Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
couverture sanitaire et
sécurité sanitaire
pendant la pandémie de
COVID19 et au
delà
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
couverture sanitaire et
sécurité sanitaire
pendant la pandémie de
COVID19 et au
delà
Machine Translated by Google
OMS/UHL/PHCSP/2021.02
Certains droits réservés. Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons AttributionNonCommercialShareAlike 3.0 IGO (CC BYNC
SA 3.0 IGO ; https://creativecommons.org/licenses/byncsa/3.0/igo).
Aux termes de cette licence, vous pouvez copier, redistribuer et adapter l'œuvre à des fins non commerciales, à condition que l'œuvre soit citée de
manière appropriée, comme indiqué cidessous. Dans toute utilisation de ces travaux, rien ne doit laisser entendre que l’OMS approuve une
organisation, des produits ou des services spécifiques. L'utilisation du logo de l'OMS n'est pas autorisée. Si vous adaptez l’œuvre, vous devez
alors accorder une licence pour votre œuvre sous la même licence Creative Commons ou une licence équivalente. Si vous créez une traduction de
cet ouvrage, vous devez ajouter la clause de nonresponsabilité suivante ainsi que la citation suggérée : « Cette traduction n'a pas été créée par
l'Organisation mondiale de la santé (OMS). L'OMS n'est pas responsable du contenu ou de l'exactitude de cette traduction. L’édition originale
anglaise constitue l’édition contraignante et authentique ».
Toute médiation relative aux litiges découlant de la licence sera menée conformément aux règles de médiation de l'Organisation Mondiale de la
Propriété Intellectuelle (http://www.wipo.int/amc/en/mediation/rules/).
Citation suggérée. Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité sanitaire pendant
la pandémie de COVID19 et audelà : une note sur la position de l'OMS. Genève : Organisation mondiale de la santé ; 2021 (OMS/UHL/PHCSP/
2021.02). Licence : CC BYNCSA 3.0 IGO.
Données de catalogage avant publication (CIP). Les données CIP sont disponibles sur http://apps.who.int/iris.
Ventes, droits et licences. Pour acheter les publications de l'OMS, voir http://apps.who.int/bookorders. Pour soumettre des demandes d'utilisation
commerciale et des questions sur les droits et les licences, voir http://www.who.int/about/licensing.
Matériel tiers. Si vous souhaitez réutiliser du matériel de cette œuvre attribué à un tiers, tel que des tableaux, des figures ou des images, il est de
votre responsabilité de déterminer si une autorisation est nécessaire pour cette réutilisation et d'obtenir l'autorisation du détenteur des droits
d'auteur. Le risque de réclamations résultant de la violation de tout élément appartenant à un tiers dans l'œuvre incombe uniquement à l'utilisateur.
Avertissements généraux. Les désignations utilisées et la présentation du matériel contenu dans cette publication n'impliquent l'expression d'aucune
opinion de la part de l'OMS concernant le statut juridique de tout pays, territoire, ville ou zone ou de ses autorités, ou concernant la délimitation de
ses frontières ou limites. Les lignes pointillées et pointillées sur les cartes représentent des limites approximatives sur lesquelles il n’y a peutêtre pas
encore d’accord total.
La mention d'entreprises spécifiques ou de produits de certains fabricants n'implique pas qu'ils soient approuvés ou recommandés par
l'OMS de préférence à d'autres de nature similaire qui ne sont pas mentionnés. Sauf erreurs et omissions, les noms de produits exclusifs sont
distingués par des initiales majuscules.
Toutes les précautions raisonnables ont été prises par l'OMS pour vérifier les informations contenues dans cette publication. Cependant, le
matériel publié est distribué sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite. La responsabilité de l'interprétation et de l'utilisation du matériel
incombe au lecteur. En aucun cas l’OMS ne pourra être tenue responsable des dommages résultant de son utilisation.
Machine Translated by Google
iii
Remerciements
Cet exposé de Réviseurs et contributeurs de
position a été élaboré Siège et bureaux régionaux de
grâce à la collaboration entre l'OMS : Pascale Abie, Hala Abou Taleb,
siège et tous les Benedetta Allegranzi, Sophie Amet,
bureaux régionaux de Roberta Andraghetti, Ali Ardalan, Ian
l'OMS, sous la direction de Zsuzsanna Jakab Askew, Anshu Banerjee, Anil Bhola,
(Directrice générale adjointe de l'OMS) James Campbell, Alessandro Cassini,
et de Mike Ryan (Directeur exécutif du Jorge Castilla, Ogochukwu Chukwujekwu,
Programme d'urgence sanitaire de l'OMS), Giorgio Cometto, Peter Cowley, Sofia
avec les conseils supplémentaires de Dambri, Neelam DhingraKumar, Khassoum
Jaouad Mahjour (Directeur général adjoint, Diallo, Abdul Ghaffar, AnnLise Guisset,
Préparation aux situations d'urgence, OMS) ). Lynne Harrop, Qudsia Huda, Humphrey
Karamagi, Masaya Kato, Rania Kawar,
L'équipe technique et de Edward Kelley, Devora Kestel, Hala Khudari,
coordination responsable était composée Joseph Kutzin, Yue Liu , Mwelecele Malecela,
de Sohel Saikat, Marc Ho, Dheepa Rajan Paul Marsden, Robert Marten, Nikon Meru,
et Andre Griekspoor et était dirigée par Suraya Hernan Monténégro Von Mühlenbrock,
Dalil, Stella Chungong et Gerard Saqif Mustafa, Matthew Neilson, Hyppolite
Schmets.
Ntembwa, Denis Porignon, Adrienne
Rashford, Tomas Roubal, Cris Scotter,
Au niveau régional, un leadership et des
Redda Seifeldin, Kabir Sheikh, Zubin
contributions coordonnées ont été assurés
Shroff, Ian Smith , Rajesh Sreedharan,
par les directeurs et responsables
Shamsuzzoha Syed, Regina TitiOfei,
responsables de la gestion des
Anthony Twyman, Jun Xing, Kenza Zerrou,
programmes, de la couverture sanitaire
Yu Zhang, Zandile Zibwowa.
universelle et du parcours de vie, ainsi que
des urgences sanitaires: Natasha Azzopardi
Muscat, Jarbas Barbosa da Silva (Junior),
Joseph Cabore, James Fitzgerald, Rana
Hajjeh, Melitta Jakab, Awad Mataria, Pem
Namgyal, Dorit Nitzan, Martin Taylor,
Prosper Tumusiime, Jos Vandelaer, Liu Yunguo, Felicitas Zawaira.
Machine Translated by Google
reoO
zezM
oizl/onS ©
P
L
iv
eoyS
r/a
: erutn M
a
ikvtdorm
u
n ioilM
ehe O
©
P
B
A
dc
Messages clés pour les chefs de
Gouvernement, ministères de
Finances et dirigeants en dehors du
Secteur de la santé
Machine Translated by Google
• La santé des populations est essentielle • Ces réformes doivent intégrer les systèmes de
préparation et de réponse aux urgences
au développement économique – un fait
sanitaires dans les efforts de couverture
reconnu depuis le rapport phare de la Banque
sanitaire universelle, basés sur des
mondiale de 1993, Investir dans la santé
approches de soins de santé primaires et
(1).
de fonctions essentielles de santé publique,
• La catastrophe humaine, sociale avec une réorientation des investissements
et les conséquences économiques de la et des ressources.
• Les gouvernements ont investi massivement dans services de santé dignes et équitables pour
la réponse au COVID19 et sont les populations marginalisées et
désormais confrontés au défi des vulnérables pendant et audelà des
pressions budgétaires, gérant un lourd situations d’urgence.
fardeau de la dette avec des pressions pour
• De telles réformes, qui renforcent
augmenter les impôts et réduire les dépenses,
la préparation aux urgences sanitaires
tout en maintenant la protection sociale.
tous risques et les systèmes de santé
• Les gouvernements doivent éviter de tomber résilients génèrent un retour sur
dans le cycle « panique puis oubli », investissement substantiel en termes de
vi
eulO
vokia/ishSkcM ©
Messages clés pour la santé
Dirigeants, partenaires et
Communautés
Machine Translated by Google
vii
publique, avec une gestion des risques à tous les niveaux des systèmes de santé, y
d’urgence pour des capacités durables en compris les capacités requises pour la
que les pays ont les capacités nécessaires pour exigences en matière de préparation aux
prévenir, détecter et répondre aux futures situations d'urgence et de gestion des risquesi
menaces et urgences sanitaires. dans les efforts de renforcement des
systèmes de santé, et vice versa ;
et être prêt à faire face aux menaces futures une gouvernance avec un engagement
de santé dans les pays ; cela devrait être soutenu société civile, du secteur privé et de tous
• Compte tenu des dommages considérables que les qui sont touchés de manière
i Y compris le RSI 2005 ; le Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe, l’Accord de Paris sur le changement climatique et le
ODD
Machine Translated by Google
SMO
©
Machine Translated by Google
fonctions de santé publique telles que la recherche des La résilience des systèmes de santé est « la capacité
contacts, la quarantaine et l’isolement. d’un système, d’une communauté ou d’une
Certains pays ont été confrontés à des difficultés société exposée à des aléas à résister, absorber,
urgences sanitaires. En outre, de nouveaux obstacles s’adapter, s’adapter, se transformer et se remettre des
à la demande de soins de santé, tels que les effets d’un aléa dans
restrictions de mouvement, la capacité de payer de manière rapide et efficace, notamment par la
réduite et la peur de l’infection, posent toujours des préservation et la restauration de ses structures de base
défis majeurs à l’utilisation des services de santé, plus essentielles et
d’un an après le début de la pandémie. C’est le cas malgré fonctions à travers la gestion des risques » (6).
les nombreuses approches innovantes que les pays La résilience des systèmes de santé nécessite donc
ont adoptées pour réduire les perturbations. L'un des plus la capacité de prévenir, de détecter, de répondre aux
grands défis mondiaux dans cette crise aux proportions menaces et aux situations d’urgence pour la santé
sans précédent, comme cela a été observé dans publique et de s’en remettre, ainsi que l’agilité nécessaire
d'autres urgences sanitaires, reste son impact extrêmement pour déployer des ressources pour répondre aux besoins
inéquitable sur les populations et les les plus importants et maintenir les services de santé
communautés vulnérables, tant au sein des pays essentiels pendant les périodes de crise.
qu'entre eux.
Objectifs
L'effet disproportionné de la COVID19 sur les sanitaire étant des objectifs complémentaires, ce
pays et les populations fragiles met en évidence document de position fournit une justification et des
Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité
2
sanitaire pendant la pandémie de COVID19 et audelà
•
sanitaire : les deux faces
redressement et transformation des
systèmes de santé nationaux grâce à des d’une même médaille
investissements dans les fonctions
essentielles de santé publique et dans les fondations
La couverture sanitaire universelle
du système de santé, en mettant l’accent sur
et la sécurité sanitaire sont
les soins de santé primaires et l’intégration
des objectifs de santé
des exigences en matière de sécurité
interdépendants et
sanitaire ;
complémentaires, et un
système de santé solide et résilient constitue la base
• risque d'urgence tous risques
de ces deux objectifs. Les systèmes de santé
gestion, pour assurer et accélérer la
fondés sur une approche multisectorielle et
mise en œuvre durable du Règlement sanitaire
pansociétale sont essentiels à une gestion
international
efficace de tous les types de risques. Ils permettent aux
(RSI) (2005) et préparation aux urgences
capacités existantes de répondre aux besoins de
sanitaires ;
santé accrus et aux risques sousjacents, d’assurer
• une approche pangouvernementale pour garantir la fourniture durable de services de santé essentiels
par une coopération et une coordination mondiales sanitaire universelle et de la sécurité sanitaire.
ponctuelles et fragmentées dans le contexte de la
surveillance, de ressources humaines flexibles et
Une orientation vers les soins
déployables et d’un accès équitable aux fournitures de de santé primaires en santé
prévention et de contrôle des infections et aux
et l’intégration
produits médicaux sûrs et efficaces.
systématique de la gestion des
sites
besoins du public
Machine Translated by Google
Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité
4
sanitaire pendant la pandémie de COVID19 et audelà
les risques pour la santé audelà des épidémies de ont été fragmentés (14), ce qui a entraîné un sous
maladies infectieuses, tels que la pollution investissement historique et persistant dans les soins
industrielle, les aliments dangereux ou les de santé primaires et les fonctions essentielles de
événements radiologiques ; c’est aussi le seul moyen santé publique. L’expérience du COVID19 a
de s’attaquer davantage aux déterminants sociaux de la santé
clairement révélé les vulnérabilités provoquées
d’une manière générale, en tant que partie par ce sousinvestissement, quelle que soit la
intégrante du renforcement des systèmes de tranche de revenus du pays concerné. Même les
santé de manière à réduire également les risques d’urgence.pays considérés comme dotés de solides
L'autonomisation des communautés implique une capacités en matière de RSI (2005) et/ou de
gouvernance de la santé fondée sur une systèmes de santé solides ne pouvaient pas toujours
mentalité pansociétale, dans laquelle les voix des s’appuyer sur des capacités de santé publique et/ou
individus, y compris celles des populations de soins de santé primaires suffisamment
vulnérables et marginalisées, sont systématiquement robustes (15) et une gouvernance efficace. La
amplifiées par le biais de mécanismes de nécessité de donner la priorité aux soins de
participation institutionnalisés qui peuvent être utilisés dans le cadre
santé de
primaires et aux fonctions essentielles de
service d’intervention d’urgence et d’opérations santé publique n’a donc jamais été soulevée.
ii Les fonctions essentielles de santé publique constituent une liste d'exigences minimales permettant aux États membres de garantir la santé publique.
Cellesci portent sur la promotion de la santé, la prévention, les déterminants et la sécurité. Ils comprennent des aspects tels que la surveillance et
le contrôle, le personnel de santé publique, la gouvernance, la réglementation et la législation en matière de santé publique, la planification et la
gestion des systèmes de santé publique, la recherche en santé publique, la mobilisation et la participation sociales, la préparation et la réponse aux
risques et situations d'urgence sanitaires et la promotion de la santé et de la participation. l’équité en santé. Les fonctions essentielles de santé publique
ont récemment été qualifiées, d’un point de vue économique, de « biens communs pour la santé ». Voir : Biens communs pour la santé. Dans :
Organisation mondiale de la santé [site Web]. Genève : Organisation mondiale de la santé ; 2020 (https://www.who.int/healthtopics/commongoodsfor
health#tab=tab_3 , consulté le 24 juin 2021).
Machine Translated by Google
plusieurs fois en raison des coûts nettement 1. Tirer parti de la réponse actuelle pour renforcer
inférieurs encourus en cas d’urgence. En outre, une la préparation aux menaces futures et
allocation supplémentaire de 1 % du produit les systèmes de santé vers la résilience.
intérieur brut aux soins de santé primaires
permettra à la plupart des pays de combler les Cela implique d’utiliser les résultats des
lacunes actuelles en matière de couverture (21). Cela revues multisectorielles et intraaction
signifie que le coût financier ne devrait pas être un et des examens après action pour informer
obstacle empêchant les pays d’investir dans le un investissement soutenu dans la préparation
renforcement de la résilience ; en fin de aux situations d’urgence, les capacités
compte, les dividendes obtenus en abordant du RSI (2005) et leur fonctionnalité, la
simultanément la couverture sanitaire universelle et la détermination des besoins prioritaires et
sécurité sanitaire nous laissent collectivement dans l’intégration des politiques et des plans d’action
une meilleure situation, ce qui en fait un nationaux pour la sécurité sanitaire dans le
investissement judicieux tant sur le plan financier que financier. renforcement du système de santé. Il
point de vue santé et bienêtre. garantit l’accès de la population à des services
de santé de qualité tout en maintenant les
capacités de préparation aux situations
d’urgence. Il s’agit notamment d’exploiter les
propose les recommandations et actions politiques publique à tous les niveaux de santé
prenantes concernéesiii. Lors de la mise en œuvre de dans les fonctions essentielles de santé
ces recommandations, les pays devraient publique devraient faire l’objet
iii Une version plus détaillée des recommandations et des actions figure dans la prise de position de l’OMS Building health
la résilience du système vers une couverture sanitaire universelle et la sécurité sanitaire pendant la COVID19 et audelà.
Machine Translated by Google
Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité
6
sanitaire pendant la pandémie de COVID19 et audelà
mondiaux dans les fondations des Les États, les Nations Unies et d’autres
systèmes de santé et tous risques partenaires pour assurer des synergies
gestion des risques d’urgence : cela avec les efforts nationaux et mondiaux
implique de donner la priorité aux existants et à veniriv. Au niveau national, l’OMS
investissements et au financement pour la et ses partenaires soutiendront de la même
iv Accélérateur d’accès aux outils COVID19 (ACT) ; Cadre des Nations Unies pour la réponse socioéconomique immédiate au COVID19 ; ODD ; RSI
(2005) ; le Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe ; Accord de Paris sur le changement climatique, Revue universelle de
préparation en matière de santé.
Machine Translated by Google
sécurité. L’OMS défendra et soulignera le rôle clé dans le rétablissement des systèmes de santé et dans le
de toutes les parties prenantes pour garantir un renforcement de la résilience et d’une meilleure
investissement accru en faveur de la santé en tant préparation à la suite des efforts d’intervention d’urgence.
que programme de développement prioritaire dans divers Cela ne se produira que si tous les secteurs
secteurs. placent la santé au centre du développement national.
développement et la paix.
de santé pendant la
COVID19 et audelà,
Le résultat attendu d’une telle série d’actions et
d’engagements est la santé
élaborée en consultation
des systèmes plus résilients aux chocs futurs en termes de avec les bureaux régionaux
maintien de services de santé essentiels de qualité
et le Siège de l'OMS.
avec des moyens financiers
Les implications
tout en veillant à ce que les gouvernements
Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité
8
sanitaire pendant la pandémie de COVID19 et audelà
11 Organisation mondiale de la santé. 15 Tous les paris sont ouverts pour mesurer
Fonctions essentielles de santé publique, préparation à une pandémie. Dans : Think
systèmes de santé et sécurité sanitaire. Global Health [site Web]. New York :
Développer une clarté conceptuelle et une Conseil des relations étrangères ; 2020
feuille de route d’action de l’OMS. Genève : (https://www.thinkglobalhealth.
Organisation mondiale de la santé ; 2018 org/article/allbetsaremeasuring
(https://www.who.int/publications/i/ pandemicpreparedness, consulté le 24 juin
item/9789241514088, consulté le 24 juin 2021).
2021)
16 Stenberg K, Hanssen O, TanTorres Edejer
12 Organisation mondiale de la santé. Cadre T, Bertram M, Brindley C, Meshreky A
de gestion des urgences sanitaires et al. Financer des systèmes de
et des risques de catastrophe. Genève : santé transformateurs pour parvenir
Organisation mondiale de la à la santé
Renforcer la résilience des systèmes de santé pour une couverture sanitaire universelle et la sécurité
dix
sanitaire pendant la pandémie de COVID19 et audelà
trillionsperyeartofixtheclimate mess/,
consulté le 24 juin 2021).
least1moreofPIBonprimaryhealthcare
toeliminate glaringcoveragegaps,
consulté le 24 juin 2021).
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
https://www.who.int/