Vous êtes sur la page 1sur 54

CAHIER DES CHARGES

CONSULTATION RESTREINTE
N°001/GSS/2024

PRESTATION D’INSPECTION DU PIPING DE L’UNITE


FGL PAR LES TECHNIQUES NDT AVANCEES
SOMMAIRE

AVANT PROPOS
LETTRE D’ENGAGEMENT

I. CONDITIONS GENERALES

1. Objet du cahier des charges


2. Informations complémentaires
3. Modalités de soumission
4. Présentation de l’offre
5. Remise des Offres
6. Date limite de dépôt des offres
7. Validité des offres
8. Ouverture des plis
9. Evaluation des offres techniques
10. Evaluation des offres commerciales
11. Choix du soumissionnaire
12. Secret professionnel et règles d’éthique commerciale
13. Frais de l’offre
14. Rédaction
15. Signature et attestation des pouvoirs de signature
16. Condition de participation
17. Annulation de la consultation restreinte
18. L’exclusion des soumissionnaires

II. CONDITIONS SPECIALES


1. Prestations à réaliser
2. Obligations du prestataire
3. Obligations du groupement Sonatrach Sinopec
4. Sécurité et discipline
5. Informations destinées aux soumissionnaires
6. Informations à fournir par les soumissionnaires

III. ANNEXES
Annexe 01 Descriptif, Définition et Désignation Technique
Annexe 02 Liste du Personnel Engagé dans le Projet
Annexe 03 Planning prévisionnel des prestations
Annexe 04 Devis quantitatif et estimatif
Annexe 05 Soumission
Annexe 06 Déclaration à souscrire
Annexe 07 Règles d’éthique
Annexe 08 Déclaration de probité
Annexe 09 Modèle de Caution bancaire de soumission
Annexe 10 Règlement HSE

IV. Projet du Contrat

CR N°001/GSS/2024 Page 2 sur 54


AVANT PROPOS

Le présent cahier des charges a pour objet de définir et d’arrêter les conditions et les modalités
selon lesquelles, le soumissionnaire s’engage à assurer pour le Groupement Sonatrach-Sinopec
(GSS) sis à Zarzaitine (In Aménas ; W. Illizi) la prestation d’inspection du piping de l’unité FGL
par les techniques NDT avancées.

Le présent cahier des charges s’adresse aux seuls soumissionnaires spécialisés dans le domaine
objet de la présente consultation restreinte

Les Soumissionnaires sont tenus de remettre au Groupement Sonatrach–Sinopec en une seule


étape « Offre technique + Offre commerciale + caution bancaire de soumission » établies en
deux (02) exemplaires, sur la base des éléments contenus dans le présent cahier des charges.

Chaque Soumissionnaire ne présentera qu’une seule offre, soit à titre individuel, soit à titre de
partenaire d’un Groupement de sociétés. Si un Soumissionnaire présente plus d’une offre ou
participe à plus d’une offre, toutes les offres auxquelles il aura participé seront exclues.

Le devis quantitatif joint au présent cahier des charges est donné à titre d’information pour
permettre aux soumissionnaires d’apprécier le volume de la prestation à fournir ainsi que les
contraintes qu’ils peuvent rencontrer.

L’annexe 05 « soumission » jointe au présent cahier des charges doit être remplie sans autant
faire référence au montant (Ecrire OFFRE TECHNIQUE à la place du montant dans l’offre
technique), et doit indiquer le montant en chiffre et lettre dans l’offre commerciale.

Le Groupement Sonatrach-Sinopec procédera à l’analyse des offres techniques, et transmettra en


cas de besoin, des demandes de clarification.

Les soumissions seront passées en revue, tous les amendements et autres ajustements seront
consignés dans un procès-verbal.

Le Groupement Sonatrach-Sinopec procédera à la mise à jour des propositions techniques en y


incorporant les changements requis tels que consignés dans le procès-verbal.

Les soumissionnaires ayant présenté des offres techniques répondant aux exigences du
Groupement Sonatrach-Sinopec et jugées conformes au cahier des charges, leurs offres
commerciales déjà présenté seront exploitées.

CR N°001/GSS/2024 Page 3 sur 54


LETTRE D’ENGAGEMENT
(Document à Etablir sur Papier à En-Tête de la Société)

Je soussigné le Soumissionnaire :……………………………………

- Après avoir pris connaissance des dispositions de l’ensemble de la prestation,


de la situation géographique, du lieu d’exécution des prestations et les
conditions climatiques de la région.

- Après avoir apprécié sur point de vue et sous ma responsabilité, la nature et


les difficultés des prestations à exécuter et d’être entouré de tous les
renseignements nécessaires à l’établissement des prix unitaires.

Déclare avoir pris le temps nécessaire de procéder à une étude minutieuse et


avoir dressé moi-même les prix unitaires de toutes les prestations fixées au devis
quantitatif.

Déclare, en outre, avoir étudié la nature et les contraintes des prestations à réaliser
et avoir prévu les moyens humains et matériels nécessaires afin d’assurer l’exécution
parfaite, ainsi que l’achèvement complet des prestations dans les délais.

Consent, par ailleurs, à ne jamais invoquer les omissions du devis descriptif pour
échapper aux responsabilités encourues par moi pour réclamer une augmentation
des prix librement consentis.

M’engage définitivement à exécuter les prestations faisant l’objet du présent cahier


des charges selon les règles de l’art et dans les délais impartis, en se conformant
aux libellés des pièces contractuelles dont la nomenclature est insérée dans le
présent cahier des charges.

Au cas où le SOUMISSIONNAIRE ne participe pas à la Consultation, il est entendu que ces


documents sont considérés confidentiels et la propriété du CLIENT. Par conséquent, ils seront
détruits.

(*) Cet engagement doit être obligatoirement joint à l’offre technique des soumissionnaires, dûment
signé, daté et cacheté.

Nom: …………………………………………….
Titre: …………………………………………….
No.Tél. : …………………………………………….
No.Fax : …………………………………………….
Email: …………………………………………….

Fait, à ……………, le ……………….

LE SOUMISSIONNAIRE.
(Nom, Qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 4 sur 54


CONDITIONS GENERALES

CR N°001/GSS/2024 Page 5 sur 54


1. OBJET DU CAHIER DES CHARGES
Le présent cahier des charges a pour objet de définir les conditions et les modalités de sélection
d'une société ou un organisme en vue de réaliser la prestation d’inspection du piping de l’unité
FGL par les techniques NDT avancées.

2. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Toute communication dans le cadre de cette Consultation Restreinte se fera uniquement par
écrit.
2.1. Renseignements Complémentaires Demandés au Groupement Sonatrach-Sinopec.
Les Soumissionnaires sont tenus de signaler au Groupement Sonatrach-Sinopec, dans les plus
brefs délais, toute anomalie, contradiction ou imprécision constatée dans le dossier de la CR..
Toute demande de renseignements complémentaires doit être faite avant la date de remise des
Offres. Toute information fournie à un Soumissionnaire sera communiquée par écrit à tous les
autres, pour autant que ladite information intéresse tous les Soumissionnaires.
Les commentaires sur le projet du contrat doivent être émis dans l’offre technique. A
défaut, ces commentaires ne seront pas pris en considérations.
2.2. Renseignements Complémentaires Demandés aux Soumissionnaires
Lors de l’évaluation des offres techniques, le Groupement Sonatrach-Sinopec peut être amené, en
cas de besoin, à demander à chacun des soumissionnaires, des renseignements
complémentaires, notamment, sur les capacités financières et techniques, tant en moyens
humains que matériels permettant d’évaluer les Offres reçues.
Le Groupement Sonatrach-Sinopec se réserve la faculté de demander aux Soumissionnaires tout
renseignement complémentaire permettant d’évaluer les Offres reçues.

3. MODALITE DE SOUMISSION
La soumission des offres au Groupement Sonatrach-Sinopec est en une seule étape avec remise
simultanée de « Offre technique + Offre commerciale + caution bancaire de soumission ».
L'offre complète devra être composée de trois (03) plis distincts :
- Un pli contenant l’offre technique,
- Un pli contenant l’offre commerciale,
- Un pli contenant la copie originale de la caution bancaire de soumission selon le
modèle joint en annexe09,

4. PRESENTATION DE L’OFFRE
Les documents constituant l’offre complète devront être établis en deux (02) exemplaires dont
l’un portera la mention « ORIGINAL »,
Une copie Electronique (CD) de l’offre technique doit accompagner la copie originale en papier.

4.1. Offre Technique


L’offre technique doit être rédigée sans aucune indication de prix et/ou de tarif. Aucune mention
de prix ne devra figurer dans l’offre technique, sous peine de rejet.

L’offre technique doit comprendre :

a. Documents techniques
(1) Description succincte de l’entreprise avec les accréditations et agrément.
(2) Les références professionnelles de l’entreprise dans des projets similaires en fournissant des
attestations de bonne exécution dûment approuvées par des Clients.
(3) La composition de l’équipe proposée, par spécialité, ainsi que les tâches qui sont confiées
au personnel clé et leur calendrier.

CR N°001/GSS/2024 Page 6 sur 54


(4) Des curriculums vitae et les certificats récemment signés pour les personnels spécialisés
proposés.
(5) La liste des moyens humains avec CV détaillés.
(6) L’étude doit être réalisée par un organisme spécialisé, disposant de qualifications et des
certifications au niveau requis dans le domaine.
(7) La liste des moyens techniques et matériels disponibles pour la réalisation de cette étude.
(8) Le planning prévisionnel de réalisation de la prestation objet du présent cahier des charges.

b. Dossier administratif et fiscal


(1) Statuts : Le soumissionnaire devra fournir des copies des statuts authentifiés de sa société
ou entreprise
(2) Registre de Commerce électronique : Le soumissionnaire devra fournir une copie du
registre de commerce électronique, les copies doivent être légalisées au niveau du CNRC
pour les soumissionnaires de droit Algérien, dont le code d'activité est conforme aux
exigences du présent cahier des charges.
(3) Bilans : Le soumissionnaire devra fournir les bilans comptables des trois (03) derniers
exercices, certifiés par un commissaire aux comptes ou par toute autorité habilitée.
(4) Pouvoir du signataire : : Le soumissionnaire devra présenter un pouvoir, daté et signé, de
la personne habilitée à agir au nom du soumissionnaire pour la réalisation du projet objet du
présent cahier des charges
(5) Extrait de rôle : Le soumissionnaire doit présenter dans son offre une copie de l’extrait de
rôle, récent et apuré. A défaut, un échéancier de paiement en cours de validité.
(6) Quitus de dépôt des comptes sociaux : Le soumissionnaire doit présenter le quitus de
dépôt des comptes sociaux délivré par les services du CNRC du lieu d’enregistrement pour
les trois (03) dernières années.
(7) Attestation d’immatriculation fiscale (NIF) : Pour les sociétés activant en Algérie, le
soumissionnaire devra fournir une copie de l’attestation d’immatriculation fiscale ou un
certificat d’attribution du NIF. Dument signée et validée par les services fiscaux.
(8) Attestation de mise à jour CNAS : Le soumissionnaire devra présenter une attestation de
mise à jour CNAS récente, elle doit impérativement refléter l’ensemble du personnel du
soumissionnaire.
(9) Soumission : Le soumissionnaire doit renseigner la soumission (annexe 05) jointe au
présent cahier des charges sans autant faire référence au montant (Ecrire OFFRE
TECHNIQUE à la place du montant) et la joindre au début des documents à fournir.
(10) Déclaration à souscrire : Le soumissionnaire doit présenter une déclaration à souscrire
dûment signée (annexe 06).
(11) Règles d’éthique : Le soumissionnaire devra présenter les règles d’éthique (annexe 07)
dûment signée.
(12) Déclaration de probité : Le soumissionnaire devra présenter la déclaration de probité
(annexe 08) dûment signée.
(13) Lettre d’engagement : dûment renseignée et signé (page 04 du cahier des charges).
(14) Cahier des charges : Le soumissionnaire doit joindre une copie du cahier des charges,
paraphé page par page et signé y compris le projet de contrat.

NB/
- Toutes les photos copies des pièces doivent être récentes (moins de six (06) mois).
- Tous les documents administratifs doivent être rédigés en langue Arabe ou Française.
- Tout engagement de fourniture des documents sera rejeté.
- Toutes les photos copies des pièces doivent être lisibles.

CR N°001/GSS/2024 Page 7 sur 54


4.2. Offre Commerciale
Les documents constituant l’offre commerciale devront être établis en deux (02) exemplaires
dont l’un portera la mention « ORIGINAL »,

L’offre commerciale doit comprendre :


- Devis quantitatif et estimatif avec le montant global de l’offre, conformément au devis joint
en annexe 04.
- La soumission dûment renseignée, valorisée (en chiffres et en lettres) et signée par le
fondé de pouvoir, conformément au modèle joint en annexe 05.

Lors de la préparation de son offre commerciale, le soumissionnaire doit tenir compte de ce qui
suit :
 Prix fermes et non révisables.
 Une remise de prix (taux), l’évaluation des offres tiendra compte des remises, consenties
par les soumissionnaires, qui feront partie intégrale de leurs offres.
 Le soumissionnaire ne pourra se prévaloir d’aucune omission dans la composition des prix.
NB/
- L’offre commerciale sera traitée après la confirmation de l’éligibilité de l’offre technique.
- Au cas où le Groupement Sonatrach - Sinopec juge que le niveau des prix d’une partie
ou de la totalité de l’offre retenue est élevé, il invitera le soumissionnaire concerné à
réviser à la baisse son offre financière et ce, avant toute attribution du marché.
- Aucun renseignement ne sera donné aux soumissionnaires au sujet de l’évaluation en
cours.
- L’attribution du marché, durant la validité de l’offre, s’effectue par notification écrite au
soumissionnaire retenu.

4.3- Caution bancaire de soumission


Le soumissionnaire doit fournir dans son offre une caution de soumission (Originale) d’une valeur
de : Cinquante Mille Dinars Algérien (50 000,00DZD), d’une validité de Cent trente (130) jours,
à compter de la date de clôture de réception de l’offre. A défaut de présenter cette caution,
l’offre du soumissionnaire sera rejetée.
La caution doit être établie par le soumissionnaire au nom du Groupement Sonatrach-Sinopec par
une banque algérienne de premier ordre, conformément au modèle joint en annexe 09.

La caution bancaire de soumission sera libérée comme suit :


- Pour les soumissionnaires non retenus : Un (01) mois après l’attribution du marché.
- Pour le soumissionnaire attributaire du marché : Un (01) mois après la signature du
contrat par les deux parties et la mise en place des garanties requises au contrat.

Le Groupement Sonatrach-Sinopec peut faire valoir la caution bancaire de soumission :


 Si le soumissionnaire retire son offre durant la validité de son offre.
 Si l’attributaire du marché s’abstient de signer et de remettre le contrat dans un délai de
quinze (15) jours après réception dudit contrat, sans motif valable, au Groupement
Sonatrach - Sinopec ;

NB : Conformément aux stipulations de l’article 1.1.2 de la décision D-827 portant règles


Uniformes Financières, Fiscale, et Assurantielles, les copies d’échanges de SWIFT entre
banques ainsi que les chèques ne sont pas acceptés en remplacement de la garantie de
soumission.

CR N°001/GSS/2024 Page 8 sur 54


5. REMISE DES OFFRES

Les soumissions doivent être remises au Groupement Sonatrach-Sinopec en une seule étape.
« Offre technique + Offre commerciale + caution bancaire de soumission ».
La remise des offres se fera sous plis fermés, et doit obligatoirement respecter les points
suivants :
 L'offre complète doit contenir séparément l’offre technique, l’offre commerciale et la caution
bancaire de soumission dans trois (03) enveloppes distinctes :
Enveloppe 1 : contenant l’offre technique.
Enveloppe 2 : contenant l’offre commerciale.
Enveloppe 3 : contenant la caution bancaire de soumission (Originale) conformément au
modèle porté en annexe 10.
 Les trois (03) enveloppes doivent porter le numéro de la consultation restreinte , le nom du
soumissionnaire, ainsi que la mention ‘’ Offre technique ‘’, ‘’ Offre commerciale ‘’ et ‘’
Caution bancaire de soumission ‘’pour faciliter leurs distinctions.
 Les documents constituants chacune des deux offres (technique et commerciale) doivent être
établis en deux (02) exemplaires dont un (01) portera la mention « ORIGINAL » avec une
copie de l’offre technique sur support informatique.
 Les trois enveloppes (1) + (2) + (3) seront placées dans une enveloppe globale (pli).
 L’enveloppe extérieure doit être strictement anonyme, sans autre inscription ou marque
permettant l’identification du soumissionnaire sous peine de rejet, et ne devra porter que les
mentions :
GROUPEMENT SONATRACH-SINOPEC
CONSULTATION RESTREINTE N°001/GSS/2024
«Prestation d’inspection du piping de l’unité FGL par les
techniques NDT avancées»
SOUMISSION A NE PAS OUVRIR

 L'offre complète (technique, commerciale et la caution bancaire de soumission) doit être


déposée, sous pli fermé, à l’adresse suivante :
Groupement Sonatrach-Sinopec
Département Appro & contrats
Base de Vie Zarzaitine In Amenas - 33200 W. ILLIZI.
Tél. : 029 45 59 16 Fax : 029 45 59 04 postes : 7457
Email : ing-pro3@gsszr.dz;

Ni le nom du Soumissionnaire, ni aucune marque extérieure permettant son identification


ne doit figurer sur l’enveloppe extérieure.

6. DATE LIMITE DE RECEPTION DES OFFRES


- La Date limite de réception de l’offre est fixée au (Voir la date portée sur la lettre d’invitation à
soumissionner).
- Toute soumission déposée après ce délai sera considérée comme nulle et non avenue.
- Tous les documents du cahier des charges sont et demeurent la propriété du Groupement
Sonatrach - Sinopec. Ils sont mis à la disposition des soumissionnaires dans le seul but
d’élaborer leurs offres.

CR N°001/GSS/2024 Page 9 sur 54


7. VALIDITE DES OFFRES :
L’Offre doit avoir une validité de cent vingt (120) jours, à compter de la date limite de réception
des Offres. En corollaire, les Soumissionnaires resteront engagés par leurs offres pendant la durée
sus indiquée.

8. OUVERTURE DES PLIS


Pour ce processus en une seule étape, les plis contenant les offres Techniques et les offres
Commerciales seront ouverts par la COMMISSION DES MARCHES (CDM) dans les conditions
fixées ci –dessous :
- Au premier lieu, les plis contenant les offres techniques seront ouverts par la CDM et les plis
contenant les offres commerciales resteront scellés et seront déposés dans un endroit sûr,
réservé à cet effet.
- Une commission habilitée procédera à l’analyse des offres techniques et invitera, en cas de
besoin, les soumissionnaires à compléter leur dossier par des documents manquants.
- Seuls les soumissionnaires qualifiés lors de l’évaluation technique seront éligibles à la phase
commerciale.
- Les offres commerciales seront ouvertes par la CDM à l’issue du processus d’évaluation
technique.
La séance d’ouverture des offres n’est pas publique.
L’offre Technique ne doit en aucun cas, faire référence aux prix sous peine de rejet.
9. EVALUATION DES OFFRES TECHNIQUES
9.1. Analyse des offres techniques :
l’évaluation des offres techniques consiste à vérifier que le soumissionnaire dispose des capacités
techniques et financières requises pour l’exécution du marché, en tenant compte notamment de
ses performances antérieures sur des marchés similaires.
A cet effet, elle se base sur l’examen des pièces fournies par le Soumissionnaire et sur toute autre
information qu’elle estime nécessaire de vérifier. L’exécution non satisfaisante de marchés
antérieurs, constituer un motif de rejet.
L’évaluation a pour objet de :
- Vérifier la conformité de l’offre au dossier de la Consultation Restreinte (offre complète,
en bon ordre, signée).
- Examen des offres pour déterminer si les aspects techniques, et contractuels, répondant
aux exigences du dossier de la consultation restreinte .
- Demander des clarifications, des compléments d’informations et documents manquants.
Le Groupement Sonatrach - Sinopec procédera à l’analyse des offres techniques et invitera, en
cas de besoin, les soumissionnaires à compléter leur dossier par des documents manquants.
Le Groupement Sonatrach - Sinopec procédera à la mise à jour des propositions techniques en y
incorporant les changements requis tel que consignés dans le rapport d’évaluation.

Aucun renseignement ne sera donné aux soumissionnaires au sujet de l’évaluation en


cours.

CR N°001/GSS/2024 Page 10 sur 54


9.2. Critères d’évaluation des offres techniques :
9.3. Les offres techniques seront évaluées indépendamment en utilisant le tableau ci-après :

Désignation Points
Critères Techniques 100
Critères Techniques fondamentaux
L’accréditation ALGERAC Indispensable
A-1) Conformité des propositions techniques avec la présentation des
outils NDT à mobilier notamment les appareils PAUT, LRUT et 30
Recherche défaut par Ultrason ….etc
A-2) Expérience de l’organisme dans la réalisation de travaux similaires 25
(nombre de projets, attestations de bonne exécution…)

A-3) Qualifications des inspecteurs clé proposés à savoir certification


-Inspecteur certifié API 570, 25
-Inspecteur certifié level 2 PCN,CSWIP or ASNT LRUT/PAUT

A-4) Evaluation de l'organisation de travail proposée pour le projet 5

A-5) Certification ISO 9001 5

A-6) Planning de réalisation des travaux (Planning optimum entre 45 à 60 jours ) 10

Tout soumissionnaire n’atteignant pas le seuil arrêté par le Groupement Sonatrach-


Sinopec, à savoir, 70 points, ne sera pas éligible à la phase commerciale.
Remarques :

- L’offre Technique ne doit en aucun cas, faire référence aux prix sous peine de rejet.
- Si un soumissionnaire ne retire pas ses exceptions au projet de contrat non acceptées
par le Groupement Sonatrach-Sinopec, son offre sera rejetée.
- Au cours de l’analyse des offres techniques, le Groupement Sonatrach-Sinopec pourra
demander aux soumissionnaires d’ajuster ou d’aligner leurs offres avec les spécifications
techniques exigées par le cahier des charges.
- Tous les soumissionnaires ont la possibilité d’apporter les éclaircissements, ajustements et
modifications de leurs offres techniques afin de se conformer aux exigences du Groupement
Sonatrach-Sinopec.

Après étude et évaluation des offres techniques par le Groupement Sonatrach-Sinopec, les
soumissionnaires retenus seront éligibles à la phase commerciale.

10. EVALUATION DES OFFRES COMMERCIALES

10.1. Analyse des offres commerciales

Cette étape ne concerne que les soumissionnaires retenus après l’évaluation des offres
techniques.
Les offres commerciales feront l’objet d’une évaluation par une commission interne du
Groupement Sonatrach-Sinopec.
Toute modification ou omission constatée lors de l’ouverture des plis, dans le canevas transmis
par le Groupement Sonatrach - Sinopec, entraînera le rejet de l’offre commerciale du
soumissionnaire.
Toute erreur due à une incompréhension ou interprétation qui pourrai influer sur la bonne
exécution du contrat, intentionnelle soit telle ou non-intentionnelle, pourrait résulter à une résiliation
du contrat.
Le Groupement Sonatrach-Sinopec se réserve le droit d’annuler la consultation, lors de l’ouverture
des plis, si la CDM (Commission des Marchés) venait à constater que les prix sont anormalement
bas ou excessivement élevés.
Aucun renseignement ne sera donné aux Soumissionnaires au sujet de l’évaluation en
cours.
10.2. Correction des erreurs

Les erreurs arithmétiques seront rectifiées de la manière indiquée ci-après :


 S’il y a une contradiction entre le prix unitaire et le prix total, obtenu en multipliant le prix
unitaire par les quantités, ou entre les sous-totaux et le prix total, le prix unitaire ou les
sous-totaux prévaudront et le prix total sera corrigé ;
 S’il y a une contradiction entre le prix indiqué en toutes lettres et le prix indiqué en chiffres
dans les bordereaux des prix de l’offre financières, le montant correct prévaudra ;
 Dans le cas où l’erreur résulte en une réduction du prix de l’offre, le prix de l’offre sera le
prix révisé à la baisse ;
 Dans le cas où la correction de l’erreur résulte en une augmentation du prix de l’offre, le
prix de l’offre sera révisé, le Soumissionnaire révisera ses bordereaux des prix, sans
aucune modification d’un tarif unitaire ou d’un forfait, pour réviser le montant de l’offre déjà
soumise.
Si le Soumissionnaire n’accepte pas la correction des erreurs, son offre sera rejetée.

Exception faite des dispositions sus indiquées, le soumissionnaire est informé qu’aucune autre
correction ou ajustement du montant de la soumission ne sera permis ou considéré par le
Groupement SONATRACH -SINOPEC.

11. CHOIX DU SOUMISSIONNAIRE

Le choix du soumissionnaire sera effectué sur la base de l’offre la moins disante en termes de
prix.

Au cas où le Groupement Sonatrach-Sinopec juge que le niveau des prix d’une partie ou de la
totalité de l’offre retenue est élevé, il invitera le soumissionnaire concerné à réviser à la baisse son
offre financière avant toute attribution du marché.

L’attribution du marché, durant la validité de l’offre, s’effectue par notification écrite du Groupement
Sonatrach-Sinopec au Soumissionnaire retenu.

12. SECRET PROFESSIONNEL ET REGLES D’ETHIQUE COMMERCIALE


12.1- Secret Professionnel
Le Soumissionnaire s’engage :
— A considérer comme strictement confidentielles toutes les informations faisant l’objet de la
consultation restreinte et à prendre toutes les mesures raisonnables et possibles, afin de
conserver à ces informations leur caractère confidentiel à l’égard de qui que ce soit, à
l’exclusion des structures et des personnes autorisées par le Groupement Sonatrach-Sinopec.

CR N°001/GSS/2024 Page 12 sur 54


— A limiter la diffusion aux seuls membres de son personnel qui auraient besoin de les connaître
en ayant pris soin de les informer de leur caractère strictement confidentiel.
— A ne pas exploiter, à ses propres fins, les informations fournies par Le Groupement Sonatrach-
Sinopec.
— A ne pas utiliser ces informations, ni reproduire des extraits ou des résumés à des fins autres
que celles relatives à la préparation et à la présentation des offres.
Le principe du secret professionnel engage le fournisseur sans limitation dans le temps.

12.2- Règles d’Ethique Commerciale


Le Soumissionnaire s’engage à mettre en œuvre tous ses moyens pour empêcher que tout
membre de son personnel, représentant ou mandataire ne s’engage dans une activité qui porterait
préjudice aux intérêts du Groupement Sonatrach -Sinopec. Il s’engage à signaler tout conflit
d’intérêt pouvant résulter de l’exécution du contrat à conclure et/ou d’une prestation pour lesquels
ses services seront requis.

Les Soumissionnaires s’interdisent :


- De verser des commissions ou des émoluments de quelque nature que ce soit aux employés
du Groupement Sonatrach-Sinopec.
- De promettre d’offrir ou d’accorder à un employé du Groupement Sonatrach-Sinopec,
directement ou indirectement un avantage indu, soit pour lui-même ou pour une autre
personne ayant un lien de parenté avec lui (du premier ou de deuxième degré), afin qu’il
accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions ou pas en
vue d’obtenir ou de conserver le présent marché ou un autre avantage indu en liaison et
susceptibles de porter préjudice aux intérêts du Groupement Sonatrach -Sinopec.
- De promettre, d’offrir ou d’accorder à un employé du Groupement Sonatrach -Sinopec ou à
toute autre personne, directement ou indirectement, un avantage indu, afin que ledit employé
ou ladite personne abuse de son influence réelle ou supposée en vue d’obtenir un avantage
indu dans le cadre du présent marché soit pour l’instigateur initial de l’acte ou pour toute
autre personne.
- De conclure avec les employés du Groupement Sonatrach-Sinopec des accords
commerciaux susceptibles de porter préjudice aux intérêts du Groupement Sonatrach -
Sinopec.
- D’entreprendre toute activité commerciale, et / ou conclure avec des tiers, des accords
susceptibles de porter préjudice aux intérêts du Groupement Sonatrach -Sinopec ou d’entrer
en conflit avec ceux-ci.
- De procurer aux employés du Groupement Sonatrach-Sinopec des avantages de nature non
patrimoniale ou de leur faire des libéralités, sous forme, inter alia, d'hospitalité et/ou de mise
à disposition de moyens de transport, et ce, au-delà des limites normalement admises par
l'éthique commerciale.
- De recruter un personnel ayant des liens de parentés avec le personnel du Groupement
Sonatrach-Sinopec.
- De s'associer ou de traiter dans le cadre de ce contrat avec un membre de la famille du
personnel du Groupement Sonatrach-Sinopec.

CR N°001/GSS/2024 Page 13 sur 54


13. FRAIS DE L’OFFRE
Tous les frais et charges quelconques, résultant de la présentation des offres par les
soumissionnaires ou en relation avec cette consultation restreint ainsi que tous les frais relatifs aux
visites éventuelles sur sites et aux réunions de clarifications et autres participations, sont et
resteront à la charge exclusive des soumissionnaires.

14. REDACTION
Les soumissions, leurs annexes, toutes les correspondances et offre technique doivent être
rédigés en langue Arabe, française ou anglaise .
La documentation technique, catalogue et autres documents doivent être rédigées en langue
française/ anglaise.
15. SIGNATURE ET ATTESTATION DES POUVOIRS DE SIGNATURE
15.1 Signature
Les offres, datées, doivent être signées par la/les personnes (s) dûment mandatée (s) à engager
le Soumissionnaire.
15.2 Attestation des pouvoirs de signature
Les Soumissionnaires doivent attester des pouvoirs de signature de la/des personne (s) qui les
engagent.

16. CONDITIONS DE PARTICIPATION


La présente consultation restreint est destinée à l’ensemble des soumissionnaires spécialisés,
ayant des références reconnues dans le domaine de contrôle non destructif et inspection des
installation pétrolières.

Le fait pour un soumissionnaire de soumettre ses offres implique l’acceptation, sans restriction ni
réserve aucune, de toutes les clauses et conditions inscrites dans le présent cahier des charges.

D’une manière générale, pour être valable et prise en considération, toute offre devra être
conforme aux dispositions contenues dans le présent cahier des charges.

17. ANNULATION DE LA CONSULTATION RESTREINTE


Le Groupement Sonatrach- Sinopec se réserve le droit d’annuler la procédure de la présente
consultation Restreinte sans encourir aucune responsabilité envers les soumissionnaires. Le
Groupement Sonatrach-Sinopec ne peut être tenu de justifier ou d’expliquer sa décision aux
différents soumissionnaires.

18. L'EXCLUSION DES SOUMISSIONNAIRES


Ne seront pas retenues les soumissions présentant les anomalies suivantes :
 Offres non conformes aux stipulations et prescriptions du cahier des charges.
 La soumission pour une seule prestation.
 Offres démontrant l'inexpérience ou l'incapacité professionnelle appréciée par le Groupement
Sonatrach-Sinopec.
 Offre incomplète aux pièces exigées,
 Offres hors délais,
 Offres identifiées,
 Modification de la rédaction de la soumission autre que la modification demandée par le
Groupement Sonatrach-Sinopec,

CR N°001/GSS/2024 Page 14 sur 54


 Offre technique comportant des prix (valorisée),
 Soumissionnaire ayant des antécédents avec Sonatrach Spa, durant les trois (03) dernières
années, notamment en termes de remise de cautions de garantie dans les délais contractuels.
 Soumissionnaire ayant un contentieux avec le Groupement Sonatrach/Sinopec non fondé.
 Soumissionnaire inscrit sur la liste des sociétés exclues des marchés de Sonatrach
 Soumissionnaire défaillant, ayant fait l’objet de résiliation de contrat passé avec le Groupement
Sonatrach- Sinopec,
 Soumissionnaire défaillant ayant fait l’objet d’une mise en demeure dans le cadre des contrats
signés avec le Groupement Sonatrach / Sinopec durant les trois (03) dernières années,
 Modification du contenu de la caution de soumission.
 Soumission ne contient pas la caution de soumission (copie originale).

Le soumissionnaire ne peut présenter qu’une seule offre, que ce soit à titre individuel ou en qualité
de membre d’un groupement ou consortium d’entreprises.
Si le candidat présente plusieurs offres ou est partie à plus d’une offre en tant que
soumissionnaire, toutes les offres qu’il a présentées et auxquelles il est parti, seront rejetées.
Il est rappelé à tous les soumissionnaires que toute offre incomplète ou qui présenterait des
réserves ne sera pas prise en considération.
Le Groupement Sonatrach-Sinopec se réserve le droit de donner une suite aux soumissionnaires,
une fois le jugement des offres a été fait, aucune présence physique au sein de son organisme
n’est tolérée.

Lu et approuvé
LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 15 sur 54


CONDITIONS SPECIALES

CR N°001/GSS/2024 Page 16 sur 54


1. PRESTATIONS A REALISER
Les Prestations, objet du présent marché, sont détaillées dans l’ANNEXE 1 du présent cahier des
charges.
2. OBLIGATIONS DU SOUMISSIONNAIRE
Le Soumissionnaire s’engage à :
2.1. Le soumissionnaire a la possibilité et à sa demande, d’effectuer une reconnaissance des
lieux pour s'enquérir de l'état du site, avoir une parfaite connaissance du terrain et des
conditions d'exécution des prestations. Il pourra ainsi avoir plus d’informations sur le volume
de l’étude et apprécier sur place les données générales pour sa réalisation.
2.2. Mettre en place les moyens nécessaires en personnel qualifié et en matériel performant pour
réaliser les prestations, objet du présent marché, dans les règles de l’art et dans de bonnes
conditions.
2.3. Pour la bonne exécution des prestations, objet du présent cahier des charges, le
soumissionnaire devra disposer des moyens humains et matériels conformément à la
législation Algérienne, au règlement de SONATRACH, au cahier des charges et aux normes
et standards internationaux.
2.4. Le soumissionnaire s'engage à réaliser les prestations dans le strict respect des délais
contractuels.
2.5. Le Soumissionnaire doit mettre à la disposition de son personnel un véhicule pour le
déplacement de son personnel de la base de vie vers l’unité FGL.
2.6. Durant toutes les phases du projet et à la demande du Groupement Sonatrach/Sinopec, le
soumissionnaire doit établir et lui remettre, un état d'avancement des prestations
contractuels.
2.7. Toutefois, si les conditions d'exécution exigent une suspension temporaire des prestations
pour une quelconque raison évoquée par le Groupement Sonatrach/Sinopec, un procès-
verbal d'arrêt temporaire des prestations sera signé contradictoirement par les deux parties.
2.8. La reprise des prestations doit s'effectuer dans les mêmes formes et conditions que pour
l'arrêt des prestations. La durée d'exécution sera prorogée d'une durée égale à la durée
d'arrêt des prestations.
2.9. Transmettre au client les documents mentionnés en Annexe 01.
2.10. Désigner un représentant dûment mandaté afin de le suppléer, de façon à ce qu'aucune
opération ne puisse être retardée ou suspendue.
2.11. Respecter le régime de travail appliqué par le Groupement Sonatrach-Sinopec, soit 12
heures de travail par jour, toute fois si des changements s’avèrent nécessaires pour réduire
la durée des prestations, le Soumissionnaire communiquera au Groupement Sonatrach-
Sinopec les changements demandés en temps opportun.
2.12. Le soumissionnaire doit souscrire les polices d’assurances nécessaires destinées à couvrir
l’ensemble de son personnel, des équipements et/ou matériels.
2.13. Situation de pandémies :
- Le Soumissionnaire doit se conformer au protocole de prévention contre les pandémies du
Groupement Sonatrach –Sinopec en vigueur.
- Les mises à jour du protocole doivent être prise en considération et appliquée par le
prestataire.
- Le Soumissionnaire doit veiller au respect des dispositions de confinement édicté par
l’autorité publique
- Le Soumissionnaire s’engage à fournir les moyens de prévention contre les pandémies
(covid-19 ou autre) pour son personnel opérant au niveau du Groupement.
- Les masques protection respiratoire (bavettes et masque faciale), gants, kit de test, test
sérologique, PCR) sont à la charge du Soumissionnaire .
- Les tests rapides sont à la charge du Soumissionnaire , en cas de confinement.
- Obligation de présenter le résultat d’examen PCR 72H.00 avant la prise de fonction.
- En cas de confinement : la prise en charge en matière d’hébergement et restauration sera
à la charge du Soumissionnaire.

CR N°001/GSS/2024 Page 17 sur 54


- En cas de présence d’un cas confirmé symptomatique, la prise médicale et le transport par
ambulance équipée sera à la charge du Soumissionnaire en tenant compte des
procédures d’évacuation médicale.
Le non - respect par le Soumissionnaire des dispositions de cet Article pourra entraîner la
résiliation du présent contrat selon les dispositions de l’Article 31 du projet de contrat.

3. OBLIGATIONS DU GROUPEMENT SONATRACH-SINOPEC


Le Groupement s’engage à :
1. Désigner un représentant pour le suivi des prestations qui est habilité à établir et à signer les
situations, en vue de leur règlement.
2. Fourniture de tous les documents et plans nécessaires à la réalisation des prestations, objet du
cahier des charges. Sauf ceux qui doivent être obtenus d’autres structures compétentes.
3. Fournir les plans de masse ,PFD et PID de chaque site .
4. Remise au soumissionnaire les permis de travail, ainsi que le règlement et les consignes de
sécurité en vigueur à appliquer.
5. Faciliter l’accès aux lieux de travail au personnel du soumissionnaire.
6. Se réserve le droit de refuser toute personne du soumissionnaire dont l’expérience ou la
compétence technique lui paraîtrait insuffisante.
7. Exiger, sous réserve de motifs valables, le remplacement de tout membre du personnel du
soumissionnaire .
8. Rémunérer le soumissionnaire selon les prix unitaires et les modalités convenues.
9. Collaborer avec le personnel du prestataire affecté aux locaux du client.
10. Prendre en charge le transport du personnel sur ses vols affrétés du Client entre Alger et In-
Amenas (aller/retour), durant toute la période d’exécution de la prestation.
11. Assurer l’hébergement, la restauration et les premiers soins du personnel de prestataire sur les
lieux du client (base de vie Zarzaitine).
12. Informer le Prestataire des règles générales de sécurité et d’hygiène en vigueur que son
personnel doit respecter.
4. SECURITE ET DISCIPLINE
Le Prestataire demeure responsable de la gestion de son personnel et garantit le Groupement
Sonatrach-Sinopec contre toute réclamation de son personnel, des charges sociales, de la
couverture médicale et toutes charges lui incombant dans le cadre de la législation et de la
réglementation en matière sociale.
5. INFORMATIONS DESTINEES AUX SOUMISSIONNAIRES
a) Nature des prestations :
Les prestations objet de ce cahier des charges consistent en :
 la prestation d’inspection du piping de l’unité FGL par les techniques avancées NDT.
b) Conduite des prestations :
Le travail doit être conduit d’une manière compétente en utilisant les méthodes et les matériels
les plus appropriées.
c) Sous-traitants :
Si les soumissionnaires sont appelés à recourir à des sous-traitants pour réaliser certains
prestations, ces derniers doivent être clairement identifiés dans l’offre technique et le
soumissionnaire sera entièrement responsable de la réalisation de tous les prestations.
d) Approbation des documents
Tous les documents relatifs aux prestations demandées devront être acceptés par le Client
avant leur réception définitive.
La responsabilité du Prestataire demeurera engagée jusqu’à l’approbation final des rapport
d’inspection par le client.

CR N°001/GSS/2024 Page 18 sur 54


6. ORGANISATION ET GESTION DU PERSONNEL :
Le soumissionnaire demeure responsable de la gestion de son personnel et garantit le
Groupement SONATRACH-SINOPEC contre toute réclamation de son personnel ou de celle de
ses sous – traitants.
A cet effet, il fait son affaire de l'organisation de ses interventions (aménagement des horaires
de travail, système de récupération), des charges sociales, de la couverture médicale et toutes
charges lui incombant dans le cadre de la législation et de la réglementation en matière sociale.
7. PRISE EN CHARGE DU PERSONNEL DU SOUMISSIONNAIRE SUR SITE :
Durant la réalisation de la prestation, le personnel du soumissionnaire sera pris en charge en
matière de réservation place sur les vols affrétés SH vers le Champ Zarzaitine, d’hébergement
et de restauration par le Groupement SONATRACH-SINOPEC au champ de ZARZAITINE « le
site de réalisation de la prestation ».
Le Soumissionnaire doit mettre à la disposition de son personnel un véhicule pour les
déplacements entre la base de vie et l’unité FGL pendant la durée de la prestation.
8. AUTRES PRISES EN CHARGE :
Les prise en charges autres que celles mentionnées au point 4 ci-dessus seront assurées par le
soumissionnaire.
9. PERSONNEL DU SOUMISSIONNAIRE :
Le personnel du soumissionnaires doit respecter la législation et la réglementation algérienne
du travail en vigueur et les règles et procédures du client.
10. SOUS TRAITANCE :
Le soumissionnaire ne peut sous-traiter une ou plusieurs parties de cette étude ou faire apport
à une tiers partie (société ou autre), sans l'autorisation préalable écrite du Groupement
SONATRACH-SINOPEC.
11. AUTRES EXIGENCES
11.1 Approbation des documents
Tous les documents relatifs aux prestations demandées devront être acceptés et approuvés par
le Client.
En cas de besoin, le client peut demander au prestataire d'organiser des réunions avec le
personnel du groupement SONATRACH-SINOPEC avant l'approbation des documents
11.2 Elaboration des supports documentaires
Tous les résultats de l'inspection seront rapportés en cinq (05) exemplaires imprimés couleur et
une copie électronique en format Word et PDF.
Ces résultats identifieront :
• Type, taille et position de tout défaut trouvé.
• Équipement utilisé.
• Nom et qualifications de technicien.
• Toute autre information appropriée.
a) CONTROLE ET COORDINATION DU PROJET
Le Soumissionnaire doit demander au Client, en temps utile, toutes instructions de nature à
faciliter la conduite des prestations ainsi que tout document complémentaire. Il doit proposer les
mesures propres à remédier aux ralentissements constatés et prendre immédiatement les
mesures pour y pallier. Contrat

CR N°001/GSS/2024 Page 19 sur 54


En conséquence, le Soumissionnaire ne peut en aucun cas invoquer le manque d’instructions ou
de renseignements pour justifier des retards dans l’achèvement de l’Etude ou la mauvaise
exécution de cette dernière.
Le Soumissionnaire et le Client doivent convenir d’un planning des réunions de coordination à tenir
pour le suivi et le contrôle du projet.
b) REUNIONS DE MANAGEMENT DU PROJET
Le Soumissionnaire doit présenter le programme et la situation durant les différentes réunions de
coordination.
Ordre du Jour :
1) Situation et données de l'avancement.
2) Problèmes et retards majeurs.
3) Perspectives d'achèvement.
4) Assistance requise.
5) Questions critiques.
6) Plan d'action de redressement.
7) Evaluation du Client
Lieu : Siège du Client
12. INFORMATIONS A FOURNIR PAR LES SOUMISSIONNAIRES
Les soumissionnaires sont tenus de répondre dans les détails aux informations demandées et
détaillées dans le descriptif technique en Annexe 1.
c) Références professionnelles:
 Le soumissionnaire doit fournir le nombre de projets relatif à l’assistance technique aux
entreprises du même domaine du Client.
d) Organisation & Personnel chargée de prestation:
Le soumissionnaire devra donner des informations sur l’organisation du personnel (nombre,
fonction et qualification).
 Le soumissionnaire doit fournir les détails sur l’organisation de la structure qui sera chargée
de réaliser les études.
 Le soumissionnaire doit fournir une description des qualifications du personnel chargé de ce
projet avec CV, en indiquant les formations suivi, les compétences et l’expérience dans
l’entreprise.
e) Durée & Planning prévisionnel des prestations :
Le soumissionnaire doit fournir un planning prévisionnel des prestations couvrant l’ensemble
des prestations prévues dans l’Annexe 1.
Le soumissionnaire est tenu de fournir :
 Le délai d’exécution des prestations prévues dans l’Annexe 3. (Le délai d'exécution sera
un critère pour la sélection du Soumissionnaire ).
 Un plan détaillé d’accompagnement des équipes internes du Client (techniques et
fonctionnelles).

Lu et approuvé

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 20 sur 54


ANNEXES

CR N°001/GSS/2024 Page 21 sur 54


ANNEXE 01

DESCRIPTIF, DEFINITION ET DESIGNATION TECHNIQUE

1. Objet :
Dans le but de s’assurer de l’intégrité des installations de l’unité Fermeture gas lift, une inspection
du piping s’avère obligatoire afin de se conformer à la réglementations des Equipements sous
pressions notamment le Décret Exécutif n° 21-261 du 2 Dhou El Kaâda 1442 correspondant au 13
juin 2021 portant réglementation des équipements sous pression (ESP) et des équipements
électriques destinés à être intégrés aux installations relevant du secteur des hydrocarbures.
Le prestataire aura à réaliser L’inspection et le control d’intégrité du piping de l’unité FGL par a la
mise à disposition client une équipe d’inspecteurs certifiés en techniques NDT avancées et
inspection du piping doté des appareils NDT LRUT( Long rang Ultrasonic Testing), PAUT(Phased
Array Ultrasonic Testing), recherche de défaut par ultrason et autres techniques .
Le prestataire doit réaliser ce qui suit :
 Elaboration des plans d’inspection pour chaque branche de piping, selon les codes et
standards applicables en matiere de contrôle d’integrité tel que API , ASME,…
 L’inspection du piping par la combinaison des techniques NDT avancé tel que LRUT,
PAUT, conventionnel UT et autre
 L’interprétation des résultats d’inspection, évaluation des défauts et calcule de remainig
life.
1. l’Unité Fermeture Gas-Lift (FGL)
Cette unité a été construite en 1984 qui conçue pour récupérer et recycler le gaz utilisé dans les
puits producteurs d’huile et d’eau pour le maintien de pression du gisement. Le gaz est injecté en
continu dans les puits afin d'allèger la colonne et permet ainsi la remontée d’huile ou d’eau.
L'unité se compose de :
(1) Une partie commune comprenant :
 02 réseaux de gaz distincts : gaz B.P. (basse pression), et gaz M.P(moyenne pression).
 Une section de déshydratation avec 04 tours de tamis moléculaire (4A) et 01 four de
régénération.
 Un réchauffeur de gaz de démarrage.
(2) Trois (03) trains identiques de compression comprenant chacun :
 Un (01) turbocompresseur (turbine G.E de type frame 5 de 18MW de puissance).
 Des installations de traitement (séparation et filtration)
 Une (01) boucle de récupération de condensat.
Les gaz en provenance des réseaux B.P et M.P. sont acheminés vers les 3 trains de compression
pour y être comprimés de 0,4 Bar jusqu’à 85 Bar. A l’aide des tours à garnissage les condensables
sont récupérés (C5+).
Le gaz comprimé passe à travers des tours de déshydratation à tamis moléculaire qui travaillent
par intermittence (adsorption, régénération). A la sortie, le gaz est dépourvu d’humidité et prêt à
être utilisé.
Situation actuelle :
 Deux réseaux de collecte de gaz de séparation moyenne pression (MP) et basse pression
(BP).
 Trois trains de traitement, séchage et compression de gaz dont un en service, un à l’arrêt et
le troisième hors service.

CR N°001/GSS/2024 Page 22 sur 54


Etendu du piping de l’unité FGL

Schudule Diamètre Train A Train B Train C Total 3 Trains les communs


24" 114,7 114,7 114,7 344,1 SCH Dimention Quantité (ML)
20" 388,9 388,9 388,9 1166,7 48" 17,1
SCH 10 18" 232,2 232,2 232,2 696,6 30" 48,6
16" 165,1 165,1 165,1 495,3 24" 23,1
14" 274,8 274,8 274,8 824,4 14" 26,2
12" 556,7 556,7 556,7 1670,1 12" 118,2
SCH 20 10" 539,7 539,7 539,7 1619,1 8" 121
8" 1194,3 1194,3 1194,3 3582,9 SCH 80 6" 333,6
6" 8235,6 8235,6 8235,6 24706,8 4" 135,4
SCH 40 4" 5399,5 5399,5 5399,5 16198,5 3" 155
3" 1489,7 1489,7 1489,7 4469,1 2" 480,4
14" 164 164 164 492 1"1/2 135,3
12" 264,6 264,6 264,6 793,8 1" 178,6
SCH60
10" 40,7 40,7 40,7 122,1 3/4" 104,1
8" 225,6 225,6 225,6 676,8
6" 316,3 316,3 316,3 948,9
4" 335,9 335,9 335,9 1007,7
3" 165 165 165 495
SCH 80 2" 2160,4 2160,4 2160,4 6481,2
1 1/2" 3297 3297 3297 9891
1" 5818,5 5818,5 5818,5 17455,5
3/4" 1587,2 1587,2 1587,2 4761,6
11.1T 48" 57,7 57,7 57,7 173,1
30" 1313,8 1313,8 1313,8 3941,4
7.1T
28" 6,5 6,5 6,5 19,5
42" 27,3 27,3 27,3 81,9
9.5T
38" 37 37 37 111
6" 182,4 182,4 182,4 547,2
4" 53,8 53,8 53,8 161,4
8" 237,2 237,2 237,2 711,6
SCH 120
10" 122,7 122,7 122,7 368,1
12" 141,3 141,3 141,3 423,9
16" 5,5 5,5 5,5 16,5
2" 108,2 108,2 108,2 324,6
3" 24,6 24,6 24,6 73,8
1/2" 0 0 0 0
SCH 160
3/4" 76,5 76,5 76,5 229,5
1" 34,3 34,3 34,3 102,9
1 1/2" 14,8 14,8 14,8 44,4
( List non exhaustive)
L’inspection du piping doit se faire en service ( on stream).
Une partie du piping est calorifugé à prendre en considération.

CR N°001/GSS/2024 Page 23 sur 54


2. Qualification du personnel :
Le prestataire doit affecté sur site pour réaliser la prestation d’inspection du pipingle, le personnel
suivant :
- Un Inspecteur Piping certifié API 570
- Un Inspecteur NDT LRUT level 02 certifié COFREND ,PCN,CSWIP, or ASNT
- Un Inspecteur NDT PAUT level 02 certifié COFREND PCN,CSWIP, or ASNT
- Aide Inspecteur NDT UT level 02 certifié COFREND, PCN,CSWIP, or ASNT

Cette liste des inspecteurs est le minimum requis.


Le prestataire est tenu de mettre à la disposition du client des inspecteurs expérimentés.

3. Appareillage de contrôle non destructive NDT Avancé:


Le prestataire doit mobiliser le matériel ci-dessous listé :
 Un appareil LRUT( Long rang Ultrasonic Testing) avec tous les accessoires tous
diamètre confondue afin de couvrir le piping FGL

 Un Appareil PAUT avec tous les palpeurs et accessoires ( sondes , couplants, cables de
connection,…….)

 Un Appareil UT recherche défauts

Le prestataire doit présenter les certificats d’étalonnage de son appareillage avec les outilles
d’étalonnage sur site

CR N°001/GSS/2024 Page 24 sur 54


ANNEXE 02

LISTE DU PERSONNEL ENGAGE DANS LE PROJET

Liste nominative et fonction du personnel Affecté au Projet

N° Nom Prénom Fonction Diplômes Années d’expérience


01
02

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 25 sur 54


ANNEXE 03

PLANNING PREVISIONNEL DES PRESTATIONS

Un descriptif de la méthodologie et du plan de travail proposés pour accomplir le Projet.

(A renseigner par le Soumissionnaire)

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 26 sur 54


ANNEXE 04

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF

DEVIS ESTIMATIF DES TRAVAUX

Prix Montant en
N° Descriptif des travaux Unité Qté
Unitaire DZD (H.T)
1 Mobilisation des moyens humains et matériels. Forfait 01

2 Démobilisation des moyens humains et matériels. Forfait 01

3 Elaboration des plans d’inspection du piping FGL Forfait


01
Inspection du piping de l’unité FGL par les
4 Forfait 01
techniques NDT Avancées LRUT, PAUT, UT
Interprétation des résultats d’inspection ( Evaluation
5 Forfait 01
des défauts avec remaining life calculation )
Total

Arrêter le présent devis à la somme de : ………………… (En lettres) ……………………...………..


………………………….………………… (En Chiffres) en TTC Hormis la TVA, rendu à Zarzaïtine, In
Amenas, Algérie.

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 27 sur 54


ANNEXE 05

SOUMISSION

Je soussigné (nom et prénom) : ..........................…………...................


Profession : .................................................................................…………………
Demeurant :.................................................................................………………..

Agissant au nom et pour le compte de : …………………………………………………

Inscrit au registre de commerce et au registre des Sociétés de : ………………


Sous le n° …………………………………………………………………………………

Après avoir pris connaissance des éléments et aspects du marché et après avoir apprécié, sous
ma responsabilité, la nature et la difficulté des prestations et/ou Marchandises à fournir.

Me soumet et m’engage envers : Groupement Sonatrach – Sinopec In Amenas, d’exécuter les


obligations objet de la consultation restreinte conformément aux conditions du cahier des charges
et moyennant la somme de :……………Offre technique ………….… (Indiquer le montant du
marché en lettres et chiffres)

-Le Groupement Sonatrach- Sinopec se libère des sommes dues en faisant donner crédit au
compte Bancaire de : ………………………….. Ouvert auprès de Banque : …………………………
Agence :……………….sous le Compte N° …………………………………

- J’affirme sous peine de résiliation de plein droit du marché aux torts exclusifs de l’entreprise que
ladite entreprise ne tombe pas sous le coup des interdictions édictées par la législation et la
réglementation en vigueur et les dispositions de l’ordonnance n° 03-03 du 19 Juillet 2003, Modifiée
et complétée relative à la concurrence.

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité, Signature et Cachet humide)

CR N°001/GSS/2024 Page 28 sur 54


ANNEXE 06

DÉCLARATION A SOUSCRIRE

1. Dénomination de la société ou raison sociale:……………………………….


2. Adresse du siège social : …………………..………………………………………….
3. Forme juridique de la société :………………………………………………. ……….
4. Montant du capital social : …………………………………………………………….
5. Numéro et date d’inscription au registre de commerce des Sociétés : …………..
6. Wilaya où seront exécutées les prestations faisant l’objet du présent marché : ILLIZI.
7. Nom, prénom, nationalité, date et lieu de naissance du ou des responsables statutaires de
l’entreprise et des personnes ayant qualité pour engager la société à l’occasion du marché :
…………………………………………………………………………………………………………….
8. Existe-t-il des privilèges et nantissements inscrits à l’encontre de l’entreprise au greffe du
tribunal, section commerciale : NON.
9. La société est-elle en état de liquidation ou de règlement judiciaire : NON.
10. Le déclarant a t’il été condamné en application de l’ordonnance n° 66/180 du 21 juin 1966
portant répression des infractions économiques et à l’ordonnance n° 03-03 du 19 Juillet 2003,
Modifiée et complétée relative à la concurrence : NON
Dans l’affirmative :
a) Date du jugement déclaratif de liquidation judiciaire ou le règlement judiciaire :
b) Dans quelles conditions la société est-elle autorisée à poursuivre son activité :
Indiquer le nom et l’adresse du liquidateur ou de l’administrateur au règlement judiciaire :
11. Le déclarant atteste que la société n’est pas en état de faillite : Attesté
12. Nom, prénom, qualité, date de naissance et nationalité du signataire de la déclaration :
……………………
13. J’affirme sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs de la société, que ladite société ne tombe pas sous le coup des interdictions édictées par
la législation et la réglementation en vigueur.
14. Je certifie, sous peine de l’application des sanctions prévues par l’article n° 216 de
l’ordonnance n° 66-150 du 08 juin 1966 portant code pénal que les renseignements fournis ci-
dessus sont exacts.
15. Je m’engage dans le cadre du présent contrat à notifier par écrit à Sonatrach – Sinopec tout
changement dans les informations ci-dessous énoncées.

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, Qualité, Signature et cachet du signataire)

CR N°001/GSS/2024 Page 29 sur 54


ANNEXE 07

REGLES D’ETHIQUE

En application de la Procédure de Passation des Contrats et du code d’éthique de SONATRACH,


les présentes règles sont édictées en vue d’obtenir l'engagement des Soumissionnaires à
observer les règles d'éthique de SONATRACH, lors de la passation de Contrats. Ces règles font
partie intégrante du Dossier de la consultation restreinte .
Le strict respect de ces règles constitue la condition sine qua non pour participer à la procédure de
sélection des candidats, la conclusion et l'exécution des contrats, garantissant ainsi la poursuite de
relations contractuelles saines et durables, basées sur l'intérêt mutuel des parties intervenant dans
le processus de passation des Contrats.

La violation des présentes règles d'éthique, constitue un motif suffisant pour prendre toute mesure,
pouvant aller, outre la résiliation du contrat et l’inscription sur la liste des entreprises exclues de la
participation au processus de passation des Contrats de SONATRACH, jusqu'à des poursuites
judiciaires.

En vertu de ces règles d'éthique, SONATRACH considère que toute manœuvre visant à influer sur
les résultats d'un processus concurrentiel en vue de favoriser un Soumissionnaire lors de la
sélection des candidats et l'attribution d'un contrat ou pour obtenir des avantages indus lors de la
préparation, la négociation, la conclusion et l'exécution d'un contrat, constitue un motif d'exclusion
du processus de passation des contrats.

Le Soumissionnaire, « dénomination de la société » représenté par le soussigné, participant au


processus de passation des contrats de SONATRACH, s’engage à observer pour lui-même, ses
sociétés affiliées, ses sous-traitants et son personnel, les règles d'éthique énoncées ci-après.

ENGAGEMENTS ETHIQUES DES SOUMISSIONNAIRES

Le Soumissionnaire participant au processus de passation de contrats de SONATRACH s’engage


à:

- Se conformer aux lois et règlementations en vigueur et s'assurer du respect de cet engagement


par son personnel, ses sous-traitants et ses sociétés affiliées ;

- S'abstenir d’offrir, directement ou indirectement, un cadeau, un avantage, payer ou autoriser la


remise d'une somme d'argent, ou faire des promesses de quelque nature que ce soit, à toute
personne morale ou physique, en vue d'influer sur le processus d'attribution d'un contrat de
SONATRACH ;

- N'entreprendre aucune démarche contraire aux engagements souscrits au titre des présentes
règles, préalablement à la conclusion de contrats ;

- Mettre en œuvre tous moyens pour empêcher que tout membre de son personnel, représentant
ou mandataire ne s'engage dans une activité qui porterait préjudice aux intérêts de SONATRACH,
ainsi que ses filiales et participations ;

- Déclarer tout conflit d'intérêts pouvant résulter de l'exécution d'un contrat et/ou d'une prestation
pour lesquelles ses services sont requis ;

- Faire preuve de transparence vis-à-vis de SONATRACH, en garantissant qu’il n’a initié, avant,
pendant et après la signature du contrat, aucune manœuvre apparente ou cachée, visant à
dissimuler des informations, de nature à tromper SONATRACH. A ce titre, il déclare et garantit,

CR N°001/GSS/2024 Page 30 sur 54


sous sa responsabilité, pour son propre compte, son personnel, ses sous-traitants et les sociétés
affiliées, qu’il n’a connaissance d’aucune manœuvre de ce type.

Le Soumissionnaire participant au processus de passation de contrats lances par SONATRACH


atteste :

- Avoir pris connaissance des dispositions légales et règlementaires en vigueur, notamment,


celles relatives à la prévention et la lutte contre la corruption et les conflits d’intérêts ;

- Que les relations commerciales entretenues par le Soumissionnaire sont exemptes de toutes
pratiques illicites (corruption, fraude, blanchiment d'argent, atteinte à la concurrence, etc.) ;

- Que les biens et/ou les services proposés a SONATRACH ne souffrent d'aucun vice
volontairement dissimule, par lui-même, ses employés, sociétés affiliées et ses sous-traitants et
que ses offres de prix ne résultant pas de manœuvres frauduleuses, mais d'une démarche qui les
rapprochent des prix pratiques sur le marché et d’une pratique commerciale loyale ;

- Qu'il n'a participé à aucune pratique déloyale visant à évincer délibérément un concurrent dans
le cadre d'un processus de la consultation restreinte ;

- Avoir pris connaissance des présentes règles d’éthique et s’engage expressément à accepter
les décisions prises par SONATRACH en cas de leur violation.

Lu et Accepté. (Ecrit à la main)

Fait, à :.........................., le :….…………….

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, Qualité, Signature et cachet du signataire)

CR N°001/GSS/2024 Page 31 sur 54


ANNEXE 08

DECLARATION DE PROBITE
La présente déclaration de probité est souscrite conformément à la loi N° 06-01 du 20 Février
2006, relative à la prévention et à la lutte contre la corruption.

[La Société dénomination), représentée par le soussigné, déclare sur l'honneur que ni elle, ni l'un
de ses employés représentants ou sous-traitants n'ont fait l'objet de poursuite pour corruption ou
tentative de corruption d'agents publics.

[La Société dénomination], représentée par le soussigné, s'engage à ne recourir à aucune


interférence ni pratique immorale ou déloyale dans le but d’avantager ses offres par rapport aux
autres concurrents.

(La Société dénomination], représentée par le soussigné, s'interdit conformément à la loi de


promettre d'offrir ou d'accorder à quiconque, directement ou indirectement, soit pour lui-même ou
pour une autre personne ou entité, des cadeaux, des voyages, d'information ou de formation, des
prises en charge, etc.., ou tout autre avantage quel que soit sa nature ou sa valeur, dans le but de
faciliter ou de privilégier le traitement de son dossier au détriment de la concurrence loyale.

En cas de découverte d'indices concordants de partialité ou de corruption avant, durant ou après


le processus de contractualisation, des mesures coercitives seront prises à l’encontre des
contrevenants pouvant aller jusqu'a l'inscription sur la liste noire de Sonatrach, la résiliation du
contrat et/ou des poursuites judiciaires.

Désignation de la société.

Nom et prénom du représentant légal de la société

Le soussigné(e) Fait a,……………………, le………………………..

Signature

CR N°001/GSS/2024 Page 32 sur 54


ANNEXE 09

MODELE DE CAUTION BANCAIRE DE SOUMISSION

RAISON ET SIEGE SOCIAL


(IDENTIFICATION COMPLETE)

N° DE DOSSIER
ACTE DE GARANTIE
GROUPEMENT SONATRACH-SINOPEC
Base de vie Zarzaïtine
BP 292 In Aménas (33200) Wilaya d’Illizi

DATE

Objet : GARANTIE DE SOUMISSION DE LA CONSULTATION RESTREINTE DE


(MONTANT DE LA GARANTIE).

Considérant la participation de (NOM DU SOUMISSIONNAIRE) à la consultation restreinte


N°……………… lancée par Le Groupement Sonatrach/Sinopec ………………..., ayant pour
objet………………………………….………

Considérant les termes de l’article du cahier des charges qui prévoit que toute offre doit être
accompagnée d’une garantie bancaire.

Nous soussignés, (raison sociale de la banque Algérienne), société par action, dont le siège
Social est à …………………………………………………..,émettons en faveur du Groupement
Sonatrach-Sinopec une garantie de soumission la consultation restreinte de (montant de la
garantie en chiffres et en lettres) destinée à dédommager forfaitairement le Groupement
Sonatrach-Sinopec au cas où déclaré adjudicataire, (nom du soumissionnaire) se désisterait,
refuserait de conclure le contrat proposé dans les termes et conditions de son offre ou de mettre
en place les garanties requises au contrat.

En conséquence, nous paierons au Groupement Sonatrach-Sinopec, à sa première demande,


sans pouvoir différer ou soulever de contestation pour quelque motif que ce soit, la somme de
(montant de la garantie) dont le soumissionnaire (nom du soumissionnaire) serait reconnu débiteur
au titre de la présente garantie, contre sa déclaration écrite établissant que (nom du
soumissionnaire) n’a pas rempli ses obligations.

La présente garantie entrera en vigueur à compter de sa date d’émission en faveur du bénéficiaire


et demeurera valable jusqu’à signature du contrat par le soumissionnaire et mise en place des
garanties requises au contrat, ou au plus tard 30 jours après l’expiration de la validité des offres.

IDENTIFICATION ET SIGNATURE TIMBRE FISCAL ET


DU FONDE DE POUVOIR CACHET DE LA BANQUE

CR N°001/GSS/2024 Page 33 sur 54


ANNEXE 10

REGLEMENT HSE

1. DISPOSITIONS LEGISLATIVES :
Le Prestataire doit mener ses activités conformément aux dispositions législatives
algériennes en vigueur.
Le Prestataire doit mener ses opérations conformément aux lois et réglementations
relatives à la sécurité, la santé et l’environnement et l'ensemble des procédures qui lui
seront parvenus par le Client.
Le Prestataire doit prendre toutes les précautions et dispositions nécessaires pour assurer
une meilleure qualité de ses services tout en se conformant aux dispositions législatives et
réglementaires.

2. GESTION DES PERFORMANCES EN HSE :


Les opérations doivent se conduire de manière à minimiser tous les risques pouvant
atteindre la santé et la sécurité du personnel.
Les opérations doivent se conduire de manière à minimiser l'impact sur l'environnement
naturel du site de ces opérations.
Le Prestataire doit se conformer aux conditions HSE du Client, durant le déroulement de
ces opérations.
Le Client peut exécuter des vérifications et évaluations des performances HSE du
Prestataire dans le cadre du contrat.
Le Client se réserve le droit, sans préavis, de relever toute personne agissante en non-
conformité aux normes de la qualité, l'hygiène, la sécurité et la protection de
l'environnement.
Le Prestataire sera à tout moment responsable de la performance et la qualité de ces
opérations afin d'éviter les pertes humaines, les accidents et l'atteinte à l'environnement.
Le Prestataire peut recommander l’amélioration du plan HSE afin de mieux gérer le travail
et les risques qui lui sont associés.
En cas d’incident, le Prestataire doit, dans l’immédiat, informer le Client par téléphone ou
fax, et remettra, dans les heures qui suivent, à la direction HSE, un rapport d’incident
détaillé.
Le rapport d’incident doit comporter la cause du sinistre et/ou de l’accident, les
responsabilités et un plan d’action pour une meilleure prévention.
Le Prestataire dressera un rapport mensuel sur les performances et les actions menées
pour une meilleure gestion des activités HSE.
Périodiquement, un représentant du Client visitera le chantier et procédera à la vérification
du matériel et au remplacement de tout équipement défectueux pouvant causer des
accidents ou pollutions.

3. SANTE
Le Prestataire doit s'assurer que son personnel opère sans influence des boissons
alcooliques, la drogue et d'autres produits similaires, qui peuvent porter préjudice sur la
santé de ses employés et leurs formes physiques.
Le Prestataire doit s'assurer que son personnel soit apte de point de vue santé et physique
pour la réalisation des opérations.
Le personnel du Prestataire doit effectuer des visites médicales périodiques
réglementaires.
Le Prestataire doit s'assurer que ses employés se conforment au règlement du Client du
point de vue du tabagisme sur les sites opérationnels.

4. REGLES DE SECURITE SUR SITE

CR N°001/GSS/2024 Page 34 sur 54


Le personnel du Prestataire est soumis aux mêmes règles et normes de sécurité qui
régissent le chantier.
Le Prestataire doit prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires au déroulement de
ses opérations.

Si les opérations se qualifient d'un risque, le Prestataire devra informer, immédiatement, le


maitre de l’ouvrage et prendra toutes les mesures adéquates pour le contrôle et la maîtrise
de la situation afin de prévenir tout effet néfaste sur la santé et la sécurité du personnel
ainsi que la protection de l'environnement.

5. Evaluation des risques :


Le Prestataire devra mener un système de gestion de la sécurité qui assure que :
Le personnel du Prestataire devra mener ses opérations tout en respectant le système de
sécurité qui leur est associé pour garantir la performance des opérations.
Tous les risques associés aux opérations doivent être identifiés, ainsi les actions qui leurs
sont appropriées doivent être prises en charge et appliquées pour prévenir tout accident.
Tous les risques pouvant atteindre la santé et la sécurité du personnel, impliqué dans les
opérations, devront être identifiés, évalués et toutes les mesures et actions sont prises en
charge pour éliminer ou réduire ces risques.
Les employés du Prestataire doivent être informés et sensibilisés sur la totalité des risques
déjà identifiés et évalués.

6. Compétence et Formation du personnel :


Le Prestataire devra assurer que ses employés sont qualifiés et formés pour mener les
opérations en conformité avec les règles de la santé, la sécurité et la protection de
l'environnement.
Le Prestataire devra assurer que ces employés ne procèdent pas au site des opérations
qu'après avoir reçu les notions de base sur le HSE suivi d'une explication de la nature des
opérations, les risques qui peuvent être encourus durant ces opérations et les risques
particuliers qui sont attachés à leurs propres fonctions sur le site opérationnel.

7. Rapport des accidents et incidents :


Le Prestataire devra informer le Client, par un rapport détaillé, sur tout incident ou accident
survenu et pouvant générer des dommages sur le personnel et les équipements.

8. Manuel de sécurité du Prestataire :


A la demande du Client, le Prestataire doit faire parvenir une copie de son manuel de
sécurité, politique et procédures et doit assurer que le personnel est strictement en
conformité avec ces procédures de sécurité.

9. EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE :


 Responsabilité :
Le Prestataire est tenu d'intégrer la sécurité des travailleurs dans son choix des
techniques, des technologies et l'organisation du travail.
Le superviseur du chantier du Client est le responsable envers la gestion des
équipements de protection individuelle pour tous les opérateurs se trouvant sur le site.
Le personnel du Prestataire doit connaître le type d'équipement de protection
individuelle, exigé pour chaque tâche et connaître son emploi correctement.
Le personnel du Prestataire est responsable de l'utilisation, la conservation et de
l'entretien de ses moyens de protection individuelle.
Utilisation des équipements de protection individuelle :

 Protection de la tête

CR N°001/GSS/2024 Page 35 sur 54


Les casques de sécurité doivent être portés pour protéger la tête des objets tombants, ils
doivent se conformer aux normes internationales, qui sont marquées à l'intérieur du
casque.

 Protection des Yeux


La réglementation algérienne stipule que les lunettes de sécurité doivent avoir des
écrans de protection latérale.
Tous les dispositifs de protection des yeux doivent se conformer aux normes
internationales.

 Protection des pieds


Tous les employés doivent porter des chaussures de sécurité dans les lieux à risques de
chute de matériaux et de glissades.
Le port de chaussures de sécurité est obligatoire pour les employés travaillant dans les
sites humides, boueux ou poussiéreux.
Les chaussures de sécurité doivent se conformer aux standards de sécurité
internationaux.
 Protection des mains :
Tous les employés doivent porter des gants adéquats aux risques encourus.
 Protection auditive :
Les protections antibruit doivent être portées par l'ensemble des employés qui opèrent
dans les zones à niveau de bruit jugé élevé.
Les protections auditives doivent réduire les niveaux de bruit ;
Les protections auditives doivent se conformer aux standards internationaux.
Les protections auditives doivent être portées par les employés se trouvant exposés sur
des sites dont le niveau de bruit excède 85dB.

 Protection respiratoire :
Le masque anti-poussière donne une protection minimale contre l'exposition à la
poussière et les vapeurs de gaz.
Les masques à cartouche filtrante protègent contre les gaz corrosifs, toxiques ou les
vapeurs. Ces masques peuvent couvrir tout le visage ou la moitié du visage.
L'équipement de protection respiratoire doit se conformer aux standards
internationaux.

 Protection anti Covid 19.


Tous les agents du prestataire doivent être doté de :
Bavettes
Gel hydro alcooliques.
ET GILET ORANGE pour les distinguer des agents résidants sur base

Lu et accepté (Manuscrite).
Fait, à : ........................, le :…..………….........

LE SOUMISSIONNAIRE
(Nom, qualité et cachet du signataire)

CR N°001/GSS/2024 Page 36 sur 54


PROJET DE CONTRAT

GROUPEMENT SONATRACH-SINOPEC
&
Le Prestataire

PRESTATION D’INSPECTION DU PIPING DE L’UNITE


FGL PAR LES TECHNIQUES NDT AVANCEES

N° I/ ……... /GSS /2024

CR N°001/GSS/2024 Page 37 sur 54


Entre,

Le Groupement Sonatrach – Sinopec, régi par le décret législatif n° 93-08 du 25 avril


1993, dont le Siège Sociale est sis à la Base de vie Zarzaïtine, BP 292 In Amenas, Willaya
d’Illizi, représenté par Messieurs BENNAI MOHAMED et SUN Guojie, en leurs qualités
respectives de Directeur Général et Directeur Général/Adjoint, agissant en vertu des
pouvoirs qui leurs sont conférés à l’effet du présent contrat, désignées ci-après par le
terme « Client »,

d'une part ;

et,

La société ………………………………………………, dont le siège social est sis à


………………………………………………………………………………………………………..,
représentée par Monsieur ……………………………, en sa qualité de
………………………., ayant tous pouvoirs à l’effet du présent contrat et désignée ci-après
par le terme “ Prestataire”.

d’autre part ;

Il a été convenu et arrêté ce qui suit :

CR N°001/GSS/2024 Page 38 sur 54


SOMMAIRE

ARTICLE 01 : DEFINITIONS
ARTICLE 02 : OBJET DU CONTRAT
ARTICLE 03 : MODE DE PASSATION
ARTICLE 04 : CHAMPS D’APPLICATION
ARTICLE 05 : DROIT APPLICABLE
ARTICLE 06 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
ARTICLE 07: DUREE DU CONTRAT
ARTICLE 08 : ETENDUE DES PRESTATIONS
ARTICLE 09: CADRE D’EXÉCUTION DES PRESTATIONS
ARTICLE 10: PERSONNEL, EQUIPEMENT ET LOGICIEL DU PRESTATAIRE
ARTICLE 11 : REPRESENTANTS DES PARTIES
ARTICLE 12 : OBLIGATIONS DU PRESTATAIRE
ARTICLE 13 : QUALITE
ARTICLE 14 : HABILITATION
ARTICLE 15 : OBLIGATIONS DU CLIENT
ARTICLE 16 : CONTROLES ET RECEPTION
ARTICLE 17: RECEPTION DES ETUDES
ARTICLE 18 : PENALITE DE RETARD
ARTICLE 19 : MONTANT DU CONTRAT
ARTICLE 20 : CARACTERE DES PRIX
ARTICLE 21 : FACTURATIONS
ARTICLE 22 : MODALITES DE PAIEMENT
ARTICLE 23 : IMPOTS, DROITS ET TAXES
ARTICLE 24 : RETENUE DE GARANTIE
ARTICLE 25 : ASSURANCES
ARTICLE 26 : CESSION DES CREANCES
ARTICLE 27 : CESSION DU CONTRAT
ARTICLE 28 : NANTISSEMENT
ARTICLE 29 : SOUS-TRAITANCE
ARTICLE 30 : RESPONSABILITE
ARTICLE 31 : MODIFICATION, SUSPENSION OU RESILIATION DU CONTRAT
ARTICLE 32 : FORCE MAJEURE
ARTICLE 33 : PROPRIETE ET USAGE DES DONNEES TECHNIQUES
ARTICLE 34 : SECRET PROFESSIONNEL ET REGLES D’ETHIQUE COMMERCIALE
ARTICLE 35 : PROPRIETE INDUSTRIELLE
ARTICLE 36 : REGLEMENT DES DIFFERENDS
ARTICLE 37 : ELECTION DE DOMICILE ET NOTIFICATION
ARTICLE 38 : DISPOSITIONS GÉNÉRALES
ARTICLE 39 : ORDRE DE SERVICE
ARTICLE 40 : ENTRÉE EN VIGUEUR

ANNEXES
Annexe 01 Descriptif, définition et désignation technique
Annexe 02 Liste du Personnel Engagé dans le Projet
Annexe 03 Planning prévisionnel des prestations
Annexe 04 Devis quantitatif et estimatif
Annexe 05 Soumission
Annexe 06 Déclaration à souscrire
Annexe 07 Règles d'éthique
Annexe 08 Déclaration de probité
Annexe 09 Règlement HSE

CR N°001/GSS/2024 Page 39 sur 54


ARTICLE 01 : DEFINITIONS

Le présent article définit les termes utilisés fréquemment dans le présent contrat.
Contrat L’accord conclu entre le Client et le Prestataire, signé par les deux Parties, et qui
comprendra toutes les Annexes et les documents qui y ont été inclus par voie de référence.
Documents contractuels : Tous les documents relevés dans l’article 06 du présent Contrat (y
compris tous les documents révisés).
Montant du contrat : Le montant global arrêté dans l’article 19 du présent Contrat.
Client : Groupement Sonatrach -Sinopec (GSS), sis à Zarzaitine (In Aménas ; W. Illizi).
G.S.S : Signifie le Groupement Sonatrach Sinopec
Prestataire : Société qui assure les prestations objet du présent contrat.
Prestations : l’ensemble des prestations réalisées conformément aux ANNEXES ci-joint.
Partie(s) : Signifie individuellement et / ou collectivement le Client et le Prestataire.
Affilié : Signifie en rapport avec l’une des deux parties, société qui est contrôlée par cette partie,
ou société qui est contrôlée par une société qui contrôle cette partie, étant entendu que par
contrôle, on entend qu’une société détient plus de cinquante (50) pour cent des parts ou actions
et/ou droits de vote de l’autre société.
Tiers: Toute personne physique et/ou morale, autre que les Parties.
Résultats techniques : tous les rapports mensuels d`avancement de l`étude, les résultats
intermédiaires et définitifs.
Facture : Signifie un document préparé par le prestataire sur la base de la liste des prix du présent
contrat et des informations contenues dans un ou plusieurs attachements des prestations, en vue
du leur paiement après réalisation à la satisfaction du Client
Site : Le Champs de Zarzaitine – In Aménas.
Sous-Traitants: Les personnes tierces auxquelles le Prestataire fait appel pour certaines
prestations de service ou fournitures nécessaires à l'exécution des Prestations Contractuels.
Année : L’année selon le calendrier grégorien.
Monnaie :Dinars Algérien

ARTICLE 02 : OBJET DU CONTRAT


Le présent contrat a pour objet de fixer les conditions et les modalités selon lesquelles Le
Prestataire s’engage à réaliser au profit du client, conformément aux spécifications techniques
édictées en annexe 1, la prestation d’inspection du piping de l’unité FGL par les techniques NDT
avancées.
ARTICLE 03: MODE DE PASSATION

Le présent contrat est passé par voie de consultation restreinte, conformément à la procédure de
passation des marchés en vigueur au sein du Client.
ARTICLE 04 : CHAMPS D’APPLICATION
Toutes les prestations du présent contrat s’appliqueront à l’ensemble des installations piping de
l’unité FGL Fermetur Gas Lift.
Les installations concernés par ce contrôle sont tous les piping relevant de l’unité FGL ainsi que
les vannes de circuits de procédé (unité commun, Train A/B et C).

ARTICLE 05 : DROIT APPLICABLE


Le présent contrat est régi en ce qui concerne son interprétation et son application par la
législation et la réglementation Algériennes en vigueur.
ARTICLE 06 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
Sont considérés comme documents contractuels et font partie intégrante du présent contrat les
documents suivants :

CR N°001/GSS/2024 Page 40 sur 54


- Descriptif, définition et désignation technique, porté en Annexe 1 ;
- Liste du Personnel Engagé dans le Projet, porté en Annexe 2 ;
- Planning prévisionnel des prestations, porté en Annexe 3 ;
- Devis quantitatif et estimatif, porté en Annexe 4 ;
- Soumission, porté en Annexe 5 ;
- Déclaration à souscrire, porté en Annexe 6 ;
- Règles d'éthique, porté en Annexe 7 ;
- Déclaration de probité, porté en Annexe 8 ;
- Règlement HSE, porté en Annexe 09.

En cas de contradiction et /ou de divergence entre les termes du présent contrat et ceux de ses
annexes, les dispositions du présent contrat prévaudront sur celles de ses annexes.

ARTICLE 07 : DUREE DU CONTRAT

Le présent contrat est conclu pour une durée de ……………… à compter de la date de son entrée
en vigueur (comptabilisé la période de validation avec l’autorité).
Délai d’exécution des travaux :
La prestation objet du présent contrat s’exécuteront au niveau du champ de ZARZAITINE
dans un délai de ……………………………….. , selon le Planning d'avancement des
travaux (Annexe 3).
Toutefois, si les conditions d'exécution exigent une suspension temporaire de la prestation
du fait du client et pour tout événement en dehors du contrôle et/ou indépendant de la
volonté du prestataire, un procès-verbal d'arrêt temporaire de la prestation sera signé
contradictoirement par les deux parties.
La reprise des prestations doit s'effectuer dans les mêmes formes et conditions que pour
l'arrêt de la prestation.
Le délai d'exécution sera prorogé d'une durée égale à celle d'arrêt des prestations.
ARTICLE 08 : ETENDUE DES PRESTATIONS
La mission du prestataire dans le cadre du présent contrat consiste à réaliser :
L’inspection et le control d’intégrité du piping de l’unité FGL par a la mise à disposition client une
équipe d’inspecteurs certifiés en techniques NDT avancées et inspection du piping doté des
appareils NDT LRUT( Long rang Ultrasonic Testing), PAUT(Phased Array Ultrasonic Testing),
recherche de défaut par ultrason et autres .
Le prestataire doit réaliser ce qui suit :
 Elaboration des plans d’inspection pour chaque branche de piping, selon les strandards et
codes applicables tel que API , ASME,…
 L’inspection du piping par la combinaison des techniques NDT avancé tel que LRUT, PAUT,
conventionnel UT et autre
 L’interprétation des résultats d’inspection, évaluation des défauts et calcule de remainig life.

ARTICLE 09 : CADRE D’EXÉCUTION DES PRESTATIONS


Le Client et le Prestataire coopèreront pour s’assurer que les prestations de l’inspection du piping
de FGL par les techniques NDT avancées soient réalisées dans les meilleures conditions
d’efficacité et de sécurité.
Le Prestataire effectue toutes les prestations qui sont notifiées dans le présent contrat, selon les
règles de l’art et les standards internationales en matière de contrôle d’intégrité.

CR N°001/GSS/2024 Page 41 sur 54


Assure les meilleurs délais d’exécution des prestations contractuelles, conformément aux
spécifications et aux instructions du Client.
Le Prestataire déclare avoir une entière connaissance de la situation sécuritaire, fiscale et
logistique, ainsi que des conditions climatiques et du milieu, de la zone opérationnelle.
Le Prestataire déclare avoir évalué tous les coûts et risques liés aux circonstances ci-dessus, de
ce fait, le Prestataire sera seul responsable des conséquences d’une mauvaise appréciation de
ces coûts et risques.
Le Prestataire est tenu de reprendre à ses frais exclusifs, toute erreur ou défaut durant l’exécution
des prestations.
La prestation est déclenchée par le représentant habilité du Client par écrit, au moyen d’un ordre
de service, notifié au prestataire.
Des réunions d’évaluation de l’état d’avancement des prestations se tiendront périodiquement
dans les locaux du client ou ceux du Prestataire.

ARTICLE 10 : PERSONNEL, EQUIPEMENT ET LOGICIEL DU PRESTATAIRE

10.1. Le personnel affecté pour la réalisation des prestations, objet du présent contrat, doit être
qualifié et compétent pour assurer en permanence l’exécution des prestations.
10.2. Le prestataire doit mettre en place, bureaux du client & locaux du prestataire, dès le
commencement des prestations, tout le matériel, équipement et logiciels nécessaires pour la
réalisation des prestations selon les standards internationaux dans le domaine de control
d’intégrité des installations pétrolières.
10.3. Le prestataire est responsable des compétences professionnelles et techniques de ses
employés et devra choisir, pour les besoins des prestations à fournir en application du présent
contrat, des personnes fiables qui devront travailler avec efficacité dans le cadre de l’exécution
du présent contrat, respecter les coutumes locales et se conformer à des normes morales et
éthiques strictes.

ARTICLE 11 : REPRESENTANTS DES PARTIES


11.1. REPRESENTANT DU PRESTATAIRE
Le Prestataire devra être dûment représenté sur site par un représentant muni des pouvoirs
suffisants pour l'acceptation des attachements et ordres de service, et agir aux lieu et place du
Prestataire dans toutes les circonstances relatives à l'exécution des prestations contractuelles.
Le Prestataire devra se conformer aux instructions et aux ordres de service dûment notifiés par le
Client, suivant les conditions du présent contrat.

11.2. REPRESENTANT DU CLIENT


Le Client sera représenté par un représentant pour le suivi de l’exécution des prestations, objet du
présent contrat, et qui sera habilité à établir et à signer les situations en vue de leur règlement.

ARTICLE 12 : OBLIGATIONS DU PRESTATAIRE


12.1 - COMPOSITION DE L’EQUIPE AFFECTEE DANS LES LOCAUX DU CLIENT :
 Le Prestataire s’engage à mettre à la disposition du Client, une équipe d’inspecteurs
certifiés ( API 570, CSWIP or PCN or ASNT 2 LRUT/PAUT ……etc) en contrôle non
destructifs avancés comme décrit dans l’Annexe 1 :
 Le Prestataire s’engage à mettre tous les appareilles de contrôle NDT avec leurs
accessoires pour la réalisation de la prestation objet de ce contrat.
 Le prestataire s’engage à replacer tout équipement NDT ou accessoires défaillant dans un
délais ne dépassant pas les 03 jours.

CR N°001/GSS/2024 Page 42 sur 54


 Le personnel affecté dans les locaux du client doit maitriser parfaitement la langue
française et/ou anglaise pour la communication et la rédaction des rapports.
 Le Prestataire s’engage aussi à ne pas remplacer le personnel ou modifier la composition
de l’équipe affectée dans les locaux du client sans qu’il ne garantisse au Client que les
mêmes compétences au minimum seront mises en œuvre. La modification ne peut se faire
sans l’accord écrit du Client.
 En cas de défaillance, dûment constatée par le représentant habilité du client ou d’une
carence, d’une maladie, d’insuffisance professionnelle ou d’indiscipline d’un membre du
personnel du prestataire, celui-ci s’engage à remplacer, à ses frais, la personne mise en
cause et ce, dans un délai de sept (07) jours à compter de la date de la demande écrite du
client.
 Mettre en œuvre tous les moyens nécessaires à l’exécution des prestations qui lui sont
confiées par le Client.
 Exécuter les prestations en étroite collaboration avec le Client. La collaboration du Client
ne dégage pas le prestataire de ses obligations et responsabilités au titre du présent
contrat.
 Exécuter les prestations conformément aux lois et règlements en vigueur ainsi qu’aux
normes, codes et standards internationaux.
 N’utiliser que du personnel ayant la qualification, la compétence et l’expérience
nécessaires pour l’exécution des prestations attendues.
 Faire respecter par son personnel le règlement intérieur en vigueur et les consignes de
sécurité du Client applicables sur les sites.
 Soumettre au Client, avant le début de ses prestations, le curriculum vitae du personnel
intervenant dans le cadre de la réalisation des prestations objet du présent Contrat. Ces
indications figureront sous forme d’une annexe 2 au présent Contrat .
 Respecter la durée du contrat.
 Mettre à la disposition de son personnel un véhicule pour les déplacement entre la
base de vie Zarzaitine et l’unité de gas FGL.
 La responsabilité du prestataire demeurera engagée jusqu’à l’approbation des rapports
d’inspection par le client , et aura à sa charge d’apporter les correctifs nécessaires pour la
conformité finale.
 Elaboration des supports documentaires ;
 Les supports documentaires nécessaires, doivent être élaborés en cinq (05) exemplaires
sous format électronique ( word et PDF) et sous format imprimé en couleur.
 Le prestataire effectuera à ses frais toutes les démarches concernant le recrutement, le
remplacement et la gestion de son personnel.
 Rendre compte sur l’avancement du support : élaboration d’un rapport (compte rendu) pour
chaque phase du support en indiquant les prestations accomplis ainsi que les documents
provisoires des prestations réalisés hebdomadaire et mensuels.
 Prendre en charge tous les risques issus du présent Contrat durant son exécution.

12.2 Propriété des données techniques :


Toutes les données techniques et documents, y compris les spécifications et autres documents,
sans que cette liste soit limitative, fournis par le Client au Prestataire, restent la propriété exclusive
du Client et ne peuvent être utilisées par le Prestataire que dans le cadre du présent Contrat.
A la fin de chaque étude, tous les documents y relatifs et qui seraient encore en possession du
prestataire doivent être rendus au Client.
12.3 Veille technologique :
Le Prestataire fera bénéficier le Client de tout avancement technologique applicable à la prestation
de services objet du présent Contrat.

CR N°001/GSS/2024 Page 43 sur 54


12.4 Equipements Et Logiciels Du Prestataire:
Le Prestataire prendra en charge la totalité des frais et dépenses relatifs à la fourniture et au
maintien en état de bon fonctionnement des d’équipements de contrôle NDT exigé par le client et
des Logiciels ainsi que de tous les autres articles éventuellement nécessaires au Prestataire pour
exécuter, dans les délais impartis, les Services objet du Contrat.
12.5 Situation de pandémies :
- Le prestataire doit se conformer au protocole de prévention contre les pandémies du
Groupement Sonatrach –Sinopec en vigeur .
- Les mises à jour du protocole doivent être prise en considération et appliquée par le
prestataire.
- Le prestataire doit veiller au respect des dispositions de confinement édicté par l’autorité
publique
- Le prestataire s’engage à fournir les moyens de prévention contre les pandémies (covid-19
ou autre) pour son personnel opérant au niveau du Groupement.
- Les masques protection respiratoire (bavettes et masque faciale), gants, kit de test, test
sérologique, PCR) sont à la charge du prestataire.
- Les tests rapides sont à la charge du prestataire, en cas de confinement
- Obligation de présenter le résultat d’examen PCR 72H.00 avant la prise de fonction.
- En cas de confinement : la prise en charge en matière d’hébergement et restauration sera
à la charge du prestataire.
- En cas de présence d’un cas confirmé symptomatique, la prise médicale et le transport par
ambulance équipée sera à la charge du prestataire en tenant compte des procédures
d’évacuation médicale.
Le non - respect par le Prestataire des dispositions de cet Article pourra entraîner la résiliation du
présent contrat selon les dispositions de l’Article 31.
ARTICLE 13 : QUALITE

Le Prestataire a pour obligation de répondre aux exigences du Client, en matière de prestation à


fournir. il est tenu d’exécuter la prestation en tenant compte des facteurs suivants :
- Le nombre d’experts nécessaire à affecter au projet pour mener la réalisation des études.
- Le nombre d’experts à affecter aux bureaux du client, sur site, pour travailler en
collaboration avec l’équipe du client.
- Le choix judicieux des experts à affectés au projet : niveau d’instruction, spécialité en
adéquation avec le thème de l’étude à réaliser et expérience dans le domaine.
- La récolte et la prise en connaissance de toutes les informations, données et aspects
techniques en relation avec l’étude à réaliser.
- Le travail en collaboration entre les représentants du client et du Prestataire durant la
réalisation de chaque phase de la prestation.
- L’efficacité, la performance et la bonne marche du matériel et appareillage NDT à mobiliser
pour la réalisation de ce projet.
- L’élaboration d’un rapport détaillé sur le résultat de chaque phase réalisée.
- Le report des corrections et réajustement nécessaires relevant des discutions entre les
représentants du client et du Prestataire avant de passer à l’étape suivante du support.

ARTICLE 14 : HABILITATION
Le Prestataire procèdera à l'habilitation de son personnel intervenant dans le cadre de l'exécution
du présent contrat, auprès des autorités compétentes, avant la date effective de démarrage des
prestations, pour chaque employé sur les locaux du client. En cas de besoin, le prestataire
sollicitera l’assistance du client.

CR N°001/GSS/2024 Page 44 sur 54


ARTICLE 15 : OBLIGATIONS DU CLIENT
Le client s’engage à :
 Désigner un représentant pour le suivi des prestations qui est habilité à établir et à signer les
situations, en vue de leur règlement.
 Remettre au Prestataire tous les documents nécessaires et utiles pour la réalisation des études
réservoir.
 Collaborer avec le personnel du prestataire affecté aux locaux du client.
 Prendre en charge le transport du personnel sur ses vols affrétés du Client entre Alger et In-
Amenas (aller/retour), durant toute la période d’exécution de la prestation.
 Assurer l’hébergement, la restauration et les premiers soins du personnel de prestataire sur les
lieux du client (base de vie Zarzaitine).
 Informer le Prestataire des règles générales de sécurité et d’hygiène en vigueur que son
personnel doit respecter.

ARTICLE 16 : CONTROLES ET RECEPTION

16.1. Le Client se réserve le droit, à tout moment, pendant la durée du présent contrat, de vérifier
et d’examiner tous les prestations réalisés par le Prestataire. Ce dernier doit fournir les
conditions nécessaires pour effectuer cette inspection dans les meilleurs délais.

16.2. Le Client se réserve le droit de réceptionner les résultats de l’inspection du piping phase par
phase. La réception de chaque phase par le représentant du CLIENT s’effectue, selon le
cas, dans les locaux du client ou ceux du Prestataire.

ARTICLE 17 : RECEPTION DES RAPPORTS D’INSPECTION


17.1- RECEPTION PROVISOIRE :
Après avoir procédé à la vérification de conformité qualitative et quantitative des prestations
contractuelles, une réception provisoire sera prononcée après l’acceptation des rapport
d’inspection du piping de l’unite FGL.
Un procès-verbal de réception provisoire sera établi, mentionnant les réserves éventuelles, et sera
signé conjointement par les deux parties après réception et présentation des résultats d’inspection
au client.
Le prestataire s’engage à remédier durant les quinze (15) jours, à compter de la date de
notification de la réclamation du Client, à ses frais, à tous les réserves, quels qu’ils soient, qui
pourraient se révéler pendant une période de trois (03) mois. Pour cela, le prestataire est tenu
d’effectuer toutes les modifications éventuelles.
17.2- RECEPTION DEFINITIVE :
La réception définitive sera prononcée à l’expiration du délai de trois (03) mois, à compter de la
date de la réception provisoire à condition que le prestataire ait accompli ses obligations
contractuelles et ait levé toutes les éventuelles réserves émises par le Client.

ARTICLE 18 : PENALITE DE RETARD

Si le planning des réalisations défini dans l’Annexe 3 du présent contrat n’est pas respecté et sauf
accord préalable entre les parties, le Client appliquera au Prestataire, sur le montant net
transférable, une pénalité de Dix (10 %) pour un retard supérieur à trente (30) jours.
Si, à l’expiration de la période pénalisable, nonobstant le paiement du montant global des pénalités
visées ci-dessus, les prestations n’étaient toujours pas réalisées, Client se réserve le droit de
résilier le présent contrat, conformément aux dispositions de l’article 31 et de réclamer toute
indemnisation pour le préjudice qu’elle aura subi du fait de cette défaillance.

CR N°001/GSS/2024 Page 45 sur 54


Les pénalités dues par le Prestataire seront payées dans un délai de trente (30) jours à compter
de la réception du décompte y affèrent, adressé par Client au Prestataire, ou retenues par Client
sur les sommes dues au Prestataire.
Le paiement des pénalités de retard ne dégage pas le Prestataire de ses obligations
contractuelles.

ARTICLE 19 : MONTANT DU CONTRAT

Le montant global du présent contrat tel qu’il découle du devis porté en annexe 4 est arrêté à la
somme de (…………………………………DZD) en toutes taxes comprises, hormis la TVA.

Le Client n'est pas tenu de consommer tout le montant sus indiqué

ARTICLE 20 : CARACTERE DES PRIX


Les prix unitaires arrêtés dans le présent contrat sont fermes et non révisables pendant toute la
durée contractuelle.
Ces prix s’entendent en toutes taxes comprises, hormis la TVA, pour laquelle le client remettra les
attestations d’exonération de taxes en temps opportun.

ARTICLE 21 : FACTURATIONS

21.1- La facture sera établie en Six (06) exemplaires originaux par le Prestataire, conformément à
la règlementation en vigueur, et devra contenir notamment les informations suivantes :
- La référence au numéro et à la date d’émission du présent contrat.
- La référence au code attribué au prestataire.
- La désignation et la ventilation, suivant la séquence indiquée dans le présent contrat, des
prestations fournies, objet de facturation.
- Les références bancaires.
21.2- Toutes les factures seront envoyées ou déposées, à l’adresse du Client, accompagnées de
documents justificatifs (Feuille de présence sur site, ….).
21.3- Les factures émises sans erreurs par le Prestataire, au titre du présent contrat seront réglées
par le Client au moyen d’un virement bancaire dans un délai de trente (30) jours pour les
factures en dinar.
21.4- Le numéro d’identification fiscale du client est 000733060209942.
21.5- Afin de faciliter le règlement des factures, le Prestataire s’abstient d’y indiquer des postes ou
des prix et / ou tarifs qui ne sont pas prévus au présent contrat.

ARTICLE 22 : MODALITES DE PAIEMENT


22.1. Modalités de paiement

Le montant dû par le Client au Prestataire, sera payé à Hauteur de quatre-vingt-dix (90%) pour
cent de chaque facture approuvée par le Client, par virement bancaire, dans un délai de trente (30)
jours à compter de la réception des factures par le Client, en fonction des prestations réellement
exécutées et sur la base des tarifs prévus à l’annexe 4 (décomposition du montant contractuel) du
présent contrat et sur présentation des documents suivants :
- Factures commerciales, en six (06) exemplaires ;
- PV final de réception des rapports d’inspection signé par les deux parties ;

CR N°001/GSS/2024 Page 46 sur 54


22.2- MODE DE REGLEMENT :
Le Client procède au règlement des factures par virement bancaire au compte du Prestataire
domicilié comme indiqué à l’article 22.4

22.3- CONTESTATIONS ET LITIGES DE FACTURATION :


Si le Client conteste tout ou partie d’une facture, le Client retourne dans un délai de quinze (15)
jours cette facture au prestataire en donnant par écrit les raisons de son désaccord. Le Prestataire
peut alors :
Soit renvoyer la facture rectifiée à la satisfaction du client. La facture rectifiée dotée d’un numéro
propre portera la mention annule et remplace la facture n° X.
Soit renvoyer une facture correspondant à la partie non contestée, la facture pour la partie
contestée étant envoyée le cas échéant, après apurement du différend. La ou les factures
rectifiées seront dotées de numéros propres et porteront la mention annule et remplace la facture
n° X.
Le paiement des factures ne porte pas préjudice au droit du client de contester par écrit, dans les
six (6) mois suivant le paiement, toute charge irrégulièrement payée. Toute réclamation ainsi faite
et acceptée fera l’objet d’un remboursement par Le Prestataire des sommes indûment payées.

22.4- Domiciliation bancaire du Prestataire


Le règlement des sommes dues au titre du présent contrat s’effectuera à la réception du matériel au
magasin du client, par virement bancaire au compte du Fournisseur ouvert auprès de la :
Banque :…………………………………….
Agence de :………………………………….
Compte N° :…………………………………
RIB N°:……………………………………

Le Client effectuera le paiement des factures selon les dispositions indiquées à l’article 22.1,
accompagné des factures correspondantes, par virement bancaire au compte du Prestataire sus
indiqué.

ARTICLE 23 : IMPOTS, DROITS ET TAXES

23.1- Sauf stipulation contraire dans les Conditions Particulières, le Prestataire devra payer, à titre
indicatif mais non limitatif, les impôts, taxes et droits énumérés ci-après : impôts sur le
revenu, droits de douane, impôts indirects, permis, licences, tarifs relatifs à l'importation ou
charges similaires imposés sur le personnel, équipements et/ou matériels du Prestataire.
23.2- Au cas où lesdits impôts, droits et/ou taxes seraient acquittés par le Client, le Prestataire le
rembourserait des montants ainsi versés.
LE PRESTATAIRE se porte garant d'indemniser le CLIENT contre toute poursuite dont celui-
ci pourrait faire l'objet de la part des autorités gouvernementales compétentes par suite du
non-respect par le Prestataire des dispositions légales et réglementaires en vigueur
relatives aux impôts, taxes et droits douaniers.
23.3 - La Taxe sur la Valeur Ajoutée « TVA »:
Conformément à la législation et réglementation fiscales algériennes en vigueur, notamment
les dispositions des articles 09/09 et 42/1 du Code des Taxes sur le Chiffre d’Affaires, et le
décret n° 14-06 du 15/01/2014, les prestations de services rentrant dans le cadre du
CONTRAT sont exemptées de la Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA).
Le CLIENT, étant exonéré de la TVA, délivrera au Prestataire en temps opportun et en
respectant les délais prévus par la réglementation en vigueur, les attestations d’exonération
de la TVA.
Les Prix et/ou Tarifs énoncés dans le CONTRAT sont en TTC hormis la T.V.A.

CR N°001/GSS/2024 Page 47 sur 54


23.4 - Pour les régimes d’imposition prévus par la législation Algérienne en vigueur, on dénombre
les cas suivants :
LE PRESTATAIRE soumis au régime fiscal du droit commun en Algérie, devra procéder au
paiement, sous sa responsabilité, de toutes les taxes, impôts, et contributions liées au
CONTRAT et imposés par les autorités gouvernementales et/ou autres autorités ayant
compétence sur le CONTRAT même.
En cas de changement, dans le régime fiscal ou douanier algérien après la signature du présent
contrat feront l’objet d’un avenant négocié par les deux parties.

ARTICLE 24 : RETENUE DE GARANTIE

Une retenue de garantie de dix pour cent (10%) du montant de chaque facture présentée en
paiement par le prestataire pour chaque travail finalisé, sera opérée par le Client, au titre de la
bonne exécution par le Prestataire du présent contrat.
Celle-ci sera libérée deux (02) mois après l’approbation par Le Client, avec un PV de réception
définitive article 17.2, des prestations remis par le Prestataire, et à condition que le Prestataire ait
levé toutes les réserves émises par le Client.

ARTICLE 25 : ASSURANCES

25.1. Le Prestataire souscrira à ses frais et maintiendra en état de validité, durant toute la période
contractuelle, les assurances nécessaires à la garantie de sa solvabilité pour les responsabilités
qu’il assume ci-dessous, à savoir :
- Une police d’assurance automobile et engins de chantier à utiliser sur chantier ;
- Une police d’assurance dite « responsabilité civile générale ».
- Une police d’assurance « Tout Risque chantier ».
Le Client est détenteur d’une police d’assurances des puits en forage, et toutes installations de
production.
Le Prestataire déclare avoir souscrit une police d’assurance, selon la réglementation algérienne en
vigueur.
25.2- PRISE EN CHARGE DES PRIMES AFFERENTES AUX ASSURANCES
Etant entendu que le coût des différentes polices d’assurance souscrites par le Prestataire (y
compris celles qui ne figurent pas nommément dans le présent contrat, mais que le Prestataire
jugerait utiles de souscrire) est inclus dans ses prix et / ou tarifs, celui-ci prend à sa charge le
montant des primes correspondantes.
Toutes les polices d’assurance mentionneront le non - recours contre le Client, et ses autres
Prestataires.
Les polices ne pourront être annulées ni modifiées pendant toute la durée du présent contrat sans
l’accord préalable du Client.
Le Client pourra demander au Prestataire de modifier les polices susvisées ou les risques prévus
dans ses polices sans que les risques au profit du Prestataire puissent être réduits.
25.3- RESPONSABILITE RELATIVE AUX ASSURANCES
Nonobstant toute stipulation contraire prévue au présent contrat, le Prestataire ne sera en aucun
cas dégagé de ses obligations contractuelles, dans les cas suivants :
- S’il omet de souscrire les polices d’assurance.
- S’il omet de respecter l’une quelconque des dispositions dudit contrat relatives aux assurances.
- S’il omet d’endosser, le cas échéant, les polices d’assurance spécifiées dans le présent Contrat.

CR N°001/GSS/2024 Page 48 sur 54


Le Prestataire s’engage à prendre à sa charge, à protéger et à garantir le Client contre toutes
réclamations, demandes, motifs d’action en justice, poursuites ou autres procédures contentieuses
(y compris tous les frais, dépenses et honoraires d’avocat, huissiers, expert ……) intentées contre
le Client en raison des dites omissions.
25.4 COPIES DES POLICES D’ASSURANCE
Au plus tard un (01) mois après l’entrée en vigueur du présent contrat, le Prestataire fournira au
Client, les copies des polices d’assurance sus indiquées et, sur demande du Client, les quittances
des primes correspondantes.
L’acceptation par le Client desdits exemplaires et / ou quittances ne pourra en aucun cas être
interprétée comme un accord du Client à se substituer à lui pour l’indemnisation des préjudices en
dehors des montants des polices souscrites

ARTICLE 26 : CESSION DES CREANCES

Sauf accord préalable du Client, le Prestataire s’interdit de céder tout ou partie de ses créances
au titre dudit contrat.
Le Client ne refusera pas son approbation sans motif légitime.

ARTICLE 27 : CESSION DU CONTRAT

27.1. Le Prestataire ne pourra pas transférer ce contrat, en totalité ou en partie, sauf avec l’accord
préalable et écrit du Client. En cas de cession sans l’approbation du Client, celui-ci sera en droit
de résilier ce contrat dans les conditions définies dans le présent contrat.
27.2. Le Contrat de cession engagé est obligatoire pour les cessionnaires, successeurs et ayant
droits de la partie en question.

ARTICLE 28 : NANTISSEMENT
Le Client n’accepte pas le nantissement du présent contrat, et ne peut à aucun moment interférer
dans les relations entre le Prestataire et ses banques.

ARTICLE 29 : SOUS-TRAITANCE
Pour l’exécution des prestations, le Prestataire est réputé agir en toute indépendance, et ayant
seul l’entière responsabilité des obligations stipulées dans le présent contrat.

Le Prestataire ne pourra sous-traiter tout ou partie des prestations à sa charge, qu’après en avoir
reçu, au préalable, l’accord écrit du Client. Il reste dans tous les cas, seul responsable et garant
envers le Client de la bonne exécution du contrat.

Pour l’exécution du présent contrat, le Client aura, vis-à-vis des sous-traitants les mêmes
privilèges et droits d’inspection que ceux dévolus au Prestataire aux termes des contrats de sous-
traitance.

Le pourcentage de sous-traitance ne doit pas être supérieur à 40% du montant total du marché.

ARTICLE 30 : RESPONSABILITE

30.1 – Responsabilité entre les parties


Le Prestataire assumera l'entière responsabilité de l'exécution des obligations, qui sont mises à sa
charge, conformément aux dispositions du présent Contrat.
Le Prestataire est responsable des données et documents à partir de leur réception jusqu’à leur
remise au Client à la fin de l’étude dans le délai requis.
En cas de perte ou détérioration des supports, rapports, des études avant leur remise au Client, le
Prestataire est tenu de remettre au GSS une autre copie des documents et/ou supports.

CR N°001/GSS/2024 Page 49 sur 54


30.2 – Responsabilité vis-à-vis des tiers
Chacune des parties répondra, conformément au droit commun algérien, des conséquences
pécuniaires de tous les dommages corporels et/ou matériels causés aux tiers, à l'occasion de
l’exécution du présent Contrat et engageant sa responsabilité, celle de ses préposés et/ou celle de
ses mandataires.
Le Prestataire demeure responsable des actes de ses sous-traitants éventuels, à l’occasion de
l’exécution du présent contrat.

30.3 – Recours
Sauf, en cas de faute lourdes, graves et/ou intentionnelles, la responsabilité totale du Prestataire
vis-à-vis du client a l’exécution du contrat n’excédera pas cent pour cent (100%) du montant global
contractuel et le client renonce à recours et garantit le Prestataire contre toute réclamation, y
compris de tiers, au-delà de ce montant.
Aucune partie ne sera responsable envers l’autre partie en vertu du contrat des dommages indirect
sauf cas de fautes lourdes et/ou intentionnelles.

ARTICLE 31 : MODIFICATION, SUSPENSION ET RESILIATION DU CONTRAT

31.1- Modification du Contrat :


Un avenant dûment signé par les deux parties est requis pour modifier toute disposition du présent
contrat.
Les ajouts et suppressions d’items de la liste du devis faisant office d’annexe au CONTRAT
s’effectuent par un avenant signé par les deux parties.

31.2- Suspension du contrat :


A tout moment, Le client peut suspendre le présent contrat si le prestataire ne remplit pas ses
engagements contractuels et notamment dans l’un des cas suivants :
- Le Prestataire n’est pas en mesure d’effectuer les prestations.
- Les prestations du prestataire ne correspondent pas aux dispositions du contrat.
- Les équipements du prestataire ne sont pas conformes pour la réalisation des prestations.
La suspension ainsi que le délai imparti au prestataire pour remédier à la cause de suspension
lui sont notifiés par lettre recommandée avec accusé de réception.
Pour toute la durée de suspension du contrat, aucun paiement ne serait effectué par le client au
prestataire. De plus, le prestataire ne peut prétendre à aucune compensation ni indemnisation du
fait de cette suspension.

31.3- Résiliation

31.3.1 Résiliation pour convenance


Le Client se réserve le droit de résilier le présent Contrat, à tout moment, et à sa seule
convenance, sous réserve d’un préavis accordé au Prestataire un (01) mois avant. Le Prestataire
sera, à cet effet, en droit de réclamer au Client le paiement, selon les prix et / ou tarifs prévus au
présent contrat, la partie des prestations contractuels acceptés par le Client et réalisés avant la
date de résiliation.

31.3.2. Clauses résolutoires


Sous réserve des dispositions du présent contrat, le Client sera en droit de résilier le présent
contrat après une mise en demeure restée sans effet sous huitaine, notifiée au prestataire par
Fax/E-Mail, et ce, dans les cas suivants :

a. Le Prestataire ne commence pas les prestations contractuelles à la date fixée au présent


contrat ou ne les achève pas au délai convenu, pour des raisons qui lui sont imputables ;

CR N°001/GSS/2024 Page 50 sur 54


b. Le Prestataire se refuse d’exécuter les prestations contractuelles, conformément aux
dispositions dudit contrat, ou si le Client constate que, pour des causes dont le Prestataire peut
être tenu pour responsable, objet du présent contrat ne se déroulent pas de manière
satisfaisante pour le Client.
c. Le Prestataire ne remplit pas ses obligations et responsabilités contractuelles.
d. Le Prestataire devient insolvable à l’égard de ses créanciers essentiels ;
e. Le Prestataire encourt une procédure de liquidation judiciaire, de cessation d’activités, de
règlement judiciaire, ses activités commerciales ont été suspendues ou est dans toute situation
analogue résultant d’une procédure de même nature ;
f. Le Prestataire est en état de cessation de paiement, de déclaration de faillite, en ou de toute
autre procédure de même nature ;
g. Le Prestataire transfère le Contrat à un Tiers ou sous-traite les prestations, en totalité ou en
partie, sans l’autorisation préalable et écrite du Client.
h. Le prestataire n’est pas en règle avec ses obligations relatives au paiement des assurances,
des salaires et des cotisations de sécurité sociale pour son personnel, selon les dispositions
légales en vigueur.
i. Le Prestataire ne respecte pas les dispositions du présent contrat, notamment celles relatives à
la formation du personnel insuffisamment qualifié, à la rémunération des personnels et au
respect des procédures de recrutement ;
j. Le Prestataire ne se soumet pas aux prescriptions de la législation et de la réglementation en
vigueur en matière de sécurité ;
k. Le Prestataire modifie l’étendue dudit contrat sans l’autorisation préalable écrite du Client ;
l. Le Prestataire suspend l’exécution des prestations contractuels en cas de différents.
m. Le Prestataire se trouve dans une situation d’irrégularité administrative et / ou juridique ;
n. L’événement de la force majeure persiste au-delà de trente (30) jours.

31.3.3 Conséquences de la résiliation


a. Si le Client venait à constater l’existence un des cas visés ci-dessus, à l’exception des points
e, f et n, le Client serait en droit de mettre en demeure le Prestataire tout en lui précisant
l’omission constatée, et en lui demandant d’y remédier dans un délai de huit (08) jours, qui
prendra effet à compter de la date de la notification de la mise en demeure.
Passé ce délai, sans que le Prestataire ait pris toutes les dispositions utiles pour remédier à la
situation, le Contrat est réputé résilié de plein droit.
b. Dans ce cas, le Client sera en droit de réclamer au Prestataire le remboursement des frais
encourus et l’indemnisation du préjudice qu’il aura subi, du fait de la défaillance du Prestataire
de prendre des mesures adéquates pour y remédier.
c. Le remboursement et l’indemnisation susvisés auront lieu dans les soixante (60) jours qui
suivent la réception par le Prestataire de la note de débit du Client.
d. La résiliation dudit contrat, dans les conditions fixées à la clause 31.3, ne saurait dégager le
Prestataire de ses obligations et responsabilités contractuelles antérieures à ladite résiliation.
e. En cas de résiliation du contrat et en ce qui concerne les relations de travail en cours, le
Prestataire s’engage à respecter les procédures prévues par la législation en vigueur.

ARTICLE 32 : FORCE MAJEURE


On entend par force majeure pour la réalisation du présent contrat tout acte ou événement
imprévisible, irrésistible et indépendant de la volonté des deux parties.
Au cas où surviendrait un événement qui constituerait un cas de force majeure, les obligations
affectées par la force majeure seront prorogées automatiquement d'une durée égale au retard

CR N°001/GSS/2024 Page 51 sur 54


occasionné par la survenance du cas de force majeure, étant entendu que cette prorogation
n'entraînera pas de pénalités à la charge de la partie empêchée.
La partie qui invoque le cas de force majeure devra, aussitôt, après sa survenance, adresser un
fax/Email confirmée par lettre recommandée avec accusé de réception à l'autre partie, cette
notification doit être accompagnée de toutes les informations et justifications circonstanciées utiles
et doit intervenir au maximum dans les trois (03) jours calendaires qui suivent la survenance de
l’évènement.
Tout retard pour force majeure, non justifié dans les conditions et formes ci-dessus, ne sera en
aucune façon admissible ni retenu pour le décompte du délai contractuel. La partie concernée
devra prendre toutes dispositions utiles pour assurer dans les plus brefs délais la reprise normale
des obligations affectées par le cas de force majeure et combler le retard ainsi occasionné.
Si la durée de l’empêchement est supérieure à quinze (15) jours, les Parties se concerteront pour
définir la solution à prendre, soit la prorogation ou la résiliation du Contrat.
Si l’événement de Force Majeure devait se prolonger au-delà de trente (30) jours, le Client serait
en droit de résilier le Contrat, sans autre obligation pour lui que le paiement des sommes dues au
titre des livraisons effectuées par le Fournisseur avant que la Force Majeure n’intervienne.

ARTICLE 33 : PROPRIETE ET USAGE DES DONNEES TECHNIQUES

Toutes les données techniques et documents, y compris les spécifications et autres documents,
sans que cette liste soit limitative, fournis par le Client au prestataire, reste la propriété exclusive du
Client et ne peuvent être utilisés par le Prestataire, que dans le cadre du présent contrat, et
réciproquement, tous documents fournis par le Fournisseur au Client.

ARTICLE 34 : SECRET PROFESSIONNEL ET REGLES D’ETHIQUE COMMERCIALE


34.1 Secret Professionnel
Le Prestataire s’engage :
- A considérer comme strictement confidentielles toutes les informations ayant trait au Contrat et
à prendre toutes les mesures raisonnables et possibles afin de conserver aux dites informations
leur caractère confidentiel à l’égard de qui que ce soit, à l’exclusion des structures et des
personnes autorisées par le Client.
- A limiter la diffusion aux seuls membres de son personnel qui auraient besoin de les connaître
en ayant pris soin de les informer de leur caractère strictement confidentiel.
- A s’abstenir d’exploiter, à ses propres fins, les informations fournies par le Client.
- A s’abstenir d’utiliser lesdites informations ou d’en reproduire des extraits ou des résumés pour
des buts autres que ceux ayant trait au présent Contrat.
Le principe du secret professionnel engage le Fournisseur sans limitation dans le temps.

34.2- Règles d’Ethique Commerciale


Le Prestataire s’engage à mettre en œuvre tous ses moyens pour empêcher que tout membre
de son personnel, représentant ou mandataire ne s’engage dans une activité qui porterait
préjudice aux intérêts du Client. Il s’engage à signaler tout conflit d’intérêt pouvant résulter de
l’exécution du contrat à conclure et/ou d’une prestation pour lesquels ses services seront
requis.

Il est interdit au Prestataire :


- De verser des commissions ou des émoluments, sous quelque forme que ce soit, aux employés
ou aux fonctionnaires du Client.

CR N°001/GSS/2024 Page 52 sur 54


- De promettre d’offrir ou d’accorder à un employé du Client, directement ou indirectement un
avantage indu, soit pour lui-même ou pour une autre personne ayant un lien de parenté avec lui
(du premier ou de deuxième degré), afin qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte
dans l’exercice de ses fonctions ou pas en vue d’obtenir ou de conserver le présent marché ou
un autre avantage indu en liaison et susceptibles de porter préjudice aux intérêts du Client.
- De promettre, d’offrir ou d’accorder à un employé du Client ou à toute autre personne,
directement ou indirectement, un avantage indu, afin que ledit employé ou ladite personne
abuse de son influence réelle ou supposée en vue d’obtenir un avantage indu dans le cadre du
présent marché soit pour l’instigateur initial de l’acte ou pour toute autre personne.
- De conclure avec les employés ou les fonctionnaires du Client des accords commerciaux
susceptibles de porter préjudice aux intérêts du Client.
- D’entreprendre toute activité commerciale et / ou de conclure avec des Tiers des accords
susceptibles soit de porter préjudice aux intérêts du Client, soit d’entrer en conflit avec ceux-ci.
- De procurer aux employés du Client des avantages de nature non patrimoniale ou de leur faire
des libéralités, sous forme, inter alia, d'hospitalité et/ou de mise à disposition de moyens de
transport, et ce, au-delà des limites normalement admises par l'éthique commerciale.
- De recruter un personnel ayant des liens de parentés avec le personnel du Client.
- De s'associer ou de traiter dans le cadre de ce contrat avec un membre de la famille du
personnel du Client.

ARTICLE 35 : PROPRIETE INDUSTRIELLE


Le Prestataire est responsable de toute atteinte aux droits de la propriété industrielle découlant de
l’utilisation de tout équipement, logiciel et /ou méthode protégés par un brevet et pour lesquels il ne
disposera pas d’un droit d’usage.
Le Prestataire est seul responsable et tiendra le Client hors de cause de tout procès intenté par un
tiers pour violation des droits de la propriété industrielle, à l’occasion de la réalisation de la
prestation objet du présent contrat.

ARTICLE 36 : REGLEMENT DES DIFFERENDS

Tout différend découlant de l’exécution et/ou de l’interprétation du présent contrat, s’il n’a pas
donné lieu à un règlement à l’amiable par les deux parties dans les deux (02) mois qui suivent la
survenance du différend, la partie la plus diligente soumettra le litige à la compétence du tribunal
d’Illizi.
Les Parties renoncent à toute immunité de juridiction et d’exécution en relation avec l’arbitrage.
Les activités se poursuivront, sous peine de résiliation du Contrat, pendant la procédure
d’arbitrage.
Les parties s’engagent à observer la plus stricte confidentialité sur toute requête en arbitrage ainsi
que sur le contenu de toute procédure d’arbitrage en cours (y compris tout élément de fait ou de
droit discuté) et sur toute sentence prononcée en vertu de cet arbitrage

ARTICLE 37 : ELECTION DE DOMICILE ET NOTIFICATION

Pour l'exécution du présent contrat, chacune des parties déclare élit domicile :

Pour le Client : Pour le Prestataire :


Groupement Sonatrach-Sinopec
Base de vie Zarzaitine
B.P 292 In Aménas Wilaya d’Illizi (33200)
Tél. : 029 45 59 16
Fax : 029 45 59 02

CR N°001/GSS/2024 Page 53 sur 54


Tout changement d’adresse de l’une des parties doit être communiqué, au moins quinze (15)
Jours, à l’avance, à l’autre partie par lettre recommandée avec avis de réception.

Les notifications susvisées deviendront applicables dès leur réception.

Les notifications (rapports et autres communications) dont le contrat exige ou autorise l’envoi, par
l’une des parties à l’autre, seront, sauf disposition contraire, faites par écrit et remises directement
ou envoyées par courrier en recommandé avec accusé de réception, fax/ E-mail, selon le cas, au
Client et au Fournisseur, aux adresses sus indiquées.

ARTICLE 38 : DISPOSITIONS GÉNÉRALES


Le présent Contrat est rédigé en langue française en huit (08) exemplaires, Un (01) exemplaire est
remis au Fournisseur et sept (07) exemplaires seront exploités par le Client.

ARTICLE 39 : ORDRE DE SERVICE


La notification de l’ordre de service au Prestataire interviendra à l’entrée en vigueur du contrat et
après la remise au Client des documents suivants :
 Les copies des polices d’assurances indiquées à l’article 25.
 Un certificat d'habilitation, délivré par les autorités compétentes pour les agents de droit
algérien à employer sur chantier.

ARTICLE 40 : ENTRÉE EN VIGUEUR

Le présent contrat entrera en vigueur à compter de la date de sa signature par les deux parties et
prendra effet à compter de la notification de l’ordre de service au prestataire.

Fait, à Zarzaitine, le………………

Pour le Client Pour le Prestataire

Le Directeur Général ;
BENNAI Mohamed

Le Directeur Général Adjoint ;


SUN Guojie

CR N°001/GSS/2024 Page 54 sur 54

Vous aimerez peut-être aussi