Vous êtes sur la page 1sur 6

Conditions spéciales de

Zurich Invest Dépôt de fonds


______________________________________
Édition 01.2022 Partie générale 2. Informations sur la protec-
tion des données / libéra-
Les conditions spéciales de Zurich 1. Prestation de services tion du secret bancaire
Invest Dépôt de fonds (ci-après et responsabilité
«conditions spéciales») complètent les La banque et Zurich sont responsables
La Banque ne fournit à aucun moment de manière autonome de leurs traite-
règles de la relation entre le Client, au Client des prestations de conseil
la bank zweiplus sa (ci-après «Banque») ments de données dans le cadre de
en placement et ne délivre aucun conseil leurs relations avec leurs clients re-
et Zurich. Les conditions générales de en matière de fiscalité, de prévoyance,
vente, les conditions générales pour les spectifs.
d'assurance ou de droit. Elle limite
opérations de paiement et les transac- sa prestation à l'exécution des ordres Le client reconnaît que la banque traite
tions sur instruments financiers et le passés par le Client ou par son gestion- les données personnelles des clients
règlement de dépôt de la banque visent naire de portefeuille et n'assume qu'une pour remplir les obligations contractu-
à compléter une réglementation claire fonction exécutive (Execution Only). elles et à d’autres fins. La politique de
des relations entre le client et la banque. confidentialité de la banque apporte
La Banque n'a aucune obligation de des informations sur la collecte, l’utili-
Le terme «Zurich» désigne à la fois conseil en placement vis-à-vis du Client. sation et la protection des données
Zurich Invest SA et la Zurich Compagnie La Banque ne contrôle à aucun mo- personnelles du client par la banque,
d’Assurances SA et leurs agents géné- ment la pertinence et le caractère ainsi que les droits du client à cet égard
raux indépendants, y compris leurs approprié des décisions de placement en vertu des dispositions pertinentes re-
collaborateurs. et de produit prises par le Client ou latives à la protection des données.
de la stratégie de placement choisie L’actuelle politique de confidentialité de
Le Client demande la conclusion d'un
par le Client. La responsabilité de la la banque est publiée sur www.bank-
contrat avec Zurich pour le conseil et la
Banque vis-à-vis du Client se limite aux zweiplus.ch/datenschutz. Le client peut
gestion d'opérations liées à des fonds.
préjudices résultant d'une négligence réclamer qu’une copie lui soit envoyée
Il incombe à la Banque de conserver les
grossière de la part de la Banque. par courrier. La banque est à la disposi-
valeurs concernées. C'est pourquoi
un contrat est signé entre le Client et la Le Client est conseillé uniquement par tion du client en cas de questions sur la
Banque pour la gestion du compte et Zurich. Zurich fournit ses prestations protection des données.
la garde du dépôt par la Banque. Ce de conseil en placement en son propre La banque est autorisée à faire part
contrat s'applique à tous les comptes et nom, sans engager la responsabilité de toutes les données du client à Zurich
dépôts gérés sous ce numéro de client. de la Banque à ce titre. La décision finale ainsi qu'aux prestataires et substituts
La Banque se réserve le droit d'ouvrir quant au placement à effectuer revient («destinataires des données» ci-après),
autant de comptes de gestion et dépôts au Client conseillé par Zurich. Zurich auxquels celle-ci pourrait faire appel
que nécessaires afin de garantir le bon tiendra compte, pour ce faire, de ses pour le traitement de ses opérations.
déroulement des opérations. revenus et de son patrimoine (y compris Cette autorisation s'applique égal-
de ses réserves de liquidités), de ses ement à leur ayants droit juridiques en
connaissances en matière de titres, cas de fusion, restructuration, acqui-
ainsi que de ses objectifs de placement sition ou modification similaire des des-
(personnels, financiers) et de sa tinataires des données au regard du
propension au risque. droit des sociétés. Les destinataires des
données sont tenus vis-à-vis des tiers
Aucune garantie ne peut être fournie
de faire preuve de discrétion sur la
quant à l'obtention d'un résultat de
teneur des données clients mises à leur
placement; en d'autres termes, ni la
disposition et de ne les utiliser à au-
Banque ni Zurich ne sont responsables
cune fin étrangère à leur présente mis-
du succès financier.
sion. La banque rejette toute respon-
sabilité en cas de dommages résultant
d'une violation de l'obligation de
confidentialité par les destinataires des
données.

1/6
La banque a le droit de fournir aux des- 3. États-Unis/Sanctions Communication par e-mail: le client
tinataires des données les données Le Client est informé que les placements déclare par la présente à la Banque
clients à la fois à l'intérieur de la Suisse ne peuvent être vendus à des personnes qu'il se peut que, dans certains cas, il
et à l'étranger. Étant donné que la US selon la législation des États-Unis. estime nécessaire de communiquer
banque met entre autres les données par e-mail avec la Banque ou de trans-
clients à la disposition des desti- Zurich ne fournit aucune prestation mettre des ordres par e-mail à la Banque
nataires de données sur un réseau acces- risquant de constituer une violation des pour l'exécution d'opérations bancaires.
sible à tous (Internet), ces données sanctions économiques, commerciales Le Client pourra communiquer par
sont transmises régulièrement et sans et financières applicables. e-mail avec la Banque ou transmettre
contrôle au-delà des frontières. Cela des ordres à la Banque par e-mail
peut également s'appliquer aux trans- 4. Conditions uniquement à l'adresse électronique
ferts de données lorsque l'expéditeur La Banque prélève des frais en contre- suivante: auftrag@bankzweiplus.ch.
et le destinataire des données se partie de ses prestations, conformément Les mails sortants de la Banque seront
trouvent en Suisse. Bien que chacune aux tarifs en vigueur. De même, la envoyés à l'adresse électronique indi-
des diverses données soient transmises Banque prélève des frais conformément quée par le Client.
sous forme cryptée, les expéditeurs aux tarifs en vigueur pour les prestations
et les destinataires des données n'en de Zurich, au nom et pour le compte Voici quelques règles à respecter
demeurent pas moins identifiables de cette dernière. Ces tarifs peuvent être pour la communication par e-mail:
et peuvent aussi être visualisés par des modifiés à tout moment par la Banque Internet étant un réseau public acces-
tiers. Il est par conséquent possible ou Zurich. La Banque ou Zurich peut sible à tous, son utilisation en tant que
pour un tiers d'en déduire l'existence exiger à tout moment une rémunération moyen de communication comporte
d'une relation commerciale entre la pour des prestations fournies jusqu'alors différents risques. En particulier, les
banque et le destinataire des données. gratuitement. données transmises par Internet ne
La protection du secret bancaire et peuvent pas être protégées efficacement
des données ne peut pas être garantie. 5.Informations importantes sur contre un accès ou une attaque de la
les risques liés à la commu- part de personnes non autorisées. Dans
Le client est conscient que Zurich traite nication par téléphone, fax et certaines circonstances, Internet n'est
des données qui se rapportent à des e-mail donc pas un média approprié pour trans-
personnes physiques (données person- Communication par téléphone: Le mettre des informations confidentielles
nelles), dans le cadre de la conclusion Client déclare par la présente à la et des données professionnelles car
et l’exécution des contrats et à d’autres Banque qu'il se peut que, dans certains elles risquent d'être lues, manipulées,
fins. De plus amples informations sur ce cas, il estime nécessaire de communi- retenues, supprimées, soumises à tout(e)
traitement se trouvent dans la déclara- quer par téléphone avec la Banque ou autre traitement ou utilisation par des
tion relative à la protection des données de transmettre des ordres par téléphone tiers non autorisés. De même lorsqu'on
personnelles de Zurich. Cette déclaration à la Banque. Cependant, les ordres transmet des informations accessibles
peut être consultée sous relatifs aux transactions (p. ex. au public, il faut toujours être attentif au
www.zurich.ch/protection-des-donnees vente, achat, versements et paie- fait que l'expéditeur et le destinataire
ou obtenue auprès de Zurich Compagnie ments) ne sont pas réalisables peuvent être identifiés et qu'un tiers
d’Assurances SA, Protection des données, par téléphone. Le Client pourra peut en déduire l'existence d'une rela-
communiquer par téléphone avec
case postale, 8085 Zurich, tion commerciale. Étant donné que
datenschutz@zurich.ch. la Banque ou transmettre des la Banque ne peut pas définir elle-même
ordres par téléphone à la Banque le chemin que prennent les informa-
Zurich se réserve, dans ce contexte et uniquement au numéro suivant:
dans les autres cas mentionnés dans la tions envoyées par Internet lors de leur
0800 26 68 37 82. Les appels télépho-
déclaration relative à la protection des transmission, ces communications sont
niques sortants de la Banque seront
données personnelles, le droit de com- à considérer comme des transmissions
effectués à destination du/des numéro(s)
muniquer les données personnelles – y transfrontalières. La protection du
de téléphone indiqué(s) par le Client.
compris les données personnelles sur secret bancaire et des données ne peut
la santé, le cas échéant – à des tiers. Le Communication par fax: le client donc pas être garantie.
client s’engage à informer les tiers, dont déclare par la présente à la Banque
qu'il se peut que, dans certains cas, il Il n'est pas possible de contrôler l'au-
il communique les données personnelles thenticité des messages e-mail reçus ni
à Zurich, du traitement de leurs données estime nécessaire de communiquer d'identifier des faux ou de déterminer
personnelles par Zurich. par fax avec la Banque pour l'exécution
d'opérations bancaires (c'est-à-dire avec certitude l'expéditeur d'un e-mail.
Aux fins des dispositions susmention- en transmettant par le biais de lignes Jusqu'à la réception de l'e-mail par le
nées, le client exonère les sociétés téléphoniques les ordres du client destinataire, des retards sont possibles
susmentionnées et la banque de la pré- dûment signés). Le Client pourra com- et l'e-mail passera éventuellement
servation du secret bancaire banque muniquer par fax avec la Banque inaperçu dans la boîte de réception du
(art. 47 LA), pour autant que celle-ci ou transmettre des ordres par fax destinataire.
s'applique. à la Banque uniquement au numéro Dispositions générales pour la
suivant: +41 (0) 58 059 22 11. Les fax communication par téléphone,
sortants de la Banque seront envoyés fax et e-mail: le Client accepte que
à destination du/des numéro(s) de fax
indiqué(s) par le Client.

2/6
non seulement lui-même mais aussi des manipulations, une inaccessibilité 2. Titres en dépôt autorisés
les personnes mandatées qui ont reçu (faux non identifiés, erreurs, retards, Seuls les titres en dépôt autorisés par
une autorisation de sa part puissent déformations, malentendus, consultation la Banque à cet effet peuvent figurer
communiquer avec la Banque par télé- par un tiers non autorisé, pertes du dans Zurich Invest Dépôt de fonds.
phone, fax ou e-mail ou transmettre message, lacunes, défauts, exécutions Zurich informe le Client de la gamme
des ordres par téléphone, fax ou e-mail. en double, etc.), un abus ou des inter- des titres en dépôt autorisés d'une
Le Client connaît les risques liés à l'utili- ventions illégales dans les moyens ou manière appropriée. Tous les paiements
sation du téléphone, du fax et de l'e-mail équipements de communication ou du sont en principe effectués au nom de la
(en particulier en ce qui concerne la système bancaire ou liés d'une autre Banque, mais aux risques et dépens
possibilité limitée de vérifier l'identité manière à l'utilisation du téléphone, du du Client, dans le cadre de la stratégie
de la personne utilisant le moyen fax ou de l'e-mail. Ceci ne s'applique de placement relative aux titres en
de communication, l'authenticité des pas si les collaborateurs de la Banque dépôt choisie par le Client. La Banque
signatures et autres informations, etc.). ou des personnes mandatées en la a à tout moment le droit d'élargir, de
La Banque décline toute responsabilité matière par la Banque agissent de modifier ou de restreindre la gamme
pour l'exactitude ou l'intégralité des manière fautive. Si le Client contribue des titres en dépôt autorisés, dans
données qu'elle transmet ou qui lui sont par un comportement fautif à la surve- la mesure où des considérations notam-
transmises par téléphone, fax ou e-mail. nance du dommage, la proportion ment techniques, juridiques, réglemen-
du dommage à assumer par la Banque taires, économiques ou administratives
C'est à la banque de décider dans et par le Client sera déterminée en vertu l'y contraignent. Certains titres en dépôt
quelle mesure elle répondra aux des principes de faute concomitante. (comme les hedge funds) offrent des
communications par téléphone, fax ou possibilités restreintes de souscription et
e-mail ou exécutera les ordres reçus Si un ordre non autorisé est basé sur
de rachat, assorties de longs délais de
par téléphone, fax ou e-mail. La Banque l'utilisation du téléphone, du fax ou de
résiliation. Ce mode de négoce entraîne
ne peut pas garantir l'exécution ponc- l'e-mail, et que cela cause un dommage
des retards dans l'exécution des ordres
tuelle d'un ordre reçu par téléphone, à la Banque, alors, le Client et la Banque
d'achat et de vente sur ces placements.
fax ou e-mail. Les ordres transmis à la seront tous les deux responsables
Il est du ressort exclusif de Zurich d'in-
Banque par téléphone, fax ou e-mail en vertu des principes légaux de faute
former le Client sur ces titres en dépôt.
peuvent à tout moment être refusés par concomitante.
La Banque se réserve le droit de négocier
la Banque, et la Banque peut décider ces titres sur le marché secondaire
Le Client dégage la Banque, dans le
de ne pas exécuter des ordres reçus par afin d'optimiser les possibilités restreintes
cadre de la communication par télé-
téléphone, fax ou e-mail ou de les de souscription et de rachat. Les cours
phone, fax et e-mail, de l'obligation de
exécuter seulement après vérification obtenus sur le marché secondaire
respecter le secret bancaire ainsi que
de l'identité de la personne qui a utilisé ne sont pas des cours publics. D'autre
les dispositions du droit sur la protection
un de ces moyens de communication. part, il faut s'attendre à une décote
des données.
La Banque pourra, en outre, demander ou une surcote.
l'utilisation d'un autre moyen de com-
munication (en particulier s'il s'agit d'un 3. Exécution des ordres
ordre relevant de la gestion patrimo- Partie spécifique au produit Tous les ordres doivent être notifiés par
niale). La Banque exécute les ordres écrit à la Banque ou à Zurich. Les
1. Fonctionnalités
reçus par téléphone, fax ou e-mail selon ordres reçus chez Zurich sont immédia-
Zurich Invest Dépôt de fonds
les instructions du Client.Le Client englobe les fonctionnalités spécifiques tement transférés à la Banque. L'exé-
ne peut supposer que l'ordre a été cution complète de l'ordre peut durer
suivantes, en fonction du choix
accepté que lorsqu'il reçoit une jusqu'à cinq jours ouvrés. Les droits
du Client:
confirmation correspondante de
la part de la Banque. La Banque . Compte/dépôt pour le traitement de vote éventuellement liés aux titres
en dépôt ne sont, par principe, pas
n'engage aucune responsabilité en la de transactions individuelles (plan exercés par la Banque, sauf réglemen-
matière. à versement unique) tations légales contraires. L'exécution par
La Banque décline toute responsabilité . Compte/dépôt pour le traitement la Banque d'ordres en ce sens passés
pour les dommages directs ou consé- de versements périodiques (plan par le Client est exclue.
cutifs (perte de bénéfices, prétentions d'épargne)
de tiers, etc.) encourus par le Client Le dépôt est géré dans la monnaie de
ou la personne qu'il a mandatée suite à référence choisie par le Client. Les
la communication par téléphone, fax placements en monnaies étrangères
ou e-mail ou suite à l'exécution, la non sont décomptés exclusivement en
-exécution ou une exécution incorrecte francs suisses. La Banque applique
d'un ordre transmis à la Banque par pour ce faire un cours de conversion
téléphone, fax ou e-mail ou suite à une défini par ses soins.
erreur de transmission, un dysfonction-
nement technique, une interruption
de fonctionnement ou autre, un retard,

3/6
4. à l'investissement. Le Client effectue le 8. Disponibilité, retraits,
Compte/dépôt pour le traite- versement unique ou le versement montants résiduels minimums
ment de transactions indi- initial par virement sur le compte ban- Le Client peut à tout moment faire
viduelles (plan à versement caire ou postal indiqué conformément effectuer des transactions (achat,
unique) à l'ordre de transaction. La Banque vente, …) sur son dépôt de fonds Zurich
Le plan à versement unique permet débite automatiquement du compte Invest (ci-après «Dépôt»). Ces transac-
de placer des montants d'au moins indiqué par le Client les montants tions sont exécutées en règle générale
CHF 1'000. Les versements suivants périodiques vers le 25 du mois par à la date d'investissement qui suit l'arri-
sont possibles à partir de CHF 100. système de recouvrement direct, dans vée de l'ordre, à moins que d'autres
Les montants des ordres sont décomptés la mesure où le Client a donné la pro- transactions (initiées par la Banque ou
avec précision. Les montants partiels curation correspondante. A cet effet, le Client) soient en cours de traitement
inférieurs à CHF 50 par valeur ne sont le titulaire du compte délivrera à la à cet instant. Dans ce cas, les transac-
pas investis et sont comptabilisés sur Banque une autorisation de débit révo- tions sont traitées dans l'ordre de pas-
le compte. Ils ne sont pas rémunérés. cable avec droit de contestation. Le sation, les transactions passées par
paiement par ordre permanent est la Banque (p. ex. switchs) étant toujours
5. Compte/dépôt pour le traite- également possible. Le Client délivre à prioritaires, sous réserve de délais de
ment de versements pério- cet effet un ordre permanent à sa résiliation spécifiques et de retards dans
diques (plan d'épargne) Banque avec un numéro de référence les placements dont le rachat/la vente
constant. sont (provisoirement) suspendus. Les
5.1 titres en dépôt assortis de délais de
Bases Les pertes (p. ex. pertes de cours issues
rachat exceptionnellement longs peuvent
Un plan d'épargne permet un accrois- d'achats effectués pour le compte du
retarder la disponibilité de plusieurs
sement systématique du capital grâce à Client avant la notification de la révoca-
mois. La livraison de titres en dépôt
des versements périodiques. Dans le tion) subies par la Banque en raison
livrables est uniquement possible pour
plan d'épargne, il n'y a pas de montant d'une éventuelle révocation de l'autori-
des parts entières et contre le paiement
initial à verser et sa durée est indéter- sation de débit ou d'une insuffisance
d'une taxe. Sans préjudice de conven-
minée. Le plan d'épargne permet de de provision du compte indiqué par le
tions contraires, des versements partiels
placer des montants périodiques d'au titulaire du compte sont à la charge de
provenant des titres en dépôt sont
moins CHF 100 ou d'une contre-valeur ce dernier. Aucun versement ne peut
possibles uniquement si la valeur rési-
de CHF 100 par titre en dépôt (titre être effectué en espèces.
duelle n'est pas inférieure à CHF 1'000.
individuel).
7. Réinvestissement des produits
5.2 Dès leur réception par la Banque, les 9. Résiliation/liquidation
Fin des versements planifiés produits des titres en dépôt (distri- 9.1
À tout moment, le Client est en droit butions, intérêts, dividendes, etc.) sont Résiliation de la relation
de mettre fin aux versements pério- réinvestis dans le titre en dépôt donnant Le Client a le droit à tout moment de
diques, et ce avec effet immédiat. La fin lieu à des distributions, dans la mesure résilier son dépôt en tout ou partie
des versements par débit automatique où le titre en dépôt se trouve encore avec effet immédiat. Il doit le notifier
du compte (recouvrement direct) doit dans le dépôt au moment de la comp- par écrit à la Banque ou à Zurich. En
être communiquée par écrit à la Banque. tabilisation. Les produits ne pouvant cas de résiliation, la Banque vend en
La fin des versements est sans consé- être réinvestis sont comptabilisés sur un règle générale les positions à la date du
quence financière. compte et ne sont pas rémunérés. prochain jour de négoce spécifique
au produit (en tenant compte des jours
6. Versements et investissements fériés et de repos en vigueur à la Banque
Les versements du Client à la Banque et dans les bourses internationales,
sont placés à la prochaine échéance ainsi que des transactions passées par
d'investissement, déduction faite d'éven- le Client ou par la Banque) et vire le
tuelles taxes et contributions fiscales, produit de la vente dès réception, en
ainsi que des frais et coûts mentionnés fonction des instructions du Client.
ci-après. L'échéance d'investissement Si le Client effectue ses versements
tient compte des jours fériés et de repos périodiques dans le plan d'épargne par
en vigueur à la Banque et dans les recouvrement direct, la Banque retient
bourses internationales. En règle géné- une caution sur le solde de clôture
rale, les investissements ont lieu quoti- d'un montant équivalant aux deux der-
diennement (jour de négoce spécifique). nières mensualités, qui constitue une
La Banque décline toute responsabilité garantie pour elle, au cas où le titulaire
pour les éventuels retards d'investisse- du compte révoquerait ultérieurement
ment, sous réserve de négligence gros- les derniers prélèvements. Cette clause
sière ou d'acte intentionnel. Le Client s'applique aussi bien en cas de résiliation
ne perçoit aucun intérêt créditeur pour
la période allant de l'entrée des fonds

4/6
anticipée que de fin régulière du plan 11. Indemnisations / Le client prend connaissance de ces in-
d'épargne. Une fois que le délai de rétrocessions formations et par la présente, il renonce
révocation revenant au titulaire du expressément à ce que les indemnisa-
La Zurich Compagnie d’Assurances SA et
compte est passé sans avoir été utilisé, tions perçues par la Zurich Compagnie
ses agents généraux indépendants per-
la caution est rendue au Client sans d’Assurances SA et ses agents généraux
çoivent des indemnisations pour leur ac-
intérêts. Sans préjudice d'autres accords, indépendants lui soient remises/cré-
tivité en lien avec la vente et l’intermé-
la Banque est en droit de résilier le ditées, et consent à ce qu’ils puissent
diation de produits de placement dans le
Dépôt avec effet immédiat si la valeur les conserver.
cadre du Zurich Invest Dépôt de fonds
des titres en dépôt est inférieure à
correspondant aux affaires avec des pro- Le client reconnaît également que la
CHF 1'000. Aucun versement en espèces
duits de placement qu’ils ont transmises banque reçoit des rétrocessions de la
du produit de la vente ou du capital
et qui émanent des directions de fonds part de Zurich Invest SA pour la gestion
non investi n'est possible (cela s'applique
ainsi que de Zurich Invest SA. Pour le du compte-titres. Ceux-ci représentent
également aux ventes partielles).
Zurich Invest Dépôt de fonds, l’indemni- entre 0% et 1% des actifs investis et
sation unique versée lors de la conclu- sont déjà inclus dans les frais de gestion
9.2
Disponibilité de titres en dépôt sion se situe entre 0% et 4,20% du volu- (droit de garde). Par la présente, le client
me investi (dont 0% à 4,0% de la com- déclare renoncer, en dérogation à l'art.
Si l'un des titres en dépôt acheté par
mission d’émission) et l’indemnisation 400 du Code suisse des obligations, à la
le Client n'est plus disponible, quelle
récurrente annuelle entre 0,20% et restitution de toutes les rétrocessions
qu'en soit la raison, Zurich tiendra
0,26% du volume investi en fonction du qui lui reviennent dans le cadre de Zurich
le Client informé par écrit des modifi-
produit de placement qui a été choisi. Invest Dépôt de fonds.
cations et l'invitera à effectuer une
Une partie de l’indemnisation peut être Il est fait référence au formulaire «in-
sélection parmi la gamme d'offres
reversée aux collaborateurs de Zurich formation client» (la version actuelle du
actuelle de Zurich.
Compagnie d’Assurances SA et de ses formulaire est disponible sur
Sans réaction du Client ou faute de agents généraux indépendants en tant www.bankzweiplus.ch/download-ch).
temps suffisant compte tenu des qu’élément de leur rémunération Une copie sera envoyée par voie pos-
circonstances, Zurich se réserve le droit (variable). tale sur demande.
de faire transférer la contre-valeur
des titres en dépôt du Client à un autre Le client comprend et accepte que le
titre en dépôt similaire avec un profil fait de percevoir de telles indemnisa- 12. Incidence fiscale pour le Client
de risque et de rendement équivalent. tions constitue un potentiel conflit d’in- Tous les impôts et taxes présents et à
Si aucun n'est disponible, Zurich créditera térêts, en particulier parce qu’elles peu- venir, en Suisse et à l'étranger, liés à
le produit du titre sur le compte du vent inciter la Zurich Compagnie d’As- la tenue du dépôt, à la détention et à
Client. surances SA et ses agents généraux in- la livraison de titres en dépôt, etc., sont
dépendants à: sélectionner des produ- à la charge du Client, sauf prescriptions
En l'absence d'information préalable du its de placement pour la distribution légales contraires. Zurich ne fournit
Client, ce dernier a la possibilité après desquels la Zurich Compagnie d’As- aucun conseil en matière de fiscalité. Le
coup et dans un délai raisonnable, de surances SA et ses agents généraux in- Client est tenu d'examiner ou de faire
sélectionner un autre titre en dépôt dans dépendants et Zurich Invest SA perçoiv- examiner d'éventuelles répercussions en
la gamme d'offres actuelle de Zurich. ent dans tous les cas des indemnisati- matière de fiscalité. Les taxes et impôts –
ons (p. ex. préférer des fonds à des pla- notamment les impôts à la source et
cements directs); choisir des produits les droits de timbre – sur les placements
10. Coûts, Frais et les produits, sont également à la
de placement plus onéreux, pour les-
10.1 quels la Zurich Compagnie d’Assurances charge du Client, ainsi que tous les frais.
Frais uniques SA et ses agents généraux indépendants
Une commission est prélevée sur les ainsi que Zurich Invest SA perçoivent des
versements du Client, conformément indemnisations plus importantes que
au tarif en vigueur, et déduite du mon- pour d’autres produits de placement
tant respectif avant l'investissement. (p. ex. préférer certains types de fonds
Les frais bancaires et postaux pour le ou prestataires de fonds à d’autres). La
trafic des paiements entre la Banque et Zurich Compagnie d’Assurances SA et
le Client sont à la charge du Client. ses agents généraux indépendants ainsi
que la Zurich Invest SA se conforment
10.2 toujours à leur devoir de loyauté et s’as-
Frais courants
surent, par des mesures organisation-
La Banque prélève sur la valeur moyenne nelles, que les intérêts du client soient
du portefeuille de placement des droits préservés lorsque des conflits d’intérêts
de garde trimestriels selon le tarif en naissent dans le cadre de ou suite au
vigueur pour la gestion et le traitement versement d’indemnités.
du compte et du dépôt. Les droits de
garde sont généralement débités vers
la fin de chaque trimestre civil. Ils sont
déduits du versement périodique
ou débités du fonds de placement au
moyen d'une vente (sans versement
périodique). Les frais sont entièrement
dus pour les mois entamés.

5/6
13. La Banque et Zurich se réservent la
possibilité de modifier les conditions
La banque et Zurich se réservent le droit
de modifier ces conditions spéciales.
Celles-ci doivent être portées à la con-
naissance du client par écrit ou par tout
autre moyen approprié et sont réputées
acceptées par le client sans contradic-
tion dans les 4 semaines qui suivent l’en-
voi, et quoi qu’il en soit lorsque le client
recourt pour la première fois au Zurich
Invest Dépôt de fonds. Si le client s’op-
pose à ces modifications, Zurich ou la
banque sont libres de résilier sans délai
la relation d’affaires avec le client.

Banque de dépôt: Gestionnaire de fortune/Contact:


bank zweiplus sa Zurich Invest SA
Case postale, 8048 Zurich Hagenholzstrasse 60, 8050 Zurich
www.bankzweiplus.ch 044 628 22 88, www.zurichinvest.ch

ZH9300f-2022/01

6/6

Vous aimerez peut-être aussi