Vous êtes sur la page 1sur 197

Précis

de

Conjugaison
Isabelle Chollet
Jean-Michel Robert

ae
INTERNATIONAL
Sommaire
AVGNt=propOSiiic 28 ae eer nai ce etn cnti eames
ee 3

Voix; Modes ettemps-oce ius hide.s ae ee 5


Dindicatit pcx ccc copes eG a eee i,
Le-conditionnel,, |. <.2-cdas Beams terampek Men er ere ok eee 21
TAI PERCtitl <. . 3iecsaine treo ime. «ure cea eee 26
he SUDJONCHET ca scmctece A, hon aetetel eee tere ee 28
DTG i aces ot. ect ie cam Ce ar ee 39
Le porlcipe occk. 2: hacen ener ae ee pee i 44
LO VOIX POSSIVG 25.2325: oes eae 54
La concordance des temps gyi 2142. We 58

Tableaux de'conjugaisony.7,......., (eis: -: MMMM atta cea tan rere eeee 63


INGOK sa cas caneseos Seba tas cesar tse RE eee OE te Rane 160

Edition : Martine Ollivier


Maquette : Sophie Compagne
Couverture : Avis de Passage

© CLE International, 2005.


ISBN : 978-2-09-035250-4
Avant-propos
Cet ouvrage présente la conjugaison de 82 verbes modeéles sélectionnés
pour représenter l’ensemble des verbes francais indispensables 4 un
public d’étudiants étrangers.
Chaque verbe est conjugué a tous les modes et a tous les temps :
Indicatif : présent, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, passé simple,
passé antérieur, futur simple et futur antérieur.
Conditionnel : présent et passé.
Impératif : présent et passé.
Subjonctif : présent, passé, imparfait et plus-que-parfait.
Ne figurent pas le conditionnel passé 2° forme qui a la méme forme que
le plus-que-parfait du subjonctif et le passé surcomposé, tres rare, qui est
cependant abordé dans la partie grammaticale de l’ouvrage.
En bas de page, une section Remarques et usage met en évidence les
particularités de chaque verbe ainsi que des exemples d'utilisation
dans des phrases simples. 14 des 82 verbes sont présentés sur deux
pages.
Ces 82 verbes sont présentés en quatre parties :
> les verbes et auxiliaires étre et avoir, la forme pronominale, la forme
passive ;
> les verbes du premier groupe, dont |’infinitif est en -er (la seule
exception est le verbe aller qui est irrégulier et appartient au troisieme
groupe) ;
> les verbes du deuxieme groupe, dont l’infinitif est en -ir et le parti-
cipe présent en -issant ;
> les verbes du troisieme groupe qui comprend tous les autres verbes
(c’est un groupe de verbes irréguliers).
Les verbes les plus fréquents sont encadrés dans les tableaux de
conjugaison.
A la suite des tableaux, un index répertorie plus de 5 000 verbes
couramment utilisés dans la langue francaise. En face de chaque
verbe, un numéro renvoie a l’un des 82 verbes modeles dont il suit la
conjugaison.
Avant la conjugaison des verbes, cet ouvrage propose un petit guide
grammatical, un mode d’emploi de tous les temps et de tous les modes,
ainsi que de la voix passive et de la concordance des temps. Les notions
qui ne sont pas essentielles apparaissent en caracteres plus petits.
Voix, modes et temps

oix en francais, la voix active et la voix passive.


—_e-

> Ala voix active, le sujet fait l’action, il est actif :


Le réalisateur dirige les acteurs.
> A la voix passive, le sujet subit l’action, il est passif :
Les acteurs sont dirigés par le réalisateur.

emo Jeexprime l'attitude du locuteur par rapport a son discours.


ade. OAs -

» On distingue les modes personnels, qui se conjuguent, et les modes


impersonnels, qui n’ont pas de conjugaison.
Les modes personnels sont :
e L'indicatif (qui exprime la réalite) :
Elle est étudiante.
e Limpeératif (qui exprime |‘ordre) :
Lisez ce livre !
e Le conditionnel (qui exprime |’éventualité, I’hypothese,
la politesse, ...):
II pourrait pleuvoir.
¢ Le subjonctif (qui exprime le but, le souhait, la possibilite, ...) :
Je voudrais qu’il fasse beau.
Les modes impersonnels sont :
e Linfinitif :
Conserver dans un endroit frais et sec.
© Le participe :
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
ter ps servent & situer action ou l'état dans le temps.
= ae Te

» Tous les modes n’ont pas le méme nombre de temps. On distingue les
temps simples et les temps composés (avec auxiliaire étre ou avoir + parti-
cipe passé). C’est l’indicatif qui a le plus grand nombre de temps.
Temps simples de l’indicatif :
e Le présent : Je parle.
e L'imparfait : Je parlais. ,
nee : Le passe
e Le passé simple : Je parlai.
e Le futur simple : Je parlerai. Le futur
Temps composés de |’indicatif :
e Le passé composé : J’ai parle. Le passé du présent
e Le plus-que-parfait : J’avais parle.
Le passé du passé
e Le passé antérieur : J’eus parle.
e Le futur antérieur : J’aurai parle. Le passé du futur
» Le subjonctif a un présent (que je parle), un imparfait (que je parlasse), un
passé (que j’aie parlé), un plus-que-parfait (que j’eusse parlé). Les autres
modes ont un présent et un passé : je parlerais, j’aurais parlé (conditionnel),
parlez, ayez parlé (impératif), parler, avoir parlé (infinitif), parlant, parle,
ayant parlé (participe).
» Certains temps ne s’utilisent qu’a l’écrit, comme le passé simple, le passé
antérieur, le subjonctif imparfait et le subjonctif plus-que-parfait.
D’autres uniquement a |’oral, comme le passé surcomposé (cf. Le passé
surcompose).
Uindicatif

es

Paul est étudiant, il veut devenir architecte.

» Le présent exprime une action en cours de réalisation :


Aujourd‘hui, Paul étudie a la bibliothéque. II prépare ses examens.
L’action en cours de réalisation peut étre exprimée par la construction
« étre en train de (présent) + infinitif ».
Pierre est en train d’étudier a la bibliothéque.
» Une action ponctuelle :
Il allume l’ordinateur, il clique sur « auteur », il tape le nom de I’auteur.
» Un fait habituel, une répétition :
Tous les jours, Paul se leve a 7 heures, il part pour I’université a 8 heures.
Il déjeune au restaurant universitaire.
» Un fait général ou une vérité universelle :
Les études d’architecture sont longues et difficiles.
L’homme est mortel.
» Dans certains cas, le présent peut remplacer l’impératif présent :
On se calme, les enfants (calmez-vous).
Maintenant tu te tais ! (tais-toi).

is exprimer le passé.

» Un passé proche (le verbe est souvent accompagné d’un complement de


temps comme juste, tout juste, a l’instant).
Paul arrive juste de la bibliothéque.
L’adverbe de temps peut étre remplacé par la construction « venir de
(présent) + infinitif ».
Paul vient d’arriver de la bibliotheque.
>» Un présent de narration dans un récit.
La semaine derniére, Paul sort de chez lui en toute hate.
Il est en retard pour l’examen, il se dépéche.
Un taxi passe, Paul lui fait signe.
>» Un présent historique, dans les relations de faits ou d’événements historiques.
En 1889, Gustave Eiffel construit a Paris une tour métallique
de 300 metres de haut.
La Premiére Guerre mondiale débute en 1914.

| leprésent peut aussi exprimer un futur plus ou moins proche.

» Lorsque le futur est proche, il peut étre indiqué par le présent si, dans la
phrase, il y a un complément de temps. L’action est alors considérée
comme sure.
Ce soir, je ne sors pas, je reste chez moi.
» Le présent peut aussi indiquer une obligation dans le futur.
Je ne peux pas rester ; demain matin, je me leve a six heures (je dois me
lever a six heures).
En francais oral, futur antérieur et futur simple peuvent étre remplacés par le
présent (cf. Le futur simple / Le futur antérieur).
Dés que j‘arrive, je te téléphone (des que je serai arrivé, je te téléphonerai).

» Le présent peut exprimer une hypothése dépendant d’une condition dans


le futur, particulierement dans les phrases introduites par si.
Si je gagne au Loto, je m’achéte une voiture.
S‘il fait beau demain, je pars a la campagne.

L'IMPARFAIT
_Limparfait indique un état ou une action continue dans le passé.

> Il exprime la durée (le début et la fin de l’action ne sont pas précisés).
Le passé peut étre ancien ou récent :
Autrefois, la France s‘appelait la Gaule. De tous les peuples de la Gaule,
les Belges étaient les plus braves.
_Danslepassé,imparfait sert a exprimer :
. = sie:

» Une action en cours.


Pendant que sa soeur regardait la télévision, il lisait un livre.
» Une description du cadre et des circonstances, un commentaire.
Ce matin, il faisait tres beau, il y avait du soleil. C’était le premier jour
du printemps. Les gens souriaient, les terrasses des cafés étaient pleines.
» Une répétition, une habitude.
Tous les soirs, il dinait a huit heures. Ensuite il regardait la télévision
jusqu’a onze heures et se couchait a onze heures et demie.
» Un fait qui ne s’est pas produit. L’imparfait remplace alors le conditionnel
passé ou la construction « si + plus-que-parfait, conditionnel passé ».
Sans ton aide, je ne réussissais pas (sans ton aide, je n‘aurais pas réussi).
J‘arrivais cing minutes plus tard a la gare, je ratais le train (si |étais
arrivé cing minutes plus tard, j‘aurais raté le train).

|Limparfait peutaussi exprimer le temps present.


pre F ad wi a a

Re: a S

» L’imparfait de politesse remplace le présent qui peut sembler trop direct.


I] s’utilise avec des verbes de volonté ou le verbe venir :
Je voulais vous présenter mes excuses.
Je venais vous dire que je ne serais pas la la semaine prochaine.
Dans le cas des verbes de désir, l’imparfait est souvent remplacé par le condi-
tionnel présent :
Je voudrais vous présenter mes excuses.
» Avec la conjonction si, l’imparfait exprime l’hypothése ou l'irréel du présent :
Si tu avais le temps, nous pourrions aller au cinéma (hypothese).
Si j’étais le ministre des Finances, je supprimerais tous les impéts (irréel).
Avec un adverbe de temps, |’imparfait peut exprimer une hypothése possible
dans le futur :
Si demain tu n‘allais pas mieux, il faudrait appeler un médecin.
» Avec si en téte de phrase, l’imparfait peut exprimer un souhait, un regret,
une suggestion, une proposition, une demande polie ou une éventualite.
Il n’y a alors qu’un seul verbe dans la phrase.
Si j’étais riche ! (souhait)
Si j‘avais encore vingt ans ! (regret)
t

Si tu tournais la clé dans I’autre sens ? (suggestion)


Si on allait au restaurant ? (proposition)
Si tu pouvais m’aider... (demande polie)
Et s‘il était malade ? (éventualité)
> Limparfait peut remplacer le présent au style indirect lorsque le discours
est rapporté au passé (cf. Le style indirect) :
Il m’a dit : « Il fait beau. » > Il m’a dit qu’il faisait beau.

LE PASSE COMPOSE
e» ou «avoir » ?
ioe

> La plupart des verbes se conjuguent aux temps composés avec l’auxiliaire
avoir:
Hier, j’ai lu un livre, puis j’ai regardé un film a la télévision.
Ce matin, Patricia m’a téléphoné, elle m’a raconté ses vacances
au Portugal.
Quelques verbes (et leurs dérivés) se conjuguent toujours avec l’auxiliaire
étre. Ce sont des verbes d’état ou des verbes de mouvement qui n’ont pas
de complément d’objet direct : aller, arriver, naitre, mourir, partir (repartir),
rester, tomber, venir (revenir, devenir, survenir) :
Julien est parti ce matin de bonne heure, il est arrivé a Il’université
a neuf heures.
Le dessinateur Hergé est né a Bruxelles en 1907, il est mort en 1983,
il est devenu célébre avec les aventures de Tintin et Milou.
Tu es déja allé au Luxembourg ? — Oui, j’y suis resté une semaine
l‘année derniere.
Vv Quelques verbes (et leurs dérivés) peuvent se conjuguer avec l’auxiliaire
avoir s'ils ont un complément d’objet direct ou avec l’auxiliaire étre s’ils
ne peuvent pas avoir de complément d’objet direct : descendre, entrer (ren-
trer), monter, passer, retourner, sortir:
Quand je suis descendu chercher du pain, j‘ai descendu la poubelle.
Quand elle est rentrée du travail, elle a rentré le linge.
Nous sommes montés ensemble mais c’est moi qui ai monté les valises.
Elle a passé une semaine a Venise. Pour aller en Italie, elle est passée
par la Suisse.
10
Il a retourné ses cartes : il avait quatre as. Je ne suis jamais retourné
jouer avec lui.
Annie a sorti de l’armoire des vétements dont elle ne voulait plus
et elle est sortie les donner a sa sceur.
> Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire étre :
Elle s’est levée, elle s‘est douchée, elle s’est habillée.
Ils se sont rencontrés, ils se sont plu, ils se sont revus, ils se sont mariés.
(Pour l'accord du participe passé, cf. Accord du participe passé.)

25 nposéexprime une actionpas


sée .

> Cette action peut étre achevée au moment ou !’on parle:


Ce matin, j’ai écrit des lettres, j’ai écouté la radio, puis je suis sorti
rendre visite a un ami.
> Elle peut aussi continuer au moment ou I’on parle :
Je ne I’ai pas vu depuis six mois.

iposé exprime parfois une action présente.


.
» Cette action dure depuis longtemps :
Elle a toujours aimé le sport (elle aime le sport depuis toujours).
> A/oral, on peut utiliser le passé composé pour exprimer une idée générale :
On a vite fait le tour de ce petit village (on fait vite le tour de ce petit village).
Fais attention si tu vas au casino. On y a vite dépensé tout son argent
(on y dépense vite tout son argent).

a ee
Gans te I
Lliontr estan 5

» Le passé composé peut remplacer le futur (futur simple ou futur proche),


il faut alors un complément de temps :
J‘ai terminé dans un instant.
J‘ai fini dans deux minutes.
>» Aprés la conjonction si, le passé composé a la valeur d’un futur anterieur :
Si vous avez terminé dans deux heures, vous pourrez partir.
11
t

L'IMPARFAIT ET LE PASSE COMPOSE


~Action courte ~ action longue.
P
eee tale ae

» Traditionnellement, on emploie le passé composé pour une action ponctuelle


(qui ne dure pas) et l'imparfait pour un état ou une action qui dure longtemps :
Sandra est arrivée en France il y a deux ans. Six mois apres son arrivée,
elle a rencontré Luc. Ils se sont mariés la semaine derniere.
L’année derniére, Luc habitait a Grenoble, il étudiait I’informatique.
>» L'emploi du passé composé ou de l’imparfait permet de distinguer si l’action
est courte ou longue :
Hier, il pleuvait (toute la journée).
Hier, il a plu (une seule fois, pendant un quart d’heure...).
Mais si on précise la durée (courte ou longue), seul le passé composé est
possible :
Hier, il a plu toute la journée.
Luc a étudié I’informatique pendant quatre ans.

_Actions simultanées ~ actions successives,


i “ee

» Si les actions se passent au méme moment, les verbes sont a l’imparfait :


Il était huit heures du soir. ]’etais assis dans un café, je buvais un thé,
je lisais le journal, dehors il pleuvait.
> Si les actions se suivent, les verbes sont au passé composé :
Quelqu’un est entré dans le café, il s’est assis a cété de moi, il a commandé
un café, il m‘a regardé, il m‘a souri.
Avec des mots comme d’un seul coup, soudain, brusquement (et tous ceux
qui indiquent un moment précis), il faut le passé composé :
Et, d’un seul coup, je |’ai reconnu.

_Imparfait etpassé composé dans la méme phrase.

» S'il y a deux actions d’une durée différente, le verbe qui exprime l’action
la plus longue (ou |’état) est a l’imparfait et l'autre au passé composé :
Quand Sandra était est France (état), elle a visité la vallée de la Loire.
Quand Sandra a rencontre Luc, il étudiait (action la plus longue) I‘informatique.
12
>» Dans les phrases avec des conjonctions de temps comme quand, lorsque,
etc., les verbes qui expriment un événement, une action soudaine sont
au passé composé. Ceux qui expriment un cadre, une circonstance ou
une durée sont a ]’imparfait.
Je rentrais chez moi (cadre, circonstances) quand le téléphone a sonné
(action soudaine).
Le téléphone sonnait (durée) quand je suis rentré.
Dans le cas de deux événements, de deux actions soudaines quasi simul-
tanées, les deux verbes sont au passé composé :
Quand le réveil a sonné, je me suis réveillé.
Attention, il ne faut pas confondre cette quasi-simultanéité (introduite par
quand) avec une suite d’actions :
Le réveil a sonné, je me suis réveillé, je me suis levé.

5
L’impar.
== fat petreplace passé
PT. oh Bost ae x i ee

comps oulepas simp


¢ yen)
git peut remplacerle passé composé ou le passé simple.

» Dans un récit littéraire, historique ou journalistique, pour mettre l’action


en valeur, souligner l’importance de |’événement (il faut dans la phrase
une indication temporelle précise), l’imparfait est possible :
Le 14 juillet 1789, le peuple de Paris prenait la Bastille.
En 1998, la France gagnait la Coupe du monde de football.

> Il exprime un fait passé qui a eu lieu avant un autre fait passé (au passé
composé, 4 |’imparfait ou au passé simple) :
Je lui ai demande ou elle avait acheté son sac.
Ce matin, le jardin était tout blanc, il avait neigé pendant la nuit.
La princesse épousa le jeune homme qui était venu a son secours.
> Dans une phrase introduite par quand ou lorsque, le plus-que-parfait
exprime un fait habituel si l’autre verbe est a l’imparfait :
Quand il avait fini son travail, il allait se promener avant de rentrer
chez lui.
Quand il avait diné, il regardait la télévision.
13
-que: arfait peut aussi exprimer le passé du present.
i- Pi a bere ° ° Z Z

> Il peut alors s’employer seul (ou avec un present) :


Tu me I’avais promis !
Tu te souviens comme on s’était bien amusés ?
> Il peut avoir la valeur d’un passé composé, c’est un plus-que-parfait de
politesse (cf. ’imparfait de politesse) :
]‘étais venu vous expliquer les raisons de mon absence.
>» Avec la conjonction si, le plus-que-parfait exprime |’irréel du passe, le
regret ou le reproche :
Si tu me I’avais demandé, je t’aurais aide. (irréel du passé, le fait ne s‘est
pas produit)
Ah, si j‘avais gagné au Loto ! (regret)
Si tu m‘avais écouté ! (reproche)
v Le plus-que-parfait peut remplacer l’imparfait et remplace le passé com-
posé au style indirect lorsque le discours est rapporté au passé (cf. Le style
indirect) :
Elle m’a expliqué : « J’étais malade, je n’ai pas pu venir. »
> Elle m’a expliqué qu’elle avait été malade et qu’elle n’avait pas pu
venir.

LE PASSE SIMPLE
Jj
e passé simple remplace le passé composé a Iécrit.
ta

>» Dans des textes littéraires, des récits historiques ou des contes, le passé
simple remplace traditionnellement le passé composé. L’opposition entre
le passé simple et l’imparfait est la méme qu’entre le passé composé et
l’imparfait :
« Quelques jours apres, Eugene alla chez madame de Restaud et ne fut
pas recu. Trois fois il y retourna, trois fois encore il trouva la porte
close » (Balzac, Le Pére Goriot).
« La planéte suivante était habitée par un buveur. Cette visite fut trés
courte mais elle plongea le Petit Prince dans une grande mélancolie »
(Saint-Exupéry, Le Petit Prince).
14
La Fayette s‘embarqua en 1777 pour I’Amérique. |! avait vingt ans. II
combattit victorieusement pour |‘indépendance des Etats-Unis. Il revint
en France et participa activement a la vie politique francaise.
Ils se mariérent et eurent beaucoup d’enfants.
> Dans la presse écrite, le passé simple peut remplacer le passé composé.
Mais dans les dialogues, le passé simple n’est pas possible.
Quand le chanteur arriva, la salle tout entiére l’applaudit (le passé
composé est aussi possible : Quand le chanteur est arrivé, la salle tout
entiére I’a applaudi).
« Nous avons tout fait pour régler ce probleme », répondit le ministre.

_Lepassésimple,a
l’écrit, peut s‘opposer au passé composé.
a te
> Il est possible d’avoir dans le méme récit un passé simple et un passé
composé. Le passé simple est coupé du moment présent et le passé
composé est lié au moment présent :
Antoine de Saint-Exupéry naquit a Lyon en 1900. Auteur et aviateur,
il écrivit plusieurs livres. Celui qui eut le plus de succés fut certainement
« Le Petit Prince ». En 1944, il disparut avec son avion en mer
Méditerranée. Il y a quelques années, on a retrouvé les restes
de I’écrivain et de son avion.

LE PASSE ANTERIEUR _
Le passéé antérieur est le,
passé du passé simple.

> Comme le passé simple, c’est un temps utilisé a |’écrit (littérature, récit
historique, conte, presse écrite). I] désigne une action anterieure a celle
exprimée au passé simple. I] se trouve généralement apres des conjonc-
tions comme apres que, quand, une fois que :
« Quand il eut placé ce léger véhicule contre la marche [...], il rentra
dans le logis » (Maupassant, Alexandre).
Apres que César eut conquis la Gaule, il retourna a Rome a la téte
de ses armées.
Une fois que le Prince charmant eut embrassé Blanche-Neige, elle revint
a la vie.
» Aprés les conjonctions aussitét que et dés que, le passé antérieur est possi-
ble pour insister sur l’antériorité par opposition avec le passé simple qui
exprime la simultanéite:
Aussitét que la direction eut annoncé des suppressions de postes,
les employés se mirent en gréve. (antériorité)
Aussit6t que la direction annong¢a des suppressions de postes,
les employés se mirent en gréve. (simultanéité)
Dés qu’il fut entré dans son bureau, il s‘apercut de la disparition
d’un dossier confidentiel. (antériorité)
Des qu’il entra dans son bureau, il s‘apercut de la disparition
d’un dossier confidentiel. (simultanéite)

Le passé antérieur remplace le passé simple.

» Ce passé antérieur littéraire ne se trouve pas dans une proposition subor-


donnée de temps. II insiste sur la rapidité de |’action et ne s’emploie
qu’avec des adverbes ou des expressions comme aussit6t, bientot, en un
instant, rapidement, vite... :
Les scientifiques eurent vite compris I’‘importance de cette invention
(Le passé simple est aussi possible : Les scientifiques comprirent vite
l‘importance de cette invention).
« La Cigogne au long bec n’en put attraper miette;
Et le dréle eut lapé le tout en un moment » (La Fontaine).

LE PASSE a
reomposé est a l'oral le passé du passé composé.

> Le passé surcompose indique l’antériorité par rapport au passé composé


Q l’oral. Le passé surcomposé se construit avec l’auxiliaire étre ou avoir au
passé composé et le participe passé. Ce temps peu fréquent ne s’utilise
qu’a l’oral et généralement apres une conjonction de temps (quand,
lorsque, apres que, des que, etc.). I designe une action terminée antérieure
a celle exprimée au passé composé:
Quand elle a eu fini de faire ses devoirs, elle a regardé la télévision.
Dés que nous avons eu mangé, nous avons fait la vaisselle.
LE FUTUR SIMPLE
ole exprimeune action ou un fait situés dans l'avenir.
ach s ‘ ae = ° , ° e 4 °

ha 7

» Le moment futur peut étre précisé :


Pierre partira au Québec dans deux mois, il y restera deux semaines.
Elle fétera son anniversaire le 24 juillet.
Dans un récit, le futur simple peut exprimer un futur dans le passé (forme littéraire) :
Napoléon fut exilé a Sainte-Héléne en 1815 ou il mourra en 1821.
» S’il n’y a pas de complément de temps, le futur simple indique que |’évé-
nement aura lieu dans un temps indéterminé :
Pierre aura une promotion (on ne sait pas quand).
« Petit poisson deviendra grand » (La Fontaine).
» Dans une phrase introduite par si, le futur simple exprime une hypothese
ou une conséquence dans le futur :
Si j’ai le temps, je passerai vous voir demain soir.
Si tu ne réserves pas maintenant, tu n’auras pas de place ce soir.

tSeg un ap impératif.
remplacer
i

» Il exprime alors un ordre, une consigne :


Vous réviserez toutes les conjugaisons pour l’examen de grammaire
(révisez toutes les conjugaisons).
Vous ferez les trois premiers exercices (faites les trois premiers exercices).
> Il peut aussi exprimer un conseil :
Vous n‘oublierez pas de vous inscrire a l’examen (n’oubliez pas de vous
inscrire).
Vous ferez attention aux verbes irréguliers (faites attention aux verbes
irréguliers).

e putexprimerun present.
; a

>» Pour un fait présent considéré comme probable (cet emploi est de moins
en moins utilisé) : ,
Il n’est pas venu en classe aujourd’hui, il sera malade (il est probablement
malade).
17
t

Non, je ne crois pas. II voulait rencontrer Audrey aujourd’hui. Il aura


rendez-vous avec elle.
>» Pour marquer la politesse :
Je vous dirai que je ne suis pas tout a fait d’accord avec vous.
Je vous demanderai de bien faire attention.

LE FUTUR PROCHE: Aller (présent) + infinitif


; heexprime unévénement ae ou moins proche.

> Le futur proche indique que |’événement va bientdt se produire. Lorsqu’il


n'y a pas d’indication de temps, il s’oppose au futur simple (plus lointain
et plus incertain) et au présent (plus immeédiat).
Prends un parapluie, il va pleuvoir.
Il est tard, je vais partir.
Comparez :
Pierre aura une promotion (on ne sait pas quand).
Pierre va avoir une promotion (bientot).
Tu devrais appeler Luc pour lui dire que nous sommes rentrés.
Tu as raison, je l’appelle (immédiatement).
Tu as raison, je vais l’appeler (bientot).
Tu as raison, je l’appellerai (promesse et temps imprécis).
Le futur proche peut aussi étre employé pour remplacer un présent :
— Bonjour, mesdames, vous avez fait votre choix, qu’est-ce que vous prenez ?
— Nous allons prendre le plat du jour.
» Le futur proche peut aussi indiquer que le fait va certainement se réaliser :
Ils vont se marier (sar et proche). ~ Ils se marieront (un jour).
Ils vont avoir un enfant (elle est enceinte). ~ Ils auront un enfant (un jour).
Pour indiquer avec le futur simple que le fait est certain, il faut ajouter
un complément de temps :
Ils se marieront au mois de juin.
> Lorsque l’événement n’est ni proche ni immédiat, il faut un complément
de temps. Dans ce cas, le futur simple est aussi possible.
Elle va quitter la France Il’année prochaine (elle quittera la France l’année
prochaine).
Dans les mois qui viennent, les prix vont encore augmenter (les prix
augmenteront encore).
pcut emplacerun impératif.

> Il exprime un ordre dont la réalisation doit étre proche :


Les parents a l’enfant :
Tu vas arréter immédiatement de faire du bruit ! (arréte immédiatement !)
Le professeur aux €léves :
Vous allez vous taire ? (taisez-vous !)

+infinitit» peut s‘employer a I’imparfait.

» Elle exprime un futur plus ou moins proche dans le passé :


Il se dépéchait de rentrer chez lui, la nuit allait tomber.
Deux ans plus tard, ils allaient déménager.

LE FUTUR ANTERIEUR
i estlepassédufutur.

» Ce temps indique une action antérieure au futur. Il est généralement


employé avec un futur simple :
Quand je serai arrivé, je te télephonerai (d‘abord arrive, ensuite je telephone).
Lorsque tu auras lu ce livre, tu pourras me le préter ?
En francais oral, futur antérieur et futur simple peuvent étre remplacés par le
présent.
Quand j’arrive, je te téléphone. (cf. Le présent)
En francais oral, le futur antérieur peut étre remplacé par un futur surcomposé :
Quand on aura eu fini de manger, on pourra partir.

or
5 e re. ae ;
r antérieur ex; rime unfait qui sera accompli dans le futur.
Paties | i
> Le futur antérieur peut aussi s’employer seul avec un complément de
temps. I] exprime un fait déja accompli ou a accomplir dans le futur.
La semaine prochaine, j‘aurai passé tous mes examens.
J‘aurai bientét fini.
19
aries r peut expr
imer un passe.

» Sans complément de temps, le futur antérieur exprime une hypothese,


une probabilité dans le passé. Il remplace le passé composé.
— Alice n’est pas allée avec toi au cinéma ?
— Non, elle aura oublié (elle a probablement oublié).
— Je ne crois pas. Elle était un peu malade ce matin, elle est allée chez
le médecin. II lui aura dit de rester chez elle (il lui a probablement dit de
rester chez elle).
— On peut dire qu’elle aura eu de la chance (qu’elle a eu de la chance).
Le film était tres mauvais.

20
Le conditionnel
LE CONDITIONNEL PRESENT
ionnel présent exprime
ex une demande, un souhait ou un désir
mer!
» Avec des verbes comme avoir, connaitre, étre, pouvoir, savoir, vouloir, le
conditionnel présent peut exprimer une demande polie, c’est le condi-
tionnel de politesse. I] remplace le présent de |’indicatif, considéré dans
certains cas comme trop direct :
Bonjour madame, pourrais-je avoir un café, s’il vous plait ? Je voudrais
aussi un croissant.
Sauriez-vous ou est la poste ?
Connaitriez-vous les horaires de bus ? Auriez-vous I’heure ?
» Le conditionnel présent peut aussi exprimer le désir ou le souhait (parti-
culiérement avec des verbes de désir comme aimer, vouloir, préférer...).
— J’aimerais aller en Italie. Tu voudrais m’accompagner ?
— Je préfeérerais aller en Espagne.
» Avec d’autres verbes que les verbes de désir, suivis de |’adverbe bien, le
conditionnel présent peut exprimer un souhait, un désir, réalisable ou
non selon le contexte.
Je ferais bien une sieste (réalisable si l'on est chez soi, irréalisable si on est
au volant d‘une voiture).
J‘irais bien a la plage (au lieu d’aller au travail).

‘Ic 1 surp
te
rise,, leconse
5 ge SE ~
il, la suggestion, le reproche.

» Surprise : le conditionnel présent peut remplacer le présent de |’indicatif :


Tu accepterais sa proposition ? (tu acceptes ?)
Tu en serais capable ? (tu en es capable ?)
> Conseil : avec des verbes comme devoir ou falloir :
Tu devrais arréter de fumer.
Il faudrait que tu te reposes.
> Suggestion : avec des verbes comme aimer, dire, plaire, pouvoir, vouloir, etc. :
Tu aimerais sortir ce soir ? Ca te dirait d’aller au cinéma ?
Ca te plairait de diner au restaurant apres le film?
On pourrait inviter Denys et Nathalie. Tu ne voudrais pas leur
téléphoner ?
» Reproche : avec des verbes comme devoir ou pouvoir :
Vous ne devriez pas lui parler de cette facon.
Tu pourrais le faire toi-méme !

[ nnelprésent exprime un fait possible, plus ou moins


e qu moment présent ou dans I’avenir.

» Le fait est probable :


J‘ai eu des nouvelles de nos anciens camarades de classe. Paul
voyagerait en Amérique du Sud et Eva ferait un stage en Allemagne.
» Avec certains verbes comme pouvoir, sembler, paraitre..., le conditionnel
présent insiste sur le doute :
Eva pourrait rester en Allemagne.
I| semblerait que Paul soit tombé amoureux du Brésil.
>» Dans des phrases relatives, le conditionnel présent peut remplacer le sub-
jonctif présent (qui exprime le doute ; cf. Le subjonctif présent) en francais
oral :
Y a-t-il quelqu’un qui pourrait m’aider ? (qui puisse m’aider ?)
Je cherche un appartement qui ne serait pas trop cher (qui ne soit pas
trop cher).

econditionnel présent exprime une hypothése au moment présent


Pre
eka
|

>» Dans un present ou un avenir possibles, impossibles ou irréels, avec la


construction « si + imparfait » :
Si je n’avais pas autant de travail, j’irais volontiers avec toi au thédtre
(impossible du présent).
Si tu étais d’accord, nous pourrions I’inviter pour ce soir (possible
du présent).
22
S‘il faisait beau demain, j’irais a la campagne (possible de !’avenir).
Si demain je devenais président, je supprimerais tous les impéts (irréel
de l'avenir).
La construction avec « si + imparfait, conditionnel présent » n’est pas la
seule possible. On peut trouver « si + présent, conditionnel présent » (le
présent exprime une probabilité plus forte que l’imparfait) :
Si tu es d’accord, nous pourrions I‘inviter au restaurant.
Ou « si + plus-que-parfait, conditionnel présent » (l’hypothése ne s’est
pas réalisée dans le passé et la conséquence est dans le présent) :
Si tu avais réussi ton examen, tu serais maintenant ingénieur.
v Aprés des conjonctions comme au cas ou, dans le cas ou, dans I’hypothése
ou et quand, quand bien méme (qui remplacent « méme si + indicatif ») :
Au cas ou Pierre téléphonerait ce soir, dis-lui que je serai la demain.
Quand tu me le donnerais (méme si tu me le donnais), je n’en voudrais pas.
Quand bien méme tu aurais raison (méme si tu avais raison), tu ne devrais
pas lui parler si brutalement.
La construction « si + imparfait » ou celles avec les conjonctions comme au cas
ou peuvent étre remplacées par le conditionnel avec inversion du pronom sujet
(forme littéraire) ou avec que (forme plus familiere) :
Ferait-il beau demain, nous irions a la campagne.
Tu me le donnerais que je n’en voudrais pas.

> Dans le cas de projets plus ou moins réalisables (imagination et projets


hypothétiques) :
II serait intéressant de créer une société. Nous demanderions un crédit
@ la banque. Dans deux ans nous serions trés riches.

! ‘Leconditionnel présent exprime aussi le futur.


ee ae
> Il est utilisé pour indiquer le futur dans le passe :
Le peintre devait terminer ce tableau pour le lendemain. II ne dormirait
pas avant de I’avoir terminé.
II était six heures du soir, le magasin ne fermerait qu’a sept heures.

» Au style indirect, le conditionnel remplace le futur simple lorsque le dis-


cours est rapporté au passé (cf. Le style indirect).
Il m’a demandé : « Viendras-tu ? » > Il m’a demandé si je viendrais.
23
LE CONDITIONNEL PASSE
Le co |passé exprime une demande polie, un souhait ou un desir.

» Comme le conditionnel présent, le conditionnel passé est un conditionnel de poli-


tesse (il est alors peu différent d'un conditionnel présent ou d’un passé compose):
J‘aurais voulu un croissant (forme plus fréquente : je voudrais un croissant).
Aurais-tu vu mes lunettes ? (as-tu vu mes lunettes ?)
» Le conditionnel passé peut aussi exprimer le désir ou le souhait dans le
passé, le regret :
Quand elle était jeune, Lucie aurait voulu étre comédienne. Elle aurait
aimé jouer au théatre.
Tu mas servi mon thé avec du lait. Je l’aurais préféré avec du citron.

2a ssilasurprise, le reproche pour un événement du passé.

» Surprise : le conditionnel passé remplace le passé de l’indicatif :


Comment ? Tu aurais dit cela ? (tu as dit cela ?)
C’est vrai ? Elle serait revenue d‘Allemagne ? (elle est revenue d’Allemagne ?)
» Reproche : avec des verbes comme devoir ou pouvoir :
Vous auriez da faire attention !
Tu aurais pu venir a I’heure !

pega ty ie: ¥ r. ° ° 0 4
ionnel Berga ee egeformation non confirmée
0 _ # “i

» Le fait a pu se réaliser, mais le doute subsiste :


Elle aurait décidé de rester en Allemagne.
Il se serait marié au Brésil.

onditionnel passé
"Leconditionne passéexprimeexprimeune
une hypothese
hypothese dansdans le
le passépas é.
» Avec la construction « si + plus-que-parfait », la condition n’a pas été
réalisée dans le passé :
Si j‘avais su, je ne serais pas venu.
Si tu ne m’avais pas rappelé mon rendez-vous, je |’aurais oublié.
24
La construction « si + plus-que-parfait » peut étre remplacée par le conditionnel
passé avec inversion du pronom sujet (forme littéraire) ou avec que (forme plus
familiére) :
Aurait-il continué ses études, il aurait certainement réussi / Il aurait
continué ses études qu'il aurait certainement réussi (s'il avait continué ses
études, il aurait certainement réussi).

v Apres des conjonctions comme au cas ou, dans le cas ou, dans I’hypothése
ou, et quand, quand bien méme :
Au cas ou tu aurais oublié, je te rappelle que nous avons rendez-vous
chez le notaire demain a 11 heures.
Quand bien méme tu n’aurais pas été invité, tu peux toujours venir.
» Dans des phrases relatives, le conditionnel passé peut remplacer le sub-
jonctif passé (qui exprime le doute ; cf. Le subjonctif passé) en francais
oral :
Y a-t-il quelqu’un ici qui aurait été témoin de I’accident ? (qui ait été
témoin)
» Dans le cas de projets qui n’ont pas été réalisés dans le passé (imagina-
tion et projets hypothétiques) :
Nous aurions pu I‘inviter, il serait venu avec son amie.
Nous serions allés au restaurant.

ARE
_Leconditionnel passéexprime aussi un futur dans le passe.

> Il indique une action antérieure au futur dans le passé (conditionnel présent) :
Le peintre était tres fatigué mais il ne se reposerait que lorsqu’il aurait
terminé son tableau (le peintre doit d’abord terminer son tableau,
il se reposera ensuite).
Il était 7 heures du soir, le magasin ne fermerait que lorsque les clients
seraient sortis.
> Au style indirect, le conditionnel passé remplace le futur anteérieur
lorsque le discours est rapporté au passé (cf. Le style indirect).
Elle m’a affirmé : « J‘aurai bientot fini. »
> Fille m’a affirmé qu’elle aurait bientot fini.

25
Vimpératif
L‘IMPERATIF PRESENT
atif est mod
le edela demande.
=F

>» Limpératif présent exprime habituellement l’ordre ou la défense :


Parlez clairement.
Regarde-moi !
Ne recommence pas !
> A écrit, l'‘impératif présent est utilisé pour des régles ou des recomman-
dations officielles :
Piétons, attention, traversez en deux temps.
Respectez la propreté de cet endroit.
Lisez attentivement la notice avant toute utilisation.
Limpératif présent peut étre remplacé par |’infinitif présent (cf. Linfinitif
présent) : Lire attentivement la notice.
» Il peut aussi exprimer le conseil, le souhait, l’invitation, la priere, la
politesse formelle :
Tu es vraiment trés fatiguée, repose-toi un peu (conseil).
Passe une bonne soirée. Amuse-toi bien (souhait).
Entre, assieds-toi, fais comme chez toi (invitation).
Ne me quitte pas (priere).
Veuillez agréer, monsieur, l’expression de mes salutations distinguées
(politesse formelle).
» Il peut remplacer une proposition subordonnée (de temps, de condition, etc.) :
Revenez a 7 heures, ce sera fait (temps : quand vous reviendrez...)
Continue comme ¢a et tu auras des probléemes (condition : si tu continues...)

orésent et les pronoms complements.


pay ar ‘* ns Z

a x
> Ala forme affirmative, il faut un trait d’union (mais pas 4 la forme négative) :
Raconte-moi tout. Ne me cache rien !
Dis-le-moi (deux pronoms personnels, deux traits d’union),
Ne te mets pas en colére, calme-toi !
> Ala 2° personne du singulier des verbes qui se terminent par e et derriére
va, il faut ajouter un s devant les pronoms y et en :
Va chercher du pain, vas-y maintenant !
Donne cette photo de la classe a Jacques et donnes-en une aussi a Lucie.

tifs ntunesignification particuliere.


_— bee

> Ils peuvent étre une sorte d’encouragement, de consolation, avec le verbe
aller :
Allez, on y va.
Allons, allons, tu ne vas pas pleurer pour cela !
» Ils ponctuent le discours avec des verbes comme dire, tenir, voir :
Tiens, voila Jean-Paul. Il est bien élégant, dis donc !
Soyez réaliste, voyons ! Ce que vous me proposez n’est pas possible.

L’ esd’ PASSE

> Il ne s’emploie pas seul, mais avec un complément de temps :


Aie fini avant mon retour.
Soyez partis demain.
» Ou avec une subordonnée de temps :
Ayez terminé d’ici a ce que je revienne.
Sois rentré avant qu’il (ne) fasse nuit.

27
Le subjonctif
LE SUBJONCTIF PRESENT
tif présent se trouve dans des propositions subordonnées

Il indique que l’action de 1a proposition subordonnée a lieu apres (postério-


rité) ou en méme temps (simultanéité) que l’action de la proposition princi-
pale, indépendamment du temps du verbe de la principale (cf. La concor-
dance des temps).
» Apres des verbes qui expriment la volonté, l’obligation, le desir, le sou-
hait, le sentiment :
Tu es en retard, il faut que tu partes maintenant (volonté / simultanéité).
Il faut qu’il prévienne ses parents qu’il ne rentrera pas diner (obligation /
simultanéité).
J‘aimerais qu’il fasse beau demain (souhait / postériorité).
Voudriez-vous que je vous écrive la recette de ce gateau ? (désir / simultanéité
ou postériorité).
Je me réjouis que tu viennes passer quelques jours chez moi la semaine
prochaine (sentiment / postériorite).
Quand tu mas téléphoné hier, j’étais content que tu m‘appelles
(sentiment / simultaneité).
L'infinitif remplace généralement le subjonctif quand les verbes ont le
méme sujet (cf. Linfinitif) :
Je me réjouis de passer quelques jours avec toi.

» Apres des verbes de jugement, d’opinion, et ceux qui expriment le doute :


Il est possible qu’il pleuve.
Il est surprenant que tu ne saches pas parler anglais.
Je doute qu'il ait raison.

» Apres des verbes qui se construisent avec a ce que : s’attendre, tenir, s’opposer,
Cle:
Caroline s‘attend a ce que ses parents lui interdisent de sortir le soir.
Les parents de Caroline s‘opposent a ce qu’elle sorte le soir.
Caroline ne tient pas d ce que ses parents sachent qu’elle sort le soir.
28
SR rt
n Hi
pentse trouve dans des propositions subordonnées
igs es. +

» Apres des conjonctions de temps qui indiquent un fait dans un futur


indéterminé comme avant que, jusqu’a ce que, en attendant que, le temps
que, d'ici a ce que :
— Prends ton temps. Je ne partirai pas avant que tu sois préte.
— D’ici a ce que je sois préte, tu peux attendre longtemps !
— Le temps que tu te prépares, je vais regarder si j‘ai des messages sur
l’ordinateur.
— Fais plutét du café en attendant qu’Alain revienne. II doit rester
a I’université jusqu’a ce que ses cours soient finis.

Apres les conjonctions de but pour que, afin que, de peur que, de crainte que,
de maniere que, de sorte que, de facon que :
Alex a tout fait pour que (afin que) la féte soit un succes. II n’a pas
choisi un soir de semaine de peur que (de crainte que) tous ses amis ne
soient pas libres. La féte aura lieu samedi de sorte que (de manieére que,
de fagon que) tout le monde puisse y participer.
Lorsque les deux verbes ont le méme sujet, l’infinitif remplace obligatoi-
rement le subjonctif (cf. V'infinitif) :
Alex fait tout pour faire plaisir a ses amis.
Lorsque les conjonctions de manieére que, de sorte que, de fagon que expriment la
conséquence, elles sont suivies de l’indicatif :
La féte a eu lieu samedi soir de sorte que (de manieére que, de fagon que) tout le
monde a pu y participer.

Apres des conjonctions de cause comme soit que, non que, non pas que
(la cause est incertaine ou fausse) :
— Je crois que Luc ne viendra pas ce soir. Soit qu’il ait encore du travail
a faire, soit qu’il ait d’autres projets.
— Ce n’est pas que (non que, non pas que) Luc ait d’autres projets,
mais c'est parce qu’il doit préparer un exposé pour demain.

Apres des conjonctions de concession comme bien que, quoique, encore


que, sans que, pour... que, Si... que, quelque... que, etc. :
Quoique (bien que, encore que) Mariella connaisse trés bien la
grammaire, elle fait encore quelques fautes.
29
Si (quelque, pour) bonne que soit sa connaissance de la grammaire,
elle fait encore quelques fautes.
Francisco s’est inscrit au concours sans qu'il ait une chance de reussir.
Avec sans que, l’infinitif peut remplacer le subjonctif si les deux verbes ont le
méme sujet (cf. Linfinitif) :
Francisco s’est inscrit au concours sans avoir une chance de réussir.

On trouve aussi le subjonctif aprés les conjonctions qui que, quoi que,
ou que, quel (quelle, quels, quelles) que :
Prévenez les passagers que, qui qu’ils soient, quoi qu’ils disent,
ou qu’ils aillent, quelle que soit leur destination, il est impossible
d’embarquer maintenant a cause du mauvais temps.

Vv Dans des subordonnées de conséquence introduites par pour que,


sans que, et si la principale qui comporte un degré d’intensité entrainant
une conséquence est a la forme négative ou interrogative :
Le studio de Stéphanie n’est pas assez grand pour qu’elle puisse
y organiser une féte pour son anniversaire.
Elle ne peut pas faire du bruit apres 10 heures du soir sans que les
voisins se plaignent.
Et pourtant, la musique n’est pas si forte que les voisins soient génés.
Les rapports de Stéphanie avec ses voisins sont-ils si difficiles qu’elle doive
déménager ?
Avec pour que et sans que, l’infinitif peut remplacer le subjonctif si les deux ver-
bes ont le méme sujet (cf. U'infinitif) :
Stéphanie a un studio trop petit pour pouvoir y organiser des fétes.

v Apres des conjonctions de condition comme a condition que, pourvu que,


a moins que, pour peu que, sans que, et d’hypothése comme @ supposer que,
en supposant que, en admettant que :
— Je te laisserai mon studio pendant les vacances a condition que
tu payes le loyer. Je partirai le 1°" juillet, d moins que j’aie encore du
travail a finir. Tu pourras t’installer début juillet pourvu que tu me
laisses une caution. Mais attention ! Pour peu que je retrouve une seule
chose cassée a mon retour, je garde la caution. De toute facon,
je ne prendrai pas cette décision sans que mon propriétaire soit d’accord.
— En admettant que j‘accepte tes conditions, quel serait le loyer ?
Avec sans que, a condition que et a moins que, l’infinitif peut remplacer le subjonc-
tif si les deux verbes ont le méme sujet (cf. Linfinitif) :
Je ne prendrai pas cette décision sans en parler a mon propriétaire.
30
Pourvu que peut aussi exprimer le souhait :
Pourvu que tu réussisses !
En francais soutenu, il peut étre remplacé par le verbe pouvoir au subjonctif avec
inversion du sujet :
Puisses-tu réussir !

sem ploieégalement lorsqu’une phrase commence par que.

» Il peut s’agir d’une simple proposition complétive qui, lorsque la conjonc-


tion que relie les deux propositions, est a l’indicatif ou au subjonctif :
Qu’il soit compétent, j’en suis persuade (je suis persuadé qu'il est compétent).
Que vous vouliez déménager, je trouve cela naturel (je trouve naturel
que vous vouliez déménager).
> Que peut aussi remplacer une conjonction de concession ou de condition :
Qu’il ait une chance de réussir ou non, il s‘est inscrit au concours.
Avec la condition, les deux propositions sont souvent reliées par et :
Que je retrouve une seule chose cassée a mon retour et je garde
la caution.
La suppression de que est possible avec inversion du sujet (forme littéraire) :
Survienne un accident et je garderais la caution.

ok a
ctif présent peutétreemploye dans une phrase relative.
i 2 ‘
> Pour exprimer une idée de doute :
Je cherche quelqu’un qui puisse me traduire ce texte (je ne sais pas
si cette personne existe).
As-tu un ami qui connaisse le russe ?
Tu ne connais personne qui soit capable de faire cette traduction ?
Je voudrais une traduction qui soit fidéle au texte.
En francais oral, le conditionnel peut remplacer le subjonctif (cf. Le
conditionnel présent) :
As-tu un ami qui connaitrait le russe ?
> Pour exprimer une opinion subjective (particulierement avec des expressions
comme le seul, l’unique, le premier, le demier + pronom relatif) et des superlatifs :
— Il n’‘y a pas un seul livre de cet auteur qui me plaise.
31
t

— Tues le premier qui me dises cela. Pour moi, c’est le meilleur auteur
que je connaisse.

bjonctif présent peut exprimer I’impératif.

> Particuliérement pour les 3° personnes du singulier et du pluriel. II est en


général précédé de que :
— Mme Legrand est dans Ia salle d’attente avec ses enfants.
— Qu’elle entre, mais que les enfants restent dans la salle d’attente.
Il se trouve quelquefois sans que dans des expressions figées :
Vive la France ! Dieu soit loué !
> Au style indirect, le subjonctif présent peut remplacer l’impératif (cf. Le
style indirect) :
« Va chercher du pain », lui a demandé sa mere.
> Sa mere lui a demandeé qu’il aille chercher du pain.

| SUBJONCTIF OU INDICATIF ? |
Reba ioe
‘des verbes de jugement, on peut trouver le subjonctif ou I’indicatif.
Fe a

>» Dans le cas d’un jugement moral, on emploie le subjonctif :


Je trouve normal que Caroline veuille quitter ses parents.
Il est temps qu’elle soit indépendante.
Les amies de Caroline estiment naturel qu’elle prenne une chambre en ville.
» Dans le cas d’un jugement qui exprime une simple possibilité, on
emploie le subjonctif :
Il est possible qu’il fasse beau demain.
I se peut que j’aille a la campagne.
» Dans le cas d’un jugement qui exprime une certitude subjective, on emploie
l'indicatif apres des verbes comme penser, croire, trouver, estimer, juger, avoir
l'impression, deviner, supposer, compter, espérer, s’imaginer, sentir, etc. :
Je crois que je suis capable de faire ce travail (c'est plus qu'une possibilité,
c'est presque une affirmation).
]‘ai 'impression qu’elle ne viendra pas ce soir (ce n’est qu'une
impression, mais pour moi elle est réelle).
Je sens que je vais étre malade (je me prépare vraiment a étre malade).
32
>» Lorsque ces verbes sont a la forme négative ou interrogative (avec inver-
sion du sujet), ils peuvent étre suivis du subjonctif, mais l’usage admet
l’'indicatif. De méme, on peut trouver le subjonctif aprés des verbes
comme imaginer, supposer ou espérer a l’impératif :
Crois-tu que je sois (suis) capable de faire ce travail ?
Je ne compte pas qu'elle vienne (viendra) ce soir.
Espérons qu’elle connaisse la réponse.

rtaiverbes,
ns onpeututiliser le subjonctif et lndicati
aa. *t LG

» Selon le degré de certitude ou de doute :


Il est peu probable qu’elle vienne ce soir (doute : subjonctif).
Il est fort probable qu’elle ne viendra pas (plus ou moins grande
certitude : indicatif).
Il est tres vraisemblable qu’il va encore échouer a son examen.
II serait invraisemblable / peu vraisemblable qu’il réussisse.
>» Selon la construction du verbe :
Il semble que ce professeur soit excellent (on me |’a dit, mais je n’en suis
pas sur).
Il me semble que ce professeur est totalement incompétent (c'est ce que
je crois personnellement).
Je doute qu’il soit d’accord (je n’en suis pas sir du tout).
Je me doute qu’il va refuser (j’en suis presque sar).
» Des verbes de déclaration suivis de l’indicatif comme dire, répondre ou
écrire deviennent des verbes de commande suivis du subjonctif. D’autres,
comme admettre ou comprendre, changent de sens selon qu’ils sont suivis
de l’indicatif ou du subjonctif :
II dit qu’il viendra demain (affirmation).
Dis-lui qu’il soit Id a 8 heures (commande).
Je lui ai écrit que j’arrivais (affirmation) la semaine prochaine et qu'il fasse
(commande) /a réservation a I’hétel.
]‘admets (je tolere) que mon fils de 15 ans sorte le soir avec ses amis,
mais pas qu’il revienne apres minuit. Admettez (reconnaissez)
que j’ai raison.
J‘ai bien compris (je me suis bien rendu compte) que tu n’as pas aimé le
film, je comprends trés bien (je trouve naturel) que ce film ne puisse pas
plaire a tout le monde.
33
ior 5,Fusageimpose lesubjonctif ou lindicatif.

> Llemploi du mode suit les regles grammaticales lorsque le verbe imper-
sonnel étre est omis :
Dommage qu'il soit malade ! (il est dommage qu’il soit malade !)
Sar et certain qu’elle a oublié le rendez-vous ! (il est sir et certain qu’elle
a oublié le rendez-vous !)
>» Lemploi du mode peut sembler illogique dans d’autres cas :
Nul doute que ce soit vrai (apres la certitude, on attendrait l'indicatif).
Peut-étre que tu as raison (apres la simple possibilité, on attendrait le subjonctif).
Heureusement qu'il fait beau (apres le sentiment, on attendrait le subjonctif).
Autant que je te le dise ! (il est préférable que je te le dise, le subjonctif
est justifié).

LE SUBJONCTIF PASSE —
S pcunecs introduites par que, le subjonctif
as hy va o o e ¢

io aie
» L'action de la subordonnée a lieu avant |’action de la principale dont le
verbe peut étre au présent :
Je suis content qu’il ait reussi son examen.
A un temps du passé :
Quand j’ai appris la nouvelle, j’étais content qu’il ait reussi son examen.
Au futur :
lla écrit la bonne nouvelle a ses parents. Quand ils recevront sa lettre,
ils seront heureux qu’il ait réussi l’examen.

es subor lonnees, le subjonctif passé exprime


Bl i, 4 e e va °

riorité, elle est indiquée par la différence de temps


et laprincipale.

>» Dans les propositions subordonnées circonstancielles (particuliérement


de concession) :
Bien qu'il ait pris un copieux petit déjeuner, il a encore faim (antériorité
en raison du present dans la principale et du passé dans la subordonnée).
34
Bien qu’elle lui ait souri toute la soirée, il ne lui a pas adressé la parole
(pas d’antériorité, les deux verbes sont au passé).
Lorsque le subjonctif passé exprime un passé dans le futur, il peut étre remplacé
par un subjonctif présent :
J‘aurai fini avant que tu sois revenu (j‘aurai fini avant que tu reviennes).

> Dans les phrases relatives, le subjonctif passé exprime une idée de doute,
une hypothése au passé :
Si j‘avais eu un professeur qui ait su m’expliquer la grammaire (passé
sans antériorite), j/‘aurais fait plus facilement des progres.
Y a-t-il dans la classe quelqu’un qui ait visité le Mont-Saint-Michel ?
(passé avec antériorité : le verbe de la proposition principale est au présent).
Le subjonctif passé peut étre remplacé par le conditionnel passé
(cf. Le conditionnel passé).
Y a-t-il dans la classe quelqu’un qui aurait visité le Mont-Saint-Michel ?
Lorsque le subjonctif passé exprime une opinion subjective, il peut étre rem-
placé par le subjonctif présent :
Je n’ai pas trouvé dans cette librairie un seul livre qui m’ait plu (qui me plaise).

ie fpassépeutexprimer limpératit

» Particulierement pour les 3° personnes du singulier et du pluriel. I] est


accompagné d’un complément de temps :
Qu‘ils aient terminé ce travail avant la fin du mois.
Que ce devoir soit fait pour demain !

> Au style indirect, le subjonctif passé peut remplacer l'imperatif passé (cf. Le
style indirect) :
« Sois rentrée avant minuit », lui a demandé son pére.
> Son pére lui a demandé qu’elle soit rentrée avant minuit.

35
LE SUBJONCTIF IMPARFAIT
ee (rarement)a I’écrit et seulement dans
aie remplacer le subjonctif présent.

Dans une subordonnée introduite par que lorsque le verbe de la proposi-


tion principale est 4 un temps du passé (cf. La concordance des temps). II
exprime alors la simultanéité ou la postériorité dans le passe :
Julien trouva naturel que Mathilde I’invitat (francais standard : Julien a
trouvé naturel que Mathilde I’invite).
« Que vouliez-vous qu'il fit ? » — « Qu’il mourat ... » (frangais standard :
« Que vouliez-vous qu'il fasse ? » — « Qu’il meure... »). (Corneille)
Cependant, lorsque le verbe principal est au mode conditionnel, le subjonctif
imparfait apporte une nuance:
J‘aimerais qu’elle soit Id (elle n’est pas la, mais il existe une possibilité qu‘elle
arrive).
J‘aimerais qu’elle fat Id (il est impossible qu’elle arrive).

v Au style indirect, le subjonctif imparfait peut remplacer le subjonctif présent


(forme littéraire) lorsque le discours rapporté est au passé (cf. Le style indirect).
Si le verbe au style direct est au subjonctif présent :
Il a affirmé : « Je ne crois pas que Balzac soit supérieur a Victor Hugo »
(style direct).
> Il a affirmé qu'il ne croyait pas que Balzac soit supérieur a Victor
Hugo (style indirect standard).
> | affirma qu’il ne croyait pas que Balzac fut supérieur a Victor Hugo
(style indirect litteraire).
Si le verbe au style direct est a l’impératif présent :
Le directeur a demandé aux ingénieurs : « Faites des projets » (style direct).
> Le directeur a demandé aux ingénieurs qu’ils fassent des projets
(style indirect standard).
> Le directeur demanda aux ingénieurs qu’ils fissent des projets (style
indirect littéraire).

Le subjonctif imparfait est aussi possible dans des subordonnées circons-


tancielles (particulierement de concession) :
Elle avait 40 ans, bien qu’elle parit plus jeune.
I] est impossible ici de transformer le subjonctif imparfait en subjonctif
present (bien qu’elle paraisse). Un subjonctif passé serait éventuellement
36
possible, mais a l’oral, l’usage privilégie l’imparfait de l’indicatif (qui
n’est pourtant pas admis par la grammaire apres bien que) :
Elle avait 40 ans, bien qu’elle ait paru plus jeune.
Elle avait 40 ans, bien qu’elle paraissait plus jeune.

-exprimer !‘hypothese ou la concession


emplc conditionnel present (avec inversion
t tees« si + imparfait ».

» Dans une proposition subordonnée de condition (conditionnel présent ou « si


+ imparfait ») :
Eussiez-vous de I’argent (auriez-vous de |'argent (que) / si vous aviez de
l‘argent), vous pourriez acheter ce domaine.
» Dans une proposition subordonnée de concession (conditionnel présent
ou « méme si + imparfait ») :
Fat-elle la plus belle fille du monde (serait-elle la plus belle fille du monde /
méme si elle était la plus belle fille du monde), Laurent ne la regarderait
méme pas, il ne pense qu’d ses études.
Lorsque le subjonctif imparfait est a la 1’ personne du singulier (forme trés lit-
téraire), le e final se transforme en é : dussé-je, pussé-je, eussé-je, etc.

LE wfastatbehiel PLUS-QUE-PARFAIT
i f imparfait, le
le subjonctif plus-que-parfait ne s’utilise
eeridons un
un registre soutenu. II peut remplacer

» Dans une proposition subordonnée introduite par que lorsque le verbe de


la proposition principale est a un temps du passé (cf. La concordance des
temps). I] exprime alors l’antériorité :
Elle était ravie que son mari fit devenu ambassadeur. (style soutenu a |'écrit)
File était ravie que son mari soit devenu ambassadeur. (frangais standard)
» Dans une proposition subordonnée circonstancielle lorsque le verbe de la
proposition principale est a un temps du passe :
Bien qu’il eat longtemps habité dans ce pays, il n’en avait pas appris
la langue.
37
> Au style indirect, le subjonctif plus-que-parfait (forme littéraire) peut
remplacer le subjonctif passé lorsque le discours rapporté est au passé
(cf. Le style indirect).
— Si le verbe au style direct est au subjonctif passé :
Elle lui a confié : « Je suis folle de joie que |’éditeur ait accepté mon
manuscrit. »
> Elle lui a confié qu’elle était folle de joie que |’éditeur ait accepté
son manuscrit. (francais standard)
> File lui confia qu’elle était folle de joie que |’éditeur eat accepté
son manuscrit. (francais littéraire)
— Si le verbe au style direct est 4 l’impératif passé :
L’éditeur a demande : « Ayez terminé cette traduction pour le mois
de juin. »
> L’éditeur a demandé qu’elle ait terminé cette traduction pour le mois
de juin. (francais standard)
> L’éditeur demanda qu’elle edt terminé cette traduction pour le mois
de juin. (francais littéraire)

ynctif plus-que-parfait peut remplacer le conditionnel passé.


pelé conditionnel passé deuxieme forme.

> Cet emploi apparait principalement a la forme interrogative ou avant


une proposition subordonnée introduite par que :
Qui I’edt cru ? (qui |’aurait cru ?)
Il edt préféré qu’elle ne vint pas (il aurait préferé qu’elle ne vienne pas).
» Le conditionnel passé deuxieme forme peut aussi, avec inversion du pro-
nom sujet, remplacer la construction « (méme) si + plus-que parfait » ou
le conditionnel passé (avec ou sans que entre les propositions) :
Fussent-ils arrivés plus tét (s’ils étaient arrivés plus t6t/seraient-ils arrivés
plus tot), ils auraient rencontré cet écrivain célébre.
Vinfinitif

ou complément (d'un verbe, d’un nom


5
>

> Sujet, attribut du sujet ou précédé de voici :


Fumer n’est pas autorisé dans |’établissement.
Pour moi, les vacances, c’est rester allongé sur la plage toute la journée.
Vous ne semblez pas étre en bonne santé.
Voici venir I’hiver.
>» Complément d’un verbe. Ce complément peut étre direct, particuliére-
ment avec des verbes de mouvement comme aller, sortir, venir, ou des
verbes comme devoir, pouvoir, savoir, etc. Il peut aussi étre indirect avec
des verbes qui demandent une préposition (de ou @) devant le compleé-
ment : finir de, commencer a :
Patrick peut communiquer avec Bruce.
Patrick sait parler anglais.
Ila commencé a apprendre I’anglais quand il avait 10 ans.
Le verbe « aller + infinitif » peut exprimer le futur proche :
I! va pleuvoir (cf. Le futur proche).
Le verbe « venir de + infinitif » exprime le passé proche :
Jacques vient de partir (cf. Le présent).

>» Complément de nom ou d’adjectif. Cette construction est fréquente avec


des expressions comme avoir besoin de, avoir peur de, avoir envie de, étre fier
de, étre heureux de, étre content de, étre triste de, étre en train de, etc. :
Mme Lanoux a besoin de changer de voiture, elle a envie d’acheter une
voiture italienne.
Son désir de changer de voiture est plus fort que sa peur de dépenser
trop d’argent.
Elle sera heureuse de partir en vacances avec une nouvelle voiture.
L'infinitif présent est aussi possible comme complément de nom dans des mots
composés : machine a coudre, machine a laver, machine a écrire, etc., ou complé-
ment de préposition : au lieu de, a force de, etc. :
Au lieu d’acheter une nouvelle voiture, elle a commandé une machine
a laver.
39
fprésent complément d’un verbe peut remplacer la construction
if ».
ouindicatif
ubjonct
» Lorsque le sujet des deux verbes est le méme, |’infinitif present remplace
obligatoirement « que + subjonctif ». Il exprime alors la simultanéité ou
la posteériorité :
Elle veut téléphoner a ses parents (simultanéité).
Désirez-vous boire un café ? (simultaneité).
Aimeriez-vous passer vos vacances en Bretagne ? (postériorité).
Apres des verbes impersonnels, l’infinitif est possible, méme si les deux sujets ne
sont pas identiques :
Il faut partir (il faut que tu partes, que nous partions...).

v Lorsque le sujet des deux verbes est le méme, |’infinitif présent peut rem-
placer (mais ce n’est pas obligatoire) « que + indicatif ». I] exprime alors
la simultanéité ou la posteériorité :
Je croyais avoir raison (simultanéité).
Elle espere avoir bientét une promotion (postériorité).
Les phrases « Je croyais que j’avais raison » et « Elle espere qu’elle aura
bient6t une promotion » sont possibles.
Vv Apres certains verbes (comme apercevoir, écouter, entendre, envoyer, regar-
der, voir, sentir, etc.), l’infinitif présent peut remplacer « que + indicatif » si
le complément d’objet de la principale est le sujet de la subordonnée :
Les vaches regardent passer le train (les vaches regardent le train qui
passe).
Ce matin, j’ai entendu les oiseaux chanter a 5 heures.
Elle a envoyé son fils chercher du pain a la boulangerie.
L’infinitif present sans complément d’objet peut étre placé avant ou
apres son sujet :
Les vaches regardent passer le train / les vaches regardent le train passer.
Lorsque l’infinitif présent a un complément d’objet direct, il se place
apres son sujet et avant le complément :
J’entends ma voisine chanter / j‘entends chanter ma voisine /
]‘entends ma voisine chanter une chanson.
Lorsque le sujet de l’infinitif est un pronom, il se place avant le verbe conjugué :
]‘entends chanter ma voisine / Je l’entends chanter.
40
ent peut remplacer le subjonctif dans des subordonnées
; i . } > ee . a ty e e 7

eo 4
>» Obligatoirement dans des subordonnées de but, aprés pour, afin que / de, de
maniere que / a, de facon que / a, etc., lorsque les deux verbes ont le méme sujet :
Il a économisé de I’argent pour (afin de) s‘acheter une voiture.
Je suis venu en avance de facon a (de maniére a) avoir une bonne place.
» Cette construction n’est pas obligatoire aprés avant que / de (temps), a condi-
tion que / de, a moins que / de (condition / hypothése), sous prétexte que / de
(cause), sans (consequence), etc., lorsque les deux verbes ont le méme sujet :
Avant de partir, je dois encore vérifier quelque chose (avant que je parte,
je dois encore vérifier quelque chose).
Il ne pourra jamais finir ce travail a temps, a moins de se faire aider par
des amis (a moins qu’il ne se fasse aider par des amis).

a, sent
biede
peutétrele
sealverbe de la phrase.

> Dans des phrases exclamatives, l’infinitif présent exprime le souhait,


!’étonnement ou la désapprobation :
Ah, étre riche et faire le tour du monde ! (j'‘aimerais étre riche et faire
le tour du monde)
Toi ! Avoir un chateau ! (je n’arrive pas a le croire)
Me dire cela devant mes amis ! (tu exagéres)
> Dans les phrases interrogatives, il exprime l’indécision :
Que faire ? A qui m’adresser ?
Ou aller ? Par ou commencer ?
A quoi bon vivre ? Etre ou ne pas étre ?
Ces phrases interrogatives peuvent étre transformées en phrases relatives (tou-
jours avec infinitif) :
Je cherche quelqu’un a qui m’adresser. Je ne sais pas ou aller.

> Dans un récit (on |’appelle alors l’infinitif de narration). Cette forme litte-
raire s’utilise précédée de la préposition de. Elle remplace généralement
un temps du passe.
« Grenouilles aussitét de sauter dans les ondes » (La Fontaine).
Et Victor Hugo de partir en exil (Victor Hugo est parti / partit en exil).
41
ent peutexprimer Vimpératif.
>» Dans des consignes, des recettes, des modes d’emploi :
Ne pas marcher sur les pelouses.
Mettre les nouilles dans I’eau bouillante salée. Laisser bouillir un quart
d’heure.
L'impératif présent est aussi possible (cf. Uimpératif présent).
> Au style indirect, l’infinitif présent peut remplacer |’impératif aeons I] est
alors précédé de la preposition de (cf. Le style indirect):
L’entraineur a demande a ses joueurs : « Reposez-vous ce soir et soyez
en forme demain. »
> L’entraineur a demande a ses joueurs de bien se reposer et d’étre en
forme le lendemain.
Sans la préposition de, l’infinitif peut remplacer |’indicatif lorsque les deux
verbes ont le méme sujet (cette construction n’est pas obligatoire) :
Il m’a dit : « Je chante juste. » > II m‘a dit chanter juste / Il m‘a dit qu'il
chantait juste.
Il m‘a dit : « Chante juste. » > Il m’a dit de chanter juste.

LINFINITIF PASSE
passé e. primeVantériorité.

> Lorsqu’il est sujet ou complement (d’un verbe, d’un nom, d’un adjectif) :
Avoir trouvé un tréfle a quatre feuilles lui a porté chance.
Tu n’as pas peur d’avoir répondu une bétise ? Car tu ne sembles pas
avoir lu ce livre.
On ne peut pas étre et avoir été.
> Lorsqu’il remplace la construction « que + subjonctif ou indicatif » (méme
regle qu’avec l’infinitif présent) :
Luc espérait avoir réussi.
Je pense avoir compris.
Elle trouve normal d’avoir recu une invitation.
> Lorsqu’il remplace le subjonctif dans des subordonnées circonstancielles
(méme regle qu’avec 1’infinitif présent) :
Tu ne partiras pas avant d’avoir rangé ta chambre.
42
On pourra envoyer le dossier ce soir a condition de I’avoir fini a temps.
J‘ai da partir sans avoir eu la possibilité de m’expliquer.
« Apres que + indicatif » (ou + subjonctif en francais oral) peut étre remplacé par
« apres + infinitif passé » (l’infinitif présent est impossible) si les deux verbes ont
le méme sujet :
Apres avoir bu son café, il a lu son journal.

initif | 1SSé |eutétrele


seulverbede Ia phrase.

Dans une phrase exclamative, il exprime le regret, la surprise ou la dés-


approbation :
Lui ! Avoir invité ma copine au concert pendant mon absence !
(incroyable)
M’avoir fait cela a moi ! (détestable)
Avoir cru que c’était un ami ! (regrettable)

3 3€ exprime limpérattpassé.
Au style indirect, l’infinitif présent peut remplacer l’impératif passé. II est
alors précédé de la préposition de (cf. Le style indirect) :
Elle lui a dit : « Sois rentré avant minuit ! »
> Elle lui a dit d’étre rentré avant minuit.

43
Le participe
LE PARTICIPE PRESENT
P 2 pre.
résent ou adjectifverbal ?

> Le participe présent exprime une action et l’adjectif verbal un état plus
ou moins permanent :
Une femme souriant a son enfant (participe présent : elle sourit
a un moment précis).
Une femme souriante (adjectif verbal : elle sourit toujours).

> L’adjectif verbal s‘accorde avec le nom; le participe présent est invariable.
A la nuit tombante, j’ai vu une étoile filante (adjectifs verbaux).
Sortant de chez elle, elle a vu ses enfants se battant dans le jardin
(participes présents).

» Le participe présent ne s’emploie généralement pas seul, mais accompa-


gné d’un complément, d’un adverbe, d’une négation. L’adjectif verbal
s’emploie souvent seul comme épithete ou attribut du nom :
C’est une femme aimant ses enfants, s‘occupant bien d’eux, n’ayant
d’autres soucis que leur bien-étre (participes présents).
Cette femme amusante est charmante (adjectifs verbaux).
Cependant, le participe présent peut s’employer seul et l’adjectif verbal
avoir un complément :
Nous avons passé une Soirée tranquille, moi étudiant et elle lisant
(participe présent).
Cette actrice était étonnante de naturel (adjectif verbal).
Les deux formes peuvent avoir un adverbe, il précéde l’adjectif verbal et suit le
participe présent :
Une vieille dame encore charmante / Une vieille dame charmant encore.

> Participe présent et adjectif verbal ont généralement la méme forme. Elles
peuvent étre différentes dans quelques verbes comme savoir et pouvoir
(sachant, participe présent / savant, adjectif verbal ;pouvant, participe pré-
sent / puissant, adjectif verbal), ou avoir une orthographe différente comme
par exemple intriguant, participe présent / intrigant, adjectif verbal.
Principaux verbes ayant une orthographe différente :
Participe présent Adjectif verbal
communiquant communicant
convainquant convaincant
déléguant délégant
differant different
divergeant divergent
équivalant équivalent
excellant excellent
extravaguant extravagant
fatiguant fatigant
influant influent
naviguant navigant
négligeant négligent
précédant précédent
provoquant provocant
suffoquant suffocant
violant violent
Pour Moliére, une femme sachant le grec était une femme savante.
Les propos qu’il a tenus étaient trés provocants.
Il est arrivé en retard, provoquant ainsi la colére de ses amis.

tetgérondit “Se
ae

¢e
ye TESET

» Le gérondif est le participe présent précédé de en. Participe présent et


gérondif sont invariables, mais le gérondif peut s’employer seul alors que
le participe présent a généralement un complément :
En arrivant, la secrétaire a vu qu'il y avait du courrier (le participe
présent n’est pas possible).
En arrivant au bureau / Arrivant au bureau, la secrétaire a vu qu’elle
avait du courrier (les deux formes sont possibles).
> Le sujet du gérondif est le sujet de la phrase principale :
En faisant des courses, Pierre a rencontré Marie (c'est Pierre qui fait des courses).
Pierre a rencontré Marie en faisant des courses (c'est toujours Pierre qui
fait des courses).
Quelquefois, le sujet de la phrase ne peut pas étre le sujet du gérondif, par
exemple dans des proverbes comme :
La fortune vient en dormant, l’appétit vient en mangeant (le sujet des deux
gérondifs est ici l'indéfini « on »).
45
> Le sujet du participe présent est le nom ou le pronom le plus proche :
Pierre a rencontré Marie faisant des courses / Pierre I’a rencontrée
faisant des courses (Marie fait des courses).
Faisant des courses, Pierre a rencontré Marie (Pierre fait des courses).
Il faut bien stir que le nom (ou le pronom) le plus proche puisse étre le sujet du
participe présent :
Marie a fait un voeu, espérant qu’il se réalisera (le sujet est bien sur Marie et non
le voeu).

> Lorsque le gérondif et le participe présent sont en début de phrase (suivis


d’un complément), ils peuvent parfois s’employer indifferemment :
En rentrant chez moi, j’ai vu que j’avais du courrier.
Rentrant chez moi, j’ai vu que j‘avais du courrier.

> La simultanéité, indépendamment du temps du verbe de la principale :


Pierre rencontre Marie faisant des courses (quand elle fait des courses).
Pierre a rencontré Marie faisant des courses (quand elle faisait
des courses).
Pierre rencontrera Marie faisant des courses (quand elle fera des courses).
» La cause :
La boulangerie étant fermée, je n’ai pas pu acheter du pain (comme la
boulangerie était fermée).
Le 1% mai tombant un mardi, il n’y aura pas de cours lundi G cause du
pont (puisque le 1 mai tombe un lundi).
>» La concession, apres bien que ou quoique :
Bien gu’étant malade, il est venu en cours.
Quoique n’ayant pas le niveau, il s’est inscrit au cours supérieur.

> La simultaneité, indépendamment du verbe de la principale :


Je lui ai téléphoné en partant, je lui téléphonerai en arrivant.
« Tout + gérondif » insiste sur l’idée de durée :
Tout en marchant, il réfléchissait.
Le gérondif exprime aussi le cadre de l’action :
Il parle en dormant (pendant qu’il dort, il parle).
La cause :
En roulant trop vite, il a eu un accident (il a eu un accident parce qu’il
roulait trop vite).
Le participe present est aussi possible, mais il n’exprimerait pas obliga-
toirement la cause :
Roulant trop vite, il a eu un accident (il a eu un accident parce qu'il
roulait trop vite / pendant qu’il roulait trop vite, il a eu un accident).

La condition :
Tu aurais eu ton train en partant plus t6t (tu aurais eu ton train si tu étais
parti plus tot).
Si le gérondif est en début de phrase, il peut étre remplacé par un parti-
cipe présent :
En partant plus tot, tu aurais eu ton train / Partant plus tét, tu aurais
eu ton train.
La maniere, le moyen :
Elle a fait ce gateau en suivant la recette que je lui ai donnée.
Ila appris la nouvelle en lisant le journal.
La concession, particuliérement avec tout ou méme :
Tout en sachant qu’elle ne viendrait pas, il I’a invitée a le rejoindre
a cette féte.
Méme en lui expliquant plusieurs fois, il ne comprend rien.

Le participe présent a un passé qui se forme avec l’auxiliaire « étre ou


avoir + participe passé » (avec l’auxiliaire étre, le participe passé s’accorde
avec son sujet). I] exprime 1’antériorité :
Ayant étudié le francais pendant trois ans, il le parle maintenant
couramment.
Etant arrivés en avance, ils ont pu facilement trouver des places.
L’auxiliaire étre est souvent supprime :
Arrivés en avance, ils ont pu facilement trouver des places.
47
t

>» Cette forme au passé a les mémes emplois que le participe présent
(cause, concession, condition, etc.):
Ayant pris froid, elle est malade (cause).
Bien qu ‘ayant déja vu le film la semaine derniere, elle serait d’accord
pour le revoir (concession).
Il est possible d’avoir un gérondif passé :
Tout en n‘ayant jamais suivi un cours de fran¢ais, Tomohiro parle cette langue
correctement.

LE PARTICIPE PASSE
14 employéseul s‘accorde avec son sujet et peut remplacer
~

>» Le participe présent au passé avec l’auxiliaire étre (cf. Le participe


présent) :
Née en Autriche (étant née), elle a appris I’allemand trés jeune.
Restés chez eux pendant les vacances (étant restés chez eux pendant les
vacances), mes parents en ont profité pour rénover leur appartement.
» Le participe présent au passif :
Envoyée faire des courses par sa mere (ayant été envoyée faire des
courses par sa mere), /a petite fille n’a pas pu regarder son émission
préférée a la télévision.
Renversé par une voiture (ayant été renversé par une voiture), Serge
a passé deux semaines a I’hépital.

mpi“te
s‘accorde avec son sujet et peut remplacer
uxiliaire « étre ») ou un passif.

» Dans une subordonnée relative :


As-tu lu ces articles écrits (qui sont écrits / qui ont été écrits) par un
philosophe espagnol :?
« Le lion devenu vieux » est une fable de La Fontaine (le lion qui est
devenu vieux).
Le participe passé peut éventuellement remplacer un subjonctif présent:
Il était toujours le premier arrivé (qui arrive) et le dernier parti (qui parte).
> Dans une subordonnée de temps introduite par aussitét, sitét, une fois :
Aussitot sortie de l’université (aussit6t qu'elle sera sortie), elle trouvera
facilement un travail.
Une fois votre lecon apprise (une fois que votre lecon sera apprise / aura
été apprise), vous pourrez aller jouer, les enfants.
> Dans une subordonnée de concession introduite par bien que, quoique :
Bien qu‘admiré par de nombreux critiques (bien qu'il ait été admiré par
de nombreux critiques), ce film a connu un échec commercial.
Quoique partie en vacances avec suffisamment d‘argent (quoiqu’elle soit
partie en vacances avec suffisamment d'argent), elle s‘inquiéte pour son budget.
Le participe passé peut aussi étre remplacé par un participe présent au passé :
Bien qu’étant partie en vacances avec suffisamment d’argent. (cf. Le participe
présent)

L'ACCORD DU PARTICIPE PASSE


u part cipepasséemployé sans auxiliaire.
ae
>» Lorsque le participe passé est employé seul, il s’accorde en genre et en
nombre (comme un adjectif) avec le nom auquel il se rapporte :
Apres une année passée ad travailler, Dora voudrait se reposer et partir
trés loin.
Malheureusement, les agences de voyages consultées n’avaient plus de
vols libres.
> Certains participes passés restent invariables quand ils sont placés avant
le nom auquel ils se rapportent : excepté, vu, ci-joint, etc. :
Excepté trois jours a la campagne, Dora n’a pas pris de vacances cette
année.
Vu les circonstances, elle n’a pas pu partir en voyage.
Ils s'accordent généralement s’ils sont placés apres le nom :
Les trois jours a la campagne exceptés.

> Il peut y avoir hésitation dans le cas d’un participe passé lorsque son
sujet est collectif. On accorde souvent au pluriel, mais le singulier est par-
fois possible.
II n’a pas été possible a une grande partie des clients venus / venue a
l‘agence de voyages de trouver un vol.
La plupart des vols prévus ont été annuleés (pluriel obligatoire).
49
du particit e passé avecl’auxiliaire « étre ».

> Le participe passé avec l’auxiliaire étre s’accorde avec le sujet en genre et
en nombre
Tous les amis de Dora sont partis en avances. Elle est restée seule.
Sylvie et Alice sont revenues ce matin de voyage, elles sont passées voir
Dora.

Vv Le pronom ne donne pas toujours assez d’informations. L’accord se fait


avec le sujet réel:
— Ou étes-vous allées ? demande Dora. — Nous sommes allées en Goce
répond Sylvie.
— Onest arrivées ce matin, ajoute Alice. — Et moi, je suis restée la, dit Dora.
Avec nous, l'accord peut quelquefois se faire au singulier.
Nous sommes née pour régner (une reine).
Nous sommes arrivé a la conclusion que ... (l’auteur d’un écrit universitaire).

UHe
participeace passé
oe avec Iauxiliaire « avoir ».
Y eS ag : we ‘ ope ° e

> Si le complement d’objet direct est placé apres le verbe, le participe passé
reste invariable :
Alice et Sylvie ont passé leurs vacances en Gréce.
Elles ont fait une croisiére.
> Si le complément d’objet direct (nom ou pronom) est placé avant le
verbe, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le complé-
ment d’objet direct :
Les gens qu’elles ont rencontrés pendant leurs vacances étaient tres
sympathiques (l'accord se fait avec « les gens »).
Elles ont beaucoup aimé les iles qu’elles ont visitées (\’accord se fait avec
« les iles »).

» Le pronom complément d’objet ne donne pas toujours toutes les informa-


tions. Il faut savoir qui il représente pour pouvoir accorder le participe. I]
n’y a normalement pas d’accord avec le pronom complément en.
— Sylvie t’a prise en photo ? — Oui, elle m‘a photographiée devant
l’Acropole, répond Alice.
50
— lly ade bonnes patisseries en Gréce. Vous en avez gouté ?
Le pronom en s’accorde lorsqu’il est complément d’un adverbe de quantité :
Tu as rapporté beaucoup de souvenirs. Combien en as-tu achetés ?

>» Le participe passé est invariable avec des verbes impersonnels et si le


complement exprime une idée de quantité avec des verbes comme peser,
couter, courir, valoir, etc.
La chaleur qu’il a fait en Gréce était parfois désagréable.
Alice ne regrette pas les trente euros que lui a coiteé ce collier.

» Certains participes comme du, pu, voulu, etc., peuvent rester invariables
s’ils ont un complément infinitif sous-entendu :
Sylvie a mangé toutes les patisseries qu'elle pu (manger).
Alice n’a pas fait tous les efforts qu’elle aurait da (faire) pour apprendre
quelques mots de grec.

rd d y participe passe Has les verbes pronominaux.

» Les verbes pronominaux se construisent avec l’auxiliaire étre.


Le participe passé des verbes toujours pronominaux, comme s’absenter,
s’enfuir, s’évanouir, se méfier, se souvenir, etc., s’accorde avec le sujet :
Un jour, il a fait si chaud que Sylvie s’est évanouie.
Alice et Sylvie se sont brusquement souvenues qu’elles avaient
un cadeau pour Dora.
> Un verbe devient pronominal si le complément d’objet direct ou le com-
plément d’objet indirect et le sujet sont identiques. On ne peut pas dire
« Dora lave Dora », mais « Dora se lave ». Avec ces verbes accidentelle-
ment pronominaux, le participe passé d’un verbe transitif s’accorde avec
le pronom complément si celui-ci fait fonction de complement d’objet
direct. Dans la phrase « Dora s’est lavée », « s’ » fait fonction de comple-
ment d’objet direct.
Quand elles sont arrivées, Dora s'est précipitée vers ses amies. Elles se
sont embrassées.
En Gréce, Sylvie s‘est beaucoup promenee et Alice s’est bien amusée
dans les bars.

51
> Le participe passé d’un verbe pronominal intransitif reste invariable :
Elles se sont souri (sourire a quelqu’un). Les trois amies se sont beaucoup
parlé (parler 4 quelqu’un), elles se sont promis (promettre a quelqu’un)
de se revoir bientot.
Il reste aussi invariable si un verbe pronominal transitif a un vrai comple-
ment d’objet direct :
Quand elle a su que ses amies venaient, Dora s’est lavé les cheveux
(« se » fait ici fonction de complement d’objet indirect : laver les cheveux
a quelqu’un).
Mais si le COD est placé avant le verbe pronominal, c’est alors la regle
de l’accord du participe passé avec l’auxiliaire avoir :
Tes cheveux sont magnifiques, remarque Sylvie. Tu te les es lavés ?
(« les » est le complément d’objet direct).

v Il existe des verbes pronominaux a sens passif (cf. La voix passive). Dans
ce cas, le participe passé s’accorde avec le sujet :
Les séjours en Gréce se sont tres bien vendus cette année.

particip epasse suivi d’un infinitif.


. peers am: ihe . ey ° oo 8
LE L

or a

Pour qu’il y ait accord, il faut que le complément d’objet direct soit celui
du participe passé et non celui de 1’infinitif :
La robe qu’elle aurait voulu acheter était trop chére (« acheter une robe »
et non « vouloir la robe »).
La fille qu’elle a vue passer sur la plage ressemblait a une actrice
connue (elle a vu une fille qui passait).
Cette regle s’applique aussi si l’infinitif est précédé d’une préposition :
Les garcons qu’elles ont invités a diner étaient trés sympathiques.
Elles vont envoyer les cartes postales qu’elles ont enfin fini d’écrire.
v Le participe passé fait suivi d’un infinitif est toujours invariable.
Le participe passé laissé suivi d’un infinitif est invariable si le complé-
ment d’objet direct ne fait pas l’action de l’infinitif. I] s’accorde avec le
complement d’objet direct si celui-ci fait l’action de l’infinitif.
En Greéce, Alice s’est fait couper les cheveux.
Quand elle est revenue a I’hétel, le portier ne I’a pas reconnue, il ne I’a
pas laissée entrer (il n'a pas laissé Alice entrer : Alice est le sujet de l’action
« entrer »).
52
Sylvie, qu’Alice avait fait appeler, s’est laissé persuader de descendre
a la réception (ce n’‘est pas Sylvie qui persuade).
La réforme de l’orthographe de 1990 recommande que le participe passé laissé
suivi d’un infinitif reste invariable dans tous les cas.
Le participe passé des verbes de perception (entendu, écouté, vu, regardé,
senti) suivi d’un infinitif s’accorde avec le complément d’objet direct si
celui-ci est le sujet de |’infinitif, sinon il reste invariable :
Alice a adoré la musique qu’elle a entendu jouer en Gréce (ja musique
n‘est pas le sujet de I’action « jouer »).
Un soir, elle a rencontré des musiciens, elle les a écoutés jouer pendant
des heures (les musiciens jouent).

53
La voix passive

» Une phrase active peut étre transformée en phrase passive. Le comple-


ment d’objet direct actif devient le sujet passif, le sujet actif devient le
complément d’agent, introduit par la préposition par. Le verbe de la
phrase active se transforme en participe passé précéde du verbe étre :
La violence de ce film choque les spectateurs. > Les spectateurs sont
choqués par la violence du film.
Un metteur en scéne polonais dirige les acteurs. > Les acteurs sont
dirigés par un metteur en scéne polonais.
> Le verbe étre se met au temps et au mode de l’actif :
Un studio japonais a fait les effets spéciaux. > Les effets spéciaux ont
été faits par un studio japonais.
Ce film effrayera certainement les enfants. > Les enfants seront
certainement effrayés par ce film.
Je trouve étonnant que beaucoup de gens aient apprécié ce film.
> Je trouve étonnant que ce film ait été apprécié par beaucoup de gens.
Avec les verbes devoir, pouvoir, sembler, paraitre suivis de 1’infinitif, la transforma-
tion est reportée sur l’infinitif :
Il est regrettable que des enfants puissent voir ce film. > Il est regrettable que
ce film puisse étre vu par des enfants.

» Pour pouvoir étre transformé au passif, le verbe de |’actif doit avoir un


complement d’objet direct. Le passif n’est pas possible avec des compleé-
ments de quantite (courir deux kilometres, valoir cent euros, peser soixante
kilos, mesurer deux metres, etc.), avec des locutions verbales comme faire
l’imbécile, gagner sa vie, tuer le temps, etc., ni avec certains verbes pourtant
transitifs comme avoir, posséder, comporter :
Ce film comporte des scénes violentes / Ce film posséde un certain charme
(pas de passif).
La queue pour voir ce film mesurait une centaine de metres (pas de passif).
Mais :
La critique n’a pas assez mesuré I‘impact de ce film. > L'impact de ce
film n’a pas été assez mesuré par la critique.
Certains verbes comme comprendre, présenter, regarder peuvent ou ne peuvent
pas étre mis au passif selon le sens (en général, il n’y a pas de passif au sens
figure) :
Le public ne comprend pas le film. > Le film n’est pas compris par le public.
Le film comprend des scénes d’horreur (pas de passif possible).
Héléne a présenté Jacques au réalisateur. > Jacques a été présenté par Héléne
au réalisateur.
Le film présente peu d’intérét (pas de passif possible).
Des milliers de gens ont regardeé ce film. > Ce film a été regardé par des
milliers de gens.
Les amours de I’actrice ne regardent pas la critique (pas de passif).

> Lorsque le sujet de la phrase active est un pronom, il n’y a normalement


pas de transformation passive (on n’utilise généralement pas de pronom
personnel aprés par). Cependant, un passif sans complément d’agent est
possible lorsque le sujet actif est indéfini (le pronom on) :
On a primé ce film au festival de Cannes. > Ce film a été primé
au festival de Cannes.
Dans ce cas, il ne faut pas confondre le participe passé passif avec un
adjectif:
On a ouvert le cinéma a 13 heures. > Le cinéma a été ouvert
ad 13 heures (passif).
Le cinéma est ouvert (adjectif).
Avec le verbe obéir (qui pourtant n’a pas de complément d’objet direct), le pas-
sif peut se former sans complément d’agent :
Aujourd ‘hui, les enfants n‘obéissent plus aux parents. > Aujourd ‘hui,
les parents ne sont plus obéis.

> Le complément d’agent par est généralement remplacé par la preposition


de avec des verbes de mouvement, de constitution, de décoration, lorsque
le complément ne manifeste pas une volonte de faire l’action :
Le film a été suivi d’un débat.
L’avenue ou se trouve le cinéma est bordée d’arbres.
La premiere partie du film est constituée de scénes comiques.
L’acteur a été décoré de la Légion d’honneur. Mais : Il a été décoré par
le président de la République.
» Avec des verbes de connaissance ou de sentiments, on peut employer de
ou par:
L’histoire que raconte ce film est connue par tout le monde / de tout le monde.
Le réalisateur est tres aimé par ses acteurs / de ses acteurs.

> Le passif s’utilise surtout avec un sujet animé et un complement d’agent


inanimeé :
Le public a été surpris par le jeu des acteurs.
Le réalisateur a été séduit par le scénario.
La phrase suivante au passif serait inusitée en francais :
Le petit garcon a mangé un bonbon.
> Le passif s’utilise pour mettre un élément en valeur en le placant en
début de phrase (dans ce cas, le passif peut avoir un sujet inanimé) :
Ce jeune acteur a été applaudi par le jury, il a été recompensé par un oscar.
Deux films francais seront présentés au Festival de Cannes.
> Il s’utilise aussi pour ne pas donner d’indications précises sur l’auteur de
action :
Le film sera présenté au Festival de Berlin.
On ne sait pas encore sil sera remarqué

clonalbhclotah PRONOMINAUXA SENS PASSIF


r pnominale sans
complément d‘agent.

> Lorsque la forme active dont le sujet est le pronom indéfini on exprime un
usage général, le passif peut étre transformé en forme pronominale (le
temps du verbe pronominal est celui de la phrase a l’actif) :
On parle francais au Québec. > Le francais est parlé au Québec. > Le
francais se parle au Québec.
On fait les meilleurs films en Italie. > Les meilleurs films sont faits en
Italie. > Les meilleurs films se font en Italie.
I] est possible de reporter le sens passif sur l’infinitif @ la forme pronominale:
On peut apprendre cette langue facilement. > Cette langue peut étre apprise
facilement. > Cette langue peut s’‘apprendre facilement.
56
> Mais cet emploi n’est pas systématique. I] ne fonctionne pas avec tous les
verbes, particulierement avec les verbes de sentiments et en régle géné-
rale lorsqu’il peut y avoir ambiguité. I] n’est pas possible dans ces cas
avec un sujet anime :
Dans ce pays, on aime les touristes. > Dans ce pays, les touristes sont
aimés.
Mais la phrase « Dans ce pays, les touristes s‘aiment » signifie que les tou-
ristes s’aiment entre eux.
wer
SS ene
inaleavecinfiniti.

» Avec les verbes « se faire, se laisser + infinitif », l’infinitif a un sens passif si


on peut imaginer un complément d’agent :
Elle s’est fait couper les cheveux (par un coiffeur).
Elle s’est laissé embrasser (par un garcon).
» De méme avec des verbes comme « se voir, s’entendre, s’écouter + infini-
tif ». Mais si le sujet de l’infinitif est le méme que celui de la phrase, 1’infi-
nitif n’a pas de sens passif :
Les manifestants se sont vu interdire (par les policiers, les autorités)
l‘accés aux studios (sens passif).
Cet acteur ne s‘était jamais vu jouer si mal (sens actif).

57
La concordance des temps

» Si le verbe de la proposition principale est au présent (de l’indicatif, du


conditionnel, de l’impératif ou du subjonctif) ou au futur (de l’indicatif),
le verbe de la subordonnée peut étre a tous les temps de l’indicatif, du
conditionnel ou du subjonctif pour exprimer l’antériorité, la simultaneite
ou la postériorité :
e Anteriorite :
Je pense que tu as eu tort, qu’il était possible de faire autrement, que tu
aurais da faire plus attention. Je me souviens que je t’avais prévenu.
C’est dommage que tu ne maies pas écouté.
e Simultaneite :
Sache que ¢a pourrait étre trés grave. Qu’il soit bien clair que je ne
t‘approuve pas. II faut absolument que tu sois plus responsable. Tu
admettras que j’ai raison.
e Postériorite :
]‘espere que tu ne recommenceras pas et que tu auras compris la legon.
Il serait regrettable que tu fasses encore la méme erreur dans I’avenir.
Je crois que je ne te le pardonnerais pas.

Vv Si le verbe de la principale est a un temps du passé, le verbe de la subor-


donnée est a l’imparfait ou au subjonctif présent pour exprimer l’idée de
simultaneité, au plus-que-parfait ou au subjonctif passé pour exprimer
l’idée d’antériorité, au conditionnel (présent ou passé) ou au subjonctif
(present ou passé) pour exprimer l’idée de postériorité :
e Anteriorite :
Je ne savais pas qu’on t’avait raconté toute I’histoire. Tu as certainement
été surpris que j’aie agi de cette facon.
e Simultaneite :
Jai cru que c’était possible. II aurait fallu que les circonstances soient
différentes.
© Postériorite :
Je voulais que tu ne I’apprennes que plus tard. II était peu probable
qu’un mois plus tard, quelqu’un se soit souvenu de cette histoire.
58
J‘avais imaginé que les choses se passeraient autrement. Je croyais
que tu aurais compris mon attitude.
Le conditionnel est dans ce cas un futur dans le passé, ce n’est plus le mode de
l’eventualité, de l’hypothése.

> En francais écrit (langue soutenue), d’autres temps peuvent apparaitre dans
la subordonnée : le passé simple, le subjonctif imparfait et le subjonctif plus-
que-parfait.
° Le passé simple peut remplacer le plus-que-parfait :
Il pensa que ce fut (¢’avait été) une belle erreur.
e Le subjonctif imparfait remplace le subjonctif présent :
Il ne voulait pas qu’elle l’apprit (l’apprenne).
© Le subjonctif plus-que-parfait remplace le subjonctif passé :
Il était regrettable qu’il eit agi (ait agi) de cette fagon.

LA CONCORDANCE DES TEMPS AVEC « SI » |

» Si le verbe d’une subordonnée introduite par si est au présent (hypothése


ou condition possible dans le présent ou dans l'avenir), le verbe de la
principale peut étre :
e Au présent :
Si tu fais une féte demain, il faut m‘inviter.
e Au futur:
Si je suis invité, j‘apporterai du champagne.
e Auconditionnel présent :
Si ¢a ne pose pas de problémes, j’aimerais venir avec une amie.
e Alimpératif :
Si ¢a te géne, dis-le-moi franchement.
> Si le verbe d’une subordonnée introduite par si est au passé composé (hypo-
thése ou condition possible dans le passé), le verbe de la principale peut étre :
e Au présent :
Si tu n’as pas aimé ce livre, c’est que tu es difficile.
e Au passé composé :
Si tu as lu ce livre, tu as dé remarquer les illustrations d’époque.
e Au futur:
Si tu as aimé cet auteur, tu aimeras ses autres livres.
t

e Au futur antérieur :
Si tu as commencé ce livre hier, tu auras fini demain.
e Au conditionnel présent :
Si tu as fini ce livre, pourrais-tu me le préter ?
e Al'impératif:
Si tu as fini le livre, préte-le-moi.
» Si le verbe d’une proposition subordonnée introduite par si est a ’impar-
fait (nypothése ou condition possible ou irréelle dans le présent ou dans
l'avenir), le verbe de la principale peut étre :
e Auconditionnel présent (conséquence dans le présent ou dans l'avenir) :
Si tu avais le temps, pourrais-tu m’aider demain a traduire ce texte ?
Si je parlais portugais, je le ferais moi-méme.
e Auconditionnel passé (conséquence dans le passé) :
Si mon ami brésilien n’était pas en vacances, je ne t’aurais pas
demande ce service.
Si l'imparfait dans la subordonnée n’exprime pas une condition mais un événe-
ment du passé (Si a le sens de quand), le verbe de la principale est a l’imparfait :
Si la traduction était urgente, mon ami brésilien pouvait traduire dix pages par jour.

» Si le verbe d’une proposition subordonnée introduite par si est au plus-


que-parfait (hypothese ou condition irréelle dans le passé), le verbe de la
principale peut étre :
e Au conditionnel présent (consequence dans le présent ou dans |’avenir) :
Si j‘avais appris le portugais, je pourrais faire cette traduction.
e Au conditionnel passé (conséquence dans le passé) :
S‘il n’était pas parti en vacances, je lui aurais demandé de m‘aider.

LE STYLE INDIRECT
e introducteur nest
n pas au passé.
> Si le verbe introducteur n’est pas au passé (s’il est au présent, au futur, au
conditionnel présent ou a |’impératif), le temps du verbe au style indirect
est le méme qu’au style direct :
Thierry affirme : « J’ai raison. » > Thierry affirme qu’il a raison.
Sabine me demandera certainement : « M’as-tu rapporté mes livres ? »
> Sabine me demandera certainement si je lui ai rapporté ses livres.
Je voudrais vous dire : « Vous m’avez beaucoup aidé. » > Je voudrais
vous dire que vous m‘avez beaucoup aide.
Dis-moi : « Viendras-tu ce soir ? » > Dis-moi si tu viendras ce soir.
L'imperatif (présent ou passé) devient au style indirect l’infinitif (présent
ou passe) précédé de la préposition de ou le subjonctif (présent ou passé) :
La mére demande a son fils : « Va te laver les mains ! » > La mére
demande a son fils d’aller se laver les mains/qu’il aille se laver les mains.
Le pere ordonne a sa fille : « Sois rentrée avant minuit. » > Le pére ordonne
a sa fille d’étre rentrée avant minuit/qu’elle soit rentrée avant minuit.

ee
Ne iin troducteurest au passé.
aad ar

Si le verbe introducteur est au passé, il peut y avoir un changement de temps.


Présent Imparfait
lla dit : « J’ai raison. » lla dit qu’il avait raison
Imparfait Imparfait ou plus-que-parfait
lla dit : « J’étais malade ce matin. » lla dit qu'il était malade ce matin.
Elle a dit : « J’‘avais tort. » Elle a dit qu’elle avait eu tort.
Passé composé Plus-que-parfait
Flle a dit : « J’ai lu ce livre. » Elle a dit qu’elle avait lu ce livre.
Plus-que-parfait Plus-que-parfait
Elle lui a dit : « Tu l’avais promis. » Elle lui a dit qu'il l’avait promis.
Futur simple Conditionnel présent.
Flle a affirmé : « Il ne pleuvra pas. » Elle a affirmé qu’il ne pleuvrait pas.
Futur antérieur Conditionnel passé
Elle m’a demande : Elle m’a demandé si j‘aurais bientét
« Auras-tu bient6ot fini ? » fini.
Conditionnel présent Conditionnel présent
lla dit : « Il faudrait changer Ila dit qu'il faudrait changer
de voiture. » de voiture.
Conditionnel passé Conditionnel passé
File a dit : « Je n’aurais jamais di Elle a dit qu’elle n’aurait jamais da
l’écouter. » l’écouter.
61
t

> Le présent est possible au style indirect a la place de l’imparfait s’il


exprime une verité générale :
Socrate a dit que I‘homme est (était) mortel.
Le professeur a expliqué aux enfants que deux et deux font (faisaient) quatre.
Limparfait au style direct devient plus-que-parfait au style indirect s’il y
a un risque de confusion :
Ce matin, il m’a dit : « Je suis malade. » > Ce matin, il ma dit
qu’il était malade.
Ce matin, il m‘a dit: « |’étais malade. » > Ce matin, il m’a dit
qu’il avait été malade (risque de confusion).
Ce matin, il m’a dit :« J’étais malade la semaine dernieére. » > Ce matin,
il m’a dit qu'il était malade la semaine derniére (pas de risque de confusion).
Dans la derniere phrase, le plus-que parfait est aussi possible :
Ce matin, il m’a dit qu’il avait été malade la semaine derniére.
Il n’y a normalement pas de passé simple ni de passé anterieur au style
direct. Néanmoins, on peut trouver dans un texte littéraire ou historique
un discours au passé simple et au passé antérieur. Au style indirect, ces
deux temps ne changent pas :
Le consul relata : « Des que les Barbares se furent avancés, les légions
chargerent. »
> Le consul relata que dés que les Barbares se furent avancés,
les légions chargerent.
Le subjonctif present et le subjonctif passé ne changent pas au style indirect :
Elle a dit a son fils : « Il faut que tu sois parti de chez tes amis avant
6 heures et que tu rentres directement ». > Elle a dit a son fils qu’il fallait
qu'il soit parti de chez ses amis avant 6 heures et qu’il rentre directement.
A l’écrit (registre littéraire), le subjonctif imparfait peut remplacer le subjonctif
présent, et le subjonctif plus-que-parfait le subjonctif passé :
Elle dit (passé simple) a son fils qu’il fallait qu’il fit parti de chez ses amis avant
6 heures et qu'il rentrat directement.
> L'imperatif (present ou passé) devient au style indirect l’infinitif (présent
ou passé) ou le subjonctif (présent ou passé) :
Elle lui a dit : « Va te laver les mains ! » > Elle lui a dit d’aller se laver
les mains / qu'il aille se laver les mains.

62
Tableaux de conjugaison

La forme pronominale
La forme passive

scars:
erbes du premier groupe

d deuxiame groupe
Per
hae
rbes du
4a5mi
ame groupe
m avoir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
jai jai eu j‘avais j/avais eu
tu as tu as eu tu avais tu avais eu
ila ilaeu il avait il avait eu
nous avons nous avons eu nous avions nous avions eu
vous avez vous avez eu vous aviez vous aviez eu
ils ont ils ont eu ils avaient ils avaient eu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
jeus j/eus eu jaurai jaurai eu
tu eus tu eus eu tu auras tu auras eu
il eut il eut eu il aura il aura eu
nous elimes nous etimes eu nous aurons nous aurons eu
vous edtes vous eites eu vous aurez vous aurez eu
ils eurent ils eurent eu ils auront ils auront eu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Passé
j aurais j/aurais eu aie aie eu
tu aurais tu aurais eu ayons ayons eu
ilaurait . il aurait eu ayez ayez eu
nous aurions nous aurions eu
vous auriez vous auriez eu
ils auraient ils auraient eu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j‘aie que j’aie eu que j’eusse que j’eusse eu
que tu aies que tu aies eu que tu eusses que tu eusses eu
qu'il ait qu'il ait eu qu'il eat qu’il edt eu
que nous ayons que nous ayons eu que nous eussions que nous eussions eu
que vous ayez que vous ayez eu que vous eussiez que vous eussiez eu
qu’ils aient qu’ils aient eu qu’ils eussent qu’ils eussent eu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
avoir avoir eu ayant eu en ayant en ayant eu
ayant eu

Remarques et usage
> Avoir signifie : Présenter une personne
Posséder, disposer de Le voleur avait les cheveux noirs et les yeux verts.
Ils ont une nouvelle voiture. [i1z3] Henri a beaucoup de patience.
Avez-vous du temps demain matin ? [ave] Quel Age avez-vous ?
Olivier n’a pas d’ordinateur. [napa] — J’ai dix-huit ans, mais j’en aurai bientét dix-neuf.
On n’a pas tous les jours vingt ans.
Porter sur soi
Nathalie a une robe bleue et un chapeau blanc.
Je n’avais pas d’argent sur moi.
Il a des chaussures neuves.
64
| avoir @
Ressentir > Ily a: indique l’existence
Elle a eu mal @ la téte toute la matinée. Il y a une librairie dans la rue.
Le petit Cédric est tombé mais il n’a rien. Il y avait du monde dans le train.
Qu’est-ce que tu as ? — J’ai mal au ventre. Il y a eu un orage hier.
J’ai froid, j’ai chaud. Il y aura beaucoup de monde @ la féte.
J’ai peur, j’ai faim. Y a-t-il quelqu’un dans le salon ?
J’ai soif. Combien de roses y a-t-il dans ce bouquet ?
Obtenir, recevoir
Il n’y a pas de sucre dans mon café. we
Il n’y a aucun probleme.
Il a eu son diplome.
Tu as eu 20 sur 20 en mathématiques ? » Ilya : indique le temps écoulé
Ce matin, nous n’avons pas eu de courrier. J’ai lu ce livre ily a vingt ans.
Odile aura une promotion. Il y a combien de temps que vous travaillez
dans cette société ?
Avoir : autres utilisations.
Vous avez raison. > Il n’y a qua: il suffit de
Elle a tort. Pour allumer l’ordinateur, il n’y a qu’a appuyer
Tu as l’air fatigué aujourd’hui. sur le bouton vert.
J’ai envie de faire une promenade. Il n’y avait qu’a l’inviter, il serait venu.
Avez-vous besoin d’aide ?
A Au subjonctif, la 3° personne du singulier prend
Avoir a : devoir faire quelque chose un t.
J’ai quelque chose a te dire. Je trouve surprenant qu’il n’ait pas d’amis.
Ils n’ont rien a faire.
J’ai une lettre a écrire. > Mots et expressions
Sophie a une question a vous poser. Elle a beau crier, on ne l’écoute pas.
(Méme si elle crie, on ne I’écoute pas.)
N’avoir qu’a : devoir seulement
Le commergant ne m’a pas remboursé le pull
Si tu es fatigué, tu n’as qu’a aller te reposer.
que j’ai rendu, mais il m’a fait un avoir.
Pour appeler un taxi, vous n’avez qu’a faire
ce numéro.
Pour pénétrer dans la maison, les cambrioleurs
n’ont eu qu’a casser une vitre.
L’auxiliaire avoir est utilisé pour les verbes tran-
sitifs, la plupart des verbes intransitifs et les ver-
bes étre et avoir aux temps composés.
J’ai regardé la télévision.
Nous avons parlé au directeur.
Quand ils auront dormi, ils se sentiront mieux.
J’ai perdu le stylo que j’avais acheté la semaine
derniere.
Tu as eu mon message ?
J’ai été surpris de le voir seul.

65
mW etre
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je suis j/ai ete jetais javais eté
tues tu as ete tu étais tu avais été
il est ila été il était il avait été
nous sommes nous avons été nous étions nous avions été
vous étes vous avez été vous étiez vous aviez été
| ils sont ils ont été ils étaient ils avaient été
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je fus j/eus ete je serai j‘aurai été
tu fus tu eus été tu seras tu auras été
il fut il eut ete il sera il aura été
nous fiimes nous eiimes été nous serons nous aurons été
vous fiites vous etites été vous serez vous aurez été
ils furent ils eurent été ils seront ils auront été
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je serais jaurais ete sois aie été
tu serais tu aurais ete soyons ayons ete
il serait il aurait été soyez ayez ete
nous serions nous aurions été
vous seriez vous auriez été
ils seraient ils auraient été
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je sois que j’aie été que je fusse que j’eusse eté
que tu sois que tu aies eté que tu fusses que tu eusses été
qu'il soit qu'il ait ete qu'il fat qu'il ett été
que nous soyons que nous ayons été que nous fussions que nous eussions été
que vous soyez que vous ayez été que vous fussiez que vous eussiez ete
qu’ils soient qu’ils aient ete qu’ils fussent qu’ils eussent été
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Présent Passe Présent Passé
étre étant eté en étant en ayant été
ayant ete

Remarques et usage
> Etre indique : L’etat
U'identite, la fonction Robert est malade.
Je suis Pierre Chesnay, je suis journaliste. Je ne suis pas trés bien aujourd’hui. (Je ne vais
C’est moi. pas tres bien aujourd’hui.)
Julie est pianiste (sans article). Cette maison est immense.
Julie est une excellente pianiste (avec article s'il y Son pere était grand et mince.
a un adjectif).
Le lieu
Bernard est en Allemagne.
Nous serons a la maison dans deux jours.
Autrefois, mon école était dans cette rue.
66
Le temps > Questions avec est-ce que [esko]
Quelle heure est-il ? — Il est 8 heures. Est-ce que la réunion est finie ?
Quel jour sommes-nous ? — Nous sommes le 15 mai. Qu’est-ce qu’il a dit ?
Nous étions en décembre, il faisait froid. Ou est-ce que vous allez ?
>» Etre a: appartenira Quand est-ce que vous étes arrivés ? [kateska] |
Comment est-ce que vous avez fait cela ?
A qui sont ces lunettes ? - Elles sont a moi.
Pourquoi est-ce qu’il ne viendrait pas me
> Etre de: indique l’origine avec nous :2 oe 7
D’ou es-tu ? — Je suis de Marseille, et toi ?— De Paris. Uauxiliaire @trre est utilisé :
> Etre en: indique le matériau — pour les verbes suivants aux temps composés :
aller, arriver, entrer, descendre, monter, mourir,
Ma montre est en or.
naitre, partir, passer, retourner, rester, sortir,
En quoi est ton portefeuille ? - En cuir.
tomber, venir et leurs dérivés (rentrer, devenir, etc.) :
Les chaussures de Cendrillon étaient en vair.
Je suis allé a Nice.
> C'est / ce sont Catherine est née le 3 décembre.
C'est s’utilise avec un adjectif masculin invariable Il était resté une semaine a I’hdpital.
pour qualifier quelque chose. Quand le contrat sera signé, je vous l’enverrai.
Un coucher de soleil, c’est beau.
— pour les verbes utilisés a la forme passive :
Les légumes, c’est bon pour la santé.
C’était intéressant. Les visites sont organisées par l’office du tourisme.
C’est vrai. Cette affiche a été réalisée par un artiste polonais.
C’est faux. - pour les verbes pronominaux aux temps
C'est et ce sont s’utilisent avec un nom, pour composés :
présenter quelque chose ou quelqu’un. Je me suis levé trés tot ce matin.
C’est une piéce de 2 euros. Vous vous étes trompés.
Sur la photo, c’est Catherine, ma sceur. Il ira mieux quand il se sera reposé.
Ce sont mes amis. Mots et expressions
A C'est ou il est, elle est : Ca y est ? (C'est fini ?) Vous étes préts ?
- Oui, ¢a y est, on peut y aller.
— c'est + nom déterminé
Vous parlez anglais, n’est-ce pas ?
C’est Paul. J’irai peut-étre a Lyon ce week-end.
C’est Céline. Pour votre bien-étre (santé, confort), faites du sport.
— il est ou elle est + nom de profession ou adjectif L’étre humain (« étre » est ici un nom).
Il est facteur, il est blond.
Elle est chanteuse, elle est belle.
Mais : C’est un bon facteur.
C’est une chanteuse connue.

67
verbes pronominaux
vi la 1
méme conjugaison pour
By Se lav er || se coucher, se dépécher, se reposer, se réveiller, ...
=
ae INDICATIF
o | Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
=| jeme lave je me suis lavé je me lavais je m’étais lavé
tu te laves tu t’es lave tu te lavais tu t’étais lavé
il se lave il s‘est lavé il se lavait il s’était lave
nous nous lavons nous nous sommes laves nous nous lavions nous nous étions laveés
vous vous lavez vous vous étes lavés vous vous laviez vous vous étiez lavés
ils se lavent ils se sont lavés ils se lavaient ils s’étaient lavés
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je me lavai
adnoub je me fus lave je me laverai je me serai lavé
tu te lavas tu te fus lavé tu te laveras tu te seras lavé
il se lava il se fut lave il se lavera il se sera lavé
nous nous lavames nous nous fiimes lavés nous nous laverons nous nous serons lavés
vous vous lavates vous vous fiites lavés vous vous laverez vous vous serez lavés
ils se laverent ils se furent lavés ils se laveront ils se seront lavés

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je me laverais je me serais lave lave-toi
tu te laverais tu te serais lavé lavons-nous
il se laverait il se serait lavé lavez-vous
nous nous laverions nous nous serions lavés
vous vous laveriez vous vous seriez lavés
ils se laveraient ils se seraient laves
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je me lave que je me sois lavé que je me lavasse que je me fusse lavé
que tu te laves que tu te sois lave que tu te lavasses que tu te fusses lavé
qu’il se lave qu'il se soit lave qu’il se lavat qu’il se fat lave
que nous nous lavions que nous nous soyons lavés que nous nous lavassions que nous nous fussions lavés
que vous vous laviez que vous vous soyez lavés que vous vous lavassiez que vous vous fussiez lavés
qu’ils se lavent qu’ils se soient lavés qu’ils se lavassent qu’ils se fussent lavés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
se laver s‘étre lavé se lavant lavé en se lavant en s‘étant lavé
s'étant lavé

Remarques et usage
A Il n’existe pas de passé de |’impératif pour les Exemples :
verbes pronominaux. 1. se laver : Elle s’est lavée. Tu t’es lavé les
mains ? — Oui, je me les suis lavées.
» Aux temps composés, tous les verbes pronominaux 2. s‘enrichir : Ils se sont enrichis.
se conjuguent avec étre (voir régle de l'accord du
participe passé page 51). 3. s'asseoir (voir conjugaison page 144) : Nous
nous sommes assis.
» Il existe des verbes pronominaux dans les trois
groupes.

68
verbes pronominaux commengant par une voyelle ou un h muet / .
méme conjugaison pour h b ||
s‘aimer, s'embrasser, s‘habituer, ... S a | e r

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je m‘habille je me suis habillé je m’habillais je m’étais habillé
tu t'habilles tu t’es habille tu t’habillais tu t’étais habillé
il s‘habille il s‘est habillé il s‘habillait il s’était habillé
nous nous habillons nous nous sommes habillés nous nous habillions nous nous étions habillés
vous vous habillez vous vous étes habillés vous vous habilliez vous vous étiez habillés
ils s‘habillent ils se sont habillés ils s‘habillaient ils s’étaient habillés
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je m‘habillai je me fus habillé je m’habillerai je me serai habille heat
ad
tu t‘habillas tu te fus habille tu t’habilleras tu te seras habillé
il s‘habilla il se fut habillé il s‘habillera il se sera habillé
nous nous habillames nous nous fiimes habillés nous nous habillerons nous nous serons habillés
vous vous habillates vous vous fiites habillés vous vous habillerez vous vous serez habillés
ils s‘habillérent ils se furent habillés ils s‘habilleront ils se seront habillés
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je m’habillerais je me serais habillé habille-toi -
tu t‘habillerais tu te serais habillé habillons-nous =
il s’habillerait il se serait habillé habillez-vous -
nous nous habillerions nous nous serions habillés
vous vous habilleriez vous vous seriez habillés
ils s‘habilleraient ils se seraient habillés
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je m’habille que je me sois habillé que je m’habillasse que je me fusse habillé
que tu t’habiiles que tu te sois habillé que tu t’habillasses que tu te fusses habillé
qu'il s‘habille qu’il se soit habille qu’il s‘habillat qu’il se fat habille
que nous nous habillions que nous nous soyons habillés que nous nous habillassions que nous nous fussions habillés
que vous vous habilliez que vous vous soyez habillés que vous vous habillassiez que vous vous fussiez habillé
qu’ils s‘habillent qu’ils se soient habillés qu’ils s‘habillassent qu’ils se fussent habillés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
s‘habiller s‘étre habillé s‘habillant habillé en s‘habillant en s‘étant habillé
s‘étant habillé

Remarques et usage
A\ Il n’existe pas de passé de l’impératif pour les | A\ Devant un h aspiré, il faut garder me, te et se.
verbes pronominaux. Se hair (voir conjugaison page 94), se hasarder,
: m’,niesett’ et s’.
me, te et se deviennent se hater, Z se heurter, tee
etc. ‘ n
LES PROPOSE, i Il faut que tu te hates, sinon tu vas étre en
Les enfants s’habillent. [sabij] rela |f5atl
Tu t’habilles ? [tabi] - Oui, je m’habille. [mabij] Ils se haissent depuis des années. [soais]
» Attention a la prononciation du présent et de
l'imparfait.
habillons [abij5] - habillions [abiji3]

69
a Om eo: se,
4 Etre invite exemple de construction passive

Imparfait Plus-que-parfait
io je suis invite j'ai ete invite jétais invite javais ete invite
tu es invité tu as été invite tu étais invité tu avais été invité
© il est invité ila été invite il etait invité il avait été invite
“+ | nous sommes invités nous avons été invités nous étions invites nous avions été invités
© | vous étes invités vous avez été invites vous étiez invités vous aviez été invités
& | ils sont invités ils ont été invites ils étaient invites ils avaient été invités
TD | Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
@ | je fus invite jeus ete invite je serai invite jaurai ete invite
tu fus invité tu eus été invité tu seras invité tu auras été invité
il fut invite il eut été invité il sera invité il aura été invite
nous fimes invités nous etimes été invites nous serons invités nous aurons été invités
vous fiites invités vous elites été invites vous serez invités vous aurez été invités
ils furent invites ils eurent été invités ils seront invites ils auront été invités

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je serais invite j‘aurais ete invite sois invite -
tu serais invité tu aurais été invité soyons invites -
il serait invite il aurait été invite soyez invites -
nous serions invites nous aurions été invites
vous seriez invités vous auriez été invites
ils seraient invites ils auraient été invites
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je sois invite que jaie ete invite que je fusse invite que j’eusse été invité
que tu sois invité que tu aies été invite que tu fusses invite que tu eusses été invite
qu’il soit invite qu'il ait été invite qu'il fat invite qu’il ett été invite
que nous soyons invités que nous ayons été invités que nous fussions invités — que nous eussions été invités
que vous soyez invites que vous ayez été invités que vous fussiez invités que vous eussiez été invités
qu’ils soient invités qu’ils aient été invites qu’ils fussent invites qu’ils eussent été invites
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
étre invité avoir été invité étant invité invite en étantinvité —_en ayant été
ayant ete invite invite

Remarques et usage
» Il n’existe pas de passé de |'impératif pour la Caroline a été invitée au mariage.
construction passive. Je suis surpris que tes parents n’aient pas été
invites.
» Le verbe a la voix passive est toujours construit
avec l’auxiliaire étre.
Je ne pensais pas que vous auriez été invités.
Sophie ne se souvient pas avoir été invitée.
» Le participe passé du verbe s’accorde avec le
sujet (eté est invariable).

70
verbes en -CTEF 1° type

méme conjugaisan pour acheter 4


INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
jachete jai achete jachetais javais acheté
tu achétes tu as acheté tu achetais tu avais acheté
il achete ila acheté il achetait il avait acheté
nous achetons nous avons acheté nous achetions nous avions acheté
vous achetez vous avez acheté vous achetiez vous aviez acheté
ils achetent ils ont acheté ils achetaient ils avaient acheté
Passe simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur
j‘achetai j'eus acheté j‘acheterai j‘aurai acheté
tu achetas tu eus acheté tu achéteras tu auras acheté
il acheta il eut acheté il achéetera il aura acheté
nous achetames nous etimes acheté nous acheterons nous aurons acheté
vous achetates vous elites acheté vous achéterez vous aurez acheté
ils achetérent ils eurent acheté ils acheteront ils auront acheté

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passe
j‘acheterais j‘aurais acheté achete aie achete
tu achéterais tu aurais acheté achetons ayons acheté
il acheterait il aurait acheté achetez ayez acheté
nous acheterions nous aurions acheté
vous acheteriez vous auriez acheté
ils acheteraient ils auraient acheté
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j‘achete que j’aie acheté que j‘achetasse que j’eusse acheté
que tu achétes que tu aies acheté que tu achetasses que tu eusses acheté
qu'il achete qu’il ait achete qu'il achetat qu’il edt acheté
que nous achetions que nous ayons acheté que nous achetassions que nous eussions acheté
que vous achetiez que vous ayez acheté que vous achetassiez que vous eussiez acheté
qu’ils achetent qu’ils aient achete qu’ils achetassent qu’ils eussent acheteé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
acheter avoir acheté achetant acheté en achetant en ayant acheté
ayant acheté

Remarques et usage
» Pour quelques verbes en -eter, e est remplacé Nous achetons nos billets directement a la gare.
par @ aux trois personnes du singulier et a la [nuzafts]
3¢ personne du pluriel du présent de I’indicatif et Nous acheterons des magazines avant de partir.
du subjonctif, a toutes les personnes du futur [nuzafetr3]
simple et du conditionnel présent, ainsi qu’a la Si j’avais assez d’argent, j’acheterais un bateau.
1 personne du présent de I’impératif. [3afetre]
J’achéte des tomates ? [3afet] - Oui, achétes-en =» S’acheter s’utilise comme verbe pronominal a
un kilo. [aSetza] (on ajoute s a la premiére per- sens passif.
sonne de I’impératif devant en) Les billets s‘achétent au guichet numéro deux. [safet]

71
verbes en -E1EP 1° type
| méme conjugaison pour
is a p pe (Ser s‘appeler, épeler, (se) rappeler, renouveler, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
yal j‘appelle jai appele j‘appelais j‘avais appele
tu appelles tu as appelé tu appelais tu avais appelé
il appelle il a appelé il appelait il avait appelé
nous appelons nous avons appele nous appelions nous avions appelé
vous appelez vous avez appelé vous appeliez vous aviez appelé
ils appellent ils ont appele ils appelaient ils avaient appele
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘appelai
adnoub j‘eus appelé j‘appellerai j‘aurai appelé
tu appelas tu eus appelé tu appelleras tu auras appelé
il appela il eut appelé il appellera il aura appelé
nous appelames nous elimes appele nous appellerons nous aurons appelé
vous appelates vous edites appelé vous appellerez vous aurez appelé
ils appelérent ils eurent appelé ils appelleront ils auront appele
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
j‘appellerais j‘aurais appelé appelle aie appelé
tu appellerais tu aurais appelé appelons ayons appelé
il appellerait il aurait appele appelez ayez appelé
nous appellerions nous aurions appelé
vous appelleriez vous auriez appelé
ils appelleraient ils auraient appelé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’appelle que j’aie appelé que j‘appelasse que jeusse appelé
que tu appelles que tu aies appele que tu appelasses que tu eusses appelé
qu'il appelle qu’il ait appele qu'il appelat qu'il edt appele
que nous appelions que nous ayons appele que nous appelassions que nous eussions appele
que vous appeliez que vous ayez appelé que vous appelassiez que vous eussiez appelé
qu’ils appellent qu’ils aient appelé qu’ils appelassent qu’ils eussent appelé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
appeler avoir appele appelant appelé en appelant en ayant appelé
ayant appele

Remarques et usage
» La plupart des verbes en -eler doublent le | aux —_» Le verbe pronominal s‘appeler est trés fréquent.
trois personnes du singulier et a la 3° personne Comment t’appelles-tu ? [tapel]
du pluriel du présent de |'indicatif et du subjonc- Comment vous appelez-vous ? [vuzaplevu]
tif, a toutes les personnes du futur simple et du On s’appelle (se telephone) dans la semaine ?
conditionnel présent, ainsi qu’a la 1'° personne [sapel]
du présent de l’impératif.
Regarde, c’est Bruno la-bas, appelle-le ! [apella]
Je t’appellerai (te téléphonerai) demain. [tapelre]
Vous avez appelé l’ascenseur ? [aple]

72
verbes en -UYECr
méme conjugaison pour
ennuyer, essuyer
g
a p p uYe r
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
j/appuie j‘ai appuyé j‘appuyais j‘avais appuyé
tu appuies tu as appuyé tu appuyais tu avais appuyé
il appuie il a appuye il appuyait il avait appuyé
nous appuyons nous avons appuyé nous appuyions nous avions appuyé
vous appuyez vous avez appuyé vous appuyiez vous aviez appuyé
ils appuient ils ont appuyé ils appuyaient ils avaient appuyé
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘appuyai j/eus appuyé j appuierai j‘aurai appuyé adn
tu appuyas tu eus appuyé tu appuieras tu auras appuyé
il appuya il eut appuyé il appuiera il aura appuyeé
nous appuyames nous edimes appuyé nous appuierons nous aurons appuyé
vous appuyates vous etites appuyé vous appuierez vous aurez appuyé
ils appuyérent ils eurent appuyé ils appuieront ils auront appuyé
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
j'appuierais j‘aurais appuye appuie aie appuyé
tu appuierais tu aurais appuyé appuyons ayons appuyé
il appuierait il aurait appuyé appuyez ayez appuyé
nous appuierions nous aurions appuyé
vous appuieriez vous auriez appuyé
ils appuieraient ils auraient appuyé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j‘appuie que j‘aie appuyé que j‘appuyasse que j’eusse appuyé
que tu appuies que tu aies appuyé que tu appuyasses que tu eusses appuyé
qu'il appuie qu’il ait appuye qu'il appuyat qu’il edt appuye
que nous appuyions que nous ayons appuyé que nous appuyassions que nous eussions appuyé
que vous appuyiez que vous ayez appuyé que vous appuyassiez que vous eussiez appuyé
qu’ils appuient qu’ils aient appuyeé qu’ils appuyassent qu’ils eussent appuyé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Passé Présent Passé
appuyer avoir appuyé appuyant appuye en appuyant en ayant appuyé
ayant appuyé

Remarques et usage
» Ley des verbes en -uyer est remplacé pari devant » Aux 1" et 2° personnes du pluriel de Iimparfait
un e muet (aux trois personnes du singulier et a la de I'indicatif et du présent du subjonctif, y est suivi
3° personne du pluriel au présent de I’indicatif et d’un i.
du subjonctif ; a la 1 personne du présent de Pour allumer I’ordinateur, il suffit que vous
impératif ;et a toutes les personnes du futur sim- appuyiez sur le bouton « marche ». [apyije]
ple et du conditionnel présent).
Tu appuies sur la sonnette et tu rentres. [apyi] a SpPMyet sur
Appuie sur la sonnette et rentre. [apyi] Il s‘appuie sur une canne pour marcher.
J’espére que vous appuierez (soutiendrez) ma
candidature. [apyire]
73
verbes en -C@P

tf} commencer méme conjugaison pour


avancer, annoncer, effacer, lancer, menacer, placer, prononcer, ...

me INDICATIF
a | Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
a je commence j'ai commence je commengais j‘avais commence
tu commences tu as commencé tu commengais tu avais commencé
il commence il a commencé il commengait il avait commence
nous commencons nous avons commencé nous commencions nous avions commencé
vous commencez vous avez commencé vous commenciez vous aviez commencé
ils commencent ils ont commencé ils commengaient ils avaient commencé
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je commengai
adnoibo j'eus commence je commencerai j/aurai commence
tu commengas tu eus commence tu commenceras tu auras commencé
il commenga il eut commence il commencera il aura commencé
nous commen¢games nous e(imes commencé nous commencerons nous aurons commencé
vous commencates vous etites commencé vous commencerez vous aurez commence
ils commencerent ils eurent commencé ils commenceront ils auront commence
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je commencerais j‘aurais commence commence aie commence
tu commencerais tu aurais commencé commen¢ons ayons commence
il commencerait il aurait commencé commencez ayez commencé
nous commencerions nous aurions commencé
vous commenceriez vous auriez commencé
ils commenceraient ils auraient commencé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je commence que j’aie commence que je commengasse que j’eusse commencé
que tu commences que tu aies commencé que tu commengasses que tu eusses commencé
qu'il commence qu'il ait commencé qu’il commengat qu’il eit commence
que nous commencions que nous ayons commencé que nous commengassions que nous eussions commencé
que vous commenciez que vous ayez commencé que vous commeng¢assiez que vous eussiez commencé
qu’ils commencent qu’ils aient commence qu’ils commengassent qu’ils eussent commencé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
commencer avoir commencé commengant commence en commen¢ant en ayant
ayant commencé commencé

Remarques et usage
» Devant les voyelles a et 0, le ¢ des verbes en -cer Nous avons commencé sans vous. [komGse]
devient ¢ pour maintenir la prononciation [s]. Vous commenciez toujours par un discours.
Je commence tous les jours a 8 heures. [komas] [komdsje]
Nous commencons la réunion. [komas)5]
Ils commengaient a déjeuner quand je suis
arrive. [komase]

74
verbes en -E ler 2° type
méme conjugaison pour
geler, dégeler, harceler, modeler, peler, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je congele jai congele je congelais javais congelé
tu congéles tu as congeleé tu congelais tu avais congeleé
il congele ila congelé il congelait il avait congele
nous congelons nous avons congeleé nous congelions nous avions congelé
vous congelez vous avez congelé vous congeliez vous aviez congelé
ils congelent ils ont congele ils congelaient ils avaient congele
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je congelai j/eus congeleé je congelerai j‘aurai congeleé ad
tu congelas tu eus congelé tu congéleras tu auras congelé
il congela il eut congelé il congélera il aura congele
nous congelames nous etimes congelé nous congélerons nous aurons congelé
vous congelates vous eiites congelé vous congélerez vous aurez congelé
ils congelérent ils eurent congelé ils congéleront ils auront congele
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je congelerais j‘aurais congele congele aie congelé
tu congelerais tu aurais congelé congelons ayons congelé
il congelerait il aurait congelé congelez ayez congelé
nous congélerions nous aurions congele
vous congéleriez vous auriez congelé
ils congeleraient ils auraient congelé
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je congele que j’aie congelé que je congelasse que j’eusse congelé
que tu congeles que tu aies congele que tu congelasses que tu eusses congelé
qu’il congele qu’il ait congele qu’il congelat qu’il eat congelé
que nous congelions que nous ayons congelé que nous congelassions que nous eussions congelé
que vous congeliez que vous ayez congelé que vous congelassiez que vous eussiez congelé
qu'ils congelent qu’ils aient congelé qu’ils congelassent qu’ils eussent congelé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
congeler avoir congelé congelant congelé en congelant en ayant congele
ayant congelé

Remarques et usage
» Pour certains verbes en -eler, e est remplacé par » Décongeler est le contraire de congeler.
é@ aux trois personnes du singulier et a la 3° per- Il faut que vous décongeliez le poisson avant de
sonne du pluriel du présent de |’indicatif et du le faire cuire.
subjonctif, a toutes les personnes du futur simple Tu décongeleras la viande et tu la feras cuire.
et du conditionnel présent, ainsi qu’a la 1 per-
sonne du présent de I’impératif.
L’été, je congele des tomates et I’hiver j’en fais
de la soupe.
II me reste une baguette que jai congelée hier.

75
i verbes en -UCI

Hl Continuer
bi‘ 7
méme conjugaison pour
s‘habituer, distribuer, évaluer, tuer, ...
;5
INDICATIF
f Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
gal je continue j‘ai continue je continuais j‘avais continue
tu continues tu as continué tu continuais tu avais continué
il continue il a continué il continuait il avait continué
nous continuons nous avons continué nous continuions nous avions continué
vous continuez vous avez continué vous continuiez vous aviez continué
ils continuent ils ont continué ils continuaient ils avaient continue
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je continuai
adnoibo j‘eus continue je continuerai j‘aurai continue
tu continuas tu eus continué tu continueras tu auras continué
il continua il eut continué il continuera il aura continué
nous continuames nous etimes continué nous continuerons nous aurons continué
vous continuates vous elites continué vous continuerez vous aurez continué
ils continuérent ils eurent continué ils continueront ils auront continue

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
je continuerais j‘aurais continue continue aie continue
tu continuerais tu aurais continué continuons ayons continué
il continuerait il aurait continue continuez ayez continué
nous continuerions nous aurions continue
vous continueriez vous auriez continué
ils continueraient ils auraient continue
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je continue que j’aie continue que je continuasse que j’eusse continué
que tu continues que tu aies continue que tu continuasses que tu eusses continué
qu’il continue qu’il ait continue qu’il continuat qu'il edt continue
que nous continuions que nous ayons continue que nous continuassions que nous eussions continué
que vous continuiez que vous ayez continue que vous continuassiez que vous eussiez continue
qu’ils continuent qu’ils aient continue qu’ils continuassent qu’ils eussent continué
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passe
continuer avoir continué continuant continué en continuant en ayant continué
ayant continue

Remarques et usage
» Le verbe continuer peut étre suivi d'un nom. » ll est parfois suivi de la préposition de, sans chan-
Tu continues ton régime ? [kStiny] gement de sens, dans un style plus soutenu.
Nous continuons nos efforts. [k5tiny5] La pluie continue de tomber.
Nous continuions nos efforts. [k5tinyj3]
» Le verbe continuer est généralement suivi de la
préposition a devant un infinitif.
La pluie continue a tomber. [k3tiny]

76
verbes en -C CP A
méme conjugaison pour
agreéer, recréer, suppléer, ... C re e r

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


je crée j'ai créé je créais j/avais créé
tu crées tu as créé tu créais tu avais créé
il crée ila créé il créait il avait créée ©
nous créons nous avons créé nous créions nous avions créé =
vous créez vous avez créé vous créiez vous aviez créé °
ils créent ils ont créé ils créaient ils avaient créé c
Passé simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur =o}
je créai j/eus créé je créerai j/aurai créé o
tu créas tu eus créée tu créeras tu auras créé
il créa il eut créé il créera il aura créé
nous créames nous edimes créé nous créerons nous aurons créé
vous créates vous eiites créée vous créerez vous aurez créé
ils créerent ils eurent créé ils créeront ils auront créé

Present Passe Présent Passé


je créerais jaurais créée crée aie créée
tu créerais tu aurais créé créons ayons créé
il créerait il aurait crée créez ayez créé
nous créerions nous aurions créé
vous créeriez vous auriez créé
ils créeraient ils auraient créé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je crée que j’aie créé que je créasse que j’eusse créée
que tu crées que tu aies créé que tu créasses que tu eusses créé
qu’il crée qu'il ait créé qu'il creat qu’il edit créée
que nous créions que nous ayons créé que nous créassions que nous eussions créé
que vous créiez que vous ayez créé que vous créassiez que vous eussiez créé
qu’ils créent qu’ils aient créé qu’ils créassent qu’ils eussent créée
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Present Passé
créer avoir créé créant créé en créant en ayant créé
ayant créée

Remarques et usage
» Ma seeur crée des bijoux artisanaux. [kre] » Le participe passé des verbes en -éer ont deux é:
Avant, elle était fleuriste, elle créait des bouquets Paul a créé une nouvelle société. [kree]
originaux avec des fleurs et des fruits. [kree] WA : , Tepe.
» Quand le participe passé est accordé au féminin,
» Au futur simple et au conditionnel présent, le e on ajoute un -e.
ne se prononce pas. La société a été créée il y a un an. [kree]
Pensez-vous que cela créera des emplois. [kreRa]
Je pense que cela ne vous créerait aucune diffi-
culté. [krere]

77
verbes en ~CP

-danser | méme conjugaison pour


arriver, chanter, décider, fermer, inviter, garder, trouver, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je danse jai dansé je dansais javais dansé
tu danses tu as danse tu dansais tu avais dansé
il danse ila dansé il dansait il avait dansé
nous dansons nous avons dansé nous dansions nous avions dansé
vous dansez vous avez dansé vous dansiez vous aviez dansé
ils dansent ils ont dansé ils dansaient ils avaient dansé
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je dansai
adnoibo j‘eus dansé je danserai j‘aurai danse
tu dansas tu eus dansé tu danseras tu auras dansé
il dansa il eut dansé il dansera il aura dansé
nous dansames nous etimes dansé nous danserons nous aurons dansé
vous dansates vous elites dansé vous danserez vous aurez dansé
ils dansérent ils eurent danse ils danseront ils auront dansé

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je danserais j‘aurais dansé danse aie dansé
tu danserais tu aurais dansé dansons ayons dansé
il danserait il aurait dansé dansez ayez dansé
nous danserions nous aurions dansé
vous danseriez vous auriez dansé
ils danseraient ils auraient dansé
SUBJONCTIF
Présent Passé imparfait Plus-que-parfait
que je danse que j‘aie dansé que je dansasse que j’eusse dansé
que tu danses que tu aies dansé que tu dansasses que tu eusses dansé
qu’il danse qu’il ait dansé qu'il dansat qu'il edt danse
que nous dansions que nous ayons dansé que nous dansassions que nous eussions dansé
que vous dansiez que vous ayez dansé que vous dansassiez que vous eussiez dansé
qu’ils dansent qu’ils aient danse qu’ils dansassent qu’ils eussent dansé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
danser avoir dansé dansant dansé en dansant en ayant dansé
ayant dansé

Remarques et usage
» Les verbes réguliers en -er sont les plus fréquents Est-ce que vous dansez la valse ? - Non, je ne
en frangais et se conjuguent sur le modéle de danse pas.
danser. Avez-vous dansé hier soir ? - Non, je n’ai pas
Certaines personnes ont la méme prononciation : dansé.
danse, danses, danse, dansent : [das] ; Si vous aviez dansé, j‘aurais dansé.
dansais, dansait, dansaient :[dase]

78
[Fe 8 eee eS ot —~=s

méme conjugaison pour


ce Sui abelgee employer 2
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
j/emploie jai employe j/employais j‘avais employé
tu emploies tu as employé tu employais tu avais employé
il emploie ila employé il employait il avait employe
nous employons nous avons employé nous employions nous avions employe
vous employez vous avez employe vous employiez vous aviez employé
ils emploient ils ont employe ils employaient ils avaient employe
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j/employai j'eus employe j/emploierai j‘aurai employe |
,,1
ad
tu employas tu eus employé tu emploieras tu auras employé
il employa il eut employé il emploiera il aura employe
nous employames nous edimes employé nous emploierons nous aurons employé
vous employates vous elites employe vous emploierez vous aurez employé
ils employérent ils eurent employe ils emploieront ils auront employé
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
j/emploierais j‘aurais employé emploie aie employé
tu emploierais tu aurais employe employons ayons employe
il emploierait il aurait employe employez ayez employé
nous emploierions nous aurions employé
vous emploieriez vous auriez employé
ils emploieraient ils auraient employe
SUBJONCTIF
Present Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’emploie que j’aie employé que j‘employasse que j’eusse employe
que tu emplotes que tu aies employé que tu employasses que tu eusses employé
qu’il emploie qu'il ait employe qu'il employat qu'il edit employe
que nous employions que nous ayons employé que nous employassions que nous eussions employe
que vous employiez que vous ayez employé que vous employassiez que vous eussiez employe
qu’ils emploient qu’ils aient employé qu’ils employassent qu’ils eussent employé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Present Passé Présent Passe
employer avoir employe employant employe en employant en ayant employe
ayant employe

Remarques et usage
» Ley des verbes en -oyer (sauf envoyer et renvoyer) —» Aux 1'° et 2° personnes du pluriel de |'imparfait
est remplacé par i devant un e muet (aux trois per- de l'indicatif et du présent du subjonctif, y est
sonnes du singulier et a la 3° personne du pluriel au suivi d’un i.
présent de |’indicatif
etdusubjonctif ; ala 1° personne Aujourd’hui, vous employez [vuzaplwaje] des
du présent de l’impératif ; et a toutes les personnes du produits naturels, mais avant, est-ce que vous en
futur simple et du conditionnel présent). employiez [vuzandaplwajje] ?
Cette entreprise emploie [Gplwa] 2 000 personnes
et en emploiera [aplwara] 3 000 I’an prochain. » S’employer : : étre utilisé
Il faut que les étudiants emploient correctement Ce mot ne s‘emploie pas dans ce contexte.
le subjonctif a la fin du stage. [aplwa]
79
verbes en -e(.)er
| méme conjugaison pour
e Nn eve fi amener, élever, emmener, enlever, geler, modeler, peser, promener, ...

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


Le
4193 j/enleéve j’ai enlevé jenlevais javais enlevé
tu enléves tu as enlevé tu enlevais tu avais enlevé
il enleve ila enlevé il enlevait il avait enlevé
nous enlevons nous avons enlevé nous enlevions nous avions enlevé
vous enlevez vous avez enlevé vous enleviez vous aviez enlevé
ils enlévent ils ont enlevé ils enlevaient ils avaient enlevé
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘enlevai
adnoib j'eus enleve j‘enleverai j‘aurai enlevé
tu enlevas tu eus enlevé tu enléveras tu auras enlevé
il enleva il eut enleve il enlevera il aura enlevé
nous enlevames nous etimes enlevé nous enléverons nous aurons enlevé
vous enlevates vous eiites enleve vous enleverez vous aurez enlevé
ils enleverent ils eurent enlevé ils enléveront ils auront enlevé

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
j‘enléverais j‘aurais enleve enleve aie enlevé
tu enléverais tu aurais enleve enlevons ayons enlevé
il enleverait il aurait enlevé enlevez ayez enlevé
nous enleverions nous aurions enlevé
vous enléveriez vous auriez enlevé
ils enléveraient ils auraient enlevé
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j’enleve que j’aie enlevé que j’enlevasse que j’eusse enlevé
que tu enleves que tu aies enleve que tu enlevasses que tu eusses enlevé
qu’il enleve qu'il ait enlevé qu’il enlevat qu’il ett enlevé
que nous enlevions que nous ayons enlevé que nous enlevassions que nous eussions enlevé
que vous enleviez que vous ayez enlevé que vous enlevassiez que vous eussiez enlevé
qu’ils enlévent qu’ils aient enlevé qu’ils enlevassent qu’ils eussent enlevé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
enlever avoir enlevé enlevant enlevé en enlevant en ayant enlevé
ayant enleve

Remarques et usage
» Pour certains verbes du 1° groupe en Jai enlevé mes chaussures. [al(a)ve]
-e(consonne)er, e est remplacé par @ aux trois Enleve ta veste. [dlev]
personnes du singulier et a la 3° personne du plu- Enlevez toutes ces affaires. [al(2)ve]
riel au présent de I’indicatif et du subjonctif, a tou- Tu as une tache sur ta chemise. Je l’enléverai en
tes les personnes au futur simple et au conditionnel rentrant. [ldlev(o)Re]
présent, et a la 1 personne de I’impératif présent. Un enfant a été enlevé. (kidnappé). [al(a)ve]
J’enleve mes chaussures. [3dlev]
Nous enlevons nos chaussures. [nuzdl(2) v5]

80
méme conjugaison pour
renvoyer envoyer 16
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait * |
j/envoie j'ai envoyé j/envoyais j‘avais envoyé as
tu envoies tu as envoyé tu envoyais tu avais envoyé ;
il envoie ila envoye il envoyait il avait envoyé ‘ ¢
nous envoyons nous avons envoyé nous envoyions nous avions envoyé re
vous envoyez vous avez envoyé vous envoyiez vous aviez envoyé °
ils envoient ils ont envoyé ils envoyaient ils avaient envoyé (e
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur EO}
j/envoyai j/eus envoyé jenverrai j‘aurai envoyé o
tu envoyas tu eus envoyé tu enverras tu auras envoyé
il envoya il eut envoyé il enverra il aura envoyé
nous envoyames nous eimes envoyé nous enverrons nous aurons envoyé
vous envoyates vous elites envoyé vous enverrez vous aurez envoyé
ils envoyerent ils eurent envoyé ils enverront ils auront envoyé
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
j/enverrais j‘aurais envoyé envoie aie envoyé
tu enverrais tu aurais envoyé envoyons ayons envoyé
il enverrait il aurait envoyé envoyez ayez envoyé
nous enverrions nous aurions envoyé
vous enverriez vous auriez envoyé
ils enverraient ils auraient envoyé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’envoie que j’aie envoyé que j’‘envoyasse que j’eusse envoyé
que tu envoies que tu aies envoyé que tu envoyasses que tu eusses envoyé
qu'il envoie qu’il ait envoye qu'il envoyat qu’il eit envoyé
que nous envoyions que nous ayons envoyé que nous envoyassions que nous eussions envoyé
que vous envoyiez que vous ayez envoyé que vous envoyassiez que vous eussiez envoyé
qu’ils envoient qu’ils aient envoyé qu’ils envoyassent qu’ils eussent envoyé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
envoyer avoir envoyé envoyant envoyé en envoyant en ayant envoyé
ayant envoyé

Remarques et usage
» Ley du verbe envoyer (et renvoyer) est remplacé =» Aux 1" et 2° personnes du pluriel de |‘imparfait
par i devant un e muet (aux trois personnes du sin- de l’indicatif et du présent du subjonctif, y est
gulier et a la 3° personne du pluriel au présent de suivi d’un i.
'indicatif et du subjonctif, ainsi qu’a la 1° personne Quand ilsétaient petits, nous envoyions [nuzavwajid]
du présent de limpératif). nos enfants en colonie de vacances, mais mainte-
Tu envoies des fleurs a ta mére pour la Féte des nant nous ne les envoyons [lezavwaj5] plus.
meres ? [avwa] Verbe irrégulier au futur simple et au présent du
Envoie-moi le document dés que tu le peux. conditionnel. Radical : enverr-
[avwa] Je vous enverrai le contrat dés qu’il sera prét.
[vuzavere]
81
verbes en -é(.)er
méme conjugaison pour
considérer, posséder, exagérer, préférer, suggérer, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
j/espere j/ai espére j‘espérais j‘avais esperé
tu espéres tu as espéré tu espérais tu avais espéré
il espere il a espére il espérait il avait espéreé
nous espérons nous avons espéré nous espérions nous avions espéré
vous espérez vous avez espéré vous espériez vous aviez espéré
ils espérent ils ont espéré ils espéraient ils avaient espéré
Passé simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
j/espérai
adnoubo j/eus espéré j/espérerai j‘aurai espéré
tu espéras tu eus espéré tu espéreras tu auras espéré
il espéra il eut espére il espérera il aura espéré
nous espérames nous etimes espéré nous espérerons nous aurons espéré
vous espérates vous elites espéré vous espérerez vous aurez espéré
ils espérerent ils eurent espéré ils espéreront ils auront espéré
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
j‘espérerais j‘aurais espéré espere aie espéré
tu espérerais tu aurais espéré espérons ayons espéreé
il espérerait il aurait espéreé espérez ayez espéré
nous espérerions nous aurions espéré
vous espéreriez vous auriez espéré
ils espéreraient ils auraient espéré
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que jespere que j‘aie espéré que j’espérasse que jeusse espéreé
que tu esperes que tu aies espéré que tu espérasses que tu eusses espéré
qu’il espere qu’il ait espéré qu'il espérat qu’il ett espéré
que nous espérions que nous ayons espéré que nous espérassions que nous eussions espéré
que vous espériez que vous ayez espéré que vous espérassiez que vous eussiez espéré
qu’ils espérent qu’ils aient espére qu’ils espérassent qu’ils eussent espéré
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
espérer avoir espéré espérant espéré en espérant en ayant espéreé
ayant espére

Remarques et usage
» Pour certains verbes du 1° groupe en J’ai eu une augmentation de 500 euros. Je n’en
€(consonne)er, é est remplacé par @ aux trois espérais pas tant. [pGnespere]
personnes du singulier et a la 3° personne du plu- Au futur simple et au conditionnel présent, le é
riel au présent de I’indicatif et du subjonctif, ainsi [e] est le plus souvent prononcé comme un e
qu’a la 1 personne de |’impératif présent. ouvert [e].
J’espere vous voir bientét. [3espeR]} La modification du é en é est toutefois possible.
Nous espérons que vous avez fait bon voyage. Espérer : j’espérerai, j’espérerais ou j’espérerai,
[nuzesperRd] j’espererais.

82
e

verbes en -1EP
méme conjugaison pour
apprécier, copier, justifier, (se) marier, oublier, remercier, vérifier, ... étudier fa
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait ii
jétudie jai étudié jétudiais j‘avais étudie io
tu étudies tu as étudié tu étudiais tu avais étudié T

il étudie ila étudié il étudiait il avait étudié


nous étudions nous avons étudié nous étudiions nous avions étudié
vous étudiez vous avez étudié vous étudiiez vous aviez étudié
ils étudient ils ont étudié ils étudiaient ils avaient étudié
Passé simple Passé anterieur Futur simple Futur antérieur
j’étudiai j/eus étudié jétudierai j‘aurai étudie ad
tu étudias tu eus étudié tu étudieras tu auras étudié
il étudia il eut étudié il étudiera il aura étudié
nous étudiames nous edimes étudié nous étudierons nous aurons étudié
vous étudiates vous eiites étudié vous étudierez vous aurez étudié
ils étudiérent ils eurent étudié ils étudieront ils auront étudié
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
jétudierais j/‘aurais étudié étudie aie étudié
tu étudierais tu aurais étudié étudions ayons étudié
il étudierait il aurait étudié étudiez ayez étudié
nous étudierions nous aurions étudié
vous étudieriez vous auriez étudié
ils étudieraient ils auraient étudié
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’étudie que j’aie étudié que j’étudiasse que j’eusse étudié
que tu étudies que tu aies étudié que tu étudiasses que tu eusses étudié
qu’il étudie qu’il ait étudie qu’il étudiat qu’il edt étudie
que nous étudiions que nous ayons étudié que nous étudiassions que nous eussions étudié
que vous étudiiez que vous ayez étudié que vous étudiassiez que vous eussiez étudié
qu’ils étudient qu’ils aient étudié qu’ils étudiassent qu’ils eussent étudié
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
étudier avoir étudié étudiant étudié en étudiant en ayant étudié
ayant étudié

Remarques et usage
» Ne pas oublier de prononcer le i au présent. » Au futur simple et au conditionnel présent, le e
J’étudie le francais. [3etydi] n’est pas prononcé.
Nous étudions [nuzetydj5] l’anglais et vous L’année prochaine, Nathalie étudiera le grec.
étudiez l’espagnol. [vuzetydje] [etydira]
S‘ils avaient plus de temps, ils étudieraient la
» A \'imparfait, le verbe prend deux i aux 1 et littérature. [ilzetydire]
2° personnes du pluriel.
Autrefois, nous étudiions [nuzetydij5] le latin,
et vous, vous l’étudiiez [let ydije] aussi ?

83
verbes en -OUCI
méme conjugaison pour
avouer, échouer, louer, nouer, ...

INDICATIF
Présent Passé compose Imparfait Plus-que-parfait
je joue j/ai joue je jouais j/avais joueé
tu joues tu as joueé tu jouais tu avais joué
il joue il a joue il jouait il avait joué
nous jouons nous avons joué nous jouions nous avions joué
vous jouez vous avez joué vous jouiez vous aviez joué
ils jouent ils ont joué ils jouaient ils avaient joué
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je jouai
adnoibo j/eus joue je jouerai j‘aurai joué
tu jouas tu eus joué tu joueras tu auras joué
il joua il eut joue il jouera il aura joue
nous jouames nous etimes joué nous jouerons nous aurons joué »
vous jouates vous elites joué vous jouerez vous aurez joué
ils jouerent ils eurent joué ils joueront ils auront joué
CONDITIONNEL IMPERATIF
Present Passe Présent Passe
je jouerais j‘aurais joué joue aie joué
tu jouerais tu aurais joueé jouons ayons joué
iljouerait il aurait joué jouez ayez joué
nous jouerions nous aurions joue
vous joueriez vous auriez joué
ils joueraient ils auraient joueé
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je joue que j’aie joué que je jouasse que j’eusse joué
que tu joues que tu aies joue que tu jouasses que tu eusses joueé
qu'il joue qu'il ait joue qu'il jouat qu’il edt joue
que nous jouions que nous ayons joué que nous jouassions que nous eussions joué
que vous jouiez que vous ayez joué que vous jouassiez que vous eussiez joué
qu’ils jouent qu’ils aient joue qu’ils jouassent qu’ils eussent joue
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
jouer avoir joue jouant joue en jouant en ayant joueé
ayant joue

Remarques et usage
» Marc joue dans le jardin. [3u] » Au futur simple et au conditionnel, le e ne se pro-
Vous jouez avec nous ? [3we] nonce pas.
Elle a bien joué. [3we] Tu joueras avec moi apres l’école ? [3uRa]
Autrefois, nous jouions aux dominos. [3uj3] Aujourd’hui, ils ne joueront pas. [3uR5]
Ils jouaient seuls. [3we] Si j‘avais le temps, je jouerais avec toi. [3uRE]
Elle ne veut pas que vous jouiez dans le salon. Nous jouerions bien aux cartes. [3uRj3]
[zuje] Vous joueriez avec nous ? [3uRje]}
jouer
» Jouer + nom le Jouer de + instrument de musique
Miser, risquer Julie joue du piano.
Jeanine joue beaucoup d’argent au casino. Amaud joue du violon et de la guitare. OQ
Georges joue sa carriére sur cette affaire. Charles joue des cymbales. aa)
Faire la comédie —
Jouer (piéce, film, morceau de musique)
‘ °o
c
Arréte de jouer le malheureux !
Tu connais l’acteur qui a joué dans la piéce hier 5
II joue les durs.
soir ? Il jouait trés bien. o
v Jouer avec + nom ou pronom Malheureusement, on ne joue plus le film
S’amuser que je voulais voir.
Louis a joué avec son chien. Le pianiste a joué une sonate de Bach.
Le chat joue avec un jouet en plastique. Cette piéce se joue depuis des années. (se jouer :
Tu veux jouer avec moi ? sens passif)

A Jouer avec peut avoir d’autres sens. Vv Se jouer (jeu)


Il joue avec sa vie. C’est un jeu qui se joue a deux.
(Il met sa vie en danger.)
Elle joue avec le feu. v Se jouer de : triompher avec facilité
(Elle commet des imprudences.) Elle se joue des difficultés qu’elle rencontre au travail.
» Jouer contre + nom ou pronom v Expressions
S‘affronter Faites attention a lui, il joue double jeu.
Les rouges jouent contre les bleus. (Agir pour tromper quelqu’un.)
Nous jouons contre vous. Bien joueé ! (Bravo !)
» Jouer a A vous de jouer. (C'est a vous d’agir.)
jouer a + infinitif (jeu) Je vais jouer le jeu.
Les enfants jouent a sauter dans les flaques (Respecter un code, des régles imposées.)
d’eau.
Jouer a + nom de jeu
Les petits garcons jouent au ballon.
Les petites filles jouent a la marelle et a I’élastique.
Nous jouerons aux cartes.
Est-ce que vous jouez au Loto ?
Les enfants jouent a cache-cache.
jouer a + sport (+ idée de jeu)
Jacques joue au football. (ou : fait du football)
Isabelle joue au basket. (ou : fait du basket-ball)
Sophie joue au tennis. (ou : fait du tennis)
Mais :
Lili fait de l’équitation.
Sarah fait de la natation.
Maxime fait du cyclisme.

85
verbes en -C TEP 2° type

¥ a
jeter méme conjugaison pour
étiqueter, feuilleter, projeter, rejeter, ...

‘ Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


Lai) je jette j'ai jete je jetais javais jete
tu jettes tu as jeté tu jetais tu avais jeté
il jette il a jete il jetait il avait jeté
nous jetons nous avons jeté nous jetions nous avions jeté
vous jetez vous avez jeté vous jetiez vous aviez jeté
ils jettent ils ont jeté ils jetaient ils avaient jeté
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je jetai
adnoub j‘eus jete je jetterai j‘aurai jete
tu jetas tu eus jeté tu jetteras tu auras jeté
il jeta il eut jeté il jettera ilaurajete
nous jetames nous etimes jeté nous jetterons nous aurons jeté
vous jetates vous eiites jeté vous jetterez vous aurez jeté
ils jetérent ils eurent jeté ils jetteront ils auront jeté
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je jetterais j‘aurais jeté jette aie jeté
tu jetterais tu aurais jeté jetons ayons jeté
il jetterait il aurait jeté jetez ayez jete
nous jetterions nous aurions jeté
vous jetteriez vous auriez jeté
ils jetteraient ils auraient jeté
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je jette que j’aie jeté que je jetasse que j’eusse jeté
que tu jettes que tu aies jeté que tu jetasses que tu eusses jeté
qu'il jette qu'il ait jeté qu'il jetat qu'il edt jete
que nous jetions que nous ayons jeté que nous jetassions que nous eussions jeté
que vous jetiez que vous ayez jeté que vous jetassiez que vous eussiez jeté
qu’ils jettent qu’ils aient jeté qu’ils jetassent qu’ils eussent jeté
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Passé
jeter avoir jeté jetant jete en ayant jeté
ayant jeté

Remarques et usage
» La plupart des verbes en -eter doublent le t aux Tu as jeté tes vieilles chaussures ?
trois personnes du singulier et a la 3° personne Quand il a dit que l’inspecteur viendrait bientot,
du pluriel du présent de |'indicatif et du subjonc- cela a jeté un froid. (provoquer un malaise)
tif, a toutes les personnes du futur simple et du Jette un coup d’ceil a ce contrat quand tu auras
conditionnel présent, ainsi qu’a la 1" personne le temps. (regarder rapidement)
du présent de l’impératif. Allez, jetez-vous a l’eau ! (ne pas hésiter, passer a
Je jette les détritus a la poubelle. I‘action)
Il faut que tu jettes ce vieux manteau. Le meurtrier a été jeté en prison. (étre mis)

86
verbes en -QEPr ian
méme conjugaison pour mM v
changer, corriger, deménager, diriger, ranger, voyager, ... a Nn g e r 21 i
ba
INDICATIF | a
Présent Passé compose Imparfait Plus-que-parfait © '
je mange j'ai mange je mangeais j‘avais mange os ’
tu manges tu as mangé tu mangeais tu avais mangé
il mange ila mange il mangeait il avait mange Q-
nous mangeons nous avons mange nous mangions nous avions mangé e. 2
vous mangez vous avez mangé vous mangiez vous aviez mangé °
ils mangent ils ont mange ils mangeaient ils avaient mange —
Passe simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur 2}
je mangeai j/eus mange je mangerai j‘aurai mange o
tu mangeas tu eus mange tu mangeras tu auras mangé
il mangea il eut mangé il mangera il aura mange
nous mangeames nous edimes mangé nous mangerons nous aurons mangé
vous mangeates vous efites mangé vous mangerez vous aurez mangé
ils mangérent ils eurent mangé ils mangeront ils auront mangé
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je mangerais j‘aurais mangé mange aie mangé
tu mangerais tu aurais mangé mangeons ayons mangé
il mangerait il aurait mangé mangez ayez mangé
nous mangerions nous aurions mangé
vous mangeriez vous auriez mangé
ils mangeraient ils auraient mange
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je mange que j’aie mangé que je mangeasse que j’eusse mangé
que tu manges que tu aies mangé que tu mangeasses que tu eusses mange
qu’il mange qu’il ait mangé qu’il mangeat qu’il eit mangé
que nous mangions que nous ayons mangé que nous mangeassions que nous eussions mangé
que vous mangiez que vous ayez mangé que vous mangeassiez que vous eussiez mangé
qu’ils mangent qu’ils aient mange qu’ils mangeassent qu’ils eussent mangé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passe
manger avoir mangé mangeant mangé en mangeant en ayant mangé
ayant mangé

Remarques et usage
» Un e est placé entre le g et les voyelles a et o Autrefois, je mangeais beaucoup de pain. [maze]
pour maintenir le son [phonétique] des verbes en Avant, nous mangions souvent au restaurant.
-ger. {ma3zj5]
Je mange des fruits et des legumes. [ma3] II ne faut pas parler en mangeant. [ma3a] _
Nous mangeons des pates. [m435] Je vais acheter quelque chose a manger. [maze]
Tu as mangé quelque chose ce matin ? [ma@3e] II n’y a rien a manger.

87
verbes en -AYEr

ya payer méme conjugaison pour


balayer, bégayer, effrayer, essayer, rayer, ...

A INDICATIF
@| Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
= | je paie/paye jai paye je payais j‘avais payeé
tu paies/payes tu as payé tu payais tu avais payé
| i paie/paye ila paye il payait il avait paye
“* | nous payons nous avons payé nous payions nous avions payé
© | vous payez vous avez payé vous payiez vous aviez payé
& | ils paient/payent ils ont paye ils payaient ils avaient paye
TO | Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
@ | Je payai j‘eus payé je paierai/payerai j/aurai payé
tu payas tu eus payé tu paieras/payeras tu auras payé
il paya il eut payé il paiera/payera il aura payé
nous payames nous etimes paye nous paierons/payerons nous aurons payé
vous payates vous eiites paye vous paierez/payerez vous aurez payé
ils payerent ils eurent payé ils paieront/payeront ils auront payé
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je paierais/payerais j‘aurais payé paie/paye aie payé
tu paierais/payerais tu aurais payé payons ayons payé
il paierait/payerait il aurait payé payez ayez payé
nous paierions/payerions nous aurions payé
vous paieriez/payeriez vous auriez payé
ils paieraient/payeraient ils auraient payé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je paie/paye que j’aie paye que je payasse que j’eusse payé
que tu paies/payes que tu aies payé que tu payasses que tu eusses payé
qu'il paie/paye qu'il ait paye qu'il payat qu’il eit payé
que nous payions que nous ayons payé que nous payassions que nous eussions payé
que vous payiez que vous ayez payé que vous payassiez que vous eussiez payé
qu’ils paient/payent qu’ils aient payé qu’ils payassent qu’ils eussent payé
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
payer avoir paye payant payé en payant en ayant payé
ayant paye

Remarques et usage
» Les verbes en -ayer ont deux conjugaisons : y I faut que tu payes [pej] / tu paies [pe].
peut étre remplacé par i devant un e muet (aux Paye [pej] / Paie [pe] avec ta carte bleue.
trois personnes du singulier et a la 3° personne
du pluriel au présent de |’indicatif et du subjonc- » Aux 1 et 2° personnes du pluriel de |’imparfait
tif ; a la 1° personne du présent de I’impératif et de l’indicatif et du présent du subjonctif, y est
a toutes les personnes du futur simple et du suivi d’un i.
conditionnel présent). Autrefois, nous payions plus souvent par chéque.
La forme avec i (paie) est un peu plus recherchée. [pejjd)
Je paye [pej] / Je paie [pe] en espéces. J‘aimerais que vous payiez cette facture avant la
Je vous payerai [pe jre] / paierai [pere] demain. fin de la semaine. [pejje]}
88
payer
» Payer peut avoir des sens différents : » Payer est souvent utilisé en frangais familier :
Payer : acheter Payer : qui est profitable
J’ai payé mon velo 500 euros. Il aun travail qui paye/paie trés bien.
Je l’ai payé trés cher.
Payer : offrir
Payer ; régler Je te paye un café ? (Je t'offre un café ?)
Vous payez votre loyer le 1% de chaque mois. Pour mon anniversaire, Jean m’a payé une montre “©
Quand il aura payé ses impots, il ne lui restera en or. @
plus d’argent.
Se payer : s’offrir
C’est toi qui as payé l’addition ?
J’ai payé par chéque. On s’est payé un week-end a Monaco.
Je me suis payé une nouvelle voiture.
Payer : rembourser
Se payer la téte de quelqu’un ; se moquer de
Tu dois payer tes dettes. quelqu’un
Payer cher quelque chose : subir les consé- (généralement utilisé dans une question)
quences de quelque chose Non mais, tu te payes ma téte ?
Il a insulté son professeur, il I’a payé trés cher. (Tu te moques de moi ?)

Se payer : étre payé Payer : se venger de quelqu’un


Tous les achats se payent/paient au rez-de- Tu me le paieras /payeras !
chaussée. (Je me vengerai de toi.)
Payer de sa poche
Payer comptant : toute la somme en une fois
J’ai dit payer de ma poche.
Tu as acheté une voiture ? - Oui, et je l’ai payée (Avec mon argent personnel.)
comptant.
Se payer : recevoir (contexte négatif)
Payer pour : étre puni a la place de quelqu’un Je me suis payé une amende.
d’autre
C’est moi qui ai payé pour toute la classe. Se payer : heurter
(J’ai été puni a la place de tous les autres.) II conduisait trop vite ; il s’est payé un arbre.

89
m s’ennuyer
ea
verbe pronominal en -UYECP
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
y. 42 je m’ennuie je me suis ennuyé je m’ennuyais je m’étais ennuye
tu t‘ennuies tu t’es ennuyé tu t‘ennuyais tu t’étais ennuye
il s’ennuie il s’est ennuyé il s‘ennuyait il s‘était ennuyé
nous nous ennuyons nous nous sommes ennuyés nous nous ennuyions nous nous étions ennuyés
vous vous ennuyez vous vous étes ennuyés vous vous ennuyiez vous vous étiez ennuyés
ils s‘ennuient ils se sont ennuyeés ils s‘ennuyaient ils s‘étaient ennuyés
Passé simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur
je m’ennuyai
adnoib je me fus ennuyé je m‘ennuierai je me serai ennuyé
tu t/ennuyas tu te fus ennuyé tu t‘ennuieras tu te seras ennuyé
il s‘ennuya il se fut ennuyeé il s‘ennuiera il se sera ennuyé
nous nous ennuyames nous nous fiimes ennuyés nous nous ennuierons nous nous serons ennuyés
vous vous ennuyates vous vous fiites ennuyés vous vous ennuierez vous vous serez ennuyés
ils s'ennuyerent ils se furent ennuyés ils s‘ennuieront ils se seront ennuyés
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je m’ennuierais je me serais ennuyé ennuie-toi
tu t’ennuierais tu te serais ennuyeé ennuyons-nous
il s‘ennuierait il se serait ennuyé ennuyez-vous
nous nous ennuierions nous nous serions ennuyés
vous vous ennuieriez vous vous seriez ennuyeés
ils s‘ennuieraient ils se seraient ennuyés
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je m’ennuie que je me sois ennuyé que je m’ennuyasse que je me fusse ennuyé
que tu t’ennuies que tu te sois ennuyé que tu t'ennuyasses que tu te fusses ennuyé
qu'il s‘ennuie qu'il se soit ennuyé qu'il s‘ennuyat qu’il se fat ennuyé
que nous nous ennuyions — que nous nous soyons ennuyés que nous nous ennuyassions que ns ns fussions ennuyés
que vous vous ennuyiez que vous vous soyez ennuyés que vous vous ennuyassiez que vs vs fussiez ennuyés
qu’ils s‘ennuient qu’ils se soient ennuyés qu’ils s’ennuyassent quils se fussent ennuyeés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
s‘ennuyer s‘étre ennuyé s‘ennuyant ennuyé en s‘ennuyant en s‘étant ennuyé
s‘étant ennuyé

Remarques et usage
A Il n’existe pas de passé de |’impératif pour les Tu t’es bien amusé a la féte ? - Non, je me suis
verbes pronominaux. ennuyé, je m’ennuie toujours dans ce genre de féte.
Si j’€tais allé au cinéma, je ne me serais pas ennuyé.
» Le y des verbes en -uyer est remplacé par i
devant un e muet (aux trois personnes du singu- » Aux 1 et 2° personnes du pluriel de l’imparfait
lier et a la 3* personne du pluriel au présent de de l’indicatif et du présent du subjonctif, y est
indicatif et du subjonctif ; a la 1 personne du suivi d’un i.
présent de |’impératif ;et a toutes les personnes Je ne comprends pas que vous vous ennuyiez en
du futur simple et du conditionnel présent). classe. [vuzanyje]

90
verbes en -@(.)er
verbe pronominal se dépécher
INDICATIF
Présent Passé compose Imparfait Plus-que-parfait
je me dépéche je me suis dépécheé je me dépéchais je m’‘étais dépéché eae
tu te dépéches tu t’es dépéché tu te dépéchais tu t'étais dépéche
il se dépéche il s’est dépéché il se dépéchait il s’était dépéche Qo
nous nous dépéchons nous nous sommes dépéchés nous nous dépéchions nous nous étions dépéchés | ~*
vous vous dépéchez vous vous étes dépéchés vous vous dépéchiez vous vous étiez dépéchés ©
ils se dépéchent ils se sont dépéchés ils se dépéchaient ils s'étaient dépéchées [=
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur Eo}
je me dépéchai je me fus dépéche je me dépécherai je me serai dépéché o
tu te dépéchas tu te fus dépéché tu te dépécheras tu te seras dépéché
il se dépécha il se fut dépéché il se dépéchera il se sera dépéché
nous nous dépéchames nous nous fies dépéchés —_nous nous dépécherons nous nous serons dépéchés
vous vous dépéchates vous vous ftites dépéchés vous vous dépécherez vous vous serez dépéches
ils se dépécherent ils se furent dépéchés ils se dépécheront ils se seront dépéchés
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je me dépécherais je me serais dépéché dépéche-toi -
tu te dépécherais tu te serais dépéché dépéchons-nous ~
il se dépécherait il se serait dépéche dépéchez-vous
nous nous dépécherions nous nous serions dépéchés
vous vous dépécheriez vous vous seriez dépéchés
ils se dépécheraient ils se seraient dépéchés
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je me dépéche que je me sois dépéché que je me dépéchasse que je me fusse dépéché
que tu te dépéches que tu te sois dépéché que tu te dépéchasses que tu te fusses dépéché
qu’il se dépéche qu'il se soit dépéché qu'il se dépéchat qu’il se fit dépéche
que nous nous dépéchions quensns soyons dépéchés que nous nous dépéchassions que ns ns fussions dépéchés
que vous vous dépéchiez que vs vs soyez dépéches que vous vous dépéchassiez que vs vs fussiez dépéches
qu’ils se dépéchent quiils se soient dépéchés qu’ils se dépéchassent quiils se fussent dépéchés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passe
se dépécher s‘étre dépéché se dépéchant dépéche ensedépéchant en s’étant
s‘étant dépécheé dépéché

Remarques et usage
» Les verbes en -é(.)er maintiennent I’accent cir- —» Il est trés frequent au présent de l’impératif.
conflexe dans toutes les conjugaisons. Allez, dépéche-toi, tu vas étre en retard.
Ne vous dépéchez pas, nous avons le temps.
» Le verbe se dépécher est un verbe pronominal
du 1* groupe. A. II n’existe pas de passé de I’impératif pour les
doa y pias verbes pronominaux.
» Le participe passé de se dépécher s’accorde erbes p
avec le sujet.
Elle s'est dépéchée car elle était en retard.

91
e

verbes en -i11er

travailler méme conjugaison pour


briller, conseiller, s‘habiller, se réveiller, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je travaille j/ai travaille je travaillais j/avais travaillé
tu travailles tu as travaillé tu travaillais tu avais travaillé
il travaille il a travaillé il travaillait il avait travaillé
nous travaillons nous avons travaillé nous travaillions nous avions travaillé
vous travaillez vous avez travaillé vous travailliez vous aviez travaillé
ils travaillent ils ont travaillé ils travaillaient ils avaient travaillé
Passé simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
je travaillai
adnoudb j’eus travaillé je travaillerai jaurai travaillé
tu travaillas tu eus travaillé tu travailleras tu auras travaillé
il travailla il eut travaillé il travaillera il aura travaillé
nous travaillames nous edimes travaillé nous travaillerons nous aurons travaillé
vous travaillates vous eites travaillé vous travaillerez vous aurez travaillé
ils travaillerent ils eurent travaillé ils travailleront ils auront travaillé

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je travaillerais j/‘aurais travaillé travaille aie travaillé
tu travaillerais tu aurais travaillé travaillons ayons travaillé
il travaillerait il aurait travaillé travaillez ayez travaillé
nous travaillerions nous aurions travaillé
vous travailleriez vous auriez travaillé
ils travailleraient ils auraient travaillé
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je travaille que j’aie travaillé que je travaillasse que j’eusse travaillé
que tu travailles que tu aies travaillé que tu travaillasses que tu eusses travaillé
qu'il travaille qu’il ait travaille qu'il travaillat qu’il edt travaillé
que nous travaillions que nous ayons travaillé que nous travaillassions que nous eussions travaillé
que vous travailliez que vous ayez travaillé que vous travaillassiez que vous eussiez travaillé
qu’ils travaillent qu’ils aient travaillé qu’ils travaillassent qu’ils eussent travaille
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
travailler avoir travaillé travaillant travaille en travaillant en ayant travaillé
ayant travaillé

Remarques et usage
» Je travaille dans une agence de voyages. [travaj] » Attention a l’orthographe et a la prononciation
Mes parents ne travaillent plus, ils sont a la de l'imparfait aux 1'© et 2° personnes du pluriel.
retraite. [travaj] Autrefois, nous travaillions dans une usine.
Il a raté son examen car il n’a pas assez tra- [travajj5]
vaillé. [travaje] Vous travailliez quand vous habitiez a Berlin ?
Nous travaillons notre anglais avant de partir en [travajje]
Angleterre. [travaj5]
Vous travaillez ? [travaje]

92
verbes en -IIF ae
a . ° e e
méme conjugaison pour Se
applaudir, choisir, grandir, grossir, ... | fi N |fi 2 OF
INDICATIF
Présent
je finis
Passé composé
j/ai fini
Imparfait
je finissais
Plus-que-parfait
j/avais fini
27Me
tu finis tu as fini tu finissais tu avais fini
il finit il a fini il finissait il avait fini
nous finissons nous avons fini nous finissions nous avions fini
vous finissez vous avez fini vous finissiez vous aviez fini
ils finissent ils ont fini ils finissaient ils avaient fini
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je finis jeus fini je finirai j/aurai fini adn
tu finis tu eus fini tu finiras tu auras fini
ilfinit il eut fini il finira il aura fini
nous finimes nous edmes fini nous finirons nous aurons fini
vous finites vous eiites fini vous finirez vous aurez fini
ils finirent ils eurent fini ils finiront ils auront fini

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je finirais j/aurais fini finis aie fini
tu finirais tu aurais fini finissons ayons fini
il finirait il aurait fini finissez ayez fini
nous finirions nous aurions fini
vous finiriez vous auriez fini
ils finiraient ils auraient fini
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je finisse que j’aie fini que je finisse que j’eusse fini
que tu finisses que tu aies fini que tu finisses que tu eusses fini
qu'il finisse qu'il ait fini qu'il finit qu'il edt fini
que nous finissions que nous ayons fini que nous finissions que nous eussions fini
que vous finissiez que vous ayez fini que vous finissiez que vous eussiez fini
qu’ils finissent qu’ils aient fini qu’ils finissent qu’ils eussent fini
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Passé Présent Passe Présent Passe
avoir fini finissant fini en finissant en ayant fini
ayant fini

Remarques et usage
» Finir est un verbe type en -ir avec le participe =» Finir par: arriver a un résultat
présent en -issant. Les employés ont fini par accepter les proposi-
Au passé simple, les trois personnes du singulier tions de la direction.
sont identiques a celles du présent du I’indicatif.
> En finir : arréter une situation désagréable
Je finis tous les soirs a 18 heures. Finissons-en avec ces disputes !
II finit son verre, se leva et sortit.

> Finir de : terminer


Nous avons fini de discuter.

93
my Nair
N INDICATIF
o| Présent Passe composé Imparfait Plus-que-parfait
je hais j/ai hai je haissais j‘avais hai
& | tuhais tu as hail tu haissais tu avais hai
= | ilhait ila hai il haissait il avait hai
© | nous haissons nous avons hai nous haissions nous avions hai
c | vous haissez vous avez haii vous haissiez vous aviez hai
ils haissent ils ont hai ils haissaient ils avaient hai
o Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
ic je hais j/eus hai hai je hairai j‘aurai hai
tu hais tu eus hai tu hairas tu auras hail
il hait il eut hail ilhaira - il aura hai
nous haimes nous etimes hai nous hairons nous aurons hai ~
vous haites vous eites hail vous hairez vous aurez hai
ils hairent ils eurent ils hairont ils auront hai

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passe
je hairais j‘aurais hai hais aie hai
tu hairais tu aurais hai haissons ayons hai
ilhairait il aurait hat haissez ayez hail
nous hairions nous aurions hai
vous hairiez vous auriez hail
ils hairaient ils auraient hat
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je haisse que j’aie hai que je haiisse que j’eusse hail
que tu haisses que tu aies hail que tu haisses que tu eusses hai
qu'il haisse qu’il ait hai qu'il hait qu’il edt hai
que nous haissions que nous ayons hai que nous haissions que nous eussions hai
que vous haissiez que vous ayez hai que vous haissiez que vous eussiez hai
quiils haissent qu’ils aient hai qu’ils haissent qu’ils eussent hai
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
hair avoir hai haissant hai en haissant en ayant hai
ayant hai

Remarques et usage
Hair est le seul verbe en -ir (avec un tréma sur lei). » Au passé simple de |'indicatif et a l’imparfait du
Au présent de I’indicatif et de l'impératif, le tréma subjonctif, le tréma est maintenu et il n’y a donc
disparait au singulier. pas d’accent circonflexe.
hais, hais, hait [e] Pendant des mois, ils hairent leur professeur. [air]
haissons [ais3]
haissez [aise] haissent [ais]
Le h de hair est aspiré, il n'y a donc pas d’élision.
Je hais cet homme qui ne respecte personne. [39€]
Il ne hait pas son frére, il a seulement des diffé-
rends avec lui. [noe]
94
verbes en -Oltre
méme conjugaison pour
croitre*, décroitre et recroitre accroltre %
INDICATIF pe
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait ac
j‘accrois jai accru j‘accroissais j/avais accru i Re
tu accrois tu as accru tu accroissais tu avais accru Ko}
il accroit ila accru il accroissait il avait accru ae
nous accroissons nous avons accru nous accroissions nous avions accru °
vous accroissez vous avez accru vous accroissiez vous aviez accru c
ils accroissent ils ont accru ils accroissaient ils avaient accru ~G
Passé simple Passé anterieur Futur simple Futur antérieur A
j'accrus j/eus accru j‘accroitrai j‘aurai accru
tu accrus tu eus accru tu accroitras tu auras accru
il accrut il eut accru il accroitra il aura accru
nous accraimes nous edmes accru nous accroitrons nous aurons accru
vous accriéites vous elites accru vous accroitrez vous aurez accru
ils accrurent ils eurent accru ils accroitront ils auront accru

CONDITIONNEL IMPERATIEF
Présent Passé Présent Passé
j/accroitrais j/aurais accru accrois aie accru
tu accroitrais tu aurais accru accroissons ayons accru
il accroitrait il aurait accru accroissez ayez accru
nous accroitrions nous aurions accru
vous accroitriez vous auriez accru
ils accroitraient ils auraient accru
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j‘accroisse que jaie accru que j’accrusse que j’eusse accru
que tu accroisses que tu aies accru que tu accrusses que tu eusses accru
qu'il accroisse qu'il ait accru qu'il accrét qu'il edt accru
que nous accroissions que nous ayons accru que nous accrussions que nous eussions accru
que vous accroissiez que vous ayez accru que vous accrussiez que vous eussiez accru
qu’ils accroissent qu’ils aient accru qu’ils accrussent qu’ils eussent accru
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
accroitre avoir accru accroissant accru en accroissant en ayant accru
ayant accru

Remarques et usage
» Accroitre, comme tous les verbes en -oitre, Les manifestations se sont accrues depuis que le
prend un accent circonflexe lorsque le i précéde nouveau gouvernement est en place.
un t (au présent et au futur simple de I’indicatif
» *Croitre suit cette conjugaison mais prend en
et au présent du conditionnel). Cet accent n’est
plus un accent circonflexe aux 1'* et 2° person-
cependant plus obligatoire.
nes du singulier du présent de |’indicatif (pour
Le nouveau boulanger accroit son chiffre d’affai- éviter la confusion avec le verbe croire) : Je
res grace a la qualité de son pain. crois, tu crois, il croit ; et au participe passé :
> S’accroitre cri, criie, cris, cries.
Les ventes s’accroissent pendant la période des fétes.
95
Doc
aller
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je vais je suis allé j/allais j’étais alle
tu vas tues alle tu allais tu étais allé
il va il est allé il allait il était allé
nous allons nous sommes allés nous allions nous étions allés
vous allez vous étes allés vous alliez vous étiez allés
ils vont ils sont alles ils allaient ils étaient allés
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
adnos6b
j‘allai je fus alle jivai je serai allé
tu allas tu fus allé tu iras tu seras allé
il alla il fut alle ilira il sera alle
nous allames nous ftimes allés nous irens nous serons allés
vous allates vous fiites allés vous irez vous serez allés
ils allerent ils furent allés ils iront ils seront allés
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
j'irais je serais alle va sois allée
tu irais tu serais allé allons soyons alles
il irait il serait allé allez soyez allés
nous irions nous serions allés
vous iriez vous seriez allés
ils iraient ils seraient allés
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j‘aille que je sois allé que j’allasse que je fusse allée
que tu ailles que tu sois allé que tu allasses que tu fusses allée
qu’il aille qu'il soit alle qu'il allat qu'il fat alle
que nous allions que nous soyons alles que nous allassions que nous fussions allés
que vous alliez que vous soyez alles que vous allassiez que vous fussiez alles
qu’ils aillent qu’ils soient alles qu’ils allassent qu’ils fussent allés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Présent Passé Passé
aller allant allé en étant allé
étant allé

Remarques et usage
» Aller est le seul verbe en -er du 3° groupe. Il est » Alimpératif devant le pronom y, on ajoute s au verbe :
irrégulier. Va a l’école. Vas-y tout de suite, mais n’y va pas
sans ton sac.
» Aller se conjugue avec |’auxiliaire étre aux
temps composés. » Aller, aux deux personnes du pluriel du présent
Je suis allé chez le médecin. de l'impératif, est utilisé pour encourager :
Je suis surpris que vous soyez allé seul en vacances. Allons, les enfants, calmez-vous !
Sans toi, nous ne serions pas allés voir ce film. Allez ! Montez dans I’autobus !

96
» Au futur simple, y disparait devant le verbe. » Aller peut étre suivi d’un infinitif et changer de ss
Est-ce qu’il ira a Londres avec sa femme ? — Non, sens.
il ira seul.
Aller + infinitif
Quand irez-vous en Bretagne ? — Nous irons certai-
nement en juillet. ¢ Linfinitif peut indiquer le but de I’action d’aller :
Je suis allé parler a Paul dans son bureau.
Attention a la prononciation au présent du sub- Va dire a Henri que je l’attends.
jonctif. Ou vont-ils ? - Ils vont faire les courses.
Il faut que j’aille voir ma grand-mere. [ka3aj] ¢ Aller est utilisé pour former le futur proche :
Je veux que tu ailles acheter le journal. [kat yaj] Charlotte va se marier.
Je ne crois pas qu’il aille a l’université. [kilaj] Vous allez bientot changer de voiture ?
Il est possible qu’ils aillent au thédtre ce soir. Ils vont aller a Madrid.
[kilzaj]
Il veut que nous allions a sa féte. [kanuzalj5] v Se laisser aller : se décourager
Je ne comprends pas que vous alliez voir ce film. Depuis qu’il a perdu son travail, il ne fait plus
[kavuzalje] rien, il se laisse aller.

Aller signifie : Cela va sans dire : c'est évident


Effectuer un trajet, un voyage Vous viendrez me chercher a la gare ? - Cela va
sans dire !
Comment étes-vous allés en Espagne ? — Nous y
sommes allés en avion. Verbe pronominal s’en aller : partir
Un jour, j’irai a New York. Tu t’en vas déja ? — Oui, je m’en vais.
S’il avait fait beau, nous serions allés en Corse. Les invités s’en iront vers minuit.
Convenir II s’en est allé.
Ce manteau vous va tres bien. v Un aller (substantif) : un ticket de train, d’avion,
Je ne porte jamais de jaune, ¢a ne me va pas. de bateau.
Demain a@ 8 heures, ¢a vous va ? — Oui, ¢a me va Un aller-retour pour Marseille ? — Non, un aller
trés bien. simple, s’il vous plait.
Aller peut étre utilisé pour exprimer : v L’aller : le trajet
e |’état d'une personne A l’aller, j’ai pris le bus et au retour, je prendrai
Comment allez-vous ? — Bien, merci. le train.
Ca va ?- Ca va. Et toi ?
Comment vont les enfants ?
Yann était malade mais il va mieux maintenant.
e l'état d'une chose
Comment vont les affaires ?

97
7 e

verbes en -QUEFII
méme conjugaison pour
conquérir, s’enquéerir et requerir

Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


j‘acquiers j/ai acquis j‘acqueérais j/avais acquis
tu acquiers tu as acquis tu acquérais tu avais acquis
il acquiert il a acquis il acquerait il avait acquis
nous acquérons nous avons acquis nous acquérions nous avions acquis
vous acquerez vous avez acquis vous acqueériez vous aviez acquis
ils acquierent ils ont acquis ils acqueraient ils avaient acquis
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘acquis j/eus acquis j/acquerrai j‘aurai acquis
tu acquis tu eus acquis tu acquerras tu auras acquis
il acquit il eut acquis il acquerra il aura acquis
nous acquimes nous elimes acquis nous acquerrons nous aurons acquis
vous acquites vous elites acquis vous acquerrez vous aurez acquis
ils acquirent ils eurent acquis ils acquerront ils auront acquis
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
j/acquerrais j‘aurais acquis acquiers aie acquis
tu acquerrais tu aurais acquis acquérons ayons acquis
il acquerrait il aurait acquis acquéerez ayez acquis
nous acquerrions nous aurions acquis
vous acquerriez vous auriez acquis
ils acquerraient ils auraient acquis
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’‘acquiere que j‘aie acquis que j’acquisse que j’eusse acquis
que tu acquiéres que tu aies acquis que tu acquisses que tu eusses acquis
qu'il acquiére qu'il ait acquis qu'il acquit qu'il et acquis
que nous acquérions que nous ayons acquis que nous acquissions que nous eussions acquis
que vous acquériez que vous ayez acquis que vous acquissiez que vous eussiez acquis
qu’ils acquierent qu’ils aient acquis qu’ils acquissent qu’ils eussent acquis
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
acquérir avoir acquis acquérant acquis en acquérant en ayant acquis
ayant acquis

Remarques et usage
» Au futur simple et au présent du conditionnel, Il a perdu toute la fortune qu’il avait acquise
pas d’accent sur e et doublement du r. pendant des années.
Nous acquerrons bientot une résidence secondaire. J’ai acquis la certitude que ce directeur n’est pas
[nuzakerr5] honnéte.
> Les conjugaisons de acquérir ne sont pas trés
fréquentes, a l'exception du passé composé.
Grace a son professeur, William a acquis de
bonnes connaissances en histoires. [aki]

98
e e

verbes en -aillir
méme conjugaison pour
defaillir, tressaillir assaillir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
j/assaille j/ai assailli j/assaillais j‘avais assailli
tu assailles tu as assailli tu assaillais tu avais assailli
il assaille il a assailli il assaillait il avait assailli
nous assaillons nous avons assailli nous assaillions nous avions assailli
vous assaillez vous avez assailli vous assailliez vous aviez assailli
ils assaillent ils ont assailli ils assaillaient ils avaient assailli
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘assaillis j’eus assailli jassaillirai jaurai assailli
tu assaillis tu eus assailli tu assailliras tu auras assailli
il assaillit il eut assailli il assaillira il aura assailli
nous assaillimes nous edimes assailli nous assaillirons nous aurons assailli
vous assaillites vous elutes assailli vous assaillirez vous aurez assailli
ils assaillirent ils eurent assailli ils assailliront ils auront assailli
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
jassaillirais j‘aurais assailli assaille aie assailli
tu assaillirais tu aurais assailli assaillons ayons assailli
il assaillirait il aurait assailli assaillez ayez assailli
nous assaillirions nous aurions assailli
vous assailliriez vous auriez assailli
ils assailliraient ils auraient assailli
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j’assaille que j’aie assailli que j’assaillisse que j’eusse assailli
que tu assailles que tu aies assailli que tu assaillisses que tu eusses assailli
qu'il assaille qu'il ait assailli qu'il assaillit qu'il edit assailli
que nous assaillions que nous ayons assailli que nous assaillissions que nous eussions assailli
que vous assaillez que vous ayez assailli que vous assaillissiez que vous eussiez assailli
qu’ils assaillent qu’ils aient assailli qu’ils assaillissent qu’ils eussent assailli
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
assaillir avoir assailli assaillant assailli en assaillant en ayant assailli
ayant assailli

Remarques et usage
> Les terminaisons du présent de l’indicatif, de > Assaillir quelqu’un de questions : le harceler
l‘impératif et du subjonctif sont analogues de questions
a celles des verbes du 1 groupe. Quand je suis entré dans la classe, les étudiants
m’ont assailli de questions.
> Assaillir : attaquer violemment q
Le verbe assaillir est souvent utilisé 4 la forme
passive.
Le bateau a été assailli par les pirates. [asaji]
Le chateau a été assailli par l’ennemi.

99
verbes en -Gre
méme conjugaison pour
perdre, répandre, répondre, tordre, ...

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


j‘attends j/ai attendu j/attendais javais attendu
tu attends tu as attendu tu attendais tu avais attendu
il attend ila attendu il attendait il avait attendu
nous attendons nous avons attendu nous attendions nous avions attendu
vous attendez vous avez attendu vous attendiez vous aviez attendu
ils attendent ils ont attendu ils attendaient ils avaient attendu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘attendis j‘eus attendu j‘attendrai j‘aurai attendu
tu attendis tu eus attendu tu attendras tu auras attendu
il attendit il eut attendu il attendra il aura attendu
nous attendimes nous eimes attendu nous attendrons nous aurons attendu
vous attendites vous eiites attendu vous attendrez vous aurez attendu
ils attendirent ils eurent attendu ils attendront ils auront attendu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
jattendrais j‘aurais attendu attends aie attendu
tu attendrais tu aurais attendu attendons ayons attendu
il attendrait il aurait attendu attendez ayez attendu
nous attendrions nous aurions attendu
vous attendriez vous auriez attendu
ils attendraient ils auraient attendu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’attende que j’aie attendu que j’attendisse que j’eusse attendu
que tu attendes que tu aies attendu que tu attendisses que tu eusses attendu
qu’il attende qu’il ait attendu qu'il attendit qu’il ett attendu
que nous attendions que nous ayons attendu que nous attendissions que nous eussions attendu
que vous attendiez que vous ayez attendu que vous attendissiez que vous eussiez attendu
qu’ils attendent qu’ils aient attendu qu’ils attendissent qu’ils eussent attendu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
attendre avoir attendu attendant attendu en attendant en ayant attendu
ayant attendu
L
Remarques et usage
> Les terminaisons des personnes du singulier du > Le participe passé de attendre comme de tous
présent de I'indicatif (-ds, -ds, -d) et de l'impéra- les verbes réguliers en -dire est en -u.
tif (-ds) ne se prononcent pas. Ils ont attendu que j’arrive. [atady]
J’attends le train de dix heures une. [3ata] Les lettres que nous avons tant attendues sont
Tu m’attends deux minutes ? [mata] enfin arrivées.
Son pere l’attend devant la gare. [lata]
Attends un peu. [ata] » Le verbe prendre et ses dérivés ne suivent pas
cette conjugaison (cf. page 138).

100
mime conjugalson pout battre &
_ INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je bats jai battu je battais javais battu
tu bats tu as battu tu battais tu avais battu
il bat ila battu il battait il avait battu
nous battons nous avons battu nous battions nous avions battu
vous battez vous avez battu vous battiez vous aviez battu
ils battent ils ont battu ils battaient ils avaient battu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je battis j'eus battu je battrai j‘aurai battu
tu battis tu eus battu tu battras tu auras battu
il battit il eut battu il battra il aura battu
nous battimes nous etimes battu nous battrons nous aurons battu
vous battites vous elites battu vous battrez vous aurez battu
ils battirent ils eurent battu ils battront ils auront battu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je battrais jaurais battu bats aie battu
tu battrais tu aurais battu battons ayons battu
il battrait il aurait battu battez ayez battu
nous battrions nous aurions battu
vous battriez vous auriez battu
ils battraient ils auraient battu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je batte que j’aie battu que je battisse que j’eusse battu
que tu battes que tu aies battu que tu battisses que tu eusses battu
qu’il batte qu'il ait battu qu'il battit qu'il edt battu
que nous battions que nous ayons battu que nous battissions que nous eussions battu
que vous battiez que vous ayez battu que vous battissiez que vous eussiez battu
qu’ils battent qu’ils aient battu qu’ils battissent qu’ils eussent battu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
battre avoir battu battant battu en battant en ayant battu
ayant battu

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du >» Battre quelqu’un a un sport/a un jeu : gagner
présent de I'indicatif (-ts, -ts, -t) et de l’impératif Les Francais ont battu les Brésiliens 3 a 0.
(-ts) ne se prononcent pas. Je ne veux pas jouer avec Denis aux échecs, il me
Je bats, tu bats, il bat ; bats. [ba] bat toujours.
» Battre : frapper » Battre : fouetter (terme de cuisine)
Laccusé a dit qu’il n’avait jamais battu sa femme. Battez les ceufs et ajoutez-les au mélange.
[baty] » Se battre : se bagarrer
Les enfants se sont battus dans la cour de I’école.

101
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je bois j'ai bu je buvais javais bu
tu bois tu as bu tu buvais tu avais bu
il boit ila bu il buvait il avait bu
nous buvons nous avons bu nous buvions nous avions bu
vous buvez vous avez bu vous buviez vous aviez bu
ils boivent ils ont bu ils buvaient ils avaient bu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je bus j/eus bu je boirai j‘aurai bu
tu bus tu eus bu tu boiras tu auras bu
il but il eut bu il boira ~ il aura bu
nous biimes nous elimes bu nous boirons nous aurons bu ~
vous bites vous etites bu vous boirez vous aurez bu
ils burent ils eurent bu ils boiront ils auront bu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je boirais j‘aurais bu bois aie bu
tu boirais tu aurais bu buvons ayons bu
il boirait il aurait bu buvez ayez bu
nous boirions nous aurions bu
vous boiriez vous auriez bu
ils boiraient ils auraient bu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je boive que j’aie bu que je busse que j’eusse bu
que tu boives que tu aies bu que tu busses que tu eusses bu
qu'il boive qu'il ait bu qu'il bat qu’il edt bu
que nous buvions que nous ayons bu que nous bussions que nous eussions bu
que vous buviez que vous ayez bu que vous bussiez que vous eussiez bu
qu’ils boivent qu’ils aient bu qu'ils bussent qu’ils eussent bu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
boire avoir bu buvant bu en buvant en ayant bu
ayant bu

Remarques et usage
» Au présent de l’indicatif et de l'impératif, boire a » Boire les paroles de quelqu’un : |’écouter
deux radicaux : boi- et buv- avec attention et admiration
Qu’est-ce que tu bois ? [bwa] L’étudiant boit les paroles de son professeur.
Je sais que vous ne buvez pas de vin. [byve]
Bois un verre d’eau, ¢a ira mieux. » Se boire : exprime la fagon de boire quelque
Buvez un peu de vin mais pas trop. chose i
C’est un vin qui se boit frais.

102
bouillir &
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je bous j/ai bouilli je bouillais j‘avais bouilli
tu bous tu as bouilli tu bouillais tu avais bouilli
il bout il a bouilli il bouillait il avait bouilli
nous bouillons nous avons bouilli nous bouillions nous avions bouilli
vous bouillez vous avez bouilli vous bouilliez vous aviez bouilli
ils bouillent ils ont bouilli ils bouillaient ils avaient bouilli
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je bouillis j/eus bouilli je bouillirai j‘aurai bouilli adno
tu bouillis tu eus bouilli tu bouilliras tu auras bouilli
il bouillit il eut bouilli il bouillira il aura bouilli
nous bouillimes nous edimes bouiili nous bouillirons nous aurons bouilli
vous bouillites vous elites bouilli vous bouillirez vous aurez bouilli
ils bouillirent ils eurent bouilli ils bouilliront ils auront bouilli

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je bouillirais j‘aurais bouilli bous aie bouilli
tu bouillirais tu aurais bouilli bouillons ayons bouilli
il bouillirait il aurait bouilli bouillez ayez bouilli
nous bouillirions nous aurions bouilli
vous bouilliriez vous auriez bouilli
ils bouilliraient ils auraient bouilli
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je bouille que j’aie bouilli que je bouillisse que j’eusse bouilli
que tu bouilles que tu aies bouilli que tu bouillisses que tu eusses bouilli
qu’il bouille qu'il ait bouilli qu'il bouillit qu'il edt bouilli
que nous bouillions que nous ayons bouilli que nous bouillissions que nous eussions bouilli
que vous bouilliez que vous ayez bouilli que vous bouillissiez que vous eussiez bouilli
qu'ils bouillent qu’ils aient bouilli qu’ils bouillissent qu’ils eussent bouilli
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
bouillir avoir bouilli bouillant bouilli en bouillant en ayant bouilli
ayant bouilli

Remarques et usage
> Bouillir : pour un liquide, arriver a cent degrés » Bouillir : pour une personne, étre tres énervé
L’eau bout, tu peux faire le thé. [bu] Quand j’entends Jean se plaindre de son salaire,
Quand la sauce bouillira, il faudra la retirer du cela me fait bouillir.
feu. [bujira] J’aurai mes résultats d’examen demain, je bous
Fais attention a ce que le lait ne bouille pas. [buj] d’impatience.
> Faire bouillir : action d'un personne qui porte
un liquide a ébulition
Tu fais d’abord bouillir l’eau et ensuite tu y mets
les legumes. [bujir]
103
verbes en -UIFE
méme conjugaison pour
cuire, construire, détruire, luire*, nuire*, produire, séduire, traduire, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je conduis jai conduit je conduisais j/avais conduit
tu conduis tu as conduit tu conduisais tu avais conduit
il conduit ila conduit il conduisait il avait conduit
nous conduisons nous avons conduit nous conduisions nous avions conduit
vous conduisez vous avez conduit vous conduisiez vous aviez conduit
ils conduisent ils ont conduit ils conduisaient ils avaient conduit
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je conduisis j’eus conduit je conduirai j‘aurai conduit
tu conduisis tu eus conduit tu conduiras tu auras conduit
il conduisit il eut conduit il conduira il aura conduit _
nous conduisimes nous edmes conduit nous conduirons nous aurons conduit
vous conduisites vous elites conduit vous conduirez vous aurez conduit
ils conduisirent ils eurent conduit ils conduiront ils auront conduit

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je conduirais j‘aurais conduit conduis aie conduit
tu conduirais tu aurais conduit conduisons ayons conduit
il conduirait il aurait conduit conduisez ayez conduit
nous conduirions nous aurions conduit
vous conduiriez vous auriez conduit
ils conduiraient ils auraient conduit
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
| que je conduise que j’aie conduit que je conduisisse que j’eusse conduit
que tu conduises que tu aies conduit que tu conduisisses que tu eusses conduit
qu’il conduise qu'il ait conduit qu'il conduisit qu’il edt conduit
que nous conduisions que nous ayons conduit que nous conduisissions que nous eussions conduit
que vous conduisiez que vous ayez conduit que vous conduisissiez que vous eussiez conduit
qu’ils conduisent qu’ils aient conduit qu’ils conduisissent qu’ils eussent conduit
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
conduire avoir conduit conduisant conduit en conduisant en ayant conduit |
ayant conduit

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du » Se conduire (se comporter) : II se conduit mal
présent de l’indicatif (-s, -s, -t) et de l'impératif avec sa mere.
(-s) ne se prononcent pas.
» Le participe passé est conduit.
Je conduis, tu conduis, il conduit ; conduis.
Tu as conduit sans faire de faute, donc tu auras
[k5dyi]
ton permis de conduire. [k5dyi]
» Conduire un véhicule : Vous conduisez un La voiture que j’ai conduite était trés rapide.
camion ? [k5duyize] [kSdyit]
» Conduire quelqu’un (accompagner) : Je vous » * Les participes passés de luire et nuire sont lui
conduirai a l’aéroport si vous voulez. [k3dyire] et nui, et sont invariables.
104
verbes en -altre
méme conjugaison pour
apparaitre, disparaitre, méconnaitre, paraitre, reconnaitre, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je connais j’ai connu je connaissais j‘avais connu
tu connais tu as connu tu connaissais tu avais connu
il connait ila connu il connaissait il avait connu
nous connaissons nous avons connu nous connaissions nous avions connu
vous connaissez vous avez connu vous connaissiez vous aviez connu
ils connaissent ils ont connu ils connaissaient ils avaient connu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur |
je connus j/eus connu je connaitrai j‘aurai connu |
tu connus tu eus connu tu connaitras tu auras connu |
il connut il eut connu il connaitra il aura connu
nous conniimes nous emes connu nous connaitrons nous aurons connu
vous conniites vous etites connu vous connaitrez vous aurez connu
ils connurent ils eurent connu ils connaitront ils auront connu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
je connaitrais j‘aurais connu connais aie connu
tu connaitrais tu aurais connu connaissons ayons connu
il connaitrait il aurait connu connaissez ayez connu
nous connaitrions nous aurions connu
vous connaitriez vous auriez connu
ils connaitraient ils auraient connu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je connaisse que j’aie connu que je connusse que j’eusse connu
que tu connaisses que tu aies connu que tu connusses que tu eusses connu
qu'il connaisse qu'il ait connu qu'il connuit qu'il edt connu
que nous connaissions que nous ayons connu que nous connussions que nous eussions connu
que vous connaissiez que vous ayez connu que vous connussiez que vous eussiez connu
qu’ils connaissent qu’ils aient connu qu'ils connussent qu’ils eussent connu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
connaitre avoir connu connaissant connu en connaissant en ayant connu
ayant connu

Remarques et usage
» Connaitre, comme tous les verbes en -aitre, > A l'imparfait du subjonctif, l’accent sur le u est
prend un accent circonflexe lorsque le i précéde obligatoire.
un t (au présent et au futur simple de |’indicatif Elle était surprise qu’il connut aussi bien la
et au présent du conditionnel). Cet accent n’est région.
cependant plus obligatoire.
> Connaitre et savoir : voir verbe savoir page 146.
Il connait bien Paris. (On accepte : I] connait
bien Paris.)
Tu connaitras bientét son fiancé. (On accepte :
Tu connaitras bientot son fiancé.)
Connaitriez-vous un bon restaurant dans le quartier ?
105
méme conjugaison pour
vaincre

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je convaines jai convaincu je convainquais j/avais convaincu
tu convaines tu as convaincu tu convainquais tu avais convaincu
il convaine ila convainew il convainquait il avait convaincu
nous convainquons nous avons convaincu nous convainquions nous avions convaincu
vous convainquez vous avez convaincu vous convainquiez vous aviez convaincu
ils convainquent ils ont convaineu ils convainquaient ils avaient convaincu
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
adnoibo
je convainquis j‘aurai convaincu je convaincrai j/eus convaincu
tu convainquis tu auras convaincu tu convaincras tu eus convaincu
il convainquit il aura convaincu il convainera il eut convaincu.
nous convainquimes nous aurons convaincu nous convaincrons nous etimes convaincu
vous convainquites vous aurez convaincu vous convaincrez vous elites convaincu
ils convainquirent ils auront convaincu ils convaincront ils eurent convaincu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je convaincrais j‘aurais convaincu convaines aie convaincu
tu convaincrais tu aurais convaincu convainquons ayons convaincu
il convaincrait il aurait convaincu convainquez ayez convaincu
nous convaincrions nous aurions convaincu
vous convaincriez vous auriez convaincu
ils convaincraient ils auraient convaincu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je convainque que j’aie convaincu que je convainquisse que j’eusse convaincu
que tu convainques que tu aies convaincu que tu convainquisses que tu eusses convaincu
qu’il convainque qu'il ait convaineu qu'il convainquit qu’il edt convaincu
que nous convainquions que nous ayons convaincu que nous convainquissions que nous eussions convaincu
que vous convainquiez que vous ayez convaincu que vous convainquissiez que vous eussiez convaincu
qu’ils convainquent qu’ils aient convaincu qu’ils convainquissent qu’ils eussent convaincu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
convaincre avoir convaincu —_‘| convainquant convaincu en convainquant en ayant
ayant convaincu ; convaincu

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du » Devant les voyelles (sauf u), -¢ est remplacé par
présent de l'indicatif (-cs, -cs, -c) et de l'impéra- -qu.
tif (-cs) ne se prononcent pas. Vous ne nous convainquez pas. [k3véke]
Il a toujours de bons arguments et convainc tout Nous les avons convaincus. [k3véky]
le monde. [k5vé]
Tu ne me convaincs pas. [k5vé]
Convaincs-moi et je t’accompagnerai. [k3vé]

106
, wily
eee anipen coudre
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je couds jai cousu je cousais j‘avais cousu
tu couds tu as cousu tu cousais tu avais cousu
il coud ila cousu il cousait il avait cousu
nous cousons nous avons cousu nous cousions nous avions cousu
vous Cousez vous avez Cousu vous Cousiez vous aviez cousu
ils cousent ils ont cousu ils cousaient ils avaient cousu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je cousis j/eus cousu je coudrai j‘aurai cousu
tu cousis tu eus cousu tu coudras tu auras cousu
il cousit il eut cousu il coudra il aura cousu
nous cousimes nous eimes cousu nous coudrons nous aurons cousu
vous cousites vous elites cousu vous coudrez vous aurez Cousu
ils cousirent ils eurent cousu ils coudront ils auront cousu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je coudrais j‘aurais cousu couds aie cousu
tu coudrais tu aurais cousu cousons ayons cousu
il coudrait il aurait cousu cousez ayez cousu
nous coudrions nous aurions cousu
vous coudriez vous auriez cousu
ils coudraient ils auraient cousu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je couse que j’aie cousu que je cousisse que j’eusse cousu
que tu couses que tu aies cousu que tu cousisses que tu eusses cousu
qu'il couse qu’il ait cousu qu’il cousit qu’il et cousu
que nous cousions que nous ayons cousu que nous cousissions que nous eussions cousu
que vous cousiez que vous ayez cousu que vous cousissiez que vous eussiez cousu
qu’ils cousent qu’ils aient cousu qu’ils cousissent qu’ils eussent cousu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
coudre avoir cousu cousant cousu en cousant en ayant cousu
ayant cousu

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du» Les terminaisons du pluriel du présent de I’indica-
présent de I’indicatif (-ds, -ds et -d) et de l’impé- tif prennent un s.
ratif (-ds) ne se prononcent pas. Nous cousons [kuz], vous cousez [kuzel, ils
Je couds avec une machine; tu couds a la main ; cousent [kuz]
il coud des vétements [ku].
Coie fe tauton » Le participe passé est cousu.
Jai cousu les rideaux moi-méme. [kuzy]
Les boutons que j’avais cousus sont tous tombés.

107
méme conjugaison pour
accourir, concourir, parcourir, secourir, ..,

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je cours j‘ai couru je courais j/avais couru
tu cours tu as couru tu courais tu avais couru
il court ila couru il courait il avait couru
nous courons nous avons couru nous courions nous avions couru
vous courez vous avez couru vous couriez vous aviez couru
ils courent ils ont couru ils couraient ils avaient couru
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je courus j/eus couru je courrai j‘aurai couru
tu courus tu eus couru tu courras tu auras couru
il courut il eut couru il courra © il aura couru ;
nous courimes nous elmes couru nous courrons nous aurons couru
vous courttes vous etites couru vous courrez vous aurez couru
ils coururent ils eurent couru ils courront ils auront couru

CONDITIONNEL IMPERATIF
Present Passé Présent Passé
je courrais j‘aurais couru cours aie couru
tu courrais tu aurais couru courons ayons couru
il courrait il aurait couru courez ayez couru
nous courrions nous aurions couru
vous courriez vous auriez couru
ils courraient ils auraient couru
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je coure que j’aie couru que je courusse que j’eusse couru
que tu coures que tu aies couru que tu courusses que tu eusses couru
qu'il coure qu'il ait couru qu'il courdt qu’il edt couru
que nous courions que nous ayons couru que nous courussions que nous eussions couru
que vous couriez que vous ayez couru que vous courussiez que vous eussiez couru
qu’ils courent qu’ils aient couru qu’ils courussent qu’ils eussent couru
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
courir avoir couru courant couru en courant en ayant couru
ayant couru

Remarques et usage
» Tous les matins, je cours cing kilometres. > Le dérivé accourir peut se conjuguer aux temps
Il faut que tu coures si tu veux étre en forme. du passé avec étre ou avoir.
Quand ma voisine a entendu le bruit, elle a
» Au futur simple et au présent du conditionnel, accouru / elle est accourue pour m’aider.
il y adoublement du r.
> Courir + infinitif (\‘infinitif étant le but de l’action
» Courir se conjugue aux temps du passé avec de courir).
avoir. Nous avons couru leur annoncer la bonne nouvelle.
Ce matin, j’ai couru pour arriver a l'heure au » Le bruit court que... : on dit que...
bureau. Le bruit court qu’il va démissionner.
108
q
q
verbes en -aindre : |

CoaiMepane., craindre in
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je crains j'ai craint je craignais j/avais craint Soe
tu crains tu as craint tu craignais tu avais craint Q-
il craint ila craint il craignait il avait craint =
nous craignons nous avons craint nous craignions nous avions craint (e)
vous craignez vous avez craint vous craigniez vous aviez craint c
ils craignent ils ont craint ils craignaient ils avaient craint 5
Passé simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur
je craignis j/eus craint je craindrai jaurai craint fe
tu craignis tu eus craint tu craindras tu auras craint
il craignit il eut craint il craindra il aura craint
nous craignimes nous elimes craint nous craindrons nous aurons craint
vous craignites vous elites craint vous craindrez vous aurez craint
ils craignirent ils eurent craint ils craindront ils auront craint
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je craindrais j‘aurais craint crains aie craint
tu craindrais tu aurais craint craignons ayons craint
il craindrait il aurait craint craignez ayez craint
nous craindrions nous aurions craint
vous craindriez vous auriez craint
ils craindraient ils auraient craint
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je craigne que j’aie craint que je craignisse que j’eusse craint
que tu craignes que tu aies craint que tu craignisses que tu eusses craint
qu'il craigne qu'il ait craint qu'il craignit qu’il edt craint
que nous craignions que nous ayons craint que nous craignissions que nous eussions craint
que vous craigniez que vous ayez craint que vous craignissiez que vous eussiez craint
qu’ils craignent qu’ils aient craint qu’ils craignissent qu’ils eussent craint
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
craindre avoir craint craignant craint en craignant en ayant craint
ayant craint

Remarques et usage
» Le d disparait a tous les temps, sauf au futur sim- Je ne craignais pas du tout la directrice de
ple et au présent du conditionnel. l’école. [krene]
Je ne craindrai pas de lui dire la vérité. [krédre] Je ne comprends pas que tu craignes ton chef.
Si le chien aboyait moins, je le craindrais moins. [kren]
[krédre] >» Le participe passé est en -aint.
.
» Attention aux formes en gn a certaines person-
: Nous avons craint le pire.pire. [kré]
[kré
nes et a certains temps. A\ Les verbes en -eindre et en -oindre suivent
Ils craignent de perdre leur emploi. [kren] cette conjugaison (cf. pages 118 et 141).

109
Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je crois j/ai cru je croyais j/avais cru
tu crois tu as cru tu croyais tu avais cru
il croit ila cru il croyait il avait cru
nous croyons nous avons cru nous croyions nous avions cru
vous croyez vous avez cru vous croyiez vous aviez cru
ils croient ils ont cru ils croyaient ils avaient cru
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je crus j/eus cru je croirai j‘aurai cru
tu crus tu eus cru tu croiras tu auras cru
il crut il eut cru il croira il aura cru
nous crames nous eimes cru nous croirons nous aurons cru
vous crtites vous elites cru vous croirez vous aurez cru
ils crurent ils eurent cru ils croiront ils auront cru

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je croirais j/aurais cru crois aie cru
tu croirais tu aurais cru croyons ayons cru
il croirait ~ il aurait cru croyez ayez cru
nous croirions nous aurions cru
vous croiriez vous auriez cru
ils croiraient ils auraient cru

SUBJONCTIF
Présent Passé - Imparfait Plus-que-parfait
que je croie que j’aie cru que je crusse que j’eusse cru
que tu croies que tu aies cru que tu crusses que tu eusses cru
qu'il croie qu'il ait cru qu'il crat qu'il edt cru
que nous croyions que nous ayons cru que nous crussions que nous eussions cru
que vous croyiez que vous ayez cru que vous crussiez que vous eussiez cru
qu’ils croient quiils aient cru qu’ils crussent qu’ils eussent cru
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
croire avoir cru croyant cru en croyant en ayant cru
ayant cru

Remarques et usage
» Devant une voyelle prononcée, i est remplacé » Lei est donc maintenu devant le e muet.
par y. Les parents croient que leurs enfants font leurs
Nous croyons que cette maison est trop chere. [krwaj3] devoirs. [krwa]
II ne croyait pas ce que je disais. [krwaje] Il faut que tu me croies. [krwa]
> A V'imparfait de l'indicatif, attention au i qui suit » Le participe passé est cru(e)(s).
le y aux 1 et 2° personnes du pluriel. Il m’a raconté une histoire que je n’ai pas crue.
Nous vous croyions mais vous nous avez menti.
[krwajj3]
Et vous le croyiez ? [krwajje]
110
e e

verbes en -Cueillir
méme conjugaison pour
accueillir, recueillir, ... cueillir /
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je cueille j’ai cueilli je cueillais j/avais cueilli
tu cueilles tu as cueilli tu cueillais tu avais cueilli Bak fie
il cueille ila cueilli il cueillait il avait cueilli oe
nous cueillons nous avons cueilli nous cueillions nous avions cueilli e)
vous cueillez vous avez cueilli vous cueilliez vous aviez cueilli e
ils cueillent ils ont cueilli ils cueillaient ils avaient cueilli a
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je cueillis j’eus cueilli je cueillerai j‘aurai cueilli fu
tu cueillis tu eus cueilli tu cueilleras tu auras cueilli
il cueillit il eut cueilli il cueillera il aura cueilli
nous cueillimes nous edimes cueilli nous cueillerons Nous aurons cueilli
vous cueillites vous elites cueilli vous cueillerez vous aurez cueilli
ils cueillirent ils eurent cueilli ils cueilleront ils auront cueilli
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je cueillerais jaurais cueilli cueille aie cueilli
tu cueillerais tu aurais cueilli cueillons ayons cueilli
il cueillerait il aurait cueilli cueillez ayez cueilli
nous cueillerions nous aurions cueilli
vous cueilleriez vous auriez cueilli
ils cueilleraient ils auraient cueilli
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je cueille que j’aie cueilli que je cueillisse que j’eusse cueilli
que tu cueilles que tu aies cueilli que tu cueillisses que tu eusses cueilli
qu’il cueille qu'il ait cueilli qu'il cueillit qu'il eit cueilli
que nous cueillions que nous ayons cueilli que nous cueillissions que nous eussions cueilli
que vous cueilliez que vous ayez cueilli que vous cueillissiez que vous eussiez cueilli
qu’ils cueillent qu’ils aient cueilli qu’ils cueillissent qu’ils eussent cueilli
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
cueillir avoir cueilli cueillant cueilli en cueillant en ayant cueilli
ayant cueilli

Remarques et usage
>» Les terminaisons de cueillir sont analogues a celles Ne cueillez pas ces violettes. [kceje]
des verbes du 1 groupe a certains temps. Autrefois, vous cueilliez des marguerites dans les
Je cueille des tulipes. [koej] champs. (attention au i). [koejje]
Je ne veux pas que les enfants cueillent les fleurs Nous cueillerons des roses. (attention au e).
du jardin. [koej] [koej(9)R5]

111
1 devoir
INDICATIF
Présent Passe composé Imparfait Plus-que-parfait
je dois jai da je devais javais da
‘S | tu dois tu as dil tu devais tu avais da
= | il doit ilada il devait il avait da
© | nous devons nous avons dil nous devions nous avions di
c | vous devez vous avez dti vous deviez vous aviez dil
ils doivent ils ont da ils devaient ils avaient dé
= Passé simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
A je dus j/eus da je devrai j‘aurai da
tu dus tu eus dil tu devras tu auras dil
il dut il eut da il devra il aura da
nous ddimes nous edmes dai nous devrons nous aurons da
vous diites vous eiites dai vous devrez vous aurez dil
ils durent ils eurent da ils devront ils auront da

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je devrais j‘aurais dai dois aie di
tu devrais tu aurais da devons ayons du
il devrait il aurait da devez ayez dai
nous devrions nous aurions da
vous devriez vous auriez di
ils devraient ils auraient dia
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je doive que j’aie dai que je dusse que j’eusse dil
que tu doives que tu aies dai que tu dusses que tu eusses dil
qu'il doive qu'il ait da qu'il dat qu'il edt da
que nous devions que nous ayons dil que nous dussions que nous eussions da
que vous deviez que vous ayez da que vous dussiez que vous eussiez dia
qu’ils doivent qu’ils aient da qu’ils dussent qu’ils eussent da
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
devoir avoir di devant di en devant en ayant dil
ayant dai

Remarques et usage
» Le participe passé prend un accent circonflexe au » Il n’y a pas d’accent circonflexe au masculin plu-
masculin singulier. riel et au féminin singulier et pluriel.
Nous avons dui trouver une autre baby-sitter. [dy] Les montants indiqués ci-dessous sont dus par le
J’ai du oublier mes clés chez vous. client. [dy]
Tu n’aurais pas dui dire ca. La somme indiquée ci-dessous est due par le
Vous auriez dui m’écouter. client. [dy]
Les sommes indiquées ci-dessous sont dues par
le client. [dy]

112
» Devoir peut étre suivi d’un infinitif et changer de » Devoir quelque chose a quelque chose
sens. II doit sa réussite a son travail.
Devoir + infinitif : étre dans l'obligation de (Il a réussi car il a beaucoup travaillé.)
Nous devons partir demain matin trés tot. Elle doit ses problémes a son inconscience.
Tu dois présenter ton passeport.
J’ai di répéter la lecon. Devoir quelque chose a quelqu’un
Je devais travailler le dimanche. Elle doit sa promotion a son peére. (C'est grace a
son pere qu’elle a eu une promotion.) ,'
ad
Devoir : avoir l’intention de, étre censé faire C’est a toi que je dois mon succés.
quelque chose (souvent a l’imparfait)
Elle devait venir m’aider mais elle n’est pas Comme il se doit : comme il est convenable
venue. Ils passent Noél en famille, comme il se doit.
Je devais finir ce rapport pour aujourd’hui, mais Au présent du conditionnel, devoir permet de
j/ai manqué de temps et il n’est pas fini. donner un conseil.
Tu ne devais pas faire le ménage ?
Tu devrais prendre des vacances.
Devoir + infinitif : indique la probabilité Tu ne devrais pas fumer autant.
Vous devez étre Ludovic ? (Je pense que vous étes Vous devriez dire la vérité.
Ludovic.) Vous ne devriez pas parler sur ce ton a votre
Je devrais étre prét dans dix minutes. directeur.
Nous sommes cinq et la voiture est grande,
Au passé du conditionnel, devoir permet d’expri-
¢a devrait aller.
mer un reproche ou un regret.
Marc n’est pas encore la, c’est bizarre. Il a dil se
Tu aurais dui venir a la féte hier soir, c’était trés bien.
tromper de jour.
Tu n’aurais pas du mettre ce pantalon vert avec
Devoir : avoir a payer, a rendre (une somme cette chemise orange.
d’argent ou autre chose) Vous auriez du laisser un pourboire au serveur.
Combien je vous dois ? Vous n’auriez pas di vous inscrire dans cette
N’oublie pas que tu me dois 500 euros. école, elle a trés mauvaise réputation.
Il m’a rendu ce qu’il me devait. J‘aurais du prendre mon parapluie, il va pleuvoir.
Tu me dois une explication pour l’attitude Jen’aurais jamais dti vendre ma maison de campagne.
que tu as eue hier. N’aurions-nous pas du les avertir ?

Se devoir de + infinitif : étre obligé de; se


sentir obligé de
Vous vous devez de l’aider.
Je me dois de vous dire la vérité.
Elle se devait de rester tard pour finir son travail.

113
verbes en -Cire
méme conjugaison pour
redire, contredire*, interdire*, médire* et prédire*

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je dis j'ai dit je disais j/avais dit
tu dis tu as dit tu disais tu avais dit
il dit ila dit il disait il avait dit
nous disons nous avons dit nous disions nous avions dit
vous dites vous avez dit vous disiez vous aviez dit
ils disent ils ont dit ils disaient ils avaient dit
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
adnoub
je dis j‘eus dit je dirai j‘aurai dit
tu dis tu eus dit tu diras tu auras dit
il dit il eut dit il dira il aura dit
nous dimes nous etimes dit nous dirons nous aurons dit
vous dites vous elites dit vous direz vous aurez dit
ils dirent ils eurent dit ils diront ils auront dit
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je dirais j‘aurais dit dis aie dit
tu dirais tu aurais dit disons ayons dit
il dirait il aurait dit dites ayez dit
nous dirions nous aurions dit
vous diriez vous auriez dit
ils diraient ils auraient dit
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je dise que j’aie dit que je disse que j’eusse dit
que tu dises que tu aies dit que tu disses que tu eusses dit
qu'il dise qu'il ait dit qu'il dit qu'il edt dit
que nous disions que nous ayons dit que nous dissions que nous eussions dit
que vous disiez que vous ayez dit que vous dissiez que vous eussiez dit
qu’ils disent qu’ils aient dit qu’ils dissent qu’ils eussent dit
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Passé
dire avoir dit disant dit en ayant dit
ayant dit

Remarques et usage
» Au passé simple, les trois premiéres personnes du » * Ces verbes ont la méme conjugaison que dire
singulier sont identiques a celles du présent de sauf 4 la 2° personne du pluriel du présent de
indicatif. indicatif et de l'impératif : vous contredisez,
Je dis, tu dis, il dit. [di] vous interdisez, vous médisez, vous prédisez;
contredisez, interdisez...
» La 2° personne du pluriel du présent de |’indicatif
et de I’impératif est irréguliére.
Vous dites. [dit]
Dites-moi ce que vous voulez. [dit]

114
méme conjugaison pour
endormir et rendormir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je dors jai dormi je dormais j‘avais dormi
tu dors tu as dormi tu dormais tu avais dormi
il dort ila dormi il dormait il avait dormi
nous dormons nous avons dormi nous dormions nous avions dormi
vous dormez vous avez dormi vous dormiez vous aviez dormi
ils dorment ils ont dormi ils dormaient ils avaient dormi
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je dormis j/eus dormi je dormirai j‘aurai dormi
tu dormis tu eus dormi tu dormiras tu auras dormi
il dormit il eut dormi il dormira il aura dormi
nous dormimes nous edmes dormi nous dormirons nous aurons dormi
vous dormites vous etites dormi vous dormirez vous aurez dormi
ils dormirent ils eurent dormi ils dormiront ils auront dormi
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je dormirais j‘aurais dormi dors aie dormi
tu dormirais tu aurais dormi dormons ayons dormi
il dormirait il aurait dormi dormez ayez dormi
nous dormirions nous aurions dormi
vous dormiriez vous auriez dormi
ils dormiraient ils auraient dormi
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je dorme que j’aie dormi que je dormisse que j’eusse dormi
que tu dormes que tu aies dormi que tu dormisses que tu eusses dormi
qu’il dorme qu'il ait dormi qu'il dormit qu'il edt dormi
que nous dormions que nous ayons dormi que nous dormissions que nous eussions dormi
que vous dormiez que vous ayez dormi que vous dormissiez que vous eussiez dormi
qu’ils dorment qu’ils aient dormi qu’ils dormissent qu’ils eussent dormi
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passe
dormir avoir dormi dormant dormi en dormant en ayant dormi
ayant dormi

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du Bonne nuit, dors bien. [dor]
présent de I’indicatif (-s, -s, -t) et de l'impératif Vous avez bien dormi ? [dormi]
(-s) ne se prononcent pas. Je n’ai pas bien dormi cette nuit, je dormirai
Je dors bien en général. [dor] mieux la nuit prochaine.
Et toi, tu dors bien ? [dor] II faut que le bébé dorme, il est fatigué. [dorm]
Luc dort en moyenne huit heures par nuit. [dor]

115
écrire méme conjugaison pour
décrire, ré(é)crire et les verbes en -scrire : inscrire, transcrire, ...

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


j’écris j'ai écrit j’écrivais j/avais écrit
tu écris tu as écrit tu écrivais tu avais écrit
il écrit ila écrit il écrivait il avait écrit
nous écrivons nous avons écrit nous écrivions nous avions écrit
vous écrivez vous avez écrit vous écriviez vous aviez écrit
ils écrivent ils ont écrit ils écrivaient ils avaient écrit
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
jécrivis jeus écrit j écrivai j/aurai écrit
tu écrivis tu eus écrit tu écriras tu auras écrit
il écrivit il eut écrit il écrira il aura écrit
nous écrivimes nous etimes écrit nous écrirons nous aurons écrit
vous écrivites vous eiites écrit vous €écrirez vous aurez écrit
ils écrivirent ils eurent écrit ils écriront ils auront écrit

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
jécrirais j‘aurais écrit écris aie écrit
tu écrirais tu aurais écrit écrivons ayons écrit
il écrirait il aurait écrit écrivez ayez écrit
nous écririons nous aurions écrit
vous écririez vous auriez écrit
ils écriraient ils auraient écrit
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j’écrive que j’aie écrit que jécrivisse que j’eusse écrit
que tu écrives que tu aies écrit que tu €crivisses que tu eusses écrit
qu'il écrive qu'il ait écrit qu'il écrivit qu’il edt écrit
que nous écrivions que nous ayons écrit que nous écrivissions que nous eussions écrit
que vous écriviez que vous ayez écrit que vous écrivissiez que vous eussiez écrit
qu’ils écrivent qu’ils aient écrit qu’ils écrivissent qu’ils eussent écrit
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
écrire avoir écrit écrivant écrit en écrivant en ayant écrit
ayant écrit

Remarques et usage
» Les terminaisons des personnes du singulier du > Le radical écriv- est aussi celui de 'imparfait, du passé
présent de l’indicatif (-s, -s, -t) et de l’impératif simple, du présent de lindicatif, des 1° et 2° person-
(-s) ne se prononcent pas. nes du pluriel du présent de l'impératif, du présent et
J’écris, tu écris, il écrit;écris. [ekRi] de I’imparfait du subjonctif et du participe présent.
Autrefois, si on écrivait de la main gauche, le pro-
» Les trois personnes du pluriel du présent de |’indi- fesseur exigeait que l’on écrive de la main droite.
catif ont le radical écriv-. » Le participe passé est écrit.
Nous écrivons [nuzekriv5], vous écrivez J’ai écrit a ma grand-mere. [ekri]
[vuzekrive], ils écrivent [ilzekriv]. Jen’ai pas lu les lettres que tu m’as écrites. [ekrit]
116
méme conjugaison pour
mouvoir et promouvoir
INDICATIF
Présent Passe composé Imparfait Plus-que-parfait
j/émeus jai ému jémouvais j‘avais emu
tu émeus tu as ému tu émouvais tu avais ému
il émeut ila ému il émouvait il avait ému
nous émouvons nous avons ému nous émouvions nous avions ému
vous €mouvez vous avez ému vous émouviez vous aviez ému
ils émeuvent ils ont ému ils émouvaient ils avaient ému
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘émus jeus ému j’émouvrai j/aurai ému
tu émus tu eus ému tu émouvras tu auras ému
il émut il eut ému il €mouvra il aura ému
nous émiaimes nous emes ému nous émouvrons nous aurons ému
vous émiites vous eiites ému vous émouvrez vous aurez ému
ils émurent ils eurent ému ils émouvront ils auront ému
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
j/émouvrais j/aurais ému émeus aie ému
tu émouvrais tu aurais ému émouvons ayons ému
il émouvrait il aurait ému émouvez ayez ému
nous €mouvrions nous aurions ému
vous émouvriez vous auriez ému
ils émouvraient ils auraient ému
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j‘émeuve que j’aie ému que j’émusse que j’eusse ému
que tu émeuves que tu aies ému que tu émusses que tu eusses ému
qu'il émeuve qu’il ait ému qu'il émat qu'il eit ému
que nous émouvions que nous ayons ému que nous émussions que nous eussions ému
que vous émouviez que vous ayez ému que vous émussiez que vous eussiez ému
qu’ils émeuvent qu’ils aient ému qu’ils émussent qu’ils eussent ému
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
[émouvoir avoir ému émouvant ému en émouvant en ayant ému
ayant ému

Remarques et usage
> Mouvoir (peu fréquent) signifie « bouger » et se J’ai été trés ému par ce film.
conjugue comme émouvoir, mais le participe Ses discours émeuvent souvent le public. [emcev]
passé prend un accent circonflexe : ma. [my]
» S’emouvoir : verbe pronominal qui a le sens de
> Promouvoir se conjugue comme émouvoir et « ressentir une motion ».
signifie « élever a un poste supérieur ». Ils se sont émus en voyant leur fils a la télévision.
Il a été promu chef du personnel. [promu] Elle est trés sensible, elle s’émeut facilement.
[seme]
» Emouvoir : provoquer une émotion
Ce film m’a beaucoup ému. [emy]

117
verbes en -EiNdre

% éteindre méme conjugaison pour


atteindre, feindre, geindre, peindre, restreindre, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
jéteins j/ai éteint jéteignais javais éteint
tu éteins tu as éteint tu éteignais tu avais éteint
il éteint ila éteint il éteignait il avait éteint
nous éteignons nous avons éteint nous éteignions nous avions éteint
vous éteignez vous avez éteint vous éteigniez vous aviez éteint
ils éteignent ils ont éteint ils éteignaient ils avaient éteint
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘éteignis j/eus éteint j'éteindrai j‘aurai éteint
tu éteignis tu eus éteint tu éteindras tu auras éteint
il éteignit il eut éteint il éteindra il aura éteint
nous éteignimes nous etimes éteint nous éteindrons nous aurons éteint
vous éteignites vous elites éteint vous éteindrez vous aurez éteint
ils éteignirent ils eurent éteint ils éteindront ils auront éteint

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
jéteindrais j‘aurais éteint éteins aie éteint
tu éteindrais tu aurais éteint éteignons ayons éteint
il éteindrait il aurait éteint éteignez ayez éteint
nous éteindrions nous aurions éteint
vous éteindriez vous auriez éteint
ils éteindraient ils auraient éteint
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que j’éteigne que j‘aie éteint que j’éteignisse que j’eusse éteint
que tu éteignes que tu aies éteint que tu éteignisses que tu eusses éteint
qu'il éteigne qu'il ait éteint qu'il éteignit qu’il eit éteint
que nous éteignions que nous ayons éteint que nous éteignissions que nous eussions éteint
que vous éteigniez que vous ayez éteint que vous éteignissiez que vous eussiez éteint
qu’ils éteignent qu’ils aient éteint qu’ils éteignissent qu’ils eussent éteint
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passe Présent Passé
éteindre avoir éteint éteignant éteint en éteignant en ayant éteint
ayant éteint

Remarques et usage
» Le d du verbe disparait a tous les temps sauf au Nous éteignons toujours l’ordinateur avant de
futur simple et au présent du conditionnel. quitter le bureau. [eten3]
Tu éteindras la lumiére quand tu quitteras la Eteignez votre cigarette, s’il vous plait. [etene]
piéce. [et€dra] Je veux que tu éteignes la lumiére du jardin. [etep]
Je ne pensais pas que tu éteindrais toutes les
» Le participe passé est en -eint.
lumieres. [etédre]
Jai éteint la lampe de chevet. [et&]
» Attention aux formes en gn a certaines personnes A\Les verbes en -aindre et en -oindre suivent
et a certains temps. cette conjugaison (cf. pages 109 et 141)

118
verbes en “UTC
méme conjugaison pour |
conclure, inclure’, ... CXC U re 5

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait ate g
j/exclus j/ai exclu j/excluais j/avais exclu =
tu exclus tu as exclu tu excluais tu avais exclu ito}
il exclut ila exclu il excluait il avait exclu 33
nous excluons nous avons exclu nous excluions nous avions exclu (2)
vous excluez vous avez exclu vous excluiez vous aviez exclu c
ils excluent ils ont exclu ils excluaient ils avaient exclu 3
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j/exclus j/eus exclu jexclurai jaurai exclu 2
tu exclus tu eus exclu tu excluras tu auras exclu
il exclut il eut exclu il exclura il aura exclu
nous excliimes nous edimes exclu nous exclurons nous aurons exclu
vous excliites vous etites exclu vous exclurez vous aurez exclu
ils exclurent ils eurent exclu ils excluront ils auront exclu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
jexclurais j/aurais exclu exclus aie exclu
tu exclurais tu aurais exclu excluons ayons exclu
il exclurait il aurait exclu excluez ayez exclu
nous exclurions nous aurions exclu
vous excluriez vous auriez exclu
ils excluraient ils auraient exclu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j’exclue que j’aie exclu que j’exclusse que j’eusse exclu
que tu exclues que tu aies exclu que tu exclusses que tu eusses exclu
qu'il exclue qu’il ait exclu qu'il exclait qu’il edt exclu
que nous excluions que nous ayons exclu que nous exclussions que nous eussions exclu
que vous excluiez que vous ayez exclu que vous exclussiez que vous eussiez exclu
qu’ils excluent qu’ils aient exclu qu’ils exclussent qu’ils eussent exclu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
exclure avoir exclu excluant exclu en excluant en ayant exclu
ayant exclu

Remarques et usage
> Les terminaisons des personnes du singulier du > Le participe passé de exclure est exclu(e)(s).
présent de I'indicatif (-s, -s, -t) et de l'imperatif Je n’ai pas exclu la possibilité de déménager en
(-s) ne se prononcent pas. province. [ekskly]
A partir d’aujourd’hui, j’exclus le chocolat de La personne qu’il a exclue du comité a décidé de
mon alimentation. [3ekskly] l’attaquer en justice. [ekskly]
Cette école est trés stricte et exclut les étudiants
> *Le participe passé de inclure est inclus avec un s.
qui ne respectent pas le réglement. [ekskly]
Exclus cette idée. [ekskly] Le transport est inclus dans le prix. [&kly]
La TVA est incluse dans le prix. [&€klyz]

119
faire’ méme conjugaison pour
défaire, refaire, satisfaire, ...

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


je fais jai fait je faisais j/avais fait
tu fais tu as fait tu faisais tu avais fait
il fait il a fait il faisait il avait fait
nous faisons nous avons fait nous faisions nous avions fait
vous faites vous avez fait vous faisiez vous aviez fait
ils font ils ont fait ils faisaient ils avaient fait
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je fis jeus fait je ferai j/aurai fait
tu fis tu eus fait tu feras tu auras fait
il fit il eut fait il fera il aura fait
nous fimes nous edimes fait nous ferons nous aurons fait
vous fites vous elites fait vous ferez vous aurez fait —
ils firent ils eurent fait ils feront ils auront fait

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je ferais j‘aurais fait fais aie fait
tu ferais tu aurais fait faisons ayons fait
il ferait il aurait fait faites ayez fait
nous ferions nous aurions fait
vous feriez vous auriez fait
ils feraient ils auraient fait
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je fasse que j'aie fait que je fisse que j’eusse fait
que tu fasses que tu aies fait que tu fisses que tu eusses fait
qu'il fasse qu'il ait fait qu'il fit qu'il edt fait
que nous fassions que nous ayons fait que nous fissions que nous eussions fait
que vous fassiez que vous ayez fait que vous fissiez que vous eussiez fait
qu’ils fassent qu’ils aient fait qu’ils fissent qu’ils eussent fait
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passe Présent Passé
faire avoir fait faisant fait en faisant en ayant fait
ayant fait

Remarques et usage
» La 2° personne du pluriel du présent de |'indicatif - 4 l'imparfait, a toutes les personnes :
et de l'impératif a une forme irréguliére. Je faisais, tu faisais, il faisait, ils faisaient
Vous faites des progres. [fet] [faze] ; nous faisions [f9zj3] ; vous faisiez
Faites du sport! [fet] [fozje].

» Attention a la prononciation : parfois, ai se pro- » Au futur simple et au présent du conditionnel,


nonce [a] : le radical est fer-.
— au présent de l'indicatif, a la 1° personne du Je ferai le ménage demain. [fare]
pluriel : Si j’avais de longues vacances, je ferais un
Nous faisons. [f9z3] voyage en Australie. [fare]
120
» Le présent du subjonctif a pour radical fass-. » Faire + nom (exprimant un effet produit)
Il faut que je fasse mes devoirs. [fas] Ce chien fait peur aux enfants.
J’aimerais que vous fassiez cela pour moi. [fasje] Ca me fait plaisir que vous soyez tous venus.
Je me suis fait mal au pied en tombant.
Faire a plusieurs significations; il peut étre suivi Ca fait mal.
d’un adjectif, d’un nom, d’un infinitif, etc., et
Mes voisins font du bruit.
changer de sens.
Créer, fabriquer
W Faire + infinitif 016
adn
¢ tre la cause de :
Tu as fait un gateau superbe !
Il a fait tomber sa petite sceur.
L’incendie a fait beaucoup de dégats. II nous a fait attendre deux heures dans la salle
Effectuer (un travail, une activité...) d’attente !
J’ai fait mes exercices. Le comique nous a fait beaucoup rire.
Mon mari a fait la cuisine aujourd’hui. ¢ charger quelqu’un de faire quelque
Que faites-vous dans la vie ? — Je fais de la sculp- chose :
ture. (Je suis sculpteur.) J’ai fait réparer la voiture.
Egaler (résultat d’une opération) Nous allons faire repeindre la salle de bains.
Deux et deux font quatre. Un jour, je ferai couper cet arbre.
Six et onze, ¢a fait dix-sept. (familier) v Se faire + infinitif
Trois kilos de pommes a deux euros le kilo, cela ¢ charger quelqu’un de faire quelque
(ca) fait six euros. chose:
Parcourir Je me fais couper les cheveux dans le salon qui
J’ai fait 10 kilometres a pied. est au bout de la rue.
Nous avons fait Paris-Marseille en 3 heures. Georges s’est fait opérer.
Elle s’est fait faire de la chirurgie esthétique.
Dire (souvent utilisé a |’écrit au passé simple)
¢ subir une action ;
II lui demanda son nom. « Cela ne vous regarde
Nous nous sommes fait voler notre voiture. (fait
pas », fit-elle.
suivi d’un infinitif est invariable)
Faire de + quelque chose (dans une question) Elle s’est fait insulter.
Mettre Il s’est fait attaquer.
Qu’est-ce que j’ai fait de mon porte-monnaie ? Paul s’est fait mordre par un chien.
(OU ai-je mis mon porte-monnaie ?)
Qu’est-ce que je fais de ce reste de salade ? - I!
vv Cela/¢a fait (durée)
Cela / ¢a fait 10 ans que je n’ai pas vu Joél.
faut le jeter.
Faire : verbe impersonnel exprimant le temps » Cela/ga se fait : c'est convenable, habituel
quiil fait Manger avec les mains, ¢a ne se fait pas.
Il fait beau aujourd’hui.
Il ne fait pas trés chaud.
Allons diner dans le jardin, il fait bon ce soir
(la température est agréable).
Il fait 24 degrés.
Il fait un temps magnifique.
II fait un temps de chien.
II fait un froid de canard.
121
ty faillir
g
yl

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je faux j/ai failli je faillais j/avais failli
tu faux tu as failli tu faillais tu avais failli
il faut ila failli il faillait il avait failli
nous faillons nous avons failli nous faillions nous avions failli
vous faillez vous avez failli vous failliez vous aviez failli
ils faillent ils ont failli ils faillaient ils avaient failli
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je faillis jeus failli je faillirai/faudrai j/aurai failli
tu faillis tu eus failli tu failliras/faudras tu auras failli
il faillit il eut failli il faillira/faudra il aura failli
nous faillimes nous edimes failli nous faillirons/faudrons nous aurons failli
vous faillites vous eites failli vous faillirez/faudrez vous aurez failli-
ils faillirent ils eurent failli ils failliront/faudront ils auront failli

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je faillirais/faudrais j/‘aurais faitli
tu faillirais/faudrais tu aurais failli
il faillirait/faudrait il aurait failli
nous faillirions/faudrions nous aurions failli
vous failliriez/faudriez vous auriez failli
ils failliraient/faudraient ils auraient failli
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je faillisse/faille que j’aie failli que je faillisse que j’eusse failli
que tu faillisses/failles que tu aies failli que tu faillisses que tu eusses failli
qu'il failllisse/faille qu'il ait failli qu'il faillit qu'il edt failli
que nous faillissions/faillions que nous ayons failli que nous faillissions que nous eussions failli
que vous faillissiez/failliez que vous ayez failli que vous faillissiez que vous eussiez failli
qu’ils faillissent/faillent qu’ils aient failli qu’ils faillissent qu’ils eussent failli
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passe Présent Passé
faillir avoir failli faillant failli en faillant en ayant failli
ayant failli

Remarques et usage
» Faillir est un verbe défectif : la conjugaison est Faillir : étre sur le point de
incomplete car elle n’existe pas a l'impératif. A cer- (généralement utilisé au passé composé)
tains temps, il a deux conjugaisons (futur simple de Je n’ai pas vu le trottoir et j’ai failli tomber.
'indicatif, présent du conditionnel et du subjonctif). [faji] (Je suis presque tombé mais je ne suis pas
» Les formes en italique sont trés rares et faillir est tombé.)
surtout employé aux formes composées. Nous avons failli vendre notre maison.
J’ai failli ; tu aurais failli... [faji] » Faillir a : ne pas faire ce que l’on doit faire
> Faillir est un verbe semi-auxiliaire ; il peut étre Il a failli a son devoir.
suivi d’un infinitif et changer de sens.
122
| INDICATIF oe
Présent Passé composé Imparfait ; Plus-que-parfait

il faut ila fallu il fallait il avait fallu

Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur

ilfallut il eut fallu il faudra il aura fallu

‘CONDITIONNEL Poh ehs


| Présent Passé

il faudrait il aurait fallu

SUBJONCTIF é Le Raa
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait

qu'il faille qu'il ait fallu qu'il fallat qu’il edt fallu

INFINITIF PARTICIPE
Présent Présent Passé
falloir - fallu
ayant fallu

Remarques et usage
>» Falloir est un verbe impersonnel : il n’existe qu’a » Falloir : étre nécessaire
la 3® personne du singulier. * + nom ou pronom :
II faut du sucre et du beurre. [fo]
> Falloir est aussi un verbe défectif :l'impératif, Il me faut du sucre et du beurre.
l'infinitif passé et le gérondif n’existent pas. Tu dois partir, il le faut.
e + infinitif :
II faut fermer les fenétres.
II fallait se taire. [fale]
"© + que + subjonctif :
Il faut que j’aille @ l’aéroport.
123
méme conjugaison pour
aA . .

|r '
*

s‘enfuir

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je fuis j/ai fui je fuyais j/avais fui
tu fuis tu as fui tu fuyais tu avais fui
il fuit ila fui il fuyait il avait fui
nous fuyons nous avons fui nous fuyions nous avions fui
vous fuyez vous avez fui vous fuyiez vous aviez fui
ils fuient ils ont fui ils fuyaient ils avaient fui
Passe simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur
je fuis j’eus fui je fuirai j/aurai fui
tu fuis tu eus fui tu fuiras tu auras fui
il fuit il eut fui il fuira il aura fui
nous fuimes nous etimes fui nous fuirons nous aurons fui
vous fuites vous elites fui vous fuirez vous aurez fui”
ils fuirent ils eurent fui ils fuiront ils auront fui

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je fuirais j/aurais fui fuis aie fui
tu fuirais tu aurais fui fuyons ayons fui
il fuirait il aurait fui fuyez ayez fui
nous fuirians nous aurions fui
vous fuiriez vous auriez fui
ils fuiraient ils auraient fui
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je fuie que j’aie fui que je fuisse que j’eusse fui
que tu fuies que tu aies fui que tu fuisses que tu eusses fui
qu'il fuie qu'il ait fui qu'il fuit qu'il edt fui
que nous fuyions que nous ayons fui que nous fuissions que nous eussions fui
que vous fuyiez que vous ayez fui que vous fuissiez que vous eussiez fui
qu’ils fuient qu’ils aient fui qu’ils fuissent qu’ils eussent fui
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passé
fuir avoir fui fuyant fui en fuyant en ayant fui
ayant fui

Remarques et usage
» Fuir : partir rapidement pour éviter un danger. » Fuir se conjugue avec l’auxiliaire avoir aux
temps du passé.
» Devant a, e (prononcé), i et 0, i devient y.
Les bandits ont fui dés qu’ils ont entendu les
II fuyait [fyije]. Vous fuyez [fyije]. Vous fuyiez
sirénes de la police.
[fyijje]. Nous fuyons [fyij5]. Nous fuyions
[fyij js]. » S’enfuir (s'échapper) se conjugue avec |’auxi-
» Les trois premiéres personnes du présent et du ats Pas mee! ae
passé simple de |’indicatif sont identiques. Les bandits se sont enfuis.
Je fuis, tu fuis, il fuit. [fyi]

124
verbes en-pre i |i

eaifoipresromprers. Interrom Dre iy


INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
jinterromps j/ai interrompu j/interrompais j/avais interrompu
tu interromps tu as interrompu tu interrompais tu avais interrompu
il interrompt il a interrompu il interrompait il avait interrompu
nous interrompons nous avons interrompu nous interrompions nous avions interrompu
vous interrompez vous avez interrompu vous interrompiez vous aviez interrompu
ils interrompent ils ont interrompu ils interrompaient ils avaient interrompu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
jinterrompis jeus interrompu j/interromprai j‘aurai interrompu |
tu interrompis tu eus interrompu tu interrompras tu auras interrompu
il interrompit il eut interrompu il interrompra il aura interrompu
nous interrompimes nous edimes interrompu nous interromprons nous aurons interrompu
vous interrompites vous elites interrompu vous interromprez vous aurez interrompu
ils interrompirent ils eurent interrompu ils interrompront ils auront interrompu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
jinterromprais j‘aurais interrompu interromps aie interrompu
tu interromprais tu aurais interrompu interrompons ayons interrompu
il interromprait il aurait interrompu interrompez ayez interrompu
nous interromprions nous aurions interrompu
vous interrompriez vous auriez interrompu
ils interrompraient ils auraient interrompu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que j'interrompe que jaie interrompu que j‘interrompisse que j’eusse interrompu
que tu interrompes que tu aies interrompu que tu interrompisses que tu eusses interrompu
qu’il interrompe qu'il ait interrompu qu'il interrompit qu’il edt interrompu
que nous interrompions que nous ayons interrompu que nous interrompissions — que nous eussions interrompul
que vous interrompiez que vous ayezinterrompu que vous interrompissiez que vous eussiez interrompu
qu’ils interrompent qu’ils aient interrompu qu’ils interrompissent qu’ils eussent interrompu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
interrompre avoir interrompu interrompant interrompu eninterrompant — en ayant
ayant interrompu interrompu

Remarques et usage
p» Les terminaisons des personnes du singulier du» Le participe passé de interrompre comme des
présent de |'indicatif (-ps, -ps, -pt) et de l’impé- autres verbes en -pre est en -u.
ratif (-ps) ne se prononcent pas. Il m’a interrompu. [&terSpy]
Je n’interromps jamais mon directeur, mais lui Les négociations ont été interrompues. [EterSpy]
m’interrompt souvent. [EteRS]
Ne m’interromps pas, s’il te plait. [Eter5]

125
6 lire méme conjugaison pour
élire, réélire et relire

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


je lis jai lu je lisais j/avais lu
tu lis tu as lu tu lisais tu avais lu
il lit ilalu il lisait il avait lu
nous lisons nous avons lu nous lisions nous avions lu
vous lisez vous avez lu vous lisiez vous aviez lu
ils lisent ils ont lu ils lisaient ils avaient lu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je lus j/eus lu je lirai j/aurai lu
tu lus tu eus lu tu liras tu auras lu
il lut il eut lu il lira il aura lu
nous limes nous edimes lu nous lirons nous aurons lu
vous ltites vous elites lu vous lirez vous aurez lu
ils lurent ils eurent lu ils liront ils auront lu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je lirais j/aurais lu lis aie lu
tu lirais tu aurais lu lisons ayons lu
il lirait il aurait lu lisez ayez lu
nous lirions | nous aurions lu
vous liriez vous auriez lu
ils liraient ils auraient lu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je lise que j’aie lu que je lusse que j’eusse lu
que tu lises que tu aies lu que tu lusses que tu eusses lu
qu'il lise qu'il ait lu qu'il lat qu’il edt lu
que nous lisions que nous ayons lu que nous lussions que nous eussions lu
que vous lisiez que vous ayez lu que vous lussiez que vous eussiez lu
quiils lisent qu’ils aient lu qu’ils lussent qu’ils eussent lu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
lire avoir lu lisant lu en lisant en ayant lu
ayant lu
=

Remarques et usage
» Le participe passé de lire est lu(e)(s).
Ils ont lu toutes les piéces de Moliere. [ly]
« Lu et approuvé » (s'écrit généralement a la fin
d’un contrat, avant la signature).
Je n’ai pas aimé I’histoire que vous avez lue.

126
verpes en “Cll -2-
(avec l’auxiliaire avoir)
méme conjugaison pour
démentir, sentir, consentir, ressentir, .

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je mens j‘ai menti je mentais j/avais menti
tu mens tu as menti tu mentais tu avais menti
il ment ila menti il mentait il avait menti
nous mentons nous avons menti nous mentions nous avions menti
vous mentez vous avez menti vous mentiez vous aviez menti
ils mentent ils ont menti ils mentaient ils avaient menti
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je mentis j/eus menti je mentirai j‘aurai menti
tu mentis tu eus menti tu mentiras tu auras menti
il mentit il eut menti il mentira il aura menti
nous mentimes nous edimes menti nous mentirons nous aurons menti
vous mentites vous elites menti vous mentirez vous aurez menti
ils mentirent ils eurent menti ils mentiront ils auront menti

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je mentirais j’aurais menti mens aie menti
tu mentirais tu aurais menti mentons ayons menti
il mentirait il aurait menti mentez ayez menti
nous mentirions nous aurions menti
vous mentiriez vous auriez menti
ils mentiraient ils auraient menti
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je mente que j’aie menti que je mentisse que j’eusse menti
que tu mentes que tu aies menti que tu mentisses que tu eusses menti
qu’il mente qu'il ait menti qu'il mentit qu’il edt menti
que nous mentions que nous ayons menti que nous mentissions que nous eussions menti
que vous mentiez que vous ayez menti que vous mentissiez que vous eussiez menti
qu’ils mentent qu’ils aient menti qu’ils mentissent qu’ils eussent menti
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
mentir avoir menti mentant menti en mentant en ayant menti
ayant menti

Remarques et usage
> Mentir (a quelqu’un) : dire quelque chose de faux A Il existe d'autres verbes en -tir mais ils appar-
Il ment comme il respire. [ma] tiennent au 2° groupe et suivent la conjugaison
Je ne vous mens pas. [ma] de finir.
Il nous a menti. [mati] Nous vous garantissons de bons résultats.
> Démentir :affirmer le contraire de ce qui a été dit
Le gouvernement vient de démentir qu’il y aurait
bientot une hausse des impéts.

127
méme conjugaison pour
Mm tt admettre, commettre, permettre, promettre,
e re remettre, soumettre, transmettre, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je mets jai mis je mettais j‘avais mis
tu mets tu as mis tu mettais tu avais mis
il met ila mis il mettait il avait mis
nous mettons nous avons mis nous mettions nous avions mis
vous mettez vous avez mis vous mettiez vous aviez mis
ils mettent ils ont mis ils mettaient ils avaient mis
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je mis j'eus mis je mettrai j‘aurai mis
tu mis tu eus mis tu mettras tu auras mis
il mit il eut mis il mettra il aura mis
nous mimes nous etimes mis nous mettrons nous aurons mis
vous mites vous elites mis vous mettrez vous aurez mis >
ils mirent ils eurent mis ils mettront ils auront mis

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je mettrais j‘aurais mis mets aie mis
tu mettrais tu aurais mis mettons ayons mis
il mettrait il aurait mis mettez ayez mis
nous mettrions nous aurions mis
vous mettriez vous auriez mis
ils mettraient ils auraient mis
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je mette que j'aie mis que je misse que jeusse mis
que tu mettes que tu aies mis que tu misses que tu eusses mis
qu'il mette qu'il ait mis qu'il mit qu'il edt mis
que nous mettions que nous ayons mis que nous missions que nous eussions mis
que vous mettiez que vous ayez mis que vous missiez que vous eussiez mis
qu’ils mettent qu’ils aient mis qu’ils missent qu’ils eussent mis
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
mettre avoir mis mettant mis en mettant en ayant mis
ayant mis

Remarques et usage
» Attention aux terminaisons du singulier du pré- =» Mettre signifie: Placer quelque chose dans
sent de |'indicatif (-ts, -ts, t) et de l’impératif un endroit.
(-ts). ]’ai mis ton sac dans le coffre de la voiture. [mi]
Je mets, tu mets, il met. [me] II mettait toujours ses chaussures dans le couloir.
Mets. [me] [mete]

Porter un vétement, un accessoire, un parfum, ...


Pour sortir, tu mettras ton imperméable et tes bottes.
Martine met trop de bijoux.
Jean-Louis met trop de parfum.
128
Donner une certaine quantité (au marché, » Se mettre
dans un magasin, ...) S‘installer
— Bonjour monsieur, je voudrais des pommes, s’il Regarde, ily a de la place. On se met a cette table ?
vous plait. Mettez-vous en rang, les enfants.
— Je vous en mets combien ? Il est tard, je vais me mettre au lit.
— Mettez-m’en un kilo.
Mettre quelque chose sur soi
v Mettre la table, le couvert : placer les assiet- Je me suis mis du rouge a levres.
tes, fourchettes, couteaux, etc., sur la table pour Elle s'est mis de la creme hydratante.
le repas.
Pendant que Viviane fait la cuisine, je vais mettre Se mettre a : débuter quelque chose
la table. Il faut te mettre a tes révisions, le baccalauréat
Les enfants, mettez le couvert, s’il vous plait ! est dans une semaine.
Nous mettrons des bougies sur la table. II faisait beau et, tout a coup, il s’est mis a pleuvoir.
Quand le bébé a vu sa mere partir, il s‘est mis a
Mettre + durée: indique le temps passé pour pleurer.
faire quelque chose.
S'y mettre : se mettre 4 quelque chose
Ce matin, j’ai mis une heure pour arriver au
bureau a cause des embouteillages. Nous avons peu de temps pour faire ce rapport,
Normalement, je mets seulement trente minutes. alors il faut s’y mettre au plus vite.
En métro, j’aurais mis moins de temps. Je n’ai pas d’inspiration pour mon nouveau
Il aura mis deux ans pour faire sa these. roman, mais pourtant je dois m’y mettre car
l’éditeur l’attend.
Mettre la television, la radio : allumer Alors, on s’y met.
Mets la radio, s’il te plait, je voudrais écouter de
la musique.
Je mets la télévision, c’est l’heure des nouvelles.
Tu nous mets un CD ?

129
.) e

by
U)
MOU
uF INDICATIF
: Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je meurs je suis mort je mourais jétais mort
tu meurs tu es mort tu mourais tu étais mort
il meurt il est mort il mourait il était mort
nous mourons nous sommes morts nous mourions nous étions morts
vous mourez vous étes morts vous mouriez vous étiez morts
ils meurent ils sont morts ils mouraient ils étaient morts
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je mourus je fus mort je mourrai je serail mort
tu mourus tu fus mort tu mourras tu seras mort
il mourut il fut mort il mourra il sera mort
nous mourdmes nous fimes morts nous mourrons nous serons morts
vous mourtites vous fiites morts vous mourrez vous serez morts
ils moururent ils furent morts ils mourront ils seront morts

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je mourrais je serais mort meurs sois mort
tu mourrais tu serais mort mourons soyons morts
il mourrait il serait mort mourez soyez morts
nous mourrions nous serions morts
vous mourriez vous seriez morts
ils mourraient ils seraient morts
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je meure que je sois mort que je mourusse que je fusse mort
que tu meures que tu sois mort que tu mourusses que tu fusses mort
qu'il meure qu’il soit mort qu'il mourdt qu'il fat mort
que nous mourions que nous soyons morts que nous mourussions que nous fussions morts
que vous mouriez que vous soyez morts que vous mourussiez que vous fussiez morts
qu’ils meurent qu’ils soient morts qu’ils mourissent qu’ils fussent morts
INFINITIF — PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passe Présent Passe
mourir étre mort mourant mort en mourant en étant mort
étant mort

Remarques et usage
» Mourir se conjugue avec l’auxiliaire étre aux » Au futur simple et au présent du conditionnel, il y
temps du passé. a doublement du r :
Tl est mort en 1985. [mor] Quand il mourra [murrRa], ses enfants hérite-
Elle est morte en 1986. [mort] ront de sa fortune.
Si je n’avais pas mangé ce matin, je mourrais de
» Aux trois personnes du singulier et a la 3° per-
faim. [muRRe]
sonne du pluriel du présent de |’indicatif et du
subjonctif ainsi qu’a la 1" personne du présent de
impératif, attention a la conjugaison en meu- :
Je meurs de faim. [mcer]
130
naitre
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je nais je suis né je naissais j’étais né
tu nais tu es né tu naissais tu étais né
il nait il est né il naissait il était né
nous naissons nous sommes nés nous naissions nous étions nés
vous naissez vous étes nés vous naissiez vous étiez nés
ils naissent ils sont nés ils naissaient ils étaient nés
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je naquis je fus ne je naitrai je serai ne
tu naquis tu fus né tu naitras tu seras né
il naquit il fut né il naitra il sera né
nous naquimes nous flimes nés nous naitrons nous serons nés
vous naquites vous fiites nés vous naitrez vous serez nés
ils naquirent ils furent nés ils naitront ils seront nés
CONDITIONNEL IMPERATIF
Present Passe Présent Passé
je naitrais je serais né nais sois né
tu naitrais tu serais né naissons soyons nés
il naitrait il serait né naissez soyez nés
nous naitrions nous serions nés
vous naitriez vous seriez nés
ils naitraient ils seraient nés
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je naisse que je sois née que je naquisse que je fusse né
que tu naisses que tu sois né que tu naquisses que tu fusses née
qu’il naisse qu’il soit née qu'il naquit qu’il fit né
que nous naissions que nous soyons nés que nous naquissions que nous fussions nés
que vous naissiez que vous soyez nés que vous naquissiez que vous fussiez nés
qu’ils naissent qu’ils soient nes qu’ils naquissent qu’ils fussent nés
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Présent Présent Passé
naitre naissant en naissant en étant né
étant née

Remarques et usage
» Naitre, comme tous les verbes en -aitre, prend un Mon fils est né le 4 décembre 1987 et ma fille
accent circonflexe lorsque le i précéde un t (au présent est née le 5 décembre 1989.
et au futur simple de I'indicatif, au présent du condi- Ou est-ce qu’ils sont nés ? - Ils sont nés a Fes,
tionnel). Cet accent n’est cependant plus obligatoire. au Maroc.
Le bébé naitra avant la fin du mois. (On accepte » Le passé simple est assez fréquent a I’écrit, dans
aussi : Le bébé naitra avant la fin du mois.) les biographies par exemple.
» Naitre se conjugue aux temps composés avec Francois 1° naquit aCognac en 1494. [naki]
‘auxiliaire étre. Le participe passé de naitre est
né, et il s’'accorde avec le sujet.
131
verbes en -VI Il et -TK II

gi Ouvrir
y
méme conjugaison pout
couvrir, découvrir, offrir, souffrir, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
| jfouvre jai ouvert j/ouvrais j‘avais ouvert
© | tuouvres tu as ouvert tu ouvrais tu avais ouvert
= | ilouvre ila ouvert il ouvrait il avait ouvert
© | nous ouvrons nous avons ouvert nous ouvrions nous avions ouvert
c vous Ouvrez vous avez ouvert vous Ouvriez vous aviez ouvert
ils ouvrent ils ont ouvert ils ouvraient ils avaient ouvert
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
le j/ouvris j/eus ouvert jouvrirai j‘aurai ouvert
tu ouvris tu eus ouvert tu ouvriras tu auras ouvert
il ouvrit il eut ouvert il ouvrira il aura ouvert
nous ouvrimes nous edimes ouvert nous ouvrirons nous aurons ouvert
vous ouvrites vous elites ouvert vous ouvrirez vous aurez ouvert
ils ouvrirent ils eurent ouvert ils ouvriront ils auront ouvert

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
j/ouvrirais j‘aurais ouvert ouvre aie ouvert
tu ouvrirais tu aurais ouvert ouvrons ayons ouvert
il ouvrirait il aurait ouvert ouvrez ayez ouvert
nous ouvririons nous aurions ouvert
vous ouvririez vous auriez ouvert
ils ouvriraient ils auraient ouvert
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait |
que j‘ouvre que jaie ouvert que jouvrisse que j’eusse ouvert |
que tu ouvres que tu aies ouvert que tu ouvrisses que tu eusses ouvert
qu'il ouvre qu'il ait ouvert qu'il ouvrit qu’il edt ouvert
que nous ouvrions que nous ayons ouvert que nous ouvrissions que nous eussions ouvert
que vous ouvriez que vous ayez ouvert que vous ouvrissiez que vous eussiez ouvert
qu’ils ouvrent qu’ils aient ouvert qu’ils ouvrissent qu’ils eussent ouvert
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
ouvrir avoir ouvert ouvrant ouvert en ouvrant en ayant ouvert
ayant ouvert

Remarques et usage
» Les terminaisons du présent de I’indicatif, de |'im- » Le participe passé est en -ert.
pératif et du subjonctif sont identiques a celles ]’ai ouvert l’enveloppe.
des verbes du 1° groupe. La boutique a ouvert ce matin.
J’ouvre la fenétre. La porte est ouverte.
Il ouvre la porte.
Ouvre ton cadeau.
Ouvrez votre livre a la page 4.
Le professeur veut que vous ouvriez vos cahiers
de travaux pratiques.

132
VOINVes Cb BEE -4-

(avec I’auxiliaire étre)


méme conjugaison pour
repartir, sortir*, ressortir* partir 62
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je pars je suis parti je partais j’étais parti
tu pars tu es parti tu partais tu étais parti
il part il est parti il partait il était parti
nous partons nous sommes partis nous partions nous étions partis
vous partez vous étes partis vous partiez vous étiez partis
ils partent ils sont partis ils partaient ils étaient partis
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je partis je fus parti je partirai je serai parti
tu partis tu fus parti tu partiras tu seras parti
il partit il fut parti il partira il sera parti
nous partimes nous faimes partis nous partirons nous serons partis
vous partites vous fites partis vous partirez vous serez partis
ils partirent ils furent partis ils partiront ils seront partis
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je partirais je serais parti pars sois parti
tu partirais tu serais parti partons soyons partis
il partirait il serait parti partez soyez partis
nous partirions nous serions partis
vous partiriez vous seriez partis
ils partiraient ils seraient partis
SUBJONCTIF
Présent Passé imparfait Plus-que-parfait
que je parte que je sois parti que je partisse que je fusse parti
que tu partes que tu sois parti que tu partisses que tu fusses parti
qu’il parte qu’il soit parti qu'il partit qu'il fat parti
que nous partions que nous soyons partis que nous partissions que nous fussions partis
que vous partiez que vous soyez partis que vous partissiez que vous fussiez partis
qu’ils partent qu’ils soient partis qu’ils partissent qu’ils fussent partis
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
partir étre parti partant parti | en partant en étant parti
étant parti
ee |

Remarques et usage
» Partir se conjugue avec |’auxiliaire étre aux > Partir pour + ville ou pays (méme sens que
temps composés. a et en/au)
Le train est parti a neuf heures. Elle part pour Vienne. Je pars pour le Mexique.
> Partir a + lieu » Partir de : indique le point de départ
Joseph est parti a la boulangerie. Nous sommes partis de Paris a 16 heures.
Nous partons au cinéma. > * Sortir et ressortir se conjuguent avec étre
> Partir a + ville ; partir en/au + pays (sans COD) et avoir (avec COD).
Il est parti a Berlin. Il est parti en Allemagne Il est sorti hier soir. Il a sorti le chien.
(féminin). I] est parti au Danemark (masculin). (chien = COD).
133
méme conjugaison pour
a ire déplaire, complaire, ...
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je plais j/ai plu je plaisais javais plu
tu plais tu as plu tu plaisais tu avais plu
il plait ilaplu il plaisait il avait plu
nous plaisons nous avons plu nous plaisions nous avions plu
vous plaisez vous avez plu vous plaisiez vous aviez plu
ils plaisent ils ont plu ils plaisaient ils avaient plu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je plus j/eus plu je plairai jaurai plu
tu plus tu eus plu tu plairas tu auras plu
il plut il eut plu il plaira il aura plu
nous plimes nous edimes plu nous plairons nous aurons plu
vous plates vous eiites plu vous plairez vous aurez plu _
ils plurent ils eurent plu ils plairont ils auront plu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je plairais jaurais plu plais aie plu
tu plairais tu aurais plu plaisons ayons plu
il plairait il aurait plu plaisez ayez plu
nous plairions nous aurions plu
vous plairtez vous auriez plu
ils plairaient ils auraient plu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je plaise que j’aie plu que je plusse que j’eusse plu
que tu plaises que tu aies plu que tu plusses que tu eusses plu
qu'il plaise qu'il ait plu qu'il plat qu'il edt plu
que nous plaisions que nous ayons plu que nous plussions que nous eussions plu
que vous plaisiez que vous ayez plu que vous plussiez que vous eussiez plu
qu’ils plaisent qu’ils aient plu qu’ils plussent qu’ils eussent plu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
plaire avoir plu plaisant plu en plaisant en ayant plu
ayant plu

Remarques et usage
» Plaire prend un accent circonflexe sur le i a la Les cadeaux ont beaucoup plu aux enfants.
3° personne du singulier : Je suis sur que ma surprise va te plaire.
Ce garcon me plait. [ple] Cela vous plairait-il de venir avec nous 4 Besancon ?

» Cet accent n’est plus obligatoire. On accepte » Se plaire : se trouver bien quelque part
aussi : Ce garcon me plait. [ple] Est-ce que vous vous plaisez a Paris ? - Oui, je
» Le participe passé est plu, et il est invariable. my plais beaucoup.
» Plaire s'utilise généralement avec un complé- _ > On retrouve plait dans les expressions:
ment d’objet indirect. S‘il te plait et S’il vous plait.
134
pleuvoir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait

il pleut ila plu il pleuvait il avait plu

Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur

il plut il eut plu il pleuvra il aura plu

ils plurent ils eurent plu ils pleuvront ils auront plu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent

il pleuvrait il aurait plu

SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait

qu'il pleuve qu'il ait plu qu'il plat qu'il edt plu

INFINITIF GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent
pleuvoir avoir plu pleuvant plu
ayant plu

Remarques et usage
> Pleuvoir est un verbe impersonnel : il n’existe » Dans le sens figuré, pleuvoir existe aussi a la
qu’a la 3° personne du singulier, dans le sens cli- 3° personne du pluriel et signifie « tomber en
matique du verbe. grande quantité ».
Les critiques pleuvent. [ploev]
» Pleuvoir est aussi un verbe défectif :I’impératif
Les compliments pleuvaient. [plove]
et le gérondif n’existent pas.
Il pleut des cordes (abondamment). [pl9]
Le ciel est gris, il va bientét pleuvoir. [plovwar]
Il a plu ce matin mais maintenant, il fait beau.
[ply]
135
§ pouvoir
x
INDICATIF
@| Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
| je peux jai pu je pouvais j/avais pu
(Q | tu peux tu as pu tu pouvais tu avais pu
= | il peut ila pu il pouvait il avait pu
© | nous pouvons nous avons pu nous pouvions nous avions pu
c | vous pouvez VOUS avez pu vous pouviez vous aviez pu
a ils peuvent ils ont pu ils pouvaient ils avaient pu
Passé simple Passe anteérieur Futur simple Futur antérieur
» je pus j/eus pu je pourrai j/aurai pu
tu pus tu eus pu tu pourras tu auras pu
il put il eut pu il pourra il aura pu
nous ptimes nous eiimes pu nous pourrons nous aurons pu
vous ptites vous elites pu vous pourrez vous aurez pu -
ils purent ils eurent pu ils pourront ils auront pu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je pourrais j/aurais pu = =
tu pourrais tu aurais pu - -
il pourrait il aurait pu
nous pourrions nous aurions pu
vous pourriez vous auriez pu
ils pourraient ils auraient pu
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je puisse que j’aie pu que je pusse que j’eusse pu
que tu puisses que tu aies pu que tu pusses que tu eusses pu
qu'il puisse qu’il ait pu qu'il pat qu'il edt pu
que nous puissions que nous ayons pu que nous pussions que nous eussions pu
que vous puissiez que vous ayez pu que vous pussiez que vous eussiez pu
qu’ils puissent qu’ils aient pu qu’ils pussent qu’ils eussent pu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
pouvoir avoir pu pouvant pu en pouvant en ayant pu
ayant pu

Remarques et usage
» Pouvoir est un verbe défectif car certaines conju- > Le participe passéppuestinvariable (ni féminin ni pluriel).
gaisons n’existent pas. II n'a pas d’impératif. Il a fait tous les efforts qu’il a pu. (sous-entendu
» Ala 1 personne du présent de lindicatif et a la « quill a pu faire »)
forme interrogative, on ne dit pas Peux-je... mais» Ay futur simple et au conditionnel présent, le
Puis-je... [pyi3]. verbe prend deux r mais on en prononce seule-
Puis-je prendre cette chaise ? ment un.
Tu pourras bientot te reposer. [pura].
Pourriez-vous m’aider ? [purje].

136
pouvoir
» Pouvoir peut étre suivi d’un infinitif et changer » Ne rien y pouvoir : ne pouvoir rien faire
de sens. Vous n’avez déja plus de places pour le spectacle ?
Pouvoir + infinitif : — Je suis désolé, monsieur, je n’y peux rien.
- avoir la capacite de > Ne plus en pouvoir : étre trés fatiqué
Je peux écouter de la musique et étudier en méme ou trés énervé
temps. Je viens de courir dix kilometres, je n’en peux plus.
Est-ce que tu peux répéter trés vite « Je vais chez Mon directeur est vraiment horrible, il critique
ce cher Serge » ? - Non, je ne peux pas. sans cesse mon travail, je n’en peux plus.
—réussir a » Pouvoir peut étre utilisé comme un verbe
Je ne peux pas ouvrir la porte, elle est bloquée. impersonnel : il ne s’utilise alors qu’avec le sujet
Crois-tu que tu pourras réparer ma voiture ? impersonnel « il » avec le sens de « il est possi-
- avoir le droit de bie que ; il arrive que ».
Quand j’aurai dix-huit ans, je pourrai voter. Prends un pull, il peut faire frais le soir en été.
Les enfants, vous pouvez sortir. Il pourrait y avoir de l’orage ce soir.
Vous ne pouvez pas vous garer ici. (le conditionnel renforce l’incertitude)
On peut jouer au ballon ? » Se pouvoir ; verbe impersonnel qui a le sens de
Je ne peux pas aller au cinéma, je suis puni « étre possible ».
ce week-end.
Il se peut / Il se pourrait qu’il fasse froid ce soir.
—la possibilité (suivi du subjonctif)
Est-ce que je peux payer avec cette carte de crédit ? Est-ce qu’il neige ici en aout ? — Non, cela ne se
Si vous étes libre tout l’aprés-midi, vous pouvez peut pas.
visiter le Louvre. Tu pars ce week-end ? - Ca se peut
/ Ca se
Pouvez-vous me déposer chez moi ? pourrait. (familier)

- risquer de A Le participe présent est pouvant, et l'adjectif


Ne touche pas le four, tu peux te briler. verbal, puissant.
Si on ne met pas sa ceinture de sécurité, on peut Ne pouvant pas prendre de vacances cette
avoir une forte amende. année, j’irai en Italie l’année prochaine.
Prends ton manteau, tu pourrais avoir froid. Pierre a une voiture puissante.

137
prendre méme conjugaison pour
apprendre, comprendre, entreprendre, surprendre, ...

NDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je prends j/ai pris je prenais tu avais pris
tu prends tu as pris tu prenais il avait pris
il prend il a pris il prenait nous avions pris
nous prenons nous avons pris nous prenions vous aviez pris
vous prenez vous avez pris vous preniez ils avaient pris
ils prennent ils ont pris ils prenaient
Passe simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
je pris j‘eus pris je prendrai j‘aurai pris
tu pris tu eus pris tu prendras tu auras pris
il prit il eut pris il prendra il aura pris
nous primes nous edimes pris nous prendrons nous aurons pris
vous prites vous eiites pris vous prendrez vous aurez pris ~
ils prirent ils eurent pris ils prendront ils auront pris
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je prendrais j‘aurais pris prends aie pris
tu prendrais tu aurais pris prenons ayons pris
il prendrait il aurait pris prenez ayez pris
nous prendrions nous aurions pris
vous prendriez vous auriez pris
ils prendraient ils auraient pris
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je prenne que j’aie pris que je prisse que j’eusse pris
que tu prennes que tu aies pris que tu prisses que tu eusses pris
qu'il prenne qu'il ait pris qu'il prit qu'il edt pris
que nous prenions que nous ayons pris que nous prissions que nous eussions pris
que vous preniez que vous ayez pris que vous prissiez que vous eussiez pris
qu’ils prennent qu’ils aient pris qu’ils prissent qu’ils eussent pris
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passe
prendre avoir pris prenant pris en prenant en ayant pris
ayant pris

Remarques et usage
» Prendre et ses dérivés (apprendre, compren- _ > Le participe passé de prendre est pris.
dre, ...) sont des exceptions aux verbes en -dre. Nous avons pris le train. [pri]

» Attention au doublement du n devant une muet. ” Prendre quelque chose : mettre dans sa main
Ils prennent I’autobus. [pren] Prends un bonbon.
II faut que tu prennes des vacances. [pren] Prenez cette assiette.
J’ai pris un stylo dans ton sac.
» Attention a la prononciation avec un ou deux n.
Nous prenons le thé a cing heures. [pron3]
Ils ne prennent pas de dessert. [pren]
138
prendre
> Prendre quelque chose a quelqu’un > Expressions
Sa mere lui a pris le jouet qu’il avait dans les Prendre une décision
mains. ]‘ai pris la décision de quitter la France.
Quelqu’un m’a pris mon porte-monnaie. (voler) Prendre la parole (commencer a parler)
Nous vous avons pris une chaise. C’est maintenant monsieur Granger qui va
> Prendre un moyen de transport prendre la parole.
Vous prendrez l’avion pour aller a Geneve. Prendre du poids : grossir
Nous prenons le train. (contraire : perdre du poids)
Depuis qu’il vit en France, il a pris du poids.
» Prendre : commander quelque chose 4 manger
Prendre froid : tomber malade a cause du
ou a boire
froid
Je vais prendre une salade complete, s’il vous plait. Mets ton manteau sinon tu vas prendre froid.
Qu’est-ce que vous prendrez comme dessert ?
— Je prendrais bien une mousse au chocolat. Prendre feu : commencera briler
La maison a pris feu dans la nuit.
» Prendre : pour indiquer la durée d’une action Le feu a pris dans la forét.
Cela prend combien de temps pour aller a
Marseille en TGV?
— Hier, ¢a nous a pris un peu plus de trois heures,
mais normalement ¢a prend trois heures.
Combien de temps cela prendra-t-il ?
>» Prendre quelqu’un pour : considérer
quelqu’un comme
Vous me prenez pour un imbécile ?
Il me prend pour sa femme de ménage.
Ils nous prenaient pour des enfants.
> Se prendre pour : se considérer
(souvent ironique)
Il se prend pour un grand scientifique.
Il se prend pour le centre du monde.
Elle se prend pour qui ?
» Se prendre : étre mangé ou bu
Le fromage se prend généralement avant le dessert.
Le pastis, ¢a se prend avec de l’eau.

Vv S’'y prendre : savoir comment faire


Je voudrais bien garder ton chien, mais je ne sais
pas m’y prendre avec les animaux.
Elle sait s’y prendre avec les enfants.

139
e

verbes en -C@EVOIr

recevoir
méme conjugaison pour
apercevoir, concevoir, décevoir et percevoir

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je regois jai recu je recevais javais recu
tu recois tu as re¢u tu recevais tu avais regu
il recoit ila regu il recevait il avait regu
nous recevons nous avons re¢u nous recevions nous avions re¢cu
vous recevez vous avez re¢u vous receviez vous aviez regu
ils regoivent ils ont regu ils recevaient ils avaient regu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
adnoi6
je recus j/eus regu je recevrai j/aurai regu
tu recus tu eus regu tu recevras tu auras recu
il regut il eut regu il recevra il aura recu
nous re¢imes nous elimes recu nous recevrons nous aurons regu
vous recites vous eites recu vous recevrez vous aurez recu ~
ils regurent ils eurent regu ils recevront ils auront regu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je recevrais j/aurais regu recois aie recu
tu recevrais tu aurais recu | recevons ayons re¢cu
il recevrait il aurait regu | recevez ayez recu
nous recevrions nous aurions recu
vous recevriez vous auriez recu
ils recevraient ils auraient regu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je recoive que j’aie recu que je recusse que j’eusse regu
que tu recoives que tu aies regu que tu recusses que tu eusses recu
qu'il regoive qu'il ait regu qu'il recat qu’il edt regu
que nous recevions que nous ayons re¢cu que nous regussions que nous eussions regu
que vous receviez que vous ayez recu que vous recussiez que vous eussiez regu
qu’ils recoivent qu’ils aient recu qu’ils regussent qu’ils eussent regu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
recevoir avoir regu recevant recu en recevant en ayant recu
ayant recu

Remarques et usage
» Devant o et u, ¢ prend une cédille : ¢. » Recevoir : étre atteint par quelque chose
» Recevoir : par envoi Il a recu (= il a eu) un choc quand il a appris la
nouvelle.
Je recois souvent des cartes postales de mes amis
Le joueur de football a recu un coup de pied a la
allemands. [Raswa].
jambe.
Nous avons bien recu votre lettre dont nous vous
remercions. [Rasy]. » Recevoir : accueillir chez soi
Nous recevons de moins en moins de lettres et de Ce soir, ils regoivent des invités pour le diner.
plus en plus de messages électroniques. [Rasav5]. [Roswav].

140
verbes en -OINGre
méme conjugaison pour 1 i
ce ni joindre, ... re} O lNn d re
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je rejoins j/ai rejoint je rejoignais j/avais rejoint
tu rejoins tu as rejoint tu rejoignais tu avais rejoint
il rejoint il a rejoint il rejoignait il avait rejoint
nous rejoignons nous avons rejoint nous rejoignions nous avions rejoint
vous rejoignez vous avez rejoint vous rejoigniez vous aviez rejoint
ils rejoignent ils ont rejoint ils rejoignaient ils avaient rejoint
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je rejoignis j‘eus rejoint je rejoindrai j‘aurai rejoint adn
tu rejoignis tu eus rejoint tu rejoindras tu auras rejoint
il rejoignit il eut rejoint il rejoindra il aura rejoint
nous rejoignimes nous etimes rejoint nous rejoindrons nous aurons rejoint
vous rejoignites vous eiltes rejoint vous rejoindrez vous aurez rejoint
ils rejoignirent ils eurent rejoint ils rejoindront ils auront rejoint
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
je rejoindrais j‘aurais rejoint rejoins aie rejoint
tu rejoindrais tu aurais rejoint rejoignons ayons rejoint
il rejoindrait il aurait rejoint rejoignez ayez rejoint
nous rejoindrions nous aurions rejoint
vous rejoindriez vous auriez rejoint
ils rejoindraient ils auraient rejoint
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je rejoigne que j’aie rejoint que je rejoignisse que j’eusse rejoint
que tu rejoignes que tu aies rejoint que tu rejoignisses que tu eusses rejoint
qu’il rejoigne qu'il ait rejoint qu'il rejoignit qu’il edt rejoint
que nous rejoignions que nous ayons rejoint que nous rejoignissions que nous eussions rejoint
que vous rejoigniez que vous ayez rejoint que vous rejoignissiez que vous eussiez rejoint
qu’ils rejoignent qu’ils aient rejoint qu’ils rejoignissent qu’ils eussent rejoint
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
rejoindre avoir rejoint rejoignant rejoint en rejoignant en ayant rejoint
ayant rejoint

Remarques et usage
» Le d disparait a tous les temps, sauf au futur sim- Nous rejoignions nos amis tous les étés dans le
ple et au présent du conditionnel. méme camping. [Ra3wanj3]
Je vous rejoindrai apres le diner. [Ra3wédre] Mes parents nous rejoignent dans un petit
S’il avait le temps, il nous rejoindrait volontiers. moment. [Ro3wan]
[Rozwédre] » Le participe passé est en -oint.
> Attention aux formes en gn a certaines personnes Il a rejoint sa femme. [Ro3Wé]
et a certains temps. A\ Les verbes en -aindre et en -eindre suivent
Vous nous rejoignez a la maison ? [Rozwane] cette conjugaison (cf. pages 109 et 118).

141
| P verbes en -SOUCre

wy FESOU dre adissoudre


Tabsoueer
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je résous j‘ai résolu je résolvais j/avais résolu
tu résous tu as résolu tu résolvais tu avais résolu
il résout ila résolu il résolvait il avait résolu
nous résolvons nous avons résolu nous résolvions nous avions résolu
vous résolvez vous avez résolu vous résolviez vous aviez résolu
ils résolvent ils ont résolu ils résolvaient ils avaient résolu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je résolus jeus résolu je résoudrai j/aurai résolu
tu résolus tu eus résolu tu résoudras tu auras résolu
il résolut il eut résolu il résoudra il aura résolu
nous résolGimes nous etimes résolu nous résoudrons nous aurons résolu
vous résoliites vous etites résolu vous résoudrez vous aurez résolu
ils résolurent ils eurent résolu ils résoudront ils auront résolu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je résoudrais j‘aurais résolu résous aie résolu
tu résoudrais tu aurais résolu résolvons ayons résolu
il résoudrait il aurait résolu résolvez ayez résolu
nous résoudrions nous aurions résolu
vous résoudriez vous auriez résolu
ils résoudraient ils auraient résolu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je résolve que j‘aie résolu que je résolusse que j’eusse résolu
que tu résolves que tu aies résolu que tu résolusses que tu eusses résolu
qu'il résolve qu’il ait résolu qu'il résolat qu'il edt résolu
que nous résolvions que nous ayons résolu que nous résolussions que nous eussions résolu
que vous résolviez que vous ayez résolu que vous résolussiez que vous eussiez résolu
qu’ils résolvent qu’ils aient résolu qu’ils résolussent qu’ils eussent résolu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
résoudre avoir résolu résolvant résolu en résolvant en ayant résolu
ayant résolu

Remarques et usage
» Attention aux deux radicaux du présent de I'indicatif. » Sé résoudre a: se décider
Je résous un probleme. [Rezu] (disparition du d) Elle s’est résolue a quitter son travail.
Nous résolvons des problémes. [Rezolv5]
» * Résoudre ont la méme conjugaison, mais ils
» Le participe passé est résolu. n‘ont pas de passé simple ni d’imparfait du sub-
Il a résolu cette équation seul. [Rezoly] jonctif. Leur participe passé est absous, absoute et
Les équations que nous avons résolues étaient dissous, dissoute.
difficiles. [Rezoly]

142
méme conjugaison pour
sourire

INDICATIF
rire
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait 0
je ris j/ai ri je riais j/avais ri
tu ris tu as ri tu riais tu avais ri
il rit ila ri il riait il avait ri
nous rions nous avons ri nous riions nous avions ri
vous riez vous avez ri vous riiez vous aviez ri
ils rient ils ont ri ils riaient ils avaient ri .
Passe simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
je ris jeus ri je rirai j/aurai ri
tu ris tu eus ri tu riras tu auras ri
il rit il eut ri il rira il aura ri
nous rimes nous edimes ri nous rirons nous aurons ri
vous rites vous elites ri vous rirez vous aurez ri
ils rirent ils eurent ri ils riront ils auront ri
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passe
je rirais j/aurais ri ris aie ri
tu rirais tu aurais ri rions ayons ri
il rirait il aurait ri riez ayez ri
nous ririons nous aurions ri
vous ririez vous auriez ri
ils riraient ils auraient ri
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je rie que j’aie ri que je risse que j’eusse ri
que tu ries que tu aies ri que tu risses que tu eusses ri
qu'il rie quiil ait ri qu'il rit qu’il edt ri
que nous riions que nous ayons ri que nous rissions que nous eussions ri
que vous riiez que vous ayez ri que vous rissiez que vous eussiez ri
qu’ils rient qu’ils aient ri qu’ils rissent qu’ils eussent ri
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
rire avoir ri riant ri en riant en ayant ri
ayant ri

Remarques et usage
» Les trois personnes du singulier du présent et du » Eclater de rire : commencer a rire bruyamment
passé simple de |’indicatif sont identiques. Nous avons éclaté de rire en voyant sa nouvelle coiffure.
Je ris, tu ris, il rit. [Ri] » Pour rire: dire quelque chose de faux pour plaisanter
Vraiment, vous allez vous marier ? — Mais non, je
» Les 1% et 2° personnes du pluriel de l'imparfait de
vous ai dit ¢a pour rire !
indicatif et du présent du subjonctif prennent deux i.
Nous riions beaucoup quand nous étions enfants. » Rire jaune : rire quand on n’a pas du tout envie
[Rij j5] de rire
Quand il racontera sa blague, il faudra que vous Quand il a su qu’il devait aller a l’école le samedi
riiez. [Rijje] matin, il a ri jaune.
143
al SaSSCOIr méme conjugaison pour
se rasseoir

INDICATIF
=) Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je m‘assieds/m’assois je me suis assis je m’asseyais/m/assoyais je m’étais assis
tu t’assieds/t’assois tu t’es assis tu t'asseyais/t’assoyais tu t’étais assis
il s‘assied/s'assoit il s’est assis il s‘asseyait/s’assoyait il s’était assis
nous nous asseyons nous nous sommes assis nous nous asseyions nous nous étions assis
/nous assoyons vous vous étes assis /nous assoyions vous vous étiez assis
Vous VOUS asseyez ils se sont assis vous vous asseyiez ils ‘étaient assis
/vous assoyez /vous assoyiez
adnoibo
ils s'asseyent/s’assoient ils s‘asseyaient/s assoyaient
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je m/assis je me fus assis je m‘assiérai/m’assoirai je me serai assis
tu t'assis tu te fus assis tu t'assieras/t'assoiras tu te seras assis
il s‘assit il se fut assis il s‘assiera/s’assoira il se sera assis
nous nous assimes nous nous fiimes assis nous nous assiérons nous nous serons assis
vous vous assites vous vous fiites assis /nous assoirons VOUS VOUS serez assis
ils s‘assirent ils se furent assis VOUS Vous assiérez ils se seront assis
/vous assoirez
ils s‘assiéront/s’assoiront
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent | Passé Présent
je m’assiérais/m’assoirais je me serais assis assieds-toi/assois-toi =
tu t'assiérais/t’assoirais tu te serais assis asseyons-nous -
il s'‘assiérait/s’assoirait il se serait assis /assoyons-nous -
nous nous assiérions nous nous serions assis asseyez-vous/assoyez-vous
/nous assoirions Vous VOUS seriez assis
vous Vous assiériez ils se seraient assis
/vous assoiriez
ils s‘assiéraient/s'assoiraient

SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je m’asseye/m/assoie que je me sois assis que je m/assisse que je me fusse assis
que tu t’asseyes/t'assoies que tu te sois assis que tu t’assisses que tu te fusses assis
qu'il s‘asseye/s‘assoie qu'il se soit assis qu'il s‘assit qu'il se fat assis
que nous nous asseyions que nous nous soyons assis que nous nous assissions que nous nous fussions assis
/nous assoyions que vous vous soyez assis que vous vous assissiez que vous vous fussiez assis
que vous vous asseyiez qu’ils se soient assis qu’ils s‘assissent qu’ils se fussent assis
/vous assoyiez
qu’ils s‘asseyent/s’assoient
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
s‘asseoir s'étre assis s‘asseyant assis en s‘asseyant/ en s‘étant assis
/s‘assoyant s‘étant assis en s‘assoyant

144
Remarques et usage
» Ce verbe existe surtout dans sa forme pronomi- _—» Se rasseoir : s‘asseoir 4nouveau
nale. Asseoir est moins fréquent. Le président s’est levé, a salué l’assemblée puis
Est-ce que je peux m/asseoir ici ? s’est rassis.
Je suis entré et je me suis assis. Nous nous sommes rassis.
Stella s’est assise a cété de lui. Vous pouvez vous rasseoir.
Deux personnes sont arrivées et se sont assises
en face de nous.
Apres s’étre assis, il a pris la parole.
Pour le diner, je vais asseoir Sophie a cété de Jean.
» A certains temps, deux conjugaisons sont accep-
tées : oi et oy peuvent étre remplacés par ei et
ey. Mais les formes ei et ey sont préférables.
» Au présent et au futur simple de l’indicatif :
Je m’assieds [masje]/Je m’assois [maswa]
Nous nous asseyons [nuzasej5]/Nous nous
assoyons [aswaj5])
En voiture, je m’assieds toujours a l’avant.
Les enfants s’asseyent a l’arriére.
Tu t’assiéras [tasjera]/Tu t’assoiras [taswara]
Pendant la messe, vous vous assiérez a céte de lui.
» Au présent du conditionnel :
II s‘assiérait [sasjere]/II s’assoirait [sasware]
Est-ce que vous vous assieriez a coté de lui ?
» Au présent de l’impératif :
Assieds-toi sur cette chaise [asje]/Assois-toi sur
cette chaise [aswa]
Asseyez-vous dans ce fauteuil [ase je]/Assoyez-
vous dans ce fauteuil [aswaje]
» Au présent du subjonctif :
Je préfére que tu t’asseyes ici [tasej]/Je préfére
que tu t’assoies ici [taswa]
Je préfére que vous vous asseyiez ici [vuzasejje]/
Je préfére que vous vous assoyiez ici [vuzaswajie]
» Au participe présent et au gérondif :
Je lai vu s’asseyant sur la table [saseja]/Je l’ai
vu s’assoyant sur la table [saswajd].
Je me suis sali en m’asseyant par terre [masejd]/
Je me suis sali en m’assoyant par terre
[maswaja]
» Il n’existe pas de passé de |’impératif.
145
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je sais jai su je savais javais su
tu sais tu as su tu savais tu avais su
il sait ilasu il savait il avait su
nous savons nous avons su nous savions nous avions su
VOUS savez VOUS avez SU vous saviez vous aviez su
ils savent ils ont su ils savaient ils avaient su
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je sus j/eus su je saurai j/aurai su
tu sus tu eus su tu sauras tu auras su
il sut il eut su il saura il aura su
nous sdmes nous eimes su nous saurons nous aurons su
vous stites vous eiites su vous saurez VOUS aurez su
ils surent ils eurent su ils sauront ils auront su

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je saurais j/aurais su sache aie su
tu saurais tu aurais su sachons ayons su
il saurait il aurait su sachez ayez su
nous saurigns nous aurions su
vous sauriez vous auriez su
ils sauraient ils auraient su
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je sache que jaie su que je susse que j’eusse su
que tu saches que tu aies su que tu susses que tu eusses su
qu'il sache qu'il ait su qu'il sat qu'il eit su
que nous sachions que nous ayons su que nous sussions que nous eussions su
que vous sachiez que vous ayez su que vous sussiez que vous eussiez su
qu’ils sachent qu’ils aient su qu’ils sussent qu’ils eussent su
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Passé
savoir avoir su sachant su en sachant en ayant su
ayant su

Remarques et usage
» Savoir a plusieurs radicaux. Tu ne savais pas que j’étais la ? [save]
Les trois personnes du singulier du présent de Quand avez-vous su la nouvelle ? [sy]
'indicatif ont la méme prononciation. Demain, je saurai si j’ai reussi mon examen. [soRe]
Je sais, tu sais, il sait. [se] Sachez que la bibliothéque sera fermée cet aprés-
Je ne sais pas conjuguer les verbes au subjonctif. midi. [safe]
Ou est Eric ? - Je n’en sais rien. [se] Il faut que vous sachiez votre lecon pour demain.
Savez-vous a quelle heure commence le film ? [safje]
[save] Que fait-il ici ? Il n’était pas invité, que je sache.
C’est bon a savoir. [saJ]
146
» Savoir peut étre suivi d’un infinitif et changer de » Connaitre est toujours suivi d’un nom (ou pré-
sens. cédé d’un pronom) et s’utilise dans les circons-
Il est frequent de confondre savoir avec le verbe tances suivantes :
connaitre. * avec un nom propre (nom de personne ou
de lieu, etc.) :
Savoir s‘utilise dans les circonstances suivantes :
Vous connaissez Julien, mon cousin ? — Oui, je
* avec une proposition subordonnée ou un
le connais.
pronom
Je connais bien Toulouse car mes parents y
Tu sais que je vais déménager ?
habitent.
Savez-vous ou est Maxime ? — Oui, je le sais.
J’ai connu Bruno a Marseille.
Je ne sais pas si j’ai mis assez de sel dans la soupe.
Je ne sais pas qui il a invité. * avec un nom commun (domaine ou
Sait-il pourquoi il est la ? concept)
Nous savons ce que vous avez fait. Vous connaissez certainement mon opinion sur
cette question.
* avec un nom commun ou un pronom Henri connait bien l’économie ameéricaine.
(pour une chose que l'on a apprise) : Je ne connais pas grand-chose dans ce domaine.
Louis sait sa lecon. II la sait. Olivier connait bien le droit francais.
Les éléves savent tous le poéme par coeur. Je connais un peu I’informatique.
Jacques sait le latin et le grec. Charles connait la mécanique.
Elle sait la nouvelle.
Je sais la recette des crépes. ¢ avec un nom commun (adresse, numéro de
Tu sais le théoréme ? téléphone, code, etc.) :
Quand sauras-tu tes conjugaisons ? Je ne connais pas son adresse.
Connais-tu son numéro de téléphone ?
* avec un infinitif Connaissez-vous le code de la porte ?
Ils savent danser la valse.
Paul sait faire la cuisine.
A sept ans, Alex ne sait pas encore faire du vélo.
Manon sait déja écrire.
Savez-vous conduire ?
Elle sait changer une roue.
Je ne saurais jamais parler couramment chinois.
Il faut que tu saches parler en public.
Sans vous, je n’aurais jamais su jouer du piano.

147
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je me tais je me suis tu je me taisais je m‘étais tu
tu te tais tu t’es tu tu te taisais tu t’étais tu
il se tait il s’est tu il se taisait il s’était tu
nous nous taisons nous nous sommes tus nous nous taisions nous nous étions tus
vous vous taisez vous vous étes tus vous vous taisiez vous vous étiez tus
ils se taisent ils se sont tus ils se taisaient ils s’étaient tus
Futur simple
adnjePassé simple Passé antérieur Futur antérieur
me tus je me fus tu je me tairai je me serai tu
tu te tus tu te fus tu tu te tairas tu te seras tu
il se tut il se fut tu il se taira il se sera tu
nous nous times nous nous fimes tus nous nous tairons nous nous serons tus
vous vous tiites vous vous fiites tus vous vous tairez vous vous serez tus
ils se turent ils se furent tus ils se tairont ils se seront tus

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent
je me tairais je me serais tu tais-toi
tu te tairais tu te serais tu taisons-nous
il se tairait il se serait tu taisez-vous
nous nous tairions nous nous serions tus
vous vous tairiez vous vous seriez tus
ils se tairaient ils se seraient tus
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je me taise que je me sois tu que je me tusse que je me fusse tu
que tu te taises que tu te sois tu que tu te tusses que tu te fusses tu
qu'il se taise qu’il se soit tu qu’il se tat qu'il se fat tu
que nous nous taisions que nous nous soyons tus que nous nous tussions que nous nous fussions tus
que vous vous taisiez que vous vous soyez tus que vous vous tussiez que vous vous fussiez tus
qu’ils se taisent qu’ils se soient tus qu’ils se tussent qu’ils se fussent tus
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Passé
se taire s‘étre tu se taisant tu en se taisant en s’étant tu
s‘étant tu

Remarques et usage
» Se taire a une conjugaison identique a celle de » Le participe passé de se taire est variable :
plaire, mais ne prend pas d’accent circonflexe tu, tue, tus et tues.
sur le ia la 3° personne du singulier de I’indicatif A son arrivée, tout le monde s’est tu.
présent. A son arrivée, tous les étudiants se sont tus.
II se tait. [te]
» Taire peut s‘employera la forme non pronominale.
» Se taire : arréter de parler C’est un secret qu’il a tu toute sa vie.
Taisez-vous !
Je vous demande de vous taire.
Pourriez-vous vous taire, s’il vous plait ?

148
méme conjugaison pour
desservir et resservir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je sers j/ai servi je servais javais servi
tu sers tu as servi tu servais tu avais servi
il sert ila servi il servait il avait servi
nous servons nous avons servi nous servions nous avions servi
vous servez vous avez servi vous serviez vous aviez servi
ils servent ils ont servi ils servaient ils avaient servi
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je servis J’eus servi je servirai j‘aurai servi
tu servis tu eus servi tu serviras tu auras servi
il servit il eut servi il servira il aura servi
nous servimes nous emes servi nous servirons nous aurons servi
vous servites vous elites servi vous servirez vous aurez servi
ils servirent ils eurent servi ils serviront ils auront servi
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je servirais j‘aurais servi sers aie servi
tu servirais tu aurais servi servons ayons servi
il servirait il aurait servi servez ayez servi
nous servirions nous aurions servi
vous serviriez vous auriez servi
ils serviraient ils auraient servi
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je serve que j’aie servi que je servisse que j’eusse servi
que tu serves que tu aies servi que tu servisses que tu eusses servi
qu'il serve qu’il ait servi qu’il servit qu’il edt servi
que nous servions que nous ayons servi que nous servissions que nous eussions servi
que vous serviez que vous ayez servi que vous servissiez que vous eussiez servi
qu’ils servent qu’ils aient servi qu’ils servissent qu’ils eussent servi
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
servir avoir servi servant servi en servant en ayant servi
ayant servi

Remarques et usage
» Servir : apporter quelque chose a table » Se servir
Je sers [ser] la salade et je servirai [servire] * prendre ce dont on a besoin (dans un magasin,
ensuite le poulet. a table, etc.) :
Je vous en prie, servez-vous.
> Servir a: étre utilisé pour ® pour exprimer la facon dont on doit servir
Ce sac sert G faire les courses. [seR] quelque chose :
Tu peux jeter ces papiers, ils ne servent a rien. Ce vin se sert trés frais.
SERV be
[ ] > Se servir de : utiliser
Il se sert d’un ordinateur.

149
verbes en -traire

iB Soustraire méme conjugaison pour


distraire, extraire, traire, ...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je soustrais jai soustrait je soustrayais j/avais soustrait
tu soustrais tu as soustrait tu soustrayais tu avais soustrait
il soustrait il a soustrait il soustrayait il avait soustrait
nous soustrayons nous avons soustrait nous soustrayions nous avions soustrait
vous soustrayez vous avez soustrait vous soustrayiez vous aviez soustrait
ils soustraient ils ont soustrait ils soustrayaient ils avaient soustrait
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
j‘eus soustrait je soustrairai j‘aurai soustrait
tu eus soustrait tu soustrairas tu auras soustrait
il eut soustrait il soustraira il aura soustrait
nous edimes soustrait nous soustrairons nous aurons soustrait
vous eiites soustrait vous soustrairez vous aurez soustrait
ils eurent soustrait ils soustrairont ils auront soustrait

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je soustrairais j‘aurais soustrait soustrais aie soustrait
tu soustrairais tu aurais soustrait soustrayons ayons soustrait
il soustrairait il aurait soustrait soustrayez ayez soustrait
nous soustrairions nous aurions soustrait
vous soustrairiez vous auriez soustrait
ils soustrairaient ils auraient soustrait
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je soustraie que j’aie soustrait que j’eusse soustrait
que tu soustraies que tu aies soustrait que tu eusses soustrait
qu'il soustraie qu’il ait soustrait qu’il eut soustrait
que nous soustrayions que nous ayons soustrait que nous eussions soustrait
que vous soustrayiez que vous ayez soustrait que vous eussiez soustrait
qu’ils soustraient qu’ils aient soustrait qu’ils eussent soustrait
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
soustraire avoir soustrait soustrayant soustrait en soustrayant en ayant soustrait
ayant soustrait

Remarques et usage
> Soustraire et les verbes en -traire sont des ver- Nous soustrayions [sustrejj5] ; vous sous-
bes défectifs : ils n’ont pas de passé simple ni trayiez. [sustrejje]
d’imparfait du subjonctif.
» Le participe passé est en -ait.
» Devant une voyelle prononcée, i devient y. Jai soustrait 45 4 100, il reste donc 55.
Nous soustrayons [sustrej5] ; je soustrayais
[sustReje] ; je soustrais [sustre] ; que je » Se soustraire a : ne pas se soumettre a
soustraie [sustRe] Elle s’est soustraite a ses devoirs. (Elle n’a pas fait
ce qu’elle devait faire.)
» Attention au iaprés le y aux 1° et 2° personnes du plu-
riel a 'imparfait de l'indicatif et au présent du subjonctif.
150
méme conjugaison pour
circoncire*, confire** et frire**...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je suffis j'ai suffi je suffisais javais suffi ae
tu suffis tu as suffi tu suffisais tu avais suffi Qa.
il suffit ila suffi il suffisait il avait suffi a
nous suffisons nous avons suffi nous suffisions nous avions suffi (o)
vous suffisez vous avez suffi vous suffisiez vous aviez suffi eC
ils suffisent ils ont suffi ils suffisaient ils avaient suffi rot
Passé simple Passe antérieur Futur simple Futur antérieur
je suffis jeus suffi je suffirai j/aurai suffi ul
tu suffis tu eus suffi tu suffiras tu auras suffi
il suffit il eut suffi il suffira il aura suffi
nous suffimes nous etimes suffi nous suffirons nous aurons suffi
vous suffites vous eites suffi vous suffirez vous aurez suffi
ils suffirent ils eurent suffi ils suffiront ils auront suffi

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passé
je suffirais jaurais suffi suffis aie suffi
tu suffirais tu aurais suffi suffisons ayons suffi
il suffirait il aurait suffi suffisez ayez suffi
nous suffirions nous aurions suffi
vous suffiriez vous auriez suffi
ils suffiraient ils auraient suffi
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je suffise que j’aie suffi que je suffisse que j’eusse suffi
que tu suffises que tu aies suffi que tu suffisses que tu eusses suffi
qu’il suffise qu'il ait suffi qu'il suffit qu'il edt suffi
que nous suffisions que nous ayons suffi que nous suffissions que nous eussions suffi
que vous suffisiez que vous ayez suffi que vous suffissiez que vous eussiez suffi
qu’ils suffisent qu’ils aient suffi qu’ils suffissent qu’ils eussent suffi
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
suffire avoir suffi suffisant suffi en suffisant en ayant suffi
ayant suffi

Remarques et usage
» Les trois personnes du singulier du présent et du» ‘Ill suffit de + infinitif/que + subjonctif:étre suffisant
passé simple de I’indicatif sont identiques. Si tu veux sortir avec Michel, il suffit de lui
Je suffis, tu suffis, il suffit. [syfi] demander/il suffit que tu lui demandes.
» Suffire a: se contenter de > Ca suffit ! : C’est assez !
Je n’ai pas besoin de voiture, ma bicyclette me Taisez-vous les enfants, ca suffit maintenant!
suffit. . » * Le participe passé de circoncire est circoncis.
Les efforts que vous avez faits ne suffisent pas.
» ** Le participe passé de confire et frire est confit
et frit.
151
suivre méme conjugaison pour
s’ensuivre et poursuivre

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


je suis j/ai suivi je suivais j/avais suivi
tu suis tu as suivi tu suivais tu avais suivi
il suit il a suivi il suivait il avait suivi
nous suivons nous avons suivi nous suivions nous avions suivi
vous suivez vous avez suivi vous suiviez vous aviez suivi
ils suivent ils ont suivi ils suivaient ils avaient suivi
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
adnoib
je suivis j/eus suivi je suivrai j/aurai suivi
tu suivis tu eus suivi tu suivras tu auras suivi
il suivit il eut suivi il suivra ilaura suivi
nous suivimes nous eimes suivi nous suivrons nous aurons suivi
Vous Ssuivites vous eiites suivi vous suivrez vous aurez Suivi
ils suivirent ils eurent suivi ils suivront ils auront suivi

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je suivrais j‘aurais suivi suis aie suivi
tu suivrais tu aurais suivi suivons ayons suivi
il suivrait il aurait suivi suivez ayez suivi
nous suivrions nous aurions suivi
vous suivriez vous auriez suivi
ils suivraient ils auraient suivi
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je suive que j’aie suivi que je suivisse que j’eusse suivi
que tu suives que tu aies suivi que tu suivisses que tu eusses suivi
qu'il suive qu'il ait suivi qu’il suivit qu’il edt suivi
que nous suivions que nous ayons suivi que nous suivissions que nous eussions suivi
que vous suiviez que vous ayez suivi que vous suivissiez que vous eussiez suivi
qu’ils suivent qu’ils aient suivi qu’ils suivissent qu’ils eussent suivi
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
suivre avoir suivi suivant suivi en suivant en ayant suivi
ayant suivi

Remarques et usage
» Au présent de l’indicatif, la 1° personne du sin- » Suivre : prendre un cours, une formation
gulier est identique a celle du verbe étre. Martina suit des cours de francais.
Je suis la personne qui est devant moi.
> Suivre ; étre régulier dans une activité
» Le participe passé est suivi. Ils suivent les nouvelles. Elle suit un régime.
Jai suivi Paul. > Suivre ; venir apres
Les policiers nous ont suivis. Une réception suivra la cérémonie.
» Suivre : aller derriére ou avec quelqu’un » Suivre ; comprendre une explication
Suivez-moi, s’il vous plait. Je suis désolé mais je ne vous suis pas.
152
méme conjugaison pour
équivaloir, prévaloir et revaloir
INDICATIF
Présent Passe composé Imparfait Plus-que-parfait
je vaux jai valu je valais j/avais valu
tu vaux tu as valu tu valais tu avais valu
il vaut ila valu il valait il avait valu
nous valons nous avons valu nous valions nous avions valu
vous valez vous avez valu vous valiez vous aviez valu
ils valent ils ont valu ils valaient ils avaient valu
Passe simple Passé anteérieur Futur simple Futur antérieur
je valus jfeus valu je vaudrai j‘aurai valu adn
tu valus tu eus valu tu vaudras tu auras valu
il valut il eut valu il vaudra il aura valu
nous valaimes nous edimes valu nous vaudrons nous aurons valu
vous valiites vous etites valu vous vaudrez vous aurez valu
ils valurent ils eurent valu ils vaudront ils auront valu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Present Passé
je vaudrais j/aurais valu vaux aie valu
tu vaudrais tu aurais valu valons ayons valu
il vaudrait il aurait valu valez ayez valu
nous vaudrions nous aurions valu
vous vaudriez vous auriez valu
ils vaudraient ils auraient valu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je vaille que j’aie valu que je valusse que j’eusse valu
que tu vailles que tu aies valu que tu valusses que tu eusses valu
qu'il vaille qu'il ait valu qu'il valat qu'il ett valu
que nous valions que nous ayons valu que nous valussions que nous eussions valu
que vous valiez que vous ayez valu que vous valussiez que vous eussiez valu
qu’ils vaillent qu’ils aient valu qu’ils valussent qu’ils eussent valu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Passé Présent Passe Présent Passe
avoir valu valant valu en valant en ayant valu
ayant valu

Remarques et usage
» Attention au -x aux 1° et 2° personnes du singu- Devrait-on visiter ce monument ? — Non, ¢a ne
lier au présent de I’indicatif. vaut pas la peine.
Je vaux, tu vaux. [vo] > Valoir : avoir pour conséquence
» Valoir : codter un prix, avoir une certaine valeur J’ai critiqué son travail, ce qui m’a valu des
Combien vaut ce collier ? [vo] problémes.
Ces stylos ne valent rien. [val] (Ils sont de mau- > Il vaut mieux + infinitif/que + subjonctif : il est
vaise qualité, ou pas chers) préférable de/que
> Valoir la peine : avoir de |’intérét Pour gagner du temps, il vaut mieux prendre/que
Va voir ce film, ¢a vaut la peine. tu prennes l’autoroute.
153
e

verbes en -CNIF
méme conjugaison pour
convenir, devenir... tenir et ses dérivés, appartenir, obtenir...

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
| je viens je suis venu je venais jétais venu
(© | tuviens tu es venu tu venais tu étais venu
= | il vient il est venu il venait il était venu
© | nous venons nous sommes venus nous venions nous étions venus
c | vous venez vous étes venus vous veniez vous étiez venus
GS ils viennent ils sont venus ils venaient ils étaient venus
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
* je vins je fus venu je viendrai je serais venu
tu vins tu fus venu tu viendras tu seras venu
il vint il fut venu il viendra il sera venu
nous vinmes nous fimes venus nous viendrons nous serons venus
vous vintes vous fites venus vous viendrez vous serez venus
ils vinrent ils furents venus ils viendront ils seront venus

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je viendrais je serais venu viens sois venu
tu viendrais tu serais venu venons soyons venus
il viendrait il serait venu venez soyez venus
nous viendrions nous serions venus
vous viendriez vous seriez venus
ils viendraient ils seraient venus
SUBJONCTIF
Présent Passe Imparfait Plus-que-parfait
que je vienne que je sois venu que je vinsse que je fusse venu
que tu viennes que tu sois venu que tu vinsses que tu fusses venu
qu'il vienne qu'il soit venu qu'il vint qu'il fat venu
que nous venions que nous soyons venus que nous vinssions que nous fussions venus
que vous veniez que vous soyez venus que vous vinssiez que vous fussiez venus
qu’ils viennent qu’ils soient venus qu’ils vinssent qu’ils fussent venus
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passe
venir étre venu venant venu en venant en étant venu
étant venu

Remarques et usage
» Attention au doublement du n devant une > Les dérivés de venir se conjuguent avec étre
muet. sauf prévenir.
Ils viennent. [vjen] J’ai prévenu mes amis que nous passerions les
I] faut que tu viennes tout de suite. voir cet été.
» Venir se conjugue avec |’auxiliaire étre aux Vous ne nous avez pas prévenus.
temps composés. Je vous aurai prévenus !
Elle est venue diner chez nous hier soir. [vony]
Je connaissais bien ce musée, j’y étais déja venu
avec mes parents.
S‘ils avaient été invités, ils seraient venus.
154
A Convenir peut se conjuguer avec avoir ou étre - avoir pour cause
¢ Convenir de (avec avoir ou étre) : se mettre d’accord Sa réussite vient de son travail et de sa perseverance.
Nous avons convenu d’un rendez-vous. Dou vient sa tristesse ? - De ses problémes Re
Nous sommes convenus d’un rendez-vous. (style familiaux. 6
soutenu) > Venir de (+ infinitif) : indique le passé récent ©
¢ Convenir a (avec avoir) : plaire a Vincent vient d’acheter une maison. so)
Le diner ne lui a pas convenu. Les étudiants viennent de sortir de l’amphithéatre. ©
pena Quand je suis arrivé, ils venaient de se disputer.
(Tenir et ses dérivés se conjuguent avec I’auxi- (Ils s‘étaient disputés juste avant que j’arrive.)
liaire avoir : Olivier a tenu a nous dire qu’il nous
remerciait.) > Venir au monde: naitre
Leur fils est venu au monde le 12 octobre.
> Venir Quand son bébé sera venu au monde, sa soeur
Se déplacer viendra I’aider.
Tu viens chez moi tout a l’heure ?
Je vais faire des courses, tu viens avec moi ?
Nous viendrons lundi prochain.
Venez a la maison demain soir.
Arriver bient6t
Le moment est venu de nous séparer.
Les semaines qui viennent vont étre difficiles.
Nous vous contacterons dans les jours a venir.
Nous lui dirons la vérité le moment venu.
> Venir de:
— arriver d'un lieu
Je viens de la banque.
Tu viens du bureau ?
Waldemar vient de Pologne.
Je ne savais pas qu’ils venaient de Munich.
Avec venir de, on utilise le pronom en
Tu es allé a la bibliothéque ? - Oui, j’en viens.
- étre originaire de
Andrew vient du Pays de Galles et Camilla vient
de Suisse. Et toi, d’ou viens-tu ? — Des Etats-Unis.

- provenir de
Ce collier vient de ma grand-mere.
(ll appartenait a ma grand-mére.)
Le pain vient de la nouvelle boulangerie.
D’ou vient cette photo ?

155
méme conjugaison pout
wy vivre revivre et survivre’

Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait


je vis jai vecu je vivais javais vecu
tu vis tu as vécu tu vivais tu avais vecu
il vit ila vécu il vivait il avait vécu
nous vivons nous avons vécu nous vivions nous avions vécu
vous vivez vous avez vécu vous viviez vous aviez vécu
ils vivent ils ont vécu ils vivaient ils avaient vécu
Passe simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je vécus j/eus vecu je vivrai jaurai vecu
tu vécus tu eus vécu tu vivras tu auras vécu
il vecut il eut vécu il vivra il aura vécu
nous véciimes nous etimes vécu nous vivrons nous aurons vécu
vous véctites vous eiites vecu vous vivrez vous aurez vécu
ils vecurent ils eurent vecu ils vivront ils auront vécu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passé
je vivrais jaurais vecu vis aie vécu
tu vivrais tu aurais vécu vivons ayons vécu
il vivrait il aurait vecu vivez ayez vécu
nous vivrions nous aurions vécu
vous vivriez vous auriez vécu
ils vivraient ils auraient vécu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je vive que j’aie vecu que je vécusse que j’eusse vécu
que tu vives que tu aies vécu que tu vécusses que tu eusses vécu
qu’il vive qu'il ait vecu qu'il veciit qu'il edt vécu
que nous vivions que nous ayons vécu que nous vécussions que nous eussions vécu
que vous viviez que vous ayez vécu que vous vécussiez que vous eussiez vécu
qu’ils vivent qu’ils aient vecu qu’ils vecussent qu’ils eussent vécu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Présent Passé Présent Passé
vivre avoir vecu vivant vécu en vivant en ayant vécu
ayant vécu

Remarques et usage
» Les trois personnes du présent de |'indicatif sont » Vecu est invariable s’il a seulement un complé
identiques a celles du passé simple du verbe voir. ment circonstanciel de temps.
Je vis, tu vis, il vit. [vi] Les deux ans qu’il a vécu au Portugal lui on
permis d’apprendre le portugais.
> Le participe passé est vécu.
Nous avons vécu dix ans a l’étranger. » * Le participe passé de survivre, survécu, es
Les drames qu’ils ont vécus les ont marqués invariable.
pour toute la vie.

156
méme conjugaison pour
entrevoir, prevoir, pourvoir et revoir

INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je vois jai vu je voyais javais vu
tu vois tu as vu tu voyais tu avais vu
il voit ila vu il voyait il avait vu
nous voyons nous avons vu nous voyions nous avions vu
vous voyez VOUS avez VU vous voyiez vous aviez vu
ils voient ils ont vu ils voyaient ils avaient vu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je vis j/eus vu je verrai j/aurai vu
tu vis tu eus Vu tu verras tu auras vu
il vit il eut vu il verra il aura vu
nous vimes nous etimes vu nous verrons nous aurons vu
vous vites vous edites vu vous verrez vous aurez Vib
ils virent ils eurent vu ils verront ils auront vu
CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passe Présent Passe
je verrais jaurais vu vois aie vu
tu verrais tu aurais vu voyons ayons vu
il verrait il aurait vu voyez ayez vu
nous verrions nous aurions vu
vous verriez vous auriez vu
ils verraient ils auraient vu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je voie que j’aie va que je visse que j’eusse vu
que tu voies que tu aies vu que tu visses que tu eusses vu
qu’il voie qu'il ait vu qu'il vit qu’il edt vu
que nous voyions que nous ayons vu que nous vissions que nous eussions vu
que vous voyiez que vous ayez vil que vous vissiez que vous eussiez vu
qu’ils voient qu’ils aient vu qu’ils vissent qu’ils eussent vu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passé Présent Passé Présent Passé
voir avoir vu voyant vu en voyant en ayant vu
ayant vu

Remarques et usage
» i devient y devant a, e (prononcé), i et o. » Au présent du subjonctif, les trois personnes du
Je voyais [vwaje]. Vous voyez [vwaje]. Nous singulier prennent un e mais se prononcent
voyons [vwaj5]. Nous voyions [vwajj3]. comme au présent de I’indicatif.
Il faut que je voie le directeur tout de suite. [vwa]
» Au futur simple et au présent du conditionnel, la J‘aimerais que tu voies mon projet. [vwa]
conjugaison est en verr- Je ne crois pas qu’il voie encore son ex-femme.
On verra demain. [vera] [vwa]
Si tu avais des lunettes, tu verrais sans doute
mieux. [vere]

157
|

fy vouloir
INDICATIF
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je veux jai voulu je voulais javais voulu
tu veux tu as voulu tu voulais tu avais voulu
il veut ila voulu il voulait il avait voulu
nous voulons nous avons voulu nous voulions nous avions voulu
vous voulez vous avez voulu vous vouliez vous aviez voulu
ils veulent ils ont voulu ils voulaient ils avaient voulu
Passé simple Passé antérieur Futur simple Futur antérieur
je voulus j/eus voulu je voudrai jaurai voulu
tu voulus tu eus voulu tu voudras tu auras voulu
il voulut il eut voulu il voudra il aura voulu
nous vouldmes nous etimes voulu nous voudrons nous aurons voulu
vous voulates vous eiites voulu vous voudrez vous aurez voulu
ils voulurent ils eurent voulu ils voudront ils auront voulu

CONDITIONNEL IMPERATIF
Présent Passé Présent Passe
je voudrais j‘aurais voulu veux / veuille aie voulu
tu voudrais tu aurais voulu voulons ayons voulu
il voudrait il aurait voulu voulez / veuillez ayez voulu
nous voudrions nous aurions voulu
vous voudriez vous auriez voulu
ils voudraient ils auraient voulu
SUBJONCTIF
Présent Passé Imparfait Plus-que-parfait
que je veuille que j’aie voulu que je voulusse que j’eusse voulu
que tu veuilles que tu aies voulu que tu voulusses que tu eusses voulu
qu’il veuille qu'il ait voulu qu'il vouldt qu’il eit voulu
que nous voulions que nous ayons voulu que nous voulussions que nous eussions voulu
que vous vouliez que vous ayez voulu que vous voulussiez que vous eussiez voulu
qu’ils veuillent qu’ils aient voulu qu’ils voulussent qu’ils eussent voulu
INFINITIF PARTICIPE GERONDIF
Présent Passe Présent Passé Présent Passé
vouloir avoir voulu voulant voulu en voulant en ayant voulu
ayant voulu

Remarques et usage
» Attention au -x aux deux premiéres personnes du > Vouloir de quelque chose, de quelqu’un :
singulier du présent de |’indicatif. accepter (souvent utilisé a la forme négative dans
Je veux. [vo] le sens de « refuser »)
Tu veux. [vo] Je ne veux pas de ce café, il n’est pas bon.
Il est tellement désagréable que personne ne veut
» Vouloir quelque chose de lui.
Je veux des chaussures. Elle ne voulait plus de cette vieille voiture, elle l’a
Je voudrais cette robe. vendue,

158
w
» Vouloir peut étre suivi d’un infinitif et changer > En vouloir a quelqu’un : étre faché contre oO
de sens. quelqu’un
> Vouloir + infinitif J‘ai oublié son anniversaire et il m’en veut.
(quand le sujet est le méme) Tu m’en veux encore ?
Nous voulons aller en Turquie. Ne t’inquiete pas, je ne t’en veux plus.
Voulez-vous venir diner ce soir ? Il ne faut pas lui en vouloir, c’est encore un enfant.

> Vouloir + que + subjonctif » S’en vouloir : se reprocher quelque chose adn
(quand les sujets sont différents) Je m’en veux de lui avoir dit la vérité.
Elle s’en est voulu d’avoir refusé ce poste.
Nous voulons que vous nous aidiez.
Je ne voulais pas qu’il sache la vérité. > Au présent de |'impératif, vouloir indique une
Voulez-vous que je vous aide ? demande formelle a |’oral eta I’écrit. Il est géné-
> Vouloir au conditionnel présent ralement utilisé a la 2° personne du pluriel :
veuillez [voeje]
(indique une demande plus polie)
Veuillez vous asseoir, monsieur.
Je voudrais une baguette, s’il vous plait.
Veuillez ne pas faire autant de bruit.
Nous voudrions savoir a quelle heure vous pen-
Veuillez trouver, ci-joint, une copie de mon
sez arriver a Paris. [vudrij3]
passeport.
Voudriez-vous venir avec nous a Lyon ?
Veuillez nous renvoyer le contrat signé.
> Vouloir bien : accepter
Les formes veux, voulons et voulez du présent
Tu veux un café ? — Oui, je veux bien. de l'impératif sont trés rares.
Vous voulez bien garder mes enfants ce soir ?
Il veut bien te préter sa voiture, mais c’est excep-
tionnel.
Au présent du conditionnel, bien renforce
le souhait.
Je voudrais bien une glace a la fraise.
Je voudrais bien qu’il me téléphone.
> Vouloir dire : signifier quelque chose
Je voudrais vous dire que je serai absent demain.
Que voulez-vous dire ? — Je veux dire que cette
visite n’est pas trés intéressante.
> Ca veut dire : ¢a signifie
Qu’est-ce que ¢a veut dire, cette expression ?
Ca ne veut rien dire. (Ca n’a aucun sens.)
Ca peut étre remplacé par cela dans un style
soutenu :
Qu’est-ce que cela veut dire ?
Cela ne veut rien dire.

159
aCCnOltre’: seseaeey Ho aC Uleracgeds tactacr: 13
© Le chiffre renvoie au verbe modeéle. accroitre (s’) ..... 28 * advenir .......... 79*
accroupir (s’)..... 26 * Uniquement a I‘infinitif et
* * avec « étre » a la 3° personne du singulier.
* * avec « étre » ou « avoir » ACCUEIL cs oneness 43
adverbialiser ..... 13
ACCUlChe on cenies 13
» Sont indiqués les verbes pronominaux aelelec ttt. ceeae 17
accumuler ....... 13
les plus courants. deren (Ss) tyeastaenss: 17 *
ACCUSChmmae aor 13
© fam. : familier affabuler ......... 13
ACETENM Recieve 17
© afr. : africain alfaditae scat ae26
achalander....... 3
* belg. : belge alfalbllfeaneesanae 26
achaler québ. ..... 13
affaiblir (s’)....... 26 *
© queéb. : québécois acharner (s’) ..... ae
affairer afr. ....... 13
© suis. : Suisse acheminer ....... 13
altalniens(S))\acteeas13:*
achetehastaswsuctom 6
aIaISSEts wartane sa 13
aCheVel-tiinen. sxe 15
affaisser (s’) ...... Be
accaparer......... 13 achever (s’) ...... (eee
affaletiesnas cactacan 13
accastiller ........ 25 aciclifieniee sears 18
alfalent(S)) ernest (By
ACCECEP ra rete 17 Eysife
(V1(el aenesrandewe13
aDalsSeiwatecanees13 ALIGTONEL Seolounceor13
accélérer......... 7 acoquiner (s’) ....13 *
abandonner...... 13 atfectenmiwanat 13
AGCEMUUEH sree es11 ACQUCHI Meneneate 30 affectionner...... 13
abasourdir ....... 26 AaGGeD telawaeeinray 3 AGQUICSCElmemnn ser:9
abatardir......... 26 affermir.......... 26
accessoiriser ..... 13 ACCUItUCh sae aeee 13
abattre: 2ienresdes33 affermir (s’) ...... 26 *
accidenter ....... 13 ACen DEIGs vivant 13
abdiquer......... 13 atrichene. serene 13
acclamer.ovecn.«. 13 actionner ........ 13
ADE eee ane weeee26 acclimater ....... 13
afficher (s’)....... is
AGUVE lesen ees 13 aitiliers cass oeene 18
abhorrer ......... 13 acclimater (s’) ....13 * actualiser ........ 13
ADIMCNacciite ewer 13 accolader afr. ....13 alliners em ees 13
adaptenstncaitn «13 alfitMens ocr
cnase: 13
abjurer-aatr gus... 13 ACCOle here ware ss13 adapter (s’) ...... 13: affirmer (s’) ...... Be
ADOT oe oss 5 26 additionner ...... 13
accompagner ....13 affleurer ......... 13
abominel senses. 13 adherent: .. cates: 17
accomplir........ 26 affliget.<.: wmeaurtnae 21
abonder ......... 13 adjectiver ........ 13
acconduire belg. . .36 alflusetiuaccnvaccawtens. 11
ADONNC Ieee 13 adjoindre ........ 68
AGCONCChen crates 13 Affoletican eden, 13
abonrdertnntacnw 13 Cl UG Clancy 21
accorder (s’) ..... ie affoler (s’)........ Bee
abouler fam. ..... 13 adjurer’.....ata:'at 13
ACCOSTEh eaaaraeny +13 affranchir ........ 26
BOOT comooaes 26 admettre ........ 58
accoucher ....... 13 affranchir (s’)..... 26 *
BlOLOME cance tivcnce 14 administrer ...... 13
accouder (s’) ..... 1s affrétentes. Wee 7
abreqenennannertt17 et 21 ACMI Tamer nernten 13 atfrioleriwas eae ck 13
AGCOUDICTe rae 13
abreuver......... 3 FYOL INE cacconaoe 13
accoupler (s’) ....13 * affronter ......... 13
Aabfiteheuiicsercaed 3 adonner (s’)...... 13* affronter (s’) ..... 13)*
ACCOUNIeaerte eee 40 *
ADTOGEK at Fa.a3Ne21 ACCOUUNCHnn ns eas 13 adopters ss.2.4.01 13 AUIS! Kishcad ade 13
aDrUtigeercemese26 accoutrer (s’)..... eye adonénertescene 13 aitlteh sansa cnasen 13
absenter (s’) ..... 135 accoutumer...... 13 adorer (s’) ....... 13h africaniser........ 13
absorber ......... 13 accoutumer (s’) . .13 * ACOSSClE sericeret 13 AGACEH seawater 9
absoudre ........ 69 accréditer........ 13 adosser (s’) ......13* aganter québ, ....13
abstenir (s’) ...... 79* accrocher ........ 13 adoUiierae ween 13 agayonner belg. . .13
abstraineiee natnter75 accrocher (s’) ....13 * FXO cannon awe 26 AGENCET 6 ce scee es 9
ADUSEL er aeaveeee 13 accroire ACIKESSET eantee act 13 agenouiller (s’) .. .25 *
accablefay, cscascin 13 Uniquement a I’infinitif. adresser (s’) ...... i3i agglomérer ...... 17
160
agglutiner ....... 13 alimenter (s’)..... ise amocher fam. ....13 apitoyer (s’) ......
agglutiner (s’) ....13* Cll? nee eon 13 amoindrir ........ 26 aplanitizn want meer
aggraver......... 13 AllAILEME Rens ane 13 amoindrir (s’) ....26* aplatinemettcccnnmck
aggraver (s’) ..... (Be allécher .......... 17 amonceler ....... 7 NOOSE oaonco ars
NG scape nae 26 ES ee 17 et 21 amonceler (s’) ....7* apostropher......
GIGS!) Messe. sco 26* allégoriser ....... 13 amorcer ......... 9 apparaitre .......
verbe impersonnel alléguer.........: 13 AMONG eer ne res 26 appareiller .......
AGILE. ia see 13 allerRREtAs.. vee 29* amontitn(S))nvreseiae 26 * apparenter.......
OILEN (Si)ieiute wec ise aller (s‘en) ....... 29 amouracher (s’) ..13 * apparenter (s’) ...
AGO Geeny anni «=26 aleRe soa ee 18 amplifier ......... 18 ap Daneneensin..20%
agoniser ......... 13 allonger .....:... 21 amplifier (s’) ..... 18 * appartenir .......
ACE Geamcodeardee 13 allonger (s’) ...... Zi AMPULEH wasangeeels 13 appatehianantaaae
agrandir ......... 26 AllOUETA «ica seer 19 AMUSEH: swis'acin mete 13 appauvrir ........
agrandir (s’)...... 26 * Allen 2u1neers 13 amuser (Si. eden 13% appauvrir (s’).....
ao a 12 AlOUTAixicanisan 26 analyser ......... 13 appeler ..........
BGREGEL ...... 600. 17et21 alourdir (s’) ...... 26* AN CHET crescents
ote13 appeler (s’) ......
agrémenter ...... 13 alpaguer fam. ...13 anéantir ......... 26 appesantir .......
AGFeSSEr 0... 0. 13 alphabétiser ...... 13 anémier ......... 18 appesantir (s’)....
GHP PEle rset: 13 altenehirat ae saceek 17 anesthésier....... 18 applaudir ........
agripper (s’) ..... 13 altérer (s’)........ 17% CYNON? Gopoosce 13 appliquer ........
QUENT cis trees 26 AILENMEN aves slosh 13 ANG OISSC linet. syne 13 appliquer (s’) ....
aguerrir (s’) ...... 26* ALUM See ois ts cae 26 angoisser (s’)..... ioe appointer ........
AGUIGNEN «arr 13 amadouer ....... 19 ANIMEN. «chosen 13 appondre suis. ...
ania somera sede 26 ANTAIQMI i rssh enors26 animer (s’) ....... 13% APPONEN Taakeeoe
AICCCR riences +13 amaigrir (s’) ...... 26 * ANISH catn nes 13 G10} NORE Son goune
ANGEL (S:)\ «nan sete. 132 amalgamer ...... 13 ankyloser .1... 00. 13 ADDOSCImen iiannien
alone Gp) sannoacae 26 * amancher queb. ..13 ankyloser (s’) ..... 13* APPVeCler ik.as.cee
Biguilleficcas ae. 25 AMARLET tates clos 13 ANMelehcanck face 7 apprécier (s’) .....
BIQUISCR meh ianisr« 13 amasser.......... 13 AUNEXCh are nmparh 13 appréhender .....
aimanter......... 13 ambiancer afr.....9 annihiler ......... 13 apprendre .......
“TIE gaierarep parinicc 13 ambitionner ..... 13 annoncer ........ 9 apprendre (s’) ....
aimer (s’) ........ ise aMmibler tence dyc03 13 GINNOMEE ood aae 13 AD Pletelar. or. <aee
AJOUNEN vies awe 13 améliorer ........ 13 annualiser........ 13 appréter (s’) .....
AVOUNIMEN aierels tetenets13 améliorer (s’)..... 132 annuller ann... 046 13 apprivoiser .......
AJOULET cc. .ninens 13 aménager........ 21 annuler (s’) ...... 13* approcher .......
BIUSLEN ensaison eae 13 amender......... 13 ANODLN Wereesmarcce 26 approcher (s’) ....
alambiquer ...... 13 amender (s’) ..... ise anonner ......... 13 approfondir ......
alanguir ......... 26 AMENEr Meenas 15 antéposer ........ 13 approprier .......
alanguir (s’) ...... 26 * ameéricaniser ..... 13 aNtIGIOEKick meen 13 approprier (s’) ...
alarmer .........- 13 amenuiser ....... 13 antidater......... 13 approuver .......
alarmer (s’) ...... 13° amenuiser (s’) ....13* antivoler afr. ..... 3 approvisionner ...
alcaliniser ........ 13 américaniser ..... 13 ApAalSChehnnhs sens 13 ADDUYCI arenes
alcooliser .......+ 13 AMEN as weeses26 apaisen(S’)) s+ .5.« 13 appuyer (s’) ......
ICME viens ene 13 ameuter ......... 13 apatamer afr...... 13 APU tinea ieieletevsnver
BLIGNeR ss. Mee 17 amidonner....... 13 apercevoir ....... 67
Alle|NEIPAS6S amshone: 13 AMMNGiieeeeae a 26 apercevoir (s’) ... .67* AASEN ans scsheee
aligner (s‘) ....... 137 amincir (s’) ...... 26 * APeUMer . 2... eee 13 AROUeNaensicaecee
alimenter ........ 13 amnistier ........ 18 ADILOVET aerate 14 AIDOLER ce civasene
161
B
arc-bouter ..../..13 ASSIGNMENT peat 13 attiretiengs.4a)eee 13
arc-bouter (s’) ....13 * assinpileliataran cere 13 AttiSChe te eee ca oed 13
archivetaeamnyneiaet 13 ASSISEEN! 5 stances 13 Alta Delve enue 13
ARGON Melioson aa Soc 13 ASSOGICH Gashaiheet, 18 attribuer ......... 11 babeler belg. ..... 10
EIKO hoon cone 13 associer (s’) ...... 18 AUUNISEEN coum crew 13 babillemawr amar 25
AlGUET antares onvante 13 dSSON| Clases 13 ALUOUDE Iain erates13
bachenewecvccesae 13
argumenter ...... 13 ASSOLEN reschaise saets13 bachoter......... 13
attrouper (s’)..... 133%
alISCheet) gute 13 assombrir ........ 26 Dacletwn-acsaae 13
auditionner ...... 13
ANMEliaey, haar 13 assommer ....... 13 badigeonner ..... 13
augmenter....... 13
ANIMIONIEN cree nee 18 ASSONUI ayers gett 26 badinen ...:..00sm 13
AUGUTCN acess «ere13
arnaquer fam. ....13 ASSOUI satteraneat 26 baffer fam. ....... 13
auréoler ......... 13
aromatiser ....... 13 assoupir (s‘) ...... 26 * DafOUCiR enc cat19
AUTOR ache 18
aL DeNteh awuve dee 13 ASSOUII) srereteunve oe 26 bafouiller ........ 25
auscUlteraeewnnne 13
ATQUER. 5. »4 steroete 13 assourdir......... 26 bafrer fam. ....... 13
authentifier ...... 18
anracheraew semen ot13 ASSOUN ecu atte 26 bafrer (se) fam. .. .13 *
autocensurer (s’) .13 *
arraisonner....... 13 ASSUJEUUE vuteniore« 26 bagarrer ......... 13
autodétruire (s’) . .36 *
arranger ......... 21 ASSUNMCN! aceestereieats13 bagarrer (se) ..... 13%
autofinancer ..... 9
arranger (s’) ..... Zhu assumer (S’) ...... 13 baguenauder ....13
autofinancer (s’) . .9 *
ALELET casenusee24 ASSUPClecers ses SRE 13 DaQuen: sicswe 05a 13
automatiser ...... 13
arréter (s’) ....... 24* asticoter fam. ....13 baigneh i401 vse 13
autoproclamer (s’) 13 *
arriérer afr........ 17 ASUCUClia. «ante nmets13 baigner (se) ..... 134
GULODSIC Tartan? 18
ENN aSiageon 13 astreindre........ 49 Bailllenettak.catets 25
autoriser ......... 13
ALTIVET, .5.5.datlte dele13% atermoyer ....... 14 baillonner........ 13
avaGhiita(S))ieeeneae 26 *
arroger (s’)....... 2th ALOMISCliaauui tants 13 Baiseteie a... secs 13
aValehee tance 13 Dalsseneaenonsmes 3
ANTONGIgas conte 26 atrophier ........ 18
AVALISENA ws «scent 13 baisser (se) ....... 13 *
ANTOSEL scrote lee 13 atrophier (s’) ..... 18 *
AVANGEN ian aeaee 9 balader.sic..dee 13
Elaieullale sae arion oe 13 attablen , ...seme 13
articuler (s’) ...... 13)" attabler (s’) ...... 13 avancer (s’) ...... ove balader (se) ...... 135%
ASEPUISChE Gertie 13 AULAGIET ceeeir ee 13 ENEMAS coma noor 21 balafren o2 sac. 13
aSPEhGClea rte 21 attacher (s’) ...... 13 * AVANICh nee ae 18 balancer ......... 9
asperger (s’) ..... 21% aUCaCUChe ennai 13 avarier (S’) ....... 18 * balancer (se) ..... oi
asphyxier ........ 18 attaquer (s’)...... 13 avemturer 2,045... 13 balayer. scswaen 22
asphyxier (s’)..... 18 * attarder (s’) ...... 13 aventurer (s’) ....13 * balbutier......... 18
ASDICEN: tes «tee 13 atteindre......... 49 averety(S)) iaaupasen We baligander belg. ..13
ASSAGIN (Ss) at remeerer 26 * atteleigiecic saat 7 AVERU Tiere-srao retrain 26 Dalisersenmenetcrs 13
aSSallliticen wee beet 31 attendre ........: 32 AVCUGICIr anise 13 balkaniser........ 13
ESCM P sneae gna 26 attendre (s’) ..... 32 * AW il pereare cris ofKetratus 26 balletay.acccsceeeee 13
assaisonner ...... 13 attendrir......... 26 AVINTK(SS) ene eecnen 26 * ballonner ........ 13
ASSASSINEH 4 dea 13 AWM Ge donoe cs:13 AVIME tae che keane 13 ballotter ......... 13
assécher ......... 17 atténuer ......... 11 AViSClet ec ceomeete 13 balter belg........ 13
assembler ........ 13 atténuer (s’)...... 11 AVIVER .. | ae eat 13 bambocher fam. .13
assembler (s’) ....13 * atterrer .......... 3 AVO i2spene 1 banaliser......... 3
assener/asséner ..15/17_ atterrir........... 26 avoisiner......... 3 bande: w.cs0seee 13
ASSCOMek coe mecuiee 71 attesten cnc. ans ee 13 AVONCh wary. scone 13 banwmitie det acoe 26
asseoir (s’) ....... 7A Attiedifiaas.. asenen 26 AVOUCH es os eee 19 banquer fam. ....13
assermenter...... 13 attiédir (s’) ....... 13 avouer (s’) ....... 19 * Daptiset ee eeuposs 13
ASSEVIN, scourwae® 26 attifer (s’) fam. ...13 *
AXCl eins «seek ates 13 baragouiner fam. .13
ASSIEGELr ond 17et21 attiner québ. ..... 13 CPAUKS Parad cen oo 13 baraquer......... 13
162
baratiner ........ 13 bégayer once. ce 22 bleffer belg. ...... 13 bougrer québ. ....13
baratters.: ..... 13 DeLERAN Sica Raee 24 DIEIHIRE cocaine 26 OUMM nanannenes 35
barauder québ. ...13 bénéficier ........ 18 BIGSCi ita sian 17 bouillonner ...... 13
barber fam. ...... 13 DENnae Siee.«. caper 26 DIeSSehininnanieees 13 boulanger ....... 21
barber (se) fam. ..13 * pequillens, came. 25 blesser (se)....... 3 DOUIEREF... sesh store 13
Danbotent ae. ven. 13 DENCENair ss,ahoeES 9 Dietitian 4:26 bouleverser ...... 13
barbouiller ....... 25 berdeller belg. ....13 BICUITA ae 26 boulocher ....... 13
Dandeiivduccxcaaean 13 berloquer belg. .. .13 DlittGerd saeeravere: 13 boulonner ....... 13
barguigner....... 13 DE TIEIRee Sia.ccul St 13 DIOMCI tae eet 26 boulotter fam..... 3
barguiner québ. ..13 besogner ........ 13 bloquenas cna. 13 boulotter afr. ..... 13
barioler .......... 13 DGtifler is. Mare tore 18 bloquer (se) ...... 13 *
boumer fam. ..... 13
barren areas age, 13 bétonner ........ 13 blottir (se) ....... 26 bouquiner fam. ...13
barrer (se) fam. ...13 * Deliglers. gomnicean 13 DIOUSEIee ameter 13 bourdonner...... 13
barricader........ 13 D@UNKeR Shick... 13 bluffer fam. ...... 13 bourgeonner..... 13
barricader (se) ...13 * DlatSCr et. wee 13 bluteras eee 13 bourlinguer ...... 13
bargiteceme. ces 26 biberonner fam. . .13 bobiner.......... 13 OUIME? sonobnooss 13
basaner......0... 13 bicher fam........ 13 DOCH ei 34 boursicoter ...... 13
SE SCUIEE so nerisoee 13 bichonner ....... 13 DOSE A aeueeeet 13 boursoufler ...... 13
DaSeh mn ieaein ete. 13 bidonner (se) fam.13 * Doltelz tases 13 bousculer ........ 13
bassiner fam. ..... 13 bidouiller fam. .... 25 boltilleren. ean 25 bousiller fam. ....25
Differin, ais iecs 13 bombarder ...... 13 OWA’ sonpovente 13
baster suis. ....... 13
bataillent.a...n.t. 25
lifting ets meee es13 bombers erin. 3 boutonner ....... 13
bigarrel, 7. .sakwsee 13 DONGINasweaenn ate26 oX0)0) (02) 13
Dateien swash asi 13
bigler fam. ....... 13 Donifiet senessees. 18 DOXGiaeene ase 13
Datifolen . esens: 13
bigorner fam. ....13 bonifier (se) ...... 18 *
boycotter ........ 13
Dalilercerentorcs see26
bilaner afr. ....... 3 boomer/ braconner ....... 13
batonnen a... cen. 13
biler (se) fam. ....13 * boumer afr. ...... 13 Dradenercnesanenie 13
atthe. wias.ccs 33
biloquer fee. ee 13 DOnGeR eepeceres13 braillenny S268 enact 25
battre (se) ....... 33
DINER BiGnate 13 DOlMelcaenancseter 13 brait@wters... caer 75
baucher québ. ....13 biscUitenayss ark ane 13 borner (se) ....... 13 *
Draiselitavansmine 13
bavarder......... 13 biseauter......... 13 DOSSCICI nce een nian 7 branneraeeerenris.: 13
bavasser fam. ....13 Disc maaart were 13 bosser fam. ...... 13 brancarder....... 13
CENER raeaees 13 bisquer fam. ..... 13 bosslen. ..smeener 11 brancher......... 13
DAVCluererms test 22 DiSSCI te co..0: 13 boster québ....... 13 btainditaennensvacei 26
bazarder fam. ....13 bistourner ....... 13 botteler.........000 7 DIEXOWE? ccononoo: 13
béatifier ......... 18 bituimenweenree ae 13 botter fam........ 13 braquer (se)...... 13 *

EGET rere eacterssscrs 24 bivouaquer ...... 13 boucaner ........ 13 brase taneous 13


bécoter fam. ..... 13 bizuter fam. ...... 13 boucharder ...... 13 brasserie. ncetene 13
bécoter (se) fam. .13 * blablater fam. ....13 bowehen... asm 13 Braveniatcwte.a0e 13
becqueter/ blackbouler fam. .13 boucher (se) ..... 13 *
EWE caopuancac 22
béqueter......... 20 blaguietger..cseet13 bouchonner ..... 13 bredouiller ....... 25
becter fam. ...... 13 blairer fam........ 13 bouclen. vara, 13 breleisceencacmer 24
beder suis. ....... 15 biamenerncsemeece 13 DOUGER joiner 13 brésiller.......... 25
bedonner fam. ...13 blanehitiaeeaare 26 boudiner fam. ....13 bretteler ......... 7
DEC iprniye. coccs 12 DlaSChaatven wissen 13 bouffer fam....... 13 breveter ......... 20
Plus frequent a I’infinitif, blasonner........ 13 DOUftitawe tere 26 Dricoleianeensnaane 13
a l‘imparfait de I’indicatif,
au participe présent et comme blasphémer ...... 17 BOUGER Manette 21 bridenmt ane 13
adjectif : bouche bée. blateretesascenn: 17 bougonner ...... 13 ACEP ceoouc cone 21
briefer fam. ......13 C canceller québ. ...13 cartonner ........ 13
DFIQUER IGT tion! 13 cancériser........ 13 CaSCadeh shave 13
brillanter......... 13 ; candir (se) ....... 26 * CASCh Laan, ae 13
brillenoty,.+ 8a 25 cabler ........... 13 caner fam. ....... 3 caserner. .... #: 13
brimbaler fam. ...13 cabosser ......... 13 canner québ. ..... 3 casquer fam. ..... 13
brimer ..........- B caboter .......... 13 cannibaliser ...... 13 CASSERS io!ona 13
_ bringuebaler/ cabotiner fam. ...13 canoniser ........ 13 casser (se) ....... 3
» — brinquebaler .....13 cabrer ........++4 13 canonner ........ 13 Castel Vee ade 13
briquer fam. ...... B ance teeveesens 13 COMMER vimnscnive 13 cataloguer ....... 13
“briqueter ........ 0 iis CP vee seeres 13 cantonner ....... 13 catalyser ......... 13
eas waren NeB cacner .......++5. 13 cantonner (se) ...13* catapulter........ 123
b LOCAMtel ener 13 cacheter
d
......... 20 CANN. ac ccneNe13 catastropher
Sart:
..... 13
DTOGAl Ch scar 13 cadastrer
Necker ........
an B13 caoutchouter
: ....13 catéchiser........ 3
CAGEAMEEL GIF. eetity = CAPEIEN viiesie sone. 7 cauchemarder ...13
o[KexeAL erRGRMeSAZR 13 d B oe
CACIEITASSER retiring Capitaliserescmath »13 CAUSED, cohen test 13
DIOdENG examinees 13 d 9 3 a:
CAGENCET o 0:00.05 0te capitonner ....... 13 cauteriser ........ 13
broncher ........ 13 a B : ;
CAGrer «sss.
eeee Capitulel ns: 13 cautionner ....... 13
DRONZCl crareetntacts 13 farder f B :
Grae bat LB GATAIGED SIT. sisi caporaliser ....... 13 cavalcader ....... 13
ae cafouiller fam. . . . 25 Capote hte. 13 AVENE x cocaine 3
ee ce ae E_ after fam. ....... 13 capsuler ......... 13 CAVE fecoy chain 13
COSS01 GE) oes cahoter .......... 13 CAUCE Sia ka aneive 13 caviarder ........ 13
ce al ec er 13 cailler ..........6. 25 CAPLIVER yiexen< en 13 CODER itid
ce 17
Sie mal i 3 caillouter ........ 13 capturer ......... 13 CEINAE Larne
vetes49
DLOUIBEN soho a3 cajoler ........... 13 caqueter ......... 20 ceinturer......... 13
brouillonner ..... iB calandrer belg. .. .13 caracoler......... 2B célébrer.......... 17
cabivsid rgwia o fees 13 calciner ......... 13 caractériser ...... 13 CORT wrest ane, 10
oo veeneeeeaee 14 calculer: ........tsiss13 caractériser (se) ..13* cémenter ........ 3
PUD(568Pease 13 Galetiearas pateus 3 13 caramboler ...... 3 censurer vai. sae 3
ee pater calfeutrer ........ 13 caraméliser ...... 13 centraliser ....... 13
a yeerecieaens 26 calibrer ........., 13 carapater (se) fam.13* centrer .......... 13
Sihae SS SUT. 13 CANCRES cacao 13 carboniser ....... 13 centrifuger....... 21
riler............ 13 caller québ. ....... 13 carburer ......... 13 centupler ........ 13
briller (se) ....... 13* — calligraphier ..... 18 Carcaillen an aenel 25 Cercleneee ee 13
brumasser ....... 13 GAIMGCt,,. «.'Seaes.: 13 CaLGelstik casket 13 COMmer Spears: 13
ene peso calomnier ........ 18 carencer ......... 9 COPITET es Sacto 18
brute? Bt : a3 calorifuger ....... 21 CareMmeneennenrranee 17 GOSSEN Hoodman 13
hileMie ras CalQuenns, |... ceed 13 Caress «ic BAIN 13 chagriner ........ 13
TUNIT ween essen 26 calter fam. ....... 13 carguet 0. ee! 13 chahuter......... 13
brusquer......... 13 camber suis....... 13 caricaturer ....... 13 chainertt es B
brutaliser ........ 13 cambrer ......... 13 Carer... ad SR 18 chalouper........ 13
bucher fam. ...... 13 cambrioler ....... 13 carier (se) ........ 18* chamailler (se) .. .25 *

budgetiser 16 Jaden 13 camer (se) fam... .13 * carillonner ....... 13 chamarrer ....... 13
bureaucratiser ons camionner ....... 13 carotter fam. ..... 13 chambarder fam. .13
buriner .......... 13 camoufler........ 13 CArTEleh: we sascon
ane7 chambouler fam. .13
DOLEIE 4 05.canleiet 13 CAMPER. srentane 13 CC 13 chamber <2... 13
buter (Se) awa 136 canaliser ......... 13 GahhOSSCha. aes 13 chameauser afr. . .13
UU Cosmooncor 13 CANATAET sesi0 vk13 CallOVCline a tener 14 chamoiser ....... 13
buzzer québ. ..... 13 Canicanenersae 13 CARER cininparaanee 13 champagniser . . . .13
164
champlever ...... 15 Ghifften: 2s. ..etes 13 CCT Hees. nate et13
chanceler ........ 7 Chinelgearecasmere 13 GISAICNAs wenaook25
GhanGiieacen samene 26 chinoiser......... 13 CISElClam uta anise 10
chanfreiner ...... 13 chiper fam........ 13 Cllelrennnn sane: 13
Changer sxuy. den 21 chipoter fam...... 13 GIVINISChaeanrn sates 13
changer (se) ..... 21 *
GINGQUENignsus wees 13 clacher belg. ..... 13
chansonner ...... 13 ChHIOKEr saat ae oes 13 claironner........ 13
Ghlaniten:, seenees B chloroformer ..... 13 clamenaaannwe 13
chantonner ...... 13 chlonmirerss.cesnan- 13 clamser fam. ..... 13
chantourner ..... 13 CHOMP shea ere clancher québ. ...13
chaparder fam. .. .13 Indicatif présent : je chois, claper belg. ...... 13
tu chois, il choit, CADW <5cs.catte rien26
chapeauter ...... 13 nous choyons, vous
chaperonner ..... 13 choyez, ils choient ; Clapoter.......n 13
chapitrer......... 13 passé simple : je chus, ... ; CADDET. ¢ swsgevaen 13
chaponner ....... 13 2 formes au futur simple : claquemurer ..... 13
je choirai/cherrai, ... et claquen..,. evan. 13
chaptaliser ....... 13 au conditonnel présent :
charbonner ...... 13 je choirrais/cherrais, ... Glaqueter mma 20
charcuter fam..... 13 Participe passé ; chu. Glanificlaecretecet 18
CHANGEficneiees ena 21 Choir est un verbe défectif, GlaSSCTusnaure weet 13
il n’existe pas a I’indicatif classifier. ctr ete 18
charger (se) ...... 21 imparfait, au subjonctif
charmer ......... 13 present, au subjonctif claudiquer ....... 13
charpenter ....... 13 impartait (sauf il/elle chat) , Glauistele samen: 13
a ‘impératif présent ; GlICNETG eerste 13
Gnaltien,.,.c0es8 18 il n’a pas non plus
charroyer ........ 14 de participe présent
GUGMETesisee rie 13
CASSENy ac sasaasr 13 ni de gérondif présent. GIGQMOLE Tarer ietssre 13
CMOISWaomcnnceseee26 climatiser ........ 13
Ghlatlen css. eset 18
ChOMeN .nicnacteee 13 GNOUE Tis specs 13
chatouiller ....... 25
choper fam. ...... 13 (clo WPS Be sane 20
chatoyer ......... 14 *
CIISSCNaR IA nee 13
Chatretrinsiccatee 13 Chogueninn.sken sae 13
GING) Meerrare ick e 13
chauifer’...2%. 56 13 choser afr. ....... 13
clocher fam....... 13
Chaliler..nccenees 13 chouchouter ..... 13
cloisonner ....... 13
GhAUMER .sakeneee 13 chouenner queéb. .13
Glolttensernnes ont13
CHAUSSEM: orsaes ce 13 CNOVElias ars ore rere14
cloitrer (se) ...... 13 *
Ghaviner a. sateen 13 christianiser ...... 13
GODIN Charterer, 13
cheminer ........ 3 chromen ste. oe 13
GIOER anise sais13
chemiser......... 13 chronométrer ....17 clore
chenailler suis. .... 25 chuchoter ....... 3 Indicatif présent (4 personnes
chercher ......... 13 CHUINTEr a.0 eae 13 seulement) : je clos, tu clos,
GMUte hie. omnes weer 13 il clot, ils closent;futur :
Chenin. cee es ee26 je clorai, ... ; conditionnel
chevaucher ...... 13 CiDletin nt sanattee 13 présent :je clorais, ... ;
cheviller ......... 25 cicatriser......... 13 subjonctif présent : commémorer ....
chevroter ........ 13 cigaretter afr. ....13 que je close, ... ; impératif
présent (2° personne
chiader fam. ..... 13 Gilehieth csawaseueee25 seulement) : clos. Participe
chialer fam. ...... 13 cimenter......... 13 passé : clos ; et participe
chicaner ......... 3 GiNGlehiecss
om eine 13 présent : closant. commercialiser ...
Chicotene 5.8 oes 13 CINE woe eek 13 C’est un verbe deéfectif:
iln’y a pas d’indicatif
chier fam. ........ 18 circonscrire ...... 47 impartfait, de passé simple commissionner ...
chiffonner ....... 3 GNGUION are cndtene 13 ni de subjonctif imparfait.
communialiser . . .'.13 GONGEVOIN wee een 67 congratuler ...... 13 CONtACLCTi eee 13
communier ...... 18 CONGHICTNe wanes 18 congréer......... 12 contractualiser ...13
communiquer ....13 CONCIUNGm eee ntes50 conjecturer ...... 13 contracturer ..... 13
commuter ....... 13 CONGOGlE! eagnnens 13 conjuguer ....... 13 contraindre ...... 4]
compacter ....... 13 concorder ....... 13 conjuguer (se) ...13* contrarier ........ 18
comparaitre...... 37 CONGOUNIT: seamen 40 HON WI. sosbuee 13 contrarier (se) ....18 *
comparer ........ 13 concrétiser ....... 13 connaitre ........ 37 contrasten.. areas 13
- comparoir concrétiser (se) ...13 * CONMECLC sacra 13 contre-attaquer ..13
Infiniti et participe présent concurrencer..... 9 CONMOLEN 2. ater 13 contrebalancer ...9
seulement : comparant. condamner ...... 13 conquérir ........ 30 contrebuter ...... 13
compartimenter . .13 condenser ....... 13 CONSAGKerseeeasoe13 contrecarrer...... 13
compasser ....... 13 condescendre ....32 consacrer (se) ....13* contredire ....... 45
COMPA ere re ere 26 conditionner ..... 13 conscientiser ..... 13 contredire (se) ...45*
compenser....... 13 CONCUITGH ane nee 36 conseiller ........ 25 contrefaire ....... 51
CONIDIEr 2/5 casey 13 conduire (se) ..... 36 * CONSeNtinvw.. ye. 57 contreficher (se)
complaire........ 63 confectionner ....13 conserver ........ 13 LATA inte
ona deed 1sz
complaire (se) ... .63 * confédérer ....... 17 conserver (se) ....13 * contrefoutre (se)
compléter ....... 17 AON jo0 ornor 17 considérer ....... 7 fAM BA eigeneh By Ae
complexer ....... 13 confesser ........ 13 CONSIGNER ee es a 13 cf. foutre
complexifier ..... 18 confesser (se) ....13* CONsIStClaanse anaes 13 contre-indiquer . .13
complimenter ....13 COntichee couse 18 consoler ......... 13 contre-manifester 13
compliquer ...... 13 confier (se)....... 18* consolider ....... 13 contremarquer ...13
compliquer (se) ..13* configurer ....... 13 consommer ...... 13 contre-passer ....13
comploter ....... 13 CONIMEN a. soe 13 CONSPICharete ashi 13 contre-plaquer ...13
confire COMSPUChre wee 11 COMME are aorsccres 13
COMPONCEN taam eek 13 Indicatif présent : Je confis,
comporter (se) ...13* tu confis, il confit, nous GONStatehaetyeen 13 contresigner ..... 13
COMPOSED sere 13 confisons, vous confisez, consteller ........ 3 contrevenir ...... 79
composer (se) ... .13 * ils confisent ; imparfait : consterner ......: 13 contribuer ....... 11
je confisais ; passé simple :
composter ....... 13 je confis ; futur : je confirai ; CONSUPCheesy tee 13 Comtrolen meas. cc 13
comprendre ..... 66 conditionnel présent : constituer........ 11 controverser ..... 3
comprendre (se) .66* je confirais ; subjonctif constitutionnaliser13 contusionner ..... 1B
présent : que je confise ; construire ........ 36 convaincre ....... 38
compresser ...... 13 subjonctif imparfait : que je
comprimer....... 13 confisse, consulter ........ 13 convenitee...0.. ae 79 *
compromettre ...58 Participe présent : confisant ; CONSUMER arenes 13 conventionner ...13
participe passé : confit. consumer (se) ....13 * CONVErGEr.... 0. 21
comptabiliser ... .13
confirmer ........ 13 Contacten suena eee 13 converser ........ 13
compter .....20)) 13
confisquer ...2..1.13 contaminer ...... 13 convertir......... 26
compulser ....... 13
confiturer afr. ....13 contempler ...... 13 CONVIChiegsn. soe 18
concasser ........ 13
ConflUChaaeeemars11 CONtENIfiwe en weos79 convoiter ........ 13
concéder ........ 17
confondre ....... 32 contenter ........ 13 convoquer ....... 13
concentrer ....... 13
conformer ....... 13 contenter (se) ....13* COMVOV.Chiiriercanters 14
concentrer (se) .. .13 *
conformer (se) ...13* COMTCN swine ARE 13 convulser ........ 13
conceptualiser ...13
conforter ........ 13 CONTESLCR Rieck 13 convulsionner ....13
concerner........ 13
A l’actif, s‘utilise seulement confronter ....... 13 contingenter .....13 coopérer......... 17
aux 3° personnes ; @ toutes congédier........ 18 CONntUCE s.r 11 COOPUC Heer ste ots13
les personnes au passif. congeler yi. 42.5.9 10 contorsionner ....13 coordonner ...... 13
CONCELLEHiaeera cet 13 congestionner ...13 contorsionner (se) 13 * COpleiapanaen 18
concerter (se) ....13* conglomérer ..... 17 contourner....... 13 copiner fam. ..... 13
166
coposséder ...... 17 COU er eanbmee61 ChOUDI get hoe 26 débarquer ....... 13
coproduire....... 36 GLACHEG gree «eels 13 croustiller ........ 25 débarrasser ...... 13
COpUEr ne ce ee 13 Crachoten, o... «sch 13 crodter fam....... 13 débarrasser (se) . .13 *
cordeler ......... 7 Craindre ...csse8 4] GIUIGHICR seuencceet 18 débarrer québ. ...13
GCORGEN wscetos
oreOe13 cramer fam....... 13 GROCER Gen cesecc 13 debates cc teat 26
cordonner ....... 13 cramponner ..... 13 GUDETE: acess 13 débattre ......... 33
COMME Ncce ns tent 13 craner fam........ 13 GUETULIT aectoveriantoet 43 débaucher ....... 13
CORTEIED, feosssoe17 Gfannten: ven.
-o.scee 13 Cuirasser ......... 13 débecter fam. ....13
correspondre ....32 crapahuter fam. . .13 Cli teres ices See 36 débiliter ......... 13
GOMIQED Laien.n teas 21 Gragueletie cae ee 7 GUISINON, yea cesees 13 débiner fam. ..... 13
corroborer ....... 13 ChacgUcianeanerecen 13 cuiter (se) fam. ...13 * débiner (se) fam. .13 *
COMOCeTin ahr eee 13 craqueter ........ 20 CUINTOR -. nemteantes13 débiter
corrompre ....... 55 crasher (se) fam. . .13 *
GUIDUtenee, serene 13 déblatérer fam. .. .17
COMOVCline s.n ete 14 cravacher ........ 13 culminer......... 13 CEDIAVER 75 =< amas 22
CORT SR ee13 GiaValeli. aman 13 Culotters semen 13 débloquer ....... 13
(eo)=) 2] area 6 crayonner........ 13 culpabiliser ...... 13 débloquer (se) ...13 *
crécher fam. ..... 17 CUIEWER acne mete 13 débobiner ....... 13
COSINE awit eee» 13
crédibiliser ....... 13 CUIMUIEK ss eet 13 déboiser ......... 13
GCOSLUMEN ia. verees13
Crediten sincnwsseds 13 déboiter ......... 13
costumer (se) ....13 * CUPS cians ee 313
débonder........ 13
COLE ae os ese se et 13 ChE Es ture tenet 12 CURELER, .<.cc Aeeates 20
CLOMEN: tmes eeeee17 cuivelen seen 7
déboquer suis. ...13
COUSEH Siwhrn. cee 13
déborder ........ 13
cotiser (se) ....... 13 * créneler.......... 17 CUVENi ec tomes 13
débotter ......... 13
GOLONNEHe... 22. 13 ChEDETe apse see 24 CYamOsely saemeeer 13
déboucher ....... B
COLOVER Martens hese 14 CheDiReteenseoeee26 cylindret-pacseees 13
déboucler........ 13
COUGH ccxatin dees 13 CONT aie votes 13
débouler fam. ....13

D
GCOUGEK cu uieee .teee 13 crétiniser......... 13
déboulonner ..... 13
coudoyer ........ 14 CROUSER. inns ee ide13
débourber ....... 13
COUDC isis selene ce 39 crevasser......... 3 débourrer........ 13
couiner fam. ..... 13 CLEVE iscinbcs.co Oe15 dactylographier . .18 débourser........ 13
COUIET eo aebienves13 Chlalllehtere ececcnte 25 CalQMeluecrieecteat13 déboussoler fam. .13
coulisser ......... 13 CHIDIEN, waewateetc cet 13 damasser ........ 13 débouter ........ 13
COUPE. vis se so 13 CWC rare ere Acarete 18 CET Bstetdcctns 13 déboutonner..... 13
couper (se) ...... 13 criminaliser ...... 13 GamMelvarne ace 13 débrailler (se) fam. 25 *

GCOUDIChivau
se ee «13 GUISElie cies
ese eh13 dandiner (se) fam. 13 *
débrancher ...... 13
courbaturer ...... 13 GhISSCM geoccsaneMe13 GamS@ ieeece 13 Gebrayeny. eo. ew. 22
Participe passé : courbaturé cristalliser ........ 13 Gale tnssres
cs rene 13 débrider ......... 13
et courbatu. GHIUIQUCTse stem 13 darder (se) québ. .13 débriefer......... 13
COUNDET ns nnentes >13 ChOASSE Mite «vee 13 Gatete nswocun eee 13 débrocher ....... 13
courber (se)...... 13 ChOChehi ames een eae13 Gaubehy eceeee 13 débrdler belg. ....13
COUN ns eae ee40 crocheter ........ 6 dealer fam........ 13 débrouiller (se) fam. 25 *
GOUNODNER, sieve.eines 13 CONC et erysictenioeet42 déambuler ....... 13 débroussailler ... .25
COMMOUGEr Fn ore 9 ChOISEN scin eROR 13 débacher ........ 13 débusquer ....... 13
courser fam....... 13 ChOithe) eee tte ee 28 débacler (se) québ. 13 *
débuter.......... 13
court-circuiter ... .13 croller belg. ...... 13 déballer.......... 3 décacheter....... 20
GOUNLISEN: - cee ot13 ChOCUCIie tea tee 13 débander ........ 13 décalcifier........ 18
GOUSIMET: sve ercrclole13 CHOSSCIaae cvercteron
ate13 débaptiser ....... 13 decalefigve.s...nce- 13
GOULET cencecrew oils13 GROUT ce
ws nite 13 débarbouiller ....25 décaler (se) ...... (Boe
COUN Elect. ive antels 13 ChOUNER a secier
aes a3 débarder......... 13 décalquer........ 13
décamper fam. ...13 décloisonner ..... 13 CECrOISENS <wcrnel's 13 défroisser ........ 13
décanter .....0005. 13 déclouer ......... 19 Gecroitre 2...0.2.08 28 défroquer ........ 13
G@Caper Jans. creas 13 CECOEHET >...shen 13 decrotter, 2... 13 dégager ......... 21
décapiter ........ 13 GECOMER ns oisvaso 13 décrypter ......25 13 dégainer......... 13
décapoter........ 13 décoiffer ......... 13 déculotter ....... 13 degatnileece snare: 26
décapsuler ....... 13 décoincer ........ 9 déculpabiliser ....13 dégeler .......... 10
décarcasser (se) fam.13* décolérer ........ 17 décupler 235m. 13 dégénérer ....... 17
a] | Oe rece 26 GECONET ass 13 dédaigner ....... 13 dégivrer 0 3.-..<a 13
décauser belg. ... .13 décolleter ........ 20 dédevenir suis. ...79 déglacer’......255: 9
décéder .5...0054: 17* —décoloniser.......«. 13 dédicacer ........ 2 déglinguer fam. ..13
ECCI acters: 10 décolorer 2....... 13 OEdIET cei ecassume18 dégluti’.:... sete 26
décélérer ........ 17 décommander ...13 GOdiFG. 5.5) essitaare 45 dégommer fam. . .13
décentraliser ..... 13 décomplexer ..... 13 dédommager ....21 dégonfler ........ 13
décentrer ........ 13 décomposer ..... 13 dédouaner ....... 13 dégorger ........21
décérébrer ....... 17 décomposer (se) .13* dédouaner (se) ...13 * dégouliner ....... 13
décerner ......... 13 décompresser ... .13 dédoubler ....... 13 dégoupiller ...... 25
décevoir ......... 67 décompter ....... 13 dédoubler (se) ...13* | dégourdir........ 26
déchainer........ 13 déconcentrer ....13 dédramatiser ..... 13 degotiter: ......%; 13
déchainer (se) ....13* déconcerter ...... 13 GEdUITE otc n05 2 36 dégrader ..1m,att13
déchanter........ 13 décongeler ...... 10 defaillir: o.cowasae 31 dégrafer ......... 13
décharger ~....... 21 décongestionner .13 GETANE wc toss sook 51 GOQIAISSEN 6 cana e13
déchaumer ...... 13 déconnecter ..... 13 défalquer ........ 13 dégringoler ...... 13
déchausser ....... 13 déconner fam. ...13 défatiguer ....... 13 dégrossir......... 26
déchausser (se) .. .13* déconseiller ...... 25 défausser ........ 13 dégrouiller (se) fam. 25 *
déchiffonner ..... 13 déconsidérer ..... 17 défavoriser ....... 13 déguerpir ........ 26
déchiffrer ........ B déconsigner ..... 13 défendre......... 32 dégueuler fam. .... 13
déchiqueter ...... 20 décontenancer .. .9 défendre (se) ..... B2%) déQuiser scrape 13
dechirer sie. kone B décontracter ..... 13 défenestrer ...... 13 déguiser (se) ..... 13*
déchirer (se) ..... 13+ décontracter (se) .13* déféquer......... 17 dégurgiter ....... 13
déchoir * CECOLEN os csuceets13 déférer .......... 17 déguster ......... 13
cf.choir avec les différences: décorner......... 13 deferlen cc \acnans 13 déhancher (se) .. .13 *
4Fi wonlel toe fer AScortiquer ...... 3 déferrer ........., 3 déifier ........... 18
a 2 formes :il déchoit/déchet; Gecoucher ....... 13 déficeler ......... 7 déjanter ......... 3
le subjonctif présent existe: découdre ........ 39 CCMGigesseein 18 déjeter belg....... 20
ree ie oe cepeeecrn 13 défigurer Swovaedns 13 déjeuner soe ieee 13
le subjonctif imparfait : €couper ........ 13 CETHCT nis x2 seer 13 déjouer .......... 19
ats je déchusse, quenous découpler........ 13 CEFN Sesion oe26 délabrer ......... 13
echussions, ... ah décourager ...... 21 défiscaliser ....... 13 délabrer (se) ..... 13*
IIn’y a pas d’imperatif. découvrir ........ 61 défoncer ......... 9 délacer: 5.0 he 9
déchristianiser .. ..13 découvrir (se) ....61* défoncer (se) fam. 9* délaisser ......... 13
décider Sos si.ssa1 13 décrasser ........ 13 déformer ........ 13 délasser .......... 13
decider (SO) Bese 5 13% décréper ......... 24 déformer (se) ....13* délasser (se) ...... 13*
deécimer yn Rares 13 décrépir ......... 26 défouler (se) fam. .13 * delaveri o..1 ate 13
déclamer 5 ieee 13 décréter ......... 17 défraichir ........26 delayer 37s /ice 22
declarer Sas nar 13 décriefi...... s.sehere 18 défrayer ......... 22 délecter (se) ..... fai
GEC ASSEr aa sc avcit 13 a a 47 CeMiChehs neat 13 dele quer ssc. 17
déclencher ....... 13 décrisper..x8-5006 13 GéirIPEr. 5.6. cms. 13 délester .......... 13
decliner’....0.2934 13 décrocher .....53. 13 défriser: . 2.5.45) 13 délibérer ......... 17
168
Gelictecya.asecue 18 démunir ......... 26 déplacer (se) ..... 9*
délimiter ........ 13 démystifier....... 18 déplaire.... iv. .0 63
deliveiicass ees 3 dénationaliser ....13 déplatrer......... 13 désagrafer .......
delitens < haes sere 13 dénaturer........ 13 0) ae ae18 désagréger....... 17 et 21
délivrer ......... 13 déneiger .....085. 21 déplisser ...:..... 13 désagréger (se) polyA74 Ge
délocaliser ....... 13 dénerfer québ. ... .13 déplorer ........% 13 désaltérer ........ 17
AClOGEM ic dcee+s21 dénicher ......... 13 déployer ......... 14 désaltérer (se) ... a
démancher ...... 13 AEM rasrce sta 0 18 déplumer ........ 13 désamorcer ...... 9
demander ....... 13 GENIGTEL 5c sos 13 DOOM a5 icsa 0326 désappointer ..... 13
demander (se) ...13 * déniveler ........ 7 dépolluer .....0.. 11 désapprendre ... 66
démanger ....... 21 dénombrer ...... 13 deporter.....3...5 13 désapprouver ... 13
démanteler ...... 10 dénommer....... 13 déposets..5d0...: 13 désarconner ..... 13
démantibuler fam.13 dénoncer ........ 9 déposséder ...... 17 désargenter ...... 13
démaquiller...... 25 dénoncer (se) ....9 * depoter .......n. aM 13 désarmer ........ 13
démaquiller (se) . .25 * (e(11(0)
(= pr 13 dépouiller........ 25 13
démarcher ....... 3 dénouer ......... 19 dépoussiérer ..... 17 désavantager ... 21
démarquer....... 13 dénoyauter ...... 13 dépraver......... 13 désavouer ....... 19
démarrer ........ 13 densifier ......... 18 déprécier ....Aws5%4 18 désaxer.......... 2B
démasquer....... 13 denteler ......... 7 dépressuriser ..... 13 3
démater ......... 13 dénuder ......... 13 Céprimer . ca. <4: 13 descendre ....... 32 *
dématérialiser ....13 dénuder (se) ..... nes déprogrammer . . .13 désembouteiller . .25
déméler ......... 24 dépanner ........ 13 dépuceler fam. ...7 désembuer....... 11
démembrer ...... 13 dépaqueter ...... 20 GEpuret sss aes 13 désemparer ...... 13
déménager ...... 21 dépareiller ....... 25 députer.....5 60.5 13 désemplir........ 26
démener (se)..... 152 déparer - 25s. sase 13 déqualifier ....... 18 désenchainer..... 13
démentir ........ 57 départager....... 21 déraciner ........ 13 désenchanter ... 13
démerder (se) fam. 13 * départir (se)...... 62* deraiditi smaacene 26 désenclaver ...... 13
démériter ........ 13 dépasser | 25 désencombrer ... 13
démettre ........ 58 dépassionner..... 13 déraisonner ...... 13 désencrasser ..... 13
demeurer ........ 1st dépatouiller (se) GOLA T es cd 21 13
démilitariser...... 13 {AMSA ee yh déraper.......... 13 13
déminer ......... 13 dépayser......... 13 dératiser ......... 13 désengager ......
démissionner ....13 GENECEL sents..casice os 9 et 15 dérégler ......... 17 désengager (se) ..
démobiliser ...... 13 dépécher ........ 24 dérégler (se) ..... 17* désengorger .....
démobiliser (se) . .13 * dépécher (se) ....24 * déresponsabiliser .13 désenivrer .......
démocratiser..... 13 dépeindre ....... 49 dérider .......... 13 désennuyer ......
démocratiser (se) .13 * dépénaliser ...... 13 GeniVenae ates on13 désenrayer.......
démoder (se) ....13 * GEDENATE 04-0 es 32 dérober.......... 13 désensabler ......
GEMMOM sosolesseseniee 26 dépenser ........ 13 dérober (se)...... 13+
démonter........ 13 deperir .......... 26 (0-10)
|_| rr 21 désensorceler ....
démontrer ....... 13 dépersonnaliser . .13 dérouiller ........ 25 désépaissir .......
démoraliser ...... 13 dépétrer ......... 24 dérouler ......... 3 déséquilibrer .....
démoraliser (se) . .13 * dépeupler........ 13 dérouler (se) ..... 134% déserter..........
démordre........ 32 déphaser ..3....5 13 dérouter ......... 13 désespérer .......
démotiver ....... 13 GEDHE! os ve caascat13 désabonner ...... 3 déshabiller .......
démouler ........ 13 dépister.......04 13 désabuser........ 13 déshabiller (se) ...
démultiplier...... 18 GepIter . vasceneie 13 désaccorder...... 13 déshabituer ......
démultiplier (se) ..18 * déplacer ......... 9 désaccoutumer. . .13 déshabituer (se) . a Mie
169
désherber:... .s20s 13 détachen .. 201.5% 13 COVIET. caso pun ote18 GISIOQUED caine 13
désheriter .... 222: 13 détacher (se) ..... 13 GEVINEL. 5.5. deere 13 disparaitre ....... hfe
déshonorer ...... 13 détailler.......... 25 dévisager Savian. 21 dispatchefi 7 ceavas 13
déshydrater ...... 13 détaler fam. ...... 13 dévisser ...... 000% 13 CISDENSEN ena wg 13
déshydrater (se) ..13* détartrer......... 13 dévitaliser........ 13 disperser ......... 13
designer px eee 13 GELAXED ais s.0s0h 13 deévoiler ....200..5 13 disposer ......... 13
. _ désillusionner boo 6. détecter see 13 devolherneier ieee 44 disputer ......... B
desincruster Tete 13 deteindre ras. cue 49 dévorer .......... 13 disputer (se) ..... 13*
_ désinfecter....... 13 Geteleh cc coma ere at i dévouer ......... 19 disqualifier ....... 18
désinformer ...... 13 détendre......... 32 dévoveriy, veste 14 disséminer ....... B
désinhiber ....... 13 détendre (se) ....32* diaboliser ........ 13 disséquer ...... 17
désinsectiser ..... 13 Getenit ovo¢ convks79 diafer afr. ........ B Gisettee “2
PSN H deterger ....++0+s a diagnostiquer ....13 dissimuler ...;....13
desintegrer (se) ..17* détériorer ........ 13 dialoguer ........ 3 dissiper B
désinteresser ..... 13 déterminer ....... 13 dialyser .......... 3 dicctiecae FA
désintéresser (se) .13* déterrer.......... 13 dictetassee nc B dicdae e ae Be
désirer ........... 13 détester.......... 13 Giffanier <... aes B pa veces
(se) ..... 13* ae ISSOUCTE ........ 69
Scrat (se) ...... 13* — détester
désister différencier ...... 18 aeciier B
desobeir ......... 26 détoner .......... 13 differeratsenescoe 17 cat hers)
désobliger
: pe ....... 21 détonner ........ 13 diifusenreeeeaner 13 distancer.........
Gictanel ?
désodoriser’......
5 13 détordre ......... 32 poy)
digerenasse. ann 17 Istancier
distand ........ 18
désolér: Swati 13 détortiller ........ 25" Gigitaliser .......: B Ser at all a
désoler (se) mnie see) detoumer ..15.0% 3 dilapider B distiller .......... 25
désolidariser ..... 13 détraquer ........ 13 distin: ue distinguer........ _13
détremper ....... RB pri ms PeP eet ie BNE ig
désopiler......... 13
désorganiser ..... 13 détromper ....... B dilueteci.cc 1” distraires su, ose 75
désorienter ...... 13 détromper (se) ...13* : ee Seale ges distraire (se) ..... 75*
P fel dimensionner ....13 aa:
désosser ......... 13 détroner ......... B AR distribuerm +47 see 11
3 diminuer......... 11 é
dessabler ........ 13 détrousser ....... 13 diner 3 divaqucn.eseens 13
Cessalsift asec ae
re 26
, étrui nies I 36
détruire Mas Se
diphtonguer ..... B i
diverger REE, «5 2 21
Essaler......... dévaler .......... 13 dire 45 diversifier ........ 18
dessangler ....... 13 dévaliser ......... 13 dike 6S) peeree: - 45: Givertinn ween 2%
dessaouler/ dévaloriser ....... 13 Bc eee dala divertir (se) ...... 26*
dessotiler fam. ... .13 dévaloriser (se) 13* id! Eee 21 avn
5 a discerner B GIVISE sah sacar 13
dessecher ....s252 17 dévaluer ‘Ahda iia nae aro art ;
ee Oe disciplin B GivOncer ae -ccaeeo
desseller ......... 13 devancer ........ 9 fe ee divul
desserrer......... 13 dévaster .... 3 discontinuer .....11 ETL a aaaiae a
.
dessertir PEM asta 26
SN es Se
développer ce 13
Uniquement
i :
a |’infinitif. documenter ..... 13
desservir ......... 74 développer (se) ..13* disconvenir ...... 79** documenter (se) .13*
dessiner ....asu B Acveni oe vggeal GISCOUNIE 27ers. 40 dodeliner ....4.... 13
déstabiliser....... B dévergonder (se) .13* discréditer ....... 13 dodicher québ. ...13
destiner.......... 13 déverrouiller .....25 discriminer ....... 13 dogmatiser ...... 13
destiner (se) ..... W9#7 déverter... ee B disculper ..... sel domestiquer ..... 13
GEStILUEE 4.0: ewe 11 dévétir discuputer afr.....13 domicilier ........ 18
destocker ........ 13 cf. vétir CISCULCK seem renin 13 dominer Vi; ..095 13
destructurer Pear 13 dévétir (se) * disgracier ........ 18 domper québ. ....13
désunir .......... 26 fgyon (se) disjoindre ........ 68 dompter ......... 13
désunir (se) ...... 26%) --déevider, . Amauee 13 disjonicter........ ssi 13 donner. (teste 13
170
(00) otsgee eae 13 écaillers.. sce. ct 25 CCORUMCl acu eee 13 egoutter ssNee 13
GO tc. esate 13 écarquiller ....... 25 éconduire........ 36 égrainer ......... 13
CONCH: sane 3 écarteler ......... 10 économiser ...... 13 égratigner ....... 13
CORMINaaaee ossees 46 CCanleriervea tener 13 CLOper si xaveus 13 CjaCuler an. sarees 13
GOSCheeen ts cares 13 ecanten(S)in cain 13* écorcher ......... 13 GCE cs skadstee13
GOLCTP Se tee cea tat 13 échafauder....... 13 ECOMEH wsauso.see13 C/OINEN wt acess 13
doubler .......... 13 échampeler belg. .10 CCOSSER atta uctee 13 élaborer ......... 13
doucher ......... 13 échancrer........ 13 écouler .......... 3 élaguer ........°. 13
doucher (se) ..... 13 * échanger ........ 21 écouler (s’)....... 13 * lancer’ snsnccred 9
GOUlel ae enmes 13 échanger (s’) ..... 21 * écourter ......... 13 élancer (s’)....... 9*
douter (se) ....... 13 * échantillonner ...13 EcOuter... wees 13 ClANGIR: 5 aaa anne 26
CT ACUEN cap ieoiv0 13 échapper ........ 13 écrabouiller fam. .25 électrifier ........ 18
GRAINEr ancwsc ace. 13 échapper (s’)..... 13* ECTASEn rs taaeeane 13 électriser......... 13
dramatiser ....... 13 écharner......... 13 écrémer ......... 17 électrocuter ...... 13
CADE Nc sis5 osenese 13 écharper ......... 13 écrier (s’) ........ 18 * électrocuter (s’) . .13 *
GT OSSEN, arse as oveoy0es13 échauder ........ 3 CCE hashes Wake 47 CleVel angisscecune 15
dresser (se) ...... 13 * échauffer ........ 3 ECrirel(S)) ss. es 47 * élever (s’) ........ 15*
G)ifle\ 0}(Sree meee 13 échelonner....... 13 @croUen vn ss.caees 19 Client an daar 13
NIV Glictayarasieavastiese 13 écheveler ........ 7 écrouler (s’) ...... isis ClitM@hcesterese ice 13
ECHINGM gacne haces 13 CCUMEr .. teen 13 éliminer ......... 13
CAMOGUET sloop 13
échiner (s’)....... 13% édenter .......... 13 Cliflenaescsarsuseers 56
droguer (se) ..... 13
droiter afr. ....... 13
échoir ** Edicterinses secu, 13 éloigner ......... 13
N’existe qu’aux 3° personnes Edifier ava Aie ee 18 éloigner (s’) ...... 135
GROSSChe: a3:54 snes 13 du singulier et du pluriel,
CditePer sain teate 13 élucider.......... 13
Gl ool a amenasore 13 Indicatif présent:ilechoit/
dupliquer ........ 13 échet, ils échoient/ échéent; édulcorer ........ 13 CLUDED sede ssemuresoe13
imparfait : ilechoyait, éduquer ......... 13 émacier.......... 18
clita han aceerare.: 26 ils échoyaient ; passé simple : effacern wane ceane 9 émailler.......... 25
GUNG Tat bac we ome 13 iléchut, ils échurent ; futur:
il€choira/ écherra, effacer (s’) ....... 9* émanciper ....... 13
duveter (se) ...... 20 CRATEl atesracctmeees 13 émanciper (s’) ...13*
ils échoiront/écherront ;
dynamiser ....... 13 conditionnel présent : effaroucher ...... 13 CManen viaserrraee 13
dynamiter ....... 13 ilchoirait/écherrait,
émarger ......... 21
ils échoiraient/écherraient ; effectuer ......... 11
subjonctif présent : effeuiller ......... 25 émasculer........ 13
qu’il échoie, qu’ils échoient ; Cflers at veaneee13 emballer ......... 13
subjonctif imparfait : qu’il effilocher ........ 3 embarquer....... 13
échit, qu’ils échussent.
Participe passé : échu ; effleurer ......... 13 embarrasser...... 13
EDA Triesoeawckee 26 participe présent : échéant. effondrer ........ 13 embarrer ........ 13
ébattre (s') ....... 33 *
effondrer (s’) ..... 13" embaucher ...... 13
EChOUCH o..0s.ee. 19
ébaucher ........ 13 efforcer (s’) ...... 9+ embaumer....... 13
échouer (s’) ...... 19 *
DIOS osc a aw 8G 26 effranger......... 21 embellir ......... 26
EGIMEN Acceso tocate13
éborgner ........ 13 éclabousser ...... 13 efirayen sanaisums ate 22 embellir (s’) ...... 26 *
ébouillanter ...... 13 OClalrcine sc aaan 26 Cffiten iciseneue 13 emberlificoter fam. 13
ébouler (s’) ...... 13 éclaircir (s’) ...... 26 * effriter (s’) ....... isi embéter fam. ....24
ébouriffer ........ 13 éclairer .......... 13 CGA saa cencefee13 embéter (s’) fam. .13 *
ébrancher........ 13 éclairer (s’) ....... 13 * égaliser .......... 13 embicher (s’) queb. 13 *
ébranler ......... 13 EClaleN Ra winstacies 13 EQAEr as. fa 5sduun 13 embobiner fam. . .13
ébrécher ......... 17 CCMOSEN 64 50s
osesee 13 CGAVEN ss wisanare 22 emboiter ........ 3
ébriquer suis. ..... 13 éclore * égorger.......... 21 emboiter (s’) ..... 13*
ébruiter.......... 3 cf. clore égosiller (s’) ...... 25% emboucher ...... 13
embourber empanner ....... 13 enchainer (s’) ....13 enfermer (s’) ..... 13
embourgeoiser .. .13 empaqueter...... 20 enchanter........ 13 enferrer.......... 13
embourgeoiser (s’) 13 * emparer (s’)...... io: enchasser ........ 13 enfiévrer ......... 17
embouteiller ..... 25 CimpPatehmeencere7213 enchausser....... 13 Cnfiletieae i accane 13
emboutir ........ 26 empécher........ 24 enchemiser ...... 3 enflammer ....... 13
embrancher...... 13 EMPESEN cose pees 15 enchérir ......... 26 Cnilelian ccs stenice 13
embraquer....... 13 GIMPCStChaer arses 13 enchevaucher ... .13 enfoncer......... 9
embraser ........ 13 empetren(S))\oscee 24* enchevétrer (s’) ..24 EnfOUlier anes.sere26
_embrasser ....... 13 Clinjelelikel cance a0. 13 enclaver ......... 13 enfourcher ....... 13
embrasser (s’) ....13 * empiéter......... 17 enclencher ....... 13 enfourner........ 13
embrayer ........ 22 empiffrer (s’) fam. 13 * enclencher (s’) ...13 enfreindre ....... 49
embrier (s’) suis. . .18 * EMPIlOr. seca, teeheke 13 enclore nit Uite(Si)eanerenne 54*
embrigader ...... 13 EMPIMCTnrencaoces 13 cf. clore enfumer ......... 13
embringuer fam. .13 CeIn OL F exeAes 26 ENClOuehe 3... wae 19 engager ......... 21
embrocher....... 13 employer ........ 14 encocher ........ B engendrer ....... 13
embrouiller ...... 25 employer (s‘)..... 14* encoder wea snie B englober......... 13
embrouiller (s’) ...25 * emplumer ....... 13 encoller.......... 13 engloutir......... 26
embrumer ....... 13 EMPOGHEN Gsvss «or 13 encombrer....... 13 CNQIUCtraewrenateren 11
Gdlowe areca ake 13 empoigner....... 13 encorder......... 13 engober ......... 13
embusquer ...... 13 empoisonner..... 13 encorner......... 13 engoncer ........ 9
émerger ..:...... 21 encourager ...... 21
empoissonner ... .13 engorger ........ 21
émerveiller....... 25 ENCOULIG Aeere otters 40
EMPONCEN wee vices13 engouer (s’)...... 19 *
émerveiller (s’) ...25 *
emporter (s’)..... 13 encrasser ........ 13 engouffrer ....... 13
CMmettrevnaa eesees 58
CMPOlERe arenas 13 CNcrelr exe bees 13 engourdir........ 26
émietter ......... 13
empourprer ...... 13 encrotter ........ 13 ENGTalSSCh emer eee 13
émigrer.......... 13
empoussiérer ....17 encuver.......... 13 engranger ....... 21
SUMING Cadoersor9
empreindre ...... 49 endenter......... 13 engraver .......... 13
emmagasiner ....13
emmailloter ...... 13 empresser (s’) ....13 * endetter ......... 13 engrener......... 15
emmancher...... 13 emprisonner ..... 13 endetter (s’) ..... 13 *
engueuler fam. .. .13
emméler......... 24 emprunter ....... 13 endeuiller ........ 25 enguirlander ..... 13
emmeéler (s’) ..... 24* émulsionner ..... 13 endiabler ........ 13 enhardir ......... 26
emménager...... 21 é/enamourer (s’) .13 * ENGIQUED «rican 13 enhardir (s’)...... 26 *
emmener ........ 15 encadrer......... 13 endimancher..... 13 enharnacher ..... 13
emmerder fam... .13 ENCAGEL a ctekminnie 21 endimancher (s’) .13 *
CNIVIEN oe cus cocaes 13
emmerder (s’) fam. 13 * eEnGalsSehsae ens 13 endoctriner ...... 13 enivreni(S))) we eee Be
emmitoufler ..... 13 encanailler ....... 25 endolorir......... 26 enjamber ....+-0. 13
emmouracher (s’) encanter québ. ...13 endommager ....21 enjoindre........% 68
DEIGR a v.s.cs5 ee Be encapuchonner ..13 endormir enjOlenencsan. auth 13
emmurer ........ 13 encaquer ........ 13 endormir (s’)..... 46 CNIOUVEN <a:sesnrcce 13
émonder ........ 13 CNGARLCT tenanceaot13 endosser......... 13 ONlACER ec iae sme 9
émotionner fam. .13 encaserner ....... 13 ENGUIG Maye oarces 36 enlaidina ce. ene 26
émousser ........ 13 encastrer ........ 13 ENaGurcin sesamenn 26 enlever-...-4..ceec 15
émousser (s’)..... B= encastrer (s’) ..... Bit endurer.......... 13 @nliser! = a. fe. nt 13
émouvoir ........ 48 encaustiquer ..... 13 énerver .......... 13 enluminer ....... 13
émoyer (s’) québ. .14* enceindre........ 49 énerver (s’) ...... 13 ennoblir:.<.:.- 26
empailler ........ 25 encenser......... 13 enfanter ......... B SIMUAP Srocccco: 8
CMpalehieuaceeeee 13 encercler......... 13 enfariner......... 13 ennuyer (s’) ...... 23 *
empanacher ..... 13 enchainer........ 13 enfermer......... 13 énoncer ......... 9
172
enorgueillir ...... 26 entrapercevoir .. .67 ێpiloguer ........ 13 CSCUIMEP canonnocs 13
enorgueillir (s’) . . .26 *
ENUAVEN, sec shen 13 CPINCET A.)ncssases 9 essaimer ......... 13
enquérir (s’)...... 30 entrebdiller ...... 25 épingler ......... 13 CSSaVGhee aneeetecs 22
CNCUGLER,-cs02a24 entrechoquer ....13 éplucher ......... 13 ESSONEN 2 ons ecctyee 13
enquiquiner fam. .13 entrechoquer (s’) .13 * épointer ......... 13 essouffler ........ 13
enraciner ........ 13 entre-déchirer (s’) 13 * EPONQERY sax oes 21 essouffler (s’) ..... 13 *

EMragen..+.. .canky 21 entre-détruire (s’) 36 * épouiller ......... 25 ESSUVClin anes 8


enrayer .......00. 22 entrelacer........ 9 époumoner (s’) ..13 * EStaMPCh iene 13
enrégimenter ....13 entrelacer (s’) ....9* CDOUSChy encnneees 13 estampiller....... 25
enregistren........ 13 entreméler ....... 24 épousseter ....... 20 ester
enrhumer (s’) ....13 entreméler (s’') ...24* Uniquement a I’infinitif.
époustoufler ..... 13
CMICHNpex ce sect 26 entreposer .5.. wp 13 épouvanter ...... 13 EStIMEN sensors 13
EMMODEN «+ «cts 13 entreprendre..... 66 éprendre (s’) ..... 66 * estomaquer fam. .13
enfroler ...¢..s 00. 13 SNUG! Reeaapmontcc 1334 éprouver......... 13 EStOMPClecoe: cali 13
enrouer (s’) ...... 19 entretenir........ 79'* CDUGET silentSH9 estourbir fam. ... .26
EMNOUIER: sos 050's13 entretenir (s’) ....79* CDUISES .1.0 abe 13 SOMO seaneod 18
enrubanner ...... 3 entre-tuer (s’) ....11* épuiser (s’)....... 13* talline arenas 26
ensabler ......... 13 ENUeVOllnen sours 81 €DUEhicancenenias 13 CtaGeterm went 21
ensacher ...c.055s 13 EntrOuvAIT a janalren 61 EQUATE: «5.7 26 Clalletis cesswes13
ensanglanter ..... 13 énucléer ......... 12 équeuter......... 13 étalonner ........ 13
Guisste[itsr canpeane. 13 énumeérer ........ 17 équilibrer ........ 13 Glamis deere stains 13
ensemencer...... 9 SINE S noncop eee 26 CQUIDEL, ac.gyicstn 13 GLAM PEP cee
csa13
enserrer.......... 13 envaser ........0. 13 équiper (s’) ...... 13i* Ctanchets...<c... <a 13
ensevelir ......... 26 envelopper ...... 13 équivaloir ........ 78 étarquer ......... 13
ORS as eee 13 CNVENITNER ae 13 éradiquer ........ 13 AFAIRE aaOe eT. 13
ensoleiller........ 25 ENVIE cae seedy 18 CLANCHE, Gaviaaie13 OLAVDirac ssnccme22
ensorceler........ 7 environner ....... 13 érailler (s’) ....... 25 * éteindre ......... 49
ensuivre (s’)...... 77 CRVISACGlanr renin 21 CREME 55 ve 08 13 étendre .......... 32
entacher ......... 13 envoler (s’)....... 1B éreinter (s’) ...... 13% étendre (s’) ...... 32 *

CNtaillel.. corse» 25 ENVOULER. wensene 13 ERGO eis: 13 éterniser ......... 13


NAMEN Ay beerys13 envoyer.......... 16 CNIGCh sine conennn 21 éterniser (s’) ..... 13 *

entantren,< ecet.dae: 13 EDalSSilid aan seee 26 ChOPE 24 vies aae 13 éternuer ......... 11
ENtasser 005.504 13 épancher ........ 13 érotiser .......... 13 ététer... 0.0... 24
entendre......... 32 Sor liehtacnroonae 32 Ske fisocnmmnenetaor13 étinceler ......... 7
entendre (s’) ..... 32 épanouir......... 26 ENUGCEN: Aveasc ver13 CLIGIER S..terest 13
entériner......... 13 épanouir (s’) ..... 26 * esbroufer fam..... 13 étiqueter......... 20
enterren.... see 13 épargner......... 13 escalader ........ 13 CLINCTT ccunn eae 13
ENLELEH Wem ncanvtn 24 Cpanpmlen is sac 25 escamoten ., cana. 13 etolfehiawaunam 13
entéter (s’) ....... 24 €pastrouiller belg. 25 esclaffer (s’) ...... 13 CtOUEL oh ae. saeuee 13
enthousiasmer ...13 épater fam. ...... 13 ESCOMPLEN vires ner 13 étonner.......... 13
enticher (s’) ...... 13 *
épauler .......... 13 CSCONEN chro eeete 13 étonner (s’) ...... 13 *

CNLOMMEN 6 5:05 0.00%13 Soe ee 7 escrimer (s’)...... 13e eloutleniesas.acet 13


entorser afr....... 13 épépiner......... 13 escroquer........ 13 CLOUNGIs a waa rae 26
entortiller ........ 25 éperonner ....... 13 eSpace harmarnarat 9 etrangler .ci..ce0813
ENTOUNCT og vieneNe13 ENIGMA in techy 9 OSPETEN ais acdoninr 17 étrangler (s’) ..... 13 *

entraider (s’) ..... 13 CDICIE aero niece. 18 ESPIOMMEN «. 0-5 + 13 ClO Bice scosicnnene 2
ENAINEL....0000% 13 CORRE cs enstere 13 esquinter fam. .... 13 étreindre......... 49
entrainer (s’) ..... 13 Epileri(s’) .....00s pie ESCIUISSCline otesris ere13 étrenner ......... 13
Cbrillerwieteerancte 25 Oxfolletieens wwe 18 facher inn. terete 13 feeder québ....... 13
GUIDE Tiadeesinigin scot 13 exhalehiamcacnsne 13 facher (se) ....... jj feeler québ. ...... 13
étudier .......... 18 exhaussen ......:9 13 factliterse. a... yon 13 feindresararscetans 49
euphoriser ....... 13 EXMDSls.enctianam13 fagonner......... 13 fiNteM zassm icant 13
européaniser ..... 13 exhorter ......... 13 facturer. <j.
22kare 13 falerMeey roe 24
évacuer.......... 11 EXMUMENacdesmaee 13 fagotentaocsane 13 feliciter> «Parken 13
évader (s’) ....... Be SAGA sonanennccs 21 faiblitewaee aes 26 féliciter (se) ...... 1B
(AVP VS ee 11 Oxia arate tees 13 faillineeeees oe 52 féminiser......... 13
évangéliser....... 13 CXISTCTRE A),vetmicts 13 fainéanter........ 13 fendiller ......... 25
évanouir (s’) ..... 26 * eXORENEN .... oseen's 17 faite Pyrite osPeees 51 FENGC asain tere 32
évaporer.......... 13 CXOLGISCH sccm anteters13 fainen(se)iekiaan see Bir fenétrentis seas: 24
évaporer (s’) ..... ies EXPAUIlehava mae 18 faisander......... 13 ferleras? cimtinaues 13
EV ASCII nicer 13 expatrier (s’) ..... 18 *
faller afr. ......... B fermenter .........13
éveiller........... 25 EXPEGLONET aagaeraers 13 fallOleeNun.canecees 53 fermenheic. acces 13
éveiller (s’) ....... 25* expédier ......... 18 verbe impersonnel ferrailler ......... 25
éventer .......... 13 expérimenter ....13 falloir (s‘en) ...... oey'e fEnrerisrn atic 13
éventrer ......... 13 CX MCHUISCN santas 13 verbe impersonnel ferrouter ......... 13
évertuer (s‘) ...... Tike GHOST ong poewentn 18 (NIE onconnonot18 fFErtilISER setae smote 13
EVIdER ate 13 exoder aff. ....... 13 familiariser ....... 3 fOSSCtaeannaaate 13
CVINGEN oe aherais 9 EXDILChaoartes =cate 13 familiariser (se) . . .13 * festonner ........ 13
éviter ..... ate 13 EXPUICIUC amen rant 13 fanatiser ......... 13 TESEOVClas aacrieites 14
évoluer .......... 11 Gf) Welp Sa nonane 13 TANGhe ies ccna 13 feterihind hatte 24
évoquer ......... 13 expliquer (s’)..... 13 * faner (se) ........ 13% feuillerene accent 25
exacerber ........ 13 exploitenincns.me 13 fanfaronner ...... 13 feuilleter ......... 20
exagérer ......... 17 CXPlOfelave nso 13 fantasmer........ 13 fCulereatnsccncmss 13
exalter. yareeteane 13 CXploseianenn aman 13 farcer québ. ...... 9 feutrerine icc. ie 13
examiner ........ 13 exporter ......... 13 farClipbatiss sot 26 fiabilSehenae nee 13
exaspérer ........ 17 CXPOSCliaanem varnerate 13 fardehexerccacnaene 13 fiancenwnin<d. tice 9
EXAUCeRantan oer 9 EXPMIUMEN es ereieicts 13 farder (se) ....... 13% fiancer (se) ....... 9*
OXCaVel. aacnhine13 exprimer (s’) ..... 13 * farfouiller fam. ...25 ficeleraseetcscace 7
excéder sc +. 5.0.0. 17 CXPLOPMehae eames 18 fariihGlikee sc accents 13 fichehescasea nee 13
excellensssassee 13 expulser ......... 13 fanteteats ciwctescrcdt 13 ficher (se) fam. ...13 *
excentrer ........ 13 extasier (s’) ...... 18 * fasCinenayterrnctee 13 fiGleliSeramereer rete 13
EXCEDLCIa reat 13 CXCENUET .o.s008 11 faSCISChine peters since 13 flenteteccmarcintee 13
EXCISEN a scciacmant 13 extérioriser....... 13 fatiquen scis cs de13 fiera(Se)e\aac. ere 18 *
EXCiteles wut acne 3 exterminer ....... 13 fatiguer (se) ...... 13* {IG elnamsasstete 21
exciten(S) iene 136 SAITO 50 canon 13 EWEN cor. aneear 13 fignoler fam. ..... 13
exclamer (s’) ..... ieee EXtOnqueliereccrrs 13 faUfilehiins, noaceRe 13 fiQUICE focawarzoon 13
EXCIUNE an ean nana 50 extradef .s.0.50 513 faufiler (se)....... 13 filers ccc keen 3
excommunier ....18 @xtnalkeeenerne 75 FAUSSCtrast eters 13 fileter ssc. 6
OXCretefasrassset 17 extrapoler ....... 13 faviteleesetctums 13 Uillanteledeemeer ttefac13
EXCUSClan rm otranse 13 exulfehin acnnaee 13 faVOniSef asc nsaaies 13 flOUtehak ean accent 13
excuser(S’) ...... 13 fAXCT AAsta Pe ocl 6: filtranes aac 13
OXEChChis ces ee 17 fayoter fam. ...... 13 finvaliSehin scrs.ceee 13
exécuter ......... 13 féconder......... 13 financer.......... 9
exeMPplenaienecu: 13 féculeiae csscomecce 13 fiNaSSERe cavees13
OXENGELe scarce 9 fabriquer......... 13 fédéraliser ....... 13 finitcene ooh ee 26
exercer (S’)....... 9* tabUlehae. wren 13 fédérer .......... 17 fiscaliser ......... 13
174
former (se) ....... 13 TAVERN atte niches
Oa22
fitter québ. ....... 13 TOMMOIEH as ase 13 fredonner ........ 13
PINEHEt eee aise ae13 fonmUletaawars ate 13 freinep cacasnck 13
Mageller ..i...0653 13 forniquer’ ........ 13 frelater .......... 13 Qachehieerrrnrcian 13
flageoler.......0.% 13 fontitictame.wannaes 18 freminetnneceeee 26 Galtelens eas acads 13
Magormer .......0) 13 ROSSI Soigenuc 3 fréquenter ....... 13 Qageiaie.ninot onic.21
(HET CASS Sarees 13 fouder afr, ....... 3 {RECS ernie 17 GaQnehane arian 13
HlaMDER Ahonen 13 foudroyer........ 14 Tt ere Aer 25 GRIME? coc ues seven 13
flamboyer........ 14 fouletterssisiaese 13 fetteRe a iccceee 13 Galbetaemernncat 13
flancher fam. ..... 13 fou tetan xstours 25 fRICASSETA Meeks 13 galéjer fam. ...... 17
RAINGHen irssa’sowrave.
eM 13 TOUMNEN SGRe Anat 13 fricoter fam. ...... 13 galérer fam. ...... 17
MANQUET soi
s500% 13 fOUMiate tan ence 26 frictionner ....... 13 galonner......... 13
flasher oo... Seek 13 foulenanactseicer 13 frigorifier ........ 18 GQalopentamcmats 13
flattetanr, ath eens 13 LOUTON gape cres 26 frimer fam. ....... 13 galvaniser........ 13
FISGNEM co.ncors. See 17 TOUCH EHanenee 13 fringuer fam. ..... 13 galvauder........ 13
CGI eaveeG 26 PTI POM Raise
anaeatatets 13 gambader ....... 13
fourguer fam. ....13
flemmarder fam. .13 frire gamberger....... 21
fourmiller ........ 25
PSthITe aes oie ee 26 Utilisé a I’infinitif ; gangrener ....... 15
ROW Rod oemonee 26 au pace passé : frit(e)(s) ; OPTUS onnnongouss 13
CUIRET Acrecheosarecoraies 13 TOURCAGCH emery 21 au singulier de I’indicatif
HCC aeiaretoe coats26 OUMIER SsAngeadace 13 présent :je fris, tu fris, il frit ; Galalitlticpsereenn 26
flinguer fam. ..... 13 du futur : je frirai, tu friras, garauder suis. ....13
LOURVOVClan aminatisr 14 il frira ; et du conditionnel :
flipper fam. ...... 13 Galdehaeannecar ins 13
fourvoyer (se) ....14* je frirais, tu frirais, il frirait ;
HigteRaemiiax ce 13 aux temps composes : j‘ai frit, garder (se) ....... 13 *
foutre fam. ....... 32
floconner ........ 13 Verbe défectif. II n’existe pas : les poissons avaient frit, etc. Garner atacand 13
HOCUEN Sswsaaiis ote 13 - 4 /'indicatif :au passé {RISEN aeniee sdarts 13 Galenl(Se) iawn 13 *

MON es ae <cnnese13 simple et antérieur ; {riSOLLETA eres 13 gargariser........ 13


— au subjonctif:a I’imparfait gargariser (se)... .13 *
HOUT cieyorcasae19 et au plus-que-parfait. frissonner ........ 13
PIUCEUCTAcca 11 Attention aux deux HIRRCEth dee nee ©13 gargouiller....... 25
fluidifier ......... 18 premieres personnes du OISSEliaeertes avout 13 Gatien sa.26
HOGANISERY coscoscoisenee 13 présent : je fous, tu fous, et frolerse eee Malki 13 GallOttenrran nen 13
a I’impératif ; fous. gasconner ....... 13
focaliser (se) ..... 13* fONGCEH Med acon 9
foisonner ........ 13 foutre (se) fam. ...32* TFORGER wr viea aon 13 gaspiller ......... 25
(ORWGD tancnanses 13 foxer québ........ 13 Moule Gey eaaseanrtes 13 Qateh tina donrsers 13
fomenter ........ 13 MAGASSEN s:.wossnteane 13 froufrouter ....... 13 Qauichitaceaeweste 26
LOMGORS crocs viva peter’ 9 fractionner....... 13 frousser afr, ...... 13 Gaulienments seas 13
fonctionner ...... 13 fFAGLUNEN nee scisciee 13 CULE stata cite18 Qallletanstvacneme. 13
HOMGCM i de's.s vielen’ 13 TraGilisefi wes... .n0 13 USIP Aemososnce 13 GEWESEP oocuuoesut13
fonder (se) ....... 13k fragmenter....... 13 WGWAP oSononnccue 13 gausser (se) ...... 13 *

LOMONE Nea cterennunestela 32 HRTEM oxnounodeon 26 Uae een Gone 54 Gavin saarten 13
ORCOlde:scxserevavorerovaret 9 RAIS Tae ater cette 13 fulgurer.......... 13 Gazetiichenennnrts 18
forcer (se) ........ 9* franehinem aiken 26 fUIMINER +e. seek 13 GaZelPnaG..tistntane 13
LONGINME ate ete 26 franchiser ........ 13 TUNIS re troeneteee 13 GaZOMMEle wns 13
(KOUGL scSareeatoe:13 fhaNGiSChis rane 13 {URECeRe., See Pe: 6 gazouiller ........ 25
POG te sia.tans 21 WENNOE oo! bor o00c 21 WURGIED conor nonc 7 GEINGIE a itaisiencot 49
formaliser ........ 13 fransquillonner belg. 13 WSS? woahepmercces 13 gélatiner ......... 13
formaliser (se) ....13 * HCY seocobsaou 13 fUSICT EA ostonrs ceets25 Qelemec mer ateenct 10
HONIMALER ciavcese secs 13 fraterniser........ 13 fusionner ........ 13 Gelifier save san Ae18
HORMER ate vc. ets 13 FRAUD mrienaee 13 TUSHIGEY cttnvecerce21 GEMiNMerewrn noes 13
EINE sferaecgs clases26 gondoler ........ 13 griffonner........ 13 halide muots ocfred 27
GemmeClere aa 13 gondoler (se) ....13 * grignoter ........ 13 tale Eescis.tyo.o shite 13
gendarmer (se)...13* gonfler .......... 13 grillagen wee. 0se 21 Male tpketcomets ectsot13
OLS peancracmectan 24 (lo}k0 (Iramnersaensor 21 Quilleligags ost caee 25 aletel mene asegeet 6
généraliser ....... 13 gorger (se)....... 2ipem .Ghiimacen 7. cecurs 9 halluciner ........ 13
généraliser (se) .. .13 * goudronner...... 13 Ane ammeter: 13 hameconner ..... 13
générer .......... 17 goupiller......... 25 grimer (se) ...5:+. 13: handicaper ...... 13
géométriser ...... 13 gourer (se) fam. ..13 * Cofiilnn| esiimerasaric 13 hantehiigs. cen vee 13
gerbethasets sant 13 gourmander ..... 13 QNINGCM ey ce me ate 9 Nappely «... mae 13
CICCTeevee ries 9 GQOULCIerr errs 13 Gos Goaeconos: 13 haranguer ....... 13
Geren s. s.0.err17 goutters.......maen: 13 Quisailen eens. 25 MalaSSChn eae 13
germaniser....... 13 GOUVEMER a. nmmnte 13 GUISETWh cc inter 13 harceler ........0 7 et 10
QENMClorn anes 3 Clear so onmantrs :18 Qrisers(Se)! i. ote 133 harmoniser ....... 13
gésir GTACUETena a1... 11 GQKISOMME! ease 3 harmoniser (s’) ...13 *
Utilisé au present de grailler afr. ....... 25 griveler .......... 7 harnacher........ 13
lindicatif : il git, ci-git ;
a limparfait de lindicatit: graillonner Hn reo 13 grognasser fam. . .13 harponner ....... 13
je gisais, tu gisais, il gisait, grainer .......... 13 QNOQMen araat 13 hasarder ......... 13
etc, oeau participe present: graisser .......... 13 grommeler....... 7 hasarder (se) ..... 13*
gisant. grammaticaliser . .13 GlONCChmer serene 13 hateghancieconceee13
gesticuler eeeees 13 QUAN esiscet ws 26 QTOsSIias tess 26 hater (se) ......6s 13*
giboyer bebe e eens 14 granuler ARS 13 grouiller aged 25 MauSSeh,. seme 13
oe he ee E grappiller ........ 25 grouiller (se) fam. 25 * hausser (se) ...... 13:3
Qimler .....ssee
eee grasseyer ........ 22 QNOUDENS nau 13 heberge ...0..20% 21
GIO acceso 13 Aa ditéence de certains grouper (se) ..... 13* hébeter 17
: personnes a certains temps pe r actin joi x
ee ag Pyie » des verbes en « -ayer », syn QTUGEr.. ee eeee 21 hébraiser Saas 13
gl Clee tae oe pee 13 n’est jamais remp lacé par «i>» grumeler (se) Abies hal Néleh Red foc weines 17
GINGER aiencaee eure 13 dans les verbes en« -eyer». quérir............ 26 helléniser ........ 13
ce bee eeeeees 2 gratifier .......... 18 guerroyer ........ 14 DENG cass oaree 26
ier ..... sees Gratineha..s.e. sinc 13 Quetteragiraavars se 13 herboriser........ 13
IASC coca. 13 grattouiller fam. ..25 gueuler fam. ..... 13 hérisser. 5 «15sit13
aed fam. ..... 13 Gfattelieearinanttat 13 gueuletonner fam.13 hérisser (se) ...... 1s
eae fam. = gratter (se)....... 13 * guider ore sd: 13 DEPSER aioe SOR 13
re QEAVEN GSS50:5ca8 13 Quignier :%-:../07e% 13 DESHEls ion nares 13
glapir ecg 26 gravillonner ...... 13 guillotiner ....... 13 OUMEET sos cee 13
C1[RG a rer 13 GtAVIE ycce. soe se 26 guincher fam. ....13 heurter (se) ....5. 13s
ae een : QIAMIEEG viceswinsc 13 QuIMNGen hers...-eewe! hibemer ..c saan 13
Pics cicile ECM eck serce's ciclo12 hiérarchiser ...... 13
glorifier joined 18 GHEE cies px etuisd 13 DISSENT 25)...
on tee 13
glorifier (se) ...... 18 * greffer (se) ....... 13* hisser (se) ........ 1
glosena. cuspsoa13 GLE cnet 24 hiverner ........+ 13
as Sere ie aeagit bear cet 13 HOCKEL, sacdcetaes 13
Qobehes sai. gtelottens: ceases 13 aD IMCtesins 25 homogénéiser .. . .13
eee (se) fam. _ _ ae fam. ..25 _ 659 eek 725, homologuer ..... 13
godiller 5...s..c008 CLESING igenere ren25 AIC Kgaegere cope 13 DOMME cornscewees 26
goinfrer TUE anon 13 GREMEP A anccnnanar 15 habituers:.. seen 11 DONGEER,.. «5 pce 13
goinfrer (se) fam. .13 * gréver afr......... 17 habituer (s’)...... tht hoqueter Saki sm 20
GOMMNER 4...0kce 13 gribouiller ....... 25 hachieticcts.s..«xANE 13 horrifier.........%% 18
GOMMEN een cwee 13 QUITER wiccs nore 13 hachurer......... 13 horripiler ........ 13
176
hospitaliser ...... immortaliser ..... indemniser....... 13 INSGhIte|(S)) a eweee 47*
houblonner ...... immuniser ....... IMGEXET Aorssesaivls
oe13 inséminer ........ 13
houspiller ........ ANP aNCH eters» viele indifférer......... 7 insensibiliser ..... 13
NUS Hieeeaee ceri Uniquement a I’indicatif INGIGNE . 60.5565: 13 INSEE Tay.tenis eso 17
présent et aux temps
composes,
indigner (s’)...... 13 insérer (s’) ....... Was
IMGKC WES so.s0 p86ur13 IASIMUCE rs ites eet 11
impatienter ...... 13
indisposer........ 13 insistelermenee eas 13
humaniser (s’).... impatienter (s’)... 13°*
individualiser..... 13 insonoriser ....... 13
humecter ........
imperméabiliser .. 13
IGUMG:. natorare36 INS PCCle lee ata 13
implanter ........ 13 industrialiser ..... 13 [SPU Tis rrenmeeet 13
PAUMER Yas oischennai impliquer ........ 13 infantiliser ....... 13 inspiteni(G) eee se 13
impliquer (s’) .... 13," INnfAtUER 0.040 nd11 installer yaw anata 13
humidifier (s’) .... UTNE sc 630% 13 infecter,...:.#ea 13 installer (s’) ...... 13)
humilier ......... IMPlOSehierreunrerl. 13 infecter (s’) ...... ie instaurer ......... 13
IMPONtEN....5.25- 13 inféoder ......... 13 INSUILUEM s rescn erate11
DYDHEr ww... ons: importuner ...... 13 WMFONCl atersssce. ocecsce a 17 institutionnaliser .13
hydrater ......... HTMPOSEliv tess nose 13 inférioriser ....... 13 INStHUIe Serenoae36
hypertrophier .... imposer (s’)...... 132 INfeStElige ie. ease 13 instruire (s’) ...... 36 *
hypnotiser ....... imprégner ....... 7 iMettheramy anaes le13 instrumenter ..... 13
hypothéquer ..... imprégner (s’).... infirmer.......... 13 HOUR on oaanese 13
impressionner .... iMfleGhife ses sane ne 26 INSUILER cede 13
Hi) IMIS sonpeace Thuiletoga: casa er 21 insurger (s’) ...... 7A(S
improviser ....... Ti KeilC3) en 21, URECQ ECR 553.215 sce17
IMPULE Howe een influencer........ 9 intégrer (s‘) ...... ne
idéaliser ......... inalper suis. ...... 13 informatiser...... 13 intellectualiser ....13
identifier ......... inaugurer ......9 IMfONMER srvcsw re’ 13 intensifier ........ 18
idolatrer ......... incarcérer........ informer (s’) ..... 13 INtEMLEN, sas...0 13
ignifuger......... INGANNCf wants a ALEC Governor 13 intercaler ........ 13
TGMOTEIeaaatewcioe incarner (s’) ...... ingénier (s’) ...... 18 * intercéder........ 17
illuminer ......... Intenolfle somnunae IntOlliGl joten once 17 TEI RETOMI oonwisc 13
incinérer ......... ingérer (s’) ....... ga interdire ......... 45
illusionner (s’) .... 13i# HGISChab sce terror ingurgiter........ 13 intéresser ........ 13
MUSEChir, «5.50003 W1GiLChgrsnatomentede iMbaletvs sesfesareceesae 13 intéresser (s’)..... 13
illustrer (s’)....... Tatellineie seuoaaeace ACN cayseieva cee 13 interférer ........ 17
MAACUisreat sjeovecis.ah incliner (s’)....... IAISUIMEN Es seis Bele 13 intérioriser ....... 13
IMAGINE town. ave INCU deters eee initialiser......... 13 interloquer....... 13
imaginer (s’) ..... IMEOMBEN wieale ee imitieterencasancet 18 internationaliser . .13
imbiber.......... Ne s’utilise qu‘aux atte (G9) grosudee 18 * interner.......... 13
imbriquer ........ 3° personnes, IMJCCECNE Se otiece's » 13 interpeller........ 13
RIMAGEFiteaysyeascyayoserodong incommoder ..... injecter (s’)....... 1332 interpénétrer (s’) .17 *
INGONOOLEIayes aie THUG r conAa too 18 interpolen ......<¥0: 13
immerger........ IGHIGMMEN otsiereresate innocenter ....... 13 INLERPOSEN ans oves 13
Trin ltan oasoonee INGTUSCOM «cnc atteet IMMOVENa see cutoets 13 interposer (s’) ....13 *
immiscer (s’) ..... incruster (s’) ..... INOCUIEH ois an. ene 13 interpréter ....... 17
immobiliser ...... 13 INGUDClie anenso. IMONGCTaraie vets cae 13 INLEMOGEh ean neee 21
immobiliser (s’) .. 13% INGUIDE Ita cesta inquiéter......... 17 interroger (s’) ....21*
immolenr ..... sel INGUI GWEN a5 inquiéter (s’) ..... 7a interrompre...... 55
INGUIVEDS h ccrens'e MASGUINCRorete areyars miets47 interrompre (s’) ..55 *
177
intervenir ........ 79 * jASClE terete wick ost 13 lambiner fam. ....13 limitercanccmnneeee 13
intervertir........ 26 jaspiner fam. ..... 13 lambrisser........ 13 limiter (se) ....... 1g
interviewer....... 13 JAUGERE inmate 21 lamentetc arse an ee13 liMOQEh cc. en arte 21
(nuilanele Gee aes ean 13 JWI sassunnors.., 26 lamenter (se) ..... 13 *
HUNGER CHE Ses 21
intimider......... 13 javelliser ......... 13 laminer .......... 13 liquéfier.......... 18
INtiEUlelaeereeents13 jCLerarein. cue,c 20 LAN DET erectile nepoy 13 iquidens.cei ssc.% 13
intituler (s’) ...... 13 jeteni(Se))... cnr 20 JAMCEle Ctehc, ances 9 line Wa agai. carte 56
_ intoxiquer ....... 13 JEUIMCTetestee arenes 13 lanciner.......... B liserer/lisérer ..... 15/17
INGH{QUEMS sass oe 13 jeunesser queb. .. .13 LANGENAereccri-teeas 21 lisS@TORs Scaseeceeee 13
introduire ........ 36 jobarder fam...... 13 EMe|Wilsaaosn anol 26 listere cet Atk 13
introduire (s’) ....36* jogger queb. ..... 13 lanterner......... 3 lithographier ..... 18
introniser ........ 13 JOUNCI es a roo 68 lets jeesrtatasii ite13 liVRGTRR case tee 13
invalider ......... 13 joindre (se) ...... 68 lapidereepecce nc: 13 livrer (se) ........ 134
invectiver ........ 13 jonchet: ...0..-a0de 13 EXS(UT n caonennanis 13 localiserse..dacnaet13
inventer Moneys 13 JOMGISR siisrersien tee 13 larclertrecs.amcweces 13 lOgCia cinsaeune 21
inventorier ....... 18 owler coc cammnesoe19 larQuechiaenerea 13 IONE -o can.te21
inverser .......... 13 JOULE cszpem steer 26 latimOyer ani. a.s. 14 JORQMETa arc rehaete 13
inverser (s’) ...... joe [OWE Gone niacin 13 laSSCRPRRNe a ee 13 lotinsees..aeaes 26
AE non eanddes 26 JOUXCE TIE Rrra stewes + 13 lasser (se) ........ 13 *
louanger.... eee 21
INVEStIl emer 26 (UDIShac. wormarte 13 latinisersenneesten 13 JOUCKEra... eee 3
investir (s’)....... 26 * WCNC laeereaesraysain 13 lateness .ce eee 13 OUGIIE Senosses19
INViter? ices rare 13 JUGClaritas ssresaentes 21 lavernes cee hen: 13 LOX Aan odoonce 13
INVOQUCInsne neers 13 JUQUICK eronan 13 laver (se)......... 13 fourdenit....0eees 13
[(o%o|\ieaneRneictacoe13 MMSE corcoosna 7 lechetee aarasiaee 17 lOUVOVeleonaeann 14
IISCloee rs seeeeae 13 WIE? Miia Booed 13 legaliser, <...0ts« 13 [OVE a ascer e13
IfONISEN serehceae 13 [UStIfetaercernvateets 18 légiférer ......... 17 foven(Se)/ccsaendet 13%
adler eat 18 justifier (se) ...... 18 *
legitimefiicsi. sees 13 lubrifienies enema 18
TGV spicenosned 13 (UCM se cccowmrsse13 EQUETR ALS 10 xnzicbe 13 We hie «5 tsatM21
tritersrn sence
nces 13 JUXtaDOSer saunas 13 lenifieticcesasaanem 18 luger (se) suis. .... 21%
HULA? COs raresigse ile leseRa mea ie 7 UT = sa IE 36
islamiser ......... 13 lOSiNGR wears orcicter13 WOE. Gancaoeococ 13
(SOlCiranedestn mre: 13 lessivietuens xrniacen 3 lUtiiNeriscean eee 13
[SEN (G))e Sascdtc 13* leSterP ccricadare 13 [UEKI ack nee 13
italianiser ........ 13
kidnapper........ 13 CUTTER Asenceest 13 [UXCVI, conc eee 13
kilométrer ....... 17 leveig vicaleat 15 RyNnCHet eh ieenard 13
klaxonner ........ 13 lever (se)......... 15 *
lyophiliser........ 13
lexicaliser ........ 13
lézarder.......... 13
libeller ........... 13
jacasser fam. ..... 13 libéraliser ........ 13
Jacter fam. ....%.. 13 labelliser ........: 13 liDErere cas sweoe 17 macérer ......... 7
Jalillitiee cessateace.
2oe 26 labialiser ......... 13 liGenGleraseaeaaaen 18 machen sc. B
jJalonner, sya ..en 13 labourer ......... 13 licher fam. .......13 machicoter fam. . .13
jalduser .......... 13 lACCRMER tarsus cate 9 lier Rein cS cree 18 machiner ........ 13
JAD PEGS cers te 13 FACEIER 4 scamoniyae 17 higaturer’ s..scsaa 13 machonner ...... 13
JAKciNnetireedosemeen 13 laheliepitres scoot 13 ligOtetganek tence 13 machouiller ...... 25
jargonner fam. ...13 laiGlSehiivates teens 13 QUER .0 cxa een 13 machurer ........ 13
jargouiner québ. ..13 ISS a apenbacdes 13 Ute Ronco. 13 maconner ....... 13
178
MaCUIER.s...sa.0813 MANMEN cn05. een 13 médiatiser ....... 13 Metering kane 17
madériser ........ 13 marivauder ...... 13 médicaliser ...... 13 NSM en pporocn 58
madrigaliser ..... 13 marmonner ...... 3 médicamenter ...13 mettre (se) ....... 58 *
magasiner queb. . .13 marmoriser ...... 13 MEDTE «155.4 45 melblete.c.nenr 13
magner (se) fam. .13* — marmotter....... 3 La 2° personne du pluriel = meugler ......... 13
magnétiser.......
= 13 MANNED ava cnccinn 13 aON lipid presence
TDENGERESCONTEIEMC Mas ice leistenieres 13
meuler
magnifier ........ 18 maronner........ 13 de celle du verbe dire : MMEWIMME 55050600x26
magoter afr. ..... 13 maroquiner ...... 13 vous médisez ;médisez. mévendre........ 32
magouiller fam. . .25 marquer ......... 13 MEH! sien oe0%13 GNEUIER agocconne: 13
maigrir Sie OeET.26 marqueter ....... 20 meGUSEF......980os 13 michetoner fam. . .13 Pe |
maintenir ........ 79 marrer (se) fam. ..13* — méfier (se) ....... 18*°" umignarder ..;...0. 13
maintenir (se) ....79 * marronner ....... 13 mégoter......... 13 MiQnotenanadcuet 13 sl
MEWS soteamne. 13 Mmarteler seen ees 10 méjuger ......... 21 imidhel aevenueer 13
maitriser (se) ..... ibe martyriser........ 13 mélanger ........ 21 mijoler belg....... 13
INAJOUEN: kreseelnye sree13 Mmarxisetansane ene 13 (NSP Godampevs00: 24 IMjOten wvaaancenct 13
MAIAXERs cis. 200. 5 13 masculiniser...... 13 méler (se) ........ 24* militariser ........ 13
malmener ....... 15 masquer......... 13 mémerer québ. .. .13 militar: Gress 13
imaltCharan souks 13 masquer (se) ..... 13 * mémoriser ....... 13 millésimer ....... 13
maltraiter ........ 13 massacrer........ B mémoriser (se) ...13 * MIMetearis vege 13
manager......... 21 MaSSEr.......60c- 2B menacer ......... 9 minauder ........ 13
mandater ........ 13 masser (se)....... 13* ménager......... 21 MING ec 26
mander in. 13 mastiquer........ B ménager (se) ..... Ze WMOGcrraececscem 13
mangeotter ...... 3 masturber ....... B mendier ......... 18 minéraliser ....... B
IMAGEN arsreaserns 21 masturber (se) ...13 * mendigoter ...... 13 miniaturiser ...... 13
MaMeltaiae sco 6 18 matelasser ....... 3 MISE ococooe Gone 15 minimiser ........ 13
MAMIE visi senaad 17 IMac ee ee 13 Menotleh aawncn 13 IMMONetarrarelercaire 13
manifester ....... 13 mater ene 13 mensualiser ...... 13 MIMUICE Hae eyeratersdoh13
manifester (se) ...13 * matérialiser ...... B mentionner ...... 13 AMUSE 3065 bouctio.ce. 13
manigancer ...... 9 materner ........ 3 MEM apvemin stress 57 ANION onononcose 13
manipuler ....... 13 materniser ....... 13 méprendre (se) . .66 * MSS? con oanpnnAir13
maniveller afr. ....13 mathématiser ....13 mépriser ......... 13 misérer afr........ 17
manoeuvrer ...... 13 matiner.......... 13 merder fam....... 13 IMIteM aad osclores 13
manquer......... 13 matraquer ....... 13 merdoyer fam. ...14 mithridatiser ..... 13
mansarder ....... 13 matricer ......... 9 MeNIMOUE Nn tne. 13 IMICIQETMam emirate 21
manucurer....... 13 matriculer ....... 13 IMNERILCN: sak asrtonen13 mitonner ........ 13
manufacturer ....13 maturer.......... 13 mésallier (se) ..... 18*"" smitrailler..... axe 25
manutentionner . .13 maudire ......... 6 MRCSSCOM 5c pace 71 MAGE sdesscnu000. 13
maquer fam. ..... 13 Participe passé : maudit, Uniquement aux mixtionner ....... 13
maquignonner ...13 maudite. ee aan MODIISCh ssn. «13
maquiller Ciba aire Ie 25 maugréer Tavern eetiaes 12 aux temps composes mobiliser (se) Hon liek
maquiller (se) ....25* maximaliser...... 13 ni a I’impératif. modeler ......... 10
marauder ........ 13 maximiser ....... 13 mesurer ......... 13 modéliser ........ 13
TRARDNET orevsinre von 13 mazouter ........ 13 MMESUSClaues centers’ 13 modérer ......... 17
marchander...... 13 mécaniser........ 13 métaboliser ...... 13 modérer (se) ..... Wl
IMALGINCN paristarecorere 13 mécompter ...... 13 métalliser ........ 13 moderniser ...... 13
marginaliser...... 13 méconnaitre ..... 37 métamorphoser . .13 modifier ......... 18
MAKER Sissi eevmucatie 18 mécontenter ..... 13 météoriser ....... 13 modifier (se) ..... 18 *
marier (se) ....... 18 * médailler ........ 25 METISSChe ser nisaies 13 moduler ......... 13
t

mofler belg. ...... 13 moufter fam. ..... 13 nationaliser ...... 13 MUANCEN 3) areneate9
MOMEIasaeeure 13 mouillasser queb. .13 Mable Ae pcmcia 13 nucléariser ....... 13
MOISIE ess cee 26 mouiller ......... 25 naturaliser ....... 13 NUITeH Es, canteen 36
moissonner ...... 13 mouiller (se) ..... 25 naufrager ........ 21 numériser........ 13
molest€fan. «cee 13 mouler .......... 13 NaVIQUEK a. on ener 13 numeéroter ....... 13
: MMOlCLericseciedeet 20 mouliner......... 13 AEMKS Pearmeeinrcnrits. 13
©. mollarder fam. ...13 moulurer ........ 13 néantiser......... 13
-molletonner ..... 13 IMOUMI teers emer 59 nécessiter ........ 3
RIMollieeeaesece re26 MOUSSED Heel is 13 nécroser ......... 3
moutonner ...... 13 MEGIGER 4.005 -ateee21 Obéiten saa 26
mondialiser ...... 13
mouvementer ... .13 négliger (se) ..... 21* ODjCClehiien ars 13
monétiser........ 13
mouvoir ......... 48 négocier ......... 18 objectiver ........ 13
monnayer ....... 22 obligenits:.;causcren 21
monologuer ..... 13 mouvoir (se) ..... 48 neigeasser queb. . .13
moyenner ....... 13 verbe impersonnel obliquer ......... 13
monopoliser ..... 13 Oblitérenenenaeade 17
INL OTM praxcrure
atescothee11 TCUClee ae-eosiase:
cmaeg21
MOMLCTa nett st{Bes verbe impersonnel obnubiler ........ 13
muer (se) ........ 11
TORE caesar 13 MeNVUTE Gee ena: 13 ODSGUICIIze ensuite 26
MUGIGs « seieerate 26
montrer (se) ..... 133 MEULOVED cena 14 obséden. mecuteats 17
multiplier ........ 18
MOGUeh esac 13 nettoyer (se) ..... 14* observer ......... 13
multiplier (se) ....18 *

moquer (se)...... ieee municipaliser..... 13 neutraliser ....... 13 obstiner (s’) ...... 1S


moraliser ........ 13 WWI cera. 26 niaiser québ. ..... 13 Obstnuer e..denane 11
morceler......... 7 munir (se) ....... 26 nichehaastu mace 17 obtempérer ...... 17
morceler (se) ..... ia TUTE! Warseteemerrratyee 13 mickelerhe sas dace 7 ObDteniT ’.. cnettee 79
mordiller......... 25 TVUUU egies tena 26 rato Fiksl@eiee: Peet 18 occasionner ...... 13
MOrGOrel wera 13 murmurer ....... 13 MCT ara,a cchdereae 18 occidentaliser ....13
MONG fecnn ee 32 musarder ........ 3 nimber nnceracacs 13 occire
morfler fam....... 13 nipper fam. ...... 13 Verbe défectif, utilisé
MUSGLER A «
acanies 3 seulement aux temps
morfondre (se) .. .32 * museler.......... 7 nipper (se) fam. ..13 *
composes et au participe
morigéner ....... 17 MUSCe okcnecaes 13 Mittaterrcasrentes 13 passé : 0 ccis.
Momtitiet: sr. aes 18 musquer......... 13 Mitietiercnscasicauee 13 occlure
MOLVEn ovecn near 13 PINUS Ts ersiavarsheter
seen13 Mitniflen wareeroecie 18 occulter
motoriser ........ 13 mtilers ev... eee 13 niveler ........... 7 occuper & Moc.
moucharder ..... 13 mutiner (se)...... 13 *
NOCEWAM: gcse 9 occuper
moucheres...: 813 mutualiser ....... 13 NOWGIRE ease 26 ocrer ..
moucher (se)..... 13* mystifier ....6.ce 18 nomadiser ....... 13 octroyer
moucheter....... 20 MMS Peec cet oo: 18 nombrer ......... 13 oeuvrer
moudre nominaliser ...... 13 offenser
Indicatif présent : je mouds, nommer ......... 13 Officialiser ........
tu mouds, il moud, nommer (se) ..... 134 officier .
nous moulons, vous
moulez, ils moulent; normaliser ....... 13
imparfait : je moulais ; MACKER cnctltele 13 NOLEN ido, gece 13 offusquer
futur : je moudrai ; NAGQehe gins vee 21 NOUPER. 50x. see 18 oindre .
conditionnel présent :
je moudrais ; passé simple : MANE revs aooreis
oa60 NOUCIYS: andar 19 oiseler .
Je moulus ; passé composé : Nantilin acon seen 26 NOUNTIG conan aynee 26 ombrager ........
J'ai moulu ; subjonctif MalGuehay cae 13 nourrir (se)....... 26 * ombrer
présent : que je moule ; MANNGle cabrrty eee 13 noyauter......... 13
impératif :mouds, omettre
moulons, moulez. nasaliser ......... 13 NOYENE s.ccn eoeantirad 14 ondoyer
Participe présent : moulant. nasiller........... 25 MOVER (SC) etter 14* onduler
180
BOAUSE cs exp yeai’ 13 OVUM es donde 13 parachuter....... 13 Patiees .... cyan: 26
“Os Ae 17 OKO as sions ore 13 Daladeleaeane. eee 13 PallSSeh jens seats 13
PIAGET. ees osvote 5 oxygéner ........ 17 paraffiner ........ 13 DalOisel areasae13
PINCH tee <a eos13 OZOMISCHN ewe atest 13 Paraithetews amt: 37 PatrOnNelhi es. qe 13
opiniatrer (s’) ....13 * paralléliser ....... 13 patrouiller ....... 25

P
opposer ......... 13 paralysen........: 13 Datunreler an. amen 13
opposer (s’) ...... 13 * paramétrer....... 17 paumer fam. ..... 13
oppresser ........ 13 parapher......... 13 paumer (se) fam. .13 *
OPONIMEN «20.4608 13 pacager québ. ....21 paraphraser ...... 13 paupériser ....... 13
DORE ecprcaringsc13 PaGleiieme dates. 18 parasiten:.. . 28.77 13 pavaner (se) ..... 13%
optimaliser/ pacter québ....... 13 parceller .....0... 13 PAVEIEAscanes
5a 13
OPUNTISCMe se eee 13 SEIS Sonseceane 13 parcheminer ..... 13 OEMORSR cocoansn. 13
SG eewosndenc13 paganiser .. 0... 13 Parcounitinces mee 40 Payelperins.osae 22
OFANGEN....c05 0+a221 pagayer.......... 22 pardonner ....... 13 peaufiner ........ 13
ONDILT scan eee 13 0 ea 13 alba ser coma: 13 DeECHEn. «cin -aeutee 17
orchestrer........ 13 pageoter (se)/ paresser ........5 13 DECHER ss 32.000 aeee 24
ordonnancer ..... 9 pajoter (se) fam. . .13 * Palfalerrnaumee. 51 pécloter suis. ..... 13
ordonner ........ 13 Dagineler dawesuseos. 13 Surtout employe a I’infinitif, Dedalet sas. sets 13
paillarder ........ 13 aux temps composés peigner.......te% 13
OTGAMISEh ..- 5.06 13 et au participe passé.
organiser (s’) ..... 1s* paillassonner ..... 13 peigner (se) ...... 132
Paillefes sarasrsrnuens 25 PamUMeh gens 13 peindre..........049
OMEN. was sok 13
pailletet p<. 0.0. 20 Daliihventactca quite 18 DEMCIervenevantt13
orienter (s’) ...... ty
Dallremeneemaree 37 parjurer (se)...... 13 OSAMU? ec ovoes 13
ornementer ...... 13
Verbe défectif ; pas de passé parlementer...... 13
OUNCE as ecc tees 13 simple, d’imparfait
peinturlurer ...... 13
DallClaas ena nts 13 Deler gress se SAEs 10
orthographier ....18 du subjonctif ni de temps
composes. parloter fam. ..... 13 pellenisuis 5... 13
ISCHICN. srcstvererarsts
ole25
Palabrenier.. ss. 13 ParOdiehi war aan.<+ 18 pelleten iss stcasne 20
OSCNB Rais vac treeae13
palataliser........ 13 PanQUelinacti. speuty13 pelotenieene pir 13
OSSHICNians ss 023 18
Dalettisenien +. 13 Panqueter veers... 20 pelicher’. cna. tan 13
ostiner québ. ..... 13
Daliliteetiay xiautes 3 26 DaialMCN iors
ct -e1- 13 pénaliser......... 13
ostraciser ........ 13
palissader ........ 13 parsemer ........ 15 Wenchen wees 13
Oller sees he 13
pallieh gassnccel 18 PalitaGelie naan. srs 21 pencher (se) ..... 13
OU athens ser niet 13
DAME cccessssTh13 PanticiPetanevaane: 13 pendillen 7... ...9 25
OUDIET . gac206ee 18
palper csaaevens 13 particulariser ..... 13 pendouiller ...... 25
ouir
Verbe défectif, utilisé surtout palpiteneentei-nee 13 Dabtinerairard sets 62 PeMmdne:: aw. awe 32
aux temps composés Pammen(Se))sa.-re.a 13 * ‘OPIN Atomcoe79 penduler......... 13
et au participe passé : oul. PAaMaGher si.r00rs 13 PASSChataas << alte13 pénétrer ......... 17
GUNG here roommates 26 Daih@leetsdiewie/cine
nt13 passer (se) ....... 13 peliseter ..ss55. 13
UIC reid sis eeere13 Panic elias amas 13 passionner ....... 13 pensionner....... 13
MOWER dos. 25 panosser suis. ....13 passionner (se) .. .13 PCPIEM ore oneee 18
outrager ......... 21 panteleni .....s02.% 7 pasteller .....2... 13 Dencer Sa s..0caany 9
Outrepasser ...... 13 pantoufler ....... 13 pasteuriser ....... 13 DENCEVOln een 67
OU Ketone ccevraree 13 papillonner ...... 13 Pastichets ..s.emer- 13 percheni. «ork 13
Ouvrager......... 21 papilloter ........ 13 Palaugencieca, ca 21 PeIGULCne rears 13
OUVNClivete cen saree 13 PaDOte tian: «ree 13 pateliner......... 13 Perdre::. ic: senate 32
OLUMGT Aaaceaerbse 61 papouiller fam. .. .25 (ORIN connaneo. 13 perdre (se) ....... a2
OVALISCH. ...00-40 13 paqueter québ. .. .20 patientenin .ciss ae13 DENGUE cwe avonsetet13
ovationner ....... 13 parachever....... 15 Dalen estes sen. » 13 pérégriner ....... 13
perfectionner ....13 piaillen- 021... Nae 25 plairel(Se) smaw.ae 63 * DOISSEh cine saves 13
DEN OCha.saearsek13 DlanOtelesnenmesae13 plaisanter ........ 13 POIVIeR se5ts58s 13
perfuser ......... 13 piaulers.cicescen 13 plancher ......... 13 polarisen .......;. 13
péricliter ......... 13 picoler fam. ...... 13 planets cassiseer13 polémiquer ...... 13
périmer (se) ...... 13 *
PICOTEHes ena seem 13 EMUIEE cspooasnne 18 POICEN arwm antes 9
périphraser ...... 13 DICOLEN eenasnactn 13 planquer fam. ....13 POliteha vects Sennen 26
DEI a 26 PIEGER i aac.n REE 17 et 21 planquer (se) fam. 13 * polissonner ...... 13
Me perlen recs. .ve. 6 13 piétiner .......... 13 plantefrencs sec: 13 DOlitiselieaess sete13
ye permanenter .... .13 pieuter (se) fam. ..13* Plaque Haare nape13 pollen vc. vias Me 11
perméabiliser ....13 pifer/piffer...... 13 ISSUER taccnbern 18 polycopier ....... 18
DENNCUle ene ears 58 pigeonner ....... 13 plastronner ...... 13 pommader....... 13
permettre (se) ... .58 *
DIGenfant:. vaste 21 Olatiner nrc 13 pommeler ....... 7
permuter ........ 1B pigmenter ....... 13 eis irk ite ee13 pommer ..:...... 13
DETOTCRex saieys sees 13 DUCT. wae 13 plébisciter ....... 13 POMPehe... ance 13
perpétrer ........ 17 pilletPic sac. 25 pléquer belg. ..... 13 pomponner ...... 13
perpétuer........ 11 pilonner ......... 13 pleurer ...c6) «57 13 pomponner (se) . .13 *
perquisitionner . . .13 DUOLED convssened 13 pleurnicher ...... 13 PONCE tien eae 9
persécuter ....... 13 pIMeNnten ens eed: 13 pleuvasser ....... 13 ponctionner ..... 13
persévérer ....... 17 pinailler fam. ..... 25 verbe impersonnel PONGIUCh ance 11
DeIsiflel: wwe. samen 13 PINGChAet cs celetat 9 pleuviner ........ 13 pondérer ........ 17
persilletirecsencs425 pinter fam. ....... 13 verbe impersonnel PONGrey yn .aeuee 32
DERSISCEN: csc. enne13 pinter (se) fam. ...13 * PLUS So orenod 64 POMUC enact eae 13
personnaliser..... 13 pintocher suis.....13 verbe impersonnel pontifier ... ins 18
personnifier ...... 18 plochete... ere ce 13 pleuvoter ........ 13 populariser....... 13
DeISUdGehee sen 13 pioncer fam. ..... 9 verbe impersonnel POLLED fr. -trerreenets 13
perturber ........ 13 piorner suis. ...... 13 Dlichd andaaets18 porter (se) ....... 13*
PerVertterennnrea26 IPCI acinar 13 plissenneian, samo 13 portraiturer ...... 13
DOSEh eter inanes 15 pique-niquer ..... 13 pIOMBEr. «5.1 13 POSChattecean rt 13
peser'(se) ......0% 15 *
DIGUEH ra tannaae 13 PlONGetis. coxa, 21 positionner ...... 13
DeSt@Ri acne ne13 IGEN (SC) Paar ise ployehemnecnnares 14 positionner (se) ..13 *
pétarader ........ 13 DIQUEteh aed rte 20 PIUCHeh naeene 13 DOSIVer im eeeer 13
pétarder ......... 13 Pilatelcenenatcast 13 pluMier ssctreeese 13 posséder .......... 17
peters ant 17 pIFOUGttEH a. a: one 13 DPIUVINED icin ees 13 postdater ........ 13
Detilleie nace seer 25 DISSEn fam, a. oe 13 verbe impersonnel DOSlCi Seria 13
pétitionner....... 13 DISLCTArea catenins 13 pocharder (se) farm. 13 * poster (se) ....... 13%
pétocher fam. ....13 OSUCIMMED @ rosccnrs 13 POCHIER® sic cade or posticher ........ 13
Deen incunca 18 pitonner ......... 13 boclenran sas ee24 postillonner ...... 13
Detriteeseere ssaay 26 NOTE Sosaoaces 13 DOCHISEN senna 13 DOStPOSChire acer 13
pétuner.......... 13 placarder «....... 13 pognasser québ, . .13 postsynchroniser .13
DeU peter. 13 placetiincaenaccees 9 poignarder....... 13 postuler ......... 13
phagocyter ...... 13 placer (se) ....... 9 pogner québ...... 13 potasser fam...... 13
philosopher ...... 13 placoter québ. ....13 poiler (se) fam. ...13 * potentialiser ..... 13
phosphater ...... 13 plafonner ........ 13 poincgonner ......13 poter belg. ....... 13
phosphorer ...... 13 plagier-dsases acres 18 poindre.......... 68 DOLINEN ieeeanennat13
photocopier ..... 18 plaider.s.ai.aeues 13 POINtetertssmeante 13 OWORE cousocine13
photographier ...18 plaindre ........, 4 pointer (se) fam. .13 * poudrer (se) ..... 13*
phraser .......... 13 plaindre (se) ..... 41* pointiller......... 25 poudroyer ....... 14
Diaffere.eeeean cate13 PLANES cance sioner 63 poireauter fam. ...13 POINTED snes veieens 13
poulimer ....6.224 13 prelever..<..+ «chi 15 PFOCKEGT 95055030 12 WIM Gnome cous 18
pouponner ...... 13 pretuder.. (i054 13 PrOCUTER 25 ....3 98 13 PUSKAS <5 Aeree11
pourchasser ...... 13 premediter..,.3.. 13 procurer (se) ..... ASA) PUISer.... « FRU 13
pourfendre ...... 32 premunir......... 26 prodiguer........ 13 pullulen wae 13
pourlécher ....... 17 prémunir (se) ....26 * produire ......... 36 pulvériser ........ 13
BOUTPTET A,srekeu cles13 OKAN CHE ane oan Se 66 profaner ......... 3 punaiser ......... 13
OUR oss ov betn26 prénommer ...... 13 proférer.......... 17 UNI Ss tv ais hehe 26
poursuivre ....... 77 prénommer (se) . .13 * professer......... 13 PUIGER 2i..a<ssRe21
pourvoir préoccuper ...... 13 professionnaliser .13 purifier. 4. errr 18
Se conjugue comme le verbe préoccuper (se) ..13* profiler .......... 13 puriner suis. ...... B a
oin
et au (61) sauf au futur
conditionnel : préparer
3 ......... 23 profiter .......... 13 éFj 3.3.4 1 18
putrefier
je pourvoirai, je pourvoirais t Pespeyel wian/h ale,aie 22 programmer ..... 13 pyramider pa See 13
au passé simple: = == —s préposer.......... 13 POGKESSEN mrriamrte 13 pyrograver ....... 3
je pourvus ; et au subjonctif
imparfait : que je pourvusse.
orésager ......... 21
:
prohiber
;
......... 13
KES TIKS Soo Gouge 47 DLO|Cteienrncmnten20
eggs Saree, AS présélectionner . . .13 prolétariser ...... 13
pousser (se) ...... 137. présenter........: 13 proliférer......... 17
poutser suis. ...... 13 présenter (se) ....13* prolonger........ 21 '
pouvoir .......... 65 préserver ........ B prolonger (se) ....21* quadriller ........ 25
praliner PA earrsccais 13 préserver (se) ....13* promener ........ 15 quadrupler ae ae 13
pratiquer ........ 13 présider.......... 13 promener (se)....15* 4valiifier.......... 18
preacheter ....... 6 pressentir ........ 57 promettre...... 58 quantifier ........ 18
preaviser......... 13 Bresters o5.0c2 cer13 promouvoir ......48 quémander ...... 13
PECANISEN: «0.» ores13 presser (se) ...... 13+ promulguer ......13 querelleninadarnce: 13
précautionner ... .13 pressurer......... 13 DROMEN 5 bssbees 13 quereller (se) .....13*
précéder ......... 7 pressuriser ....... 13 prononcer ..... 9 AR
préchauffer ...... 13 prester belg....... 3 prononcer (se) ...9* nN alse
précher .......... 24 présumer ........ 13 pronostiquer .....13 pe ee of
précipiter ........ 13 présupposer ..... 13 propager ...... 21 as pe atee a, a
précipiter (se) ....13* — prétendre........ 32 prophétiser ......13 ANS a ge _
préciser .......... 13 prétendre (se) ....32* proportionner ... .13 Bt Se rary es
précompter ...... 13 préter® ..0i. 2s 24 proposer ....... 13 aon Se es ire
préconiser ....... 13 prétexter ........ 13 propulser ...... 13 UIT ETASC) esa
prédestiner ...... 13 prévaloir......... 78 proscrire ....... 47
prédéterminer ...13 prévariquer ...... 13 prospecter ..... 13
PREOIE 22.23 03023 45 prévenir ......... 79 prospérer ...... 17 R
prédisposer ...... 13 prévoir .......... 81 prosterner ..... 13 ;
prédominer ...... 13 DRM sv ccs Oa 18 prostituer ...... 11 rabacher ......... 13
préétablir ........ 26 Sih. Pee eee 13 prostituer (se) ....11* rabaisser ooh Mean 13
préexister ........ 13 Ee Socahina 13 protéger ........ 17et 21 rabaisser (se) .....13*
prefacer . .ciwient 9 privatiser .. «itn. :13 protéger (se) .....17e21* rabattre.......... 33
préférer.......... 17 DRIVEN. 2. an SOR 13 protester ....... 13 rabattre (se)...... 33*
préfigurer ........ 13 priver (se) ........ 13% prouver........ 13 rabibocher fam. ..13
CORSOBAe ete 13 privilégier ........ 18 provenir ....... 79* _ rabibocher (se) fam. 13 *
préformer ........ 13 prober belg. ...... 13 provisionner .....13 fablefi ss asonesetie 13
préjudicier ....... 18 procéder.....2..5 17 provoquer ..... 13 rabotenannns sme 13
préjuger ......... 21 processionner ....13 psalmodier ..... 18 rabougrir ........ 26
prélasser (se) ..... 13* proclamer ....... 13 psychanalyser ....13 rabrovier......... 19
(

racabouillir belg. . .35 rallonger......... 21 ratatinehs. «<a...oe13 rebaiSSef sciceusHe13


racacuire belg. ... .36 rallumer ......... 3 ratatiner (se) ..... 13 * Febalilis scone tee 26
raccommoder ....13 FalaSS@iai,pxestgrte13 rateletiinvasncemene 7 rebeller (se) ...... 131
raccompagner ...13 ramasser (se) ..... 13 * Tatelcscvacneten 13 rebiffer (se) ...... 134
raccorder ........ 13 ramener ......... 15 ratiboiser ........ 13 feboiser..--ee B
FACCOUNCI «cs eee 26 TaNMCWarccvs esr 13 fatifietics cnr cach 18 FeDONGIIpesee ean 26
FAGCOUMCIay erases 13 rameuter .......- 13 ratiociner ........ 13 reboucher ....... 13
raccrocher ....... 13 FAMIPICN on wensce18 rationaliser....... 13 reboutonner ..... 13
m racheter .......04 6 Famollingeeecnen 26 rationnen. ...:ee+% 13 rebrousser ....... 13
racheter (se) ..... 6* ramoner ......... 13 rationner (se) ....13 * rebuterayen Fae 13
racketter ......... 13 [eelany Sele ee yea 13 FallSSCtigresnoiels.qeete 13 recalcifier ........ 18
faceless, cee een 13 rancarder/ rattacher......... 13 FeCalehosecae saan 13
RaACOlCTxclenen:s «ate 13 rencarder fam. ...13 rattraper ......... 13 récapituler ....... 13
FAGONILER, Sipe ees 13 rancarder (se)/ rattraper (se) ..... 13% FEGASCRe.. He teats 13
hacOnnlimerene aes 26 rencarder (se) fam. .13 * FACUICR sscaccae
on tte13 recauser ......... 13
radicaliser........ 13 CANCllienas wre oenlers26 TaVaQelia. sone neler 21 receler/recéler ... 10/17
rade evemic st18 ranconner ....... 13 AV AlER rw anen Oe 13 recenser ......... 13
radiner fam. ...... 13 randonner ....... 13 ravauder ......... 13 FECeNUEKea ae caer 13
radiner (se) fam. . .13 * angehis Seen? Ie 21 TaVIGOteeyeian 13 recentrer (se) ....13 *
radiodiffuser ..... 13 FANIGCG cracls» tele13 FAVINEN an. shove eee 13 réceptionner ..... 13
radiographier ....18 ranimer (se) ...... 13'* aVilencenene.026 FECEVOIN se eso ntee 67
radioguider ...... 13 FaPauiieteren ani 18 raviser (Se) ....... 13° rechanger........ 21
radioscoper ...... 13 a DClphiansaraceeeee 13 ravitailler......... 25 réchapper ....... 13
radiotélégraphier .18 RapeCusSei vn treats 13 ravitailler (se) ....25 * rechargefis,.1.s- 21
Fad Olenanee atte 13 rapiécer.......... 9 et 17 aviveleencantenten 13 réchauffer......;. 13
FaAGOUCI Teetweeters 26 FADING gaae aecette 13 ravoir rechausser ....... 13
rafaler québ....... 13 Taplatiti. deaey wine 26 Seulement a I’infinitif. rechausser (se) ...13 *
raffermit ..06. ser. 26 rappeler, .....csievs 7 fayele aerate 22 rechercher ....... 13
rallineiece. seas 13 rappeler (se) ..... 1: rayonner......... 13 rechiQneliagse. ser 13
Fattolelines mea cee 13 rappliquer ....... 13 faZZiGl, - i:ocean eres 18 rechuten sauenmeers 13
Fatrutelinn: asAccscrn3 rapporter ........ 13 réabonner ....... 13 récidiver ......... 13
Fatistoler: .a1.as 13 rapprendre/ réabonner (se) ...13 * réciproquer belg. .13
fallehaecstes et 13 réapprendre ..... 66 réabsorber ....... 13 FECILER ars sceuteee 13
FaitaiGhiit ees eee. 26 rapprocher....... 13 réaccoutumer ....13 réclamer ......... 13
rafraichir (se) ..... 26 * rapprocher (se) ..13* réactiver ......... 13 reclasser ......... 13
FAGEN ArarSteeviesia21 Farelichinc.d asker 18 réactualiser ...... 13 recloliehiansnscnee 19
jagolevans...... 13 raréfier (se) ...... 18k réadapter ........ 13 FeCONfeze. « ree 13
agoutehmnne eae 13 FASCHila in sassNE 13 réaffirmer ........ 13 recoiffer (se) ..... 13°
Taldilidehtc xy ccnaee 26 rasen(Se)i, aaacaae ise edie aul opp 26 recolletietennse see 13
fallletints.a hues 25 fasSasicny sso ee18 réaliseh-teknteine 3 PeCOlER scone 13
rainuretieanecserae13 rassembler ....... 13 réaliser (se) ...... 134 recommander ... .13
raisonner ........ 13 rassembler (se) ...13 * réaménager ...... 21 recommencer ....9
fajeuiiltgeewn toes 26 FaSSCOlawne ann eter 71 réamorcer ........9 récompenser ..... 13
KajOuteteny amas. 13 rasseoir (se) ...... 7a réanimer......... 13 recomposer ...... 13
rajuster/réajuster .13 rasséréner........ 17 réapparaitre...... ar recomptehns er 13
ACUI Sec Gnomes 26 rasséréner (se) ...17* réapproprier (se) .18 * réconcilier ....... 18
Paletemar.nss aaa 13 faSSULEh aneae tees 13 réapprovisionner .13 réconcilier (se) ...18 *
Pallighh ccc cracaee 18 rassurer (se) ...... 13;3 FEATIMEL ies ceue oes 13 reconduire ....... 36
184
réconforter....... 13 redoubler ........ 13 régionaliser ...... 13 relayer (se) ....... 7A
réconforter (se) ..13* redouter ......... 13 io! eee 26 FElGUEN: ..san cote 17
recongeler ....... 10 redresser......... 13 réglementer...... 13 PElCVER sata cnsaten 15
reconnaitre ...... 37 redresser (se) ..... 13 *
PEGClare nx weg 17 relever (se) ....... 15%
reconnecter ...... 13 TEGUIfCbaer naunte 36 FEQIIE! 90550005820 17 Fellee asa aewnew 18
reconquérir ...... 30 récrire / réécrire ..47 regorger ......... 21 helired. As <a 56
reconsidérer ..... 17 rééditer .......... 13 régresser ......... 13 reline\(Se)szunsrentte 56*
reconstituer ...... 11 rééduquer ....... 13 EQUCUUCTiew creams 13 KelOcechmesanerene 21
reconstruire ...... 36 heGlit@gece cere 56 regrouper........ 13 reloqueter belg. ..13
reconvertir ....... 26 rééquilibrer ...... 13 régulariser ....... 13 reluiree. ..caeee ers36
BCGOPICN. 010.5) stele18 réévaluer ........ 11 reguiler occ. .s008 13 reluquer fam...... 13
ROCOUIC Titres 21 réexaminer ...... 13 régurgiter........ 13 remacher ........ 13
recoucher........ 13 reexpedier .....%2 18 réhabiliter........ 13 remanier......... 18
recoucher (se) ....13 * refaconner ....... 13 réhabituer ....... 11 remaquiller (se) ..25*
recoudre ......... 39 Lela wetsrcrnuse saiers51 réhabituer (se) ...11* remarcher ....... 13
recouper ......... 3 refendre ......... 32 rehausser ........ 13 remarier (se) ..... 18*
recourber ........ 13 référencer........ 9 rehausser (se) ....13* remarquer ....... 13
FECOUTIM 5 .vi0.0
0ocho 40 TOLENET teria aivererane 17 feitichnerpansemene18 remballer ........ 13
FOCOUMMIN isc
es oatt 61 référer (se) ....... 17 réimplanter ...... 13 rembarquer ...... 13
recracher ........ 13 refermer ......... 13 réimprimer....... 13 rembarrer........ 13
EECEGD oa 0.ccra 12 refermer (se) ..... 13 *
réincarcérer ...... 17 remblayer 1a... 22
récrier (se) ....... 18 * CTH schic ween 13 réincorporer ..... 13 rembobiner ...... 13
récriminer ....... 13 sefleGhifeciseee ae 26 réinjecter ........ 13 remboiter........ 13
recroiser ......... 13 refléter .......... 17 reinsenines,.... cents47 rembourrer ...... 13
recroqueviller (se) 25 * refléter (se) ...... 17 réinscrire (se) ....47* rembourser ...... 13
RECHUUEN w50sc sees 13 REPUTE sence ee 26 reInSerelaeeee 17 rembrunir........ 26
rectifier .......... 18 FeflWehin acme ede 11 réinstaller ........ 13 rembrunir (se) ...26*
recueillir ......... 43 fefONndrek aca ntee 32 réintégrer ow... 17 remédier ......... 18
recueillir (se) ..... 43 * fEfOFMEN e.h5- 0.00 13 réinterpréter ..... 17 remembrer ...... 13
REGCUING aie saves
ecee36 réformer ........ 13 réintroduire ...... 36 remémorer....... 13
FECUIEL sc asussnee13 reformuler ....... 13 réinventer........ 13 remémorer (se) ..13*
reculotter (se) ....13* refouler .......... 13 réinvestir......... 26 remercier ........ 18
récupérer ........ 17 réfracter ......... 13 réinviter ......... 13 remettre ......... 58
REGUITET: 6c u'se. Date 13 réfréner/refréner .17 MeItCretart cece 17 remettre (se) ..... SS
ROCUISCD 4 cvu0 08s 13 réfrigérer........4. 17 rejailliteaneremene 26 remeubler ....... 13
ROGVGIEN 3. Gitsee13 refroidir.......... 26 NElClen sv cede 20 remilitariser ...... 13
redécouvrir ...... 61 réfugier (se) ...... 18 *
TEJOIMANEN si... tees68 FENAISEHiccwsa wwe 13
FECEHNIN. 5 sasnese 26 FENUSCHi aa. jemer 13 rejoindre (se) ..... 68* remodeler ....... 10
redemander...... 13 RERUCEK Lnerstoowth 13 FEJOUCTEtes asineeate 19 remomntel Ghitmcisn 1a
redémarrer....... 13 regagner......... 13 FEJOUN sual. Se8ae26 FEMOMNUeh ier naaiee 13
redescendre...... 32* régaler........... 13 relachier', «j.tnnraene 13 remorquer ....... 13
redevenir ........ 79 * régaler (se) ...... 13 relanGeniinancrnneh 9 rempailler........ 25
redevoir ......... 44 eG arcehi awe. 13 felatenine iewiessiseite 13 rempaqueter ..... 20
rediffuser ........ 13 regaraen (se) .. 20 13 *
relativiser ........ 13 FemMpilen a). eee 13
Ger ....i88 os:21 RSC ELIMI samcook26 relaver '.:.5;28 )49e. 13 rempirer québ. ...13
‘CONOR erations 45 régénérer ........ 17 TELAXEN iarsien eaters 13 remplacer........ 9
redistribuer ...... 11 FEGENECH ine c'saisSt13 relaxer (se) ....... ies FEM Plies taetenter 26
RECOFEL 405.09lnst 13 regimber ........ 13 TELAVER ahecnin nistetnelh22 remplir (se) ...... 26 *
remplumer....... 13 FEPalaluce) we melee 37 répudier ......... 18 restructurer ...... 13
rempocher....... 13 TEPANClinteeimee sisi 13 répugner ........ 13 resulter: Amen tae ue Bits
FesMPORCC haere tier13 reparlel... veneers 13 eputenawn welpesee13 Seulement aux 3° personne
rempoter ........ 13 ORI sages: 57 requalifier........ 18 résumer ......... 13
POMC lie eotece sls11 ePalitllaeneeeneeee 26 FEQUEHIE siattoncumme830 resurgir/ressurgir .26
remuer (se) ...... thie FEPASSEl, 5 s:05<5 004 13 requinquer....... 13 retablite. ssc oe 26
rémunérer ....... 17 TOPAVET ccvisseuecaie ele22 réquisitionner ....13 rétablir (se) ...... 26 *
P renaclercs...c...+ 13 TEDEGHEN. «11a 24 PESAIET gcccsetnie's PRM 13 retailler’....... weniee 25
fenaltre:,zmen- ven 60 * RSOTEIGIMEN Sao sce 13 reSal linens 26 rétamer (se) fam. .13
renauder fam. ....13 repeigner (se) ....13 *
rescinder......... 13 Felapel ecuicrdscin 13
rencaisser ........ 13 repeindre .......: 49 réserver.......... 13 relapIisseiy poate 13
renchérir......... 26 REPensOligs:..... aan 13 resid@hgscens Homer 13 retarden..... +e 3
rencogner ....... 13 repentir (se)...... 57 *
PESIGNIET 5 sieveoh 13 retenin « ciews eae 79
rencontrer ....... 13 répercuter ....... 13 résigner (se) ..... 13 * retenir (se) ....... 79*
rencontrer (se) ...13 * reperdre ....4.2.5 32 feSillGhin, ecceetec18 Fetnel: se Asteee13
rendormir........ 46 repérer .......... 17 resinelieon ances 13 retomber ........ Bis
rendormir (se) ...46 * répertorier ....... 18 résinifier ......... 18 retordre ......... 32
FEMALE: Sienciss.o-0-2B 32 FED EC aealenensios 17 TOSISUC penser 13 retorquer .......: 13
rendre (se) ....... a2 répéter (se) ...... 17 *
FESOMMCH wey aanae 13 retoucher ........ 13
FENCIGEN cisie erent 21 repeupler ... 0. 13 TeSOMDEhemuee coe 13 retournenr ..... ce. 13) *4
verbe impersonnel KE PICUETE cry, oferetel-te13 résorber (se) ..... A318 retourner (se) ....13 *
renfermer........ 13 replaGen.........@eiqs 9 résoudre ......... 69 rethacel saat 9
LEN TILED: creoxcssss cates 13 replanter......... 13 résoudre (se) ..... 69 * rétracter ......... 3
renflefisvianin steer 13 feplathelpamnecaenn 13 ReSDCGLC Interacts 13 rétracter (se) ..... Be
renflouer......... 19 repleuvoir ....... 64 FeSPICCIpemene east 13 retraitetee weiss 13
renfoncer ........ 9 verbe impersonnel resplendir ........ 26 retrancher ....... 13
renforcer......... 9 Fepliech «cvs ae see 18 responsabiliser .. .13 retranscrire ...... 47
renfrogner (se) ...13 * replier (se) ....... 18 resquiller’. ..4.. 20% 25 retréciti e000 26
rengainer ........ 13 répliquer......... 13 ReSSaiSitareweentacen 26 retrempehe acre 13
rengorger (se)....21 * LEPOIIG ccpiau aelaver 26 ressaisir (se) ...... 26 * rétribuer ......... 11
renien.. «Eas. catee 18 répondre ........ 32 TESSASSCliesciacneen 13 ceuGagil'; py2eeces 26
renifler........... 13 PEDOLC pice etnies 13 ressembler ....... 13 rétrocéder ....... via
renommer ....... 13 (EDSCMoesiacisn aa 13 ressembler (se) .. .13 * rétrograder ...... 13
renoncer......... 9 reposem(Se)/enynry 13 *
ressemeler ....... 7 retroussehiees anise 13
FENOUCK cca, eee 19 repositionner..... 13 ressentir ......... 57 Fetrouvel -eenewee 13
renouveler ....... 7 FEPQUSSER, 5.55:5x13 resserrer ......... 13 retrouver (se) ....13 *
rénover .......... 13 TePLEMOKCe eat ates66 resservir ......... 74 réunifier ......... 18
Tenselgnen. ..nee 13 reprendre (se) ... .66 ressorer québ. ....13 COUN 5.4 swearee26
renseigner (se) ...13 * représenter ...... 13 FeSSONUG, seo veer 57a" réunir (se) ....... 26 *
rentabiliser....... 13 représenter (se) ..13 ressouder ........ B FOUSSII 1 eee 26
KEMUCClanres teens UB Pa réprimander ..... 13 ressourcer (se) ...9* reutiliser cence 13
renverser ........ 13 réprimer ......,05 13 ressouvenir (se) ..79 * revaloriser ....... 13
renvoyer ......... 16 ROMS Sacer va 13 ressusciter ....... is révasser.......0+% 13
réorganiser ...... 13 FEPFOChel 5 cassie 13 restaurer......... B réveiller.......... 25
réorienter ........ 13 reprocher (se) ....13 restaurer (se)..... 13 * réveiller (se) ...... 25%
Tepaltlenn ea aey 37 reproduire ....... 36 TOSUGI issctescrneen
eee 13% réveillonner ...... 13
repandre.,.... .<..% 32 reprogrammer ...13 restituen ic. cee ome 11 révéler 0.0.0.0... 17
répandre (se) ....32* FEPrOUVEr .... +... 13 restreindre ....... 49 revendiquer...... 13
186
fevendre ..:....,.0< 32 FODORSER wins ««sce 13 SabOrdenis ici... sam 13 Saupoudrer ...... 13
ROVE da eine 79 * rédailler fam. ..... 25 SabOteles anniek 13 SAUL Hide sss. cocote 13
PVCU ot ois» weal 24 OCS Mai asettene tsates 13 SADTChertor case 13 SQUUNICI ation en25
REVERIE eos esons26 RODE Rais asec 13 SACCAUENA teinssnva 13 sauvegarder...... 13
fevelef .......a0en 17 leove[nsec : Ge omwouee 13 saccager ......... 21 SAUVEN ./,.uiteartene 13
reverser .......... 13 NONOME siateoe 515«apa 26 saccharifier....... 18 sauver (se) ....... 13 *
revétir romancer ........ 9 sacquer/ SE NMGIIF foc someonoe72
cf. vetir romaniser ........ 13 saquer fam. ...... 13 savonner......... 13
revigorer......... 13 rompre .......... 55 sacraliser......... 13 savonner (se) ....13*
eee 13 ronchonner ...... 13 SALON CLde huistcivir' 13 savourer ......... 23
revisiter .......... 13 ronéoter ......... 13 sactifier .......... 18 sCalperss 13h cs: 13
revisser .......... 13 ronéotyper....... 13 sacrifier (se) ...... 18* scandaliser....... 13 7
revitaliser ........ 23 ronfler ........... 13 satranets Jos.d 13 SCANNER oa tiinsvtetes 13
revivifier ......... 18 FONGET »-.+0ses 21 saigner .......... 3B scannériser ....... 13
fevivre ....... 0006 80 ronronner........ 13 Saillitteccsc: .acgen 26 SCAFET Suter tasers18
UC ibadeenecene 81 Kee aes 13 Saisiiiny avAicsOX26 SEOUCU A dea stone ct 13
revoir (se) ........ Bie Obra tenes aaa 13 saisir (S€)......... 26* — scénariser........ 13
révolter .......... 13 a JA star 26 saisonner ........ 13 scéner québ. ..... 17
révolter (se) ...... ERA aeROaSi13 SAlAHICR ose vainou 18 schader suis. ..... 123
révolutionner ....13 FOter ss...
seee13 ch re ed13 schématiser ...... 13
révolvériser ...... 13 COMI or toes) “3 SAlChE cea emcee 18 schlinguer fam. .. .13
fevoquer.......... 13 rOUCOUIER 7 ~ : Salita «<4 eat ae 26 SCleieaxastw vate 18
révulser .......... 13 gn les SAbEASE)) 3siincrosecn 26P on SCINDEL sacs ven 1B
révulser (se) ...... 13* a es va SaliVelé cenchive ties 13 SGI tllChameinren eters:25
; FOUGHT eke ntoot 26 Ake
rewriter.......... 13 : saloper fam....... 13 scissionner ....... 13
: rouillerahae: =e 25 y
rhabiller ......... 25 | 3 Sallleliereseupacst 11 scléroser ......... 13
rhabiller (se) ..... gm, 1 5 a ares SANCHRIET « .i-'geles'e 18 SCOlANSE!: s-i.watnt 13
COMET Naaheteavas, ter13 Cee - sanctionner ...... 13 SCOUGHCI eitieeme13
; rouscailler fam. .. .25 ; ee
HIGOGHET cea as ns13 p sanctuariser ...... 13 scribouiller ....... 25
F rouspeter fam. ...17
OCT eadres oor aaa 13 roles a) tanh %6 SANGICII coin eaetar13 Me US? no opacuboo. 13
ridiculiser ........ 13 roc 61 SANGIOLET soos ates13 Sat ooe se annor 13
figidifier ......... 18 rudoyer .......... 14 saouler/sodler fam. 13 SOGhGlareten oruersins 17
MOOIERS c.onee13 wo " saouler (se)/ sécher (se) ....... Ws
rimailler ......... 25 ruer (Se) ...... see "1 sotler (se) fam. .. .13 * seconder......... 13
PMGle ease... Weer 13 nig eens % SADClikey detente.the13 SCGOUCK a gaits eee 19
EENGCIAahiieess.
o8She9 rdiner....sc2nc ok 3 saper (se) fam. ...13* secouer (se) ...... 19*
BCE (SE) . 12/18 bs rscolers ot a 7 saprer québ. ...... 13 SOGOLINIC::... sestiaee 40
fipailler .......... 25 ruminer.......... 3 Sanclets yas cease’ 13 SOGNOLE FY sssinaieeo 17
BOCIbs storeasiance13 RUSGho ees5Oe 13 SASSClicnale seielooaces 13 Sectionnen «2. .0-% 13
GBOOSLEL: sc iloyes ora13 russifier .......... 18 sataniser ......... 13 sectoriser ........ 13
MCORP: ils«edens¥ale70 ritilere ee ee B satelliser ......... 13 séculariser ....... 13
HISCUCN a yeri>» antentas 13 rythmer.......... 13 Salietine cen: ae 13 SCGUMSENin wee sesee 13
HISSOIGKeermit 2 ates 13 SatiniS@fiacy 2c. aan 13 sédentariser ...... 13
ristourner ........ 13 satisfaire ......... 51 sédimenter....... 13
ritualiser ......... 13 S SAtUNGh tesaricieiaigee 13 SCCUIO Re eruncasers 36
rivaliser .......... 13 SAUCCMiaracsesolorers
robs9 segmenter ......0 13
TVG? sooner: 13 Sapletiemere. <a. ae 13 saucissonner fam. 13 séjourner ........ 13
AVELCT iss.cicte« « sete 20 sablonner ........ 13 saumurer ........ 13 sélectionner...... 13
SelleR* scescueeest 13 sillommenie saat 13 souligner ........ 13 StabiliSetommineites 13
sembletiamns..se 13 Simplifien. .4....% 18 soumettney fers 58 StAQMEle eat eaw aes 13
SOMGheteennescres 15 SimUIChaermeenant: 13 soumettre (se) ...58* standardiser...... 13
semoncer 5.27005 9 SINGCNSsacaseskne 21 soupcgonner ...... 13 SUANISCliA Wak aaakaae 13
sénégaliser afr. .. .13 singulariser ...... 13 SOMMOL EL baaSree 13 stationner........ 13
— sensibiliser ....... 13 singulariser (se) . .13 * SOUPESClem cre nne 15 Statuencrancsaeud 11
SONAR anssee 57 SIINISCR isie coin aie 13 SOUDINChaeeiee cae 13 StatUtichamecen cert 18
sentir (se) ........ SF *'" siphonnel ...F8Fs 13 SOUCHIE! chs eas 13 sténographier ... .18
seoir OLS eeeee 13 SOURCIIOT che cine 25 sténotyper ......, 13
Verbe defectif, utilisé SUE eens "1 sourdre stéréotyper ...... 13
SREINENIEOUK 3”DERG Ser Sega sas Me 18 Verbe défectif, utilisé stereos thane 17
Indicatif
ilssiéent ;présent:
imparfaitilsied, lal
: ilseyait, Sialomer 13
......... seulement
du présent aux
et de3°limparfait
personnes 42.3):
SIGHISSE sscsasue: 13
ilsseyaient ; futur: ilsiéra, — slaviser .......... 13 de lindicatif :il sourd stigmatiser ....... 13
ils sieront ;conditionnel Gnoletdttscamasaooe
13 ils sourdent;il sourdait, SUIMUICIe een 13
present:il ake socialiser......... 13 ils sourdaient. Hipendi
ils siéraient ; subjonctif : j supenaler........ 18
présent:qu'il siee, SOGKALUSER Ga wancs 13 SOUNMC Stuer catesens 70 sthpuleit -2..4525: 13
qu’ils si¢ent. Participe SOIQHEL an0540 13 sous-alimenter ...13 stocker... 13
Nh ase evant). soigner (se) ...... TSR" -SOUSCEITE sioneroc47 stopper .......... 13
separer .....s.++ 13 _ SOlder sis... 13 sous-employer ...14 stranguler........ 3
Sepaler (Se) tami 3 solenniser ........ 13 sous-entendre .. . .32 Sthatifier? nc ceare 18
septupler teneeees 13 SOlfiChesecotaerecion 18 sous-estimer ..... 13 stresser .......... B
SRSTEN, carta e solidariser (se)....13* sous-évaluer ..... 11 strier .......0.005 18
eae heidi pa eis Sacha 18 sous-exploiter ....13 structurer .....+.. B
Ned ae de loquer ........ 13 sOuS-exposer ..... 13 stupéfaire
Seringuer ........ 13 Solliciterm...ceee 13 SOUS-IOUICIa eee 19 Verbe utilisé seulement
sermonner ....... 13 SOlUIDIISeHmeeenee13 sous-payer ....... oy) aux temps composés et au
serpenter ........ 3 solutionner.. 2 B Suisicnaic aan pamepe passé
;stupéfait.
Serr ch path ORG ORE 13 SOMmalisen .. eee 13 sous-tendre ...... 32 stupéfier Perea nA oC 18
Sertir .........
0s26 sombrer ee 13 SOLE isch ae B styler ei cine ae 13
SEIVIT os eeeeeees74 sommeiller....... 5 eT eee 75 styliser eee an ee: 3
servin((Se). nena 74* — somnoler ........ 13 Verbe défectif, inutilisé subdiviser ........ 13
SOVilite cua ecesmate 26 SOC CLAEe 13 au passé simple SUDDIE fepce cesor ee 26 .
SOUL ER ceid
ns AGO 15 SONGE .. 0s. eee 1 et au subjonctifimparfait. — subjuguer........ 3
sextupler ........ B sonner........... 13 sous-traiter....... 13 sublimen.....29813
sexualiser ........ 13 sonoriser......... B SOULENIin eee 79 submerger ....... 21
shampooiner/ sophistiquer...... 13 SOULITCIN ee eee 13 subodorer ....... 13
shampouiner ..... 13 SOrtitden.. ee 57** souvenir (se) ..... 19% subordonner ..... 13
ShOOtChier peakuae3 soucier (se) ...... 18 * soviétiser ........ 13 SUDOINeh ieee B
sicler suis. ........ 13 SOUGGIEEEP eee nee 13 Spatialiser ........ 13 subroger.......-. 21
SIACTE Tres scan see 17 soudoyer ........ 14 spécialiser........ 13 subsidier belg. ... .18
SICQEN cian. caters jiee2dSOuificnaee ee B spécialiser (se) ...13 * SUDSIStetaeeeeee 13
Siffletiietessrecesae 13 souffleter ........ 20 SPECHIEN saci ty2% 18 substantiver ...... 13
SIQNaleh ene. teats 13 SOUT 52 xnsaracet 61 SPeCUle Gee. onags 13 Substituer ...:4553 11
signaliser ........ 13 souhaiter ........ 13 spiritualiser ...... 13 subtiliser ......004 13
SIQNGH iewaarernest 13 souilleninn cc oanren 25 SHOUCE oh ig os.cdsae18 SUDVERIE 0:34 56.08 79
SIQIMUIER scien. otoee18 SOULAGehen nee wes 21 sponsoriser ...... 13 subventionner ...13
silhouetter ....... 13 soulager (se) ..... ZV MS ESDIINLCH earcespenn t13 SUBVEFIF .. inn wt26
SILIGCOMCI aesrte 13 SQUIEVehEe ces ene 15 SQUAULCTA se tees 13 succéder .......04 17
188
surentrainer ...... 13 sympathiser ...... 13 (G3) anAsncons 26*
SUCETienmrnan strates 9 SUTESUIMENE pees 13 synchroniser ..... 13 (WME Gogs-sano.r. 13
SUGOLETD vince cee 13 surévaluer ....... 11 SVMCODChaneresnee3 LaSSClin asenpnmeee 13
SUE Te tscree.s nae 13 SUTEXGICCIS asa 13 syndicaliser ...... 13 tasser (se) ........ iby?
BURT aR om esitecuaneee1 surexposer ....... 13 SYNGIGUET....09 se 13 taterei ec tutenvose 13
suffire surfacturer ...... 13 syndiquer (se) ....13 * tater (se) ......... ise:
Indicatif présent : SUITGINC=s 055tapeatiee 51 synthétiser ....... 13 tatillonner ....... 13
je suffis, tu suffis, il suffit,
nous suffisons, vous UNTER as otis aenc%G 13 systématiser...... 13 tatonner ......... 13
suffisez, ils suffisent ; sungeleh ...s:.as 10 LatOUCTeermrentra.te 19
imparfait : je suffisais ; SUC ponies, aeetioiers 26 tauper suis........ 13
passé simple : je suffis ;
futur : je suffirai ; surimposer ....... 13 LAX Cleeve 13
conditionnel présent : je suriner fam. ...... 13 tayloriser......... 13
suffirais ; subjonctif présent : SUIT nancomes tutor 26 tabasser fam. ..... 13 tchatcher fam. ...13
que je suffise ; subjonctif surmener ........ 15 tabasser (se) fam. .13 * techiniseheanesnasn 13
imparfait : que je suffisse.
surmener (se) ....15 * taGher oc... menes 13 technocratiser ... .13
Participe passé : suffi,
participe présent ;suffisant. surmonter ....... 13 tacher (se) ....... 13% teindiemenreeee rr 49
surnager ......... 21 taChCteeant-anceere 13 WEIN sancapocane 13
SUTIXCN? wk aae vee 13
surnommer ...... 13 tachetens aes cent20 teinter (se) ....... 1s
suffoquer........ 13
SUTOXVCh. as 13 WOW aaa ass13 télécommander . .13
suggérer ......... 17
GUICERSE? ccaebune 13 taillader.......... 13 télécopier ........ 18
suggestionner ... .13
surpasser (se) ....13* taillenge arcana mcwts 25 télédiffuser....... 13
suicider (se) ...... 13 *
(Clits: ce eaanen
SUMDAVCTiastare sree ou 22 oon fc73 télégraphier...... 18
SUMMUCH pracairranivise 513
surplomber ...... 13 WEG) sono ator ifs: téléguider........ 13
SUV ean nhatins 77
SUMO KSMENS Gnacane 66 talocher fam. ..... 13 téléphoner ....... 13
sulfater .......... 13 talonnen. .......%: 13 téléphoner (se) ...13 *
SUIFUTEN: <5 cay eee 13 surproduire ...... 36
surprotéger ...... 17et21 tambouriner ..... 13 télescoper ....... 13
superposer........ 13 AMIS hieeeererrs 13 télescoper (se) ...13*
SUPETVISEN. Sey. 0%13 SUTSAUTC Interest 13
tamponner ...... 13 téléviser ......... 13
supplanter ....... 13 SUISCON ese a71
Attention, le « e » est aN Clee eee ceri 9 témoigner ....... 13
suppléen’.... aa 12 maintenu au futur et au LAMQUER Aranieceicrtate 13 tempérer ........ 17
supplicier ........ 18 conditionnel : je surseoirai, ee epaseaeeoc13 tempérer (se) ....17*
SUPE a cic mn oe18 je surseoirais.
WlORT Sh Ga agente. 21 tempetenscne.s ms 24
SUPPOMLER -).yee). 13 SUUNUAXCliterae sry tiers 13 1G NS"" Faoccbasaaces 13 temporiser ....... 13
SUDDOSEN.....5 she 13 surveiller ......... 25 tapen(Se) lie. anes Bee tenailler.......... 25
supprimer ....... 13 SUNVEMIeee niet etre19% tapiner fam. ...... 13 tENGIe 4 shorcanenare 32
SUDPUTED «nea
uewes 13 SURVIVE ayy. seneeee 80 WI (GD)ieconanase 26* tendre (se) ....... 32%
SUPPULEr Rie. Seen 13 SUIVOICIereanyan shane13 (QOISSE conaun sso 13 teninezs: ciate 79
surabonder ...... 13 survolter ......... 13 taponner québ. ...13 teminn(Se) eee 79 *
Surajouten . 0.000 13 SUSGIUCT ate a: series 13 LAD OUCT Gye elena 13 ténoriser ......... 13
suralimenter ..... 13 SUSDEGLCT areas 13 (EGC cnosabac 13 tenten cerernnrnis 13
SUnAanIMen Actas eas 13 SuSpenChemem=sene 32 tarabiscoter fam. .13 tergiverser ....... 13
Slinbaisser ........ 13 SuSTeNteIee nee. o 13 tarabuster........ 13 tenminey.. ws..o0. 13
surcharger ....... 21 SUSSUNE Gasser aeahe 13 tarauiden eneresn nr 13 terminer (se) ..... 13*
surchauffer ....... 13 SUtUTCN nen nineae13 taneharenre scone 13 LORNID Ertan econ 26
Surclasser ........ 13 SWING UCT tieue ers 13 ValGlemerans cee 13 feninite(S@) sere 26 *
surédifier ........ 18 Syilaber aaa. snen 13 tarquen(Se)i ta... 13* LERhASSClamertrseene 13
surélever ......... 15 symboliser ....... 13 taniferimnissncns 13 (else aeraac 13
surenchérir....... 26 symétriser........ 13 tantieeenicanwdeteen 26 terrer (se) ........ 13 *
LEFTIPCT: pace 18 WOME Grpors ce 25 transformer THOMMPC Ices somes 13
terroriser......... 13 torrefighins «..keecce 18 transformer (se) . .13 *
tromper (se) ..... 130
LOSUCM seicncsaeoe 13 torsader ......... 13 transfuser ........ 13 TROMMPEUE Kite earee20
tétaniser ......... 13 tortillens.. ewes 25 transgresser ...... 13 trONGONNEr sat .a. 13
tte etetteed.et ccc:17 tortiller (se) ...... 25 transhumer ...... 13 {HOMER te ances 13
TEXEUNE Mies
ao eee 13 WORM IS poor tunes 13 WIGINSIOLAE condncnes 21 MOMG UCN Gaectnnne eters13
thédatraliser....... 13 totaliset....
«+ sae 13 tranSiieenneemacnne 26 tropicaliser....... 13
thématiser ....... 13 TOUGHER erscemrret 13 thanSitelinennen ares 13 OCC Imarenencainten 13
théoriser......... 13 WoW soenahaas 25 transmettre ...... 58 WOME. Gun nguann 13
thésauriser ....... 13 tourbillonner ..... 13 thottineneer es ree 3
transparaitre ..... 37
LIGCACUIEIii sata 13 tourmenter ...... 13 thoublennneeee rer 13
WINS OKT convoy 9
tieideas cieuceteattent 26 tourmenter (se) ..13 * troubler (se) ..... 13*
ThamS PIG ieee 13
tiercerccaveeer 9 COUNMEIe ert 13 trouer ..... ep 19
tigen ie scr. eee 13
transplanter ...... 13
tourner (se) ...... 13 * thOUSSCiie eee tee3
TIMMONET, a. sees 13 than SPONUChiorr near 13
tournicoter....... 13 TROUV Giant tccrcbaees 13
CINE Neate 13 tal S OSCR: 13
tourniquer ....... 13 trouver (se) ...... 3
tintinnabuler ..... 13 transvaser........ 13
TOUNMOYCliteen cen 14 tianden wamenset 13
tiper/tipper suis. .13 WWE? viogeonee 13
toussailler fam. .. .25 thUGide rn arn eee 13
WleWieltagnee occe 13 WOURSE codomoeave 13 traumatiser ...... 13
travailler ......... 25
trUTfen Paracas: sre 3
tirailler........... 25 LOUSSOLGh#es ane 13 UHUGUER.) ermemeaets 13
TCT ERR, S«a agent 13 ACASSEN zenvss ane 13 Ud GfSC lateness: 13
TRUStCH ee. eteet 13
tirera(SG) ieeneaeeeee 13 *
tracasser (se) ..... ise thaVestitemementas: 26
tUDGhe eS aane ees 13
tisOnnMerenaou eat 3 TraGeIn se aannan
oe 9 travestir (se) ..... 26 *
TUG maar 11
CISSCRRE os) ees 13 CRACEE ene 13 trébucher ........ 3
titillereter ees 25 {UCrH(SC)) ena cee abit
(tradUinemes sence 36 trembler ......... 13
titre. eee 13 tuiler québ........ 13
traduire (se)...... 36 * trembloter ....... 3
TitUDer tee tee cee 13 tUmetiers ease 18
traficoter fam. ....13 trémousser (se) . . .13 *

titulariser ........ 13 turbiner fam. ..... 13


WENT [UE rsaclsweac'e 13 trempenenmeemea: 13
TOASECT sain tcncteeree 13 turlupiner fam. ...13
trahitree ene Cee ae 26 trépaner .......0% 13 tutenbelg: acon 13
tOIlCTAS Soccon
tes13 trahiie(Se)ine wee 26 * trépasser. 0... 13 tutevreieer. mee 13
toiletter .......... 13 trainallenuenyenrae25 trépigner 7%.ie... 13 UULOVCR ert 14
tOISGIS ag ee eee 13 trainaSsCheennn ne 13 tressaillitpenmemner 31 tutoyer (se) i.e 14*
TOlErGh jssccusateee 17 iclaSlunmncremanaer 13 ULOSSC lecemeaeea nas 13
TOMPEnee oe ee 13 CUY ANTE seem 13
trainer (se) ....... {63 (GUE? oe ee! 25
TONE RRR anus 32 tuyauter (se) ..... Be
hall Guregen ects: 75 trichetaenetesn een 13
WOM contac ontee18 tWIStCienen eee 13
tallies te teasers 13 WMO Reranneor 13.
HOUMA cre cacars ottom ole13
traluire suis. ...... 36 tilelgfee seer
et ane 18
TOMSULCK anes 13 typer
WINNT cess,doe13 trimbaler/
tOmtinetion..
a. ae 13 typographier ..... 18
tramer (se) ....... (ees trimballer fam. ...13
LOPEIER ceca 413
tramGie teers B

U
topicaliser........ 13 trimbaler (se)/
LOGQUEI re crcaanam13 tranquilliser ...... 13 trimballer (se) fam. 13 *

toquer (se) fam. ..13 * tranquilliser (se) ..13 * WII! «aera eee:13
TONGGTR. sssctcnearer 13 transborder ...... 13 trinquer..... Ears 13 Ulcretivw..... te 17
torcher (se) fam. . .13 * transcender ...... 13 triompher........ 13 ulcérer (s’)
torchonner fam. . .13 transcrire ........ 47 tripatouiller fam. .25 ululer/hululer ....13
tordre transférer ........ 17 tHIDOLERI Es). ueeene 13 unifier
toréer transfigurer ...... 13 WUE cn oenacroc13
190
uniformiser ...... 13 VEIMOliecsae
inoutrt: 13 ViaNdeh m.aecesae13 A la difference de certaines
FRRa tetera 26 s
ot teee 24 viander
?
(se) fam. .13 * eee nS «- ’ T»,
unit (S!) .......0. 26 velouter ......... 23 VIDFER ves une 13 «y» n'est jamais remplacé
universaliser...... 13 vendanger ....... 21 NICHE ig cesta corerncen 18 par « i» dans les verbes en
urbaniser ........ 13 VeniGleimnaccannts 32 vidanger......... 21 SEAS:
urger fam. ....... 21 vénérer ........0. 17 ile pa ee 13 MONEE iessiga:dietipieae13
MINER fosancea ache 13 Venger ........... 21 VICI a ceehicaees 26 voltiger .......... 21
UGE Revere
Aare13 venger (se) ...... 21* vigiler aff ........ 13 VOMIP ...s
eseseees 26
HSER (S)Scaniawsws WS | eine ence chav 79* vilipender........ 13 Voter .........0ee 13
LAU eS 13 venter ...cccccee 3 vinaigrer ......... 13 OS 19
A eae 13 verbe impersonnel Viele nek Tamers 13 vouer (S@)...6..02. 19%
Tt 13 ventiler .......... 13 ViNIAOD sass Ban 18 vouloir . Seed! 82 i
ventouser........ 13 ViolaCer .ciecs ct!9 vouloir (s‘en) ... . .82 *
verbaliser 13 violenter 13 palope passe Ikan
Se ani. Sa s ie gambia VOUSSOVElias ieretteere14
VERC Wevierocesicaiat26 WiOlCtaegrahoue nes13 c
veidaver 14 vines 3 voussoyer (se)... .14
verg Bee eae 9 virevolter i ee 13 VOGLER seh saiune 3
VAGCIMER fe.csors, cusvsrase 13 verbe impersonnel a virguler ee 13 eee (se) Aran oe: . .
vacher québ. ..... 13 Verifier oo... esees 18 VIGHSCR incertae 13 ee ie(se)ee oe
BOCUNEN so ersicxc
ncns25 vermillonner ..... 13 ViCOUS 2/5 eae 13 ae - fae
vadrouiller fam. ..25 vermouler (se) ...13* — viser............. 13 Sie Siew, 55
eee spirits : VETMIN a2. o>. 26 visionner......... 13 Se ae 5
a ieee eens : vernisser catclotlhs 13 visiter etemomsmel ee: 13 visicaniisera. mk B
Se verrouiller........ 25 VS 13 vulgariser ........ B
VaINCFe .......05- 38 VETSEl ren iene 13 visualiser......... 13
valdinguer fam. . .13 Versi{ieienes corer 18 WLP san ond Bacee 13
VANGeNeerdee Daven 13 vétir WithiNiehenyvancensic 18
V aiOllimervent testeragrar 78 Vétir, revétir et dévétir vitrioler.......... 3
valoir SCN eee 78 * ont une conjugaison unique vitu érer rts er 7
ae 3 Indicatif présent :jevéts, : as i warranter ........ 13
tne tu véts, il vét, nous vétons, Vivifier ...........
WVAlSC fncarercyevsnarayéeinrvie 13 vous vétez, vils tent ; VIVOLEN sirewiscesiens 13
vamper fam. ..... 13 imparfait : je vétais, Lae WIV Cre vaieedion one 80 ]
ae vetions, ... ; passe simple: .
vampiriser ....... 13 je vétis, nous vétimes ... ; vocaliser SONG 13
vandaliser........ 13 futur simple : jevetirai, ... ; VOCHEIEY tai wavas 17 ZAD DCIS. co navenec B
VANNEL .... ss. ese 13 conditionnel present: VOQUET.........4. 13 ZED cisence 17
vanter ........... 13 je vetirais, ... ; subjonctif Voller. ccs en. 3 caster B
F present : que Je vete, que tu / P Seas age hegee
vanter (Se) ......: 13 vétes, qu'il véte, que nous _VOiler (se) ........ 13 ZEZAVER yi.5s va wares 22
VAP OLISCIa senses 13 ee, fue ron ee VOliaeaneas ecu 81 zieuter/
Maiti ttRaceat SUBS VEUSTIR Su Oe i SonaouOOG ules
oo be imparfait : que je vétisse, ee y aa! LOM, snows _
TS 18 que nous vétissions, ... VOISINEr .....+..+. 13 zigouiller farina
vaseliner ......... 13 Participe passé :vétu ; VOMUNCH etematie stasis 13 ZIQZaguef ........ 13
vasouiller fam. ... .25 participe présent : vétant. —_-volatiliser ........ 13 ZINIQUGK fran sada 13
Vassaliser........- 13 vétir (se) * volatiiser (Sey iii13.* © “ZIDPET A523 swneinon 13
vautrer (se) ...... 13-% cf. vétir volcaniser........ 13 ZONE ia,lemons 13
végéter .......... 17 YORE rcv anagt tsic13 MOMMiseate
scnimnnes 13 ZOOMED <ite
+voien 13
véhiculer......... 13 vexer (S@) ........ 13 VOIGLET icrecaysin-ecs scared20 ZOUKER rene int 13
VGlilaPagaaneoanoae 25 viabiliser ......... 13 volleyer ........4% 22 ZOZOLC Tapers 13
N° d'éditeur : 10154964 - Septembre 2008
Imprimé en Espagne par Grdaficas Estella, S.L.
Ce. = est tout particulierement destine
aux apprenants de francais langue étrangere et de francais
langue seconde.|l permet de conjuguer ti
couramment utilisés dans la langue francaise, grace a un
renvoi a des tableaux de conjugaison de verbes modeles.

_ 3) e525 052. représentent l'ensemble des verbes


francais indispensables a un public d’apprenants.
Chaque conjugaison est présentée sous forme de tableau.
Une rubrique Remarques et usage met en évidence
les particularites de chaque verbe (construction, différentes
significations, orthographe, prononciation) et donne des
exemples d'utilisation dans des phrases simples.

_ Au début de l’ouvrage, on trouve =


veritable mode d’emploi des modes et des temps de la
langue francaise.

CLE
INTERNATIONAL

Vous aimerez peut-être aussi