Vous êtes sur la page 1sur 4

Société d'Études Latines de Bruxelles

Review
Author(s): A. Vernet
Review by: A. Vernet
Source: Latomus, T. 12, Fasc. 1 (Janvier-Mars 1953), pp. 93-95
Published by: Société d'Études Latines de Bruxelles
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41520066
Accessed: 12-02-2016 02:42 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Société d'Études Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Latomus.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 131.94.16.10 on Fri, 12 Feb 2016 02:42:45 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
COMPTESRENDUS 93

Plato latinus, edidit Raymundus Klibansky, I. Meno inter-


prete Henrico Aristippo, edidit Victor Kordeuter, reco-
gnovit et praefatione instruxit Carlotta Labowsky (Lon-
dres, The Warburg Institute, 1940), xxi-92 pp. in-8°.
II. Phaedo interprete Henrico Aristippo, edidit et prae-
fatione instruxit Laurentius Minio-Paluello adiuvante
H. J. Drossaart Lulofs (ibid., 1950), xix-156 pp. in-8°,
3 pll.
Les rapportsgr£co-latins et, de fa^on plus g£n£rale, ThelMnisme
dans le Moyen Age latin retiennentdepuis une vingtained'ann£es
Tattentiondes £rudits(cf.A. Dain,MemorialdesEtudeslatines, 1943,
149-161; P. Courcelle,Assoc. GuillaumeBude, Congresde Grenoble ,
Actes du Congres , 1949, 109-111; B. Bischoff,Das griechische Ele-
mentinder abendlandischen Bildungdes Mittelalters,Byz. Zeitschrift,
XLIY (1951), 27-55). Un essai de bibliographiedes traductions
latinesd'auteursgrecsant£rieures k 1350 a £t£public (J. T. Muckle,
Mediaeval Studies, IY-Y, 1942-43) ainsi qu'une vue d'ensemble
sur la place tenue par la literature grecquechr£tienne dans Tfiglise
latine (A. Siegmund, Die Ueberlieferung der griechischenchrist-
lichenLiteraturin der lateinischenKirche bis zum zwolftenJahr-
hundert,Munich,1949, 308 pp. in-8°). Un comite s'est constitu£
aux fitats-Unispour £tablir,avec une collaborationinternationale,
un inventaireexhaustifdes traductionslatines et des commentaires
latins du Moyen Age et de la Renaissance, pr£paratoire a T£dition
integratedes versionselles-memes(cf. P. S. Kristeller,Progressof
Medievaland RenaissanceStudiesin the U. S. A. and Canada, 1951,
n° 21, 76-84): TUnion Acad£miqueInternationalevient d'adopter
Fentreprise( Catalogus translationum et commentariorum). Elle pa-
tronnaitd£j& deux projets, Corpus Aristotelicum et CorpusPlato-
nicum, dont les premieresrealisationssont n£es avec la derni&re
guerre(sur l'dtat actuel des travaux et des publicationsen cours,
cf. Acad. royalede Belgique, Bull, de la CL des Lettreset des Sc. mo-
rales et politiques , 5e s., XXXYII (1951), 343-346; XXXVIII
(1952), 351-354).
En raison du nombredes versions,de la complexityet de l'abon-
dance de la traditionmanuscrite,deux volumes pr£liminaires de
YAristoteleslatinus ont 6t£ reservesa Tinventairedes manuscrits.
Le premiera paru en 1939 a Rome, le secondverra le jour prochai-
nementa Cambridge. Entre temps a £t£public le premiervolume
de textes: De Mundo, £d. W. L. Lorimer(Rome, 1951). Quant a
Platon, le directeurde Fentreprise,M. RaymondKlibansky,a trac£
les grandeslignesde la publication,qui sera divis^e en deux sections
principales,Plato latinus et Plato arabus, dans The Continuityof
thePlatonic TraditionduringtheMiddle Ages. Outlinesof a Corpus
PlatonicumMedii Aevi (Londres, 1939 ; 2e 6d., 1952). Le premier
tome du Plato arabus, texte arabe et traductionlatine moderne,

This content downloaded from 131.94.16.10 on Fri, 12 Feb 2016 02:42:45 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
94 COMPTESRENDUS

a paru en 1951 ( Galieni CompendiumTimaei aliorumquequae ex-


tant dialogorumfragmenta , £d. P. Kraus et R. Walzer, Londres,
1951), le second est sous presse (Alfarabi,Compendium LegumPla -
tonis,£d. F. Gabrieli,M. Plessner et M. Anawati). La s6rielatine,
la seule a retenirici, groupera non seulementles versionscompletes
ou partielles,antiques et m6di6vales,mais aussi les citations re-
cueilliesdans les auteurs anciens et les P&res de Ffigliselatine, les
traductionsde commentairesantiques,les commentaires m6di£vaux,
les biographiesde Platon, les propos et les ceuvresapocryphes,les
fragmentsd'un Plotinus latinus et les 61£ments d'une iconographie
platonicienne. Un sort malin s'est acharn£sur le Plato latinus.
Les Outlines de R. Klibansky s'imprimaienten Allemagnequand
eclaterentles hostility: il fallut recomposerFouvrage en Angle-
terreou il parut k la finde 1939. Le premiertome du Corpus, confix
aux Presses Sainte-Catherine de Bruges,sortitk la veille de Finva-
sion de la Belgique (1940) et dix ans s^coul&rentavant que le se-
cond tome, imprim6en Grand-Bretagnesous un format16g&re-
mentplus petit et avec une justificationen partie diff£rente, put le
suivre. La diffusiondes volumes s'est ressentiede ces disgraces
imm£rit£es.
La traductiondu Minon et du Phidon est Fceuvred'Henri Aris-
tippe, Tun de ces traducteurssiciliensdu xne si6clenagu&re£tudi£s
par CharlesH. Haskins ( Studies in theHistoryof Mediaeval Science,
2e £d., 1927, 155-193) et k qui est consacr£el'£l£ganteintroduction
en latin de Charlotte Labowsky. Archidiacrede Catane (1156),
familierdu roi Guillaume Ier qui le charge de diverses missions,
dont une ambassade k Constantinople (1158), Henri Aristippe
tombe en disgraceen 1162 et meurtpeu aprfcsen prison. La ver-
sion du Minon se place entre 1154 et 1160, celle du Phidon date
de 1156, sans qu'il soit possible d'affirmer Fant£riorit6 du Minon.
Cinq manuscritsseulement,Tun du xive Steeleet les autres du xve
nous ont transmisle Minon : le meilleurdate de 1423 et se trouve
k Oxford,Corpus ChristiCollege 243. Traductionmaladroite,p£-
nible et gauche, £mouvantepar son audace pr£matur£e, pr£cieuse
aussi puisqu'elle supposeun texte grec different de celui qu'appuient
les manuscritsactuellementconnus. L'£dition soignee du Minon
et des deux sommairesqui Faccompagnentdans les manuscrits,
pr£par£epar V. Kordeuter,mise au point par CharlotteLabowsky,
est suivie de deux indicesverborum , grec-latinet latin-grec,dresses
par L. Minio-Paluello. L^dition du Phidon £tabliepar V. Kor-
deuter avec Faide de Lucia Metelli 6tait prete quand la n£cessit£
de la refairesur nouveaux frais s'imposa k L. Minio-Paluello,qui
venait d'^tudier Fensemble de Fceuvre d'Henri Aristippe ( Revue
philos. de Louvain, XLY (1947), 206-235), Fexemplairedu Phidon
annot£par P£trarque(Accad. naz. dei Lincei, Rendiconti , ser. VIII,
IV, (1949), 107-113) et le texte grec utilise par le traducteurdu
xne si&cle( Classical Quarterly , XLIII (1949), 126-129). C'est que
la traductiondu Phidon a fait Fobjet de deux Editions,la premiere

This content downloaded from 131.94.16.10 on Fri, 12 Feb 2016 02:42:45 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
COMPTESRENDUS 95

conserv^een deux manuscrits,la seconde en quatre, sans compter


quelques extraits. L'editeur nous offredone le texte de la version
revue par Tauteur et rejette dans un triple apparat les lemonsde
la premiereEdition,puis les variantes de la deuxieme et enfinles
lecturesdu texte grec. En appendice sont donn^es d'apr&sOxford,
CorpusGhristiCollege243,1a dedicace d'HenriAristippek Roboratus
et des gloses interlineaireset marginalescurieuses: les gloses inter-
lin£airesconstituentle premierjet d'une revisionde la version ori-
ginateet la plupart de ses lemonssont pass£esdans la deuxi&meEdi-
tion. Deux details pour terminer. La note de Gio. Marcanova
(p. xiv, n. 4) : « Ita ut rem(?) sit ad usum doctorumcanonicorum...»
etait facile k rectifierd'aprfcsles exemples r£unispar L. Dorez :
« Ita ut tantum sit ad usum dictorumcanonicorum...» Le locus
desperatusde l'epitrek Roboratus (p. 90, 1. 1) : « Orbis enimteretis
* minus quibus * instar habet », ou V. Rose lisait minus quilibet
et suggeraitmundi quippe, doit sans doute se lire: « Orbis enim
teretisillimisqueinstarhabet »... Conjecture« simpliste» (cf. L. Ha-
vet, Manuel, § 588) peut-etre,mais satisfaisante: Guillaume Ier,
roi-soleil,est compartk la boule rondeet immacuiee,formeparfaite
et source pure de toute lumi&reet de toute vie, le Soleil, entoure
des plan&tes,ses satellites-courtisans, « cujus curia scola, comitatus
cujus gignasium»... A. Vernet.

Ailred of Rievaulx, De Ariima, edited by C. H. Talbot


(Londres, The Warburg Institute, 1952), 164 pp. in-8°.
Cette etude et cette Editionattenduesconstituentle premiersup-
plement de la Revue Mediaeval and Renaissance Studies, dirigee
par M. M. Hunt et Klibanski.
L'introductionfournitla meilleuresynthasesur Ailred de Rie-
vaulx, qui ait ete ecritek ma connaissance. M. Talbot a le grand
m£ritede replacerl'activited'Ailreddans les milieuxcisterciensou
cet homme d'esprit trafa un sillon profond. L'etude pouss^e des
sourcesdu dialogue,de sa forme,de sa traditionmanuscrite,de sa
date (le dernierouvrage d'Ailred,fin 1165-1167)sont des comple-
mentsparfaitsau chapitre,majeur k mon sens, consacreau « Philo-
sophicalBackground» de Tceuvre(pp. 32-51): on y trouve,en effet,
une etude qui debordelargementdu cadre d'Ailred en fournissant
des materiauxk celui qui tenteraun jour une histoiredes innombra-
bles traites« De Anima» qui jalonnentla reflexionchr6tienne (h£r£-
tique et pai'enne) depuis les premierstemps. M. Talbot sugg&re
bien Timmensetravail qui restek fairepour situerla pens£ede ceux
qui, k la suite de saint Augustin,et parfoiscontrelui, ont disserts
sur Tame, en abordantde preferenceles points que le Maitre avait
plus ou moinsnegliges. Signalonsque Teditionest etablie sur deux
Mss., particuli&rementsur le Bodleianus E . Mus. 224, ecriten An-
gleterreca. 1200, mais qu'il a fallu compareravec deux copies in-
dependantes,faites au xvne stecle, tant les manuscritsde bonne

This content downloaded from 131.94.16.10 on Fri, 12 Feb 2016 02:42:45 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Vous aimerez peut-être aussi