Vous êtes sur la page 1sur 6

Ordre des pronoms devant le verbe (sauf à l’impératif)

1. Ordre respectif des pronoms objet

En ce qui concerne l’ordre des pronoms, il y a une règle très simple à retenir : les pronoms
personnels de 1e et 2e personne et le pronom réfléchi se en fonction d’objet du verbe se placent
toujours en première position, avant le pronom de 3e personne. Quand on a retenu cette règle, il n’y
a plus beaucoup de possibilités de se tromper lorsqu’il il faut placer plusieurs pronoms devant le
verbe : des suites comme *le me ou *les te etc. sont donc impossibles :

Je te le donnerai.
Elles me les ont envoyées.
On nous y a amenés en car.
Le directeur vous l’expliquera.
On n’aura pas le temps de vous les montrer.

Les autres pronoms se placent après les pronoms mentionnés ci-dessus, dans l’ordre suivant (à
l’impératif affirmatif, l’ordre est différent) :

315a. Ordre habituel des pronoms devant le verbe


1 2 3 4 5
me
te le
lui
sujet (+ne) nous la y en VERBE
leur
vous les
se

Dans la colonne 1 du tableau, me, te, nous, vous désignent les pronoms personnels et le pronom
réfléchi COD et COI. Dans la colonne 2, le peut être aussi bien le pronom de 3e personne à
antécédent GN que le pronom de 3e personne neutre.

3. Incompatibilité de certains pronoms

Certains pronoms ne peuvent pas apparaitre ensemble ; il s’agit des pronoms des colonnes 1 + 3,
3 + 4, 4 + 5 du tableau 315a. En effet, les pronoms des colonnes 1 et 3 peuvent tous deux représenter
des COI, de même que ceux des colonnes 3 et 4, voir p. 313 §2. On obtient donc les combinaisons
possibles suivantes :

315b. Combinaisons des pronoms conjoints 1


1 2 3 4 5
me
te le
sujet (+ ne) nous la y en verbe
vous les
se
315b. Combinaisons possibles des pronoms conjoints 2
2 3 4 5
le
lui
sujet (+ ne) la en verbe
leur
les
4. Liste des combinaisons possibles

En combinant les deux tableaux précédents, on obtient la liste complète des combinaisons de
pronoms possibles :

me le me les m’y m’en le lui


te le te les t’y t’en le leur
se le se les s’y s’en la lui
nous le nous les nous y nous en la leur
vous le vous les vous y vous en les lui
me la l’y (le + y) l’en (le + en) les leur
te la l’y (la + y) l’en (la + en)
se la les y les en
nous la lui en
vous la leur en

Remarque : la combinaison y + en est impossible, sauf dans le verbe il y a, voir exemples ci-
dessous. Mais on ne peut pas ajouter un y supplémentaire devant celui du verbe il y a pour renvoyer
à un complément circonstanciel de lieu : on ne pas traduire siellä on, siinä on par *il y y a
(voir p. 290). De même, on ne peut pas faire coexister deux pronoms en devant le verbe, dont l’un
serait une particule verbale (p. 289) et le second exprimerait la cause (p. 288 §3), *je n’en en peux
plus, *j’en en ai marre.

Exemples de combinaisons de pronoms :

[1+2] Il ne te l’a pas dit. [2+3] Je la lui rendrai.


[1+2] Ils me le donneront d’abord. [2+3] Il est difficile de ne pas le lui dire.
[1+2] Nous ne pouvons pas vous le vendre. [2+4] C’est moi qui les y ai mis.
[1+2] Vous avez essayé de me le cacher. [2+4] On pourra l’y habituer peu à peu.
[1+2] Elles n’ont pas osé nous l’avouer. [2+5] Nous avions essayé de l’en prévenir.
[1+4] Il faudra qu’il s’y habitue. [3+5] Je lui en parlerai quand j’aurai le temps.
[1+5] Je vous en reparlerai plus tard. [3+5] Il leur en faudra encore.
[1+5] Il s’en est débarrassé. [4+5] Il y en a un, et il y en a même un beau.
[2+3] Ce n’est pas moi qui le leur ai demandé. [4+5] Il y en aurait plusieurs.

5. Le triangle des pronoms

On peut utiliser comme moyen mnémotechnique la forme du triangle : les pronoms, dans l’ordre,
rentrent exactement dans un triangle couché pointu, avec le mot le plus « petit », en, dans l’espace le
plus réduit (la règle mnémotechnique est de se rappeler qu’il est impossible de mettre y dans la
pointe, car le jambage dépasserait du triangle) :
Ordre des pronoms à l’impératif
1. Forme négative

L’ordre des mots dans la phrase impérative négative est exactement le même que dans la phrase as-
sertive :

Tu ne me le dis pas → Ne me le dis pas.


Tu ne l’y emmène pas → Ne l’y emmène pas.
Vous ne vous en débarrassez pas. → Ne vous en débarrassez pas.
Tu ne le lui rends pas. → Ne le lui rends pas
Nous ne leur en donnons pas trop. → Ne leur en donnons pas trop.
Vous n’y penserez plus. → N’y pensez plus.

2. Forme affirmative avec un seul pronom

Dans la phrase impérative affirmative, on fait l’inversion, autrement dit le pronom se place après le
verbe et est relié à celui-ci par un trait d’union (ceci ne concerne cependant pas l’infinitif utilisé
comme impératif, voir p. 463 §2) :

Tu le fais. → Fais-le.
Tu en prends encore ? → Prends-en encore !
Est-ce que vous l’attendez ? → Attendez-le !
Tu lui pardonnes ? → Pardonne-lui !

Les pronoms personnels et réfléchis me et te se mettent à la forme disjointe moi et toi :

Vous me regardez. → Regardez-moi !


Tu te calmes. → Calme-toi !
Tu t’achètes une nouvelle voiture. → Achète-toi une nouvelle voiture !

3. Impératif à terminaison vocalique

Après les formes d’impératif en -e des verbes du 1er groupe et les formes va (d’aller) et aie
(d’avoir), on ajoute un s de liaison devant en et y :

Mange un biscuit ! → Manges-en un.


Pense au concert ! → Penses-y.
Va au marché ! → Vas-y.
Emporte de l’argent. → Aies-en toujours sur toi ! [forme rare]
Il n’y a pas que toi qui aimes le chocolat, laisses-en aux autres.

Remarque : normalement, la 2e personne de l’impératif n’a pas d’s, voir p. 362 §1.
4. Forme affirmative avec deux pronoms

Si le verbe a deux objets sous forme de pronoms, ces pronoms se placent également derrière le
verbe. Ils sont reliés au verbe et entre eux par un trait d’union, selon un ordre particulier : après le
verbe vient d’abord l’objet direct, puis vient l’objet indirect (moi, lui, en, y, etc.) :

Dis-le-lui. Rends-le-nous. Donne-le-moi.


Montre-les-leur. Apporte-les-leur. [1]

Les pronoms y et en ne peuvent cependant pas se combiner aussi facilement avec les autres
pronoms :

a. Pronom y

Théoriquement, on peut appliquer la règle habituelle et combiner les pronoms personnels COD avec
le COI y, selon le même ordre que ci-dessus (COD + COI) :

Emmène-nous-y.
Apporte-les-y.
Amène-l’y.

Dans la pratique, ces formes sont plutôt rares. Quand le COD est me/le/te, on peut dire qu’elles sont
très peu usitées (bien qu’elles soient en principe parfaitement grammaticales), car, en position
finale, les groupes phoniques [-mi], [-ti], [-li] résultant de la combinaison des deux pronoms
évoquent une sorte particule grammaticale insolite. Dans un cas de ce genre, on préfère dire par
exemple emmène-moi là-bas ! ou utiliser une interrogation : est-ce que tu pourrais m’y emmener ?
Dans la langue courante, on omet tout simplement y : Emmène-moi / Amène-la.

Ceci est valable aussi pour le pluriel. Bien qu’une forme comme emmène-nous-y soit nettement
moins dérangeante pour l’oreille que emmène-m’y, on préfère dire couramment et plus simplement
emmène-nous (ou par exemple emmène-nous là-bas). Un impératif tel que rendez-vous-y (se rendre
qqpart) est pratiquement virtuel (à l’oral on dira allez-y, et à l’écrit plutôt veuillez vous y rendre).

Avec un COD singulier me/le/te, on entend aussi utiliser comme variante des formes comme
emmène-moi-s-y (§5 ci-dessous).

b. Pronom en

Le pronom en peut être COD (prends-en) ou COI (parles-en). Quelle que soit sa fonction, il se
place en deuxième position :

Donne-m’en un peu.
Voici des livres. Choisissez-vous-en deux. Occupez-vous-en.
Prenez-vous-en autant que vous voulez ! Mais garde-nous-en un.

La forme verbe-t’en est pratiquement inusitée. De même, la combinaison verbe-lui-en est peu usitée à
cause de l’enchainement de voyelles inattendu. Le plus souvent, on formule l’ordre avec d’autres
moyens ou on répète le nom au lieu de le remplacer par en : donne-lui un peu d’eau.

316. Ordre des pronoms à l’impératif affirmatif


COD COI
VERBE -le-, la-, -les- moi, toi, lui
nous, vous, leur
COD COI
-m’, -t’, -l’-
VERBE y
nous-, -vous-, -les-
COD/COI COI/COD
-m’, -t’,-l’, -les-
VERBE -nous-, -vous-, - en
lui-, -leur-

5. Langue parlée

Dans la langue parlée, on utilise la forme conjointe du pronom en intercalant un s (comme dans
chantes-en ou vas-y) après les pronoms qui ne sont pas terminés par s (donc après tous les pronoms
sauf nous et vous), ce qui donne une série régulière par le rythme (le nombre de syllabes est le mê-
me) et la structure phonique :

garde-moi-s-en [-mwazɑ̃] [forme langue parlée]


prends-toi-s-en [-twazɑ̃] [forme langue parlée]
donne-lui-s-en [-lųizɑ̃] [forme langue parlée]
garde-nous-en [-nuzɑ̃] [forme normale langue écrite et langue parlée]
prenez-vous-en [-vuzɑ̃] [forme normale langue écrite et langue parlée]
donne-leur-s-en [-lœʁzɑ̃] [forme langue parlée]

Bien que les grammaires ignorent en général ces formes, pratiquement tous les francophones disent
de cette façon, et on peut sans problème utiliser ces formes dans la langue parlée. Mais elles ne
s’emploient pas à l’écrit ni dans un discours en langue écrite (par exemple conférence, présentation,
etc., où l’utilisation de l’impératif est de toute façon assez limitée). Sur le même modèle, la langue
parlée utilise aussi des constructions expansées avec y :

Emmène-m’y. = langue parlée : Emmène-moi-s-y.

Mais en général dans la langue parlée, on utilise moins souvent le pronom y (voir §4a ci-dessus) et
on n’a donc pas besoin de ces formes. On dira simplement : emmène-moi.

Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin féminin
SUJET il elle ils elles

GN défini le la les
art. indéf. en
en
COD GN d-
indéfini autre dét.
en … pronom indéfini
indéf.
à conjoint lui leur
GN disjoint à lui à elle à eux à elle
Animé
de GN de lui d’elle d’eux d’elles
sur GN sur lui sur elle sur eux sur elles
COI à GN y
A de GN en
N
Non animé sur celui- sur sur ceux- sur
T sur LE.
ci celle-ci ci celles-ci
É GN
C LP.* dessus
É avec
Animé avec GN** avec lui avec elle avec eux
D elles
E CC avec avec avec avec
avec LE.
N Non animé celui-ci celle-ci ceux-ci celles-ci
GN
T LP.* avec
Animé lui elle eux elles
Détaché cas général celui-là celle-là ceux-là celles-là
G Non animé
à/dans là
R forme de base ça / cela
SUJET
A devant être ce
N conjoint le
T COD
disjoint ça / cela
É conjoint en
C à ...
disjoint de ça /de cela
É
D COI conjoint y
de ...
E disjoint à ça / à cela
N dans ... dans ça, dans cela, là-dedans
T sur ... sur ça, sur cela, là-dessus

N
O avec … avec ça / avec cela
N CC après ... après ça / après cela
par... par ça / par cela / par là
G
N
ça
DÉTACHÉ
cela

Vous aimerez peut-être aussi