Vous êtes sur la page 1sur 179

Un langage clair, a simplifie la vie !

LEXIQUE
administratif
nouvelle dition

Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
et de lamnagement
du territoire

LEtat en mouvement

Ce lexique a t ralis, sous lautorit du Comit dOrientation


pour la Simplification du Langage Administratif (COSLA),
par les Dictionnaires Le Robert.

CO S L A

Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation rservs pour tous pays.


2003 Dictionnaires Le Robert
ISBN 285036-987-X
Toute reprsentation ou reproduction, intgrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur, ou
de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L. 122-4 du Code de la Proprit Intellectuelle).
Cette reprsentation ou reproduction par quelque procd que ce soit constituerait une contrefaon
sanctionne par l'article L. 335-2 du Code de la Proprit Intellectuelle. Le Code de la Proprit
Intellectuelle n'autorise, aux termes de l'article L. 122-5, que les copies ou reproductions strictement
rserves l'usage priv du copiste et non destines une utilisation collective d'une part et d'autre
part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration.

Le lexique des
termes administratifs
Ce lexique est la deuxime dition dun ouvrage diffus au printemps
2002, sur support papier et lectronique, auprs de certains agents de
lAdministration franaise. Il sinscrit dans le cadre du projet
damlioration de la communication entre lAdministration et les citoyens,
initi par le Ministre de la fonction publique et de la rforme de ltat.
Les agents rdacteurs, comme les usagers, leurs reprsentants et les
travailleurs sociaux, ont constat que la technicit et la complexit
du langage administratif constituaient des obstacles majeurs sa
comprhension et menaient souvent des changes improductifs et
frustrants.
Ce lexique a donc un double but :
vous aider reprer les mots et expressions qui peuvent poser des
problmes de comprhension;
vous proposer soit des mots et des expressions plus simples leur
substituer lorsque cest possible, soit des explications insrer dans
le courrier que vous rdigez.
Il sagit de donner aux destinataires de vos lettres les moyens de les
comprendre facilement et rapidement et ainsi dy rpondre ou de ragir
de faon adquate.
Ce lexique a t ralis par des linguistes, des lexicographes et des juristes
et repose sur lanalyse du langage administratif observ dans plusieurs
milliers de courriers et de formulaires provenant de diffrentes
administrations centrales et de services dconcentrs.
Son but nest pas dinterdire des mots ou des expressions, mais de
souligner les difficults que peuvent rencontrer certaines personnes leur
lecture et de donner des moyens de lever ces difficults, quel que soit le
niveau de langage abord, technique, soutenu ou mme courant.
Ses suggestions ne seront valables et utiles que dans la mesure o vous
les adapterez vos besoins et ceux de vos destinataires. Car en tant
quagent rdacteur, vous tes la personne la mieux place pour rdiger
une lettre un usager : vous connaissez la situation juridique ou
administrative traiter, vous avez des informations sur votre interlocuteur
et vous construisez un vritable rapport avec lui.
Le lexique a t conu pour tre consult ponctuellement au moment de
la rdaction dun courrier. Cependant, une lecture rapide de lensemble
des articles vous permettra de voir que des mots et des expressions qui
vous sont trs familiers et que vous utilisez spontanment peuvent tre
difficiles comprendre ou perturbants pour certaines personnes.
3

Les mots et expressions du lexique


Les quelque 3500 mots et expressions de ce lexique ont tous t relevs
dans des formulaires et des courriers authentiques. Leur analyse a fait
apparatre trois grandes catgories de mots et dexpressions
problmatiques :
des mots et expressions techniques tels que assignation, recours
gracieux, squestre qui relvent de diffrentes branches du droit
(administratif, civil, fiscal, social, etc) et dont le sens prcis nest connu
que des spcialistes;
des mots et des expressions rares tels que nonobstant, arguer du
fait que, faire fond sur qui appartiennent un registre trs soutenu,
mal matris par beaucoup dusagers;
des expressions composes de mots assez courants mais dont
lemploi peut mettre votre interlocuteur mal laise ou le troubler,
tels que dlai de rigueur, se trouver dans limpossibilit de,
sil advenait que, sous le timbre de.
Pour chaque type de mots et dexpressions, le lexique vous suggre
de reformuler ou dexpliciter votre propos.

Les suggestions dexplication


Les termes techniques dcrivent des ralits et des procdures spcifiques.
Ils reoivent des dfinitions prcises dans les textes de loi ou de rglement
auxquels vous tes amens faire rfrence. La majorit dentre eux doivent
obligatoirement apparatre dans votre correspondance. Leur remplacement
par des mots ou des expressions plus courants risquerait dentraner une
perte totale ou partielle du sens de votre message.
Pour ces termes, le lexique donne des explications aussi compltes, claires
et concises que possible, que vous pourrez insrer dans votre courrier.
Ces gloses en italiques ont t valides par des juristes et rdiges de
manire couvrir les situations et les contextes les plus larges.
Certaines contiennent des mots techniques incontournables,
eux-mmes expliqus ailleurs dans le lexique, mais qui ne poseront pas
ncessairement de problme de comprhension tous les usagers.
Vous pourrez donc, en fonction de votre propos et de votre interlocuteur,
utiliser tout ou partie de ces gloses, de faon les adapter au mieux
au cas que vous traitez.

Les suggestions de remplacement


Les mots et expressions dun registre trs soutenu peuvent tre
facilement remplacs par des synonymes plus courants, appartenant
un vocabulaire lmentaire connu de tous. Votre message gagnera
en clart sans perdre son contenu informationnel.
Le lexique propose un ou plusieurs substituts, en caractres gras,
en fonction des diffrents contextes et sens possibles, de manire ce que
vous puissiez choisir le plus adquat.
4

Les sens trs diffrents sont prsents dans des catgories spares,
notes 1 , 2 , etc, prcds ventuellement dindicateurs entre parenthses,
qui prcisent le sens trait.
Les sens reprsents sont exclusivement ceux prsents dans les courriers
administratifs analyss et non tous les sens de chaque mot ou expression
que vous pourriez trouver dans un dictionnaire de langue gnrale ou un
glossaire spcialis.
Ainsi, nous ne suggrons aucun substitut pour les sens concrets des mots
assiette ou attache, qui ne posent pas de problme de comprhension,
mais nous traitons le sens dassiette dimposition et lexpression prendre
lattache de, qui peuvent tre obscurs pour certains usagers. De mme,
seuls sont donns les emplois de fonds reprsents dans la correspondance
administrative; ainsi, des expressions comme fonds commun de placement
ou fonds montaire international ne sont pas traites.

Les suggestions de reformulation


Les exemples, tirs des 5300 courriers analyss, et leurs reformulations en
langage courant illustrent lemploi des substituts ou vous suggrent de
rcrire vos phrases dans un style plus direct et plus clair. Ces exemples sont
en italiques maigres et leurs reformulations en italiques gras, prcdes
dune petite flche. Ces dernires vous sont proposes titre indicatif et non
comme des modles. Vous pourrez vous en inspirer et les adapter en
fonction de vos besoins.

requte nom fm.


numros de
division pour
chaque sens

1 (sollicitation) demande
ex. : nous ne pouvons pas satisfaire votre
requte nous ne pouvons pas satisfaire votre demande
2 (acte de procdure) acte par lequel une

personne engage un procs ou un recours,


en dposant simplement sa demande au
greffe.

indicateurs de sens

explication

ventualit nom fm. cas, possibilit


exemples et
reformulations

expressions

ex. : jai tudi lventualit de vous accorder un certificat de rsidence jai tudi la possibilit de vous accorder un
certificat de rsidence
dans cette ventualit dans ce cas
ex. : dans cette ventualit, votre demande
pourrait tre examine en priorit dans
ce cas, votre demande pourrait tre tudie en priorit
dans lventualit o si, au cas o,
dans le cas o
ex. : dans lventualit o vous ne seriez
pas disponible ce jour-l au cas o
vous ne seriez pas disponible ce jourl ; si vous ntiez pas disponible ce
jour-l

synonymes

Des remarques sur certaines procdures administratives


Vous trouverez des rappels sur certaines rformes de procdures
administratives adoptes rcemment, concernant les copies certifies
conformes, les fiches dtat civil et les justificatifs de domicile.

Les renvois darticle article


Pour viter de rpter certaines informations, des renvois sont faits
darticle article pour vous signaler lendroit o tel mot ou telle
expression sont traits. Ces renvois sont prcds de voir .

Les sigles
Une liste denviron 300 sigles est donne la fin du lexique. Elle rappelle
les formes dveloppes compltes des sigles les plus couramment employs
dans les courriers administratifs. Ces formes sont beaucoup plus explicites
pour lusager que les abrviations qui peuvent prter confusion.
Vous pourrez ventuellement les insrer dans vos courriers.

***
Avec la deuxime dition de ce lexique, qui a tenu compte
de toutes vos suggestions, nous esprons avoir encore mieux
rpondu vos interrogations et en avoir devanc dautres.
Notre contribution leffort de simplification et de clarification
du langage administratif continuera senrichir de vos expriences
et de vos commentaires, que nous souhaitons nombreux.
Les auteurs
Dominique Le Fur, Yal Freund, Graldine Sourdot (Paris)
Ghislain Geitner, Sandra Escoffier (Marsanne)
Dictionnaires Le Robert

Prface
Je suis particulirement heureux de pouvoir massocier la publication
de cette seconde version du lexique de la langue administrative. Il ne sagit
pas seulement pour moi de saluer un exercice exemplaire qui allie lusage
du beau langage une courageuse entreprise d'claircissement de la langue
administrative. Car ce lexique participe aussi dune mission qui relve
de ma conviction profonde, savoir que le citoyen doit tre en mesure en
toutes circonstances de connatre, de comprendre, de faire valoir ses droits
et ses devoirs, en ayant un accs intelligible au contenu de la loi, mais
aussi lensemble des actes et des dcisions pris par ceux qui sont en
charge de lappliquer ou de linterprter.
Il sagit l dune exigence fondamentale de clart et de simplicit qui
procde de la nature mme de ltat de droit. Selon le fameux adage, qui
figure dailleurs dans le code civil de 1804 : nul nest cens ignorer la loi.
Encore faut-il pouvoir la comprendre !
Il sagit galement dun impratif dmocratique. Le citoyen en tant que
source de la lgitimit rpublicaine, a le droit dtre en mesure dapprcier
sur leurs actes les dcisions prises par ceux auxquels ils dlguent la
fonction de lgifrer, de gouverner, de juger en son nom. Linintelligibilit,
le jargon dissuasif et hermtique de nombre de textes de loi, de rglements,
de dcisions individuelles ou de jugements, aboutissent, trop souvent,
vider de son sens cette exigence primordiale inhrente toute dmocratie.
Ce lexique nest pas le produit dune dmarche la fois innovante et isole,
mais rsulte au contraire dun travail systmatique, men avec un grand
professionnalisme et une haute exigence intellectuelle.
Professionnalisme car le haut fonctionnaire que jai t et llu que je suis,
peuvent mesurer quel point la dgradation du langage juridique et
administratif est relle, rapide et presque inexorable. A quel point, aussi,
conjuguant ses effets la pratique ancienne, nfaste et malheureusement
largement rpandue, du jargon pseudo technique, la complexit de
la langue en usage dans ladministration constitue un obstacle au bon
fonctionnement de la socit et la satisfaction des usagers.

Exigence intellectuelle, car il faut bien reconnatre que la clart et


la concision des codes consulaires et impriaux, celle que Portalis appelait
de ses vux pour caractriser la loi dans le discours prliminaire au
Code Civil, ce gnie de la langue juridique que Stendhal lui-mme
a salu en son temps, appartiennent un pass rvolu.
Cest pourquoi, je crois que ce lexique rpond une imprieuse
ncessit, celle de contribuer restituer un peu de cet esprit qui
a souffl sur notre droit il y a deux sicles et qui a fait de notre pays
le pionnier de la codification du droit.
Je suis persuad, la lecture de cet ouvrage, modeste dans la forme
mais si ambitieux sur le fond, de la justesse du combat que nous devons
mener, tous ensemble, en faveur dun langage la fois simple et clair,
il sagit l dun enjeu politique majeur.

Henri Plagnol
Secrtaire dtat
la Rforme de ltat

A B AT T E M E N T - A B U S I F

A
abattement nom masc.

ex. : depuis labrogation de cet arrt


depuis la suppression de larrt,
depuis que cet arrt a t supprim

abroger verbe avec complment supprimer

(fraction) part des revenus (ou biens) impo-

ex. : depuis que cette mesure a t abroge

sables qui ne sont pas pris en compte dans


le calcul de limpt.
(rduction) dduction faite sur une somme
payer.

depuis que cette mesure a t sup-

ex. : vous bnficiez dun abattement de


10 % vous bnficiez dune dduction de 10 %

abondement nom masc.


(entreprise) versement complmentaire fait
un organisme pour un plan dpargne ou
pour lachat dactions par ses salaris.

abonder
verbe avec complment
(un fonds) verser un complment dargent sur ou dans
 ou essayez de reformuler :
ex. : les entreprises ont abond un plan
dpargne-retraite les entreprises ont
vers de largent sur un plan dpargneretraite (en complment des versements
de leurs salaris)
ex. : il faut abonder la dotation de 1,2 M
deuros il faut verser 1,2 M deuros
pour complter la dotation

verbe avec complment indirect


abonder dans le sens de qqn tre
daccord avec qqn, tre de lavis de qqn
ex. : jabonde tout fait dans votre sens
je suis tout fait daccord avec vous ;
je suis tout fait de votre avis
ex. : tous les conseillers ont abond dans
le mme sens tous les conseillers
taient daccord ou du mme avis
verbe sans complment (grande quantit) tre
nombreux
 ou essayez de reformuler :
ex. : les erreurs abondent dans votre comptabilit il y a de nombreuses erreurs ou
beaucoup derreurs dans votre comptabilit

aboutissants nom masc. pluriel


(proprit) terrains qui touchent une proprit sur ses petits cts (voir tenants).

aboutissement nom masc.




essayez de reformuler :

ex. : cela risque dtre un obstacle laboutissement de votre dmarche cela


risque dempcher votre dmarche
daboutir
ex. : certaines conditions risquent dempcher laboutissement de votre demande
certaines conditions risquent dempcher votre demande daboutir

abrogation nom fm. suppression




ou essayez de reformuler :

prime

absence nom fm.


en labsence de
(document, rponse, etc.) sans
 ou essayez de reformuler :
ex. : en labsence de rponse de votre part
sans rponse de votre part ; si vous
ne rpondez pas
ex. : en labsence de poste disponible
sil ny a pas de poste disponible

sabstenir verbe pronominal


sabstenir de faire qqch ne pas faire
qqch
ex. : les contribuables qui se sont abstenus
de rpondre les contribuables qui
nont pas rpondu

abus nom masc.


abus d'autorit (fonctionnaire) dlit commis par un fonctionnaire lorsqu'il va audel du pouvoir qui lui est confi.
(contrainte morale) pression exerce par
une personne sur une autre dans le but de
lui faire accomplir un acte juridique.
abus de confiance dlit commis par une
personne au dsavantage d'une autre en
dtournant un bien ou des valeurs qui lui
avaient t confis.
abus de droit utilisation d'un droit dans
un but diffrent de celui prvu par la loi
(par exemple pour causer du tort une personne).
abus de faiblesse fait de profiter de la
faiblesse ou de l'ignorance d'une personne
pour lui vendre quelque chose.
abus de position dominante fait pour
une entreprise de profiter de sa puissance
conomique sur un march pour nuire la
concurrence.

abusif, -ive adjectif


(licenciement, rupture, recours) fait sans

raisons relles ou srieuses.




ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas me prononcer sur le
caractre abusif de ce licenciement je ne
peux pas dire si ce licenciement est justifi ou non
clause abusive clause dun contrat o

lune des parties profite de sa puissance


conomique pour dsavantager lautre.
commission des clauses abusives
commission qui tudie le contenu des
contrats proposs par les professionnels aux
particuliers, et qui peut en recommander
la modification.

A B U S I V E M E N T - AC C RO I S S E M E N T
abusivement adverbe de faon exagre


ce mot na pas de sens juridique ;


essayez de reformuler :
ex. : le prix pratiqu serait considr
comme abusivement bas le prix pratiqu serait considr comme trop bas,
ce qui ne serait pas conforme la loi

accder verbe avec complment

accder (une demande, une requte)


donner une rponse positive
ex. : je ne puis accder votre demande
je ne peux pas donner de rponse
positive votre demande

accentuer
verbe avec complment
augmenter, renforcer
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez accentuer vos efforts
vous devez faire plus defforts

saccentuer verbe pronominal


augmenter, se renforcer
 ou essayez de reformuler :
ex. : vos difficults saccentuent vous
avez de plus en plus de difficults
ex. : ce phnomne sest accentu depuis
quelques mois ce phnomne sest
renforc depuis quelques mois

acceptation nom fm.


accord dune personne un droit ou un
acte.


ou essayez de reformuler :
ex. : son silence vaut acceptation des
conditions de paiement son silence
signifie quil accepte les conditions de
paiement
ex. : la ralisation du projet nest pas subordonne une acceptation de la commission le projet peut tre ralis sans
laccord de la commission

accessibilit nom fm. accs, possibilits daccs


ex. : les travaux daccessibilit aux personnes handicapes les travaux pour
permettre laccs des personnes handicapes

accessible adjectif


essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est accessible aux personnes qui en font la demande cette
allocation peut tre verse aux personnes qui la demandent
ex. : cette formation est accessible aux nonbacheliers les personnes qui nont
pas le baccalaurat peuvent suivre cette
formation
ex. : ce poste est accessible aux agents de
la fonction publique uniquement seuls
les agents de la fonction publique peuvent occuper ce poste

accession nom fm.

prt laccession sociale prt destin

10

lamlioration ou lachat dune rsidence

principale; il est rserv aux personnes dont


les ressources sont infrieures une somme
dfinie.

accompagnement nom masc.


accompagnement social aide aux personnes qui ont des difficults dinsertion.

accomplir verbe avec complment


(une dmarche) faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : les dmarches accomplir pour obtenir un nouveau permis les dmarches
faire pour obtenir un nouveau permis ;
ce que vous devez faire pour obtenir un
nouveau permis

accomplissement nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : le certificat prouvant laccomplissement de cette dmarche le certificat
qui prouve que vous avez fait cette
dmarche
ex. : les moyens ncessaires laccomplissement de leur mission les moyens
ncessaires pour quils remplissent leur
mission

accrditation nom fm.


(dune personne, dune entreprise) autorisation officielle faire quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : laccrditation de votre socit par cet
organisme lautorisation donne par
cet organisme votre socit (pour)

accrditer verbe avec complment


1 (une demande) renforcer


ou essayez de reformuler :
ex. : cette affirmation ne repose sur aucun
argument susceptible de laccrditer
cette affirmation ne repose sur rien
qui la rende acceptable
2 accrditer qqn faire qqch donner
qqn lautorisation de ou lautorit pour
faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez vous faire reprsenter
par une personne qui devra tre accrdite
par procuration vous pouvez vous
faire reprsenter par une personne qui
vous donnerez une procuration

accroissement nom masc.


1 (nombre) augmentation, hausse
ex. : pour viter laccroissement du nombre
des accidents pour viter laugmentation du nombre des accidents ; pour
viter quil y ait de plus en plus daccidents
2 (succession) droit selon lequel la part

dun hritier dcd ou qui a renonc sa


part de succession augmente celle des
autres hritiers, dans le cas o il na pas
de descendants.
clause daccroissement clause selon
laquelle le survivant des personnes ayant

AC C RO T R E - AC QU I T
achet une chose en commun en devient le
seul propritaire.

accrotre
verbe avec complment
augmenter
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela accrot les risques cela augmente les risques
ex. : des perturbations lies au trafic accru
des perturbations lies laugmentation du trafic

saccrotre verbe pronominal


augmenter
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vos difficults se sont accrues si
vos difficults augmentent, si vous avez
plus de difficults

accus nom masc.


accus de rception avis informant

quun courrier a bien t reu.

accuser verbe avec complment


accuser rception de qqch dclarer
quon a bien reu qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : jai lhonneur daccuser rception de
votre demande daide jai bien reu
votre demande daide
ex. : je vous ai adress une lettre accusant
rception de votre courrier je vous ai
adress une lettre confirmant que
javais bien reu votre courrier

acheminement nom masc. envoi




ou essayez de reformuler :
ex. : lors de lacheminement des procsverbaux par nos services lorsque nos
services ont envoy les procs-verbaux ; lors de lenvoi des procs-verbaux par nos services

acheminer verbe avec complment


(un document, des marchandises)
envoyer, faire parvenir
ex. : je vais acheminer le dossier au conseil
de gestion je vais faire parvenir ou
envoyer le dossier au conseil de gestion
ex. : ces documents devront tre achemins immdiatement en sous-prfecture
ces documents devront tre envoys
immdiatement vers la sous-prfecture

achvement nom masc. fin




ou essayez de reformuler :
ex. : lachvement des travaux la fin
des travaux ; lorsque les travaux seront
termins
ex. : ltude est en cours dachvement
ltude se termine

achever verbe avec complment terminer


ex. : lorsque vous aurez achev les travaux
lorsque vous aurez termin les travaux

acompte nom masc. partie dune somme


payer verse davance.


ou essayez de reformuler :
ex. : un premier acompte de 30 % vous sera
vers 30 % de la somme vous seront
verss davance

a contrario adverbe par contre, linverse


ex. : a contrario, les vhicules de catgorie I peuvent circuler par contre, les
vhicules de catgorie I peuvent circuler

acqureur, -resse nom acheteur, -euse


personne qui devient propritaire dun bien,
en lachetant ou en le recevant gratuitement.
se porter acqureur de qqch proposer dacheter qqch, acheter qqch
ex. : vous vous tes port acqureur de ce
logement vous avez propos dacheter ce logement ; vous avez achet ce
logement

acqurir verbe avec complment


1 (un document, un statut, un droit) obtenir
ex. : vous avez dpos un dossier en vue
dacqurir la nationalit franaise vous
avez dpos un dossier pour obtenir la
nationalit franaise
2 (un bien) devenir propritaire de, acheter en devenir propritaire, en lachetant

ou en le recevant gratuitement.
ex. : vous avez acquis ce logement vous
tes devenu propritaire de ce logement ; vous avez achet ce logement

acquts nom pluriel ensemble des biens


(meubles ou immeubles) acquis par un
couple mari (voir communaut).

acquis nom masc.

acquis professionnel exprience pro-

fessionnelle.
validation des acquis professionnels

reconnaissance de lexprience professionnelle dune personne, lui permettant de


suivre une formation mme si elle na pas
les diplmes ncessaires.
acquis sociaux avantages sociaux dont
tout le monde bnficie (droit la retraite,
aux allocations chmage, etc.).

acquisitif, -ive adjectif


(voir prescription).

acquit nom masc.


1 (mention crite) reconnaissance crite
du paiement dune dette.
pour acquit mention crite sur un document, avec la date et la signature, pour certifier quun paiement a t fait.
2 (argent) paiement


ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez fait aucun versement en
lacquit de votre imposition vous navez
vers aucun argent en paiement de vos

11

AC QU I S I T I O N - AC T U A L I S E R
impts ; vous navez vers aucun argent
pour payer vos impts
3 par acquit de conscience pour
navoir rien se reprocher

acquisition nom fm.

acquisition de la nationalit franaise


 si vous ne faites pas rfrence au formulaire, utilisez plutt un verbe
ex. : vous ne pouvez prtendre lacquisition de la nationalit franaise vous ne
pouvez pas demander la nationalit
franaise

acquittement nom masc.


1 (dune facture, dune amende, dun loyer,
etc.) paiement
ex. : cette dmarche donne lieu lacquittement de la somme de 10 euros pour
faire cette dmarche, il faut payer la
somme de 10 euros
2 (dune personne) fait de dclarer non

coupable dun crime.

acquitter
verbe avec complment
1 (une amende, un loyer, etc.) payer
ex. : vous devez me prsenter toutes les
factures acquittes vous devez me prsenter toutes les factures payes (avec
le justificatif de leur paiement)
2 (une personne) dclarer non coupable

dun crime.
sacquitter verbe pronominal
sacquitter de (une facture, une amende,
un loyer) payer
ex. : vous devez vous acquitter du paiement
de 50 euros vous devez payer 50 euros

acte nom masc.

acte de mariage document qui indique


les noms, prnoms et dates de naissance
des poux, la date du mariage et des informations sur le type de contrat pass entre
les poux.
acte de naissance document tabli au
moment de la dclaration de naissance qui
indique le jour, lheure, le lieu de naissance,
le sexe et les prnoms de lenfant, ainsi que
les noms, prnoms, ge et adresse du pre
et de la mre.
acte constitutif acte juridique qui cre de
nouveaux droits ou modifie une situation.
faire acte de candidature prsenter
sa candidature
prendre acte prendre note, (faire)
constater officiellement
ex. : je prends acte de votre demande je
prends note de votre demande (voir
notari).

acter verbe avec complment (une demande,


une dcision, un fait) enregistrer, constater par crit

actif
nom masc.

12

1 (droit civil) ensemble des droits et des

biens dune personne.


actif net ensemble des droits et des biens

dune personne une fois dduit ce quelle


doit.
actif de la succession, actif brut successoral ensemble des biens et des droits
de la personne dcde.
actif de communaut ensemble des
biens acquis pendant le mariage par les
poux, ensemble ou sparment, grce
leurs revenus pendant le mariage (voir
communaut).
2 (droit commercial) ensemble des biens
dune entreprise.
3 (personne) personne qui travaille ou
recherche un emploi.
non actif personne qui ne travaille pas.
adjectif
recherche active demploi recherche
dun emploi, avec envoi de lettres de candidature, de CV, entretiens, etc.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez prouver votre recherche
active demploi vous devez prouver
que vous avez fait ce quil fallait pour
trouver un emploi (en envoyant des
lettres de candidature et des CV, en
essayant dobtenir des entretiens, etc.)

action nom fm.

action civile action en justice engage

par la victime dun crime, dun dlit ou


dune contravention.
action publique action en justice engage par la victime, par les magistrats du
ministre public, ou par certains fonctionnaires contre une personne qui a commis
une infraction (voir contravention, dlit,
ministre).

actualisable adjectif qui peut tre mis


jour
ex. : vos droits sont actualisables vos
droits peuvent tre mis jour

actualisation nom fm.


(dun dossier, de renseignements) mise jour
 ou essayez de reformuler :
ex. : afin de procder lactualisation de
votre dossier pour mettre jour votre
dossier
ex. : vous devez procder lactualisation de
votre situation auprs des Assedic vous
devez informer les Assedic chaque fin
de mois de votre situation (nombre
dheures travailles, arrt maladie, cong
maternit, recherche dun emploi, dun
stage, etc.)

actualiser verbe avec complment


(un dossier, des renseignements) mettre jour
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous devons actualiser ces renseignements nous devons mettre jour
ces renseignements
ex. : vous devez actualiser votre situation
auprs des Assedic chaque fin de

A D A P TA B I L I T - A F F E C T E R
mois, vous devez informer les Assedic
de votre situation (nombre dheures travailles, arrt maladie, cong maternit,
recherche dun emploi, dun stage, etc.)

adaptabilit

nom fm. possibilit ou


capacit de sadapter
 ou essayez de reformuler :
ex. : il faut gnraliser ladaptabilit de ces
btiments aux personnes en fauteuil roulant
il faut que tous ces btiments soient
adapts aux personnes en fauteuil roulant
ex. : cette formation est ncessaire votre
adaptabilit cet emploi cette formation est ncessaire pour vous permettre
de vous adapter cet emploi

additionnel, -elle adjectif supplmentaire


additionnel qui sajoute
ex. : cet impt, additionnel la taxe foncire cet impt, qui sajoute la taxe
foncire

adquat, e adjectif appropri, adapt


ex. : cette solution ne semble pas adquate
cette solution ne semble pas approprie ou adapte

adquation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : je dois massurer de ladquation du
dossier au projet je dois massurer que
le dossier correspond bien au projet
tre en adquation avec convenir
ex. : le matriel nest pas en adquation
avec vos besoins le matriel ne
convient pas vos besoins

adhrer verbe avec complment indirect


adhrer (agrment) tre daccord
avec
ex. : jadhre compltement ce que vous
dites je suis tout fait daccord avec
ce que vous dites ou avec vous

adhsion nom fm.


(agrment) accord
ex. : cela ne peut se faire sans votre adhsion au projet cela ne peut pas se faire
si vous ne donnez pas votre accord au
projet ; cela ne peut pas se faire si vous
ntes pas daccord avec ce projet
contrat dadhsion contrat non ngo-

ciable, que la personne doit accepter tel


quel ou bien refuser.

ad hoc adjectif
1 (chose adquate) appropri

ex. : vous devez fournir les documents ad


hoc vous devez fournir les documents
appropris ou les bons documents
2 (administrateur) nomm pour une mission

prcise.
(commission) cre pour une mission prcise.

adjudicataire nom acqureur dans une


vente aux enchres.


ou essayez de reformuler :
ex. : ladjudicataire de votre bien la personne qui a achet votre bien aux
enchres

adjudication nom fm.


(enchres) attribution dun bien mis aux

enchres la personne qui offre le meilleur prix.

admissibilit nom fm.

examen ou preuve dadmissibilit


examen qui, sil est russi, donne droit
passer les preuves dfinitives dadmission.

admissible adjectif qui peut tre admis




ou essayez de reformuler :
ex. : une alcoolmie suprieure celle
admissible lgalement une alcoolmie
suprieure celle qui est admise par la loi
ex. : un pays dans lequel vous tes lgalement admissible un pays dans lequel
la loi vous permet dentrer et de rester

advenir verbe sans complment

sil advenait que


 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : sil advenait que vous changiez
dadresse si vous changiez dadresse

adverse adjectif
(sens juridique) qui lon soppose dans un
procs.
partie adverse personne laquelle on
soppose dans un procs.

affectation nom fm.


1 (bien) usage que lon prvoit den faire.


ou essayez de reformuler :
ex. : en cas daffectation usage commercial du local sil est prvu dutiliser le
local pour des activits commerciales
dclaration daffectation document pr-

cisant lutilisation prvue pour un matriel, une installation, un btiment.


2 (personne)


essayez de reformuler :
ex. : vous sollicitez une demande daffectation de votre fils au lyce Camus vous
demandez que votre fils soit envoy au
lyce Camus
ex. : laffectation des agents recruts ne
dpend pas de nous ce nest pas nous
qui dcidons des fonctions occupes
par les agents recruts
(voir hypothcaire).

affecter verbe avec complment


1 (une situation) avoir un effet sur
ex. : cela naffectera en rien lexcution du
contrat cela naura aucun effet sur
lexcution du contrat
 ou essayez de reformuler :
ex. : je constate la perte totale de points
affectant votre permis de conduire je
constate que vous avez perdu tous les
points de votre permis de conduire

13

A F F E C T I O N - AG R E R
ex. : merci de nous faire part des changements affectant votre situation familiale
merci de nous indiquer sil y a eu des
changements dans votre situation familiale
2 affecter
(matriel, btiment) (prvoir d)utiliser pour
ex. : les btiments affects au commerce
les btiments utiliss pour le commerce
(personnel) nommer
ex. : ces agents sont affects en priorit
dans le dpartement ces agents sont
nomms en priorit dans le dpartement
(tudiant, lve) envoyer
ex. : votre fils sera affect au lyce Jean
Moulin votre fils sera inscrit au lyce
Jean Moulin

affection nom fm.


(sant) maladie

affrent, e adjectif qui sy rapporte

affrent qui concerne, qui se rapporte


 ou essayez de reformuler :
ex. : le contrle technique affrent au vhicule le contrle technique du vhicule

affermage nom masc. (terres agricoles)


location de terres agricoles exploitables en
change du paiement dun loyer en argent
ou en nature.

affiliation nom fm. rattachement, rattachement dun assur une caisse dtermine.
ex. : vous pouvez faire une demande daffiliation la caisse assurance vieillesse
vous pouvez faire une demande de
rattachement la caisse dassurance
vieillesse

affilier verbe avec complment rattacher, inscrire


ex. : si vous tes affili une caisse de
retraite complmentaire si vous tes
rattach une caisse de retraite complmentaire

affinit nom fm.

affranchir verbe avec complment timbrer


ex. : une enveloppe affranchie 0,46 euro
une enveloppe timbre 0,46 euro

afin

afin de prposition pour


ex. : afin de me permettre de traiter votre
dossier pour me permettre de traiter
votre dossier
afin que conjonction pour que
ex. : afin que ces dlais soient respects
pour que ces dlais soient respects

a fortiori adverbe plus forte raison,


dautant plus
ex. : ceci est valable pour tous les travaux,
et a fortiori pour le sol de lappartement
ceci est valable pour tous les travaux,
et plus forte raison pour le sol de lappartement

agio nom masc. somme que fait payer une


banque pour certaines oprations.

sagissant de prposition au sujet de, en


ce qui concerne, comme cela concerne
ex. : sagissant des travaux dj raliss,
je peux vous dire que en ce qui
concerne les travaux dj raliss, je
peux vous dire que
ex. : sagissant de formation, notre service
ne peut pas vous rpondre comme cela
concerne une formation, notre service
ne peut pas vous rpondre

agissements nom masc. pluriel comportements ou actions qui peuvent tre condamns.

agr, e adjectif

1 (lien juridique) lien tabli par le mariage


qui cre entre chaque poux et les parents
de lautre des droits et des obligations.

(organisme, professionnel, formation) qui

2 (concordance) ressemblance, lien,


point commun
ex. : il existe certaines affinits entre ces
deux situations il existe certaines ressemblances entre ces deux situations ;
ces deux situations ont quelques points
communs
ex. : vos affinits avec cette personne
les liens ou les points communs que
vous avez avec cette personne

affirmative nom fm.

dans laffirmative si cest le cas


ex. : dans laffirmative, vous devez joindre
une copie de ce document votre courrier

14

si cest le cas, vous devez joindre une


copie de ce document votre courrier
ex. : vous devez mindiquer si vous souhaitez continuer la formation ; dans laffirmative vous devez mindiquer si
vous souhaitez continuer la formation ;
si cest le cas
rpondre par laffirmative donner une
rponse positive
ex. : javais rpondu par laffirmative je
vous avais donn une rponse positive

a reu lautorisation dune autorit pour


faire quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : le logement ne peut tre lou qu un
organisme agr par le prfet le logement ne peut tre lou qu un organisme qui a reu lautorisation du prfet
ex. : les vtrinaires agrs pour effectuer
ces tests les vtrinaires qui ont lautorisation deffectuer ces tests

agrer
verbe avec complment indirect
agrer convenir , satisfaire
ex. : les solutions qui vous agrent les
solutions qui vous conviennent ou qui
vous satisfont

AG R M E N T - A L L O C ATA I R E
verbe avec complment accepter, approuver

ex. : cela dpend des alas climatiques

ex. : le client na pas agr laccord le


client na pas accept ou approuv laccord

cela dpend des changements impr-

agrment

nom masc. autorisation,


accord, accord officiel pralable et obligatoire.

ex. : vous avez sollicit un agrment prfectoral pour la ralisation de cette mission
vous avez demand lautorisation de
la prfecture pour raliser cette mission
ex. : vous ne pourrez pas mettre ce produit
sur le march tant que vous naurez pas
lagrment sanitaire vous ne pourrez
pas mettre ce produit sur le march
sans avoir reu lautorisation des autorits sanitaires

aide nom fm.


aide sociale aide apporte aux

personnes qui ont peu de ressources


(personnes malades, personnes ges,
personnes handicapes, etc.).
service de laide sociale lenfance
service charg daider et de protger les
enfants qui ont des problmes familiaux ou
sociaux.
aide personnalise au logement
somme dargent donne des locataires ou
des personnes achetant leur premier logement ; elle est calcule en fonction des
ressources et de la situation familiale ; le
logement doit faire lobjet dune convention
avec ltat.

ais, e adjectif
(tche) facile

aisment adverbe facilement


ex. : vous en comprendrez aisment les raisons vous en comprendrez facilement les raisons

ajournement nom masc. renvoi une


autre date ou plus tard
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous ai signal lajournement de la
dcision je vous ai signal que la
dcision serait prise plus tard

ajourner verbe avec complment renvoyer


ou remettre plus tard
ex. : je me vois dans lobligation dajourner
ltude de votre dossier je dois
remettre ltude de votre dossier plus
tard

alcoolmie nom fm. quantit dalcool


dans le sang.

ala nom masc. vnement ou volution qui

visibles du temps

alatoire adjectif
1 (incertitude) incertain
ex. : le caractre alatoire des rsultats
le caractre incertain des rsultats
2 (hasard) qui dpend du hasard, fait au
hasard
 ou essayez de reformuler :
ex. : des candidats choisis de manire alatoire des candidats choisis au hasard

alatoirement adverbe au hasard


ex. : cela nest pas fait alatoirement
cela nest pas fait au hasard

alimentaire adjectif

obligation alimentaire obligation de

donner une aide matrielle un proche qui


na pas les ressources suffisantes.
pension alimentaire somme dargent
verse rgulirement un proche qui na
pas les ressources suffisantes.

allgation nom fm. affirmation, dclaration


ou essayez de reformuler :
ex. : vous napportez aucun lment de
preuve lappui de vos allgations vous
ne donnez aucune preuve de ce que
vous affirmez


allgement nom masc.


(impt, charges, dette) diminution, rduction
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez bnficier des allgements de charges sociales vous pouvez bnficier des rductions de
charges sociales ; vos charges sociales
peuvent tre diminues

allger verbe avec complment


(un impt, une dette) diminuer, rduire
ex. : pour allger les charges fiscales
pour diminuer ou rduire les charges
fiscales

allguer verbe avec complment dire ou


dclarer (pour se justifier)
ex. : vous ne pouvez allguer le manque
de temps vous ne pouvez pas dire
que vous navez pas eu assez de temps
ex. : le dommage allgu par le propritaire
le dommage dclar par le propritaire

alli, e nom
(parent) parent du conjoint (beau-pre,

belle-mre, beau-frre, belle-sur ou enfant


dun prcdent mariage).

allocataire nom personne qui reoit une

ne peut pas tre prvu.

allocation ou une aide.

 ou essayez de reformuler en explicitant :

ex. : ces terrains sont classs en zone


dala faible/fort ces terrains sont classs dans une zone o les risques
dinondation sont faibles/importants

ou essayez de reformuler :
ex. : les allocataires du RMI peuvent bnficier de ces aides les personnes recevant le RMI peuvent bnficier de ces
aides

15

A L L O C AT I O N - A N N U I T
allocation nom fm. (voir diffrentiel,
parental, spcifique, subsidiaire).

allouer verbe avec complment accorder,


attribuer
ex. : la somme alloue par ces organismes
la somme accorde ou attribue par
ces organismes

alternatif, -ive adjectif


(itinraire, solution) de remplacement,
autre
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous vous avons fait une proposition
alternative nous vous avons fait une
autre proposition; nous vous avons propos autre chose
peine alternative peine qui peut rem-

placer lemprisonnement dans certaines


conditions.
nom fm.
alternative
(sens gnral) deux possibilits
ex. : il y a une alternative il y a deux
possibilits
(solution de remplacement) autre solution
ou possibilit
ex. : vous navez aucune alternative
vous navez aucune autre solution ;
vous navez pas le choix
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas dautre alternative que
de vendre ce terrain vous navez pas le
choix, vous devez vendre ce terrain

ambigu, -u adjectif


essayez de reformuler :
ex. : le contenu de ces documents est
ambigu le contenu de ces documents
nest pas clair
ex. : cette demande est ambigu cette
demande nest pas claire ou peut vouloir dire plusieurs choses

ambigut nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : cela pourrait crer une ambigut pour
les usagers cela ne serait pas clair
pour les usagers
ex. : votre avis doit tre exprim sans ambigut votre avis doit tre exprim de
faon parfaitement claire

amende nom fm. argent que lon doit verser au Trsor public pour une faute commise.

amendement nom masc.


(texte de loi) proposition de modification.

amender verbe avec complment


(un texte de loi) modifier (par amendement)

amiable

adjectif sans lintervention de la

justice.
lamiable adverbe sans lintervention
de la justice.

16

amnistie nom fm. annulation exceptionnelle de certaines condamnations.


loi damnistie loi qui annule certaines

condamnations.

amnistier verbe avec complment


(un dlit, une personne) annuler la
condamnation de
 ou essayez de reformuler :
ex. : il a t amnisti sa condamnation
a t annule

ampliation nom fm. copie, duplicata,


copie conforme qui a valeur lgale.
ex. : une ampliation de larrt prfectoral
une copie conforme de larrt prfectoral

amplifier
verbe avec complment augmenter
ex. : pour ne pas amplifier les ingalits
sociales pour ne pas augmenter les
ingalits sociales

verbe pronominal
samplifier
(difficults, effort) augmenter
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce phnomne sest amplifi ce
phnomne est encore plus important
quavant

analogie nom fm. ressemblance, lien,


rapport
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a aucune analogie entre votre
situation et la sienne votre situation
est compltement diffrente de la
sienne
ex. : cela prsente une certaine analogie
avec le cas prcdent cela ressemble
un peu au cas prcdent

analogue adjectif semblable, comparable




ou essayez de reformuler :
ex. : sa situation est analogue la vtre
sa situation est semblable ou comparable la vtre
ex. : vous devrez accomplir une dmarche
analogue auprs du conseil municipal
vous devrez faire la mme dmarche
auprs du conseil municipal

annuellement adverbe par an, chaque


anne, tous les ans
ex. : vous devez participer annuellement
trois sances vous devez participer
trois sances par an
ex. : les tablissements sont contrls
annuellement les tablissements sont
contrls chaque anne ou tous les ans

annuit nom fm.


1 (prt, dette) somme verse chaque anne
pour rembourser un prt ou une dette.
2 (pension) quivalent dune anne de service (pour le calcul des droits une pension, la retraite, etc.).

A N O M A L I E - A PA N AG E
anomalie nom fm. chose anormale
ex. : des anomalies ont t releves dans
les factures des choses anormales
ont t releves dans les factures

anonymat nom masc.


(dune personne) tat de la personne dont
on ne connat pas le nom.
(dune chose) tat de la chose dont on ne
connat pas lauteur.


ou essayez de reformuler :
ex. : cet appel est gratuit et prserve lanonymat cet appel est gratuit et la personne qui tlphone na pas donner
son nom

anonyme adjectif
(personne) dont le nom nest pas connu.
(lettre, appel) dont le nom de lauteur nest

pas connu.
socit anonyme socit par actions,
qui nest dsigne par le nom daucun de
ses associs.

antrieur, e adjectif
1 (temps) davant, fait avant


ou essayez de reformuler :
ex. : vous aviez opr des acquisitions
antrieures de terrains vous aviez
achet des terrains avant (cette date ou
le)
antrieur fait avant
 ou essayez de reformuler :
ex. : limplantation de ce btiment est antrieure la rglementation actuelle ce
btiment a t construit avant la rglementation actuelle
ex. : les factures antrieures la date du
31 dcembre 2001 les factures tablies avant le 31 dcembre 2001
2 (espace) plac devant ou en avant

antrieurement adverbe auparavant,


avant
ex. : le rglement antrieurement en
vigueur le rglement qui sappliquait
auparavant ou avant
antrieurement avant
ex. : les factures encaisses antrieurement au 01.01.2001 les factures
encaisses avant le 01.01.2001

antriorit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : du fait de lantriorit des btiments
de votre voisin du fait que les btiments de votre voisin ont t construits
avant les vtres
ex. : vous avez apport un justificatif prouvant lantriorit de la marque vous
avez apport un justificatif prouvant que
la marque tait dj utilise avant
ex. : vous y avez droit car votre exploitation
bnficie de lantriorit vous y avez
droit car votre exploitation existait dj
avant

anticipation nom fm.


1 (chance, paiement)


essayez de reformuler :
ex. : si vous souhaitez lanticipation du remboursement si vous souhaitez que le
remboursement soit fait en avance ; si
vous souhaitez que le remboursement
soit fait avant la date prvue ou fixe
par anticipation en avance, avant la
date prvue ou fixe
ex. : vous pouvez rembourser cette somme
par anticipation vous pouvez rembourser cette somme avant la date prvue
2 (prvision)
 essayez de reformuler :
ex. : cela a t fait dans lanticipation dune
baisse des taux cela a t fait parce
quune baisse des taux avait t prvue

anticiper
verbe avec complment
1 (une chance, un paiement) faire avant
la date prvue ou fixe
 ou essayez de reformuler :
ex. : il est inutile danticiper le dpt de votre
dossier avant la date de votre 65e anniversaire il est inutile de dposer votre
dossier avant la date de votre 65e anniversaire
ex. : vous avez sollicit le versement anticip de cette allocation vous avez
demand que cette allocation vous soit
verse en avance ou avant la date prvue ; vous avez demand recevoir
cette allocation en avance ou avant la
date prvue
retraite anticipe retraite prise avant

lge fix par la loi ou par la convention


collective.
apprentissage anticip de la conduite
apprentissage de la conduite possible ds
lge de 16 ans qui se droule en trois
tapes : formation en auto-cole avec examen thorique, conduite accompagne dun
adulte jusqu lge de 18 ans et prsentation au permis de conduire.
2 (prvision) prvoir
ex. : nous navions pas anticip ces changements nous navions pas prvu ces
changements

verbe avec complment indirect


anticiper sur (volution) prvoir (et agir
en consquence)

antidater verbe avec complment

antidater un document dater un docu-

ment avant la date laquelle il a t crit


ou sign
ex. : il convient de ne jamais antidater le
contrat datez le contrat du jour o
vous ltablissez

apanage nom masc.

tre lapanage de tre rserv ,


appartenir seulement

17

A PAT R I D E - A P P RO B AT I O N
ex. : cette activit nest pas lapanage des
agriculteurs cette activit nest pas
rserve aux agriculteurs

apatride adjectif, nom


(personne) qui na pas de nationalit lgale.

a posteriori adverbe par la suite, plus


tard, aprs
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre situation pourrait tre rgularise a posteriori si ces conditions taient
runies votre situation pourrait tre
rgularise par la suite ou aprs si ces
conditions taient runies

apostille nom fm. note, remarque


apparatre verbe sans complment

il apparat que
 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : aprs examen de votre dossier, il
apparat que celui-ci est incomplet nous
avons tudi votre dossier et il est
incomplet
ex. : il ne mapparat pas possible de vous
accorder la remise sollicite je ne peux
pas vous accorder la remise que vous
demandez
faire ou laisser apparatre montrer
ex. : le document fait apparatre des erreurs
le document montre qu'il y a des
erreurs
ex. : l'tude de votre dossier fait apparatre
que vous tes entr en France avant la date
que vous avez indique l'tude de
votre dossier montre que vous tes
entr en France avant la date que vous
avez indique

sapparenter verbe pronominal

sapparenter
(chose, situation) tre comparable , tre
considr comme
ex. : votre situation peut sapparenter celle
dun tudiant votre situation est
comparable celle dun tudiant
ex. : ce type de comportement pourrait
sapparenter un dlit ce type de
comportement pourrait tre considr
comme un dlit

appartenir verbe avec complment indirect

il appartient qqn de faire qqch


 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il vous appartient de faire respecter
ces rgles vous devez faire respecter
ces rgles ; cest vous de faire respecter ces rgles
ex. : dans ce cas, il vous appartiendrait de
men informer dans les meilleurs dlais
dans ce cas, vous devriez men informer le plus rapidement possible

appel nom masc.

cour dappel cour charge de juger

18

nouveau une affaire lorsque le jugement

qui a t rendu est contest par lune des


parties.
faire appel, interjeter appel contester
une dcision de justice et demander quune
affaire soit nouveau tudie.
ex. : vous avez fait appel de la dcision
vous avez contest la dcision et
avez demand que laffaire soit nouveau tudie

application nom fm.

en application de daprs, selon


 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous prcise quen application de
larticle 24 du dcret du 31 juillet 1970 je
vous prcise que daprs ou selon larticle 24 du dcret du 31 juillet 1970
ex. : vous pouvez raliser ces travaux, en
application des articles 49 et 56 vous
pouvez faire ces travaux, comme le permettent les articles 49 et 56
faire application de appliquer
ex. : il ne peut tre fait application de larticle 5 larticle 5 ne peut pas tre
appliqu
porter application de
 essayez de reformuler :
ex. : le dcret n 70-708 du 31 juillet 1970
portant application de la loi du 3 janvier
1969 le dcret n 70-708 du 31 juillet
1970 qui permet dappliquer la loi du
3 janvier 1969

apposer verbe avec complment mettre


(un timbre) coller
apposer sa signature signer
ex. : vous devez apposer votre signature
sur chaque exemplaire vous devez
signer chaque exemplaire

apposition nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : aprs apposition de votre signature
sur chaque exemplaire aprs avoir
sign chaque exemplaire
ex. : aprs apposition dun timbre sur
chaque enveloppe aprs avoir coll
un timbre sur chaque enveloppe

apprhender verbe avec complment


1 (un problme) comprendre, analyser
ex. : pour tenter dapprhender ce problme
pour essayer de comprendre ou
danalyser ce problme
2 (par la police) arrter
ex. : il a t apprhend par la police il
a t arrt par la police

approbation

nom fm. autorisation,


accord
 ou essayez de reformuler :
ex. : ds son approbation, la convention est
applicable ds que la convention est
approuve, elle peut tre applique
ex. : lopration devra tre soumise lapprobation de Monsieur le Prfet Monsieur
le Prfet devra autoriser cette opration

A P P ROV I S I O N N E R - A R R T
approvisionner verbe avec complment

arbitrairement adverbe sans raison

(un compte bancaire) verser de largent sur


ex. : vous devez approvisionner rgulirement votre compte vous devez verser
rgulirement de largent sur votre
compte

valable ou particulire, sans justification


ex. : vous pensez tre priv arbitrairement
de vos allocations vous pensez que
vos allocations ont t supprimes sans
raison valable ou sans justification
ex. : il la fait arbitrairement interner dans
un hpital psychiatrique il la fait interner dans un hpital psychiatrique sans
raison valable

appui nom masc.

lappui
(document, chiffres) avec (pour le prouver ou le confirmer)
ex. : il a montr, chiffres lappui, que
il a montr, avec des chiffres pour le
prouver, que
lappui de
(demande) pour justifier (dclaration)
pour confirmer, pour prouver
 ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez envoyer tous documents utiles
lappui de votre demande dadmission au
sjour merci de nous envoyer tous les
documents qui justifient votre demande
dadmission au sjour
rseaux dcoute, dappui et dac-

compagnement des parents rseaux


dpartementaux qui aident les parents qui
ont des difficults avec leurs enfants.

a priori adverbe tout de suite, premire vue




ou essayez de reformuler :
ex. : cette hypothse ne doit pas tre limine a priori cette hypothse ne doit
pas tre limine tout de suite, avant
davoir t tudie
ex. : malgr ces conditions a priori dfavorables malgr ces conditions qui
semblent dfavorables premire vue
ex. : aucun fait ne permet, a priori, de signaler une illgalit pour linstant, aucun
fait ne permet de signaler une illgalit

apurement nom masc.


(dune dette) paiement, remboursement
plan dapurement programme financier

permettant de rembourser une dette.

apurer verbe avec complment


(un impay, une dette) payer (ce qui reste
de), rembourser (ce qui reste de)
 ou essayez de reformuler :
ex. : afin de pouvoir apurer vos dettes
pour que vous puissiez payer ce que
vous devez encore

arbitrage nom masc.

arbitre nom
(droit) personne choisie par des parties pour

rgler un dsaccord.

arbitrer verbe avec complment


(un diffrend, un litige) intervenir pour
rgler

are nom masc. cent mtres carrs unit de


mesure correspondant cent mtres carrs,
abrge en a.
ex. : un terrain de 20 ares un terrain de
2 000 mtres carrs

arguer verbe avec complment indirect

arguer de donner comme argument


ex. : vous pouvez arguer de lincomptence
de loprateur vous pouvez donner
comme argument lincomptence de
loprateur
arguer du fait que donner comme
argument que
ex. : vous arguez du fait que vous remplissez les conditions de larticle 12 pour
vous donnez comme argument que
vous remplissez les conditions de larticle 12 pour

argumentaire nom masc. (ensemble


d) arguments
 ou essayez de reformuler :
ex. : largumentaire du comit pour justifier
son avis les arguments donns ou les
raisons donnes par le comit pour justifier son avis
ex. : vous commencez votre argumentaire
par labsence de tmoins le premier
argument que vous donnez est labsence de tmoins

arpentage nom masc. mesure de la superficie dun terrain.

arpenter verbe avec complment


(un terrain) mesurer sa superficie.

(droit) rglement dun dsaccord entre des

arpenteur nom masc. personne charge

parties par une ou plusieurs autres personnes quelles ont choisies.

arrrages nom masc. pluriel argent vers

arbitraire adjectif
(dcision) sans raison valable ou particulire, sans justification
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision nest pas du tout arbitraire cette dcision a t prise pour
de bonnes raisons ou pour des raisons
valables
(arrestation, dtention) illgal

de mesurer la superficie des terrains.


rgulirement une personne comme rente
ou pension.

arrt nom masc.


1 (dcision) dcision prise par une cour
dappel, une cour dassises, la Cour de cassation ou le Conseil dtat.
2 maison darrt prison pour les personnes qui nont pas t juges dfinitivement ou dont la peine est infrieure un an.

19

A R R T - A S S I G N AT I O N
arrt nom masc. dcision (publie) dune

assermentation nom fm. procdure au

autorit administrative
arrt prfectoral dcision prise par un
prfet.
arrt ministriel dcision prise par un
ministre.
arrt municipal dcision prise par un
maire.

cours de laquelle un professionnel prte serment et devient qualifi.

arrhes nom fm. pluriel partie dune somme


payer verse davance lors de la conclusion
dun contrat ; elle nest pas remboursable
si la personne qui la verse change davis
une fois le contrat conclu ; la somme doit
tre redonne au double si cest la personne
qui la reue qui renonce au contrat.

arrir nom masc. somme qui reste payer.




ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez un arrir de 400 euros
vous devez encore 400 euros
ex. : vous devez payer les arrirs de loyers
vous devez rgler les loyers que vous
navez toujours pas pays

ascendant nom masc. (famille) membre de


la famille dont on descend (comme le pre,
la mre, le grand-pre, la grand-mre).

asile nom masc.


1 asile territorial droit au sjour offert
par ltat une personne trangre lorsque
sa vie ou sa libert est menace dans son
pays dorigine.
droit dasile droit au sjour offert par
ltat une personne qui peut tre en danger dans son pays dorigine cause de sa
race, de sa religion, de sa nationalit, de
son appartenance un groupe social ou de
ses opinions politiques.
droit dasile politique droit au sjour
offert par ltat une personne dont la vie
est menace dans son pays dorigine
cause de ses opinions politiques.
2 (locaux)

asile de nuit tablissement qui accueille

pour la nuit des personnes sans abri.

assentiment

nom masc. accord, permission


ex. : si la totalit des membres prsents a
donn son assentiment si tous les
membres prsents ont donn leur
accord
ex. : vous devez obtenir lassentiment de
la socit vous devez obtenir laccord
ou la permission de la socit

asseoir verbe avec complment


(un impt, une taxe) calculer (sur une
base dtermine)
ex. : ces taxes sont assises selon les
mmes modalits ces taxes sont calcules de la mme faon

20

asserment, e adjectif
(professionnel) qui a prt serment et qui

est qualifi.


ou essayez de reformuler :
ex. : ces oprations sont ralises par des
personnes assermentes ces oprations sont ralises par des personnes
qualifies
(tmoin) qui a prt serment devant le tribunal.

assertion nom fm. affirmation


ex. : cette assertion est inexacte cette
affirmation est inexacte

assesseur nom masc. (sens courant) remplaant personne qui en assiste une autre

et la remplace durant son absence.


(juge) juge qui assiste le prsident dun tribunal ou dune cour.

assidu, e adjectif trs rgulier


ex. : de faon assidue trs rgulirement
ex. : tout enfant g de 6 16 ans doit tre
scolaris de faon assidue tout enfant
g de 6 16 ans doit suivre trs rgulirement les cours dun tablissement
scolaire

assiduit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : votre assiduit ces runions est
ncessaire votre prsence rgulire
ces runions est ncessaire
ex. : pour sassurer de son assiduit aux
cours pour sassurer quil suit rgulirement les cours

assidment

adverbe de manire trs


rgulire, trs rgulirement
ex. : vous devez participer assidment aux
sances vous devez participer trs
rgulirement aux sances

assiette nom fm.


(dun impt) base de calcul
ex. : lassiette de la TVA la base de
calcul de la TVA

assignataire adjectif
(comptable, administration) qui peut effectuer des versements ordonns par une autorit qui lui donne lordre de paiement.

assignation nom fm.


(procdure judiciaire) acte dhuissier infor-

mant une personne quun procs est engag


contre elle.
assignation comparatre convocation
devant un tribunal.
assignation rsidence
(tranger) obligation dhabiter dans un lieu
fix par la loi en attendant son expulsion.
(contrle judiciaire) interdiction de sabsenter de son domicile ou dune rsidence
fixe par le juge dinstruction, sauf dans

A S S I G N E R - AT TAC H E R
certaines conditions et pour certaines raisons dtermines par ce juge.

assigner verbe avec complment

assigner qqn comparatre convoquer qqn devant un tribunal (ou un officier de ltat civil ou ministriel)
assigner qqn en justice convoquer
qqn devant un tribunal
assigner qqn rsidence
(tranger) obliger habiter dans un lieu

fix par la loi, en attendant son expulsion.


(contrle judiciaire) interdire de sabsenter
de son domicile ou dune rsidence fixe
par le juge dinstruction, sauf dans certaines conditions et pour certaines raisons
dtermines par ce juge.

assimilable adjectif

tre assimilable tre considr


comme, tre semblable
ex. : ces travaux ne peuvent tre assimilables
des travaux de reconstruction ces travaux ne peuvent pas tre considrs
comme des travaux de reconstruction

assimilation nom fm.

procs-verbal dassimilation document

prouvant quune personne qui demande la


nationalit franaise parle franais.

assimiler
verbe avec complment
assimiler qqch
(comparer) considrer qqch comme
(semblable )
ex. : sont assimiles des exportations de
biens sont considres comme des
exportations de biens
ex. : activit salarie ou assimile activit salarie ou considre comme telle

sassimiler verbe pronominal

sassimiler
(chose, activit) tre comparable , tre
considr comme (semblable )
ex. : ce message sassimile de la publicit
ce message peut tre considr
comme une publicit

assises nom fm. pluriel

cour dassises groupe de magistrats et

de jurs charg de juger les affaires criminelles (voir jur).

assortir verbe avec complment

assortir de accompagner de
 essayez de reformuler :
ex. : les rappels dimpt seront assortis dun
intrt de retard les rappels dimpt
seront accompagns dun intrt de
retard
ex. : vous risquez une suspension de permis assortie dune amende vous risquez une suspension de permis ainsi
quune amende

assujettir verbe avec complment

assujettir qqch soumettre qqch


 essayez de reformuler :

ex. : les personnes assujetties ces taxes


les personnes soumises ces taxes ;
les personnes qui doivent payer ces
taxes
ex. : les activits assujetties autorisation
administrative les activits qui doivent
recevoir une autorisation administrative

assujettissement

nom masc. ( un
impt, une taxe)
 essayez de reformuler :
ex. : si vous optez pour lassujettissement
la TVA si vous choisissez de payer
la TVA

assumer verbe avec complment


(une charge, une obligation, une responsabilit)
 essayez de reformuler :
ex. : mon service peut assumer cette charge
mon service peut sen charger
ex. : ils se trouvent dans limpossibilit dassumer leurs obligations relatives au paiement du loyer ils ne peuvent pas payer
leur loyer

astreindre verbe avec complment

astreindre qqn faire qqch obliger


qqn faire qqch
ex. : vous tes astreint faire des travaux
vous tes oblig de ou vous devez
faire des travaux
ex. : vous tes astreint certaines obligations vous avez certaines obligations

astreinte nom fm.


1 (obligation de payer) obligation de payer
une certaine somme pour chaque jour de
retard dans lexcution dun contrat.
2 (amende) somme payer pour chaque
jour de retard dans lexcution dun contrat.

atermoiement nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : tout atermoiement de votre part allongera le dlai de rponse plus vous tarderez, plus le dlai de rponse sera long

attache nom fm.

prendre lattache de prendre contact


avec
ex. : je vous invite prendre lattache du
service des trangers je vous invite
prendre contact avec le service des
trangers

sattacher verbe pronominal

sattacher (faire) qqch


 essayez de reformuler :
ex. : vous comprendrez donc lintrt qui
sattache agir rapidement vous comprendrez donc lintrt dagir rapidement
ex. : je souligne l'importance qui s'attache
la poursuite du projet je souligne l'importance de poursuivre ce projet
ex. : je mattache recueillir le plus grand
nombre dinformations jessaie de
recueillir le plus grand nombre dinformations

21

AT TAQU E R - AU T H E N T I QU E
ex. : nous nous sommes attachs rgler
rapidement le problme nous avons
fait tout notre possible pour rgler rapidement le problme

attaquer verbe avec complment


(dcision) engager ou faire une action en
justice contre
ex. : vous pouvez attaquer cette dcision
vous pouvez engager une action en
justice contre cette dcision

atteinte nom fm.

porter atteinte mettre en danger,


nuire
 ou essayez de reformuler :
ex. : la prsente dcision ne porte pas
atteinte votre vie familiale et prive
cette dcision ne gne pas ou ne nuit
pas votre vie familiale et prive

attendu
nom masc.
(jugement) raison donne pour justifier une
dcision de justice.
conjonction
attendu que (sens gnral) tant donn
que, comme
(sens juridique) formule qui introduit les

raisons justifiant une dcision de justice.

attention nom fm.

appeler lattention de qqn sur qqch,


attirer lattention de qqn sur qqch signaler qqch qqn, informer qqn de qqch
ex. : mon attention a t appele sur ce
problme on ma signal ce problme ; le problme ma t signal

attnuation nom fm. diminution, rduction


 ou essayez de reformuler :
ex. : une attnuation de votre dette fiscale
vous a t accorde une rduction de
votre dette fiscale vous a t accorde

attnuer verbe avec complment diminuer,


rduire
ex. : nous souhaitons attnuer ses effets
ngatifs nous souhaitons rduire ses
effets ngatifs

attester
verbe avec complment certifier
ex. : un document attestant le dmarrage
de ce projet un document qui certifie
que le projet a commenc
ex. : le prfet atteste que le dossier a t
dpos le prfet certifie que le dossier a t dpos

verbe avec complment indirect


attester de
(donner des preuves de) prouver
ex. : vous navez pas attest des ressources
ncessaires vous navez pas prouv que
vous aviez les ressources ncessaires

attributaire adjectif

22

essayez de reformuler :

ex. : lentreprise attributaire du march


lentreprise qui le march a t
accord ou qui a eu le march
ex. : les prfectures attributaires de postes
pour lanne 2002 les prfectures o
des postes seront crs en 2002

attributions nom fm. pluriel


(dun service, dune personne) fonctions
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela nentre pas dans les attributions de
mon service mon service ne soccupe
pas de cela

atypique adjectif exceptionnel, inhabituel


ex. : cette procdure est assez atypique
cette procdure est assez exception-

nelle ou inhabituelle

aucunement adverbe pas du tout, absolument pas


ex. : la pice didentit ne fait aucunement
mention de votre mariage la pice
didentit ne mentionne pas (du tout)
votre mariage

audience nom fm.


1 (sens gnral) entrevue


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une audience en
vue dexposer votre situation vous avez
demand une entrevue pour expliquer
votre situation ; vous avez demand
tre reu pour expliquer votre situation
2 (tribunal) sance o le juge entend les

parties ou leurs reprsentants et rend ses


dcisions.

audit adjectif ce
ex. : le document adress audit notaire
le document adress ce notaire

audition nom fm.


(tmoin, partie civile, contrevenant) sance

pendant laquelle la personne est entendue


(soit par le juge dinstruction, soit par la
police, soit devant le tribunal).


ou essayez de reformuler :
ex. : les auditions de tmoins sont termines les tmoins ont t entendus et
leurs dclarations enregistres
ex. : le document comportant audition de
ladolescent le compte rendu de ce
qua dclar ladolescent

auditionner verbe avec complment


(un tmoin, une partie civile, un contrevenant) entendre (et recueillir sa dclaration)

auteur nom masc.


(droit, obligation) personne qui a transmis un

droit ou une obligation une autre personne.


lauteur de la dcision la personne qui
a pris la dcision

authentique adjectif

acte authentique acte tabli par un

officier public (notaire, huissier de justice,


officier dtat civil).

AU TO M AT I C I T - B A R R E AU
automaticit nom fm.


essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas dautomaticit du versement de cette aide cette aide nest pas
verse automatiquement
ex. : pour ce type de dlit, il y a automaticit
de la sanction pour ce type de dlit, la
sanction sapplique de manire automatique

autrui pronom une autre personne, les


autres (personnes)
ex. : un conducteur dangereux pour lui-mme
et pour autrui un conducteur dangereux
pour lui-mme et pour les autres
ex. : vous ne pouvez chasser sur la proprit dautrui sans le consentement du
propritaire vous navez pas le droit
de chasser sur la proprit de quelquun
sans son accord

auxdits, auxdites adjectif ces


ex. : largent vers auxdites organisations
largent vers ces organisations

avenant nom masc. lment qui modifie ou


complte un contrat ou une convention.

avr, e adjectif prouv, reconnu (vrai),


rel
ex. : le dlit, sil est avr si le dlit
est prouv
ex. : vous pouvez demander un dlai supplmentaire en cas de difficults avres
vous pouvez demander un dlai supplmentaire si vous avez des difficults
relles
ex. : mme avre, lexistence dune vie
familiale en France ne suffit pas pour
mme sil est reconnu que vous avez
vcu en France avec votre famille, cela
ne suffit pas pour

savrer verbe pronominal




essayez de reformuler :
ex. : si le bilan savre positif si le bilan
est positif
il savre que
 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il savre que votre terrain est isol
votre terrain est isol

avertissement nom masc.


1 (sens gnral) dclaration dans laquelle
on attire lattention dune personne sur un
droit ou une obligation.
(scurit sociale) demande faite une personne, par lettre recommande, de payer
ses cotisations.
2 (droit pnal) document qui dclenche une
action devant le tribunal correctionnel ou le
tribunal de police ; il indique linfraction
poursuivie et cite le texte de loi qui la punit.
3 (droit administratif) sanction disciplinaire.

aveu nom masc.


(sens juridique) fait de reconnatre que lon
est coupable ; cest un mode de preuve au
civil, mais pas au pnal.


ou essayez de reformuler :
ex. : il est pass aux aveux il a reconnu
ou avou quil tait coupable (de ce qui
lui tait reproch)
de laveu de daprs
 ou essayez de reformuler :
ex. : de laveu mme du fabricant, le produit ntait pas aux normes le fabricant
a (lui-mme) reconnu que le produit
ntait pas aux normes

aviser
verbe avec complment informer
ex. : jen avise votre caisse de retraite
jen informe votre caisse de retraite

saviser verbe pronominal


saviser de/que se rendre compte
de/que
ex. : je mavise que vous navez pas rpondu
ce courrier je me rends compte que
vous navez pas rpondu ce courrier

avou nom masc. reprsentant dune partie


devant les cours dappel.

ayant cause (pluriel ayants cause) nom


masc. personne qui un droit ou une obligation ont t transmis par une autre personne.

ayant droit

(pluriel ayants droit) nom


masc. personne qui a un droit ou qui un
droit a t transmis par une autre personne.

B
bail (pluriel baux) nom masc. contrat par lequel
une personne laisse une autre le droit de
se servir dune chose pendant un temps dtermin en change dune somme prcise; plus
spcialement, contrat que lon signe quand
on loue un logement, un magasin.
bail locatif contrat de location
prendre bail prendre en location
donner bail donner en location

bailleur, -eresse nom propritaire, personne qui laisse une autre le droit de se
servir dune chose pendant un temps dtermin, en change dune somme prcise.
bailleur de fonds personne qui donne
de largent pour financer une entreprise
(voir bail).

bancaire adjectif (voir relev).


bans nom masc. pluriel annonce officielle
dun futur mariage la mairie.

barme nom masc. tableau de prix, de tarifs.


barreau nom masc.
(avocats) ensemble des avocats dun tribunal de grande instance (voir instance).

23

B TO N N AT - B I E N N A L
btonnat nom masc. fonctions du btonnier, avocat lu par ses confrres pour tre
leur reprsentant.

btonnier nom masc. avocat lu par ses


confrres pour tre leur reprsentant.

bnfice nom masc.




ce mot est parfois inutile ; essayez de


reformuler :
ex. : le bnfice de cette allocation nest
ouvert quaux anciens combattants
cette allocation est rserve aux
anciens combattants
ex. : jai pris votre gard une dcision
dexclusion du bnfice de lallocation de
chmage lallocation de chmage ne
vous sera plus verse (parce que)
ex. : le dossier constitu par la victime en
vue dobtenir le bnfice de larticle 34
le dossier constitu par la victime
pour obtenir ce que prvoit larticle 34
au bnfice de
(personne) pour
ex. : une attestation au bnfice de
monsieur Martin une attestation pour
monsieur Martin
(aide, mesure)
 essayez de reformuler :
ex. : vous tes admis au bnfice de cette
allocation vous tes autoris recevoir cette allocation
ex. : vous ne pouvez plus prtendre au
bnfice de labattement vous ne pouvez plus bnficier de labattement
sous bnfice dinventaire (succession)

droit de lhritier de ne payer les dettes de


la personne dcde que si leur montant
dpasse celui des biens quil a reus.

bnficiaire adjectif, nom




ce mot nest pas trs difficile mais


essayez de reformuler avec un verbe :
ex. : vous tes bnficiaire de lallocation
de Revenu Minimum dInsertion vous
bnficiez du Revenu Minimum
dInsertion ; vous recevez le Revenu
Minimum dInsertion

bnvolat nom masc.

fait de travailler
volontairement et sans tre pay.

bnvole
nom personne qui travaille volontairement et
sans tre paye.
adjectif
(travail) fait volontairement et gratuitement.
(personne) qui fait quelque chose volontairement et sans tre paye.
titre bnvole volontairement et gratuitement.

besoin nom masc.


si besoin est, en tant que de besoin si
ncessaire

24

ex. : il pourra, en tant que de besoin, procder aux travaux il pourra, si ncessaire, faire les travaux

biais nom masc.


par le biais de par lintermdiaire de,
grce
ex. : les salaires verss par le biais de votre
socit les salaires verss par lintermdiaire de votre socit
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons reu votre lettre par le biais
de la prfecture dvry la prfecture
dvry nous a transmis votre lettre
ex. : s'il est rmunr par le biais du chque
emploi service s'il est rmunr au
moyen du ou par le chque emploi service
ex. : l'information a t faite par le biais d'un
bulletin l'information a t donne
dans un bulletin

bien nom masc. chose qui appartient une


personne ou droit quelle dtient
biens communs biens que les poux
possdent en commun ; en cas de divorce,
chaque poux reprend la moiti de ces
biens.
bien meuble bien qui peut tre dplac.
bien immeuble, bien immobilier bien
qui ne peut pas tre dplac (terrain, btiments, etc.) ou objet qui fait partie intgrante dun immeuble (chemine,
chauffage central, etc.).
bien meuble corporel bien qui peut tre
dplac, qui est matriel et physiquement
visible (animal, argent, mobilier, marchandises, etc.).
bien incorporel bien non matriel, droit
(sauf le droit de proprit) : crances,
rentes, actions de socit, marque, droit
dauteur, etc.
bien propre pour un couple mari sous
le rgime de la communaut, bien qui
appartient seulement lun des poux ; en
cas de divorce ou de dcs, lpoux reprend
ses biens propres (voir communaut, indivis, nue-proprit, usufruit).

bien-fond nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : je suis convaincu du bien-fond de
votre dmarche je suis convaincu que
votre dmarche est justifie
ex. : cela me permettrait de vrifier le bienfond de cette taxation cela me permettrait de vrifier si cette taxation est
justifie

biennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(frquence) qui a lieu tous les deux ans,
qui est fait tous les deux ans
(dure) qui dure deux ans, pour ou sur
deux ans (voir prescription).

B I L AT R A L - C A D U C
bilatral, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

(accord, relations) entre deux personnes ou

deux groupes de personnes.

blanc-seing nom masc. signature mise sur

le document doit tre envoy avant


la date limite du 31 dcembre 2002 ; le
document doit tre envoy au plus tard
le 31 dcembre 2002

un document avant que le texte ne soit


rdig.

bonification nom fm.


(sens gnral) argent, avantages ou points

supplmentaires accords dans certaines circonstances.


(taux dintrt) aide apporte par ltat
une personne qui emprunte de largent, en
versant une partie des intrts dus.


ou essayez de reformuler :
ex. : ces heures supplmentaires donnent
lieu une bonification de 10% ces
heures supplmentaires sont payes
10% de plus que les heures normales

bonifi, e adjectif

prt taux bonifi prt taux rduit

car subventionn par ltat.

bornage nom masc. dlimitation dun terrain par des bornes.


bornage amiable dlimitation par des
bornes de deux terrains voisins avec laccord des propritaires.
bornage judiciaire dlimitation de proprits faite par dcision dun juge lorsque
les propritaires narrivent pas se mettre
daccord.

bourgeoisement adverbe

habiter bourgeoisement un logement

habiter un logement sans lutiliser pour une


activit professionnelle.

bourse nom fm.


(tudes, formation) somme donne rgu-

lirement une personne pour laider


payer ses tudes.

boursier, -ire adjectif, nom (personne)


qui reoit rgulirement une somme dargent pour payer ses tudes.

bref adjectif (voir dlai).


brivement adverbe en peu de mots,
rapidement
ex. : exposez brivement lobjet de votre
rclamation exposez rapidement ou
en peu de mots lobjet de votre rclamation

brivet nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : tant donn la brivet des dlais
tant donn que les dlais sont
courts
ex. : en raison de la brivet de votre exprience professionnelle tant donn
votre peu dexprience professionnelle

butoir nom masc.

date butoir date limite


ex. : le document doit tre envoy avant la
date butoir fixe au 31 dcembre 2002

cachet nom masc.


(tampon) marque faite avec un tampon.
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest la date du cachet de la poste qui
fait foi de lenvoi de votre lettre cest la
date imprime par la poste sur votre
lettre qui prouve quelle a t envoye
(scells) ruban de papier ou de tissu qui

fixe les marques en cire poses par la justice ou par un organisme public sur un bien
ou un document pour sassurer que personne ny touche.

cacheter verbe avec complment


(sens gnral) fermer
ex. : vous devez absolument cacheter votre
enveloppe vous devez absolument
fermer votre enveloppe
ex. : votre dossier doit nous parvenir sous
pli cachet votre dossier doit nous
parvenir sous pli ferm
(sens juridique) fermer (avec des marques

de cire) pour sassurer que personne ny


touche.

cadastral, e (masc. pluriel -aux) adjectif

plan cadastral carte o sont reprsents

les terrains et constructions dune commune.


matrice cadastrale document contenant
les rfrences dun terrain ou dune
construction, sa superficie, ladresse et le
nom du propritaire.
rfrence cadastrale chiffres et lettres
qui identifient un terrain ou une construction dans le cadastre (voir cadastre).

cadastre nom masc.


1 (registre) documents o figurent lemplacement, la surface, la valeur et le nom
des propritaires des terrains et des
constructions dune commune.
2 (service) service charg des renseignements sur lemplacement, la surface, la
valeur et le nom des propritaires des terrains et des constructions dune commune.

cadastr, e adjectif inscrit au cadastre,


du cadastre
ex. : la parcelle cadastre section ZN 1527
la parcelle 1527 de la section ZN du
cadastre (voir cadastre).

caduc, -que adjectif


(acte, document, mesure) qui nest plus
valable ( cause dun fait survenu par la

suite).

25

C ADUCIT - C ASIER


ou essayez de reformuler :
ex. : lautorisation qui vous a t dlivre
le 12 janvier est caduque lautorisation
qui vous a t dlivre le 12 janvier nest
plus valable
ex. : si je ne reois pas ce document dans
les dlais, cette dcision sera caduque de
plein droit si je ne reois pas ce document dans les dlais, cette dcision sera
automatiquement annule

caducit nom fm.


(dun acte, dun document, dune mesure)

fait de ne plus tre valable ( cause dun


fait survenu par la suite).


ou essayez de reformuler :
ex. : cette mesure est frappe de caducit
cette mesure nest plus valable
ex. : la date de caducit de loffre la date
de fin de validit de loffre ; la date partir de laquelle loffre nest plus valable

calamit nom fm.


calamit agricole catastrophe naturelle

causant aux exploitants agricoles des dommages importants non assurables.


calamit publique pidmie, catastrophe
naturelle ou non (incendie, inondation,
rupture de digues, naufrage, tumultes,
etc.).

2 (personne)


essayez de reformuler :
ex. : cela nest en rien imputable la
carence du maon le maon nest pas
du tout responsable de cela
3 (ressources) manque, insuffisance
 ou essayez de reformuler :
ex. : la carence de produits pharmaceutiques le manque de produits pharmaceutiques
ex. : la carence en ducateurs le
nombre insuffisant dducateurs

caritatif, -ive adjectif


(association, uvre) qui aide les personnes

en difficult.

carrossable adjectif o les voitures peuvent circuler.




ou essayez de reformuler :
ex. : pour rendre ce chemin carrossable
pour que les vhicules puissent circuler sur ce chemin

carte nom fm.

et qui cause du tort

carte grise document dlivr par la prfecture qui donne les caractristiques du
vhicule, son numro dimmatriculation,
sa date de mise en circulation et le nom de
son propritaire.
carte-lettre carte plie et colle qui sert
de lettre.
carte-relev carte sur laquelle la personne doit noter sa consommation dlectricit, deau ou de gaz et lenvoyer aux
services concerns.
carte de sjour document dlivr par
lAdministration aux trangers, leur permettant de rester plus de trois mois en
France.
carte de travail document dlivr par
lAdministration aux trangers, leur permettant davoir un emploi salari en
France.
carte verte document dlivr par une
compagnie dassurances prouvant que le
vhicule est assur.

captation nom fm.

cartographier verbe avec complment

calendaire adjectif
jour calendaire jour (tous les jours,
travaills ou non, compris)
ex. : ceci doit tre fait dans un dlai de 30
jours calendaires ceci doit tre fait
dans un dlai de 30 jours (jours
ouvrables et jours de cong compris)
anne calendaire anne du calendrier,

du 1er janvier au 31 dcembre.

calomnie nom fm. accusation mensongre contre la rputation ou lhonneur de


quelquun.

calomnier verbe avec complment


(personne) laccuser faussement pour lui

faire du tort.

calomnieux, -euse adjectif mensonger


(sens juridique) tromperies, mensonges

faits une personne pour obtenir delle un


avantage ou un don.

caractris, e adjectif
(faute, fraude, violation) vident
ex. : aucune faute caractrise ne peut tre
retenue leur encontre aucune faute
vidente ne peut tre retenue contre eux
ex. : un cas de fraude caractrise un
cas de fraude vident

carence nom fm.


1 jour de carence (indemnits) jour

pendant lequel une personne ne reoit pas


dindemnits.

26

dlai de carence (indemnits) priode


pendant laquelle une personne ne reoit
pas dindemnits.

faire la carte ou le plan de

cartographique adjectif dune ou de


carte(s), dun ou de plan(s)
ex. : la dcision dpendra de notre analyse
cartographique la dcision dpendra
de notre analyse des cartes (ou des
plans)

casier nom masc.

casier judiciaire
(fichier national) fichier national informatis

qui contient les condamnations pnales et


certaines dcisions administratives, civiles
commerciales ou disciplinaires entranant la
suppression ou la suspension de droits.

C A S S AT I O N - C E S S AT I O N
(extrait) bulletin concernant une personne,

vous pouvez demander au tribunal

qui contient les condamnations pnales et


certaines dcisions administratives, civiles,
commerciales ou disciplinaires entranant la
suppression ou la suspension de ses droits ;
le contenu du bulletin varie selon la personne ou lautorit laquelle il est adress.

administratif dOrlans de contrler (la


lgalit de) cette dcision

cassation nom fm. annulation, totale ou


partielle, dune dcision de justice par la
Cour de cassation.
Cour de cassation cour qui ne juge pas
les affaires, mais contrle que les dcisions
de justice prises par les cours dappel respectent le droit (voir pourvoi).

casser verbe avec complment


(un arrt, un jugement) annuler (par dcision de la Cour de cassation)

causal, e

(masc. pluriel -als ou -aux) adjec-

tif
(relation, lien)
 essayez de reformuler :
ex. : il y a une relation causale entre ces
faits et les lsions constates ces faits
ont caus les lsions constates

causalit nom fm. rapport de cause effet.




ou essayez de reformuler :
ex. : un lien de causalit doit exister entre le
dommage et lincendie le dommage
doit avoir t caus par lincendie

caution nom
1 (argent) argent vers comme garantie.
2 (personne) personne qui sengage

rgler ce que doit quelquun au cas o il ne


pourrait pas payer.
se porter caution sengager rgler ce
que doit quelquun au cas o il ne pourrait
pas payer.

cautionnement nom masc.


(contrat) contrat dans lequel quelquun sen-

gage rgler ce que doit une personne, au


cas o elle ne pourrait pas payer.
acte de cautionnement acte dans lequel
quelquun sengage rgler ce que doit une
personne au cas o elle ne pourrait pas
payer.

cautionner verbe avec complment


1 (une ide, un projet) approuver, soutenir
ex. : je ne peux pas cautionner votre projet je ne peux pas approuver ou soutenir votre projet
2 (obligation) sengager rgler ce que doit

quelquun sil ne peut pas le faire.

cdant, e nom personne qui cde un droit


quelquun.

cder verbe avec complment


(un bien, un droit) donner ou vendre,
transfrer une autre personne

censure nom fm.


(dun tribunal) contrle
ex. : cette dcision peut tre dfre la
censure du tribunal administratif dOrlans

centiare nom masc. mtre carr, unit de


mesure correspondant un carr de un
mtre sur un mtre, abrge en ca.
ex. : un jardin de 90 centiares un terrain de 90 mtres carrs

cerner verbe avec complment


(une question, un problme) bien dfinir
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour nous permettre de mieux cerner
la nature du litige pour nous permettre
de mieux dfinir ou de mieux comprendre la nature du litige
ex. : pour cerner lactivit professionnelle
qui vous conviendrait le mieux pour
bien dfinir lactivit professionnelle qui
vous conviendrait le mieux

certes adverbe bien sr, il est vrai que


ex. : certes, ces arbres sont plants dans
votre proprit il est vrai que ces
arbres sont plants dans votre proprit
ex. : certes, larticle 3 prvoit des exceptions, mais bien sr, larticle 3 prvoit des exceptions, mais

certificat nom masc.

certificat de cession formulaire dlivr

par lAdministration et rempli par le propritaire dun vhicule prouvant que celuici a t donn ou vendu.
certificat dimmatriculation document
dlivr par la prfecture qui donne les
caractristiques du vhicule, son numro
dimmatriculation, sa date de mise en circulation et le nom de son propritaire.
certificat de nationalit franaise document prouvant quune personne est de
nationalit franaise.
certificat prnuptial document prouvant
que les futurs maris ont pass les examens
mdicaux obligatoires avant le mariage.
certificat de rsidence document dlivr par lAdministration permettant une
personne algrienne de rester en France
plus de trois mois.
certificat de travail document indiquant
les noms de lemployeur et du salari, le
type et la dure du travail effectu ; ce
document est obligatoirement sign par
lemployeur et remis au salari la fin de
son contrat de travail.
certificat durbanisme document qui
indique ce qui peut tre ralis sur un terrain.

cessation nom fm.


(de validit, dune inscription) fin
 ou essayez de reformuler :
ex. : la lettre vous informant de la cessation de validit de votre permis de conduire
la lettre qui vous informe que votre
permis de conduire nest plus valide

27

CESSER - CHARGE
ex. : vous vous exposez la cessation de
votre inscription comme demandeur demploi vous risquez de ne plus tre inscrit comme demandeur demploi
cessation de paiement situation dun

commerant ou dune entreprise qui na


plus assez dargent pour payer ses dettes.

cesser
verbe avec complment arrter
ex. : a-t-elle cess son activit professionnelle ? a-t-elle arrt son activit professionnelle ?
verbe sans complment sarrter, se terminer
ex. : le versement de la retraite du combattant cesse avec la disparition de son
bnficiaire le versement de la retraite
du combattant sarrte ou se termine au
dcs de la personne qui la recevait
faire cesser arrter, mettre fin
ex. : pour faire cesser ces nuisances
pour arrter ou mettre fin ces nuisances

verbe avec complment indirect


cesser de faire qqch ne plus faire qqch
ex. : nous vous informons que vous cessez
dtre inscrit sur la liste des demandeurs
demploi nous vous informons que
vous ntes plus inscrit sur la liste des
demandeurs demploi
ex. : les conditions cesseraient dtre correctement remplies les conditions ne
seraient plus correctement remplies

cessibilit nom fm. fait de pouvoir tre


vendu ou donn une autre personne.

cessible adjectif

qui peut tre vendu ou


donn une autre personne.

cession nom fm. vente ou don dun bien


ou dun droit.

cessionnaire nom personne qui un bien


ou un droit a t vendu ou donn.

cf. locution voir


ex. : la loi vous donne la possibilit dexercer des recours juridiques (cf. documentation) la loi vous donne la possibilit
dexercer des recours juridiques (voir
la documentation)

chambre nom fm.


1 (assemble)
chambre dagriculture organisme public

28

compos d'lus qui reprsente les intrts


des agriculteurs.
chambre de commerce et dindustrie
organisme public compos d'lus qui reprsente et dfend les intrts du commerce
et de l'industrie auprs des pouvoirs publics.
chambre du conseil salle du tribunal
o se tiennent les audiences non publiques.
chambre des mtiers organisme qui
reprsente les intrts des artisans auprs
des autorits administratives.
chambre des notaires organisme qui
reprsente les intrts des notaires.

chambre de linstruction formation de


la cour d'appel qui examine les demandes
d'appel contre les dcisions rendues par les
juges et qui contrle leur rgularit; elle
examine galement les demandes d'extradition, de rhabilitation judiciaire, des
sanctions disciplinaires contre des officiers
et des agents de police judiciaire.
2 (juridiction) section d'un tribunal ou d'une
cour de justice.
chambre rgionale des comptes
institution qui vrifie les comptes des
collectivits territoriales.

chancellerie nom fm. administration


centrale du ministre de la Justice.

charge nom fm.


(responsabilit)
 essayez de reformuler :
ex. : labonn supporte la charge de lachat
dun nouveau compteur labonn doit
payer le nouveau compteur
la charge de qqn devant tre pay
par qqn
 ou essayez de reformuler :
ex. : les frais de cette visite sont votre
charge cest vous de payer les frais
de cette visite
ex. : il ne reste votre charge que le paiement du loyer vous navez plus que le
loyer payer
charge
(personne) dont on doit assurer les besoins

matriels (nourriture, logement, vtements,


etc.).
en charge de charg de, qui soccupe
de
ex. : le service en charge de votre dossier
le service charg de ou qui soccupe
de votre dossier
ex. : le personnel en charge du patient le
personnel qui soccupe du patient
prise en charge
(financire) paiement, remboursement
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez obtenir une prise en
charge au moins partielle de ces frais
vous pouvez vous faire rembourser
au moins une partie de ces frais
(mdicale) soins mdicaux
ex. : ltat de sant de Madame N. ncessite une prise en charge mdicale ltat
de sant de Madame N. ncessite des
soins mdicaux
prendre en charge
(une somme, des frais) payer
ex. : le montant de 375 euros devra tre
pris en charge par ltablissement le
montant de 375 euros devra tre pay
par ltablissement
ex. : les frais de ce stage seront pris en
charge par mon service les frais de ce
stage seront pays par mon service
(dossier, personne) soccuper de

C H A RT E - C I - J O I N T
ex. : mes services prendront en charge
votre dossier mes services soccuperont de votre dossier
charge de la preuve
 essayez de reformuler :
ex. : la charge de la preuve incombe au
contribuable cest au contribuable
dapporter les ou des preuves (de)
ex. : lAdministration supporte la charge de
la preuve lAdministration doit apporter les ou des preuves (de)

charte, chartre nom fm. rglement,


rgles
charte de qualit document qui prcise

les engagements dune entreprise, dun


organisme, sur la qualit de ses produits
et de ses services.

chef nom masc.


1 (sens courant)

chef de mnage, chef de famille

personne sur qui repose la responsabilit


de la famille.
2 (sens juridique)
chef daccusation infraction sur laquelle

porte laccusation.

chef-lieu (pluriel chefs-lieux) nom masc.


centre dune division administrative du territoire.
chef-lieu de dpartement prfecture
ex. : vous pouvez vous adresser au cheflieu de votre dpartement vous pouvez vous adresser la prfecture de
votre dpartement

chirographaire adjectif qui na aucune


garantie particulire ni priorit pour se
faire payer une somme due.
crancier chirographaire personne
qui une somme dargent est due mais qui
na aucune garantie particulire ni priorit
pour se faire payer cette somme.

chm, e adjectif

jour chm jour o lon ne travaille pas


mais qui est pay.

chronologie nom fm. ordre dans lequel


les choses se passent.


ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez nous donner lexacte chronologie des faits veuillez nous dire exactement dans quel ordre et quelles
dates les faits se sont drouls

chronologique adjectif

dans lordre chronologique, par ordre

chronologique dans lordre o les choses se


sont passes.


ou essayez de reformuler :
ex. : les factures sont inscrites dans lordre
chronologique les factures sont inscrites de la plus ancienne la plus
rcente
registre chronologique registre o les

faits sont classs dans lordre o ils se sont


passs.

chronologiquement

adverbe dans
lordre o les choses se passent (ou se sont
passes).


ou essayez de reformuler :
ex. : les tapes seront donc chronologiquement les suivantes les tapes se
drouleront donc ainsi
ex. : vous devez prsenter chronologiquement vos expriences professionnelles
vous devez prsenter vos expriences professionnelles de la plus
ancienne la plus rcente

ci-annex, e adjectif avec ce courrier,


dans ce courrier
ex. : vous trouverez ci-annexe une documentation vous trouverez une documentation avec ou dans ce courrier

ci-aprs adverbe plus bas, plus loin


 essayez de prciser lendroit o linformation est donne ;
ex. : je vous prie de trouver ci-aprs
quelques lments en rponse je vous
prie de trouver plus bas ou plus loin (ou
dans le troisime paragraphe, etc.)
quelques lments de rponse
ex. : vous devez me faire parvenir les documents ci-aprs mentionns vous devez
me faire parvenir les documents mentionns plus loin

ci-contre adverbe ct


ou essayez de reformuler :
ex. : le service dsign ci-contre le service mentionn ici
ex. : vous trouverez ci-contre le tableau
rcapitulatif vous trouverez ct le
tableau rcapitulatif

ci-dessous adverbe plus bas, plus loin


 essayez de prciser lendroit o linformation est donne :
ex. : je vous prie de trouver ci-dessous
quelques lments en rponse je vous
prie de trouver plus bas (ou sur la
deuxime page, etc.) quelques lments
de rponse

ci-dessus adverbe plus haut


 essayez de prciser lendroit o linformation est donne :
ex. : le dcret mentionn ci-dessus le
dcret mentionn plus haut (ou page 1,
etc.)

ci-inclus, e adjectif avec ce courrier, dans


ce courrier
ex. : merci de nous renvoyer dat et sign
le formulaire ci-inclus merci de nous
renvoyer dat et sign le formulaire
donn dans ce courrier

ci-joint, e adjectif avec ce courrier, dans


ce courrier
 ou essayez de reformuler :
ex. : merci de me renvoyer le formulaire cijoint merci de me renvoyer le formulaire que vous trouverez dans ce courrier

29

CIRCONSCRIPTION - CLTURER
circonscription nom fm. division admi-

tribunal civil tribunal charg des affaires

nistrative du pays.
circonscription lectorale partie du territoire dont la population peut lire un ou
plusieurs reprsentants.

de droit priv (notamment tribunal dinstance, de grande instance, de commerce,


conseil de prudhommes, cour dappel).
trimestre civil priode de trois mois
(1er janvier-31 mars, 1er avril-30 juin,
1er juillet-30 septembre, 1er octobre31 dcembre).
anne civile anne du 1er janvier au
31 dcembre.
(voir action, tat).

circonscrire verbe avec complment


(un problme, une responsabilit) limiter
ex. : nous recherchons les moyens de circonscrire ce problme nous recherchons les moyens de limiter ce
problme
ex. : en essayant de circonscrire sa responsabilit personnelle en essayant de
limiter sa responsabilit personnelle

circonstanci, e adjectif
(courrier, rapport) dtaill
ex. : vous devrez justifier cette absence par
lenvoi dun courrier circonstanci vous
devrez justifier cette absence par une
lettre dtaille ou avec des explications
dtailles

citation nom fm. convocation (par un


huissier ou un greffier)
ex. : si vous ne dfrez pas la prsente
citation si vous ne vous prsentez pas
cette convocation
citation comparatre convocation (par un

huissier ou un greffier) devant un tribunal.


citation directe convocation devant un
tribunal, sans quil y ait eu une instruction.

citer verbe avec complment

citer qqn comparatre convoquer


qqn (par huissier ou greffier) devant un
tribunal

citoyen, -ne nom personne qui a la nationalit dun pays, a le droit dy voter et dy
tre lu.
ex. : il est citoyen franais il a la nationalit franaise

citoyennet nom fm. fait davoir la nationalit dun pays, o lon peut voter et tre lu.
ex. : il a obtenu la citoyennet franaise
il a obtenu la nationalit franaise

civil, e adjectif
(procdure) auprs des tribunaux chargs

des affaires prives.


litige civil conflit entre particuliers, socits ou associations, qui ne constitue pas
une infraction et qui nimplique pas
lAdministration.
partie civile victime dune faute punie
par la loi, qui demande que la personne qui
lui a caus un dommage soit juge.
se constituer partie civile dposer
plainte et engager un procs.
responsabilit civile obligation de rparer les dommages causs par soi-mme, ou
une personne ou un animal dont on est responsable.
code civil ensemble des textes qui dfinissent les rgles sur les personnes, les
biens, la famille, les obligations.

30

civilement adverbe
civilement responsable responsable des
dommages causs par soi-mme, ou une
personne ou un animal qui dpend de soi.

civique adjectif qui concerne le citoyen.


droits civiques droits que la loi donne au
citoyen (par exemple : droit de vote, droit
de tmoigner, droit dtre lu, de travailler
dans la fonction publique, etc.).

clandestin, e
adjectif
(sjour, travail, activit, passager) non

dclar aux autorits


(travailleur) non dclar aux organismes

sociaux.
nom
personne qui travaille ou vit quelque part
sans tre dclare aux autorits.

clandestinement adverbe sans que les


autorits soient informes.

clandestinit nom fm. (dun sjour, dun


travail) fait de ne pas tre dclar aux autorits.
dans la clandestinit sans que les
autorits en soient informes

clore verbe avec complment


(un dossier) refermer
(une instruction, une enqute) mettre fin
ex. : afin de clore dfinitivement votre dossier pour refermer dfinitivement
votre dossier

clture nom fm.


(dune enqute, dune instruction) fin
ex. : dans les quinze jours suivant la clture de lenqute dans les quinze jours
aprs la fin de lenqute
(dun dossier)
 essayez de reformuler :
ex. : la clture du dossier lorsque
ltude du dossier sera termine

clturer verbe avec complment


(un compte) fermer
(une enqute, une instruction, un dbat)
mettre fin
ex. : nous avons cltur lenqute nous
avons mis fin lenqute
(un dossier) refermer
ex. : jai considr que cette affaire tait
termine et jai cltur le dossier jai

C O C O N T R AC TA N T - C O M M A N D E M E N T
considr que cette affaire tait termine
et jai referm le dossier

cocontractant, e nom chacune des personnes qui participe un contrat.


(en rapport au vendeur) acheteur
(en rapport lacheteur) vendeur

codicille nom masc. acte ajout un testament


pour le modifier, le complter ou lannuler.

coefficient nom masc. nombre qui multiplie


une quantit.
 ou essayez de reformuler en explicitant
lopration :
ex. : appliquer le coefficient de conversion
de 0,843 un prix multiplier un prix
par 0,843 pour le convertir
coefficient de dpassement de res-

sources valeur qui augmente en fonction


des ressources et qui sert calculer le supplment de loyer que le locataire doit payer.

collationner verbe avec complment


(un document) vrifier que sa copie est
identique loriginal.

collecte nom fm.


(de dchets) ramassage (dargent, dinformations)
 essayez de reformuler :
ex. : la collecte dinformations nous a pris
beaucoup de temps il nous a fallu
beaucoup de temps pour runir les
informations

collecter verbe avec complment


(des dchets) ramasser
(des eaux uses) recevoir
(de largent, des informations, des objets)
runir

collecteur, -trice

(mesure, sanction) qui oblige quelquun

nom personne qui recueille de largent (cotisations, taxes, etc.).


nom masc. (vacuation) conduit qui reoit le
contenu dautres tuyaux.

faire quelque chose.

collectivit nom fm.

coercitif, -ive adjectif


 ou essayez de reformuler, en prcisant :

ex. : des mesures coercitives pourraient


tre appliques lentrepreneur lentrepreneur pourrait tre oblig de payer
(ou de se mettre en conformit, etc.)

coercition nom fm.


(moyens lgitimes) pouvoir dobliger quel-

quun faire quelque chose.


(moyens illgitimes) moyens de pression

utiliss pour obliger quelquun faire


quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : la Commission ne dispose pas de
moyens de coercition pour imposer son
avis la Commission na pas les
moyens dimposer son avis

coexistence nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : le problme que gnre la coexistence
de ces deux activits le problme d
au fait que ces deux activits ont lieu
en mme temps (ou au mme endroit)
ex. : la coexistence de ces deux associations est possible ces deux associations peuvent exister ensemble

cohritier, -ire nom chacune des personnes qui partagent un hritage.

condivisaire nom personne propritaire


dun bien avec dautres (sans que le bien
soit divis entre elles).

collatral, e (masc. pluriel -aux) adjectif,


nom

parents collatraux personnes qui des-

cendent dune mme personne mais ne descendent pas les unes des autres (oncles,
cousins, frres, surs, etc.).

collationnement nom masc.


(dun document) vrification que sa copie
est identique loriginal.

collectivits territoriales, collectivits

locales communes, dpartements, rgions,


dpartements ou territoires doutre-mer.
collectivit publique commune, dpartement ou rgion.
collectivit nationale ensemble des habitants d'un tat.

collge nom masc.


(mtier, fonction) groupe de personnes ayant
les mmes fonctions ou les mmes titres.
(lection) groupe dlecteurs qui appartiennent la mme catgorie professionnelle.

collgial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif


(direction, prsidence) exerce par un

groupe de personnes ayant les mmes fonctions ou les mmes titres.


(dcision) prise par un groupe de personnes
ayant les mmes fonctions ou les mmes
titres.

collgialement adverbe tous ensemble,


en groupe
ex. : nous devons dbattre collgialement
de cette question nous devons dbattre
tous ensemble de cette question
ex. : le comit assure collgialement la gestion de ces dossiers les membres du
comit grent ensemble ces dossiers

co(-)lotis nom masc. pluriel personnes habitant dans le mme lotissement.

commandement nom masc.


(acte juridique) ordre de remplir une obligation, donn par un huissier suite une
dcision de justice.
commandement de payer ordre de
payer ce qui est d, donn par un huissier.
commandement de quitter les lieux
ordre de quitter un logement, donn par
un huissier.

31

C O M M E T T R E - C O M PA R A T R E
commettre verbe avec complment
1 (une erreur, un dgt) faire

ex. : vous avez commis une erreur vous


avez fait une erreur
2 (charge, fonction) nommer, dsigner
ex. : la cour dassises a commis deux
experts mdicaux la cour dassises a
nomm ou dsign deux experts mdicaux (voir office).

commissaire(-)enquteur
nom masc. expert nomm dans le cadre
dune enqute publique pour donner son
avis sur lintrt dun projet.

commodit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : pour des raisons de commodit de circulation pour faciliter la circulation
ex. : pour la commodit du voisinage
pour le confort ou dans lintrt du
voisinage
ex. : pour des raisons de commodit technique pour que ce soit plus pratique
ou facile techniquement

commodo nom masc.

enqute de commodo et incommodo

enqute pour connatre lavis de la population ou des personnes concernes avant dautoriser un projet (qui peut tre dangereux
pour la sant ou pour lenvironnement).

communaut nom fm.


1 (groupement)

communaut de communes groupe de

plusieurs communes qui exerce la place


des communes membres certaines comptences et dveloppe des projets communs.
communaut dagglomration groupement de plusieurs communes pour mener
un projet commun de dveloppement conomique ou damnagement du territoire.
communaut urbaine groupement de
plusieurs communes dune mme agglomration, formant un ensemble de plus de
500 000 habitants pour mener un projet
commun, de dveloppement conomique
ou damnagement du territoire.
2 (rgime matrimonial)

communaut lgale rgime matrimo-

32

nial dun couple qui na pas choisi de contrat


de mariage.
communaut rduite aux acquts
rgime matrimonial dans lequel chaque
poux reste propritaire de ce quil avait
avant le mariage ; seuls les biens acquis
pendant le mariage appartiennent aux deux
poux (sauf ceux acquis titre gratuit).
communaut universelle rgime matrimonial dans lequel les biens acquis avant le
mariage par chacun des deux poux et les
biens acquis pendant le mariage appartiennent aux deux poux, et o toutes les
dettes sont communes.
communaut universelle avec clause
dattribution intgrale rgime matrimonial

dans lequel les biens acquis avant le mariage


par chacun des deux poux et les biens
acquis aprs le mariage appartiennent aux
deux poux ; le survivant des deux devient
seul propritaire de lensemble des biens
communs et doit payer toutes les dettes.

communication nom fm.

demande de communication
 essayez de reformuler :
ex. : un refus a t oppos votre demande
de communication dune copie du document on a refus de vous donner une
copie du document
demander communication de demander recevoir, demander connatre
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pourrez demander communication dune copie du dossier vous pourrez demander recevoir une copie du
dossier ; vous pourrez demander une
copie du dossier
ex. : les autorits concernes peuvent
demander communication de son nom
les autorits concernes peuvent
demander connatre son nom
prendre communication de qqch se
faire communiquer qqch
ex. : seul votre avocat peut prendre communication du dossier seul votre avocat
peut se faire communiquer le dossier

commuable adjectif
(peine) qui peut tre remplace par une

peine plus faible.

commuer verbe avec complment


(peine)
commuer en remplacer par
ex. : sa peine a t commue en deux ans
de prison sa peine a t remplace
par deux ans de prison
ex. : la peine demprisonnement a t commue en amende la peine demprisonnement a t remplace par une amende

commun, e adjectif

maison commune mairie

communment

adverbe habituellement, couramment, gnralement


ex. : le type de compteurs communment
utiliss pour le gaz le type de compteurs gnralement utiliss pour le gaz

commutation nom fm.


(dune peine) remplacement par une peine
plus lgre, accord par le prsident de la
Rpublique.


ou essayez de reformuler :
ex. : il a obtenu la commutation de sa peine
en un an de prison il a obtenu que sa
peine soit remplace par un an de prison

comparatre verbe sans complment se


prsenter ou se faire reprsenter par un
avocat devant un tribunal.
(cour dappel) se prsenter ou se faire reprsenter par un avou devant une cour dappel.

C O M PA R A N T - C O M P L M E N TA I R E M E N T
(notaire) se prsenter chez un notaire pour
la signature dun acte.


ou essayez de reformuler :
ex. : si vous souhaitez comparatre devant
la commission si vous souhaitez vous
prsenter devant la commission
(voir assignation, assigner, citation).

comparant, e nom personne qui se prsente ou se fait reprsenter par un avocat


devant un tribunal.
(cour dappel) personne qui se prsente ou
se fait reprsenter par un avou devant une
cour dappel.
(notaire) personne prsente chez un notaire
la signature dun acte.

comparativement adverbe en comparaison


ex. : comparativement, cette somme est
faible en comparaison, cette somme
est faible
comparativement en comparaison
avec, en comparaison
ex. : comparativement ce qui existe dans
dautres communes en comparaison avec
ce qui existe dans dautres communes

comparution nom fm. fait de se prsenter ou de se faire reprsenter par un avocat devant un tribunal.
(cour dappel) fait de se prsenter ou de se
faire reprsenter par un avou devant une
cour dappel.


ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre comparution devant le tribunal dvry lorsque vous vous tes
prsent devant le tribunal dvry
comparution immdiate prsentation

dun prvenu la justice tout de suite aprs


la garde vue.

compatibilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : nous avons examin la compatibilit
de ces deux activits nous avons vrifi que ces deux activits pouvaient tre
menes ensemble
ex. : il faut vrifier la compatibilit de votre
projet avec celui de la mairie il faut vrifier que votre projet ne gne pas celui
de la mairie

compatible adjectif


essayez de reformuler :
ex. : ce poste nest pas compatible avec
votre tat de sant votre sant ne vous
permet pas doccuper ce poste
ex. : une activit compatible avec le maintien de vos allocations une activit qui
vous permette de continuer recevoir
vos allocations
ex. : cette mesure nest pas compatible
avec le rglement cette mesure nest
pas applicable, tant donn le rglement ; le rglement ne permet pas que
cette mesure soit prise

compensateur, -trice adjectif

indemnits compensatrices de

congs pays indemnits dues par lemployeur au salari qui quitte lentreprise
avant davoir pris tous ses congs annuels.
repos compensateur repos obligatoire,
pay comme temps de travail, accord aux
personnes qui ont fait des heures supplmentaires.

comptence nom fm.


(aptitude lgale) droit de juger ou de dcider
avoir comptence pour avoir le droit
et le devoir de
 ou essayez de reformuler :
ex. : mes services ont comptence pour
veiller lapplication de ces rgles mes
services sont chargs de veiller lapplication de ces rgles
ex. : seul le juge a comptence pour accorder ce permis seul le juge a le droit
daccorder ou peut accorder ce permis
tre de la comptence de, relever de

la comptence de


essayez de reformuler :
ex. : lindemnisation relve de la comptence des tribunaux civils ce sont les
tribunaux civils qui dcident de lindemnisation
ex. : cela ne relve pas de la comptence
du maire le maire na pas le pouvoir
dagir dans ce domaine
ex. : la dlivrance des visas est exclusivement de la comptence du bureau des
visas les visas ne peuvent tre dlivrs que par le bureau des visas

comptent, e adjectif

tre comptent pour avoir le pouvoir


de, pouvoir
 ou essayez de reformuler :
ex. : lautorit comptente pour dlivrer le
permis de construire est le maire cest
le maire qui dcide daccorder ou non
le permis de construire
ex. : ce service est le seul comptent pour
prendre cette dcision ce service est
le seul pouvoir prendre cette dcision

complaisance nom fm.

de complaisance
(document, emploi) donn quelquun qui

ny a pas droit.

complment nom masc.

complment familial allocation verse

aux personnes qui ont au moins trois


enfants tous gs de trois ans et plus.

complmentairement adverbe en
complment, en plus
 ou essayez de reformuler :
ex. : une aide pourra tre verse complmentairement une aide pourra tre
verse en complment ou en plus
complmentairement en complment de, en plus de, pour complter

33

C O M P RO M E T TA N T - C O N C O M I TA M M E N T
ex. : complmentairement la participation de la commune en complment
de ou pour complter la participation de
la commune

compromettant, e adjectif qui peut


mettre en danger la rputation (de qqn),
qui peut nuire la rputation (de qqn)
ex. : afin dviter toute situation compromettante afin dviter toute situation
qui pourrait nuire ou mettre en danger
votre rputation

compromettre verbe avec complment


mettre en difficult, mettre en danger
 ou essayez de reformuler :
ex. : lavenir de la crche ne semble plus
compromis lavenir de la crche nest
plus en danger
ex. : cela compromettrait le fonctionnement
normal de ltablissement cela pourrait causer des difficults de fonctionnement ltablissement

compromis nom masc.


(sens courant) arrangement, accord
(arbitrage) entente entre plusieurs per-

sonnes pour confier la solution de leur


dsaccord un arbitre quelles choisissent.
compromis de vente acte juridique
dans lequel le vendeur sengage vendre
un immeuble et lacheteur lacheter un
prix dtermin sous conditions.

compte nom masc.


1 compte vue compte o lon peut

dposer de largent et en disposer tout


moment, selon ses besoins et sans dlai.
2 pour le compte de pour, au nom de
ex. : M. Durand, agissant pour le compte
de lAdministration M. Durand, agissant
pour ou au nom de lAdministration

concder verbe avec complment


(discussion) admettre
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest difficile, je vous le concde
cest difficile, je vous laccorde ou je
ladmets

concert adverbe, prposition


de concert en accord, ensemble
de concert avec en accord avec, avec
ex. : merci de remplir le formulaire de
concert avec lexploitant merci de remplir le formulaire avec lexploitant

concertation

nom fm. discussion

(pour se mettre daccord)


ex. : cette dcision fera lobjet dune concertation avec les habitants cette dcision
sera prise aprs discussion avec les
habitants
ex. : la situation des terrains imposait la
concertation intercommunale la situation des terrains rendait ncessaire une
discussion entre les communes

34

concert, e adjectif fait en collaboration


entre plusieurs personnes ou organismes.
zone damnagement concert zone

amnage et quipe par une collectivit


ou un tablissement public pour permettre
de raliser des constructions ou des quipements collectifs.

se concerter verbe pronominal discuter


(pour se mettre daccord)
ex. : nous nous concerterons avant de
prendre une dcision nous discuterons avant de prendre une dcision
ex. : nous devons nous concerter sur ce
projet nous devons discuter de ce
projet pour trouver un accord

conciliable adjectif


essayez de reformuler :
ex. : vos positions paraissent difficilement
conciliables il semble difficile de vous
mettre daccord
ex. : vos projets sont conciliables vos
projets peuvent tre mens ensemble ;
il ny a pas de problme pour que vous
meniez vos projets ensemble ou chacun
votre projet

conciliateur,-trice nom personne charge


de trouver un accord entre des personnes.

conciliation nom fm.


(sens juridique) tentative du juge pour trou-

ver un accord entre des personnes.


(sens gnral) accord
 ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas eu defforts de conciliation
de votre part vous navez pas fait defforts pour trouver un accord
ex. : dans un souci de conciliation, je suis
prt repousser le dlai pour faciliter
les choses ou pour vous tre agrable,
je suis prt repousser le dlai
commission de conciliation commis-

sion charge de trouver un accord entre des


personnes, pour viter un procs.

concilier verbe avec complment


(des personnes) mettre daccord
ex. : dans le but de concilier les deux parties dans le but de mettre daccord
les deux parties
ex. : il faut essayer de concilier vos deux
points de vue il faut essayer de vous
mettre daccord

conclusions nom fm. pluriel


(acte de procdure) expos fait au tribu-

nal des demandes et des arguments de


chaque partie.

concomitamment adverbe en mme


temps
ex. : les dmarches peuvent tre faites
concomitamment les dmarches peuvent tre faites en mme temps
concomitamment en mme temps
que

C O N C O M I TA N C E - C O N D I T I O N N E R
concomitance nom fm.


essayez de reformuler :
ex. : la concomitance de ces deux vnements le fait que ces deux vnements se soient passs en mme temps

concomitant, e adjectif qui se passe en


mme temps, qui se fait en mme temps
ou essayez de reformuler :
ex. : ces dcisions ont t prises de
manire concomitante ces dcisions
ont t prises en mme temps

concordance nom fm. accord




ou essayez de reformuler :
ex. : vous signalez la non concordance de
leurs dclarations vous signalez quil
y a des diffrences entre leurs dclarations
ex. : il faut quil y ait concordance entre la
superficie relle et celle inscrite sur ce
document il faut que la superficie
relle soit la mme que celle inscrite sur
ce document
ex. : tant donn labsence de concordance
entre les deux affichages tant donn
que les deux affichages ne se correspondent pas
en concordance avec semblable
 ou essayez de reformuler :
ex. : les mesures relles sont en concordance avec celles dclares les
mesures relles sont les mmes que
celles qui ont t dclares

concordant, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : les informations que nous avons
reues ne sont pas concordantes il y a
des diffrences entre les informations
que nous avons reues
ex. : tous les rapports sont concordants
tous les rapports disent la mme
chose

concorder verbe sans complment correspondre, tre semblable


 ou essayez de reformuler :
ex. : vos deux dclarations ne concordent
pas il y a des diffrences entre vos
deux dclarations
concorder avec correspondre , tre
semblable
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces rsultats concordent avec ce qui a
t observ auparavant ces rsultats
correspondent ce qui a t observ
auparavant

concourir verbe avec complment indirect

concourir participer
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne concourt pas directement la
ralisation du projet cela naide pas
directement la ralisation du projet
ex. : ce plan doit concourir une meilleure
scurit des pitons ce plan doit per-

mettre dassurer une meilleure scurit


aux pitons

concours nom masc.


(action) aide, participation, intervention
ex. : vous avez demand le concours de
lAgence nationale pour lemploi vous
avez demand laide de lAgence nationale pour lemploi
ex. : cette solution est envisageable avec
le concours des services sociaux nous
pouvons envisager cette solution avec
laide ou la participation des services
sociaux
concours de la force publique intervention de la police (ou de la gendarmerie)
 prcisez qui doit intervenir :
ex. : lhuissier pourra demander le concours
de la force publique lhuissier pourra
demander lintervention de la police
ex. : jai t saisie dune demande de
concours de la force publique pour faire
procder votre expulsion du logement
on ma demand dautoriser lhuissier intervenir avec la police pour vous
expulser du logement

concubin, e

nom personne qui vit en


couple sans tre marie.

concubinage nom masc. fait pour deux


personnes de vivre ensemble sans tre
maries.

concurremment adverbe
(simultanment) en mme temps
(conjointement) avec, ensemble
ex. : vous travaillez concurremment pour
ces deux services vous travaillez en
mme temps pour ces deux services
ex. : la dcision sera prise concurremment
avec mon service et le sien la dcision
sera prise par mon service et le sien
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision appartient concurremment au maire et au prfet cest au
maire et au prfet de prendre
(ensemble) cette dcision

conditionnel, -elle adjectif


(voir libration).

conditionner verbe avec complment


(fait) tre une condition ncessaire
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette dmarche conditionne le versement de votre allocation cette
dmarche doit tre faite pour obtenir le
versement de lallocation
ex. : cet engagement conditionne le maintien de lattribution de cette allocation
lallocation nest maintenue que si
cet engagement est respect
tre conditionn par qqch dpendre
de qqch
ex. : votre inscription est conditionne par
la rception de ces documents votre

35

CONDUIRE - CONFORME
inscription dpend de la rception de
ces documents ; votre inscription ne
sera faite que lorsque ces documents
seront reus

conduire verbe avec complment indirect

conduire qqn faire qqch obliger qqn


faire qqch
ex. : je serais conduit refuser votre
demande je serais oblig de refuser
votre demande
ex. : je pourrai tre conduit vous demander la production des documents manquants je devrai peut-tre vous
demander de mapporter les documents
manquants

confrer verbe avec complment

confrer qqch donner qqch , accorder qqch , attribuer qqch


 ou essayez de reformuler :
ex. : un caractre exceptionnel a t
confr ces remises ces remises
sont exceptionnelles
ex. : cela confre au projet un caractre
durgence cela donne au projet un
caractre durgence
ex. : les pouvoirs que lui confre larticle
L.22 les pouvoirs que lui donne larticle L. 22

confidentialit nom fm. fait de ne pas


pouvoir tre communiqu une personne
autre que celle qui cela est adress.


ou essayez de reformuler :
ex. : pour assurer la confidentialit de ces
informations pour tre sr que ces
informations ne seront communiques
personne dautre

verbe avec complment


1 (terrain) (d)limiter
ex. : le terrain est confin, au nord par
le terrain est (d)limit, au nord par
2 (vhicule, personne) forcer rester
dans, mettre dans
 ou essayez de reformuler :
ex. : les vhicules doivent tre confins
cet emplacement les vhicules doivent rester cet emplacement
ex. : la classe o les lves taient confins
la classe o les lves se trouvaient
ou devaient rester
3 (occupation, tche) limiter
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous ne voulons pas confiner les
agents dans des tches mineures nous
ne voulons pas confier aux agents uniquement des tches mineures

verbe pronominal
se confiner se limiter
ex. : mes services ne peuvent pas se confiner ce rle mes services ne peuvent
pas se limiter ce rle

confins nom masc. pluriel (dun terrain, dun

ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations sont strictement confidentielles ces informations ne doivent
tre communiques personne dautre

immeuble) limites
ex. : merci dindiquer les confins de cet
immeuble merci dindiquer les limites
de cet immeuble
aux confins de aux limites de
 ou essayez de reformuler :
ex. : la proprit est situe aux confins de
plusieurs communes la proprit
touche les limites de plusieurs communes

confidentiellement adverbe sans que

confiscation nom fm. fait de prendre une

confidentiel, -elle adjectif qui ne doit


pas tre communiqu quelquun dautre
que la personne qui cest adress.


les choses ne soient communiques quelquun dautre que la personne qui elles
sont adresses.


ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations seront remises confidentiellement lANPE ces informations seront donnes lANPE et
personne dautre

configuration nom fm.


(terrain) aspect densemble, forme gnrale
ex. : la configuration de votre terrain la
forme gnrale de votre terrain

confiner
verbe avec complment indirect
confiner tre la limite de, tre
proche de, ressembler

36

ex. : ces pratiques confinent lescroquerie ces pratiques sont la limite de


lescroquerie
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette situation confine labsurde
cette situation devient absurde
ex. : votre comportement confinait au
mpris vous vous tes montr
presque mprisant

chose son propritaire pour la remettre


ltat.

confisquer verbe avec complment

confisquer qqch qqn prendre une


chose quelquun pour la remettre ltat.

conflictuel, -elle adjectif




essayez de reformuler :
ex. : pour viter linstauration dune situation
conflictuelle pour viter un conflit (ou
une dispute)
ex. : leurs relations sont trs conflictuelles
ils se disputent beaucoup ; ils ont de
mauvaises relations

conforme adjectif
(copie) identique loriginal
copie certifie conforme copie officiel-

lement reconnue identique loriginal

C O N F O R M M E N T - C O N F RO N T E R
conforme
(lgislation) en accord avec, qui respecte
ex. : un titre de sjour conforme la rglementation un titre de sjour en accord
avec ou qui respecte la rglementation
ex. : les travaux de votre voisin sont
conformes aux rgles durbanisme les
travaux de votre voisin respectent les
rgles durbanisme
ex. : votre dossier est non conforme aux
indications votre dossier ne respecte
pas les indications
(similitude) identique
 ou essayez de reformuler :
ex. : la copie nest pas conforme loriginal
la copie nest pas identique loriginal ; il y a des diffrences entre la copie
et loriginal
ex. : vous devez rdiger une dclaration
conforme au modle vous devez rdiger une dclaration selon ou daprs le
modle

Rappel : depuis le 2 octobre 2001


les administrations franaises ne doivent plus demander de certifications
conformes de photocopies. Dsormais,
une photocopie lisible du document original suffit. Les certifications ne seront
donc plus dlivres, sauf si une administration trangre ou un organisme
tranger le demande.

conformment adverbe
conformment daprs, selon, en
accord avec
ex. : conformment aux dispositions de larticle 24 de la loi 2001 daprs ou selon
larticle 24 de la loi 2001
ex. : une dclaration devra tre tablie
conformment au modle une dclaration devra tre faite selon ou daprs le
modle
ex. : les travaux doivent tre raliss conformment au projet prsent les travaux
doivent tre raliss comme ils sont
indiqus dans le projet prsent

se conformer verbe pronominal


se conformer (faire le ncessaire
pour) respecter, (faire le ncessaire
pour) tre en accord avec
ex. : je vous demande de vous conformer
ces rgles je vous demande de respecter ces rgles

conformit nom fm. fait de respecter certaines rgles.




ou essayer de reformuler :
ex. : vous devez effectuer la mise en conformit de vos installations vous devez
faire le ncessaire pour que vos installations respectent la rglementation (ou
les normes)

ex. : je vous informe de la non-conformit de


ce contrat aux conditions fixes par larticle L 212-4-2 je vous informe que ce
contrat ne respecte pas les conditions
fixes par larticle L 212-4-2
se mettre en conformit avec qqch
respecter qqch, se mettre en accord
avec qqch
ex. : vous devez vous mettre en conformit
avec la rglementation vous devez respecter ou faire le ncessaire pour respecter la rglementation ; vous devez
vous mettre en accord avec la rglementation
attestation de conformit, certificat de

conformit document certifiant le respect


dune rglementation ou de normes.

confortatif, -ive adjectif


(ouvrage, travail) de consolidation
ex. : aucun travail confortatif ne peut tre
fait sans autorisation aucun travail de
consolidation ne peut tre fait sans
autorisation

conforter verbe avec complment


(une opinion, une position) renforcer
ex. : cela conforte mon ide de refuser ce
projet cela renforce mon ide de refuser ce projet
ex. : cela me conforte dans mon analyse
cela renforce mon analyse

confraternel, -elle adjectif entre personnes qui exercent la mme profession,


entre collgues, de collgues
ex. : il sagit de relations confraternelles
il sagit de relations entre collgues

confrre nom masc. personne qui exerce la


mme profession quun autre. collgue

confrontation nom fm.


1 (de personnes) mise en prsence de plusieurs personnes pour comparer ce quelles
disent, faite chez le juge, au tribunal ou au
commissariat de police.
2 (de documents, de tmoignages) comparaison
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons procd la confrontation
des factures nous avons compar les
factures

confronter verbe avec complment


1 (des problmes, des difficults)
tre confront rencontrer, avoir
ex. : les problmes auxquels vous tes
confront actuellement les problmes
que vous rencontrez ou que vous avez
en ce moment
2 (des documents, des tmoignages)
comparer
ex. : nous avons confront ces documents
vos dclarations nous avons compar ces documents vos dclarations

37

C O N F U S I O N - C O N S AC R E R
3 (des personnes) mettre en prsence chez
le juge, au tribunal ou au commissariat de
police, pour comparer ce quelles disent.

confusion nom fm.


confusion des peines regroupement des

peines et application de la plus forte dans


le cas de plusieurs infractions successives.

conjoint, e
nom
(homme) mari
(femme) femme
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce formulaire doit tre sign par les
deux conjoints ce formulaire doit tre
sign par le mari et la femme
ex. : Madame, votre conjoint a sign un
contrat emploi solidarit Madame, votre
mari a sign un contrat emploi solidarit
ex. : en votre qualit de conjoint de Franais
tant donn que vous tes mari(e)
un(e) Franais(e)

adjectif
1 (arrt, circulaire) commun
ex. : un arrt conjoint de Mme la Prfte et
de M. le Prsident du conseil gnral un
arrt commun de Mme la Prfte et de
M. le Prsident du conseil gnral
2 (problme) li

conjointement adverbe ensemble, en


mme temps
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce document que vous avez reu
conjointement la notification de dcision
ce document que vous avez reu
avec ou en mme temps que lannonce
de la dcision
ex. : un contrle sera diligent conjointement par mes services et ceux de la direction dpartementale mes services et
ceux de la direction dpartementale
effectueront ensemble un contrle
ex. : la dclaration doit tre signe conjointement par le grant et le salari la
dclaration doit tre signe la fois par
le grant et par le salari

conjoncture nom fm. situation


ex. : les problmes lis la conjoncture
conomique les problmes lis la
situation conomique

conjoncturel, -elle adjectif de la situation (conomique)


ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn la situation conjoncturelle
tant donn la situation conomique
ex. : les problmes conjoncturels les
problmes dus la situation conomique


conjugal, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

des personnes maries, des poux

38

connaissance nom fm.


porter qqch la connaissance de qqn
informer qqn de qqch, communiquer
qqch qqn
ex. : jai le plaisir de porter votre connaissance que votre demande est accepte
jai le plaisir de vous informer que
votre demande est accepte
ex. : voici les prcisions que je souhaitais
porter votre connaissance voici les
prcisions que je souhaitais vous communiquer ou vous donner
ex. : il me semble ncessaire de porter
votre connaissance cette situation il me
semble ncessaire de vous informer de
cette situation
prendre connaissance de qqch lire
qqch (pour sinformer)
ex. : le lieu o il pourra tre pris connaissance du rapport du commissaire lendroit o le rapport du commissaire
pourra tre lu ou consult
ex. : jai pris connaissance de votre courrier avec grand intrt jai lu votre courrier avec grand intrt
avoir connaissance de qqch connatre
qqch
ex. : vous aviez eu connaissance du montant du loyer vous connaissiez le montant du loyer

connexe adjectif
1 (sens gnral) li


ou essayez de reformuler :
ex. : les dpenses connexes au projet
les dpenses lies au projet
ex. : la pratique de ce sport et des activits
connexes la pratique de ce sport et
des activits qui sy rapportent
ex. : pour que vous puissiez bnficier des
droits connexes rservs aux bnficiaires
des minima sociaux pour que vous
puissiez bnficier de tous les autres
droits rservs aux personnes qui
reoivent les minima sociaux
2 (demandes en justice) qui prsentent un

lien troit qui justifie quelles soient tudies et juges ensemble.


3 (droits de proprit intellectuelle) de
mme nature mais appliqus des
domaines diffrents (par exemple : droit de
proprit intellectuelle et droit dauteur).
4 (dlit, infraction) qui accompagne une
autre infraction (exemple : le recel et le vol).

connexit nom fm. (demandes en justice) lien troit entre elles justifiant quelles

soient tudies et juges ensemble.

consacrer verbe avec complment


1 (donner, destiner)


essayez de reformuler :
ex. : jy consacre une attention particulire
jy accorde une attention particulire

CONSCIENCE - CONSENTIR
ex. : le temps que jai consacr votre dossier le temps que jai pass tudier
votre dossier
ex. : les surfaces consacres la culture
les surfaces utilises pour la culture
2 (entriner) confirmer
ex. : la jurisprudence consacre que cette
dcision ne porte pas atteinte la vie prive la jurisprudence confirme que
cette dcision ne porte pas atteinte la
vie prive

conscience nom fm.

avoir conscience de qqch se rendre


compte de qqch
ex. : jai parfaitement conscience du problme je me rends parfaitement
compte du problme

conscutif, -ive adjectif


1 (heures, jours, etc.) de suite
ex. : vous avez rsid ltranger pendant
trois mois conscutifs vous avez rsid
ltranger trois mois de suite
ex. : si lexploitation a t interrompue pendant plus de deux annes conscutives
si lexploitation a t interrompue
pendant plus de deux annes de suite
2 conscutif d , rsultant de
 ou essayez de reformuler :
ex. : les nuisances conscutives au dfaut
dentretien du local les nuisances dues
au manque dentretien du local
ex. : vous navez pas rgl les frais conscutifs la ralisation des travaux vous
navez pas rgl les frais des travaux

conscutivement adverbe
1 (successivement) de suite
ex. : vous y avez sjourn douze mois
conscutivement vous y tes rest
douze mois de suite
ex. : le permis a t renouvel trois fois
conscutivement le permis a t
renouvel trois fois de suite
2 conscutivement suite
ex. : conscutivement sa condamnation
suite sa condamnation
ex. : les prjudices subis conscutivement
ce refus les prjudices subis suite
ou cause de ce refus

conseil nom masc.

Conseil dtat tribunal administratif le

plus lev et qui donne son avis sur les


questions que le gouvernement lui adresse.
conseil gnral assemble lue par les
habitants dun dpartement et charge den
grer les affaires.
conseil rgional assemble lue par les
habitants dune rgion et charge den grer
les affaires.
conseil de famille assemble prside
par le juge des tutelles et compose de
parents ou damis dune personne sous
tutelle ; elle veille ses intrts et contrle
la gestion du tuteur.

conseil de famille des pupilles de

ltat assemble compose de deux reprsentants du conseil gnral et de membres


dassociations soccupant de la protection
de lenfance et de la famille qui veille aux
intrts du pupille.
Conseil suprieur de la magistrature
conseil qui nomme et contrle les magistrats, prsid par le prsident de la
Rpublique et dont le vice-prsident est le
garde des Sceaux (voir municipal, prudhomme).

conseiller, -re nom


(magistrat) magistrat de la Cour de cassa-

tion, dune cour dappel, du Conseil dtat,


dun tribunal administratif ou de la Cour
des comptes.
conseiller gnral membre dune assemble lue par les habitants dun dpartement pour les reprsenter et en grer les
affaires.
conseiller rgional membre dune
assemble lue par les habitants dune
rgion pour les reprsenter et en grer les
affaires.

consensuel, -elle adjectif


(acte juridique, contrat) qui peut tre conclu

sous une forme quelconque, partir du


moment o les parties ont donn leur
accord.
(solution, projet) accept par tous ou par
une grande majorit

consensus nom masc. accord (gnral)




ou essayez de reformuler :
ex. : il faut trouver une solution susceptible
de recueillir le consensus il faut trouver
une solution sur laquelle tout le monde
sera daccord ou que tout le monde
acceptera
ex. : un consensus sest dgag au sein du
comit les membres du comit se
sont tous mis daccord

consentant, e adjectif qui est daccord,


qui accepte
ex. : les locataires taient consentants
les locataires taient daccord ou
avaient accept

consentement

nom masc. accord,


permission
ex. : vous ne pouvez pas chasser sur ce
terrain sans le consentement du propritaire vous ne pouvez pas chasser sur
ce terrain sans laccord ou lautorisation du propritaire
ex. : je ne pourrais vous communiquer son
adresse quavec son consentement je ne
pourrais vous communiquer son adresse
quavec son accord ou sa permission

consentir
verbe avec complment
consentir qqch qqn accorder qqch
qqn

39

C O N S QU E N C E - C O N S TA N T


ou essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de vous consentir une
remise jai dcid de vous accorder
ou de vous faire une remise
ex. : le legs consenti par M. Durand lassociation le legs fait par M. Durand
lassociation

verbe avec complment indirect


consentir faire qqch accepter de
faire qqch
ex. : le trsorier consent vous accorder
un dlai supplmentaire le trsorier
accepte de vous donner un dlai supplmentaire
ex. : si vous ne consentez pas lexcution de ces travaux si vous nacceptez
pas que ces travaux soient faits

consquence nom fm.

en consquence donc
ex. : je vous prie en consquence de me
faire parvenir ce document je vous prie
donc de me faire parvenir ce document

consquent, e
adjectif
(considrable) important
ex. : votre dette est dj consquente la
somme que vous devez est dj importante

adverbe
par consquent donc
ex. : je ne peux par consquent accepter
votre demande je ne peux donc pas
accepter votre demande

conservatoire adjectif qui a pour but


dviter la perte dun bien ou dun droit.
mesure conservatoire mesure durgence qui a pour but dviter la perte dun
bien ou dun droit (voir saisie).

considrant nom masc.


(argument) raison donne pour justifier
une dcision de justice (arrt de la cour
dappel, du Conseil dtat, et du Tribunal
des conflits).

considration nom fm.


1 (rflexion) observation, remarque

ex. : je men tiendrai des considrations


gnrales je ne ferai que des observations ou des remarques gnrales
2 (motif) raison
ex. : je ne peux pas entrer dans ces considrations je ne peux pas tenir compte
de ces raisons
3 prendre qqch en considration tenir
compte de qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas prendre ces arguments
en considration je ne peux pas tenir
compte de ces arguments
ex. : votre demande sera prise en considration rception de ces documents
votre demande sera tudie ds que
nous aurons reu ces documents

40

consignataire nom personne qui on a


confi une somme en dpt ou en garantie.

consignation nom fm.


(de sommes, de valeurs, dobjets) dpt

dans une caisse publique ou rglemente


de sommes, de valeurs ou dobjets dus
une personne qui ne peut ou ne veut pas
les recevoir.
caisse des dpts et consignations
tablissement public qui reoit des sommes,
des valeurs et des objets en dpt.

consigner verbe avec complment


1 (document) crire, noter
ex. : chacun pourra consigner ses observations dans un cahier spcial chacun
pourra crire ou noter ses observations
dans un cahier spcial
ex. : les observations consignes dans le
dossier les observations crites ou
notes dans le dossier
2 (de largent, un objet) dposer (en garan-

tie).

consur nom fm. personne qui exerce la


mme profession quun autre, collgue

consolidation nom fm.


(accident du travail) la fin de la priode de
soins dune blessure due un accident de
travail, le mdecin certifie que ltat de la
personne est stable et quun traitement
nest plus ncessaire.
date de consolidation date laquelle
le mdecin considre que ltat de la personne qui a eu un accident de travail est
stable, et partir de laquelle une indemnit pourra ventuellement tre verse.

consolid, e adjectif
(tat physique)
 essayez de reformuler :
ex. : votre tat est considr comme consolid le mdecin a considr que votre
tat tait stable et que vous naviez plus
besoin de traitement

consorts nom masc. pluriel


(plaideurs) personnes qui dfendent un
intrt commun un procs.

constamment adverbe toujours, tout le


temps
ex. : ces documents sont constamment
tenus votre disposition ces documents sont toujours gards votre disposition

constant, e adjectif
(sens juridique)
il est constant que il est admis que,
personne ne conteste que
 vitez cette tournure impersonnelle, souvent inutile ; essayez de reformuler :
ex. : il est constant que ce montant correspond la TVA ce montant correspond
la TVA, cest certain

CONSTITUTIF - CONTINGENT
ex. : il est constant que vos factures ne sont
pas dates vos factures ne sont pas
dates, cest un fait
(voir jurisprudence).

constitutif, -ive adjectif

juge consulaire juge lu dun tribunal de

commerce.

consulat nom masc. services chargs, dans


une ville trangre, de dfendre les intrts
des nationaux dun tat et de remplir des
fonctions administratives et conomiques.

1 (acte, convention) qui cre de nouveaux


droits ou une nouvelle situation juridique.
2 constitutif de qui constitue, qui

consultatif, -ive adjectif qui donne son

reprsente
ex. : pour dterminer les lments constitutifs du prjudice pour dterminer
quels lments constituent un prjudice
ex. : cet oubli est constitutif dune irrgularit cet oubli est une irrgularit

contentieux, -ieuse

constitution nom fm.

constitution davocat acte par lequel

une personne fait dun avocat son reprsentant en justice.


constitution de partie civile fait de dposer plainte et dengager un procs pnal.

constitutionnel, -elle adjectif

Conseil constitutionnel conseil charg


de donner son avis sur certains sujets
(organisation de rfrendum, etc.) et de
contrler que certains textes sont conformes
la Constitution.

constructibilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : je confirme la non-constructibilit de
votre terrain je confirme que rien ne
peut tre construit sur votre terrain
ex. : vous voulez connatre la constructibilit de cette parcelle vous voulez
savoir si des constructions sont autorises sur cette parcelle

constructible adjectif
(terrain) sur lequel on a le droit de construire.
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre terrain nest pas constructible
vous ne pouvez rien construire sur
votre terrain ; aucune construction nest
autorise sur votre terrain

consul, e nom agent charg par un gouvernement de dfendre les intrts de ses
nationaux et de remplir des fonctions administratives et conomiques dans un pays
tranger.
consul honoraire agent, choisi par un
tat dans un pays tranger, pour dfendre
les intrts de ses nationaux et pour remplir
des fonctions administratives et conomiques.

consulaire adjectif

carte dimmatriculation consulaire

carte fournie par le consulat prouvant


quune personne franaise a son lieu dhabitation officielle dans le pays tranger o
elle vit.
chambre ou organisme consulaire
organisme reprsentant une profession ou
un secteur conomique (essentiellement
commerce et industrie).

avis mais ne participe pas aux dcisions.


titre consultatif pour donner son avis
(mais sans participer aux dcisions).
adjectif
(phase, suite, dossier) qui est ou peut tre
port devant les tribunaux.
(procdure, recours) devant les tribunaux.


ou essayez de reformuler :
ex. : mes services peuvent engager une
procdure contentieuse pour publicit mensongre mes services peuvent engager une procdure devant les tribunaux
pour publicit mensongre
ex. : cette dcision peut faire lobjet dun
recours contentieux auprs du tribunal
administratif vous pouvez contester
cette dcision en vous adressant au tribunal administratif

nom masc.
1 (litiges) ensemble daffaires sur lesquelles
il y a dsaccord et qui peuvent tre portes
devant un tribunal.
2 (service) service qui soccupe des affaires
sur lesquelles il y a dsaccord.

sans conteste adverbe certainement,


sans aucun doute
ex. : il sagit sans conteste dune erreur de
calcul il sagit certainement ou sans
aucun doute dune erreur de calcul

contigu, -u adjectif


essayez de reformuler :
ex. : sil sagit de deux terrains contigus
sil sagit de deux terrains qui se touchent
ex. : la parcelle 223 est contigu votre
proprit la parcelle 223 touche votre
proprit

contingences nom fm. pluriel circonstances, vnements imprvisibles ou


imprvus
 ou essayez de reformuler :
ex. : la mthode est adapte en fonction
des contingences conomiques la
mthode est adapte en fonction des
circonstances conomiques
ex. : ce projet se heurte des contingences
techniques ce projet se heurte des
problmes techniques imprvus

contingent, e
nom masc.
1 (quantit) part


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit lattribution dun
logement social au titre du contingent

41

C O N T I N U AT I O N - C O N T R AV E N T I O N
rserv au profit des personnes prioritaires
vous avez demand un logement
social parmi ceux rservs aux personnes prioritaires
ex. : le contingent de postes affects ce
type de recrutement le nombre de
postes rservs ce type de recrutement
contingent prfectoral nombre dap-

partements sociaux dont dispose chaque


prfecture.
2 (service militaire) ensemble des appels
au service militaire.
3 (participation financire) part payer
par une collectivit pour financer certaines
dpenses.
adjectif sans importance, non essentiel
ex. : il sagit de faits contingents il sagit
de faits sans importance

continuation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : en cas de continuation des travaux
si les travaux continuent
ex. : si la continuation de cette activit
savre possible sil est possible de
continuer cette activit
ex. : laffaire a t mise en continuation
laffaire sera juge plus tard

continment adverbe sans cesse, de


manire continue
ex. : lassemble largit continment son
champ dactivit lassemble largit
sans cesse son champ dactivit
ex. : cette action doit tre mene continment cette action doit tre mene de
manire continue

contondant, e adjectif qui blesse en crasant, sans couper ni percer (les btons et les
matraques sont des armes contondantes).

contractant, e adjectif

partie contractante personne qui sengage par contrat.

contracter verbe avec complment


1 (un engagement, une assurance)
prendre
(un emprunt) faire, prendre
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre dette contracte auprs de
lUrssaf la somme que vous devez
lUrssaf
contracter mariage se marier
ex. : vous avez contract mariage avec
Mademoiselle B. vous vous tes mari
avec Mademoiselle B.
2 (une maladie) attraper
ex. : le risque de contracter cette maladie
le risque dattraper cette maladie

contractualisation nom fm.


1 (personne) recrutement par un organisme public avec un contrat qui ne donne
pas le statut de fonctionnaire.
2 (travail)

42

essayez de reformuler :
ex. : cela fera lobjet dune contractualisation
entre cet organisme et ltat cela sera
dfini dans un contrat entre cet organisme et ltat

contractualiser verbe avec complment


1 (une personne) recruter par contrat sans
donner le statut de fonctionnaire.
2 (un travail) dfinir par contrat.


ou essayez de reformuler :
ex. : les surfaces que vous venez de
contractualiser le sont pour une dure de
4 ans les engagements que vous
avez pris sur ces surfaces durent 4 ans

contractuel, -elle
adjectif
(contrat) dun ou du contrat, dfini par un
ou le contrat
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest une obligation contractuelle
cest une obligation dfinie dans le
contrat ou impose par le contrat
ex. : cest un litige de nature contractuelle
cest un litige (qui porte) sur un
contrat

nom personne qui est recrute avec un contrat


par un organisme public et qui na pas la
qualit de fonctionnaire.

contractuellement adverbe par contrat


ex. : vous tes li contractuellement cette
socit vous tes li par contrat
cette socit
ex. : cette somme est fixe contractuellement chaque anne cette somme est
fixe par contrat chaque anne

contradictoire adjectif

jugement contradictoire jugement

rendu en prsence des deux parties.

contradictoirement adverbe
(jugement) en prsence des deux parties.
ex. : laffaire a t mise contradictoirement
en continuation au 27 mars laffaire
sera juge en prsence des deux parties le 27 mars

contraignant, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune demande dinformation
qui na pour vous aucun caractre contraignant il sagit dune demande dinformation et vous ntes pas oblig dy
rpondre

contraindre verbe avec complment

contraindre qqn faire qqch obliger


qqn faire qqch
tre contraint de, se voir contraint de
tre oblig de
ex. : je me verrais contraint dannuler votre
permis de conduire je serais oblig
dannuler votre permis de conduire

contravention nom fm.


1 (action) acte contraire une rgle.

C O N T R E PA RT I E - C O N V E N I R
(pnale) acte contraire la loi, qui peut

tre puni par une amende (de 38 3 000


euros et plus en cas de rcidive) et certaines
peines complmentaires (par exemple : suspension du permis de conduire).
2 (somme) amende

contrepartie nom fm. compensation




ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander une contrepartie financire vous pouvez demander une compensation financire ou
recevoir de largent en change
en contrepartie en change
ex. : en contrepartie, vous naurez pas
payer ces charges en change, vous
naurez pas payer ces charges

contreseing nom masc. signature dune


deuxime personne pour confirmer lauthenticit de la signature principale ou pour
marquer son engagement.

contresignataire

nom personne qui


signe un document pour confirmer lauthenticit de la signature principale ou pour
marquer son engagement.

contresigner

verbe avec complment


signer ct de la premire signature pour
confirmer son authenticit ou pour sengager.


ou essayez de reformuler :
ex. : la dclaration doit tre contresigne
par le maire la dclaration doit galement tre signe par le maire

contre(-)temps nom masc. (problme)


imprvu
 ou essayez de reformuler :
ex. : sauf dernier contretemps sil ny a
pas de problme de dernire minute
ex. : nous vous prions de bien vouloir nous
excuser pour les contretemps occasionns
dans le cadre de la gestion de cette affaire
merci de nous excuser pour les
retards dans la gestion de cette affaire

contrevenant, e
adjectif qui ne respecte pas la loi ou le rglement.
ex. : des sanctions seront prises contre les
entreprises contrevenantes des sanctions seront prises contre les entreprises qui ne respectent pas la loi (ou le
rglement)
nom personne qui ne respecte pas la loi ou le

rglement.
ex. : les contrevenants seront passibles
dune amende les personnes qui ne
respectent pas la loi (ou le rglement)
devront payer une amende

contrevenir verbe avec complment indirect

contrevenir qqch tre contraire


qqch, ne pas respecter qqch
ex. : ce refus de sjour ne contrevient pas
larticle 8 de la Convention europenne
des droits de lhomme ce refus de

sjour nest pas contraire larticle 8 de


la Convention europenne des droits de
lhomme
ex. : ce type dembauche contrevient aux
dispositions de larticle 3 ce type dembauche ne respecte pas les ou est
contraire aux dispositions de larticle 3

contribuable nom

personne qui peut


avoir payer des impts.

contributif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : la situation contributive de votre fils
dpend galement de vos revenus la
somme ou limpt que votre fils devra
payer dpend galement de vos revenus
ex. : je vous invite respecter vos obligations fiscales contributives je vous
invite payer vos impts
ex. : cela dpendra de vos possibilits
contributives cela dpendra de la
somme que vous pourrez payer

contribution nom fm.


contribution sociale gnralise impt,

proportionnel aux revenus, pay par tous


les contribuables et destin financer les
assurances sociales.
contribution directe impt fix en fonction des revenus du contribuable.
contribution indirecte taxe sur les objets
de consommation.

contrle nom masc.


contrle judiciaire mesure qui oblige
une personne mise en examen mais reste
libre respecter certaines obligations
(interdiction de frquenter certains lieux
ou certaines personnes, obligation de se
prsenter au commissariat, etc.).

contumace nom fm.


(tat) tat dun accus qui ne sest pas pr-

sent devant la cour dassises ou qui sest


vad avant le verdict.
(procdure) jugement rendu en labsence
de laccus.
par contumace en labsence de laccus.

contumax nom condamn jug en son


absence.

convenance nom fm.


la convenance de qqn
 essayez de reformuler :
ex. : la date du premier versement est fixe
votre convenance vous pouvez choisir la date que vous voulez pour le premier versement
ex. : vous pouvez nous rembourser par tout
moyen votre convenance vous pouvez nous rembourser par le moyen qui
vous convient

convenir verbe avec complment indirect


1 il convient que, il convient de

43

C O N V E N T I O N - C O R R L AT I O N


vitez cette tournure impersonnelle ;


essayez de reformuler :
ex. : il conviendrait de contacter lassistante
sociale il faudrait contacter lassistante sociale
ex. : il convient que vous adressiez votre
demande ce service vous devez
adresser votre demande ce service
ex. : il convient de signaler que vous disposez dun dlai dun mois je vous
signale que vous disposez dun dlai
dun mois
2 convenir de
(fait) reconnatre, admettre
ex. : vous conviendrez de la difficult de la
situation vous reconnatrez que la
situation est difficile
(rendez-vous, modalits) fixer, se mettre
daccord sur
ex. : je vous invite convenir dun rendezvous avec mes services je vous invite
fixer ou prendre rendez-vous avec
mes services
convenir que reconnatre que,
admettre que
ex. : vous conviendrez que votre dossier
est incomplet vous devez reconnatre
que votre dossier est incomplet

convention nom fm. accord entre plusieurs personnes sur un fait prcis.

conventionn, e adjectif
(mdecin, clinique) qui a sign un accord avec

la Scurit sociale sur les tarifs qui serviront


de base de remboursement aux assurs.
(logement) pour lequel un accord a t
sign entre le bailleur et ltat.
prt conventionn prt taux dintrt
dfini par un accord entre une banque et
ltat, qui donne la possibilit lemprunteur, sous certaines conditions, dobtenir
une aide au logement.

conventionnel, -elle adjectif


(contrat) tabli par un accord entre plusieurs personnes.

conventionnellement adverbe
(accord) par un accord, par une convention
ex. : les prix sont dtermins conventionnellement entre ces organismes et les caisses
dassurance maladie les prix sont dtermins par un accord entre ces organismes
et les caisses dassurance maladie

conventionnement nom masc.


(Scurit sociale) adhsion laccord sign

avec la Scurit sociale sur les tarifs qui serviront de base au remboursement des assurs.

convier verbe avec complment inviter


ex. : je vous ai convi un entretien je
vous ai invit un entretien ; je vous ai
demand de venir un entretien

44

cooptation nom fm. nomination, nomination dun nouveau membre dun groupe
par les membres qui en font dj partie.

coopter verbe avec complment


(nouveau membre) nommer, nommer (par

les membres qui font dj partie du


groupe).

coordonnateur, coordinateur trice adjectif, nom (personne) qui organise, dirige des projets ou dautres
personnes.

coordonnes nom fm. pluriel


 prcisez la nature des renseignements
auxquels vous vous rfrez :
ex. : merci dindiquer vos coordonnes
merci dindiquer votre nom, votre
adresse et votre numro de tlphone

copartage nom masc. partage entre plusieurs personnes.

copartageant, e adjectif, nom (personne)


qui participe un partage.

co(-)propritaire nom
(bien indivis) propritaire dun bien com-

mun plusieurs personnes.


(immeuble en coproprit) propritaire dun
appartement qui possde, utilise et paie les
charges dune part des parties communes.

co(-)proprit nom fm.


(bien indivis) bien commun plusieurs per-

sonnes.
(immeuble) immeuble o chaque apparte-

ment appartient une personne qui possde, utilise et paie les charges dune part
des parties communes.
en coproprit (immeuble) o chaque
appartement appartient une personne qui
possde, utilise et paie les charges dune
part des parties communes.

correctionnel, -elle adjectif qui se rapporte aux dlits.


tribunal correctionnel tribunal qui juge
les dlits (voir dlit).

corrlatif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : cette hausse des prix et la baisse corrlative des taxes cette hausse des
prix et la baisse des taxes qui laccompagne ou qui en rsulte
ex. : le projet et les dpenses corrlatives
le projet et les dpenses qui y sont
lies

corrlation nom fm. relation, lien, rapport


ex. : il nexiste pas de corrlation entre ces
deux phnomnes il nexiste pas de
relation ou de lien entre ces deux phnomnes
ex. : nous avons tabli une corrlation entre
ces vnements nous avons tabli un
lien ou un rapport entre ces vnements
en corrlation avec en relation avec, en
rapport avec

CORRLER - COUTUMIER
ex. : nous travaillons en corrlation avec
des partenaires locaux nous travaillons en relation avec des partenaires
locaux

corrler verbe avec complment tablir un


lien ou un rapport ou une relation entre
ex. : le rapport corrle ces deux rsultats
le rapport tablit un lien ou une relation entre ces deux rsultats
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier est directement corrl
votre problme il y a un rapport direct
entre ce dossier et votre problme

correspondance nom fm.


(courrier) lettre, courrier
ex. : en rponse cette correspondance
en rponse cette lettre ou ce courrier
ex. : par correspondance en date du
14 novembre 2000 dans votre lettre ou
courrier du 14 novembre 2000

corroborer verbe avec complment confirmer, renforcer


ex. : ces faits corroborent mon propos
ces faits renforcent ou confirment
mon propos

co(-)signer verbe avec complment signer


(avec dautres personnes)
ex. : une lettre cosigne par les propritaires de la rsidence une lettre signe
par les propritaires de la rsidence

co(-)signataire nom personne qui signe


un acte avec dautres personnes.


ou essayez de reformuler :
ex. : lun des cosignataires de la dclaration lune des personnes qui ont
sign la dclaration

cotisation nom fm.


cotisations sociales sommes verses
par lemployeur et le salari pour financer
la Scurit sociale.
cotisations salariales sommes verses
par le salari lUrssaf par lintermdiaire
de son employeur.
cotisations patronales sommes verses
par lemployeur lUrssaf.

coup nom masc.


sous le coup de
 essayez de reformuler :
ex. : vous tes sous le coup dune mesure
dexpulsion une mesure dexpulsion
a t prise contre vous
ex. : ces faits tombent sous le coup de larticle 6 de la loi 83-629 larticle 6 de la
loi 83-629 punit ces faits

cour nom fm.


(voir appel, assises, cassation).

courant prposition, adjectif, nom masc.


(suivi dune anne, dun mois, etc.)

essayez de reformuler :
ex. : ce sera fait courant 2003 ce sera
fait en 2003
ex. : courant avril 2001, vous avez contact
mes services en avril 2001, vous avez
contact mes services
ex. : vous avez sollicit le 23 janvier courant la dlivrance dun certificat dimmatriculation le 23 janvier dernier, vous
avez fait une demande de certificat dimmatriculation
ex. : dans la lettre du 2 octobre courant
dans la lettre du 2 octobre de cette
anne
ex. : le 5 courant le 5 de ce mois
dans le courant de pendant
ex. : dans le courant du mois de juin
pendant le mois de juin
ex. : dans le courant de la premire quinzaine de juin pendant la premire
quinzaine de juin

courir verbe sans complment


(priode, dlai)
 essayez de reformuler :
ex. : le dlai de 6 mois court partir de la
date laquelle le dossier est reu le
dlai de 6 mois commence le jour o le
dossier est reu

coteux, -euse adjectif cher, qui cote


cher
ex. : il sagit dinstallations coteuses il
sagit dinstallations qui cotent cher
ex. : cette intervention est la plus coteuse
cette intervention est celle qui cote
le plus cher
coteux en qui demande beaucoup
de
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette opration est coteuse en temps
cette opration demande beaucoup
de temps
ex. : votre projet nest pas coteux en
termes de personnel votre projet ne
ncessite pas beaucoup de personnel

coutume nom fm.

il est de coutume de ou que habituellement


 ou essayez de reformuler :
ex. : il est de coutume quun arrt municipal impose cette tche aux riverains
gnralement ou habituellement, un
arrt municipal impose cette tche aux
riverains

coutumier, -ire adjectif


(travail, situation) habituel
(lgislation, droit) tabli sur des coutumes
tre coutumier du fait faire souvent la
mme chose
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre voisin semble coutumier du fait
votre voisin semble faire cela souvent ou rgulirement

45

C O U V E RT - C U M U L
couvert nom masc.
sous couvert de
(visa, passeport) avec
ex. : vous tes entr en France sous couvert
dun visa de court sjour vous tes
entr en France avec un visa de court
sjour
(service, personne) par lintermdiaire de
ex. : vous devez me faire parvenir ce document sous couvert de linspecteur dacadmie vous devez me faire parvenir
ce document par lintermdiaire de linspecteur dacadmie

couverture nom fm.


couverture sociale protection dont

bnficient les assurs sociaux (remboursement de certains soins, mdicaments,


appareillages, etc.).
couverture maladie universelle protection donne aux personnes qui ne sont
pas des assurs sociaux et ont un revenu
infrieur une certaine somme.

couvrir verbe avec complment


(des frais) payer, rembourser
ex. : des crdits pour couvrir une partie des
dpenses des crdits pour payer une
partie des dpenses
ex. : cette somme couvre uniquement 57 %
de vos dettes cette somme ne rembourse que 57 % de ce que vous devez ;
cette somme ne permet de payer que
57 % de ce que vous devez

crance nom fm.


(droit) droit dexiger dune personne ce

quelle vous doit (argent, obligation de faire


quelque chose).
(argent) somme due.


ou essayez de reformuler :
ex. : du fait de la perception diffre de sa
crance du fait quil a reu largent
qui lui tait d avec retard
crances privilgies droit dune per-

sonne qui quelquun doit quelque chose


(argent, obligation de faire quelque chose)
de recevoir cette chose avant dautres personnes (voir dbiteur).

crancier, -ire nom personne qui quelquun doit de largent.

crdirentier, -ire adjectif, nom personne qui reoit une rente vie ou un viager (voir viager).

crdit-bail nom masc. contrat de location


dun bien dont le locataire peut, la fin du
contrat, devenir propritaire.

crdit-bailleur nom masc. organisme qui


loue des biens des personnes qui peuvent
en devenir propritaires la fin du contrat.

crditer verbe avec complment

46

(une somme) verser sur un compte en


banque

(une personne) verser une somme sur le


compte de
ex. : votre compte sera crdit de 500 euros
500 euros seront verss sur votre
compte
ex. : vous serez crdit de cette somme le
mois prochain cette somme sera verse sur votre compte le mois prochain

crditeur, -trice adjectif

crditeur de avec un crdit de


 ou essayez de reformuler :
ex. : un compte crditeur de 120 euros
un compte avec un crdit ou une
somme disponible de 120 euros
ex. : le compte prsente un solde crditeur
de 38 euros il reste 38 euros (disponibles) sur ce compte
ex. : vous tes crditeur de 150 euros
vous avez 150 euros votre crdit ou
sur votre compte

crime nom masc. acte grave puni par la loi.


criminel, -elle adjectif

chambre criminelle section de la Cour de


cassation qui dcide si une affaire criminelle doit ou non tre rejuge.

critre nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : vous ne remplissez pas le critre de
rsidence habituelle en France vous ne
rsidez pas habituellement en France ;
votre demande ne peut donc pas tre
prise en considration
ex. : la dlivrance du titre de rsident est
faite selon divers critres le titre de
rsident est donn aux personnes qui
remplissent certaines conditions
ex. : jai bas ma dcision sur des critres
objectifs jai pris ma dcision partir
dlments objectifs

crotre verbe sans complment (nombre)


augmenter
 ou essayez de reformuler :
ex. : le nombre toujours croissant de
demandes le nombre toujours plus
grand de demandes
ex. : vos difficults vont croissant vous
avez de plus en plus de difficults

culpabilit nom fm. fait dtre coupable.




ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a aucun doute sur sa culpabilit
il ny aucun doute quil est coupable

cumul nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : cela correspond au cumul des deux
versements cela correspond la
somme ou au total des deux versements
ex. : le cumul de cette rmunration avec
vos allocations ne peut se prolonger pendant plus de 18 mois vous ne pouvez
recevoir la fois cette rmunration et
vos allocations pendant plus de 18 mois

CUMULABLE - DBITEUR
ex. : la possibilit de cumul du prt et de
ces aides la possibilit de recevoir
la fois le prt et ces aides
ex. : le cumul de lallocation-chmage avec
une activit rmunre le fait de recevoir lallocation-chmage tout en exerant une activit rmunre

cumulable adjectif


essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est cumulable avec la
pension de retraite vous pouvez recevoir cette allocation en mme temps que
la pension de retraite
ex. : ces deux fonctions ne sont pas cumulables ces deux fonctions ne peuvent
pas tre exerces en mme temps

cumulatif, -ive adjectif

curateur, -trice nom personne dsigne


par un juge pour aider une personne
majeure qui ne peut pas (pour des raisons
mdicales) accomplir seule certains actes
importants.

cursus nom masc.


(personne) parcours
 essayez de reformuler :
ex. : donnez le dtail de votre cursus scolaire donnez le dtail de votre parcours scolaire ; donnez le dtail des
tudes que vous avez faites
ex. : en fonction de votre cursus professionnel en fonction de votre parcours
professionnel ; en fonction des emplois
que vous avez occups

essayez de reformuler :
ex. : vos cinq annes de rsidence en
France doivent tre prouves de manire
cumulative vous devez prouver que
vous avez rsid au total cinq ans en
France
ex. : vous ne pouvez pas percevoir ces
deux allocations de manire cumulative
vous ne pouvez pas toucher ces deux
allocations en mme temps

cumulativement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : les peines sexcutent cumulativement
les deux peines sont excutes, lune
la suite de lautre
ex. : les entreprises peuvent tre exonres soit de la taxe professionnelle, soit de
la taxe foncire, soit cumulativement de ces
deux taxes les entreprises peuvent
tre exonres soit de la taxe professionnelle, soit de la taxe foncire, soit
de ces deux taxes en mme temps

cumuler verbe avec complment


(des aides, des allocations) recevoir en
mme temps
(des fonctions) exercer en mme temps
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas cumuler les deux
allocations vous ne pouvez pas recevoir en mme temps les deux allocations
ex. : cette prime peut tre cumule avec un
prt vous pouvez bnficier de cette
prime et dun prt
ex. : le montant cumul de ces deux allocations le montant total de ces deux
allocations
ex. : vous ne pouvez cumuler cette activit
avec le bnfice de lallocation vous ne
pouvez pas recevoir lallocation si vous
avez cette activit

curatelle nom fm. aide une personne


majeure qui ne peut pas (pour des raisons
mdicales) accomplir seule des actes importants.

D
daigner verbe avec complment
daigner faire qqch vouloir faire qqch,
accepter de faire qqch
ex. : vous navez pas daign laisser entrer
ces agents vous navez pas voulu ou
accept de laisser entrer ces agents

dangerosit nom fm. caractre dangereux


ex. : la dangerosit de votre comportement
le caractre dangereux de votre com-

portement
ex. : cest dune grande dangerosit
cest trs dangereux

davantage adverbe plus


ex. : nous souhaitons avoir davantage de
prcisions nous souhaitons avoir plus
de prcisions
 ou essayez de reformuler :
ex. : mon service ne peut intervenir davantage en votre faveur mon service ne
peut rien faire de plus pour vous
ex. : vous ne pouvez rester davantage dans
ces locaux vous ne pouvez pas rester plus longtemps dans ces locaux

dballage nom masc.


vente au dballage vente de marchan-

dises dans un lieu non destin la vente


au public ou dans un vhicule spcialement
amnag ; cette vente ncessite une autorisation du prfet ou du maire.

dbirentier nom masc. personne qui doit


payer une rente une autre.

dbiteur, -trice nom personne qui doit


de largent quelquun.


ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de refus de paiement des
sommes dont vous tes dbiteur si
vous refusez de payer les sommes que
vous devez

47

DBOURS - DCLASSEMENT
ex. : vous pouvez le demander votre dbiteur vous pouvez le demander la
personne qui vous doit de largent

dbours nom masc.


(sens gnral) argent avanc pour une

dpense.
(justice) sommes dpenses par un avocat,
un officier ministriel ou public pour la personne quil reprsente et qui doivent lui tre
rembourses.

dbout nom masc. rejet dune demande


(irrecevable, mal fonde ou irrgulire) par
le juge.

dbouter verbe avec complment

dbouter qqn de sa demande rejeter la

demande de quelquun en justice (parce


quelle nest pas justifie).
ex. : le tribunal dinstance vous a dbout de
votre demande le tribunal dinstance
a rejet votre demande (parce quil a
considr quelle ntait pas justifie)

dcade nom fm. (priode de) dix jours


dceler verbe avec complment constater,
trouver, dcouvrir
 ou essayez de reformuler :
ex. : un cart de 5000 euros a t dcel en
dcembre 2001 un cart de 5 000
euros a t constat en dcembre 2001
ex. : vous naviez pas dcel lerreur qui
avait t commise vous naviez pas vu
ou trouv lerreur qui avait t commise

dcennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(frquence) qui a lieu tous les dix ans,
fait tous les dix ans
ex. : un contrle dcennal un contrle
fait tous les dix ans
(dure) qui dure dix ans,pour ou sur dix ans
ex.: un plan dcennal un plan sur dix ans
ex. : une garantie dcennale une garantie qui dure dix ans

dcennie nom fm. priode de dix ans.


dcerner verbe avec complment
(un mandat darrt, damener, de comparution, etc.) ordonner, signer
ex. : le juge a dcern un mandat darrt
le juge a ordonn un mandat darrt

dcharge nom fm.


1 (dette) document qui certifie quune

somme due nest plus payer.




ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une dcharge gracieuse de votre responsabilit au regard
du paiement de limpt vous avez
demand ne pas payer limpt
(obligation) document qui certifie quune

chose nest plus faire.


(personne hospitalise) document sign

par une personne certifiant quelle ne tiendra pas comme responsable le personnel
soignant en cas de complications aprs sa
sortie de lhpital.

48

dcharge de responsabilit (comptabilit) document certifiant quune personne

na commis aucune faute dans sa gestion.


2 la dcharge de pour excuser
ex. : la dcharge de Mme Laurent pour
excuser Mme Laurent, (on peut dire que)

dchance nom fm.


(droit, fonction) perte dun droit ou dune
fonction par dcision de justice.


ou essayez de reformuler :
ex. : la dchance de leurs droits civiques a
t prononce leurs droits civiques leur
ont t retirs (par dcision de justice)
dchance quadriennale (crance)

perte du droit de se faire payer une somme


due par ltat, les collectivits locales ou
les tablissements publics, la fin dun
dlai de 4 ans (qui commence le premier
jour de lanne qui suit celle o la dette a
commenc).

dchu, e adjectif

tre dchu de qqch tre priv de qqch


(suite une dcision de justice), perdre
qqch (suite une dcision de justice)
ex. : lorsque la personne est dchue de ses
droits lorsque la personne est prive
de ses droits ; lorsque la justice a retir
ses droits la personne

dcimale nom fm. chiffre plac aprs la


virgule.
ex. : vous devez donner ce chiffre en euros
avec 2 dcimales vous devez donner
ce chiffre en euros avec 2 chiffres aprs
la virgule (exemple : 65,12 euros)

dcisionnel, -elle adjectif de dcision




ou essayez de reformuler :
ex. : les services de police nont pas un
pouvoir dcisionnel absolu les services
de police ne prennent pas seuls toutes
les dcisions
ex. : cest le centre dcisionnel pour tout
ce qui concerne la vie des lves cest
le centre qui prend toutes les dcisions
concernant la vie des lves

dclarant,e nom personne qui dclare officiellement quelque chose et dont la responsabilit est engage par cette dclaration.

dclaration nom fm.

dclaration nominative lembauche,


dclaration pralable dembauche dclaration que doit faire lemployeur auprs des
organismes de protection sociale avant
dembaucher un salari.
dclaration de situation mensuelle
(Assedic) document o le demandeur demploi dclare ses heures travailles par mois
pour permettre le calcul de ses indemnits de
chmage (voir greffe,succession,revenu).

dclassement nom masc.


(dcision administrative) dcision administrative de sortir un bien du domaine
public.

DCLASSER - DDOUANER


ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil municipal a dcid le dclassement de ces chemins ruraux le
conseil municipal a dcid que ces chemins ne seraient plus ruraux (et deviendraient privs)

dclasser verbe avec complment


(dcision administrative) sortir un bien du

domaine public.

dclinatoire nom masc.

dclinatoire de comptence document

contestant la comptence dun tribunal


dans le jugement dune affaire.

dcliner verbe avec complment


1 (une offre) refuser
ex. : vous avez dclin cette offre vous
avez refus cette offre
2 (des renseignements) numrer
 ou essayez de reformuler :
ex. : dcliner ses nom, prnoms et fonction
donner ses nom, prnoms et fonction

dclivit nom fm. pente




ou essayez de reformuler :
ex. : votre terrain prsente une forte dclivit votre terrain est trs en pente

dcompte nom masc.


1 (somme dduire) dduction, rduc-

tion
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons fait le dcompte des
sommes dj verses nous avons
dduit les sommes dj verses
2 (calcul) dtail (du calcul)
ex. : merci denvoyer le dcompte de vos
indemnits merci denvoyer le dtail
de vos indemnits
ex. : pour obtenir le dcompte de vos points
sur votre permis de conduire pour obtenir le dtail du calcul de vos points sur
votre permis de conduire
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons procd un nouveau
dcompte des voix nous avons
recompt les voix

dcompter verbe avec complment


1 (dduction) dduire
ex. : les sommes dj dcomptes du montant les sommes dj dduites du
montant
2 (calcul) calculer, compter
ex. : les points sont dcompts comme suit
les points sont calculs ainsi
ex. : les bulletins de vote dj dcompts
les bulletins de vote dj compts

dcouler verbe sans complment

dcouler de qqch rsulter de qqch,


tre caus par qqch
ex. : les problmes financiers qui dcoulent des difficults de gestion les problmes financiers causs par des
difficults de gestion

dcouvert nom masc. argent dpens par


une personne alors quelle ne la pas sur
son compte.
dcouvert
(compte) sans argent dessus.
(personne) qui na plus dargent sur son
compte.

dcret nom masc.


dcret dapplication texte administratif
qui permet de faire appliquer une loi et prcise comment elle doit tre applique.

dcroissant, e adjectif qui diminue


ex. : dans le cas de revenus dcroissants
dans le cas o les revenus diminuent
par ordre dcroissant dimportance

du plus important au moins important.

dcrotre verbe sans complment baisser,


diminuer
ex. : cette allocation dcrot rgulirement
cette allocation diminue ou baisse
rgulirement

de cujus nom masc. personne dcde dont


on rgle la succession.

se ddire verbe pronominal changer davis


aprs avoir pass un contrat ou pris un
engagement.


ou essayez de reformuler :
ex. : lacheteur de la maison sest ddit sans
raison srieuse lacheteur a dcid de
ne plus acheter la maison sans raison
srieuse

ddit nom masc. possibilit de changer davis


aprs avoir pass un contrat ou pris un
engagement.
indemnit de ddit somme payer lorsquon change davis aprs avoir pass un
contrat ou pris un engagement.

ddommagement nom masc.


argent ou avantage accord la victime
dun dommage.
en ddommagement de qqch pour
rparer ou compenser qqch
ex. : en ddommagement de ce prjudice
pour rparer ce prjudice

ddommager verbe avec complment


(une personne) donner de largent ou un

avantage la victime dun dommage.

ddouanement nom masc.


(marchandise) tablissement des documents
ncessaires son entre ou sa sortie du
territoire et paiement ventuel des droits de
douane.

ddouaner verbe avec complment


1 (une marchandise) remplir les documents ncessaires son entre ou sa sortie du territoire et payer les droits de
douane ventuels.
2 (responsabilit) dgager dune responsabilit

49

DDUCTIBILIT - DFRER


ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne vous ddouane en rien cela
ne justifie pas ce que vous avez fait (ou
dit)

dductibilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : ce rgime permet la dductibilit de
certaines cotisations ce rgime permet de dduire certaines cotisations
ex. : je vous rappelle la non-dductibilit de
ce type de pension au regard de limpt
je vous rappelle que ce type de pension ne peut pas tre dduit de vos revenus imposables

ou essayez de reformuler :
ex. : dfaut de rponse du contribuable
sans rponse du contribuable ; si le
contribuable ne rpond pas
ex. : dfaut de production du document
si vous ne prsentez pas ce document
ex. : dfaut pour vous de librer volontairement les lieux si vous ne quittez
pas volontairement les lieux

dfection nom fm.




ex. : cette cotisation est dductible du


revenu imposable cette cotisation peut
tre dduite du revenu imposable

essayez de reformuler :
ex. : je vous remercie de me prvenir en
cas de dfection je vous remercie de
me prvenir si vous ne venez pas (ou si
des personnes ne viennent pas)
ex. : il y a eu trois dfections trois personnes ne sont pas venues ou ont
annonc quelles ne viendraient pas

de facto adverbe de fait, dans la ralit

dfectueux,-euse adjectif qui fonctionne

dductible adjectif qui peut tre dduit

mais sans base juridique.

dfaillance nom fm.


(engagement) fait de ne pas respecter ce

quon stait engag faire.




ou essayez de reformuler :
ex. : toute dfaillance dans le plan dapurement entranera la suppression de laide
si les dates de remboursement prvues dans le plan dapurement ne sont
pas respectes, vous ne recevrez plus
laide

dfaillant, e adjectif

mal, qui a des dfauts (de fabrication)


ex. : le remplacement des compteurs dfectueux le remplacement des compteurs qui fonctionnent mal

dfectuosit nom fm. dfaut


ex. : les pneus prsentaient des dfectuosits graves les pneus avaient des
dfauts graves

dfendeur, -eresse nom personne poursuivie en justice.

dfr nom masc.

(engagement) qui ne fait pas ce quil stait

dfr prfectoral acte par lequel un

engag faire.

prfet demande un tribunal administratif dexaminer les dcisions des communes,


dpartements ou rgions quil considre
comme illgales.

ou essayez de reformuler :
ex. : le locataire dfaillant le locataire
qui ne paie pas ou qui na pas pay son
loyer

dfaut nom masc.

dfaut de
(carence) absence de, manque de
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre dfaut dexprience dans ce
domaine votre manque dexprience
dans ce domaine
ex. : le dfaut de production de ce document donne lieu une amende si vous
ne prsentez pas ce document, vous risquez une amende
ex. : je vous informe de lannulation de votre
permis de conduire par dfaut de points
je vous informe que votre permis de
conduire a t annul parce que vous
avez perdu la totalit de vos points
faire dfaut manquer
ex. : ce qui fait surtout dfaut ce qui
manque surtout
dfaut sinon
ex. : dfaut, la prsente dcision sera
annule sinon, cette dcision sera
annule
dfaut de sans

50

dfrer
verbe avec complment
dfrer devant, dfrer
(un tribunal, une cour) envoyer ou porter
devant (pour jugement)
ex. : ladolescent a t dfr devant le parquet de Rennes ladolescent a t
envoy devant le parquet de Rennes
pour y tre jug
ex. : laffaire a t dfre devant le tribunal administratif laffaire a t porte
devant le tribunal administratif

verbe avec complment indirect


dfrer
(une convocation, une citation) rpondre
ex. : vous navez pas dfr aux convocations de la police vous navez pas
rpondu aux convocations de la police
(une disposition, une prescription) respecter
ex. : je vous demande de dfrer aux dispositions de larticle 1 je vous demande
de respecter les dispositions de
larticle 1

DFICIENCE - DLAI
dficience nom fm. insuffisance


ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de dficience de pression de
votre installation si vous avez des problmes de pression dans votre installation
ex. : vous signalez la dficience de la signalisation vous signalez le mauvais
fonctionnement de la signalisation
ex. : votre dficience cardiaque vos problmes cardiaques

dficient, e adjectif insuffisant




ou essayez de reformuler :
ex. : la signalisation routire est dficiente
dans ce quartier la signalisation routire est insuffisante ou mauvaise dans
ce quartier
ex. : le freinage de votre vhicule est dficient votre vhicule freine mal
ex. : vous avez un tat de sant dficient
votre sant est trs fragile

dficit nom masc.


1 (sens financier) somme dargent qui

manque quand les dpenses sont plus


importantes que les rentres dargent.
2 (sens gnral) manque, insuffisance
ex. : le dficit de moyens daccueil le
manque ou linsuffisance de moyens
daccueil
 ou essayez de reformuler :
ex. : il y a un dficit dans linformation des
habitants de la commune les habitants
de la commune ne sont pas assez informs

dficitaire adjectif
1 (sens financier) dont les dpenses sont
plus importantes que les rentres dargent.


ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn le caractre dficitaire de
cette activit puisque cette activit
entrane plus de dpenses quelle napporte dargent
2 (sens gnral)
 essayez de reformuler :
ex. : les dpartements dficitaires en enseignants les dpartements qui manquent denseignants

dfiscalisation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : en vue de la dfiscalisation de ces
revenus pour que ces revenus ne
soient plus soumis limpt ; pour quil
ny ait plus dimpt payer sur ces revenus

dfiscaliser verbe avec complment ne pas


soumettre limpt
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces rentes sont compltement dfiscalises ces rentes ne sont pas soumises limpt ; il ny a pas dimpt
payer sur ces rentes

dgressif, -ive adjectif qui va en diminuant.


allocation unique dgressive indemnisation du chmage qui tait calcule
partir de lancien salaire et baissait rgulirement ; elle nexiste plus depuis la loi
Fillon de 2002.

dgressivit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous vous interrogez sur la dgressivit de votre allocation vous vous interrogez sur le fait que votre allocation
diminue rgulirement

dgrvement nom masc. rduction ou


suppression dun impt accorde par
lAdministration.
ex. : limpt dont le dgrvement vous est
accord limpt pour lequel une
rduction vous est accorde

dgrever verbe avec complment

dgrever qqn accorder une rduction


ou une suppression dimpt qqn
 ou essayez de reformuler :
ex. : le montant dgrev vous sera rembours le montant qui correspond la
rduction accorde vous sera rembours

dlabr, e adjectif en trs mauvais tat


ex. : si cette habitation est dlabre si
cette habitation est en trs mauvais tat

dlabrement nom masc. trs mauvais


tat
 ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de son tat de dlabrement,
votre maison constitue un danger pour les
passants votre maison est dans un si
mauvais tat quelle en est dangereuse
pour les passants

dlai nom masc.

dlai de rigueur date limite


 ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande doit nous parvenir
avant le 22 fvrier, dlai de rigueur votre
demande doit nous parvenir avant la
date limite du 22 fvrier ; votre demande
doit nous parvenir le 21 fvrier au plus
tard
dans les meilleurs dlais (possibles),
dans les plus brefs dlais le plus rapidement possible
ex. : veuillez nous adresser le dossier dans
les meilleurs ou les plus brefs dlais
merci de nous envoyer le dossier le
plus rapidement possible ou ds que
vous le pouvez
dernier dlai au plus tard
ex. : vous devez vous prsenter la prfecture le 30 juin, dernier dlai vous
devez vous prsenter la prfecture au
plus tard le 30 juin
hors dlai trop tard, aprs la date fixe

51

DLAI(-)CONG - DLIVRANCE
ex. : si la dclaration nous parvient hors
dlai, elle ne peut pas tre traite si la
dclaration nous parvient trop tard ou
aprs la date fixe, elle ne peut pas tre
traite
sans dlai sans attendre, tout de suite
ex. : cela doit tre fait sans dlai cela
doit tre fait sans attendre ou tout de
suite (voir carence, prvenance).
dlai de grce priode supplmentaire

accorde par un juge pour payer une dette.

dlai(-)cong nom masc. priode qui doit


scouler entre le moment o lune des parties dun contrat de travail dure indtermine dcide de mettre fin au contrat et
la fin de ce contrat.

dlgant, e adjectif, nom (personne) qui


demande quelquun de faire quelque
chose.

dlgataire

adjectif, nom (personne)


charg(e) de faire quelque chose pour quelquun dautre.

ou essayez de reformuler :
ex. : lorganisme payeur dlgataire lorganisme charg de payer la somme

dlgation nom fm.


(crance) opration par laquelle une per-

sonne demande une autre personne de


payer une troisime personne en son nom.
dlgation de signature autorisation
donne par une autorit une autre autorit de signer sa place certains actes juridiques.


ou essayez de reformuler :
ex. : les titulaires de la dlgation de signature les personnes qui ont le droit de
signer la place de
dlgation de crdit acte administratif

par lequel un crdit est transfr un


ministre, un dpartement, etc.
dlgation de pouvoirs autorisation
donne par une autorit une autre autorit dexercer certains de ses pouvoirs sa
place.
dlgation dautorit parentale acte
par lequel un tribunal transfre la totalit
ou une partie de lautorit parentale, dans
lintrt de lenfant, soit une personne,
soit au service dpartemental daide sociale
lenfance.

dlibrant, e adjectif
(assemble) qui se runit pour prendre une

dcision.

dlibratif, -ive adjectif


(commission) qui a le droit de voter.
voix dlibrative droit de voter
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce reprsentant participe aux runions
sans voix dlibrative ce reprsentant
participe aux runions mais na pas le
droit de participer au vote des dcisions

52

dlibration nom fm.


(concertation) discussion pour prendre une

dcision.
(dcision) dcision prise par une assem-

ble.


ou essayez de reformuler :
ex. : la dlibration approuvant ce projet
la dcision approuvant ce projet
ex. : je vais reconsidrer la dlibration du
12 fvrier 2002 je vais rtudier la
dcision prise le 12 fvrier 2002

dlibr, e
adjectif conscient


ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune fausse dclaration
dlibre il sagit dune fausse dclaration faite volontairement
ex. : cest un choix dlibr cest un
choix fait volontairement

nom masc.
(procdure judiciaire) priode de rflexion

des magistrats, avant quils ne rendent leur


dcision.

dlibrer
verbe sans complment se runir pour prendre
une dcision
ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil municipal a dlibr ce
sujet le conseil municipal sest runi
et a pris une dcision ce sujet

verbe avec complment indirect


dlibrer de qqch, dlibrer sur qqch
prendre une dcision (aprs une discussion ou un dbat)
 ou essayez de reformuler :
ex. : la commission doit dlibrer sur cette
demande la commission doit prendre
une dcision sur cette demande (lors
dune prochaine runion)

dlictueux, -euse adjectif qui est un


dlit. (voir dlit).

dlit nom masc. acte ou fait contraire la


loi, puni dune peine (emprisonnement,
amende, suppression de droits, etc.).
flagrant dlit dlit qui est en train, ou
qui vient dtre commis.
ex. : prendre ou surprendre quelquun en
flagrant dlit surprendre quelquun en
train de commettre un acte interdit par
la loi

dlivrance nom fm.


(dune autorisation, dun document)
 essayez de reformuler :
ex. : le dfaut de ce document soppose
la dlivrance dune carte de sjour sans
ce document, nous ne pouvons pas
vous accorder ou vous donner une carte
de sjour
ex. : vous avez sollicit la dlivrance dun
certificat de rsidence vous avez
demand un certificat de rsidence

DLIVRER - DNIER
dlivrer verbe avec complment
(un document, une autorisation) accorder,
donner
 ou essayez de reformuler :
ex. : la date laquelle la facture a t dlivre la date laquelle la facture a t
faite

demandeur, -eresse nom personne qui


engage un procs.

dmembrement nom masc.


(dune proprit) au moment dune donation ou dune succession, division du droit
de proprit en deux droits distincts : lusufruit et la nue-proprit. (voir usufruit,
nue-proprit).

au demeurant adverbe dailleurs, par


ailleurs
ex. : au demeurant, vous ne contestez pas
lexistence de ces dcalages dailleurs,
vous ne contestez pas lexistence de
ces dcalages

demeure nom fm.

mettre qqn en demeure de faire qqch

ordonner quelquun de remplir un engagement ou une obligation dans un dlai


dtermin.


ou essayez de reformuler :
ex. : je vous mets en demeure de dposer
votre demande dans ce dlai vous
devez absolument dposer votre
demande dans ce dlai
mise en demeure ordre de remplir un

engagement ou une obligation dans un


dlai dtermin ; en particulier, ordre de
payer dans un dlai dtermin.

demeurer verbe sans complment


1 (lieu de rsidence) habiter
ex. : M. Durand, demeurant dans cette commune M. Durand, qui habite dans
cette commune
2 (dure) rester, tre toujours
ex. : le paiement de votre loyer demeure
une obligation majeure le paiement de
votre loyer reste une obligation majeure
ex. : Monsieur Durand demeure introuvable
Monsieur Durand est toujours introuvable
3 il demeure que
 essayez de reformuler :
ex. : il demeure que cette responsabilit vous
incombe cest votre responsabilit
il nen demeure pas moins que
 essayez de reformuler :
ex. : sil est exact que la situation doit tre
rgularise, il nen demeure pas moins
que il est exact que la situation doit
tre rgularise, cependant ou mais

demi-part nom fm.


(impt) moiti de lunit de base qui sert

calculer limpt sur le revenu ; en gnral,


lenfant charge reprsente une demi-part.

dmissionnaire adjectif, nom


(personne) qui donne ou a donn sa dmission.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas le considrer
comme dmissionnaire du fait de sa seule
absence vous ne pouvez pas considrer quil a dmissionn, simplement
parce quil est absent
ex. : aprs trois absences, il est dclar
dmissionnaire aprs trois absences,
nous considrons quil a donn sa
dmission
ex. : lorsque le prsident est atteint par la
limite dge, il est rput dmissionnaire
lorsque le prsident a atteint lge de
la retraite, on considre quil a donn
sa dmission

dmuni, e adjectif
(ressources) sans argent, sans ressources
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces aides sont rserves aux personnes les plus dmunies ces aides
sont rserves aux personnes qui en
ont le plus besoin
dmuni de sans
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr en France dmuni de
tout document officiel vous tes entr
en France sans aucun document officiel
ex. : vous tiez dmunis de visa de long
sjour vous naviez pas de visa de
long sjour

dnaturer verbe avec complment


(des faits, des paroles) dformer
ex. : vous avez compltement dnatur ses
propos vous avez compltement
dform ses propos

dngation nom fm. refus de reconnatre


quelque chose comme vrai.
dngation daction refus du droit

dagir en justice oppos une partie parce


quelle na pas la qualit pour agir ou dintrt agir.
dngation dcriture dclaration par
laquelle une personne refuse de reconnatre
avoir crit ou sign quelque chose.

dni nom masc.


dni de justice refus dun juge ou dun

tribunal dexaminer et de juger une affaire


qui lui est prsente alors quil devrait le
faire.

dnier verbe avec complment refuser de


reconnatre comme vrai.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous dniez les faits qui vous sont
reprochs vous ne reconnaissez pas
les faits qui vous sont reprochs
dnier qqch qqn refuser (injustement) qqch qqn

53

D E N I E R S - D RO G AT I O N
ex. : il vous a dni le droit dentrer dans
limmeuble il vous a refus le droit
dentrer dans limmeuble
ex. : lassociation ne dnie personne la
possibilit de se dfendre lassociation
ne refuse personne la possibilit de
se dfendre ; lassociation autorise tout
le monde se dfendre

deniers nom masc. pluriel argent


ex. : il a d payer de ses propres deniers
il a d payer avec son (propre) argent
deniers publics argent de ltat.

dnivel nom masc. dnivele nom fm.


pente, diffrence de niveau entre deux

points.

dnivellation nom fm. pente, diffrence


de niveau entre deux points.

dnombrement nom masc. compte,


calcul
ex. : le dernier dnombrement de chmeurs
le dernier calcul du nombre de chmeurs
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous rencontrons des difficults
concernant le dnombrement des lves
nous avons des difficults pour calculer ou pour connatre le nombre exact
dlves

dnombrer verbe avec complment compter


ex. : la population a t dnombre au dernier recensement on a calcul ou
compt le nombre dhabitants au dernier recensement
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous essayons de dnombrer les personnes en grande difficult dans notre
commune nous essayons de connatre
le nombre exact de personnes en grande
difficult dans notre commune

dnominateur nom masc.

dnominateur commun, commun


dnominateur point commun
ex. : ces associations ont un dnominateur
commun ces associations ont un
point commun

dnomination nom fm.

nom officiel
dune socit ou dun groupement.
dnomination sociale nom officiel dune
socit.

dnommer

verbe avec complment

appeler
 ou essayez de reformuler :
ex. : lassociation dnomme CREAT
lassociation qui sappelle CREAT
ex. : les personnes dnommes dans le
tableau les personnes dont le nom
apparat dans le tableau

dnouement nom masc. rglement




ou essayez de reformuler :
ex. : pour permettre le dnouement rapide
de cette affaire pour permettre le

54

rglement rapide de cette affaire ; pour


permettre de rgler rapidement cette
affaire

denre nom fm. aliment pour les hommes


ou les animaux.
denres alimentaires aliments.

dpartement nom masc.


dpartements doutre-mer Guadeloupe,
Runion, Martinique, Guyane.

se dpartir verbe pronominal


se dpartir de
 essayez de reformuler :
ex. : sans se dpartir de son calme sans
perdre son calme ; en restant calme
ex. : si vous ne vous dpartez pas de cette
attitude si vous ne changez pas dattitude
ex. : il aimerait se dpartir de cette rputation il aimerait ne plus avoir cette
rputation

dpens nom masc. pluriel


1 (frais de justice) frais dun procs
(except honoraires) que le perdant doit
gnralement payer.
condamn aux dpens oblig de payer
les frais dun procs (except honoraires).
2 aux dpens de

(frais) en faisant payer, aux frais de


(dommage)
 essayez de reformuler :
ex. : cette mesure a t prise aux dpens
des salaris cette mesure fait du tort
aux salaris
ex. : cela sest fait aux dpens de la production cela a nui la production

en dpit de prposition malgr


ex. : en dpit de lavis du conseil gnral
malgr lavis du conseil gnral

dpositaire nom
(sens gnral) personne qui est confi
un objet, une marchandise. (sens juridique)

personne qui sengage par contrat garder


puis rendre la chose qui lui a t confie.
(commerce) commerant charg de distribuer
les marchandises qui lui ont t confies.

dposition nom fm.


(tmoignage) dclaration dun tmoin.

dpourvu, e adjectif
dpourvu de sans
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr sur le territoire franais dpourvu de visa vous tes entr
sur le territoire franais sans visa
ex. : le local est dpourvu de systme daration le local na pas de systme
daration

drogation nom fm. autorisation, donne par la loi, de ne pas respecter un principe gnral dans certains cas.

D RO G ATO I R E - D S I S T E M E N T
drogatoire adjectif qui permet excep-

dsapprouver verbe avec complment tre

tionnellement de ne pas respecter une loi


ou un rglement.
titre drogatoire de faon excep-

contre, ne pas tre daccord avec


ex. : le conseil gnral dsapprouve ce projet le conseil gnral est contre ce
projet
ex. : je dsapprouve ce comportement
je ne suis pas daccord avec ce
comportement

tionnelle
ex. : cest donc titre drogatoire que vous
avez reu un certificat cest donc grce
une autorisation exceptionnelle que
vous avez reu un certificat

droger verbe avec complment indirect


droger qqch ne pas appliquer
qqch, ne pas respecter qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux droger la rglementation je suis oblig dappliquer la rglementation

ds prposition
ds lors donc, ainsi
ex. : ds lors, votre rclamation ne peut pas
tre accepte votre rclamation ne
peut donc pas tre accepte
ds lors que partir du moment o
ex. : vous disposez dun dlai de deux mois,
ds lors que vous aurez dpos la
demande vous disposez dun dlai
de deux mois, partir du moment ou du
jour o vous aurez dpos la demande

dsaffectation nom fm.


(domaine public) procdure qui retire un

bien lusage pour lequel il tait prvu.

dsaffecter verbe avec complment


(un immeuble, un lieu) lui retirer lusage

pour lequel il tait prvu.




ou essayez de reformuler :
ex. : un btiment agricole dsaffect un
btiment qui nest plus utilis pour lexploitation agricole
ex. : ces usines dsaffectes depuis vingt
ans ces usines qui ne fonctionnent
plus depuis vingt ans
ex. : cet htel dsaffect peut accueillir
votre association cet ancien htel peut
accueillir votre association

dsagrment nom masc.


(dplaisir) mcontentement
(tracas) ennuis, problme
ex. : vous mexposez les dsagrments que
cette sanction prsente pour vous vous
mexpliquez les problmes que vous
pose cette sanction

dsapprobation nom fm. dsaccord


ex. : si vous souhaitez exprimer votre
dsapprobation si vous souhaitez
exprimer votre dsaccord
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision fait lobjet dune forte
dsapprobation de la part de la population
la population critique beaucoup cette
dcision ; la population napprouve pas
du tout cette dcision

desdits, desdites prposition de ces


ex. : vous ne contestez pas lexistence desdites erreurs vous ne contestez pas
lexistence de ces erreurs

dsendettement nom masc. rduction


des dettes.


ou essayez de reformuler :
ex. : pour faciliter votre dsendettement
pour vous aider rduire vos dettes

se dsendetter verbe pronominal rduire


ses dettes.


ou essayez de reformuler :
ex. : il se dsendette peu peu ses
dettes diminuent peu peu ; il a de
moins en moins de dettes

dshrence nom fm. absence dhritiers


lors dune succession ; dans ce cas, la succession revient ltat.

desiderata nom masc. pluriel souhaits


ex. : nous vous ferons une proposition selon
vos desiderata nous vous ferons une
proposition selon vos souhaits

dsignation nom fm.


1 (appellation) nom
ex. : il manque la dsignation de votre tablissement bancaire il manque le nom
de votre banque
2 (nomination) choix
 ou essayez de reformuler :
ex. : les conditions de dsignation des dlgus les conditions dans lesquelles
les dlgus sont choisis
ex. : nous attendons la dsignation dun
expert nous attendons quun expert
soit nomm ou choisi

dsigner verbe avec complment


1 (appellation) nommer, appeler


ou essayez de reformuler :
ex. : lassociation dsigne plus loin lassociation dont le nom est donn plus
loin
2 (nomination) choisir, nommer
ex. : les communes doivent dsigner leurs
dlgus les communes doivent
choisir leurs dlgus
ex. : le reprsentant nest pas encore dsign le reprsentant nest pas encore
choisi

dsistement nom masc. abandon volontaire dun droit ou dun avantage.


ex. : en cas de dsistement des autres hritiers si les autres hritiers abandonnent leurs droits

55

DSISTER - DTENTION
se dsister verbe pronominal

se dsister de
(droit) abandonner, renoncer
ex. : elle sest dsiste de la procdure
elle a abandonn la procdure
ex. : vous vous tes dsist de votre rclamation vous avez abandonn votre
rclamation

dsormais adverbe ( partir de) maintenant


ex. : vous devez dsormais vous adresser
au tribunal partir de maintenant,
vous devez vous adresser au tribunal
ex. : votre arme est dsormais enregistre
la prfecture votre arme est maintenant enregistre la prfecture

dessaisir
verbe avec complment retirer ( quelquun)
ses pouvoirs ou ses fonctions.


ou essayez de reformuler :
ex. : la commune a t dessaisie de ses comptences en la matire la commune na
plus le pouvoir dagir dans ce domaine

se dessaisir verbe pronominal


se dessaisir de
(arme) cder ou dtruire
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous dessaisir de votre
arme auprs de la police vous devez
donner votre arme la police

dessaisissement nom masc.


(dune arme)
 essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous occuper du dessaisissement de votre arme dans les meilleurs
dlais vous devez cder ou dtruire
votre arme le plus rapidement possible

destinataire

nom personne qui on


envoie quelque chose (lettre, colis, cotisations, etc.).

ou essayez de reformuler :
ex. : le prfet a t destinataire de votre
demande le prfet a reu votre
demande ; votre demande a t envoye
au prfet
ex. : les prestations taient dues un autre
destinataire les prestations taient
dues une autre personne ; les prestations auraient d tre envoyes une
autre personne
rendre qqn destinataire de qqch
envoyer qqch qqn
ex. : ce service vient de me rendre destinataire du courrier que vous lui avez
adress ce service vient de menvoyer le courrier que vous lui avez
adress

destination nom fm.


1 (btiment, terrain, argent, arme)


essayez de reformuler :
ex. : il faut prciser la destination du terrain
il faut prciser lusage prvu pour le
terrain

56

ex. : veuillez me faire parvenir le justificatif


de destination de cette arme merci de
menvoyer le document prcisant
lusage de votre arme ou lusage que
vous comptez faire de votre arme
ex. : pour changer la destination dun bien
agricole pour changer lusage qui
peut tre fait dun bien agricole
bien immeuble par destination bien

qui ne peut tre dtach sans tre cass ou


abm, ou sans casser ou abmer la partie
fixe auquel il est attach (exemple : vier,
chemine, etc.).
2 destination de (lieu) pour, allant


ou essayez de reformuler :
ex. : nous vous invitons quitter volontairement la France destination du pays de
votre choix nous vous demandons de
quitter volontairement la France pour
aller dans le pays que vous aurez choisi
3 (bnficiaire)
 essayez de reformuler :
ex. : le conseil doit se prononcer sur la destination du legs le conseil doit dire qui
recevra le legs
destination de pour,
ex. : les informations destination des
consommateurs les informations pour
les consommateurs
ex. : les appels destination des services
de police les appels aux services de
police

dtenir verbe avec complment


1 (une chose) disposer de quelque chose
sans en tre forcment le propritaire.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous dtenez une arme de type pistolet vous disposez dune arme ou vous
avez une arme de type pistolet
ex. : le capital que vous dtenez vous permettrait de rgler les frais votre capital vous permettrait de rgler les frais
2 (une personne) garder prisonnier

dtenteur, -trice nom personne qui dispose de quelque chose (sans en tre obligatoirement le propritaire).
ex. : les dtenteurs darmes les personnes qui disposent darmes ou qui
ont des armes
avis tiers dtenteur procdure per-

mettant au Trsor public de se faire payer


certains impts par le dbiteur du contribuable.

dtention nom fm.


1 (dune chose) fait davoir un droit ou de
pouvoir utiliser une chose, sans en tre forcment le propritaire.
2 (dune personne) emprisonnement
dtention provisoire emprisonnement

dune personne mise en examen, avant son


jugement.
en dtention en prison

DTRIMENT - DILIGENT
dtriment nom masc.

au dtriment de en faisant du tort


 ou essayez de reformuler :
ex. : cette formalit na pas t respecte,
au dtriment de votre client cette formalit na pas t respecte et cela a
fait du tort votre client
ex. : ceci se ferait au dtriment de nos
autres missions ceci nous empcherait de bien remplir nos autres missions

dette nom fm.


 ce mot nest pas difficile comprendre
mais il peut mettre votre interlocuteur mal
laise ; si possible, essayez de reformuler :
ex. : je constate que votre dette slve
500 euros je constate que vous devez
500 euros
ex. : le montant de votre dette locative le
montant des loyers que vous devez

dvolu, e

adj attribu (lgalement),

rserv (lgalement)
ou essayez de reformuler :
ex. : ce rle vous est dvolu cest votre
rle ; cest vous de remplir ce rle
ex. : ce lieu est dvolu aux manifestations
culturelles ce lieu est rserv ou destin aux manifestations culturelles


dvolutif, -ive adjectif

attestation dvolutive document prci-

sant quelles personnes ont le droit de


recueillir une succession.

dvolution nom fm.


1 (d'un march, d'une opration, d'une
mission) attribution
ex. : les conditions de dvolution des marchs pour la rhabilitation de l'glise les
conditions d'attribution des marchs
pour la rhabilitation de lglise
2 dvolution successorale transfert

des biens et des dettes aux hritiers.

diamtralement adverbe

diamtralement oppos totalement


oppos
ex. : sa conclusion est diamtralement
oppose la vtre sa conclusion est
totalement oppose la vtre

diffamation nom fm. parole ou crit qui


porte atteinte lhonneur ou la rputation
dune personne, en laccusant dun fait.

diffamatoire adjectif qui porte atteinte


lhonneur ou la rputation dune personne, en laccusant dun fait.

diffamer verbe avec complment accuser


une personne dun fait, qui porte atteinte
son honneur ou sa rputation.

diffr nom masc. priode pendant laquelle


quelque chose nest pas fait.


ou essayez de reformuler :
ex. : nous vous accordons un prt remboursable aprs un diffr de 5 ans
nous vous accordons un prt que

vous devrez commencer rembourser


dans 5 ans
diffr dindemnisation priode pen-

dant laquelle les indemnits ne sont pas


payes.
diffr damortissement report du remboursement dun prt (ne concerne que le
capital et non les intrts).

diffrend nom masc. dsaccord, conflit


ex. : mes services ne peuvent pas intervenir dans ce diffrend mes services ne
peuvent pas intervenir dans ce conflit

diffrentiel, -ielle
adjectif
(allocation, rente) dont le montant varie en

fonction des autres ressources de la personne qui la reoit ou dautres critres.




ou essayez de reformuler :
ex. : le RMI est une allocation diffrentielle
le RMI est calcul en fonction des ressources de la personne qui le reoit
nom masc. diffrence (en pourcentage), complment ( un salaire ou une allocation)
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous recevrez un diffrentiel de RMI de
150 euros vous recevrez 150 euros de
RMI en complment de vos autres ressources

diffrer verbe avec complment retarder,


reporter
ex. : il ne mest plus possible de diffrer ma
dcision je ne peux plus retarder ma
dcision
ex. : du fait de la perception diffre de la
crance parce que largent qui tait
d a t reu avec retard
ex. : une rponse tardive risquerait de diffrer votre indemnisation une rponse
tardive risquerait de retarder votre
indemnisation

dilatoire adjectif qui cherche faire gagner


du temps, retarder une dcision ou prolonger un procs.

diligence nom fm. rapidit (et srieux)


ex. : cela dpend de la diligence que vous
apporterez ces dmarches cela
dpend de votre rapidit faire ces
dmarches
la diligence de la demande de
ex. : un nouveau contrle sera effectu
la diligence de lexploitant un nouveau
contrle sera effectu la demande de
lexploitant
faire diligence agir rapidement
 ou essayez de reformuler :
ex. : la direction du travail a fait diligence
pour que votre dossier soit tabli la
direction du travail a rapidement fait tablir votre dossier

diligent, e adjectif rapide




ou essayez de reformuler :

57

DILIGENTER - DISPOSITIF
ex. : une diligente rponse sera apprcie
une rponse rapide sera apprcie ;
merci de rpondre rapidement
ex. : les candidats doivent se montrer diligents pour que leur dossier parvienne
temps les candidats doivent envoyer
leur dossier rapidement

diligenter verbe avec complment


(une enqute) (faire) mener rapidement
ex. : je vous remercie de diligenter une
enqute sur cette affaire je vous remercie de (faire) mener rapidement une
enqute sur cette affaire
ex. : ltude diligente par nos services
ltude mene ou faite par nos services

dirimant, e adjectif
(empchement, obstacle) absolu
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce principe est dirimant laboutissement de votre demande ce principe
empche votre demande daboutir

discernement nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : on ne peut pas financer tous les projets sans discernement on ne peut pas
financer tous les projets sans les examiner avec attention, un par un
ex. : vos choix ont manqu de discernement vous avez fait des erreurs de
jugement dans vos choix ; vos choix ont
manqu de bon sens

discontinu, e adjectif non continu, qui


sarrte puis reprend
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous exercez une activit discontinue si vous ne travaillez pas de
manire continue


discordance nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : il existe une discordance entre ces
documents il y a une diffrence entre
ces documents
ex. : le vrificateur a relev une discordance
entre les sommes dclares et les sommes
reues le vrificateur a relev des diffrences entre les sommes dclares et
les sommes reues

discordant, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : en cas dexamens discordants au
cas o les examens ne donneraient pas
les mmes rsultats ; pour trancher au
cas o les examens donneraient des
rsultats opposs
ex. : leurs analyses du problme taient
discordantes leurs analyses du problme taient diffrentes ou opposes ;
ils nont pas analys le problme de la
mme manire

58

discrtionnaire adjectif

pouvoir discrtionnaire libert qua une

autorit de prendre des dcisions sans avoir


se justifier ni tre contrle.

discrimination nom fm.


1 (choses) diffrence


ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de discrimination faire
entre ces cas ces cas doivent tre
traits de la mme manire
2 (personnes) fait de dfavoriser une per-

sonne ou un groupe de personnes par rapport aux autres.

discriminatoire adjectif qui dfavorise


une personne ou un groupe de personnes
par rapport aux autres.


ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune mesure discriminatoire
lgard des personnes handicapes
cest une mesure qui dfavorise les
personnes handicapes

disparit nom fm. diffrence (importante), cart


ex. : il y a des disparits dune zone administrative lautre il y a des diffrences
importantes dune zone administrative
lautre

disponibilit nom fm.


1 (objet, document)


essayez de reformuler :
ex. : je vous informe de la disponibilit de
votre permis de conduire je vous
informe que votre permis de conduire
est prt et que vous pouvez venir le
chercher
ex. : vous avez t inform de la disponibilit
du produit on vous a inform que le
produit tait disponible
2 (sens juridique) fait de pouvoir tre

vendu, transfr ou donn.


3 disponibilits (finances) somme dargent disponible immdiatement.
4 (temps)


essayez de reformuler :
ex. : dites-moi quelle est votre disponibilit
pour le rendez-vous dites-moi quand
vous pourriez venir au rendez-vous
ex. : merci de minformer de votre disponibilit merci de me dire quand vous
seriez libre

dispos, e adjectif

tre dispos bien vouloir, tre prt


ex. : je suis dispos tudier avec vous
une solution je suis prt ou je veux
bien tudier avec vous une solution

dispositif nom masc.


1 (dun jugement) partie finale dun jugement contenant la solution du litige.
2 (moyens)
 dans ce sens, ce mot est parfois inutile ;

essayez de reformuler :

DISPOSITIONS - DOMANIAL
ex. : lensemble des dispositifs daide dont
vous pouvez bnficier lensemble des
aides dont vous pouvez bnficier
ex. : aucun dispositif dindemnisation nest
prvu pour ces cas-l aucune indemnisation nest prvue pour ces cas-l

dispositions nom fm. pluriel ensemble


des points rgls par une loi, un rglement,
un testament.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre cas nentre pas dans ces dispositions lgislatives et rglementaires
votre cas ne fait pas partie de ceux
prvus par ces lois et ces rglements
ex. : comme le prcisent les dispositions
testamentaires prises par votre parente
comme le testament de votre parente
le prcise
ex. : les dispositions contractuelles doivent
tre respectes lensemble des conditions ou des lments du contrat doit
tre respect
ex. : selon les dispositions conventionnelles
selon les points fixs dans la convention

dissension nom fm. dsaccord, conflit


ex. : afin dviter toute dissension entre les
copropritaires pour viter tout dsaccord ou conflit entre les copropritaires

dissimulation nom fm. fait de cacher


volontairement quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous pourriez tre poursuivi pour dissimulation de revenus vous pourriez
tre poursuivi pour avoir cach des
revenus (au fisc)

dissimuler verbe avec complment cacher


(volontairement)
ex. : vous aviez dissimul cette information
la Caisse dallocations familiales vous
aviez cach cette information la
Caisse dallocations familiales ; vous
naviez pas donn cette information la
Caisse dallocations familiales
travail dissimul travail non dclar aux

autorits.

dissolution nom fm.


1 (dune association) disparition lgale.
2 (dun mariage) rupture du mariage (par

divorce ou la suite du dcs dun des poux).

dissoudre verbe avec complment


(une association, un mariage) mettre lga-

lement fin .

distinctement adverbe
1 (nettet) clairement
ex. : le numro de rfrence doit apparatre
distinctement sur le document le
numro de rfrence doit apparatre
clairement sur le document
2 (diffrence) sparment

ex. : ces travaux doivent tre facturs distinctement ces travaux doivent tre
facturs sparment

diurne adjectif
en priode diurne pendant quil fait jour

divagation nom fm.


(animaux) fait de laisser un animal aller
sur la voie publique ou sur une proprit
prive, ou de laisser un animal dangereux
en libert.

divergence nom fm.


(entre documents) diffrence
ex. : en cas de divergence entre les actes de
proprit sil y a des diffrences entre
les actes de proprit ; si les actes de
proprit nindiquent pas la mme chose
(entre personnes) dsaccord
ex. : un point de divergence subsiste entre
eux il reste un point de dsaccord
entre eux

divergent, e adjectif diffrent


ex. : en cas davis divergents sur le sujet
en cas davis diffrents sur le sujet

dividende nom masc.


(bnfices) part des bnfices dune socit
attribue chaque associ.

divulgation nom fm. fait de donner une


information qui devait rester secrte.


ou essayez de reformuler :
ex. : mes services ne peuvent tre accuss de divulgation dinformations confidentielles mes services ne peuvent
pas tre accuss davoir donn des
informations confidentielles
ex. : vous navez pas souhait la divulgation de ce rapport vous navez pas
souhait quon diffuse le contenu de ce
rapport

divulguer verbe avec complment rvler




ou essayez de reformuler :
ex. : nous ne pouvons pas divulguer cette
information nous ne pouvons pas
rvler ou donner cette information
ex. : vous pouvez refuser que votre nom
soit divulgu vous pouvez refuser que
votre nom soit cit

dol nom masc.


(contrat) tromperie qui a pour but de faire
prendre un engagement quelquun.

dolance nom fm. rclamation


ex. : pour que vos dolances soient prises
en compte pour que vos rclamations
soient prises en compte

dolosif, -ive adjectif qui tient dune tromperie ayant pour but de faire prendre un
engagement quelquun.

domanial, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(proprit prive) dun domaine priv.
(proprit de ltat) du domaine public.

59

D O M I C I L E - D OTAT I O N


ou essayez de reformuler :
ex. : les forts et les rivires domaniales
les forts et les rivires appartenant
ltat
redevance domaniale somme qui doit

tre paye pour pouvoir utiliser un domaine


public.

domicile nom masc.


(sens juridique) lieu dhabitation officiel et

habituel.


ou essayez de reformuler :
ex. : le permis peut tre envoy votre
domicile le permis peut tre envoy
chez vous
ex. : la gendarmerie dont dpend votre
domicile la gendarmerie dont dpend
votre habitation
lire domicile
(sens juridique) choisir comme adresse offi-

cielle (pour y faire excuter un contrat).


(sens courant) choisir dhabiter .
justificatif de domicile document mentionnant ladresse (habituelle et lgale),
par exemple une facture EDF ou une quittance de loyer.
Rappel : les justificatifs de domicile
ont t supprims le 26 dcembre 2000.
Les citoyens nont plus fournir de justificatifs de domicile sauf pour :
- lobtention dune carte nationale
didentit scurise ou dun certificat
de nationalit
-lobtention dun titre de voyage ou de circulation (passeport, sortie du territoire,
titre de circulation rpublicain, etc.)
- lobtention ou le renouvellement dun titre
de sjour ou dune attestation daccueil
- linscription sur les listes lectorales
- linscription scolaire et universitaire
(jusqu la rentre 2002).
Dans ces cas, un seul justificatif suffit.

domiciliaire adjectif
(visite, perquisition) faite chez quelquun

sur ordre de la justice.


expulsion domiciliaire
 essayez de reformuler :
ex. : je suis saisi dune procdure dexpulsion
domiciliaire du logement que vous occupez
je suis charg de vous faire expulser
du logement que vous occupez

domiciliataire nom personne chez qui


un chque ou une lettre de change peuvent
tre pays (en gnral un banquier).

domiciliation nom fm.


1 (dun chque, dun mandat) indication
du lieu choisi pour le paiement.
2 (adresse) adresse officielle et lgale.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre dpartement de domiciliation
le dpartement o vous habitez (officiellement)

60

domicilier verbe avec complment


1 (une personne)


essayez de reformuler :
ex. : tre domicili habiter , avoir

pour lieu dhabitation officiel et habituel


ex. : les lves non domicilis dans la commune les lves qui nhabitent pas
dans la commune
2 (une entreprise) choisir son adresse lgale.
ex. : vous avez la possibilit de domicilier le
sige social de votre entreprise votre rsidence vous pouvez choisir comme
adresse lgale de votre socit celle de
votre rsidence
3 (un chque, un mandat) indiquer le lieu

choisi pour son paiement.

dominical, e (masc. pluriel -aux) adjectif


repos dominical repos du dimanche

dommages nom pluriel

dommages et intrts, dommages-

intrts somme verse par quelquun, qui


na pas fait ce quil devait faire, la personne qui cela a caus un dommage.

don nom masc.

don manuel don fait de la main la


main, sans passer par un notaire.

donataire nom personne qui une donation est faite. (voir donateur, donation).

donateur, -trice nom


(droit) personne qui fait un don quelquun. (voir donataire, donation).

donation nom fm. contrat par lequel une


personne donne dfinitivement quelque
chose quelquun.
donation-partage contrat par lequel une
personne distribue, de son vivant, tout ou
partie de ses biens entre ses descendants.
(voir donataire, donateur).

dornavant adverbe ( partir de) maintenant


ex. : toutes vos demandes seront dornavant traites par mes services ( partir de) maintenant, toutes vos demandes
seront traites par mes services
ex. : ce que vous devez faire dornavant
pour obtenir cette aide ce que vous
devez faire ( partir de) maintenant pour
obtenir cette aide

dores et dj adverbe dj, ds maintenant


ex. : je lai dores et dj demand aux services vtrinaires je lai dj demand
aux services vtrinaires
ex. : votre agence bancaire peut, dores et
dj, vous lenvoyer votre agence bancaire peut vous lenvoyer ds maintenant

dotation nom fm.


(argent) revenus ou crdits donns un

tablissement dutilit publique, un organisme ou une personne.

D OT E R - B R I T
(postes, etc.)
 ou essayez de reformuler :
ex. : la dotation de cet tablissement en
personnel de soins le nombre de
postes de personnel de soins attribu
cet tablissement
ex. : la dotation horaire du lyce en cours
dallemand ne peut tre majore le
nombre dheures de cours dallemand
attribu au lyce ne peut pas tre augment

doter verbe avec complment


(argent) donner des revenus ou des crdits
(document, quipement, etc.) donner ,
attribuer
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce quartier est dot dune nouvelle
gare routire ce quartier est quip
dune nouvelle gare routire
ex. : si vous ntes pas dot dune carte de
sjour temporaire si vous navez pas
de carte de sjour temporaire

droit nom masc.


de plein droit automatiquement (et
sans formalits)
ex. : le bail sera rsili de plein droit le
bail sera rsili automatiquement
ex. : pour lobtention de plein droit dun premier titre de sjour pour obtenir automatiquement un premier titre de sjour
tre en droit de avoir le droit de, pouvoir
ex. : les avantages sociaux auxquels vous
tes en droit de prtendre les avantages sociaux auxquels vous avez droit
ex. : vous tes en droit de contester cette
dcision vous pouvez contester cette
dcision
faire droit satisfaire, donner une
rponse positive
ex. : ces renseignements me permettent
de faire droit votre demande ces renseignements me permettent de satisfaire votre demande
fonder qqch en droit justifier qqch par
la loi
ex. : les juridictions suisses ont fond en
droit le rejet de la demande les juridictions suisses ont justifi par la loi le
rejet de la demande
ouvrir droit donner droit
ex. : cette demande nouvre droit aucune
prolongation de sjour cette demande
ne donne droit aucune prolongation
de sjour ; cette demande ne permet pas
de prolonger le sjour
ouverture de droit
 essayez de reformuler :
ex. : une carte dassur social en cours
douverture de droit une carte dassur
social bientt utilisable

ex. : la notification des Assedic portant


ouverture de vos droits pour lanne 2002
le courrier des Assedic qui indique
que vos droits commencent en 2002
ex. : les plafonds de ressources dclenchant
louverture des droits cette rente les
plafonds de ressources qui dclenchent
le droit recevoir cette rente

dubitatif, -ive adjectif

tre dubitatif sur qqch ou quant qqch


avoir des doutes sur qqch

dudit prposition de ce, de cet


ex. : six mois aprs la rception dudit
chque six mois aprs la rception
de ce chque

dment

adverbe comme il convient,


comme il faut
 ou essayez de reformuler :
ex. : il conviendra de me retourner ce document dment rempli, dat et sign vous
devrez me renvoyer ce document rempli,
dat et sign comme il convient
ex. : les dangers dment constats les
dangers effectivement constats

durabilit nom fm.


(dun bien) priode dutilisation dtermine par le juge.
(dun droit) priode de validit dtermine
par le juge.

durable adjectif qui dure un certain temps


(dtermin par le juge).
 ou essayez de reformuler en prcisant la

dure :
ex. : si le locataire a repris, dune faon
durable et rgulire, le paiement de son
loyer si le locataire a recommenc
payer son loyer rgulirement et pendant plusieurs mois
ex. : les preuves dune installation durable
en France les preuves que la personne
sinstalle en France pour une longue
priode (ou pour au moins 6 mois, etc.)

durablement adjectif assez longtemps,


pour une priode dtermine par le juge.


ou essayez de reformuler :
ex. : son intention de stablir durablement
en France son intention dhabiter en
France pour une longue priode

dysfonctionnement nom masc. mauvais fonctionnement, problme de fonctionnement


ex. : pour trouver une solution ce dysfonctionnement pour trouver une solution ce mauvais fonctionnement

E
brit nom fm. ivresse

tat dbrit tat divresse

61

CHANCE - COULER
chance nom fm.
1 (date) date limite pour faire quelque

chose (en particulier, payer quelque chose).




ou essayez de reformuler :
ex. : le salaire doit tre pay chance
fixe le salaire doit tre pay date fixe
ex. : la date dchance du salaire, je vous
invite vrifier la somme qui vous est remise
la date o le salaire vous est vers,
vrifiez la somme que vous avez reue
chance de dans un dlai de
ex. : sans rponse de votre part chance
de 4 mois si vous ne rpondez pas
dans un dlai de 4 mois ou avant 4 mois
arriver chance
 essayez de reformuler :
ex. : la validit de cette autorisation arrive
chance le 25 mai cette autorisation
ne sera plus valable aprs le 25 mai
ex. : chance, cette attestation remplacera lancienne lorsque lancienne
attestation ne sera plus valable, celleci la remplacera
avis dchance document qui donne

les dates auxquelles on doit avoir fait une


chose (en particulier, payer quelque chose).
2 (somme)


essayez de reformuler :
ex. : la somme de 2 000 euros qui reprsente les chances de fvrier mai inclus
les 2 000 euros qui reprsentent les
sommes rgler de fvrier mai inclus

chancier nom masc.


(registre) document donnant les dates o
des sommes doivent tre payes ou des travaux effectus.

chant adjectif

le cas chant si ncessaire, si le cas


se prsente
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous saurai gr de me faire part, le
cas chant, de vos remarques si vous
le souhaitez, vous pouvez me faire part
de vos remarques

chelonnement nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de demander un
chelonnement de paiement vous pouvez demander payer en plusieurs fois

chelonner
verbe avec complment
(une opration, un paiement) faire en plusieurs fois
ex. : le paiement pourra tre chelonn sur
3 ans le paiement pourra tre fait en
plusieurs fois sur 3 ans
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour chelonner le paiement pour
que vous puissiez payer en plusieurs
fois
ex. : au cours de plusieurs rencontres chelonnes entre fin avril et dbut mai au

62

cours de plusieurs rencontres (qui ont


eu lieu) entre avril et dbut mai

verbe pronominal


essayez de reformuler :
ex. : ce plan s'chelonnera sur plusieurs
annes ce plan se fera ou se droulera sur plusieurs annes
s'chelonner de , s'chelonner entre et aller de
ex. : les aides s'chelonnent de 233 euros
306 euros les aides vont de
233 euros 306 euros

choir verbe sans complment


(chance)
 essayez de reformuler :
ex. : le terme du loyer choit le 12 dcembre
le loyer doit tre pay le 12 dcembre
au plus tard
ex. : les intrts choir les intrts
payer (avant une certaine date)
ex.: les indemnits sont verses terme chu
les indemnits sont verses la fin de
la priode o elles doivent tre payes
ex. : la retraite est verse semestre chu
la retraite est verse la fin de
chaque semestre ou lorsque le semestre
est coul
ex. : lavis est adress pour chaque trimestre non chu lavis est envoy
avant la fin de chaque trimestre
ex. : cette autorisation est chue depuis le
9 avril 2001 cette autorisation nest
plus valable depuis le 9 avril 2001

chu, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : les indemnits sont verses terme
chu les indemnits sont verses la fin
de la priode o elles doivent tre payes
ex. : la retraite est verse semestre chu
la retraite est verse la fin de chaque
semestre ou lorsque le semestre est coul
ex. : lavis est adress pour chaque trimestre non chu lavis est envoy
avant la fin de chaque trimestre
ex. : cette autorisation est chue depuis le
9 avril 2001 cette autorisation nest
plus valable depuis le 9 avril 2001

couler
verbe avec complment
(temps)
 essayez de reformuler :
ex. : une fois ce dlai de deux mois coul
une fois ce dlai de deux mois pass
ou termin ; aprs ce dlai de deux mois
ex. : pour chaque anne coule pour
chaque anne passe

verbe pronominal
scouler
(temps)
 essayez de reformuler :
ex. : au cours du mois qui vient de scouler au cours du dernier mois ; au
cours du mois qui vient de se terminer

COULEMENT - EFFET
coulement nom masc.
(dun dlai)
 essayez de reformuler :
ex. : aprs lcoulement de ce dlai
quand ce dlai sera termin; quand ce
dlai sera pass

critures nom fm. pluriel


1 (finances) comptabilit
ex. : le dficit constat dans vos critures
le dficit constat dans votre comptabilit
2 (procdure) actes de procdure produits

au cours dun procs.

dicter verbe avec complment fixer




ou essayez de reformuler :
ex. : les conditions dictes par larticle 3
les conditions fixes par ou indiques
dans larticle 3

difice nom masc. construction, btiment


dification nom fm. construction


ou essayez de reformuler :
ex. : je vous informe que ldification dune
clture est soumise dclaration je
vous informe quavant de construire une
clture, il faut dabord faire une dclaration

difier verbe avec complment


(btiment, clture) construire
 ou essayez de reformuler :
ex. : les constructions doivent tre difies
une distance dau moins 4 mtres les
constructions doivent tre faites une
distance dau moins 4 mtres

effacement nom masc.


(dune dette) annulation
ex. : vous avez sollicit leffacement de vos
dettes fiscales vous avez demand
lannulation de vos dettes fiscales

effectif, -ive
adjectif rel


ou essayez de reformuler :
ex. : il faut un mois de travail effectif pour
il faut avoir travaill un mois complet
pour
ex. : lge effectif de cessation dactivit
lge o lon arrte rellement de travailler
ex. : la date du paiement effectif la
date o le paiement est (rellement) fait
ex. : les usagers effectifs du service les
personnes qui utilisent vraiment ou rellement le service
ex. : le propritaire effectif cette date la
personne qui est rellement propritaire
cette date
devenir ou tre effectif sappliquer, tre
appliqu
ex. : le dlai au terme duquel cette rforme
deviendra effective le dlai aprs
lequel la rforme sera (rellement) applique

ex. : la dcision ne sera effective quaprs


signature des personnes concernes la
dcision ne sera applique que lorsque
les personnes concernes auront sign
nom masc. nombre (de personnes)
 ou essayez de reformuler :
ex. : les effectifs de mon service le
nombre de personnes qui travaillent
dans mon service
ex. : en dessous de cet effectif en
dessous de ce nombre
ex. : 6% de leffectif total des salaris 6%
du nombre total de salaris ; 6 % des
salaris

effectivement adverbe
1 (ralit) rellement, vritablement,
vraiment
ex. : si vous tes effectivement la propritaire du bien si vous tes rellement la
propritaire du bien
ex. : le montant total des travaux effectivement raliss le montant total des travaux qui ont t vraiment ou rellement
effectus
2 (confirmation) en effet
ex. : il existe effectivement une telle possibilit cest en effet possible

effet nom masc.

leffet de pour
ex. : vous devez vous rendre la mairie
leffet dobtenir ces documents vous
devez aller la mairie pour obtenir ces
documents
cet effet pour cela
 ou essayez de reformuler :
ex. : un cadre est prvu cet effet sur le
formulaire un cadre est prvu pour
cela sur le formulaire
ex. : je vous ai, cet effet, envoy un courrier
je vous ai donc envoy un courrier
prendre effet
(convention, mesure) sappliquer
ex. : cette dcision prend effet ds aujourdhui cette dcision sapplique ds
aujourdhui
(rente, service) commencer tre vers
ex. : cette rente prend effet compter de
la date de votre soixantime anniversaire
cette rente commencera vous tre
verse partir de votre soixantime
anniversaire
produire effet
(clause) sappliquer
ex. : la clause ne produit effet que deux
mois aprs la clause ne sapplique
que deux mois aprs
(dclaration) tre valable
ex. : cette dclaration ne produit plus effet
lorsque lexploitation a t interrompue
pendant plus de deux ans cette dclaration nest plus valable lorsque lexploitation a t interrompue pendant
plus de deux ans

63

E F F I C I E N C E - M A N C I PAT I O N
efficience nom fm. efficacit, rendement


ou essayez de reformuler :
ex. : pour accrotre lefficience du systme
pour augmenter lefficacit du systme ; pour rendre le systme plus efficace

effraction nom fm. fait de casser ou dendommager une clture ou une serrure.

gard nom masc.

eu gard compte tenu de


ex. : eu gard votre situation, vous ne
pourrez bnficier dune autorisation de
sjour compte tenu de votre situation,
vous ne pourrez pas bnficier dune
autorisation de sjour
cet gard ce sujet
ex. : cet gard, je vous propose de
contacter votre mairie je vous propose
de contacter votre mairie ce sujet ou
pour en discuter
lgard de au sujet de, envers
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez me prsenter vos observations lgard de cette mesure vous pouvez me prsenter vos observations au
sujet de cette mesure ou sur cette mesure
ex. : la dcision prise votre gard par le tribunal la dcision prise par le tribunal
votre sujet
ex. : la sanction prise leur gard la
sanction prise contre eux

largir verbe avec complment


(un dtenu) mettre en libert, librer

largissement nom masc.


(dun dtenu) mise en libert

lectif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : la mdaille doit tre remise par une
personne titulaire dun mandat lectif la
mdaille doit tre remise par un lu
ex. : prcisez quelles sont ses fonctions
lectives prcisez quelles sont les
fonctions pour lesquelles il a t lu

ligibilit nom fm.


(dune subvention, dune aide, dune
mesure) fait de remplir les conditions pour
faire ou avoir quelque chose.
 ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas me prononcer sur lligibilit de votre projet aux fonds europens
je ne peux pas vous dire si votre projet
pourra bnficier des fonds europens
ex. : votre dossier ne remplit pas tous les
critres dligibilit votre dossier ne
remplit pas toutes les conditions ncessaires pour tre retenu

ligible adjectif

64

ligible qqch
(subvention, aide, mesure) qui remplit les
conditions ncessaires (pour faire ou
avoir qqch), qui peut avoir ou faire qqch

ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes ligible cette aide vous
remplissez les conditions pour ou pouvez recevoir cette aide
ex. : votre projet nest pas ligible cette
mesure votre projet ne peut pas bnficier de cette mesure

elliptique adjectif


essayez de reformuler :
ex. : cette affirmation elliptique ne peut tre
retenue cette affirmation nest pas
assez prcise pour tre retenue
ex. : vous tes trop elliptique dans vos propositions vos propositions ne sont
pas assez prcises

loignement nom masc.

mesure dloignement expulsion


ex. : votre situation actuelle vous expose
une mesure dloignement hors de France
dans votre situation actuelle, vous risquez une expulsion hors de France ou
vous risquez dtre expuls de France

luder verbe avec complment


1 (une question) viter, ne pas rpondre
(une responsabilit) chapper , ne pas
remplir
 ou essayez de reformuler :
ex. : on ne peut pas luder cette question
on ne peut pas viter cette question ;
il faut rpondre cette question
ex. : vous ne pouvez pas luder votre responsabilit vous ne pouvez pas
chapper votre responsabilit ; vous
devez accepter votre responsabilit
2 (un impt) chapper (de manire illgale), ne pas payer
ex. : quand le but dun contrat est dluder
limpt quand le but dun contrat est
dchapper limpt
ex. : TVA lude pour lexercice du 1/1/2001
au 31/07/2002 TVA non paye pour
lexercice du 1/1/2001 au 31/07/2002

manation nom fm.


1 (dun organisme)


essayez de reformuler :
ex. : cette commission est une manation
de la commission dpartementale de lutte
contre le travail illgal cette commission a t cre par la commission
dpartementale de lutte contre le travail
illgal
ex. : la Sagemor est une manation du
conseil gnral la Sagemor dpend
du conseil gnral
2 (exhalaison) (mauvaise) odeur
ex. : pour empcher la sortie des manations provenant de lgout pour empcher la sortie des (mauvaises) odeurs
provenant de lgout

mancipation nom fm. acte juridique


qui met fin lautorit des parents (ou du
tuteur) sur un mineur.

MANCIPER - EMPRISE
manciper verbe avec complment
(un mineur) ne plus faire dpendre de lau-

torit des parents (ou du tuteur).

maner verbe avec complment indirect


maner de provenir de, venir de
 ou essayez de reformuler :
ex. : un courrier manant de monsieur Grand
un courrier crit par monsieur Grand
ex. : si la demande mane de la caisse de
mutualit si cest la caisse de mutualit qui a fait la demande

margement nom masc. fait de signer


pour prouver sa prsence ou pour certifier
quon a reu un document, etc.
feuille ou liste dmargement (lections) liste o sont inscrits les noms des
lecteurs (qui la signent au moment de
voter).
(examen, runion) liste o sont inscrits les
noms des personnes concernes (qui doivent la signer pour prouver leur prsence
ou pour certifier avoir reu un document,
etc.).

marger verbe avec complment


1 (salaire) recevoir un salaire


ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne marge au cabinet du
maire cette personne reoit son
salaire du cabinet du maire
ex. : le directeur marge 5 000 euros le
directeur reoit un salaire de 5000 euros
2 (document) signer
ex. : le rglement doit tre marg par tous
les membres du personnel le rglement doit tre sign par tous les
membres du personnel

embcle nom masc. obstacle la circulation


dun cours deau.

mergence nom fm.


1 (sens courant) apparition (soudaine)
ex. : on observe lmergence de nouveaux
problmes on observe lapparition de
nouveaux problmes ; de nouveaux problmes apparaissent
2 (acoustique) diffrence entre le niveau

de bruit habituel et le niveau de bruit


englobant celui dune activit particulire.

mergent, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : ces activits correspondent des
besoins mergents ces activits correspondent de nouveaux besoins

merger verbe sans complment apparatre


ex. : nous souhaitons voir merger de nouvelles solutions nous souhaitons voir
apparatre de nouvelles solutions

mettre verbe avec complment


1 (un avis) donner, rendre
ex. : le commissaire a mis un avis favorable sur ce projet le commissaire a

donn un avis favorable sur ce projet ; le


commissaire a approuv ce projet
ex. : jmets un avis dfavorable votre
demande dautorisation je donne un
avis dfavorable votre demande dautorisation
2 (une facture) faire (et envoyer)

mission nom fm.


(dun document, dune facture)
 essayez de reformuler :
ex. : il est impossible de connatre la date
dmission de ces factures on ne peut
pas savoir quelle date ces factures ont
t faites (et envoyes)
ex. : au moyen de lmission dun mandat
en produisant un mandat

moluments nom masc. pluriel


(officier ministriel) rmunration fixe par
dcret des huissiers, notaires, etc. pour certains actes de procdure.

emphytose nom fm. contrat de location de longue dure (de 18 99 ans) dans
lequel le locataire a un droit rel sur limmeuble, cest--dire quil peut lhypothquer, le louer ou le sous-louer.

emphytotique adjectif

bail emphytotique contrat de location


de longue dure (de 18 99 ans) dans
lequel le locataire a un droit rel sur limmeuble, cest--dire quil peut lhypothquer, le louer ou le sous-louer.

empire nom masc.

sous lempire de lalcool, sous lempire dun tat alcoolique en tat divresse

semployer verbe pronominal

semployer ce que soccuper de,


faire son possible pour
ex. : lorganisme semploie promouvoir les
droits des femmes lorganisme soccupe
de promouvoir les droits des femmes
ex. : je memploie ce que votre dossier
soit trait rapidement je fais mon possible pour que votre dossier soit trait
rapidement

emprise nom fm.


1 (confiscation) fait pour lAdministration
de prendre la proprit immobilire dun
particulier (pour elle-mme ou pour quelquun dautre), de faon lgale ou illgale.
2 (domaine public) espace dpendant du
domaine public.


ou essayez de reformuler :
ex. : les ouvrages tablis dans lemprise de
la voie publique les ouvrages
construits sur ou sous la voie publique
3 (domination) autorit, influence
ex. : vous navez aucune emprise sur lui
vous navez aucune influence ou
aucune autorit sur lui
sous lemprise de
(lalcool, la colre) sous leffet de, sous
linfluence de

65

ENCEINTE - NONCER
ex. : vous avez agi sous lemprise de la
colre vous avez agi sous leffet de la
colre
(une personne) sous linfluence ou lautorit de
4 (lgislation)
 essayez de reformuler :
ex. : votre restaurant a bnfici de ce classement sous lemprise de larrt ministriel du 29 avril 1963 votre restaurant a
bnfici de ce classement par application de larrt ministriel du 29 avril 1963

enceinte nom fm. espace (ferm)




ou essayez de reformuler :
ex. : hors de lenceinte du tribunal lextrieur du tribunal ; hors du tribunal
dans lenceinte de dans, lintrieur de
ex. : lincident survenu dans lenceinte du
bar lincident survenu dans ou lintrieur du bar
ex. : il est interdit de stationner dans lenceinte de lcole il est interdit de stationner dans ou lintrieur de lcole

enclave nom fm. terrain entour dautres


proprits et sans accs direct une route
ou un chemin.

enclav, e adjectif
(terrain) entour dautres proprits et sans
accs direct une route ou un chemin.

encombre adverbe
sans encombre sans difficult, sans
rencontrer dobstacle
ex. : vous avez pu vous rendre sur place
sans encombre vous avez pu vous
rendre sur place sans difficult ou sans
rencontrer dobstacle

lencontre de prposition contre




ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de contester
la dcision prise votre encontre vous
pouvez contester la dcision prise
contre vous
ex. : je pourrais prendre votre encontre
une dcision dexpulsion je pourrais
dcider de vous faire expulser

encourir verbe avec complment


(une amende, une peine) risquer
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous encourez une amende vous
risquez une amende
ex. : la pnalit encourue est de 2000 euros
la pnalit qui pourrait tre rclame
est de 2 000 euros

encours nom masc.


(client de banque) total des sommes avan-

ces par la banque un instant donn.


encours clients total des sommes dues

par ses clients.


encours fournisseurs total des sommes
dues ses fournisseurs.

66

endettement nom masc.


(situation) fait de devoir de largent.
(somme) argent que lon doit pour rem-

bourser ce quon a emprunt.


taux dendettement rapport entre largent que lon doit et ses revenus.

endossement nom masc.


(dun chque) fait de le signer au dos pour

le mettre sur son compte.

endosser verbe avec complment


1 (un chque) le signer au dos pour le
mettre sur son compte.
2 (une responsabilit, un rle) prendre,
accepter
 ou essayez de reformuler :
ex. : le maire refuse dendosser la responsabilit de cet accident le maire refuse
dtre tenu responsable de cet accident

endroit nom masc.

lendroit de qqn concernant qqn,


envers qqn
ex. : une enqute sociale tablie votre
endroit a t communique mes services
une enqute sociale vous concernant
nous a t communique
ex. : son attitude votre endroit lattitude quil a envers vous
 ou essayez de reformuler :
ex. : aucune sanction ne sera applique
votre endroit aucune sanction ne sera
applique contre vous

enfreindre verbe avec complment ne pas


respecter
ex. : vous avez enfreint larticle R. 351-28 du
Code du travail vous navez pas
respect ou pas observ larticle R. 35128 du Code du travail

engendrer verbe avec complment


provoquer, crer
 ou essayez de reformuler :
ex. : les nuisances engendres par cette
installation les nuisances provoques
par cette installation
ex. : une amende trop lourde pourrait
engendrer des problmes financiers
une amende trop lourde pourrait
entraner des problmes financiers

enjoindre verbe avec complment

enjoindre qqn de faire qqch demander qqn de faire qqch


 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous enjoins de vous rendre au commissariat dans les plus brefs dlais je
vous demande de vous rendre au commissariat ds que vous le pourrez ; vous
devez absolument vous rendre au commissariat le plus rapidement possible

noncer verbe avec complment mentionner




ou essayez de reformuler :
ex. : ceci contredit les principes noncs
larticle L-110 ceci contredit les principes de larticle L-110

E N QU R I R - E N T R E M I S E
ex. : tous les renseignements noncs ici
tous les renseignements donns ici

senqurir verbe pronominal

senqurir de qqch (chercher ) sinformer de ou sur qqch, (chercher ) se


renseigner sur qqch, chercher savoir
qqch
ex. : vous auriez pu vous enqurir auprs
des personnes prsentes vous auriez
pu (chercher ) vous informer ou vous
renseigner auprs des personnes prsentes
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous nous sommes enquis de ses
intentions nous lui avons demand
quelles taient ses intentions
ex. : il sest enquis du sort des victimes il
a demand des nouvelles des victimes

enqute nom fm.

enqute judiciaire
(matire civile) enqute au cours de laquelle

le juge recueille des tmoignages et dautres


lments de preuve.
(matire pnale) enqute au cours de
laquelle la police judiciaire recherche les
auteurs dune infraction et les conditions
dans lesquelles elle a t commise.
enqute publique enqute pour informer
et connatre lavis de la population, ou des
personnes concernes, sur un projet durbanisme ou denvironnement avant de lautoriser.
enqute sociale enqute ordonne par
le juge sur les conditions de vie dune personne ou dune famille avant de prendre
une dcision sur son avenir (ex. : placement dun mineur dlinquant, garde denfants de parents divorcs, etc.).

enrayer verbe avec complment arrter




ou essayez de reformuler :
ex. : pour enrayer la dgradation de la situation pour arrter la dgradation de la
situation ; pour que la situation arrte
de se dgrader

sensuivre verbe pronominal rsulter




ou essayez de reformuler :
ex. : toutes les erreurs qui se sont ensuivies toutes les erreurs qui en ont
rsult ou qui ont t faites par la suite
ex. : il sensuit que votre dossier ne peut
pas tre examin votre dossier ne
peut donc pas tre tudi
ex. : il pourrait sensuivre des poursuites
judiciaires des poursuites judiciaires
pourraient tre engages

entacher verbe avec complment


(une dcision, une procdure) remettre en
cause
ex. : labsence de cette information nentache en rien le document labsence
de cette information ne remet pas en
cause le document

ou essayez de reformuler :
ex. : la dcision du prfet ne me semble pas
entache dune erreur dapprciation je
ne pense pas que le prfet ait fait une
erreur dapprciation qui rendrait sa
dcision non valable

entendre verbe avec complment


(intention) souhaiter, vouloir, avoir lintention de
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous entendez contester cette dcision si vous souhaitez ou voulez
contester cette dcision ; si vous avez
lintention de contester cette dcision
ex.: parmi les situations quentend rgler la loi
du 4 dcembre 1985 parmi les situations
prvues par la loi du 4 dcembre 1985

entriner verbe avec complment accepter et enregistrer, rendre valide et dfini-

tif en approuvant officiellement.


ex. : lassemble a entrin le changement
dadresse lassemble a accept et
enregistr le changement dadresse

entit nom fm. organisme, association,


entreprise
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette association est la seule entit
habilite dlivrer des reus cette
association est la seule pouvoir dlivrer des reus
ex. : il sagit de la mme entit juridique
il sagit de la mme entreprise (ou
association) (voir illgalit, irrgularit,
nullit)

entrave nom fm. obstacle


ex. : une entrave la circulation un obstacle la circulation
 ou essayez de reformuler :
ex. : ceci est une entrave au bon droulement des travaux cela gne le bon
droulement des travaux

entraver verbe avec complment gner,


faire obstacle
ex. : ce stationnement entrave laccs de
limmeuble ce stationnement gne
laccs limmeuble
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela entraverait le cours de la justice
cela empcherait la justice de faire
son travail

sentremettre verbe pronominal intervenir (entre plusieurs personnes)


ex. : les personnes que vous aurez autorises sentremettre pour votre compte
les personnes que vous aurez autorises intervenir en votre nom

entremise nom fm.

par lentremise de par (lintermdiaire de)


ex. : les livraisons ralises par lentremise
de la socit Dupont les livraisons ralises par la socit Dupont

67

PA N D AG E - E S C O M P T E R
pandage nom masc. fait de rpandre (de
lengrais, du fumier, etc.) sur un sol.

pandre verbe avec complment rpandre,


mettre
ex. : pour pandre les eaux uses sur votre
champ pour rpandre les eaux uses
sur votre champ

pisodiquement adverbe de temps en


temps, de temps autre, parfois
ex. : nous faisons appel pisodiquement
des professionnels nous faisons appel
des professionnels de temps autre ;
nous faisons parfois appel des professionnels
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous ntes qupisodiquement prsent
aux runions vous ntes prsent aux
runions que de temps autre ; vous
ntes pas toujours prsent aux runions

pizootie nom fm. pidmie qui touche


les animaux.

prouver verbe avec complment


1 (des difficults) avoir
ex. : les personnes prouvant des difficults pour acquitter cette somme les personnes qui ont des difficults pour
payer cette somme
2 (une arme) tester
ex. : larme doit tre prouve par le banc
dpreuves larme doit tre teste par
le banc dpreuves

quitable adjectif juste


ex. : cet accord nest pas quitable cet
accord nest pas juste

quitablement adverbe de manire juste


ex. : si ce diffrend ne peut tre rgl quitablement si ce diffrend ne peut pas
tre rgl de manire juste

quit nom fm.

en quit en toute justice


 ou essayez de reformuler :
ex. : le mdiateur a considr, en quit,
que la banque ne pouvait prendre en
charge le crdit le mdiateur a considr quil tait juste que la banque ne
prenne pas en charge le crdit

quivaloir verbe avec complment indirect

quivaloir tre gal , correspondre


ex. : ce versement annuel quivaudra aux
douze versements mensuels ce versement annuel sera gal ou correspondra
aux douze versements mensuels
 ou essayez de reformuler :
ex. : le silence de lAdministration quivaut
un refus de votre demande si vous
ne recevez pas de rponse de lAdministration, cela veut dire que votre
demande est refuse

rection nom fm.


(btiment) construction

68

ex. : lrection dun mur de 30 mtres la


construction dun mur de 30 mtres
ex. : lrection dun nouveau centre culturel
la construction dun nouveau centre
culturel

riger verbe avec complment


1 (un btiment) construire
ex. : un hangar a t rig sur votre proprit un hangar a t construit sur
votre proprit
(une commission, un tribunal, une socit)
crer, tablir
2 riger en considrer comme
ex. : la loi nrige pas cette intgration en
droit la loi ne considre pas que cette
intgration est un droit
 ou essayez de reformuler :
ex. : les rgions qui ont t riges en collectivits territoriales les rgions qui
sont devenues des collectivits territoriales
ex. : la commission na pas pour but de
sriger en tribunal la commission na
pas pour but dagir comme un tribunal

erratum (pluriel errata) nom masc. erreur


dans un texte, corrige par un rectificatif.

erreur nom fm.

erreur de droit ignorance ou mauvaise


interprtation de la loi.
erreur de fait ignorance ou mauvaise
connaissance dun fait matriel (voir
manifeste).

erron, e adjectif qui contient des erreurs,


faux, inexact
ex. : si la demande comporte des renseignements errons si la demande
contient des renseignements inexacts
ou de faux renseignements
 ou essayez de reformuler :
ex. : le total des recettes est erron il y
a une ou des erreurs dans le total des
recettes

erronment

adverbe par erreur, de


manire fausse, de manire inexacte
ex. : le problme a t pos erronment
le problme a t pos de manire
inexacte
ex. : comme vous lavez affirm erronment
comme vous lavez affirm par erreur

escompte nom fm.


(vente) rduction sur le prix de vente.
(dette) rduction dune dette lorsquelle est

paye en avance.

escompter verbe avec complment


1 (prvision) prvoir, sattendre


ou essayez de reformuler :
ex. : pour me permettre de vous verser la
subvention escompte pour me permettre de vous verser la subvention prvue ou attendue
2 (paiement) payer en avance, avec une
retenue

E S C RO QU E R I E - TAT
escroquerie nom fm. dlit qui consiste
tromper une personne pour obtenir son
bien, son argent ou ses services.

espce nom fm.


de lespce (type) de ce type, de ce genre
ex. : les affaires de lespce les affaires
de ce type ou de ce genre
en lespce dans ce cas
ex. : cette exception ne peut donc pas sappliquer en lespce cette exception ne
peut donc pas sappliquer dans ce cas
cas despce cas particulier ou prcis
ex. : la loi ne sapplique pas dans le cas
despce la loi ne sapplique pas dans
ce cas particulier ou prcis

ester verbe sans complment


ester en justice participer un procs en

tant que demandeur, dfendeur ou tmoin.

tablir
verbe avec complment
1 (un fait) prouver
ex. : vous devez tablir la ralit de votre
vie prive et familiale en France vous
devez prouver que vous vivez en France
avec votre famille
il est tabli que
 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : le permis est dlivr ds lors quil est
tabli que la personne y a droit le permis est dlivr lorsque nous sommes
srs que la personne y a droit
2 (un document) rdiger, faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : une procuration tablie par votre pre
une procuration rdige par votre pre
ex. : la facture doit tre tablie en double
exemplaire la facture doit tre faite en
double exemplaire
ex. : le permis de conduire doit tre tabli
votre nom de jeune fille cest votre nom
de jeune fille qui doit figurer sur le permis de conduire
3 (un montant) calculer
ex. : pour tablir le montant de votre redevance pour calculer le montant de
votre redevance
ex. : vos droits sont tablis sur cette base
vos droits sont calculs sur cette base

stablir verbe pronominal


(habiter) sinstaller
ex. : si vous souhaitez vous tablir en
France si vous souhaitez vous installer en France

talement nom masc.


(dune dette) paiement en plusieurs fois
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander ltalement du
paiement des frais de formation vous
pouvez demander payer les frais de
formation en plusieurs fois

taler verbe avec complment


(une dette) payer en plusieurs fois
ex. : vous pouvez taler le rglement de
vos impts vous pouvez payer vos
impts en plusieurs fois

tat nom masc.


1 faire tat de mentionner, prsenter,
indiquer
ex. : la lettre dans laquelle vous faites tat
de vos difficults la lettre dans laquelle
vous mentionnez ou vous dcrivez vos
difficults
ex. : ce permis fait tat de trois catgories
bien dfinies ce permis mentionne ou
indique trois catgories bien dfinies
en tout tat de cause dans tous les
cas, de toute faon
 ou essayez de reformuler :
ex. : mes services se tiennent, en tout tat de
cause, votre disposition mes services
se tiennent toujours votre disposition
ex. : je vous prie de menvoyer ce document en tout tat de cause avant la
demande de versement dans tous les
cas, je vous prie de menvoyer ce document avant la demande de versement
tat de fait situation
ex. : pour faire cesser cet tat de fait
pour mettre fin cette situation
2 tat civil
(renseignements) renseignements sur la

situation familiale dune personne (nom,


nationalit, naissance, mariage, etc.).
(registre) registre contenant des renseignements sur la situation familiale des personnes nes dans une commune (nom,
nationalit, naissance, mariage, etc.).
(organisme) service public qui soccupe
denregistrer les renseignements sur la
situation familiale des personnes nes dans
une commune.
Rappel : les fiches dtat civil ont t
supprimes le 26 dcembre 2000. Vous
ne devez plus les dlivrer ni les demander. Un certificat a t conu pour les
administrations trangres qui souhaitent sassurer de la situation de leurs
concitoyens ou affilis rsidant en
France; ce document est disponible sur
service-public.fr
officier de ltat civil fonctionnaire

(gnralement le maire ou un adjoint)


charg du registre contenant les renseignements sur la situation familiale des personnes nes dans une commune.
3 tat des lieux document dcrivant ltat
dun immeuble ou dun appartement, gnralement fait avant et aprs sa location.

69

TAY E R - E X C D E N T
tayer verbe avec complment
(une demande) appuyer, justifier
ex. : tout document tayant votre demande
dasile tout document appuyant ou
justifiant votre demande dasile
 ou essayez de reformuler :
ex. : aucun motif ne me permet dtayer
une drogation aucun motif ne me
permet de justifier une drogation ; je
nai aucune raison de vous accorder
une drogation

tiage nom masc.


(phase) baisse priodique des eaux dun

cours deau.
(niveau) niveau moyen le plus bas dun

cours deau.

vasion nom fm.


vasion fiscale fait de se servir des

imprcisions de la loi pour payer le moins


dimpts possible.

ventualit nom fm. cas, possibilit


ex. : jai tudi lventualit de vous accorder un certificat de rsidence jai tudi la possibilit de vous accorder un
certificat de rsidence
dans cette ventualit dans ce cas
ex. : dans cette ventualit, votre demande
pourrait tre examine en priorit dans
ce cas, votre demande pourrait tre tudie en priorit
dans lventualit o si, au cas o,
dans le cas o
ex. : dans lventualit o vous ne seriez
pas disponible ce jour-l au cas o
vous ne seriez pas disponible ce jourl ; si vous ntiez pas disponible ce
jour-l

viction nom fm.


1 (dun droit) perte dun droit sur une chose
parce quune autre personne avait dj un
droit sur cette chose.
indemnit dviction (dun bail) argent
que doit verser le propritaire son locataire sil ne renouvelle pas le contrat de
location.
2 (dun groupe, dun tablissement) exclusion
ex. : aprs son viction du lyce aprs
son exclusion du lyce

vidence nom fm.


mettre en vidence montrer
ex. : le rapport a mis en vidence des carts
entre les deux relevs le rapport
montre quil y a des carts entre les
deux relevs
lvidence
 essayez de reformuler :
ex. : ce rapport montre, lvidence, un
refus de collaboration de votre part ce
rapport montre que vous refusez de collaborer

70

ex. : il apparat, lvidence, que ce projet


prsente des risques ce projet prsente des risques certains ou vidents

vincer verbe avec complment


1 (droit) enlever quelquun la possession
dune chose.
2 (exclusion) carter, exclure


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t vinc sur ce lot au profit dun concurrent votre offre sur ce
lot a t refuse au profit de celle dun
concurrent
ex. : des personnes ont t vinces du
groupe des personnes ont t exclues
du groupe

voquer verbe avec complment dcrire,


parler de
ex. : dans le cas que vous voquez dans
le cas que vous dcrivez ou dont vous
parlez
ex. : jaimerais voquer avec vous ces problmes jaimerais parler de ces problmes avec vous

exactions nom fm. pluriel


(svices) mauvais traitements
ex. : les exactions perptres lencontre
du personnel les mauvais traitements
infligs au personnel

exagrment adverbe trop


ex. : ce systme est exagrment complexe
ce systme est trop complexe

examen nom masc.


1 (dun dossier, dune demande, dune
situation)
 vitez si possible ce mot, qui peut mettre
votre interlocuteur mal laise ; prfrez
tude :
ex. : jai fait procder un examen attentif
de votre situation votre situation a t
tudie avec beaucoup dattention
2 mettre qqn en examen informer

quelquun des faits qui lui sont reprochs,


au cours de lexamen dune affaire par le
juge dinstruction.
mise en examen acte de procdure par
lequel le juge dinstruction informe une personne des faits qui lui sont reprochs.

examiner verbe avec complment


(un dossier, une demande, une situation)
 vitez si possible ce mot, qui peut mettre
votre interlocuteur mal laise ; prfrez
tudier :
ex. : votre dossier a t examin par la
commission la commission a tudi
votre dossier

excaver verbe avec complment creuser


excdent nom masc. ce qui est en plus de
la quantit fixe.


ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir le remboursement dun
excdent de versement au titre de votre

EXCDER - EXCUTEUR
impt sur le revenu 2000 pour obtenir
le remboursement des impts que vous
avez pays en trop sur votre revenu 2000

excder verbe avec complment


(temps, argent) dpasser, tre suprieur
 ou essayez de reformuler :
ex. : les acomptes nexcdent pas 80 % du
montant de la subvention les acomptes
ne dpassent pas 80 % du montant de
la subvention
ex. : vos indemnits excdent le minimum
lgal vos indemnits sont suprieures au minimum lgal
ex. : vous devez prendre contact avec lui
dans un dlai nexcdant pas trois
semaines vous devez prendre contact
avec lui dans les trois semaines ou
avant trois semaines

exciper verbe avec complment indirect


exciper de qqch sappuyer sur qqch,
se servir de qqch comme argument
ex. : vous ne pouvez exciper de vos activits professionnelles pour vous ne
pouvez pas vous servir de vos activits
professionnelles comme argument
pour

exclure verbe avec complment


exclure qqn du bnfice de qqch priver qqn de qqch, retirer qqch qqn
ex. : dans ce cas, je peux vous exclure du
bnfice de lallocation dans ce cas, je
peux vous retirer votre droit lallocation
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes exclu du bnfice du revenu
de remplacement vous navez plus
droit au revenu de remplacement
il nest pas exclure que il est possible que
ex. : il nest pas exclure que mes services
y participent il est possible que mes
services y participent ; mes services
pourraient y participer

exclusif, -ive
adjectif seul, unique
ex. : le but exclusif de ce document est de
ce document a pour seul ou unique

but de
ou essayez de reformuler :
ex. : son tat de sant ne justifie pas son
maintien exclusif sur le territoire franais
son tat de sant ne justifie pas quil
doive absolument rester en France
tre de la comptence exclusive de
 essayez de reformuler :
ex. : la rsolution de ce conflit est de la comptence exclusive des tribunaux civils
ce conflit ne peut tre rsolu que par
un tribunal civil
ex. : ceci est de la comptence exclusive
du ministre de lIntrieur seul le ministre de lIntrieur peut en dcider


adverbe
sans exclusive sans rien rejeter, sans
rejeter personne
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce forum doit tre un rassemblement
sans exclusive ce forum doit rassembler tout le monde (sans rejeter personne)
ex. : le dbat doit tre ouvert sans exclusive tous les membres le dbat doit
tre ouvert tous les membres, sans
exception

exclusion nom fm.


(bnfice)
 essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de prendre votre gard
une dcision dexclusion du bnfice des
allocations de chmage jai dcid
darrter le versement de vos allocations de chmage
lexclusion de lexception de, sauf
ex. : vous devez menvoyer toutes les factures, lexclusion des factures dachat de
matriaux vous devez menvoyer
toutes les factures, lexception des
factures dachat de matriaux
ex. : ces travaux peuvent bnficier dune
subvention de ltat, lexclusion des cas
figurant sur la liste ces travaux peuvent
bnficier dune subvention de ltat,
sauf dans les cas prciss sur la liste

exclusivement adverbe uniquement,


seulement
ex. : le recrutement se fait exclusivement
par voie de concours le recrutement
se fait uniquement ou seulement par
concours
 ou essayez de reformuler :
ex. : son dossier relve exclusivement de
la comptence du prfet le prfet est
le seul pouvoir traiter son dossier
ex. : le rapport doit porter exclusivement
sur la premire phase des travaux le
rapport ne doit concerner que la premire phase des travaux

exclusivit nom fm.


clause dexclusivit clause dun contrat

qui engage une des parties ne pas conclure


daccords similaires avec quelquun dautre.
principe dexclusivit principe qui veut
que lorsquune autorit est comptente, elle
est seule comptente.

exeat nom masc. autorisation donne un


fonctionnaire de se faire muter dans un
autre dpartement.

excuteur, -trice nom


excuteur testamentaire personne dsigne par lauteur dun testament pour le
faire respecter.

71

E X C U T I O N - E X O N R AT I O N
excution nom fm.
(dun travail, dun projet, dun arrt)
 essayez de reformuler :
ex. : si les travaux nont pas connu un commencement dexcution si les travaux
nont pas commenc
ex. : la personne charge de lexcution du
prsent arrt la personne charge
dappliquer cet arrt
mettre excution
(un arrt, une mesure) excuter, appliquer
 ou essayez de reformuler :
ex. : si la mise excution de cet arrt ne
peut intervenir immdiatement si cet
arrt ne peut pas tre appliqu immdiatement
en excution de en application de
voie dexcution moyen par lequel une

personne peut obtenir quun jugement ou


quun acte juridique soit appliqu, avec
laide de lautorit publique.
excution provisoire possibilit qua le
gagnant dun procs de faire excuter le
jugement mme si la partie adverse le
conteste.
excution force moyen juridique pour
obliger quelquun remplir ses obligations,
notamment payer une somme dargent.
juge de lexcution juge qui on fait
appel en cas de difficult pour quun jugement soit appliqu.

excutoire adjectif qui peut ou doit tre


appliqu (en utilisant la force si ncessaire).
ex. : cette dcision est excutoire sans dlai
cette dcision doit tre immdiatement applique
formule excutoire formule inscrite

la fin dun dcision de justice qui permet


de la faire excuter (de force si ncessaire).
titre excutoire document lgal qui permet de faire excuter une obligation (de
force si ncessaire).

exempt, e adjectif

exempt de sans
ex. : un projet exempt de risques un projet sans risques
ex. : un terrain exempt de toute construction un terrain sans construction ; un
terrain sur lequel il ny a aucune
construction

exempter verbe avec complment

exempter de qqch dispenser de qqch


 ou essayez de reformuler :
ex. : des travaux exempts de permis de
construire des travaux pour lesquels
un permis de construire nest pas
ncessaire
ex. : une personne exempte dimpts
une personne qui na pas payer
dimpts

72

exemption nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : les personnes qui bnficient de
lexemption fiscale les personnes qui
nont pas payer dimpts
ex. : pour obtenir lexemption du permis de
construire pour obtenir le droit de
construire sans permis

exhaustif, -ive adjectif complet




ou essayez de reformuler :
ex. : une liste exhaustive des modifications
une liste complte des modifications;
une liste de toutes les modifications
ex. : une liste non exhaustive des administrations qui organisent ces concours
une liste incomplte des administrations qui organisent ces concours ; une
liste de certaines des administrations
qui organisent ces concours

exhaustivit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : cette liste ne prtend pas lexhaustivit cette liste ne prtend pas tre
complte
ex. : ce recensement de population vise
lexhaustivit ce recensement de la
population essaie de compter tous les
habitants

exigibilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez contester lexigibilit de la
somme rclame par lAdministration
vous pouvez contester que vous
devez cette somme lAdministration
date dexigibilit date laquelle quelque

chose peut tre exig.


ex. : la date dexigibilit de cette taxe la
date laquelle le paiement de cette taxe
peut tre exig

exigible adjectif
1 (chose impose) obligatoire, qui peut
tre exig
 ou essayez de reformuler :
ex. : le visa de long sjour est exigible du
ressortissant tranger le ressortissant
tranger doit (obligatoirement) fournir
un visa de long sjour
2 (argent) qui doit tre pay
ex. : les cotisations exigibles la date du
28 aot 2002 les cotisations qui doivent tre payes ou payer avant le
28 aot 2002
ex. : le paiement est exigible six mois aprs
le dcs le paiement doit tre fait six
mois aprs le dcs

exonration nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : il vous a t accord le droit exonration de la taxe dapprentissage vous
navez pas payer la taxe dapprentissage

E X O N R E R - E X T R A ( - ) C O N T R AC T U E L
ex. : pour obtenir lexonration des cotisations sociales pour ne pas avoir
payer les cotisations sociales

exonrer verbe avec complment dispenser


de payer
 ou essayer de reformuler :
ex. : vous tes exonr de la redevance
tlvision vous navez pas payer la
redevance tlvision

expdition nom fm.


(double dun arrt, dun contrat notari)
copie, duplicata
ex. : une expdition de mon arrt en date
du 4 mars 2001 une copie de mon
arrt du 4 mars 2001

explicitation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : une explicitation plus fine de vos critres est ncessaire vous devez expliquer vos critres de manire plus claire
ou plus dtaille
ex. : lexplicitation des nouvelles mthodes
dintervention la prsentation claire et
dtaille des nouvelles mthodes dintervention

explicite adjectif
1 (rejet, demande, accord) (clairement)
exprim
 ou essayez de reformuler :
ex. : dans le cas o votre demande ferait
lobjet dun rejet explicite si votre
demande tait (clairement) rejete ; si
lon vous disait (ou crivait) que votre
demande avait t rejete
2 (personne) clair
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas t trs explicite sur
votre situation vous ne vous tes pas
exprim clairement sur votre situation

explicitement adverbe clairement




ou essayez de reformuler :
ex. : il convient de le prciser explicitement
dans le contrat de travail il faut que cela
soit clairement crit ou prcis dans le
contrat de travail

expliciter verbe avec complment exprimer


clairement, rendre clair
ex. : vous navez pas explicit vos intentions vous navez pas exprim clairement vos intentions

exposer
verbe avec complment
1 (des problmes, des arguments) expliquer, prsenter
ex. : dans ce courrier, vous mexposez vos
problmes dans ce courrier, vous
mexpliquez vos problmes
ex. : si vous souhaitez exposer votre situation, je vous recommande de me tlphoner si vous souhaitez expliquer votre
situation, je vous recommande de me
tlphoner

2 exposer qqn


essayez de reformuler :
ex. : le manquement cette obligation vous
expose des sanctions si vous ne respectez pas cette obligation, vous risquez des sanctions
ex. : lomission du document vous exposerait un reversement des indemnits si
vous oubliez ce document, vous risquez
de devoir reverser les indemnits

sexposer verbe pronominal


sexposer risquer
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous exposez des sanctions
vous risquez des sanctions ; vous
pouvez tre sanctionn
ex. : sinon, vous vous exposeriez ce que
votre demande fasse lobjet dune dcision
de refus sinon, votre demande risque
dtre refuse

exprs, -esse adjectif


(explicite) clairement exprim
 ou essayez de reformuler :
ex. : il faut la permission expresse du propritaire il faut que le propritaire
donne clairement sa permission

expressment adverbe


essayez de reformuler :
ex. : la prsence dun huissier nest pas
expressment prvue il nest pas crit ou
prcis quun huissier doit tre prsent

expropriation nom fm.


(pour cause dutilit publique) moyen lgal
dobliger une personne cder un bien
immeuble ou un droit rel immobilier ltat (une collectivit territoriale ou un tablissement public) dans un but dintrt
public et en change dune indemnit.

exproprier verbe avec complment

exproprier qqn
(pour cause dutilit publique) obliger quel-

quun cder un bien immeuble ou un droit


rel immobilier ltat ( une collectivit
territoriale ou un tablissement public)
dans un but dintrt public et en change
dune indemnit.

expulsion nom fm.


(locataire) action de faire sortir (par la force

si ncessaire) une personne dun lieu o elle


na pas le droit dtre.
(tranger) excution de lordre donn un
tranger de quitter le territoire franais.

expulser verbe avec complment


(locataire) faire sortir (par la force si nces-

saire) du logement o il na pas le droit


dtre.
(tranger) faire quitter le territoire franais.

extenso (voir in extenso).


extra(-)contractuel, -elle adjectif non
dfini par ou non contenu dans un contrat.

73

EXTRADER - FALSIFIER
extrader verbe avec complment livrer une
personne qui se trouve sur son territoire
un autre tat, sa demande, pour quil
puisse la juger ou la mettre en prison.

extradition

nom fm. procdure par


laquelle un tat livre un autre tat, sa
demande, une personne qui se trouve sur
son territoire pour quil puisse la juger ou
la mettre en prison.

extra(-)lgal, e (massc. pluriel -aux)


adjectif non prvu ou non organis par la loi.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de demander
une aide extra-lgale auprs de votre
caisse maladie vous avez la possibilit de demander une aide votre caisse
maladie, mais la loi ne loblige pas
vous laccorder

extrapolation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : lextrapolation de ces rsultats lensemble de la population na pas de valeur
gnraliser ces rsultats lensemble
de la population na pas de valeur
ex. : ces chiffres sont le rsultat dune extrapolation par rapport aux mesures ralises
en 1998 ces chiffres ont t calculs
partir des mesures ralises en 1998

extrapoler

verbe avec complment

gnraliser
 ou essayez de reformuler :
ex. : il est difficile dextrapoler ces rsultats
dautres cas il est difficile de gnraliser ces rsultats dautres cas ; il
est difficile dappliquer ces rsultats
dautres cas
ex. : les tudes partir desquelles a t
extrapole lexistence deffets secondaires
les tudes partir desquelles on a
conclu quil existait des effets secondaires

F
fcheux, -euse adjectif ennuyeux, regrettable, gnant
ex. : il serait fcheux que ces faits se reproduisent il serait gnant ou regrettable
que ces faits se reproduisent
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces incidents sont fcheux pour le bon
droulement des activits ces incidents gnent le bon droulement des
activits

facult nom fm.


(sens juridique) droit, possibilit
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous conservez la facult de revenir
sur le territoire franais vous conser-

74

vez le droit ou la possibilit de revenir


sur le territoire franais
ex. : pour exercer la facult de dposer un
recours contentieux pour (pouvoir)
dposer un recours contentieux

faillite nom fm.


1 (entreprise)
 le terme faillite pour parler des difficults

dune entreprise est impropre, bien que frquemment utilis ; utilisez plutt dpt de
bilan.
faillite civile situation o tous les biens

dune personne qui doit de largent peuvent


tre vendus pour payer sa dette ; la personne ne doit alors plus rien.
faillite personnelle sanction qui peut
sappliquer aux commerants, aux artisans
ou aux dirigeants dentreprise en liquidation
judiciaire, coupables dactes malhonntes
ou imprudents.
2 (projet, systme) chec
ex. : aprs la faillite de ce projet aprs
lchec de ce projet

faisabilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : nous avons tudi la faisabilit technique
du projet nous avons tudi les possibilits techniques de raliser le projet
tude de faisabilit du projet tude sur

la possibilit de raliser un projet.

faire verbe avec complment

pour ce faire pour faire cela, pour cela


ex. : vous disposez, pour ce faire, dun dlai
de deux mois vous disposez dun
dlai de deux mois pour faire cela

fait nom masc.

du fait de cause de, par


 ou essayez de reformuler :
ex. : une rupture abusive du contrat de travail du fait de lemployeur une rupture
abusive du contrat de travail par lemployeur
ex. : cette autorisation ne peut vous tre
accorde du fait de lannulation de votre
permis de conduire cette autorisation
ne peut pas vous tre accorde parce
que votre permis de conduire a t
annul
du fait que parce que, comme
ex. : votre dossier ne peut tre retenu du
fait que vous lavez envoy trop tard
votre dossier ne peut pas tre retenu
parce que vous lavez envoy trop tard ;
comme vous avez envoy votre dossier
trop tard, il ne peut pas tre retenu
fait gnrateur fait ou vnement lori-

gine dune obligation (spcialement celle


de payer un impt ou une dette).

falsification nom fm. transformation ou


modification dont le but est de tromper.

falsifier verbe avec complment transformer


ou modifier dans le but de tromper.

F AU T E - F I N
faute nom fm.
1 faute de par manque de

ex. : ltude na pu tre ralise faute de


temps ltude na pu tre ralise par
manque de temps
 ou essayez de reformuler :
ex. : faute daccord, nous y serons obligs
si nous narrivons pas un accord,
nous y serons obligs ; si aucun accord
nest trouv, nous y serons obligs
ex. : faute de solution pour le 31 octobre
si aucune solution nest trouve
avant le 31 octobre
ex. : faute davoir fourni des renseignements
prcis, vous comme vous navez
pas fourni de renseignements prcis,
vous
faute de quoi sinon
ex. : je vous demande de respecter ces
rgles, faute de quoi je serai oblig dappliquer les sanctions prvues je vous
demande de respecter ces rgles, sinon
je serai oblig dappliquer les sanctions
prvues
2 faute grave (droit du travail) faute du

salari qui permet son employeur de le


renvoyer sans dlai et sans indemnit de
licenciement.
faute lourde (droit du travail) faute faite
par le salari pour nuire lemployeur ou
lentreprise et qui permet son employeur
de le renvoyer sans dlai, sans indemnit de
licenciement ni indemnit compensatrice
de congs pays et de lobliger ventuellement lui verser des dommages-intrts.
(droit administratif) faute qui permet dengager la responsabilit personnelle de
lagent.
faute inexcusable (accident du travail, de
la circulation) faute trs grave qui consiste
agir de manire dangereuse sans raison
et sans tenir compte des risques alors quon
les connat.
faute intentionnelle (accident du travail)
faute faite volontairement dans le but de
causer un dommage.
faute de service dommage caus par
un agent public pendant quil assure son
service, que lAdministration doit rparer.

fauteur, -euse nom




essayez de reformuler :
ex. : le principal fauteur de pollution le
principal responsable de la pollution
fauteur de troubles personne qui a pro-

voqu des troubles.


fauteur de dsordre personne qui a provoqu des dsordres.

favorablement adverbe
accueillir favorablement une demande,

rpondre favorablement une demande


donner une rponse positive une
demande

ex. : il ne mest pas possible de rpondre


favorablement votre demande je ne
peux pas donner une rponse positive
votre demande

fri adjectif

jour fri jour de fte lgale o lon ne

travaille pas.

frir verbe avec complment

sans coup frir sans (aucune) difficult


ex. : vous pouvez demander, sans coup
frir, le remboursement de cette cotisation
vous pouvez demander, sans
(aucune) difficult, le remboursement
de cette cotisation

fermage nom masc. (bail) contrat de location dune terre agricole.


(loyer) loyer dune terre agricole.

fiabilit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : cest un systme dune grande fiabilit
cest un systme trs sr ou dans
lequel on peut avoir confiance
ex. : tout dpend de la fiabilit de ces renseignements tout dpend de la
confiance quon peut avoir dans ces
renseignements

fiable adjectif sr, srieux, sur lequel on


peut compter
ou essayez de reformuler :
ex. : ce contrle nest pas fiable 100 %
ce contrle nest pas sr 100 %


fiduciaire adjectif

monnaie fiduciaire pices de monnaie et


billets de banque.
socit fiduciaire (droit franais) socit
charge de travaux comptables, juridiques,
fiscaux et dorganisation pour des entreprises prives.

figurer verbe sans complment se trouver,


tre
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces lments figurent dans le dossier
dinscription ces lments se trouvent
ou sont dans le dossier dinscription
faire figurer indiquer, inscrire
ex. : pour faire figurer votre nom sur cette
liste pour que votre projet soit (indiqu) sur cette liste

filiation nom fm. lien de parent entre lenfant et son pre ou sa mre.


ou essayez de reformuler :
ex. : un document comportant votre filiation un document mentionnant le
nom de votre pre et celui de votre mre

fin nom fm.

toutes fins utiles au cas o cela


serait utile
ex. : toutes fins utiles, je vous envoie le
dossier je vous envoie le dossier au
cas o cela pourrait vous tre utile

75

FINALIT - FOND
aux fins de pour, dans le but de
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous prie de contacter mes services
aux fins de rgulariser cette situation je
vous prie de contacter mes services
pour rgulariser cette situation
ex. : aux fins de constat de la rsiliation du
bail pour constater la rsiliation de
votre bail
ex. : vous mavez fait parvenir un dossier
de candidature aux fins dinscription sur
cette liste vous mavez envoy un dossier de candidature pour vous inscrire
sur cette liste

finalit nom fm. but, objectif


ex. : un rapport dans lequel sont exposes
les finalits du projet un rapport qui
expose les objectifs du projet

fisc nom masc. administration des impts.


fiscal, e (masc. pluriel -aux) adjectif

contrle fiscal contrle des revenus fait

par ladministration des impts.


dette fiscale impt d mais non pay.
domicile fiscal adresse laquelle une

personne dclare ses revenus.


timbre fiscal timbre coll sur un document qui prouve le paiement dun impt ou
dune taxe (il peut sacheter dans les
bureaux de tabac ou au centre des impts).

fiscalit nom fm.


(lois) ensemble des lois et des mesures sur

limpt.
(imposition) impts
ex. : laugmentation des bases de la fiscalit directe locale laugmentation des
bases des impts directs locaux

flagrant, e adjectif
1 (crime, dlit) constat au moment o il
est commis ou immdiatement aprs.
2 (sens gnral) vident
ex. : si les risques sont flagrants si les
risques sont vidents
ex. : il sagit dune violation flagrante de la
loi il sagit dune violation vidente
de la loi
 ou essayez de reformuler :
ex. : je nai pas constat derreurs flagrantes
dans le dossier je nai pas constat de
grosses erreurs dans le dossier

fluctuant, e adjectif variable




ou essayez de reformuler :
ex. : du fait de votre profession, vos revenus
sont fluctuants du fait de votre profession, vos revenus varient
ex. : les critres dattribution des bourses
sont fluctuants les critres dattribution des bourses sont variables ou changent

foi nom fm.

faire foi de prouver


ex. : les chiffres en font foi les chiffres
le prouvent

76

ex. : cest la date du cachet de la poste qui


fait foi de lenvoi cest la date du cachet
de la poste qui prouve que lenvoi a t
fait ce jour-l
ex. : les dossiers doivent tre envoys avant
le 30 mars 2001, le cachet de la poste faisant foi les dossiers doivent tre
envoys avant le 30 mars 2001, la date
du cachet de la poste prouvant la date de
lenvoi
sur la foi de en se fondant sur, en sappuyant sur
ex. : sur la foi de ces documents en se
fondant ou en sappuyant sur ces documents
ex. : sur la foi de plusieurs tmoins en se
fondant ou en sappuyant sur les dclarations de plusieurs tmoins
en foi de quoi par consquent.
bonne foi (sens gnral) fait de parler ou

dagir en tant sincre, en croyant respecter la loi ou les rgles.




ou essayez de reformuler :
ex. : il est de bonne foi il pense vraiment ce quil dit
(contrat) fait de lexcuter en croyant le res-

pecter.
mauvaise foi fait de dire des choses que

lon sait fausses ou de faire semblant


dignorer quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : il est de mauvaise foi il sait que ce
quil dit est faux

foncier, -ire
adjectif
en rapport avec un immeuble, une maison
ou un terrain.
ex. : revenus fonciers revenus provenant dun immeuble, dune maison ou
dun terrain
taxe foncire, impt foncier impt

annuel sur les immeubles, maisons ou terrains.


publicit foncire renseignements sur la
situation juridique des biens immobiliers.
nom masc.
sol, sous-sol, terrain, immeuble.
foncier bti terrain sur lequel il y a une
construction.
foncier non bti terrain sans construction.

fonctionnel, -elle adjectif


capacits fonctionnelles tat physique
ex. : vos capacits fonctionnelles ne vous
permettent pas dexercer ce travail votre
tat physique ne vous permet pas de
faire ce travail

fond nom masc.


condition de fond condition essentielle, condition portant sur le contenu.
ex. : vous ne remplissez pas lune des
conditions de fond pour obtenir un certificat
de rsidence vous ne remplissez pas

F O N D - F O R F A I TA I R E
lune des conditions essentielles pour
obtenir un certificat de rsidence
motif de fond argument portant sur le

contenu.
faire fond sur qqch sappuyer sur qqch
ex. : vous faites fond sur cette situation
pour vous vous appuyez sur cette
situation pour

fond, e adjectif
(argument)
(sens gnral) justifi
(sens juridique) qui a une base juridique.
 ou essayez de reformuler :
ex. : cet argument nest pas fond juridiquement cet argument na aucune
base juridique valable
tre fond sur sappuyer sur
ex. : mon refus est fond sur les faits suivants mon refus sappuie sur les faits
suivants ; je refuse (votre demande)
pour les raisons suivantes
tre fond faire qqch avoir de bonnes
raisons pour ou de faire qqch, avoir des
raisons valables pour ou de faire qqch
ex. : dans ce cas, la commune nest pas
fonde intervenir dans ce cas, la
commune na pas de raisons juridiquement valables pour intervenir
sestimer ou se croire fond penser
avoir de bonnes raisons pour
ex. : si vous vous estimez fond contester cette dcision si vous pensez avoir
de bonnes raisons pour contester cette
dcision

fondement nom masc.


1 (dune procdure, dun article) base

(juridique), rgles de droit applicables.


ex. : le fondement juridique de la procdure
la base juridique de la procdure
sur le fondement de sur la base de,
en sappuyant sur
ex. : je serais dispos reconsidrer votre
situation sur le fondement de larticle 14
je serais prt reconsidrer votre
situation sur la base de larticle 14
ex. : nous ne pouvons engager sa responsabilit sur le fondement de cet article
nous ne pouvons engager sa responsabilit en nous appuyant sur cet article
2 (motif) justification, raison
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre accusation est sans fondement
votre accusation nest pas justifie
ex. : des prcisions quant au fondement de
lavis mdical peuvent vous tre donnes
nous pouvons vous donner des prcisions sur les raisons de cet avis mdical

fonds nom masc.


1 (bien) terrain ou btiment.

fonds de commerce biens matriels ou

non qui appartiennent un commerant et


lui permettent dexercer son activit.
2 (capital) argent

(capital immobilis) argent non disponible,

investi sur une longue dure.


fonds de solidarit vieillesse organisme
qui accorde une allocation supplmentaire
aux personnes ges qui ont de faibles ressources.
fonds de solidarit pour le logement
organisme qui accorde une aide financire
aux locataires en difficult (voir bailleur).

fongible adjectif qui peut tre remplac par


dautres choses de mme nature pour un
paiement ou un remboursement (par
exemple : produits alimentaires, argent).

force nom fm.


(cas de) force majeure situation extrieure, imprvisible et invitable qui excuse
quelquun de ne pas remplir ses obligations.
force publique police ou gendarmerie.
ex. : jaccorderai le concours de la force
publique lhuissier jaccorderai laide
de la police (ou de la gendarmerie)
lhuissier
agent de la force publique policier ou

gendarme.
force ouverte par plusieurs personnes
employant la force
force est de constater que il faut bien
constater que, on est oblig de constater que

forclore verbe avec complment


(une personne) faire perdre un droit une

personne parce quelle ne la pas utilis


dans le dlai autoris.
(un dlai)
 essayez de reformuler :
ex. : ce dlai est forclos la dmarche
na pas t faite dans le dlai fix

forclusion nom fm. perte dun droit qui


na pas t utilis dans le dlai autoris.
ex. : cela frappe de forclusion les sommes
rclames les sommes ont t rclames trop tard et ne sont donc plus
payer ; il est trop tard pour rclamer ces
sommes
ex. : la victime peut demander tre releve de la forclusion la victime peut
demander ne pas perdre ses droits

forfait nom masc.


1 (rmunration) clause dun contrat fixant
lavance le prix dun travail ou dun service.
2 (impts) valuation globale des revenus
dune personne non salarie, qui sert calculer ses impts.

forfaitaire adjectif fix par avance et non


modifiable.


ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune amende forfaitaire le
montant de cette amende est fix
lavance et ne peut pas tre chang (son
paiement met fin la procdure)

77

F O R F A I TA I R E M E N T - F R A P P E R
forfaitairement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : la rmunration est fixe forfaitairement la rmunration est fixe par
avance et globalement, et ne peut pas
tre modifie
ex. : la Caisse dallocations familiales octroie
forfaitairement 100 euros tout stagiaire
la Caisse dallocations familiales
donne 100 euros tout stagiaire (somme
fixe lavance et non modifiable)

formalit nom fm.


(procdure) dmarche obligatoire.
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous serais oblig de bien vouloir
vous soumettre cette formalit au plus
tt je vous remercie de faire cette
dmarche le plus rapidement possible
ex. : il vous appartient daccomplir les formalits dimmatriculation du vhicule cest
vous de faire immatriculer votre vhicule
sans autre formalit directement, sans
avoir rien dautre faire
ex. : je pourrais alors prendre cette dcision
sans autre formalit je pourrais alors
prendre cette dcision directement

formel, -elle adjectif


1 (interdiction) absolu
(accord, engagement, attestation) crit,
clair et prcis
2 (forme) de forme, sur la forme
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce modle a subi quelques modifications formelles la forme de ce modle
a t un peu modifie

formellement adverbe
(interdire) absolument
(demander, constater) par crit
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous engager formellement rembourser cette somme vous
devez vous engager (par crit) rembourser cette somme
ex. : vous devez nous adresser formellement une demande dassistance vous
devez nous envoyer une demande dassistance par crit

formuler verbe avec complment exprimer,


faire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez formuler votre rponse
directement ce service vous devez
donner votre rponse directement ce
service
ex. : vous navez pas formul clairement ce
souhait vous navez pas exprim clairement ce souhait; vous navez pas dit clairement que cest ce que vous souhaitiez
ex. : si vous avez des observations formuler si vous avez des observations faire
ex. : il vous appartient de formuler une
demande cest vous de faire une
demande


78

fourrire nom fm.


(vhicules) lieu o sont gards les vhicules

confisqus par la police jusqu ce que leurs


propritaires viennent payer une amende.
(animaux) lieu o sont gards les animaux
errants jusqu ce que leurs propritaires
viennent payer une amende.

foyer nom masc.


(lieu) lieu o habite la famille.
(personnes) membres dune famille qui

vivent sous le mme toit.




ou essayez de reformuler :
ex. : si vous napportez aucune ressource
votre foyer si vous napportez pas
dargent votre famille
foyer fiscal personne vivant seule ou

famille qui peut avoir payer des impts


sur le revenu (voir occupationnel).

franchise nom fm.


1 (assurances) somme que doit payer lassur en cas de dommage.
2 (taxes, impts) dispense de payer certains droits ou certaines taxes.
en franchise (bien) sur lequel on na pas
payer de taxe.
en franchise de (droits, impt, taxe)

sans avoir payer de


ex. : les envois dune valeur infrieure
22 euros peuvent tre reus en franchise de
droits et taxes les envois dune valeur
infrieure 22 euros peuvent tre reus
sans avoir payer de droits ni de taxes
ex. : pour acheter des vhicules en franchise de TVA pour acheter des vhicules sans avoir payer la TVA

francisation nom fm.


1 (dun nom)


essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander la francisation
de vos nom et prnoms vous pouvez
demander donner une forme ou une
orthographe franaise vos nom et prnoms
2 (dun navire) formalit donnant le droit

de naviguer sous le pavillon franais.

franciser verbe avec complment


1 (un nom) lui donner une forme ou une
orthographe franaise.
2 (un navire) lui donner le droit de naviguer sous le pavillon franais.

frapper verbe avec complment


(taxe, sanction) sappliquer
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette taxe ne frappe que les emplacements publicitaires fixes cette taxe ne
sapplique quaux emplacements publicitaires fixes ; cette taxe ne doit tre
paye que pour les emplacements
publicitaires fixes (voir caducit, nullit,
privation).

F R AU D E - G R C E
fraude nom fm. acte illgal qui a pour but
de tromper ou de causer un dommage.

frauduleusement adverbe en commettant un acte illgal pour tromper ou pour


causer un dommage.

frauduleux, -euse adjectif faux ou illgal,


qui a pour but de tromper ou de causer un
dommage.

fuite nom fm.

dlit de fuite fait de ne pas sarrter,


alors quon sait quon a caus un accident
de circulation, pour ne pas en tre tenu responsable.

au fur et mesure adverbe, prposition




essayez de reformuler :
ex. : je ne manquerai pas de vous tenir
inform, au fur et mesure des changements bien entendu, je vous tiendrai
inform de chaque changement
ex. : les chquiers vous seront dlivrs au
fur et mesure de leur utilisation les
chquiers vous seront donns rgulirement, lorsque vous en aurez besoin
ex. : des acomptes peuvent tre verss au
fur et mesure de lexcution des travaux
des acomptes peuvent tre verss
pendant les travaux, en fonction de ce
qui est fait

G
gage nom masc.
1 (contrat) contrat par lequel une personne
qui doit de largent quelquun lui donne
un bien en garantie.
(bien) bien donn en garantie une personne qui on doit de largent.
certificat ou attestation de non(-)gage
document donn par la prfecture prouvant
quune voiture ne sert pas de garantie
une dette et quelle peut donc tre revendue (voir situation).
2 (sens gnral) garantie


ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest pas un gage de qualit
cela nest pas une garantie de qualit ; cela ne garantit pas la qualit

gager verbe avec complment


(bien) le donner en garantie une personne
qui on doit de largent.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre vhicule est gag votre vhicule sert de garantie une personne
qui vous devez de largent

gageure nom fm. dfi




ou essayez de reformuler :
ex. : la gestion de ce projet est devenue
une gageure grer ce projet est
devenu trs difficile

gain nom masc.


1 (activit professionnelle) revenu


ou essayez de reformuler :
ex. : votre perte de gain de la priode allant
du 2 au 12 avril votre perte de revenu
pour la priode du 2 au 12 avril
(avantage)
 essayez de reformuler :
ex. : un gain minimum de 70 points est
assur pour les employs les employs
sont assurs de gagner au minimum
70 points
2 avoir ou obtenir gain de cause
(sens courant) obtenir ce quon voulait
(sens juridique) obtenir une rponse favo-

rable une demande en justice.


donner gain de cause qqn
(sens courant) accorder qqn ce quil
voulait
(sens juridique)
 essayez de reformuler :
ex. : la cour dappel a donn gain de cause
aux hritiers la cour dappel a pris une
dcision en faveur des hritiers ; la cour
dappel a dcid que les hritiers
avaient raison

garant, e nom
(financirement) responsable de la dette
dune personne.
tre garant de tre responsable de
se porter garant de accepter dtre
responsable de

garde nom

garde des Sceaux ministre de la Justice.

gne nom fm.


(argent) problmes dargent
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous tes dans limpossibilit de
vous acquitter de votre dette par suite de
gne si vous ne pouvez pas payer ce
que vous devez cause de problmes
dargent

gnrateur adjectif (voir fait).


gnrer verbe avec complment causer,
entraner, produire
ex. : les problmes de scurit gnrs par
cette activit les problmes de scurit causs par cette activit

globalit nom fm. ensemble




ou essayez de reformuler :
ex. : je souhaite examiner le dossier dans sa
globalit je souhaite tudier lensemble du dossier ; je souhaite tudier
tout le dossier

grce nom fm.


(peine, dette)
 rservez plutt le terme de grce la
grce prsidentielle, et pour les autres
sens, essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez bnficier dune grce
annulant votre dette vous souhaitez
que votre dette soit annule ou rduite

79

G R AC I E R - G U I S E
ex. : vous sollicitez une grce suite la suspension de votre permis de conduire
vous demandez que la dcision de
suspendre votre permis de conduire
soit rvise
grce prsidentielle rduction ou annu-

lation dune peine accorde par le prsident


de la Rpublique (voir dlai).

gracier verbe avec complment


(un condamn) annuler ou allger sa peine.

gracieusement adverbe gratuitement


ex. : ces locaux sont mis gracieusement
votre disposition ces locaux sont mis
votre disposition gratuitement

gracieux, -ieuse adjectif


1 (somme) accord sans tre d, sans que
rien ne soit demand en change.


ou essayez de reformuler :
ex. : un stage titre gracieux un stage
non rmunr
ex. : vous avez sollicit une dcharge gracieuse de votre responsabilit au regard
du paiement de cet impt vous avez
demand lautorisation de ne pas payer
cet impt
remise gracieuse rduction ou annu-

lation dune dette accorde une personne


qui en fait la demande.


ou essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de vous consentir une
remise gracieuse de 660 euros jai
dcid de vous accorder une rduction
de 660 euros
2 (droit)
 essayez de reformuler :
ex. : cette dcision peut tre conteste
titre gracieux cette dcision peut tre
conteste sans passer par un tribunal
recours gracieux procdure permettant

de rtudier une dcision administrative


sans faire appel un tribunal.

gratification nom fm.


( un salari) somme verse exceptionnellement par un employeur en plus du salaire
habituel.

gratifier verbe avec complment


(don) faire un don
ex. : Madame Durand a gratifi cet tablissement Madame Durand a fait un don
cet tablissement

gratuit, e adjectif

titre gratuit gratuitement

gr nom masc.

savoir gr qqn de qqch tre reconnaissant qqn de qqch, remercier qqn de qqch
ex. : je vous saurais gr de bien vouloir
me retourner ce document je vous
remercie ou vous serais reconnaissant
de bien vouloir me retourner ce document
de son plein gr par soi-mme, volontairement, sans y tre forc

80

ex. : je vous conseille de librer ce


logement de votre plein gr je vous
conseille de quitter ce logement avant
dy tre forc (par la police)

greffe nom masc. service qui garde les dossiers des procs, tient les registres et enregistre les dclarations.
dclaration au greffe prsentation orale
ou crite au greffe de certains tribunaux
(tribunaux d'instance, conseils de prud'hommes etc.) d'une demande en justice
et de ses motifs.

greffier, -ire nom personne charge dassister les magistrats laudience, dtablir des
documents juridiques, de conserver les dossiers des procs et les copies des jugements.

grever verbe avec complment


1 (un budget, un cot, une facture) alourdir, augmenter
ex. : ces imprvus ont grev le cot du projet ces imprvus ont alourdi ou augment le cot du projet
2 (un bien) lui faire supporter une charge

ou le faire servir de garantie.




ou essayez de reformuler :
ex. : le terrain est grev dun droit de passage il y a un droit de passage sur le
terrain ; le propritaire du terrain doit
laisser un droit de passage

grief nom masc. sujet de plainte




ou essayez de reformuler :
ex. : crivez-lui en exposant vos griefs
crivez-lui en lui expliquant de quoi
vous vous plaignez

grosse nom fm.


(terme dsuet) copie dun acte ou dun
jugement (avec la formule qui en permet
lexcution).

gure adverbe pas beaucoup, pas trs




ou essayez de reformuler :
ex. : les montants ne varient gure les
montants ne varient pas beaucoup
ex. : ce nest gure facile ce nest pas
trs facile
ex. : ce ne sera gure possible ce ne
sera pas (vraiment) possible

guise nom fm.

1 votre guise comme vous (le) voulez

 ou essayez

de reformuler :
ex. : vous tes libre dagir votre guise
vous tes libre dagir comme vous (le)
voulez ; vous tes libre de faire ce que
vous voulez
2 en guise de comme
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez rpondu en guise dexplication que vous avez donn comme
explication que
ex. : le devis que vous avez envoy en
guise de rponse le devis que vous
avez envoy en rponse

H A B I L I TAT I O N - H O R M I S

H
habilitation nom fm. autorisation lgale
de faire quelque chose.

habiliter verbe avec complment


habiliter qqn faire qqch autoriser
(lgalement) qqn faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : les agents habilits constater les
infractions les agents autoriss
constater les infractions
ex. : mon service nest pas habilit intervenir dans cette affaire mon service ne
peut pas intervenir dans cette affaire

harclement nom masc.


harclement moral dlit qui consiste

agir de manire rpte contre une personne pour dgrader ses conditions de travail et ainsi nuire ses droits, sa dignit
ou son avenir professionnel et mettre en
danger sa sant physique ou morale.
harclement sexuel dlit consistant
abuser de son autorit pour essayer dobtenir par la contrainte, lordre ou la menace
une faveur sexuelle.

hasardeux, -euse adjectif dangereux,


risqu
ex. : ce projet est hasardeux ce projet
est risqu
ex. : il serait hasardeux de ne pas en tenir
compte il serait dangereux ou risqu
de ne pas en tenir compte

hebdomadaire adjectif


essayez de reformuler :
ex. : le repos hebdomadaire des salaris
le repos accord chaque semaine aux
salaris
ex. : la dure hebdomadaire du travail est de
35 h la dure du travail est de 35 h
par semaine

hebdomadairement adverbe chaque


semaine
ex. : la dure de travail doit tre dcompte
hebdomadairement la dure de travail
doit tre dcompte chaque semaine

heurter verbe pronominal


se heurter
(un obstacle, un problme, un refus) rencontrer
 ou essayez de reformuler :
ex. : le problme auquel vous vous heurtez aujourdhui le problme que vous
rencontrez ou que vous avez aujourdhui
ex. : vous vous tes heurt au refus du prfet le prfet a refus votre demande
ex. : votre proposition se heurte lune des
rgles de base votre proposition ne
respecte pas lune des rgles de base

hirarchique adjectif (voir recours).


homologation nom fm.
1 (entrinement) validation (officielle)


ou essayez de reformuler :
ex. : cet acte devra tre soumis lhomologation du juge dinstance cet acte
devra tre valid par le juge dinstance
2 (normes) dclaration quune chose est

en accord avec les normes imposes.




ou essayez de reformuler :
ex. : si le terrain na subi aucune modification depuis sa dernire homologation si
le terrain na subi aucune modification
depuis quil a t dclar conforme aux
normes

homologue

nom masc. personne qui


occupe la mme fonction quune autre
(dans un autre pays, une autre entreprise,
etc.).

homologuer verbe avec complment


1 (entriner) valider (officiellement)


ou essayez de reformuler :
ex. : un diplme homologu un diplme
officiellement reconnu
2 (normes) reconnatre officiellement

conforme aux normes.




ou essayez de reformuler :
ex. : le sige nest pas homologu le
sige nest pas conforme aux normes; le
sige ne respecte pas les normes

honoraires nom masc. pluriel


(rmunration) rmunration des personnes
qui ont une activit indpendante et non
salarie (mdecins, avocats, architectes,
etc.).
dpassement dhonoraires
(Scurit sociale) application de tarifs
suprieurs ceux qui servent de base au
remboursement des assurs par la Scurit
sociale.

honorer verbe avec complment


1 (une amende, une facture, un loyer)
payer
(un prlvement, un remboursement) faire
ex. : ces factures ont t honores en
retard ces factures ont t payes en
retard
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez des difficults pour honorer le remboursement de votre dette
vous avez des difficults pour rembourser votre dette
2 (un contrat, un engagement) respecter
ex. : vous navez pas honor vos engagements financiers vous navez pas respect vos engagements financiers

hormis prposition sauf, part


ex. : aucun document nest ncessaire, hormis la carte nationale didentit aucun
document nest ncessaire, sauf ou
part la carte nationale didentit

81

H O RO D AT - I L L G A L I T
horodat, e adjectif
(document) qui indique lheure laquelle il

a t rdig ou envoy.


ou essayez de reformuler :
ex. : un fax horodat 12 h 04 un fax
indiquant quil a t envoy 12 h 04

horodateur, -trice
adjectif qui imprime automatiquement la date
et lheure.
nom masc. compteur de stationnement payant
qui imprime automatiquement la date et
lheure.

horokilomtrique adjectif
(compteur) qui indique la vitesse en kilomtres-heure.

hors prposition
1 (espace) en dehors de, lextrieur de


ou essayez de reformuler :
ex. : les lves rsidant hors commune
les lves rsidant en dehors de la
commune ; les lves ne rsidant pas
dans la commune
hors deau labri de leau
hors dair labri de lair
2 (temps) en dehors de
 ou essayez de reformuler :
ex. : des activits sportives hors temps scolaire des activits sportives en dehors
des heures de cours
3 (exception) sauf, except
ex. : hors les cas autoriss par la loi
sauf ou except dans les cas autoriss par la loi
hors taxes sans les taxes.
4 (cadre rglementaire)
 essayez de reformuler :
ex. : vous tes entre en France hors procdure rglementaire du regroupement
familial vous tes entre en France
sans passer par la procdure rglementaire du regroupement familial (voir
dlai).

huis clos nom masc. audience laquelle le


public nest pas admis.
huis(-)clos sans que le public soit admis.

huissier nom masc. personne charge de


faire appliquer les dcisions de justice, de
faire payer des dettes et de constater certaines situations.
huissier poursuivant
(expulsion) agent charg de faire expulser
le locataire.
(saisie-vente) agent charg de la vente aux
enchres.

huitaine nom fm.

82

sous huitaine dans les huit jours, dans


un dlai de huit jours
 essayez de prciser la date de fin de
dlai :
ex. : je vous invite menvoyer sous huitaine vos observations crites je vous
invite menvoyer vos observations

crites dans les huit jours, cest--dire


avant le 28 aot (ou le 10 octobre, etc.)

hypothcaire adjectif
prt (avec affectation) hypothcaire prt
permettant une personne qui a prt de
largent pour lachat dun immeuble de se faire
payer sur le prix de la vente de cet immeuble
en cas de non remboursement du prt.

hypothque nom fm. garantie de quelquun qui une personne doit de largent de
faire vendre limmeuble garanti et de se
faire payer sur le prix.
bureau des hypothques, service des
hypothques service qui est charg des
renseignements sur la situation juridique
des immeubles et qui peroit certains droits
fiscaux.

hypothquer verbe avec complment


(un bien immobilier) utiliser comme garantie de paiement la personne qui on doit
de largent.

hypothse nom fm.


dans lhypothse o si, au cas o
ex. : dans lhypothse o un refus vous
serait oppos en cas de refus
dans lhypothse de en cas de
ex. : dans lhypothse dun avis favorable
en cas davis favorable
dans cette hypothse dans ce cas
en toute hypothse en tout cas, dans
tous les cas
ex. : je vous invite, en toute hypothse,
contacter la Direction dpartementale du
travail je vous invite, dans tous les
cas, contacter la Direction dpartementale du travail

I
idoine adjectif appropri, adapt
ex. : il faut des structures idoines il faut
des structures adaptes

illgalit nom fm.


1 (caractre) fait dtre contraire la loi.


ou essayez de reformuler :
ex. : rien ne permet de conclure lillgalit
de ce dispositif rien ne permet de
conclure que ce dispositif est illgal ou
contraire la loi
ex. : vous dtenez encore cette arme en
toute illgalit le fait que vous dtenez encore cette arme est contraire la
loi
ex. : pour ne pas tre dans lillgalit
pour ne pas tre dans une situation
contraire la loi
entach dillgalit illgal, contraire
la loi

I L L I C I T - I M PA RT I A L E M E N T
ex. : cette dcision est entache dillgalit cette dcision est illgale ou
contraire la loi
2 (acte) acte illgal ou contraire la loi
ex. : vous avez commis une illgalit
vous avez commis un acte illgal ou
contraire la loi

illicit nom fm. fait de ne pas respecter le


droit (loi, rglement, jurisprudence, ordre
public, bonnes murs, etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de lillicit de cet acte
parce que cet acte est contraire au
droit ; parce que cet acte ne respecte
pas la loi (ou le rglement, etc.)

illicite adjectif contraire au droit (loi, rglement, jurisprudence, ordre public,


bonnes murs, etc.), interdit par le droit
(loi, rglement, jurisprudence, ordre
public, bonnes moeurs, etc.)
 ou essayez de reformulez :
ex. : des actes illicites peuvent lui tre imputs il peut tre accus dactes
contraires la loi (ou au rglement, etc.)
ex. : lagrandissement de votre cabanon
est illicite lagrandissement de votre
cabanon est interdit par la loi ou nest
pas autoris par la loi

illicitement

adverbe d'une manire


contraire au droit (loi, rglement, jurisprudence, ordre public, bonnes murs,
etc.)
 ou essayez de reformulez :
ex. : ces marchandises ont t illicitement
importes ces marchandises ont t
importes d'une manire contraire la
loi ou au rglement

immatriculation nom fm.


(dune personne, dun animal, dun vhicule) inscription sur un registre pour pouvoir lidentifier (voir consulaire).

immatriculer verbe avec complment


(une personne, un animal, un vhicule)

linscrire sur un registre pour pouvoir lidentifier.

immeuble nom masc. (sens juridique) bien


qui ne peut pas tre dplac (terrain, btiments, etc.) ou objet qui fait partie intgrante dun immeuble (chemine,
chauffage central individuel, etc.).
immeuble bti btiment.
immeuble non bti terrain.

imminent, e adjectif trs prochain




ou essayez de reformuler :
ex. : pour empcher cette mesure dexpulsion imminente pour empcher cette
expulsion trs prochaine ou qui devrait
avoir lieu trs bientt

simmiscer verbe pronominal

simmiscer dans qqch intervenir dans


qqch

ex. : il ne mappartient pas de mimmiscer


dans cette affaire je nai pas intervenir dans cette affaire
ex. : mes services nont pas simmiscer
dans ces problmes mes services nont
pas intervenir dans ces problmes

immixtion nom fm. intervention




ou essayez de reformuler :
ex. : sil y a eu immixtion de ltat dans les
affaires communales si ltat est intervenu dans les affaires communales
ex. : vous considrez quil sagit dune
immixtion dans votre vie prive vous
considrez quon sest ml de votre vie
prive

immobilier, -ire adjectif (voir bien).


immobilisation nom fm.

1 immobilisations (biens dune entreprise) biens acquis ou crs par une entre-

prise pour tre utiliss sur une assez longue


dure comme moyens dexploitation ou instruments de travail.
2 (de capitaux) fait dtre indisponibles
par le placement quon en a fait.

immobiliser verbe avec complment

1 bien immobilis bien acquis ou cr


par une entreprise pour tre utilis sur une
assez longue dure comme moyen dexploitation ou instrument de travail.
2 (capitaux) les rendre indisponibles par
le placement qu'on en fait.

immunit nom fm.


(droit pnal) fait de ne pas pouvoir tre
poursuivi en justice quand on se trouve
dans une certaine situation dtermine par
la loi.
immunit parlementaire privilge selon
lequel un parlementaire ne peut tre poursuivi en justice pendant la session parlementaire.
immunit diplomatique privilge du personnel des ambassades et des consulats,
qui ne peuvent tre poursuivis devant les
tribunaux du pays o ils rsident et nont
pas y payer dimpts.

impartial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif




essayez de reformuler :
ex. : nous avons men lenqute de
manire impartiale nous avons men
lenqute de manire juste ; nous avons
men lenqute sans avantager ni dsavantager personne
ex. : des informations impartiales des
informations justes, qui ne favorisent
ou ne dfavorisent personne

impartialement adverbe


ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons trait cette affaire impartialement nous avons trait cette
affaire de manire juste ; nous avons
trait cette affaire sans avantager ni
dsavantager personne

83

I M PA RT I A L I T - I M P L A N T E R
impartialit nom fm.


essayez de reformuler :
ex. : le dossier a t examin en toute
impartialit nous avons tudi le dossier sans avantager ni dsavantager
personne

impartir verbe avec complment accorder




ou essayez de reformuler :
ex. : dans le dlai qui vous est imparti
dans le dlai qui vous est accord
ex. : le dlai de deux mois qui mest imparti
pour procder lexamen de votre dossier
le dlai de deux mois dont je dispose
pour tudier votre dossier ; les deux
mois que jai pour tudier votre dossier

impay, e
adjectif non pay
ex. : vous venez dtre convoqu pour
loyers impays vous venez dtre
convoqu pour loyers non pays ou
pour des loyers que vous navez pas
pays
nom masc. somme due
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous disposez dun dlai de deux mois
pour rembourser limpay vous avez
deux mois pour rembourser la somme
que vous devez encore
ex. : vous tes expuls de ce logement pour
impays de loyers vous tes expuls
de ce logement parce que vous navez
pas pay le loyer

impcunieux, -ieuse

adjectif qui
manque dargent
ex. : les copropritaires impcunieux les
copropritaires qui manquent dargent

impcuniosit nom fm.


manque dargent
 ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de limpcuniosit de lassociation cause du manque dargent
de lassociation ; parce que lassociation manque dargent

impratif, -ive
adjectif


essayez de reformuler :
ex. : le dlai fix est impratif le dlai
fix doit tre obligatoirement respect
il est impratif que il faut absolument
que
 ou essayez de reformuler :
ex. : il est impratif que vous nous fournissiez ces documents il faut absolument
que vous nous fournissiez ces documents ; vous devez absolument nous
fournir ces documents
nom masc. obligation
ex. : il sagit dimpratifs sanitaires il
sagit dobligations sanitaires

84

imprativement adverbe obligatoirement, absolument


ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez imprativement suivre
cette formation vous devez obligatoirement suivre cette formation
ex. : cette fiche est me retourner imprativement avant la fin du mois vous
devez absolument me retourner cette
fiche avant la fin du mois


imprieusement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : si vous en avez imprieusement besoin
si vous en avez vraiment besoin

imprieux, -ieuse adjectif




essayez de reformuler :
ex. : en cas dobligations familiales imprieuses en cas dobligations familiales trs importantes
ex. : le dlai ne peut tre prolong que pour
des raisons durgence imprieuse le
dlai ne peut tre prolong quen cas
durgence (relle)

impersonnel, -elle adjectif

sous forme impersonnelle, de manire


impersonnelle sans prciser de nom
ex. : tout courrier doit tre adress sous
forme impersonnelle Monsieur le Prfet
tout courrier doit tre adress
Monsieur le Prfet, sans prciser le nom

impersonnellement

adverbe sans
prciser de nom
ex. : toute correspondance doit tre adresse impersonnellement Monsieur le
Directeur dpartemental tout courrier
doit tre adress Monsieur le Directeur
dpartemental, sans prciser le nom

implantation nom fm.


(tablissement) installation, mise en place
ex. : limplantation dactivits lies lexploitation de la plage la mise en place
dactivits lies lexploitation de la
plage
 ou essayez de reformuler :
ex. : le lieu dimplantation prvu pour le nouveau centre le lieu o lon prvoit
dinstaller le nouveau centre

implanter
verbe avec complment
(tablir) installer
ex. : pour implanter un immeuble usage
commercial pour installer un
immeuble usage commercial
 ou essayez de reformuler :
ex. : les panneaux implants au bord de la
route les panneaux placs au bord de
la route

verbe pronominal
simplanter sinstaller
ex. : la zone dans laquelle vous voulez vous
implanter la zone dans laquelle vous
voulez vous installer

I M P L I C AT I O N - I M P R E S C R I P T I B I L I T
implication nom fm.
1 (retombe) consquence

ex. : cela va avoir de grosses implications


financires cela va avoir de grosses
consquences financires
2 (intervention)
 essayez de reformuler :
ex. : son implication dans laffaire na jamais
t prouve il na jamais t prouv
quil tait ml laffaire

implicite adjectif sous-entendu, non crit


ou non dit.


ou essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse dans un dlai de
six mois vaut rejet implicite de votre demande
si vous ne recevez pas de rponse
dans un dlai de six mois, cela veut dire
que votre demande a t rejete (mme si
cela ne vous a pas t dit ni crit)

implicitement adverbe de manire sousentendue, non crite ou non dite.




ou essayez de reformuler :
ex. : cela signifie que votre demande a t
implicitement rejete cela signifie que
votre demande a t rejete (mme si
cela ne vous a pas t dit ni crit)

impliquer verbe avec complment


1 (retombe) entraner, avoir comme
consquence
ex. : cela a impliqu un cot supplmentaire cela a entran un cot supplmentaire
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela nimplique pas ncessairement
que vous devrez payer cela ne veut pas
ncessairement dire que vous devrez
payer
2 (ncessit) ncessiter
 ou essayez de reformuler :
ex. : la validit de la procdure implique le
respect de deux conditions la procdure nest valable que si deux conditions sont respectes
3 (intervention)
impliquer qqn dans mler qqn
ex. : il na jamais t impliqu dans cette
affaire il na jamais t ml cette
affaire

importer verbe sans complment


il importe que, il importe de
 vitez ces tournures impersonnelles ;
essayez de reformuler :
ex. : il importe que vous nous teniez informs merci de nous tenir informs
ex. : il importerait de le faire rapidement
vous devriez (ou ils devraient, etc.) le
faire rapidement

imposable adjectif
1 (revenu) sur lequel on peut avoir payer
des impts.

ou essayez de reformuler :
ex. : je vous signale que la retraite du combattant est non imposable je vous
signale que vous navez pas payer
dimpt sur la retraite du combattant
2 (personne) qui doit payer un impt.
ex. : vous ntes pas imposable au titre des
revenus de lanne 2001 vous navez
pas payer dimpt sur vos revenus de
lanne 2001

imposition nom fm.

avis dimposition document indiquant


les lments qui servent de base au calcul
de limpt, les sommes payer et la date de
paiement.
avis de non imposition document
adress aux personnes qui ont rempli une
dclaration de revenus et qui nont pas
dimpt payer.
base dimposition revenus ou biens qui
entrent dans le calcul de limpt payer.

impossibilit nom fm.

tre ou se trouver dans limpossibilit


de faire qqch ne pas pouvoir faire qqch
ex. : les contribuables qui se trouvent dans
limpossibilit de payer leur dette les
contribuables qui ne peuvent pas payer
leur dette
en cas dimpossibilit si ce nest pas
possible
ex. : en cas dimpossibilit, vous pourrez
demander un nouveau rendez-vous si
ce nest pas possible (ce jour-l ou
cette heure-l), vous pourrez demander
un autre rendez-vous

impraticable adjectif
1 (chemin, route) o lon ne peut pas
passer ou circuler
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces chemins taient impraticables en
raison des pluies on ne pouvait plus
passer par ces chemins cause des
pluies
ex. : ce chemin est impraticable en vlo
on ne peut pas rouler vlo sur ce
chemin
2 (projet, mesure, etc.) qui est difficile
appliquer, quon ne peut pas appliquer
ex. : cette formule est impraticable cette
formule ne peut pas tre applique

imprescriptibilit nom fm.


1 (droit) fait quil ne peut tre perdu en
aucun cas, quelle que soit la priode de
temps coule.
(bien public) fait de ne pas pouvoir tre
vendu, par principe.
2 (crime, dlit) fait que lon peut engager
des poursuites quel que soit le dlai coul
depuis le moment o il a t commis.
(peine) fait quelle ne peut tre annule en
aucun cas, quel que soit le dlai coul pour
son application.

85

IMPRESCRIPTIBLE - INALINABILIT
imprescriptible adjectif
1 (droit) qui ne peut tre perdu en aucun

cas, quelle que soit la priode de temps


coule.
(bien public) qui, par principe, ne peut pas
tre vendu.
2 (crime, dlit) pour lequel on peut engager des poursuites quel que soit le dlai
coul depuis le moment o il a t commis.
(peine) qui ne peut tre annule en aucun
cas, quel que soit le dlai coul pour son
application.

improbation nom fm. dsaccord




ou essayez de reformuler :
ex. : si des personnes donnent des signes
dimprobation si des personnes semblent ne pas tre daccord

impropre adjectif

impropre qui ne convient pas pour


 ou essayez de reformuler :
ex. : cette eau est impropre la consommation cette eau ne doit pas tre bue
ex. : ce dfaut rend lobjet impropre son
usage ce dfaut rend lobjet inutilisable

imputabilit nom fm. responsabilit




ou essayez de reformuler :
ex. : lassureur a contest limputabilit des
blessures lassureur a contest le fait
que son client tait responsable des
blessures
ex. : jai demand lavis du mdecin quant
limputabilit de ce dcs laccident
jai demand au mdecin sil pensait
que le dcs tait d ou avait t caus
par laccident

imputable adjectif

imputable qqn ou qqch dont qqn ou


qqch est responsable, d qqn ou qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest en rien imputable la
carence de louvrier louvrier nest
absolument pas responsable de cela
ex. : le dlai dattente est imputable des
dysfonctionnements le dlai dattente
est d des problmes de fonctionnements
ex. : la rupture du contrat de travail vous
est juridiquement imputable pour la loi,
cest vous qui avez rompu le contrat de
travail

imputation nom fm.


1 (argent)


essayez de reformuler :
ex. : des biens ayant une mme imputation
comptable des biens qui sont mis sur
le mme compte
ex. : cela dpend de limputation des versements cela dpend des comptes
sur lesquels les versements ont t faits
2 (allgation) accusation

86

ex. : ces imputations ne me semblent pas


justifies ces accusations ne me semblent pas justifies

imputer verbe avec complment


1 (argent) inscrire, mettre sur


ou essayez de reformuler :
ex. : vous imputerez cette somme sur le
budget vous inscrirez cette somme
sur le budget
ex. : le prlvement de 205 euros sera
imput au dbit de votre compte le prlvement de 205 euros sera dbit de ou
fait sur votre compte
2 imputer qqch qqn (faute) attribuer
qqch qqn, accuser qqn de qqch
ex. : les responsabilits sont imputes aux
deux tablissements les responsabilits sont attribues aux deux tablissements ; les deux tablissements sont
considrs comme responsables
ex. : si des pratiques illgales lui sont imputes sil est accus de pratiques illgales

inachev, e adjectif
(travail) non termin
ex. : les travaux inachevs la fin du mois
les travaux qui ne seront pas termins la fin du mois

inachvement nom masc.


(de travaux)
 essayez de reformuler :
ex. : en cas dinachvement des travaux
si les travaux ne sont pas termins

inactif nom masc. personne qui na pas dactivit professionnelle paye mais qui nest
pas chmeur.

inaction nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : tant donn linaction du propritaire
puisque le propritaire nagit pas ou
ne fait rien
ex. : ce problme ne justifie en rien votre
inaction ce problme nest pas une raison pour ne rien faire ou pour ne pas agir

inadquation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous me signalez linadquation des
vhicules au transport des bagages
vous me signalez que ces vhicules
ne sont pas adapts au transport des
bagages ; vous me signalez que ces
vhicules ne conviennent pas au transport des bagages
ex. : le problme est linadquation entre
lemploi propos et votre formation le
problme est que votre formation ne
correspond pas lemploi propos

inalinabilit nom fm.


(dun droit, dune valeur, dun titre) fait de ne

pas pouvoir tre cd ou vendu.

I N A L I N A B L E - I N C I TAT I O N
inalinable adjectif
(droit, valeur, titre) quon ne peut pas cder

ou vendre.

inaltrable adjectif constant, permanent




ou essayez de reformuler :
ex. : le document doit porter dune manire
trs lisible et inaltrable, la mention vendu
le il faut que la mention vendu
le soit crite sur le document et
quelle ne puisse tre ni efface ni modifie

inappropri, e

adjectif mal ou pas

adapt
ex. : cet amnagement est inappropri la
ralit du terrain cet amnagement
nest pas adapt la ralit du terrain

inapte adjectif
1 (personne)


essayez de reformuler :
ex. : tre inapte faire qqch ne pas
pouvoir faire qqch (pour des raisons de
sant)
ex. : vous tes dclar inapte cet emploi
le mdecin a dclar que vous ne
pouviez pas occuper cet emploi pour
des raisons de sant
ex. : vous tes reconnu inapte physiquement la conduite automobile votre
tat de sant ne vous permet pas de
conduire
2 (arme)
 essayez de reformuler :
ex. : pour rendre cette arme inapte au tir
pour quon ne puisse plus tirer avec
cette arme

inaptitude nom fm. impossibilit faire


quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : le rapport mdical dinaptitude au travail le rapport qui indique que vous
ne pouvez pas travailler pour des raisons mdicales

incapacit nom fm.


1 (droit) tat dune personne prive de certains droits par la loi ou par dcision de
justice (par exemple : mineurs, majeurs
protgs).
2 (impossibilit)

tre dans lincapacit de ne pas pouvoir


ex. : si vous tes dans lincapacit de vous
dplacer si vous ne pouvez pas vous
dplacer
taux dincapacit valuation (en pour-

centage) de ltat dune personne ne pouvant plus travailler, qui lui donne certains
droits et lui permet de toucher certaines
allocations.
taux dincapacit permanente valuation (en pourcentage) de ltat dune personne qui ne pourra plus jamais travailler.

incapacit temporaire tat dune per-

sonne qui ne peut plus travailler pendant


une priode dtermine cause dune blessure ou dune maladie.

incarcration nom fm. emprisonnement


 ou essayez de reformuler :
ex. : pendant son incarcration pendant
quil tait en prison

incarcrer verbe avec complment emprisonner, mettre en prison


 ou essayez de reformuler :
ex. : il a t incarcr pendant 6 mois il
a pass 6 mois en prison

incessamment adverbe trs bientt,


dans trs peu de temps
ex. : le remboursement de la somme devrait
intervenir incessamment le remboursement de la somme devrait tre fait trs
bientt ; la somme devrait tre rembourse dans trs peu de temps

incessible adjectif
(droit) qui ne peut pas tre cd.
(rente) qui ne peut pas tre reverse une

autre personne.


ou essayez de reformuler :
ex. : la retraite du combattant est incessible
la retraite du combattant ne peut pas
tre reverse la veuve de la personne
qui la recevait

incessibilit nom fm.


(droit) fait de ne pas pouvoir tre cd.
(rente) fait de ne pas pouvoir tre reverse

une autre personne.

incidence nom fm. consquence


ex. : cette mesure a des incidences sur vos
droits cette mesure a des consquences sur vos droits
ex. : lincidence financire de cette situation les consquences financires de
cette situation
ex. : les vnements ayant eu une incidence sur votre situation de demandeur
demploi les vnements qui ont eu
des consquences sur votre situation
de demandeur demploi

incitatif, -ive adjectif


(mesure) qui encourage faire quelque
chose.
aide incitative aide financire donne
quelquun pour lencourager faire quelque
chose.

incitation nom fm. encouragement




ou essayez de reformuler :
ex. : cest une incitation pour vous rechercher un travail cest pour vous encourager rechercher un travail
incitation fiscale baisse dimpts accor-

de pour encourager une activit.


incitation la haine raciale dlit qui
consiste encourager une personne ou un

87

I N C I T E R - I N C O N T E S TA B L E
groupe de personnes avoir un comportement ou des propos racistes.
incitation la violence dlit qui consiste
encourager une personne ou un groupe de
personnes commettre des actes violents.

inciter verbe avec complment


inciter qqn (faire) qqch encourager
qqn (faire) qqch, pousser qqn (faire)
qqch
ex. : je vous incite venir retirer rapidement
ce formulaire je vous suggre de ou
vous invite venir retirer rapidement ce
formulaire
ex. : certains lments mincitent refuser
cette autorisation certains lments me
poussent refuser cette autorisation
ex. : ces conditions de circulation doivent
inciter la prudence ces conditions
de circulation doivent encourager tre
prudent

incivilit nom fm. action ou parole impolie qui ne respecte pas les rgles de la vie en
socit.

incliner
verbe avec complment
incliner qqn faire qqch pousser qqn
faire qqch
ex. : je suis incline accepter je suis
pousse accepter

verbe sans complment


incliner faire qqch avoir tendance
faire qqch
ex. : jincline penser que jai tendance penser que

inclusivement adverbe inclus, compris


ex. : pendant 10 jours de suite, soit jusquau
9 avril inclusivement pendant 10 jours
de suite, soit jusquau 9 avril inclus ou
compris
ex. : entre parents jusquau quatrime
degr inclusivement entre parents jusquau quatrime degr inclus ou compris

incomber verbe avec complment indirect


incomber qqn tre du devoir ou de la
responsabilit de qqn
 ou essayez de reformuler :
ex. : son entretien en incombe la commune la commune est responsable
de son entretien ; cest la commune de
lentretenir
ex. : je vous rappelle lobligation qui vous
incombe de tenir un registre je vous
rappelle votre obligation ou que vous
tes oblig de tenir un registre

incommode adjectif pas ou peu pratique


ex. : des voies incommodes pour la circulation des voies qui ne sont pas pratiques pour la circulation
ex. : un accs incommode un accs
peu pratique

88

incommoder

verbe avec complment

gner, dranger
ex. : cela risque dincommoder les passants
cela risque de gner ou de dranger
les passants

incompatibilit nom fm.


(fonctions, mandats) interdiction par la loi

de les exercer en mme temps.


(sens gnral)
 essayez de reformuler :
ex. : dans le cas dincompatibilit de ces
mdicaments dans le cas o il serait
dangereux de prendre ces mdicaments
en mme temps
ex. : vous ne prsentez aucune des incompatibilits prvues par la loi pour exercer
ce travail vous pouvez tout fait exercer ce travail, la loi vous y autorise

incompatible adjectif
(fonctions, mandats) que la loi interdit
dexercer en mme temps.
(sens gnral)
 essayez de reformuler :
ex. : ces deux systmes sont incompatibles
entre eux ces systmes ne peuvent
pas fonctionner ensemble
ex. : ces activits ne sont pas incompatibles
ces activits peuvent tre exerces
en mme temps
ex. : cette dcision est incompatible avec
le droit europen cette dcision nest
pas en accord avec ou ne respecte pas
le droit europen
ex. : votre tat de sant est incompatible
avec la conduite de ces vhicules votre
tat de sant ne vous permet pas de
conduire ces vhicules
ex. : cette activit est incompatible avec le
voisinage de zones habites cette activit ne peut pas tre mene dans le voisinage de zones habites

incompressible adjectif qui ne peut pas


tre rduit
ex. : ces frais sont incompressibles ces
frais ne peuvent pas tre rduits
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest un dlai incompressible pour pouvoir finir les travaux cest le dlai minimum pour pouvoir finir les travaux ; les
travaux ne peuvent pas tre termins
avant ce dlai

incontestable adjectif certain, quon ne


peut pas contester
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces faits sont incontestables ces
faits ne peuvent pas tre contests ; ces
faits ne peuvent pas tre mis en doute
ex. : vous ne pouvez pas le prouver laide
de justificatifs incontestables vous
navez pas de documents qui le prouvent de faon certaine
il est incontestable que

I N C O N T E S TA B L E M E N T - I N D I G N I T


vitez cette tournure impersonnelle ;


essayez de reformuler :
ex. : il est incontestable que cest une faute
grave cest une faute grave, cest certain
ex. : il est incontestable que ces lments
ne correspondent pas votre dclaration
ces lments ne correspondent pas
votre dclaration, cest un fait

incontestablement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : il sagit incontestablement dune erreur
il sagit dune erreur, cest certain

incorporation nom fm.


(rgime juridique) fait de mettre un bien

ou une personne dans une catgorie soumise des rgles particulires.




ou essayez de reformuler :
ex. : avant lincorporation de limmeuble
dans le domaine public avant que limmeuble ne soit intgr au domaine
public ; avant que limmeuble ne fasse
partie du domaine public

incorporel, -elle adjectif (voir bien).


incorporer verbe avec complment
(rgime juridique) mettre dans une catgorie soumise des rgles particulires.


ou essayez de reformuler :
ex. : les parkings seront incorpors aux parties communes de limmeuble les parkings seront intgrs aux parties
communes de limmeuble
ex. : si les meubles et les objets sont incorpors limmeuble si les meubles et
les objets sont intgrs limmeuble

incrimination nom fm.


1 (qualification juridique) fait de rattacher
une catgorie juridique (dlit, contravention, crime).


ou essayez de reformuler :
ex. : ces faits peuvent tomber sous le coup
dincriminations pnales ces faits peuvent tre considrs comme des dlits
(ou des contraventions ou des crimes)
et donc entraner une action en justice
2 (sens gnral) accusation
ex. : vous contestez ces incriminations
vous contestez ces accusations

incriminer verbe avec complment


(une personne) accuser, considrer
comme responsable, mettre en cause
ex. : la personne incrimine peut demander une contre-enqute la personne
accuse ou mise en cause peut demander une contre-enqute
(un fait, une chose) mettre en cause
ex. : on a incrimin la responsabilit de
lusine on a mis en cause la responsabilit de lusine
ex. : je ferai le point sur cet tablissement au
regard des nuisances sonores incrimines
je ferai le point sur les nuisances

sonores qui sont reproches cet tablissement

indemnisable adjectif
(personne) qui peut ou doit recevoir une

somme pour compenser un dommage, une


perte ou des frais. (prjudice, priode) pour
lequel on peut ou on doit recevoir une
somme pour compenser un dommage, une
perte ou des frais.

indemnisation nom fm.


(paiement dune) somme pour compenser
un dommage, une perte ou des frais.

indemniser verbe avec complment


(personne) lui verser une somme pour compenser un dommage, une perte ou des frais.
(prjudice, priode) verser de largent une
personne pour compenser un dommage,
une perte ou des frais.


ou essayez de reformuler :
ex. : les priodes indemnises par lAssedic
les priodes pour lesquelles
lAssedic vous versera de largent

indemnitaire
adjectif
(rgime, dotation) qui compense un dom-

mage, une perte ou des frais.


nom
personne qui reoit une somme en compensation dun dommage, dune perte ou de frais.

indemnit nom fm. somme verse pour


compenser un dommage, une perte ou des
frais.
indemnits journalires somme verse
pour compenser la perte de salaire pendant
un arrt de travail, en cas de maladie ou
daccident du travail (voir compensateur,
sujtion).

indniable adjectif certain, indiscutable


ex. : ce sont des avantages indniables
ce sont des avantages certains ou

indiscutables
il est indniable que
 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il est indniable que votre voisin est
en faute votre voisin est en faute,
cest certain ; votre voisin est sans
aucun doute en faute

indniablement adverbe indiscutablement

indigence nom fm.


(personne) pauvret
 ou essayez de reformuler :
ex. : si son indigence ne lui permet pas de
payer ses dettes sil na pas assez
dargent pour payer ses dettes

indignit nom fm.


(acquisition de la nationalit) fait davoir

t condamn pour des faits suffisamment


graves pour que la nationalit soit refuse.

89

INDISPENSABLE - INEXCUTION
indignit successorale sanction qui
prive quelquun de son droit hriter sil a
commis des fautes graves contre la personne dcde.
indignit lectorale sanction qui prive
quelquun du droit de vote parce quil a t
condamn par la justice.

indispensable

adjectif obligatoire,

ncessaire
il est indispensable de ou que
 vitez ces formules impersonnelles ;
essayez de reformuler :
ex. : il nest pas indispensable de nous renvoyer ce document vous ntes pas
oblig de nous renvoyer ce document
ex. : il est indispensable que vous rpondiez aux convocations vous devez
(obligatoirement) rpondre aux convocations

indisponibilit nom fm.


1 (sens gnral)


essayez de reformuler :
ex. : le contrat prvoit une dure maximale
dindisponibilit du produit de 48 heures
le contrat prvoit que le produit ne
doit pas tre indisponible pendant plus
de 48 heures
ex. : tant donn lindisponibilit momentane de ce formulaire comme ce formulaire nest pas disponible pour le
moment
ex. : merci de me prvenir si vous avez une
indisponibilit ce jour-l merci de me
prvenir si vous ntes pas libre ou si
vous ne pouvez pas venir ce jour-l
2 (sens juridique) fait de ne pas pouvoir

changer de propritaire, donc ne pas pouvoir tre vendu.

indivis, e adjectif

bien indivis bien possd par plusieurs

personnes et qui nest pas divis (matriellement) entre elles.


copropritaire indivis personne qui est
propritaire du mme bien que dautres
alors que ce bien nest pas divis (matriellement) entre elles.

indivision nom fm. situation dans laquelle


un bien est possd par plusieurs personnes
sans tre divis (matriellement) entre
elles.
en indivision possd par plusieurs personnes sans tre divis (matriellement)
entre elles.

indu, e
adjectif
1 (argent) pay par erreur
2 (fait) non justifi

ex. : tout usage indu de la carte sera sanctionn par une amende tout usage non
justifi ou irrgulier de la carte sera
sanctionn par une amende
nom masc. somme paye par erreur

90

ex. : vous avez sollicit une remise de dette


suite un indu de RMI vous avez
demand ne pas rembourser la
somme qui vous a t verse par erreur
en paiement du RMI

induire verbe avec complment entraner


ex. : les frais induits par cette opration
les frais entrans par cette opration

induire en erreur tromper


ex. : une publicit de nature induire en
erreur une publicit trompeuse

indment adverbe par erreur, de manire


injustifie
ex. : une erreur a major indment le montant de la taxe le montant de la taxe a
t augment par erreur
ex. : les sommes que vous avez indment
perues les sommes que vous avez
perues ou qui vous ont t verses par
erreur

inligibilit nom fm.


(dun dossier, dune demande)
 essayez de reformuler :
ex. : la commission a dclar linligibilit de
votre demande la commission a refus
votre demande parce quelle ne remplissait pas les conditions ncessaires

inligible adjectif
(dossier, demande) qui ne remplit pas les
conditions ncessaires.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre dossier est inligible pour
manque de justificatifs je ne peux pas
accepter votre dossier parce quil
manque des justificatifs

inluctabilit nom fm. caractre invitable




ou essayez de reformuler :
ex. : cela prouve linluctabilit de ces vnements cela prouve que ces vnements taient invitables

inluctable adjectif invitable




ou essayez de reformuler :
ex. : ces changements sont inluctables
ces changements sont invitables ;
on ne peut pas empcher ces changements

inluctablement adverbe invitablement


ex. : cela entrane inluctablement une
augmentation des loyers cela entrane
invitablement une augmentation des
loyers

inquitable adjectif injuste


ex. : cela me semble particulirement
inquitable cela me semble trs
injuste

inexcution nom fm.


(engagement, obligation) fait de ne pas res-

pecter.


ou essayez de reformuler :
ex. : en cas dinexcution du contrat si
le contrat nest pas excut

I N E X I S T E N C E - I N I N T E R RO M P U
ex. : votre inexcution de cette obligation
de paiement est lorigine du litige cest
parce que vous navez pas pay ce que
vous devez quil y a un litige
ex. : en cas dinexcution des travaux dans
les dlais fixs si les travaux ne sont
pas faits ou excuts dans les dlais
fixs

inexistence nom fm.


1 (sens gnral)


essayez de reformuler :
ex. : pour pouvoir conclure linexistence
dinfraction pnale pour pouvoir
conclure quil ny a pas eu dinfraction
pnale
ex. : vous devez vous assurer de linexistence dobjets abandonns dans la cabine
vous devez vous assurer quil ny a
pas dobjets abandonns dans la cabine
2 (acte juridique) fait de navoir aucun

effet juridique parce quil lui manque un


lment essentiel.

in extenso adverbe en entier


ex. : le rapport a t publi in extenso le
rapport a t publi en entier

infantile adjectif
(protection, maladie, etc.) des jeunes
enfants
ex. : les services chargs de la protection
infantile les services chargs de la
protection des jeunes enfants

infirmation nom fm.


(droit) annulation totale ou partielle dune

dcision judiciaire par le juge dappel.




ou essayez de reformuler :
ex. : ils ont demand linfirmation du non-lieu
ils ont demand que le juge dappel
annule la dcision de non-lieu

infirmer verbe avec complment


1 (un fait) contredire


ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations ont t infirmes par
la suite ces informations ont t
contredites par la suite
ex. : merci de bien vouloir confirmer ou infirmer cette information merci de bien
vouloir me dire si cette information est
vraie ou fausse
2 (un jugement) annuler (partiellement
ou totalement).
ex. : ce premier jugement a t infirm par
la cour dappel ce premier jugement
a t annul par la cour dappel

influer verbe avec complment indirect


influer sur avoir une influence ou un
effet sur
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela na pas influ sur les rsultats
cela na pas eu dinfluence ou deffet
sur les rsultats ; cela na pas modifi
les rsultats

ex. : je ninflue pas sur lattribution des logements HLM je nai pas dinfluence sur
lattribution des logements HLM

infond, e adjectif injustifi


ex. : vos reproches sont infonds vos
reproches sont injustifis

information nom fm.

information judiciaire priode pendant

laquelle le juge runit tous les lments


ncessaires au jugement (preuves, entretiens avec les personnes concernes, etc.).

infra adverbe plus bas, plus loin


ex. : les avantages particuliers dcrits infra
les avantages particuliers dcrits plus

bas ou plus loin


ex. : les conditions prcises infra en 10.1.4
les conditions prcises plus bas ou
plus loin au paragraphe 10.1.4

infraction nom fm. acte qui ne respecte pas


une loi ou une rglementation et qui reoit
une peine dfinie strictement par la loi.
en infraction qui ne respecte pas une loi
ou une rglementation.


ou essayez de reformuler :
ex. : des travaux raliss en infraction au
regard de la lgislation sur lurbanisme
des travaux ne respectant pas la loi ou
non autoriss par les lois sur lurbanisme
ex. : vous tes en infraction vis--vis du
dcret n 92-1143 vous ne respectez
pas le dcret n 92-1143

infructueux, -euse adjectif


(action, recherche) sans rsultat
 ou essayez de reformuler :
ex. : le commandement de payer est rest
infructueux le commandement de
payer na eu aucun rsultat

singrer verbe pronominal

singrer dans intervenir dans, se


mler de
ex. : sans vouloir mingrer dans votre vie
personnelle sans vouloir intervenir
dans votre vie personnelle ; sans vouloir me mler de votre vie personnelle

inhrent, e adjectif

inhrent li
ex. : les risques inhrents ce type de travail les risques lis ce type de travail
 ou essayez de reformuler :
ex. : les frais inhrents cette opration
les frais entrans par cette opration
ex. : le rle de mdiateur est inhrent ma
fonction le rle de mdiateur fait partie de ma fonction

ininterrompu, e adjectif continu


ex. : aprs quatorze heures de travail ininterrompu aprs quatorze heures de
travail continu
ex. : si vous justifiez dune rsidence ininterrompue en France de trois annes si
vous pouvez prouver que vous avez

91

INITIAL - INOPINMENT
habit en France de manire continue
pendant trois ans

initial, e

(masc. pluriel -iaux) adjectif

premier, de dpart
ex. : vous avez reu le versement initial
vous avez reu le premier versement
ex. : le certificat mdical initial ne nous est
pas parvenu nous navons pas reu
le premier certificat mdical
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez remettre les lieux dans leur
tat initial vous devez remettre les
lieux dans leur tat dorigine ou dans
ltat dans lequel vous les avez trouvs

initialement

adverbe au dbut, au

dpart, lorigine
ex. : la runion initialement prvue le 4 mars
la runion prvue lorigine le 4 mars
 ou essayez de reformuler :
ex. : les devis initialement prsents les
premiers devis prsents ; les devis prsents au dpart

initiative nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : je lai contact de ma propre initiative
cest moi qui ai dcid de le contacter
(sans quon me le demande ou sans y
avoir t forc)
ex. : vous devez vous prsenter au tribunal de votre propre initiative vous devez
vous prsenter au tribunal de vousmme
ex. : cette procdure est dinitiative communale cest la commune qui a mis
cette procdure en place
linitiative de
 essayez de reformuler :
ex. : cette dmarche peut tre effectue
votre initiative vous pouvez dcider
vous-mme de faire cette dmarche
ex. : le recours peut tre fait linitiative de
la commission la commission peut
proposer ou dcider de faire un recours
prendre linitiative de faire qqch
 essayez de reformuler :
ex. : jai pris linitiative de vous contacter
jai dcid de vous contacter
ex. : cest vous de prendre linitiative de
vous inscrire cest vous de vous inscrire (sans attendre quon vous le propose ou demande)
ex. : si lemployeur prend linitiative de la
rupture du contrat de travail si cest
lemployeur qui dcide de mettre fin au
contrat de travail
ex. : lopration dont il a pris linitiative
lopration quil a dcid de mener
(le premier)

initier verbe avec complment


(une opration, une rflexion) commencer, lancer, engager
ex. : dans le cadre de laction initie par le
ministre de lquipement dans le

92

cadre de laction lance par le ministre


de lquipement
 ou essayez de reformuler :
ex. : une rflexion sur ce sujet est aujourdhui initie par mes services une
rflexion sur ce sujet est aujourdhui
mene ou engage par mes services ;
mes services mnent aujourdhui une
rflexion sur le sujet
ex. : ces rencontres ont t inities en 1999
ces rencontres ont commenc ou ont
eu lieu pour la premire fois en 1999

injonction nom fm. ordre


ex. : vous navez pas obtempr aux injonctions des services de police vous
navez pas obi aux ordres de la police
ex. : en cas de maintien sur le sol franais
malgr cette injonction de quitter la France
si vous restez en France malgr
lordre que vous avez reu de quitter le
territoire
injonction de payer ordre, donn par un

juge, de payer une somme due.


injonction dexcution, injonction de
faire ordre, donn par un juge, de remplir
une obligation ou un engagement.

inobservation nom fm. non-respect




ou essayez de reformuler :
ex. : en cas dinobservation de votre part
de ces mesures si vous ne respectez
pas ces mesures
ex. : des points vous ont t retirs pour
inobservation dun feu rouge des points
vous ont t retirs parce que vous ne
vous tiez pas arrt un feu rouge

inoprant,e adjectif inefficace, sans effet




ou essayez de reformuler :
ex. : cette mthode semble inoprante
cette mthode semble inefficace ou
sans effet
ex. : larticle 5 est inoprant dans ce cas
larticle 5 ne peut pas tre appliqu
dans ce cas

inopin, e adjectif imprvu, inattendu




ou essayez de reformuler :
ex. : au cours dune visite inopine au
cours dune visite inattendue ou qui
ntait pas prvue
ex. : nous ferons des contrles inopins de
votre levage nous ferons des
contrles de votre levage sans vous
en avertir lavance
ex. : il ne sagissait pas de soins inopins
ces soins taient prvus

inopinment adverbe de faon inattendue ou imprvue


 ou essayez de reformuler :
ex. : votre levage a t contrl inopinment le 3 avril dernier votre levage a
t contrl le 3 avril dernier sans quon
vous ait prvenu lavance

I N O P P O RT U N - I N S TA N C E
ex. : vous vous tes prsent inopinment
dans mes services vous vous tes prsent dans mes services sans y tre
invit ou sans avoir pris rendez-vous

inopportun, e adjectif
(date, moment) mal choisi
ex. : le choix de cette date est inopportun
cette date est mal choisie
(action) dplac, mal venu
ex. : le maire a jug votre remarque inopportune le maire a jug que votre
remarque tait mal venue ou dplace
 ou essayez de reformuler :
ex. : il nest pas inopportun de souligner ce
fait il est bon de souligner ce fait

inopposable adjectif
(droit) que lon ne peut pas utiliser pour

faire reconnatre et respecter un acte ou


une situation.

insaisissabilit nom fm. fait de ne pas


pouvoir tre confisqu.

insaisissable adjectif
(bien) qui ne peut pas tre confisqu.

insalubre adjectif
(conditions) dangereux ou mauvais pour
la sant
(logement) qui ne respecte pas les rgles

dhygine et peut prsenter des dangers


pour la sant.

insalubrit nom fm.


(logement) non-respect des rgles dhygine

qui peut entraner des dangers pour la


sant.


ou essayez de reformuler :
ex. : limmeuble a t dclar en tat dinsalubrit limmeuble a t dclar
dangereux pour la sant de ses habitants

insatisfaction nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : je comprends votre insatisfaction je
comprends que vous ne soyez pas
satisfait
ex. : vous me faites part de votre insatisfaction relative vos conditions de travail
vous me dites que vous ntes pas
satisfait de vos conditions de travail

insolvabilit nom fm. impossibilit de


payer.


ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn linsolvabilit de Madame
Martin comme Madame Martin na
pas les moyens de payer

insolvable adjectif qui na pas les moyens


de payer, qui ne peut pas payer
ex. : il est insolvable il ne peut pas ou
na pas les moyens de payer

insonorisation nom fm.


(local) travaux faits pour le rendre silen-

cieux ou lisoler du bruit.

insonoriser verbe avec complment


(un local) faire des travaux pour le rendre
silencieux ou lisoler du bruit.

instamment adverbe avec insistance




ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande instamment de menvoyer ce document je vous demande
avec insistance de menvoyer ce document ; jinsiste pour que vous menvoyiez ce document
ex. : vous tes instamment pri de trouver
une solution ce problme il faut absolument que vous trouviez une solution
ce problme

instance nom fm.


1 (procdure) procdure pour engager une
action en justice.

ex. : vous devez retirer toute rclamation


ou instance concernant cette imposition
vous devez retirer toute rclamation
ou action en justice concernant cette
imposition
ex. : vous pouvez introduire une instance
devant un tribunal civil vous pouvez
engager une action en justice devant un
tribunal civil
tribunal dinstance tribunal qui juge les

contraventions et les affaires civiles o les


sommes en jeu sont infrieures un certain montant.
tribunal de grande instance tribunal
qui juge les affaires civiles, en particulier
celles o les sommes en jeu sont suprieures un certain montant.
juge dinstance magistrat qui juge les
contraventions et les affaires civiles o les
sommes en jeu sont infrieures un certain montant.
en instance
(affaire) en cours
(demande) en attente
ex. : il y a plus de 17 000 demandes en instance il y a plus de 17 000 demandes
en attente
ex. : je garde votre candidature en instance
je garde votre candidature en attente
en instance de
 essayez de reformuler :
ex. : comme vous tes en instance de
divorce comme vous tes en cours de
divorce
ex. : le centre dans lequel vous serez
hberg en instance dexpulsion le
centre dans lequel vous serez hberg
en attendant votre expulsion
en premire instance au premier pas-

sage (dune affaire) devant un tribunal.




ou essayez de reformuler :
ex. : le maire est comptent en premire
instance pour les problmes de salubrit
le maire peut prendre des dcisions
sur les problmes de salubrit (voir
contravention, dlit).

93

I N S TA R - I N S T R U M E N TA I R E
2 (juridiction) commission ou tribunal qui
a un pouvoir de dcision.


essayez de reformuler en donnant le


nom de linstance en question :
ex. : la Commission du titre de sjour, cette
instance devant laquelle vous avez pu
exposer vos arguments la Commission
du titre de sjour devant laquelle vous
avez pu exposer vos arguments
ex. : cest la Commission dpartementale
daide sociale qui prendra cette dcision,
cette instance sige Paris cest la
Commission dpartementale daide
sociale qui prendra cette dcision, son
sige se trouve Paris

linstar de prposition comme


ex. : linstar de toute dcision administrative, ce courrier peut tre contest
comme toute dcision administrative,
ce courrier peut tre contest

place, tablir, crer


ex. : la collectivit a institu cette taxe en
2001 la collectivit a mis en place ou
cr cette taxe en 2001
ex. : la commission institue par la loi du
23 dcembre 1986 la commission
mise en place par la loi du 23 dcembre
1986

institution nom fm.


(dune action) mise en place, cration
 ou essayez de reformuler :
ex. : il a t dcid linstitution dune taxe
denlvement des ordures mnagres
une taxe denlvement des ordures
mnagres a t mise en place ou cre

instructeur, -trice
adjectif
(service, organisme) charg dtudier les

dossiers.

instauration nom fm. mise en place,

magistrat instructeur juge charg de

cration
ex. : linstauration de nouvelles aides laccs au logement la mise en place ou
la cration de nouvelles aides laccs
au logement
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter linstauration dune situation
conflictuelle pour viter (de crer) un
conflit

rechercher des preuves et les lments


ncessaires au jugement ; il sagit gnralement dun juge dinstruction.
nom personne charge dtudier les dossiers.

instaurer
verbe avec complment mettre en place, crer
ex. : ce systme a t instaur il y a
cinq ans ce systme a t mis en
place ou cr il y a cinq ans
ex. : ce dcret instaure une nouvelle commission ce dcret met en place une
nouvelle commission
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous bnficiez de cette aide instaure
au titre du Revenu minimum dinsertion
vous bnficiez de cette aide dans le
cadre du Revenu minimum dinsertion
ex. : cest une formation obligatoire instaure par le dcret cest une formation
obligatoire mise en place ou impose
par le dcret

verbe pronominal
sinstaurer se mettre en place, se crer


ou essayez de reformuler :
ex. : une collaboration pourrait sinstaurer
entre les quipes les quipes pourraient collaborer
ex. : pour quun climat de confiance sinstaure pour crer un climat de
confiance

instigation nom fm.


linstigation de sur le(s) conseil(s) de
ex. : la dcision prise linstigation du
comit la dcision prise sur le conseil
du comit

94

instituer verbe avec complment mettre en

instruction nom fm.


1 (simple examen) tude
ex. : aprs instruction de votre dossier
aprs tude de votre dossier
ex. : le dlai dinstruction dune demande
de permis de construire est de deux mois
le dlai dtude dune demande de
permis de construire est de deux mois
ex. : je viens de procder une pr-instruction de laquelle il ressort que votre dossier ne peut tre rput complet jai fait
une premire tude de votre dossier et
il est incomplet
2 (procdure pnale) priode pendant

laquelle le juge runit tous les lments


ncessaires au jugement (preuves, entretiens avec les personnes concernes, etc.).
juge dinstruction juge charg de rechercher des preuves et les lments ncessaires
au jugement.

instruire verbe avec complment


1 (procdure gnrale) tudier
ex. : pour me permettre dinstruire votre
requte pour me permettre dtudier
votre demande
ex. : le travailleur social qui a instruit votre
dossier le travailleur social qui a tudi votre dossier
2 (procdure pnale) runir tous les l-

ments ncessaires au jugement dune


affaire (preuves, entretiens avec les personnes concernes, etc.).

instrumentaire adjectif
huissier instrumentaire huissier qui tablit un document (contrat, procs-verbal,
constat, etc.).

INSTRUMENTER - INTENTER
tmoin instrumentaire tmoin dont la
prsence est obligatoire pour garantir la
validit de certains actes authentiques.

instrumenter

verbe sans complment

(huissier) dresser un acte, tablir un crit

(contrat, procs-verbal, constat, etc.).

linsu de prposition


essayez de reformuler :
ex. : aucune dcision na t prise votre
insu aucune dcision na t prise
sans que vous le sachiez
ex. : linsu de lutilisateur sans que
lutilisateur le sache

insuffisamment adverbe pas assez


ex. : le projet est insuffisamment contrl
le projet nest pas assez contrl
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre dossier est insuffisamment renseign il manque des informations
dans votre dossier

intangible adjectif quon ne peut pas ou


quon ne doit pas changer
 ou essayez de reformuler :
ex. : le premier point de laccord est intangible le premier point de laccord ne
peut pas tre chang

intgral, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

complet, total
ex. : la prise en charge intgrale de la formation la prise en charge complte
ou totale de la formation
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour consulter le dossier intgral
pour consulter le dossier complet ou
tout le dossier
ex. : sous rserve de la ralisation intgrale
du projet condition que tout le projet soit ralis ; condition que le projet
soit ralis en entier
ex. : vous avez demand le remboursement
intgral des frais vous avez demand
le remboursement de tous les frais ou
de la totalit des frais

intgralement adverbe en entier, entirement, totalement


ex. : votre demande na pu tre intgralement satisfaite votre demande na pas
pu tre entirement ou totalement satisfaite
 ou essayez de reformuler :
ex. : vos frais vous ont t intgralement
rembourss tous vos frais vous ont
t rembourss

intgralit nom fm. totalit




ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez payer lintgralit du loyer
vous devez payer la totalit du loyer
ou tout le loyer
ex. : merci dinscrire sur votre courrier lintgralit de la rfrence merci dinscrire sur votre courrier toute la
rfrence ; merci dinscrire toutes les

lettres (et tous les chiffres) de la rfrence


dans son intgralit en entier, dans sa
totalit
 ou essayez de reformuler :
ex. : le dossier est consultable dans son
intgralit tout le dossier peut tre
consult

intgrante adjectif fminin


faire partie intgrante de tre une partie importante de
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette activit fait partie intgrante du
projet cette activit est une partie
importante du projet
ex. : ce document fait partie intgrante de la
dclaration dtablissement ce document est obligatoire, car il fait partie de
la dclaration dtablissement

intgre adjectif honnte


ex. : cest une personne intgre cest
une personne honnte

intgrit nom fm.


1 (tat)


essayez de reformuler :
ex. : cela risque de porter atteinte lintgrit de ces biens cela risque dendommager ces biens
ex. : les travaux pour rtablir lintgrit du
btiment les travaux pour remettre le
btiment dans son tat dorigine
intgrit physique
 essayez de reformuler :
ex. : les risques datteinte votre intgrit
physique en cas de retour dans votre pays
dorigine les risques que vous soyez
bless, tortur ou tu si vous retournez
dans votre pays
2 (probit) honntet
ex. : vous doutez de lintgrit morale de
cette personne vous doutez de lhonntet de cette personne

intempries nom fm. pluriel mauvais


temps
ex. : les travaux nont pu tre raliss
cause des intempries les travaux
nont pas pu tre raliss cause du
mauvais temps

intempestif, -ive adjectif malvenu, irrflchi


ex. : cette dclaration tait intempestive
cette dclaration tait malvenue ou
irrflchie
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous plaignez de lclairage
intempestif vous vous plaignez de
lclairage gnant ou mal adapt

intenter verbe avec complment


(un procs, un recours) faire, engager
(une action) entreprendre, engager
 ou essayez de reformuler :

95

INTERCDER - INTERRUPTION
ex. : le recours contre cette dcision doit
tre intent devant la Commission centrale
daide sociale pour contester cette
dcision, vous devez vous adresser la
Commission centrale daide sociale

intercder verbe sans complment intervenir (en faveur de qqn)


ex. : jai intercd en votre faveur auprs
du bureau du logement de la prfecture
je suis intervenu en votre faveur
auprs du bureau du logement de la prfecture

intercommunal, e (masc. pluriel -aux)


adjectif de ou entre plusieurs communes.

interdpartemental, e (masc. pluriel


-aux) adjectif de ou entre plusieurs dpartements.

intress, e nom

lintress(e) la personne concerne,


cette personne
ex. : je vous invite prendre contact avec les
intresss je vous invite prendre
contact avec les personnes concernes
ex. : lintress est en cong de maladie
cette personne est en cong de maladie

intressement nom masc. participation


des salaris aux bnfices de lentreprise.

interfrer verbe sans complment

interfrer avec ou dans (personne) se


mler de, intervenir dans
ex. : je ne saurais donc interfrer avec ces
dcisions je ne peux pas intervenir
dans ces dcisions
ex. : nous ne voulons pas interfrer dans
leur vie prive nous ne voulons pas
nous mler de leur vie prive
(fait) gner
ex. : cet vnement risque dinterfrer dans
le dveloppement du projet cet vnement risque de gner le dveloppement
du projet

intrim nom masc.


(priode) priode pendant laquelle une per-

sonne remplace une autre personne dans


ses fonctions.
(travail) remplacement provisoire dune personne dans ses fonctions.

intrimaire
adjectif

intermittent, e adjectif qui sarrte et


recommence
ex. : des bruits intermittents des bruits
qui sarrtent et recommencent
contrat dure indtermine inter-

mittent contrat pour des emplois dans lesquels des priodes non travailles suivent
des priodes travailles (spectacles, tourisme, etc.).
travailleur intermittent personne qui a
un contrat pour un emploi dans lequel des
priodes non travailles suivent des priodes
travailles (spectacles, tourisme, etc.).

interpellation nom fm. (par la police)


arrestation
 ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre interpellation, vous navez
pas dclar solliciter lasile au moment
de votre arrestation ou quand la police
vous a arrt, vous navez pas dit que
vous demandiez lasile

interpeller verbe avec complment


(police) arrter
ex. : vous avez t interpell sur le territoire national vous avez t arrt sur
le territoire national

interrompre verbe avec complment arrter (dfinitivement ou provisoirement)


ex. : si les travaux sont interrompus pendant un dlai suprieur une anne si
les travaux sont arrts pendant plus
dun an
 ou essayez de reformuler :
ex. : le versement des allocations sera interrompu chaque mois o vous exercerez une
activit professionnelle les allocations
ne seront pas verses les mois o vous
travaillerez
ex. : les trangers qui justifient dune rsidence non interrompue dau moins trois
annes en France les trangers qui
peuvent prouver quils ont habit en
France de manire continue pendant au
moins trois ans

(activit, fonction, travail) pour remplacer


provisoirement une autre personne dans
ses fonctions.
(personne) qui remplace provisoirement
une autre personne dans ses fonctions.
nom personne qui remplace provisoirement
une autre personne dans ses fonctions.

interruptif, -ive adjectif

interjeter verbe avec complment

interruption nom fm. arrt (dfinitif ou

(voir appel).

intermittence nom fm.

par intermittence de manire non continue, par priodes, de temps en temps

96

ex. : depuis quatre ans, vous travaillez par


intermittence depuis quatre ans, vous
travaillez de manire non continue
ex. : ce matriel nest utilisable que par
intermittence ce matriel nest utilisable que de temps en temps

tre interruptif de qqch interrompre


qqch, entraner linterruption de qqch
ex. : ce recours est interruptif du dlai de
deux mois ce recours interrompt le
dlai ou entrane linterruption du dlai
de deux mois
provisoire)
ou essayez de reformuler :
ex. : cela a-t-il ncessit une interruption
dactivits professionnelles ? cela vous

I N T E RVA L L E - I N U S U E L
a-t-il oblig arrter vos activits professionnelles ?

intervalle nom masc.


dans lintervalle
(temps) en attendant, pendant ce temps
ex. : dans lintervalle, la procdure est suspendue en attendant ou pendant ce
temps, la procdure est suspendue
dans lintervalle de
(temps, espace) entre
ex. : dans lintervalle des sessions entre
les sessions
dintervalle
 essayez de reformuler :
ex. : lassemble sera convoque quinze
jours dintervalle lassemble sera
convoque quinze jours plus tard
ex. : les deux accidents se sont passs
trois ans dintervalle le deuxime accident sest pass trois ans aprs le premier

intervenir verbe sans complment




essayez de reformuler :
ex. : lentre sur le territoire franais doit
intervenir dans un dlai de trois mois
lentre sur le territoire franais doit
avoir lieu dans un dlai de trois mois
ex. : le premier versement ne pourra intervenir que lorsque vous aurez 65 ans le
premier versement ne pourra tre fait
que lorsque vous aurez 65 ans

intim nom masc. personne contre qui on


fait appel. (voir appel).

intimer verbe avec complment


1 intimer qqn (lordre) de faire qqch
donner qqn lordre de faire qqch
2 intimer qqn (assigner) convoquer

quelquun devant une cour dappel.

intimidant, e adjectif qui fait peur




ou essayez de reformuler :
ex. : le ton de leurs lettres est souvent intimidant le ton de leurs lettres peut
souvent impressionner

intimidation nom fm. pression, menace


ex. : il utilise cela comme un moyen dintimidation il utilise cela comme un
moyen de pression
ex. : des gestes dintimidation des
gestes de menace

intimider verbe avec complment


(peur) faire peur
ex. : le but de cette manuvre est de vous
intimider le but de cette manuvre
est de vous faire peur
 ou essayez de reformuler :
ex. : ne vous laissez pas intimider par ces
lettres ne vous laissez pas impressionner par ces lettres

intitul nom masc.


1 (titre) nom

ex. : lintitul du diplme le nom du


diplme
ex. : lintitul exact de lassociation le
nom exact de lassociation
2 (dune loi, dun acte) formule au dbut

dune loi ou dun acte.

intituler
verbe avec complment appeler, donner un
titre
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez me renvoyer limprim intitul demande de contrle mdical
vous devez me renvoyer limprim
demande de contrle mdical
ex. : ce guide est intitul droits et liberts le titre de ce guide est droits et
liberts
sintituler verbe pronominal avoir pour titre,
sappeler
ex. : le document sintitule identification
du demandeur le document a pour
titre ou sappelle identification du
demandeur

introduction nom fm.


1 (dune famille)


si vous ne faites pas directement rfrence un formulaire, essayez de reformuler :


ex. : vous avez sollicit lintroduction en
France de votre famille vous avez
demand lautorisation de faire venir
votre famille en France
2 (dune procdure)
 essayez de reformuler :
ex. : cette dcision peut tre attaque
devant le tribunal administratif par lintroduction dun recours cette dcision
peut tre attaque devant le tribunal
administratif par ou en faisant un recours

introduire verbe avec complment


1 (une famille) faire entrer, faire venir
ex. : ces personnes seront introduites en
France par lOffice des migrations internationales ces personnes entreront en
France par lintermdiaire de lOffice des
migrations internationales
2 (une procdure)
 essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez introduire une instance
devant le tribunal civil vous pouvez
engager une action en justice devant le
tribunal civil
ex. : vous pouvez introduire un recours
devant le tribunal administratif vous
pouvez contester cette dcision devant
le tribunal administratif

inusuel, -elle adjectif inhabituel




ou essayez de reformuler :
ex. : un parcours inusuel un parcours
inhabituel
ex. : un dossier dune complexit inusuelle
un dossier dune complexit rare ou
inhabituelle

97

I N VA L I D AT I O N - I R R G U L I R E M E N T
invalidation nom fm. annulation, fait de
dclarer non valable.
ex. : suite linvalidation de votre permis
de conduire suite lannulation de
votre permis de conduire

invalide adjectif qui ne peut pas travailler ou


avoir une vie normale pour des raisons de
sant.
nom personne qui ne peut pas travailler ou
avoir une vie normale pour des raisons de
sant.

invalider verbe avec complment


(un acte) rendre ou dclarer non valable
ex. : cette dcision a t invalide par la
commission la commission a dclar
que cette dcision ntait pas valable

invalidit nom fm.


(personne)
(sens courant) tat dune personne qui ne

peut pas travailler ou avoir une vie normale pour des raisons de sant.
(Scurit sociale) diminution de la capacit
de travail ou de gain (des deux tiers au
moins) dun assur social cause par un accident ou par une maladie non professionnelle;
cela donne droit certaines prestations.

investigation

nom fm. enqute,

recherche
ex. : nous allons procder des investigations complmentaires nous allons
faire de nouvelles recherches (ou continuer notre enqute, etc.)

investir verbe avec complment


tre investi de (un mandat, une mission)
tre charg de, recevoir
ex. : il nest pas investi de ce mandat il
na pas reu ce mandat
 ou essayez de reformuler :
ex. : le syndicat est investi de trois missions
principales le syndicat est charg de
ou a trois missions principales

invoquer verbe avec complment donner


comme argument, faire valoir
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous invoquez des problmes de sant
vous donnez comme argument le fait
que vous avez des problmes de sant ;
vous dites que vous avez des problmes
de sant
ex. : le motif de refus invoqu par le maire
dans son arrt le motif de refus
donn par le maire dans son arrt
ex. : la loi que vous invoquez nexiste pas
la loi que vous citez (pour vous justifier) nexiste pas

ipso facto adverbe automatiquement


ex. : le non-respect de cette rgle entrane
ipso facto le report de la procdure si
cette rgle nest pas respecte, la procdure est automatiquement reporte

98

irrecevabilit nom fm.


(demande, dossier) fait de ne pas pouvoir
tre trait pour des raisons de forme
(notamment dpassement de dlai, incomptence du juge, incapacit du demandeur).


essayez de reformuler :
ex. : peine dirrecevabilit, les contestations doivent tre dposes dans un dlai
dun mois les contestations doivent
tre dposes dans un dlai dun mois,
sinon, elles ne seront pas acceptes
ex. : labsence de ces documents est un
motif dirrecevabilit de la candidature
sans ces documents, la candidature
nest pas accepte

irrecevable adjectif
(demande, dossier) qui ne peut pas tre
trait, qui ne peut pas tre trait pour des

raisons de forme (notamment dpassement


de dlai, incomptence du juge, incapacit
du demandeur).
(argument) inacceptable
ex. : votre demande est irrecevable car vous
lavez envoye trop tard votre demande
ne peut pas tre tudie parce que vous
lavez envoye trop tard

irrfutable

adjectif quon ne peut pas


mettre en doute ou contester.

ou essayez de reformuler :
ex. : des lments irrfutables concernant
votre responsabilit ont t trouvs on
a trouv des lments qui prouvent de
manire certaine votre responsabilit

irrgularit nom fm.


(sens juridique) acte ou situation qui ne respecte pas la rgle tablie (loi, dcret, arrt,
jurisprudence, rglement intrieur, etc.)
gnralement sur des questions de forme.
entach dirrgularits qui ne respecte
pas la rgle tablie (loi, dcret, arrt,
jurisprudence, rglement intrieur, etc.)
gnralement sur des questions de forme.


ou essayez de reformuler :
ex. : son fonctionnement est entach dirrgularits son fonctionnement ne
respecte pas le rglement (ou la loi, etc.)
ex. : des irrgularits entachent ce permis
de construire ce permis de construire
contient des lments contraires la loi

irrgulier, -re adjectif


(sens juridique) qui ne respecte pas la rgle

tablie (loi, dcret, arrt, jurisprudence,


rglement intrieur, etc.).

irrgulirement adverbe
(droit) sans respecter la rgle tablie (loi,

dcret, arrt, jurisprudence, rglement


intrieur, etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr irrgulirement sans
passeport ni visa vous tes entr sans
passeport ni visa ce qui est contraire
la loi

IRRMDIABLE - JOUISSANCE
irrmdiable adjectif
(dgt, pertes, etc.) irrparable
ex. : on a constat des dgts irrmdiables
on a constat des dgts irrparables
 ou essayez de reformuler :
ex. : des pertes irrmdiables des
pertes irrparables ou dfinitives

irrmdiablement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : certains documents sont irrmdiablement perdus certains documents
sont dfinitivement perdus ; certains
documents ont t perdus et ne pourront jamais tre retrouvs
ex. : ces appareils sont irrmdiablement
endommags ces appareils sont
endommags et ne pourront pas tre
rpars

irrversible adjectif
(processus, volution) qui ne peut pas
tre renvers
(dommage) qui ne peut pas tre rpar
(dcision, demande) sur laquelle on ne
peut pas revenir
ex. : en vitant de faire des choix irrversibles en vitant de faire des choix
sur lesquels on ne peut pas revenir
 ou essayez de reformuler :
ex. : cause du caractre irrversible de
sa dcision parce quil ne reviendra
pas ou ne pourra pas revenir sur sa
dcision
ex. : il ne sagit pas dun choix irrversible
il ne sagit pas dun choix (forcment)
dfinitif

issu, e adjectif

issu de qui provient de, qui rsulte de


 ou essayez de reformuler :
ex.:larticle L.116 issu de la mme loi le prcise
larticle L.116 de la mme loi le prcise
ex. : tout accord issu de cette communication tlphonique tout accord pass au
cours de cette communication tlphonique

issue nom fm.

lissue de la fin de
ex. : cette dclaration doit tre renouvele
lissue dune priode de trois ans cette
dclaration doit tre renouvele la fin
dune priode de trois ans
ex. : un entretien vous sera accord lissue duquel sera tabli un procs-verbal
un entretien vous sera accord, puis
un procs-verbal sera tabli

item nom masc. lment


ex. : cela concerne lensemble des items
de la demande cela concerne tous les
lments de la demande

itratif, -ive adjectif rpt




ou essayez de reformuler :
ex. : malgr des demandes itratives
malgr des demandes rptes ; malgr plusieurs demandes
ex. : une tude mene de manire itrative
une tude mene plusieurs fois

itration nom fm. rptition




ou essayez de reformuler :
ex. : la sixime itration de cette runion
la sixime runion

irrvocable adjectif sur lequel on ne peut


pas revenir, dfinitif
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision est irrvocable cette
dcision est dfinitive ; on ne peut pas
revenir sur cette dcision
ex. : la dclaration pralable fixe de manire
irrvocable le nom de lenfant la dclaration pralable fixe de manire dfinitive
le nom de lenfant ; la dclaration pralable fixe le nom de lenfant et on ne peut
plus le changer par la suite

irrvocablement adverbe dfinitivement


ex. : cette convention vous engage irrvocablement cette convention vous
engage dfinitivement
 ou essayez de reformuler :
ex. : la dcision a t prise irrvocablement
la dcision qui a t prise est dfinitive ; on ne peut pas revenir sur la dcision qui a t prise

isolment

adverbe sparment, de

manire indpendante
ex. : les initiatives prises isolment par
chaque commune les initiatives prises
sparment ou de manire indpendante par chaque commune

J
jouir verbe avec complment

jouir de
(droit, rente, statut) bnficier de
ex. : pour jouir de cette rente, il faut
pour bnficier de cette rente, il faut
ex. : les riverains jouissent dun droit daccs limmeuble les riverains bnficient dun ou ont un droit daccs
limmeuble
(bien) utiliser un bien et recevoir ce quil

rapporte (sans en tre obligatoirement le


propritaire).

jouissance nom fm.


(dun bien) fait dutiliser un bien et de rece-

voir ce quil rapporte (sans en tre forcment le propritaire).




ou essayez de reformuler :
ex. : votre droit la jouissance de la pension
est suspendu votre droit recevoir
cette pension est suspendu
pension jouissance immdiate pen-

sion qui peut tre reue immdiatement (si


les conditions ncessaires sont remplies).

99

JOUR-AMENDE - KBIS
entre en jouissance
 essayez de reformuler :
ex. : la date dentre en jouissance de votre
allocation la date laquelle vous commencerez recevoir cette allocation
ex. : indiquez lge que vous aviez au
moment de lentre en jouissance de la
rente indiquez lge que vous aviez
quand vous avez commenc recevoir la
rente

jour-amende nom masc. amende pouvant


remplacer une peine demprisonnement ;
elle est calcule en fonction du nombre de
jours fix par le juge et du montant de
lamende payer pour chaque jour.

journal nom masc.

Journal officiel journal publi par le gouvernement pour informer le public des nouvelles lois et des nouveaux rglements, et les
rendre applicables.
journal dannonces lgales journal qui
publie toutes les mesures qui doivent tre
communiques au public (cration, modification ou disparition dune socit, saisie,
changement de rgimes matrimoniaux, etc.).

journalier, -ire adjectif par jour


ex. : un montant journalier de 30 euros
un montant de 30 euros par jour

journellement adverbe chaque jour,


tous les jours
ex. : vous effectuez ce travail journellement
vous effectuez ce travail chaque jour
ou tous les jours

jouxter verbe avec complment


(un terrain, une maison) tre juste ct
de, tre tout contre
ex. : le terrain qui jouxte votre maison le
terrain qui est juste ct de ou tout
contre votre maison

judiciairement adverbe par la justice,


en justice
ex. : le jeune ne peut plus tre protg judiciairement le jeune ne peut plus tre
protg par la justice
ex. : la sparation de corps na pas t prononce judiciairement la sparation de
corps na pas t prononce par la justice
 ou essayez de reformuler :
ex. : il est difficile dintervenir judiciairement
il est difficile de faire intervenir la justice

juge nom

100

juge de lapplication des peines juge


qui prend des dcisions sur la manire dont
les peines sont appliques aprs le jugement, en prison et hors de prison.
juge aux affaires familiales juge spcialiste du droit de la famille et de la protection des intrts des mineurs.
juge des enfants magistrat qui juge les
infractions commises par des mineurs et

prend des mesures de protection et daide


pour les mineurs en danger.
juge de lexpropriation juge qui fixe le
montant des indemnits de lexpropriation.
juge des rfrs juge qui, en cas durgence, peut prendre une dcision provisoire
mais applicable immdiatement.

jur, e nom
(aux assises) citoyen tir au sort pour faire
partie dun jury qui examine une affaire
criminelle. (voir jury).

juridiction nom fm. tribunal ou ensemble


de tribunaux.
ex. : la juridiction administrative le tribunal administratif ; les tribunaux administratifs

juridictionnel, -elle adjectif


(contrle) fait par un tribunal
(dcision) prise par un tribunal
recours juridictionnel recours devant
un tribunal
aide juridictionnelle argent donn par

ltat un avocat pour reprsenter une personne dont les ressources sont infrieures
un certain montant et ainsi payer tout ou
une partie des frais de procdure.

jurisprudence nom fm. ensemble des


dcisions de justice qui prcisent ou compltent les lois et les rglements.
ex. : daprs une jurisprudence constante
daprs les dcisions de justice
prises sur ce type de cas
ex. : le cas a fait jurisprudence la dcision qui a t prise par le juge dans ce
cas sert maintenant de rfrence

jurisprudentiel, -elle adjectif


(dcision) qui prcise ou complte une loi
ou un rglement.


ou essayez de reformuler :
ex. : lexistence mme dun accident au
sens jurisprudentiel du terme nest pas tablie il nest pas prouv quil y a eu un
accident, mme au sens donn par les
dcisions de justice

jury nom masc.


(aux assises) groupe de citoyens chargs
de lexamen dune affaire criminelle. (voir
assises, jur).

justiciable adjectif, nom


(personne) qui peut tre entendue ou appele en justice pour y tre juge ou pour
obtenir justice.

K
Kbis nom masc.

extrait Kbis extrait dimmatriculation


dune entreprise au registre du commerce
et des socits.

L AC U N A I R E - L G I T I M E

ex. : respecter la lgalit respecter la


loi ou le droit

lgataire nom personne ou institution dsilacunaire adjectif incomplet




ou essayez de reformuler :
ex. : les informations sont lacunaires les
informations sont incompltes ; il
manque des informations

lacune nom fm. manque, oubli


ex. : les copies conformes ne doivent comporter ni lacune, ni addition dans le texte
les copies conformes ne doivent
comporter ni oubli, ni addition dans le
texte
 ou essayez de reformuler :
ex. : il y a des lacunes dans votre dclaration votre dclaration est incomplte

ladite adjectif cette


ex. : vous pouvez adresser vos observations ladite commission vous pouvez
adresser vos observations cette commission

latitude nom fm.

avoir toute latitude pour faire qqch avoir


le droit ou la possibilit de faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces dispositions ne sont assorties
daucune latitude pour les services qui ont
les mettre en uvre les services
chargs dappliquer ces dispositions ne
peuvent absolument pas les modifier ;
les services chargs dappliquer ces
dispositions nont pas le droit de les
modifier

leasing nom masc. contrat par lequel un


locataire peut devenir propritaire de la
chose loue quand la location prend fin.

ledit adjectif ce, cet


ex. : les formalits mentionnes dans ledit
arrt les formalits mentionnes
dans cet arrt

lgaliser verbe avec complment


1 (une pratique, un usage) rendre lgal,

autoriser
ex. : cela a t lgalis par un arrt un
arrt a rendu cela lgal
2 (une signature, une procuration) certi-

fier quelle a bien t faite par la personne


laquelle on lattribue.

lgalit nom fm.


1 (conformit la loi) fait dtre conforme

la loi.

gne par testament pour recevoir les biens


et la fortune dune personne dcde.
ex. : ltablissement lgataire ltablissement dsign dans le testament pour
recevoir les biens et la fortune de la personne dcde
lgataire universel personne dsigne

par testament pour recevoir tous les biens


et toute la fortune dune personne dcde.

lgifrer verbe sans complment tablir des


lois

lgislateur nom masc. autorit qui tablit


les lois.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous exposez aux sanctions
administratives mises ma disposition par
le lgislateur vous vous exposez aux
sanctions administratives que la loi
mautorise utiliser ou prvues par la
loi
ex. : le lgislateur a confr un caractre
exceptionnel aux remises dimpts directs
selon la loi, les remises dimpts
directs sont exceptionnelles

lgislatif, -ive adjectif de loi, de la loi




ou essayez de reformuler :
ex. : daprs ce texte lgislatif daprs
cette loi ou ce texte de loi
ex. : daprs les dispositions lgislatives et
rglementaires daprs les lois et les
rglements

lgislation nom fm. lois (du pays)


ex. : conformment la lgislation en
vigueur, votre demande nest pas recevable
selon les lois actuelles, votre
demande ne peut pas tre accepte ; les
lois actuelles ne me permettent pas
daccepter votre demande

lgitimation nom fm.


(dun enfant) fait de devenir lgitime, par le
mariage ou un jugement. (voir lgitime).

lgitime adjectif

1 enfant lgitime conu ou n pendant


le mariage, ou bien reconnu par un jugement ou la dclaration de ses parents au
moment de leur mariage.
hritier lgitime toute personne qui a
un lien de famille officiel avec la personne
dcde.

dcision est conforme la loi.

2 (excuse, motif) valable, justifi


ex. : il sest absent sans raison lgitime
il sest absent sans raison valable
ex. : il est tout fait lgitime que cela
entrane une hausse des tarifs il est
tout fait justifi ou normal que cela
entrane une hausse des tarifs
lgitime dfense raction justifie

2 (textes lgislatifs) loi, droit

une agression injustifie.

ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux que confirmer la lgalit de
cette dcision je confirme que cette
dcision est bien conforme la loi
si vous entendez contester la lgalit
de la prsente dcision (formule sacramentelle) si vous contestez le fait que cette

101

LGITIMEMENT - LIBELLER
lgitimement adverbe avec raison


ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez lgitimement rclamer
cet argent vous avez des raisons
valables pour rclamer cet argent ; vous
avez le droit de rclamer cet argent

lgitimer verbe avec complment


1 (un enfant) rgulariser la situation dun
enfant par le mariage de ses parents ou un
jugement.
(une union) officialiser par le mariage.
2 (une action) justifier
ex. : rien ne peut lgitimer votre comportement rien ne peut justifier votre comportement

lgitimit nom fm.


1 (dun enfant) situation de lenfant conu

ou n dans le mariage, ou lgitim par un


jugement.
(dun hritier) fait davoir ses droits lhritage reconnus par la loi.
(dune union) fait dtre officialis par le
mariage. (voir lgitimer).
2 (dune action)


essayez de reformuler :
ex. : la lgitimit de votre demande ne fait
pas de doute votre demande est tout
fait justifie ; vous avez des raisons tout
fait valables pour faire cette demande

legs nom masc. biens ou fortune donns par testament une personne ou une institution.


essayez de reformuler :
ex. : cette personne a accept le legs fait
par M. Durand cette personne a
accept les biens ou la fortune que
M. Durand lui a donns par testament

lguer verbe avec complment donner par


testament
ex. : elle a lgu lintgralit de ses biens
un organisme caritatif elle a donn par
testament tous ses biens un organisme caritatif

lesdits, lesdites adjectif ces


ex. : comme le prcisent lesdites commissions comme ces commissions le
prcisent

lser verbe avec complment dsavantager




ou essayez de reformuler :
ex. : les personnes qui sestiment lses
les personnes qui pensent avoir t
dsavantages ; les personnes qui pensent que leurs droits ou leurs intrts
nont pas t respects
ex. : si vous estimez avoir t ls, vous
pouvez saisir directement le tribunal dinstance si vous estimez que vous avez
t dsavantag, vous pouvez saisir le
tribunal dinstance

lsion nom fm.

102

(contrat) fait quil indique un prix trs infrieur la valeur relle de limmeuble vendu

(prix infrieur de 7/12e la valeur relle) ;


cela entrane la nullit de la vente.
(prjudice) dommage
(corps) blessure, dommage physique

lsionnel, -elle adjectif


(bruit) qui a caus un dommage physique
(signe) dun dommage physique.

ltal, e (masc. pluriel -aux) adjectif mortel,


qui provoque la mort

lev nom masc.


(terrain) plan
lev topographique plan du terrain avec

indication de son relief.

leve nom fm. (dune interdiction, dune


opposition, dune mesure) annulation,
suppression
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la leve de linterdiction
bancaire pour que linterdiction bancaire soit supprime
leve de jugement remise par le greffier

dune copie du jugement la partie qui a


obtenu satisfaction.

lever verbe avec complment


(une interdiction, une opposition, une
mesure) annuler, supprimer
(une ambigut) supprimer
 ou essayez de reformuler :
ex. : ma dcision ne sera leve que sur rapport favorable du directeur seul un rapport favorable du directeur pourra
annuler ou changer ma dcision

liaison nom fm.


en liaison avec avec, en relation avec
ex. : lattestation sera tablie en liaison avec
lorganisme de formation lattestation
sera tablie avec ou en relation avec lorganisme de formation

libell nom masc. mots utiliss (dans un


document officiel).


ou essayez de reformuler :
ex. : le libell du contrat ce qui est crit
dans le contrat
ex. : le libell au bas de chaque facture
rclame le paiement pour lanne suivante
il est crit au bas de chaque facture
que le paiement doit se faire lanne suivante

libeller verbe avec complment


(une lettre, un contrat) rdiger, crire
(un chque, une enveloppe, une facture)
 essayez de reformuler :
ex. : la facture doit tre libelle au nom de
Monsieur Moulin la facture doit tre
faite au nom de Monsieur Moulin
ex. : merci de libeller votre chque lordre
du Trsor public merci de faire un
chque lordre du Trsor public
ex. : un chque libell en euros un
chque avec la somme en euros

LIBRAL - LIEU
ex. : une enveloppe libelle vos nom et
adresse une enveloppe vos nom et
adresse ; une enveloppe o sont crits
vos nom et adresse

libral, e (masc. pluriel -aux) adjectif


1 (profession) de caractre intellectuel et que

lon exerce sans dpendre dun employeur.


(mdecin) qui exerce dans un cabinet et
non lhpital.
2 (ides) large


ou essayez de reformuler :
ex. : il a bnfici dune interprtation plus
librale de cette loi il a bnfici dune
interprtation plus favorable de cette loi

libraliser verbe avec complment


(autorisation) rendre lgal, autoriser
ex. : cette pratique est libralise depuis
1998 cette pratique est autorise ou
lgale depuis 1998

libralit nom fm.


(disposition) acte par lequel une personne
accorde un avantage une autre sans
contrepartie.

libration nom fm.


1 (d'un lieu)


essayez de reformuler :
ex. : ds qu'une libration interviendra dans
l'immeuble ds qu'un appartement de
l'immeuble sera libre
ex. : la date de libration des locaux par le
locataire la date o le locataire quitte
les locaux
ex. : aprs la libration des locaux aprs
le dpart des personnes occupant les
locaux
2 (d'une obligation, d'une dette)
 essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la libration de cette dette
pour ne plus avoir payer cette dette
3 libration conditionnelle libration

d'un condamn avant la fin de sa peine,


accorde lorsqu'il s'est bien conduit pendant une priode dtermine (qui ne peut
pas tre moins longue que la dure de la
peine restant subir).

libratoire adjectif qui libre dune obligation, dune dette.


reu libratoire document qui atteste
que la personne a pay ce quelle doit.
prlvement libratoire paiement dun
impt fait au moment o un revenu est reu.

librer
verbe avec complment
1 (un lieu) quitter (dfinitivement), partir
(dfinitivement) de
ex. : je vous demande de librer les lieux
rapidement je vous demande de quitter les lieux rapidement
2 (une obligation, une dette)
 essayez de reformuler :
ex. : vous tes libr du paiement de cette
somme vous navez plus payer cette

somme (parce que vous lavez dj fait


ou parce que vous en tes dispens)
ex. : vous tes libr du cautionnement
vous ntes plus caution (parce que)

se librer verbe pronominal


se librer de (dette) payer
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous autorise vous librer de votre
dette en effectuant neuf versements mensuels je vous autorise rembourser
la somme que vous devez en effectuant
neuf versements mensuels
ex. : il sengage se librer des sommes
sa charge il sengage payer les
sommes quil doit

libert nom fm.


liberts publiques liberts fondamentales reconnues aux citoyens (par exemple :
libert dopinion, dexpression, de conscience,
droit au travail, la sant, droit de vote).
libert surveille placement dun mineur
dlinquant laiss en libert sous la surveillance et le contrle dun ducateur.

libre adjectif (voir papier).


licit nom fm. caractre lgal


ou essayez de reformuler :
ex. : je minterroge sur la licit du contrat
je me demande si le contrat est lgal
ex. : les conditions de licit de la grve
les conditions qui dterminent si la
grve est lgale (ou non)

licite adjectif
(sens juridique) qui respecte le droit (loi,
rglement, jurisprudence, ordre public,
bonnes murs, etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : pour prouver lorigine licite de ce produit pour prouver que ce produit a t
obtenu de manire lgale
ex. : dans la limite des montants licites en
matire de loyer dans la limite des montants autoriss (par la loi) pour les loyers

lieu nom masc.


donner lieu entraner
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette procdure donne lieu lacquittement dun droit de timbre de 15 euros
pour cette procdure, vous devez
payer un droit de timbre de 15 euros
ex. : la non-prsentation de ces documents
dans un dlai de 30 jours donne lieu aux
peines prvues larticle 1726.3 si ces
documents ne sont pas prsents dans
un dlai de 30 jours, les peines prvues
larticle 1726.3 seront appliques
tenir lieu de remplacer, servir de
 ou essayez de reformuler :
ex. : lenvoi de la prsente correspondance
tient lieu davertissement ce courrier
est un ou sert davertissement
il y a lieu de il faut

103

LIMINAIRE - LIVRET
ex. : il y a lieu de prciser que cette procdure
sapplique dans ce cas il faut prciser que
cette procdure sapplique dans ce cas
sil y a lieu si ncessaire
ex. : le maire peut, sil y a lieu, prendre ces
mesures le maire peut, si ncessaire,
prendre ces mesures
il ny a pas lieu de il ny a aucune raison de
ex. : il ny a pas lieu de sinquiter il ny
a aucune raison de sinquiter

liminaire adjectif


essayez de reformuler :
ex. : titre liminaire tout dabord ou
pour commencer
ex. : cela est prcis dans lavertissement
liminaire du rapport cela est prcis
dans lavertissement au dbut du rapport

limitatif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : il sagit de la liste limitative des travaux
il sagit de la liste qui prcise les seuls
travaux effectuer
ex. : cest une numration limitative des
exceptions cest une liste qui prcise
les seules exceptions possibles
ex. : la liste nest pas limitative cette liste
nexclut pas les cas qui ny sont pas
cits

limitativement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : dans les cas limitativement numrs
larticle L. 2224-2 dans les cas numrs larticle L. 2224-2, et seulement
dans ces cas-l
ex. : la liste qui dfinit limitativement les produits bnficiant dun taux de TVA rduit
la liste qui dfinit les seuls produits
bnficiant dun taux de TVA rduit

limiteur nom masc.


limiteur de pression acoustique appa-

reil qui permet de limiter le niveau de bruit.

limitrophe adjectif qui touche


ex. : les zones limitrophes de ce secteur
les zones qui touchent ce secteur
 ou essayez de reformuler :
ex. : dans les pays limitrophes de la France
dans les pays qui touchent la France ;
dans les pays qui ont des frontires
communes avec la France

liquidateur nom masc.


liquidateur judiciaire personne nomme

par le tribunal pour vendre les biens dune


entreprise et ainsi payer ses dettes.

liquidation nom fm.


1 (dune retraite, dune pension, dune
taxe) calcul permettant le paiement de la

104

ex. : afin deffectuer la liquidation de votre


retraite pour pouvoir calculer votre
retraite et vous la verser
2 (partage dindivision) vente des biens

communs pour payer les dettes.


liquidation judiciaire vente des biens
dune entreprise pour payer ses dettes en
vue de sa disparition.
3 (de marchandises, de stock) vendre au
rabais (avec lautorisation du prfet).

liquider verbe avec complment


1 (une retraite, une pension, une taxe, une
prime) calculer (pour payer)
 ou essayez de reformuler :
ex. : afin de pouvoir liquider votre retraite
pour pouvoir calculer votre retraite et
vous la verser
ex. : les pnalits liquides par votre crancier les pnalits calcules ou chiffres par le crancier
2 (partage dindivision) vendre les biens

communs pour payer les dettes.


(une entreprise) vendre ses biens pour obtenir de largent liquide et payer ses dettes
(en vue de sa disparition).
3 (des marchandises, un stock) vendre au
rabais (avec lautorisation du prfet).

lisiblement adverbe de manire claire




ou essayez de reformuler :
ex. : la date doit tre inscrite lisiblement
la date doit tre inscrite dune
manire claire ; la date doit tre facile
lire

lister verbe avec complment donner dans


une liste
 ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez noter les documents lists
dans le tableau veuillez noter les
documents indiqus ou mentionns
dans le tableau

litige nom masc. conflit entre des personnes,


qui peut entraner un procs.


ou essayez de reformuler :
ex. : comme il sagit dun litige dordre priv,
je ne peux pas intervenir comme il
sagit dun dsaccord dordre priv, je
ne peux pas intervenir
en litige contest, qui cre un dsaccord
ex. : nous devons tudier les points qui restent en litige nous devons tudier les
points contests ou qui ne sont pas
encore rgls

litigieux, -euse adjectif contest, qui


cre un dsaccord
ou essayez de reformuler :
ex. : le tribunal a demand la dmolition de
la construction litigieuse le tribunal a
demand que la construction conteste
soit dmolie


livret nom masc.

somme due.

livret de famille document qui contient

des renseignements sur les parents et les

ou essayez de reformuler :

L O C A L I S AT I O N - M A I N T
enfants dun mme couple (noms, prnoms,
dates et lieux de naissance, etc.).

localisation nom fm. emplacement, lieu,


endroit
ex. : quelle que soit la localisation du terrain quel que soit le lieu ou lendroit
o se trouve le terrain

localis, e adjectif
(terrain, construction) situ, qui se trouve
 ou essayez de reformuler :
ex. : dites-moi o est localis votre terrain
dites-moi o ou quel endroit se
trouve votre terrain

locatif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : tant donn vos problmes locatifs
tant donn vos problmes de logement ou vos difficults trouver un
logement, etc.
dette locative loyer(s) devant tre pay(s)
ex. : le montant de votre dette locative le
montant des loyers que vous devez
expulsion locative expulsion du locataire
 ou essayez de reformuler :
ex. : le tribunal a prononc votre encontre
une dcision dexpulsion locative le tribunal a dcid de vous expulser de
votre logement
logement locatif logement qui est ou

peut tre lou


parc locatif ensemble des logements qui
sont ou peuvent tre lous.
prt locatif prt accord une personne
qui veut acheter un logement pour le louer
valeur locative argent que peut rapporter un btiment ou un local lou. (voir bail).

location-vente nom fm.

contrat par
lequel un locataire peut devenir propritaire de la chose loue quand la location
prend fin.

longitudinalement adverbe dans le


sens de la longueur
essayez de reformuler :
ex. : les camions stationns longitudinalement la chausse les camions stationns paralllement la chausse


lors prposition

lors de au moment de, pendant


 ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre demande dallocation
quand vous avez fait votre demande
dallocation
ex. : ainsi quil a t dit lors de notre entretien comme je vous lai dit pendant
notre entretien

lotir verbe avec complment


(un terrain, une proprit) partager en plusieurs lots (pour la vente).

loyer nom masc.

supplment de loyer de solidarit sup-

plment appliqu au loyer dun locataire


dun logement HLM dont les ressources ont
augment pendant le contrat de location
et dpassent dau moins 20 % les plafonds
prvus pour lattribution de ces logements.

lucratif, -ive adjectif qui rapporte de largent


 ou essayez de reformuler :
ex. : cette activit est peu lucrative cette
activit ne rapporte pas beaucoup dargent
ex. : vous faites cela dans un but lucratif
vous faites cela pour gagner de largent
but lucratif dont le but est de gagner de

largent ou de faire un profit.


but non lucratif dont le but nest pas
de gagner de largent ni de faire un profit.

loisible adjectif

il vous est loisible de vous pouvez


ex. : il vous est parfaitement loisible de me
prsenter vos observations si vous le
voulez, vous pouvez me prsenter vos
observations

loisir nom masc.

avoir le loisir de faire qqch pouvoir


faire qqch
ex. : vous aurez tout loisir dexprimer votre
avis vous pourrez tout fait exprimer
votre avis
loisir
 essayez de reformuler :
ex. : vous pourrez le modifier loisir
vous pourrez le modifier comme vous
le voulez

longitudinal, e (masc. pluriel -aux) adjectif dans le sens de la longueur


stationnement longitudinal stationnement parallle la chausse.

main-forte nom fm.

prter main-forte qqn aider qqn


ex. : il a prt main-forte aux gendarmes
il a aid les gendarmes

mainleve nom fm. acte juridique qui supprime une contrainte (hypothque, saisie, etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez obtenir la mainleve
de votre mise sous curatelle vous souhaitez obtenir la suppression de votre
mise sous curatelle ou que votre mise
sous curatelle soit supprime

maint, e adjectif plusieurs

maintes fois souvent


maint et maint un grand nombre de
 ou essayez de reformuler :
ex. : jai rpondu maints et maints courriers
jai rpondu un grand nombre de ou
de nombreux courriers

105

MAINTENIR - MANIFESTEMENT
se maintenir verbe pronominal
(personne) rester
ex. : si vous vous maintenez dans cette situation si vous restez dans cette situation
ex. : si vous vous maintenez sur le territoire
franais si vous restez sur le territoire
franais

maintien nom masc.


1 (sur un territoire, dans un logement)


essayez de reformuler :
ex. : votre maintien sur le territoire franais
vous exposerait des sanctions si vous
restiez sur le territoire franais, vous risqueriez des sanctions
ex. : le tribunal pourrait vous accorder un
dlai supplmentaire de maintien dans les
lieux le tribunal pourrait vous autoriser rester dans le logement encore
quelques jours
2 (dune allocation, dune dcision)
 essayez de reformuler :
ex. : le maintien de cette allocation est
conditionn par le respect de cette procdure cette allocation ne continuera
vous tre verse que si vous respectez
cette procdure
ex. : je vous informe du maintien de cette
dcision je vous informe que cette
dcision est maintenue

matre nom masc.

matre douvrage propritaire dun

immeuble qui fait raliser des travaux sur


cet immeuble et les finance.
matre duvre personne ou entreprise
qui conoit un projet immobilier, surveille les
travaux et vrifie que le contrat est respect.

matrise nom fm.

matrise douvrage ralisation et financement de travaux sur un immeuble, par le


propritaire de cet immeuble.
matrise duvre conception par une
personne ou une entreprise dun projet
immobilier, surveillance des travaux et vrification que le contrat est respect.

majorable adjectif qui peut tre augment


ex. : ce tarif est majorable de 50 % selon
les cas ce tarif peut tre augment de
50 % selon les cas

majoration nom fm.


(dune somme) augmentation
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir une majoration de cette
allocation pour obtenir une augmentation de cette allocation
ex. : les majorations de retard pour cet impt
sont de 10 % la somme due augmentera de 10 % si elle est paye en retard

majorer verbe avec complment augmenter




ou essayez de reformuler :
ex. : le paiement est major de 100 euros
le paiement est augment de 100 euros

106

ex. : lamende sera majore de 50 euros


lamende augmentera de 50 euros

malfaon nom fm. dfaut d un travail


mal fait.

mandant, e nom personne qui charge une


autre personne dagir en son nom ou pour
dfendre ses intrts.

mandat nom masc.


1 (procuration) acte par lequel une personne donne le pouvoir une autre de faire
quelque chose pour elle et en son nom.
2 (paiement) autorisation crite donne
par une personne une autre pour faire un
paiement.
mandat-cash, mandat-lettre document
utilis pour faire parvenir de largent
quelquun par les services de la Poste.
3 mandat damener ordre donn par le juge
la police damener une personne devant lui.
mandat darrt ordre donn la police de
rechercher une personne et de la conduire
en prison.
mandat de comparution document donnant lordre une personne de se prsenter
devant le juge la date et lheure indiques.
mandat de dpt ordre donn par le
juge un directeur de prison de recevoir et
de garder une personne dans son tablissement en attendant quune affaire soit juge.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t plac sous mandat de
dpt par Monsieur le Juge prs le Tribunal
dvry Monsieur le Juge du Tribunal
dvry a ordonn que vous soyez mis
en prison en attendant le jugement de
laffaire

mandataire nom personne charge dagir


au nom dune autre personne ou pour
dfendre ses intrts.

mandatement nom masc.


(paiement) ordre de paiement dune
dpense publique.

mandater verbe avec complment (procuration) charger une personne dagir pour le

compte dune autre et pour dfendre ses


intrts.

manifeste
adjectif vident
erreur manifeste dapprciation erreur
grave que fait l'Administration, en prenant
une dcision sans la justifier, qui entrane
la nullit de l'acte.
nom masc. (douane) document ( prsenter
la douane) contenant la liste des marchandises d'un navire.

manifestement adverbe de manire vidente, de toute vidence


ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne tait manifestement
ivre il est vident que cette personne

MANIFESTER - MCONNATRE
tait ivre ; cette personne tait de toute
vidence ivre
ex. : vous avez manifestement pris un risque
vous avez pris un risque vident
ex. : cette valuation est manifestement
excessive cette valuation est excessive, cest vident

manifester verbe avec complment


(une opinion) exprimer
ex. : si vous souhaitez manifester votre refus
si vous souhaitez exprimer votre refus
ou refuser
ex. : vous manifestez le souhait de vous
tablir en France vous dites souhaiter vous tablir en France

manquement nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : le manquement cette obligation
constitue une infraction ne pas respecter cette obligation est une infraction
ex. : tout manquement au respect des dispositions rglementaires entranera des
sanctions si les dispositions rglementaires ne sont pas respectes, des
sanctions seront appliques

manquer verbe avec complment

ne pas manquer de
 essayez dutiliser le verbe qui dsigne
laction dont vous parlez :
ex. : je ne manquerai pas de procder
lexamen de votre dossier soyez sr
que jtudierai votre dossier
ex. : je ne manquerai pas de vous tenir
inform bien entendu, je vous tiendrai
inform

manuscrit, e adjectif crit la main


ex. : une lettre manuscrite une lettre
crite la main
ex. : la mention manuscrite du salari la
mention crite la main par le salari ;
la mention crite de la main du salari

marginal, e (masc. pluriel -aux) adjectif


1 (note) crit en marge

ex. : les mentions marginales les mentions crites en marge (du document)
2 (rle, valeur) (trs) peu important
ex. : il a un rle marginal dans cette affaire
il a un rle peu important dans cette
affaire
ex. : cest un aspect marginal du dossier
cest un aspect (trs) peu important
du dossier
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela reste un phnomne marginal
cela reste un phnomne assez rare
ex. : ce march est marginal en France
ce march est faible ou peu important
en France

marginalement adverbe de manire


(trs) peu importante, trs peu
ex. : ces mesures ne concernent que marginalement limpt sur le revenu ces

mesures ne concernent que trs peu


limpt sur le revenu
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce problme a t abord marginalement ce problme na t que trs
peu abord ; ce problme na pas t
abord dans le dtail

marital, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(nom) du mari
vie maritale union de deux personnes qui

vivent comme des poux, sans tre maris.

maritalement adverbe

vivre maritalement vivre comme des

poux, sans tre maris.

matrialiser verbe avec complment


(concrtisation) reprsenter sous une forme

matrielle.


ou essayez de reformuler :
ex. : le droit au sjour, matrialis par la
carte de sjour Communaut europenne le droit au sjour que vous
donne la carte de sjour Communaut
europenne
ex. : la garantie est matrialise par un
contrat la garantie est crite dans un
contrat
ex. : des bornes matrialisent les limites de
la zone des bornes marquent les
limites de la zone

matrice nom fm. (voir cadastral).


matricule nom masc.
(inscription) numro dinscription
ex. : merci de nous donner votre matricule
allocataire CAF merci de nous donner
votre numro dinscription la CAF

matrimonial,e (masc. pluriel -iaux) adjectif

rgime matrimonial rgles qui dterminent la rpartition des biens entre les
poux et la manire dont ils sont grs.

mconnaissance nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : la mconnaissance de cette rgle
constitue une faute ne pas respecter
cette rgle est une faute ; si vous ne respectez pas cette rgle, vous tes en faute
ex. : si vous excutez des travaux en
mconnaissance des obligations imposes
par le code de lurbanisme si vous
faites des travaux en ne respectant pas
les obligations imposes par le code de
lurbanisme

mconnatre verbe avec complment


(une situation) ne pas connatre, ignorer
(une loi) ne pas respecter
 ou essayez de reformuler :
ex.: sans mconnatre les obligations qui sont
les vtres, je vous invite je connais
vos obligations, mais je vous invite
ex. : sans mconnatre le fait que ces propositions aient pu apparatre incompltes,
je vous demande je sais que ces

107

MDECIN - MPRENDRE
propositions ont pu sembler incompltes, mais je vous demande ; bien
que ces propositions aient pu sembler
incompltes, je vous demande

mdecin nom masc.

mdecin traitant mdecin qui soigne


habituellement une personne.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre mdecin traitant le mdecin
qui vous soigne habituellement
mdecin(-)conseil mdecin de la

Scurit sociale qui dcide si ltat de sant


du salari lui permet de travailler, si certains soins lui sont ncessaires et seront
rembourss, etc.

mdiateur, -trice nom personne charge de trouver un accord entre des personnes qui sont en conflit.
mdiateur de la Rpublique personne
indpendante charge de faire des enqutes
et de proposer des solutions pour rgler les
conflits entre le public et lAdministration.

mdiation nom fm. action mene par une


personne pour trouver un accord entre des
personnes qui sont en conflit.

mdicamenteux, -euse adjectif (


base) de mdicaments
ex. : les prescriptions mdicamenteuses
les prescriptions de mdicaments
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous avez besoin dun traitement
mdicamenteux si vous avez besoin
de mdicaments

mdiocrement

adverbe assez peu,


assez mal
ex. : vous semblez vous soucier mdiocrement de ce problme vous semblez
vous soucier assez peu de ce problme
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne comprend mdiocrement
le franais cette personne comprend
assez mal le franais; cette personne ne
comprend pas trs bien le franais

mme adverbe

tre mme de pouvoir


ex. : cet organisme sera mieux mme de
vous renseigner cet organisme pourra
mieux vous renseigner
ex. : pour que vous soyez mme de le
surveiller pour que vous puissiez le
surveiller
par l mme ainsi
ex. : cela a retard par l mme le remboursement ainsi, cela a retard le
remboursement
quand bien mme mme si
ex. : quand bien mme le montant des travaux aurait augment mme si le montant des travaux avait augment

mmoire nom masc.


(procdure) document qui expose les arguments et les demandes dune partie.

108

mmoire ampliatif document dpos

devant certaines juridictions, qui expose


dans le dtail les lments (de droit ou de
fait) sur lesquels sappuie la partie pour sa
demande ou sa dfense.
mmoire introductif document dpos
devant certaines juridictions, qui expose
rapidement les lments (de droit ou de
fait) sur lesquels sappuie la partie pour sa
demande ou sa dfense.
mmoire suppltif document dpos
devant certaines juridictions qui complte
un prcdent mmoire.

mmoire nom fm.

pour mmoire
(comptabilit) pour information.
(sens gnral)
 essayez de reformuler :
ex. : pour mmoire, cette autorisation navait
pas t donne je rappelle que cette
autorisation navait pas t donne

mmorandum nom masc.


(sens courant) note de service
(diplomatie) note dun diplomate pour expo-

ser le point de vue de son gouvernement.

mnage nom masc.


(sens conomique) personnes qui partagent

un mme logement et mettent en commun une


partie de leurs revenus.

mensualisation nom fm.


(dun paiement)
 essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez opter pour la mensualisation de vos impts vous pouvez
choisir de payer une partie de vos
impts tous les mois

mensualiser verbe avec complment payer


chaque mois
ex.: vos allocations sont mensualises vos
allocations vous sont payes chaque mois
ex. : ces versements seront mensualiss
ces versements seront faits tous les
mois ; largent sera vers tous les mois

mensualit nom fm. somme paye ou


reue chaque mois.

mensuellement adverbe tous les mois,


chaque mois
ex. : vous payez mensuellement vous
payez tous les mois

mention nom fm.

faire mention de mentionner, indiquer


ex. : il nest pas fait mention de ces lments ces lments ne sont pas mentionns ou indiqus

se mprendre verbe sans complment se


tromper
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous tes mpris sur mes intentions vous vous tes tromp sur mes
intentions ; vous avez mal compris mes
intentions

M P R I S - M O B I L I S AT I O N
mpris nom masc.
au mpris de sans tenir compte de,
malgr
ex. : au mpris de larticle L. 421-1 sans
tenir compte de larticle L. 421-1
ex. : au mpris de ces nombreux avertissements malgr ou sans tenir compte
de ces nombreux avertissements

mprise nom fm. erreur


ex. : vous lavez effac par mprise vous
lavez effac par erreur

mesure nom fm.


dans la mesure o (potentiel) si
(rel) puisque, comme
ex. : dans la mesure o vous maintenez
votre demande si vous maintenez
votre demande ; comme ou puisque
vous maintenez votre demande
ex. : dans la mesure o vous pouvez revenir sur votre dcision comme ou
puisque vous pouvez revenir sur votre
dcision
tre en mesure de pouvoir
ex. : voici les informations que je suis en
mesure de vous donner voici les informations que je peux vous donner
ex. : je ne suis pas en mesure daccepter
votre demande je ne peux pas accepter votre demande
prendre la pleine mesure de bien valuer, bien prendre en compte
ex. : jai pris la pleine mesure de la situation jai bien valu la situation (voir
conservatoire, loignement).

mtropole nom fm.


(pays) partie de la France situe en Europe

(ne comprend pas les territoires et dpartements doutre-mer). (ville) ville principale.

mtropolitain, e adjectif
France mtropolitaine, territoire

mtropolitain partie de la France situe en


Europe (ne comprend pas les territoires et
dpartements doutre-mer).

meuble adjectif (voir bien).


milieu nom masc.
en milieu ferm en prison.
en milieu ouvert hors de prison.

minima nom masc. pluriel


minima sociaux ensemble des alloca-

tions verses aux personnes qui ont trs


peu de ressources.

minime adjectif trs petit, pas important


ex. : il sagit de dfauts minimes il sagit
de trs petits dfauts
 ou essayez de reformuler :
ex. : lcart est minime lcart est trs
faible

minimiser verbe avec complment rduire


(limportance de), diminuer (limportance de)
ex. : pour minimiser les risques pour
rduire les risques
 ou essayez de reformuler :
ex. : les consquences du litige ont t
minimises on na pas considr
toute limportance des consquences
du litige

ministre nom masc.

ministre public magistrats chargs de


dfendre les intrts de la socit.

ministriel, -elle adjectif

officier ministriel professionnel indpendant qui a une mission publique (par


exemple : avou, notaire, greffier des tribunaux de commerce, huissier de justice,
commissaire-priseur).

minoration nom fm.


(dune somme) diminution, rduction
ex. : cela impliquerait une minoration du
remboursement cela impliquerait une
diminution ou une rduction du remboursement ; le remboursement serait
alors rduit

minorer verbe avec complment


(une somme) diminuer, rduire
ex. : votre allocation a t minore de 10 %
votre allocation a t diminue ou
rduite de 10 %

minute nom fm.


(document) original dun acte authentique

ou dun jugement.

minutieux, -ieuse adjectif


(examen) dtaill, attentif
ex. : aprs un examen minutieux du dossier aprs une tude dtaille ou
attentive du dossier

mitoyen, -enne adjectif


(mur, clture) qui spare deux proprits et
appartient part gale aux deux propritaires.


ou essayez de reformuler :
ex. : lescalier ralis par votre voisin contre
votre muret non mitoyen lescalier ralis par votre voisin contre le muret qui
vous appartient
ex. : le local commercial mitoyen de votre
pavillon le local commercial qui
touche votre pavillon

mitoyennet nom fm. proprit de plusieurs personnes sur une clture, un mur, etc.

mobilier, -ire adjectif

capitaux mobiliers actions, obligations.


bien mobilier bien matriel qui peut tre

dplac (exemple : table, livre, etc.), ou bien


non matriel (action, obligation, rente viagre, droit de proprit intellectuelle, etc.).

mobilisation nom fm.


1 (de personnes, de moyens)

109

M O B I L I S E R - M O D U L AT I O N


essayez de reformuler :
ex. : la dcision du juge dpendra de votre
mobilisation pour faire voluer votre situation la dcision du juge dpendra de
ce que vous ferez pour changer votre
situation
ex. : cela suppose la mobilisation de
moyens supplmentaires cela suppose
lutilisation de moyens supplmentaires ; cela suppose que lon fasse
appel des moyens supplmentaires
2 (dune crance) opration par laquelle

une personne peut obtenir auprs dun


organisme de largent en change du remboursement venir dune somme due.

mobiliser
verbe avec complment
1 (des personnes, des moyens) faire

appel
ex. : le comit a t mobilis pour mettre
en place ce dispositif on a fait appel
au comit pour mettre en place ce dispositif
ex. : nous avons mobilis toutes les ressources disponibles nous avons fait
appel toutes les ressources disponibles
 ou essayez de reformuler :
ex. : parmi les aides susceptibles dtre
mobilises dans votre situation parmi
les aides qui pourraient tre utilises ou
auxquelles on pourrait faire appel dans
votre situation
2 (une crance) fait dobtenir auprs dun

organisme de largent en change du remboursement venir dune somme due.


verbe pronominal
se mobiliser se runir ou se rassembler (pour agir)
ex. : les riverains se sont mobiliss contre
le projet les riverains se sont rassembls (pour agir) contre le projet
 ou essayez de reformuler :
ex. : mes services se sont trs rapidement
mobiliss mes services ont ragi trs
rapidement

mobilit nom fm.

personne mobilit rduite personne

qui a du mal se dplacer (personne ge,


handicape, etc.).
personne handicape mobilit
rduite personne handicape qui a du mal
marcher ou qui est en fauteuil roulant.

modalit nom fm.


1 (moyen dagir) manire, faon


ou essayez de reformuler :
ex. : les modalits de rglement peuvent
seffectuer sous forme de chque bancaire
ou postal vous pouvez payer par
chque bancaire ou postal
ex. : les modalits de classement des restaurants ont t modifies la manire
de classer les restaurants a chang

110

ex. : vous pouvez rgler cette somme selon


les modalits suivantes vous pouvez
rgler cette somme ainsi ou de la
manire suivante
ex. : le dcret fixe les modalits dapplication de cette disposition le dcret fixe la
faon dont cette disposition doit tre
applique
2 (acte juridique) partie dun acte juridique

qui en dtermine les conditions de ralisation (date limite, etc.).

modrateur,-trice adjectif (voir ticket).


modration nom fm.
1 (argent, peine) diminution, rduction


ou essayez de reformuler :
ex. : les impositions ont fait lobjet dune
large modration lanne dernire les
impositions ont beaucoup diminu lanne dernire
ex. : il me parat possible de vous accorder
une modration de 381 euros au titre de limpt sur le revenu de 1999 je peux vous
accorder une rduction de 381 euros sur
votre impt sur le revenu de 1999
2 (retenue)
 essayez de reformuler :
ex. : je vous invite plus de modration
dans vos propos je vous invite faire
plus attention ce que vous dites

modeste adjectif peu important, petit, faible




ou essayez de reformuler :
ex. : un local de surface modeste un
petit local
ex. : des personnes de ressources
modestes ou de situation modeste des
personnes dont les ressources sont
faibles ou peu leves ; des personnes
qui ont peu de ressources

modicit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : compte tenu de la modicit de vos ressources compte tenu du fait que vous
avez peu de ressources ou des ressources trs limites
ex. : tant donn la modicit de la somme
tant donn quil sagit dune petite
somme

modique adjectif peu lev, peu important


 ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune somme modique il
sagit dune petite somme
ex. : le loyer est modique le loyer nest
pas cher ou lev

modulation nom fm.


1 (mesure, taux) adaptation
ex. : la modulation des taux selon les catgories dimmeubles ladaptation des
taux selon les catgories dimmeubles

MODULER - MUNIR


ou essayez de reformuler :
ex. : une modulation de lemploi du temps
est possible lemploi du temps peut
tre adapt
2 (peine) modification de ses conditions

dapplication.


ou essayez de reformuler :
ex. : seul le tribunal peut prononcer la
modulation de cette peine seul le tribunal peut modifier les conditions dapplication de cette peine

moduler verbe avec complment


1 (sens gnral) adapter

ex. : les remboursements sont moduls


selon le niveau des revenus les remboursements sont adapts au niveau
des revenus
2 (peine) modifier les conditions dapplication

moindre adjectif


essayez de reformuler :
ex. : sans prendre le moindre risque
sans prendre aucun risque
ex. : en labsence du moindre justificatif,
nous ne pouvons agir sans aucun justificatif, nous ne pouvons pas agir
ex. : cela ne fait pas le moindre doute
cela ne fait aucun doute

moins adverbe
pour le moins, tout le moins au moins
ex. : cela mrite pour le moins une rponse
cela mrite au moins une rponse
 ou essayez de reformuler :
ex. : je note que votre dossier est pour le
moins incomplet je note que votre dossier est trs incomplet

moins-value nom fm. perte de valeur




ou essayez de reformuler :
ex. : cela noccasionnera pas une moinsvalue pour votre maison votre maison
ne perdra pas de valeur

monoparental,e (masc. pluriel -aux) adjectif


(famille, foyer) o il ny a quun seul parent.

moral, e (masc. pluriel -aux) adjectif (voir


personne).

moratoire
adjectif
intrts moratoires intrts rgler lorsquune dette est paye en retard.
nom masc.
(suspension) suspension provisoire d'une
action.

motif nom masc.


(dune dcision) raison
(dun jugement) raison pour laquelle un

pourquoi lallocation ne peut pas vous


tre verse
au motif que parce que
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande ne peut tre retenue au
motif que vous ne rsidiez pas en France
votre demande ne peut tre retenue
parce que vous ne rsidiez pas en France

motion nom fm.


(sens gnral) texte propos ou adopt par
une assemble ou un membre dassemble.

motivation nom fm.


(dun acte administratif) informations que
lAdministration doit donner sur les raisons
de sa dcision.

motiver verbe avec complment


(un avis, une demande) justifier, donner
des raisons
ex. : vous devez motiver cette demande
vous devez donner les raisons de
cette demande
ex. : merci de me faire connatre votre avis
motiv merci de donner votre avis et ce
qui le justifie ou et les raisons de cet avis

moyen nom masc.


1 (droit) raison donne dans un procs pour
appuyer une affirmation ou une demande,
ou rejeter celles de la partie adverse.
2 au moyen de avec

ex. : il a dcid de payer ces taxes au


moyen de crdits complmentaires il a
dcid de payer ces taxes avec des crdits complmentaires

moyennant prposition en change de,


pour, contre
 ou essayez de reformuler :
ex. : il sera mis votre disposition moyennant
le paiement dune somme de 10 euros il
sera mis votre disposition contre le paiement dune somme de 10 euros ou quand
vous aurez pay la somme de 10 euros
moyennant finances en payant
moyennant quoi en change de quoi,
grce quoi

multiplicit nom fm. grand nombre


ex. : en raison de la multiplicit des candidatures en raison du grand nombre
de candidatures

municipal, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

de la commune, dune commune


conseil municipal assemble de per-

sonnes lues par les habitants dune commune pour ladministrer.


conseiller municipal personne lue par
les habitants dune commune pour ladministrer (voir arrt).

magistrat rend un jugement.

municipalit nom fm.

ex. : nous vous ferons connatre le motif


pour lequel lallocation ne peut vous tre
verse nous vous donnerons la raison pour laquelle ou nous vous dirons

se munir verbe pronominal

(territoire) commune
(personnes) le maire et ses adjoints.
se munir de prendre avec soi

111

M U TAT I O N - N O C I V I T


ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite vous munir des documents suivants je vous invite prendre
avec vous les documents suivants
ex. : vous pouvez vous prsenter votre
mairie munie de votre passeport vous
pouvez vous prsenter votre mairie
avec votre passeport
ex. : pour obtenir un titre de sjour, les
trangers doivent tre munis dun visa de
long sjour pour obtenir un titre de
sjour, les trangers doivent prsenter
un visa de long sjour

mutation nom fm.


droits de mutation somme verse aux
impts au moment de la vente de certains
biens (fonds de commerce, immeubles,
parts de socit).

N
nantir verbe avec complment munir


ou essayez de reformuler :
ex. : la personne nantie de ce titre la
personne munie de ou qui possde ce
titre

nationalit nom fm.


dclaration de nationalit demande
auprs du juge dinstance pour obtenir la
nationalit franaise par lun des moyens
prvus par la loi (mariage, rsidence, etc.).

naturalisation nom fm. procdure permettant un tranger dacqurir (par


dcret) la nationalit franaise.

naturalis, e adjectif qui a obtenu (par


dcret) la nationalit franaise.

nature nom fm.


tre de nature
 essayez de reformuler :
ex. : ces travaux ne sont pas de nature
vous apporter une gne ces travaux
ne risquent pas de vous gner
ex. : ces mesures sont de nature rduire
vos dettes ces mesures peuvent vous
aider rduire vos dettes
ex. : des lments de nature calculer les
ressources du foyer des lments permettant de calculer les ressources du
foyer

naturel, -elle adjectif


hritier naturel enfant naturel dune per-

sonne dcde, qui a le droit dhriter.

ncessiteux, -euse adjectif




essayez de reformuler :
ex. : cette aide est rserve aux personnes
les plus ncessiteuses cette aide est
rserve aux personnes qui en ont le
plus besoin financirement

112

nfaste adjectif mauvais




ou essayez de reformuler :
ex. : cela aurait des consquences nfastes
sur le rglement de votre dossier cela
aurait des consquences ngatives sur
le rglement de votre dossier ; cela naiderait pas du tout rgler votre dossier

ngligeable adjectif
(lment, rle) sans importance
(quantit, somme) trs petit, trs faible
non ou nullement ngligeable assez
important
ex. : il y a des risques non ngligeables
il y a des risques assez importants

ngligence nom fm.


(sens juridique) faute non volontaire qui

consiste ne pas avoir fait ce quon aurait d


ou pu faire, et qui peut donner lieu un procs.
(sens courant) manque de soin ou dattention
ex. : la ngligence apporte aux travaux de
remise en tat le manque de soin ou
dattention apport aux travaux de
remise en tat

ngliger verbe avec complment ne pas


accorder dimportance
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne devez pas ngliger ces risques
vous devez prendre ces risques en
compte
ex. : il ne mapparat pas que votre situation ait t nglige votre situation a
bien t prise en compte
ngliger de faire qqch ne pas prendre
soin de faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez nglig de vrifier ces renseignements vous navez pas pris
soin de vrifier ces renseignements ;
vous navez pas vrifi ces renseignements alors que vous auriez d le faire

neutralisation nom fm.


(dune arme) transformation pour mettre

hors dusage.

neutraliser verbe avec complment


(une arme) transformer pour mettre hors

dusage.

neutralit nom fm.


(impartialit)
 essayez de reformuler :
ex. : les dossiers que nous traitons le sont
en toute neutralit nous examinons les
dossiers sans essayer davantager ou
de dsavantager personne

nocif,-ive adjectif (qui peut tre) dangereux


ex. : des effets nocifs pour la sant des
effets dangereux pour la sant

nocivit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : pour rduire la nocivit de ces produits
pour rendre ces produits moins dangereux

N O M - N OT I F I E R
nom nom masc.

nom dusage nom qui peut tre utilis

en plus ou la place du nom de famille


dans le courrier administratif mais qui nest
pas le nom inscrit ltat civil (pour une
femme marie : le nom de son mari).
nom de naissance, nom patronymique nom de famille, nom inscrit sur
lacte de naissance ou le livret de famille ;
(pour une femme) nom de jeune fille

nomenclature nom fm. liste


ex. : les documents cochs sur la nomenclature les documents cochs sur la
liste

nominatif, -ive adjectif qui porte le(s)


nom(s)
 ou essayez de reformuler :
ex. : les documents caractre administratif nominatif qui vous concernent les
documents administratifs qui portent
votre nom
ex. : la liste nominative des employs la
liste des noms des employs
ex. : des titres nominatifs des titres au
nom de leur propritaire

nominativement adverbe en mentionnant le nom


 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez poursuivre nominativement ces mdecins vous pouvez attaquer ces mdecins en justice en
donnant leurs noms
ex. : le permis peut tre accord nominativement dans certaines conditions un
permis portant le nom du titulaire peut
tre accord dans certaines conditions

nommment adverbe en donnant le nom,


par le nom
ex. : il nest pas cit nommment son
nom nest pas cit

non(-) adverbe
 vitez dutiliser ces formes ngatives ;
essayez de reformuler :
ex. : aprs quatre mois de non-rponse
aprs quatre mois sans rponse
ex. : en expliquant les causes du non-paiement de votre loyer en expliquant pourquoi vous navez pas pay votre loyer
ex. : la non-production de ces documents
est susceptible dentraner le refus de votre
demande si vous ne prsentez pas
ces documents, votre demande risque
dtre refuse
ex. : le non-respect de ces engagements
entrane le retrait de laide au logement
si vous ne respectez pas ces engagements, vous ne recevrez plus laide
au logement

non-lieu nom masc. dcision de ne pas attaquer une personne en justice, prise pour
des raisons de droit ou lorsquil ny a pas
assez de preuves.

nonobstant prposition malgr


ex. : en cas de continuation des travaux
nonobstant la dcision judiciaire si les
travaux continuent malgr la dcision
judiciaire

notable adjectif
(fait, diffrence) important
ex. : tout changement notable dans votre
situation familiale tout changement
important dans votre situation familiale
ex. : laugmentation notable de votre dette
laugmentation importante de votre
dette

notablement

adverbe beaucoup, de
manire importante
ex. : louvrage a t notablement modifi
louvrage a t modifi de manire
importante

notari, e adjectif fait devant ou par un


notaire
acte notari document fait par un

notaire et qui peut servir de preuve.

notification nom fm.


(procdure) document qui informe une per-

sonne dune dcision la concernant ; la


rception par la personne concerne ou la
prsentation la personne concerne de ce
document ouvre gnralement un dlai de
procdure.
 ou essayez de reformuler si vous nutili-

sez pas la formule sacramentelle :


ex. : la notification de dcision vous sera
adresse dans un dlai de deux mois
nous vous informerons de la dcision
par courrier dans un dlai de deux mois
ex. : cette invitation quitter le territoire vaut
autorisation de sjour valable un mois
compter de sa notification cette invitation
quitter le territoire sert dautorisation
de sjour ; elle est valable un mois partir du moment o la personne la reoit

notifier verbe avec complment


notifier qqch qqn
(sens gnral) informer (officiellement)
qqn de qqch
(procdure) informer officiellement quel-

qu'un de quelque chose, gnralement par


lettre recommande avec accus de rception; la rception de cette lettre ouvre gnralement un dlai de procdure.


ou essayez de reformuler :
ex. : je dois vous notifier une dcision de refus
concernant votre demande je dois vous
informer que votre demande a t refuse
ex. : jessaierai de vous notifier la dcision le
plus vite possible jessaierai de vous
informer de la dcision le plus vite possible
ex. : ces droits vous ont t notifis vous
avez t inform (officiellement) de ces
droits

113

N OTO I R E - O B J E T
notoire adjectif connu


ou essayez de reformuler :
ex. : il est notoire que cette mthode nest pas
efficace tout le monde sait ou reconnat
que cette mthode nest pas efficace

notoirement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : ce fait est notoirement connu ce
fait est connu de tous
ex. : lquipement est notoirement inadapt
tout le monde sait ou reconnat que
lquipement est inadapt

(notamment parce que certaines conditions


ne sont pas remplies).


ou essayez de reformuler :
ex. : le testament serait alors entach de
nullit le testament pourrait alors tre
considr comme non valable

nu-propritaire, nue-propritaire
nom propritaire qui peut disposer de son
bien comme il le souhaite (mais sans pouvoir lutiliser ni recevoir ce quil rapporte).

notorit nom fm.

acte de notorit document, crit par


un juge ou un notaire, qui donne des tmoignages prouvant quun fait est connu par
beaucoup de personnes.

nouvellement

adverbe rcemment,

depuis peu (de temps)


ex. : des logements nouvellement construits
des logements construits rcemment

nue-proprit nom fm. droit dune personne sur un bien ; elle ne peut cependant
ni lutiliser ni recevoir ce quil rapporte.
bien en nue-proprit bien sur lequel
une personne a un droit ; elle ne peut
cependant ni lutiliser ni recevoir ce quil
rapporte. (voir dmembrement, jouissance, usufruit).

nul, nulle
adjectif (acte juridique) dclar non valable
parce quil ne remplit pas certaines conditions.
adj. indfini aucun
ex. : nul locataire n'est dispens de payer
cette taxe aucun locataire n'est dispens de payer cette taxe ; tous les locataires doivent payer cette taxe
pronom indfini personne
ex. : nul n'a le droit de chasser sur la proprit d'autrui personne n'a le droit de
chasser sur la proprit d'autrui

nullement adverbe pas du tout, absolument pas


ex. : cela ne signifie nullement que vous
tes dispens de la taxe cela ne signifie (absolument) pas que vous tes dispens de la taxe

nullit nom fm.


(acte juridique) fait de ne pas tre valable

parce quil ne remplit pas certaines conditions.




ou essayez de reformuler :
ex. : ces clauses doivent tre incluses dans le
contrat sous peine de nullit si ces clauses
ne sont pas incluses dans le contrat, il
nest pas valable; ces clauses doivent tre
inscrites dans le contrat pour qu'il soit
valable
entach de nullit contenant des l-

114

ments pouvant le rendre non valable

obrer verbe avec complment


1 (financirement) endetter


ou essayez de reformuler :
ex. : cette action a obr les finances de
votre association cette action a endett
votre association
2 (situation) mettre en danger
ex. : pour ne pas obrer ce projet pour
ne pas mettre en danger ce projet

objecter verbe avec complment donner


comme argument (contraire)
ex. : vous ne pouvez pas objecter le
manque de temps vous ne pouvez pas
donner comme argument le manque de
temps (pour)
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous objectez votre situation financire
pour ne pas payer vos dettes vous dites
que votre situation financire ne vous
permet pas de payer vos dettes
ex. : on lui a object que le dlai tait
dpass on lui a rpondu que le dlai
tait dpass

objection nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : si vous navez aucune objection formuler concernant cette dcision si vous
navez rien dire contre cette dcision
ex. : dans lhypothse o la prsente dcision appellerait des objections de votre part
si vous ntes pas daccord avec cette
dcision

objectiver verbe avec complment




essayez de reformuler :
ex. : le but de ces tests est dobjectiver la
qualit du service ces tests cherchent
montrer la qualit du service
ex. : des difficults dinsertion professionnelle objectives par une longue dure
dinscription comme demandeur demploi
des difficults dinsertion professionnelle rendues videntes par une
longue dure dinscription comme
demandeur demploi

objet nom masc.

faire lobjet de

O B L I G AT I O N - O C C U R R E N C E
 vitez cette expression souvent inutile ;
essayez de reformuler :
ex. : vous avez fait lobjet dune dcision de
refus votre demande a t refuse
ex. : vous avez fait lobjet dune mesure de
licenciement vous avez t licenci
ex. : votre dossier pourra faire lobjet dun
contrle votre dossier pourra tre
contrl
ex. : votre demande a fait lobjet dun examen attentif votre demande a t tudie attentivement
avoir pour objet de avoir pour but de
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce document a pour objet de fixer le
point de dpart du dlai d'un mois ce
document a pour but de fixer ou fixe le
point de dpart du dlai d'un mois
ex. : ce questionnaire a pour objet de
connatre les difficults que vous rencontrez
le but de ce questionnaire est de
connatre les difficults que vous rencontrez

obligation nom fm.

se voir dans lobligation de tre oblig


de
ex. : je me verrais dans lobligation de rejeter votre demande je serais oblig de
rejeter votre demande
(voir alimentaire, rserve).

oblig, e adjectif

je vous serais oblig de je vous serais


reconnaissant de, je vous remercie de
ex. : je vous serais oblig de me faire parvenir ce document je vous remercie de
me faire parvenir ce document
ex. : je vous serais oblig dassister cette
runion je vous serais reconnaissant
dassister cette runion

obligeance nom fm.

avoir lobligeance de
 cette expression est souvent inutile ;
essayez de reformuler :
ex. : je vous demanderais de bien vouloir
avoir lobligeance de venir dposer ce dossier dans nos services je vous demanderais de (bien vouloir) venir dposer
ce dossier dans nos services
ex. : vous aurez lobligeance deffectuer ce
versement merci deffectuer ce versement

oblitration nom fm.


(timbre) marque faite sur un timbre pour
quil ne puisse pas tre utilis deux fois.

oblitrer verbe avec complment


(un timbre) marquer un timbre pour quil

ne puisse pas tre utilis deux fois.

obsolescence nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : tant donn lobsolescence de cet
arrt tant donn que cet arrt
nest plus applicable

obsolte adjectif qui nest plus utilis ou


applicable
ou essayez de reformuler :
ex. : cest un classement obsolte cest un
(ancien) classement qui nest plus utilis

obstruer verbe avec complment boucher


ex. : tout objet pouvant obstruer les gouts
tout objet pouvant boucher les
gouts

obtemprer verbe avec complment indirect


obtemprer obir
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous nobtemprez pas cette injonction si vous nobissez pas cet ordre
ex. : vous navez pas obtempr aux injonctions des services de police vous navez
pas obi aux ordres des services de police

obtention nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : les conditions dobtention de cette aide
les conditions remplir pour obtenir
cette aide
ex. : dans un dlai de six mois compter de
lobtention de cette autorisation dans
un dlai de six mois compter du jour
o vous obtiendrez cette autorisation

obturer verbe avec complment boucher


ex. : les canalisations ont t obtures
les canalisations ont t bouches

occasionnel, -elle adjectif




essayez de reformuler :
ex. : votre enfant peut prendre ses repas
la cantine de manire occasionnelle
votre enfant peut prendre ses repas
la cantine de temps en temps
travailleur occasionnel employ salari

pour une dure qui ne dpasse pas un certain nombre dheures, fix par dcret.

occasionnellement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : si vous nutilisez ce service quoccasionnellement si vous nutilisez ce service que de temps en temps ; si vous
nutilisez pas ce service de faon rgulire

occasionner verbe avec complment


causer, entraner
ex. : les nuisances sonores occasionnes
par vos voisins les nuisances sonores
causes par vos voisins
ex. : les changements occasionns par
cette loi les changements entrans
par cette loi

occupationnel, -elle adjectif

foyer occupationnel rsidence qui


accueille des personnes qui ont un handicap
important.

occurrence nom fm.

en loccurrence dans le cas prsent,


dans ce cas

115

O C T RO I - O N R E U X
ex. : vous devez vous adresser au service
concern, en loccurrence la CAF vous
devez vous adresser au service
concern, dans le cas prsent la CAF ;
vous devez vous adresser la CAF

octroi nom masc. attribution




ou essayez de reformuler :
ex. : loctroi dun titre de transport tarif
rduit lattribution dun titre de transport tarif rduit
ex. : avoir une vie familiale en France ne
suffit pas pour prtendre loctroi dun titre
de sjour avoir une vie familiale en
France ne suffit pas pour pouvoir obtenir une carte de sjour
ex. : la dcision doctroi de subvention nest
pas dfinitive la dcision daccorder
la subvention nest pas dfinitive
ex. : vous avez sollicit loctroi du concours
de la force publique vous avez demand
lintervention de la force publique

octroyer verbe avec complment accorder,


donner
ex. : nous pouvons vous octroyer une aide
financire nous pouvons vous accorder une aide financire
ex. : la prime peut tre octroye sous certaines conditions la prime peut tre
accorde ou donne sous certaines
conditions

uvrer verbe sans complment travailler, agir


ex. : nous continuons uvrer pour trouver des solutions nous continuons
agir ou travailler pour trouver des solutions

doffice adverbe, automatiquement


adjectif automatique
ex. : la procdure de virement doffice la
procdure de virement automatique
ex. : cette dcision peut tre annule doffice
par le juge cette dcision peut tre
annule automatiquement par le juge
(sans que personne ne le lui ait demand)
avocat commis doffice avocat dsign

(par le btonnier) pour assister une personne.

officialiser verbe avec complment rendre


officiel
ou essayez de reformuler :
ex. : votre accord sera officialis par le premier rglement votre accord deviendra officiel quand vous aurez fait le
premier rglement
ex. : ce partage nest pas le rsultat dun
accord officialis avec votre voisin ce
partage na pas t fait selon un accord
officiel avec votre voisin
ex. : la loi du 11 dcembre 2001 a officialis
ces mesures la loi du 11 dcembre 2001
a rendu ces mesures officielles


116

officier nom masc.

officier public personne qui tablit des

documents constituant des preuves et excutables sans jugement (voir ministriel).

officieux, -ieuse adjectif non confirm ou


garanti officiellement.


ou essayez de reformuler :
ex. : la version officieuse de laffaire la
version de laffaire qui na pas t
confirme officiellement

offusquer
verbe avec complment
choquer, mcontenter
ex. : vous avez t offusqu par sa rponse
vous avez t choqu par sa rponse

verbe pronominal
soffusquer tre choqu
ex. : vous vous tes offusqu de ces
remarques vous avez t choqu par
ces remarques

olographe adjectif (voir testament).


omettre verbe avec complment oublier


ou essayez de reformuler :
ex. : le document omis doit tre remis rapidement le document qui na pas t
envoy ou donn doit tre remis rapidement
ex. : il faudra payer 150 euros pour chaque
document omis il faudra payer
150 euros pour chaque document manquant
omettre de faire qqch oublier de faire
qqch, ne pas faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez omis denvoyer votre dclaration vous avez oubli denvoyer ou
vous navez pas envoy votre dclaration
ex. : cet aspect a t omis dans la prsentation cet aspect a t oubli ou
na pas t mentionn dans la prsentation

omission nom fm. oubli




ou essayez de reformuler :
ex. : lomission totale de ces documents
donne lieu une amende si vous nenvoyez aucun de ces documents, vous
risquez une amende
ex. : les omissions ou inexactitudes releves dans votre dclaration les informations inexactes ou que vous navez
pas mentionnes dans votre dclaration

onreux, -euse adjectif


(coteux) cher
ex. : un document prouvant le caractre
onreux de lacquisition du terrain un
document prouvant que le terrain a t
achet
titre onreux contre de largent ou en

change dun autre bien.

OPRANT - OPTIMAL
ex. : les biens acquis titre onreux les
biens achets ou changs contre
dautres biens
ex. : si les produits ne sont pas cds titre
onreux ou gratuit si les produits ne
sont ni vendus ni donns

oprant, e adjectif efficace


ex. : ce programme a t moins oprant
que prvu ce programme a t moins
efficace que prvu
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier nest pas oprant au titre
de larrt du 12 dcembre 1997
daprs larrt du 12 dcembre 1997,
ce dossier nest pas valable

oprationnel, -elle adjectif


(service, systme) qui peut tre mis en
service, en tat de fonctionner
 ou essayez de reformuler :
ex. : le site sera bientt oprationnel le
site sera bientt mis en service

opratoire adjectif
mode opratoire faon de procder,
manire de faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez donn aucune information sur le mode opratoire des travaux
vous navez donn aucune information sur la manire dont les travaux sont
faits ; vous navez donn aucune information sur la ralisation des travaux

oprer
verbe avec complment
(excuter) faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : des contrles seront oprs prochainement des contrles seront faits prochainement
ex. : il est opr une rduction de 23 %
une rduction de 23 % est accorde
ou faite

soprer verbe pronominal


(travail) se faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : un travail pralable doit soprer un
travail pralable doit tre fait

opportun, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : ces mesures ne mapparaissent pas
opportunes je ne pense pas quil
convienne ou quil soit bon de prendre
ces mesures
ex. : si vous le jugez opportun si vous le
jugez utile
ex. : il serait opportun que vous vous prsentiez cette agence il faudrait que
vous vous prsentiez cette agence
en temps opportun en temps utile
ex. : vous serez averti en temps opportun
vous serez averti en temps utile ou le
moment venu

opportunment adverbe


essayez de reformuler :
ex. : comme vous lavez opportunment
rappel comme vous avez eu raison
de le rappeler
ex. : cette personne est arrive opportunment sur les lieux cette personne
est arrive au bon moment sur les lieux

opportunit nom fm.


1 (caractre opportun)


essayez de reformuler :
ex. : il appartient au maire dapprcier lopportunit dinstaller ce panneau cest
au maire de dire sil est souhaitable
dinstaller ou non ce panneau
ex. : je minterroge sur lopportunit de
je me demande sil convient ou sil
est souhaitable de
2 (circonstance) occasion
ex. : je vous contacterai si une opportunit
se prsente je vous contacterai si une
occasion se prsente

opposabilit nom fm.


(droit) fait de pouvoir tre utilis pour faire

reconnatre et respecter lexistence dun acte


ou dune situation.

opposable adjectif
(droit) que lon peut utiliser pour faire

reconnatre et respecter lexistence dun acte


ou dune situation.


ou essayez de reformuler :
ex. : le document ne vous est pas opposable car il na pas t publi le document ne peut pas tre utilis contre
vous puisquil na pas t publi

opposant, e adjectif, nom


(personne) qui soppose un acte ou un
jugement.

opposition nom fm.

opposition de conscience interdiction

totale de chasser, impose par un propritaire sur ses terres, au nom de convictions
personnelles.
faire opposition (jugement) moyen qua
une personne de contester une dcision de
justice prise en son absence ou en labsence
de son reprsentant, et de faire rejuger laffaire par le mme tribunal.
(argent) demander sa banque de ne pas
payer un ordre de paiement (notamment
chque, carte de paiement).

opter verbe avec complment indirect

opter pour choisir


ex. : vous avez opt pour cette solution
vous avez choisi cette solution

optimal, e (masc. pluriel aux) adjectif le


meilleur (possible)
ex. : les conditions optimales de russite
les meilleures conditions de russite
(possibles)
ex. : pour un fonctionnement optimal pour
le meilleur fonctionnement possible

117

O R D I N A I R E - PA L L I E R
ordinaire adjectif habituel, normal


ou essayez de reformuler :
ex. : le lieu ordinaire de ces runions le
lieu habituel de ces runions ; lendroit
o ces runions ont gnralement lieu
en milieu ordinaire (travail) dans un

milieu qui nest pas particulirement


adapt aux personnes handicapes.

ordinairement

adverbe en gnral,
dhabitude
ex. : ce service est ordinairement rserv
aux habitants de la commune en gnral ou dhabitude, ce service est rserv
aux habitants de la commune

ordonnance nom fm.


1 (texte lgislatif) rglement qui a la valeur

dune loi.
2 (dcision juridique) dcision prise par un

juge unique.
(voir pnal, rfr).

ordonnancement nom masc.


(dpense publique) acte qui donne lordre
un comptable public de payer la dette
dun organisme public.

ordonnateur, -trice nom


(finances publiques) autorit qui peut don-

est parvenue trop tard, mais le dossier


est incomplet
en outre galement, de plus
ex. : je vous prcise en outre que les frais
dexamen seront votre charge je vous
prcise galement que les frais dexamen seront votre charge ; de plus, je
vous prcise que les frais dexamen
seront votre charge
outre mesure trop
ex. : vous ne devez pas vous inquiter outre
mesure vous ne devez pas trop vous
inquiter

adverbe
passer outre ne pas tenir compte de


ou essayez de reformuler :
ex. : votre avis doit me parvenir dans un
dlai de 45 jours, faute de quoi il sera pass
outre votre avis doit me parvenir dans
un dlai de 45 jours, sinon il ne sera pas
pris en compte

ouvrable adjectif

jour ouvrable jour de la semaine (sauf

dimanche et jour fri).

ouvr adjectif

jour ouvr jour travaill

ner lordre de recevoir ou de verser une


somme au nom dun organisme public.

orifice nom masc. trou, ouverture


originaire adjectif

originaire de n en ou dans, venant de


 ou essayez de reformuler :
ex. : les personnes originaires du dpartement de lAube les personnes nes
dans le dpartement de lAube
ex. : le pays dont il est originaire le pays
o il est n ; son pays dorigine

our verbe avec complment entendre


ex. : ayant ou cet expos, le conseil a
approuv ces propositions aprs avoir
entendu cet expos, le conseil a
approuv ces propositions

outrage nom masc.


(agent, magistrat, etc.) dlit qui consiste
mettre en cause l'honneur ou le respect de
certaines personnes dans l'exercice de leurs
fonctions ; depuis la loi n2003-239 du 18
mars 2003, concerne galement le manque
de respect l'hymne national ou au drapeau tricolore.

outre
prposition en plus de
ex. : vous devez menvoyer, outre ce document, loriginal de la lettre vous devez
menvoyer, en plus de ce document,
loriginal de la lettre
outre (le fait) que
 essayez de reformuler :
ex. : outre que votre demande nous est parvenue trop tard, le dossier est incomplet
non seulement votre demande nous

118

P
pacte nom masc.

pacte tontinier accord entre plusieurs


personnes qui achtent un bien en commun ; chacun a le droit, de son vivant, de
profiter du bien, mais seul le survivant de
tous en sera propritaire.

paierie nom fm. bureau et service du comptable du Trsor public.

paisiblement adverbe
(sens gnral) tranquillement
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour vous permettre de demeurer paisiblement sur le territoire franais pour
vous permettre de rester sur le territoire
franais sans tre inquit ou en toute
tranquillit
(location) de manire normale
 ou essayez de reformuler :
ex. : larticle 7 oblige le locataire user paisiblement des locaux larticle 7 oblige
le locataire utiliser les locaux dune
manire normale

pallier verbe avec complment


(des difficults) rsoudre (de manire provisoire), trouver une solution (temporaire)
ex. : pour vous aider pallier ces difficults
pour vous aider trouver une solution (temporaire) ces difficults ; pour
vous aider rsoudre ces difficults
(une carence, un manque) compenser

PA P I E R - PA R I T
ex. : pour pallier labsence daide financire
pour compenser labsence daide
financire

papier nom masc.

papier libre papier sans timbre fiscal,


simple feuille de papier
ex. : il vous faudra nous faire parvenir une
demande sur papier libre vous devrez
nous faire parvenir une demande sur
une simple feuille de papier

parafe, paraphe nom masc. initiales (du


nom)
ex. : signez de votre paraphe au bas de
chaque page signez en mettant vos
initiales au bas de chaque page

parafer, parapher verbe avec complment mettre ses initiales sur


ex. : je vous demande de bien vouloir parapher et signer le projet je vous demande
de bien vouloir mettre vos initiales sur
chaque page du projet et de le signer

parafiscal, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(taxe, cotisation) perue sous lautorit de

ltat pour le compte dorganismes autonomes.

parafiscalit nom fm. ensemble des taxes


et des cotisations perues sous lautorit
de ltat pour le compte dorganismes autonomes.

paralllement adverbe
(temps) en mme temps
ex. : paralllement, je vous invite contacter le travailleur social de votre secteur
en mme temps, je vous invite
contacter le travailleur social de votre
secteur
paralllement en mme temps que
ex. : il conviendra que paralllement votre
inscription vous dposiez une demande de
bourse vous devrez, en mme temps
que votre inscription, dposer une
demande de bourse

parcellaire adjectif
1 (terrain, enqute, registre, plan, tat) qui
concerne des parcelles ou des lots de terre.

ex. : je vous informe que le registre parcellaire a fait lobjet de modifications je


vous informe que le registre qui
concerne les parcelles de terre a t
modifi
2 (partiel) incomplet
ex. : ces informations sont trop parcellaires
ces informations sont trop incompltes

par-devant adverbe devant, en prsence de


ex. : il a lgu tous ses biens par-devant
notaire il a lgu tous ses biens devant
le notaire ou en prsence du notaire

pareillement

adverbe de la mme

manire, aussi
ex. : ils en ont pareillement le droit ils
en ont aussi le droit

ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez procder pareillement
vous devez agir de la mme manire ;
vous devez faire la mme chose
ex. : il en va pareillement pour tout document administratif cest la mme chose
pour tous les documents administratifs

parental,e (masc. pluriel -aux) adjectif des


parents, du parent
ex. : nous avons besoin de lautorisation
parentale pour les mineurs nous avons
besoin de lautorisation des parents
pour les mineurs
cong parental cong accord aux

parents par lentreprise, la naissance dun


enfant.
allocation parentale dducation aide
financire donne aux parents qui ont au
moins deux enfants et dont le dernier a
moins de trois ans, sous certaines conditions de ressources.

parent nom fm.


lien de parent lien entre des personnes
nes les unes des autres ou dun anctre
commun (par exemple : pre/fils ; grandmre/petit-fils, cousin, etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : un document attestant du lien de
parent qui vous unit la personne que
vous souhaitez retrouver un document
prouvant que la personne que vous souhaitez retrouver est de votre famille
degr de parent
 essayez de reformuler en prcisant votre
demande :
ex. : quel est votre degr de parent avec
cette personne ? quels sont vos liens
familiaux avec cette personne ? (est-ce
votre fils, votre cousine, votre grandpre, etc. ?)

parer verbe avec complment indirect


parer faire face , se protger contre
ex. : les mesures prvues pour parer ces
risques les mesures prvues pour
faire face ou se protger contre ces
risques
ex. : pour parer cette situation pour
faire face cette situation

paritaire adjectif
(commission, comit) compos dun nombre

gal de reprsentants de chaque groupe


concern.

paritairement adverbe
(commission) avec un nombre gal de

reprsentants de chaque groupe concern.

parit nom fm.


1 (groupes diffrents) rpartition gale
ex. : la parit hommes-femmes nest pas respecte pour ces postes la rpartition
gale de ces postes entre les hommes
et les femmes nest pas respecte

119

PA R QU E T - PAT E N T


ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de parit entre ces deux
rgimes de retraite ces deux rgimes
de retraite ne proposent pas des
retraites gales
ex. : lassociation est subventionne parit
par la ville et ltat lassociation reoit
la moiti de sa subvention de la ville et
lautre moiti de ltat
2 (monnaie)
 essayez de reformuler :
ex. : parit : 1 euro = 6,55957 francs
quivalence : 1 euro = 6,55957 francs

parquet nom masc.


(justice) magistrats chargs de demander,
au nom de la socit, que la loi soit applique.

part nom fm.


1 (impt) unit de base qui sert calculer
limpt sur le revenu (en principe, une part
est attribue chaque contribuable et une
demi-part chaque enfant) (voir demipart).
2 faire part qqn de qqch informer

qqn de qqch, communiquer qqch qqn


ex. : je ne manquerai pas de vous faire part
de leurs conclusions je vous informerai de leurs conclusions ; je vous communiquerai leurs conclusions
 ou essayez de reformuler :
ex. : je tiens vous faire part des prcisions
suivantes je tiens vous communiquer les prcisions suivantes ; je tiens
vous prciser ceci
prendre part participer
pour ma/notre part
 cette construction est souvent inutile,
essayez de simplifier :
ex. : pour ma part, je ne peux prendre ce
genre de mesure je ne peux pas
prendre ce genre de mesure
de ma/notre part
 cette construction est souvent inutile,
essayez de simplifier :
ex. : votre demande appelle de ma part les
observations suivantes votre demande
mamne faire les observations suivantes
ex. : sauf erreur de notre part sauf si
nous avons fait une erreur

partant conjonction ainsi, donc


ex. : partant, cet argument nest pas fond
cet argument nest donc pas fond

partenariat nom masc. collaboration,


association, groupement de personnes,

dentreprises ou dinstitutions qui mnent


une action commune.

particulier, -ire
adjectif
au cas particulier dans ce cas (prcis)
ex. : au cas particulier, lexamen des documents a prouv le contraire dans ce

120

cas (prcis), lexamen des documents


a prouv le contraire
nom masc. personne (prive)
ex. : les entreprises et les particuliers les
entreprises et les personnes prives
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de vous faire
accompagner par un avocat ou par un particulier vous avez la possibilit de
vous faire accompagner par un avocat
ou par toute autre personne

partiel, -ielle adjectif




essayez de reformuler :
ex. : le reversement total ou partiel des
sommes le reversement dune partie
ou de la totalit des sommes
ex. : la commission autorise le maintien partiel de vos allocations la commission
autorise quune partie des allocations
continue vous tre verse
ex. : en cas de ralisation partielle des travaux si seulement une partie des travaux est ralise

partiellement adverbe en partie


ex. : vos allocations peuvent tre partiellement maintenues vos allocations peuvent tre en partie maintenues; une partie
de vos allocations peut tre maintenue

passation nom fm.


(contrat)
 essayez de reformuler :
ex. : la passation de ce contrat nest pas
encore intervenue le contrat na pas
encore t pass ou sign

passible adjectif
passible de (peine) (qui peut tre) puni
par
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest un dlit passible dune amende de
5 000 euros cest un dlit puni dune
amende de 5 000 euros
ex. : toute fausse dclaration est passible
des peines prvues par larticle 154 du
Code pnal toute fausse dclaration
est punie par les peines prvues dans
larticle 154 du Code pnal
ex. : si vous vous mainteniez sur le territoire, vous seriez passible dun arrt prfectoral de reconduite la frontire si
vous restiez sur le territoire, vous seriez
reconduit la frontire, comme lautorise un arrt prfectoral

passif nom masc.


1 (sens gnral) ensemble de ce que doit
une entreprise, une personne.
2 (sens comptable) ensemble des ressources dune entreprise (capitaux propres,
dettes).

patent, e adjectif vident


ex. : les rsultats sont patents les rsultats sont vidents

PAT R I M O I N E - P E R C E P T I O N
ex. : il est patent que le problme ne se
situe pas l il est vident que le problme ne se situe pas l ; le problme
nest videmment pas l

patrimoine nom masc.


(dune personne) ensemble des biens,

crances et dettes dune personne.




ou essayez de reformuler :
ex. : votre patrimoine immobilier vos
biens immobiliers

patrimonial,e (masc. pluriel -iaux) adjectif


qui concerne les biens, les crances et les
dettes dune personne.


ou essayez de reformuler :
ex. : donnez-nous des renseignements sur
votre situation patrimoniale donneznous des renseignements sur vos biens

patronyme nom masc. nom de famille


ex. : prcisez votre numro dinscription ou
votre patronyme prcisez votre
numro dinscription ou votre nom de
famille

pcuniaire adjectif financier


ex. : vous vous trouvez dans une situation
pcuniaire difficile vous vous trouvez
dans une situation financire difficile

pcuniairement adverbe financirement


 ou essayez de reformuler :
ex. : vous nen avez pas besoin pcuniairement vous nen avez pas besoin
financirement
ex. : les travaux vous incombent pcuniairement cest vous de payer les travaux

peine nom fm. punition prvue par la loi,


applique une personne qui a commis une
faute.
sous peine de


essayez de reformuler :
ex. : le locataire doit sacquitter de son loyer,
sous peine de poursuites devant les tribunaux le locataire doit payer son loyer,
sinon il peut tre poursuivi devant les
tribunaux
ex. : le projet ne doit pas commencer avant
la date de dpt du dossier sous peine de
perdre toute possibilit de subventionnement le projet ne doit pas commencer avant la date de dpt du dossier ;
sinon, il risque de ne pas recevoir de
subvention
peine de
 essayez de reformuler :
ex. : la procdure ne peut, peine dirrecevabilit, tre engage avant cette date
la procdure ne peut pas tre engage avant cette date ; sinon elle serait
irrecevable

pnal, e, (masc. pluriel -aux) adjectif qui


concerne les infractions et les peines.
ex. : vous risquez des poursuites sur le plan
pnal vous risquez de devoir passer
devant un tribunal et dtre condamn
une peine
Code pnal textes qui dfinissent les

infractions et prcisent les peines leur


appliquer.
ordonnance pnale dcision du juge
du tribunal de police (dans le cadre dune
procdure simplifie).
sanction pnale peine de prison,
amende, jour-amende (pass travailler
pour la collectivit).


ou essayez de reformuler, en prcisant


la nature de la sanction :
ex. : vous vous exposez des sanctions
pnales vous risquez de devoir payer
une amende ou daller en prison, etc.

pnalement adverbe daprs les lois et les


rglements sur les infractions.

pnalisant, e adjectif qui dsavantage




ou essayez de reformuler :
ex. : cela pourrait tre pnalisant pour les
nouveaux inscrits cela pourrait dsavantager les nouveaux inscrits

pnaliser verbe avec complment dsavantager


ex. : cette mesure ne vous pnalise pas du
tout cette mesure ne vous dsavantage pas du tout

pnalit nom fm.


(argent) amende, sanction financire
pnalit de retard amende pour retard

de paiement.

pnitentiaire adjectif
(service, administration) de la prison
ex. : adressez-vous aux services pnitentiaires adressez-vous aux services de
la prison
tablissement pnitentiaire, centre
pnitentiaire prison

pnultime adjectif avant-dernier


ex. : au cours de la pnultime anne au
cours de lavant-dernire anne

pnurie nom fm. manque




ou essayez de reformuler :
ex. : le dpartement connat une situation
de pnurie en matire de logements
sociaux le dpartement manque de
logements sociaux ; le dpartement na
pas assez de logements sociaux

percepteur, -trice nom personne qui


encaisse les impts directs et les amendes.

perception nom fm.


1 (action) collecte


ou essayez de reformuler :
ex. : ce service est en charge de la perception de la taxe ce service est
charg de collecter la taxe

121

P E R C E VO I R - P E R P T U E L
2 (lieu) bureau du percepteur
ex. : vous prsenterez les factures votre
perception vous prsenterez les factures au bureau du percepteur
titre de perception document qui ta-

blit ce qui est d lAdministration et lautorise se faire payer.

percevoir verbe avec complment


(de largent) recevoir
ex. : si vous percevez le RMI, vous devez
contacter ce service si vous recevez
le RMI, vous devez contacter ce service

perdurer verbe sans complment


(situation) durer, continuer
ex. : une telle situation ne peut perdurer
une telle situation ne peut pas durer
ou continuer

premption nom fm.


(droit) disparition dun droit parce quun

dlai a t dpass.


ou essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, il y a premption de la
carte de rsident dans ce cas, la carte
de rsident nest plus valable
date de premption (produit) date aprs

laquelle un produit nest plus consommable.

prenne adjectif durable




ou essayez de reformuler :
ex. : le bnfice du RMI nest prenne qu
cette condition vous ne pourrez continuer bnficier du RMI qu cette
condition
ex. : ce principe rend prenne laccord jusqu la fin de lanne ce principe rend
laccord valable jusqu la fin de lanne ; ce principe fait durer laccord jusqu la fin de lanne

prennisation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : nous souhaitons la prennisation des
emplois crs nous souhaitons que
les emplois crs soient durables

prim, e adjectif
(autorisation, document) qui nest plus
valable
ex. : votre certificat de rsidence est prim
depuis 1995 votre certificat de rsidence nest plus valable depuis 1995

primtre nom masc.


(espace) zone, surface
ex. : hors du primtre constructible
hors de la zone ou de la surface
constructible
ex. : votre terrain est situ dans le primtre
de protection de lglise votre terrain
est situ dans la zone de protection de
lglise

priodicit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : la priodicit des taxes est mensuelle
le paiement des taxes se fait tous les
mois
ex. : les contrles interviendront selon une
priodicit de 5 ans les contrles
seront faits tous les 5 ans

priodique adjectif fait intervalles rguliers, fait rgulirement


 ou essayez de reformuler :
ex. : linstallation doit subir des contrles
priodiques linstallation doit tre
contrle rgulirement

priodiquement adverbe intervalles


rguliers, rgulirement
ex. : le programme doit tre renouvel
priodiquement le programme doit
tre renouvel intervalles rguliers ou
rgulirement

pri(-)scolaire adjectif
(activits) en dehors de la classe ou de lcole.

prissable adjectif
(produit) qui se conserve mal.

prenniser verbe avec complment rendre

perptrer verbe avec complment com-

durable, faire durer


ex. : pour prenniser ces emplois pour
rendre ces emplois durables
 ou essayez de reformuler, par exemple :
ex. : cela permettrait de prenniser la formation cela permettrait de continuer
assurer la formation
ex. : cette dcision dexonration ne pourra
tre prennise cette dcision dexonration ne pourra pas durer ou tre
maintenue

mettre, faire
 ou essayez de reformuler :
ex. : les exactions perptres lencontre
du personnel les mauvais traitements
infligs au personnel

prennit nom fm.




122

poursuive ou se dveloppe est mise en


cause

essayez de reformuler :
ex. : pour assurer la prennit de ces
emplois pour rendre ces emplois
durables
ex. : la prennit du projet est mise en
cause la poursuite du projet est mise
en cause ; la possibilit que le projet se

perptuel, -elle adjectif


1 (sens courant) continuel


ou essayez de reformuler :
ex. : cette situation est en perptuelle volution celle situation est en continuelle volution ; cette situation volue
sans arrt
2 (concession, rente) accorde pour une

dure illimite.
titre perptuel pour une dure illimite.
 ou essayez de reformuler :
ex. : en dehors du terrain concd titre
perptuel en dehors du terrain
concd pour une dure illimite

PERPTUELLEMENT - PLAIDER
ex. : titre trentenaire ou perptuel pour
trente ans ou pour une dure illimite

perptuellement

adverbe toujours,
tout le temps, sans arrt
ex. : en arrivant perptuellement en retard
en arrivant toujours en retard
ex. : un environnement perptuellement
changeant un environnement qui
change tout le temps ou sans arrt

perptuer
verbe avec complment continuer, faire durer


ou essayez de reformuler :
ex. : en perptuant cette mthode en
continuant utiliser cette mthode
ex. : pour viter de perptuer cette situation pour viter que cette situation ne
dure ; pour que cette situation cesse

verbe pronominal
se perptuer continuer, durer
ex. : cette situation sest perptue jusqu
lanne passe cette situation a dur
jusqu lanne passe

perquisition nom fm. recherche dlments


de preuve faite par la police ou par la justice
chez quelquun ou dans un autre endroit.


ou essayez de reformuler :
ex. : la police a effectu une perquisition
votre domicile la police a recherch
des lments de preuve chez vous

perquisitionner verbe sans complment


rechercher des lments de preuve (chez
une personne ou dans un autre endroit).
ex. : la police a perquisitionn dans vos
locaux la police a recherch des lments de preuve dans vos locaux

personne nom fm.

personne morale groupe qui a une exis-

tence juridique et donc des droits et des


obligations (par exemple : institutions,
organismes, socits, associations, tablissements publics).
personne physique individu, personne.

perspective nom fm.

dans la perspective de
(finalit) dans le but de, pour
ex. : cest dans cette perspective que vous
avez dpos un dossier de candidature
cest dans ce but que vous avez
dpos un dossier de candidature
(possibilit) dans lhypothse o, dans le
cas o
ex. : dans la perspective de votre dmission dans le cas o vous dmissionneriez
en perspective lavenir, en vue

pertinence nom fm.


(dun choix, dune demande)
 essayez de reformuler :
ex. : nous mettons en doute la pertinence de
ce choix nous mettons en doute lintrt ou la justesse de ce choix ; nous

ne sommes pas srs que ce soit un bon


choix
ex. : pour juger de la pertinence de votre
demande pour savoir si vous avez de
bonnes raisons de faire cette demande

pertinent, e adjectif
(rponse) adapt (remarque) de bon sens
 ou essayez de reformuler :
ex. : vos remarques sont tout fait pertinentes vous avez tout fait raison de
faire ces remarques

ptition nom fm.


(sens courant) plainte ou rclamation

adresse aux pouvoirs publics par une personne ou un groupe de personnes.


ptition dhrdit action en justice par
laquelle une personne demande la reconnaissance de son droit lhritage.

ptitionnaire nom
(rclamation) personne qui signe une ptition.
(demande) personne qui fait une demande.
 ou essayez de reformuler :
ex. : le ptitionnaire na pas justifier de sa
qualit dagriculteur pour obtenir un permis de construire la personne qui
demande un permis de construire na
pas prouver quil est agriculteur pour
lobtenir

phytosanitaire adjectif
(diagnostic, certificat) sur ltat des
arbres, des plantes. (produit) de soins
des arbres, des plantes

plafond nom masc.


(limite) maximum quon ne peut dpasser.
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est rserve aux personnes ne percevant pas un certain plafond de ressources cette allocation est
rserve aux personnes dont les ressources sont infrieures une certaine
somme

plafonnement nom masc.


(dune somme) limitation
 ou essayez de reformuler :
ex. : il y a un plafonnement des aides financires les aides financires sont limites ( une certaine somme)

plafonner verbe avec complment


(une somme) limiter
ex. : le montant des travaux est plafonn
15 000 euros le montant des travaux
est limit 15 000 euros ; le montant des
travaux ne peut pas dpasser 15 000
euros

plaider
verbe sans complment
dfendre une cause en justice.
verbe avec complment
1 (une cause) dfendre (en justice)
2 (fait, tat) donner comme argument de

dfense

123

P L A I D E U R - P O S T D AT E R


ou essayez de reformuler :
ex. : son avocat a plaid la dmence de son
client son avocat a donn comme
argument de dfense que son client
tait dment
plaider coupable reconnatre que lon

est coupable.
plaider non coupable dire que lon est
innocent.
3 (acquittement, relaxe) rclamer

plaideur, -euse nom personne engage


dans un procs.

plaidoirie nom fm. expos devant un tribunal, des faits, des demandes et des arguments des parties ; cet expos est fait soit
par les parties soit par leurs avocats.

plaignant, e nom
personne qui dpose une plainte en justice
ou qui fait un procs.

plainte nom fm. fait de signaler la justice


un acte dont on dit tre la victime.
porter plainte, dposer plainte signaler
la justice un acte dont on dit tre la victime.

pleinement adverbe entirement, compltement


ex. : nous esprons que cette nouvelle
procdure vous donnera pleinement satisfaction nous esprons que cette nouvelle procdure vous donnera
entirement satisfaction

plnire adjectif
(assemble, sance, commission, runion)

o tous les membres sont prsents.

plthorique adjectif trop abondant, trop


nombreux
ex. : une main-duvre plthorique une
main-duvre trop abondante ou nombreuse
 ou essayez de reformuler :
ex. : les effectifs sont plthoriques dans les
classes de ce lyce les effectifs sont
trop importants dans les classes de ce
lyce ; les classes de ce lyce sont surcharges

pluriannuel, -elle adjectif qui dure plusieurs annes, sur plusieurs annes
ex. : des dpenses pluriannuelles des
dpenses faites sur plusieurs annes

plus-value nom fm. augmentation de


valeur
ex. : en tenant compte de la plus-value du
logement en tenant compte de laugmentation de la valeur du logement

polygame adjectif mari(e) plusieurs


femmes/hommes.

polygamie nom fm. fait dtre mari(e)


plusieurs femmes/hommes.

polyvalent, e adjectif
(employ) qui peut avoir diffrentes fonc-

124

tions.

(appareil, local) qui peut avoir diffrents

usages.

ponctuel, -elle adjectif


(dtails) (fait) sur des points prcis
(temps) fait de temps en temps ou rgulirement
 ou essayez de reformuler :
ex. : il y aura des contrles ponctuels il
y aura des contrles sur des points prcis (ou de temps en temps)

ponctuellement adverbe
(dtails) sur des points prcis
(temps) de temps en temps
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous intervenons ponctuellement
nous intervenons sur des points prcis (ou de temps en temps)

porter
verbe avec complment
(indication) mentionner
 ou essayez de reformuler :
ex. : les montants ports sur la facture
les montants crits sur la facture
ex. : un arrt portant autorisation de dfrichement un arrt qui donne lautorisation de dfrichement
ex. : larrt portant rglementation des
centres de loisirs larrt rglementant
les centres de loisirs

verbe avec complment indirect


porter sur (avoir rapport ) concerner
ex. : votre demande doit porter sur la totalit des travaux votre demande doit
concerner la totalit des travaux

positif, -ive adjectif

actes positifs de recherche demploi

envoi de lettres de candidature, de CV,


entretiens qui prouvent quun emploi est
vraiment recherch.

positivement adverbe
1 (acquiescement) de manire positive


ou essayez de reformuler :
ex. : jai rpondu positivement votre
demande jai donn une rponse
positive votre demande ; jai accept
votre demande
ex. : cette initiative a t accueillie positivement cette initiative a t bien
accueillie
2 (certitude) vraiment
ex. : il est positivement impossible de respecter ces dlais il est vraiment
impossible de respecter ces dlais

post- prfixe


essayez de reformuler :
ex. : post-IVG aprs une IVG
ex.: post-traumatique aprs une blessure

postdater verbe avec complment

postdater un document dater un docu-

ment aprs la date laquelle il a t crit


ou sign.

P O S T R I E U R - P O U RVO I R


ou essayez de reformuler :
ex. : ne faites pas de chques postdats
datez vos chques du jour o vous
les remplissez

postrieur, e adjectif

postrieur qqch fait ou survenu aprs


ex. : les dpenses postrieures cette date
les dpenses faites aprs cette date
ex. : ce fait est nettement postrieur la
dcision ceci a t fait longtemps
aprs la dcision

postrieurement adverbe

postrieurement aprs
ex. : il est entr sur le territoire franais postrieurement cette date il est entr
sur le territoire franais aprs cette date

posteriori (voir a posteriori).


post(-)natal, e (masc. pluriel -aux) adjectif aprs la naissance

postulant, e

nom candidat(e) ( un
poste)
ex. : pour valuer les connaissances du
postulant pour valuer les connaissances du candidat

postuler
verbe avec complment, verbe avec complment
indirect
postuler ()
(candidat) tre ou se porter candidat ,
envoyer sa candidature pour
ex. : vous avez postul () cet emploi
vous tes candidat cet emploi ; vous
avez envoy votre candidature pour cet
emploi

verbe sans complment


(avocat) reprsenter une personne en justice
et accomplir certains actes de procdure.

potabilit nom fm.


(eau) fait de pouvoir tre bue sans danger
pour la sant.

potable adjectif
(eau) qui peut tre bue sans danger pour la
sant.

potentialit nom fm. possibilit


ex. : nous tudions les potentialits de
financement nous tudions les possibilits de financement

potentiel, -elle adjectif possible




ou essayez de reformuler :
ex. : jattire votre attention sur les nuisances
potentielles jattire votre attention sur
les nuisances possibles ou que cela
pourrait crer
ex. : contactez votre employeur potentiel
contactez lemployeur qui pourrait
vous engager

potentiellement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : les personnes potentiellement concernes par cette mesure les personnes

qui pourraient tre concernes par cette


mesure
ex. : des produits potentiellement dangereux des produits qui pourraient tre
dangereux (dans certaines circonstances)

pourparlers nom masc. pluriel ngociation


en pourparlers avec en ngociation
avec
ex. : vous tes en pourparlers avec eux
vous tes en ngociation avec eux

poursuite nom fm.


1 (procdure)
poursuites judiciaires action en justice

fait dattaquer une personne en justice.


ex. : vous risquez des poursuites judiciaires
vous risquez dtre attaqu en justice
ex. : je souhaite viter ces poursuites que
je devrais engager contre vous je souhaite viter dengager une action en justice contre vous
poursuites pnales action mene par

le ministre public, au nom de la socit,


pour faire appliquer la loi, rassembler les
preuves et les charges, dcouvrir et faire
juger lauteur dune infraction.
2 (fait de continuer) continuation


ou essayez de reformuler :
ex. : la poursuite de lenqute est ncessaire lenqute doit continuer
ex. : jai demand la poursuite des contrles
jai demand que les contrles continuent

poursuivre verbe avec complment


1 (action en justice) engager une action
en justice contre, attaquer en justice
ex. : votre employ peut vous poursuivre
devant les prudhommes votre
employ peut engager une action contre
vous devant les prudhommes
2 (continuation) continuer
ex. : afin de me permettre de poursuivre
lexamen de votre dossier pour que je
puisse continuer tudier votre dossier
3 (chercher obtenir)
 essayez de reformuler :
ex. : merci dindiquer les raisons de votre
demande et les objectifs poursuivis
merci dindiquer les raisons de votre
demande et vos objectifs
ex. : le recouvrement serait poursuivi par
toutes voies de droit tous les moyens
dont dispose la justice seraient utiliss
pour rcuprer cette somme

pourvoi nom masc.

pourvoi en cassation recours fait

devant la Cour de cassation contre une dcision de justice. (voir cassation).

pourvoir
verbe avec complment
1 (un poste) affecter une personne

125

P O U RVOY E U R - P R C A R I T


ou essayez de reformuler :
ex. : il serait possible de pourvoir cet emploi
par un agent contractuel cet emploi pourrait tre donn un agent contractuel
ex. : les postes sont pourvus par voie de
concours les postes sont donns aux
personnes qui ont russi un concours
2 pourvoir qqn/qqch de qqch donner
qqch qqn/qqch, quiper qqn/qqch de
qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous tes pourvus de ce document
si vous possdez ce document
ex. : toutes les bouteilles doivent tre pourvues dtiquettes toutes les bouteilles
doivent avoir des tiquettes
ex. : si la maison nest pas pourvue de fondations si la maison na pas de fondations

verbe avec complment indirect


pourvoir
(entretien, besoins, fonctionnement) assurer
(dpenses) rgler
 ou essayez de reformuler :
ex. : il faut pourvoir durgence ce remplacement il faut faire ce remplacement durgence

se pourvoir verbe pronominal


1 (justice) contester une dcision devant
un tribunal.

ex. : vous avez la possibilit de vous pourvoir


contre ma dcision devant le tribunal administratif vous pouvez contester ma
dcision devant le tribunal administratif
se pourvoir en cassation contester une

dcision devant la Cour de cassation.


2 se pourvoir de qqch
(document) prendre qqch avec soi
ex. : noubliez pas de vous pourvoir du certificat noubliez pas de prendre le certificat avec vous
(matriel, moyens) squiper de
ex. : vous devez vous pourvoir dun systme daration vous devez vous quiper dun systme daration

pourvoyeur, -euse nom personne qui


fournit quelque chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : les pourvoyeurs de drogue les personnes qui fournissent de la drogue

praticien, -ienne nom


(soins mdicaux) mdecin.

pralable
adjectif fait (ou dit, etc.) dabord
ex. : un travail pralable doit soprer un
travail doit tre fait dabord
ex. : je ne prends pas de rendez-vous sans
tude pralable du dossier je ne prends
pas de rendez-vous avant davoir
dabord tudi le dossier
ex. : je vous informerai des dmarches pralables que vous devez entreprendre avant
de commencer les travaux je vous infor-

126

merai des dmarches que vous devez


faire avant de commencer les travaux

adverbe
au pralable dabord
ex. : le conseil municipal devra au pralable
procder leur examen le conseil
municipal devra dabord les tudier

nom masc.
condition remplir avant de faire quelque
chose.


ou essayez de reformuler :
ex. : ceci constitue un pralable obligatoire
ceci doit tre fait avant toute autre
chose

pralablement adverbe dabord


ex. : vous devez pralablement obtenir une
autorisation vous devez dabord obtenir une autorisation ; avant cela, vous
devez obtenir une autorisation
pralablement avant
 ou essayez de reformuler :
ex. : pralablement ltude de ce dossier
une runion aura lieu une runion aura
lieu avant ltude de ce dossier
ex. : les subventions doivent tre acquises
pralablement toute dcision les subventions doivent tre acquises avant
toute dcision

pravis nom masc.


(notification) avis, avertissement, aver-

tissement donn avant que quelque chose


soit fait, dans un dlai et des conditions
dtermins.
ex. : des poursuites seront alors engages
sans autre pravis des poursuites
seront engages sans autre avertissement
(dlai) priode qui suit lavertissement que

quelque chose va tre fait.




ou essayez de reformuler :
ex. : lemploy peut tre poursuivi devant
les prudhommes pour le non-respect du
pravis lemploy peut tre poursuivi
devant les prudhommes sil ne respecte
pas le dlai prvu aprs sa dmission

prcaire adjectif

1 bail prcaire contrat de location provisoire (infrieur 24 mois) sign par un


commerant en attendant de prendre une
dcision dfinitive.
dtention prcaire fait de dtenir
quelque chose provisoirement et de devoir
le rendre.
titre prcaire provisoirement, pour

une dure limite


ex. : lautorisation est accorde titre prcaire lautorisation est accorde provisoirement ou pour une dure limite
2 (emploi) sans garantie de dure
(conditions de vie) difficiles

prcarit nom fm.


1 (dtention dun bien) fait de ntre que
provisoire et dobliger redonner le bien.

PRCDEMMENT - PREXISTER
2 (dun emploi) fait dtre sans garantie de

dure.
(de conditions de vie) caractre difficile
 ou essayez de reformuler :
ex. : lindemnit de prcarit prvue par le
Code du travail lindemnit prvue par
le Code du travail pour les emplois sans
garantie de dure

prcdemment adverbe avant




ou essayez de reformuler :
ex. : il ne mest pas possible de revenir sur
la dcision prise prcdemment je ne
peux pas changer la dcision qui a t
prise

prcdent, e
adjectif davant
 ou essayez de reformuler : en prcisant
ventuellement une date ;
ex. : lanne prcdente lanne davant
ex. : par prcdent courrier, je vous informais que dans le courrier que je
vous ai envoy le 10 juin dernier, je vous
informais que
ex. : lors de prcdentes dclarations,
vous dans des dclarations que
vous aviez faites, vous

nom masc.
fait qui sest dj pass (et qui peut servir
dexemple).


ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de prcdent cela ne
sest jamais pass ; cest la premire
fois que cela arrive

prcder verbe avec complment tre avant,


venir avant
 ou essayez de reformuler :
ex.: les trois mois qui ont prcd la demande
les trois mois avant la demande
ex. : le mois prcdant votre 65e anniversaire
le mois davant votre 65e anniversaire
ex. : les personnes qui vous ont prcd
ce poste les personnes qui ont
occup ce poste avant vous

prcit, e adjectif
 essayez de reformuler en prcisant lendroit o se trouve linformation :
ex. : vous ne possdez aucun des diplmes
prcits vous ne possdez aucun des
diplmes mentionns plus haut (ou au
paragraphe 2, etc.)
ex. : je vous invite rpondre au service
prcit je vous invite rpondre ce
service (dont le nom est donn plus
haut)

prconisation nom fm. recommandation, conseil


ex. : ces lments sont conformes aux prconisations de la loi ces lments sont
conformes aux recommandations de la loi
ex. : nous agirons conformment aux prconisations du bureau de contrle nous

suivrons les conseils du bureau de


contrle

prconiser verbe avec complment recommander, conseiller


ex. : jai prconis une enqute sur ce dossier jai recommand une enqute sur
ce dossier

pr(-)contractuel, -elle adjectif avant


la signature dun (ou du) contrat
ex. : lobligation prcontractuelle de renseignements lobligation de fournir
des renseignements avant la signature
du contrat

prdcd, e adjectif

mort avant une

autre personne.

prdcesseur nom masc.




essayez de reformuler :
ex. : mon prdcesseur vous avait accord
cette autorisation la personne qui soccupait du dossier avant moi vous avait
accord cette autorisation

prdterminer verbe avec complment


dterminer lavance
ex. : la dure du travail peut tre prdtermine la dure du travail peut tre
dtermine lavance

prdominant, e adjectif principal, le


plus important
ex. : le critre prdominant pour la slection le critre principal ou le plus
important pour la slection

prdominer verbe sans complment tre le


plus important
ex. : cest lintrt du client qui prdomine
cest lintrt du client qui est le plus
important

prempter verbe avec complment utiliser sa priorit lachat de quelque chose.




ou essayez de reformuler :
ex. : le terrain a t prempt par le ministre le terrain a t achet par le
ministre, qui tait prioritaire

premption

nom fm. fait dacheter


quelque chose avant quelquun dautre.
droit de premption priorit lachat.


ou essayez de reformuler :
ex. : pour bnficier du droit de premption
pour avoir le droit dacheter quelque
chose en priorit ou en premier

prexistant, e adjectif qui existait dj


ex. : il sagit de lagrandissement dun btiment prexistant il sagit de lagrandissement dun btiment qui existait
dj

prexister verbe sans complment exister


(dj) avant
ex. : cette situation prexistait la signature du contrat la situation tait la
mme avant la signature du contrat

127

PR-INSTRUCTION- PRESCRIPTION
pr-instruction

nom fm. premire


tude
ex. : je viens de procder une pr-instruction de votre dossier je viens de faire
une premire tude de votre dossier

prjudice nom masc. dommage matriel


ou moral.
porter prjudice qqn, causer prjudice
qqn causer un dommage qqn, tre
dommageable qqn, nuire qqn
ex. : cela peut vous causer prjudice cela
peut vous tre dommageable ; cela peut
vous nuire
sans prjudice de sans que cela remette
en cause ou en question
ex. : sans prjudice du droit des tiers
sans que cela remette en cause ou en
question le droit des tiers

prjudiciable adjectif nuisible, dommageable


ou essayez de reformuler :
ex. : tout retard serait prjudiciable au bon
examen du dossier tout retard nuirait
ltude du dossier
ex. : cela peut vous tre prjudiciable
cela peut vous nuire ou vous tre
dommageable


prjudiciel, -elle adjectif


(motion) dpose avant une discussion.
(question) qui doit tre rgle par un tri-

bunal autre que celui qui juge laffaire principale, et avant le jugement de celle-ci,
parce quil nest pas comptent pour cette
question.

prjuger verbe avec complment indirect

prjuger de qqch
 essayez de reformuler :
ex. : cet avis ne prjuge en rien de la dcision finale cet avis ne dtermine pas
du tout ce que sera la dcision finale

prmatur, e adjectif
(action) fait trop tt
 ou essayez de reformuler :
ex. : compte tenu du dpt prmatur du
permis comme le permis a t dpos
trop tt
ex. : il serait prmatur den dterminer
toutes les consquences il est trop tt
pour en dterminer toutes les consquences

prmaturment adverbe trop tt


ex. : cette dcision a t annonce prmaturment cette dcision a t
annonce trop tt

prmunir
verbe avec complment protger
ex. : pour prmunir les habitants contre ces
dangers pour protger les habitants
contre ces dangers

verbe pronominal
se prmunir se protger

128

ex. : le meilleur moyen de se prmunir


contre ce risque le meilleur moyen de
se protger contre ce risque

prnuptial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif


(voir certificat).

prparatoire adjectif
(acte, travail) de prparation

prpondrant, e adjectif dominant, trs


ou le plus important
ex. : ce systme donne un rle prpondrant la commune ce systme donne
un rle trs important la commune
 ou essayez de reformuler :
ex. : cet lment occupe une place prpondrante dans nos choix cet lment
occupe une place trs importante dans
nos choix ; cet lment est trs important dans nos choix
ex. : en cas de partage, la voix du prsident est prpondrante en cas de partage, la voix du prsident est dcisive ;
en cas de partage, la voix du prsident
l'emporte

prpos, e nom
(poste) facteur
(sens gnral) employ
ex. : vous pouvez faire une rclamation
auprs de lemployeur ou de lun de ses
prposs vous pouvez faire une rclamation auprs de lemployeur ou de lun
de ses employs

prrogative nom fm. avantage




ou essayez de reformuler :
ex. : ces modifications relvent des prrogatives exclusives du prfet ces modifications dpendent uniquement du
prfet ; seul le prfet a le droit de faire
ces modifications

prs adverbe

prs le tribunal auprs du tribunal


ex. : Me Durand expert prs le tribunal
Me Durand expert auprs du tribunal
ex. : vous pouvez saisir le juge de lexcution prs le tribunal de grande instance
vous pouvez saisir le juge de lexcution auprs du tribunal de grande instance

prsager verbe avec complment laisser


prvoir, annoncer
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne permet en rien de prsager
lavis de la commission cela ne permet
absolument pas de savoir quel sera
lavis de la commission

prescripteur, -trice adjectif


(mdecin) qui a fait lordonnance.
nom personne qui ordonne ou recommande
quelque chose.

prescription nom fm.


1 (dun arrt, dun dcret) recommandation, instruction

PRESCRIRE - PRTENDRE


ou essayez de reformuler :
ex. : les ouvrages raliss rpondent aux
prescriptions des arrts techniques les
ouvrages raliss respectent les instructions des arrts techniques ou ce
qui est fix par les arrts techniques
2 prescription acquisitive fait dac-

qurir quelque chose en layant possd un


certain temps, de manire continue et sans
contestation.
prescription extinctive fait de perdre un
droit parce quon ne la pas exerc avant un
certain dlai.
prescription biennale (paiement) fait
quune somme ne peut plus tre rclame
lorsque 2 ans se sont couls aprs le
moment o elle aurait d tre paye.
prescription quadriennale fait quune
somme ne peut plus tre rclame lorsque
4 ans se sont couls aprs le moment o
elle aurait d tre paye par des personnes
publiques.
3 prescription pnale
(peine) fait quune peine ne peut plus tre
subie lorsquelle na pas t applique dans
un certain dlai (20 ans pour les crimes,
5 ans pour les dlits, 2 ans pour les contraventions).
(action publique) fait quaucune poursuite
ne peut tre engage contre une personne
lorsquun certain dlai sest coul depuis
son infraction ou le dernier acte de poursuite (10 ans pour les crimes, 3 ans pour les
dlits, 1 an pour les contraventions).


ou essayez de reformuler :
ex. : la prescription est de trois ans pour les
dlits lorsquun dlit a t commis
depuis plus de 3 ans, aucune poursuite
ne peut plus tre engage contre la personne qui la commis

prescrire verbe avec complment


1 (demande, conseil) ordonner, recom-

mander
 ou essayez de reformuler :
ex. : le juge peut prescrire que les sommes
soient payes immdiatement le juge
peut ordonner que les sommes soient
payes immdiatement
ex. : je nai pas manqu de prescrire aussitt lexamen de votre requte jai
immdiatement demand ou ordonn
ltude de votre demande
ex. : vous navez pas fait cette dmarche
dans les dlais prescrits vous navez pas
fait cette dmarche dans les dlais fixs
2 (teindre par la prescription) faire perdre

un droit parce quil na pas t exerc avant


un certain dlai.


ou essayez de reformuler :
ex. : laction en nullit se prescrit par 5 ans ou
est prescrite en 5 ans un acte juridique
ne peut plus tre dclar nul si 5 ans se
sont couls depuis quil a t fait
3 (prescription pnale)

essayez de reformuler :
ex. : les procs-verbaux avaient t dresss
en 1996 alors que laction publique tait
prescrite les procs-verbaux avaient
t dresss en 1996 alors quil tait trop
tard pour engager laction publique

prsomption nom fm. supposition




ou essayez de reformuler :
ex. : sil existe une prsomption srieuse
de dpart sil existe des lments
srieux qui vous font penser que la personne va partir ; si vous pensez vraiment que la personne va partir
prsomption dinnocence principe

selon lequel une personne est innocente des


faits qui lui sont reprochs tant quelle na
pas t reconnue coupable.
prsomption de paternit


essayez de reformuler :
ex. : sil ny a pas de prsomption de paternit si on ne sait pas qui est le pre de
lenfant

prestataire nom masc.


1 (allocataire) personne qui bnficie dune

allocation.
ex. : le prestataire doit dclarer sa situation
tous les mois la personne qui bnficie des allocations doit dclarer sa
situation tous les mois
2 prestataire de services personne ou

entreprise qui fournit des services contre


paiement.

prestation nom fm.


1 (allocation) argent vers (selon des rgles
fixes par la loi).
prestations familiales argent vers par
ltat une famille pour laider lever ses
enfants.
2 (service) service (fourni), intervention


ou essayez de reformuler :
ex. : M. Durand a vers la somme de 5 000
euros pour une prestation qui na pas t
ralise M. Durand a vers la somme
de 5 000 euros pour un service qui na
pas t fourni

prsumer verbe avec complment


supposer
ex. : je prsume que ces interventions seffectueront bientt je suppose que ces
interventions auront bientt lieu

prtendre
verbe avec complment indirect
prtendre demander


ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez prtendre la dlivrance dune carte de sjour vous ne
pouvez pas demander de carte de
sjour (parce que)
ex. : le visa de long sjour requis pour pouvoir prtendre lobtention dun certificat
de rsidence le visa de long sjour
que vous devez obligatoirement avoir

129

P R T E N T I O N S - P RO B ATO I R E
pour demander (et obtenir) un certificat
de rsidence
ex. : les avantages sociaux auxquels vous
tes en droit de prtendre les avantages sociaux que vous avez le droit de
demander et de recevoir
verbe avec complment (soutenir) affirmer, dire
ex. : les manquements dont vous prtendez tre la victime les manquements
dont vous dites tre la victime

prtentions nom fm. pluriel


1 (sens juridique) demandes faites au juge
par les parties dun procs sur des questions
de droit et de fait ; elles dterminent prcisment sur quoi le jugement sera rendu.
2 (argent) salaire demand au moment de
lembauche.

preuve nom fm.

faire preuve de montrer


 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande de faire preuve de
patience je vous demande dtre patient
ex. : si vous deviez faire preuve du mme
comportement lavenir si vous deviez
avoir le mme comportement lavenir

prvaloir
verbe sans complment
tre le plus important
 ou essayez de reformuler :
ex. : le rglement qui prvalait lpoque
le rglement qui tait appliqu
lpoque
ex. : cest le motif qui prvaut cest le
motif le plus important

se prvaloir verbe pronominal


se prvaloir de tirer avantage de,
faire valoir
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez vous prvaloir des dispositions de larticle 12 vous ne pouvez
pas faire valoir les dispositions de larticle 12 ; vous ne pouvez pas vous
appuyer sur les dispositions de larticle 12
ex. : vous ne pouvez vous en prvaloir pour
obtenir une autorisation vous ne pouvez
pas utiliser cela comme un argument ou
une raison pour obtenir une autorisation

prvenance nom fm.

dlai de prvenance dlai que doit respecter une personne entre le moment o
elle informe une autre dune mesure et le
moment o la mesure sapplique.

primer verbe sans complment lemporter,


tre le plus important
primer sur lemporter sur, tre plus
important que
ex. : la dcision du juge primera sur celle
de lAdministration la dcision du juge
lemportera sur celle de lAdministration

primo-arrivant, e ; primo-immigrant, e nom immigrant arriv depuis


peu en France.

130

primordial, e (masc. pluriel -aux) adjectif


essentiel, trs important
ex. : cette information est primordiale pour
votre dossier cette information est
essentielle ou trs importante pour votre
dossier

priori (voir a priori).


prioritairement adverbe en priorit


ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande sera rexamine prioritairement votre demande sera tudie en priorit ou avant les autres

privatif, -ive adjectif


(coproprit) qui ne peut tre utilis que par

certaines personnes.

privation nom fm.


(dun droit)
 essayez de reformuler :
ex. : durant la privation de vos droits, vous
ne pouvez plus obtenir de pension tant
que que vos droits ne vous seront pas
rendus, vous ne pourrez plus obtenir de
pension
ex. : il a t condamn deux ans de privation de droits civiques ses droits civiques
lui ont t retirs pendant deux ans

probant, e adjectif convaincant




ou essayez de reformuler :
ex. : ces rsultats ne sont pas trs probants
ces rsultats ne sont pas trs
convaincants; ces rsultats ne prouvent
pas grand-chose
ex. : le mdecin ne fournit aucune information probante sur votre mauvais tat de
sant le mdecin ne fournit aucune
information qui prouve votre mauvais
tat de sant
ex. : lenqute sur la situation de concubinage a t juge probante lenqute a
apport assez de preuves quil y avait
concubinage

probation nom fm.


(sens juridique) priode pendant laquelle
la peine dune personne condamne est suspendue ; cette personne est surveille et
aide se rintgrer dans la socit.
service pnitentiaire dinsertion et de
probation organisme qui aide des personnes prparer leur sortie de prison en
leur proposant du travail, des cours et des
soins ; il contrle galement que les personnes en sursis ou en libert conditionnelle respectent leurs obligations.

probatoire adjectif

examen probatoire quon fait passer

une personne pour vrifier son niveau.


priode probatoire
(sens gnral) priode dessai
(condamn) mise lpreuve qui suspend la

peine demprisonnement et pendant


laquelle la personne est surveille et aide
se rintgrer dans la socit ; si cette per-

P RO B I T - P RO H I B E R
sonne ne remplit pas ses obligations ou est
de nouveau condamne, la peine demprisonnement est applique.

probit nom fm. honntet


ex. : ces dclarations mettent en cause la
probit de vos services ces dclarations mettent en cause lhonntet de
vos services

procder verbe avec complment indirect


procder
 ce verbe est parfois inutile ; essayez de
reformuler :
ex. : la commune procde la modification de
son plan la commune modifie son plan
ex. : mon service a procd la dfinition
des objectifs mon service a dfini les
objectifs
ex. : jai procd un examen attentif de
votre dossier jai tudi attentivement
votre dossier
il est procd
 vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il sera procd lexamen de votre
dossier votre dossier sera tudi
ex. : il sera procd une enqute publique
une enqute publique sera faite

procs-verbal

(pl procs-verbaux)

nom masc.
1 (constatation officielle) constat crit officiel.
(infraction) contravention
ex. : vous avez fait lobjet dun procs-verbal
pour excs de vitesse vous avez eu une
contravention pour excs de vitesse
2 (dune runion) compte rendu officiel.

proclamation nom fm. annonce, dclaration (officielle)


 ou essayez de reformuler :
ex. : lors de la proclamation des rsultats
lorsque les rsultats ont t annoncs

proclamer verbe avec complment annoncer, dclarer (officiellement)


ex. : les candidats ont t proclams lus
les candidats ont t dclars (officiellement) lus

procuration nom fm. crit par lequel une


personne donne pouvoir une autre dagir
en son nom dans une circonstance dtermine.
avoir procuration avoir le pouvoir
dagir au nom dune autre personne
donner procuration qqn donner
qqn le pouvoir de faire qqch en son nom

procurer
verbe avec complment
(faire obtenir) donner, fournir
ex. : la notice vous sera procure par votre
mairie la mairie vous donnera ou fournira la notice
se procurer verbe pronominal obtenir, avoir

ex. : vous pouvez vous procurer ce formulaire au bureau 45 vous pouvez obtenir ce formulaire au bureau 45

procureur nom masc. magistrat qui reprsente le ministre public.


procureur gnral magistrat (de la Cour

de cassation, dune cour dappel ou de la


Cour des comptes) charg de dfendre les
intrts de la socit, de veiller lapplication des lois et lexcution des dcisions
de justice.
procureur de la Rpublique magistrat
(dun tribunal de grande instance) charg
de dfendre les intrts de la socit, de
veiller lapplication des lois et lexcution des dcisions judiciaires.

prodiguer verbe avec complment


(des soins, un conseil, une aide) donner
 ou essayez de reformuler :
ex. : les soins qui vous ont t prodigus
les soins qui vous ont t donns ;
les soins que vous avez reus
ex. : un travailleur social vous prodiguera
aide et conseil un travailleur social
vous aidera et vous conseillera

production nom fm.


(dun document) prsentation
 ou essayez de reformuler :
ex. : largent sera vers sur production du
justificatif largent sera vers lorsque
le justificatif sera prsent
ex. : la non production de ces documents
peut entraner le rejet de votre demande
si vous ne prsentez pas ces documents, votre demande risque dtre rejete

produire
verbe avec complment
(un document) fournir, prsenter
ex. : il vous faut produire une copie de ce
document vous devez fournir ou prsenter une copie de ce document
se produire verbe pronominal (vnement)
arriver, avoir lieu
ex. : si cela se produit souvent si cela
arrive souvent
ex. : un accident venait de se produire
un accident venait davoir lieu

profrer verbe avec complment dire




ou essayez de reformuler :
ex. : les menaces profres lencontre de
sa famille les menaces faites contre
sa famille
ex. : les jugements que vous profrez
les jugements que vous portez

prohiber verbe avec complment interdire


ex. : cest une pratique prohibe par larticle L. 420-1 du code de commerce
cest une pratique interdite par larticle L. 420-1 du code de commerce
ex. : mes services ont relev diffrentes
infractions pour organisation de lotos pro-

131

P RO H I B I T I F - P RO S P E C T I O N
hibs mes services ont relev diffrentes infractions pour organisation de
lotos illgaux

prohibitif, -ive adjectif


(prix) trop lev, trop cher
ex. : vous estimez ces tarifs prohibitifs
vous estimez que ces tarifs sont trop
levs ou trop chers

prohibition nom fm. interdiction (lgale)


ex. : la prohibition de lemploi de certains
logiciels linterdiction dutiliser certains logiciels

prolifration nom fm. multiplication


(rapide)
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter la prolifration derreurs de
ce type pour viter quil y ait de plus
en plus derreurs de ce type

prolifrer verbe sans complment se multiplier (rapidement)


 ou essayez de reformuler :
ex. : les offres de ce type prolifrent les
offres de ce type se multiplient ; il y a de
plus en plus doffres de ce type

prompt, e adjectif (trs) rapide




ou essayez de reformuler :
ex. : merci pour votre prompte rponse
merci davoir rpondu si vite ou si
rapidement
ex. : il a t prompt ragir il a ragi
trs vite

promptement adverbe (trs) rapidement


ex. : un communiqu a promptement t
publi un communiqu a t publi
(trs) rapidement
ex. : il a promptement ragi il a ragi
(trs) rapidement

promptitude nom fm. (grande) rapidit




ou essayez de reformuler :
ex. : cest avec promptitude que je vous ai
rpondu je vous ai rpondu trs rapidement ou trs vite

promulgation nom fm.


(dune loi) reconnaissance de son existence
et ordre de sa publication, faits par le
Prsident de la Rpublique.

promulguer verbe avec complment


(une loi) reconnatre son existence et ordonner sa publication.

prononc nom masc.


(dun jugement) texte de la dcision lu par

le juge la fin de laudience.

prononcer verbe avec complment


(un jugement, une dcision) rendre
ex. : un jugement dexpulsion est susceptible dtre prononc votre encontre
un jugement dexpulsion pourrait tre
rendu contre vous

132

prorata nom masc.


au prorata de proportionnellement ,
en proportion de
 ou essayez de reformuler :
ex. : il sera demand une participation financire au prorata du nombre denfants une
participation financire sera demande
proportionnellement au nombre denfants ; une participation financire sera
demande et elle sera calcule par rapport au nombre denfants

proprement adverbe
proprement dit au sens exact
 ou essayez de reformuler :
ex. : sagissant de louvrage proprement dit
au sujet de louvrage lui-mme
proprement parler vraiment, vritablement
ex. : ce nest pas proprement parler un
produit polluant ce nest pas vraiment
ou vritablement un produit polluant

propritaire-bailleur nom masc.


(voir bailleur).

proprit nom fm.


pleine proprit droit dune personne
de disposer dun bien comme elle le veut, y
compris de lutiliser et den recevoir ce quil
rapporte (voir nue-proprit).

prorogation nom fm. prolongation




ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une prorogation de
sjour vous avez demand une prolongation de sjour ou tre autoris
prolonger votre sjour
ex. : mes services ne peuvent engager de
prorogation de visa mes services ne
peuvent pas prolonger la dure des
visas

proroger verbe avec complment


(une chance) reculer
(un dlai) prolonger
ex. : votre certificat est prorog jusquau
31 dcembre 2002 votre certificat est
prolong jusquau 31 dcembre 2002

proscription nom fm.


(dune action) interdiction
ex. : nous ne connaissons pas les motifs de
cette proscription nous ne connaissons
pas les raisons de cette interdiction

proscrire verbe avec complment


(une action) interdire
ex. : toute augmentation deffectifs est proscrite toute augmentation deffectifs
est interdite

prospection nom fm.


(emploi) recherche
ex. : vous devez effectuer une premire
prospection demploi vous devez faire
une premire recherche demploi

P ROT E C T I O N - QU A L I F I

protection nom fm.


protection judiciaire de la jeunesse

services du ministre de la Justice chargs


de la rinsertion sociale des jeunes dlinquants et du suivi des mineurs en danger.

protocole nom masc.


1 protocole daccord document contenant les conditions gnrales dun accord
entre des parties.
2 (tiquette) rgles respecter dans les
relations et les crmonies officielles.
(exprience) rgles et conditions respecter lors de son droulement.

provision nom fm.


1 (pour un crancier) somme accorde par

le juge, en attendant le jugement.


(pour un plaideur) somme accorde par le

juge pour lui permettre de payer les frais


dun procs.


ou essayez de reformuler :
ex. : votre requte relative une provision
pour vos indemnits votre demande
concernant une avance sur les indemnits que vous devez recevoir
2 (argent sur un compte) somme dargent

sur un compte en banque (qui servira


payer un chque, une somme due etc.).


ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne disposez pas dune provision
suffisante pour honorer ce chque vous
navez pas assez dargent sur votre
compte en banque pour payer la somme
inscrite sur ce chque

provisionnel, -elle adjectif


acompte provisionnel somme payer
davance, calcule sur les impts de lanne davant.

provisionnellement adverbe en attendant un jugement ou un rglement dfinitif.




ou essayez de reformuler :
ex. : dans lattente de cette dcision, vous
recevrez provisionnellement une allocation
de 1 520 euros dans lattente de cette
dcision, vous recevrez une allocation
de 1 520 euros, montant qui pourra tre
rvis par le juge

provisionner verbe avec complment


(une somme) inscrire (sur un compte)
 ou essayez de reformuler :
ex. : la somme a t provisionne sur les
comptes 1998 le paiement de cette
somme a t inscrit sur les comptes de
1998

public, -que adjectif (voir action).


puis (premire personne du singulier de pouvoir)
 vitez cette forme, utilisez plutt peux :
ex. : je ne puis rpondre cette question
je ne peux pas rpondre cette question

quadriennal,e (masc. pluriel -aux) adjectif


(frquence) qui a lieu tous les quatre ans,
qui est fait tous les quatre ans
(dure) qui dure quatre ans, pour ou sur
quatre ans (voir prescription).

quadruple adjectif


essayez de reformuler :
ex. : en quadruple exemplaire en quatre
exemplaires

nom masc.


essayez de reformuler :
ex. : les pertes reprsentent le quadruple du
chiffre daffaires les pertes reprsentent quatre fois le chiffre daffaires

quadrupler
verbe avec complment multiplier par quatre
ex. : nous avons quadrupl le montant des
subventions nous avons multipli par
quatre le montant des subventions
verbe sans complment tre multipli par
quatre
ex. : ce montant a quadrupl en un an ce
montant a t multipli par quatre en un an

qualifiant, e adjectif
(formation) qui donne une comptence pro-

fessionnelle.

qualification nom fm.


1 (dun acte, dune infraction) classement
dun fait, dun acte ou dune situation dans
une catgorie juridique pour dcider quel
texte sera appliqu.
2 (travail)
qualification professionnelle ensemble

des connaissances et capacits ncessaires


pour faire un travail.
contrat de qualification contrat de travail incluant une priode de formation professionnelle au moins gale 25 % de la
dure du contrat.
niveau de qualification diplme class
par niveau et par groupe de mtier.


ou essayez de reformuler :
ex. : quel est votre niveau de qualification ?
quel diplme avez-vous ou avez-vous
prpar ? ; quelle exprience avez-vous
dans ce mtier ?

qualifi, e adjectif
1 (acte, fait) rattach une catgorie juri-

dique.
(dlit) considr comme crime en raison de
circonstances aggravantes.
2 tre qualifi pour (comptent) avoir
le pouvoir ou le droit de
 essayez de reformuler :
ex. : mes services sont les seuls qualifis
pour traiter ce type de demandes mes
services sont les seuls pouvoir traiter ce type de demandes

133

QU A L I F I E R - QU I C O N QU E
qualifier verbe avec complment
(un acte, une infraction) rattacher une

catgorie juridique.


ou essayez de reformuler :
ex. : cela a t qualifi de manquement
grave cela est un manquement grave
ex. : lAdministration na pas qualifi votre
demande de fausse dclaration lAdministration na pas considr que votre
demande tait une fausse dclaration

qualit nom fm.


en qualit de en tant que
ex. : en votre qualit de reprsentant lgal
en tant que reprsentant lgal
avoir (la) qualit pour avoir le pouvoir de
ex. : vous avez la qualit pour intervenir
vous avez le pouvoir dintervenir
s qualits en tant quexerant sa fonction.

quant prposition en ce qui concerne




ou essayez de reformuler :
ex. : le mdecin a des rserves quant vos
aptitudes le mdecin a des rserves
en ce qui concerne vos aptitudes ou sur
vos aptitudes
ex. : les prcisions demandes quant au
nombre et la nature des emplois les
prcisions demandes sur le nombre et
la nature des emplois
ex. : quant au maire, il ne peut rien dcider
le maire ne peut rien dcider

quantime nom masc. jour du mois indiqu par un chiffre (de premier trente ou
trente et un).


ou essayez de reformuler :
ex. : sil nexiste pas de quantime correspondant dans le mois o se termine le dlai
si ce jour nexiste pas dans le mois
o se termine le dlai (par exemple, le
31 avril nexiste pas)

quantitatif, -ive
adjectif qui concerne la quantit


ou essayez de reformuler :
ex. : mon service a dfini des objectifs
quantitatifs pour lattribution de logements
aux personnes dfavorises mon service a dfini la quantit de logements
attribuer aux personnes dfavorises
ex. : du point de vue quantitatif du point
de vue de la quantit
nom masc. quantit
ex. : le quantitatif nest pas le plus important
la quantit nest pas le plus important

quantum nom masc. montant


(dune amende, dune pension ou dune
part)
ex. : nous souhaitons tudier le quantum
attribu nous souhaitons tudier le
montant attribu

134

quarantaine nom fm. isolement de plusieurs jours impos des personnes, des
animaux ou des marchandises venant de
pays o il y a des maladies, pour viter
quelles ne se propagent.
mettre en quarantaine imposer un isolement de plusieurs jours des personnes,
des animaux ou des marchandises venant de
pays o il y a des maladies, pour viter
quelles ne se propagent.

quasi(-) adverbe presque




ou essayez de reformuler :
ex. : la quasi-totalit de vos remarques
presque toutes vos remarques
ex. : cest un incident quasi quotidien
cest un incident qui a lieu presque
tous les jours

quasiment adverbe presque


ex. : ce chiffre a quasiment doubl ce
chiffre a presque doubl

querelle nom fm. dispute, dsaccord


ex. : au cours dune querelle survenue dans
votre bar lors dune dispute dans
votre bar
ex. : la querelle qui vous oppose la commune le dsaccord qui vous oppose
la commune

querell, e adjectif
(document, jugement) contest
ex. : la mesure querelle la mesure
conteste

quereller verbe avec complment


(une mesure) contester

questionnement nom masc. questions


ex. : nous rpondons au questionnement
de M. Dupont nous rpondons aux
questions de M. Dupont

qute nom fm.


(fait de chercher) recherche
en qute de la recherche de
 ou essayez de reformuler :
ex. : notre service est actuellement en
qute dun local notre service est
actuellement la recherche dun local ;
notre service recherche actuellement
un local
se mettre en qute de rechercher
ex. : vous devez vous mettre en qute dune
solution vous devez rechercher une
solution

quiconque
pronom relatif toute personne (qui)
ex. : quiconque en fait la demande toute
personne qui en fait la demande
 ou essayez de reformuler :
ex. : il est interdit quiconque dentrer
personne na le droit dentrer
pronom indfini personne, nimporte qui
ex. : sans prvenir quiconque sans prvenir personne

QU I N QU E N N A L - R A I S O N
ex. : vous tes mieux plac que quiconque
pour le savoir vous tes mieux plac
que nimporte qui pour le savoir

quinquennal, e

(masc. pluriel -aux)

adjectif
(frquence) qui a lieu tous les cinq ans,
fait tous les cinq ans
ex. : une rencontre quinquennale une
rencontre qui a lieu tous les cinq ans
(dure) qui dure cinq ans, pour ou sur
cinq ans, de cinq ans
ex. : aprs la priode quinquennale
aprs la priode de cinq ans
ex. : un plan quinquennal un plan sur
cinq ans
ex. : une garantie quinquennale une
garantie qui dure cinq ans

quintupler
verbe avec complment multiplier par cinq
ex. : vous devez quintupler cette somme
vous devez multiplier cette somme
par cinq
verbe sans complment tre multipli par cinq
ex. : cette somme est quintuple cette
somme est multiplie par cinq

ex. : la prsence policire est quotidienne


dans ce quartier les policiers sont prsents tous les jours dans ce quartier

adverbe
au quotidien tous les jours

quotidiennement adverbe tous les jours


ex. : la dure de travail doit tre dcompte quotidiennement la dure de travail doit tre dcompte tous les jours

quotient nom masc.


quotient familial rsultat de la division

du revenu imposable en un certain nombre


de parts, fixes daprs la situation et les
charges de famille de la personne qui doit
payer les impts.

quotit nom fm. montant de la part que


chacun reoit ou paie dans la rpartition
dune somme.
quotit disponible part de la succession
dont la personne dcde a pu disposer, malgr
la prsence dhritiers rservataires (enfants).

quinzaine nom fm.

sous quinzaine dans les quinze jours


ex. : en labsence de raction de votre part
sous quinzaine si vous ne rpondez
pas dans les quinze jours

quittance nom fm. document crit qui


reconnat le paiement dune somme due.
quittance de loyer document crit par le

propritaire reconnaissant que le loyer a


t pay.

quitus nom masc. acte qui reconnat que le


responsable de la gestion dune affaire a
bien fait son travail et quil est dcharg
de toute responsabilit.
quitus fiscal document donn par les
impts prouvant que lon a bien pay ce
que lon devait.

quorum

nom masc. dans une assemble,


nombre minimum de personnes ncessaire pour
prendre une dcision reconnue comme valable.

quota nom masc.


(pourcentage) pourcentage dtermin
(quantit) quantit dtermine

quote-part nom fm.


1 (rpartition dune somme) part que cha-

cun reoit ou paie.




ou essayez de reformuler :
ex. : ces frais reprsentent votre quote-part
ces frais reprsentent la part que
vous devez payer
2 (indivision) part dune chose quon ne

peut pas diviser entre plusieurs personnes.

quotidien, -ienne
adjectif de chaque jour, qui se fait tous les
jours
 ou essayez de reformuler :

radiation nom fm.


(dune liste, dun registre)
 essayez de reformuler :
ex. : votre situation la date de radiation
du registre des cadres votre situation
la date o votre nom a t ray du
registre des cadres
ex. : lorsquil y a eu radiation de votre dossier de RMI lorsque votre nom a t
ray de la liste des personnes recevant
le RMI ; lorsque le droit de recevoir le
RMI vous a t retir

radier verbe avec complment rayer dune


liste ou dun registre.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t radi de la liste des
demandeurs demploi vous avez t
ray de la liste des demandeurs demploi ; vous ne faites plus partie de la liste
des demandeurs demploi
ex. : vos droits au RMI ont t radis au
31/07/2001 vos droits au RMI vous
ont t retirs le 31/07/2001

raison nom fm.


raison de
(base de calcul) sur la base de
 ou essayez de reformuler :
ex. : limpt est d raison des bnfices ou
revenus du contribuable limpt est calcul sur la base des bnfices ou des
revenus du contribuable
(causalit) cause de
ex. : les pnalits encourues raison du
retard les pnalits que vous risquez
cause du retard

135

RANG - RECELER
ex. : vous ne pouvez recevoir la moindre
indemnit raison du temps coul
vous ne pouvez recevoir la moindre
indemnit cause du temps coul
(proportion) pour
ex. : vous tes redevable de la taxe dhabitation 2002 raison de ce logement
vous devez la taxe dhabitation 2002
pour ce logement
ex. : vous pouvez obtenir des photocopies
raison de 15 centimes la page vous
pouvez obtenir des photocopies pour
15 centimes la page
ex. : vous pouvez utiliser ce local raison
dun tiers de sa surface au maximum
vous ne pouvez utiliser au maximum
quun tiers de la surface du local
raison sociale nom officiel dune socit.

rang nom masc.

au rang de
 essayez de reformuler :
ex. : le testament a t dpos au rang des
minutes de Matre Durand le testament
a t dpos chez Matre Durand

rapatriement nom masc.


(dune personne) la faire rentrer dans le
pays dont elle a la nationalit.

rapatrier verbe avec complment

rapatrier qqn faire rentrer quelquun


dans le pays dont il a la nationalit.

rappel nom masc.

rappel la loi fait de rappeler la loi

une personne qui a commis une infraction


sans gravit, pour viter quelle ne recommence.
rappel dimpt montant de limpt non
pay, rclam suite un redressement fiscal
(voir redressement).

rapport nom masc.

se mettre en rapport avec contacter


ex. : je vous demande de vous mettre en
rapport avec la mairie je vous
demande de contacter la mairie

rapporter verbe avec complment


(une dcision juridique) annuler
ex. : je ne peux pas rapporter la dcision
prise je ne peux pas annuler la dcision prise

se rapprocher verbe pronominal

se rapprocher de (prise de contact)


contacter, prendre contact avec
ex. : je vous invite vous rapprocher de cet
organisme je vous invite contacter ou
prendre contact avec cet organisme

ratification nom fm.


(dun accord, dun acte) approbation,
confirmation

ratifier verbe avec complment


(un accord, un acte) approuver (et rendre
ainsi valable)

136

ex. : la commission doit ratifier laccord


la commission doit approuver (ou

confirmer) laccord

ratio nom masc. rapport entre deux valeurs.


ractualisation nom fm. mise jour


ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations ne nous ont pas permis la ractualisation de votre dossier
ces informations ne nous ont pas
permis de mettre jour votre dossier

ractualiser

verbe avec complment

mettre jour
ex. : vous devez ractualiser votre situation
administrative vous devez mettre
jour votre situation administrative

rcapitulatif, -ive adjectif


(tableau, dclaration, tat) qui reprend ou

rsume point par point.




ou essayez de reformuler :
ex. : ltat rcapitulatif des dpenses le
document qui reprend point par point
ou qui numre toutes les dpenses
ex. : je vous adresse un tableau rcapitulatif
des formations disponibles je vous
adresse un tableau qui vous indique
toutes les formations disponibles

nom masc. document qui reprend quelque


chose point par point.


ou essayez de reformuler :
ex. : le rcapitulatif des salaires verss le
document qui indique lensemble des
salaires verss

rcapitulation nom fm. rsum point


par point.


ou essayez de reformuler :
ex. : les factures figurant dans la rcapitulation en annexe les factures mentionnes dans le document en annexe

rcapituler verbe avec complment rsumer ou redonner point par point


ex. : les certificats rcapitulant les paiements successifs les certificats qui
redonnent point par point les paiements
successifs

recel nom masc.


1 (dun objet, dun bien) fait de garder ou
de cacher quelque chose qui a t obtenu
illgalement par une autre personne.


ou essayez de reformuler :
ex. : la police a constat votre domicile
un recel darmes la police a constat
que vous cachiez ou gardiez illgalement des armes chez vous
2 (dune personne) fait de cacher ou dai-

der une personne coupable dun crime.


recel de malfaiteur fait de cacher ou
daider un malfaiteur.

receler, recler verbe avec complment


1 (un objet) garder ou cacher quelque chose
qui a t obtenu illgalement par une autre
personne.

RECENSEMENT - RECONDUIRE
2 (une personne) cacher ou aider une personne coupable dun crime.

recensement nom masc. compte dtaill.


recensement gnral de la popula-

tion compte des habitants dun pays.


recensement gnral des votes
compte des votes dans chaque collectivit
territoriale (chef-lieu, commune).
ex. : nous avons procd au recensement
des votes nous avons compt les
votes ou fait le compte des votes

recenser verbe avec complment


(des tches, des dpenses, des problmes)
faire la liste de
(des votes, la population) compter, faire
le compte de
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous mavez transmis un document
recensant vos dpenses vous mavez
transmis un document avec la liste de
vos dpenses

rcpiss nom masc. document prouvant


que quelque chose a t reu.
rcpiss provisoire de sjour document permettant de rester sur le territoire
franais, en gnral pour une dure de trois
mois, dlivr par la prfecture.
rcpiss de dclaration document
prouvant quune dclaration a t dpose
auprs dun service de lAdministration.
rcpiss de dpt document prouvant
que quelque chose (somme, document,
marchandise) a t dpos chez quelquun
ou dans un service.

rception nom fm. (voir accus,accuser).


rceptionner verbe avec complment
recevoir (et enregistrer)
ex. : ce courrier na jamais t rceptionn
par mon service ce courrier na jamais
t reu (ni enregistr) par mon service

recette nom fm.


1 (bureau) service qui collecte les impts

indirects (TVA) et les droits denregistrement.


2 (argent) total des sommes reues
(dune entreprise) chiffre daffaires
recettes fiscales impts perus
titre de recettes document de ladmi-

nistration fiscale qui avertit le contribuable


quelle veut obtenir le paiement de ce quil
lui doit.

recevabilit nom fm.


(dune demande, dun dossier) fait de rem-

plir toutes les conditions pour pouvoir tre


tudi.


ou essayez de reformuler :
ex. : la DDASS a vrifi la recevabilit des
dossiers la DDASS a vrifi que les
dossiers remplissent toutes les conditions pour tre tudis

recevable adjectif
(demande, dossier) qui remplit les condi-

tions ncessaires pour tre tudi.




ou essayez de reformuler :
ex. : les dossiers techniquement recevables
les dossiers qui remplissent les
conditions techniques ncessaires pour
tre tudis
ex. : ces personnes ne sont pas recevables
ces personnes ne remplissent pas les
conditions ncessaires pour que leur
dossier soit tudi

rcidive nom fm. fait de commettre une


nouvelle infraction aprs avoir t dj
condamn pour une autre infraction.


ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de rcidive, vous devrez payer
une amende si vous commettez
nouveau cette infraction, vous devrez
payer une amende

rcidiver verbe sans complment commettre


une nouvelle infraction.

rcidiviste nom personne qui commet une


nouvelle infraction.

rcipiendaire nom personne qui reoit


une nomination, un diplme ou une rcompense, ou qui est admise dans une socit.

rclamation nom fm.


(sens fiscal) demande de ne pas payer tout
ou une partie dun impt.

rclusion nom fm. emprisonnement




ou essayez de reformuler :
ex. : condamn 15 ans de rclusion (criminelle) condamn 15 ans de prison

rcompense nom fm.


(communaut lgale) indemnit due lun

des poux (au moment du divorce ou du


dcs) dans le cas o lautre sest enrichi
personnellement grce des biens ou des
fonds communs.

reconductible adjectif renouvelable, qui


peut tre renouvel
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme vous est accorde titre
non reconductible cette somme vous
est accorde mais ne vous sera pas verse une autre fois
ex. : cette prime est non reconductible
cette prime ne peut pas tre verse
une seconde fois

reconduction nom fm. renouvellement




ou essayez de reformuler :
ex. : je vous fais part de la dcision de non
reconduction du contrat je vous
informe que le contrat ne sera pas
renouvel
(voir tacite).

reconduire verbe avec complment


1 (une action, un projet, un contrat) renouveler, prolonger

137

R E C O N D U I T E - R E C T I F I C AT I O N
ex. : cette action est reconduite pour un an
cette action est renouvele ou prolonge pour un an
2 (expulsion)
 essayez dexpliciter sans choquer :
ex. : le ressortissant sera reconduit la
frontire le ressortissant sera raccompagn la frontire pour retourner
dans son pays
3 reconduire qqn dans ses fonctions

confier nouveau les mmes fonctions


quelquun.

reconduite nom fm.


(expulsion)
 essayez dexpliciter sans choquer :
ex. : vous risquez une mesure de reconduite la frontire vous risquez dtre
raccompagn la frontire pour retourner dans votre pays

recourir verbe avec complment indirect

recourir
(une mthode) utiliser
ex. : vous pouvez recourir cette procdure vous pouvez utiliser cette procdure
(une personne, un service) demander laide de
ex. : en recourant notre service en
demandant laide de notre service
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez recourir une autre
formule dassurance vous pouvez
prendre une autre formule dassurance

recours nom masc.


1 (procdure) action pour obtenir quune
dcision soit rtudie.

ex. : vous avez form un recours contre la


dcision prise votre encontre vous
avez demand que la dcision prise
contre vous soit annule ou modifie
recours en annulation demande dan-

nulation dune dcision administrative.


recours administratif demande de modification ou dannulation dune dcision
administrative faite auprs du service administratif.
recours hirarchique contestation dune
dcision administrative auprs du suprieur
hirarchique de la personne qui a pris cette
dcision.
(voir gracieux, contentieux).
2 (aide)
avoir recours demander laide de
ex. : vous pouvez avoir recours mes services vous pouvez demander laide
de mes services

recouvrement nom masc.


(dune somme) action pour se faire payer

des sommes dues.




ou essayez de reformuler :
ex. : pour procder au recouvrement forc
des crances pour se faire payer les
sommes dues en demandant laide de
lAdministration ou de la justice

138

agent de recouvrement personne charge dencaisser les sommes dues.


mise en recouvrement procdure pour
obtenir le paiement dune somme due.
service de recouvrement service charg
dencaisser les sommes dues.
titre de recouvrement document indiquant le montant dune somme payer et
la date limite de paiement (et qui permet
dentamer des poursuites si la somme nest
pas paye).

recouvrer verbe avec complment


1 (une somme) recevoir le paiement de,
encaisser, toucher
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme sera recouvre par le trsorier cette somme devra tre paye
au trsorier
2 (un bien, une qualification) rcuprer
 ou essayez de reformuler :
ex. : il ne pourra recouvrer sa qualification
quaprs la ralisation dun contrle il
ne pourra rcuprer sa qualification
quaprs la ralisation dun contrle
ex. : une fois vos biens recouvrs une
fois que vous aurez rcupr vos biens
ex. : quand vous aurez recouvr la sant
quand vous serez rtabli

rcrimination nom fm. plainte, protestation


ex. : nous tiendrons compte de vos rcriminations nous tiendrons compte de
vos plaintes ; nous tiendrons compte de
vos protestations

rcriminer verbe sans complment protester, se plaindre


ex. : vous tes venu rcriminer auprs de
mes services vous tes venu protester
ou vous plaindre auprs de mes services
rcriminer contre protester contre, se
plaindre de
ex. : ils ne cessent de rcriminer contre les
problmes de circulation ils narrtent
pas de se plaindre des problmes de
circulation

recrudescence nom fm. nouvelle et


brusque augmentation
ex. : devant la recrudescence des accidents
devant cette nouvelle et brusque augmentation du nombre daccidents

rectificatif, -ive
adjectif
(avis, lettre) qui apporte des corrections,
des modifications.
loi de finances rectificative loi de
finances qui apporte des corrections ou des
modifications la premire loi.
nom masc. document qui corrige et modifie des
informations inexactes.

rectification nom fm. correction, modification (pour rendre exact)

RECTIFIER - REXAMINER


ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez procder la rectification de ce document vous pouvez corriger ce document

rectifier verbe avec complment corriger,


modifier (pour rendre exact)
ex. : vous pouvez rectifier ces donnes
tout moment vous pouvez corriger ces
donnes tout moment

recto nom masc.

au recto sur lendroit, sur la premire


page
ex. : le tarif est rappel au recto de la facture
le tarif est rappel sur la premire
page de la facture
recto verso des deux cts
ex. : la copie recto verso de votre carte
nationale didentit la copie des deux
cts de votre carte nationale didentit
(voir verso).

rcurrent, e adjectif rpt


ex. : tant donn les problmes rcurrents
sur la qualit de leau tant donn les
problmes rpts sur la qualit de
leau
 ou essayez de reformuler :
ex. : cest un reproche rcurrent cest
un reproche qui est fait rgulirement
ex. : nous le lui avons rappel de manire
rcurrente nous le lui avons rappel
plusieurs fois
ex. : si ces anomalies ont un caractre
rcurrent si ces anomalies se reproduisent rgulirement

rcursoire adjectif

action rcursoire action en justice dune

personne qui a t condamne excuter


une obligation, contre la personne qui
aurait d lexcuter.

redevable
adjectif
tre redevable de devoir
ex. : vous tes redevable de la somme de
504 euros vous devez la somme de
504 euros
rester redevable de devoir toujours
ex. : vous restez redevable de cette cotisation
vous devez toujours cette cotisation

nom personne impose.


ex. : les redevables peuvent sadresser
notre service les personnes imposes
peuvent sadresser notre service

redevance nom fm. somme qui doit tre paye


dates dtermines en change dun service.


ou essayez de reformuler :
ex. : la collectivit a instaur la redevance
denlvement des ordures mnagres
la collectivit fait payer lenlvement
des ordures mnagres

rdhibitoire adjectif
(sens courant) qui constitue un obstacle

absolu.

ou essayez de reformuler :
ex. : ce nest pas un dfaut rdhibitoire en
ce qui concerne le choix des utilisateurs
ce dfaut nempche pas les utilisateurs de choisir
(sens juridique)
vice rdhibitoire dfaut cach dun bien,

suffisamment grave pour entraner lannulation de sa vente.


action rdhibitoire demande dannulation du contrat de vente faite par lacheteur
dun bien prsentant un dfaut cach grave.

redite nom fm. rptition (inutile)


ex. : pour viter toute redite pour viter toute rptition (inutile)

redressement nom masc.


redressement fiscal rectification des bases

de calcul de limpt dune dclaration fiscale.


notification de redressement (fiscalit)

document qui indique les raisons, la nature et


le montant de la rectification des bases de calcul
de limpt que lAdministration envisage de faire.
redressement judiciaire procdure utilise pour rgler la situation dune entreprise qui ne peut plus payer ses dettes.

redresser verbe avec complment


1 (une entreprise, une personne) rectifier
les bases de calcul de limpt payer.
2 (un abus, des erreurs) corriger
ex. : vous pouvez encore redresser cette
erreur vous pouvez encore corriger
cette erreur

rchelonnement nom masc.


(dune dette) allongement de la priode de

remboursement.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander un rchelonnement de votre dette vous pouvez
demander rembourser votre dette sur
une plus longue priode

rchelonner verbe avec complment


(une dette) allonger la priode de rembour-

sement.

rexamen nom masc.


(dune dcision, dun dossier, dune situation) nouvelle tude
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous aviez prsent une demande de
rexamen de la dcision vous aviez
demand que la dcision soit nouveau
tudie ou soit rvise
ex. : aprs rexamen de votre dossier, il
ressort que votre dossier a t de
nouveau tudi et
ex. : il a t procd un rexamen complet de votre situation votre situation
a t compltement rtudie

rexaminer verbe avec complment


(une dcision, un dossier, une situation)
tudier nouveau, revoir

139

R F AC T I O N - R G U L A R I S A B L E
ex. : nous avons rexamin votre dossier
nous avons revu ou tudi nouveau
votre dossier

rfaction nom fm. rduction sur le prix


de marchandises qui, au moment de la
livraison, ne prsentent pas les qualits ou
les conditions convenues.

rfection nom fm. rparation,remise neuf




ou essayez de reformuler :
ex. : la chausse est actuellement en cours
de rfection la chausse est actuellement en rparation

rfr nom masc. procdure rapide et simplifie, faite devant un juge, pour mettre
fin une situation contraire la loi.
ordonnance de rfr dcision provisoire
du juge, rendue la demande dune partie.
rfr-suspension action du juge qui, en
cas durgence, suspend lexcution dune dcision en attendant de ltudier nouveau.

rfrencer verbe avec complment donner


une rfrence
ou essayez de reformuler :
ex. : la lettre rfrence 1739 GY la
lettre dont la rfrence est 1739 GY
ex. : la suite de votre courrier, ci-dessus
rfrenc la suite de votre courrier,
dont la rfrence est donne plus haut

rfrer
verbe avec complment indirect
en rfrer
(personne, service) sadresser
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez en rfrer aux services
sociaux vous pouvez vous adresser
aux services sociaux (pour leur parler
du problme ou leur demander leur avis)

se rfrer verbe pronominal


se rfrer (document) se reporter ,
consulter, prendre comme rfrence
ex. : en se rfrant au chapitre 3 en se
reportant au chapitre 3
ex.: vous devez vous rfrer aux contrats que
vous avez signs vous devez vous reporter aux contrats que vous avez signs

rformation nom fm.


(dun acte administratif) modification par

le suprieur hirarchique.
(dun jugement) modification par un tri-

bunal dun degr suprieur.

rformer verbe avec complment


1 (un acte administratif, un jugement) modifier.
2 (service militaire) reconnatre comme

incapable de faire son service militaire.

reformuler verbe avec complment exprimer ou dire dune autre manire, exprimer ou dire avec dautres mots
ex. : vous devez reformuler votre demande
vous devez exprimer votre demande
dune autre manire ; vous devez faire
votre demande en utilisant dautres mots

140

rfugi, e adjectif, nom (personne) qui a


d fuir son pays pour chapper un danger (guerre, perscutions politiques ou religieuses etc.) et qui ne peut pas ou ne veut
pas en rclamer la protection.

rfutable adjectif qui peut tre rejet


ex. : cet argument nest pas rfutable cet
argument ne peut pas tre rejet

rfuter verbe avec complment repousser ou


rejeter
(en prouvant que cest faux)
ex. : il a rfut vos arguments il a
repouss ou rejet vos arguments

regard prposition

au regard de en ce qui concerne, par


rapport , daprs
ex. : au regard de limpt sur le revenu en
ce qui concerne limpt sur le revenu
ex. : vous tes en situation irrgulire au
regard de cette rglementation vous
tes en situation irrgulire par rapport
cette rglementation ; vous ne respectez pas cette rglementation
ex. : au regard des lments transmis, cette
demande nest pas recevable daprs
les lments transmis, cette demande
nest pas recevable

rgime nom masc. (voir matrimonial).


rgir verbe avec complment
(une association, une action etc.) rglementer
ex. : cette association est rgie par la loi
du 1er juillet 1901 cette association est
rglemente par la loi du 1er juillet 1901
 ou essayez de reformuler :
ex. : les ressortissants algriens ne sont
pas rgis par cette ordonnance les ressortissants algriens ne dpendent pas
de cette ordonnance ; le cas des ressortissants algriens nest pas rglement par cette ordonnance

rglementairement adverbe conformment au rglement, daprs le rglement


ou essayez de reformuler :
ex. : ce nest rglementairement pas possible le rglement ne le permet pas
ou linterdit


regroupement nom masc.

regroupement familial possibilit pour


un tranger qui habite en France depuis un
certain temps de faire venir son conjoint et
ses enfants mineurs rests dans son pays
dorigine.

rgularisable adjectif


essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, votre situation est rgularisable dans ce cas, vous pouvez
vous mettre en rgle avec la loi (ou avec
le rglement)
ex. : aprs cette date, il ne sera plus rgularisable aprs cette date, il sera trop tard
pour quil se mette en rgle avec la loi

R G U L A R I S AT I O N - R E L E V E R
rgularisation nom fm.


essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la rgularisation de votre
situation administrative pour que votre
situation administrative soit en accord
avec la loi ou respecte la loi ou les rglements ; pour vous mettre en rgle avec
lAdministration

rgulariser verbe avec complment mettre


en rgle, mettre en accord avec la loi
 ou essayez de reformuler en prcisant ce
que la personne doit faire :
ex. : vous devez rgulariser votre situation
vous devez vous mettre en rgle avec
la loi (ou avec le rglement)
ex. : cette somme na toujours pas t verse, vous devez donc rgulariser votre
situation dans les plus brefs dlais vous
navez toujours pas pay cette somme,
vous devez donc le faire le plus rapidement possible

rgularit nom fm.


(conformit la loi) fait de respecter la loi,

les rglements.


ou essayez de reformuler :
ex. : je vous confirme la rgularit de cet
change je vous confirme que cet
change respecte ou est en accord avec
la loi
ex. : si vous tes en mesure de justifier la
rgularit de votre rsidence en France par
la production dun titre de sjour si vous
pouvez prsenter un titre de sjour qui
prouve que vous avez le droit de rsider en France

rgulier, -ire adjectif


(qui respecte la loi) en rgle, qui respecte
la loi (ou les rglements)
ex. : un titre de sjour rgulier un titre de
sjour en rgle
ex. : vous ne pouvez pas justifier de cinq
annes de rsidence rgulire en France
vous ne pouvez pas prouver que vous
avez rsid en France pendant cinq ans,
avec des papiers en rgle

rhabilitation nom fm.


1 (dun logement) remise en tat
ex. : la rhabilitation doit tre ralise dans
un dlai de 10 ans le logement doit tre
remis en tat dans un dlai de 10 ans
2 (dune personne) fait de redonner ses

droits une personne qui a t condamne.

rhabiliter verbe avec complment


1 (un logement) remettre en tat
2 (une personne) redonner ses droits une

personne qui a t condamne.

ritration nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas rpondu ma ritration dune demande de justificatifs
vous navez pas rpondu ma
demande rpte de justificatifs ; vous

navez pas rpondu ma nouvelle


demande de justificatifs
ex. : pour viter la ritration des comportements dangereux pour viter que
ces comportements dangereux ne se
reproduisent ; pour viter de nouveaux
comportements dangereux

ritrer verbe avec complment


(une demande) renouveler
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous ritre ma demande de justificatifs je vous demande nouveau
des justificatifs
ex. : je vous ritre mon invitation contacter mes services je vous invite nouveau contacter mes services

relater verbe avec complment mentionner,


rapporter
ex. : le constat dhuissier relate ces faits
le constat dhuissier mentionne ces
faits
ex. : les faits que vous avez relats les
faits que vous avez rapports
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous relatez vos difficults rembourser vos dettes vous parlez de vos
difficults rembourser vos dettes

relatif, -ive adjectif


relatif qui concerne, qui se rapporte
, sur
ex. : je vous envoie les fiches de renseignements relatives votre dossier je
vous envoie les fiches de renseignements qui concernent votre dossier
ex. : des informations relatives vos ressources des informations concernant
ou sur vos ressources

relativement adverbe
relativement en ce qui concerne
ex. : le conflit qui vous oppose votre
maon, relativement aux travaux quil na
pas achevs le conflit qui vous oppose
votre maon, en ce qui concerne les
travaux quil na pas termins

relaxe nom fm. dcision dun tribunal correctionnel qui reconnat quune personne
nest pas coupable.

relaxer verbe avec complment


(un prvenu) reconnatre non coupable
ex. : le tribunal a relax Monsieur Dupont
le tribunal a reconnu que Monsieur
Dupont ntait pas coupable

relev nom masc.


relev didentit bancaire (RIB) document

o sont nots le nom de la banque et ladresse


de lagence, le nom et ladresse du titulaire du
compte ainsi que le numro du compte.

relever
verbe avec complment
(un fait, une information) noter, signaler

141

R E L I QU AT - R E P O RT


ou essayez de reformuler :
ex. : les observations releves au cours de
cette inspection les observations
notes ou faites au cours de cette inspection
ex. : le procs-verbal relevant cette infraction le procs-verbal signalant cette
infraction

verbe avec complment indirect


relever de dpendre de
ex. : les services sociaux de la circonscription dont vous relevez les services
sociaux de la circonscription dont vous
dpendez

reliquat nom masc. somme restant payer


ou recevoir.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez payer le reliquat avant le
10 aot vous devez payer la somme
qui reste due avant le 10 aot

remdiable adjectif


essayez de reformuler :
ex. : cest un problme remdiable nous
pouvons rsoudre ce problme ; nous
pouvons trouver une solution ce problme
ex. : la situation est difficilement remdiable
il est difficile de trouver une solution
cette situation

remdier verbe avec complment indirect


remdier
(un problme, une situation) trouver une
solution
(un abus, une erreur) rparer
ex. : vous pouvez remdier ces problmes
vous pouvez trouver une solution
ces problmes
ex. : vous devez remdier cette erreur
vous devez rparer cette erreur

remembrement nom masc. regroupement de diffrentes parcelles en un seul


domaine pour une exploitation plus efficace.

remembrer

verbe avec complment


regrouper en un seul domaine.

remise nom fm.


remise de dette annulation dune dette

par la personne qui largent est d.


(voir gracieux).

renonciation nom fm.


( un droit, une charge) fait dy renoncer.
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre absence de rponse vaut renonciation vous porter acqureur votre
absence de rponse signifie que vous
renoncez vous porter acqureur
ex. : cela vaut renonciation au droit de
chasse sur ces terrains cela signifie
que vous abandonnez votre droit de
chasse sur ces terrains

142

renseigner verbe avec complment


(un imprim, un questionnaire, une
rubrique) remplir
 ou essayez de reformuler :
ex. : la dclaration ne renseignait pas la
ligne 3 il ny avait aucune information
ou aucun renseignement la ligne 3
ex. : il faut renseigner la hauteur du btiment il faut donner ou prciser la hauteur du btiment
ex. : ce dossier est trop succinct pour recevoir une rponse renseigne de ma part
il ny a pas assez dinformations dans
ce dossier pour que je puisse bien y
rpondre

rente nom fm.


1 (revenu) argent que rapporte rgulirement un bien ou un capital.
2 (dette, pension) somme quune personne
doit verser rgulirement une autre (en
particulier pour le paiement dune dette ou
dune pension).

renvoi nom masc.


(droit civil) fait de porter une affaire devant
un autre juge.

rparabilit nom fm. fait de pouvoir tre


rpar.


ou essayez de reformuler :
ex. : lexpert a conclu la non-rparabilit de
votre vhicule lexpert a conclu que
votre vhicule ne pouvait pas tre rpar

rpercussion nom fm. consquence


ex. : cette dcision aura des rpercussions
sur votre activit cette dcision aura
des consquences sur votre activit

rpercuter
verbe avec complment
1 (une consigne) transmettre
ex. : mes services rpercutent les
consignes mes services transmettent
les consignes
2 rpercuter une taxe sur faire supporter ou payer une taxe par

se rpercuter verbe pronominal


se rpercuter sur (une action, une dcision) avoir des consquences sur
ex. : une erreur sur un trimestre se rpercute
sur les donnes annuelles une erreur
sur un trimestre a des consquences
sur les donnes annuelles
ex. : cette dcision se rpercutera sur votre
dossier cette dcision aura des
consquences sur votre dossier

rptition nom fm.

rptition de lindu remboursement de ce

qui a t pay par erreur (par lAdministration).

report nom masc.


(dune date, dun dlai)
 essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez solliciter un report de
dlai en cas de difficult vous pouvez

R P R H E N S I B L E - R S E RV E
demander un dlai supplmentaire en
cas de difficult
ex.:vous mavez demand le report de la date
de dpt des dclarations vous mavez
demand de retarder ou de repousser la
date de dpt des dclarations

rprhensible adjectif condamnable


ex. : ils se sont comports de manire
rprhensible ils se sont comports
dune manire condamnable
 ou essayez de reformuler :
ex. : il ne sagit pas dun acte pnalement
rprhensible il ne sagit pas dun acte
pour lequel on peut tre poursuivi par
la justice

rpressif, -ive adjectif


(juridiction) charge de poursuivre et de

punir les personnes qui ont commis des


infractions.
(texte) qui classe un dlit dans une catgorie et indique les peines applicables.
action rpressive fait de poursuivre et
de punir les personnes qui ont commis des
infractions.

rpression nom fm.


(sens courant) punition
(sens juridique) fait de poursuivre et de

punir les personnes qui ont commis des


infractions.
direction dpartementale de la
Concurrence, de la Consommation et de
la Rpression des fraudes organisme charg
de dfendre les intrts des entreprises et des
consommateurs, de surveiller le bon fonctionnement du march et de la concurrence, ainsi
que la qualit des produits et des services.

rprimer verbe avec complment


(un acte, un dlit) punir
ex. : ce dlit est prvu et rprim par la loi
ce dlit est prvu et puni par la loi

rput, e adjectif
(dossier, autorisation) considr comme
 ou essayez de reformuler :
ex. : en apportant ces pices, votre dossier
sera rput complet avec ces pices,
votre dossier sera complet
ex. : le permis sera rput accord aprs un
dlai de 3 mois le permis sera considr
comme accord aprs un dlai de 3 mois

requrant, e
adjectif, nom masc. personne qui rclame
quelque chose devant une juridiction administrative.

requrir verbe avec complment


1 (justice) rclamer (en justice)


ou essayez de reformuler :
ex. : il ma inform de son intention de
requrir une indemnit il ma inform
de son intention de rclamer une indemnit (en demandant laide de la justice)
ex. : la peine requise par le procureur la
peine demande par le procureur

2 (ncessiter) exiger
ex. : la procdure requrait lavis du maire
la procdure exigeait lavis du maire

requte nom fm.


1 (sollicitation) demande
ex. : nous ne pouvons pas satisfaire votre
requte nous ne pouvons pas satisfaire votre demande
2 (acte de procdure) acte par lequel une

personne engage un procs ou un recours en


dposant simplement sa demande au
greffe.

rquisition nom fm.


1 (demande de lAdministration) procd
permettant lAdministration dexiger
quun bien lui soit remis ou que quelque
chose soit fait.
rquisition de la force publique ordre
dintervenir donn par lAdministration
la police (ou larme).
2 (ministre public) avis donn par le
ministre public sur lapplication de la loi
dans une affaire.
3 (grve) ordre donn par les autorits
administratives aux travailleurs en grve
de reprendre le travail, lorsque lordre public
est menac.

rquisitionner verbe avec complment


(du matriel, des locaux, des personnes)

exiger quils soient mis disposition, dans


des circonstances exceptionnelles.

rservataire adjectif, nom masc.


1 (hritage) (hritier) qui la loi rserve
une certaine part dune succession.
2 (logement social) (organisme) qui a le
droit de le rserver

rserve nom fm.


1 (clause) clause ajoute un acte ou
un contrat pour ne pas se trouver li par
une obligation.
sous toutes rserves sans garantie,
formule place la fin dun acte juridique
pour permettre des modifications.

ex. : il y aurait sous toutes rserves quinze


logements sociaux disponibles cette anne
il y aurait quinze logements sociaux
disponibles cette anne mais rien nest
encore garanti
sous rserve de
 essayez de reformuler :
ex. : sous rserve de lapprciation des tribunaux si les tribunaux ne sy opposent pas
ex. : vous pouvez obtenir un permis de
conduire sous rserve dtre reconnu apte
aprs un examen mdical vous pouvez obtenir un permis de conduire
condition dtre ou si vous tes reconnu
apte aprs un examen mdical
sous rserve que condition que
ex. : la commission tudiera le dossier sous
rserve que celui-ci rponde aux normes

143

RSIDUEL - RESTITUTION
exiges la commission tudiera le
dossier condition quil rponde ou sil
rpond aux normes exiges
2 (succession) part dune succession que

la loi rserve certains hritiers.


3 devoir de rserve, obligation de
rserve devoir des agents de ltat de ne
rien exprimer qui pourrait nuire ltat.

rsiduel, -elle adjectif qui reste




ou essayez de reformuler :
ex. : il ne reste votre charge que le paiement du loyer rsiduel vous ne devez
payer que la part du loyer qui na pas
encore t rgle

rsiliable adjectif auquel on peut mettre fin.




ou essayez de reformuler :
ex. : labonnement dun an nest pas rsiliable on ne peut pas mettre fin
labonnement en cours danne

rsiliation nom fm. acte ou jugement par


lequel on met fin un contrat.


ou essayez de reformuler :
ex. : cette clause prvoit la rsiliation du
contrat si cette clause prvoit que
lon peut mettre fin au contrat si
clause de rsiliation de plein droit

clause qui prvoit que le contrat se termine


automatiquement si certaines conditions
ne sont pas respectes.

rsilier verbe avec complment mettre fin


ex. : votre propritaire souhaite rsilier votre
bail votre propritaire souhaite mettre
fin votre contrat de location

rsolu, e adjectif
(vente, convention) annule parce que lune
des parties na pas rempli ses obligations.

rsolution nom fm.


1 (litige, problme) rglement


ou essayez de reformuler :
ex. : vous mavez inform de la rsolution du
problme vous mavez inform que le
problme tait rgl
ex. : ce dossier est en bonne voie de rsolution ce dossier sera bientt rgl
2 (contrat) fait de mettre fin un contrat,

soit lorsqu'une des parties n'a pas fait ce


qu'elle devait faire, soit lorsque toutes les
parties sont d'accord pour y mettre fin.
3 (personne) dcision

rsolutoire adjectif

clause rsolutoire clause qui entrane la

fin d'un contrat si l'une des parties ne fait


pas ce qu'elle doit faire.
condition rsolutoire condition qui met
fin un contrat si elle se ralise.
sanction rsolutoire sanction qui met
fin au contrat parce qu'une des parties n'a
pas fait ce qu'elle devait faire.

rsorber verbe avec complment


(une dette) liminer
(des nuisances) liminer, faire disparatre

144

ex. : pour rsorber votre dette pour liminer votre dette ; pour que vous nayez
plus de dettes ou plus rien payer

rsorption nom fm. suppression progressive


ou essayez de reformuler :
ex. : pour faciliter la rsorption de votre surendettement pour vous aider rembourser vos dettes le plus rapidement
possible

ressort nom masc.

du ressort de dpendant de
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest pas de mon ressort cela
ne dpend pas de moi
ex. : le choix de ltablissement est du ressort de la famille cest la famille de
choisir ltablissement
en dernier ressort
 essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, le tribunal dinstance juge
en dernier ressort dans ce cas, cest
le tribunal dinstance qui prend la dcision finale
ex. : en dernier ressort, le maire prend la
dcision cest le maire qui prend la
dcision finale

ressortir verbe avec complment indirect

1 il ressort de daprs
ex. : il ressort de cette analyse que vous
navez pas droit cette allocation
daprs cette analyse vous navez pas
droit cette allocation
il ressort que
 cette expression est parfois inutile ;
essayez de reformuler :
ex. : daprs mes renseignements, il ressort que vous avez un contrat de travail
depuis le 20 juin 1999 daprs mes
renseignements, vous avez un contrat
de travail depuis le 20 juin 1999
2 ressortir (comptence) dpendre de
ex. : cest lapprciation du directeur
dpartemental des Yvelines auquel vous
ressortissez cest lapprciation du
directeur dpartemental des Yvelines,
dont vous dpendez

ressortissant,e nom personne qui dpend


de lautorit dun tat (dont il a la nationalit).

restituer verbe avec complment rendre




ou essayez de reformuler :
ex. : votre permis vous sera restitu si les
mdecins vous jugent apte votre permis
vous sera rendu si les mdecins vous
jugent apte
ex. : merci de me restituer votre ancien titre
de sjour merci de me remettre ou de
me renvoyer votre ancien titre de sjour

restitution nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : la restitution de votre permis de conduire
ne pourra avoir lieu quaprs une visite mdi-

RESTREINDRE - RTRIBUER
cale votre permis de conduire ne vous
sera rendu quaprs une visite mdicale;
vous ne pourrez rcuprer votre permis
de conduire quaprs une visite mdicale

restreindre verbe avec complment limiter, rduire


ex. : pour ne pas restreindre le nombre de
candidats pour ne pas limiter le
nombre de candidats
ex. : les dispositions prises pour restreindre
la circulation les dispositions prises
pour limiter ou rduire la circulation

restrictif, -ive adjectif qui limite


ex. : le tribunal peut prononcer une mesure
restrictive du droit de conduire le tribunal peut prononcer une mesure qui
limite le droit de conduire
 ou essayez de reformuler :
ex. : ces nouvelles rgles sont plus restrictives que celles appliques auparavant
ces nouvelles rgles fixent plus de
limites ou de conditions que celles
appliques auparavant

restriction nom fm. rduction, limitation




ou essayez de reformuler :
ex.:les mesures de restriction dusage de leau
les mesures qui limitent lusage de leau
ex. : les restrictions prvues pour le bnfice de cette allocation les conditions
prvues pour pouvoir bnficier de
cette allocation

rsulter verbe avec complment indirect

rsulter de tre le rsultat de, tre produit par


 ou essayez de reformuler :
ex. : vous souffrez dune incapacit rsultant de votre accident vous souffrez
dune incapacit due votre accident
ex. : les obligations rsultant dun contrat
de location les obligations imposes
par un contrat de location
il rsulte de, il rsulte que
 vitez ces tournures impersonnelles ;
essayez de reformuler :
ex. : il rsulte de larticle 2 du dcret 95-25
que daprs larticle 2 du dcret
95-25,
ex. : il rsulte de ltude de votre dossier
que vous ne pouvez pas obtenir ces subventions daprs votre dossier, vous
ne pouvez pas obtenir ces subventions
ex. : jai rexamin votre dossier, il en
rsulte que ma position serait susceptible
dtre rvise aprs avoir rtudi
votre dossier, je pense pouvoir revenir
sur ma position

rtention nom fm.


(dun permis) confiscation
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez fait lobjet dune mesure de
rtention du permis de conduire votre
permis de conduire vous a t retir

droit de rtention droit du crancier de

garder un objet appartenant une personne qui lui doit de largent, jusqu ce
quelle ait pay la somme due.
rtention administrative placement dun
tranger en situation irrgulire dans un
centre, en attendant son expulsion.
centre de rtention centre o sont placs les trangers en situation irrgulire en
attendant leur expulsion.

retenue nom fm.


(prlvement) prlvement sur de largent reu.
retenue la source prlvement direct de

limpt sur le salaire ou sur un autre revenu.

rticence nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous opposez quelques rticences en
ce qui concerne ces dmarches administratives vous semblez ne pas vouloir
faire ces dmarches administratives
ex. : il a accept avec rticence il a
accept, mais en hsitant

retour nom masc.


en retour
 essayez de reformuler :
ex. : vous trouverez, ci-joint en retour, loriginal de votre certificat mdical je vous
renvoie avec cette lettre loriginal de
votre certificat mdical
faire retour de renvoyer
ex. : il vous suffit de me faire retour des
deux exemplaires de cette lettre il vous
suffit de me renvoyer les deux exemplaires de cette lettre
par retour du courrier
 essayez de reformuler :
ex. : vous devrez me faire parvenir, par
retour du courrier, une attestation signe
de votre employeur vous devrez me
faire parvenir, ds que vous aurez reu
cette lettre, une attestation signe de
votre employeur

retourner verbe avec complment


(un document) renvoyer
ex. : cet imprim devra tre retourn la
DDASS cet imprim devra tre renvoy la DDASS

rtractation nom fm. fait de revenir sur


ce quon a dit ou fait.
dlai de rtractation dlai pour revenir

sur une dcision ou une dclaration.

se rtracter verbe pronominal


(se ddire) revenir sur ce quon a dit.
 ou essayez de reformuler :
ex. : avant de se rtracter avant de revenir sur ses paroles

rtribuer verbe avec complment payer


(pour un travail, un service)
ex. : vous serez rtribu par mes services
vous serez pay par mes services

145

R T R I B U T I O N - R VO C AT I O N
rtribution nom fm. paiement
(pour un travail, un service)
 ou essayez de reformuler :
ex. : ils ont fait les travaux moyennant rtribution ils ont fait les travaux en se faisant payer

rtroactif, -ive adjectif qui a un effet sur


ce qui sest produit dans le pass.


ou essayez de reformuler :
ex. : cette mesure na pas deffet rtroactif
cette mesure ne sapplique pas ce
qui sest pass avant quelle nait t
adopte

rtroactivement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : cette mesure ne sapplique pas rtroactivement cette mesure ne sapplique pas ce qui sest pass avant
quelle nait t adopte

rtroactivit nom fm. effets dun acte


juridique sur des vnements qui se sont
produits avant que cet acte nait t adopt.


ou essayez de reformuler :
ex. : en vertu de la non rtroactivit des
dcisions administratives comme les
dcisions administratives ne sappliquent pas ce qui sest pass avant
quelles naient t prises

rtrocder verbe avec complment


1 (ce qui a t reu) redonner, rendre
(des honoraires) reverser
2 (ce qui a t achet) revendre

rtrocession nom fm.


1 (ce qui a t reu) fait de redonner ou

essayez de reformuler :
ex. : aprs examen, votre dossier se rvle
incomplet nous avons tudi votre
dossier et il est incomplet
ex. : si les conditions se rvlent favorables
si les conditions sont favorables

revenir verbe sans complment

il revient de faire qqch cest


de faire qqch
ex. : cest vous quil revient de signer ce
formulaire cest vous de signer ce
formulaire
ex. : il nous revenait de prendre la dcision
ctait nous de prendre la dcision

revenu nom masc.

revenu de remplacement allocation de

chmage.
dclaration de revenus document par

lequel la personne qui peut avoir payer


des impts indique ladministration fiscale
ses revenus et les lments ncessaires au
calcul de limpt payer.

rversible adjectif
(rente) qui peut ou doit tre verse une

autre personne (conjoint ou orphelins)


aprs le dcs du bnficiaire.


ou essayez de reformuler :
ex. : cette rente nest pas rversible au
conjoint survivant cette rente ne peut
pas tre verse au conjoint survivant

rversion nom fm.

pension de rversion pension dont


bnficiait une personne dcde et qui peut
tre reverse au conjoint ou aux orphelins.

revtir verbe avec complment

de rendre.

1 (une caractristique) avoir

(honoraires) reversement
 ou essayez de reformuler :
ex. : si vous envisagez la rtrocession de
ces biens si vous envisagez de rendre
ces biens
2 (ce qui a t achet) revente

revanche nom fm.


en revanche par contre
ex. : en revanche, je ne peux vous donner
aucun renseignement le concernant par
contre, je ne peux vous donner aucun
renseignement le concernant

rvler
verbe avec complment communiquer, montrer
ex. : il a rvl le montant de la facture il
a communiqu le montant de la facture
ex. : ce contrle a rvl la prsence de
matires polluantes ce contrle a montr quil y avait des matires polluantes
 ou essayez de reformuler :
ex. : en rvlant son identit en donnant son identit ; en disant qui il tait

verbe pronominal
se rvler

146

ou essayez de reformuler :
ex. : cette intervention ne revt aucun
caractre obligatoire cette intervention
na aucun caractre obligatoire ; cette
intervention nest absolument pas obligatoire
ex. : cela ne revt aucun intrt cela na
aucun intrt
ex. : ce critre revt une importance fondamentale ce critre est trs important
2 (une signature, un visa)
 essayez de reformuler :
ex. : merci de me retourner ces exemplaires
revtus de votre signature merci de me
retourner ces exemplaires signs
ex. : vous devez prsenter un passeport
revtu dun visa vous devez prsenter un passeport avec un visa

rvocable adjectif annulable




ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision est rvocable cette
dcision peut tre annule (selon certaines formalits)

rvocation nom fm.


1 (dune dcision)

R VO L U - S A I S I R


essayez de reformuler :
ex. : il a demand la rvocation du sursis
des peines il a demand que le sursis des peines soit annul
2 (dune personne) fait de priver dune

charge, dune fonction.

2 (acte) feuille (recto et verso) dun acte


fait par un notaire (ou de la copie dun
jugement, etc.).
3 (impt) liste des contribuables dune commune pour une anne donne, avec indication des impts payer par chacun.

ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil de discipline a demand la
rvocation de cette personne le conseil
de discipline a demand le renvoi de
cette personne

rvolu, e adjectif pass


ex. : les grants ayant soixante ans rvolus les grants ayant soixante ans
passs
 ou essayez de reformuler :
ex. : le 8 avril prochain, cinq annes rvolues se seront coules depuis la dernire
runion le 8 avril prochain, cinq
annes compltes se seront coules
depuis la dernire runion

rvoquer adjectif
1 (une dcision) annuler (par des forma-

lits prcises).
2 (une personne) priver de sa charge, de sa

fonction.

rigueur nom fm.

de rigueur obligatoire, impos par le


rglement
ex. : un silence total est de rigueur entre
22 heures et 7 heures un silence total
est impos par le rglement entre
22 heures et 7 heures
ex. : la prsentation de ce document est de
rigueur la prsentation de ce document est obligatoire (voir dlai).

ristourne nom fm.


(remise) rduction, dduction
ex. : une ristourne supplmentaire de 3,5 %
sur les tarifs une rduction supplmentaire de 3,5 % sur les tarifs
(assurances mutuelles) remboursement en

fin danne dune partie de la cotisation ou


de la prime paye par lassur.

riverain, e adjectif, nom




essayez de reformuler :
ex. : laccs des maisons riveraines laccs des maisons situes le long de la
route (ou de la rue ou du cours deau)
ex. : la rue dont vous tes riverain la rue
o vous habitez
ex. : les riverains de cette route les personnes dont les maisons sont situes
le long de cette route
ex. : les propritaires riverains de la rivire
Tarn les propritaires qui possdent
un terrain situ le long de la rivire Tarn

rixe nom fm. dispute violente dans un lieu public


rle nom masc.
1 (registre) registre o les affaires prsentes un tribunal sont inscrites par ordre
chronologique.

S
saisi, e adjectif, nom

tiers saisi personne entre les mains de

laquelle est confisqu un bien appartenant


quelquun qui fait lobjet dune saisie.

saisie nom fm. confiscation par un huissier


de justice des biens dune personne qui doit
de largent pour rgler ce quelle doit.
saisie-apprhension procdure permettant une personne de rcuprer un
bien qui lui appartient ou qui doit lui tre
livr; l'ordre est donn par un huissier de
remettre l'objet dans un dlai dtermin.
saisie-attribution confiscation, par un
huissier de justice, de sommes d'argent
qu'une personne doit, entre les mains d'une
autre personne qui doit de l'argent la premire.
saisie conservatoire confiscation des
biens dune personne pour quelle nen dispose pas ou quelle ne les fasse pas disparatre.
saisie-vente confiscation des biens meubles
corporels d'une personne pour rembourser l'argent qu'elle doit sur le prix de leur vente.
saisie des rmunrations prlvement
par un huissier de justice dune partie du
salaire dune personne pour rembourser ce
quelle doit.

saisine nom fm.


1 (juridiction) procd par lequel un juge,
un tribunal ou une commission connat une
affaire et doit lexaminer.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez effectuer une saisine des
prudhommes pour rgler laffaire vous
pouvez demander lintervention des
prudhommes pour rgler laffaire ; vous
pouvez vous adresser aux prudhommes pour rgler laffaire
2 (succession) droit dun hritier poss-

der les biens dun hritage, sans avoir


besoin dune autorisation.

saisir verbe avec complment


1 (une juridiction) demander lintervention de (pour faire respecter ses droits)
ex. : vous avez la possibilit de saisir la
commission vous avez la possibilit
de demander lintervention de la commission
2 (des biens) confisquer
ex. : nous pouvons faire appel la force
publique pour saisir ce vhicule nous

147

SAISISSABLE - SCRUPULEUX
pouvons demander laide de la force
publique pour confisquer ce vhicule

saisissable adjectif
(sens juridique) qui peut tre confisqu par
un huissier de justice une personne qui
doit de largent, pour rgler ce quelle doit.

saisissant, e nom personne qui fait confisquer les biens de la personne qui lui doit
de largent, pour garantir le paiement.
(voir saisie).

salarial, e adjectif
(voir cotisation).

salubre adjectif
(air, climat) bon pour la sant, sain
(logement) qui ne prsente pas de danger

pour la sant.


ou essayez de reformuler :
ex. : des conditions de travail plus salubres
des conditions de travail moins dangereuses pour la sant

salubrit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : pour sassurer de la salubrit du logement pour sassurer que le logement
ne prsente aucun danger pour la sant
salubrit publique absence de maladies

ou de risques de maladie garantie par des


mesures dhygine sur les personnes, les
animaux et les choses, et par la lutte contre
la pollution.

sanctionner verbe avec complment


1 (approbation) confirmer (officielle-

ment), valider (officiellement)


ex. : cette formation est sanctionne par un
diplme cette formation est valide
par un diplme
2 (punition) punir
ex. : ces faits ne sont pas sanctionns par la
loi ces faits ne sont pas punis par la loi
ex. : tout usage irrgulier de la carte sera
sanctionn par une amende tout usage
irrgulier de la carte sera puni dune
amende

sanitaire adjectif
(contrle, rglement, tat) de la sant
publique et de lhygine.
(action) pour la sant publique et lhygine.
(autorit) qui contrle la sant publique et
lhygine.

sauf-conduit nom masc. autorisation de se


rendre dans un lieu, de le traverser ou dy
rester.

sauvegarde nom fm.


sauvegarde de la justice mesure de protection des majeurs prise immdiatement
et pour une courte dure par le juge des
tutelles. (voir tutelle).

savoir verbe avec complment


(au conditionnel et suivi d'un infinitif)

148

essayez de reformuler :
ex. : il ne saurait tre question qu'un loyer
soit exig il n'est pas question qu'un
loyer soit exig
ex. : je ne saurais donc considrer votre
demande je ne pourrais donc pas
considrer votre demande
ex. : je ne saurais trop vous conseiller de
je vous conseille de
ex. : je ne saurais trop vous recommander
de je vous recommande de

sceau nom masc. cachet officiel


ex. : le sceau de la mairie le cachet officiel de la mairie

scells nom masc. pluriel marque en cire pose


par la justice sur un bien ou un document
pour sassurer que personne ny touche.
mise sous scells pose par la justice dune
marque en cire sur un bien ou un document
pour sassurer que personne ny touche.

sciemment adverbe volontairement, exprs


ex. : vous avez sciemment ignor ces avertissements vous avez volontairement
ignor ces avertissements
ex. : il ne la pas sciemment dtruit il ne
la pas dtruit volontairement ; il na pas
fait exprs de le dtruire
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez agi sciemment vous
saviez ce que vous faisiez

scinder
verbe avec complment diviser
ex. : il a scind son projet en deux parties
distinctes il a divis son projet en
deux parties distinctes

verbe pronominal
se scinder se diviser
ex. : lquipe sest scinde en plusieurs
groupes lquipe sest divise en plusieurs groupes

scrupuleusement adverbe avec soin, de


manire stricte, de manire rigoureuse
ex. : vous devez respecter scrupuleusement ces prescriptions vous devez respecter ces prescriptions de manire
stricte ou rigoureuse
 ou essayez de reformuler :
ex. : chaque dtail a t scrupuleusement
tudi chaque dtail a t tudi avec
beaucoup dattention

scrupuleux, -euse adjectif


1 (rigueur) strict
ex. : le respect scrupuleux du rglement
le strict respect du rglement
 ou essayez de reformuler :
ex. : tout a t enregistr avec un soin scrupuleux tout a t enregistr avec
beaucoup de soin
2 (moralit) honnte
ex. : il sagit dune personne trs scrupuleuse
il sagit dune personne trs honnte

S C R U T I N - S QU E S T R E
scrutin nom masc.
(action de voter) vote dpt de bulletins
dans une bote ferme. (ensemble des oprations) dpt de bulletins dans une bote

ferme, comptage des bulletins et annonce


des rsultats.
scrutin public systme o le vote de chacun est connu.
scrutin secret systme o le vote de chacun nest pas connu.

seconder verbe avec complment aider


ex. : notre service pourra vous seconder
dans vos dmarches notre service
pourra vous aider dans vos dmarches

secrtaire-greffier nom masc. personne


charge dassister les magistrats laudience, dtablir des documents juridiques,
de conserver les dossiers des procs et les
copies des jugements.

secrtariat-greffe nom masc. service


qui garde les dossiers des procs, tient les
registres et enregistre les dclarations.

scurisation nom fm. fait de munir dun


systme de scurit.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous assurer de la scurisation de votre arme vous devez vous
assurer que votre arme a un systme de
scurit

sdentaire adjectif
(population) qui vit dans un lieu fixe.
(commerant) qui travaille dans un lieu fixe.
(activit) qui nentrane aucun dplacement.

seing nom masc. signature


ex. : merci de renvoyer ce document
accompagn de votre seing merci de
renvoyer ce document sign ou accompagn de votre signature
seing priv signature non constate par

un notaire.
acte sous seing priv acte rdig et
sign sans la prsence dun notaire.

sjourner verbe sans complment


rsider, rester, vivre
ex. : vous exprimez le souhait de sjourner
et de travailler en France vous exprimez le souhait de vivre et de travailler
en France ; vous exprimez le souhait de
rester en France et dy travailler

semestriellement adverbe (une fois)


tous les six mois
ex. : les taux sont rviss semestriellement
les taux sont rviss (une fois) tous
les six mois

sensible adjectif
(augmentation, diffrence, quantit) assez
important
ex. : il y a une diffrence sensible de niveau
il y a une diffrence de niveau assez
importante

sensiblement adverbe
1 (petite diffrence) peu prs, presque
ex. : la taille des pices doit tre sensiblement gale la taille des pices doit
tre peu prs gale
ex. : ce sont sensiblement les mmes quantits ce sont presque ou peu prs
les mmes quantits
2 (grande diffrence) de manire assez
importante, beaucoup, nettement
ex. : si vos revenus ont sensiblement augment si vos revenus ont beaucoup
augment ou augment de manire
assez importante
ex. : ce montant est sensiblement infrieur
au montant prvu ce montant est nettement infrieur au montant prvu

sentence nom fm. dcision (dun juge


ou dun arbitre)
ex. : vous pouvez compter sur la force
publique pour lexcution de cette sentence
judiciaire vous pouvez compter sur la
force publique pour lexcution de cette
dcision de justice

sparation nom fm.

sparation de corps situation de deux

poux autoriss par le juge ne plus vivre


ensemble, sans tre divorcs.
sparation de fait situation de deux
poux qui ont dcid de vivre spars, sans
quil y ait eu jugement.
sparation de biens rgime selon lequel
les poux nont pas de biens en commun.

spar, e adjectif

spar de corps autoris par le juge

ne plus vivre avec son conjoint.


spar de fait qui ne vit plus avec son

conjoint (sans quil y ait eu jugement).

septennal, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

(frquence) qui a lieu tous les sept ans,


fait tous les sept ans
ex. : une runion septennale une
runion qui a lieu tous les sept ans
(dure) qui dure sept ans, pour ou sur
sept ans, de sept ans
ex. : aprs la priode septennale aprs
la priode de sept ans
ex.:un plan septennal un plan sur sept ans
ex. : une garantie septennale une garantie qui dure sept ans

squestration nom fm. fait de retenir


une personne prisonnire.

squestre nom masc.


1 (dpt) remise dun bien entre les mains
dune personne extrieure une affaire, en
attendant que cette affaire soit rgle.
mettre qqch sous squestre remettre
quelque chose une personne extrieure une
affaire, en attendant que cette affaire soit rgle.
2 (personne) personne charge de conserver un bien qui est lobjet dun procs, en
attendant que laffaire soit rgle.

149

S QU E S T R E R - S I M I L I T U D E
squestrer verbe avec complment
1 (bien) le remettre une personne ext-

rieure une affaire, en attendant que cette


affaire soit rgle.
2 (personne) retenir prisonnier

servitude nom fm.


(droit civil) contrainte impose un

immeuble (btiment ou terrain) au profit


dun autre immeuble appartenant un propritaire diffrent.
(droit public) contrainte impose un
immeuble (btiment ou terrain) priv pour
lintrt de la collectivit.
servitude de reculement obligation
pour une construction de se trouver une
distance minimale dune autre construction
ou dune voie publique.
servitude de prospect interdiction pour
une construction de cacher la vue dune
autre construction.
servitude de vue interdiction pour une
construction davoir des ouvertures sur un
immeuble (btiment ou terrain) sans respecter certaines distances.
servitude de passage obligation pour
le propritaire dun immeuble (btiment
ou terrain) de laisser passer une autre personne pour quelle puisse accder de son
propre immeuble la voie publique.

seuil nom masc.


(niveau) limite
ex. : les seuils fixs par le rglement les
limites fixes par le rglement

svir verbe sans complment prendre des


sanctions, punir (svrement)

sexennal, e

(masc. pluriel -aux) adjectif

(frquence) qui a lieu tous les six ans,


fait tous les six ans
ex. : une rencontre sexennale une rencontre qui a lieu tous les six ans
(dure) de six ans, qui dure six ans, pour
ou sur six ans, de six ans
ex. : un an avant le terme de la priode
sexennale un an avant la fin de la
priode de six ans
ex. : un plan sexennal un plan sur
six ans
ex. : une garantie sexennale une garantie qui dure six ans

sige nom masc.


1 sige social adresse lgale dune

socit (mentionne dans ses statuts).


2 (juridiction) lieu o une juridiction fonctionne et tient ses audiences.
magistrat du sige, juge du sige
magistrat qui rgle les conflits (par opposition au magistrat du parquet qui rclame
l'application de la loi).

siger verbe sans complment

150

(juridiction) tenir sance

ou essayez de reformuler :
ex. : la commission sige Paris les
sances de la commission se tiennent
Paris

signalement nom masc.


(description) description physique qui per-

met de reconnatre quelquun.

signaltique
adjectif
(fiche, notice) dcrivant une chose ou une

personne.
tat signaltique et des services

document qui dtaille les services et pensions militaires dune personne.


nom fm. moyens de signalisation dun lieu
(panneaux, marques au sol, lumires, etc.).

signataire adjectif, nom personne qui signe


ou a sign (une lettre, un document).

significatif, -ive adjectif


(diffrence, quantit, vnement) (assez)
important
ex. : si vous avez constat une amlioration significative si vous avez constat
une amlioration (assez) importante

signification nom fm.


1 (dun mot, dune information) sens


ou essayez de reformuler :
ex. : vous me demandez la signification de
ce mot vous me demandez le sens de
ce mot ; vous me demandez ce que veut
dire ce mot
2 (formalit) envoi dun acte ou dune dci-

sion de justice fait par un huissier la personne concerne.




ou essayez de reformuler :
ex. : dans un dlai de quinze jours compter de la signification du commandement
de payer au locataire dans un dlai de
quinze jours partir du moment o
lhuissier a ordonn au locataire de
payer son loyer

signifier verbe avec complment


1 (mot, information) vouloir dire
ex. : cela ne signifie pas que vous avez tort
cela ne veut pas dire que vous avez tort
2 signifier qqch qqn (formalit) informer qqn de qqch (par huissier)
ex. : linjonction de payer qui vous a t
signifie par lhuissier lordre de payer
que lhuissier vous a remis

similitude nom fm. ressemblance




ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de similitude entre les deux
situations les deux situations ne se
ressemblent pas
ex. : la rglementation impose aux commerants une parfaite similitude entre les
prix affichs et ceux pratiqus la rglementation impose que les prix affichs
et les prix pratiqus par les commerants soient les mmes

S I M U LTA N - S O L I D A I R E M E N T
simultan, e adjectif qui se produit en
mme temps.


ou essayez de reformuler :
ex. : dans le cas de la ralisation simultane
de ces deux tudes dans le cas o ces
deux tudes seraient ralises en mme
temps
ex. : lexercice simultan de deux ou plusieurs emplois salaris nest pas interdit
par la loi la loi ninterdit pas davoir
plusieurs emplois salaris en mme
temps

simultanit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : en cas de simultanit des demandes
si les demandes sont faites en mme
temps ou au mme moment
ex. : cela est d la simultanit des deux
vnements cela est d au fait que les
deux vnements ont (eu) lieu en mme
temps

simultanment adverbe en mme temps


ex. : les deux machines ne peuvent pas
fonctionner simultanment les deux
machines ne peuvent pas fonctionner
en mme temps

singulier, -ire adjectif


(diffrent) particulier, spcial
ex. : le caractre singulier de cette opration le caractre spcial ou particulier de cette opration

singulirement adverbe particulirement, beaucoup, trs


ex. : la situation sest singulirement
complique la situation sest beaucoup complique
ex. : la procdure est singulirement
complique la procdure est trs complique

sinistre nom masc.


1 (vnement) incendie, inondation ou
autre vnement naturel qui cause un dommage quelquun.
2 (assurances) dommage ou perte caus
une chose ou une personne assure.

sinistr, e adjectif qui a subi un dommage


ou une catastrophe (incendie, inondation
ou autre vnement naturel).

siren nom masc.

numro siren numro didentification

9 chiffres attribu chaque entreprise.

siret nom masc.

numro siret numro didentification


14 chiffres attribu chaque tablissement
dune entreprise (9 chiffres du numro siren
de lentreprise + 5 chiffres identifiant ltablissement particulier).

sis, e adjectif situ, qui se trouve


ex. : lOffice des migrations internationales,
sis 19 rue de Moulins lOffice des

migrations internationales situ ou qui


se trouve 19 rue de Moulins

situation nom fm.


certificat de situation administrative
document prouvant quun vhicule ne sert
pas de garantie une dette, que son propritaire na aucune contravention payer,
et quil peut donc tre revendu.
bulletin de situation document remis
lors de lhospitalisation qui sert de justificatif darrt de travail pour lemployeur et
la caisse dassurance maladie; il mentionne
les dates dentre et de sortie de lhpital
(voir gage).

socitaire
adjectif
(entreprise)
 essayez de reformuler :
ex. : en cas de cration dune forme socitaire en cas de cration dune socit
ou dune entreprise individuelle

nom membre dune association ou dune mutuelle.

soin nom masc.


avoir ou prendre le soin de penser ,
faire attention ou de, soccuper de
ex. : vous aurez le soin de vous munir de
ces documents pensez prendre avec
vous ces documents ; noubliez pas de
prendre ces documents avec vous
ex. : prenez soin de vrifier la somme indique pensez ou faites attention
vrifier la somme indique

soins nom masc. pluriel


par les soins de par
 ou essayez de reformuler :
ex. : un document dat et sign par vos
soins un document que vous avez (ou
aurez) dat et sign
ex. : cette demande, effectue par mes
soins cette demande, que jai faite
ex. : une copie du document sera affiche
par les soins de lautorit municipale
lautorit municipale affichera une
copie du document

solidaire adjectif
(dbiteur) li un ou plusieurs autres dbiteurs par un lien juridique qui engage chacun payer la totalit des sommes dues.
(crancier) li un ou plusieurs autres
cranciers par un lien juridique qui permet
chacun de demander au dbiteur de lui
payer la totalit des sommes dues ; ces
sommes doivent tre redistribues entre
tous les autres cranciers.
(cautionnement, paiement) qui engage plusieurs personnes payer la totalit de ce
qui est d.

solidairement adverbe
solidairement responsable responsable,

avec dautres personnes, du paiement de la


totalit de ce qui est d.

151

SOLIDARIT - SOUSCRIRE
solidarit nom fm.
(dbiteur) lien juridique entre plusieurs

dbiteurs qui engage chacun payer la


totalit des sommes dues. (crancier) lien
juridique entre plusieurs cranciers qui permet chacun de demander au dbiteur de
lui payer la totalit des sommes dues.

sollicitation nom fm. demande


ex. : jespre avoir rpondu votre sollicitation jespre avoir rpondu votre
demande

solliciter verbe avec complment


1 (une chose) demander
ex. : vous avez sollicit auprs de mes services lchange de votre permis de conduire
vous avez demand mes services
lchange de votre permis de conduire
2 (une personne) faire appel
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit mes services pour
le traitement de votre dossier vous avez
demand mes services de traiter votre
dossier

solutionner verbe avec complment


trouver une solution , rsoudre
ex. : nous souhaitons solutionner ce problme nous souhaitons trouver une
solution ou rsoudre ce problme

solvabilit nom fm. fait de pouvoir payer


ce que lon doit.


ou essayez de reformuler :
ex. : pour valuer votre solvabilit pour
savoir si vous avez les moyens de payer
ce que vous devez

solvable

adjectif qui a les moyens de


payer, qui peut payer
ex. : les personnes non solvables les personnes qui nont pas les moyens de ou qui
ne peuvent pas payer ce quelles doivent

sommaire adjectif
(examen, procdure, descriptif, etc.) rapide,
non dtaill
(construction) trs simple

sommairement adverbe rapidement,


sans donner de dtails
ex. : vous avez dcrit sommairement votre
situation vous avez dcrit votre situation rapidement ou sans donner de dtails

sommation nom fm. ordre


(acte dhuissier) acte dhuissier ordonnant

une personne de faire quelque chose.


sommation de payer acte dhuissier qui
ordonne une personne de payer une dette.

sommer verbe avec complment


sommer qqn de faire qqch
(sens juridique) ordonner quelquun de

faire quelque chose par un acte dhuissier.


(sens gnral) ordonner ou donner
lordre qqn de faire qqch

152

ex. : nous lavons somm de partir nous


lui avons ordonn de partir ; nous lui
avons donn lordre de partir

soumettre
verbe avec complment
soumettre
(proposition) prsenter , proposer
ex. : je ne peux pas soumettre votre candidature la commission je ne peux
pas prsenter ou proposer votre candidature la commission
ex. : ces demandes sont soumises lavis
du comit ces demandes sont prsentes au comit qui donne son avis
(assujettissement)
 essayez de reformuler :
ex. : les activits soumises autorisation
les activits pour lesquelles il faut
une autorisation
ex. : les exploitants soumis dclaration
les exploitants qui doivent faire une
dclaration

se soumettre verbe pronominal


se soumettre obir
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous soumettre lobligation de quitter le territoire franais vous
devez quitter le territoire franais
ex. : lexamen mdical auquel elle doit se
soumettre lexamen mdical quelle
doit passer

soumission

nom fm. acte crit dans


lequel un candidat un march sengage
respecter le cahier des charges et prsente
ses conditions.

soumissionnaire nom
(matire civile) candidat un march qui,
par crit, sengage respecter le cahier des
charges et prsente ses conditions.

soumissionner verbe avec complment


(matire civile) se porter candidat un march en sengageant par crit respecter le
cahier des charges et en prsentant ses
conditions.

souscrire
verbe avec complment
(un engagement, un contrat, un abonnement) prendre
(une dclaration) remplir

verbe avec complment indirect


souscrire
(adhsion) tre daccord avec, accepter
ex. : nous souscrivons cette dmarche
nous sommes daccord avec cette
dmarche
(une offre) accepter
(un emprunt) prendre
ex. : vous ntes pas oblig de souscrire
loffre de crdit du vendeur vous ntes
pas oblig daccepter loffre de crdit
du vendeur

S O U S - L O C ATA I R E - S P O N TA N
sous-locataire nom personne qui loue

sous-traiter verbe avec complment confier

un local son locataire principal.


sous-location nom fm.
(locataire principal) fait de louer un local
dont on est soi-mme locataire principal.
(sous-locataire) fait de louer un local son
locataire principal.
(contrat) contrat entre un locataire principal et un sous-locataire (voir sous-locataire).

un autre entrepreneur la ralisation de


travaux, pour son compte et selon ses
ordres, destins ses propres clients.

sous-louer verbe avec complment


(locataire principal) louer un local dont on

est soi-mme locataire principal.


(sous-locataire) louer un local son locataire principal.

sous-seing nom masc. acte rdig et sign


sans la prsence dun notaire.

sous-tendre verbe avec complment tre


la base de
ex. : cest cette volont qui sous-tend toute
laction des pouvoirs publics cest cette
volont qui est la base ou lorigine
de toute laction des pouvoirs publics

soustraire
verbe avec complment
soustraire qqn ou qqch


essayez de reformuler :
ex. : les revenus soustraits limpt les
revenus non dclars pour ne pas payer
dimpts
ex. : les propritaires peuvent soustraire le
terrain au contrle de cet organisme les
propritaires peuvent faire en sorte que
le terrain ne soit pas contrl par cet
organisme

se soustraire verbe pronominal


se soustraire
(un engagement, une obligation) ne pas
remplir, ne pas respecter
(la justice) chapper
(un impt) chapper , ne pas payer
 ou essayez de reformuler :
ex. : il se soustrait ses obligations il
ne remplit pas ou ne respecte pas ses
obligations
ex. : je ne peux me soustraire cet engagement je suis oblig de respecter
cet engagement

sous-traitance nom fm. fait pour un


entrepreneur de confier un autre entrepreneur la ralisation de tout ou dune partie des travaux, pour son compte et selon
ses ordres, destins ses propres clients.

sous-traitant nom masc. entrepreneur


qui un autre entrepreneur a confi la ralisation de tout ou dune partie des travaux,
pour son compte et selon ses ordres, destins ses propres clients.

soutien nom masc.

soutien de famille personne dont lactivit


est indispensable pour faire vivre sa famille.

souverain, e adjectif
(tat, tribunal) indpendant et qui nest
contrl par aucune autorit suprieure.


ou essayez de reformuler :
ex. : le jury dexamen est souverain dans
sa dcision le jury dexamen prend
une dcision dfinitive qui ne peut tre
change par personne
apprciation souveraine libert qua

une autorit de prendre des dcisions sans


avoir se justifier ni tre contrle.


ou essayez de reformuler :
ex. : sous rserve de lapprciation souveraine des tribunaux mais les juges
pourront avoir une interprtation diffrente, qui sera celle retenue

souverainement adverbe en toute indpendance, sans avoir se justifier ni tre


contrl.
ex. : le juge des prudhommes apprcie
souverainement les faits le juge des
prudhommes apprcie les faits en toute
indpendance sans avoir se justifier
ni tre contrl

spcificit

nom fm. caractristique,


particularit
ex. : les spcificits du poste les caractristiques du poste

spcifique

adjectif caractristique,
particulier
 ou essayez de reformuler :
ex. : il nexiste pas de dispositions spcifiques
dans ce domaine il nexiste pas de dispositions particulires dans ce domaine
ex. : vous pouvez suivre une formation spcifique pour les agents des services techniques vous pouvez suivre une
formation spcialise ou spcialement
prvue pour les agents des services techniques
allocation de solidarit spcifique aide
financire destine des chmeurs nayant
plus droit lassurance chmage.

spcifiquement adverbe spcialement,


particulirement
ex. : le service plus spcifiquement charg
de grer ces dossiers le service (plus
spcialement ou particulirement)
charg de grer ces dossiers

spontan, e adjectif


essayez de reformuler :
ex. : votre dmarche spontane la
dmarche que vous avez faite de vousmme ou sans quon vous le demande

153

S P O N TA N M E N T - S U B S QU E N T
ex. : il est revenu sur ses aveux spontans
il est revenu sur les aveux quil avait
faits de lui-mme ou sans y tre forc

spontanment adverbe


essayez de reformuler :
ex. : sous rserve que linfraction soit rpare spontanment condition que
vous rpariez linfraction par vousmme ou sans quon vous le demande
ou sans y tre forc
ex. : le problme sest rsolu spontanment
le problme sest rsolu tout seul

statuer verbe avec complment indirect

statuer sur qqch prendre une dcision


sur ou au sujet de qqch
ex. : je suis en droit de statuer sur cette
demande je peux prendre une dcision sur cette demande
ex. : pour me permettre de statuer en
connaissance de cause pour me permettre de prendre une dcision en
connaissance de cause

statut
nom masc.
(lois) textes qui dfinissent la condition et
le rgime juridique applicables aux personnes, aux institutions et aux biens.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez obtenir un titre de
sjour sur la base de votre statut de
conjoint dune personne franaise vous
souhaitez obtenir un titre de sjour en
tant que conjoint dune personne franaise
ex. : vous avez fait une demande de statut
de rfugi vous avez demand tre
officiellement reconnu comme rfugi

nom masc. pluriel


statuts (dune socit, dune association) document crit pour constituer une
socit ou une association et qui prcise
ses objectifs, ses moyens et ses rgles de
fonctionnement.

statutaire adjectif conforme aux rgles,


aux actes qui constituent une socit ou
une association et qui prcisent ses objectifs, moyens et rgles de fonctionnement.

statutairement adverbe selon les (ou


ses, etc.) statuts, par des statuts
ex. : la prochaine runion est prvue statutairement la fin de lanne selon les
statuts, la prochaine runion est prvue
la fin de lanne
ex. : un comit dfini statutairement un
comit dfini par des statuts (voir statut).

stipulation nom fm.


(dun contrat, dune loi) indication, condition, mention
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce refus nest pas contraire aux stipulations de laccord ce refus nest pas

154

contraire laccord ou ce qui est indiqu dans laccord


ex. : sauf stipulation contraire du contrat
sauf si le contrat indique ou mentionne le contraire

stipuler verbe avec complment


(contrat, loi) indiquer (comme condition)
ex. : la rglementation stipule que vous disposez dun dlai de 15 jours maximum la
rglementation indique que vous avez
un dlai de 15 jours maximum ;
daprs la rglementation, vous avez un
dlai de 15 jours maximum

stricto sensu adverbe au sens strict


ex. : larticle 28 ne sapplique pas stricto
sensu lintrieur des btiments publics
larticle 28 ne sapplique pas au sens
strict lintrieur des btiments publics

stupfiant nom masc. drogue


subir verbe avec complment
(une peine) accomplir
(un examen, un test, une visite) passer
ex. : vous pouvez demander subir un nouvel examen vous pouvez demander
passer un nouvel examen

submersible adjectif pouvant tre compltement recouvert deau.

subordonner verbe avec complment


tre subordonn
(personne) tre plac sous lautorit de
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes subordonn M. Dupont
vous tes sous lautorit de
M. Dupont ; vous dpendez hirarchiquement de M. Dupont
(dcision) dpendre de
ex. : lautorisation est subordonne au
rsultat de lenqute lautorisation
dpend du rsultat de lenqute

subrogation

nom fm. remplacement


dune personne ou dune chose par une
autre qui obit aux mmes rgles juridiques
que celle remplace.

subroger
verbe avec complment
remplacer une personne ou une chose par
une autre qui obit aux mmes rgles juridiques que celle remplace.
ex. : subroger un rapporteur nommer
un juge la place dun autre, comme
rapporteur

se subroger verbe pronominal


se subroger remplacer
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous subrogez aux Assedic pour
lui verser lallocation vous lui versez
lallocation la place des Assedic

subsquent, e adjectif fait ensuite ou


aprs, qui vient ensuite ou aprs

SUBSIDIAIRE - SUCCESSORAL


ou essayez de reformuler :
ex. : les accords subsquents les
accords conclus aprs ou par la suite
ex. : en application du dcret du 11 avril
1958 et des textes subsquents en
application du dcret du 11 avril 1958
et des textes qui ont suivi

subsidiaire adjectif
(demande) secondaire, fait au cas o la
demande principale ne serait pas retenue.
allocation subsidiaire allocation que lon
peut recevoir seulement aprs avoir essay
dobtenir dautres allocations et pensions.

subsistance nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : pour assurer leur subsistance pour
assurer leurs besoins matriels

subsister verbe sans complment


(dans le temps) exister encore, rester
 ou essayez de reformuler :
ex. : aucun obstacle ne subsiste il ny a
plus aucun obstacle
ex. : des doutes subsistent sur sa responsabilit il y a encore des doutes sur
sa responsabilit

substantiel, -elle adjectif important


ex. : toute modification substantielle devra
tre signale au prfet toute modification importante devra tre signale
au prfet

substantiellement adverbe
(suivi dun adjectif) trs
ex. : des remises substantiellement diffrentes des remises trs diffrentes
(suivi dun verbe) beaucoup
ex. : la situation na pas substantiellement
chang depuis la situation na pas
beaucoup chang depuis

substituer
verbe avec complment
substituer qqch qqch mettre qqch la
place de qqch, remplacer qqch par qqch

se substituer verbe pronominal

se substituer remplacer
ex. : cette procdure se substitue celle
mentionne plus haut cette procdure
remplace celle mentionne plus haut

substitut, e nom
(magistrat) magistrat du ministre public,

charg dassister le procureur.

substitutif, -ive adjectif


(peine) qui permet dviter lemprisonnement.

substitution nom fm.


1 (sens courant) remplacement
ex. : la substitution des systmes de scurit le remplacement des systmes
de scurit
en substitution en remplacement de,
pour remplacer
ex. : une autre opration peut tre engage en substitution la premire une

autre opration peut tre engage en


remplacement de ou pour remplacer la
premire
pouvoir de substitution pouvoir des

autorits hirarchiques ou de tutelle de


prendre des mesures la place des autorits dont elles sont responsables.
2 (don, legs) dsignation de la personne
qui remplacera celle qui devait recevoir un
don ou un legs au cas o cette dernire ne
le pourrait pas.

subvenir verbe avec complment indirect

subvenir (des dpenses) (pouvoir) rgler


(des besoins)
 essayez de reformuler :
ex. : il doit subvenir aux besoins de sa
famille il doit donner sa famille de
quoi assurer ses besoins

subvention nom fm. aide financire (de


ltat ou dune association)

subventionnable adjectif qui peut recevoir une aide financire (de ltat ou dune
association).


ou essayez de reformuler :
ex. : le montant de la dpense subventionnable est de 359 euros le montant de la
dpense pour lequel vous pouvez recevoir une aide financire est de 359 euros

subventionnement nom masc. aide


financire (de ltat ou dune association)

subventionner verbe avec complment


aider financirement
ex. : nous ne pouvons pas subventionner
ce projet nous ne pouvons pas aider
financirement ce projet

successible adjectif qui remplit les conditions


ncessaires pour recevoir une succession.


ou essayez de reformuler :
ex. : les parents au degr successible
les personnes dont les liens familiaux
avec le dfunt leur permettent de recevoir la succession

succession nom fm.


(hritage) transmission aux hritiers des

biens et des dettes dune personne dcde.


dclaration de succession document
par lequel les hritiers (ou lgataires) indiquent l'administration fiscale l'ensemble
des biens et des dettes de la succession.

successivement adverbe lun aprs lautre


ex. : nous avons tudi successivement
trois possibilits nous avons tudi
lune aprs lautre trois possibilits
ex. : les dossiers ont t successivement
examins par la commission les dossiers ont t tudis lun aprs lautre
par la commission

successoral,e (masc. pluriel -aux) adjectif


(droits) la succession
rgime successoral rgles qui organi-

sent une succession.

155

SUCCINCT - SURCOT
actif successoral biens et droits du

dfunt (sans les dettes).


(voir succession, dvolution).

succinct, e adjectif bref, court




ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier est trop succinct pour tre
trait ce dossier nest pas assez complet ou ne comporte pas assez dinformations pour tre trait

succinctement adverbe


essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez me rpondre succinctement vous pouvez me donner une
rponse courte
ex. : aprs avoir expos succinctement
votre situation aprs avoir fait un
expos rapide de votre situation

suffrage nom masc.


(lecteur) voix, vote
ex. : le nombre de suffrages exprims le
nombre de voix exprimes
suffrage direct systme o les lecteurs

votent directement pour les candidats.


suffrage indirect systme o les lecteurs votent pour des candidats qui, leur
tour, liront les reprsentants.

suite nom fm.

la suite de aprs
ex. : la suite de lannulation de votre permis de conduire aprs lannulation de
votre permis de conduire
comme suite en rponse , suite
ex. : comme suite votre demande, je vous
adresse votre carte didentit en
rponse votre demande, je vous
adresse votre carte didentit
ex. : comme suite notre entretien tlphonique suite notre conversation tlphonique
faire suite (une demande, un courrier)
rpondre
par suite donc
ex. : par suite, il na pas t en mesure de
contrler cette dclaration il na donc
pas pu contrler cette dclaration
par suite de cause de
ex. : par suite dune erreur cause
dune erreur
classer un dossier sans suite
(procdure gnrale) ne plus traiter un
dossier et le classer
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande sera classe sans suite
votre demande ne sera plus traite
(parce que)
ex. : en labsence dlments nouveaux, ce
dossier sera class sans suite par mes services sil ny a pas dlments nouveaux, mes services ne traiteront plus
ce dossier
(procdure pnale) dcider de ne plus atta-

quer une personne devant la justice.

156

donner suite (une demande, un dossier)


traiter
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour me permettre de donner suite
votre demande pour me permettre de
traiter votre demande
ex. : pour donner suite votre lettre du
19 juin dernier en rponse ou pour
rpondre votre lettre du 19 juin dernier
donner une suite favorable , rserver
une suite favorable (une demande) donner une rponse positive
ex. : je ne peux pas rserver une suite favorable votre demande je ne peux pas
donner de rponse positive votre
demande

sujet, -ette adjectif

sujet (autorisation)
 essayez de reformuler :
ex. : les dispositions sujettes autorisation
administrative les dispositions devant
recevoir une autorisation administrative
ex. : cette acceptation est sujette autorisation de mes services cette acceptation
dpend de lautorisation de mes services

sujtion nom fm.


1 (travail) contrainte(s)
ex. : la sujtion particulire impose par ce
poste les contraintes particulires
imposes par ce poste
indemnit de sujtion prime donne

quelquun pour compenser un emploi pnible.


2 (obligation) obligation impose par
lAdministration des particuliers dans un
but dintrt public.
3 (autorit) fait de devoir obir une autorit.

supplance nom fm. remplacement provisoire (selon des rgles prvues par la loi).

suppltif, -ive adjectif


(voir mmoire).

supporter verbe avec complment


(des frais) payer
ex. : vous vous engagez supporter les
frais de cette visite vous vous engagez payer les frais de cette visite
(une taxe) payer, tre soumis
ex. : cette boisson ne supporte pas la taxe
premix cette boisson nest pas soumise la taxe premix

supra adverbe au-dessus, plus haut




ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande doit tre accompagne
des documents cits supra votre
demande doit tre accompagne des
documents cits plus haut ou page 2, etc.

surcot nom masc. cot supplmentaire


ou plus important
ou essayez de reformuler :
ex. : cela entranerait un surcot la
construction la construction serait
plus chre

S U R C RO T - S U S ( - ) D N O M M
surcrot nom masc.
(activit) augmentation
 ou essayez de reformuler :
ex. : cela entranerait un surcrot de travail
cela entranerait du travail supplmentaire
de surcrot de plus
ex. : il manque, de surcrot, une pice au
dossier de plus, il manque une pice
au dossier

surendett, e adjectif
(sens gnral) qui doit beaucoup dargent.
(insolvable) qui ne peut pas rembourser

tout ce quil doit.

surendettement nom masc. fait de ne


pas pouvoir rembourser tout ce que lon doit.
commission de surendettement commission charge de trouver un accord entre
les personnes qui ne peuvent plus rembourser ce quelles doivent et celles qui
elles doivent de largent.

sret nom fm.

priode de sret priode pendant

laquelle le condamn ne peut pas sortir de


prison.
peine de sret peine qui interdit au
condamn de sortir de prison pendant une
priode dtermine.


ou essayez de reformuler :
ex. : condamn 30 ans de rclusion criminelle assortie dune priode de sret
des deux tiers condamn 30 ans de
prison, avec interdiction de sortir de prison pendant les 20 premires annes

sur-le-champ adverbe aussitt, immdiatement


ex. : vous tes tenu de me fournir, sur-lechamp, ces renseignements vous devez
me fournir immdiatement ces renseignements
ex. : vous avez donn sur-le-champ lordre
dinterrompre les travaux vous avez
aussitt ou immdiatement donn
lordre dinterrompre les travaux

surseoir verbe avec complment indirect

surseoir retarder, remettre plus tard


 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande de surseoir lexcution des travaux je vous demande
de retarder les travaux
ex. : le juge peut surseoir statuer le juge
peut remettre plus tard sa dcision
ex. : cela nautorise pas les hritiers surseoir laccomplissement de leurs obligations cela nautorise pas les hritiers
attendre pour remplir leurs obligations

sursis nom masc. fait de remettre une dcision, une mesure, une obligation ou une
peine plus tard.
sursis excution
(dcision administrative) ordre dun tribunal administratif ou du Conseil dtat pour

que lexcution dune dcision administrative soit retarde.


(peines) mesure qui permet une personne
condamne de ne pas excuter tout ou partie de sa peine, condition quelle ne commette pas une nouvelle faute.


ou essayez dexpliquer :
ex. : vous avez t condamn cinq mois
de prison avec sursis vous avez t
condamn cinq mois de prison, mais la
peine ne sera applique que si vous commettez une autre infraction dans les 5 ans
sursis de paiement
(dlai) temps supplmentaire accord pour

payer.
(suspension) suspension de lobligation de

payer.
sursis statuer remise plus tard de
la dcision dun juge.

survenance nom fm. apparition


ex. : la survenance des dgradations
lapparition des dgradations
ex. : en raison de la survenance dlments
nouveaux parce que de nouveaux lments sont apparus

en sus prposition en plus de


ex. : aucune somme ne peut tre demande
en sus du loyer principal aucune
somme ne peut tre demande en plus
du loyer principal

susceptible adjectif
susceptible de
 essayez de reformuler :
ex. : le juge est susceptible de vous convoquer nouveau le juge pourrait vous
convoquer nouveau
ex. : cette rponse est susceptible davoir
des effets sur leur dcision cette dcision pourrait avoir des effets sur leur
dcision
ex. : ma dcision est susceptible de recours
vous pouvez faire un recours contre
ma dcision

susciter verbe avec complment provoquer,


entraner
ou essayez de reformuler :
ex. : les difficults que ces changements
suscitent les difficults que ces changements provoquent ou entranent
ex. : votre situation est de nature susciter
des questions votre situation soulve
des questions
ex. : je vous envoie quelques lments de
rponse que suscite ltude de votre
demande aprs avoir tudi votre
demande, je vous envoie quelques lments de rponse


sus(-)dnomm, e adjectif mentionn


plus haut ou avant, nomm plus haut ou
avant

157

S U S ( - ) D S I G N - TAC I T E
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : les parents de lenfant sus-dnomm
les parents de lenfant nomm plus
haut (ou au premier paragraphe, etc.)

sus(-)dsign, e adjectif mentionn plus


haut ou avant, dsign plus haut ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : limmeuble sus-dsign appartient
la commune limmeuble mentionn ou
dsign plus haut (ou page 1, etc.)
appartient la commune

sus(-)dit, e adjectif mentionn plus haut


ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : la date susdite la date mentionne plus haut (ou au deuxime paragraphe, etc.)

sus(-)nonc, e adjectif mentionn plus


haut ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve lin-

formation :
ex. : sil dcide de donner son accord aux
modifications sus-nonces sil dcide
de donner son accord aux modifications
mentionnes plus haut (ou au premier
paragraphe, etc.)

sus(-)indiqu, e adjectif indiqu plus


haut
 ou essayez de prciser o se trouve lin-

formation ;
ex. : merci de lenvoyer ladresse sus-indique merci de lenvoyer ladresse
indique plus haut (ou au dbut de la
lettre, etc.)

sus(-)mentionn, e adjectif mentionn


plus haut ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : aprs examen du dossier susmentionn
aprs examen du dossier mentionn
plus haut (ou au dbut de la lettre, etc.)

sus(-)nomm, e

adjectif mentionn
plus haut ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : je vous envoie le dossier susnomm
je vous envoie le dossier mentionn
plus haut (ou au premier paragraphe, etc.)

en suspens

adverbe


essayez de reformuler :
ex. : la question reste en suspens la
question est sans rponse pour le
moment
ex. : aucun moment, votre dossier nest
rest en suspens votre dossier na
jamais t mis de ct

suspensif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : ce recours na pas deffet suspensif sur
lapplication de la dcision ce recours ne
retarde pas lapplication de la dcision

suspicion nom fm. soupon




ou essayez de reformuler :
ex. : il na jamais t mis de suspicions
concernant votre diplme la validit de
votre diplme na jamais t mise en
doute
ex. : cette dclaration est lobjet de suspicion de la part de nos services nos services ont des doutes sur cette
dclaration
suspicion lgitime crainte (justifie)

quun tribunal ne puisse pas juger une


affaire sans prendre parti.

sus(-)rappel, e adjectif mentionn plus


haut ou avant
 ou essayez de prciser o se trouve linformation :
ex. : suite la dlibration sus-rappele
suite la dlibration mentionne
plus haut (ou au deuxime paragraphe,
etc.)

sus(-)vis, e adjectif indiqu ou mentionn plus haut, cit plus haut


 ou essayez de prciser o se trouve lin-

formation :
ex. : le texte susvis le texte cit plus
haut (ou page 2, etc.)
ex. : votre demande de paiement pour limmeuble susvis votre demande de paiement pour limmeuble mentionn plus
haut (ou au troisime paragraphe, etc.)

synallagmatique adjectif
(accord, contrat) avec obligations rci-

proques entre les parties.

syndic nom masc.


(coproprit) personne ou organisme choisi
par les propritaires dun immeuble et
charg dadministrer cet immeuble selon
leurs dcisions.

adjectif arrt momentanment, remis plus


tard
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce projet est en suspens ce projet
est arrt pour le moment ; ce projet est
remis plus tard
ex. : ltude du dossier est laisse en suspens dans lattente de votre rponse
nous attendons votre rponse pour
reprendre ltude du dossier

158

T
tacite adjectif non exprim mais compris.


ou essayez de reformuler :
ex. : la prsente lettre vaudra autorisation
tacite cette lettre pourra tre considre comme une autorisation

TAC I T E M E N T - T M O I G N E R
ex. : labsence de rponse quivaut un
accord tacite si vous ne rpondez pas,
nous considrerons que vous donnez
votre accord
tacite reconduction renouvellement

automatique.


ou essayez de reformuler :
ex. : le contrat a une dure dun an renouvelable par tacite reconduction le
contrat dune dure dun an est renouvel automatiquement si personne ny
met fin

tacitement adverbe automatiquement


sans que rien ne soit dit ni crit.


ou essayez de reformuler :
ex. : une priode de 6 annes tacitement
renouvelable une priode de 6 annes
renouvelable automatiquement
ex. : la dcision vous sera notifie avant le
23 juin 2002 ; dfaut, lautorisation serait
tacitement accorde la dcision vous
sera communique avant le 23 juin
2002 ; si vous navez rien reu cette
date, vous pourrez considrer que lautorisation vous a t accorde
ex. : si vous navez pas reu de rponse
dans un dlai de six mois vous devrez
considrer votre demande comme rejete
tacitement si vous navez pas reu de
rponse dans un dlai de six mois, cela
signifie que votre demande na pas t
accepte

tangible adjectif concret, rel


ex. : vous devrez prsenter des preuves
tangibles de ce que vous affirmez vous
devrez prsenter des preuves relles ou
concrtes de ce que vous affirmez

tapage nom masc.

tapage nocturne bruit produit par une


ou plusieurs personnes, qui trouble la tranquillit des gens pendant la nuit.

tarder verbe sans complment

tarder mettre du temps pour


ex. : vous avez tard rpondre vous
avez mis du temps pour rpondre
 ou essayez de reformuler :
ex. : il na pas tard constater ces difficults il a rapidement constat ces
difficults
sans tarder rapidement
ex. : il vous appartient donc de trouver sans
tarder une solution vous devez donc
trouver rapidement une solution

tardif, -ive adjectif




essayez de reformuler :
ex. : une rponse tardive retarderait votre
indemnisation si vous mettez du
temps ou trop de temps pour rpondre,
votre indemnisation sera retarde
ex. : tant donn la distribution tardive du
document tant donn que le document a t distribu (trs) tard

tardivement adverbe (trs) tard




ou essayez de reformuler :
ex. : les factures ont t rgles tardivement les factures ont t rgles trs
tard ou aprs le dlai
ex. : votre rclamation mest parvenue trop
tardivement votre rclamation mest
parvenue trop tard

tarifaire adjectif du ou de tarif




ou essayez de reformuler :
ex. : il existe plusieurs options tarifaires il
existe plusieurs tarifs possibles
ex. : il ny a eu aucune volution tarifaire
cette anne les tarifs nont pas volu cette anne

taxation nom fm.

taxation doffice
(fisc) droit de ladministration fiscale de

calculer le montant de limpt partir des


informations dont elle dispose, lorsque le
contribuable na pas rempli sa dclaration
ou sil na pas rpondu une demande dexplication ou de justification.
(Scurit sociale) droit de la Scurit
sociale de calculer la cotisation partir des
informations dont elle dispose, lorsque les
informations permettant de fixer ce montant nont pas t fournies.

taxe nom fm.

taxe dapprentissage impt pay

chaque anne par les entreprises, destin


la formation professionnelle des jeunes.
taxe dhabitation impt d par tout
occupant, propritaire ou locataire, dun
logement ; il est calcul selon la surface, la
qualit et lemplacement du logement.
taxe professionnelle impt pay par les
industriels, les commerants, les artisans et
les membres de professions librales au profit des collectivits locales; cet impt est calcul partir des loyers des locaux
professionnels et des salaires verss (voir
foncier).

tlassistance nom fm. aide donne


distance (par Internet, tlphone, etc.).

tlphoniquement adverbe par tlphone


ex. : je vous ai contact tlphoniquement
je vous ai contact par tlphone ; je
vous ai tlphon

tlprocdure nom fm. procdure administrative faite distance (par Internet,


fax, Minitel, etc.).

tltransmettre verbe avec complment


transmettre des informations distance
(par Internet, fax, tlphone, etc.).

tltransmission nom fm. transmission dinformations distance (par


Internet, fax, tlphone, etc.).

tmoigner verbe avec complment indirect


tmoigner de montrer

159

TMOIN - TERME
ex. : cet acte tmoigne de votre volont
terminer votre formation cela montre
que vous voulez terminer votre formation

tmoin nom masc.

tmoin assist personne contre laquelle

il y a des indices sur la participation une


infraction sans que cela justifie son accusation ; elle a le droit dtre assiste dun
avocat.

temporairement

adverbe pour un
temps limit, pendant un certain temps
ex. : vous pouvez tre exclu temporairement
du bnfice du RMI vous pouvez ne
plus avoir droit au RMI pendant un certain temps ; vous pouvez ne plus recevoir le RMI pendant un certain temps

tenant nom masc.

les tenants
(domaine) terrains qui touchent ses grands

cts.
dun seul tenant dun seul morceau,
dun seul bloc
ou essayez de reformuler :
ex. : les terrains doivent tre dun seul
tenant les terrains doivent tous se
toucher ; les terrains doivent former un
tout
les tenants et les aboutissants
(dun domaine) terrains qui touchent une


proprit sur ses grands et ses petits cts.


(dune affaire) tous les dtails (sur ses
causes et ses consquences)
 ou essayez de reformuler :
ex. : pour mieux comprendre les tenants et
les aboutissants de cette dcision pour
mieux comprendre les raisons de cette
dcision et ses consquences
ex. : elle vous a expos les tenants et les
aboutissants du contrat elle vous a
expos tous les dtails du contrat et ce
quil impliquait

tendre verbe avec complment indirect

tendre faire qqch avoir pour but de


faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : afin de me permettre de traiter votre
demande tendant obtenir la dlivrance
dune carte grise pour me permettre
de traiter votre demande de carte grise

teneur nom fm.


(dun texte) contenu
 ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite les informer de la
teneur de ce courrier je vous invite
les informer du contenu de ce courrier
ex. : je vous rappelle la teneur des dispositions de larticle 24 je vous rappelle
(ce quindiquent) les dispositions de
larticle 24
ex. : ces lments ne sont pas de nature
mautoriser reconsidrer la teneur de ma

160

dcision ces lments ne me permettent pas de reconsidrer ma dcision

teneur nom masc.

lorganisme teneur de votre compte


lorganisme qui tient votre compte

tenir verbe avec complment

tenir qqch souhaiter qqch, vouloir


qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : je tiens vous communiquer mes
observations je souhaite vous communiquer mes observations
ex. : je tiens vous rappeler ce quindique
larticle 5 je vous rappelle ce quindique larticle 5 (voir lieu).

tenu, e adjectif

tre tenu ou de faire qqch devoir


faire qqch, tre oblig de faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : le bailleur est tenu dentretenir les lieux
le bailleur est oblig dentretenir les
lieux ; le bailleur doit entretenir les lieux
ex. : les sommes dont vous tes tenu
envers Monsieur Dupont en votre qualit
de locataire les sommes que vous
devez Monsieur Dupont en tant que
locataire
tenu pour considr comme
ex. : le mdecin ne peut tre tenu pour responsable le mdecin ne peut tre
considr comme responsable
ex. : lacte de saisie rend le tiers saisi personnellement tenu envers le crancier saisissant lacte de saisie engage
personnellement le tiers envers la personne qui fait la saisie

tenue nom fm.


(dune runion, dune manifestation)
 essayez de reformuler :
ex. : les dates de tenue de la manifestation
les dates de la manifestation
ex. : vous devez avertir mes services de la
tenue de cette opration vous devez
avertir mes services que cette opration va avoir lieu
avant la tenue de la runion avant que
la runion ait lieu

terme nom masc.


1 (mot, expression) mot


ou essayez de reformuler :
ex. : daprs les termes du contrat daprs
(ce quindique) le contrat
2 (chance) date ou limite fixe pour que

quelque chose soit fait ou termin.




ou essayez de reformuler :
ex. : six mois avant le terme de cette priode
six mois avant la fin de cette priode
mettre un terme mettre fin
ex. : vous avez souhait mettre un terme
ce contrat vous avez souhait mettre
fin ce contrat
terme

T E R R I TO I R E - T I T R E


essayez de reformuler :
ex. : larrive terme dun contrat dure
dtermine la fin dun contrat dure
dtermine
ex. : avant que le contrat narrive son
terme avant la fin du contrat
ex. : terme, cette mesure pourrait tre
annule cette mesure pourrait tre
annule dans quelque temps
ex. : lobjectif terme de ce projet lobjectif final de ce projet
au terme de la fin de
 ou essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse au terme de
quatre mois sil ny a pas de rponse
dans les quatre mois ; si vous ne rpondez pas dans les quatre mois
ex. : au terme de cette priode, votre situation sera examine la fin de cette
priode, nous tudierons votre situation
en terme de en ce qui concerne, en
matire de, pour
 ou essayez de reformuler :
ex. : en terme de respect des dlais en
ce qui concerne le respect des dlais
ex. : ces tolrances ne peuvent sanalyser
en terme de droits ces tolrances ne
peuvent pas tre considres comme
des droits

territoire nom masc.

territoires doutre-mer Terres australes


et antarctiques, Nouvelle-Caldonie,
Polynsie franaise, Wallis-et-Futuna.

territorialement adverbe

territorialement comptent comptent


dans cette ville (ou rgion, etc.)
 ou essayez de reformuler :
ex. : adressez-vous au commissariat de
police territorialement comptent adressez-vous au commissariat de police
dont vous dpendez

testament nom masc.

testament olographe testament enti-

rement crit, dat et sign par son auteur.

testamentaire adjectif
(voir disposition).

testateur, -trice nom auteur dun (ou


du) testament

textuellement adverbe mot pour mot


ex. : cest ce qui est crit textuellement
cest ce qui est crit mot pour mot


ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez donner textuellement ses
rponses vous devez dire trs exactement ou mot pour mot ce quil a rpondu

ticket nom masc.

ticket modrateur part des frais mdicaux

ou pharmaceutiques que doit payer lassur.

tiers, tierce
adjectif
tierce personne autre personne

ex. : que ce vhicule soit conduit par vousmme ou par une tierce personne que
ce vhicule soit conduit par vous-mme
ou par une autre personne
tierce opposition moyen pour une per-

sonne qui na pas t reprsente dans un


procs dattaquer le jugement.
nom masc.
(personne) personne extrieure un acte
juridique ou un procs.
tiers payant fait pour lorganisme assureur de payer directement une partie des
frais mdicaux la place de lassur.

timbre nom masc.


1 (taxe) marque pose sur certains document officiels qui permet ltat de percevoir une taxe
droit de timbre droit de ltat de percevoir
des impts sur diffrents documents ou actes.
timbre-amende timbre qui sert de paiement pour une amende.
2 sous le timbre de (adresse) en donnant ladresse et dautres indications mentionnes dans le courrier.


ou essayez de reformuler :
ex. : merci de menvoyer les documents sous
le prsent timbre merci de menvoyer
les documents au nom et ladresse
indiqus dans ce courrier
(voir fiscal).

titre nom masc.


titre (suivi dun adjectif)
 essayez de reformuler en utilisant un
adverbe :
ex.: quand il y a remise titre gratuit dun bien
quand un bien est remis gratuitement
ex. : cette drogation vous est accorde
titre exceptionnel cette drogation
vous est exceptionnellement accorde
titre de comme, pour servir de
ex. : titre de justificatif comme ou pour
servir de justificatif
ex. : vous apporterez ce document titre
de preuve vous apporterez ce document comme ou pour servir de preuve
au titre de
(dure, mois, anne) pour
ex.: les aides verses au titre de lanne 2001
les aides verses pour lanne 2001
(loi, rglement) dans le cadre de, daprs
 ou essayez de reformuler :
ex. : lattribution de votre carte de rsident
au titre du regroupement familial lattribution de votre carte de rsident pour
des raisons de regroupement familial
(statut) en tant que
 ou essayez de reformuler :
ex. : si votre demande est prsente au titre
de soutien de famille si votre demande
est prsente parce que vous tes soutien de famille

161

T I T U L A I R E - T R AV E R S
(aide, allocation)
 essayez de reformuler :
ex. : vous avez reu 120 euros au titre du
RMI vous avez reu 120 euros de RMI
(voir excutoire, perception, prcaire,
gratuit).

titulaire adjectif, nom


(dun droit, dun permis, dun diplme)
 essayez de reformuler :
ex. : si vous ntes pas titulaire de la carte
dinvalidit si vous navez pas ou si vous
ne possdez pas de carte dinvalidit
ex. : les titulaires dune carte grise les
personnes qui ont ou qui possdent une
carte grise

tolrance nom fm.


(sens juridique) fait daccepter certaines

choses que lon aurait le droit de refuser,


ou de ne pas demander certaines choses
que lon aurait le droit dexiger.


ou essayez de reformuler :
ex. : cette tolrance ne saurait sanalyser
comme un droit cest accept ou permis dans certaines conditions mais ce
nest pas un droit
ex. : les tolrances attaches la possession de cette carte de stationnement les
conditions de stationnement autorises
par cette carte

tontine nom fm. opration par laquelle


plusieurs personnes constituent un fonds
commun pour pouvoir profiter dun revenu;
le capital est rparti entre les associs la
fin du contrat.

tontinier adjectif (voir pacte).


tort nom masc.
tort par erreur
ex. : les indemnits que vous avez perues
tort les indemnits que vous avez
reues par erreur ; les indemnits qui
vous ont t verses par erreur
ex. : vous lui avez fait confiance, tort
vous nauriez pas d lui faire confiance

tourisme nom masc.


vhicule de tourisme voiture utilise
pour les dplacements privs (voir utilitaire).

traabilit nom fm. possibilit de savoir


do vient un produit et de connatre tous
les stades de sa production, de sa transformation et de sa commercialisation.

transaction nom fm.


1 (contrat) contrat entre un acheteur et un

vendeur.
(opration) opration commerciale.
2 (compromis) accord par lequel chaque

162

partie accepte dabandonner tout ou une


partie de ses exigences pour viter ou
mettre fin un conflit.
(Administration) accord entre lAdministration et un particulier pour viter une

poursuite judiciaire, en change du paiement dune somme dtermine.

transactionnel, -elle adjectif


(accord, rglement) par lequel chaque par-

tie accepte dabandonner tout ou une partie de ses exigences pour viter un conflit.

transcription nom fm.


(sens juridique) copie de tout ou dune partie dun acte juridique sur un registre officiel.

transcrire verbe avec complment


(sens juridique) (re)copier sur un registre

officiel.
(sens gnral) (re)copier
ex. : les mentions qui ont t transcrites ne
comportent pas derreur les mentions
qui ont t recopies ne comportent pas
derreur
ex. : le numro de lanimal doit tre transcrit
sur ltiquette le numro de lanimal
doit tre (re)copi sur ltiquette

transgresser verbe avec complment ne


pas respecter
ex. : ce principe a t transgress par les
participants ce principe na pas t
respect par les participants ; les participants nont pas respect ce principe

transit nom masc.


1 (marchandises) transport de marchan-

dises.
2 (voyageur) passage dans un pays sans
franchir les contrles de police et de douane.

transiter verbe sans complment


1 (sens gnral) passer
ex. : ces crdits ne transitent pas par nos
services ces crdits ne passent pas
par nos services
2 (voyageur) passer par un pays sans fran-

chir les contrles de police et de douane.

transitoire adjectif


essayez de reformuler :
ex. : aprs une premire priode transitoire
de six mois aprs une premire
priode de six mois (pour assurer la
transition)
titre transitoire momentanment,
pour assurer une transition
 essayez de reformuler en prcisant votre
propos :
ex. : cette autorisation nest accorde qu
titre transitoire cette autorisation nest
accorde que pour une priode limite
(en attendant)

translatif, -ive adjectif

translatif de proprit par lequel on


transfre la proprit une autre personne
ex. : cette vente est translative de proprit
cette vente transfre la proprit ()

travers nom masc.

au travers de (moyen) par, grce

T R E N T E N A I R E - U LT R I E U R E M E N T
ex. : pour aider les parents au travers de ce
genre dactions pour aider les parents
par ou grce ce genre dactions

trentenaire adjectif
(dure) de trente ans
 ou essayez de reformuler :
ex. : une exonration trentenaire de limpt
foncier une exonration de limpt
foncier pendant trente ans

trsorier, -ire adjectif

Trsorier payeur gnral comptable du

Trsor public pour le dpartement.

tribunal nom masc.

tribunal administratif tribunal qui rgle

les conflits opposant un particulier, une


socit ou une association une administration ou une collectivit locale, ou opposant plusieurs collectivits locales entre
elles.
tribunal des affaires de Scurit
sociale tribunal qui rgle les litiges concernant lapplication du droit de la Scurit
sociale.
tribunal de commerce tribunal qui rgle
les conflits entre commerants, et ceux lis
des actes ou des faits rglements par le
droit commercial.
tribunal de police tribunal qui juge les
contraventions.
tribunal pour enfants tribunal qui juge
les infractions commises par des mineurs.
tribunal paritaire des baux ruraux tribunal qui rgle les conflits concernant les
locations de terres agricoles exploites.

tributaire adjectif

tributaire de qui dpend de


ex. : les ayants cause tributaires de larticle 71 les ayants cause qui dpendent de larticle 71

triennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif


(dure) qui dure trois ans, pour ou sur
trois ans
ex. : un plan triennal un plan sur trois ans
(frquence) qui a lieu tous les trois ans,
qui est fait tous les trois ans
ex. : le congrs triennal de lorganisation
le congrs de lorganisation, qui a lieu
tous les trois ans

trimestriel, -elle adjectif


(dure) qui dure trois mois, pour ou sur
trois mois
(frquence) qui a lieu tous les trois mois,
qui est fait tous les trois mois
 ou essayez de reformuler :
ex. : votre dclaration trimestrielle de ressources votre dclaration de ressources, faite tous les trois mois
ex. : le montant de vos ressources trimestrielles le montant de vos ressources
sur trois mois
ex. : votre allocation trimestrielle est remplace par un versement unique lallo-

cation que vous receviez tous les trois


mois est remplace par un versement
unique

trimestriellement adverbe tous les


trois mois
ex. : la facturation est faite trimestriellement
la facturation est faite tous les trois mois

tripartite adjectif
(convention, comit, accord) avec trois par-

tenaires.

trop-peru nom masc. somme reue en


trop par rapport ce qui tait d.


ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez touch un trop-peru de
100 euros vous avez reu 100 euros
en trop

truchement nom masc.

par le truchement de par, par lintermdiaire de


ex. : les adhrents seront consults par le
truchement dun questionnaire les
adhrents seront consults par questionnaire
ex. : par le truchement de la prfecture
par lintermdiaire de la prfecture

tutelle nom fm.


1 (protection dune personne) institution
qui permet une personne de protger et de
reprsenter un mineur ou un majeur qui
na pas toutes ses capacits.
juge des tutelles juge qui dcide de
confier une personne la protection dun
mineur ou dun majeur qui na pas toutes
ses capacits.
2 tutelle administrative contrle de
ltat sur les collectivits publiques et les
tablissements privs dintrt public.

tuteur, -trice nom personne charge de


protger et de reprsenter un mineur ou un
majeur qui na pas toutes ses capacits.

U
ultrieur adjectif futur


ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter tout litige ultrieur pour
viter tout litige futur ou dans lavenir
ex. : cette autorisation ne peut influencer
la dcision ultrieure de la commission
cette autorisation ne peut influencer
la dcision que la commission prendra
par la suite ou plus tard

ultrieurement adverbe plus tard, par


la suite
ex. : vous aurez la possibilit de faire cette
dmarche ultrieurement vous pourrez faire cette dmarche par la suite ou
plus tard

163

U LT I M E - U S AG E
ultime adjectif dernier
ex. : je vous accorde un ultime dlai de 15
jours je vous accorde un dernier dlai
de 15 jours
ex. : une ultime tentative pour trouver un
accord une dernire tentative pour
trouver un accord

unanime adjectif


essayez de reformuler :
ex. : nous avons besoin de laccord unanime des propritaires nous avons
besoin de laccord de tous les propritaires
ex. : les membres de la commission ont t
unanimes les membres de la commission ont tous t du mme avis ou
ont tous t daccord

unanimement adverbe par tous


ex. : lurgence de la situation est unanimement reconnue lurgence de la situation est reconnue par tous

unanimit nom fm. accord de tous




ou essayez de reformuler :
ex. : il y a unanimit pour dire que tout
le monde est daccord pour dire que
lunanimit par tous (sans exception)
 ou essayez de reformuler :
ex. : lurgence de la situation est reconnue
lunanimit tout le monde reconnat
quil y a urgence
ex. : le conseil a pris cette dcision lunanimit tous les membres du conseil
ont t daccord pour prendre cette
dcision
faire lunanimit mettre tout le monde
daccord
 ou essayez de reformuler :
ex. : si cette opposition fait lunanimit des
copropritaires si tous les copropritaires (sans exception) sy opposent
ex. : cette dcision na pas fait lunanimit
des participants tous les participants
ntaient pas daccord avec cette dcision

unicit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : en cas dunicit de candidature sil
ny a quun seul candidat
ex. : pour garantir lunicit dtiquetage du
produit pour garantir que le produit
soit toujours tiquet de la mme
manire

uniforme adjectif
(similitude) mme
ex. : ces dcisions nont pas des consquences uniformes pour toute la population ces dcisions nont pas les
mmes consquences pour toute la
population
ex. : le taux appliqu doit tre uniforme sur
lensemble de la commune le taux

164

appliqu doit tre le mme pour toute


la commune (voir visa).

uniformment

adverbe de la mme
faon
ex. : ces mesures sont appliques uniformment toutes les constructions ces
mesures sont appliques de la mme
faon toutes les constructions

unilatral, e adjectif
1 (dcision) prise sans consulter la ou les
autre(s) partie(s).


ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas prendre de dcision de manire unilatrale vous ne
pouvez pas prendre de dcision seul
(accord, contrat) qui nengage quune seule

partie.


ou essayez de reformuler :
ex. : les horaires prvus au contrat ne peuvent pas faire lobjet de modifications unilatrales les horaires prvus au
contrat ne peuvent pas tre modifis
par une seule partie
2 (stationnement) autoris dun seul ct

de la voie.

unilatralement adverbe sans consulter lautre partie ou les autres parties.




ou essayez de reformuler :
ex. : lassureur a la possibilit de rsilier
unilatralement le contrat lassureur
peut rsilier le contrat sans consulter
lassur
ex. : lassociation ne peut pas sengager
respecter unilatralement cet accord
lassociation ne peut pas sengager
respecter seule cet accord (si lautre
partie ne le respecte pas de son ct)

union nom fm.


union libre fait pour deux personnes de

vivre ensemble sans tre maries ni pacses.

unitaire adjectif
(montant, prix, valeur)
 essayez de reformuler :
ex. : ces chques sont dune valeur unitaire
de 50 euros chacun de ces chques
vaut 50 euros
ex. : le prix unitaire du ticket reste inchang
le prix du ticket vendu lunit reste
le mme

usage nom masc.


(sens juridique) rgles observes de manire
constante dans un secteur, une entreprise
ou une profession, et considres comme
obligatoires bien quelles ne soient tablies
par aucun texte.
faire usage de utiliser, se servir de
ex. : si vous souhaitez faire usage de ce
droit si vous souhaitez utiliser ce droit
ex. : il na pas fait usage de son arme il
ne sest pas servi de son arme

U S E R - VA I N E M E N T
avoir lusage de pouvoir utiliser, pouvoir se servir de
ex. : le matriel dont vous pourriez avoir
lusage le matriel que vous pourriez
utiliser
lusage de pour
ex. : une passerelle lusage des pitons
une passerelle pour les pitons
droit dusage droit dune personne duti-

liser personnellement une chose.


dusage (imprim, vrification, question)
habituel
ex. : aprs les contrles dusage aprs
les contrles habituels
usage de faux dlit qui consiste se

servir dun document juridique en sachant


que cest un faux.

user verbe avec complment indirect

user de qqch utiliser qqch, se servir de


qqch
ex. : si vous dsirez user de cette possibilit si vous dsirez utiliser cette possibilit
ex. : je nentends pas user de ce droit je
nai pas lintention de me servir de ce
droit

usit, e adjectif utilis, courant


ex. : ce systme est moins usit ce systme est moins courant ; ce systme est
moins utilis

usuel, -elle adjectif habituel, courant




ou essayez de reformuler :
ex. : il est usuel de il est habituel de
ex. : comme il est usuel dans cette commission comme cest lhabitude dans
cette commission
ex. : ces pratiques sont devenues usuelles
ces pratiques sont devenues courantes

usuellement adverbe habituellement,


gnralement
ex. : les ressources usuellement prises en
compte pour ce calcul les ressources
habituellement ou gnralement prises
en compte pour ce calcul

usufruit nom masc. droit dune personne


dutiliser une chose et den recevoir les revenus, mais non den disposer.

usufruitier, -ire nom personne qui a le


droit dutiliser une chose et den recevoir
les revenus mais non den disposer.

utilitaire adjectif

vhicule utilitaire vhicule

(voiture, autocar, camionnette ou camion)


destin au transport de marchandises ou de
personnes.

utilit nom fm.

dclaration dutilit publique recon-

naissance par lautorit publique de lintrt dune institution ou dune opration


pour la collectivit.

dclar dutilit publique, reconnu


dutilit publique reconnu par lautorit
publique comme ayant un intrt pour la
collectivit.

V
vacance nom fm.
(logement, poste)
 essayez de reformuler :
ex. : la vacance dun appartement ma t
signale on ma signal quun appartement tait libre ou disponible
ex. : du fait de la vacance du poste
comme personne noccupe actuellement ce poste

vacant, e adjectif
1 (logement) libre, sans occupant, disponible
ex. : je nai actuellement aucun logement
vacant correspondant votre demande
je nai actuellement aucun logement
disponible ou libre correspondant
votre demande
2 (emploi, poste) disponible
ex. : il ny a aucun poste vacant aucun
poste nest disponible

vacataire nom

personne charge dune


fonction prcise pour une priode limite,
sans tre titulaire.

vacation nom fm.


(priode) priode limite pendant laquelle

une personne est charge dune fonction


prcise, sans tre titulaire.
(fonction) fonction prcise dont est charge
une personne pendant une priode limite.
(honoraires) rmunration (dun avocat,
dun expert, etc.).

vain, e adjectif
(effort, dmarche) inutile, inefficace
ex. : cela rend toute nouvelle intervention
vaine cela rend toute nouvelle intervention inutile
 ou essayez de reformuler :
ex. : tous nos efforts ont t vains tous
nos efforts nont servi rien
en vain sans rsultat
 ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons essay de vous joindre,
mais en vain nous avons essay de
vous joindre, mais sans rsultat ; nous
avons essay de vous joindre, mais
nous ny sommes pas arrivs

vainement adverbe sans rsultat


ex. : il a vainement demand laide de lassociation il a demand laide de lassociation, mais sans rsultat
 ou essayez de reformuler :
ex. : ce que nous vous avions vainement
rclam auparavant ce que nous vous

165

VA L A B L E M E N T - V E R S O
avions rclam auparavant mais sans
rsultat ou mais sans lobtenir

valablement adverbe (sens juridique) dans


le respect des conditions imposes par la loi.


ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil ne dlibre valablement que
lorsque la majorit de ses membres est
prsente les dlibrations du conseil
ne sont (juridiquement) valables que
lorsque la majorit de ses membres est
prsente
ex. : le procs-verbal pourra tre valablement rdig en votre absence le procs-verbal sera (juridiquement) valable
mme sil est rdig en votre absence

valeur nom fm.

valeur marchande ou vnale prix auquel

un bien pourrait tre vendu en fonction du


march (voir locatif).

valoir verbe sans complment


1 (quivalence)


essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse vaudra accord de
votre part labsence de rponse sera
considre comme un accord de votre
part ; si vous ne rpondez pas, nous
considrerons que vous donnez votre
accord
ex. : ce courrier ne vaut pas promesse de
subvention ce courrier nest pas une
promesse de subvention
2 faire valoir
(droits, intrts) dfendre, faire reconnatre
ex. : vos difficults faire valoir vos droits
vos difficults dfendre ou faire
reconnatre vos droits
ex. : vous pouvez faire valoir vos intrts
auprs du tribunal civil vous pouvez
dfendre vos intrts auprs du tribunal civil
faire valoir que dire que, donner
comme argument que
ex. : vous faites valoir que votre revenu
mensuel est infrieur au SMIC vous
dites que ou vous donnez comme argument que votre revenu mensuel est infrieur au SMIC
pour faire valoir ce que de droit, pour

servir et valoir ce que de droit pour servir dfendre et faire reconnatre vos
droits (si ncessaire).

veille nom fm.


(date) jour davant.
 ou essayez de reformuler, si possible en
prcisant la date :
ex. : veuillez avertir mon secrtariat au
moins la veille de votre venue merci
davertir mon secrtariat au plus tard
un jour avant votre venue
ex. : la veille de la date limite de paiement
le jour avant la date limite de paiement (cest--dire le)

166

veiller verbe avec complment indirect

veiller faire attention


 ou essayez de reformuler :
ex. : merci de veiller porter ces informations sur le formulaire merci de ne pas
oublier de mettre ces informations sur le
formulaire
ex. : je vous demande de veiller au respect
de cette rgle je vous demande de
respecter cette rgle

vracit nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : vous contestez la vracit de ces informations vous dites que ces informations sont fausses
ex. : pour vrifier la vracit de ces faits
pour vrifier que ces faits sont exacts
ou que les choses se sont bien passes
comme cela

verbal, e (masc. pluriel -aux) adjectif oral




essayez de reformuler :
ex. : il prtend avoir reu laccord verbal du
maire il prtend que le maire lui a dit
quil tait daccord
ex. : la rponse quelle ma donne nest
que verbale elle ma donn sa
rponse, mais pas par crit

verbalement adverbe oralement




ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez nous faire connatre votre
accord verbalement ou par crit vous
devez nous dire ou nous crire que vous
tes accord
ex. : vous avez donn votre dmission verbalement vous avez dit que vous
dmissionniez mais vous ne lavez pas
crit

verbalisateur adjectif

service verbalisateur service charg de

dresser les procs-verbaux (gendarmerie,


police ou service administratif).

verbaliser verbe sans complment dresser


un procs-verbal, infliger une amende
 ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t verbalis pour une
infraction aux rgles de la circulation routire vous avez eu une amende pour
une infraction aux rgles de la circulation routire

verdict nom masc. dcision dune cour dassises.

en vertu de prposition
(loi, rglement, disposition) selon, daprs
ex. : en vertu de cette loi selon ou
daprs cette loi
ex. : le juge peut vous condamner en vertu
des pouvoirs que lui confre larticle L.22
le juge peut vous condamner comme
larticle L.22 lui en donne les pouvoirs

verso nom masc. dos (du document)


au verso au dos

VTUSTE - VISA
ex. : les documents demands au verso de
la lettre les documents demands au
dos de la lettre (voir recto).

vtuste adjectif vieux et us


vtust nom fm. fait dtre vieux et us


ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn la vtust du logement
tant donn que le logement est
vieux et abm
coefficient de vtust coefficient cor-

respondant lusure dun bien.

viabilisation nom fm. travaux faits sur


un terrain pour le rendre accessible et
constructible.

viabiliser verbe avec complment

viabiliser un terrain faire des travaux

sur un terrain pour le rendre constructible.

viabilit nom fm.


1 (dune route) bon tat.
2 (dun terrain) ensemble des travaux faits

avant toute construction (branchements


lectriques, deau, etc.).
3 (dun projet)


essayez de reformuler :
ex. : nous avons des doutes sur la viabilit
du projet nous avons des doutes sur
les possibilits de dveloppement du
projet

viable adjectif
(solution) acceptable et durable
(entreprise, projet) qui peut durer et se
dvelopper

viager, -re adjectif


(rente, allocation) verse rgulirement
une personne jusqu son dcs.

vice nom masc.


(imperfection) dfaut grave qui rend la
chose difficilement utilisable.
vice cach dfaut qui ntait pas visible
lachat ou la location et qui rend la
chose difficilement utilisable.
vice de consentement fait (erreur, malhonntet ou violence) qui a pouss une
personne signer un contrat et qui rend le
contrat nul.
vice de fabrication dfaut grave dans
la fabrication de la chose, qui la rend inutilisable.
vice de forme (acte juridique) absence
dune formalit obligatoire (mention,
convocation pralable) qui rend nul un acte
juridique.
(jugement) non-respect des rgles suivre
pour rendre un jugement, qui annule ce
jugement.

vicinal, e (masc. pluriel -aux) adjectif

chemin vicinal petite route qui relie des

villages.

vierge adjectif
1 (feuille) o rien nest crit.
(formulaire) non rempli

ou essayez de reformuler :
ex. : ce formulaire est nous retourner,
mme vierge vous devez nous renvoyer ce formulaire, mme si vous ne
lavez pas rempli
2 (casier judiciaire) qui ne mentionne

aucune infraction.

vigilance nom fm. attention




ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite plus de vigilance je
vous demanderai de faire plus attention

vigilant, e adjectif attentif




ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande dtre trs vigilant
quand vous remplissez votre dclaration
je vous demande de faire trs attention quand vous remplissez votre dclaration ; je vous demande dtre trs
attentif quand vous remplissez votre
dclaration

vigueur nom masc.

en vigueur
(texte lgislatif, tarif, etc.) appliqu (actuellement)
ex. : je vous demande donc de respecter
la rglementation en vigueur je vous
demande donc de respecter la rglementation (qui sapplique actuellement)
entre en vigueur
(texte lgislatif, tarif, etc.) date partir de

laquelle il est appliqu.




ou essayez de reformuler :
ex. : vous disposez dun dlai dun an
compter de lentre en vigueur du nouvel
arrt vous disposez dun dlai dun
an partir de la date laquelle le nouvel
arrt commencera tre appliqu

virer verbe avec complment transfrer (dun


compte un autre)
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme vous sera vire trs bientt cette somme sera mise sur votre
compte en banque trs bientt

visa nom masc.


1 (paraphe) signature
ex. : la convocation doit porter le visa du
chef de service la convocation doit
porter la signature du chef de service
(acte) mention officielle qui indique quune

formalit obligatoire a bien t accomplie.


pour visa pour signature, pour tre
sign
2 (fondement juridique) raisons juridiques

justifiant une dcision ou un acte qui sont


donnes avant lnonc de cette dcision
ou de cet acte.
3 (passeport) mention qui autorise
entrer dans un pays, soit pour le traverser,
soit pour y rester un certain temps.
visa uniforme, visa Schengen mention
qui autorise entrer une ou plusieurs fois
en France et circuler librement dans les

167

VIS - VU
15 pays de lespace Schengen (Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grce, Islande, Italie,
Luxembourg, Norvge, Pays-Bas, Portugal,
Sude) pendant une priode de 3 mois
maximum.
visa de long sjour mention qui autorise entrer en France et y rester de 3
6 mois (parfois 9) ; il faut obligatoirement
obtenir ce visa avant lentre en France
pour pouvoir demander ensuite une carte de
sjour temporaire.

vis, e adjectif mentionn


 si vous parlez dun article de loi, essayez

de reformuler en donnant sa rfrence en


note de bas de page :
ex. : par courrier vis en rfrence, vous
sollicitez laide de mes services dans
votre courrier mentionn en rfrence,
vous demandez laide de mes services
ex. : lintrt de retard vis larticle 1731
du Code gnral des impts lintrt
de retard mentionn au Code gnral
des impts

vise nom fm. but, objectif


ex. : un projet vise ducative un projet but ducatif

viser
verbe avec complment
(un acte) examiner et valider (officiellement)

verbe avec complment indirect


viser faire qqch avoir pour but de
faire qqch
 ou essayez de reformuler :
ex. : cette rencontre vise la recherche des
moyens de vous venir en aide cette rencontre a pour but de rechercher les
moyens de vous venir en aide
ex. : vous avez dpos une demande visant
obtenir une autorisation vous avez
dpos une demande pour obtenir une
autorisation

vocation nom fm.




essayez de reformuler :
ex. : les discothques vocation nocturne
les discothques qui fonctionnent la
nuit
avoir vocation faire qqch
 essayez de reformuler :
ex. : cet espace public a vocation tre
ouvert tous cet espace public est
destin tre ouvert tous
ex. : les communes nont pas vocation se
substituer ces tablissements les
communes ne sont pas supposes remplacer ces tablissements ; les communes nont pas pour mission de
remplacer ces tablissements

voie nom fm.


voie de droit moyen lgal pour faire res-

pecter un droit.

168

ou essayez de reformuler :
ex. : le recouvrement sera poursuivi par
toutes voies de droit tous les moyens
lgaux seront utiliss pour obtenir ce
recouvrement
voie de fait
(acte dun particulier) violence ou acte insul-

tant.
(irrgularit commise par lAdministration)

acte non justifi de lAdministration, qui


porte atteinte une libert publique ou la
proprit.
voie de recours moyens permettant le
rexamen dune dcision de justice.
par voie de concours par concours
ex. : le recrutement est effectu uniquement par voie de concours le recrutement se fait uniquement par concours
par voie de presse dans ou par la
presse
ex. : vous serez inform par voie de presse
vous serez inform par la presse
ex. : tout concours fait lobjet dune publicit par voie de presse locale tout
concours est annonc au public dans
la presse locale
par voie de consquence donc
ex. : par voie de consquence, toute modification est proscrite toute modification est donc interdite
(voir excution).

voire adverbe et mme


ex. : cela pourrait crer un risque grave,
voire mortel cela pourrait crer un
risque grave, et mme mortel

voirie nom fm.


1 (voies publiques) voies et places
publiques, amnages et entretenues par
lAdministration publique, arbres qui les
bordent et gouts.
permission de voirie autorisation dinstaller quelque chose sur la voie publique,
moyennant le paiement dune indemnit.
2 (service) service charg de lentretien des
routes, des chemins, des places, des arbres
et des gouts.

vraisemblable adjectif probable




ou essayez de reformuler :
ex. : il est vraisemblable que lopration ait
lieu lopration aura sans doute lieu ;
lopration aura probablement lieu

vraisemblablement adverbe probablement, sans doute


ex. : vous aurez vraisemblablement
accomplir cette dmarche vous devrez
probablement faire cette dmarche

vu adverbe

vu que tant donn que


ex. : je ne peux traiter votre dossier vu quil
nest pas complet je ne peux pas traiter votre dossier tant donn ou parce
quil nest pas complet

V U E - Z O N AG E
au vu de daprs
ex. : au vu du document que vous mavez
envoy daprs le document que vous
mavez envoy
ex. : au vu de cet avis mdical daprs
cet avis mdical
ex. : au vu de larrt qui sera prononc
en fonction de larrt qui sera prononc

vue nom fm.

en vue de pour
ex. : vous avez dpos un dossier en vue
dacqurir la nationalit franaise vous
avez dpos un dossier pour obtenir la
nationalit franaise

vulnrabilit nom fm. fragilit


ex. : la vulnrabilit particulire de ce type
de personnes la fragilit particulire
de ce type de personnes

vulnrable adjectif fragile


ex. : les personnes les plus vulnrables
les personnes les plus fragiles
vulnrable sensible
ex. : les plus vulnrables aux changements
les plus sensibles aux changements
 ou essayez de reformuler :
ex. : les routes les plus vulnrables aux
effets du dgel les routes qui risquent
le plus dtre abmes au moment du
dgel

Z
zonage nom masc.
(territoire) rpartition en zones et dfini-

tion du type dutilisation du sol de chacune


de ces zones (habitat, agriculture, industrie, etc.).

169

A
ACA
Allocation chmeurs gs

ACCRE
Aide au chmeur crateur ou
repreneur dentreprise

ACOSS
Agence centrale des organismes
de scurit sociale

ACS
Avis de changement de situation

ADASEA
Association dpartementale pour
lamnagement des structures
des exploitations

ADEME
Agence de lenvironnement et
de la matrise de lnergie

ADI
Agence dpartementale dinsertion

ADSL
Rseau de raccordement numrique
asymtrique

ADV
Avis de versement

AES
Allocation dducation spciale

AFAQ
Association franaise
dassurance qualit

AFEAMA
Aide la famille pour lemploi
dune aide maternelle agre

AFNOR
Association franaise de normalisation

AFPA
Association pour la formation
professionnelle des adultes

AFR
Allocation de formation reclassement

AFSSA
Agence franaise de scurit
sanitaire des aliments

AGED
Allocation de garde denfants domicile

AGEFIPH
Association nationale de gestion
du fonds pour linsertion professionnelle
des handicaps

AGIRC

170

Association gnrale des institutions


de retraite des cadres

AGS
Association pour la gestion du rgime
dassurance des crances des salaris

AI
Allocation dinsertion

AL
Allocation logement

ALE
Agence locale pour lemploi

ALF
Allocation de logement familial

ANACT
Agence nationale pour lamlioration
des conditions de travail

ANAES
Agence nationale daccrditation
et dvaluation de la sant

ANAH
Agence nationale pour lamlioration
de lhabitat

ANCV
Agence nationale pour
les chques-vacances

ANDRA
Agence nationale pour la gestion
des dchets radioactifs

ANPE
Agence nationale pour lemploi

AP
Assur personnel

APA
Allocation personnalise d'autonomie

APE
Allocation parentale dducation

APEC
Association pour lemploi des cadres

APEJ
Aide au premier emploi des jeunes

API
Allocation parent isol

APJE
Allocation pour jeune enfant

APL
Aide personnalise au logement

ARAC
Activit rduite et allocation chmage

ARE
Aide au retour lemploi

A - B - C
ARH
Agence rgionale de lhospitalisation

ARPE
Allocation de remplacement pour lemploi

ARRCO
Association des rgimes
de retraite complmentaire

ART
Autorit de rgulation des
tlcommunications

ARTT
Amnagement et rduction du temps
de travail

ASA
Allocation spcifique dattente

ASC
Allocation spcifique de conversion

ASI
Appui social individualis

ASS
Allocation spcifique de solidarit

ASSEDIC
Association pour lemploi
dans lindustrie et le commerce

ATER
Attach temporaire denseignement et
de recherche

ATOS
Administratif, technique, ouvrier
et de service

ATOSS
Administratif, technique, ouvrier,
de service et de sant

AUD
Allocation unique dgressive

AV
Assur volontaire

AVA
Assurance vieillesse des artisans

AVTS
Allocation aux vieux travailleurs salaris

BIC
Bnfices industriels et commerciaux

BNC
Bnfices non commerciaux

BRC
Bordereau rcapitulatif des cotisations

BTS
Brevet de technicien suprieur

CADA
Centre daccueil pour
demandeurs dasile

CAF
Caisse dallocations familiales

CAM
Caisse dassurance maladie

CANAM
Caisse nationale dassurance maladie
des professions indpendantes

CANCAVA
Caisse autonome nationale
de compensation de lassurance
vieillesse des artisans

CAP
Certificat daptitude professionnelle

CAPES
Certificat daptitude au professorat
de lenseignement du second degr

CAPET
Certificat daptitude au professorat
de lenseignement technique

CAT
Centre daide par le travail

CCAS
Centre communal daction sociale

CCI
Chambre de commerce et dindustrie

CDC
Caisse des dpts et consignations

CDD
Contrat dure dtermine

CDEC
BDA
Bordereau de dclaration annuelle

BEP
Brevet dtudes professionnelles

BEPC
Brevet dtudes du premier cycle

Commission dpartementale
dquipement commercial

CDI
Contrat dure indtermine

CDOA
Commision dpartementale
dorientation agricole

171

C
CEC
Contrat emploi consolid

CEE
Communaut conomique europenne

CEL
Contrat ducatif local

CES
Contrat emploi solidarit

CEV
Contrat emploi-ville

CFA
Cong de fin dactivit

CFA
Centre de formation dapprentis

CFDT
Confdration franaise
dmocratique du travail

CFTC
Confdration franaise
des travailleurs chrtiens

CGC
Confdration gnrale des cadres

CGT
Confdration gnrale du travail

CHR
Centre hospitalier rgional

CHRS
Centre dhbergement et
de rinsertion sociale

CHS
Centre hospitalier spcialis

CHU
Centre hospitalier universitaire

CIADT
Comit interministriel
de lamnagement et du
dveloppement du territoire

CIE
Contrat initiative emploi

CIF
Cong individuel de formation

CIO
Centre dinformation et dorientation

CLD
Cong de longue dure

CLOUS

172

Centre local des uvres universitaires


et scolaires

CMPP
Centre mdico-psycho-pdagogique

CMU
Couverture maladie universelle

CMS
Centre mdico-social

CMSA
Caisse de mutualit sociale agricole

CNAF
Caisse nationale dallocations familiales

CNAM
Centre national des arts et mtiers

CNAMTS
Caisse nationale dassurance maladie
des travailleurs salaris

CNASAT
Caisse nationale des assurances
sociales et des accidents du travail

CNASEA
Centre national pour lamnagement des
structures des exploitations agricoles

CNAV
Caisse nationale dassurance vieillesse

CNAVTS
Caisse nationale dassurance vieillesse
des travailleurs salaris

CNC
Conseil national du commerce

CNEC
Commission nationale
dquipement commercial

CNED
Centre national denseignement
distance

CNESER
Centre national de lenseignement
suprieur et de la recherche

CNFPT
Centre national de la fonction publique
territoriale

CNI
Carte nationale didentit

CNIL
Commission nationale de linformatique
et des liberts

CNOUS
Centre national des uvres
universitaires et scolaires

C - D
CNRACL
Caisse nationale de retraite
des agents des collectivits locales

CNRS
Centre national de la recherche
scientifique

COTOREP
Commission technique dorientation
et de reclassement professionnel

CPAF
Cotisation personnelle
dallocations familiales

CPAM
Caisse primaire dassurance maladie

CRA
Commission de recours amiable

CRAM
Caisse rgionale dassurance maladie

CRCI
Chambre rgionale de commerce
et dindustrie

CRDS
Contribution pour le remboursement
de la dette sociale

CRE
Contrat de retour lemploi

CREDOC
Centre de recherche pour lobservation
et ltude des conditions de vie

CREPS
Centre rgional dducation physique
et sportive

CROUS
Centre rgional des uvres
universitaires et scolaires

CRR
Commission de recours des rfugis

CSA
Conseil suprieur de laudiovisuel

CSG
Contribution sociale gnralise

CT
Contrat de travail

CTE
Contrat territorial dexploitation

CTP
Comit technique paritaire

DAS
Direction de laction sociale

DATAR
Dlgation lamnagement
du territoire et laction rgionale

DD
Direction dpartementale

DDAF
Direction dpartementale de lagriculture
et de la fort

DDASS
Direction dpartementale des affaires
sanitaires et sociales

DDCCRF
Direction dpartementale de la
concurrence, de la consommation
et de la rpression des fraudes

DDE
Direction dpartementale
de lquipement

DDJS
Direction dpartementale
de la jeunesse et des sports

DDTEFP
Direction dpartementale du travail,
de lemploi et de la formation
professionnelle

DEA
Diplme dtudes approfondies

DEFD
Demandeur demploi en fin de droit

DEFM
Demandeur demploi en fin de mois

DESS
Diplme dtudes suprieures
spcialises

DEUG
Diplme dtudes
universitaires gnrales

DEUST
Diplme dtudes universitaires
scientifiques et techniques

DFCI
Dfense de la fort contre les incendies

DGA
Direction gnrale de lalimentation

DGCCRF
Direction gnrale de la concurrence,
de la consommation et de la rpression
des fraudes

DGD
Dotation gnrale de dcentralisation

173

D - E
DGE
Dotation globale dquipement

DGEFP
Dlgation gnrale lemploi et
la formation professionnelle

DGF
Dotation globale de fonctionnement

DGI
Direction gnrale des impts

DGS
Direction gnrale de la sant

DIREN
Direction rgionale de lenvironnement

DIV
Dlgation interministrielle la ville
et au dveloppement social

DNRED
Direction nationale du renseignement
et des enqutes douanires

DNVSF
Direction nationale des vrifications
de situations fiscales

DOCUP
Document unique de programmation

DOM
Dpartement(s) dOutre-Mer

DPM
Direction de la population
et des migrations

DRAC
Direction rgionale
aux affaires culturelles

DRAF
Direction rgionale de lagriculture
et de la fort

DRASS
Direction rgionale
des affaires sanitaires et sociales

DRCA
Dlgation rgionale au commerce
et lartisanat

DRCE
Direction rgionale
du commerce extrieur

DRDJS
Direction rgionale et dpartementale
de la jeunesse et des sports

DRE

174

Direction rgionale de lquipement

DREE
Direction des relations
conomiques extrieures

DREIF
Direction rgionale de lquipement
de lIle-de-France

DRIRE
Direction rgionale de lindustrie,
de la recherche et de lenvironnement

DRJS
Direction rgionale de la jeunesse
et des sports

DRTEFP
Direction rgionale du travail, de lemploi
et de la formation professionnelle

DSM
Dclaration de situation mensuelle

DSS
Dpartement des sciences du sport

DT
Direction du tourisme

DUCS
Dclaration unifie
des cotisations sociales

DUE
Dclaration unique dembauche

DUT
Diplme universitaire de technologie

EDF
Electricit de France

ENA
Ecole nationale dadministration

ENAP
Ecole nationale dadministration
pnitentiaire

ENGREF
Ecole nationale du gnie rural,
des eaux et des forts

ENSAM
Ecole nationale suprieure des arts
et mtiers

EPA
Etablissement public damnagement

EPCI
Etablissement public
de coopration intercommunale

EPIC
Etablissement public caractre
industriel et commercial

E - F - G - H - I
EPLE
Etablissement public local
denseignement

EPST
Etablissement public caractre
scientifique et technologique

ERASMUS
European community action scheme
for the mobility of university students
(programme daction communautaire
en matire de mobilit tudiante)

FO
Force ouvrire

FRE
Fonds pour la rforme de lEtat

FSE
Fonds social europen

FSL
Fonds de solidarit au logement

FSU
Fdration syndicale unitaire

ETI
Employeur et travailleur indpendant

ETP
Equivalent temps plein

GARP
Groupement des Assedic
de la rgion parisienne

GDF
FAF
Fonds dassurance formation

FAO
Organisation des Nations-Unies
pour lalimentation et lagriculture

FAS
Fonds daction sociale pour les
travailleurs immigrs et leurs familles

Gaz de France

GIC
Grand invalide civil

GIP
Groupement dintrt public

GRETA
Groupement dtablissements
pour la formation continue

FCPE
Fdration des conseils de parents
dlves des coles publiques

HLM
Habitation loyer modr

FCT
Fin de contrat de travail

FEDER
Fonds europen de dveloppement
rgional

FISAC
Fonds dintervention pour la sauvegarde,
la transmission et la restructuration des
activits commerciales

FIV
Fonds interministriel dintervention
pour la politique des villes

FMI
Fonds montaire international

FNADT
Fonds national damnagement
et de dveloppement du territoire

FNAL
Fonds national daide au logement

FNDS
Fonds national pour le dveloppement
du sport

FNE
Fonds national de lemploi

IATOS
Ingnieurs, administratifs, techniques,
ouvriers de sant et de service social

IFA
Impt forfaitaire annuel

IGA
Inspection gnrale de ladministration

IGAEN
Inspection gnrale de ladministration
de lducation nationale

IGAS
Inspection gnrale des affaires sociales

IGEN
Inspection gnrale de lducation
nationale

IGREF
Ingnieurs du gnie rural, des eaux
et des forts

IR
Impt sur le revenu

IRA
Institut rgional dadministration

175

I - L - M - N - O - P
IRCANTEC
Institut de retraite complmentaire
des agents non titulaires de lEtat
et des collectivits publiques

IRPP
Impt sur le revenu
des personnes physiques

IS
Impt sur les socits

ISF
Impt de solidarit sur la fortune

IUFM
Institut universitaire de formation
des matres

IUT
Institut universitaire de technologie

LEA

ONAC
Office national des anciens combattants

ONC
Office national de la chasse

ONF
Office national des forts

ONISEP
Office national dinformation sur les
enseignements et les professions

OPAC
Office public damnagement
et de construction de la ville

OPAH
Opration programme damlioration
de lhabitat

OPHLM
Office public dhabitations
loyer modr

Langues trangres appliques

LEP
Lyce denseignement professionnel

PACS
Pacte civil de solidarit

PAJE
MAD
Mise disposition (dun agent)

MJD
Maison de la justice et du droit

MSA
Mutualit sociale agricole

NBI
Nouvelle bonification indiciaire

NTIC
Nouvelle(s) technologie(s) de
linformation et de la communication

Prestation d'accueil du jeune enfant

PAP
Projet daction personnalis

PARE
Plan daide au retour lemploi

PDALPD
Plan dpartemental pour le logement
des personnes dfavorises

PIL
Programme dinsertion locale

PJJ
Protection judiciaire de la jeunesse

PLA
OCDE
Organisation de coopration et
de dveloppement conomique

OFIVAL
Office national interprofessionnel des
viandes, de llevage et de laviculture

OFPRA
Office franais de protection
des rfugis et apatrides

OIT
Organisation internationale du travail

OMI

176

Office des migrations internationales

Prt locatif aid

PLP
Professeur de lyce professionnel

PLS
Parc locatif social

PME
Petites et moyennes entreprises

PMI
Protection maternelle et infantile

POS
Plan doccupation des sols

PRP
Prretraite progressive

P - R - S -T - U
PSM
Prt spcial de modernisation

TA
Tribunal administratif

RAC
Rgime dassurance chmage

RCT
Rupture du contrat de travail

RIB
Relev didentit bancaire

RIP
Relev didentit postal

RMI
Revenu minimum dinsertion

RTT
Rduction du temps de travail

SCI
Socit civile immobilire

SCIC
Socit centrale immobilire de la
Caisse des dpts et consignations

SCP
Socit civile professionnelle

SCS
Socit en commandite simple

SDAPL
Section dpartementale des aides
publiques pour le logement

SFT
Supplment familial de traitement

SIFE
Stage dinsertion et de formation
lemploi

SJR
Salaire journalier de rfrence

SLR
Supplment de loyer de rfrence

SLS
Supplment de loyer de solidarit

SMIC
Salaire minimum interprofessionnel
de croissance

SR
Salaire de rfrence

SRU
Solidarit et renouvellement urbain

SSAE
Service social daide aux migrants

TASS
Tribunal des affaires de scurit sociale

TF
Taxe foncire

TGI
Tribunal de grande instance

TH
Taxe dhabitation

TI
Tribunal dinstance

TIC
Technologies de linformation
et de la communication

TICE
Technologies de l'information et de la
communication dans l'enseignement

TIP
Titre interbancaire de paiement

TIP
Travaux dintrt public

TIPP
Taxe intrieure sur les produits ptroliers

TOM
Territoire(s) dOutre-Mer

TPE
Trs petite(s) entreprise(s)
(moins de 10 salaris)

TPE
Travaux publics de lEtat

TPG
Trsorier payeur gnral

TSH
Taux de salaire horaire

TUP
Titre universel de paiement

TVA
Taxe sur la valeur ajoute

UFR
Unit de formation et de recherche

UGAP
Union des groupements dachats publics

UNEDIC
Union nationale pour lemploi
dans lindustrie et le commerce

177

U - Z
UNSA
Union nationale des
syndicats autonomes

URSSAF
Union de recouvrement des cotisations
de Scurit sociale et dallocations
familiales

UV
Unit de valeur

ZAC
Zone damnagement concert

ZAT
Zone damnagement du territoire

ZEP
Zone dducation prioritaire

ZUP
Zone durbanisation prioritaire

ZUS
Zone urbaine sensible

178

Entre vous et ladministration,


pas de termes obscurs
ni de phrases compliques.

Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
et de lamnagement
du territoire

Kazak

LEtat en mouvement

Vous aimerez peut-être aussi