Vous êtes sur la page 1sur 339

ASTRA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 48
Rangement .................................. 74
Instruments et commandes ......... 94
Éclairage .................................... 144
Climatisation .............................. 157
Conduite et utilisation ................ 168
Soins du véhicule ....................... 245
Service et maintenance ............. 298
Caractéristiques techniques ...... 302
Informations au client ................. 321
Index alphabétique .................... 330
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des des fonctions de menu et
informations contenues dans ce d'affichage, peuvent ne pas
spécifiques du véhicule Manuel d'utilisation. s'appliquer à votre véhicule en
Veuillez inscrire les données de votre L'ignorance de la description donnée raison des variantes de modèle,
véhicule à la page précédente afin de dans ce manuel peut affecter votre de spécifications propres à votre
les garder facilement accessibles. garantie. pays, à des accessoires ou des
Ces informations figurent aux chapi‐ équipements spéciaux.
tres « Entretien et maintenance » et Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous ● Vous trouverez un premier
« Caractéristiques techniques » ainsi aperçu dans le chapitre « En
que sur la plaquette signalétique. recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. bref ».
Introduction Pour les véhicules au gaz, nous vous ● Le sommaire situé au début de
recommandons de contacter un ce manuel et à chaque chapitre
Votre véhicule associe technologie indique où se trouvent les infor‐
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ mations.
tien des véhicules au gaz.
mie.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent ● L'index vous permet de recher‐
Le présent Manuel d'utilisation cher des informations spécifi‐
un service de première qualité à des
contient toutes les informations qui ques.
prix raisonnables. Le personnel expé‐
vous seront nécessaires pour
rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation
conduire votre véhicule efficacement
les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐
et en toute sécurité.
La documentation destinée au client tion à gauche. L'utilisation de
Informez les occupants du véhicule véhicules avec direction à droite
doit toujours être conservée à portée
des risques éventuels d'accident et est similaire.
de main, dans le véhicule.
de blessure dus à une mauvaise utili‐
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
sation.
Utilisation de ce manuel pellation du moteur. Les désigna‐
Vous devez toujours vous plier aux tions de vente et le code techni‐
lois et réglementations en vigueur ● Le présent manuel décrit toutes
les options et fonctions disponi‐ que correspondants se trouvent
dans le pays dans lequel vous vous dans le chapitre
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles « Caractéristiques techniques ».
4 Introduction
● Les indications de direction, L'ordre chronologique de sélection
telles que à gauche, à droite ou 9 Attention des options de menu dans la person‐
vers l'avant et vers l'arrière, sont nalisation du véhicule est indiqué par
toujours données par rapport au Les paragraphes accompagnés I.
sens de la marche. de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant Bonne route !
● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐ Adam Opel AG
prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations
spécifique. peut entraîner des blessures.
● Les messages affichés et l'éti‐
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras. Avertissement

Danger, attention et Les paragraphes accompagnés


de la mention Avertissement four‐
avertissement nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
9 Danger véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
Les paragraphes accompagnés véhicule.
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle.
Symboles
Ignorer ces informations peut Les références à une page sont
entraîner un danger de mort. marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les
entrées d'index se rapportent aux
titres des rubriques donnés dans la
table des matières.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Hayon

Informations pour un
premier déplacement

Appuyer sur c pour déverrouiller les Berline 5 portes : pour ouvrir le hayon,
portes et le coffre. Ouvrir les portes en toucher le commutateur tactile sous
tirant les poignées. l'emblème de la marque.
Sports Tourer : pour ouvrir le hayon,
toucher le commutateur tactile sous
la moulure de hayon.
Télécommande radio 3 21.
Verrouillage central 3 25.
Système à clé électronique 3 22.
Coffre 3 32.
En bref 7

Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège

Réglage longitudinal

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier


sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 50. vers le bas : abaisser le siège
relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et Réglage manuel des sièges 3 51. Position de siège 3 50.
l'avant pour s'assurer que le siège est Réglage électrique des sièges Réglage manuel des sièges 3 51.
verrouillé en place. 3 53.
Réglage électrique des sièges
Position de siège 3 50. 3 53.
Réglage manuel des sièges 3 51.
Réglage électrique des sièges
3 53.
8 En bref
Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité

Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐
vers le haut : extrémité avant lage, régler la hauteur, engager. cher dans la boucle de ceinture. La
plus haute Appui-tête 3 48. ceinture de sécurité ne doit pas être
vers le bas : extrémité arrière vrillée et doit être placée près du
plus basse corps. Le dossier ne doit pas être
incliné trop en arrière (environ 25°
Position de siège 3 50. maximum).
Réglage manuel des sièges 3 51. Pour détacher la ceinture, appuyer
Réglage électrique des sièges sur le bouton rouge de la boucle de
3 53. ceinture.
Position de siège 3 50, ceintures de
sécurité 3 59, système d'airbag
3 61.
En bref 9

Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant


Rétroviseur intérieur

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
boîtier du rétroviseur dans la direction (L) ou le rétroviseur droit (R). Régler
Ne régler le volant que lorsque le
désirée. le rétroviseur correspondant avec la
véhicule est arrêté et la direction
Rétroviseur intérieur à position nuit commande à quatre voies.
débloquée.
manuelle 3 42. Rétroviseurs extérieurs convexes
Système d'airbags 3 61, positions
Rétroviseur intérieur à position nuit 3 41, réglage électrique 3 41,
d'allumage 3 169.
automatique 3 43. rétroviseurs extérieurs escamotables
3 41.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 42.
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 11
1 Lève-vitres électriques .......... 43 7 Instruments ........................ 109 20 Système antipatinage ........ 193
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 41 Centre d'informations du Electronic Stability Control . 194
3 Verrouillage central ............... 25 conducteur .......................... 121 Mode Sport ........................ 195
4 Bouches d'aération 8 Boutons pour le centre Aide au stationnement/
latérales .............................. 165 d'informations du Système avancé
5 Régulateur de vitesse ........ 196 conducteur .......................... 121 d'assistance au
9 Indicateur d'alerte de stationnement .................... 216
Limiteur de vitesse .............. 198 collision avant .................... 208 Assistance au maintien de
Régulateur de vitesse 10 Essuie-glace et lave-glace trajectoire ........................... 232
adaptatif .............................. 200 de pare-brise, essuie- Bouton Eco de système
Alerte de collision avant ...... 208 glace et lave-glace arrière . . . 96 d'arrêt-démarrage ............... 174
6 Clignotants de 11 Bouches d'aération Bouton de sélection de
changement de direction centrales ............................ 165 carburant ............................. 111
et de file, appel de phares, 12 Affichage d'informations ..... 128
feux de croisement/feux 21 Boîte manuelle ................... 185
de route, feux de route 13 LED de statut d'alarme Boîte automatique .............. 182
automatiques ...................... 151 antivol ................................... 38
Boîte manuelle
14 Feux de détresse ............... 150 automatisée ........................ 186
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 155 15 Boîte à gants ........................ 74 22 Prise de courant .................. 102
16 Lecteur CD 23 Frein de stationnement ....... 190
Feux de stationnement ....... 152
17 Commandes de 24 Bouton d'alimentation ......... 170
Boutons pour le centre fonctionnement de
d'informations du l'affichage d'informations ..... 128 25 Commutateur d'allumage .... 169
conducteur .......................... 121 18 Climatisation automatique . . 158 26 Réglage du volant ................ 95
19 Boîte à fusibles .................. 268 27 Avertisseur sonore ............... 96
Connecteur d'alimentation . 103 28 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ................. 247
12 En bref
29 Vide-poches .......................... 75 Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et
30 Commutateur d'éclairage ... 144 feux de croisement
Réglage de la portée des
phares ................................ 146
Feux antibrouillard avant/
arrière ................................. 151
Éclairage des instruments . 153

AUTO : la commande automatique


des feux passe automati‐ appel de : tirer la manette
quement des feux de jour phares
aux phares feux de route : pousser la
8 : feux de position manette
9 : phares feux de croise‐ : pousser ou tirer la
ment manette
Allumage automatique des feux de
croisement 3 145. Feux de route 3 145.
Appel de phares 3 145.
Phares antibrouillard
Phares à DEL 3 147.
Appuyer sur le bouton dans la
Feux de route automatiques 3 147.
commande d'éclairage :
> : phares antibrouillard
ø : feu antibrouillard arrière
En bref 13
Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore
direction et de file

Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j.


manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 150.
haut
manette vers le : clignotant gauche
bas
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 151, feux de station‐
nement 3 152.
14 En bref

Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière


lave-glaces
Essuie-glace avant

Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour


Système de lave-glace avant 3 96, activer l'essuie-glace arrière :
Liquide de lave-glace 3 250, OFF : désactivé
HI : rapide Remplacement des balais d'essuie- INT : fonctionnement intermittent
LO : lent glace 3 253. ON : fonctionnement permanent
INT : intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF : désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 96.
En bref 15
Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des
vitres
Lunette arrière chauffante

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé ● Appuyer sur V : l'air est dirigé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise.
exécute quelques balayages. sur Ü. ● Régler la vitesse de soufflerie au
Essuie-glace / lave-glace de lunette Lunette arrière chauffante 3 45. maximum.
arrière 3 98. ● Commutateur de température
Rétroviseurs extérieurs
sur le niveau le plus chaud.
chauffants
● Activer la lunette arrière chauf‐
Une pression sur Ü active également fante Ü.
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
● Ouvrir les bouches d'aération
Rétroviseurs extérieurs chauffants latérales selon les besoins et les
3 42. diriger vers les vitres latérales.
Système de chauffage et de ventila‐
tion 3 157.
16 En bref
Climatisation 3 158. Boîte de vitesses Boîte automatique

Boîte manuelle

P : position de stationnement
R : marche arrière
Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ D : mode automatique
brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel
déverrouillage du levier sélecteur et < : passage au rapport supérieur
engager le rapport. ] : rétrogradation
Boîte manuelle 3 185. Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est
enfoncée. Pour engager le levier sur
P ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Boîte automatique 3 182.
En bref 17
Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur

Contrôles avant de prendre la


route
● pression de gonflage et état des
pneus 3 274, 3 315
● Niveau d'huile moteur et niveau
des liquides 3 248.
● Tous les rétroviseurs, les vitres,
les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état, propres
et débarrassés de toute neige ou
N : position neutre (point mort) glace. ● Commutateur d'allumage : tour‐
D : mode automatique ner la clé en position 2.
● Position correcte des rétrovi‐
M : mode manuel Bouton d'alimentation : appuyer
seurs, des sièges et des ceintu‐
< : passage au rapport supérieur sur Engine Start/Stop pendant
res de sécurité 3 41, 3 50,
] : rétrogradation quelques secondes jusqu'à ce
3 60.
R : marche arrière que la diode verte s'allume.
● Vérifier le fonctionnement du
N'engager la marche arrière que ● Bouger légèrement le volant pour
système de freinage à faible
lorsque le véhicule à l'arrêt. débloquer le verrou du volant.
vitesse, notamment lorsque les
Boîte manuelle automatisée 3 186. freins sont humides. ● Boîte manuelle : actionner la
pédale d'embrayage et de frein.
Boîte manuelle automatisée :
enfoncer la pédale de frein.
18 En bref
Boîte automatique : actionner la Système Stop/Start Stationnement
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N. 9 Attention
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le ● Ne pas stationner le véhicule
témoin ! de préchauffage soit sur une surface aisément
éteint. inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
● Commutateur d'allumage : tour‐
ment pourrait enflammer la
ner la clé en position 3 et la relâ‐
surface.
cher.
● Toujours serrer le frein de
stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
Lorsque le véhicule roule à faible
déverrouillage. Dans une pente
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
ou dans une côte, le serrer
nes conditions sont réunies, un arrêt
aussi fort que possible. Enfon‐
automatique est activé.
cer la pédale de frein en même
La fonction Autostop est indiquée par temps pour réduire l'effort d'ac‐
l'aiguille à la position AUTOSTOP tionnement.
dans le compte-tours.
Pour les véhicules équipés d'un
Un redémarrage est indiqué par l'ai‐ frein de stationnement électri‐
Bouton d'alimentation : appuyer guille à la position de régime de que, tirer le commutateur m
brièvement sur ralenti dans le compte-tours. pendant une seconde au mini‐
Engine Start/Stop. Système Stop/Start 3 174. mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
Démarrage du moteur 3 172.
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 116.
En bref 19

● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ compresseur, de faire fonctionner
● Si le véhicule est sur une mentation. Tourner le volant brièvement le moteur à faible
surface plane ou en montée, jusqu'à ce que le blocage de la charge avant de l'arrêter ou de le
engagez d'abord la première direction s'enclenche (antivol). faire tourner au ralenti pendant
vitesse ou mettez le levier Sur les véhicules à boîte auto‐ environ 30 secondes.
sélecteur en position P avant matique, la clé ne s'enlève que
de retirer la clé de contact ou de lorsque le levier sélecteur est Clés, serrures 3 20, arrêt du
couper le contact sur les véhi‐ en position P. véhicule pour une période prolongée
cules équipés d'un bouton d'ali‐ 3 246.
Pour les véhicules dotés d'une
mentation. Dans une côte, diri‐ boîte de vitesses automatisée,
ger les roues avant à l'opposé la clé de contact peut unique‐
de la bordure du trottoir. ment être retirée du contact
Si le véhicule est en descente, d'allumage lorsque le frein de
engagez d'abord la marche stationnement est serré.
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avant ● Verrouiller le véhicule par e sur la
de retirer la clé de contact ou de télécommande radio.
couper le contact sur les véhi‐ Activer l'alarme antivol 3 38.
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Diriger les roues ● Le ventilateur de refroidissement
avant vers la bordure du trot‐ du moteur peut se mettre en
toir. marche même si le moteur est
arrêté 3 247.
● Fermer les vitres et le toit
ouvrant.
Avertissement
● Retirez la clé de contact du
contacteur d'allumage ou À la suite de régimes élevés ou
coupez le contact sur les véhi‐ d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Lève-vitres manuels .................. 43


Lève-vitres électriques .............. 43
Clés, serrures
Lunette arrière chauffante ......... 45
Pare-soleil ................................. 45
Clés
Clés, serrures .............................. 20 Toit ............................................... 46 Avertissement
Clés ........................................... 20 Toit ouvrant ............................... 46
Télécommande radio ................. 21 Ne pas fixer d'éléments lourds ou
Système à clé électronique ....... 22 volumineux à la clé de contact.
Réglages mémorisés ................. 24
Verrouillage central ................... 25 Clés de rechange
Verrouillage automatique .......... 30
Sécurité enfants ........................ 31 Le numéro de clé est mentionné sur
Portes .......................................... 32 une étiquette détachable.
Coffre ......................................... 32 Le numéro de clé doit être communi‐
Sécurité du véhicule .................... 37 qué lors de la commande des clés de
Dispositif antivol ........................ 37 rechange car il s'agit d'un composant
Alarme antivol ............................ 38 du système de blocage du démar‐
Blocage du démarrage .............. 40 rage.
Rétroviseurs extérieurs ................ 41 Serrures 3 295, Verrouillage centra‐
Forme convexe .......................... 41 lisé 3 25, Démarrage du moteur
Réglage électrique .................... 41 3 172.
Rabattement .............................. 41 Télécommande radio 3 21.
Rétroviseurs chauffés ................ 42
Clé électronique 3 22.
Rétroviseur intérieur .................... 42
Le numéro de code de l'adaptateur
Position nuit manuelle ............... 42
pour écrous de blocage de roue est
Position nuit automatique .......... 43
précisé sur une carte. Il doit être
Vitres ............................................ 43 mentionné lors de toute commande
Pare-brise .................................. 43 d'un adaptateur de rechange.
Clés, portes et vitres 21
Changement de roue 3 286. Télécommande radio Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
Clé avec panneton rabattable et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.

Active les fonctions suivantes par


l'utilisation des boutons de télécom‐
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. mande : Les piles ne doivent pas être jetées
Pour replier la clé, appuyer d'abord
● verrouillage central 3 25 avec les ordures ménagères. Elles
sur le bouton.
doivent être recyclées via les centres
● dispositif antivol 3 37
de collecte appropriés.
● alarme antivol 3 38
● lève-vitres électriques 3 43
● toit ouvrant 3 46
La télécommande a une portée
pouvant atteindre 100 mètres, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
22 Clés, portes et vitres
Programmation de la ● Surcharge du verrouillage central
télécommande radio suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
Après avoir remplacé la pile, déver‐ mentation électrique pendant
rouiller la porte en insérant la clé dans quelques instants.
la serrure de la porte du conducteur.
● Recouvrement des ondes radio
La télécommande radio sera
par des installations radioélectri‐
programmée lors de l'allumage du
ques externes plus puissantes.
contact.
Déverrouillage manuel 3 25.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Système à clé électronique
1. Introduire un tournevis plat dans central n'est pas possible à l'aide de
la fente et détacher le couvercle la télécommande radio, cela peut être
noir de la télécommande en tour‐ dû à l'une des causes suivantes :
nant légèrement le tournevis. ● Défaillance de la télécommande
2. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ radio.
ser une pile CR 2032 ou équiva‐ ● La portée est dépassée.
lente. Veiller à la position lors de ● La tension de la pile est trop
la repose. basse.
3. Introduire le couvercle noir dans ● Utilisation fréquente et répétée
la partie de la lame de clé, le de la télécommande radio alors
rabattre et fermer. que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
Clés, portes et vitres 23
Permet une utilisation sans la clé des signalé par un message dans le 1. Appuyer sur le bouton au dos de
fonctions suivantes : Centre d'informations du conducteur la clé électronique et retirer la
● verrouillage central 3 25 (DIC) 3 130. lame de la clé du boîtier.
● hayon motorisé 3 32
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 172
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio Les piles ne doivent pas être jetées
3 21. avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
Manipuler la télécommande avec de collecte appropriés.
précaution, la protéger de l'humidité
Pour le remplacement :
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile. 2. Insérer de nouveau le panne de la
clé sur environ 6 mm et tourner la
Remarque clé pour ouvrir le boîtier. Une
Ne déposer la clé électronique ni insertion plus profonde de la clé
dans le coffre ni devant l'affichage peut endommager le boîtier.
d'informations.
3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐
Remplacement de la pile de la clé ser une pile CR 2032 ou équiva‐
électronique lente. Veiller à la position lors de
la repose.
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou 4. Fermer le boîtier et insérer le
que la portée est réduite. Le besoin panne de la clé.
de remplacement de la pile est
24 Clés, portes et vitres
Les piles ne doivent pas être jetées ● Surcharge du verrouillage central Les paramètres sauvegardés sont
avec les ordures ménagères. Elles suite à des manœuvres trop utilisés automatiquement lorsque le
doivent être recyclées via les centres fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ contact est mis la prochaine fois avec
de collecte appropriés. mentation électrique pendant la clé mémorisée de la télécom‐
quelques instants. mande 3 169 ou la clé électronique
Synchronisation de pile 3 22.
● Recouvrement des ondes radio
électronique par des installations radioélectri‐ Une condition préalable est que l'op‐
La clé électronique se synchronise ques externes plus puissantes. tion Personnalisation par conduct.
elle-même automatiquement à La solution à la défaillance consiste à soit activée dans les réglages person‐
chaque démarrage. modifier la position de la clé électro‐ nels de l'affichage d'informations.
nique. Cela doit être paramétré pour
Défaillance chacune des clés électroniques ou
Déverrouillage manuel 3 25. des télécommandes utilisées. Le
S'il n'est pas possible d'actionner le
statut ne change effectivement
verrouillage central ou de démarrer le
moteur, cela peut être dû aux causes Réglages mémorisés qu'après le verrouillage et le déver‐
Chaque fois que le contact est coupé, rouillage du véhicule.
suivantes :
les réglages suivants sont mémorisés La position de mémoire attribuée
● Défaillance de la clé électroni‐
automatiquement par la télécom‐ pour le siège à commande électrique
que.
mande ou la clé électronique : est automatiquement rappelée à la
● La clé électronique se trouve en mise du contact et Réglage
dehors de la zone de réception. ● climatisation automatique
automatique s'active pour la
● La tension de la pile est trop ● éclairage commande à distance ou la clé élec‐
basse. ● Infotainment System tronique dans
● verrouillage central l'Affichage d'informations.
● Réglages du mode sport Siège électrique 3 53.
● réglages de confort Personnalisation du véhicule 3 132.
Clés, portes et vitres 25

Verrouillage central Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la


télécommande trappe de remplissage de carbu‐
Il déverrouille et verrouille les portes, rant seront déverrouillés en
le coffre et la trappe à carburant. Déverrouillage appuyant une fois sur c.
La porte est déverrouillée en tirant la ● Seuls la porte du conducteur, le
poignée intérieure de la porte respec‐ coffre et la trappe de remplissage
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée de carburant seront déverrouillés
pour ouvrir la porte. en appuyant une fois sur c. Pour
Remarque déverrouiller toutes les portes,
En cas d'accident avec déploiement appuyer deux fois sur c.
d'airbags ou déclenchement des Sélectionner le réglage adéquat dans
rétracteurs, le véhicule est automa‐ Réglages, I Véhicule sur l'affichage
tiquement déverrouillé. d'informations.
Remarque Affichage d'informations 3 128.
Peu de temps après le déverrouil‐ Personnalisation du véhicule 3 132.
lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent automatique‐ Le réglage peut être mémorisé en
Appuyer sur c. fonction de la télécommande utilisée.
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est Le mode de déverrouillage peut être Réglages mémorisés 3 24.
que le paramètre soit activé dans la configuré dans le menu de personna‐
Déverrouillage et ouverture du hayon
personnalisation du véhicule 3 132. lisation du véhicule de l'affichage d'in‐
3 32.
formations. Deux réglages peuvent
être sélectionnés : Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
26 Clés, portes et vitres
Fonctionnement du système à clé Déverrouillage
électronique

Appuyer sur e.
Si la porte du conducteur n'est pas Appuyer sur le bouton de la poignée
bien fermée, le verrouillage central ne extérieure de porte correspondante et
La clé électronique doit se trouver à
fonctionnera pas. tirer sur la poignée.
l'extérieur du véhicule dans un rayon
Confirmation d'environ un mètre du côté de la porte Le mode de déverrouillage peut être
Le fonctionnement du verrouillage concernée. configuré dans le menu de personna‐
central est confirmé par les feux de lisation du véhicule de l'affichage d'in‐
détresse. Une condition préalable est formations. Deux réglages peuvent
que le réglage soit activé dans la être sélectionnés :
personnalisation du véhicule 3 132.
Clés, portes et vitres 27
● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage Le système se verrouille dans les cas
trappe de remplissage de carbu‐ suivants :
rant seront déverrouillés en ● Plus de cinq secondes se sont
appuyant une fois sur le bouton écoulées depuis le déverrouil‐
d'une des poignées extérieures. lage.
● Seuls la porte du conducteur, le ● Le bouton d'une poignée exté‐
coffre et la trappe de remplissage rieure a été pressé deux fois en
de carburant seront déverrouillés moins de cinq secondes pour
en appuyant une fois sur le déverrouiller le véhicule.
bouton de la poignée extérieure
de la porte du conducteur. Pour ● Une porte a été ouverte et toutes
déverrouiller toutes les portes, les portes sont maintenant
appuyer deux fois sur le bouton. fermées.
Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
Appuyer sur le bouton d'une poignée fermée correctement, la clé électroni‐
menu Réglages de l'affichage d'infor‐
de porte extérieure quelconque. que reste dans le véhicule ou le
mations. Personnalisation du
véhicule 3 132. Toutes les portes, le coffre et la contact n'est pas coupé, le verrouil‐
trappe de remplissage de carburant lage est interdit.
seront verrouillés. Si deux ou plusieurs clés électroni‐
ques se trouvaient dans le véhicule et
que le contact a été mis une fois,
toutes les portes vont être verrouil‐
lées même si une seule clé électroni‐
que est sortie du véhicule.
Déverrouillage et ouverture du hayon
Il est possible de déverrouiller et d'ou‐
vrir le hayon sans les mains en
bougeant le pied au-dessous du
pare-chocs arrière ou en appuyant
28 Clés, portes et vitres
sur le commutateur du pavé tactile ture non intentionnelle du hayon, le
sous l'emblème de marque quand la bouton X doit être enfoncé pendant
clé électronique et à portée. Les plus longtemps que lors du verrouil‐
portes restent verrouillées. Coffre lage ou déverrouillage.
3 32. Utilisation de la télécommande 3 25.
Utilisation avec les boutons de la clé Verrouillage passif
électronique
Verrouillage automatique 3 30.

Confirmation
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse. Une condi‐ Appuyer sur e pour verrouiller.
tion préalable est que le réglage soit
activé dans la personnalisation du Appuyer sur c pour déverrouiller.
véhicule 3 132.
Utilisation avec la clé en cas de
Boutons de verrouillage central défaillance du verrouillage central
Verrouille et déverrouille toutes les En cas de défaillance, par exemple si
portes, le coffre et la trappe de la batterie du véhicule ou la pile de la
remplissage de carburant, depuis commande à distance/clé électroni‐
Le verrouillage central peut égale‐ que est déchargée, la porte du
ment être actionné avec les boutons l'habitacle au moyen d'un commuta‐
teur du panneau de porte du conduc‐ conducteur peut être verrouillée ou
de la clé électronique. déverrouillée avec la clé mécanique.
teur.
Appuyer sur c pour déverrouiller. Le barillet de serrure de la porte du
Appuyer sur e pour verrouiller. conducteur est recouvert d'un capu‐
Appuyer deux fois sur X pour déver‐ chon.
rouiller et ouvrir le hayon motorisé
uniquement. Pour éviter toute ouver‐
Clés, portes et vitres 29
Clé électronique : pour retirer le capu‐ Le coffre et la trappe de remplissage
chon, appuyer sur le bouton à l'arrière de carburant peuvent ne pas se
et retirer la lame de la clé du boîtier. déverrouiller.
Introduire la clé dans le renfoncement Le dispositif antivol se désactive en
au bas du capuchon et faire pivoter la mettant le contact.
clé vers le haut.
Système à clé électronique 3 22. Verrouillage manuel

Déverrouillage manuel

Télécommande : pour retirer le capu‐


chon, introduire la clé dans le renfon‐
cement au bas du capuchon et faire
pivoter la clé vers le haut.
Clés 3 20.

Pousser l'intérieur du bouton de


verrouillage de toutes les portes sauf
Déverrouiller manuellement la porte celle du conducteur ou appuyer sur
du conducteur en introduisant et en e dans le panneau de porte du
tournant la clé dans le barillet de la conducteur. Fermer ensuite la porte
serrure. du conducteur et la verrouiller de l'ex‐
Les autres portes peuvent être ouver‐ térieur en tournant la clé dans le baril‐
tes en tirant deux fois sur la poignée let. La trappe de remplissage de
intérieure ou en appuyant sur c dans carburant et le hayon ne sont proba‐
le panneau de porte du conducteur. blement pas verrouillés.
30 Clés, portes et vitres
À l'arrêt après un trajet, le véhicule se L'activation ou la désactivation du
déverrouille automatiquement dès reverrouillage automatique peut être
que la clé est extraite du commuta‐ réglée dans le menu Réglages, I
teur d'allumage ou avec le système à Véhicule de l'affichage d'informa‐
clé électronique lorsque le contact est tions.
coupé. Affichage d'informations 3 128.
L'activation ou la désactivation du Personnalisation du véhicule 3 132.
verrouillage automatique peut être
réglée dans le menu Réglages, I Le réglage peut être sauvegardé pour
Véhicule de l'affichage d'informa‐ la télécommande ou la clé électroni‐
tions. que utilisée 3 24.
Affichage d'informations 3 128. Verrouillage passif
Après le verrouillage, recouvrir le Personnalisation du véhicule 3 132.
barillet de serrure avec le capuchon : Sur les véhicules avec système à clé
insérer le bas du capuchon dans le Le réglage peut être sauvegardé pour électronique, cette fonction verrouille
renfoncement, le faire pivoter et le la télécommande ou la clé électroni‐ le véhicule automatiquement après
pousser jusqu'à ce que le haut du que utilisée 3 24. quelques secondes si une clé élec‐
capuchon s'enclenche. tronique a été reconnue précédem‐
Verrouillage automatique après ment dans le véhicule, si toutes les
déverrouillage portes ont ensuite été fermées et si la
Verrouillage automatique clé électronique ne reste pas dans le
Cette fonction peut être configurée
pour verrouiller automatiquement véhicule.
Verrouillage automatique après
avoir pris la route toutes les portes, le coffre et la trappe Si la clé électronique reste dans le
à carburant peu de temps après le véhicule ou si le contact n'est pas
Cette fonction de protection peut être déverrouillage à l'aide de la télécom‐ coupé, le verrouillage passif n'est pas
configurée pour verrouiller toutes les mande, si aucune porte n'est ouverte. autorisé.
portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant dès que le véhicule roule et
qu'une certaine vitesse est dépassée.
Clés, portes et vitres 31
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ Le réglage peut être mémorisé en Pour désactiver, déplacer la goupille
ques se trouvaient dans le véhicule et fonction de la clé électronique utilisée vers l'arrière.
que le contact a été mis une fois, la 3 24.
fonction verrouille le véhicule si une
seule clé électronique est sortie du
véhicule.
Sécurité enfants
Pour éviter le verrouillage passif du
véhicule, par exemple au moment de
faire le plein de carburant ou si des
passagers restent dans le véhicule, le
système doit être désactivé.
Pour désactiver le système, appuyer
sur le bouton de verrouillage central
c pendant quelques secondes, avec
une porte ouverte. Un signal sonore
retentit trois fois pour confirmer la
désactivation. Il faut enfoncer le
bouton de verrouillage central e ou
mettre le contact pour désactiver la
fonction. 9 Attention
L'activation ou la désactivation du
Utiliser les sécurités enfants
verrouillage passif peut être réglée
quand les places arrière sont
dans le menu Réglages, I Véhicule
occupées par des enfants.
de l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 128. Déplacer la goupille dans la porte
Personnalisation du véhicule 3 132. arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
32 Clés, portes et vitres

Portes Sports Tourer Fermeture

Coffre
Hayon
Ouverture
Berline 5 portes

Après le déverrouillage, appuyer sur Utiliser une des poignées intérieures.


le commutateur du pavé tactile sous Ne pas appuyer sur le commutateur
la moulure du hayon et ouvrir le hayon de pavé tactile lors de la fermeture du
à la main. hayon, car ceci le déverrouillera à
Verrouillage central 3 25. nouveau.
Verrouillage central 3 25.
Après le déverrouillage, appuyer sur
le commutateur du pavé tactile sous
l'emblème de la marque et ouvrir le
hayon.
Clés, portes et vitres 33
Hayon motorisé ● Le commutateur du pavé tactile Verrouiller le véhicule après l'avoir
sous la moulure du hayon et le fermé s'il était déverrouillé aupara‐
9 Attention bouton C dans le hayon vant.
ouvert. Verrouillage central 3 25.
Manipuler le hayon motorisé avec ● Le commutateur C à l'intérieur
prudence. Risque de blessure, en de la porte du conducteur. Fonctionnement avec la clé
particulier pour les enfants. Sur les véhicules avec boîte automa‐ électronique
Bien observer le hayon en mouve‐ tique, le hayon peut uniquement être
ment lors des manœuvres. S'as‐ actionné avec le véhicule à l'arrêt et
surer que rien ne puisse être le levier sélecteur en position P.
coincé au cours de la manœuvre Les clignotants clignotent et un signal
et que personne ne se trouve dans sonore retentit quand le hayon moto‐
la zone de déplacement. risé est manœuvré.
Le hayon motorisé peut être Remarque
commandé par : La manœuvre du hayon motorisé
n'actionne pas le verrouillage
● Deux pressions sur le bouton X
central. Pour ouvrir le hayon avec le
de la clé électronique. Pour éviter
bouton de la clé électronique ou
toute ouverture non intention‐
avec le commutateur de pavé tactile
nelle du hayon, le bouton X doit Appuyer deux fois sur X pour ouvrir
sous la moulure de hayon par une
être enfoncé pendant plus long‐ opération mains libres, il n'est pas ou fermer le hayon. Pour éviter toute
temps que lors du verrouillage ou nécessaire de déverrouiller le ouverture non intentionnelle du
déverrouillage. véhicule. Pour cela, il faut que la clé hayon, le bouton X doit être enfoncé
● Fonctionnement mains libres électronique soit à l'extérieur de pendant plus longtemps que lors du
avec le capteur de mouvements véhicule à environ un mètre du verrouillage ou déverrouillage.
sous le pare-chocs arrière. hayon.
Ne pas laisser la clé électronique
dans le coffre.
34 Clés, portes et vitres
Fonctionnement mains libres avec le nique doit se trouver à l'extérieur du
capteur de mouvements sous le pare- 9 Danger véhicule dans un rayon d'environ
chocs arrière un mètre du côté du hayon.
Ne pas toucher de pièces sous le
véhicule lors d'une opération
mains libres. Les pièces brûlantes
du moteur présentent un risque de
blessures.

Fonctionnement avec le
commutateur de pavé tactile sous la
moulure extérieure du hayon

Pour ouvrir ou fermer le hayon, avan‐ Pour fermer, appuyer sur C dans le
cer et reculer le pied sous le pare- hayon ouvert jusqu'à ce que celui-ci
chocs arrière dans la zone illustrée. Si commence à se déplacer.
le véhicule est équipé de l'aide au
stationnement, cette zone est recon‐
naissable sous le capteur indiqué. Ne
pas laisser le pied trop longtemps ou
le bouger trop lentement sous le pare-
chocs. La clé électronique doit se
trouver à l'extérieur du véhicule dans Pour ouvrir le hayon, pousser et
un rayon d'environ un mètre du côté maintenir le commutateur tactile sous
du hayon. la moulure de hayon jusqu'à ce que le
hayon commence à se déplacer. Si le
véhicule est verrouillé, la clé électro‐
Clés, portes et vitres 35
Fonctionnement avec le Arrêt ou changement de sens du
commutateur à l'intérieur de la porte mouvement
du conducteur Pour arrêter immédiatement le
mouvement du hayon :
● appuyer une fois sur le bouton
X de la clé électronique ou
● appuyer sur le commutateur de
pavé tactile sous la moulure exté‐
rieure du hayon ou
● appuyer sur C sur le hayon
ouvert ou
● appuyer sur C à l'intérieur de ● Mode normal MAX : Le hayon
la porte du conducteur. motorisé s'ouvre à hauteur maxi‐
Une nouvelle pression sur l'un des male.
Appuyer sur C à l'intérieur de la commutateurs inverse le sens du ● Mode intermédiaire 3/4 : Le
porte du conducteur jusqu'à ce que le mouvement. hayon motorisé s'ouvre à une
hayon commence à s'ouvrir ou à se hauteur réduite qui peut être
Modes de fonctionnement réglée.
fermer. Le hayon motorisé dispose de trois
modes de fonctionnement qui sont ● Mode Off : Le hayon ne peut être
commandés par le commutateur manœuvré que manuellement.
C dans la porte du conducteur. Réglage de la hauteur d'ouverture
Pour changer de mode, faire tourner réduite en mode intermédiaire
le commutateur : 1. Tourner le commutateur de mode
de fonctionnement sur 3/4.
2. Ouvrir le hayon motorisé avec l'un
des commutateurs de
commande.
36 Clés, portes et vitres
3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un carillon indique le nouveau des obstacles entre le hayon et le
désirée en appuyant sur un des réglage et les clignotants clignotent. châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à
commutateurs de commande. Si La hauteur réduite ne peut se régler ce qu'il soit à nouveau activé ou fermé
nécessaire, déplacer manuelle‐ qu'à un angle d'ouverture de plus de manuellement.
ment le hayon arrêté à la position 30°. La fonction de protection est confir‐
voulue. En tournant la roue moletée dans la mée par un signal sonore avertisseur.
porte du conducteur en position inter‐ Enlever tous les obstacles avant de
médiaire 3/4, le hayon motorisé va reprendre la manœuvre motorisée
arrêter son ouverture à la position normale.
nouvellement réglée.
Si le véhicule est équipé d'un dispo‐
Le hayon ne peut être maintenu sitif d'attelage monté en usine et
ouvert que si une hauteur minimale qu'une remorque est électriquement
est atteinte (angle d'ouverture mini‐ connectée, le hayon motorisé peut
mum de 30°). Il n'est pas possible de uniquement être ouvert par le biais du
programmer une hauteur d'ouverture commutateur du pavé tactile ou fermé
inférieure à cette hauteur. par le biais de G dans le hayon
Fonction de protection ouvert. S'assurer qu'aucun obstacle
n'est présent dans la zone de mouve‐
4. Enfoncer et maintenir le bouton Si le hayon motorisé rencontre un
ment.
C à l'intérieur du hayon ouvert obstacle pendant l'ouverture ou la
pendant trois secondes. fermeture, le sens du mouvement Surcharge
sera automatiquement inversé un Si le hayon motorisé est actionné de
Remarque bref instant. De multiples obstacles
Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ manière répétée et rapide, la fonction
au cours d'un cycle désactiveront la est désactivée pendant un certain
ture doit être programmé au niveau fonction. Dans ce cas, fermer ou
du sol. temps. Déplacer le hayon à la main
ouvrir le hayon manuellement. jusqu'en position finale pour réinitiali‐
Le hayon motorisé dispose de ser le système.
capteurs antipincement sur les bords
latéraux. Si les capteurs détectent
Clés, portes et vitres 37
Remarques générales sur la Remarque
La manœuvre du hayon motorisé
Sécurité du véhicule
manœuvre du hayon
est désactivée si la tension de batte‐
rie est faible. Dans ce cas, il se peut
Dispositif antivol
9 Danger
que le hayon ne puisse même plus
être manœuvré manuellement. 9 Attention
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐ Remarque Ne pas mettre le dispositif antivol
que vous transportez des objets Avec le hayon motorisé désactivé et en marche quand des personnes
encombrants, car des gaz toutes les portes déverrouillées, le sont dans le véhicule ! Le déver‐
d'échappement toxiques, invisi‐ hayon peut être actionné manuelle‐ rouillage de l'intérieur est impos‐
bles et inodores, pourraient péné‐ ment. Dans ce cas, la fermeture sible.
trer dans le véhicule. Ceux-ci manuelle du hayon nécessite un
peuvent rendre inconscients et effort nettement plus important. Le système condamne toutes les
sont mortels. portes. Toutes les portes doivent être
Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui- fermées pour pouvoir activer le
même lors de températures exté‐ système.
Avertissement
rieures basses. Dans ce cas, il faut Un déverrouillage du véhicule désac‐
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier soulever le hayon manuellement tive le dispositif antivol mécanique.
l'absence d'obstacles en hauteur, jusqu'à sa position finale normale. Cela n'est pas possible avec le
par exemple une porte de garage, bouton de verrouillage central.
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de
mouvement au-dessus et derrière
le hayon.

Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
38 Clés, portes et vitres
Activation Activation ● Télécommande radio ou clé élec‐
tronique : directement en
Toutes les portes doivent être appuyant deux fois sur e dans les
fermées et la clé du système à clé cinq secondes.
électronique ne doit pas rester dans
le véhicule. Sinon, le système ne peut ● Système à clé électronique avec
être activé. verrouillage passif activé : activé
brièvement après un verrouillage
● Télécommande radio : activée passif.
automatiquement 30 secondes
après le verrouillage du véhicule Remarque
en appuyant une fois sur e. Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de
● Système à clé électronique : acti‐
housses de siège, et des vitres ou le
vation automatique 30 secondes
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
après le verrouillage du véhicule
ver le fonctionnement de la surveil‐
Appuyer deux fois sur le bouton e de en appuyant sur le bouton de la
lance de l'habitacle.
la télécommande radio en cinq poignée extérieure de porte.
secondes.

Alarme antivol
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
● inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé
● allumage
Clés, portes et vitres 39
Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les État pendant les 30 premières secon‐
l'habitacle et de l'inclinaison du vitres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme
véhicule 2. Appuyer sur o. La LED du antivol :
bouton o s'allume pendant LED allumée : test, délai d'arme‐
dix minutes maximum. ment
3. Fermer les portes. LED clignotant : porte, hayon ou
rapidement capot ouvert ou
4. Activer l'alarme antivol. mal fermé ou bien
Le message de l'état est affiché sur le défaillance du
centre d'informations du conducteur. système
LED d'état État après armement du système :
LED cligno‐ : le système est armé
tant lente‐
ment
En cas de défaillances, prendre
Désactiver la surveillance de l'habita‐
contact avec un atelier.
cle et de l'inclinaison du véhicule
quand des animaux sont laissés dans Désactivation
le véhicule en raison de la grande
quantité de signaux ultrasoniques ou Télécommande radio : Le déverrouil‐
de leurs mouvements déclenchant lage du véhicule par pression de c
l'alarme. La désactiver également désactive l'alarme antivol.
quand le véhicule est à bord d'un ferry
ou d'un train.
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande.
40 Clés, portes et vitres
Alarme le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
Une fois déclenchée, l'avertisseur 15 secondes qui suivent.
sonore de l'alarme retentit tandis que
les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux Blocage du démarrage
d'alarme sont spécifiés par la législa‐ Le système fait partie du contact d'al‐
tion. lumage et vérifie si le véhicule peut
Le système antivol peut être désac‐ être démarré avec la clé utilisée.
tivé en appuyant sur c, en appuyant Le blocage du démarrage est auto‐
sur le commutateur de la poignée de matiquement dès que la clé est enle‐
porte avec système à clé électroni‐ vée de la serrure de contact d'allu‐
que, ou en mettant le contact. mage.
Système à clé électronique : Le
déverrouillage du véhicule en Une alarme déclenchée, qui n'a pas Si le témoin d clignote avec le
appuyant sur le bouton ou en action‐ été interrompue par le conducteur, contact mis, le système présente une
nant l'une des poignées extérieures sera signalée par les feux de défaillance. Il n'est pas possible de
de porte désactive le système antivol. détresse. Ils clignoteront rapidement démarrer le moteur. Couper le
trois fois la prochaine fois que le contact et réessayer de démarrer.
La clé électronique doit se trouver à véhicule est déverrouillé avec la télé‐
l'extérieur du véhicule dans un rayon Si le témoin d continue à clignoter,
commande radio. En outre, un
d'environ un mètre du côté de la porte essayer de démarrer le moteur en
message d'avertissement est affiché
concernée. utilisant la clé de réserve et prendre
au centre d'informations du conduc‐
Le système n'est pas désactivé en contact avec un atelier.
teur après avoir mis le contact.
déverrouillant la porte du conducteur Messages du véhicule 3 130. Remarque
avec la clé ou au moyen du bouton de Les étiquettes d'identification de
verrouillage centralisé de l'habitacle. Si la batterie du véhicule doit être fréquence radio (RFID) peuvent
débranchée (p. ex. pour des travaux provoquer des interférences avec la
d'entretien), la sirène d'alarme doit clé. Ne les placez pas près de la clé
être désactivée comme suit : mettre en démarrant le véhicule.
Clés, portes et vitres 41
Remarque
Le blocage du démarrage ne
Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en tournant la commande
verrouille pas les portes. Toujours vers la gauche (L) ou vers la droite
verrouiller les portes en quittant le
Forme convexe (R). Puis pivoter le bouton de
véhicule et activer l'alarme antivol Le rétroviseur extérieur convexe du commande pour régler le rétroviseur.
3 25, 3 38. côté conducteur contient une zone
En position o, aucun rétroviseur n'est
asphérique et réduit les angles morts.
Témoin d 3 119. sélectionné.
La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐ Rabattement
ces.
Alerte d'angle mort latéral 3 224.

Réglage électrique

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐


viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
42 Clés, portes et vitres
Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle

Mettre la commande sur o, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü.


abaisser la commande c. Les deux
Le chauffage fonctionne quand le
rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, régler
moteur tourne et est automatique‐
Abaisser à nouveau la commande : ment arrêté au bout d'un certain le levier sous le rétroviseur.
les deux rétroviseurs extérieurs temps.
reprennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
l'autre rétroviseur est déployé électri‐
quement en abaissant le bouton de
commande.
Clés, portes et vitres 43

Position nuit automatique Vitres correctement et il existe un risque


de comportement et/ou de messa‐
Pare-brise ges inattendus de ces systèmes.

Autocollants sur pare-brise Lève-vitres manuels


Ne pas fixer d'autocollants comme Les vitres de portes peuvent être
des autocollants de péage ou tout ouvertes ou fermées au moyen des
autre autocollant identique dans la manivelles de vitre.
zone du rétroviseur intérieur du pare-
brise. Sinon, la zone de détection du
capteur et la zone de vision de la Lève-vitres électriques
caméra dans le boiter du rétroviseur
peuvent être restreintes. 9 Attention
L'éblouissement dû aux véhicules Remplacement du pare-brise Manipuler les lève-vitres électroni‐
suivants est automatiquement réduit ques avec prudence. Risque de
lors des déplacements de nuit. Avertissement blessure, en particulier pour les
enfants.
Si le véhicule est doté d'un capteur Si des enfants se trouvent sur les
de caméra orienté vers l'avant sièges arrière, enclencher la sécu‐
pour les systèmes d'assistance au rité enfants du lève-vitre électroni‐
conducteur, il est très important que.
que tout remplacement de pare- Fermer les vitres en observant
brise soit effectué précisément et bien la zone de fermeture. S'assu‐
conformément aux spécifications rer que rien ne puisse être coincé.
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner
44 Clés, portes et vitres
Mettre le contact pour manœuvrer les descend automatiquement avec la Sécurité enfants pour les vitres
lève-vitres électriques. Conservation fonction de protection activée. Pour arrière
de l'alimentation contact coupé mettre fin au mouvement, actionner à
3 172. nouveau le commutateur dans la
même direction.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
Appuyer sur z pour désactiver les
raison de gel ou toute autre circons‐
lève-vitres de portes arrière ; la LED
Manœuvrer le commutateur de la tance identique, mettre le contact et
s'allume. Pour l'activation, appuyer à
vitre concernée en l'appuyant pour tirer sur le commutateur jusqu'au
premier cran et le maintenir. La vitre nouveau sur z.
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer. monte sans fonction de protection Actionnement des vitres depuis
activée. Pour mettre fin au mouve‐
En enfonçant ou en relevant le l'extérieur
ment, relâcher le commutateur.
commutateur doucement (jusqu'au Les vitres peuvent être actionnées à
premier cran) : la vitre monte ou distance depuis l'extérieur du
descend tant que le commutateur est véhicule.
actionné.
En enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
Clés, portes et vitres 45
Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être
fermées automatiquement (p. ex.
après une déconnexion de la batterie
du véhicule), un message d'avertis‐
sement s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir c pour ouvrir 1. Fermer les portes.
les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir e pour fermer Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
les vitres. Le chauffage fonctionne quand le
que la vitre soit complètement
Relâcher le bouton pour stopper le moteur tourne et est automatique‐
fermée et garder le commutateur
mouvement des vitres. ment arrêté au bout d'un certain
relevé pendant deux secondes
temps.
Si les vitres sont complètement supplémentaires.
ouvertes ou fermées, les feux de 4. Pousser le commutateur jusqu'à
détresse clignoteront deux fois. ce que la vitre soit complètement Pare-soleil
ouverte et garder le commutateur Les pare-soleil peuvent être abaissés
Surcharge abaissé pendant deux secondes et pivotés latéralement pour éviter les
Si les vitres sont manœuvrées répé‐ supplémentaires. éblouissements.
titivement à des intervalles rappro‐ 5. Effectuer cette opération pour Les caches des miroirs doivent être
chés, la commande de la vitre est chaque vitre. fermés pendant la conduite.
désactivée pour un certain temps. Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
46 Clés, portes et vitres

Toit Ouverture ou fermeture Remarques générales


Appuyer doucement sur p ou r Fonction de protection
Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐
9 Attention commutateur est actionné. matique, il est immédiatement arrêté
Appuyer sur p ou r fermement et rouvert.
Être prudent lors de la manœuvre
jusqu'au deuxième cran, puis le relâ‐
du toit ouvrant. Risque de bles‐ Annulation de la fonction de
cher : le toit ouvrant s'ouvre et se
sure, en particulier pour les protection
ferme automatiquement. Pendant la
enfants. En cas de difficulté pour fermer, par
fermeture, la fonction de sécurité est
Garder un œil attentif sur les activée. Pour mettre fin au mouve‐ ex. en raison du givre, maintenir le
pièces en mouvement lors de la ment, appuyer à nouveau sur le commutateur r enfoncé jusqu'au
manœuvre. S'assurer que rien ne commutateur. deuxième cran. Le toit ouvrant se
puisse être coincé. ferme avec la fonction de protection
Soulèvement ou fermeture désactivée. Pour mettre fin au
Mettre le contact pour manœuvrer le mouvement, relâcher le commuta‐
Appuyer sur q ou r : le toit
toit ouvrant. teur.
ouvrant se soulève ou se ferme auto‐
matiquement. Pendant la fermeture, Fermeture du toit ouvrant depuis
la fonction de sécurité est activée. l'extérieur
Le toit ouvrant peut être fermé à
Store
distance depuis l'extérieur du
Le store est à commande manuelle. véhicule.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
coulisser. Quand le toit ouvrant est
ouvert, le store est toujours ouvert.
Clés, portes et vitres 47

Enfoncer et maintenir e pour fermer


le toit ouvrant.
Relâcher le bouton pour arrêter le
mouvement.
Initialisation après une panne de
courant
Après une panne de courant, il est
uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un
atelier.
48 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes Systèmes de sécurité pour en‐


fant ............................................... 67
Appuis-tête
de sécurité Emplacements de montage d'un
système de sécurité pour Position
enfant ....................................... 70
9 Attention
Appuis-tête ................................... 48
Sièges avant ................................ 50 Ne rouler que si l'appui-tête est
Position de siège ....................... 50 correctement réglé.
Réglage manuel des sièges ...... 51
Réglage électrique des sièges . . 53
Accoudoir .................................. 56
Chauffage .................................. 57
Ventilation .................................. 57
Massage .................................... 58
Sièges arrière .............................. 58
Accoudoir .................................. 58
Chauffage .................................. 58
Ceintures de sécurité ................... 59
Ceinture de sécurité à trois
points ........................................ 60
Système d'airbag ......................... 61
Système d'airbag frontal ............ 64 Le bord supérieur de l'appui-tête doit
Système d'airbag latéral ............ 65 toujours être au niveau du haut de la
Système d'airbag rideau ............ 66 tête. Si cela s'avérait impossible pour
Désactivation d'airbag ............... 66 des personnes de très grande taille,
Sièges, systèmes de sécurité 49
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui-
tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant

Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐


pui-tête vers le haut et l'enlever.
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Retrait des appuis-tête arrière
Ex. pour agrandir le coffre 3 76.
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
50 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges avant Vos cuisses doivent reposer


légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
Position de siège
● S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
Ne conduire que si le siège est sorte qu'il soit possible d'attein‐
correctement réglé. dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
9 Danger les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm ● S'asseoir avec les fesses aussi dossier vers l'arrière. Nous
du volant afin de permettre un près que possible du dossier. conseillons un angle d'inclinai‐
déploiement sûr de l'airbag. Ajuster la distance entre le siège son maximal d'environ 25°.
et les pédales de sorte que les ● Ajuster le siège et le volant se
9 Attention jambes soient légèrement sorte que le poignet repose sur le
fléchies en enfonçant complète‐ dessus du volant avec le bras
Ne jamais régler les sièges en ment les pédales. Reculer au entièrement déplié et les épaules
roulant. Ils pourraient se déplacer maximum le siège du passager sur le dossier.
de manière incontrôlée. avant. ● Régler le volant 3 95.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ ● Régler les appuie-tête 3 48.
samment haut que pour disposer
9 Attention d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
Ne jamais ranger d'objets sous les instruments. Respecter un écar‐
sièges. tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Sièges, systèmes de sécurité 51
● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège
manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de
d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et
entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est
du genou. verrouillé en place.
● Régler le soutien lombaire de
Inclinaison du dossier
manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale.

Réglage manuel des sièges


Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Mouvement de pompage du levier
Réglage longitudinal
vers le haut : relever le siège
vers le bas : abaisser le siège

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer


sur le dossier pendant le réglage.
52 Sièges, systèmes de sécurité
Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le haut : extrémité avant le commutateur à quatre positions cuisses.
plus haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits
vers le bas : extrémité arrière personnels.
plus basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 53

Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise


l'avant/ l'arrière.
sièges
Hauteur de siège
9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier
pour les enfants. Des objets
peuvent être coincés.
Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Basculer l'avant du commutateur vers
Réglage longitudinal le haut/bas.
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
54 Sièges, systèmes de sécurité
Inclinaison du dossier Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Basculer le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses.
pour qu'il s'adapte à vos souhaits
personnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 55
Coussin latéral Rappel automatique des positions en
mémoire
Des positions en mémoire sont attri‐
buées au conducteur (1 ou 2) selon le
bouton correspondant. Elles sont
rappelées automatiquement lorsque
le contact est mis. De plus, un
message du centre d'informations du
conducteur indique le numéro du
conducteur, tel qu'identifié par le
bouton utilisé. Si le contact est mis
plus de trois fois de suite avec le
même bouton, le message ne s'affi‐
Enregistrement des positions en chera plus, jusqu'à ce qu'un autre
Ajuster la largeur du dossier du siège mémoire bouton soit utilisé.
selon les besoins personnels. ● Régler le siège du conducteur à
Pour interrompre un mouvement de
la position désirée.
Appuyer sur e pour diminuer la rappel, appuyer sur une des
largeur du dossier. ● Maintenir enfoncé MEM et 1 ou commandes de siège électrique ou
2 en même temps, jusqu'à ce en mémoire.
Appuyer sur d pour augmenter la qu'une sonnerie retentisse.
largeur du dossier. Pour cela, il faut que Personnalisation
Rappel des positions en mémoire par conduct. et que Réglage
Fonction de mémoire pour le Maintenir enfoncé 1 ou 2 jusqu'à automatique soit activé dans les
réglage électrique des sièges atteindre la position de siège enregis‐ réglages personnels de l'affichage
trée. Le relâchement du bouton d'informations.
Il est possible de mémoriser deux
réglages différents du siège conduc‐ pendant le mouvement du siège Cette fonction peut être activée ou
teur. annule le rappel. désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Réglages mémorisés 3 24, person‐
nalisation du véhicule 3 132.
56 Sièges, systèmes de sécurité
Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou Remarque
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement
formations. du véhicule. d'airbags, la fonction de mémoire
Affichage d'informations 3 128. Sélectionner le réglage adéquat dans pour chaque bouton de position sera
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée.
Personnalisation du véhicule 3 132.
formations. Accoudoir
Fonction Sortie facile Affichage d'informations 3 128.
Pour faciliter la sortie du véhicule, le Personnalisation du véhicule 3 132.
siège électrique du conducteur se
déplace vers l'arrière lorsque le Fonction de protection
véhicule est immobile. Si une certaine résistance est sentie
Pour activer la fonction Sortie facile : lors du déplacement du siège du
● placer le levier sélecteur en posi‐ conducteur, le rappel peut être inter‐
tion P (boîte automatique) rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐
tion, maintenir enfoncé le bouton de
● serrer le frein de stationnement position de mémoire approprié
(boîte manuelle) pendant deux secondes. Essayer de
● couper le contact nouveau le rappel des positions en
● retirer la clé du commutateur allu‐ mémoire. Si le rappel ne fonctionne
mage toujours pas, consulter un atelier. L'accoudoir peut être coulissé de
● ouvrir la porte du conducteur 10 cm vers l'avant. Un espace de
Surcharge rangement est disposé sous l'accou‐
Si la porte est déjà ouverte, couper le Si le réglage de siège subit une doir.
contact pour activer la fonction Sortie surcharge électrique, l'alimentation
facile. Rangement dans l'accoudoir 3 75.
est coupée automatiquement
Pour interrompre un mouvement, pendant quelques instants.
appuyer sur une des commandes de
siège électrique ou en mémoire.
Sièges, systèmes de sécurité 57

Chauffage Système Stop/Start 3 174. Les boutons de chauffage des sièges


peut être enfoncé à tout moment pour
Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du
Selon l'équipement, le chauffage de siège correspondant et commander
siège automatique peut être activé manuellement le chauffage du siège.
dans le menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations. Ventilation
Personnalisation du véhicule 3 132.
Lorsqu'il est activé, le chauffage des
sièges sera automatiquement mis en
marche au démarrage du véhicule.
L'activation est basée sur plusieurs
paramètres comme la température e
l'habitacle, l'intensité et l'orientation
Selon le chauffage voulu, appuyer
du soleil et le réglage de la climatisa‐
une ou plusieurs fois sur ß du siège
tion électronique, pour le côté
respectif. Le témoin dans le bouton
conducteur et passager.
indique le réglage sélectionné.
Lorsque l'habitacle se réchauffe, le
Une utilisation prolongée au réglage
niveau de chauffage des sièges est
maximum n'est pas recommandée
automatiquement réduit jusqu'à ce Régler la ventilation au niveau
pour les personnes à peau sensible.
qu'il s'arrête. Le niveau de chauffage souhaité en appuyant une ou
Le chauffage de siège sera diminué des sièges fourni pendant le fonction‐
automatiquement du niveau le plus plusieurs fois sur A du siège corres‐
nement automatique est indiqué par pondant. Le témoin dans le bouton
haut au niveau moyen après 30 minu‐ des témoins lumineux de sièges
tes. indique le réglage sélectionné.
chauffants.
Le chauffage des sièges n'est Les sièges ventilés sont opération‐
Si le siège du passager n'est pas nels lorsque le moteur est en marche
possible qu'avec le moteur en marche occupé, la fonction de chauffage
et pendant l'Autostop. et pendant l'Autostop.
automatique des sièges n'active pas
le chauffage de ce siège. Système Stop/Start 3 174.
58 Sièges, systèmes de sécurité

Massage Sièges arrière Chauffage


Accoudoir

Appuyer sur c pour activer la fonction Activer le chauffage du siège en


de massage du dos. appuyant sur ß pour le siège exté‐
Pour la désactiver, appuyer à Abaisser l'accoudoir. rieur arrière correspondant. L'activa‐
nouveau sur c. tion est signalée par la LED dans le
bouton.
Au bout de dix minutes, la fonction
massage se coupe automatique‐ Appuyer sur ß une nouvelle fois pour
ment. désactiver le chauffage de siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐
mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
Sièges, systèmes de sécurité 59

Ceintures de sécurité 9 Attention


chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement. Rappel de ceinture de sécurité
Les personnes non attachées Chaque siège est doté d'un rappel de
mettent en danger tous les occu‐ ceinture de sécurité, indiqué pour les
pants du véhicule, en plus d'eux- sièges avant par des témoins X et
mêmes. k, ou pour les sièges arrière par le
symbole X sur le centre d'informa‐
Les ceintures de sécurité sont tions du conducteur 3 114.
conçues pour n'être utilisées que par
une seule personne à la fois. Limiteurs d'effort
Système de sécurité pour enfant
3 67. Ils réduisent la charge sur le corps
grâce à un relâchement progressif de
Les ceintures de sécurité sont Vérifier régulièrement toutes les la ceinture pendant une collision.
bloquées lors d'accélérations ou de parties du système de ceinture pour
décélérations fortes du véhicule, ce s'assurer qu'elles fonctionnent bien, Rétracteurs de ceinture de
qui assure le maintien des occupants qu'elles ne sont pas endommagées sécurité
en position assise. Le risque de bles‐ ou ne présentent pas de saleté.
sure est ainsi sensiblement réduit. En cas de collision avant, arrière ou
Faire remplacer les composants latérale d'une certaine gravité, les
endommagés dans un atelier. Après ceintures de sécurité des sièges
un accident, faire remplacer les cein‐ avant et arrière sont tendues. Les
tures et les rétracteurs de ceinture ceintures de sécurité avant sont
déclenchés dans un atelier. tendues par deux tendeurs par siège.
Remarque Les ceintures de sécurité extérieures
S'assurer que les ceintures ne sont arrière sont tendues par un tendeur
pas coincées ni endommagées par par siège.
des chaussures ou des objets tran‐
60 Sièges, systèmes de sécurité

9 Attention Ceinture de sécurité à trois


points
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des Boucler
ceintures) peut déclencher les
rétracteurs de ceinture.

Le déclenchement des rétracteurs de


ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 115.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier. Le port de vêtements larges ou épais
Les rétracteurs de ceinture ne se gêne la position tendue de la ceinture.
déclenchent qu'une seule fois. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable,
Remarque entre la ceinture et le corps.
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
res ou d'autres objets qui peuvent guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention
interférer avec le fonctionnement insérer le verrou plat dans la serrure.
des rétracteurs de ceinture. Ne pas En roulant, tendre régulièrement la Ne pas faire passer la ceinture sur
apporter de changement aux sangle abdominale en tirant sur la des objets durs ou fragiles dans
composants des rétracteurs de cein‐ sangle thoracique. les poches des vêtements.
ture car cela annulerait l'homologa‐
tion du véhicule. Rappel de ceinture de sécurité X, k
3 114.
Sièges, systèmes de sécurité 61
Déboucler Utilisation de la ceinture de Système d'airbag
sécurité pendant la grossesse
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenchés, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.

9 Attention
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure. En cas de manipulation non
9 Attention conforme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
La sangle abdominale doit passer sant.
le plus bas possible sur le bassin
pour éviter la pression sur le bas- Remarque
ventre. Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de
commande des systèmes d'airbags
et de rétracteurs de ceinture. Ne
ranger aucun objet magnétique à cet
endroit.
Ne pas coller d'autocollant sur les
recouvrements des airbags et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
62 Sièges, systèmes de sécurité
Chaque airbag ne peut être déclen‐ peine d'infliger des BLESSURES
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
cer les airbags déclenchés par un FANT.
atelier. En outre, il peut être néces‐ ES: NUNCA utilice un sistema de
saire de faire remplacer le volant, le retención infantil orientado hacia
tableau de bord, des pièces de atrás en un asiento protegido por un
garnissage, les joints de portes, les AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
poignées et les sièges. de MUERTE o LESIONES GRAVES
Ne pas apporter de changement au para el NIÑO.
système d'airbag car cela annulerait RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
l'homologation du véhicule. устанавливать детское
Quand les airbags se déploient, des удерживающее устройство лицом
gaz brûlants peuvent s'en échapper EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля,
et provoquer des brûlures. child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной
an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если
Témoin v des systèmes d'airbags
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
3 115.
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или
Systèmes de sécurité pour enfant DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
sur le siège passager avant avec sitze NIEMALS auf einem Sitz РЕБЕНКА.
systèmes d'airbag verwenden, der durch einen davor NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
befindlichen AKTIVEN AIRBAG gericht kinderzitje op een stoel met
Avertissement selon la réglementa‐ geschützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
tion ECE R94.02 : SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ AIRBAG, BARNET kan komme i
BLE ACTIF placé devant lui, sous LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
Sièges, systèmes de sécurité 63
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи
barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, HU: SOHA ne használjon hátrafelé
SKADOR kan drabba BARNET. διότι το παιδί μπορεί να υποστεί néző biztonsági gyerekülést előlről
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN PL: NIE WOLNO montować fotelika KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA dziecięcego zwróconego tyłem do HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. kierunku jazdy na fotelu, przed zadržavanja za djecu okrenut prema
NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ którym znajduje się WŁĄCZONA natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
tyr må ALDRI brukes på et sete med PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da tosowanie się do tego zalecenia moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
det kan føre til at BARNET utsettes for może być przyczyną ŚMIERCI lub JIH OZLJEDA za DIJETE.
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
SKADER. varnostnega sedeža, obrnjenega v
PT: NUNCA use um sistema de TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z
retenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐
AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız. nost RESNIH ali SMRTNIH
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR POŠKODB za OTROKA.
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте sistem za decu u kome su deca okre‐
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад, VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
su un sedile protetto da AIRBAG на сидінні з УВІМКНЕНОЮ sedišta zato što DETE može da
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це NASTRADA ili da se TEŠKO
MORTE o LESIONI GRAVI per il POVREDI.
BAMBINO!
64 Sièges, systèmes de sécurité
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú Au-delà de l'avertissement requis par
седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle la réglementation ECE R94.02, et
седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pour des raisons de sécurité, vous ne
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo devez utiliser un système de sécurité
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. pour enfant face à la route que confor‐
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal mément aux instructions et restric‐
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos tions du tableau 3 70.
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI L'étiquette d'airbag se trouve des
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI deux côtés du pare-soleil du passa‐
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. ger avant.
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ Désactivation d'airbag 3 66.
се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
Système d'airbag frontal
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā Le système d'airbag frontal se
pentru copil îndreptat spre partea din gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS compose de deux airbags, un dans le
spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ. volant et un autre dans le tableau de
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole bord du côté du passager avant. Ils
acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille sont reconnaissables à l'inscription
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA AIRBAG.
LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ Le système d'airbag avant se déclen‐
CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE che en cas de collision frontale d'une
zádržný systém instalovaný proti VIGASTUSE. certaine gravité. Le contact doit être
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li mis.
něno před sedadlem AKTIVNÍM jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
DÍTĚTE. ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Sièges, systèmes de sécurité 65

Poser la ceinture de sécurité de la


manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant. du bassin en cas de collision latérale.

9 Attention 9 Attention

Une protection optimale n'est Ne placer aucune partie du corps


assurée que si le siège se trouve Le système d'airbags rideaux se ni objet dans la zone de déploie‐
dans la position correcte. compose d'un airbag dans chaque ment de l'airbag.
Position de siège 3 50. dossier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG. Remarque
Ne placer aucune partie du corps N'utiliser que des housses de
ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐
protection de siège qui sont homo‐
ment de l'airbag. che en cas de collision latérale d'une
loguées pour le véhicule. Ne pas
certaine gravité. Le contact doit être
couvrir les airbags.
mis.
66 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps
de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐
reconnaissable à la mention ment de l'airbag.
AIRBAG sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se cadre de toit peuvent uniquement
déclenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Désactivation d'airbag Le système d'airbag de passager


Le système d'airbag du passager avant peut être désactivé via un
avant doit être désactivé pour les commutateur à clé situé sur le côté
systèmes de sécurité pour enfant passager de la planche de bord.
placés sur le siège passager, confor‐ Utiliser la clé de contact pour choisir
mément aux instructions du tableau la position :
3 70. Les systèmes d'airbags
rideau et latéral, les rétracteurs de * : l'airbag de passager avant
ceinture et tous les systèmes d'air‐ OFF est désactivé et ne se
bags du conducteur restent actifs. déploiera pas en cas de
collision. Le témoin *OFF
s'allume continuellement
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ sur la console centrale
pact, réduisant dès lors considérable‐ V : l'airbag de passager avant
ment le risque de blessure de la tête ON est activé
en cas de choc latéral.
Sièges, systèmes de sécurité 67

9 Danger
Si le témoin V s'allume pendant envi‐
ron 60 secondes après avoir mis le
Systèmes de sécurité
contact, le système d'airbags de pour enfant
Ne désactiver l'airbag passager passager avant se gonflera en cas de
que dans le cas de l'utilisation d'un collision.
système de sécurité pour enfant 9 Danger
soumis aux instructions et restric‐ Si les deux témoins sont allumés en
tions du tableau 3 70. même temps, le système présente Si vous utilisez un système de
une défaillance. Le statut du système sécurité pour enfant dos à la route
Dans le cas contraire, il existe un est indéterminé et personne n'est
risque de blessure mortelle pour la sur le siège passager avant, le
autorisé à occuper le siège de passa‐ système d'airbag du siège passa‐
personne occupant un siège ger avant. Prendre immédiatement
quand l'airbag pour passager ger avant doit être désactivé.
contact avec un atelier. Cette instruction s'applique égale‐
avant est désactivé.
Prendre immédiatement contact avec ment à certains systèmes de sécu‐
un atelier si aucun des deux témoins rité pour enfant face à la route,
n'est allumé. comme indiqué dans les tableaux
Ne changer de mode que si le 3 70.
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé. Désactivation d'airbag 3 66, Étiquette
d'airbag 3 61.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement. Nous conseillons un système de rete‐
nue enfants spécialement adapté au
Témoin de désactivation d'airbag
véhicule. Pour de plus amples infor‐
3 115.
mations, consulter l'atelier.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
68 Sièges, systèmes de sécurité
Toujours se plier aux réglementations Des supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour
locales ou nationales. Dans certains enfant i-Size peuvent être utilisés sur
pays, l'utilisation de systèmes de un siège de véhicule convenant à i-
sécurité pour enfant est interdite sur size, tableau i-size 3 70.
certains sièges. Une sangle top-tether ou une jambe
Les systèmes de sécurité pour enfant d'appui doit être utilisée en plus des
peuvent être fixés avec : supports de montage ISOFIX.
● ceinture de sécurité à trois points
● des supports ISOFIX
● un top-tether
Ceinture de sécurité à trois points
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ Fixer les systèmes de sécurité pour
ture de sécurité à trois points. Selon enfant ISOFIX homologués pour le
la taille des systèmes de sécurité véhicule supports de montage
pour enfant utilisés, il est possible de ISOFIX. Les positions des systèmes
fixer jusqu'à trois systèmes de sécu‐ de sécurité pour enfant ISOFIX spéci‐
rité pour enfant aux sièges arrière fiques du véhicule sont indiquées
3 70. dans le tableau ISOFIX 3 70. Les sièges pour enfant i-size et les
Les supports de montage ISOFIX sièges de véhicules avec l'homologa‐
sont signalés par une étiquette sur le tion i-Size sont indiqués par le
dossier. symbole i-Size, voir l'illustration.
Un système de sécurité pour enfant Œillets de fixation top-tether
i-Size est un système ISOFIX univer‐
sel selon la réglementation N° 129 Les anneaux de fixation Top-Tether
des Nations-Unies. sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.
Sièges, systèmes de sécurité 69
Les enfants devraient voyager aussi Ne laisser les enfants monter et
longtemps que possible avec le dos à descendre du véhicule que du côté
la route. En cas d'accident, ceci opposé au trafic.
assure que moins de contraintes solli‐ Quand le système de sécurité pour
citent la colonne vertébrale de l'en‐ enfant n'est pas employé, attacher le
fant, toujours très fragile. siège avec une ceinture de sécurité
Les systèmes de sécurité adaptés ou l'enlever du véhicule.
sont tous ceux conformes aux régle‐ Remarque
mentations UN ECE en vigueur. Véri‐ Ne pas relier d'objets aux systèmes
fier les lois et réglementations locales de sécurité pour enfant et ne pas les
concernant l'utilisation obligatoire de recouvrir d'autres matériaux.
systèmes de sécurité pour enfant.
Il faut remplacer les systèmes de
En plus des supports de montage Les systèmes de sécurité pour enfant sécurité pour enfant qui ont subi des
ISOFIX, attacher la sangle suivants sont recommandés pour les contraintes dans un accident.
Top-Tether aux œillets de fixation classes de poids suivantes :
Top-Tether. La sangle doit alors Maxi Cosi Cabriofix pour les enfants
passer entre les deux tiges de jusqu'à 13 kg du groupe 0, groupe 0+,
guidage de l'appui-tête. et Duo Plus pour les enfants de
Les positions des systèmes de sécu‐ 13 kg à 18 kg dans le groupe I.
rité pour enfant ISOFIX de catégorie S'assurer que le système de sécurité
universelle sont indiquées par IUF pour enfant à installer est compatible
dans le tableau 3 70. avec le type de véhicule.
Sélection du système adéquat S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
Les sièges arrière constituent l'em‐ dans le véhicule est correcte. Voir les
placement idéal pour fixer le système tableaux suivants.
de sécurité pour enfant.
70 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Sur le siège du passager avant
Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1,2 U/L3,4 U4
Groupe II : 15 à 25 kg U1,2 X U/L3,4 U4
Groupe III : 22 à 36 kg U1,2 X U/L3,4 U4

U : valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points


L : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint »
ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant doit être homologué pour un type de véhicule spécifique
(se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
X : pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le
point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin de vérifier que la ceinture de sécurité est correctement tendue du
côté de la boucle
Sièges, systèmes de sécurité 71
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg G ISO/L2 X X X X
F ISO/L1 X X X X
E ISO/R1 X X IL3 X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X X IL3 X
D ISO/R2 X X IL3 X
C ISO/R3 X X IL3 X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X X IL3,4 X
C ISO/R3 X X IL3,4 X
B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X
B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X
A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X
72 Sièges, systèmes de sécurité

Sur le siège du passager avant


Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe II : 15 à 25 kg X X IL3,4 X
Groupe III : 22 à 36 kg X X IL3,4 X

IL : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se
reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids
X : aucun système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin
que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité
depuis le point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du
dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture
de sécurité est correctement tendue du côté de la boucle
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg
B - ISO/F2 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
Sièges, systèmes de sécurité 73
B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg
D - ISO/R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg
E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg
F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle)
G - ISO/L2 : système de sécurité pour enfant face au côté droit (nacelle)
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-size avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Systèmes de sécurité X X i-U X
pour enfant i-Size

i - U : convient pour les systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size face à la route et dos à la route
X : position d'assise non adaptée aux systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size
74 Rangement

Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte-


crayon, un range-monnaie et un
adaptateur pour les écrous de
9 Attention blocage de roue.
Espaces de rangement ................ 74 La boîte à gants peut également
Boîte à gants ............................. 74 Ne pas entreposer d'objets lourds contenir un lecteur CD et un outil pour
Porte-gobelets ........................... 74 ou tranchants dans les espaces déposer le couvercle des fusibles
Rangement à l'avant .................. 75 de rangement. Sinon, le couvercle avec le connecteur d'alimentation.
Rangement dans les de l'espace de rangement peut En roulant, la boîte à gants doit rester
accoudoirs ................................ 75 s'ouvrir et les occupants du fermée.
Coffre ........................................... 76 véhicule risquent d'être blessés
Rangement à l'arrière ................ 82 par des objets projetés en cas de
Cache-bagages ......................... 82 freinage appuyé, de changement Porte-gobelets
Recouvrement des rangements de direction soudain ou d'acci‐
dans le plancher arrière ........... 84 dent.
Anneaux d'arrimage .................. 85
Système flexible de Boîte à gants
compartimentage du coffre ...... 85
Filet de sécurité ......................... 88
Triangle de présignalisation ...... 90
Trousse de secours ................... 90
Galerie de toit .............................. 91
Informations sur le chargement ... 92

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
Rangement 75

Rangement à l'avant Rangement dans les


accoudoirs
Rangement sous l'accoudoir
avant

Selon le modèle, les porte-gobelets


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le Un espace de rangement est disposé
couvercle vers l'arrière. à côté du volant.

Appuyer sur le bouton pour relever


l'accoudoir. L'accoudoir doit être
reculé au maximum.
76 Rangement

Coffre Extension du coffre (dossier de


siège arrière en deux parties),
Selon l'équipement, le dossier du berline 5 portes
siège arrière est divisé en deux ou
trois parties. Toutes les parties
peuvent être rabattues.
Avant de rabattre le dossier de siège
arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Berline 5 portes : déposer le
cache-bagages 3 82.
● Sports Tourer : déposer le store ● Sortir la ceinture de sécurité du
3 82. guide de dossier de siège et la
● Enfoncer et maintenir le loquet passer derrière l'attache comme
pour abaisser les appuis-tête illustré.
3 48. ● Guider les ceintures de sécurité ● Pour relever les dossiers, les
des sièges extérieurs via les soulever et les guider jusqu'en
● Déposer les appuie-tête arrière supports latéraux afin de les
pour faire reposer complètement position verticale jusqu'à ce qu'ils
protéger d'éventuels dégâts. se verrouillent de manière audi‐
les dossiers de siège sur les assi‐ Lors du rabattement des
ses 3 48. ble.
dossiers, tirer les ceintures de
sécurité avec eux.
● Tirer la manette de déverrouil‐
lage d'un ou des deux côtés exté‐
rieurs, et rabattre les dossiers sur
l'assise.
Rangement 77

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si le repère rouge
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
près de la poignée de déverrouil‐
lage n'est pas visible. dossier est relevé trop rapidement. ● Tirer la manette de déverrouil‐
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la lage d'un ou des deux côtés exté‐
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ rieurs, et rabattre les dossiers sur
9 Attention viron 20 mm, puis relâcher. l'assise.
Lors du rabattement, vérifier que Extension du coffre (dossier de
les dossiers sont correctement 9 Attention
siège arrière en trois parties),
verrouillés en position avant de
berline 5 portes Prenez garde en rabattant le
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer ● Relever l'accoudoir arrière. dossier du siège extérieur droit si
des blessures ou des dégâts au le dossier du siège central est déjà
chargement ou au véhicule en cas rabattu. Risque de blessure dû au
de freinage brusque ou de colli‐ boulon dépassant du côté intérieur
sion. du dossier.
78 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


● Guider les ceintures de sécurité ● Sortir la ceinture de sécurité du
verrouillés que si les repères
des sièges extérieurs via les guide de dossier de siège et la
rouges situés des deux côtés
supports latéraux afin de les passer derrière l'attache comme
près de la poignée de déverrouil‐
protéger d'éventuels dégâts. illustré.
lage ne sont pas visibles.
Lors du rabattement des ● Pour relever les dossiers, les
dossiers, tirer les ceintures de soulever et les guider jusqu'en
sécurité avec eux. 9 Attention
position verticale jusqu'à ce qu'ils
se verrouillent de manière audi‐ Lors du rabattement, vérifier que
ble. les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 79
Extension du coffre (dossier de
siège arrière en deux parties),
Sports Tourer

La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la manette de déverrouil‐


central peut être bloquée quand le lage d'un ou des deux côtés exté‐
dossier est relevé trop rapidement. rieurs, et rabattre les dossiers sur
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la l'assise.
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ● Insérer les languettes des cein‐ ● Pour relever les dossiers, les
viron 20 mm, puis relâcher. tures de sécurité extérieures soulever et les guider jusqu'en
dans la retenue latérale pour ne position verticale jusqu'à ce qu'ils
pas abîmer les ceintures de se verrouillent de manière audi‐
sécurité, voir l'illustration. ble.
80 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si les repères
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
rouges situés des deux côtés
près de la poignée de déverrouil‐ dossier est relevé trop rapidement.
lage ne sont pas visibles. Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
9 Attention
Extension du coffre (dossier de
Lors du rabattement, vérifier que siège arrière en trois parties),
les dossiers sont correctement
Sports Tourer
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ ● Relever l'accoudoir central
tuer cette vérification peut causer arrière.
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 81
● Insérer les languettes des cein‐ rabattu. Risque de blessure dû au replie avec beaucoup de force.
tures de sécurité extérieures boulon dépassant du côté intérieur Risque de blessure, en particulier
dans la retenue latérale pour ne du dossier. pour les enfants.
pas abîmer les ceintures de Vérifier que rien n'est fixé aux
sécurité, voir l'illustration. sièges arrière ou posé sur l'assise.

● Pour relever les dossiers, les


soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils
se verrouillent de manière audi‐
ble.

● Ou bien rabattre le dossier des


● Tirer la manette de déverrouil‐ sièges depuis le coffre : tirer le
lage d'un ou des deux côtés exté‐ commutateur de la paroi gauche
rieurs, et rabattre les dossiers sur ou droite du coffre pour rabattre
l'assise. la partie correspondante du
dossier.
9 Attention
9 Attention Les dossiers arrière ne sont
Prenez garde en rabattant le verrouillés que si les repères
dossier du siège extérieur droit si Faire attention lors de l'actionne‐ rouges situés des deux côtés
le dossier du siège central est déjà ment des dossiers de siège arrière près de la poignée de déverrouil‐
depuis le coffre. Le dossier se lage ne sont pas visibles.
82 Rangement
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la Modèle 5 portes
9 Attention ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher. Dépose
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de Rangement à l'arrière
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer Boîte de rangement
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Décrocher les cordons de retenue du


hayon.

Une boîte de rangement se trouve


dans le coffre. Retirer le cache pour
accéder à la boîte de rangement.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 84.
La ceinture de sécurité du siège
central peut être bloquée quand le
dossier est relevé trop rapidement. Cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Rangement 83
Enroulement du store Dépose du store

Soulever le cache sur l'arrière et le


pousser vers le haut sur l'avant.
Tirer la poignée à l'extrémité du store Enrouler le store.
Enlever le cache. vers l'arrière et vers le bas. Il s'en‐ Relever le levier de déverrouillage sur
roule automatiquement. le côté droit et le maintenir. Lever le
Pose
Engager le cache-bagages dans les store en commençant par la droite et
guides latéraux et le rabattre. Accro‐ le sortir de ses logements.
cher les cordons de retenue au
hayon.
Sports Tourer
Déploiement du store
Tirer le store à l'aide de la poignée
vers l'arrière et le haut jusqu'à ce qu'il
s'engage dans les retenues latérales.
84 Rangement

Recouvrement des Sports Tourer


rangements dans le
plancher arrière
Recouvrement du plancher
arrière
Berline 5 portes

Une fois retiré, le store peut être


rangé sous le tapis de sol arrière
Tirer la poignée et replier la partie
comme illustré. Insérer d'abord le
arrière du cache vers l'avant.
côté gauche du cache enroulé dans
le renfoncement avant droit, tirer le
levier de dégagement vers le haut et
insérer le côté droit dans le renfonce‐
ment avant gauche.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 84. Le recouvrement du plancher arrière
peut être retiré. Soulever le recouvre‐
Installation du store ment à l'arrière et le tourner légère‐
Insérer le côté gauche du store dans ment de côté avant de le retirer.
le renfoncement puis tirer le levier de
dégagement vers le haut et maintenir
et insérer le côté droit du store dans
le renfoncement, puis l'engager.
Rangement 85
Placer le cache replié à la verticale Sur les véhicules équipés d'une roue Rabattre les anneaux d'arrimage vers
derrière les dossiers de siège arrière. de secours, les anneaux d'arrimage le haut à l'aide du tournevis.
avant sont situés au niveau des
parois latérales. Sports Tourer
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Berline 5 portes
Retirer d'abord le recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
pour accéder aux anneaux d'arri‐
mage.

Sur les véhicules équipés d'un kit de Les anneaux d'arrimage avant et
réparation des pneus, les anneaux arrière se trouvent sur les parois laté‐
d'arrimage avant sont placés sous le rales. Déployer les anneaux d'arri‐
recouvrement du plancher arrière, mage vers le haut pour les utiliser et
derrière les sièges arrière. Pour accé‐ les rabattre vers le bas quand vous
der aux anneaux d'arrimage, ouvrir n'en avez plus besoin.
les parties perforées du recouvre‐
ment à l'aide d'un tournevis. Outillage Système flexible de
de bord 3 272.
compartimentage du coffre
Traverser le recouvrement avec le
tournevis comme indiqué dans l'illus‐ Le FlexOrganizer est un système
tration et replier la partie perforée du flexible de compartimentage du
recouvrement vers le haut. coffre.
86 Rangement
Le système se compose : amener aux endroits voulus. Basculer Pour le démontage, comprimer les
● d'adaptateurs ; la plaque de fixation vers le haut pour barres de filet et les enlever des adap‐
bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, tateurs.
● de filets de rangement ; tourner la plaque de fixation vers le
● de crochets ; bas et la sortir du rail. Filet de rangement
● d'une boîte de service ;
Filet de compartimentage
● d'un jeu de sangles. variable
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à
l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails

Introduire les adaptateurs dans les


rails à la position désirée. Le filet de
rangement peut être accroché aux
Introduire les adaptateurs dans les adaptateurs.
rails à la position désirée. Assembler
les moitiés des barres de filet.
Pour la pose, comprimer légèrement
les barres et les insérer dans les
ouvertures respectives des adapta‐
Ouvrir la plaque de fixation, placer
teurs.
l'adaptateur dans la rainure supé‐
rieure et inférieure du rail et les
Rangement 87
Pose des crochets dans les rails Boîte de service

En variante, installer deux crochets


dans le rail inférieur. Enficher les
Introduire le crochet à la position dési‐ Installer deux crochets dans le rail consoles inférieures de la boîte dans
rée d'abord dans la rainure supé‐ supérieur. Introduire les consoles les crochets inférieurs, depuis le haut.
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la supérieures de la boîte dans les
rainure inférieure. Pour la dépose, crochets depuis le haut.
dégager d'abord de la rainure supé‐
rieure.
88 Rangement
Jeu de sangles Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière

● Fixer les crochets des attaches


du filet de sécurité dans les
Introduire les adaptateurs du jeu de boucles sous le plancher arrière
sangles dans un rail. S'assurer que la derrière les sièges arrière. Pour
sangle n'est pas vrillée. accéder à ces boucles, ouvrir les
Le jeu de sangles dispose de deux parties perforées du couvercle de
fermetures. ● Des ouvertures pour la pose sont plancher des deux côtés à l'aide
prévues des deux côtés du cadre du tournevis et relever les
La sangle peut être serrée. de toit au-dessus des sièges boucles. Attacher les crochets
arrière : suspendre et engager la aux boucles.
Filet de sécurité tige du filet d'un côté, comprimer
● Tendre les deux sangles en tirant
la tige et suspendre et engager
Le filet de sécurité est disponible sur sur l'extrémité libre.
l'autre côté.
le Sports Tourer et peut être posé ● Les dossiers de siège arrière
derrière les sièges arrière ou si les doivent être relevés.
dossiers de siège arrière sont pliés,
derrière les sièges avant.
Rangement 89
Derrière les sièges avant Dépose

● Fixer les crochets des attaches


● Des ouvertures pour la pose sont du filet de sécurité dans les
prévues des deux côtés du cadre boucles du plancher à l'avant des Tirer le volet au niveau du tendeur
de toit au-dessus des sièges sièges arrière. Pour accéder à des deux côtés pour libérer les atta‐
avant : suspendre et engager la ces boucles, enfoncer les parties ches. Détacher les crochets des
tige du filet d'un côté, comprimer perforées du couvercle de plan‐ anneaux.
la tige et suspendre et engager cher des deux côtés. Attacher les Décrocher les tiges du filet de sécu‐
l'autre côté. crochets aux boucles. rité des supports du cadre de toit.
● Tendre les deux sangles en tirant Rouler le filet et le fixer avec une
sur l'extrémité libre. sangle.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière Rangement
3 76. Une fois retiré, le filet de sécurité peut
être rangé sous le recouvrement de
plancher arrière 3 84.
90 Rangement

Triangle de présignalisation Sports Tourer

Modèle 5 portes

L'illustration représente une berline 5


portes.
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renforcement sous le couver‐ Pour ouvrir le compartiment, dégager
Ranger le triangle de présignalisation cle de plancher arrière du côté droit le couvercle et l'ouvrir.
dans le renforcement à l'avant du ou du côté gauche.
hayon.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans la
paroi gauche du compartiment.
Rangement 91
L'illustration représente un Sports
Tourer.
Galerie de toit Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
Pour ouvrir le cache, tourner le avec la galerie.
Pour des raisons de sécurité et pour
bouton. éviter d’endommager le toit, nous Retirer la galerie de toit quand on ne
vous recommandons d’utiliser le l'utilise pas.
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus 9 Attention
amples informations consulter l'ate‐
lier. Sports Tourer
Les rails de toit sont un élément de
Montage d'une galerie de toit style uniquement et ne sont pas
Berline 5 portes, Sports Tourer conçus pour porter une charge.
L'installation d'une galerie de toit
ou d'un autre accessoire n'est pas
autorisée. Utiliser exclusivement
les points de montage dédiés
dans le châssis de porte.

Ouvrir toutes les portes.


Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
92 Rangement

Informations sur le ● Arrimer les objets dans le coffre


pour éviter qu'ils ne glissent. 9 Attention
chargement ● En cas de transport d’objets dans Veiller à ce que le chargement à
le coffre, les dossiers des sièges bord du véhicule soit solidement
arrière ne peuvent pas être incli‐ arrimé. Sans quoi, des objets
nés vers l’avant. pourraient se trouver projetés
● Le chargement ne doit pas dans l'habitacle, provoquant des
dépasser le bord supérieur des blessures ou des dégâts au char‐
dossiers. gement ou au véhicule.
● Sports Tourer : poser le filet de
sécurité lorsque vous transportez ● La charge utile est la différence
des objets dans le coffre. entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
● Ne placer aucun objet sur le que 3 302) et le poids à vide
cache-bagages, ni sur le tableau selon norme CE.
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de Pour calculer le poids à vide,
● Placer les objets lourds dans le saisir les données de votre
bord.
coffre contre les dossiers. S'as‐ véhicule indiquées dans le
surer que les dossiers sont ● Le chargement ne doit pas gêner tableau des poids au début de ce
correctement verrouillés, l'utilisation des pédales, du frein manuel.
c'est-à-dire que les repères de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le Le poids en ordre de marche CE
rouges situés sur le côté près de inclut le poids du conducteur
la poignée de déverrouillage ne conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets (68 kg), des bagages (7 kg) et
sont plus visibles. Dans le cas tous les liquides (réservoir de
d’objets empilés, placer les plus non arrimés dans l'habitacle.
carburant rempli à 90 %).
lourds en bas. ● Ne pas conduire avec le coffre
● Attacher les objets avec des ouvert.
sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 85.
Rangement 93
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne
glisse pas. Adapter la pression
des pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
est de 75 kg. La masse sur le toit
est la somme des masses de la
galerie de toit et de la charge.
94 Instruments et commandes

Instruments et Jauge de température de liquide


de refroidissement du moteur 112
Système de surveillance de la
pression des pneus ................ 118
commandes Affichage de service ................ 112 Pression d'huile moteur ........... 118
Témoins ................................... 114 Niveau bas de carburant ......... 119
Clignotant ................................ 114 Blocage de démarrage ............ 119
Rappel de ceinture de sécurité 114 Éclairage extérieur .................. 119
Commandes ................................ 95 Airbags et rétracteurs de Feux de route .......................... 119
Réglage du volant ..................... 95 ceinture ................................... 115 Feux de route automatiques .... 119
Commandes au volant .............. 95 Désactivation d'airbag ............. 115 Phares à DEL .......................... 119
Volant chauffé ........................... 96 Système de charge ................. 115 Antibrouillard ........................... 119
Avertisseur sonore .................... 96 Témoin de dysfonctionnement 116 Feu antibrouillard arrière ......... 119
Essuie-glace / lave-glace Système de freinage et Régulateur de vitesse .............. 119
avant ......................................... 96 d'embrayage ........................... 116 Régulateur de vitesse
Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement adaptatif .................................. 120
lunette arrière ........................... 98 électrique ................................ 116 Véhicule détecté à l'avant ........ 120
Température extérieure ............. 99 Défaillance du frein de Limiteur de vitesse .................. 120
Horloge ...................................... 99 stationnement électrique ........ 116 Assistant de détection des
Prises de courant .................... 102 Antiblocage de sécurité (ABS) 117 panneaux routiers .................. 120
Connecteur d'alimentation ....... 103 Changement de rapport .......... 117 Porte ouverte ........................... 120
Cendriers ................................. 104 Distance de suivi ..................... 117 Affichages d'information ............ 121
Témoins et cadrans ................... 105 Assistance au maintien de Centre d'informations du
Combiné d'instruments ............ 105 trajectoire ................................ 117 conducteur .............................. 121
Compteur de vitesse ............... 109 Electronic Stability Control Affichage d'informations .......... 128
Compteur kilométrique ............ 109 désactivé ................................ 117
Electronic Stability Control et Messages du véhicule ............... 130
Compteur kilométrique Signaux sonores ...................... 131
journalier ................................. 109 système antipatinage ............. 117
Système antipatinage Tension de pile ........................ 132
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ................... 110 désactivé ................................ 118 Personnalisation du véhicule ..... 132
Bouton de sélection de Préchauffage ........................... 118 Service de télématique .............. 139
carburant ................................ 111 OnStar ..................................... 139
Instruments et commandes 95

Commandes Commandes au volant


L'Infotainment System, certains
Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.

Centre d'informations du conducteur


3 121.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 196.
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il D'autres informations figurent dans le
est bien verrouillé. manuel de l'Infotainment.
Ne régler le volant que lorsque le L'illustration indique différents modè‐
véhicule est arrêté et la direction les.
débloquée.
96 Instruments et commandes

Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace


le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus avant
élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec
Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.

Avertisseur sonore

Activer le chauffage en appuyant sur


*. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.

HI : rapide
LO : lent
INT : intermittent
OFF : désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
Appuyer sur j. suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Instruments et commandes 97
Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture. de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable Sensibilité réglable du capteur de
pluie

HI : rapide
LO : lent
AUTO : balayage automatique avec
Manette d'essuie-glace en posi‐ capteur de pluie
tion INT. OFF : désactivé Manette d'essuie-glace en posi‐
Tourner la molette pour régler la tion AUTO.
fréquence de balayage. En position AUTO, le détecteur de Tourner la molette pour régler la
pluie détecte la quantité d'eau sur le sensibilité du détecteur de pluie.
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant.
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
98 Instruments et commandes
Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques
être activée ou désactivée dans la balayages.
personnalisation du véhicule. Tourner le capuchon extérieur pour
Produit de lave-glace 3 250. activer l'essuie-glace arrière :
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages, I Véhicule sur l'affichage OFF : désactivé
d'informations. INT : fonctionnement intermittent
ON : fonctionnement permanent
Affichage d'informations 3 128.
Personnalisation du véhicule 3 132. Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Instruments et commandes 99
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est
clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide
glace avant est en marche et que la est trop bas.
marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 250.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
Personnalisation du véhicule 3 132.
chée immédiatement, une hausse de
Lave-glace de lunette arrière la température est indiquée après un
certain délai.

Si la température extérieure chute à


3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.

9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.
Pousser la manette.
L'illustration donne un exemple.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Horloge
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
L'heure et la date sont indiquées sur
exécute quelques balayages.
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 128.
100 Instruments et commandes
Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné,
informations une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐
Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée.
menu audio correspondant.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel).
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
Sélectionnez Heure et date.
régler les paramètres de la date. Régler le format de l'heure
Réglage de l'heure Pour sélectionner le format d'heure
7'' Affichage d'informations en
Sélectionner Régler heure pour accé‐ souhaité, toucher les boutons d'écran
couleur
der au sous-menu correspondant. 12 h ou 24 h.
Sélectionner Régl auto au bas de Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'écran. Activer soit Marche - RDS, Paramètres. Régler le format de la date
soit Arrêt (Manuel). Sélectionner Heure et Date pour affi‐ Pour sélectionner le format de date
cher le sous-menu correspondant. désiré, sélectionner Régler le format
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, de la date et choisir parmi les options
régler les heures et les minutes. disponibles du sous-menu.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour Auto réglage
choisir un mode d'affichage de Pour choisir si la date et l'heure
l'heure. doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage.
Instruments et commandes 101
Pour que l'heure et la date se règlent Régler la date
automatiquement, sélectionner Sélectionner Régler la date pour
Activé - RDS. accéder au sous-menu correspon‐
Pour que l'heure et la date se règlent dant.
manuellement, sélectionner Remarque
Désactivé - Manuel. Si Auto réglage Si les informations de date sont four‐
est réglé sur Désactivé - Manuel, les nies automatiquement, ce point de
éléments Régler l'heure et Régler la menu n'est pas disponible.
date du sous-menu sont disponibles.
Sélectionner Réglages auto. au bas
Régler l'heure et la date de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Pour effectuer les réglages de l'heure soit Désactivé - manuel.
et de la date, sélectionner Régler Si Désactivé - manuel est sélec‐
Sélectionner Réglages auto. au bas
l'heure ou Régler la date. tionné, régler la date en touchant n
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Toucher + et - pour effectuer les soit Désactivé - manuel. ou o.
réglages.
Si Désactivé - manuel est sélec‐ Affichage de l'horloge
8'' Affichage d'informations en tionné, régler les heures et les minu‐ Sélectionner Affichage de l'heure
couleur tes en touchant n ou o. pour accéder au sous-menu corres‐
Toucher 12-24h sur le côté droit de pondant.
Appuyer sur ; puis sélectionner l'écran pour sélectionner un mode
l'icône Réglages. Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
d'affichage de l'heure. loge numérique dans les menus,
Sélectionnez Heure et Date. Si le mode 12-hour (12 heures) est sélectionner Désac..
sélectionné, une troisième colonne
Réglage de l'heure
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐
Sélectionner Régler l'heure pour tionnez l'option souhaitée.
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
102 Instruments et commandes

Prises de courant Sports Tourer : Une prise de courant Connecteur de charge USB
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique. Deux ports USB réservés à la charge
Une prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale. Ne pas y raccorder d'accessoires de périphériques sont situés à l'ar‐
fournissant du courant, tels que char‐ rière de la console centrale.
geurs ou batteries. Chaque prise fournit 2,1 ampères à
Ne pas endommager les prises en cinq volts.
utilisant des fiches inadaptées.
Remarque
Système Stop/Start 3 174. Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Instruments et commandes 103

Connecteur d'alimentation Diffuseur de parfum

2. Appuyer sur le bouton avant pour


activer et désactiver le diffuseur
Le connecteur d'alimentation (barre 1. Fixer le diffuseur de parfum sur le de parfum. La DEL indique l'acti‐
PowerFlex) est fixé au couvercle de côté supérieur du connecteur vation.
la boîte à fusibles du tableau de bord. d'alimentation (1) et le faire pivo‐
ter vers le bas pour l'enclencher 3. Pour déposer le diffuseur de
Un diffuseur de parfum (AirWellness) parfum, pousser le diffuseur vers
ou un support de téléphone peuvent (2).
le bas et le faire pivoter vers l'ar‐
être fixés au connecteur d'alimenta‐ rière.
tion.
D'autres informations concernant le
support de téléphone sont disponi‐
bles dans le guide de l'Infotainment.
104 Instruments et commandes

Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.

4. Pour remplacer le tampon de


parfum, déplacer la cartouche
vers le haut et la retirer.

Un cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.

5. Remplacer le tampon de parfum.


Instruments et commandes 105

Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
106 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau médian
Instruments et commandes 107
Combiné d'instruments de niveau supérieur
108 Instruments et commandes
Vue d'ensemble a Assistance au maintien de ø Feu antibrouillard arrière 3 119
trajectoire 3 117
O Clignotants 3 114 m Régulateur de vitesse 3 119 /
a Electronic Stability Control Régulateur de vitesse adaptatif
X Rappel de ceinture de sécurité désactivé 3 117 3 120
3 114
b Electronic Stability Control et C Régulateur de vitesse adaptatif
v Airbags et rétracteurs de cein‐ système antipatinage 3 117 3 120
ture 3 115
k Système antipatinage désactivé A Véhicule détecté à l'avant
V Désactivation d'airbag 3 115 3 118 3 120
p Système de charge 3 115 ! Préchauffage 3 118 L Limiteur de vitesse 3 120
Z Témoin de dysfonctionnement w Système de surveillance de la L Assistant de détection des
3 116 pression des pneus 3 118 panneaux routiers 3 120
R Système de freinage et d'em‐ I Pression de l'huile moteur h Porte ouverte 3 120
brayage 3 116 3 118
m Frein de stationnement élec‐ Y Niveau bas de carburant 3 119
trique 3 116
d Blocage du démarrage 3 119
j Défaillance du frein de station‐
nement électrique 3 116 8 Éclairage extérieur 3 119
u Antiblocage de sécurité (ABS) C Feux de route 3 119
3 117
f Feux de route automatiques
R Changement de rapport 3 117 3 119
E Distance de suivi 3 117 f Phares à DEL 3 119
> Antibrouillard 3 119
Instruments et commandes 109

Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau


médian

Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐


chée en km. Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier des clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage sur la
Compteur kilométrique manette des clignotants et sélection‐
journalier ner ;1 ou ;2. Chaque page du
La distance enregistrée depuis la compteur kilométrique journalier peut
dernière réinitialisation s'affiche à la être réinitialisée séparément en
page de l'ordinateur de bord. appuyant pendant quelques secon‐
des sur SET/CLR du levier des
Le compteur kilométrique journalier clignotants sur le menu concerné.
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
110 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant
supérieur

Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de


Sélectionner Info page J sur le gaz (GNC) contenu dans le réservoir
Si possible, conduire dans la plage de
menu principal. Choisir page Trajet selon le mode de fonctionnement
régime inférieure sur chaque rapport.
A ou Trajet B en appuyant sur o sur actif.
le volant.
Avertissement La flèche indique le côté du véhicule
Chaque compteur kilométrique jour‐ où se trouve le volet de remplissage
nalier peut être réinitialisé séparé‐ Le régime maximal autorisé est de carburant.
ment pendant que le contact est mis. dépassé si l'aiguille atteint la zone Pour les moteurs bi-carburant, le
Sélectionner la page respective, d'avertissement rouge. Danger centre d'informations du conducteur
appuyer sur >. Confirmer en pour le moteur. indique le niveau du carburant non
appuyant sur 9. utilisé à ce stade.
Centre d'informations du conducteur Si le niveau est bas dans le réservoir,
3 121. le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Instruments et commandes 111
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le La LED indique le mode de fonction‐ En mode essence, de faibles pertes
réservoir de carburant soit vide. nement en cours. de puissance et de couple sont possi‐
En raison du reste de carburant LED éteinte : fonctionnement à bles. Il est donc nécessaire d'adapter
présent dans le réservoir, la quantité l'essence son style de conduite (par exemple
ajoutée peut être inférieure à la capa‐ LED allumée : fonctionnement au lors de dépassements) et les charges
cité indiquée du réservoir de carbu‐ gaz naturel élevées du véhicule (par exemple en
rant. LED cligno‐ : transition de mode cas d'utilisation d'une remorque) en
tante pendant de carburant conséquence.
environ cinq sélectionnée, Le véhicule consomme l'essence
Bouton de sélection de secondes mais changement pour le démarrage du moteur, même
carburant impossible lorsqu'il se trouve dans certains
LED cligno‐ : transition de mode modes de fonctionnement au gaz
Fonctionnement au gaz naturel, tante de carburant en naturel. La consommation d'essence
GNC cours, arrêt du en mode de fonctionnement au gaz
clignotement une naturel peut varier en fonction du
fois la transition comportement de conduite (par ex.
terminée forte charge ou remorque tractée). En
cas de niveau bas de carburant, un
Il n'est pas possible de basculer d'un message correspondant s'affiche
mode à l'autre lors de fortes charges pour rappeler qu'il faut faire le plein.
du moteur (par exemple forte accélé‐
ration, accélération à fond). Remarque
S'assurer toujours que la quantité
Si le sélecteur est actionné plusieurs
d'essence présente dans le réser‐
fois sur une courte période, un inhibi‐
voir est suffisante.
teur de changement est activé. Le
moteur reste dans le dernier mode de Carburant pour fonctionnement au
fonctionnement en cours. L'inhibiteur gaz naturel 3 236.
Appuyer sur X pour permuter entre reste actif jusqu'à ce que le contact
fonctionnements à l'essence ou au soit coupé.
gaz naturel.
112 Instruments et commandes
Transition forcée de mode de Avant que les deux circuits d'alimen‐
tation ne soient vides, un message Avertissement
carburant
d'avertissement s'affiche et ne peut
Réservoir de gaz naturel bientôt vide pas être ignoré. Si la température de liquide de
Dès que le réservoir de gaz naturel refroidissement du moteur est trop
est vide, le fonctionnement à l'es‐ élevée, arrêter le véhicule, couper
sence est automatiquement activé. Jauge de température de le moteur. Danger pour le moteur.
L'engagement manuel du fonctionne‐ liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de
ment au gaz naturel n'est pas refroidissement.
du moteur
possible tant que le remplissage du
gaz naturel n'aura pas été détecté. Affichage de service
Avant que le circuit d'alimentation en Le système de durée de vie de l'huile
essence ne soit vide, un message moteur indique quand changer l'huile
d'avertissement s'affiche et ne peut moteur et le filtre. Basé sur les condi‐
pas être ignoré. tions de conduite, l'intervalle de
Le réservoir d'essence est bientôt vidange de l'huile moteur et de
vide alors qu'il reste du gaz naturel. remplacement de filtre qui sera indi‐
Si l'essence restant dans le réservoir qué peut fortement varier.
descend en dessous d'un certain
niveau, le fonctionnement au gaz
naturel est automatiquement engagé
à condition que le niveau du réservoir
de gaz naturel soit suffisant. L'enga‐ Affiche la température du liquide de
gement manuel du mode de fonction‐ refroidissement.
nement à l'essence n'est pas 50 : le moteur n'a pas encore
possible. atteint sa température
de fonctionnement
zone : température de fonc‐
centrale tionnement normale
130 : température trop élevée
Instruments et commandes 113
Sur l'affichage de niveau médian, Réinitialisation
sélectionner le menu Réglages en
appuyant sur MENU sur le levier des Sur l'affichage de niveau médian,
clignotants. Tourner la molette pour appuyer sur SET/CLR du levier des
sélectionner la page Durée de vie clignotants pendant plusieurs secon‐
restante, huile. des pour la réinitialisation. Le contact
doit être mis, mais le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur,
appuyer sur > au volant pour ouvrir le
sous-dossier. Sélectionner
Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le
Le menu de durée de vie restante de moteur arrêté.
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 121. Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Sur l'affichage de niveau supérieur, Entretien suivant
sélectionner le menu Info en
appuyant sur p au volant. Appuyez Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
sur P pour choisir le mode Durée de
Vidange huile moteur nécessaire
vie restante, huile.
apparaît dans le centre d'informations
La durée de vie restante de l'huile est du conducteur. Faire changer l'huile
indiquée en pourcentage. moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
114 Instruments et commandes
Informations sur le service 3 298. Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent S'allume brièvement
pas sur tous les véhicules. La Les feux de stationnement sont allu‐
description s’applique à toutes les més.
versions d’instruments. L'emplace‐ k du siège du passager avant s'al‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ Clignotement lume ou clignote en rouge sur la
tion de l'équipement. Lors de la mise console de toit, quand le siège est
Les clignotants ou les feux de occupé.
du contact, la plupart des témoins
détresse sont activés.
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement. Clignotement rapide : défaillance Allumé
d'une ampoule de clignotant ou d'un Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
Signification des couleurs des que la ceinture soit bouclée.
fusible associé, défaillance d'une
témoins :
ampoule de clignotant de remorque.
rouge : danger, rappel important Clignotement
Remplacement des ampoules
jaune : avertissement, instruction, Après avoir démarré le moteur,
3 254, fusibles 3 265.
défaillance pendant 100 secondes maximum,
vert : confirmation de mise en Clignotants 3 151. jusqu'à ce que la ceinture soit
marche bouclée.
bleu : confirmation de mise en Rappel de ceinture de
marche État des ceintures de sécurité sur
blanc : confirmation de mise en sécurité les sièges arrière (véhicule avec
marche
Rappel de ceinture de sécurité affichage de niveau
des sièges avant intermédiaire)
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments X s'allume ou clignote en blanc ou
X pour le siège conducteur s'allume
3 105. gris dans le centre d'informations du
ou clignote en rouge dans le compte-
conducteur, après le démarrage du
tours.
moteur.
Instruments et commandes 115
S'allume en blanc Attacher la ceinture de sécurité 3 60. Désactivation d'airbag
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris Airbags et rétracteurs de
La ceinture de sécurité a été atta‐ ceinture
chée. v s'allume en rouge.
Clignote en blanc ou gris Lors de la mise du contact, le témoin
La ceinture de sécurité attachée a été s’allume pendant environ quatre
détachée. secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne V s'allume en jaune.
s'éteint pas après quatre secondes L'airbag de passager avant est activé.
Attacher la ceinture de sécurité 3 60. ou s'il s'allume en roulant, le système
d'airbag présente une défaillance. * s'allume en jaune.
État des ceintures de sécurité sur Prendre contact avec un atelier. Les L'airbag de passager avant est
les sièges arrière (véhicule avec airbags et les rétracteurs de ceinture désactivé.
affichage de niveau supérieur) peuvent ne pas se déclencher en cas Désactivation d'airbag 3 66.
X s'allume en vert ou gris ou clignote d'accident.
en jaune dans le centre d'informa‐ Des rétracteurs de ceinture ou
tions du conducteur, après le démar‐ airbags déclenchés sont signalés par Système de charge
rage du moteur. le témoin v qui reste allumé. p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
Allumé en gris 9 Attention s'éteint peu après la mise en marche
La ceinture de sécurité est détachée. du moteur.
Faire immédiatement remédier à
S'allume en vert la cause de la défaillance par un
La ceinture de sécurité a été atta‐ atelier.
chée.
Rétracteurs de ceinture, systèmes
Clignote en jaune
d'airbags 3 59, 3 61.
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
116 Instruments et commandes
S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Frein de stationnement
tourne un atelier.
électrique
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il clignote lorsque le moteur m s’allume ou clignote en rouge.
rie de véhicule ne se charge pas. Le tourne
refroidissement du moteur peut être Allumé
interrompu. L'unité de servofrein peut Défaillance pouvant endommager le
cesser de fonctionner. Prendre catalyseur. Relâcher l'accélérateur Le frein de stationnement électrique
contact avec un atelier. jusqu'à ce que le témoin cesse de est serré 3 190.
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier. Clignotement
Témoin de Le frein de stationnement électrique
dysfonctionnement Système de freinage et n'est pas complètement serré ou
Z s’allume ou clignote en jaune. desserré. Enfoncer la pédale de frein
d'embrayage et essayer de réinitialiser le système
S'allume lorsque le contact est mis et R s'allume en rouge. en desserrant, puis en serrant le frein
s'éteint peu après la mise en marche
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ de stationnement électrique. Si m
du moteur.
brayage est trop bas, lorsque le frein continue à clignoter, ne plus rouler et
S'il s'allume lorsque le moteur de stationnement manuel n'est pas prendre contact avec un atelier.
tourne serré 3 250.
Défaillance dans le système d'épura‐ Défaillance du frein de
9 Attention
tion des gaz d'échappement. Les stationnement électrique
valeurs des gaz d'échappement auto‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ j s’allume ou clignote en jaune.
risées peuvent être dépassées. ment le trajet. Prendre contact
Sur les moteurs diesel, le processus avec un atelier. Allumé
de nettoyage du filtre à particules Le frein de stationnement électrique
(pour diesel) est potentiellement S'allume lorsque le frein de station‐ fonctionne en mode dégradé 3 190.
impossible. nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 190.
Instruments et commandes 117
Clignotement Changement de rapport S'allume en jaune
Le frein de stationnement électrique Lorsqu’il est recommandé de passer Le système s'approche d'un
est en mode Entretien. Arrêter le au supérieur ou de rétrograder pour marquage de voie détecté sans utili‐
véhicule, serrer puis desserrer le frein des raisons d'économie de carburant, ser le clignotant dans cette direction.
de stationnement électrique pour le R ou S est affiché avec le chiffre d'un
réinitialiser. rapport supérieur ou inférieur. Clignote en jaune
Le système reconnaît que la voie est
9 Attention Distance de suivi bien écartée.
Faire immédiatement remédier à E indique le réglage de la distance de Assistance au maintien de trajectoire
la cause de la défaillance par un suivi de la sensibilité du temps 3 232
atelier. d'alerte de collision avant par des
barres de distance. Electronic Stability Control
Antiblocage de sécurité Alerte de collision avant 3 208. désactivé
(ABS) n s'allume en jaune.
u s'allume en jaune. Assistance au maintien de Le système est désactivé.
Il s'allume pendant quelques secon‐ trajectoire
des après avoir mis le contact. Le a s'allume en vert ou en jaune, ou Electronic Stability Control
système est opérationnel dès que le bien clignote en jaune.
témoin s’éteint. et système antipatinage
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
S'allume en vert b s’allume ou clignote en jaune.
quelques secondes ou s'il s'allume en Le système est sous tension et prêt à Allumé
cours de route, l'ABS présente un fonctionner.
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ Présence d'une défaillance dans le
nue à fonctionner mais sans régula‐ système. Il est possible de poursuivre
tion ABS. la route. La stabilité de conduite peut
Antiblocage de sécurité 3 190. toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
118 Instruments et commandes
Faire remédier à la cause du Système de surveillance de S'il s'allume lorsque le moteur
problème par un atelier. tourne
la pression des pneus
Clignotement w s’allume ou clignote en jaune.
Avertissement
Le système est enclenché active‐ Allumé
ment. La puissance du moteur peut La lubrification du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être Perte de pression des pneus. S'arrê‐ être interrompue. Cela peut entraî‐
légèrement freiné automatiquement. ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
Electronic Stability Control 3 194, sion de gonflage. blocage des roues motrices.
Système antipatinage 3 193. Clignotement 1. Appuyer sur l'embrayage.
Défaillance dans le système ou 2. Sélectionner la vitesse neutre.
Système antipatinage montage d'une roue sans capteur de 3. Quitter le trafic le plus rapidement
désactivé pression (par exemple roue de possible sans gêner les autres
k s'allume en jaune. secours). Après 60 à 90 secondes, le véhicules.
témoin s'allume en continu. Prendre
Le système est désactivé. 4. Couper le contact.
contact avec un atelier.

Préchauffage 9 Attention
Pression d'huile moteur
! s'allume en jaune. Quand le moteur est arrêté, il faut
I s'allume en rouge.
Le préchauffage du moteur diesel est exercer des efforts plus importants
S'allume lorsque le contact est mis et
activé. Il s'enclenche uniquement pour freiner et manœuvrer le
s'éteint peu après la mise en marche
lorsque la température extérieure est volant.
du moteur.
basse. Démarrer le moteur lorsque le Au cours d'un Autostop, le servo‐
témoin s'éteint. frein reste opérationnel.
Instruments et commandes 119

Ne pas enlever la clé tant que le Blocage de démarrage Allumé


véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. Défaillance dans le système.
le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue. Défaillance dans le système du Prendre contact avec un atelier.
blocage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré. Clignotement
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier Le système a basculé en mode « feux
3 248. Éclairage extérieur de croisement symétriques ».
8 s'allume en vert. Le témoin f clignote pendant environ
Niveau bas de carburant Les feux extérieurs sont allumés quatre secondes après que le contact
3 144. est mis à titre de rappel de phare
Y s’allume ou clignote en jaune. symétrique 3 146.
Allumé
Feux de route Antibrouillard
Le niveau de carburant dans le réser‐ C s'allume en bleu.
voir est trop bas. > s'allume en vert.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de Les phares antibrouillard sont allu‐
Clignotement més 3 151.
phares 3 145.
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais Feu antibrouillard arrière
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit Feux de route automatiques
vide. f s'allume en vert. ø s'allume en jaune.
Faire le plein 3 236. Les feux de route automatiques sont Le feu antibrouillard arrière est allumé
activés, voir la rubrique Phares à DEL 3 152.
Catalyseur 3 181.
3 147.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 253. Régulateur de vitesse
Phares à DEL m s'allume en blanc ou vert.
f s’allume ou clignote en jaune.
120 Instruments et commandes
S'allume en blanc Lorsque le régulateur de vitesse S'allume en blanc
adaptatif est allumé ou activé, C avec
Le système est sous tension. la vitesse de consigne est affiché sur Le système est sous tension.
S'allume en vert le centre d'informations du conduc‐ S'allume en vert
teur.
Le régulateur de vitesse est activé. La Régulateur de vitesse adaptatif Le limiteur de vitesse est actif. Régler
vitesse de consigne est indiquée 3 200. la vitesse qui est indiquée près du
dans le centre d'informations du symbole L.
conducteur. Limiteur de vitesse 3 198.
Régulateur de vitesse 3 196.
Véhicule détecté à l'avant
A s’allume en vert ou en jaune.
Assistant de détection des
Régulateur de vitesse S'allume en vert panneaux routiers
adaptatif Un véhicule est détecté en avant L affiche les panneaux routiers
m s'allume en blanc ou vert. dans la même file. détectés sous forme de témoin de
C s'allume dans le centre d'informa‐ commande.
tions du conducteur.
S'allume en jaune Assistant de détection des panneaux
La distance avec un véhicule en routiers 3 228.
m s'allume en blanc mouvement à l'avant est trop petite ou
Le système est sous tension. vous approchez trop rapidement d'un Porte ouverte
autre véhicule.
m s'allume en vert h s'allume en rouge.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 200, Alerte de collision avant Une des portes ou le hayon est
Le régulateur de vitesse adaptatif est ouvert.
activé. 3 208.

Limiteur de vitesse
L s'allume en blanc ou en vert.
Instruments et commandes 121

Affichages ● l'information de téléphone Certaines des fonctions affichées


diffèrent quand le véhicule roule ou
d'information ● l'information de navigation
contient l'heure et certaines fonctions
● réglages véhicule ne sont actives que quand le véhicule
Centre d'informations du Affichage de mi-niveau roule.
conducteur Sélection des menus et des fonctions
Le centre d'informations du conduc‐ Les menus et les fonctions peuvent
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ être sélectionnés via les boutons sur
truments. la manette des clignotants.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau intermédiaire ou
de niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐
mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur
kilométrique journalier Les principaux menus sont :
● informations du véhicule ● Informations sur le trajet/carbu‐
● informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une
rant description ci-dessous.
● informations sur la consomma‐ ● Informations sur le véhicule affi‐ Appuyer sur MENU pour naviguer
tion de carburant chées par ?, voir une descrip‐ entre les menus principaux ou pour
tion ci-dessous. revenir au niveau de menu directe‐
● les messages de véhicule et
● Informations sur le mode Eco, ment supérieur à partir d'un sous-
d'avertissement
affichées par @, voir une menu.
● l'information audio et d'infodiver‐
tissement description ci-dessous.
122 Instruments et commandes
Faire tourner la molette de réglage Les principaux menus sont :
pour sélectionner un sous-menu du ● Informations sur le trajet/carbu‐
menu principal ou sélectionner une rant affichées par Info, voir une
valeur numérique. description ci-dessous.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ● Informations audio affichées par
sélectionner et confirmer une fonc‐ Audio, voir une description ci-
tion. dessous.
Les messages de véhicule et de ● Informations sur le téléphone affi‐
service s'affichent sur le centre d'in‐ chées par Téléphone, voir une
formations du conducteur en cas de description ci-dessous.
besoin. Confirmer les messages en
appuyant sur SET/CLR. Messages ● Informations sur la navigation
du véhicule 3 130. affichées par Navigation, voir une Appuyer sur p pour ouvrir une page
description ci-dessous. de menu principal.
Affichage de niveau supérieur ● Informations sur le véhicule affi‐ Sélectionner une page de menu prin‐
chées par Options, voir une cipal au moyen de Q ou P.
description ci-dessous.
Confirmer une page de menu princi‐
Certaines des fonctions affichées
pal avec 9.
diffèrent quand le véhicule roule ou
contient l'heure et certaines fonctions Une fois une page de menu principal
ne sont actives que quand le véhicule sélectionnée, appuyer sur Q ou P
roule. pour sélectionner les sous-pages.
Appuyer sur q pour ouvrir un dossier
Sélection des menus et des fonctions suivant de la sous-page sélectionnée.
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à Appuyer sur Q ou P pour sélection‐
gauche du volant de direction. ner des fonctions ou pour sélection‐
ner une valeur numérique en cas de
besoin.
Instruments et commandes 123
Appuyer sur le bouton 9 pour sélec‐ Faire tourner la molette de réglage ou Compteur kilométrique journalier 1/2
tionner et confirmer une fonction. appuyer sur Q ou P pour sélection‐ ou A/B
Une fois une page de menu principal ner une page : Le compteur kilométrique journalier
sélectionnée, cette sélection reste ● Compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle depuis
enregistrée jusqu'à la sélection d'une 1/2 ou A/B une réinitialisation.
autre page de menu principal. Les ● Consommation moyenne de Le compteur kilométrique journalier
sous-pages sont modifiées en carburant affiche une distance maximale de
appuyant sur P ou sur Q. 9 999 km, puis revient à 0.
● Vitesse moyenne
Les messages de véhicule et de Pour réinitialiser l'affichage de mi-
service sont affichés sur le centre ● Vitesse numérique niveau, appuyer sur SET/CLR
d'informations du conducteur en cas ● Autonomie en carburant pendant quelques secondes.
de besoin. Confirmer les messages ● Consommation instantanée de Pour réinitialiser l'affichage de niveau
en appuyant sur 9. Messages du carburant supérieur, appuyer sur > et confirmer
véhicule 3 130. ● Durée de vie de l'huile restante avec 9.
Menu d'information sur le trajet/ ● Pression des pneus Les informations sur le compteur kilo‐
carburant, ; ou Info ● Assistant de détection des métrique journalier 1/A et 2/B peuvent
panneaux routiers être réinitialisées séparément avec
La liste suivante contient toutes les l'affichage respectif actif.
pages possibles du menu Info. ● Distance de suivi
Certaines pages peuvent être indis‐ ● Chronomètre Consommation moyenne carburant
ponibles pour votre véhicule particu‐ ● Température extérieure Affichage de la consommation
lier. En fonction de l'écran, certaines moyenne. La mesure peut être réin‐
fonctions sont symbolisées. Sur l'affichage de mi-niveau, les itialisée à tout moment et démarrée
pages Durée de vie avant vidange avec une valeur par défaut.
restante de l'huile, Pression des
pneus, Assistant de détection des
panneaux routiers et Distance de
suivi s'affichent au Menu d'informa‐
tions du véhicule, sélectionner ?.
124 Instruments et commandes
Pour réinitialiser sur l'affichage de Autonomie en carburant Autonomie de carburant, moteur bi-
niveau médian, appuyer sur L'autonomie est calculée à partir du carburant
SET/CLR pendant quelques secon‐ niveau actuel de carburant et de la
des, sur l'affichage de niveau supé‐ consommation actuelle. L'affichage
rieur, appuyer sur > et confirmer avec donne des valeurs moyennes.
9. Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ tonomie est automatiquement mise à
rant : La consommation moyenne est jour après un bref instant.
indiquée pour le mode actuellement Lorsque le niveau du réservoir de
sélectionné, GNC ou essence. carburant est bas, un message s'affi‐
che sur l'écran et le témoin Y de la
Vitesse moyenne
jauge à carburant s'allume.
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout Lorsque le réservoir de carburant doit
moment. être rempli immédiatement, un
message d'avertissement s'affiche et Affichage de l'autonomie approxima‐
Pour réinitialiser sur l'affichage de reste affiché à l'écran. En plus, le
niveau médian, appuyer sur tive en carburant et pour chaque
témoin Y clignote dans la jauge réservoir de carburant (GNC et
SET/CLR pendant quelques secon‐ 3 119.
des, sur l'affichage de niveau supé‐ essence). Un niveau bas de carbu‐
rieur, appuyer sur > et confirmer avec rant dans un des réservoirs est indi‐
9. qué par FAIBLE dans la section
correspondante.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Instruments et commandes 125
Niveau de carburant, moteur bi- Durée de vie restante, huile Température extérieure
carburant Indique une estimation de la durée de Affichage de la température exté‐
vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐ rieure actuelle.
centage indique le reste de durée de
vie d'huile 3 112. Menu d'informations Eco @

Pression Pneus ● Consommateurs supérieurs


Vérifie la pression de gonflage de ● Tendance d'économie
toutes les roues lorsque le véhicule ● Index d'économie
roule 3 276. À l'affichage du niveau supérieur, les
Assistant de détection des panneaux pages Consommateurs principaux,
routiers Tendance d'économie et Eco index
(index d'économie) s'affichent au
Affiche les panneaux routiers détec‐
menu d'informations sur le trajet/
tés sur un tronçon de route actuel
carburant, sélectionner Info.
Pour les moteurs bi-carburant, le 3 228.
centre d'informations du conducteur Princ. consos
Distance de suivi
indique le niveau du carburant non La liste des consommateurs de
utilisé à ce stade. Affiche la distance en secondes par
confort les plus importants actuelle‐
rapport au précédent véhicule en
ment activés est affichée par ordre
Consommation instantanée mouvement 3 211. Si le régulateur
décroissant. Le potentiel d'économie
carburant de vitesse adaptatif est actif, cette
de carburant est affiché.
Affichage de la consommation instan‐ page affiche à la place le réglage de
distance de suivi. Dans des conditions de conduite
tanée.
sporadiques, le moteur va activer
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ Chronomètre automatiquement la lunette arrière
rant : La consommation instantanée Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer chauffante pour augmenter la charge
est indiquée pour le mode actuelle‐ sur 9. Pour la réinitialisation, du moteur. Dans ce cas, la lunette
ment sélectionné, GNC ou essence. appuyer sur > et confirmer la réinitia‐ arrière chauffante est indiquée
lisation.
126 Instruments et commandes
comme l'un des consommateurs les Index d'économie Menu Navigation
plus importants, sans être activée par La consommation actuelle de carbu‐
le conducteur. rant est indiquée sur une échelle Le menu de navigation active le
économique. Pour une conduite guidage d'itinéraire.
Tendance éco. économique, adapter le style de Voir le guide de l'Infotainment.
conduite de manière à garder les
segments remplis dans la zone Eco. Menu Informations du
Plus de segments sont remplis et plus véhicule, ? ou Options
la consommation de carburant est La liste suivante contient toutes les
élevée. pages possibles du menu Options.
La valeur de la consommation Certaines pages peuvent être indis‐
moyenne est également affichée. ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
Menu Audio fonctions sont symbolisées.
Le menu audio permet la navigation Faire tourner la molette ou appuyer
pour la musique, la sélection des sur Q ou P pour sélectionner une
préférences ou le changement de page et suivre les consignes des
Affiche le changement de la consom‐ source audio. sous-menus :
mation moyenne sur une distance de Voir le guide de l'Infotainment. ● Unités
50 km. Les segments remplis affi‐ ● Pages d'information
chent la consommation par étapes de Menu Téléphone
5 km et affichent également l'effet de ● Avertissement de vitesse
Le menu de téléphone active la
la topographie ou le comportement gestion et l'exécution des appels télé‐ ● Charge des pneus
de conduite sur la consommation de phoniques, le défilement à travers les ● Information sur le logiciel
carburant. contacts ou l'utilisation du téléphone
mains-libres.
Voir le guide de l'Infotainment.
Instruments et commandes 127
Unités Avertissement de vitesse née est dépassée, un avertissement
Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐ instantané s'affiche, accompagné
que les unités sont affichées. Sélec‐ d'une sonnerie.
tionner les unités impériales ou métri‐
ques en tournant la molette de Charge du pneu
réglage ou en appuyant sur P. La catégorie de pression des pneus
Confirmer en appuyant sur SET/CLR selon la pression réelle de gonflage
ou sur 9. des pneus peut être sélectionnée
3 276.
Pages d'information
Appuyer sur > pendant l'affichage Information sur le logiciel
des pages d'information. Une liste de Affiche l'information de logiciel en
toutes les options du menu d'informa‐ source ouverte.
tion s'affiche. Sélectionner les fonc‐ Mode valet
tions à afficher à la page d'information L'avertissement d'excès de vitesse
en appuyant sur 9. Les pages sélec‐ avertit le conducteur lorsqu'une Certaines fonctions du centre d'infor‐
tionnées possèdent un 9 dans une vitesse définie est dépassée. mations du conducteur et de l'affi‐
case à cocher. Pour les fonctions invi‐ Pour régler l'avertissement d'excès chage d'informations peuvent être
sibles, boîte à cocher est vide. Se de vitesse, appuyer sur SET/CLR ou limitées pour certains conducteurs.
reporter à Info Menu (menu d'infor‐ sur > pendant que la page est affi‐ L'activation ou la désactivation du
mation), plus haut. chée. Tourner la molette de réglage mode valet peut être paramétrée au
ou appuyer sur Q ou sur P pour menu Réglages dans le menu de
sélectionner et régler la valeur. personnalisation du véhicule.
Appuyer sur SET/CLR ou sur 9 pour Personnalisation du véhicule 3 132.
régler la vitesse. Une fois la vitesse Pour plus d'informations, consulter le
réglée, cette fonction peut être désac‐ guide de l'Infotainment.
tivée en appuyant sur SET/CLR ou
sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐
128 Instruments et commandes

Affichage d'informations ● la date 3 99 Affichage graphique des


L'affichage d'informations se trouve ● Infotainment System, voir la informations
dans le tableau de bord, près du description dans le manuel de
combiné d'instruments. l'Infotainment System
Selon sa configuration, le véhicule ● indication de caméra arrière
possède un 3 226
● Affichage graphique des ● indication des instructions d'aide
informations au stationnement 3 216
ou ● navigation, voir la description
dans le manuel de l'Infotainment
● Affichage d'informations en System
couleur de 7 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactile ● les messages du système
ou ● les réglages de personnalisation
du véhicule 3 132
● Affichage d'informations en Appuyer sur X pour allumer l'écran.
couleur de 8 po avec fonctionna‐ Appuyer sur MENU pour sélectionner
lité d'écran tactile une page de menu principal.
Le véhicule possède un Affichage Tourner MENU pour sélectionner une
d'informations en couleur de 7 po page de menu.
avec fonctionnalité d'écran tactile.
Appuyer sur MENU pour confirmer
Le véhicule possède un Affichage une sélection.
d'informations en couleur de 8 po
avec fonctionnalité d'écran tactile. Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 99
● la température extérieure 3 99
Instruments et commandes 129
Affichage d'informations en Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton
couleur de 7 pouces page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
Sélection des menus et des réglages consulter le guide de l'Infotainment.
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage. Personnalisation du véhicule 3 132.

Affichage d'informations en
couleur de 8 pouces
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous
l'écran Appuyer sur X pour allumer l'écran.
● en touchant l'écran tactile du Appuyer sur ; pour afficher la page
doigt
d'accueil.
● via la reconnaissance vocale
Tourner MENU pour sélectionner une
Appuyer sur X pour allumer l'écran. icône d'affichage de menu ou une
fonction, ou pour faire défiler une liste
Appuyer sur ; pour afficher la page de sous-menus.
d'accueil.
Appuyer sur MENU pour confirmer
Toucher l'icône d'affichage du menu une sélection.
voulu avec le doigt.
Appuyer sur BACK pour quitter un
Toucher une icône correspondante menu sans changer de réglage.
pour confirmer une sélection.
Appuyer sur ; pour retourner à la
Toucher 9 pour revenir au niveau page d'accueil.
supérieur de menu suivant.
130 Instruments et commandes
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Mode valet Messages du véhicule
Certaines fonctions du centre d'infor‐
Fonctionnement de l'écran tactile mations du conducteur et de l'affi‐ Des messages sont affichés dans le
L'affichage doit être activé en chage d'informations peuvent être centre d'informations du conducteur,
appuyant sur X. Appuyer sur ; pour limitées pour certains conducteurs. dans certains cas accompagnés d'un
sélectionner une page d'accueil. avertissement et d'un signal sonore.
L'activation ou la désactivation du
Toucher l'icône d'affichage de menu mode valet peut être paramétrée au
désirée ou une fonction au moyen du menu Réglages dans le menu de
doigt. personnalisation du véhicule.
Faire défiler une liste de sous-menu Personnalisation du véhicule 3 132.
plus longue au moyen du doigt vers le
Pour plus d'informations, consulter le
haut ou le bas.
guide de l'Infotainment.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur q à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Sur l'affichage de niveau médian,
Pour de plus amples informations, appuyer sur SET/CLR sur le levier de
consulter le guide de l'Infotainment. clignotant pour confirmer un
Reconnaissance vocale message.
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 132.
Instruments et commandes 131
Messages de l'affichage ● Si le régulateur de vitesse adap‐
d'informations en couleur tatif se désactive automatique‐
ment.
Certains messages importants
● Si un véhicule à l'avant est appro‐
peuvent apparaître en plus dans
ché de trop près.
l'affichage d'informations en couleur.
Certains messages n'apparaissent ● Si une vitesse programmée ou
que pendant quelques secondes. une limitation de vitesse est
dépassée.
Signaux sonores ● Si un message d'avertissement
apparaît dans le centre d'infor‐
Lors du démarrage du moteur ou mations du conducteur.
Sur l'affichage supérieur, appuyer sur en roulant ● Si la clé électronique n'est pas
9 sur le volant pour confirmer un dans l'habitacle.
Un seul signal sonore se fera enten‐
message. dre à la fois. ● Si l'aide au stationnement
détecte un objet.
Messages de véhicule et Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura ● Si un changement de file inat‐
d'entretien tendu se produit.
la priorité sur tout autre signal sonore.
Les messages du véhicule sont affi‐ ● En cas de ceinture de sécurité ● Si le filtre à particules pour diesel
chés sous forme de textes. Suivre les non bouclée. a atteint son niveau de remplis‐
instructions données dans les messa‐ sage maximal.
ges. ● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du ● Si la fonction de sécurité du
démarrage. hayon motorisé détecte des
obstacles dans la zone de dépla‐
● Si une vitesse donnée est dépas‐ cement.
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
132 Instruments et commandes
Quand le véhicule est à l'arrêt et/ fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐
Personnalisation du
ou que la porte du conducteur est
ouverte mateur électrique. véhicule
2. Charger la batterie du véhicule en
● Avec l'éclairage extérieur allumé. conduisant continuellement Le comportement du véhicule peut
pendant un certain temps ou en être personnalisé en modifiant les
Pendant un Autostop réglages dans l'affichage d'informa‐
utilisant un chargeur de batterie.
● Lorsque la porte du conducteur tions.
Le message d'avertissement s'efface
est ouverte. une fois que le moteur a été démarré Certains réglages spécifiques à diffé‐
● Si l'une des conditions pour un deux fois sans chute de tension. rents conducteurs peuvent être
démarrage automatique n'est mémorisés individuellement dans
Si la batterie du véhicule ne peut pas chacune des clés du véhicule. Régla‐
pas remplie. être rechargée, faire remédier à la ges mémorisés 3 24.
cause du problème par un atelier.
Selon l'équipement du véhicule et la
Tension de pile législation spécifique de certains
Lorsque la tension de la batterie du pays, certaines des fonctions décrites
véhicule est faible, un message peuvent ne pas être disponibles.
d'avertissement s'affiche sur le centre
Certaines fonctions sont uniquement
d'informations du conducteur.
affichées ou activées quand le
1. Arrêter tout consommateur élec‐ moteur tourne.
trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité de la conduite du Paramétrages personnels
véhicule, par exemple le chauf‐
Affichage graphique des informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu correspondant.
Instruments et commandes 133
Sélectionner Paramètres (Settings), Sièges chauffants automat. : ment. L'activation peut être
faire défiler la liste et sélectionnez active automatiquement le chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐
Réglages du véhicule (Vehicle fage des sièges. lage de remorque fixé.
Settings) Désembuage automatique : Info "Libre circulation" : active ou
contribue à désembuer le pare- désactive le rappel de conduite
brise en sélectionnant automati‐ lorsque le régulateur de vitesse
quement les réglages nécessai‐ adaptatif maintient le véhicule à
res et le mode de climatisation l'arrêt.
automatique. Alerte angle mort latéral : active
Désembuage arrière auto. : ou désactive l'alerte de zone
active automatiquement la aveugle latérale.
lunette arrière chauffante. ● Réglages confort
● Système de détection / collision Rappel mémoire automatique :
Alerte collision avant : active ou modifie les paramètres de rappel
désactive l'alerte de collision des réglages mémorisés pour le
avant. réglage des sièges.
Dans les sous-menus correspon‐ Prépar.auto collision : active ou Mvmt siège sortie véhicule :
dants, il est possible de changer les désactive la fonction de frein active ou désactive la fonction
réglages suivants : automatique du véhicule en cas Sortie facile de siège électrique.
de danger de collision imminent. Vol. avertissemt sonore : change
Réglages du véhicule (Vehicle
Ce qui suit est sélectionnable : le le volume des signaux sonores.
Settings)
système prend en charge la
● Qualité air et climatisation commande de frein, l'avertisse‐ Personnalis. par conducteur :
Vitesse max. ventilateur auto. : ment par signaux sonores active ou désactive la fonction de
modifie le niveau du débit d'air de uniquement ou est totalement personnalisation.
la cabine de la climatisation en désactivé. Essuie-glaces à détection de
mode automatique. Aide au stationnement : active ou pluie : active ou désactive le
désactive l'aide au stationne‐ balayage automatique au moyen
du détecteur de pluie.
134 Instruments et commandes
Essuie-glace arr. mar arrière : portes après la mise en marche après déverrouillage sans ouver‐
active ou désactive la mise en du moteur. ture du véhicule.
marche automatique de l'essuie- Verrouillage retardé des portes : Actionn.des vitres à distance :
glace arrière quand la marche active ou désactive la fonction de active ou désactive le fonction‐
arrière est engagée. verrouillage temporisé des nement des lève-vitres électri‐
● Éclairage portes. Cette fonction retarde le ques avec la télécommande.
Feux de localisation véhic, : verrouillage effectif des portes Déverrouillage passif des portes :
active ou désactive l'éclairage jusqu'à ce que toutes les portes Modifie la configuration du déver‐
pour entrer dans le véhicule. soient fermées. rouillage de la porte conducteur
Éclair. après sortie véhicule : ● Verrouillage, déverrouillage et uniquement ou de tout le
active ou désactive l'éclairage démarrage à distance véhicule.
pour quitter le véhicule et modifie Retour info télédéverrouill. : Verr. passif des portes : active ou
sa durée. active ou désactive la confirma‐ désactive la fonction de verrouil‐
Circulation côté gauche ou droit : tion du verrouillage par les feux lage passif. Cette fonction
change entre l'éclairage du côté de détresse pendant le déver‐ verrouille automatiquement le
gauche ou du côté droit. rouillage. véhicule au bout de quelques
Confirmation verrouillage à secondes si toutes les portes
Éclairage directionnel adaptatif : sont fermées et si une clé élec‐
change les réglages des fonc‐ distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐ tronique a été retirée du véhicule.
tions des phares à DEL.
lage du véhicule. Rappel télécom dans véhicul :
● Serrures de portes électriques active ou désactive la sonnerie
Télédéverrouillage portes : modi‐
Antiverr. avec porte ouverte : fie la configuration du déverrouil‐ d'avertissement lorsque la clé
active ou désactive la fonction de lage de la porte conducteur électronique reste dans le
verrouillage quand l'une des uniquement ou de tout le véhicule.
portes est ouverte. véhicule. ● Restaurer réglages par défaut :
Verrouillage auto portes : active Reverrouillage auto. portes :
ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des déverrouillage automatique
Instruments et commandes 135
Réinitialise tous les réglages à Véhicule véhicule en cas de danger de
leur valeur par défaut. ● Climatisation et qualité de l'air collision imminent. Ce qui suit est
● Mode voiturier : Vitesse max automatique de sélectionnable : le système prend
soufflante : modifie le niveau du en charge la commande de frein,
Voir le guide de l'Infotainment. l'avertissement par signaux
débit d'air de la cabine de la
Paramétrages personnels climatisation en mode automati‐ sonores uniquement ou est tota‐
que. lement désactivé.
7" Affichage d'informations en Système anticollision avant :
couleur Sièges chauffants
automatiques : active automati‐ modifie les réglages de l'alerte de
Appuyer sur ;, sélectionner quement le chauffage des collision avant.
Paramètres puis Véhicule sur l'écran sièges. Aide au stationnement : active ou
tactile. désactive l'aide au stationne‐
Désembuage automatique :
contribue à désembuer le pare- ment par ultrasons. L'activation
brise en sélectionnant automati‐ peut être sélectionnée avec ou
quement les réglages nécessai‐ sans attelage de remorque fixé.
res et le mode de climatisation Info "Libre circulation" : active ou
automatique. désactive le rappel de conduite
Désembuage arrière lorsque le régulateur de vitesse
automatique : active automati‐ adaptatif maintient le véhicule à
quement la lunette arrière chauf‐ l'arrêt.
fante. Alerte d'angle mort : active ou
● Systèmes de détection/collision désactive l'alerte de zone aveu‐
gle latérale.
Alerte de collision frontale : active
ou désactive l'alerte de collision ● Confort et commodité
Dans les sous-menus correspon‐ avant. Rappel automatique de
dants, il est possible de changer les mémoire : modifie les paramètres
réglages suivants : Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la de rappel des réglages mémori‐
fonction de frein automatique du sés pour le réglage des sièges.
136 Instruments et commandes
Siège conducteur facilitant la Circulation à gauche ou à droite : tion du verrouillage par les feux
sortie : active ou désactive la change entre l'éclairage du côté de détresse pendant le déver‐
fonction Sortie facile de siège gauche ou du côté droit. rouillage.
électrique. Éclairage directionnel adaptatif : Confirmation verrouillage à
Volume du carillon : change le change les réglages des fonc‐ distance : change le type d'infor‐
volume des signaux sonores. tions des phares à DEL. mation en retour lors du verrouil‐
Personnalisation par ● Serrures électriques de porte lage du véhicule.
conducteur : active ou désactive Antiverrouillage de porte Déverrouill. à dist. des portes :
la fonction de personnalisation. déverrouillée : active ou désac‐ modifie la configuration du déver‐
Essuie-glace cdé par capteur tive la fonction de verrouillage rouillage de la porte conducteur
pluie : active ou désactive le quand l'une des portes est uniquement ou de tout le
balayage automatique au moyen ouverte. véhicule.
du détecteur de pluie. Verrouillage automatique de Verrouill. à dist. des portes
Essuie-glace auto. mrch arriè. : porte : active ou désactive la déverrouil. : active ou désactive
active ou désactive la mise en fonction de verrouillage automa‐ la fonction de déverrouillage
marche automatique de l'essuie- tique des portes après la mise en automatique après déverrouil‐
glace arrière quand la marche marche du moteur. lage sans ouverture du véhicule.
arrière est engagée. Verrouillage retardé des portes : Fonct. télécom. des vitres :
● Éclairage active ou désactive la fonction de active ou désactive le fonction‐
verrouillage temporisé des nement des lève-vitres électri‐
Feux de localisateur du véhicule : ques avec la télécommande.
active ou désactive l'éclairage portes. Cette fonction retarde le
pour entrer dans le véhicule. verrouillage effectif des portes Déverrouillage passif des portes :
jusqu'à ce que toutes les portes Modifie la configuration du déver‐
Éclairage pour quitter le soient fermées. rouillage de la porte conducteur
véhicule : active ou désactive uniquement ou de tout le
l'éclairage pour quitter le véhicule ● Verrouillage, déverrouillage,
démarrage à distance véhicule.
et modifie sa durée.
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. : Verrouillage de porte passif :
active ou désactive la confirma‐ active ou désactive la fonction de
Instruments et commandes 137
verrouillage passif. Cette fonc‐ quement les réglages nécessai‐
tion verrouille automatiquement res et le mode de climatisation
le véhicule au bout de quelques automatique.
secondes si toutes les portes Désembuage automatique
sont fermées et si une clé élec‐ arrière : active automatiquement
tronique a été retirée du véhicule. la lunette arrière chauffante.
Alerte: télécom. à l'intér. du vhic : ● Systèmes collision / détection
active ou désactive la sonnerie
d'avertissement lorsque la clé Alerte collision : active ou désac‐
électronique reste dans le tive l'alerte de collision avant.
véhicule. Préparation à la collision : active
ou désactive la fonction de frein
Paramétrages personnels automatique du véhicule en cas
Dans les sous-menus correspon‐
de danger de collision imminent.
8" Affichage d'informations en dants, il est possible de changer les
Ce qui suit est sélectionnable : le
couleur réglages suivants :
système prend en charge la
Appuyer sur ;, puis sélectionner commande de frein, l'avertisse‐
Véhicule
l'icône RÉGLAGES. ment par signaux sonores
● Climatisation et qualité d'air
uniquement ou est totalement
Vitesse de ventilation désactivé.
automatique : modifie le niveau
du débit d'air de la cabine de la Assistance au stationnement :
climatisation en mode automati‐ active ou désactive l'aide au
que. stationnement par ultrasons.
L'activation peut être sélection‐
Chauffage automatique des née avec ou sans attelage de
sièges : active automatiquement remorque fixé.
le chauffage des sièges.
Info "Libre circulation" : active ou
Désembuage automatique : désactive la fonction de rappel du
contribue à désembuer le pare- régulateur de vitesse adaptatif.
brise en sélectionnant automati‐
138 Instruments et commandes
Avertissement angle mort : active ● Éclairage portes. Cette fonction retarde le
ou désactive l'alerte de zone Lumières de localiser du véh. : verrouillage effectif des portes
aveugle latérale. active ou désactive l'éclairage jusqu'à ce que toutes les portes
● Confort et commodité pour entrer dans le véhicule. soient fermées.
Réglage automatique : modifie Éclairage à la descente : active ● Verr., déverr., démarrage à
les paramètres de rappel des ou désactive l'éclairage pour distance
réglages mémorisés pour le quitter le véhicule et modifie sa Déverrouiller à dist. signal
réglage des sièges. durée. lumineux : active ou désactive la
Sortie facile siège conducteur : Circulation à gauche ou à droite : confirmation du verrouillage par
active ou désactive la fonction change entre l'éclairage du côté les feux de détresse pendant le
Sortie facile de siège électrique. gauche ou du côté droit. déverrouillage.
Volume sonore : change le Feux de croisement adaptatifs : Confirmation verrouillage à
volume des signaux sonores. change les réglages des fonc‐ distance : change le type d'infor‐
tions des phares à DEL. mation en retour lors du verrouil‐
Personnalisation par conduct. : lage du véhicule.
active ou désactive la fonction de ● Verrouillage électrique des
personnalisation. portes Déverrouillage portes à
distance : modifie la configuration
Essuie-glace à capteur de pluie : Ne pas verrouiller porte ouverte : du déverrouillage de la porte
active ou désactive le balayage active ou désactive la fonction de conducteur uniquement ou de
automatique au moyen du détec‐ verrouillage quand l'une des tout le véhicule.
teur de pluie. portes est ouverte.
Reverr. à distance portes
Essuyage auto. marche arrière : Verrouillage automatique des déverr. : active ou désactive la
active ou désactive la mise en portes : active ou désactive la fonction de déverrouillage auto‐
marche automatique de l'essuie- fonction de verrouillage automa‐ matique après déverrouillage
glace arrière quand la marche tique des portes après la mise en sans ouverture du véhicule.
arrière est engagée. marche du moteur.
Télécommande vitre : active ou
Verrouillage retardé des portes : désactive le fonctionnement des
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
Instruments et commandes 139
lève-vitres électriques avec la
télécommande.
Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
Déverrouillage passif des portes : OnStar ● Services d'urgence et assistance
Modifie la configuration du déver‐ en cas de panne du véhicule
OnStar est un assistant personnel de
rouillage de la porte conducteur ● Point d'accès Wi-Fi
connectivité et de service avec un
uniquement ou de tout le
point d'accès Wi-Fi intégré. Le ● Application smartphone
véhicule.
service OnStar est disponible ● Commande à distance, par ex.
Verrouillage passif des portes : 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
active ou désactive la fonction de localisation du véhicule, activa‐
verrouillage passif. Cette fonc‐ Remarque tion de l'avertisseur sonore et des
tion verrouille automatiquement OnStar n'est pas disponible sur tous éclairages, commande du
le véhicule au bout de quelques les marchés. Pour de plus amples système de verrouillage central
secondes si toutes les portes informations, consulter l'atelier. ● Assistance en cas de vol de
sont fermées et si une clé élec‐ Remarque véhicule
tronique a été retirée du véhicule. Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ ● Diagnostics du véhicule
Alerte télécommande dans tionnelle, OnStar nécessite d'un ● Téléchargement d'itinéraire
véhicule : active ou désactive la abonnement OnStar valide et un
sonnerie d'avertissement lorsque bon fonctionnement des circuits Remarque
la clé électronique reste dans le électriques du véhicule, des servi‐ Le module OnStar du véhicule est
véhicule. ces mobiles et de la liaison aux désactivé après dix jours dans cycle
satellites GPS. d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
Pour activer les services OnStar et seront de nouveau disponibles
configurer un compte, appuyer sur après la mise du contact.
Z et parler à un conseiller.
140 Instruments et commandes
Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du
Appuyer sur [ pour établir une véhicule, crevaison ou réservoir de
connexion d'urgence prioritaire avec carburant vide, appuyer sur Z pour
un conseiller spécialement formé aux établir une connexion avec un
urgences. conseiller.

LED d'état Services d'urgence


Vert : Le système est prêt avec la En cas d'urgence, appuyer sur [ et
transmission activée de la localisation parler à un conseiller. Le conseiller
de véhicule. contacte ensuite les fournisseurs de
Vert clignotant : Le système est en services d'urgence ou d'assistance et
cours d'appel. les dirige vers votre véhicule.
Rouge : Un problème est survenu. En cas d'accident avec activation des
airbags ou des tendeurs de courroie,
Éteint : Le système est prêt avec la un appel d'urgence automatique est
Bouton Privé
transmission désactivée de la locali‐ établi. Le conseiller est immédiate‐
Appuyer et maintenir enfoncé j sation de véhicule ou le système est
jusqu'à entendre un message pour ment connecté à votre véhicule pour
en mode d'attente. lui permettre de voir si une aide est
activer ou désactiver la transmission
de la localisation du véhicule. Rouge / vert clignotant pendant un nécessaire.
court instant : La transmission de la
Appuyer sur j pour répondre à un localisation de véhicule a été désac‐ Point d'accès Wi-Fi
appel ou terminer un appel à un tivée. Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
conseiller. fournit une connectivité Internet avec
Appuyer sur j pour accéder aux Services OnStar un débit maximum de 4G/LTE.
réglages Wi-Fi. Remarque
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations La fonction de point d'accès Wi-Fi
Bouton de Services
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ n'est pas disponible sur tous les
Appuyer sur Z pour établir une marchés.
connexion avec un conseiller. ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,
Instruments et commandes 141
Il est possible de connecter jusqu'à Appli pour smartphone Télécommande
sept périphériques. Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser
Pour connecter un périphérique phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐
mobile au point d'accès Wi-Fi : véhicule peuvent être activées à ler un conseiller qui pourra actionner
distance. à distance des fonctions spécifiques
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
Les fonctions suivantes sont disponi‐ du véhicule. Rechercher le numéro
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐ de téléphone OnStar correspondant
chage d'informations. Les para‐ bles :
sur notre site Internet spécifique du
mètres affichés comprennent le ● Verrouiller ou déverrouiller le pays.
nom du point d'accès Wi-Fi véhicule.
(SSID), le mot de passe et le type Les fonctions suivantes sont disponi‐
● Actionner l'avertisseur sonore ou bles :
de connexion. les feux clignotants.
2. Démarrer une recherche par le ● Verrouiller ou déverrouiller le
● Vérifier le niveau de carburant, la véhicule.
réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐ durée de vie avant vidange et la
que mobile. pression des pneus (uniquement ● Fournir des informations sur la
3. Sélectionner le point d'accès de avec le système de surveillance localisation du véhicule.
votre véhicule (SSID) lorsqu'il est de la pression des pneus). ● Actionner l'avertisseur sonore ou
répertorié. ● Envoyer une destination de navi‐ les feux clignotants.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐ gation au véhicule, s'il est équipé
Assistance en cas de vol de véhicule
sez le mot de passe sur votre péri‐ d'un système de navigation inté‐
phérique mobile. gré. Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐
Remarque ● Localiser le véhicule sur une tance OnStar en cas de vol du
Pour modifier le SSID ou le mot de carte. véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
passe, appuyer sur Z et parler à un ● Gérer les paramètres Wi-Fi. phone pour appeler un conseiller.
conseiller ou se connecter au Pour opérer ces fonctions, téléchar‐ Rechercher le numéro de téléphone
compte. OnStar correspondant sur notre site
ger l'application sur App Store® ou
Pour désactiver la fonctionnalité du Google Play™ Store. Internet spécifique du pays.
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z OnStar peut aider à localiser et à
pour appeler un conseiller. récupérer le véhicule.
142 Instruments et commandes
Alerte en cas de vol Remarque Le conseiller peut rechercher une
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et
chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre envoyer directement la destination
OnStar. Vous êtes ensuite informé de compte. sur le système de navigation intégré.
cet événement par un message texte Le rapport contient l'état des princi‐ Paramètres OnStar
ou par courriel. paux systèmes de fonctionnement du
Empêcher le redémarrage véhicule, comme le moteur, la boîte Numéro d'identification personnel
En envoyant des signaux à distance, de vitesses, les airbags, l'ABS et (NIP) OnStar
OnStar peut empêcher le redémar‐ d'autres systèmes importants. Il four‐ Pour avoir un accès total à tous les
rage du véhicule une fois qu'il a été nit également des informations sur services OnStar, un NIP à quatre chif‐
arrêté. les éléments de maintenance fres est requis. Le NIP doit être
possible et la pression des pneus personnalisé lors de la première
Diagnostics à la demande (uniquement avec le système de conversation avec un conseiller.
À tout moment, par exemple si le surveillance de la pression des
véhicule affiche un message de Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pneus).
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐ pour appeler un conseiller.
Pour regarder les informations plus
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ en détails, sélectionnez le lien dans le Données du compte
fectuer un contrôle de diagnostic en courrier et connectez-vous à votre Un abonné OnStar possède un
temps réel pour déterminer directe‐ compte. compte dans lequel toutes les
ment le problème. En fonction des
données sont enregistrées. Pour
résultats, le conseiller pourra fournir Téléchargement d'itinéraire demander une modification des infor‐
une assistance supplémentaire. Une destination désirée peut être mations du compte, appuyer sur Z et
téléchargée directement sur le parler à un conseiller ou se connecter
Rapport de diagnostic
système de navigation. au compte.
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à Appuyer sur Z pour appeler un Si le service OnStar est utilisé sur un
OnStar qui vous envoie un rapport conseiller et décrire la destination ou autre véhicule, appuyer sur Z et
mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐ le point d'intérêt. demander que le compte soit trans‐
lier de votre choix. féré sur le nouveau véhicule.
Instruments et commandes 143
Remarque Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une
mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du
d'une quelconque manière, veuillez véhicule en cas d'urgence.
signaler immédiatement les modifi‐ Recherchez la politique de confiden‐
cations à OnStar et mettre fin au tialité dans votre compte.
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule Mises à jour du logiciel
La localisation du véhicule est trans‐ OnStar peut effectuer des mises à
mis à OnStar lorsqu'un service est jour de logiciel à distance sans
demandé ou déclenché. Un message préavis ou consentement. Ces mises
sur l'affichage d'informations informe à jour sont destinées à renforcer ou à
sur cette transmission. maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule, Ces mises à jour peuvent concerner
appuyer sur j et le maintenir enfoncé des problèmes de confidentialité.
jusqu'à entendre un message audio. Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
144 Éclairage

Éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 154


Éclairage de la console
Feux extérieurs
centrale ................................... 154 Commutateur d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le
Feux extérieurs .......................... 144 véhicule .................................. 154
Commutateur d'éclairage ........ 144 Éclairage pour quitter le
Commande automatique des véhicule .................................. 155
feux ......................................... 145 Protection contre la décharge de
Feux de route .......................... 145 la batterie ................................ 155
Appel de phares ...................... 145
Réglage de la portée des
phares .................................... 146
Phares pour conduite à
l'étranger ................................ 146
Feux de jour ............................ 146
Phares à DEL .......................... 147
Feux de détresse ..................... 150 Tourner le commutateur d'éclairage :
Clignotants de changement de
direction et de file ................... 151 AUTO : la commande automatique
Phares antibrouillard ............... 151 des feux passe automati‐
Feu antibrouillard arrière ......... 152 quement des feux de jour
Feux de stationnement ............ 152 aux phares
Feux de recul ........................... 152 8 : feux de position
Lentilles de feu embuées ........ 152 9 : phares
Éclairage intérieur ...................... 153 En mettant le contact, la commande
Commande d'éclairage du automatique des feux est active.
tableau de bord ...................... 153 Témoin 8 3 119.
Lampes de lecture ................... 153
Lampes de pare-soleil ............. 154
Éclairage 145
Feux arrière Feux de jour 3 146. Feux de route
Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des
même temps que les feux de croise‐ phares
ment/de route et les feux de position.
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument.
Commande automatique
En outre, les phares sont allumés si
des feux les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Phares à DEL 3 147

Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés immé‐ Pousser le levier pour passer des
diatement. feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux
de route.
Feux de route automatiques 3 147.

Quand la fonction de commande Appel de phares


automatique des feux est activée et Actionner l’appel de phares : tirer la
que le moteur tourne, le système manette vers le volant.
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares, en fonction En tirant sur le levier, les feux de route
des conditions d'éclairage extérieur sont désactivés.
et des informations communiquées Phares à DEL 3 147.
par le système de détecteur de pluie.
146 Éclairage

Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Affichage d'informations 3 128.


de la portée des phares 3 147.
phares Personnalisation du véhicule 3 132.
À chaque fois que le contact est mis,
Réglage manuel de la portée des Phares pour conduite à f clignote pendant environ
phares l'étranger quatre secondes à titre de rappel.
Les phares asymétriques assurent Pour désactiver, utiliser la même
une meilleure vue du bord de la route procédure que décrit plus haut. f ne
du côté passager. clignote pas quand la fonction est
Dans les pays où le sens de circula‐ désactivée.
tion n'est pas le même, il est néces‐ Témoin f 3 119.
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐ Feux de jour
cules roulant en sens inverse.
Les feux de jour augmentent la visi‐
Véhicules équipés de phares à bilité du véhicule pendant la journée.
halogène Ils s'allument automatiquement
Les phares n'ont pas besoin d'être pendant la journée lorsque le moteur
Pour adapter la portée des phares en réglés. est en marche.
fonction du chargement du véhicule Le système passe automatiquement
afin d'éviter l'éblouissement : tourner Véhicules avec phare à DEL des feux de jour aux phares, en fonc‐
la molette ? dans la position désirée. tion des conditions d'éclairage. Allu‐
Les phares peuvent être réglés pour
0 : sièges avant occupés mage automatique des feux de croi‐
rouler sur le côté opposé de la route
1 : tous les sièges occupés sement 3 145.
dans le menu de personnalisation du
2 : tous les sièges occupés et véhicule, via l'affichage d'informa‐
charge dans le coffre tions.
3 : siège du conducteur occupé et
coffre chargé Sélectionner le réglage approprié
dans Réglages, I Véhicule.
Éclairage 147

Phares à DEL Feux de ville et du bas-côté est amélioré. Les véhi‐


cules qui arrivent et qui précèdent ne
Le système de phares à DEL contient sont pas éblouis.
plusieurs DEL particulières dans
chaque phare, qui activent le contrôle Éclairage en virage
de différents programmes d'éclai‐
rage.
La répartition et l'intensité de la
lumière sont déclenchées de façon Activés automatiquement à une
variable selon les conditions d'éclai‐ vitesse maximale d'environ 55 km/h
rage, le type de route et les conditions et en cas de lumière ambiante exté‐
de conduite. Le véhicule adapte auto‐ rieure. Le faisceau lumineux est large
matiquement les phares à la situation et symétrique. Un type spécial de Des DEL particulières, basées sur
pour donner les meilleures perfor‐ faisceau lumineux permet d'éviter l'angle de braquage et la vitesse, sont
mances d'éclairage au conducteur. d'éblouir les autres usagers de la en plus déclenchées pour améliorer
Certaines fonctions des phares à route. l'éclairage dans les virages. Cette
DEL peuvent être désactivées ou fonction est activée à des vitesses
désactivées dans le menu de person‐ Feux de campagne entre 40 km/h et 70 km/h et réagit à
nalisation du véhicule. Sélectionner le l'angle de braquage.
réglage adéquat dans Réglages, I
Véhicule sur l'affichage d'informa‐ Phare de virage
tions. Personnalisation du véhicule
3 132.
Les feux de route automatiques ne
peuvent pas être désactivés.
Activés automatiquement à une
Les fonctions d'éclairage suivantes
vitesse supérieure à environ
sont disponibles avec le commutateur
55 km/h en conduisant dans des
d'éclairage en position AUTO ou 9.
zones rurales. L'éclairage de la voie
148 Éclairage
En désactivant, en fonction de l'angle particulière selon la circulation. La Activation
de braquage et du feu clignotant, des répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ Levier de clignotants avec ou sans
DEL particulières se déclenchent male, sans éblouir les autres usagers bouton MENU
pour éclairer la direction du déplace‐ de la route. Une fois activés, les feux
ment. Il est activé jusqu'à une vitesse de route automatiques restent actifs
de 40 km/h. et s'allument et s'éteignent selon les
conditions environnantes. Le dernier
Fonction de stationnement en réglage des feux de route automati‐
marche arrière que restera actif lors de la prochaine
mise de contact.
Pour aider le conducteur à s'orienter
lors d'un stationnement, les deux
phares de virage et le phare de
marche arrière s'allument lorsque les
phares sont allumés et que la marche
arrière est enclenchée. Ils restent
allumés pendant un court instant
après avoir quitté la marche arrière ou Activer les feux de route automati‐
après avoir roulé à plus de 7 km/h en Les feux de route automatiques ques en poussant deux fois le levier
marche avant. comprennent un mode pour auto‐ des clignotants. Les feux de route
route spécial. En roulant à plus de s'allument automatiquement à une
Feux de route automatiques 115 km/h sur une autoroute, le fais‐ vitesse supérieure à 50 km/h. Les
ceau lumineux se raccourcit pour ne feux de route s'éteignent à une
Cette permet aux feux de route de pas éblouir la circulation en sens vitesse inférieure à 35 km/h, mais les
fonctionner comme éclairage princi‐ inverse. En suivant des véhicules qui feux de route automatiques restent
pal en roulant de nuit. précèdent ou qui croisent, le reflet actifs.
La caméra dans le pare-brise détecte éblouissant des rétroviseurs de ces
les feux des véhicules précédents ou véhicules est réduit.
venant en sens inverse. Chaque DEL
du côté droit ou gauche peut être
déclenchée ou diminuée de façon
Éclairage 149
Levier de clignotants avec bouton Une poussée sur le levier de cligno‐ Si les feux de route automatiques
f tants allume les feux de route sont activés et les feux de route
manuels sans les feux de route auto‐ éteints, pousser deux fois le levier de
matiques. clignotants pour désactiver les feux
Les feux de route automatiques de route automatiques.
passent automatiquement en feux de En poussant le levier de clignotants
croisement lorsque : pour activer les feux de route
● Le véhicule se trouve en zone manuels, les feux de route automati‐
urbaine. ques sont également désactivés.
● La fonction de stationnement en Levier de clignotants avec bouton
marche arrière est active. f
Si les feux de route automatiques
● Les feux antibrouillard avant ou
sont activés et les feux de route allu‐
arrière sont allumés.
més, appuyer une fois sur f ou tirer
Si ces dernières conditions ne sont une fois le levier de clignotants pour
Activer les feux de route automati‐ plus rencontrées, le système repasse
ques en appuyant une fois sur f. désactiver les feux de route automa‐
en feux de route. tiques.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement à une vitesse supérieure à Désactivation Si les feux de route automatiques
50 km/h. Les feux de route s'éteignent Levier de clignotants avec ou sans sont activés et les feux de route
à une vitesse inférieure à 35 km/h, bouton MENU éteints, appuyer une fois sur f pour
mais les feux de route automatiques Si les feux de route automatiques désactiver les feux de route automa‐
restent actifs. sont activés et les feux de route allu‐ tiques.
Le témoin vert f s'allume en perma‐ més, tirer une fois le levier de cligno‐ En poussant le levier de clignotants
nence quand les feux de route auto‐ tants pour désactiver les feux de pour activer les feux de route
matiques sont activés ; le témoin bleu route automatiques. manuels, les feux de route automati‐
7 s'allume quand les feux de route ques sont également désactivés.
sont allumés.
Témoin f 3 119, 7 3 119.
150 Éclairage
Appel de phares conjointement avec Défaillance dans le système de
les feux de route automatiques phares à DEL
Un appel de phares en tirant une fois
le levier de clignotants ne désactive Lorsque le système détecte une
pas les feux de route automatiques défaillance dans le système de
lorsque les feux de route sont éteints. phares à DEL, il sélectionne une posi‐
tion prédéfinie pour éviter d'éblouir la
Un appel de phares en tirant une fois
circulation en sens inverse. Un aver‐
le levier de clignotants désactive les
tissement est affiché dans le centre
feux de route automatiques lorsque
d'informations du conducteur.
les feux de route sont allumés.
Réglage automatique et Feux de détresse
dynamique de la portée des Pour les enclencher, appuyer sur ¨. L'illustration indique différents modè‐
phares les.
Pour éviter que la circulation en sens En cas d'accident avec déploiement
inverse soit éblouie, le réglage de la d'airbag, les feux de détresse sont
portée des phares est automatique‐ automatiquement activés.
ment réglé en fonction des informa‐
tions d'inclinaison mesurées sur les
essieux avant et arrière, de l'accélé‐
ration ou de la décélération et de la
vitesse du véhicule.
Phares en cas de conduite à
l'étranger
3 146.
Éclairage 151

Clignotants de changement Pour un triple clignotement, Phares antibrouillard


par exemple en cas de changement
de direction et de file de file de circulation, pousser la
manette jusqu'à sentir une résistance
et la relâcher.
Si une remorque est branchée, le
clignotant clignote six fois et la
fréquence du son change quand le
levier est poussé jusqu'au point de
résistance, puis relâché.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une
résistance et la maintenir dans cette
position.
Arrêter manuellement les clignotants Pour les enclencher, appuyer sur >.
manette vers le : clignotant droit en ramenant la manette dans sa posi‐ Commutateur d'éclairage en position
haut tion de départ. AUTO : l'enclenchement des phares
manette vers le : clignotant gauche antibrouillard fera automatiquement
bas s'allumer les phares.
En actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste
enclenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en
redressant le volant.
152 Éclairage

Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.

Lentilles de feu embuées


L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.

Pour les enclencher, appuyer sur ø. Quand le véhicule est stationné, les
Commutateur d'éclairage en position feux de stationnement peuvent être
AUTO : l'enclenchement des feux allumés d'un côté :
antibrouillard arrière fera automati‐ 1. Couper le contact.
quement s'allumer les phares. 2. Relever à fond la manette des
Commutateur d'éclairage en clignotants (feu de stationnement
position 8 : les feux antibrouillard droit) ou l'abaisser à fond (feu de
arrière peuvent uniquement être allu‐ stationnement gauche).
més avec les phares antibrouillard. Confirmation par signal sonore et via
Le feu antibrouillard arrière du le témoin du clignotant correspon‐
véhicule est désactivé lors du remor‐ dant.
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Éclairage 153

Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir


jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
Actionner le commutateur à bascule :
w : allumage et extinc‐
Commande d'éclairage du tée soit atteinte. tion automatiques
appuyer : activé
tableau de bord
Éclairage intérieur sur u
appuyer : désactivé
Les plafonniers avant et central s'al‐
sur v
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐ Plafonniers arrière
gnent au bout d'un certain temps.
S'allument en conjonction avec le
Remarque plafonnier avant selon la position du
En cas d'accident avec déploiement commutateur à bascule.
d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Lampes de lecture
Plafonnier avant

La luminosité des phares suivants


peut être réglée en position AUTO
lorsque le capteur de lumière détecte
des conditions de nuit, ou en position
8 ou 9.
● éclairage du tableau de bord
● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de
commande éclairés
Actionnées en appuyant sur s et t
sur les lampes de courtoisie.
154 Éclairage

Fonctions spéciales Certaines fonctions ne peuvent fonc‐


tionner que lorsqu'il fait sombre
d'éclairage dehors pour repérer plus facilement
le véhicule.
Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le
centrale contact est en position de marche.
Le spot intégré à l'éclairage intérieur Prendre la route 3 17.
s'allume quand les phares sont allu‐ Cette fonction peut être activée ou
més. désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Éclairage pour entrer dans Sélectionner le réglage adéquat dans
le véhicule Réglages, I Véhicule sur l'affichage
d'informations.
Lampes de pare-soleil
Éclairage d'accueil Affichage d'informations 3 128.
S'allument quand le couvercle est
ouvert. Les lampes suivantes sont allumées Personnalisation du véhicule 3 132.
pendant un court instant lors du Les réglages peuvent être mémorisés
déverrouillage du véhicule avec la en fonction de la clé utilisée 3 24.
télécommande radio :
Les lampes suivantes s'allument en
● phares plus quand la porte du conducteur est
● feux arrière ouverte :
● éclairage de plaque d'immatricu‐ ● éclairage de quelques commuta‐
lation teurs
● éclairage du tableau de bord ● Centre d'informations du conduc‐
● éclairage intérieur teur
● les lampes de vide-poches de
porte
Éclairage 155

Éclairage pour quitter le Activation Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans la personnalisation
véhicule du véhicule.
Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans
clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule sur l'affichage
lumage : d'informations.
● éclairage intérieur Affichage d'informations 3 128.
● éclairage du tableau de bord Personnalisation du véhicule 3 132.
● éclairage des environs Les réglages peuvent être mémorisés
Ils s'éteignent automatiquement en fonction de la clé utilisée 3 24.
après un certain temps. Cette fonc‐
tion n'est active que dans le noir.
L'éclairage d'ambiance est activé si la Protection contre la
porte du conducteur est ouverte 1. Couper le contact. décharge de la batterie
pendant cette période. 2. Retirer la clé de contact. Fonction d'état de charge de la
Éclairage de chemin 3. Ouvrir la porte du conducteur. batterie du véhicule
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ 4. Tirer la manette des clignotants
La fonction garantit une durée de vie
rage de plaque d'immatriculation vers le volant.
maximale de la batterie du véhicule
éclairent les environs pendant une 5. Fermer la porte du conducteur. grâce à un alternateur avec une puis‐
durée réglable en quittant le véhicule. Si la porte du conducteur n'est pas sance de sortie régulable et une
fermée, la lumière s'éteint au bout de distribution optimisée de la puis‐
deux minutes. sance.
En tirant la manette de clignotants Pour éviter la décharge de la batterie
lorsque la porte conducteur est du véhicule en roulant, les systèmes
ouverte, l'éclairage pour quitter le suivants sont automatiquement
véhicule s'éteint immédiatement. moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
156 Éclairage
● chauffage auxiliaire ;
● lunette arrière chauffante et
rétroviseurs chauffants ;
● chauffage des sièges ;
● soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché sur le centre d'in‐
formations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.
Climatisation 157

Climatisation Systèmes de Volant chauffé * 3 96.


climatisation Température
rouge : chaud
Systèmes de climatisation ......... 157 Chauffage et ventilation bleu : froid
Chauffage et ventilation ........... 157
Climatisation ............................ 158 Le chauffage n’est vraiment efficace
Climatisation électronique ....... 160 que lorsque le moteur a atteint sa
Chauffage auxiliaire ................. 165 température normale de fonctionne‐
ment.
Bouches d'aération .................... 165
Bouches d'aération réglables . . 165 Répartition de l'air
Bouches d'aération fixes ......... 166
Maintenance .............................. 166 l : vers le pare-brise et les vitres
Prise d'air ................................. 166 latérales avant
Filtre à pollens ......................... 166 M : vers la tête via les bouches d'aé‐
Fonctionnement normal de la ration réglables
climatisation ............................ 167 K : vers les pieds et le pare-brise
Service .................................... 167 Commandes pour : Toutes les combinaisons sont possi‐
● température bles.
● répartition de l'air l, M et K Vitesse de soufflerie
● vitesse de soufflerie Z Régler le débit d'air en sélectionnant
● désembuage et dégivrage V la vitesse de soufflerie souhaitée.
Lunette arrière chauffante Ü 3 45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 42.
Sièges chauffants ß 3 57.
158 Climatisation
Désembuage et dégivrage Climatisation Sièges ventilés A 3 57.
Volant chauffé A 3 96.

Refroidissement A/C

● Appuyer sur V : l'air est dirigé Commandes pour :


vers le pare-brise.
● température
● Commutateur de température
● répartition de l'air l, M et K Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
sur le niveau le plus chaud.
● vitesse de soufflerie Z dissement en marche. L'activation est
● Régler la vitesse de soufflerie au
● désembuage et dégivrage V signalée par l'éclairage de la LED
maximum.
dans le bouton. Le refroidissement ne
● Activer la lunette arrière chauf‐ A/C : refroidissement fonctionne que lorsque le moteur est
fante Ü. 4 : recyclage d'air en marche et que la soufflerie de la
● Ouvrir les bouches d'aération Ü : lunette arrière chauffante climatisation est allumée.
latérales selon les besoins et les Lunette arrière chauffante Ü 3 45. Appuyer de nouveau sur A/C pour
diriger vers les vitres latérales. arrêter le refroidissement.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 42. Le système de climatisation refroidit
Sièges chauffants ß 3 57. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
Climatisation 159
supérieure au point de gel. Il peut Appuyer sur 4 de nouveau pour Refroidissement maximal
alors se former de la condensation désactiver le mode de recyclage d'air.
qui se traduit par un écoulement sous
le véhicule. 9 Attention
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air
système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air
économiser le carburant. intérieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air
Activer le refroidissement peut inhiber
augmente et les vitres peuvent se
les arrêts automatiques. Système
recouvrir de buée. On observe
Stop/Start 3 174.
une baisse de la qualité de l'air, ce
Recyclage d'air 4 qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.
Ouvrir brièvement les vitres pour
Dans des conditions d'air ambiant évacuer rapidement l'air chaud.
chaud et très humide, le pare-brise ● Enclencher le refroidissement
peut s'embuer de l'extérieur quand A/C.
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐ ● Recyclage d'air 4 en marche.
suie-glace avant et désactiver l. ● Appuyer sur le commutateur de
répartition d'air M.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Appuyer sur 4 pour activer le mode
● Ouvrir toutes les bouches.
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
160 Climatisation
Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐
vitres V Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la
moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐
tout arrêt automatique jusqu'à ce matiquement.
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
jusqu'à ce que l soit à nouveau
enfoncé ou que le ventilateur soit
arrêté.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
● Appuyer sur V : l'air est dirigé
vers le pare-brise. Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt Commandes pour :
● Régler la vitesse de soufflerie au automatique du moteur, le moteur
maximum. ● température du côté conducteur
redémarre automatiquement.
● Commutateur de température ● répartition de l'air l M K
Système Stop/Start 3 174.
sur le niveau le plus chaud. ● vitesse de soufflerie Z
● Activer la lunette arrière chauf‐ ● température du côté de passager
fante Ü. Climatisation électronique avant
● Ouvrir les bouches d'aération La climatisation à zone double ● système activé ou désactivé
latérales selon les besoins et les permet des températures différentes ON/OFF
diriger vers les vitres latérales. entre le côté conducteur et le côté
passager avant. ● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
● recyclage d'air manuel 4
Climatisation 161
● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en
● synchronisation de température route le refroidissement et le
double zone SYNC désembuage en option. L'activa‐
tion est signalée par l'éclairage
Lunette arrière chauffante Ü 3 45. de la LED dans le bouton.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü ● Régler les températures souhai‐
3 42. tées pour le conducteur et le
Sièges chauffants ß 3 57. passager avant à l'aide des
Sièges ventilés A 3 57. boutons rotatifs gauche et droit.
La température recommandée
Volant chauffé A 3 96. est de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Réglage de base en vue d'un confort
maximum : Personnalisation du véhicule 3 132.
● Appuyer sur le bouton AUTO, la Présélection de la température
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode automa‐
Toute modification de réglage appa‐ tique.
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
162 Climatisation
Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est
souhaitée. Le bouton du côté passa‐ double zone SYNC signalée par l'éclairage de la LED
ger permet de modifier la température dans le bouton.
du côté passager.Le bouton du côté Appuyer sur SYNC pour lier le
● La température et la répartition
conducteur permet de modifier la réglage de température côté passa‐
d'air se règlent automatiquement
température du côté conducteur ou ger à la température du côté conduc‐
et la soufflerie fonctionne à
des deux côtés selon l'activation de la teur. L'activation est signalée par
grande vitesse.
synchronisation SYNC. l'éclairage de la LED dans le bouton.
● Activer la lunette arrière chauf‐
La température sélectionnée est indi‐ Lorsque des réglages du côté passa‐
fante Ü.
quée dans l'affichage du bouton. ger sont effectués, la synchronisation
est désactivée et la DEL s'éteint. ● Pour revenir sur le mode précé‐
Si la température minimale Lo est dent : appuyer sur V, pour reve‐
réglée, le système de commande de Désembuage et dégivrage des nir sur le mode automatique :
climatisation fonctionne avec sa vitres V appuyer sur AUTO.
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est Les réglages du chauffage automati‐
activé. que de la lunette arrière peut être
modifié dans le menu Réglages de
Si la température maximale Hi est l'affichage d'informations. Personna‐
réglée, la climatisation fonctionne‐ lisation du véhicule 3 132.
ment avec sa capacité maximale de
chauffage. Remarque
Une pression sur V, quand le
Remarque moteur est en marche, empêche
Si A/C est activé, la réduction de la tout arrêt automatique jusqu'à ce
température réglée de l'habitacle que le bouton V soit pressé à
peut provoquer le redémarrage du nouveau.
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
arrêt automatique. teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
Système Stop/Start 3 174.
Climatisation 163
jusqu'à ce que l soit à nouveau Réglages manuels En maintenant le bouton gauche
enfoncé ou que le ventilateur soit enfoncé plus longtemps : la soufflerie
arrêté. Les réglages de la climatisation et le refroidissement sont arrêtés.
peuvent être modifiés en activant les
Si V est pressé pendant un arrêt boutons et les boutons rotatifs En maintenant le bouton droit
automatique du moteur, le moteur comme décrit ci-dessous. Une modi‐ enfoncé plus longtemps : la soufflerie
redémarre automatiquement. fication de réglage désactivera le tourne à sa vitesse maximale.
Si l est pressé lorsque le ventila‐ mode automatique. Pour revenir en mode automatique :
teur est allumé et pendant un arrêt Appuyer sur AUTO.
automatique du moteur, le moteur Vitesse de soufflerie Z
redémarre automatiquement. Répartition de l'air l, M, K
Système Stop/Start 3 174.

Système activé ou désactivé


ON/OFF
Le refroidissement, le ventilateur et le
mode automatique peuvent être
désactivés en appuyant sur ON/OFF.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton ON/OFF s'éteint.
Activation en appuyant sur ON/OFF,
A/C ou AUTO. L'activation est signa‐
lée par l'éclairage de la LED dans le Appuyer sur le bouton gauche pour
bouton. diminuer ou sur le bouton droit pour Appuyer sur le bouton approprié pour
augmenter la vitesse du ventilateur. le réglage souhaité. L'activation est
La vitesse du ventilateur est indiquée signalée par l'éclairage de la LED
par le nombre de DEL dans le bouton. dans le bouton.
164 Climatisation
l : vers le pare-brise et les vitres dans le bouton. Le refroidissement ne L'affichage indique A/C ON lorsque le
latérales avant (climatisation fonctionne que lorsque le moteur est refroidissement est activé ou A/C
activée en fond pour éviter la en marche et que la soufflerie de la OFF lorsque le refroidissement est
formation de buée sur les vitres) climatisation est allumée. désactivé.
M : vers la tête via les bouches d'aé‐ Appuyer de nouveau sur A/C pour
ration réglables Mode de recyclage d'air manuel 4
arrêter le refroidissement.
K : vers les pieds et le pare-brise
Le système de climatisation refroidit
Toutes les combinaisons sont possi‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir
bles. d'une certaine température exté‐
Revenir à la répartition automatique rieure. Il peut alors se former de la
de l'air : appuyer sur AUTO. condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Refroidissement A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Lorsque le système de refroidisse‐
ment est coupé, le système de clima‐
tisation ne demandera aucun redé‐ Appuyer sur 4 pour activer le mode
marrage du moteur pendant un Auto‐ de recyclage de l'air. L'activation est
stop. Exception : le système de dégi‐ signalée par l'éclairage de la LED
vrage est activé et un redémarrage dans le bouton.
est exigé, car la température exté‐ Appuyer de nouveau sur 4 pour
rieure est supérieure à 0 °C. désactiver le mode de recyclage.
Système Stop/Start 3 174.
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
Climatisation 165

9 Attention Chauffage auxiliaire Bouches d'aération


Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air Quickheat est un chauffage électri‐ réglables
intérieur. En utilisation sans refroi‐ que d'appoint qui chauffe automati‐
Au moins une bouche d'aération doit
dissement, l'humidité de l'air quement l'habitacle plus rapidement.
être ouverte quand le refroidissement
augmente et les vitres peuvent se
fonctionne.
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce
qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.

Dans des conditions d'air ambiant


chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique
Un capteur d'humidité d'air passe Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
automatiquement à l'air extérieur si ner la molette de réglage vers le plus
l'air intérieur est trop humide. grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
Réglages de base
tournant la molette.
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 132.
166 Climatisation

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le La prise d'air dans le compartiment
plus petit symbole W. moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le
9 Attention cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Filtre à pollens
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident. Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et
spores.
Climatisation 167

Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de
pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐
nement
● nettoyage du condenseur et
purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
168 Conduite et utilisation

Conduite et Défaillance ............................... 184


Coupure de courant ................. 184
Freinage d'urgence actif .......... 212
Aide au stationnement ............. 216
utilisation Boîte manuelle ........................... 185 Alerte d'angle mort latéral ........ 224
Caméra arrière ........................ 226
Boîte manuelle automatisée ...... 186 Assistant pour les panneaux de
Affichage de la transmission . . . 186 signalisation ............................ 228
Conseils de conduite ................. 169 Levier sélecteur ....................... 187 Assistance au maintien de
Contrôle du véhicule ................ 169 Mode manuel ........................... 188 trajectoire ................................ 232
Direction .................................. 169 Programmes de conduite
électroniques .......................... 188 Carburant ................................... 234
Démarrage et utilisation ............. 169 Défaillance ............................... 189 Carburant pour moteurs à
Rodage d'un véhicule neuf ...... 169 essence .................................. 234
Positions de la serrure de Freins ......................................... 189 Carburant pour moteurs diesel 236
contact .................................... 169 Antiblocage de sécurité ........... 190 Carburant pour fonctionnement
Bouton d'alimentation .............. 170 Frein de stationnement ............ 190 au gaz naturel ........................ 236
Prolongation de l'alimentation . 172 Assistance au freinage ............ 192 Faire le plein ............................ 236
Démarrage du moteur ............. 172 Aide au démarrage en côte ..... 193 Consommation de carburant -
Coupure d'alimentation en Systèmes de contrôle de con‐ Émissions de CO2 ................. 239
décélération ............................ 174 duite ........................................... 193
Système antipatinage .............. 193 Attelage de remorque ................ 240
Système d'arrêt-démarrage ..... 174
Electronic Stability Control ...... 194 Informations générales ............ 240
Stationnement ......................... 178
Mode Sport .............................. 195 Caractéristiques de conduite et
Gaz d'échappement ................... 180 conseils pour le remorquage . . 240
Filtre à particules (pour diesel) 180 Systèmes d'assistance au con‐ Emploi d'une remorque ........... 240
Catalyseur ............................... 181 ducteur ....................................... 196 Dispositif d'attelage ................. 241
Boîte automatique ..................... 182 Régulateur de vitesse .............. 196 Programme de stabilité de la
Affichage de la transmission . . . 182 Limiteur de vitesse .................. 198 remorque ................................ 244
Levier sélecteur ....................... 182 Régulateur de vitesse
Mode manuel ........................... 183 adaptatif .................................. 200
Programmes de conduite Alerte de collision avant .......... 208
électronique ............................ 184 Indication de distance vers
l'avant ..................................... 211
Conduite et utilisation 169

Conseils de conduite Pédales Démarrage et utilisation


Afin d'empêcher le blocage de la
Contrôle du véhicule pédale, la zone sous les pédales ne Rodage d'un véhicule neuf
doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements,
Ne jamais rouler avec le moteur
Utiliser uniquement des tapis de sol, ne pas effectuer de freinage d'ur‐
arrêté gence inutile.
correctement posés et fixés par des
De nombreux systèmes ne fonction‐ dispositifs de maintien sur le côté Au cours du premier trajet, de la
neront plus dans ce cas (p. ex. le conducteur. fumée peut se former en raison de la
servofrein, la direction assistée). cire et de l'huile qui s'évaporent du
Conduire de cette façon constitue un système d'échappement. Stationner
danger pour vous et pour les autres.
Direction
le véhicule à l'air libre un moment
Si la direction assistée est perdue après le premier trajet et éviter de
Tous les systèmes fonctionnent
parce que le moteur s'arrête ou en respirer les vapeurs.
pendant un Autostop.
raison d'un dysfonctionnement du
Système Stop/Start 3 174. système, le véhicule peut être dirigé Pendant la période de rodage, la
mais demande un effort plus impor‐ consommation de carburant et d'huile
Augmentation du ralenti tant. moteur peut être supérieure.
Si un chargement de batterie du En outre, le processus de nettoyage
véhicule est nécessaire en raison de du filtre à particules (pour diesel) peut
la condition de la batterie, la puis‐ avoir lieu plus souvent.
sance délivrée par l'alternateur doit Filtre à particules pour diesel 3 180.
être augmentée. Ceci est effectué par L'Autostop peut être interrompu pour
une augmentation du ralenti qui peut permettre le chargement de la batte‐
être entendue. rie du véhicule.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.
Positions de la serrure de
contact
Faire tourner la clé :
170 Conduite et utilisation
2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation
Contact mis, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allu‐
ment et la plupart des fonctions
électriques sont opérationnelles
3 : démarrage du moteur : Relâcher
la clé après le début du démar‐
rage
Maintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du commutateur d'allu‐
0 : contact coupé : Certaines fonc‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce
tions restent actives jusqu'à ce qu'il s'engage.
que la clé soit retirée ou que la La clé électronique doit se trouver à
porte du conducteur soit ouverte, 9 Danger l'intérieur du véhicule.
pour autant que le contact ait été Mode d'alimentation des accessoires
mis précédemment Ne jamais retirer la clé du contac‐ Appuyer une fois sur
1 : mode d'alimentation des acces‐ teur d'allumage en roulant, car Engine Start/Stop sans actionner la
soires : Le blocage de direction ceci provoquerait un blocage du pédale d'embrayage ou de frein. La
relâché, certaines fonctions élec‐ volant de direction. diode jaune du bouton s'éclaire. Le
triques sont disponibles, contact blocage de direction est relâché et
coupé certaines fonctions électriques sont
disponibles, contact coupé.
Mode d'alimentation d'allumage
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
maintenir enfoncé pendant six secon‐
des sans actionner la pédale d'em‐
brayage ou de frein. La diode verte du
Conduite et utilisation 171
bouton s'éclaire, le moteur diesel est Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système
préchauffé. Les témoins s'allument et direction à clé électronique en cas de
la plupart des fonctions électriques panne
sont opérationnelles. Le blocage du volant s'active auto‐
matiquement lorsque : Si la clé électronique ne fonctionne
Démarrage du moteur pas ou si la pile de la clé électronique
Actionner la pédale d'embrayage ● Le véhicule est à l'arrêt.
est déchargée, le centre d'informa‐
(boîte manuelle) ou la pédale de frein ● Le contact a été coupé.
tions du conducteur peut afficher
(boîte automatique ou boîte manuelle ● La porte du conducteur est Aucune télécom. détectée ou
automatisée) et appuyer sur ouverte. Remplacer pile dans télécommande
Engine Start/Stop une fois de plus. lorsque vous tentez de faire démarrer
Pour débloquer la direction, ouvrir et
Relâcher le bouton après le début du le véhicule.
fermer la porte du conducteur, passer
démarrage.
en mode accessoires ou faire démar‐ Placer la clé électronique uniquement
Contact coupé rer directement le moteur. centrée dans la zone de l'émetteur à
Appuyer brièvement sur plat dans le sens longitudinale avec
Engine Start/Stop dans chaque 9 Attention les boutons vers le haut, comme indi‐
mode, ou lorsque le moteur tourne et qué dans l'illustration.
que le véhicule est à l'arrêt. Certaines Le véhicule ne peut pas être
fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐ remorqué lorsque la batterie est
verture de la porte du conducteur, déchargée et ne peut pas démar‐
pour autant que le contact ait été mis rer en le poussant ou en le remor‐
précédemment. quant car le blocage du volant ne
Arrêt d'urgence en cours de route peut pas être libéré.
Appuyer sur Engine Start/Stop
pendant plus de deux secondes ou
appuyer deux fois brièvement dans
les cinq secondes 3 172.
172 Conduite et utilisation
Les autres objets, comme les autres Prolongation de Tourner la clé en position 1 pour
clés, le transpondeur, les étiquettes, déverrouiller le volant.
les pièces de monnaie, etc., doivent l'alimentation
Boîte manuelle : actionner la pédale
être retirés de la console centrale. Les systèmes électroniques suivants d'embrayage et de frein.
Enfoncer la pédale d'embrayage peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou Boîte automatique : actionner la
(boîte manuelle) ou la pédale de frein pédale de frein et déplacer le levier
(boîte automatique ou boîte manuelle dans les dix minutes suivant la
coupure du contact : sélecteur en P ou N.
automatisée) et appuyer sur
Engine Start/Stop. ● lève-vitres électriques Boîte manuelle automatisée : enfon‐
cer la pédale de frein.
Pour couper le moteur, appuyer à ● toit ouvrant
nouveau sur Engine Start/Stop. Reti‐ Ne pas accélérer.
● prises de courant
rer la clé électronique de la console Moteurs diesel : tourner la clé en posi‐
centrale. tion 2 pour le préchauffage et atten‐
Cette possibilité n'est prévue que
Démarrage du moteur dre que le témoin ! s'éteigne.
pour les cas d'urgence. Remplacer Véhicules avec commutateur Tourner brièvement la clé en posi‐
dès que possible la pile de la clé élec‐ d'allumage tion 3 et la relâcher : une procédure
tronique 3 22. automatique actionne le démarreur
Pour le déverrouillage et le verrouil‐ avec un léger délai jusqu'à ce que le
lage des portes, se reporter à la moteur tourne, voir Commande auto‐
description de la défaillance dans matique du démarreur.
l'unité de télécommande radio ou le Boîte manuelle : pendant un arrêt
système à clé électronique 3 25. automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 174.
Boîte automatique ou boîte manuelle
automatisée : pendant un arrêt auto‐
matique, relâcher la pédale de frein
pour démarrer le moteur 3 174.
Conduite et utilisation 173
Véhicules avec bouton Avant un redémarrage ou pour d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
d'alimentation couper le moteur lorsque le véhicule rage et les feux stop s'éteindront.
est à l'arrêt, appuyer brièvement une Ne couper par conséquent le
fois sur Engine Start/Stop. moteur et l'allumage en roulant
Boîte manuelle : pendant un arrêt qu'en cas d'urgence.
automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le Démarrage du véhicule à basses
moteur 3 174. températures
Boîte automatique ou boîte manuelle
automatisée : pendant un arrêt auto‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐
matique, relâcher la pédale de frein fage auxiliaire est possible jusqu'à
pour démarrer le moteur 3 174. -25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
Arrêt d'urgence en cours de route faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant
Boîte manuelle : actionner la pédale Si le moteur doit être coupé en cours correct, effectuer les entretiens
d'embrayage et de frein. de route en cas d'urgence, appuyer prescrits et avoir une batterie du
sur Engine Start/Stop pendant plus véhicule suffisamment chargée. À
Boîte automatique : actionner la de deux secondes ou appuyer briè‐ des températures inférieures à
pédale de frein et déplacer le levier vement deux fois dessus dans les -30 °C, la boîte automatique a besoin
sélecteur en P ou N. cinq secondes. d'un temps de chauffage d'environ
Boîte manuelle automatisée : enfon‐ cinq minutes. Le levier sélecteur doit
cer la pédale de frein. 9 Danger se trouver en position P.
Ne pas accélérer.
La coupure du moteur en roulant
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
peut causer une perte d'assis‐
relâcher : une procédure automatique
tance pour les systèmes de frei‐
actionne le démarreur avec un léger
nage et de direction. Les systè‐
délai jusqu'à ce que le moteur tourne,
mes d'assistance et les systèmes
voir la commande automatique du
démarreur.
174 Conduite et utilisation
Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage
démarreur Après le lancement, le couple moteur Le système Stop/Start permet d'éco‐
Cette fonction commande la procé‐ disponible peut être réduit pendant nomiser du carburant et de réduire les
dure de démarrage du moteur. Le quelques instants, notamment lors‐ émissions à l'échappement. Lorsque
conducteur n'a pas à maintenir la clé que le moteur est froid. En vue de les conditions le permettent, il coupe
en position 3 ou à maintenir permettre au système de lubrfication le moteur dès que le véhicule roule
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois d'assurer la protection totale du lentement ou est à l'arrêt,
activé, le système continuera auto‐ moteur. par exemple, devant un feu rouge ou
matiquement le démarrage jusqu'à ce dans un bouchon.
que le moteur tourne. En raison de la Coupure d'alimentation en
procédure de contrôle, le moteur Activation
démarre après un léger délai. décélération Le système Stop/Start est disponible
Les causes de non-démarrage du L'alimentation en carburant est auto‐ dès que le moteur démarre, le
moteur peuvent être : matiquement coupée en décéléra‐ véhicule prend la route et que les
tion, c'est-à-dire quand le véhicule conditions décrites dans cette section
● Pédale d'embrayage non enfon‐ roule et qu'un rapport est engagé,
cée (boîte manuelle). sont remplies.
mais que la pédale d'accélérateur est
● Pédale de frein non enfoncée ou relâchée.
levier sélecteur pas en P ou N En fonction des conditions de
(boîte automatique). conduite, la coupure d'alimentation
● La pédale de frein n'est pas en décélération peut être désactivée.
actionnée (boîte manuelle auto‐
matisée).
● Temps imparti écoulé.
Conduite et utilisation 175
Désactivation Tous les moteurs à essence et les Le moteur sera coupé pendant que le
moteurs diesel, sauf B16DTU, ont contact reste mis.
uniquement l'arrêt automatique Véhicules avec boîte automatique ou
conventionnel. boîte manuelle automatisée
Un arrêt automatique peut être activé Si le véhicule est immobile avec la
à l'arrêt ou à faible vitesse jusqu'à pédale de frein enfoncée, Autostop
5 km/h. est automatiquement activé.
Activer un arrêt automatique conven‐ Le moteur sera coupé pendant que le
tionnel de la manière suivante : contact reste mis.
● Enfoncer la pédale d'embrayage. Le système d'arrêt-démarrage sera
● Passer le levier sélecteur au désactivé sur des pentes supérieures
point mort. ou égales à 15 %.
● Relâcher la pédale d'embrayage. Indication
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur Le moteur sera coupé pendant que le
Ï OFF. La désactivation est indiquée contact reste mis.
lorsque la DEL dans le bouton s'al‐ Arrêt automatique précoce
lume. Le moteur B16DTU a un arrêt auto‐
matique précoce en plus de l'arrêt
Autostop automatique conventionnel.
Véhicules avec boîte manuelle Un arrêt automatique, conventionnel
Selon le moteur, deux versions d'arrêt et précoce, peut être activé à l'arrêt ou
automatique sont disponibles. Se à faible vitesse jusqu'à 14 km/h.
reporter au données du moteur pour Activer un arrêt automatique précoce
identifier le code d'identification du de la manière suivante :
moteur de votre véhicule 3 307.
● Enfoncer la pédale de frein.
Arrêt automatique conventionnel
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
176 Conduite et utilisation
La fonction Autostop est indiquée par ● La température de gaz d'échap‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 169.
l'aiguille à la position AUTOSTOP pement n'est pas trop élevée, par
dans le compte-tours. exemple après avoir conduit le Protection contre le déchargement de
véhicule avec une charge de la batterie du véhicule
Après le redémarrage, le régime de
ralenti est indiqué. moteur élevée. Pour assurer le redémarrage fiable
● La température ambiante est du moteur, le système d'arrêt-démar‐
Lors d'un Autostop, les performances rage intègre plusieurs fonctions de
de freinage et du chauffage sont supérieure à -5 °C.
protection contre la décharge de la
conservées. ● Le système de commande de batterie du véhicule.
climatisation permet un Auto‐
Conditions pour un Autostop stop. Mesures d'économie d'énergie
Le système Stop/Start vérifie si toutes ● La dépression de frein est suffi‐ Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
les conditions suivantes sont sante. pements électriques tels que le
remplies. chauffage électrique d'appoint ou le
● La fonction d’auto-nettoyage du
● Le système Stop/Start n'est pas filtre à particules pour diesel n'est chauffage de lunette arrière sont
désactivé manuellement. pas activée. désactivés ou commutés en mode
● Le capot est complètement d'économie d'énergie. La vitesse de
● Le véhicule a été conduit au soufflerie du système de climatisation
fermé. moins à une vitesse de marche à est réduite pour économiser de l'éner‐
● La porte du conducteur est pied depuis le dernier Autostop. gie.
fermée ou la ceinture de sécurité Sinon, l'Autostop sera interrompu.
du conducteur est bouclée. Redémarrage du moteur par le
Certains réglages du système de
● La batterie du véhicule est suffi‐ climatisation peuvent empêcher un conducteur
samment chargée et en bon état. Autostop. Se reporter au chapitre sur Véhicules avec boîte manuelle
● Le moteur est chaud. la climatisation pour obtenir des infor‐ Selon le moteur, deux versions de
● La température de liquide de mations plus détaillées 3 158. redémarrage sont disponibles. Se
refroidissement du moteur n'est La fonction Autostop peut être inter‐ reporter au données du moteur pour
pas trop élevée. rompue immédiatement après la identifier le code d'identification du
conduire sur une autoroute. moteur de votre véhicule 3 307.
Conduite et utilisation 177
Un redémarrage est possible pour Véhicules avec boîte automatique ou ● Le système Stop/Start est désac‐
tous les moteurs, sauf B16DTU à l'ar‐ boîte manuelle automatisée : tivé manuellement.
rêt ou à faible vitesse jusqu'à 7 km/h Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ ● Le capot est ouvert.
et jusqu'à 14 km/h pour le moteur cer le levier sélecteur de la position
B16DTU. D à N ou P pour redémarrer le moteur. ● La ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas attachée et
Redémarrage conventionnel la porte du conducteur est
Redémarrage du moteur par le
Tous les moteurs ont un redémarrage système Stop/Start ouverte.
conventionnel. ● La température du moteur est
Appuyer sur la pédale d'embrayage Sur les véhicules équipés d'une boîte trop basse.
sans appuyer sur la pédale de frein manuelle en arrêt automatique
conventionnel, le levier sélecteur doit ● Le niveau de charge de la batte‐
pour redémarrer le moteur. rie du véhicule est inférieur au
être au point mort pour permettre un
Sur les moteurs avec redémarrage redémarrage automatique. niveau défini.
retardé, ce n'est possible qu'en ● La dépression de frein est insuf‐
appuyant sur la pédale de frein. Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle en arrêt automatique fisante.
Redémarrage retardé précoce, un redémarrage automati‐ ● Le véhicule est conduit au moins
Tous les moteurs à essence et les que est possible dans toutes les posi‐ à une vitesse de marche à pied.
moteurs diesel B16DTU et B16DTR tions du levier sélecteur. ● Le système de commande de
ont un redémarrage retardé en plus Sur les véhicules équipés d'une boîte climatisation demande le démar‐
du redémarrage conventionnel. Le automatique ou d'une boîte manuelle rage du moteur.
redémarrage retardé n'est actif que automatisée, le levier sélecteur doit
sur les pentes jusqu'à 5 %. ● La climatisation est activée
être sur D pour permettre un redé‐ manuellement.
● Enfoncer la pédale de frein. marrage automatique.
Si le capot n'est pas complètement
● Enfoncer la pédale d'embrayage. Si l'une des conditions suivantes se fermé, un message d'avertissement
● Sélectionner la première vitesse. produit pendant un Autostop, le est affiché sur le centre d'informations
système d'arrêt-démarrage redémar‐ du conducteur.
● Relâcher la pédale de frein pour rera automatiquement le moteur :
redémarrer le moteur.
178 Conduite et utilisation
Si un accessoire électrique, un que, tirer le commutateur m ● Fermer les vitres et le toit
lecteur CD portable par ex., est bran‐ pendant une seconde au mini‐ ouvrant.
ché sur la prise de courant, une brève mum, jusqu'à ce que le témoin
chute de tension au redémarrage ● Retirez la clé de contact du
de commande m s'allume et contacteur d'allumage ou
peut être perçue.
que le frein de stationnement coupez le contact sur les véhi‐
électrique soit appliqué 3 116. cules équipés d'un bouton d'ali‐
Stationnement ● Arrêter le moteur. mentation. Tourner le volant
● Si le véhicule est sur une jusqu'à ce que le blocage de la
9 Attention surface plane ou en montée, direction s'enclenche (antivol).
engagez d'abord la première Sur les véhicules à boîte auto‐
● Ne pas stationner le véhicule matique, la clé ne s'enlève que
vitesse ou mettez le levier
sur une surface aisément lorsque le levier sélecteur est
sélecteur en position P avant
inflammable. La température en position P.
de retirer la clé de contact ou de
élevée du système d'échappe‐
couper le contact sur les véhi‐ Pour les véhicules dotés d'une
ment pourrait enflammer la
cules équipés d'un bouton d'ali‐ boîte de vitesses automatisée,
surface.
mentation. Dans une côte, diri‐ la clé de contact peut unique‐
● Toujours serrer le frein de ger les roues avant à l'opposé ment être retirée du contact
stationnement. Actionner le de la bordure du trottoir. d'allumage lorsque le frein de
frein de stationnement manuel stationnement est serré.
Si le véhicule est en descente,
sans appuyer sur le bouton de
engagez d'abord la marche
déverrouillage. Dans une pente ● Verrouiller le véhicule.
arrière ou mettez le levier
ou dans une côte, le serrer
sélecteur en position P avant ● Activer l'alarme antivol.
aussi fort que possible. Enfon‐
de retirer la clé de contact ou de
cer la pédale de frein en même ● Le ventilateur de refroidissement
couper le contact sur les véhi‐
temps pour réduire l'effort d'ac‐ du moteur peut se mettre en
cules équipés d'un bouton d'ali‐
tionnement. marche même si le moteur est
mentation. Diriger les roues
Pour les véhicules équipés d'un arrêté 3 247.
avant vers la bordure du trot‐
frein de stationnement électri‐ toir.
Conduite et utilisation 179
Dans les pays où les températures 3. Appuyer sur la pédale de frein et
Avertissement sont extrêmement froides, il peut être relâcher le frein de stationnement
nécessaire de stationner le véhicule électrique.
À la suite de régimes élevés ou sans serrer le frein de stationnement.
d'une charge élevée du moteur, il 4. Couper le contact.
convient, pour ménager le turbo‐ Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐
gence pour éviter le gel du frein de Véhicules équipés d'une boîte
compresseur, de faire fonctionner
stationnement. manuelle automatisée, d'un frein de
brièvement le moteur à faible stationnement électrique et d'un
charge avant de l'arrêter ou de le contacteur d'allumage
Véhicules équipés d'une boîte
faire tourner au ralenti pendant
manuelle automatisée, d'un frein de Sur les véhicules équipés d'une boîte
environ 30 secondes. stationnement électrique et d'un manuelle automatisée, le contact ne
bouton d'alimentation peut être coupé que si le frein de
Remarque
Sur les véhicules équipés d'une boîte stationnement est serré. Les opéra‐
En cas d'accident avec déploiement
manuelle automatisée, le contact ne tions suivantes doivent donc être
d'airbag, le moteur est automatique‐
peut être coupé que si le frein de effectuées pour relâcher le frein de
ment éteint si le véhicule s'arrête
stationnement est serré. Les opéra‐ stationnement électrique :
dans un temps prédéterminé.
tions suivantes doivent donc être 1. Serrer le frein de stationnement
Fonctionnement d'urgence par effectuées pour relâcher le frein de électrique et couper le contact.
températures extrêmement stationnement électrique :
2. Appuyer sur la pédale de frein et
froides 1. Serrer le frein de stationnement relâcher le frein de stationnement
électrique et couper le contact. électrique.
9 Attention 2. Mettre le contact en appuyant sur 3. Enlever la clé du commutateur
Engine Start/Stop et en le main‐ d'allumage.
Ce fonctionnement d'urgence ne tenant enfoncé pendant six
peu être effectué qu'en cas de secondes sans actionner la
températures extrêmement froi‐ pédale de frein.
des et si le véhicule est stationné
sur une surface plane.
180 Conduite et utilisation

Gaz d'échappement Filtre à particules (pour Nettoyage du système


diesel) nécessaire
Dans certaines conditions de
9 Danger Processus de nettoyage conduite, par exemple des petits
automatique trajets, le système ne peut pas se
Les gaz d'échappement contien‐
Le système de filtre à particules pour nettoyer automatiquement.
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐ diesel filtre les particules de suie noci‐ Si le nettoyage du filtre est requis et
moins nocif. Danger de mort en ves dans les gaz d'échappement du si les conditions de circulation anté‐
cas d'inhalation. moteur. Le système dispose d'une rieures n'ont pas permis un nettoyage
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ automatique, cela sera signalé par
Si des gaz d'échappement pénè‐
tue automatiquement en roulant et % et un message d'avertissement
trent dans l'habitacle, ouvrir les
sans avertissement. Le filtre est dans le centre d'informations du
vitres. Faire remédier à la cause
nettoyé régulièrement par combus‐ conducteur.
de la défaillance par un atelier.
tion à haute température des particu‐ % avec un message d'avertissement
Éviter de rouler avec le coffre les de suie retenues. Ce procédé se
ouvert car des gaz d'échappement s'allume lorsque le filtre à particules
fait automatiquement dans certaines (pour diesel) est plein. Lancer le
pourraient pénétrer dans le conditions de conduite et peut durer
véhicule. processus de nettoyage dès que
jusqu'à 25 minutes. En général, cela possible.
nécessite entre sept et douze minu‐
tes. L'Autostop n'est pas disponible et % avec un message d'avertissement
la consommation de carburant peut clignote lorsque le filtre à particules
être plus importante pendant cette (pour diesel) a atteint son niveau
période. Le développement de maximum de remplissage. Lancer
fumées et d'odeur est normal. immédiatement le processus de
nettoyage pour éviter d'endommager
le moteur.
Conduite et utilisation 181
Activer le processus de nettoyage Processus de nettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit
automatique impossible vide et de démarrer le moteur en
Pour activer le processus de Si pour une raison quelconque le poussant le véhicule ou en le
nettoyage, continuer à rouler et nettoyage n'est pas possible, Z s'al‐ remorquant.
garder un régime moteur supérieur lume et un message d'avertissement
à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ s'affiche dans le centre d'informations En cas de ratés, de fonctionnement
grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ du conducteur. La puissance du irrégulier du moteur, de réduction des
cules pour diesel est alors lancé. moteur peut être réduite. Prendre performances du moteur ou d'autres
immédiatement contact avec un problèmes inhabituels, faire remédier
Le nettoyage s'opère plus rapidement à la cause de la défaillance dès que
lorsque le régime et la charge du atelier.
possible. En cas d'urgence, il est
moteur sont élevés. possible de continuer à rouler
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ Catalyseur pendant une brève période, à faible
ration d'autonettoyage est terminée. Le catalyseur réduit la quantité de régime et à vitesse réduite.
Continuer de conduire jusqu'à la fin substances nocives dans les gaz
de l'opération d'autonettoyage. d'échappement.

Avertissement Avertissement
Lorsque cela est possible, ne pas Des qualités de carburant autres
interrompre le processus de que celles mentionnées aux
nettoyage. Conduire jusqu'à ce pages 3 234, 3 307 pourraient
que le nettoyage soit terminé pour endommager le catalyseur ou les
éviter un entretien ou une répara‐ composants électroniques.
tion dans un atelier.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
182 Conduite et utilisation

Boîte automatique En mode automatique, le programme


de conduite est indiqué par D.
P : Position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
En mode manuel, M et le chiffre du ger que si le véhicule est à l'arrêt
La boîte automatique permet un
rapport de vitesse sont indiqués. et que le frein de stationnement
passage de vitesse automatique
est serré
(mode automatique) ou un passage R signale la marche arrière. R : Marche arrière, à n'engager que
de vitesse manuel (mode manuel). La position de point mort est signalée si le véhicule est à l'arrêt
Le changement de rapport manuel par N. N : Neutre (point mort)
est possible en mode manuel, en La position de stationnement est D : mode automatique
poussant doucement le levier sélec‐ signalée par P. M : Mode manuel
teur sur + ou - 3 183. < : Passer au rapport supérieur en
mode manuel
Levier sélecteur
Affichage de la transmission ] : Passer au rapport inférieur en
mode manuel

Le mode ou le rapport sélectionné est


indiqué sur le centre d'informations Le levier sélecteur est verrouillé en
du conducteur. position P et ne peut être déplacé que
lorsque le contact est mis, lorsque le
Conduite et utilisation 183
bouton de déverrouillage sur le levier Désenlisement du véhicule Mode manuel
sélecteur est poussé et que la pédale
de frein est enfoncée. L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ véhicule est enlisé dans du sable, de
cée, le témoin j s'allume. la boue ou de la neige. Déplacer le
Si le levier sélecteur n'est pas en P levier sélecteur entre les positions D
quand le contact est coupé, le témoin et R de manière répétée. Ne pas
j clignote. emballer le moteur et éviter toute
Pour engager le levier sur P ou R, accélération brusque.
appuyer sur le bouton de verrouillage.
Stationnement
Le moteur ne peut démarrer que si le
levier est en position P ou N. Quand Serrer le frein de stationnement et
la position N est sélectionnée, enfon‐ engager le levier sur P.
cer la pédale de frein ou serrer le frein La clé de contact ne peut être retirée Déplacer le levier sélecteur de la
de stationnement avant de démarrer. que lorsque le levier sélecteur est en position D vers la gauche, sur la posi‐
Ne pas accélérer pendant le change‐ position P. tion M.
ment de vitesse. Ne jamais actionner Appuyer sur le levier sélecteur vers le
en même temps la pédale d'accélé‐ haut + pour passer au rapport supé‐
rateur et la pédale de frein. rieur.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Appuyer sur le levier sélecteur vers le
véhicule démarre lentement quand le bas - pour rétrograder.
frein est desserré.
Si un rapport supérieur est engagé à
Frein moteur trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
Pour utiliser l'effet du frein moteur, gement de vitesse n'a lieu. Ceci
rétrograder à temps en cas de entraîne l'affichage d'un message sur
conduite en pente, voir Mode manuel. le centre d'informations du conduc‐
teur.
184 Conduite et utilisation
En mode manuel, la boîte de vitesses ● Des programmes spéciaux adap‐ La commande de transmission élec‐
ne passe pas automatiquement à un tent automatiquement les points tronique n'active que la quatrième
rapport supérieur à régime moteur de changement de vitesse en cas vitesse. La boîte de vitesses ne
élevé. de montées ou de descentes. change plus automatiquement.
● En conditions de neige ou de Faire remédier à la cause du
Indication de rapport de vitesse
glace ou sur d'autres surfaces problème par un atelier.
Le symbole R ou S avec un nombre glissantes, la commande de
à côté, indique à quel moment un transmission électronique
permet au conducteur de sélec‐
Coupure de courant
changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie tionner manuellement la En cas de coupure de courant, le
de carburant. première, la deuxième ou la troi‐ levier sélecteur ne peut pas être
sième vitesse pour prendre la déplacé hors de la position P. La clé
L'indication de rapport de vitesse ne de contact ne peut pas être enlevée
s'affiche qu'en mode manuel. route.
du contacteur d'allumage.
Kickdown Si la batterie du véhicule est déchar‐
Programmes de conduite Une pression sur la pédale d'accélé‐ gée, effectuer le démarrage par câble
électronique rateur au-delà du cran de rétrograda‐ 3 291.
● Après un démarrage à froid, le tion donne une accélération maxi‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à
programme de température de male, indépendamment du mode de l'origine de la défaillance, débloquer
service amène rapidement le conduite sélectionné. La boîte de le levier sélecteur.
catalyseur à la température vitesses passe à un rapport inférieur 1. Serrer le frein de stationnement.
nécessaire en augmentant le en fonction du régime moteur.
régime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, un message
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur. Messages du
véhicule 3 130.
Conduite et utilisation 185

Boîte manuelle

2. Dégager la garniture du levier 3. Introduire une petite tige (par


sélecteur de la console centrale. exemple un stylo ou un tournevis)
Enfoncer un doigt dans la douille dans l'ouverture près du levier
en cuir sous le levier sélecteur et sélecteur. Pousser la tige vertica‐ Pour engager la marche arrière,
pousser la garniture vers le haut. lement vers le bas et sortir le levier enfoncer la pédale d'embrayage, puis
Déplacer la garniture sur la sélecteur du P. Si cette position enfoncer le bouton de déverrouillage
gauche. est à nouveau enclenchée, le du levier sélecteur et engager le
levier sélecteur sera à nouveau rapport.
verrouillé. Faire corriger la cause Si le rapport ne s'engage pas, amener
de la coupure de courant par un le levier au point mort, relâcher la
atelier. pédale d'embrayage puis débrayer à
4. Reposer la garniture de levier sur nouveau ; réessayer de passer la
la console centrale et la remonter. marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
186 Conduite et utilisation
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
Boîte manuelle Affichage de la transmission
utiliser la pédale comme repose-pied. automatisée
Lorsqu'un glissement de l'embrayage
est détecté pendant une durée spéci‐ La boîte de vitesses manuelle auto‐
fique, la puissance du moteur est matisée permet un passage des
réduite. Un avertissement est affiché vitesses manuel (mode manuel) ou
dans le centre d'informations du automatique (mode automatique)
conducteur. Relâcher l'embrayage. avec, dans tous les cas, une
commande d'embrayage automati‐
que.
Avertissement
Le passage des vitesses en mode
Il n'est pas recommandé de manuel est possible en tapant sur le
conduire en gardant la main sur le levier sélecteur en mode manuel.
levier sélecteur. Remarque En mode automatique, le programme
Lors du déverrouillage et de l'ouver‐ de conduite est signalé par D sur le
Indication de rapport de vitesse ture de la porte du véhicule, le centre d'informations du conducteur.
3 117. système hydraulique peut émettre En mode manuel, M et le chiffre du
Système Stop/Start 3 174. un bruit. rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
N signale le point mort.
Conduite et utilisation 187

Levier sélecteur Ramener le levier sélecteur en posi‐ Prendre la route


tion centrale. Après un court instant,
N s'affichera au centre d'informa‐ Enfoncer la pédale de frein et dépla‐
tions du conducteur et le système cer le levier sélecteur sur D/M ou R.
fonctionnera à nouveau normale‐ Si D est sélectionné, la boîte de vites‐
ment. ses est en mode automatique et la
première vitesse est engagée. En
N : position neutre (point mort) sélectionnant R, la marche arrière est
D/ : basculement entre le mode de engagée.
M changement de vitesse auto‐
Après avoir relâché la pédale de frein,
matique (D) et (M). L'affichage
le véhicule commence à démarrer
de la transmission indique soit
lentement.
D ou M avec le rapport de
vitesse engagé Pour démarrer sans avoir à enfoncer
< : passage à un rapport de la pédale de frein, accélérer immé‐
Toujours déplacer le levier sélecteur vitesse supérieur en mode diatement après avoir engagé une
aussi loin que possible dans la direc‐ manuelle vitesse à condition que D ou R
tion adéquate. Quand il est relâché, il ] : passage à un rapport de clignote.
revient automatiquement en position vitesse inférieur (rétrograder) S'il n'y a pas d'actionnement de la
centrale. en mode manuelle pédale d'accélérateur ou de la pédale
R : marche arrière. N'engager de frein, aucun rapport n'est engagé
Remarque
qu'avec le véhicule à l'arrêt et D ou R clignote pendant un court
Ne pas maintenir le levier sélecteur
dans une position intermédiaire. Ne instant sur l'affichage.
Si le levier sélecteur est déplacé de
pas engager complètement un R vers la gauche, D est directement Arrêt du véhicule
rapport peut entraîner un dysfonc‐ engagé.
tionnement et un message d'erreur En D, le premier rapport est engagé
Si le levier sélecteur est déplacé de
peut s'afficher au centre d'informa‐ et la transmission est débrayée
D vers + ou -, le mode manuel M est
tions du conducteur. quand le véhicule est arrêté. En R, la
sélectionné et la boîte de vitesses
marche arrière reste engagée.
change de rapport.
188 Conduite et utilisation
Frein moteur Stationnement vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
Mode Automatique Le rapport de vitesse le dernier élevés du moteur. Un message
En pente, la boîte manuelle automa‐ engagé (voir l'affichage de transmis‐ d'avertissement est affiché sur le
tisée ne passe pas aux rapports sion) reste engagé lorsque le contact centre d'informations du conducteur.
supérieurs à moins qu'un régime est coupé. En position N, aucun Messages du véhicule 3 130.
moteur relativement important n'ait rapport n'est engagé.
À un régime moteur trop bas, la boîte
été atteint. Elle rétrograde à temps De ce fait, ne jamais serrer le frein de de vitesses passe automatiquement
lors des freinages. stationnement lorsque le contact est à un rapport inférieur.
coupé. Si le frein de stationnement
Mode manuel n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐ Lorsque + ou - est sélectionné en
Pour utiliser l'effet du frein moteur, chage de transmission et la clé de mode automatique, la boîte passe en
rétrograder à temps en cas de contact ne peut pas être enlevée du mode manuel et effectue le change‐
conduite en pente. Le passage au contact d'allumage. P s’arrête de ment de vitesse correspondant.
mode manuel n'est possible que lors‐ clignoter sur l’affichage de transmis‐
que le moteur est en marche ou lors
Indication de rapport de vitesse
sion dès que le frein de stationnement
d'un Autostop (arrêt automatique). est légèrement serré. Le symbole R ou S avec un chiffre à
Une fois le contact coupé, la boîte de côté indique à quel moment un chan‐
Désenlisement du véhicule gement de rapport est recommandé
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
L'alternance marche avant / marche ments du levier sélecteur. pour des raisons d'économie de
arrière est uniquement autorisée si le carburant.
Fonctionnement d'urgence pour
véhicule est enlisé dans du sable, de éviter le gel du frein de stationnement L'indication de rapport de vitesse ne
la boue ou de la neige. Déplacer le 3 178. s'affiche qu'en mode manuel.
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas
emballer le moteur et éviter toute Mode manuel Programmes de conduite
accélération brusque. Si un rapport supérieur est engagé à électroniques
trop faible régime ou si un rapport ● Après un démarrage à froid, le
inférieur est engagé à trop haut programme de température de
régime, aucun changement de service amène rapidement le
Conduite et utilisation 189
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
Il est impossible de continuer à
conduire ou la conduire est restreinte,
Freins
régime moteur. en fonction de la défaillance.
Le système de freinage possède
● Le programme adaptatif déter‐ Faire remédier à la cause du deux circuits indépendants l'un de
mine le passage des vitesses en problème par un atelier. l'autre.
fonction des conditions de
Si un circuit de freinage est défaillant,
conduite, par exemple en cas de
le véhicule peut toujours être freiné
charge plus élevée ou de
grâce à l'autre circuit de freinage.
conduite en montagne.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
Kickdown qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
Si, en mode automatique, la pédale rieur doit être exercé. La distance de
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ freinage est plus longue qu'habituel‐
mum, la boîte de vitesses passe dans lement. Rechercher l'assistance d'un
un rapport inférieur, en fonction du atelier avant de poursuivre le trajet.
régime moteur. Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
Défaillance fois que la pédale de frein a été
Pour protéger la boîte manuelle auto‐ actionnée une ou deux fois. Le frei‐
matisée contre toute détérioration, la nage n'est pas réduit, mais il néces‐
transmission est automatiquement site une force beaucoup plus grande.
embrayée à des températures d'em‐ Il est particulièrement important de
brayage élevées. garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
En cas de défaillance, un message
d'avertissement est affiché sur le Témoin R 3 116.
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
190 Conduite et utilisation

Antiblocage de sécurité Témoin u 3 117. Frein de stationnement


L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs
empêche que les roues ne se 9 Attention
bloquent. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐
Dès qu'une roue a tendance à
de la régulation de l'ABS. fiez l'état du frein de stationne‐
bloquer, l'ABS module la pression de
ment. Le témoin R (frein de
freinage de la roue incriminée. Le Défaillance stationnement manuel) ou m
véhicule peut être dirigé, même en
(frein de stationnement électrique)
cas de freinage d'urgence.
9 Attention doit être allumé de manière conti‐
La régulation ABS est identifiable à la nue.
pulsation de la pédale de frein et au En cas de défaillance de l'ABS, les
bruit du processus de régulation. roues peuvent avoir tendance à se Frein de stationnement manuel
Afin d'obtenir un freinage optimal, bloquer en cas de freinage brutal.
enfoncer la pédale de frein à fond Les avantages de l'ABS ne sont
pendant toute la durée du freinage plus disponibles. Lors d'un frei‐
malgré la pulsation de la pédale de nage brutal, le véhicule ne peut
frein. Ne pas réduire la pression sur plus être dirigé et peut déraper.
la pédale.
Après le démarrage, le système Faire remédier à la cause du
procède à un autotest éventuellement problème par un atelier.
audible.
Conduite et utilisation 191
Frein de stationnement électrique nement électrique fonctionne
9 Attention
automatiquement avec une force
Serrer toujours le frein de station‐ appropriée.
nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐
de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐
ou dans une côte, le serrer aussi ment électrique. Témoin de
fort que possible. commande m 3 116.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, Le frein de stationnement électrique
appuyer sur le bouton de déver‐ peut toujours être actionné, même
rouillage et abaisser complète‐ avec le contact coupé.
ment le levier. Ne pas actionner le frein de station‐
Pour réduire les efforts d'actionne‐ nement électrique trop souvent sans
ment du frein de stationnement, Serrage quand le véhicule est à l'arrêt faire tourner le moteur, car cela
enfoncer en même temps la déchargera la batterie du véhicule.
pédale de frein. 9 Attention Desserrage
Témoin R 3 116. Mettre le contact. Garder la pédale de
Tirer le commutateur m pendant frein enfoncée, puis pousser le
une seconde au minimum, jusqu'à commutateur m.
ce que le témoin de commande
m s'allume et que le frein de Aide au démarrage
stationnement électrique soit Véhicules avec boîte manuelle : En
appliqué 3 116. Le frein de station‐ enfonçant la pédale d'embrayage,
puis en la relâchant légèrement et en
enfonçant légèrement la pédale
d’accélérateur, le frein de stationne‐
ment électrique se desserre alors
192 Conduite et utilisation
automatiquement. Ceci n'est pas Le frein de stationnement est relâché Le témoin m clignote : le frein de
possible quand le commutateur m automatiquement après le départ. stationnement électrique n'est pas
est tiré en même temps. totalement serré ou desserré. En cas
Contrôle fonctionnel de clignotement permanent, desser‐
Véhicules avec boîte automatique ou
Quand le véhicule ne roule pas, le rer le frein de stationnement électri‐
boîte manuelle automatisée : En
frein de stationnement électrique peut que, puis essayer à nouveau de le
engageant D puis en enfonçant la
ne pas serrer automatiquement. Le serrer.
pédale d’accélérateur, le frein de
but est de contrôler le système.
stationnement électrique se desserre
alors automatiquement. Ceci n'est Défaillance Assistance au freinage
pas possible quand le commutateur Le mode de défaillance du frein de Si la pédale de frein est enfoncée
m est tiré en même temps. stationnement électrique est signalé rapidement et avec force, l'effort de
Freinage dynamique en roulant par un témoin j et par un message freinage maximal sera automatique‐
du véhicule affiché dans le centre ment appliqué.
Quand le véhicule roule et que le
d'informations du conducteur. Le fonctionnement de l'assistance au
commutateur m est gardé tiré, le frein
Messages du véhicule 3 130. freinage peut se faire ressentir par
de stationnement électrique décélé‐
rera le véhicule, mais ne s'appliquera Serrer le frein de stationnement élec‐ une impulsion dans la pédale de frein
pas de manière statique. trique : tirer et maintenir le commuta‐ et une résistance plus importante à
teur m pendant plus de l'enfoncement de la pédale de frein.
Dès que le commutateur m est relâ‐
cinq secondes. Si le témoin m s'al‐ Maintenir une pression constante sur
ché, le freinage dynamique s'arrête.
lume, le frein de stationnement élec‐ la pédale de frein tant qu'un freinage
Application automatique trique est serré. maximal est nécessaire. La force de
Si le véhicule est équipé d'une boîte Relâcher le frein de stationnement freinage maximale se réduit automa‐
automatique et si le régulateur de électrique : pousser et maintenir le tiquement quand la pédale de frein
vitesse adaptatif est actif, le frein commutateur m pendant plus de est relâchée.
électrique de stationnement est appli‐ deux secondes. Si le témoin m
qué automatiquement lorsque le s'éteint, le frein de stationnement
véhicule est arrêté par le système électrique est desserré.
pendant plus de deux minutes.
Conduite et utilisation 193

Aide au démarrage en côte Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque


démarrage de moteur, dès que le
Le système aide à prévenir un recul de conduite témoin b s'éteint.
intempestif lors d'un démarrage en
Le témoin b clignote pour indiquer
côte. Système antipatinage que TC est activé.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐ Le système antipatinage (TC, Trac‐
chée à l'arrêt dans une pente, les tion Control) est un composant de
freins restent serrés pendant 9 Attention
l'Electronic Stability Control (ESC).
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement Le TC améliore la stabilité de Ce dispositif de sécurité particulier
dès que le véhicule commence à conduite lorsque c'est nécessaire, ne doit pas vous pousser à adop‐
accélérer. quels que soient le type de revête‐ ter un style de conduite dange‐
ment ou l'adhérence des pneus, reux.
empêchant ainsi les roues motrices Adapter la vitesse aux conditions
de patiner. de circulation.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée Témoin b 3 117.
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
194 Conduite et utilisation
Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐
reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐
contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les
Le système antipatinage (TC) est roues sont freinées individuellement.
réactivé en appuyant sur la touche L'ESC fonctionne en combinaison
b. Un message d'état apparaît sur le avec le système antipatinage (TC). Il
centre d'informations du conducteur empêche les roues motrices de pati‐
lorsque le système antipatinage (TC) ner.
est réactivé. La distribution de couple et une fonc‐
Le TC est également réactivé la tionnalité spéciale qui affecte le
prochaine fois que le contact est mis. couple roue motrices avant l'interven‐
tion de l'ESC. Dans un virage, les
Défaillance roues à l'intérieur de la courbe sont
En cas de défaillance du système, le freinées individuellement. En outre, le
Le TC peut être désactivé quand le couple moteur est délivré à la roue
patinage des roues est requis : témoin b s'allume en continu et un
motrice à l'extérieur du virage. La
appuyer sur b brièvement. message s'affiche sur le centre d'in‐
tendance au sous-virage est ainsi
formations du conducteur. Le
réduite et la traction est améliorée
système n'est pas opérationnel.
dans les virages rapides.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.

Electronic Stability Control


Le témoin k s'allume. L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
Un message d'état apparaît sur le lorsque c'est nécessaire, quel que
centre d'informations du conducteur soit le type de surface de revêtement L'ESC est opérationnel après chaque
lorsque le système antipatinage (TC) ou l'adhérence des pneus. démarrage de moteur, dès que le
est désactivé. témoin b s'éteint.
Conduite et utilisation 195
Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à
que l'ESC est activé. vés : nouveau sur le bouton b. Si le
● maintenir la pression sur b système antipatinage (TC) a été
9 Attention pendant un minimum de précédemment désactivé, les systè‐
cinq secondes : les systèmes mes TC et ESC sont tous deux réac‐
Ce dispositif de sécurité particulier ESC et TC sont tous deux désac‐ tivés. k et n s'éteignent lorsque les
ne doit pas vous pousser à adop‐ tivés. k et n s'allument et des systèmes TC et ESC sont réactivés.
ter un style de conduite dange‐ messages d'état apparaissent L'ESC est également réactivé la
reux. dans le centre d'informations du prochaine fois que le contact est mis.
Adapter la vitesse aux conditions conducteur.
de circulation. Défaillance
En cas de défaillance du système, le
Témoin b 3 117. témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
Désactivation
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
● Pour désactiver uniquement le Faire remédier à la cause du
système antipatinage, appuyer problème par un atelier.
brièvement sur b : le système
antipatinage (TC) est inactif alors Mode Sport
que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif et que Le mode sport adapte les réglages de
k s'allume. Un message d'état certains systèmes du véhicule à un
apparaît sur le centre d'informa‐ style de conduite plus sportive.
tions du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est
désactivé.
196 Conduite et utilisation
● Le moteur réagit plus rapidement
à la pédale d'accélérateur.
Appuyer sur SPORT lorsque le
moteur tourne.
Systèmes d'assistance
● La direction réagit plus ferme‐ La DEL du bouton s'allume lorsque le
au conducteur
ment pour permettre un meilleur mode sport est actif et un message
contact avec le revêtement de la d'état s'affiche dans le centre d'infor‐ 9 Attention
route. mations du conducteur.
● Les moments de changement de Les systèmes d'assistance au
Désactivation
rapport de la boîte automatiques conducteur ont été conçus pour
ont lieu plus tardivement. Appuyer brièvement sur SPORT. Le aider le conducteur et ne rempla‐
● Les modes de commande du mode sport est désactivé la cent absolument pas sa vigilance.
régulateur de vitesse adaptatif prochaine fois que le contact est mis. Le conducteur assume la pleine
sont adaptés à des réglages plus responsabilité de sa conduite.
sportifs. En cas d'emploi des systèmes
Activation d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.

Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐
gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐
male du véhicule. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Une activation dans le premier
rapport n'est pas possible.
Conduite et utilisation 197
Les illustrations indiquent différentes vert et la vitesse de consigne est indi‐
versions. quée. La pédale d'accélérateur peut
Témoin m 3 119. être relâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
Mise en marche en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Ne pas activer le régulateur de Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐ Avec le régulateur de vitesse activé,
vitesse lorsqu'une vitesse constante maintenir la molette sur RES/+ ou la
n'est pas conseillée. ments.
tourner brièvement plusieurs fois sur
Activation RES/+ : la vitesse augmente en
continu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la
vitesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-.

Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et


tourner la molette sur SET/- ; la
vitesse actuelle est mémorisée et
maintenue. Le témoin m s'allume en
vert sur le combiné d'instruments. Sur
l'affichage supérieur, m s'allume en
198 Conduite et utilisation
Le régulateur de vitesse est désac‐ ● Le frein de stationnement est
tivé, mais n'est pas coupé. La serré.
dernière vitesse enregistrée reste en ● Une pression simultanée sur
mémoire pour être reprise automati‐ RES/+ et sur la pédale de frein
quement ultérieurement. désactive le régulateur de vitesse
Désactivation automatique : et supprime la vitesse enregis‐
● La vitesse du véhicule est infé‐ trée.
rieure à 30 km/h environ.
Reprise de la vitesse mémorisée
● La vitesse du véhicule diminue
de plus de 25 km/h sous la Tourner la molette sur RES/+ à une
vitesse de consigne. vitesse supérieure à 30 km/h. La
vitesse mémorisée sera reprise.
● La pédale de frein est actionnée.
Diminution de la vitesse
● La pédale d'embrayage est Mise à l'arrêt
Avec le régulateur de vitesse activé, actionnée pendant quelques
maintenir la molette sur SET/- ou la Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint
secondes.
tourner brièvement plusieurs fois sur sur le combiné d'instruments. La
● Le levier sélecteur est en posi‐ vitesse sauvegardée est effacée.
SET/- : la vitesse diminue en continu tion N.
ou pas à pas. Appuyer sur L pour activer le limiteur
● Le régime moteur est dans une de vitesse ; ou couper le contact
Désactivation plage très basse. arrête également le régulateur de
Appuyer sur y ; le témoin m s'allume ● Le système antipatinage ou vitesse et efface la vitesse mémori‐
l'Electronic Stability Control est sée.
en blanc sur le combiné d'instru‐
entré en fonctionnement.
ments.
Sur l'affichage supérieur m passe au Limiteur de vitesse
blanc. Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
Conduite et utilisation 199
Le vitesse maximale peut être réglée Les illustrations indiquent différentes Sur l'affichage intermédiaire L et la
à une vitesse supérieure à 25 km/h, versions. limite de vitesse s'affiche.
jusqu'à 200 km/h.
Le conducteur peut uniquement
accélérer jusqu'à la vitesse prédéter‐
minée. Les écarts par rapport à la
vitesse limite peuvent se produire lors
de la conduite du véhicule en descen‐
dant une pente.
La limitation de vitesse prédétermi‐ Sur l'affichage supérieur L passe au
née est affichée sur la ligne supé‐ vert.
rieure du centre d'informations du
conducteur, lorsque le système est
Changer la limitation de vitesse
activé. Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, maintenir ou tourner briève‐
Activation Appuyer sur L, le symbole L s'al‐
ment la molette sur RES/+ pour
lume dans le centre d'informations du
augmenter ou sur SET/- pour dimi‐
conducteur.
nuer la vitesse maximale souhaitée.
Si le régulateur de vitesse a été activé
auparavant, il est désactivé lorsque le Dépassement de la limitation de
limiteur de vitesse est activé et le vitesse
témoin m s'éteint.
Si la vitesse limitée est dépassée
Réglage de la limitation de vitesse sans l'intervention du conducteur, la
vitesse clignote dans le centre d'in‐
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et formations du conducteur et une
tourner brièvement la molette sur sonnerie retentit pendant cette
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐ période.
risée comme la vitesse maximale.
200 Conduite et utilisation
En cas d'urgence, il est possible de Le limiteur de vitesse est désactivé, Régulateur de vitesse
dépasser la limite de vitesse en mais n'est pas coupé. La dernière
enfonçant fermement la pédale d'ac‐ vitesse enregistrée reste en mémoire adaptatif
célérateur presque jusqu'au bout. pour être reprise automatiquement Le régulateur de vitesse adaptatif est
Dans ce cas, aucune sonnerie ne ultérieurement. une amélioration du régulateur de
retentit. vitesse conventionnel avec une fonc‐
Reprise de la vitesse limite tion supplémentaire permettant de
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est Tourner la molette de réglage sur maintenir une certaine distance avec
réactivée dès qu'une vitesse infé‐ RES/+. La vitesse limitée mémorisée le véhicule qui précède.
rieure à la vitesse limite est atteinte. sera obtenue et indiquée sans paren‐ Le régulateur de vitesse adaptatif
thèses sur le centre d'informations du ralentit automatiquement le véhicule
Désactivation conducteur. lorsqu'il approche un véhicule se
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse déplaçant beaucoup plus lentement.
Mise à l'arrêt Il règle alors la vitesse du véhicule
est désactivé et le véhicule peut être
pour suivre le véhicule devant à la
conduit sans limitation de vitesse. Appuyer sur L, l'indication de limite
distance vers l'avant sélectionnée. La
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐
vitesse du véhicule augmente ou
formations du conducteur. La vitesse
diminue pour suivre le véhicule à
sauvegardée est effacée.
l'avant, mais ne dépassera pas la
En appuyant sur m pour activer le vitesse réglée. Il peut appliquer un
régulateur de vitesse ou le régulateur freinage limité avec les feux stop acti‐
de vitesse adaptatif, le limiteur de vés.
vitesse est également désactivé et la Le régulateur de vitesse adaptatif
Sur l'affichage intermédiaire, la limite vitesse mémorisée est effacée.
de vitesse enregistrée est indiquée peut conserver et maintenir des vites‐
En coupant le contact, le limiteur de ses supérieures à environ 25 km/h.
entre parenthèses.
vitesse est également désactivé, Sur les véhicules avec boîte automa‐
Sur l'affichage supérieur L passe au mais la limite de vitesse sera mémo‐ tique, il n'existe pas de limite de
blanc. risée pour la prochaine activation de vitesse basse et le système peut
Un message correspondant s'affiche limiteur de vitesse. également freiner jusqu'à l'arrêt.
également.
Conduite et utilisation 201
Les illustrations indiquent différentes
9 Attention versions.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule
avec le régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse adaptatif adaptatif. Le conducteur doit
utilise des capteurs de radar et de garder le contrôle constant du
caméra pour détecter le véhicule à véhicule, car la pédale de frein, la
l'avant. Si aucun véhicule n'est pédale de l'accélérateur et le
détecté dans la voie, le régulateur de commutateur d'annulation ont la
vitesse adaptatif se comportera priorité sur toute opération du
comme un régulateur de vitesse régulateur de vitesse adaptatif.
conventionnel.
Il est conseillé d'utiliser principale‐ Mise en marche Appuyer sur C pour activer le régu‐
ment le régulateur de vitesse adapta‐ lateur de vitesse adaptatif. C s'affi‐
tif sur de longues routes droites che sur le centre d'informations du
comme des autoroutes ou des routes conducteur.
de campagne avec une circulation
régulière. Ne pas activer le système Activation en réglant la vitesse
lorsque le maintien d'une vitesse
constante n'est pas conseillé. Le régulateur de vitesse adaptatif
peut être activé à des vitesses supé‐
Témoin A 3 120, m 3 119, C rieures à 25 km/h sur les véhicules
3 120. avec boîte automatique, ou supérieu‐
res à 30 km/h sur les véhicules avec
boîte manuelle. La limite de vitesse
supérieure est de 180 km/h.
202 Conduite et utilisation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et distance souhaitée si un véhicule plus Pour enregistrer et maintenir la
tourner la molette sur SET/- ; la lent est à l'avant. Sinon, il revient sur vitesse actuelle, enfoncer la pédale
vitesse actuelle est mémorisée et la vitesse mémorisée. d'accélérateur tout en tournant simul‐
maintenue. Une fois que le système est activé, le tanément la molette sur SET/-.
régulateur de vitesse adaptatif ralentit
Diminution de la vitesse
ou freine s'il détecte un véhicule à
l'avant qui est plus lent ou plus proche Avec le régulateur de vitesse adapta‐
que la distance vers l'avant souhai‐ tif activé, maintenir le bouton molette
tée. tourné sur SET/- : diminue la vitesse
continuellement en grands incré‐
9 Attention ments, ou activer à plusieurs reprises
Le symbole de régulateur de vitesse SET/-: diminue la vitesse en petits
adaptatif C, le réglage de la distance Une accélération de la part du incréments.
vers l'avant et la vitesse réglée sont conducteur désactive le freinage Pour enregistrer et maintenir la
affichés dans le centre d'informations automatique par le système. Ceci vitesse actuelle, enfoncer la pédale
du conducteur. est indiqué par un avertissement d'accélérateur tout en tournant simul‐
La pédale d'accélérateur peut être apparaissant dans le Centre d'in‐ tanément la molette sur SET/-.
relâchée. Le régulateur de vitesse formations du conducteur.
adaptatif reste activé pendant le Reprise de la vitesse mémorisée
changement de vitesse. Augmentation de la vitesse
Si le système est en marche, mais
Annulation de la vitesse réglée Avec le régulateur de vitesse adapta‐ n'est pas actif, tourner alors le bouton
tif activé, maintenir le bouton molette molette sur RES/+ à une vitesse
Il est toujours possible de conduire à tourné sur RES/+: augmente la supérieure à 25 km/h pour reprendre
des vitesses plus élevées que la vitesse continuellement en grands la vitesse mémorisée.
vitesse réglée sélectionnée en incréments, ou activer à plusieurs
appuyant sur la pédale de l'accéléra‐ reprises RES/+: augmente la vitesse
teur. Lorsque la pédale de frein est en petits incréments.
relâchée, le véhicule revient à la
Conduite et utilisation 203
Régulateur de vitesse adaptatif à le véhicule a été arrêté plus de cinq Stationnement P et couper le
plage de vitesse intégrale sur les minutes ou si la porte du conducteur contact avant de quitter le
véhicules avec boîte de vitesses est ouverte et que sa ceinture de véhicule.
automatique sécurité est détachée, le frein de
stationnement électrique est automa‐
Le régulateur de vitesse adaptatif à tiquement serré pour maintenir le
Réglage de distance vers l'avant
plage de vitesse intégrale maintien‐ véhicule à l'arrêt. Le témoin m s'al‐ Lorsque le régulateur de vitesse
dra une distance par rapport au lume. Pour relâcher le frein de adaptatif détecte un véhicule se
véhicule précédent détecté et ralen‐ stationnement électrique, appuyer déplaçant plus lentement dans la
tira le véhicule jusqu'à l'immobilisa‐ sur la pédale d'accélérateur. Frein de voie, il réglera la vitesse du véhicule
tion derrière ce véhicule. stationnement électrique 3 190 pour maintenir la distance vers l'avant
En cas d'arrêt brusque du véhicule sélectionnée par le conducteur.
précédent, le régulateur de vitesse 9 Attention La distance vers l'avant peut être
adaptatif reprend automatiquement la réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
conduite sans l'intervention du Lorsque le régulateur de vitesse
conducteur. Si nécessaire, appuyer adaptatif à plage de vitesse inté‐
sur RES/+ ou sur la pédale d'accélé‐ grale est désactivé ou annulé, le
rateur pour reprendre le régulateur de véhicule n'est plus maintenu
vitesse adaptatif. immobile et peut commencer à se
Si le véhicule devant a été arrêté plus déplacer. Être prêt à serrer
longtemps et commence à avancer, manuellement le frein pour main‐
le témoin vert allumé A de véhicule tenir le véhicule immobile.
précédent clignote et un signal Ne pas laisser le véhicule sans
sonore retentit pour rappeler de véri‐ surveillance s'il est maintenu
fier la circulation avant de poursuivre. immobile par le régulateur de
vitesse adaptatif à plage de
Lorsque le véhicule qui précède
vitesse intégrale. Toujours dépla‐
s'éloigne, appuyer sur RES+ ou sur la
cer le levier sélecteur à la position Appuyer sur E ; le réglage actuel est
pédale d'accélérateur pour reprendre
le régulateur de vitesse adaptatif. Si affiché dans le centre d'informations
du conducteur. Appuyer de nouveau
204 Conduite et utilisation
sur E pour changer la distance de Exemple : Si le réglage 3 (éloignée) capteurs est comprise entre 25 et
suivi. Le réglage s'affiche également est sélectionné, le conducteur est 150 mètres selon la vitesse du
au centre d'informations du conduc‐ averti plus tôt d'un risque de collision ; véhicule.
teur. il en va de même si le régulateur de Alerte de collision avant 3 208.
vitesse adaptatif est inactif ou arrêté.
Si ce symbole ne s'affiche pas, ou
s'affiche brièvement, le régulateur de
9 Attention vitesse adaptatif ne répondra pas en
présence d'un véhicule à l'avant.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de Désactivation
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques Le régulateur de vitesse adaptatif est
et de circulation. La distance de désactivé par le conducteur lorsque :
suivi doit être réglée ou le système ● y est pressé.
doit être désactivé selon les
besoins en fonction des conditions ● La pédale de frein est enfoncée.
existantes. ● La pédale d'embrayage est
La distance vers l'avant sélectionnée enfoncée pendant plus de
est indiquée par les barres de Détection d'un véhicule à l'avant quatre secondes.
distance remplies sur la page du ● Le levier sélecteur de la boîte de
régulateur de vitesse adaptatif. vitesses automatique est
Il est à noter que le réglage de déplacé sur N.
distance à l'avant est partagé avec le Le système est également automati‐
réglage de sensibilité de l'alerte de quement désactivé lorsque :
collision avant 3 208. ● Le véhicule accélère à une
vitesse supérieure à 190 km/h ou
Le témoin de véhicule à l'avant allumé ralentit à une vitesse inférieure à
en vert A est affiché lorsque le 55 km/h (sur les véhicules dotés
système détecte un véhicule sur la
voie de circulation. La portée des
Conduite et utilisation 205
d'une boîte de vitesse automati‐ matique (régulateur de vitesse adap‐ tions du conducteur lorsque le
que, le véhicule ralentit jusqu'à tatif à plage de vitesse intégrale) lors‐ système est désactivé mais n'est pas
l'arrêt sans désactivation dans que : coupé.
les cinq minutes). ● Le frein de stationnement électri‐ Sur l'affichage de niveau supérieur, le
● Le système antipatinage est que est serré. symbole du régulateur de vitesse
désactivé ou en fonctionnement. ● Le véhicule est maintenu à l'arrêt adaptatif C passe du vert au blanc
● L'Electronic Stability Control est par le système pendant plus de lorsque le système est désactivé mais
désactivé ou en fonctionnement. cinq minutes. pas coupé.
● Il n'y a pas de circulation et rien ● Le véhicule s'arrête, la ceinture
n'est détecté sur les côtés de la de sécurité du conducteur est 9 Attention
route pendant environ une détachée et la porte du conduc‐
Lorsque le régulateur de vitesse
minute. Dans ce cas, il n'y a pas teur est ouverte.
adaptatif est désactivé, le conduc‐
d'écho radar et le capteur peut Lorsque le régulateur de vitesse teur doit prendre le contrôle du
reporter qu'il est bloqué. adaptatif est désactivé, le témoin m moteur et du freinage.
● Le système de freinage d'ur‐ passe du vert au blanc et un message
gence actif serre les freins. contextuel s'affiche sur le centre d'in‐ Mise à l'arrêt
● Conduite sur pentes abruptes. formations du conducteur.
La vitesse mémorisée est maintenue. Appuyer sur C pour désactiver le
● Le capteur de radar est obstrué régulateur de vitesse adaptatif. C
par de la glace ou un film d'eau. s'éteint sur le centre d'informations du
● Une défaillance est détectée conducteur. La vitesse sauvegardée
dans le radar, la caméra, le est effacée.
moteur ou le système de frei‐ Couper le contact coupe également
nage. le régulateur de vitesse adaptatif et
● Les freins sont trop chauds. annule la vitesse mémorisée.
En outre, le système est automati‐ Sur l'affichage intermédiaire, la
quement désactivé sur les véhicules vitesse enregistrée est indiquée entre
dotés d'une boîte de vitesses auto‐ parenthèses sur le centre d'informa‐
206 Conduite et utilisation
Attention du conducteur Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse adaptatif si vous tractez
● Utiliser le régulateur de vitesse ● La force de freinage automatique une remorque.
adaptatif avec précaution sur les du système ne permet pas de
routes de montagne ou les routes freinage important et le niveau de ● Ne pas utiliser le régulateur de
sinueuses, car il peut perdre le freinage peut ne pas être suffi‐ vitesse adaptatif sur les routes
véhicule à l'avant et a besoin de sant pour éviter une collision. dont la pente est supérieure à
temps pour le détecter à 10 %.
● Après un changement de file
nouveau. inattendu, le système a besoin Virages
● Ne pas utiliser le système sur des d'un certain temps pour détecter
routes glissantes, car il peut créer le véhicule suivant en avant.
des changements rapides d'ad‐ Donc si un nouveau véhicule à
hérence de pneu (patinage) et le l'avant est détecté, le système
conducteur peut alors perdre le peut accélérer au lieu de ralentir.
contrôle du véhicule. ● Le régulateur de vitesse adaptatif
● Ne pas utiliser le régulateur de ignore la circulation roulant en
vitesse adaptatif lorsqu'il pleut, sens inverse. Le régulateur de vitesse adaptatif
neige ou dans des conditions ● Le régulateur de vitesse adaptatif calcule une voie estimée, basée sur
extrêmement poussiéreuses, car ne prend pas en compte les la force centrifuge. Cette voie estimée
le capteur de radar peut être piétons et les animaux pour considère la caractéristique de virage
recouvert par un film d'eau, de contrôler le freinage et la réelle, mais ne peut pas considérer
poussières, gel ou neige. Ceci conduite. un changement de virage futur. Le
réduit ou interromps complète‐ système peut perdre le véhicule à
ment la visibilité. En cas de ● Le régulateur de vitesse adaptatif
l'avant ou considérer un véhicule qui
blocage de capteur, nettoyer le ne prend les véhicules à l'arrêt en
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
couvercle du capteur. compte qu'à faible vitesse.
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage
devient plus prononcé ou moins
Conduite et utilisation 207
prononcé. Si plus aucun véhicule à voie de circulation ou pas. Le régula‐ sur votre voie. Être prêt à agir et
l'avant n'est détecté, le témoin A teur de vitesse adaptatif peut ne pas enfoncer la pédale de frein, si un frei‐
s'éteindra. être capable de freiner le véhicule à nage plus rapide est nécessaire.
Si la force centrifuge est trop impor‐ temps pour éviter une collision avec
un véhicule beaucoup plus lent ou Considérations à prendre en compte
tante dans le virage, le système en pente et lors du remorquage
ralenti légèrement le véhicule. Ce après un changement de file. Ceci est
niveau de freinage n'est pas conçu tout particulièrement vrai lorsque le
pour éviter le patinage en sortie de véhicule est conduit à une vitesse
virage. Le conducteur est responsa‐ élevée ou si la visibilité est réduite en
ble de la réduction de la vitesse sélec‐ raison des conditions climatiques.
tionnée avant d'entrer le virage et en Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
général pour adapter la vitesse au autoroute, le régulateur de vitesse
type de route et aux limitations de adaptatif peut perdre le véhicule se
vitesse existantes. trouvant à l'avant et accélérer à la 9 Attention
vitesse réglée. Pour cette raison,
diminuer la vitesse réglée avant de Ne pas utiliser de régulateur de
quitter ou de prendre l'autoroute. vitesse adaptatif sur les routes de
Changements de file de véhicule montagne escarpées.

La performance du système en
pentes est fonction de la vitesse du
Autoroutes véhicule, de la charge du véhicule,
Sur autoroutes, adapter la vitesse des conditions de circulation et de la
réglée à la situation et au temps. Il pente de la route. Il peut ne pas détec‐
faut toujours tenir compte que le régu‐ ter un véhicule dans la même voie
lateur de vitesse adaptatif a un champ lors de la conduite sur des pentes.
de vision limité, un niveau de freinage Si un autre véhicule entre dans la Sur des pentes raides, la pédale de
limité et un certain temps de réaction même voie de circulation, le régula‐ l'accélérateur peut avoir à être utilisée
pour vérifier si un véhicule est sur la teur de vitesse adaptatif considérera pour maintenir la vitesse du véhicule.
le véhicule lorsqu'il est complètement
208 Conduite et utilisation
En descendant une pente, il se peut le système. Le pare-chocs avant y a une erreur de système perma‐
que vous deviez freiner pour mainte‐ peut sembler intact, mais le nente, un message est affiché sur le
nir ou réduire la vitesse. capteur derrière le pare-chocs centre d'informations du conducteur.
Il est à noter que serrer les freins peut avoir bougé et ne pas réagir Messages du véhicule 3 130.
désactive le système. correctement. Après un accident,
toujours demande à un atelier de Alerte de collision avant
Radar vérifier et de corriger la position du
capteur de régulateur de vitesse L'alerte de collision avant peut aider à
adaptatif. éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
Réglages Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse conventionnel, l'alerte
Les réglages de base peuvent être de collision avant utilise la caméra
modifiés au menu de personnalisa‐ avant du pare-brise pour détecter un
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐ véhicule situé immédiatement
formations en couleur. devant, dans votre voie.
Sélectionner le réglage adéquat dans Si le véhicule est équipé d'un régula‐
Réglages, I Véhicule à l'affichage teur de vitesse adaptatif, l'alerte de
d'informations en couleur. collision avant utilise le capteur radar
Affichage d'informations 3 128. pour détecter un véhicule situé immé‐
Le radar est monté derrière la calan‐ diatement devant, dans votre voie.
dre du radiateur derrière ou sous Personnalisation du véhicule 3 132.
l'emblème de la marque.
Défaillance
9 Attention Si le régulateur de vitesse adaptatif
ne fonctionne pas en raison de condi‐
L'unité de radar a été aligné avec tions provisoires (par ex, blocage par
précision en usine. Dès lors, après de la glace, freins en surchauffe ou
un accident frontal, ne pas utiliser manœuvres à vitesse réduite) ou s'il
Conduite et utilisation 209
La présence d'un véhicule à l'avant L'alerte de collision avant avec le en toute sécurité, conforme aux
est indiquée par le témoin A. capteur radar détecte les véhicules règles de circulation en vigueur,
Si un véhicule directement devant est jusqu'à des distances d'environ aux conditions météorologiques et
approché trop rapidement, un carillon 150 mètres et fonctionne automati‐ routières, etc.
d'avertissement retentit et une alarme quement à toutes les vitesses supé‐
est affichée sur le centre d'informa‐ rieures à la vitesse de marche.
tions du conducteur. Alerter le conducteur
En outre, le conducteur est averti par
une bande de DEL rouge clignotante Le témoin de véhicule à l'avant A
qui est projetée sur l'écran dans le s'allume en vert sur le combiné d'ins‐
champ de vision du conducteur. truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
Une condition préalable est que Lorsque le temps avant une collision
circulation.
l'alerte de collision avant avec le possible avec le véhicule à l'avant est
système de caméra avant n'est pas Le témoin A passe au jaune lorsque trop court et qu'une collision est immi‐
désactivée en appuyant sur V au la distance avec un véhicule en nente, le symbole d'alerte de collision
volant ou, avec un capteur radar, mouvement à l'avant est trop petite ou s'affiche dans le centre d'informations
qu'elle n'est pas désactivée dans le que vous approchez trop rapidement du conducteur et le conducteur est
menu de personnalisation du d'un autre véhicule. avisé par une bande rouge à DEL
véhicule 3 132. clignotante qui est projetée sur le
Avertissement pare-brise dans le champ de vision du
Activation conducteur.
L'éclairage en couleur de ce
L'alerte de collision avant avec la
témoin de commande ne corres‐
caméra avant détecte les véhicules
pond pas au code de la route local
jusqu'à des distances d'environ
sur la distance de suivi. Le
60 mètres et fonctionne automatique‐
conducteur assume à tout
ment à toutes les vitesses supérieu‐
moment l'entière responsabilité du
res à la vitesse de marche.
maintien d'une distance de suivi
210 Conduite et utilisation

En même temps, un carillon d'aver‐ La première pression sur le bouton Il est à noter que le réglage de sensi‐
tissement se fait entendre. Enfoncer affiche le réglage en cours sur le bilité de temporisation d'alerte est
la pédale de frein et tourner le volant, centre d'informations du conducteur. partagé avec le réglage de la distance
si la situation l'exige. Une pression supplémentaire sur le vers l'avant du régulateur de vitesse
bouton permet de changer ce adaptatif. Donc modifier la sensibilité
Sélection de la sensibilité de réglage. Le réglage choisi reste de la temporisation d'alerte change le
l'alerte jusqu'à ce qu'il soit changé. Le réglage de distance vers l'avant du
déclenchement de l'alerte varie en régulateur de vitesse adaptatif.
Appuyer sur V ou E pour régler la
fonction de la vitesse du véhicule.
sensibilité de l'alerte sur proche, Désactivation
Plus la vitesse du véhicule est élevée,
moyenne ou éloignée et sur certaines
plus la vitesse de déclenchement de Le système peut être désactivé.
versions sur désactivée.
l'alerte augmente. Tenir compte des
conditions de circulation et de la Sur l'alerte de collision avant avec le
météo en sélectionnant le temps de capteur radar, le système peut être
déclenchement de l'alerte. désactivé par le menu de personnali‐
sation, 3 132.
Conduite et utilisation 211
Sur l'alerte de collision avant avec la Le conducteur endosse la pleine l'endommagement du pare-brise
caméra avant, appuyer sur V responsabilité de la distance de ou par des éléments étrangers,
plusieurs fois jusqu'à ce que Alarme suivi en se basant sur les condi‐ par exemple des autocollants
collision avant désactivée apparaisse tions de visibilité, météorologiques
sur le centre d'informations du et de circulation. Indication de distance vers
conducteur.
Si l'alerte de collision avant a été
L'attention complète du conduc‐ l'avant
teur est exigée à tout moment L'indication de distance vers l'avant
désactivée, la sensibilité d'alerte est pendant la conduite du véhicule.
réglée sur « moyenne » lors de la affiche la distance à un véhicule se
Le conducteur devra toujours déplaçant en avant. La caméra avant
mise du contact suivante. s'être prêt à agir et appliquer les dans le pare-brise sert à détecter la
Le dernier réglage sélectionné sera freins. distance d'un véhicule qui se trouve
enregistré lors de la coupure du
juste à l'avant, sur la trajectoire du
contact. Limitations du système véhicule. Le système est actif à des
L'alerte de collision avant sert à vitesses supérieures à 40 km/h.
Remarques générales signaler uniquement des véhicules,
mais peut réagir aussi à d'autres Lorsqu'un véhicule est détecté à
9 Attention objets. l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ centre d'informations du conducteur.
Une alerte de collision avant est
sion avant peut ne pas détecter un
simplement un système d'avertis‐ Sur l'affichage de niveau médian,
véhicule à l'avant ou la performance
sement et n'applique pas les choisir Info Menu ? via MENU sur
du capteur est limitée :
freins. Lors de l'approche trop le levier de clignotants et tourner le
rapide d'un autre véhicule, il se ● sur des routes sinueuses volant de réglage pour choisir la page
peut qu'il n'y ait pas assez de ● lorsque le temps limite la visibi‐ d'indication de la distance vers
temps pour éviter une collision. lité, par exemple en cas de brouil‐ l'avant, 3 121
lard, pluie ou neige
● lorsque le capteur est obstrué par
de la neige, de la glace, de l'eau
sale, de la boue, de la saleté,
212 Conduite et utilisation
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse
du véhicule) pour calculer la probabi‐
lité d'une collision frontale.

9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du
véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une
Sur l'affichage de niveau supérieur, Si le régulateur de vitesse adaptatif utilisation complémentaire afin de
sélectionner le menu Info avec les est actif, cette page affiche le para‐ réduire la vitesse du véhicule
boutons du volant et appuyer sur o mètre de sensibilité d'alerte au lieu de avant une collision.
pour sélectionner l'indication de celui de la distance de suivi. 3 200.
distance vers l'avant 3 121. Le système peut ne pas réagir
pour des piétons ou des animaux.
La distance minimale indiquée est de Freinage d'urgence actif Après un changement de file inat‐
0,5 seconde. tendu, le système a besoin d'un
Le freinage d'urgence actif peut aider
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou à réduire les dommages et les bles‐ certain temps pour détecter le
si le véhicule à l'avant est hors de sures lors d'une collision avec des véhicule suivant en avant.
portée, deux tirets sont affichés : -.- s. véhicules et des obstacles directe‐ Le conducteur devra toujours
ment devant, lorsqu'une collision peut s'être prêt à agir et à freiner et à
ne plus être évitée par un freinage braquer afin d'éviter les collisions.
manuel ou par un braquage. Avant
que le freinage d'urgence actif ne soit
appliqué, le conducteur est averti par
une alerte de collision avant 3 208.
Conduite et utilisation 213
Fonctionnement Système de préparation au Ce freinage automatique avant ne
freinage peut se produire que si un véhicule
Si le véhicule est équipé uniquement est détecté devant, indiqué par le
d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ Lorsque l'approche d'un véhicule se témoin de véhicule devant A 3 208.
gence actif fonctionne en marche trouvant devant est tellement rapide
avant au-dessus de la vitesse de qu'une collision est presque inévita‐ Si le véhicule est équipé uniquement
marche, jusqu'à 85 km/h. ble, le système de préparation de d'une caméra avant, le système fonc‐
frein pressurise légèrement les freins. tionne jusqu'à une vitesse de
Avec un capteur radar, le freinage 60 km/h.
d'urgence actif fonctionne en marche Ceci permet de réduire le temps de
avant au-delà de la vitesse de marche réponse, lorsqu'un freinage manuel À une vitesse inférieure à 40 km/h, le
à toutes les vitesses. ou automatique est exigé. système peut appliquer un freinage
Le système de freinage est préparé complet.
Une condition préalable est que
l'alerte de collision avant avec le de manière à ce que le freinage Le freinage automatique d'urgence
système de caméra avant n'est pas puisse se produire plus rapidement. peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
désactivée en appuyant sur V au Si le véhicule est équipé uniquement complet pour permettre d'éviter une
volant 3 208 ou, avec un capteur d'une caméra avant, le système fonc‐ collision. Dans ce cas, le freinage
radar, qu'elle n'est pas désactivée tionne jusqu'à une vitesse de automatique d'urgence peut engager
dans le menu de personnalisation du 80 km/h. le frein de stationnement électrique
véhicule 3 132. pour maintenir le véhicule à l'arrêt.
Freinage automatique d'urgence Pour relâcher, appuyer sur le bouton
Le système se compose de : du frein de stationnement électrique
● système de préparation au frei‐ Après l'activation du système de ou appuyer fermement sur la pédale
nage préparation des freins et juste avant d'accélérateur.
la collision imminente, cette fonction
● freinage automatique d'urgence
applique automatiquement un frei‐ 9 Attention
● assistance au freinage avec nage limité pour réduire la vitesse de
vision vers l'avant l'impact de la collision ou empêcher Le freinage automatique d'ur‐
● assistance au freinage intelligent une collision. Selon la situation, le gence est une fonction d'urgence
(uniquement avec un capteur véhicule peut freiner automatique‐ de préparation aux accident et
radar) ment de façon modérée ou brusque.
214 Conduite et utilisation

n'est pas conçue pour éviter les renforçant le freinage selon la vitesse
9 Attention d'approche et la distance par rapport
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. au véhicule devant.
Le freinage d'urgence actif n'est
Le freinage automatique d'ur‐ pas conçu pour appliquer un frei‐ De faibles impulsions de la pédale de
gence ne freinera pas en dehors nage brusque indépendant ou frein ou un mouvement de la pédale
de sa plage de vitesses de fonc‐ pour éviter automatiquement une pendant cette période sont normaux
tionnement et répond uniquement collision. Il est conçu pour réduire et la pédale de frein doit rester enfon‐
aux véhicules détectés. la vitesse du véhicule avant la cée au besoin. L'assistance au frei‐
collision. Il peut ne pas réagir pour nage intelligent ne se désactive que
Assistance au freinage avec des piétons ou des animaux. lorsque la pédale de frein est relâ‐
vision vers l'avant Après un changement de file inat‐ chée.
tendu, le système a besoin d'un
Outre la préparation des freins et le certain temps pour détecter le 9 Attention
freinage automatique d'urgence, la véhicule suivant en avant.
fonction d'assistance au freinage L'assistance au freinage intelli‐
avec vision vers l'avant rend l'assis‐ L'attention complète du conduc‐ gente peut augmenter le freinage
tance au freinage plus sensible. Dès teur est exigée à tout moment du véhicule dans des situations où
lors, une pression moins forte sur la pendant la conduite du véhicule. cela ne s'avère pas nécessaire.
pédale de frein cause un fort freinage Le conducteur devra toujours Vous pourriez bloquer la circula‐
immédiat. Cette fonction aide le s'être prêt à agir et à freiner et à tion. Si cela se produit, retirer votre
conducteur à freiner plus rapidement braquer afin d'éviter les collisions. pied de la pédale de frein et
et plus fortement avant une collision Le système est conçu pour fonc‐ appuyer sur les freins selon ce qui
imminente. tionner avec tous les occupants est nécessaire.
portant leurs ceintures de sécurité.
Si le véhicule est équipé uniquement
d'une caméra avant, le système fonc‐
Assistance au freinage intelligent
tionne jusqu'à une vitesse de
85 km/h. Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, l'assistance au freinage intelli‐
gent peut s'activer lorsque la pédale
de frein est enfoncée rapidement en
Conduite et utilisation 215
Désactivation Limitations du système Pour éviter tout dysfonctionnement,
maintenir les zones du capteur de la
Dans des cas très rares, le système caméra du pare-brise et le capteur
de freinage d'urgence actif peut four‐ radar dans la grille de calandre
nir un freinage automatique lorsque toujours propres, sans saleté, pous‐
cela ne semble pas nécessaire, par sière, glace ou neige.
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière Une grande vigilance est toujours
dans un virage ou à cause de véhicu‐ nécessaire en conduisant, et vous
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐ devez vous ternir prêt à intervenir et
tionnement normal. Le véhicule ne appuyer sur le frein et/ou éviter une
doit pas être réparé. Appuyer ferme‐ collision.
ment sur la pédale de frein pour annu‐ Défaillance
ler le freinage automatique.
Le freinage automatique d'urgence Si le système doit être réparé, un
Sur les véhicules dotés d'une caméra message est affiché sur le centre d'in‐
avant, le freinage d'urgence actif peut peut ne pas :
formations du conducteur.
être désactivé en appuyant plusieurs ● détecter un véhicule devant sur
fois sur le commutateur d'espace‐ les routes sinueuses ou vallon‐ Si le système ne fonctionne pas
ment V sur le réglage Arrêt 3 208. S'il nées. comme il le devrait, les messages du
est désactivé, un message s'affiche véhicule sont affichés sur le centre
● détecter tous les véhicules, d'informations du conducteur.
dans le centre d'informations du notamment ceux avec une
conducteur. remorque, les tracteurs, les véhi‐ Messages du véhicule 3 130.
Sur les véhicules dotés d'un capteur cules boueux, etc.
radar, le système peut être désactivé ● détecter un véhicule lorsque le
dans le menu de personnalisation de temps limite la visibilité, par
l'affichage d'informations 3 132. exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige.
216 Conduite et utilisation

Aide au stationnement obstacles présents à l'arrière. Il Indication


informe et avertit le conducteur par Le système avertit le conducteur par
Remarques générales des signaux sonores et une indication des signaux sonores de la présence
sur l’affichage. d'obstacles potentiellement dange‐
Lorsque l'attelage de remorque est reux derrière le véhicule, jusqu'à une
fixé, modifier les paramètres de confi‐ distance de 50 cm lorsqu'un rapport
guration dans la rubrique Affichage de marche avant est enclenché, ou
d'informations du menu de personna‐ jusqu'à 1,5 mètre lorsque la marche
lisation. Personnalisation du véhicule arrière est enclenchée.
3 132.
Selon le côté du véhicule le plus
Lorsqu'une remorque ou un porte- proche d'un obstacle, vous entendez
vélos est fixé à l'attelage de remor‐ les signaux d'avertissement sonores
que, l'aide au stationnement est dans le véhicule sur le côté corres‐
désactivée. pondant. L'intervalle entre les
Aide au stationnement arrière signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
9 Attention Le système possède quatre capteurs est inférieure à environ 30 cm, le
de stationnement à ultrasons dispo‐ signal sonore est continu.
Le conducteur est pleinement sés dans le pare-chocs arrière.
responsable de la manœuvre de En outre, la distance jusqu'aux obsta‐
stationnement. Activation cles situés à l'arrière est indiquée par
Après avoir mis le contact, l'aide au les lignes de distance changeantes
Toujours vérifier les environs sur le centre d'informations du
pendant la marche arrière et l'uti‐ stationnement arrière est activée.
conducteur 3 121.
lisation du système d'aide au Une LED allumée dans le bouton de
stationnement arrière. l'aide au stationnement r indique L'indication de la distance peut être
que le système est prêt à fonctionner. interrompue par des messages du
L'aide au stationnement arrière faci‐ véhicule de plus grande importance.
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
Conduite et utilisation 217
Après avoir ignoré le message, une pendant trois secondes, puis s'éteint.
indication de distance s'affiche à Un message est indiqué sur le centre
nouveau. d'informations du conducteur.
Désactivation Aide au stationnement
avant-arrière

9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors Quatre capteurs de stationnement à
de l'utilisation du système d'aide ultrasons sont présents dans chaque
au stationnement lorsque vous pare-chocs avant et arrière.
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière. Activation
Le système est activé automatique‐
Appuyer sur le bouton d'aide au
L'aide au stationnement avant-arrière ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.
stationnement r pour désactiver, la
mesure la distance entre le véhicule
DEL dans le bouton s'éteint.
et les obstacles présents devant et
Défaillance derrière le véhicule. Il informe et aver‐
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tit le conducteur par des signaux
tion momentanée du système, sonores et une indication sur l’affi‐
par ex. en cas de niveau de bruit chage.
externe élevé ou d'autres interféren‐ Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ces, la LED du bouton clignote ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
218 Conduite et utilisation
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une
distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de
50 cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, ou jusqu'à
1,5 mètre lorsque la marche arrière
est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
Une LED allumée dans le bouton de proche d'un obstacle, vous entendez L'indication de la distance peut être
l'aide au stationnement r indique les signaux d'avertissement sonores interrompue par des messages du
que le système est prêt à fonctionner. dans le véhicule sur le côté corres‐ véhicule de plus grande importance.
pondant. L'intervalle entre les Après avoir ignoré le message, une
Si r est éteint pendant un cycle signaux sonores se réduit au fur et à
d'allumage, l'aide au stationnement indication de distance s'affiche à
mesure que le véhicule se rapproche nouveau.
avant est désactivée. Si la vitesse du de cet obstacle. Lorsque la distance
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐ est inférieure à environ 30 cm, le Désactivation
vant, l'aide au stationnement est signal sonore est continu. Le système est automatiquement
réactivée lorsque la vitesse repasse
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐ désactivé lorsque la vitesse du
en dessous de 11 km/h.
cles situés à l'arrière et à l'avant est véhicule dépasse 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la indiquée par les lignes de distance La désactivation manuelle est égale‐
LED du bouton s'éteint et Aide changeantes sur le centre d'informa‐ ment possible. Pour cela, appuyer sur
stationnement désactivée s'affiche tions du conducteur 3 121 ou, selon le bouton d'aide au stationnement
dans le centre d'informations du
la version, sur l'affichage d'informa‐ r.
conducteur.
tions 3 128.
Conduite et utilisation 219
Lorsque le système est désactivé Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
manuellement, la DEL du bouton stationnement ration, le freinage et le changement
s'éteint et Aide stationnement de vitesse, tandis que la direction est
désactivée s'affiche dans le centre 9 Attention automatique.
d'informations du conducteur.
Après une désactivation manuelle, Le conducteur est pleinement
l'aide au stationnement avant-arrière responsable de l'acceptation de
est activée si r est enfoncé ou si la l'emplacement de parking
marche arrière est enclenchée. suggéré par le système et de la
Le système peut être totalement manœuvre de stationnement.
désactivé manuellement dans la Toujours vérifier les environs dans
rubriqueAffichage d'informations du toutes les directions lors de l'utili‐
menu de personnalisation du sation du système avancé d'assis‐
véhicule. Il reste désactivé pendant le tance au stationnement.
cycle d'allumage ou jusqu'à ce qu'il
soit de nouveau activé dans le menu Le système avancé d'assistance au
de personnalisation. Personnalisa‐ stationnement mesure une place de Le système avancé d'assistance au
tion du véhicule 3 132. stationnement adaptée en passant, stationnement est toujours associé à
calcule la trajectoire et dirige automa‐ l'aide au stationnement avant-arrière.
Défaillance tiquement le véhicule dans une place
En cas de défaillance ou d'interrup‐ Les deux systèmes utilisent les
de stationnement en créneau ou mêmes capteurs sur les pare-chocs
tion momentanée du système, perpendiculaire.
par ex. en cas de niveau de bruit avant et arrière.
Des instructions sont fournies dans le Le système possède six capteurs de
externe élevé ou d'autres interféren‐
centre d'informations du conducteur stationnement à ultrasons, dans
ces, un message s'affiche sur le
3 121 ou, selon la version, sur l'affi‐ chacun des pare-chocs avant et
centre d'informations du conducteur.
chage d'informations 3 128, accom‐ arrière.
Messages du véhicule 3 130. pagnées de signaux sonores.
220 Conduite et utilisation
Activation du système avancé Le système peut uniquement être Sélectionner une place de stationne‐
d'assistance au stationnement activé à une vitesse maximale de ment parallèle ou perpendiculaire
Le système avancé d'assistance au 30 km/h et le système recherche une dans le centre d'informations du
stationnement ne peut être activé place de parking à une vitesse maxi‐ conducteur par une pression longue
qu'en marche avant. male de 30 km/h. sur (.
La distance en créneau maximale Le système est configuré pour
autorisée entre le véhicule et une rechercher par défaut des emplace‐
rangée de voitures garées est de ments de stationnement du côté
1,8 mètre pour le stationnement en passager. Pour détecter des places
créneau et de 2,5 mètres pour le de stationnement du coté du conduc‐
stationnement perpendiculaire. teur, activer le témoin de clignotants
sur le côté conducteur.
Fonctionnement
Mode de recherche de places de
stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteur

Lorsque vous recherchez une place


de stationnement, le système est prêt
à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
dix mètres pour les emplacements de
parking en créneau ou six mètres
pour les emplacements de parking Lorsqu'une place est trouvée, une
perpendiculaires en mode d'aide au information de retour visuelle s'affi‐
stationnement. che sur le centre d'informations du
conducteur et un signal acoustique
est émis.
Conduite et utilisation 221
Indication dans l'affichage d'informa‐ le stationnement en créneau ou de
tions en couleur six mètres pour le stationnement
perpendiculaire après l'affichage du
message Arrêt. Le système calcule le
chemin optimal pour stationner dans
la place de stationnement.
Une brève vibration au niveau du
volant après l'enclenchement de la
marche arrière indique que la direc‐
tion est contrôlée par le système.
Ensuite, le véhicule est dirigé auto‐
matiquement jusque dans l'emplace‐
Lorsqu'une place est trouvée, une ment avec des instructions détaillées
information de retour visuelle s'affi‐ de freinage, d'accélération et de
che sur l'affichage d'informations en changement de vitesse pour le
Sélectionner une place de stationne‐ couleur et un signal acoustique est conducteur. Le conducteur doit tenir
ment parallèle ou perpendiculaire en émis. les mains éloignées du volant.
appuyant sur l'icône correspondante Toujours prêter attention au son de
de l'affichage. Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule après qu'un emplacement l'aide au stationnement avant-arrière.
Sélectionner le côté de stationnement ait été proposé, le système Un son continu indique que la
en appuyant sur l'icône correspon‐ commence à chercher un autre distance jusqu'à un obstacle est infé‐
dante de l'affichage. emplacement de stationnement rieure à environ 30 cm.
adéquat. Si, pour quelque raison que ce soit, le
conducteur doit prendre le contrôle
Mode de guidage de stationnement
de la voiture, tenir le volant unique‐
La suggestion d'emplacement de
ment sur le bord extérieur. La direc‐
parking faite par le système est
tion automatique est alors annulée.
acceptée lorsque le véhicule est
arrêté par le conducteur à une
distance maximale de dix mètres pour
222 Conduite et utilisation
Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de ● en roulant à plus de 30 km/h
Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un pendant la recherche de place de
nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un stationnement
● Des remarques générales et des signal sonore. ● en roulant à plus de 8 km/h
messages d'avertissement. ● L'annulation d'une manœuvre de pendant le guidage de stationne‐
● Une indication en conduisant à stationnement. ment
plus de 30 km/h en mode de ● en cas de détection d'interfé‐
Priorités d'affichage
recherche d'une place de station‐ rence du conducteur avec le
nement. L'indication de système avancé d'as‐ volant
sistance au stationnement affichée
● La demande d'arrêter le véhicule sur le centre d'informations du ● en dépassant le nombre maxi‐
quand une place de stationne‐ conducteur peut être interrompue par mum de changements de vites‐
ment est détectée. les messages véhicule ayant une ses : huit cycles pour un empla‐
● Le sens de la conduite pendant la plus grande priorité. Après avoir cement en créneau et
manœuvre de stationnement. approuvé le message en appuyant cinq cycles de stationnement
sur SET/CLR sur le levier de cligno‐ pour un emplacement perpendi‐
● La demande de passage en culaire
marche arrière ou en premier tants ou sur 9 au volant, des instruc‐
rapport. tions sur le système avancé d'assis‐ ● en coupant le contact
tance au stationnement s'affichent de La désactivation par le conducteur ou
● La demande d'arrêt ou de nouveau et la manœuvre de station‐
conduite lente. par le système pendant la manœuvre
nement peut être poursuivie. sera affichée par Stationnement
● Pour certaines instructions, une désactivé dans l'affichage. De plus,
barre de progression est affichée Désactivation
un signal sonore retentit.
sur le centre d'informations du Le système est désactivé :
conducteur. ● une pression courte sur (
● en terminant avec succès la
manœuvre de stationnement
Conduite et utilisation 223
Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐
Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus
● Le système présente une défail‐ stationnement grande taille sont à proximité
lance. (p. ex. véhicules tout terrain, four‐
● Le conducteur n'effectue pas 9 Attention gonnette, camionnette). L'identifi‐
avec succès l'ensemble de la cation d'objet et l'indication de
manœuvre de stationnement. Différentes surfaces réfléchissan‐ distance correcte dans la partie
tes d'objets ou de vêtements ainsi supérieure de ces véhicules ne
● Le système n'est pas opération‐ peuvent pas être garanties.
que des sources externes de
nel.
parasites peuvent, dans des Des objets offrant une section
● L'une des raisons de désactiva‐ conditions particulières, empê‐ transversale de réflexion fort
tion décrites ci-dessus s'appli‐ cher le système de reconnaître étroite, des objets étroits ou des
que. des obstacles. matériaux souples par exemple,
Si un objet est détecté pendant les Une attention particulière doit être peuvent ne pas être détectés par
instructions de stationnement, Arrêt accordée aux obstacles bas qui le système.
est affiché sur l'affichage. Si l'objet peuvent endommager la partie Les systèmes d'aide au stationne‐
disparaît, la manœuvre de parking se inférieure du pare-chocs. ment ne détectent pas les objets
poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le situés en dehors de leur portée de
système est désactivé. Une pression détection.
longue sur ( active le système et Avertissement
recherche une nouvelle place de Remarque
stationnement. Les performances du système
peuvent être dégradées par la Il se peut que le capteur détecte un
présence de glace ou de neige, objet qui n'existe pas en raison d'une
par ex., sur le capteur. gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
224 Conduite et utilisation
acoustique externe (de faux avertis‐ Remarque ● les véhicules hors de la zone
sements sporadiques sont possi‐ Après la production, le système doit d'angle mort qui approchent
bles). être étalonné. Pour un guidage de rapidement
S'assurer que la plaque d'immatri‐ stationnement optimal, une distance
de conduite minimale de 10 km, ● les piétons, cyclistes ou
culation avant est correctement animaux
fixée (non pliée et sans décalage par notamment un certain nombre de
rapport au pare-chocs sur la gauche virages, est nécessaire. Avant de changer de file, vérifier
ou la droite) et que les capteurs sont tous les rétroviseurs, regarder par-
bien en place.
Alerte d'angle mort latéral dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
Le système d'alerte d'angle mort laté‐ tant.
Le système avancé d'assistance au
ral détecte et rapporte les objets d'un
stationnement peut ne pas répondre Lorsque le système détecte un
côté ou de l'autre du véhicule, dans
aux changements de l'espace de véhicule dans la zone de l'angle mort
une zone spécifiée « d'angle mort ».
stationnement disponible une fois la tout en se déplaçant en marche
Le système affiche une alerte visuelle
manœuvre de stationnement avant, que l'on dépasse un véhicule
dans chaque rétroviseur extérieur en
commencée. Le système peut ou que l'on soit dépassé, un symbole
cas de détection d'objets qui pour‐
reconnaître une entrée, un passage, d'avertissement jaune B s'allume sur
raient ne pas être visibles dans les
une cour, voire un croisement en
rétroviseurs intérieurs et extérieurs. le rétroviseur extérieur correspon‐
tant qu'emplacement de stationne‐
L'alerte d'angle mort latéral utilise dant. Si le conducteur utilise alors le
ment. Une fois la marche arrière
certains des capteurs du système clignotant, le symbole d'avertisse‐
enclenchée, le système démarrera
avancé d'assistance au stationne‐ ment B commence à clignoter en
une manœuvre de stationnement.
ment, situés sur les pare-chocs avant jaune à titre d'avertissement pour ne
S'assurer de vérifier la disponibilité
et arrière, des deux côtés du véhicule. pas changer de file.
de l'emplacement de stationnement
suggéré. Remarque
Les surfaces irrégulières, 9 Attention Si le véhicule qui dépasse roule au
par exemple dans les zones de moins 10 km/h plus vite que le
construction, ne sont pas détectées L'alerte d'angle mort ne remplace véhicule qu'il dépasse, le symbole
par le système. Le conducteur en pas la vision du conducteur.
accepte la responsabilité. Le système ne détecte pas :
Conduite et utilisation 225
d'avertissement B du rétroviseur Lorsque le véhicule est démarré, les poutres. Les véhicules garés ou les
extérieur correspondant peut ne pas deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ véhicules dans le sens inverse ne
s'allumer. ment brièvement pour indiquer que le sont pas détectés.
système est en fonctionnement.
Défaillance
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans l'affichage d'informations. Occasionnellement, des alertes
Personnalisation du véhicule 3 132. peuvent ne pas être détectées sous
La désactivation est signalée par un des circonstances normales et ceci
message sur le centre d'informations se produira plus fréquemment avec
du conducteur. des conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
Zones de détection pas lorsque les coins gauche ou droit
Les zones de détection démarrent au du pare-chocs arrière sont recouverts
niveau du pare-chocs arrière et de boue, saletés, neige, gel ou en cas
s'étendent jusqu'à environ de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ trois mètres vers l'arrière et sur les tions de nettoyage 3 295.
vée lorsque le véhicule roule à des côtés. La hauteur de la zone est envi‐ En cas de défaillance du système ou
vitesses allant de 10 km/h à ron entre un demi mètre et si le système ne fonctionne plus en
140 km/h. Conduire à une vitesse deux mètres du sol. raison de conditions temporaires, les
supérieure à 140 km/h désactive le Le système est désactivé si le symboles dans les rétroviseurs sont
système, ce qui est indiqué par les véhicule tracte une remorque ou si un allumés en permanence et un
symboles d'avertissement à faible porte-vélos est fixé. message est affiché sur le centre d'in‐
luminosité B sur les deux rétroviseurs formations du conducteur. Prendre
L'alerte d'angle mort latéral est contact avec un atelier.
extérieurs. Ralentir à nouveau étein‐
conçue pour ignorer les objets
dra les symboles d'avertissement. Si
stationnaires, par exemple les glissiè‐
un véhicule est alors détecté dans la
res de sécurité, les poteaux, les
zone d'angle mort, les symboles
bordures de trottoir, les murs et les
d'avertissement B s'allumeront
normalement du côté approprié.
226 Conduite et utilisation

Caméra arrière Fonctionnement


La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.

9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de La zone affichée par la caméra est
la caméra et des capteurs du limitée. La distance de l'image qui
Sur le modèle 5 portes, la caméra est s'affiche sur l'écran est différente de
système avancé d'assistance au placée entre les éclairages de plaque
stationnement, par ex. sous le la distance réelle.
d'immatriculation.
pare-chocs ou sous le véhicule ne Lignes de guidage
Sur le Sports Tourer, la caméra se
sont pas affichés.
trouve sous la moulure du hayon. Les lignes de guidage dynamique
Ne pas faire marche arrière en sont des lignes horizontales à des
regardant uniquement l'écran d'af‐ intervalles de un mètre, projetées sur
fichage d'informations et vérifier la l'image pour définir la distance des
zone autour et derrière le véhicule objets.
avant d'engager la marche arrière.

Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
Conduite et utilisation 227
Désactivation Affichage d'informations en couleur
de 8 pouces : l'activation ou la désac‐
La caméra est éteinte lorsqu'une tivation des lignes de guidage visuel
certaine vitesse de marche avant est et des symboles d'avertissement
dépassée ou si la marche arrière n'est peuvent être modifiées dans le menu
plus engagée pendant environ Réglages dans l'affichage d'informa‐
15 secondes. tions. Sélectionner le réglage corres‐
pondant dans Réglages, I Caméra de
Désactivation des lignes de guidage
et des symboles d'avertissement recul.
Affichage d'informations 3 128.
Personnalisation du véhicule 3 132.

La trajectoire du véhicule est affichée Défaillance


en fonction de l'angle de braquage.
Les messages de défaillance sont
Symboles d'avertissement affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
Les symboles d'avertissement sont rieure de l'affichage d'informations.
indiqués sous la forme de triangles La caméra arrière peut ne pas fonc‐
9 sur l'image et représentent les tionner correctement si :
obstacles détectés par les capteurs ● La zone alentour est sombre.
arrière du système avancé d'assis‐
● Le soleil ou le faisceau des
tance au stationnement.
phares se reflète directement
En outre, le signal 9 s'affiche sur la Affichage d'informations en couleur dans la lentille de la caméra.
ligne supérieure de l'affichage d'infor‐ de 7 pouces : l'activation ou la désac‐
tivation des lignes de guidage visuel ● Du gel, de la neige, de la boue ou
mations avec un avertissement de tout autre matériau recouvre la
contrôle des alentours du véhicule. et des symboles d'avertissement
peuvent être modifiées avec les lentille de la caméra. Nettoyer la
boutons tactiles dans la partie infé‐ lentille, la rincer à l'eau et l'es‐
rieure de l'affichage. suyer avec un chiffon doux.
● Le véhicule tracte une remorque.
228 Conduite et utilisation
● L'arrière du véhicule est acci‐ Ajout de panneaux
denté. ● conseils supplémentaires sur les
● Il y a des changements de panneaux de circulation
température extrêmes. ● restriction quant à l'emploi d'une
remorque
Assistant pour les ● contraintes causées par des trac‐
teurs
panneaux de signalisation
● avertissement chaussée humide
Fonctionnement ● avertissement gel
L'assistant de détection des ● contraintes de temps
panneaux routiers détecte les ● contraintes de distances
panneaux routiers déterminés via une Les panneaux routiers qui seront
caméra à l'avant et les affiche dans le ● flèches de direction
détectés sont :
centre d'informations du conducteur. Les panneaux de limitation de vitesse
Panneaux de limitation et d'interdic‐ ou d'interdiction de doubler sont affi‐
Si le véhicule est équipé d'un système tion de dépasser
de navigation intégré, les panneaux chés sur le centre d'informations du
● limitation de vitesse ; conducteur jusqu'à ce que le
routiers des données cartographi‐ ● interdiction de dépasser ;
ques peuvent y être rajoutés. panneau de limitation de vitesse
● fin de limitation de vitesse ; suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de
● fin d'interdiction de dépasser.
panneau.
Panneaux routiers
Début et fin :
● de zones urbaines (spécifiques
au pays)
● d'autoroutes
● de routes
● de rues
Conduite et utilisation 229
La présence de plusieurs panneaux détection des panneaux routiers sur
sur l'affichage est possible. la molette de réglage du levier de
clignotants 3 121.

En outre, la limite de vitesse en


vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
Un point d'exclamation dans un cadre mations du conducteur. Si une limite
indique qu'il y a un panneau supplé‐ de vitesse avec un ajout est disponi‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐ ble, un symbole + est affiché dans
ment identifié par le système. cette zone.
Le système fonctionne sans perte de
performances jusqu'à une vitesse de
200 km/h en fonction des conditions
d'éclairage. La nuit, le système est Sur l'affichage de niveau supérieur,
actif jusqu'à une vitesse de choisir le menu Info à l'aide des
160 km/h. boutons à droite du volant et appuyer
sur P ou Q pour sélectionner la
Indication sur l'affichage page d'assistant de détection des
panneaux routiers 3 121.
Des informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur Quand une autre page a été sélec‐
la page de l'assistant de détection des tionnée sur le menu du centre d'infor‐
panneaux routiers déterminés dans le mations du conducteur et que la page
centre d'informations du conducteur. d'assistant de détection des
Sur l'affichage de niveau médian, panneaux routiers est à nouveau
choisir Info Menu ? via MENU et choisie, le dernier panneau routier
sélectionner la page d'assistant de reconnu sera affiché.
230 Conduite et utilisation
Fonction d'alerte Sélectionner Alertes ACTIV. ou
Alertes DÉSACT. en tournant la
La fonction d'alerte peut être activée molette de réglage et appuyer sur
ou désactivée dans le menu de SET/CLR.
réglage de la page d'assistant de
détection des panneaux routiers. Sur l'affichage de niveau supérieur,
lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur q sur les comman‐
des au volant.

Sur l'affichage de niveau médian,


lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur SET/CLR sur le
levier de clignotants.

Une fois activée, et lorsque la page de


détection des panneaux routiers n'est
pas affichée, la limite de vitesse et les
panneaux d'interdiction de dépasse‐
ment récemment détectés sont affi‐ Activer les alertes en réglant J,
chés sous forme d'alertes contextuel‐ désactiver les alertes en réglant I
les dans le centre d'informations du avec le bouton 9.
conducteur. L'alerte en surimpression est affichée
pendant environ huit secondes sur le
centre d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation 231
Réinitialisation du système Pour effacer les panneaux Détection des panneaux routiers
Le contenu de l'affichage des
routiers avec le système de navigation
panneaux routiers peut être effacé du Différents scénarios permettent d'ef‐ Si le véhicule est équipé d'un système
menu réglages de la page d'assistant facer les panneaux routiers actuelle‐ de navigation, le panneau actuelle‐
de détection des panneaux routiers ment affichés. Une fois effacé, le ment affiché peut provenir soit de la
en sélectionnant Réinitialiser, puis en « panneau par défaut » ou un détection optique d'un panneau, soit
confirmant par un appui sur panneau provenant des données des données cartographiques.
SET/CLR du levier de clignotants ou cartographiques de navigation sont Si le panneau affiché provient de
sur 9 sur les commandes au volant. affichés dans le centre d'informations données cartographiques et que les
Autrement, SET/CLR ou 9 peuvent du conducteur. informations cartographiques chan‐
être enfoncés pendant trois secondes Les raisons pour lesquelles les gent, un nouveau panneau s'affiche.
pour effacer le contenu de la page. panneaux s'effacent sont : Ceci peut entraîner la détection d'un
Si la réinitialisation est réussie, une ● Une distance prédéfinie a été nouveau panneau, même si aucun
sonnerie retentit et le « panneau par parcourue ou le temps s'est panneau sur la route n'a été rencon‐
défaut » est indiqué jusqu'à ce que le écoulé (diffère selon le type de tré.
panneau routier suivant soit détecté panneau)
Défaillance
ou fourni par les données cartogra‐ ● Le véhicule roule dans un virage
phiques du système de navigation. L'assistant de détection des
● Si aucune donnée cartographi‐
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
que de navigation n'est disponi‐
tionner correctement si :
ble et que la vitesse descend au-
dessous de 52 km/h (détection ● La zone de l'écran dans laquelle
de l'entrée d'une ville) est située la caméra avant, n'est
pas propre ou est obstruée par
● Si des données cartographiques
des objets étrangers, par exem‐
de navigation sont disponibles et
ple des autocollants.
Dans certains cas, l'assistant de qu'une entrée/sortie de ville a été
détection des panneaux routiers est détectée en raison d'un change‐
automatiquement effacé par le ment de données cartographi‐
système. ques
232 Conduite et utilisation
● Les panneaux routiers sont tota‐ Le système ne détecte pas d'au‐ pas. Tourner doucement le volant
lement ou partiellement recou‐ tres panneaux routiers qui instau‐ dans la direction opposée, si vous
verts ou sont difficilement rent un limite de vitesse ou qui y souhaitez changer de voie.
identifiables. mettent fin. En franchissant un marquage de voie
● Les conditions météorologiques Ce dispositif particulier ne doit pas de façon importante, l'assistance au
sont défavorables, par exemple, vous pousser à adopter un style maintien de trajectoire émet un aver‐
des fortes pluies, de la neige, une de conduite dangereux. tissement visuel et sonore.
exposition directe au soleil, des Un changement de voie involontaire
ombres. Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation. est supposé
● Les panneaux routiers sont mal ● sans utiliser le clignotant
installés ou sont endommagés. Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune ● en utilisant le clignotant dans la
● Les panneaux routiers ne sont façon la pleine responsabilité du direction opposée au change‐
pas conformes à la convention conducteur. ment de voie
de Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über ● sans freinage
Straßenverkehrszeichen). Assistance au maintien de ● sans accélération
trajectoire ● sans direction active.
Avertissement L'assistance au maintien de trajec‐ Remarque
toire permet d'éviter des accidents Le système est désactivé pendant la
Le système est conçu pour aider dus à des changements de trajectoire
le conducteur à discerner certains détection de marquages au sol
involontaires. La caméra avant ambigus, par exemple dans des
signaux routiers dans une plage observe les marquages de voie entre
de vitesse donnée. Ne pas ignorer zones de travaux.
lesquels circule le véhicule. Si le
les signaux routiers qui ne sont véhicule s'approche d'un marquage Remarque
pas affichés par le système. de voies, le volant tourne doucement Le système peut être désactivé s'il
pour remettre le véhicule dans la voie. détecte des voies trop étroites, trop
Tourner le volant dans le même sens, larges ou trop courbées.
si la manœuvre du système ne suffit
Conduite et utilisation 233
Activation Le système fonctionne à des vitesses Désactivation
comprises entre 60 km/h et
180 km/h et si des marquages de Le système est désactivé en
voies sont présents. appuyant sur a ; la diode du bouton
s'éteint.
Le système tourne doucement le
volant et le témoin a passe au Défaillance
jaune, si le véhicule approche un
marquage de voie détecté sans utili‐ Les performances du système
ser le clignotant dans cette direction. peuvent être affectées par :
Le système déclenche une alerte en ● Un pare-brise sale ou affecté par
faisant clignoter a avec trois sonne‐ des éléments étrangers, par
ries, depuis la direction correspon‐ exemple des autocollants
dante, si la voie est franchie de façon ● Véhicules proches à l'avant
importante. ● Routes inclinées
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a. Le système n'est opérationnel que ● Des routes sinueuses ou vallon‐
La LED s'allume dans le bouton pour quand il détecte un marquage de nées
indiquer que le système est activé. voie.
● Des bords de routes
Si le système ne détecte que des
marquages de voies d'un seul côté de ● Des routes avec des marquages
la route, il n'assiste que pour ce côté. de voies peu visibles
L'assistance au maintien de trajec‐ ● Des changements d'éclairage
toire détecte un lâché du volant. Dans brusques
ce cas un message s'affiche au ● Des conditions d'environnement
centre d'informations du conducteur défavorables comme une forte
Quand le témoin a du combiné et un signal sonore retentit tant que pluie ou de la neige
d'instruments s'allume en vert, le l'assistance au maintien de trajectoire ● Des modifications sur le véhicule,
système est prêt à assister. détecte le lâché du volant. par exemple les pneus.
234 Conduite et utilisation
Désactiver le système, si le système
est rendu défectueux par des traces
Le système peut ne pas détecter Carburant
un lâché de volant à cause d'in‐
de goudron, des ombres, des fissures
de la chaussée, des marquages de
fluences externes (état de la route Carburant pour moteurs à
ou du revêtement, conditions essence
voies temporaires ou en chantier, ou météorologiques, etc.). Le
d'autres imperfections de la route. conducteur est pleinement Utiliser uniquement du carburant
responsable du contrôle de son sans plomb conforme à la norme
9 Attention véhicule et doit toujours conserver européenne EN 228 ou équivalent.
les mains sur le volant en roulant. Le moteur est capable de tourner
Gardez toujours votre attention avec du carburant contenant jusqu'à
sur la route et maintenez votre L'utilisation du système en tractant
une remorque ou sur des routes 10 % d'éthanol (par exemple du E10).
véhicule en bonne position sur la
voie, sinon vous risquez des glissantes peut faire perdre le Utiliser du carburant avec l'indice
dégâts su le véhicule, des blessu‐ contrôle du véhicule et provoquer d'octane recommandé. Un indice
res ou la mort. un accident. Désactivez le d'octane inférieur peut réduire la puis‐
système. sance du moteur et le couple et dimi‐
L'assistance au maintien de nuer légèrement la consommation de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ carburant.
nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir Avertissement
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un Ne pas utiliser de carburant ou
marquage au sol est détecté. d'additifs pour carburant conte‐
La manœuvre de l'assistance au nant des composés métalliques
maintien de trajectoire peut ne pas tels que des additifs à base de
suffire pour éviter une sortie de manganèse. Ceci peut endomma‐
voie. ger le moteur.
Conduite et utilisation 235
circuit d'alimentation. La propreté des
Avertissement injecteurs de carburant et des soupa‐ Avertissement
pes d'admission permet un bon fonc‐
L'utilisation d'un carburant non tionnement du système antipollution. Ne pas utiliser de carburants
conforme EN 228, ou équivalent, Certains carburants ne contiennent contenant du méthanol. Cela peut
peut produire des dépôts ou pas une quantité d'additifs suffisante entraîner une corrosion des
endommager le moteur. pour maintenir la propreté des injec‐ pièces métalliques présentes
teurs de carburant et des soupapes dans le circuit d'alimentation et
d'admission. endommager les pièces en plasti‐
Avertissement que et caoutchouc. Ces domma‐
Pour compenser ce manque, ajouter ges ne sont pas pris en charge par
L'utilisation d'un carburant à l'in‐ du produit Fuel System Treatment la garantie.
dice d'octane inférieur à l'indice le PLUS dans le réservoir de carburant
plus bas possible peut provoquer à chaque vidange ou tous les Certains carburants, principalement
une combustion non contrôlée et 15 000 km, selon la première éven‐ les carburants de course à forte
des dégâts au moteur. tualité survenant. Ce produit est teneur en octane, peuvent contenir
disponible dans votre atelier. un additif d'amélioration de l'octane
Les exigences spécifiques au moteur Les carburants contenant des appelé méthylcyclopentadiényle
relatives à l'indice d'octane sont indi‐ composés oxygénés comme des tricarbonyle de manganèse (MTM).
quées dans la vue d'ensemble sur les éthers et de l'éthanol, ainsi que les Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐
données de moteur 3 307. Une carburants reformulés, sont disponi‐ ditifs contenant du MTM, car cela
étiquette spécifique au pays apposée bles dans certaines villes. Si ces peut réduire la durée de vie des
sur la trappe à carburant peut annuler carburants sont conformes aux bougies d'allumage et affecter les
et remplacer l'exigence. caractéristiques décrites précédem‐ performances du système antipollu‐
ment, leur utilisation est acceptée. tion. Le témoin de défaillance Z peut
Additifs pour carburant en dehors Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et s'allumer 3 116. Si cela se produit,
de l'Europe les autres carburants contenant plus prendre contact avec un atelier.
Le carburant doit contenir des additifs de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐
détergents qui empêchent la forma‐ sés que sur les véhicules FlexFuel.
tion de dépôts dans le moteur et le
236 Conduite et utilisation

Carburant pour moteurs Avertissement


biogaz avec la même teneur en
méthane lorsqu'il est préparé chimi‐
diesel quement et désulfuré.
Utiliser uniquement du carburant L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 590 ou toute N'utiliser que du gaz naturel ou du
diesel conforme EN 590 et présentant biogaz qui soit conforme à
une concentration en soufre maxi‐ autre spécification identique peut
conduire à une perte de puissance DIN 51624.
male de 10 ppm.
du moteur, une usure plus impor‐ Le gaz liquide ou LPG ne peut pas
Les carburants dont le contenu tante ou des dommages sur le être utilisé.
biodiesel (conforme EN 14214) est de moteur et peut affecter la garantie.
7 % maximum par volume peuvent
être utilisés (par ex. ceux portant la Ne pas utiliser du mazout marin, du
Faire le plein
mention B7). mazout de chauffage, de l'Aquazole
En cas de déplacements dans des ou toute autre émulsion identique
pays hors de l'Union européenne, diesel -eau. Il n'est pas autorisé de
l'utilisation occasionnelle d'un carbu‐ mélanger le diesel avec des carbu‐
rant euro-diesel avec une concentra‐ rants pour moteurs à essence afin de
tion en soufre inférieure à 50 ppm est le diluer.
possible.

Avertissement
Carburant pour
fonctionnement au gaz
L'utilisation fréquente d'un carbu‐ naturel
rant diesel contenant plus de
Utiliser du gaz naturel à teneur en
15 ppm de soufre peut entraîner
méthane d'environ 78 - 99 %. Le L-
des dommages graves pour le
gas (basse) à une teneur d'environ
moteur.
78 - 87 % et le H-gas (élevée) à une
teneur d'environ 87 - 99 %. Il est
également possible d'utiliser du
Conduite et utilisation 237
La trappe à carburant se trouve sur le
9 Danger côté arrière droit du véhicule.
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages
externes avec chambres de
combustion.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.

9 Danger Le bouchon de remplissage peut être


déposé dans le support sur la trappe
Le carburant est inflammable et à carburant.
explosif. Ne pas fumer. Pas de La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐ Pour effectuer le remplissage, insérer
flamme nue ou de formation d'étin‐ complètement la buse de pompe et
celles. rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
la poussant. mettre en route.
Si une odeur de carburant se Après une coupure automatique, l'ap‐
dégage dans le véhicule, faire Faire le plein d'essence et de point peut être fait en opérant la buse
immédiatement remédier au diesel de pompe deux fois de plus au maxi‐
problème par un atelier. mum.
Pour ouvrir, tourner lentement le
capuchon dans le sens inverse des
Avertissement aiguilles d'une montre. Avertissement

En cas d'erreur de carburant, ne Nettoyer aussitôt le carburant qui


pas mettre le contact. a débordé.
238 Conduite et utilisation
Pour fermer, tourner le bouchon de Allemand Erdgasfahrzeuge
remplissage dans le sens horaire 9 Attention
jusqu'au déclic. Anglais NGVs = Natural Gas
Remplir uniquement avec une Vehicles
Fermer la trappe et l'enclencher. pression de sortie maximale de
250 bar. Recourir uniquement à Français Véhicules au gaz naturel
Remplissage de gaz naturel ou Véhicules GNV
des stations-service où la tempé‐
rature est compensée.
Italien Metano auto
Terminer complètement le remplis‐ Termes utilisés pour « Gaz naturel »
sage du gaz naturel, par exemple à l'étranger :
dégazage de la tubulure de remplis‐
sage. Allemand Erdgas
Le remplissage du réservoir de gaz Anglais CNG = Compressed
dépend de la température extérieure, Natural Gas
de la pression de remplissage, de la
composition du gaz et du type de Français GNV = Gaz Naturel (pour)
réservoir. Capacités de remplissage Véhicules ou
3 314. CGN = carburantgaz
naturel
La trappe de réservoir ne peut être Fermer la trappe et laisser s'engager.
ouverte que si le véhicule est déver‐ Termes utilisés pour « Véhicules au Italien Metano (per auto)
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en gaz naturel » à l'étranger :
la poussant. Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine.
Les véhicules avec moteur diesel
sont équipés d'un bouchon de
remplissage spécifique.
Conduite et utilisation 239

Consommation de Pour les valeurs spécifiques à votre légèrement supérieurs. La consom‐


véhicule, consulter le certificat de mation de carburant dépend dans
carburant - Émissions de conformité CEE fourni avec votre une large mesure du style de
CO2 véhicule et les autres documents conduite ainsi que des conditions
d'enregistrement nationaux. routières et du trafic.
Moteurs essence et diesel
Remarques générales
La consommation de carburant (cycle
combiné) du modèle Opel Astra se Les chiffres officiels mentionnés de
situe dans une plage comprise entre consommation de carburant et
6,2 et 3,3 l/100 km. d'émission spécifique de CO2 se
Les émissions de CO2 (cycle rapportent au modèle de base euro‐
péen muni de l'équipement de série.
combiné) sont dans la fourchette de
142 à 88 g/km. Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
Pour les valeurs spécifiques à votre
de CO2 sont déterminées conformé‐
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre ment au règlement R (CE)
véhicule et les autres documents n°715/2007 (dans sa dernière version
d'enregistrement nationaux. en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de
Moteurs gaz naturel marche, comme spécifié dans la
réglementation.
La consommation de gaz (cycle
combiné) du modèle Opel Zafira est Les chiffres sont uniquement fournis
de 4,5 kg/100 km. à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
La valeur d'émissions de CO2 (cycle reflètent pas forcément la consom‐
combiné) est de 123 g/km. mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de
consommation et d'émission de CO2
240 Conduite et utilisation

Attelage de remorque Caractéristiques de Régler la pression de gonflage à la


valeur pour pleine charge 3 315.
conduite et conseils pour le
Informations générales remorquage
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Emploi d'une remorque
Avant d'accrocher une remorque,
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, Charges remorquables
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
tout montage ultérieur à un atelier. sateur qui agit sur la boule est utilisé Les charges admissibles remorqua‐
Faire effectuer toute modification du pour réduire les mouvements de bles sont des valeurs maximales qui
véhicule qui concerne le système de lacet. dépendent du moteur et qui ne
refroidissement, les plaques de doivent pas être dépassées. La
protection thermiques ou d'autres En cas d'emploi d'une remorque, ne charge remorquable réelle est la
organes du véhicule. pas dépasser la vitesse de 80 km/h. différence entre le poids total en
Une vitesse maximale de 100 km/h charge réel de la remorque et le poids
La fonction de détection d'ampoule ne convient que si vous utilisez un
grillée pour les feux stop de la remor‐ à la flèche réel avec la remorque
amortisseur d'oscillation et que le accrochée.
que ne détecte pas une indisponibilité poids autorisé en charge de la remor‐
partielle des ampoules, par ex. dans que ne dépasse pas le poids à vide Les charges remorquables admissi‐
le cas de quatre ampoules de cinq du véhicule. bles sont spécifiées dans les papiers
watt, la fonction détecte uniquement du véhicule. En général, ces valeurs
l'ampoule grillée si une seule Pour les remorques de faible stabilité sont valides pour des pentes jusqu'à
ampoule de cinq watt fonctionne ou et les caravanes, il est fortement 12 %.
aucune ne fonctionne. recommandé d'utiliser un amortis‐
seur d'oscillation. La charge autorisée pour les remor‐
La pose d'un dispositif d'attelage peut ques s'applique à la pente spécifiée
cacher l'ouverture de l'œillet de Si la remorque commence à balan‐ et au niveau de la mer. Comme la
remorquage. Dans ce cas, utiliser la cer, ralentir, ne pas contre-braquer, puissance du moteur décroît quand
barre d'attelage pour le remorquage. freiner à fond si nécessaire. l'altitude augmente en raison de la
Garder toujours la barre d'attelage En descente, engager le même raréfaction de l'air, les performances
dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas rapport que pour monter la pente et en montagne sont réduites ; le poids
utilisée. rouler à plus ou moins la même total roulant autorisé est également
vitesse. réduit de 10 % pour tous les
Conduite et utilisation 241
1 000 mètres d'altitude. Le poids total Charge sur l'essieu arrière
roulant ne doit pas être réduit quand
le véhicule roule sur des routes à Quand la remorque est accrochée et
faible déclivité (moins de 8 %, par que le véhicule tracteur est chargé au
exemple des autoroutes). maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir la plaquette
Le poids total roulant autorisé ne doit d'identification ou les papiers du
pas être dépassé. Ce poids est véhicule) peut être dépassée de
mentionné sur la plaquette signaléti‐ 40 kg. Si la charge admissible sur
que 3 302. l'essieu arrière est dépassée, la
Charge verticale à l'attelage vitesse maximale est de 100 km/h.

La charge verticale à l'attelage est la


charge exercée par la remorque sur
Dispositif d'attelage L'illustration représente une berline 5
la boule d'attelage. Elle peut varier en portes.
modifiant la répartition du poids lors Avertissement
du chargement de la remorque.
Quand le véhicule ne tracte pas de
La charge verticale à l'attelage maxi‐ remorque, démonter la barre d'at‐
male admissible (75 kg) est spécifiée telage.
sur la plaquette signalétique du
dispositif d'attelage et dans les Rangement de la barre d'attelage
papiers du véhicule. Toujours
essayer d'être proche de la charge Le sac contenant la barre d'attelage à
maximale, en particulier dans le cas rotule et ranger sur le tapis de sol
de lourdes remorques. La charge arrière dans le coffre.
verticale à l'attelage ne doit jamais Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
descendre sous 25 kg. mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le
L'illustration représente un Sports
sac.
Tourer.
242 Conduite et utilisation
Montage de la barre d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être
vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée :
l'ouverture de la barre d'attelage et le ● Déverrouiller la barre d'attelage
ranger. en tournant la clé en position c.
Vérification du serrage de la barre
d'attelage

Sur le Sports Tourer, déposer le


couvercle du pare-chocs arrière en
appuyant dessus.
● Tirer le bouton rotatif et le tourner
dans le sens horaire aussi loin
que possible.
● Le repère rouge du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère
vert de la barre d'attelage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Conduite et utilisation 243
Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ ● La barre d'attelage doit être
nant la clé en position e. Enlever la clé fermement engagée dans l'ou‐
et fermer le volet de protection. verture.
● La barre d'attelage doit être
Œillet pour câble de rupture
verrouillée et la clé, enlevée.
d'attelage
9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Insérer la barre d'attelage serrée
dans l'ouverture et la pousser ferme‐ Démontage de la barre d'attelage
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un
déclic de verrouillage se fasse enten‐
dre.
La poignée rotative reprend sa posi‐ Attacher le câble de rupture d'atte‐
tion de départ en reposant sur la barre lage à l'œillet.
d'attelage, sans jeu. Vérifier que la barre d'attelage est
correctement montée
9 Attention ● Le repère vert du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère
Ne pas toucher la poignée rotative vert de la barre d'attelage.
lors de l'insertion.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre
la poignée rotative et la barre
d'attelage.
244 Conduite et utilisation
Ouvrir le volet de protection et tourner Le programme de stabilité de la
la clé en position c pour déverrouiller remorque est une fonction de l'Elec‐
la barre d'attelage. tronic Stability Control 3 194.
Tirer la poignée rotative et la tourner
dans le sens horaire aussi loin que
possible. Tirer la barre d'attelage vers
le bas.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.

Ranger la barre d'attelage à rotule


dans le sac et fixer celui-ci en passant
la sangle dans l'anneau d'arrimage
arrière droit. Passer deux fois autour
et serrer la sangle pour fixer le sac.

Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
Sur le Sports Tourer, insérer le ment de lacet, la puissance du moteur
couvercle dans le pare-chocs arrière est réduite et l'attelage est freiné de
comme illustré sent. manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Soins du véhicule 245

Soins du véhicule Clignotants latéraux ................. 263


Éclairage de plaque
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 291
d'immatriculation .................... 263
Éclairage intérieur ................... 264 Remorquage .............................. 293
Éclairage du tableau de bord . . 264 Remorquage du véhicule ........ 293
Informations générales .............. 246 Remorquage d'un autre
Accessoires et modifications du Circuit électrique ........................ 265 véhicule .................................. 294
véhicule .................................. 246 Fusibles ................................... 265
Stockage du véhicule .............. 246 Boîte à fusibles du Soins extérieurs et intérieurs ..... 295
Reprise des véhicules hors compartiment moteur ............. 266 Entretien extérieur ................... 295
d'usage ................................... 247 Boîte à fusibles du tableau de Entretien intérieur .................... 297
Contrôles du véhicule ................ 247 bord ........................................ 268
Exécution du travail ................. 247 Boîte à fusibles du coffre ......... 270
Capot ....................................... 247 Outillage du véhicule ................. 272
Huile moteur ............................ 248 Outillage .................................. 272
Liquide de refroidissement du Jantes et pneus ......................... 274
moteur .................................... 249 Pneus d'hiver ........................... 274
Liquide de lave-glace .............. 250 Désignations des pneus .......... 274
Freins ...................................... 250 Pression des pneus ................. 274
Liquide de frein ........................ 250 Système de surveillance de la
Batterie du véhicule ................. 251 pression des pneus ................ 276
Purge du système Profondeur de sculptures ........ 280
d'alimentation en gazole Changement de taille de pneus
(diesel) .................................... 253 et de jantes ............................. 281
Remplacement des balais Enjoliveurs ............................... 281
d'essuie-glace ........................ 253 Chaînes à neige ...................... 282
Remplacement des ampoules ... 254 Kit de réparation des pneus .... 282
Phares halogènes ................... 254 Changement d'une roue .......... 286
Feux antibrouillard ................... 256 Roue de secours ..................... 288
Feux arrière ............................. 257
246 Soins du véhicule

Informations générales à l'approbation de type et remettre en


question la validité de l'enregistre‐
● Vider le réservoir de liquide de
lave-glace.
ment du véhicule.
Accessoires et ● Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi‐
modifications du véhicule Avertissement dissement.
Nous vous recommandons d'utiliser
● Régler la pression de gonflage
les pièces et accessoires d'origine et Les bavettes garde-boue peuvent
des pneus à la valeur pour la
les pièces homologuées par l'usine être endommagées lors du trans‐
pleine charge.
correspondant spécifiquement à port du véhicule sur un train ou sur
votre type de véhicule. Nous ne une dépanneuse. ● Garer le véhicule dans un local
pouvons porter aucun jugement sur la sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
fiabilité d'autres pièces, même s'ils Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P.
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne Stockage pendant une période Empêcher tout déplacement du
pouvons pas non plus en répondre. prolongée véhicule grâce à des cales.
Toute modification, conversion ou ● Ne pas serrer le frein de station‐
Si le véhicule doit être stocké pendant nement.
autres changements apportés aux
plusieurs mois :
spécifications standard du véhicule (y ● Ouvrir le capot, fermer toutes les
compris, mais sans s'y limiter, des ● Laver et lustrer le véhicule. portes et verrouiller le véhicule.
modifications de logiciel, des modifi‐ ● Faire vérifier la protection à la ● Débrancher la cosse de la borne
cations des unités de commande cire dans le compartiment moteur négative de la batterie du
électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints semble des systèmes ne fonc‐
de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. tionne plus (par exemple l'alarme
un impact sur les systèmes d'aide à la antivol).
conduite, la consommation de carbu‐ ● Remplir complètement le réser‐
rant, les émissions de CO2 et les voir à carburant.
autres émissions du véhicule, ce qui ● Remplacer l'huile moteur.
peut rendre le véhicule non conforme
Soins du véhicule 247
Remise en service Contrôles du véhicule 9 Danger
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation : Exécution du travail Le système d'allumage utilise une
● Rebrancher la borne négative de tension extrêmement élevée. Ne
la batterie. Activer l'électronique pas toucher.
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus. Capot
● Remplir le réservoir de lave- Ouverture
glace.
● Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
9 Attention
Reprise des véhicules hors N'effectuer des contrôles dans le
d'usage compartiment moteur que lorsque
Vous trouverez des informations sur le contact est coupé.
la reprise des véhicules hors d'usage Le ventilateur de refroidissement Tirer le levier de déverrouillage et le
et leur recyclage sur notre site, lors‐ peut également fonctionner lors‐ ramener dans sa position de départ.
que cela est exigé par la loi. Ne que le contact est coupé.
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.
248 Soins du véhicule
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐
stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
sécurité. ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.
Fermeture
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
Avant de refermer le capot, enfoncer troduire dans le tube jusqu'à la butée
la béquille dans son support. sur la poignée, la ressortir et relever
Abaisser le capot et le laisser tomber le niveau d'huile moteur.
dans le verrou depuis une faible Plonger la jauge jusqu'à la butée de
hauteur (20-25 cm). Vérifier le la poignée et effectuer un demi-tour.
verrouillage. En fonction du moteur, différentes
Déplacer le verrou de sécurité sur le jauges d'huile sont utilisées.
côté gauche du véhicule et ouvrir le Avertissement
capot.
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.

Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées. Flui‐
des et lubrifiants recommandés
3 299.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
La consommation maximale d'huile descendu sous le repère MIN, faire
Attacher la béquille du capot. moteur est de 0,6 l par 1 000 km. l'appoint d'huile moteur.
Soins du véhicule 249
Le niveau d'huile moteur ne doit pas Liquide de refroidissement et antigel
dépasser le repère MAX de la jauge. 3 299.

Avertissement Niveau de liquide de


refroidissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré. Avertissement
Capacités de remplissage 3 314. Un niveau insuffisant de liquide de
Remettre le bouchon droit et le serrer. refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Liquide de refroidissement
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que du moteur
celle utilisée lors de la dernière Le liquide de refroidissement offre
vidange. une protection contre le gel à des
températures approximativement
jusqu'à -28 °C. Dans les régions froi‐
des où les températures sont très
basses, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel jusqu'à environ -37 °C.

Avertissement
Si le système de refroidissement est
N'employer que du produit antigel froid, le niveau de liquide de refroidis‐
homologué. sement doit se trouver au-dessus du
repère de niveau de remplissage.
Faire l'appoint si le niveau est bas.
250 Soins du véhicule

9 Attention Liquide de lave-glace Freins


Si la garniture de frein atteint une
Laisser refroidir le moteur avant épaisseur minimale, un bruit de cris‐
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le sement retentit pendant le freinage.
bouchon avec précaution, en lais‐ On peut poursuivre sa route, mais il
sant la pression s’évacuer lente‐ faut faire remplacer les garnitures de
ment. frein dès que possible.
Pour faire l'appoint, utiliser un Une fois que des garnitures de frein
mélange 1:1 de concentré de liquide neuves ont été montées, ne pas
de refroidissement recommandé et effectuer de freinage d'urgence inutile
d'eau de ville propre. Si du concentré pendant les premiers déplacements.
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de Liquide de frein
ville propre. Serrer fermement le Remplir avec de l'eau propre mélan‐
bouchon. Faire contrôler la concen‐ gée à une quantité adéquate de 9 Attention
tration de liquide de refroidissement liquide de lave-glace approuvé conte‐
et faire remédier à la cause de la perte nant de l'antigel. Le liquide de frein est nocif et
de liquide de refroidissement par un corrosif. Éviter les contacts avec
atelier. Avertissement les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐
saire à basses températures ou en
cas de baisses soudaines de
température.

Produit de lave-glace 3 299.


Soins du véhicule 251

Batterie du véhicule fréquents peuvent entraîner la


décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
non indispensables.

Les piles ne doivent pas être jetées


avec les ordures ménagères. Elles
Le niveau de liquide de frein doit se
doivent être recyclées via les centres
situer entre MIN et MAX.
La batterie du véhicule est placée de collecte appropriés.
Si le niveau de liquide est en dessous
dans le coffre, sous le tapis de sol Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
de la valeur MIN, contacter un atelier.
arrière derrière les sièges arrière. plus de quatre semaines, la batterie
Liquide de frein / d'embrayage Tapis de sol arrière 3 84. peut se décharger. Débrancher la
3 299. cosse de la borne négative de la
Des points de connexion pour le
démarrage par câbles auxiliaires se batterie du véhicule.
trouvent dans le compartiment Ne brancher et débrancher la batterie
moteur. que quand le contact est coupé.
Démarrage par câbles auxiliaires Protection contre la décharge de la
3 291. batterie 3 155.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
252 Soins du véhicule
Déconnexion de la batterie Dans les véhicules équipés d'une Nous vous recommandons de faire
batterie AGM (fibre de verre absor‐ remplacer la batterie du véhicule par
Si la batterie du véhicule doit être bante), s'assurer que la batterie est un atelier.
déconnectée (par ex. pour un entre‐ remplacée par une autre batterie
tien), la sirène d'alarme doit être Système Stop/Start 3 174.
AGM.
désactivée comme suit : Mettre le Charge de la batterie du véhicule
contact, puis le couper, puis débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 secondes qui suivent. 9 Attention

Remplacement de la batterie du Sur les véhicules avec système


véhicule Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
Remarque 14,6 V en cas d'utilisation d'un
Toute dérogation aux instructions chargeur de batterie. Sinon, la
données dans cette section peut batterie du véhicule peut être
entraîner la désactivation tempo‐ endommagée.
raire du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ 3 291.
trous de ventilation ouverts à proxi‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mité de la borne positive. Si un trou mandons d'utiliser une batterie de
de ventilation est ouvert dans cette véhicule d'origine Opel.
zone, il doit être obturé par un capu‐ Remarque
chon borgne et la ventilation à proxi‐ L'utilisation d'une batterie de
mité de la borne négative doit être véhicule AGM autre qu'une batterie
ouverte. Opel d'origine peut réduire les
performances.
Soins du véhicule 253
Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais
ter le manuel d'utilisation.
d'essuie-glace
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Signification des symboles :
Puis démarrer le moteur pendant
● Pas d'étincelles ni de flammes 40 secondes au maximum. Répéter Soulever le bras d'essuie-glace
nues et ne pas fumer. cette procédure après avoir attendu jusqu'il reste en position soulevée,
● Toujours se protéger les yeux. au moins cinq secondes. Si le moteur enfoncer le bouton pour libérer le
Les gaz explosifs peuvent causer ne démarre pas, prendre contact balai d'essuie-glace et l'enlever.
une cécité ou des blessures. avec un atelier. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
● Conserver la batterie du véhicule rement à un angle par rapport au bras
hors de portée des enfants. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
● La batterie du véhicule contient cliquette.
de l'acide sulfurique qui peut Abaisser le bras d'essuie-glace avec
rendre aveugle ou causer de précaution.
graves brûlures.
254 Soins du véhicule
Balai d'essuie-glace de la lunette Remplacement des
arrière
ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare Ampoule extérieure de feu de croise‐
depuis l'intérieur du compartiment ment (1).
moteur. Ampoule intérieure de feux de route
Soulever le bras d'essuie-glace.
(2).
Dégager le balai d'essuie-glace Vérification d'ampoule
comme illustré et l'enlever.
Après le remplacement d'une
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ ampoule, mettre le contact, opérer et
rement à un angle par rapport au bras vérifier les feux.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec Phares halogènes
précaution. Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Soins du véhicule 255
Feux de croisement (1) 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Feux de route (2)
sitif de retenue en tirant. Retirer la
douille de l'ampoule du boîtier du
réflecteur.

1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Tourner le capuchon dans le sens


antihoraire et l'enlever. antihoraire et l'enlever.
3. Séparer l'ampoule de la douille
d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le boîtier du réflecteur et la fixer en
tournant dans le sens horaire.
5. Pousser le clip à ressort pour le
remettre en place.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
256 Soins du véhicule
2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Clignotant avant 1. Tourner le support d'ampoule
sitif de retenue en le déplaçant dans le sens anti-horaire et l'enle‐
vers l'avant et sur le côté. Faire En cas de DEL défectueuses, les ver du boîtier du réflecteur.
pivoter le clip à ressort vers le bas. faire remplacer par un atelier.
3. Retirer la douille de l'ampoule du Feu de position
boîtier du réflecteur.
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.
Feux de jour
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.

Feux antibrouillard
Les ampoules sont accessibles
2. Dégager la douille d'ampoule du
depuis le dessus du véhicule.
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Séparer l'ampoule de la douille 3. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule et remplacer l'am‐ d'ampoule avec une ampoule et
poule. fixer le connecteur.
5. Introduire le support d'ampoule et 4. Insérer la douille de l'ampoule
poser le clip à ressort. dans le boîtier du réflecteur, en la
Placer le capuchon et le tourner tournant dans le sens horaire pour
dans le sens horaire. encliqueter.
Soins du véhicule 257

Feux arrière 2. Véhicules avec kit de réparation


des pneus : Pour remplacer les
Berline 5 portes ampoules du côté droit, dévisser
d'abord l'écrou en plastique et
retirer l'insert avec la bouteille de
produit d'étanchéité.

4. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
1. Détacher le capot sur le côté 5. Détacher le câble du support.
concerné et le déposer.
3. Dévisser de l'intérieur à la main
l'écrou de fixation en plastique.
258 Soins du véhicule
6. Enfoncer les trois pattes de rete‐ Ensemble d'éclairage sur le hayon
nue et enlever le support d'am‐
poule de l'ensemble de feu.

Sur la version avec feux arrière à


DEL et feux stop à DEL, seule 1. Détacher le couvercle dans le
l'ampoule du feu clignotant (1) hayon et le déposer.
7. Enlever et remplacer les ampou‐ peut être retirée et remplacée.
les : 8. Fixer le support d'ampoule à l'en‐
Clignotant (1) semble de feu.
Feu arrière/feu stop (2) 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
nue.
10. Fixer l'ensemble de feu à la
carrosserie du véhicule et serrer
l'écrou de fixation depuis l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière et les
feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier. 2. Dévisser l'écrou de fixation en
plastique à la main.
Soins du véhicule 259
Sur la version avec feux arrière à
DEL, la position des pattes de
retenue est légèrement différente.

3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 5. Enfoncer les trois pattes de rete‐


ble de feu arrière du renfonce‐ nue et enlever le support d'am‐
ment et le déposer. poule de l'ensemble de feu.
6. Enlever et remplacer l'ampoule :
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière (2) (côté
gauche)
Feu de recul (2) (côté droit)

4. Détacher la fiche de l'ensemble


de feu.
260 Soins du véhicule
Sports Tourer 2. Dévisser de l'intérieur à la main
les deux écrous de fixation en
plastique.

Sur la version avec feux arrière à


DEL, seule l'ampoule de feu de
recul (1) peut être déposée et 1. Libérer et ouvrir le capot sur le
remplacée. côté concerné.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
7. Insérer le support d'ampoule dans ble de feu arrière du renfonce‐
l'ensemble de feu arrière. Bran‐ ment et le déposer.
cher la fiche à l'ensemble de feu.
Monter l'ensemble du feu dans le 4. Détacher le câble du support.
hayon et serrer la vis de l'intérieur.
Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière sont
conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
dans un atelier.
Soins du véhicule 261
5. Feux arrière standard : 6. Enlever et remplacer les ampou‐ 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
les : nue.
Feu arrière / feu stop (1) 10. Fixer l'ensemble de feu à la
Clignotant (2) carrosserie du véhicule et serrer
les écrous de fixation depuis l'in‐
7. Insérer le support d'ampoule dans térieur du coffre. Fixer le capot.
l'ensemble de feu.
Selon la version, les feux arrière et les
8. Feux arrière à DEL : feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier.
Ensemble d'éclairage sur le hayon

Libérer les pattes de retenue et


enlever le support d'ampoule de
l'ensemble de feu.

Sur la version avec feux arrière à


DEL et feux stop à DEL, seule
l'ampoule du feu clignotant peut
être remplacée : déposer le porte-
ampoule dans l'ensemble de feu
1. Détacher le couvercle dans le
en le tournant. Replacer l'am‐
hayon et le déposer.
poule dans le porte-ampoule.
262 Soins du véhicule
Feu de recul (1)
Feu arrière (2)
Feu antibrouillard arrière (3) (côté
gauche)
6. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière.

2. Dévisser l'écrou de fixation en 4. Enfoncer les trois pattes de rete‐


plastique à la main. nue et enlever le support d'am‐
poule de l'ensemble de feu.

7. Sur la version avec feux arrière à


DEL, seule l'ampoule du feu de
recul peut être remplacée : dépo‐
ser le porte-ampoule dans l'en‐
semble de feu en le tournant.
Replacer l'ampoule dans le porte-
ampoule.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 8. Monter l'ensemble du feu dans le
ble de feu arrière du renfonce‐ hayon et serrer l'écrou de fixation
5. Enlever et remplacer l'ampoule : de l'intérieur. Fixer le capot.
ment et le déposer.
Soins du véhicule 263
Selon la version, les feux arrière sont 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
conçus comme des DEL. En cas de poule et la remplacer.
défaillance, faire remplacer les DEL 4. Insérer la douille de l'ampoule et
dans un atelier. tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
Clignotants latéraux faire glisser vers la gauche et
Pour remplacer l'ampoule, déposer le insérer l'extrémité droite.
logement de feu :
Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Faire tourner la douille d'ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et la déposer du
logement.

1. Faire glisser le feu vers son côté


gauche et le déposer par son côté
droit.
1. Introduire un tournevis dans le
creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
264 Soins du véhicule

Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie, spots de
lecture
Les ampoules doivent être rempla‐
cées par un atelier.
Éclairage du coffre
Les ampoules doivent être rempla‐
cées par un atelier.

2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐ 4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ Éclairage du tableau de
lant à ne pas tirer sur le câble. poule et la remplacer. bord
3. Déposer la douille d'ampoule du 5. Insérer la douille d'ampoule dans
Les ampoules doivent être rempla‐
logement de feu en tournant dans le logement de feu et tourner dans
cées par un atelier.
le sens inverse des aiguilles d'une le sens des aiguilles d'une
montre. montre.
6. Insérer le feu dans le pare-chocs
et le laisser s'engager.
Certaines versions d'éclairage de
plaque d'immatriculation à DEL. En
cas de DEL défectueuses, les faire
remplacer par un atelier.
Soins du véhicule 265

Circuit électrique
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
● compartiment moteur
● tableau de bord
● coffre
Avant de remplacer un fusible, désac‐
tiver le commutateur correspondant
et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente. Pince à fusibles Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de
Une pince à fusibles peut se trouver fusibles et retirer le fusible.
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
266 Soins du véhicule

Boîte à fusibles du N° Circuit électrique


compartiment moteur 1 Démarreur
2 Démarreur
3 Capteur d'échappement
4 Module de commande du moteur
5 Fonctions du moteur
6 Module de commande de trans‐
mission
7 –
8 Module de commande du moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant 9 Climatisation automatique
gauche du compartiment moteur.
10 Systèmes d'échappement diesel
Dégager le couvercle et l'enlever.
11 Système de verrouillage du
hayon, transmission
12 Massage lombaire du siège
13 Pompe
14 Systèmes d'échappement diesel
15 Capteur d'échappement
16 Injection de carburant
Soins du véhicule 267

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


17 Injection de carburant 32 Transformateur c.c./Affichage à 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐
DEL/Chauffage électrique/ rieur/Module de remorque
18 Systèmes d'échappement diesel Climatisation/contrôleur de
bougie de préchauffage 45 Phare à DEL gauche/Réglage
19 Systèmes d'échappement diesel automatique de la portée des
20 – 33 Alarme antivol phares côté gauche

21 Convertisseur CC/CA 34 Avertisseur sonore 46 Combiné d'instruments

22 ABS 35 Prise de courant du coffre 47 Verrou de colonne de direction

23 Système de lave-glace pour 36 Feu de route côté droit (Halo‐ 48 Essuie-glace arrière
pare-brise et lunette arrière gène)/Feu de croisement côté
droit (DEL) 49 –
24 – 50 Phare à DEL droit/Réglage auto‐
37 Feu de route gauche (halogène)
25 Chauffage du gazole (diesel) matique de la portée des phares
38 Phare à DEL/Réglage automa‐ côté droit
26 Module de commande de trans‐ tique de la portée des phares
mission 51 Feu de croisement gauche (DEL)
39 Phares antibrouillard
27 Module de hayon électrique 52 Module de commande de
40 OnStar moteur/Module de commande
28 – de transmission
41 Capteur d'eau dans le carburant/
29 Lunette arrière chauffante Pompe à eau 53 –
30 Dégivrage de rétroviseur 42 Réglage manuel de la portée des 54 Essuie-glace avant
31 – phares
55 Systèmes d'échappement diesel
43 Pompe à carburant
268 Soins du véhicule

N° Circuit électrique
56 –
57 –

Après avoir remplacé des fusibles


défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
dysfonctionnement peut survenir.
Tirer le couvercle et l'enlever. Relier l'adaptateur au connecteur
d'alimentation.
Boîte à fusibles du tableau Véhicules avec connecteur d'alimen‐
tation :
de bord
Si le couvercle à fusibles possède un
La boîte à fusibles est placée derrière connecteur d'alimentation, il doit être
un cache. retiré à l'aide d'un adaptateur et d'un
tournevis. L'adaptateur est rangé
dans la boîte à gants 3 74. Le tour‐
nevis est rangé dans le coffre 3 272.
Soins du véhicule 269
Pousser le tournevis par le renfonce‐ N° Circuit électrique N° Circuit électrique
ment dans l'adaptateur. Retirer le
couvercle en tirant le tournevis. 1 – 14 Rétroviseur extérieur
2 Climatisation automatique, venti‐ 15 Module de commande de carros‐
lateur serie
3 Siège à commande électrique 16 Module de commande de carros‐
côté conducteur serie
4 Allume-cigares/prise de courant 17 Module de commande de carros‐
avant serie
5 – 18 Module de commande de carros‐
serie
6 Vitre électrique avant
19 Connecteur de liaison de
7 ABS données
8 Volant chauffé 20 Systèmes d'airbags
9 Module de commande de carros‐ 21 Climatisation automatique
serie
22 Verrouillage central, hayon
10 Vitre électrique arrière
23 Système à clé électronique
11 Toit ouvrant
24 Fonction de mémoire de siège à
12 Module de commande de carros‐ commande électrique
serie
25 Volant avec système d'airbag
13 Chauffage de siège (uniquement
sur les véhicules sans avertis‐
seur d'alarme)
270 Soins du véhicule

N° Circuit électrique Après avoir remplacé des fusibles Boîte à fusibles du coffre
défectueux, refermer le couvercle de
26 Commutateur d'allumage/ boîte à fusibles et l'encliqueter en Le boîtier à fusibles est placé sur le
Verrouillage de la colonne de appuyant. côté gauche du coffre, derrière un
direction cache.
Véhicules avec connecteur d'alimen‐
27 Module de commande de carros‐ tation :
serie 1. Appliquer le couvercle sur le côté
droit.
28 Prise USB
29 –
30 Levier sélecteur
31 Essuie-glace de lunette arrière
32 Module de commande de trans‐
mission
33 Système antivol/sirène
Enlever le cache.
34 Aide au stationnement/Alerte
d'angle mort latéral/Infotainment
System/Prise USB
2. Replier le côté gauche du couver‐
35 OnStar cle vers l'avant. S'assurer que le
collier de fixation est guidé
36 Affichage d'informations/
comme indiqué dans l'illustration.
Combiné d'instruments/Lecteur
CD
37 Infotainment System, radio
Soins du véhicule 271

N° Circuit électrique
1 –
2 Inverseur CC/CA
3 Module de remorque
4 Siège à commande électrique
côté passager
5 –
6 Module d'avertissement de
distance
Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐
bles et l'enlever. 7 –
8 –
9 Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules sans avertisseur
sonore d'alarme)
10 Entretien
11 –
12 Chauffage de siège avant (sur
les véhicules avec avertisseur
sonore d'alarme)
272 Soins du véhicule

N° Circuit électrique Outillage du véhicule


13 Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules avec avertisseur
Outillage
sonore d'alarme) Berline 5 portes avec roue de
14 L'allumage secours
15 Ventilation de siège Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
16 Sortie pour remorque
17 Sortie pour remorque
18 –
N° Circuit électrique
19 –
1 Pompe à carburant
20 –
2 Module de commande du moteur
21 Rabattement du siège électrique
arrière 3 Alimentation électrique
22 Hayon motorisé

Après avoir remplacé des fusibles Le cric, l'anneau de remorquage, une


défectueux, refermer le couvercle de sangle de fixation pour roue endom‐
boîte à fusibles et l'encliqueter en magée et les outils sont placés dans
appuyant. la boîte à outils, sous la roue de
Des fusibles supplémentaires sont secours. Roue de secours 3 288.
situés près de la batterie du véhicule.
Soins du véhicule 273
Sports Tourer avec roue de Berline 5 portes avec kit de Sports Tourer avec kit de
secours réparation des pneus réparation des pneus
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.

Ouvrir le recouvrement dans la paroi Ouvrir le recouvrement sur le côté


droite du coffre. droit du coffre.
Le cric, l'anneau de remorquage et
les outils se trouvent dans la boîte à Certains outils et l'anneau de remor‐ Les outils et l'anneau de remorquage
outils sous la roue de secours. Roue quage sont rangés avec le kit de répa‐ sont rangés avec le kit de réparation
de secours 3 288. ration des pneus dans une boîte à des pneus dans une valise.
outils.
274 Soins du véhicule

Jantes et pneus Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
Par exemple 215/60 R 16 95 H maximale du véhicule.
État des pneus, état des jantes 215 : Largeur des pneus en mm Performances 3 309.
60 : Rapport de la section (hauteur
Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu)
si possible à angle droit. Rouler sur en % Pression des pneus
des arêtes vives peut endommager R : Type de carcasse : Radiale
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ Vérifier la pression des pneus (à froid)
RF : Type : RunFlat au moins tous les 14 jours et avant
ser un pneu contre une bordure de 16 : Diamètre des jantes en pouces
trottoir lors du stationnement. chaque long voyage. Ne pas oublier
95 : Indice de capacité de charge la roue de secours.
Contrôler régulièrement l'état des par exemple : 95 correspond à
pneus. En cas de dégâts ou d'usure Ceci s'applique également aux véhi‐
690 kg
anormale, prendre contact avec un cules dotés du système de surveil‐
H : Indicatif de vitesse
atelier. lance de la pression des pneus.
Indicatif de vitesse : Dévisser le capuchon de la valve.
Q : jusqu'à 160 km/h
Pneus d'hiver S : jusqu'à 180 km/h
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ T : jusqu'à 190 km/h
rité de conduite à des températures H : jusqu'à 210 km/h
inférieures à 7 °C et devraient donc V : jusqu'à 240 km/h
être montés sur toutes les roues. W : jusqu'à 270 km/h
Toutes les tailles de pneus sont
Choisir un pneu approprié à la vitesse
permises comme pneus d'hiver
maximale du véhicule.
3 315.
La vitesse maximale peut être
Disposer l'autocollant de vitesse dans
atteinte avec le poids à vide avec
le champ de vision du conducteur
conducteur (75 kg) plus une charge
selon la réglementation du pays.
Pression de gonflage 3 315.
Soins du véhicule 275
L'étiquette d'informations sur la pres‐ Pour obtenir une valeur de pression décollement de la bande de roule‐
sion des pneus apposée sur l'enca‐ des pneus correcte, appliquer la ment et même l'éclatement du
drement de la porte gauche indique procédure ci-après : pneu à grande vitesse.
l'équipement pneumatique d'origine ● Identifier l'appellation du moteur.
du véhicule et les pressions de Caractéristiques du moteur
gonflage correspondantes. 3 307. 9 Attention
Les données de pression de gonflage ● Identifier les pneus correspon‐
se rapportent aux pneus froids. Elles En cas de pneus spécifiques, la
dants. pression des pneus recomman‐
s'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver. ● Les tableaux de pression des dée indiquée sur le tableau de
pneus indiquent toutes les pression des pneus peut dépasser
Toujours gonfler la roue de secours à combinaisons de pneus possi‐ la pression des pneus maximale
la pression de gonflage pour pleine bles 3 315. indiquée sur le pneu. Ne jamais
charge.
Pour les pneus homologués pour dépasser la pression des pneus
La pression des pneus ECO sert à votre véhicule, consulter le certificat indiquée sur le pneu.
atteindre le niveau de consommation de conformité CEE fourni avec votre
de carburant le plus bas possible. véhicule et les autres documents Si la pression des pneus doit être
Le surgonflage ou le sous-gonflage d'enregistrement nationaux. réduite ou augmentée sur un véhicule
des pneus par rapport aux pressions doté du système de surveillance de la
Le conducteur est responsable du
prescrites influence défavorablement pression des pneus, couper le
bon réglage de la pression des
la sécurité, la tenue de route, le contact.
pneus.
confort routier et la consommation et
augmente l'usure des pneus. Importance de la température
9 Attention
La pression des pneus change selon La pression des pneus dépend de la
les différentes options. Un gonflage insuffisant peut température du pneu. Pendant la
provoquer un échauffement consi‐ conduite, la pression et la tempéra‐
dérable du pneu ainsi que des ture des pneus augmentent. Les
dommages internes entraînant le valeurs de pression des pneus
données sur l'étiquette d'informations
276 Soins du véhicule
et dans le tableau de pression des
pneus sont valables pour les pneus à Avertissement
froid, c'est-à-dire à 20 °C.
Le système de surveillance de la
La pression augmente de près de pression des pneus se contente
10 kPa pour une augmentation de d'avertir au sujet de l'état de basse
température de 10 °C. Cet élément pression des pneus et ne
doit être pris en compte lors de la véri‐ remplace pas l'entretien régulier
fication de pneus chauds. des pneus par le conducteur.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations Toutes les roues doivent être équi‐
du conducteur indique la pression pées de capteur de pression et les
réelle des pneus. Un pneu refroidi pneus doivent être gonflés à la pres‐
indiquera une valeur réduite, ce qui sion prescrite. Sélectionner la page Pression des
ne doit pas nécessairement être inter‐ pneus sous la rubrique Menu
Remarque
prété comme le signe d'une fuite d'air. informations véhicule ? dans le
Dans les pays où le système de
surveillance de la pression des centre d'informations du conducteur
Système de surveillance de pneus constitue une obligation 3 121.
la pression des pneus légale, l'utilisation de roues sans Affichage de niveau supérieur :
capteurs de pression invalide l'ho‐
Le système de surveillance de la mologation du type de véhicule.
pression des pneus surveille la pres‐
sion des quatre pneus une fois par Les pressions de gonflage actuelles
minute quand la vitesse du véhicule des pneus peuvent être affichées
dépasse une certaine limite. dans le centre d'informations du
conducteur.
Affichage de mi-niveau :
Soins du véhicule 277
signe de l'approche d'une basse pres‐
sion des pneus. Vérifier la pression
des pneus.
Messages du véhicule 3 130.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le
En cas de pression des pneus basse contact.
détectée, cet état est indiqué par le Monter uniquement des roues dotées
témoin w 3 118. de capteurs de pression ; dans le cas
Si le symbole w s'allume, arrêter dès contraire, la pression des pneus n'est
que possible et gonfler les pneus pas affichée et le témoin w est allumé
selon la recommandation 3 315. en continu.
Sélectionner la page Pression des
pneus dans le menu Info du centre Si w clignote pendant Une roue de secours ou une roue de
d'informations du conducteur 3 121. 60-90 secondes puis s'allume en dépannage temporaire n'est pas
permanence, il y a une défaillance équipée d'un capteur de pression. Le
L'état du système et des avertisse‐ dans le système. Prendre contact système de surveillance de la pres‐
ments de pression sont signalés par avec un atelier. sion des pneus n'est pas opérationnel
un message indiquant le pneu corres‐ avec ces pneus. Le témoin w s'al‐
pondant dans le centre d'informations Après avoir procédé au gonflage,
certains types de conduite peuvent lume. Le système reste opérationnel
du conducteur. pour les trois autres pneus.
nécessiter la mise à jour des valeurs
Le système prend en compte la de pression des pneus sur le centre L'utilisation de kits de réparation de
température des pneus pour les aver‐ d'informations du conducteur. pneu du type liquide disponibles dans
tissements. le commerce peut entraver le fonc‐
Pendant ce temps, le symbole w peut
Importance de la température 3 274. s'allumer. tionnement du système. Des kits de
réparation approuvés par l'usine
Si le symbole w s'allume à des
peuvent être utilisés.
températures plus basses et s'éteint
après la conduite, cela peut être un
278 Soins du véhicule
Le fonctionnement de dispositifs élec‐ Le menu Charge des pneus s'affiche Sélectionner
troniques ou la proximité d'installa‐ uniquement lorsque le véhicule est à ● Léger pour une pression de
tions utilisant des fréquences d'ondes l'arrêt et que le frein de stationnement confort jusqu'à trois personnes.
identiques peuvent perturber le est serré. Sur les véhicules dotés
système de surveillance de la pres‐ d'une boîte automatique le levier ● Eco pour une pression Eco
sion des pneus. sélecteur doit être en position P. jusqu'à trois personnes.
À chaque remplacement des pneus, Affichage de mi-niveau : ● Max pour une pleine charge.
les capteurs du système de surveil‐ Affichage de niveau supérieur :
lance de la pression des pneus
doivent être démontés et faire l'objet
d'un entretien. Pour le capteur à
visser, remplacer l'obus de valve et le
joint d'étanchéité. Pour le capteur à
clipser, remplacer l'intégralité du
corps de valve.
État de charge du véhicule
Régler la pression des pneus en fonc‐
tion de l'état de la charge, conformé‐
ment aux informations de l'étiquette
des pneus ou du tableau de pression Sélectionner la page Charge des
des pneus 3 315, puis sélectionner pneus sous la rubrique Menu Sélectionner la page Charge des
le réglage approprié dans le menu informations véhicule ? dans le pneus dans le menu Options du
Charge du pneu du centre d'informa‐ centre d'informations du conducteur centre d'informations du conducteur
tions du conducteur, Menu 3 121. 3 121.
informations véhicule 3 121. Ce
réglage sert de référence pour les
avertissements relatifs à la pression
des pneus.
Soins du véhicule 279
Sélectionner d'allumage suivant. On fait corres‐ 4. Affichage de mi-niveau :
● Léger pour une pression de pondre les capteurs aux positions des Utiliser MENU sur le levier de
confort jusqu'à trois personnes. roues à l'aide d'un outil de réappren‐ clignotant pour sélectionner Menu
tissage, dans l'ordre suivant : roue informations véhicule ? dans le
● Eco pour une pression Eco avant gauche, roue avant droite, roue
jusqu'à trois personnes. centre d'informations du conduc‐
arrière droite, roue arrière gauche. Le teur.
● Max pour une pleine charge. clignotant de la position active
actuelle s'allume jusqu'à ce que le Affichage de niveau supérieur :
Processus de correspondance capteur soit apparié. Appuyer sur p au volant pour
des capteurs de pression des ouvrir la page du menu principal.
Consulter votre atelier pour tout
pneus service. Il faut deux minutes pour Sélectionner la page Info avec
Chaque capteur de pression des apparier la première position de Q ou P.
pneus possède un code d'identifica‐ pneu/roue et cinq minutes en tout Confirmer avec 9.
tion unique. Le code d'identification pour apparier les quatre positions de
pneu/roue. Si cela dure plus long‐ 5. Sélectionner le menu de pression
doit correspondre à une nouvelle
temps, le processus de correspon‐ des pneus.
position des roues après une permu‐
tation des roues ou un échange du jeu dance s'arrête et doit être redémarré. Affichage de mi-niveau :
de roues complet et si un ou plusieurs Le processus de correspondance des
capteurs de pression des pneus ont capteurs de pression des pneus est le
été remplacés. Le processus de suivant :
correspondance des capteurs de 1. Serrer le frein de stationnement.
pression des pneus doit également
être effectué après avoir remplacé 2. Mettez le contact.
une roue de secours par une roue de 3. Sur les véhicules dotés d'une
route contenant le capteur de pres‐ boîte de vitesses automatique :
sion du pneu. régler le levier sélecteur sur P.
Le témoin de dysfonctionnement w et Sur les véhicules avec boîte
le message ou le code d'avertisse‐ manuelle : sélectionner Neutre.
ment doivent disparaître lors du cycle
280 Soins du véhicule
Affichage de niveau supérieur : capteur. L'avertisseur sonore et que le processus de correspon‐
retentit deux fois pour indiquer dance des capteurs de pression
que le récepteur se trouve en des pneus n'est plus actif.
mode de réapprentissage. 12. Couper le contact.
7. Commencer par la roue avant 13. Amener les quatre pneus au
gauche. niveau de pression recommandé,
8. Placer l'outil de réapprentissage comme indiqué sur l'étiquette d'in‐
contre le flanc du pneu, à côté de formation de pression des pneus.
la tige de valve. Appuyer ensuite 14. S'assurer que l'état de charge des
sur le bouton pour activer le pneus est conforme à la pression
capteur de pression des pneus. sélectionnée 3 121.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐
6. Affichage de mi-niveau : tion du capteur correspond à cette Profondeur de sculptures
Appuyer sur SET/CLR pour position de la roue. Contrôler régulièrement la profon‐
lancer le processus d'apparie‐ 9. Passer à la roue avant du côté deur des sculptures.
ment de capteur. Un message droit et répéter la procédure de Pour des raisons de sécurité, les
demandant d'accepter le proces‐ l'étape 8. pneus doivent être remplacés à partir
sus doit s'afficher. 10. Passer à la roue arrière du côté d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
Appuyer à nouveau sur droit et répéter la procédure de pour les pneus d'hiver).
SET/CLR pour confirmer la sélec‐ l'étape 8. Pour des raisons de sécurité, il est
tion. L'avertisseur sonore retentit 11. Passer à la roue arrière gauche et recommandé de ne pas dépasser un
deux fois pour indiquer que le répéter la procédure de l'étape 8. écart de plus de 2 mm entre les
récepteur se trouve en mode de L'avertisseur sonore retentit deux profondeurs de sculpture de pneu
réapprentissage. fois pour indiquer que le code d'un même essieu.
Affichage de niveau supérieur : d'identification du capteur a été
Appuyer sur 9 pour lancer le apparié à la roue arrière gauche
processus d'appariement de
Soins du véhicule 281

Changement de taille de Enjoliveurs


pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus
En cas d'utilisation de taille de pneus homologués en usine pour le véhicule
autre que celle montée d'origine, il correspondant afin de répondre à
faut, le cas échéant, reprogrammer le toutes les exigences concernant
compteur de vitesse électronique chaque combinaison roue et pneu.
ainsi que la pression de gonflage Si des enjoliveurs ou des pneus non
nominale et procéder à d'autres modi‐ homologués en usine sont utilisés,
fications du véhicule. les pneus ne peuvent pas présenter
Après avoir changé de taille de pneu, de bourrelet de protection de jante.
faire remplacer l'étiquette de pression Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
La profondeur minimale de sculpture de gonflage. ver le refroidissement des freins.
légalement autorisée (1,6 mm) est En outre, le système avancé d'assis‐
atteinte lorsque le profil est usé tance au stationnement doit être 9 Attention
jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread étalonné 3 216.
Wear Indicator). La position des repè‐ Des pneus ou des enjoliveurs non
res d'usure est indiquée par des 9 Attention adéquats peuvent conduire à un
marques sur les flancs du pneu. dégonflage soudain des pneus et
L'utilisation de pneus ou de jantes donc à des accidents.
Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter régulièrement non adaptés peut donner lieu à
les roues avant avec les roues des accidents et entraîner la perte
arrière. S'assurer que le sens de rota‐ de l'homologation du véhicule.
tion des roues est le même.
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les six ans.
282 Soins du véhicule

Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées


9 Attention
sur les pneus de taille 195/65 R15,
205/55 R16 et 215/55 R16.
Ne pas dépasser 80 km/h.
Roue de dépannage temporaire Ne pas utiliser pendant une
L'utilisation de chaînes à neige sur la longue période.
roue de dépannage n'est pas autori‐ Cela risque d'affecter la direction
sée. et la manœuvrabilité.

En cas de crevaison de pneu :


Kit de réparation des pneus
Serrer le frein de stationnement,
De petits dégâts sur la bande de engager la 1ère, la marche arrière ou
roulement du pneu peuvent être répa‐ placer le levier sélecteur sur P.
rés avec le kit de réparation de pneus.
Les chaînes à neige ne sont autori‐ Ne pas enlever les corps étrangers du
sées que sur les roues avant. pneu.
Utiliser des chaînes à neige à mail‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
lons fins qui ne dépassent pas la rieure à 4 mm ou se situant dans le
bande de roulement et les flancs flanc du pneu ne peuvent pas être
intérieurs des pneus de plus de réparés à l'aide du kit de réparation
10 mm, fermoir de chaîne compris. des pneus.

9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater.
Sur la berline 5 portes, le kit de répa‐
ration des pneus se trouve sur le côté
droit du coffre, derrière un cache.
Soins du véhicule 283
Sur le Sports Tourer avec fonctionne‐
ment au gaz naturel (GNC), le kit de
réparation des pneus se trouve dans
une valise sur le côté droit du coffre
derrière un couvercle. La valise est
maintenue par une sangle.
1. Retirer la bouteille de produit
d'étanchéité.
2. Introduire le pouce dans l'ouver‐
ture et retirer le compresseur.

Sur le Sports Tourer sans fonctionne‐ 4. Visser le flexible d'air du compres‐


ment au gaz naturel (GNC), le kit de seur sur le raccord sur la bouteille
réparation des pneus se trouve dans de produit d'étanchéité.
le coffre sous le couvercle de plan‐ 5. Placer la bouteille de produit
cher. d'étanchéité dans le support sur le
compresseur.
Placer le compresseur près du
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.

3. Enlever le câble de raccordement


électrique et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.
284 Soins du véhicule
Pression de gonflage 3 315.
Quand la pression correcte est
atteinte, éteindre le compresseur.

6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule


la roue défectueuse. du compresseur sur I. Le pneu est
7. Visser le flexible de remplissage rempli de produit d'étanchéité.
sur la valve de pneu. 11. Le manomètre du compresseur Si la pression des pneus prescrite
8. Le commutateur du compresseur indique brièvement une pression n'est pas atteinte dans les dix
doit être placé sur J. jusqu'à 6 bars pendant que la minutes, démonter le kit de répa‐
bouteille de produit d'étanchéité ration de pneus. Avancer ou recu‐
9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). ler le véhicule d'un tour de roue.
sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à Brancher à nouveau le kit de répa‐
sur la prise d'allume-cigares. chuter. ration des pneus et poursuivre la
Nous vous recommandons de 12. Le produit d'étanchéité a été procédure de remplissage
laisser le moteur tourner afin complètement pompé dans le pendant dix minutes. Si la pres‐
d'éviter un déchargement de la pneu. Puis, le pneu est gonflé à sion de gonflage prescrite n'est
batterie. l'air. toujours pas atteinte, c'est que le
pneu est trop fortement endom‐
13. La pression des pneus prescrite magé. Prendre contact avec un
devrait être atteinte dans les dix atelier.
minutes.
Soins du véhicule 285
Évacuer la pression excédentaire tes), s'arrêter et contrôler la pres‐ Remarque
à l'aide du bouton situé au-dessus sion des pneus. À cet effet, visser Les caractéristiques de conduite du
du manomètre. directement le flexible d'air sur la pneu réparé sont fortement dégra‐
Ne pas faire fonctionner le valve du pneu et le compresseur. dées, c'est pourquoi il convient de
compresseur pendant plus de dix remplacer ce pneu.
minutes. En cas de bruits anormaux ou de fort
14. Détacher le kit de réparation des échauffement du compresseur, l'ar‐
pneus. Pousser le loquet pour rêter pendant au moins 30 minutes.
enlever la bouteille de produit La valve de sécurité intégrée s'ouvre
d'étanchéité de son support. à une pression de sept bars.
Visser le flexible de gonflage de Être attentif à la date d'expiration du
pneu à l'orifice libre de la bouteille kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
de produit d'étanchéité. Ceci cité d'étanchéité n'est plus garantie.
empêche que le produit d'étan‐ Tenir compte des consignes de
chéité ne s'échappe pas. Ranger stockage mentionnées sur la
le kit de réparation des pneus bouteille du produit d'étanchéité.
dans le coffre. Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur Remplacer le flacon de produit de
15. Essuyer avec un chiffon le produit prescrite. Répéter la procédure, colmatage. Mettre la bouteille au
d'étanchéité excédentaire. jusqu'à ce que plus aucune perte rebut conformément aux prescrip‐
16. Prélever l'étiquette apposée sur la de pression ne se produise. tions légales.
bouteille de produit d'étanchéité Si la pression des pneus est Le compresseur et le produit d'étan‐
et indiquant la vitesse maximale descendue au-dessous de chéité peuvent être utilisés jusqu'à
admise et la disposer dans le 1,3 bar, il ne faut plus utiliser le environ -30 °C.
champ de vision du conducteur. véhicule. Prendre contact avec un Les adaptateurs fournis peuvent
17. Reprendre la route sans délai afin atelier. être utilisés pour pompe d'autres
que le produit d'étanchéité se 18. Ranger le kit de réparation des éléments, par ex. des vallons de
répartisse uniformément dans le pneus dans le coffre. football, matelas pneumatiques, des
pneu. Après un trajet d'environ canots pneumatiques. Ils sont situés
10 km (mais pas plus de dix minu‐
286 Soins du véhicule
sur le dessous du compresseur. ● Le cric ne nécessite aucune 1. Dégager et retirer les capuchons
Pour les enlever, les visser sur le maintenance. des écrous de roue à l'aide d'un
flexible d'air du compresseur et les ● Si le sol sur lequel repose le tournevis. Pour les jantes en
sortir. véhicule est meuble, placer une alliage, placer un chiffon doux
planche solide (de un cm d'épais‐ sous le tournevis. Sortir l'enjoli‐
Changement d'une roue seur au maximum) sous le cric. veur. Outillage de bord 3 272.
Certains véhicules sont équipés d'un
● Sortir les objets lourds du
kit de réparation de pneus au lieu
véhicule avant de le monter sur
d'une roue de secours 3 282.
cric.
Effectuer les préparatifs suivants et
● Aucune personne ni aucun
suivre les conseils ci-après :
animal ne doivent se trouver à
● Garer le véhicule sur un sol l'intérieur du véhicule soulevé par
ferme, plat et non glissant. Mettre un cric.
les roues avant en position
● Ne pas se glisser sous un
droite.
véhicule soulevé par un cric.
● Serrer le frein de stationnement,
● Ne pas démarrer un véhicule
engager la 1ère, la marche
soulevé par un cric.
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P. ● Nettoyer les écrous de roue et le 2. Déplier la clé de roue et la placer
filet avec un chiffon propre avant de sorte qu'elle soit bien position‐
● Enlever la roue de secours
de poser la roue. née et dévisser chaque écrou de
3 288.
roue d'un demi-tour.
● Ne jamais changer simultané‐ 9 Attention
ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Ne pas graisser la vis de roue,
cer les pneus crevés, pas pour l'écrou de roue ou le cône d'écrou
monter des pneus d'hiver ou de roue.
d'été au changement de saison.
Soins du véhicule 287
le point de levage de manière telle Attacher la clé de roue, aligner
qu'il ne glisse pas. correctement le cric et tourner la
clé de roue jusqu'à ce que la roue
ait quitté le sol. Ne pas lever le cric
davantage.
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue. Roue de
secours 3 288.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule et retirer le
cric.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant
tionné sous le point de levage qu'elle est bien placée et serrer
adéquat. S'assurer que le bord de la carros‐ chaque écrou en quinconce. Le
serie soit adapté à l'encoche dans couple de serrage est de
le cric. 140 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
11. Ranger la roue changée 3 288
ainsi que les outils du véhicule
3 272.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
4. Régler le cric à la hauteur requise.
écrous de roue dès que possible.
Le positionner directement sous
288 Soins du véhicule
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible. Avertissement

Position de levage pour pont L'utilisation d'une roue de secours


élévateur plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.

Position du bras avant du pont éléva‐


teur au niveau du soubassement.

Roue de secours
En cas de pose d'une roue de secours
Position du bras arrière du pont différente des autres roues, cette
élévateur sous le renfoncement roue de secours peut être classée
arrière du seuil. comme roue de dépannage tempo‐
raire et les limites de vitesse corres‐
pondantes s'appliquent, même si La roue de secours se trouve dans le
aucune étiquette ne le précise. Se coffre, sous le recouvrement de plan‐
renseigner auprès d'un atelier pour cher.
vérifier les limites applicables. Pour la retirer :
La roue de secours a une jante en 1. Ouvrir le tapis de sol 3 84.
acier.
2. La roue de secours est fixée avec
un écrou papillon. Dévisser
Soins du véhicule 289
l'écrou pour sortir la roue de
secours.
Une boîte à outils pour le véhicule
se trouve sous la roue de secours.
3. Après avoir changé une roue, si
aucune roue n'est placée dans la
niche de la roue de secours, fixer
la boîte à outils en vissant l'écrou
papillon le plus possible et fermer
le tapis de sol.
4. Après un retour à une roue de très
normal, placé la roue de secours 2. Placer l'extrémité libre de la
extérieurs vers le haut dans le 4. Faire passer la sangle entre les
sangle à travers l'anneau d'arri‐ rayons de la roue, comme illustré.
puits et fixer avec l'écrou à ailet‐ mage avant du côté approprié.
tes. 5. Introduire le crochet dans l'an‐
3. Placer le crochet de la sangle à neau d'arrimage à l'arrière.
Rangement d'une roue de taille travers la boucle et la tirer jusqu'à 6. Serrer la sangle et la bloquer à
normale endommagée, modèle ce que la sangle soit fixée ferme‐ l'aide de l'attache.
berline 5 portes ment à l'anneau d'arrimage.

La niche de roue de secours n'est pas 9 Danger


conçue pour une autre taille de roue
que la roue de secours. Une roue de Toujours conduire avec les
taille normale endommagée doit être dossiers de sièges arrière dépliés
rangée dans le coffre et attachée et engagés lors du rangement
grâce à une sangle. Outillage de bord d'une roue endommagée de taille
3 272. Pour fixer la roue : normale dans le coffre.
1. Placer la roue à l'extérieur, contre
une des parois latérales du coffre.
290 Soins du véhicule
Rangement d'une roue de taille 3. Fixer la roue défectueuse avec Roue de secours avec pneu à
normale endommagée, modèle l'écrou à ailettes. sens de roulement imposé
Sports Tourer 4. Selon la taille de pneu, le tapis de
Dans la mesure du possible, monter
sol peut être posé sur la roue en
Toutes les tailles de roues autorisées les pneus à sens de roulement
saillie.
peuvent être rangées dans le puits de imposé de sorte qu'ils roulent dans le
roue de secours. Pour fixer la roue : Roue de dépannage temporaire sens de la marche. Le sens de rota‐
tion est reconnaissable au symbole
(par exemple une flèche) placé sur le
Avertissement flanc du pneu.
L'utilisation d'une roue de secours En cas de roues montées dans le
plus petite que les autres roues ou sens contraire de la marche, respec‐
conjointement avec des pneus ter ce qui suit :
d'hiver peut altérer la tenue de ● La tenue de route peut être alté‐
route. Faire remplacer le pneu rée. Faire remplacer ou réparer le
défectueux dès que possible. pneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de
Ne monter qu'une seule roue de la roue de secours.
dépannage temporaire. Ne pas rouler ● Par temps de pluie et neige,
à plus de 80 km/h. Rouler lentement conduire extrêmement prudem‐
1. Déposer le capuchon central dans les virages. Ne pas utiliser
portant l'emblème la marque en ment.
pendant une période prolongée.
appuyant depuis l'intérieur.
Si votre véhicule a une crevaison à
2. Placer la roue extérieur vers le l'arrière lors du remorquage d'un
bas dans le cuvelage de roue. autre véhicule, monter la roue de
secours temporaire à l'avant et la
roue pleine à l'arrière.
Chaînes à neige 3 282.
Soins du véhicule 291

Démarrage par câbles 9 Attention


● Utiliser des câbles auxiliaires de
démarrage avec pinces-crocodi‐
auxiliaires les isolées et présentant une
Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm2 et de
La batterie du véhicule est placée la peau, les tissus et les surfaces 25 mm2 pour les moteurs diesel.
dans le coffre, sous un couvercle. peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui ● Ne pas débrancher la batterie de
Des points de connexion pour le
peut provoquer des blessures et véhicule déchargée du réseau de
démarrage par câbles auxiliaires se
des dégâts en cas de contact bord.
trouvent dans le compartiment
moteur. direct. ● Arrêter les appareils électriques
non indispensables.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
● Pas de flamme nue ni d'étincelles ● Pendant le démarrage par câbles
déchargée, démarrer le moteur à
à proximité de la batterie du auxiliaires, ne pas se pencher sur
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐
véhicule. la batterie du véhicule.
rage et de la batterie d'un autre
véhicule. ● Une batterie déchargée peut ● Veiller à ce que les pinces-croco‐
commencer à geler à une tempé‐ diles des câbles auxiliaires de
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
rature de 0 °C. Dégeler la batterie démarrage ne se touchent pas.
geur rapide.
gelée du véhicule avant de
raccorder les câbles de démar‐ ● Les véhicules ne doivent pas se
9 Attention rage. toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
Le démarrage avec des câbles ● Pour travailler à proximité de la
batterie du véhicule, porter des ● Serrer le frein de stationnement,
auxiliaires de démarrage doit être placer la boîte manuelle au point
effectué avec la plus grande lunettes et des vêtements de
protection. mort ou la boîte automatique en
prudence. Tout non-respect des position P.
instructions suivantes peut entraî‐ ● Utiliser une batterie de démar‐
ner des accidents ou des dégâts rage de véhicule de même ● Ouvrir le capuchon de protection
par explosion des batteries, ainsi tension (12 Volt). Sa capacité de la borne positive de votre
que des dommages aux circuits (Ah) ne doit pas être trop infé‐ véhicule dans le compartiment
électriques des deux véhicules. rieure à celle de la batterie de moteur et de la batterie de
véhicule déchargée. démarrage de véhicule.
292 Soins du véhicule
3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐
négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares,
rage du véhicule. lunette arrière chauffante) sur le
4. Brancher l'autre extrémité du véhicule prenant le courant.
câble noir au point de masse de 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
votre véhicule dans le comparti‐ tement dans l'ordre inverse de
ment moteur. l'installation.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur :
Séquence de raccordement des
câbles : 1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
1. Raccorder le câble rouge à la
borne positive de la batterie de 2. Au bout de cinq minutes, démar‐
démarrage du véhicule. rer l'autre moteur. Les tentatives
de démarrages ne doivent pas
2. Brancher l'autre extrémité du dépasser 15 secondes avec un
câble rouge à la borne positive de intervalle de une minute entre
votre véhicule près du boîtier à elles.
fusibles dans le compartiment
moteur. 3. Faire tourner les deux moteurs
pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
Soins du véhicule 293

Remorquage Avertissement
Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐


nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐
Visser l'œillet de remorquage au clage de l'air et fermer les fenêtres
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en afin d'éviter toute pénétration des gaz
position horizontale. d'échappement du véhicule tracteur.
Fixer un câble de remorquage ou Véhicules avec boîte automatique :
Insérer un tournevis dans la fente sur mieux une barre de remorquage à
la partie basse du capuchon. Déga‐ Le véhicule doit être remorqué dans
l'œillet de remorquage. le sens de la marche, mais sans
ger le capuchon en enfonçant avec
L'œillet de remorquage ne doit être dépasser une vitesse de 80 km/h et
précaution le tournevis vers le bas.
utilisé que pour le remorquage et non une distance de 100 km. Dans tous
L'œillet de remorquage se trouve pour récupérer le véhicule enlisé. les autres cas et quand la boîte de
dans l'outillage du véhicule 3 272. vitesses est défaillante, l'essieu avant
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les doit être soulevé du sol.
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐ Les véhicules à boîte de vitesses
suie-glace avant. automatisée : le véhicule doit unique‐
Boîte de vitesses au point mort ment être remorqué dans le sens de
(neutre). la marche avant, avec l'essieu avant
soulevé du sol.
294 Soins du véhicule
Prendre contact avec un atelier.
Avertissement
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage. Démarrer lentement. Ne pas
Introduire le capuchon sur le haut et conduire par à-coups. Des forces
l'encliqueter vers le bas. de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
Remorquage d'un autre les.
véhicule Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le capuchon sur le haut et
l'encliqueter vers le bas.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
quage.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
Insérer un tournevis dans la fente sur l'œillet de remorquage.
la partie basse courbe du capuchon. L'œillet de remorquage ne doit être
Dégager le capuchon en enfonçant utilisé que pour le remorquage et non
avec précaution le tournevis vers le pour récupérer un véhicule enlisé.
bas.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 272.
Soins du véhicule 295

Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,


les insectes morts, les résines, le Avertissement
intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent Toujours utiliser un produit de
Entretien extérieur endommager la peinture. nettoyage dont le pH est compris
entre quatre et neuf.
Serrures En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du Ne pas utiliser de produits de
Les serrures sont lubrifiées en usine fabricant. Il faut arrêter les essuie- nettoyage sur des surfaces
en utilisant une graisse pour barillets glaces avant et arrière. Enlever l'an‐ brûlantes.
de haute qualité. N'utiliser des tenne et les accessoires externes tels
produits dégivrants que si cela est que galerie de toit, etc. Ne pas nettoyer le compartiment
absolument nécessaire car leur effet moteur avec un jet de vapeur ou
En cas de lavage à la main, rincer haute pression.
dégraissant entrave le fonctionne‐ abondamment les parties intérieures
ment des barillets. Après avoir utilisé des passages de roue. Rincer abondamment le véhicule et
un produit dégivrant, faire regraisser l'essuyer à la peau de chamois.
les barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis Rincer la peau de chamois. Utiliser
intérieurs des portes, le capot ainsi des peaux de chamois différentes
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils pour les surfaces peintes et pour les
recouvrent. surfaces vitrées : des résidus de cire
La peinture du véhicule est soumise
Nettoyer les moulures en métal bril‐ sur les vitres altèrent la vision.
à des agressions extérieures. Il
lant avec une solution de nettoyage Faire graisser les charnières de
convient dès lors de laver et de lustrer
homologuée pour l'aluminium afin toutes les portes par un atelier.
la voiture régulièrement. Préférer un
d’éviter tout dommage.
programme avec application d'une Ne pas éliminer les taches de
couche de cire protectrice en cas goudron avec des objets durs. Utiliser
d'utilisation d'une station de lavage un spray éliminant le goudron sur les
automatique. surfaces peintes.
296 Soins du véhicule
Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant
Les lentilles des phares et des autres
avant Ne jamais le nettoyer avec des
lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux solvants, des produits abrasifs, des
ser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de carburants, des produits agressifs
ni de grattoirs et ne pas effectuer de chamois avec du produit de (par exemple produits de nettoyage
nettoyage à sec. nettoyage pour vitres et du produit de peinture, solutions à l'acétone,
d'élimination des insectes. etc.), des acides, des produits très
Polissage et lustrage alcalins ou des éponges abrasives.
Lors du nettoyage de la vitre arrière
Lustrer le véhicule régulièrement (au depuis l'intérieur, toujours passer le Ne pas appliquer de produits de
plus tard quand l'eau ne perle plus). chiffon parallèlement à l'élément de lustrage ou de polissage sur le toit
Sinon, la peinture va se dessécher. chauffage pour éviter tout dommage. ouvrant.
Un polissage n'est rendu nécessaire Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Roues et pneus
que lorsque la peinture est souillée éliminer le givre (la glace) de façon
par des substances solides ou a pris mécanique. Appuyer le grattoir Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
un aspect mat et perdu son éclat. fermement sur la vitre afin que la pression.
Le produit autopolish aux silicones crasse ne puisse pas passer en Nettoyer des jantes avec un nettoyant
forme aussitôt un film protecteur, dessous et rayer ainsi la vitre. pour jantes à pH neutre.
dispensant ainsi du lustrage. Retirer les résidus de saleté des Les jantes sont peintes et peuvent
Les parties de la carrosserie en plas‐ balais d'essuie-glaces salis à l'aide être nettoyées avec les mêmes
tique ne doivent pas être traités avec d'un chiffon doux et d'un nettoyant produits que la carrosserie.
des produits de lustrage ou de polis‐ pour vitres. S'assurer également de
bien retirer tous les résidus de cire, Dégâts à la peinture
sage.
insectes et autres de la vitre. Corriger les petits dégâts de peinture
Les résidus de glace, la pollution et avec un crayon de retouche avant
les balayages répétés sur des vitres que la rouille ne se forme. Les grands
sèches peuvent endommager, voire dégâts de peinture ou la rouille
casser les balais d'essuie-glace. doivent être réparés par un atelier.
Soins du véhicule 297
Soubassement Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur.
revêtu de PVC ou d'une couche de
cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement
les zones les plus critiques. revêtement de tableau de bord et les
Vérifier le soubassement après son revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des
lavage et le faire cirer le cas échéant. sec ou de produit de nettoyage inté‐ vêtements car elles peuvent
rieur. abîmer le garnissage du siège si
Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau elles restent ouvertes.
Faire effectuer les travaux au soubas‐ propre et avec un chiffon doux. Pour La même chose s'applique aux
sement par un atelier. les taches tenaces, utiliser un produit vêtements avec des objets aux
d'entretien pour cuir. bords tranchants, tels que ferme‐
De préférence, laver le soubasse‐
ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le combiné d'instruments et tures éclair, ceintures ou jeans
faire vérifier la couche de cire de les écrans uniquement avec un chif‐ cloutés.
protection. fon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse Éléments en matière plastique et
Dispositif d'attelage douce. en caoutchouc
Ne pas nettoyer la barre d'attelage Les garnitures en tissu se nettoient le
mieux à l'aspirateur et à la brosse. Les pièces en plastique et en caout‐
avec un jet de vapeur ou haute pres‐ chouc peuvent être entretenues avec
sion. Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu. les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
Volet d'air Il se peut que les tissus ne soient pas de nettoyage pour intérieur. Ne pas
Nettoyer le volet sur le pare-chocs grand teint. Cela peut provoquer des utiliser d'autres produits. Éviter
avant pour assurer son bon fonction‐ décolorations visibles, notamment notamment les solvants et l'essence.
nement. sur les garnitures de couleur claire. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
Éliminer les taches et les décolora‐ pression.
tions dès que possible.
298 Service et maintenance

Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche,


Belgique, Bosnie-Herzégovine,
maintenance Informations sur l'entretien Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐
mark, Espagne, Estonie, Finlande,
Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie,
fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein,
Informations générales .............. 298 la valeur de votre véhicule que tous Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Informations sur l'entretien ...... 298 les travaux d'entretien soient effec‐ Macédoine, Malte, Monaco, Monté‐
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ tués aux intervalles prévus. négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne,
commandés ............................... 299 Le dernier plan d'entretien détaillé Portugal, République tchèque,
Fluides et lubrifiants pour votre véhicule est disponible Roumanie, Royaume-Uni, Saint-
recommandés ......................... 299 auprès de votre atelier. Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie,
Affichage d'entretien 3 112. Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 112.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe Intervalles d'entretien pour
l'international
L'entretien de votre véhicule est
requis tous les 30 000 km ou après un L'entretien de votre véhicule est
an, selon l'échéance survenant en requis tous les 15 000 km ou après un
premier, sauf indication contraire an, selon l'échéance survenant en
dans l'affichage d'entretien. premier, sauf indication contraire
Un intervalle d'entretien plus court dans l'affichage d'entretien.
peut être valide pour les comporte‐ Des conditions de fonctionnement
ments de conduite intenses, par ex. intenses existent si une ou plusieurs
pour les taxis et les véhicules de des circonstances suivantes se
police. produisent fréquemment : Démar‐
La périodicité des travaux d'entretien rage à froid, utilisation de l'arrêt /
européens est valide pour les pays démarrage, utilisation d'une remor‐
suivants : que, conduite en montagne, conduite
Service et maintenance 299
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐
cial et cela constituera aussi un argu‐
ment positif lors de la revente éven‐
Fluides, lubrifiants et
tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. pièces recommandés
de sable dans l'air et haute teneur en
poussières, conduite à haute altitude Périodicité d'entretien avec calcul Fluides et lubrifiants
et variations importantes de tempéra‐ de durée de vie restante de l'huile recommandés
ture. Dans ces conditions d'utilisation moteur
Utiliser uniquement des produits
intenses, certains entretiens peuvent
L'intervalle d'entretien est basé sur satisfaisant les spécifications recom‐
être plus souvent nécessaires que
plusieurs paramètres en fonction de mandées.
l'intervalle d'entretien habituel.
l'utilisation.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ 9 Attention
national sont valides pour les pays qui L'affichage de service vous signale
ne sont pas mentionnés dans les quand vidanger l'huile moteur.
Les produits nécessaires au fonc‐
intervalles d'entretien pour l'Europe. Affichage d'entretien 3 112.
tionnement du véhicule sont
Affichage d'entretien 3 112. dangereux et peuvent être nocifs.
Manipuler avec prudence.
Confirmations Respecter les consignes figurant
La confirmation du service est enre‐ sur les récipients.
gistrée dans le carnet d'entretien et
de garantie. La date et le kilométrage Huile moteur
sont ajoutés ainsi que la signature et L'huile moteur est identifiée par sa
le cachet de l'atelier ayant effectué qualité et par sa viscosité. Lors du
l'entretien. choix de l'huile moteur à utiliser, la
S'assurer que le carnet d'entretien et qualité est plus importante que la
de garantie est correctement rempli viscosité. La qualité de l'huile garantit
car la preuve d'un entretien suivi est par exemple la propreté du moteur, la
essentielle en cas d'appel à la garan‐ protection contre l'usure et le contrôle
tie ou de demande de geste commer‐ du vieillissement de l'huile, tandis que
300 Service et maintenance
le degré de viscosité indique la fluidité L'utilisation exclusive d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité
de l'huile sur une plage de tempéra‐ de qualité ACEA A1/B1 ou A5/B5 est recommandées sont adaptées pour
ture donnée. interdite, car elles peuvent entraîner une utilisation à des températures
Dexos est la toute dernière qualité des dégâts du moteur à long terme ambiantes élevées.
d'huile moteur qui assure une protec‐ dans certaines conditions d'utilisa‐
tion. Liquide de refroidissement et
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de Sélectionner l'huile moteur adéquate antigel
s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ en fonction de sa qualité et de la Utiliser uniquement de l'antigel pour
tres qualités mentionnées doivent température ambiante minimale liquide de refroidissement sans silica‐
être utilisées. Les recommandations 3 304. tes et à longue durée de vie (LLC)
pour les moteurs à essence sont homologué pour le véhicule. Prendre
également valables pour les moteurs Additifs supplémentaires d'huile contact avec un atelier.
fonctionnant au gaz naturel comprimé moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine par un
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
res d'huile moteur peut entraîner des liquide de refroidissement conçu pour
(GPL) et à l'éthanol (E85).
dégâts et rendre la garantie caduque. offrir une excellente protection contre
Sélectionner l'huile moteur adéquate la corrosion ainsi que le gel à des
en fonction de sa qualité et de la Classes de viscosité d'huile moteur températures allant approximative‐
température ambiante minimale ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
La classe de viscosité SAE définit la
3 304. nordiques, le liquide de refroidisse‐
capacité d'écoulement d'une huile.
ment rempli en usine offre une protec‐
Appoint d'huile moteur L'huile multigrade est représentée tion contre le gel à des températures
Les huiles moteur de différentes par deux chiffres, par ex. allant jusqu'à -37 °C. Cette concen‐
marques et différents producteurs SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi tration devrait être maintenue toute
peuvent être mélangées pour autant d'un W, indique la viscosité à basse l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
que vous respectiez les critères température et le second chiffre, la mentaires pour liquide de refroidisse‐
d'huile moteur spécifiés qualité et viscosité à haute température. ment dont le but est de procurer une
viscosité. Sélectionner la classe de viscosité protection supplémentaire contre la
adéquate en fonction de la tempéra‐ corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
ture ambiante minimale 3 304. cas de petites fuites peut provoquer
Service et maintenance 301
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
302 Caractéristiques techniques

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Identification du véhicule ........... 302
Numéro d'identification du
véhicule .................................. 302
Plaquette d'identification .......... 302
Identification du moteur ........... 303
Données du véhicule ................. 304
Liquides et lubrifiants
recommandés ......................... 304
Données du moteur ................. 307 La plaque signalétique se trouve sur
Performances .......................... 309 l'encadrement de la porte avant
Poids du véhicule .................... 311 gauche ou droite.
Dimensions du véhicule .......... 313
Capacités ................................ 314
Pressions des pneus ............... 315 Le numéro d'identification du véhicule
peut être frappé sur la plaquette
d'identification et sur le plancher,
sous le tapis de sol, abrité par un
cache.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
Caractéristiques techniques 303
Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du
que : véhicule ont toujours priorité sur
1 : constructeur celles du présent manuel.
2 : numéro d'homologation
3 : numéro d'identification du Identification du moteur
véhicule
Les tableaux de caractéristiques
4 : poids nominal brut autorisé du
techniques présentent l'appellation
véhicule en kg
du moteur. Caractéristiques du
5 : poids total roulant autorisé en kg
moteur 3 307.
6 : charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg Pour identifier le moteur adéquat, voir
7 : charge maximale autorisée sur la puissance du moteur dans le certi‐
l'essieu arrière en kg ficat de conformité CEE fourni avec
8 : données spécifiques au véhicule votre véhicule et les autres docu‐
ou au pays ments d'enregistrement nationaux.

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
304 Caractéristiques techniques

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – –
dexos 2 ✔ ✔

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de un litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé une seule
fois entre chaque vidange d'huile.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 298
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Caractéristiques techniques 305
Plan d'entretien international
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 (si disponible) ✔ –
dexos 2 ✔ ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔

Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298


Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔
306 Caractéristiques techniques

Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298


ACEA C3 ✔ ✔
API SM ✔ –
Conservation de ressources API SN ✔ –

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
Caractéristiques techniques 307

Données du moteur
Appellation du moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B14XNT B16SHT
Désignation de vente 1.0 1.4 1.4 1.4 1.4 CNG 1.6
Code technique B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B14XNT B16SHT
Cylindrée [cm3] 999 1399 1399 1399 1399 1598
Puissance du moteur [kW] 77 74 92 110 81 147
à un régime de 4500-6000 6000 4000-5600 5000-5600 5600 5500
Couple [Nm] 170 130 245/2302) 245/2302) 200 280
à un régime de 1800-4300 4300 2000-3500 2000-4000 2000-3600 1650-5000
Type de carburant Essence Essence Essence Essence Gaz naturel/Essence Essence
Indice d'octane RON3)
recommandé 95 95 95 95 95 98
autorisé 98 98 98 98 98 95
autorisé 91 91 91 91 91 91
Type de carburant supplémentaire – – – – Gaz naturel (CNG) –

2) Avec le système Stop/Start.


3) Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
308 Caractéristiques techniques

Appellation du moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH


Désignation de vente 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6
Code technique B16DTE B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH
Cylindrée [cm3] 1598 1598 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 70 81 81 118 100
à un régime de 3500 3500 3500 4000 3500-4000
Couple [Nm] 280 300 300 350 320
à un régime de 1500-1750 1750-2000 1750-2000 1500-2250 2000-2250
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Caractéristiques techniques 309

Performances
Berline 5 portes
B14XNT
Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT CNG B16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195 185 205 215 4) 235
Boîte manuelle automatisée 200 – – – – –
Boîte automatique – – – 210 – 235

4) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 185 195 200 205 220
Boîte manuelle automatisée – – – – –
Boîte automatique – – – 200 –
310 Caractéristiques techniques
Sports Tourer
B14XNT
Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT CNG B16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195 185 205 215 4) 235
Boîte manuelle automatisée 200 – – – – –
Boîte automatique – – – 210 – 235

4) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 185 195 195 205 220
Boîte manuelle automatisée – – – – –
Boîte automatique – – – 200 –
Caractéristiques techniques 311

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Berline 5 portes Moteur Manuellement Boîte manuelle Automatique
transmission automatisée transmission
sans/avec B10XFL 1263/1273 1263/1273 –
climatisation B14XE 1234/1244 – –
[kg]
B14XFL 1268/1278 – –
B14XFT 1268/1278 – –/1308
B14XNT 5) – –
CNG
B16SHT –/1350 – –/1378
B16DTC 1335/1345 – –
B16DTE 1350/1360 – –
B16DTU 1335/1345 – –
B16DTH 1350/1360 – 1354/1364
B16DTR 1396/1406 – –
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 92.
312 Caractéristiques techniques
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/avec climatisation B10XFL 1278/1288 1278/1288 –
[kg] B14XE 1263/1273 – –
B14XFL –/1322 – –
B14XFT 1312/1322 – 1340/1350
B14XNT 5) – –
CNG
B16SHT –/1393 – –
B16DTC 1378/1388 – –
B16DTE 1393/1403 – –
B16DTU 1393/1403 – –
B16DTH 1393/1403 – 1415/1425
B16DTR 1393/1411 – 1425/1443
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 92.
Caractéristiques techniques 313

Dimensions du véhicule
Modèle 5 portes Sports Tourer
Longueur [mm] 4370-4386 4702
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1809 1809
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2042 2042
Hauteur (sans antenne) [mm] 1437-1531 1452-1580
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 828 1065
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1575 1872
Largeur du coffre [mm] 1001 1050
Hauteur du coffre [mm] 588 399
Empattement [mm] 2662 2662
Diamètre de braquage [m] 11,05-11,44 11,05-11,44
314 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur B10XFL B14XFL, B14XNT B16DTU B16DTC, B16SHT
B14XFT, CNG B16DTE,
B14XE B16DTH,
B16DTR
filtre inclus [l] 4,0 4,0 6) 4,5 5,0 5,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

6) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 48
Gaz naturel (GNC), quantité de remplissage [kg] ou [l]7) 19 ou environ 117
Essence, quantité de remplissage [l] 14

7) La valeur fait référence au gaz de test G20 (99 à 100 % de méthane) à 20 MPa/200 bar/2 900 psi et 15 °C.
Caractéristiques techniques 315

Pressions des pneus


Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XE 225/45 R17
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
215/55 R16,
215/50 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
316 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
CNG 215/50 R17
B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTH 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTR, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16SHT 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Caractéristiques techniques 317

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTU 225/45 R17
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
temporaire
115/70 R16
318 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XE 225/45 R17
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
CNG 215/50 R17
Caractéristiques techniques 319

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTH 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTR, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
B16SHT 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43)
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
320 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTU 225/45 R17
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
temporaire
115/70 R16
Informations au client 321

Informations au Informations au client


client Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio
Informations au client ................ 321 Ce véhicule dispose de systèmes
Déclaration de conformité ....... 321 transmettant et/ou recevant des
Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la directive
collision ................................... 323 1999/5/EC ou 2014/53/EU. Ces
Reconnaissance de logiciel ..... 323 systèmes sont conformes aux
Mise à jour logicielle ................ 326 exigences essentielles ainsi qu'à
Marques commerciales d'autres dispositions pertinentes de la
déposées ................................ 327 directive 1999/5/EC ou 2014/53/EU.
Enregistrement des données du Des copies des déclarations de
véhicule et vie privée ................. 328 conformité sont disponibles via notre
Enregistrements des données site Web.
d'événements ......................... 328
Identification de fréquence radio
(RFID) ..................................... 329
322 Informations au client
Cric
Informations au client 323
Traduction de la Déclaration de Le signataire est autorisé à compiler dessous figurent les avis et licences
conformité originale la documentation technique. connexes aux logiciels libcurl et unzip
Déclaration de conformité correspon‐ Rüsselsheim, 27 novembre 2015 ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez
dant à la directive CE 2006/42/EC consulter le site http://www.lg.com/
signé par global/support/opensource/index.
Nous déclarons que le produit :
André-Alexander Konter Veuillez trouver le texte traduit sous
Désignation du produit : Cric
Directeur de groupe technique Tyre le texte d'origine.
Type/référence GM : 13512620 and Wheel Systems
est conforme aux provisions de la Adam Opel AG libcurl
directive 2006/42/EC. Copyright and permission notice
D-65423 Rüsselsheim
Normes techniques appliquées : Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
GMN9737 : levage Réparation des dégâts Stenberg, <daniel@haxx.se>.
GM 14337 : cric d'équipement All rights reserved.
standard - tests d'une collision
matériels Permission to use, copy, modify, and
GMN5127 : intégrité du véhicule
Épaisseur de peinture distribute this software for any
- montage sur cric Selon les techniques de production, purpose with or without fee is hereby
pour levage et l'épaisseur de la peinture peut varier granted, provided that the above
station-service entre 50 et 400 µm. copyright notice and this permission
GMW15005 : cric et roue de notice appear in all copies.
Par conséquent, une épaisseur de
secours en équipe‐ peinture différente n'est pas un indi‐ The software is provided "as is",
ment standard, test cateur de réparation des dégâts d'une without warranty of any kind, express
de véhicule collision. or implied, including but not limited to
ISO TS 16949 : systèmes de the warranties of merchantability,
gestion de la qualité fitness for a particular purpose and
Reconnaissance de logiciel noninfringement of third party rights.
Certains composants OnStar incluent In no event shall the authors or copy‐
le logiciel libcurl et le logiciel unzip right holders be liable for any claim,
ainsi que d'autres logiciels tiers. Ci- damages or other liability, whether in
324 Informations au client
an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form
wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must
tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright
other dealings in the software. Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio notice, definition, disclaimer, and
Except as contained in this notice, the Monesi, Keith Owens, George this list of conditions in documen‐
name of a copyright holder shall not Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe tation and/or other materials
be used in advertising or otherwise to Rommel, Steve Salisbury, Dave provided with the distribution. The
promote the sale, use or other Smith, Steven M. Schweda, Christian sole exception to this condition is
dealings in this Software without prior Spieler, Cosmin Truta, Antoine redistribution of a standard
written authorization of the copyright Verheijen, Paul von Behren, Rich UnZipSFX binary (including
holder. Wales, Mike White. SFXWiz) as part of a self-extract‐
This software is provided “as is,” ing archive; that is permitted
unzip without warranty of any kind, express without inclusion of this license,
or implied. In no event shall Info-ZIP as long as the normal SFX banner
This is version 2005-Feb-10 of the has not been removed from the
Info-ZIP copyright and license. The or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special binary or disabled.
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info- or consequential damages arising out 3. Altered versions--including, but
zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ of the use of or inability to use this not limited to, ports to new operat‐
finitely. software. ing systems, existing ports with
Permission is granted to anyone to new graphical interfaces, and
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All dynamic, shared, or static library
rights reserved. use this software for any purpose,
including commercial applications, versions--must be plainly marked
For the purposes of this copyright and and to alter it and redistribute it freely, as such and must not be misre‐
license, “Info-ZIP” is defined as the subject to the following restrictions: presented as being the original
following set of individuals: source. Such altered versions
1. Redistributions of source code also must not be misrepresented
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, must retain the above copyright
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, as being Info-ZIP releases--
notice, definition, disclaimer, and including, but not limited to, label‐
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed this list of conditions.
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, ing of the altered versions with the
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert names “Info-ZIP” (or any variation
Informations au client 325
thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible
to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
without the explicit permission of tion, les garanties de qualité Droit d'auteur (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Info-ZIP. Such altered versions marchande, d'adéquation à un usage Tous droits réservés.
are further prohibited from misre‐ particulier et de non-violation des
presentative use of the Zip-Bugs droits de tierces parties. En aucun Pour cette déclaration de droits d'au‐
or Info-ZIP e-mail addresses or of cas les auteurs ou les détenteurs des teur et cette licence, « Info-ZIP » est
the Info-ZIP URL(s). droits d'auteur ne seront tenus défini comme étant l'ensemble de
responsables des plaintes, domma‐ personnes suivantes :
4. Info-ZIP retains the right to use
the names “Info-ZIP,” “Zip,” ges ou responsabilités, qu'il s'agisse Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” d'actions civiles, pénales ou autres, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and découlant de ou liées à ce logiciel ou Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
“MacZip” for its own source and de toute utilisation liée à ce logiciel. Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
binary releases. Le nom d'un titulaire du droit d'auteur, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
mis à part s'il est fourni dans cet avis, Heath, Jonathan Hudson, Paul
libcurl ne doit pas être utilisé dans la publi‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
cité ou de toute autre manière, desti‐ Lee, Onno van der Linden, Igor
Notification de droits d'auteur et d'au‐ Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
torisation née à promouvoir la vente, l'utilisation
ou d'autres transactions de ce logiciel Monesi, Keith Owens, George
Droit d'auteur (c) 1996 - 2010, Daniel sans autorisation écrite préalable du Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Stenberg, <daniel@haxx.se>. détenteur du droit d'auteur. Rommel, Steve Salisbury, Dave
Tous droits réservés. Smith, Steven M. Schweda, Christian
unzip Spieler, Cosmin Truta, Antoine
L'autorisation d'utiliser, copier, modi‐ Verheijen, Paul von Behren, Rich
fier et distribuer ce logiciel pour n'im‐ C'est la version 2005-Feb-10 du droit Wales, Mike Whit.
porte quel but, avec ou sans frais est d'auteur et de la licence Info-ZIP. La
accordée, à condition que l'avis de Ce logiciel est fourni « en l'état », sans
version définitive de ce document
droit d'auteur et cet avis d'autorisation garantie d'aucune sorte, expresse ou
apparaissent dans toutes les copies. implicite. En aucun cas, Info-Zip ou
ses contributeurs ne seront tenus
326 Informations au client
responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement
direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐
en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP
titude à utiliser ce logiciel. normale SFX n'a pas été retirée ou de(s) URL d'Info-ZIP.
L'autorisation est accordée à toute du binaire ou désactivée. 4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐
personne d'utiliser ce logiciel pour 3. Les versions modifiées, y ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,
n'importe quel but, y compris les compris, mais sans s'y limiter, aux « UnZip », « UnZipSFX », « WiZ »,
applications commerciales, et de le ports sur de nouveaux systèmes « Pocket UnZip », « Pocket Zip »,
modifier et de le redistribuer libre‐ d'exploitation, aux ports existants et « MacZip » pour ces propres
ment, sous réserve des restrictions avec de nouvelles interfaces versions de source et binaires.
suivantes : graphiques, et versions de biblio‐
thèques dynamiques, partagées
1. Les redistributions du code de
ou statiques, doivent être claire‐
Mise à jour logicielle
source doivent conserver l'avis de
ment marquées comme telles et L'Infotainment System peut téléchar‐
droit d'auteur, la définition, l'avis
ne doivent pas être incorrecte‐ ger et installer des mises à jour logi‐
de non-responsabilité indiqués ci-
ment représentées comme étant cielles sélectionnées grâce à une
dessus, et cette liste de condi‐
la source d'origine. De telles connexion sans fil.
tions.
versions modifiées ne doivent Remarque
2. Les redistributions sous forme également pas être présentées
binaire (exécutables compilés) La disponibilité de ces mises à jour
comme étant des versions d'Info- logicielles sans fil pour le véhicule
doivent reproduire l'avis de droit ZIP - y compris, mais sans s'y limi‐
d'auteur, la définition, l'avis de dépend du véhicule et du pays. Pour
ter, à l'étiquetage des versions plus d'informations, voir la page
non-responsabilité indiqués ci- modifiées avec les noms « Info-
dessus, et cette liste de conditions d'accueil.
ZIP » (ou toute variation de celle-
dans la documentation et/ou d'au‐ ci, y compris, mais sans s'y limiter, Connexion Internet
tres matériaux fournis avec la à différentes capitalisa‐
distribution. La seule exception à Le téléchargement sans fil de mises
tions), « Pocket UnZip », « WiZ » à jour logicielles pour le véhicule
cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission
d'un binaire standard UnZipSFX requiert une connexion Internet,
explicite d'Info-ZIP. Ces versions accessible via la connexion OnStar
(y compris SFXWiz) dans le cadre modifiées sont en outre interdites
Informations au client 327
intégrée au véhicule ou un autre point Remarque EnGIS Technologies, Inc.
d'accès Wi-Fi protégé par mot de Pendant le processus d'installation, BringGo® est une marque commer‐
passe, par exemple un téléphone le véhicule peut ne pas fonctionner ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
portable. correctement. gies, Inc.
Pour connecter l'Infotainment System Marques commerciales Google Inc.
à un point d'accès, sélectionner Android™ et Google Play™ Store
Réglages sur l'écran d'accueil, Wi-Fi, déposées sont des marques déposées de
puis Gérer les réseaux Wi-Fi. Sélec‐ Apple Inc. Google Inc.
tionner le réseau Wi-Fi souhaité, puis Apple CarPlay™ est une marque
suivre les instructions à l'écran. Stitcher inc.
commerciale d'Apple Inc.
Stitcher™ est une marque déposée
Mises à jour App Store® et iTunes Store® sont des de Stitcher, inc.
marques déposées d'Apple inc.
Le système vous invite à télécharger Verband der Automobilindustrie e.V.
iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod AdBlue® est une marque commer‐
et installer certaines mises à jour. nano®, iPad® et Siri® sont des
Une option permet également de ciale déposée de VDA.
marques déposées d'Apple inc.
rechercher ces mises à jour manuel‐
lement. Aupeo! GmbH
Pour rechercher manuellement des AUPEO® est une marque commer‐
mises à jour, sélectionner Réglages ciale déposée d'Aupeo! GmbH.
sur l'écran d'accueil, Information sur Bluetooth SIG, Inc.
le logiciel, puis Mise à jour du Bluetooth® est une marque commer‐
système. Suivre les instructions à ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.
l'écran.
DivX, LLC
Remarque DivX® et DivX Certified® sont des
Les étapes de téléchargement et marques déposées de DivX, LLC.
d'installation des mises à jour varient
en fonction du véhicule.
328 Informations au client

Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et


de ses composants uniques
d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ diagnostic spéciaux, lire ces informa‐
vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐ tions techniques à partir de modules
ment, accélération latérale) de stockage de données d'événe‐
Enregistrements des ● dysfonctionnement et défauts ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
données d'événements dans des composants de
fournies dans ces ateliers, le cas
système important
Modules de stockage de données échéant. Une fois qu'une erreur a été
● la réaction du véhicule dans des corrigée, les données sont effacées
dans le véhicule conditions particulières de du module de stockage de données
conduite (par ex. déploiement ou elles sont continuellement écra‐
Le véhicule est doté d'un grand
d'un airbag, activation du sées.
nombre de composants électroni‐
système de régulation de stabi‐
ques contenant des modules de Il se peut que, pendant le fonctionne‐
lité)
stockage de données qui mémorisent ment normal du véhicule, certaines
de manière temporaire ou perma‐ ● conditions environnementales situations sont rencontrées où ces
nente des donnes techniques concer‐ (par ex. température) données techniques se rapportant à
nant l'état du véhicule, les évène‐ Ces données sont uniquement des d'autres informations (rapport d'acci‐
ments et les erreurs. En général, ces données techniques et faciliteront dent, dommages sur le véhicule,
informations techniques permettent l'identification et la correction des énoncés de témoin, etc.) peuvent être
de documenter l'état des pièces, erreurs ainsi que l'optimisation des associées à une personne spécifique
modules, systèmes ou l'environne‐ fonctions du véhicule. - éventuellement avec l'aide d'un
ment : Les profils de déplacement indiquant expert.
● conditions de fonctionnement de les itinéraires parcourus ne peuvent Des fonctions supplémentaires, avec
composants de système (par ex. pas être créés avec ces données. le consentement du client (par ex.
niveaux de remplissage) Si des services sont utilisés (par ex. location du véhicule en cas d'ur‐
travaux de réparation, procédures de gence) permettent la transmission de
services, cas de garantie, assurance données particulières du véhicule.
qualité), les employés du réseau
Informations au client 329

Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles.
330

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Assistant de détection des
panneaux routiers................... 120
véhicule .................................. 246 Assistant pour les panneaux de
Accoudoir................................ 56, 58 signalisation............................ 228
Accouplement de remorque....... 240 Autostop..................................... 174
Affichage d'informations............. 128 Avertisseur sonore ................. 13, 96
Affichage de la transmission ....
........................................ 182, 186
B
Affichage de mi-niveau............... 121 Barre de remorquage................. 240
Affichage de niveau supérieur.... 121 Batterie du véhicule ................... 251
Affichage de service .................. 112 Blocage de démarrage............... 119
Affichages d'informations........... 121 Blocage du démarrage ................ 40
Aide au démarrage en côte ....... 193 Boîte à fusibles du coffre ........... 270
Aide au stationnement ............... 216 Boîte à fusibles du
Aide au stationnement à compartiment moteur ............. 266
ultrasons.................................. 216 Boîte à fusibles du tableau de
Airbags et rétracteurs de bord ........................................ 268
ceinture .................................. 115 Boîte à gants ............................... 74
Alarme antivol .............................. 38 Boîte automatique ..................... 182
Alerte d'angle mort latéral........... 224 Boîte de vitesses ......................... 16
Alerte de collision avant............. 208 Boîte manuelle ........................... 185
Anneaux d'arrimage .................... 85 Boîte manuelle automatisée....... 186
Antiblocage de sécurité ............. 190 Bouches d'aération..................... 165
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 117 Bouches d'aération fixes ........... 166
Antibrouillard .............................. 119 Bouches d'aération réglables .... 165
Appel de phares ........................ 145 Bouton d'alimentation................. 170
Appuis-tête .................................. 48 Bouton de sélection de
Assistance au freinage .............. 192 carburant ................................ 111
Assistance au maintien de
trajectoire........................ 117, 232
331
C Chauffage .............................. 57, 58 Consommation de carburant -
Cache-bagages ........................... 82 Chauffage auxiliaire.................... 165 Émissions de CO2................... 239
Caméra arrière .......................... 226 Chauffage de siège Contrôle du véhicule .................. 169
Capacités ................................... 314 Chauffage de siège, arrière...... 58 Contrôles du véhicule................. 247
Capot ......................................... 247 Chauffage de siège, avant........ 57 Coupure d'alimentation en
Caractéristiques de conduite et Chauffage et ventilation ............. 157 décélération ........................... 174
conseils pour le remorquage .. 240 Clé, réglages mémorisés.............. 24 Coupure de courant ................... 184
Caractéristiques du véhicule...... 304 Clés ............................................. 20 Crevaison................................... 286
Caractéristiques spécifiques du Clés, serrures............................... 20 Cric de véhicule.......................... 272
véhicule ...................................... 3 Clignotant .................................. 114
Carburant.................................... 234 Clignotants.................................. 109 D
Carburant pour fonctionnement Clignotants de changement de Danger, attention et avertissement 4
au gaz naturel ........................ 236 direction et de file ................... 151 Déclaration de conformité.......... 321
Carburant pour moteurs à Clignotants latéraux ................... 263 Défaillance ......................... 184, 189
essence .................................. 234 Climatisation ........................ 15, 158 Défaillance du frein de
Carburant pour moteurs diesel . . 236 Climatisation électronique ......... 160 stationnement électrique......... 116
Catalyseur ................................. 181 Coffre ..................................... 32, 76 Démarrage du moteur ............... 172
Ceinture de sécurité ...................... 8 Combiné d'instruments .............. 105 Démarrage et utilisation.............. 169
Ceinture de sécurité à trois points 60 Commande automatique des Démarrage par câbles
Ceintures...................................... 59 feux ........................................ 145 auxiliaires ............................... 291
Ceintures de sécurité ................... 59 Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ......... 66, 115
Cendriers ................................... 104 tableau de bord ...................... 153 Désignations des pneus ............ 274
Centre d'informations du Commandes au volant ................. 95 Déverrouillage du véhicule ............ 6
conducteur.............................. 121 Commutateur d'éclairage .......... 144 Diffuseur de parfum.................... 103
Chaînes à neige ........................ 282 Compte-tours ............................. 110 Dimensions du véhicule ............ 313
Changement d'une roue ............ 286 Compteur de vitesse .................. 109 Direction..................................... 169
Changement de rapport............. 117 Compteur kilométrique .............. 109 Dispositif antivol ........................... 37
Changement de taille de pneus Compteur kilométrique journalier 109 Dispositif d'attelage ................... 241
et de jantes ............................ 281 Connecteur d'alimentation.......... 103 Distance de suivi........................ 117
Charge au toit............................... 92 Données du moteur ................... 307
332
E Équipements d'éclairage............ 154 Frein à main........................ 189, 190
Éclairage de la console centrale 154 Espaces de rangement................ 74 Freinage d'urgence actif............. 212
Éclairage de plaque Essuie-glace / lave-glace avant ... 96 Frein de stationnement .............. 190
d'immatriculation .................... 263 Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement
Éclairage du tableau de bord .... 264 lunette arrière ........................... 98 électrique........................ 116, 190
Éclairage en virage..................... 147 Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 Freins ................................. 189, 250
Éclairage extérieur ...... 12, 119, 144 Étiquette d'airbag.......................... 61 Fusibles ..................................... 265
Éclairage intérieur.............. 153, 264 Exécution du travail ................... 247
Éclairage pour entrer dans le
G
véhicule .................................. 154
F Galerie de toit .............................. 91
Éclairage pour quitter le véhicule 155 Faire le plein .............................. 236 Garnitures................................... 297
Electronic Stability Control.......... 194 Feu antibrouillard arrière . . . 119, 152 Gaz d'échappement .................. 180
Electronic Stability Control Feux antibrouillard ..................... 256
Feux arrière ............................... 257 H
désactivé................................. 117 Horloge......................................... 99
Electronic Stability Control et Feux de détresse................ 109, 150
Feux de jour ............................... 146 Huile moteur .............. 248, 299, 304
système antipatinage.............. 117
Éléments de commande............... 95 Feux de position......................... 144 I
Emplacements de montage d'un Feux de recul ............................. 152 Identification de fréquence radio
système de sécurité pour enfant 70 Feux de route .................... 119, 145 (RFID)..................................... 329
Emploi d'une remorque ............. 240 Feux de route automatiques....... 119 Identification du moteur.............. 303
En cas de panne........................ 293 Feux de stationnement .............. 152 Indication de distance vers
Enjoliveurs ................................. 281 Filet de sécurité ........................... 88 l'avant...................................... 211
Enregistrement des données du Filtre à particules........................ 180 Informations générales .............. 240
véhicule et vie privée.............. 328 Filtre à particules (pour diesel) . . 180 Informations sur l'entretien ........ 298
Enregistrements des données Filtre à pollens ........................... 166 Informations sur le chargement ... 92
d'événements.......................... 328 Fluides et lubrifiants Introduction .................................... 3
Entretien..................................... 298 recommandés ........................ 299
Entretien extérieur ..................... 295 Fonctionnement normal de la J
Entretien intérieur ...................... 297 climatisation ........................... 167 Jantes et pneus ......................... 274
Équipement électrique................ 265 Forme convexe ............................ 41 Jauge à carburant ..................... 110
333
Jauge de température de liquide Mise à jour logicielle................... 326 Portes........................................... 32
de refroidissement du moteur 112 Mode manuel ..................... 183, 188 Position de siège ......................... 50
Jauges et cadrans...................... 109 Mode Sport ................................ 195 Position nuit automatique ............ 43
Mode valet.................................. 128 Position nuit manuelle ................. 42
K Positions de la serrure de
Kit de réparation des pneus ...... 282 N contact .................................... 169
Niveau bas de carburant ........... 119 Préchauffage ............................. 118
L Numéro d'identification du
Lampes de lecture ..................... 153 Prendre la route ........................... 17
véhicule .................................. 302 Pression d'huile moteur ............. 118
Lampes de pare-soleil ............... 154
Lentilles de feu embuées .......... 152 O Pression des pneus ................... 274
Lève-vitres électriques ................. 43 OnStar........................................ 139 Pressions des pneus ................. 315
Lève-vitres manuels .................... 43 Outillage .................................... 272 Prise d'air ................................... 166
Levier sélecteur ................. 182, 187 Outillage de bord........................ 272 Prises de courant ....................... 102
Limiteur de vitesse............. 120, 198 Profondeur de sculptures .......... 280
Liquide de frein .......................... 250 P Programme de stabilité de la
Liquide de frein/d'embrayage..... 299 Pare-brise..................................... 43 remorque ................................ 244
Liquide de lave-glace ................ 250 Pare-soleil .................................... 45 Programmes de conduite
Liquide de refroidissement du Performances ............................ 309 électronique ........................... 184
moteur .................................... 249 Personnalisation du véhicule ..... 132 Programmes de conduite
Liquide de refroidissement et Phares........................................ 144 électroniques .......................... 188
antigel...................................... 299 Phares à DEL..................... 119, 147 Prolongation de l'alimentation.... 172
Liquides et lubrifiants Phares antibrouillard ................. 151 Protection contre la décharge de
recommandés......................... 304 Phares halogènes ..................... 254 la batterie ............................... 155
Lunette arrière chauffante ........... 45 Phares pour conduite à Purge du système
l'étranger ................................ 146 d'alimentation en gazole
M Plaquette d'identification ............ 302 (diesel) ................................... 253
Marques commerciales Pneus d'hiver ............................. 274
déposées................................ 327 Poids du véhicule ...................... 311
Q
Massage....................................... 58 Porte-gobelets ............................. 74 Quickheat................................... 165
Messages du véhicule ............... 130 Porte ouverte ............................. 120
334
R Réparation des dégâts d'une Système de freinage et
Rabattement ................................ 41 collision................................... 323 d'embrayage .......................... 116
Rangement................................... 74 Reprise des véhicules hors Système de surveillance de la
Rangement à l'arrière................... 82 d'usage ................................... 247 pression des pneus......... 118, 276
Rangement à l'avant..................... 75 Rétroviseur intérieur..................... 42 Système flexible de
Rangement dans les accoudoirs . 75 Rétroviseurs chauffés .................. 42 compartimentage du coffre ...... 85
Rappel de ceinture de sécurité .. 114 Rétroviseurs extérieurs................. 41 Systèmes d'assistance au
Recommandations pour la Rodage d'un véhicule neuf ........ 169 conducteur.............................. 196
conduite................................... 169 Roue de secours ....................... 288 Systèmes de climatisation.......... 157
Reconnaissance de logiciel........ 323 Systèmes de contrôle de
Recouvrement des rangements
S conduite................................... 193
dans le plancher arrière ........... 84 Sécurité du véhicule..................... 37 Systèmes de détection d'objets.. 216
Réglage de la portée des phares 146 Sécurité enfants ........................... 31 Systèmes de sécurité pour enfant 67
Réglage des appuis-tête ............... 8 Service ....................................... 167
Réglage des rétroviseurs ............... 9 Sièges arrière............................... 58 T
Réglage des sièges ....................... 7 Sièges avant................................. 50 Télécommande radio ................... 21
Réglage du volant ................... 9, 95 Signaux sonores ........................ 131 Témoin de dysfonctionnement . . 116
Réglage électrique ...................... 41 Soin à la carrosserie................... 295 Témoins...................................... 114
Réglage électrique des sièges .... 53 Stationnement ..................... 18, 178 Température extérieure ............... 99
Réglage manuel des sièges......... 51 Stockage du véhicule................. 246 Tension de pile .......................... 132
Réglages mémorisés.................... 24 Symboles ....................................... 4 Toit................................................ 46
Régulateur de vitesse ........ 119, 196 Système à clé électronique.......... 22 Toit ouvrant .................................. 46
Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage ................ 193 Triangle de présignalisation ........ 90
........................................ 120, 200 Système antipatinage désactivé. 118 Trousse de secours ..................... 90
Remorquage....................... 240, 293 Système d'airbag ......................... 61
Système d'airbag frontal .............. 64 U
Remorquage d'un autre véhicule 294 Utilisation de ce manuel ................ 3
Remorquage du véhicule .......... 293 Système d'airbag latéral .............. 65
Remplacement des ampoules ... 254 Système d'airbag rideau .............. 66 V
Remplacement des balais Système d'arrêt-démarrage........ 174 Véhicule détecté à l'avant........... 120
d'essuie-glace ........................ 253 Système de charge .................... 115 Ventilation............................. 57, 157
335
Verrouillage automatique ............ 30
Verrouillage central ...................... 25
Vide-poches.................................. 74
Vitesse maximale....................... 274
Vitres............................................ 43
Volant chauffé .............................. 96
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 10
336
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2017, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

ID-OASKOLSE1701-fr

*ID-OASKOLSE1701-FR*

Vous aimerez peut-être aussi