Vous êtes sur la page 1sur 16

0305-PR2-0001-Rev1 Chap.

4 - 1/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

Fiche résumé
Affaire : Katco-Muyunkum Activité 266 Type équip n°ordre
Doc n° :
Administrateur : Farida Ait Ikhlef Type doc : Manuel opératoire Commentaire [F1] : Auteur de
l’enregistrement dans le répertoire
Titre : Extraction liquide par solvant Auteur : Alain Sonntag procédé
Date : 25/10/01
Commentaire [F2] : Auteur du
Sujet : Description de l’extraction de minerai par voie liquide et utilisation d’un solvant document initial
Application à l’uranium et aux mélangeurs décanteurs Krebs Commentaire [F3] : Date de
création du Document
Mots clés : Extraction, uranium, mélangeur-décanteur, décanteur, solvant
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 2/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

CHAPITRE 4

4.0 EXTRACTION PAR SOLVANT PRIMAIRE__________________________________ 3


4.1 RESUME __________________________________________ Erreur ! Signet non défini.
4.2. DESCRIPTION DU PROCEDE _______________________ Erreur ! Signet non défini.
4.2.1 SECTION D'EXTRACTION _____________________________Erreur ! Signet non défini.
4.2.2 SECTION DE LAVAGE SULFATE _______________________Erreur ! Signet non défini.
4.2.3 SECTION DE STRIPPING _______________________________Erreur ! Signet non défini.
4.2.4.SECTION DE LAVAGE CHLORURE _____________________Erreur ! Signet non défini.
4.2.5 SECTION DU PROCEDE DE VENTILATION ______________Erreur ! Signet non défini.
4.2.6 SECTION DE TRAITEMENT DES CRASSES ______________Erreur ! Signet non défini.
4.3 CRITERES DU DIMENSIONNEMENT _________________ Erreur ! Signet non défini.
4.4. CONTROLE DU PROCEDE __________________________ Erreur ! Signet non défini.
4.5. ASSERVISSEMENT (INTERLOCKS) __________________ Erreur ! Signet non défini.
4.6. SEQUENCES DE DEMARRAGE ET D'ARRET __________Erreur ! Signet non défini.
4.6.1 PROCEDURE NORMALE DE DEMARRAGE ______________Erreur ! Signet non défini.
4.6.2 PROCEDURE NORMALE D'ARRET _________________________________________3
4.7 FONCTIONNEMENT NORMAL___________________________________________ 5
4.7.1. ALIMENTATION AQUEUSE VERS SX _______________________________________5
4.7.2. FONCTIONNEMENT DU MELANGEUR DECANTEUR KREBS _________________5
4.7.3. ALIMENTATION DE LA SOLUTION DE STRIPPING __________________________7
4.7.4. CIRCUIT ORGANIQUE ET RECUPERATION DE L'ORGANIQUE ______________7
4.7.5. LA CRASSE _______________________________________________________________8
4.7.6 INERTAGE DE SX1 ____________________________________Erreur ! Signet non défini.
4.7.7. MAINTENANCE__________________________________________________________10
4.8 DEPANNAGE _________________________________________________________ 11
4.8.1 CHECK LISTE DE DEPANNAGE SUR SX ____________________________________11
4.8.2. BASCULER LA NATURE DE LA PHASE CONTINUE EN FONCTIONNEMENT
NORMAL _____________________________________________________________________16
4.9 PID _______________________________________________ Erreur ! Signet non défini.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 3/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

4.0
4.6.2 PROCEDURE NORMALE D'ARRET
Vérifier avec les sections de fixation résine , de la précipitation de l'uranium et du tratement du
raffinat, qu'elles sont bien averties du fait que l'extraction par solvant primaire va être arrêtée.

1. Arrêter les flux aqueux vers les unités

Unités d'extraction E1, E2 et E3


· Arrêter la circulation de la solution mère vers le mélangeur-décanteur G204 en réduisant
le flux de FIQ 204 doucement jusqu'à un flux nul.
· Arrêter la pompe de la solution mère pour la section 200 (P105).

Unités de stripping S1, S2, S3 et S4.


· Arrêter la circulation de la solution de saumure vers le mélangeur-décanteur de S1 (G208)
en baissant le point de consigne de FIQ 208 jusqu'à un flux nul.
· Arrêter la pompe pour la solution de saumure (P402).
. Isoler le réservoir de la solution de saumure.

2. Arrêter le flux organique vers les unités


· Arrêter la circulation de l'organique lavé vers le mélangeur-décanteur G201 en baissant le
point de consigne de FIQ 202 jusqu'à un flux nul.
· Arrêter la pompe pour l'alimentation en organique (P203).
. Isoler le réservoir d'organique (R203).
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 4/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

3. Arrêt des mélangeurs-décanteurs1.


Dans un ordre quelconque,
· Arrêter la pompe à cône des mélangeurs-décanteurs de G201 – G202 – G203 – G204, et
fermer la vanne de recyclage.
· Arrêter la pompe à cône des mélangeurs-décanteurs de G205 – G206 – G207 – G208, et
fermer la vanne de recyclage.
· Arrêter la pompe à cône du mélangeur-décanteur de G209 et fermer la vanne de
recyclage.

4 Arrêter les pompes pour l'aqueux à rejeter.


Lorsque l'aqueux stoppe de déborder au-dessus du déversoir aqueux dans la bâche de
pompe du post-décanteur pour le raffinat (S201), arrêter la pompe pour le raffinat (P201).
Lorsque l'aqueux arrête de déborder au-dessus du déversoir aqueux dans la bâche de
pompe du post-décanteur pour la solution d'uranium, arrêter la pompe pour la solution
d'uranium (P202).

Arrêt en cas d'urgence


La séquence d'arrêt en cas d'urgence suit la même séquence que celle d'arrêt en cas normal,
détaillée ci-dessus.

1
Pour un arrêt de courte durée, la pompe à cône peut être maintenue en marche en maintenant ainsi la
continuité dans le mélangeur qui est alors prêt à redémarrer. NB Les vannes de recyclage sur les mélangeurs
doivent être fermées si les pompes à cône sont maintenues en marche.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 5/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

4.7 FONCTIONNEMENT NORMAL

4.7.1. ALIMENTATION AQUEUSE VERS SECTION 200

Bassin de solution mère pour section 200 (R105)


La solution mère issue de la section d'élution de l'uranium est reçue de manière discontinue. Le
débit de dimensionnement est de 2 m3/h.

4.7.2. FONCTIONNEMENT DU MELANGEUR DECANTEUR KREBS


Il y a trois variables facilement ajustables avec lesquelles les performances du mélangeur-
décanteur peuvent être adaptées pour réaliser un changement dans les conditions opératoires.
1. Le niveau d'aqueux dans la goulotte est ajusté par rotation de la barrette du seuil déversoir
de la phase aqueuse.
2. Le niveau d'aqueux dans le décanteur est ajusté par le régulateur d'interphase.
3. Le rapport O/A dans le mélangeur est ajusté par réglage manuel de la vanne de recyclage.
Il faut noter qu'une fois l'unité réglée, aucun ajustement n'est nécessaire pendant des périodes de
conditions normales ou stables.
Des changements sur les variables précédentes deviennent nécessaires pour des changements
significatifs à long terme des conditions opératoires.
Ajuster les deux premières variables change la hauteur de l'interphase aqueux/organique qui
peut prendre en compte un changement de débit dans l'unité. Ainsi le contrôle de l'entraînement
de l'aqueux dans l'organique ou vice versa peut être effectué.
Ajustement dans la goulotte
L'épaisseur de la couche organique dans la goulotte doit être maintenue pour obtenir une même
distribution de d'organique dans l'aqueux et d'aqueux dans l'organique pour les phases quittant la
goulotte. La séparation des deux phases doit être mesurée à 90% ou mieux avec une éprouvette
graduée en verre ou en plastique clair.
Ajustement dans le décanteur
L'épaisseur de la couche organique dans le décanteur doit être maintenue entre 350 et 400 mm,
pour s'assurer que l'entraînement des phases quittant le décanteur soit optimum.
L'entraînement de l'organique dans la phase aqueuse quittant le mélangeur-décanteur devrait
être d'environ 200 ppm ou moins.
L'entraînement de l'organique dans le raffinat, après les étages de récupération de l'organique,
devrait être aux environs de 100 ppm ou moins. Un entraînement similaire de l'organique dans
la solution de désextraction doit être autour de 100 ppm.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 6/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

Contrôle de O/A
Des modifications du rapport O/A peuvent devenir nécessaires de temps en temps et être de
courte durée. Par exemple, pour maintenir l'équilibre des phases si la nature de l'alimentation
aqueuse change ou de réduire la formation de crasses à nouveau si la nature de l'alimentation
aqueuse change.
Le rapport O/A est modifié en augmentant ou en diminuant le flux de recyclage vers le
mélangeur. Ceci est obtenu par fermeture ou ouverture de la vanne papillon sur la ligne de
recyclage.
Le rapport O/A est simplement obtenu en prenant un échantillon du mélangeur, une éprouvette
graduée en verre ou en plastique est idéale, et le rapport O/A calculé une fois que les phases se
sont séparées.
Le rapport O/A dans le mélangeur doit être de 1,5/1 pour l'extraction et 1,2/1 pour la
désextraction.
Le temps de désengagement de la dispersion du mélangeur, mesuré dans une éprouvette graduée
en verre de grand diamètre (c'est-à-dire de 1L de volume), doit être inférieur à 90 secondes et
supérieur à 20 secondes.
Continuité de phase
La phase continue dans les bacs de mélange doit être la phase organique. Cependant, ce n'est pas
une exigence stricte.
Le fonctionnement en phase aqueuse continue peut avoir quelques avantages dépendant des
caractéristiques de désengagement de phases. Il faut noter que la continuité des phases n'a
aucune influence sur l'efficacité des étages.
En général, une phase organique continue doit être mise en oeuvre dans les mélangeurs-
décanteurs dont l'aqueux quitte le circuit. Ceci est dû au fait que l'entraînement de l'organique
dans la phase aqueuse est normalement moindre dans le cas d'un désengagement d'un mélange
dont la phase continue est la phase organique que dans la cas d'un désengagement d'un mélange
dont la phase continue est la phase aqueuse. Inversement, l’entraînement de l'aqueux dans la
phase organique est normalement supérieur dans le cas d'un désengagement d'un mélange dont
la phase continue est la phase organique que dans la cas d'un désengagement d'un mélange dont
la phase continue est la phase aqueuse.
La phase continue dans les mélangeurs-décanteurs dont la phase aqueuse circule vers un autre
mélangeur-décanteur peut être la phase aqueuse ou la phase organique. Une phase aqueuse
continue conduit normalement à un entraînement de l'organique dans l'aqueux plus important et
un entraînement de l'aqueux dans l'organique plus faible comparés à ceux obtenus quand la
phase continue est la phase organique.
La phase continue choisie dépend de l'entraînement qui est le plus important pour l'opérateur ou
le procédé.
La phase continue dans le mélangeur est fixée par l'opérateur qui suit les directives données
dans la section 4.8 sur les procédures normales de démarrage.
On peut s'assurer de la nature de la phase continue en observant comment les phases organiques
et aqueuses se désengagent. Ceci est fait en prélevant un échantillon du mélange dans le
mélangeur dans une éprouvette en verre ou en plastique clair.
Les mélanges dont la phase continue est la phase aqueuse ont une surface organique plate à
l'interface pendant la montée de l'interface dans le cylindre.
Les mélanges dont la phase continue est la phase organique ont une surface d'interface à aspect
"de bulles" pendant la montée de l'interface dans le cylindre.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 7/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

Effets des crasses


La formation de crasses dans le système peut être un problème. Si on permet aux crasses de se
former dans le système , cela peut engendrer des problèmes de désengagement de phases et
provoquer de grandes pertes de solvant par entraînement.
Pour une bonne maintenance, les crasses doivent être retirées des décanteurs à intervalles
réguliers. Normalement, les crasses se rassemblent au niveau de l'interface aqueux/organique.
La récupération peut être effectuée en pompant l'interphase avec une pompe ou, si elle est
suffisamment compactée, en l'enlevant manuellement avec une longue épuisette.
Contrôle de l'organique
La capacité maximale de charge de l'organique doit être vérifiée toutes les semaines pour
s'assurer qu'il y a suffisamment d'agent extractant dans la phase organique pour permettre la
récupération voulue.
La quantité totale d'organique dans le circuit est maintenue par ajout de diluant et d'extractant
pour maintenir l'épaisseur de la couche d'organique dans les décanteurs tout en maintenant
suffisamment d'organique dans le réservoir tampon pour alimenter les pompes d'organique et
maintenir un débit organique continu et régulier.

4.7.3. ALIMENTATION DE LA SOLUTION DE STRIPPING


Réservoir pour la solution de stripping (R402)
La solution de stripping est une solution de saumure à 100 g/L de NaCl.

4.7.4. CIRCUIT ORGANIQUE ET RECUPERATION DE L'ORGANIQUE


Réservoir de débordement de l'organique lavé (R203)
L'alimentation de l'organique du réservoir est reçue de manière continue et régulière. Le débit de
dimensionnement est de 2.1 m3/h.
Le niveau dans le réservoir est plus faible en marche que lorsque l'unité de SX est arrêtée car il
reçoit alors la crête de l'organique des goulottes et des décanteurs.
L'aqueux entraîné avec l'organique entrant dans le réservoir va se séparer de l'organique par
décantation dans le fond de la cuve.
L'aqueux accumulé dans la cuve doit être évacué régulièrement.
Post-décanteur
Le post-décanteur, tel que conçu, peut s'accommoder de fluctuations des débits d'alimentation.
Cependant, compte tenu de la nature des alimentations, l'alimentation en raffinat et en solution
d'uranium vers les unités va être respectivement continue et régulière. Les flux de
dimensionnement sont respectivement de 2.0 m3/h et 0.4 m3/h.
La récupération de l'organique entraîné par la phase aqueuse se fait par séparation des deux
phases par gravité et est assistée au moyen d'un lit de coalescence.
La surface de la couche aqueuse dans la chambre de décantation est recouverte par une fine
couche d'organique. La vitesse à laquelle l'organique se déverse dans le déversoir dépend de la
quantité d'organique entrant. Le flux d'organique récupéré est normalement extrêmement faible
et intermittent.
La décharge d'aqueux du compartiment de décantation va déborder du seuil de déverse aqueux
dans la section de la bâche de pompe de manière continue et régulière.
Appoint d'organique :
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 8/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

Des pertes de la phase organique du circuit se produisent par évaporation, éclaboussures,


formation de crasses et entraînement.
La perte d'organique du circuit va :
· diminuer la quantité totale d'organique dans le circuit, affecter défavorablement les
performances de l'équipement,
· résulter en une perte d'agent extractant, affecter défavorablement la récupération du
nickel et du cobalt.
Pour faciliter l'addition d'extractant et de diluant dans le circuit à partir des fûts de réactifs dans
lesquels l'organique est livré, une pompe vide-fûts sera utilisée.

4.7.5. LES CRASSES


Lorsque la solution mère de lixiviation et l'organique sont mis en contact, une troisième phase
solide est générée à cause des impuretés contenues dans la phase aqueuse. La troisième phase
est connue sous le nom de crasses, saletés, etc.
La vitesse à laquelle les crasses sont générées dépend de l'alimentation et des conditions du
procédé de chaque installation de SX.
Les crasses s'accumulent dans les décanteurs des unités de mélangeurs-décanteurs et au delà
d'une certaine période de temps, elles peuvent devenir un problème sévère pour le
fonctionnement de l'unité à moins que la quantité de crasses accumulées ne reste à des niveaux
tolérables. La conséquence d'un haut niveau d'accumulation de crasses dans les mélangeurs-
décanteurs se manifeste par un fort niveau d'entraînement qui, s'il n'est pas contrôlé, va résulter
en l'arrêt de l'atelier.
L'enlèvement des crasses du circuit doit être entrepris de façon systématique ou quand cela est
nécessaire. Le niveau de crasses dans les décanteurs doit être contrôlé quotidiennement en
utilisant une tige en verre plongée dans le décanteur pour mesurer l'épaisseur de la couche de
crasses. Ceci est fait en plongeant le tube en verre ( dont le dimensions convenables sont 1 à
1.5 m de longueur et 6 mm d'épaisseur ) verticalement dans le décanteur à côté du seuil de
déverse organique ou en d’autres points accessibles du décanteur de telle façon que l'extrémité
soit au-dessous de l'interface des liquides. En plaçant un pouce sur l'extrémité ouverte du tube,
le tube peut être relevé et son contenu inspecté. Cela donne un aperçu visuel de la bande de
dispersion et des crasses dans le décanteur.
L'extraction des crasses du décanteur
Une pompe portable en PVDF, actionnée par de l'air comprimé, (P208) est fournie pour
l'enlèvement des crasses des bacs des décanteurs des unités des mélangeurs-décanteurs.
La décharge de la pompe est canalisée par un tuyau flexible et se déverse dans le réservoir de
récupération de crasses (R206).
L'aspiration de la pompe à crasses est connectée à un tuyau flexible de 25 mm. Ce tuyau est
muni, au bout de la partie d'aspiration, d'une section de tuyau rigide et transparent servant de
sonde et permettant à l'opérateur de voir ce qu'il retire du décanteur.
Placer la sonde d'aspiration du tuyau de décrassage dans le décanteur, en amont du seuil
déversoir de l'organique. Positionner la sonde au niveau où le plus possible de crasses peut être
retiré.
Ce niveau est normalement à l'interface des couches aqueuse et organique à côté du déversoir
organique.
Le type de matière (c'est-à-dire crasses, aqueux ou organique) pompé hors du décanteur peut
être contrôlé à travers la section transparente du tube. La sonde d'aspiration doit être déplacée
manuellement pour obtenir la meilleure extraction des crasses.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 9/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

Le tuyau peut être retiré du décanteur, si peu ou pas de crasses ont été retirées et réinséré
quelques minutes après quand la couche de crasses s’est rétablie dans le décanteur.
Lorsque le décrassage est terminé, retirer le tuyau du décanteur et laisser la pompe en marche
quelques minutes pour vider les lignes.

Le traitement des crasses


Les crasses sont traitées dans le réservoir de crasses en SVR de capacité 1 m3 (R206) pour
achever la séparation des trois phases pompées pendant le décrassage.
Le réservoir de crasses est cylindrique, couvert, vertical, muni de pales anti-vortex et est
mécaniquement agité avec un agitateur à 4 pales d’agitation axiale en PPH monté sur un arbre
revêtu de PPH .
A la suite de ce traitement, les crasses sont concentrées dans une couche entre les couches
d'organique propre et d'aqueux propre. Au moyen de tubulures en HDPE de 25 mm (DI)
positionnées à différentes hauteurs sur la paroi du réservoir de crasses, l'organique propre ou
l'aqueux propre peuvent être soutirés. Les produits décantés s'écoulent par les tuyaux de
décantation au travers d'un tube à regard - qui permet une vérification du produit décanté - et se
déchargent dans un réservoir de recyclage de l'aqueux ou de l'organique .
Les crasses sont vidangées du fond du réservoir dans un fût pour rejet ultérieur.

Méthode de traitement des crasses


La procédure du traitement n'est pas encore définie au moment où ce manuel est écrit et deux
traitements sont décrits. Premièrement une agitation simple pour casser les crasses suivie par
une décantation et un compactage des crasses pendant une certaine période de temps,
deuxièmement, une agitation dans un milieu acidifié par de l'acide sulfurique dilué suivie à
nouveau par une décantation et un compactage.
Le succès du traitement est évalué par le degré de séparation des phases et de compactage des
crasses. La meilleure méthode de traitement fournissant une séparation satisfaisante doit être
confirmée par des essais laboratoire. En particulier, le rapport de crasses à la phase aqueuse ou
organique et le pH opératoire peuvent être mieux déterminés de cette manière.
Il est peu probable qu'il soit nécessaire de traiter les crasses pendant la période de démarrage. La
procédure exacte pour le traitement des crasses peut uniquement se dérouler après quelques
temps d'opérations quand suffisamment de crasses auront été collectées pour étudier les
méthodes de traitement. Des procédures sont présentées ci-après et peuvent être modifiées pour
aboutir à la méthode identifiée par les tests.
Traitement par agitation simple
Les crasses récupérée dans les décanteurs sont pompées vers le réservoir de crasses comme
décrit dans la section ci-dessus.
Le niveau de liquide dans le réservoir doit être supérieur à l'agitateur, de telle sorte qu'il soit
pleinement immergé avant d’être mis en route. Ceci réduit les éclaboussures et évite toute
contrainte radiale sur l'arbre de l'agitateur.
Le liquide issu des opérations de décrassage peut être accumulé jusqu'à ce que le réservoir soit
suffisamment rempli.
Agiter le contenu du réservoir pendant une heure et arrêter l'agitation, laisser le contenu se
décanter. Cette période de décantation va être déterminée par des expériences et des essais.
Au moyen des piquages sur la paroi du réservoir de crasses, soutirer l'organique décanté propre
de la partie supérieure du réservoir.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 10/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

La qualité d'organique décanté peut être vérifiée au regard en verre sur la ligne d'alimentation du
réservoir aqueux et organique.
L'organique propre est pompé par la pompe de recyclage de solvant et d'aqueux (2250-5414-
017) vers le réservoir d'organique lavé.
Après la récupération de la couche organique propre, répéter la procédure ci-dessus et laisser
décanter la couche aqueuse au fond du réservoir et la pomper vers la neutralisation finale
(section 280).
La couche de crasses restant dans le réservoir est maintenant drainée, via le point de décantation
le plus bas du réservoir, vers le fût de crasses pour les jeter.
Traitement dans un milieu acidifié
Il faut suivre la même procédure que ci-dessus pour une agitation simple mais les crasses
pompées du circuit sont maintenant mélangées à un volume équivalent de solution de H2SO4 à
50 g/L.
Dans ce cas, le niveau maximum de crasses dans le réservoir avant l'addition de cette solution
de H2SO4 à 50 g/L est tel que le réservoir soit rempli à 50%.

4.7.7. MAINTENANCE
S'assurer que tous les passages, les escaliers et les chemins d'accès ne sont pas obstrués.
Toutes les zones doivent rester propres.
Ceci doit être fait en ramassant les déchets et en les déposant dans des containers.
Les égouttures et éclaboussures de procédé doivent être rincées à l'eau vers les fosses
respectives et repompées vers l'extérieur. La zone doit être lavée des égouttures. En cas
d'utilisation de tuyau flexible avec une pompe portable, s'assurer qu'il n'y a pas un danger pour
la sécurité.
Toujours vérifier que le lieu de refoulement de la pompe est prêt à recevoir le liquide répandu
avant de commencer à nettoyer.
Le traitement normal de ces liquides répandus est de les récolter dans le réservoir de crasses
(R208). Avant de pomper l'aqueux depuis le réservoir d'aqueux et d'organique, la solution doit
être contrôlée vis à vis de son acidité pour s'assurer de la meilleure destination.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 11/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

4.8 DEPANNAGE

4.8.1 CHECK LISTE DE DEPANNAGE POUR LE SX

PROBLEME CAUSE PROBABLE / ACTION DE


L'OPERATEUR
Inversion de phase organique 1. Cause:
continue vers aqueux
Rapport O/A trop faible ou procédure de
démarrage incorrecte.
2. Action:
Inverser pour une phase continue organique.
1. Cause :
Solides ou crasses dans le circuit
déstabilisant la continuité de phase.
2. Action :
Augmenter le rapport O/A dans le mélangeur
en augmentant le recyclage d'organique ou en
réduisant le flux aqueux.
Rechercher les sources d'instabilité, s'il y a
des crasses alors décrasser le circuit, s'informer sur
la cause de la présence des crasses et résoudre le
problème, s'il y a des solides dans le circuit
identifier la source et rectifier.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 12/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

PROBLEME CAUSE PROBABLE / ACTION DE


L'OPERATEUR
Faible efficacité de l'extraction 1. Cause:
Extractant insuffisant
2. Action:
Vérifier la capacité maximum de l'organique
et ajouter l'extractant nécessaire pour atteindre la
concentration déterminée.
1. Cause:
O/A entrant trop faible.
2. Action:
Vérifier les débits aqueux et organique
entrant.
1. Cause:
Organique empoisonné
2. Action:
Vérifier la capacité maximum, vérifier la
charge en Mo, Va, ….
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 13/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

PROBLEME CAUSE PROBABLE / ACTION DE


L'OPERATEUR
Faible efficacité du stripping 1. Cause:
Faible teneur NaCl de la saumure
2. Action:
Vérifier la concentration de la solution de
stripping.
1. Cause:
Solution de stripping insuffisante.
2. Action:
Vérifier le débit de la solution de stripping.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 14/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

PROBLEME CAUSE PROBABLE / ACTION DE


L'OPERATEUR

Pertes d'organique dans le raffinat 1. Cause:


- Vérifier la nature de la phase continue dans
les unités correspondantes.
- Vérifier la quantité de crasses dans les
décanteurs.
- Vérifier le seuil du déversoir aqueux dans la
goulotte.
- Vérifier l'épaisseur de la couche organique
dans le décanteur.
Vérifier l'obstruction du passage causée par
des solides se regroupant dans le lit de coalescence
dans le post-décanteur.

2. Action:
- Corriger les anormalités trouvées ci-dessus.

1. Cause:
Mauvaises conditions de mélange dans le
bac de mélange dues à une vitesse périphérique
excessive.

2. Action:
- Vérifier la vitesse de l'agitateur (RPM).
- Réduire la vitesse de rotation de l'agitateur
radial.

1. Cause:
Forts temps de désengagement des phases.

2. Action:
Retirer les crasses du circuit.

3. Action:
Vérifier le temps de désengagement des
phases en laboratoire - la qualité de l'organique ou
les caractéristiques de l'aqueux peuvent affecter le
désengagement des phases.

1. Cause:
Temps de désengagement des phases très
courts.

2. Action:
Retirer les crasses du circuit.

3. Action
Vérifier le temps de désengagement des
phases en laboratoire - la qualité de l'organique ou
les caractéristiques de l'aqueux peuvent affecter le
désengagement des phases.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 15/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

PROBLEME CAUSE PROBABLE / ACTION DE


L'OPERATEUR
Pertes d'organique dans les - Idem 2).
solutions de stripping et de
régénération
Fort entraînement de l'aqueux 1. Cause:
dans la phase organique Crasses dans le circuit.
quittant le décanteur.
2. Action:
Retirer les crasses du circuit.

1. Cause:
Faible épaisseur de la couche organique
dans le décanteur

2. Action:
Ajuster l'épaisseur de la couche organique
Faible récupération 1. Cause
d'organique dans le post- Passage dans le lit de coalescence.
décanteur.
2. Action
Retirer le milieu coalesceur, laver et retirer
les solides.
0305-PR2-0001-Rev1 Chap. 4 - 16/53
MANUEL OPERATOIRE
___________________________________________________________________________________________________

4.8.2. INVERSER LA NATURE DE LA PHASE CONTINUE EN FONCTIONNEMENT


NORMAL
En fonctionnement normal, la nature de la phase continue dans les unités peut s'inverser pour
différentes raisons. La procédure pour retrouver la phase continue initiale est décrite.
La phase continue doit normalement correspondre au tableau suivant :
UNITE Extraction Désextraction
Phase Continue O A
Recyclage O A
Unités d'extraction

Inverser de phase aqueuse continue en phase organique continue.


L'action suivante ne va pas affecter la nature des phases continues dans les mélangeurs de
lavage ou de stripping.
1. Ouvrir la vanne de recyclage à fond par étapes.
2. Réduire le flux d'alimentation aqueuse vers le mélangeur-décanteur de E1 par étapes.
Prélever des échantillons dans le mélangeur après chaque changement de flux pour vérifier la
nature de la phase continue. Continuer à réduire le flux aqueux jusqu'à l'inversion de la phase
aqueuse continue vers la phase organique continue.
3. Lorsque l'inversion a eu lieu, augmenter le flux aqueux vers E1 jusqu'au niveau
opérationnel décidé en procédant à nouveau par étapes.
4. Ajuster le rapport O/A dans le mélangeur à 1,5/1 en réglant la vanne de recyclage de
l'organique et prélever des échantillons pour vérifier le O/A.
5. Vérifier et ajuster les rapports O/A dans les mélangeurs où un ajustement a été effectué
pour conserver une phase aqueuse continue.

Unités de désextraction et de lavage.

Inverser de phase aqueuse continue en phase organique continue


L'action suivante ne va pas affecter la nature des phases continues dans les mélangeurs de
l'extraction.
Sur les unités de désextraction où la phase continue doit être la phase organique, procéder de la
manière suivante :
1. Réduire le débit de recyclage de l'aqueux vers les mélangeurs de désextraction par étapes.
Prélever des échantillons dans le mélangeur après chaque changement de flux pour connaître la
nature de la phase continue. Continuer à diminuer le débit d'aqueux jusqu'à inversion vers la
phase organique continue.
2. Lorsque l'inversion a eu lieu, augmenter le flux de recyclage de l'aqueux jusqu'au niveau
opérationnel décidé an procédant à nouveau par étapes.
3. Ajuster le rapport O/A dans le mélangeur à 1,2/1 en réglant la vanne de recyclage de
l'aqueux et prélever des échantillons pour vérifier le O/A.
4. Vérifier et ajuster les rapports O/A dans les mélangeurs où un ajustement a été effectué
pour conserver une phase continue aqueuse.

Vous aimerez peut-être aussi