Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
8
—
20
GEWINNEN
Sie ein
„Paris-Spezial-Paket“
1 DVD, 1 CD,
1 Roman und
1 Spiel!
FRANCO-
ALLEMAND
Angela-Emmanuel,
le couple parfait
A·F ·I ·L · SK € 9,60
LA FRANCE
CH sfr 13,90
ZU HAUSE
Des reportages, des recettes, des films…
Plein d’idées pour vous sentir chez nous (chez vous)
VOR T EI L SA B O!
7 Ausgaben des Sprachmagazins + 2 x PLUS -Übungsheft gratis.
G R AT I S !
NUR
7, 9 0 €
J E AU S G A B E
IHR E VOR T E I L E :
→ JE T ZT GLE I C H O N L I N E B E S T E LLE N U N T E R :
E C O U T E. D E/ P LU SGR AT IS
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestell-Nr.: Print 1832154 | Digital 1836766
Jetzt im
| ÉDITORIAL
« Il est cinq
heures,
Paris s’éveille… »
J’écoute un album de Jacques Dutronc tout
en lisant le dernier livre d’Éric-Emmanuel
Handel
20
Schmitt. Vautrée dans mon canapé, je ne vais
NR . 2 - 20
FRANKR
pas tarder à déguster un croissant au beurre –
EICH MA
bien gras – posé sur ma table basse. Ça sonne
GAZIN
à la porte.
NUMMER
CE
« Bonjour monsieur, que puis-je pour vous ? VEN
PRO &
2 2020
ZUR
– Ein Päckchen für Sie, Frau Grandclément. ED ’A
CÔT AL oque in
CI Belle Ép
SPE -SUR-MER
– Ah… euh… Oui… Ja, danke ! » BEAULIEU
02
r
509
D al ruhevoll und e
€ 8,10 LUX:
à la française depuis chez vous, sans devoir
1 956 706
A: € 7,20 FR:
4 197
organiser vos prochains congés en France.
D: € 6,50
m
Bonnes vacances ! 26-02-2020
17:00:12
1
Cover.indd
FM2020_2_
Gewinnen Sie
eins unserer Ein Frankreich
»Paris-Spezial-Pakete«:
1 DVD, 1 CD, 1 Roman und 1 Spiel! Magazin Abo jetzt
€22
Nehmen Sie teil an unserem
Online-Gewinnspiel
(bis zum 16.07.2020) unter:
nur
www.ecoute.de/paris
www.frankreichmagazin.org
ÉCOUTE 8 · 2020
SOMMAIRE
|
12
La France
zu Hause
22
Un couple
presque parfait
28
Charles
de Gaulle
28 CHARLES DE GAULLE D
Lauter runde Jahrestage sind ein guter
Grund, dieses Politkers zu gedenken.
3 ÉDITORIAL
34 NOS JEUX D’ÉTÉ F M D
6 PERSONNALITÉ M Spielend Französisch lernen
Guillaume Gomez
38 OIN LIBRAIRIE F M D
C
8 PETITES NOUVELLES F M D In jeder Ausgabe stellen wir Ihnen auf
Porträts, Kurioses, Fakten, Musik, Kino, diesen Seiten unsere Buchauswahl vor.
Sprache … Kurze Meldungen zum Einstieg
40 OLAR M
P
12 LA FRANCE ZU HAUSE F Il était une fois dans l’Atlas (2/4)
Frankreich ist dieses Jahr weiter entfernt
denn je. Da hilft nur eins: Frankreich muss
42 LANGUE F M
zu uns kommen. Und da gibt es unzählige
Vielseitiger und unterhaltsamer als
Möglichkeiten.
auf diesen Seiten kann Sprachenlernen
nicht sein. Freuen Sie sich drauf!
22 FRANCO-ALLEMAND M
500 Milliarden sollen nach dem Willen von
6
5 LA POLICE DES CRASHS D
Angela Merkel und Emmanuel Macron der
Nur vier Einrichtungen weltweit
EU wieder auf die Beine helfen. Dabei sind
können nach einem Flugzeugabsturz
sich die beiden einig wie lange nicht mehr.
die Blackbox auswerten. Eine
davon hat ihren Sitz in le Bourget.
26 CHRONIQUE D’UNE PARISIENNE D
Nächstes Jahr soll das französische Abitur
62 HISTOIRE DE L’ART D
reformiert werden. Aber schon dieses Jahr
Port de mer au soleil couchant von
ist alles anders.
Claude Gellée
4 8 · 2020 ÉCOUTE
| SOMMAIRE
ÉCOUTE PLUS
Ihr Sprachtrainer, 24 Seiten
Übungen und Tests zu
Wortschatz und Grammatik
als Vertiefung von Écoute
(www.ecoute.de/ueben).
ÉCOUTE EN CLASSE
kostenlos für alle Lehre-
rinnen und Lehrer, die
Écoute abonniert haben.
Mit Übungen zu Beiträgen
im Magazin, für Gymna-
sium, Realschule, Volks-
hochschule. Bestellung
über unseren Abo-Service.
56
La police
www.ecoute.de
noch mehr Infos und Sprachnutzen.
Notre application
des crashs « Le mot du jour ».
Plus d’infos sur :
www.ecoute.de/
wort-des-tages-app
SYMBOLE IM HEFT
LANGUE
Vielseitiger und unterhaltsamer FACILE Texte für Einsteiger
als auf diesen Seiten kann
64
A2
Sprachenlernen nicht sein.
MOYEN Texte für Leser mit guten
43 DIALOGUE AU QUOTIDIEN F
B1 Französischkenntnissen
Illustration: Mark Long, Fotos: Sylvain Lefevre, Bettmann/Getty Images (2),
Hilfestellung für
Gastronomie Alltagssituationen DIFFICILE Texte für Leser mit sehr guten
44 EN IMAGES F B2 - C2 Französischkenntnissen
Mit Bildern lernen
Alain Jocard/AFP via Getty Images, innakreativ/Shutterstock
ÉCOUTE 8 · 2020 5
PERSONNALITÉ
|
GUILLAUME GOMEZ de
JEAN
Die Staatschefs kommen und gehen, Guillaume Gomez bleibt. Seine Aufgabe:
die Sorge für das leibliche Wohl des Präsidenten.
«
MOYEN
« J’ai la chance
Donnez-moi de bons cuisiniers, je
vous ferai de bons traités », promettait de rencontrer de
grands chefs, rois et
Talleyrand à Napoléon. Guillaume
Gomez, le chef des cuisines du palais
de l’Élysée, est un peu l’héritier de
Marie-Antoine Carême (1784-1833), le cuisinier
du diplomate Talleyrand. À 41 ans, le chef cuisinier
de l’Élysée a déjà servi quatre présidents français :
présidents. »
Jacques Chirac, Nicolas Sarkozy, François Hollande du foie gras, mais son fils Charles l’a banni
et Emmanuel Macron. Et une chancelière allemande, des tables royales. Il faut alors trancher.
qui a envoyé son propre chef, Ulrich Kerz, en stage Le chef prend le parti de la tradition. Au BIOGRAPHIE
chez lui pour apprendre à préparer les légumes à sa menu : foie gras à la gelée de sauternes, 1994 : Brevet
façon. petit carré d’agneau aux figues rôties et d’études profes-
« J’ai toujours voulu être cuisinier », raconte courgettes fleur, pommes des gourmets, sionnelles (BEP)
Guillaume Gomez avec son sourire franc. « Alors, fromages, cygne glacé Élysée – une glace hôtellerie-
après le collège, je suis parti en apprentissage, acidulée. restauration
contre l’avis de mes enseignants ». Ses parents sont Mais plus que les grands de ce monde, 1997 : Commis
convoqués à l’école. « Avec ses notes, il aurait pu faire Guillaume Gomez veut mettre en aux cuisines de
des études », se désole son professeur principal. avant « ces producteurs qui se lèvent l’Élysée
Aujourd’hui à la tête d’une brigade de tôt pour nous donner de bons produits : 2004 : Meilleur
25 personnes, le chef du chef de l’État prépare clémentines de Corse, vin du Jura, jambon ouvrier de France
95 000 repas par an dans la cuisine de 500 m2. Le col de de Bayonne... » 2013 : Chef
sa veste est bleu blanc rouge, rappelant qu’il a gagné Aussi à l’aise avec les casseroles en des cuisines de
le concours de Meilleur ouvrier de France. Guillaume cuivre du temps de Louis-Philippe que l’Élysée
Gomez veut casser le cliché d’une cuisine luxueuse : sur Twitter, il partage son quotidien avec 2017 : Sortie de
« On fait aussi des sandwichs. Il nous arrive de servir ses followers : « Je veux montrer que j’ai son livre Cuisine,
du foie gras, mais à de très rares occasions. » La visite la chance de rencontrer de grands chefs, leçons en pas à
de la reine Élisabeth II, en 2014, en était une. Le rois et présidents, mais qu’à côté il y a le pas (éditions du
dîner pour le 70e anniversaire du Débarquement de boulot : se lever tôt et se coucher tard. On Chêne)
Normandie a demandé du tact : Sa Majesté voulait se coupe, on se brûle, on pue le poisson. »
Foto: Martin Bureau/AFP via Getty Images
le chef [Sɛf] franc,franche [fʀ,fʀS] le Meilleur ouvrier trancher la glace la casserole en cuivre
, der Küchenchef, , offenherzig de France , entscheiden , das Eis [kasʀOlkɥivʀ]
der Chefkoch , ein alle vier Jahre , der Kupfertopf
partir en apprentissage prendre le parti de acidulé,e
abgehaltener handwerk-
le cuisinier [kɥizinje] , eine Lehre machen , sich einsetzen für , säuerlich le boulot [bulo]
licher Wettbewerb
, der Koch , die Arbeit
convoquer l’agneau (m) mettre en avant [nav]
casser
le traité , einbestellen , das Lamm , hervorheben puer [pɥe] qc
, zerstören
, der Vertrag , nach etw. stinken
se désoler [dezOle] la courgette fleur aussi… que…
à de très rares occasions
l’héritier [leʀitje] (m) , bedauern , die Zucchini mit Blüte , genauso … wie …
, sehr selten
, der Erbe
le concours [kkuʀ] le cygne [siɲ] à l’aise [alɛz]
le débarquement
le stage , der Wettbewerb , der Schwan , hier: vertraut
, die Landung
, das Praktikum
6 8 · 2020 ÉCOUTE
PETITES NOUVELLES
|
L’OPÉRA POUR
les nuls
Mia Mandineau
MOYEN
« Ça se passe en Égypte, dans un monde avec des
reines, des prêtres, de la magie, des princesses, des SDF,
des oiseaux… » Sur sa chaîne Youtube, appelée L’opéra
et ses zouz – « zouz » signifiant « femme » en argot –, Mia
Mandineau commence ainsi le résumé d’un célèbre
opéra. Avez-vous deviné lequel ? La Flûte enchantée de
Mozart, bien sûr ! Heureusement, l’étudiante en art
lyrique donne beaucoup plus de précisions dans ses
vidéos. Elle présente les plus grands opéras, avec des
croquis et ses mots à elle, drôles et tellement actuels.
À V OI R
Mais peut-on expliquer une œuvre en trois actes
comme on raconte l’épisode d’un soap-opéra à ses Notre-Dame
amis ? Même Lohengrin de Wagner ? Mia, oui. Elle ose, Prochainement sur les écrans
et ça marche. La jeune femme s’y connaît et partage sa MOYEN
passion à sa façon. C’est ce qui fait son charme.
Maud Crayon est architecte à Paris.
Elle partage son quotidien entre ses
deux enfants, son ex-mari envahissant,
son chef tyrannique et des problèmes
financiers. Un jour, l’une de ses maquettes
FACILE se retrouve par magie dans les bureaux
de l’Hôtel de Ville. Et Maud gagne le
[kkuʀ]
, es geschieht La Flûte le croquis niert forderung eingeräumt
, der Wett-
enchantée [kʀOki]
le prêtre s’y connaître bewerb débordé,e le créateur
, Die Zauber- , die Skizze
, der Priester , sich , überfordert , der Gestalter,
flöte
auskennen der Schöpfer
8 8 · 2020 ÉCOUTE
| PETITES NOUVELLES
I L L’ A DI T À É CO U T E R
issu,e de [isydə]
sur un serveur est infiniment plus lourde
, aus que celle d’une feuille de papier issu d’une Surprisier
géré,e
, hier: bewirtschaftet
forêt gérée durablement. » Dionysos
DIFFICILE
durablement FRANÇOIS GEMENNE, spécialiste de la géopolitique de l’environnement. Il est
, nachhaltig membre du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC).
Le titre du 9e album de Diony-
sos évoque l’univers fabuleux
de Mathias Malzieu, le chan-
teur du groupe. Le « surprisier »
– un métier inventé –, c’est
celui qui enchante le quo-
tidien des gens, c’est « un
faiseur de merveilles ». Sur la
pochette du disque, la photo
fait penser au monde du
spectacle, des magiciens et
autres artistes burlesques.
Et lorsqu’on écoute l’album,
Mehr dazu finden Sie chaque morceau est une
auf Écoute-Audio: petite comédie musicale,
www.ecoute.de/
ecoute-audio qui pioche dans différents
styles : hip-hop (Le Chêne),
country (Paris brille-t-il ?),
Fotos: Arnaud Meyer/Leextra via Leemage/Bridgeman images, Loic Venance/AFP via Getty Images
ÉCOUTE 8 · 2020 9
PETITES NOUVELLES
|
Les bus ont le ticket
MOYEN
16 millions
transports en commun. Des bus gratuits pour tous les
usagers et ce, sur l’ensemble du réseau de l’agglomé-
ration, soit 14 communes. L’opération est un succès :
la fréquentation des bus a augmenté en moyenne de
70 %. Certaines lignes ont vu leur nombre de passa- de Français
gers grimper de 120 %. Face à cet afflux, la ville a dû
s’équiper de huit véhicules supplémentaires, aug- sont
actuellement
menter la fréquence des passages de bus et embau-
cher 20 chauffeurs. Conséquence : une diminution
Mehr dazu finden Sie du nombre de voitures en centre-ville. Donc moins
âgés de
auf Écoute-Audio:
www.ecoute.de/ de trafic et moins de pollution. Et en plus, d’après les
ecoute-audio conducteurs, les usagers sont plus polis et plus convi-
plus de
viaux qu’avant. Bref, tout le monde est content.
60 ans. Soit
avoir le ticket l’usager [lyzaZe] (m) la fréquentation s’équiper de qc la pollution
, gut ankommen , der Fahrgast , hier: die Fahrgast- , sich mit etw. , die (Luft)
zahlen ausrüsten Verschmutzung
la gratuité de ses le réseau [ʀezo]
transports en commun
, die kostenlosen
öffentlichen
, das Netz
l’agglomération (f)
grimper de
, steigen um
embaucher
, anstellen
poli,e
, höflich
un quart de
la population.
, das Ballungsgebiet l’afflux [lafly] (m) convivial,e [kvivjal]
Verkehrsmittel
, der Zustrom , freundlich
Pour la
première fois,
le nombre
des plus
remplacer par
20 ans.
de l’Ouest (Bénin, Burkina Faso, États d’Afrique de l’Ouest (Cédéao),
, ersetzen durch le quart [kaʀ]
Côte d’Ivoire, Guinée-Bissau, qui rassemble 15 pays. Cette
rassembler , das Viertel
Mali, Niger, Sénégal et Togo) mesure doit aider certains pays
, vereinen dépasser
renonceront à l’utilisation du franc d’Afrique à s’affranchir d’un rapport übertreffen
s’affranchir de ,
CFA, la devise post-coloniale en ambigu avec la France, familière- , sich freimachen von
circulation depuis 1945. Signifiant ment appelé « la Françafrique ».
le rapport [ʀapOʀ]
d’abord « Colonies françaises Véritable émancipation ou poudre , die Beziehung
d’Afrique » puis, à partir des années aux yeux ? Les économistes
ambigu,ë [bigy]
1960, « Communauté financière africains sont divisés, notamment , undurchsichtig
africaine », le CFA sera remplacé sur le fait que la France conserve
poudre aux yeux [ozjø]
par l’eco. Ce sera la monnaie de la son rôle de garant financier… , Augenwischerei
10 8 · 2020 ÉCOUTE
| PETITES NOUVELLES
Pigeons d’élite
MOYEN
Nichés dans le dernier colombier militaire d’Europe, En 1916, volant à tire-d’aile entre les obus, les gaz
au mont Valérien en région parisienne, 180 pigeons toxiques et la fumée du champ de bataille de Verdun,
voyageurs sont au service de la France. Ces pigeons le volatile avait réussi à délivrer son message à temps,
soldats forment une réserve de messagers potentiels, sauvant ainsi la vie de soldats coincés dans un fort.
au cas où tous les moyens de communication de Un exploit, quand on sait que 20 000 pigeons ont
l’armée seraient coupés. Si en pratique ces oiseaux été abattus pendant la Grande Guerre. Certains
n’effectuent plus de missions depuis les années 1960, oiseaux étaient même équipés d’appareils photo pour
ils se tiennent toujours prêts. Entraînés comme des espionner les lignes ennemies ! Aujourd’hui on est loin
athlètes, ils peuvent voler 1 000 km sans s’arrêter et des 30 000 pigeons utilisés lors de la Première Guerre
atteindre 120 km/h. L’histoire retiendra le nom d’un mondiale. Mais avec 15 000 colombiers sur son terri-
pigeon en particulier, surnommé « le Vaillant ». toire, la France reste une experte en colombophilie.
Foto: Tristan Reynaud/ZEPPELIN
le pigeon [piZ] voyageur entraîné,e le Vaillant [vaj] le gaz toxique l’exploit (m) la colombophilie
, die Brieftaube , trainiert , der Tapfere , das Giftgas , das Kunststück [kOlbofili]
, die Brieftaubenzucht
ÉCOUTE 8 · 2020 11
LA FRANCE
ZU HAUSE
Wenn der Urlaub in Frankreich ins Wasser fällt, muss man sich Frankreich
einfach nach Hause holen. Wie? Mit Rezepten, Büchern, Spielen, Filmen, Websites…
Die Möglichkeiten sind beinahe unendlich.
FACILE
V
| AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
de
CAMILLE LARBEY
Musées
Vous aviez prévu une escapade à Paris ? Un séjour
et monuments
en Provence ? Une visite des châteaux de la Loire ?
Ou dix jours en Bretagne pendant vos vacances ?
(visites
Et le coronavirus a stoppé tous vos plans de voyage.
L’avenir est incertain. Personne ne sait quand on
virtuelles)
pourra voyager librement en Europe. Alors, puisque 1 Le musée d’Orsay et le musée de l’Orangerie
vous voilà bloqués dans votre région ou votre pays, ont créé un site spécialement destiné au jeune
Écoute fait venir la France jusqu’à vous ! public. Pompon l’ours et Lily la grenouille
accompagnent les enfants dans la découverte
des collections.
www.petitsmo.fr
ÉCOUTE 8 · 2020 13
AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
|
14 8 · 2020 ÉCOUTE
| AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
Un peu
de musique
1 Avant de pouvoir voyager partout,
on chante des classiques de la variété
française, comme L’été indien, de
Joe Dassin : « On ira, où tu voudras
2 quand tu voudras... »
Éternel... Joe Dassin. 2005.
ÉCOUTE 8 · 2020 15
RUBRIK
|
Trois récits
de voyage
en France
1 Après un grave accident, l’écrivain
voyageur Sylvain Tesson décide
LE FAR BRETON
de traverser la France à pied par les
Mélanger dans l’ordre : 220 g de « chemins noirs », d’anciennes routes
farine (de préférence de froment) aujourd’hui oubliées. Plus qu’un journal
175 g de sucre, une cuillère à café de bord, c’est un hymne à la résilience.
de sel, cinq œufs, un litre de lait, une 2 Sur les chemins noirs. Sylvain Tesson.
cuillère à café de rhum, une gousse Éditions Folio. 176 pages. Niveau moyen.
de vanille grattée. Beurrer et fariner
un moule. Disposer dans le moule 2 Dans ce petit livre, l’auteur fait l’éloge
une trentaine de pruneaux (avec les du voyage en train. À bord d’un TGV ou
noyaux). Laisser cuire 20 minutes d’une vieille micheline, il partage ses
dans un four à 250 °C puis laisser réflexions, ses rencontres et son expé-
30 minutes dans le four éteint. rience intérieure.
Laisser refroidir avant de manger. La Poésie du rail. Baptiste Roux.
Éditions Transboréal. 96 pages.
dans l’ordre fariner Niveau moyen.
, in dieser , mit Mehl bestäuben
Reihenfolge
le moule 3 L’auteur est parti sur les chemins de
de préférence , die Backform transhumance dans le Vercors. Ceux
, bevorzugt 3
disposer qu’empruntaient les bergers et leurs
le froment , hier: geben troupeaux de moutons jusque dans les
, der Weizen
le pruneau années 1950. Maintenant, le trajet se fait
la gousse de vanille , die Backpflaume en camion. Ce récit est une quête de la
, die Vanilleschote
le noyau [nwajo] mémoire millénaire et un hommage au
gratté,e , der Kern
lien entre hommes et bêtes.
, ausgekratzt
éteint,e Ma Transhumance. Antoine de Baecque.
beurrer , ausgeschaltet
Éditions Arthaud. 380 pages. Niveau
, einfetten
laisser refroidir difficile.
, abkühlen lassen
le lien [lj]
, das Band
16 8 · 2020 ÉCOUTE
| AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
3 « Vous…. vous avez un nez… heu… un nez… très grand. » On ne se lasse pas de
ce classique du théâtre écrit en 1897 par Edmond Rostand.
Cyrano de Bergerac. Pièce mise en scène par Olivier Mellor. Disponible sur
Youtube.
LES GOUGÈRES DE BOURGOGNE
bringen
le cube
hors du feu , der Würfel
, etwa: vom Herd
la noix de muscade
nehmen
, die Muskatnuss
enlever l’eau
le petit tas [tA]
, das Wasser
, das Häufchen
eindampfen
le papier sulfurisé
mélanger
, das Backpapier
, (ver)rühren
déguster
la pâte
, genießen
, der Teig
ÉCOUTE 8 · 2020 17
AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
|
1 2 3 4
le court métrage
, der Kurzfilm
original,e
, originell
la gentillesse [Ztijɛs]
, die Freundlichkeit, 5 6
die Sanftmut
la bienveillance
[bjvɛjs]
, das Wohlwollen
remonter le moral à qn
, jm wieder Mut machen
le long métrage
Quelques films
, der Spielfilm
consacrer 1 18 courts métrages, de styles très différents, 4 Un magnifique portrait de femme, une
, widmen
offrant à chaque fois une vision originale avocate au bord du burn-out. Cette comédie
à l’affiche d’une histoire d’amour et d’un coin de Paris. De est une double révélation : celle de la réalisa-
, hier: er hat mitgespielt
nombreuses stars internationales au casting : trice Justine Triet, appartenant à la nouvelle
la victime Marianne Faithfull, Gérard Depardieu, Juliette génération des cinéastes français, et celle de
, das Opfer
Binoche, Natalie Portman, Elijah Wood... l’actrice Virginie Efira, incroyable dans le rôle
le maître-chanteur Paris, je t’aime. Écrit par 22 réalisateurs. 2006. de Victoria.
, der Erpresser
Pour gagner ce DVD, rendez-vous à la page 21 ! Victoria. Justine Triet. 2016.
la révélation
, die Offenbarung
2 Oubliez Captain Marvel ou Wonder Woman, 5 L’acteur, réalisateur et scénariste Jacques
la réalisatrice la plus grande super-héroïne, c’est Amélie Pou- Tati a inventé le personnage de Monsieur
, die Regisseurin
lain ! Sa gentillesse et sa bienveillance nous Hulot, un homme qui a toujours la tête
le scénariste [senaʀist]
remontent le moral. Un long métrage qui nous dans les nuages. Mon Oncle, l’un des quatre
, der Drehbuchautor
permet aussi de découvrir Paris autrement. films avec Monsieur Hulot, se moque de la
avoir la tête dans
Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain. Jean-Pierre recherche systématique de la modernité.
les nuages
, zerstreut sein Jeunet. 2001. Aussi bien pour les petits que pour les grands !
Mon Oncle. Jacques Tati. 1958.
la recherche
, die Suche 3 Cette année, la Cinémathèque française
pas de chance consacrait pour la première fois une grande 6 Zazie, 9 ans, vient à Paris pour la première
, kein Glück exposition à l’acteur français le plus drôle du fois afin de prendre le métro. Pas de chance, le
être en grève XXe siècle : Louis de Funès. À l’affiche de près métro est en grève ! Heureusement, la fillette
, hier: bestreikt werden de 200 comédies, il est dans Jo victime d’un va vivre des aventures fantastiques dans la
la fillette [fijɛt] mystérieux maître-chanteur. capitale.
, das kleine Mädchen Jo. Jean Girault. 1971. Zazie dans le métro. Louis Malle. 1960.
18 8 · 2020 ÉCOUTE
| AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
Des idées
de jeux de société
1 Parfait pour découvrir la France
depuis son salon ! « J’achète le Fort
Boyard et je rejoue ! », « Je mets deux
1
maisons à Cannes », « Tu tombes sur
LA BLANQUETTE DE VEAU
la case ”les gorges du Verdon” ? Ah ah,
Pour quatre personnes. Couper en tu me dois 500 euros ! » La propriété
gros cubes 1 kg de viande de veau. la plus chère de ce Monopoly « spécial
Faire dorer la viande dans un peu France » ? La tour Eiffel, bien sûr !
de beurre, ajouter deux cuillères à Monopoly « spécial France ».
soupe de farine et remuer. Verser
deux verres d’eau, 25 cl de vin blanc, 2 Dans cette version du jeu des
un cube de bouillon de légumes. sept familles, il faut réunir le plus
Ajouter deux carottes coupées en de périodes de l’histoire de France
grosses rondelles, un oignon haché (la Gaule, la guerre de Cent Ans, la
et quelques champignons coupés. Renaissance...) et le plus de thèmes
Laisser mijoter à feu doux pendant (costumes, territoires...) pour chacune
environ heure et demie - deux heures. de ces périodes. Idéal pour se fami-
Mélanger dans un bol un jaune d’œuf, liariser avec les grands moments
2 historiques.
20 cl de crème fraîche liquide et le jus
L’histoire de France.
d’un citron. Ajouter cette sauce à la
viande en fin de cuisson, bien remuer
3 Vous connaissez peut-être ce
et servir aussitôt.
célèbre jeu de société où il faut
la blanquette de veau le bol construire des lignes de chemin
, das Kalbsfrikassee , die Schüssel de fer les plus longues possible.
faire dorer le jaune d’œuf Cette version, dédiée aux gares de
, anbraten [Zondœf] France, est super pour réviser votre
, das Eigelb géographie de l’Hexagone.
remuer [ʀəmɥe]
, umrühren la crème fraîche 3 Les Aventuriers du rail - France.
liquide
verser [vɛʀse] , die flüssige Sahne
, hier: angießen 4 Vous souhaitez perfectionner
mijoter à feu doux votre français ? Ce jeu, mis au point
, bei schwacher par l’écrivain Erik Orsenna, propose
Hitze schmoren environ 500 questions sur l’histoire
des mots, les expressions, les accords,
les mots rares, les mots d’ailleurs et les
mots d’argot.
4
La boîte de la langue française.
Foto: MychkoAlezander/istock
ÉCOUTE 8 · 2020 19
Trois fictions
sonores palpitantes
1
TOMATES À LA PROVENÇALE
8 · 2020 ÉCOUTE
| AR T DE VIVRE (À LA FRANÇAISE)
JEU-CONCOURS
⋅⋅
françaises sur Paris
Le roman de Victor Hugo
⋅⋅
Notre-Dame de Paris
Notre jeu de société Écoute
⋅⋅
« Un week-end à Paris »
Le DVD Paris, je t’aime
, die Tischdecke
sur ton »
imentsfrançais !
fait des
compl
parlez
…
ré po K
On te is : « Vous On te fait des compliments
frança français : « Vous parlez … a) ton
sur ns e
ion français
des!timbre
» J
qu est
a) bon
b) bien
a) bon
à ta
« Le
cuillèr
couve
s (Briefm
rt » (Beste arken). 2
urb) bienpostale e, la
la crèche
é.
Eiffel PalaisCréé en 1852,
de Paris du
c) des
couver tour
b) la b) la tour le du
Grande Eiffel le premie le
G 3
coupo Eiffel
Gustav Gusta r grand Bon March
c) la c) la Eiffel,
de la tour coupole du Grand 1876 ve Eiffel (1832 magas é a été
in parisie
En plus (bauen) à Paris… la
Palais
tensio structure F - 1923) n.
que du n du a
a réalisé re métalli a constr magas métallique réalisé en
structu d’ouvr uit des in. En d’une
a) une Marché. centai tout, l’ingénex-
dans ages (Bauw
, die Krippe
Palais.
B
5
A
haut de gamme
6
, hochwertig
Foto: Gorodisskij/Shutterstock
3
8
à l’origine
9
M
5
, ursprünglich
K
J
6
I
en dehors de [dəOʀdə]
Vous gare
à la rt :
en train t de dépa
FPoin de l’Est
ARRIVÉE
Gare
E
8
außerhalb
Cen
tre PomC
pidou
Appel
,
é aussi
CentreB nation « Beaubourg
9 Georg al
es-Pom d’art et de
», le
ses portes pidou cultur
A e
archit en 1977. a ouvert
GmbH GmbH ectes Ce
Media Media
et Richar Renzo Pianosont les
sélectionné,e
) coloré gros tuyau
une biblio s en 2 x 13 | Centre ou
façade
nal d’Art thèque, le . Il abritePompid
musée
de collec moderne – natio-
la
contem tion d’art modeplus gran- GM_Ecoute-Paris_Arrivalkarten_70x100_VS_RZ.indd 1
porain rne 26.07.2011 13:21:39 Uhr
d’Euro (zeitge et
pe nössis
des salles –, des expos ch)
www.bienmanger.com
ciném de specta itions et
a. cle et
de
, ausgewählt
Uhr
11:45:16
17.06.2011
13
Z.indd
100_VS_R
karten_70x
-Paris_Bild
GM_Ecoute
ÉCOUTE 8 · 2020 21
Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse in einer
kurzweiligen Spielerunde! Grundkenntnisse in
Französisch reichen schon aus, um mitmachen
zu können.
Für 2-5 Spieler ab 14 Jahren. Mit 50 Bildkarten
18 mai 2020 :
Angela Merkel et
Emmanuel Macron
présentent
ensemble le plan
de relance européen
de 500 milliards
d’euros lors d’une
conférence de presse.
| FRANCO-ALLEMAND
ANGELA – EMMANUEL
Un couple presque parfait
Foto: Andreas Gora/Pool/Getty Images
ÉCOUTE 8 · 2020 23
FRANCO-ALLEMAND
|
500 Milliarden: Auf diese Summe haben sich Angela Merkel
und Emmanuel Macron geeinigt, um die Wirtschaft in
den Ländern der EU nach der Corona-Pandemie wieder de
anzukurbeln. Soviel Einigkeit hat zwischen der Kanzlerin und JEAN-PAUL
DUMAS-GRILLET
dem Präsidenten schon lange nicht mehr bestanden. la relance
MOYEN , der Wiederaufbau
surmonter
L
, überwinden
entraîné,e
e 18 mai dernier, Angela Merkel , verursacht
et Emmanuel Macron donnaient
rater
une conférence de presse si- , verpassen
multanée à Paris et Berlin. Ils
contracter un emprunt
proposaient un plan de relance [npʀ]
européen permettant, au cas où il serait , einen Kredit
accepté, de surmonter la crise économique aufnehmen
entraînée par l’épidémie de Covid-19. soutenir [sutniʀ]
Pour ceux qui auraient raté l’informa- , unterstützen
tion, en quoi consiste ce plan ? Il s’agit de la reprise
, der Aufschwung
contracter un emprunt de 500 milliards
d’euros. Le but est de soutenir la reprise impacté,e par
, betroffen von
économique en finançant les régions et
les secteurs les plus impactés par la crise L’épidémie du coronavirus a donné l’oc- sanitaire
, Gesundheits- remettre en selle [sɛl]
sanitaire qui a frappé l’Europe début 2020. casion à Angela Merkel et Emmanuel
frapper , wieder in den
Quelle est l’originalité de ce plan de Macron de remettre en selle le couple
, treffen Sattel helfen
relance ? Paris et Berlin proposent que franco-allemand, qui battait de l’aile
l’originalité (f) battre de l’aile
cet emprunt soit fait « au nom de l’Union depuis un certain temps et qu’on disait , angeschlagen sein
, die Besonderheit
européenne » (UE) et non par les États même au bord du divorce. Au moment
rembourser au bord [bOʀ] de
eux-mêmes. La somme empruntée ne où nous mettons sous presse, l’accord n’a , hier: kurz vor
, zurückzahlen
sera pas non plus remboursée par les pas encore été accepté par les 25 autres
le budget [bydZɛ] le divorce
pays qui utiliseront cet argent mais effec- pays de l’UE. Mais, quoi qu’il advienne, , die Scheidung
, der Haushalt
tuée directement sur le budget de l’UE. la volonté des deux partenaires, à un
mettre sous presse
Une première. moment décisif de l’histoire, a, une fois de [supʀɛs]
volontaire
plus, fait bouger les choses. Cet épisode , willensstark
, in Druck gehen
Jeune et volontaire particulier nous donne l’occasion de quoi qu’il advienne
prendre un engagement
Dans le discours du 18 mai, Emmanuel passer en revue les trois années de relation , eine Zusage machen [kwakiladvjɛn]
Macron et Angela Merkel prennent Merkel-Macron. , was auch
renforcer geschehen mag
également d’autres engagements que L’élection d’Emmanuel Macron à la , stärken
le plan de financement pour renforcer présidence de la République en 2017 est faire bouger
mettre en place , in Bewegung bringen
l’Europe. D’abord, au niveau sanitaire. une bonne nouvelle pour Angela Merkel. , hier: entwickeln
Cette Europe de la santé « doit devenir Le jeune président français a répété sa vo- en profondeur
le vaccin [vaks] , grundlegend
notre priorité », selon le président lonté de réformer en profondeur la France , der Impfstoff
réussir
français. Ainsi, des plans communs de tout au long de sa campagne électorale. Il
l’équipement (m) , Erfolg haben
prévention des épidémies seront mis est jeune, il a l’air volontaire, et semble , die Ausstattung
le prédécesseur
en place. Cela touche les domaines de la pouvoir réussir où ses prédécesseurs ont la gestion des stocks [pʀedesɛsœʀ]
recherche (vaccins, traitements), de la en partie échoué. De plus, Emmanuel , die Bestandshaltung , der Vorgänger
production (masques, tests, équipements Macron est un Européen convaincu, il le dépistage échouer [eSwe]
de protection) et de la gestion des stocks compte travailler main dans la main avec , die Früherkennung , scheitern
Foto: Carsten Koall/Getty Images
et des dépistages. Le volet écologique du l’Allemagne. Angela Merkel peut être le volet compter [kte] faire qc
discours prévoit un « pacte vert » pour rassurée. On remarque, comme un signe, , der Teil , vorhaben, etw. zu tun
l’Europe afin que la reprise économique qu’Emmanuel Macron s’est d’ailleurs au détriment de rassurer
et la croissance future ne se fassent pas au entouré de germanistes, à commencer par , auf Kosten von , beruhigen
détriment de l’environnement. Enfin, un son Premier ministre Édouard Philippe, prôner le signe
quatrième point prône le renforcement qui a passé son baccalauréat et son Abitur , empfehlen , das Vorzeichen
du marché européen face à ses concur- à Bonn ; mais aussi son conseiller diplo- face à qn s’entourer de
rents américains et asiatiques. matique, ancien ambassadeur à Berlin. , gegenüber jm , sich umgeben mit
24 8 · 2020 ÉCOUTE
| FRANCO-ALLEMAND
Avril 2018 :
Angela Merkel
et Emmanuel
Macron à Berlin,
après un discours la lune de miel [mjɛl]
du président , die Flitterwochen
en faveur d’une le renouveau
réforme de , das Wiederaufleben
la zone euro
le couple
, hier: die Beziehung
tourner au vinaigre
, sich zum
Schlechteren wenden
déferler [defɛʀle] sur qc
, etw. erfassen
la manifestation
, die Demonstration
à répétition
, wiederholt
le désaccord [dezakOʀ]
le casseur
, die Unstimmigkeit
, der Randalierer
l’entretien [ltʀətj] (m)
fragiliser
, hier: das Interview
, schwächen
être déçu,e
contester [ktɛste]
, enttäuscht sein
, in Frage stellen
autant
avoir le répondant
, so viel
Dans les journaux, on parle alors de « lune jamais vu de tels désaccords dans les re- nécessaire
, das notwendige ternir [tɛʀniʀ]
de miel » entre le président français et la lations franco-allemandes. Au mois de
Rückgrat haben , verblassen
chancelière, et de renouveau du couple mai 2019, dans un entretien dans le Süd-
survenir le locataire de l’Élysée
franco-allemand. deutsche Zeitung, Angela Merkel parlait de
, sich ereignen , der Präsident;
« contradictions stériles » entre les deux le locataire
la montée
Un couple en difficulté pays. La chancelière, qui avait mis beau-
, der Aufstieg
, der Mieter
Cette lune de miel va lentement coup d’espoir dans l’élection d’Emmanuel contrarier
la défiance
tourner au vinaigre. À l’automne 2018, Macron, est déçue. Finalement, ce dernier , das Misstrauen
, verdrießen, verstimmen
le mouvement des Gilets jaunes déferle n’a pas réussi à réformer autant qu’il le s’opposer à qc
à l’égard de [alegaʀdə]
sur la France : manifestations à répétition, voulait. Son autorité est contestée. La , gegenüber
, gegen etw. sein
violence des casseurs… Des images de France souffre de mouvements sociaux à l’ouverture (f)
ressurgir [ʀəsyʀZiʀ]
magasins et de voitures en feu circulent répétition. L’image d’Emmanuel Macron , die Aufnahme
, wieder aufkommen
dans le monde entier. Le président est est ternie. Une autre décision du locataire les négotiations (f/pl)
notamment
fragilisé. Ses projets de réformes sont de l’Élysée contrarie beaucoup Angela commerciales
, insbesondere
, die Wirtschafts-
contestés. Angela Merkel commence Merkel. En avril 2019, au nom d’une
la politique budgétaire verhandlungen
à douter qu’Emmanuel Macron ait le « Europe exemplaire pour le climat », la , die Haushaltspolitik
sortir de
répondant nécessaire pour réformer la France s’oppose à l’ouverture de négocia-
le réchauffement , aussteigen aus
France. Ces évènements surviennent dans tions commerciales entre l’Union euro- , die Erwärmung
craindre pour qc
un contexte difficile pour l’Europe avec le péenne et les États-Unis après que Donald
avoir recours [ʀəkuʀ] à , Angst um etw. haben
Brexit et la montée des nationalismes et Trump a décidé de sortir de l’Accord de , hier: betreiben
en vouloir à qn
des mouvements de défiance à l’égard de Paris sur le climat. La chancelière, qui la centrale à charbon , mit jm hadern
l’Europe. Les oppositions entre les deux craint pour ses exportations de voitures , das Kohlekraftwerk
être mal en point [pw]
pays ressurgissent, notamment sur la aux États-Unis, en veut à son homologue polluant,e [pOlɥ,t] , darniederliegen
politique budgétaire et le réchauffement français. Le couple franco-allemand est , umweltverschmutzend
la cohésion [kOezj]
climatique. La France accuse par exemple mal en point. Et quand le couple franco- la sortie , der Zusammenhalt
l’Allemagne d’avoir recours aux centrales à allemand va mal, c’est souvent la cohésion , der Ausstieg
chambouler
charbon, très polluantes, pour compenser européenne qui est en danger. la contradiction , auf den Kopf stellen
sa sortie du nucléaire. Mais quelques mois plus tard, , der Gegensatz
renouer [ʀənwe]
Mais c’est en 2019 que les contra- l’épidémie du coronavirus chamboulait éclater , erneuern
dictions entre les deux pays éclatent au tout, et donnait l’occasion aux deux chefs , zutage treten
les liens [lj] (m)
grand jour. Au sommet de l’OTAN, en d’État de renouer des liens, grâce à l’initia- au grand jour , hier: das Vertrauens-
décembre, une experte note qu’elle n’a tive commune de relance du 18 mai. , vor aller Augen verhältnis
ÉCOUTE 8 · 2020 25
CHRONIQUE D’UNE PARISIENNE
|
un rite
gebracht, dass dieses Jahr in dieser Form zum nophile passionnée,
est correspondante
letzten Mal stattfinden sollte: das Abitur. à Paris pour Écoute
initiatique. »
DIFFICILE depuis mai 2001.
C
e devait être le dernier bacca- le bac(calauréat) l’hygiène [liZjɛn] (f) vie : bien dormir, manger sainement,
lauréat comme on l’a connu, , das Abitur de vie faire du sport. Les parapharmacies
avec plein d’épreuves collec- , die Lebensweise se préparaient à vendre des produits
plein,e [pl,plɛn] de
tives et nationales. Ce ne le , jede Menge la parapharmacie contre l’angoisse et pour la mémoire.
[paʀafaʀmasi]
sera pas. Tout ou presque s’est arrêté en grâce à Et nous voilà au mois de juin. Sans bac.
, die Drogerie
mars. Plus de lycée. Des cours en ligne. , hier: auf der La première épreuve aurait été comme
Grundlage von le temps d’une journée
L’examen de juin 2020 ? Il n’y en aura toujours, symboliquement, celle de
, einen Tag lang
pas. Le ministre de l’Éducation natio- la Première philosophie. « Autrefois », les médias en
die 11. Klasse diffuser
nale l’a annoncé. Cette année, le diplôme ,
parlaient systématiquement. C’était un
, verbreiten
du baccalauréat sera obtenu grâce aux la Terminale grand jour que ce jour de philo. Le temps
, entspr. der 12. bzw. sur les ondes [lezd]
notes de Première et de Terminale. Une d’une journée, n’importe qui pouvait
13. Klasse , im Radio
amie m’a dit : « ma fille ne saura jamais se prendre pour un grand penseur, au
étant donné à temps partiel
ce que c’est que de passer le bac. » Car café, au bureau, à la maison à l’heure du
, da [atpaʀsjɛl]
passer le bac, c’était un rite initiatique. , Teilzeit- dîner. Les sujets du bac étaient rapide-
culminer
Quand vous aviez un enfant en classe de la première ment diffusés sur les ondes ou en ligne.
, erreichen
Terminale, vous viviez avec lui « l’année quinzaine de… « Peut-on être artiste à temps partiel ? »,
le rattrapage , die ersten beiden
du bac ». Une année un peu stressante , die Nachprüfung
« Est-il possible d’échapper au temps ? »,
…-Wochen
pour pas grand-chose, étant donné les « Le travail divise-t-il les hommes ? »…
anticipé,e d’ordinaire
statistiques de réussite au bac général, , vorgezogen, Vor-
La première quinzaine de juillet
, normalerweise
technologique ou professionnel qui restera-t-elle celle des résultats du bac ?
qc est reçu,e le tableau d’affichage
culminaient à 88 % après les rattrapages. , hier: man bekommt etw.
D’ordinaire, c’était un grand moment.
, die Anschlagtafel
Avant l’année du bac, il y avait l’année Plutôt que de les lire sur Internet, on
l’avance (f) le bachelier [baSəlje]
du bac de français et quelques épreuves , der Vorsprung allait au lycée pour chercher son nom
, der Abiturient
anticipées selon la série du bac, en Pre- sur les grands tableaux d’affichage. Les
l’enseignant (m) tressaillir [tʀesajiʀ]
mière. Les notes des épreuves écrites , der Lehrer futurs bacheliers couraient. Les parents
, beben
et orales étaient reçues durant l’été. On tressaillaient. Angoisse. Stupeur. Joie. Ou
prévenir [pʀevniʀ] la stupeur
calculait vite les points d’avance ou de , warnen désillusion. Elle l’a. Avec ou sans mention.
, die Fassungslosigkeit
retard, selon les coefficients. En sep- Il ne l’a pas. Il doit aller au rattrapage. On
plus que jamais avec mention [msj]
tembre, les enseignants prévenaient , mehr denn je s’embrassait, on pleurait, on n’en revenait
, mit Auszeichnung
tout le monde : cette année va passer pas... Cette année, l’ambiance sera diffé-
se préoccuper de ne pas en revenir Illustration: Isaxar/Shutterstock
très vite. En 2019, ils ne s’imaginaient , sich Gedanken rente. L’an prochain, du fait de la réforme
, etw. nicht fassen
pas qu’ils avaient plus que jamais raison. machen über können du bac, il y aura plus de contrôle continu.
Il fallait aussi se préoccuper de l’avenir réussir Ce sera une nouvelle formule. Il fallait
du fait de [dyfɛtdə]
post-bac dès l’hiver. Les magazines, les , bestehen , wegen bien raconter une dernière fois comment
sites Internet délivraient des conseils la fiche c’était, le bac, avant.
la formule
de bon sens pour réussir. Réviser régu- , die Karteikarte
, das Vorgehen
lièrement, faire des fiches, éviter toute l’impasse (f)
impasse. Avoir une bonne hygiène de , hier: die Blockade
26
MARKTPLATZ – PETITES ANNONCES
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
contact@actilangue.com
www.actilangue.com
Käskessä! Sprachschule
Französischkurse in Fréjus
an der französischen Riviera Französisch in Montpellier
in der Bretagne für Erwachsene und Senioren.
Sprachkurse lebendig für jung und alt,
5 Min. vom Meer, Abivorbereitung,
Eintauchen mit einer
muttersprachlichen Französin. www.ila-france.com
www.easyfrenchmontpellier.com
Auslandsaufenthaltvorb., auch Eltern-Kinderkurse, Unterricht, Unterkunft, Mittagessen + opt. Ausflüge
gute franz. Küche, Tel. +33-299914629 Tel: (+33) 6 21 14 61 64
www.sprachkurs-frankreich.de www.french-school-frejus-96.webself.net
Mühle in der
Ausgabe Anzeigen- Südbretagne
schluss ruhig und idyllisch
direkt am Meer
09/2020 24.06.2020 Ferienhaus mit
10/2020 15.07.2020 allem Komfort,
11/2020 12.08.2020 2 bis 6 Pers.
ww
wwwww.moulinlabbe.fr
w
+49-89/85681-131/-135
Spotlight Verlag GmbH – Ihr Ansprechpartner für Beratung und Verkauf
anzeige@spotlight-verlag.de
www.spotlight-verlag.de/mediadaten
HISTOIRE
|
Charles et
Yvonne de
Gaulle en exil
en Angleterre,
octobre 1941
Fotos: xxxx
28 8 · 2020 ÉCOUTE
| HISTOIRE
CHARLES de
DE GAULLE
JEAN-PAUL
DUMAS-GRILLET
Triple anniversaire
130 Jahre ist es her, seit Charles de Gaulle geboren wurde;
80 Jahre seit seinem Appell zum Widerstand und zum Kampf; Mehr dazu finden Sie
auf Écoute-Audio:
50 Jahre seit er verstarb. Ein Überblick über das Leben des www.ecoute.de/ecoute-audio
und in Écoute-Plus:
großen Politikers. www.ecoute.de/
ecoute-plus
DIFFICILE
C
qu’on appelait en France, par dérision,
« Tante Yvonne ». Yvonne de Gaulle est
le versant intime de Charles de Gaulle,
une facette surprenante du personnage
dont l’image est distante et autoritaire.
par dérision
Dans une lettre qu’il adresse en 1944 à , zum Spott
son épouse, quelques jours seulement marquer
le versant
après le Débarquement, le Général lui , prägen
, die Seite
manifeste son amour : « Il est là qui écrit intrépide
le débarquement
à son bureau. Il a devant lui le portrait de , furchtlos
, die Landung
sa chère petite femme chérie qu’il admire le héros [eʀo]
et voilà que, du coup
et qu’il aime tant ! Et voilà que, du coup, , der Held
[dyku]
tout son amour lui remonte au cœur et incarner , und plötzlich
il se dépêche de le dire à Y. Tous les deux, , verkörpern
se dépêcher
Charles de Gaulle est l’homme politique bien appuyés sur l’autre physiquement autant… que… , sich beeilen
, sowohl … als auch …
français qui a le plus marqué l’histoire de et moralement, nous irons très loin sur appuyé,e [apɥije] sur
notre pays au XXe siècle. Soldat intrépide la mer et dans la vie pour le meilleur et attaché,e , gestützt auf
, verbunden
pendant la Première Guerre mondiale, pour le pire. Charles. » pour le meilleur
héros national lors de la Seconde, il a Tandis que son mari écrit un épisode le destin et pour le pire
, das Schicksal , in guten wie in
incarné la France pendant de nombreuses de l’histoire de France, Yvonne se tient
schlechten Zeiten
années, autant à l’intérieur du pays qu’à dans l’ombre et le réconforte par sa l’action (f)
, das Handeln réconforter
l’étranger. Et 50 ans après sa mort, les présence. Elle aurait voulu l’avoir pour
, neue Kraft geben
Français lui restent très attachés. Qui elle seule et souffrira d’en être souvent la vie intime
, das Privatleben souffrir de
était cet homme au destin extraordinaire ? séparée. Avec l’exercice du pouvoir, les , leiden unter
À travers des éléments de son action seuls moments où ils pourront se retrou- dresser le portrait de qn
, jn porträtieren l’exercice (m)
politique autant que de sa vie intime, ver seront les week-ends. Ils les passent à , die Ausübung
nous tentons ici de dresser son portrait. la Boisserie, la maison qu’ils ont achetée
affirmer se retrouver
en 1934 à Colombey-les-Deux-Églises,
Foto: Popperfoto/Getty Images
ÉCOUTE 8 · 2020 29
HISTOIRE
|
12 juin 1944 :
le Général
quelques jours
après le
Débarquement
le faste
La simplicité , der Prunk Adenauer n’est pas enthousiaste de
Le général de Gaulle n’aimait pas le faste. les dépenses (f/pl) rencontrer le Général en qui il voit un
S’il n’a jamais compté les dépenses consa- , die Aufwendungen, adversaire de la construction européenne.
crées à la gloire de la France, celles qui die Kosten De Gaulle l’invite chez lui, à la Boisserie,
concernaient son train de vie personnel consacré,e à la gloire de plutôt qu’à l’Élysée. Ainsi, l’entretien
, zum Ruhme l’adversaire (m)
sont toujours restées très modestes. En prendra une forme privée, plus conviviale.
, der Gegner
arrivant au palais de l’Élysée, il ne change le train de vie Malgré des divergences, les deux hommes
, der Lebensstandard convivial,e [kvivjal]
pas le mobilier à son goût comme ses tombent d’accord sur un point : l’entente
, gastlich
successeurs prendront l’habitude de le à son goût franco-allemande devra porter le projet
, nach seinem la divergence [divɛʀZs]
faire. Les rideaux défraîchis sont égale- européen. Adenauer sera le seul homme
Geschmack , die Abweichung
ment laissés aux fenêtres. Madame de d’État accueilli à la Boisserie. La visite que
le successeur [syksesœʀ] tomber d’accord
Gaulle achète sa propre vaisselle dans un le Général effectue en Allemagne en sep-
, der Nachfolger , sich einig werden
grand magasin pour ne pas utiliser celle tembre 1962 est un autre acte fondateur
défraîchi,e l’entente (f)
de l’Élysée. Toujours par souci de ne pas de la réconciliation franco-allemande.
, verblasst , die Entente,
faire peser ses propres dépenses sur le die Verständigung Au terme d’un discours prononcé à
la vaisselle [vɛsɛl]
budget de l’État, Charles de Gaulle avait Ludwigsburg, des milliers d’Allemands se
, das Geschirr accueilli,e [akœji]
fait installer à l’Élysée un compteur qui , empfangen rassemblent dans les rues pour l’acclamer.
le grand magasin
permettait de mesurer la consomma- , das Kaufhaus fondateur,trice
tion d’électricité et de gaz de la famille de , Gründungs- Le sens de l’image
par souci de
Gaulle. Il payait aussi son essence quand , im Bemühen um la réconciliation De Gaulle avait le sens du théâtre, de
ses déplacements en automobile étaient , die Versöhnung la pose. Ses interviews télévisées et ses
faire peser [pəze] sur
privés. « Pas de confusion des caisses », , hier: aufbürden au terme de [otɛʀmdə] conférences de presse étaient vécues
aimait-il répéter. , am Ende comme de véritables spectacles. Il
l’essence (f)
, das Benzin, der Sprit le discours [diskuʀ] soignait ses textes, les apprenait par
Le couple franco-allemand , die Rede cœur et les répétait pendant des journées
le déplacement
Le 14 septembre 1958, une rencontre , die Fahrt prononcé,e entières, tel un acteur. La France se
importante réunit Charles de Gaulle et , gehalten rappelle particulièrement du discours
pas de confusion
le chancelier allemand Konrad Adenauer. des caisses acclamer [aklame] qn prononcé le 25 août 1944 à l’Hôtel de
C’est de Gaulle qui a proposé l’invitation. , hier: getrennte Kassen , jm zujubeln Ville de Paris, après la libération de la
30 8 · 2020 ÉCOUTE
| HISTOIRE
Août 1962 :
Charles
de Gaulle
échappe à un faire face à qc
, sich etw. stellen
attentat.
l’hostilité [lOstilite] (f)
Paris outragé, Paris
, die Feindseligkeit
brisé, Paris martyrisé,
mais Paris libéré meurtrier,ère
, Paris wurde beleidigt, [mœʀtʀije,jɛʀ]
Paris wurde gebrochen, , tödlich
Paris wurde gequält. Aber
se comporter
Paris ist befreit.
, sich verhalten
persuader [pɛʀsɥade]
avec une grande
, überreden, überzeugen
violence
la séance de , sehr gewalttätig
photographie
la torture [tOʀtyʀ]
, die Fotoaufnahmen
, die Folter
destiné,e à
diriger
, dazu bestimmt
, leiten
le physique [fizik]
le salut public
, das Aussehen; hier:
, das Staatswohl
das Gesicht
capitale. C’est à cette occasion que de l’indépendance. La situation devient très couver du regard
présider [pʀezide]
Gaulle prononce ces mots historiques : vite compliquée pour la France qui doit , vorsitzen
, nicht aus den
« Paris outragé, Paris brisé, Paris martyrisé, faire face à une hostilité grandissante de Augen lassen le maintien [mtj]
mais Paris libéré ! » Les Français avaient la population et à de nombreux attentats , die Aufrechterhaltung
attablé,e
découvert la voix de ce général inconnu meurtriers. De son côté, l’armée française , am Tisch évoluer
, sich ändern
lors du discours du 18 juin 1940. Mais ils se comporte avec une grande violence la veille [vɛj]
ne connaissent pas encore son visage. et utilise la torture face à ses adversaires. , der Vortag l’apaisement
[lapɛzm] (m)
C’est Churchill qui persuade de Gaulle de En mai 1958, le général Massu qui dirige émouvant,e
, die Beruhigung
poser pour une séance de photographies les opérations à Alger forme un gouver- , bewegend
envisageable [vizaZabl]
destinées à mettre un physique sur cette nement de salut public et demande au s’envoler pour…
, denkbar
voix. On y voit le couple de Gaulle dans général de Gaulle de le présider. Celui-ci , nach … fliegen
l’autodétermination (f)
sa vie de tous les jours : Yvonne au piano, accepte. Au début favorable au maintien enregistrer
, die Selbstbestimmung
Charles la couvant du regard ; Yvonne et de l’Algérie française, la position du Gé- , aufnehmen
approuver
Charles attablés sur la terrasse ensoleillée néral évolue quand il constate qu’aucun en face de lui-même
, befürworten
de leur résidence londonienne, ou bien se apaisement de la situation n’est envisa- , gegenüber sich selbst
les accords [lezakOʀ] (m)
promenant dans un jardin. Ce seront les geable. Un référendum est alors proposé vêtu,e [vety] de
, hier: die Verträge
, bekleidet mit
premières photographies de De Gaulle. aux Français sur l’autodétermination de
sceller [sele]
La dernière sera prise la veille de sa l’Algérie. Celle-ci est approuvée par 75 % sombre
, besiegeln
, dunkel
mort, à la sortie de l’église de Colombey. de la population. Le 18 mars 1962, les
trahi,e [tʀai]
Mais les plus émouvantes datent de mai accords d’Évian signent la fin de la guerre se détacher
, verraten
, sich abheben
1969. Quinze jours après avoir quitté d’Algérie et scelle son indépendance.
l’abandon (m)
ses fonctions, de Gaulle s’envole pour Pourtant, la partie n’est pas finie. le décor
Fotos: adoc-photos/Corbis via Getty Images, SIPA PRESS/action press
, die Aufgabe
, die Kulisse
l’Irlande. Un photographe enregistre Certains se sentent trahis par le général de
échouer [eSwe]
la solitude de cet homme « en face de Gaulle et par cet abandon d’une colonie. la lande
, scheitern
, das Heideland
lui-même », selon les propres mots du Quatre généraux ont échoué dans une
la tentative
Général. On l’y voit vêtu d’un manteau tentative de putsch en 1961. L’Organisa- , der Versuch
l’inégalité (f)
sombre, sa haute stature mélancolique se tion de l’armée secrète (OAS), un groupe , die soziale Ungleichheit le groupe clandestin
détachant majestueusement sur un décor clandestin opposé à cette indépendance, , die Untergrundgruppe
régner
de lande du Kerry. commet des attentats sanglants sur le , herrschen commettre [kOmɛtʀ]
territoire français, visant principale- , begehen
le colon
L’indépendance de l’Algérie ment des personnalités politiques. Mais , der Kolonist sanglant,e
L’Algérie est une colonie française depuis en août 1962, l’OAS décide de frapper la , blutig
l’autochtone
1830. Les inégalités qui règnent entre tête de l’État en organisant un attentat [lotokton] (m) viser
colons et autochtones vont déboucher dont la cible est le président de Gaulle. , der Einheimische , im Visier haben
sur la guerre d’Algérie qui a lieu entre Le 22 août 1962, vers 20 heures, Charles déboucher sur frapper
1954 et 1962. Elle oppose le gouverne- et Yvonne de Gaulle quittent l’Élysée , führen zu , treffen
ment français au Front de libération à bord d’une Citroën DS conduite par réclamer la cible
nationale (FLN) algérien qui réclame Francis Marroux, le chauffeur du Général. , fordern , das Ziel
ÉCOUTE 8 · 2020 31
HISTOIRE
|
Ci-contre :
Konrad
Adenauer et
Charles de
Gaulle en
1963, lors de
QUELQUES GRANDES RÉFORMES
la signature
du traité de
À la tête de l’État de 1958 à En 1944, de Gaulle accorde l’Élysée
1969, Charles de Gaulle met en le droit de vote aux femmes.
place de nombreuses réformes En 1967, une loi autorise la Ci-dessous :
Le Général
qui changent le visage de la contraception et légalise la
en Irlande
France et la modernise. Lorsqu’il pilule contraceptive. De Gaulle pendant les
est rappelé aux commandes de a pris la décision de soumettre élections
la France en 1958 pour résoudre ce projet de loi à l’Assemblée, francaises de
la crise algérienne, il demande après avoir été convaincu par le 1969
mort. De Gaulle refuse de le gracier au le Quartier latin, de ces hommes qui ausfallen
à leur égard [egaʀ]
motif qu’« on ne fait pas tirer sur une 24 ans plus tôt, ont libéré la France ? Le l’assassinat (m) , hier: ihnen gegenüber
femme ». La maladresse de Bastien-Thiry, paternalisme du Général à leur égard , die Ermordung
conforter
qui compare de Gaulle à Hitler, joue les conforte dans l’idée qu’il faut « tuer le conseiller [kseje] , bestätigen
aussi en sa défaveur. Tout comme l’as- le père ». Les fameuses phrases de De , der Berater
blesser
sassinat d’un ancien conseiller de De Gaulle, prononcées après avoir quitté le lendemain , verwunden
Gaulle le lendemain de la condamnation. le pouvoir en avril 1969, illustrent cette , der Tag nach
achever [aSəve] qn
Bastien-Thiry est fusillé le 11 mars 1963. réalité : « J’ai été blessé en Mai 68, main- le tireur , jn erledigen,
Les deux tireurs sont en revanche graciés. tenant ils m’ont achevé. Je suis mort. » , der Schütze jm den Rest geben
32 8 · 2020 ÉCOUTE
33
JEUX D’ÉTÉ
|
Vrai ou faux ? Lisez les affirmations suivantes Associez chaque numéro à la partie du corps
puis cochez. qui convient en vous aidant du dessin.
VRAI FAUX 2.
1. ouis IX, roi de France de 1226
L
à 1270, est plus communé-
ment appelé « Saint Louis ». 1.
34 8 · 2020 ÉCOUTE
| JEUX D’ÉTÉ
4. Délices de vacances M
M M
le délice
Associez chaque auteure à son œuvre. Associez chaque expression à sa signification. , der Genuss
quotidien,ne
[kOtidj,jɛn]
1. porter de l’eau à la mer
, täglich
1. 2. 2. ce n’est pas la mer à boire
3. en faire une montagne la viennoiserie
[vjɛnwazʀi]
4. être gros comme une montagne , das Feingebäck,
5. fondre comme neige au soleil das Hefestückchen
6. se faire une place au soleil croustillant,e
[kʀustij,jt]
a. se créer une situation enviable , knusprig
Ensemble,
a. c. Mémoires d’une jeune 1. 2. 3. 4.
c’est tout fille rangée enviable [vjabl]
b. Bonjour tristesse d.
Un heureux événement , beneidenswert
5. 6.
disparaître
, verschwinden
1. 2. 3. 4.
exagérer [ɛgzaZeʀe]
, überbewerten
ÉCOUTE 8 · 2020 35
JEUX D’ÉTÉ
|
7. Une image, une expression F 8. Parler juste M
Complétez les expressions suivantes en Cochez le registre de langue utilisé dans les
écrivant le nom de l’aliment en photo. phrases suivantes.
36 8 · 2020 ÉCOUTE
| JEUX D’ÉTÉ
Reliez chaque fromage à sa région d’origine. Écrivez chaque nom sous la ville qui correspond.
3. 4.
1. Avignon 2 . Lyon
............................................ ............................................
1. le camembert a. l’Alsace
2. le cantal b. l’Auvergne
3. le morbier c. le Jura
4. le munster d. la Normandie
3. Paris 4. Saint-Malo
1. 2. 3. 4. ............................................ ............................................
Fotos: cynoclub, antpkr, olrat, J. van Dinteren, ventdusud, saiko3p/istock (6), slowmotiongli, Picture Partners/Shutterstock (2)
SOLUTIONS
ÉCOUTE 8 · 2020 37
COIN LIBRAIRIE
|
de
KRYSTELLE
JAMBON
BIOGRAPHIE
Alice Pfeiffer est
franco-britannique.
poser la question
autour de soi Journaliste de
, sich umhören mode, spécialisée
incarner dans les questions
TE
, verkörpern
EX T RAI T DE T EX du genre, elle a
forcément travaillé pour
, zwangsläufig Attablée dans une brasserie
Vogue International,
de la gare du Nord, fraîche-
svelte [svɛlt] The Guardian, Les
, schlank ment descendue de l’Euros-
Inrockuptibles.
tar, j’entends : « Vous allez pas
séduisant,e Avec Je ne suis pas
, verführerisch, betörend reprendre des frites quand
parisienne, elle signe
bref
même ?! » Je lève les yeux vers
son premier livre.
, kurzum un garçon de café goguenard,
nager penché au-dessus de moi. Il
le genre
, hier: sich befinden tapote ses hanches, hilare,
, das Geschlecht
le recul [ʀəkyl] comme pour m’alerter sur la
, der Abstand destination redoutable que signer
croquer
, skizzieren Je ne suis pas vont prendre les calories. Je
suis bel et bien de retour à
, verfassen
parisienne
issu,e [isy] de Paris, la ville où j’ai passé les
, aus quinze premières années de
ma vie, mais ce qui ne suffit attablé,e
l’image (f) publicitaire
, hier: ich sitze
, der Werbeauftritt ESSAI visiblement pas à faire de
moi une Parisienne en bonne fraîchement
croiser
, gerade
, begegnen Posez la question autour de vous : qui incarne la et due forme. Encore moins
femme française ? Brigitte Macron, Sophie Marceau, après une décennie passée le garçon de café
l’affiche (f)
, der Kellner
, das (Werbe)Plakat Catherine Deneuve, Laetitia Casta ? Et la Parisienne ? de l’autre côté de la Manche,
Les mêmes ? Quels points communs ont ces person- où j’ai absorbé les fâcheuses goguenard,e [gOgnaʀ,ʀd]
le souhait [swɛ]
, spöttisch
, der Wunsch nalités ? Elles sont forcément sveltes, élégantes, culti- habitudes culinaires qui vont
tapoter
déconstruire vées, séduisantes, pleines d’humour… Bref, on nage en avec. Là-bas, à la fois si près
, klopfen auf, tätscheln
, hier: zerstören plein fantasme ! L’auteure Alice Pfeiffer a passé son et si loin, de l’autre côté de
la hanche
la beurette adolescence à Londres. Elle a le recul nécessaire pour cette grosse flaque salée, j’ai
, die Hüfte
, in Frkr. geborenes croquer tous les types de Françaises. Car elles sont découvert les prémices d’une
Kind maghrebinischer hilare [ilaʀ]
nombreuses, variées, issues de différentes cultures et vie adulte selon des codes
Einwanderer , vergnügt
religions. Loin de l’image publicitaire que l’on croise radicalement opposés à ceux
la cagole alerter sur
sur les affiches dans les aéroports ou sur les flacons de ma ville natale. , aufmerksam
, die Frau mit extro-
vertiertem Verhalten und de parfums vendus dans le monde entier. Loin des machen auf
auffälliger Kleidung diktats de la mode aussi. Dans cet essai, on retrouve redoutable
Foto: Pascal Le Segretain/Getty Images
38 8 · 2020 ÉCOUTE
CL A SS I Q U E | COIN LIBRAIRIE
Poésies.
Une saison en enfer
l’enfer [lfɛʀ] (m)
Illuminations , die Hölle
le recueil [ʀəkœj]
Arthur Rimbaud , die Sammlung
croissant,e
Armstrong
, zunehmend l’ouvrage (m)
Une saison en enfer est le seul recueil , das Werk
roux,rousse [ʀu,ʀus]
, rot qu’Arthur Rimbaud a fait publier entretenir une relation
LIVRE POUR ENFANTS lui-même. Les autres ouvrages signés , eine Beziehung haben
la souris [suʀi]
, die Maus
Rimbaud ont paru à l’initiative de ses passionnel,le
Pleine, demie, croissante ou rousse, la amis comme d’un certain Verlaine , leidenschaftlich
le congénère [kZenɛʀ]
lune intrigue notre protagoniste, une , der Artgenosse (Illuminations en 1886) avec qui Arthur renvoyer [ʀvwaje] à
petite souris. Alors que ses congénères entretiendra une relation passionnelle , verweisen auf
énoncer
voient dans le satellite de la Terre diffé- , aussprechen pendant un an. Une saison en enfer, comme la précocité [pʀekOsite]
rentes formes de fromage (jaune comme ses ouvrages suivants, renvoie non , die Frühreife
la boule de roche
le gouda, blanc comme le camembert ou , die Felskugel seulement à la précocité de son auteur la fugacité
orange comme le cheddar), la petite souris mais aussi à la fugacité de sa carrière. , die Flüchtigkeit; hier:
briller [bʀije]
énonce des vérités scientifiques. La Lune Si Rimbaud écrit son premier poème die kurze Dauer
, scheinen
est une boule de roche, la lumière du soleil à 16 ans, il cesse net cinq ans plus tard. net,te [nɛt]
fouler
la fait briller… Mais comment devenir la Adolescent fugueur et révolté, Rimbaud , abrupt
, betreten
première souris à fouler le sol lunaire ? La se veut « voyant » grâce à un « dérègle- l’adolescent
le sol lunaire
[ladOlɛs] (m) fugueur
petite coquine a de la suite dans les idées. , der Mondboden; ment de tous les sens », une forme de
, der Ausreißer
Débrouillarde, elle se fabrique une com- hier: der Mond vertige peuplé d’hallucinations. Dans
grâce à
binaison, une catapulte, une capsule spa- la coquine [kOkin] Alchimie du verbe, on comprend mieux
, hier: wegen
tiale et finit par alunir. De quoi inspirer les , die Schelmin sa pensée : « je voyais très franchement
le dérèglement
humains puisque l’un d’entre eux suivra, avoir de la suite dans une mosquée à la place d’une usine, une
, die Störung
le 21 juillet 1969, l’exemple de notre souris les idées école de tambours faite par des anges,
, beharrlich sein Ziel le vertige
astronaute. Si, si ! Tous deux s’appelaient des calèches sur les routes du ciel… ». Le
verfolgen , der Schwindel
Armstrong. Accompagné d’un court expo- poème Adieu vient clore le recueil mon-
débrouillard,e le tambour
sé sur l’histoire de la navigation spatiale, [debʀujaʀ,jaʀd]
trant son auteur sur le point de sombrer , die Trommel
de Galilée à Apollo 11 en passant par la , als findiger Kopf dans la folie, sujet aux drogues et autres
la calèche
chienne Laïka et Youri Gagarine, ce livre la combinaison excès. Point final d’une courte carrière, , die Kutsche
pour enfants, joliment illustré, existe en , der Anzug naissance d’une légende. Après une
venir clore [klOʀ]
huit langues dont cette version bilingue spatial,e [spasjal] vie tumultueuse, ce génie de la poésie , beschließen, beenden
allemand-français. , (Welt)Raum- mourra à Marseille à 37 ans.
sombrer dans la folie
alunir , dem Wahnsinn
Armstrong. Torben Kuhlmann. , auf dem Mond landen Poésies. Une saison en enfer, Illuminations. verfallen
Éditions Nord Süd-bi:libri. 134 pages. la navigation spatiale Arthur Rimbaud. Éditions Folio sujet,te [syZɛ,ɛt] à
Niveau facile. , die Raumfahrt Classique. 352 pages. Niveau difficile. , anfällig für
ÉCOUTE 8 · 2020 39
POLAR
|
Krimiserie, Folge 2/4
de
IL ÉTAIT
LAURE SIEGEL
et
TOM VATER
être à l’abri
, in Sicherheit sein
U
n toc toc à la fenêtre de la conduire jusqu’à notre village. Vous l’agence (f) de location
voiture tira Chloé de sa serez à l’abri. Votre ami et moi suivrons , die Autovermietung
somnolence. Le visage d’un à pied. Mon frère réparera la voiture hocher la tête
vieil homme se dessinait dans demain et vous pourrez appeler l’agence , nicken
Quelques minutes plus tard, la jeune couloir, qui donnait sur une cour. Elle lui , hier: sagen
donner sur
femme vit la lumière d’un phare. Deux montra une petite pièce de l’autre côté l’orage (m) , hinausgehen auf
hommes arrivaient à moto. Le passager de la cour, qui servait de salle de bains. , das Unwetter
la couchette
descendit et serra la main du vieux chef. Chloé la remercia. En revenant dans sa le phare , die Liege
C’était Kamel. Chloé fut soulagée. Elle chambre, elle passa devant une autre , der Scheinwerfer
bricoler qc
sortit enfin de la voiture. Munatas sourit. pièce du couloir. La porte était ouverte. soulagé,e , an etw. herum-
« Madame, mon fils Aderfi va vous Aderfi, assis sur une couchette, bricolait , erleichtert schrauben
40 8 · 2020 ÉCOUTE
| POLAR
PERSONNAGES
PRINCIPAUX
Kamel :
artiste marocain
Chloé :
petite amie de
Kamel, institutrice
Munatas :
chef d’un village
berbère
Chefa :
femme de
Munatas
Aderfi :
fils de Munatas
et Chefa
des machines. Il y avait des fils électriques Kamel leva les yeux au ciel, exaspéré. Mu-
éparpillés sur le sol. Des bouteilles de gaz natas, gêné, essaya de les réconforter :
étaient alignées contre le mur. Le garçon « Mon frère va venir aujourd’hui. Il sait
le fil électrique
leva les yeux vers elle et la regarda d’un réparer les voitures. Il va vous aider. »
, das Stromkabel
air menaçant. Elle se précipita dans sa Chloé et Kamel le suivirent
éparpillé,e [epaʀpije]
chambre. Kamel la rejoignit une heure pour retourner au village. À peine , verstreut
plus tard. arrivée, Chloé tira son compagnon dans
aligner
« Ils sont bizarres, Kamel. Je ne me sens la chambre et ferma la porte derrière eux. , aufreihen
pas en sécurité ici. » « J’ai peur, Kamel. Ils nous mentent…
menaçant,e
Il la prit dans ses bras. Viens, je vais te montrer. » , bedrohlich
« Ils nous ont accueillis dans leur Elle l’entraîna au fond du couloir et
se précipiter
maison, nous ont nourris... Allons le poussa vers la pièce où elle avait vu , sich stürzen
dormir un peu. Demain, nous pourrons Aderfi la veille. Les fils étaient toujours
reprendre la route exaspéré,e [ɛgzaspeʀe]
reprendre la route. Nous pouvons encore là, emmêlés par terre, à côté de transistors. , weiterfahren , aufgebracht, gereizt
arriver à temps au mariage. Un vieux fusil était adossé au mur, à
le point du jour gêné,e [Zene]
– Oui mais verrouille la porte. » proximité des bouteilles de gaz. Kamel , der Tagesanbruch , verlegen, betreten
Le lendemain, le soleil du matin parut inquiet.
grimper qc réconforter
chauffait. Dès le point du jour, Munatas « Ils construisent des explosifs, reprit , etw. hinaufsteigen , trösten
et ses hôtes avaient grimpé la colline Chloé. Il faut qu’on sorte d’ici. Nous
le réseau [ʀezo] mentir qn
voisine pour trouver le réseau local. En devons prévenir la police. , das Netz , jn belügen
vain. Munatas s’excusa : – Ok, tu as raison. Partons. C’est encore le en vain [v] être emmêlé,e [mɛle]
« Peut-être que ça ne marche pas avec matin, nous trouverons bien un moyen de , vergeblich , durcheinander liegen
une carte SIM étrangère. » retourner à Marrakech. » chuchoter à qn le fusil [fyzi]
Chloé chuchota à Kamel : Mais Aderfi apparut derrière eux et , jm zuflüstern , das Gewehr
« Ça ne tourne pas rond. Arrête de leur bloqua le passage : ça ne tourne pas rond être adossé,e à
faire confiance à ces inconnus. Leur fils « Que faites-vous dans ma chambre ? » , da stimmt etwas nicht , angelehnt sein an
construit un truc louche. Je l’ai surpris le truc l’explosif (m)
hier soir dans sa chambre. En plus on est , das Ding , der Sprengkörper
coupés du monde. Et si nous avions été louche prévenir [pʀevniʀ]
kidnappés ? » Suite au prochain numéro , verdächtig , verständigen
ÉCOUTE 8 · 2020 41
LANGUE
|
Alle Übungen
aus dem Sprachteil
können Sie hier
auch online und
interaktiv machen.
42 8 · 2020 ÉCOUTE
| LANGUE
À la machine
1. vrai
2. faux : Jean-Marc
est fatigué.
à café 3. vrai
4. vrai
5. vrai
Aktuelles Alltagsfranzösisch finden Sie 6. faux : Amina tra-
hier in dem folgenden Dialog. Mehr dazu finden Sie vaille à mi-temps.
FACILE
auf Écoute-Audio: 7. faux : Amina passe
www.ecoute.de/ecoute-audio
und in Écoute-Plus: tous les mercredis
www.ecoute.de/ avec ses enfants.
ecoute-plus
8. vrai
Amina : Tiens, Jean-Marc, ça fait longtemps qu’on Amina : Oh, excuse-moi, le téléphone sonne dans
ne s’est pas vus, je t’offre un café ? mon bureau. Bon courage pour le séminaire, et
Jean-Marc : Salut Amina, oui, avec plaisir. réfléchis à notre discussion !
Amina : Comment ça va ? Tu as l’air fatigué. Jean-Marc : Oui, promis ! À bientôt, et merci pour le
Jean-Marc : Oui, j’ai beaucoup de travail ces temps- café !
ci, avec la préparation du séminaire. Depuis une
semaine, j’arrive à 8 heures le matin au bureau, et je
ne pars jamais avant 21 heures… Je n’en peux plus ! À votre stylo ! F
Amina : Le boulot à faire dans l’urgence, c’est pas
évident. C’est pour ça que j’ai voulu changer de ser- Les affirmations suivantes sont-
vice. Il a lieu quand, cette année, le séminaire ? elles vraies ou fausses ? Cochez.
Jean-Marc : Dans seulement quinze jours, et il y a
encore tant de choses à mettre au point d’ici là ! Cer-
VRAI FAUX
tains jours, je suis découragé… Mais toi, comment ça
se passe maintenant que tu travailles à mi-temps ? 1. Amina et Jean-Marc travaillent
Amina : C’est génial, c’est le rythme idéal pour moi ! dans la même entreprise.
Jean-Marc : Tu travailles tous les jours ?
Amina : Non, le lundi, le mardi et le jeudi seulement. 2. Jean-Marc est en pleine forme
Jean-Marc : Je t’envie ! Tu as vraiment plus de en ce moment.
temps libre alors ? 3.Il travaille beaucoup pour prépa-
Amina : Oui, je passe le mercredi avec mes enfants, rer un séminaire.
et le vendredi, c’est ma journée. Je vais à la salle de
sport et j’en profite pour voir une copine ou me 4. Le séminaire a lieu dans deux
faire un ciné. semaines.
Jean-Marc : Ah c’est super ça ! 5. Amina ne travaille pas dans le
Amina : C’est sûr que je ne regrette pas mon choix. même service que Jean-Marc.
Pourquoi ne demandes-tu pas à passer à temps
6. Elle travaille à temps plein.
partiel ? Tu sais, si tu travaillais à 80 %, tu pourrais
passer plus de temps avec ta fille. Elle est encore 7. Elle n’a pas assez de temps pour
petite, non ? s’occuper de ses enfants.
Jean-Marc : Oui, elle a 18 mois ! Et c’est vrai que, le
8. Jean-Marc a un seul enfant.
soir, je la croise à peine…
Fotos: pixelfit, alvarez/istock (2)
offrir qc à qn n’en plus pouvoir c’est pas évident d’ici là [disilA] se faire un ciné le temps partiel
, hier: jn zu etw. einladen , nicht mehr können , das ist nicht einfach , bis dahin , sich einen Film [atpaʀsjɛl]
anschauen , die Teilzeit(arbeit)
avoir l’air… le boulot le service à mi-temps [amit]
, … aussehen , die Arbeit , die Abteilung , halbtags le choix [Swa] croiser qn
, die Entscheidung , hier: jn sehen
ces temps-ci [setsi] dans l’urgence mettre au point [opw] envier [vje]
, in letzter Zeit , unter Zeitdruck , ausarbeiten , beneiden passer à à peine
, übergehen zu , kaum
ÉCOUTE 8 · 2020 43
EN IMAGES
|
la sauge
aromatiques
(1/2)
FACILE
le thym [t]
der Thymian
la ciboulette
der Schnittlauch
le persil [pɛʀsi]
die Petersilie
le romarin
der Rosmarin
Fotos: tfazevedo, emer1940, Juha Huiskonen, pressdigital, Floortje (3), Wealthylady, scisettialfio/istock (9)
le laurier [loʀje]
der Lorbeer
la sarriette [saʀjɛt]
das Bohnenkraut
44 8 · 2020 ÉCOUTE
| LANGUE
Un peu de prononciation…
Auf dieser Seite geht es um die Aussprache. Im
Anschluss an die Erklärungen finden Sie einen
entsprechenden Text, den Sie auch auf Écoute
Audio hören können.
MOYEN
se confondre
LES SONS [I] ET [y] , zu verwechseln sein
si
Les sons [i] comme « vie » et [y] comme « rue » se confondent facilement pour un non-francophone. , auch wenn
Si la langue occupe la même position dans la bouche, celle des lèvres est différente. étirer
, hier: breit machen
arrondi,e en avant
⋅⋅ ⋅⋅
tendu,e
Pour prononcer le son [i], il faut Le son [y] est un son gâteau d’anniversaire. Il s’agit , gespannt
faire un sourire, avoir la bouche vocalique typique du français. d’un son tendu, aigu et labial. aigu,ë [egy]
presque fermée et étirer les Il se prononce avec les lèvres , hoch
lèvres pendant toute la durée arrondies en avant, comme si
labial,e [labjal]
de la prononciation du [i]. on soufflait les bougies d’un , labial, Lippen-
la voyelle [vwajɛl]
der Vokal
2. Comment les écrire ?
,
précèder
⋅⋅
– avec un « ï » – le « u » se prononce [i]
maïs [mais], égoïste [egoist]. Le son [y] peut s’écrire de trois comme dans « business »
Ces deux petits points manières différentes : [biznɛs]
Mehr dazu finden Sie
s’appellent « le tréma ». – avec un « u » – le « u » se prononce [œ]
auf Écoute-Audio:
Ce signe indique que la humain, jupe comme dans « puzzle » [pœzl], www.ecoute.de/
voyelle qui précède doit être – avec un « û » « club » [klœb] ou « start-up » ecoute-audio
prononcée séparément. Le sûr, flûte [staʀtœp].
mot « maïs » se prononce – avec « uë » (au féminin)
différemment de « mais » [mɛ]. aiguë [egy], ambiguë [bigy].
SOLUTIONS :
• Le son [i] se trouve
dans les mots :
À vous de prononcer ! F
« Matthieu » [matjø]
« lis » [li]
Lisez cet extrait à voix haute , en étant attentif à la prononciation des sons
Illustrationen: US, sidop/istock (2)
« ni » [ni]
[i] et [y], puis écoutez sur Écoute audio l’interprétation proposée. « excursion » [ɛkskyʀsj]
« politique » [politik]
« Je m’appelle Matthieu… Je lis tout. J’ai commencé à cinq ans. Je n’ai jamais « loteries » [lOtʀi].
joué. J’ai lu. Je n’ai jamais fait de sport, ni d’excursion, ni de politique. J’ai lu.
• Le son [y] se trouve
Je n’ai jamais joué aux cartes, aux échecs, aux loteries. Je lis. »
dans les mots :
Extrait de texte d’après Turbulences et petits détails, de Denise Bonal.
« lu » [ly]
« excursion » [ɛkskyʀsj].
ÉCOUTE 8 · 2020 45
LANGUE
|
Leçon de français
Grammatiklernen mithilfe einer Grafik.
Sie werden feststellen: Es war nie einfacher!
MOYEN
LA COMPARAISON
Faire une comparaison, c’est voir les simili-
L’infériorité
tudes et les différences entre deux éléments
(personnes, choses, actions,…) à l’aide d’un ⋅⋅ erbe + moins (+ que/qu’)
v
Tu manges moins que moi.
⋅⋅
comparatif qui donne des précisions sur un
adjectif, un adverbe, un nom ou un verbe. oins + adjectif/adverbe (+ que/qu’)
m
Mon frère est moins patient que moi.
La supériorité
⋅⋅ erbe + plus/davantage
v
(+ que/qu’)
Nous voyageons plus que lui.
⋅⋅
Mehr dazu finden Sie
auf Écoute-Audio: plus + adjectif (+ que/qu’)
www.ecoute.de/ecoute-audio + adverbe (+ que/qu’)
und in Écoute-Plus:
www.ecoute.de/ Le chien est plus grand que le
ecoute-plus chat. L’avion va plus vite que
le train.
⋅⋅
J’en ai plus que [plyskə] toi.
les précisions (f/pl) Marion a plus de [plysdə] travail. bien mieux
, die genaueren Angaben
Je gagne plus [plys]. Cédric danse bien, mais Noé danse mieux.
⋅⋅
le nom
, das Substantiv mauvais plus mauvais/pire
le comparatif de Ses notes sont plus mauvaises/pires que
supériorité celles de Jeanne.
, entspr. dem deutschen
Komparativ;
Attention :
la supériorité
, die Überlegenheit « Meilleur» et « pire » sont des adjectifs : ils
s’accorder [sakOʀde] s’accordent en genre et en nombre.
, angeglichen werden « Mieux » est un adverbe : il est invariable.
le genre
, das Geschlecht
46 8 · 2020 ÉCOUTE
| LANGUE
le superlatif d’infériorité
, etwa: die negative
L’égalité Steigerung;
l’infériorité (f)
la ressemblance
, die Ähnlichkeit
Il sourit autant que toi !
⋅⋅
comme quand
, wie damals als
a ussi + adjectif/adverbe + que/qu’
Cet exercice est aussi difficile que le premier.
Il roule aussi vite que Pierre.
La La ressemblance
comparaison Pour exprimer une ressemblance simple,
sans idée de quantité, on utilise « comme ».
⋅⋅ a djectif + comme
Anita est blonde comme sa mère.
⋅⋅ c omme + nom/pronom
Il est doux comme un agneau.
Je m’habille comme toi. SOLUTIONS :
⋅⋅
1. bon
c omme + phrase (relative) 2. bien, mieux
Le superlatif On fait la fête comme quand on
était jeunes.
3. bon
4. mieux
Le superlatif exprime une extrémité dans un 5. bien
classement. Il y a donc un superlatif de supério- 6. pire
rité et d’infériorité. 7. mieux
⋅⋅
8. bonne, meilleure
erbe + le plus/le moins (+ adjectif/adverbe)
v
C’est Jessica qui étudie le plus.
C’est Henri qui habite le moins loin.
À votre stylo !
⋅⋅
M
l e/la/les + plus/moins + adjectif court + nom
Il vit dans la plus jolie maison du quartier. Complétez les phrases avec bon, bien, meilleur, mieux ou pire.
Elle a les moins bonnes notes de la classe. Accordez si nécessaire.
⋅⋅
2. Pauline chante très ..........................................., ................................. que
l e/la/les + plus/moins de/d’ + nom Martine.
C’est dans cette boulangerie qu’il y a le plus 3. J’ai découvert un très ................................ restaurant indien dans le
de choix. quartier.
C’est le musée qui propose le moins
4. Mon bébé a .............................................. dormi que la nuit dernière.
d’expositions.
5. Pour ........................................... dormir, ne mangez pas trop le soir !
ttention :
A 6. Quelle catastrophe, la situation est .................................. qu’avant !
certains adjectifs portent déjà en eux l’idée 7. Tu as fait beaucoup de progrès, tu parles ...........................................
superlative et ne peuvent pas se mettre au français maintenant.
superlatif : excellent, unique, délicieux, etc.
8. Cette tarte est .........................., mais celle-là est ................................... .
ÉCOUTE 8 · 2020 47
LANGUE
|
Un peu de lexique…
Hier geht es in jeder Ausgabe um ein bestimmtes Thema mit dem entsprechenden Vokabular,
passenden Redewendungen und weiteren Lerntipps, damit Sie darüber diskutieren können.
MOYEN
la porte la tuile
, die Tür , der Dachziegel
la serrure la cheminée
, das Schloss , der Schornstein
la clé la fenêtre
, der Schlüssel , das Fenster
la sonnette le balcon
, die Klingel , der Balkon
la façade la cour
, die Fassade , der Hof
le toit le jardin
, das Dach , der Garten
48 8 · 2020 ÉCOUTE
| LANGUE
⋅⋅⋅⋅
, eine Wohnung
la bibliothèque le/la propriétaire
mieten/kaufen « Sofa » et « divan » sont des synonymes de « canapé ».
, die Bibliothek , der/die Eigentümer,in
aller dans une agence Pour parler du « réfrigérateur », on peut aussi employer
le bureau le loyer [lwaje]
immobilière le mot « frigidaire » qui vient de la marque du premier
, der Schreibtisch , die Miete
⋅⋅
, zum Makler gehen équipement, ou encore le raccourci familier « frigo ».
le canapé le bail [baj]
lire les petites annonces En français, le verbe « louer » s’applique aussi bien au
, das Sofa = le contrat de location
, Kleinanzeigen lesen locataire qu’au propriétaire.
, der Mietvertrag
le fauteuil Stella loue un studio au dernier étage.
trouver un logement
, der Sessel signer le bail Monsieur Tarpinian loue son studio à Stella.
⋅⋅
, eine Wohnung finden
, den Mietvertrag
la chaise « Pendre la crémaillère » est une coutume consistant à
bâtir/construire un unterzeichnen
, der Stuhl
logement inviter ses amis dans son nouveau logement. Au sens
la caution [kosj]
le tabouret , eine Wohnung bauen propre, la « crémaillère » est ce qui permettait autrefois
, die Kaution; auch:
, der Hocker
vendre ≠ acheter die Bürgschaft d’accrocher les casseroles au-dessus du feu.
la table , verkaufen ≠ kaufen
les charges (f/pl)
, der Tisch
visiter un appartement , die Nebenkosten le raccourci [ʀakuʀsi] la crémaillère accrocher
la table basse , eine Wohnung , die Kurzform , die Kesselstange , aufhängen
la taxe d’habitation
, der Couchtisch besichtigen
, die Wohnsteuer
la table de nuit chercher un colocataire/
le délai de préavis
, der Nachttisch un coloc (fam.)
, die Kündigungsfrist
, einen Mitbewohner
la lampe
suchen
, die Lampe
vivre en colocation/ LES MOTS POUR DÉCRIRE UNE HABITATION
le placard
en coloc (fam.)
, der (Einbau)Schrank Les éventuels Le quartier est…
, in einer Wohn-
la commode gemeinschaft leben problèmes animé, vivant ≠ mort commerçant
, die Kommode belebt ≠ öde, tot , im Einkaufsviertel
déménager ,
⋅⋅
Jérôme, il a beaucoup changé !
Ma concierge est aimable comme une porte de prison (elle
⋅⋅⋅⋅
n’est pas aimable), elle ne dit jamais bonjour !
Tu vas sauter au plafond (être très heureux), j’ai gagné au loto !
Tu peux compter sur ma discrétion, je n’irai pas crier cette
⋅⋅
nouvelle sur tous les toits (répandre une nouvelle).
Son entreprise a fait faillite, il a dû mettre la clé sous la porte
(il a fermé son entreprise).
ÉCOUTE 8 · 2020 49
LANGUE
|
QUELLE:
karrierebibel.de TRADUCTION GOOGLE TRADUCTION ÉCOUTE
Wenn es um
Zeitmanagement
oder Produkti-
En ce qui concerne la Lorsqu’il est question
vität geht, fällt gestion du temps ou de gestion du temps et
früher oder
später der Name
la productivité, tôt ou de productivité, on finit
Pareto Prinzip, tard le nom du principe toujours par évoquer
auch bekannt als
80-20-Regel. Sie
de Pareto apparaît, le principe de Pareto,
besagt, dass Sie également connu sous encore appelé loi des
oft schon mit nur
20 Prozent Ein-
le nom de règle 80-20. 80-20. Selon cette loi,
satz 80 Prozent Il dit que vous pouvez un engagement de
des angepeilten
Ergebnisses
souvent atteindre 80 % 20 % suffit souvent
erreichen. Klingt du résultat souhaité déjà pour atteindre
verlockend,
dient aber nicht
avec seulement 20 % 80 % des résultats
wenigen auch als d’engagement. Cela fixés. Ce principe paraît
Ausrede für mehr
Schlendrian, was
semble tentant, séduisant, mais pour
die Paretoregel mais sert également beaucoup, il sert aussi
nicht ungefähr-
lich macht.
d’excuse pour plus de de prétexte à davantage
sournoiserie, ce qui ne de laisser-aller, ce qui
rend pas la règle de peut le rendre risqué.
Pareto dangereuse.
⋅⋅ ⋅⋅
QUELQUES EXPLICATIONS…
« Früher oder später fällt « schon mit nur 20 Prozent
der Name Pareto Prinzip » : Einsatz erreichen Sie… » :
tôt ou tard, le terme de on peut écrire presque
principe de Pareto finit littéralement « avec un
par tomber. En français, engagement de 20 %
on emploiera plutôt une seulement, on peut déjà
vs
tournure active : « on finit atteindre... » ou utiliser
toujours par parler du (ou la tournure verbale « il
évoquer le) principe de suffit de + infinitif » . Ici :
GOOGLE ⋅⋅
Pareto ». « il suffit de s’impliquer à
⋅⋅
« auch bekannt als » : la 20 % pour atteindre… ».
formulation « également « der Schlendrian » : le train-
⋅⋅
Bei google translate können connu sous le nom de » train ou le laisser-aller.
est tout à fait correcte. Un contresens a été fait
Sie sich schnell und einfach toutefois [tutfwa]
Toutefois, la locution dans la dernière phrase : , jedoch
einen Text übersetzen équivalente « encore « Es macht die Pareto-Regel la locution [lOkysj]
lassen. Wie zuverlässig appelé » est préférable ici, nicht ungefährlich » doit être , der Ausdruck
⋅⋅
car plus courte. traduit par « cela rend la
diese Übersetzungen sind, s’impliquer
« 80-20-Regel » : cette règle loi risquée » ou bien « cela , sich einbringen
erfahren Sie hier. est appelée loi des 80-20 ne la rend pas sans risques le contresens [ktʀəss]
MOYEN en français. (ou sans dangers) ». , der Widerspruch
50 8 · 2020 ÉCOUTE
| CAR TES
le déconfinement
Comment appelle-t-on
1. l’encre (f) les habitants
2. l’ancre (f) de Cologne ?
CAR TES
|
Inventé de toutes pièces il y a quelques semaines, le terme Cette expression signifie aujourd’hui tirer profit, pour soi-même,
« déconfinement » désigne la sortie d’une période de confinement, d’une situation donnée. Popularisée par Jean de La Fontaine
le retour à une possible circulation des personnes. au XVIIe siècle, dans sa fable Le Singe et le Chat, cette locution
exprimait à l’origine le sens contraire : faire quelque chose pour le
« En pleine période de déconfinement, les gens se réunissent compte de quelqu’un d’autre.
dans la rue pour danser. »
« Malgré la fermeture de son restaurant, il s’en sort financière-
ment : il a tiré les marrons du feu. »
inventé,e de toutes pièces le confinement [kfinm] tirer profit de qc pour le compte [kt] de qn
, frei erfunden , die Ausgangssperre , sich etw. zunutze machen , in js Auftrag
Ce logo est celui de l’entreprise Michelin. Créée en 1889 par La bonne réponse est : « j’ai travaillé toute la journée ».
les frères Michelin à Clermont-Ferrand, elle est spécialisée
dans la production de pneus. Le personnage Bibendum naît
dans l’esprit d’Édouard Michelin alors qu’il contemplait une
•le mot
Quand l’adjectif indéfini « tout » indique une durée, on utilise
« journée ».
pile de pneus : avec des bras et des jambes, celle-ci ressem-
blait à un bonhomme. Le fameux guide Michelin appartient
•utilise le mot « jour ».
Quand l’adjectif indéfini « tout » indique une fréquence, on
également à l’entreprise, bien implantée à l’international. « Je vais tous les jours au travail à pied. »
naître dans l’esprit de qn le bonhomme [bOnOm] toute la journée tous les jours
, in js Vorstellung entstehen , das Männchen , den ganzen Tag lang , jeden Tag
2. L
ourd instrument en acier, relié à une chaîne, servant à fixer
les Colonais un bateau.
Foto: Mai 1931, Anonyme
Dites-le autrement
Eine Situation, drei verschiedene Sprachebenen:
gesprochen, umgangssprachlich und gehoben. Mit dieser Rubrik lernen Sie,
sich differenziert auszudrücken. Viel Spaß bei der Lektüre!
MOYEN
« le plumard »), des mots très généraux (« un truc », grande politesse, comme le montrent
« quelque chose ») et des mots contractés, comme l’utilisation du conditionnel (« pour-
« médoc ». Le mot « toubib » (pour médecin) riez-vous ») et les formules comme
est couramment utilisé dans la langue familière. « s’il vous plaît », « je vous remercie »…
Comme souvent, les négations ne sont pas complètes Le lexique est lui aussi très précis
(suppression du « ne ») et certains pronoms sujets (« souffrir », « frissonner », « bénin »,
sont abrégés (« t’aurais », « t’as », « j’vais »). « persister »).
ÉCOUTE 8 · 2020 53
HUMOUR
|
le pigeon [piZ] dis donc [didk] prendre un peu de bide ces derniers temps
, die Taube , sag mal , ein bisschen zunehmen , in letzter Zeit
54 8 · 2020 ÉCOUTE
| MOTS CROISÉS
de
MONIKA
SCHUMACHER
La solution du
numéro
précédent était :
« Qui attend
les souliers d’un
mort, risque
d’aller pieds nus. »
ÉCOUTE 8 · 2020 55
1er juin 2009 :
l’Airbus A330
du vol AF447
s’écrase.
Le BEA inspecte
les débris de
l’avion.
| REPOR TAGE
Le Bureau d’enquêtes
et d’analyses du Bourget
LA POLICE SCIENTIFIQUE
DES CRASHS D’AVION
Foto: Eric Cabanis/AFP via Getty Images
ÉCOUTE 8 · 2020 57
REPOR TAGE
|
Die französische Untersuchungsbehörde
für Flugunfälle und Störungen (BEA) ist eine
de
von nur vier Einrichtungen weltweit, die
SABINE nach einem Flugzeugabsturz einen Flug-
CASALONGA
schreiber auswerten kann. Hunderte von
Untersuchungen stellt diese Behörde jedes
régler Jahr an. Ein Blick hinter die Kulissen.
, umstellen, ändern DIFFICILE
intentionnellement
, absichtlich
L
la consigne
, die Anweisung
la descente [dest]
, der Sinkflug
le relief [ʀəljɛf]
, das Bergmassiv
le poste de pilotage
le crash [kʀaS] , das Cockpit
, der Flugzeugabsturz
Selon le BEA, le copilote, Andreas Lubitz,
l’appel (m) avait « intentionnellement réglé les
effectuer une liaison , der Ruf
, eine Strecke fliegen
consignes du pilote automatique pour
le coup frappé à la porte commander une descente de l’avion
s’écraser , der Schlag gegen
, abstürzen, zerschellen die Tür jusqu’à la collision avec le relief ». Il n’a
pas ouvert la porte du poste de pilotage,
l’équipage (m) révéler
, die Besatzung , zutage bringen malgré les appels du commandant de
Le 24 mars 2015, l’Airbus A320, qui bord et les coups frappés à la porte.
l’aviation [lavjasj] (f) le dossier médical
, die Luftfahrt , die Krankenakte effectuait la liaison entre Barcelone et Par la suite, l’enquête révélera
Düsseldorf pour Germanwings, s’écrase le dossier médical du copilote qui
le BEA [beəa] toutefois [tutfwa]
, die Untersuchungs- , jedoch à 9 h 41 près de la commune de Prads- souffrait de dépression sévère. Entre
behörde für Flugunfälle Haute-Bléone, dans le département des décembre 2014 et le jour de l’accident,
le secret médical
und Störungen Alpes-de-Haute-Provence. Aucun des il avait consulté plusieurs médecins et
, die ärztliche
ouvrir une enquête Schweigepflicht 144 passagers et six membres d’équipage psychiatres, et prenait des antidépres-
, Ermittlungen einleiten
transmettre ne survit. seurs. Toutefois, en raison du secret
l’équipe (f) , weitergeben Vers 10 h 15, le Bureau d’enquêtes et médical, aucune information sur sa
, das Team
le rapport final d’analyses pour la sécurité de l’aviation santé mentale n’a été transmise à ses
l’homologue (m) , der Schlussbericht civile (BEA) dans l’aéroport du Bourget, employeurs. Andreas Lubitz lui-même
, der Kollege
la recommandation en banlieue parisienne, est informé par le n’a pas informé sa direction, sans doute
l’enregistreur (m) de vol , die Empfehlung centre de contrôle de Marseille. Il ouvre par peur de perdre son emploi.
, der Flugschreiber
afin de immédiatement une enquête et envoie En mars 2016, le rapport final du BEA
la boîte noire , um zu une équipe de sept enquêteurs sur le site publie 11 recommandations afin d’amé-
, die Blackbox
le renforcement du de l’accident, à 1 550 mètres d’altitude. liorer la sécurité, comme le renforce-
l’enregistreur (m) contrôle Ils seront rejoints par une équipe de leur ment du contrôle médical et psycholo-
Fotos: Juan Mabromata, Alain Jocard/AFP via Getty images (2)
phonique , hier: routinemäßige
homologue allemand, la BFU (Bundesstelle gique des pilotes.
, der Stimmrekorder Kontrollen
für Flugunfalluntersuchung). L’après-midi,
la lecture
, das Auswerten l’expertise (f)
le premier des deux enregistreurs de vol, Une expertise à l’international
, das Fachwissen appelés « boîtes noires », est retrouvé puis Le BEA du Bourget, fondé en 1946 et
les données (f/pl)
, die Daten fondé,e envoyé pour analyse au BEA. Il s’agit de rattaché au ministère des Transports,
, gegründet l’enregistreur phonique du cockpit. La est l’un des seuls organismes au monde
illicite [ilisit]
, unerlaubt rattaché,e à lecture des données fait apparaître un acte à pouvoir réparer et analyser les boîtes
, angegliedert an d’intervention illicite. Les informations noires pour expliquer les accidents
l’enregistreur (m) de
paramètres de vol l’objectif (m) sont alors transmises à la justice. d’avion. Ses enquêtes ont pour objectif
, der Flugdatenschreiber , das Ziel L’enregistreur de paramètres de vol de l’amélioration de la sécurité aérienne
reconstituer la détermination l’avion est retrouvé quelques jours plus et non la détermination des respon-
, rekonstruieren , die Ermittlung tard. L’analyse des boîtes noires a permis sabilités, ce qui est du ressort de la
le déroulement regrouper de reconstituer le déroulement du vol justice. Il regroupe une cinquantaine
, der Verlauf , zusammenschließen minute par minute. d’enquêteurs, d’ingénieurs et d’anciens
58 8 · 2020 ÉCOUTE
| REPOR TAGE
Ci-contre :
Les spécialistes
français et locaux
enquêtent après un
accident d’hélicop-
tères en Argentine.
Ci-dessous :
Voix, bruits, vitesse...
Les boîtes noires
livrent des données
précieuses.
Le BEA en
chiffres (2018)
97
salariés
2,85
millions d’euros
de budget
149
enquêtes
ouvertes par
le BEA
320
participations
à des enquêtes
étrangères
ÉCOUTE 8 · 2020 59
REPOR TAGE
|
60 8 · 2020 ÉCOUTE
| REPOR TAGE
Mai 2011 :
Deux ans après
la tragédie du vol
AF447 Rio-Paris,
l’enregistreur
phonique est
retrouvé en mer.
des chocs et des températures extrêmes, Au fond de l’Atlantique émettre [emɛtʀ] la conclusion
ainsi qu’à une immersion à 6 000 mètres Parfois, il est très difficile de retrouver les , abgeben , die Schlussfolgerung
de profondeur. En cas de contact avec boîtes noires. Ce fut le cas après le crash abîmé,e être très attendu,e
, beschädigt , mit Spannung
l’eau, elles émettent un signal pendant du vol Rio-Paris en 2009. Il a fallu une
ganté,e erwartet werden
30 jours. expédition océanographique internatio-
, behandschuht désigner
Une fois que les boîtes noires, parfois nale avec deux bateaux, un sous-marin,
, bezeichnen,
très abîmées, arrivent au laboratoire un robot téléguidé et des sonars pour les la carte mémoire
, die Speicherkarte
beim Namen nennen
du Bourget, les techniciens masqués et récupérer à 3 900 mètres sous la mer, près
la puce le rapport [ʀapOʀ]
gantés les ouvrent pour récupérer les de deux ans après l’accident. Les conclu- , der Bericht
, der Chip
cartes mémoire. De la taille d’un smart- sions du BEA sur ce vol d’Air France
la trace la panne
phone, ces puces contiennent toutes les étaient très attendues. S’il ne désigne , das Versagen
, die Spur
données de vol. Celles du vol Rio-Paris pas de coupables, le rapport du BEA in-
l’humidité (f) les sondes (f) de vitesse
présentaient des traces d’humidité. dique plusieurs facteurs. Parmi eux : la , die Fluggeschwindig-
, die Feuchtigkeit
« Il a fallu les sécher toute une nuit dans panne des sondes de vitesse à cause de keitssensoren
un four spécial à 60 °C », raconte Philippe cristaux de glace, puis le dysfonction- le four
, der Ofen
la glace
Plantin de Hugues, ancien enquêteur. nement des indicateurs de la trajectoire , das Eis
Ensuite, grâce à un puissant micros- de vol. À cause de ces pannes, les pilotes le rayon X
, der Röntgenstrahl
le dysfonctionnement
cope électronique et aux rayons X, les ont pris les mauvaises décisions, avec [disfksjOnm]
experts recherchent des défauts sur les pour conséquence la chute de l’appareil. le défaut , die Fehlfunktion
, der Fehler
composants électroniques, afin de les « Au moment où il aurait fallu piquer, les l’indicateur (m) de la
le composant trajectoire de vol
Fotos: Peschel/BEA/ECPAD/SIPA/action press, Antoine Antoniol/SIPA/action press
réparer ou de les remplacer. La lecture des directeurs de vol ont donné des indications
, das Bauteil , der Flugbahnanzeiger
pistes peut alors commencer. pour cabrer, précise Jean-Paul Troadec, le
la lecture la chute
L’écoute des enregistrements dans le directeur de l’enquête du BEA. L’équipage
, die Wiedergabe , der Absturz
cockpit est un moment crucial. Il s’agit de n’a jamais compris que l’avion décrochait.
la piste piquer
revivre les derniers instants des pilotes. Dans des situations de stress intense, les
, der Track , in den Sinkflug gehen
Moins de dix personnes sont autorisées alarmes sonores ne sont plus entendues.
revivre le directeur de vol
à y assister. Le volume sonore, la vitesse C’est pourquoi nous recommandons la
, noch einmal erleben , etwa: der Flugwerte-
de parole ou le nombre de mots échangés mise en place d’une alarme visuelle. » geber
le volume sonore
peuvent renseigner sur le niveau de stress En 2019, le BEA a conduit une autre , die Lautstärke cabrer
des pilotes. expédition dans un milieu extrême, , hochziehen
la vitesse de parole
Les boîtes noires contiennent aussi au Groenland. Il s’agissait de retrouver , die Sprech- décrocher
des enregistrements des sons produits une pièce du moteur de l’Airbus A380, geschwindigkeit , abschmieren, abkippen
par l’avion, ce qui permet de déterminer perdue durant le vol Paris-Los Angeles en le régime des moteurs l’alarme (f) sonore
le régime des moteurs ou la vitesse des septembre 2017. L’avion avait toutefois , die Motorendrehzahl , der akustische Alarm
roues au décollage. Quant aux données pu se poser sur un aéroport du Canada. le décollage la mise en place
techniques, leur nombre a explosé, La pièce d’environ 150 kg a été retrouvée , der Start, das Abheben , die Einführung
passant de 50 paramètres dans les années sous quatre mètres de neige et de glace : quant à… [kta] se poser
1980 à plus de 3 000 sur l’Airbus A350. Ce un exploit. Les résultats de ces enquêtes , was … betrifft , landen
qui complique d’autant plus le travail des doivent aider à éviter d’autres incidents d’autant [dot] l’exploit (m)
enquêteurs. de ce genre. , entsprechend , die Meisterleistung
ÉCOUTE 8 · 2020 61
HISTOIRE DE L’AR T
|
PORT DE MER AU
SOLEIL COUCHANT
de
CHAKRI
BELAÏD
62 8 · 2020 ÉCOUTE
| HISTOIRE DE L’AR T
le paysagiste [peizaZist]
, der Landschaftsmaler
l’apprenti (m) pâtissier
, der Konditorlehrling
natal,e
, heimatliche,r,s
A
se mettre au service de qn
vant de devenir l’un des , in js Dienste treten
plus grands paysagistes du la maîtrise
XVIIe siècle, Claude Gellée , die Beherrschung
dit « le Lorrain » (1600- guider
courtisé,e , lenken
1682) a eu plusieurs vies. , hofiert, umworben
D’abord apprenti pâtissier, il quitta ses sombre
novateur,trice , dunkel
Vosges natales en 1612 pour Rome où , innovativ
il se mit au service du peintre Agostino converger [kvɛʀZe]
se distinguer de , zusammenlaufen
Tassi. Il fut d’abord son domestique, , sich unterscheiden von
puis son élève et son assistant. Avec lui, le point de fuite
précéder qn , der Fluchtpunkt
il apprend les principes de la perspec- , jm vorangehen
tive, dont la parfaite maîtrise le rendra le disque
certes [sɛʀt] , die Scheibe
célèbre et lui vaudra d’être courtisé par , gewiss
les plus grands monarques. le sujet
séduire , das Thema
Grâce à son style novateur, il se dis- , begeistern
[ʀolsəgdɛʀ]
telots au travail… Bien que situées au tera peu la sérénité et l’atmosphère , die Nebenrolle , schätzen
premier plan, ces figures humaines idyllique des paysages du Lorrain. En remarquablement la sérénité
sont de petites tailles et jouent un rôle revanche, elles subjugueront l’Angle- , bemerkenswert , die Heiterkeit
secondaire. Car l’intérêt du peintre est terre. Cette façon de traiter la lumière élaboré,e en revanche
dans le jeu de perspective. Elle est ici inspirera d’ailleurs le peintre anglais , ausgearbeitet , hingegen
remarquablement élaborée ! Claude William Turner (1775-1851), connu pour tracer subjuguer [sybZyge]
Gellée a tracé des lignes diagonales ses couchers de soleil. , ziehen , in den Bann ziehen
ÉCOUTE 8 · 2020 63
GASTRONOMIE
|
le bienfait [bjfɛ]
, die wohltuende
Wirkung
la digestion [diZɛstj]
, die Verdauung
calmer
, (Hunger) stillen
la légumineuse
, die Hülsenfrucht
la galette
, der herzhafte
Pfannkuchen
de choix [dəSwa]
, erster Wahl
prétendre
, behaupten
la croisade
, der Kreuzzug
la culture
, der Anbau
attester [atɛste]
, nachweisen
la verrue [veʀy]
, die Warze
l’ancêtre (m)
L
, der Vorfahr
e pois chiche est un superaliment. Il est à base de pois chiche et de sésame. En Provence et
la tartinade
apprécié pour ses bienfaits sur la diges- sur la Côte d’Azur, on cuisine le pois chiche depuis , der Brotaufstrich
tion, sa capacité à calmer la faim et son toujours. On y prépare par exemple la poichichade,
à l’exception de
apport record en protéines végétales. La le houmous à la provençale. Les ingrédients sont les , mit Ausnahme von
star des légumineuses se prépare en galette, en purée, mêmes, à l’exception du sésame. À Nice ou à Mar- déguster
en salade, en burger. Un allié de choix pour les végéta- seille on déguste la socca et la panisse, qui font partie , essen, genießen
riens et végétaliens. Le pois chiche est certainement de la famille méditerranéenne des galettes à base de la panisse
originaire du Proche-Orient. La légende prétend qu’il farine de pois chiche : calentica en Algérie, panelle en , der Kichererbsenfladen
aurait atteint l’Europe grâce aux croisades. Mais sa Sicile, cecina en Toscane, torta di cheggi en Corse ou en- rajouter
culture et sa consommation sont attestées bien core cade à Toulon. Une grande famille ! , hinzufügen
avant. Le fameux orateur romain Cicéron doit son La recette suivante présente une des nombreuses le bicarbonate de soude
nom – du latin cicer, pois chiche – à une grosse verrue variantes de salade de pois chiches provençale. Il est , das Natron
sur le nez d’un de ses ancêtres. Plus tard, les jardiniers conseillé de cuire les pois chiches en rajoutant dans la dissolution [disOlysj]
de Charlemagne en recommandaient la culture dans l’eau une cuillère à café de bicarbonate de soude. , die Auflösung
les domaines royaux. Aujourd’hui, tout le monde Celui-ci a pour effet d’accélérer la dissolution des la flatulence
connaît le houmous, la délicieuse tartinade libanaise sucres, responsables des fameuses flatulences. , die Blähung
64 8 · 2020 ÉCOUTE
| GASTRONOMIE
CHRISTIAN
EIDENSCHENCK,
originaire d’Alsace,
est notre corres-
pondant spécialiste
en gastronomie,
recettes et produits
du terroir.
la poignée
La recette
(pour 4 personnes)
, die Handvoll
le gros sel
, das grobe Salz
le poireau
, hier: die Stange Lauch
ÉCOUTE 8 · 2020 65
SOCIÉTÉ
|
Z O OM SU R ...
Le défilé militaire
du 14 Juillet le défilé
, die Parade
CAMILLE LARBEY,
journaliste indépen-
être en paix [pɛ] dant originaire de
Vor 140 Jahren fand die erste Militärparade statt. Heute ist sie , in Frieden leben Charente, est corres-
ein Ereignis, das den Staat sehr viel Geld kostet. Aber ist diese remonter à pondant à Paris pour
, zurückgehen auf
Écoute depuis août
Parade überhaupt noch zeitgemäß? 2011.
être vaincu,e par
FACILE
, besiegt werden von
reconquérir
É
, zurückerobern
trange paradoxe : la France Les critiques à l’encontre du défilé
instaurer
adore célébrer son armée alors du 14 Juillet ne sont toutefois pas nom- , gründen
que le pays est en paix avec le breuses. Pour le gouvernement, ce der- à l’époque
reste du monde… D’où vient nier permet de vanter les innovations , damals
cette tradition ? Pour comprendre, il faut technologiques françaises. C’est se dérouler
remonter à 1871. La France est vaincue également l’occasion de faire de la , stattfinden
par l’Allemagne et perd l’Alsace ainsi diplomatie en invitant un ou plusieurs à quelques
qu’une partie de la Lorraine. En 1880, le pays. L’invitation de Donald Trump exceptions [ɛksɛpsj]
gouvernement de la IIIe République par Emmanuel Macron en 2017 a ainsi près
, bis auf wenige
organise un défilé militaire pour mon- rapproché les deux présidents… du moins
Ausnahmen
trer aux Français que leur armée est prête pendant un temps.
les pompiers à l’encontre de qc
à reconquérir les deux régions perdues et Enfin, ce défilé connaît un grand succès
[ppje] (m/pl) , gegen etw.;
pour célébrer la République. Celle-ci n’a populaire, comme le rappelait dans Le , die Feuerwehr hier: an etw.
été instaurée que dix ans plus tôt, elle est Parisien l’historien Maurice Agulhon :
le gardien de prison vanter
donc encore fragile. À l’époque, le défilé se « Ce qu’aiment encore beaucoup de per- , der Gefängniswärter , herausstreichen
déroule sur l’hippodrome de Longchamp, sonnes, c’est l’aspect bien réglé. Le défilé le douanier [dwanje] rapprocher
à l’ouest de Paris. militaire, c’est un spectacle avec une mu- , der Zöllner , annähern
Depuis 1919, à quelques exceptions sique que tout le monde comprend et où le char du moins [dymw]
près, l’évènement se tient sur l’avenue tout le monde se retrouve. » , der Panzer , zumindest
des Champs-Élysées. Le rituel n’est plus Une question se pose tout de même : de plus [dəplys] la gloire
réservé aux soldats. Les pompiers, les et si ce « spectacle » à la gloire de la France , außerdem , der Ruhm
policiers, les gardiens de prison et les contribuait à la réputation des Français supprimer la réputation
douaniers y participent aussi. Avec cette d’être un peuple « arrogant » ? , abschaffen , der Ruf
parade de troupes, de chevaux, de chars,
d’hélicoptères et d’avions, la France est
le dernier pays d’Europe à proposer un
défilé militaire d’une telle importance. Il
coûte chaque année environ 3,5 millions
d’euros. Or, le pays mène actuellement
une bataille budgétaire.
De plus, ce symbole patriotique
dérange certaines figures politiques. « Je
pense que le temps est venu de supprimer
le défilé militaire du 14 Juillet parce que ça
correspond à une autre période », déclarait
Foto: Kiev.Victor/Shutterstock
66 8 · 2020 ÉCOUTE
| VOS AVIS
Ihre Kommentare
Subjonctif endlich klar Erratum erreichen uns unter:
leserbrief-ecoute@
Seiner Zeit – bedingt durch einen Wechsel Ich habe eine Frage zum Grammatikteil »Les spotlight-verlag.de
von der Realschule zum Gymnasium – liaisons« in den Ausgaben 4/2020 und 5/2020
musste ich mir ein halbes Lehrbuch im (S. 45). Es steht dort, dass nach »quand« keine
Eigenstudium erarbeiten, um einen guten »liaison« erfolgt, außer im Ausdruck »Quand VORSCHAU
Einstieg in die Oberstufe sicherzustellen. Die est-ce que...«. Ich könnte jedoch viele Bei-
Klasse war zuvor bis zum Abschluss nicht spiele aus Écoute Audio anführen, wo auch
weitergekommen. Im damaligen Sommer- nach Ausdrücken wie »Quand on parle...« oder
urlaub in Frankreich habe ich hochmoti- »Quand ils arrivent...« eindeutig eine »liaison«
viert an der Erarbeitung der noch fehlenden gesprochen wird. Wird diese »liaison« dann
Grammatik gearbeitet. Dabei habe ich es nie häufig von Muttersprachlern falsch gemacht
geschafft, die Regelungen zum Subjonctif zu oder ist die Regel wie sie im Heft steht nicht
begreifen. Mit der neuen Lernmethode in der so eindeutig?
Ausgabe 6/2020 (S.46) ist es mir mit mithilfe Cornelius Schmidt
der Grafiken erstmals gelungen, das Regel-
werk zu durchblicken und Ihre Übungen Lieber Herr Schmidt, AU LARGE DE MARSEILLE
gleich fehlerlos anzuwenden. Ganz herzlichen Sie haben recht. Die Regel in unseren Heften Marseille et la mer, c’est
Dank dafür! Behalten Sie weiterhin den müssen wir wie folgt korrigieren: Nach une grande histoire
immer wieder frischen Schwung bei, mit neu- »quand« wird eine »liaison« gesprochen, außer d’amour. Depuis des
artigen Methoden sprachliche Fortschritte in den Fragen mit »inversion«. Hier zwei siècles, le Vieux-Port est
zu vermitteln. Beispiele: très animé. Non loin, les
Sylvia Stockhausen 1. mit »liaison«: « Quand on parle du loup… » calanques, le château d’If
[ktpaʀl] et les îles sauvages font
Liebe Frau Stockhausen, 2. o hne »liaison«: « Quand est-il arrivé ? » le charme des environs
marseillais.
Wir freuen uns, dass unsere neuen [kɛtilaʀive].
Sprachseiten so gut ankommen. Bitte entschuldigen Sie diesen Fehler. Wir Die Ausgabe 9/2020
Weiterhin viel Spaß mit Écoute. wünschen Ihnen noch viel Spaß mit Écoute. erscheint
Die Redaktion Die Redaktion am 22. Juli 2020.
Impressum
Geschäftsführerin Gestaltung Druck Anzeigen und Kooperationen Repräsentanz Hamburg
Malgorzata Schweizer Michael Nolan (frei) Vogel Druck und Iriet Yusuf Empfehlungsanzeigen Tel. +49 (0)40/30183-102
Medienservice GmbH Tel. +49 (0)89/85 68 1-135 sales-hamburg@iqm.de
Herausgeber Autoren 97204 Höchberg i.yusuf@spotlight-verlag.de Anzeigenleitung
Jean-Yves de Groote Stéphanie Barioz, Chakri iq media marketing gmbh Berlin
Belaïd, Sabine Casalonga, Vertriebsleiterin Sales Manager Sprachenmarkt Anke Wiegel Tel. +49 (0)40/30183-102
Chefredakteurin Anne Chazalon, Jean-Yves de Monika Wohlgemuth Eva-Maria Markus Tel. +49 (0)40/3280-345 sales-hamburg@iqm.de
Fanny Grandclément (V.i.S.d.P.) Groote, Jean-Paul Dumas-Grillet, Tel. +49 (0)89/85 68 1-131 anke.wiegel@iqm.de
Christian Eidenschenck, Krystelle Marketingleiterin e.markus@spotlight-verlag.de Lifestyle
Verlag und Redaktion Jambon, Sylvère Jouin, Camille Larbey, Jessica Sonnenberg Düsseldorf Tel. +49 (0)89/545907-29
Spotlight Verlag GmbH Axelle Négrignat, Agnès Roubille, Tel. +49 (0)211/887-2055 sales-lifestyle@igm.de
Kistlerhofstr. 172 Monika Schumacher, Laure Siegel, Vertrieb Handel sales-duesseldorf@iqm.de
81379 München Jean Stritmatter, Sarah Thierry, DPV Deutscher Pressevertrieb GmbH Finanzen
www.ecoute.de Tom Vater www.dpv.de Frankfurt Tel. +49 (0)211/887-2325
ISSN 0176-9596 Tel. +49 (0)69/2424-4510 sales-lifestyle@igm.de
Leiter Redaktionsmanagement und © 2020 Spotlight Verlag, auch für sales-frankfurt@iqm.de
Redaktion Produktion alle genannten Autoren, Fotografen International Sales
Anne Chazalon, Barbara Grabski Thorsten Mansch und Mitarbeiter München Tel. +49 (0)211/887-2347
(frei), Dorle Matussek, Tel. +49 (0)89/545907-29 sales-international@iqm.de
Agnès Roubille, Jean Stritmatter, Chefin vom Dienst Der Spotlight Verlag ist ein sales-muenchen@iqm.de
Ingrid Sturm, Sarah Thierry Ingrid Sturm Tochterunternehmen der ANZEIGENPREISLISTE
Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH Stuttgart Es gilt die jeweils gültige Preisliste.
Bildredakteurin Litho Tel. +49 (0)711/96666-560 Infos hierzu unter www.spotlight
Marie Brillant Mohn Media Mohndruck GmbH sales-muenchen@iqm.de verlag.de/mediadaten
33311 Gütersloh
Leserservice
Fragen zum Abonnement Lehrer, Trainer und Firmen Postanschrift Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Fragen zu Themen im Heft
und zu Einzelbestellungen Tel. +49(0)89/9546 7707 Spotlight Verlag GmbH Bezugsjahres jederzeit beendet werden – mit Kontaktieren Sie unsere Redaktion für alle
Foto: Marcus Lindstrom/istock
Unser Serviceportal erreichen Sie Fax +49(0)89/9546 7708 Kundenservice Geld-zurück-Garantie für bezahlte, aber noch Fragen, Anregungen und Kritik per Mail:
24 Stunden täglich unter: lehrer@spotlight-verlag.de 20080 Hamburg nicht gelieferte Ausgaben. leserbrief-ecoute@spotlight-verlag.de
https://kundenportal.spotlight-verlag.de
Einzelverkauf und Shop Konditionen Abonnement pro Ausgabe CPPAP-Nr. 0417 U 82590
Privatkunden und Buchhändler Tel. +49(0)89/9546 9955 (14 Ausgaben p.a.)
Tel. +49(0)89/1214 0710 sprachenshop@spotlight-verlag.de Deutschland € 7,90 inkl. MwSt. und Versand Im Spotlight Verlag erscheinen
Fax +49(0)89/1214 0711 Österreich € 8,99 inkl. MwSt. und Versandkosten Spotlight, Business Spotlight,
abo@spotlight-verlag.de Unsere Service-Zeiten Schweiz sfr 11,75 inkl. Versandkosten Écoute, Ecos, Adesso, Deutsch perfekt
Montag bis Freitag 08:00 bis 20:00 Uhr Übriges Ausland € 7,90 zzgl. Versandkosten
Samstag 09:00 bis 14:00 Uhr Studenten bekommen gegen Nachweis eine Einzelverkaufspreis Deutschland € 8,50
Ermäßigung.
ÉCOUTE 8 · 2020 67
LE SAVIEZ-VOUS ?
|
JEAN-YVES
DE GROOTE,
directeur
de publication
d’Écoute
« Au Mobilier
national, on trouve
des chaises en
plastique rouge
comme celle sur
la photo… Des
chaises rouges en
plastoc ! Moches !
Franchement, Ikea,
c’est mieux. Mais
c’est plus cher (pour
nous... et vous !) »
Fotos: Fauteuil et table dite Minotaure de Franscesco Binfare, Annie Viannet/Maxppp/Dpa, voyata/istock, Illustration: Jean-Yves de Groote
moche
Mehr dazu finden Sie
, hässlich
auf Écoute-Audio:
Le saviez-vous ?
www.ecoute.de/ franchement [fʀSm]
ecoute-audio , ganz ehrlich
remonter à
, zurückgehen auf
Hier finden Sie Wissenswertes, Amüsantes oder einfach nur kleine
disposer de
Geschichten, mit denen Sie Ihre Gesprächspartner beeindrucken können. , verfügen über, haben
MOYEN le Garde-Meuble
, das Möbellager
chargé,e de
, verantwortlich für
Ikea ++ le déménagement
, der Umzug
Savez-vous ce qu’est le Mobilier national, avec
un grand M ? C’est une institution qui fournit installé,e
, hier: mit Sitz
le mobilier des résidences présidentielles et des
palais de la République. Son origine remonte au abriter
, beherbergen
XVIIe siècle. À l’époque, les rois disposaient de
plusieurs résidences. Mais seules les principales le lustre
, der Kronleuchter
étaient meublées. Les autres restaient vides.
Et lorsque le monarque décidait de changer l’ambassade (f)
, die Botschaft
de palais, les hommes du Garde-Meuble de
la Couronne, chargés des déménagements bien évidemment
, selbstverständlich
royaux, installaient rapidement du mobilier Matignon (la résidence du Premier ministre), les
dans le nouveau palais, juste avant l’arrivée en avoir marre de qc
ambassades de France et, bien évidemment, le
, etw. satt haben
du roi. Le Garde-Meuble de la Couronne a palais présidentiel. Quand Brigitte Macron en a
changé de nom (la Révolution est passée par la tenture
marre des tapis et des tentures à l’Élysée, hop, un
, der Vorhang
là) et s’appelle maintenant le Mobilier national. petit tour au Mobilier national ! C’est ici qu’elle
Installé dans le 13e arrondissement de Paris, jeter un petit coup d’œil
vient, avec Manu, pour refaire la déco. Ni vous
, einen kurzen Blick
il n’abrite pas moins de 200 000 objets : des ni moi n’avons accès au Mobilier national pour y werfen
meubles, bien sûr, mais aussi des tapisseries, des jeter un petit coup d’œil ou y faire ses emplettes. faire ses emplettes
vases, des lustres… Ils servent à décorer l’hôtel Il faut un papier spécial pour ça. , einkaufen
68 8 · 2020 ÉCOUTE
Jetzt ZEIT LEO testen
Die Welt, in der Kinder groß werden, steckt voller Rätsel und Geheimnisse.
ZEIT LEO gibt Antworten. Sichern Sie sich jetzt die aktuelle Ausgabe gratis!
Einfach den Gutscheincode ZL5992SPO auf www.zeit.de/leo-gutschein eingeben!
ZEIT LEO
1x gratis
testen!
Genussreise in den Süden –
Die ZEIT-Weineditionen
aus dem Mittelmeerraum
www.shop.zeit.de »T O S K A N A «
Sechs Spitzenweine hervorragender
Winzer aus der Weinregion Toskana
69,95* € (15,54 €/1 l) | Bestellnr. 33233
• Exzellente Spitzenweine
• Ausgewählt von den
ZEIT-Weinexperten
• Inkl. ZEIT-Begleitbuch
»PORTUGAL«
Eine Genussreise zu den
Spitzenwinzern Portugals
74,95 €* (16,65 €/1 l) | Bestellnr. 32300
» K ATA L O N I E N «
Starke Winzer und ihre charaktervollen
Weine aus der Region Katalonien
59,95 € statt 69,95 €* (13,32 €/1 l)
Bestellnr. 31500