Vous êtes sur la page 1sur 19

MANUEL D'INSTRUCTIONS

T154

1MN0101 REV. 0

fonctionne avec le système de qualité certifié ISO9001

TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
Tel.: +39-024581861
Fax: +39-0248600783

http://www.tecsystem.it

R. 1.6 06/09/17

FRANÇAIS

“Traductions des instructions originales”


INTRODUCTION

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier d'avoir choisi un produit TECSYSTEM et nous vous suggérons fortement de
lire attentivement ce mode d'emploi : Il vous permettra de comprendre l'utilisation de l'appareil et d'exploiter pleinement
toutes ses fonctionnalités.

ATTENTION ! CE MANUEL EST VALIDE ET COMPLET POUR L'UNITÉ DE COMMANDE T154.

TABLE PAGE

1) RÈGLES DE SÉCURITÉ ………………………………….. 3

2) ACCESSOIRES ………………………………….. 4

3) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ………………………………….. 5

4) PANNEAU AVANT ………………………………….. 7

 AFFICHAGE …………………………………. 8

 CONTRÔLE DU PROGRAMME DE TRAVAIL …………………………………. —

 NOTES DES FONCTIONS SCAN ET MAN …………………………………. —

 TEST LED …………………………………. —

 TEST DE RELAIS D'ALARME …………………………………. —

 SILENCE DU RELAIS D'ALARME …………………………………. —

5) MONTAGE ………………………………….. 9

6) CONNECTIONS ………………………………….. 10

 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES T154 …………………………………. —

 ALIMENTATION …………………………………. 11

 ALARMES ET VENTILATION …………………………………. —

 SÉQUENCE DE MESSAGES DE DÉFAUT ET RÉINITIALISATION …………………………………. —

7) PROGRAMMATION ………………………………….. 12

 PROGRAMMATION T154 ………………………………….. —

 CAPTEURS THERMOMÉTRIQUES …………………………………. 14

 TRANSPORT DE SIGNAUX DE MESURE …………………………………. —

 DIAGNOSTICS DES SONDES THERMOMÉTRIQUES …………………………………. 15

 DIAGNOSTICS DES DONNÉES PROGRAMMÉES …………………………………. —

 DIAGNOSTICS DES TEMPÉRATURES …………………………………. —

 COMMANDE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT …………………………………. —

 FAN TEST …………………………………. —

8) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU CÂBLE D'EXTENSION POUR Pt100 ………………………………….. 16

9) FONCTION FCD ………………………………….. —

10) RÈGLES DE GARANTIE ………………………………….. 17

11) DIAGNOSTICS DES DÉFAILLANCES ………………………………….. —

12) ÉLIMINATION DE L'APPAREIL ………………………………….. —

13) FONCTION FAILSAFE ………………………………….. 18

14) CONTACTS UTILES —


…………………………………..
15) SPÉCIFICATIONS ET NOTATION UL ………………………………….. —

16) MODIFICATIONS VERSION C01 T154 -V- ED16 ……………………………......... 19

2 T154
RÈGLES DE SÉCURITÉ

ATTENTION :
Lisez attentivement le manuel avant de commencer à utiliser l'unité de commande. Conservez les instructions pour
référence future.

Ne pas ouvrir l'appareil, toucher les composants internes peut provoquer un choc électrique. Un contact avec
une tension supérieure à 50 Volts peut être fatal. Pour réduire le risque d'électrocution, ne démontez en
aucun cas l'arrière de l'appareil. De plus, l'ouverture invalide la garantie.
Avant de connecter l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que toutes les connexions ont été
effectuées correctement. Mettez toujours l'appareil hors tension avant d'apporter des modifications au câblage.

Toute intervention sur l'appareil doit être confiée à un technicien qualifié.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages, un incendie ou un choc électrique,
entraînant des blessures graves !

ALIMENTATION
La série T154 ED16 dispose de l'alimentation UNIVERSELLE, c'est-à-dire qu'elle peut être alimentée de 24 à 240 Vca-
Vcc, sans aucun respect des polarités en Vcc.
Assurez-vous avant utilisation que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, noué ou écrasé. Ne pas altérer le
cordon d'alimentation. Ne débranchez jamais l'alimentation en tirant sur le câble, évitez de toucher les broches.
N'effectuez pas d'opérations de connexion/déconnexion avec des mains mouillées. N'utilisez pas d'objets tels que des
leviers pour déconnecter l'alimentation de l'appareil. Débranchez immédiatement l'alimentation électrique si vous
remarquez que l'appareil dégage une odeur de brûlé ou de la fumée : contactez l'assistance.

LIQUIDES
N'exposez pas l'équipement à des gouttes ou des éclaboussures de liquides, ne le placez pas dans des endroits où
l'humidité est supérieure à 90% et ne le touchez jamais avec des mains mouillées ou humides pendant les orages. Si
un liquide pénètre dans l'unité de commande, retirez immédiatement l'alimentation et contactez l'assistance technique.

NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'unité de commande, débranchez toujours le cordon d'alimentation, utilisez un chiffon sec, sans
solvants ni détergents et de l'air comprimé pour la poussière.

OBJETS
N'introduisez jamais d'objets dans les fentes de l'unité de commande. Si cela se produit, débranchez l'unité de
commande et contactez un technicien.

UTILISATION RÉSERVÉE AU PERSONNEL COMPÉTENT


Le bien acheté est un appareil électronique sophistiqué et donc absolument pas adapté pour une utilisation par du
personnel non qualifié. Toute intervention doit être effectuée par un technicien spécialisé.

ACCESSOIRES
L'utilisation d'accessoires non originaux ou de pièces de rechange peut endommager l'unité de commande et mettre
en danger la sécurité de l'utilisateur. En cas de panne, contactez l'assistance technique.

EMPLACEMENT
Installez l'unité de commande à intérieure dans des endroits à l'abri des éclaboussures d'eau et de la lumière du soleil.
Ne placez pas près de sources de chaleur au-dessus des paramètres indiqués dans ce manuel. Placer sur des
surfaces stables, loin des vibrations. Placez l'unité de commande aussi loin que possible de tout champ magnétique
puissant.

RÉPARATIONS
N'ouvrez pas l'unité de commande. Pour tout problème, contactez toujours un personnel qualifié. L'ouverture de l'unité
de commande et/ou la suppression de l'étiquette d'identification de la série entraîne la perte automatique de la
garantie. Le sceau de garantie de la garantie est appliqué à chaque dispositif. Toute tentative d'ouverture entraînera la
rupture du scellé et, par conséquent, la perte automatique de la garantie.

FONCTIONS C01 T154 -V-


Pour un contrôle thermique correct du transformateur, l'activation de la fonction VOTING est autorisée lorsque la
charge distribuée entre les phases du transformateur est correctement équilibrée.

INFORMATIONS TECHNIQUES OU SIGNAUX

Courriel : ufficiotecnico@tecsystem.it - tél: 02/4581861

T154 3
ACCESSOIRES

À l'intérieur de la boîte il y a les éléments suivants :

Unité de commande

Guide rapide et code QR

2 blocs pour le montage sur panneau

1 terminal 3 pôles pas 5 alimentation


Code : 2PL0367 - Couple de serrage des vis 0,5Nm

1 terminal 10 pôles pas 5 relais


Code : 2PL0394 - Couple de serrage des vis 0,5Nm

1 terminal 12 pôles pas 3.81 sondes Pt100


Code : 2PL0420 - Couple de serrage des vis 0,25Nm

1MN0030 REV. 2

ATTENTION: installez toujours l'appareil en utilisant les terminaux inclus dans l'emballage.
L'utilisation de terminaux autres que ceux inclus dans l'unité de commande peut provoquer des
dysfonctionnements.

4 T154
T154
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ALIMENTATION

Valeurs nominales d'alimentation 24-240 Vac-Vdc


50/60Hz

Valeurs d'alimentation maximum et minimum 20-270 Vac-Vdc


50/60Hz

Vcc avec polarité réversible ●

ENTRÉES

4 entrées pour sondes RTD Pt100 à trois fils (section maxi 1.5mm²) ●

Connexions sur borniers amovibles ●

Canaux d'entrée protégés contre les perturbations électromagnétiques ●

Compensations de câbles pour thermomètres à résistance


500 m (1 mm²)

SORTIES
2 relais d'alarme (ALARME ET TRIP) SPDT ●

1 relais de défaut sonde ou défaut de fonctionnement (FAULT) SPST ●

1 relais de gestion de la ventilation SPST FAN1 ●

Relais de sortie avec contacts 10A-250Vca-res COSФ = 1. ●

DIMENSIONS

100x100 mm - din43700-prof .131mm (y compris bornier)


Trou 92 x 92 mm

TESTS ET PERFORMANCES

Construction conforme aux réglementations CE ●

Protection contre le bruit électrique EN 61000-4-4 ●

Rigidité diélectrique 1500 Vca pour un min. entre relais de sortie et sondes, relais et alimentation, ●
alimentation et sondes

Précision ± 1% vfs, ± 1 digit ●

Température ambiante de fonctionnement de -20°C à + 60°C ●

Humidité permise 90% sans condensation ●

T154 5
T154
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

TESTS ET PERFORMANCES

Conteneur NORYL 94 _V0 ●

Absorption 7.5VA ●

Mémoire de données 10 ans minimum ●

Linéarisation numérique des sondes de signal ●

Circuit d'autodiagnostic ●

Traitement de protection de la partie électronique ●

AFFICHAGE DE DONNÉES ET GESTION Facultatif

2 afficheur à 3 chiffres de 13 mm pour la visualisation des températures, des messages et des canaux

3 LED pour afficher l'état d'alarme du canal sélectionné (ALARM-TRIP-FAULT) ●

4 LED sélection de mode d'affichage (SCAN-AUTO-MAN-T-MAX) ●

1 LED pour afficher l'état de FAN1 ●

Contrôle de la température de 0°C÷ 240°C ●

2 seuils d'alarme pour les canaux 1-2-3 ●

2 seuils d'alarme pour le canal 4 ●

1 seuils ON-OFF ventilation FAN 1 ●

Diagnostic sondes (Fcc-Foc-Fcd) ●

Diagnostic de la mémoire de données (Ech) ●

Accès à la programmation via le clavier avant ●

Sortie automatique de la programmation, de l'affichage et du test de relais après 1 min. d'inactivité ●

Signalisation de programmation incorrecte ●


Sélection entre balayage automatique des canaux, canal plus chaud ou balayage manuel ●

Mémoire des températures maximales atteintes par les canaux et de l'état des alarmes ●

Bouton avant pour réinitialiser les alarmes ●

Fonction Failsafe ●

6 T154
PANNEAU AVANT
1

2
21 3
20
19 4
18 5
17

16 6
7

15
8
14

13 9

1MN0101 REV. 0
12 11 10

1) Affichage à 3 chiffres avec affichage de la 12) Touche Entrer/Réinitialiser


température
2) Série d'unité de commande 13) Touche Programmation/Réglage
3) LED (rouge) signalisation TRIP 14) Touche test LED/Relais
4) LED (jaune) signalisation ALARM 15) LED (vert) RS (pas utilisé)
5) LED (rouge) signalisation FAULT 16) Affichage à 3 chiffres avec affichage des
canaux
6) LED (jaune) signalisation FAN 1 17) LED (rouge) signalisation mode T-Max

7) LED (jaune) signalisation FAN 2 (pas utilisé) 18) LED (jaune) sélection mode Man

8) Touche de sélection mode d'affichage 19) LED (vert) sélection mode Auto
9) Bloc de fixation 20) LED (jaune) sélection mode Scan
10) Touche UP 21) Bloc de fixation
11) Touche DOWN

T154 7
AFFICHAGE
Le premier écran est dédié à la visualisation des températures
Le second écran pour l'affichage du canal surveillé.

Lorsque l'appareil est allumé ou après une réinitialisation, l'écran affiche : le modèle de l'unité de commande T154 (BAS
sans options ou C01 pour T154 -V-), l'indication VER « 00 » (version du firmware), plage de température de l'appareil.
Appuyez sur la touche MODE pour définir le mode d'affichage de l'écran :

 SCAN : l'unité de commande affiche en balayage (toutes les 2 secondes) tous les canaux activés (°C) désactivés
(NO).
 AUTO : l'unité de commande affiche automatiquement le canal le plus chaud.
 MAN : lecture manuelle de la température du canal à l'aide des touches UP/DOWN ▲▼.
 T.MAX: l'unité de commande affiche : la température maximale atteinte par les sondes, toute situation d'alarme et
de panne survenue depuis la dernière réinitialisation. Sélectionnez les canaux avec les curseurs pq, réinitialisez
les valeurs avec RESET.

CONTRÔLE DU PROGRAMME DE TRAVAIL


Pour vérifier les niveaux de protection programmés, appuyez deux fois sur la touche PRG pour accéder au mode
d'affichage du programme VIS. Une pression répétée sur la touche PRG fait défiler toutes les valeurs précédemment
définies.
Après 1 minute d'inactivité du clavier, la procédure de visualisation de programmation sera automatiquement
abandonnée.
Pour terminer l'affichage, appuyez sur la touche ENT.
NOTES DES FONCTIONS SCAN ET MAN
Pendant les modes SCAN et MAN, l'état de fonctionnement de la T154 peut être affiché..

1) RUN cPU: Ce message apparaît lorsque l'unité fonctionne normalement sans aucune erreur de système .

2) Ech Err: Ce message apparaît lorsque la corruption de la mémoire EEPROM est trouvée.
Appuyer sur Reset effacera le message et rétablira les paramètres par défaut d'origine, indiqués
dans le paragraphe de programmation à la page 12. Remettre l'unité de commande à TECSYSTEM
pour la réparation.

3) CAL Err: Ce message apparaît lorsque le circuit de mesure est endommagé.


Les valeurs de température affichées peuvent être incorrectes. Remettre l'unité de commande à
TECSYSTEM pour la réparation .

4) Pt Err: Ce message apparaît lorsqu'il est constaté qu'un ou plusieurs capteurs PT100 ne fonctionnent pas
correctement, les signaux FOC, FCC et FCD indiqués dans la section « Diagnostic des sondes thermométriques » à la
page 15. En cas d'Err, le relais FAULT sera désactivé.
Les messages ci-dessus seront affichés en suivant la priorité 1-2-3-4 indiquée.
REMARQUE : dans n'importe quel mode d'affichage en cas de panne de sonde défectueuse (fcc, foc ou fcd) l'unité de
commande se met automatiquement en mode SCAN (BALAYAGE PRIVILÉGIÉ) permettant de visualiser
immédiatement la condition de défaut sur le canal CH concerné (touche Mode désactivée).

TEST LED
Il est conseillé de vérifier régulièrement les LED de l'unité de commande.
Pour ce faire, appuyez brièvement sur le bouton TEST, tous les affichages s'allument pendant 2 secondes .
Si l'une des LED ne fonctionne pas, veuillez renvoyer l'unité de commande à TECSYSTEM pour la réparation.

TEST DES RELAIS D'ALARME


Cette fonction permet d'effectuer un test sur le fonctionnement des relais sans avoir à se doter d'instruments
supplémentaires.
Pour démarrer la procédure de test, appuyez sur le bouton TEST et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes :
l'indication TST apparaît pendant 2 secondes confirmant l'entrée dans le mode de Test des relais.
La LED allumée indique le relais à tester, utilisez les curseurs ▲▼ pour sélectionner le relais souhaité.
Appuyer sur les touches SET et RESET pour activer et désactiver le relais à tester. ON-OFF apparaît sur l'afficheur.
Après 1 minute d'inactivité du clavier, la procédure RELAIS TEST sera automatiquement abandonnée.
Pour terminer la procédure RELAIS TEST, appuyez sur la touche TEST.
Vous pouvez également utiliser le simulateur PT100 modèle : SIM PT100.
SILENCE DU RELAIS D'ALARME
Si vous voulez faire taire le signal ALARM, appuyez sur la touche RESET: le relais se désexcitera et la LED ALARM,
qui reste allumée, commencera à clignoter.
Le système d'acquittement est automatiquement désarmé lorsque la température tombe en dessous du seuil ALARM.

8 T154
MONTAGE

Percez un trou de 92 x 92 mm dans la feuille de panneau.

1MN0007 REV. 0

1) Unité de commande 2) Dimensions du trou du panneau (tolérance +0,8)


mm
3) Étiquette d'identification

Fixez solidement l'unité avec les blocs fournis.

1 2 3 4
1MN0008 REV.0

1) Unité de commande 3) Vis de fixation


2) Bloc de fixation 4) Tournevis étoile n. 1X100mm

T154 9
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
T154

1MN0125 REV. 0
1) Capteurs Pt100 (blanc-rouge-rouge) 3) Relais (FAN1-ALARM-TRIP-FAULT)
2) Alimentation 24-240Vca-cc 50/60Hz

Remarque: immage des contacts relais qui ne sont pas en état d'alarme sauf pour le relais FAULT, qui commute : contacts 11-
12 ouverts (NO) contacts 11-12 fermés (NC) identification de condition de défaut. Lire le paragraphe Alarmes et Ventilation à
la page 11 et voir l'immage commutation de contact de défaut.

EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE RELAIS

EXEMPLE DE RACCORDEMENT Pt100


ÈCRAN

ARRÊT
SYSTÈME

INDICATION
ACOUSTIQUE ET
VISUELLE Remarque : Avant de raccorder
CONDITION D'ALARME les sondes à l'unité de
commande, lisez attentivement
le paragraphe sur le transport des
signaux de mesure à la page 14.
Relais de sortie avec contacts 10A-250Vca-res COSФ = 1. COSФ=1.

10 T154
ALIMENTATION

La série T154 dispose de l'alimentation UNIVERSELLE, c'est-à-dire qu'elle peut être alimentée indifféremment de 24 à
240 Vca-Vcc, 50/60Hz sans aucun respect des polarités en Vcc (bornes 40-42).
Cette particularité est obtenue grâce à l'utilisation d'une alimentation testée, d'une nouvelle conception et réalisation, ce
qui libère l'installateur de toute inquiétude concernant la bonne alimentation Vca ou Vcc.
Le câble de mise à la terre doit toujours être connecté à la borne 41.

Lorsque l'unité de commande est alimentée directement par le secondaire du transformateur à protéger, elle peut être
électrocutée par des surtensions à haute intensité.
Ces problèmes se produisent si l'interrupteur principal est fermé et que le transformateur n'a pas la charge (test à blanc).
Ce qui précède est beaucoup plus évident lorsque la tension de 220 Vca est prise directement à partir des barres
secondaires du transformateur et qu'il y a une batterie de condensateur fixe pour la correction du facteur de puissance
du transformateur lui-même.

Pour protéger l'unité de commande contre les surtensions de ligne, nous recommandons d'utiliser le parafoudre
électronique PT-73-220, conçu par TECSYSTEM S.r.l. pour ce but spécifique.
Alternativement, il est conseillé d'utiliser des tensions d'alimentation de 110 Vca ou, mieux encore, de 110 Vcc.

Si une unité de commande existante avec un nouveau doit être remplacée, afin de garantir un fonctionnement
sûr et correct de celle-ci, les bornes de connexion sonde/relais/alimentation doivent être remplacées par les
nouvelles bornes fournies.
ALARMES ET VENTILATION

Effectuez les connexions électriques sur les borniers amovibles, uniquement après les avoir déconnectés de l'appareil.
Lorsque l'unité de commande est dans l'un des modes indiqués ci-dessous, elle n'effectue aucune surveillance thermique,
de plus les relais seront tous interdits. Le contact de défaut commute et la LED de défaut clignote.

 Vis. affichage de programmation .


 PRG programmation .
 Test des relais.

Les relais ALARM et TRIP ne commutent que lorsque les limites de température réglées sont dépassées.
Le relais DEFAUT (défaut), programmé en mode de sécurité active (par défaut YES), commute lorsque l'unité est sous
tension, uniquement si pendant la phase d'accès, la centrale de commande ne détecte pas les anomalies et continue de
commuter jusqu'à l'un des événements suivants:

 Défaut de mémoire de données (message Ech).


 Gu Défaillance des sondes Pt100, (FCC sonde en court-circuit, FOC sonde interrompue ou Fcd
augmentation rapide de la température)
 CAL dommage du circuit de mesure.
 Tension d'alimentation insuffisante.
 Pendant la réinitialisation après la programmation (PRG), l'affichage des données (VIS) et le test du relais.

Le mode failsafe FAULT peut être désactivé FAULT failsafe « NO » voir les étapes de programmation 26-31 page 13.
REMARQUE : afin d'éviter les pannes de système non désirées, ne connectez pas le relais FAULT au circuit de
déclenchement du transformateur. le relais FAULT au circuit de déclenchement du transformateur.
COMMUTATION DE CONTACT FAULT (failsafe actif)

Le contact FAN1 peut être utilisé pour contrôler les ventilateurs de refroidissement, ou il peut être inséré dans un circuit
de conditionnement de la salle des transformateurs, voir le paragraphe de commande des ventilateurs, page 15.
REMARQUE : mettez toujours l'instrument hors tension avant d'effectuer toute connexion électrique.
SÉQUENCE DE MESSAGES DE DÉFAUT ET RÉINITIALISATION
Suit la séquence des messages d'erreur et la condition de la fonction RESET

1) ECH échec de l'EEPROM message effaçable


2) CAL défaut du circuit de mesure message effaçable
3) FCD erreur augmentation rapide Temp. état réinitialisable
4) ERR PT erreur de sonde FCC ou FOC état npn réinitialisable

T154 11
PROGRAMMATION
T154
ÉTAPE APPUYER SUR APPUYER SUR REMARQUE
EFFET

Appuyez sur la touche PRG et maintenez-la enfoncée


v jusqu'à ce que l'indication PRG SET apparaisse sur
1 l'affichage

PRG 1
2 Sélectionnez PRG SET pour poursuivre la programmation données par défaut
ou PRG 1 pour charger les valeurs par défaut.

3 Le seuil ALARM pour (CH 1-2-3) apparaît Par défaut 90°C


Réglez le seuil souhaité, la LED d'alarme clignote.

4 Le seuil TRIP apparaît pour (CH 1-2-3)


la LED Trip clignote.

5 Définir le seuil souhaité Par défaut 119°C

6 L'affichage indique 1.2.3 la LED FAN1 clignote

Sélectionnez YES ou NO Par défaut YES


7

8 L'affichage montre (CH4)


Activation CH4

9 Définir YES ou NO avec YES CH4 est activé


avec NO CH4 est éteint

Le seuil ALARM pour (CH4) apparaît, la LED Alarm Si CH4 = NO passe


10
clignote. à l'étape 16, par
défaut NO

11 Définir le seuil souhaité Par défaut 120°C

12 Le seuil TRIP pour (CH4) apparaît,


la LED Trip clignote.

13 Définir le seuil souhaité Par défaut 140°C

L'affichage indique CH4 la LED FAN1 clignote. Si FAN1 YES sur CH1-2-
14
3 = CH4 FAN1 NO

15 Sélectionnez YES ou NO Par défaut NO

16 L'affichage indique ON la LED FAN1 clignote FAN1 NO passe à l'étape


20

Définir le seuil FAN1 ON souhaité Par défaut 70°C


17

18 L'affichage indique OFF la LED FAN1 clignote

Définir le seuil FAN1 OFF souhaité Par défaut 60°C


19

12 T154
L'affichage montre HFN (NO) Test cyclique des ventilateurs
20
La LED FAN1 clignote pendant 5 min. chaque « n »
heure

Par défaut NO = fonction


21 Définissez le nombre d'heures souhaité
désactivée

22 L'affichage montre FCD (NO) Défaut d'augmentation rapide de


la température (°C/sec)

23 Définir la valeur souhaitée Par défaut NO


(info FCD à la page 16) (fonction exclue)

Pour la version T154 (BAS), passez à l'étape 26

24 L'affichage montre VOT (YES)


(info Voting à la page 19) C01 T154 -V-

Par défaut YES uniquement


Définir YES ou NO pour C01 T154 -V-
25
(fonction active)

26 L'affichage montre FLS (ALARMA) La LED ALARM clignote


(info FAIL SAFE à la page 18)

27 Définir YES ou NO Par défaut NO

28 L'affichage montre FLS (TRIP)


La LED TRIP clignote

29 Définir YES ou NO Par défaut NO

30 L'affichage montre FLS (FAULT)


La LED FAULT clignote

31 Définir YES ou NO Par défaut YES

32 L'affichage montre END Fin de la programmation

Err: programmation incorrecte


33 Appuyez sur ENT pour enregistrer les données définies
des valeurs indiquées par les
et quitter la programmation
LED (note 6)

34 Retournez à l'étape 1

1) La touche MODE vous permet de revenir en arrière dans les étapes de programmation en suivant la séquence des
étapes 26-23-8-1.
2) La touche TEST vous permet de quitter la programmation sans sauvegarder les données modifiées.
3) Après 1 minute d'inactivité du clavier, la programmation est abandonnée sans stocker de données.
4) Pendant la programmation, l'unité de commande n'exécute pas la fonction de contrôle/protection de la machine
surveillée
5) À la fin de la programmation, l'unité de commande est redémarrée et le relais FAULT est désactivé jusqu'à ce que
l'unité de commande soit complètement redémarrée.
6) Si appuyer sur ENT affiche « Err » cela signifie que l'une des erreurs suivantes a été commise:

ERR ALL. = ALARM ≥ TRIP


ERR FAN = FAN-OFF ≥ FAN-ON. (FAN1)
L'appareil se prédispose automatiquement à l'étape de programmation de l'erreur commise.

REMARQUE : CHAQUE FOIS QUE L'UNITÉ DE COMMANDE EST PROGRAMMÉE, AVEC LA CONFIRMATION DE
LA SAUVEGARDE DES DONNÉES, LES VALEURS STOCKÉES DANS T-MAX SONT RÉINITIALISÉES LORS DE LA
SAUVEGARDE DES DONNÉES

T154 13
ATTENTION :
Avant de démarrer l'appareil, il est conseillé de vérifier la programmation de l'unité de commande .

Les paramètres par défaut programmés par TECSYSTEM peuvent ne pas correspondre à vos besoins .

La programmation de l'appareil est sous la responsabilité de l'utilisateur final, le réglage des seuils d'alarme et
l'activation des fonctions décrites dans ce manuel doivent être vérifiés (par un technicien spécialisé) en relation
avec l'application et les caractéristiques du système. sur lequel l'unité de commande est installée.
CAPTEURS THERMOMÉTRIQUES
Chaque capteur thermométrique Pt100 a un conducteur blanc et deux rouges (normes CEI 75.8).
Le canal CH2 doit toujours être référé à la colonne centrale du transformateur.
Le canal CH4 doit être dirigé soit vers le noyau du transformateur, soit vers la sonde d'ambiance Pt100, si l'on souhaite
thermostatiser la salle des transformateurs à l'aide de l'unité de commande T154.
TRANSPORT DE SIGNAUX DE MESURE
Tous les câbles de transport de signaux de mesure Pt100 doivent respecter strictement les règles suivantes :
1. Chaque Pt100 doit être raccordé avec un câble à trois conducteurs d'une section minimale de 0,35 mm² et d'un
maximum de 1 mm².
2. Le câble d'extension doit être blindé avec une tresse en cuivre étamé avec une couverture de 80 %.
3. Les conducteurs doivent être torsadés au pas maximum recommandé 60 mm .
4. Le blindage du câble ne doit être relié à la terre que par une terminaison, de préférence sur le côté de l'unité de
commande .
5. Le câble de transport du signal des sondes ne doit pas être à proximité de câbles d'alimentation basse tension ou
moyenne/haute tension .
6. Le câble des Pt100 et le câble de transport des signaux doivent être posés de manière linéaire, sans créer de
bobinages sur lui-même .
7. Toutes les dérivations pour le cap des conducteurs doivent être bien sertissées pour éviter les faux contacts .
REMARQUE : pour une installation correcte des sondes et du câble de transport des signaux, consulter le
manuel d'installation des sondes et SCS .
Cu'est-ce qui peut arriver lorsque vous ne respectez pas les règles d'installation.
1) Le champ électrique rayonnant d'une ligne d'alimentation vers un autre circuit est couplé capacitivement avec les
conducteurs (en particulier avec des câbles non blindés). L'effet de ce couplage est de provoquer un signal qui
chevauche celui transmis dans les conducteurs adjacents provoquant des lectures incorrectes.
2) Les variations du flux magnétique présent sur les lignes électriques peuvent induire une force électromotrice sur les
câbles de transport de signaux (en particulier avec des câbles non torsadés), ce qui étant qu'un circuit fermé génère un
courant. Ce courant de perturbation, multiplié par la résistance du circuit, donne une valeur de tension qui chevauche
le signal à transmettre, faussant la mesure détectée par le capteur.
3) Les faux contacts peuvent provoquer une altération du signal avec une variation conséquente de la température
détectée .
Dans des cas spécifiques, lorsque les règles de connexion des capteurs Pt100 entre la boîte SCS et l'unité de
commande thermométrique ne sont pas respectées, les anomalies suivantes peuvent survenir :
a) lectures de température incorrectes, alarmes ou déclenchements anormaux.
b) défaillance mécanique/électrique des sondes Pt100
c) dommages aux entrées Pt100 dans l'unité de commande .

TECSYSTEM S.r.l. a créé son propre câble spécial pour le transport de signaux de mesure, selon les normes CEI,
avec toutes les exigences de protection requises : mod. CT-ES

1MN0035 REV. 0

ATTENTION: l'utilisation de câbles non conformes, avec ce qui précède, pourrait être la cause de toute anomalie de
lecture. Il est très important de garder à l'esprit que toute perturbation sur les lignes de signaux pourrait être la cause
d'anomalies sur les entrées Pt100 (CH1-CH2-CH3-CH4 ..) ou sur les sondes elles-mêmes.

Toutes les unités de commande de la série T ont la linéarisation du signal de la sonde, avec une erreur maximale de 1% v.f.s.

14 T154
DIAGNOSTICS DES SONDES THERMOMÉTRIQUES
En cas de rupture ou de dépassement de la valeur maximale/minimale de l'un des thermomètres installés sur la machine
à protéger, le relais FAULT est immédiatement commuté, avec indication d'une sonde défectueuse sur le canal
correspondant (Pt Err) :

Fcc indique que la sonde est en court-circuit ou dépasse la valeur minimale complète de l'unité de commande
-8°C

Foc indique l'interruption de la sonde ou le dépassement de la valeur de pleine échelle maximale de l'unité de
commande 243°C

Pour éliminer le message et rétablir le basculement de défaut, vérifiez les connexions des Pt100 et remplacez la sonde
défectueuse si nécessaire. Dans le cas où la pleine échelle minimum/maximum a été atteinte, assurez-vous que les
conditions environnementales correspondent à ce qui est indiqué par l'unité de commande.

Remarque : le dépassement de la pleine échelle minimum/maximum peut également être déterminé par d'éventuelles
perturbations sur les lignes de sonde, dans ce cas il est recommandé de : vérifier l'installation correcte des sondes et en
particulier du câble d'extension (comme indiqué au paragraphe TRANSPORT DES SIGNAUX DE MESURE page 14).

Nous vous recommandons d'activer la fonction FCD (à la page 16) après avoir soigneusement évalué les conditions du
système .

Affichage du message CAL: l'indication apparaît lorsque le circuit de mesure est endommagé. Les valeurs de
température affichées peuvent être incorrectes. Remettre l'unité de commande à TECSYSTEM pour la réparation.
DIAGNOSTICS DES DONNÉES PROGRAMMÉES
En cas de rupture de la mémoire interne ou de modification des données programmées, l'indication Ech apparaît avec le
signal de contact de défaut correspondant à la mise sous tension.
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, les paramètres par défaut sont chargés automatiquement (voir le tableau de
programmation des pages 12 à 13).
Effacez l'indication Ech en appuyant sur RESET et exécutez la programmation pour entrer les valeurs souhaitées.
Enfin, éteignez et rallumez l'appareil pour vérifier que la mémoire fonctionne correctement.Si elle est endommagée, Ech
apparaît toujours (envoyer l'unité de commande à TECSYSTEM srl pour la réparation)..
DIAGNOSTICS DES TEMPÉRATURES
Quand l'une des sondes thermométriques détecte une température supérieure à 1°C par rapport à la valeur prédéfinie
comme limite d'alarme, après environ 5 secondes, le relais ALARM e se commute et la LED ALARM du canal (CHn)
s'allume.
Lorsque la limite de température de déclenchement est dépassée, le relais TRIP est activé et la LED TRIP de canal
(CHn) s'allume.
Dès que la température mesurée revient à des valeurs égales ou inférieures à la limite prédéfinie pour la commutation
des relais ALARM et TRIP, ces relais se désexcitent avec la désactivation conséquente des LED correspondantes.
Les valeurs de ALARM e TRIP sont conservées dans les mémoires internes: elles peuvent être rappelées en entrant
dans les modes Vis (affichage des paramètres programmés) et modifiables en mode PRG (programmation).
COMMANDE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'unité de commande T154 dispose d'un contact FAN (FAN1), si elle est programmée de manière appropriée, elle peut
contrôler l'ON-OFF des ventilateurs pour refroidir le transformateur .

Le contact FAN1 peut gérer le refroidissement du transformateur ou de l'environnement dans lequel il opère : la cabine.

Les ventilateurs peuvent être contrôlés de deux manières différentes :

· En utilisant les températures mesurées par les sondes sur les trois colonnes CHF 1.2.3
(par exemple ON à 70°C - OFF à 60°C)
· Via une sonde supplémentaire (CH4/YES) dédiée à la température ambiante à l'intérieur de la salle des
transformateurs CHF 4
(par exemple ON à 45°C - OFF à 35°C)

Les valeurs ON et OFF peuvent être programmées en fonction de la plage de l'appareil. Le FAN ON doit toujours
être supérieur d'au moins 1°C à FAN OFF (recommandé Δ FAN = ON_OFF + 10°C).
La LED du FAN 1 s'allume lorsque la température dépasse 1°C le seuil FAN ON, le relais relatif commute, et il s'éteint
lorsque la température passe en dessous de 1°C du seuil FAN OFF, le relais correspondant commute.
FAN TEST
Il est possible, par programmation (HFn), de s'assurer que les ventilateurs fonctionnent pendant 5 minutes toutes les «
xxx » heures, indépendamment des valeurs de température des colonnes ou de l'environnement (par exemple: avec HFn
= 001 les ventilateurs sont activés pour 5 minutes toutes les heures).
Cette fonction est conçue pour vérifier périodiquement le fonctionnement des ventilateurs et de leur équipement de
contrôle.
En réglant NO cette fonction est inhibée.
Pour activer la fonction HFN, lisez la section de programmation aux pages 12-13.

T154 15
AVIS IMPORTANT

Avant d'effectuer le test d'isolation du tableau électrique sur lequel l'unité de commande est installée, il
faut la déconnecter de la ligne d'alimentation et déconnecter les sondes afin d'éviter de graves
dommages..

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU CÂBLE D'EXTENSION POUR Pt100


1. Câble 20 x AWG 20/19 Cu/Sn
2. Section 0,55 mm²
3. Isolant ignifuge PVC105
4. Normes CEI 20.35 IEC 332.1
5. Température de fonctionnement maximale : 90°C
6. Conformation : 4 triples de trois conducteurs torsadés et colorés
7. Écran en Cu/Sn
8. Gaine ignifuge en PVC
9. Diamètre extérieur 12 mm
10. Conformation standard en écheveaux de 100 m

FONCTION FCD
La série T de dispositifs comporte une fonction de commande innovatrice combinée avec l'état dynamique de la sonde
Pt100.

En activant FCD, l'unité de commande analyse l'augmentation de température ΔT (*) enregistrée en une seconde
(°C/sec).

En activant la fonction, l'utilisateur peut sélectionner la valeur (ΔT) d'un minimum de 1°C/sec jusqu'à un maximum de
30°C/sec. Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur définie par l'utilisateur, l'unité de commande inhibe toute
activation des alarmes ALARM et TRIP et active la commutation du relais FAULT (11-12), signalant sur l'affichage
“fault per Fcd”.
Par exemple: si vous réglez la fonction sur 5°C, la commutation de défaut pour FCD ne sera activée que si l'unité de
commande enregistre une augmentation ΔT supérieure à 5°C en une seconde sur le système surveillé.
En réglant NO la fonction FCD est désactivée.
Lorsqu'un canal est en défaut pour FCD, l'alarme relative et les signaux de déclenchement sont inhibés sur le canal
unique ; donc seulement l'anomalie de l'augmentation trop rapide de la température est signalée.

Appuyez sur Reset pour annuler les signaux FCD de tous les canaux et réinitialiser le défaut du relais.
Les applications possibles de FCD
Identification de toute perturbation induite sur la ligne des capteurs Pt100
Dans le cas où les règles d'installation ne sont pas respectées (voir page 14), toute perturbation sur la ligne des
sondes Pt100 peut donner lieu à de fausses lectures ou à des alarmes anormales.
En réglant la fonction FCD dans une plage de température comprise entre 1°C et 10°C recommandée 5°C, les effets
générés par les lectures erronées peuvent être inhibés et les relais d'alarme ne peuvent pas être activés, comme
illustré ci-dessus.
Actions correctives : vérifier que l'installation du câble d'extension de la sonde est conforme aux règles indiquées au
paragraphe transport des signaux de mesure à la page 14.
Identification du défaut de la sonde ou connexion défectueuse
En cas de défaillance d'une connexion ou d'une sonde, le défaut peut être mis en évidence par une variation rapide
positive ou négative de la température, provoquant le déclenchement ou l'activation des alarmes par le système
surveillé.
Dans ce cas précis, nous recommandons de régler la fonction FCD dans une plage de température comprise entre
10°C et 20°C .
Actions correctives : vérifier le serrage des bornes sur lesquelles la sonde est connectée et, si nécessaire, remplacer la
sonde défectueuse .
Identification du bloc rotor du moteur électrique
Dans le cas du contrôle de la température des moteurs électriques, l'augmentation rapide de la température peut être
la conséquence du fonctionnement du rotor bloqué .
Dans ce cas précis, nous recommandons de régler la fonction FCD dans une plage de température comprise entre
20°C et 30°C. Ce réglage est recommandé pour éviter l'activation de la fonction FCD pendant la phase de démarrage
du moteur, c'est-à-dire lorsque l'augmentation ΔT/s. a une variation très rapide.
(*) La valeur ΔT indique la valeur d'excursion de température pour chaque seconde .

16 T154
RÈGLES DE GARANTIE

Le Produit acheté est couvert par la garantie du fabricant ou du vendeur selon les termes et conditions indiqués dans les
Conditions Générales de Vente « Tecsystem s.r.l. », qui peuvent être consultées sur le site www.tecsystem.it et/ou le
contrat d'achat stipulé.
La garantie est reconnue uniquement lorsque le produit est endommagé pour des causes imputables à TECSYSTEM srl,
telles que des défauts de fabrication ou des composants utilisés.
La garantie n'est pas valable lorsque le produit a été altéré/modifié, mal connecté, en raison de tensions d'alimentation
en dehors des limites autorisées, ne respectant pas les données techniques d'utilisation et de montage, comme décrit
dans ce manuel d'instructions.
La garantie est toujours destinée f.co ns. Siège de Corsico tel qu'établi par les « Conditions Générales de Vente ».

DIAGNOSTICS DE CAUSES ET REMEDES

DÉFAILLANCE
L'unité de commande ne s'allume pas et Vérifiez que : le connecteur est fermement inséré dans son siège,
l'alimentation électrique aux bornes 40-42 est les fils de connexion sont serrés, il n'y a aucun signe évident de
correcte . brûlure sur les connecteurs. Éteignez l'alimentation et suivez les
instructions ci-dessus, rétablissez la tension.

CH4 est en panne pour FOC Erreur de programmation de l'unité de commande CH4 / YES
Vérifiez et répétez la programmation à la page 12-13,
(seules les 3 sondes Pt100 sont connectées)
sélectionnez CH4 / NO.

L'un des trois / quatre canaux est en panne Vérifier les connexions des sondes Pt100, vérifier les indications
pour FOC/FCC dans les paragraphes : transport de signaux de mesure et
diagnostic de sondes thermométriques page 14 -15.

Lorsqu'il est allumé, l'indication « ECH » Une forte perturbation a endommagé les données en mémoire.
apparaît Voir le paragraphe sur le diagnostic des données programmées
page 15.

Toutes les sondes Pt100 sont en FCC . Mauvaise connexion des sondes, le bornier a été inséré à
l'envers. Vérifiez les connexions et le bornier.

La température indiquée par un ou plusieurs Contactez le bureau technique de TECSYSTEM.


canaux est incorrecte.

Déclenchement soudain de l'interrupteur Vérifiez les températures enregistrées dans T-MAX, vérifiez les
principal. La température est au niveau du indications dans les paragraphes : transport des signaux de
régime. Un seul canal a provoqué le mesure et diagnostic des sondes thermométriques page 14-15
déclenchement . Activer la fonction FCD.

Signalisation de FCD Voir la fonction FCD page 16.

Si le problème persiste, contactez le bureau technique de TECSYSTEM.

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
Les directives européennes 2012/19/CE (RAEE) et 2011/65/CE (RoHS) ont été approuvées pour réduire les déchets
d'équipements électriques et électroniques et encourager le recyclage et la réutilisation des matériaux et composants de
ces équipements, en réduisant de cette façon, l'élimination des résidus et des composés nocifs provenant de matériel
électrique et électronique.
Tous les appareils électriques et électroniques fournis à compter du 13 août 2005 sont marqués de ce
symbole conformément à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Tout appareil électrique ou électronique marqué avec cette marque doit
être éliminé séparément des déchets ménagers.
Retour des appareils électriques usagés : contacter TECSYSTEM ou l'agent TECSYSTEM pour recevoir des
informations sur l'élimination correcte des appareils .
TECSYSTEM est conscient de l'impact de ses produits sur l'environnement et demande à ses clients un soutien actif
pour la mise au rebut correcte et écologique de l'équipement .

T154 17
FONCTION FAILSAFE
L 'unité de commande T154 a la sélection n.o (contact normalement ouvert) / n.c (contact normalement fermé) pour les
relais ALARM, TRIP et FAULT, les étapes de programmation vont du 26 au 31 page 13. La sélection du paramètre
YES/NO introduit les fonctions Fail Safe et No Fail Safe.
ALARM ET TRIP

En réglant NO (NO Fail safe), les contacts normalement ouverts sont dans les positions 5-7 Alarm et 8-10 Trip, ils ne
commutent que lorsque les limites de température préréglées sont atteintes.
En réglant YES (Fail safe), les contacts normalement fermés sont dans les positions 5-7 Alarm et 8-10 Trip, ils ne
commutent que lorsque les limites de température préréglées sont atteintes.
FAULT

En réglant YES (Fail safe), le contact 11-12 est positionné normalement ouvert, commute (fermé) lorsqu'une condition
de défaut est identifiée ; voir le paragraphe sur les alarmes et la ventilation à la page 11.
En réglant NO (NO Fail safe), le contact 11-12 est positionné normalement fermé, commute (ouvert) lorsqu'une condition
de défaut est identifiée; voir le paragraphe sur les alarmes et la ventilation à la page 11.
Si la fonction Fail Safe est désactivée sur le contact de défaut, l'unité de commande ne pourra plus signaler le défaut en
cas de panne de courant. Dans ce cas, il est conseillé d'activer le Fail safe sur le contact ALARM pour l'indication ci-
dessus.

REMARQUE : Lorsque l'unité de commande est dans l'un des modes suivants, elle n'effectue aucune surveillance
thermique, de plus les relais seront tous désactivés, la LED FAULT clignotera.

• Vis. affichage de programmation .


• PRG programmation .
• Test des relais.

La fonction FAIL SAFE est temporairement désactivée et le relais FAULT commute.

CONTACTS UTILES

INFORMATIONS TECHNIQUES: ufficiotecnico@tecsystem.it


INFORMATIONS COMMERCIALES: info@tecsystem.it

SPÉCIFICATIONS ET NOTATION UL

CARACTÉRISTIQUES DE CÂBLAGE Section des câbles principaux 18AWG, températures de travail


supérieures à 105°C
POIDS DE L'UNITÉ DE COMMANDE 0,45 Kg
ALIMENTATION 24 – 240 Vca / Vcc (± 10%), 50/60 Hz, 7,5VA max
PROTECTION Interrupteur externe ou magnétothermique

RELAIS SORTIE 5 relais sortie : 10 A 250Vca-res COS=1

Convient pour une utilisation sur une surface plane, boîtier de type 1 si le panneau arrière est équipé
de vis de fixation, couple de serrage des vis : 0.57Nm

18 T154
MODIFICATIONS VERSION C01 T154 -V- ED16

Lorsque l'appareil est allumé, apparaît le message T154 C01 qui signifie que : vous avez acheté le modèle T 154 -V-

Quels sont les changements introduits dans le modèle T154 -V- :

Programmation par défaut avec des valeurs : ALARM 120°C (CH1-2-3) - TRIP 135°C (CH1-2-3) - FAN YES (CH1-
CH2-CH3) - FAN ON 90°C - FAN OFF 80°C - CH4 YES - ALARM 130°C (CH4) - TRIP 145°C (CH4) - HFN NO –
FCD NO - VOT YES.

Introduction de la fonction Voting, active par défaut, programmation des pages voting 12-13 étapes 24-26.

FONCTION VOTING

La fonction voting dérive du concept de redondance consistant en la duplication des composants d'un système dans
le but d'augmenter sa fiabilité .

Comment fonctionne le VOTING ?

En utilisant le principe de redondance, nous utilisons les sondes installées sur les trois phases U-V-W pour surveiller
le fonctionnement du transformateur, mais en même temps vérifier le bon fonctionnement des sondes, en
discriminant les fausses alarmes (générées par des erreurs d'installation).
En activant la fonction VOTING «YES», l'unité de commande effectue une comparaison des valeurs de
température enregistrées sur les canaux surveillés CH1-CH2-CH3, permettant la commutation du contact de
déclenchement (TRIP) uniquement si le seuil TRIP est dépassé sur au moins deux canaux dans la même
période T.
En sélectionnant VOTING «NO» la fonction sera désactivée .
Remarque : si vous programmez Voting « YES », la commutation du contact ALARM signalera le dépassement du
seuil d'alarme sur chaque canal individuel.

Pour désactiver la fonction voting, lisez la section de programmation aux pages 12-13.

Attention : pour un contrôle thermique correct du transformateur, l'activation de la fonction VOTING


est autorisée lorsque la charge distribuée entre les phases du transformateur semble être
correctement équilibrée. De plus, toute condition FAULT: FCC-FOC-FCD sur deux canaux ou plus,
avec voting actif, peut entraîner l'inhibition du contact TRIP

T154 19

Vous aimerez peut-être aussi