Vous êtes sur la page 1sur 11

PAUL ZUMTHOR

LITTI RATURE ET LITTI RARITI


AU XV ~ SII CLE*

<~Histoire compar6e des litt~ratures de langues europ~ennes >>


la Renaissance: il n'est peut-~tre pas inutile de s'interroger
(ffit-ce en forme paradoxale) sur les probl~mes qu'implique un
tel t i t r e . . , sinon qu'il dissimule sous sa facade de d a r t &
Sans doute seuls les roots de ~ langues europ~ennes ~> n ' y
pr&ent-ils pas ~t discussion.

I1 semble ais6 de s'entendre sur le contenu 5. donner au terme


d'histoire. On ne saurait n6anmoins sans abus consid&er sa
d6finition c o m m e acquise. L'usage tr~s large que l'on en fait
depuis un si~cle renvoie au m o i n s ~t trois acceptions possibles,
r a r e m e n t superposables, et d6multipli6es (selon les contextes)
en de n o m b r e u s e s nuances. A tel m o m e n t , en tel lieu, histoire
d~signera une s6quence d'6v6nements, pos6s c o m m e tels, de
faqon discontinue; ailleurs, un ensemble de structures fonction-

* L'Histoire compar~e des littEratures de langues europ~ennes comporte,


parmi ses composantes en voie de pr6paration, quatre volumes portant
sur la Renaissance. Le premier de eeux-ei, intitul~ Avtnement des temps
nouveaux (1400-80) et 6dit6 par Tibor Klaniczay, Eva Kushner et Andr6
Stegmann, est actuellement sous presse h Akad6miai Kiad6, Le profes-
seur Paul Zumthor, m6di6viste bien connu et qui a consacr6 une partie
importante de son oeuvre et de sa r6flexion au quinzi~me si~cle, a bien
voulu consacrer ~t l'ouvrage collectif qui va bientOt paraitre le commen-
taire que voici.

Neohelicort XIII/1 Akad~mlai Kiadd, Budapest


John Benjamins B. 1i., Amsterdam
218 PAUL Z U M T H O R

nant dans le temps: mais encore, dans ces deux cas, convient-il
de pr~ciser s'il s'agit d'un procbs, d'une modalit~ de l'~tre, ou
d'un mode de signification. La question rebondit, ainsi, du
fait observ6 ~t l'observateur, du point de rue duquel l'histoire
est nn mode de perception, une perspective de description, et
finalement un r~cit. Reste, dans le langage des sciences humaines,
une histoire constituant la condition fondatrice d'une quatit6
particuli~re, pr~sente h la fois dans le sujet et dans l'objet: leur
(~historicit~ ~. Or, d~s qu'une distance chronologique (donc,
n6cessairement, culturelle) asszez consid6rable s~pare l'his-
torien-sujet de son objet-historique, deux historicit~s s'affrontent
difficilement r~ductibles en d~pit d'analogies sp~cieuses: deux
mani~res d'atre-dans-l'histoire, deux modes d'~tre-histoire.
D'oh l'urgente n6cessit6 de faire choix, dans la masse des
mat~riaux rassembl~s par t'6rudition, de situations-cl~s privi-
16gi6es, que l'on prendra comme des 6tapes signifiantes dans
l'itin6raire conduisant l'intelligence pr~sente h une r6-appropria-
tion du pass&
C'est ~ cette sSrie d'antinomies que peut r6f6rer le qualificatif
de comparde. I1 ne le fait ici qu'implieitement, dans la mesure oh
les collaborateurs de cet ouvrage prennent conscience de l'espace
qui les 61oigne de leur objet, et int~grent cette conscience, d'une
mani~re ou d'une autre, ~t leur discours. Explicitement, com-
parde n'a dans notre titre qu'une valeur contextuelle: littdratures
et Iangues, au pluriel, sugg~rent une multiplicit6 entre les
616ments de laquelle s'instaure, selon la vis6e , historique ~,
une ~ comparaison ~>. Pr~cisons: une histoire comparde tend
presque in6vitablement ~ s'6riger en ~ histoire globale ~)... et
l'on sait aujourd'hui que c'est lh un concept contradictoire.
Accusons donc l'aspect comparatif, et explicitons-en les
pr6suppositions: ce que l'on (~compare ~) n'est cens6 ni iden-
tique ni totalement diff6rent, mais pr6sente simultan6ment traits
communs et traits distincts. On peut s'interroger sur le niveau
de g6n6ralit~ auquel il convient de pr61ever et de d6finir ces
traits, ainsi que sur l'extension ~t leur conf6rer: d'une part,
s'agit-il de contenus abstraits (comme ceux que, apparemment,
LITTI~RATURE AU XV~ SI~CLE 219

vise 1' ~ histoire des id6es >>); ou de repr6sentations enti~rement


ou partiellement formalis6es; ou de tendances linguistiques?
D'autre part, avons-nous/t faire h des 616ments individuels ou
sp6cifiques, accidentels ou tenant ~ quelque essence? A chacun
,chaque fois, de d6finir son intention et sa pratique. Aucune
r6gle g6n6rale ne s'impose.., sinon celle qui (en vue de bannir
les propositions tautologiques) interdit d'invoquer, sans n~ces-
sit6 prouv6e ni glose ad6quate, de purs universaux.

C'est lh que littdrature(s) fait probl~me: un probt~me que,


des raisons que ron verra, 61uderait sans trop de real un ouvrage
consacr6 aux )(Vile, XVIIIe ou XIXe si~cles, mais auquel se
heurte toute 6tude embrassant des faits textuels plus r6cents ou
plus anciens.
Consid6rons, comme un r6pertoire d'indices, la table des
chapitres du premier volume, couvrant la p6riode 1400--1480:
1. Les mutations politiques d6signent et dessinent le cadre,
factuel et juridique, off s'inscrivent les relations entre les
hommes;
2. l"univers de la nouvelle civilisation d~crit le mode de circula-
tion des signes, dans le champ de l'6conomie, des structures
de l'habitat, de l'exp6rience quotidienne et de la connaissance
empirique;
3. langue-dcriture-livre rassemble des donn~es relatives /t
l'expansion et h la transmission ~crite du savoir;
4. le nouvel esprit humaniste, et
5. le renouveau spirituel retracent les cheminements d'une
pens~e, complexe et parfois d6chir6e, au-devant d'un 6quilibre
nouveau, dont on attend l'av~nement par delh une reconqu&e
de quelque puret6 perdue (ffit-ce celle de sources livresques);
6. la r~volution artistique inventorie les changements techni-
ques affectant les arts de la repr6sentation et la musique;
les chapitres 7, 8 et 9 enfin constituent le catalogue comment~
des textes alors compos~s, regroup6s en cat6gories th6matiques,
220 PAUL ZUMTHOR

et celles-ci sous trois points de vue: ~ diffusion du savoir ~>,


c'est-~t-dire les modes d'universalisation de l'iddologie domi-
nante; <~thbmes traditionnels~>, c'est4t-dire les effets de
l'inertie propre aux traditions m6di6vales et l'impact, sur
ceUes-ci, du <<savoir 7> nouveau; <~litt6rature savante ~>, c'est-~-
dire l'ensemble des fictions dans lesquelles s'6panouit et se
diversifie le mythe d'une Antiquitd fondatrice.
I1 serait ais6 de passer de la mSme mani~re en revue les titres
des volumes suivants: chacun d'eux pr6sente une physionomie
propre; pourtant, une conclusion interrogative identique
pourrait ~tre tirde de tous ces examens: off est donc la littdra-
ture? Le terme, il est vrai, se d~compose en autres termes
sp6cifiques et subordonn6s, historiographie, conte, nouvelle, ou
ce que d~limite approximativement un adjectif, <~religieuse >>,
<<satirique ~>, * savante >~... Apparemment, la <<litt6rature >7
ne se d6finit pas: serait-elle donc de l'ordre de la nature, comme
la met, les montagnes, le nez au milieu du visage? Cet ouvrage
sugg~re, tacitement et comme en creux, autre chose: que l'id6e
de litt6rature, pour impossible peut-~tre qu'elle soit ~ d~finir,
ne va pas de soi.
Quelle est donc, par rapport ~t cette idle, centrale et vide,
la fonction des chapitres dont successivement il se compose?
Faut-il les prendre, ensemble, quel que soit leur objet proche,
comme l'effet d'un montage destin6 ~t cadrcr une vue perspec-
tive, tendue vers un tr~s lointain point de fuite? En ce cas, que
percevons-nous qui soit mieux que reftet, ou fr~missement
annonciateur? Ou bien, chacun de ces chapitres implique-t-il,
sa mani~re, chaque fois diff~rente, , littdrature ~.... attestant
ainsi l'existence d'une r6alit6 polymorphe, real saisissable
autrement que par cette approche multiple? Sans doute: mais
il reste ~t tracer la figure qui assumerait tous ces traits. Le
lecteur, cern6 ainsi de questions, se volt contraint d'affronter
les vrais probl~mes, I1 est bon qu'il sache d'embl6e ce que l'on
attend de lui.
L I T T i ~ R A T U R E A U XV e SI~CLE 221

Si, comme on peut l'admettre, les structures sociales, les


mentalit~s, les techniques, toutes les formes du r~el v6cu, ren-
voient ~ la <~litt~rature ~ et importent ~ sa d~signation, reste
clarifier la nature de ce rapport. La <~litt~rature, repr~sen-
te-t-elle simplement l'~mergence, au niveau des diverses <~lan-
gues europ~ennes ~, d'un produit de ces structures, de ces
mentalit~s? leur ic6ne linguistique, leur autre face, imprim6e
dans l'idiome de la communaut6? Y aurait-il, en ce sens, au
terme de chaque donn6e culturelle, ~ l'aboutissement de
chaque mouvement interne du corps social, de chaque tendance
de l'esprit public, comme une efflorescence langagi~re, nominee
par nous ~ litt~rature ~?
Dans une certaine mesure, on ne saurait le nier. La <~connais-
sance du monde ~ (je cite des sous-titres) engendre, si je puis
dire, les r~cits de voyage et ~ leur suite combien de po~mes et
de romans? la (~tradition courtoise ~, directement ou ~ travers
le prisme p6trarquisant, toute la po6sie que l'on salt, et ainsi
de suite. Mais voil~ beau temps qu'il n'est plus possible de
penser de tels processus en termes de causalit~ ni d'expres-
sion. Entre la d6couverte de FOc6an et les chants-royaux
de Jean Parmentier, inspir6s ~ ce porte par ses navigations,
s'interpose un hombre d6terminable de m~diations et de
transformations: le langage des marins et celui des cosmo-
graphes, dont le rapport avec r~el empirique n'est pas
sans faire lui-m~me probl~me; les formes pb6tiques traditionel-
les, opposant ~ toute nouveaut6 une inertie particuli~re dont
seul aura raison un d6passement dialectique; l'op6ration
po6tique enfin, saut qualitatif brisant la pure et simple conti-
nuit~ du langage et instaurant un ordre sui generis, irr6ductible
aux normes de la grammaire et de la s~mantique communes.
Ces remarques sont ~galement valables de tousles aspects du
r~el avec lesquels il est d'usage de mettre en rapports la ,litt~-
rature ,; et ce n'est point parce que la pens~e philosophique
ou les formes de la pi~t~ semblent mieux d~gag~es des condi-
tionnements materiels que leur relation avec les textes ~ litt6-
raires ~) est moins compliqu~e ni plus directe.
222 PAUL ZUMTHOR

Rien de tout cela ne nous fait donc approcher vraiment d'un


concept de ~ litt6rature ~>: nous en restons, quelque 61abor6e
que soit la recherche, aux conditions externes d'un fonctionne-
ment. La condition interne, c'en est l'existence d'une langue
naturelle, au moins sommairement normalis6e (ici, les <~langues
europ~ennes ~>). Mais les conditions d'existence d'une chose
ne renseignent qu'indirectement sur celle-ci m~me. Le besoin
de sortir de ce cercle vicieux poussa, voici plus d'un demi-siecle,
les formalistes russes ~t forger la notion de ~ litt6rarit6 ~ (lite-
raturnost, terme lanc6 par Jakobson d~s 1921), qui eut la
fortune que Yon sait. Battue en br6che depuis quelques ann6es,
plus ou moins abandonn6e aujourd'hui, eUe n'en a pas moins
rendu d'6minents services; et qu'elle air fait son temps ne slgnifie
point que l'on soit revenu h quelque aveuglement ant6rieur.
L'usage qui en fut fait jusque vers 1970 dans les secteurs d'6mde
les plus divers t6moigne de son caract6re universel et achro-
nique, quoique culturellement conditionn6 dans ses manifesta-
tions. Les traits pertinents de la litt6rarit6 en effet apparaissent
variables dans l'espace et le temps (c'est-~t-dire selon les langues
et les cultures); du moins sont-ils toujours rep6rables.
Une <~litt6rature ~> serait donc, au sein de l'espace d6fini par
une langue et par une culture, l'ensemble des textes offrant les
traits distinctifs de la ~ litt6rarit6 ~) propre ~t cet espace. Mais
ces traits, en fait, ne sont pas tous de m~me nature, et cela fut
la cause de plusieurs malentendus. Certains traits r6sultent de la
manipulation linguistique; d'autres se d6finissent au niveau de
mode de signifiance; les derniers rel~vent de la convention
sociale, c'est-/~-dire du pr6jug6 disposant tel ou tel individu/t
recevoir le texte comme ~ litt6raire ~>.
D6s 1960, l'examen des textes les plus anciens de langue
romane m'avait amen6 (ind6pendamment des recherches
linguistiques d'un Btilach ou d'un Jakobson, auxquelles je
m'int6ressais peu alors)/t distinguer de fa~on tr~s g6n6rale deux
6tats du langage, respectivement d&ermin6s par le type de
structuration qui les constitue: structuration ~ primaire ~>, don-
LITTI~RATURE AU xVe SI]ECLE 223

n6e, irr6fl6chie (l'ordre de la langue saussurienne); et structu-


ration ~secondaire~), cr~6e, voulue rnais, plus ou moins
al6atoire (qui serait, en tradition, de l'ordre de la norrne; dans
l'usage individuel, de l'ordre de la parole). Je d6signais par les
terrnes de document et monument ces deux &ats: terrnes qui
depuis lors ont ~t6, ~t ce clue je constate, repris ~ et l~. Ils sont
loin pourtant de saisir la totalit6 des faits opposant le (~litt6-
raire ~ ~tce qui ne l'est pas. On pourrait en particulier se deman-
der: tout discours ne devient-il pas, comrne discours, (~monu-
ment ~)? Cette incertitude me fit ~carter le mot des livres que
j'ai publi6s durant les ann6es 70. I1 me semble aujourd'hui
opportun d'y revenir car, si l'on en lirnite express6rnent la
port6e ~t l'organisation des divers niveaux de langue, cette oppo-
sition-lh subsume la plupart de celles qui ont 6t~, h propos de
texte, d'dcriture, voire de poksie, forrnul6es depuis une vingtaine
d'ann6es. D'ofi une 6conomie terminologique non n6gligeable.
En ce qui concerne le XVe si~cle, rnon dernier ouvrage,
Le masque et la lumikre, consacr6 aux Grands Rh6toriqueurs,
fait, je le pense, justice h cette perspective: les rnarques ~ rnonu-
mentaires ~) prolifbrent en effet dans les textes que j'y 6tudie
avec une luxuriance r6v~latrice des potentialit6s cr6atrices du
langage: phonies, graphies, unit6s lexicales ou phrastiques
s'autonornisent et se d6ploient en autant de plans de figuration;
plans cornbin6s, 6tendus en parallbles, ou bien au contraire
ondul6s et se recoupant par intervalles, chacun d'eux ob6issant
ses propres r~gles rhythrniques, en nne polyphonie forrnelle ten-
dant, comrne une courbe ~ son asymptote, ~ la pl6nitude du mo-
nument: de la langue intentionnellernent rnanipul6e. Ailleurs,
dans le m~rne si~cle, intervient une contrainte de caractbre rh6-
torique limitant les effets~de cette licence. D u point de vue qui
nous int6resse ici, le rbsultat est le rn~me. Et ce r6sultat ne diffbre
pas, en nature (si m~rne il le fair en intensitY) de celui auquel
tendait express~ment route la tradition po6tique antOrieure,
assez rnal conceptualis~e du reste avant le XIVe sibcle.
Mais ~t cette manipulation s'attache une id6e qui, latente
chez quelques pobtes plus anciens, perce lenternent, parfois
224 PAUL ZUMTHOR

contradictoirement, au cours du XVe, et se r6pand chez les


hommes d'6criture et de parole: l'id~e d'un savoir nouveau,
impliqu6 dans la formalisation ~ secondaire >> du langage.
Or, qu'est-ce qu'un savoir, sinon la qu~te et la possession d'un
sens encore inou'i ? Sans doute est-ce l~t, dans son aspect expticite,
Fun des grands acquis de cette pr6-Renaissance: toute op6ration
~ artificielle~> (c'est-~-dire non inscrite dans un fonctionnement
naturel) pratiqu6e sur la langue modifie le s e n s . . , donc, par
rapport au syst~me, en accroit l'ampleur et le dynamisme. C'est
sans doute pourquoi, progressivement, au cours de ce si~cle, on
cessa de gloser la po6sie: dans la mesure de sa specificitY, ce
surplus de sens, provenant d'un bouleversement apparemment
radical du mode de signifiance, se d~robe au commentaire.

I1 est donc 16gitime de soumettre les textes du XVe si~cle


l'6preuve des deux premiers crit~res de la litt&arit6. Qu'en
est-il du troisi~me, sans lequel, me semble-t-il, les autres ne
sauraient suffire ~ d6timiter une ~ litt6rature >>... ~t moins
que l'on ne fournisse explicitement de ce terme une d~finition
arbitraire et d6viante?
Ce crit~re relive d'un autre ordre: celui de l'opinion, du
consensus, ou plus pr6cis6ment de ce que H. R. Jauss nomme
1'(~horizon d'attente >> d'une collectivit& Est , litt6raire >> ce
qui est d6clar6 tel. Mais toute collectivit6, quel que soit son
lieu dans l'espace et le temps, d6tient son propre horizon
d'attente. Durant tes si~cles m~di6vaux, du XIe au XIIIe, au
XIVe encore, cet horizon constitue (aux yeux de l'observateur
moderne) comme l'envers de ce dont les traditions po6tiques
sont l'avers; l'aspect que celles-ci rev~tent lorsqu'on les consi-
d~re du point de vue de la r6ception des textes. On le d6crirait
donc en termes impersonnels et relatifs, sans implications
socio-politiques autres que tr~s indirectes (le chapitre 8 du
volume I en donne une id6e). Or, sur ce point encore, le XVe
si~cle apporte une nouveaut6, moins mettement d6gag6e, il est
LITTt~RATURE A U XV e SI]~CLE 225

vrai, moins clairement identifiable que la pr6c~dente: j'entends


l'6tablissement de ces r~seaux de sodalitas, d'amiti6 et de confi-
dence unissant, dans le sentiment de quelque destin et d'une
dignit~ communs, d'un lieu tt l'autre d'un terroir, d'une nation,
de l'Europe mSme, ces humanistes, ces rMtoriqueurs, ces gens
de plume et de verbe. Sans doute la pr6-Renaissance ne fait-elle
en cela que prolonger une tradition du moyen gge scolastique et
latin. Mais, cette tradition, elle l'accuse et en resserre les liens.
Elle tend, plus ou moins confus~ment, ~ l'institutionaliser.
A long terme, elle y r6ussit, et c'est une banalit6 aujourd'hui que
de dater du )(Vie, du XVIIe si~cle, la fondation de l'Institution
Litt~raire. Institution proprement dite, pourvue de ses porte-
parole, de sa hi~rarchie, de son rituel et de ses groupes de
pression, elle va d~s lors, jusqu'~ nos jours, assumer de fa~on
autoritaire la communis opinio sur le litt~raire et, quand besoin
est, la faqonner et l'imposer... Cette histoire a 6t6 souvent
faite ees derniers temps; il n'y a pas lieu de la r~p&er ici.
Les premiers prodromes de l'institutionalisation (~litt~raire >>
vont de pair avec l'dmergence de d6signations cat6gorielles
telles que humaniora, belles (ou bonnes) lettres, ou le mot mSme
de po~sie.., tous termes qui successivement s'inscrivent dans
le vocabulaire de la classe dominante au tours d'une p6riode
allant de la fin du XIVe si~cle jusqu'au milieu du XVIe. Le XVe
sur ce point 6branle et commence de rompre les structures
m6di~vales de pens6e et de langage: mais celles-ci r~sistent
encore, assez vigoureuses pour retarder efficacement la raise en
place de 1' <~id6ologie litt6raire ~> moderne, j'entends l'id6ologie
qui pr~valut jusqu'/t hier dans la d~finition que nous donnions
d'une ~ litt6rature ~>. C'est ainsi clue les textes h nous 16gu~s
par le si~cle de Boiardo et S~bastian Brandt, de Robert Gaguin
et Sir Thomas Malory, de Jorge Manrique et de Villon demeu-
rent, par un de leurs aspects majeurs, en vertu d'une ambiguR6
provenant de l'hybridisme d'une culture, des textes m~di6vaux,
r6f~rant moins au r~el v6cu qu'/t la tradition darts laquelle ils
s'ins~rent. Au XVe si6cle encore en effet, mSme si c'est dans une
mesure moindre qu'au XIIe, dire le langage c'est dire le monde:

15
226 PAUL ZUMTHOR

n'est-ce pas l~t une cons6quence de ce que l'on nommait alors


le ~ r6alisme ~? La po6sie d'un Charles d'Orl~ans, non moins
que ceUe d'un Sannazaro et de leurs contemporains, reste pour
une grande part ce que fur celle des troubadours: un 6nonc6 qui
parle de sa propre 6nonciation.

Affirmation paradoxale? Certes, si l'on admet que le para-


doxe ne fait qu' hyperboliser un fait vdrifiable. On ne peut tout
ramener aux fluctuations de l'histoire: ou plut6t, tout ce qui est
historique ne se meut pas au marne rythme. La notion de
~ litt6rature ~), telle qu'elle s'effrite aujourd'hui sous nos yeux,
aura relev6 de l'ordre de ce que F. Braudel appellerait les
br6ves dur~es; elle n'aura fait peut-~tre que partiellement
occulter une autre id6e qui, elle, relive des dur6es longues:
l'idde que l'eeuvre d'art est toujours tautologique, en ce sens
qu'elle n' ~ exprime ~) rien, mais est; clue la po6sie ne d6clare
rien, mais qu'efle s'efforce de subjuguer quelque chose de ce
m o n d e . . , qu'elle affronte quoique Fen isole une inad6quation
fonci~re, mSme si elle en capte de lointaines et fugitives lueurs.
Une question pr6alable en effet d6termine, au d6but de
l'entreprise critique, toutes les autres questions qui se poseront
par la suite: quel lien unit r~ciproquement le langage et l'his-
toire? Question fondamentale, en ce qu'elle concerne le champ
entier de l'6rudition en mSme temps que, tr~s profond~ment,
nos pr6suppos~s 6pist~mologiques.
Pendant longtemps, nul ne s'interrogea sur ce point. Le milieu
socio-historique se refl6tait dans le texte-miror; il n'y avait l~t
de myst~re pour personne. Nous voici 6veill6s de ce rSve
rassurant, sans poss~der encore cependant de crit6res ~t ta lois
nouveaux et s~rs. Nous ne pouvons pas ne point admettre
l'existence de correspondances entre le texte et son contexte
historique. Reste h les d6finir et, plus encore (car c'est de lh
clue d6coulera la validit6 de notre recherche), ~t d~finir la nature
LITTt~RATURE ALl XV e SI~CLE 227

des liens assurant ces correspondances, et le niveau off celles-ci


fonctionnent. Du contexte socio-historique h l'id~e po6tique
mat6rialis6e dans le texte, et aux structures de celui-ci (de la
composition des parties ~t son organisation phono-syntaxique),
l'historicit6 n'est autre que le r&eau mouvant des correspondan-
ces qui les u n i s s e n t . . , dans le sens mSme off, pour l'alchimiste
et l'astrologue du XVe si~cle, d'autres analogies liaient au
macrocosme le microcosme, au ciel constell~ l'~me humaine, et
fondaient la coh&ence des uns et des autres en une incessante
co-signifiance.

15"

Vous aimerez peut-être aussi