Vous êtes sur la page 1sur 4

SEANCE 6 : Lecture et langue intégrée.

Objectifs :
- comprendre la situation d’énonciation ;
- repérer le contexte spatio-temporel ;
- identifier les différents types de discours et leur intérêt pour la narration.

Supports : La boîte à merveille , Ahmed Sefrioui, chapitre II.


- « Lalla Aïcha, une ancienne voisine …. cette boisson soulageait mes fréquentes
coliques. »
- « Enfin tout le monde …. tu as la main toute moite. »

Démarche :
- cours dialogué ;
- prise de notes par les élèves.

1- Comprendre la situation :
- A quel moment de l’année se situait la narration de ce passage ? Quel indice le
montre dans le texte ?
 elle se situait en hiver – « Il faisait froid ».
- Quel jour a eu lieu cette scène et précisément à quel moment de la journée ?
 Elle a eu lieu un mardi, après le repas de midi.
- Quel âge avait le narrateur à ce moment-là ?
 Il avait six ans.
- Où se trouvaient le narrateur et sa mère ?
 Ils étaient chez eux.

2- Comprendre les passages ainsi que le rôle des discours dans la narration.

A/ Extrait 1

- Qui étaient les personnes en présence ?


 Le narrateur / sa mère/ Lalla Aïcha.
- Dans ce passage, dites qui parlait ? A qui ? De quoi ?
 La mère du narrateur et Lalla Aïcha parlaient de leur santé et de celle du narrateur.
- Où était le narrateur pendant la conversation ? Quel rôle jouait-il ?
 Il était dans un coin en tant que témoin.
- Par quel moyen a-t-il rapporté les paroles qu’il a entendues ?
 Il les a rapportées au discours direct.
- Relevez les verbes introduisant ces paroles et dites où ils sont placés.
 « demanda-t-elle » (fin + inversion du sujet)
 « de répondre » (au début)
 « dit, Lalla Aïcha ( à l’intérieur)
- Observez le temps des verbes des paroles prononcées et l’indicateur temporel et
dites si l’énoncé est ancré ou coupé de la situation d’énonciation.
 Tps : présent / imparfait / futur
 « cet après-midi »  énoncé ancré (les paroles sont rapportées dans leur
situation d’origine)

- Quel effet cela produit-il ?


 Cela donne l’impression que les paroles sont prises sur le vif de manière
authentique. Le récit est animé par ce type de discours.
- A quoi la mère attribuait-elle les maux de son fils ?
 Elle les attribuait au mauvais œil.
- Qu’ a proposé Lalla Aïcha ? Dans quel but ?
 Elle a proposé d’aller à Sidi Ali Boughaleb pour obtenir sa guérison.
- Lalla Aïcha est-elle arrivée à convaincre la mère du narrateur ?
 Oui, « ma mère promit … cet après-midi même. »
- En attendant de partir qu’ont fait les deux femmes ?
 Elles ont bavardé et pris du thé.
- Qu’a proposé la mère du narrateur à Lalla Aïcha pour agrémenter son thé ?
 Elle lui a proposé de l’absinthe.
- Est-ce que Lalla Aïcha a accepté ?
 Non.

B/ Extrait 2

- Où allaient se rendre les trois personnages ?


 A Sidi Ali Boughaleb.
- Dans la rue qui parlait ? A qui ?
 les deux femmes parlaient ensemble et elles s’adressaient au narrateur.
- Relevez dans un tableau le champ lexical se rapportant aux voix des femmes.
Dans la rue : Dans la maison :
- « chuchotement » - « trembler les murs »
- « aphones » - « cordes vocales à toute épreuve »

- Comment expliquez-vous ce changement de comportement ?


 La discrétion est nécessaire dans la rue et la religion demande aux femmes de ne pas
parler fort.
- Enumérez les conseils et les recommandations que les deux femmes donnaient au
narrateur.
 Ne pas se frotter / se moucher / s’écarter des ânes.
- Relevez l’expression montrant que le narrateur rapporte les paroles des deux
femmes.
 « me prodiguer des conseils et des recommandations ».
- Transformez ces paroles au discours direct puis au discours indirect. Que
remarquez-vous ?
 « Tu ne dois pas te frotter…………. »
 Elles me disaient que je ne devais pas me ………….
 il n’y a pas de phrase de subordination, c’est le même type de phrase qu’au discours
direct mais la transposition des temps et des personnes est celle du discours indirect.

- Comment appelle-t-on ce type de discours ?


 Le discours indirect libre.
- Quel est l’avantage de ce type de discours ?
 Il permet d’insérer les paroles rapportées dans le récit sans en rompre la continuité ni
l’alourdir. Il conserve le caractère vivant et expressif des paroles.
- Qu’ont fait les 3 personnages par la suite ?
 Ils se sont rendus sur le tombeau du saint.
synthèse générale
le passage traite un phénomène qui jusqu'à aujourd'hui fait couler beaucoup d'encre , ce
phénomène est la superstition : fausse croyance , comme la définit le dictionnaire.
si Ahmed séfrioui la traite dans son récit c'est parce que c'était une monnaie courante à son
époque , et pour mettre en exergue , le degré d'ignorance dans lequel vivaient les deux
femmes en particulier et les familles en général ,il voulait montrer que ces fausses
croyances ont faillit tuer l'enfant car au lieu de savoir d'où vient la pâleur de l'enfant elle
l'avait attribuée au mauvais œil , et par ironie du sort , là où est sensé être guéri il s'est fait
griffé par un chat d'où sa fièvre et sa maladie
la superstition est ici , dans l'œuvre de Séfrioui est traité sous l'angle ; la visite des
marabouts, ou des saints pour trouver solutions à leurs problèmes , d'ailleurs les personnes
qui y habitent profitent de la naïveté, de l' ignorance des femmes pour soutirer le peu
d'argent qu'elles en ont

- Par quel type de discours le narrateur a-t-il rapporté le refus et la déclaration de


Lalla Aïcha ?
 Par le discours indirect.
- Relevez la proposition qui permet d’introduire les paroles. Où est-elle placée ?
 Il s’agit d’une proposition complétive « déclara que » placé devant.
- Relevez les temps employés et dites si l’énoncé est coupé ou ancré dans la
situation d’énonciation.
 les temps sont le passé simple et l’imparfait, l’énoncé est coupé (cela dépend de la
situation d ‘énonciation du rapporteur).
- Quel effet produit ce type de discours ?
 Il permet d’intégrer plus facilement des paroles dans le récit sans en rompre la
continuité et de résumer ces paroles.

RETENONS :

 Au discours direct les paroles sont citées comme étant authentiques. Elles sont
introduites par un verbe de parole placé devant, à l’intérieur ou à la fin de l’énoncé Les
personnes et les déictiques correspondent à la situation originelle.

 Au discours indirect le locuteur rapporte le contenu des paroles qui sont introduites
par une proposition complétive. Le choix des personnes et des indicateurs spatiaux
et temporels se fait à partir de la situation d’énonciation du rapporteur.

 Le discours indirect libre ne peut être identifié que dans le contexte. Il combine les
avantages du discours direct (types de phrases, manière de parler, déictiques) et ceux
du discours indirect (résumé, concordance des temps). Ce discours donne
l’impression que l’on entend à la fois le narrateur et le personnage.

Réflexion :
Quels genres de maladies peuvent guérir la fréquentation des sanctuaires ? Etes-vous
favorables à ce genre de pratiques ?

Vous aimerez peut-être aussi