Vous êtes sur la page 1sur 83

Burkina Faso

Institut Supérieur de Génie Electrique

Ouagadougou ISGE/DTS/EI/2023

Filière : Electricité Industrielle

RAPPORT DE STAGE DE FIN DE CYCLE



ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE


PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA
CENTRALE THERMIQUE DE KOSSODO
 
POUR L'OBTENTION DU DIPLÔME
DE TECHNICIEN SUPERIEUR

Stage effectué à la SONABEL du 15 mai au 14 juillet 2023

Soutenu le 01 AOÛT 2023 par:


TANGA Yves Bernard W.Benedo

Devant le jury composé de :

OUEDRAOGO Pazouknam Président du jury (ISGE-BF)


BONKOUNGOU Amadou Rapporteur (ISGE-BF)
BALIMA Ahmed Salim Encadrant (SONABEL)

Année Académique 2022 -2023


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

DEDICACE

A mes chers parents et sœurs qui m’ont toujours


soutenu, encouragé et aidé.

TANGA Yves Bernard II


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

REMERCIEMENTS
Au terme de mon stage, je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à ma
formation professionnelle ainsi qu’à la réalisation de ce rapport de stage.
Ces remerciements s’adressent particulièrement :

- A monsieur Souleymane OUEDRAOGO, Directeur Général de la


SONABEL pour la chance accordée d’effectuer ce stage.

- A monsieur Félix SAWADOGO Chef de service de la centrale thermique


de Kossodo, pour nous avoir accueilli dans sa centrale.

- A monsieur BALIMA Ahmed Salim, chef de la division exploitation et


mon maitre de stage, pour ses multiples aides et le temps qu’il a eu à me
consacrer lors de mon stage ;

- A monsieur BERE Eric, mon professeur de suivi pour son réel


accompagnement dans la réalisation du présent travail.

- Mes remerciements à monsieur YOUGBARE Adama qui a été l’élément


clé dans l’obtention de mon stage et dans la rédaction de ce présent
rapport.

- A monsieur Innocent COMPAORE, directeur général de l’ISGE-BF


pour l’opportunité qu’il nous donne d’être inscrit dans son institut.

Enfin, nous remercions tous ceux qui ont participé de près ou de loin à la
rédaction de ce rapport et particulièrement à tous les membres de la division
maintenance des transformateurs de Ouaga1 et du Dispatching.

TANGA Yves Bernard III


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

SOMMAIRE
DEDICACE.....................................................................................................................II

REMERCIEMENTS....................................................................................................III

SOMMAIRE..................................................................................................................IV

LISTE DES ABREVIATIONS....................................................................................VI

LISTE DES FIGURES................................................................................................VII

LISTE DES TABLEAUX..........................................................................................VIII

PREAMBULE...............................................................................................................IX

INTRODUCTION GENERALE....................................................................................1

Chapitre 1 : Présentation de la structure d’accueil......................................................2

INTRODUCTION.......................................................................................................3

I. Présentation générale de la SONABEL.......................................................................3

II. Présentation de la centrale de Kossodo........................................................................7

CONCLUSION..........................................................................................................10

Chapitre 2 : Généralités sur la constitution d’une centrale thermique....................11

INTRODUCTION.....................................................................................................12

I. Le moteur diesel.........................................................................................................12

II. L’alternateur...............................................................................................................17

III. Les auxiliaires.........................................................................................................18

IV. Les transformateurs................................................................................................22

CONCLUSION..........................................................................................................26

Chapitre 3 : Etude des transformateurs de puissance TR211 et TR212 de la centrale de


Kossodo...........................................................................................................................27

INTRODUCTION.....................................................................................................28

I. Présentation des transformateurs de puissance TR211 et TR212..............................28

II. Importance et rôle des transformateurs de puissance dans la centrale de Kossodo.. .29

TANGA Yves Bernard IV


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO
III. Constitution............................................................................................................30

IV. Principe de fonctionnement....................................................................................34

V. Caractéristique et spécification..................................................................................35

VI. Analyse des problèmes et dysfonctionnement........................................................36

VII. Etude des protections..............................................................................................42

VIII. Etude de la maintenance et diagnostics..................................................................46

IX. Possibilité d’amélioration des performances..........................................................50

CONCLUSION..........................................................................................................52

Chapitre 4 : Bilan de stage............................................................................................53

INTRODUCTION.....................................................................................................54

I. Division Exploitation.................................................................................................54

II. Division Maintenance Mécanique..............................................................................54

III. Division Maintenance Electrique...........................................................................54

IV. Division GMAO et Division Laboratoire...............................................................55

V. Section Magasin.........................................................................................................55

CONCLUSION..........................................................................................................55

CONCLUSION GENERALE......................................................................................56

BIBLIOGRAPHIE.....................................................................................................XIII

WEBOGRAPHIE.......................................................................................................XIV

ANNEXES....................................................................................................................XV

TABLE DES MATIERES......................................................................................XXIV

TANGA Yves Bernard V


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

LISTE DES ABREVIATIONS


A : Ampère ;
AC : Alternative Current ;
AOF : Afrique occidentale française ;
BT : Basse Température ;
Cm : Centimètre ;
DANIDA : Agence danoise pour le développement international ;
DDO : Distillate Diesel Oil ;
DTS : Diplôme de Technicien Supérieur ;
HTA : Haute Tension A ;
HTB : Haute Tension B ;
HFO : Heavy Fuel-Oil ;
HT : Haute Température ;
Hz : Hertz ;
ICC : Courant de Court-Circuit ;
Kg : Kilogramme ;
kVA : kilo Volt Ampère ;
kV : kilo Volt ;
kW : kilo Watt ;
mm : millimètre ;
MVA : Méga Volt Ampère ;
MW : Méga Watt ;
ONEA : Office National de l’Eau et de l’Assainissement ;
SF6 : hexafluorure de soufre ;
SONABEL : Société Nationale d’Électricité du Burkina ;
TC : transformateur de courant ;
TR211 : transformateur 211 ;
TR212 : transformateur 212 ;
V : Volt ;
VCC : Tension de Court-Circuit ;

TANGA Yves Bernard VI


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

LISTE DES FIGURES


Figure 1: organigramme général de la SONABEL.....................................................................6
Figure 2: schéma unifilaire de la centrale de Kossodo.............................................................10
Figure 3:cycle de fonctionnement du moteur diesel.................................................................17
Figure 4: l'alternateur................................................................................................................18
Figure 5:circuit magnétique......................................................................................................23
Figure 6:image annoté d'un transformateur de puissance.........................................................30
Figure 7:partie active du transformateur vue de face................................................................30
Figure 8:exemple de changeur de prise en charge....................................................................33
Figure 9:Protection masse cuve................................................................................................43
Figure 10: Parafoudre...............................................................................................................43
Figure 11: Sonde de mesure de température.............................................................................44
Figure 12:Relais Buchholz........................................................................................................44
Figure 13: Soupape de surpression...........................................................................................45
Figure 14:vue d’ensemble des salles machines de la centrale thermique de kossodo............XV
Figure 15:Organigramme de la constitution de la centrale thermique de kossodo................XVI
Figure 16:Bâti du moteur diesel...........................................................................................XVII
Figure 17:Bielle du moteur diesel........................................................................................XVII
Figure 18:Piston du moteur diesel.......................................................................................XVIII
Figure 19:vilebrequin du moteur diesel..............................................................................XVIII
Figure 20:système d’injection du moteur diesel....................................................................XIX
Figure 21:différent couplage possible du transformateur......................................................XIX
Figure 22:plaque signalétique d’un transformateur quelconque.............................................XX
Figure 23:transformateurs de puissance TR211 et TR212....................................................XXI
Figure 24:plaque signalétique des transformateurs TR211 et TR212..................................XXII
Figure 25:cellules arrivées des TR211 et TR212.................................................................XXII
Figure 26:cellules départs des TR211 et TR212.................................................................XXIII

TANGA Yves Bernard VII


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

LISTE DES TABLEAUX


Tableau 1: Caractéristiques techniques des groupes.........................................................8
Tableau 2: code de couleur de la centrale.......................................................................22
Tableau 3: description de la plaque signalétique des TR211 et TR212..........................35
Tableau 4: différents défauts pouvant affecter les transformateurs de puissance...........36

TANGA Yves Bernard VIII


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO

PREAMBULE
L’Institut Supérieur de Génie Electrique (ISGE) a été créé en 2003. Il est l’un des plus
prestigieux instituts du Burkina Faso ayant pour vocation la formation des jeunes cadres en
génie électrique afin de répondre au besoin du marché de l’emploi et de contribuer au
développement de l’Afrique et notamment le Burkina Faso.

 Objectifs
L’ISGE-BF forme des Techniciens Supérieurs, des Ingénieurs de Travaux et des Ingénieurs
de Conception de haut niveau dans les domaines du génie électrique. Ils seront capables de
comprendre, d’interpréter et de mettre en œuvre des projets, d’études et de travaux. Ils seront
aptes à concevoir, à réaliser et à maintenir les équipements électriques, industriels, de réseaux
informatiques et de télécommunications.

 Statut
L’ISGE-BF est une association à but non lucratif créée suivant la loi n° 10/92 ADP du 15
décembre 1992. Elle regroupe dix-huit entreprises et institutions concernées par la
problématique de l’énergie électrique et de son utilisation. Il s’agit de : SONABEL,
ONATEL SA, BRAKINA, SOFITEX, PPI-BF, TAN ALIZ, SN CITEC, GROUPE BFM,
ASI-BF, SOPAM, GRAPHI IMPRIM, SOGETEL, GROUPE FADOUL, CCIABF,
CNPB, GPTIC, GPI, ESIGELEC.

 Organisation
La formation à l’ISGE-BF comporte trois catégories : La formation initiale, la formation
continue qualifiante, et la formation continue diplômante.

 La formation initiale
La formation au diplôme de technicien supérieur s’effectue en deux ans. Les enseignements
spécialisés sont dispensés dès la première année. Le premier semestre de la première année est
effectué en tronc commun.
Le choix de la filière est donc effectué à l’issue de ce tronc commun. Les filières offertes au
nombre de trois, sont :
 Électricité industrielle (reconnue par le CAMES)
 Réseaux et télécommunications (reconnue par le CAMES)
 Maintenance industrielle (reconnue par le CAMES)

TANGA Yves Bernard IX


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO
La formation au diplôme d’ingénieur de travaux s’effectue en une année dont 9 mois de cours
théoriques et pratiques et 3 mois de stage en entreprise qui donnera lieu à une soutenance
publique. Les filières offertes sont les suivantes :
 Ingénierie des systèmes électriques (reconnue par le CAMES) ;
 Réseaux et systèmes de télécommunications (reconnue par le CAMES) ;
 Maintenance des systèmes industriels (reconnue par le CAMES) ;
La formation d’ingénieur de conception est un cycle de 3 ans (6 semestres). Les dominantes
offertes sont au nombre de deux à savoir :
 Génie des systèmes électriques, mention électricité industrielle et énergie
renouvelable (reconnue par le CAMES)
 Génie des Systèmes Numériques, mention Informatique, Réseaux et
Télécommunications (reconnue par le CAMES)
Il est constitué d’un tronc commun suivi d’un parcours différencié selon chacune des
dominantes. Le cycle d’Ingénieur de conception est conçu en partenariat avec l’ESIGELEC
de Rouen/France, grande école d’ingénieurs en génie électrique, garante de par son
expérience plus que centenaire ainsi que ses excellents résultats.
Quel que soit le cursus suivi, le contrôle des connaissances est continu. Le passage en classe
supérieure ou d’admission aux diplômes est conditionné par une moyenne générale supérieure
ou égale à 12/20.
 La formation continue qualifiante
En réponse à des besoins précis des entreprises, l’ISGE-BF organise des stages de formation
pour perfectionner les connaissances des cadres, techniciens et ouvriers en activité dans les
entreprises.
 Formation continue diplômante
Elle concerne les salariés d’entreprise qui souhaitent suivre parallèlement à leur emploi la
formation en génie électrique. La formation se déroule en cours du soir. Les filières et le
contenu de la formation sont identiques à ceux de la formation initiale, sauf pour le cycle
d’ingénieur de conception qui est exclusivement en formation initiale. Depuis 2011, l’ISGE-
BF a ouvert un cycle de formation continue diplômante à Bobo Dioulasso au profit des
salariés d’entreprise des régions de l’ouest. Ce programme est localisé au sein de la Chambre
de Commerce et d’Industrie de Bobo-Dioulasso dans des locaux mis à sa disposition. Deux
regroupements d’une semaine par an sur le site de Ouagadougou sont prévus pour la
réalisation des travaux pratiques. La durée de la formation au Diplôme de Technicien

TANGA Yves Bernard X


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO
Supérieur, formation continue (cours du soir) est de 3 ans. La durée de la formation au
Diplôme d’Ingénieurs de Travaux, formation continue est de 14 mois dont 11 mois de cours
théorique et pratiques et 3 mois de stage.
 Conditions d’admission
La formation de technicien supérieur s’adresse aux personnes justifiant d’un baccalauréat
technique ou scientifique (C, D, E, F1, F2, F3, H).
 Conditions d’admission - Technicien supérieur :
Présélection sur examen de dossier suivie d’un entretien scientifique et de motivation avec un
jury.
 Conditions d’admission - Ingénieur de travaux :
La formation d’ingénieur de travaux s’adresse aux titulaires d’un bac+2 (DTS, DUT, BTS,
etc.), dans les domaines du génie électrique.
 Conditions d’admission - Ingénieur de conception :
Etude de dossiers, concours écrit et examen oral. Les candidats peuvent obtenir une fiche de
demande d'inscription auprès de la direction de l’ISGE-BF.
La formation au diplôme d’ingénieur de conception s’adresse aux candidats justifiant d’un
cursus de niveau BAC+2 minimum, à savoir :
 Classes préparatoires scientifiques ;
 BTS, DTS, DUT dans des domaines compatibles avec l’électricité industrielle, la
maintenance industrielle, l’informatique les réseaux et télécommunications ;
 DIT, (Diplôme d’Ingénieur de Travaux), L3 dans des domaines compatibles avec
l’électricité, l’informatique les réseaux et télécommunications ;
 L3 (Maths, Physique, Chimie, Informatique)

 Débouchés
Le titre de technicien supérieur de l’ISGE-BF atteste des compétences des diplômés dans le
domaine du génie électrique couvrant les champs des applications du courant fort au courant
faible. Le titre d’ingénieur de travaux permet une spécialisation plus approfondie du
technicien dans la filière choisie. Il lui permet de mieux appréhender les besoins des
entreprises et de mettre en œuvre des systèmes de maintenance et de sécurité permettant une
meilleure gestion et utilisation de ces systèmes. Le titre d’ingénieur de conception atteste de la
compétence du diplômé à manager de grands projets industriels, à concevoir et organiser les
procès industriels, à manager des équipes, à conseiller les entreprises en qualité d’expert, à
innover et mettre en place des solutions adaptées au contexte, à la création d’activités et

TANGA Yves Bernard XI


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE
DE KOSSODO
d’entreprises, etc.
 Partenariat
Pour bâtir son programme pédagogique, l’ISGE-BF s’est associé à l’ESIGELEC, Ecole
Supérieure d’Ingénieurs en Génie Electrique, de Rouen (France). L’ISGE-BF entretient
d’excellents partenariats pédagogiques et industriels à l’international notamment avec
l’ESIGELEC de Rouen (France), l’Université technologique de Belfort (France), l’Université
technologique de PUSAN (Corée du sud), et l’Ecole supérieure polytechnique de Dakar
(Sénégal).

TANGA Yves Bernard XII


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

INTRODUCTION GENERALE
Dans la société actuelle, l'énergie primaire, qu'elle prenne la forme d'énergie chimique,
nucléaire, cinétique des cours d'eau, éolienne ou encore solaire, est convertie en énergie
électrique. Cependant, au Burkina Faso, la méthode de production d'électricité la plus
répandue demeure la production thermique, dont la responsabilité principale incombe à la
SONABEL. Dans les centrales thermiques, l'utilisation de groupes électrogènes est privilégiée
pour générer de l'électricité. Au sein de la centrale thermique de Kossodo, la puissance est
acheminée vers les jeux de barres de 15kV et 33kV. Pour faciliter cette transition, deux
transformateurs identiques fonctionnant en parallèle, à savoir les transformateurs TR211 et
TR212, assurent la conversion de l'énergie de 33kV à 15kV, en vue de l'injection dans les jeux
de barres 15kV, destinés à alimenter les départs vers Patte d'Oie, Ziniaré, Laye, Ouaga1 et
Ouaga2.
Notre objectif dans ce présent rapport consistera à faire une étude exhaustive des
transformateur TR211 et TR212 de la centrale de Kossodo.
Toutefois, afin de garantir une compréhension adéquate de notre démarche, nous articulerons
notre projet autour de quatre chapitres fondamentaux. Dans un premier temps, nous
présenterons l'institution d'accueil, à savoir la SONABEL. Par la suite, nous procéderons à
une étude approfondie des principes généraux régissant les constituants d’une centrale
thermique. Ensuite, nous examinerons en détail tous les aspects des transformateurs de
puissance TR211 et TR212. Enfin, nous aborderons le chapitre qui fait le bilan de notre stage
en entreprise
Ainsi, cette structuration nous permettra d'approfondir notre étude des transformateurs de
puissance TR211 et TR212, dans le contexte précis de la centrale de Kossodo.

TANGA Yves Bernard 1


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Chapitre 1 : Présentation de la structure


d’accueil

TANGA Yves Bernard 2


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

INTRODUCTION
En tant qu'entreprise publique depuis le 14 avril 1995, la SONABEL occupe une place
prépondérante en tant que compagnie nationale d'électricité au Burkina Faso. Son siège social
est établi à Ouagadougou, précisément à la 55 Avenue de la Nation. La société déploie
différents services à travers le territoire national afin d'accomplir sa mission primordiale, à
savoir la production, le transport et la distribution de l'énergie électrique dans le pays. Dans
notre étude, nous aborderons l'historique de la SONABEL, ses activités, sa structure
organisationnelle, ses missions, sa vision, ainsi que la présentation détaillée de la centrale
thermique de Kossodo.

I. Présentation générale de la SONABEL


1. Historique
Avant de devenir en 1976 l’un des Etablissements Publics à Caractère Industriel et
Commercial (EPIC), la SONABEL a connu de nombreuses transformations tant au niveau de
sa structure financière (capital) que sa dénomination. Elle fut appelée au fil du temps Energie
de l’Afrique Occidentale Française (ENERGIE AOF), Société
Africaine d’Electricité (SAFELEC) puis Société Voltaïque d’Electricité (VOLTELEC).
Notons quelques dates importantes retraçant l’histoire de cette structure :
 1954 : L’énergie AOF qui est une société privée française débute l’activité de
production et de distribution de l’énergie électrique à Ouagadougou et à Bobo-
Dioulasso respectivement en février et octobre ;
 05 mars 1956 : Extension de l’activité à la distribution d’eau dans les deux villes ;
 1960 : Reprise de l’ensemble des activités par la Société d’Economie Mixte
Multinationale SAFELEC au capital de 150 millions de francs CFA. Aucune somme
n’a été répartie entre la Caisse Centrale de Coopération Economique (CCCE),
actuelle Agence Française de Développement (AFD) d’une part et la Haute-Volta, le
Niger la Mauritanie et divers actionnaires privés, d’autre part ;
 Le 06 septembre 1968 : elle devient une société anonyme de droit voltaïque avec la
dénomination Société Voltaïque d’Electricité (VOLTELEC) dotée d’un capital social
d’un million de francs CFA reparti entre la CCCE, la SAFELEC et des personnalités
voltaïques ;

TANGA Yves Bernard 3


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
 En 1970 : elle abandonne la distribution de l’eau par la VOLTELEC au profit de la
Société Nationale des Eaux (S.N.E), actuelle ONEA.
 15 septembre 1976 : la VOLTELEC prend la forme d’Etablissement Public à
Caractère Industriel et Commercial (E.P.I.C) décret n°76/ 344/PRESS/MTP/URB
avec un capital de 1 387 628 francs CFA dans la même année par l’ordonnance n°
76/021/PRESS/MTP/URB, l’exclusivité de la production, du transport et de la
distribution de l’électricité lui fut accordée.
 En Août 1984 : Avec l’avènement du Conseil National de la Révolution (CNR) et le
changement du nom du pays, la VOLTELEC a pris la dénomination de Société
Nationale d’Electricité du Burkina (SONABEL);
 Le 14 avril 1976 par le décret n° 95/160/PRESS/MICM/TPHU, la SONABEL a
changé de statut juridique. Elle est passée de la forme Etablissement Public à
Caractère Industriel et Commercial à celle de société d’Etat ;
 Le 31 décembre 1997, les statuts de la SONABEL sont approuvés comme Société
d’Etat suivant le décret n°97-599/PRESS/PM/MEM/MCIA de cette même date.
 En 1998 ouverture du sous-secteur production de l’électricité au privé ;
 Le 04 juillet 2001 la loi n°012-2011/AN de la 04/07/2011 portant autorisation de
privatisation de la SONABEL a été votée par l’Assemblée Nationale. Le processus de
privatisation est donc engagé et sera abandonné par la suite ;
 En 2004 la SONABEL compte 55 centres électrifiés ;
 En 2007 la SONABEL disposait d’un capital qui était de 46 milliards de FCFA (soit
70,77 millions d’euros) ;
 En 2011, la SONABEL compte 1530 agents à son actif ;
 A la date du 15 juillet 2013, le capital de la SONABEL est passé à 63 milliards 308
million 270 francs CFA (contre 46 milliards de FCFA en 2007) ;
 La SONABEL disposait à la date du 31 décembre 2015, d’une puissance
d’exploitation cumulée (production thermique et hydroélectrique) de 275 MW ;
 En juin 2014, la Banque Mondiale approuve un financement de 85 millions de
dollars pour développer les infrastructures d’électricité et d’agriculture dans le pays.
Outre l’élargissement de son réseau de distribution, la SONABEL bénéficie
également d’une assistance technique pour moderniser sa base de client ;
 En mai 2016, face aux nombreux délestages qui perturbent la distribution de
l’électricité dans le pays, le gouvernement a affirmé être en processus de sélection

TANGA Yves Bernard 4


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
d’un prestataire pour la construction de cinq centrales solaires photovoltaïques dans le
pays ;
 29 novembre 2017 inauguration par le président français Emmanuel MACRON et
son homologue Burkinabè Roch Marc Christian KABORE de la centrale solaire
photovoltaïque à Zagtouli.
Mise en service en septembre de la même année, il s’agit là de la première centrale solaire du
Burkina et de la plus grande de toute l’Afrique de l’Ouest. Elle devrait assurer 5% des besoins
électriques du pays.

2. Missions
La SONABEL a pour objectif d’entreprendre toutes les opérations de production et de
transport de l’énergie électrique au Burkina Faso. Elle s’occupe également de toutes les
opérations de distribution, d’importation et d’exportation de l’énergie électrique sur
l’ensemble du territoire national et généralement de toutes opérations industrielles,
commerciales, financières, mobilières et immobilières se rattachant à ses activités ou de
nature à favoriser le développement. En résumé, la SONABEL est une société d’Etat qui a
reçu des autorités et dont les missions principales sont les suivantes :
- La minimisation des coûts structurels et des coûts de fonctionnement au regard de
l’efficacité recherchée à travers une optimisation de l'utilisation des ressources
humaines et matérielles disponibles ;
- Le renforcement de l’efficacité managériale par un renforcement de la gestion
prévisionnelle des ressources humaines, de la délégation et du contrôle interne ;
- La satisfaction de la clientèle et la maîtrise de la gestion clientèle passent par la mise
en place d’une nouvelle stratégie commerciale afin de faire face aux attentes de cette
clientèle (amélioration de la qualité de service) tout en préservant l’équilibre financier
de la société par un meilleur suivi des paramètres de performances (taux de
recouvrement, taux de pertes non techniques etc.).
- La production, le transport, la distribution de l’énergie sur l’ensemble du territoire
national ainsi que l’achat, l’importation et l’exportation de l’énergie électrique ;
- L’appui au développement industriel et économique du pays ; la rentabilisation des
capitaux mis à sa disposition et/ou créés par elle- même.
En rappel, la vision de la SONABEL est d'être l'acteur majeur de la transformation du sous-
secteur de l'électricité au Burkina, focalisée sur l'approvisionnement et la sécurité de la

TANGA Yves Bernard 5


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
fourniture de l'énergie électrique au meilleur coût avec pour objectif permanent d'améliorer
l'accès à l'électricité et de livrer des services de qualités à ses clients. La réalisation de cette
vision repose sur les piliers majeurs suivants :
Développer la rentabilité ;
Mettre l’organisation au service du client (accueil, satisfaction de ses besoins, service
commercial...) ;
Mobiliser et développer la satisfaction du personnel autour de cette vision.

3. Organisation de la SONABEL
Pour réaliser au mieux toutes ses activités, la société est dirigée par un Directeur Général et
supervisée par un conseil d’administration qui a à sa tête un président. L’organigramme ci-
dessous illustre la structure dirigeante de la SONABEL :

Figure 1: organigramme général de la SONABEL

TANGA Yves Bernard 6


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

II. Présentation de la centrale de Kossodo


1. Historique et présentation du parc de production
La construction de la centrale de Kossodo a été entreprise dans l'urgence pour répondre à un
impératif : Satisfaire la demande en énergie électrique de la Clientèle du CRCO. En effet,
en 1999, face à la croissance importante de la demande en énergie électrique du Centre
Régional de Consommation de Ouagadougou (C.R.C.O.), la SONABEL a introduit une
requête de financement pour la construction en urgence d’une centrale de production
thermique diesel afin de pouvoir satisfaire les besoins énergétiques de la clientèle au cours de
l’année 2000.
La centrale de Kossodo (voir annexe 1) compte de nos jours huit (11) groupes électrogènes
installés en plusieurs phases. La construction de la centrale s’est faite sur vingt et une (21)
années.
 Les phases de construction de la centrale
1ère Phase : Construction en 2000, sur financement de DANIDA, de la première tranche (G1).
Puissance nominale=3800 kW. Mise en service le 15 mars 2000. Coût : 2 400 000 000 FCFA.
2ième Phase : Construction de la deuxième tranche (G2 et G3) d’une puissance de 6 250kW
chacun. Mise en service des équipements le 17 juillet 2000. Financement Banque Mondiale.
Coût : 6 853 870 405 FCFA.
3ième Phase : Construction de la tranche (G4) d’une puissance nominale de 6 250kW. Mise en
service : 20 mai 2003. Financement sur fond propres SONABEL.
Coût : 4 901 559 543 FCFA.
4ième Phase : Construction de la tranche (G5). Puissance nominale : 6 250kW. Mise en
service : 24 novembre 2004. Financement sur fond propres SONABEL.
Coût : 5 130 684 212 FCFA.
5ième Phase : Construction de la tranche 14 MW (groupes G6 et G7). Puissance nominale : 7
000 kW chacun. La réception de ces ouvrages réalisés sur financement Banque mondiale a eu
lieu le 25 mars 2006. Coût : 9 393 843 062 FCFA.
6ième Phase : Construction de la tranche du G8. Puissance nominale : 18 140kW. Financement
Fonds Nordiques. La mise en service : novembre 2006. Coût : 15 174 266 400 FCFA.
7ième Phase : Construction de la tranche du G9 au G11. Puissance nominale : 18 140 kW
chacun. Financement Banque Islamique de Développement. La mise en service : Août 2021.
Coût : 48 399 010 610 FCFA.

TANGA Yves Bernard 7


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

 Caractéristiques techniques des groupes de la centrale de Kossodo


Tableau 1: Caractéristiques techniques des groupes

Groupes Puissance
Date de mise
Vitesse Nom. Expl. Comb
N° Type Fabricant en Service
(t/mn) (kVA) ( kW )

1 18V28/32H 750 MAN&BW 4 750 3 500 HFO 15 Mars 2000

2 BV16M640 600 DEUTZ 8 250 6 000 HFO 17 Juillet 2000

3 BV16M640 600 DEUTZ 8 250 6 000 HFO 17 Juillet 2000

4 BV16M640 600 DEUTZ 8 000 6 000 HFO 20 Mai 2003

5 BV16M640 600 DEUTZ 8 000 6 000 HFO 24 Nov. 2004

6 W18V32 750 Wärtsilä 10 040 7 000 HFO 25 Mars 2006

7 W18V32 750 Wärtsilä 10 040 7 000 HFO 25 Mars 2006

8 18V48/60B 500 MAN&BW 23 105 18 000 HFO Nov. 2006

9 18V51/60 TS 500 MAN 23 105 18 000 HFO Sept.2021

10 18V51/60 TS 500 MAN 23 105 18 000 HFO Sept.2021

11 18V51/60 TS 500 MAN 23 105 18 000 HFO Sept.2021

TOTAUX 149 750 113 500

2. Organisation de la centrale de Kossodo


Pour le bon fonctionnement de la centrale, il a été nécessaire de répartir les tâches par division
(voir annexe 2) :
 La division maintenance électrique : dont le rôle est d’assurer la maintenance
préventive et corrective des parties électriques des groupes et auxiliaires, et le suivi
hebdomadaire des accumulateurs et des groupes de secours. Les agents de cette
division ont également en charge de la rédaction des rapports des travaux électriques
hebdomadaires et mensuels.

TANGA Yves Bernard 8


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

 La division maintenance mécanique : qui s’occupe précisément des travaux de


maintien des éléments mécaniques des groupes et auxiliaires, de la gestion du stock
des différentes pièces de rechange, ainsi que du rapport régulier des travaux effectués.
 La division exploitation : en charge de l’exploitation des groupes, de l’élaboration
des fiches de dépannage, de l’établissement des statistiques de production et des
plannings de maintenance prévisionnelle, ainsi que de la gestion des combustibles.
 La division laboratoire d’analyse : qui travaille sur l’analyse des huiles de graissage
et des combustibles avant le dépotage. Il assure également l’analyse et le traitement
des eaux de refroidissement et de chauffage des groupes, sans omettre l’élaboration
des rapports d’analyse.

3. Fonctionnement de la centrale thermique de Kossodo


La centrale thermique contribue à satisfaire la demande en énergie électrique. L’exploitation
des ouvrages est dirigée par un service de dispatching qui coordonne le démarrage ou l’arrêt
du groupe.
L’ordre est ordonné à l’opérateur de la salle de commande de la centrale qui à son tour
ordonne l’opérateur de la salle de machines le démarrage ou l’arrêt des groupes. Les groupes
délivrent une tension comprise entre 11 kV et 15KV, élevée ensuite par des transformateurs
11 /33 kV et 15/33KV, qui est injectée sur un jeu de barres 33 kV qui desservira les départs
suivants :
 Patte d’oie ;
 Ziniaré /Laye ;
 Ouaga 1 ;
 Ouaga 2.
Deux transformateurs abaisseurs TR211 et TR212 permettent d’abaisser la tension 33KV en
15 KV d’où commence la distribution sur le réseau par les départs suivants : D21, D22, D26,
D24, D25.
Une boucle 33 KV interconnecte Kossodo avec les autres unités de production d’électricité à
savoir :
 La centrale thermique Ouaga I.
 La centrale thermique Ouaga II.
Pour la consommation interne (l’alimentation des auxiliaires des groupes, l’alimentation des

TANGA Yves Bernard 9


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
différents locaux de la centrale etc.), il existe des transformateurs qui abaissent la tension 33
kV en 400V.

Figure 2: schéma unifilaire de la centrale de Kossodo

CONCLUSION
Au cours de ce chapitre, nous avons procédé à la présentation de la SONABEL ainsi que de la
centrale de Kossodo. Il convient de souligner que ladite centrale est dotée d'une organisation
interne en adéquation avec la structure de la direction générale, dans le but d'assurer son bon
fonctionnement. Dans le chapitre suivant, nous aborderons de manière détaillée les notions
générales ainsi que le principe de fonctionnement d’une centrale thermique.

TANGA Yves Bernard 10


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Chapitre 2 : Généralités sur la constitution


d’une centrale thermique

TANGA Yves Bernard 11


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

INTRODUCTION
Avant de rentrer dans le vif du sujet, nous pensons qu’il faut avant tout parler des éléments
essentiels qui entre dans la production de l’énergie électrique, de sa transformation et enfin sa
distribution. Ce chapitre fournit une vue d'ensemble complète de ces éléments clés et de leur
impact sur la performance globale de l'installation électrique. Nous débutons par une
présentation générale des moteurs diesel, en mettant en évidence leur importance et leurs
caractéristiques. Ensuite, nous examinerons l'alternateur, un élément clé qui convertit l'énergie
mécanique en énergie électrique, en détaillant son fonctionnement et ses applications. Nous
aborderons également le rôle des auxiliaires du moteur diesel, tels que les pompes à huile, les
refroidisseurs d'huile et les compresseurs d'air, en soulignant leur rôle crucial pour maintenir
les performances et la fiabilité du moteur. Enfin, nous nous concentrerons sur le
transformateur, un composant essentiel du système électrique, en discutant de son rôle dans la
transmission et l'adaptation de l'énergie électrique.

I. Le moteur diesel
1. Définition
Le moteur diesel comme le moteur à essence est un moteur à combustion qui brûle le mélange
carburant-oxygène à l'intérieur des cylindres. Cependant, le moteur diesel est lourd en raison
des matériaux solides nécessaires pour supporter des forces dynamiques importantes. Il a
également un taux de compression élevé, ce qui entraîne une pression de combustion
importante. Les taux de compression élevés des moteurs diesel permettent une plus grande
efficacité, car seul l'air est comprimé avant l'injection du carburant. Contrairement au moteur
à essence, le moteur diesel n'a pas besoin de système d'allumage, car le carburant s'enflamme
spontanément grâce à la chaleur de compression. La vitesse de rotation du moteur diesel est
contrôlée par la quantité de carburant injectée, ce qui nécessite un régulateur pour maintenir la
bonne quantité de carburant.

TANGA Yves Bernard 12


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
2. Description et constitution du moteur diesel
Les organes fixes
C’est l’ensemble des organes statiques qui composent le moteur diesel ;
Ce sont :
 Le bâti ou bloc-moteur
Le bâti (voir annexe 3) est généralement en fonte aciérée. Il doit être rigide au maximum afin
de pouvoir résister aux contraintes mécaniques et thermiques dues à la combustion. Le bâti
supporte certains organes tels que : les culasses, les pompes filtres et protège d’autres organes
tels que l’attelage mobile. Il est usiné pour recevoir :
 Les chemises des cylindres,
 La ligne d'arbre pour le vilebrequin,
 La ligne d'arbre à cames pour l'arbre à cames,
 Les goujons des paliers,
 Les goujons des culasses,
 Les canalisations pour le refroidissement des pistons,
 Les ouvertures pour accès aux parties mobiles

 Le cylindre
Le cylindre usiné dans le bâti, forme les parois latérales de la chambre de combustion et
assure le guidage du piston.
L'ensemble s'appelle le bloc cylindre. Ce bloc cylindre doit résister :
 Aux fortes pressions,
 Aux températures variant de 15 à 2000°c,
 Aux frottements des pistons.
L'usure des cylindres est d'autant plus importante que le mouvement du piston est plus rapide
et la pression des gaz plus élevée.

 Chemises des cylindres


Ce sont des tubes ou alésage de chacun des cylindres, du bloc cylindre dans le quel coulisse le
piston. Elles sont usinées avant montage dans de l’acier ou de la fonte plus résistant à l’usure
que le matériau du bloc –moteur.

 La culasse

TANGA Yves Bernard 13


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
La culasse est fixée sur le haut du bâti, délimitant la partie supérieure de la chambre de
combustion. Elle contient : les soupapes d’admission, d’échappement, de lancement et
l’injecteur.
Les organes mobiles
C’est l’ensemble des organes dynamiques qui composent le moteur diesel, ce sont :
 La bielle

Grâce au vilebrequin, elle permet de transformer le mouvement de la translation du piston en


mouvement circulaire. Une bielle (voir annexe 4) est composée de trois parties :
 Le pied de la bielle, il oscille sur l’axe du piston ;
 Le corps de la bielle, il résiste aux efforts de pression ;
 La tête de la bielle est équipée de deux demi-coussinets qui absorbent l’usure.
 Piston
Il est constitué d’une tête, d’une jupe et d’un axe. Il transmet la poussée des gaz à la bielle. Ils
comportent des segments, assurant l’étanchéité entre la chambre de combustion et le carter.
(Voir annexe 5)

 Le vilebrequin
Le vilebrequin (voir annexe 6) sert principalement à recueillir l’énergie mécanique donnée
par la bielle et à la transmettre au volant. Il permet de commander les mécanismes auxiliaires
(distribution, pompe à huile pompe à eau, etc…) et d’amener l’huile de graissage aux
différentes têtes de bielles par des canalisations dans sa masse.

Les systèmes de distribution


Le système de distribution assure la distribution d'air frais et le refoulement des gaz brûlés
dans les cylindres. Il est principalement constitué de deux arbres à Cames, l'un côté A et
l'autre côté B, de culbuteurs et de soupapes. Une came d'admission, une came d’échappement,
une came d'injection sont associées à chaque cylindre. Les Cames d'admission et
d’échappement actionnent l'ouverture des soupapes d'admission et d’échappement par
l'intermédiaire des culbuteurs. Des ressorts de rappel assurent la fermeture des soupapes. La
came d'injection actionne une pompe d'injection individuelle.

Le système d’injection
Le système d'injection (voir annexe 7) assure le dosage et l'injection de carburant dans les

TANGA Yves Bernard 14


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
cylindres. Il est constitué d'un régulateur de vitesse, de pompe d’injection individuelle et
d'injecteurs débouchant directement dans les chambres de combustion. Alors, on parle
d'injection directe. Le moteur est régulé en vitesse, le régulateur de vitesse de type centrifuge
à billes tourne à la vitesse du moteur. Il commande mécaniquement la quantité de combustible
à injecter en agissant sur les pompes d'injection par l'intermédiaire d'une tringlerie de
régulation. Les pompes d'injection actionnées par les cames d'injection alimentent les
injecteurs. Ces derniers pulvérisent le carburant dans les chambres de combustion sous très
haute pression. Le tarage d'un ressort à l'intérieur de l'injecteur détermine la pression
d'ouverture de l'injecteur.
Le système de refroidissement et de lubrification
Le moteur absorbe la chaleur dégagée par la combustion des cylindres. Pour éviter une
surchauffe, celui-ci est équipé d’un système de refroidissement. Un circuit d’eau traitée
abaisse la température des chemises, des culasses. Les calories sont évacuées à l’atmosphère
par un groupe aéro refroidisseur.
Les éléments internes du moteur tels que les arbres à cames, les culbuteurs, les pistons,
l’embiellage et le vilebrequin sont lubrifiés par le système de lubrification.
Le système de démarrage
Le démarrage du moteur est réalisé par insufflation d'air comprimé dans les cylindres.
Pendant cette phase de démarrage, le moteur se comporte alors comme un moteur
pneumatique jusqu’à la vitesse d'allumage. Chaque cylindre disposé d'une soupape
supplémentaire de démarrage. L'air comprimé est stocké dans les bouteilles. Le système de
démarrage assure également l’arrêt en urgence du moteur.

3. Principe de fonctionnement
Le cycle de fonctionnement du moteur diesel se décompose en quatre temps : admission,
compression, détente et échappement. Ce cycle correspond à deux allers retours de piston et
deux tours de rotation du vilebrequin soit 720 ◦ en angle vilebrequin.
Il se déroule de manière identique et déphasée dans chacun des cylindres :
 Admission

Le premier temps correspond à l’admission d’air frais. La soupape d’admission est ouverte.
Le piston descend du point mort haut (PMH), position haute extrême, au point mort bas
(PMB), position basse extrême. La dépression créée par la descente du piston permet
l’aspiration d’air frais dans le cylindre. Cette phase d’admission est primordiale.

TANGA Yves Bernard 15


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
La quantité d’air frais introduite dans le cylindre détermine la quantité de combustible
pouvant être brûlée en phase de combustion et ainsi la puissance du moteur.
 Compression

Le deuxième temps correspond à la compression de l’air frais. Les soupapes d’admission et


d’échappement sont fermées. Le cylindre est donc hermétiquement clos.
Le piston monte du PMB au PMH et comprime l’air précédemment admis. Le taux de
compression volumétrique du moteur diesel est élevé. La pression de l’air atteint de 10 à
25 fois sa valeur initiale. La température augmente également considérablement et dépasse le
point d’inflammation du carburant. Un peu avant que le piston atteigne le
PMH, le combustible est pulvérisé sous très haute pression dans la chambre de combustion
par le biais de l’injecteur. Le combustible se mélange à l’air chaud, se vaporise puis
s’enflamme spontanément.
 Détente

Le troisième temps correspond à la détente des gaz. La combustion libère l’énergie du


carburant. Il en résulte une augmentation importante de la pression dans la chambre de
combustion qui repousse le piston vers le PMB. C’est au cours de la phase de détente que le
moteur produit un travail mécanique. Ce travail est converti en mouvement de rotation du
vilebrequin par l’intermédiaire du système bielle-manivelle.
 Échappement

Le dernier temps correspond à l’échappement des gaz brûlés. La soupape d’échappement est
ouverte. Le piston remonte du PMB au PMH et refoule les gaz brûlés.
Le cycle moteur est alors bouclé.

TANGA Yves Bernard 16


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 3:cycle de fonctionnement du moteur diesel

II. L’alternateur
Le moteur est couplé à un alternateur, un grand aimant cerclé d'une bobine qui produit un
courant alternatif en tournant. L’alternateur convertit l’énergie mécanique produit par le
moteur en énergie électrique sous forme de tension alternative à sa sortie.
L'alternateur est constitué d'un inducteur et d'un induit qui fonctionne comme suite :
o Le rotor ou l’inducteur :
Il est alimenté en continu. Il possède des paires de pôles, créant dans l'entrefer un champ
tournant à répartition spatiale sinusoïdale présentant 2p pôles. Il peut être à pôle lisses (la
reluctance du circuit magnétique est alors considérée comme constante) ou à pôle saillants.
o Le stator ou l'induit :
Il est monophasé ou triphasé comportant N conducteurs actifs par enroulements. En
Alternateur, lorsque la roue polaire est entraînée à la vitesse ns, les enroulements de l'induit
sont le siège de f.é.m. induite qui forment un système de tensions triphasées équilibrées de
fréquence f=ns*p (p nombre de pair de pôles ; ns fréquence de rotation).

TANGA Yves Bernard 17


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 4: l'alternateur

III. Les auxiliaires


1. Séparateurs ou centrifugeuses
 Les séparateurs de combustible sont utilisés pour le traitement du combustible avant
d’être apporté dans la chambre de combustion du moteur.
 Le séparateur d'huile se trouve sur chaque groupe et permet le recyclage de l'huile
moteur. Une électropompe aspire l'huile de la cuve de récupération vers le séparateur
pour un traitement permanent

2. Booster
Le dispositif de suralimentation assure un traitement exhaustif du combustible, puis le
propulse sous pression dans la chambre de combustion du moteur. Il facilite le changement de
carburant lors du démarrage, de l'arrêt ou même en cours de fonctionnement.

TANGA Yves Bernard 18


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
3. Chaudières
La chaudière constitue un équipement essentiel qui génère de la vapeur en vue de chauffer le
fluide, permettant ainsi une utilisation plus efficace. Parmi les fluides couramment utilisés
figurent le HFO (Heavy Fuel Oil) et l'huile.
4. Aéro-réfrigérants
Un aéro-réfrigérant, aussi appelé refroidisseur d'air, refroidit un fluide en dissipant sa chaleur
dans l'air ambiant. Il est utilisé dans la climatisation, la réfrigération et le refroidissement
industriel. Le fluide chaud circule à travers des tubes ou serpentins, l'air soufflé à travers ces
tubes absorbe la chaleur du fluide, puis l'air chaud est expulsé. Les aéro-réfrigérants sont
utilisés lorsque l'eau est insuffisante ou de mauvaise qualité. Ils sont installés facilement, sont
flexibles en extérieur et ont une bonne capacité de refroidissement. Cependant, ils peuvent
être moins efficaces que d'autres méthodes en raison de la température de l'air ambiant.
Différents types existent, tels que les aéro-réfrigérants à flux croisé, contrecourant et parallèle,
avec des applications spécifiques.
5. Compresseur d’air
Ces dispositifs sont responsables du remplissage en air comprimé des bouteilles à une
pression de 30 bars. L'air comprimé à 30 bars est utilisé pour le démarrage du groupe et pour
maintenir son alimentation en air, tandis que celui à 7 bars est utilisé à des fins de sécurité.
6. Filtre d’aspiration
Un filtre d'aspiration de moteur diesel est un composant essentiel du système d'admission
d'air. Il filtre l'air pour protéger les composants internes du moteur contre les particules et les
impuretés. Il retient les contaminants solides tels que la poussière, le sable et les insectes, qui
peuvent endommager les cylindres, les soupapes et les pistons du moteur.
Le filtre est composé d'un matériau filtrant plissé ou enroulé, comme du papier, de la mousse
ou des fibres synthétiques, qui retient les particules tout en permettant le passage de l'air
propre. Il est important de vérifier régulièrement l'état du filtre et de le remplacer selon les
recommandations du fabricant ou en fonction des conditions d'utilisation.
Un filtre d'aspiration encrassé ou obstrué peut restreindre le débit d'air, entraîner une perte de
puissance, une consommation de carburant accrue et réduire la durée de vie du moteur. En
somme, l'entretien régulier et le remplacement approprié du filtre d'aspiration de moteur
diesel sont essentiels pour assurer le bon fonctionnement, les performances et la durabilité du
moteur.

TANGA Yves Bernard 19


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
7. Refroidisseur d’huile
Un refroidisseur d'huile est un dispositif essentiel dans les moteurs diesel pour maintenir
l'huile à une température optimale, évitant ainsi la surchauffe et assurant une lubrification
efficace. Il est composé de tubes dissipant la chaleur de l'huile grâce à l'air ambiant ou un
liquide de refroidissement. Monté près du moteur, il réduit la température de l'huile, améliore
la lubrification, réduit l'usure et prévient la surchauffe du moteur.
8. Les électropompes
Ils en existent plusieurs types entre autre :
 Les électropompes de circulation d'eau BT assurent la circulation permanente de l'eau
BT de la tour de réfrigération vers les échangeurs et vice versa. A travers les
échangeurs eau et eau et eau et huile, l’eau BT est chargée de refroidir l'eau HT et
l'huile moteur.
 Les électropompes de circulation d'eau HT assurent la circulation de l'eau HT dans le
moteur vers l’échangeur. Le moteur cède sa température à l'eau HT qui à son tour cède
sa température à l'eau BT.
 Les électropompes eau HT injecteur assurent la circulation eau HT injecteur vers
l’échangeur de chaleur eau et eau pour être réfrigérée.
 Les électropompes d'huile qui est utilisée pour faire l'appoint d'huile moteur dans la
cuve journalière.
 Les électropompes de pré graissage.
 Les électropompes de dépotage qui aspirent le combustible apporté par les camions
citernes et les stockent dans les cuves de stockage.

9. Quelques auxiliaires électriques


 Le tableau électrique
On appelle tableau électrique, l'ensemble des armoires placés côte à côte et permettant le
contrôle et le fonctionnement des appareils électriques de la centrale.
En général on trouve dans un tableau électrique :
o Les armoires de commande des groupes ;
o L'armoire de synchronisation (colonne de synchronisation) ;
o Les armoires de départ BT-HT ;
o L'armoire des auxiliaires.

TANGA Yves Bernard 20


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Les groupes possèdent en outre un tableautin ou un petit pupitre de contrôle des moteurs
diesel. On trouve aussi un coffret de sécurité.
 Les jeux de barres
On appelle « jeu de barres » l'ensemble des barres de cuivres nues de fortes sections, placées
côte à côte avec un intervalle suffisant pour qu’il n'y ait pas de risques d’amorçage entre elles.
Le jeu de barres a pour but de recueillir le courant fourni par l'alternateur, et de le redistribuer
aux différents départs. Il existe deux jeux de barres BT et MT.
 Le TSA
Le transformateur de source auxiliaire abaisseur 33 kV/400 V qui sert à alimenter en BT
(Basse Tension) les auxiliaires fonctionnant en BT. L’alimentation peut se faire
automatiquement par le groupe secours en Basse Tension (230 V/400 V), en cas de black-
out : un black-out est un arrêt total de la production d’électricité de l’ensemble du réseau
électrique. Un black-out entraîne l’arrêt des pompes d’alimentation en combustible, en
lubrifiant et en eau de refroidissement.
 Les appareils de coupure
Ce sont des appareils qui doivent permettre la fermeture ou l’ouverture d’un circuit en charge.
On peut les classer en deux groupes :
o Les contacteurs, les interrupteurs : Ils ne peuvent réaliser cette opération que
volontairement par commande manuelle ou télécommandée.
o Les disjoncteurs : En plus des caractéristiques des appareils précédents, ils peuvent
s'ouvrir (déclenchement) lors d'un défaut grâce à des relais de protection.
 Les appareils de sectionnement
Ils permettent simplement de réaliser comme leur nom l'indique, le sectionnement à visible en
deux parties d'un réseau électrique ; condition tendue obligatoire par la législation pour
exécuter des travaux sur les installations électriques.

TANGA Yves Bernard 21


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
10. Code de couleur des circuits de la centrale
Tableau 2: code de couleur de la centrale

Couleur Conduit
Vert marine Air 30 bars
Vert clair Air 7 bars
Bleu clair Eau HT
Bleu marine Eau BT
Violet DDO
Métallisé aluminium Fuel
Rouge Eau incendie
Jaune huile

IV. Les transformateurs


1. Définition et rôle
« Transformateur de puissance : Appareil statique à deux enroulements ou plus qui, par
induction électromagnétique, transforme un système de tension et courant alternatif en un
autre système de tension et de courant de valeurs généralement différentes à la même
fréquence dans le but de transmettre de la puissance électrique » norme (IEC 60076-1, 2000).
« Les transformateurs […] sont réversibles et permettent, soit l’élévation, soit l’abaissement
de la tension ; […] d’où la possibilité de choisir […] la meilleure tension pour la production,
le transport, la distribution, l’utilisation de l’énergie électrique, et de passer facilement de
l’une à l’autre. » (BOYER, NORBERT, & PHILIPPE, 1981).
Un transformateur électrique permet donc de faire transiter la puissance électrique en courant
alternatif (AC) depuis la centrale de production d’électricité jusqu’à son utilisateur final avec
un minimum de pertes, à différents niveaux de tensions. Le transformateur est l’élément du
réseau qui permet le passage d’une tension alternative donnée à une autre : c’est un
convertisseur AC/AC à fréquence fixe, celle du réseau.

2. Constitution
 un circuit magnétique qui canalise le flux ;
 un circuit électrique qui comporte deux enroulements : le primaire et le secondaire;
 des organes accessoires qui permettent d’assurer les fonctions : support, protection,

TANGA Yves Bernard 22


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
manutention, refroidissement.

Figure 5:circuit magnétique

3. Isolation et refroidissement
Isolation
Les enroulements étant soumis à des tensions électriques il faut les isoler pour assurer leur
bon fonctionnement et la sécurité des utilisateurs.
Les fils ronds ou les méplats sont recouverts d'une couche de vernis. Les méplats existent
aussi isolés par un enrubannage d'isolant mince, voire de ruban de fil de verre tressé, le tout
imprégné dans la résine pour le verre tressé. La tension entre couche présentant un risque de
claquage est contrée par la mise en place d'un isolant sous forme de ruban mince et ceci
systématiquement entre enroulements. L'ensemble du bobinage, voire le transformateur tout
entier, est immergé dans un vernis, par gravité ou sous vide et pression, pour être ensuite
passé dans une étuve afin d'être recuit. Pour toute isolation une température maximale à ne
pas dépasser est définie. Au-delà la durée de vie du matériau diminue rapidement. Sans
oublier que l’huile en plus de jouer en rôle de refroidisseur est aussi un excellent isolant
appelé isolant diélectrique.

Refroidissement
Le passage du courant dans les bobinages du transformateur provoque un échauffement qui
peut devenir nuisible pour le bon isolement de ses enroulements.
Plusieurs procédés sont utilisés pour le refroidir.
 Transformateurs immergés, à refroidissement par diélectrique liquide
Le mode de refroidissement d’un transformateur est défini par 4 lettres.
 La première indique le fluide de refroidissement INTERNE en contact avec les
enroulements ; ainsi O correspond à l'huile (Oil en Anglais).

TANGA Yves Bernard 23


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
 La seconde, le mode de circulation de ce fluide ; deux modes sont possibles

- N pour ventilation Naturelle (Natural)

- F pour ventilation Forcée (Forced)


 La troisième, le fluide de refroidissement EXTERNE ; ainsi A correspond à Air
 La quatrième, le mode de circulation de cet agent extérieur, de type N ou F. Seuls les
transformateurs de type sec pour lesquels les parties actives sont directement refroidies
par l’air extérieur sont définis par deux lettres.

Exemples :
Un transformateur dans l’huile minérale avec :
- Refroidissement naturel est de type ONAN
- Ajout de ventilateurs sur les radiateurs devient de type ONAF
- Fonctionnement possible avec ou sans ventilateur est de type ONAN/ONAF.
Un transformateur sec enrobé avec :
- Refroidissement naturel est du type AN.
- Refroidissement forcé est de type AF.

 Transformateurs secs
Les transformateurs secs ne présentent ni risque d'incendie ou de pollution chaude, ni risque
de fuite. Par contre, ils présentent un certain nombre d'inconvénients :
- nécessité d'un dépoussiérage fréquent sinon risque d'augmentation des échauffements ;
- mise en œuvre d'une ventilation appropriée ;
- nécessité d'une surveillance et d'un entretien régulier.

4. Couplage du transformateur
(Voir annexe 8)
Les majuscules sont relatives à l’enroulement fournissant la plus haute tension.
Les minuscules sont relatives à l’enroulement fournissant la plus basse tension.
 Couplage triangle (D)
I1 nécessite plus de spires par colonne que l'enroulement étoile, il n'y a pas de neutre possible.
 Couplage étoile (Y)
Il permet la sortie du point neutre, très utile en BT. Deux tensions sont disponibles : tension
simple et tension composée.

TANGA Yves Bernard 24


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
 Couplage zigzag (Z)
Chaque enroulement comprend deux demi bobines placées sur des noyaux différents ; les
sorties de la deuxième demi bobine sont inversées. Les f.é.m. de chaque demi-bobine sont
déphasées de 120°. Avec le couplage zigzag, on obtient une meilleure répartition des tensions
en cas de réseau BT déséquilibré.

5. Indice horaire
Le couplage se désigne par des lettres majuscules coté haute tension et des lettres minuscules
coté basse tension. La combinaison des trois couplages de base :
Étoile (Y, y), triangle (D, d), et zigzag (Z, z) permet d’obtenir 12 déphasages différents entre
les tensions primaires et secondaires, on les appelle les indices horaires (de 30 degré en 30
degré).

6. Plaque signalétique
C'est la plaque qui permet d'indiquer les principales caractéristiques et branchements du
transformateur, plus particulièrement : les valeurs assignées de la puissance, des tensions
primaires et secondaires, la fréquence d'emploi, les courants primaire et secondaire et le
couplage des enroulements, la tension de court-circuit en %.
L'indication de couplage des enroulements permet d'effectuer le branchement en cas de mise
en parallèle de plusieurs transformateurs.
Les différentes fonctions du transformateur de puissance amènent à définir un certain nombre
de grandeurs dimensionnâtes. On peut citer donc:
 La tension assignée au primaire et secondaire (en volt ou KV).
 La puissance apparente (en VA ou KVA).
 La fréquence de fonctionnement (50 Hz au Burkina).
 Tension de court-circuit (Ucc en %)
 Le courant de court-circuit Icc
Exemple de plaque signalétique : (voir annexe 9)

7. Classifications des transformateurs


 Petits transformateurs
Ils ont des puissances de moins de 1Kva en général en monophasé.
 Transformateurs spécialisés

TANGA Yves Bernard 25


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Ils ont des puissances de 1 à 25 KVA soit en monophasé soit en triphasé.
 Transformateurs de distribution
Les transformateurs sur poteaux de 25-50-100 KVA.
Les transformateurs dans des postes de distribution 100 à 2 000 KVA.
 Transformateurs pour le transport et l'interconnexion
Ils ont des puissances de 2 000 KVA à 1350 MVA.
 Transformateurs spéciaux
Ce sont les transformateurs pour les postes de soudure à l'arc, les fours à induction, les
transformateurs de mesure etc.

CONCLUSION
Après avoir étudié en profondeur les arcanes du moteur diesel, de l'alternateur, des auxiliaires
qui l'accompagnent et des transformateurs, nous parvenons à appréhender les subtilités
inhérentes à ces éléments mécaniques d'une grande importance. À travers cette exploration
minutieuse, nous avons pu percevoir l'ingéniosité complexe qui réside dans leur conception,
leur fonctionnement et leur interconnexion. En examinant leur fonctionnement synergique,
nous réalisons que chaque composant occupe une place cruciale au sein de l'ensemble,
orchestrant avec précision l'harmonie nécessaire pour une performance optimale.
L’énergie électrique produite est acheminée jusqu’aux lieux où elle sera consommée
(maisons, écoles, usines, etc.), d’où tout l’intérêt de nos transformateur TR211 et TR212.
Nous allons donc dans la suite les étudier scrupuleusement afin de mieux les comprendre et
peut être d’y apporter des améliorations pour de meilleurs rendement.

TANGA Yves Bernard 26


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Chapitre 3 : Etude des transformateurs de


puissance TR211 et TR212 de la centrale de
Kossodo.

TANGA Yves Bernard 27


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

INTRODUCTION
Le transformateur, inventé en 1883 par Lucien Goulard et John-Dixon Gibbs, joue un rôle
crucial dans le transport et la distribution de l'électricité. Son utilisation a permis une
augmentation significative des capacités électriques et a contribué de manière décisive au
développement de l'énergie électrique. En plus de faciliter le transport de l'énergie, le
transformateur est essentiel dans le fonctionnement de nombreux systèmes électriques. Les
fabricants de transformateurs s'efforcent constamment d'améliorer les performances et les
coûts de leurs produits afin de répondre aux besoins variés des utilisateurs. Cette recherche
continue d'innovation vise à assurer une distribution électrique fiable, efficace et adaptée aux
exigences de notre société en constante évolution.
C’est pourquoi l’étude des transformateurs de puissance TR211 et TR212 de la centrale de
Kossodo nous parait cruciale.

I. Présentation des transformateurs de puissance TR211 et


TR212.
Les transformateurs TR211 et TR212 (voir annexe 10), des dispositifs de type immergé, se
distinguent par leur identité et leurs caractéristiques communes. Leur fonction essentielle
réside dans l'établissement d'une liaison entre deux réseaux distincts, à savoir le réseau 33 kV
et le réseau 15 kV.
Ces transformateurs, par leur conception sophistiquée, s'emploient à assurer une transition
harmonieuse de l'énergie électrique, permettant ainsi de relier ces deux réseaux d'une manière
efficace et sécurisée. Leur présence stratégique dans ce contexte de jonction entre des niveaux
de tension différents joue un rôle crucial dans la facilitation des échanges énergétiques.
En effet, en agissant comme des maillons essentiels de cette infrastructure électrique, les
transformateurs TR211 et TR212 favorisent la stabilité et la fluidité des flux énergétiques
entre les réseaux 33 kV et 15 kV. Ils s'érigent en garants de la continuité et de la fiabilité de la
transmission électrique, assurant ainsi une distribution cohérente et sécurisée de l'énergie
électrique dans ces deux environnements distincts.
Par conséquent, ces transformateurs, par leur nature immergée et leur capacité à faciliter la
liaison entre ces réseaux divergents, témoignent de leur importance cruciale dans la mise en
œuvre d'un réseau électrique interconnecté et efficace. Leur contribution remarquable au sein
de cette infrastructure électrique complexe contribue à renforcer la résilience et la

TANGA Yves Bernard 28


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
performance de l'ensemble du système électrique.

II. Importance et rôle des transformateurs de puissance


dans la centrale de Kossodo.
Les transformateurs TR211 et TR212 jouent un rôle essentiel dans l'interconnexion et la
transmission efficace de l'énergie électrique entre deux réseaux distincts, à savoir le réseau 33
kV et le réseau 15 kV. Leur importance réside dans les fonctions clés qu'ils remplissent :
o Adaptation des niveaux de tension : Les transformateurs permettent d'adapter les
niveaux de tension entre les réseaux de 33 kV et 15 kV. Ils convertissent la tension du
réseau source (33 kV) en une tension appropriée pour le réseau de destination (15 kV).
Cette adaptation est cruciale pour assurer une transmission efficace et sécurisée de
l'énergie électrique, en minimisant les pertes et en optimisant l'efficacité du système.
o Liaison entre réseaux : Les transformateurs TR211 et TR212 agissent comme des
maillons de liaison entre les réseaux de 33 kV et 15 kV. Ils permettent un transfert
fluide de l'énergie électrique entre ces deux systèmes, favorisant ainsi l'interopérabilité
et la coordination des réseaux électriques. Cela facilite les échanges d'énergie entre les
différentes zones et contribue à une meilleure utilisation des ressources disponibles.
o Stabilité et fiabilité du système : Les transformateurs assurent la stabilité et la
fiabilité de la transmission électrique entre les réseaux de 33 kV et 15 kV. En régulant
les niveaux de tension et en minimisant les perturbations, ils contribuent à maintenir la
qualité de l'énergie électrique transmise, évitant ainsi les fluctuations indésirables qui
pourraient endommager les équipements et perturber les activités des utilisateurs.
o Intégration des sources d'énergie : Les transformateurs permettent également
l'intégration harmonieuse des différentes sources d'énergie alimentant les réseaux de
33 kV et 15 kV. Ils facilitent l'incorporation des énergies renouvelables, telles que
l'énergie éolienne ou solaire, en adaptant la tension et en assurant une connexion sûre
et fiable au réseau électrique existant.
En résumé, les transformateurs TR211 et TR212 jouent un rôle crucial dans l'adaptation, la
liaison, la stabilité et l'intégration des réseaux électriques de 33 kV et 15 kV. Leur importance
réside dans leur capacité à garantir une transmission d'énergie efficace, sécurisée et
coordonnée entre ces deux systèmes, contribuant ainsi au bon fonctionnement global de
l'infrastructure électrique et à la satisfaction des besoins énergétiques des utilisateurs.

TANGA Yves Bernard 29


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

III. Constitution.
Ici nous avons utilisé l’image d’un transformateur de puissance quelconque pour une
meilleure vu d’ensemble sur les différentes parties.

Figure 6:image annoté d'un transformateur de puissance

1. Partie active
Elle joue un rôle fondamental dans la conversion de l’énergie électrique. Elle est
constituée d’un circuit magnétique (noyau) et deux enroulements (primaire et secondaire) et
de l’isolant.

Figure 7:partie active du transformateur vue de face

TANGA Yves Bernard 30


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Circuit magnétique
Les transformateurs TR211 et TR212 ne sont pas aussi différents que les autres
transformateurs de puissance. De ce fait leur circuit magnétique est constitué d’un empilement
de tôle d’acier de bonne qualité, de plus pour minimiser les pertes dans le fer, les pertes par
courant de Foucault et par hystérésis qui se produisent lors de la variation périodique du flux
magnétique, les tôles utilisées sont en acier doux et ont une faible épaisseur et sont isolées
entre elles avec du vernis.

Enroulement
Les enroulements sont réalisés à partir de conducteur en cuivre de forme circulaire ou
rectangulaire selon la valeur de la tension.
 Enroulement basse tension(le secondaire)
Le courant qui circule dans l’enroulement secondaire se caractérise par une forte intensité.
Cette caractéristique impose un nombre de spires limité et une section du conducteur
relativement importante.
 Enroulement haute tension(le primaire)
La tension est élevée et l’intensité du courant est de faible valeur, ce qui impose des fils
conducteurs de faible section et un nombre de spires plus important.

L’isolant
A l’intérieur d’un transformateur de puissance on trouve deux types d’isolants :
 Isolant solide à base de cellulose (Les matériaux isolants solides appliqués tels que le
papier, compressé, le cylindre isolant et le carton sont faits à partir des matériaux
cellulosiques qui constituent le meilleur compromis technico-économique de
l’isolation du système imprégné dans les transformateurs de puissance (isolations entre
spires, entre enroulements, entre enroulements et masse……)).
L'isolation papier dans les transformateurs est constituée de couches de papier imprégnées
d'huile, offrant une rigidité diélectrique élevée et de faibles pertes. L'humidité est néfaste pour
l'isolation. Elle est disposée entre les enroulements et la cuve du transformateur en utilisant
des barrières d'huile et d'isolation. L'isolation papier est sensible à la température et ne
supporte pas les températures élevées. Elle doit être séchée avant d'être installée.

TANGA Yves Bernard 31


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
 Isolation liquide (huile) en remplaçant tous les espaces d’air par l’huile. En effet les
transformateurs de puissance sont traditionnellement remplis d'huile minérale
spécifique. Elle permet l'isolation diélectrique des enroulements entre eux ainsi que le
refroidissement du transformateur. Elle a en effet une rigidité diélectrique nettement
supérieure à l'air par exemple : typiquement une huile minérale a une rigidité de 70
kV/2,5 mm soit 280 kV/cm alors que l'air n'est qu'à 24 kV/cm, cela influe fortement
sur le dimensionnement du transformateur. L'huile est un bon conducteur thermique,
et sa circulation au travers de radiateurs permet d'évacuer la chaleur produite par les
bobines et le circuit magnétique du transformateur. Elle doit posséder un haut niveau
d'isolation diélectrique et un haut point d'inflammation pour permettre une
exploitation en toute sécurité. L'huile perd de ses propriétés diélectriques avec le
vieillissement, avant tout causé par la température.

2. Partie constructive
 La cuve
La constitution de la cuve de transformateurs est liée aux calculs thermiques, généralement
elle est fabriquée en acier. La cuve sert à la protection de la partie active du transformateur,
elle est ajourée pour permettre la circulation naturelle de l’air autour du transformateur. Elle
assure plusieurs rôles à savoir :
- Contenir l'huile
- Assurer la résistance en court-circuit
- Maintenir à l’intérieur de la cuve la majorité du flux de fuite produit par le courant
dans les enroulements

 Traversées isolantes
Les traversées isolantes jouent un rôle essentiel dans les transformateurs, assurant la liaison
électrique entre les extrémités des enroulements primaire et secondaire et les lignes d'arrivée
et de départ à travers le couvercle. Leur fonction principale est de fournir un isolement
électrique efficace tout en offrant une fixation étanche et solide sur le couvercle.
Il est nécessaire de résister aux perturbations diélectriques telles que les coups de foudre.
C’est pourquoi les traversées sont souvent équipées d'un condensateur interne. Ce
condensateur, composé de papier et de feuilles d'aluminium immergés dans de l'huile isolante,
permet une meilleure répartition des contraintes dues aux champs électriques élevés le long de
la traversée. La partie extérieure de la traversée est fabriquée en porcelaine, tandis que la

TANGA Yves Bernard 32


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
partie immergée dans l'huile, appelée fuseau, est généralement en bakélite.
Ainsi, les traversées isolantes remplissent plusieurs fonctions essentielles, telles que
l'isolement électrique, la répartition du champ électrique, la résistance aux contraintes
mécaniques, ainsi que la fixation hermétique et robuste sur le couvercle.

 Changeur de prise en charge


Le régleur en charge (également connu sous l'appellation de changeur de prise), permet
d'ajuster la tension secondaire en fonctionnement par le biais d'un système automatique, qui
optimise continuellement le rapport de transformation. Il agit sur le nombre de spires de
l'enroulement HT suivant les variations de charge, à l'aide de contacts de sélection et d'un
commutateur de passage. Il permet également la gestion du transfert de puissance réactive
d'une ligne de transport dans le cadre d'un réseau maillé, puisqu'elle dépend de la tension à
chacune de son extrémité.
Fortement sollicité, les régleurs en charge sont la première cause de défaillance importante sur
les transformateurs de puissance. Cet appareil court-circuitant et ouvrant le courant de charge
en quelques dizaines de millisecondes, par une action mécanique, tout défaut sur ce système
engendre rapidement des problèmes importants.

Figure 8:exemple de changeur de prise en charge

 Conservateur
Le conservateur est un réservoir d’huile placé au-dessus du transformateur pour :
- Absorber les modifications d’huile dues aux variations de température
- Sécher l’air pour empêcher l’humidité de l’air de pénétrer dans l’huile.
- Contient un ballon en nitrile pour empêcher le contact d’air avec l’huile.

TANGA Yves Bernard 33


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
- Contient un niveau d’huile pour indiquer le niveau en fonction de température et
donne une alarme en cas de niveau trop bas.

 Refroidissement
Lors de son fonctionnement, le transformateur de puissance s’échauffe considérablement. Il
est alors nécessaire d’avoir un bon système de refroidissement du transformateur pour pouvoir
délivrer le maximum de puissance.
L’échauffement des transformateurs est dû essentiellement par :
o les pertes dues à l’effet Joule dans les enroulements
o les pertes par Hystérésis et par courants de Foucault dans le circuit magnétique.
Ceux-ci entraînent une perte d’énergie au niveau du transformateur d’où baisse du rendement.
Il y a aussi une diminution des qualités diélectriques des éléments du transformateur et
vieillissement prématuré des isolants qui constitue un risque dangereux.
Le TR211 et TR212 ont un système de refroidissement de type ONAN (Oïl Naturel, Air
Naturel). Leur refroidissement est donc assuré par l’air et par l’huile dont les qualités ne sont
plus présenter. Nous pouvons ajouter en plus l’augmentation de la surface avec le fluide de
refroidissement : à ailettes ou par radiateur

 Coffret des auxiliaires


Le coffret des auxiliaires contient :
 L'appareillage de commande et de protection des ventilateurs des pompes,
 Les borniers de raccordement des contacts des appareils de mesure et de protection,
 La résistance de chauffage

 Coffret de commande du changeur de prise en charge


Ces équipements permettent de commander les changeurs de prise en charge qui se trouve à
l’intérieur de la cuve du transformateur.

IV. Principe de fonctionnement.


Le principe de fonctionnement des transformateurs de puissance TR211 et TR212 repose sur
le concept fondamental de l'induction électromagnétique. Ce type de transformateur est conçu
pour réduire la tension électrique en abaissant la valeur du courant, permettant ainsi de fournir
une alimentation adaptée aux besoins spécifiques des systèmes de consommation.

TANGA Yves Bernard 34


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Lorsque le courant alternatif est appliqué à l'enroulement primaire, il crée un champ
magnétique variable autour du noyau ferromagnétique du transformateur. Ce champ
magnétique fluctuant induit une force électromotrice dans l'enroulement secondaire, ce qui
entraîne l'apparition d'un courant électrique correspondant.
Le rapport entre le nombre de spires de l'enroulement primaire et celui de l'enroulement
secondaire détermine le rapport de transformation, c'est-à-dire la relation entre la tension
d'entrée et la tension de sortie. Dans le cas d'un transformateur de puissance abaisseur comme
le TR211 et TR212, le nombre de spires de l'enroulement secondaire est inférieur à celui de
l'enroulement primaire, ce qui permet de réduire la tension de sortie par rapport à la tension
d'entrée.
Ils jouent un rôle essentiel dans la fourniture d'une alimentation électrique sûre et adaptée aux
besoins des utilisateurs, en permettant une distribution efficace de l'énergie électrique à
travers différents niveaux de tension.

V. Caractéristique et spécification.
Plaque signalétique (voir annexe 11)
Tableau 3: description de la plaque signalétique des TR211 et TR212

Designation Valeur
Fabriquant AREVA
Type de transformateur triphasé
Fréquence 50Hz
Année 2009
Niveau d’isolement 70-170/
Puissance 15 MVA
Norme CEI 60076
Couplage YNd11
Tensions primaires 37950V à 31350V
Intensité au primaire 228.10A à 276.24A
Tensions secondaires
16000V
Intensité au secondaire 541.3A
Pourcentage de la tension de court-circuit 9.83%

TANGA Yves Bernard 35


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Remplissage Respirant
Masse de l’huile 7400kg
Masse totale 28170kg
Nature des enroulements Cuivre
Refroidissement ONAN

VI. Analyse des problèmes et dysfonctionnement.


1. Défauts affectant les transformateurs
Les défauts pouvant affecter le transformateur de puissance sont cités dans le tableau suivant :
Tableau 4: différents défauts pouvant affecter les transformateurs de puissance

Contraintes Types et Cause Défaillances pouvant être occasionnés


possible
- Les défauts d'isolement entre spires d'un même
Externe : enroulement
Décharges - Défauts à la masse
atmosphériques - Les défauts entre enroulements.
(foudre). - Les défauts d'isolement entre l'enroulement sollicité
et une partie conductrice proche (Noyau ou cuve).
Surtension - Claquage entre spires.
Interne : - Claquage entre enroulement et masse.
Manœuvre - Claquage diélectrique.
- Destruction matérielle.
- Arc : brûlure, feu, défaut d’isolation.

Surcharge normale - Destruction des enroulements aux points les plus


chauds avec court-circuitage de spires
Surcharge Surcharge - Dégradation des systèmes d'isolement
anormale huile/cellulose - Naissance d’un échauffement et qui par
conséquent produit des points chauds à l’intérieur de
bobines qui dégradent la qualité de l’isolation en le
vieillissant.

- Incendie au niveau de l'arc du court-circuit.


Externe - Echauffement des circuits magnétiques.
- Échauffement sur le trajet du courant de court-

TANGA Yves Bernard 36


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
circuit.
Courts-circuits - Le courant de court-circuit provoque dans le
transformateur des efforts électrodynamiques qui tendant
à comprimer les enroulements, les spires se déplacent, les
isolant s’usent par frottement ce qui conduit à l’amorçage
Interne entre spires.
- Les courants de défaut réduisent les capacités
mécaniques du conducteur (rupture des conducteurs).

Cumul des -Claquage entre spires.


Vieillissement contraintes -Evolution possible à la terre.
antérieur

- Fuite du diélectrique
- La pollution du diélectrique, par présence de
Transformateurs particules issues de la cuve, du noyau ou des isolants, ou
immergés par pénétration d'eau.
- L’huile minérale s’oxyde au contact d’air qui a pour
conséquence d’alterner le facteur des pertes diélectriques.

Défaut lié à la
technologie - La fissuration d'isolant peut également être la
conséquence d'un vieillissement thermique anormal lié à
une mauvaise utilisation du transformateur.
- La présence de polluants externes (poussières) sur
Isolation solide
de tels transformateurs perturbe la répartition des
contraintes diélectriques en surface jusqu'à l'apparition
de défauts
D’isolement.
- L'approche de masses métalliques à une distance
inférieure à la distante prescrite par le constructeur peut
créer localement une contrainte excessive pour l'isolation.
Défaut de Fusion des tôles du circuit magnétique
montage

Le défaut à la Destruction du transformateur et du circuit magnétique.


terre

TANGA Yves Bernard 37


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Déséquilibre Naissance d’un flux induisant un échauffement du circuit
de la charge magnétique et les parties qui les entourent.

2. Etude des principaux défauts


 Surcharge
Les surcharges sont dues essentiellement à une augmentation de la demande d’énergie, mais
parfois aussi à un dimensionnement incorrect des équipements qui composent les installations
électriques.
Les surcharges se caractérisent par des courants supérieurs aux courants maximums
admissibles. Si ces courants se maintiennent trop longtemps, ils peuvent d’une part
endommager les matières isolantes et d’autre part provoquer la rupture des conducteurs par
suite de la dégradation de leur résistance mécanique.
 Les causes des surcharges sont principalement :
- Les reports de charge.
- Les pointes de consommation.
- L’enclenchement sur des grandes charges.
 Conséquences des surcharges
Un régime de charge d’un transformateur au-delà des valeurs de la plaque signalétique a les
conséquences suivantes :
- La température des enroulements, des calages, des connexions, des isolants et de
l’huile peuvent atteindre des valeurs élevées.
- L’induction magnétique du flux de fuite en dehors du circuit magnétique augmente et
provoque un accroissement de l’échauffement par courant de Foucault dans les parties
métalliques embrassées par le flux de fuite.
- Comme la température varie, les taux d’humidité et teneur en gaz dans l’isolation et
dans l’huile sont modifiés.
- Les traversées, les changeurs de prises, les connexions d’extrémités de câble et les
transformateurs de courant sont également soumis à des contraintes plus élevées qui
réduisent leurs marges de conception et d’application.

 Surtension
On appelle surtension dans un transformateur, toute élévation de la tension au-dessus de la
tension de service maximal. Mais généralement, on entend par surtensions, les phénomènes de

TANGA Yves Bernard 38


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
courtes durées sous forme d’impulsion séparées, périodiques ou apériodiques.
 Causes des surtensions
- Les phénomènes atmosphériques tels que les coups de foudres directes frappant la
ligne de transport, les phénomènes d’induction électromagnétique dans la ligne lors
des décharges des nuages et d’induction électrostatique due aux nuages chargés,
l’électrisation des conducteurs de la ligne par le vent porteur de particules de
poussière.
- Les phénomènes de commutation tels que l’enclenchement, le désenclenchement, les
variations rapides des charges, etc., accompagnés d’une variation brusque de l’énergie
électromagnétique du système.
 Conséquences des surtensions
Les défaillances internes entraînées par les surtensions se présentent sous ces formes :
- Claquage entre enroulement et masse
- Claquage diélectrique
- Destruction matérielle.
 Court-circuit
Les courts-circuits sont des phénomènes électriques ; ils se produisent notamment lorsque
deux fils électriques sont mis en contact direct, le plus souvent suite à un défaut d’isolement.
Ils engendrent des courants très importants dans les éléments constituants le transformateur.
Le courant de court-circuit (triphasé) est une donnée essentielle pour le dimensionnement des
équipements électriques.
 Causes des courst-circuits
- dégradation des isolants ;
- dégradation de la qualité de surface ;
- surtensions.
 Conséquences des court-circuits
- incendie au niveau de l’arc de court-circuit
- échauffement des circuits magnétiques
- courants de défauts réduisent la résistance du conducteur (rupture des conducteurs)

 Déséquilibre
Les déséquilibres sont généralement dus à la mauvaise répartition des charges sur les trois
phases d’un transformateur. Ils apparaissent surtout dans les transformateurs de distribution,

TANGA Yves Bernard 39


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
ils donnent naissance à la composante inverse du courant, cette composante provoque :
- des chutes de tension supplémentaires ;
- des pertes de puissance ;
- des échauffements.

3. Etude de cas
 Défaut d’isolement de la partie active
Le défaut d’isolement de la partie active (Contraintes diélectriques et surtensions) est
caractérisé par la perte, ou la très forte diminution d’isolement d’un circuit électrique par
rapport à son environnement, dont il doit être normalement isolé.
Typiquement ce cas est rencontré dans les situations suivantes :
- Amorçage entre enroulements normalement isolés entre eux.
- Amorçage entre la masse (la cuve ou le circuit-magnétique typiquement) et un
enroulement, une connexion ou une traversée
 Amorçage diélectrique entre spires
C’est un amorçage entre spires (Contraintes diélectriques et surtensions) d’un même
enroulement, sans que les conducteurs soient mis en court-circuit entre eux. L’isolant entre
ces spires est donc dégradé, voire détruit, localement.
 Court-circuit entre spires
Le court-circuit entre spires est caractérisé par le contact électrique anormal entre des spires
d’un même enroulement (Contraintes diélectriques et surtensions) qui devraient être
normalement isolées entre elles
Cela arrive souvent suite à un amorçage diélectrique entre spires entretenu, ou le déchirement
du papier isolant suite à une déformation mécanique violente des enroulements. Ce défaut
peut aller jusqu’à la fusion du cuivre des conducteurs, et l’ouverture du circuit électrique dans
certains cas.

 Amorçage du corps insérable du régleur en charge


L’amorçage du corps insérable, ou commutateur, d’un régleur en charge provoque
généralement des courts-circuits importants dans un petit volume, normalement hermétique de
la cuve principale du transformateur.
Ce défaut est en général destructeur pour le régleur en charge à minima, et jusqu’à l’ensemble
du transformateur dans certains cas. L’amplitude des dégâts dépend fortement de la rapidité et

TANGA Yves Bernard 40


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
du réglage des protections.

 Décharges Partielles
Les décharges partielles (Contraintes diélectriques et surtensions), sont un phénomène local
de micro décharges dues à une faiblesse de l’isolant.
Les décharges en elles-mêmes sont rarement destructives, mais leur évolution peut l’être. Car
à terme le carbone, conducteur, qu’elles génèrent peut se propager et diminuer la tenue
diélectrique entre certains éléments sous tension et ainsi aller jusqu’à provoquer un amorçage.
Des mesures de décharges partielles sont possibles mais nécessitent des moyens de mesures
haute tension lourds et techniques Ils sont donc généralement réalisés au cas par cas en dehors
des usines de transformateurs.

 Point chaud interne au transformateur


Un point chaud est caractérisé par l’échauffement local interne d’une connexion précise du
transformateur (Contraintes électriques : mauvais contacts). Après une coloration sombre, les
points chauds peuvent classiquement former des morceaux solides de carbone, qui sont
conducteurs.
Typiquement les points chauds peuvent venir de mauvais contacts du circuit électrique
chauffant alors anormalement, comme sur des connexions au niveau des brasures, ou sur des
contacts mobiles du régleur en charge ou du régleur hors tension. Ils peuvent être aussi
provoqués par des courants de Foucault induits anormaux circulant dans des pièces non
prévues pour cela, qui chauffent alors anormalement, comme : des tôles du circuit magnétique
ou des isolants en défaut de la partie active, hors enroulements.

 Coupure du circuit électrique


La plupart des cas de coupure d’un circuit électrique sont le résultat d’un défaut interne, suite
à:
- un amorçage de puissance entre spires, qui les fusionne et coupe le conducteur.
- un point chaud qui dégénère, au niveau des brasures des connexions internes, pouvant
aller du débrasage jusqu’à la fusion du contact.
- un mauvais alignement d’un régleur.

 Déformation géométrique des enroulements


Il est possible mécaniquement de déformer les enroulements d’un transformateur,
généralement suite à des courts-circuits extérieurs qui provoquent des courants extrêmement
élevés, qui par voie de conséquence génèrent des forces de Laplace très importantes. Il est

TANGA Yves Bernard 41


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
possible de déformer un enroulement, ce qui fragilise inévitablement son isolement papier se
trouvant au contact des conducteurs, sans nécessairement avoir d’amorçages entre spires ou à
la masse. Un transformateur avec une telle déformation mécanique peut dans certains cas
fonctionner à son régime nominal. Il reste néanmoins fragilisé et il n’est absolument pas
certain qu’il puisse ainsi tenir des perturbations de courts-circuits ou de surtensions ultérieures
sans amorcer.

VII. Etude des protections.


1. Protections électriques
Protection par maximum d’intensité (Imax)
Des relais reliés à des transformateurs de courant (équivalents d’un ampèremètre en haute
tension) déclenchent le transformateur suite à une surintensité temporaire, fixée selon un
seuil.
Protection « masse cuve »
La protection masse cuve est prévue pour protéger le transformateur contre les contacts entre
les enroulements et la cuve. Elle communique avec un relais SEPAM, lorsque le
transformateur de type tore détecte un courant de défaut qui fuit vers la terre, elle entraine le
déclenchement du disjoncteur. Le déclenchement permet d’éviter une panne du
transformateur. Ces défauts peuvent entrainer la mise hors service du transformateur. Par
exemple : un défaut entrainant le contact d’un enroulement avec la cuve provoque le
déclenchement du disjoncteur. La masse cuve est montée entre la cuve et la terre ce qui
permet de détecter les mouvements électriques anormaux entre la cuve qui fuit vers la terre.
Cependant il faut noter que les transformateurs dotés d’une protection différentielle ne sont
pas équipés en protection masse cuve.
Une protection de cuve est prévue contre les défauts à la terre qui se produisent à l’intérieur
du transformateur TR212 et sa cuve doit être isolée de la terre. La protection de la cuve est
constituée par un relais à maximum de courant, alimenté par un TC du genre tore dont le
primaire est une jonction visible et continue entre la cuve du transformateur et le réseau de
terre.

TANGA Yves Bernard 42


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 9:Protection masse cuve


Protections contre les surtensions
Pour se protéger des surtensions sont souvent mis en place : soit des éclateurs sur les
traversées, soit des parafoudres à l’extérieur, voire dans certains cas à l’intérieur, du
transformateur.

Figure 10: Parafoudre

2. Protection thermique
Sur le transformateur sont montés plusieurs thermomètres et des images thermiques donnant

TANGA Yves Bernard 43


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
une image de la température du cuivre. Depuis quelques années des fibres optiques sont aussi
installées dans les enroulements permettant une mesure plus fine et plus rapide de cette
température. Mais dans nos TR la mesure des températures des enroulements est assurée par
un équipement de mesure le RS1000. Elle est reliée aux différentes cellules pour permettre
l’isolation du transformateur en cas d’échauffement anormale des enroulements. Le RS1000
communique avec un relais SEPAM, ce qui permet le déclenchement du disjoncteur.

Figure 11: Sonde de mesure de température

3. Autres protection
Relais Buchholz
Le relais Buchholz est installé sur tous les transformateurs de puissance immergés dans l’huile
entre le haut de la cuve et le conservateur. Tout accident interne important se traduit par :
- un dégagement de gaz, qui fait descendre un flotteur et active une alarme (1er stade),
- un mouvement d’huile important en partie supérieure de la cuve, où se place le relais,
qui fait basculer un flotteur et provoque le déclenchement du transformateur (2ème
stade).

Figure 12:Relais Buchholz

RS 1000
Le compartiment hermétique du régleur en charge, le commutateur, possède toujours aussi sa

TANGA Yves Bernard 44


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
propre protection qui déclenche le transformateur sur mouvement d’huile : le relais « RS 1000
».
Soupape de surpression
Une soupape de surpression est une ouverture fermée par une plaque sous pression d’un
ressort. En cas de surpression interne soudaine, due à un arc de forte puissance typiquement,
l’huile peut mécaniquement s’évacuer par la soupape, évitant la déformation de la cuve.

Figure 13: Soupape de surpression

Protections incendie
Des protections incendie constituées de billes thermo fusibles liées à un contact peuvent être
placées sur la cuve, pour en cas de feu déclencher une alarme et/ou un système d’extinction
d’incendie.
Transformateurs de courant
Le choix du transformateur de courant est déterminant pour un bon fonctionnement de la
chaine globale de mesure ou de protection.
- Importance du choix
La précision de fonctionnement des appareils de mesure ou de protection dépend directement
de la précision du TC.
- Fonction essentielle
Adapter la valeur du courant primaire aux caractéristiques standards des instruments de
mesure et de protection, et d’isoler les circuits de puissance des circuits de mesure et/ou de

TANGA Yves Bernard 45


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
protection.

Transformateur de tension
Les transformateurs de tension ont deux fonctions essentielles : d’adapter la valeur de la
tension HTA du primaire aux caractéristiques des appareils de mesure : ou de protection par
une tension secondaire proportionnelle réduite et d’isoler les circuits de puissance du circuit
de mesure et/ou de protection.

VIII. Etude de la maintenance et diagnostics.


1. Maintenance des transformateurs
L’objectif de la maintenance est d’assurer la fiabilité, la disponibilité et la durée de vie des
installations. Elle est basée essentiellement sur :
 Maintenance préventive
Elle permet d’éviter les défaillances des équipements en cours d’utilisation et d’avoir une
meilleure continuité de service.
 Aspect générale : périodicité chaque mois
- Contrôle général.
- propreté,
- Etat extérieur des bornes.
- Etat de la peinture.
- Bruit.
 Humidité :
- périodicité chaque mois
- Contrôle de l’état de dessiccateur « silicagel »
- Mesure de l’humidité dans le papier.
 Huile :
- Analyse physico-chimique (périodicité 1 ans).
- Analyse de gaz dissous.
- Analyse des composés furaniques.
- Complément d’huile
 Bornes de traverses :
- Contrôle des niveaux d’huile ou des pressions (périodicité 6 mois).
- Nettoyage des porcelaines (périodicité de 6 à 12 mois).
 Contrôle de l’étanchéité : périodicité chaque an

TANGA Yves Bernard 46


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
- Les vannes
- Couvercle
- La soupape de surpression.
 Contrôle des protections internes :
- Bobine de déclenchement
- Thermomètre
- Relais Buchholz

 Maintenance corrective
Elle consiste au remplacement des différents équipements défectueux. Dans les différents
postes, il y’a quelques disjoncteurs de réserve, permettant leur remplacement en cas de
défaillance.

2. Diagnostics
Nous ne pouvons parler de maintenance sans parler de diagnostic. Un diagnostic se définit
comme : « l’identification de la nature d'une situation, d'un mal, d'une difficulté, etc.…, par
l'interprétation de signes extérieurs. Il nécessite pour cela un ensemble de mesures, de
contrôles faits pour déterminer ou vérifier les caractéristiques techniques d'un système à des
fins de maintenance ou d'amélioration » (Larousse). C'est une tâche hautement cognitive
nécessitant une grande expertise du système considéré. Étayer par une bonne connaissance
technologique du transformateur, nous allons présenter au travers du paragraphe suivant, les
méthodes de diagnostic existantes et plus utiliser par le service transformateur de la
SONABEL.
- En premier lieu nous avons la mesure des résistances d’enroulement :
La mesure des résistances des enroulements est une pratique courante pour évaluer l'état et la
qualité des transformateurs. Elle permet de détecter d'éventuelles dégradations, court-circuit
ou problèmes de connexion dans les enroulements du transformateur.
Il est important de noter que la mesure des résistances des enroulements donne une indication
sur l'intégrité des enroulements, mais elle ne permet pas de détecter certains problèmes plus
complexes, tels que des défauts d'isolement ou des courts-circuits intermittents
- Ensuite se présente la mesure d’isolement :
Les pièces sous tension sont entourées d’isolants ayant certaines caractéristiques. Ces
matériaux présentent une forte résistance électrique de façon à limiter au maximum la

TANGA Yves Bernard 47


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
circulation des courants en dehors des conducteurs. La résistance d’isolement va qualifier un
isolement, comme l’enroulement basse tension par rapport à l’enroulement haute tension. La
mesure des résistances d’isolement est non-destructive dans des conditions normales d’essais
et se réalise en tension continue, typiquement de 500 V à 5 kV selon les éléments essayés. Les
valeurs peuvent être très élevées, jusqu’à plusieurs GΩ.
- En plus nous réalisons le test de claquage de l’huile pour vérifier que l’huile a gardé
ses propriétés d’isolant et de refroidisseur.

- Enfin nous réalisons l’essai à vide :


L'essai à vide d'un transformateur est une procédure réalisée pour évaluer les performances et
le comportement du transformateur lorsqu'il fonctionne sans charge connectée à ses bornes
secondaires.
Les raisons principales pour lesquelles l'essai à vide est effectué sont les suivantes :
o Évaluation des pertes à vide : L'essai à vide permet de mesurer les pertes à vide du
transformateur, c'est-à-dire les pertes d'énergie qui se produisent dans le
transformateur lorsqu'il fonctionne sans charge connectée. La mesure précise des
pertes à vide est importante pour déterminer l'efficacité du transformateur et son
impact sur la consommation d'énergie.
o Vérification du courant d'excitation : Lors de l'essai à vide, le courant d'excitation
du transformateur est mesuré. Le courant d'excitation est le courant qui circule dans le
transformateur pour maintenir le champ magnétique dans le noyau. La mesure du
courant d'excitation permet d'évaluer la qualité de l'isolation et la performance du
noyau magnétique. Des valeurs élevées de courant d'excitation peuvent indiquer des
problèmes d'isolation ou une saturation du noyau.
o Détection des défauts et des anomalies : L'essai à vide peut révéler certains défauts
ou anomalies dans le transformateur, tels que des courts-circuits partiels, des
problèmes de connexions, des défauts d'isolement, etc. Ces problèmes peuvent être
détectés par des mesures anormales de pertes à vide, de courant d'excitation ou de
bruit excessif.
o Vérification de la stabilité thermique : L'essai à vide permet également d'évaluer la
stabilité thermique du transformateur. Les mesures de température effectuées pendant
l'essai à vide aident à évaluer la capacité du transformateur à dissiper la chaleur
générée par les pertes à vide. Cela est important pour s'assurer que le transformateur
peut fonctionner de manière sûre et fiable pendant des périodes prolongées.

TANGA Yves Bernard 48


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Il faut noter que c’est différents tests qui constituent l’état de l’art de diagnostic de la
SONABEL sont réalisés en cas de maintenance corrective, préventive et aussi avant la mise
en fonction d’un nouveau transformateur.

3. Présentation des cellules 33kv-15kv de la centrale de Kossodo


Nous ne pouvons parler des transformateurs TR211 et TR212 sans parler des cellules 33kV-
15kV vu leur rôle très important dans le fonctionnement de nos transformateurs de puissance.
Ce sont des dispositifs de protection et de contrôle intégrés au transformateur. Elles sont
utilisées pour surveiller, protéger et contrôler le fonctionnement du transformateur. Les
cellules du transformateur TR212 se trouvent dans deux postes différentes que sont le poste
15kV et le poste 33kV. Dans les postes, nous avons un ensemble de cellules qui protège les
différents équipements.
Constitutions
- Les cellules sont constituées en général de :
- Disjoncteur SF1 décrochable ;
- Sectionneur et sectionneur de mise à la terre ;
- Jeu de barres tripolaires ;
- Commande disjoncteur RI ;
- Commande sectionneur CS ;
- Indicateurs de présence de tension ;
- 3 transformateurs de courant ;
- Contacts auxiliaires sur disjoncteur ;
- Inter-verrouillage mécanique entre le disjoncteur et le sectionneur ;
Cellules arrivées
La cellule arrivée (voir annexe 12) transformateur TR212 et TR211 se trouve dans le poste
15kV. Elle est constituée d’une partie active, le disjoncteur et d’une partie commande et
contrôle (relais SEPAM).
Cellules départs
La cellule départ (voir annexe 13) des TR212 et TR211 se trouve dans le poste 33kV. Elle est
raccordée au jeu de barre 33kV et constituée d’une partie active, le disjoncteur ; une partie
commande et contrôle (le relais SEPAM).
Maintenance
Elle consiste à la maintenance des cellules 15kV et 33kV c’est-à-dire :

TANGA Yves Bernard 49


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
- nettoyage de la cellule (souffler et nettoyer avec des chiffons) ;
- vérification du serrage des borniers ;
- graissage des parties mobiles avec de l’huile (ou de la vaseline) ;
- entretien du disjoncteur ;
- vérification du moteur de réarmement ;
La maintenance des cellules 15kV et 33kV se déroule en fin d’année ou en début d’année.

IX. Possibilité d’amélioration des performances.


1. Description
Ici en parlant d’amélioration des performances d’un transformateur nous faisons référence à
l’amélioration de ces protections car s’il est mieux protégé, nous évitons le maximum de
panne et surtout de conséquences très grave comme les explosions dus à certains défauts.
Pour nos transformateurs nous nous sommes rendu compte que les relais utiliser notamment
SEPAM sont plus ou moins usés et dépassés. Nous proposons donc leur remplacement par
des relais qui ont encore plus de fonctions de protection comme la fonction différentielle, la
fonction terre restreinte et la fonction terre directionnelle.
La fonction différentielle
La fonction différentielle d'un relais fait référence à sa capacité à détecter et à réagir à une
différence de courant ou de tension entre deux points d'un circuit électrique. Lorsqu'une
différence de courant ou de tension dépasse un seuil prédéterminé, le relais différentiel
s'active et déclenche une action, telle que l'ouverture ou la fermeture d'un circuit de puissance.
Son rôle principal est de protéger les installations électriques contre les défauts de courant,
tels que les fuites de courant ou les courts-circuits, en détectant les déséquilibres entre les
courants d'entrée et de sortie.
la fonction terre restreinte
La fonction de terre restreinte d'un relais de cellule est une fonction spécifique utilisée dans
les installations électriques pour détecter et réagir rapidement aux défauts de terre. Cette
fonction vise à limiter les courants de défaut à un niveau sûr en isolant rapidement la partie
défectueuse du système électrique.
La fonction terre directionnelle
La fonction terre directionnelle d'un relais de cellule est utilisée pour détecter et réagir
sélectivement aux défauts de terre dans une installation électrique. Elle permet de différencier
les défauts de terre se produisant dans différentes parties du système en analysant la direction

TANGA Yves Bernard 50


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
du courant de défaut par rapport à la source d'alimentation.

2. Proposition de relais
Pour le remplacement ces relais nous avons préféré choisir des relais numériques pour une
meilleure optimisation du système. Les relais choisis sont :
SHNEIDER type T87
Le relais T87 de Schneider est conçu pour détecter les défauts électriques tels que les
surintensités, les déséquilibres de tension, les sous-tensions ou les surtensions, et déclencher
des actions de protection appropriées pour éviter des dommages ou des dysfonctionnements
dans le système électrique. Le relais T87 utilise des principes de fonctionnement spécifiques,
des algorithmes de détection et des réglages configurables pour s'adapter aux besoins
spécifiques de l'application. Il est largement utilisé dans diverses industries et applications
pour assurer la sécurité, la fiabilité et la protection des systèmes électriques.
SHNEIDER type Micom :
- P125 : Il offre une large gamme de fonctions de protection, y compris la
protection contre les surintensités, les surtensions, les sous-tensions et les
défauts à la terre. C'est un dispositif polyvalent et fiable pour garantir la
stabilité et la fiabilité du système électrique.
- P126 : relais de protection à maximum de courant triphasée et de protection
directionnelle contre les défauts à la terre avec réenclencheur.
- P127 : relais de protection directionnelle à maximum de courant et de
protection directionnelle contre les défauts à la terre avec protection watt
métrique, protection à maximum/minimum de tension et réenclencheur.

 Avantages
Les relais numériques présentent plusieurs avantages :
- Précision et fiabilité
- Flexibilité et programmable
- Fonctionnalités avancées
- Réduction de la taille et du câblage
- Diagnostic et dépannage simplifiés
- Évolutivité et intégration

 Inconvénients :

TANGA Yves Bernard 51


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
Bien que les relais numériques présentent de nombreux avantages, ils ont également quelques
inconvénients à prendre en compte.
- Complexité de la programmation
- Coût initial plus élevé
- Besoin de compétences spécialisées
- Dépendance à l'électricité
- Risque de défaillance électronique

CONCLUSION
En conclusion, l'étude approfondie des transformateurs de puissance TR211 et TR212 de la
centrale de Kossodo nous a permis de comprendre leur rôle clé dans la distribution de
l'énergie électrique. Nous avons identifié les points critiques liés à leur fonctionnement et
souligné l'importance des mesures de protection et de maintenance pour assurer leur
performance optimale. Les résultats de cette étude fournissent une base solide pour améliorer
la fiabilité et l'efficacité de ces transformateurs, contribuant ainsi à l'optimisation globale de la
centrale de Kossodo.

TANGA Yves Bernard 52


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Chapitre 4 : Bilan de stage

TANGA Yves Bernard 53


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

INTRODUCTION
Après avoir effectué un stage de 2 mois à la centrale thermique de Kossodo, nous nous
faisons un plaisir de vous relater en quelques lignes nos deux mois d’expérience pratique dans
les différentes sections.

I. Division Exploitation
Nous avons passé une semaine à la division exploitation. Durant cette période nous avons
effectué les taches suivantes :
 Relevé horaire de la tension, de la pression de l’huile, la température des cylindres, de
la température de l’eau HT (haute température) et BT (basse température).
 Mise en marche des différents groupes. Notre travail avec les agents de conduite a
consisté à la surveillance et à la récolte d’information concernant la santé des groupes.
De même, ils ont pour rôle de démarrer ou d’arrêt un groupe sur demande.
Nous avons constaté pendant cette semaine que sans cette division la production ne s’en
portera pas bien, car il s’assure de la santé et du bon fonctionnement en temps réel de tous les
groupes et ses constituants.

II. Division Maintenance Mécanique


Nous avons effectué deux semaines en division mécanique ; durant cette période nous put
assister à une maintenance suite aux 6000h de fonctionnement du groupe numéro 4.
Le travail sur le groupe a consisté à :
 retirer les soupapes ;
 les nettoyer ;
 vérifier leur étanchéité parfaite, les changer ou les remettre en état ;
 remettre les soupapes.

III. Division Maintenance Electrique


Nous avons passé deux semaines en division électricité. Au cours de cette période, nous avons
réalisé les taches à savoir :

 démontage d’un (01) moteur asynchrone servant à faire tourner un ventilateur des aèro

TANGA Yves Bernard 54


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
réfrigérants,
 montages de lampes au sein du local du groupe secours,
 vérification des batteries qui était réalisé tous les lundis.

IV. Division GMAO et Division Laboratoire


Nous devrons passer une journée en division GMAO et quatre jours en division laboratoire,
Cependant, en raison de la nature spécifique de notre thème, nous avons été affectés au
service maintenance des transformateurs à OUAGA 1 pour une durée d’une semaine afin
d'obtenir des informations complémentaires.
Nous avons donc effectué une semaine au service maintenance des transformateurs à
OUAGA 1 au cours de laquelle nous avons réalisé les taches suivantes :
 mesure des résistances des enroulements
 mesure d’isolation
 essai à vide
C’est taches ont été réalisé sur plus de 40 transformateurs dont 30 au magasin général de la
SONABEL en une semaine.

V. Section Magasin
Nous avons passé une semaine à la section magasin. Au cours de cette période, nous avons
réalisé un inventaire partiel des magasins qui consistait à vérifier avec exactitude si les
quantités des équipements relevé sur les fiches concordaient avec ce qui se trouvait dans
l’entrepôt. Nous avons donc compté un à un tous les équipements et corriger les erreurs.

CONCLUSION
Ces deux (02) mois passés au sein de la centrale thermique de Kossodo ont été très riche, dans
le sens où ils ont constitué un pont solide entre la théorie enseignée à l’école et la pratique.
Cela constitue donc une base solide qui servira sans nul doute pour la suite de notre parcours.

TANGA Yves Bernard 55


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

CONCLUSION GENERALE
Notre travail a porté spécifiquement sur l’étude approfondie des transformateurs de puissance
TR211 et TR212 de la centrale de Kossodo.
Cependant nous avons abordé les aspects généraux du moteur diesel, de l'alternateur et des
auxiliaires, pour mieux comprendre leur rôle et leur importance au sein de la centrale. Cette
mise en contexte nous a permis de mieux appréhender le fonctionnement global de la centrale
thermique.
En résumé, l’étude approfondie des transformateurs de puissance TR211 et TR212 nous a
permis d'acquérir une connaissance approfondie de leur fonctionnement et de leur importance
au sein de la centrale de Kossodo. Nous avons pris conscience de l'importance de leur
maintenance régulière et de la nécessité de mettre en place des protections adéquates pour
assurer leur bon fonctionnement. Enfin, nous avons identifié à la fin de cette étude des pistes
d'amélioration qui pourraient être envisagées pour optimiser leur performance. Nous pouvons
citer entre autres le remplacement des relais qui, à notre avis sont dépassé par leur temps.

Ce stage à la centrale thermique de Kossodo a été une expérience enrichissante qui nous a
permis de mettre en pratique nos connaissances théoriques et d'approfondir notre
compréhension sur le fonctionnement des transformateurs de puissance.
Nous restons convaincus que cette étude servira de base solide pour de futures recherches et
travaux visant à améliorer l'efficacité et la fiabilité des transformateurs de puissance dans les
centrales électriques.
Nous terminons ainsi ce rapport en espérant qu'il apportera une contribution significative à la
compréhension des transformateurs de puissance et à l'optimisation des performances de la
centrale de Kossodo.

TANGA Yves Bernard 56


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

BIBLIOGRAPHIE
[1] –Nikéma Ousmane-TECHNOLOGIE ELECTRIQUE 1 ANNEE 2 /ELECTRICITE ET
MAINTEANCE INDUSTRIELLE 2022-2023.

[2] –Salam OUEDRAOGO _ Cours de Production Thermique _ ISGE-2è Année L2_ EI &
MI_2020-2021.

[3] –Didier Nilly-Le diagnostic d’état des transformateurs de puissance – MEMOIRE


présenté en vue d'obtenir le DIPLOME D'INGENIEUR CNAM EN SYSTEMES
ELECTRIQUES / Soutenu le 12 janvier 2017.

[4] – Lounis Aziz et Seggar lyes- Impact du changement de l’épaisseur de la tôle magnétique
sur le dimensionnement d’un transformateur triphasé 630 kVA – 30 kV/ 400 V-Mémoire de
fin d’étude En vue de l’obtention du diplôme de Master Professionnel en Electrotechnique
industrielle.

[5] – KABORE Abdoul Afize - ETUDE QUALITATIVE DES PROTECTIONS


ELECTRIQUES DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA
CENTRALE DE OUAGA 2- ISGE/DTS/EI/2020.

[6] – ZOUNGRANA Arsène Léonard - ETUDE DES PROTECTIONS DU


TRANSFORMATEUR TR211 DE LA CENTRALE DE KOSSODO - ISGE/DTS/EI/2020.

[7] – Jean Sanchez - Aide au diagnostic de défauts des transformateurs de puissance -


THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE / Thèse
soutenue publiquement le 21 juin 2011.

TANGA Yves Bernard 57


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

WEBOGRAPHIE
[1] – https://fr.wikipedia.org/wiki/Transformateur_de_puissance, du
27/06/2023 à 13h43

TANGA Yves Bernard 58


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

ANNEXES
Annexe 1

Figure 14:vue d’ensemble des salles machines de la centrale thermique de kossodo

Annexe 2

TANGA Yves Bernard 59


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 15:Organigramme de la constitution de la centrale thermique de kossodo

Annexe 3

TANGA Yves Bernard 60


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 16:Bâti du moteur diesel

Annexe 4

Figure 17:Bielle du moteur diesel

Annexe 5

TANGA Yves Bernard 61


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 18:Piston du moteur diesel

Annexe 6

Figure 19:vilebrequin du moteur diesel

Annexe 7

TANGA Yves Bernard 62


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 20:système d’injection du moteur diesel

Annexe 8

Figure 21:différent couplage possible du transformateur

Annexe 9

TANGA Yves Bernard 63


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 22:plaque signalétique d’un transformateur quelconque

Annexe 10

TANGA Yves Bernard 64


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 23:transformateurs de puissance TR211 et TR212


Annexe 11

TANGA Yves Bernard 65


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 24:plaque signalétique des transformateurs TR211 et TR212

Annexe 12

Figure 25:cellules arrivées des TR211 et TR212

Annexe 13

TANGA Yves Bernard 66


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

Figure 26:cellules départs des TR211 et TR212

TANGA Yves Bernard 67


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO

TABLE DES MATIERES


DEDICACE.....................................................................................................................II

REMERCIEMENTS....................................................................................................III

SOMMAIRE..................................................................................................................IV

LISTE DES ABREVIATIONS....................................................................................VI

LISTE DES FIGURES................................................................................................VII

LISTE DES TABLEAUX..........................................................................................VIII

PREAMBULE...............................................................................................................IX

INTRODUCTION GENERALE....................................................................................1

Chapitre 1 : Présentation de la structure d’accueil......................................................2

INTRODUCTION.......................................................................................................3

I. Présentation générale de la SONABEL.......................................................................3

1. Historique.................................................................................................................3

2. Missions....................................................................................................................5

3. Organisation de la SONABEL.................................................................................6

II. Présentation de la centrale de Kossodo........................................................................7

1. Historique et présentation du parc de production.....................................................7

2. Organisation de la centrale de Kossodo...................................................................8

3. Fonctionnement de la centrale thermique de Kossodo.............................................9

CONCLUSION..........................................................................................................10

Chapitre 2 : Généralités sur la constitution d’une centrale thermique....................11

INTRODUCTION.....................................................................................................12

I. Le moteur diesel.........................................................................................................12

1. Définition................................................................................................................12

2. Description et constitution du moteur diesel..........................................................13

3. Principe de fonctionnement....................................................................................15

TANGA Yves Bernard 68


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
II. L’alternateur...............................................................................................................17

III. Les auxiliaires.........................................................................................................18

1. Séparateurs ou centrifugeuses................................................................................18

2. Booster....................................................................................................................18

3. Chaudières..............................................................................................................19

4. Aéro-réfrigérants....................................................................................................19

5. Compresseur d’air...................................................................................................19

6. Filtre d’aspiration...................................................................................................19

7. Refroidisseur d’huile..............................................................................................20

8. Les électropompes..................................................................................................20

9. Quelques auxiliaires électriques.............................................................................20

10. Code de couleur des circuits de la centrale.........................................................22

IV. Les transformateurs................................................................................................22

1. Définition et rôle.....................................................................................................22

2. Constitution............................................................................................................22

3. Isolation et refroidissement....................................................................................23

4. Couplage du transformateur...................................................................................24

5. Indice horaire..........................................................................................................25

6. Plaque signalétique.................................................................................................25

7. Classifications des transformateurs........................................................................25

CONCLUSION..........................................................................................................26

Chapitre 3 : Etude des transformateurs de puissance TR211 et TR212 de la centrale de


Kossodo...........................................................................................................................27

INTRODUCTION.....................................................................................................28

I. Présentation des transformateurs de puissance TR211 et TR212..............................28

II. Importance et rôle des transformateurs de puissance dans la centrale de Kossodo.. .29

III. Constitution............................................................................................................30

TANGA Yves Bernard 69


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
1. Partie active............................................................................................................30

2. Partie constructive..................................................................................................32

IV. Principe de fonctionnement....................................................................................34

V. Caractéristique et spécification..................................................................................35

VI. Analyse des problèmes et dysfonctionnement........................................................36

1. Défauts affectant les transformateurs.....................................................................36

2. Etude des principaux défauts..................................................................................38

3. Etude de cas............................................................................................................40

VII. Etude des protections..............................................................................................42

1. Protections électriques............................................................................................42

2. Protection thermique...............................................................................................43

3. Autres protection....................................................................................................44

VIII. Etude de la maintenance et diagnostics..................................................................46

1. Maintenance des transformateurs...........................................................................46

2. Diagnostics.............................................................................................................47

3. Présentation des cellules 33kv-15kv de la centrale de Kossodo............................49

IX. Possibilité d’amélioration des performances..........................................................50

1. Description..............................................................................................................50

2. Proposition de relais...............................................................................................51

CONCLUSION..........................................................................................................52

Chapitre 4 : Bilan de stage............................................................................................53

INTRODUCTION.....................................................................................................54

I. Division Exploitation.................................................................................................54

II. Division Maintenance Mécanique..............................................................................54

III. Division Maintenance Electrique...........................................................................54

IV. Division GMAO et Division Laboratoire...............................................................55

TANGA Yves Bernard 70


ETUDE DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE TR211 ET TR212 DE LA CENTRALE DE
KOSSODO
V. Section Magasin.........................................................................................................55

CONCLUSION..........................................................................................................55

CONCLUSION GENERALE......................................................................................56

BIBLIOGRAPHIE.....................................................................................................XIII

WEBOGRAPHIE.......................................................................................................XIV

ANNEXES....................................................................................................................XV

TABLE DES MATIERES......................................................................................XXIV

TANGA Yves Bernard 71

Vous aimerez peut-être aussi