Vous êtes sur la page 1sur 8

CHAPITRE I. INTRODUCTION ET EXPLICATION...........................................................................................

3
I. Que comprend une station de traitement d’eau potable ?.........................................................3
II. Notion d’eau potable :............................................................................................................... 3
1. Les normes de potabilité de l’eau destinée à la consommation humaine :----------------------------3
2. Définition basée sur la notion de risque pour la santé humaine :----------------------------------------3
3. Principe général de conception d’une adduction d’eau potable (différentes ressources et
stations de traitement) :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
4. Concentrations :-------------------------------------------------------------------------------------------------------5
5. Analyse d’eau :---------------------------------------------------------------------------------------------------------5
5.1. Titre hydrotimétrique (T.H) d’une eau : [°F] :--------------------------------------------------------------------------------------5
5.2. Titre alcalimétrique (T.A) d’une eau : [°F] :-----------------------------------------------------------------------------------------6
5.3. Titre alcalimétrique complet (T.A.C) : [°F] :-----------------------------------------------------------------------------------------6
6. Milieu acide et milieu alcalin :-------------------------------------------------------------------------------------6

HAPITRE II. PRESENTATION SOMMAIRE DES CHAÎNES HYDRAULIQUES DE TRAITEMENT


SELON LE TYPE D’EAU.........................................................................................................................................................
7
I. Rappel de la conception d’une station de traitement d’eau potable :.........................................7
II. Exemples de chaîne hydraulique de traitement pour une eau souterraine :................................9
III. Exemple de chaîne hydraulique de traitement pour une eau de surface :...............................9

CHAPITRE III. DÉSINFECTION.............................................................................................................................10


I. Introduction – Terminologie – Microbiologie :..........................................................................10
1. Introduction :---------------------------------------------------------------------------------------------------------10
2. Terminologie :--------------------------------------------------------------------------------------------------------10
3. La microbiologie des eaux :---------------------------------------------------------------------------------------10
3.1. Les maladies hydriques :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
3.2. Les agents responsables des maladies :-------------------------------------------------------------------------------------------11

II. Différentes techniques de désinfection et leurs mises en œuvre :.............................................11


1. Techniques utilisant le chlore et ses dérivés :----------------------------------------------------------------11
1.1. Chlore gazeux :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11
1.2. Utilisation de l’hypochlorite de sodium ou l’hypochlorite de calcium :----------------------------------------------------11
1.3. Bioxyde de chlore : ClO2 :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
1.4. Etude comparative des dérivés du chlore sur les effets biologiques, le temps de contact et les doses de
désinfection 12
2. Méthode de désinfection par l’ozone :------------------------------------------------------------------------14
2.1. Principe du traitement :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
2.2. Avantages de la désinfection par l’ozone :----------------------------------------------------------------------------------------14
2.3. Principal inconvénient de la désinfection par l’ozone :------------------------------------------------------------------------14
2.4. Mode d’action de l’ozone :-----------------------------------------------------------------------------------------------------------14
3. Désinfection par les ultraviolets :--------------------------------------------------------------------------------15
3.1. Principe du traitement :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------15
3.2. Avantages et inconvénients du traitement par les ultraviolets :--------------------------------------------16
4. Moyens divers et/ou pour l’avenir :----------------------------------------------------------------------------16
5. Rappel du degré chlorométrique d’une eau :----------------------------------------------------------------17
6. Déchloration :--------------------------------------------------------------------------------------------------------17
7. Comparaison du pouvoir désinfectant de tous les réactifs :----------------------------------------------18

CHAPITRE IV. DÉFERRISATION.........................................................................................................................19


I. Généralités et rappel :............................................................................................................. 19
II. Différentes techniques de traitement physico-chimiques selon la concentration en fer de l’eau à
traiter : 19
1. Pulvérisation à l’air et/ou cascade de pouzzolane pour 0,2 à 5 mg/l :---------------------------------19
2. Eau pressurisée pour une concentration en fer comprise entre 5 et 10 ppm :----------------------20
3. Déferrisation par précipitation par la chaux Ca (OH) 2 (c> 8 – 20 ppm) :-------------------------------20
4. Différentes formes de fer dans l’eau :--------------------------------------------------------------------------21
III. Elimination du fer par voie biologique :...............................................................................22
1. Bactéries capables d’oxyder le fer : Se documenter… .----------------------------------------------------22
2. Avantages-------------------------------------------------------------------------------------------------------------22
3. Mise en œuvre :------------------------------------------------------------------------------------------------------22

CHAPITRE V. DÉMANGANISATION..................................................................................................................23
I. Généralités :............................................................................................................................ 23
II. Démanganisation par voie physico-chimique :.........................................................................23
1. Oxydation à l’air :----------------------------------------------------------------------------------------------------23
2. Oxydation par d’autres oxydants :------------------------------------------------------------------------------23
2.1. Le chlore :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------23
2.2. Bioxyde de chlore :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------23
2.3. Le permanganate :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------23
2.4. Ozone :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------24
III. Démanganisation par voie biologique :................................................................................24
1. Bactérie du manganèse :------------------------------------------------------------------------------------------24
2. Conditions requises par les bactéries :-------------------------------------------------------------------------24
3. Les avantages :-------------------------------------------------------------------------------------------------------24
4. Inconvénients :-------------------------------------------------------------------------------------------------------24
IV. Mise en œuvre :.................................................................................................................. 24
CHAPITRE VI. PRÉCHLORATION OU OXYDATION DES MATIÈRES ORGANIQUES (OU
PRÉOZONISATION) CONTENUES DANS L’EAU À TRAITER, ET SES RELATIONS AVEC LA
DEFERRISATION, DÉMANGANISATION, DÉSINFECTION.........................................................................................
26
I. Introduction et objet du chapitre :...........................................................................................26
II. Détermination du break-point (B.P) pour le chlore d’une eau à traiter contenant des matières
organiques : 26

CHAPITRE VII. PROBLÈME DE DURETÉ D’UNE EAU ET TRAITEMENT...................................................28


I. Définition et généralités :........................................................................................................ 28
II. Méfaits de l’eau dure :............................................................................................................. 28
III. Traitement de l’eau dure :................................................................................................... 28
1. L’adoucissement :---------------------------------------------------------------------------------------------------28
1.1. Principe du traitement par adoucissement :-------------------------------------------------------------------------------------28
1.2. Processus d’échange des ions :------------------------------------------------------------------------------------------------------29
1.3. Incidence écologique de l’adoucissement :--------------------------------------------------------------------------------------29
1.4. Réaction générale de l’adoucissement :-------------------------------------------------------------------------------------------29
1.5. Schéma des différentes phases de l’adoucissement sur résine :------------------------------------------------------------30
2. La décarbonatation :------------------------------------------------------------------------------------------------30
2.1. Décarbonatation à la soude ou à la chaux :---------------------------------------------------------------------------------------30
2.2. Décarbonatation par l’acide :--------------------------------------------------------------------------------------------------------31
2.3. Décarbonatation sur résine :---------------------------------------------------------------------------------------------------------31
3. Le conditionnement :-----------------------------------------------------------------------------------------------31

CHAPITRE VIII. INTRODUCTION ET DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS TYPES DE CHAÎNES


HYDRAULIQUES DE TRAITEMENT POUR LES EAUX DE SURFACE..................................................................32
I. Introduction :.......................................................................................................................... 32
II. Différents types de chaînes hydrauliques de traitement pour les eaux de surface :...................33

CHAPITRE IX. DESCRIPTION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE DE CE QUI SE PASSE AU NIVEAU


DE CHAQUE POSTE DE TRAITEMENT.......................................................................................................................34
I. Chaîne de traitement type I (Mandroseza I et Vontovorona) :..................................................34
1. Au niveau du système de captage :-----------------------------------------------------------------------------34
2. Coagulation – floculation :----------------------------------------------------------------------------------------34
3. Décantation-----------------------------------------------------------------------------------------------------------35
4. Filtration---------------------------------------------------------------------------------------------------------------35
II. Compléments d’informations sur les filtres bicouches ou tricouches :......................................36
III. Compléments d’informations sur les filtres colonnes ou filtres cartouches :.........................36

CHAPITRE X. DIMENSIONNEMENT DE L’INFRASTRUCTURE CORRESPONDANT À CHAQUE


POSTE DE TRAITEMENT.....................................................................................................................................................
37
I. Système de captage :............................................................................................................... 37
II. Flash-mixeur (coagulateur) :.................................................................................................... 37
III. Floculateur :........................................................................................................................ 37
IV. Décanteur :......................................................................................................................... 38
1. Décanteur statique--------------------------------------------------------------------------------------------------39
2. Décanteur à recirculation de boue------------------------------------------------------------------------------39
3. Décanteur ACCELATOR (dynamique)---------------------------------------------------------------------------40
4. Décanteur à lit de boue--------------------------------------------------------------------------------------------40
5. Décanteur PULSATOR----------------------------------------------------------------------------------------------40
V. Filtre :................................................................................................................................. 41
VI. Désinfection :...................................................................................................................... 41
VII. Neutralisation :................................................................................................................... 41
VIII. Traitements complémentaires des eaux de surface – Postes de traitement de secours :.......41

CHAPITRE XI. DESCRIPTIONS DE :....................................................................................................................42


- UNE STATION DE TRAITEMENT UTILISANT UN FILTRE TRIPLE COUCHE ;............42
- DEUX TYPES D’UNITÉS COMPACTES DE TRAITEMENT (PETITE ET
MOYENNE/GRANDE)......................................................................................................................................................42
I. Exemple de station de traitement utilisant un filtre triple couche : Station de REICHOFFEN et ses
environs 42
1. Historique-------------------------------------------------------------------------------------------------------------42
2. Caractéristiques de la station de traitement de REICHOFFEN et ses environs-----------------------42
3. Description de la station de traitement------------------------------------------------------------------------42
3.1. Prise d’eau brute (système de captage) :-----------------------------------------------------------------------------------------42
3.2. Alimentation de la station ou pompage d’eau brute :-------------------------------------------------------------------------43
3.3. Les autres postes de traitement :---------------------------------------------------------------------------------------------------43
3.4. Les doses de réactifs :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------43

II. Les tendances actuelles : Unités Compactes de Traitement......................................................44


PARTIE I. NOTIONS GÉ NÉ RALES
CHAPITRE I. INTRODUCTION ET EXPLICATION

I. Que comprend une station de traitement d’eau potable ?

La station de traitement d’eau potable est composée de :

- Système de captage ;
- Système de relevage ;
- Différents postes de traitement avant le refoulement vers les réservoirs de distribution ;

La station comprend tout ce qui est en amont de la distribution. En système de boîte noire,
on a :

SOURCE DISTRIBUTION
STATION DE TRAITEMENT

II. Notion d’eau potable :

Il y a plusieurs définitions d’une « eau potable ».

1. Les normes de potabilité de l’eau destinée à la consommation humaine :

Une eau potable est une eau qui obéit aux normes de potabilité du pays concerné. Il existe
plusieurs normes de potabilité :

- Norme OMS (Organisation Mondiale de la Santé) ;


- Norme UE (Union Européenne) ;
- Norme américaine ;
- Norme de potabilité pour Madagascar (Code de l’eau du 20 janvier 1999) ;

Toute norme de potabilité doit comprendre les aspects suivant :

- Aspect organoleptique : Inodore, sans saveur, …) ;


- Aspect physico-chimique : Claire, respectant les normes, transparente, ne dépassant pas
les limites requises quant aux éléments contenus dans l’eau (29 paramètres) ;
- Aspects biologique et bactériologique : L’eau ne doit pas contenir des virus, des
bactéries ou des parasites pathogènes, néfastes à la santé humaine (04 à 10
paramètres) ;
- Métaux lourds : L’eau ne doit pas contenir des métaux lourds toxiques ou très toxiques.
Les analyses se font par recherches spéciales.
2. Définition basée sur la notion de risque pour la santé humaine :

Une eau potable est une eau qui ne rend pas malade à court terme (métaux toxiques, virus,
bactéries), moyen et long terme (protozoaires et vers parasites).

3. Principe général de conception d’une adduction d’eau potable (différentes


ressources et stations de traitement) :

CAPTAGE DE POSTES DE RESEAU DE


RESSOURCES EN EAU TRAITEMENT DISTRIBUTION
* Analyse complète obligatoire

STATION DE TRAITEMENT

 Les ressources peuvent être les:


- Eaux souterraines ;
- Eaux de surface ;
- Eaux de mer (dessalement) ;

 La station de traitement comprend les :


- Infrastructures ;
- Equipements ;
- Produits ;

Exemple de ressources utilisées selon le cas :

- Ville d’Antananarivo : Eau du lac de Mandroseza (eau de surface). Ce lac est alimenté en
eau par l’Ikopa à l’aide d’un barrage seuil et d’une prise de dérivation (plus de 1 200 000
m3/j) ;
- Ville de Mahajanga : Forage d’Ambondrona (eaux souterraines) ;
- Ville de Tamatave : Eaux de surface ;
- Ville de Diégo : Eaux souterraines (sources);

Démarche de conception :

1. Calcul du besoin ;
2. Inventaire des ressources disponibles;
3. Adéquation ressources – besoins ;
4. Analyse complète de l’eau ;
5. Définition de la chaîne hydraulique de traitement ;
6. Dimensionnement des infrastructures ;
7. Etudes de structure des ouvrages ;
8. Réalisation, surveillance et contrôle ;

Lors du choix des ressources à adopter, on donne une priorité aux eaux souterraines, ensuite,
aux eaux de surface et enfin, à l’eau de mer.

L’ingénieur doit pouvoir :

- Dimensionner les infrastructures dans la station de traitement ;


- Déterminer les équipements nécessaires aux traitements ;
- Définir la qualité et la quantité nécessaires des produits de traitement ;

4. Concentrations :

Les unités de concentration sont :

- Le « milligramme par litre » (mg/l) ;


- Les « parties par millions ou billions » (ppm ou ppb) ;
- L’ « équivalent par litre » (éq/l) :

Les équivalents ne concernent que les composés ioniques. Un équivalent pour un élément
naturel quelconque est sa masse atomique divisée par sa valence.

Par exemple :
 1 éq/l de Ca++ = 20 g/l ;
 1 éq/l de Na+ = 23 g/l ;

- Le « degré français » (°F) : 1 °F est égal au cinquième du milliéquivalent par litre (1°F =
1/5 méq/l) ;

Remarque :

Pour de très faibles concentrations, les auteurs utilisent les ppm et ppb. Au-delà de 600 ppm,
on utilise le mg/l.

5. Analyse d’eau :

5.1. Titre hydrotimétrique (T.H) d’une eau : [°F] :

Une eau est dite « dure » lorsqu’elle renferme beaucoup de calcium et de magnésium. Le T.H
concerne donc les ions calcium et magnésium.

++
Le T.H d’une eau en degré français est égal à : [Ca ] °F + [Mg++] °F.
Remarque :
- Pour un projet d’adduction d’eau, le T.H de l’eau distribuée ne doit pas dépasser 30°F ;
- Pour un réseau de distribution, la valeur recommandée est de 10 à 15. Au-delà de ces
valeurs, l’eau est jugée trop dure ;
- Lors de l’analyse complète de la ressource, on ramènera alors le T.H à une valeur de 10 à
15 °F.

Classification des eaux minérales :

T.H

- 200
-
- Eau minéralisée
-
- 60
- 35
- Eau de Paris
- 30
-
- Eau peu minéralisée

5.2. Titre alcalimétrique (T.A) d’une eau : [°F] :

Le titre alcalimétrique (T.A) en degré français [°F] d’une eau est sa concentration en base
libre.

- 2-
Le T.A d’une eau est alors égal à : [OH ] °F + ½ [CO3 ] °F.

5.3. Titre alcalimétrique complet (T.A.C) : [°F] :

Le titre alcalimétrique complet (T.A.C) d’une eau, en degré français est égal à :

Ion carbonate
[OH ] °F + ½ [CO32-] °F + [HCO3-] °F
-

Ion hydrocarbonate

6. Milieu acide et milieu alcalin :

En matière d’analyse d’eau, on définit les milieux acide et alcalin de la manière suivante :

0 7 8,3 14 pH

Acide Alcalin

Propriétés de la phénolphtaléine pour indiquer la nature d l’eau (pH) :


La phénolphtaléine vire au rouge en milieu alcalin et reste incolore en milieu acide.

Propriétés de l’hélianthine :

L’hélianthine est jaune en milieu alcalin et rouge en milieu acide.

Spectres de composés chimiques :

- CaCl2 :
T.H T.A T.A.C

- Mg(HCO3)2 :
T.H T.A T.A.C

- Ca(OH) 2 :
T.H T.A T.A.C

- NaOH :

T.H T.A T.A.C

Vous aimerez peut-être aussi