Vous êtes sur la page 1sur 43

Compétences de l’oral au

niveau de la réception et de
la production

Réalisé par : Sous la direction de :


Asmae BERROUKECH M. Rachid SAÂDI
Meryem GHOUZALI
Nadia QEMBASSE
Soufiane MESTOUR
Plan
1. Importance de l’oral dans la vie et dans l'enseignement
2. Composantes de l’oral
3. Compétences de l’oral citées dans les O.P
4. Etude comparative entre le théorique et le pratique.
La compétence de l’oral est un outil incontournable de
communication.

La société interconnectée d’aujourd’hui requiert


l’apprentissage des langues étrangère,

Au Maroc, le français figure dans la vision stratégique 2015-


2030 à la fois comme langue enseignée et langue
d’enseignement.

Ceci implique le développement chez l’apprenant d’une


multitude de compétences (approches par compétences)
capables de l’autonomiser lui permettant l’utilisation de cette
langue dans différentes situations de communication.

L’enseignement/apprentissage de l’oral vise lui aussi la


consolidation et le développement chez l’apprenant de
plusieurs compétences,
Importance de l’oral
Vu que la langue est un moyen servant à communiquer, la
compétence de la communication prend une place
prépondérante dans la vie des gens.

Cette compétence se caractérise avant tout par son oralité


puisque l’être humain accède à la langue tout d’abord par
l’écoute (le cas des nouveaux nés) et communique avant
toute chose oralement.

L’oral est par conséquent important dans le développement


de l’individu et son insertion dans la société, étant donné
que la réception et la production orales en font partie
intégrante.
« À l’échelle de la société, la maitrise
de compétences orales et de
compétences littéraciques sont l’une
et l’autre des instruments de pouvoir
et d’ascension sociale »
Sylvie Plane, Université Paris-Sorbonne ; Vice-présidente du CSP
(Conseil supérieur des programmes)
Ces compétences sont sélectives dans un grand
nombre de domaines de la vie quotidienne et
professionnelle.

Leur apprentissage est un enjeu déterminant pour


l’égalité des chances dans les groupes sociaux.
L’oral, outil et objet d’apprentissage
L’oral permet également l’accès à une langue, qu’elle soit native ou
étrangère. Il est impossible de lire une graphie sans une
connaissance préalable de la prononciation et l’agencement
phoniques des lettres avec lesquelles elle est écrite.

C’est pour cela que l’enseignement de l’oral fut longtemps


considéré entre autres comme étant un outil donnant accès à une
langue étrangère ainsi que l’amélioration de sa maîtrise.

Cependant avec l’avènement des approches communicatives, l’oral


est devenu également un objet d’apprentissage à part entière, en
se plaçant au centre de l’activité de l’apprentissage. Il conscientise
ainsi les pratiques orales afin de doter l’apprenant de compétences
capables d’améliorer ses prestations orales.
«L’oral devient « objet d’apprentissage » si [les] situations
[d’apprentissage] donnent lieu à des conseils, des
observations ou des analyses, faites par l’enseignant ou par
les élèves en vue d’améliorer la qualité et l’efficacité des
prestations orales. On apprend alors à repérer des failles ou
des points forts dans une argumentation, à rester dans le
thème, à le resserrer ou l’élargir, à identifier les
caractéristiques d’un genre de discours, à adapter son
lexique, à se rendre audible… »

Sylvie Plane, Université Paris-Sorbonne ; Vice-présidente du CSP (Conseil


supérieur des programmes)
Qu’est ce qu’une compétence ?

«Une compétence est un ensemble intégré et


fonctionnel de savoirs, savoir faire, savoir être et
savoir devenir qui permettront, face à une
catégorie de situations, de s’adapter, de résoudre
des problèmes et de réaliser des projets.»
(Marc Romainville – Belgique).
Les composantes de la
compétence de l’oral
Composante
linguistique Composante discursive

La syntaxe La connaissance et
l’appropriation des différents
types de discours et de leur
La phonétique: organisation en fonction des
Prononciation, paramètres de la situation de
articulation communication dans laquelle ils
sont produits et interprétés.
Les faits prosodiques:
Accentuation, rythme,
intonation -Structurer des phrases en
ensemble cohérents;

Le lexique: -Gérer et structurer le discours


Vocabulaires par rapport à son organisation
thématique.
• Interaction: Contact avec
l’auditoire, maintien de la
Composante motivation…
communicative • Non verbal: Attitudes,
comportements, mimiques,
gestes, regard…

• C’est l’habileté à utiliser des


Composante stratégies verbales et non verbales
pour maintenir le contact avec les
stratégique interlocuteurs et gérer la
communication en fonction de
l’intention des locuteurs.
• C’est la connaissance des
domaines d’expérience et des
Composante objets du monde et de leurs
référentielle relations dans une situation
de communication ;

• Fait référence aux registres


de langues utilisés dans une
Composante situation de communication
socioculturelle déterminée.
• Expression de soi;
Composante • Gestion de stress;
psychoaffective • Motivation intrinsèque.

• Contrôle et autorégulation:
C’est la capacité à se reprendre en
Composante réflexive cas d’erreur.
• Autoévaluation:
• - Prise de conscience et adoption
de mesures d’amélioration.
Les compétences de l’oral dans les
orientations pédagogiques
Capacité d’accéder au
Recevoir Comprendre sens à partir de
l’écoute

Interaction

Produire S’exprimer dans les différentes


situations de communication
 Recevoir et produire de l’oral
Ces deux notions sont liées; on ne peut pas produire de l’oral
sans le recevoir et pour produire, il faut comprendre. Cette
compréhension relève de la réception. La compréhension est
définie comme étant la capacité d’accéder au sens à partir de
l’coute d’un énoncé ou d’un document sonore. Cette capacité
met en jeu différentes opérations mentales: repérer, traiter de
l’information pour réagir… Elle ne s’acquiert pas d’un seul
coup: elle est le résultat d’un long entraînement. Pour la
production orale, appelée aussi expression ou communication
orale, est une compétence qui consiste à s’exprimer dans
diverses situations de communication. Elle est la plus naturelle
des formes d’expression car la parole demeure le moyen de
communication le plus utilisé dans la vie courante. Il s’agit
donc d’un rapport interactif entre un émetteur et un
destinataire qui suppose l’écoute et la compréhension de ce
que dit l’interlocuteur. Cette compétence est complexe et
difficile à acquérir car elle fait appel à plusieurs composantes à
la fois: linguistique, discursive, socioculturelle…
« A l’issue du cycle secondaire qualifiant, l’apprenant devra être capable de:
*Recevoir et produire de l’oral
 Ecouter activement autrui ;
 Comprendre les énoncés reçus ;
 Prendre la parole ;
 Participer de manière efficace à un échange en respectant les paramètres de la
situation de communication ;
 Produire des énoncés en adéquation avec la situation de communication ;
 S’exprimer d’une voix claire, intelligible et audible ;
 Utiliser le niveau de langue approprié à la situation de communication ;
 Respecter le point de vue d’autrui ;
 Présenter une communication orale construite et adaptée au public (document, point
de vue, compte rendu, exposé) ;
 Utiliser le lexique approprié et respecter les règles morphosyntaxiques ».
 Les orientations pédagogiques , juillet 2007
 Analyse des compétences présentées dans les OP:
 Ecouter activement autrui: « la compréhension orale vise à faire
acquérir progressivement à l’élève des stratégies d’écoute d’abord et de
compréhension d’énoncés à l’oral ensuite ». D’après Jean,-Michel
Ducrot dans objectifs, supports et démarches . On
distingue trois types d’écoute:
-L’écoute en veille( ou la motivation) qui a pour objectif
d’attirer l’attention des élèves afin qu’ils suivent le reste de
la leçon avec intérêt.
-L’écoute globale( ou la compréhension globale) qui permet
de découvrir le sens général de l’énoncé ou du document
écouté.
-L’écoute sélective ( ou la compréhension fine) qui porte sur
une partie de l’énoncé pour la comprendre dans ses
moindres détails.
Pour les compétences en relation avec la production:
l’émetteur doit avoir un lexique suffisant et adéquat à la
situation de communication, et doit utiliser des phrases
correctes du point de vue syntaxique et faire preuve d’une
bonne expression au niveau de la prononciation, du rythme
et de l’intonation. Dans certaines situations, le recours aux
gestes et mimiques est indispensable pour mieux se faire
comprendre. L’acquisition de cette compétence exige un
entraînement régulier et un engagement aussi bien des
élèves que des enseignants. En effet les élèves ne peuvent
s’exprimer qu’en fonction de ce qu’ils savent et ce qu’ils
ont acquis.
Activités orales et travaux encadrés
Le projet pédagogique intégrera des activités orales diversifiées.
Plus spécifiquement, dans le cadre de l’acquisition progressive des
techniques d’expression et de communication, on travaillera:
L’écoute ; la prise de parole ; la gestuelle ; l’exposé ; la prise de
notes ; la recherche documentaire ; l’entretien ; le rapport ; le
compte rendu ; le P.V ; etc.
L’objectif principal est donc l’autonomisation de l’élève grâce à
des tâches constructives et valorisantes visant le développement
de compétences relatives à la communication et la préparation à
l’enseignement supérieur et à la vie active.
Les orientations pédagogiques , juillet 2007
Le développement des compétences de la réception et de
la production orales doit être abordé en même temps, car
ces deux compétences sont en étroite corrélation et les
dissocier sera artificiel. L’apprentissage de l’une sert au
développement de l’autre. Par exemple, dans une
discussion, chaque locuteur est un acteur actif. Il peut
énoncer et reformuler ses idées, questionner pour mieux
comprendre, commenter ou réfuter les idées d’un
interlocuteur. L’élève doit donc apprendre à réajuster ses
idées pour se faire comprendre.
Le rôle de l’enseignant
Dans ce cadre, le rôle du professeur est essentiel : incitation,
encouragement, encadrement souple et valorisation aident l’élève
à gérer lui-même ses travaux, qu’ils soient personnels ou de
groupe, et à acquérir progressivement des apprentissages
méthodologiques et des compétences transversales.

Les orientations pédagogiques , juillet 2007


L’absence de critères pour détailler et développer ces
compétences dans les orientations pédagogiques et le
mélange entre modèles didactiques, compétences et
exercices, rend la tâche de l’enseignant difficile.
Analyse comparative
entre la théorie
et la pratique orale
• La compétence est complexe
 I- Difficultés liées à l’ apprenant de français :
Les enseignants rencontrent de plus en plus de difficultés, face au niveau
des apprenants qu’ils jugent en baisse constante. Les raisons données à
la baisse du niveau des apprenants sont variées, mais des solutions
méthodologiques adaptées doivent être adoptées. l’enseignement de
l’oral se trouve très souvent relégué et écarté au second rang, donnant la
priorité à l’écrit, et pourtant les étudiants en fin de cursus ne savent ni
parler convenablement, ni écrire correctement, pourquoi ? Il est certain
que bien l’ enseignant, après un examen portant sur une citation à
commenter et où il est demandé à l’étudiant de se baser sur ses
connaissances acquises en cours, n’a pas fait la constatation suivante : «
On me reproduit tout le cours sans aucune analyse, aucun commentaire
ou apport personnel ». Et les étudiants de leur côté se plaignent : « J’ai
pourtant mis tout ce qu’on a vu en cours, et j’ai eu une mauvaise note,
je ne comprends pas ! » on entend ce genre de remarques tous les jours.
• La compétence est durable
 Ce type de difficulté concerne les acquis et les
connaissances personnelles des apprenants.
 « Les connaissances antérieures :en écoutant un
document sonore, l’apprenant met en relation ses
connaissances et ses expériences personnelles pour
accéder au sens du document, mais il se trouve
incapable de traduire et d’utiliser ses connaissances en
langue étrangère.
 La compétence linguistique :Durant l’étape de l’écoute
l’apprenant rencontre des obstacles face à un certain
nombre de mots, il se trouve souvent dans l’incapacité
de déchiffrer les sons du document d’une façon correcte.
 L’attention : C’est un facteur principal dans la
compréhension orale, il dépend des sujets choisis et
leurs contenus. Donc, l’enseignant doit obligatoirement
choisir des supports adaptés au niveau réel des
apprenants et relevant de leur vie.
• La compétence est adaptative
 La compréhension de l’oral pour l’apprentissage du
français langue étrangère contribue à développer
chez l’apprenant tant à l’oral qu’à l’écrit, la
pratique des quatre domaines d’apprentissage
(écouter, parler) et( lire , écrire).
 La compréhension de l’oral est une capacité de
comprendre et de transmettre à l'apprenant des
stratégies d'écoute d’un énoncé ou d’un document
sonore.
 La compréhension de l’oral est plus difficile à
acquérir car elle doit être basée sur l’étape
d’écoute dans un but de comprendre les
informations d’un objectif précis et global qui aide
à viser des nouvelles stratégies de découvrir les
différentes vérifications des réponses.
• La compétence est évolutive
II-La compréhension de l’oral
Pour qu’un document soit bien compris par l’apprenant, l’enseignant
doit veiller :
-à l’accessibilité au sens du document présenté en veillant à
ce que la syntaxe, le lexique et bonne prononciation soient
adaptés au niveau réel des élèves ;
-au débit, c’est-à-dire la vitesse utilisée pour dire un énoncé.
Il joue un rôle très important dans la compréhension orale car
les élèves ne pourront comprendre le document lu ou
enregistré que si la vitesse est normale (ni trop rapide, ni
trop lente) ;
-à la qualité du son : la présence de bruits dans un document
sonore ou quand l’instituteur est en train de lire constituent
un obstacle à la compréhension ,la bonne prononciation;
- à la durée du texte. En effet, la longueur du document peut
nuire à la compréhension.
• La compétence est créative
 III- Les étapes de la compréhension de l’oral.

 Dans certains cas l’enseignement de la compréhension de l’oral n’est pas facile à


comprendre; les didacticiens (ROST, 1990, MENDELSOHN) proposent
habituellement une démarche de trois temps : la pré-écoute, l’écoute et l’après écoute.
 1- La pré-écoute : c’est la préparation à l’écoute, elle est la première étape dans la
compréhension de l’oral. L’enseignant donne aux apprenants des activités pour bien
comprendre par exemple : donne aux étudiants un thème qui concerne le sujet à
enseigner. Les activités de pré-écoute ne dépassent pas 10 minutes.
 -2- L’écoute : qui constitue une étape très importante dans le processus
d’’enseignement/apprentissage pour un objectif de doter les apprenants d’une capacité
de s’exprimer à l’oral. La compétence de la compréhension de l’oral est motivée par
une technique de l’écoute et pour un but de comprendre les informations, les idées et
les événements. La première écoute est basée sur une écoute attentive d’un document
sonore qui permet à l’apprenant de saisir le thème traité ; de poser les questions et de
connaitre les difficultés de la lecture. La deuxième écoute : qui consiste à vérifier les
informations retenues et éventuellement de trouver les réponses qui aident à réaliser
les activités plus complexe.
 3- L’après écoute : est une étape qui se base sur la formulation et l’organisation des
hypothèses qui ont été réalisés dans la première et deuxième écoutes.
• La compétence est globale
Effectivement, en situation de cours, l’enseignant vise une
compréhension globale du document écouté, donc, l’apprenant
n’est pas appelé à tout comprendre mais de repérer les
informations essentielles dans le but de former des apprenants
compétents puis peu à peu des apprenants autonomes. comme
l’affirme Ducrot, Jean-Michel, (l’enseignement de la
compréhension orale : objectifs, support et démarches, 2005)
« (…) il ne s’agit pas d’essayer de tout faire comprendre aux
apprenants, qui ont tendance à demander une définition pour
chaque mot ; il est question au contraire de former les apprenants
à devenir plus surs d’eux, plus autonomes progressivement ».
• La compétence est individuelle
et sociale
La compétence visée
 Rendre l’élève capable de produire des énoncés et dans diverses situations
de communication ;Au sens large, la production orale désigne la capacité
de recevoir et de produire une langue et de l’actualiser comme un
instrument de communication orale de façon naturelle et d’une manière
appropriée dans différentes situations communicationnelles , donc,
l’apprenant doit être capable à comprendre et à parler la langue étrangère
naturellement en utilisant des expressions adaptées. Sans oublier les
résultats obtenus au sein du groupe comme étant une stratégie
d’enseignement qui’ est souvent négligée en classe de FLE. Or l’approche
par les compétences encourage la mise en pratique de cette stratégie lors
de l’activité de production orale et écrite puisque cela permet aux
apprenants de réfléchir ensemble et à haute voix.
On peut conclure en disant que notre modeste réflexion, s’appuie
sur une démarche descriptive pour mettre l’accent sur l’oral
comme un outil d’apprentissage et une méthode analytique pour
analyser les difficultés de l’oral et d’essayer de les remédier. A la
lumière de cette idée, nous pouvons dire que l’oral est un vecteur
principal et essentiel pour une compétence de transmission des
connaissances, des savoirs, des idées et des sentiments dans le
processus du FLE.
Références
Webographie:
 PLANE Sylvie, Pourquoi l’oral doit-il être enseigné ?, in Cahierspédagogiques,
[en ligne], http://www.cahiers-pedagogiques.com/Pourquoi-l-oral-doit-il-etre-
enseigne

Bibliographie
Les orientations pédagogiques(2007)
Merci

Vous aimerez peut-être aussi