e v ite ss e adaptatif
r:- ---------------- --=
e~t s ystème de frein a ge autom a tique Audi )
Â, AVERTISSEMENT! ge) . L'utilisation du syst ème dans ces condi-
tions pourra ient provoquer une co llision.
Soyez toujours attent if à la circulation lorsque
- Désactivez temporairement adaptive cruise
l'adaptive cruise control (régu lateur de vites-
control (régulateur de vitesse adaptatif)
se adaptatif) et le système braking guard
lorsque vous emprunte z une voie de présé-
(système de fre inage automatique) sont acti-
lection, une sortie d'autoroute ou que vous
vés . En tant q ue conducteur, vous êtes res-
roulez dans une zone de construct ion . Cela
ponsable de faire déma rre r le véh icu le et de
empêche le véhic ule d'accélérer à la vitesse
ma intenir une certaine vitesse et une certaine
programmée si vo us vous retrouvez dans de
distance des a utres obstacles. Le système Au-
telles situations.
di brak ing guard (système de freinage auto -
- Le système adaptive cruise contro l (régula-
matiq ue Audi) ne sert que d'ass istance. Le
teur de vitesse adaptatif) ne freinera pas si
conducteur doit toujou rs interven ir pour évi-
vous la isse z le pied sur l'accélérate ur. En ce
ter une collision . Ce dern ier est toujours res-
fai sant, vous annulez la fonction de régula-
ponsab le de freiner au bon moment.
tion automatique de vitesse et de d istance .
- Une mauvaise utilisat ion de l'adaptive cruise
- Lorsque vous vous approchez d'obsta cles
contro l (régulate ur de vitesse adaptatif)
immobi les comme un bouchon de circu la-
peut entraîner des collis ions ou d 'autres ac-
tion, adaptive cruise contro l (rég ulateur de
cidents et de graves blessures .
vitesse adaptatif) ne répond ra pas et les
- Ne laissez jamais votre vig ilance vous faire
fonctions de braking guard seront limitées.
défaut dans la circu lation et conservez tou-
- Le système adaptive cruise contro l (régula-
jou rs la maîtrise de votre véhicu le, malgré le
teur de vitesse adaptatif) et braking guard
confo rt et la commodité q ue vous procurent
ne détectent pas les personnes, les ani-
l'adapt ive cr uise control (régu lateur de vi-
maux, les obstacles croisant la route ou arr i-
tesse adaptatif) et le sys t ème braking guard
vant en sens inverse .
(système de freinage automatique).
- La fonction du capteur radar peut être alté-
- Rappe lez-vous toujours que l'adap t ive cruise
rée par des objets réfléchissants comme des
cont ro l (régulate ur de vitesse adaptatif) et
barr ières, l'entrée d'un tunnel, une forte
le système braking guard (système de frei-
pluie ou de la glace .
nage automatique) ont leurs limites - ils ne
- Ne suivez jama is un véhicule à une d istance
ra lentissent pas le véh icule, ni ne peuvent
qu i vous empêcherait de vous arrêter en
conse rver la distance préréglée lorsque vous
toute sécur ité, le cas échéant. Adaptive crui-
vo us d irigez vers un obstacle ou un objet im -
se co ntro l (régulate ur de vitesse adaptatif)
mobile sur ou près de la route, par exemp le,
ne pe ut pas ralentir ni freiner le véhicule en
des véhicules dans un bouchon de la circula-
to ute sécur ité si vo us suivez un autre véhicu-
t io n ou un véhi cu le e n panne ou à l'ar rêt .
le de t rop près. N'oubliez jamais que, dans
Des véhic ules ou des obstacles immobi les
ces condit ions, la fonction de freinage auto-
dé t ectés pa r les cap t eurs radars peuvent dé-
matique ne pe ut arrêter le véhicule soudai-
clencher un avertissement de coll ision et
' nement ou en cas d'urgence .
avec la confirmation de la caméra vidéo, un
- Pour empêcher tout fonctionnement par in-
avertissement a igu de coll is ion.
advertance, désact ivez toujours le régula-
- Po ur des raisons de sécurité, n'utilisez pas
teur de vitesse adaptatif lorsque vous ne
adaptive cruise control (régulateur de vites-
vous en servez pas .
se adaptat if) lorsq ue vous roulez sur des
routes sinueuses, lorsque la surface de la -(D Mise en garde
chaussée ou les cond itions climatiques sont
mauva ises (par exemple, g lace, broui llard, Les capte urs peuvent être déplacés par des
grav ier, forte pluie et risque d'aquaplana- impacts ou des dommages au pare-chocs, au
passage de roue ou au bas de caisse. Cela

95
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
pourrait aussi nuire à adaptive cruise control l'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
(régulateur de vitesse adaptatif) et au systè- adaptatif) ne réagit pas à un véhicu le immobile
me braking guard. Demandez à votre conces- ®·
sionnaire Audi agréé ou à un garage Audi
agréé d'en vérifier le fonctionnement. Audi adaptive cruise
control (régulateur de
Dans les courbes
vitesse adaptatif)
Valable pour les véhic ules: avec Audi adaptive cruise con trat
(régulateur de vitesse adaptat if Audi)
Description
Valab le pou r les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)

Fig. 89 Exemple: condu ite dans une courbe

Lorsque vous empruntez une courbe ~ fig. 89 et Fig. 91 Champ de détection


que vous en sortez, l'adaptive cruise control (ré-
gu lateur de vitesse adaptatif) peut réagir au véhi- Que peut faire adaptive cruise control
cule de l'autre voie et appliquer les freins. Vous (régulateur de vitesse adaptatif) ?
pouvez l'empêcher en appuyant brièvement sur L'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
la pédale de l'accélérateur. adaptatif) uti lise les vidéos, les radars et les ul-
trasons. Les véhicules en mouvement qui vous
Obstacles immobiles précèdent peuvent être détectés jusqu'à une dis-
Valable pour les véhicules: avec Audi adap tive cruise control tance de 200 m (650 pi) .
(régulateur de vitesse adaptat if Audi)
Sur route à circulation libre, adaptive cruise con-
trol (régulateur de vitesse adaptatif) fonctionne
comme un régu lateur de vitesse normal. La vites-
se réglée est maintenue. À mesure que le véhicu-
le en mouvement détecté devant s'approche, le
système adaptive cruise control (régulateur de vi-
tesse adaptatif) ralent it automatiquement pour
s'accorder avec cette vitesse, puis maintient la
distance q ue le conducteur a préréglée. Auss itôt
que le système ne détecte pas de véh icule de-
Fig. 90 Exemple: obstacle changeant de voie et obstacles vant, adaptive cruise control (régulateur de vites -
immobiles
se adaptatif) accélère jusq u'à la vitesse préré -
glée.
Le système Audi adaptive cruise control (régula-
teur de vitesse adaptatif) ne réagit qu 'aux obsta- Dans une circulation intense, l'adaptive cru ise
cles qu i se déplacent ou que le système a déjà dé - contro l (régu lateur de vitesse adaptatif) peut
tecté et enregistré comme étant en mouvement . freiner jusqu'à l'arrêt du véhicu le, puis accé lérer
Il peut réagir, par exemp le, lorsqu'un véhicule encore dans certaines conditions selon que les li-
déjà détecté @ tourne ou change de voie, mais mites et les capacités du système le permettent .,.

96
Audi adaptive cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
page
c::> 98. L'adaptive cruise control (régu la- Les témoins et les messages à l'écran du b loc-ins-
teur de vitesse adaptatif) ne peut faire d'arrêt en truments vous informent de l'état et des régla-
cas d'urgence. ges courants du système.

Quelles fonctions peut-on réguler? Un indic ateur supplémentaire appariât à l'affi-


chage tête haute* .
Lorsque vous active z adaptive cruise con t rol (ré-
g ula teur de vitesse adaptatif), vous pouvez en- Activation de l'adaptive cruise control
trer la vitesse courante en tant que « vitesse de (régulateur de vitesse adaptatif)
contrôle »c::>page 9 7, Activation et désactiva- .,. Mettez le levier devant vous en position (!)
tion. fig . 92. ACC:standby (régulateur de vitesse
c::>
Lors de la conduite, vous pouvez arrêter le régu- adaptatif en attente) s'affiche dans le bloc-ins-
page 99 ou changer la vites-
lat eur de vitesse c::> truments.
page 98 à tout moment .
se c::>
Réglage de la vitesse et activation de la
Vous pouvez également régler la distance de régulation
l'obstacle devant et définir le programme de con- .,. Pour régler la vitesse actue lle, appuyez sur le
duite de l'adap t ive cruise control (régu lateur de bouton ISETI (régler) c::>fig. 92. La vitesse régu-
vitesse adaptatif) c::>page 99. lée est affichée dans le compte-tours @ et ra-
pidement dans l'affichage ® c::>fig. 93.
Activation et désactivation .,.Vous devez également enfoncer la pédale de
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise ce nt ra l frein lorsque le véhicule est arrêté .
(régula teur de vitesse adap tat if Audi)
Désactivation de l'adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif)
.,. Poussez le levier en l'éloignant de vous à la po-
sition @) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Le message ACC:désactivé apparaît .

Témoins lumineux @
•- Adaptive cruise control (régulateur de vites -
se adaptatif) est activé. Aucun véhicule n'est dé-
tecté devant . La vitesse réglée est maintenue .
Fig. 92 Levier sélecteu r : act ivation/désactivation
B- Un véhicule en mouvement est détecté de-
vant. Le système adaptive cruise contro l (régula-
teur de vitesse adaptatif) règle la vitesse et la
distance par rapport au véh icule devant vous et
accé lère ou freine automatiquement.

rai-Adaptive cruise control (régulateur de vites -


se adaptatif) est activé. Un véhicule en mouve-
ment a été détecté devant . Votre véh icule de-
meure arrêté.
Fig. 93 Bloc-instruments: adaptive cruise central (régula -
teur de vitesse adapta tif) •- Lorsque le freinage automatique n'arrive pas
à maintenir une distance suff isante du véhicule
Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse entre détecté qui vous précède, vous devez prendre le
30 et 150 km/h (20 et 95 mi/h) . contrô le et freiner c::>page 100, Demande d 'in-
tervention du conducteur . Il>

97
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
Écran © - Le contrôle électronique de stabilité (ESC)
et le système de traction asservie (ASR) sont
Si l'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
adaptatif) n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez automatiquement activés lorsque l'adaptive
l'appeler à l'aide des boutons du volant multi- cruise control (régulateur de vitesses adap-
fonction c:>page 26. tatif) est activé. Les deux systèmes ne peu-
vent pas être désactivés si l'adaptive cruise
En fonction des symboles à l'écran, vous pouvez control (régulateur de vitesse adaptatif) est
déterminer si le système ma intient une distance act ivé .
par rapport au véhicule qui vous précède et que l-
le est cette d istance.
Changer la vitesse
Aucun véhicule - Aucun véh icule n'a été détecté Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
devant .
Véhicule blanc - Un véhicule a été détecté de- m
"'
-
0
9
vant. :r
~

Véhicule rouge - Invite le conducteur à intervenir


c:>page 100 .
f
•0
Les deux flèches sur l'échelle © indiquent la dis-
tance par rapport au véhicule devant. Aucune flè-
che n'apparaît si le véhicule est sur une route dé -
gagée et qu'il n'y a aucun véh icule devant . Si un
obstacle est détecté devant vous, la flèche se dé- Fig. 94 levie r de fonct ionnement: cha ngement de la vites-
place sur l'échelle. se

La zone verte sur l'échelle indique la distance mé - ~ Pour augmenter ou réduire la vitesse par incré-
morisée . Pour d' informat ions sur la modification ments, tapez le levier vers le haut ou le bas.
de la distance mémorisée, consultez ~ Pour augmenter ou réduire la vitesse rapide-
c:>page 99. Si la distance sélectionnée est trop ment, maintenez le levier vers le haut ou le bas
serrée ou le dev iendra rapidement, les flèches se jusqu'à ce que le voyant à DÉL rouge @ attei-
déplacent dans la zone rouge sur l'échelle. gne la vitesse dés irée c:>page 97, fig. 93.

& AVERTISSEMENT! Après chaque mod ificat ion, la no uvelle vitesse


mémorisée s'affiche brièvement dans la ligne
Une mauvaise utilisat ion de l'adaptive cruise
d'information c:,page 97, fig . 93 @ .
control (régulateur de vitesse adaptatif) peut
entraîner des collisions ou autres accidents et
de graves blessures. Conduite en trafic discontinu
- Le fait d'appuyer sur le bouton ISETI (régler) Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
en roulant à une vitesse inférieure à 30 km/
h (20 mi/h) fera automatiquement accélérer L'adaptive cruise control (régula teur de vitesse
le véhicu le à cette vitesse qui s'agit du régla - adaptatif) peut également vous assister en trafic
ge min imum . discontinu . Si le véhicule détecté qui vous précè-
de arrête, votre véhicule freinera jusqu 'à l'arrêt,
@ Remarque dans les limites du système.
- Si vous mettez le contact ou désactivez ~ Pour revenir à la condu ite avec l'adaptive cruise
l'adaptive cruise control (régulateur de vi- control (régulateur de vitesse adaptatif), tapo-
tesse adaptatif), la vitesse réglée est suppri- tez la pédale d'accélérateur ou
mée de la mémoire du système. ~ Tirez le levier vers vous pour mettre le levier en
position @ c:>page 99, fig. 95. .,_

98
Audi ad ap ti v e cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adapt a tif
et système de f r e in a ge automatique Au d i)

@ Remarque
.,. Pour revenir à la vitesse mémorisée,
levier à la position @ .
dép lacez le

- Si l'adaptive cruise control (régu lateur de vi-


tesse adaptatif) est actif et que votre véhi - Annulation du régulateur de vitesse à l'arrêt
cule ne commence pas à rouler comme pré- • Poussez le levie r en l'élo ignant de vous à la po-
vu après avo ir t iré sur le levier une fo is, vous sit ion @ . Le message ACC: Stan dby (régula-
pouvez recommencer en tapotant la pédale teur de vitesse adaptat if mis en attente) appa-
d'accélérateu r. raît .
- Si un obstacle est détecté lorsque votre vé- .,. Pour revenir au régulateur de vitesse, appuyez
hicule commence à avancer, le système vous sur la pédale de frein et tirez le levier vers vous
invitera à reprend re le contrôle à la position @ .
Q page 100. Votr e véhicule roulera plus

lentement au dé but. Cela peut également


se produire dans cert a ines situa t ions lors-
A AVERTISSEMENT!
-
Il est dange reux d'act iver le régulateur de vi-
qu 'il n'y a pas d'obstacle apparent .
tesse et reprendre la vitesse mémor isée si les
conditions actue lles de route, de circu lation
Interruption du régulateur de vitesse ou du temps ne le pe rmettent pas. Cela pour-
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise cont rol
(régulateur de vitesse adaptat if Audi) rait provoquer un ac cident.

Réglage de la distance
Valable pour les véhicules: avec Audi adapt ive cruise contro l
(régu late ur de vitesse adaptatif Audi)
,..
,..
(X)

0
:i:
~

Fig. 9S Levie r sélecteur

Cond ition :l'adaptive cruise control (régulateur


de vitesse adaptatif) est activé .
Fig. 9 6 Levfer sélecteur: réglage de la d istance
Annulation du régulateur de vitesse
.,. Pour accélérer manuellement, t irez le levier de - .,.Ta pez la commande pour afficher la distance
vant vous à la position @ et maintene z-le ainsi. actuelle réglée Q fig . 96.
Le message ACC: Survi tesse apparaît. Ou • Pour augmenter ou réduire la distance par in-
.,.appuyez sur la pédale d'acc élérateur . créments, touchez au commutateur de nouveau
.,. Pour revenir au régulateur de vitesse, relâchez vers la gauche ou la droite . La d istance entre les
le levie r ou re levez votre pied de la péda le d'ac- deux véhic ules cha ngera à l'écran d u bloc- ins-
célé rateur. t rumen t s.

Annulation du régulateur en cours de Lorsque vous vous approchez d'un véhicule en


conduite mouvement qu i vous précède, l'adaptive cruise
contro l (rég ulate ur de vitesse adaptatif) freine
.,. Mettez le levier en position @ . Le message
au t oma tiquement pour s'a ccorder avec la vit esse
ACC: St andb y (régu lateur de vitesse adaptatif
du véhicule qu'il su it et maintient la distance mé-
mis en attente) appa raît . Ou
morisée . Si le véhicu le devant accélère, adaptive
.,. appuyez sur la pédale de fre in.
cruise contro l (rég ulateur de vitesse adaptatif) ""

99
Audi adaptive cruise control et braking guard ( régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
accélérera également jusqu'à la vitesse préré - des conditions de la circulation, de la route
g lée . et de la météo.
Plus la vitesse est élevée, plus la distance est im-
portante en terme de mètres (verges) q .&.. Le ré- @ Remarque
glage Distance 3 est recommandé. - La Distance 3 est réglée automatiquement
chaque fois que vous établissez le contact.
Les distances données sont des va leurs déterm i-
- Vos réglages standard sont automatique-
nées. Selon la situat ion de conduite et la façon de
ment enregistrés et assignés à la clé à té lé-
conduire du véhicu le devant, la distance réelle
peut être supérieure ou inférieure à ces d istances commande qui est ut ilisée .
cibles.
Sélection du mode de conduite
Les différents symboles relatifs aux incréments Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
de temps apparaissent brièvement sur la ligne (régulateur de vitesse adaptatif Audi)
d'information @ q page 97, fig. 93 lorsque vous
.,.Sélectionnez le mode de conduite désirée dans
changez les réglages.
Audi drive se lect (sélection de conduite)
c:::::,_ c:::::,___ Distance 1 : Ce réglage cor respond à qpage 111.
une distance de 28 mètres/92 pieds à une vitesse
de 100 km/h (62 mi/h), ou une période d'une se - @ Remarque
conde.
Vos rég lages sont automatiquement enregis -
c:::::,__ ~ -- Distance 2: Ce réglage correspond à trés et assignés à la clé à télécommande qui
une distance de 36 mètres/118 pieds à une vites- est utilisée.
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 1,3
secondes. , Demande d'intervention du conducteur
c:::::,___ c:::::,_ Distance 3 : Ce réglage correspond à Valable pour les véhicules; avec Audi adaptive cruise control
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
une distance de 50 mètres/164 pieds à une vites-
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 1,8
secondes.
c:::::,____ c:::::,Distance 4: Ce réglage correspond à
une distance de 64 mètres/210 pieds à une vites-
se de 100 km/h (62 mi/h), ou une période de 2,3
secondes.

A AVERTISSEMENT!
.
Le fait de suivre de trop près les véhicules q ui
Fig. 97 Bloc d' instruments: demande d' intervention du
vous précèdent augmente le risque de coll i- conducteur
sion et de blessures graves.
- Le fait de régler de courtes distances par Dans certaines s ituations, le système vous invite-
rapport aux véhicules devant vous réduit le ra à intervenir . Cela pourrait se produire, par
temps et la distance dont vous bénéficiez exemple, si le freinage effectué par le système
pour arrêter en toute sécurité votre véhicule adaptive cruise control (régulateur de vitesse
et vous ob lige à fa ire encore plus attention à adaptatif) n'arr ive pas à maintenir une distance
la circulation. suffisante par rapport au véhicule devant.
- Respectez toujours le code de la route , rai-
Le témoin lumineux . et le symbole à l'écran
sonnez toujours convenablement et sélec-
vous avertissent de la situation q fig . 97. Vous
tionnez une distance sécuritaire en fonction
entendrez auss i un signal sonore.

100
Audi ad ap ti v e cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adapt a tif
et système de f r e in a ge automatique Au d i)
- Enfoncez la pédale de frein pour ra lent ir votre - L'avertissement d'approche est donné lorsque
véhicule. le véhicule que vous suivez dans votre voie est
beaucoup plus lent que vous ou s'il fre ine brus-
Audi braking guard quement . Lorsque vous receve z cet avertisse-
ment, vous pouvez éviter une collision en fai-
(système de freinage
sant une embardée ou en freinant brusque -
automatique) ment . Le témoin lumineux . et le témoin su r
Descript ion l'affichage vous avertiro nt du dange r ~ fig . 98 .
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control Vous entendre z aussi un s ignal sono re.
(régula teur de vitesse adap tat if Aud i)
Si vous ne réagissez pas assez vite ou pas de tout,
brak ing guard (système de fre inage automati-
que) inte rvient en freinant .

- Si une collision est imminente, le système vous


fournira d'abord un avertissement aigu e n frei-
na nt brusq ueme nt et rapidement .
- Si vous ne réagissez pas à cet avertissement ai-
gu, l'Aud i braking guard appliquera une force
de freinage supé rieure dans les limites du sys-
tème. Cela réd uit la vitesse du véh icule en cas
Fig. 9 8 Bloc d'instruments: avert isseme nt d'approc he
de col lision pot en t ielle.
- Le système peut initialiser le freinage maximal
Le système braking gua rd (système de fre inage
très peu après u ne coll isio n 1>.Une décélération
automatiq ue) utilise des capteurs radars et une
tota le à haute vitesse ne survient que dans les
caméra vidéo. Il fonct ionne également dans les
véh icules mu nis du adaptive cruise control (ré -
limites du système lorsque adaptive cruise con-
gulateur de vitesse adaptatif) et de l'Audi side
trol (régu lateur de vitesse adaptatif) est désacti-
assist (système d'assistance latéra le, Audi pre
vé.
sense plus).
Que peut faire braking guard ? - Si le système braking guard (système de freina-
ge automatique) détecte q ue vous ne freinez
Détectées à temps, le système peu t éva luer des
situations impliquant le freinage brusque d'un pas suffisamment en situation de collision po -
vé hicule ou lorsque votre propre véh icule roule à tentielle, il peut a ugmenter la force de freina-
une vitesse élevée et s'approche du véhicule qui ge.
le précède et qui avance plus lentement. Le sys- - Les fonctions du système pre sense s'activent
tème braking guard (système de freinage auto- éga lement en cas de collision imm inente
mat ique) ne réag it pas s'il ne peut détecter la si- i=;,page 209.
tuation . Quelles fonction s peut-on réguler?
Le système vous avertit de différentes situ- Vous pouvez act iver ou désactiver le système
ations: braking guard (système de freinage automati-
- L'avertissement de distance est donné si vous que) et l'avertissement de distance/d'approche
suivez longtemps de trop près le véh icu le qui dans le MMI i=;,page 102, Réglages dans le sys-
vous précède. Si le véhicule devant vous freine tème d'infodivertissement . 1JJ1-

brusquement, vous ne pourre z éviter la colli-


s ion. Le témoin lumineux . à l'écran s'allume.

ll Ces fonctions ne sont pa s dis ponibles dan s to us le s pays .

101
Audi a dapti ve c r ui se con tr o l e t braking guard ( r é gulateur d e v ite sse adaptat if
e t sys t è m e d e fr e in a ge a utom a ti q u e Audi)

A AVERTISSEMENT!
- Messages d'erreur de brak ing guard
~page 102.
Le manque d'attention peut causer des acci- - N'oubliez pas que l'Audi braking guard peut
dents, des collis ions et des blessures grave. freiner subitement . Arrimez toujours les ba-
Braking guard (système de freinage automati- gages ou les objets que vous transportez de
que) est un système d'ass istance et ne peut façon à réduire le risque de dommages ou
pas empêcher une co llision tout seul. Le con- de blessures.
ducteur doit toujours intervenir. Ce dern ier
est toujours responsab le de freiner au bon
Réglages dans le système d'infodivertis-
moment.
sement
- Soyez toujours attentif à la circ ulation, mê- Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise contro l
me lorsque braking guard (système de frei - (régulateur de vitesse adapta tif Audi)
nage automatique) est activé. Soyez prêt à
.,. Sélect ionnez: bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
intervenir et à prendre le contrôle total à
le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
tout moment. Gardez toujours la d istance
Syst ème d'aide à la conduit e> Audi braking
sécuritaire et réglementaire entre votre vé-
guard.
hicule et ceux qui le précédent.
- Le braking guard (système de freinage auto- Syst ème - Mettez Audi braking guard On (act i-
matique) marche tout en étant assujetti à vé)/ Off (désactivé). Lorsque vous mettez le con-
un certain nombre de limites et ne réag it tact, le message Braking guard : désactivé (frei-
pas hors des limites du système, par exem- nage automa t ique désactivé) apparaît à l'écran s i
ple s i vous approchez d'un véhicule à l'arrêt le système est désactivé.
ou d'un obstacle immobile (extrémité d'un
Alerte préventi ve - Les avertissements relatifs à
bouchon de circu lation ou véh icu le en pan-
ne). la distance et à l'approche à l'écran peuvent être
activés ou désactivés, On/ Off .
- N'oubliez jamais que le capteur de radar du
bra king g uard (système de fre inage auto-
matique) fonctionne uniquement dans un
(D Remarque

cadre de limites et de champ définis qui - Vos réglages sont automatiquement enre-
pourrait empêcher une détection adéquate gistrés et assignés à la clé à té lécommande
des autres véhicules. qui est utilisée.
- La fonction et la plage capteur de radar peu- - Si vous limitez ou désactivez l'ESC, le brak-
vent être réduites par la pluie, la neige et ing guard (système de freinage automati-
des projections abondantes d'eau. Les véh i- que) se désactive aussi ~ page 214.
cules se déplaçant devant vous peuvent ne - Désact ivez le braking guard lorsque le véhi-
pas être détectés rapidement ou même pas cule est transporté sur un porte-véhicules,
du tout détectés . un t rain, un navire ou tout a ut re type de
- Les surfaces réfléchissantes, y compris les t ransport. Cela permet d 'éviter les avertis-
barrages de sécurité ou l'entrée d'un tunnel sements inopportuns de l'Audi braking
peuvent nuire au fonctionnement du cap- guard (système de freinage automatique
te ur de rada r. Audi).

@ Remarque Messages
Valable pour les véhicules: avec Audi adaptive cruise control
- Vous pouvez annuler le freinage avec une
(régulateur de vitesse adaptatif Audi)
force accrue qui est amorcé par le système
en freinant vous-même, en accélérant de fa- Braking guard: désactivé
çon impo rtante ou en faisant une emba r-
Ce message pour le conducteur s'affiche si le sys-
dée.
tème est désactivé via la radio/MMI. Sinon, s i le ..,.

102
Audi adaptive cruise control et braking guard (régulateur de vitesse adaptatif
et système de freinage automatique Audi)
sys t ème est d ésactivé , les informat ions s'a ff i- L'adaptive cruise cont rol (régulateur de vitesse
chent peu après le début de chaque t rajet . adaptatif) se désactive automatiquement si le
fre in de stationnement est se rré .
Le me ssage du conducte ur appa raît également si
le syst ème n'est pas d isponible en raison d' une ACC: non dispo. actuell. Intervention du contrô-
défaillance ou si l'ESC n'est pas act ivé le de stabilisation ( ESC).
q page 214. Dans ce cas, le système ne fo urnit
Ce message appa raît si le contrô le élect ronique
pas d'avertissements d'une collision poss ible.
de stab ilisation (ESC) es t en fonction afin de sta -
Braking guard : intervention biliser le véhi cule. Dans ce cas, l'adap ti ve cruise
contro l (rég ulateu r de vitesse adaptatif) se dés -
Ce message pou r le conduc t eur s'affiche s i u ne
active automatiquement.
pression brusque de freinage a été appliquée à
cause d' un avert isseme nt aigu. Reprenez le contrôl e!

ACC: non disponible Ce message appa raît lorsque l'adaptive cru ise
contro l (rég ulateu r de vitesse adaptatif) ne peut
ACC et Audi brak ing gua rd: non disponible
se rrer le frein de stat ionnement. Enfoncez la pé-
Le système ne pe ut détec t er les véhic ules en dale de frei n pour empêcher le véh icule de rouler.
mouvement qui précèdent de façon appropriée et
il se désactive . Les capteurs ont été dép lacés ou
•••
ne fonctionnent pas correctement. Les fonctions Trois points blancs apparaissent si un réglage ne
Audi pre sense peuvent également être touchées. peut pas être sélectionné avec le levier sélecteur.
Condu isez immédiateme nt jusqu'à votre conces- Cela survient, par exemple, lorsque l'adaptive
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- cruise control (régulateur de vitesse adaptatif) ne
tion Audi agréé, et fai t es remédier à cette défa il- peut pas reprendre la conduite dans un trafic dis-
la nce. conti nu, car l'u ne des conditions nécessa ires au
fonction neme nt du rég ula teur est ma nquan t e.
ACC: non disponible actu ellement . Visibilité
capteur masquée Porte ouverte

ACC et Audi brak ing gua rd: non dispon. actuel - L'adaptive cruise control (régulateur de vitesse
lement. Visibilité capteur masquée adaptatif) ne peut pas s'activer lorsqu'une porte
est ouverte .
Ce message apparaît si la vue du capteur est obs -
truée, pa r exemple, par des feuilles, de la neige, Obst acle en vue!
des projections abondantes ou de la saleté. Net-
Ce message app ar aît si vous tente z d'a ct iver
toyez les capteurs q page 94, fig. 88.
l'adaptive cruise con t rol (régula t eur de vit esse
ACC: non disponible actuellement . Inclinai son adaptatif), mais qu'un véhicu le ou un obstacle
trop importante immobile se t rouve directement devant vous .

L'angle de la route est supérieur à l'a ngle maxi-


mal pour le fonc t ionnement appropr ié d u adapt i-
ve cruise cont rol (régulateur de vitesse adapta-
tif). L'adaptive cru ise control (régulateur de vites-
se adaptatif) est désactivé.

ACC: disponible uniq. dans rapport D, Sou M

Sélect ionnez la position D/S ou M du levier sélec-


teur.

ACC: non disponible actuellement . Frein de sta-


tionnem ent actionn é

103
Audi a cti ve La n e ass ist (s y s t è m e d 'a ss is tan c e acti ve e n vo ie Aud i)

Audi active Lane assist assist (assistance en voie active) aide à empêcher
le véhicu le de conduire trop près d'eux . Il y aussi
(système d'assistance
ass istance pour le dépassement . Le système ne
active en voie Audi) corrige pas la direction s'il détecte que vous dé-
Lane assist passe z un autre véhicule.

Description A AVERTISSEMENT!
Valable pour les véhicules: avec Audi active lane assist (systè-
- Le système avertit le conducteur que le véh i-
me d'assistance active en voie Audi)
cule sort de la voie par la direct ion corrigée .
L'Active Lane assist (système d'assistance active Le conducteur est toujours responsable de
en voie) détecte les repères de voie dans les limi- ga rder le véhicule dans sa voie.
tes du système à l'aide d'une caméra fixée au pa - - Le système peut vous a ider à ma intenir le
re-brise. Si vous approche z d'un repère de voie véh icu le dans une voie , mais il ne conduit
détecté et semblez quitter la voie, le système pas le véhicule lui-même. Gardez toujours
vous avertira en corrigeant la d irection . Vous vos main au vo la nt.
pouvez reprendre la direction à tout moment . Si - La direction corrigée ne se produ it pas en
vous passez un repère de voie, le vo lant de direc- certaines situations, par exemple pendant le
tion vibre légè rement. La vibration d'avertisse- freinage fort .
ment se prod uit lorsqu'elle est d'abo rd activée - Dans certains cas, la camé ra ne reconnaît
dans le système d 'infodivertissement L'assistan- pas tous les repères de voie. La d irection
ce en voie active peut fonctionner si e lle arrive à corrigée peut se produire uniq uement au cô -
détecter la ligne de repère de la voie d'un côt é au té du véhicule où tous les repères de voie
moins du véhicule. sont détectés.
Le système est conçu pour la conduite sur auto- - D'autres structures de route ou d'autres ob -
route et fonctionne par conséquent à des vitesses jets peuvent être identifiés par hasard com-
de 65 km/h (40 mi/h) ou plus uniquement. me repères de voie. Par conséquent, la di-
rection corr igée peut être inattendue ou
S'applique aux véhicu les dotés de side assist* (as -
pourrait ne pas se produire.
sistance latérale) : si vous mettez le clignotant
- La visibilité de la caméra peut être affaiblie
lorsque active side assist (assistance latérale acti-
par les véhicules qui se trouvent devant vous
ve)est prête et lorsque l'active side assista classé
ou par la plu ie, la neige, un arrosage intense
un changement de voie comme critique à cause
ou les reflets de lumière dans la lentille . Ce-
des véhicules à côté de vous ou qui vous appro-
la pourrait causer active lane ass ist (ass is-
chent, il y a une correction évidente à la direction
tance en vo ie active) de ne pas détecter les
juste avant le changement de vo ie . Cela essayera
lignes de repères de voie ou de les mal dé-
de garder votre véh icule sur la voie.
tecter.
S'applique aux véhicules sans side assist* : lors- - Dans certaines condi t ions comme une route
que le système est prêt, il ne vous prévient pas si do t ée d'ornières, dévers ou en présence de
vous activez le clignotant avant de traverser la li- vent latéral, la direct ion corrigée seule pour-
gne de voie . Dans ce cas, il suppose que vous rait ne pas suffire à garder le véhicule dans
changez de voie intentionne llement. la voie .
- Pour des raisons de sécurité, l'Audi active la-
S'applique aux véhicules dotés Adaptive cru ise
ne assist (assistance active en voie) ne doit
control* ou Aide au stationnement* : la correc-
pas être utilisée lorsq ue les conditions rou-
tion de la direct ion est cib lée en fonction de la si-
tières ou climatiques sont mauva ises telles
tuation de condu ite. En plus aux lignes de repè-
qu'une chaussée glissante, du brou illard, du
res de voie, le système peut tenir de compte d'au-
gravier, une pluie forte, de la neige ou un
tres objets tels que les barr ières . Si ces objets
risque d 'aquaplanage. L'utilisation de l'Audi .._
sont détectés à proximité du véhicu le, active lane

104
Audi active Lane assist (système d'assistance active en voie Audi)

act ive Lane assist (assistance active en voie) - La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse
dans ces conditions peut augmenter le ris- nécessaire pour l'activer, soit environ 65 km/h
que d'accident. (40 mi/h) .
- La voie est plus étroite que 2,5 m (8 pi) ou plus
large que 4,5 m (15 pi).
Activer et désactiver
- La courbe est trop prononcée.
Valable pour les véhicules: avec Audi active lane assist (systè·
me d'assistance active en voie Audi) - Les mains du cond ucteur ne sont pas au volan t.

© Remarque
Assurez-vous que le champ de vision de la ca-
méra c::>fig. 100 n'est pas limité par des auto-
collants, ou autres obstructions . Pour de plus
amples renseignements sur le nettoyage, re-
portez-vous à q page 229.

Affichage de lane assist dans le bloc


d'instruments
Fig. 99 Levie r du clignotant: bouton act ive la ne ass ist
(d'ass istance en voie act ive) Valable pour les véhicules: avec Audi act ive lane assist (systè·
me d'assistance active en voie Audi)

Fig. 100 Pare -brise: hublot de caméra pour active lane as-
sist Fig. 101 Bloc-instruments: lane ass ist (assista nce en voie)
est mise en marche et fournit des avert isseme nts

.,.Appuyez sur le bouton c::>fig. 99 pour activer ou


désact iver le système. Le témoin indicateur.
ou . au bloc d'instruments s'all um e ou
s'é t eint.

Témoins indicateurs
• Prêt : le témoin ind icateur s'all ume lorsque le
système est prêt à fonctionne r. Il est maintenant
possible de faire fonctionne r le système .
• Pas prêt: le témoin indicateur s'allume si le Fig. 102 Bloc-instruments : act ive lane ass ist (l'a ssistance
en voie act ive) est mise en marche, mais pas prête à fournir
système est activé, mais ne fonctionne pas. Ce
des messages
peut être dû aux ra isons suivantes :
- Il n'y a pas de ligne de voie. Vous pouvez afficher active Lane assist (assistan-
- Les repères de ligne ne sont pas détectés (par ce en voie active) à l'a ide des boutons sur le vo-
exemple, les repères dans une zone de cons- lant multifonction q page 26. ..,_
,...,
~ truct ion ou l'obstruct ion par de la neige , de la
~ saleté, de l'eau ou un rétr oéclairage) .
......

105
Audi active Lane assist (système d 'assistance active en voie Audi)

Un indicateur supp lémentaire appariât à l'affi- Conduisez immédiatement jusqu'à un conces-


chage tête haute*. sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail-
Lignes blanches Active Laneassist (assistance
lance.
en voie active) est act ivé et
prêt à fournir des avertisse- Audi active lane assist: reprenez le contrôle
ments. Ce message s'affiche si vous ne prenez pas le vo-
Ligne rouge(s) Active Laneassist (assistance lant de di rection . Si cela est le cas, (assistance en
(gauche ou en voie active) vous avertit voie active) ne se désactive pas, mais elle « n'est
droite) avant de quitter un voie pas prête» à fournir une alerte. Le système peut
fig . 101. En plus, le volant
c:::> vous aider à garder le véhicu le dans la voie. Ce-
de direction vibre légèrement . pendant, vous êtes responsable pour conduire le
Lignes grises L'Audi active Laneassist (assis- véhicule et vous devez le diriger vous-même.
tance active en voie) est acti-
vée, mais pas prête à fournir Réglage de l'alerte par vibrations
des avertissements r:>fig. 102. Valable pour les véhicules: avec Audi active lane assist (systè-
me d'assistance active en voie Audi)
Messages à l'écran du bloc-instruments
.,.Sélectionnez: bouton de fonction ICAR ! (véhicu-
Si active Laneassist (assistance en voie active) se le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
désactive automatiquement, le témoin indicateur Syst. aide conduite > Audi active lane assist
à l'écran du bloc d'instruments s'éteint et un des (système d'assistance en voie active Audi).
messages suivants s'affiche:
Vous pouvez activer ou désactiver l'alerte supplé-
Audi active lane assist: non disponible actuelle-
mentaire par vibrat ion du volant.
ment. Pas de vision caméra

Ce message apparaît si la caméra est incapable @ Remarque


de détecter les lignes. Ceci pourrait se produire Vos réglages sont automatiquement enregis-
si: trés et assignés à la clé à télécommande qui
- Le champ de vision de la caméra c:::>
page 105, est utilisée.
fig. 100 est sale ou couvert de glace. Nettoyez
cette zone sur le pare-brise .
- Le champ de vision de la caméra est embué . At -
tendez jusqu'à ce que la buée disparaisse avant
de remettre en marche active lane assist (assis-
tance en voie act ive).
- Le système est incapable de détecter les voies
pendant une longue pér iode à cause des condi-
tions routières. Mettez en marche active lane
assist (assistance en voie act ive) lorsque les
voies sont visibles.

Audi active lane assist: momentanément indis-


ponible

Il y a une défaillance temporaire de active lane


assist (assistance en voie active). Tentez de réac-
tiver active Laneassist (assistance en voie active)
ultér ieurement.

Audi active lane assist: défaut système

106
Audi s id e ass is t ( système d 'assi stance latérale)

Audi side assist (système vous informe des véh icules qui sont détectés et
considérés comme étant critiques. L'affichage
d'assistance latérale)
dans le rétroviseur s'all ume, mais à fa ible inten -
Side assist (système sité.
d'assistance latérale) L'intensité de l'aff ichage deme ure f aible au stade
d'information de manière à ne pas perturber vo-
Description
tre visibilité vers l'avant.
Valable pour les véhicules: avec Audi side assist (système
d'assistance latérale Audi)
Stade d'avertissement
Si l'a ffichage sur le rétrov iseur clig note vivemen t
lorsque vous act ivez un clig notant, side assist
vous avertit des véhicules détectés qu'il a classés
comme critique . Si cela survient, vérifiez la circ u-
lation en jetant un coup d'œ il dans votre rétrov i-
seur et par-dessus votre épaule q .& dons Géné-
ralités à la page 109.
S'applique aux véhicules dotés de active Laneas-
Fig. 10 3 Portée de détection du capteur
sist* : l'affichage dans le rétroviseur peut cligno-
ter aussi si vous n'avez pas mis un clignotant: si
vous approchez la ligne de voie et il semb le que
vous quitterez la voie, side assist vous avert it des
véhicules détectés et classés comme crit iques.

@ Remarque
Vous pouvez rég ler la lum inosité de l'afficha-
ge du rét roviseur<=>page 109.

Fig. 104 Affichage sur le rét roviseu r extérieur

L'Audi side assist (système d'assistance laté rale


Audi) vous aide à voir votre angle mo rt aussi bien
que la circulat ion à l'arr ière. Dans les lim ites du
système, il vous prévient des véhicu les qui s'ap-
prochent ou qui vous entourent et qui sont dans
la portée du capteur © <=> fig. 103 : si un change-
ment de voie est considéré comme étant crit ique,
l'affichage @ dans le rétroviseur extérieur
<=>fig . 104 s'active .
L'affichage dans le rétroviseur extér ieur de gau-
che vous aide à changer de voie vers la gauche,
alors que le rétroviseur de droite vous aide à faire
un changeme nt de voie vers la dro ite.

Étap e d'informat ion


Tant que vous n'activez pas le clignotant, l'Audi
side assist (système d'assistance latérale Aud i)

107
Audi side assist (système d 'ass istance latérale)

Généralités Véhicules qui roulent avec vous @


Valable pour les véhicules: avec side assist (système d'assis-
Les véhicules qui roulent avec vous sont indiqués
tanc e l atérale)
dans le rétroviseur s'i ls sont considérés comme
étant critiques pour un changement de voie. Tous
® les véhicules détectés par l'Audi side assist (assis-
tance latérale) sont indiqués aussitôt qu 'ils se
trouvent dans votre « angle mort».

Véhicules laissés derrière ©


Si vous dépassez lentement un aut re véhicule dé-
® tecté par le système (av ec une différence de vi-
tesse inférieur e à 15 km/h ou 9 mi/h), l'affichag e
dans le rétroviseur s'allume aussitôt que le véhi-
cu le se trouve da ns votre angle mort.

Par contre, l'aff ichage ne s'allumera pas si vous

© dépassez rapid ement le véhicule détecté par le


système (avec une différence de vitesse entre
vous et l'autre véhicule supérieure à 15 km/h ou
9 m i/h) .

Limites de fonctionnement
Les capteurs radars sont conçus pour détecter les
Fig. 105 Situat ions de conduite
voies immédiates de gauche et de droite lorsque
celles-ci sont de largeur normale. Dans certains
cas, l'affichage dans le rétroviseur peut s'allumer
même si aucun véhicule ne se trouve dans la zone
considérée comme étant critique pour un chan-

- rn AUD!
---- . gement de voie . Par exemple :

- si les voies sont étroites ou si vous conduise z


près du bord de votre voie . Dans ce cas, le sys -
tème peut détecter un véhicule dans l'autre
voie qui n'est pas à côté de la vo ie que vous oc-
Fig. 106 Arriè re du véhicule: posit ion des capteu rs
cupez.
- Si vous vous trouvez dans une courbe . L'Audi si-
Fonctions de l'Audi s ide assist (assistance latéra -
de assist (système d'assistance latéra le Audi)
le) à des vitesses supér ieures à 30 km/h (19 mi/
peut réagir à un véhic ule qui est une voie plus
h).
lo in que dans la voie adjacente immédiate .
Véhicules qui s'approchent @ - Si le système réagit aux autres obstacles (tels
Dans certains cas, un véhicule sera considéré que des barrières é levées ou déplacées) .
comme étant dangereux pour un changement de - Dans de mauva ises conditions climat iques. Les
voie même s'il se trouve à une certaine distance . fonctions de l'Audi side ass ist (système d'assis-
Plus la vitesse du véhicule qui s'approche est tance laté ra le Audi) sont limitées .
grande, plus l'affichage dans le rétroviseur s'a llu- Ne couvrez pas les capteurs radars <=:> fig. 106
me tôt. avec des autocollants, des dépôts, des roues de
bicyclettes ou d'autres objets, car ils nuiro nt à
leur bon fonctionnement. N'utili sez pas l'Audi si-
de assist (système d 'a ssistance latérale Audi) llll-

108
Audi s id e ass is t ( système d 'assi stance latérale)

lorsq ue vous tractez une remorque. Pour de plus


amples renseignements sur le nettoyage, repor-
(D Mise en garde

tez-vous à c::>
page 229. Les capteurs peuvent être déplacés par des
impacts ou des dommages au pare-chocs, au
&_ AVERTISSEMENT! passage de roue ou au bas de caisse. Cela
peut nuire au système. Demandez à votre
- Portez toujours une attention particulière à
concessionnaire Audi agréé ou à un garage
la circu lation et à la zone entourant votre
Audi agréé d'en vér ifier le fonction neme nt.
véhicule. L'Audi side assist (système d'assis-
tance latérale Audi) ne peut remplacer l'at-
tent ion du conducteur. Le conducteur seul
@ Remarque

est to ujo urs responsab le de ses manœuvres - Si la vitre de la porte du conducteur ou du


de changement de voie et de condu ite. passager est teintée , cela pourrait avoir une
- Trop se fier à side assist (système d'assis- incidence sur l' interprétat ion de l'affichage
tance latérale) peut entra îner des collisions dans le rétroviseur extérieur .
et des blessures graves : - Pour la déclaration de conformité aux règle-
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'Indus-
- Ne vous fiez jamais exclusivement à side
tr ie Canada <=:>pag e 309.
assist (système d'assistance latérale) lors-
que vous changez de voie.
- Vérifiez toujou rs les rétroviseurs pour vous Activer et désactiver
assurer que vous pouvez changer de voie Valable po ur les véhicules: avec Audi side ass ist (système
d'assista nce laté ra le Audi)
en sécurité.
- Side assist (système d'assistance latérale)
ne peut pas détecter to us les véhicules sous
toutes les conditions - il y a dange r d'acci-
dent!
- Veuillez noter que side assist (système d'as-
sistance latérale) ind ique que des véhic ules
approchent ou se trouvent dans vot re angle
mort seuleme nt après que votre véh icule ait
at te int une vit esse de 30 km/h (19 mi/ h).
- Dans cert ains cas, le système pourra it êt re Fig. 1 07 Porte du conducteur ; bo uton side ass ist (ass is-
inacti f ou ses fonctions pour raient êt re li mi- tance laté rale)

t ées. Par exemple :


.. Appuyez sur le bouton c::>.&, dans Généralités à
- si des véhicules s'approchent ou sont dé-
la page 109 pour acti ver ou désactive r le systè-
passés très rap idement. L'affichage pour-
me. Le témoin à DÉL dans le bou ton s'all ume
rait ne pas s'allumer à temps .
lorsque l'Audi side assist (syst ème d'assistance
- Lors de mauvaises conditions climatiq ues
latéra le Audi) est activé.
comme une forte pluie, de la neige ou une
brume épaisse.
- En roulant sur des voies larges, dans des Réglage de la luminosité de l'écran
Valable pou r les véhicules : avec Audi side ass ist (système
virages serrés ou lorsqu' il y a une élévation d'assistance latéra le Audi)
de la chaussée. Les véhicules se trouvant
dans la voie adjacente pourra ient ne pas La luminosité de l'écran peut être réglée depuis
être détecté s s'ils se t rouvent hors de la le système d'infodivertissement.
portée du capteur. .. Sélect ionnez: bouton de fonction !CAR
!(véhicu-
le) > bouton de commande Systèmes (Car)* > Il>

109
Audi side assist (système d'assistance latérale)

Syst. aide conduite > Audi side assist (assis - Audi side assist: momentanément
tance en voie Audi). indisponible
L'Audi side assist (système d'assistance latérale
L'intensité d'éclairage de l'affichage s'adapte au-
Audi) ne peut être activée temporairement en
tomatiquement à l'écla irage ambiant, tant pour
présence d'une anomalie (par exemple, niveau de
le stade d'information que le stade d'avertisse-
batterie faible).
ment . Lorsque l'éclairage ambiant est très faible
ou très lumineux, l'affichage est déjà réglé au ni- Audi side assist: défaut système!
veau m inimum ou maximum grâce au réglage au-
Puisque le système ne peut garantir qu'il détecte -
tomatique. Dans de tels cas, le changement
ra les véh icules de façon appropriée, il se désacti-
pourrait passer inaperçu lorsque vous réglez l'in-
ve. Les capteurs ont été déplacés ou sont défec-
tensité ou pourrait être perceptible seulement
tueux . Faites vérifier le système par un conces-
lorsque l'environnement change.
s ionnaire Aud i agréé ou un atelier de réparation
Réglez l'intensité d'éclairage de telle sorte que Audi agréé dans les plus brefs délais .
l'affichage à l'étape d'information ne perturbera
pas votre visibilité devant vous . Si vous modifiez Audi side assist: non disponible en mode
remorque
l'intensité d'éclairage , le niveau sera brièvement
pe rceptible à l'étape d'information dans l'afficha- L'Audi side ass ist (système d'assistance latérale
ge du rét roviseur extérieur. L'intensité d'éclaira- Audi) se désactive automatiquement si un attela -
ge du stade d'avertissement est lié à l'intensité ge de rem orque installé en usine est relié au con-
de l'éclairage de l'étape d'information et sera necteur électrique de la remorque. Par contre,
ajusté en fonction du réglage à l'étape d'informa- rien ne garantit la désactivation du système s'il
tion . s'agit d'un attelage de remorque provenant du
marché seconda ire. N'utilisez pas l'Audi side as-
(D Remarque sist (système d'assistance latérale Audi) lorsque
- L'Audi side assist (système d'assistance la- vous tractez une remorque.
térale Audi) n'est pas active pendant que
vous effectuez les réglages.
- Vos rég lages sont automatiquement enre-
gistrés et assignés à la clé à télécommande
qui est utilisée.

Messages pour le conducteur


Valable pour les véhicules : avec Audi side assist (système
d'ass istanc e latérale Audi)

Si l'Audi side assist (système d'assistance latéra-


le) se désactive seul, le témoin à DELdans le bou-
ton s'éteint et un message s'affiche à l'écran du
bloc d'instruments:

Audi side assist: mom . non disponible. Vue


capt. masqu.
La vision des capteurs radars en est affectée. Ne
couvrez pas la zone devant les capteurs avec des
roues de bicyclettes, des autocollants ou d'autres
objets . Nettoyez la zone devant les capteurs, au
besoin s>page 108, fig. 106 .

110
Audi drive select (sélection de conduite Audi)

Audi drive select est hab itue llement utilisé dans les vé hicu les
équipés de la suspens ion pneumatique ada ptati -
(sélection de conduite
ve/sport*.
Audi)
La garde au sol du véhicule varie selo n le mode
Réglages de conduite sélectionné et la vitesse.

Introduction Le réglage auto route est activé au t omatique-


ment lo rsque vous condui sez à plus de 12 0 km/h
Drive se lect (la sélection de conduite) offre la
(75 mi/h) pend a nt plus de 30 secondes au mode
possibilité de faire l'expérience de différe nts ty-
Auto ou Dynamic (dynamique) . La ga rde au so l
pes de réglages de véhic ule e n un seul véhicule.
est augmentée automatiquement si la vitesse
Le cond ucteur peu t sélect ionner, Comfort (con-
chute en dessous d e 70 km/ h (4 4 mi/h) pen d ant
fort), Auto et Dynamic (dynam iq ue), dans le sys-
pl us de 120 secondes.
tè m e d 'infodivertissement pour pa sser d' un mo-
de de condui t e spo rt if à un mo d e de conduite Direction
confortab le et vice versa. En mode individual (in-
La d irect ion s'adap t e en te rmes d'effort et de
dividuel), il est possible de personnalise r les ré -
rappo rt s de direct ion . La direc t ion indirecte qui
g lages. Ainsi, il est poss ible de combiner des ré -
se produit a ussi facilement q u'en mode confort
g lages tels q u'un moteur sport avec une direction
est spécialement adaptée po ur de longs t rajets
légère.
d'autoroute. Au contra ire, le mode dynam ique

A AVERTISSEMENT!
procure une direct io n sportive et directe .

Les éléments suivants s'app liqu ent aux véhic ules


Une mauva ise utilisat ion de la Audi dr ive se-
avec d irection dynam ique * : le rapport de d irec-
lect (sél ect ion de conduite Audi) peu t e ntraî-
t ion change e n fonction de la vitesse du véhic ule
ner des collisions ou autres accidents et de
de maniè re à mainten ir à tout moment un effort
graves blessu res.
de direction optimale po ur le conducteur. Cela
re nd la direction moins sensib le aux vit esses plus
Description importantes de man ière à four nir un contrôl e
Les système s suiva nts sont affe ctés par la séle c- amélioré du vé hicu le. À des vitesses réduit es
'
tion de con dui te: tou t efois, la d irecti on es t plus di recte afin d e te -
nir l'ef fort de d irection a ussi m inime que possible
Moteur et boîte de vitesses lo rsque le conducteur effectue des manœ uvres
En fonct io n du mode, le mo t eur et la boît e de vi- avec le véhicule. En outre, aux vitesses lente et
tesses répondent plus rap ideme nt ou d'u ne ma- moyenne, la direction dynamique offre un rende -
nière plus équ ilibrée aux accéléra ti o ns. En mode ment de direction plus sens ible.
dynam ique spor t , les vitesses passen t à des va- Différentiel sport*
leurs plus élevées du régime -mo t eur.
En tan t q ue com posant du système de t racti on
Suspension pneumatique* intégra le (quattro) Q page 217, le différentie l
La s us pension pneu m at iq ue adap t at ive/suspen- spo rt* réparti l'éne rgie de conduite à l'essie u ar-
sion pneuma t ique adapta t ive/spo rt * (suspension rière se lon la s ituation. La répartition de puissan -
pneumatique dans le MMI) est un système de ce d iffère selon le mode sé lectionné, d'équilibré
suspe nsio n pne um atique et d'a mo rt isse m e nt (confor t ) à agile (dynamique) . Le but est d'avo ir
commandé élect roniquement. Ces é léments sont un hau t nivea u d'ag ilité et d'hab ilité pour accélé-
réglés se lon le mode de con dui te sélectionné les rer dans les virages . Le véhicule est tr ès sens ible
' à la condui t e.
entrées de d irection, d e freinage et d'accé lé ra-
tion du cond ucteur et la surface de la route, la vi-
tesse et la charge du véhicule . Un réglage sport

111
Audi drive select (sélection de conduite Audi)

Feu de virage* aux modes Auto (automatique) et Dynamic


(dynamique).
Le feu de vira ge s'adapte à la conduites dans les
virages. L'action pivotante et l'éclairage sont aus- - La sélection du mode Dynamic (dynamique)
si adaptés à ce mode. entraîne les caractéristiq ues de changement
de vitesse de type sport. La posit ion de rap-
Adaptive cruise control (régulateur de port S s'engage automatiquement.
vitesse adaptatif)* - Dans les véhicules équipés du différentiel
Le comportement en accélération peut être réglé sport *, le mode Dynamic (dynamique) est
de confortab le à sportif, selon le mode drive se- désactivé en cas d'attelage d'une remorque.
lect (sélection de conduite). Adaptive cruise con- - Dans les véh icu les mun is de la direction dy-
trot (régulateur de vitesse adaptatif) répond aus- namique*, un bruit de fonctionnement se
si au comportement de conduite du véhicule qui produ it lorsqu'on démarrage ou qu'on arrê-
précède de façon conservatrice ou sportive. te le moteur. Cela n'indique pas une anoma-
lie.
Son moteur*
Le bruit de moteur est adapté au mode sélection- Sélection du mode de conduite
né et varie de subtile au sportif .
Vous pouvez choisir parmi les modes comfort
(D Mise en garde (confort), auto, dynamic (dynamique) et Indivi-
dual (individuel).
- En cas de stationnement, assurez-vous qu'il
y a suffisamment d'espace au-dessus et en
dessous du véhicule. La hauteur du véhicule
peut varier lorsqu'il est stationné, en raison
des fluctuations de température, des modi-
fications des conditions de charge et des
modes de condu ite, ce qui peut avoir des ré-
percussions sur la garde au sol.
- Lorsque le véhicule est transporté sur une
plate-forme, un train, un bateau ou d'autres
moyens de transport, n'attachez le véhicule
qu'à la surface de fonct ionn ement des Fig. 108 Infod ivert isseme nt : drive select (sélection de
conduite)
pneus , ce qui correspond à la circonférence
extérieure. Il ne faut pas fixer le véhicule à
.. Pour sélect io nn er le mode, sélectionnez le sui-
hauteur des composants des essieux, des
vant dans le système d'infodivertissement:
jambes de force de la suspension ou des an-
bouton de fonction ICAR !(véhicule)> Comfort
neaux de remorquage parce que la pression
(confort), Auto (automat ique), Dynamic (dyna-
dans les jambes de force de la suspension
m ique) ou Indi vidual (individuel).
peut varier pendant le transport. Si cela se
produit, il se peut que le véhicule ne soit pas Vous pouvez changer de mode de conduite lors-
fixé assez fermement. que le véhicu le est immobile ou qu'il roule. Après
- Si vous décidez de tirer une remorque, vous avoir changé de mode, si la circulation le permet,
devez act iver le mode de fonctionnement enlevez br ièvement votre pied de la pédale d'ac-
remorque ~ page 225 . célérateur de façon à ce que le mode que vous ve-
nez de cho isir soit également activé pour le mo-
@ Remarque teur .
- Sur certa ins modèles, le véhicule peut at- Comfort (confort) - fournit un réglage conforta-
teindre sa vitesse maximale un iquement ble du véhicule et est adapté aux longs trajets
d'autoroute.

112
Audi drive select (sélection de conduite Audi)

Auto (automatique) - fournit un e conduite en Individual (individuel) - ~ page 113.


tout confort mais dynamique et est adapté pour
les trajets normaux. A AVERTISSEMENT!
-
Dynamic (dynam iqu e) - fournit une conduite Demeur ez attentif à la circu lation lorsque
sportive et est adapté pour un sty le sportif de vous uti lisez la dr ive select (sé lection de con-
conduite. duite) pour réduire le risque d'accident.

Réglage du mode Individual (individuel)

Vous pouvez adapter Les réglages du véhicule selon vos préférences.

~S é lectionnez: bouton de fonction ICAR I(vé hicu- L'équi pement de votre véhi cul e déte rmine les ré-
le) > bouton de commande Set individual (ré - glages que vous pouvez ajuster . Le tableau ci-
gler ind ividu el). Une fois le menu sé lectionné, desso us présen t e un aperçu des caract é ristiqu es.
vous conduisez automatiquement en mode ln-
dividual (individuel).

Une fois les réglages fermés , vous conduisez au -


tomatiquem ent en mode de conduite Individual
(Individuel) .

Systèmes Comfort (confort) Auto (automatique) Dynamic (dynami-


que)
Moteur /Boîte équ ilibr é éq uilibr é sport
Suspension pneum. * confortable équ ilibr é sport
Direction confortable éq uilibr é sport
Direction dynamique* conforta ble/i nd irect équ ilibr é/direct sport/direct
Différentiel sport* équ ilibr é ag ile sport
Adaptive cruise control (régu- confortable équ ilibré sport
lateur de vitesse adaptatif)*
Son moteur * subtile subtile/sportal sport
a} Subt ile en position du levier sé lecteur D et sport if en S.

(D Remarque
~ Sélect ionnez dans le système d'infodivertisse-
ment: bouton de fonctio n ICARI(véhicule) >
Vos réglages de mode Individual (ind ividuel) bouton de commande Soulever.
sont automatiquement enregistrés et assi- ~ Attendez que les flèches de l'affichage du sys-
gnés à la clé à télécommande qui est utilisée . tème d'infodivertissement s'arrêtent de cligno-
ter et que le véhicule atteigne sa position fi-
Soulever/abaisser le na le.
véhicule Abaisser le véhicule
Valable pour les véhicules: avec suspe nsion pneumatique
adaptat ive ~ Pour abaisser le véhicule, sélect ionne z le sui-
vant dans le système d'infodivertissement :
Soulever le véhicule
bouton de fonction ICAR !(véhicule)> bouton de
Vous pouvez soulever tempo ra iremen t vot re vé - commande Abaisser. ..,.
hicule , par exemple pour conduire par-dessus un
grand trottoir .

113
Audi drive select (sélection de conduite Audi)

"' Attendez que les flèches de l'affichage dans le


système d'infodivertissement s'arrêtent de cli-
gnoter et que le véhicule s'abaisse complète-
ment.

(D Mise en garde
- Souvenez-vous que votre véhicule ne con-
vient pas pour la conduite hors route, même
lorsqu'il est soulevé. La garde au sol n'est
pas suffisante.
- Si le véhicule est soulevé, il s'abaisse auto-
matiquement lorsque vous conduisez à au
moins 100 km/h (62 mi/h).

Messages pour le
conducteur
Valable pour les véhicules : avec suspension pneumatique
adapta t ive

Susp. pneum.: véhicule trop haut actuellement.


Correction de l'assiette en cours.
Susp. pneum.: véhicule trop bas actuellement.
Correction de l'assiette en cours
Le message à l'intention du conducteur se désac-
tive lorsque le processus de commande de niveau
est terminé.

114
Assistant de vision de nuit

Assistant de vision de
nuit
Assistant de vision de
nuit avec détection de
piétons et mise en
évidence des animaux
Description
Valable pour les véhicules: avec assistant de vision de nuit Fig. 110 Bloc d' instruments : symbo le lorsque l'image in-
frarouge n'est pas visible
L'assistant de vision de nuit peut détecter les
moments culminants et si nécessaire avertir la Dans les limites du système, l'assistant de vision
présence de piétons et de grand animaux . de nuit peut détecter les p iétons et les animaux
qui se trouvent dans la portée de détection entre
L'assistant de vision de nuit avec détection de
environ 10 mètres (32 pi) et 90 mètres (295 pi)
piétons et d'animaux vous aide dans l'obscurité
devant le véh icule. Lorsqu' il fa it noir dehors et les
e n employan t une caméra infrarouge qui surveil-
phares sont allumés, les piétons et les an imaux
lance la zone devant le véhicule, dans les lim ites
détectés sont repérés en jaune 9 fig. 109 dans
du système. Il peut afficher des objets jusqu'à
les lim ites du système q page 116. La détection
environ 300 mètres (1 000 pi) de loin. L'image
d'animaux n'es t pas activée en quartiers peuplés.
infrarouge d'un piéton détecté par la caméra est
Le système détecte un iquement les grands ani-
indiquée à l'aff ichage du bloc d'instruments . Les
mau x, tels les cerfs.
zones chaudes apparaissent plus claires et les zo-
nes fro ides, plus sombres .
@ Remarque
Si un autre affichage, tel celui de la naviga-
Présence de piétons détecté et animaux
tion, remplace l'image émise par l'ass istant
sauvages
de vis ion de nuit, le symbole ~ 11 apparaît dans
Valable pour les véhicules : avec assistant de vision de nuit
un ong let ~ fig. 110. Vous pouvez appeler
l'assistant de vision de nuit depuis les bou-
tons du volant multifonction q page 27.

Fig. 109 Bloc d'instr uments : présence de piéton mise en


évidence en jau ne

115
Assistant de vision de nuit

Alerte de piétons et d'animaux Si l'affichage tête-haute* est activé et le contenu


Valable pour les véhicules: avec assis tan t de vision de nuit d'affichage d'assistant de vision de nuit est acti-
vé, l'affichage. ou . apparaît dans l'affichage
tête-haute*.

Feu de position*
Pou r attirer l'attention du conducteur sur un pié-
ton, les phares peuvent clignoter brièvement sur
le piéton trois fois de suite quand une alerte de
piétons est présente.
Cela se produ it à des vitesses supérieures à envi-
Fig. 111 Bloc d'instruments : @ alerte de piéton, ® ale rte
ron 60 km/h (35 mi/h), si les phares clignotent
d'animaux pendant que vous conduisez dans des zones mal
éclairées, un véhicule détecté dans la voie du
sens inverse ne sera pas ébloui. Le feu de posi-
tion* est commandé par high beam assist* q pa-
ge 52, High beam assist (assistant des feux de
route)(assistant des feux de route) .
Le feu de position n'est pas utilisé pour des ani-
maux sauvages.

Généralités
Fig. 112 Bloc d 'instruments : @ alerte de piétons/ @ a ler- Valable po ur les véhicules: avec assist an t de vision de nuit
te d'animaux, lorsque l'image d'assistant de vison de nuit
n'est pas sélectio nnée à l'affichage du bloc d'instruments

Affichage du bloc d'instruments/ affichage


tête haute*
Si des piétons ou des animaux sont détectés dans
la zone devant le véhicu le qui est classée comme
critique, le système attire votre attention comme
suit:
- Les piétons ou les animaux sont mis en éviden-
Fig. 113 Avant du véhicule: camé ra de vision de nuit
ce en rouge et le symbole correspondant . ou
. s'active qfig.111 .
Les sit uat ions suivantes peuvent avoir des réper-
- Ily aussi une tonalité. cussions sur d'assistant de vision de nuit:
La zone classifiée comme crit ique est basée sur la - Mauvaise visibilité comme neige, pluie, brouil-
vitesse du véhic ule et l'angle de du volan t de di- lard ou projections abondantes
rection. L'avertissement des piétons et anima ux
- Lentille sale sur la caméra d'assistant de vision
sauvages vous encourage à faire plus attention .
de nuit
Si l'image de l'assistant de vison de nuit est rem-
Assu rez-vous que la caméra du d'assistant de vi-
placée par une autre image (comme l'ordinateur
sio n de nuit~ fig . 113 n'est pas couverte par des
de bord), le témoin lumineux rouge. ou .
autocollants, des dépôts ou d'aut res obstructions
~ fig . 112 va apparaître s'il y a une alerte de pié-
car ce la peut affecter la fonction de la caméra .
ton ou un animal sauvage .
Pour de plus amples renseignements sur le net -
toyage, reportez-vous à q page 229 . .,.

116
As s istant de v is ion de nuit

La détection de piéton et d'animal dépend de la - Pour des raisons techniques, l'image est in-
différence de température entre la personne ou terrompue pendant des intervalles très
l'anima l et la température ambiante. Si la diffé - brefs.
rence est trop petite , il se peut que les piétons et
les animaux ne so ient pas détectés. Piéton et re- Activation/désactivation
père d'animaux et le feu de position* sont désac - Valable po ur les véhicules: avec assista nt de vision de nuit
tivés à des températures en dessus d'enviro n
25 °C (77 °F) et lorsqu'il fait jour . Lorsque l'ima-
ge de l'assistant de vis ion de nu it est sélec t ion-
née à l'affichage du bloc d'inst rumen t s, le sym-
bo le Il apparaît à la dro ite supérieure .

A AVERTISSEMENT!
-
Portez toujours une attention toute particu-
lière à la circ ulation et à la zone autour d u vé-
hicule même q uand l'assistant de vision de
Fig. 114 Zone autour de la commande des phares: bouton
nuit est act ivé. Le conducteur est toujours res-
d'ass istant de vision de nu it
ponsable de faire une éva luation de la s itu-
ation du trafic routie r. Condition : mettez le contact et placez la com-
- L'assistant de vision de nuit ne peut émettre mande des phares en pos ition AUTO(automati-
d'avertissement que pour des personnes et que) ou
des anima ux se trouvant dans la plage vi-
suelle d'une caméra à infrarouge . La plage .,.Appuyez sur le bouton ~ Q fig. 114. L'image
visuelle correspond à l'image de l'affichage infrarouge émise par la caméra vision de nuit
du bloc d' inst ruments. apparaît à l'affichage d u bloc d'instruments .
- Il se peut que l'assistant de vis ion de nuit ne .,.App uyez de nouvea u sur le bou t on~ po ur dés-
détecte pas les piétons ou les animaux et les activer l'a ssistant de vis io n de nuit.
repére r si : S'il y a assez de lumière, l'ass istant de vision de
- ils ne sont pas en position verticale, par nuit pe ut être activé sans déplace r le commuta-
exemp le s' ils s'assoient ou se couchent, te ur d'éclai rage en pos it ion AUTO(automa t ique).
et/ou Les alertes et la m ise en éviden ce des piétons et
- la silho uette à l'aff ichage n'est pas com- anima ux sont acti vées uniquement da ns l'obscu-
p lète ou est interrompue, par exemple rité avec les phares a llumés .
pa rce qu 'u ne pe rsonne est partiellement
couverte par un véh icu le garé ou l'an imal
Régler la contraste
est couvert pa r d'he rbes hautes. Cela pe ut Valable po ur les véhicules: avec assista nt de vision de nuit
augmenter le risque d'accident.
- N'essayez jamais d'éviter des an imaux si ce- .,. Sélectionnez: bouton de fonction !CAR !(véhicu -
la représente un danger sur la rou t e, car ce- le) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
la a ugmente le risque d'acc ident. Syst. aide conduite > Contraste assist. vision
nuit .
(!) Remarque
Lorsque l'assistant de vision de nuit est activée et
- Même si le système évalue la forme et de la que l'image est visible à l'affichage du bloc d'ins-
chale ur dégagée pa r tous les objets détec- truments, vous pouvez régler le contraste de
tés, il a ses limi tes, et peut donner des faus- l'image de min à max.
ses alertes.

117
Assistant de vision de nuit

Messages pour le conducteur


Valable pour les véhicules : avec assistant de vision de nuit

Assistant de vision de nuit: défaut système!

Le système ne peut pas garantir un fonctionne-


men t correct et est ét eint . Consultez un conces-
sionna ir e Audi auto risé ou un atelier Audi aut ori-
sé pour obtenir de l'a ide.

Assistant de vision de nuit: non disponible ac-


tuellement

Le système ne peut pas garantir un f onctionne-


ment tempo raire cor rect et est éteint .

Assistant de vision de nuit: dans l'obscurité ,


uniquem. disponible lorsque les feux sont allu-
més.

L'assistance vision de nuit ne fo nct ionne que lors -


qu'il fait noir à l'extérie ur et que les phares sont
allumés .

Assistant de vision de nuit: Repérage piétons


non disponible actuellement .

La mise en évidence de piéton et d'ani maux sau-


vage est éte int par le syst ème.

118
Bo î te de vitesses automatique

Boite de vitesses Positions du levier sélecteur


automatique
S tronic, tiptronic
Introduction

La boîte de vitesses a utomat ique est commandée


é lectroniq uement. La boîte de vitesses passe à un
rapport supér ieur ou infér ie ur selon le program-
me de condu ite sélect ionné.

Lorsqu 'un style de conduite modéré est adopté, Fig. 115 Affichage du bloc instr ument s : position du levier
la boîte de vitesses sélectionne le mode de con- du sé lecteu r
d uite le plus économiq ue. La boîte de vitesses
passe aux rapports supér ie urs à un régime du La posit ion e ngagée du levier de sélec t eur app a-
moteur moins élevé et rétrograde à un rég ime raît à côt é du levier sé lecteur a insi qu'à l'écran d u
plus élevé po ur amé liorer la consomma t ion de bloc-instruments.
carbura nt . P - Stationnement
La boîte de vitesses passe à un mode sportif sui - La boî t e de vitesses est bloquée mé caniquemen t
va nt une rétrogradation forcée ou lorsque le con- dans cette pos it ion du levier sélec t eur . N'e nga -
d ucteur adopte un style de conduite sportif ca- ge z la position de st at ion nemen t « P » que lors-
racté risé par des mouvemen t s rapides de la pé- que le véhicu le es t complètement à l'arrêt c>.&.
da le d'ac célé rat eur, de fortes accéléra t ions, d es dans Conduire une boîte de vitesses automati que
chan ge me nts fréquen t s d e la vit esse du vé hicule à la page 122 .
et un e condu ite à vit esse max imale.
Pour pa ss er en po siti o n ou ho rs de pos ition de
Si le conducteur le sou ha ite, il peut aussi sélec- stationnement« P », il faut d'abord a ppuye z et
tionne r les vit esses manu ellem ent (mode tiptro - maintenez la pédale de frein et puis enfoncez le
nic) Q page 123. bo uton de déverrouillage de la po ignée du levier
Diverse boîte de vitesses a utomat iq ue peuvent sé lecteur en déplaçant le levier sélecte ur en pos i-
être installés selon le modèle: t ion ou hors de position de stationnement« P ».
Vous pouvez passer hors de cette position uni-
Boîte de vitesses S tronic queme nt lorsque le contact est mis .
La boîte de vitesses S tronic est une t ransmiss ion
R • Ma rche arrière
à double embrayage. La puissance est transférée
au moye n de de ux embrayages qui fonct ionnent Ne sélectionnez la position de recul « R » que
indépendamment l'un de l'aut re. Ils remplacent lorsque le véh icu le est à l'arrêt complet et que le
le convertisseur de couple des boîtes de vitesses moteur tourne au ralenti c>.&.dans Conduire une
autom ati qu es t rad it io nnelles et perme tt e nt au boîte de vitesses automatique à la page 122 .
vé hicule d' accé lé rer sans int er ruption not abl e de Avant de dé placer le sé lecteur de vitesses en po-
la tr act ion. s ition de recu l « R », enfonce z simultanément le
Boîte de vitesses tiptronic bo uton sur la po ignée de sélecteur de vitesses et
la pédale de frein .
Dans la boîte de vitesses tiptro nic, la puissance
est t ransférée par un convertisseur de couple . Lorsque le contact est m is, les feux de recu l s'al -
lument une fo is que le levier sélecte ur est m is en
pos ition de recu l « R ». ..,.

119
Boîte de vitesse s automa t ique

N - Point mort de vitesses automatique et potentiellement le


convertisseur cata lytique .
La boîte de vitesses est au po int mort lorsqu'elle
est dans cette pos ition . Passez à cette pos ition
lorsque le véhicule est immobilisé avec la pédale
(D Remarque

de frein enfoncée ~ &. dans Conduire une boît e - Audi dr ive se lect: vous pouvez régler les ca-
de vitesses automatique à la page 122 . ractér istiq ues de passage de vitesses en mo -
de de conduite Dynamic. « 5 )> s'affiche dans
Lorsque le véhicule est à l'ar rêt ou ne roule pas à
le bloc-instruments à la place de« D ».
plus de 2 km/h (1 mi/h), vous devez to ujours en -
- Si vous sélectionnez par mégarde la pos ition
foncer la péda le de frein avant et pendant le dé-
de point mort« N » en cond uisant, retirez
placement du levier hors de la posit ion point
immédiatement votre pied de la péda le
mort« N ».
d'accé lérateur et attendez que le moteur ra-
DIS - Position normale de conduite vers lentisse avant de sélect ionner 0/5.
l'avant - En cas de panne, le levier sélecte ur ne peut
être mis hors de la position de stationne-
En position 0/5, la boîte de vitesses peut fonc -
ment« P » . Le dégagement d' urge nce peut
tionner soi t en mode normal« 0 » (marche
être util isé dans cette situation
avant), soit en mode sport« 5 ». Pour s élection-
ner le mode sport« 5 », tirez brièvement sur le
~ page 125 .
levie r sé lecteur . Le fait de tirer encore le levier
sélectionne le mode no rma l « D » (marche Verrouillage du levier sélecteur
avant). L'affichage du bloc d' instruments indiq ue Le verrouillage du levier sélecteur vous empêche
le mode de conduite sé lect ionné. de sélectionner par mégarde un rapport, ce qui
En mode normal « D », la boîte de vitesses sélec- pourrait entraîn er un mouvement du véhicule.
tionne automatiquement le rapport de dému lti-
plication adéquat . Cela dépend de la cha rge du
moteur, la vitesse d u véh icu le et le sty le de con-
du ite.

Sélect io nnez le mode sport « 5 » pou r une con-


duite sportive . Le vé hicul e utilise complètement
la puissance du mote ur. Le passage de rapport )
pe ut être ressenti lors de l'accélération.

Lorsque le véhicule est à l'ar rêt ou ne roule pas à


p lus de 2 km/h (1 m i/h), vous devez tou j ours en- Fig . 116 Verrouillage du levier sélecteu r

fonce r la péda le de frein avant et pe ndan t le dé-


Pou r dégage r le verrouillage du levier sélecteur:
p lacement d u levie r en position D/5 de la posi-
tion poin t mort« N ». .,. Mettez le cont act .
.,.App uyez su r la pédale de frein tou t en app uyant
A AVERTISSEMENT! sur le bo uton d'interve rrouillage.
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
Verrouillage automatique du levier sélecteur
~ & dans Conduire une boîte de vitesses au- (ASL)
tomatique à la page 122.
Le levier sé lect eur est verroui llé aux positions P
(D Mise en garde et N lorsque le contact est mis . Pour en changer
la position le conducte ur doit, en même temps,
Si vous descendez une pente avec la boîte de
enfoncer la péda le de frein et le bo uton de ver-
vitesses en position de point mort« N » et le
rouillage . Le message de rappe l suivant apparaît Il>
moteur arrêté, vous endommagerez la boîte

120
Boîte de vitesse s automat ique

au bloc d'instruments lorsq ue le levier sélecteur Arrêt temporaire


est en position P ou N : .,. Pour ma int enir immobile le véhic ule, employe z
Enfoncez la pédale de frein pour engager un la péda le de fre inage, par exemp le aux fe ux de
rapport à l'arrêt circu lation.
.,. N'appuyez pas sur la pédale d 'accélérateur en
Le verroui llage automatique du levie r sé lecteur
fa isant cela.
fonctionne uniquement lo rsque le vé hicule est
.,. Pour empêcher le déplacement du véhicule
sta ti onnaire ou à une vitesse en desso us de 2 km/
lorsque vous reprenez la condu ite après un ar-
h (1 mi/ h). Lorsque la vitesse atte int au moi ns
rêt, ser rez le frei n à ma in dans les pentes
2 km/ h (1 mi/h), le ver rouillage de changement
ab rup t e ~ ,& .
de vitesses automatique est désactivé automati-
.,. Le fre in à ma in se desserre ra a uto mat iquement
q uement en pos ition N.
et le véh icule démarrer a ap rès q ue vous ayez
Le levier séle cte ur n'est pas verro uillé en passant app uyé su r la péd al e d'a ccé lé rat eur.
rapidement à N, par exemp le de R à D. Ceci libè re
Freinage / stationnement
le véhicule lorsqu'i l est immobilisé en le« bascu-
lant» . Le verrou illage du levier sé lecteur s'en- Si le levier sélecte ur n'est pas en posit ion de sta-
clenche si le levier reste en position N pendant t ion neme nt« P » lorsque vous ouv rez la po rte d u
plus d'environ 2 secondes lorsque la pédale de co nd ucteur, le véh icule peu t se dép lace r. Le mes -
frein n'est pas appuyée . sage Boîte de vitesses: Risque de déplacement!
Engagez Pl appara ît .
Bouton de ver rou illage
.,. Act ionnez le frein au pied et maintenez la péda-
Le bo uton de verrouillage situé dans la poignée
le enfoncée t an t que le véhicule n'est pas à l'a r-
d u levier sé lecteur vous empêche de dép lacer par
rêt comp let.
mégarde le levier sé lecteur lorsque celui-c i est à
"' Serrez le frein de stat ionnement ~ pagè 87,
d iverses pos it ions. Les positions nécess itant une
Stationnement.
activation du bouton de verrou illage sont inscrits
.,. Sélect ionnez la position P du levier sé lecteur
e n couleur dans l'illust ration ~ fig . 116 .
QA .
Conduire une boîte de vitesses Arrêt en pente
automatique .,.Appu ye z toujours sur la péd al e de frein po ur
Démarrage du moteur ga rder le véhicule en place et l'em pêcher de se
« d éplacer vers l'a rrière» q ,& . N'essayez pas
.,. Le levier sé lec t eur doi t êt re en pos ition de st a- d'empêcher le véhic ule de« reculer» lorsq u' un
t ionnement Pou point mort N. rapport est engagé en a ugmentant le régime
Démarrage du moteur q @ .

.,. Mainte ne z la péda le de frein enfoncée . Démarrage sur une pente


.,. Appuye z et mai nte ne z le bou t on de ve rrouillage .,. Ser rez le frein de st at ionnement .
dans la poigné d u levie r sé lecteur, choisisse z la .,. Lorsque le rapport est sé lectionné, appuyez sur
pos it ion dési rée du lev ier séle cte ur te ls que D/S la pédale d'accé lérateur avec soin . Le frein de
et le bouton de ver rouillage . stat ionnement se desserre automat iquement si
.,.Attendez brièvement que le rapport ait été en- votre ceinture de sécurité est bouclée .
gagé (vous sentirez un léger mouvement) .
.,. Levez le pied de la pédale de frein et accélérez. Dans certains cas (cond uite en montagne, par
exemple), il peut êt re avantageux de passe r pro-
viso irement au prog ramme de passage de rap-
ports manuel afin de rég ler les rapports de mult i-
plicat ion aux conditions de la route q ,&.. ..,.

121
Boîte de vitesses automatique

Sur les pentes, serrez d'abord le frein de station- trop chaud en raison d'un e surchauffe . Un
nement et passez ensuite le levier sélecteur à la témoin indicateur mJs'allume et un messa-
position P. Cela empêche que le mécanisme de ge apparaît q page 124 lorsque l'embraya-
verrouillage ne subisse une trop grande contrain- ge est surchargé .
t e. - S'il est nécessaire que le moteur continue à

A AVERTISSEMENT!
tourner, n'engagez jamais un rapport de
conduite lorsque vous vérifiez le moteur, le
- le véhicule peut se déplacer aussi lorsque le capot soulevé . Assurez-vous que le sélecteur
moteur est à l'arrêt . de vitesses est convenablement engagé et
- Un mouvement imprévu du véhicule peut verrouillé en position P avec le fre in de sta-
provoquer de graves blessures . tionnement fermement serré <=? page 244.
- Ne laissez jamais votre véhicule avec une vi- Sinon, une augmentation du régime du mo-
tesse engagée alors que le moteur tourne . teur pourrait mettre le véhicule en marche,
Si vous devez quitter votre véhicule lorsque même avec le frein à main serré.
le moteur tourne , serrez le frein de station-
nement et placez le levier sélecteur à la po- (D Mise en garde
sition P. - lors d'un arrêt sur une pente, ne tentez pas
- la puissance est toujours transmise aux de garder le véhicule en place en appuyant
roues lorsque le moteur tourne au ralenti. sur la pédale d'accélérateur alors qu'un rap-
Pour empêcher le véhicule« d'a vancer lente- port est sélectionné. Ceci peut provoquer la
ment», vous devez garder votre pied sur la surchauffe de la boîte de vitesses et l'en-
pédale de frein lorsque le moteur tourne et dommager. Serre z le frein de stationne-
le levier sélecteur doit être en position D/S ment ou appuyez sur la pédale de frein pour
ou R ou en mode « ti ptronic ». empêcher le véhicule de rouler .
- N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur - Vous risquez d'endommager la boîte de vi-
lors du changement de position du levier sé- tesses si vous laissez le véhicule rouler alors
lecteur alors que le véhicule est à l'arrêt et que le moteur est éteint et que le levier sé-
le moteur tourne. lecteur est à la position N car elle n'a pas
- Ne sélectionnez jamais la position Rou Pen été lubrifiée pour ces conditions.
conduisant.
- Avant d'amorcer une descente, réduisez la @ Remarque
vitesse et rétrograde z à l'aide du mode Pour des raisons de sécurité, le frein de sta-
« tiptronic ».
tionnement est relâché automatiquement
- Ne maintenez pas la pédale de frein enfon- uniquement lorsque la ceinture de sécurité du
cée trop longtemps ni trop souvent en des- conducteur est engagée dans la boucle.
cendant une côte . Un freinage continu fait
surchauffer les freins et réduit de façon im -
Commande de descente de côte
portante la performance de fre inage, aug-
mente la distance de freinage ou cause une La commande de descente de côte aide le con-
défaillance complète du système de freina- ducteur à négocier des côtes descendantes.
ge.
la commande de descente de côte est activée
- Pour empêcher le véhicule de rouler vers
lorsque le levier sélecteur est en position D ou S
l'arrière lors d'un arrêt sur une pente, tenez-
et lorsque vous appuyez sur la pédale de frein. la
le toujours en place avec la pédale de frein
boîte de vitesses sélectionne automatiquement
ou le frein de stationnement.
un rapport convenant au degré. la commande de
- Ne retenez jama is un véhicule sur une pente
descente de côte tente de maintenir la vitesse at-
avec un embrayage qui glisse . L'embrayage
teinte au mom ent du fr einag e, dans les limit es .,..
s'ouvre automatiquement lorsqu'il devient

122
B oî t e de v itesses autom a tiqu e

physiques et techniques possibles . Il se peut que Sélect ion de rapport depuis le levier
vous ayez encore à régler la vitesse à l'aide des sélecteur
freins. Le mode tiptronic peut être sélectionné soit lors-
La commande de descente de côte s'éte int lors- que le véhicule est immobile soit lorsqu'il se dé-
qu'il n'y a plus de pente ou lorsque vous appuyez place.
sur la péda le d'accé lérateur. .,.Appuyez su r le levier sé lecteur vers la droite de -
Sur les véhicules avec régulate ur de vitesse auto- puis le D/5 . Un M apparait sur l'affichage du
mat ique* q page 92, la commande de descente bloc d'instrument dès que la boîte de vitesses a
de côte s'active éga lement lorsqu 'une vitesse est changé de vitesse .
programmée. .,. Pour passer à un rapport supérieur, appuyez sur
le levier sélecteur vers l'avant en posit ion plus
A AVERTISSEMENT! 0 <:!) fig . 117 .
.,. Pour passer à un rapport inférieur, appuyez sur
La commande de descente de côtes ne peut
pas surmonter les forces physiques, il est
le levier en pos it ion minus0-
donc possib le qu'il ne pu isse pas tou jours Sélection de vite sse avec manettes de
ma intenir la vitesse du véhicule . Soyez tou- changement de vitesses*
jours prêt à freiner.
Les manettes de changement de vitesses sont ac-
t ivés lorsque le levier sélecte ur est en posit ion D/
Programme de changement de vitesse S, ou que le prog ramme de changemen t de vites -
manuel se manuel tiptronic est activé .
Vous pouvez sélectionner les rapports manuelle- .,. Pour passer au rapport supérieur, touchez sur
ment à l'aide du programme de changement de la manette vers la d roite 0 q fig. 118.
vitesse manuel . .,. Pour rétrograder, touche z la manette de gau -
che 0 .

La boîte de vitesses passe automat iquement e n


rappo rt supé rieur ou inférieur avant que le régi-
\
me de mo t eur critique ne soit at teint.
La boîte de vitesses permet le passage de vites-
} ses manuel uniquement lorsque le rég ime de mo -
teur est da ns la plage permise.

Fig. 117 Console centrale: changement de vitesse ma-


@ Remarque
nuellement - Lorsque vous rétrogradez au rapport infé-
rie ur, la boîte de vitesses ne rétrograde que
s'i l n'y a aucun risque de sur accélération du
moteur.
- Lorsque la rétrogradation forcée prend ef-
fet, la boîte de vitesses rétrograde en fonc-
tion de la vitesse du véh icu le et d u régime
du moteur.
- Le tiptron ic es t inactif lorsque la boîte de vi-
tesses est en mode d 'urgence.

Fig . 1 18 Volant: manettes de changement de vitesse•

123
Boîte de vitesses automatique

Rétrogradation forcée .&_AVERTISSEMENT!


La rétrogradation forcée permet une accéléra- - Adaptez toujours votre conduite à la circu la-
tion maximum . tion .
- Utilisez le programme de commande de lan-
Lorsque vous enfonce z l'accélérateur au-de là du
cement un iquement lorsque les conditions
point de résistance, la boîte de vitesses au t oma-
routières le permettent et que les autres
tique rétrograde à un rapport infér ieur en fonc -
conducteurs ne sont pas mis en dange r ou
tion de la vitesse du véhic ule et du régime du mo-
agacés par votre conduite et pa r l'accéléra-
teur. Elle passe au rappo rt ascendant suivant
tion d u véhic ule.
lorsque le rég ime du moteur maximum spéc ifié a
- Veuillez noter que les roues motr ices peu-
été atte int.
vent pa t iner et que le véhicu le peut déraper
.&_AVERTISSEMENT! lorsque le mode sport est act ivé, en parti cu-
lier lorsque la route est glissan t e.
Veuillez noter que les roues peuvent patiner
- Une fois q ue le véhicule commence à se dé-
sur des chaussées g lissantes lorsque la rétro-
placer, enfoncer br ièvement le bouton
gradation fo rcée est activée.
1~ O FF I (arrêt) pour désactiver le mode
sport.
Programme de commande de lancement
Valable pour les véhicules: avec boîte de vitesses S tro nic {D Remarque
Le Programme de Commande de Lancement pro- - La température de la boît e de vitesses peut
cure la meilleure accélération possible à partir augmenter signifi cativement âpres l'usage
d'un démarrage à l 'arrêt. du Programme de Contrô le de Lancement .
Si cela se passe, le programme peut ne pas
Condition : le moteur doit tou rner à la tempéra-
être disponib le pendant quelques minutes.
ture de fonctionnement et le volant de direction
Il sera dispon ible à nouveau âpres une pé-
ne doit pas être tourn é .
riode de refroid issement.
.,.Désactivez le Système Start-Stop* q page 90. - Lorsque vous accélérez à l'a ide du program-
Le témoin DÈLdu bouto n lêA) "'I s'allume . me de contrôle de lancement, toutes les
.,.Pendant que le mote ur tourne, appuyez br iève- pièces du véhicule sont soumises à des lour-
ment sur le bouton 1~ O FFI (arrêt) q page 214 . des charges . Ceci peut entraîner une usure
Le témoin lumineux Il
s'allume et le message accrue .
Contrôle de stabili sation (ESC) : off. Attention!
Stabil. directionn. réduit e apparaît dans l'aff i- Défaillance de la boîte de vitesses
chage du bloc d' instruments .
.,.Ret irez brièvement le levier sélecteur de la po- IDBoîte de vit esses: veuill ez actionner le frein
sition 0/S afin de sélect ionner la position S, ou et engager de nv. le rapport .
le mode de conduite DYNAMIC q page 112. Enfoncez la pédale de frein et sélectionnez de
.,.Enfoncez le pied ga uche fe rmement sur la pé- nouveau la position d u levier sélecteur dés irée .
dale de frein et maintenez la péda le complète - Vous pouvez alo rs reprendre la conduite .
ment enfoncée pendant au moins une seconde .
.,.En même temps, enfoncez la pédale d'accé léra- IDBoîte de vit .: trop chaude. Adaptez votre sty-
teur compl ètement avec le pied droit jusqu 'à ce le de cond.
que le moteur atteigne et reste à un régime La température de la boîte de vitesses a augmen-
élevé. té de façon s ignificative en ra ison de la condu ite
.,.Levez-vous le pied de la pédale de frein dans un sportive . Conduisez de façon mo ins sport ive jus-
délai de 5 secondes q ,& . qu 'à ce que la température revienne à la normale
et que les témo ins lumineux s'éte ignent . lil>

124
Bo î te de vitesses automatique

[mBoîte de vitesses: défaut système! Poursuite Dégagement d'urgence du levier sélecteur


du trajet possible
Si l'alimentation du véhicule fait défaut, le levier
Il y a une défaillance du système d e boîte de vi- sélecteur peut êt re dégagé en cas d'urgence .
tesses. Vous po uvez co ntin ue r à condu ire . Con-
d uisez che z votre concess ionnaire Audi ag réé ou
un atelier de ré paration Audi agréé, et faites re-
médier à cette défaillance .

[mBoîte de vitesses: défaut système! Vou s pou-


vez continuer de rouler avec restriction s

Il y a une défaillance du système d e boîte de vi-


tesses. La boît e d e vites ses est pas sé en mode
d'ur gen ce. Dans ce mo de, seuls cert ains rapports
sont sé lectionnés et il est possible qu'a ucun rap - Fig. 119 Console cent ra le avant: d éclenche me nt d 'urge n-
port ne puisse êt re sélectionné . Le moteur pour- ce du levier sélecteur
rait caler. Condu isez immé d iatement jusqu'à un
concessionnaire Audi ag réé, ou à un atelier de ré- ., Pour atte indre le mécan isme de déclenchement
pa ration Audi agréé, et faites remédier à cette d'urgence, e nlever la pièce rapportée du cen-
défaillance . dri er*.
., Desser rez et ret irez le pet it capuchon du sup -
[mli'JBoîte de vitesses: défaut système! Pours. port de cendr ier ~fig . 119.
du trajet poss. de manière restreinte. Pas de "V ous avez mainten ant acc ès à une goupille. À
marche arrière l'a ide d'un t ournev is ou d'un objet similaire, ap -
Boîte de vitesses S tronic: il y a une anoma lie d u puyez sur la goupille et maintenez-la enfoncée.
système dans la boîte de vitesses. La boîte de vi- " Appuyez sur le bouton de dégagement dans le
tesses est passé en mode d' urgence. Dans ce mo- levier sé lecteur A et déplacez le levier dans la
de, seuls certains rapports sont sélectionnés et il position N.
est possi ble qu'aucun rap port ne pu isse être sé -
Déplacez le levie r sé lecteur hors de la pos ition P
lecti onné . Le moteur pou rrait caler. Vous ne pou-
uniquement lorsq ue le contact est act ivé. Si levé-
vez e ngager la march e arrière . Condu isez immé-
hicule doit êt re poussé ou remo rqué en ra ison
d iatement ju sq u'à un co ncess ion naire Audi ag réé,
d'u ne dé faillance électrique (par exemple, si la
ou à un at elier de rép arat ion Audi ag réé, et fa ites
batterie est déchargée), le levier sélecte ur do it
remé d ier à cette déf aillan ce .
d'abo rd êt re déplacé à la posi t ion N à l'aide du
[mBoîte de vit.: défaut! Arrêtez-vs et engagez méc a nisme de d ég agemen t d 'urgence.
P.
Ne conti nuez pas à rou ler. Sélec t ionnez la posi -
tion P du levie r sé lecteur et adressez-vous à votre
conc essionnair e Aud i ag rée ou tou t a utre ate lie r
q ua lifié pour o bte nir de l'a ide.

(D Mise en garde
Si la boîte de vitesses est en mode d'urgence,
condui sez im médiate me nt chez vot re conc es-
sionn air e Audi agréé ou un at e lie r de rép ara -
t ion qu alifié et fait es re médie r à cett e défa il-
lan ce.

125
S ys t è m es d e s t a ti o nnement

Systèmes de station- vent subir des dommages par conséquent.


nement Faites vérifier leur fonction chez un conces-
sionnaire Audi ou un atelier qualifié.
Généralités - Assurez-vous que les capteurs ne sont pas
Valable pour les véhicules : avec parking system plus (systè · couverts par des autocollants, des dépôts
me de st atio nne ment plus)/ca méra de recul/ca méras péri·
ph ériqu es ou autres obstructions car cela peut réduire
la fonction du capteur. Pour de plus amples
Selon l'équipement de votre véhicule, différents renseignements sur le nettoyage, reportez·
systèmes d'ass istance au stationnement vous ai- vous à c!;>page 229.
deront à le stationner et à le manœuvrer.

Le parking syst em plu s (système de stationne- @ Mise en garde


ment plus) vous aide à stat ionner en indiquant de - Quelques objets ne sont pas détectés par le
manière audible et visuelle les objets détectés systèmes dans certaines circonstances:
devant et derrière le véh icule c!;>page 12 7. - Des objets comme les chaînes de barriè re,
La caméra de recul présente la zone derr ière le les arrimages, les piquets verticaux ou les
véh icule dans l'affichage d'infodivertisseme nt . barr ières
L'affichage vous a ide à stationner en parallèle - Des objets plus hauts q ue les capteurs
c!;>page 128. En ou t re, vous avez l'assistance des comme les ra llonges de mur
fonctions du système de stationnement, parking - Des objets ayant certaines surfaces ou des
system plus c!;>page 12 7. structures comme les piquets de clôture
ou de la neige poudreuse .
Les caméras périphériqu es vous a ident à station-
- Si vous continuez à conduire vers un objet
ner et manœuvrer . Des caméras différentes vous
bas, celui-ci peut dépasser le champ du cap -
aident selon le niveau d'équ ipement du véhicule
teur. Notez qu'il n'y aura plus d'avertisse-
c!;>page 131. En outre, vous avez l'assistance des
ment de cet obstacle .
fonctions du système de stationnement, parking
system plus <:!;>
page 127. (D Remarque

A AVERTISSEMENT!
-
- Le système peut vous ave rtir même qu 'il n'y
a plus d'obstacles dans la zone de couvertu-
- Recherchez toujours d'autres véhicules et
re dans certaines conditions, comme:
regardez directement autour de votre véhi-
- certa ines surfaces rout ières ou dans l'her·
cule aussi. L'assistance au stat ionnement ne
be longue.
peut en aucun cas remplacer l'attention du
- des sources ultrasoniques externes, par
conducteur. Le conducteur est toujours res-
exemple des cam ions à ordures .
ponsable de la sécur ité lors du stationne-
- des averses, de la neige, des gaz d'échap·
ment et tout autre manœuvre.
pement importants.
- Veuillez noter q ue certaines surfaces, te lles
que les vêtements, ne sont pas détectées - Nous recommandons que vous vous exercez
au stationnement dans un endroit sans cir·
par le système.
culation ou dans un parking afi n de connaî·
- Les capteurs et les camé ras ont des angles
t re le système. Cette pratique dev rait se fa i·
morts où les personnes et les objets ne peu-
re sous un bon éclairage et lorsque les con-
vent pas être détectés. Faites une très gran-
ditions météo favo rables.
de attention aux enfants et aux animaux.
- Vous pouvez mod ifier le volume et la hau-
- Les capteurs peuvent être déplacés par des
teur tonale des signa ux, a insi q ue l'afficha-
impacts ou des dommages à la calandre, au
ge ~page 136.
pare-chocs, au passage de roue ou au bas de
caisse. Les systèmes de stationnement peu- - Veuillez vous référer aux instructions pour
atte le r une remorque ~page 137.

12 6
Systèmes de stationnement

- Il y a un petit délai à l'affichage d'infodiver- condes environ (cela ne s'applique pas à la plage
tissement. de signaux continus).

Parking system plus Activation/ désactivation


Valable pour les véhicules: avec parking system plus (systè·
Description me d'assistance au stationnement plus)
Valable pour les véhicules: avec parking system plus (systè-
me d'assistance au statio nneme nt plus)

Audi parking system plus (système d'assistance


au stationnement plus Audi) fournit les signaux
audio et visuel lors du stationnement.

Fig. 121 Console cent rale : bouton du système de stat ion-


nement

Activation
.,. Passez en rapport arrière, ou
Fig. 120 Champs d'affichage .,.Appuyez su r le bouton p,,,~ dans la console cen-
tra le ~ fig. 121. Une courte tonalité de confir-
Les détecteurs sont situés dans les pare-chocs mation retentit et la DÉL dans le bouton s'allu-
avant et arrière. S'ils détectent un obstacle, il y a me.
des avertissements visuels et parfois audibles.
Désactivation
Assurez-vous que les capteurs ne sont pas cou-
.,. Conduisez à une vitesse supérieure à 10 km/h
verts par des autocollants, des dépôts ou autres
(6 mi/h), ou
obstructions car cela peut réduire la fonction du
.,. appuyez sur le bouton P,#Â, ou
capteur. Pour de plus amp les renseignements sur
.,. Coupez le contact.
le nettoyage, reportez-vous à ~ page 229.

Le champ d'affichage commence à environ : Affichage visuel


Les segments rouges à l'a vant et derrière le véhi -
® 1,20 m (4 pi)
cule permettent de déterminer la distance entre
® 0,90 m (3 pi) vous et un obstacle . Les lignes rouges* démar-
© 1,60 m (S,2 pi) quent le sens de la course attendu selon l'angle
@ 0,90 m (3 pi) de direction . Un segment blanc indique un obsta -
cle identifié qui est hors du chemin du véhicule .
Plus vous vous approchez d'un obstacle, plus l' in- Les segments rouges identifient les obstacles qui
tervalle entre les signaux sonores est court . Une sont dans le chemin du véhicule . Plus le véhicule
tonalité continue retentit lorsque l'obstacle se se rapproche de l'obstacle, plus les segments
trouve à une distance de moins de 0,30 m (1 pi) s'app rochent du véhicu le. La zone de coll ision est
environ. N'allez pas plus loin~ .& dans Générali-
atte inte quand l'avant dernier segment est affi-
tés à la page 126, ~ (i) dans Généralités à lapa-
ché. Les obstacles dans la zone de co llision, y
ge 126 ! compr is ceux hors du chemin du véhicule, s'affi-
Si la d istance entre le véhicule et un obstacle de- chent en rouge. N'allez ni p lus loin ni en arrière
meure constante, le vo lume de l'avertissement ~ .& dans Généralités à la page 126, ~ CD dans
sonore des distances dimin ue après quatre se- Généralités à la page 126.

127
Systèmes de stationnement

Caméra de recul
Introduction
Valable pour les véhicules : avec caméra de recul

f 1

Fig. 125 Couvercle de coff re/ hayon : emplacement de la


caméra d e recu l

La caméra de recul se trouve au-dessus du sup-


port de la plaque d'immatriculation arrière . Assu -
Fig. 122 Illustration : stat ionneme nt à trave rs
rez-vous que la lentille du système de stationne-
ment c>fig . 125 n'est couverte ni de dépôt s ni
d'autres obstructions, car ceci peut affecter la
fonction du système de stationnement . Pour de
plus amples renseignements s ur le nettoyage, re-
portez-vous à c>page 229.

La zone de couverture de la caméra de recul in-


clus (D c::>fig. 124 . Seule cette zone est présentée
dans l'affichage d'infodivertissement. Les objets
qui sont hors de cette zone @ ne sont pas affi-
Fig. 123 Illustration : st at ionne ment en pa rallè le
chés.

La caméra de recul vous montre deux angles: L'exactitude des lignes d'orientation et des surfa-
vous pouvez utiliser stationnement à travers par ces bleues dim inue si la suspension pneumatique
exemple, pour vous garer dans un espace de sta- adaptive* est défectueuse, si le véhicule est sou-
tionnement ou dans un garage c::> fig. 122 . Vous levé ou si le mode Dynamic est activé c::>pa-
pouvez utiliser stationnement en parallèle si ge 111.
vous vou lez vous gare r au côté de la route
c::>
fig . 123 . A AVERTISSEMENT!
-

- Lisez et respectez tous les avertissements


Généralités applicables c::>&. dans Généralités à lapa-
Valable pour les véhicules: avec caméra de recul ge 126.
- Si la position et l'angle d'installation de la
caméra de recul ont changé, par exemple,
après une collision, ne continuez pas d'utili-
ser le système pour des raisons de sécurité.
--- Faites vér ifier le système par votre conces-
sionna ire Audi agréé ou un atelier de répara-
tion Audi agréé.
- N'utilisez la caméra de rec ul comme a ide
que si l'image est bonne et claire . L'image
pourrait par exemple est obscurcie par le so-
Fig. 124 Zone couverte (!) et zone non couverte @ de la
leil qui se reflète dans la lentille, la poussiè-
cam é ra de recul.
re sur la lentille, ou une défectuosité .

128
Sys t è me s d e st ationn e m e nt

- Employez la caméra de recul uniquement si Passer de la caméra de recul à l'affichage


le couvercle de coffre est complètement fer- optiqu e
mé. Assurez-vous que les objets fixés à l'ar- ...App uyez sur le bouton de commande de Gra-
rière du coffre à bagages n'obstruent pas la phique ® q page 130, fig. 126 pour voir l'affi-
caméra de recul. chage visuel.
- la lentille de la caméra élarg it et déforme le .,.Appuye z sur le bouton de commande Vue arriè-
champ de vision . L'objet apparaît altéré et re pour voir l'image de la caméra de recul.
inexact à l'écran.
Désactivat ion
- Dans certaines situations, des personnes ou
des objets aff ichés semblent plus proches ...Conduisez vers l'avant à une vitesse supérieure
ou loin: à 10 km/h (6 mi/h) ou
- l es objets qui ne touchent pas au sol, tel .,.appuyez sur le bouton PwÀ, ou
que le pare-chocs d'un véhicule garé, un .,.Coupez le contact .
dispositif d'attelage ou l'arrière d'un ca-
mion. N'utilisez pas les segments d'assis- (D Remarque
tance dans ce cas. - L'affichage visuel dans la sect ion gauche de-
- En cas de conduite d'une surface nivelée à vra it vous aider à détecter les sections im-
une pente, ou sur une pente. portantes du véhicule.
- En cas de conduite vers des obj ets qui se - Vous pouvez modifier le volume et la hau-
projettent. teur tonale des signaux, ainsi que l'afficha-
- Si le véhicule transporte une charge t rop ge q page 136 .
importante à l'arrière.

@ Mise en garde
- Lisez et respectez tous les avert issements
applicables Q G) dans Généralités à lapa-
ge 126 .
- Les lignes d'orientation orange dans l'affi -
chage d'infodivertissement représentent le
chemin du véhicule selon l'angle de la direc-
tion. L'amplitude de l'avant du véhicule est
supérieure à l'arrière. Maintenez une distan-
ce adéquate afin que votre rétroviseur ou
une partie de votre véhicule n'entre pas en
contact avec des obstacles .

Activation/ désactivation
Valable pour les véhicules : avec caméra de recul

Activation
.,.Passez en rapport arrière , ou
.,.Appuyez sur le bouton P1#A.dans la console cen-
t rale Q page 127, fig. 121. Une courte tonalité
de confirmation retentit et la DÉLdans le bou-
ton s'all ume.

129
Systèmes de stationnement

Stationnement à travers Stationnement en parallèle


Valable pour les véhicules: avec caméra de recul Valable pour les véhicules : avec caméra de recul

Cette vue aide lors du stationnement dans un Cette vue peut être employée lors du stationne-
garage ou un espace de stationnement. ment en parallèle au trottoir.

Fig. 126 Info divert issement : ciblage d'un espace de sta · Fig. 128 lnfodivert issement: surface bleue alignée à l'es·
tio nn ement pace de stationnement

Fig. 127 Infod ivert issement: aligner le véhicule Fig. 129 Infodivert issement: contact de la ligne bleu e
courbée avec le t rottoir
• Activez l'infodivertissement et passez en mar-
che arrière. Ci-dessous est une description de stationnement
• Les lignes d'orientation orange CD
indiquent le à la droite. Le stationnement à la gauche est
sens de la course du véhicule. Tournez le volant identique.
de direction jusqu 'à ce que les lignes d'orienta- S'il y a un obstacle à côté de l'espace de station-
tion oranges appara issent dans l'espace de sta- nement (comme un mu r), référez-vous aux« in-
tionnement ~ fig. 126. Utilisez les repères @ format ions dans Stationner à proximité d'obsta -
pour vous aider à évaluer la distance d'un obs- cles »q page 131 .
tacle. Chaque repère représente environ 1 m
(3 pi). La zone bleue représente un prolonge- .,.Activez le clignotant.
ment du contour du véhicule d'environ 5 m .,.Mettez le véhicule à côté d'un véhicule garé de·
(16 pi) vers l'arrière. vant l'espace de stationnement désiré. La dis-
• Pendant que vous conduisez en marche arrière, tance à ce véhicule doit être enviro n 1 m (3 pi).
rég lez l'angle de braquage en fonction de l'es- • Activez l'infod ivertissement et passez en mar-
pace de stationnement à l'a ide des lignes che arrière. Le système de stationnement est
d'orientat ion orange q .&.dans Généralités à activé et la vue cross parking (stationnement à
la page 128, q 0dans Généralités à lapa· travers) s'aff iche.
ge 129. @ affiche le pare-chocs arr ière. Arrêtez • Appuyez sur le bouton de commande d'Infodi-
le véh icul e, au plus tard, lorsque la ligne vert issement CD
q fig. 128. L'indicateur sta-

d'orientat ion rouge © borde un objet . tionnement en parallèle s'affiche . .,,_

130
Systèmes de stationnement

.. Reculez et placez votre véhicule de façon à ce


que la surface bleue @ borde l'arrière du véhi-
@ Remarque

cule derrière vous ou la ligne de l'espace de sta- Les lignes d'orientation de gauche ou de droi-
tionnement Q .& dans Généralités à lapa- te et les surfaces seront affichées, en fonction
ge 128, q (D dans Généralités à la page 129. le clignotant utilisé .
La zone bleue représente un prolongement du
contour du véhicule d'environ 5 m (16 pi) vers Caméras périphériques
l'arrière . Le long côté de la zone bleue devrait
Introduction
être au niveau du trottoir. La zone bleue entière
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
doit entrer dans l'espace de stationnement .
.. Tand is que le véhicule est arrêté , tournez le vo- Avec cet équipemen t , le Système de stationne-
lant vers la droite aussi loin que possible. ment plus* est accompagné de plusieurs caméras
.. Reculer dans l'espace de stationnement. Dès périphériques q page 127. Selon l'équipement
que la courbe bleue Q fig. 129 est proche du du véhicule, les vues suivantes sont disponibles:
trottoir q .& dans Généralités à la page 128 , autour du véhicu le., transversale (avant/arrière),
arrêtez le véhicule q (D dans Généralités à la à l'avant et à l'arrière du véhicule.
page 129 .
.,.Tandis que le véhicule est arrêté, tournez le vo- Généralités
lant vers la gauche aussi loin que possible . Valab le po ur les véhicules: avec caméras périphériques
.. Continuez de reculer dans l'espace de station-
nement jusqu'à ce que le véhicule soit parallèle
au trottoir q .& dans Généralit és à lapa-
ge 128, q (D dans Généralités à la page 129.
@ affiche le pare-chocs arrière. Arrêtez le véhi-
cule, au plus tard, lorsque la ligne d'orientation
rouge © borde un objet. Ne perde z pas de vue
l'avant de votre véhicule pendant cette manœu-
vre .

Stationnement à proximité d'obstacles


Fig. 130 Emplace ment des camé ras périphé riques
Lorsqu 'il y a un obstacle (tel un mur) près d'un
espace de stationnement, choisissez un espace Selon l'éq uipement du véhicule, les caméras péri-
avec plus d'espace sur les côtés. Mettez en posi- phériques se trouvent dans la calandre, dans le
tion le long côté de la zone bleue pour qu'il y ait couvercle de coffre et aux deux rétroviseurs exté-
suff isamment de distance à partir de l'obstacle . rieurs* ~ fig. 130. Assurez-vous que les lentilles
La surface ne doit pas y toucher . Vous devrez aus- sont exemptes de dépôts ou d'autres obstruc-
si com mencer à tourner le volant beaucoup plus tions car cela peut avoir un effet négatif sur l'effi-
rapidement . La courbe bleue q fig . 129 ne doit cacité du système . Pour de plus amples rensei -
pas toucher l'obstacle, il do it y avo ir une distance
gnements sur le nettoyage, reportez-vous à
suffisante . q page 229.

(D Mise en garde En mode Environs,les coins noirs s'affichent


dans la silhouette du véhicule . Des objets dans
Gardez un e distance suffisante de la bordure
ces zones sont hors du champ de vision de la ca-
pour éviter d'endommager les jantes.
méra et ne sont pas détectés.
L'exactitude des lignes d'orientat ion et des surfa-
ces bleues dim inue si la suspension pneumat ique ..,.

131
S y st è mes de s tationn e ment

adaptive* est défectueuse, si le véhicu le est sou - teur, la porte du passager avant ou le couver-
levé ou si le mode Dynamic est activé c::>pa- cle de coffre a été ouvert(e) .
ge 111.

A AVERTISSEMENT!
-
Activation ou désactivation
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
- Lisez et respectez tous les avertissements
applicables 9 .&.dans Généralités à là pa-
ge 126.
- Si la posit ion ou l'angle d'installation de la
caméra a changé, par exemple, après une
collision, n'employez plus le système en rai-
son de sécur ité. Faites vérif ier le système
par votre concessionnaire Audi agréé ou un
atelier de réparation Audi agréé.
- Rappelez-vous que l'image est déformée si
Fig . 1 31 Console cent ra le : bouto n ~ .o1
le boîtier du rét roviseur exté rieur a été rég lé
manuel lement .
- Employez le mode Arrière et le mode Tran s-
versale arr ière uniquement lorsq ue le cou-
vercle de coffre es t comp lètement fermé.
Sinon l'image sera déformée à l'écran.
- Les alentours du véhicule s'aff ichent aux
images de la caméra. L'image du véhicule
est affichée par le système . Les objets et les
obstacles en dessus de la caméra ne sont
pas affichés.
Fig. 1 32 Infodivertissement: sé lection du mode
- Les lentilles de la caméra é largissent et dé-
forment le champ de vision. Les objets ap- Activation
paraissent a ltérés et inexacts à l'écran.
.,..Passez en rappo rt a rrière, ou
(D Mise en garde .,..Appuyez su r le bouton P"1A dans la console cen-
fig . 131. Une court e tonalité de confir-
tra le c::>
- Lisez et respectez tous les avertisseme nts
mation retentit et la DÉLdans le bouton s'allu-
0 dans Généralités à lapa-
applicables c::>
me .
ge 126 .
- L'écran d'infodive rtissement montre la di- Sélect ion du mode
rection dans laquelle l'arrière du véhicule .,..Tournez le bouton de comma nde au symbo le
est déplacé en fonct ion de l'angle de bra- pour le mode désiré @ à © c::>fig. 132 et ap-
quage du volant. L'amplitude de l'avant du puye z sur le bo uton pousso ir/ro tat if.
véhicule est supérieure à l'arrière. Mainte-
nez une distance adéquate afin que votre ré- Désactivation
trov iseur ou une part ie de votre véh icu le .,..Condu isez ve rs l'avant à une vitesse supérieure
n'entre pas en contact avec des obstacles. à 10 km/h (6 mi/h) ou
.,..app uyez sur le bouton P"1A, ou
(D Remarque
.,..Coupez le contac t .
Si le symbole 8/r:J;fJ/c;s apparaît dans l'affi-
chage et la zone d'affichage correspondante Vous pouvez sélectionner les modes ci-dessous:
est grisée, les rét roviseurs extérieurs élec t ri- page 133
@ - périphérique c::>
ques ont été rabattus ou la po rte d u conduc -

132
Systèmes de stationnement

@ - ava nt t ransve rsal q page 133 Vue avant/ arrière transversal


© -avant q page 134
Valab le po ur les véhicules: avec caméras périphér iques

@ - ar rière q page 134

© - arrière latérale q page 133

Périmétrique
Valable pour les véhicules : avec ca méras pé riphériqu es

Fig. 134 Infod ivert issement: mode transve rsa l (avant)

Fig. 133 Infod ivertisse ment: mode pér iphérique

Cette vue est idé a le pour les manœuv res. Les


ale ntours du véhicule s'affi chen t a ux images de
la camé ra. L'image du véh icu le est affichée par le
système . Fig. 135 I nfod ivert issement: mo de transversa l (arr ière)

Sélection du mode périphérique Cette vue peut vous aide r, par exemple, lorsque
vous quittez un endroit où la visibilité est faible.
• Sé lectionnez le symbole @ dep uis le bouto n de
La zone à l'avant et à l'arr ière du véhicule est affi-
comma nde et ap puye z su r le bou to n de com-
chée.
ma nd e.
• Pour aff icher la vue latéra le vers l'avant, sé lec-
Changer entre la vue optique et l'image de
tionnez le symbole ® c::>fig. 134 avec le bouton
caméra 1 >
poussoir/ rotat if et appuyez dess us.
• Appuye z sur le bouton de com ma nde Graphi - • Pour aff icher la vue latéra le vers l'arrière, sélec-
que @ pour voir l'affichage visuel. tionnez le symbole © q fig. 135 avec le bouton
• Pour affiche r l'image d e la camé ra, a ppuyez sur pousso ir/rotat if et appuyez dessus.
le bouton de commande Caméra .

N
~
ci
Cl
'<!'.
ri

"'
U"I
M
1) L'image de la caméra n'est pas illustrée po ur toutes les
"'
ri
versions.

133
Systèmes de stationnement

Avant .,.Sélectionnez le symbo le @) à l'aide du bouton


Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques de commande.

Vous pouvez choisir en t re trois vues différentes


depuis ce mode .
.,.Pour stationner à travers, en parallèle ou sta-
tionner le véhicule devant une remorque*, ap-
puyez sur le bouton de commande ® plusieurs
fois jusqu'à ce que le symbo le du mode souhai-
té soit sélectionné.

Stationnement à travers
Valable pour les véhicules: avec caméras périphériques
Fig. 13 6 Infodivert issement: mode avant
Cette vue aide lors du stationnement dons un
Cette vue vous aide, par exemple, d'employer garage ou un espace de stationnement.
tous les manœuvres devant le véhicule. La zone
devant le véhicule est affichée. Les alentours du
véh icule sont présentés à la gauche de l'afficha-
ge. Vous pouvez changer entre l'affichage visuel
et l'image de la camé ra 9 page 133 .

.,.Sélectionnez le symbole © à l'aide du bouton


poussoir/rotatif . Les lignes d'orientation oran -
ge, marquent la trajectoire attendue du véhicu-
le. Arrêtez le véhicule, au plus tard, lorsque la
ligne d'orien t at ion rou ge 4* borde un objet
~ .&. dans Généralités à la page 132. Fig. 138 lnfodivert isseme nt: ciblage d'u n espace de st a·
tionnemen t

Arrière
Valable pour les véhicules : avec caméras périphériques

Fig. 139 lnfod ivert isseme nt: a ligner le véhicule

Condition: stationnement à travers es t sé lection-


Fig. 137 Infod ivert isseme nt: mode a rrière né Q page 134 .

Cette vue vous aide, par exemple, de faire tous .,.Les lignes d'orientation ora nge (!) indiq uen t le
les manœuvres der rière le véh icule . La zone der- sens de la course du véhicule. Tournez le volant
rière le véhicule s'aff iche. Les alentours du véhi- de direction jusqu'à ce que les lignes d'orienta-
cule sont présentés à la gau che de l'affichage. tion oranges apparaissent dans l'espace de sta -
Vous pouvez changer entre l'affichage visue l et tionnement Q fig. 138. Utilisez les repères @
l'image de la caméra ~ page 133. pour vous aider à évaluer la distance d'un obs-
tacle. Chaque repère représente environ un Il>

134
Systèmes de stationnement

mètre . La zone bleue représente un prolonge- mations dans Stationner à proximité d'obstacles
ment du contour du véhicule d'environ 5 m vers page 135 .
c::>
l'arrière.
,. Activez le clignotant .
.. Pendant que vous conduise z en marche arrière,
.. Mettez le véhicule à côté d' un véhicule garé de-
régle z l'angle de braquage en fonction de l'es-
vant l'espace de stationnement désiré. La dis-
pace de stationnement à l'aide des lignes
tance à ce véhicule doit être environ 1 m (3 pi).
A
d'orientation orange c::> dans Généralités à
.. Activez l'infod ivertissement et passez en mar -
la page 132 , c::>
0 dans Généralités à lapa-
che arrière. Le système de stationnement est
ge 132. ® aff iche le pare-chocs arrière. Arrêtez
activé et la vue cross parking (stationnement à
le véh icule une fois que la ligne d'orientation
travers) s'affiche .
A
rouge @) touche à un obstacle c:::> dans Géné-
,. Appuyez sur le bouton de commande d'Infodi-
ralités à la page 128 .
vert issement @ c:::> page 130, fig . 128 . L'indica-
teur stationnement en parallèle s'affiche.
Stationnement en parallèle ,. Reculez et placez vot re véhicule de façon à ce
Valable pour les véhicules : avec caméras pé riphériques que la surface bleue @ borde l'arrière du véhi-
Cette vue peut être employée lors du stationne - cule derrière vous ou la ligne de l'espace de sta-
ment en parallèle au trottoir. A
tionnement c:::> dans Généralités à lapa-
ge 132, c::> (D dans Généralités à la page 132.
La zone bleue représente un prolongement du
contour du véhicule d'environ 5 m (16 pi) vers
l'arr ière . Le long côté de la zone bleue devrait
être au niveau du trottoir . La zone bleue ent ière
doit entrer dans l'espace de stationnement.
,. Tandis que le véh icule est arrêté, tournez le vo-
lant vers la d roite aussi loin que possible .
.. Reculez dans l'espace de stat ionnement jusqu'à
ce que la courbe bleue c::> page 130, fig . 129
Fig. 140 I nfodive rti ssemen t : surface bleue alignée à l'es-
A
touche à la bordure du trottoir c::> dans Gé-
pa ce de stat ion neme nt néralités à la page 132, c::> (D dans Généralités
à la page 132 . Arrête z le véhicule.
,. Tandis que le véhicule est arrêté, t ournez le vo-
lant vers la gauche aussi loin que possible .
,. Continuez de recu ler dans l'espace de station-
nement jusqu'à ce que le véhicule soit parallè le
au trottoir c::> _&.dans Généralités à lapa-
ge 132, c::> (D dans Généralités à la page 132.
® affiche le pare-chocs arrière. Arrêtez le véh i-
cule, au plus tard, lorsque la ligne d 'orientation
rouge @ borde un objet. Ne perdez pas de vue
Fig. 141 Infod ivert issemen t : contact de la ligne bleue
l'avant de votre véhicule pendant cette manœu-
courbée avec le trotto ir vre.

Ci-dessous est une descript ion de stat ionnement


Stationnement à proximité d'obstacles
à la droite. Le stationnement à la gauche est Lorsqu'il y a un obstacle (tel un mur) près d'un
identique . espace de stat ionnement, choisissez un espace
avec plus d'espac e sur les côtés. Mettez en posi-
S'il y a un obstacle à côté de l'espace de station-
tion le long côté de la zone bleue pour qu'il y ait
nement (comme un mur), référez-vous aux infor-
suffisamment de distance à partir de l'obstacle. .,..

135
Systèmes de stationnement

La surface ne doit pas être sur le trottoir. Vous Auto - Cette vue derrière le véhicule (mode Arriè-
devrez aussi commencer à tourner le volant re) s'affiche automatiquement lorsque vous pas-
beaucoup plus rapidement. La courbe bleue sez en marche arrière. Cette vue avant le véh icule
q page 130, fig. 129 ne doit pas toucher l'o bsta- (mode Avant ) s'affiche automat iquement lors-
cle, il doit y avoir une distance suffisante. que vous passez en marche avant.

(D} Remarque Manuelle - Lorsque vous activez le système, la


vue arr ière derrière le véh icu le (mode Arrière) est
Les lignes d'orientation de gauche ou de droi- toujours aff iché, il ne bascule pas au mode Avant
te et les surfaces seront affichées, en fonction lorsqu 'une vitesse de marche avant est sélection-
le clignotant ut ilisé. née .

Mode de remorquage Régler l'affichage et La


Valable pour les véhicules: avec caméra périphérique et dis-
positif d"attelage tonalité d'avertissement
Valab le pour les véhicules: Avec système de stationnement
Cette vue vous aide à mettre Levéhicule devant plus/ caméra de recul / caméra périphériques
une remorque.
L'affichage et les tonalités d'avertissement peu-
vent être réglés dans l'infodivertissement .

.,.Sélect ionnez: le bouton de fonction ICA


RI(véhi-
cule) > bouton de commande Systèmes(Car)* >
Système d'aide à la conduite > Aide au sta-
tionnement .

Affichage

On* - Un affichage visuel est présenté pour park-


ing system plus (système de stationnement
Fig. 142 Infodivert issement: mode arrière plus), l'im age de la caméra de recu l est affichée
po ur la caméra de recul* .
Condition : le mode de remorquage est sélection- Off (désactivé) - Quand le système d'assistance
né q page 134 . au stationnement est désactivé, seuls les signaux
.,.Vous pouvez maintenant mettre le véh icule de - sonores sont transm is .
vant la remorque ~ .A dans Généralités à La
Signaux acoustiques d'avertissement
page 132, q (D dans Généralités à Lapa-
ge 132. La ligne d'orientation orange indique le Volume à l'avant - Volume pour la zone avant
chemin attendu vers le dispos itif d'attelage de Volume à l'arrière - Volume pour la zone arrière
remorque . Employez les lignes bleues pour
vous aider à estimer la d istance au dispositif Fréquence du son à l'avant - Tonalité pour la zo-
d 'attelage de remorque. ne avant

Hauteur du son à l'arrière - Tonalité pour la zone


Régler le mode arrière
Valable pour les véhicules : avec caméras périphériques
Réduction volume divertissement - Lorsque le
.,.Sélectionnez : bouton de fonction ICARI (véhicu- système d'assistance au stationnement est acti-
le) > bouton de commande Systèmes(Car)* > vé, le volume de la source audio ou vidéo active
Assistance à la conduite > Aide au stationne- diminue .
ment > Basculer avant/arrière > Auto or Ma-
La valeur récemment réglée retentit brièvement
nuelle.
à partir de l'émetteur de s ignaux. Il>

136
Systèmes de stationnement

@ Remarque Dispositif d'attelage


Valable pour les véhicules: avec parking system plus/caméra
- Les tonalités d'avertissement peuvent éga- de recul/caméras périphériques et dispositif d'attelage
lement être réglées directement sur l'écran
visuel ou sur l'image de la caméra. Appuyez Aux véhicules où une prise de courant de disposi-
s implement sur le bouton de commande tif d'attelage est employé, les capteu rs arrière du
Réglages. système de stationnement ne s'activent pas lors-
que vous passez en marche arrière ou lorsque
- Les réglages modifiés sont activés lorsque
vous appuyez sur le bouton p,,,A.Ceci entraîne les
le système d'ass istance au stationnement
restrictions ci-dessous :
est de nouveau activé.
- Les réglages du volume et de la fréquence Parking system plus
sont automatiquement enregistrés et ass i-
Il n'y a pas d'avertissement de distance à l'arr iè-
gnés à la clé à radiocommande utilisée .
re. Les capteurs avant restent activés. L'écran
passe au mode de remorquage.
Messages d'erreur
Valable pour les véhicules : Avec système de stationnement Caméra de recul*/caméra périphérique*
plus/ caméra de recul/ caméra périphériques
Il n'y a pas d 'avertissement de distance à l'arr iè-
Il y a erreur dans le système si la DÉLdu bouton re. Les capteurs avant restent activés. L'écran
P,QJi clignote et que vous entendez une alarme passe au mode de remorquage. L'image de la ca-
continue pendant quelques secondes après avoir méra de recul n'affichera pas les lignes d'orienta-
activé le système d'assistance au stationnement tion et les surfaces bleues.
ou quand ce dern ier est déjà activé . Si la défail-
lance n'est pas rectifiée avant de mettre le con- (D Remarque
tact, la DÉL dans le bouton p,g! clignotera la pro-
Les dispositifs d'attelage qui ne sont pas in-
chaine fo is que vous activez le système de sta- stallés en usine peuvent provoquer des défa il-
tionnement en passant en marche arrière. lanc es du système de stationnement ou ils
Parking system plus peuvent limiter sa fonction.

En cas d'un capteur défectueux, le symbole J;l4'.


apparaît avant ou derr ière le véhicule à l'afficha-
ge d'infod ivertissement. En cas d'un capteur ar-
rière défectueux, uniquement les obstacles dans
les zones @ et @ sont indiqués<=? page 127,
fig. 120. En cas d'un capteur avant défectueux,
uniquement les obstacles dans les zones © et @
sont indiqués. Il y a éga lement un défaut du sys-
tème si tous les segments autour du véhicule
sont en rouge ou si aucun segment n'est affiché.

Caméras périphériques*
Il y a un défaut du système si le symbole '(8:)-•ap-
paraît et la zone d'affichage correspondante est
montrée en bleu. la caméra ne fonctionne pas
dans cette zone.

Conduisez immédiatement jusqu'à un conces -


sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail-
lance.

137
Conduite sé cu r itair e

Conduite sécuritaire Équipement de sécurité

Bases Les fonctions de sécurité font partie du système


de retenue des occupants et sont combinées afin
Style de conduite sûr de réduire le risque de blessures dans une vaste
N'oubliez pas - la sécurité avant tout! gamme de cas d'accidents .

Ce chapitre contient des informations, conseils, Votre sécur ité et celle de vos passagers ne do i-
consignes et avertissements im portants qu'il vent pas être laissées au hasard . Les avances
vous faudra lire et respecter pour votre propre tech no logiq ues ont permis de mettre une variété
sécurité , celle de vos passagers et celle des au- de fonctions à la portée de t ous pour réduire le
tres. Nous avons résumé ici ce que vous devez sa- risque de blessures en cas d'ac cide nt . Parmi les
fonctions de séc urité présentes sur votre Audi,
voir à propos des ceint ures de sécurité, des cous-
sins gonflab les, des retenues pour enfan t s et de vous trouverez notamment :
la séc urité des enfants. Votre sécur ité est notre - des cein tu res de sé curité sophist iquées po ur
priorité N° 1. Respec t ez toujours les rense igne- t outes les positions ass ises,
ments et avertissements énoncés dans cette sec - - prétendeurs de ceinture de sécur ité,
tion - votre sécurité et celle de vos passagers en - des limitateurs d'efforts de ceint ure de séc urité
dépend. pour les sièges avant,
Les informat ions décrites ici s'app liquen t à t ou- - des systèmes de rég lage de hauteur de ceinture
tes les versions de votre véhicule. Certaines des de sécur ité pour les sièges avant,
fonctions décrites dans cette section sont four- - des coussi ns gonflab les avant,
nies en équipement standard sur certa ins modè- - des coussi ns gonflab les pour genoux pour les
les et en option sur d'autres. En cas de doute, sièges avant,*
contactez votre concess ionnaire Audi agréé. - couss ins gonflables latéraux dans les sièges
avant et les s ièges arrière latéraux*,
A AVERTISSEMENT! - couss ins gonflables latéra ux avec fonctions de
- Veillez à suivre toutes les cons ignes et à res- protection contre l'éject ion,
pecter tous les AVERTISSEMENTSde ce ma- - des points d'ancrage spéciaux LATCH pour les
nuel. Ceci, dans votre intérêt et celui de vos retenues pour enfants,
passagers. - des appui-têtes pour chaq ue position assise,
- Cette documentation du propriétaire doit - colonne d e d irection réglab le
toujours reste r dans votre Audi cha qu e fo is Ces fonctions de sécu rité individuelles, une fo is
que vous prête z ou vende z votre véh icu le de combinées, vous off rent un sys t ème e n mes ure
te lle sorte que l'information importante d'assurer vot re prote ct io n et celle de vos pa ssa-
qu'e lle cont ient soit toujours à la disposition gers dans de nomb reux types d'accidents. Ces
du conducteur et des passagers . fonctions ne peuvent fonctionner en tant q ue sys-
- Gardez toujours la documentat ion du pro- tème que si elles sont correctement réglées et
priétai re sous la main pour que vous puis - utilisées.
siez la trouver facilement si vous avez des
questions. La sécurité est l'affaire de tous !

138
Co nduit e sé c uritair e

Tâches à effectuer avant de prendre la "' Ne la issez pas les pa ssagers vous d istraire et
route n'utilisez pas de téléphone cell ulaire.
"' NE conduisez JAMAIS lorsque votre capacité de
La sécurité est l'affaire de tous ! La sécurité du
conduite est diminuée (sous l'effet de médica-
véhicule et des occupants dépend toujours du
ments, de l'a lcoo l, de drog ues, etc.).
conducteur qui doit être informé et prudent.
"' Respectez le code de la route et les limitations
Pour votre sécurité et celle de vos passagers, de vitesse, et faites appe l au bo n sens.
avant de prendre la route, n'oubl iez pas de : "' Adaptez TOUJOURSvotre vitesse aux conditions
routières, mé t éo rologiques et du tr afic.
"' Veiller à ce que tous les phares et indicateurs
"' Faites des arrêts fréquents s ur de longs t rajets.
fonct ionnent correctement.
Ne cond uisez pas plus de deux heures sa ns pa u-
"' Veille r à ce que les pressions de gonflage so ient
se.
correctes.
"' NE conduisez PAS si vous êtes fatigué(e), sous
"' Veiller à ce que t outes les vitres sont propres et
pression ou lorsque vous êtes stressé(e).
offrent une bonne visib ilité vers l'extérieur.
"' Fixez bien tous les bagages et autres articles
page
<=> 71, page
<=> 68 .
A AVERTISSEMENT!

"' Veiller à ce que rien ne puisse gêner le fonction- La conduite en état d'ébriété augmente le ris-
nement des pédales. q ue d e blessures graves, voire fatales.
"' Régler le siège avant, l'appui-tête et les rétrovi-
seurs en fonction de votre ta ille . Positions assises
"' Recommander aux passagers de rég ler le urs correctes du passager
appui- t êt es en fonction de le ur ta ille.
"' Veille r à uti liser correc t ement le sys t ème de re- Position assise correcte du conducteur
ten ue po ur enfants approp rié pour assure r le ur
Il est important que la posi tion assise du con-
protect ion q page 188, Sécurité pour les en -
ducteur soit correcte pour une conduite sûre et
fants.
confortable.
"' Asseyez -vous correctement sur votre siège et
assurez-vous que tous vos passagers font de
même q page 60, Généralités .
"' Boucler votre ceinture de sécurité et la porter
correctement. Recommande r auss i à vos passa-
gers de boucle r correctement leurs ceintures de
sécu rité q page 149.

Qu'est-ce qui entrave la sécurité de


conduite?
Fig. 14 3 Posit ion ass ise correcte
La sécurité sur la route est directement liée à la
condition du véhicule et de son conducteur, ainsi
Pou r votre propre sécur ité, et afin de rédu ire le
qu'à Locapacité de concentration du conducteur
risque de blessures en cas d'accident, no us vous
pour éviter les distractions.
conse illons de rég ler le siège du cond ucte ur à la
Le co nd ucteur est responsable de la sé cur ité d u pos ition suivante :
véhicule et de tous ses occupants . Si vous n'êtes à "' Régle z le s iège du conducteur de faço n à pou-
même de conduire en toute sécurité, les risques voir enfo ncer facilement les pédales tou t e n
de sécur ité pour chacun dans le véhicule augmen- ga rdant les ge no ux légèremen t repliés<=>_&..
tent et vous devenez un danger aussi pour tous "' Réglez l'incl inaison d u dossier de telle sorte
ceux qu i rou le nt sur la route q &_. C'est pour- qu'il soit bien droi t et que le dos soit bie n
~ quoi :
......

139
Conduite sé cu r itair e

appuyé cont re celui-ci pendant que vous con - - Ne tenez jamais le volant en plaçant les
duisez. mains à 12 he ures ou à toute autre position
~ Réglez le volant de telle sorte qu'il y ait au à l'intérieur du bord ou sur le moyeu du vo-
moins 25 cm (10 po) entre le volant et le centre lant. Le fait de tenir le volant incorrecte-
de votre sternum q fig. 143. Si cela n'est pas ment peut provoquer de graves blessures
possible, renseignez -vous auprès de votre con - aux mains, aux bras et à la tête en cas de dé-
cessionnaire Audi agréé sur les équ ipements ploiement du couss in gonflable côté con-
adaptatifs . ducteur.
~ Réglez le volant de te lle so rte que le centre du - Dirigez le volant vers vot re visage rédu it la
vola nt et le couvercle d u coussin gonflable capacité du coussin gonflable supplémen-
soient dirigés vers vot re po it rine et non pas vo- taire côté conduc t eur de vous protéger en
tre tête. cas de collision .
~ Saisissez le haut du volant en gardant les cou- - Soyez toujours assis en position droite et ne
des légèrement pliés. vous appuyez jamais con t re l'endroit où se
~ Pour les appu i-têtes réglab le : rég lez l'appui-tê- trouvent les coussins gonflables, ni ne met -
te pour que le rebord supérieur affleure autant tez aucune partie du corps trop près de cet
que possible le dessus de la tête. Si ce la n'est endroit- là .
pas possible, essayez de régler l'appu i-tête - Avant de conduire, réglez toujours les sièges
po ur qu' il reste aussi proche que poss ible de avant et assurez-vo us que to us les passa-
cette pos it ion. Déplacez l'appui-tête de so rte gers sont bien attachés.
qu 'il so it près de l'arrière de la tête .
- Pour les appui-têtes réglables : avant de
~ Bouclez et portez cor rectement les ceintures de
conduire, toujours rég ler les app ui-têtes de
sécurité q page 153 .
manière correcte.
~ Gardez les deux pieds au plancher de façon à
- Ne rég lez jamais les sièges lorsque vous
garder la maîtrise du véhicule à tout instant .
rou lez. Votre siège peut se déplacer de ma -
Pour plus de renseignements sur le rég lage d u nière inattendue et vous pouvez perdre la
siège du conducteur, consu ltez ~ page 61. maîtrise du véhicule.
- Ne cond uisez j amais avec le dossier incliné
A AVERTISSEMENT! ou complètement rabattu ! Plus les dossiers
sont inclinés, plus vous courez de risque de
Les conducteurs non attachés, hors position
blessures provoquées par le mauvais pos i-
ou trop près du coussin gonflable risquent
tionnemen t de la ceinture de sécurité et une
d'être gravement blessés lors du déploiement
mauvaise pos ition assise.
du coussin gonf lab le. Afin de réduire le risque
de blessures corporelles graves : - Les enfants do ivent toujours se trouve r dans
des sièges pour enfants ~ page 188 . Il faut
- Réglez toujours le siège du conducteur et le
prendre des précau t ions parti culières lors
volant de telle sorte qu' il y ait un espace mi-
de l'inst a llation d'un siège pour enfan t s sur
nimum de 25 cm (10 po) entre le centre de
le siège du passager avant ~ page 159.
votre sternum et le volant.
- Réglez toujours le siège du conducteur et le
volant de telle sorte qu' il y ait un espace mi- ' Position assise correcte pour le passager
nimum de 10 cm (4 po) entre vos genoux et avant
la port ion inférieu re du bloc-ins t ruments. Il est important que la position assise du passa -
- Tene z toujours le volant à l'extérieur du ger avant soit correcte pour une conduite sûre et
bord, vos mains étant placées à 9 heures et confortable .
à 3 heures pour éviter de graves blessures
lors du déploiement du coussin gonflable Pour votre propre sécur ité mais aussi po ur réd ui-
côté conducteur. re le risque de bless ures en cas d'accident, nous ..,.

140
Co ndu it e sé curitair e

vous consei llons de rég ler le siège du passager - Chaque passager doit être toujours assis sur
avant à la position suivante: son propre s iège , être bien attaché et porter
.,. Réglez l'inclina ison du dossier de telle sorte la ceinture de sécurité qui va avec ce siège .
qu' il so it bien d roit et que le dos soit bien ap- - Avant de conduire, réglez toujours correcte-
puyé contre ce lui-ci à tout moment pendant le ment le siège de passager avant.
déplacement du véhicule. - Pour les appui-têtes réglables : avant de
... Pour les appu i-têtes rég lab le : rég lez l'appui -tê - conduire, toujours régler les appui-têtes de
te pour que le rebord supérieur affleure autant manière correcte.
que possible le dessus de la tête. Si cela n'est - Gardez toujours les pieds s ur le plancher,
pas possib le, essayez de régler l'appui -tête devant le siège. Ne les mettez jama is sur le
pour qu' il reste aussi proche que poss ible de siège, le bloc-instruments, par la fenêtre,
cette posit ion r::;,page 142 . Déplacez l'appu i- etc. Le système de coussins gonflables et la
tête de so rt e qu'il so it près de l'a rrière de la tê- ceinture de sécur ité ne pourraient pas vous
te. off rir une protection adéquate et pourra ient
... Gardez les deux pieds bien à plat sur le plan- même augmenter le risque de blessures en
cher devant le siège du passager avant . cas d 'accident.
... Bouclez et portez correctement les ceintures de - Ne conduisez jama is avec le dossier incliné
sécurité r::;,page 153. ou complètement rabattu! Plus les dossiers
son t inclinés, plus vo us co ur ez de risq ue de
Pour plus de renseignements sur le rég lage d u blessures provoquées par le mauvais posi -
siège du conducteur, consu ltez r::;,page 60. tionnement de la ceinture de sécurité et une

A AVERTISSEMENT!
mauvaise pos ition assise.
- Les enfants doivent toujours se trouver dans
Les passagers avant non attachés, hors posi- des sièges pour enfants r=;,page188. Il faut
tion ou trop près du coussin gonflab le ris- prendre des précautions particulières lors
quent d'être gravement blessés ou tués lors de l' installation d 'un siège pour enfants sur
du déploiement du couss in gonflable. Afin de le siège du passager avant r=;,page159.
réduire le risque de blessures corporelles gra-
ves :
Positions assises correctes pour les
- Les passagers do ivent toujours être assis en passagers des sièges arrière
posit ion dro ite et ne pas reposer contre la
zone où se trouvent les coussins gonflab les, Les passagers arrière doivent être assis bien
ni mettre aucune partie du co rps t rop à droits avec les deux pieds au sol en fonction de
prox imité de ce ux-ci. leur taille et bien attachés lorsque le véhicule
- Les passage rs qui ne po rtent pas la ce intu re roule.
ou qu i sont mal assis ou trop près du cous-
Pour rédu ire le risque de blessures causées par
sin gonflable peuvent êt re gr avement bles-
une mauvaise position assise en cas de freinage
sés par un coussin gonflable au moment de
brusque ou d'accident, les passagers sur la ban-
son déploiement réalisé avec une grande
quette arriè re doiven t toujours respecter les
force, en une fraction de seconde.
po ints suivants :
- Veillez à ce qu'i l y ait toujours au moins
25 cm (10 po) entre le sternum du passager ... Pour les appui-têtes réglable : réglez l'appu i-tê·
et le bloc-instruments. te pou r que le rebord supérieur aff leu re autant
- Assurez-vous toujours qu'il y a une distance que possible le dessus de la tête. Si cela n'est
d'a u moins 10 cm (4 po) entre les genoux du pas possible, essayez de régler l'appui -tête
passager avant et la portion inférieure du pour qu'il reste a uss i proc he que possible de
tableau de bord. cette position r=;,page 142 . ..,.

141
Conduite sécuritaire

.,. Gardez les deux pieds bien à plat sur le plan- .,.Rég lez l'appui -tête pour q ue le rebord supéri-
cher devant le siège arrière. eur affleure autant que possib le le dessus de la
.,. Bouclez toujours votre ceinture de sécurité et tête . Si cela n'est pas possible , essayez de ré-
porte z-la correctement c>page 153. gler l'appui-tête pour q u'il reste auss i proche
.,.Veillez à ce que les enfants soient bien attachés que possible de cette pos ition c>fig. 144 . Dé-
dans un dispos itif de retenue pour enfants placez l'appui -tête de so rte qu'il so it près de
adapté à leurs âge et taille c>page 188. l'a rrière de la tête .
.,.S'il y a un passage r su r le siège centra l ar rière,
A AVERTISSEMENT!
-
fa ites glisser l'app ui-tête cent ra l vers le hau t au
mo ins jusqu'au pro chain cra n.
Les passagers qui ne sont pas correctement
assis sur le siège arrière peuvent être blessés Réglage des appui-tê t es c>page 63.
gravement en cas d'ac cident .
- Chaque passager do it être to ujo urs ass is sur A AVERTISSEMENT!
son p ropre siège, être bien at t aché et porte r
Tous les s ièges sont équipés d'appui -têtes. Le
la ceinture de sécurité qui va avec ce siège .
fait de conduire sa ns app ui-tête ou avec des
- Les ceintures de sécurité offrent une protec- appui-têtes m al réglés augmen t e co nsidér a-
t ion maximale lorsqu'elles sont bien placées
blement le risque de blessures graves, voire
sur le corps et correcteme nt bouclées . Un fata les au cou. Afin de réd uire le risque de
passager de siège arrière qui ne serait pas
blessures :
assis droit, augmente le risque de blessures
- Conduisez toujours le véhic ule avec un ap -
provoquées par des ceintures de sécurité
pui-tête en place et bien rég lé .
mal placées !
- Chaque personne présen t e dans le véh icu le
- Pour les app ui-têtes réglables: toujours ré-
doit dispose r d'un appui-tête bie n réglé.
gler l'appui-tête correctement pour qu 'il
- Assurez-vous to ujours q ue chaq ue personne
protège le mieux possible.
dans le véhicule règle bien son appui -tête .
Réglez l'appui -tête pour que le rebo rd supé-
Réglage correct des appui -têtes rieur aff leure autant que possible le dessus
Valable pour les véhicules : avec appui-têtes réglables de la tête. Si cela n'est pas possible, essayez
Les appui-têtes bien réglés constituent une pro- de régler l'appui-tête pour qu'il reste aussi
tection importante pour les occupants et per- proche que possible de cette position . Dé-
mettent d'aider à réduire le risque de blessures placez l'appui-tête de so rte qu' il so it près de
dans la plupart des cas d'accidents . l'a rrière de la tête.
- N'essayez jamais de rég le r l'appu i-tête pen -
dant que vous rou lez. Si vous avez démarré
et q ue vous deve z régler l'appui-tête du con-
ducteur pour que lq ue raison qu e ce soit, ar-
rête z d'abord le véh icu le en toute sé cur ité .
- Les en fants do iven t toujo urs êt re correcte-
me nt at t achés dans un d ispositif de reten ue
pour enfants adapté à leur t aille et âge
c>page 188.

Fig. 144 Appui-tête : vu de l'avan t

Les appui -t êtes doive nt êt re correctemen t réglés


pour off rir une protec t ion maxima le.

142
Co ndu it e sé curitair e

Exemples de positions assises incorrectes - ne rou lez jamais dans le coffre

Le système de retenue des occupants peut uni-


quement réduire le risque de blessures aux occu-
A AVERTISSEMENT!
Les mauva ises positions assises augmentent
pants si ceux-ci sont bien assis .
le risque de blessures graves voire fatales
Les positions assises incorrectes peuvent causer chaque fo is qu'un véhicule est ut ilisé.
des blessures graves voire mortelles . Les ceintu - - Assurez-vous toujours que les occupants du
res de sécur ité n'offrent de protection max imale véhicu le restent en bonne position assise et
que lorsqu'elles sont bien placées sur le corps . Le sont bien attachés lorsque vous rou lez.
fa it d'êt re ma l assis réduit l'efficacité des ce intu-
res de sécurité et augmente même le risque de Plancher du conducteur
blessures voire de décès en dép laçant la ceintu re
à des zones plus fragiles du corps . De mauvaises
et passager
positions assises peuvent éga lement augmenter Instructions de sécurité importantes
le risq ue de blessures graves voire mortelles lors Valable po ur les véhicules: avec couss ins gonflab les po ur ge-
du déploiement du coussin gonflable si celui-ci noux

frappe l'occupant qui n'est pas en bo nne pos ition


assise . Le conducteur est responsable de la sécu - A
- AVERTISSEMENT!
rité des tous occupants du véh icu le et en particu- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla-
lier de celles des enfants. C'est pourquoi : ble pour genoux peut se déployer sans inter-
férence. Les objets entre le coussin gonflable
...Ne laissez personne adopter une mauva ise po-
et vous peuvent augmenter le risque de bles-
sit ion assise lorsque vous roulez ~ _&..
sure en cas d'accident en interférant avec le
Les bulletins suivants répertorient seulement déplo iement du coussin gonflab le ou en se ra-
quelques exemples de mauvaises positions ass i- battant s ur vous lors du déploiement du cous-
ses qui augmenteront le risque de blessures gra- sin.
ves, voire mortelles . Nous espérons que ces - Aucune personne (enfant) ou an imal ne do it
exemp les vous sens ibiliseront aux mauva ises po- fa ire des trajets sur le plancher devan t le
sitions ass ises qui sont dangere uses. siège du passager. Si le coussin gonflab le se
déploie, des blessures graves, voire mortel -
Donc, à chaque foi s que le véhicule roule :
les, peuvent être causées .
- ne vous mettez jamais debout dans le véhicule - Aucun objet ne devrait jama is être transpor-
- ne vous mette z jamais debout sur les sièges té sur le plancher devant le siège du passa-
- ne vous mettez jamais à genoux sur les sièges ger ou devant celui du conducteur . Les ob-
- ne roulez jamais avec le dossier incliné jets encombrants (tels les sacs d'épicer ie)
- ne vous allongez jamais sur le siège arrière peuvent empêcher partiellement ou totale-
- ne vous appuyez jamais contre le tableau de ment le déploiement du couss in gonflable.
bord Vous ou vos passagers peuvent aussi être
- ne vous asseyez jamais sur le rebord du s iège blessés par les pet its objets qu i pe uvent
- ne vous asseyez jamais par côté être projetés dans le véhicule si le coussi n
- ne vous penchez pas par la fenêtre gonflable se dép loie.
- ne mettez jamais les pieds par la fenêtre
- ne mettez jamais les pieds sur le tableau de
bord
6 -
N
ne vous placez jamais les pieds sur le coussin ou
~ ,...., le dossier du siège
~ - ne vous asseyez jamais sur le plancher devant
(2
,...., les sièges

143
Conduite sé cu r itair e

Zone de la pédale sol remplissant ces condit ions auprès de votre


concessionnaire Audi agréé.
Pédales
Les fixat ions de tapis de plan cher sont installées
Les pédales ne doivent jamais être entravées et dans votre Audi.
leur mouvement ne peut pas être limité par un
Les tapis de plancher ut ilisés dans votre véhicule
tapis de plancher ou quelconque objet.
do ivent être fixés à ces fixat ions. La fixation cor-
Assurez-vous que toutes les pédales se déplacent recte des tapis de plancher évite qu'ils ne glissent
sans interférence et que rien ne les empêche de et se déplacen t et interfèren t avec les pédales ou
revenir à leur position init iale. gênent le fonctionnement sécu ritaire de votre vé-
hicu le de que lq ue manière que ce soit .
N'utilise z que des tapis de plancher qui n'entra-
veront pas la zone des pédales et qui peuvent
être bien attachés par des pièces de fixation du
A AVERTISSEMENT!
tapis de plancher. Les pédales qui ne peuvent pas bouger libre-
ment peuvent vous faire perd re le contrôle de
Si un circuit de freinage tombe en panne, un en- votre véh icule et augmenter le risque de bles-
foncement plus prononcé de la pédale de frein sures graves.
est nécessaire pour arrêter le véhicule . - Assurez-vous que les tapis de plancher sont

A AVERTISSEMENT!
to ujo urs correctement fixés.
- N'installez jamais dans le véhicule des tap is
Les pédales qu i ne peuvent pas bouger libre- de plancher ou autres revêtements de sol ne
ment peuvent vous faire perdre le contrôle de pouvant être correctement fixés, afin d'évi-
vot re véhicule et augmenter le risque de bles- ter qu'ils ne glissent et viennen t gêner le
sures graves. fonctionnement des pédales ou nuire à la
- Ne mette z jamais d'objets aux pieds du con- maît rise du véhicule.
du cte ur. Ils pou rra ien t a ller près des péda- - Ne placez jamais de tapis de plancher ou au-
les et entrave r le ur fonctionnement. Vous tres revêtements de sol su r des tap is de
ne po urriez ni freiner ni accé lérer en cas de planche r existants. Ils pourr a ient réduire la
freinage br usque ou d'accident! taille d e la zone des pédales et interférer
- Veillez à ce que rien ne tombe ou se dép lace avec les pédales .
s ur le plancher, près des pieds du conduc - - Veillez à ce que les tap is de planche r qui ont
te ur. été retirés pour être nettoyés soient bien re-
mis en place.
Tapis de plancher du côté conducteur - Assurez-vous t oujou rs q ue les obje ts ne peu-
vent pas tomber dans la zone des pieds pen -
Utilisez toujours des tapis de plan cher pouvant dant que vous rou lez . Ces objets peuvent se
être attachés au plancher avec des pièces de fi- coincer sous les pédales de fre in et l'accélé-
xation du tapis de plancher et qui n 'interfèrent rate ur, et entraîner la perte de contrôle du
pas avec la liberté de mouvement des pédales. véh icu le .
.,.Assurez-vous q ue les tapis de plancher sont
bien fixés et ne peuvent pas se dép lace r et in-
terférer avec les pédales c::>A_.

N'uti lise z que des tapis de plancher qui n'encom-


brent pas la zone des pédales et qui sont f ixés de
telle sorte qu 'ils ne puissent pas glisser hors de
position. Vous pouvez vous procurer des tapis de

144
Co ndu it e sé curitair e

Stockage de - Répartissez toujours la charge de manière


chargements correc- aussi égale que possible .
- Placez les objets lourds le pl us vers l'avant
tement
que possib le dans le compartiment à ba-
Chargement du compartiment à bagages gages .
- Ne dépassez jamais le poids technique maxi-
Tous les bagages et autres objets doivent être
mal sous essieu ou le poids nominal brut du
bien rangés et fixés dans le compartiment à ba-
véhicu le spécifié sur l'étiquette de conformi-
gages .
té à la sécurité sur le montant de la porte
Les articles non attachés dans le compartiment à gauche. Le fait de dépasser ces normes en
bagages peuvent se déplacer soudainement et mat ière de poids autorisé peut entraîner le
modifier la tenue de route du véhicule. Les arti- g lissemen t du véh icu le ou une tenue de rou-
cles non attachés peuvent aussi augmenter le ris- te diffé rente.
que de blessures graves en cas de manœuvre - Veui llez tou jours respecter les renseigne-
brusque ou en cas de collision. men t s sur une conduite en toute sécu rité
~page 138 .
... Équilibrez la charge dans le compart iment à ba-
gages.
... Placez les objets lourds dans le compartiment à
&_ AVERTISSEMENT! -
bagages et fixez -les bien le plus possible vers Pour empêche r les gaz d'échappement tox i-
l'avant du véhicule . ques de pénétrer dans le véhicule, laissez tou -
.,. Fixez les bagages à l'aide des arrimages fourn is jours le hayon fermé pendant que vous con-
~page 71, Compartiment à bagages. duisez.
.,.Assurez-vous que le dossier du siège ar rière est - Ne transportez jamais d'objets ne po uvant
bien enclenché en place. être entièrement contenus dans le compar·
timent à bagages, car cela empêcherait la
&_ AVERTISSEMENT! fermeture complète du hayon ou du couver-
- cle de coffre.
Des bagages ou autres objets ma l rangés peu-
- Si vous devez absolument conduire avec le
vent se transformer en projectiles et provo-
hayon ou le couvercle de coffre ouvert, res-
quer de graves blessures en cas de freinage
pectez les d irectives su ivantes afin de rédui-
brusque ou d'accident. Afin de réduire le ris-
re le risque d'empoisonnement:
que de blessures corporelles graves :
- Fermez toutes les fenêtres,
- Rangez toujours les objets, par exemple, les
bagages ou les objets lourds, dans le com- - Fermez le toi t ouvran t élec t riq ue*,
partiment à bagages . - Ouvrez tous les diffuseu rs d'a ir dans le ta-
- Fixez toujours les objets dans le comparti- bleau de bo rd,
ment à bagages à l'aide des crochets d'arri- - Désactivez le système de recyclage d'a ir,
mage et des sangles appropriées . - Mettez le ventilateur d'air frais sur la vi-
tesse supérieure .
&_ AVERTISSEMENT!
Les charges lourdes influencent la manière
dont le véh icule t ient la route. Pou r a ider à ré-
-
-
&_ AVERTISSEMENT!
Veillez toujours à ce que les portes, toutes les
vitres, le toit ouv rant électrique* et le couver-
duire le risque de perte de contrôle pouvant
entra îner de graves blessu res: cle de coffre so ient bien fermés et ver rouillés
- N'oubliez jamais que lorsque vous transpor- pou r éviter le risque de blessu re lorsque levé-
tez des objets lourds, un changement dans hicu le ne sert pas. ~

le centre de gravité du véhicule peut éga le-


ment nuire à sa tenue de route :

145
Conduite sé cu r itair e

- Une fois le hayon ou le couvercle de coffre Dispositifs d'arrimage


fermé, veillez qu 'il so it correctement fermé
Le compartiment à bagages offre quatre disposi-
et verrouillé.
tifs d'arrimage pour attacher les bagages et au-
- Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil-
tres objets.
lance, en particulier si le coffre arrière est
ouvert. Un enfant pourrait pénétrer dans le Servez-vous en pour bien attacher votre charge-
véhicule par le compartiment à bagages et ment c>page 145, Chargement du compartiment
refermer le hayon ou le couvercle de coffre, à bagages.
s'y enferme r et être incapable d'en ressort ir.
En cas d'accident, les lois de la physique assurent
Être enfermé dans un véhicule peut entraî-
que même les objets les plus petits non arr imés
ner de graves blessures.
dans le vé hicu le deviendront des projectiles
- Ne laissez jamais les enfants jouer dans le
lourds pouvant causer de graves blessu res . Les
véhicule ou au t our de ce lui-ci.
articles dans le véhicule possèdent une énerg ie
- Ne laissez jamais les passagers se mettre
qui varie en fonct ion de la vitesse d u véh icu le et
dans le compartiment à bagages pendant
du po ids de l'objet. La vitesse du véhicule demeu-
que vous roule z. Les occupants d u véh icu le
re le facteu r dé t erm inant.
doivent toujours être bien attachés dans
l'une des positions assises du véhic ule . Par exemple, en cas de co llision fronta le à une vi-
tesse de 4 8 km/h (30 mi/h), les forces agissant
@ Remarque sur un objet pesant 4 , 5 kg (10 lb) son t 20 fo is
pl us grandes que le po ids normal de l'objet. Cela
- La circulation d'air a ide à réduire l'emboua-
signifie que le poids de cet objet deviendra tout à
ge des vitres. L'a ir vicié s'échappe pa r des
coup équiva lent à environ 90 kg (200 lb). Vous
ouïes dans le panneau de garniture . Veillez
pouvez imag iner les blessures qu'un objet de
à ce que ces fentes ne soient jamais encom-
90 kg (200 lb) peut infliger en se déplaçant sans
brées.
contra inte dans l'habitacle au cas d'une collis ion
- La press ion des pneus doit correspondre à la
de ce genre .
charge . La pression de gonflage des pneus
est indiq uée sur l'étiquette de pression de
gonflage. L'étiquette de pression de gonfla-
A AVERTISSEMENT!
-
ge des pneus est s ituée sur le montant de la Des sangles faib les, abîmées ou destinées à
porte d u conducteur. Les étiquettes de pres- un autre usage dont o n se serv irait pou r atta-
s ion de gonflage indiquent la pression de che r des objets aux disposi t ifs d'a rrimage
gonflage recommandée à fro id pour le véhi- pourra ient manquer à leur rô le en cas de frei -
cule chargé au maxim um de sa capacité nage brusque ou de collision et provoquer de
avec les pneus installés sur le véhicule lors graves blessures corporelles.
de sa fabrication. Pour savoir la press ion de - Utilisez toujours des sangles de fixation ap-
gon flage recommandée pour les conditions propriées et attachez bien les objets aux dis-
de charge normale, ve uillez-vous repo rter positifs d'a rrimage dans le compartiment à
a u chap itre i=>
page 273. bagages pour aider à éviter qu'ils ne se dé-
placent ou qu'ils ne dev iennent des projecti-
les.
- Lorsque le dossier de la banquette arrière
est rabattu, servez-vous toujours de sangles
de fixation appropriées et fixez bien les ob-
jets a ux disposit ifs d'arrimage dans le com-
pa rtiment à bagages pour aide r à év ite r
qu'ils ne soient projetés dans l'hab itacle. ~

146
Conduite sécuritaire

- Ne fixez jamais une sangle de fixation de NHTSA


siège de sécurité pour enfant à une sangle
d'arrimage.
U.S. Department of Transporta-
tion
Signalement des défauts 1200 New Jersey Ave., S.E.
en matière de sécurité West Building
,
Applicable aux Etats-Unis Washington, DC 20590
Si vous pensez que votre véhicule Vous pouvez également obtenir
présente un défaut qui pourrait plus de renseignements sur la sé-
provoquer un accident, des bles- curité automobile à:
sures ou un décès, vous devez im-
http:/ /www.safercar.gov
médiatement contacter la Natio-
nal Highway Traffic Safety Admi- Applicable au Canada
nistration (N HTSA) et en faire Si vous croyez que votre véhicule a
part à Audi of America, Inc. un défaut qui pourrait provoquer
un accident ou une blessure ou la
Si la N HTSA reçoit des plaintes si-
mort, vous devez en informer im-
milaires, elle pourra ouvrir une
médiatement Transport Canada,
enquête et, si un défaut en matiè-
Defect Investigations and Recalls.
re de sécurité existe pour ce grou-
Vous devriez communiquer aussi
pe de véhicules, exiger une cam-
avec Audi Canada.
pagne de rappel et de réparation.
La NHTSA n'intervient pas toute- Les clients canadiens qui souhai-
fois dans les affaires entre les tent signaler une défectuosité re-
particuliers, leur concessionnaire lative à la sécurité à Transports
ou Audi of America, Inc. Canada, enquêtes sur les défauts

Pour communiquer avec la et rappels, peuvent appeler

NHTSA, vous pouvez composer Transport Canada sans frais :

le : Tél.: 1-800-333-0510 ou
Tél.: 1-819-994-3328 (région
Tél.: 1-888-327-4236 (TTY:
1-800-424-9153) ou d'Ottawa et d'autres pays)

1-800-424-9 393 TTY pour les personnes malenten-


N
~
0
<.J
dantes: Télé : 1-888-675-6863 ...
~,...., vous pouvez écrire à l'adresse sui -
<J:)

vante:
1./l
M
<J:)
,....,

147
Conduite sécuritaire

ou communiquer avec Transports


Canada par courrier à l'adresse :
Transports Canada
Motor Vehicle Safety Investiga-
tions Laboratory (Laboratoire
d'enquête sur la sécurité des véhi-
cules automobiles)
80 Noel Street
Gatineau, QC
]82 OAl
Pour obtenir davantage de rensei-
gnements sur la sécurité routière,
visitez le site Web de la sécurité
routière à l'adresse :
http://www .tc.gc.ca/eng/roadsa-
fety/menu .htm

148
Ceintures de sécurité

Ceintures de sécurité - Ne mettez jamais plus d'une personne, y


compris de jeunes enfants, pour chaque
Généralités ceinture. Il est particulièrement dangereux
Bouclez toujours vos ceintures de sécurité ! de mettre une ceinture de sécurité autour
d'un enfant assis sur vos genoux.
Le port correct de la ceinture de sécurité sauve - Ne laissez jamais monter plus de personnes
des vies! dans la voiture qu'il n'y a de ceintures de sé-
cur ité disponibles.
Ce chapitre vous explique la nécessité de s ceintu-
res de sécurité, comment elles fonctionnent et - Assurez-vous que chaque passager est bien
comment les régler et les porter correctement . attaché avec une ceinture de sécurité per-
sonnelle ou une retenue pour enfants.
~ Lisez toutes les informations ci-dessous et res -
pectez toutes les instructions et AVERTISSE-
~ Témoin d'alerte des ceintures de sécurité
MENTS.
Votre véhicule est équipé d'un système d'avertis-
A AVERTISSEMENT!
-
sement pour le conducteur et (modèles des
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu- États-Unis seulement) le passager avant pour
rité ou de la porter incorrectement augmente vous rappeler combien il est important de bou-
le risque de blessures graves voire mortelles. cler vos ceintures.
- Les ceintures de sécurité constituent le
moyen le plus efficace qui existe pour rédui-
re le risque de blessures graves ou de décès
en cas d'accident automobile. Pour votre
propre protection et celle de vos passagers,
portez toujours correctement les ceintures
de sécurité pendant que vous roulez .
- Les femmes enceintes, les personnes bles-
sées ou ayant une déficience physique doi-
vent également boucler leur ceinture de sé- Fig. 14 5 Le témo in d'ale rte des ceintu res de sécurité dans
curité . Comme tous les autres occupants du le bloc d' instru men ts· vue agrandie
véhicule, elles s'exposent à être gravement
blessées si elles ne portent pas leur ceinture Avant de partir, ne manquez pas de :
de sécurité . Le me illeur moyen de protéger ~ Bouclez votre ceinture de sécurité et veillez à la
le fœtus est de protéger sa mère, cela tout porter correctement .
au long de la grossesse. ~ Veillez à ce que vos passagers bouclent aussi
leur ceinture de sécur ité et la portent correcte·
Nombres de sièges ment .
~ Protéger vos enfants à l'aide de dispositifs de
Votre Audi comporte cinq posit ions assises : deux retenue pour enfant adaptés à leurs âge et tail -
à l'a vant et tro is à l'a rrière . Chaque place ass ise a le .
une ceinture de sécurité .

A
Le témoin d'alerte . dans le bloc-instruments
AVERTISSEMENT! s'allume lorsque le contact est mis pour vous rap-
-
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu- peler d'attacher les ceintures de sécurité. De
rité ou de la porter incorrectement augmente plus, vous entendrez un timbre sonore pendant
le risque de blessures graves voire mortelles. un moment. ..,.

149
Ceintures de sécurité

Bouclez m aintenant votre ceintu re de sécurité en fonction de la vitesse du véhicule et du poids


et veille z à ce que vos passagers aient tou s atta- des passagers. Les ingé nieurs parlent ici« d 'éner-
chés leurs ceintu res de sécurité. gie cinét ique» .

A AVERTISSEMENT!
-
Plus la vitesse et le poids du véhicule sont élevés,
plus il y a d'énergie à « absorber» lors de l'im-
- Les ceintures de sécurité constituent le pact .
moyen le plus eff icace qui existe pour rédui-
re le risque de blessures graves ou de décès La vit esse du véhicule demeure le fac t eur déter-
en cas d'acc ident automob ile. Pour votre mina nt. Si la vit esse doub le, par exemple de 25 à
prop re protect ion et ce lle de vos passagers, 50 km/h (15 à 30 mi/h), l'énergie est multipliée
portez tou jours correctement les ceintures par4 !
de sé curit é penda nt que vous roulez. Étant do nné que les passagers de ce vé hicule ne
- Ne pas porte r attention aux témoins d'a le r- por t en t pas leur ceinture de sécurité q fig. 146,
te qu i s'al lumen t pou rra it avoir pour rés ul- ils continuent à se déplacer vers l'avant à la vites -
tat des bless ures . se à laquelle le véhicu le roulait juste avant la col-
lision et ce, jusqu'à ce qu'un obstacle les arrête,
Pourquoi utiliser les en l'occurrence, le mur q fig. 147 .
ceintures de sécurité? Les mêmes principes s'appliquent aux personnes
assises dans un véhicule en cas de collision fron-
Principes physiques d'une collision frontale
ta le. Même à une vitesse de conduite urbaine de
Lors de collisions frontales, des forces très éle- 30 à 50 km/h (20 à 30 m i/h), les forces qui ag is-
vées sont appliquées sur les passagers des véhi- sent sur le corps peuvent atteindre une tonne
cules. (1 000 kg ou 2 000 lb) ou même plus . À des vi-
tesses plus importantes, ces forces sont encore
plus élevées .
Les personnes qui n'utilisent pas la ceinture de
sécurité ne sont donc pas attachées à leur véh icu-
le . En cas de collision fro nta le, elles continueront
à se dép lace r vers l'avant à la vitesse à laque lle
roulait leur véhi cule avant l'impac t . Les principes
physiques ne s'a pp liq uen t pas un iquement aux
collisions frontales; ils déterm inen t ce qui arrive
Fig. 14 6 Occupant s d 'un véhicule sans ceintur e de sécuri t é
dans tous les types d'accidents et de collis ions .
se pr écipitant sur un m ur

Fig. 14 7 Le véhicul e s'écrase cont re le mur

Les principes phys iques sont s imples . Le véhicule


et les passagers possèdent une éne rg ie qu i varie

150
Ceintures de sécur ité

Qu'arrive-t-il aux occupants non attachés? tement afin de réduire au minimum le risque de
bless ures graves, voire de décès, en cas d'acci-
En cas d'accident, les passagers sans ceinture ne
dent.
peuvent s'empêcher d'être projetés vers l'avant
et d'être ainsi blessés ou tués. Bouclez toujours N'oubliez pas non plus que les couss ins gonfla-
vos ceintures de sécurité ! bles ne se déploient qu 'un e fois et que vos cein-
tures d e sécurité sont toujours là pour vous pro-
téger dans les cas où les coussins gonflab les ne
sont pas sensés se dép loyer ou lorsqu'ils ont déjà
été déployés. Les occupants non attachés peu-
vent être projetés hors du véhicule risquant a insi
des blessures encore plus graves, voire mortelles.
Il est également impo rta nt que les passagers ar-
rière portent correctement les ceintures de sécu-
rité . Les passagers non attachés dans les sièges
arrière présentent un danger non pas seulement
Fig. 148 Conducteur sans ceinture de sécurité projeté vio-
lemment vers l'avan t pour eux, mais aussi po ur le conducteur et les au-
tres passagers r=;,fig. 149. En cas de collision
frontale, ils seront projetés violemment vers
l'avant, auquel cas ils pourraient heu rt er et bles-
ser le conducteur et/ou le passager avant.

Se protéger avec les ceintures de sécurité


De nombreuses personnes pensent qu 'il est pos-
sible de se servir de ses mains pour se retenir en
cas de collision. Ce n'est, hélas, pas vrai!
Fig. 149 Passag e r arr ière sans ceinture de sécurité projeté
vers l'avant et heur tant le conducteur

Les occupants non attachés ne pourront pas ré-


sister aux forces incroyables de l'impact en se te-
nant solidement ou en s'arc-boutant. Sans la pro-
tection des syst èmes de retenue de sécur ité, l'oc-
cupant non retenu sera projeté violemment
contre le volant, le tableau de bord, le pare-brise
ou tout autre objet se trouvant sur sa trajectoire
fig. 148. Son impact avec l'inté rieur du véhicu-
r:=;, Fig. 150 Conducteur correctement retenu lors d'un fre ina-
le met en jeu toute l'énergie qu'i l avait juste ge brusque
avant la collision.
Les ceintures de sécurit é utilisées correctement
Ne vous fiez pas seulement aux coussins gonfla- peuvent faire toute la différence. Elles permet-
bles pour assurer votre protection. Même dé- tent de maintenir les passag ers dans leurs siè-
ployés, les couss ins n'offrent qu'une protection ges, de réduire graduellement les niveaux d'éner-
supplémentaire. Les coussins gonflables ne sont gie appliquée sur le corps en cas d'accident et de
pas supposés se déployer dans tous les cas d'acci- prévenir les mouvements incontrôlés qu i peuvent
dents . Même s i votre Audi est équ ipée de cous- être à l'origine de g raves blessures . De plus, les
sins gonf lab les, tous les occupants du véh icule, y ceintures de sécurité réduisent le danger d'être
comp ris le conducteur, doivent quand même por- projeté hors du véhicule. IJII,,
ter leur ceint ure de sécurité et l'a ttacher correc-

151
Ceinture s de s écurit é

Les ce int ur es d e sécu rit é, e n plus d'att acher les · Directives importantes de sécurité à propos
passagers à la voiture, offrent l'avantage de ra- des ceintures de sécurité
lentir plus« doucement» grâce à leur« souples-
Les ceintures de sécurité doivent être correcte-
se», les zones de déformat ion et autres fonc-
ment positionnées sur les parties les plus solides
tions de sécurité intégrées aux véhicules actue ls.
de votre ossa ture.
En « absorbant» l'énergie cinétique pendant un
plus grand laps de temps, les ce intures de sécu- .. Portez to ujou rs les cein t ures de séc urité com-
rité rendent les forces exercées sur le corps plus me illust ré et déc rit dans ce chapitre.
«tolérables» pou r qu'el les risq uent mo ins de .. Veillez à ce que les ceintures d e sécur ité soient
causer des blessures. to ujour s prêtes et ne soient pas ab îmées.
Bien que ces exemples fasse nt référence à une
coll ision fronta le, les ce intu res de sécurité peu- A AVERTISSEMENT!
ve nt aussi rédui re les risques de blessures dans Le fait de ne pas porte r de cei nture de sécu-
bien d 'autres t ypes d 'accidents. Ainsi, que vous rité ou de la porte r inco rrectement a ugmente
partiez pour un long tra jet ou pour aller au maga- le risque de blessures g raves vo ire morte lles .
sin du coin, bouclez toujours votre ceinture de sé- Les ce intures de sécurité ne sont efficaces que
curité et veillez à ce que les autres en fassent au - si elles sont utilisées co rrectement .
tant . Les statistiques ont démontré que les occ u- - Attachez toujours vos ceintures de sécurité
pants du véhicule portant leurs ceintures de sé- avant de démarrer et ve illez à ce que tous
cur ité correctement courent mo ins de risque les passagers soient bien attachés .
d'être blessés et ont bien plus de chance de sur- - Les ce intures de sécurité doivent être pla-
vie en cas d'accident . Le port correct des ce intu- cées correctement sur le corps pour offrir
res de sécur ité accroît considé rablement la capa- une protection max imale .
cit é des coussins gonflables suppléme ntai res à - Ne mettez j amais plus d'une personne,y
off rir la pro t ect io n escomptée en cas d'acc ident . comp ris de je unes enfants, pour chaque
C'est pourquoi, le port de la ceinture de sécur ité ceinture .
est ob ligatoire dans la p lupa rt des pays ainsi - Ne mettez jama is une ceinture de sécurité
qu'aux États-Unis et au Canada . sur un enfant assis s ur vos genoux .
Même si votre Aud i es t équipée de co uss ins gon- - Gardez toujours les pieds devant vous lo rs-
flab les, vous devez porter les ceintures d e sécu - que vous roulez.
rité fournies. Les co ussins avant, par exemp le, ne - Ne permettez à personne de voyager avec
sont activés que dans certaines co llisions fronta - les pieds s ur le tableau de bord, dépassant
les . Les coussins gonflab les avant ne sont pas ac- pa r une vitre ou sur le s iège .
tivés dans tous les cas de collision frontale, dans - Ne détachez jama is une ceinture de sécur ité
les collisions latérales et arrière, en cas de ton- lorsque vous roulez . Cela pour rait augmen-
nea ux ou dans les cas où le taux de décélération ter le risque d'êt re blessé ou tu é.
causé par l'impact avec l'avant du véh icu le, n'est - Ne portez jama is de ceinture entortillée.
pas assez important. Il en est de même pour les - Ne porte z jama is de ceintures sur des objets
autres couss ins go nflables de vot re Audi. Ainsi, rigides ou cassants q ue vous portez sur
porte z toujo urs votre ce int ur e de sécu rit é et veil- vous, comme des lunettes, des stylos, des
lez à ce que to us dans votre véhicule so ient cor - clés , etc . ca r ils pourraient vous blesser .
rectement attachés ! - Ne la issez jamais les ceintures de sécur ité
s'abîme r par un co incement dans la qu in-
cailler ie des portes ou des sièges .
- Ne portez pas le baudrier sous le bras ou
da ns une que lconque au t re ma uvaise posi-
tion .

152
Ce intures de sécur it é

- Le fait de porter plusieurs vêtements épais Ceintures de sécurité


superposés peut gêner au bon posit ionne-
Fixation des ceintures de sécurité
ment des ceintures et réduire l'efficacité de
l'ensemble du système . La sécurité d 'abord - tout le monde boucle sa
- Veillez auss i à ce que les boucles de ceinture ceinture !
ne so ient pas obstruées afin d'assurer un
verrouillage adéquat des ceintures .
- N'utilisez jamais de pinces ou autres d ispo-
sit ifs pour accroître le confort des ceintures
car ils créent un jeu dans la sangle du bau-
dr ier . De telles pinces peuvent toutefois
être nécessaires pour l'ut ilisation correcte
de cert ains systèmes de retenue pour en -
fants .
- Les ceintures déch irées ou abîmées peuvent
se dé chirer et le mécanisme de ceinture en- Fig . 1 51 Boucle et languette de ceint ure s ur le s iège du
condu cte ur
dommagé peut se casser lors d 'un accident .
Inspectez les ceint ures rég ulièrement . Le
Pour une protect ion maximale, les ceintures de
remplacement des sangles, arrimages, bou-
sécurité do ivent toujours être posit ionnées cor -
cles ou enrouleurs endommagés doit être
rectement sur le corps.
confié à un concessionnaire Audi agréé ou à
un ate lier qualifié. .. Réglez le siège avan t et l'appu i-tête correcte-
- Les ceintures de sécurité portées et sollici- ment r:!:>page 60, Généralité s.
t ées en cas d'accident doivent être rempla- .. Veillez à ce que le dossier de la banquette ar riè-
cées par des ce intures appropriées . Leur re soit relevé et bien verrouillé en place avant
remplacement doit être confié à un conces- d'ut ilise r la ceinture r:!:>
_&,.
sionnaire Audi agréé . Le remplacement peut "' Tenez la ceinture par la languette et ti rez -la ré-
être nécessaire même si les dégâts ne sont gulièrement devant la po itrine et le bassin
pas apparents. Les anc rages qui ont été so l- Q .&.-
licités doivent auss i être inspe ctés. .. Insérez la languette dans la boucle cor recte de
- Ne déposez , mo d ifiez, désassemblez ni n'es- votre sièg e jusqu'à ce qu e vous entendi ez un
sayez jama is de répare r vous-même les cei n- déclic indiquant qu'elle est bien enclenchée
tures de sécurité. fig.
r:!:> 151 .
- Les ceintures doivent être propres en tout "' Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu'elle
temps . Les ceintures souillées pourraient ne est bien enclenchée .
pas fonctionner correctement et peuvent Enrouleur s de cei nture s de sécurité aut oma-
gêne r le fonctionnement de l'enrouleur à tiques
inert ie r:!:>
tableau à la page 231.
Chaque ceinture de sécur ité est équipée d'un en-
rouleur de verrouillage automat ique s itué sur le
baudrier . L'enroule ur verrouille la ceinture lors-
qu'on tire rapidement dessus ou lors d'un fre ina-
ge brusque ou en cas d'acc ident. La ce inture peu t
auss i se verrouiller lorsque vous rou lez en côté ou
en descente ou dans un virage étroit . Dans des
conditions de route normales, la ceinture vous
laisse bouger sans entrave. ..,_

153
Ceintures de sécurité

Prétendeurs de ceinture de sécurité


@ Remarque
Les ce intu res de sécu rit é sont équipées d' un pré-
Pour obtenir des renseignements sur les pré-
tende ur qui resserre la ceinture de sécurité et en
tendeurs, reportez-vous à r::!;>
page 156 .
page 156 . La
é limine le je u lorsque activé r::!;>
fonction du prétendeur est cont rôlée par un té-
mo in d'alerte q page 20. Position de la ceinture de sécurité

Une bonne position de ceinture est essentielle


Rétracteur de verrouillage décapotable
pour assurer la protection maximale escomptée.
Chaque ce inture de séc urité, sauf celle du siège
...
du conducte ur, est équipée d'une fonction de ver- ....
"'
q
roui llage décapotab le qui doit êt re uti lisée lors - a
que la ceint ure de séc urité sert à arrimer un siège "'
d'enfant. Veille z à lire les informations importan-
tes concernant cette fonct ion q page 200 .

A AVERTISSEMENT!
Des ceintures de sécurité mal positionnées
pourraient provoquer de graves blessures en
Fig. 152 Positio n de la ceinture de sécurit é
cas d'accident r::!;>
page 154, Position de la
ceinture de sécurité.
Utilisez le rég lage de la hauteur pour change r la
- Les ceintures de sécurité n'offrent une pro-
pos ition des sangles d 'épa ule des ceintures de sé-
tection ma xima le que lorsque le dossie r est
curit é des sièges avant.
relevé et que les cein t ures sont corre cte-
ment posit ionnées su r le corps.
- Assurez-vous toujours que le dossie r de siè-
A AVERTISSEMENT!

ge arr ière, auque l la ce int ure de séc urité a r- Des ceintures de sécurité ma l posit ionnées
rière cent rale* est fixée, es t bien verro uillé pe uven t provoquer de graves blessures corpo-
lorsque cette ceinture est utilisée. Si le dos - relles en cas d'accident.
sier de siège n'est pas bien verrouillé, le pas- - La ce int ure diagona le devrait passe r auss i
sager se déplacera vers l'avant avec le dos- près q ue possib le du cen t re de la clavicule et
sier durant un freinage brusque, une ma- devrait s'ajuster convenab lement a u corps.
nœuvre soudaine et pr incipalement dans un Tenez la ceinture a u-dessus de la languette
acc ident. et tirez-la uniformément devant le thorax
- N'attache z jama is la ce inture de sécurité à la pour qu 'elle s'appuie aussi bas que possible
boucle d'un autre s iège . Cela aurait pour ef- sur le bassin et qu'elle n'exerce pas de pres-
fet de réduire l'efficacité de la ceinture et de sion s ur l'abdomen . La ceinture de sécur ité
provoque r des blessures corporelles g raves. doit toujours êt re bie n ajustée r::!;>fig . 152. Si
néces saire, tirez s ur la ceinture de sécurité
- Un passager attac hé incorrectement pour -
pour la serrer.
rait êt re gravement blessé par la ce inture de
sécu rité lorsqu 'elle se déplace des pa rties - Une ceint ure de sécurité mal ajus t ée peut
les p lus so lides de l'ossature aux end roits provoq uer de graves blessures en changeant
plus frag iles comme l'a bdomen. de posi t ion et en passant des parties solides
de l'ossature aux endroits plus fragiles .
- Verro uillez to ujours l'enro uleur de verro uil-
lage séle ctif lorsque vous f ixez un siège - Lisez toujours et respecte z tous les AVER-
po ur enf a nts dans le véhiculer::!;>
page 202. TISSEMENTSet aut res renseignements im-
portants r::!;>
page 152.

154
Ce intures de sécur it é

Les femmes enceintes doivent aussi être Débouclage des ceintures de sécurité
bien attachées
Débouclez la ceinture de sécurité en appuyant
Le meilleur moyen de protége r le fœtus est de sur le bouton de déverrouillage rouge une fois
veiller à ce que les femmes enceintes portent que le véhicule est à l'arrêt.
toujours leurs ceintures de sé curité correcte-
ment, pendant toute la grossesse . .....
0

.,
N
0
:i:
"'
a,

\JJ
Fig. 154 Dégagement de la languette de la boucle

Fig. 153 Position de la ceintu re de sécurit é pendan t la • Appuyez su r le bouton de déverrouillage rouge
grossesse sur la bo ucle r=>
fig. 154. La languette de la cein-
ture sera éjectée de la boucle r=>&_.
Pour une protection maxima le, les ceintures de • Laissez la ceinture se rembobiner sur l'enrou-
sécurité doivent toujours être positionnées cor - leur en guidant la languette de la ceinture jus-
rectement sur le corps r=>page 154. qu'à la position rangée .
• Réglez le siège avant et l'app ui-tête rég lab le*
correctement r=> page 60, Généralités.
,-
_& AVERTISSEMENT! .
• Tenez la ceinture par la languette et tirez -la ré- Ne détachez jama is une cei nture de sécurité
gulièrement devant la poitrine et le bassin lorsq ue vous roulez. Cela pou rra it augmen t er
r=>
fig. 153, r=> &_. le risq ue d'être blessé ou t ué.
• Insérez la languette dans la bo ucle correcte de
votre siège jusqu'à ce que vous entendiez un
Régler la hauteur des ceintures de sécurité
déclic ind iquant qu'e lle est bien enclenchée
r=>
page 153, fig. 151. Avec l'aide du réglage en hauteur des ceintures
• Tirez su r la ceinture pour vous ass urer qu'elle de sécurité, l'acheminement de la courroie de la
est bien enclenchée. ceinture à trois points peut être adopté à la z one
du baudrier, selon la taille du passager .
_& AVERTISSEMENT
!
Des ce int ures de sécu rit é mal posi t ion nées
peuvent provoquer de graves blessures corpo-
re lles en cas d'accident.
- Les femmes enceintes doivent toujours por-
ter la sangle ve nt rale de la ceinture de sécu -
rité aussi bas que possible s ur le bassin et
sous la partie arrondie de l'abdomen.
- Lisez toujours et respectez tous les AVER-
TISSEMENTSet autres renseignements im-
Fig. 155 Réglage en hauteu r des ceintures de sécurité pour
portants r=> A dons Fixation des ceintures les sièges avant - garnitu res e n boucle
de sécurité à la page 154.
La ceinture d iagonale devra it passer aussi près
que possi ble du centre de la clav icule et dev rait .,,.

155
Ceinture s de s écurit é

s'ajuster convenablement au corps ~ A dans Po-


sition de la ceinture de sécurité à la page 154 .
A
,_ AVERTISSEMENT!
-
Le port incorrect des ceintures de sécurité
.,.Poussez les garnit ures en boucle vers le haut augmente le risque de blessures graves voire
~ fig. 155 @ , ou fatales chaque fois qu 'un véh icule est utilisé .
.,.pressez le bouton (D tout en poussant les gar- - Assurez-vous toujours que les occupants du
nit ures en boucle vers le bas @ . véh icule restent en bonne posit ion assise et
.,.Tirez sur la ceinture pour vous assurer que la fi- sont bien attachés lo rsque vous roulez.
xation supérieure est bien engagée.
- Lisez toujours et respectez tous les AVER-

A AVERTISSEMENT!
TISSEMENTSet autres renseignements im-
portants ~page 152.
Lisez toujours et respectez tous les AVERTIS-
SEMENTSet autres renseignements impor- Rétracteur de ceinture
tants ~page 152 .
Comment fonctionnent les prétendeurs de
@ Remarque ceinture de sécurité

Le réglage de hauteur des sièges avant peut En cas de collision frontale, latérale ou arrière
également servir à régler la position des cein- dépassant une certaine gravité ou en cas de ton-
tures de sécurité . neau, les ceintures de sécurité sont automati-
quement tendues.
Port incorrect des ceintures de sécurité Prétendeurs de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité incorrectement portées réversibles
peuvent provoquer de graves blessures . Les ceintures de sécurité sur les sièges avant sont
dotées de prétendeurs réversib les électriques.
Le port incorrect des ceintures de sécurité peut
Les fonctions suivantes sont dispon ibles lorsque
causer des blessures graves voire mortelles . Les
les ceintures de sécurité du conducteur et du pas-
ceintures de sécurité n'offrent de protection
sager avant sont bouclées:
maximale que lorsqu'elles sont bien placées sur
le corps . Le fait d'être mal assis réduit l'efficacité - Prétendeurs automatiques : au début d'un tra-
des ceintures de sécurité et augmente même le jet en voiture, les ceintures de sécurité s'ajus-
risque de blessu res voire de décès en déplaçant la tent automat iquement au passager après un
ceinture à des zones plus fragi les du corps. De certain temps ou après avoir atteint une vitesse
mauvaises positions assises peuvent également donnée. Pour désactiver les tendeurs automati-
augmenter le risque de blessures graves voire ques, sélect ionnez dans le MMI: bouton de
mortelles lors du déploiement du coussin gonf la- fonction ICARI (véhicule)> Système s (Car)*
ble si celui-ci frappe l 'occupant qui n'est pas en >Réglages du véhicule > Sièges > Siège con-
bonne position assise. Le conducteur est respon- ducteur ou Siège passager avant > Rétracteur
sable de la sécurité des tous occupants du véh icu- de ceinture automatique > Off .
le et en particul ier de celles des enfants . C'est - Dans certaines situations de conduite , les cein-
pourquo i : tures de sécurité peuvent être serrées par la
fonction de tension réversib le q page 209 .
.,.Ne laissez jamais personne adopter une posi-
- Les ceintures de sécurité peuvent également se
tion assise incorrecte dans le véhicule pendant
serrer à l'a ide de cette de tension réversib le en
que vous roulez ~ A .
cas de coll isions mineures. ..,.

156
Ceintures de sécurité

Prétendeurs de ceinture de sécurité pyrotech- Entretien et mise au rebut du prétendeur


niques de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurit é sont munies de préten-
Les prétendeurs de ceintures sont des compo -
deurs. Ce système est activé par des capteurs en
sants des ceintures de sécurité de votre Audi.
cas de collision frontale, latérale ou arrière d'une
L'installation, la d épose, l'e ntretien et la répara-
très grande gravité ou d'un tonneau. Ceci resser-
tion des prétendeurs de ceintures peuvent en-
re la ceinture et enlève tout le jeu de celle -ci c>.&.
dommager le système de ceinture de sécurité et
dans Entretien et mise au rebut du prétendeur
empêcher que le système ne fonctionne correcte-
de ceinture de sécurité à la page 157 . L'élimina-
ment en cas de collision .
tion du mou contr ibue à réduire le déplacement
avant des occupants lors d'une collision. Veuillez noter les faits suivants pour vous assurer
que l'efficacité du système n'est pas altérée et
_&,AVERTISSEMENT! que les composants dont vous vous êtes débar -
- Il se peut que les prétendeurs se déploient rassé(e) ne provoqueront ni blessure ni pollution.
de façon inappropriée .
- Le système pyrotechn ique peut uniquement
_&,AVERTISSEMENT! -
fournir une protection pour une seule colli - Des procédures incorrectes de soin, d'entre-
sion. Si les prétendeurs pyrotechniques se tien ou de réparation peuvent augmenter le
déploient, le système doit être remplacé. risque de blessures et de décès en empêchant
un prétendeur de ceinture d 'être activé en cas
@ Remarque de besoin ou d'être activé par inadvertance:
- Le prétendeur de ceinture de sécurité ne
Les prétendeurs de ceinture de sécurité pyro-
peut être activé qu'une fois. Si les préten-
techniques ne peuvent se déployer qu'une
deurs de ceinture de sécurité ont été acti-
seule fois.
vés, le système doit alors être remplacé .
- Les prétendeurs de ceinture de sécurité ne
- Ne réparez, réglez ou remplacez jamais au-
se déploient pas lors de collision frontale ou
cune pièce du système de ceintures de sécu-
latérale mineures, de collision à l'arrière, de
rité.
tonneau et de collision impliquant une fai-
- Les ceintures de sécurité, y compris les pré-
ble force d'impact.
tendeurs de ceinture, ne peuvent pas être
- Lorsque le prétendeur de ceinture de sécu-
réparées. Des procédures spéciales sont né-
rité se déploie, une poussière fine apparaît.
cessaires pour la dépose, l'installation et la
Ce phénomène est normal et n'est pas causé
mise au rebut du système.
par un incendie dans le véhicule .
- Consultez votre concessionnaire Audi agréé
- Respectez les exigences de sécurité envi-
ou technicien qualifié pour toute tâche à ef-
gueur lors de la mise au rebut du véhicule
fectuer sur le système. Ils ont un manuel
ou des composants du système de sécurité .
d'entretien Audi approuvé, la formation et
Un concessionnaire qualifié est au courant
l'équipement spéc ial nécessaires.
de ces règlements et se fera un plaisir de
vous en informer.
- Veillez à bien respecter les réglementations
@ Pour préserver l'environnement

en vigueur en matière de sécurité , de l'envi- Les modules de coussins gonflables et de pré-


ronnement et autres si le véhicule ou des tendeurs non déployés peuvent être classés
composants du véhicule, en particulier les Matériau perchlorate - une manutention spé-
ceintures de sécurité ou coussins gonfla- ciale peut être exigée , consultez
bles, doivent être mis au rebut. Nous vous www .dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlora-
conseillons de faire appel à votre conces- te. Lorsque le véhicule ou les pièces du systè-
sionnaire Audi agréé pour qu'il se charge de me de retenue sont détruits, y compris les
cette tâche. modules de coussins gonflables et .,.

157
Ceinture s de s écurit é

prétendeurs de ceinture de sécurité, vous êtes


tenu de respecter tous les lois et règlements
pert inents en vigueur. Votre concessionnai re
Audi agréé connaît l'ensemb le de ces exigen-
ces et nous vous recommandons de lui faire
exécuter cette .

158
Sy stème de c oussin gonfl a ble

Système de coussin ques de sécurité dont votre véhicule Audi est


équipé ; et veiller à ce que celles-ci, une fois com -
gonflable
binées, vous off rent un système de protection ef-
Information importante ficace.

Importance du port des ceintures de Une position ass ise cor recte est importante pour
sécurité et d'une bonne position assise que le coussin gonflable avant du côté conduc-
te ur puisse effect uer son travail. Si vous souffrez
Les coussins gonflables ne sont que des retenues
d'une déficience ou d'une affection physique qui
supplémentaires. Pour qu'ils protègent comme
vous empêche de vous asseoir correctement dans
prévu, Lesoccupants doivent toujours porter leur
le siège du conducteur, de boucle r correctement
ceinture de sécurité et être correctement assis .
la ceinture de sécur ité et d 'atteind re les pédales,
Pour votre sécurité et celle des a utres occupants ou si vous avez des inquiétudes relat ivement au
de votre véhicule, avant de démarrer, n'oubliez fon ctio nn ement du système de coussins gonfla-
pas de: bles pe rfec t ionnés, veuillez commun iq uer avec
votre concessionna ire Audi agréé ou un atelie r
.,.Régler le siège du conducteur et le volant cor - qualifié, ou communiquez avec le se rvice à la cli-
rectement r=;,page 139, entèle Audi au 1-800-822-2834 afin d'éva luer les
.. Régler le siège du passager avant correctement modif ications poss ibles à votre véhicule.
Q page 61,
.,.Mettre votre ce inture de sécurité correctement Lors du dép loiemen t d u couss in go nflable, un gé -
Q page 152, nérateur de gaz va gonfler les coussins gonf la -
.,.Utiliser toujours correctement le système de re- bles, les plaques rembo urrées sont romp ues et le
tenue pou r enfants approprié pour assurer leur coussin se gonfle entre le volant et le cond ucteur
protect ion Q page 188 . et entre le tableau de bo rd et le passager avant.
Les coussins gonflables se dégonflent immédia-
En cas de col lis ion, les coussins gonflables do i- tement après s'être déployés de sorte que les oc-
vent se déployer en une fraction de seconde et cupants de l'avant de l'habitacle n'aie nt pas
avec beaucoup de force . Les couss ins gonflables d'obstacle dans leu r champ de vision .
supp lémentaires pe uven t vous blesse r si vous
Tout ceci a lieu en une fraction de seconde, de
n'êt es pas assis correctement. Par conséquent,
tel le sorte que nombreux so nt ceux qui ne réa li-
af in de permettre a u couss in go nflable de s'a c-
sent même pas que leurs coussins gonflables ont
q uitter de sa tâche, il est importan t q ue le con-
été déployés. Les coussins gonflables se dé-
ducteur et le passager soient assis correctement
plo ient avec force et rien ne doit se tr ouver sur
en tout temps.
leur passage lors d u déplo iement . Les co ussi ns
En gardan t un espace de sécurité entre vous, le gonflables , combinés au po rt correct des cein t u-
volant et l'avant de l'habi t acle, le coussin gonfla- res de séc urité, ralentissent et limitent le mo uve-
ble peut se déployer totalement et offrir une pro- ment des occupants vers l'avant. Ensemb le, ils
tection supp lémentaire en cas de collisions fron- peuvent aider à empêcher que le conducteur et le
tales Q page 139, Positions assises correctes du passager avant ne heurtent l'intérieur d u vé hicule
passager. Pour plus de déta ils sur le fonctionne- tout en réduisant les forces qu i ag issent sur eux
ment des commandes de rég lage des sièges pendant la collis ion . Ains i, ils rédu isent le risque
r=;,page 61. de bless ures à la tête et au torse en cas d'acci-
Il est primordia l que les enfants soient attachés dent. Les coussins gonflab les ne protège nt pas
correctement Q page 188. les pa rti es infér ie ures du corps.

Le cond ucteur et les passagers peuvent et doi- Les deux couss ins gonflables avant ne se dé-
vent adopter de nombreuses mesures po ur con- plo ient pas dans tous les cas de collisions fronta-
tr ibuer au bon fonctionnement des caractéristi- les. Le dé clenchement d' un coussin gonflable dé-
pend du t a ux de décélération ou d'ac célé ration ..,_

159
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

provoqué par la collision et enregistré par les - Si vous ne pouvez pas vous asseoir à plus de
capteurs d 'impact avant ou lat éraux et interprété 25 cm (10 po) du volant, informez-vous sur
par le modu le de commande. Si ce taux est infé- l'équipement d'adaptation disponib le qui
rieur à la va leur de référence programmée dans pourrait vous aider à atteindre les pédales
le module de commande, les coussins gonflab les to ut en augmentant la distance entre le vo-
ne seront pas déclenchés, même si le véhicule est lant et vous.
bien endommagé des su ites de la coll isio n. Les - Tous les occupants du véh icule et en parti-
dommages du véhicule, les coûts de réparation culier les enfants do ivent être bien attachés
ou même l'absence de dommage au véhicule ne lorsqu'ils sont dans le véhicule. Un enfant
sont pas nécessai rement une indication du bon mal attaché ou non attaché peut être blessé
fonctionnement des coussins gonflables. en étant projeté dans le véh icule ou en étant
Il n'est pas possible de défin ir une gamme de vi- éjecté du véhicule en cas de manœ uvre brus -
tesses du véhicu le qui pour rait couvr ir toutes les que ou de collision . Un enfant ma l attaché
sortes et tous les angles poss ibles des impacts ou non attaché court de plus grands risques
qu i déclencheraient toujours les coussins gonfla- d'être blessé ou tué s'il est frappé par un
bles, car les circonstances varient considérable- couss in gonflable en déplo iement.
ment d'une collision à l'autre . Parmi les facteurs - Si vous ne portez pas de ceint ure de sécu-
importants , on compte toutefois notamment, la rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
nature (dur ou mou) de l'objet avec lequel le véhi- sis(e) de travers ou en mauvaise posit ion,
cule entre en contact, l'angle de l'impact, la vi- votre risq ue de blessure est bien plus grand.
tesse du véhicule, etc . Les coussins gonflables - Vous pourriez également être gravement
avant ne se déploient pas en cas de collisions la- blessé(e) voire même être tué(e) si vous
térales ou arr ière ou dans le cas de tonneaux. êtes appuyé(e) contre le coussin gonflable
ou trop près de celui-ci lors de son déploie-
Touj ours se rappeler que: les coussins gonfla-
ment, et ce même avec un système de cous-
bles ne se déplo ient qu 'une seule fo is et unique -
sins gonflables perfect ion nés.
ment dans certa ins cas d'accidents. Vos ceintures
- Pour réduire le risque de blessures lors du
de sécur ité sont toujours là pour vous protéger
déploiement d'un couss in gonflable , po rtez
dans les cas où les coussins gonflab les ne sont
to ujo urs correc t ement les ce intu res de sécu-
pas sensés se déploye r ou lorsqu'ils se sont déjà
rité q page 153, Ceintures de sécurité .
déployés, par exemple dans le cas d'un accid ent
- Veillez à ce que les enfants de 12 ans et
où votre véhicule entre en contact avec un autre
mo ins soient toujours correctement atta-
véhicu le après avoir subi une première collision.
chés sur le siège arr ière. Si les enfants ne
Ceci ne const itue que l'une des ra isons pour les- sont pas correctement attachés, ils risquent
que lles le coussin gonflable ne peut pas se sub- d 'être gravement blessés voire tués lors du
stituer à la ceinture de sécurité . Les coussins gon- déploiement du coussin gonflable.
flab les offrent la mei lleure protection lorsqu 'ils - Ne laissez jamais les enfants monter dans le
sont utilisés en combinaison avec les ceintures de véh icu le sans protect ion ou avec une protec-
sécur ité. Porte z donc toujours correctement vo- tion inadéquate. Réglez to ujo urs les sièges
tre ceinture de sécur ité q page 149. avant correctement.
- Ne roulez jama is avec le dossier incliné .
.,&.AVERTISSEMENT! - Soyez toujours assis le plus loin possible du
S'asseoir trop près du volant ou du tableau de volant ou du tableau de bord q page 139 .
bord d iminuera l'eff icacité des coussins gon- - Soyez toujours assis bien droit, le dos bien
flables et augmentera le risque de blessure en appuyé contre le dossier de votre siège.
cas de coll is ion. - Ne mettez jama is les pieds su r le tableau de
- Ne vous asseyez j amais à moins de 25 cm bord ou sur le siège. Gardez les de ux pieds
(10 po) d u volant ou du tableau de bord. au plancher devant le siège pour éviter de ..,

160
Système de coussi n gonflable

graves blessures aux jambes ou aux hanches enfant plus âgé qui serait dans un siège pour en-
en cas de déploiement du coussin gonflable. fants orienté vers l'arrière.
- N'inclinez jamais le siège du passager avant Le système de coussins gonflables perfectionnés
pour transporter des objets. Ces articles dont est équipé votre véhicule est conforme à la
peuvent aussi se déplacer et se mettre de- norme 208 du Motor Vehicle Safety Standard du
vant la zone du coussin gonflable avant ou gouvernement Fédéral des États-Unis (FMVSS) de
latéral en cas de freinage ou de manœuvre me que le Canada qui s'appliquait au moment où
brusque. Les objets près des coussins gon- votre véhicule a été fabriqué . Selon les exigences,
flables peuvent devenir des projectiles et le système de coussins gonflables perfectionnés
provoquer des blessures lors du déploie- du côté passager avant de votre véhicule a été
ment du coussin gonflable. certifié pour se conformer aux exigences de
«suppression» pour des enfants d'environ 12
.&_AVERTISSEMENT! mois et moins et pour le« déploiement à faible
Les coussins gonflables qui se sont déployés risque» pour les enfants de 3 à 6 ans (d'après la
lors d 'une collision doivent être remplacés. définition de la norme).
- N'utilisez que des coussins gonflables origi- Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
naux et approuvés par Audi. Ceux-ci doivent gonflable côté passager désactivé) du tableau de
être installés par un technicien qualifié équi-
bord vous indique que le coussin gonflable per-
pé des outils adéquats et de l'équipement
fectionné du côté du passager a été désactivé par
de diagnostic lui permettant de remp lacer l'unité de commande électronique.
comme il se doit tout coussin gonflable
dans votre véhicule et de garantir son effica- Chaque fois que vous mettez le contact, le té-
cité en cas de collision . moin PASSENGER AIRBAG OFF (couss in gonfla-
- Ne permettez pas que l'on installe des cous - ble côté passager désactivé) s'allumera pendant
sins gonflables recyclés ou usagés dans vo- quelques secondes et:
tre véhicule. - restera allumé s i le siège du passager avant est
vide,
Retenues pour enfants sur le siège avant - - reste allumé si la capacitance électrique mesu-
points importants à se rappeler rée par le système de détection capac itive de
passager pour le siège de passager avant est
"'Assurez-vous de lire tous les renseignements
égale à la capacitance combinée d'un enfant
importants et de respecter tous les AVERTISSE-
jusqu 'à environ un an et un des dispositifs de
MENTS pour connaître tous les détails impor-
retenue pour enfant orienté à l'arrière ou
tants au sujet des enfants et du système de
l'avant mentionné à la norme Federal Motor Ve-
coussins gonflables perfectionnés c::!;>page 188.
hicle Safety Standard (FMVSS) 208 à laquelle le
Même si votre véhicule est équipé d'un système système de coussins gonflables perfectionné de
de coussins gonflables perfectionnés, veillez à ce votre véhicule a été homologué . Pour une liste
que les enfants, plus particulièrement ceux âgés des systèmes de retenue pour enfants qui ont
de 12 ans et moins, soient toujours correctement été utilisés pour se conformer à la norme de sé-
assis et attachés grâce à un système de retenue curité <::!;>
page 191.
qui convient à leur âge et à leur poids . Le coussin - restera allumé si un petit enfant ou un enfant
gonflable côté passager constitue un danger po - attaché grâce à une retenue est assis sur le siè-
tentiel pour les enfants assis à cette place . Le siè- ge du passager avant,
ge avant n'est pas la place la plus sécuritaire pour - s'éte indra si le siège du passager avant est oc-
un enfant assis dans un siège pour enfants orien- cupé par un adulte tel qu'enregistré par le sys-
té vers l'avant. Le siège avant est un endroit po- tème de détection capacitive de passager
tentiellement très dangereux pour un bébé ou un page
c::!;> 17 3, Surveillance du système perfec-
tionné de coussins gonflables. ..,.

161
Système de coussin gonflable

Le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin est celui qui survient en cas de collision aux vites -
gonflable côté passager désactivé) s'allume lors- ses les plus basses, te l que défini par l'unité de
que la capacitance é lectr ique enreg istré au siège commande é lectron ique c!;> page 173, Indicateur
du passager avant est égale ou moins à la capaci- PASSENCER AIR BAC OFF (coussin gonflable côté
tance combinée d'un enfant de 1 an typique et un passager désactivé).
dispositif de retenue pour enfant orienté à l'arriè-
Souvenez-vous qu'un siège pour enfants ou un
re ou à l'avant mentionné à la norme 208 Federal
porte-bébé installé sur le siège avant peut être
Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) à laquel-
frappé et renversé lors du déploiement soudain
le le système de coussins gonflables pe rfectionné
du coussin gonflable côté passager en cas de col-
de vot re véhicule a été homologué.
lision frontale. Le coussin gonflable pourrait ré-
Si la capacitance électrique enregistrée au siège duire énormément l'efficacité du système de re-
du passager avant est plus é levée que la capaci- ten ue pour enfants et blesser gravement l'enfant
tance éle ctr ique normale d'un enfant de 1 an lo rs du déploiement.
mais moins é levée que celui d'un adult e de petite
Pour cette raison et parce que le siège arrière est
taille, le coussin gonflable du côté du passager
l'endroit le plus sécur ita ire pour un enfant rete nu
avant peut se déployer (le témoin PASSENGER
adéquatement en fonction de son âge et de son
AIR BAG OFF (coussin gonflab le côté passager
po ids, nous vous suggérons fortement de tou-
désactivé) ne s'allume pas).
jours asseoir les enfants sur le siège arr ière
Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin c!;>
page 188, Sécurité pour les enfants .
gonflable côté passager désactivé) ne s'allume
pas, le coussin gonflable avant du côté du passa- ,& AVERTISSEMENT!
ger n'a pas été désactivé par l'unité de comman- Un enfant dans un siège pour enfants orienté
de électronique et peut se déployer si l'un ité de vers l'arrière installé sur le siège avant sera
commande capte un impact qui correspond aux gravement blessé, voire tué en cas de déploie-
conditions emmagasinées dans sa mémoire . ment du coussin gonflable avant, même s' il
Par exemple , le coussin gonflable peut se dé- s'agit d'un système de coussins gonflables
ployer si : perfectionnés.
- Le coussin gonflable en déploiement frap-
- un petit enfant dont le poids est plus élevé que pera le siège pour enfants ou le porte-bébé
ce lui d'un enfant normal d'un an est assis sur le avec force et l'écrasera contre le doss ier,
siège du passager avant (peu importe si l'en- l'accoudoir centra l, contre la porte ou le
fant est attaché dans une des retenues pour en- toit.
fants répertoriée <=:>page 191), ou
- Installez toujo urs les sièges pour enfants
- un enfant trop grand pour les disposit ifs de re- or ientés vers l'arrière sur le siège arrière.
tenues pour enfant est assis sur le siège de pas-
- Si vous devez installer un siège pour enfants
sager avant .
or ienté vers l'arrière sur le siège avant lors
Si le coussin gonflable du côté du passager avant de circonstances exceptionnelles et que le
est désact ivé, le témoin PASSENGER AIRBAG message PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
OFF (coussin gonflable côté passager désact ivé) sin gonflable côt é passager désactivé) ne
s'allumera et demeurera allumé dans le bloc-ins- s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
truments. diatement le siège pour enfants orienté vers
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-
Si le couss in gonflable avant du côté du passager
ter le système de coussins gonflables par
se déploie, la norme fédérale exige que le coussin
votre concess ionnaire Audi.
gonflable se conforme au cr itère de déplo iement
- Les sièges pour enfants à orienter vers
à « faible risque » afin de réduire le risque de
l'avant installés sur le siège avant côté pas-
blessure découlant de l'interaction avec le cous-
sager peuvent interférer avec le
sin gonflab le. Un déploiement à« faible risque»

162
Sy stème de c oussin gonflable

déploiement du couss in gonflable et blesser - Respectez tou j ou rs les directives du fabri-


gravement l'enfant. cant pour l'installat ion du siège pour en-
fants.
A AVERTISSEMENT!
Si, lors de circonstances exceptionnelles, vous A AVERTISSEMENT!
devez installer un siège pour enfants à orien- Si, lors de circonstances exceptionnelles, vous
ter vers l'avant sur le siège du passager devez installer un siège d'enfant or ienté vers
avant: l'arrière sur le siège de passager avant :
- Assurez-vous toujours que le s iège d'enfant - Une installat ion incorrecte du siège pour en-
orienté vers l'avant a été conçu et certif ié fants peut rédu ire son efficac ité ou l'empê-
par le fabricant pour utilisation sur un siège cher d'offrir quelque protection que ce soit .
de passager avant avec coussins gonflab les - Un siège pour enfants mal installé peut en-
avant et latéra l. traver le coussin gonflable lors de son dé-
- Ne placez jamais le dispositif de retenue ploiement et blesser gravement, voire tuer,
pour enfant en contact avec, ou t rès près du un enfant - même avec un système pe rfec-
tableau de bo rd . tionné de coussins gonflab les.
- Déplacez toujours le siège avant côté passa- - Respectez t oujou rs minutieusement les di-
ger en posi t ion la plus reculée et aussi loin rectives du fabrican t livrées ave c le siège
que poss ible du couss in gonflable avan t pour enfants ou porte-bébé.
d' insta ller le siège pour enfants à orienter - Assurez-vous tou jou rs q u'il n'y a rien sur le
vers l'avant . Le dossier doit être re levé . siège de passager avant qui provoquera le
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER syst ème de détec t ion capacitive de passager
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa - au siège de signaler le système de coussins
ger désactivé) demeure allumé en tout gonflables qu'il est occupé par une person ·
temps suivant la m ise de contact. ne pesant plus q ue la personne qui est rée l-
lement assise au s iège . La présence d 'autres
A AVERTISSEMENT! objets peut provoquer le coussin gonflable
Afin de réduire le risque de blessure sérieuse, de s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou cela
veille z à ce que le témoin PASSENGERAIR peut provoquer le couss in gonflable de fonc-
BAG OFF (coussin gonflab le côté passager tionner d'une manière d ifférente dont il au-
désactivé) soit allumé chaque fois qu'un siège rait fonctionné sans l'objet su r le siège.
pour enfants est installé sur le siège avant du
passage r et que le contact est mis .
- Si le témoin PASSENGERAIR BAG OFF
(coussin gonf lable côté passager désact ivé)
ne reste pas a llumé, effect uez les vérifica-
t ions décrites ~ page 173, Surveillance du
système perfectionné de coussins gonfla-
bles.
- Retirez le siège pour enfants du siège avant
et installez-le correctement à l'une des pla-
ces assises arrière si le témoin PASSENGER
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa-
ger désactivé) ne reste pas allumé.
- Faites inspecter immédiatement le système
de coussins gonflab les par votre concess ion-
naire Audi.

163
S y st è m e de cous s in gonflable

Coussins gonflables et celui pour le passager avant se trouve dans le


tableau de bord ë;>fig. 157 . L'emplacement géné-
avant
ral des coussins gonflables est signa lé par le mot
Description des coussins gonflables avant «AIRBAG».

Le système de coussins gonflables offre une pro- Il y a beaucoup d'informations à connaître au su-
tection supplémentaire aux occupants des sièges jet des coussins gonflables de vote véhicu le .
avant correctement retenus. Nous vous conseillons fortement de lire les infor-
mations déta illées sur les coussins gonflables,
les ceintures de sécurité et la sécurité des en-
fants contenues dans ce chapitre et dans tous les
autres figurant dans la documentation de bo rd .
Veillez à respecter tous les AVERTISSEMENTS
puisqu' ils sont essentiels à votre sécurité et à
ce lle de vos passagers, particulièrement les nour-
rissons et les jeunes enfants.

A AVERTISSEMENT!
Fig. 156 Emplacement du coussin gonflable du conduc-
Ne vous fiez pas seulement aux coussins gon-
teur: dans le volant
flables pour assurer votre protect ion .
- Même déployés, les co ussins n'offrent
qu'une protection supplémentaire.
- Un coussin gonf lab le sera plus eff icace s'il
est utilisé avec une ceinture de sécurité cor -
rectement portée.
- Ainsi, portez to ujours votre ceinture de sé -
cur ité et ve illez à ce que tous dans votre vé-
hicule soient correctement attachés.
- Tenez toujours le volant des deux mains
Fig. 157 Emp laceme nt du couss in gonflable du passager étant placées à 9 heures et à 3 heures de
avant: dans le tableau de bord
l'extérieur du volant pour réduire le risque
de graves blessures lors du dép loiement du
Votre véhicule est équipé d'un« système de cous-
coussin gonflable côté conducteur.
sins gonflables perfect ionnés » conforme à la
norme 208 du Motor Veh icle Safety Standard du - Ne tenez j amais le volant en plaçant les
mains à 12 heures ou à toute autre position
gouvernement des États-Unis (FMVSS) de même
que le Canada en vigueu r au moment de la fabri-
à l'intérieur du volant ou sur le moyeu du vo-
lant. Le fait de tenir le volant incorrecte-
ca t ion de votre véh icule. Les ceintures de sécur ité
pour les sièges sont mun ies de « prétendeurs » ment augmente le risque de graves b lessu-
qui contribuent à él iminer tout le jeu de la ce intu- res aux mains, aux bras et à la tête en cas de
re de sécurité . Les tendeurs sont également acti- déploiement du coussin gonflable côté con-
vés par l'unité de commande électronique du sys- ducteur.
tème de coussins gonflables.

Les ceintu res de sécurité avant sont aussi dotées


A AVERTISSEMENT!
Les objets entre vous et le coussin gonflab le
de limiteurs de charge qui contribuent à réduire
augmentent le risque de blessure en cas de
les forces sur le corps en cas d'accident.
collision en interférant avec le déploiement
Le coussin gonflab le pour le cond ucteur est situé du coussin gonflable et/o u en se rabattant sur
dans la plaque rembourrée du volant ë:>fig. 156, vous lors du dép loiement du coussin. ~

164
Système de coussin gonflable

- Assurez-vous toujours que rien n'est dans la - Même si le système de coussins gonflables
zone de déploiement du coussin gonflable perfectionnés de votre véhicule est conçu
frontal qui pourrait être frappé par le cous- pour désactiver le coussin gonflable du pas-
sin gonflable quand il se gonfle. sager lorsqu'un nourrisson ou un jeune en-
- Les objets dans la zone de déploiement du fant est assis sur le siège du passager avant,
coussin gonflable peuvent devenir des pro- personne ne peut garantir hors de tout dou-
jectiles lorsque le coussin gonflable se dé - te qu'un déploiement dans ces conditions
ploie et entraine de graves blessures. spéciales est impossible dans toutes les si-
- Ne tenez jamais d'objets dans vos mains ou tuations pouvant survenir au cours de la du-
sur vos genoux lorsque vous roulez. rée de vie utile de votre véhicule.
- Ne placez jamais d'accessoires ou autres ob- - Le système de coussins gonflables perfec-
jets (comme des porte -gobelets, supports tionné peut se déployer conformément à
de téléphone, tablettes, systèmes de navi- l'option de« faible risque» pour les enfants
gation , ou même de gros objets encom- de 3 à 6 ans selon la norme fédérale des
brants) sur les portes; ne les attachez ja- États-Unis si la capacitance électrique plus
mais aux portes ou au pare-brise; ne les importante que la capacitance combinée
placez ni attachez jamais sur ou près de la d'un enfant d'un an typique qui est restreint
zone repérée « AIRBAG» (coussin gonfla- dans un siège de sécurité pour enfant orien -
ble) au volant, le tableau de bord ou les siè- té à l'avant ou à l'arrière auquel votre véhi-
ges arrière ; ne les placez jamais entre ces cule est homologué qui est sur le siège de
zones et vous ou une autre personne dans le passager avant et les autres conditions de
véhicule. déploiement sont satisfaites.
- Ne jamais attacher des objets au pare-brise - Les statistiques ont démontré que les en-
au-dessus du coussin gonflable du passager fants sont généralement mieux protégés
avant, tels que les accessoires des unités de sur la banquette arrière que sur le siège
navigation GPS ou lecteurs de musique. Tels avant.
objets pourraient causer des blessures gra- - Pour leur propre sécurité, tous les enfants,
ves en cas de collision, surtout en cas de dé- en particulier ceux de 12 ans et moins, de-
ploiement des coussins gonflables. vraient toujours être sur le siège arrière et
- N'inclinez jamais le siège du passager avant retenus par un dispositif convenant à leurs
pour transporter des objets. Ces articles âge et taille.
peuvent aussi se déplacer et se mettre de-
vant la zone de déploiement du coussin gon- Système perfectionné de coussins
flable avant ou latéral en cas de freinage ou gonflables avant
de manœuvre brusque. Les objets à proximi-
té des coussins gonflables peuvent voler à Votre véhicule est équipé d'un système de cous-
travers le compartiment du passager et pro- sins gonflables perfectionnés avant conforme à
voquer des blessures, surtout lorsque le siè- la norme 208 du Motor Vehicle Safety Standard
ge est incliné et les coussins gonflables gon- du gouvernement des États-Unis (FMVSS) de mê-
flés. me que le Canada en vigueur au moment de la fa-
brication de votre véhicule.
A AVERTISSEMENT! Le système de coussins gonflables perfectionnés
Toute personne assise dans le siège de passa- avant se combine aux ceintures de sécurité pour
ger avant, particulièrement les nourrissons et offrir une protection supplémentaire pour la tête
jeunes enfants, sera gravement blessée, voire et la partie supérieure du corps du conducteur et
même tué, si elle est trop près du coussin du passager avant en cas de collision frontale.
gonflable lorsque celui-ci se déploie. Les coussins gonflables ne se déploient qu'en cas ..,.

165
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

d'impact fronta l lorsque la décé lération du été utilisés pour se conforme r à la norme de sé-
véhicu le est suffisamment importante. curité fédérale des États-Unis ~page 191,
- Lorsque la présence d' une personne est détec-
Le système de coussins gonflables perfectionnés
tée sur le siège du passager avant dont la capa-
avant pour les passagers avant ne remplace pas
citance é lectrique est supérieure à la capacitan-
le port des ceintures de sécurité . Il doit plutôt
ce électrique totale d'un enfant d'environ 1 an
être considéré comme partie intégrante du systè-
attaché dans une retenue pour enfants vers
me g loba l de retenue des occupants de votre vé-
l'avant ou vers l'arrière (répertoriée avec la nor-
hicule. N'oubliez jamais que le système de cous-
me 208 du gouvernement fédéral des États-
sins gonflables ne peut aider à vous protéger que
Unis avec laquelle votre véhicule a été certifié),
si vous êtes assis en position droite, si vous por-
le coussin gonflab le avant du côté du passager
tez votre ce inture de sécurité et si elle est portée
peut ou peut ne pas se déploye r.
correctement . C'est pourquoi vos passagers et
vous devez toujours être correctement attachés, Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
et non pas seulement pa rce que la loi l'exige. gonflable côté passager désactivé) s'a llume lors-
que le module de commande élect ronique détec-
Le système de coussins gonflables perfectionnés
te la capa citance é lec t riq ue total sur le siège du
de votre véhicule a été certifié pour se conformer
passager ava nt qui nécessite la désac t ivat ion d u
aux exigences à« fa ible risque» pour les enfants
coussin gonf lab le . Si le témoin PASSENGER AIR
de 3 à 6 ans du côté du passage r avant et pour
BAG OFF (coussin gonflable côté passager désac-
les adultes de très petite ta ille du côt é du con-
tivé) ne s'a llume pas, le coussin gonf lab le avant
ducteur. Les critères de déploiement à faib le ris-
du côté du passager n'a pas été désactivé par
que ont pour objectif de réduire le risque de bles -
l'unité de commande et peut se déployer s i l'uni-
sure en raison d'une interaction avec le coussin
té de commande capte un impact qui correspond
gonflable avant pouvant surven ir, par exemple,
aux conditions emmagasinéesdans sa mémoire.
lorsqu'un occupant est trop près du volant et du
tableau de bord lorsque le coussin gonflable se Si la capacitance électrique enregistrée au siège
déploie . du passager avant est plus élevée que la capaci-
tance électrique normale d'un enfant de 1 an
De plus, le système a été certif ié conforme avec
mais moins élevée que celu i d'un adulte de petite
les exigences de« suppression» de la norme fé-
ta ille, le coussin gonflable du côté du passager
dérale, selon laquelle le coussin gonflable avant
avant peut se déployer (le témo in PASSENGER
est désact ivé pour les enfants âgés de 12 mois ou
AIRBAG OFF (couss in go nflable côté passager
mo ins attachés sur le siège avant du passager
désact ivé) ne s'a llume pas).
dans un siège pour enfants répertor ié sous la
norme ~page 191, Systèmes de retenue pour Par exe mple, le couss in gonflabl e peut se dé -
enfants et système coussins gonflables avant ployer si :
perfectionné .
- un petit enfant dont le po ids est plus élevé que
La « Suppress io n » commande la désactivation celui d 'un enfant normal d'u n an est assis sur le
du co uss in gonflable avant, du passage r, s i : siège du passager avant (peu importe s i l'en-
fant est atta ché dans une des retenues po ur en-
- un enfant d'environ un an est attaché sur le siè-
fants répertoriée~ page 191),
ge avant du passager dans un siège pou r en-
- un enfant t rop grand pou r les d ispositifs de re-
fan t s orienté ve rs l'ar rière ou à orienter ve rs
t enues po ur enfant est assis sur le siège de pas-
l'avant répertorié so us la no rme 208 du gouver-
nement fédéral des États-Un is, avec laquelle le sager avan t .
système de coussins gonflables perfectionnés Si le coussin gonflab le du côté du passager avant
de votre véhicu le a été certifiée. Pour une liste est désactivé, le message PASSENGER AIR BAG
des systèmes de retenue pour enfants qui ont OFF (couss in gonflable côté passager désac t ivé) ..,

166
Système de coussin gonflable

s'allumera et demeurera allumé au centre du avant, personne ne peut garantir hors de


bloc-instruments. tout doute qu'un déploiement est impos-
Si le coussin gonflable avant du côté du passager sible dans toutes les situations pouvant sur-
se déploie, la norme fédérale, exige que le cous- venir au cours de la durée de vie utile de vo-
sin gonflable se conforme au critère de déploie- tre véhicule .
ment à« faible risque» afin de réduire le risque - Le coussin gonflable en déploiement frap-
de blessure découlant de l'interaction avec le pera le siège pour enfants ou le porte -bébé
coussin gonflable . Un déploiement à « faible ris- avec force et l'écrasera contre le dossier,
que» est celui qui survient en cas de collision aux l'accoudoir central, contre la porte ou le
vitesses les plus basses, tel que défini par l'unité toit.
de commande électronique <=:> page 173 . - Installez toujours les sièges pour enfants
orientés vers l'arrière sur le siège arrière.
Toujours se rappeler que :même si votre véhicule
- Si vous devez installer un siège pour enfants
est équipé d'un système de coussins gonfl ables
orienté vers l'arrière sur le siège avant lors
perfectionnés, l'endroit le plus sécuritaire pour
de circonstances exceptionnelles et que le
les enfants est sur le siège arrière, correctement
message PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
attachés . Assurez-vous de lire les renseigne-
sin gonflable côté passager désactivé) ne
ments importants contenus dans les sections sui-
s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
vantes et veillez à respecter tous les AVERTISSE-
diatement le siège pour enfants orienté vers
MENTS.
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-

A
l'"--
AVERTISSEMENT! -
ter le système de coussins gonflables par
votre concessionnaire Audi.
Pour réduire le risque de blessures lors du dé-
ploiement du coussin gonflable, portez tou-
jours vos ceintures de sécurité correctement.
A AVERTISSEMENT!
Si, lors de circonstances exceptionnelles, vous
- Si vous ne portez pas de ceinture de sécu-
devez installer un siège pour enfants à orien -
rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
ter vers l'avant sur le siège du passager
sis(e) de travers ou en mauvaise position,
avant :
votre risque de blessure est bien plus grand.
-Assurez-vous toujours que le siège d'enfant
- Vous pourriez également être gravement
orienté vers l'avant a été conçu et certifié
blessé(e) ou même être tué(e) si vous êtes
par le fabricant pour utilisation sur un siège
appuyé(e) contre le coussin gonflable ou
de passager avant avec coussins gonflables
trop près de celui-ci lors de son déploie-
avant et latéral.
ment, et ce même avec un système de cous-
- Ne placez jamais le dispositif de retenue
sins gonflables perfectionnés<=:> page 159 .
pour enfant en contact avec, ou très près du

A AVERTISSEMENT!
tableau de bord.
- Déplacez toujours le siège avant du passa-
Un enfant dans un siège pour enfants orienté ger en position la plus reculée et aussi loin
vers l'arrière installé sur le siège avant sera que possible du coussin gonflable avant
gravement blessé, voire tué en cas de déploie- d'installer le siège pour enfants à orienter
ment du coussin gonflable avant, même s'il vers l'avant. Le dossier doit être relevé .
s'agit d'un système de coussins gonflables - Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien sur le
perfectionnés. siège de passager avant qui provoquera le
- Même si le système coussins gonflables per- système de détection capacitive de passager
fectionnés de votre véhicule est conçu pour au siège de signaler le système de coussins
désactiver le coussin gonflable du passager
lorsqu'un système de retenu orienté vers
l'arrière est installé sur le siège du passager

167
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

gonflables qu'i l est occupé par une person- cide » si les tende urs des ceintures de sécurité
ne pesant plus que la personne qui est réel- doivent être activés .
lement assise a u siège. La présence d'autres - Un coussin gonflab le perfectionné avec un gé -
objets peut provoquer le couss in gonflable nérateur de gaz et va lve de contrôle pou r le
de s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou cela conducteur à l'intérieur du moyeu du volant.
peut provoquer le coussin gonflab le de fonc- - Un coussin gonflab le perfectionné avec un gé-
tionner d' une maniè re différente dont il au- nérateur de gaz et va lve de contrôle à l'intérieur
rait fonct ionné sans l'objet sur le s iège . du tableau de bord pour le passager avant.
- Assurez-vous que le témoin PASSENG ER - Un système de détection de passager capacitif
AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa- sous la housse du siège du passager avant . Ce
ger désactivé) demeure allumé en tout système mesure la capacitance électrique de la
temps suivant la mise de contact. personne sur le siège. L'informat ion enregis-
trée est expéd iée sans interruption à l'unité de
commande électronique qui régule le déploie -
Composants du système de coussins
gonflables perfectionnés ment du co ussin gonflable pe rfectionné avant
du côté conducte ur .
Le s iège avant du passager de votre véhicule - Un système de surveillance des coussins gonfla-
comporte un grand nombre de pièces importan- bles et son témo in lumineux dans le bloc- ins-
tes du système de couss ins gonflables perfec- truments r::!) page 173.
tionnés. Ces pièces comprennent un système ca- - Un capteur dans chaque siège enregistre la d is-
pacitif de détection de passager, le câb lage, sup- tance entre le s iège respectif et le vo lant ou le
ports, et plus Le module de commande surve ille tableau de bord. L'information enregis t rée est
le système sur le siège du passage r avan t lorsq ue expédiée sans int er rup t ion à l'unité de com -
le contact est mis et l'indicateur de co uss in gon- mande électronique qui régu le le déploiement
flab le s'active lorsqu'un défaut de fonctionne- des coussins gonflab les perfectionnés.
ment des composants du système est détecté - Le témo in PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
r::!) page 173. Parce que le siège du passager gonflab le côté passager désact ivé) s'all ume et
avant comporte des pièces importantes du systè- reste allumé sur l'afficheur du bloc -instru -
me de coussins gonflables perfectionnés, vous ments r::!) page 173, fig . 159 et vous indique
devez veiller à ce qu' il ne soit pas endommagé . quand le coussin gonflable perfectionné avant
Des dommages au s iège peuvent empêche r le du passager a été désact ivé.
système de couss in gonflable perfectionné du - Un capte ur dans la boucle de la ceinture de sé-
siège avant du passager de faire son travail en curité pour le conducteur et pour le passager
cas de collision. avant qui détecte si la ceinture est enclenchée
ou no n et qui transmet cette information à
Le système de coussins gonflab les perfec-
tionnés avant comprend les éléments l'u nité de commande électronique .
suivants:
- Des détecteurs d'impact à l'avant du véhic ule
A AVERTISSEMENT!
-
qui mesurent l'accé lération et la décé lération Des dommages au s iège du passager avant
du véhicu le et fournissent des informations au pe uven t empêche r le co uss in gonflable avant
système de coussins gonflables perfectionnés de fonctionner cor rec t eme nt.
au sujet de la gravité de l'impact. - Une réparation inadéq uat e ou le désassem-
- Une un ité de commande électronique avec dé- blage du siège du passager avan t et de ce lui
tecteurs d'impact frontal et latéra l intégrés. du conducte ur empêc heront le syst ème de
L'unité de commande « décide » de déclencher coussins gonflables perfectionnés de fonc -
les couss ins gonflables avant en fonction des tionner cor rectement.
informat ions reç ues par les détecteurs d'im-
pact. C'est aussi l'unité de commande qu i « dé-

168
Système de coussi n gonflable

- Les réparations au siège du passager avant sur le siège du passager avant. Le rembour-
doivent être effectuées par du personnel rage supplémentaire empêchera le système
d'atelier formé à cet effet. de détection capacitive de passager de mé-
- Ne retirez jamais le siège du passager avant moriser avec précision la capacitance d'un
ou celui du conducteur du véhicule. siège de sécurité pour enfant et/ou d'un oc-
- Ne retirez jamais le garnissage du siège du cupant sur le siège et donc empêcher le sys-
passager avant. tème de coussins gonflables perfectionnés
- Ne désassemblez ou ne retirez jamais de de fonctionner correctement.
pièces du siège, et ne débranchez jamais de - Ne placez jamais de dispositif électrique (te l
fils de celui-ci. un ord inateur portable, un lecteur de CD, un
- Ne transportez jamais d'objets tranchants ordinateur de jeux électronique, un conver-
dans vos poches et n'en placez jamais sur le tisseur continu-alternatif ou un chauffe-siè-
siège. Le tapis de détection de passager ca- ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
pacitif dans le siège du passager avant ne au siège de passager avant si le dispositif
fonctionnera pas correctement se il est per - est branché à une prise de 12 volts ou à l'al-
cé. lume-cigare. De tels dispositifs peuvent af-
- Ne transportez jamais d'objets sur vos ge - fecter la capacitance enregistrée par le sys-
noux ou sur le siège du passager avant. De tème de détection capacitive de passager,
tels objets peuvent influencer la capacité afin que les informations incorrectes sont
enregistrée par le système de détect ion de fournies au module de commande du cous-
passager capacitif, de sorte que des don- sin gonflable.
nées incorrectes est fourni à l'unité de com- - Si vous devez utiliser un dispositif de rete-
mande de coussin de sécurité gonflable. nue pour enfants sur le siège du passager
- Ne rangez jamais d 'objets sous le siège du avant et gue les instructions du fabricant
passager avant . Les composants du système prévoient l'utilisation d'une serviette, d'un
de coussins gonflables perfectionnés situés coussin en mousse ou d'un autre objet per-
sous le siège du passager pourraient être mettant de positionner adéquatement le
endommagés et ainsi empêcher le système dispositif de retenue, assurez-vous que le
de coussins gonflables de fonctionner cor- témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
rectement. gonflable côté passager désactivé) s'allume
- N'installe z jamais de housse de siège ou de et demeure allumé lorsque le dispositif de
garnissage de rechange sur les sièges avant retenue est installé sur le siège du passager
qui n'a pas été spécifiquement approuvé par avant.
Audi. - Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF
- Les housses de siège peuvent empêcher le (coussin gonflable côté passager désactivé)
système de coussins gonflables perfection - n'apparaît ni ne reste allumé, installez im-
nés de reconnaître la présence d'un disposi- médiatement le disposit if de retenue sur le
t if de retenue pour enfants ou d'un occu- siège arrière et fa ites inspecter le système
pant sur le siège du passager avant et em- de coussins gonflables par votre concession-
pêcher le coussin gonflable latéral situé naire Audi agréé.
dans le dossier du siège de se déployer cor-
A
rectement .
- Si un chauffage de siège a été modifié ou
AVERTISSEMENT!
Si le siège de passager avant devient humide,
-
autrement ajouter à un sièges de passager séchez-le immédiatement.
avant, ne jamais installer un ancrages du - Si du liquide se infiltre dans le siège du pas-
système de retenue sur le siège. sager avant, ce qui peut empêcher le systè-
- N'utilisez jamais de coussins, d'oreillers, de me de coussin gonflable de fonctionner cor-
couvertures ou d'autres objets semblables rectement et peut, par exemple, désactiver ~

169
S y st è m e de cous s in gonflable

le coussin gonflable de avant passager commande é lectronique. Le coussi n gonflab le de


avant. Si cela se produit, le témoin PASSEN- passager avant s'éteint aussi si la capacitance
GER AIRBA G OFF coussin gonflable côté électr ique mesurée par le système pour le siège
passager désactivé) s'allume et reste allumé de passager avant est égale à la capacitance d'un
avec le témoin ind icateu r de coussin gonfla- enfant jusqu'à environ un an et un des dispos itifs
ble Il (modèles des États-Un is) !El (mo- de retenue pour enfant qu i a été employé pour
dèles d u Canada) au bloc d' instruments. homologuer le système de coussins go nflables
- Si du liquide s'accum ule mais ne s'y pénètre perfectionné sous la norme 208 de Federal Motor
pas enco re, ce la peut empêcher aussi le Vehicle Safety Standard. Le témoin PASSENGER
fonct ionneme nt correct du système de cous- AI RBAG OFF s'allume et reste allumé pour vous
sins gonflables et act iver (all umer) le cous- indiquer lorsque le système de coussins gonf la-
sin gonflable de passager avant, même s'il y bles perfectionné du côté passager est éteint
a un système de retenue pour enfant sur le ~ page 173 .
siège. Les serviettes humides ou d'autres ar-
t icles hum ides au coussin du siège peut A AVERTISSEMENT!
avoir le même effet. Si le couss in gonflable Pour réduire le risque de blessures lors du dé-
du passager avant est allumé, le témoin ploiement du coussin gonflable, po rtez tou-
PASSENGERAIR BAG OFF s'éte indra. jours vos ce intures de sécurité correctement.
- Si vous ne portez pas de ceint ure de séc u-
Comment les composants du système de rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
coussins gonflables perfectionnés sis(e) de travers ou en mauvaise posit ion,
fonctionnent-ils ensemble? votre risque de blessure est bien plus grand.
- Vous pourr iez également être gravement
Le système de coussins gonflables perfectionnés blessé(e) ou même être tué(e) s i vous êtes
avant et les coussins gonflables latéraux agissent app uyé(e) contre le coussin gonflab le ou
comme supplément à la protection offerte par trop près de celui-c i lors de son déplo ie-
les ceintures de sécurité à trois points d'ancrage men t , et ce même avec un système de cous-
avec tendeurs et limiteurs de charge, et par les sins gonflables perfe ct ionnés~ page 159.
appui-têtes réglables*, pour contribuer à rédu ire
le risque de blessure dans une vaste gamme de
situations d'accidents et de col lisions. Veillez à li- Éléments importants supplémentaires à
connaître au sujet des coussins gonflables
re les informations importa ntes conten ues dans
avant
ce chapi t re à propos de la sécur ité et à respecter
tous les AVERTISSEMENTS. -
,._
N
9
::c
Le déploiement du système de coussins gonfla- ~
bles perfect ionnés et l'ac t ivat ion des tende urs de
ceinture dépendent de la décélération mesurée
par les capteurs d'impact et en registrée par l'uni -
té de commande é lectroniq ue. La gravité de l'im-
pact varie selon la vitesse et la décélération, ainsi
que selon la masse et la rigidité du véhicule ou de
l'objet impliqué dans la coll is ion.
Fig. 158 Coussins gonflables avant déployés
Ou côté du passager, peu importe s i la ceinture
de sécurité est utilisée, le coussin gonflable du Les ceintures de sécurité sont importantes puis-
passager avant se désactive si la capacitance qu'elles contribuent à garder les occupants avant
électrique mesurée par le système de détect ion dans une pos ition assise adéquate pour que les .,.
capacitive de passager au siège avant est infé-
rieure à la valeur programmée dans l'unité de

170
Sy stème de c oussin gonflable

coussins gonflables puissent se déployer correc- - en cas de collis ions arriè re,
tement et fournir une protection supplémentaire - en cas de tonne au x,
en cas de collision frontale. - lorsque la décélération de la coll ision mes urée
pa r le système de coussi ns gonflab les es t infé-
Les coussins gonflab les avant sont conçus po ur
fournir une protection additionnelle au niveau de rieure au se uil minima l nécessa ire a u d éploie-
ment des couss ins gonflab les, tel q u'en registré
la poitrine et du visage d u conducteur et du pas-
pa r l'unité de commande é lectroniq ue.
sager avant lorsq ue:

- les ceintures de sécur ité sont corre ctement Le coussin gonflable du passager avant ne se
portées, déploiera pas :

- les sièges son t placés de façon à ce que les oc- - lorsque le siège du passager avant n'est pas oc-
cupants soient correc t ement assis, aussi loin cupé,
que poss ible d u couss in gonf lable, - lorsque la capac it a nce mes urée par le système
- et pour les appui -t êt es réglables : les appui- t ê- de détection capac itive de passage r po ur le siè-
tes ont été correctement réglés. ge de passager avant indique que le coussin
gonf lab le du passager avant doit êt re désactivé
Pa rce q ue les coussins gonflab les se déploient à
par l'unité de commande é lectroniq ue (le té-
une vitesse extrême et avec une force extrao rdi-
moi n PASSENGERAIRBAG OFF(coussin gon-
na ire, t out objet sur vos geno ux ou sur le siège
page 1 73
flab le côté passage r désact ivé) c::>
pe ut deven ir un projectile dangereux et causer
s'allume et reste all umé) .
des blessures graves en cas de dép loiement des
coussins gonflables .
,&. AVERTISSEMENT!
Le déploiement d'un coussin gonflab le libè re une --
S'asseo ir dans une mauvaise position peut
-
fine poussière. Ce phénomène est normal et n'est au gmenter le risqu e d e blessures g raves en
pas causé par un incendie dans le véhicule. Cette cas de collision .
poussièr e est pr incipalement composée d' une - Pour réduire le risq ue de blessure lors du
poudre servait à lubrifier les couss ins gonflables déploiement des coussins gonfl ables, le
au moment de leur déplo iement. Celle-ci peut ir- conduc t eur et les pass agers doivent t ou-
rite r la peau . jours être en position droi t e, sans s'a ppuyer
Il est important de ne pas oub lier que même si le contre l'emplacement des coussins gonf la-
système de couss ins gonflables supp lémentaire bles, ni appuyer q uelque partie du corps q ue
est conçu pour réduire la possib ilité de graves ce so it à prox imité.
blessures, il n'empêche pas que certaines blessu - - Les occupants non attachés, hors pos ition
res , par exemple enflures, ecchymoses et légères ou trop près du coussin gonflable risquent
é raflures, peuven t éga lement décou le r du dé- d'être gravement blessés par le coussin gon-
ploiement des couss ins gonflables. Les coussins f lab le qui se déploie en un clin d'œil avec
gonflables ne protègen t pas les parties infé rieu- grande force c::> page 161 .
res du corps. Les couss ins gonfl a bles comp lètent
,&. AVERTISSEMENT!
la protection offerte par la ceintu re de sécurité à
trois points seulement lors de certaines collisions -Un enfant da ns un siège pour enfants orienté
frontales où la décé lération d u véh icule est suffi - vers l'ar rière installé s ur le siège avant sera
samment élevée pour causer le déploiement des g ravement blessé, voire tué en cas de dép loie-
couss ins gonflables. ment du coussin gonflable avan t , même s' il
s'agit d' un système de coussins gonflab les
Les coussins gonflables avant ne se déploient
pas : perfectionnés.
- Le coussin gonflab le en dép loiemen t fr ap-
- s i le contact est coupé lors d'une collision
pera le siège pour en fa nt s ou le por t e-bébé
- en cas de collisions latérales, avec force et l'écrasera contre le doss ier,

171
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

l'accoudoir central , contre la porte ou le brusque. Les objets à proxim ité des coussins
toit. gonflables peuvent se transformer en pro-
- Installez toujours les sièges pour enfants jectiles et provoquer des blessures, surtout
orientés vers l'arrière sur le siège arrière . lorsque le s iège est incliné .
- Si vous devez installer un siège pour enfants - Ne mette z ni porte z jama is d'objets su s iège
orienté vers l'arrière sur le siège avant lors de passager avant. Les objets au siège de
de circonstances except ionnelles et que le passager avant peuvent provoquer le cap -
message PASSENGER AIRB AG OFF (cous- teur capacitif au s iège de s ignaler le systè-
sin gonflable côté passager désactivé) ne me de coussins gonflables que le siège est
s'allume ni ne reste allumé, installez immé- occupé par une personne lorsq u' il ne l'est
diatement le s iège pour enfants orienté vers pas ou q ue la personne est plus lourde
l'arriè re su r le siège arriè re et fa ites inspec- qu'elle ne l'est . Le changement de la capac i-
te r le système de couss ins gonflables pa r tance électrique à cause de tels objets peut
votre concessionna ire Audi. provoquer l'activation du coussin gonflable
de passager avant lorsq u'il doit être éteint,
.&_AVERTISSEMENT! ou cela peut provoquer le couss in gonflable
Les objets entre vous et le coussin gonflable de fonctionner d'une manière différente
augmentent le risque de blessure en cas de dont il aurait fonctionné sans l'objet sur le
collision en interférant avec le dép loiement siège .
du coussin gonflab le ou en se rabattant sur - Assurez -vous toujours qu'il n'y a rien sur le
vous lors du déploiement du coussin. siège de passage r avant q ui provoquera le
- Ne tenez jamais d 'objets dans vos ma ins ou système de détection capacitive de passager
sur vos genoux lorsque vous roule z. au siège de signaler le système de coussins
gonfl a bles qu'il est occupé par une person-
- Ne transportez jamais d'objets sur ou dans
ne pesant plus q ue la personne qui est rée l-
la zone du passager avant . Les objets pour-
lement assise au s iège. La présence d'un ob-
raient se déplacer dans la zone des coussins
jet peut provoquer le coussin gonflab le de
gonflables lors d'un freinage ou d'une ma-
s'activer lorsqu 'il doit être éteint, ou cela
nœuvre brusque et devenir de dangereux
peut provoquer le couss in gonflable de fonc-
projectiles qui pourra ient provoquer de gra-
tionner d'une manière d ifférente dont il au-
ves blessures en cas de déploiement de
rait fonctionné sans l'objet sur le siège.
coussins gonflab les.
- Ne mettez ni n'accrochez jama is d'accessoi-
res ou d'autres objets (comme des porte-
.&_AVERTISSEMENT!
tasses, des s upports de téléphone ou même La fine poussière produite lors du déploie-
de gros objets encombrants) sur les portes, ment des coussins go nflables peut provoquer
au-dessus ou à proximité des surfa ces signa - des problèmes resp iratoires pour les person-
lées avec le mot« AIRBAG» sur le volant, le nes avec des antécédents d'asthme ou d'a u-
tableau de bord, les dossiers de siège ou en- tres problèmes resp iratoires.
tre ces endroits-là et vous-même . Ces objets - Pour réduire le risque de problèmes resp ira-
pourraient vous blesser en cas d'accident, toires, les pa ssagers asthmatiques ou avec
surtout en cas de déplo iement des coussins des prob lèmes respi rato ires doivent respirer
gonflables. aussi rapidement que possible de l'air frais,
- N'inclinez jamais le siège du passager avant en sortant du véhicule ou en ouv rant les por-
pour transporter des objets. Ces articles tes ou les vitres.
peuvent aussi se déplacer et se mett re de- - Si vous êtes impliqué(e) dans une collision
vant la zone du coussin gonflab le avant ou au cours de laquelle les coussins gonflables
laté ral en cas de freinage ou de manœuvre ont été dép loyés, lavez-vous les mains et le ..,.

172
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e

visage au savon doux et à l'eau avant de Si un défaut de fonctio nnement provoque la dés-
manger. activation du coussin gonf lable avant du passa-
- Veillez à ce que la poussière ne soit ni en ger, le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
contact avec vos yeux ni avec des lésions cu- sin gonflable côté passager désactivé) s'allume
tanées. et reste allumé lorsque le contact est mis .
- Si un rés idu pénètre dans l'œ il, rincez abon-
damment avec de l'eau. A
=
AVERTISSEMENT!
-
Un système de coussins gonflab les qui ne
fonctionne pas convenablement ne pe ut four-
Surveillance du système
nir de protect io n supp lémentaire e n cas de
perfectionné de coussins collis ion frontale.
gonflables - Si le témoin indicateur du coussin gonflable
s'allume ~ page 20 lors de l'utilisation d u
i (Modèles des États-Unis) /!f (modèles
du Canada) L'indicateur du système de véh icu le, faîtes contrô le r immédi atement le
coussins gonflables système par votre concessionnaire Audi
agréé . Il est possible que le coussin gonfla -
Deux indicateurs distincts surveillent le fonction- b le se déploie lorsq u'il ne le devrait pas ou
nement du système de coussins gonflables per- ne se déploie pas lorsqu'il le devrait .
fectionnés: l'indicateur de coussins gonflables
s'allume et PASSENGER AIRB AG OFF (coussin
gonflable c6té passager désactivé) est affiché . Indicateur PASSENGER AIR BAG OFF
(coussin gonflable côté passager désactivé)
Le système de coussins gonflables perfectionnés
ains i que les coussins gonflables laté raux et les
coussins gonflables latéraux à protect ion contre
l'éjection (y compris l'unité de commande élec-
tron ique, capteurs et câblage du système) sont
tous surveillés en continu pour assurer leur bon
fonctionnement lorsque le contact est mis. Cha-
que fois que vous mettez le contact, le témoin in-
d icateur du système de couss ins gonflables Il
(modèles des États-Unis)/E) (modèles du Cana-
Fig. 1 59 Section du bloc-instru m ents: témoin PASSENGER
da) s'allume pendant quelques secondes (vérifi-
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passager désactivé)
cation de fonction nement) .

Le système doit être inspecté quand le Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
témoin lumin eux fi
(modèles des États - gonflable côté passager désactivé) est s itué au
Unis) !El(modèles du Canada ) : cen tr e du tab lea u de bord <=>
fig. 159.
- ne s'allume pas lors de la mise de contact, Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
- ne s'éteint pas au bout de q uelques secondes gonflable côté passager désactivé) demeurera al-
une fois le contact mis, ou lumé pour vous ind iquer quand le couss in gonfla-
- s'allume pendant que le véhicule est en mar- ble perfectionné ava nt du passager a été désact i-
che. vé par le module de commande électronique. Si
l'ampo ule pour le témoin PASSENGER AIRBAG
En cas d'un mauva is fonctionnement du système
OFF (couss in gonflable côté passager désactivé)
de couss ins gonflables, l'indicateur commencera
se brûle, le témoin ind icateur de couss in gonfla-
à clignoter po ur at t irer l'attention du cond ucteur,
pu is reste ra allumé po ur vous rappeler de fa ire
ble Il (modèles des États-Unis) ;EJ(modèles
du Canada) s'allumera pour ind iquer une défa il-
contrôler le système immédiatement .
lance au système de coussins gonflables 111,-

173
Système de coussin gonflable

perfectionné. Même si l'ampoule brûlée ne chan - de coussins gonflables perfectionné de votre


ge pas la manière de fonctionnement du coussin véhicu le a été homo logué . Pour une liste des
gonflable du passager avant, il ne sera plus pos- systèmes de retenue pour enfants qui ont été
sible d'emp loyer le témoin PASSENGER AIR BAG utilisés pour se conformer à la norme de sécu-
OFF (coussin gonflab le côté passager désactivé) rité c::;.page 191.
pour savoir que l'état d'activation/de désactiva- - s'éte indra si le siège d u passager avant est oc-
tion est correct pour l'occupant au siège de pas- cupé par un adulte te l qu'enregistré par le sys-
sager avant. Faites inspecter imméd iatement le tème de détection capac itive de passager.
système de coussins gonflables par votre conces- - Le témo in PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
sionnaire Audi agréé. gonflab le côté passager désact ivé) do it s'illum i-
ner et demeurer illuminé si le contact est m is
Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
et .. .
gonflable côté passager désactivé) clignote pen-
dant environ 5 secondes lorsque :
- un porte-bébé est insta llé sur le siège passager
avant, ou
- le contact est mis et - un dispositif de retenue pour enfants orienté
- le système de détection capacitive de passager, vers l'arr ière est installé sur le siège du passa-
qui active et désactive le coussin gonflable de ger avant, ou
passager avant perfectionné, détecte un chan- - un dispositif de retenue pour enfants à orienter
gement de l'état du siège de passager avant. vers l'avant est installé sur le s iège du passager
Dès que le témo in PASSENGER AIRBAG OFF avant,
(couss in gonflable côté passager désactivé) s'ar- - la capac itance électrique enreg istrée sur le siè-
rêtera de clignoter, assurez-vous toujours que ge de passager avant est égale ou inférieure à
l'état du coussin gonflable (act ivé ou désactivé) la capac itance comb inée d'un enfant normal
indiqué par le témoin PASSENGER AIRBAG OFF d' un an et un disposit if de retenue orienté vers
(couss in gonflable côté passager désactivé) est l'ar rière ou vers l'avant répe rtor ié sous la nor-
cor rect pour l'âge, la taille et la capac ita nce élec - me 208 de la Federal Motor Vehicle Safety
trique de la personne qui occupe le siège de pas- Standards des États-Unis, conformément à la-
sager avant . Assurez-vous que la ce inture de sé - que lle le système de couss ins gonflables de vo-
curité pour le siège de passager avant est bouclée tre véhicule fut certifié.
correctement. Si le siège du passager avant n'est pas occupé, le
Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin coussin gonflable avant ne se déploiera pas et le
gonflable côté passager désactivé) indique témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin gon-
l'état du coussin gonflable du passager avant flable côté passager désactivé) restera allumé.
perfectionné quelques secondes après la mise N'installe z jamais un disposit if de retenue pour
du contact et le témoin indicateur s'éteint. Le enfants orienté vers l'arrière sur le siège du pas-
témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin gon- sager avant; l'endro it le plus sécuritaire à l'inté-
flable côté passager désactivé) : rieur du véh icule pour un enfant est sur le siège
arrière c::;.page 161, Retenues pour enfants sur le
- restera allumé si le siège du passager avant est
siège avant - points importants à se rappeler et
vide;
c::;.page 188, Sécurité pour les enfants.
- reste allumé si la capacitance é lectrique mesu-
rée par le système de détection capacitive de Si le témoin PASSENGER AIR BAG s'allume
passager pour le siège de passager avant est Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussi n
égale à la capacitance combinée d'un enfant gonflable côté passager désactivé) apparaît lors-
jusqu'à env iron un an et un des d ispos it ifs de qu'une des conditions répertoriées ci-dessus est
rete nue pour enfant or ienté à l'arr ière ou satisfaite, vérifiez régulièrement l'indicateur
l'avant mentionné à la norme Federa l Motor Ve- pour vous assurer que le témoin PASSENGER AIR
hicle Safety Standard 208 à laquelle le système BAG OFF (coussin gonflable côté passager .,..

174
Sy stème de c oussin gonflable

désactivé) est allumé en tout temps lorsque le ment sur le siège arrière . Fa ites inspec t er im -
contact est mis . Si le témoin PASSENGER AIR médiatement le système de coussins gonfla-
BAG OFF (coussin gonflable côté passager désac- bles par votre concess ionnaire Aud i.
tivé) ne s'allume pas et ne reste pas allumé en - changez l'enfant de place et assoyez -le sur le
tout temps, immobilisez le véhicule dès que pos- siège ar rière, tout en vous ass ur ant qu'i l est
sib le à un endroit sécuritaire et bien attaché dans un dispos itif de retenue qui
convient à sa taille et à son âge.
- réactivez le système en coupant le contact pen -
dant pl us que 4 secondes pour le mettre de Si le témoin PASSENGER AIR BAG OFF
nouveau; (cous sin gonflable côté passager désactivé)
- retirez et ré insta llez le disposit if de retenue ne devrait PAS s'allumer ...
pour enfants. Assurez-vous que le dispositif de Le témoin PASSENGERAIR BAG OFF (coussin
retenue pour enfants est correctement installé gonflable côté passager désactivé) ne doit PAS
et que la ce int ure de sécurité du s iège avant du s'allume r lors q ue le contact est m is et qu 'un
passager a ét é correctement installée a utour adulte est cor rec t ement assis su r le siège ava nt
du dispos itif de retenue, te l que préc isé dans du passager. Si le t émoin PASSENGERAIR BAG
les d irect ives d u fab ricant d u d ispos it if de rete- OFF (couss in gonf lable cô t é passa ger dés activé)
nue; s'allume et res t e a llumé ou clignote pendan t en -
- Veille z à ce que le d ispositif de verrouillage sé- viron 5 secondes, dans ces circonstances, veillez
lectif de la ce int ur e de séc ur it é d u siège ava nt à ce que:
du passager soit act ivé et que la ce int ure de sé-
curit é soit bien tendue. - l'adu lte sur le siège du passager ava nt est cor -
- ass ur ez-vous q u'a ucun disposi t if éle ct rique (tel rectement assis au centre du coussin de siège,
un o rdinateur portable, un lecte ur de CD, un or - le dos bien appuyé su r le dossier non incliné,
dinateur de jeux é lectron iq ue, un convert isseu r - l'adulte ne ré du it pas le po ids enreg istré sur le
continu-a lternat if ou un chauffe-siège pour les siège du passage r avant en se tenant à la poi -
s ièges de sécurité pour enfants) est mis ou em- gnée d'assistance du passager sit uée a u-d ess us
ployé au siège de passager avant si le dispos itif de la po rte d u passager avant ou en s'appuyant
est branché à une prise de 12 vo lts ou à l'allu- sur l'accoudoir,
me-cigare; - la ce int ur e de séc ur ité est co rrectement portée
- assu rez-vous qu 'aucun chauffe-siège n'a été et il n'y a pas de jeu dans la sang le de la ce intu-
modifié ou aut rement ajouté à un siège de pas- re de sécur ité,
sager ava nt; - il n'y a pas de housses installées ap rès-vente ou
- veillez que rien ne puisse nuire aux boucles des d'autres objets (comme des couvertures) sur le
ce intures de sécu rité et que rien ne les obstrue; siège de passage r avant q ui pe uvent provoquer
- veillez qu 'il n'y a aucun obj et humide (tel une le système de détection capacit ive de passager
se rviette humide) et qu' il n'y a pas d'eau ou de calcu le r inco rrectement la capaci tance élec-
d'autre liq uide n'est su r le coussin du siège de t riq ue.
passager avant.
Directives importantes de sécurité
Si le témoin PASSENGER AIR BAG OFF concernant la surveillance du système
(coussin gonflable côté passager désactivé) perfectionné de coussins gonflables
ne s'allume toujours pas ...

Si le témoi n PASSENGERAIRBAG OFF (coussin A AVERTISSEMENT!


gonflable cô t é passager dés act ivé) ne s' allume - Si l'é t at d u système de co ussi ns gonf lab les
toujours pas et ne reste pas a llumé en tou t pe rfectionné a changé pen da nt le dépl ace-
temps (lorsque le contact est mis), men t du véh icule, le t émo in PASSENGER
- retire z le dispositif de retenue pour e nfan t s d u
siège du passager ava nt et inst a llez-le correc t e-

175
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa- - Insta llez toujours les sièges pour enfants
ger désactivé) clignote pendant environ 5 or ientés vers l'avant ou vers l'arr ière sur le
secondes pour avertir le conducteur. Si cela siège arrière - même en présence d'un systè-
se produit , arrêtez toujours auss itôt que me de coussins gonflables perfectionnés .
poss ible en sécur ité et su ivez les étapes ci- - Si vous deve z installer un siège pour enfants
dessus . or ienté vers l'arrière sur le siège avant lors
- Si le témoin PASS ENGERAIRBAG OFF de circonstances exceptionnelles et que le
(coussin gonf lable côté passager désact ivé) témoin PASSENGERAIR BAGOFF(coussin
ne s'éteint pas lorsqu'un adulte qui n'est pas gonflable côté passager désactivé) ne s'all u-
de petite taille est assis dans le siège du me ni ne reste allumé, installez immédiate-
passager avant et une fo is ces étapes traver- ment le siège pour enfants orienté vers l'ar-
sées, ve illez à ce q ue l'adulte soit correcte - rière sur le siège arrière et faites inspecte r
ment assis et attaché sur le siège arrière . le système de coussins gonflables par votre
Faites inspecter le système de coussins gon- concessionnaire Audi .
flables par votre concessionnaire Audi agréé - Si, lors de circonstances exceptionnelles,
avant de transporter à nouveau quelque per- vous devez installer un dispositif de retenue
sonne que ce soit sur le siège du passager pour enfants à oriente r vers l'avant sur le
avant . siège du passager avant, recule z le siège au
maximum pour qu 'il soit aussi lo in que pos-
A AVERTISSEMENT! sible du coussin gonflab le . Le dossier do it
Un système de coussins gonflables qui ne être relevé . Assurez-vous que le témoin
fonctionne pas conve nablement ne peut fo ur- PASSENGERAIR BAGOFF(coussin gonfla-
nir de protection supplémenta ire en cas de ble côté passage r désa ct ivé) demeure a llu-
co llision frontale. mé en to ut temps suiva nt la mise de con-
- Si le témoin indicateur du coussin gonflable ta ct .
s'allume ~ page 20 lo rs de l'ut ilisation du
véhicule , faîtes contrôler imméd iatement le ~
A AVERTISSEMENT!
système par votre concessionnaire Audi - Si le t émoin PASSENGERAIR BAGOFF
agréé . Il est possible que le coussin gonfla- (coussin gonflable côté passager désactivé)
ble se déploie lorsqu 'il ne le devrait pas ou ne s'éteint pas lorsqu' un adulte est assis
ne se déploie pas lorsqu 'il le devrait. dans le s iège du passager avant et une fois
ces étapes traversées, veille z à ce que l'adul-
A AVERTISSEMENT! te soit correctement assis et attaché sur le
Si le coussin gonflable avant se déploie, un siège arrière .
enfant sans dispositif de retenue, assis dans - Faites inspecter le système de coussins gon-
un siège d'enfant orienté vers l'arrière ou flab les par votre concessionnaire Aud i avant
dans un disposit if de retenue orienté vers de transporter à no uveau q uelque personne
l'avant incorrectement installé sera grave- que ce soit s ur le siège du passage r avant .
ment blessé, vo ire même tué.
- Même si votre véhicule est équipé d'un sys- @ Remarque
tème de coussins gonflab les perfect ionné , Si le système de détection capac itive de pas-
veillez à ce que les enfants, plus particuliè- sager détermine que le siège de passager
remen t ceux âgés de 12 a ns et moins, soient avant est vide, le couss in gonflable avant du
toujours correctement ass is et attachés grâ- côté passager s'éte indra, et le témoin PAS-
ce à un système de retenu qui conv ient à SENGERAIRBAG OFF(couss in gonflable côté
leur âge et à leur poids. passager désactivé) restera allumé.

176
Système de coussin gonflable

Réparation, soins et mise au rebut des - Nous vous conseillons fortement de vous
coussins gonflables adresser à votre concessionnaire Audi agréé
ou à un atelier qualifié pour tous travaux sur
Les composants du système de coussins gonfla-
le système de coussins gonflables .
bles sont installés à de nombreux endroits diffé-
- Ne modifiez jamais le pare-chocs avant ni
rents sur votre Audi. L'installation, la dépose,
les pièces de la carrosserie de votre véhicu-
l'entretien ou la réparation d'un composant dans
le.
un endroit du véhicule peut malgré tout endom-
- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla-
mager ce composant et empêcher que le système
ble latéral peut se déployer sans interféren-
ne fonctionne correctement en cas de collision .
ce:
Veuillez noter les faits suivants pour vous assurer - N'installez jamais de housse de siège ou
que l'efficacité du système n'est pas altérée et de garnissage de rechange sur les dossiers
que les composants dont vous vous êtes débar - de sièges avant qui n'ait pas été spécifi-
rassé(e) ne provoqueront ni blessure ni pollution . quement approuvé par Audi.

A AVERTISSEMENT!
- N'utilisez jamais de coussins d'appoint qui
recouvriraient l'espace réservé au déploie-
De mauvaises procédures de soin, entretien et ment des coussins latéraux.
réparation peuvent augmenter le risque de - Tout dommage aux garnitures de siège
blessure ou de décès en empêchant qu'un d'origine là où se trouve le module du
coussin gonflable ne soit déployé en cas de coussin gonflable latéral doit être réparé
besoin ou ne se déploie par inadvertance : immédiatement chez un concessionnaire
- Ne recouvrez jamais l'avertisseur sonore, le Audi agréé.
couvercle du coussin gonflable ni le tableau - Le système de coussins gonflables ne peut
de bord ; n'y mettez aucun obstacle et n'y se déployer qu'une fois. Unefois déployé, il
apportez aucune modification. doit être remplacé avec de nouvelles pièces
- N'attachez jamais d'objets comme des por- de rechange conçues et approuvées spécia-
te-tasses ou des supports de téléphone aux lement pour le modèle de votre véhicule Au-
surfaces recouvrant les coussins gonflables. di. Le remplacement de systèmes complets
- Pour le nettoyage de l'avertisseur sonore ou de coussins gonflables ou de composants
du tableau de bord, n'utilisez qu'un chiffon des coussins gonflables doit être effectué
doux et sec ou un chiffon légèrement humi- seulement par un atelier qualifié. Veillez à
difié à l'eau claire. Les solvants ou produits ce que tout acte d'entretien des coussins
de nettoyage pourraient endommager le gonflables soit inscrit dans votre livret de
couvercle du coussin gonflable ou modifier garantie et d'entretien Audi sous REGISTRE
la dureté ou la résistance du matériau, alté- DE REMPLACEMENTDES COUSSINSGON-
rant ainsi la capacité de déploiement et de FLABLES.
protection du coussin gonflable. - En cas d'accidents où les coussins gonfla-
- Ne réparez jamais le système de coussin bles se déploient, et pour des raisons de sé -
gonflable; n'en réglez ni n'en modifiez ja- curité, l'alternateur et le démarreur du sys-
mais les composants. tème électrique du véhicule sont isolés de la
- Tous travaux à effectuer sur le volant, le ta- batterie du véhicule à l'aide d'un interrup-
bleau de bord, les sièges avant ou le systè- teur de circuit pyrotechnique.
me électrique (y compris l'installation de - Le travail sur l'interrupteur de circuit pyro-
l'équipement audio, les téléphones cellulai- technique ne doit être effectué que par
res, les radios bande publique, etc.) doivent des techniciens qualifiés et expérimentés
être exécutés par un technicien qualifié for- qui ont les informations et les outils spé-
mé à cet effet et avec les connaissances ciaux nécessaires pour faire le travail en
techniques et l'équipement nécessaires . sécurité. ..,

177
S y st è m e de cous s in gonflable

- Si le véhicu le ou l'interrupteur de circuit approuvées peuvent altérer la performance


est mis à la ferraille, toutes les précau- du système de coussins gonf lab les perfection-
tions de sécurité applicables doivent être nés et augmenter le risque de blessures cor-
respectées. porelles graves dans un accident.
- N'installez jamais des composants de sus-
@ Pour préserver 1· environnement pens ion qu i ne présentent pas les mêmes
Les modules de coussins gonflables et de ten- caractérist iques de performance que celles
deurs non déployés peuvent être classés Ma- des composants init ialement installés sur
tériau perchlorate - une manutent ion spéciale votre véhicule.
peut être exigée, consultez www.dtsc.ca.gov/ - N'utilisez jamais des comb inaisons pneu-
hazardouswaste/perchlorate. Lorsque le véhi- jante non approuvées par Audi.
cule ou les pièces du système de retenue sont
détr uits, y comp ris les mod ules de co uss ins Coussins gonflables pour
gonflab les et te ndeurs de ceinture de séc u- genoux
rité, vous êtes tenu de respecter t ous les lois
et règlements pe rtinents en vigueur. Vot re Description des coussins gonflables pour
concessionnaire Audi agréé connaît l'ensem- genoux
ble de ces exigences et nous vous recomman - Valable pour les véhicules: avec coussins gonflables pour ge-
noux
dons de lui fa ire exécuter cette.
Le système de coussins gonflables pour genoux
Autres éléments pouvant affecter la offre une protection supplémentaire aux occu-
performance d'un coussin gonflable perfec- pants des sièges avant correctement retenus .
tionné

La modification de la suspens io n du véh icule peut


cha nger la façon dont le système de coussins
gonf lables perfectionné réagit dans un accident.
Par exemple, l'usage de combinaisons pneu-jante
non approuvées par Audi, l'abaissement du véhi-
cule, la mod ificat ion de la rig idité de la suspen-
sion, y compris les ressorts, les jambes de force
de suspension, les amortisseurs, etc., peuvent
changer les données des forces mesurées par les Fig. 160 Couss in go nflable pou r ge noux du conducteur
capteurs de co ussins gonflables et envoyées au
mod ule de commande. Certa ines mod ifications Le couss in gonflable pou r genoux du conducteur
de suspension peuvent augmenter le niveau de se trouve dans le tab lea u de bord sous le volant
force mesuré par les capteurs et faire dép loyer le ~ fig. 160, alors que le coussin gon flable pour le
système de co uss ins gonf lables dans un accident passager se trouve plus ou moins à la même hau-
alors qu'il ne se serait pas déployé si les modifi- teur, dans le tableau de bord sous la boîte à
cations n'avaient pas été apportées. D'autres ty- gants.
pes de mod ificat ions peuvent réduire le niveau de Les coussins gonf lab les pour genoux, conjointe-
force mesuré par les capteurs et empêcher le ment avec les ceintures de sécurité, offrent une
couss in go nflable de se déployer lorsqu'i l le fau- protection supplémentaire au conducte ur et au
d rait. passager, dans la rég ion des genoux, du haut et
du bas des cuisses.
_& AVERTISSEMENT!
Si les coussins gonflables avant se dép loient, les
La modifica t ion de la suspension du véhicule
coussins gonflables pour genoux se déploient
et l'usage de combinaisons pneu-jante non
aussi lors d'une collision frontale si le se uil de IJJ,-

178
Sy stème de c oussin gonflable

déplo iement enregistré dans le mod ule de com- Le système de coussins gonflables pour
mande est atteint ~ poge 170, Éléments impor- genou x est comp osé de plusi eurs éléments :
tants supplémentaires à connaître ou sujet des - Modu le de commande électronique
coussins gonflables ovont. - Deux coussins go nflables (coussin gonflable et
Outre leur fonction de séc urité norma le, les ce in- générateur de gaz), l'un pour le conducte ur,
tures de sécurité permettent de maintenir le con- l'a utre po ur le passager avant
d ucteur ou le passager avant en place en cas de - L'indicate ur de coussin gonflab le au tableau de
coll is ion frontale de t elle sorte que les coussins bord
gonflables pu issent apporter la protection es-
Le système de coussins gonflables pour
comptée . genoux ne se déploie pas :
Le système de coussins gonflables ne peut en au- - lorsque le contac t est coupé
cun cas remp lacer la ceinture de sécur ité. Il doit - en cas de coll isio ns frontales lorsque le t au x d e
plutôt être considéré comme partie intégrante décé lérat ion mesuré par l'uni t é d e commande
du système global de retenue des occupants de est trop faible
votre véh icu le. N'oubliez jama is que le système
- en cas d e coll ision lat éra le
de couss ins gonflables ne peut aide r à vous pro-
- lors d' impacts arr iè re
tége r que si vous porte z correc t eme nt vot re ce in-
- en cas de tonneaux
ture de sécur ité. C'est la raison po ur laquelle
- en cas de défaillance du système (témo in
vous devez tou jours porter votre ce inture de sé-
d'alerte/témoin lumineux a llumé) ~ poge 20 .
curité, pas seulement parce que la loi l'exige
~ poge 149, Généralités .
A
,-
AVERTISSEMENT!
N'ou blie z pas a ussi que les couss ins gonflables - Les ce intu res de sécurité et le système de
ne se dép loient qu'une seu le fois et que dans cer- couss ins go nflables ne pe uvent off rir de
tains cas d'accidents. Votre ceinture de sécurité prot ection que lorsque les occupan t s son t
est toujours là po ur vous protéger dans les cas où assis correctemen t ~ poge 170 .
le coussin gonf lab le n'est pas supposé de se dé- - Si le t ém o in ind icat e ur d u coussin gon flable
ployer ou lorsqu' il s'est déjà dép loyé, par exem- s'a llume ~ poge 20 lors de l'utilisa t ion du
ple en cas d'accident où votre véhicule entre en véh icule, faîtes contrô le r immédiatement le
contact avec un autre véhicule ap rès avoir subi un système par votre concessionnaire Audi
prem ier impact . ag réé. Il est possible que le couss in gon fla-
Cela n'est qu 'une des raisons pour lesquelles le b le se déploie lorsq u' il ne le dev rait pas ou
coussin gonflable ne peut pas se substituer à la ne se déploie pas lorsq u'il le devrait.
cei nture de sécurité . Les coussins gonflables of-
frent la me ille ure protect ion lorsq u'ils sont ut ili-
sés en combina ison avec les ceintures de sécu-
rité. Porte z donc toujours votr e ceinture de sécu-
rité cor rectemen t .

Il est importa nt de ne pas oub lie r que même si le


sys t ème de couss ins gonflables supp lémentaire
pour geno ux est conç u pour réduire la possibilité
de graves bless ures, il n'em pêche pas q ue cert ai-
nes b lessures, pa r exemple gonflements, ecchy -
N moses et brûlures pa r friction, pe uvent a ussi être
~
8 associées à l'utilisation des coussins gonflables.
~,....,
<J:)
1./l
M
<J:)
,....,

179
S y st è m e de cous s in gonflable

Comment fonctionnent les coussins Des couss ins gonflables entièrement déployés
gonflables pour genoux combinés à des ceintures de sécurité bouclées et
Valable pour les véhicules : avec coussi ns go nflables pour ge- portées correctement ra lent issent et limitent la
noux
projection vers l'avant de l'occupant et aident à
Le risque de blessure dans la région des jambes réduire le risque de blessures .
est réduit grâce au déploiement total des cous-
sins gonflables pour genoux. Instructions de sécurité importantes
concernant le système de coussins
gonflables pour genoux
Valab le pour les véhicules: avec couss ins gonflab les po ur ge-
no ux

Les coussins gonflables ne sont que des retenues


supplémentaires . Portez toujours correctement
votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon-
ne position assise.

Avec vos passagers, vous avez beaucoup à faire et


Fig. 161 Couss ins gonflab les offrant une protec tion e n cas à savoir pour a ider les ce intures de sécurité et les
de collision fronta le coussins gonflables à offrir la protection escomp-
tée.
Le système de coussins gonflables pour genoux a
été conçu de tel le sorte que les couss ins gonfla- .&_AVERTISSEMENT! -
bles côté conducte ur et côté passager sont dé-
Un couss in gonf lable pour geno ux en phase
ployés dans ce rtains cas de collisions fronta les,
de dé ploiement peu t provoquer de graves
mais pas dans to us les cas.
blessures . Le port incorrect des ceintures de
Si les couss ins gonflables avant se déploient, les sécurité et une mauvaise position assise aug-
couss ins gonflables pour genoux se déplo ient mentent le risq ue de blessures graves, voire
aussi lors d'une collision fronta le si le seuil de dé- fata les, chaque fois qu 'un véhicule est utilisé .
p loiemen t enreg istré dans le modu le de com- - Le système de coussins gonflables pou r ge-
mande est at t eint. noux ne peut pas vous offrir une protection
adéquate si vous êtes assis trop près de l'un
Lorsque le système est déployé, les couss ins se
ou l'autre des coussins gonflab les. Lors du
remp lissent de gaz prop ulseur et se déploien t en -
réglage de la position de leur s iège, il est
tre la portion inférieure du t ableau de bo rd et le
important po ur le conducteur, aussi bien
conduc teur et entre la portio n inférieu re du ta -
que pour le passager, de maintenir le haut
bleau de bord et le passager avant~ page 170,
de leur corps ainsi que leurs genoux aux d is-
fig. 158.
tances sécu ritaires m inima les suivantes:
Bien qu' ils ne soient pas mous, ils peuvent atté- - au mo ins 25 cm (10 po) entre la poitrine
nuer l'impact et ainsi a ider à rédui re le risque de et le vo lant/tableau de bord .
blessure aux extrémités infér ieures du corps . - au mo ins 10 cm (4 po) entre les genoux et
Tout ceci a lieu en une fraction de seconde, de la portion inférieure du tableau de bord.
telle sorte que nombreux son t ceux q ui ne réali- - Le risque de blessures augmente si vous
sent même pas que leurs coussins gonflables ont vous penchez vers l'avant ou vers le côté ou
été déployés. Les coussins gonflab les se dé - si le siège n'est pas dans une bonne position
ploient également avec une grande force et il est et s i vous ne portez pas votre ceinture de sé-
important, pour des raisons de sécurité, que rien cur ité. Le risque augmente encore plus en
n'entrave leur déplo iement. cas de déplo iement du coussin gonf lab le.

180
Système de coussin gonflable

- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla- Coussins gonflables


ble pour genoux peut se déployer sans inter- latéraux
férence. Les objets entre vous et le coussin
gonflable peuvent augmenter le risque de Description des coussins gonflables
blessure en cas d'accident en interférant latéraux
avec le déploiement du coussin gonflable ou Le système de coussins gonflables offre une pro-
en se rabattan t sur vous lors du dép lo ie- tection supplémentaire aux occupants correcte-
ment du coussin. ment attachés.
- Aucune personne (enfant) ou animal ne
doit faire des trajets sur le plancher de-
vant le siège du passager. Si le coussin
gonflable se déploie, des blessures graves,
voire mortelles, peuvent être causées.
- Aucun objet ne devrait jama is être trans-
porté sur le plancher devant le siège du
passager ou devant celui du conducteur.
Les objets encomb rant s (tels les sacs
d'épicerie) peuvent empêche r partielle-
men t ou totalement le déploiement du sac Fig. 162 Emplacement des coussins gonflables latéraux
dans le siège du conduc teur
gonflable . Vous ou vos passagers peuvent
aussi être blessés par les petits objets qui
Les coussins gonflables latéraux sont situés aux
pe uvent être projetés dans le véhicule si le
côtés des dossiers de siège avant c:>fig. 162 et le
coussin gonflable se déploie.
doss ier arrière face aux portes. Ils sont signa lés
- Veillez à ce qu' il n'y ait pas de fente, de ray-
par le mot« AIRBAG».
ure profonde ni autre dégât à l'endroit du
tableau de bord où se trouvent les coussins Les coussins gonflables latéraux pour les posi-
gonflables pour genoux. tions assises avant ont été conçus et homologués
- Le risque de blessures augmente en cas pour aider à réduire le risque de blessure qui peut
d'accident pour les enfants qui sont ma l as- être provoquée par les coussins gonf lables lors-
sis c:>page 188, Sécurité pour les enfants . qu'ils se déplo ient, surtout lorsque l'occupant qui
s'assoit à côté du coussin gonflab le n'est pas as-
sis de manière correcte. Le coussin gonflable la-
téral pour le siège de passager avant peut être
employé avec les disposi t ifs de retenue pour en-
fant qui sont installés co rrectement. Veui llez lire
les informations importantes et les avertisse-
ments lorsqu'un dispositif de retenue pour en-
fant s'installe dans un véhicule : Ceintures de sé-
curité c:>page 149, Système de coussins gonfla-
bles c:>page 159, Sécurité des enfants
i:>page 188.
Le système de coussins gonflables latéraux est
composé de plusieurs éléments de base:
- le module de commande é lectron iqu e et les
capteurs externes d'impact latéral

181
Système de coussin gonflable

- les deux coussins gonflables situés sur les côtés de coussins gonflables latéraux ne peut qu 'a ider
des dossiers de sièges avant et les deux cous - à vous protéger si vous portez votre ceinture de
sins gonflables* situés dans le doss ier des siè - sécurité et si elle est portée correctement. C'est
ges arrière une autre raison pour laquelle vous devez tou-
- le témoin lumineux de coussin gonflable au ta- jours porter votre ceinture de sécurité, pas seule-
bleau de bord . page 149, Généra-
ment parce que la loi l'exige c::>
lités.
Le système de coussins gonflables est survei llé
électroniq uement pour s'assurer qu'il fonctionne Il est important de ne pas oublier que même si le
correctement à tout moment. À chaque fois que système de coussins gonflables latéraux supplé-
vous mettez le contact, le témo in lumineux du mentaire est conçu pour réduire la poss ibilité de
système de coussins gonflables s'allume pendant graves blessures, il n'empêche pas que certaines
quelques secondes (autodiagnostic). blessures, par exemple gonflements, ecchymo-
ses, brûlu res par fri ction et abrasions peu impor-
Le système de coussins gonflables latéraux ap-
tantes, peuvent aussi êt re associées à l'utilisation
porte une protection supplémentaire en sus des
des coussins gonflables latéraux . N'oubliez pas
ceintures de sécurité pour la partie supérieure du
aussi que les coussins gonflables latéraux ne se
corps du conducteur, du passager avant et des
déploient qu'une fois et uniquement dans cer-
passagers arrière du côté exposé à l'impact et
ta ins types d'accident; votre ceinture de sécurité
contribue donc à réduire le risque de blessures .
est toujours là pour vous protéger.
Les coussins gonflables ne se déploient qu'en cas
d'impact latéral lorsque l'accélération du véhicu- Les dommages du véhicule, les coûts de répara-
le enregist rée par le module de commande est tion ou même l'absence de dommage au véhicu le
suff isamment importante . Si ce taux est inférieur ne sont pas nécessairement une réponse man-
à la valeur de référence programmée dans le mo- quée ou trop sensible du système de coussins
dule de commande, les coussins gonflables laté- gonflables . Lors de certaines collisions, les cous-
raux ne seront pas déclenchés, même si le véhi- s ins gonflables avant et latéraux peuvent se dé -
cule est bien endommagé des suites de la colli- ployer . N'oubliez pas non plus que les coussins
sion . Il n'est pas possible de définir une gamme gonflables ne se déploient qu'une fois et seule-
de déclenchement des coussins gonflables qui ment dans certains types de coll isions, et que vos
couvre tous les angles possib les d'impact, puis- ceintures de sécurité sont toujours là pour vous
que les circonstances varient considérablement protéger dans le cas où les coussins gonflables
d'une collision à l'autre. Parmi les facteurs im- ne sont pas sensés se dép loyer ou lorsqu'ils ont
portants, nommons la na tu re (dur ou mou) de déjà été déployés.
l'objet pe rcutant, l'angle de l'impact, la vitesse
Le système de coussins gonflables latéraux
du véhicule, etc. c::>page 183, Instructions de sé-
ne se déploie pas :
curité importantes concernant le système de
coussins gonflables latéraux . - lorsque le contact est coupé
- en cas de coll ision s lat éra les lorsque l'accéléra-
À part leur fonction de sécurité normale, les cein-
tion mesurée par le capteur est trop faible
tures de sécurité permettent de maintenir le con -
- lors de collisions frontales
ducteur ou le passager avant en place en cas de
- lors d'impacts arrière
coll is ion latéra le de telle sorte que les coussins
- lors de tonneaux .
gonflables latéraux puissent offrir leur protec-
tion . Dans certains types d'acc idents, les coussins gon-
flables avant, couss ins gonflables latéraux -
Le système de coussins gonflables ne peut en au-
écran gonflable et les coussins gonflables laté -
cun cos remp lacer la ceinture de sécur ité. Il doit
raux peuvent être déployés sim ultanément . ..,.
plutôt être considéré comme partie intégrante
du système global de retenue des occupants de
votre véhicule . N'oubliez jamais que le système

182
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e

_& AVERTISSEMENT! se déploient entre l'occupant et le panneau de


porte sur le côté du choc c:>fig . 163 .
- les ceintures de sécurité et le système de
coussins gonflables ne peuvent offr ir de Bien q u'ils ne soient pas mous , ils peuvent« atté-
protection que lorsque les occupants sont nuer» l'impact et ains i aider à rédui re le risque
correctement assis c:>page 183. de blessure à la partie supérieure du corps .
- Si le témoin indicateur du couss in gonflable Une poussière fine peut apparaît re lors du dé-
s'allume c:>page 20 lors de l'util isation du ploiement du coussin gonf lab le. Ceci est complè-
véhicule, faîtes contrôler imméd iatement le tement normal et ne signale pas u n début d'in-
système par vot re concessionnaire Audi cendie dans le véhic ule .
agréé. Il est poss ible que le coussin gonfla-
ble se déploie lorsqu'il ne le devrait pas ou
Instructions de sécurité importantes
ne se déploie pas lorsqu'il le devrait . concernant le système de coussins
gonflables latéraux
Comment fonctionnent les coussins Les coussins gonflables ne sont que des retenues
gonflables latéraux supplémentaires? supplémentaires. Portez toujours correctement
Les coussins gonflables latéraux se déploient votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon-
instantanément et peuvent réduire le risque de ne position assise.
blessures à la partie supérieure du corps pour les
Vous et vos passagers avez beaucoup à faire et à
occupants de véhicule portant correctement leur
savo ir pour aider les ceintures de sécurité et les
ceinture de sécurité .
coussins gonflab les à offrir la protection escomp-
tée.

_& AVERTISSEMENT! -
Un coussin gonflable latéral en phase de dé -
ploiemen t peut provoq uer de graves blessu-
res. l e port incorrect de ce inture de séc urit é
et une mauvaise position assise augmentent
le risq ue de blessures graves voire fatales
chaq ue fo is qu'un véhicule est ut ilisé.
Fig. 163 Coussins go nflab les laté raux déployés du côté - Pour réduire le risque de blessure en cas de
ga uche du véh icule, coussin gonfl abl e latéral arrière déploiement du coussin gonflable latéral
supp lémentaire :
Lorsque le système est déclenché, le coussin gon-
- Soyez t oujo urs ass is bien droit et ne vous
flable se remplit de gaz propulseur et éclate par
appuye z pas cont re l'emplacement du
u ne couture s ur la surface du siège identifiée par
coussin gonflab le lat éral supplémentaire.
l'ét iquette« AIRBAG». Il se déploie ent re la ga r-
- Ne laissez jamais un enfant n i quiconque
niture latérale et le passager. Afin d'offr ir cette
reposer leur tête contre le pa nneau de
protection supplémenta ire, le coussin gonflable
garn iture laté ral là où le couss in gonflable
latéra l doit se dép loye r en une fraction de secon-
laté ral supplémentai re se déploie .
de à une vitesse très élevée et avec beaucoup de
- Veillez toujours à ce que vos cein t ures de
puissance . Le coussin gonflable latéral supplé-
sécu rit é soient bien bouclées et portées
mentaire pourrait vous blesser si vous êtes mal
correctement .
assis ou allongé ou si des objets se trouvent dans
la zone de déploiement. Ceci s'applique particu- - Ne laissez personne, assis sur le siège
avant, mettre sa main ou to ute autre par -
lièrement aux enfants c:>page 188, Sécurité pour
les enfants . Dans certaines collisions laté rales, tie du corps par la fenêtre .
les coussins gonflab les laté raux supp lémentaires

183
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla- - Le système de coussins gonflables ne peut


ble latéral peut se déployer sans interféren- être déclenché qu'une fois. Si le coussin
ce. gonf lable a été déclenché, le système doit
- N'insta llez jamais de housse de siège ou être remplacé par un concessionnaire Audi
de garnissage de rechange s ur les dossiers agréé .
de sièges avant qui n'a it pas été spécifi- - Tout dommage (fissures, égrat ignures pro-
quement approuvé par Audi. fondes, etc.) aux garnitures de siège d'orig i-
- N'utilisez jamais de coussins d'appo int qui ne ou a ux coutures là où se trouve le modu le
recouvriraient l'espace réservé au déploie - du coussin gonflable latéral doit toujours
ment des coussins latéraux. être réparé immédiatement chez un conces-
- Tout dommage aux garnit ures de siège sionna ire Audi agréé.
d'origine là où se trouve le module du - Le risque de blessures augmente en cas
coussin gonflable latéral doit être réparé d'a ccident pou r les enfants qui sont mal as-
immédiatement chez un concessionnaire sis ~ page 188, Sécurité pour les enfants.
Audi agréé. - N'essaye z jamais de modifier les compo-
- Les objets entre vous et le coussin gonflable sants du système de couss ins gonflables de
peuvent augmenter le risque de blessure en que lle manière que ce soit.
cas d'acc ident en interférant avec le déploie- - En cas de collision latérale, les coussins
ment du coussin gonflable ou en se rabat- gonflables lat éraux ne fonctionne ron t pas
tant sur vous lors du déploiement du cous- correctement si les capte urs ne peuvent me -
sin. surer adéquatement la pression d'air crois-
- Ne placez ni n'attachez jamais d'accessoi- sante à l'intérieur des portes lorsq ue l'air
res ou autres objets (comme des porte-go- s'échappe par les grandes ouvertures non
belets, supports de téléphone ou même fermées du panneau de porte.
de gros objets encombrants) sur les por- - Ne conduisez jamais si les panneaux de
tes, au-dessus ou à proxim ité de la surface garn iture de po rt e sont enlevés.
ident ifiée par le mot« Airbag » sur les - Ne conduise z jamais lorsque des pièces
dossiers de siège. ont été ret irées de l'inté rieur des pan-
- De tels objets et accessoires pourra ient neaux de porte et que les ouvertures qu'el-
devenir des projectiles dangereux et pro- les laissent n'ont pas été adéquatement
voquer des b lessures en cas de déploie- bo uchées .
ment du couss in gonflable latéral supp lé- - Ne conduisez jamais lorsque les haut-par-
mentaire. leurs ont été retirés des portes à mo ins
- Ne portez jama is d'objet ni d'animal dans que les trous laissés par les haut-parleurs
l'espace de déplo iement entre ce dern ier aient été adéq uatement bouchés.
et les couss ins gonflables; ne laissez ni - Assu rez-vous toujours que les ouvertu res
les enfants, ni les au t res passage rs voya- sont recouvertes ou bouchées si des haut-
ge r dans cette pos ition . parleurs ou autres équipements sont in-
- N'ut ilisez les crochets intégrés que pour des stallés dans les panneaux intér ieurs de
vêtements légers . Ne la issez jamais d 'objets portes.
lourds ou tranchants pouvant gêner le dé- - Le trava il sur les portes doit toujours être
ploiement du coussin gonflab le dans les po- effectué par un concessionna ire Audi
ches cela peut entraîner des blessures cor- agréé ou par un atelier qualifié.
porelles en cas d'accident.
- Évitez toujours que les couss ins gonflables
latéraux soient endommagés par des objets
lourds les heurtant ou se ba lançant contre
les côtés des dossiers.

184
Système de coussin gonflable

Coussins gonflables bles qui couvre tous les angles possibles d'im -
pact, puisque les circonstances varient cons idéra-
latéraux - écran
blement d' une collision à l'autre. Parmi les fac-
gonflable teurs importants, nommons la nature (dur ou
Description des coussins gonflables mou) de l'objet percutant, l'angle de l'impact, la
vitesse du véhicule, etc . c::;,
page 186, Comment
Le système de coussins gonflables latéraux offre fonctionnent les rideaux gonflables.
une protection supplémentair e aux occupants
correc t ement attachés. À part leur fonction de sécurité normale, les cein-
tures de sécurité permettent de maintenir le con-
,.._
CD ducteur ou le passager avant en place en cas de
0
0 collision de telle sorte que les coussins gonfla-
"'
a,
bles latéraux - écran gonflable puissent apporter
leur protect ion .
Le système de couss ins gonflab les ne peut en au -
cun cas remplacer la ce inture de sécurité . Il doit
plutôt être considéré comme partie intégrante
du système g loba l de rete nue des occupants de
votre véhic ule. N'oubliez jamais que le système
Fig. 164 Coussins go nflables laté raux, côt é du conduc ·
de coussins gonflab les ne peut aider à vous pro-
teur: emplacement de coussin gonflable laté ral
téger que si vous portez correctement votre cein-
Les coussins gonflables latéraux - écran gonfla- ture de sécurité. C'est une autre raison pour la-
ble se trouvent des deux côtés de l'habitacle au- quelle vous devez toujours porter votre ce inture
dessus des vitres latérales avant et arrière de sécurité, pas seulement parce que la loi l'exige
fig. 164 . Ils sont identifiés par le mot« AIR-
c::;, c::;,
page 149 , Générali t és.
BAG» lisible sur le cadre du pare-brise et le mon- Il est important de ne pas oublier que même si le
tant central. système de coussins gonflables latéraux - écran
Les coussins gonflables ont des caractéristiques gonflable est conçu pour contribuer à réduire la
qui fournissent une protection contre l'éjection et possibilité de graves blessures, il n'empêche pas
qui aide à empêcher les passagers du véhicule ou que certaines blessures, par exemple gonfle -
les parties de leurs corps d'être comp lètement ou ments, ecchymoses, brûlures par friction et abra-
partiellement éjectées de l'habitacle pendant sions peu importan te s, peuvent aussi être assoc i-
certaines collisions latérales ou les capotages. ées à l'utilisation de ces coussins gonflables lors
de le ur déploiement. N'oubliez pas aussi que ces
Le système de coussins gonflables latéraux - coussins gonflables ne se déploient qu'une fois et
écran gonflable fournit une protect ion supp lé- uniquement dans certains types d'accident; votre
mentaire en plus des ceintures de sécurité pour ceinture de sécur ité est toujours là pour vous pro-
la partie supérieure du corps des occupants. Les téger.
coussins gonflables latéraux - écran gonflable ne
se dép loient qu'en cas d'impact latéral lorsque Le système de coussins gonflables latéraux -
l'accélération du véhicule enregistrée par l'unité écran gonflable est composé de plus ieurs
de commande est suffisamment élevée. Si ce éléments de base :
taux est inférieur à la valeur de référence pro- - Le module de commande électronique et les
grammée dans le module de commande, le cous- capteurs externes d' impact latéral
sin gonflable latérale ne sera pas déclenché, mê - - Les coussins gonflables latéraux au-dessus des
me si le véhicule est bien endommagé des suites vitres latéra les avant et arrière avec fonction de
de la collision . Il n'est pas possible de définir une protection contre l'éject ion ..,.
gamme de déclenchement des coussins gonfla-

185
S y st è m e de cous s in gonflable

- L'indicateur de coussin gonflable au tableau de Les coussins gonf lab les latéraux - écran gonfla-
bord ble se dép loient entre l'occupant et les vitres du
côté du véhicule impliqué par une collis ion laté-
Le système de coussins gonflables est surve illé
rale c>fig. 165.
é lect roniq uement pour assure r qu 'il fonct ionne
correctement en tout temps. À chaque fois que Lorsque le système est activé, le coussin go nfla-
vous mettez le contact, le témoin lumineux du ble latéral - écran gonflable se remplit de gaz
système de couss ins gonflables s'a llume pendant propulseur et jaillit par une couture sit uée au-
quelques secondes (autodiagnostic). dessus des vitres latérales avant et arrière identi-
fiée par l'étiquette AIRBAG.Afin d'offrir cette
Le couss in gonfl able latéral - écran gonflable
protection supp lémentaire, les coussins gonfla-
ne se dépl oie pas :
bles latéra ux do ivent se dép loyer en une fraction
- si le contact est coupé, de seconde et avec beaucoup de force. Le coussin
- lors de coll isions latéra les où l'accé lération me- gonflable laté ral - écran gonflable pourrait vous
surée par le capteur est trop faible, blesser si vous êtes mal assis(e) ou allongé(e) ou
- lors d'impacts arrière . si des objets se trouvent dans la zone de dép loie-

A
ment. Ceci s'app lique pa rticulièrement aux en -
AVERTISSEMENT! fants c>page 188.
-
- Les ceintures de sécurité et le système de Bien q u' ils ne soient pas mous, les coussi ns gon-
coussins gonflables ne peuvent offr ir de flables latéraux - écrans gonflables peuvent« at-
protection q ue lorsque les occupants sont ténuer» l'impact et ainsi aider à réduire le risque
correctement assis c>page 60, Généralités. de blessure à la tête et à au tronc.
- Si le témoin indicateur du coussin gonflable
s'allume c>page 20 lors de l'ut ilisation du Une poussière fine peu t appara ît re lors du dé-
véhicule, faîtes contrôler imméd iatement le ploiement du coussin gonflable. Ceci est complè-
système par votre concessionnaire Audi tement norma l et ne signale pas un début d'in-
agréé. Il est poss ible que le coussin gonf la- cendie dans le véhicule .
ble se déploie lo rsqu'il ne le devrait pas ou
ne se déplo ie pas lorsqu'il le devrait. Instructions de sécurité importantes
concernant le système de coussins
gonflables latéraux
Comment fonctionnent les rideaux
gonflables Les coussins gonflables ne sont que des retenues
supplémentaires. Portez toujours correctement
Les rideaux gonflables peuvent être associés aux
votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon-
coussins gonflables latéraux pour contribuer à
ne position assise.
réduire le risque de blessures à la tête et à la
partie supérieure du torse pour les occupants Vous et vos passagers avez beaucoup à faire et à
correctement attachés. savo ir pour aider les ceintures de sécurité et les
coussins gonflables à offrir la protec t ion escomp-
tée.

A AVERTISSEMENT!
-

Le port inco rrect de ce intu re de sécu rité et


une mauvaise posit ion assise augmentent le
risque de blessures graves voire fata les cha-
que fois qu' un véhicule est utilisé.
- Ne laissez jamais les passagers poser quel-
que partie de leur corps que ce soit dans la
Fig. 165 Illust ration du principe: couss ins gonflables laté -
raux déployés du côté gauche

186
Système de coussin gonflable

zone de déploiement des coussins tallation des composants de coussins gon-


gonflables latéraux - écran gonflable. flables ou toute autre réparation chez un
- Assurez-vous toujours que le rideau gonfla- concessionnaire qualifié . Sinon, le système
ble peut se déployer sans interférence. de coussins gonflable risque de ne pas fonc-
- N'utilisez les crochets intégrés que pour des tionner correctement .
vêtements légers. Ne laissez pas d'objets - N'essayez jamais de modifier les compo-
lourds ou acérés dans les poches car ils sants du système de coussins gonflables de
pourraient gêner le déploiement du sac gon- quelle manière que ce soit .
flable et entraîner des blessures corporelles
en cas de collision .
- N'utilisez jamais de cintre pour suspendre
les vêtements aux crochets .
- N'utilisez que les pare-soleil installés en usi-
ne ou, en cas de pare-soleil installés ulté-
rieurement, que des pare -soleil rétractables
Audi.
- Ne basculez jamais les pare -soleils aux vi-
tres latérales si des objets tels les stylos, les
ouvre-portes de garage, les haut-parleurs
mains-libres , etc. sont attachés aux pare-so -
leils. Ils peuvent se détacher et provoquer
de graves blessures si le coussin gonflable
latéral se déploie.
- Un coussin gonflable se déploie en une frac-
tion de seconde et avec une force considé-
rable.
- N'attachez jamais d'objets au couvercle ou
dans la zone de déploiement d'un coussin
gonflable latéral.
- Les zones de déploiement de coussin gon-
flable doivent toujours être dégagées de
tout obstacle. Assurez-vous qu'il n'y a aucun
objet, d'animal domestique, ou d'autres
personnes dans l'espace entre un occupant
du véhicule et tout coussin gonflable à tout
moment .
- N'attachez pas d'accessoires aux portes .

A AVERTISSEMENT!
- Le système de coussins gonflables ne peut
se déployer qu 'une fois . Si le coussin gonfla -
ble a été déclenché, le système doit être
remplacé par un concessionnaire Audi agréé
ou un atelier qualifié.
- Faites toujours effectuer les travaux concer-
nant le système de coussins gonflables laté-
raux - écrans gonflables, la dépose et l'ins-

187
S éc ur it é p o ur les e nfant s

Sécurité pour les enfants de coussins gonflables perfectionnés et de l'ins -


ta llation des dispositifs de retenue pour enfants
Informations contenus dans ce chapitre.
importantes Il y a beaucoup d' informat ions à connaître au su-
Introduction j et des coussins gonflables pe rfectionnés de vo-
tre véhicule et pour savoir de quelle manière ils
Le siège arrière est en principe l'endroit le plus fonctionnent lorsque des nourrissons ou des en-
sécuritaire en cas de collision. fants dans un dispositif de retenue sont installés
sur le siège du passager avant. Puisque ces infor-
Les principes phys iques relatifs à ce qui se pro-
mations sont nombreuses, nous ne pouvons tou -
du it lors d'une collision s'appliquent auss i aux en-
fants Q page 151, Qu'arrive-t-il aux occupants tes les répéter ici. Nous vous suggérons donc for-
tement de lire toutes les informations de ce ma-
non attachés?. À l'opposé des adu ltes et des
adolescents, leu rs muscles et ossature ne sont nuel d u propr iétai re à propos des couss ins gon-
pas entièrement formés. À bien des égards, les flables et du système de coussins gonflables per-
enfants courent plus de risques que les adultes fect ionnés de votre véh icule et les informa t ions
très importantes concernant le transport d'en-
d'être gravement blessés en cas de collision .
fants sur le siège de passager avant . Veillez à res-
Étant donné que le corps d'un enfant n'est pas pecter tous les AVERTISSEMENTSpuisqu'ils sont
tout à fait parvenu à maturité, on doit avoir re- essent iels à votre sécurité et à celle de vos passa-
cours à des systèmes de retenue spécia lement gers, particulièrement les nourr issons et les jeu-
conçus en fonction de leur taille, de leur poids et nes enfants .
de la structure de leur corps. Dans de nombreux
pays, y compris dans tous les états américains et A AVERTISSEMENT!
-
les provinces canadiennes, la législation exige
- Les statist iques ont démontré que les en-
l'utilisation de systèmes de retenue homologués
fants sont généralement mieux protégés
pour les bébés et les jeunes enfants.
sur la banquette arrière que sur le s iège
En cas de collision frontale à une vitesse de avant. Les enfan t s de 12 ans et moins do i-
30 -56 km/h (20 -35 mi/h), les forces agissant sur vent être correctement attachés à l'arrière .
un nourrisson de 6 kg (13 lb) sont l'équivalent de - Tous les occupants d u vé hicule et en parti-
20 fo is le po ids de l'enfant . Ceci signifie que le culier les enfants do iven t être bien attachés
poids de l'enfant passe soudainement à plus de lorsqu'ils sont dans le véh icule. Un en fant
120 kg (260 lb). Sous ces cond itions, seul un dis- mal attaché ou non attaché peut être blessé
positif de retenue pour e nfants approprié et cor- en étant projeté dans le véh icule ou en étant
rectement utilisé peut réduire le risque de bles - éjecté du véhicule en cas de manœ uvre brus-
sures graves . Les systèmes de retenue pour en- que ou de collision. Un enfant ma l attaché
fants, tout comme les ceintures de sécurité pour ou non attaché court de plus grands risques
adultes, do ivent être utilisés correctement pour d'ê t re blessé ou tué s'il est frappé par un
être efficaces. Une mauvaise utilisation peut ac- couss in go nflable en déplo iement.
croître le risque de blessures graves en cas d'acc i- - Un siège pour enfants adapté, installé cor-
dent. rectement et utilisé sur l'un des sièges arriè-
re, off re la meilleure protection possib le aux
Consultez les directives du fabricant du d ispos itif
bébés et aux jeunes enfants dans la plupart
afin d'être certa in que le dispositif conv ient à la
des accidents. ~
taille de votre enfant ~ page 192, Directives de
sécurité importantes pour l'utilisation des sièges
d'enfant. Veuillez lire to utes les informations im-
portantes et respecter to us les AVERTISSEMEN T
à propos de la sécurité des enfants, du système

188
Sécurité pour les enfants

A AVERTISSEMENT! - N'installez jamais un siège d'enfant sans


la sangle de fixation supérieure correcte-
Un enfant assis sur le siège avant de tout vé-
ment attachée si les instructions du fabri-
hicule, même les véhicules équipés du systè-
cant du dispositif de retenue en exigent
me de coussins gonflables perfectionnés,
l'utilisation .
peut être gravement blessé voire tué lors du
- Ne placez jamais le dispositif de retenue
déploiement du coussin gonflable. En cas de
pour enfant en contact avec, ou très près
déploiement du coussin gonflable avant, un
du tableau de bord.
enfant occupant un siège d'enfant installé sur
- Mettez toujours l'ancrage supérieur de la
le siège de passager avant et orienté vers l'ar-
ceinture de sécurité à la position de régla-
rière, subira des blessures sérieuses, voire
ge qui permis l'installation correcte selon
mortelles.
les instructions du fabricant du dispositif
- Le coussin gonflable frappera le siège pour
de retenue pour enfant.
enfants ou le porte-bébé avec force et
- Déplacez toujours le siège avant côté pas-
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou-
sager en position la plus reculée et aussi
doir central ou la porte.
loin que possible du coussin gonflable
- Installez toujours les sièges pour enfants
avant d'installer le siège pour enfants. Le
orientés vers l'arrière sur le siège arrière.
dossier doit être relevé.
- Si vous devez installer un siège pour enfants
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche
orienté vers l'arrière sur le siège avant lors
le siège du passager avant d'être en posi-
de circonstances exceptionnelles et que le
tion la plus reculée .
message PASSENGERAIRBAG OFF (cous-
- Ne placez jamais d'objets sur le siège (tel
sin gonflable côté passager désactivé) ne
un ordinateur portable, un lecteur de CD,
s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
un ordinateur de jeux électronique, un
diatement le siège pour enfants orienté vers
convertisseur continu-alternatif ou un
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-
chauffe-siège pour les sièges de sécurité
ter le système de coussins gonflables par
pour enfant). Ils peuvent affecter la capa-
votre concessionnaire Audi.
citance électrique mesurée par le système

A AVERTISSEMENT!
de détection capacitive de passager et
peuvent être hurlés pendant une collision
- Les sièges pour enfants à orienter vers et provoquer des blessures corporelles .
l'avant installés sur le siège avant côté pas- - Ne placez jamais de dispositif électrique
sager peuvent interférer avec le déploie- (tel un ordinateur portable, un lecteur de
ment du coussin gonflable et blesser grave- CD, un ordinateur de jeux électronique, un
ment l'enfant. convertisseur continu-alternatif ou un
- Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili- chauffe-siège pour les sièges de sécurité
sation d'une retenue pour enfants orientée pour enfants) au siège de passager avant
vers l'avant est nécessaire sur le siège avant, si le dispositif est branché à une prise de
la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent 12 volts ou à l'allume-cigare.
que les précautions suivantes soient prises : - Si un chauffage de siège a été modifié ou
- Assurez-vous toujours que le siège d'en- autrement ajouter à un sièges de passager
fant orienté vers l'avant a été conçu et cer- avant, ne jamais installer un ancrages du
tifié par le fabricant pour utilisation sur un système de retenue sur le siège.
siège de passager avant avec coussins - Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel
gonflables avant et latéral. une serviette humide) et qu'il n'y a pas
- Respectez toujours minutieusement les di- d'eau ou d'autre liquide n'est sur le cous-
rectives du fabricant livrées avec le siège sin du siège de passager avant. Il>
pour enfants ou porte-bébé.

189
S éc ur it é p o ur les e nfant s

- Assurez-vous que le témoin PASSENGER raison d'une interaction avec le coussin gonflab le
AIR BAGOFF (coussin gonflab le côté pas- avant pouvant survenir, par exemp le, lorsqu'un
sager désactivé) s'allume et reste allumé occupant est trop près du volant et du tableau de
en tout temps lorsque le contact est mis. bord lorsque le coussin gonflable se déplo ie. De
- Si le témoin PASSENGERAIRBA G OFF plus, le système a été certifié conforme avec les
(couss in go nflable côté passager désacti- exigences de« suppression» de la norme fédéra-
vé) n'apparaît ni ne reste allumé, installez le, selon laquelle le coussin gonflable avant est
imméd iatement le siège pour enfants ori- désact ivé pour les enfants jusqu'à l'âge de 12
enté vers l'avant sur le siège arrière et fai- mois attachés su r le siège avant côté passage r
tes inspecter le système de couss ins gon- dans un siège pou r enfants répe rt orié so us la
flab les par votre concess ionnaire Aud i norme .
agréé. Même si vot re véhicule est équipé d'un système
- Fixez toujours solidement le siège pour de coussins gonflables perfection nés, ve illez à ce
enfants même s' il n'est pas occupé. Un q ue tous les enfants, plus particulièrement ce ux
siège pour enfants qui n'est pas maintenu âgés de 12 ans et moins, so ient t oujo urs correc -
en p lace pourrait se déplacer lors d'un tement ass is sur le s iège arrière et attachés grâce
freinage brusque ou de coll is ion . à un système de rete nu e q ui convient à leur âge
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE- et poids. Le couss in gonflable côté passager con-
MENTSlorsque vous utilisez un siège pour stitue un danger potentie l pour les enfants assis
enfants pendant que vous roulez q pa- à cette place. Le siège avant n'est pas la place la
ge 149, Ceintures de sécurité, q pa- plus sécur itaire pour un enfant assis dans un siè-
ge 159, Système de coussin gonflable et ge po ur enfa nts orienté vers l'avant . Le s iège
qpage 188, Informations importantes . avant est un endroit potent iellement très dange-
reux pour un bébé ou un enfant plus âgé dans un
(D Remarque siège po ur enf a nts orienté vers l'ar rière.
Toujours remp lacer les dispositifs de retenue Le système de coussins gonflab les perfect ionné
pour enfant qu i étaient installés lors d'une du véhicule a un système de détection capacitive
collision du véhicule . Un dommage invisib le de passager au couss in du siège de passage r
au dispositif de retenue pour enfant pour pro- avant q ui pe ut détec t er la présence d' un bébé ou
voquer une défaillance penda nt une collision d'un enfant dans un système de reten ue pour en -
subséquente. fants sur ce siège.

Le système de détect io n capacitive de passager


Le système perfectionné de coussins
enregist re les changeme nts qui ent rai nent un
gonflables et les enfants
champ électrique lorsqu'un enfant, un dispos itif
Votre véhicule est équipé d'un« système de cous- de retenue d'enfant, et un couvercle po ur bébé se
sins gonflab les perfectionnés» avant conforme à tro uvent sur le siège de passager avant . Le chan-
la norme 208 du Motor Vehicle Safety Standard gement dans la capac itance mesurée à cause de
du gouvernement des États-Unis (FMVSS) de mê- la présence d'un enfant, un dispositif de retenue
me que le Canada en vigueur au moment de la fa - pou r enfant, et un couvercle pour bébé au siège
bricat ion de votre véhicule . de passager avant est lié au système de retenue
pou r enfa nt qui est posé su r le siège . La capac i-
Le système de coussins gonflables perfectionnés
tance mes urée d'un système de retenue pour en-
de votre véhicule a été certifié pour se conformer
fan t varie selon le type du système et de la ma r-
aux exigences à« fa ible risque» pour les enfants
que et du modè le spécifiq ues.
de 3 à 6 ans du côté du passager avant et pour
les adultes de petite ta ille du côté du conducteur . La capacitance électr ique des différents types,
Les critères de dép loiement à fa ible risque ont marques , et modè les des disposit ifs de retenue
pour objectif de réd uire le risque de bless ure en po ur enfa nt spécifiés par la U.S. Nat iona l .,.

190
Sécurité pour l es enfant s

Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) à de la base du dispositi f qui est déposée sur le siè -
la norme de sécurité correspondante est mémori - ge lorsq u' il est installé sur un siège de véhic ule
sée au module de commande du système de sont aussi différentes. Ces différences rendent
coussins gonflables perfectionné avec les capaci- presq ue imposs ible q ue tous les dispositifs de re-
tances typiques des bébés et d'un enfant d'un an tenue jamais vendus ou qu i le seront éventuelle-
normal. Lorsqu'un dispositif de retenue pour en- ment au cours de la durée de vie utile du véh icule
fant s'emploie au s iège de passager avant avec se conforment aux exigences des couss ins gon-
u n enfant d'un an normal, le système de coussins flables perfectionnés.
gonflables pe rfectionné compare la capaci t ance
Pour cette raison, la United States Nat ional High-
mensurée pa r le sys t ème de détec t ion capac itive
way Traffic Safety Admin istrat ion a publié une
de passager aux données mémor isées au modu le
liste de types, marq ues, modèles spécif iés des
de commande élect ronique .
systèmes de retenue pour enfants qui doivent
êt re emp loyés avec le système de coussi ns gon -
Systèmes de retenue pour enfants et flables perfe ctionné du véh icule po ur se confor-
système coussins gonflables avant perfec- mer au x exigences de supp ression de la norme d e
tionné
séc urit é 208 de la Federal Motor Vehicle Safety
Peu impo rte le d ispositif de retenue pour enfant Stan d ards. Ces systèmes de retenue po ur enfants
q ue vous ut ilisez, assure z-vous qu' il se confo rme sont:
aux no rmes de séc urité et qu'il a été certifié par
Sous-partie A - Dispositifs de retenue pour
son fabricant pour utilisa t ion avec un coussin porte-bébés
gonf lable . Assurez -vous aussi que le dispositif de
retenue po ur enfants est correctement insta llé Modèle Fabriqués le ou après
sur le siège arrière. Si vous devez utiliser le dispo- le
sitif sur le s iège du passager avant lors de cir- Angel Guard Angel Ri- 25 septembre 2007
constances exceptionnelles, lisez attentivement de AA2403FOF
toutes les informations concer nant la sécurité
des enfants et les couss ins gonflables pe rfection- Sous-partie B - Dispositif s de retenue pour
enfants orientés vers l'arrière
nés, et respectez tous les AVERTISSEMENTSap-
plicab les. Veillez à ce que l'e nfan t et le d ispos itif Modèle Fabriqués le ou après
de ret enue soient correctement reconnus par le le
sys t ème de détec t ion capac itive de passager si-
Centu ry SmartFit 45 4 3 1e r dé cemb re 1999
tué au siège d u passager avant, que le coussin
Cosco Arriva 2S septembre 2007
gonflable d u passager avant est désactivé et que
22-013PAW avec la ba-
le statut du coussin gonflable est to ujo urs cor-
se 22-999WHO
rectement s ignalé par le témo in PASSENGER AIR
BAG OFF (couss in gonflable côté passager désac- Evenflo Discovery Ad- 1e r décemb re 1999
tivé). just Right 212
Evenflo First Choice 1e r décemb re 19 99
Plusieurs types et modèles de d ispositifs de rete-
204
nue pour enfants ont été mis sur le marché avec
les années et de nouveaux modè les sont régu liè- Graco Infant 8457 1e r décembre 1999
reme nt offerts, proposa nt des conceptions nou- Gra co Snugr ide 2 5 sep t emb re 2007
velles et amélio rées, et éliminant les plus vieux Peg Perego Primo Viag- 25 septembre 2007
modèles q ui cessent alo rs d'être fab riqués. Les g io SIP IMUNOOUS
d ispositifs de rete nue ne son t pas normalisés.
Des disposi tif s de ret enue pour enf a nts d' un mê -
me type on t un poids, une taille et une« em -
preinte» différents . De plus, la tai lle et la forme

191
Sécurité pour les enfants

Sous-partie C - Dispositifs de retenue fonctionnement des coussins gonflables per-


transformables pour enfants orientés vers fection nés .
l'avant

Modèle Fabriqués le ou après Directives de sécurité importantes pour


le l 'utilisation des sièges d'enfant
Britax Roundabout 25 septembre 2007 L'utilisation correcte des sièges d'enfant réduit
E9L02xx de manière importante le risque de blessures en
Cosco Tour iva 02519 1er décembre 1999 cas d'accident!
Cosco Summ it Deluxe 25 septembre 2007 En tant que conducteur, vous êtes responsable de
High Back Booster la sécur ité de chacun dans le véhicu le et en parti-
22-262
culier celle des enfants:
Cosco High Back Boos - 25 septembre 2007
.. Utilisez toujours le siège pour enfants appro -
ter 22-209
prié pour chaque enfant et utilisez -le correcte-
Evenflo Tri bute V 25 septembre 2007
ment q page 195 .
379xxxx
.. Suivez toujours les directives du fabricant du
Evenflo Medallion 254 1er décembre 1999 siège pour enfants à la lettre sur la manière
Evenflo Generations 25 septembre 2007 d'enfiler la ceinture de sécurité dans et autour
352xxxx du siège pour enfants .
Graco ComfortSport 25 septembre 2007 .. Lorsque vous utilisez la cei nture de sécurité du
véh icu le pour installer un siège pour enfa nts,
Graco Toddler Safety 25 septembre 2007
vous devez toujours activer d'abord la fonction
Seat Step 2
de verrouillage sélectif sur la ceinture de sécu-
Graco Platinum Cargo 25 septembre 2007
rité af in d'empêcher le siège de bouger
q page 200 .
.&_AVERTISSEMENT! .. Appuyez sur le siège pour enfants de toute vo-
Afin de réduire le risque de blessure sérieuse, tre force pour que la ce inture de sécurité soit la
veillez à ce que le témoin PASSENGERAIR plus serrée possible et que le siège ne puisse
BAG OFF (coussin gonflable côté passager pas bouger ni vers l'avant ni par côté de plus de
désactivé) s'allume et reste allumé chaque 2,5 cm (une pouce).
fois qu'un siège pour enfants est insta llé sur .. Sécurisez les ceintures de sécurité non utilisées
le s iège avant du côté passager et que le con- sur le siège arrière q page 194 .
tact est mis.
- Retirez le siège pour enfants du siège avant Toujours se rappeler que même si votre véhicule
et installez-le correctement à l'une des pla- est équipé d'un système de coussins gonflables
ces assises arrière si le témoin PASSENGER perfectionnés, veillez à ce que tous les enfants,
AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa- plus partic uliè rement ceux âgés de 12 ans et
ger désactivé) ne reste pas a llumé. moins, soient toujours cor rectement assis sur le
- Faites inspecter immédiatement le système siège arrière et attachés grâce à un système de
de coussins gonflables par votre concession - retenue qui convient à leur âge et poids.
naire Audi agréé .
.&_AVERTISSEMENT! -
@ Remarque Le fait de ne pas utiliser de siège d'enfant,
d'utiliser un s iège d'enfant mal adapté ou de
Les sièges pour enfants répertoriés dans les
mal installer un siège d'enfant augmente le
catégories A à C ont été testés de façon statis-
risque de blessures graves voire mortelles .
tique uniquement par Audi en lien avec le

192
Sécurité pour les enfants

- Tous les occupants du véhicule et en parti- - La personne la plus forte ne pourrait pas
culier les enfants doivent être bien attachés retenir l'enfant en présence des forces qui
lorsqu'ils sont dans le véhicule. Un enfant existent en cas d'accident. L'enfant pour-
mal attaché ou non attaché peut être blessé rait heurter l'intérieur du véhicule, et
en étant projeté dans le véhicule ou en étant pourrait aussi être heurté par l'adulte lui-
éjecté du véhicule en cas de manœuvre brus- même projeté vers l'avant .
que ou de collision. Un enfant mal attaché - L'enfant et l'adulte pourraient se blesser
ou non attaché court de plus grands risques mutuellement en cas d'accident .
d'être blessé ou tué s'il est frappé par un - N'installez jamais de siège pour enfants ou
coussin gonflable en déploiement. de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le
- Les sièges pour enfants disponibles dans le siège avant côté passager . Un enfant pour-
commerce doivent se conformer à la norme rait être gravement blessé voire tué en cas
213 de la U.S. Federal Motor Vehicle Safety de déploiement du coussin gonflable côté
Standard (FMVSS) (CMVSS 213 au Canada). passager - même avec un système de cous-
- Lorsque vous achetez une retenue pour sins gonflables perfectionnés.
enfants, sélectionnez celle qui correspond - Le coussin gonflable frappera le siège pour
le mieux à votre enfant et à votre véhicule. enfants ou le porte-bébé avec force et
- Utilisez uniquement les systèmes de rete- l'écrasera contre le dossier, contre l'accou-
nue pour enfants qui sont en contact en- doir central, la porte ou le toit.
tier avec la portion plane du coussin de - Installez toujours le siège pour enfants ou
siège. La retenue pour enfants ne doit ni le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè-
basculer ni pencher d'un côté ou de l'au- ge arrière.
tre. Audi ne recommande pas l'utilisation - Les sièges pour enfants à orienter vers
de sièges d'enfants munis de pieds ou d'un l'avant installés sur le siège avant côté pas-
cadre tubulaire. Ceux-ci ne proposent pas sager peuvent interférer avec le déploie-
un contact adéquat avec le siège. ment du coussin gonflable et blesser grave-
- Assurez-vous de respecter tous les règle- ment l'enfant. Installez toujours les sièges
ments concernant l'installation et l'utilisa- pour enfants orientés vers l'avant sur le siè -
tion de sièges pour enfants, et de respec- ge arrière .
ter rigoureusement les directives fournies - Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili-
par le fabricant du siège pour enfants que sation d'une retenue pour enfants orientée
vous utilisez. vers l'avant est nécessaire sur le siège avant,
- Ne laissez jamais les enfants mesurant la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent
moins de 1,45 m (57 po) porter une ceintu- que les précautions suivantes soient prises:
re de sécurité normale. Ils doivent toujours - Assurez-vous que le siège orienté vers
être retenus à l'aide d'un système de rete- l'avant a été conçu et certifié par le fabri-
nue pour enfants approprié. Sinon, ils pour- cant pour utilisation sur un siège avant
raient être blessés à l'abdomen ou au cou avec coussin gonflable avant et latéral cô -
lors de manœuvres de freinage brusques ou té passager .
d'accidents. - Respectez toujours les instructions du fa-
- Ne permettez jamais d'avoir plus d'un en- bricant livrées avec le siège pour enfants
fant par siège pour enfants. ou le porte-bébé.
- Ne laissez jamais les bébés ou les enfants - Déplacez toujours le siège avant côté pas -
plus grands effectuer un trajet assis sur les sager en position la plus reculée et aussi
genoux d'un autre passager. loin que possible du coussin gonflable
- Les bras d'un adulte ne peuvent jamais avant d'installer le siège pour enfants. ~
remplacer un système de retenue pour en-
fants.

193
S éc urit é pour l es e n fa nt s

- Assurez-vous toujours que rien n'empêche désactivé) s'allume et reste allumé chaque
le siège du passager avant d'être en fois qu'un siège pour enfants est installé sur
position la plus reculée . le siège avant du côté passager et que le con-
- Veillez à ce que le dossier soit toujours re- tact est mis .
levé. - Retirez le siège pour enfants du siège avant
- Ne placez j amais de dispositif électrique et insta llez-le correctement à l'une des pla-
(tel un ordinateur portab le, un lecteur de ces ass ises arrière s i le témoin PASSENGER
CD, un ordinateur de jeux électronique, un AIRBAG OFF (coussin gonflab le côté passa-
convertisseur continu-alternatif ou un ge r désactivé) ne reste pas all umé.
chauffe-s iège pour les sièges de sécurité - Faites inspecter imméd iatement le système
pour enfants) au siège de passager avant de co uss ins gonflables pa r votre concession-
si le d ispositif est branché à une pr ise de na ire Audi agréé.
12 volts ou à l'all ume- cigare.
- Si un chauffage de siège a été modifié ou Sécuriser les ceintures de sécurité
autrement ajouter à un sièges de passage r inutilisées du siège arrière
avant, ne jama is installer un ancrages du
système de rete nue sur le siège.
- Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel
une serviette humide) et qu'il n'y a pas
d'eau ou d'autre liquide n'est sur le cous -
sin du siège de passager avant .
- Ne placez j amais d'objets sur le siège (te l
un ordinateur portable, un lecteur de CD,
un ord inate ur de jeux électronique, un
convertisseur continu-alternatif ou un
chauffe-s iège pour les sièges de sécurité Fig. 166 Vue générale schémat ique : mettez les ceintu res
de sécur ité inut ilisées loin des enfants qui sont dans les siè-
pour enfant). Ils peuvent affecter la capa-
ges de sécurité pou r e nfant. @ - ceinture de sécurité arrière
citance électrique mesurée par le système latéra le, @ - ceinture de sécurité centrale latérale*
de détection capac itive de passager et
peuvent être hurlés pendant une collision Si un enfant est assis dans un siège po ur enfant
et provoquer des ble ssures corporelles. insta llé sur la banquette arrière, en part iculier, si
- Fixez toujours so lidement le siège pour en- les ancrages inférieurs universels LATCHsont uti-
fants même s' il n'est pas occupé. Un siège lisés, les ceintures de sécurité inutilisées doivent
pour enfants qui n'est pas maintenu e n p la- êt re sécurisées afin que l'enfant ne pu isse pas les
ce pourrait se déplacer lo rs d' un freinage atteindre c:>A .
brusq ue ou de collision.
- Faites passer la sangle de la ceinture de sécu-
- Lisez et respectez t oujour s les AVERTISSE-
rité @ et @ *derrière l'appui-tête du siège où le
MENTS lorsq ue vous ut ilisez u n siège pour
dispositif de retenue pour enfant est instal -
enfants pendant que vous roulez c:>pa-
lée:>ftg. 166. En faisant ceci , n'engagez pas le
ge 149, Ceintures de sécurité, c::> page 159,
rétracte ur à verroui llage décapotab le! vous ne
Système de coussin gonflable et c:>pa-
devriez pas entendre un « décl ic» en roulant la
ge 188, Sécurité pour les enfants.
cein t ure de sécur ité.

A AVERTISSEMENT!
- Laissez le rét racteur rouler la sangle de la cein-
ture de sécurité . Ill>
Afin de réduire le risque de blessure sérieuse,
veillez à ce que le témoin PASSENGERAIR
BAG OFF (coussin gonflable côté passager

194
Sé curi té p o ur le s e nfan t s

_& AVERTISSEMENT! de verrouillage sélectif sur la ceinture de sécu-


rité afin d'empêcher le siège de bouger
Un enfant assis dans un dispositif de retenue page 200 ou installez le siège à l'a ide des fi -
c:!)
pour enfant installé à l'aide des ancrages infé- xations LATCH.
rieurs LATCHou de la ceinture de sécurité nor- " Appuyez sur le siège pour enfants de toute vo-
ma le d'un siège extér ieur arrière peut jouer tre force pour que la ceinture de sécurité soit la
avec les ceintures de sécurité des sièges arriè- plus serrée possible et que le siège ne puisse
re inutilisées et s'y emmê ler. Ceci engendre pas bouger ni vers l'avant ni par côté de plus de
ainsi un risque de blessures graves, voire mê- 2,5 cm (une pouce).
me la mort. " Sécurisez les ceintu res de sécurité non utilisées
- Rangez toujours les ceintures de sécurité sur le siège arrière c:!)
poge 194.
non utilisées hors de la portée des enfants
assis dans les dispositifs de retenue pour Les bébés âgés jusqu'à environ un an (9 kg ou
enfant en acheminant celles-là autour de 20 lb) sont mieux protégés grâce aux sièges pour
l'appui-tête du siège où est installé le dispo- bébé ou sièges d'enfant spécialement conçus
sitif de retenue pour enfant. pour leur groupe d'âge. Bon nombre d'experts
- N'activez jamais le rétracteur à verrouillage croient que les bébés et les jeunes enfants ne
décapotable en acheminant les ceintures de doivent faire des trajets en voiture que dans des
sécurité autour des appui-têtes. sièges spéciaux orientés vers l'arrière. Ces sièges
- Ne permettez jamais à personne de s'asseoir pour bébé supportent le dos, le cou et la tête du
dans la position assise centrale arrière si la bébé dans un accident q fig. 167 .
ceinture correspondante a été acheminée Le coussin gonflable côté passager constitue un
autour d'un app ui-tête arrière. danger potentie l pour les enfants assis à cette
place. Le siège avant n'est pas la place la plus sé-
Sièges pour Les enfants curitaire pour un enfant assis dans un siège pour
enfants orienté vers l'avant. Le siège avant est un
Sièges pour bébé endro it t rès dangereux pour un bébé ou un en-
Les bébés et les enfants de moins d'un an et de fant plus âgé installé dans un siège pour enfants
moins de 9 kg (20 lb) ont besoin de sièges pour orienté vers l'arriè re.
enfants orientés vers l'arrière pour apporter un
support au dos, ou cou et à la tête en cos de col- _& AVERTISSEMENT!
lision. Le fait de ne pas utiliser de siège pour en-
fants, d'uti liser un siège pou r enfants non
adapté à celui-ci ou de mal insta ll er ou ma l
utiliser un siège pour enfants augmente le ris-
que de blessures graves voire mortelles en cas
de coll ision.
- N'installez jamais de siège pour enfants ou
de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le
siège avant côté passager - même avec un
système de coussins gonflables perfection-
nés. Un enfant risque de se blesser grave-
Fig. 167 Vue géné rale schémat ique: siège de sécurité pour
ment, voire fata lement, lorsque le coussin
bébé orienté vers l'arrière, installé correctement sur le siè-
ge arrière
gonflable en tra in de déploye r heurte le siè-
ge pour enfan t ou le porte-bébé avec force
" Lorsque vous ut ilisez la ceinture de sécurité du et rabat brusquement le siège et l'enfant
véhicule pour installer un siège pour enfants, vers le dossier, l'accoudoir central, la porte
vous devez toujours activer d'abo rd la fonction ou le toit r:!) page 161, Retenues pour

195
S éc urit é pour l es e n fa nt s

enfants sur le siège avant - points impor- - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
tants à se rappeler. MENTS lorsque vo us utilisez un siège pour
- Installez toujours le siège pour enfants ou enfants pendant que vous roulez c:>pa-
le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè- ge 149, Ceintures de sécurité, c:>page 159,
ge arrière. Système de coussin gonflable et c:>pa-
- N'installez jama is un siège pour enfants ori- ge 188, Informations importantes .
enté vers l'arrière dans la direction inverse.
De tels s ièges sont conçus pour répondre Sièges de sécurité pour enfants transfor-
aux besoins particuliers des bébés et en- mables
fants très petits et ne peuvent pas les proté-
ger correctement s i le s iège est dirigé vers
En cas d'accident, des sièges pour enfants trans-
l'avant.
formables utilisés correctement peuvent aider à
protéger les enfants de plus d'un an, pesant en-
- Si vous devez installer un siège pour enfants
tre 9 et 18 kg (20 et 40 lb).
orienté vers l'arr ière sur le siège avan t lors
de circonstances except ionnelles et que le
message PASSENGER AIRBA G OFF (cous-
sin gonflable côté passager désactivé) ne
s'allume ni ne reste allumé, installez immé-
diatement le siège pour enfa nts orienté vers
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec-
ter le système de couss ins gonflables par
votre concessionnaire Audi.
- Ne placez jamais de d ispos itif électrique (tel
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un Fig. 168 Schéma de la vue d'ensemble : inst alla tion des fi-
ordinateur de jeux électronique, un conver- xat ions applicab les à un s iège LATCH.
tisseur continu-alternatif ou un chauffe-siè-
ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
au siège de passager avant si le dispositif
est b ranché à une prise de 12 volts ou à l'al-
lume-cigare.
- Si un chauffage de siège a été modifié ou
aut remen t ajouter à un sièges de passager
avant, ne jamais installer un anc rages du
système de retenue sur le s iège.
- Veillez qu 'il n'y a aucun objet humide (te l
Fig. 169 Vue générale sc hémat ique: insta llatio n du siège
une serviette humide) et qu'i l n'y a pas d'eau en utilisant le système de ceintu re de s écurité du véhicu le
ou d'autre liquide n'est sur le coussin du siè-
ge de passager avant. .,. Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du
- Ne placez jamais d'objets sur le siège (tel un véh icule pour installer un s iège pour enfants,
ordinateur portable, un lecteur de CD, un or- vous devez toujours activer d'abord la fonct ion
dinateur de jeux électronique, un convert is- de verrouillage sélectif sur la ce inture de sécu-
seur continu-a lternatif ou un chauffe-siège rité af in d'empêcher le s iège de bouger
pour les sièges de sécur ité pour enfant). Ils c:>page 200 ou installez le siège à l'a ide des fi -
peuvent affecter la capac itance électr ique xations LATCH.
mesurée par le système de détection capaci- .,.Appuyez su r le siège pour enfants de toute vo-
t ive de passager et pe uvent être hurlés pen- tre force pour que la ceinture de sécurité soit la
dant une collision et provoque r des blessu- plus serrée possib le et que le siège ne puisse ..,.
res corpore lles.

196
Sécurité pour l es enfant s

pas bo uger ni vers l'avant ni par côté de plus de - Installez toujo urs les sièges pour enfants
2,5 cm (une pouce) Q pag e 200 . or ientés vers l'arrière sur le siège arrière.
~ Si le s iège pour enfants est équ ipé d'une sang le - Si vous devez installer un siège pour enfants
de fixa t ion, attache z-la aux fixations or ienté ve rs l'ar rière sur le siège avant lors
Qpage 206. de circonstances exceptionnelles et que le
~ Sécurisez les ceintures de sécur ité non ut ilisées message PASSENGERAIR BAG OFF (cous-
sur le siège arr ière Qpage 194 . sin gonflab le côté passage r désact ivé) ne
s'allume ni ne res t e allumé, installez immé -
Si un bamb in ou un enfant est âgé de plus d 'un
d iatement le siège pour enfan t s or ienté ver s
a n et pèse plus de 9 kg (20 lb), il est générale-
l'arrière sur le siège arrière et fai t es inspec-
ment trop grand pour un siège pour bébé .
ter le système de coussins gon flables pa r
Les enfants entre un an et 4 ans et pesant entre 9 vot re concess ion na ire Aud i.
et 18 kg (de 20 à 40 lb) doivent être correcte- - Le côté arrière du siège pour enfan t s doi t
ment attachés dans un siège de sécurité d 'enfant être placé le plus près possible du doss ier de
homologué et adapté à leur taille et à leur poids siège du véh icule.
Q fig. 168 et Q fig. 169 . - Pour les appui- t êtes réglables : aju ste z ou
Le coussin gonflab le côté passager constitue un en levez l'appui-tê t e arr ière s'il es t d ifficile
danger potentiel pour les enfants assis à cette d'installer le siège pou r enfants lorsque
place . Le siège avant n'est pas la place la plus sé- l'appui -tête est en place Q page 64 . Réin-
cur ita ire pour un enfant assis dans un siège pour stallez l'appui-tête immédiatement une fois
e nfan t s or ienté ve rs l'avant . Le siège ava nt est un que le s iège de bébé est en levé. Le fait de
e ndroit très dangereux pour un bébé ou un en- conduire sans appui-tête ou avec des appui-
fant plus âgé insta llé da ns un siège pour enfants têtes mal réglés augmente considérable-
or ien t é vers l'arrière . ment le risq ue de b lessures g raves, vo ire fa-
tales a u cou.
A AVERTISSEMENT!
-
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
MENTS lo rsque vo us utilisez un s iège po ur
Le fait de ne pas uti liser un siège d'enfant,
enfants pendant que vous roule z Q pa-
d'ut ilise r un siège d'enfant non adapté à cel ui-
ci ou de ma l installer un s iège d 'enfant aug-
ge 149, Ceintures de sé curité, Q page 159,
Système de coussin gonflable et Q pa -
mente le risque de blessures graves vo ire
ge 188, Informations importantes.
morte lles lors d'une collision ou autre s itu-
ation d'urgence .
- Un enfant ass is sur le s iège avant de tout vé- ~
A AVERTISSEMENT!
-
hicule, même équ ipé de coussins gonflables Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utilisa -
perfect ionnés , peut êt re gravement blessé tion d'une retenue pour enfants orientée ve rs
voir e t ué lors du déploiement d u couss in l'avant est nécessaire sur le siège avant, la sé-
gonflable . Un enfant dans un siège pou r en- curité et le bien-êt re de l'enfant exigent que
fa nts orienté vers l'a rriè re instal lé sur le s iè- les précautions suivantes soient pr ises :
ge avant sera gravement blessé , voire tué en - Assurez-vous que le s iège orienté vers
cas de déploiement du coussin gonflable l'avant a été conçu et cert ifié par le fabr i-
avant, même s'il s'agit d'un système de cant po ur ut ilisation sur un s iège avant avec
coussins gonflab les perfect ionnés. couss in go nflable avant et laté ral côté pas -
- Le couss in gonflable frappera le s iège po ur sage r.
enfants ou le porte-bébé avec force et - Respectez to ujou rs les instructions d u fabri -
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- cant livrées avec le siège pour enfan t s ou le
doir centra l, la porte ou le toit. porte-bébé . ~

197
S éc urit é pour l es e n fa nt s

- Déplacez toujours le s iège avant côté passa- - Retirez le siège pour enfants du siège avant
ger en position la plus reculée et aussi loin et installez-le correctement à l'une des pla-
que poss ible du couss in gonflable avant ces assises arrière s i le témoin PASSENGER
d' installer le siège pour enfants. AIRBAG OFF(coussin gonflable côté passa-
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche le ger désactivé) ne reste pas allumé en tout
siège du passager avant d'être en pos ition la temps lorsque le contact est mis.
plus reculée .
- Veillez toujours à ce que le dossier soit tou- Sièges d'appoint et ceintures de sécurité
jours en position re levée.
- Ne placez jamais de dispos itif électrique (tel Utilisez adéquatement les sièges d'appoint peut
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un aider à protéger les enfants pesant entre 18 kg
ordinateur de jeux électronique, un conver- et 36 kg (40 et 80 lb) et qui mesurent moins de
t isseur continu-alternat if ou un chauffe-siè- 1,45 m (4 pi 9 po/57 pouces).
ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
au s iège de passager avant si le dispositif
est branché à une prise de 12 volts o u à l'al-
lume-cigare .
- Si un chauffage de s iège a été modifié ou
autremen t ajouter à un sièges de passager
avant, ne jamais installe r un ancrages du
système de retenue sur le siège.
- Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (te l
une serviette humide) et qu 'il n'y a pas d'eau
Fig. 17 0 Siège arrière : enfant bien attac hé dans un siège
ou d'autre liquide n'est sur le coussin du siè- d'appoin t
ge de passager avant.
- Ne placez jamais d'objets sur le siège (tel un Les ceintures du véhicule à elles se ules ne sont
ordinateur portable, un lecteur de CD, un or- pas adaptées à la plupart des enfants jusqu'à ce
dinateur de jeux électron ique, un convertis- qu'i ls mesu rent au mo ins 1,45 m (57 pouces/4 pi
seur continu-alternatif ou un chauffe-siège 9 po) et pèsent environ 36 kg (80 lb) . Les sièges
pour les sièges de sécur ité pour enfant). Ils d 'appoint rehaussent ces enfants de telle sorte
peuvent affecter la capac itance électrique que la ceinture de sécurité passe correctement
mesurée par le système de détection capaci- aux endroits les plus so lides du corps; en cas
t ive de passager et pe uvent être hurlés pen- d'accident, la ceinture de sécurité aidera à les
dant une collision et provoque r des blessu- protéger.
res corpore lles .
.., N'utilisez pas l'enro ule ur à verroui llage sélectif
- Assurez-vous que le témoi n PASSENGER
lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité
AIRBAG OFF(coussin gonflable côté passa-
pour attacher un enfant sur un siège d'appoint.
ger désactivé) demeure allumé en tout
.., La ceinture diagonale doit passer auss i près que
temps s uivant la mise de contact.
possible du centre de la clavicule de l'enfant et
- Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF doit reposer à plat et bien ajusté sur la part ie
(coussin gonf lab le côté passager désactivé)
supérieure du corps . Elle ne doit jamais passer
n'apparaît ni ne reste allumé, installez im-
cont re ou en trave rs de la gorge ou du cou. La
méd iatement le siège pour enfants or ienté
ceinture abdomina le doi t être portée sur le bas -
vers l'avant à une position assise du siège
sin et jamais contre ou en t ravers de l'estomac
arrière et faites inspecter le système de ou de l'abdomen. Veillez à ce que la ceinture
coussins gonflables par votre concess ion- soit bien à plat et serrée. Si nécessaire, tirez sur
naire Audi agréé.
la ce inture de sécurité pour la serrer. Ill>-

198
Sécurité pour l es enfant s

~ Si vous devez transporte r un enfant plus âgé traie de la ceinture de sécur ité sur l'estomac ou
dans un siège d'appoint sur le siège du passa- l'abdomen d'un enfant .
ger avant, vous pouvez utiliser l'ajustement de
En cas de collision , les coussi ns gonflab les doi-
hauteur de la ceinture de sécurité pour vous ai-
ven t se dép loye r en u ne fract ion de seconde et
der à ajuster de man ière adéquate la portion
avec beaucoup de force . Pour cela, les coussins
baudrier de la ceinture .
gonflables ont besoin de suffisamment de place
~ Sécurisez les ceintures de sécur ité non ut ilisées
de te lle sorte qu'ils seront là pour protéger l'oc-
sur le siège arrière Q page 194.
cupant lorsque celui -ci est projeté vers l'avant en
Les enfants âgés d'au moins de 8 ans (18 kg ou direction du coussin .
40 lb) sont mieux protégés dans des sièges d'en - Un occ upant q ui n'adopte pas une bonne position
fant conçus en fonction de leur âge et de leur ass ise ou qui se trouve trop près du coussin gon-
poids. Selo n les expe rts, la structu re squeletti- flable risque d'entraver le déploiement de ce lui-
q ue de ces enfants, et en part icu lier le bassin, ci. Lorsqu'un occupant se trouve trop près, il sera
n'est pas suff isamment déve loppée et ils ne doi- violemment heurté et subira des blessures graves
vent pas po rter les cein t ures de sécurité d u véhi - vo ire mortelles .
cule sans un système de retenue pour enfants in-
adéquat . Afin que les coussins gonflables offrent la pro-
tection escomptée, il est important que tous les
Il est en général préférable de me tt re ces en - occupants du véhicule, et en particulier les en -
fants dans des sièges d'appoint appropriés. Veil- fants, assis sur le siège avant dans des circons-
lez à ce que celui-ci réponde à toutes les normes tances except ionnelles, soient attachés correcte-
de sécurité en vigueu r. ment et aussi lo in que possible du coussin gon -
Les reha usseu rs de voit ure pour enfan t rehaus- flable . En vous permettant de garder un espace
sent l'enfant assis et font en sorte q ue la sangle de sécurité ent re le corps de l'enfant et l'hab ita -
ventrale et le baudrier de la ceinture de sécurité cle, la ceintu re bouclée pe rmet au coussin gonfla -
passent aux endroits appropri és sur le corps de ble de se dép loyer tota lement et d'offrir une pro-
l'enfant . Po ur la protection de l'enfant, il est très tection supplémenta ire en cas de co llisions fron-
important de noter l'achem inement de la ce intu- ta les.
re sur le corps de l'enfant, qu 'un s iège d'appoint
soit ou non utilisé . Les enfants de O à 12 ans doi- A AVERTISSEMENT!
-
vent tou jours être ass is sur le siège a rrière . Le fait de ne pas utiliser de siège d'appoint,
d'utiliser un siège d'appoint no n adapté, de
Les enfants qui mesurent au moins 1,4S m
mal installer un siège d'appoint ou de mal uti-
(4 pi 9 po / 57 pouces) peuvent normalement uti-
liser la ceinture de sécurité du véhicule a ug-
liser les ce intures de sécu rité en tro is points avec
mente le risque de blessu res graves voire
sangles baudrier et ventra le . Ne retenez jamais
mor t elles lors d' une collision ou au t re sit u-
un enfant un iquement à l'aide de la po rtion ven-
ation d' ur gence . Afin de réduire le risq ue de
tra le de la ce int ur e de séc ur it é, q uelle que soit la
graves blessures et/ou de décès:
t aille de l'enfant. Rappele z-vous que les e nfan t s
- La ce intu re diagon al e doit passer a uss i près
n'ont pas la structure sous -abdominale pronon -
que possible du centre de la clavicule de
cée requise pour que fonctionne de manière adé-
l'enfant et doit reposer à plat et bien ajusté
quate la portion ventrale de la ceinture de sécu-
sur la partie supérieure du corps . Elle ne
rité en trois points avec sangles baudrier et por-
doit j amais passer contre ou en travers de la
tion ventrale du véhicule. La sécurité de l'enfant
gorge ou du cou. La ceinture abdominale
exige que la port io n ventrale de la ceinture de sé -
doit êt re portée s ur le bassin et jama is
cur ité soit bien serrée et auss i basse que possible
contre ou en travers de l'es t omac ou de l'ab-
autour du bassin . N'utilisez jamais la po rtion ven-
domen . Veillez à ce q ue la ceinture soit b ien Jl,,

199
S éc ur it é p o ur les e nfant s

à plat et serrée . Si nécessaire, tirez sur la vérifications déc ritespage 17 3, Surveil-


~
ceinture de sécurité pour la serrer. lance du système perfectionné de coussins
- Le fait de ne pas faire passer la ceinture de gonflables.
sécurité correctement sur le corps de l'en- - Retirez le siège pour enfants du siège avant
fant peut provoquer des blessures graves en et insta llez-le correctement à l'une des pla-
cas d'acc ident ou d'autre situation d'urgence ces ass ises arrière s i le témoin PASSENGER
r::) page 149. AIRBAG OFF (coussin gonflab le côté passa-
- Le côté arrière du s iège pour enfants doit ge r désactivé) ne reste pas all umé en tout
être placé le plus près poss ible du dossier de temps lorsque le contact est mis.
siège du véhicule. - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
- Pour les appui-têtes réglables: ajustez ou MENTS lo rsque vo us utilisez un siège pou r
enlevez l'appui-tête arrière s'il est diff icile enfants pendant que vous roulez ~ pa-
d' installer le siège pour enfants lorsque ge 149, Ceintures de sécurité,~ page 159,
l'appu i-tête est en placer:) page 64. Réin- Système de coussin gonflable et ~ pa-
sta llez l'appui-tête immédiatement une fo is ge 188, Informations importantes .
que le siège de bébé est enlevé. Le fa it de
conduire sans appui-tête ou avec des appui - Fixation de sièges pour
têtes ma l réglés augmente considérable-
ment le risque de blessures graves, voire fa-
enfants
ta les au cou. Fixation d'un siège pour enfants
- Un enfant assis sur le siège avant de tout vé-
Les ceintures de sécurité pour les sièges arrière
hicule, même équipé de coussins gonflables
et le passager avant peuvent être bloquées à l'ai-
perfect ionnés, peut être gravement blessé
de d'un enrouleur à verrouillage sélectif pour fi-
vo ire tué lors du déploiement du couss in
xer correctement les sièges pour enfants.
gonflable.
- Ne laissez jamais un enfant se tenir debout Les enrou leu rs à verrouillage d'u rge nce des cein-
ou à genoux sur que lque siège que ce soit, tures de sécur ité pour les ceint ures de séc ur ité de
et en particulier sur le siège avant. siège arr ière et po ur la ceinture de sécur ité de
- Ne laissez jamais un enfant prendre place siège avan t sont équipés d' un d ispos itif de ver-
dans l'espace réservé aux bagages de votre rouillage sélectif pour les sièges pour enfants. La
véhicule . ceinture de sécu rité do it être verrouillée pour
- N'oubliez jamais qu'un enfant qui se penche s'assure r que la ceinture ne s'enroule pas. L'en-
vers l'avant, est assis par côté ou hors pos i- rouleur peut être activé pour verrouiller la ceint u-
t ion de quelle man ière que ce soit lors d'un re de sécurité et empêcher que celle-ci ne se relâ-
acc ident risque d'être frappé par un coussin che pendant des cond itions normales de condui-
gonflable en t rain de se déployer. Cela peut te . Un s iège pour enfants ne peut être installé
ca user des blessu res graves, voire mo rtel- cor rec t ement que si la ceinture de sécur ité est
les . verrou illée pour empêcher l'enfant et le siège
- Si, suite à des circonstances exceptionnel- po ur enfa nts de bo uger.
les, vous devez installe r un siège d 'appo int
Toujours se rappele r que même si votre véhicule
s ur le siège du passager avant, le témoin
est équipé d'un système de coussins gonflables
PASSENGERAIRBAG OFF (couss in gonfla-
perfect ionnés, veillez à ce que to us les enfants,
ble côté passager désactivé) doit toujo urs
pl us par tic uliè rement ceux âgés de 12 ans et
s'allumer et rester allumé su ivant la mise de
moins, soient t oujou rs correctement ass is sur le
contact.
s iège arrière et attachés grâce à un système de
- Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
retenue qui convient à leur âge et poids. ..,.
(coussin gonf lab le côté passager désactivé)
ne s'allume ni ne reste allumé, effectuez les

200
Sécurité pour les enfants

& AVERTISSEMENT!
-
- Il est plus sûr d'installer un siège pour en-
fants à orienter vers l'avant sur le siège ar-
L'installation incorrecte des sièges d'enfant
rière.
augmente le risque de blessures graves, voire
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
mortelles, en cas de collision.
MENTS lorsque vous utilisez un siège pour
- Veillez à ce que le rétracteur de ceinture de
enfants pendant que vous roulez q pa-
sécurité soit toujours bloqué lorsque vous
ge 188. Il faut prendre des précautions par-
installez un siège pour enfants. Un enrou-
ticulières lors de l'installation d'un siège
leur de ceinture de sécurité non verrouillé
pour enfants sur le siège du passager avant
n'est pas en mesure de maintenir le siège
q page 161, Retenues pour enfants sur le
d'enfant en place durant la conduite norma-
siège avant - points importants à se rappe-
le ou lors d'un accident.
ler.
- Fixez toujours solidement le siège pour en-
fants même s'il n'est pas occupé. Un siège
pour enfants qui n'est pas maintenu en pla-
&
=
AVERTISSEMENT!
-
ce pourrait se déplacer lors d'un freinage Prenez toujours les précautions qui s'impo-
brusque ou de collision . sent si, lors de circonstances exceptionnelles,
-Assurez-vous toujours que le dossier de la vous devez installer un siège pour enfants ori-
banquette arrière auquel la ceinture de sé- enté vers l'arrière sur le siège du passager
curité arrière centrale* est fixée est bien en- avant:
clenché lorsque la ceinture de sécurité arriè- - En tout temps lorsqu'un dispositif de rete-
re centrale est utilisée pour attacher un dis- nue pour enfants orienté vers l'avant ou vers
positif de retenue pour enfant. l'arrière est installé sur le siège du passager
- Si le dossier n'est pas bien enclenché, l'en- avant, le message PASSENGERAIRBAG
fant et la retenue pour enfants seront proje- OFF(coussingonflablecôté passager désac-
tés vers l'avant en même temps avec le dos- tivé) doit s'allumer et rester allumé pendant
sier et pourraient heurter l'intérieur de l'ha- que le contact est mis.
bitacle. L'enfant peut être gravement bles- - Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
sé, voire tué. (coussin gonflable côté passager désactivé)
- N'installez jamais de siège pour enfants ou ne s'allume ni ne reste allumé, effectuez les
de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le vérifications décrites q page 173, Surveil-
siège avant côté passager. Un enfant pour- lance du système perfectionné de coussins
rait être gravement blessé voire tué en cas gonflables.
de déploiement du coussin gonflable côté - Retirez le siège pour enfants du siège avant
passager. et installez-le correctement à l'une des pla-
- Le coussin gonflable frappera le siège pour ces assises arrière si le témoin PASSENGER
enfants ou le porte-bébé avec force et AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa-
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- ger désactivé) ne reste pas allumé en tout
doir central, la porte ou le toit. temps lorsque le contact est mis.
- Installez toujours le siège pour enfants ou - Une installation incorrecte du siège pour en-
le porte-bébé orienté vers l'arrière sur le siè- fants peut réduire son efficacité ou l'empê-
ge arrière. cher d'offrir quelque protection que ce soit.
- Les sièges pour enfants à orienter vers - Un dispositif de retenue pour enfants mal
l'avant installés sur le siège avant côté pas- installé peut interférer avec le déploiement
sager peuvent interférer avec le déploie- du coussin gonflable et blesser gravement,
ment du coussin gonflable et blesser grave- voire même tuer, l'enfant. Il>
ment l'enfant.

201
S éc ur it é p o ur les e nfant s

- Respectez toujours les instructions du fabri- - Soyez toujours part iculièrement prudent(e)
cant livrées avec le s iège pour enfants ou le si vous devez installer un siège pour enfants
porte-bébé. orienté vers l'arrière sur le siège du passa-
- Après avoir vérifié que le dispositif de rete- ger avant lors de circonstances exception-
nue pour enfants est correctement installé, nelles .
assurez-vous que le dispositif de retenue - Assurez-vous que le témo in PASSENGER
pour enfant est reconnu correctement par la AIRBAG OFF (coussin gonflab le côté passa-
système de détection capacitive de passager ge r désact ivé) demeure a llumé en tout
au s iège de passager avant et que le témoin temps suivant la mise de contact.
PASSENGERAIR BAG OFF signa le l'état cor- - Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
rect d u coussin gonflable de passager avant. (couss in gonflable côté passager désactivé)
n'appa raît ni ne reste allumé, installe z im-
_& AVERTISSEMENT! média t ement le disposit if de retenue sur le
Disposit ifs de retenue pour enfants orientés siège arriè re et fa ites inspecter le système
vers l'avant : de couss ins gonflables pa r votre concession -
- Assurez-vous toujours que le siège d'enfant naire Audi agréé .
orienté vers l'avant a ét é conçu et certifié
par le fabricant pour utilisation sur un siège Activation du rétracteur à verrouillage
de passager avant avec coussins gonflab les sélectif
avant et latéral.
Servez-vous de l'enrouleur à verrouillage sélectif
- N'installez jamais un siège pour enfant à
pour fixer le siège pour enfants.
orienter vers l'avant contre le tableau de
bord ou très près de ce lui-ci. Suivez toujours les d irectives du fabricant du siè -
- Déplacez toujours le siège avant côté passa - ge pour enfants lors de l'insta llation de celui-ci
ger en position la plus reculée et aussi loin dans le véhicule . Pour act iver l'enrouleur à ver -
que poss ible du couss in gonflable avant rouillage sélectif :
d' installer le siège pour enfants à orienter
.. Mettez le siège pou r enfants sur un siège, de
vers l'avant . Le dossier do it être relevé .
préférence sur le siège arrière.
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER
.. Tirez lentement sur la ceinture et t irez-la com ·
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa-
plètem ent .
ger désactivé) demeure allumé en tout
.. Faites-la passer autour du siège pour enfants
temps suivant la m ise de contact .
ou par l'endroit prévu à cet effet Q ,&..
.. Enfoncez le s iège pour enfants en appuyant de
_& AVERTISSEMENT! toutes vos forces pour que la ceintu re so it vrai-
Disposit ifs de retenue pour enfants orientés ment serrée.
vers l'a rrière : .. Insérez la languette de la ceint ure dans la bo u-
- Un enfant dans un siège d'enfant or ienté cle correspondant à cette place assise.
vers l'arriè re installé sur le siège de passa- .. Guidez la portion restante de la ceinture de sé-
ger avant sera gravement blessé, voire mê- curité dans l'enrouleur jusqu'à ce que la ceintu-
me t ué, en cas de déploiement du coussin re soit bien à plat et bien serrée sur le siège
gonflable avant, même s'il s'agit d'un systè- pour enfants.
me de coussins gonflab les per fectionnés. .. Vous devez entendre un «décl ic» lorsque la
- Le couss in gonflable frappera le siège po ur ceinture revient dans l'enrouleur . Éprouvez
enfants ou le porte -bébé avec force et l'enrouleur à verrou illage sé lectif en t irant sur
l'écrasera contre le dossier, contre l'acco u- la ce inture . Vous devriez ne plus pouvoir sortir
doir central, la porte ou le toit . la ce intu re de l'enrouleu r. L'enrou leu r à ver-
rou illage sélect if est désormais activé.

202
Sécurité pour l es enfant s

• Veillez q ue le bouton de déverroui llage rouge Désactivation de l'enrouleur à verrouillage


est orienté dans le sens opposé du siège pour sélectif
enfant de te lle sorte que la ceinture pu isse être
L'enrouleur à verrouillage sélectif pour sièges
détachée rap idement.
pour enfants se désactive automatiquement
• Tirez su r la ceinture pour vous assurer qu'elle
lorsque la ceinture revient complètement dans
est bie n serrée et bouclée et que le siège ne
l'enrouleur .
puisse pas se déplacer vers l'avant ou le côté
sur plus de 2 ,5 cm (1 po) . • Appuyez s ur le bou t on rouge de la boucle de la
ceinture de sécur ité. La lang uette de la ce intu re
.&_AVERTISSEMENT! sera éjectée de la bou cle.
Le fait d'ut iliser un s iège pou r enfants inadap- • Guidez la ceintu re de séc urité jusqu'à ce qu'e lle
t é ou ma l installé pe ut provoque r des blessu- soit en position no rma le .
res graves voire mortelles en cas de collision.
La isse z t oujo urs la ceinture de sécur ité se ré en-
- Veillez à ce que le rétrac t eur de ceinture de rouler comp lètement en posi t ion no rma le . Elle
séc urité soit toujours bloqué lorsque vous
peut être utilisée par la suite comme ce inture de
installez un siège pour enfants . Un enrou -
sécu rité no rma le sans dispositi f de verrou illage
leur de ceinture de séc urité non verrou illé
sélectif pour sièges pour enfants.
n'est pas en mesure de maintenir le siège
d'enfant en place durant la conduite norma- Si l'enrouleur est activé par mégarde, la ceinture
le ou lors d'un acc ident. de sécurité do it être détachée puis ré enrou lée
- Fixez toujours solidement le siège pour en- entièrement jusqu'en position normale pour dés-
fants même s'il n'est pas occupé. Un siège active r cette fonct ion. Si l'enrou leu r de verrou illa-
pour enfants qui n'est pas mainten u en pla- ge sé lectif n'est pas désactivé, la ceinture de sé-
ce pourra it se déplacer lors d'un freinage curité se serrera progress ivement et deviendra de
brusq ue ou de collision . plus en plus inconfortable .
- Assurez-vous que le dossier du siège où le
système de retenue pour enfant est toujours .&_AVERTISSEMENT! -
ins t allé en position verticale, est bien en- L'insta llation incorrecte des sièges d'enfant
clenc hé, et qu' il ne peut pas se rabatt re vers augmente le risque de blessures graves, voire
l'avant. Sinon, le dossier avec le siège pour mor t elles, en cas de collision.
enfants attaché pourrait être projeté vers - Ne détachez jama is la ce int ure de séc urité
l'avant en cas d'accident ou de sit uation pour désactive r l'enrou leu r à ve rrouillage
d'urgence . sélec t if po ur s ièges po ur enf a nts tant que le
- Lisez et respectez to ujou rs les AVERTISSE- véh icule roule. Vous ne ser iez alors plus re-
MENTS lorsq ue vous ut ilisez un siège pour tenu(e) et, en cas d 'accident, vous pourriez
enfants pendant que vous roulez ~ pa- subi r de g raves blessures.
ge 188 . Il faut prendre des précautions par- - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
t iculières lors de l' installation d'un siège MENTS lorsque vous utilisez un s iège pou r
pour enfants sur le s iège du passager avant enfants pendant que vous roulez q pa-
q pag e 161, Retenues pour enfants sur le ge 188. Il faut prendre des précautions par-
siège avant - points importants à se rappe- ticulières lors de l'installation d'un s iège
ler. pour enfants sur le siège du passager avant
q page 161, Retenues pour enfants sur le
siège avant - points importants à se rappe-
ler.

203
Sécurité pour les enfants

Systèmes LA TCH En plus des ancrages inférieurs LATCH, ces dispo-


sitifs de retenue pour enfant utilisent normale-
(Ancrages inferieurs et
ment des sangles d'arrimage aidant à maintenir
sangles pour enfants) le dispositif de retenue pour enfant fermement
Ancrages du système de retenue pour en place.
enfants et de quelle façon ils sont liés à la
sécurité de l'enfant A AVERTISSEMENT!
La mauvaise installat ion des dispositifs de re-
Dans le but d'offrir un moyen plus simple et plus
tenue pour enfant augmentera le risque de
pratique pour arrimer un dispositif de retenue
blessures ou de mort en cas d'accident .
pour enfants sur le siège du véhicule, les règle-
- Suivez toujours les directives données par le
ments fédéraux exigent que les véhicules soient
fabricant de la retenue pour enfants que
dotés d'ancrages inférieurs et que les nouveaux
vous souha itez installer dans votre véhicule.
sièges d'enfant comportent des dispositifs per-
mettant de s'y fixer . - N'installez jamais un siège d'enfant sans la
sangle de fixat ion supérieure correctement
Aux États-Unis, la comb inaison des ancrages de attachée si les inst ruct ions du fab ricant du
sangle et des ancrages inférieurs est générale- dispositif de retenue en exigent l'utilisation.
ment appelée système LATCHpour« Lower - Une mauvaise utilisation des points d'anc ra-
Anchorages et Tethers pour Children ». Au Cana- ges infé rieu rs LATCH pour dispositifs de re-
da, les termes« fixation supérieure» avec « an- tenue pour enfant pourrait entraî ner des
crages universels inférieurs» (ou « barres d'an- blessures en cas de collision . Les points
crage universel inférieur») sont util isés pour dé- d'ancrages inférieurs LATCHsont conçus
crire le système. pour résister aux charges imposées par des
Dans d'autres pays, le terme« ISOFIX» est ut ili- dispositifs de retenue pour enfant correcte-
sé pour décrire les ancrages inférieurs. ment installés.
- Ne fixez jamais deux systèmes de retenue
Les dispositifs de retenue pour enfants orientés
pour enfants sur un seul point d'ancrage in-
vers l'avant fabriqués après le 1er septembre
férieur LATCH.
1999 doivent, selon les nouveaux règlements fé-
- Ne fixez jamais de bagages ou autres objets
déraux américains, se conformer aux exigences
aux ancrages inférieurs LATCH.
de performance relatives aux mouvement de la
tête d'un enfant. Ces nouvelles exigences ren-
dent obligatoires la présence de la fixation pour Emplacement
la plupart des nouveaux sièges pour enfants . :g

..
M
9
L'installation d'un dispositif de retenue pour en- Cl
m
fant qui requiert une sangle d'arrimage supérieu-
re sans l'utiliser, peut gravement diminuer laper-
formance du dispositif de retenue et son aptitude
à protéger un enfant lors d'une collision. Instal-
ler sans sangle d'arrimage supérieure un disposi -
tif de retenue pour enfant exigeant une sangle
d'arrimage supérieure peut être illégal.
Fig. 171 Schéma de la vue d'ensemble : emp lacemen t s des
Les fabricants du dispositif de retenue offre des
po ints d' ancrage LATCH
ancrages inférieurs LATCH pour les sièges d'en-
fants avec crochets ou connecteurs à poussoir fi- L'illustrat ion indique les places assises dans le
xés aux courroies réglables. véhicule équipées du système d'ancrages infé-
rieurs.

204
Sé curi té p o ur le s e nfan t s

Descript ion munis de fixat ions pour points d'ancrage infé-


rieurs pour le système LATCH.
Les positions des ancrages inférieurs sont signa-
lées avec des repères pratiques. Veuillez vous rappeler que les points d'anc rage
infé rieurs ne sont prévus que pour l'installation
et la fixation de dispositifs de retenue pour en-
fant homolog ués spécifiquement pour utilisation
avec les ancrages infér ieurs LATCH. Les retenues
pour enfants non équipées des dispositifs pour
les ancrages inférieurs peuvent malgré tout être
instal lées conformément aux directives du fabri -
cant de retenues pour enfants à l'aide des ceintu-
res de sécurité du véhicule .

Fig. 172 Ancrages inférieu rs, couvercles marqués _&. AVERTISSEMENT!


L'uti lisation incorrecte des ancrages inférie urs
LATCH peut provoquer de graves blessu res en
cas d'accident .
- Veillez à toujours respecte r les direct ives du
fabricant des ret enues pour enfants concer-
nant l'installa t ion correcte de celles -ci et
l' utilisation correcte des ancrages inférieurs
ou des ceintures de sécurité dans votre véhi-
cule.
Fig. 173 Sièges arrières: emplacements des suppor t s - Ne fixez jamais de bagages ou autres objets
d'ancrages infér ieurs aux ancrages inférieurs LATCH.
- Lisez et respectez toujours les informat ions
Ancrages infé rieurs importantes concernant les retenues pour
Les repères circulaires au siège arrière vous ai- enfants dans ce chapitre et les AVERTISSE-
dent à identifier l'emplacement des ancrages in- MENTS 9 page 188, Sécurité pour les en-
férieurs pour les deux positions assises latérales fants.
~ fig. 172 . Les points d'ancrage universels infé-
rieurs LATCH se trouvent entre le dossier arrière Installation d'un dispositif de retenue pour
et le coussin de siège arr ière. enfant avec ancrages inférieurs LATCH
Retirez les couvercles ~ fig . 172 pour accéder aux Lorsque vous installez un dispositif de retenue
points d'attache des ancrages inférieu rs. pour enfant, suivez toujours les directives du fa-
Les points d'attache des ancrages inférieurs sont bricant du dispositif de retenue pour enfant.
visibles ~ fig. 173.

Les ancrages inférieurs permettent de fixer lare-


tenue pour enfants sur le siège sans utiliser les
ceintures de sécurité du véhicule . Les ancrages
constituent un moye n sûr et facile d'arrimer les
dispositifs de retenue pour enfants et en rédu i-
sent la possib ilité d' insta ll ation inappropr iée.

Tous les dispositifs de retenue pour enfant fabri-


qués après le 1er septembre 2002, devront être
Fig. 1 7 4 Ancrages infé ri eur s : mont age appropr ié

205
Sécurité pour les enfants

Installation - Respectez toujours les directives du fabri-


.. Veillez à ce que le dossier de la banquette arriè- cant du dispositif de retenue pour enfant
re soit re levé et bien verrouillé en place. concernant l'installation et l'utilisation cor-
.. Fixez les connecteurs à crochet dotés du méca- rectes des sangles de fixation et des ancra-
nisme de désenclenchement à ressort sur l'an- ges inférieurs ou ceintures de sécurité de vo-
crage inférieur LATCHde manière à les verrouil- tre véhicule.
ler en place q fig. 174 . - Lisez et respectez toujours les informations
.. Tirez sur les fixat ions de connecteur afin de importantes et les AVERTISSEMENTScon-
contrôler leur arr image appropr ié aux ancrages cernant la sécurité des enfants et l' insta lla-
inférieurs LATCH. tion des retenues po ur enfants q page 188,
.. Serrez fermement les sangles conformément Sécurité pour les enfants .
a ux directives du fabricant du d ispositif de rete-
nue pour enfants . Ancrages d'attache et sangles d'attache
Déclenchement
.. Relâchez la tension sur les sangles conformé-
ment aux directives du fabricant de dispositif
de retenue pour enfants .
.. Appuyez sur les mécanismes de détente à res-
sort pour dégager les crochets des ancrages in-
férieurs .

N'oubliez pas : utilisez les sangles de retenue


pour aider à maintenir le dispositif de reten ue Fig. 17S Ancrages d"attache : rabats en ret rait derri ère les
fermement en place. dossiers arr ière

A AVERTISSEMENT!
-
Ces fixations pour les places assises arrière se
La mauvaise utilisation du système LATCH trouvent en retrait sur la p lage de la lunette ar -
peut augmenter le risque de blessures graves, rière. q fig. 175
voire mortelles, en cas d'accident. Une sa ng le de fixation consiste en une sangle
- Ces ancrages furent conçus uniquement à droite ou en forme de V qui attache la partie su-
l'intention des sièges d'enfant utilisant le périeure d'une retenue pour enfants à des points
système « LATCH ». d'ancrage particuliers dans le véhicule .
- N'attachez jamais d'autres sièges pour en-
L'object if de la fixation est de réduire le mouve -
fants, ceintures ou autres objets à ces ancra-
ment vers l'avant de la retenue pour enfants en
ges.
cas d'acc ident. Cela permet d'éviter de réduire le
- Assurez-vous de toujours bien entendre un
risque de blessure à la tête qui pourrait être pro-
déclic lors de l'installation du siège d'en-
voquée au contact avec l'intérieur du véhicule.
fant . Si vous n'entendez pas de déclic, le siè-
ge n'est pas bien fixé et pourrait être projeté Les dispositifs de retenue pour enfants orientés
vers l'avant et heurté l'hab itacle, ou bien vers l'avant fabriqués après le 1er septembre
être éjecté du véh icule . 1999 doivent, selon les nouveaux règlements fé-
déraux américains, se conformer aux exigences
A AVERTISSEMENT
l de performance relatives aux mouvement de la
Une installation incorrecte d'un système de tête d'un enfant. Ces nouvelles exigences ren-
rete nue pour enfants augmentera le risque de dent obligatoires la présence de la fixat ion pour
blessures en cas de coll ision. la p lupart des nouveaux sièges pour enfants.

206
Sécurité pour les enfants

/Î\. AVERTISSEMENT! Installation de la sangle d'attache


supérieure sur l'ancrage
La mauvaise installation des dispositifs de re-
tenue pour enfant augmentera le risque de
blessures ou de mort en cas d'accident.
- Suivez toujours les directives données par le
fabr icant de la retenue pour enfants que
vous avez l'intention d'installer dans votre
Audi.
- L'utilisation inappropriée des ancrages pour
dispositifs de retenue pour enfant (y com-
pris les ancrages d'attache) peut entraîner
des blessures en cas de collision. Les ancra- Fig. 176 Sangle de fixatio n : acheminement et installatio n
ges sont conçus pour rés ister aux charges appropr iés

imposées par des retenues pour enfants cor-


Installation de la sangle de fixation
rectement installées.
- Ne fixez jamais deux systèmes de retenue .. Dégagez ou étirez la sangle de fixation sur la
pour enfants sur un seul point d'ancrage in- retenue pour enfants conformément au mode
férieur LATCH. d'emploi du fabricant de la retenue pour en -
- Ne fixez jamais deux dispositifs de retenue fants.
pour enfant à une seule sangle de fixation .. Faites passer la sangle de fixation supér ieure
ou ancrage de sangle de fixation. sous l'appui-tête arrière Q fig . 176 (relevez
- N'attachez jamais la sangle de fixation à un l'appui-tête si nécessaire).
crochet d'arrimage du compartiment à ba- .,.Inclinez le rabat en retrait vers le haut pour ex-
gages. poser le support d'ancrage.
- N'utilisez jamais le système LATCHpour .,. Fixez le crochet d'ancrage de la sangle de fixa-
boucler les ceintures de sécurité ou tout au- tion dans l'o uvertu re de la fixation.
tre retenue pour passager. .. Tirez sur le crochet de la sangle de fixation pour
- Ne fixez jamais de bagages ni d'autres ob- que le verrou à ressort du crochet s'engage.
jets aux ancrages inférieurs LATCHni aux .. Serrez la sangle conformément aux directives
autres fixations. du fabricant de la retenue pour enfants.
- Si vous devez installer un siège pour enfants Dégagement de la sangle de fixation
orienté vers l'arrière sur le siège avant lors
de circonstances exceptionnelles et que le .. Desserrez la sangle conformément aux directi-
message PASSENGERAIR BAG OFF (cous- ves du fabr icant de la retenue pour enfants .
sin gonflable côté passager désactivé) ne .. Appuyez sur la pince à ressort du crochet et dé-
s'allume ni ne reste allumé, installez immé - gagez-la de l'ancrage.
diatement le s iège pour enfants orienté vers
l'arrière sur le siège arrière et faites inspec- (D Mise en garde
ter le système de coussins gonflables par Si vous laissez la retenue pour enfants avec la
votre concessionnaire Audi. sangle de fixation bien serrée en place pen-
dant plusieurs jours, ils risquent de laisser
une marque sur le revêtement du coussin de
siège et du dossier là où ils ont été installés .
Le garnissage risque également d'être élargi
en permanence autour de la sangle de fixa-
tion. Ceci s'applique particulièrement aux siè-
ges en cuir.

207
S éc ur it é p o ur les e nfant s

Utilisation de sangles d'arrimage avec des U.S. Nationa l Highway Traffic Safety Admin is-
dispositifs de retenue pour enfant orientés t ration
vers l'arrière Tél.: 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
www.nhtsa .gov
Il y a, actuellement, très peu de dispositifs de re-
tenue pour enfant or ientés vers l'arrière équipés National SAFE KIDS Campaign
d'une sangle de fixation. Veuillez lire et respecter Tél.: (202) 662 -0600
scrupuleusement les direct ives du fabricant de la www.safekids.org
retenue pou r enfants afin d' installe r cor recte-
Safety BeltSafe U.S.A
ment la fixat ion.
Tél.: (800) 745 -SAFE (anglais)
Tél.: (800) 747-SANO (espagnol)
_& AVERTISSEMENT! www.carseat.org
Un enfant dans un siège d'enfant orienté vers
l'arrière installé sur le siège de passager avant Centre de renseignements de Transports Cana-
sera gravement blessé, voire même tué, en da
cas de déploiement du coussin gonflab le Tél.: 1-800-333-0371 ou composez le
avant, même s'il s'agit d'un système de cous- 1-613-998 -8616 si vous êtes dans la rég ion d'Ot-
sins gonflables perfectionnés. tawa
http://www.tc .gc .ca/ eng/roadsafety/menu. htm
- Le couss in gonflable frappera le s iège pour
enfants ou le porte-bébé avec force et Service à la clientèle Audi
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- Tél.: (800) 822 -2834
doir central ou la porte.
- Si vous devez installer un siège pour enfants
orienté vers l'arr ière sur le siège avant lors
de circonstances except ionnelles et que le
message PASSENGERAIR BAG OFF (cous-
s in gonflable côté passager désactivé) ne
s'allume ni ne reste allumé, installe z immé-
diatement le s iège po ur enf a nts orienté vers
l'arriè re su r le siège arriè re et fa ites inspec-
ter le système de couss ins gonflables par
votre concessionnaire Audi.

Informations supplé-
mentaires
Sources de renseignements concernant les
retenues pour enfants et leur utilisation

Il est possib le d'obtenir des renseignements sup-


plémentaires sur la sélection, l'installation et
l'utilisation des dispos itifs de retenue pour en-
fant auprès de nombreux organ ismes:
La NHTSAconsei lle que le meilleur siège d'enfant
est ce lui qui est adapté à votre enfant et à votre
véh icule, et que vous ut iliserez correctement et
régulièrement .
Essayez avant d'acheter!

208
Audi pre sense

Audi pre sense Pre sense arrière (véhicules équipés de


assistance latérale*)
Protection préventive du Pre sense arrière a les fonctions de sense basic.
passager En outre, dans les limites du système, la probabi-
Valable pour les véhicules: avec Audi pre se nse lité d'une collision contre le véhicule à l'arrière de
votre véhicule est également calculée. Si le ris-
Dans certaines situations dangereuses, le systè-
que d'une coll ision est détecté, les fonctions sui-
me Audi pre sense peut initier des procédures
vantes peuvent être déclenchées :
pour protéger les passagers du véhicule. Les
fonctions suivantes sont disponibles selon le ni- - Tension des ceintures de sécurité
veau d'équipement du véhicule: - Fermeture des vitres et du toit ouvrant*

Pre sense de basic* Pre sense plus*


Les fonctions suivantes peuvent être déclenchées Le système pre sense plus comprend les fonc-
dans certa ines situations de conduite: t ions des systèmes Audi pre sense front et Audi
- Tendeur des ceintures de sécurité (par exem- pre sense rear .
ple, lors d'un freinage brusque) : les ceintures Message d'erreur
de sécurité avant sont munies de prétendeurs
de ceinture réversibles. Si la collision n'a pas Audi pre sense: non disponible
lieu, les ceintures de sécurité se desserrent lé- La protection préventive du passager n'est pas
gèrement, prêtes à se resserrer de nouveau. disponible . Conduisez immédiatement jusqu'à
- Fermeture des vitres et du toit ouvrant* (par votre concessionnaire Audi agréé , ou à un atelier
exemple, pendant sous-virage ou survirage) : de réparation Audi agréé, et faites remédier à
les vitres de portières et le toit ouvrant* sont cette défa ill ance.
presque comp lètement fermés, un tout petit
espace reste ouvert . &_ AVERTISSEMENT!
-
Les fonctions de Audi pre sense basic peuvent Pre sense (détection tôt avant) ne défie pas
être déclenchées à des vitesses supérieures à les lois de la physique. C'est un système d'as-
30 km/h (20 mi/h). sistance, et il ne peut pas empêcher une colli-
sion. Ne laissez pas le surcroît de sécurité exi-
Drive select: le temps de déploiement est adapté stant, vous pousser à prendre de plus grands
en mode Dynamique. risques. Cela peut augmenter le risque de col-
Pre sense front (véhicules munis du adaptive lision.
cruise control* (régulateur de vitesse - Le système peut se déployer incorrecte-
adaptatif)) ment.
Pre sense front a les fonctions de pre sense basic. - Veuillez noter que les capteurs ne détectent
En outre, dans les limites du système, la probabi- pas toujours tous les objets. Cela augmente
lité d'une coll ision contr e l'arrière du véhicule les risques d'accident.
que vous suivez est également calculée. Si le ris- - Pre sense (détection tôt avant) ne réagit pas
que d'une colli sion est détecté, les fonctions sui- aux personnes ou aux animaux ou aux objets
vantes peuvent être déclenchées: qu i croisent le chemin du véhicule ou qui
sont difficiles à détecter'* page 94.
- Braking guard (système de freinage automati- - La fonction du capteur radar et la capacité
que) '* page 101 de détection d'une risque de collision peu-
- Tension des ceintures de sécurité
N
~ vent être altérées par des objets réfléchis-
8 - Fermeture des vitres et du toit ouvrant* sants comme des barrières, l'ent rée d'un
~,....,
<J:) tunnel, une forte pluie ou de la glace.
1./l
M
<J:)
,....,

209
Audi pr e se n se

(J) Mise en garde


Les capteurs peuvent être déplacés par des
impacts ou des dommages au pare-chocs, au
passage de roue ou au bas de caisse. Pre sen-
se peut être limité par cela. Demandez à un
concessionnaire Audi agréé ou à un garage
Audi agréé d'en vérifier le fonctionnement.

@ Remarque
- Certaines fonctions de pre sense front (dé-
tection tôt avant) se désactivent lorsque le
mode sport est désact ivé ou en marche ar-
rière.
- Les fonctions du système pre sense (détec-
tion tôt de base) pourra ient ne pas être dis-
ponibles en cas de défai llance de l'ESCou du
module de commande de couss in gonflable.
- Les fonct ions du système pre sense front ou
plus ne sont pas disponib les en cas de dé-
faillance d u système 'adaptive cruise con-
tro l* (régulateur de vitesse adap t atif) c:>pa-
ge 102.
- Les fonct ions du système pre sense rear ou
plus ne sont pas disponib les en cas de dé -
faillance de l'assistance latéra le side assist*
c:>page102 .

210
Technolog ie intelligente

Technologie intelligente tion personnelle obtenues de manière routine


pendant l'enquête d'une collision.
Notice sur les données
Pour lire les données enreg istrées par un enregis-
enregistrées par l'enre- t reur de données d'évènement , il faut un équipe-
gistreur de données ment spécial, et il faut l'accès au véhicule ou à
d'évènement et modules l'enregistreur de données d'évènement. Outre le
de commande de fabricant du véhicule, une t ierce personne, com-
me la police, qui possède l'équipement spécial,
véhicule
peut lire les informations s'ils ont accès au véhi-
Enregistreur de donn ées d'évènem ent cule ou à l'enregistreur de données d'évènement .

Ce véhicules est équipé d'un enregistreur de don- Certaines lois restreignent la récupération ou le
nées d'évènement . La fonct ion principa le d'un téléchargement de données mémorisées par un
enregistreur de données d'évènement est d'enre- EORinstallé dans un véhicule aux fins de récupé-
gistrer les données qu i aideront à la compréhen- rer des données à la suite d'un accident ou d'une
sion du rendement des systèmes du véhicule, lors collision, sans le consentement du propriétaire.
de certaines situations de collision ou des colli-
Audi n'accédera ni à l'enregistreur de données
sions évitées, comme le déploiement d'un cous-
d'évènement ni aux données semblables ni les
sin gonflab le ou la collision avec un obstacle de
passer à une tierce personne -
route. L'enregistreur de données d'évènement
est conçu à enregistrer les données liées aux dy- - sauf le propriétaire du véhicule (ou le locataire
namiques du véhicule et aux systèmes de sécurité si le véhicule a été loué) est d'accord; ou
pendant une courte période, généralement 30 - à la demande officielle de la police ; ou
secondes ou moins. L'enregistreur de données - à l'ordre d'un cour de justice ou d'un organisme
d;évènement du véhicule est conçu à enregist rer gouvernemental; ou
les données telles que : - pour la défense d'une action de justice pendant
le processus de la communication préalable ju-
- Comment fonctionnaient des systèmes variés
diciaire.
du véhicule;
- Audi peut utiliser les données pour la recherche
- Si les ceintures de sécurité du conducteur et du
du fonctionnement du véhicule et de la perfor-
passager ont été attachées ou non ;
mance du système de sécurité ou fournir les
- Si le conducteur enfonçait ou non la pédale
données à une tierce personne à des fins de re-
d'accélérateur ou la pédale de frein et à quel
cherche sans identifier le véhicule spécifique ou
degré; et,
les informations d'identité du propriétaire ou
- La vitesse du véhicule.
du locata ire uniquement après avoir obtenu des
Ces données peuvent aider à mieux comprendre données du véhicule enregistrées .
les circonstances des collisions et des blessures.
Modules de commande de véhicule
REMARQUE: les données de l'enregistreur de
données d'évènement de votre véhicule sont en- Votre véhicule est équipés aussi de plusieurs mo-
registrées uniquement en cas de collision impor- dules de commande électroniques pour les systè-
tante; aucune donnée n'est enreg istrée par l'en- mes de véhicule variés, par exemple la gestion de
registreur de données d'évènement sous condi - moteur, le contrôle des gaz polluants, les cous-
tions de condu ite normale et aucune donnée per- sins gonflables, et les ceintures de sécurité .
sonne ll e (par exemple, le nom, le sexe, l'âge, et
Ces modules de commande électroniques enre-
le lieu de la collision) n'est enregistrée. Cepen-
gistrent les données pendant le fonctionnement
dant, une tierce personne, comme la police , peut
normal du véhicule qui peuvent être nécessaires
combiner les données de l'enregistreur de don-
pour les diagnostics et les réparations faits par
nées d'évènement avec les données d'identifica-
les techniciens qualifiés. La capacité .,.

211
T e ch nolog ie intelligente

d'enregistrement d e ces modules est limitée aux contrô le de stabilisat ion (ESC) inte rvient pour
données (il n'enregistrent pas le son) . En réalité, vous aide r à contrôler le véhicule.
il n'y a qu' une pet ite quantité de données enre-
Le cont rôle é lectro nique de stabi lité (ESC) a ses
g istrées pendant une pér iode lim itée, ou stoc-
limit es. Il est import a nt de se rappeler que l'ESC
kées lorsqu' une défaillance du système est détec-
ne peut pas l'emporter sur les lo is de la physique.
tée par un modu le de commande . Certaines don -
Il ne sera pas toujours en mesure d'aider sous
nées mémor isées peuvent être en lien avec la vi-
toutes les condit ions auxquelles vous pourriez
tesse du véhic ule, la direction, le freinage , a ins i
être confronté . Par exemple, l'ESC n'est pas to u-
que l'utilisation et la perfo rmance du système de
jours capable d'assister pour maîtriser une situ-
retenue en cas de collision . Les données st ockées
at ion où il y a un changement so udain coefficient
peuvent être lues et t éléchargée uniquement par
de friction de la surface de la route . Lorsqu'une
un équipement spécial q ui est connecté di recte -
po rt ion de route sèche est soudainement couve r-
m ent a u véhicule.
te d'eau, de neige fondante ou de ne ige, l'ESC

@ Remarque
n'aur a pas la même perfo rman ce q ue sur une sur-
fa ce sèche . Si le véh icule fait de l'aquap la nage
Vot re véhicule peut être éq uipé d'Aud i con- (plane sur l'eau plutôt que de rouler sur la sur fa-
nect. L'emp loi de certaines fonctions d'Audi ce de la route), l'ESC ne pourra vous aider à con-
connect nécessite les services sans fil fo urnis trô ler le véh icule, car il n'y a pl us de contact avec
par un tierce fournisseur de télécommun ica- la chaussée et on ne peut alors freiner ou diriger
tions sans fil. Pou r les détails su r l'obtention le véh icule. En effectuant un virage à grande vi-
des informations par Audi connect, comment tesse, en particulier sur des routes sinueuses,
elles sont collect io nnées, analysées, transmi- l'ESC ne peut man ier de façon auss i efficace les
ses, utilisées, et pa rtagées, veuillez consultez situations de cond uite difficiles comme il le fera it
le contrat de vot re fourn isseu r de télécommu- à une vitesse plus basse .
nications sans f ils et l'ongle t « About Audi
connec t » depuis le MMI au véh icule: bouton Réglez toujours votre vitesse et votre cond uite
de fonc t ion IMENU I > Audi connect > À propos aux condit ions de la circulat ion et de la météo.
de Audi connect . L'ESC ne peut défie r les limites physiques du vé-
hicule, augmenter la t ract ion d ispo nible ou gar-
der un véhicule sur la route si le dé rapage est
Contrôle de stabilisation provoqué par l'ina ttent ion du conducteur . Ce pro-
(ESC) gramme améliore plutôt la capacité de garder le
Description véhicule en contrôle et sur la route en situation
de manœuvres extrêmes en utilisant les entraî-
Le contrô le électronique de st abili t é (ESC) aide à nements de direction du conducteur pour main-
améliorer la tenue de route et la dynamiq ue d u tenir le véhicule dans la bonne voie . Si vous rou-
véhicule pour réduire la probabilité de patinage lez à une vitesse susceptib le de causer une sortie
et la perte de contrôle du véhicule. Il ne fonction- de route avant que le contrôle élect ronique de
ne que lorsque le moteur tourne . L'ES( détecte stab ilité (ESC) ne pu isse vous ve nir en aide, il se
certa ines conditions de condu ite difficiles, no- peu t q ue vous ne profitie z pas de ses ava ntages.
tamment lorsque le véh icule commence à patiner
L'ES( est toujours act ivé . Certaines situations
(embardée), et vous a ide à reprendre le contrô le
po ur raien t nécess ite r mo ins de traction, vous
de vot re véh icule en appliqua nt les frei ns sur les
po uvez alors désactive r l'ASR en app uyant sur le
roues de façon sélect ive et (ou) en réd uisan t la
bo uton l!l~ page214, fig. 1 77. Ass urez-vous de
pu issance du mo t eur et en fo urnissant une ass is-
le réact iver lorsque la sit ua t ion change .
tance à la direct ion pour vous aider à ma intenir le
véhicule sur la bonne voie . Le témoin lu mineux Les systèmes suivants sont intégrés dans ESC :
m dans le bloc d'instruments clignote lorsque le

212
Technolog ie intelligente

Système de freinage antiblocage (ABS) Pour les véhicules équipés de la direction dynami-
que*, ESCaide aussi à stabiliser la direction dans
L'ABS empêche que les roues ne se bloquent lo rs
des situations critiques.
du freinage . Le véhicule peut toujours être dirigé
même lors de freinage brusque . Appliquez une Commande de couple de roue sélectionnable
pression constante sur la pédale de frein . Ne
pompez pas la pédale. Une vibration dans la pé- La commande de couple de roue sélect ionn able
da le de frein indique que le système vous aide à est ut ilisée lors de la conduite à des virages . Le
freinage est appliqué à la roue avant à l'intérieur
stabiliser le véhicule.
du virage ou aux deux roues à l'intérieur du virage
Assistance au freinage d'urgence de façon sélective au besoin. Cela permet plus de
L'assistance au fre inage d'urgence peut réduire la précision de conduite à des virages.
d istance de freinage . Elle augmente la puissance Freinage anticollisions multiples
de freinage lorsque le conducteur enfonce rap i-
Le« Freinage anticollisions multiples» peut ai-
dement la pédale de frein en situat ion d'urgence.
der à réduire le risque de dérapage et d'autres
Vous devez appuyer sur la pédale de frein et la
collisions après un accident . Si le module de com-
maintenir jusqu'au retour à la normale. En ce qui
mande du couss in gonflable détecte une collision
concerne les véhicules munis du adaptive cruise
au-dessus d 'une certaine vitesse du véhicule, le
control* (rég ulate ur de vitesse adaptatif), l'assis-
véhicule est freiné par le ESC (contrôle électroni-
tance au fre inage d'u rgence est plus sensible si la
d istance détectée du véhicu le qui précède n'est que de stab ilité) .
pas suffisante . Le véh icu le ne freine pas automat iquement si :

Système de traction asservie (ASR) - le conducteur appuie sur la pédale d'accéléra-


teur, ou
L'ASRréduit la puissance du mote ur lorsque les
- la force de freinage produite par la péda le de
roues motrices commencent à dé rape r et adapte
frein enfoncée est supérieure à la force de frei-
la force aux conditions de la route . Cela fac ilite le
nage qui serait déclenchée par le système, ou
démarrage, l'accélération et l'ascension de pen-
- le ESC (contrôle électronique de stabili t é), ou le
tes.
système électrique du véhicule ne fonctionnent
Verrouillage électronique du différentiel pas.
(EDL)

L'EDLfreine les roues qui patinent et transfère la A


- AVERTISSEMENT!
puissance d'entraînement aux autres roues mo - - L'ESCet ses systèmes intégrés ne peuvent
trices si le véhicule est muni d'une transmission pas vaincre les limites imposées par les lois
intégrale*. Cette fonctions n'est pas disponible à naturelles de la physiques. Voilà qui est par-
grande vitesses. ticulièrement important en conduisant sur
des chaussées glissantes ou mouillées. Si
Dans les cas extrêmes, l'EDL se désactive auto -
les systèmes commencent à inte rveni r pour
matiquement pour empêcher la surchauffe du
stabiliser votre véhicule, vous devriez immé-
frein de la roue freinée. Le véhicule fonctionne
diatement ajuster votre vitesse en fonction
encore correctement. L'EDLs'active de nouveau
des conditions de la rou t e et de la circ ula-
automatiquement lorsque les conditions sont re-
tion. Ne laissez pas le surcroît de sécurité
venues à la normale.
existant, vous pousser à prendre de plus
Recommandation de directeur grands risques. Cela peut augmenter le ris-
que de collision.
L'ESC aide à stabiliser le véhicu le en changeant le
- Veuillez noter que le risque d' une collision
couple de direction .
augmente en roulant à grande vitesse, en

213
Technologie intelligente

particulier dans les courbes et sur les chaus- té de conduite et augmenter le risque d'une
sées glissantes ou mouillées, et en suivant collision.
de trop près le véhicule qui précède. L'ESC
et ses systèmes intégrés ne peuvent pas @ Remarque
toujours éviter des collisions - Il y a toujours - L'ABS et l'ASR ne fonctionnent correcte-
un risque d'accident! ment que lorsque les quatre roues sont
- Appuyez sur la pédale d'accélérateur avec équipées de pneus identiques. Des pneus de
soins en accélérant sur des chaussées glis- différentes dimensions peuvent entraîner
santes, comme sur une route enneigée ou une baisse de la puissance du moteur.
verglacée. Les roues motrices peuvent pati- - Vous pourriez entendre des bruits lors du
ner même lorsque ces systèmes de contrôle fonctionnement des systèmes mentionnés.
sont installés et cela peut affecter la stabili-

Activer/ désactiver

L'ESC est automatiquement activé lorsque vous faites démarrer le moteur.

Les exemples suivants présentent des situations


anormales où il est peut être souhaitable d'acti-
ver le mode sport pour laisser déraper les roues :

- Balancer le véhicule d'avant en arrière pour le


dégager s'il est embourbé
- Lorsque vous conduisez sur de la neige profon-
de ou sur une surface non compacte
- Lorsque vous conduisez avec des chaînes

Fig. 177 Console cent rale, bouton:~ OFF

Niveaux du contrôle électronique de stabilisation

Mode sport activé Mode sport désactivé


Caractéristi·Les fonctions de stabilisation ESCet ASR La fonction de stabilisation complète de
ques de con- sont limitées ~ ,& . l'ESC et l'ASR est encore disponible.
duite
Fonctionne- Appuyez sur le bouton 1~ OFFI (arrêt) . Appuyez de nouveau sur le bouton 1~ OFFI
ment (arrêt) .
Témoins in- Il activation. Il désactivation.
dicateurs
Messages Contrôle de stabilisation (ESC): sport. At- Contrôle de stabilisation (ESC): on
pour le con- tention! Stabilité direction. réduite!
ducteur

& AVERTISSEMENT! - La fonction de stabilisation est limité lors-


que le mode sport est activé. Les roues mo-
Puisqu'il y a un risque de dérapage, activez le
trices pourrait tourner et le véhicule pour-
mode sport uniquement lorsque les condi-
rait faire une embardée, spécialement sur
tions de conduite et la circulation le permet-
les chaussées glissantes.
tent.

214
Technolog ie intelligente

(D Remarque
d'abord sécher les freins en appuyant soigneuse-
ment plusieurs fois les freins.
Le mode sport ne peut pas être activé si le
système régulateur de vitesse* ou Adaptive À des vitesses plus élevées et lorsq ue les essu ie-
cru ise control* est activé. gla ces son t activés, les plaq uettes de frein ap-
puient contre les disques de frein pendant une
courte période. Ceci se produit à interva lles régu-
Freinage liers sans même que le conducteur ne le remar-
Qu'est-ce qui affecte l'efficacité des freins? que et permet une meilleure réponse de fre inage
dans des cond itions mouillées.
Nouvelles plaquettes de frein
L'efficacité des freins peut être diminuée lorsque
Pendant les 400 premiers kilomètres (250 mi),
le véh icule roule sur des chaussées recouvertes
les nouvelles plaquettes de frein ne disposent
de se l et que l'on ne freine pas souvent. De mê-
pas de leur effet de freinage complet puisqu'elles
me, vous pouvez nettoyer la couche de sel accu-
doivent d'abord être « rodées » q ,&.. Vous pou-
mulée sur les d isques et les plaquettes de frein
vez compenser cette puissance de freinage légè-
en actionnant avec précaution la pédale de fre in à
rement réduite en appuyant plus fort sur la péda -
plus ieurs reprises q .&..
le de fre in . Évitez de trop solliciter vos freins lors
de la pér iode de rodage . Corrosion

Conditions de fonctionnement et style de Il est possible que la saleté ait tendance à s'accu-
conduite muler sur les plaquettes de freins et que la corro-
L'usure des freins des automobiles de nos jours s io n se forme sur les disques, si le véhicule ne
dépend en grande partie des conditions de fonc- sert pas régulièrement ou simplement pour de
tionnement et du sty le de conduite q ,&.. Sur les courts trajets où les fre ins ne sont pas beaucoup
véhicu les utilisés principalement pour la conduite utilisés.
en ville ou la conduite sportive, vous devrez faire Si les fre ins ne sont pas utilisés fréquemment ou,
vérifier les plaquettes de frein par un concession- s i la corrosion s'est formée sur les disques, il est
naire Audi agréé plus souvent que ne le recom- conse illé de nettoyer les plaquettes et disques de
mande le Livret de garantie et d'entretien. Tout fre in en freinant fermement à plusieurs reprises
défaut de faire examiner vos plaquettes de frein en roulant à vitesse moyenne q ,&..
peut altérer le fonctionnement des freins.
Défaillances du système de freinage
Dans de fortes pentes, il est recommandé d'utili-
ser l'effet du frein moteur. Cela vous permet de Si vous constatez soudainement une course plus
ménager votre système de freinage. Si vous de- importante de la pédale de fre in, il se peut qu'un
vez freiner, n'appliquez pas les freins de façon des deux circuits des freins ait sub i une défa illan -
ce q ,&..
continue . Appliquez -les plutôt par intermittence .

Bruit du fonctionnement Niveau de liquide de frein faible

Des bruits peuvent se produire se lon la vitesse, la Des défaillances peuvent avoir lieu dans le systè-
force de freinage et les conditions extérieures me de fre inage si le niveau du liquide de frein est
comme la température et l'humidité . trop bas. Le niveau du liqui de de fre in est contrô-
lé électroniquement.
L'effet de l'eau et du sel de déglaçage
Servofrein
Dans certaines situations, par exemple après la
conduite dans l'eau, sous les averses, après la ro- Le servofrein fonctionne grâce à la dépression
sée ou après un lavage de voiture, l'effet de frei- produite uniquement lorsque le moteur tourne
q ,&_.
nage peut être réduit par l'humidité ou par la gla-
ce aux disques et plaquettes de frein . Il faut

215
T e ch nolog ie intelligente

État de l'usure de la garniture de frein - Lorsque vous roulez pendant une long ue pé-
La gar nitu re de fre in pe ut êt re examiné visuelle- riode sur des routes recouvertes de sel sans
men t en examinant l'état des plaquettes de frein utiliser vos freins, l'efficac ité de freinage
par l'ouv erture de la roue. Si nécessai re, la roue peut aussi être comprom ise . Nettoyez la
peut être retirée po ur cette inspection couche de se l acc umulée des disques et des
page 285 , Remplacer les roues.
c::> plaquettes de fre in avec quelques coups d e
frein prudents.
A AVERTISSEMENT! - Si vous endommagez la jupe avant ou que
- Les nouvelles plaquettes de frein n'ont pas vous inst all ez une jupe différente, veillez à
la meilleure puissance de freinage et do i- ce que le dé bit d'air sur les frei ns ava nt ne
vent être « rodées» a u cours des premiers soi t pas entravé. Sinon, le système de fr ei-
400 km (250 mi) . Vous pouvez compenser nage pou rrait surch a uffer et son eff icacité
en appuyant plus fo rtement sur la pédale de s'en tro uverait consi d érab le réduite.
fre in. Cela s'applique ég a lemen t pou r l'ins- - La dé faillance d'u n circuit de freinage dimi-
ta llation ulté rieure de nouve lles plaque tt es nue l'efficacité du freinage; une plus g rande
de fre in. distance de fre inage sera donc nécessaire
- Vous ne devriez effectuer des manœuvres pour s'arrêter. Évitez de conduire le véh icule
de fr e inage pour net toyer le sys t ème de frei- et faites- le remor qu er che z le concession-
nage que si les conditions routières le per- na ire Audi o u l'atelie r qualifié le plus pro-
mettent. Vous ne devez jamais exposer les che .
autres usagers de la route à des risques - - Ne laissez jamais le véhicu le avance r en roue
vous pourriez causer un acc ident ! libre jusq u'à l'arrêt lorsque le moteu r est
- Avant d' amo rcer une descente, rédu isez la coupé .
vitesse et rétrogradez ou engagez le levier - Si le servofrei n ne fonctionne pas , il faut en -
en rappo rt de conduite inférieur. Ne mainte- foncer plus fort la pédale de frein pour ré-
nez pas la pédale de frein enfoncée trop compenser la manque d'assistance du servo -
longtemps ni trop souvent. Cela pou rra it frein .
provoque r la surcha uffe des freins et dimi-
nuer leur effi cacité. Direction électromé-
- Ne ga rde z pas« le pie d sur la pédale de canique, direction
fre in>>lorsque vous n'avez pas l'intention de
dynamique
fre iner. Cela po urrai t provoquer la su rchauf-
fe des freins, une usure prém aturée et aug- La direc tion électromécanique sou tient les ma-
menter la distance de fre inage avant l'ar rêt . nœuvres de direc tion du conduc teur.
- Dans ce rt aines condit ions clim atiques et de
La servod irection s'adapte électroniqu ement par
fon ct ionnemen t , comme le passage dans de
rapport à la vitesse du véhicule .
l'e a u, la condu ite dans de fortes pluie s ou
après le lavage du véhicule, l'efficacité des Témoins et messages
fre ins pe ut être réduite. En hiver, la glace
• Direction défectueuse! Arrêter le véhicule.
peut s'accumuler sur les plaquettes, les gar-
nitures, les d isques et les tambou rs de frein. Si ce témo in s'allume et reste a llumé et ce mes-
Appliquez avec préca ut ion la pédale de fre in sage appara it, il est possible que la servod irec-
pour les essaye r. Les fre ins séche ront et les tion soit défectue use.
couches de glace se ron t nettoyées après
Garez le véhic ule dans un e ndroit sûr le plus tô t
quelques applications prudentes de la péda -
poss ible . Ne continuez pas à rouler. Consulte z un
le de frein.
concessionna ire Audi aut o risé ou un atelier Audi
a utorisé po ur obte nir de l'a ide. .,.

216
T e c h n o log ie intellig e nt e

'y.ijDirection : défaut syst ème! Vous pouvez con- Un différentiel centra l repart l'énergie de condui -
tinu er de rouler . te de manière variable à l'essieu avant et à l'es-
sieu arr ière. Il fonct ionne ensemb le avec la com-
Si le témoin d'alerte s'a llume et le message ap-
mande de couple de roue sélective, qui s'active
paraît , la dire ct ion peut êt re plus d ifficile à mani-
lors de la conduite dans les virages q page 213.
pu ler ou plus sensible que d'hab itude . Il se peut
Avec le différentiel sport*, la distribution d'éner-
aussi que le volant soit à un angle lorsque vous
gie aux roues arrières varie et peut être réglée
conduisez droit devant.
avec drive select (sélect ion de conduite) q pa-
Cond uisez lentement chez votre concessionnaire ge 111.
Audi agréé ou un atelier de réparation Audi
Le concept de la tract ion intégrale est conçu pour
agréé, et faites remédier à cette défaillance.
une puissance accrue du moteur. Votre véh icule
'y.ijDirection dynamique : initiali satio n est except ionnellement puissant et a d'excellen-
tes qualités de condu ite dans les cond itions nor-
Si le témoin lum ineux clignote et que le message
males de cond uites et a uss i dans les cond itions
suivant apparaît , la direct ion dynamique* est en
de neige et de ve rglas. Respectez et suivez tou-
cours d' initialisat ion. Une fois que vous faites dé-
jours les consignes de sécurité q A .
marrer le mote ur suite à la réin itialisation, le vo-
lant sera facile à déplacer. La réinitialisa t ion Pneus d'hiver
pourrait être nécessaire si le volant a été dép lacé
Grâce à la transmiss ion intégrale, votre véhicule
brusquement vers la gauche et la droite pendant
a une bonne traction avant lorsqu' il est éq uipé de
que le véhicule éta it stat ionnaire. L'écran s'éteint
pneus normaux en hiver. Cependant, no us recom-
si l'in itialisation a réussi .
mandons l'emploi des pneus d'hive r o u toutes
@ Remarque saisons aux quatre roues, car cela améliorera l'ef-
fet de freinage.
- Si le témoin . ou @ reste allumé pendant
une courte période, vous pouvez continuer à Chaî nes à neige
rouler.
Si les cha ines à ne ige sont req uises d'après les ré-
- Les systèmes de stabilité de direction dyna-
glementations, il fa ut ut ilise r les chaî nes à neige
mique q page 212 ne sont pas disponibles aux véhicules équipés de t ransmiss ion intégrale
advenant un fonctionnement défectueux du q page 278, Chaînes à neige .
système.
- Pour de plus amples renseignements sur la Remplacement des pneus
direction dynam ique, consultez q page 111. Aux véhicules équipés de t ransm iss ion intég rale,
uniquement les roues de la même circonfé rence
Quatre roues motrices de roulement doivent être emp loyées. Évitez les
(quattro) roues ayant les profondeurs de semelle diffé -
Valable pour les véhicules: avec traction intégra le rents q page 268, Nouveaux pneus ou roues.

Avec la transmission intégrale, l'énergie est Véhicul e tout terrain?


transmise aux quatre roues.
Votre Audi n'es t pas un véh icu le tout te rra in - il
Généralités n'y a pas asse z de ga rde au so l. Po ur cette ra ison,
évitez le t er rain diff icile .
Avec la transmission intégrale, l'énergie est divi-
sée entre toutes les quatre roues. Ceci se produit
_&. AVERTISSEMENT!
automatiquement selon votre sty le de conduite ~

- De plus, aux véhicules éq uipés de transmis-


-
et des cond itions de rou t e actuelles . Se référe r à
q page 212, Contrôle de stabilisation (ESC). sion intégrale, adaptez votre style de con-
du ite aux conditions de route et circulat ion
actuelles. Ne laissez pas le surcroît de

217
T e ch nolog ie intelligente

séc urité existant, vous pousser à prendre de niveau de charge de courant et le rendemen t de
plus risques car cela augmente le risque la batterie sont déterminés par ces informations.
d'accident.
Gestion des équipements au ralenti
- La capacité de fre inage de votre véhicule est
limitée à la traction des roues. De cette fa- La gestion du courant au ra le nti réduit l'usage
çon, il ne diffère pas d'un véhicule à deux d 'énerg ie au stat ionneme nt. Le moteu r coupé,
roues motrices . Ne soyez pas tenté(e) d'ac- e lle gè re la d istr ibut ion d'énergie aux compo -
célérer à une haute vitesse lorsque la chaus- sants électriques différents. La date du diagnos -
sée est glissante, car cela augmente le ris- tic de batterie est pris en compte pour cela .
que d'un accident. Selon le niveau de charge de bat t erie, l'éq uipe-
- Notez que sur les chaussées mouillées, les ment élect rique est désactivé un après l'autre,
roues avant peuvent« hydroplaner » pen- pour empêcher la batterie de s'épuiser et pour re -
dant la conduite aux vitesses trop élevées. tenir la capacité de démarrage.
En con t raste aux véhicules à traction avant,
le moteur ne tourne pas p lus vite soudaine - Gestion de l'énergie dynamique
ment lo rsque le véhicu les commence à hy- Penda nt la conduite, la gestion d'énergie dynam i-
drop laner. Pour cette raison, faites atten - que d ist ribue la q uantité d'éne rgie à l'équ ipe-
t ion aux conditions de route peu importe la ment élect rique. Elle cont rôle le niveau de charge
vitesse af in de réduire le risque d'accident. de batterie pour que l'énergie utilisée n'est pas
plus que l'énergie générée afin de maintenir un
Gestion d'énergie niveau de charge de batter ie optim isé.

La capacité de démarrage est optimisée @ Remarque

Le système de gestion d'énergie gère la distribu- - La gestion d'énergie ne peut pas faire men -
tion de l'énergie électrique et optimise la dispo- tir les lois de physique . Notez que le niveau
nibilité de l'énergie électrique pour démarrer le de charge et la durée de vie de batterie sont
moteur. limités.
- Lorsque la capacité de démarrage risque de
Lorsqu'un véhicule équipé d'un système d'énergie dim inuer, le témoin indicateur (•) s'allume
conventionne l n'est pas conduit pendant long- qpage 18.
temps, la batte rie est ép uisée par l'équ ipement
(pa r exemple, le dispositif an ti démarrage) . Dans
Ce que vous devez savoir
certaines circonstances, il pe ut y avoir une insuf-
fisance d'énergie pour démarrer le moteur. Maintenir la capacité de démarrage est prioritai-
re.
Votr e véhicule est équ ipé de gestion intelligente
de l'énerg ie cha rgée de dis t rib uer l'énerg ie é lec- La batterie est très sollic itée pendant les courts
tr ique. La capacité de démarrage est donc gran- trajets, dans la circulation, et par temps froid.
dement améliorée et la durée de vie de la batte- Beaucoup d'énergie est utilisée, mais peu d 'éner-
rie a ugmentée. gie est générée. Il est aussi critique lorsque le
Le système de gestion d'énergie comprend le moteur ne tourne pas, mais que l'équipement
diagnostic de batt erie, la gestion de courant au électrique est activé . Dans ce cas, l'énerg ie est
ralenti et la gestion d'énergie dynamique. ut ilisée, ma is aucune n'est générée.

Dans des situations pareilles, la gestion d'énerg ie


Diagnostic de batterie
régule act ivement la distribution d'énerg ie. .,.
Le diagnostic de batter ie déte rm ine le nivea u de
cha rge de batte rie. Les cap t eurs détectent la bat-
ter ie, le couran t et la température de batterie. Le

218
Technologie intelligente

Longues périodes immobiles Lenti augmenté, l'énergie supplémentaire requise


sera générée et la batterie sera chargée.
Si vous ne conduisez pas votre véhicule pendant
plusieurs jours ou semaines, les équipements
électriques se réduisent ou s'éteignent. Ceci dans
le but de réduire la consommation d'énergie et
de maintenir une bonne capacité de démarrage
sur une longue période. Certaines fonctions de
confort, tel que l'éclairage d'ambiance ou le ré-
glage de siège peuvent ne pas être disponible
sous certaines circonstances. Ces fonctions de
confort seront de nouveau disponibles lorsque
vous mettez le contact et démarrez le moteur.

Lorsque le moteur est éteint


La batterie se déchargera si vous utilisez les fonc-
tions comme la radio lorsque le moteur est cou-
pé.

La capacité du véhicule de démarrer peut être


nuit par la consommation de tension, un messa-
ge s'affiche à l'écran du système d'infodivertisse-
ment.

Le message indique que le système sera bientôt


éteint automatiquement. Si vous souhaitez conti-
nuer d'employer ces fonctions, il faut démarrer le
moteur .

Avec le moteur qui tourne


Bien que l'énergie électrique se génère pendant
la conduite, la batterie peut s'épuiser . Ceci se
produit lorsque peu d'énergie est produite et
qu'une grande quantité est consommée, alors
que l'état de charge de la batterie n'est pas opti-
mal.

Pour rééquilibrer l'énergie, les équipements qui


requièrent le plus d'énergie sont temporairement
désactivés ou éteints . Les systèmes de chauffage
requièrent une quantité particulièrement impor-
tante d'énergie. Si vous remarquez, par exemple,
que les sièges chauffants* ne chauffent pas ou le
dégivrage de vitre arrière ne fonctionne pas, c'est
qu'ils ont été temporairement désactivés ou
éteints. Ces systèmes sont de nouveau disponi-
bles une fois l'énergie rééquilibrée.

En plus, vous pouvez remarquer que le régime au


ralenti a un peu augmenté. C'est normal et ne
doit pas vous inquiéter. À cause du régime au ra-

219
Conduite et l 'en v ironn e m e nt

Conduite et l'environ- pour un mote ur bien rodé, pas po ur un no u-


veau moteur.
nement
Rodage @ Pour préserver l'environnement
Ne rou lez pas à des régimes de moteur inut i-
Nouveau moteur
lement élevés, le fait d 'e ngager le rap port su-
Le moteur a besoin d'être rodé pendant les périeur permet d'économiser d u carb urant, de
1 500 premiers kilomètres (1 000 milles). réduire le bruit et de protéger l'environne-
ment.
Pour les 1 000 premier s kilomètres
(600 milles ) :
Pneus neufs
.,.Évitez les accé lé rations à plein gaz. '

.,.Ne conduise z pas aux vitesses de moteu r plus Si votre véhicule est équipé de pneus neufs, ad-
élevées que 2/3 du maxim um permis des tours optez une conduite particulièrement prudente au
par minute . cours des 500 premiers kilomètres (350 milles)
.,.Évitez les régimes élevés du moteur . après qu'ils aient été montés.

De 1 000 à 1 500 kilomètres (600 à 1 000


mill es) :
.&_AVERTISSEMENT!
Les pneus neufs ont t end a nce à êt re plus g lis-
.,.Les vitesses pe uvent être augmentées graduel -
sants et doivent éga lemen t être« rodés» .
lement jusqu'à la vitesse maximale de conduite
Rappelez -vous ce fait pendant les 500 pre-
autorisée ou jusqu'au régime maximum du mo-
miers kilomètres (350 milles). Freinez délica-
teur.
tement. Évitez de s uivre de trop près les véhi-
Pendant et après la période de rodage cules qui vous précèdent ainsi que toute autre
situation pouvant exiger des freinages brus-
.,.Ne fa ites pas tourner le moteur à des régimes
ques et intenses.
élevés lorsqu'il est froid . Ceci s'applique que le
levier sélecte ur soit en position N (Point mort) ,
ou qu 'un rapport soit engagé . Eviter d'endommager le
véhicule
Après la période de rodage
.,.Ne dépassez pas le rég ime maxima l du moteur, Lorsq ue vous conduisez su r des routes en mau-
dans quelques circonstances que ce soit . vais état, passez su r les bord ures de t rottoir,
.,.Le passage au rapport supérieur avant d'avoir prenez des accès abrupts, veillez à ce que les piè-
atteint la zone rouge en haut du compte-tours ces basses, comme les défle cte urs et les pièces
c>poge 11. du système d'échappement, ne touchent pas par
terre et ne soient pas endommagées .
Lors des premières heu res de conduite du véhicu-
Ceci concerne particulièrement les véh icules don t
le, le frottement inte rne du moteur est plus in-
le châssis est bas (châss is sport)* et les véh icules
tense que lorsque toutes les pièces mobi les ont
complètement chargés .
été rodées. Le bon déroulement du rodage dé-
pend essent iellement des conditions d'utilisation
du véhicule au cours des 1 500 prem iers kilomè - Conduite à travers l'eau
tres (1 000 milles).
Prenez note de ce qu i suit afin d'év iter des dom-

(D Mise en garde
mages au véhicule lorsque vous roulez dans de
l'eau, des routes inondées, par exemple :
Les régimes extrêmement élevés du moteu r
sont réduits automatiq uement. Toutefois, ces - L'eau ne doi t pas dépasser la base de la carros-
lim ites de rég ime-moteur sont programmées ser ie d u véh icule . .,.

220
Conduite et l 'environnement

- Ne rou lez pas plus vite que la vitesse de marche .,. Ne mettez jamais trop d'huile-moteur dans vo-
à pied. tre moteur c:;,page 249, Appoint d'huile-ma-
te ur <t!:r..
A AVERTISSEMENT! .,. N'essayez jamais de lancer votre véhicule en le
Après avoir conduit dans l'eau ou la boue, les poussant ou en le remorquant.
freins risquent de répondre plus lentement si
Le convertisseur catalytique est un appareil de
les disques et les plaquettes sont mouillés. En
« nettoyage» intégré au système d'échappement
act ionnant la pédale de frein avec précaution
du véhicule. Il brûle de nombreux polluants des
à plusieurs reprises, il est possible d'assécher
gaz d'échappement avant de rejeter ces derniers
les plaquettes de frein .
dans l'atmosphère .

(D Mise en garde L'usage exclusif de carburant sans plomb est pri-


mordial pour la durabilité du convertisseur cata-
- La conduite dans l'eau peut faire subir de
lytique et le bon fonctionnement du moteur.
graves dommages aux organes du véh icule
comme le moteur, la boîte de vitesses, la
suspens ion ou le système é lectrique.
A AVERTISSEMENT!
- Toujours désact iver le système Start-Stop* La température du système d'échappement
lors de la condu ite à travers l'eau c:;,pa- est élevée, à la fois lors de la condu ite et
ge 88. ap rès l'arrêt du moteur.
- Ne touchez jamais les tuyaux d'échappe-
(D Remarque ment une fois qu' ils ont chauds. Cela peut
conduire à des brulu res.
- Déterm inez la hauteur avant de conduire
- Ne garez et ne faites pas fonctionner levé-
dans l'eau .
hicule là où le système d'échappeme nt
- N'arrêtez pas le véh icule, roulez en marche
pourrait entrer en contact avec de l'herbe
arr ière ou coupez le moteur lorsque vous
sèche, des broussailles, de l'essence déver-
roulez dans de l'eau .
sée ou tout autre matériau inf lammable .
- Rappelez-vous que les véhicules venant en
- N'appliquez pas de produ its de protection
sens contraire peuvent créer des vagues qui
ou de produit anticorrosion sur ou à proxi-
font augmenter le niveau de l'eau qui sera
mité du collecteur d'échappement, des
alors trop élevé pour conduire votre véh icule
tuyaux d'échappement, du convertisseur ca-
en toute sécurité.
talyt ique ou des boucliers thermiques. Pen-
- Évitez de conduire dans l'eau sa lée (corro-
dant la condu ite, le produit protecteur pour-
s ion).
rait surchauffer et s'enflammer.

Convertisseur @ Mise en garde


catalytique - Sachez qu'i l suffit d'un seul plein de carbu-
Valable pour les véhicules: avec moteur à essence
rant avec plomb pour dégrader sérieuse-
Il est très important que votre système antipol- ment la performance du convertisseur cata-
lution (convertisseur catalytique) fonctionne cor- lyt ique.
rectement pour s'assurer que le véhicule marche - N'excédez pas le niveau correct d'huile-mo-
sans conséquences néfastes pour l'environne- teur c:;,page 249.
ment. - Ne condu isez pas jusqu'à la panne sèche. Le
moteur pourrait avoir des ratés. Le carbu-
.,.Utilisez toujours de l'essence sans plomb
rant non brûlé pourrait auss i pénétrer dans
c:>page 235, Alimentation en carburant .
le système d'échappement et provoquer la
.,.Ne conduisez jamais jusqu'à ce que le réservoir
surchauffe du convert isseur catalytique .
de carburant soit complètement vide .

221
Conduite et l 'en v ironn e m e nt

- Ne coupez pas le contact alors que le véhi- du filtre à particules diesel peuvent s'en -
cule est en mouvement . flammer.
- Ne continuez pas à rou ler dans l'une ou l'au- - N'appliquez aucune protection dans le sys-
tre de ces situations, sinon le carb urant tème d'échappement. Ceci pourra it être à
pourrait pénétrer dans le convertisseur ca- l'origine d'un feu.
talytique. Cela pourrait provoquer la sur-
chauffe du convertisseur et mener à son
remplacement.
Mise du véhicule en
- Pour garantir le fonctionnement efficace du entreposage
système antipollution: Si vous voudrez entreposer votre véhicule pen -
- Faites l'entretien de votre véh icu le correc- dant une plus longue pér iode, communiquez avec
tement et conformément aux recomman- votre concessionnaire Audi agréé ou un atelie r de
dations stipu lées dans votre Livret de ga- répa rat ion qualifié. Ils peuvent vous conseille r
rantie et d'ent retien. su r les pré caut io ns nécessai res pou r empêche r de
- Un manq ue d'entretien adéqua t a insi la corros ion, l'ent ret ien et le stockage. Portez at-
qu'une utilisation incorrecte du véhicule tention aux informations concernant la batterie
peuvent affecter le fonctionnement du c::;,
page255 .
système antipollution et pourrait causer
des dommages.
Conduite économique et
@ Pour préserver l ' environnement respectueuse de l'envi-
Même lorsque le système antipollut ion fonc-
ronnement
tionne correctement, les gaz d'échappement Généralités
peuvent avoir une odeur de gaz d'échappe-
ment sim ilaire au souffre dans certaines con- Votre style de conduite personnel va déterminer
ditions de fonctionnement. Cela dépend du la performance de votre véhicule en terme d'éco-
taux de souffre contenu dans le carburant uti- nomie, d'émission de gaz d'échappement et ni-
lisé . Pour y reméd ie r, ut ilisez une marque d if- veau de bruit.
fé rente de carburant ou faites le plein avec du L'économie de carburant, l'impact s ur l'env iron -
supe r sans plomb. nement et l'usure du moteur, des fre ins et des
pneus dépendent surtout des trois facteurs sui-
Filtre à particules diesel vants :
Valable pour les véhicules : avec moteur diesel
- votre sty le de conduite personne lle
Le filt re à particules d iesel élim ine presque com- - les cond itions d' utilisation
plètemen t les particules de su ie des ga z d'échap- - les limit es techniq ues
pement . Le fi lt re se ne ttoie automatiquement en
Si vous condu isez e n a nticipant ce que vous de-
conditions de condu ite normales. Si ce n'est pas
vrez fai re et adoptez une conduite économ ique,
le cas (pa r exemple, parce que vous ne conduisez
vous pouve z facilement réduire de 10 à 1 5 % vo-
que sur de courtes distances), le filtre se bouche
avec de la suie et le symbo le Ilcorrespondant
tre consomma t ion de carburant. Cett e section
vous donne que lq ues conseils sur la man ière d'ai-
au filtre de part icules diesel s'allume c::;,page 23.
der à la fois l'environnement et votre portefeui l-
A AVERTISSEMENT! le . ~

- Ne stationnez pas votre véhicule au-dessus


de matières inflammables comme de l'her-
be ou des feuilles . Les tempé ratures élevées

222
Conduite et l'environnement

@ Remarque Réduction du ralenti inutile

Les statistiques sur la consommation publiées Même si votre voiture ne tourne qu 'au ralenti,
par ENVIRONMENTALPROTECTIONAGENCY elle consomme du carburant.
(l'Agence de Protection de l'Environnement)
.,. Coupez le contact lorsque vous ne roule z pas.
(EPA) et le ministère des Transports du Cana-
.,. Ne faites pas chauffer le véhicule en laissant
da ne correspondent pas nécessairement à vo-
tourner le moteur au ralenti.
tre consommation réelle sur la route. Celle-ci
varie en effet en fonction du régime et de la La phase de ralenti est automatiquement réduite
manière dont le moteur est sollicité, les con- pour les véhicules avec le système Start-Stop . Il
ditions de la route et météorologiques, la lon- est efficace d'éteindre le moteur des véhicules
gueur du trajet, etc. sans système Start-Stop (marche/arrêt) lors d'ar-
rêt aux passages à niveau et aux feux rouges
Conduisez autant que possible de façon longs. Le fait d'éteindre le moteur pendant 30 à
régulière et avec prévoyance 40 secondes permet d'économiser plus de carbu-
rant que le redémarrage du moteur n'en utilise.
Les véhicules consomment le plus de carburant
en phase d'accélération. Il faut un moment pour que le moteur soit com-
plètement chaud lorsqu'il tourne au ralenti . Tou-
.,. Évitez les accélérations et les freinages inutiles .
tefois, l'usure et les émissions toxiques sont par-
Les véhicules consomment le plus de carburant ticulièrement élevées lorsque le moteur se chauf-
en phase d'accélération. Si vous adoptez une con- fe. Il est donc conseillé de partir dès que le mo-
duite prévoyante , vous aurez moins besoin de teur a été lancé et d'éviter d'atteindre des régi-
freiner et donc d'accélérer. Laissez votre véhicule mes élevés tant que le moteur n'est pas complè-
rouler librement autant que possible, par exem- tement chaud.
ple, lorsque vous voyez que le prochain feu est
rouge.
(D Mise en garde
Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti
Évitez les accélérations à pleins gaz sans être présent une fois que vous l'avez lan-
cé. Si les témoins d'alerte s'allumaient pour
Le fait de conduire à des vitesses modérées per- indiquer un mauvais fonctionnement, vous ne
met d'économiser du carburant et d'augmenter les remarqueriez pas. Le fait de faire tourner
votre autonomie. le moteur au ralenti pendant de longues pé-
riodes génère de la chaleur, ce qui pourrait
.,. Essayez de rester bien au-dessous de la vitesse
provoquer une surchauffe ou tout autre dom-
maximale du véhicule.
mage au véhicule ou autre objet.
Une accélération progressive réduit la consom-
mation de carburant, l'usure du moteur et n'a pas Entretien régulier
d'effet néfaste sur l'environnement .
Un moteur mal réglé gaspille beaucoup de car-
La consommation de carburant, l'émission de gaz burant.
d'échappement et le bruit du moteur augmen-
tent de manière exponentielle à grandes vitesses. .,. Faites l'entretien de votre véhicule à intervalles
Si vous conduisez à environ trois quarts de la vi- réguliers .
tesse maximale, la consommation de carburant
Un entretien régulier chez un concessionnaire Au-
chutera de moitié. Ne conduisez jamais à des vi-
di aide à garantir un fonctionnement adéquat et
tesses supérieures à la limite permise et toujours
économique . La condition de votre véhicule affec-
en fonction des conditions météorologiques.
te non seulement sa sécurité et sa valeur, mais
aussi la consommation de carburant.

223
Conduite et l'environnement

Vérifiez votre huile-moteu r chaque fois que Immédiatement après le démarrage, le moteur
vous fa ites le plein . froid d'une voiture de taille moyenne n'atteint
qu 'une consommat ion de carburant de 30 à 40 l/
La quantité d'huile uti lisée est liée au régime et à
100 km (6 à 8 mi/gallon). Au bout de presque un
la so llicitat ion du moteur.
kilomètre, la consommation de carburant passe à
Il est norma l que la consommation d'hu ile d'un 20 l/100 km (12 m i/gallon) . Le moteur atteint sa
nouveau moteur n'atteigne son niveau le plus bas bonne température de fonctionnement et la con-
qu'après avoir parcouru un certain nomb re de ki- sommation de carburant atteint son niveau nor-
lomètres. mal après env iron 4 km (2,5 m i). Il est donc faci-
le de comprendre pourquoi il fa ut, autant que
Vous devez parcourir environ 5 000 km (3 000
possible, éviter de fa ire de courts trajets.
milles) avant de pouvo ir convenablement éva lue r
la consommation d'h uile. La température extérieure est auss i impo rtante à
ce propos. Vot re véhicule consomme plus de car-
Cela s'applique auss i à la consommation de car-
burant en hiver qu'en été .
burant et à la pu issance du moteur.

(D Mise en garde
- Faites l'entretien de votre véhicule correcte-
ment et conformément aux recommanda-
tions stipulées dans votre Livret de garant ie
et d'entretien. Un manque d'entretien adé-
quat ainsi qu'une utilisation incorrecte du
véhi cule pe uven t affecter le fonctionnement
du système antipollution et pourrait causer
des dommages.
- Ne changez ni déposez aucun composant du
système antipollution à moins de stipula-
tion contraire du fabricant.
- Ne changez ni ne déposez aucun système,
comme les boucliers thermiques, les com-
mutate ur s, les câbles d'allumage, les sou-
papes conçus pour protéger le système anti-
pollution du véhicule et d'autres compo-
sants importants du véhicule .

De courts parcours moins fréquents

La consommation de carburant sera toujours re-


lativement élevée sur de courts trajets .

.,. Essayez d'éviter de parcourir de petites distan-


ces avec un moteur froid.

Le moteur et le convertisseur catalytique doivent


atteindre leur température de fonctionnement
optima le pour réduire de manière efficace la con-
sommation du carburant et l'émission de ga z pol-
luants .

224
Mod e d e r e morqu e

Mode de remorque les boulons de fixation du dispositif d'atte lage


sont bien serrés .
Conduite avec une
Déposez le crochet d'a ttelage avec la boule po ur
remorque la conduite sans remorque . Vous éviterez a insi
Généralités que le dispositif d'atte lage ne cause des domma -
ges en cas de collision arrière ~ .&..
Votre Audi est destinée avant tout au transport
de passagers. Freins de la remorque
Si votre remorque est équipée d'un système de
Si vous pensez à tracter une remorque, n'oubliez
fre inage, ass urez -vous qu' il est conforme à tous
pas que le po ids addit ionnel affectera la d urab ili-
les règleme nts en vigueu r.
té, l'économie et la performance .
Le système de freinage hydraulique de la remor-
Non seulement la traction d'une remorque solli-
que ne do it pas êt re co nne cté d irecteme nt au
cite davantage le véhicule, mais elle ex ige auss i
système de freinage hydra ulique d u vé hicule.
du conducteur une plus g rande concentration.

Veu illez donc toujours tenir compte des recom- Chaî nes de sécurité
mandations concernant l'utilisat ion et le fonc- Utilisez toujours des chaînes de sécur ité entre vo-
tionnement et faites preuve de bon sens . t re véhicule et la remorque .

(D Mise en garde Feux de la remorque

Si vous décidez de tirer une remorque, vous Les feux de la remorque doivent être conformes à
devez activer le mode de fonctionnement re- tous les règlements en vigueur. Faites vérifier le
morque ~ page 225, Instructions d'utilisa- branc hement de tous les câbles, des interrup-
tion. teurs et des re lais par votre concess io nnaire Aud i.

Rétr oviseurs
Équipement nécessaire
Si vous êtes incapab le de voir les véhicules qui
Dispositif d'attelage vous suivent avec les rétrov iseurs extér ieurs nor-
Utilisez un d ispos itif d'atte lage pouvant suppor- maux, vous devez monter des rétroviseurs plus
ter le po ids tracté maximal. Le dispos itif d'a t tela- grands. Il est important que vous ayez toujours
ge doit convenir à votre véhi cu le et à la remorq ue une visibilité claire de la circulation derrière vous .

A
-
et être fixé de façon sécuritaire au châssis du vé -
hicule à un emplacement solide du point de vue AVERTISSEMENT!
technique. N'ut ilisez qu'un dispositif d'attelage Après avoir déposé le d ispos itif d'a t te lage, ne
avec une boule détachable. Vérifiez toujours au- le rangez pas dans votre véhi cu le. En effet, en
près du fabricant du disposit if d'attelage pour cas de fre inage brusq ue, le disposi tif d 'at t ela-
être certa in(e) que le dispositif ut ilisé est appro- ge pou rra it êt re projeté vers l'a van t et provo-
prié . q uer des bless ures.

N'ut ilisez pas de dispositif d'att elage monté sur


le pare-chocs. Instructions d'utilisation

Le dispositif d'attelage doit être installé de façon Poids tracté maximal


à ne pas gêner le système de protection des pare- Pour votre véhic ule, vous ne pouvez tracter
chocs. Aucune mod ificat ion ne doit être apportée qu'une remorque de catégorie 1 ou 2 .
au système d'échappement ni au système de frei-
nage . Assurez-vous de temps en temps que tous

225
Mode de remorque

Répartition de la charge de remorque cule doi t être réglé au mode de condu ite auto ou
Assure z-vous que la cha rge de la remo rque est
page 111, c::>
comfort et non so ulevé c::> 0.
bien fixée pour éviter q u'elle ne se dép lace, que Assurez-vou s qu e le véh icule est a bais sé. Dans
ce so it vers l'avant, vers l'arrière ou latéralement. l'infod ivert issemen t , séle ct io nne z : bou t on d e
fonction !CARI (véhicule)> bou t on de comman de
Ne permettez jamais à un passager de prendre
Abaisser.
place dans une remorque lorsque vous condui-
sez c::,.&.dans Instructions de conduite à la Si vou s deve z condui re lorsque les cond ition s rou-
page 22 7. ti è res so nt mau vaises, vous pouvez é leve r le véh i-
cule après avoir att aché la remorque ou après
Système de refroidissement du moteur
avo ir rég lé la flèc he d 'attelage c::,page 113 .
La tract io n d'une re morque soll icit e dava ntage le
moteur. Il est important de s'assu rer que le sys - (D Mise en garde
t ème de refroid issement peu t fa ire face à cett e - Des chan geme nt s de t em pé rat ure ou d e
charge sup plémenta ire. Vérifiez que le nivea u d e charg e peuven t affect er la ha ute ur du véhi-
liqu ide de refro idissement est adéquat .
cule .
Pression de gonflage des pneus - Séle ction nez toujours le mode auto (aut o-
matiq ue) ou comfort (confo rt) . Autrement,
Lorsque vous tra cte z u ne remorq ue, gonfle z vos
la cha rge de la flèche d 'attela g e spécifiée
pneus à la pression de gonflage des pneus fr oid s
pour vot re véhicule ne se ra plus ap plicable.
ind iquée so us« Charge ple ine» figuran t sur l'au-
tocollant d u montan t centra l côté conduc t eur (vi-
sib le lorsque la po rte est ouverte). Gonflez les Instructions de conduite
pneus de la remo rque conforméme nt aux spécif i- La conduite avec une remorque demande tou-
cations du fabricant des pneuset du f abricant de jours des précautions et une réflexion supplé-
la remo rque. mentaires.
Phares Pour obte nir la meille ure maniabilité possi ble du
Vérifiez que les feux du véhicule et de la remor- véhicule et de la remorque, veuillez noter ce qui
que fonctionnent correctement . s uit :

.. Ne remo rque z pas une remorque cha rgée lors -


Chaînes de sécurité
que la voiture e lle-même n'est pas chargée .
Assure z-vous q ue le s chaînes d e sécur ité de la re- .. Faites particulièreme nt attent ion lors des dé-
mo rque sont b ien connectées en t re la remo rque passements .
et le d ispositif d'atte lage d u véh icu le. La issez suf - .. Respect ez les limitat ions de vitesse.
fisamment de jeu pour négocier les virages . Lors .. Ne condu isez pas à la vitesse autorisée maxi-
de l'insta llation des chaînes de sécurité, assurez- ma le.
vous q u'e lles ne traînent pas par terre lorsque .. Freinez t oujo urs tô t .
vous cond uisez. .. Vérifie z l'indicate ur de te mpérat ure .
Les cha înes do ivent être cro isées sous la flèche
Répartition du poids
d'atte lage pou r évite r qu'e lle ne tombe en cas de
sépa ration avec le disposit if d'attelage. le fa it de t racter une remo rque chargée avec une
voiture vide peut e ntraîner une d istr ibu t ion dés-
Réglage d'Audi drive select (sélection de équilibrée d u po ids . Si cela ne peut être évité,
conduite) cond uise z très le nte men t pou r évite r de perd re le
Assurez-vo us de garer le véhicule sur une surface con t rô le de la dir ect ion.
de nivea u avant d'attache r la remorq ue et avant
Un attelage« bie n éq uilibré» est plus fac ile à
de régler le po ids de la flèche d'attelage. le véhi-
man ie r et à contrôle r. Cela s ignifie que, dans ces Ill>

226
Mod e d e r e morqu e

circonstances, le véhicu le doit être chargé jusqu'à du moteur élevé. Réduisez immédiatement votre
la charge autorisée, tandis que le poids de lare- vitesse si les DÉLde la partie supérieure de l'affi-
morque doit être maintenu au niveau le plus bas chage s'allument .
possible. Dans la mesure du possible, transfére z
Pour pl us d'informations à propos des t émoins
une partie du chargement dans le coffre à baga-
lumineux, reportez -vous à . q page 17.
ges du véhicule tout en respectant le poids maxi -
mal sur l'attelage ains i que les recommandations
fa ites au sujet du chargement du véhicule .
A AVERTISSEMENT!
Quiconque non attaché correctement dans un
Vite sse véhic ule en mouvement est bien plus suscep-
Plus la vitesse est élevée, plus il est d ifficile pour tible d'être blessé en cas d'accident. Ne per-
le conducteur de maîtriser son attelage . Ne con- mettez jamais à qu iconque de voyager dans
du isez pas à la vitesse autorisée maximale . Ré- votre véh icu le sans ut iliser les retenues pré-
du isez votre vitesse d'autant plus si les cond i- vues par Audi .
tions de cha rge, météoro logiques et le vent sont
défavorab les, notammen t dans les descen t es. Notes sur le mode de
Réduisez immé diat ement la vitesse du véhicule remorque
si la remorque présente le moindre s igne de rou-
Points importants à savoir
lis. N'e ssayez pas d'évit er le roulis en accélérant .
Le comportement de votre vé hicule change lors-
Respectez les limitat ions de vitesse . Dans certa i-
que vous tractez une remorque en ra ison du
nes régions, les vitesses autor isées pour les véhi-
poids supplémenta ire à tirer et de la répa rtit ion
cules tractant une remorque sont infér ieures à
diffé rente de la charge . La sécurité, la perfor-
celles autor isées pour les véhicules sans attelage .
mance et le caractèreéconomique du véhicule
Freinez toujours tôt. Dans les descentes , rétro- dépe ndent e n g rande pa rtie de la manière dont
gradez pour tirer profit du fre in moteur afin de vous avez chargé la remorque et conduisez votre
ralent ir le véhicule . Si vous utilisez uniquement atte lage .
les fre ins , cela peut causer leur surchauffe et leu r
Avant de pa rtir avec la remorque , exercez-vous à
défaillance.
prendre les tournants, à vous arrêter et à faire
Suspension pneumatique * marche arrière dans un endroit à l'écart de la cir-
culation. Continuez jusqu'à ce que vous soyez à
Lorsque vous condu isez avec une remorque, acti-
l'aise avec la conduite d'un véhicu le tractant une
vez le mode de la suspens ion pneumatique de la
remorque.
remorque . Activez le mode de remorque à sus-
pension pneumatique lorsque vous tirez une re- Reculer est difficile et exige une certa ine prati -
mo rque. Cela va limite r la régula t ion par la sus - que. En effet, cela implique que l'on tourne le vo-
pension pneumatiq ue pendant la conduite . Dans lant dans le sens contrai re à ce lui exig é lors d'une
le MMI, sé lectionnez: bouton de fonction ICARI manœuvre de marche arrière avec un véhicule
(véhicu le) > bouton de commande Système s sans remorque .
(Car)* > Réglages du véhicule > Susp. pneu m.
Gardez une distance plus grande entre votre véhi-
remo rq. > On .
cule et ce lui qui vous précède. Vous avez besoin
Température du liquide de refroidissement d'une plus grande distance de freinage. Du fa it
de la remorque, le rayon de braquage est plus
Il fa ut respecte r attentivemen t l'indicateur de
important que normalement.
température d u liquide de refroidissement q pa -
ge 11 . La température du liquide de refroidisse- Pour dépasser un autre véhicu le, n'oub liez pas
ment peut augmenter si vous parcourez de lon- que vous ne pouvez pas accé lérer aussi rapide-
gues inclina isons en gamme basse à un régime ment que d'habitude en raison de la charge

227
Mode de remorque

supp lémentaire . Assurez-vous que vous disposez de bloquer les roues, vous devrez exercer une
d'une marge suffisante pour dépasser. Après le plus grande force pour passer le levier hors de
dépassement, assurez-vous que vous avez suffi- la position P.
samment de place pour votre attelage lorsque
vous changez de nouveau de voie.
Évitez les démarrages à pleins gaz, les virages
serrés et les changements de voie rapides.

@ Remarque
- Ne tractez pas de remorque pendant la pé -
riode de rodage de votre véhicule.
- Si vous tractez une remorque, votre Audi
doit être soumise à des services d'entretien
plus fréquents en raison de la sollicitation
supplémentaire <=> page 306.

Stationnement sur une pente

Ne vous garez pas avec une remorque sur une


route en pente. Si cela est inévitable, observez
strictement les points suivants :

Lors du stationnement :
.. Freinez le véh içule aveç le frein au pied .
.. Dema nd ez à une autre personne de bloquer les
roues du véhicule et celles de la remorque avec
des cales .
.. Lorsque les roues sont calées, desserrez lente-
ment les freins jusqu'à ce que les cales absor-
bent la charge .
.. Tournez les roues vers la bordure de trotto ir .
.. Serrez le frein de stationnement .
.. Sélectionnez la position P du levier sélecteu r.

Lors du redémarrage après le station-


nement:
.. Freinez le véh icule avec le frein au pied .
.. Démarrez le moteur.
.. Sélectionnez la pos it ion D/S du levier sélecte ur .
.. Desserrez le frein de stationnement et sortez
lentement des ca les .
.. Arrêtez-vous et demandez à quelqu'un de récu-
pérer les cales.

@ Remarque
Si vous passez le levier sélecteur de la boîte
de vitesses automatiq ue en position Pavant
de serrer le frein de stationnement et avant

228
Soin s et n e tto y age du véhicule

Soins et nettoyage du ploi fournit avec l'appareil. Ceci est spécialement


important en ce qui concerne la pression et la
véhicule
distance du jet. Ne d irigez pas le gicleur directe -
Généralités ment aux joints d'étanchéité des vitres latérales,
des portes, du capot ou du toit ouvrant* ou aux
Les soins réguliers et corrects peuvent ma intenir pneus, aux dur ites en caoutchouc, au matériel
la valeur du véhicule . Ils peuvent être auss i des isolant ou aux capteu rs* ou lentilles*. Gardez une
conditions pour soumettre une réclamation sous distance d'au moins 40 cm (16 po) .
la garant ie pour des dommages causés par la cor-
ros ion et les défauts de la pe inture sur la carros- Ne dégagez pas de la ne ige ou de la glace en em-
serie. ployant une laveuse à pression .

Les produits de soins nécessaires peuvent être N'utilisez jamais de gicleurs rotatifs ou de gi-
obtenus chez votre concessionnaire Audi autorisé cleurs à haute press ion.
ou un ate lier qualifié. Lisez et suivez le mode La température de l'eau ne doit pas excéder 60 °C
d'emplo i sur l'emballage. (140 °F) .

.&_AVERTISSEMENT! Lave-autos

- L'emplo i incor rect des prod uits de nettoya- Rincez le véhic ule avant de le lave r.
ge et de soins peut nuire à la santé.
Assurez -vous que toutes les vitres et le toit* sont
- Gardez toujours les produits de nettoyage et
fermés et que les essuie-glaces sont désactivés .
de so ins hors de la po rtée des enfants pour
Su ivez le mode d'emploi du lave-auto, surtout s' il
réduire le risque d'empoissonnement.
y a des accessoires attachés au véhicule.

@ Pourpréserverl'environnement Si possible, allez aux lave -autos sans brosses.

- Utilisez de préférence des produits qui sont Lavag e à la ma in


sans danger pour l'environnement.
Nettoyez le véhicu le du haut en bas, en utilisant
- Ne mettez pas au rebut de domicile les pro-
une éponge souple ou une brosse de nettoyage.
duits de nettoyage et de soins.
Employe z les produits de nettoyage sans sol-
vants.
Laves-autos
Laver manuell ement les véhicules à peintur e
Le plus long les dépôts restent au véhicule, le à fini mat
plus de dommage poss ible à la su rface. Les tem-
Pour ne pas abîmer la peinture lors de lavage, éli-
pé ratures élevées, par exemp le causées par le so-
miner d'abord la poussière et les grosses particu-
lei l, augmente l'effet de dommage.
les sur votre véhicule . La me illeure façon d'enle -
Avant le lavage, trempez les dépôts importants ver les insectes, les tâches gra isseuses et les em-
avec plein d'eau . pre intes dig ita les est d'utiliser nettoyant spécial
pou r peinture à fin i mat.
Les dépôts difficiles à en lever, tels que la fiente
d'oiseau ou de la sève, sont mieux nettoyés avec Appliquez le produit avec un chiffon à m icrofi-
plein d'eau et un chiffo n à m icrofibres. bres . Pour ne pas abîmer la surface de la peintu-
re, n'appliquez pas beaucoup de pression .
Lavez aussi le dessous du véhicule une fois que
l'on arrête d'utiliser le sel de voirie pour la saison . Rince z abondamment le véhicule avec de l'eau.
Puis nettoyez avec un shampooing neutre et un
Laveuses à pression
chiffon à microfibres . .,,.
Quand vous laves votre véhicu le avec un nettoy-
eur haute pression, toujours suivre le mode d'em-

229
Soins et nettoyage du véhicule

Rincez bien le véhicule de nouveau et laissez-le ques* un iqu ement depuis la commande
sécher à l'air. Enlevez tout résidu d'eau à l'aide électrique.
d'un chamois. - Ne lavez pas votre véhicule en plein soleil
pour empêcher du dommage à la peinture.
_& AVERTISSEMENT! - - Pour réd uir e le risque de dommage à la sur-
- lavez le véhicule uniquement lorsque le face, n'utilisez pas d'éponges spéciales pour
contact est coupé et suivez les instructions enlever les insectes, les éponges de cuisine
du lave-auto pour réduire le risque d'acci- ou semblable.
dent . - Composant du véhicule à peinture à fini
- Pour rédu ire le risque de coupures, proté- mat:
gez-vous des composants métalliques poin- - Pour réduire le risque de dommage à la
tus en lavant le dessous de carrosser ie ou surface, n'utilisez pas d'agents de polissa-
l'intérieur des passages de roue. ge ou de la cire du re .
- Après le lavage du véhicule, l'effet de fre ina- - N'utilisez jamais de cire protectrice. Elle
ge pourrait être retardé à cause de l'humi- peut détru ire l'effet du fin i mat.
dit é ou, en hiver, de la glace sur les disques - Ne mettez pas de collants ou des s ignes
de frein. Il fa ut d'abord sécher les freins en aimantés sur les surfaces pe inte s avec un
appuyant soigneusement plusieurs fois les fini mat. La peinture pourrait être abîmée
freins. quand les collants ou les aimants sont en-
levés.
(D Mise en garde
- l orsque vous lavez le véh icule dans un lave- @ Pour préserver l'environnement
auto, vous devez rabattre les rétroviseurs Lavez votre véhicule seulement aux endroits
extérieurs pour rédu ire le risque d'endom - conçus à cet effet. Ce qui réduira le risque que
mager les rétroviseurs . Il faut rabattre les l'eau sale contaminée avec de l'huil e se retro-
rétroviseurs extérieurs rabattables é lectri- uve dans le réseau d'égout.

Informations sur Le nettoyage et Les soins


En nettoyant et soignant les composants indivi- pesants qui ne sont pas mentionnés, consultez
duels du véhicule, consultez le tableau ci-d es- un concessionnaire Audi Autorisé. Suivez les in-
sous. Les informations servent simplement en re- formations à q .&,.
commandations . Pour les questions ou des corn-

Nettoyage de l'extérieur du véhicule


Composant Situation Solution
Balais d'ess uie- Dépôts q page 58, Nettoyer les balais d'essuie-glaces
glaces
Phares/ Dépôts Éponge souple et une solution savonneuse doucea l
feux arrière
Capteurs/ Dépôts Capteurs: chiffon souple avec un produit de nettoyage
lentilles de camé· sans solvants
ra Lentilles de caméra : ch iffon soup le avec une solution de
nettoyage sans alcool
Neige/glace Brosse à main/produit vapor isateur antigel sans solvants
Roues Sel de voirie Eau
Poussière de freins Solut ion de nettoyage spéciale sans acide

230
Soin s et n e tto y age du véhicule

Composant Situation Solution


Tuyaux d'échap· Sel de voirie Eau, solution de nettoyage appropriée pour acier inoxyda-
pement ble, au besoin
Pièces décorati - Dépôts Solut ion savonneuse doucea>, une solut ion de nettoyage
ves/ appropriée pour l 'acier inoxydab le, au besoin
garnitu re
Peinture Dommage à la pein- Référez-vous au numéro de la peinture se trouvant sur
ture l'ét iquette des données du véhicule, réparer avec de la
peinture de retouche c=>page 303
Carburant renversé Rincez immédiatement avec de l'eau
Surface rou ill ée Produit dérouillant, puis protection pou r cire dur; en cas
de questions, consultez un concessionna ire Audi agréé.
Corrosion Faites-la enlever chez un concessionnaire Aud i agréé.
L'eau ne perle pl us à Protégez de la cire du re (au mo ins deux fois par an)
la surface de la pein-
ture propre
La peinture ne brille Traitez avec un produit de polissement adéquat; puis ap-
pas, ma is si ell e a ét é pl iquer un protège-pe inture si le produ it de polissement
protégée/la pei nture utilisé n'a pas de prod uit protecteur
a l'a ir terne
Dépôts, tels que les Humectiez immédiatement de l'eau et enlever à l'aide d'un
insectes, la fiente chiffon à microfibres
d'o iseau, la sève ou le
sel de voirie
Contaminants à la ba- Enlevez immédiatement à l'aide d'une solution savonneuse
se de gra isse tels le douce <1)et d'un chiffon souple
maquillage ou l'écran
solaire
Pièces en carbone Dépôts Nettoyez de la même façon que les pièces peintes ~ pa-
ge229
a) Solution savo nneu se douce: deux cuillè res à soupe maximales de s avon neu t re dans l litre (1 pinte) d'eau

Nettoyage int erne

Composant Situation Solut ion


V itr es Dépôts Produit nettoyant de verre, puis essuyer pour sécher
Pièces décorati- Dépôts Solution savonneuse doucea>
ves/
gar nitu re
Pièces en plasti- Dépôts Chiffon hum ide
que Dépôts importants Solution savonneuse douce a>,produit de nettoyage sans
solvants pour plastique, au besoin
Écrans Dépôts Chiffon souple avec nettoyant pour ACL
Comma ndes Dépôts Brosse douce, puis un chiffon souple avec une solut ion sa-
vonneuse doucea> ...

2 31
Soins et nettoyage du véhicule

Composant Situation Solution


Ceintures de sé· Dépôts Solution savonneuse douce al, laissez sécher avant de les
curité laisser s'enrouler
Textile s Dépôts adhérés à la Aspirat eur
similicuir, surface
Alcantara Dépôts de liqu ide à Chiffon absorbant et une solution savonneuse doucea l
base d'eau, tels que
le café, le thé, le
sang, etc.
Dépôts d'huiles, tels Applique z une solution savonneuse douce al, essuyez l'hui-
que l'huile, le maquil- le ou la teinture, puis traiter avec de l'eau au besoin
Lage, etc.
Dépôts spéc iaux te ls Détachant spécial, essuyez avec du matériel absorbant,
qu'un stylo, du vernis pu is traitez avec une so lution savonneuse douce, au be-
à ongles, de la pein- soin al
ture en latex, du cira-
ge à chaussures, etc.
Cuir Taches récentes Chiffon en laine avec une solut ion savonneuse doucea >
Dépôts de liquide à Taches récentes : chiffon absorbant
base d'eau, tels que taches sèches: détachant approprié pour le cuir
le café, le thé, le
sang, etc.
Dépôts d'huiles, te ls Taches récentes : chiffon absorbant et détachant approprié
que l'huile, le maqui l- pour le cuir
lage, etc. taches sèches: vaporisateur de nettoyage d'huile
Dépôts spéc iaux te ls Détachant approprié pour le cuir
qu'un stylo, du vernis
à ongles, de la pein-
ture en latex, du cira-
ge à chaussures, etc.
Soin Appl iquez régu lièrement une crème conditionneuse qui
protège contre la lumiè re et qui pénètre le matériel. Em-
ployez de la crème conditionneuse colorée, au besoin.
Pièces en carbone Dépôts Nettoyez de la même façon que les pièces en plastique
al Solut ion savonneuse douce: deux cuillères à soupe maximales de savon neutre dans 1 litre (1 pinte) d'eau

_& AVERTISSEMENT! @ Mise en garde


Il ne faut pas traiter le pa re-br ise avec des - Phares/ feux arrière
produ its hydrofuges. Des conditions défavora- - Ne nettoyez jamais les phares et les feux
bles, telles que l'humidité, l'obscurité, ou le arriè re avec un chiffon sec ou une éponge.
solei l faible peuvent augmenter les éblouisse- - N'employez pas de produit de nettoyage
ments. Un broutage des essu ie-g laces est ayant de l'a lcool, car cela peut provoquer
également possible. la formation de fissures.
- Roues

232
Soins et nettoyage du véhicule

- N'utilisez jamais de produit de polissage -Commandes


de peinture ou d'autres matériaux abra- - Assure z-vous qu'aucun liquide ne pénètre
sifs. les commandes, car cela peut provoquer
- Il faut réparer immédiatement tout dom- du dommage .
mage à la couche protectrice sur les jan- - Ceintures de sécurité
tes, par exemple les éclats de cailloux ou - N'enlevez pas les ceintures de sécurité
les rayures. pour les nettoyer .
- Capteurs/lentilles de caméra - Ne nettoyez jamais les ceintures de sécu-
- N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude rité ou leurs composants de produit chimi-
pour enlever la neige ou la glace sur les ques ou de liquides corrosifs ou de sol-
lentilles de caméra . Elles pourraient se fis- vants et ne laissez jamais des objets poin-
surer . tus de toucher les ceintures de sécurité.
- N'utilisez jamais de produits nettoyants Ceci peut provoquer du dommage à la san-
abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la lentil- gle de la ceinture de sécurité.
le de la caméra . Ceci peut causer des ray- - Si la ceinture de sécurité, les connexions,
ures ou des craques. les rétracteurs ou les boucles sont endom-
- Vitres de porte magés, faites les remplacer chez un con-
- Dégagez la neige et la glace des vitres et cessionnaire autorisé .
les rétroviseurs extérieurs avec un grattoir - Textiles/similicuir/ Alcantara
en plastique . Pour éviter des rayures , - Ne traitez jamais le similicuir/ Alcantara de
poussez le grattoir dans un seul sens et produits de soin de cuir, des solvants, du
non pas en avant et en arrière. produit de polissage de sol, de cirage à
- Ne dégagez pas de neige ou de la glace chaussures, de détachant ou de sembla-
des vitres de porte et des rétroviseurs en y ble.
versant de l'eau chaude, car cela peut pro- - Pour éviter du dommage, faites enlever
voquer la formations des fissures. les taches profondes chez un spécialiste.
- Pour éviter d'endommager le dégivreur de - N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur,
vitre arrière , n'appliquez pas d'étiquettes d'éponge dure, etc. en nettoyant.
aux fils chauffants à l'intérieur de la vitre. - N'activez pas le chauffage des sièges*
- Pièces décoratives/garniture pour les faire sécher .
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage - Des objets pointus, comme les fermetures
ou de soin pour la chrome. à éclair, les rivets de vêtements ou les
- Peinture ceintures peuvent endommager la surfa-
- Pour réduire le risque des rayures, le véhi- ce.
cule doit être exempte de saleté et de - Les attaches à crochet et à boucle ouver-
poussière avant de le polir ou de le cirer . tes, par exemple aux vêtements, peuvent
- Pour ne pas endommager la peinture, ne endommager les housses de siège. Assu-
polissez, ni cirez le véhicule en plein soleil. rez-vous que les attaches à crochet et à
- Pour réduire le risque d'endommager la boucle sont fermées.
peinture, ne polissez pas les pellicules de - Cuir naturel
rouille . - Ne traitez jamais le cuir avec des solvants,
- Enlevez les cosmétiques et crème solaire du produit polissant du sol, de cirage à
immédiatement - ils pourraient endom- chaussures, de détachant ou semblable .
mager la peinture. - Des objets pointus, comme les fermetures
- Écrans à éclair, les rivets de vêtements ou les
- Pour éviter des rayures, n'utilisez pas de ceintures peuvent endommager la surfa-
méthodes de nettoyage sec aux écrans. ce.

233
Soins et nettoyage du véhicule

- N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur,


d'éponge dure, etc. en nettoyant.
- N'activez pas le chauffage des sièges*
pour les faire sécher.
- Pour garder le cuir de se faner, ne laissez
pas le véhicu le en plein soleil pendant des
longues périodes. S'il faut stationner le
véhicule pendant longtemps, il faut cou-
vrir le cuir pour le protéger du soleil.

(D Remarque
- Il est plus faci le d'enlever les insectes de la
peinture récemment cirée .
- Le cirage régulier peut empêcher la forma -
tion de la rouille .

234
Carburant et faisant le plein

Carburant et faisant le éviter d'endommager le moteur et de réduire ses


performances .
plein
L'essence la pl us couramment ut ilisée au Canada
Essence et aux États-Unis possède les ind ices d'octane
Alimentation en carburant suivants, qui sont généra lement indiqués sur les
Valable pour les véhicules: avec moteur à essence pompes à essence :

Le fait d'utiliser le bon carburant aide à protéger - Super: 91 - 96 AKI


l'environnement et à éviter d'endommager le - Ordina ire : 87 - 90 AKI
moteur.
Signification des abréviations:
Préconisation carburant
AKI = Anti Knock Index= (R+M)/2 = (RON+MON)/
La catégorie de carburant recommandée pour vo- 2
tre véh icule est le super sans plomb . Audi recom-
mande l'utilisation d'essence détergente TOP RON = Research Octane Number
TI ER, à indice d'octane minimum de 91 AKI (95 MON = Motor Octane Number.
RON). Pour plus de renseignements sur l'essence
déte rgente TOP TIER, veuillez visite r le site Web (D Mise en garde
officie l (www.toptiergas .com) .
- N'utilisez pas de carburant avec un indice
L'indice d'octane de carburant recommandé pour d'octane inférieur à 87 AKI ou 91 RON, car
votre moteur est également inscrit sur une éti - des dommages coûteux pourraient être cau-
quette qui se trouve à l'intérieur du volet du gou- sés au moteur.
lot de remplissage du carburant . Cet indice peut - N'utilisez pas d'essence avec plomb. L'utili-
être spécifié en AKIou en RON. sation d'essence contenant du plomb peut
gravement endommager le convert isseur
Votre véhicule peut également fonctionner avec
catalytique de votre véhicule et réduire ainsi
de l'essence ordinaire sans plomb avec un indice
l 'efficacité du système antipollution à con-
d'octane minimum de 87 AKI/91 RON. Toutefois,
trôler les émissions de gaz d'échappement.
l'utilisation d'un carburant 87 AKI/91 RON rédui-
ra légèrement la performance du moteur .
Essence mélangée
N'utilisez que de l'essence sans plomb . L'essen- Valable pour les véhicules: avec moteur à essence
ce sans plomb est disponib le sur tout le territoire
du Canada, des États-Unis et dans la plupart des Utilisation d'essence contenant de l'alcool ou
pays européens . Nous vous recommandons de ne
du MTBE(éther méthyltertiobutylique)
pas amener votre véhicule dans les régions ou Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb con-
pays où l 'on ne peut pas trouver d'essence sans tenant de l'alcool ou du MTBE (communément
plomb . appelé dérivé oxygéné) à condition que le mélan-
ge respecte les critères suivants :
Pour plus d'informations concernant la manière
de faire le plein de carburant de votre véhicule, Mélange d'essence et de méthanol (alcool de
consultez la section c::;,page 23 7. bois ou alcool méthylique)

Indice d'octane - L'index ANK doit être au moins de 87 AKI.


- Le mélange ne doit pas contenir plus de 3 % de
L'indice d'octane indique la capacité antidétonan -
méthano l.
te de l'essence, c'est-à-dire la résistance aux« cli-
- Le mélange doit contenir plus de 2 % de sol-
quetis » causés par l'avance à l'allumage et à la
vants CO.
détonation. Il est donc très important d'utiliser
de l'essence avec l'indice d'octane requis pour Mélange d'essence et d'éthanol (alcool de grain
ou alcool éthylique) ..,.

235
Carburant et fai s ant le ple in

- L'index ANK doit être au moins de 87 AKI. Additifs d'essence


- Le mélange ne doit pas contenir plus de 15 %
d'éthano l. Les dépôts de calam ine, causés par le type d'es-
sence utilisé, consti t uent l'une des pr incipales
Mélange d'essence et de MTBE préoccupat ions des constructeurs automobiles .
- L'index ANK doit être au moins de 87 AKI. Bien que les essences diffè rent d'une marque à
- Le mé lange ne doit pas contenir plus de 15 % l'aut re, elles ont tout de même des points en
de MTBE. commun. Tous les types d'essence conti ennent
Essence adaptée aux saisons des substances suscept ibles de causer des dépôt s
de calamine sur les composa nts essentiels du
De nomb reuses essences sont mélangées pour moteur, comme les injecte urs de carburant et les
s'adapter partic uli èrement bien pour la condui t e soupapes d'admission. Même si la plupart des
en hiver ou en ét é. Lors du changement de sai- marques d'essence cont iennent des additifs qui
son, nous vous conseillons de faire le plein aux protègent le moteur et le système de carburant
stations-service à fort achalandage où l'adapta - contre la formation de calam ine, el les n'ont pas
tion saisonnière est plus suscept ible d'avoir été toutes la même eff icacité .
fa ite à temps .
Audi recommande l 'utilisation d'essence déter-
Q;) Mise en garde gente TOP TIER. Pour plus de renseignements sur
l'essence détergente TOP TIER, veuillez visiter le
- Les carburants de méthanol ne satisfaisant
site Web off iciel (www.topt iergas.com) .
pas à ces spécificat ions pourraient provo-
quer de la corros ion et des dommages aux Après une utilisat ion pro longée de carburants in-
composants en plast ique et en caoutchouc adéquats, les dépôts de calamine peuvent rédu i-
du système de carburant . re les performances de pointe de votre moteur .
- N'ut ilisez pas les carburants qu i ne satisfont
pas aux critères spécifiés dans ce chapitre . (D Mise en garde
- Si vous êtes incapable de déterminer si un Les dommages et ma uvais fonctionnements
mélange de carburant particulier est confor- causés par l'utilisation de carburant de mau-
me aux spécifications, demandez à votre vaise qualité ne sont pas couverts par la ga-
station-serv ice ou à son fou rnisseur en car- rantie limitée du véhicule neuf d'Audi.
burant .
- N'ut ilisez pas de carburant don t le conte nu Diesel
ne peut pas être identifié. Valab le pour les véhicules: avec moteur diese l
- Les dommages causés au système de carbu-
rant et les problèmes de performance cau- Utilisez toujours le diesel à faible teneur en sou-
sés par l'ut ili sation de carbu rant différents fre (ULSD) NQ2 Le diesel à faible teneur en sou-
de ceux spécifié s ici ne tom bent pas sous la fre (ULSD) NQ2 se conforme à la norme
responsabilité d'Audi et ne sont pas cou- ASTM D975 .
verts par la garantie de votre véhicule ni par Il est interdit d'ut iliser le biod iesel avec une con-
la garantie du système antipo llution. cent ration supérieure à 5 %, comme 811, B2O ou
- Si vous rema rquez que la consomma t ion de B1OO.
carburant se détér iore ou que la performa n-
Les pompes des stat ions-service sont étiquetées
ce et la conduite du véhicule présentent des
avec l' information appropriée relative au carbu-
problèmes causés par l'un de ces mélanges
rant pour permettre à l'u ti lisateu r de fac ilement
de carburant, nous vous recommandons de
le reconnaît re. Si une pompe diesel n'est pas éti-
passer au carburant non mélangé.
quet ée, demandez au préposé quel carburan t est
uti lisé avant de faire le plein de votre véhicule. IJII>

236
Carburant e t fai sa nt le pl e in

Il se peut que diesel à faible teneur en soufre La capacité du réservoi r à carburant se trouve
(ULSD) NQ 2 ne soit pas disponible aux pays hors dans ~ page 304 .
des États-Unis et du Canada. Veillez à vous ren-
L'étiquette à l'inté rieur d u volet d u rése rvoir de
seigner avant de partir dans d'autres pays.
carburan t indique quel est le carburan t a pproprié
ULSDNQ2 peut devenir plus épais à des tempéra- po ur votre véhicule . Pour plus de rense ignements
tures très froides, ce qui peut nuire au démarrage concernant les spécifications du carburant, con-
et fonct ionnement du moteur. Selon la saison, sultez ~ page 235 .
les stations d'essence fournissent ULSDNQ2 qui
Le réservoir de carb urant de votre véhic ule a un
circule mieux à des températures froides de sorte
système de récupérat io n des vapeurs de carbu-
que vous pouvez continuer à utiliser votre véhicu-
rant. Ce système empêche la fuite des vapeurs de
le comme d'habitude.
carburant du réservoir et la pollution de l'envi-

CDMise en garde ronnement pendant que vous fa ites le plein de


carburant de votre véh icu le. Afin de bien remplir
- Le moteur diesel de votre véhicule a été con- votre réservo ir tout en protégeant l'envi ronne-
çu pour l'emploi unique avec du d iesel à fai- ment, veuillez su ivre so igneusement cette procé-
ble teneur en soufre (ULSD) NQ2. Par consé- dure pour fa ire le ple in de carburant.
quent, ne jamais utiliser de l'essence, de
l'huile de chauffage, d'autres combustibles .&, AVERTISSEMENT!
ou amélio rant l'éco ulement. Ceux-ci com- -
Dans des conditions de fo nctionnemen t no r-
prennent les substances qu i endommage-
males, ne tran spor t ez jama is de contenan ts
ront le système d'a limentation en carburant
de carburant de rése rve dans votre voiture.
et le moteur. De te l dommage ne sera pas
Les bidons d'essence et a ut res contenants
couvert sous votre Garant ie limitée de véhi-
servant à transporter le carburant pe uvent
cule neuf.
être dangereux. De te ls contenants, vides ou
- Si vous mettez n'impo rte q uelle quantité de
remplis, peuvent se déverse r et s'enflammer
carburant incorrect dans le réservoir de car-
en cas de collision. Si vous devez transporter
burant, ne démarrez pas le moteur dans
d u carbura nt pour remplir le réservoir de vo-
quelques circonstances que ce soit . Contac-
tre tondeuse à gazon, de votre souff leuse,
tez imméd iatement le concessionnaire Audi
etc., soyez très prudent(e) et respectez tou-
agréé le plus proche ou Serv ice d'ass istance
jou rs les rég lementa t ions locales et prov incia-
Audi autorisé. Ces carb urants contiennent
les (fédé rales) concernan t l'ut ilisat ion, le
des substances qui endom mage ront grave -
transport et l'ent reposage de te ls contenants
ment le sys t ème de carb urant et le mo t eur
de carburant . Assurez-vous que les conte-
s i le moteur est démarré.
nants utilisés respectent les normes de l'in-
d ustrie (ANSI/ASTM F852 - 86).
Faire Le plein
Goulot de remplissage de carburant
CDMise en garde
Ne conduisez jamais vot re véh icu le jusqu'à la
Le goulot de remplissage du réservo ir de carbu- panne sèche. Une alimentation irrégulière de
rant se trouve sur le côté a rrière dro it du véhicu- carburant pourrait provoquer des ratés . L'es-
le der rière le volet du rése rvoir de carb urant . sence pourrait pénétrer dans le système
'
En cas de défaillance du système de verrouillage d'échappement et endommager le convertis-
é lectriq ue, il est possible d'ouvrir le volet ma- seur catalytique.
nue llement; pour plus de détails, consultez
~ page 240.

237
Carbur a nt et fais a nt le plein

Faire le plein • Sélectionnez un taux de remp lissage moyen de


sorte qu e la buse de carburant s'arrête automa-
tiquement lorsque le réservo ir est p le in.

Pose du bouchon de réservoir de carburant

• Une fois le rése rvoir rempli, tournez au t an t q ue


possible le capuchon du go ulot de remplissage.
• Fermez le vo let du réservoir de carburant.

Pour éviter de déverser du carburant ou po ur évi-


te r que ce lui-ci ne s'évapore d u réservoir, fe rmez
Fig. 178 Côté arrière dro it du véhicule : ouvertu re du volet toujours correctement et complè t ement le bo u-
du gou lot de rem plissage du réservo ir de carburant chon du goulot. Un bouchon de goulot ma l refer-
mé peut provoquer l'allumage du témoin MIL
q poge32 .

A AVERTISSEMENT!
Un plein de carburant mal fait ou une mauva i-
se manipulation de carburant peut ca user un
fe u, une explos ion et des brûlures graves.
- Le carburant est hautement inflammab le et
peut causer des brûlures graves ainsi que
Fig. 17 9 Volet du goulot de remplissage du réservo ir de
d'autres blessures .
carb uran t avec boucho n du réservoir attaché - L'om iss ion d'arrêter le moteur lorsque vous
fa ites le ple in de carburant et/ ou d'insérer
Le système de verrouillage centralisé, lorsqu'il la buse de carburant comp lètement dans le
est activé, permet de verrou iller et de déverrouil - goulot de remplissage du rése rvoir de car-
ler automatiquement le volet du réservoir de car- burant peut fa ire déborder ou g icler le car-
burant . Faites le plein de carburant avec le con- burant. Le giclement et le dé bordement de
tact coupé. carburant peut causer un incendie.
- N'u tilisez jamais un téléphone cell ula ire
Dépose du bouchon de réservoir de carburant
lorsque vous faites le plein de ca rbu ran t. Le
• Appuyez sur le côté gauche du volet du goulot rayonnement électromagnétique peut ca u-
de remplissage du réservoir de carburant pour ser des étincelles pouvant enflammer les va-
l'ouvrir q fig . 178 - flèche- . peurs de carburant et ainsi causer un feu.
• Dévissez le bouchon du gou lot de remplissage - Ne retournez jamais dans votre véhicule du -
du réservo ir de carburant dans le sens ant iho - rant le plein en carburant. Si dans des cir-
raire et posez-le su r le volet d'accès au rése rvoir constances exceptionnelles, vous devez re-
q fig. 179 . tourner dans votre véhicule durant le plein
• Vérifiez l'étiquette à l' intérieur du volet de ré- en carb urant, ass urez-vous que vous fermez
servoir de carburant pour déterminer si le véhi- la porte et touchez au métal pour décharger
cu le doit être ravitaillé avec de l'essence ou du l'électr icité stat ique avant de toucher de
carburant diesel. nouveau au pisto let de remplissage . L'éle c-
t ricité statiq ue pe ut causer des ét incelles
Procédure du plein de carburant
pouvant enflammer les vapeurs de carbu-
• Insérez la buse de carburant de la pompe à es- rant libérées durant le plein .
sence a utant que poss ible dans le goulot de
remplissage du réservoir de carburant .

238
Carburant et faisant le plein

- Ne fumez jamais et ne créez pas de flammes (® Pour préserver l'environnement


nues dans votre véhicule ou à proximité de
Dès que le pistolet de remplissage manié cor-
celui-ci durant le plein en carburant ou le
rectement se déclenche automatiquement
remplissage d'un bidon d'essence .
pour la première fois, cela indique que le ré-
- Pour votre sécurité, nous vous recomman-
servoir est plein. N'essayez pas d'ajouter plus
dons fortement de ne pas voyager avec un
de carburant ou il risque de déborder . En ou -
bidon d'essence dans votre véhicule . le bi-
tre, vous risquez de remplir l'espace d'expan-
don, plein ou vide, peut fuir et causer un feu
sion du réservoir et provoquer un déborde-
surtout en cas d'accident .
ment du carburant en cas de surchauffe et
- Si, dans des circonstances exceptionnelles,
polluer l'environnement.
vous devez transporter un bidon d'essence,
veuillez respecter les directives suivantes :
(D Remarque
- Ne remplissez jamais un bidon d'essence
- le fait de laisser tourner le moteur lorsque
s'il est dans le véhicule ou près de celui-ci
vous faites le plein de carburant peut provo-
(par exemple, dans le compartiment à ba-
quer la fuite de vapeur ou même le déverse-
gages ou dans le coffre). l'électricité stati-
ment de carburant hors du réservoir. Cela
que peut s'accumuler pendant le remplis -
provoquerait l'arrêt du réservoir de pompe
sage et mettre le feu aux vapeurs de car-
avant que le réservoir ne soit plein.
burant et ainsi causer un incendie .
- Ne faites pas le plein de votre véhicule avec
- Mettez toujours le bidon d'essence sur le
le contact mis. la jauge de niveau de carbu-
sol avant de le remplir .
rant n'indiquerait pas autrement la quantité
- Gardez toujours le pistolet de remplissage
de carburant exacte du réservoir après avoir
complètement à l'intérieur du bidon d'es-
fait le plein de carburant.
sence avant et pendant le remplissage.
- les véhicules diesel* sont munis d'un dispo-
- Si vous remplissez un bidon d'essence mé-
sitif de protection qui empêche de faire le
tallique, le pistolet de remplissage doit
plein avec le mauvais type de carburant. Ce-
toujours être en contact avec le bidon . Ce-
la fait en sorte de n'autoriser que le ravitail-
la permet d'éviter toute décharge d'élec-
lement à l'aide d'un pistolet de pompe die-
tricité statique et tout incendie.
sel. Un pistolet endommagé ou usé, ou un
- Ne renversez jamais de carburant dans le
pistolet trop petit pourrait ne pas arriver à
véhicule ou le compartiment à bagages.
ouvrir le dispositif de protection en ques-
les vapeurs de carburant sont hautement
tion. Dans un tel cas , essayez de tourner le
inflammables.
pistolet avant de l'insérer dans le goulot de
- Respectez toujours les lois locales et pro-
remplissage de carburant, utilisez une autre
vinciales/d'état relatives à l'utilisation,
pompe à carburant ou faites appel à votre
l'entreposage et le transport de conte-
concessionnaire Audi agréé ou à un atelier
nants de carburant.
de réparation agréé pour obtenir de l'aide.
- Assurez-vous que le bidon d'essence est
- le volet de la buse de remplissage sur votre
conforme aux normes de l'industrie (AN-
véhicule n'est pas verrouillé lorsque vous
S!/ ASTM F852-86).
verrouillez votre véhicule à partir de l'inté-
rieur.
(D Mise en garde
Si du carburant a été déversé sur la voiture, il
faut l'enlever immédiatement pour éviter
qu 'il n'endommage la peinture.

239
Carbur a nt et fais a nt le plein

Mécanisme d'ouverture d'urgence du volet


du goulot de remplissage du réservoir de
(D Mise en garde

carburant Tirez sur la boucle jusqu'à ce que vous sentiez


une résistance seu lement. Vous n'entendrez
Si le syst ème de verrouillage centralis é est défec- le bruit d'ouverture. Autrement, vous pourriez
tueux, le volet du goulot de remplissage du ré- endommager le mécan isme d'ouverture d'ur-
servoir peut être déverrouillé manuellement. gence .

Réduction catalytique
sélective
Généralités
Valable po ur les véhicules : avec réductio n cata lytiq ue sé lect i-
ve

Sur les véhicules dotés de réduction catalytique


sélective, une solution d'urée (AdBlue) est injec-
Fig. 180 Garn itu re du côté dro it da ns le coffre à bagages : tée dans le système d'échappement avant le con-
retrai t de la garn iture vertisseur catalytique d'oxyde d'azote pour rédu i-
re les émissions d'azote .

AdBlue est stocké dans un réservoir séparé dans


le véhicu le. L'utilisation d'AdBlue correspond à
environ 0,5 % jusqu'à 2,52 % du carburant diesel
consommé .

Lorsque le message concernant le remplissage


d'AdBlue apparaît dans l'affichage du bloc d'ins-
truments, vous devez rempl ir l'AdBlue vous-mê-
me ou le faire remplir par un concessionnaire Au-
Fig. 181 Compar tim ent à bagag es : déver rou illage du bou-
di agrée ou un atelier de réparat ion Audi ag rée
chon de rése rvoir
~ page 241 .
Retrait de la garniture laté rale
Ci) Remarque
• Pour enlever la garniture du côté droit, enlevez
- Le bloc-instruments ind ique la distance qui
la retenue des montures @ q fig. 180 .
reste à parcour ir ~ page 241. Lorsque le ré-
• Tournez les deux mécanismes de verrouillage
servoir d'AdBlue est complètement vide, le
90° à la gauche avec une pièce de monna ie ou
moteur ne pour ra plus démar rer ap rès avoir
un objet semblable et enlevez les mécanismes
coupé le contact.
de verrou illage.
• Inclinez vers le haut la retenue et retirez la gar - - La loi rend l'ut ilisation d'AdBlue obligatoire
niture. Mettre la garniture à son côté, car il y a pour fa ire fonctionner ce véhic ule.
un fil électrique pour la douille* à l'arrière.

Dégagem ent d'urgence du volet d'accès au


réservoir
• Détachez la sang le de son suppo rt et tirez des-
sus q fig. 181 q0. Vous pouvez maintenant
ouvrir le volet du goulot de remplissage du ré-
servoir de carburant comme d'habitude q pa-
ge 238 .

240
Carburan t et faisant le plein

Messages sur l'affichage du bloc AdBlue,/' AdBlue: défaut système! Pas de dé-
d'instruments marr age moteur dans 1000 km (600 mi) . Voir
Valable pour les véhicules: avec réduct ion catalyt ique sélec t i- Livre de Bord
ve
Le message s'aff iche quand il n'est possible de
L'affichage indique, si le niveau d'AdBlue es fai- con d uire que la distance indiquée dans le systè-
ble ou s'il y a un dysfonctionnement du systèm e. me d'information du conducteur. Conduisez jus -
Niveau d'AdBlue bas qu'a u concessionnaire Audi agréé ou à un atelier
Audi autorisé le plus proche et fa ites corr iger le
Vous serez informé si l'AdBlue descend en des-
problème . Sinon le moteur ne redémarrera plus
sous d 'un certain niveau du réservoir.
s i vous l'arrêtez une fois la distance indiquée dé -
Faites l'appoint d'AdBlue. Autonomie 2 400 km passée .
( 1 500 mi)
Ad Blue: défaut système. Lancement
Le message s'affiche quand il reste suffisamment du moteu r impossible! Voir Not ice d'Ut ilisation
d'AdBlue po ur cond uire la distance indiquée dans
Ce message apparaît si le système a détecté que
le système d'information du conducteur. Faire
le réservoir a été rempli incorrectement ou qu 'il y
l'appoint d'AdBlue.
a un dysfonctionnement . Conduise z immédiate-
AdBlue l:;; Faire d'AdBlue! Aucun déma rrage ment jusqu'au concessionnaire Audi agréé ou à
mot eur dans 1000 km ( 600 mi). Voir Livre de un ate lier Audi autorisé le plus proche et fa ites
Bord corriger le problème . Sinon, vous ne serez pas en
mesure de redémarrer le mote ur une fois le con-
Le message s'affiche quand il res t e s uffisamment
tact coupé.
d'AdBlue po ur conduire la distance indiquée dans
le système d' informat ion du conducte ur. Faire
l'appoint d 'AdBlue. Sinon le moteur ne redémar - Remplir AdBlue
Valable pour les véhicules: avec réduction catalytique sélecti-
rera plus s i vous l'ar rêtez une fois la distance in-
ve
d iquée dépassée. Vous pouvez aussi vérif ier la
distance restante dans l'ordinateur de bord* .

Faites l'appoint d'AdBlue! Démarra-


ge du moteur impossible! Voir Livre de Bord

Ce message s'aff iche qu a nd le réservoir d'Ad Blue


est vide . Faire l'a ppoint d'AdBlue . Sinon, vous ne
serez pas en mesure de redémarrer le moteu r
une fois le contact coupé.

L'AdBlue doit êt re rempli lorsq ue la quantité


Fig. 182 Côté a rrière dro it du véhicule: enlever le bouchon
dans le rése rvoir a atteint le niveau min imum
AdBlue
~ page 241, Remplir AdBlue.

Appoint incorrect/ dysfonctionnent du Le t ube de remplissage d'AdBlue se t rouve près


système . du tube de remplissage de diese l. Ajoute z a u
moins 5, 7 lit res (1,5 gallons) d'AdBl ue. C'est la
Un message appara ît si le réservoir d'AdBlue a
quantité minimale requise pour s'assurer que le
été rempli avec un liquide autre que l'AdBlue et
système détecte le remplissage et de démarrer le
le système a détecté que le réservoi r a été rempli
moteur. Vous pouvez ajouter jusqu 'à environ 17
"' incorrectement, ou s'il y a un dysfonctionnement
~ litres (4,5 gallons) .
ci du système.
Cl
'<!'.
ri
Condition: la demande d 'ajout d 'AdBlue doit s'af -
"'
u,
M
ficher dans le bloc-instr uments. .,.
"'
ri

241
Carburant et faisant le plein

"'Coupez le contact. · Remplir AdBlue depuis une bouteille


page 238.
"' Ouvrez le volet du réservoir c::> Valable pour les véhicules: avec réduction catalytique sélecti-
"'Tournez le bouchon du réservoir dans le sens ve

inverse des aiguilles d'une montre avec la clé de


"'Enlevez le bouchon de la bouteille de remplis-
la trousse à outils du véhicule c::>fig.182. A
sage c::> dons Remplir AdBlue à la page 242,
"'Remplir l'AdBlue depuis la bouteille 0 dons Remplir AdBlue à la page 242 .
c::>
c::>
poge 242 ou du bidon c::>poge 242. "' Positionnez la bouteille sur le tube de remplis-
sage et tournez la bouteille dans le sens horaire
..&,AVERTISSEMENT! jusqu'à l'arrêt.
L'AdBlue peut irriter la peau, les yeux et le "'Appuyez légèrement sur le bas de la bouteille
système respiratoire. En cas de contact avec pour la vider. Continuez d'appuyer sur le bas de
le liquide, rincez immédiatement sous l'eau la bouteille jusqu 'à ce qu'elle soit vide ou que le
courante. Consultez un médecin, le cas liquide arrête de couler dans le réservoir.
échéant. "'Tournez la bouteille vers la gauche sans ap-
puyer sur le bas.
(Î;) Mise en garde "' Fermez le goulot de remplissage c::> page 243 ,
Terminer le remplissage d'AdBlue.
- Utilisez seulement Ad Blue qui correspond
aux normes ISO 22241-1. Ne mélangez pas
d'additif avec l'AdBlue et ne pas le diluer (D Remarque
avec de l'eau. - Vous pouvez obtenir une bouteille d'appoint
- Ne mélangez pas Ad Blue au réservoir de die- chez un concessionnaire Audi agrée ou un
sel et n'ajoutez pas du diesel au réservoir atelier de réparation Audi agrée.
Ad Blue. Le mélange peut provoquer du - La bouteille de remplissage contient environ
dommage au moteur et au système du ré- 1,9 litres (0,5 gallon) d'AdBlue .
servoir Ad Blue .
- L'AdBlue attaque les surfaces comme les Remplir AdBlue depuis un bidon
composants du véhicule peints, le plastique Valable pour les véhicules: avec réduct ion catalytique sélecti-
et les tapis. Enlevez le liquide aussi vite que ve
possible avec un chiffon humide et beau-
coup d'eau froide. Si l'AdBlue est déjà cris-
tallisé, utilisez de l'eau chaude et une épon-
ge. Les résidus d'AdBlue qui ne sont pas
®
nettoyés, se cristallisent et peuvent endom-
mager la surface touchée .
- Ne conservez pas les bouteilles de remplis-


sage ou bidons en permane dans le véhicule.
En cas de fuites du conteneur l'AdBlue écou-
lé pourrait endommager le véhicule.
Fig. 183 Bidon avec d urite
- L'AdBlue ne doit pas entrer en contact avec
les vêtements. En cas de contact avec le li- "'Retirez le couvercle du bidon de remplissage
quide, rincez immédiatement sous l'eau A
c::> dons Remplir AdBlue à la page 242, c::> Q)
courante. dons Remplir AdBlue à la page 242.
"'Fixez l'embout de la duri t e Q) sur l'ouverture au
(D Remarque
bidon @ en tournant la durite à la droite.
Suivez toujours les directives du fabricant Ad- "' Enlevez le bouchon @ de l'autre bout de la du-
Blue pour l'utilisation et le stockage. rite @ . IJJ,,,

242
Carburant e t fai sa nt le pl e in

"' Positionnez l'embout de la durite @ sur le gou-


lot de remplissage au véhicu le et tournez la du-
rite à la dro ite pour la serrer.
"' Souleve z le bidon et ensu ite incline z le . Tenir le
bidon en pos ition inclinée jusqu 'à ce qu'il soit
vide ou aucun liquide ne se verse au réservo ir.
"' Enlevez le bidon et fermez le goulot de remplis-
sage ~ page 243, Terminer le remplissage
d'AdBlue.

(D Mise en garde
Ut ilisez seulement les bidons de remplissage
qui ont été app rouvés pour votre vé hicu le.
L'utilisation d'un au t re système peut une fuite
d'AdBlue.

@ Remarque
- Un concess ionnaire Aud i autor isé ou un ate-
lier Audi a utorisé peut vous indique r les bi-
dons qu i sont homo logués à votre véhic ule.
- Un bido n de remplissage cont ient 5 litres
(1,3 gallons) d'AdBl ue.

Terminer le remplissage d'AdBlue


Valable pour les véhicules: avec réduction catalytique sélecti-
ve

Fermer le goulot de rempl issage


"'T ournez le bouchon à la dro ite du goulot de
remplissage avec la clé de roue jusqu'à ce que
le bouchon s'enclenche à un déclic. Ceci serre le
bouchon à la spéc ificat io n ~ &. dans Remplir
AdBlue à la page 242, ~CDdans Remplir Ad-
Blue à la page 24 2 ..
.. Puis, appuyez sur le côt é ga uche du volet du ré-
servoir jusqu'au verro uillage.

Après le rempli ssage


Il fa ut conduire le véhicule . Le système peut
prend re jusqu'à deux minutes po ur détecte r que
de l'AdBlue a été ajouté .

"' Si le réservoir d'AdB lue était vide et qu'une au-


tonomie de O km (0 mi) éta it ind iquée sur l'af-
fichage, mettez le contact pendant près de
30 secondes avant de faire démarrer le moteur.

243
Vérification et remplissage

Vérification et - Pour réduire le risque de brûlures, n'ouvrez


remplissage jamais le capot si vous voyez ou entendez
une fuite de vapeur ou de liquide de refroi-
Capot dissement dans le compartiment-moteur.
Attendez que la vapeur ou le liquide de re-
Déclencher le capot du moteur
froidissement ait disparu ou que le bruit se
Le levier de dégagement du capot se trouve à soit calmé avant d'ouvrir le capot.
l'intérieur du véhicule.
Travaux dans le compartiment-moteur

Faites particulièrement attention lorsque vous


effectuez des travaux dans le compartiment-mo-
teur .

Lorsque vous devez effectuer quelle tâche que


ce soit dans le compartiment-moteur, par exem-
ple lors de la vérification et du remplissage des
divers liquides, vous prenez le risque de vous
Fig. 184 Espace aux pieds côté conducteur: levier d'ouve r- blesser, de vous brûler ou d'avoir un accident.
t ure Pour éviter toutes blessures corporelles, respec·
.,
N
tez toujours les AVERTISSEMENTS suivants. Le
~

0 compartiment-moteur de tout véhicule est une


.,
Cl
a, zone dangereuse c:>.& .

A AVERTISSEMENT!
Pour éviter de vous blesser, avant de vérifier
quoi que ce soit sous le capot:
-Arrêtez le moteur .
- Coupez le contact.
Fig. 185 Inte rrupteur à bascule so us le capot
- Serrez le frein de stationnement.
- Déplacez le levier sélecteur à P (stationne-
Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont ment).
pas soulevés par rapport au pare-brise. Sinon , - Laissez toujours le moteur se refroidir. Les
vous pourriez endommager la peinture. composants chauds pourraient vous brûler
en cas de contact .
.. Avec la porte du conducteur ouverte, tirez le le-
- Pour réduire le risque de brûlures, n'ouvrez
vier sous le bloc d'instruments dans la direction
jamais le capot si vous voyez ou entendez
de la flèche c:>fig. 184.
une fuite de vapeur ou de liquide de refroi-
.. Soulevez légèrement le capot c:>,&..
dissement dans le compartiment-moteur .
.. Appuyez vers le haut sur l'interrupteur à bascu-
Attendez que la vapeur ou le liquide de re-
le sous le capot c:>fig. 185. Ceci relâchera le
froidissement ait disparu ou que le bruit se
verrou.
soit calmé avant d'ouvrir le capot .
.. Ouvrez le capot.
- Ne laissez pas les enfants s'approcher du

A AVERTISSEMENT
!
-
compartiment-moteur.
- Ne renversez jamais de liquide sur les com-
Le liquide de refroidissement chaud du mo- posants chauds du moteur. Ils pourraient
teur peut causer des brûlures. s'enflammer.

244
Vérification et remplis sage

- Ne touchez jamais le ventilateur du radia- trop ample qui pendrait au-dessus du mo-
teur. Le ventilateur électrique auxiliaire est teur.
commandé de manière thermostatique et - Minimisez l'exposition aux dangers des
peut se mettre en marche soudainement. émissions et chimiques q .&.
- N'ouvrez jamais le bouchon du réservoir de
A
liquide de refroidissement lorsque le mo-
teur est encore chaud. Le système de refroi-
dissement est sous pression et le liquide de
- AVERTISSEMENT!
Avertissement de la Proposit ion 65 de Califor-
nie:
-
refroidissement chaud pourrait jaillir .
- L'échappem ent du moteur, certains de ses
- Protégez-vous le visage, les mains et les éléments, ainsi que des composants de cer-
bras de la vapeur du liquide de refroidisse- tains véhicules contiennent ou émettent des
ment du moteur chaud en mettant un chif- produits chimiques que l'État de Californie a
fon épais sur le bouchon lorsque vous ou- ident if iés comme cancérigènes et néfastes à
vrez le réservoir du liquide de refroidisse- l'appareil reproducteur. De plus, certains
ment. f luides contenus dans les véhicules et cer-
- Ne retirez pas le couvercle du moteur en au- tains produ it s de l'usure des composants
cune circonstance . Ceci augmente le risque contiennent ou émettent des prod uits chi-
de brûlures. miques que l'État de Californie a identifiés
- S'il est nécessaire d'effectuer des travaux comme étant cancérigènes et néfastes au
sur le système d'alimentation en carburant système de reproduction.
ou le circuit électrique: - Les bornes, cosses et autres accessoires de
- Débranchez toujours la batterie. batterie contiennent du plomb et des com-
- Ne fumez ni travaillez jamais à proximité posés de plomb, produits chimiques que
d'appareils de chauffage ou de flammes l'État de Californie a identifiés comme pou-
nues. En effet, les liquides du comparti- vant causer le cancer, des anomalies congé-
ment-moteur pourraient s'enflammer. nitales et nu ire à l'appareil reproducteur .
- Gardez un extincteur approuvé à portée de Lavez vos mains après avoir manipulé une
main . batter ie.
- Pour éviter les risques de chocs électriques
et de blessures lorsque le moteur tourne ou (D Mise en garde
vient d'être lancé, ne touchez jamais : Pour faire l'appoint des liquides, assurez-vous
- Aux câbles d'allumage de les verser dans le bon réservoir ou le bon
- Autres composants du système d'alluma- goulot de remplissage . Vous pourriez sinon
ge à haute tension électrique. provoquer de graves dommages aux systèmes
- Si vous devez effectuer une vérification ou de véhicule.
une réparation pendant que le moteur tour-
ne: @) Pour préserver l' environnement
- Serrez tout d'abord le frein à main à fond, Pour détecter des fu ites à temps, inspectez
mettez le levier sélecteur en position P régulièrement le dessous du plancher du véh i-
(stationnement). cule. Si vous voyez des taches d'hu il e ou des
- Veillez toujours à ce que les vêtements, traces d'autres liquides provenant du véh icu-
les bijoux ou les cheveux longs ne puissent le, faites inspecter celui-ci par un concession-
pas être entraînés dans le ventilateur du naire Audi agréé.
radiateur, les courroies trapézoïdales ou
tout autre pièce mob ile du moteur. Évitez
qu'ils n'entrent en contact avec les pièces
chaudes. Attachez vos cheveux avant de
commencer et ne portez aucun vêtement

245
Vérification et remplissage

Fermeture du capot-moteur A AVERTISSEMENT!


~ Tirez le capot vers le bas jusqu'au point de ré- Un capot mal fermé pourrait s'ouvrir durant la
sistance des ressorts . conduite et vous obstruer la vue.
~ Laissez le capot retomber et s'enclencher dans - Lorsque vous fermez le capot, vérifiez qu'il
le dispositif de verrouillage. N'essayez pas est bien engagé dans le cran de sûreté. Le
pousser dessus pour le refermer; il risque de capot doit affleurer les pièces de carrosserie
ne pas s'enclenche r c>.&_. adjacentes .
- Si vous constatez, pendant que vous condui-
sez, que le capot n'est pas bien enclenché,
arrêtez-vous immédiatement et fermez-le.

Compartiment moteur
Vue d'ensemble du compartiment-moteur

Voilà les éléments les plus importants à contrôler.

Fig. 186 Présentation typique des cont enants et du boucho n de remp liss ag e d'h uile-moteur

(D Points de survoltage( -) avec la vis à ® Réservoir d'expansion du liquide de


tête hexagonale . . . . . . . . . . . . . . 257, 297 refroidissement (-1-) . . . . . . . . . . . 251
@ Points de survoltage( +) sous un @ Réservoir de liquide de lave-glace/
couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 297 lave -phares (W) .............. 259
@ Réservoir du liquide de frein ((0) 254 Le goulot de remplissage d'huile-moteur (élé-
@ Bouchon de remplissage d'huile ment @ ) peut être situé à un endroit différent
moteur ("t::r.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 selon la version du moteur .

246
Vérification et remplis s age

& AVERTISSEMENT!
tout autre huile peut causer des dommages
graves au moteur .
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com- - Ne mélangez jamais aucun lubrifiants ou au-
partiment-moteur, lisez et respectez toujours
tres additifs dans l'hui le moteur . Cela peut
les AVERTISSEMENTSQ &. dans Travaux dans causer des dommages au moteur.
le compartiment-moteur à la page 244.
@ Remarque
Huile moteur Si vous devez ajo uter de l'huile mais la qualité
de l'huile disponible ne répond pas à la norme
Spécifications de l'huile-moteur
de qualité d'huile Audi, vous pouvez ajouter
L'huile moteur doit se conformer exactement un maximum de 0,5 litre/ pinte d'une huile
aux spécifications . «synthétique» de haute qualité qui répond
aux spécifications suivantes.
L'affichage de la pér iod icité d'entretien dans le
- Véhicules avec moteur à essence: ACEAA3
tableau de bord de votre véhicule va vous infor-
ou API SM avec un indice de viscosité de
mer quand il temps pour une vidange d'hu ile.
SAE 0W-30, SAE SW-30 ou SAE SW-40.
Nous recommandons que vous faites une vidange
- Véhicules avec moteur diesel: ACEA C3 ou
conseiller d'entretien Audi agréé.
API CF avec un indice de viscosité
Si vous avez besoin de fa ire un appoint avant la SAE 0W-30 ou SAE SW-30 .
prochaine vidange d'hu ile, ut ili ser une huile con- - Pour des informations supplémentaires sur
forme à la norme de qualité d'huile Audi spécifiée l'hu ile moteur qu i a été homologuée pour
dans le tableau . votre véhicule, veuillez contacter votre con-
cessionnaire Audi agrée ou le Service à la cli-
Norme de qualité d'huile
entèle Audi au 1-800-822-2834 ou visitez
Audi
notre site web www .audiusa.com ou
Moteur vw 502 00 ou www.aud icanada.ca.
essence vw 504 00
Moteur vw 507 00
Consommation d'huile-moteur
diesel
Le moteur de votre véhicule dépend d'une quan-
L'utilisation d'huile de moteur appropriée est im- tité appropriée d'huile pour lubrifier et refroidir
portant pour la fonct ionnalité et la durée de vie ses pièces mobiles .
du véh icule . Votre moteur a été rempli en usine
d'une huile de haute qualité qu i peut générale- Pour que la lubrification et le refro idissement des
ment être utilisée toute une année. composants internes du mote ur soient eff icaces,
tous les moteurs de combustion interne consom -
(D Mise en garde ment une cert aine quantité d'h uile . La consom -
Votre nouvelle garantie limitée ne couvre pas mation d'hui le varie d'un moteur à l'autre et peut
les dommages ou défectuosités découlant du changer de façon importante au cours de la vie
non-respect des recommandations sur l'en- du moteur . En généra l, les moteurs avec une pé-
t retien et des exige nces d'ut il isation indi- riode de rodage spécifiée (consultez Q page 220)
quées dans le manuel et garantie du proprié- consomment plus d'huile pendant la pér iode de
t aire Audi livret d'entretien . rodage qu'ils n'en consomme nt une fois la con-
- Utilisez uniquement une huile moteur de sommation d'hu ile stabilisée.
haute qualité expressémen t conforme à la Norma lement, le taux de consommation d'hu ile
norme de qualité d'huile Audi spécifiée pour dépend de la qualité et de la viscosité de l'huile,
le moteur de votre véhicu le L'utilisation de le régime du moteur (tours par minu t e) auquel le
moteur tourne, la température ambiante et les ..,.

247
Vérification et remplissage

conditions de la route. D'autres facteurs sont la concessionnaire Audi détient les instr uc-
di lution de l'hui le causée par la condensation de tions nécessaires à une mesure précise de la
l'eau ou les résidus de carburant et le degré consommation d'huile .
d'oxydation de l'hu ile. Parce que to ut moteur est
soum is à l'usure au fur et à mesure que son kilo- Vérifier le niveau d'huile moteur
métrage augmente, la consommation d'huile
peut s'accroître avec le temps et jusqu 'à ce que le Le niveau d'huile moteur peut être vérifié dans le
remp lacement de composants usés devienne es- système d'infodivertissement
sentiel.

Un grand nombre de facteurs étant en jeu, un


taux standard de consommation d'hu ile ne peut
être étab li ou spécifié . Rien ne remplace une véri-
fication rég ul ière et fréquente du niveau d'huile;
consultez la Note .

Si le témoi n d'alerte jaune du niveau d'huile Ill


s'affiche au bloc d'inst ruments, vér ifiez le niveau
d'huile dès que possible q page 248 . Faît es l'ap-
poi nt dès que possib le q page 249 . Fig. 187 Infod ivertisseme nt: ind icat eu r de nivea u d'huile

A AVERTISSEMENT! .,.Stationnez votre véhicule sur une surface plane .


Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com- .,.Coupez le contact quand le moteur est chaud .
partiment -moteur, lisez et respectez toujo urs .,.Mettez le contact sans tourner le moteur .
les AVERTISSEMENTSq & dans Travaux dans .,.Attendez environ deux minutes.
le compartiment-moteur à la page 244. .,.Sélect ionnez: bout on de fonction ICAR! (véhicu-
le) > bout on de commande Syst èmes* (Car) >
0 Mise en garde Service et Contrôle > Niveau d'huile .
.,.Vérifier le niveau de l'hui le dans l'affichage du
Conduire alo rs que le niveau d'huile n'est pas
système d'infodivertissement q fig. 187 . Faites
suffisant peut causer de graves dommages au
l'appoint si la barre de l'indicateur de niveau de
moteur .
l'huile se trouve près de« min» qpage 249.

@ Remarque Selon la façon dont le véhicule est conduit et en


- L'indicateur d'avertissement de la pression fonction des condit ions d'ut ili sation, la consom-
de l'huile-moteur. n'est pas un indica- mation d'huile peut aller jusqu'à 0,5 litre pour
teur du niveau d'huile. Ne vous y fiez pas. 1 000 km (1/2 pinte pour 600 milles). La con-
Vérifiez plutôt le niveau d'huile moteur à sommation peut être supérieure dans les pre-
intervalles réguliers, de préférence chaque miers 5 000 km (3 000 milles) .
fois que vous fa ites le plein de carburant ,
Pour cette raison, le niveau d'huile moteur doit
et toujours avant d'entreprendre un long
être vérif ié régulièrement. Il est préférable de vé-
voyage.
rifier l'hui le chaque fois que vous faites le plei n et
- Si vous avez le sentiment que votre moteur avant de longs t rajets .
consomme des quantités excessives d'huile,
nous vous recommandons de consulter vo- @ Remarque
tre concessionnaire Audi afin qu' il puisse
L'indicateur de niveau de l'huile-moteu r à
faire un diagnos t ic adéquat . Gardez à l 'es-
l'écran du bloc-i nstr uments n'est qu'un affi-
prit que la mesure précise de la consomma-
chage à titre informatif . Si le niveau d'huile
tion d'huile nécessite beaucoup d'attention
est t rop bas, une avert issement de niveau
et peut prendre un certain temps. Votre

248
Vérification et remplis s age

d'huile min imum apparaît au bloc-instru - - Si votre peau vient en cont act avec l'huile-
ments . Faites l'appoint d'huile. Si le capot a moteur, vous devez bien la nettoye r.
été ouvert, le niveau d'huile actue l est indiqué
au bloc-instr uments la prochaine fois que le @ Mise en garde
contact est mis.
- Vér ifiez le niveau d'huil e à l'aide du MMI. Si
le message Réduisez le niveau d'huile est
Appoint d'huile-moteur~ aff iché, veu ill ez comm uniquer avec vot re
concessionnaire Aud i agréé ou un autre ate-
lier qualif ié pour faire extraire l'excéde nt
d'huile, au besoin .
- Audi ne recommande pas l'utilisation d'ad-
ditifs d'huile-moteur. Ils pourraient en-
dommager le moteur et compromettre vo-
tre garantie de véhicule neuf.

® Pour préserver l'environnement

Fig. 18 8 Compar tim ent-moteu r : couvercle sur le goulot - En aucun cas l'hui le ne peut être déversée
de rempl issage d'h uile-mote ur dans le réseau d'égout ou dans le sol.
- Respectez la loi et les règlements lorsque
Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le compar- vous mettez au reb ut les contenants d'huile
timen t moteu r, lisez et respectez toujours tous vides .
les AVERTISSEMENTS~ ,& dan s Travaux dans
le compartiment-moteur à la page 244.
Vidange d'huile-moteur
" Coupez le moteu r.
Nous vous recommandons de toujours faire ef-
" Dévissez le capuchon 't::r. de l'orifice de rem-
fectuer votre vidange d'huile -moteur par un con-
pl issage d' huil e ~ fig. 188, ~ page 246 ,
cessionnaire Audi agréé ou une station-service
fig . 18 6.
qualifiée .
"F aît es l'appoint soigneusement avec 0,5 lit re
(0,5 pinte) d'hui le appropr iée .:!;>
page 247 . Avant de vérifier quo i que ce soit dans le compar-
" Vérif iez de nouveau le niveau d'huile après deux t iment mote ur, lisez et respectez toujours tous
minutes r:!;>page 248, Vérifier le niveau d'huile les AVERTISSEMENTS r:!;> .&, dans Travaux dans le
mo t eur. compar timent-moteur à la page 244.
" Faites de nouveau l'appoint d'hu ile-moteur, au
L'huile-moteur doit être vidangée aux intervalles
besoin.
indiqués dans le Livret de garantie et d'entret ien.
" Remettez le bouchon sur l'or ifice de remplissa-
Éta nt donné que les propr iétés lubr ifiantes de
ge.
l'hui le di mi nuent progress iveme nt au cou rs de
l'ut ilisat ion norm ale du véhicule, cett e opérat ion
.&, AVERTISSEMENT! est tr ès impo rtan t e.
- Lorsque vous fait es l'appoi nt , prenez soin de
Dans certa ines circonsta nces, l'huil e-moteu r do it
ne pas échappe r d'hui le sur les pièces chau-
êtr e vidangée pl us souvent . Ainsi, si vous condui -
des du mote ur - risqu e d' incendie!
sez surtout sur de courtes dista nces, si vous utili -
- Le bouchon de remplissage d'hu ile doit êt re
sez votre véh icul e dans des régions poussiéreuses
bien fe rmé pour éviter que l' huile ne se ré-
ou dans une circula t ion avec de nom breux arrêts
pande sur le moteur et le système d'échap-
et départs ou que la tem pérature ambiante reste
pement chauds pendant que le moteur to ur-
pendant longtemps au-dessous de zéro, vidangez
ne - risque d'incendie !
l'huile-moteur plus souvent. Ill>

249
Vérification et remplissage

Les addi t ifs dispersants contenus dans l'huile


donnent à l'hu ile neuve une teinte foncée une
@ Pour préserver l'environnement

fois que le moteu r a tourné pendant un petit mo - - Avant de vidange r votre huile, renseignez-
ment. Cette situation est tout à fait norma le et il vous pour savoir où vous pouvez vous débar -
n'y a aucune raison de vidanger l'huile plus sou- rasser de l'huile-moteur usagée.
vent que ne le recommande de fabr icant du véhi- - L'hui le usagée doit toujours êt re recueil lie
cule . et recyclée comme il se doit. Ne la déversez
pas dans le jardin, dans les bois, dans les
En raison des prob lèmes que pose l'élimination cours d'eau ni dans les égouts.
de l'huile usagée, ainsi que des out ils spéciaux et
- L'hui le-moteur doit êt re recyclée. Pour cela
des connaissances nécessaires, nous vous recom -
amenez-la à une installat ion de récupéra-
mandons fo rtement de fa ire effectuer la vidange
t ion d'huiles usagées située dans votre ré-
d'huile-moteur par un concessionnaire Audi
gion ou cont actez une st at ion-service .
agréé ou une st ation-se rvice qualifiée.

Si vous préfér ez vidanger l'huile vous-même , Système de refroidis-


veu ill ez noter les informat ions impo rtantes qu i sement
suivent:
Liquide de refroidissement
A AVERTISSEMENT!
Le liquide de refroidissement du moteur remplit
Pour réduire les risques de blessures dans le deux fonc tions : il empêche la surchauffe du mo-
cas où vous devez vidange r vous-même l'hu i- teur et protège le moteur du gel en hiver.
le-moteur de votre véhicule :
- Port ez des lunettes de sécurit é. Le système de refroidissement est un circ uit fer -
- Pour réd uir e les risques de brûlures causées mé et ne requiert généralement que très peu
par l'h uile chaude, laissez suffis amment re- d'attention .
froi dir le moteur. Le système de refroidissement a été rempli en
- Lorsque vous enlevez manuelleme nt le bou- usine d'un liquide de refroid issement permanent
chon de vidange d' huile, te nez-vous le pl us ne nécessitant aucune vidange. Le li quide de re-
lo in possib le. Placez toujours vot re avant- froidissement comprend un mélange d'eau con-
bras parallèle au sol pour éviter que de l'hui - dit ionné et un additif liquide de refroid isse-
le chaude ne coule le long de votre bras. ment G13 à base de glycol du fab ricant, et un an-
- Recueillez l'huile dans un conten ant prévu à tigel avec additifs anticorrosion (50 % pour les
cet effet et assez grand pour cont enir t oute modèles des Éta t s-Unis; 60 % pour les modèles
l'hui le de vot re moteur. du Canada). Ce mélange assure à la fois la protec -
- L'huile -mot eur est un produit toxiq ue. Ran- tion nécessaire contre le gel et protège les com-
gez-la hors de portée des enfants . posants méta l liques dans le système de refro idis-
- Un cont act pro longé avec de l'huile-moteu r sement du mote ur de la corrosion et de la sur-
usagée est néfaste pour la peau. Protégez chauffe. Il accroît également le point d'ébull ition
toujours votre peau en vous lavant soigneu- du liqu ide de refro idissement.
sement à l'eau et au savon.
Ne di luez pas la concentrat ion du liquide de re-
froid issement en été en y ajo utant de l'eau . La
(J) Mise en garde
proportion d'additifs dan s le liquide doit être
Ne met tez j am ais d'addi t ifs d'hui le dans vot re d'au moins 50 °/o ma is pas supérieu re à 60 %
hui le-moteur . Ceux-ci pourraient endomma- pour assurer la protection antigel et l'eff icacité
ger votre moteur et sérieusement compro- du système de refroid issement . Si la protect ion
mettre vos droits à la garant ie du véh icule antigel du liqu ide de refro idissement est trop fai-
neuf d'Audi. ble, le liquide pour rait gele r et endommager le .,.

250
Vérification et remplis sage

système de chauffage du véhicule et de ment de moteur de votre véhicule. Le fait


refroidissement du moteur. d'ajouter du liquide de réparation de radia-
teur pourrait avoir un effet néfaste sur la
Pour la conduite toute l'année, de l'antigel est
fonction et le rendement de votre système
ajouté en usine pour les températures aussi bas-
de refroidissement et pourrait entraîner des
ses que:
dommages qui ne seraient pas couverts par
- - 35 °C (- 31 °F) États-Unis la garantie limitée du véhicule neuf.
- - 40 °C (- 40 °F) au Canada.

S'il faut ajouter du liquide de refroidissement, Vérification du niveau de liquide de refroi-


utilise z un mélange d'eau et d'additif de liquide dissement
de refroidissement . Il est recommandé de mé- Le niveau du liquide de refroidissement peut être
langer l'additif de liquide de refroidissement avec vérifié d'un simple coup d'œil.
de l'eau distillée .

.8, AVERTISSEMENT!
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
partiment-moteur, lisez et respectez toujours
les AVERTISSEMENTSq &. dans Travaux dans
le compartiment-moteur à la page 244.

(Û) Mise en garde


- Avant que l'hiver ne s'installe, faites vérifier
Fig. 189 Comp art iment- moteur: couvercle sur le réservoir
le liquide de refroid issement pour voir si d'expansion du liq uide de refroid issement
l'additif du liquide de refroidissement est
suffisant pour faire face aux conditions cli- Avant de vérifier quo i que ce soit dans le compar-
matiques. Ceci est particulièrement impor- timent moteur, lisez et respectez toujours tous
tant si vous vivez dans une région où l'hiver les AVERTISSEMENTS q ,& dans Travaux dans
est extrêmement rigoureux . Si nécessaire, le compartiment-moteur à la page 244.
augmentez la proportion d'additif de liquide
.,.Stationnez votre véhicule sur une surface plane .
de refroidissement à 60 %.
.,.Coupez le contact.
- Lorsque vous ajoutez un additif de liquide
.,.Lisez le niveau du liquide de refroidissement du
de refroidissement au système de refroidis-
moteur depuis le réservoir d'expansion du liqui-
sement, n'oubliez pas que :
de de refroidissement q fig. 189, q page 246,
- Nous vous recommandons de n'utiliser
fig. 186 . Lorsque le moteur est froid, le niveau
que de l'additif de liquide de refroidisse-
du liquide de refroidissement se trouve entre
ment G12++ ou G13 (vérifiez l'étiquette)
les repères« min» et« max» . Lorsque le mo-
pour votre véhicule . Cet additif de liquide
teur est chaud, le niveau peut être légèrement
de refroidissement est disponible auprès
au-dessus du repère « max» .
des concessionnaires Audi agréés. L'utili-
sation d'autres types d'antigel peut dimi- Observez l'emplacement du réservoir d'expansion
nuer de manière importante la protection du liquide de refroidissement dans le comparti-
anticorrosion. La corros ion qui en résult e ment-moteur sur l'illustration c:>page 246 .
peut provoquer une fuite de liquide de re-
Pour obtenir une lecture précise, le moteur doit
froidissement et de sérieux dommages au
être arrêté. .,..
moteur.
- N'ajoutez aucun type de produ it d'étanchéi-
té pour radiateurs au liquide de refroidisse-

251
Vérification et remplissage

Le réservoir d'expans ion de vot re véhicule est


équipé d'un capteur de niveau de liquide de re-
(D Mise en garde

fro idissement électriq ue. N'ajoutez aucun type de produit d'étanchéité


pour radiateurs au liquide de refroid issement
Lorsque le niveau du liquide de refroidissement de moteu r de votre véhicu le. Le fait d'ajouter
est trop bas, le témoin d'alerte du système d'au - du liqu ide de réparat ion de radiateur pourrait
page 17 s'allumera jusqu'à ce
tovérification c::> avoir un effet néfaste sur la fonction et le ren-
que vous ayez aj outé du liquide et que le niveau deme nt de votre système de refro idissement
normal soit rétabli. Nous vous recommandons de et pour rait ent raîner des dommages qui ne
vérifier le niveau du liquide de refroid issement de seraient pas couverts par la garantie li mitée
temps à autre, même s'il est contrôlé automati- du véhicule neuf.
quement par le capteur de niveau électrique.

Perte de liquide de refro idi ssement Appoint du liquide de refroidissement

La perte de liquide de refroidissement peut ind i- Faites très attention lorsque vous faites l'ap-
quer une fu ite dans le système de refroid isse- point du liquide de refroidissement.
ment. Dans le cas de perte de liquide de refroid is-
sement, le système de refroidissement doit être Avant de vérifie r quo i que ce soit dans le compar-
imméd iatement inspecté par votre concession- timent mote ur, lisez et respectez toujour s tous
naire Audi auto risé. Il ne suffi t pas de fai re l'ap- les AVERTISSEMENTS c::> &_ dans Travaux dans
poi nt de li quide de refroidissement. le compar timent-moteur à la page 244 .

Dans un système ferm é, les pertes ne peuvent "' Condition: il doi t y avoir une qua ntité résiduel-
avoir lieu que si le point d'éb ulli tion du li quide de le de liquide de refroidissement dans le réser-
refroid issement est dépassé en raison d'une sur- voir d'expans ion co@ .
.,.Ar rêtez le mote ur .
chauffe.
"' Laissez le moteu r refro idir.
_& AVERTISSEMENT! "' Mettez un chiffon épais sur le réservoir d'ex-
pansion du liquide de refroidissement c::>pa-
Le syst ème de refroid issement est sous pres-
ge 251, fig. 189 et tournez soigneusement le
sion et peut êt re très chaud. Réduisez le ris-
bouchon dans le sens antihora ire c::> ,&..
que de vous ébouillanter avec un liquide de
"' Ajoute z du liqu ide de refroidissement mélangé
refroidissement chaud en observant les points
dans la bonne proportion c::> page 250, Liquide
suivants.
de refroidissement jusqu'au repère MAX.
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroid ir.
"' Assurez-vous que le niveau de liqu ide reste sta-
- Protégez-vous le visage, les mains et les
ble. Ajoute z encore du liqu ide de refro idisse-
bras en recouvrant le bouchon d'un grand
ment au besoin .
chiffon épais pour empêcher les éclaboussu-
"' Revissez le bouchon à fond .
res de liquide et la vapeur de s'échapper.
- Tournez le bouchon lentement et avec pré- Le liqui de de refroid issement de mote ur de rem-
caut ion dans le sens inverse des aiguilles placement doit se confo rmer exactement aux
d' une mont re tout en appliquant y appuyant page 250, Liquide de refroidisse-
spécifica t ions c::>
légèrement dessus. ment.
- Pour éviter les brûlures, ne déversez pas
Nous vous recommandons de n'ut iliser que de
d'ant igel ou de liquide de refroidissement
l'add itif de liquide de refroid issement G12++,
sur le système d'échappement ni sur les piè-
G13 ou en cas d'urgence G12+. N'ut ili sez pas
ces chaudes du moteur . Dans certains cas,
d'autre additi f . En cas d'urgence utili sez de l'eau
l'éthylène glycol dans le liq uide de refroidis-
claire jusqu 'à ce que vous puissiez ajouter l'addi-
sement du moteur pour rait s'enflammer.
tif correct et rétablir la proportion adéquate. Ce-
la, dès que possible. ..,.

252
Vérification et remplissage

Si vous avez perdu une quantité importante de li- ment et endommager le moteur. Si cela est
quide de refroidissement, n'ajoutez de l'antigel le cas, ne continuez pas à conduire. Adres-
froid et de l'eau froide que lorsque le moteur est sez-vous à un spécialiste.
froid . - Le liquide de refroidissement est un pollu-
ant et pourrait provoquer un incendie dans
Utilisez toujours du liquide de refroidissement
le moteur . L'excédent de liquide de refroi-
non utilisé lorsque vous faites l'appoint.
dissement sera évacué par la soupape de dé-
Ne remplissez jamais le réservoir de liquide de re- charge située dans le bouchon lorsque le
froidissement au-delà du repère« MAX». L'excé- moteur commence à chauffer .
dent de liquide de refroidissement sera évacué - Si, en cas d'urgence, vous n'avez que de
par la soupape de décharge située dans le bou- l'eau pour faire l'appoint, rétablissez aussi-
chon lorsque le moteur commence à chauffer. tôt que possible la proportion adéquate

A AVERTISSEMENT!
-
d'eau et d'antigel ~ page 250 .

- Le système de refroidissement est sous @ Pour préserver l'environnement


pression et peut être très chaud. Réduisez le Le liquide vidangé ne doit pas être réutilisé . Il
risque de vous ébouillanter avec un liquide faut toujours s'en débarrasser conformément
de refroidissement chaud en observant les à la législation sur la protection de l'environ-
points suivants . nement.
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
- Protégez-vous le visage, les mains et les Ventilateur
bras en recouvrant le bouchon d'un grand
chiffon épais pour empêcher les éclabous- Le ventilateur de radiateur se met en marche au-
sures de liquide et la vapeur de s'échap- tomatiquement.
per . Un ventilateur électrique auxiliaire de radiateur
- Tournez le bouchon lentement et avec s'active et se désactive en fonction de la tempé-
précaution dans le sens inverse des aiguil- rature du liquide de refroidissement et des au-
les d'une montre tout en appliquant y ap- tres conditions de fonctionnement du véhicule .
puyant légèrement dessus .
- Pour éviter les brûlures, ne déversez pas Une fois le moteur arrêté, le ventilateur auxiliai -
d'antigel ou de liquide de refroidissement re, même avec le contact coupé, peut continuer à
sur le système d'échappement ni sur les tourner pendant dix minutes au plus . Il peut mê-
pièces chaudes du moteur. Dans certains me s'activer à nouveau tout seul q & , si
cas, l'éthylène glycol dans le liquide de re- - la température du liquide de refroidissement
froidissement du moteur pourrait s'en- du moteur s'élève du fait de l'accumulation de
flammer. chaleur du moteur dans le compartiment-mo-
- L'antigel est un produit toxique. Rangez teur, ou
toujours l'antigel dans son contenant d'ori- - le compartiment-moteur s'échauffe car le véhi-
gine et hors de portée des enfants. cule est garé en plein soleil.
- Si vous faites le vidange du liquide de refroi-
dissement, recueillez le liquide et conser- A AVERTISSEMENT!
vez-le dans un contenant sur lequel sera - Pour réduire le risque de blessures, ne tou-
marqué le terme« poison».
chez jamais le ventilateur de radiateur.
- Le ventilateur auxiliaire est commandé de
(D Mise en garde
manière thermostatique et peut se mettre
- N'ajoutez pas de liquide de refroidissement en marche soudainement, même lorsque le
si le réservoir d'expansion est vide. L'air moteur est arrêté.
peut entrer dans le système de refroidisse-

253
Vérification et remplissage

- Le ventilateur auxiliaire de radiateur s'active d'alerte/indi cateu r des freins va s'allume r. Con-
automatiquement lorsque le li quide de re- tactez imm édiatement un concessionnaire Audi
froid issement du moteu r atteint une certai- agréé.
ne températ ure et continue à tourner jus-
qu'à ce que la température du liquide se re- Vidange du liquide de frein
froid isse.
Faites vidanger le liquide de frein par un techni-
cien chevronné .
Liquide de frein
Le liquide de frei n absor be l'h umid ité de l'air .
Vérification du niveau de liquide de frein Une teneu r trop élevée en eau peut provoque r,
N
N
avec le temps, la corros ion du système de freina -
ge. Le point d'ébullition du liq uide de frein pour-
~
N
~
rait aussi être considérablement abaissé; cela
CX)
0l

pourrait altérer le fonctionnement des freins .

Il est donc recommandé de vidanger le liquide de


fre in tous les deux ans. Ut ilisez to ujo urs un liq ui-
de de frein neuf conforme à la norme de sécurité
FMVSS116 DOT4 de la« Federal Motor Vehicle
Standard».
Fig. 19 0 Compa rtiment -moteur : couvercle sur le réservoir
Le réservoir de liquide de frein est difficile d'ac-
de liq uide de frein
cès; c'est pourquoi nous vous recommandons de
Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le compar- faire vidanger le liquide de frein par votre conces-
timent moteur, lisez et respectez toujours tous sionnaire Audi agréé . Celui-ci a les outils cor-
les AVERTISSEMENTS c:> Adans Travaux dans rects, le liquide de fre in adéquat et le savoir-f aire
le compartiment-moteur à la page 244. pour procéde r à la vidange.

.. Lisez le niveau de liquide de frein depuis le ré- .&_AVERTISSEMENT!


servoir de liquide de frein c:>fig. 190, <=>pa-
- Le liqu ide de fre in est un produit t oxique. Il
ge 246, fig . 186 . Ce niveau do it se trouver en-
doit êt re rangé uniquement dans son cont e-
tre les repères « MI N »et« MAX» .
nant d'o rigine, fermé, hors de portée des
L'emplacement du réservoir de liquide de frein enfants!
est indiqué dans l' ill ustration du compartiment- - Si l'o n ut ilise un liqu ide de fre in usagé ou in-
moteur c:>page 246. adéquat , il pourrait en résulter une défail -
lance du système de freinage. Veuill ez res-
Le niveau de liquide peut baisser légèrement
pecter les précautions suivantes:
après un certain temps du fait du réglage auto-
- Utilisiez uniq uement du liquide de fre ins
mat ique des garnitures de frein . Il n'y a pas lieu
qui se conforme à la spécificat ion SAEJ
de s'inquiéter .
170 3 et à la norme de sécuri té 116 de la
Si le niveau de liqu ide de frein descend considé- Federal Mot or Vehicle Standard. Consultez
rablement au-dessous du repère « MIN » le té- votre concessionn aire Audi agrée pour
mo in d'alerte des freins 1111 (modèles des vous assurer d'employer le bon liqui de de
États-Unis)/ . (modè les du Canada) s'all umera freins . Le type corre ct de liquide de frein à
c:>page15 . Ne continue z pas vot re route . Le sys- utiliser est indiq ué aussi sur le réservoir de
tè me de fr einage do it êt re inspect é à fond par un liquide de fre in.
concessionn aire Audi agréé ou un aut re atelier - Le liquide de frein do it être neuf . Une utili-
qualif ié, et la cause du prob lème éli minée. Si le sation intensive des freins peut provoq uer
niveau de liqu ide de frein est trop bas, le témo in un verrouillage de la vapeur si le liqu ide de ~

254
Vérification et remplissage

frein reste trop longtemps dans le systè- nes de la batterie sont branchées de nouveau.
me. Cela pourrait affecter gravement l'ef- Pour éviter cela, la batterie ne devrait être dé-
ficacité des freins de même que votre sé- branchée du système électrique du véhicule qu'en
curité . Cela pourrait provoquer un acci- cas de réparations, lorsque cela est essentiel.
dent.
Véhicules ne servant pas pendant de longues
périodes
(D Mise en garde
Si vous ne vous servez pas de votre véhicul e pen-
Le liquide de frein est dommageable pour la
dant plusieurs jours ou semaines, les composants
peinture du véhicule.
électriques sont progressivement désactivés ou

@ Pour préserver renvironnement éteints. Ceci dans le but de réduire la consomma -


tion d'énergie et de maintenir une bonne capaci-
En raison du problème que pose l'élimination té de démarrage sur une longue période q pa-
du liquide de frein vidangé, ainsi que la néces- ge 218. Certaines fonctions de confort ne fonc-
sité d'être équipé d'outils spéciaux et d'avoir tionneront peut-être pas, telles que l'éclairage
les qualifications requises, nous vous recom- intérieur ou le réglage électrique de siège. Les
mandons de faire effectuer votre vidange du fonctions de confort sont de nouveau disponibles
liquide de frein par votre concessionnaire Audi lorsque vous mettez le contact et démarrez le
agréé . moteur.

Utilisation en hiver
Batterie
En hiver, la capacité de la batterie a tendance à
Généralités diminuer lorsque les températures baissent. Cela
Dans des conditions de fonctionnement norma- parce que plus d'énergie est consommée pendant
les, la batterie de votre Audi ne requiert aucun le démarrage, et les phares, le dégivrage de la vi-
entretien particulier. Lorsque la température ex- tre arrière, etc., s'emploient plus fréquemment.
térieure est élevée ou si vous effectuez de longs Évitez de gaspiller l'énergie, en particulier lors-
trajets quotidiennement, nous vous recomman- que vous conduisez en ville ou lorsque vous par-
dons de faire vérifier le niveau d'électrolyte par courez de petites distances. Faites vérifier la ca-
une installation d'entretien. Le niveau d'électro- pacité de la batterie de votre véhicule par votre
lyte devrait aussi être vérifié chaque fois que la concessionnaire Audi agréé avant que l'hiver ne
batterie est déchargée q page 257. s'installe q page 257. Une batterie bien chargée
Faites vérifier la batterie lorsque vous faites faire permettra non seulement d'éviter les problèmes
l'entretien de votre véhicule. Nous vous conseil- de démarrage par temps froid, mais durera aussi
lons de remplacer toute batterie âgée de 5 ans plus longtemps.
ou plus.
(D Remarque
Lors de certains types de déploiement de cous-
Si votre véhicule reste inutilisé pendant plu -
sins gonflables, pour des raisons de sécurité, la
sieurs semaines à des températures extrême-
batterie est déconnectée du système électrique
ment basses, la batterie du véhicule doit être
du véhicule q &. dans Réparation, soins et mise
déposée et remisée là où elle ne gèlera pas .
au rebut des coussins gonflables à la page 177.
Ceci permettra d'éviter qu'elle ne soit endom-
Débranchement des bornes de la batterie magée ou qu'il faille la remplacer.

Certaines fonctions du véhicule (par exemple, les


lève-vitres électriques) sont perdues lorsque les
bornes de la batterie sont débranchées. Ces fonc-
tions doivent être réapprises une fois que les bor-

255
Vérification et remplissage

Réparation de batterie pa rticu les de plomb et votre pea u ou vos vê-


tements. Protégez-vous les yeux. Les gaz ex-
Faites particulièrement attention lorsque vous
plosifs peuvent provoquer la cécité ou d'au-
effectuez des travaux sur ou à proximité de la
tres blessures.
batterie.
- L'é lectrolyte contient de l'acide sulfur ique.
La batterie est située sous le plancher du com- L'acide sulfurique peut provoquer la céc ité
partime nt à bagages. Avant de vérif ier quoi que ou de graves brûlures.
ce so it dans le compartiment à bagages, li sez - Po rt ez toujours des gants et des lunettes
toujour s et observez tous les AVERTISSEMENTS de sécurité . Ne penchez pas la batterie car
~& - vous pour riez déverser de l'électrolyte par
les orifices de ventilation.
Observez toujours les averti ssements en mati ère
- Si vos yeux ou votre peau entrent en con -
de sécurit é, lorsque vous effectuez des travaux
tact avec l'électro lyte, lavez immédiate-
sur la ba tte rie ou sur le système éle ct rique du vé-
ment à l'eau fraîche pendant pl us ieurs mi-
hicu le, cela pou r év ite r de vous blesser.
nutes et appelez un médec in.
Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont très - En cas d'ingestion, consultez immédiate-
importants lorsqu e vous effectuez des ment un médecin.
travau x sur la batteri e : - N'exposez pas la batterie aux flammes nues,
Observez touj ours les SYMBOLES D'AVERTIS·
aux étincelles électriques ni à une lampe
SEMENT suivant s et les consignes de sécurité nue.
lorsque vous effectuez des travaux sur la bat - - Ne fumez pas .
terie . - N'inversez pas la po larité.
- Lorsque vous effectuez des travaux sur la
Portez touj ours des lunettes de sécu-
® rit é.
batter ie, assurez-vous de ne pas court-cir -
cuiter les bornes avec des outils ou d'autres

A
l'élect rolyte contient de l'acide sulfuri-
objets métalliques. Ceci entraînerait la s ur-
que. Portez toujours des gant s et des
chauffe très rapide de la batterie ce qu i
lun ette s de sécurité .
pourrait provoquer des dégâts ou des b les-
Tenir à l'écart
@ - des étincelle s
sures.
- Lorsque la batterie est chargée, elle produit
- des flammes du gaz d'hydrogène, qui est explosif et peut
- des cigarettes . provoquer des blessures corpore lles .

&
Lorsque la batt erie est chargée, elle - Gardez toujours la batterie hors de portée
produit du gaz d'hydrogène, qui est des enfants.
explo sif et peut provoquer des blessu- - Avant de procéder à des travaux sur l'équi-
res corporelle s. pement électrique, débranchez le câb le né-
Gardez toujou rs la batte rie hors de gatif de m ise à la masse de la batterie .
® portée des enfants. - Avant de procéde r à des travaux sur l'équi-
pement électrique, arrêtez le moteur et cou-
A AVERTISSEMENT! pez le contact ainsi que tout équipement
Lorsque vo us effe ctue z des t ravaux su r la bat- électrique . Le câble négat if de la batterie
terie ou le système élect rique, il existe tou- doit être débranché . Si vous devez tout sim-
jours un risque de blessure, d'acc ident ou mê- plement remplace r une ampoule, il suffit
me d'incendie . Lisez et observez tous les d'é t eindre les phares.
AVERTISSEMENTSsuivants: - Avant de débrancher la batterie, désactivez
- Po rtez toujours des lunettes de sécur ité. le système d'a larme antivol! Sinon, vous dé-
Évitez tout contact entre l'électrolyte ou les clencherez l'alarme. ~

256
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

- Lorsque vous débranchez la batterie , dé- Chargement de la batterie


branchez d'abord le câble négatif, puis le câ-
La mise en marche du moteur exige une batterie
ble pos itif.
bien chargée .
- Avant de rebrancher la batterie, assurez-
vous que tous les équipements é lectr iques
ont été désactivés. Rebranchez d'abord le
câble positif, puis le câble négatif. Ne chan-
gez jamais la polarité, ce la pour rait provo-
quer un incend ie!
- Ne chargez jamais une batterie gelée ou dé-
congelée . Elle pourrait explose r ! Si une bat-
terie a été ge lée, e lle doit être remp lacée.
Une batte rie déchargée peu t gele r à O °C
(32 °F}, Fig . 1 91 Compart iment-moteur: connecte urs du chargeur
- Ass urez-vous que le conduit de vent ilation et câb les volants
est to ujo ur s attaché à l'ori fice latéra l de la
ba t terie . Lisez et observez toujo urs les AVERTI SSEMENTS

- N'utilisez jama is de batteries qui auraient ci-dessous q &et q & dans Réparation de bat-
ét é endommagées. Il y a risq ue d'explosion ! terie à Lapage 256 .
Remplacez toujours une batte rie endomma - " Coupez le contact et désactivez les équipe-
,
gee. ments électriques .

A
" Assurez-vous que l'endroit où vo us chargez la
AVERTISSEMENT! batter ie est bien aéré .
Avert issement de la Proposition 6S de Califor- " Ouvrez le capot 9 page 244.
nie: " Ouvrez le couver cle rouge de la bo rne posi t ive
- Les tiges, les bornes et autres accessoires de 9 fig . 191.
la batterie contiennent du plomb et des " Branchez les connecteurs du chargeu r aux bor-
composés de plomb, produits chimiques nes de démarr age avec des câbles en suivant
que l'État de Californie a identifié comme les instructions. (Borne so us le couvercle rouge
cancérigènes et néfastes au système de re- = « positive», borne avec la tête hexagonale=
production . Lavez vos mains après avo ir ma- « négative »).

nipulé une batterie. " Seulement à ce moment, vous pouvez brancher


le fil de connexion d u d ispositif de charge à la
(D Mise en garde p rise de courant m ur ale et l'allumer q ,& .
"A ssurez-vou s que le régime de charge n'est
- Ne débranchez pas la batterie du véhicule si
pas supérieur à 14,8 Volt s/ 30 ampères.
le contact est mis ou s i le moteur tourne. Si-
" Une fois la bat t erie comp lètement chargée :
non, vous endommageriez les composants
éteignez le dispositif de charge et retirez le fil
électriques d u système électriq ue.
de connexio n de la prise de co urant murale .
- Si vot re véhicule ne do it pas êt re ut ilisé pen-
" Retirez ensuite les pinces du dispositif de char-
dant longtemps, protégez la batter ie d u
ge.
« ge l » sinon elle sera endommagée et de-
" Fermez le couvercle rouge de la borne positive.
vra être remplacée.
" Fermez le capot q page 246 . 111>

257
Vérification et remplissage

Une batterie déchargée peut geler à des tem pé- chargeur alors que ce lui-ci est en tra in de
ratures inférieures à O °C (32 °F). Laissez une bat- fonctionner.
ter ie gelée comp lètement dégeler avant de ten- - Une charge rapide de batter ie est dange reu-
ter de la charger c:>& . Toutefois, no us recom- se et ne pe ut être effectuée que par un tech-
mandons de ne pas réut iliser une batterie dége- nicien compétent avec l'équipement adé-
lée puisque son boîtie r peut être craqué, résultat quat.
de la format io n de glace, ce qu i peut ca user une - L'é lectrolyte qui risque de se déverser lors
fuite d'éle ctro lyte . du chargement, doit être nettoyée avec une
Chargement de la batterie (régime de charge sol ut io n d'eau chaude et de bicarbonate de
maximum de 14,8 Volts/30 ampères) soude po ur neutra lise r l'acide.

Lors d'une cha rge à basse te nsion (par exemple,


avec un chargeur d'entretien), les câb les de la
(D Mise en garde

batter ie ne doivent pas d'abo rd êt re déb ranchés. N'ut ilisez jamais de cha rge ur rap ide comme
Les ca puchons de batter ie ne doivent pas êt re ou- a ide a u lancement du moteur. Cela endom-
ve rts lors du chargement de la ba tt erie . magerait sérieusement les composants élec-
tro niques frag iles comme les modules de
Il n'est pas nécessaire de retire r la batter ie du commande, les relais, l'au t orad io, et c. ainsi
compa rt imen t à bagages et il n'est pas nécessai - qu e le chargeu r de bat terie.
re d e dé bran cher les câb les.

Chargement rapide de la batterie (régime de · Remplacement de la batterie


charge de plus de 14,8 Volts)
Une nouvelle batterie doit avoir les mêmes spéci-
Pour des ra isons t echniques, ne charge z pas la fications et dimensions que la batterie d'origine.
bat ter ie de votre véh icu le à l'aide d'un cha rge ur
de batt er ie dont la tens ion es t supérieure à La gestion intell igente de l'énergie dans votre vé-
14 ,8 V. hicule se charge de d istr ibuer l'énergie é lectr ique
à tout le véhicule c:>page 218 . Le système de ges-
A AVERTISSEMENT! t ion intelligente de l'éne rgie prése rve la charge
de la batt er ie d u moteur mieux que le s véhi cu les
Cette opé ration peut être dangere use .
qui ne sont pas é qu ipés de ce sys t ème. Pour vo us
- Observez toujours les instru ctions four nies
ass ur er que de l'énerg ie é lectr ique su pp lémentai -
par le fabricant du dispositif de charge lors -
re sera de nouveau disponib le après le remp lace -
que vo us chargez votre batterie.
ment de la batter ie, nous vo us recommandons
- Ne charge z jamais une batter ie gelée. Le gaz
d'installer un iq uement des batteries du même ty -
emp risonné dans la g lace pour rait provo-
pe et du même fabr icant (ide ntiques à celles in-
quer son exp losion. Laissez d'abor d dégeler
stallées à la livra ison du véhicule) . Ces spécifica -
une batte rie gelée.
tions sont ind iquées su r le boîtier de batter ie. Vo-
- Ne réut ilisez pas de batter ies qu i ont été ge-
tre concessionna ire agréé doit code r la batter ie
lées. Le boît ier de la batterie risque d'avo ir
dans le système de gestion de l'énergie po ur vo us
été f issu ré et fragilisé lors d u ge l de la bat-
perme tt re d'u t iliser cor rectement les fonc t ions
te rie.
de gest ion de l'énerg ie ap rès le remp lace m ent d e
- Chargez la batterie dans un endroit bien aé-
la batterie .
ré. Tenez à l'écart des f lammes nues ou des
ét incelles élec t riques. Ne fumez pas . Du gaz La nouvelle ba t te rie do it avoir u ne capacité, une
d' hydrogène généré pa r la batter ie est ex- te nsion (12 volt s), une intensité de couran t é lec -
plos if. t rique, une fabricat ion et des bouchons d'ét a n-
- Po ur rédu ire les risques d 'explos io n, ne chéité ident iques. .,.
branchez ni débranchez jama is les câ bles du

258
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

Avant d'installer la batter ie, assurez -vous que le ...Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com -
contact est coupé et que tous les équipements partiment moteur, lisez et respectez toujour s
é lectriques ont été désactivés. tous les AVERTIS SEMENTS c:>&. dans Travaux
dans le compartiment-moteur à la page 244.
([) Mise en garde ...Soulevez la languette du bouchon du goulot de
Assurez -vous que le conduit de ventilation la- remplissage pour fa ire l'appo int . Vous pouvez
téra l de la batterie est branché, sinon on ris- remplir le réservoir à ras bord.
que d'avoir des fuites de vapeur ou d'électro- .,. Enfoncez le boucho n sur le go ulot de remplis-
lyte. sage après avoi r rempli le rése rvoir.
- Les véhicules dotés du système Start-Stop*
Vous trouverez la capacit é du réservo ir au ta -
sont équipés avec une batterie AGM résis-
bleau dans c:>page 304.
tante au cycle. Installer un autre type de
batterie peut causer des problèmes dans le Il faut utiliser de l'eau propre en le remplissant.
système électr ique du véhicule. Lors du Si possible, utilisez de l'eau douce afin d'éviter de
remplaceme nt d'une batterie de véhicule, l'entartrage aux gicleurs. Ajoutez toujours du
insta llez to ujou rs une batterie avec les mê- nettoyant pour vit res (avec ant igel en hiver) .
mes spé cifications que celle d 'or igine.
(D Mise en garde
@ Pour préserver l'environnement Ne mé langez pas l'antige l de liquide de refroi-
En raison des problèmes que pose l'élimina- d issement de moteur ni aucun a utre additif
tion des batteries usagées, nous vous recom- pou r remplir le réservo ir du système de lave-
mandons de faire remplacer votre bat t er ie glace.
par votre con cessionnaire Aud i agréé. Les bat-
teries contiennent de l'acide sulfur ique et du
plomb et doivent toujours être mises au reb ut
conformément à la légis lation sur la protec-
tion de l'environnement. L'élimination incor-
recte des batteries usagées pose un danger à
l'environneme nt.

Réservoir de liquide lave-


glace et lave-phares

Fig. 19 2 Compartiment-moteur: couvercle sur le réservoir


de liqu ide de lave-vitre et lave-phares•

Le réservoir de liquide de lave-glace est s ignalé


par le symbo le~ sur son bouchon c:>fig. 192,
c:>page 246, fig . 186.

259
Roues

Roues pneus d'hiver pendant les


Roues et pneus mois d'hiver. Les basses tem-
pératures diminuent beau -
Généralités
coup l'élasticité des pneus
1>-
Vérifiez vos pneus régulière- d'été, ce qui affecte la traction
ment pour détecter des domma- et la capacité de freinage. Si
ges (crevaison, coupures , des fis- les pneus d'été s'emploient
sures et des bosses) . Retirez les pendant un temps très froid,
objets étrangers de la bande de des fissures peuvent former
pneu . sur la semelle, ce qui entraine
.,.En cas de conduite sur une bor- du dommage permanent qui
dure de trottoir ou un obstacle peut provoquer des bruits
similaire, conduisez très lente- forts pendant la conduite et
ment, et conduisez de travers des pneus déséquilibrés.
vers la bordure de trottoir . -Il ne faut pas utiliser les jan-
.,.Faites remplacer immédiate- tes brunies, polies, ou chro-
ment les pneus ou jantes défec- mées dans des conditions de
tueux . conduite hivernales. La surfa -
.,.Protégez les pneus contre l'hui- ce des jantes n'a pas de pro-
le, la graisse et le carburant . tection de corrosion suffisante
.,.Repérez les pneus avant leur dé- pour cela et elle pourrait être
pose pour maintenir le sens de endommagée de manière per-
la course en cas de repose . manente par du sel ou des
1>-Mettez les pneus à plat et entre- substances pareilles.
posez-les dans un endroit frais,
sec et le plus sombre que pos-
sible.

(D Mise en garde

-Veuillez noter que les pneus


d'été et d'hiver sont conçus
pour les conditions typiques
de ces saisons. Audi vous re-
commande d'utiliser des

260
Roues

Désignations des pneus © Construction de pneu


R indique un pneu radial.

® Diamètre de la jante
Le diam ètr e de la j ante en pouces.

@ Indice de charge et cote de


vitesse
L'indice de charge indique la capa-
cité de charge du pneu.
Le cote de vitesses indique la vi-
tesse maximum permise q .&.
dan s Pneus d'h iver à la
page 278.
« EXTRALOAD » , « xl » ou « RF »
Fig. 193 Désig nation s des pneus au
fl anc du pneu
indique que le pneu est renforcé
ou conçu pour une charge supplé-
(D Pneus pour les véhicules de mentaire.
promenade (le cas échéant)
Cote de vi- Vitesse maximum permise
P indique un pneu du véhicule de tesse
p jusqu'à 150 km/h (93 mi/h)
promenade. T indique un pneu
Q jusqu'à 160 km/h (99 mi/h)
conçu pour l'emploi temporaire.
R jusqu'à 170 km/h (106 mi/h)

@ Largeur nominale s j usqu'à 180 km/h (110 mi/h)


T j usqu'à 190 km/h (118 mi/h)
La largeur nominale du pneu en- u jusqu'à 200 km/h (12 4 mi/h)
tre les flancs en millimètres. Gé- H j usqu'à 210 km/h (130 mi/h)
néralement, plus le numéro est V j usqu'à 240 km/h (149 mi/h)a)

élevé, plus le pneu est large . z pl us de 240 km/h (149 mi/h)a)


w jusqu'à 270 km/h (168 mi/h)a)
@ Rapport hauteur/largeur y j usqu'à 300 km/h (18 6 mi/ h)a)

Le rapport hauteur / largeur expri- a) Pour les pne us avec une capacité de vi-
tesse max imal e de plus de 24 0 km/ h
~ mé comme pourcentage.
ci (14 9 mi/ h), les fabrican t s de pneus ut i-
Cl
'<!'.
ri
lisent parf oi s le code« ZR ». .,..
"'
U"I
M

"'
ri

261
Roues

(J) Numéro DOT des États-Unis @)Composition du câble et


(TIN ) et date de fabrication matériaux pour pneus
La date de fabrication est aussi in- Le nombre de pli s indiq ue l e nom -
diquée sur le flanc de pneu (peut- bre de couches de tissus recouvert
être uniquement au côté intérieur de caoutchouc qui se t rouve dans
du pneu) : le pneu. En général: plus le nom-
DOT ... 2214 ... bre de plis est gran d, plus il peut
suppo rter de poids. Les fabr icants
signifie , par exemple , que le pneu
de pneus do ivent également iden-
a été fabr iqué durant la 22e se-
tifier les matériaux ent rant dans
maine de l'année 2014 .
la fabrication d u pneu . Cela inclut
@ Pneus d'équipement acier, nylon , polyes t er et autres.
d'origine Audi
@ Charge maximum permise
Les pneus d'équipement d'or igine
Ce chiff re indique la charge maxi-
Audi ayant la désignation« AO »
mum en kilog rammes et en livres
ou « RO » correspondent exacte-
que le pneu peut supporter .
ment à votre Audi . Lorsqu'ils sont
ut ili sés correctement, ces pneus @ Normes de classement de
répondent aux normes les pl us qualité uniforme des pneus de
él evées en matière de sécurité et
l'usure, de l'adhérence et de la
résistance à la température
de conduite. Un concessionnaire
Audi autorisé ou un atelie r de ré- Usure de semelle , adhérence et
parat ion Audi autorisé se fera le résistance à la tem pérat ure
plais ir de fournir les informations ~ page 279 .
supp lémentaires. @ Sens de la course
® Capacités de boue et de La flèche indique le sens de la
neige course des pneus unidi rectio n-
« M/5 »o u « M+S » indiq ue que le nel s. Vous devez toujo urs respec-
pneu a certains caractéristiques ter l e sens de la course spécifié
qui le rendent convenable pour la ~ page 291. ...
boue et la neige. & indique un
pneu d'hive r.

26 2
Roues

@ Pression de gonflage Talon


maximum permise signifie la partie du pneu fabri -
Ce chiffre indique la pression quée de câbles d'acier, envelop-
maximum à laquelle un pneu peut pée ou renforcée de plis de fils câ-
être gonflé sous conditions de blés , et moulée de maniè re à
fonctionnement normales . s'aj uster à la jante .

Lexique terminologique sur Séparation du talon


les pneus et la charge signifie une rupture de liaison en -
Poids des accessoires tre les composants du talon .

signifie le poids combiné (en sur- Câble


plus des articles standard qui signifie les fi ls composant les plis
peuvent être remplacés) de la boî- du pneu.
te de vitesses automatique, la di-
Pression de gonflage des
rection assistée, le freinage assis-
pneus à froid
té, les vitres électriques, les siè-
ges élect riques, la radio et la
signifie la pression de gonflage
recommandée par le fabrican t
cha ufferette, dans la mesure où
d'un véhicu le pour un pneu de di-
ces éléments sont disponibles à
mens ion spécifiée, n'ayant pas
titre d'équipement installé en us i-
roulé plus de quelques kilomètres
ne (qu'ils soient installés ou non).
(m illes), à basse vitesse, et da ns
Rapport hauteur / largeur les t ro is heures précédant le con-
signifie le rapport entre la hau - trô le ou le rég lage de la pr ess ion .
teur et la largeur d'un pneu, ex-
Poids à vide
primé en pou rcentage . Les nom-
s ign ifie le poids d' un véh icule au-
bres de 55 ou moins indiquent un
tomobile doté de l'équipement de
flanc court po ur une réponse de
sér ie, comprenant la capacité
direction rehaussée, et une me il-
maximale de car burant, d'huile et
leure maniabilité sur chaussée sè-
de liquide de ref roid issement, et
che.
le po ids supplémentaire des équi-
pements facultatifs . ..,.

263
Roues

Pneu à charge supplémentaire pneus puisqu'e ll e n'est pas exigée


signifie un pneu conçu pour sup- par la loi.
porter des charges supérieu res et Capacité de charge maximum
à plus haute pression de gonflage
sign ifie la capacité de charge pour
qu'un pneu de série correspon-
un pneu gonflé à sa pression
dant. Les pneus pour charge sup-
maxima l e permise .
plémentaire peuvent être identi-
fiés par les marques« XL»,« xl », Poids maximal du véhicule
« EXTRALOAD »ou« RF» sur le chargé
flanc du pneu . signifie la somme de :

Poids nominal brut sur l'essieu (a) Poids à vide


( « PNBE » ) (b) Poids des accessoires
signifie la capacité de charge (c) Charge uti le du véhicu le et
maximale pour un système à es- (d) Poids des équipements facul -
sieu unique, mesurée à l'interface tat ifs inst allés en usine
pneu-sol. Pressionde gonflage
Poids nominal brut du véhicule maximale (permise)
(« PNBV ») sign ifie la pression de gonflage à
signifie le poids max imal, à pleine fro id max imale à laquelle un pneu
charge, du véhicu l e. peut êt re gonflé. C'est ce qu'on
appelle aussi « pression de gon-
Rainure
flage maxima l e».
signifie l'écart entre deux nervu -
Poids normal des occupants
res de semelle de pneu adjacen-
tes. sign ifie 68 kg (150 lb) mu ltipliés
par le nomb re d'occupants assis
Capacité de charge (code)
dans le véhicule jusqu'a u nombre
sign ifie la charge maxima l e, à une de places assises du véhic ule.
pression de gonflage prédétermi -
Distribution des occupants
née, pour laquelle un pneu est
conçu. Cet te inf ormation peut ne signifie la distribution des passa-
pas se retrouver sur to us les gers dans le véhicu le. .,.

2 64
Roues

Diamètre extérieur ta lons sont disposés perpendicu-


signifie le diamètre hors tout d'un lairement à la ligne centrale de la
pneu neuf gonflé . semelle .

Largeur hors tout Pression de gonflage


recommandée
signifie la largeur totale du pneu
monté sur une jante appropriée, consultez q page 263, Pression
gonflé à sa pression d'utilisation de gonflage des pneus à froid.
et non écrasé, incluant les renfle- Pneu renforcé
ments dus à l'écriture, aux orne-
signifie un pneu conçu pour sup-
ments ou aux bourrelets protec- porter des charges supér ieures et
teurs . à plus hau t e pression de gonflage
Pli qu'un pneu de série correspon-
dant . Les pneus renforcés peu -
signifie une couche de fils câblés
parallèles enrobés de caoutc houc. vent être identifiés par les mar-
ques« XL », « xl », « EXTRA
Poids des équipements LOAD »ou« RF» sur le fla nc du
facultatifs installés en usine
pneu .
signifie le poids comb iné des
Jantes
équipements facu ltatifs de série
installés, et dont la masse ind ivi- s ign ifie un support métall ique
duelle dépasse 2,3 kg (5 lb) a u- pour un pneu ou encore un en -
delà des équipements qu'ils rem - semble pneu/chambre à air au-
placent et qui n'ont pas été com - quel les bourrelets du pneu sont
pris antérieurement dans le poids ass ujett is .
à vide ou dans le poids accesso ire, Diamètre de la jante
incluant les freins à service inten-
s ign ifie le diamètre nomina l du
sif , les niveleurs, la galerie, la
repos de talon. Si vous changez la
batterie à serv ice intens if e t les
dimension de vos roues , vous de-
garnitures spéciales .
vrez achete r de nouveaux pneus
Pneu radial qui correspondront au nouveau
signifie un pneu dont les fils câ- diamètre des jantes . .,.
blés des plis s 'étendant jusqu'a ux

2 65
Roues

Désignation de la jante sont partiellement dégon fl és et


signifie le diamètre et la largeur a llume un témoin d'alerte de bas-
de la jante. se pression de gonflage.

Largeur de la jante Semelle


signifie l'écart nominal entre les signifie la portion d'un pneu qui
rebords de jante . est en contact avec la route .

Flanc Décollement de la semelle


signifie la portio n d'un pneu situ- s ign ifie le décollement de la se-
ée ent re la semelle et le talon. melle de la carcasse du pneu.

Cote de vitesse (code Indicateurs d'usure de la


alphabétique) semelle (TWI)
sign ifie la vit esse à laquelle un sign ifie les renflements sit ués en-
pneu est conçu pour rouler pen- tre les ne rvures , conçues pou r
dant de longues périodes. Ces vi- l'évaluation visuelle de l'u sure de
tesses son t entre 150 km/h la semelle. Consu ltez
(93 mi/h) et 298 km/h (186 mi/ c:>page 2 70, Indicateurs d 'usure
h) c:>tableau à la page 261. Cette de la bande de roulement des
information peut ne pas se retro- pneus pour plus de renseigne-
uver sur tous les pneus puisqu'el- ments sur le mesurage de l'usure
le n'es t pas exigée par la loi . des pneus.

S'il y a lieu, le code alphabétique Classement de qualité


de vitesse max ima le est moulé uniforme des pneus (UTQG)
s ur le flanc d u pneu et indique la un système d'informat ion sur les
vitesse rout ière maximale adm ise pneus élab o ré pa r la United Sta-
c:>&. dans Pneus d'hiver à la tes National Highway Traffic Safe -
page 278. ty Administr ation (NHTSA), conçu
dans le but d'aider les consomma-
Système de surveillance de la
pression des pneus* teurs à établir des comparaisons
en t re les différents pneus . Le
Un système qui détecte si un ou
classement UTQG ne constitue
plusieurs des pne us du véhicu le
pas un classement de sécu rité ni ""

266
Roues

une garantie qu'un pneu durera mai ne de 201 4. Les autres numé-
pendant un nombre de kilomètres ros sont des codes de ventes qu i
(milles) précis ou performera peuvent être ou non utilisés par le
d'une certaine façon . Il donne fabricant de pneus. Cette infor-
tout simplement des renseigne- mation sert à contac t er les con-
ments aux acheteurs qui les com - sommateurs lorsqu'une défect uo-
binent à d'autres cons idérations, sité d'un pneu en just ifie le rap-
telles le prix, la fidélité à la mar - pel.
que et les recommandations du
Charge utile du véhicule
concessionnai re. En vertu du clas-
est le chargement d'arrimage et
semen t de qualité unifo rme des
pneus (UTQG), les fabricants co- des bagages jusqu'à 68 kg
tent les pneus dans tro is catégo - (150 lb) mult iplié par le nombre
ries: usure, adhérence et résis- de places assises.
tance à la température . L'infor- Charge maximale du véhicule
mation UTQGest mo ulée sur les sur le pneu
flancs des pneus. signifie la charge sur un pneu in-
Numéro d'identification du dividuel déte rminée par la distri-
pneu DOT É.-U. butio n sur chaq ue essieu de sa
Il s'ag it du« numéro de sér ie» du proportion du poids du véhicule à
pneu. Celui-ci commence par charge maximum, divisée par
«DOT» et indique que le pneu sa- deux .
tisfa it à toutes les no rmes fédéra- Capacité de charge véhiculaire
les . Les deu x chiffres ou lett res normale sur le pneu
suivants ident ifient l'usine de fa- sign ifie la charge sur un pneu in-
brication, et les quatre derniers dividuel déte rminée par la distri-
chiffres représentent la semaine bution sur chaq ue essieu de sa
et l'année de sa fabrication. Par proportion du poids à vide, poids
exemp le, accessoire et poids norma l des
DOT ... 2214 ... passagers (dist ribuée conformé-
N
., ment à c:::>tableau à la page 2 74) ,
8": sign ifie, par exemple, que le pneu
divisée par deux. .,.
~ a été fabriqué durant la 22e se -
-
"'
"'
267
Roues

Chargement et distribution milaire possib l e pour t ous les


des occupants pour une charge quatre roues.
de véhicule normale, en .-Ne remplacez pas les pneus indi -
fonction des différentes
viduellement. Au moins rempla-
capacités assises désignées
cez les deux pneus sur le même
Consultez l'ét iquette de pression essieu en même temps .
de gonflage de pneu q page 271, .-Audi vous recomman de d'ut iliser
fig. 196 pour le nombre de places des pneus d'équipemen t d'orig i-
assises. Consultez l e tab leau q ta- ne Audi. Si vous souha it ez util i-
bleau à la page 274 pour le nom - ser des pneus différents, veuillez
bre de personnes qu i correspond noter que les pneus peuvent se
à la charge normale du véhicule . comporter d ifféremment, même
si elles sont de la même taille
Nouveaux pneus ou roues
q ,&..
Audi recommande d'avoir to us les .-si vous souhaitez équiper votre
travaux sur les pneus ou roues ef - véhicule avec une combinaison
fectuées par un concessionnaire pneu/ jante qui est différent de
Audi agréé ou un atelier de répa- ce qui a été installé à l'usine ,
ration agréé . Ces ateliers ont les consu ltez un concessionnaire
connaissances appropr iées et Audi agréé ou un atelier de répa-
sont dotés des out ils nécessaires rat ion agréé avant de f aire un
et des pièces de rechange . achat q & ·
.-Nouveaux pneus n'ont pas enco- Le pneu de secours* est diffèrent
re les propriétés d'adhérence op- des pneus normaux installés sur
timales . Conduisez prudemment le véhicule - par exemple, si des
et à vitesse modérée pour les pneus d'hiver ou de larges pneus
premiers 500 km (350 mi) avec sont insta ll és - al ors utilise r l e
des pneus neufs. pneu de secours* temporairement
.-ut ilisez des pneus de même en cas d'urgence et conduire pru -
construction, les dimensions demment en cours d'utilisa ti on. Il
(circonférence de rou l ement) et devrait être remplacer avec un
que le sens de rot at ion le plus si- pneu normal dès que possib le.

26 8
Roues

Tous les quatre roues doivent plement sur la taille nomi-


être munis de pneus qui sont de nale, parce que les pneus avec
la même marque, la même confi- une construction différente
guration de construction et sens peuvent différer grandement,
de rotation afin que le système même si elles sont de la mê-
d'entraînement ne soit pas en- me taille. S'il n'y a pas suffi-
dommagé par de différentes vi- samment d'espace, les pneus
tesses de pneus. Pour cette sai- ou le véhicule peuvent être en-
son, en cas d'urgence, utilisez dommagés, ce qui peut rédui-
uniquement un pneu de secours* re la sécurité de conduite et
qui a la même circonférence que augmenter le risque d'acci-
les pneus normaux. dent.
A AVERTISSEMENT!
-
-N'utilisez des pneus qui sont
plus de 6 ans que lorsque c'est
-N'utilisez que des combinai-
absolument nécessaire et con-
sons pneumatiques/ jantes et
duire prudemment en le fai-
les boulons de roues appropri-
sant.
ées qui ont été approuvées par
Audi. Sinon, des dommages -N'utilisez pas de pneus à
au véhicule et un accident flancs renforcés sur votre vé-
pourrait se produire. hicule. L'utilisation de ces der-
niers lorsqu'ils ne sont pas au-
-Pour des raisons techniques, il
torisées peuvent entraîner des
n'est pas possible d'utiliser
dommages au véhicule ou des
des pneus d'autres véhicules -
accidents.
dans certaines circonstances,
vous ne pouvait même pas uti- -S i vous installez des enjoli-
veurs sur le véhicule, assurez-
liser des pneus d'un véhicule
de même modèle. vous qu'ils permettent une cir-
culation d'air suffisante pour
-Assu rez-vous que les pneus
refroidir le système de freina-
que vous avez sélectionnés
ge. S'ils ne le permettent pas,
ont assez de dégagement
cela pourrait augmenter le ris-
pour le véhicule. Les pneus de
que d'accident.
remplacement ne doivent pas
être choisis en se basant sim-

269
Roues

Usure de pneu/dommage faites pas, les pneus et autres


composants du véhicule peuvent
s'user plus rapidement.

Indicateurs d'usure de la
bande de roulement des pneus
Les pneus d'origine de votre véhi-
cule comportent des« indicateurs
Fig. 194 Profil des pneus : indicateurs fig . 194 d'une hauteur
d'usure » c::>
d'usure de la semelle de 1,6 mm (1/16 po) traversant
la pleine largeur de la sculpture.
Usure de pneu
Les repères sur la paro i du pneu
Vérifiez les pneu fréquemment (par exemple « TWI » ou autres
pour détecter des usures. symboles) indiquent l'emplace-
-Pression de gonflage trop basse ment des indicateurs d'usure.
ou trop élevée peuvent considé- Les pneus ont atteint la profon-
rablement augmenter l'usure de deur minimale des bandes l ) lors-
pneu. qu'ils sont usés jusqu'aux l'indica-
-Conduire vite dans les virages, teurs d'usure de la semelle. Rem-
l'accélération rapide et freinage placez les pneus avec de nou -
brusque augmentent l'usure des veaux c::>
ê,. .
pneus.
Rotation de roue
-Ayez un concessionnaire Audi
agréé ou un atelier de réparation Une rotation des roues régulière
agréé vérifier l'alignement des est recommandé assurer que les
roues s'il y a une usure inhabi- pneus s' usent uniformément.
tuelle. Pour la rotation de roue, installer
-Ayez les roues rééquilibrés si un les roues de l'essieu arrière sur
déséquilibre est à l'origine des l'essieu avant et vice versa. Cela
vibrations percept ibles dans le
volant de direction. Si vous ne le

l} Respectez tous les règlements env i-


g ueur dans votre pays.

270
Roues

permettra aux pneus d 'avoir ap- nipulation, sur le risque aqua-


proximativement la même durée planage lors de la conduite à
de vie. travers l'eau, lors de la condui-
Pour les pneus unidirectionnels, te dans les virages et lors du
assurez-vo us que les pneus sont freinage, ce qui augmente le
installés selon la direction de rou- risque d'accident.
lement indiqué sur le flanc du
pneu c!vpage 291 . Pression de gonflage

Dommages cachés
Des dommages aux pneus et jan-
tes peuvent se produire a des en-
droits qu i sont cachés. Des vibra-
tions inhabituelles dans le véhicu-
le ou en tirant d'un côté peuvent
indiquer qu'il y a des dommages Fig. 195 Côté conducteur montant B :
ét iquette de pre ssion de gonflage des
aux pneus. Réduire votre vitesse pneus
immédiatement. Vérifiez les
-
"'
pneus pour des dommages. Si au- r,---
a------) i
cun dommage n'est visible de
n.---,__..., DIIIMXI -...
Vfl c......--_,.,
__ 1VT.M. •
.....,......,___-INMlf • ...-
..... 1D .
... ~ c·-)
,.

l'extérieur , conduire lentement et lM .............


f'IW:
- .............
IIZl
- ... ..----
COUtllllt ..........
- ·- - ·

PNEU ONl[HIIOf1 MRIION OC1 ,M;UI A,__,


avec précaution chez le conces- - KPA. a PSl
KPA. a PSl
sionnaire Audi agréé le plus pro - -
- KPA.a PSI
che ou un atelier de réparation
agréé pour faire vérifier le véhicu- Fig. 196 Étiquette de pression de gon-
flage des pneus
le.

&_ AVERTISSEMENT! La pression de pneu appropriée


La semelle qui a usée trop bas- pour les pneus montés à l'usine et
se ou différentes profondeurs pour le pneu de secours* est indi -
de semelle sur les pneus peu- qué sur l'étiquette. L'étiquette se
vent réduire la sécurité de con- trouve sur le montant B
duite. Cela peut notamment c!vfig. 195, r:!>
fig. 196. ..,
avoir un effet négatif sur la ma-

271
Roues

Utiliser la pression des pneus spé- ture maximum qui est spécifiée
cifiée pour une charge norma le pour le pneu.
lorsque le véhicule est partielle -
ment chargé c:::>tableau à la page
1 A
-
AVERTISSEMENT,
-
274 . Pour la conduite du véhicule
Adaptez toujours la pression
à pleine charge, vous devez aug- des pneus à votre style de con-
duite et la charge du véhicule.
menter la pression des pneus à la
pression max imale spécifiée c:::>,&.. -Une surcharge peut conduire à
la perte de contrôle du véhicu-
Vérification / correction de la le et augmenter le risque d'ac-
pression de pneu
cident. Lisez et respectez les
~vérifiez la pression de pneu au consignes de sécurité impor-
moins une fois par mois et aussi tants à c:::>
page 274, Pneus et
la vérifiez avant chaque long tra - limites de charge d'un véhicu -
jet . le.
~ Toujours vérifiez la pression -Le pneu doit s'assouplir de
lorsque les pneus sont froids . Ne plus si la pression des pneus
réduisez pas la pression si elle est trop basse ou si la vitesse
augmente lorsque les pneus du véhicule ou la charge est
sont chauds . trop élevée. Ceci surchauffe le
~ Vérifiez l'étiquette c:::>
fig . 196 pneu. Cela augmente le risque
pour la pression de pneu appro - d'accident car il peut causer
prié basée sur la charge du véh i- l'éclatement du pneu et en-
cule . traîner une perte de contrôle
~corrigez la pression de pneu si du véhicule.
nécessaire. -Une pression des pneus appro-
~véhicule avec Système de con- priée augmente l'usure des
trôle pression des pneus*: enre- pneus et a un effet négatif sur
gistrez la pression de gonflage le comportement de conduite
modifiée dans le système d'info- et de freinage, ce qui augmen-
divertissement c:::>page 282. te le risque d'accident.
~vérifiez la pression dans le pneu
d'urgence*/pneu de secours* .
Toujours maintenez la tempéra-

272
Roues

(D Mise en garde (D Remarque

Remplacez les bouchons de val- Audi recommande l'utilisation


ve perdus pour réduire le risque de la pression des pneus spéci-
de dommages aux valves de fiée pour une charge normale
pneus. c>tableau à la page 2 74 ou
pour une charge complète lors-
@) Pour préserver l'environnement
que le véhicule est partielle-
Une pression des pneus trop
ment chargé.
basse augmente la consomma-
tion de carburant.

Tableau de pression de pneu

Veuillez noter que les informa- Assurez-vous que la désignation


tions contenues dans le tableau sur votre pneu correspond à la dé-
suivant étaient correctes au mo- signation sur l'étiquette de pres-
ment de l'impression, et l'infor- sion des pneus et le tableau de la
mation est sujette à changement. pression des pneus.
S'il existe des différences entre Le tableau suivant indique la pres-
ces informations et les pressions sion des pneus recommandées
de pneus indiquées sur l'étiquette pour les pneus à froids en fonc-
sur le montant B du côté du con- tion de la charge et de la taille
ducteur, toujours suivre la spécifi- des pneus installées.
cation sur l'étiquette du montant
B c>page 271, fig. 195.

273
Roues

Modèle/ Désignation des pneus Pression de gonflage des pneus


Moteur Charge normale Charge maximum
(jusqu'à 3 personnes)a>
avant arrière avant arrière
lb/ lb/ lb/ lb/
kPA kPA kPA kPA
po2 po2 po2 po2
AG: 225/55 Rl 7 97H
32 220 29 200 35 240 38 260
2,0 litres Toutes saisons
4 cylindres 245/45 Rl8100H XL
33 230 32 220 35 240 38 260
Toutes saisons
255/40 Rl9 l00H XL
33 230 32 220 35 240 38 260
Toutes saisons
255/40 Rl9 l00Y XL
32 220 32 220 33 230 36 250
Haute performance
255/35 R20 97V XL
35 240 32 220 38 260 41 280
Haute performance
AG: 225/55 Rl 7 97H
35 240 32 220 38 260 41 280
3,0 litres Toutes saisons
6 cylindres 245/45 Rl8 l00H XL
35 240 32 220 38 260 41 280
Toutes saisons
255/40 Rl9 l00H XL
35 240 32 220 38 260 41 280
Toutes saisons
255/40 Rl9 l00Y XL
36 250 33 230 39 270 42 290
Haute performance
255/35 R20 97V XL
39 270 36 250 44 300 46 320
Haute performance
56: 255/40 Rl9 l00Y XL
39 270 35 240 42 290 44 300
4,0 litres Haute performance
8 cylindres 255/35 R20 97V XL
44 300 39 270 46 320 48 330
Haute performance

a) 2 personnes à l'avant, 1 personne à l'arrière

A AVERTISSEMENT! Pneus et limites de charge


Veuillez noter les consignes de d'un véhicule
sécurité importants au sujet de La charge ou le poids que tout vé-
la pression du pneu r:::>page271 hicule ou pneu peut supporter est
et des limites de chargement limité. Un véhicule surchargé ne
page 2 74.
r:::> fera pas preuve d'une bonne ma-
niabilité et sera plus difficile à im-
mobiliser. Non seulement une
surcharge peut-elle engendrer

274
Roues

une perte de contrôle, mais elle lage et de la flèche d'atte lage de


peut éga lement endommager des la remorque tractée doivent être
composants importants du véhi- inclus dans la charge du véhicule.
cule et entraîner une défa illance Le poids nominal brut par essieu
soudaine, comp renant un éclate- (« PNBE ») est la charge maxima-
ment ou un dégonflage soudain le qui puisse être appliquée sur
pouvant causer un accident. les deux essieux du véh icule .
Votre sécurité et ce lle de vos pas - Le fait qu'il y a une limite supéri-
sagers dépend aussi de l'assuran- eure au poids nominal brut du vé-
ce que les limites de charge ne hicule sign ifie que le poids to t al
sont pas dépassées. La charge du de ce qui est transporté dans vo-
véh icule comprend tous les passa- tre véhicule (incluant le poids de
gers et le chargement à bord du l'attelage de remorquage et le
véh icule. L'appellation technique poids sur la flèche de la remorque
pour ces capacités de charge est chargée) est limité . Plus il y a de
poids nominal brut du véhicule passagers dans le véhicule ou
(« PNBV»).
lorsque les passagers sont plus
Le« PNBV » comprend le poids lourds que le poids nominal pré-
nominal du véhicule , tous les ac- sumé, moins de bagages peuvent
cessoires installés en usine, la ca- être transportés.
pacité maximale de carburant, Le poids nominal brut du véhicule
d'huile, de liquide de refroidisse- et le poids nominal brut sur l'es-
ment et autres fluides , et la char- sieu figurent sur l'étiquette de
ge maximale. La charge maxi- conformité aux norme de sécurité
mum comprend le nombre de située sur le montant B côté con-
passagers pour lequel le véhicule ducteur c:::>page 271, fig. 195.
est conçu(« nombre de places as-
&_ AVERTISSEMENT!
sises») avec un poids présumé de
Surcharger un véhicu le peut
-
68 kg (150 livres) par passager
occupant une place assise, et le provoquer la perte de contrôle
poids total de tous les bagages à du véhicule, une collision ou un
bord. Si vous tractez une remor-
que , le poids du dispositif d'atte-

275
Roues

autre type d'accident, des bles- d'autres objets que vous prévoyez
sures corporelles graves et transporter pour vous assurer que
même la mort . votre véhicule ne sera pas sur-
-Transporter une charge supé- chargé.
rieure à la charge de concep- Étapes servant à déterminer la
tion du véhicule nuira à sa te- limite de charge appropriée
nue de route et augmentera le
1 . Repérez la déclaration« THE
risque de perte de contrôle .
COMBINED WEIGHT OF OCCU-
-Les freins d'un véhicule sur- PANTSAND CARGOSHOULD
chargé peuvent ne pas être en
NEVER EXCEEDXXX KG OR XXX
mesure d'immobiliser un véhi-
LBS (LE POIDS COMBINÉ DES
cule à l'intérieur d'une distan-
OCCUPANTSET DES BAGAGES
ce sécuritaire.
NE DEVRAIT JAMAIS DÉPASSER
-Les pneus d'un véhicule sur- XXX KG OU XXX LB) » sur l'au-
chargé peuvent crever, éclater tocollant de votre véhicule (éti-
et se dégonfler soudainement, quette de pressions de gonfla-
entraînant une perte de con- ge) qpage271, fig.195.
trôle et une collision . 2. Déterminez le poids combiné
-Assurez -vous toujours que la du conducteur et des passa-
charge totale transportée - in- gers qui prendront place dans
cluant le poids d'un attelage votre véhicule.
de remorque et le poids de la 3 . Soustrayez le poids combiné
flèche d'attelage de la remor- du conducteur et des passa-
que chargée - ne rend pas le gers « XXX » kilogrammes ou
véhicule plus lourd que le «XXX» livres inscrit sur l'éti-
poids nominal brut du véhicu- quette q page 271, fig. 195.
le . 4 . Le chiffre résultant est égal à
la capacité de charge et de ba-
Déterminer la limite de gages disponible . Par exemple,
charge adéquate
si le montant« XXX » est égal à
Servez-vous de l'exemple ci-des- 635 kg (1400 lb) et qu'il y au-
sous pour calculer le poids total ra 5 passagers de 68 kg (150
des passagers et des bagages ou lb) dans votre véhicule, la

276
Roues

capacité de charge et des baga- ciaux et une procédure spéciale. Vous ne devez
pas les réparés ou démontés c;>.&..
ges disponible est de 295 kg
(650 lb). (635 - 340 (5 X 68) = A
- AVERTISSEMENT!
-
Les boulons de roue qui sont serrés ou répa-
295 kg [(1400 - 750 (5 X 150)
rés de manière incorrecte peuvent devenir
= 650 lb)] desserrés ou entrainer une perte de contrôle
du véhicule, ce qui augmente le risque d'acci-
5. Déterminez le poids combiné
dent. Pour la spécification de serrage correc-
des bagages et du chargement te, consultez c;>page 286, Après le change-
que transportera le véhicule. ment d'une roue.
- Conservez toujours propres et exemptes de
Ce poids ne doit en aucun cas graisse les boulons de roue et les filets dans
excéder le poids disponible les moyeux de roues.
- N'utilisez que les boulons de roue apparte-
pour les bagages et autres nant à la jante installée.
chargements calculé à l'étape - Toujours faire réparer les jantes endomma-
gées par un concessionnaire Audi agréé ou
4.
un atelier de réparation agréé . Ne jamais ré-
6. Si votre véhicule tire une re- parer ou de démonter les jantes vous-mê-
morque, la charge de votre re- me, car cela augmente le risque d'accident.

morque sera transférée à votre


Pneus d'hiver
véhicule. Consultez ce manuel
Les pneus d'hiver améliorent de manière impo r-
pour déterminer comment ceci tante la maniabilité du véhicule lors d'une con-
réduit la capacité de charge du duite sous condition s hivernales . À cause de leur
construction (largeur, compos ition, sens de rota-
chargement et des bagages t ion), les pneus d'été procurent moins d'adhéren-
disponibles de votre véhicule. ce sur la neige et la glace .

..,.Vérifiezle flanc du pneu (c> pa- .. Employez les pneus d'hiver sur toutes les qua-
tre roues.
ge 261, fig. 193) afin de déter- .,.Utilisez seulement les pneus d'hiver qui ont été
miner la capacité de charge dési- approuvés pour votre véhicule .
gnée pour un pneu précis. .. Veuillez noter que la vitesse maximum permise
peut être inférieure pour les pneus d'hiver
c;> ,& . Une concessionnaire Audi autorisé ou un
Boulons de roue et jantes atelier de réparation Audi autorisé peut vous in-
Boulons de roue former au sujet de la vitesse maximum permise
pour les pneus.
Les boulons de roue doivent être propres et se .. Vérifiez la pression des pneus après l'installa-
desserrer et serrer facilement . tion des roues c;>page 2 71.
Jantes L'efficacité des pneus d'hiver est fortement ré-
Jantes avec un anneau de jante boulonné* ou duite lorsqu e la sculpture de la semelle atteint
avec les enjoliveurs de roue boulonnés* compren- une profondeur de 4 mm (0,157 po) . Les caracté-
nent plusieurs pièces. Ces composants ont été ristiques des pneus d'hiver diminuent beaucoup .,.
boulonnées ensemble utilisant des boulons spé-

277
Roues

aussi lors du vieillissement du pneu, en dépit de L'emp loi des chaînes à neige est permis unique-
la sculpture qui reste. ment pour certains combinaisons de jante/roue
pour des raisons techn iques. Vérifiez auprès d'un
A AVERTISSEMENT! concessionnaire Audi autorisé ou atelier de répa-
- Ne conduisez jamais plus vite que la vitesse ration Audi autorisé pour savoir si vous pouvez
maximum permise pour les pneus. Ceci peut employer des chaînes à neige .
provoquer une surchauffe des pneus. Ceci Vous devez enlever les chaînes lorsque vous con-
augmente le risque d'accident, car cela peut duise z sur les routes qui sont exemptes de neige.
provoquer l'éclatement du pneu . Lorsque les routes sont exemptes de neige, les
- Adaptez toujours votre conduite aux condi- chaînes à neige peuvent nuire à la maniabilité et
tions de la route et de la circulation . Condui- endommager les pneus, et les chaînes seront vite
sez prudemment et réduisez la vitesse sur détruites.
les routes glacées ou glissantes. Même les
pneus d'hiver peuvent perdre de l'adhérence A AVERTISSEMENT!
-
sur la glace.
L'emploi des chaînes à neige incorrectes ou
l'installation incorrect de ces dernières peu-
@ Pour préserver l'environnement
vent provoquer la perte de contrôle du véhicu-
Reposez les pneus d'été au bon moment, car le, ce qui augmente le risque d'accident .
ils procurent une me ill eure maniabil ité lors-
que les routes sont exempte de neige et de (D Mise en garde
glace. Les pneus d'été peuvent créer moins de
- Les chaînes à neige peuvent endommager
bruit, diminuer l'usure de pneu et la consom-
les jantes/enjoliveurs de roue* si les chaînes
mation de carburant.
les touchent directement. Retirez d'abord

(D Remarque
les enjoliveurs de roue*. Utilisez les chaînes
à neige traitées.
Vous pouvez employer les pneus toutes sai- - L'utilisation de chaînes à neige qui ajoutent
sons au lieu des pneus d'hi ver. Veuillez noter plus de 10,5 mm (0,4 po) de hauteur peut
qu'aux certains pays où les pneus d'hiver sont gravement endommager les boîtiers de
requis, seuls les pneus d'hiver ayant le symbo - roues et d'autres composants du véhicule.
le & peuvent être permis. - N'installez pas et n'utilisez pas des chaînes
de neige s'il y a un dysfonctionnement dans
Chaînes à neige la suspension pneumatique adaptative*, car
la hauteur du véhicule sera très basse. Si
Les chaînes à neige améliorent l'adhérence dans
vous conduisez avec des chaînes de neige
la neige.
toute façon, les boîtiers de roues et autres
...Installez uniquement les chaînes à neige aux composants du véhicule peuvent être grave-
roues avant. Ceci s'applique également aux vé- ment endommagés.
hicules à quatre roues motrices* .
.,.Vérifiez et corrigez l'installation des chaînes à Pneus à rapport d'aspect bas
neige, au besoin, après avoir conduit quelques
mètres. Suivez les directives du fabricant. Votre Audi est équipée de pneus à rapport d'as-
.,.Notez la vitesse maximum permise en condu i- pect bas. Ces pneus ont été éprouvés complète -
sant avec les chaînes à neige. Ne dépassez pas ment et ont été choisis en fonction de votre mo-
50 km/h (30 mi/h). dèle en raison de leur performance exceptionnel-
le, de leur tenue de route et de leur maniabilité
Les chaînes à neige améliore la conduite sous dans de nombreuses conditions de conduite.
conditions routières hivernales et aussi le freina- Questionnez votre concessionnaire Audi agréé
ge. pour obten ir plus de déta ils.

278
Roues

Le rapport d'aspect bas de ces pneus est indiqué défaillance . Si vous croyez qu'une de vos pneus
par le nombre SS ou moins dans la désignation a été endommagé, remplacez-le aussitôt que
de la ta ille du pneu . Ce nomb re rep résente le rap- possible.
port en pourcentage de la hauteur du flanc du - Ces pneus s'usent plus rapidement que les au-
pneu par rappo rt à la largeur de la seme lle. Les tres.
pneus conventionne ls ont un rapport haute ur/ - Veuillez aussi vous remémorer que, même si
largeur de 60 ou plus. ces pneus offrent une maniabilité optimisée , ils
La performance des pneus à rapport d'aspect
peuvent vous sembler moins confortab les et
bas est particulièrement sensible à une mauvai -
être plus bruyants que d'autres.
se pression de gonflage . Il est donc important Performance réduite par temps froid/
que les pneus à rapport d'aspect bas soient gon- hivernal
flés à la pression spécifiée et que la pression de
Tous les pneus sont conçus à des fins précises.
gonflage soit vérifiée et entretenue régulière-
Les pneus à très haute performance à rapport
ment. La pression de gonflage des pneus doit
d'aspect bas insta llés à l'orig ine sur votre véhicu-
être contrôlée au moins une fois par mois, et
le sont prévus pour offr ir une performance et une
toujours avant d'entreprendre un long t rajet
tenue de route optima les sur chaussées sèches et
page 2 71.
c:!;>
humides. Ils ne sont pas conçus pour être utilisés
Pour éviter d'endommager vos pneus et vos sur des surfaces verg lacées ou enneigées. Si vous
jantes conduis ez dans de telles conditions, nous vous
Les pneus à rapport d'aspect bas sont plus facile- conseillons d'éq uiper vot re véh icule de pneus
ment susceptib les d'être endommagés par les ir- toutes sa isons ou neige qui offrent une me illeu re
régular ités de la chaussée comme les nids-de- adhérence le cas échéant. Nous vous suggérons
poule, les rebords de trottoir , les ravines, les vi- d'utiliser les pneus toutes sa isons ou neige re-
rages ou rebords abrupts de la chaussée, surtout commandés spécif iquement pour votre véhicule,
s' ils ne sont pas assez gonflés . ou des pneus équiva lents.

Pour éviter autant que poss ible d'endommager Consultez c:!;>page 277 pour plus de détails con-
vos pneus, nous vous recommandons de respec- cernant les pneus à neige.
ter les précautions su ivantes:
Classement uniforme de la qualité des
- Maintenez toujours la pression de gonflage re- pneus
commandée. Vérifiez la press ion de gonf lage
de vos pneus à tous les 3 000 km (2 000 milles) - Usure de la semelle
et réglez-la au besoin. - Adhérence AAA B C
- Conduisez prudemment sur les routes avec - Température ABC
nids-de-poule, ravines ou ornières. Ces obsta-
Les classements de qualité son t inscrits, le cas
cles peuvent endommager vos pneus. Les re-
échéant, sur le flanc du pneu entre la sculpture,
bords de t rottoir peuvent également endom -
l'épa ulement et la largeur de section maximale
mage r vos pneus .
page 261, fig . 193.
<:!;>
- Après tout impact, inspectez immédiatement
vos pneus ou faites-les vérifier par le conces- Par exemple: Usure 200 , Traction AA, Tempéra-
sionnaire Audi ag réé le plus proche. Remplacez ture A.
tout pneu endommagé le plus vite poss ible. Outre ces classements, tous les pneus de voitures
- Inspecte z vos pneus tous les 3 000 km (2 000 de tour isme doivent êt re confo rmes aux exigen -
milles) pour déceler tout signe d' usu re ou de ces fédérales en matière de sécurité .
dommage . Les dommages ne sont pas toujours
évidents. Ils peuvent causer une fuit e d'air ou le
dégonf lement du pneu et éventuellement sa

279
Roues

Usure de la semell e
-
A AVERTISSEMENT!
Le t a ux d e l'usure de la semelle est une valeur
La qualité d'adhérence affectée à un pneu est
comparative basée sur le degré d'usure du pneu
mesurée lors des essa is d'adhé rence de fre i-
lors des essais gouvernementaux.
nage en ligne droi t e et n'incl ue pas les fonc-
Pa r exemple , un pne u de qua lité 150 s'use une tions d 'accélérat ion, de négociation de virage,
fois et demie (1 1/ 2) moins vite q u'un pneu de d 'aquaplan age ou d'adhé rence dans les vira-
qua lité 100 dans ce contexte d'essa is gouverne - ges.
mentaux.

Toutefo is, le rendement relatif des pneus dépend


A AVERTISSEMENT!
des condi t ions réelles d'u t ilisat ion, et peu t va rier La résist ance à la t empér ature correspond à la
sensib lement de la norme dû a ux diverses habitu - résistance d'un pneu co rrectement gonflé et
des de conduite , pratiques d'entretien et diffé - sans sollicitation excessive. Une vitesse trop
rences de conditions routières et météorologi- é levée, une pression d e gonflage trop faible
ques. ou une charge excess ive, considérées séparé-
ment ou en combina ison, peuvent entraîner
Adhérence une surchauffe et une défaillance du pneu.
Les qualités d'adhérence, de la plus élevée à la
plus faib le, sont représentées par AA, A, B et C. A AVERTISSEMENT!
Elles indiquent la capacité du pneu à s'arrêter sur La résistance à la température correspond à la
chaussée humide mesurée dans des conditions résistance de pneus bien gonflés qu i ne sont
d'essais sur des pistes d'essa is recouvertes d'as- ni sur, ni sous gonf lés .
phalte ou de béton et conformes aux normes
gouvernementales. Un pneu marqué C risque
Système de surveillance
d'avoir une ma uvaise qualité d'adhérence ~ ,&..
de La pression des pneus
Température
(l) Généralités
Les résistances à la température sont classées A '

(la plus é levée), B et C, et ind iquent la rés istance Chaque pneu, y compr is le pneu de secours (si
du pneu à la cha leur et sa capacité à dissiper fo ur ni) devrait être vérifié chaque mo is à froid et
celle -ci lors d'essa is effectués dans des condi - êt re gonflé à la press ion de gonflage recomman-
tions de contrôle sur une roue d'essa i spécifique dée par le fabr icant du véh icule indiq uée su r la
en laboratoire . plaque du véhi cu le ou sur l'étiquette de pression
de gonflage des pneus . (Si vot re véhicule est
Des températures élevées du pneu pendant de
équipé de pneus d' une ta ille différente de celle
longues pér iodes peuvent réduire la durée uti le
indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l'éti-
du pneu et cause r sa dégradat ion . Une tempéra-
quette de pression de gonflage des pneus, vous
ture excess ive pe ut entraîner la défai llance sou-
devr ie z déte rm iner la pression adéq uate de gon -
da ine d u pneu ~ ,&..
flage pour ces pneus.)
La cote C correspond à la norme de performance
À titre de caractéristiq ue de sécurité supp lémen -
à laquelle tous les pneus pour voit ures de touris-
ta ire, votre véhicule est équipé d'un système de
me do ivent se co nfo rme r en marge de la norme
su rveillance de la pression de gonflage des pneus
No. 109 de la Federal Motor Vehicle Safety St an -
(TPMS) qui a llume un témo in d'alerte de faible
dar ds. Les cotes B et A représen t en t des niveaux
pression de pneu lo rsqu 'un ou plusieurs pne us ne
de performance supér ieurs à ceu x exigés par la
so nt pas suffisamment gonflés . Ains i, lorsq ue le
loi, lorsq ue mis à l'essai sur des roues en labora -
témo in de basse pression de gonflage de pneu
toire .
s'all ume, vous dev riez vous ar rête r et vér ifier dès
q ue poss ible vos pneus et les go nfler à la bon ne .,.

280
Rou e s

pression. Conduire sur un pneu sous-gonflé de Si l'indicateur du système de surveillance


manière importante peut causer la surchauffe et de pression de gonflage apparaît
mener à une défai ll ance du pneu . Le sous-gonfla-
L'indicateur de pressi on de gonflage des pneus
ge réduit également l'efficacité du carburant et
situé dans le bloc-instruments vous aver tit si la
la durée de vie des pneus, et peut affecter la ma-
pression de gonflage est trop bos se ou s'il existe
niabilité et la capacité de fre inage du véhicule .
une défaillance du système .
Veuill ez noter que le TPMS ne remplace pas un
entretien adéquat des pneus et que c'est la res-
ponsabilité du conducteur de mainten ir une bon-
ne pression de gonflage des pneus, même si le
sous-gonflage n'a pas déclenché l'al lumage du
témoin d'alerte de faib le pression des pneus du
TPMS.

Votre véhicule a également été équipé d'un indi -


cateur de défa illance du TPMS qu i ind ique lors-
que le système ne fonctionne pas correctement . Fig. 19 7 Bl oc d' instruments: témo in indicateur avec mes-
Le témoin d'anomalie du TPMS est combiné au sage
témoi n d'alerte de faib le pression de gonflage .
Lorsque le système détecte une défa ill ance, le té- Au moyen des capteu rs ABS, le syst ème de sur-
moin clignote pendant environ une minute puis veillan ce de la pression de gonflage des pneus
reste allum é. Cette séquence sera reproduite lors compare la circonférence de la bande de roule-
de chaque démarrage subséquent du véhicule, ment et les caractéristiques de vibrat ion des
tant que l'anoma lie sera présente . pneus dist incts. Si la pression change dans un ou
plus ieurs pneus, cet état est indiqué dans le bloc
Lorsque le témoin de défaillance est allumé, le
d'instruments au moyen d'u n témo in indicate ur
système peut ne pas être en mesure de détecter
ou de signaler une fa ible pression de gonflage .
RE et un message. Si uniquement un pneu est af-
fecté, la posit ion de ce pneu sera ind iquée.
Des défa ill ances au système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus peuvent survenir Les pressions des pneus doivent être mémorisées
pour un certa in nombre de raisons, y compr is de nouveau depuis le système d'infodivertisse-
l'instal lation de pneus ou de roues de remplace- ment chaque fois que la pression change (chan-
ment sur le véh icule qui empêcherait le système ger entre la pression à charge partielle et à pleine
de surveillance de la pression de gonflage des charge) ou après le changemen t /remp lacement
pneus de fonctionner de manière adéquate . Véri- d'un pneu du véhicule ~ page 282 . Le système
f iez toujours le témo in de défaillance du système de surveillance de gonflage des pneus survei lle
de surveillance de la pression de gonflage des uniquement la pression de pneu mémor isée.
pneus après avoir remplac é un ou plusieurs Consultez l'étiq uette de pression de pne us pour
pneus/roues sur votre véhicule afin de garantir la pression de pneu recommandée pour votre vé-
que le pneu et la roue de remplacement permet- hicule ~ page 271, fig. 196.
tent au système de surveillance de la pression de
La circonfé rence de la bande de roulement et les
go nflage des pneus de fonctionner correctement.
caractéristiques de vibratio n peuvent changer et
provoquer un avert issement de pression de gon-
flage si :

- la pression de gonflage dans un ou plusieurs


pneus est trop basse.
- le pneu a subi un dommage st ructurel.

281
Roues

- le pneu a été remplacé ou la pression de pneu a


été changée et elle n'a pas été mémorisée de
(D Remarque

nouveau r=;,
page 282 . - Le système de survei ll ance de la pression de
- le pneu de secours* est monté. gonflage des pneus peut cesser de fonction-
ner en cas de défaillance des systèmes ESC.
Témoins indicateurs - L'utilisat ion de chaînes à neige peut entra î-
[I] Perte de pression dans au moins l'un des ner une défaillance du système.
pneus r=;,.&,. Vérifiez les pne us et remplace z ou - Les pneus ident ifiés par « AO » ou « RO »
réparez au besoin. Vérifiez/co rrigez les pressions r=;,page 268 ont été appar iés au système de

de t outes les quat re pneus et mémor isez de nou- surveillance de pression de gonf lage des
veau au système d' infodivertissement pneus Audi. Nous recommandons l'emploi
r=;,page 2 82. de ces pneus .

mm
mm
(Tire Pressure Monito ring System) Pression
Mémoriser les pressions de pneus
des pneus: défaut système!. Si apparaît
après la mise du contact ou pendant la conduite Si la pression de pneu change ou un pneu est
et le témoin indicateur [I] du bloc d'instruments remplacé, il faut confirmer au système d'infodi-
clignote pendant environ une minute et reste al- vertissement.
lumé, ily a une défaillance au système. Essayez
de mémor iser la bonne pression de go nflage des .. Avant la mémorisat ion, assurez-vous que les
pneus r=;,page 282 . Si le témoin indicateur ne pressions des quatre pneus corresponde nt aux
s'éte int pas ou s'allume de nouveau après une valeurs spécifiées et sont adaptées au charge-
courte pér iode, condu isez imm édiatement à vo- ment r=;,page 2 71.
tre concessionnaire Audi autor isé ou un atelie r de .. Met t ez le contact .
.. Sélect ionnez: bout on de fo nction ICAR ! (véhicu-
réparat ion quali fié pou r faire répare r le problè -
me. le) > bout on de commande Systèmes (Car)* >
Service et Contrôle > Contrôle pression pneus
A AVERTISSEMENT! > Mémoriser pression pneus > Oui, mémoriser
maintenant .
- Si l' indicateur de pression de pne u s'affiche ,
réd uisez immédiatement la vitesse et évitez
les manœuvres de di rect ion ou de fre inage
(1) Remarque

brusques. Arrêtez dès que possible et véri- Ne mémorise z pas les pressions des pneus si
fiez l'état et la pression des pneus . les chaines à neige sont installées.
- Il incombe au conducteur de maintenir les
pressions de gonflage des pneus appropri-
ées. Vous devez vérifier les pressions de
gonflag e des pneus sur une base régulière .
- Dans certaines condit ions (comme un style
de conduite sportif, des condi t ions hiverna-
les ou des chaussées non goudronnées), l'in-
dicateur du système de surveillance de la
pre ssion peut êt re ret ardé.
- N'utilisez pas de pneus à flancs renfo rcés
sur vot re véhicule. L'utilisation de ces der-
nier s lorsqu'ils ne sont pas aut orisées peu-
vent ent raîne r des domma ges au véhicule
ou des accidents .

282
Assi stance d 'urg e nc e

Assistance d'urgence Triangle de signalisation


Poignée de sortie d'urgence
Valable po ur les véh icules: Avec un tria ngle de s ignalisat ion
d'urgence du coffre d'u rge nce

En cas d'urgence, le coffre peut être ouvert de


l'intérieur en utilisant la poignée de sortir d'ur-
gence du coffre.

Fig. 1 99 Couvercle du compartiment à bagages: triangle


de s ignalisat ion d'urgence

Le triangle de signalisat ion d'urgence est placé,


Fig. 198 Poignée de sort ie d'urgence du coffre: vue de l'in- en usine, à l' intérieur du véhicule dans le compar-
tér ieu r du coffre fe rmé
t iment à bagages.

Ouverture du couvercle de coffre ~ Pour enlever le triangle de signalisation d'ur -


gence, appuyez sur le dispositif de retenue
~ Tirez la poignée vers le bas en direction dupa-
dans la direction de la flèche et pliez le support
re-chocs <=) fig . 198 .
vers le bas.
La poignée de sortie d'urgence du coffre à l'inté-
Le coffre du compartiment à bagages est conçu
rieur du coffre est fabriquée en matér iau fluores-
uniquement pour porter le triangle de signalisa-
cent que l'on peut voir dans le noir.
t ion d'urgence offert dans le programme d'acces-
A AVERTISSEMENT! soires origina les.

La poignée d'u rgence ne doit servir qu'en cas


d' urgence.

@ Remarque
Le levier de dégagement d'u rgence ne doit ja-
mais être utilisé comme poignée pour fermer
le couvercle .

283
A ss istance d 'urgen c e

Trousse d 'outils du - Anneau de remorquage


- Cric
véhicule
Avant de ranger le cric, assurez-vous qu'il soit
Trousse d'outils et cric du véhicule
fermé à fond.
La trousse d'outils du véhicule est située dans le
compartiment à bagages sous le couvercle du A AVERTISSEMENT!
-
planch er. L'utilisation inco rrecte du cric du véhicu le
peut causer de graves blessures.
- N'utilisez jamais de tournevis à t ête hexago-
nale pour serrer les boulons de roue puis -
qu'il vous sera impossib le d'at te indre le cou-
ple de serrage nécessaire, et cela pourrait
entraîner un accident .
- Le cric d'origine n'est prévu que pour le mo-
dèle de votre véhicule. Il ne doit en aucun
cas servir à soulever des véhicules lourds ou
d'autres charges ; vous pourriez vous bles-
Fig. 200 Compa rtiment à bagages : couvercle du plancher
rep lié vers l'avant/ro ue de secours ser.
- Ne démarrez jamais le moteu r d'un véh icule
soulevé cela pourrait entraîner un accident.
- Soutenez le véhicule de façon sécuritaire
avec les supports appropr iés si vous devez
trava iller sous le véh icule; sinon, il y a ris-
que de blessure.
- N'utilisez jamais le cric fourni avec votre Au-
di sur un autre véhicule, en particulier un vé-
hicule plus lourd. Le cric ne convient qu'a u
véh icule avec lequel il a été livré.
Fig. 201 Couvercle du coffre: trousse d'ou tils du véh icule

"' Soulevez le plancher du coffre par la poignée en


@ Remarque

plast ique q fig. 200. - Certains des articles de bord répertoriés ci-
"' Accrochez la poign ée sur le caoutchouc d'étan- dessus sont fournis uniquement sur certains
chéité du compartiment à bagages . modè les ou viennent en opt ion .
"' Tourne z la molette dan s le sens antihoraire - Avant de soulever le véh icule à l'aide du cric,
q fig. 200 et retirez le pneu de secours pour ac- vous devez activer le mode de levage
céder à la trousse à outils du véhicule . ~ page 288 .
"' Décrochez le plancher du coffre avant de refer -
mer le hayon . Pneu de secours compact

La trousse d'outils de bord comprend : Le pneu/roue de secours est situé(e) sous le plan-
cher du compartiment à bagages , sous le couver-
- Crochets pour retirer les enjoliveurs*
cle. Il n'est prévu que pour une utilisation à court
- Un crochet en plastiq ue pour retirer les bou -
terme .
chons protecteurs des boulons de roue*
- Une clé à bou lons Retirez le pneu de secours
- Une tige d'alignement pou r le changement de "' Soulevez le plancher du coffre par la poignée en
roue plastique ~ page 284 , fig. 200. .,,.
- Un tournev is avec lame réversib le

284
A ssis tanc e d'urgenc e

.. Accrochez la poignée sur le caoutchouc d'étan - - Après avoir installé le pneu de secours com-
chéit é du compartiment à bagages. pact, la pression du pneu doit être vérifiée
.. Tournez la grande vis q page 284 , fig. 200 dès que possible. La pression du pneu de se-
dans le sens antihoraire. cours compact doit être de 4,2 bar; sinon,
.. Retirez le pneu de secours. vous risquez d'avoir un accident .
.. Rangez toujours la boîte à outils du véh icule, le - Ne roulez pas plus vite que 80 km/h (50 mi/
cric*, et le pneu remplacé dans le comparti- h). Vous risquez d'avo ir un accident .
ment à bagages q page 145 . - Évitez d'accélérer à pleins gaz, les freinages
.. Décrochez le plancher du coffre avant de refe r- brusques et les virages serrés . Vous risquez
mer le hayon. d'avoir un accident .
Utilis ation du pneu de secours (pneu de - Ne conduisez jama is avec plus d'une roue et
secours compact ) pneu de secours. Vous risquez d'avoir un ac-
cident .
Le pneu de secours compact n'est prévu que pour
- Les pneus d'été ou d'hiver normaux ne do i-
les cas d'urgence jusqu'à ce que vous vous ren-
vent pas être montés sur la jante de la roue
diez à un atelier de réparation. Remplacez- le dès
de secours compacte .
que possib le par une roue et un pneu normaux .
- Pour des raisons techniques, l'utilisation de
Il y a quelques restrictions à l'uti lisation d'un chaînes n'est pas permise sur le pneu de se-
pneu de secours compact. Le pneu de secours cours . S'il est nécessaire de conduire avec
compact a été mis au point spécialement pour des chaînes, la roue de secours doit être
votre type de véhicule. Il ne doit pas être échangé montée sur l'essieu avant en cas de crevai-
avec un pneu de secours compact d'un autr e type son à un pneu arrière. La bonne roue avant
de véhicu le. ainsi libé rée doit être installée à la place de
la roue arrière avec le pneu crevé. Nous re-
Chaînes à neige
commandons de poser les chaînes avant de
Pour des raisons t echniques, l'utilisation de chaî- monter la roue sur le véhicule.
nes n'est pas permi se sur le pneu de secours - Les articles non attachés dans l'habitacle
compact. peuvent provoquer de graves blessures en
Si vous devez condu ire avec des chaînes et que cas de freinage brusque ou d'accident. Ne
vot re pneu avant t ombe en panne , installez la mettez jamais le pneu de secours gonflable
roue de secours avec pneu à la place d'une roue ni le cric et les outils dans l'habitacle.
arrière . Installez les chaînes sur le pneu arrière et
servez-vous-en pour remplacer le pneu avant dé- Remplacer les roues
fectueux.
Avant de changer la roue
A AVERTISSEMENT! Respecte z les précautions suivantes pour votre
- N'utilise z jama is le pneu de secours s'il est sécurité et celle de vos passagers lorsque vous
endommagé ou usé jusqu 'aux ind icateurs changez une roue.
d'usure de la bande de roulement .
.. En cas de crevaison, garez la voiture sur le bord
- Si le pneu de secours a plus de 6 ans, ut ili-
de la route à l'écart de la cir culat ion et essayez
sez-le uniquement en cas d'urgence et avec
d'atte indre une surface à niveau avant de vous
une prudence extrême lors de la condu ite .
arrêter q ,& .
- Le pneu de secours n'est prévu que pour une
.. Tous les passagers doivent descendre de la voi-
ut ili sation à court terme et prov isoire . Il de-
tu re et se mettre à l'abri (par exemple derrière
vra it être remplacé le plus tôt possible avec
une rampe de protection) q ,& . IJi,,,
une roue et un pneu normaux.

285
A ss is tan ce d 'urg e nc e

"' Serrez le fre in de stati onneme nt pour empê- ' Changement d'une roue
cher le mouvement involontaire du véhicule
Lorsque vous changez une roue, suivez scrupu-
QA .
leusement les étapes suivantes dans l'ordre don-
"' Déplace z le levier sélect eur en position P Q ,&..
né.
"' Si vous tirez une remorque, décrochez la remor-
que de votre véhicu le. l. Activez le mode de levage du véhicule*
"' Prenez le cric et le pneu de secours du compar- Q page 288.
timent à bagages Q page 284, Q page 284 . 2. Retirez l'enjoliveur* . Pour plus de renseigne-
me nts, consu ltez aussi ~ page 287, Enjoli-
,&. AVERTISSEMENT! veurs ou Q page 287, Roues avec capuchons
Vous ou vos passage rs pou rriez être blessés si de boulons.
vous changiez une roue sans respecter les 3. Desserrez les boulon s de roue Q page 288 .
précautions suivantes : 4. Identifiez le point de levage correct pour le
- Si vous avez une roue crevée, mettez-vous à cric et alignez celui-ci à cet endroit-là
une bonne distance de la route. Éteignez le Q page288.
moteur, mettez les feux de détresse et utili- S. Soulevez la voiture à l'a ide du cr ic
sez les autres objets d'avertissement pour Q page 288.
alerter les autres automobilistes. 6. Retirez la roue dont le pneu est crevé et puis
- Assurez-vous que les passagers soient dans installez le pneu de secours ~ page 290.
un endroit séc uritaire é loigné du véhicule et 7. Se rrez légèrement tous les boulons de roue.
loin de la route et de la circu lation. 8. Baissez le véhicule à l'aide du cric.
- Pour aider à éviter que le véhicule ne bouge 9. Avec la clé à boulons de ro ue, serre z fe rme-
soudainement et ne glisse du cric, serrez ment tous les boulons de roue Q page 288 .
toujours bien le frein à main et bloquez la 10. Retirez l'enj oliveur* .
roue diagonalement opposée à celle que 11. Désactivez le mode cric* dans le MMI: bou-
vous êtes en train de changer . Lorsqu'une ton de fonction ICARI (véh icule) > bouton de
roue avant est soulevée, l'engagement de la commande Syst èmes (Car)* > Service et
boîte de vitesses automat ique en position P Contr ôle > S. pneum .: chgt . roue > Off .
(Park) n'empêchera pas le véh icu le de se dé-
Le mode cric* est automatiquement désactivé
placer.
lorsque la vitesse du véhicule dépasse les 10 km/
- Avant de changer une roue, assurez-vous h (6 mi/h).
que le sol est ferme et de nivea u . Si néces-
saire, mettez une planche so lide sous le cr ic. ,&. AVERTISSEMENT!
- Rangez to ujours la boîte à outils d u véh icu-
Lisez et respectez toujours tous les AVERTIS-
le, le cric, et le pneu remplacé dans le com-
SEMENTS et autres renseignements~ &
partiment à bagages Q page 145 .
dans Levage du véhicule à la page 289 et

@ Remarque
Qpage 291.

Avant de changer une ro ue, vous devez act iver


' Après le changement d'une roue
le mode de levage pour que les commandes
automatiques de la suspens ion pneumatique Le changement de roue n'est pas complet tant
adaptative* ne rendent pas plus difficile le le- que toutes les actions suivantes ne sont pas exé-
vage du véhicule à l'aide du cric~ page 288 . cutées.

"' Rangez toujours la boîte à outils du véhicule, le


cric*, et le pneu remplacé da ns le comparti-
ment à bagages Q page 145.

286
Assi stance d 'urg e nc e

.,.Vérifiez la pression des pneus de la roue de se - Roues avec capuchons de boulons


cours immédiatement après l'avoir montée. Valable pour les véhicules: avec bou lons de roue dotés de ca-
.,. Dès que possible, faites vérifier le couple de puchons
serrage sur tous les boulons de roue avec une Les capuchons doivent d'abord êtr e déposés des
clé dynamomé t rique . Le couple de serrage cor- boulons de roue pour que les boulons puissent
rect est 120 Nm (90 lb-pi). être dévissés.
.,.Faites remp lacer le pneu crevé aussitôt que
poss ible .

@ Remarque
- Si vous rema rquez que les boulons de roue
sont corrodés et d ifficiles à tourne r pendant
que vous changez u ne roue, remp lacez-les
avant de vé rifie r le couple de serrage.
- Conduisez au ralenti tant que les couples de
se rrage n'ont pas été vér ifiés .
Fig. 203 Chang e men t de roue : enlever les capuc hons des
- Après avoir changé une roue, il faut vé rifier boulons de la roue
la pression des quatre pneus et il faut mé-
mor ise r la press io n d'après l'indicateur de Dépo se
su rveillance de pression des pneus dans l'in-
.,. Poussez l'agrafe de plast ique (fourn ie avec la
te rface MMI ~ page 282 .
trousse d'outils du véh icule) sur le capuchon de
boulon de roue ju sq u'à ce q ue les dispositifs de
Enjoliveurs retenue int érieurs de l'agrafe s'aligne nt avec le
Valable pour les véh icules: avec enjo liveurs
rebo rd du capu chon .
Les enjoliveurs doivent être déposés en premier .,. Dépose z le cap uchon avec agraf e de plast ique
pour pouvoir accéder aux boulons de roue. (trousse d'outils du véhicule) q fig. 203.

Repose

.,. Mettez les cap uchons sur les bou lons de roue et
enfoncez- les.

Les capuchons ont pour but de protéger les bou -


lons et de les garder propres .

Fig. 202 Chang eme nt d'une roue : ret rait de l'e njoliveu r

Dépose

.,.Insére z le crochet (fourni dans la t rousse d'ou-


t ils du véhicule) dans le trou du cache-moyeu .
.,. Retirez l'enjoli veur q fig. 202.

287
A ss istance d 'urgen c e

Desserrage et serrage des boulons de roue de roue avec un pied uniquement . Tenez -
vous à la voiture pour garder votre équilibre
Les boulons de roue doivent être desserrés avant
et faites attention de ne pas glisser .
de soulever le véhicule.

Levage du véhicule

Le véhicule doit d'abord être soulevé avec le cric


avant de pouvoir retirer la roue.

Fig. 204 Changement de roue: desserrer les bou lons de la


roue

Desserrage

.. Glisse z la clé pour boulons de roue sur le bou- Fig. 20 5 Panneaux de seuil: repères
lon de roue aussi profondément que poss ible.
-
O>

.. Saisissez fermement l'extrémité de la poignée "9


de la clé et tournez les boulons de roue dans le ---rn:SJ
~~~-~
sens antihoraire sur env iron un seul tour dans
la d irect io n de la flè che c::>
fig . 204.

Serrage

.,.Glissez la clé pour boulons de roue sur le bou-


lon de roue aussi profondément que poss ible .
.. Sais issez l 'extrémité de la poignée de la clé et
Fig. 206 Seuil : posit ion du cric
tournez les boulons de roue dans le sens horai-
re jusqu'à ce qu' ils soient bien fixés.
.. Activez le mode cric* dans le MMI : bouton de
fonction ICARI (véhic ule) > bo uton de comman-
8_ AVERTISSEMENT!
de Syst èmes (Car)*> Service et Contrôle > S.
- N'utilisez pas la force ou se dépêcher pen- pneum .: chgt . roue > On.
dant le changement d'une roue - le véhic ule .. Ser rez le frein de stationnement pour empê-
risque de glisser hors du cric et causer des cher le mouvement involontaire d u véhic ule.
blessures graves. .. Déplacez le levier sélecteur en position P.
- Ne desserrez pas les boulons de roue de .. Trouvez le repère (marque) sur le seui l qui se
plus d'un tour avant de soulever le véhicule trouve le plus près de la roue à changer
avec le cric. - Vous risquez des blessures. c::>
fig . 205 . Derr ière le repère se trouve un point
de levage sur le seu il destiné au cric.
@ Remarque .. Véhicules dotés d'un seu il : retirer le couvercle
- N'essayez jama is d'utilise r la clé hexagonale du seuil avant de soulever le véhicule à l'a ide
dans le manche du tournevis pour desserrer page 289.
d' un cric c::>
ou resserrer les boulons de roue. .. Tourne z le cric du véhicule situé so us le point
- Si un boulon de roue est très serré, il vous de levage sur le se uil pour déployer le cric jus -
sera peut-être plus facile de le desserrer en qu 'à ce que son bras @ c::> fig. 206 se trouve
appuyant sur l'extrémité de la clé de bo ulon sous la monture en plastique désignée
c::>
& c::>
0. ~

288
Assistance d'urgence

.. Alignez le cric @ C?fig. 206 de manière à ce - Assurez-vous que les passagers soient
qu e son bras s'encastre sur le point de levage, dans un endroit sécuritaire éloigné du vé-
sous le seuil de la porte et que la base du cric hicule et loin de la route et de la circula-
® soit bien à plat sur le sol. La base ® doit tion.
être verticale sous le point de levage @ . - Assurez-vous que la position du cric est
.. Remontez le cric jusqu'à ce que le pneu crevé se correcte, réglez-la le cas échéant puis con-
soulève du sol C?,& . tinuez à soulever le cric.
Place z le cric du véhicule uniquement sous les - Des changements de température ou de
charge peuvent affecter la hauteur du véhi-
points de levage indiqués sur le seuil q fig. 205 .
cule .
Il existe précisément un emplacement pour cha -
que roue. Le cric ne doit être installé nulle part
ailleurs q ,&C?(D. (D Mise en garde
Ne soulevez pas le véhicule par le seuil. Placez
Une surface instable sous le cric peut causer le
le cric du véhicule uniquement sous les points
glissement du véhicule hors du cric. Veillez à ce
de levage indiqués sur le seuil. Sans quoi, vo-
que la surface sous le cric soit toujours ferme . Si
tre véhicule risque d'être endommagé .
nécessaire, mettez une planche solide ou autre
support du même genre sous le cric. Sur des sur-
@ Remarque
faces dures ou glissantes (comme du carrelage),
utilisez un tapis en caoutchouc pour empêcher le Le mode cric* est automatiquement désactivé
cric de glisser q & . lorsque la vitesse du véhicule dépasse les
10 km/h (6 mi/h).
A AVERTISSEMENT!
- Vous ou vos passagers pourriez être blessés Déposer et installer le couvercle de la
si vous changiez une roue sans respecter les
rallonge du seuil
Valable pour les véhicules: avec rallonge de seu il
précautions suivantes :
- Placez le cric du véhicule seulement aux
points de levage indiqués et alignez le cric.
Autrement, le cric du véhicule pourrait
glisser et provoquer des blessures s'il ne
s'appuie pas suffisamment sur le véhicule .
- Si le cric est installé sur une surface insta-
ble ou meuble, le véhicule pourrait glisser
du cric. Veillez à ce que la surface sous le
cric soit toujours ferme. Si nécessaire,
mettez une planche solide sous le cric. Fig. 207 Seuil : retrait du couvercle
- Sur des surfaces dures ou glissantes (com-
me du carrelage), utilise z un tapis en .. Tirez le couvercle vers le bas pour le déposer .
caoutchouc pour empêcher le cric de glis- Q fig. 207

ser. .. Pour reposer le couvercle, insérez-le dans les


- Pour éviter de vous blesser ou de blesser vos dispositifs de retenue, puis basculez-le jusqu'à
passagers: ce qu'il s'enclenche d'un déclic. Le couvercle
doit être au même niveau que la rallonge de
- Ne soulevez pas le véhicule tant que vous
seuil.
n'êtes pas sûr que le cric soit bien engagé.
- Les passagers ne doivent pas rester dans
le véhicule pendant qu'il est soulevé.

289
A ss istance d 'urgen c e

@ Remarque
• Enlevez la roue en laissant la tige d'alignement
dans le tro u de boulon c;>
(D.
Certa ins modèles peuvent être équipés d'un
couvercle pour le point de levage de véhicule Installation de la roue de secours
à l'arrière. • Soulevez la roue de secou rs et fa ites-là glisse r
sur la tige d 'alignement pour la gu ider c;> (D.
Retrait de la roue et montage de la roue de • Servez-vous de la doui lle six pans dans la poi-
secours gnée du t ournevis pour visser et serrer légère-
Suivez ces instructions à la lettre pour changer la ment toutes les vis .
roue . • Retirez la tige d'a lignement et insérez et serrez
légèrement le bou lon de roue restant, comme
les autres.
• Tournez la manivelle du cric dans le sens inver-
se des aiguilles d'une montre pour abaisser le
véh icule jusqu'à ce que le cric soit entièrement
dégagé.
• Utilisez la clé pour écro us de roue pour ser rer
tous les bou lons de roue fermement c;> pa-
ge 288. Serrez -les en croisant, d'un boulon à
l'autre (du côté approximativement opposé) en
Fig. 20 8 Changement de roue : util isat ion de la poignée du gardant la roue centrée.
tournev is (lame retirée) pou r tourner les bou lons
(D Mise en garde
En déposant ou insta llant la roue, la jante
pourrait frapper le rotor de fre in et l'endom-
mager. Travai llez soigneusement et deman-
dez à une deuxième personne de vous a ider.

@ Remarque
N'essayez jamais d'utiliser la clé hexagonale
dans le manche du tournevis pour desserrer
Fig. 209 Changement de ro ue : ti ge d'al ignement à l'inté- ou resserrer les boulons de roue.
rieur du trou s upérie ur
- Retirez la lame réversib le du tournevis avant
d'utiliser la douille à six pans dans la poi-
Une fois tous les boulons de roue desse rrés et le
gnée pour tourner les boulons de roue.
véhicu le soulevé du sol, retirez et montez la roue
- lorsque vous montez des pneus unidirec-
de la façon suivante :
t ionnels veillez à respecter leur sens de ro-
Retrait de la roue tat ion ,:;>page291.
• Utilisez la clé six pans creux dans le manche du - les boulons de roue do ivent être propres et
faciles à tourner. Vérifiez que les surfaces
tourn evis pour ret ire r complètement le boulon
de roue le plus hau t et met t ez-le de côt é su r de contact de la roue et du moyeu n'aient
pas de sa leté ni de corrosion. Nettoyez la sa-
une surface propre <=> fig. 208 .
leté de to utes ces su rfaces avant de remon-
• Vissez l'extrémité filetée de la goupille d'ali·
ter la roue.
gnement de la trousse à outi ls à la ma in dans le
trou vide du boulon <=> fig. 209.
• Ret irez ensuite les autres boulons de roue de la
même manière .

290
A ssis tanc e d'urgenc e

Pneus unidirectionnels - Rempl acez le pneu crevé par un nouveau et


faites-le install er sur votre véhicule dès que
Les pneus unidirectionnels doivent être montés
possible. Remontez de l'enj oli veur.
en fonction de leur sens de rotation .
Tant que cela n'est pas fait, condu isez encore
Utili sation d'un e roue de secour s av ec un plu s prudemment et à vit esse mod érée.
sens de rotation pa rticulier

Lorsque vous utilisez une roue de secours avec un A AVERTISSEMENT!


sens de rotation particulier, veuillez noter les - Si vous allez équiper votre véh icu le avec des
points suivants: pneus ou des jantes différents de ceux in-
- Le sens de rotat ion est marqué par une flèche à stallés en usine, veillez à bien lire attent ive-
l'intérieur du pneu . ment l'information q page 268, Nouveaux
- Si la roue de secours doit être installée dans le pneus ou roues.
mauva is sens, n'utilisez la roue de secours que - Assurez-vous toujours que la roue endom-
tempora irement car elle ne pourra pas attein- magée ou même crevée, le cric et la trousse
dre son rendement opt imum dans le domaine à out ils sont bien rangés dans le comparti-
de ['aquaplanage, du bruit et de l'usure . ment à bagages et ne sont pas dans l'habi-
- Nous vous conseillons de fa ire particulièrement tacle.
attention en cas d'intempér ie; ajustez votre vi- - En cas d'acc ident ou de manœuvre brusque,
tesse aux conditions de la route. ils po urraient être projetés à l'avant, cau-
- Remplacez la roue crevée avec une nouvelle et sant des blessu res à ceux qu i sont présents
faites-la installer dans le véhicule aussitôt que dans la vo itu re.
poss ible pour récupérer la maniab ilité d' un - Rangez toujours la roue endommagée, le
pneu installé avec le sens de rotation correct. cr ic et les out ils dans le compartiment à ba-
gagés. En èâ$ d'accidént ou dé manœuvré
brusque, ils pourraient être projetés à
Remarques sur le changement de roue
l'avant, causant des blessures à ceux qui
Veu illez lire les informations q page 268, Nou- sont présents dans la voiture .
veaux pneus ou roues si vo us prévoyez uti liser
une roue de secours dont le pneu est différent de
ceux sur votre véhicule.

Une fois la roue changée :

- Vérifi ez la pression des pneus de la roue de se-


cours imm édiatement aprè s l'avoir installée .
- Faite vérifie r le couple de serrage des boulons
de roue avec une clé dynam ométriqu e dès que
possible par votre concessionn aire Audi agréé
ou un atelier spécialisé.
- Pour les jan tes de roue en acier et en alliage
léger, le couple de serrage des boulon s doit
être de 120 Nm (9 0 pi-lb ) .
- Si vous remarquez que les boul ons de roue
sont corrod és et difficile s à tourner pend ant
que vous changez une roue, remp lacez-les
avant de vérifie r le couple de serrage .

29 1
Fusible s

Fusibles Couleur Puissance de courant


en ampères
Remplacer fusibles vert 30
Un fusibl e grill é aura des bandes métalliques qui orange 40
sont brûlées.
A AVERTISSEMENT!
-
Ne réparez pas les fus ibles et ne remplacez ja·
mais un f usible g rillé par un fusible ayant une
intens ité nom inale pl us élevée. Ceci peut en·
dommager le système électriq ue et provoquer
un ince ndie .

(D Mise en garde
Si un no uveau fusible est grillé peu après son
Fig. 21 0 Côté conducteur de l"hab ita cle: couvercle installation, faites inspecter le système élec·
trique dès q ue possib le par un concession·
Les fus ibles sont s itués à gauche et à droite en na ire Audi auto risé ou u n atelier de service
avant de l'habita cle et derrière de la garnit ur e du Audi a utor isé.
côté d roit du compar ti ment à bagages.

~ Coupez le contact et l'alimentation de l'équ ipe· @ Remarque


ment électrique. - Le tableau ci-dessous ne ment ionne pas les
~ Vérif iez a uprès du tableau su ivant pour voir emplacements de fus ibles no n-utilisés.
quel fus ible est lié à l'éq uipement. - Une partie de l'équ ipement ment ionné a ux
~ Déposez le couvercle correspo ndant . tableaux ci-dessous s'applique uniquement
~ Retirez la pince en plastiq ue coloré du panneau à ce rtaines versions de modèles o u de
de fusibles, si nécessaire c::> page 293, fig . 211. l'éq uipement en option spéc ifique .
Vous pouvez jeter l'agrafe en plastique.
~ Ret irez la pince par le côté arrière du couvercle
c>fig . 210.
~ Ret irez le fusible à l'aide de la pince.
~ Remp lace z un fusib le gri llé un iq uement par un
no uveau fusible identique.
~ Installez le couvercle .

Identification de la couleur du fusible

Couleur Puissance de courant


en ampères
Noir 1
Violet 3
Brun cla ir s
Brun 7,5
Rouge 10
Bleu 15
Jau ne 20
Blanc ou transparent 25

292
Fusibles

Affectation des fusibles Porte-fusibles @ (noir)


côté conducteur de Son moteur, assistant de vision de nuit, té-
l'habitacle 10 lécommande porte de garage (Homelink),
aide au stationnement
11 Tra itement d'images de caméra vidéo
12 Phares
Module de commutateurs de la colonne de
13
direct ion
14 Borne 15 (compartiment à bagages)
15 Born e 15 (compartiment moteur)
16 Démarreur

Panneau de fusible @ (brun)


NO Équipement
1 Infod ivertissement
2 Infodivertissement
3 Siège passager avant
Coussin gonflable, Contrôle de stab ilisa-
5
tion (ESC)
6 Système d'alarme antivol
7 Frein de stationnement électromécanique
Fig. 211 Côté conducteur de l'habitacle: porte-fusibles
avec pince en plastique 8 Éclairage intérieur
Chauffage de la caméra vidéo du pa re-br i-
9
Porte-fusibles @ (noir) se, capteur luminosité/pluie
NO Équipement 10 Appui lombaire (siège du conducteur)
Direction assistée é lectromécanique, dis - 11 Siège du conducteur
positif d'attelage, Ionisateur, bande d'in- 12 Contrô le électronique de stabilité
1
terrupteur, siège chauffant (arrière), frein
13 Klaxon
de stationnement électromécanique
14 Phares
Klaxon, système de climatisation, passe-
2 15 Siège avant chauffant
relle, rétroviseur intér ieur photosens ible
Aide au stationnement, réglage de la por- 16 Direction dynamique
4
tée des phares
Panneau de fusible © (rouge)
Direction dynamique, contrôle de stabilisa - NO Équipement
5
tion électron ique (ESC)
1 Pédale d'embrayage
6 Phares
2 Pompe à carburant
Adaptive cruise control (régulateur de vi-
7 3 Capteur du feu de freinage
tesse adaptatif)
AdBlue (moteur diesel)/acoustiques de
Capteu rs du siège passager avant, coussin 4
8 moteur
gonflable
5 Porte arrière
9 Passerelle
6 Porte avant
7 Contrôle électronique de stabilité

293
Fusible s

Panneau de fusible © (rouge) Panneau de fusible @ (brun)


8 Moteur d'essuie-glace 10 Bloc d'instruments
9 Lave-phares 11 Infod ivert isseme nt, changeu r DVD
Éclairage d'ambiance , système de régula-
10
tion de climatisation Affectation des fusibles
1 1 Pha res du compartiment à
12 Toit ouvrant bagages

Affectation des fusibles


côté passager de
l'habitacle

Fig. 21 3 Comparti ment à bagages: panneau de fus ibles


avec agrafe en plastique

Porte-fusibles @ (noir)
NO Équipement
Fig. 212 Côté passager avant de l'habi tacle: porte-fusibles
avec pince en plastiq ue 1 Dispositif d'atte lage/ dou ille à 220 volts
Dis positif d'atte lage/ porte-gobelets cli-
2
Panneau de fusible @ (rouge) ma t isé
NO Équipement Dispositif d'atte lage/ aj ustement d u siège
3
1 Infodivert issement, changeur CD passager avant à partir de l'a rrière
2 Infodivert issement (écran) 4 Frein de stationnement électroméca nique
5 Frein de stat io nneme nt élect romécan ique
Panneau de fusible @ (brun)
6 Porte avant (côté passager avant)
No Équipement
7 Éclairage extér ieur arrière
1 Système de contrô le climatique
8 Verrouillage centralisé, aide à la fermet ure
Soufflante du système de commande du
2 9 Chauff age de siège (ava nt)
climatiseur (souffla nte)
Chauffage de siège (arrière), système de
3 Interface de diagnostics 11
régulation de climat isation
4 Contac t démar reur é lect riq ue
12 Dispositif d'atte lage
Verrouillage électronique de la colonne de
5
direct ion Porte-fusibles @ (rouge)
Modu le de commuta t eurs de la colonne de NO Équipement
6
direct ion Rét racte ur de la ceinture de sécur ité ga u-
1
7 Réglage de la colonne de servod irection che
8 Commutate ur d'éclairage 2 Rétracte ur de la ceinture de sécurité dro ite
9 Affichage tête haute Réservoir AdBlue (moteur diese l)/ pompe
3
à carb urant

294
Fusibles

Porte-fusibles @ (rouge) Panneau à fusibles @ (noir)


Réservoir AdBlue (moteur diesel)/ support Système de contrôle pression pneus/
4 11
de moteur (moteur à essence) Chauffage stationnaire
Capot du compartiment à bagages à détec- 12 Système Start-Stop
5
tion de mo uvement
Porte-fusibles © (noir)
Suspension pneum, amortisseurs adapta-
6 N° Équipement
tifs
7 Porte arrière (côté passager avant) 1 Véhicules à usage spécial/ sièges arr ière

8 Feux rouges arrière Porte-fusibles ® (noir)


9 Couvercle de coffre N° Équipement
Rear Seat Entertainment (divertissement 1 Dégivreur de vit re arrière
10
au siège arrière)
Becquet arrière (Sportback), toit ouvrant
12
incliné/ouvert, Toit panoram ique en verre

Porte-fusibles © (brun)
NO Équipement
1 Inf odivert issement
2 Infodivert issement
Infodivertissement, rétroviseur intérieur
3
photosensible
5 Syntoniseur télé
6 Système de fuite de réservoir à carburant
7 Prises de courant
8 Chauffage stationnaire
10 Appu i-lombaire (siège passager avant)
12 Infodivertissement

Panneau à fusibles @ (noir)


NO Équipement
Suspension pneum., amortisseurs adapta-
1 tifs, différentiel spo rt , frein de stationne-
ment électromécanique
Capteur de course d'embrayage/ boîte de
2
vitesses automat iqu e
3 Sièges
4 Essuie-glace arrière (Avant)
5 Side assist (système d'assistance latérale)
6 Son moteur
7 Infodivert issement - amplificateur de son
8 Passerelle
9 Différentie l sport
10 Système de contrôle climatique

295
Amp o ul es

Ampoules - Les ampoules au xénon sont pressurisés et


peuvent exploser lors de leur remplace-
Remplacement des ment.
ampoules - Le remplacement d'ampoules au xénon exi-
Pour des raisons de sécurité, nous vous recom- gent une formation, des directives et un
mandons de faire remplacer les ampoules brû- équipement spéciaux.
lées par votre concessionnaire Audi agréé. - Seul un concessionnaire Audi agréé ou autre
atelier spécialisé devrait remplacer des am-
Il est de plus en plus difficile de remplacer les poules à décharge gazeuse.
ampoules du véhicule puisque leur remplace-
ment exige, dans la plupart des cas, que d 'autres A AVERTISSEMENT!
composants du véhicule soit d'abord retirer pour
Les ouvertures et les porte-ampoules compor-
accéder à l'ampoule . C'est le cas notamment
tent des pièces à rebords acérés pouvant cau-
pour les ampoules à l'avant du véhicule qu'on
ser de graves blessures.
peut accéder uniquement par le compartiment
- Si vous ne savez pas quo i faire, confiez le
moteur.
trava il à un concessionnaire Audi agréé ou
Les tôles et porte-ampoules peuvent comporter autre un atelier qualifié. Un travai l incorrec-
des rebords acérés pouvant causer de sérieuses tement exécuté peut entraîner de graves
blessures, et les pièces doivent être correcte- blessures corporelles.
ment démontées et remontées afin de prévenir le
bris de pièces et les dommages ultérieurs provo- @ Remarque
qués par l'infiltration d'eau dans des boîtiers in- - Si vous préférez malgré tout remplacer les
correctement scellés. ampou les vous-même, soyez prudent(e);
Pour des raisons de sécurité, nous vous recom- tous les travaux effectués dans le comparti-
mandons de faire remplacer les ampoules par vo- ment-moteur présentent des dangers. ~ pa -
tre concessionnaire Audi agréé, car il possède les ge 244~ .&.
outils appropriés, les ampoules correctes et les - Il est préférable de confier tout remplace-
connaissances nécessaires . ment d'ampoule à votre concessionnaire Au-
di agréé.
Ampoules à décharge de gaz (phares au xénon) :

Ces ampoules doivent être remplacées par un


technicien qualifié en raison de la haute tension
électrique. Les phares au xénon sont identifiés
grâce à l'autocollant signa lant la présence de
haute tension .

Les phares à DÉL* n'ont pas besoin d'entretien .


Veuillez communiquer avec votre concessionnaire
Audi agréé si une ampoule a besoin d 'être rem-
placée.

A AVERTISSEMENT!
Tout contact avec les composants haute ten-
sion du système électrique et le remplace-
ment impropre des ampoules à décharge ga-
zeuse (xénon) de phares peuvent causer de
graves blessures, voire même la mort.

296
Si t uations d'urgenc e

Situations d'urgence - Une batterie déchargée peut geler à des


températures inférieures à O °C (32 °F).
Généralités Avant de brancher des câbles volants, la
batterie doit être dégelée complètement, si-
Ce chapitr e est inséré à l'inten ti on d'équipes
non elle pourra it exploser.
d'urgence f ormée s et du personnel d'atelier f or-
mé ayant les outil s et l'équipem ent nécessaires
- Veillez à ce que l'ac ide de la batterie n'entre
pour exécut er ces opérat ions. pas en contact avec les yeux ou la peau. Le
cas échéant, rincez immédiatement à gran-
de eau toutes les parties du corps touchées.
Démarrage en poussant
- L'utilisation inadéquate d'une batterie de
ou en remorquant secours pour lancer le moteur peut provo-
que r une explosion.
(D Mise en garde - Les batteries de véhicule produisent des gaz
Les véhicules avec les boîtes de vitesses auto- explos ifs. Tenez les batteries à l'écart des
matiques ne peuvent pas être démarrés en étincelles, des flammes et des ciga rettes al-
étant poussés ou remorqués. lumées.
- N'essayez pas de démar rer un véh icule dont
Démarrage avec des la batte rie a un niveau d 'é lectrolyte faible.
- La tens ion de la batterie de secours doit
câbles volants
également être de 12 volts. La capacité (Ah)
Si nécessaire, le moteur peut être démarré en le de la batte rie de secou rs ne doit jama is être
bronchant à la batterie d'un outre véhicule. inférieure à ce lle de la batterie déchargée.
L'utilisation de batteries de tensions diffé -
Si le moteur ne peut pas démarrer car la batterie
rentes ou de valeurs en « Ah » nettement
est faible ou déchargée, il est possible de la bran-
différentes peut provoquer une explosion et
cher à la batterie d'un outre véhicule à l'aide
des blessures.
d'une pai re de câbles volants pour démarrer le
- Ne chargez jamais une batterie gelée. Le gaz
moteur.
piégé dans la glace pourrait provoquer une
Câbles volant s explos ion.
N'utilisez que des câbles volants de section suffi- - Ne chargez jamais, ni n'utilisez jamais une
sante. Consultez les spécifications du fabricant. batterie qu i a été gelée. Le boîtier de batte-
rie pourrait être affaibli.
N'utilisez que des câbles volants avec des pinces - L'utilisation de batteries dont la capacité
isolées et différenciés l'un de l'autre : (Ah) et la tension seraient nettement diffé-
le câble posit if (+) est la plupart du temps rouge rentes peut provoquer une explosion et des
blessures. La capac ité (Ah) de la batterie de
le câble négati f (-) est la plupart du temps noir . secours ne doit jamais être inférieure à celle
de la batte rie déchargée .
.&_AVERTISSEMENT! - Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le
Les batteries contiennent de l'acide et produ i- compa rtiment-moteur, lisez et respectez
sent de l'électricité et des gaz . Tous ces élé- toujours les AVERTISSEMENTSQ poge 244.
ments peuvent causer des bless ures graves
voire mortelles. Observez les consignes sui- {Q) Mise en garde
vantes lorsque vous manipulez la batterie de
- L'utilisat ion d'une batterie de secours ayant
votre véhicule.
une tension plus élevée provoquerait des
- Protége z-vous toujours les yeux et évitez au -
dommages cons idérables aux composants
tant que possible de vous pencher au-dess us
élect roniques sensibles comme les modules
de la batterie.
de commandes, les re la is, l'autorad io, etc. .,.

297
Situations d 'ur gence

- Il ne doit y avoir aucun contact électrique La procédure décr ite ci-dessous pour le branche-
entre les véhicu les sinon le courant pourrait ment des câbles volants a pour objectif de fournir
commencer à passer dès que les bornes po- un démarrage de fortune à votre véhicule .
sitives(+) sont connectées.
Véhicule avec la batterie déchargée :
(D Remarque .. Éteignez les lumières et accessoires, passez le
La batterie déchargée doit être correctement levier de boîte de vitesses automatique à la po-
connectée au système électrique du véh icule. sition N (point mort) ou P (stationnement) et
Lors d'un démarrage à l'aide de câbles volants serrez le frein de stationnement .
ou de la charge de la batterie, ne branchez ja-
Branchez toujours le POSITIF(+) au POSITIF
mais le câble négatif de mise à la terre à la (+) (rouge)
borne négative de la batter ie . Le système de
.. Ouvrez le couvercle rouge de la borne positive
gestion de la batter ie doit être en mesure de
détecter l'état de charge de la batterie. Bran-
fig.
<=> 214.
l. Branchez une extrémité du câble positif (rou-
chez toujours le câble de mise à la terre néga-
ge) sur le boulon de démarrage par câble vo-
tif à la borne de mise à la terre négat ive du
modu le de commande de gestion de la batte - fig. 215 @ (le boulon sous le couver-
lants <=>
rie . cle rouge = « positif») du véhicule à faire dé -
marrer @ .
2 . Branchez l'autre extrémité à la borne positive
Utilisation de câbles @ de la batterie d'appoint @ .
volants
Branchez le NÉGATIF(-) au NÉGATIF(-)
Assurez-vous de connecter les pinces des câbles (noir)
volants dans l'ordre décrit ci-dessous!
3. Branchez une extrémité du câble négatif
(no ir) à la borne négative @ de la batterie
d'a ppoint @ .
4. Branchez l'autre extrémité du câb le négatif
(noir) sur la tige de démarrage par câble vo-
lants © (boulons avec tête hexagonale=
« négatif») du véhicule à faire démarrer @ .

Démarrage du moteur
.. Démarrez le moteur du véh icule avec la batter ie
Fig. 214 Compar t iment-moteu r : conn ecte urs pour câb les d'appoint @ . Faites tourner le moteur à régime
volants et un charge ur modéré.
.. Lancez le moteur avec la batterie de véhicule
déchargée ® de la façon habituelle .
.. Si le moteur ne démarre pas, ne continue z pas
à essayer de le démarrer au-delà de 10 secon-
des . Attendez environ 30 secondes et essayez à
nouveau .
\ .. Lorsque le moteur tourne , retirez les câbles vo-

®~ @
lants des de ux véhicules dans l'o rdre inverse
exact .
.. Fermez le couvercle rouge de la borne positive.
Fig. 215 Démar rage avec la batter ie d'un aut re véh icule:
@ - ba tt erie d'appo int , @ - batter ie de véhicule déchargée
La batterie est aérée vers l'extérieur pour éviter
que les gaz ne pénètrent dans l'habitacle . Veillez ..,.

298
Si t uations d'urgenc e

à ce q ue les pinces des câ bles volants soient bien pement ver s l'extérieur, les gaz de batterie
branchées avec leurs pièces en métal en plein s'échappant pourraient s'enflammer et ex-
contact avec les bornes de la batterie . ploser !

A AVERTISSEMENT! Remorquage avec un


Pour éviter de graves blessures et des dégâts véhicule de dépannage
au véhicule, respectez tous les avertissements
et directives du fabr icant des câbles volants. Indications générales
En cas de doute, appelez un service de dépan- Le remorquage de votre Audi requiert une pro cé-
nage . dure spéciale .
- les câbles volants doivent être suffisam -
me nt longs pour q ue les véhicules ne se tou- Les informations ci-dessous sont destinées aux
chent pas. ut ilisateu rs des véh icu les de dépa nnage avec les
- l ors du branchement des câbles vola nts, con naissan ces nécess air es po ur ma nœ uvrer leu r
veillez à ce qu' ils ne so ient pas pris dans les équipemen t en toute sécurité .
composants mob iles du moteur. - Ne faites jamais remorquer votre Audi. le re-
- Avant de vérifier quo i q ue ce so it dans le morquage causera des dommage s au moteur
compartiment-moteur, lisez et respecte z et à la boîte de vite sses.
toujours les AVERTISSEMENTS ~ page 244. - N'attach ez jamais les chaî nes de sécurité ou
les câble s au circuit de freinage .
(D Mise en garde
- Pour éviter tout dommage inutile, votr e Audi
Un mauva is branchement des câbles vo lants doit être tran sportée avec un camion à plate -
peut ruiner un alternateur . forme.
- Brancheztoujours la borne de mise à la ter- - Pour charger le véhicule sur la plate -forme,
re POSITIVE(+) à la borne de mise à la terre servez-vous de l'ann eau de remorquag e rang é
POSITIVE(+) du module de comma nde de avec les outil s du véhicule et fixez-le au point
gest ion de la batte rie, et la bo rne de m ise à d'ancrage avant ou arrière ~ page 300 et
la t er re NÉGATIVE (- ) à la borne de mise à la ~ page 300 .
te rre NÉGATIVE(-) du module de comman-
A
de d e gestion de la batterie.
- Vérifiez q ue tous les bouchons filetés de
chaque élément de la batter ie sont bien ser-
- AVERTISSEMENT!
Un véhicule en remorquage n'est jamais un
endroit sû r pou r des passagers. Ne laissez ja-
-

rés. Sinon, ser rez-les à fond avant de bran- mais personne prendre place dans un véhicule
cher la pince à la bo rne négative de la batte - en remorquage, pour quelque raiso n que ce
rie. soit .
- Veuillez noter que la procédure de branche-
ment de câble volant décrite ci-dessus s'ap-
plique spéc ifiquement a u cas de démarrage
de fortune avec des câbles vo lants de votre
véhicule. Lorsque vous faites démar rer un
a ut re véhicule avec vo t re véhicule, ne bra n-
chez pas le câble négatif (-) à la bo rne né-
gat ive( - ) de la batterie déchargée ©
~ fig. 215. Racco rde z p lut ôt fer m ement le
câb le négat if (- ) sur un composan t en métal
solide fe rmement bo ulonné au bloc moteu r,
ou sur le bloc moteur lui-même. Si la batte-
rie en train d'êt re chargée n'a pas d 'échap-

299
Situations d 'ur gence

Anneau de remorquage avant Anneau de remorquage arrière

Installez l'anneau de remorquage arrière seule-


ment lorsque cela est nécessaire.

0 0

Fig. 216 Pare-chocs avant: couvercle

Fig. 218 Pare -chocs arrière: revête ment

0 0

Fig. 217 Pare-chocs ava nt: inst allat ion de l'anneau de re-
mor quage

Le tro u fi leté de l'anneau de remorquage se trou- Fig. 219 Pare -chocs arrière : anneau de remorq uage instal-

ve derriè re un cache sur le côté droit du pare- lé

chocs avant.
Il y a du filetage sit ué derrière le côté droit du pa-
• Ret irez l'anneau de remorquage de la boîte à re-chocs arrière, où il est poss ible d'installer un
outils du véhi cule Q page 284. anneau de remorquage. Le filetage est situé der-
• D'une pression forte et rapide, appuyez sur la rière un couvercle.
partie inférieure de la capsule vers l'intérieur
• Retirez l'annea u de remorquage de la boîte à
Q fig. 216 . Le couvercle se détachera du pare-
out ils du véhicule.
chocs .
• Appuyez fermement vers l'intérieur sur le côté
• Serez l'anneau de remorquage dans l'ouverture
gauche du capuchon po ur le déposer du pare-
filetée jusqu'à ce qu'il s'arrête Q fig. 217, et
chocs Q fig. 218.
serrez-le à l'a ide d'une clé pour boulons de
• Vissez la boucle de remorquage fermement
roue .
dans le trou taraudé dans la mesure où il ira et
• Après son emploi, me t tez l'annea u de remor-
serrez-le avec la clé de roue Q fig. 219.
quage dans la trousse d'outils du véhi cule.
Une fo is que vous avez f ini d'utiliser l'an neau de
.&_AVERTISSEMENT! remorquage, retirez-le et remettez-le dans la
Si l'anneau de remorquage n'est pas serré jus- boîte à outi ls du véhicule. Conservez toujours
qu'à ce qu'il s'arrête lorsqu'on l'installe, le fi- l'anneau de remorquage dans le véhic ule .
letage pourrait ressortir au cours du remor-
quage du véhicule, ce qu i pourrait provoquer .&_AVERTISSEMENT!
un accident. Si vous ne vissez pas complètement l'anneau
de remorquage, il pourrait se dégager du trou ..,.

300
Si t uation s d 'urg e nc e

fileté pendant que le véhicule est remorqué, ger pendant le transport et peut avoir un ef-
causant des dommages au véhicule et poten- fet négat if sur la tenue de route d u véhicu le .
tiellement des blessures graves.
Levage du véhicule
Monter le véhicule sur un camion à plate- Levage du véhicule avec pont élévateur
forme d'atelier ou un cric roulant

Le véhicule ne peut être soulevé que par les


points de levage indiqués sur l'illustration.

Fig. 220 Véhicule sur un camion à plate -forme

Remorquage par l'avant


Fig. 221 Point de levage avant
.,.Alignez le véhicule sur la ligne centrale des
rampes de la plate-forme .
.,. Fixez le crochet du treuil à l'anneau de remor-
quage avant préalableme nt installé .

Remorquag e pa r l'a rrièr e


.,.Alignez le véhicule sur la ligne centrale des
rampes de la plate-forme .
.,.Fixez le crochet du treuil à l'anneau de remor-
quage arrière préalab lement installé.
Fig. 222 Point de levage arr ière
{!) Remarque
.,. Lisez et respectez les AVERTISSEMENTS~ ,&. .
Assurez-vous que l'équ ipement de remorqua-
.,.Activez le mode cric* dans le MMI : bouton de
ge est bien fixé avant de monter le véhicule
fonction ICARI (véhicule)> bouton de comman-
sur la plate-forme .
de Systèmes (Car)* > Service et Contrôle > S.
pneum.: chgt. roue> On.
Transport de véhicule
"' Identifiez les points de levage ~ fig. 221 et
Lorsque votre véhicule doit être transporté, veil- ~ fig. 222 .
lez particulièrement aux poin ts suivants: "' Ajustez les bras de levage d u pont éléva t eur
d'atelier ou d u cric roulant de façon à ce q u' ils
(D Mise en garde correspondent à l'emp lacement des poi nts de
levage du véhicule.
Montez les chaînes/câb les d'arrimage au-des-
.,.Insérez un tampon en caoutchouc entre les
sus de la surface de rou lement (circonférence)
points de levage et le pont élévateur d'atelier/
des pneus. N'attachez jama is le véhicule par
cric roulant . IIJ,,,
l'essie u, les jambes de force de la suspension,
n i l'a nneau de remo rquage avant ou a rrière.
ri
~ Pour des ra isons t echniques, la pression des
~ jambes de fo rce de la suspension peut chan-
ri

301
Situations d'urgence

Le mode de levage du véhicule* doit être activé


pour que le rég lage automatique de la suspen-
(D Mise en garde

sion pneumatique adaptative* ne rende pas plus - Ne perdez pas de vue les points suivants
difficile le levage du véhicule avec le cric roulant. avant de soulever le véh icule:
- Le véhicule ne doit jamais être soulevé en
Si vous devez soulever votre véhicule avec un
passant le cric sous le carter d'huile, le
cric roulant pour travailler sous le véhicule, as-
boîtier de la boîte de vitesses, l'essieu
surez-vous que le véhicule est soutenu de façon
avant ou arrière ou les longerons. Cela
sécuritaire sur des chandelles prévues à cet ef-
pourrait causer de sérieux dommages .
fet.
- Pour éviter d'endommager le soubasse-
Point de levage avant ment ou le châssis du véhicule, il faut in-
sérer un tampon en caoutchouc entre le
Le point de levage avant est situé sur le renforce -
cric roulant et les points de levage.
ment du plancher à environ le même niveau que
- Avant d'amener sur un pont élévateur
le point de fixation du cric q fig. 221 . Ne soule-
d'atelier, vérifiez que le poids du véhicule
vez pas le véhicule par le renfort vertical de la
n'excède pas la capacité de levage du
tôle de plancher.
point élévateur.
Point de levage arrière - Avant d'amener sur un pont élévateur
d'atelier, assurez-vous que le dégage-
Le point de levage arrière se trouve au niveau du
ment entre le pont élévateur et les com-
renfort vertical du seui l pour le cric de bord
posants bas du véhicule est suffisant.
q fig. 222 .

Levage avec le cric du véhicule


Se référer à Q poge 288 .

A AVERTISSEMENT!
- Pour réduire le risque de blessures graves et
de dommages au véhicu le .
- Ne soulevez le véhicule qu'après avoir pla-
cé le pont élévateur d'atelier ou le cric rou-
lant un iquement sur les points de levage
indiqués sur les illustrations q fig. 221 et
qfig. 222.
- Si l'on ne soulève pas le vé hicule par ces
points de levage, il risqu e de glisser ou de
tomber du pont élév at eur si la distribution
et l'équilibre du poids du véhicule sont
modifiés. Cela peut arriver lorsq ue, par
exemp le, des composants lourds tels que
le bloc moteur ou la boîte de vitesses sont
déposés.
- Dans ce cas-là, ancrez le véh icu le au pont
élévateur ou ajoutez des poids d 'équilibrage
équivalents pour maintenir le centre de gra-
vité. Autrement, le véhicule pourrait glisser
ou tomber du pont élévateur et provoquer
de graves blessures.

302
Données techniques

Données techniques Étiquette d'identification du véhicule


L'étiquet t e d 'ide nt ificatio n du véhicule se s ite au
Identification du compartimen t de bagages au logement de la
véhicule roue de secours .

L'é ti que tte~ fig. 2 24 ind iq ue les données suivan -


te s du véhicule :

(D Le numéro d' identification d u véhic ule (NIV)


@ Type de véh icu le, puissance du mote ur , boîte
de vitesses
® Code de mote ur et de boîte de vitesses
@ Numéro de pei ntu re et coule ur int é rie ur e
® Numéros d'équipement fac ultatif
Fig. 22 3 Plaqu e du numé ro d' iden t ification du véhicule
Les inform ations s ur l'ét ique tt e d 'identificat io n
(NIV) : emp lacement sur le tab leau de bord, côté conduc·
teur du véhicule se trouvent aussi au livret de la Ga-
0
rantie et de l'entretien .
0
a,
0

XXXXX
XX-X-XXXX
XXX XX ± i;:tiquette de conformité
"'
©-t: :::::
a,

XXX xxxxxxxx
xxxxxxxx La vig nette de respect des no rm es de sécur ité
IYP/TYff XXXXXX cons t it ue votre ga ra ntie que vot re no uve au véhi-
cu le est en conformi t é avec les Federal Motor Ve-

®-t
XXXXXXXXX
XX XX XX hicle Safety Standards en vigue ur a u moment de
XXXKW XXX
la fabrication du véhic ule . Vous tro uvez cette éti-
lll!OllKB xxxx XXXXXX
./ ŒIR.KB.

©+
Œ.COŒ /TRANS
. COŒ
quette au montant de porte du côté d u conduc-
xxxx
/ xxxxXXX/XX
IAOCNR./INNENAIISSl.
NO./
PAINTlf!Billll teur . Elle affiche le mois et l'année de fabr ica-
Il. - OPTIONS
AIJSSl:
/
tio n, le numéro d'identification du véhicule (per-
EOA 705 4UB 6XM 5SG 5RW
2EH JOZ llB lAS lBA foration) a insi que le poids nomi nal br ut du véhi -
3FC 5MU 7Xl
FOA 9G3 OG7 OYH OJF cu le (PNBV) et le poids t echnique maximal sous
TL6 3KA 8EH UlA X98 OZ7 ess ieu (PNBE).
1XW 803 908 8Z4 020
7T6 CV7 7KO 4X3 2K2
3L4 4KC 3YO 413 502 Étiquette d'avertissement de haute tension
1SA 7GB 01A 4GO
L'étiquette d'avertissement de haute tension se
XX X XX X XX X xxxx s itue au compart iment mote ur, à côté du levie r
de déver rouillage du capot . Ce système d'alluma-
ge par étincelle de véhic ule est conforme à la
Fig. 22 4 L'étiq uette d'ident ificat ion du véhicul e - à l'inté -
no rme NMB-00 2 du Cana da.
rieur du compart ime nt à bagages .

Numéro d'identification du véhicule (NIV) Poids


Le numé ro d'ident ificat ion du véh icule se situe à Poids nominal brut du véhicule
des en dr oits différents :
Le poids nominal brut du véhicule (PNBV) et le
- sous le pare -brise a u côté conducteur po ids techn iq ue max imal sous essieu (PNBE)
~ fig . 223 . po ur l'ava nt et l'ar rière son t inscri t s sur un au t o-
- dans le MMI : sélectionnez: bouton de fonction collant sur le mo nt an t de la por t e d u conduc t eur.
ICAR I(véhicule)> Systèmes(Car)* > Serviceet
Le poids nomi nal brut du véhicule comprend le
Contrôle > Numéro de châssis.
po ids d u vé hicule de base, plus le rése rvoir de
- su r l'étiquette d'ident ificat io n du véh icule .
car burant ple in, l'huile, le liqui de de

303
D o nn ée s techniqu es

refroid issement et la charge maximale (68 kg/ - Le fait de dépasser les poids autorisés peut
150 lb par siège désigné) et le poids des bagages endommager le véhicule ou causer des acci-
.&..
c:::> dents et des blessures.

Poids techniqu e ma ximal sur l'essieu


(D Mise en garde
Le poids nominal brut sur l'essieu est la charge
- La charge uti le du véhicule s'applique lors-
maximale qu i peut être app liquée à chaque es-
que la charge du véhicule est répartie de
.&..
sieu du véhicule c:::>
manière équilibrée dans le véhicule (passa-
Charge utile du véhicule gers et bagages). Lorsque vous transportez
des objets lourds dans le compartiment à
La charge utile maximale du véhicule (charge
bagages, placez-les le plus près possible de
maximale) est indiquée sur le montant cent ral
l'essieu arrière pour ne pas entraver la ma-
côté conducteur ou à l' intérieur du volet du réser-
niab il ité du véhicule .
voir de remplissage de carburant.
- Ne dépassez pas le poids technique maxi-
A AVERTISSEMENT ! ma l sous essieu ni le poids nom inal brut du
véhicule. N'oubliez pas que la maniabilité du
- Le poids technique maximal sous essieu à
véhicule peut être affectée par la charge
l'avant et à l'arrière ne doit pas dépasser le
supplémentaire . Réglez donc votre vitesse
poids autorisé et la comb inaison des deux
en conséquence.
ne doit pas excéder le poids nom inal brut du
- Respect ez toujours les rég lementa ti ons lo-
véhicule.
cales.

Dimensions
A6 56
Longueur mm (po) 4932 (194,2) 4937 (194,4)
Largeur mm (po) 1874 (73,8) 1874 (73,8)
Largeur (avec rétroviseurs) mm (po) 2 086 (82,1) 2 086 (82,1)
Hauteur (à vide)al mm (po) 1468 (57,8) (1443) 56,8

a) La hauteur d u véh icule dépend des pneus et de la suspens ion .

Lorsque l'on rou le sur des routes à forte pente, véhicule comme les déflecteurs et les pièces du
accidentées, dans des virages, etc., il est impo r- système d'échappement, risquent d'être près du
tant de se rappeler que cert ains composants du sol. Veillez de ne pas les endommager.

Capacités
Réservoir de carburant: capacité tota le
- moteur à essence litres (gallons) environ 75,0 (19,8)
- moteur diesel litres (gallons) environ 73,0 (19,3)
Réservoir de lave-vitre litres (pintes) environ 3,5 (3,7)
Réservoir de liquide de lave-glace et lave-phares* litres (pintes) environ 4,9 (5,2)

304
Données techn iques

Moteurs à essence
A6 2,0 litres , 4 cylindres

Puissance maximale 5AE nette ch à tr/min 252 @ 4900 - 5900


Couple moteur maxima l SAE net lb-pi à tr/min 273 @ 1600 - 4700
Cylindrée cm 3 (CID) 1 984 (121)
Hui le-moteur avec changement du fil-
tre 1)
Carburant Supercarburant sans plomb (91 AKI), ~ page 235, Essence

A6 3,0 litres, 6 cylindres

Puissance maximale 5AE nette ch à tr/m in 333 @ 5 300 - 6 500


Couple moteur maxima l 5AE net lb-pi à tr/min 325 à 2 900 - 4 500
Cylindrée cm 3 (CID) 2 995 (182)
Hui le-moteur avec changement du fil-
tre 1l
Carburant Supercarburant sans plomb (91 AKI) , q page 235, Essence

S6 4,0 litres, 8 cylindres

Puissance maximale SAE nette ch à tr/m in 450 @ 5 800 - 6 400


Couple moteur maxima l 5AE net lb-pi à tr/min 406@ 1 400 - 5 700
Cylindrée cm 3 (CID) 3 993 (243 , 7)
Hui le-moteur avec changement du fil-
tre 1l
Carb urant Supercarburant sans plomb (91 AKI), qpage 235, Essence

Moteurs diesel
A6 TDI 3,0 litres , 6 cylindres

Puissance maximale SAE nette ch à tr/m in 239@ 3500 -3750


Couple moteur maximal SAE net lb-pi à tr/min 428 à 1 750 - 2 250
Cylindrée cm 3 (CID) 2 967 (181)
Huile-moteur avec changement du fil-
tre 1l
Carburant Diesel à faible teneur en soufre (ULSD) NQ2, q page 236,
Diesel

ll Pour obtenir les capacités d'huile moteur spéci- Canada à http://www.audi.ca/ca/brand/ en/
f iques, veuillez consulter les informations les you r_audi/aud i_services_and/Care _a nd_Mainte-
plus récentes, pour les États-Unis : http:// nance/schedule. html or call 800-822-2834 .
www.audiusa .com/help/maintenance ou pour le

305
Renseignements pour l'utilisateur

Renseignements pour - Les systèmes de navigation pour les véhicules


construits pour le Canada et les États-Unis ne
l'ut ilisateur
fonctionneront pas nécessairement en Europe
Garanties et peuvent ne pas fonctionner d'autres pays
hors de l'Amérique du Nord.
Votre Audi est couverte par les garanties suivan-
tes: (D Mise en garde
- Garantie limitée du véhicule neuf Audi ne peut pas être tenu responsable pour
- Garantie limitée contre la perforation due à la des dommages mécaniques provoqués par un
corrosion carburant inadéquat ou le manque d'entretien
- Garantie sur le système antipollution ou de pièces.
- Garantie sur les émissions
- Garantie sur le système antipollution de Cali- Manuels de réparation et
fornie (véhicules des États-Unis uniquement) documentation Audi
- Garantie sur les émissions de Californie (véhi-
cules des États-Unis uniquement) Les manuels off iciels d'entretien d'usine et litté-
rature Aud i sont publiés aussitôt que possible
Vous trouverez tous les détails concernant les ga-
après le lancement du modèle. Les man uels d'en-
ranties dans le Livret de garantie et d'entretien.
tretien d'usine et littérature sont disponib les
pour la commande du Centre de commande de
Utilisation du véhicule littérature technique Audi à :
hors du Canada ou des www.audi.techliterature.com
États-Unis
La législation en vigueur aux États-Unis et au Ca- Entretien
nada exige que les automob iles respectent les ré-
Généralités
glementations spécifiques concernant les émis-
sions et les normes de sécurités. Les véhicules Votre véhicule a été conçu de façon à ne nécessi-
construits aux États -Unis et au Canada seront ter qu'un minimum d'entret ien. Toutefo is, il faut
donc différents des véhicules vendus dans d'au- malgré tout un certa in entret ien à intervalles ré-
tres pays. guliers pour assurer la sécurité, l'économ ie et la
fiabilité de votre véhicule. Pour plus de détails
Si vous prévoyez conduire votre véhicule hors des
concernant l'entretien du véhicu le, consultez vo-
frontières des États-Unis ou du Canada, il est
tre Livret de garantie et d'entretien.
possible que :
Dans des conditions difficiles d'utilisation, par
- les carburants sans plomb pour les véhicules
exemple lorsque les températures exté rieures
équipés d'un convertisseur catalytique peuvent
sont extrêmement basses, dans des régions très
ne pas être disponibles;
poussiéreuses, lorsque vous tractez très souvent
- le carburant présente un indice d'octane bien
une remorque, etc., quelques travaux d'entretien
inférieur. L'utilisation d'un carburant non ap-
doivent être effectués entre les intervalles spéci-
proprié pourra it endommager le moteur;
fiés. Ceci s'applique en particulier :
- l'entretien pourrait ne pas être à la hauteur de
vos standards à cause du manque d'installa - - à la vidange d'huile, et
tions d'entretien, d'outils ou d'équipement adé- - au nettoyage ou au remplacement du filtre à
quats; air .
- les pièces de rechange peuvent ne pas être rapi-
dement dispon ibles.

306
Renseignements pour l'utilisateur

@ Pour préserver renvironnement d'entretien périodique et les réparations néces -


saires par votre concessionnaire Audi agréé. Il
En effectuant un entretien régulier de votre dispose de l'équipement, des locaux, des pièces
véhicule, vous vous assurez qu'il répond aux d'origine et des spécialis t es formés à cet effet
normes sur les émissions et vous réduise z ain- pour garantir le bon fonctionnement de votre vé-
si au minimum les effets négatifs sur l'envi- hicule .
ronnement.
Si vous procédez vous-même à l'entretien de
votre véhicule
Recommandations importantes pour vous
et votre véhicule Dans les pages suivantes, vous trouvere z un cer-
ta in nombre de procédures qui peuvent être exé-
L'utilisation de plus en plus fréquente des systè-
cutées avec des outils courants en cas de nécessi-
mes é lectron iqu es, des systèmes d'injection de
té ou s i vous ne pouvez pas vous adresser à un
carburant et de contrôle des émissions et l'aug-
personnel qua lifié. Avant d'effectuer l'une ou
mentation de la complexité technologie des véhi-
l'autre de ces procédures, veuillez toujours lire
cules actuels , ont réduit de manière importante
attentivement les textes explicatifs et respectez
l'éventail des services d'entretien et de répara-
soigneusement les instructions. Respectez tou-
tion pouvant être effectués par le propriétaire .
jours rigoureusement les AVERTISSEMENTS
De plus, pour des raisons de sécurité et par sou-
donnés .
ci pour l'environnement , le type des réparations
et réglages du moteur et des pièces de boîte de Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
vitesses pouvant être effectués pa r le propriétai- partiment-moteur , lisez toujours et observez
re a été strictement limité . tous les AVERTISSEMENTS~ &. et ~ &. dans
Travaux dans le compartiment-moteur à lapa-
L'entretien, les réglages et les réparations exi-
ge 244.
gent d'habitude des out ils spéciaux, des appa-
A
reils d'essai et d'autres équipements à la disposi -
tion du personnel d'ate lier formé à cet effet, afin
d'assurer la pe rformance adéquate, la fiabilité et
- AVERTISSEMENT!
- Les travaux d'entretien, de réglage et de ré-
paration effectués de façon inadéquate ris-
la sécurité du véhicule et de ses nombreux systè-
quent de causer de graves blessures .
mes .
- Procédez toujours avec extrême prudence
Un entretien, des réglages et des réparations in- lorsque vous travaillez sur le véh icu le . Ob-
adéquats peuvent compromettre le fonctionne- servez toujours les règles élémenta ires de
ment et la fiabilité du véh icu le et même annuler sécurité et faites preuve de bon sens. Évitez
la garantie du véhicu le. Ainsi, il peut être néces - tout risqu e pouvant causer des blessures.
saire de fournir la preuve de l'exécution des servi - - Ne tentez pas d'effectuer vous-même les
ce d'entretien périodique afin que la garantie soit travaux d'ent retien, de vérification ou de ré-
valable pour toute réclamation soumise dans la parat ion qui sont décrits aux pages suivan-
période de garant ie . tes si vous n'êtes pas parfaitement au cou-
De plus, le fonctionnement sécurita ire de votre rant de la manière de procéder ou si vous
véhicu le pourrait être gravement compromis, ce avez des doutes quant aux procédures à sui-
qu i entraînerait des risques inutiles pour vous et vre.
vos passagers . - N'effectuez auc un e tâche pour laquelle vous
ne disposez pas des outils et de l'équipe-
En cas de doute à propos de l'entretien de votre ment nécessa ire s . Adressez-vous à votre
véhicu le, veuille z-vous adresser à votre conces- concessionnaire Audi agréé ou à tout autre
sionna ire Audi agréé ou à un atelier qualifié qui atelier qualifié possédant l'équipement ap-
possède l'équipement nécessaire. Nous vous con - proprié pour qu'ils exécutent les travaux à
seillons fortement de faire exécuter les services fa ire .

307
Re n sei gn e m e nt s p o ur l ' utili s at e ur

- Le compartiment moteur de tout véhicule à système de retenue sont détruits, y compr is


moteur constitue une zone potent iellement les modules de coussins gonflables et pré -
dangereuse. Ne tendez jamais les mains tendeurs de ceinture de sécur ité, vous êtes
dans la zone env ironnant le vent ilateur de tenu de respecter tous les lois et règle-
rad iateur et n'y touchez jamais . C'est con- ments pert inents en vigueur . Votre conces-
trôlé par la température et peut se mettre sionnaire Audi agréé connaît l'ensemble de
en mar che souda inement, même lorsque le ces exigences et nous vous recommandons
contact est coupé. Le ventilate ur auxilia ire de lui faire exécuter cette .
de rad iateu r s'active a utomat iquement lors-
que le liquide de refro idissement du moteur Accessoires et modifi-
atteint une certaine température et conti- cations techniques
nue à tourner jusqu'à ce que la température
du liquide se refro idisse. Remplacement de pièces et accessoires
- Retirez toujours la clé de contact avant que supplémentaires
quiconque se mette sous le véhicule . Consultez toujours un concessionnaire Audi
- Supportez toujours le véhicule au moyen de agréé avant d'acheter des accessoires .
chandelles s'il est nécessaire d'y travailler
dessous. Le cric fourni avec le véhicule n'est La conception de votre véhicu le incorpo re les
pas conçu pour cela et pourrait s'effondrer technologies les plus avancées en matière de sé -
et provoquer de graves blessures. cu rité afin de vous offr ir un haut niveau de sécu-
- Si vous deve z travailler sous le véhicule avec rité active et passive.
les roues posées sur le sol, assurez-vous que Pour ne pas compromettre ces qualités, il ne faut
le véhicule est sur une surface plane, que les pas modifier l'équipement d'origine du véhicule
roues sont bien bloquées et que le moteur avecdes accessoires non approuvés. Pour cette
ne peu t pas être mis en marche. raison, si des pièces doivent êt re remplacées ,
- Veillez à ce que le levier sélecteur (boîte de veuillez ten ir compte des poi nts suivants lors du
vitesses automatique) se t rouve en position mon t age des accessoires supp lémentaires :
P (Position de stationnement) et assure z-
Les accessoires homologués pa r Audi et les piè-
vous que le fre in à ma in est bien ser ré.
ces Audi authentiques sont d ispo nibles aup rès
@ Pour préserver l ' environnement
des concessionnai res Audi agréés.

- Le fait de changer les rég lages du moteur Ces derniers disposent également des installa -
aura des effets négatifs su r les niveaux tions nécessaires, des out ils et des spécialistes
d'émission. Cela es t néfas t e à l'environne- formés pour monte r correctement ces pièces et
ment et augmente la consommation de car - ces accesso ires .
burant.
- Respectez toujours la réglementat ion env i-
_&.AVERTISSEMENT!
ronnementale lors de la mise au rebut de Le fait d'utiliser des pièces de rechange incor-
l'huile mot eur usagée, du liquide de fre in rectes ou des accessoires non homologués
usagé, d u liquide de refroidissement du mo- pe ut provoquer des dommages au véh icu le et
teur sa le, des batteries usées ou des pneus de graves blessures.
usés. - N'utilisez que des accessoires expressément
- Les modules de coussins gonflables et de approuvés par Audi et des pièces de rechan-
prétende urs non déployés pe uvent être clas- ge Audi authentiques.
sés Matériau perch lorate - une manutention - Ces pièces et ces accessoires ont été conçus
spéc iale peut être exigée, consultez spécialement pour être utilisés sur votre vé-
www.dtsc.ca .gov /haza rdouswaste/ perch lo- hicule . ~
rate . Lorsque le véhicule ou les pièces du

308
Ren s eig n em e nt s p o ur l'utili s a t eu r

- N'installez jamais d'accessoires comme un le et une usure accrue des pièces du véh icule
berceau de téléphone ou un porte-gobelet ~ .&.
dans les zones de dép loiement des couss ins Les concess ionnaires Audi agréés effect ueront
gonflables ou sur ces dern iers . Cela pourra it ces trava ux de man ière compé t ente et profes-
accroître le risque de blessure lors d u dé- sionnelle ou pourront, le cas échéant, vous re -
plo iement des coussins gonflab les en cas commander un spécialiste qui pourrait procéder
d'accident. à de telles modifications.
- Avant de vérif ier quo i q ue ce so it dans le
compartiment-moteur, lisez et respectez _& AVERTISSEMENT! -
toujours les AVERTISSEMENTS ~ page 244.
Des mod ificat ions et des réparat ions inad-

CDMise en garde équates pourraient mod ifier le fonctionne-


ment des systèmes du véhicule et provoquer
- Si des articles autres que les pièces de re- des dommages au véhicule et graves blessu-
change Audi authentiques, d'autres éq uipe- res.
ments ou accessoires sont ut ilisés ou si les
rép ar ations ne son t pas effectuées se lon les CDMise en garde
spéc ificat ions, cela po urra it entraîner de sé-
Si des réparations d'urgence doivent être exé-
rieux dommages au mo t eur et à la carrosse-
cutées ailleurs, faites inspecter votre véhicule
rie du véhicule (par exemple, entraîner la
par un concessionna ire Audi agréé dès que
corrosion) et compromettre la garantie de
possib le .
votre véhic ule.
- Si des réparations d'urgence doivent être
exécutées ai lle urs, faites inspecter votre vé-
Déclaration de
hicule par un concessionnaire Audi agréé conformité, systèmes de
dès que possible. télécommunications et
- Le fabricant ne peut être tenu responsable électroniques
des dommages causés par le non-respect de
ces st ipulat ions.
Avis sur les appareils à radiofréquence et l'équi-
pement de radiocommunication .

Modifications techniques Le fab ricant ne peut être tenu respo nsable des
perturbations radioélect riques ou de télévision
Il faut respecter nos recommandations lorsque
qui sont imp ut ab les aux mod ifications appo rt ées
l'on effectue des modifications techniques.
à cet appareil.
Consultez toujours un concessionnaire Audi agréé
Appareils
avant de procéder à toute modification.
Les dispositifs su ivants sont conformes aux sec-
Cela permettra d'ass urer que la fonction, les per-
t ions 15 . 19 et 15.21 des règlements FCC, et de
formances et la sécurité du véhicule ne sont pas
la CNR-Gen, numé ro 1 :
a ltérées ~ & .
- Adapt ive cru ise control (régulateur de vitesse
Le fai t d'effectue r des travaux sur les composa nts
adaptatif)*
é lectroniq ues et le logiciel qui les commande
- Audi side assist (système d'ass istance latéra le)*
pe ut entraîner un mauvais fonctionnement. De
- Ensemble téléphone cellulaire*
telles anomalies peuvent également avoir des
- Clé pratiq ue*
conséquences négatives sur d'autres systèmes
- Antidémarrage codé
non directement impliqués du fait de l'intercon-
- Ouvre-po rte de gar age (Home Link)*
nexion des composants électroniques . Cela s igni-
fie que vous risquez une réduct ion substantielle - Clé à té lécommande
de la séc ur it é de fonction nement de votre véhic u-

309
Renseignements pour l'utilisateur

Section 15.19 des règlements FCC


Ce dispositif est conforme à la Section 15 des rè-
g lements de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :

(1) ce dispositif ne doit pas produ ire d' int erfé ren-
ces nuisibles et

(2) ce dispositif doit tolérer toutes les interféren-


ces reçues, y comp ris ce lle s qui po ur raient occa-
sionne r un mauvais fonctionnement.

Section 15.21 des règlements FCC


ATTENTION:
Les changements ou les modifications à l'unité
qui ne sont pas autorisés expressément par la
partie responsable de la conformité peut annuler
le droit d'utilisation de l'appa reil à l'utilisateur.

CNR-GEN, numéro 1
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes:

(1) ce dispositif ne do it pas prod uire d'interfé ren-


ces et

(2) ce dispositif doit tolérer toutes les interféren-


ces, y comp ris celles qui pourraient occasionner
un ma uvais fonctionnement.

310
Index

A Anti-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antidémarrage codé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
35
Accessoires 67,308
Antigel
Accoudoir central
voir liquide de refroidissement du moteur 250
63
Habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appoint
Active Laneassist 104
Huile-moteur 249
Activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liquide de refroidissement du moteur .. . 252
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liquide lave-glace . . . .............. .. 259
Active Laneassist (assistance en voie active) . t·etes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A ppu1- 142
Nettoyer la zone de la caméra . . . . . . . . . . 230
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Réglage de l'alerte par vibrations . . . . . . . 106
Retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Adapt ive cruise control (régu lat eur de vitesse Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
adaptatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
S1egesavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Demande d'une intervention du conduc-
Arrêt de moteur ....................... 84
teur ............................... 100
Arrêt (moteur) ........................ 89
Messages . . . . . .............. . . . ... . 102
Arrimage
Nettoyer le capteur ........... . . . . . . . 230
Sièges de sécurité pour enfants transforma-
Trafic discontinu ...... .. . . . ... . . . . . . 98
bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Adaptive Light (éclairage adaptatif) (défectu-
eux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 73
Arrimages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrivée à la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ad Blue . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . 240
Faire l'appo int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Assistance lat érale
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Réglage de l'intensité de l'éclairage . . . . . 109
Ouvrir le volet du réservoir 241 Assistant de vision de nuit . . . . . . . . . . . . . . 115
Additifs Nettoyer la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Huile-moteur . . . . .......... . . . . . . . .. 249 Atténuation du rétroviseur. . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage de la date .......... . . . . . ... . .
30 Audi braking guard (système de freinage au-
Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . 26 tomatique)
voir Bra king guard (système de freinage au-
Affichage de la température extérieure 26
tomatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Affichage de température
Audi drive select (sélection de conduite Audi)
Liquide de refroidissement ............. 11
voir drive select (sélection de conduite) . . 111
Affichage d'intervalle d'entretien . . . . . . . . . 30
AUTO
Affichage périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Commande de climatisation automatique à
Affichage tête haute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
79
quatre zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A'd
1 e a. l' acces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Autonomie (niveau de carburant) . . . . . . . . . 28
Aide au stationnement
Auto Safety Hotline (ligne d'assistance de sé-
Nettoyer les capteurs/lentilles de caméra 230
curité automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
AUTO (automatique)
Alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande de climatisation à trois zones . 76
Alternateur (témoins d'alerte et indicateurs 18 Phares automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Autres consommateurs (programme d'effica -
Ampoules à décharge de gaz . . . . . . . . . . . . 296 cité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ancrages du système de retenue pour en- Avant de prendre la route .............. 139
fants . . . . . . . . . . ................ . ... . 204 Avertissement de la Proposition 65 de Califor-
Ancrages d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 nie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ancrages inférieurs universels (Canada) . . . 204 Spécifique à la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 257
Anneau de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 300

311
Index

Avertissement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Caméra de recul


Avertissement de vitesse électronique ..... 32 voir Systèmes de stationnement . . . . 127, 128
Avertissement d'ampoule défectueuse Camion avec plate-forme
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transport de votre véh icule . . . . . . . . . . . . 301
Avion Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Transport de votre véhicule . . . . . . . . . . . . 301 AdBlue ...... . . . ... . . . .......... . .. 240
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

B Capot du compartiment à bagages


ouverture activée par le mouvement . . . . . 43
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... 255
Capot (levier d'éjection) . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Avertissements importants . . . . . . . .. ... 256
Capteur de luminosité/de pluie
Chargement .. . . ................ . . .. 257
Intermittent (essuie-glaces) . . . . . . . . . . . . 57
Démarrage avec des câbles volants .. ... 297
Phares...... . . . . . . . . . . . .......... ... 50
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... 256
Capteur de luminosité/pluie
Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . .. ... 218
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S
Niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . .. ... 218
Remplacement de la batterie . . . . . .. ... 258 Carburant
Réparation de batterie . . . . . . . . . . . .. ... 256 Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Utilisat ion en hiver. . . . . . . . . . . . . . .. ... 255 Additifs d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Bloc d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consommation actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Économie de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 222
Témoins indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Boîte à gants (refroidie) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Essence mélangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Boîte de vitesses automat ique . . . . . . . . . . . 119
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Commande de descente de côte . . . . . . . . 122
Goulot de remplissage de carburant. 237, 238
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Indicateur de carburant............. 11, 12
Dégagement d'urgence du levier sélecteur 125
Indice d'octane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Recommandation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Mode d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programme de changement de vitesse ma-
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 149, 153
nuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Considérations particulières pour femmes
Rétrogradation forcée . . . . . . . . . . . . . . . . 124
enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Débouclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bouton astér ix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Directives concernant la sécurité . . . . . . . 152
Bouton de réinitialisation (totalisateur par- Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
tiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fixation d'un siège pour enfants . . . . . . . . 200
bouton 5TART ENGINE STOP . . . . . . . . . . . . . 83 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Braking guard (système de freinage automati- Non attachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
que Audi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Portées correctement . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Braking guard (système de freinage automati- Port incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
que) Position de la ceinture de sécurité . . . . . . 154
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Témoins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . 149
Bruit de moteur 111 Ceintures de sécurité déchirées ou abîmées 152
Ceintures de sécurités
C Danger aux passagers qui ne portent pas
leur ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 151
Câbles volants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

312
Index

Cendrier ............................. 66 Déverrouillage et verrouillage du véhicule . 38


Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Mise du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chaines a neige . . ..............
A ' '
. . . . . . . 278 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chaleur résiduelle (commande de climatisa- Témo ins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 25
tion automatique à quatre zones) . . . . . . . . . 79 Climatisation à trois zones
Chargement du porte-bagages ........... 70 Bouches d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Chauffage stationna ir e . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chauffage de siège (climatisation à trois zo-
nes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Climatisation (climatisation à trois zones) . . 77
Chauffage de siège (commande de climatisa - Climatisation (commande de climatisation au-
tion automat ique à quatre zones) . . . . . . . . . 79 tomat ique à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . . . 78

Chauffage stationnaire (climatisation à trois Coffre


zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 voir Compartiment à bagages . . . . . . . . . . . 71
Chauffage stationnaire (Commande de clima- Coffre à bagages
tisation automatique à quatre zones) . . . . . . 80 prise à 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7

Chauffant Colonne de direction


Gicleurs de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sièges (climat isation à trois zones) . . . . . . 77 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sièges (commande de climatisation automa- Combien de coussins gonflables mon véhicu le
tique à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 a-t-il? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Vitre arrière (climatisation à tro is zones) . . 77 Commande de climatisat ion à trois zones
Vitre arrière (commande de climatisation Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
automatique à quatre zones) . . . . . . . . . . . 79 Commande de climatisation automatique à
Chauffants quatre
Rétroviseurs extérieurs ................ SS Synchronisation ...................... 79
Classement uniforme de la qualité des Commande de climatisation automatique à
pneus. . . . . . . . . . .............. . . . . . . . 279 quatre zones
Clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 34 Bouches d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 80
Clé d'urgence . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 34 Chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 79
Clé mécanique . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 35 Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . .. . 80
Clé non reconnue . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 86 Mode de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 80
Clé pr incipale . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 34 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 80
Remplacement de clé . .. .. .. .. .. .. .. .. 34 Commande de climatisation automatique à
Remplacer la pile . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 3S quatre zones
Témoin lumineux . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 85 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Clé à télécommande Commande de descente de côte . . . . . . . . . 122
DÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Commencement de la conduite
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3S Avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
clé évoluée Comment fonctionnent les prétendeurs de
voir Clé prat ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Clé mécanique ........................ 35 Communiquer avec le NHTSA. . . . . . . . . . . . 147
Clé prat ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Compartiment-moteur
Arrêt du moteur (bouton START ENGIN E Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
STOP (démarrage/arrêt moteur)) . . . . . . . . 84 Fermeture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Démarrage de moteur (bouton START ENGI- Travaux dans le compartiment-moteur . . 244
NE STOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

313
Index

Compartiment à bagages Coussins gonflables latéraux - écran gonfla-


Agrandir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Arrimages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Coussins gonflables pour genoux . . . . . . . . 178
Filet d'arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Comment ils fonctionn ent . . . . . . . . . . . . . 180
Fourreau à skis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . 145 Instructions de sécurité importantes 180
Stockage de chargements correctement . 145 Couvercle de coffre
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 voir également Couvercle de coffre . . . . . . 41
Compartiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Couvercle du coffre à bagages
Compartiments de rangement ........... 67 Bouton de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Compte-tours . . . . . .............. 11, 12, 26 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Compteur kilométrique ................. 29 Couvercle du compartiment à bagages
Conduite à travers l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Dégagement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conduite économiq ue 222 Cric .......... . . . . . . . ............... 284
Condu ite en hiver Cric de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Cric du véhic ule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284, 288
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Crochets pour vêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conduite sécuritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 D
Conseils pour l 'envir onnement
Débouclage des ceintures de sécur ité . . . . . 155
Économies de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 70
Déclaration de conformité
Consommation moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Adaptive cruise contro l (régulateur de vites-
Consommation (carburant) .............. 28 se adaptat if) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Contact Antidémarrage codé . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Activation/ désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 83 Audi side assist (système d'assistance lat é-
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 rale Audi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Contrôle de stab ili sat ion électronique . . . . 212 Clé à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clé pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Contrôle de stabilisation électronique (ESC) Ensemble té léphone cellulaire . . . . . . . . . 309
Mode sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Télécommande de porte de garage (Home-
Convertisse ur catalyt ique............... 221 Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Convertisseur catalytique d'oxyde d'azote Défaillance de la boîte de vitesses
voir Ad Blue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 (ind icat eur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Copie de clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DEF (bloc d'instruments) ................ 29
Coussin gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Dégivrage de vitre arrière (climatisation à
Coussins gonflables avant tro is zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comment ils fonctionnent . . . . . . . . . . . . . 170 Dégivrage de vitre arrière (commande de cli-
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 matisation automatique à quatre zones) 79
Coussins gonflables latéraux Dégivrage (vitres)
Comment fonctionnent-ils? . . . . . . . . . . . 183 Climatisation à trois zones . . . . . . . . . . . . . 77
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Commande de climatisation automatique à
Directives concernant la sécurité . . . . . . . 186 quatre zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Demande de réchauffement de moteur
Indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

314
Index

Démarrage à l'aide de câbles volants . . . . . 297 Directives en matière de sécurité


Démarrage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Démarrage (moteur) ................... 89 Dispos itifs d'arrimage ................. 146
Démarrer depuis l'arrêt Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hill start assist (assistance de démarrage en Documentation du propriétaire ............ S
pente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dommage à la peinture . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Démarrer (moteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Données techn iques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Départ de la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Drive select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
De quelle façon les ancrages du système de drive select (sélection de condu ite)
retenue pour enfants sont liés à la sécurité de Amortisseurs adaptatifs . . . . . . . . .. .. .. 111
l'enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Bruit de moteur . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 111
Déséquilibre (roues) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Différentiel sport . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 111
Détection de piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Feu de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 111
Déterminer la limite de charge adéquate . . 2 76 Tendeur de ceinture de sécur ité 111
Déverrouillage
bouton de verroui ll age électrique . . . . . . . . 40 E
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Échéance vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisat ion de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Éclairage
Déverrouillage à distance du couvercle de cof -
Arrivée à la maison/départ de la maison . . 53
fre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . .. . 54
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 50
Préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Feux de circulation de jour . . . . . . . . . . .. . 50
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 50
Diesel à faible teneur en soufre (UL5D) N2 2 236 Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Différentiel sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 High beam assist (assistant des feux de rou-
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 te) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Direction Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Direction électrom écanique ..... . . .. 216, 0 Lampes intérieu res/de lecture . . . . . . . . . . 54
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Phares antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . 50
Témoin lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Système de commande de portée de phare 50
Volant à réglage électrique . . . . . . . . . . . . . 82 Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Volant à réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . 82 Éclairage extérieur 50
voir également Direction électromécani - Éclairage intér ieur
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Direction dynamique Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Témoin lumineux .................... 216 Éclairage tous-temps ................... 50
Direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . 216 Économiser du carburant
Témoin lumineux .............. . . ... . 216 Programme d'efficacité . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Direct ives concernant la sécurité Récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
pour les coussins gonflables latéraux . . . . 186 Système d e cylindre sur demande . . . . . . . 28
Pour l'utilisation des ceintures de sécurité 152 Électrique
Surveillance du système perfect ionné de Vit res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Emplo i en hiver
Directives de sécur ité Dégager de la glace des vitres . . . . . . . . . . 231
Compartiment-moteu r . . . . . . . . . . . . . . . 244 Enregistreur de données . . . . . . . . . . . . . . . 211
pour l'ut ili sation des sièges d'enfant . . . . 192

315
Index

Enregistreur de données d'évènement 211


F
Enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Enrouleur à verrouillage sélectif
Indicateur de carburant. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Mécanisme d'ouverture d'urgence du gou lot
Enrouleur de verrouillage d'urgence . . . . . . 153 de remplissage du réservoir de carburant 240
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Femmes enceintes
Entretien et mise au rebut Considérations particulières lors du port de
Prétendeur de ceinture de sécurité . . . . . . 157 la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Environnement Fermer
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Carburant sans plomb . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Fermeture
Conduite à grandes vitesses . . . . . . . . . . . 223 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Convertisseur catalytique . . . . . . . . . . . . . 221
Feu
Filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . 222
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fuites sous le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Laisser le véhicule chauffer sans rouler . . 223
Feu de virage.. . . . . . . . . . . . .......... . . 111
Mesures appropriées de rebut de l'huile-mo-
Feu rouge arrière
teur vidangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Mesures appropriés de rebut de l'huile-mo-
Témoin indicateur .................... 24
teur vidangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Feux arrière
Mesures appropriés de rebut du liquide de Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
refroidissement de moteur vidangé . . . . . 252 Feux de circulation de jour . . . . . . . . . . . . . . . 50
Procédures appropriées pour le rebut du li- Feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
quide de frein vidangé . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . 24
Que faire d'une batterie usagée? . . . . . . . 258 Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recyclage de l'huile -moteur usagée . . . . . 249 Témoins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 25
Se débarrasser de la batterie de votre véhi- Feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
258
cule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feux de stationnement ................. 50
Équipement de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Filet d'arrimage ....................... 73
Équipement électrique du véhicule . . . . . . . . 18 Filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 222
ESC Filtre à pollen
Freinage anticollisions multiples 213 voir Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Espace réservé aux bagages . . . . . . . . . . . . . 145 Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Essence mélangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Filtre à poussière
Essuie-glaces voir Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Activer et désactiver . . . . . . . . . . . . .. . . . . 57 Fixation
Nettoyer les balais d'essuie-glaces . .. . . . . 58 Sièges d'appoint . . ... . . . .......... ... 198
Remplacer les balais d'essuie-glaces . . . . . 59 Sièges pour bébé . . . . . . . . . . . .... ..... 195
Replier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 59 Fonction massage
Réservoir de liquide lave-glace . . . . .. . . . 259 Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Témoin . . . ... . . ................ . . ... 24 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Étapes permettant de déterminer la limite de
Fonct ionnement d'urgence
charge adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Couvercle du compartiment à bagages. . . . 44
Étiquette de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Fonction de freinage d'urgence (frein de sta-
Étiquette d'avertissement de haute tension 303 tionnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Étiquette d'identification du véhicule . . . . . 303 Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Éviter d'endommager le véhicule . . . . . . . . 220

316
Index

Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Volet du goulot de remplissage du réservoir Homelink (t élécommande d'ouvre-porte de
de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 garage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonctionnemen t en hiver Huile
Chauffage de siège (climatisa t ion à tro is zo- voir Hui le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
nes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hui le-moteur
Chauffage de volant de di rection . . . . . . . . 80 Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 249
Dégivrage des vitres (climatisation à trois Appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 249
zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Capteur défectueux . . . . . . . . .... .. .. .. . 23
Lave-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Consommation d'huile-moteur ... .. .. .. 247
Siège chauffant (commande de climatisa- Spécificat ion et viscosité . . . . .... .. .. .. 247
tion automatique à quat re zones) . . . . . . . . 79 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 249
Fonctions de sécurité pour la reten ue et la Hui le moteur . . . . . .................. .. 247
protection des occupants . . . . . . . . . . . . . . . 138 Consommation . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 248
Fou rreau à skis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Défaillance de la pression . . . . . .. .. .. .. . 19
Freinage Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . 19
Assistance au freinage ...... . ..... . . . . 2 12 Vérifier le niveau d'hu ile moteur .. .. .. .. 248
Fonction de fre inage d'u rgence . . . . . . . . . . 88
Freinage anticollisions multip les . . . . . . . . . 213
I
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ind icateu r PASSENGERAIRBAG OFF 173
Commencement de la condui t e avec une re-
In dicate urs
morque. . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . ... . . 88
Température du liq uide de refroidissement
Démarrer depuis l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . 87
du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionde freinage d'urgence . . . . . . . . . . 88
Stat ionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 In di ce d'oct ane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23S
voir également Frein de stationnement élec- Installation de la sangle d'attache supér ieure
tromecarnque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 sur l'ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Frein de stationnement électromécaniq ue Installation des sièges pour enfants
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Serrage et desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Témoins d'ale rte et ind icateurs . . . . . . . . . . 17 Réglages d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Freins Instruments de bord et commandes
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vue d' ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fusib les Intermittent (essuie-g lace) . . . . . . . . . . . . . . 57
Affe ctat ion 293 Intervalle d'inspection . . . . . . .... ........ 30
Remplacer 292 Intervalles d'entretien .......... . ....... 30

G J
Garant ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Gestion des cylindres
voir Syst ème de cylindre sur dema nde . . . . 28
K
Gestion d'énergie . . . . . .... . . . . . . . . ... . 2 18
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

H L
Hayon
Lampes de lecture ..................... 54
Poignée de sortie d'urgence . . . . . . . . . . . 283

317
Index

Lane assist (assistance en voie) Mode de refroidissement (commande de cli-


Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 matisation automatique à quatre zones) . . . 78
LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Mode de remo rque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Descript ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Empl acement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Mode Engine start-stop (démarrage/arrêt mo-
I nsta ll ation d' un dispositif de retenue pou r teur)
enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 voir Système 5tart-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montage et dégagement du crochet d'ancra- Modifications techn iques . . . . . . . . . . . . . . . 309
ge ................................ 205 Modules de commande de véh icule..... . . 211
Laver la peinture à fin i mat . . . . . . . . . . . . . 229 Moteur
Levage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . 84
Lève-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Compart iment . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... 246
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . 83
Levier sélecteur (boîte de vitesses automati- Démarrage avec des câbles volants . .... 29 7
que) Liquide de refroidissement . . . . . . .. .... 250
Dégagement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . 125 Préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . 83
Lexique termino logique sur les pneus et la
charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 N
Lim ite du rég ime moteur (t émoin ind icateur) .23
Navire (Transport de votre véhicule) . . . . . . 301
Liquide de frein
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Vérification du niveau de l iqu ide de frein . 254
Nettoyage de pièces décoratives et de garnitu-
Vidang e du l iquide de fre in . . . . . . . . . . . . 254
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Liquide de refroid issement
Nettoyage des comma ndes . . . . . . . . . . . . . 231
, ' d' expansion
Reservoir ' ............... . 251
Nettoyage de similicuir . . . . . . . . . . . . . . . . 232
voir également Liquide de refroidissement
du moteur . . . . . . . . . ... ... . .. ... . . . . 250 Nettoyage des pièces en carbone . . . . 231, 232

Liquide de refroid issement du mote ur . . . . 250 Nettoyage des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 232


Appo int du liquide de refroidissement . . . 252 Nettoyage des tuya ux d'échappement . . . . 231
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . 11 Nettoyage d'Alca nt ara . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Vérification du niveau de liqu ide de refro i- Nettoyer/dégager de la glace des vitres . . . 231
dissement . . . . . . . . . . ... ... . .. ... . . . . 25 1 Nettoyer écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Nettoyer les j ant es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
M Nettoyer pièces en plast ique . . . . . . . . . . . . 231

Manettes de changement de vitesses . . . . . 123 NHTSA


Comm uniquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Manuels de réparatio n . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Niveau de liqu ide de lave-glace (témoin indi-
Manuels de réparat ion et documentation Au-
cateu r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
di .................................. 306
Nombres de sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Miroir
Note économie (programme d'efficac ité) . . . 29
Miroir de courtois ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Miroir de courtois ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Numéro d' identification du véhicule (NIV) . 303
N° de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Mode de recyclage de l'a ir (cli matisat ion à
trois zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mode de recyclage de l'air (commande de cli- 0
mat isation automatique à quatre zones) . . . 78 OFF (climatisat ion à t rois zones) . . . . . . . . . . 77
Mode de refro idissement (climatisat ion à t rois OFF (commande de climat isation aut oma t i-
zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 que à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

318
Index

Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Système de contrôle de la pression des


Où se trouvent les points d'ancrage infé- pneus 280
. 7 Système de surveillance de pression de gon-
rieurs . . ..... . ...................... 205
Outils . . . . ..... . ................ . .... 284 flage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ouverture ............................ 34 Tableau de pression de pneu .......... . 273
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Unidirectionnels . . . . ................ . 262
Couvercle du coffre à bagages . . . . . . . . . . . 42 Pneus d'hiver . ... . . . . ................ . 277
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pneus et roues
Ouverture de commod ité . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lexique terminologique sur les pneus et la
Ouvrir charge ............................ . 263
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pneus et limites de charge d'un véhicule . 274
Pneus toutes saisons 277
p voir également Pneus toutes saisons .... 277
Poids ............................... 303
Pare-brise Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ... . 303
Dégivrage (climatisation à trois zones) 77
Poignée de sortie d'urgence du coffre . . . . . 283
Dégivrage (commande de climatisation au-
Polir ........ ... . . . . ................ . 231
tomatique à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . 79
Porte-bagages 69
Laver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
voir également Pare-brise . . . . . . . . . . . . . . 57 Chargement ......................... 70
Poids du toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Porte-gobelet ......................... 67
Lunette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Portes latérales ... ................... 57 Portes
Verrou de sécurité pour enfants . . . . . . . . . 44
Pédales ...................... . ... . .. 144
Port incorrect des ceintures de sécurité 156
Pédales à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Position assise
Période de rodage
Comment régler les sièges avant ...... . 140
Plaquettes de freins ........ . ..... . . . . 215
Conducteur . . . . . ................... . 139
Pneus 220
Passager avant ... . ................. . 140
Phares
Passagers . . ...................... .. 139
Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Passagers arrière 141
Commande de la portée des phares . . . . . . 24
Position assise incorrecte ............ . 143
Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Position assise correcte
Réservoir du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . 259
Passager avant . . ................... . 140
Système de commande de portée de phare 50
Passagers 139
Système de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Passagers arrière 141
Phares antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . 50
Position assise du conducteur .......... . 139
Phares au xénon 296
Position de ceinture de sécurité correcte .. 154
Pneu de secours compact .............. . 284
Position de la ceinture de sécurité . . . . . . . . 154
Pneus . . . . . . ... . ................ . .... 260
Ceintures de sécurité portées par les fem-
Classement uniforme de la qualité des
mes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
pneus 279
Position des ceintures de sécurité
Durée de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Réglage de la hauteur des ceintures de sécu-
I ndicateurs d'usure de la semelle . . . . . . . 2 70
rité 155
Pneus à rapport d'aspect bas . . . . . . . . . . 278
Pression de pneu . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 282 Positions assises correctes des passagers . . 139
Remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Positions assises de passager .......... . 139
Préchauffage . . . ... . .................. . 83
Pre sense ... . ... . . . .................. 209

319
Index

Pression de gonf lage (pneus) . . . . . . . . . . . 27 1 Réduct ion sélect ive cata lyt ique
Pression (pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1 voir AdBl ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Prétendeur de ceinture de sécurité Réglage
Entretien et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . 157 Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prétendeurs de ceinture de sécurité Réglage de la distr ibution d'air (climatisation
Pre sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 à tro is zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Principes physiques d' une collision frontale 150 Réglage de la distribution d'air (commande de
Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 climat isat ion automatique à quatre zones) . 79
Prise électr ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglage de la haute ur
Programme de changement de vitesse ma- des ceintu res de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 15S
nuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglage de la température (climat isat ion à
Programme de commande de lancement . . 124 tro is zones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prog ramme d'eff icacit é . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage de la température (commande de cli-
matisation automatique à quatre zones) . . . 79
Protection de l 'environnement
Conduite respectueuse de l'environ neme nt 222 Réglage de siège . . . . . . . . . . . . . .... ...... 61
Échauffement du moteur . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage de sièges électriques 61
Économie de carburant avec passage préco- Réglage des sièges
ce des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appui-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réduction du bruit moteur avec passage pré- Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . 61
coce des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du siège
Vapeurs d'essence et l 'environnement . . . 238 Directives en matière de sécurité 60
Protection du passager . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Réglage élect rique
Protection prévent ive du passager . . . . . . . 209 de la colonne de direction . . . . . . . . . . . . . . 82
Protéger 23 1 Réglage ma nuel
du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Q Régulateur de vitesse
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Quand fau t-il inspecter le système de coussins Témo ins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 25
gonflab l es? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Réinitialiser le totalisateur partie l . . . . . . . . . 29
Quand faut- il remplacer une ceinture de sécu-
Remorquage
rité? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Véhi cule de dépan nage 299
Quatre roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Remplacement
quattro (qua t re roues mo t rices) . . . . . . . . . 21 7
Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Que se passe-t -il si vous portez votre ceint ure
Remplacement de pièces . . . . . . . . . . . . . . . 308
de sécurité tr op lâche? . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Remplacer les balais d'essuie-g laces . . . . . . . 59
Question
Remplir AdBl ue
Qu'ar rive-t- il aux occupants non attachés? 1.51
Depuis un bidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Qu'arrive -t -il aux occupant s non at t achés? 15 1
Depuis une boutei l le . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Qu'est-ce qui entrave la sécurité de condui- Renseignements pour l'utilisate ur 147, 306
te? 139
Réparat ions
Système de coussins gonflables . . . . . . . . 17 7
R Réservoir de liqu ide lave-glace . . . . . . . . . . 259
Reconnaissance d'animal . . . . . . . . . . . . . . . 115 Réservoir d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Récupération ......................... 28

320
Index

Retenues pour enfant Sécurité des enfants


Où peut-on se procure r des rens eignements Directives de sécurit é importantes pour l'uti-
supp lémentaires sur les retenues pour en- lisation des sièges d'enfant . . . . . . . . . . . . 192
fants et leur utilisation? . . . . . . . . . . . . . . 208 Points importants à se rappeler lorsque vous
Retenues pour e nfants conduise z avec des enfants . . . . . . . . . . . . 188
Danger associ é à l'utilisation de retenues Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . 188
pour enfants sur le siège avant . . . . . . . . . 161 sélection de conduite
Rétracteur de ce inture . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 s uspension pneumatique adaptat ive/sport .111
Rétracteur de verrouillage décapotable Side assist
Act iver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 activer et désac t iver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utiliser pour fixer un siège pour enfants . 202 Side assist (assistance latéra le)
Rétrogradation forcée (Boîte de vitesses auto - Portée du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
matique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Side assist (système d'assistance latérale) . 10 7
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nettoyer les capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Rétrov iseurs voir également Side assist (système d'assis-
Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 tance latéra le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rétrov iseurs extér ieurs SS Sièges
Rétroviseurs extérieurs Nettoyage . . . . . . . . . . ...... .... .. .. .. 232
Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Position assise correcte ..... .... .. .. .. 139
Chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS Symétrie de sièges . . . ...... .... .. .. .. . 65
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS Vue latérale confort . . ...... .... .. .. .. . 65
Rideaux gonflab les Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Comment ils fonctionnent . . . . . . . . . . . . . 186 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Rodage . . . . . . . . ... . .......... . . . . . . . 220 Retenues po ur enfants sur le siège avant . 161
Nouveaux pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Sièges de sécurité pour e nfant
Roues . . . . . . . . . ... . ... .. . . . ... . . . . . . 260 Sièges d'appo int . . . . ................ . 198
Lexique termino logique sur les pneus et la Sièges pour bébé . . . ................ . 195
charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Sièges de sécur ité pour enfants
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Installation d'un dispositif de sécurité pour
Pneus et limites de charge d'un véhicule . 274 enfant à l'aide du système LATCH . . . . . . . 205
Quat re roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Montage et dégagement du crochet d'ancra -
Remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 ge .. . ..... . . . . . . . ... . .......... ... 205
Rétracteur de ver rouillage décapotable . . 202

s Sièges de sécurité pour e nfants transforma-


bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sang le d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Syst è me LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sécurité Sièges de sécurité pour e nfants transforma-
Ceintu res . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 149 bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Chargement . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 145 Sièges d'appo int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Position ass ise correcte . . . . .. .. .. .. .. . 139
Sièges d'enfant
Système de coussin gonflable . .. .. .. .. . 159
Comment installer correctement mon siège
Zone de la pédale . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 144
d'enfant? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sécurité de l'en fant Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ancrages d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Sièges pour bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sangles d'attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

321
Index

Sièges pour enfants Comment les composants du système de


Ancrages inférieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 coussins gonflables perfectionn és fonction-
Ceintures de sécurité inutilisées du siège ar- nent-ils ensemble ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Composants du système de coussins gonfla -
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 bles perfectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sièges pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 19S Composants (coussins gonflables avant) . 168
Sièges (numéro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Coussins gonflables avant . . . . . . . . . 164, 165
Signalement des défaut s en matière de sécu- Coussins gonflables latéraux . . . . . . . . . . 181
rité... . ... . . . . . . . ... . . . ...... . ... . . . 147 Coussins gonflables latéraux - écran gonfla-
Signalisation des défauts en matière de sécu- ble. . ..... . . . . . . . . . . . ...... . ....... 185
nte...... . . ... . . ................ . . .. 147 Coussins gonflables pour genoux . . . . . . . 178
Danger associé à l'installation de retenues
Soin/nettoyage de cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
pour enfants sur le siège avant . . . . . . . . . 161
Soins ..... . . . . . . . . . ... . .. . ... . . . . . . . 229
Directives concernant la sécurité . . . . . . . 175
Soufflante (climatisat ion à trois zones) . . . . 76
Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Soufflante (commande de climatisation auto - Indicateur PASSENGERAIRBAG OFF (cous-
mat ique à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . . . . 79 sin gonflable côté passager désactivé) . . . 173
Sources de renseignements concernant les re- Instructions de sécurité importantes concer-
tenues pour enfants et leur utilisation 208 nant le système de coussins gonflab les pour
Stationnement genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . 121 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Stationnement voiturier . . . . . . . . . . . . . . . 46 Quand faut-il inspecte r le système? . . . . . 173
Stationnement voiturier . . . . . . . . . . . . . . . .. 46 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
S tronic (boîte de vitesses au t omatique) . . . 119 Soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Programme de commande de lancement . 124 Surve illance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Style de conduite sûr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Système perfectionné de coussins gonfla-
Support lombaire bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Systèmes de retenue pour enfants . . . . . . 191
Témoins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 20
Surveillance du système perfec t ionné de cous-
Témo ins d'avert issement et ind icateurs . . 173
sins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Système de cylindre sur demande . . . . . . . . . 28
Suspension pneumatique adaptat ive/sport 111
Système de diagnostic de bord
Symboles
Témoin d'anomalies (MIL) . . . . . . . . . . . . . . 32
voir Témoins d'alerte et ind icateurs . . . . . . 12
Système de d iagnost ic de bord (OBD)
Système automatique de balayage et lavage 57
Avertissement de vitesse électronique . . . . 32
Système de bougie de préchauffage
Connecteur de liaison de données (DLC) . . . 32
Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Système de freinage
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Frein de stationnement électromécanique . 86
Système de commande de portée de phare 50
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Système de coussin gonflable
Réservoir de liqu ide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Information importante . . . . . . . . . . . . . . 159
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 215
Système de coussins gonflables . . . . . . . . . 183 Système de freinage antiblocage . . . . . . . . 21
Combien de coussins gonflables mon véhicu- Système de freinage ant iblocage ......... 212
le a-t-il? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comment fonctionnent les coussins gonfla -
Témo ins d'alerte et indicateurs....... .. . 21
bles avant? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Système de freins
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Module de servofrein . . ............ ... 215

322
Ind ex

Spécifications pour le remplissage et le rem- Système Start -Stop . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 88


placement du liquid e de frein . . . . . . . . . . 254 Activation/désactivation .......... .. .. . 90
Symbo le de plaquettes de frein usées . . . . 22 Démarrage et arrêt d u moteur . . . . . .. .. . 89
Témoins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . . 15 Le moteur démarre automatiquement . .. . 89
Système de lave-glace .................. S7 Le moteur ne s'a rrête pas . . . . . . . . . .. .. . 89
Système de liquide de refroidissement Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 91
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Temoin
' . lumineux
. . . . . . . . .. ... . . . . .. .. . 89

Système de liquide de refroidissement du mo-


teur T
Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tâches à effectuer avant de prendre la route .139
Système de stationnement
Tachymètre ........................... 11
Affichage périphérique ............... 127
Tap is de plancher ..................... 144
Caméras périphériques ............... 131
TDI d iesel propre
Défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
voir Ad Blue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Dispositif d'attelage ................. 13 7
Nettoyer la caméra de recul . . . . . . . . . . . 128 Télécommande
Déver rouillage et verrouillage . . . . . . . . . . . 38
Parking system plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Té lécommande d'ouvre-porte de garage
Régler l'affichage/tona lité d'avertisse-
(Homelink) . . . . . . . ................ . . . 47
ment . . . . . . . . . ............ . . . . . ... . 136
voir également Systèmes de stationne- Télécommande d'o uvre-porte de garage (Ho-
ment . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . 127, 128 melink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7
Système de ver rouillage électr ique Témo in de porte/couvercle de coffre/hayon . 26
Couvercle de coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Témo in de porte ouverte/capot ouvert/cou-
Déve rroui llage et verrou illage d u véh icu le . 38 vercle de coffre/hayon ouvert . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage et déverro uillage d u vé hicule Témo in d'alerte/ind icateur
depuis l'intérie ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 module de commande é lectron ique (EPC) . 22
Système du rég ulateur de vitesse Témo in d'alerte des ceintures de sécurité . . 149
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Témo in d'anomalies .................... 23
Mod ification de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . 92 Témo in d'anomalies (MIL) . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présélect ionner la vitesse . . . . . . . . . . . . . . 93 Témo ins d'alerte et indicateurs
Système d'alerte de vitesse .............. 91 Alte rnateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système d'antipatinage à l'accélération . . . 2 12 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Syst ème d'information pou r le conducte ur . . 26 Fre in de sta t ionnement élec t romécanique . 17
Affichage CD/radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Indicate ur PASSENGER AIR BAG OFF (cous-
Affichage de la température extér ieure . . . 26 sin gonflable côté passager désactivé) . . . 173
Affichage de l'indicateur d'entretien ..... 30 Module de commande é lectroniq ue . . . . . . 22
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programme d'efficacité . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Système de boug ie de préchauffage . . . . . . 22
Témoin de porte/couvercle de coffre/hayon .26 Système de coussins gonflables ..... 20, 173
Systèmes antivol Système de freinage ant iblocage (ABS) . . . 2 1
Antidémarrage codé .................. 35 Système de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Systèmes de séc urité Témo in d'anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Témoins d'ale rte et ind icateu rs . . . . . . . . . . 20 Témo ins d'avert issement et ind icateurs
Systèmes de stationnement ............ 126 Système de coussins gonflables . . . . . . . . 173
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Témoins indicate urs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
voir également Témoins d'alerte et indica-
teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

323
Index

Temps écoulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Verrouillage central


Tendeur de ceinture de sécurité Verrouillage d'urgence 40
drive select (sélection de conduite) . . . . . 111 Verrou ill age central isé .. .... ... .. .. .. .. . 36
tiptronic (boîte de vitesses Réglages . . . . . . . . . . .. .... ... .. .. .. .. . 37
automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 123 Toit ouvrant . . . . . . . .. .... ... .. .. .. .. . 45
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vitres électriques . . . .. .... ... .. .. .. .. . 45
Fermeture d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Verrouillage d'urgence
Ouverture de commodité . . . . . . . . . . . . . . . 45 des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TPMS (système de surveillance de pression de Verrouillage électronique du différentiel . . 212
gonflage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Traction d'une remorque Verrouillage électronique du différentiel (EDL)
Équipement nécessaire . . . . . . . . . . . 225, 226 Témoins d'alerte et indicateurs.......... 21
Instructions d'util isation . . . . . . . . . . . . . . 225 Vêtements épais et ceintures de sécurité . . 152
Système de stationnement . . . . . . . . . . . . 137 Vidange d'huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Train (Transport de votre véhicule) . . . . . . . 301 Vitesse moyenne ...................... 28
Transport de véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Vitres
Transport de votre véhicule . . . . . . . . . . . . . 301 Dégivrage (climat isation à trois zones) . . . 77
Transports Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Dégivrage (commande de climatisation au-
Trappe d'accès avec fourreau à skis . . . . . . . . 73 tomatique à quatre zones) . . . . . . . . . . . . . 79
Traversant l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Nettoyer/dégager de la glace . . . . . . . . . . 231
Triangle de signalisation d'urgence . . . . . . . 283 Vitres électriques
Défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

u Ouverture de commodité . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verrou de sécurité pour enfants . . . . . . . . . 44
Utilisation en hiver Volant
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Système de refroidissement 250 Volant de direction
Aide à l'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
V Chauffage du volant de direction . . . . . . . . 80

Véhicule Volant de direction avec tiptronic ........ 123


En entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Volant multifonction ................... 27
Soins/nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Vue d'ensemble ........................ 8
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ventilation ...........................
Ventilation de siège (commande de climatisa-
75 w
Winter operation
tion automatique à quatre zones) . . . . . . . . . 79 Dégivrage (vitres) (commande de climatisa -
Vérification tion automatique à quatre zones) . . . . . . . . 79
Niveau de liquide de refroidissement 251
Verrou de sécurité pour enfants
Portes arrière, vitres à l'arrière . . . . . . . . . . 44
Verrouillage
bouton de verrouillage électrique . . . . . . . . 40
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verrouillage automatique ............... 36

324
Audi a toujours eu comme politique l'améliora- expresse de AUDI AG. Les spécifications sont as-
tion continue de ses produits. C'est pourquoi Au- sujetties à modification sans préavis.
di se réserve le dro it de modifier la conception et
Date de tombée pour la mise sous presse :
les spécifications de ses véhicules, de faire des
28.11 .2014
ajouts ou d'améliorer ses produits, sans aucune
obligation de sa part d'apporter ces changements @ Pour préserver l' environnement
aux produits fabriqués antérieurement.
Par respect pour l'env ironnement, ce manuel
Le texte, les illustrations et les spécifications de a été imp rimé sur du papier recyclable et
ce manuel reposent sur les renseignements et les blanchi sans chlore.
connaissances disponib les au moment de l'im-
pression. Imprimé en Allemagne

© 2015 AUDI AG
Tous dro its réservés. Traduction ou reproduction,
même partielles, interdites sans l'autorisation
Manuel du propriétaire
Audi A6 2016
Audi S6 2016
Franzosisch Kanada 01.2015
163 .561 .4G0.42

Il 16356
111111111
14G04 2 www.audi.com

Vous aimerez peut-être aussi