Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Etabloc
KSB Aktiengesellschaft
Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés
ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite de KSB.
Sommaire
Glossaire ............................................................................................... 5
1 Généralités ........................................................................................... 6
1.1 Principes ........................................................................................................... 6
1.2 Montage de machines incomplètes ............................................................... 6
1.3 Groupe ciblé .................................................................................................... 6
1.4 Documentation connexe ................................................................................ 6
1.5 Symboles .......................................................................................................... 6
2 Sécurité ................................................................................................ 8
2.1 Identification des avertissements ................................................................... 8
2.2 Généralités ....................................................................................................... 8
2.3 Utilisation conforme ....................................................................................... 8
2.4 Qualification et formation du personnel ...................................................... 9
2.5 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ...... 9
2.6 Respect des règles de sécurité ........................................................................ 9
2.7 Instructions de sécurité pour l'exploitant/le personnel de service ............. 10
2.8 Instructions de sécurité pour les travaux d'entretien, d'inspection et de
montage ........................................................................................................ 10
2.9 Limites d'intervention ................................................................................... 10
2.10 Protection antidéflagrante ........................................................................... 10
Etabloc 3 de 64
Sommaire
7 Maintenance ...................................................................................... 31
7.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 31
7.2 Opérations d'entretien et de contrôle ......................................................... 31
7.3 Vidange / Évacuation .................................................................................... 33
7.4 Démontage du groupe motopompe ........................................................... 34
7.5 Remontage du groupe motopompe ............................................................ 36
7.6 Couples de serrage ........................................................................................ 40
7.7 Pièces de rechange ........................................................................................ 40
Mots-clés ............................................................................................ 63
4 de 64 Etabloc
Glossaire
Glossaire
Cartouche Hydraulique
Pompe sans corps de pompe ; machine La partie de la pompe qui transforme l'énergie
incomplète. cinétique en énergie de pression.
Construction « process »
Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amenée
La cartouche complète peut être démontée
tandis que le corps de pompe reste solidaire de La tuyauterie qui est raccordée à la bride
la tuyauterie. d'aspiration.
Groupe motopompe
Groupe complet comprenant la pompe, le
moteur, des composants et accessoires.
Etabloc 5 de 64
1 Généralités
1 Généralités
1.1 Principes
La présente notice de service fait partie intégrante de la gamme mentionnée sur la
page de couverture. La présente notice de service décrit l'utilisation conforme et sûre
dans toutes les phases d'exploitation.
En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin
de maintenir les droits à la garantie.
1.5 Symboles
Tableau 2: Symboles utilisés
Symbole Signification
✓ Prérequis pour les instructions à suivre
⊳ Demande d'action en cas de consignes de sécurité
⇨ Résultat de l'action
⇨ Renvois
1) Le cas échéant
6 de 64 Etabloc
1 Généralités
Symbole Signification
1. Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations
2.
Note
donne des recommandations et informations importantes
concernant la manipulation du produit
Etabloc 7 de 64
2 Sécurité
2 Sécurité
Toutes les notes dans ce chapitre décrivent un danger à risque élevé.
! DANGER
2.2 Généralités
La présente notice de service comporte des instructions importantes à respecter lors
de la mise en place, du fonctionnement et de l'entretien de la pompe. L'observation
de ces instructions est le garant d'un fonctionnement sûr et empêche des dégâts
corporels et matériels.
Les consignes de sécurité de tous les paragraphes sont à respecter.
Avant la mise en place et la mise en service, le personnel qualifié / l'exploitant
concerné doit lire et bien comprendre l'ensemble de la présente notice de service.
Le contenu de la notice de service doit toujours être disponible sur le site pour que le
personnel qualifié concerné puisse le consulter.
Les instructions figurant directement sur la pompe doivent être respectées. Il faut
veiller à ce qu'elles soient toujours lisibles. Ceci concerne par exemple :
▪ la flèche indiquant le sens de rotation,
▪ le marquage des raccords,
▪ la plaque signalétique.
La responsabilité du respect des instructions en vigueur sur le lieu d'installation qui
ne sont pas considérées dans la présente notice de service incombe à l'exploitant.
8 de 64 Etabloc
2 Sécurité
Etabloc 9 de 64
2 Sécurité
10 de 64 Etabloc
2 Sécurité
2.10.1 Repérage
Pompe Le repérage sur la pompe ne concerne que la partie pompe.
Exemple : II 2 G c TX
Ce repérage indique la plage de température théorique. Pour les températures
admissibles pour les différentes variantes de pompe, se reporter au tableau Limites
de température. (⇨ paragraphe 2.10.2 page 11)
Accouplement d’arbre L'accouplement d'arbre doit avoir un repérage correspondant ; une déclaration CE du
fabricant doit être disponible.
Moteur Le moteur a son propre marquage. La validité du marquage est uniquement
conservée si le fabricant du moteur accepte pour le moteur les températures créées
par la pompe au niveau de la bride de moteur et à l'arbre moteur.
Les moteurs livrés avec les pompes KSB certifiées ATEX répondent à cette condition.
Etabloc 11 de 64
2 Sécurité
12 de 64 Etabloc
3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation
3.1 Transport
DANGER
Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension
Danger de mort occasionné par la chute de pièces !
▷ Transporter la pompe / le groupe motopompe uniquement en position
horizontale.
▷ Éviter absolument d'élinguer la pompe / le groupe motopompe au bout libre de
l'arbre ou à l'anneau de levage du moteur.
▷ Respecter les poids indiqués sur le plan d'installation.
▷ Respecter le règlement de prévention contre les accidents valable sur le lieu
d'installation.
▷ Utiliser des élingues adéquates et autorisées comme, par exemple, des pinces de
levage à serrage automatique.
ATTENTION
Transport non conforme de la pompe
Endommagement de la garniture d'étanchéité d'arbre !
▷ Pour le transport, utiliser un dispositif de sécurité protégeant l'arbre pompe
contre tout déplacement.
Lors du transport de la pompe sans moteur, l'arbre 210 doit être bloqué.
1. Desserrer les vis 900.
2. Enlever les plaques de recouvrement 68-3 des fenêtres de la lanterne
d'entraînement 341.
3. Introduire les freins d'écrous 931 dans la rainure d'arbre.
4. Serrer les vis 901.3.
Élinguer et transporter la pompe / le groupe motopompe comme illustré.
Etabloc 13 de 64
3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation
ATTENTION
Dommages dus à la présence d'humidité, de poussières ou d'insectes pendant le
stockage
Corrosion/encrassement de la pompe/du groupe motopompe !
▷ En cas de stockage extérieur, recouvrir de manière étanche à l'eau la pompe/le
groupe motopompe ou la pompe/le groupe motopompe emballé(e) avec les
accessoires.
ATTENTION
Orifices et points de jonction humides, encrassés ou endommagés
Fuites ou endommagement du groupe motopompe !
▷ Dégager les orifices obturés du groupe motopompe tout juste au moment de
l'installation.
La pompe/le groupe motopompe doit être stocké(e) dans un local sec et protégé avec
taux d'humidité constant.
Tourner l'arbre une fois par mois à la main, par exemple au niveau du ventilateur du
moteur.
En cas de stockage conforme à l'intérieur, la pompe / le groupe motopompe peut
être entreposé(e) jusqu'à 12 mois maximum.
Les pompes / groupes motopompes neufs / neuves sont conditionné(e)s en usine.
Conditions à respecter si la pompe / le groupe motopompe mis(e) en stock a déjà été
en service. (⇨ paragraphe 6.3.1 page 29)
3.3 Retour
1. Vidanger la pompe correctement. (⇨ paragraphe 7.3 page 33)
2. Rincer et décontaminer impérativement la pompe, en particulier lorsqu'elle a
refoulé des liquides nuisibles, explosifs, brûlants ou présentant un autre danger.
3. Si le groupe motopompe a refoulé des liquides dont les résidus deviennent
corrosifs au contact de l'humidité de l'air ou s'enflamment au contact de
l'oxygène, il doit être neutralisé et soufflé avec un gaz inerte exempt d'eau pour
le sécher.
4. La pompe/le groupe motopompe doit être accompagné(e) d'un certificat de non-
nocivité entièrement rempli. (⇨ paragraphe 11 page 62)
Spécifier les actions de décontamination et de protection prises.
NOTE
Si nécessaire, il est possible de télécharger un certificat de non-nocivité sur le site
Internet sous : www.ksb.com/certificate_of_decontamination
14 de 64 Etabloc
3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation
- matières synthétiques,
- déchets électroniques,
- graisses et liquides de lubrification.
3. Les évacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur évacuation
conforme.
Etabloc 15 de 64
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
4.2 Désignation
Exemple : Etabloc G (N) 125-250/1504 G10
Tableau 5: Explication de la désignation
Abréviation Signification
Etabloc Gamme de produit
G Matériau de corps par ex. JL 1040 2)
(N) Variante à faux nez avec moteur normalisé
125 Diamètre nominal de la bride de refoulement [mm]
250 Diamètre nominal de la roue [mm]
150 Puissance moteur : kW x 10 (exemple 15 kW)
4 Nombre de pôles moteur
G10 Code d'étanchéité, p. ex. G10 = garniture mécanique
Q1Q1X4GG
Aktiengesellschaft
D-67227 Frankenthal
1 6
ETABLOC GN 125-250/1504 G10 7
2
8
9971372989 000300 / 02
3
Q 293,04 m³/h l H 13,72 m 9
4
n 1459 1/min l 2008
5
1 mm²/s
4.4 Conception
Construction
▪ Pompe à volute
▪ Construction monobloc
16 de 64 Etabloc
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
▪ Monocellulaire3)
▪ Installation horizontale / verticale
▪ Construction « process »
▪ Performances suivant EN 733
Etabloc GN, MN, SN, BN, ▪ Liaison rigide de pompe et moteur
CN
Etabloc G, M ▪ Pompe et moteur avec arbre commun
Corps de pompe
▪ Volute à plan de joint radial
▪ Bagues d'usure remplaçables4)
Forme de roue
▪ Roue radiale fermée
Garniture d'étanchéité d'arbre
▪ Garniture mécanique normalisée suivant EN 12756
▪ Arbre avec chemise d'arbre remplaçable au niveau de la garniture d'étanchéité
d'arbre
Paliers
▪ Roulement à billes dans la carcasse moteur
▪ Lubrification à la graisse
6 7 8 9 10 11
Illustration 4: Plan en coupe
Etabloc 17 de 64
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
5) Valeur moyenne ; suivant ISO 3744 et EN 12639 ; valable dans la plage de fonctionnement de la pompe de Q/Qopt = 0,8 -
1,1 et pour un fonctionnement sans cavitation. Pour la garantie : cette valeur est majorée de +3 dB pour tenir compte
d'une certaine tolérance de mesure et de fabrication.
18 de 64 Etabloc
5 Installation / Mise en place
DANGER
Installation non conforme en milieu explosible
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Respecter les prescriptions concernant la protection antidéflagrante en vigueur
sur le lieu d'installation.
▷ Respecter les informations dans la fiche de spécifications et sur les plaques
signalétiques de la pompe et du moteur.
AVERTISSEMENT
Mise en place sur des massifs de scellement non consolidés et non portants
Dommages corporels et matériels !
▷ Solidité suffisante du béton du massif de fondation (au moins classe X0) selon
DIN 1045.
▷ Mettre le groupe motopompe en place sur le massif de fondation après la prise
du béton.
▷ Monter le groupe motopompe uniquement sur des surfaces planes.
▷ Respecter les poids indiqués sur le plan d’installation.
1. Contrôler l'ouvrage.
L'ouvrage doit être préparé conformément aux dimensions figurant dans le plan
d'encombrement / d'installation.
Fixation
Exemples d'installation (⇨ paragraphe 9.1 page 46)
Tableau 7: Fixation
Puissance moteur Mode de fixation
Jusqu'à 4 kW (protection ADF : Fixation par béquille ou par suspension dans
jusqu'à 3,3 kW) la tuyauterie (enlever la béquille)
À partir de 5,5 kW (à partir de 4,6 kW Fixation par pied de moteur
pour variante ADF)
À 4 pôles, à partir de 30 kW Fixation par pied de pompe et étayage du
moteur
NOTE
En cas de mise en place des pompes Etabloc GN, MN avec tailles de moteur 132 ou 160
sur massif de fondation, caler le pied de moteur de 20 mm.
En cas de mise en place des pompes Etabloc G, M, GN et MN sur massif de fondation, il
peut s'avérer nécessaire sur certaines combinaisons pompe-moteur de caler le pied-
support / les pieds de moteur (voir plan d'encombrement).
Etabloc 19 de 64
5 Installation / Mise en place
5.4 Tuyauteries
DANGER
Dépassement des contraintes autorisées au niveau des brides de pompe
Danger de mort par la fuite de liquides brûlants, toxiques, caustiques ou inflammables
aux points de non-étanchéité !
▷ La pompe ne doit pas servir de point d'appui aux tuyauteries.
▷ Étayer les tuyauteries juste en amont de la pompe. Les raccorder sans
contraintes.
▷ Compenser la dilatation thermique des tuyauteries par des moyens adéquats.
ATTENTION
Mise à la terre non conforme lors de travaux de soudure sur la tuyauterie
Destruction des paliers à roulement (effet Pitting) !
▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, éviter absolument de raccorder la
masse de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle commun.
▷ Éviter les courants de retour dans les roulements.
NOTE
Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets anti-
retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ils
n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe.
6) G = ISO 228/1
7) G = ISO 228/1
20 de 64 Etabloc
5 Installation / Mise en place
ATTENTION
Gratons de soudure, calamine et autres impuretés dans les tuyauteries
Endommagement de la pompe !
▷ Enlever les impuretés des tuyauteries.
▷ Si nécessaire, prévoir un filtre.
▷ Respecter les remarques, voir (⇨ paragraphe 7.2.2.2 page 33).
3. Si nécessaire, monter un filtre sur la tuyauterie (voir illustration : Filtre monté sur
la tuyauterie).
2
Illustration 5: Filtre monté sur la tuyauterie
NOTE
Utiliser une crépine avec un treillis de 0,5 mm et d'un diamètre de fil de 0,25 mm dont le
matériau est résistant à la corrosion.
La section de passage du filtre doit être le triple de celle de la tuyauterie.
Les crépines de forme tronconique ont fait leurs preuves.
ATTENTION
Agents de rinçage et de décapage agressifs
Endommagement de la pompe !
▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage)
dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité.
NOTE
Pour le pompage en réservoirs sous vide, il est recommandé d'installer une conduite de
compensation du vide.
Etabloc 21 de 64
5 Installation / Mise en place
1 2 3 4
5 6
Illustration 6: Compensation du vide
NOTE
Une conduite supplémentaire équipée d'une vanne d'isolement, partant de la bride de
refoulement, facilite la purge d'air de la pompe avant le démarrage.
ATTENTION
Raccords auxiliaires non utilisés ou non conformes (par ex. liquide tampon, liquide de
rinçage etc.)
Dysfonctionnement de la pompe !
▷ Respecter les dimensions et l'emplacement des raccords auxiliaires indiqués dans
le plan d'installation ou de tuyauterie ainsi que les informations sur la pompe (si
existantes).
▷ Utiliser les raccords auxiliaires prévus.
DANGER
Création d'un milieu explosible en cas d'aération insuffisante
Risque d’explosion !
▷ Assurer une aération suffisante de la chambre entre le couvercle de corps / fond
de refoulement et la bride de moteur.
▷ Ne pas obturer ou couvrir les trous perforés dans la protection contre les
contacts sur la lanterne d'entraînement (par ex. par calorifugeage).
AVERTISSEMENT
La volute et le couvercle de corps/fond de refoulement prennent la température du
liquide pompé.
Risques de brûlures !
▷ Calorifuger la volute.
▷ Monter des dispositifs de protection.
22 de 64 Etabloc
5 Installation / Mise en place
ATTENTION
Surchauffe dans la lanterne d'entraînement
Endommagement des paliers !
▷ Le couvercle de corps et la lanterne d'entraînement ne doivent pas être isolés.
DANGER
Travaux sur le groupe motopompe réalisés par un personnel non qualifié
Danger de mort par choc électrique !
▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié.
▷ Respecter les prescriptions de la norme IEC 30364 (DIN VDE 0100) et, dans le cas
de protection ADF, celles de la norme IEC 60079 (DIN VDE 0165).
AVERTISSEMENT
Connexion au réseau non conforme
Endommagement du réseau électrique, court-circuit !
▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies
d'électricité locales.
NOTE
L’installation d’un discontacteur est recommandée.
Etabloc 23 de 64
5 Installation / Mise en place
DANGER
Charge électrostatique
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet.
AVERTISSEMENT
Mains / substances étrangères dans le corps de pompe
Risque de blessures, endommagement de la pompe !
▷ Ne jamais introduire les mains ou des objets dans la pompe !
▷ Contrôler s’il y des substances étrangères dans la chambre de pompe.
ATTENTION
Mauvais sens de rotation des garnitures mécaniques n'acceptant qu'un sens de rotation
Détérioration de la garniture mécanique et fuite de fluide !
▷ Désaccoupler la pompe avant de contrôler le sens de rotation.
ATTENTION
Mauvais sens de rotation du moteur et de la pompe
Endommagement de la pompe !
▷ Respecter la flèche sur la pompe qui indique le sens de rotation.
▷ Contrôler le sens de rotation et, si nécessaire, intervertir deux phases pour
corriger le sens de rotation.
Le sens de rotation correct du moteur et de la pompe est dans le sens horaire (vu du
côté moteur).
1. Mettre le moteur brièvement en marche et observer le sens de rotation du
moteur.
2. Contrôler le sens de rotation.
Le sens de rotation du moteur doit correspondre à la flèche sur la pompe.
3. En cas de sens de rotation incorrect, contrôler le branchement électrique du
moteur et l'armoire électrique, le cas échéant.
24 de 64 Etabloc
6 Mise en service / Mise hors service
DANGER
Création d'une atmosphère explosible dans la chambre de pompe
Risque d’explosion !
▷ Avant le démarrage de la pompe, purger la pompe et la tuyauterie d'aspiration
et les remplir de liquide pompé.
ATTENTION
Usure accélérée causée par la marche à sec
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.
▷ Éviter impérativement la fermeture de la vanne d'aspiration et/ou
d'alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.
NOTE
Pour des raisons inhérentes à la conception de la pompe, il peut rester un certain
volume non rempli dans la pompe. Mais immédiatement après l'enclenchement du
moteur, ce volume sera rempli de liquide pompé par l'effet de pompage.
Etabloc 25 de 64
6 Mise en service / Mise hors service
6.1.3 Démarrage
DANGER
Dépassement des températures et pressions limites autorisées causé par des vannes
d'aspiration et de refoulement fermées
Risque d’explosion !
Fuite de fluides chauds ou toxiques !
▷ Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes d'aspiration et/ou de
refoulement fermées.
▷ Démarrer le groupe motopompe avec vanne de refoulement partiellement ou
entièrement ouverte.
DANGER
Températures excessives causées par la marche à sec ou une teneur en gaz trop élevée
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.
▷ Remplir la pompe correctement.
▷ Faire fonctionner la pompe uniquement dans la plage de fonctionnement
autorisée.
ATTENTION
Bruits, vibrations, températures ou fuites anormaux
Endommagement de la pompe !
▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe.
▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes.
ATTENTION
Démarrage vanne de refoulement ouverte
Surcharge du moteur !
▷ Le démarrage doit être progressif.
▷ Réguler la vitesse de rotation.
▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.
1. Ouvrir en grand la vanne sur la tuyauterie d'alimentation / d'aspiration.
2. Fermer ou ouvrir légèrement la vanne de refoulement.
3. Enclencher le moteur.
4. Dès que la vitesse de régime est atteinte, ouvrir progressivement la vanne de
refoulement jusqu'à ce que le point de fonctionnement soit atteint.
DANGER
Fuites au niveau des points d'étanchéité à température de service
Fuite de liquide pompé brûlant ou toxique !
▷ Après avoir atteint la température de service, resserrer les écrous hexagonaux
sur le corps et le couvercle de corps.
5. Après avoir atteint la température de service et/ou en cas de fuites, arrêter le
groupe motopompe et resserrer les tirants d'assemblage de la lanterne et du
corps.
26 de 64 Etabloc
6 Mise en service / Mise hors service
Garniture mécanique En fonctionnement, les fuites à la garniture mécanique sont imperceptibles (vapeur).
Les garnitures mécaniques sont sans entretien.
6.1.5 Arrêt
ATTENTION
Surchauffe à l'intérieur de la pompe
Endommagement de la garniture d'étanchéité d'arbre !
▷ Selon le type de l'installation, l'arrêt de la pompe doit être suffisamment
temporisé pour permettre à la température du liquide pompé de baisser et pour
éviter une surchauffe à l'intérieur de la pompe (la source de chauffage étant
arrêtée).
NOTE
Si un dispositif anti-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne d'arrêt
peut rester ouverte à condition de disposer d'une contre-pression suffisante.
ATTENTION
Risque de gel en cas d'arrêts prolongés de la pompe
Endommagement de la pompe !
▷ Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de réchauffage, si
existantes, et/ou les protéger contre le gel.
Etabloc 27 de 64
6 Mise en service / Mise hors service
ATTENTION
Fonctionnement à une température ambiante non autorisée
Endommagement de la pompe/du groupe motopompe !
▷ Respecter les valeurs limites définies pour les températures ambiantes.
DANGER
Température de surface trop élevée au niveau du moteur
Risque d’explosion !
Endommagement du moteur !
▷ Pour les moteurs antidéflagrants, respecter les informations du fabricant
relatives à la fréquence de démarrages.
ATTENTION
Redémarrage lorsque le moteur est en train de ralentir
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
▷ Redémarrer le groupe motopompe uniquement après l'arrêt total du rotor de
pompe.
6.2.3 Débit
Tableau 12: Débit
Plage de température (t) Débit minimum Débit maximum
-30 à +70 ℃ ≈ 15 % de Qopt8) Voir courbes hydrauliques
> 70 à +140 °C ≈ 25 % de Qopt8)
28 de 64 Etabloc
6 Mise en service / Mise hors service
ATTENTION
Dépassement de la densité maxi. autorisée du liquide pompé
Surcharge du moteur !
▷ Respecter les valeurs de densité indiquées dans la fiche de spécifications.
▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.
Etabloc 29 de 64
6 Mise en service / Mise hors service
3. Pour protéger les pièces et surfaces non peintes de la pompe contre la corrosion,
les enduire d’huile ou de graisse sans silicone, de qualité alimentaire, si
nécessaire.
Respecter les informations supplémentaires. (⇨ paragraphe 3.2 page 13)
Pour un stockage temporaire, conditionner seulement les composants en contact
avec le liquide pompé et fabriqués dans des matériaux faiblement alliés au moyen
d'agents de conditionnement courants. Pour appliquer ou enlever ces produits,
respecter les instructions du fabricant.
Respecter les informations et instructions supplémentaires. (⇨ paragraphe 3 page 13)
AVERTISSEMENT
Dispositifs de sécurité non montés
Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de liquide pompé !
▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection
et de sécurité immédiatement à l'issue des travaux.
NOTE
Si la période d'arrêt est supérieure à 1 an, renouveler les élastomères.
30 de 64 Etabloc
7 Maintenance
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Démarrage non intentionnel du groupe motopompe
Risque de blessures par les composants mobiles !
▷ Entreprendre les travaux sur le groupe motopompe uniquement après son
débranchement du réseau électrique.
▷ Protéger le groupe motopompe contre tout démarrage par inadvertance.
AVERTISSEMENT
Liquides pompés nuisibles à la santé ou brûlants
Risque de blessures !
▷ Respecter les dispositions légales.
▷ Lors de la vidange du liquide pompé, prendre des mesures de protection pour
les personnes et l'environnement.
▷ Décontaminer les pompes véhiculant des liquides nuisibles à la santé.
La mise en place d'un plan d'entretien permet d'éviter des réparations coûteuses tout
en minimisant les travaux d'entretien, et d'obtenir un fonctionnement correct et
fiable de la pompe / du groupe motopompe.
NOTE
Le Service KSB est à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance
et de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses » ou sur
Internet sous « www.ksb.com/contact ».
Ne jamais utiliser de la force lors du démontage et du montage du groupe
motopompe.
DANGER
Création d'une atmosphère explosible dans la chambre de pompe
Risque d’explosion !
▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide, y compris la chambre
d'étanchéité et les circuits auxiliaires, doivent toujours être remplis de liquide
pompé.
▷ Assurer une pression d'entrée suffisante.
▷ Prévoir des dispositifs de surveillance appropriés.
Etabloc 31 de 64
7 Maintenance
DANGER
Maintenance non conforme de la garniture d'étanchéité d'arbre
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Fuites de liquides pompés brûlants, toxiques !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Effectuer régulièrement les opérations d'entretien de la garniture d'étanchéité
d'arbre.
DANGER
Surtempératures entraînées par des paliers surchauffés ou des joints de palier
défectueux
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Contrôler régulièrement le bruit de marche des paliers à roulement.
ATTENTION
Usure accélérée causée par la marche à sec
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.
▷ Éviter impérativement la fermeture de la vanne d'aspiration et/ou
d'alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.
ATTENTION
Dépassement de la température limite du liquide pompé
Endommagement de la pompe !
▷ Un fonctionnement prolongé vanne fermée n'est pas autorisé (échauffement du
liquide pompé).
▷ Respecter les températures indiquées dans la fiche de spécifications et le
paragraphe « Limites de fonctionnement ». (⇨ paragraphe 6.2 page 27)
ATTENTION
Fonctionnement à une température de palier non autorisée
Endommagement de la pompe !
▷ La température des paliers de la pompe / du groupe motopompe, mesurée à la
surface du moteur, ne doit jamais dépasser 90°C.
32 de 64 Etabloc
7 Maintenance
NOTE
À la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter au
niveau des paliers à roulement graissés. Elles sont dues à la phase de premier
fonctionnement. La température définitive n'est atteinte qu'après un certain temps de
fonctionnement (jusqu'à 48 h en fonction des conditions).
DANGER
Surtempératures causées par frottement, choc ou étincelles par frottement
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Contrôler régulièrement les plaques de recouvrement, les composants en
matière synthétique et tous les autres recouvrements des parties tournantes
pour détecter des déformations et pour vérifier si l'écartement par rapport aux
composants en rotation est suffisant.
ATTENTION
Pression d'aspiration insuffisante en cas de crépine obstruée sur la tuyauterie
d'aspiration
Endommagement de la pompe !
▷ Surveiller le degré d'encrassement de la crépine par des mesures adéquates (par
ex. manomètre différentiel).
▷ Nettoyer la crépine à intervalles appropriés.
Etabloc 33 de 64
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Interventions sur la pompe/le groupe motopompe par un personnel n'ayant pas la
qualification requise.
Risque de blessures !
▷ Les travaux de réparation et de maintenance doivent être effectués par un
personnel spécialement formé.
AVERTISSEMENT
Surface chaude
Risque de blessures !
▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.
Respecter toujours les consignes de sécurité et les instructions. (⇨ paragraphe 7.1
page 31)
Dans le cas de travaux sur le moteur, observer les instructions du fabricant du
moteur.
Pour le démontage et le remontage, consulter les vues éclatées et le plan d'ensemble.
(⇨ paragraphe 9.2 page 49)
NOTE
Le Service KSB est à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance
et de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses » ou sur
Internet sous « www.ksb.com/contact ».
DANGER
Interventions sur la pompe ou le groupe motopompe sans préparation adéquate
Risque de blessures !
▷ Arrêter correctement le groupe motopompe. (⇨ paragraphe 6.1.5 page 27)
▷ Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement.
▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l'intérieur de celle-ci. (⇨
paragraphe 7.3 page 33)
▷ Fermer les raccords auxiliaires éventuels.
▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.
NOTE
Après une période de fonctionnement prolongée, il est possible que les différentes
pièces ne se laissent retirer de l'arbre qu'avec difficulté. Dans ce cas, utiliser un dégrip'oil
de marque connue ou, si possible, un dispositif d'extraction approprié.
34 de 64 Etabloc
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Basculement du moteur
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le moteur.
AVERTISSEMENT
Basculement de la cartouche
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le côté pompe de la cartouche.
Etabloc 35 de 64
7 Maintenance
Ordre des opérations Le plan d'ensemble et la vue éclatée servent de repère au remontage de la pompe.
Joints d'étanchéité Contrôler l'état des joints toriques. Si nécessaire, les remplacer par des joints toriques
neufs.
Utiliser systématiquement des joints plats neufs. Les nouveaux joints doivent avoir
exactement la même épaisseur que les anciens joints.
Monter les joints plats fabriqués dans un matériau exempt d'amiante ou réalisés en
graphite sans recours à des agents lubrifiants (par ex. graisse au cuivre, pâte
graphite).
Produits de montage Dans la mesure du possible, ne pas utiliser des produits facilitant le montage.
Mais si cela est indispensable, utiliser des colles du commerce (par ex. Pattex) ou des
produits d'étanchéité (par ex. HYLOMAR ou Epple 33).
Appliquer la colle par points et en couche mince.
Ne pas utiliser de colles ultrarapides (à base de cyanacrylate).
Avant le remontage, enduire les portées des différentes pièces de graphite ou d'un
produit similaire.
Couples de serrage Lors du montage, resserrer toutes les vis conformément aux instructions. (⇨
paragraphe 7.6 page 40)
36 de 64 Etabloc
7 Maintenance
ATTENTION
Contact des élastomères avec l'huile ou la graisse
Défaillance de l'étanchéité d'arbre !
▷ Utiliser de l'eau pour faciliter le montage.
▷ Ne jamais utiliser de l'huile ou de la graisse pour le montage.
4. Monter le grain fixe ou le siège du grain fixe 476 avec précaution.
Veiller à une pression régulière.
5. Enfoncer le fond de refoulement 163 dans son logement sur la lanterne
d'entraînement 341 ou dans le cas des Etabloc G, M dans son logement sur la
bride de moteur.
6. Si prévus, monter et serrer les écrous hexagonaux 920.3 ou 920.4. (⇨ paragraphe
7.5.1 page 36)
NOTE
Pour réduire les forces de friction lors de l'assemblage de la garniture d'étanchéité
d'arbre, humidifier d'eau la chemise d'arbre et le siège du grain fixe.
Pour les garnitures mécaniques à la longueur L1k selon EN 12756 (forme KU),
respecter la cote b suivante :
1 2 3 4
Illustration 7: Garniture mécanique cote b
Etabloc 37 de 64
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Basculement de la cartouche
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le côté pompe de la cartouche.
DANGER
Raccord d'arbre non conforme
Risque d’explosion !
▷ Établir la liaison de l'arbre pompe et de l'arbre moteur suivant les instructions
de la notice de service.
38 de 64 Etabloc
7 Maintenance
1 2 3
1167:455/4
4 5 6
Illustration 8: Montage du bout d'arbre moteur sur l'arbre
901.3
931
Etabloc 39 de 64
7 Maintenance
1167:456/3
B X F
B X
Serrage de vis
Tableau 16: Couples de serrage des raccords vissés sur la pompe
Position Filetage Valeur nominale
[Nm]
A M10 38
M12 55
B M12 x 1,5 55
M24 x 1,5 130
M30 x 1,5 170
C M8 20
M10 38
D M12 125
E M8 20
M10 38
M12 55
M16 130
F M6 15
M8 38
M10 38
M12 55
X 1/8 25
1/4 55
3/8 80
1/2 130
3/4 220
40 de 64 Etabloc
7 Maintenance
▪ code d'étanchéité,
▪ numéro de commande KSB,
▪ numéro de poste,
▪ numéro séquentiel,
▪ année de construction.
Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. (⇨ paragraphe 4.3 page
16)
De plus, indiquer également :
▪ désignation de la pièce,
▪ repère,
▪ quantité des pièces de rechange,
▪ adresse de livraison,
▪ mode d'expédition (frêt, voie postale, colis express, frêt aérien).
Pour la désignation de la pièce et son repère, consulter la vue éclatée et/ou le plan
d'ensemble. (⇨ paragraphe 9.2 page 49)
7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de 2 ans suivant DIN 24296
Tableau 17: Quantité des pièces de rechange recommandées
Repère Désignation de la pièce Nombre de pompes (y compris pompes de secours)
2 3 4 5 6 et 7 8 et 9 10 et plus
210 Arbre10) 1 1 1 2 2 2 20 %
230 Roue (y compris bague 1 1 1 2 2 2 20 %
d’usure 502.2) 11)
230.1/.2 Roue (jeu) 12) 1 1 1 2 2 2 20 %
400.1/.2 Joint plat13) 4 6 8 8 9 12 150 %
412.3 Joint torique 12) 2 3 4 4 4 5 100 %
433 Garniture mécanique 1 1 2 2 2 3 25 %
502.1 Bague d'usure 11) 2 2 2 3 3 4 50 %
523 Chemise d'arbre 11) 2 2 2 3 3 4 50 %
Etabloc 41 de 64
7 Maintenance
Fond de refoulement
Garniture mécanique
Arbre 14)
côté refoulement
Chemise d'arbre
côté aspiration
Bague d’usure
Bague d’usure
Volute
Roue
Diamètre d'arbre
Repère
102 163 210 230 433 502.1 502.2 523
M 71 80 90 100/ 132 160 180 200
à 2 pôles
à 4 pôles
112
225
225
25-20/... 25 ○ ○ ○ ○ X X X
32-23/... ○ X ○ ○ X X X
32-125.1/... ○ 1* 1 2 3 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 1* X 1*
32-160.1/... ○ 1* 1 ⃞ 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / 1 1* 1* 3* 1*
32-200.1/... ○ 2* ⃞ 2 ⃞ 4 5 ⃞ ⃞ ⃞ / / 2 1* 1* 3* 1*
32-250.1/... ○ 3* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / 3 1* 1* 4 1*
32-125/... ○ 1* 1 2 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 1* X 1*
32-160/... ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / 1 1* 1* 3* 1*
32-200/... ○ 2* ⃞ 2 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / 2 1* 1* 3* 1*
32-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ 3 4 ⃞ 6 ⃞ ⃞ / / 3 1* 1* 4 1*
40-125/... ○ 1* 1 2 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 2* X 1*
40-160/... ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 2* 3* 1*
40-200/... ○ 2* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* ○* 3* 1*
40-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 ⃞ / / ○* 1* 2* 4* 1*
40-315/... 35 ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 2* 12* 2*
50-125/... 25 ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 5 ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 3* 3* 1*
50-160/... ○ 1* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 3* 3* 1*
50-200/... ○ 2* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 3* 3* 2*
50-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ ⃞ ⃞ 12 / / ○* 1* 3* 4* 1*
50-315/... 35 ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ / ⃞ ⃞ ○* 2* 5* 10* 2*
65-125/... 25 ○ 1* ⃞ 2 3 4 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 5* 3* 1*
65-160/... ○ 5* ⃞ ⃞ 3 4 ⃞ 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 5* 9* 1*
65-200/... ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 5* 9* 1*
65-250/... 35 ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 ⃞ ⃞ 13 ⃞ 14 ○* 2* 9* 12* 2*
65-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 9* 10* 2*
80-160/... 25 ○ 5* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 6* 9* 1*
80-200/... 35 ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*
80-250/... ○ 7* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*
80-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*
80-400/... 55 ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* ○* ○* 3*
100-160/... 35 ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ 8 ⃞ ⃞ ⃞ 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*
100-200/... ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 ⃞ ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*
100-250/... ○ 7* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*
100-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*
100-400/... 55 ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 7* 8* 3*
42 de 64 Etabloc
7 Maintenance
Fond de refoulement
Garniture mécanique
Arbre 14)
côté refoulement
Chemise d'arbre
côté aspiration
Bague d’usure
Bague d’usure
Volute
Roue
Diamètre d'arbre
Repère
102 163 210 230 433 502.1 502.2 523
M 71 80 90 100/ 132 160 180 200
à 2 pôles
à 4 pôles
112
225
225
125-200/... 35 ○ 8* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 8* 11* 2*
125-250/... ○ 9* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 8* 11* 2*
125-315/... 55 ○ 11* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 8* 8* 3*
125-400/... ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 8* 8* 3*
150-200/... 35 ○ 8* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* ○* 11* 2*
150-250/... ○ 9* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 14* 13* 2*
150-315/... 55 ○ 11* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 14* 8* 3*
Etabloc 43 de 64
8 Incidents : causes et remèdes
15) Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression.
16) Nous consulter.
44 de 64 Etabloc
8 Incidents : causes et remèdes
15) Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression.
Etabloc 45 de 64
9 Documents annexes
9 Documents annexes
1165:21/4 o = ouvert
x o o
x = fermé
Pied de moteur fixation en bas
▪ Tailles de moteur 132 = 5,5 kW jusqu'à 180 = 22 kW
1167:72 o = ouvert
x o o
x = fermé
1167:22/5
Pied de pompe fixation en haut
▪ Tourner le moteur de 180°.
o = ouvert
x o o x = fermé
Tableau 23: Exemples d'installation Etabloc GN, MN, BN17) , SN17) , CN17)
Exemples (illustration) Spécificités
Installation horizontale
Pied de pompe fixation en bas
▪ Jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW
1165:60
46 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
1167:68
1167:73
1167:74
Etabloc 47 de 64
9 Documents annexes
1167:71
48 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
19) Uniquement jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec pied de moteur, ne
figure pas sur la vue éclatée)
20) Uniquement sur Etabloc avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié, voir fiche de spécifications)
Etabloc 49 de 64
9 Documents annexes
50 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
21) Uniquement jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec pied de moteur, ne
figure pas sur la vue éclatée)
22) Uniquement sur Etabloc avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié, voir fiche de spécifications)
Etabloc 51 de 64
9 Documents annexes
52 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
Etabloc 53 de 64
9 Documents annexes
54 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
Etabloc 55 de 64
9 Documents annexes
56 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
Etabloc 57 de 64
9 Documents annexes
58 de 64 Etabloc
9 Documents annexes
Etabloc 59 de 64
9 Documents annexes
60 de 64 Etabloc
10 Déclaration de conformité CE
10 Déclaration de conformité CE
▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :
– directive européenne 2006/42/CE « Machines »
Frankenthal, le 29.12.2009
...........................................................
Nom
Fonction
Responsable de la documentation technique
KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal (Allemagne)
Etabloc 61 de 64
11 Certificat de non-nocivité
11 Certificat de non-nocivité
Gamme ................................................................................................................................
N° de commande/
Numéro de poste37) ................................................................................................................................
Applications ................................................................................................................................
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
radioactif explosif caustique toxique
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
nuisible à la santé biodangereux facilement inflammable non nuisible
Remarques ................................................................................................................................
................................................................................................................................
La pompe / les accessoires a/ont été vidangée(s) avec soin avant l'expédition / la mise à disposition et nettoyée(s) tant à
l'extérieur qu'à l'intérieur.
Dans le cas des pompes à étanchéité absolue, le rotor a été enlevé de la pompe avant son nettoyage.
⃞ Par la suite, il n'est pas nécessaire de respecter des mesures de sécurité particulières.
⃞ Il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité suivantes relatives aux liquides de rinçage, aux résidus
de liquides et à leur évacuation :
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions
légales.
62 de 64 Etabloc
Mots-clés
Mots-clés
C M
Certificat de non-nocivité 62 Machines incomplètes 6
Commande de pièces de rechange 40 Mise en place 19, 20
Conception 17 Mise en service 25
Conditionnement 14, 30 Mise hors service 30
Construction 16 Mode de fonctionnement 17
Corps de pompe 17 Montage 19
Couples de serrage 40
Crépine 33
N
Niveau de bruit 18
D Numéro de commande 6
Démarrage 26
Démontage 34
Description du produit 16 P
Désignation 16 Pièces de rechange 41
Dispositifs de surveillance 12 Plaque signalétique 16
Documentation connexe 6 Protection antidéflagrante 11, 19, 23, 24, 25, 26, 27,
Domaines d'application 8 28, 31, 32, 33
E R
Entretien 31 Remise en service 30
Erreurs d'utilisation 9 Remontage 34, 36
Etendue de la livraison 18 Respect des règles de sécurité 9
Evacuation 14 Retour 14
Exemples d'installation 46
S
F Sécurité 8
Forces admissibles agissant aux brides de la pompe 21 Sens de rotation 24
Forme de roue 17 Stockage 30
Fréquence de démarrages 28 Stockage temporaire 14
G T
Garniture d'étanchéité d'arbre 17 Température des paliers 32
Garniture mécanique 27 Températures limites 11
Transport 13
Tuyauteries 20
I
Incidents 44
Interchangeabilité des composants de pompe 42 U
Utilisation conforme 8
J
Jeux 33 V
Vue éclatée 49, 51, 53, 54, 55, 57, 59, 60
L
Liquides pompés abrasifs 29
Livraison 18
Etabloc 63 de 64
1167.8/15-20
KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein Straße 9 • 67227 Frankenthal (Allemagne)
Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401