Vous êtes sur la page 1sur 17

Les devises en miroir: de la "folie" de l'âme au style éperdu dans les amours de 1552

Author(s): Véronique Denizot


Source: Nouvelle Revue du XVIe Siècle , 1998, Vol. 16, No. 2 (1998), pp. 267-282
Published by: Librairie Droz

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/25598878

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Librairie Droz is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Nouvelle
Revue du XVIe Siècle

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Nouvelle Revue du Seizieme Siecle - 1998 - N? 16/2, pp. 267-282

LES DEVISES EN MIROIR:


DE LA ? FOLIE ? DE L'AME AU STYLE EPERDU
DANS LES AMOURS DE 1552*

La parution du premier recueil de sonnets amoureux que publia


Ronsard en 1552 pouvait surprendre ses contemporains; en effet,
deux ans plus tot, Ronsard se moquait des ? courtizans, qui n'admirent
qu'un petit sonnet petrarquize, ou quelque mignardise d'amour*1; il
s'empresse done des les premieres pages des Amours, d'afficher la sin
gularity de son projet, au sein de la tradition des canzoniere: la gran
deur de sa poesie trouve sa source dans la violence des sentiments qui
Paniment.

LES DEVISES

L'edition des Amours de 1552 est ainsi precedee de deux portraits,


celui du poete et celui de Cassandre, entoures chacun d'une devise. La
devise du portrait de Ronsard, tiree de la huitieme Idylle de Theocrite
fait de la premiere apparition de la dame l'evenement fondateur qui
engendre la parole poetique amoureuse: CILIAON QZ EMANHN2. On
retrouve cette devise traduite,? Quand je la vi, quand mon ame esper
due / En devint folie ? dans le deuxieme sonnet du recueil. Uinnamo
ramento est ainsi place sous le signe de la ? folie ?. Or la double ins
cription de cette devise, toujours a une place privilegiee en tete du
recueil, invite a y voir, sinon une profession de foi, du moins un prin
cipe d'ecriture de Ronsard; et done a chercher dans les Amours, et
dans la structure fixe des sonnets, l'inscription d'un style ?fou et
eperdu? suscite par la situation du poete.
De Cassandre, le poete dit: ?Carpitque, et carpitur una?. La
devise a des resonances horatiennes qui rappellent le ?Carpe diem?:
on pourrait traduire ?elle cueille et elle est cueillie en meme temps ?,
et on resterait alors dans le domaine des roses et du temps qui passe.
Mais le passage des Metamorphoses d'Ovide (II, 781) d'ou vient la

Voir la note de la redaction, a la fin de Particle.


1 Lm 1,47.
2 La formule est reprise par Virgile, Bucoliques, VIII, 41: ?Ut vidi, ut perii.?

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
268 VERONIQUE DENIZOT

devise, fait place a un intertexte plus inquietant. Ovide decrit Invidia


(Envie) et dit qu'? elle voit avec depit les succes des hommes, et se des
seche de les voir; elle dechire et se dechire en meme temps, et c'est la
son supplice ?3.
D'un portrait a l'autre, on passe done de la folie creatrice qu'en
gendre le regard amoureux, a la face negative de cet amour, qui ronge
et qui est ronge: le projet poetique de Ronsard peut etre eclaire a la
lumiere de ces deux affirmations preliminaries.

LA TRADITION DE VINNAMORAMENTO

Le deuxieme sonnet des Amours, qui rapporte a la fois la venue au


monde de la dame, et le premier regard amoureux du poete, s'inscrit
dans une tradition: en effet, la mise en scene de Yinnamoramento
comme source de la parole poetique n'est pas une innovation de Ron
sard, mais un lieu commun du courant petrarquiste dans lequel il se
situe. Frangois Lecercle signale, parmi les nombreux poemes de Yin
namoramento, la categorie de ceux qui mettent en parallele l'appari
tion de la dame dans le monde, et aux yeux de l'amant, et qui construi
sent ainsi une ? reverie genealogique ? sur les origines de la dame, de
l'amour, et de l'ecriture4. Une etude comparee avec d'autres poemes
anterieurs du meme type, peut alors reveler l'originalite de la voix
poetique ronsardienne, qui se cherche dans l'origine d'une experience
unique, et qui s'appuie sur la convention du theme de Yinnamora
mento et de la forme du canzoniere, pour mieux faire sentir le renou
vellement de la maniere de sentir et de dire. Andre Gendre juge que
le sujet de Yinnamoramento est ?moins riche et moins important?
chez les autres poetes frangais que chez Ronsard5. C'est justement
cette difference que je veux essayer de rendre signifiante, et notam
ment par rapport au deuxieme dizain de la Delie de Sceve (1544), et au
deuxieme sonnet de LOlive de Du Bellay (1549): les trois poetes
racontent en effet comment Nature a cree la dame en l'ornant de
toutes les vertus, et Sceve et Ronsard relient clairement cette nais
sance a Yinnamoramento. L'absence du regard amoureux chez Du

3 Le theme de la jalousie devorante se trouve ailleurs chez Ronsard, ce qui peut


justifier ici cette interpretation. Par exemple S159 ?Seconde Aglaure, advienne que
l'Envie, / Rouille ton cuoeur traistrement indiscret...?
4 Frangois Lecercle, La Chimere de Zeuxis: portrait poetique et portrait peint en
France et en Italie a la Renaissance, Tubingen, G. Naar, cop. 1987, p. 103.
5 Andre Gendre, Ronsard, poete de la conquete amoureuse, NeuchStel, La
Baconniere, Paris, Payot, 1970, p. 77.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 269

Bellay, le traitement different qu'en font Sceve et Ronsard, posent la


question du statut, dans l'ecriture, du choc amoureux du poete, et de
son role (ou non) de vecteur de la parole. La presence des trois
poemes a des places similaires dans les recueils, peut laisser penser a
un jeu d'emulation, et rend plus pertinente une comparaison, non
pour tirer des conclusions de ressemblances qui ne sont peut-etre que
des coincidences, et qui n'ont qu'une pertinence limitee sur l'etude
d'un seul sonnet, mais pour tenter de donner un sens aux choix de
Ronsard, qui veut faire le portrait de la dame et de sa passion folie et
dechirante, en se guidant sur un imaginaire propre, et a la recherche
d'une voix neuve qui le distingue de ses predecesseurs.

PETRARQUE
ET LA PROBLEMATIQUE DU PORTRAIT EMU

Le motif du don de la dame que Nature fait aux hommes, se trouve


deja dans le Canzoniere de Petrarque, texte source, et participe des
procedes d'amplification pour faire l'eioge de Laure; sa beaute ne
s'explique que par son origine divine, et la Nature fait en elle un
exemple de sa puissance:
In qual parte del ciel, in quale ydea
era l'exempio, onde Natura tolse
quel bel viso leggiadro, in ch'ella volse
mostrar qua giu quanto lassu potea?6

Le debut du sonnet se construit sur une serie d'interrogations, et


peut relever de ce que F. Lecercle appelle les ?portraits interroga
tifs?7, qui sont ?la forme toute trouvee de cet etonnement sans fin
devant les perfections de l'aimee?. Mais la question posee dans ce
sonnet est moins celle de Pidentite que celle de l'origine8. Retenons ici
le double postulat de la representation d'un portrait, et de l'expression
d'un etonnement ne d'une vision. Le sonnet se termine sur l'affirma
tion de la beaute de Laure, sans laquelle personne ne peut connaitre
toute la force d'Amour. Petrarque emploie des formules indefinies et
generalisantes, sans distinguer son propre regard de celui des autres:

6 Sonnet 159: ? En quelle part du ciel, en quelle idee, / etait l'exemple ou Nature
reprit / ce beau visage gracieux, ou elle voulut / faire voir ici-bas ce que la-haut pou
vait ?? trad. Pierre Blanc, Paris, Bordas, 1988.
7 F. Lecercle, op.cit, p. 85. II remarque par ailleurs la ?relative desaffection ?
dont font preuve les poetes francais face a ce modele.
8 Ibid., p. 104 note 66.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
270 VERONIQUE DENIZOT

Per divina bellezza indarno mira


chi gli occhi de costei gia mai non vide9

Ce procede d'eloge hyperbolique est une justification de l'amour


du poete, qui explique ailleurs qu'il s'est vertueusement attache a ce
qu'il y avait, objectivement, de plus beau et de meilleur au monde, ce
qui desormais le fait souffrir.

SCEVE ET L'EXPRESSION DE L'ADMIRATION

Sceve utilise un schema semblable - l'amour est legitime par les


hautes qualites de la dame -, mais il resserre l'argument, expose en un
seul dizain:
Le Naturant par ses haultes Idees
Rendit de soy la Nature admirable.
Par les vertus de sa vertu guidees
S'esvertua en oeuvre esmerveillable.
Car de tout bien, voyre es Dieux desirable,
Parfeit un corps en sa parfection,
Mouvant aux Cieulx telle admiration,
Qu'au premier ceil mon ame 1'adora,
Comme de tous la delectation
Et de moy seul fatale Pandora.

Sceve exprime son admiration par les references a la divinite et a la


Nature creatrice, par des adjectifs, ? admirable ?, ? esmerveillable ?,
? desirable ?, dont le suffixe invite, de fa?on generate, a 1' accomplisse
ment du sentiment qu'ils enoncent, par un champ lexical laudatif
fonde aussi sur la repetition (? admirable ? /? admiration ?, ? vertus ?/
? s'esvertua?). L'aveu de la subjectivity du discours n'apparait qu'a la
fin du dizain, avec l'intervention directe du poete: ?mon ame
1'adora?. Ceci reoriente les affirmations a l'imparfait du debut, qui
semblaient mettre en place un portrait objectif. Le dizain ruse, et
echappe au statut lineaire du texte, en revelant apres coup l'existence
du coup d'oeil qui guidait la description et le portrait. F. Lecercle note
la superiority objective de la peinture sur la poesie pour saisir un
ensemble d'un coup d'oeil10. On voit l'enjeu d'une telle affirmation
pour des poetes qui veulent justement rendre compte d'une appari
tion, d'un coup d'oeil, sur quoi repose tout leur discours. Mais la poe

9 ? En vain s'en va cherchant la divine beaute / qui jamais n'a pu voir les yeux de
celle-ci...?
10 F. Lecercle, op.cit, p. 42.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 271

sie peut echapper a la determination lineaire; elle constitue ?un


espace ?n en jouant sur les temps et les aspects, sur Pavant et sur Par
riere-plan: le corps de la dame qui suit, dans l'ordre du texte, l'eioge
de la Nature, passe finalement devant elle, celle-ci ne jouant plus, pour
le regard, que le role de paysage.
Dans son dizain, Sceve enchaine le recit de la creation de la dame
et celui de la naissance de l'amour, et montre la cohesion d'ensemble
de l'histoire par une consecutive (?telle admiration / Qu'au premier
ceil...?). II donne a la dame tous les eloges, en tant que creature ideale,
et n'accorde a son propre amour malheureux qu'un statut prive: en
effet, ce dernier n'est qu'une consequence de la naissance de Delie;
consequence qui certes le distingue des autres hommes, mais qui n'est
pas la finalite de la creation de celle-ci: bien que subjectifs, le regard et
le discours amoureux se fondent sur une objectivite de la beaute de la
dame.

UOLIVE DE DU BELLAY

Le sonnet de Du Bellay ne suit pas du tout le modele de Sceve. II


est entierement occupe par la description de la nature, a qui la dame
emprunte ses beautes et ses vertus. F. Lecercle souligne la structure de
ce sonnet, qui pose la aussi le probleme de l'inscription d'un portrait
dans l'ordre du monde: ?Le cadre (...) est brosse par les deux qua
trains et le corps surgit dans (l)e tercet.?12
Du Bellay dessine une nature-paysage a l'aide d'une serie d'impar
faits. Cette nature se caracterise par la richesse, la beaute, Pharmonie:
D'amour de grace & de haulte valeur
Les feux divins estoient ceinctz, & les cieulx
S'estoient vestuz d'un manteau precieux
A raiz ardens, de diverse couleur.
Tout estoit plein de beaute, de bonheur,
La mer tranquille, & le vent gracieulx...13

11 Ibid.,p.ll.
12 Ibid., p. 106.
13 Du Bellay s'inspire d'un sonnet de Francesco Sansovino, dans Giolito, Rime
diverse I, p. 224: ?Eran cinte le vaghe stelle ardenti / di Amor, di leggiadria, d'alto
valore, / e il ciel nel suo maggior eterno onore / il manto avea di rai puri e lucenti. /
Soave e grato lo spirar de'venti, / queto mar, Pace vera e dolce Amore, / quando la
Donna mia di noi il fattore / die al mondo, che ha per lei gli onor suo' spenti. / Tolse da
l'oro i crin, gli occhi dal Sole, / da le rose le guancie, e da l'Aprile / i puri gigli, e da le
Gratie il canto. / Ebbe da l'armonia Faite parole, / da i sacri spirti la onesta e il gentile,
/ e da Dio l'immortal suo nome santo.?

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
272 VERONIQUE DENIZOT

Beaute, bonheur, tranquillite: trilogie d'un ideal de poesie dans


L'Olive ? au point de faire le choix du statique, avec une nature sans
finalite ni destin, au point de preferer la description a la narration dra
matisee. En effet Du Bellay ne reunit pas en un seul sonnet le recit de
la creation de la dame et celui du premier regard. Le recit de Yinna
moramento ne se trouve qu'au sonnet 5. L'adoration se dit suffisam
ment dans le poeme d'eloge descriptif. Olive pille dans la nature diffe
rents elements pour se parer:
Elle'prist son teint des beaux lyz blanchissans,
Son chef de l'or, ses deux levres des rozes,
Et du soleil ses yeux resplendissans

La comparaison est transparente, entre le microcosme et le macro


cosme14, ce qui a deux consequences: la premiere est que la dame
devient a son tour une dame-paysage, avec une reference aux diffe
rentes parties de son visage, des couleurs, de la lumiere; mais aucune
mention n'est faite de l'effet qu'elle produit sur le poete. La deuxieme,
c'est que la dame, qui a pris d'elle-meme des elements a la nature,
n'est pas un cadeau des dieux, ou la realisation merveilleuse de la
Nature, mais que son pillage est seulement accepte par les dieux:
Le ciel usant de liberalite
Mist en l'esprit ses semences encloses

Cette ?liberalite? releverait presque de la concession aimable,


pour une dame qui apres tout n'est qu'une mortelle, puisqu'elle
?naquit en ces bas lieux?: Du Bellay ne dit pas que les dieux ou la
nature ressentent une quelconque passion pour elle; elle les laisse
sinon indifferents, du moins seulement bienveillants. Le poete ne met
pas en scene son regard, et la parole ne semble pas naitre du coup
d'oeil amoureux. Comme la beaute de la dame, la parole poetique a ici
un statut de verite generate objective.

RONSARD: LA SUBJECTIVITE CREATRICE

Ronsard, bien que plus proche chronologiquement et esthetique


ment de Du Bellay, retrouve pourtant le schema adopte par Sceve; il
reunit dans son sonnet les deux episodes de la naissance et de Yinna
moramento, soulignes chez lui par la division entre les quatrains et le

14 F. Lecercle, op. cit, p. 106, analyse la ?reformulation narrative de la meta


phore?: ?comparant et compare sont unis, non plus par un simple rapport d'analogie,
mais par un lien de cause a effet.?

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 273

sizain. Mais sa perspective est differente: la coherence entre les deux


evenements est encore plus fortement marquee grace a la mise en
scene du ?destin?: ?la dame (...) devoyt / De sa douceur forcer les
plus rebelles? (1-2). II ne s'agit plus ici d'une simple consequence,
mais d'une necessite; il n'y a pas de lien logique au debut du sizain
pour marquer cette consequence de la naissance, mais elle est rempla
cee par l'expression de la rapidite (?Du ciel a peine elle estoyt des
cendue / Quand je la vi?), qui prouve que Paccomplissement de ce
destin etait ineluctable. Et c'est alors la fameuse devise,
Quand je la vi, quand mon ame esperdue
En devint folie

qui est marquee du sceau de la fatalite, et acquiert une resonance par


ticuliere, parce qu'elle n'est rien de moins, dans ce contexte, que la
realisation du plan de Nature. La ?folie? du poete fait partie de
l'ordre du monde; comme elle est voulue par le destin, elle acquiert le
prestige des ? folies sacrees ?. En jouant de la dynamique des temps et
des modes, en prenant en compte ce qui doit s'accomplir, ce qu'il veut
accomplir, Ronsard devient prophete, puisqu'il peut affirmer, pour le
futur, Pimmortalite de ses sentiments:
...jamais d'une aultre dame
Emprainct au cuoeur je n'auray le portrait.

Elu et porte par le mouvement fatal du monde, Ronsard se laisse


entrainer par lui, jusqu'a Pentrainer a son tour dans son propre mou
vement. La ?folie? amoureuse le fait acceder au rang de poete et
d'agent du destin: il reecrit le monde. Ce qui restait chez Sceve l'ex
pression de Padmiration et du malheur, devient une parole performa
tive chez Ronsard, effet de son affirmation et de sa volonte. En effet,
Sceve est puni pour avoir porte son amour trop haut: sa Pandore est
un chatiment des dieux en reponse a son acte de demesure; elle Pac
cable de malheurs15. Ronsard au contraire nous presente une sorte de
Pandore inversee, qui entraine son amant a toutes les demesures,
amoureuses et poetiques, avec la benediction d'en haut; ses souf
frances meme sont le signe de son election. Les situations d'ecriture
des deux poetes sont done fondamentalement opposees16.

15 C'est pour punir Promethee du vol du feu, acte d'ubris, que Zeus offre Pandore
aux hommes (Hesiode, Les Travaux et les Jours, v. 42-105).
16 Ronsard prefere se voir dans le role de Promethee, auquel il se compare fre
quemment, toujours audacieux et pret a la revoke, meme lorsqu'il est puni et devore
par l'aigle, que dans le role des hommes accables. Voir A. Gendre, op. cit., p. 121-125
et 172 ss. Voir aussi la comparaison qu'il fait des reactions opposees de Ronsard et de
Sceve ?devant l'obstacle? p. 223-225.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
274 VERONIQUE DENIZOT

L'INSCRIPTION DU REGARD
DANS UN ORDRE DU MONDE

La reverie sur l'origine de la dame, de l'amour, de la parole n'est


pas separable d'une conception de l'ordre du monde. Ainsi, outre
cette difference de statut que le destin, ou Nature, accorde aux poetes,
le visage qu' eux-memes donnent a Nature participe de cette opposi
tion de leurs situations d'enonciation. Chez Petrarque, on trouve les
termes ?ydea? et ?exempio?, qui font de la creation de Nature une
application du systeme platonicien. En realite, Petrarque n'a qu'une
connaissance lacunaire et indirecte de Platon17, ce qui explique peut
etre le flou relatif de sa formulation: on sait seulement que la dame est
parfaite car elle est la realisation d'une Idee de Nature. Mais
Petrarque est ensuite considere comme un poete de l'amour plato
nique18, ce qui permettra a ses imitateurs de meler ses images et son
style avec ceux de la tradition platonicienne. Ainsi Sceve accentue-t-il
la veine philosophique dans son dizain, avec des expressions tech
niques (?le Naturant?19, les ?Idees ?). La distinction qu'il fait entre le
Naturant et la Nature souligne la division createur - matiere, ce qui
enleve a la seconde toute vitalite propre. La dame est la creature
ideale d'un principe abstrait, et en perd un peu de ses couleurs. Aucun
element ne vient concretiser sa naissance, et l'impression de vague
demeure dans l'enumeration des cadeaux qui lui reviennent, et de ses
qualites (?oeuvre esmerveillable ?, ?tout bien?, ? corps en sa parfec
tion?). L'emploi systematique des passes simples dans le dizain sou
ligne par ailleurs la perfection atteinte et achevee de l'oeuvre, qui
semble se prolonger et durer ensuite dans l'immobilite.
Toute autre est la figure de Nature chez Ronsard, et l'amour qui
nait pour sa creature en est singulierement transforme: il perd en spe
culation intellectuelle ce qu'il gagne en realisme charnel, sans renon
cer pour autant a ses pretentions d'ideal20. La Nature de Ronsard est
personnifiee, et agit volontairement:

17 P.O. Kristeller, Renaissance Thought, The Classic, Scholastic and Humanist


Strains, New York Evanston, London Harper and Row, 1961-1965, p. 57-58.
18 Ibid., p. 64.
19 Terme de la philosphie scolastique: Dieu en tant qu'il cree la nature par son
esprit divin est appele ? Natura naturans?. Cette nature est la nature universelle, qui
contient toutes les natures particulieres, qui relevent de la ? natura naturata?
20 A. Gendre, op. cit., p. 46-49, place Ronsard dans le ?clan des amoureux a qui
leur instinct suffit?, par opposition aux ?neoplatoniciens?. Conscient du schematisme
de cette division, il reconnait par ailleurs que chez Ronsard, cela n'exclut pas ?ten
dresse?, ?delicatesse? et ? aspirations vers un amour noble et sensible ?. Mais peut
etre la fusion harmonieuse des deux tient-elle chez Ronsard a cette recuperation du

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 275

Nature, ornant la dame ...


Luy fit present des beautez les plus belles...

La marche du monde est tres clairement orientee vers un but, qui


est la naissance de Cassandre et l'amour du poete. On en a la preuve
par Pimportance qui est accordee a l'evenement: grace a une
?espargne? vieille de ? mille ans?, Nature orne la dame des ? beautez
les plus belles ?. Nature, principe vivant et concret, a done de grands
projets longuement medites, et elle se caracterise par un gout pro
nonce pour les extremes (elle veut? forcer les plus rebelles ?, et donne
?les beautez les plus belles ?), et les paradoxes (? De sa douceur forcer
les plus rebelles ?). Les tensions y sont son principe d'existence, et non
pas la mise en forme d'Idees immobiles et parfaites. L'emploi syste
matique de Phyperbole du premier quatrain, qui amplifie l'eioge, est
tempere avec bonheur dans le deuxieme quatrain par une touche
mignarde, qui evite une trop grande abstraction dans le recit de la
creation:
Tout ce qu'Amour avarement couvoyt,
De beau, de chaste, & d'honneur soubz ses ailles,
Emmiella les graces immortelles
De son bel ceil qui les dieux emouvoyt.

Le melange des genres (les ailes, le miel, les graces et le chaste et


l'honneur...)21 permet d'imaginer une incarnation reelle de la dame,
sans jamais descendre a Penumeration simple des charmes physiques,
sans jamais se perdre dans Pevanescent; c'est le regard amoureux qui
permet la fusion de Pidealite et de Pincarnation.
Dans ce sonnet en effet, le monde, et meme Nature, sont gouvernes
par Amour, selon la tradition neoplatonicienne la plus classique22,
mais il s'agit ici d'un Amour putto, et non du grand generateur. II a
d'ailleurs un role presqu'animal et maternel, puisqu'il ? couvoyt?. En

charnel dans l'ideal. La ou A. Gendre distingue la ?manifestation spontanee d'une


nature volcanique? et ?une ethique plus intellectuellement pensee ?, Ronsard semble
parfois aussi considerer le volcan comme la manifestation de sa creativite intellec
tuelle. Apres tout, le neoplatonisme est aussi une philosophie de l'enthousiasme et de
la fureur non controlee.
21 Andre Gendre, op. cit., p. 327, voit dans ce sonnet un exemple du ? style doux
eleve?. Le melange des genres pourrait y participer. La fusion du ?doux? et de
?l'eleve? participe aussi de cette union des contraires qui entretient la tension poe
tique, par exemple l'ideal et le charnel, l'abstrait et le concret, le ?volcanique? et
?1 'ethique ?.
22 Sceve pourtant ne mentionne pas la presence de l'Amour cosmique dans son
dizain; la Nature qu'il presente gagne encore en rationalite par cette absence, et reste
statique et immobile.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
276 VERONIQUE DENIZOT

tant que tel, il renvoie a la mere nature, la plus materielle et la plus


maternelle des deesses23, tout en evoquant par delegation, les charmes
du corps de la dame.
Ronsard se garde bien de trancher entre les ordres, mais contraire
ment a Sceve, il pose clairement l'existence d'un corps et d'un ideal,
pour mieux transgresser les frontieres de chacun par Pirruption de
l'autre. Le regard de la ?folie? permet de tenir ensemble ces
extremes, et de creer un effet de presence sensuelle et sublime.

L'ADMIRATION AGISSANTE DES POETES

Demonstration de la puissance des dieux chez Petrarque, effet de


leur admiration chez Sceve, concession liberate de leur part chez Du
Bellay, la creation de la dame devient chez Ronsard plus etonnante
encore. II accentue le mouvement: les dieux eux-memes sont emus par
cette oeuvre qui les depasse; la dame tient done vraiment le premier
rang (?son bel ceil... les dieux emouvoyt?). Elle est reellement un
cadeau des dieux, une petite folie de leur part, puisque ? Du ciel... elle
estoyt descendue?: le ciel et la terre sont ici des signes de son incarna
tion et de sa presence reelle (contrairement a Sceve dont le regard,
tout interieur, ne produit pas Pincarnation), mais la descente des cieux
Paureole de divinite. De plus, son arrivee est dramatisee par la reac
tion amoureuse du poete qui en devient fou. Tout comme les dieux
sont depasses par leur creation, ainsi Ronsard est depasse par son
amour et par sa creation poetique. Emu comme les dieux, il en devient
dieu lui-meme grace a Pimmortalite de son amour:
.. .vif ne mort, jamais d'une aultre dame
Emprainct au cuoeur je n'auray le portraict.

La dame (ou son portrait?) nait des ames ?esperdue[s]?, celle des
dieux, celle du poete, et celle du lecteur qui participe, grace au poeme,
a Pemotion. II s'agit done autant pour Ronsard de la peinture d'un
sentiment amoureux que d'un principe de pensee et d'ecriture a par
tager: le ?emanen? de Theocrite le mene a la ? mania ? et a Penthou
siasme createur et divin. L'oeuvre qu'il produit se plie a sa volonte, qui
fait de son amour le centre du tout: le monde qu'il fait naitre devient
eperdu lui aussi, tout comme la poesie, qui jaillit dans la rencontre de
son ame et du sonnet. Ronsard expose clairement la double conse
quence du regard:

23 Voir ? Hymne de l'Or ? v. 267-294

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 277

...mon ame esperdue


En devin folie: & d'un si poignant trait,
Le fier destin l'engrava dans mon ame...

ENGRAVER LA FOLIE: UN STYLE EPERDU

L'ame de Ronsard est a la fois ? esperdue ? et? engrav[ee]?. L'expres


sion ?engraver? revient souvent dans le texte des Amours, ainsi que
? graver ?, et notamment dans le voeu (? Dans vostre temple engravez ces
paroles ?) et dans le sonnet final (? Soyt pour jamais ce souspir engrave /
Dans l'immortel du temple de Memoyre?). Un reieve des occurrences24
montre que les verbes ? graver? et ?engraver? sont employes indiffe
remment pour parler du coeur atteint par l'amour, et du poeme ou s'ex
prime le sentiment: comme pour suggerer Pequivalence du coeur souf
frant et du sonnet25. Chez Ronsard, la simultaneity est frappante entre la
? folie ? et l'ecriture. Le style est au sonnet, ce que la ? folie ? est a l'Sme.
A la gravite du coup porte par Amour correspond un piquant de l'ecri
ture qui entaille et blesse; et comme l'ame du poete, le sonnet devient la
pierre de touche qui permet d'eprouver la ? folie ? amoureuse.
L'imaginaire amoureux engendre ainsi le style des Amours. La sou
daine et prompte ? folie ? amoureuse se traduit par une esthetique de
la rapidite et de la brievete. Dans le sonnet 15, les ?pensers? du poete
se caracterisent par une activite prompte et incessante:
He qu'a bon droit les Charites d'Homere
Un faict soudain comparent au penser...

Cette rapidite nous ramene a Pactivite de l'ame qui entraine le poete


a ecrire dans un mouvement? esperdu ?: on le voit, dans le sonnet 2, dans
l'enjambement qui essouffle la ? devise ? apres l'anaphore du ? quand ?,
Quand je la vi, quand mon ame esperdue
En devint folie: &...

On le voit aussi dans ce sonnet 15, avec des phrases qui poursuivent
et miment un ?penser? qui court:

24 Lm IV, 4,7,77,81,88,137,172,174. V, 134.


25 L'idee en soi n'est pas neuve. P6trarque souhaite d6ja que ses vers enferment
ses pensers aussi bien que son cceur (S95), et conceit son cceur comme la charte ou sont
graves des dits (S155) des ecritures (S157) une histoire (127): le coeur a une fonction
narrative. On trouve aussi l'expression chez Du Bellay, par exemple: ?De vos beautez
mon cceur soit doncq' sans cesse / Le marbre seul, et la table, et la charte ? (Olive S19),
mais ce souhait arrive dans un sonnet sur l'art du portrait; il s'agit la encore d'imprimer
une image, et non pas une passion.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
278 VERONIQUE DENIZOT

Si tost que luy une nef passagere


De mer en mer ne pourroit s'elancer.
Le vent Boree ignorant le repos,
Conceut le mien, qui viste & qui dispos,
Et dans le ciel, & par la mer encore,
Et sur les champs...26

Le sonnet, en tant qu'il est a la fois forme breve et forme lyrique,


qui brise la linearite et instaure le mouvement et la cadence entre les
strophes (par opposition au dizain, carre parfait), epouse la pensee du
poete dans la recherche de la dame et de la nomination, en evitant la
dilution-dissolution et la rigidite mortifere. En effet, la gravure
penetre la matiere pour mieux fixer et immobiliser: et le poete amou
reux a la double tache paradoxale de fixer le sentiment qui est mouve
ment, et d'emouvoir le sonnet qui est forme fixe. Le mouvement et la
rapidite permettent d'etre au monde; monde qui, comme le sonnet, vit
de ses tensions.
Ce paradoxe poetique ne se resoud que dans une sorte d'agressi
vite. Agressivite de la dame qui ? force ? le coeur, de l'amant qui tente
d'atteindre la dame, et de l'ecriture27. Le sonnet 15 confirme et com
plete cette impression. Ronsard y compare son penser au ? Chevalier
qui tua la Chimaire ?, qui
...fait aille belliqueur,
Comme un Zethes, s'envolle apres (s)on coeur,
Qu'une Harpye humainement devore.

Le poete doit resister et combattre contre le dechirement amou


reux. Orphee est toujours guette par la folie destructrice des Bac
chantes. L'amour doit done se fixer, se graver pour eviter la destruc
tion. La violence apparait dans le deuxieme sonnet, puisqu'on y
apprend que la dame doit forcer ?les plus rebelles?, et que son por
trait s'engrave d'un ?poignant trait? dans l'ame du poete. Elle etait
deja presente dans la devise qui entoure le portrait de Cassandre.

26 Chez Du Bellay (S43), on a l'expression ? Penser volage & leger comme vent?.
On retrouve dans ce sonnet le procede de la comparaison; le manque de but precis qui
fait errer: ?Qui or'au ciel, or'en mer, or'en terre / ...cours & recours?; le soucis du
repos: ?Tu me rendrois de tant de peines vide / Toy en repos...? - Chez Sceve (DI 18),
le ? hault penser de (s)es frailes desirs ? le conduit d'abord a ?plus haulte entreprise?,
puis a la dissolution de Poubli: ?Tout je m'abysme aux oblieuses rives.? L'adoration
conduit a Poubli de soi.
27 Ce qu'A. Gendre, op. cit., p. 169-171, appelle ?l'aprete epique ?, issue des Odes
pindariques.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 279

?CARPITQUE, ET CARPITUR UNA?

Le portrait d'Envie apparait dans le deuxieme livre des Metamor


phoses28: Aglaure, qui a ete coupable de curiosite - elle a regarde dans le
panier ferme que lui avait confie Pallas, et qui contenait Erichtonios -,
est punie peu apres. Jalouse que Mercure lui ait prefere sa soeur, elle est
rongee par Envie, et elle sera finalement transformee en pierre noire. La
curiosite dont elle a fait preuve devant les secrets des dieux est une forme
cYubris, de demesure29. Or l'envie est traditionnellement l'enfant de
Yubris30. Le mythe d'Ovide qui fait se succeder les deux defauts dans un
meme personnage, semble suivre cette tradition. Aglaure fait done par
tie des heros mythologiques chaties pour leur demesure, dans la lignee
de Promethee. Et Ronsard entre lui aussi dans cette serie, car il a jete un
regard trop curieux sur le cadeau des dieux: Cassandre.
Les effets que produisent l'amour dans le courant petrarquiste
offrent de plus une grande ressemblance avec ceux que decrit Ovide a
propos d'Envie: la paleur, la maigreur, les soupirs et les soucis qui
empechent de dormir, le poison instille dans les veines31. L'un et
l'autre posent la question du regard medusant qui fait perdre a
l'homme son humanite, et le transforme en rocher: par son seul
aspect, la dame fait du tort au poete32. L'un et l'autre naissent enfin de

28 Le mythe d'Aglaure qui est la proie d'Envie est precede d'autres legendes qui
traitent des dangers de la vue et de la parole, avec les punitions du corbeau (contem
porain d'Argus), et de la corneille trop curieux et bavards, d'Ocyrhoe prophetesse
punie, et de Battus qui voit le vol de Mercure et le trahit.
29 Marot traduit les vers ? Aspicit hunc oculis isdem quibus abdita nuper / Vide
rat Aglauros flavae secreta Minervae ? (II, 748-749) en insistant sur la demesure de
l'acte: ? Lors Aglauros vient a le regarder / Du mesmes ceil, qui ne se sceut garder / De
voir n'aguere en trop grand'hardiesse, / Le clos secret de Pallas la Deesse? (1369
1372), dans Les trois premiers livres de la ? Metamorphose ? d'Ovide (trad, par C. Marot
et B. Aneau), ed. J.C. Moisan, Paris, Champion, 1997. De meme on trouve le commen
taire ?Sic illi qui secretum dei aperire & videre voluerunt indiscrete in errorem labun
tur: & per diversa peccata nigri & lapidei efficiuntur.? dans Petrus Berchorius Reduc
torium morale. Liber XV, Metamorphosis Ovidiana moraliter a ... ThomasWalleys ...
explanata,Utrechi, 1960-1962, Fo XXVIIIa, fab XVIII.
30 Par exemple Pindare,Olympiques XIII, 12: "Tppiv, Kopoi) uxxxepct OpacruGu
U.OV.
31 Petrus Berchorius,op.cit, Fo. XXIXa, Fabu. XXI ? Nam invidi... communiter
sunt nigri / sicci / pallidi & macri.?
32 Ibid., p. 791-793 ?Quae [invidia] apud quosdam adeo videtur abominanda,
adeo nulla prorsum ratione ferenda, ut invidos putent etiam solo aspectu nocere, ut
bonae etiamnum habitudinis corpora, quibus illi invideant, extinguantur, aut eorum
relanguescat nitor, & omnis conflaccescat gratia. Perinde ac perniciosa mali vis, &
radius pestifer ab oculis profluat, quo mortale corpus inficiatur, ac gravius oblaedatur,
vel usque in tabem(...) Sunt qui oculorum affectioni livorem persimilem faciant, &
rectissime quidem. Illi quippe lumen clarius ferre nequeunt, & ad omnem splendorem
caligant, quod est item invidiae proprium.?

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
280 VERONIQUE DENIZOT

la proximite de la beaute, du bien, de la prosperite33: l'envie est proche


de l'emulation et de l'admiration qui sont des vertus34, surtout dans le
domaine de la creation poetique, comme l'amour a une double face
positive et negative.
Et la parole passionnee nait ainsi dans l'instant ou elle risque de se
decomposer, car Pacuite du regard et l'amour possedent, dans l'exces
qu'ils portent en eux, les germes de l'aveuglement et de l'insensibilite.

CASSANDRE, ALLEGORIE DE L'ECRITURE

La devise qui definit Cassandre se comprendra mieux si l'on se rap


pelle que chez Ovide, elle definit une allegorie: Envie est la passion
interieure qui devore Aglaure. De meme, la Harpye et l'Envie sont
des allegories de sentiments, de passions humaines (mauvaise
conscience, culpabilite, jalousie). Rapprocher Cassandre d'une allego
rie de ce type, c'est la reduire a la passion qu'eprouve pour elle le
poete. Son seul lieu d'existence est l'ame de Ronsard, son essence
n'est que l'entrelacs de ce qu'il en pense et de ce qu'il en dit. Comme
une passion, elle ne fait qu'un avec lui, tout en provoquant une dualite
dans son ame. Des lors, aussi bien qu'elle dechire son ame, lui aussi la
dechire dans l'ecriture de la passion a laquelle elle est soumise.
Cassandre heritant des caracteristiques cYInvidia, rappelle done que
la violence et le dechirement sont sous-jacents a l'amour, et qu'ils tirent
l'enthousiasme createur vers la dislocation. Pour y echapper, le sonnet
et le sentiment amoureux entre tiennent alors des rapports d'influences
reciproques: la brievete de la forme aiguise le sentiment, car elle
l'oblige a s'exprimer rapidement; mais elle se laisse aussi aiguillonner
par lui, car la forme breve ne porte pas en soi la necessite de ce genre
de style apre et agressif. Le sonnet fixe et stabilise les tourments de
l'ame souffrante qu'il cueille, mais il les renforce aussi en les cristalli
sant. Enfin, la rigidite du sonnet cree la possibility de la rupture et de

33 Ludovicus Caelius Rhodiginus, Lectionum antiquarum libri XXX, Bale, Fro


ben, 1542: ?Est enim invidia ex proximi commodo proveniens dolor, originem ex
superbia ducens, sicuti interpretatur Augustinus. Ea vero est propriae amor excellen
tiae, unde huic affectioni fomenta suggeruntur (...) sic & invidia eos arrodit qui boni
sunt, quique ad gloriam virtutis grassantur via.? (XX, xxx, p. 791-792).
34 ?Indignation, hayne, aemulation, malveillance et envye sont choses diverses,
comme il me semble, combien que a les contempler de pres ce n'est qu'un seul arbre qui
produict divers maulx, lesquels ont tous pour subject la douleur et la volupte (...) Et fault
(...) en lieu d'envyeux devenyr immitateurs pour tacher a ressembler a celluy dont les
vertus et les honneurs nous rendent jaloux et envyeux.? Ronsard, ?De l'Envie?, (Euvres
completes, ed. J. Ceard, D. Menager, M. Simonin, La Pleiade 1994, t. 2, p. 1194-1199.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
LES DEVISES EN MIROIR 281

l'eclatement, en maintenant une tension. On depasse ainsi l'opposition


de surface entre l'emotion (censee s'epancher librement) et la forme
fixe et breve (la devise, le sonnet), dans la mesure ou cette forme est la
seule a avoir assez de piquant, de dynamisme, de mouvement, pour
exprimer les rapides, les vifs, les pointus mouvements de l'ame amou
reuse. Le sonnet pour Ronsard devient le lieu privilegie d'un style
eperdu, qui pose avec acuite les problemes d'une description nee d'un
regard, et qui s'exprime dans les marges de liberte de la forme codee.

CONCLUSION: L'EVIDENCE DE LA PASSION

Pour representer la jalousie qui devore Aglaure, Ovide recourt a


Yekphrasis, et peint l'image allegorique d'Envie sous la figure d'une
hideuse vieille femme. On retrouve frequemment cette allegorie, et
notamment dans les Emblemes d'Alciat, ou elle plonge sa main dans
ses propres entrailles, avec la mention ?suum cor edit...?35: l'image
picturale redouble ici la representation figuree des passions, comme
Yekphrasis met en evidence Pallegorie chez Ovide; l'image, Yekphra
sis et l'allegorie sont connues toutes les trois pour leur efficacite per
suasive et emotive. Or c'est au portrait en medaillon de Cassandre
(qui est l'une des deux tetes de proue de l'oeuvre), que Ronsard attri
bue la fameuse devise, paradoxale et enigmatique en cette belle com
pagnie: c'est mettre en exergue le pouvoir direct de la vision, et le
recueil poetique joue pour un instant la carte de la peinture. En meme
temps, le portrait rappelle, grace a la devise, son insuffisance, et la
necessite d'une interpretation, sous la vivacite de la representation;
ou plutot, il affirme que la representation n'est vive que si elle est
sous-tendue par une intention, un sentiment, une passion.
Dans Les Amours, Ronsard inscrit sa passion amoureuse et
? folie ?. Et la situation d'enonciation - le poete est sous l'influence du
premier regard -, est constitutive d'une poesie representative, moti
vee et emue; on est la devant une sorte cYevidentia ontologique, qui
fait du regard subjectif et affolie du poete la condition et le lieu
d'emergence de l'apparition de la dame et de la poesie36.

Universite du Maine. Veronique Denizot.


35 Alciat, Les Emblemes, fac-simile de l'edition de Lyon, Mace Bonhomme
(1551), Paris, Kliencksieck, 1997, p. 79. Ceci souligne sa parente" avec Prom6thee,
dechire par l'aigle, p. 112.
36 On voit alors confirmee la distance qui semblait separer Ronsard de Sceve, et
dont on trouve encore un indice dans les devises qu'a choisies Sceve: l'?Adversis

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
282 VERONIQUE DENIZOT

NOTE DE LA REDACTION

Quand ce numero a ete rassemble, Veronique Denizot n'avait pas


pu consulter la belle etude de Nathalie Dauvois-Lavialle (?Ron
sard/Sceve: etude comparee des dizain et sonnet II de Delie et des
Amours de 1552-1553?, Reforme, Humanisme, Renaissance, n? 45,
dec. 1997), qui porte sur un corpus en partie semblable. Comme les
perspectives des deux articles, et leurs analyses, sont differentes, nous
avons choisi de publier le texte de V. Denizot sans changement, a l'ex
ception de cette importante addition bibliographique.

duro? sur la page de titre, et sous l'embieme du rocher battu par la tempete, ainsi que
la devise ?SOUFFRIR NON SOUFFRIR? sous le huitain initial, deplacent la proble
matique du premier regard ronsardien, sur un imaginaire de la resistance et de la
durete du sentiment (qui parfois se resoud dans la dissolution de la souffrance) et qui
releve de Pesthetique du ?dur Epygramme?. Du Bellay suit encore une autre voie: le
?Coelo Musa beat? qui suit le sonnet dedicace peut signifier cet espoir d'harmonie
pacifiee que nous avons releve dans son oeuvre: le dame, ou le ciel, ou la poesie n'est
pas chez lui une cible que l'on passe au crible pour mieux l'atteindre, mais une harmo
nie diffuse et douce dans laquelle on se repose. La poesie est une gratification.

This content downloaded from


195.221.71.72 on Mon, 17 Oct 2022 17:56:56 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Vous aimerez peut-être aussi