La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan)
In: Archipel. Volume 64, 2002. pp. 39-58. Abstract Pierre Labrousse The term of plesetan describes several types of puns in the Javanese culture. It has to be defined as much by a linguistic typology as by its function of communication : rupture of conventions, surprise effect, triggering of laughter and the assertion of complicity between the group of laughers. In the 90s, this form of pun, combined to the traditional theatre (ketoprak plesetan), to the invention of anti-governmental abbreviations and postmodenists ideas, enables to fill, under cover of an adherence to the traditional Javanese culture, the space of subversive laughter. It will even experience with President Abdurrahman Wahid, famous for his jokes, a sort of self-destructive peak : making jokes about himself Gus Dur becomes self-destructive. Citer ce document / Cite this document : Labrousse Pierre. La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan). In: Archipel. Volume 64, 2002. pp. 39-58. doi : 10.3406/arch.2002.3723 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arch_0044-8613_2002_num_64_1_3723 Pierre Labrousse La traverse des annes 90 par les calembours (plesetari) Dans un livre paru en 1993, Sedang Tuhan pun cemburu, Emha Ainun Nadjib s'interroge sur les raisons profondes de la vogue des plesetan - que l'on traduira faute de mieux, par calembour ou jeu de mots - qui tran sforme toute prise de parole publique en enchanement de plaisanteries de la part des spectateurs de YogyakartaW. L'explication fournie par l'auteur est que toutes les valeurs ont t dtournes par l'Ordre Nouveau (2). Le seul chappatoire qui resterait serait la fuite, par le rire et la drision. Le constat est quelque peu dsespr mais certainement proche d'une ralit la fois limite dans le temps (le dbut des annes 90) et dans l'espace (Yogyakarta). Si le jeu de mots et la pratique de la critique allusive sont bien attests dans la culture javanaise, on assiste dans ces annes-l un double mouve ment : d'une part l'extension de la pratique des plesetan et d'autre part le dveloppement d'un discours sur les plesetan qui s'intgre la construction d'une rsistance politique. L'un des caractres de cette rsistance, c'est qu'elle est composite. Ses rfrences vont du ketoprak au post-modernisme. Mais une fois labor, le concept subit ensuite une double dilution. D'une part par ses concepteurs mme, qui en pratiquant une extension du terme tout ce qui va contre l'ordre impos et le sens admis, s'engagent dans une dconstruction qui n'est pas loin de l' auto-destruction. D'autre part les plese tan sont vulgariss et neutraliss par un public de jeunes qui s'en empare et 1. En exemple : Wahai, Perang Teluk! > Teluk cium! > Cium Wanara! > Wanara masjid, 1993, p. 204. 2. Il parle d'effet kalidoscopique (kaca benggala). Ibid., p. 204. Archipel 64, Paris, 2002, pp. 39-58 40 Pierre Labrousse les banalise pour longtemps (3>. Par toutes ses implications historiques avec la socit, la politique et l'histoire des annes 90, le phnomne mrite quelque attention. Le plesetan comme calembour Avant que le terme de plesetan ne dsigne un jeu de mots pour tourner en drision l'ordre politique et social, il a une histoire qui est faite d'une srie de glissements - c'est le sens mme du mot - et d'interactions entre le java nais et l'indonsien, bien reprsentatives des jeux de codes ou des ambigut s entre les deux langues. En indonsien, la base lst ne fonctionne plus en tant que telle, mais elle produit une forme verbale, melst, qui est plutt ngative : 1. passer ct, ne pas atteindre, rater : pukulan meleset le coup passe ct. 2. tre ct de la plaque, erron, faux, inexact : dugaannya meleset ses soupons s'garent. l'entre deux-guerres, durant la priode coloniale, cette forme se tle scope avec un mot nerlandais, d'origine franaise, malaise qui servit dsi gner la grande crise conomique de 1929 dont le contrecoup fut durablement ressenti dans les Indes nerlandaises. Le terme malaise, au sens de crise conomique, priode de marasme fut confondu avec melst. D'ailleurs, W.J.S. Poerwadarminta, dans son dictionnaire (4), l'article melst, consid re cette forme comme une variante de deux entres, la premire lst, la seconde malaise. Melst est donc historiquement en relation avec deux sens qui conver gent par hasard, celui de chute par glissade et celui de chute conomique. Notons au passage que le souvenir du malaise des annes trente a perdur dans la mmoire collective des personnes ges, avec l'expression zaman malaise priode de marasme conomique, pour dsigner toute mauvaise passe conomique en gnral. Il s'avre cependant que la jeune gnration ne connat plus ce sens. Du ct du javanais maintenant, sur la mme base, historiquement, s'est dveloppe la forme p(e)lst qui signifie a) glisser pour s'amuser, b) faire des jeux de mots. Cette notion de divertissement se retrouve dans le driv : plstan ou plsdani5) jeu de mots qui est surtout connu comme critique 3. rapprocher du prokem. Voir Prathama Rahardja & Henri Chambert-Loir, 1988. 4. Kamus umum bahasa Indonesia, Djakarta, Balai Pustaka. Nous avons consult la 4e di tion, de 1966. 5. Il y a hsitation sur l'orthographe. Le dictionnaire javanais publi par Kanisius donne la fo rme plsdan. Les opinions sont divises sur cette question. Nous utiliserons la forme plesetan parce que c'est sous cette graphie qu'elle a t populaire dans la priode qui nous intresse. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 41 allusive ou dtourne. C'est--dire une critique qui glisse intentionnellement ct de sa cible, pour viter un choc frontal considr comme agressif et inconvenant. Cette technique d'vitement est parfaitement dcrypte entre personnes de bonne ducation qui comprennent l'intention du propos. C'est une critique voile qui prserve les apparences et l'ordre social. Elle a aussi l'avantage d'viter son auteur les foudres des suprieurs ou du pouvoir qui a t mis en cause. Mais d'abord le plesetan est jeu de mots, assez proche du calembour, qui jongle avec les sonorits. Il consiste produire, partir d'une forme linguis tique, une variante qui gnre une interprtation diffrente. Cette nouvelle interprtation doit tre inattendue et provoquer le rire. On reviendra sur les conditions socio-linguistiques de ces paroles rire. Quelques linguistes se sont essays dfinir (6) le plesetan en javanais. Nous prendrons des exemples plus clectiques en indonsien. Le genre com mence par un jeu partir des variations de formes sonores, continue par une dstructuration des mots en abrviations, puis par une manipulation du sens. On se contentera de dgager quelques principes fondamentaux en rappelant que le jeu est favoris par la structure des bases dissyllabiques en indonsien. Une seule variation vocalique, consonantique ou syllabique suffit changer le sens (kepala/kelapa). 1. diversion de sens sur une prononciation identique : takashimura (parodie du japonais) < tak kasih mur ah je ne le donne pas pour rien ; 2. diversion de sens sur une prononciation approchante (on peut parler de calembour pour ces deux cas). Nous citons le jeu d'enchanement clbre compos partir du nom de l'crivain Umar Kayam : Umar Kayam > kayam goreng > ayam goreng to school ; 3. diversion sur la dcomposition du mot en abrviation (on est proche de la devinette) : kondominium condominium > kondom ini oom oncle, c'est un pr servatif. Avec la variante d'une source qui n'a pas de sens mais parat drle : telmi > telat mikir qui a la comprhension difficile perex >perempuan eksperimen femme exprimente. C'est sur ce principe que le genre continue de faire rage chez les jeunes, comme en tmoignent ces exemples relevs en 2002 Surabaya 0) : 6. Voir Marsono, 1996. 7. Par Fida Mulyono que je remercie ici. Archipel 64, Paris, 2002 42 Pierre Labrousse gila fou > gini-gini laris comme a, a marche beken connu > bedes Kenjeran crature de Kenjeran . 4. diversion sur l'inversion d'une expression ou d'une sentence connue : Sambil menyelam minum air boire de l'eau en plonge (faire plusieurs choses la fois) > sambil menyelam minum kopi boire du caf en plon ge (rupture par le passage de l'abstrait au concret). Tong kosong berbunyi nyaring le tonneau vide fait le plus de bruit (ce sont les imbciles qui parlent le plus ou le plus fort) > tong kosong berbu nyi glondang le tonneau vide fait glondang (onomatope correspondant e) (rupture par le passage de l'abstrait au concret). La culture javanaise a fait de cette attitude un principe de convenance sociale prsent souvent comme propre Java(8). Notons toutefois ce sujet qu'viter de se moquer ouvertement d'une personne parat une constante dans les langues austronsiennes. En indonsien, les termes qui signifient se moquer, tourner quelqu'un en drision sont de cration rcente, comme mentertawakan ou mentertawai, formes suraffixes. Le rire s'exprime par un certain nombre de procds, soit par des formations onomatopiques : (kakak I kkk I kikik), soit par la drivation verbale (terkakak, tertawa) qui marque l'involontaire (je ne ris pas, c'est quelque chose qui me fait rire). Ds que le rire est cibl, volontaire, on passe au registre de mengjk, mencemoohkan, menghina, menistakan (tourner en drision, railler mchamm ent) qui sont des termes de provocation. En rsum, rire de quelqu'un est assimil une action asociale, une rup ture de l'ordre, susceptible de porter malheur. C'est pourquoi le procd gnralement utilis consiste dire de quelqu'un qu'il provoque le rire, qu'il est un objet de rise, mais pas qu'on rit de lui. Par contre les aspects sociaux du rire (rire, plaisanter ensemble, en grou pe) kelakar, gurau, senda gurau, canda constituent une dimension fonda mentale de l'change et de la manifestation du collectif. Le plesetan a besoin d'tre indit pour l'interlocuteur. Il est apprci, dans la mesure o, inattendu et dcal, il provoque surprise et clats de rire. C'est un jeu de socit qui consiste faire tomber l'interlocuteur dans un pige par une brusque cassure des conventions. Il met en uvre les ressorts et les conditions de production du rire. Le thtre, sous toutes ses formes, est bien sr l'un des lieux privil gis de ce comique-l. Le caractre poli des plesetan est souvent prsent comme un trait de la culture javanaise. Il vaut sans doute mieux dire que dans ce registre linguis tique commun, le javanais ajoute au procd une formalisation plus subtile 8. Goenawan Mohamad, 1996, p. 309. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 43 en tant que code de conduite courtoise. Mais c'est aussi un fait que la culture javanaise ajoute l'impact de ses diverses formes thtrales dans la diffusion du plesetan en tant que ressort du comique de scne. La plupart des auteurs, dans la recherche des motivations profondes, insistent sur le caractre identitaire des plesetan javanais (budaya plesetan). L'ide que la socit aurait tendance surmonter ses souffrances en les tour nant en drision et en les traitant par la comdie est abondamment dvelop pe par plusieurs auteurs dont Emha Ainun Nadjib(9> qui explique cette ten dance par le besoin de s'vader de la ralit (eskapisme). Ide laquelle il ajoute celle que les bouffons (pelawak) ne seraient cratifs que confronts la duret de l'existence, un peu comme les crivains avec la prison. Devant les problmes sur lesquels ils n'ont aucun pouvoir, les Javanais s'en tire raient en biaisant : au lieu de changer ou d'affronter l'obstacle, ils modifient leur propre perception de l'obstacle(10). Le plesetan serait donc une auto-drision de l'impuissance. Mais il est une dimension peine voque par les auteurs, savoir que si le rire est une chappatoire une situation contraignante, il est aussi l'affirmation d'un col lectif plein de chaleur et d'une complicit de circonstance des rieurs. La poss ibilit de rire ensemble des mmes choses dfinit des communauts : jeunes lycens, tudiants, opposants, milieux des pesantren. . . Le ketoprak plesetan Le ketoprak est une forme thtrale populaire de cration rcente, sur des thmes composites, improviss partir d'une trame sommaire. Ils s'inspirent aussi bien du rpertoire de la mythologie classique que de sujets historiques ou d'auteurs trangers (Shakespeare, Alexandre Dumas, Agatha Christie...). L'intrigue est trs librement adapte, avec un accompagnement musical et des intermdes comiques. Le ketoprak a dj beaucoup volu, avec la sub stitution de chanteuses et d'un orchestre moderne la place du gamelan et des chanteuses traditionnelles (sindn)(n). Ce n'est pas le lieu de revenir ici sur son histoire, mais d'analyser les lments qui conduisirent la crise dans les annes 80, et surtout au besoin de rnovation qui se manifesta par diverses tentatives de modernisation du genre, entre autres par l'apparition de la catgorie dite ketoprak plesetan au dbut des annes 90, aprs celle de ketoprak garapan. 9. Gejala pelesetan mungkin sekadar modus paling populer dari pembebasan. Kita gagal mengatasi terlalu banyak persoalan sehingga kita berusaha lari, 1994, p. 204. 10. Plesetan itu berlangsung dari tragedi ke komedi, dari realitas obyektif ke realitas subyektif, dari penderitaan ke ungkapan yang penuh tawa dan canda, ibid., p. 249. 11. Barbara Hatley a consacr sa thse ce sujet, Kethoprak : Performance and Social Meaning in a Javanese Popular Theater, University of Sydney, 1985. Je remercie Marcel Bonneff dont les conseils m'ont t prcieux pour l'analyse du contexte javanais. Archipel 64, Paris, 2002 44 Pierre Labrousse Dans le ketoprak, les calembours inattendus servent divertir, sur prendre, relancer l'intrt du public. Ils sont inhrents au genre, par des allusions politiques, des critiques voiles et une vision sarcastique, ou pour le moins ironique, des milieux du pouvoir par le peuple (12\ Les plesetan per mettent de juger de l'habilet des acteurs, de leur aptitude au sous-entendu et l'improvisation des jeux de mots. Elles sont donc fondamentales dans les rles comiques et dans certaines situations couramment exploites par les metteurs en scne, quel que soit le sujet de la pice. L'effet de plesetan ver bal, dans le jeu d'un acteur, peut tre volontaire : il s'amuse, jongle avec les mots et dmontre sa virtuosit technique. Le mme effet peut servir de dri sion, dans les rle de personnages tourns en ridicule en tant que symboles de la transgression de classe. Ils suscitent la rprobation lorsqu'ils veulent paratre ce qu'ils ne sont pas. C'est le rle type du campagnard qui croit prendre les manires de la ville, de la domestique qui imite la matresse, du sot prtentieux qui devient riche (13), du bent amoureux qui se prend pour Don Juan. La confrontation avec le langage moderne, urbain, technocratique, que les personnages corchent, est une source de rire. Il en va de mme avec les changements de langue et de code linguistique, entre javanais et indons ien, entre javanais et langue trangre. L'incomprhension, la distorsion, la faon de tourner astucieusement les mots en drision ou de les estropier st upidement, est une ficelle universellement exploite. Elle est caractristique du ketoprak en tant que phnomne d'acculturation. Elle est sans doute plus marque dans les priodes de grande mutation, en tout cas plus charge de sens et de rfrences sociales. Aprs les vnements de 65-66, le ketoprak est populaire dans les annes 7004) : l'arme organise la rcupration des artistes qui avaient en gnral des affinits avec les partis de gauche. Au sekaten de Yogya, Siswo Budoyo de Jawa Timur fait salle comble avec 1 000 spectateurs tous les soirs. Mais les troupes sont souvent sous la coupe (dibina) d'une institution : celle de Ngesti Budoyo est sous le contrle de l'arme O5); la plus connue, celle de Sapta Mandala, dirige par Bagong Kussudiardjo, est sous le contrle du Kodam IV Diponegoro ; celle de Sasono Budoyo sous le contrle du gouver- 12. Barbara Hatley, Constructions of 'Tradition' in New Order Indonesian Theatre, in Virginia Matheson Hooker, 1993, p. 52. Nous sommes bien conscient que cette notion de peuple mriterait une analyse beaucoup plus nuance, surtout quand le ketoprak, en fait, change de public. Notons seulement que si la question des acteurs et des metteurs en scne est assez bien documente, celle de la composition du public et de la vision des spectateurs reste bien difficile saisir. 13. Le Bourgeois gentilhomme de Molire qui traite justement de ces travers a t adapt sous le titre de OKB (Nouveau Riche) par le Teater Koma. 14. Umar Kayam, Ketika Orang Jawa Nyeni, Yogyakarta, 2000, p. 343. 15. Kepolisian Kodim 096 Yogyakarta, ibid., p. 344. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 45 nement rgional (16), ainsi que celle de la radio (RRI-Yogyakarta). Malgr ses difficults d'existence, le thtre est surveill parce qu'il est instrument de prestige pour celui qui loue les services de la troupe et parce qu'il reste populaire. Les reprsentations ncessitent cinq autorisations : celle du chef du quartier, du district, de la police et deux de l'arme. Les reprsentations ont lieu la demande {pertunjukan tanggapan), pour animer des foires noc turnes {pasar malam) ou pour des uvres de bienfaisance {pertunjukan amal). L'organisation des spectacles n'a pas de vritable autonomie. Elle est dpendante des commanditaires et n'obit pas en fait une vritable logique de march. Contrle politique et rcession conomique s'ajoutent. Il en rsulte une extrme vulnrabilit, aggrave souvent par une gestion calami- teuse, d'o une extrme dpendance vis--vis de l'argent et de ses pouvoirs. Umar Kayam qui occupe une place d'observateur privilgi de la culture javanaise note, dans ses chroniques de Kedaulatan Rakyat, que depuis 1963, la vogue des genres populaires commence refluerO7). La carte de leur dsaffection se surperpose aux progrs du dveloppement dans les villages. Les campagnes sont exposes la concurrence des nouvelles technologies, la radio depuis plusieurs dcennies, puis la tlvision, qui vident les spec tacles d'abord dans les villes et rendent la vie des troupes de plus en plus dif ficile dans les campagnes mme(18). Les thtres populaires sont considrs comme dmods {kuno, tidak modem, membosankan) et mme quand ils s'exposent sur le petit cran, leur technique n'a visiblement pas eu le temps de s'adapter. Les spectateurs prfrent voir le spectacle tranquillement chez eux plutt que de s'exposer la nuit, la pluie et l' inconfort des transports et de la reprsentation. Les histoires du rpertoire classique, o les puissants ont toujours raison, n'intressent visiblement plus les jeunes gnrations. Bondan Nusantara parle de banqueroute des troupes ambulantes. Cette tendance ne fera que s'acclrer quand les moyens de propagande de l'Ordre Nouveau pouseront aussi l'volution des techniques. Dans les annes 70, le gouvernement comprend que l'instauration d'lections rgulires l'oblige un effort permanent de reconqute des esprits(19). Une autre raison du malai se est la mainmise des services du ministre de l'Information et de l'arme sur les contenus. Cela se traduit d'une part par la construction d'une notion de tradition rgionale, javanaise ici. Barbara Hatley(2) a analys, juste- 16. Pemerintah Kodya Yogyakarta, ibid., p. 344. 17. Ibid., p. 382. 18. Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara, Ketoprak Orde Baru, 1997, pp. 11-13. Voir auss i dans le mme ouvrage, l'article de Widayat, Ketoprak, Kreativitas dan Teknologi, pp. 41-51. 19. Cela s'appelle socialiser les intrts de l'Ordre Nouveau {mensosialisasikan kepentin- gan Orde Baru). 20. Barbara Hatley, Constructions of 'Tradition' in New Order Indonesian Theatre, in Virginia Matheson Hooker, 1993, pp. 48-69. Archipel 64, Paris, 2002 46 Pierre Labrousse ment pour le cas qui nous intresse, les composantes de cette version stro type, fonde sur le conservatisme et les valeurs hirarchiques. Mais, comme tout pouvoir autoritaire, il gnre une dissidence qui se contruit aussi en rf rence d'autres valeurs javanaises. Il en rsulte que le ketoprak commence subir une srieuse dsaffection dans les annes 80. Mais paralllement ces difficults, sous la notion de teater rakyat thtre du peuple, se dveloppent des noyaux artistes et acti vistes qui cherchent rinvestir l'esprit de ce thtre pour une mobilisation sociale et politique!21). Pour assurer sa survie, ils sont contraints, avec plus ou moins de bonheur, de se lancer dans diverses formules de rnovation du genre, tous azimuths : scnario, mise en scne, musique, gestion des spec tacles, promotion... Ces tentatives se traduisent par une abondance de quali ficatifs : ketoprak gaya baru, ketoprak gerr, ketoprak kung-fu, ketoprak garapan, ketoprak komedi, ketoprak plesetan, ketoprak humor, ketoprak radio, ketoprak televisU22). Elles sont parfois qualifies de kitsch au sens de spectacle commercial de masse mal adapt l're de l'industrialisation culturelle et au monde moderne. Ces essais de modernisation ne concernent d'ailleurs pas que le ketoprak. C'est l'poque o l'on imagine de sortir des formes traditionnelles avec des spectacles en indonsien, et mme en anglais pour les touristes. On fait du wayang kulit avec une trompette dans l'orchestre (23), on ajoute des clairages colors, de la musique pop ou rock, des passages en scne de vedettes de la chanson en fonction de la gnrosit des sponsors. Il en va de mme pour les spectacles de danse javanaise. On peut ajouter, du ct du wayang les essais dits wayang-mbelingi24) ou wayang plesetan crits par A. Nugraha ou Pipit R.K. La naissance du concept de ketoprak plesetan a pour cadre initial la trou pe Sapta Mandala, la pice Damarwulan Senopati en 1990 et le metteur en scne Bondan Nusantara. Les innovations concernent en particulier la distr ibution d'acteurs contre-emploi (tak biasa begitu), avec un Damarwulan naf et ridicule et une multiplication de plaisanteries. On parle alors de keto prak komedi(25\ C'est une anne aprs que le terme de ketoprak plesetan lui est substitu l'occasion de la reprsentation de Sam Pek Ing Tay(26) (5 sep- 21. Voir Arief Budiman & Barbara Hatley, 1999, p. 269. 22. Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara, Format garapan dan Problematika keto prak, Ketoprak Orde Baru, 1997, pp. 52-64. 23. Arief Budiman & Barbara Hatley, 1999, p. 270. 24. Sur mbeling impertinent on fait le driv mbelingisme qui dfinit un wayang contenant une critique politique ouverte {nakal). 25. Voir Didik Nini Thowok, Memprihatinkan wawasan pengamat teater tradisional, Ketoprak Orde Baru, 1997, pp. 152-153. 26. La graphie du titre est variable. Cette pice, emprunte au rpertoire chinois, fut joue l'occasion d'une soire en faveur d'une actrice, Nyi Suparmi. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 47 tembre 1991) qui a un succs considrable, amplifi par la tlvision de Yogyakarta. C'est Bondan Nusantara qui aurait trouv l'ide et Butet Kartarejasa le terme. Par ketoprak plesetan on veut signifier une nouvelle dimension, savoir que le concept de plesetan ne concerne plus seulement les jeux de mots verbaux qui taient intgrs dans la trame de la pice, mais l'ensemble du contenu : thmatique, caractre des personnages, moralit de l'intrigue, costumes, musique diatonique, mise en scne... Avec ce procd, on passe du plesetan verbal qui connat toujours une grande vogue, sous d'autres formes hors du thtre, ce que Emha appelle le plesetan tematik, en fait une subversion du sens(27) et en mme temps une bonne affaire comm erciale. Face aux feuilletons tlviss qui sont le principal concurrent du ketoprak traditionnel, le ketoprak plesetan, lui, rpond la ncessit de sus citer d'autres besoins et d'autres gots. Il est, de plus, par de deux vertus supplmentaires. Il est qualifi de dmocratique et de populaire. La preuve en est qu'il retrouve un public, mme si ce n'est plus le mme que jadis. Il apparat comme une expression russie du thtre moderne javanais (28). La pice la plus clbre, tiquete plesetan, est Suminten Edan Suminten est folle (29) dont les acteurs sont choisis volontairement contre-emploi et o l'hrone principal e, Suminten - signe des temps - prfre un riche particulier un fils d'aris tocrate javanais. Il s'agit l d'une changement de fond, car on passe d'un spectacle plutt ritualis, d'un rpertoire mythique de convention, conu l'intention d'une socit traditionnelle, un retournement du genre. Les fils de roi ne sont plus ncessairement des ksatria, ils peuvent tre laids, insolents, vulgaires. Arjuna peut se comporter comme Gareng et Menakjinggo jouer les travestis. Il s'agit d'une inversion des valeurs qui, sous l'tiquette de kebudayaan pop sduit les jeunes et les classes moyennes des milieux urbains (3) et sous l't iquette de dekonstruksi sduit les milieux intellectuels. Les spectateurs du ketoprak plesetan sont urbains, tudiants, intellectuels. Emha Ainun Nadjib qui a toujours exprim des rticences devant ces changements s'inquite mme de sa brutalit, d'une faon assez conservatrice (31). Les auteurs vont 27. On comprend que le terme de subversi ait t vit. Il est trop connot communiste. 28. J.B. Kristanto, in Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara, Ketoprak Orde Baru, 1997, pp. 136-137. 29. Elle fut joue sous plusieurs titres : Suminten ora edan, Warok Suramenggolo. Budi Susanto, 2000, p. 125. Quant sa popularit, elle semble due, au moins autant qu'aux plese tan, aux scnes d'amours oniriques qui furent apprcies pour leurs effets suggestifs. 30. Ces signes indiquent aussi une perte des valeurs de rfrence du rpertoire traditionnel dans la culture javanaise. 31. Par crainte d'une raction politique (cekal kulturat). Ketoprak plesetan dan irama trans- formasi, in Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara, Ketoprak Orde Baru, 1997, pp. 119-124. Archipel 64, Paris, 2002 48 Pierre Labrousse en rajouter dans une inversion qui relve de l'esprit du carnaval. Bondan Nusantara aura beaucoup d'imitateurs. La nouvelle formule marche. Tous s'y prcipitent et se livrent des surenchres dans la vulgarit et la provocat ion. La vogue et les imitations furent si excessives que Sapta Mandala dci da de ne plus assumer le genre plesetan en 1992(32). On n'en parla plus du tout aprs 1994, quand des sanctions furent prises rencontre de deux comiques, Gundul et Moko qui s'taient fourvoys dans des allusions au Coran. Mais c'est toujours au nom du peuple {teater rakyat)^) et de la dmocrat ie que l'entreprise se poursuit. Car le contexte de cette transition n'est pas qu'conomique. Il est imbriqu avec deux aspects de la situation politique. Le premier, propre Yogyakarta est assez subtil. Il s'agit des relations entre l'Ordre Nouveau et les deux sultans successifs, dont on sait les rticences vis--vis de Suharto, tant de la part de Hamengku Buwana IX que du X. Il conviendrait sans doute mieux de parler d'une sphre de culture javanaise rsistant l'Ordre Nouveau, et qui cherche se dfinir une identit travers l'expression de thtre du peuple. Dans les rapports politiques dont le cul turel fut aussi l'expression, il y eut des luttes d'influence feutres entre les milieux du palais relays par l'institution rgionale du Daerah Istimewa Yogyakarta et les organismes reprsentant le gouvernement qui avaient, par ticulirement en priode lectorale, des exigences idologiques ressenties comme en opposition avec la culture javanaise. En 1995, le sultan avait demand aux artistes de montrer l'image du souverain telle que le dsirait le peuple (pemimpin yang dikehendaki rakyai)OA). Les milieux du thtre populaire qui vhiculaient les valeurs morales tr aditionnelles de Java se sentaient, sinon protgs, du moins compris du ct du kraton, face un gouvernement qui essayait de marginaliser et mme de rprimer leur influence. En dcembre 1996, fut organise un Gelar Kebudayaan Rakyat Reprsentation de culture populaire, sur la grand- place au nord du Palais, devant 700 artistes (seniman). Elle fut interprte comme une raffirmation des valeurs morales et spirituelles de l'autorit du souverain et de la culture javanaise, comme alternative politique, face un 32. Toutes les formes de reprsentation de ketoprak plesetan sont en dehors de la responsab ilit de Sapta Mandala. Dclaration de Bagong Kussudiardjo, responsable de Sapta Mandala, cite par Budi Susanto, 2000, p. 121. Bagong a un rle particulier en tant qu'inter face entre la division Diponegoro et les milieux artistes de Yogya. Ce dsengagement signifie en fait que les autorits interviendront dornavant manu militari. 33. Sur la jonction de ce concept avec des mouvements identiques aux Philippines, voir Arief Budiman & Barbara Hatley, 1999, p. 269. 34. Bien videmment ce ne pouvait tre celle de Suharto. On disait que le Sultan HB IX avait laiss son fils le message de se montrer plus audacieux qu'il ne l'avait t lui-mme. Interview de Bondan Nusantara, 2 septembre 2002. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 49 contexte lectoral qui devenait critique. C'tait aussi, plus ou moins consciemment, une raction contre l'volution agressive de la modernit qui se superposait la pression politique relaye d'une main lourde par tout l'appareil du gouvernement. Il s'agissait de rendre le thtre au peuple (merakyatkan kembali dunia teater )O5) et de rendre la satire sociale sa fonction premire d' expression de la conscience du peuple comme le dit l'historien Sartono Kartodirjo(36). La Reformasi n'est pas loin. Le plesetan comme expression de la rsistance politique On sait comment au fil du temps l'idologie de l'Ordre Nouveau a t codifie autour de quelques concepts autoritaires et univoques : demokrasi Pancasila, stabilitas, monoloy alitas, pembangunan. . . (37). Cette construction idologique a t fortement structure partir de quelques dizaines de termes et d'abrviations dans un fort systme de concatnation : mettre en cause un lment de l'ensemble revenait mettre en cause toute la construction. Cette pression a naturellement gnr une rsistance. Le terme parat plus appro pri qu' opposition, pour ce qui concerne Java. plus forte raison, si l'on se concentre sur les formes de dissidence qui se sont exprimes par le rire. Cela signifie aussi que ce vocabulaire politique officiel a focalis contre lui l'action des opposants qui se sont employs le subvertir et le dtourner. Au dbut des annes 90, se manifeste un durcissement du contrle de l'tat qui a pour effet de multiplier les condamnations en justice. Elles ont en commun d'tre classes sous la rubrique d' insulte au chef de l'tat, au gou vernement et ses hauts fonctionnaires (38). Ariel Heryanto voque de nom breux cas, depuis l'arrestation des activistes de l'Universit Satya Wacana de Salatiga jusqu' la mise en examen, plus ou moins formelle d'Arief Budiman, George Junus Aditjondro, Sri Bintang Pamungkas, Abdurrachman Wahid (39). Un autre aspect du traitement politique de cette rbellion des esprits, c'est l'essoufflement de la thorie de la subversion communiste qui permettait 35. Emha, in Purwarahardja & Bondan Nusantara, 1997, pp. 18-19, parle d'un teater rakyat baru qu'il distingue du teater tradisi. Bondan Nusantara parle d'une barrire culturelle de dfense des valeurs javanaises (benteng buday) p. 12. Il s'agissait de la clbration du pre mier windu de Hamengku Buwana X qui fut interprte comme une alternative politique javanaise la conception de l'Ordre Nouveau. 36. Tertawa, Kesepian dan Keterasingan : Sosiodrama dalam pembangunan, Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara (d.), 1997, p. 6. 37. Voir Michael van Langenberg, Analysing Indonesia's New Order State : a Keyword Approach, Review of Indonesian and Malaysian Affairs (RIMA) 20, 2, 1986, pp. 1-47. 38. Penghinaan terhadap pemerintah dan pejabatnya. 39. Les principaux responsables de cette agitation politique seront carts de l'institution, d'autres dmissionneront. Archipel 64, Paris, 2002 50 Pierre Labrousse de rprimer les vellits d'opposition. Elle avait servi jusque-l grer les conflits, particulirement dans le monde du travail, mais, applique des jeunes qui n'taient pas ns en 1965 et qui recueillaient la sympathie de la population, cette ide-l commenait tre ressentie comme tournant vide, mme si l'appareil charg de la rpression continuait de svir sans tat d'me, comme en tmoigne le cas de MarsinahC40). Face au contrle politique, les tactiques de l'opposition sont ncessaire ment plus diffuses. Elles sont obliges de biaiser et de s'avancer soit sous le masque de la culture, soit sous le masque de la modernit occidentale, avec des inflexions particulires donnes aux concepts de pop, rok, dekonstruksi, demokrasi, postmodernisme, hak-hak asasi manusia. . . Dans le noyau de rsistance particulier qui se constitue autour de Yogyakarta, le concept de plesetan est dj disponible. Il est rcupr com me argument de rfrence la culture javanaise - donc fidle l' esprit du peuple - pour attaquer le gouvernement par le biais. Dans plusieurs articles Ariel Heryanto (1996, 1999) a expos avec constance cette dmarche mili tante : Les plesetan c'est ce qui renverse la hirarchie de la vrit et, par consquent, le respect et le pouvoir (41). Tout ce qui est vnr (diagung- kan/disakralkan) est retourn pour devenir grotesque et ridicule. Inversement, ce qui est officiellement abhorr devient digne de respect. Le but est clair, il s'agit de dfendre les opprims, les pauvres, les humbles (42>. Les plesetan participent de l'laboration d'un contre-pouvoir. Elles se dveloppent sur un autre front que le ketoprak, celui du dtour nement des termes les plus connus de l'Ordre Nouveau (concepts politiques et noms de personne) segments comme s'il s'agissait d'abrviations, le deuxime restant celui de la reprsentation thtrale au sens large. Voici quelques exemples (43) : DPR = Dewan Perwakilan Rakyat Assemble nationale > Dewan Penipu Rakyat Assemble des trompeurs du peuple > Dewan Pemeras Rakyat Assemble des exploitants du peuple > Dewan Pembunuh Rakyat Assemble des assassins du peuple MPR = Majelis Permusyawaratan Rakyat Chambre de dlibration du peuple >Majelis Pembohong Rakyat Chambre des menteurs au peuple > Majelis Permusyawaratan Tuhan Chambre de dlibration de Dieu > Majelis Penyengsara Rakyat Chambre des bourreaux du peuple 40. Sur le sujet, voir Marsinah. Campur tangan militer dan politik perburuhan, YLBHI, 1999, Jakarta. 41. Plesetan yang menjungkirbalikkan hierarki kebenaran dan dengan demikian juga kehormatan dan kuasa, 1996, pp. 102-103. 42. Tujuannya jelas : membela yang tertindas, miskin, terhina, 1996, p. 103. 43. On trouvera un grand choix de plesetan et d'histoires drles dans James Danandjaja, 1999a et Jean-Luc Maurer ( paratre) classes par ordre thmatique. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 51 MA = Mahkamah Agung Cour Suprme > Manusia Abnormal Homme anormal > Mudah Aja C'est tout simple > Mulus Asal ada uang Facile avec de l'argent > Mangkalnya Anjing Station des chiens IDT = Inpres Desa Tertinggal Instruction prsidentielle pour les villages reculs > Iki duite teko voici l'argent qui vient KUHP = Kitab Undang-Undang Hukum Pidana > Kasih uang habis perkara donne de l'argent, il n'y aura plus de problme SDSB = Sumbangan dermawan sosial berhadiah Contribution sociale dote de prix gagner > Sama dengan sebelumnya c'est pareil qu'avant ABRI = Angkatan Bersenjata Republik Indonesia (Arme). > Aparat Bikin Rusuh Indonesia appareil fauteur de troubles de l'Indonsie. Golkar = Golongan Karya Groupes fonctionnels > Golongan kelakar Groupe de la plaisanterie > Gabungan orang lupa kemakmuran Amanat Rakyat Groupe des gens qui ont oubli la prosprit du Message du peuple > Golongan korupsi besar Groupe de la grande corruption > Gerombolan orang lapar kekayaan rakyat Groupe des gens avides de la richesse du peuple > Golongan keturunan Arab Groupe des descendants d'arabes Jagorawi = Jakarta Bogor Ciawi (nom de l'autoroute Jakarta Bogor Ciawi) > Jawa goblok raja Betawi Javanais idiot roi de Batavia Posyandu = Pos Pelayanan Terpadu poste de services intgrs > Pos doyan duit poste qui aime le fric Supersemar = Surat perintah sebelas Maret Ordonnance du 1 1 mars (donnant les pouvoirs Suharto) > Suharto pergi seperti Marcos Suharto est parti comme Marcos Suharto > Sudah harus tobat il faut se repentir maintenant. Harmoko (Ancien prsident du Golkar puis ministre de l'Information) >Hari-hari omong kosong Toute la journe (il) dit n'importe quoi > Harta rakyat milik konglomerat Les biens du peuple sont proprit des conglomrats > Hura-hura makan ongkos operasional Les troubles sont financs sur les frais de fonctionnement Toshiba (marque japonaise) > Tomy Sigit Bambang (nom de deux fils et d'un petit-fils du prsident Suharto) Turunkan harga baissez les prix ! > Turunkan Suharto sekeluarga Chassez Suharto et toute sa famille ! Comme on le voit, le procd porte sur des abrviations lettriques (MPR), ou syllabiques (Golkar, Jagorawi). Les noms propres (Harmoko, Suharto), les noms de marque (Toshiba) peuvent tre rinterpts comme des abrviat ions. La nouveaut est que la plaisanterie s'attaque des symboles, institu tions et personnes particulirement reprsentatives - et envahissantes - de l'espace politique. C'est une fronde qui a toutefois ses limites. Ceux qui s'avancent visage dcouvert sont immdiatement sanctionns. On peut citer l'pisode du comique Miin du groupe Bagito qui sur la chane de tlvi sion Indosiar fut accus de manque de respect envers le Prsident. Par ailleurs on peut remarquer que personne ne s'est vraiment risqu dans l'imi- Archipel 64, Paris, 2002 52 Pierre Labrousse tation politique qu'il aurait t impossible de pratiquer ouvertement (44). Cependant durant la Reformasi, l'acteur Butet KartarejasaC45) connat un grand succs en faisant une tourne en solo sur le thme de l'imitation de Suharto qui est tout a fait transparent pour le public. Il lui suffit de quelques gestes, de quelques travers syntaxiques (daripada comme prposition du gnitif) ou de quelques intonations imitatrices de Suharto pour que le dclic soit immdiat. Dans l'exploration des marges des plesetan, il faut aussi s'interroger sur la satire face l'islam dont la pratique des prceptes moraux laisse tout de mme de grands espaces l'exercice de l'ironie. Certes dans le milieu des kiai et des pesantren - on le verra propos de Gus Dur - les plaisanteries, les moqueries et les bonnes histoires abondent, mais elles restent usage interne. On est entre soi. Rire les uns des autres est une faon d'affirmer une appartenance collective. Mais l'islam, sa doctrine, ses prophtes et ses rituels sont particulirement sacraliss. En Indonsie la question relve du tabou. Qui plus est, au fil des ans, la moindre remise en cause de l'islam a t trai te comme un sacrilge grave. Pour certains milieux musulmans, et pas seu lement intgristes, la rponse ordinaire au blasphme consiste faire d'abord justice soi-mme de faon expditive et laisser aux mains de la justice ce qui reste (46). De toute vidence l'exercice des plesetan vite soigneusement le sujet. La principale raison est qu'il s'agit pour l'essentiel d'un hritage de la rpression de 65-66 et de la guerre froide. La mise en cause de l'islam res te d'emble assimile une profession de foi communiste. On comprend que l'interdiction du marxisme, malgr les efforts de Gus Dur, soit reste inscrite dans la loi. Elle confre l'islam une vritable immunit. Les plesetan, elles, ont l'avantage de l'anonymat. Elles sont aussi insai sissables que les rumeurs avec lesquelles elles ne manquent pas d'analogies. C'est un divertissement qui bnficie d'un immense cho chez les jeunes des classes moyennes (47), qui trouvent l, il est vrai, un moyen de se divertir, sans prendre beaucoup de risques ni s'engager vraiment. Yogya fut organi s en 1989-90 un concours de plesetan avec des rcompenses. Le terme sera mme affect de drivs savants : plstologi (science des calembours) et plstolog (spcialiste de calembours). L'ide s'tend aussi au terme pelintir. 44. Les personnes interroges invoquent le principe SARA (Suku, Agama, Ras, Antargolongan) (interdiction de tout ce qui peut compromettre l'quilibre inter-ethnique, rel igieux, racial et social) et l'obligation culturelle du respect (hormat) envers le Prsident. 45. Cit par Barbara Hatley, in Arief Budiman, 1999, p. 276. 46. Cela n'est pas nouveau. Rappelons l'pisode de la nouvelle Langit makin mendung, de Kipanjikusmin qui valut une condamnation H.B. Jassin, mais fit tout de mme l'objet d'un procs. Le ketoprak plesetan est interdit, nous l'avons vu, ds qu'il touche l'islam. 47. Ariel Heryanto, 1996, parle de demain plesetan fivre des plesetan, p. 109. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 53 Memelintir tordre, faire subir une torsion, une distorsion peut prendre, en contexte politique, un sens proche de memelesetkani48). Certes la notion de plesetan a chang de dimension en passant du plese tan verbal un plesetan de fronde (49) Mais il faut d'abord observer qu'il n'y a pas de solution de continuit de l'un l'autre. Le jeu de mots sur mangan ora mangan asal kumpul (manger ou non pourvu qu'on se rassemble), dtourn en kumpul ora kumpul asal mangan (se rassembler ou non pourvu qu'on mange) est la fois inattendu et universellement vrai. Mais dans une situation prcise o il faut se rassembler contrecur, la cible devient clair ement dfinie. C'est une question de contexte. Quand le thme d'un vieux roi de Mataram au pouvoir dclinant est mis en scne dans un spectacle de Emha Ainun Nadjib, l'allusion Suharto est vidente pour tous les gens de Yogya. A ce niveau-l, la pratique des plesetan entre dans un champ de plus en plus diffus par rapport son sens original. Lorsque tous les spectateurs savent que le spectacle est une parodie de la famille Suharto ou de la situa tion politique, et que c'est justement cela qui fait son succs, l'effet de sur prise n'existe plus. On est dans un cadre de plesetan annonc. Mais est-ce encore un plesetan ? Ariel Heryanto va encore plus loin en tendant le concept toute entreprise de dconstruction des valeurs admises, pour prati quer leur renversement, leur dviation ou leur subversion. Toute manipulat ion de la ralit peut entrer dans ce cadre-l. Le thtre de Putu Wijaya qui se construit sur des situations absurdes participerait de la mme dmarche. la limite, les vrits politiques de l'Ordre Nouveau assnes de faon arbi traires seraient aussi, leur faon, des plesetan. Donc les tourner en drision reviendrait faire des plesetan (secondaires) sur des plesetan (primaires)... De Habibie et Gus Dur comme plesetan de la fonction prsidentielle L'histoire politique rcente amen au pouvoir deux prsidents assez aty piques, Habibie et Abdurrahman Wahid - mais d'un autre ct on ne voit pas pourquoi le droit la diffrence de style prsidentiel serait une mauvaise chose. En tout cas, ils ne correspondent pas l'image traditionnelle que l'on se fait du pouvoir, Java du moins. On peut dj remarquer que ces deux destins se rejoignent aussi par la brivet de leur mandat prsidentiel. Entreprendre de les voir par le petit bout de la lorgnette, sous l'angle de la notion de plesetan peut paratre drisoire. Certes l'histoire ne se fait pas l. 48. Exemple : la memprotes karena wawancaranya dipelintir il proteste parce que son interview a t dforme . 49. Sous le terme de Opini plesetan, Emha Ainun Nadjib (1995) tint une rubrique dans la revue Dtik. Archipel 64, Paris, 2002 54 Pierre Labrousse Mais, dans un moment politiquement fort, la dconstruction de l'image des prsidents est aussi rvlatrice que l'tait l'installation de Suharto. D'autant plus qu'elle se fait aussi au nom d'une identit culturelle javanaise et par l'amplification de la parodie thtrale qui joue un rle de tout premier plan dans la fabrication des clichs. Dans cette vision subvertie des reprsentants du pouvoir, on mettra cependant part le cas de Suharto. Certes, il est parodi, en compagnie de sa fille Tutut, en tant que mauvais souverain, par exemple sous les traits de Suyudono, roi de Astina, connu pour son avidit du pouvoir et des richesses. Mais il est toujours parodi en tant que roi. Ce que nous voulons dire, c'est que pour Suharto, les rfrences sont dj en place dans le rpertoire, il n'est pas dcal. Avant d'tre prsident, Habibie tait avec Harmoko, l'un des rares ministres cibles des allusions du ketoprak. Ses ambitions technologiques, particulirement la construction d'avions, l'exposaient naturellement la raillerie des acteurs (5), mais c'est par son physique qu'il tait tourn en dri sion sous les traits de Gareng. En tout cas, il est aux antipodes du hiratisme suhartien. Il n'en a ni l'autorit ni la culture traditionnelle. D'un point de vue thtral, il accroche l'attention parce qu'il ne tient pas en place, remue sans arrt, roule des yeux et se frotte le nez en prononant le discours du 16 aot, ou se gratte le dos en raccompagnant un visiteur officiel. Tous ces dtails sont souligns comme par un malin plaisir par la tlvision qui visiblement jubile du spectacle. On sait qu'il n'a pas t initi la culture javanaise qu'il aurait pu recevoir de sa mre. Inversement, l'aura de modernit, qui avait permis son ascension sous Suharto, joue contre lui quand il devient prsident. Faute de cette culture, il ne sait pas adapter la mdiation de sa fonction ses efforts de modernisation et de dmocratie qui - son retrait de la course aprs avoir t dsavou par le MPR le prouve - paraissent sincres, en tout cas consquents. On le voit par exemple chanter la romance devant un parterre de ministres un peu berlus, d'employs et de tukang le 17 aot 1999. Le changement de comportement du prsident aurait pu passer pour une volu tion vers un style plus dmocratique. Il n'en est rien. Le public javanais ne l'coute pas (mais a-t-il cout Suharto?). Il ne retient que le ct dcal. Si on veut voquer ici la notion de l'tat comme d'un thtre, on dira que Suharto joue dans le registre de la tradition du wayang classique ou du keto prak dit adiluhung noble, tandis que Habibie est immdiatement peru comme illustrant la version comique du genre, en particulier dans le poncif qu'est le personnage ridicule essayant de paratre plus qu'il n'est en ralit. D'un point de vue technique de rle thtral, Suharto subvertit sa fonction 50. Interview de Butet Kartarejasa, 5 septembre 2002. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 55 par malhonntet et abus de confiance, Habibie apparat d'emble, tant le dcalage est grand, comme un authentique personnage de ketoprak. Son comportement par exemple est assimil celui des buto cakil (crature tur bulente, la mchoire infrieure qui avance et qui drange les hros en mditation). En tout cas, le verdict est impitoyable : lucunya tidak disengaja il est drle son insu . Gus Dur, lui, runit, en principe, tous les lments constitutifs du pouvoir Java. Il est issu d'une gnalogie de kiai fondateurs du NU et de la Rpublique d'Indonsie. Il est capable d'une trs grande tolrance et de lar geur de vues qui, dans un premier temps, paraissent en mesure de concilier culture javanaise, nationalisme indonsien et humanisme. Enfin il a su habi lement manuvrer. Et la meilleure preuve est qu'il russit parvenir la plus haute fonction de la Rpublique. Mais il est handicap par sa vue et par l'extrme cruaut des apprciations du public indonsien qui subit comme une humiliation le fait d'tre reprsent par un prsident ainsi diminu. Qui plus est, il aime raconter des histoires drles qui, dans un premier temps, viennent renforcer son pouvoir de prsident, mais, dans un deuxime temps, lui nuisent. Aprs de laborieuses ngociations en coulisse, Gus Dur s'assure une majorit pour son lection, avec une attitude pour le moins paradoxale, savoir qu'il est pour la candidature de Megawati, mais accepte d'tre lui-mme candidate par ses supporters : Biarkan Pak Amien menca- lonkan saya, saya mencalonkan Mbak Mega, kalau bisa nanti Mega menca- lonkan Amien, gitu. Biar bundar(51). D'un point de vue d'intrigue thtrale, la situation politique est plus prs du burlesque que de l'humour. Gus Dur est souvent reprsent sous les traits de Bagong qui parle tort et travers (ceplas-ceplos). Cette habilet manuvrire apparat dans un premier temps comme un signe de supriorit et de pouvoir, avec la corrlation entre humour et intell igence. Le terme d'humoris fait son apparition comme attribut d'un pouvoir de type nouveau, comme une version modernise du kesaktian ou du karis- matik. Gus Dur sduit, par sa familiarit, par son aptitude dsarmer l'inter locuteur. Il rend visite ses adversaires politiques. Cette attitude est perue comme un trait indit, en rupture avec l'atmosphre compasse (seram) du rgime Suharto. Le prsident peut se permettre d'entretenir des contacts avec le monde politique et religieux, d'ironiser tous azimuths, contre Suharto, contre Isral, contre les kyai, contre l'Islam et contre lui-mme. Premiers pas dans une atmosphre de spectacle dridant, avec un prsident qui improvise et qui prend amis et adversaires contre-pied. Ada empat rahasia Tuhan 51. Laissons Amien Rais me candidater, moi je candidate Megawati, et si possible Mega va candidater Amien, voil. Pour que a fasse un cercle. Panjut/Panji n 29, 2 nov. 1999. Archipel 64, Paris, 2002 56 Pierre Labrousse yang tak bisa diprediksi. Yakni kelahiran, jodoh, umur atau kematian dan. . . Gus Dur dclare Nurcholis Madjid, admiratif (52\ Le substantif humor et les qualificatifs qui dfinissent souvent la personn alit de Gus Dur {humoris, nyentrik) mritent qu'on s'y arrte. Mme si nous ne disposons pas des inventaires linguistiques qui permettraient de cer ner le terme de faon rigoureuse, en javanais et en indonsien, il est tout de mme possible d'avancer quelques ides. se limiter aux dfinitions des ouvrages lexicographiques, on pourrait penser que ces mots d'emprunt constituent une redondance par rapport lucu, mais dans le contexte des jeux de mots et du thtre populaire, on se rend compte que Yhumor ne dclenche pas forcment le rire, mais amne plutt rflchir. Il est donc dans la signi fication du comique porte morale. Par ailleurs, Yhumor est li un don particulier qui est celui de l'improvisation. L'improvisation est apprcie comme aptitude rpondre avec habilet des situations difficiles, en met tant les rieurs de son ct. Elle est galement corrle la notion de surprise et d'inattendu (bikin kejutan) dont on sait l'importance linguistique, dans la morphologie verbale, dans les mentalits et dans les plesetan. Enfin, la notion, transpose dans la culture javanaise se trouve interprte comme une forme kromo du dagelan^). Bref, Yhumor est rcupr l comme un attribut de classe sociale, urbaine, intellectuelle, frondeuse et moderne. Le personnage de Gus Dur et les livres sa gloire rvlent aussi un monde o l'on pratique les paroles rire comme expression d'une solidarit collective. C'est celui des pesantren. Plusieurs livres entiers sont consacrs aux bonnes histoires des pesantren en gnral et de Gus Dur en particulier. Il s'agit d'his toires toujours marques par le triomphe du malin sur le faible, o Gus Dur parat particulirement habile faire endosser aux autres les mauvais tours qu'il joue. Tout n'est que ruse, feinte, stratagme qui font rire du plus faible, dans ces milieux ruraux de kiai et de pesantren. Les analogies sont nombreuses, avec la thmatique des histoires populaires de Kancil ou de Si Kabayan. On a donc, avec Habibie, involontairement, et avec Gus Dur, intention nellement, une subversion de la fonction prsidentielle. Or, particulirement dans la vision javanaise, quand le pouvoir peut devenir objet de drision, c'est qu'il y a vacuit du pouvoir. Il n'est plus qu'une coquille vide o les railleurs et les ambitieux peuvent s'installer. En pratiquant l' auto-drision, Gus Dur contribue affaiblir l'institution qui assure son pouvoir. Avec cet exemple prsidentiel, on a une forme extrme du plesetan de soi-mme qui est auto-destructrice. 52. II y a quatre secrets de Dieu qui sont imprdictibles : ce sont la naissance, le conjoint, la mort et ... Gus Dur, ibid. 53. Ariel Heryanto, Abdurrahman Wahid adalah humoris, bukan pelawak, in Lephen Purwarahardja & Bondan Nusantara, 1997, p. 81. Archipel 64, Paris, 2002 La traverse des annes 90 par les calembours (plesetan) 57 Bien qu'il soit difficile de rechercher l'unit d'un phnomne dont on vient justement de montrer les glissements tout au cours de la dcennie, le contexte des plesetan garde des traits constants : un jeu de langue fond sur la surprise, sur une rupture volontaire avec les conventions, avec l'ordre et le sens tabli. Cette cassure peut tre pratique sur le sens commun de la langue. Elle peut devenir aussi la manifestation d'une critique sociale et poli tique confrontative. On a beaucoup parl des plesetan politiques. Ils sont visiblement de deux ordres. Ceux qui restent allusifs tmoignent encore du respect et de la crainte qui entourent le pouvoir. Face au roi, une partie du public n'a d'autre refuge qu'un constat d'impuissance dont le rire n'est qu'un faible drivatif. Un autre groupe, plus moderne, entre dans une phase d'affrontement. Alors que le principe des plesetan est de ne pas nommer celui qu'on vise, la provocation consiste pousser Suharto se dcouvrir. Mais est-ce encore un plesetan, lorsque l'ambigut est ainsi leve? Quoi qu'il en soit, quelque chose s'est cass dans ces annes-l dans la culture javanaise. Ce ne sont pas seulement Suharto et ses ministres qui ont t renverss, mais aussi quelque chose de plus important dans la mythologie de rfrence. Bibliographie Anonyme, 1984, Lelucon politik sebagai sublimasi desas-desus mahasiswa dan fungsinya bagi folk pendukungnya, Interaksi, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, pp. 23-27. , 1991, Hasan Boy : Pakar Amatir 'Plesetologi' , Berita Nasional, 14 fvrier, p. 6. , 1991, Sampek melamar Ingtay dengan kode nomer, Yogya Post, 5 septembre. , 1 992, Ketoprak plesetan di Jakarta : Dilema ketoprak plesetan , Kompas, 4 juillet. Budiawan, 1991, Budaya plesetan. Antara 'kamar gelap' individu dan 'harmoni sosial', Berita Nasional, 14 fvrier, p. 6. , 1994, 'Plesetan', Bahasa dan Kekuasaan , Suara Merdeka, 25 avril, p. 6. Budiman, Arief, 1999, Hatley, Barbara, Kingsbury, Damien (d.), Reformasi. Crisis and Change in Indonesia, Monash Asia Institute : Clayton. Danandjaja, James, 1999 a, Humor dan Rumor politik masa Rformati, Depok : Permata Ad. , 1999 b, Humor mahasiswa, Jakarta : Pustaka Sinar Harapan. Daphy, liane & Rey-Hulman, Diana, 1999, Paroles rire, Paris : INALCO. Colloques Langues'O. Darmawan, 1999, Gus Dur : Kiai nyentrikjadi Presiden, Yogyakarta : Lembaga Analisis Informasi. Faruk, 1991, Plesetan bukan bentuk kekerasan terhadap bahasa, Berita Nasional, 28 fvrier, p. 6. Haminsa-Putra, Dr. Heddi Shri (d.), 2000, Ketika orang Jawa nyeni, Yogyakarta : Galang Press. Heryanto, Ariel, 1991, Ilmuwan, jangan buang 'Plesetan' ke 'tong sampah' budaya, Berita Nasional, 21 fvrier, p. 6. , 1996, Bahasa dan Kuasa : tatapan posmodernisme, Bahasa dan Kekuasaan, Yudi Latif et Idi Subandy Ibrahim (d.), Mizan, Bandung, pp. 94-103. Archipel 64, Paris, 2002 58 Pierre Labrousse , 1999, Pelchan dan kesewenang-wenangan berbahasa plesetan dalam kajian bahasa dan politik Indonesia, PELLBA 9 (Pertemuan Linguistik Lembaga Bahasa Atma Jaya : Kesembilan), Lembaga Bahasa Unika Atma Jaya, Jakarta, pp. 105-127. Intani, L. Saddewi D., 1992, Ragam bahasa plesedan di dalam bahasa Jawa, Skripsi Sarjana Fakultas Sastra Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta. Kayam, Umar, 1990, Mangan or a mangan kumpul, Jakarta : Pustaka Utama Grafti [Recueil d'articles publis dans Kedaulatan Rakyat]. Mandayun, Rustam F., 1991, Terpeleset di ketoprak, Tempo, 28 septembre, p. 84. , 1992, Plesetan, Punk, Gundul, Kompas, 14 fvrier [s.d. documentation Bondan Nusantara]. , 1994, Ketoprak plesetan, pembaharu sekaligus perusak?, Suara Pembaruan [s.d. documentation Bondan Nusantara]. Marsono, Drs. SH., 1996, Bahasa plesedan masyarakat Jawa, Kongres Bahasa Jawa JJ, Batu, Malang. Matheson Hooker, Virginia, 1993, Culture and Society in New Order Indonesia, Oxford, Singapore, New York : Oxford University Press. Maurer, Jean-Luc, Playing or Struggling with words. Jokes and Wordplays as a form of politcal protest in Indonesia ( paratre). Mohamad, Goenawan, 1996, Sastra 'Pasemon' : pergumulan bawah-sadar bahasa dan kuasa, Bahasa dan Kekuasaan, Yudi Latif et Idi Subandy Ibrahim (d.), Mizan, Bandung, pp. 307-317. Nadjib, Emha Ainun, 1991, Plesetan, Tempo, 23 fvrier, p. 36. , 1994, Sedang Tuhan pun cemburu. Refleksi sepanjang jalan, Yogyakarta : Sipress. , 1995, Opls (Opini Plesetan), Bandung : Mizan. Nusantara, Bondan, 1992, Habis plesetan, muncul ketoprak masal, Jawa Pos, 28 octobre, p. 10. , 1996, Humor berbeda dengan dagelan, Prisma, XXV, n 1, janvier, pp. 81-85. Purwarahardja, Lephen & Nusantara, Bondan (d.), 1997, Ketoprak Orde Baru, Yogyakarta : Yayasan Bentang Budaya. Rahardja, Prathama & Chambert-Loir, Henri, 1988, Kamus bahasa prokem, Jakarta : Grafiti Pers. Rd. Rahardjo, Christanto P., 1996, Dinamika plesetan Jawa. Sebuah konstruksi anekdotis politik, Prisma, XXV, n 1, janvier, pp. 17-22. Salim, Hairus, 1991, Bukan apa plesetannya, tapi mengapa ada plesetan, Berita Nasional, 14 fvrier, p. 6. Saryono, Joko, 1993, Bahasa Indonesia sebagai cermin dinamika kekuasaan ORB A, Basis, fvrier, XLII, pp. 55-68. Susanto, Budi, 1992, Yogya(kar)tamu : berbudi bahasa Jawa dikaji ulang, PELLBA 5 ; Bahasa Budaya, Yogyakarta : Kanisius, pp. 41-68. , 1997, Ketoprak. The Politics of the Past in the Present-Day Java, Politik Masa Lalu untuk Masyarakat Jawa Masa Kini, Yogyakarta : Kanisius. , 2000, Imajinasi Penguasa dan Identitas Postkolonial, Yogyakarta : Kanisius. Suyoto, et al. (d.), 1994, Postmodernisme dan Masa depart peradaban, Yogyakarta : Aditya Media. Tranggono, Indra, 1991, Ketoprak garapan ke plesetan, Yogya Post . Wahid, Abdurrahman, 2000, Melawan melalui lelucon. Kumpulan kolom Abdurrahman Wahid di Tempo, Jakarta : Tempo. Wahyono, 1991, Plesetan dianggap salah, tapi berfaedah, Berita Nasional, 21 fvrier, p. 8. Wijana, I Dewa Putu, 1999, Problema seksual dalam plesetan peribahasa, Humaniora, 12, septembre. Yuliantoro, Dadang, 1991, Plesetan sebagai tanda kerapuhan tradisi keilmuan, Berita Nasional, 28 fvrier, p. 6. Archipel 64, Paris, 2002