Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
OCTAVE MIRBEAU
N 22
2015
ANGERS-2015
Ignifer, Hommage Mirbeau
LA COMMMORATION MIRBEAU DE 2017
NOTEs
1. La date de ce colloque est fixe : il aura lieu du 8 au 10 juin 2017. Un appel contribu-
tions, ou Call for papers dans la langue de Bush, a paru sur les sites Internet de lA.I.Z.E.N.
(http://www.ualberta.ca/~aizen/events/Debrecen2017/appelacontributions.html) et de Fabula
(http://sidder4.rssing.com/chan-3858459/all_p352.html#item7025).
TUDEs
Tous les ans, au printemps nouveau, les femmes du monde (et du demi-
monde) prouvent un vague malaise. elles ont tant fait de toilette, tant dans
pendant lhiver, quil faut bien shabiller et danser encore pendant lt. Il y a
daimables cratures ainsi faites, qui babillent et sautillent toute lanne ; grillons
lhiver, cigales lt.
Pour gurir ce mal joli on a recours certains docteurs qui sintitulent
mdecins des eaux2.
bals et des salles de spectacles. Les villes deaux, dans leurs rclames, mettent
laccent sur le dynamisme de leur casino, comme Luchon, qui senorgueillit
davoir tout simplement le plus beau casinodu monde:
En soire, des bals sont organiss pour les curistes, et il faut y paratre sous
son meilleur jour, llgance et la beaut des danseurs (surtout des danseuses)
tant scrutes et commentes. Durant les aprs-midi, des bals pour les enfants
sont mis en place, et ces derniers reoivent alors des leons de danse. En outre,
dans la journe, de nombreux morceaux sont jous dans les kiosques
musique.
ils sont longs ils durent souvent plusieurs jours et prouvants. Lavnement
du train rvolutionne les transports, mais aussi le rapport aux distances. Plus
rapide et plus sr, le train devient le moyen de communication le plus utilis
pour se rendre dans les villes deaux, et contribue la renomme de certaines
stations thermales. Les compagnies de chemin de fer mettent en place des
convois directs destination des stations thermales, consentant des tarifs rduits
daller et retour pour la dure dune cure. Par exemple, en 1890, la Compagnie
internationale des wagons-lits cre le Pyrnes-Express , un train de luxe
bihebdomadaire entre Paris et Luchon.
Nous avons pass un abominable t, tous les deux presque toujours seuls
en face de notre souffrance. Ma femme a t malade de cette maladie si myst-
rieuse des nerfs au point que jen ai conu les plus graves apprhensions. Il y
avait des jours o je craignais de la laisser seule, une minute. Maintenant, elle va
un peu mieux et Robin et moi nous avons profit de cette accalmie pour lui faire
entendre raison, et la dcider une cure quelle repoussait toujours: le voyage.
elle part dimanche pour vian, o elle restera vingt jours.12
Alice Mirbeau part pour vian le 19 juillet 1896, puis elle se rend Aix-les-
Bains pour y prendre des douches. Elle y est soigne par le docteur Cazalis,
qui, quelques annes auparavant, stait occup dAlphonse Daudet en aot
1884, de Paul Verlaine en aot-septembre 1889, et de Maupassant en sep-
tembre 1888, juin et aot 1890 et septembre 1891. la mi-aot, Mirbeau se
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 13
rend en Savoie chercher sa femme: Jarrive dAix et, ce soir, je repars pour la
Hollande13 , explique-t-il Aurlien Lugn-Poe, son arrive Carrires-sous-
Poissy, le 19 ou le 20 aot 1896. Leffet de la cure dAlice Mirbeau est de trs
courte dure, ses symptmes (et sa mauvaise humeur) sont vite de retour. Il lui
est conseill de refaire une cure lanne suivante. Cette fois-ci, le mari prend
aussi les eaux. Le 22 juillet 1897, Mirbeau crit Gustave Geffroy:
Robin vient de me dcouvrir dans la gorge un catarrhe qui me menace dans
un prochain avenir, de surdit complte. vous voyez comme cest drle. Je vais
partir pour Luchon, vers la fin de la semaine. Il parat que la cure est urgente. Je
vous verrai donc mon retour, qui sera dans 25 jours ou dans un mois14.
Nous habitons, sur la route despagne, un petit chalet trs joli, et la vue est
admirable. en face de nous, le port de vnasque et ses neiges blouissantes sous
le soleil. Les montagnes qui enserrent la valle sont dlicieusement boises, et
quelle forme !
Dans nos petites promenades, jai trouv des fleurs dlicieuses, des iris
anglica, en pleine floraison en ce moment, des lys martagon jaunes et violets,
mais rares, des lycris, des eryngiums, quantit de petites fleurettes exquises.
Jen emporterai des pieds, mais je pense que cela ne poussera pas chez nous.
Nous navons pas encore fait dexcursion dans la haute montagne. Je rserve
cela pour le moment de lintermde du traitement.16
Le ton est plus lger. Sil gote peu le traitement thermal, Mirbeau semble
aimer ce sjour aux eaux. Occup par les bains, les douches, les verres deau,
les promenades, et les textes quil rdige, il avoue Monet: Je nai pas le
temps dcrire qui que ce soit, et il faut que ce soit vous pour que je me dcide
14 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
jeter ces quelques lignes sur le papier17. Toutefois, le bien-tre procur par
la montagne ne dure quun temps. Lironie et les sarcasmes reviennent vite, et,
son retour de cure, il crit, le 30 aot 1897, Auguste Rodin:
Mon cher ami,
Je rentre linstant dun voyage de sant Luchon, qui a dur 31 jours. Oh
! cher ami, nallez jamais dans la montagne. Cest la mort, parce que cest larrt
subit de toute vie crbrale. Je ne sais pas si jen reviens guri. Ce que je sais,
cest que jen reviens gteux.18
Mais si, dans Mont-Oriol, Maupassant dcrit lessor dune nouvelle ville
deaux, rsultat de spculations et du gnie du financier Andermatt, il noublie
pas dvoquer aussi les autres aspects du thermalisme: les mdecins, plus ou
moins efficaces ou risibles, les promenades dans la nature, les amours nes le
temps de la cure, etc. Les vingt et un jours dun neurasthniques de Mirbeau
peint-il galement la ville deaux sous tous ses aspects, comme le titre pourrait
le suggrer ?
Ce roman, construit partir du collage dune soixantaine de contes, ou de
fragments de contes, parus dans la presse entre 1887 et 190123, se situe dans
une ville deaux des Pyrnes, dont le nom nest jamais mentionn. Comme
dans un gentilhomme24, Les vingt et un jours dun neurasthnique est racont
la premire personne du singulier; la ville deaux et ses curistes sont ainsi
observs, scruts par le narrateur, Georges Vasseur, qui, souffrant de neuras-
thnie, fait une cure25. Ce dernier raconte donc la routine des traitements, les
diffrents bains, voque le dcor de la ville thermale avec ses htels, le casino,
la buvette, les jardins, le kiosque, les alles o se retrouvent les curistes :
Le narrateur insiste sur laspect artificiel de la ville deau o tout est construit
autour des thermes, et o lon sennuie, lors de journes rgles comme du
papier musique:
16 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Mais sil dcrit la vie aux eaux, ce roman nest pas un roman sur le therma-
lisme proprement parler. Il permet surtout au narrateur, et lcrivain, de
construire une critique de la bourgeoisie dans un de ses lieux de prdilection
au xIxe sicle : la station thermale. Un peu comme, au temps de tragdies clas-
siques, o le rle de la confidente permettait Phdre ou Brnice de ne pas
faire que des monologues, ici, le rle du narrateur est surtout de donner la
parole dautres personnages, afin dillustrer encore mieux leurs ridicules.
Comme le note justement Alfred Jarry, dans La Revue blanche, la sortie du
roman de Mirbeau:
Pour Mirbeau, la station thermale est en effet le lieu bourgeois par excel-
lence, do son ironie parfois froce et ses critiques. Les malades, qui ont le
terrible dfaut dtre des bourgeois, sont dcrits sans bienveillance:
Pourquoi venez-vous offusquer de votre triple prsence, de limmoralit de
votre triple prsence, la splendeur farouche des montagnes, et la puret des
sources ?... Retournez chez vous vous savez bien quil ny a pas deaux si
miraculeuses soient-elles qui puissent jamais laver les pourritures sculaires de
vos organes, et la crasse morale do vous tes ns29.
Chaque jour, des heures fixes, le matin, sur les alles ou sur les Quinconces,
on rencontre, sortant du bain, solennel, mthodique, grand semeur de paroles
et de gestes, M. Isidor-Joseph Tarabustin, qui promne ses courtes jambes, sa
face bubonique et son ventre malsain. Sa famille laccompagne, et, quelquefois,
un ami, voisin de chambre, professeur comme lui, et dont la peau malade, fari-
neuse, lui fait un visage de Pierrot morne, qui se serait poudr de cendres. Rien
nest beau comme de les voir ctoyer le lac, parler aux cygnes, tandis que le jeune
Louis-Pilate leur jette des pierres dj ! [] Sa femme le suit, clopinant pni-
blement, molle, boursoufle de graisse jaune, et suivie elle-mme de son fils.35
tant sur limportance accorde ces titres, cest aussi pour rappeler que mme
les personnages haut placs ne valent pas grand-chose: lintgrit est si rare
dans la socit. Il dnonce galement les passe-droits, voire la corruption. Car
la ville thermale reproduit tous les travers de la socit :
Comment ? Tu ne savais pas ?... Mais je suis un personnage important ici,
Je suis le directeur de la publicit Parfaitement, mon vieux ta disposi-
tion, sapristi !...
Avec une enthousiasme amical, qui ne me toucha pas, dailleurs, il moffrit
ses services : lentre gratuite au Casino au thtre un crdit au cercle la
table du restaurant, et des petites femmes43
Heureusement pour lui, la cure prend fin: Jai command le guide qui
doit me ramener vers les hommes, la vie, la lumire Ds laube, demain, je
partirai46 Il peut enfin quitter cette ville deaux, ce microcosme qui semble
contenir en son sein un monde profondment dcadent.
En raison de sa sant vacillante, Mirbeau est oblig de prendre les eaux
plusieurs reprises. Aprs sa cure Luchon, en juin 1906, il passe trois semaines
Vichy, accompagnant sa femme, en proie des coliques hpatiques47. En
juillet 1907 et aot 1908, il passe deux fois trois semaines Contrexville, pour
y soigner un catarrhe de lestomac48. Si lhomme profite malgr tout des villes
deaux pour se soigner et crire, la verve de lcrivain y trouve plus encore son
compte, car il porte un regard peu amne sur cette mode de son temps, qui
est limage de ce quil dteste: le monde bourgeois du xIxe sicle, un monde
absurde, o rgnent la btise et la corruption.
Fortunade DAVIET-NOUAL
NOTEs
1.http://www.thermesdeneyrac.com/espace-thermes/index-espace-
thermes.php?mod=thermes-thermes-batiments.
2. Charles Brainne, baigneuses et buveurs deau, Paris, Librairie nouvelle, 1860, p. III.
3. Dr Constantin James, Guide pratique aux eaux minrales et aux bains de mer : contenant la
description des principales sources et des principaux bains, des tudes sur lhydrothrapie, un
trait de thrapeutique thermale, Paris, V. Masson et fils, 1867, p. 3.
4. Ibid., p.2-3.
5. Gustave Flaubert, Les Mmoires dun fou. Novembre. Pyrnes-Corse. voyage en Italie, di-
tion de Claudine Gothot-Mersch, Gallimard, Folio classique, 2001. p. 237.
6. Dominique Jarrass, Les Thermes romantiques, bains et villgiatures en France de 1800
1850, Publications de lInstitut dtudes du Massif Central, Collection Thermalisme et Civilisa-
tion , Fascicule II, 1992. p. 236.
7. Armand Wallon, La vie quotidienne dans les villes deaux (1850-1914), Hachette, 1981, p.
39-40.
8. Bernard Toulier, Architecture des loisirs en France dans les stations thermales et balnaires
(1840-1939) , Presses universitaires Franois-Rabelais,
http://books.openedition.org/pufr/637?lang=fr.
9. Jrme Pnez, op. cit., p. 200.
10. Affiches Camis, tablissement et casino de Luchon, reine des Pyrnes, 1891, (http://gal-
lica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530195998.r=casino+luchon.langFR).
11. Voir la notice Neurasthnie , dans le Dictionnaire Octave Mirbeau
(http://mirbeau.asso.fr/dicomirbeau/index.php?option=com_glossary&id=655).
12. Octave Mirbeau, Correspondance gnrale, dition tablie et annote par Pierre Michel,
avec laide de J.-F. Nivel, Lausanne, Lge dHomme, t. III, 2009, p. 240.
13. Ibid., p. 253.
14. Ibid., p. 317.
15. Ibid., p. 324.
16. Octave Mirbeau, Correspondance gnrale, d. cit., p. 325.
17. Ibid., p. 325.
18. Ibid., p. 327.
19. Ibid., p. 330.
22 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
20. Toutefois, pendant longtemps, en raison de la pnibilit du voyage, ces trois semaines sont
juges trop courtes et les curistes, jusquau milieu du xIxe sicle, passent plus dun mois dans les
villes deaux.
21. Dominique Jarrass, Les Thermes romantiques. bains et villgiatures en France de 1800
1850, Publications de lInstitut dtudes du Massif Central, Collection Thermalisme et Civilisa-
tion, Fascicule II, 1992, p.251.
22. Guy de Maupassant, uvres compltes.Romans, dition tablie par Louis Forestier, Paris,
Gallimard, coll. Bibliothque de la Pliade, 1987, p. 514.
23. Voir le chapitre Collage romanesque qui rpertorie la liste de tous ces contes publis
dans diffrents journaux. Pierre Michel, Octave Mirbeau et le roman, Socit Octave-Mirbeau,
Angers, 2005, p. 137-139 (http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-
OM%20et%20le%20roman.pdf).
24. Octave Mirbeau, un gentilhomme, Paris, Flammarion, 1920.
25. Il sagit de Luchon, o Mirbeau a fait une cure en aot 1897.
26. Octave Mirbeau, Les vingt et un jours dun neurasthnique [1901], prface dHubert Juin,
Paris, coll. 10/18, 1977, p. 45-46.
27. Octave Mirbeau, Les vingt et un jours dun neurasthnique, d. cit.,p. 47-48.
28. Alfred Jarry, Octave Mirbeau : Les vingt et un jours dun neurasthnique , La Revue
blanche, septembre 1901, p. 77
29. Octave Mirbeau, Les vingt et un jours dun neurasthnique, d. cit.,p. 81-82.
30. Ibid.,p. 365.
31. Ibid.,p. 44-45.
32. Guy de Maupassant, Mont-Oriol, d. cit., p. 524.
33. Octave Mirbeau lui aussi souffrait dun catarrhe, cest la raison pour laquelle son mdecin
lui conseilla de se rendre aux eaux de Luchon durant lt 1897. Cf. la lettre de Mirbeau Geffroy
cite supra.
34. Octave Mirbeau, Les vingt et un jours dun neurasthnique, d. cit., p.81.
35. Ibid., p. 82.
36. Ibid., p. 43.
37. Ibid.,p. 43.
38. Ibid.,p. 43.
39. Ibid.,p. 214.
40. Mirbeau, uvres romanesques. Les vingt et un jours dun neurasthnique, ditions tablie,
prface et annote par Pierre, Michel, ditions du Boucher, Socit Octave Mirbeau, 2003, p.
1703, n 1.
41. Ibid., n 2.
42. Mirbeau devint son secrtaire, ds lautomne 1879, puis fait de ce Juif antismite une de
ses ttes de Turc prfres au cours de lAffaire Dreyfus. Ibid.
43. Ibid.,p. 50.
44. Ibid.,p. 56-57.
45. Ibid.,p. 76.
46. Ibid.,p.370.
47. Selon Pierre Michel, Vichy, Mirbeau, ne suit aucun traitement, en profite pour travailler
la correction du Foyer, sa comdie quil voudrait raccourcir de cinquante-quatre minutes.
48. En 1907, il travaille sur La 628-e8, qui doit paratre en octobre ; en aot 1908, selon ce
quil en a rapport Jules Renard, il y aurait retrouv Jean Jaurs et laurait balad sur les routes
des Vosges.
iL ne sagissait pas de Votre me
De la moralit la farce revisite dans Les amants
Dans le mme temps, elle se sentait humilie, persuade que son amant la
pensait bte : Tu me crois bte Je le vois bien Avec tes amis, tu parles, tu
parles Avec moi, tu ne dis jamais rien Tu timagines que je ne suis pas capa-
ble de comprendre les grandes choses...4 Le comique du dialogue reposait
donc sur les contradictions de lAmante, que son ami essayait de consoler tout
en concluant par cette chute savoureuse : Mais de quoi pleure-t-elle5 ?
pour voir que, dans Les Amants, le couple qui se retrouve sur un banc au clair
de lune sort du lit, que lamant est plein de lassitude repue, et lamante de fbri-
lit insatisfaite9. Rappelons que, dans les farces mdivales, la vie sexuelle du
couple est frquemment mentionne sous la forme des plaintes dune jeune
marie dlaisse, voire frustre de sa nuit de noces, face un niais, ou dune
jeune femme insatisfaite des ardeurs de son vieux mari. Force est de constater
le retour de ce cinglant dsaveu de la sexualit dans les farces mirbelliennes.
Le discours de jouissance immdiate de la farce affleure ainsi en perma-
nence dans le texte, mais sur un mode bien diffrent du registre farcesque. Les
quivoques et mots double sens sont remplacs par de pudiques interruptions
du discours ; le ton de la voix baisse :
LAMANT. [] Ne suis-je donc plus votre votre oui, nest-ce pas ? (Plus
bas.) votre plus cher ami ? et pas seulement lami de vos lvres de vos yeux
de vos cheveux de toute votre chair ardente et secrte
LAMANTe. Oh !... cela Naturellement.10
La parole se brise sur les mots ineffables : Autrefois vous nauriez jamais
os fumer aprs11 lui reproche-t-elle. Les aposiopses minent le dia-
logue :
LAMANT. [] Il ne sagissait pas de votre me cet aprs-midi il sagissait
de
LAMANTe. voulez-vous bien vous taire 12
Cest toujours lui qui fait surgir le corps dans la conversation, toujours elle
qui larrte. LAmante a en effet besoin de sublimation par la parole, ainsi quen
tmoignent les derniers mots de la pice :
saire ou lavarice des riches, la luxure est pointe du doigt. Mais pourtant, il
ny a aucun parcours allgorique ici, aucune mise en scne du difficile choix
entre le Bien et le Mal, entre les Vertus et les Vices. Le choix dallgories
sexues dtourne le discours ddification religieuse vers la farce.
La dispute se joue alors en sourdine. Elle pense quil ne laime plus, sans
prciser ce qui lincite tirer cette conclusion : il sagit de dtails , de
nuances , de riens16 , que seule une femme peut comprendre. La scne
que fait lAmante reste ainsi dans le non-dit. linstar des farces mdivales
o un couple scharpe propos du pet que la femme aurait fait, dans la farce
de ce nom la saynte repose sur un conflit pusillanime, fortement ancr dans
le corps ; mais contrairement celles-ci, elle ne se construit pas sur un cres-
cendo allant de la dissension aux coups en passant par les insultes. Cela nem-
pche en rien Mirbeau de mettre en scne limpossible harmonie entre les
deux sexes, incapables de se comprendre : vous navez rien compris17 ,
constate lAmante ; ce que confirme bientt lAmant dsempar : en vrit,
ma chre amie, je ne comprends rien tout ce que vous dites18
Au final, si lhomme domine le dialogue, sil conduit habilement linterro-
gatoire jusqu faire avouer lAmante les raisons secrtes de sa bouderie, dans
le mme temps, plus il cherche la rconciliation, plus son discours se vide, plus
il sabtit, plus son asservissement la femme ressort. LAmante lui coupe la
parole, lui te toute rpartie Je ne sais plus que vous dire19 Il en vient
sexcuser sans connatre ses torts : eh bien oui jai eu des torts envers
toi ma sublime amie Je ne les connais pas mais jen ai eu srement de
graves torts dimmenses torts Oui, je lavoue20 Sa parole nest en der-
nier ressort plus gure constitue que dhypocoristiques et de termes voquant
une bauche de blason fminin : Ton cur ton me tes yeux et tes
mains tes chres mains tes chers yeux21 Ainsi revisit sous forme paro-
dique, lamour courtois est dnonc comme supercherie abrutissante.
LAmante, quant elle, offre une incarnation bien ironique de lternel fminin.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 29
Ses arguments, spcieux, ne sont gure rationnels. Cest quelle est tout
entire sous la domination de lmotion, linstar dun enfant : elle boude,
sanglote, dans ce qui pourrait annoncer une crise dhystrie, et ne se calme
finalement que dans une infantilisation burlesque :
LAMANTe. une femme comprends cest un enfant quelquefois un tout
petit enfant
LAMANT (la berant). un tout petit bb
LAMANTe. un tout petit bb capricieux sensible et malade
LAMANT. bb bb cher bb !...24
Il est vrai qucrire dans La Dpche est se mesurer sur un autre terrain que
politique avec le Liseur, pseudonyme de Jean Jaurs qui, en premire page,
anime la Quinzaine littraire depuis le 15 mai 1893.
Lenjeu politico-mdiatique dpasse lintrt conomique dun Clemenceau
quelque peu dsargent et explique
en partie le caractre redondant de
larticle de La Dpche. En effet, sil
sagit, bien entendu, de vanter une
seconde fois les mrites de la pice
de Mirbeau, vu limportance du
sujet, il nest pas impossible que le
duelliste dans lme quest
Clemenceau, ait la volont de damer
le pion au Liseur, chantre sur le ter-
rain et la tribune de la question
sociale et qui, le surlendemain de la
reprsentation des Mauvais bergers,
le 17 dcembre 1897, sintresse
paradoxalement la vie dArthur
Rimbaud raconte par Paterne Berri-
chon.
la premire lecture, les deux
articles sont quasi-identiques, ils
comportent de grandes similitudes et
la reproduction entire dun para-
graphe. Nanmoins, malgr ce
copier-coller avant la lettre, sur
lequel il sera bon de sattarder, larti-
cle de La Dpche, plus long, mieux
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 37
vieil ouvrier qumandant sa paye, fait preuve du plus noir nihilisme. Il refuse
de supprimer ce cinquime acte parfaitement conforme, selon lui, la ralit :
Supprimez le cinquime acte, a cri quelquun. Supprimez-le donc, vous-
mme de la vie.
Un tel accord nest pas d uniquement lexigence de vraisemblance ou
au dsir de rendre la dtresse plus visible et palpable sur scne. Il est soutenu
par la conviction implicite de linutilit de la violence dans les rapports humains
et sociaux. Depuis le traumatisme vcu le 18 mars 187116, Clemenceau a une
relation complexe la violence. Il la refuse et la Rpublique ne peut ladmet-
tre17. De fait, Clemenceau comprend la violence, mais ne la soutient pas : elle
ne mne rien.
scne. Puis, il porte un premier assaut et rvle que lindignation des specta-
teurs nerveux ne tient pas la reprsentation du tabou de la violence, mais
au dvoilement de la violence de classes. Par une interrogation qui se veut
anodine, il dnonce lhypocrisie des spectateurs bourgeois, offusqus par la
lutte ouvrire et les cercueils des rvolts :
Mais il demeure difficile dexpliquer pourquoi ces mmes gens qui trpignent
de joie aux meurtres de la guerre, ou qui acclament Cyrano marchant, au rythme
des Cadets de Gascogne, avec six paladins empanachs, contre toute larme
espagnole, sont saisis tout coup dune pileptique rpugnance laspect des
trois civires muettes de la grve ?
Non sans espiglerie, il remercie alors Octave Mirbeau pour avoir os jeter
vif sur les planches le conflit industriel , qui, la diffrence de la guerre,
nappartient pas au roman national. Mirbeau a de toute vidence drog aux
convenances en se servant de la fiction comme preuve de linjustice sociale.
Clemenceau approuve cet usage et linstalle dans sa fonction anticipatrice.
Parce quelle est colle au rel, et plus particulirement la vie des humbles,
parce quelle permet la projection des esprits et des curs, la fiction, baromtre
social, annonce avec clairvoyance le possible et la modernit :
Cest que, le thtre suivant lvolution sociale, lauteur dramatique prcde
ncessairement le public dans la comprhension des nouveaux phnomnes qui
slaborent.
CONCLUsION
En janvier 1898, Octave Mirbeau, dans un article indit dcouvert rcem-
ment par Jean-Claude Delauney, rdigeait une excellente critique sur Les Plus
forts, unique roman de Georges Clemenceau.
Est-ce par reconnaissance quau mois de mars, Clemenceau commet un
troisime article sur Les Mauvais bergers ? Est-ce pour le remercier davoir fait
une aussi bonne critique sur son roman, quil jugeait lui-mme faible, bien des
annes plus tard ? Ce ne peut tre la seule raison, comme nous avons tent de
le dmontrer.
Une seule chose est sre : lamiti tait sincre entre les deux hommes.
Dans les crits artistiques de Clemenceau, Mirbeau, aprs Monet, a suscit le
plus de verve et dadmiration, la peinture et le thtre tant essentiels dans
son rapport au monde.
Sylvie BRODZIAK
Universit de Cergy-Pontoise
NOTEs
1. Frre du grand physicien Franois Arago, tienne est scientifique ses dbuts. Il devient lit-
traire en abandonnant ses fonctions de prparateur de chimie lcole Polytechnique pour faire
des tudes de lettres et de droit. En 1829, directeur du thtre de Vaudeville, Arago collabore
avec Balzac pour les romans de jeunesse, sous le pseudonyme de Dom Rago et publie, plus tard,
de nombreuses pices de thtre : vingt-sept, 28 et 29 juillet, tableau pisodique des trois jour-
nes en 1830, La vie de Molire, vaudeville en 3 actes en 1832, Les Aristocraties, comdie en
cinq actes et en vers, joue en 1847 au Thtre-Franais En 1848, tienne Arago entame une
carrire politique. Opposant dtermin Napolon III, il connat lexil et ne rentre en France
quen 1859. L, il devient critique thtral puis, le 4 septembre 1870, est nomm la mairie de
Paris. Cest lui qui permet Clemenceau dtre dsign comme maire du xVIIIe arrondissement.
2. Lexpression est de Pierre Bourdieu dans Les Rgles de lart, Paris, Points Essais, chapitre 1,
p. 119.
3. Jean Anjalbert, Clemenceau, Paris, Gallimard, 1931, p. 43.
4. Sonia Anton, Les relations entre Octave Mirbeau et Georges Clemenceau au miroir de
leur correspondance , Cahiers Octave Mirbeau, n 18, 3011, pp. 135-144.
5. La Dpche, 6 aot 1894.
6. Pierre Michel, Les Combats dOctave Mirbeau, Presses universitaires de Franche-Comt,
1995, p. 116
7. Le procs des Trente , La Justice, 9 aot 1894.
46 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
8. Clemenceau ici pratique, me semble t-il, lart journalistique de la petite phrase tronque
et sortie de son contexte. Clemenceau, qui a rompu avec Gambetta en 1879, transforme et
interprte sa guise. En ralit, Gambetta a dit [] Mais tenons-nous en garde contre les utopies
de ceux, qui, dupes de leur imagination ou attards dans leur ignorance, croient une panace,
une formule quil sagit de trouver pour faire le bonheur du monde. Croyez quil ny a pas de
remde social, parce quil ny a pas une question sociale. Il y a une srie de problmes rsoudre,
de difficults vaincre, variant avec les lieux, les climats, les habitudes, ltat sanitaire, problmes
conomiques qui changent dans lintrieur dun mme pays ; eh bien ! ces problmes doivent
tre rsolus un un et non par une formule unique. Source :
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5758732x/f28.image.
9. Cette expression est employe dans La Mle sociale.
10. Schopenhauer, Penses et fragments, 8e dition, Paris, Flix Alcan, 1888.
11. Clemenceau, Le Grand Pan, prface, [1re dition :1896], Paris, Imprimerie nationale, 1995,
p. 97.
12. Nmsis est, dans le Panthon grec, lincarnation, de la juste colre.
13. Clemenceau, Au soir de la pense, tome 1, Paris, Plon, 1927, p. 203.
14. Humanit et socialisme , LAurore, 4 aot 1898.
15.Voir larticle de Pierre Michel, Octave Mirbeau, les contradictions dun crivain anar-
chiste , in Littrature et anarchie, textes prsents par Alain Pessin, Toulouse, PUM, 1998, pp.
31 -51.
16. Ce jour l, maire de Montmartre, il assiste impuissant aux meurtres des gnraux Leconte
et Thomas. Jusqu la fin de ses jours, il appellera cet pisode son crime . Voir Sylvie Brodziak,
Courrires ou la disparition de la classe ouvrire dans luvre littraire de Georges Clemen-
ceau , in 10 mars 1906, Courrires aux risques de lHistoire, textes runis par Denis Varaschin
et Ludovic Laloux, GRHEN, 2006, pp. 469-487.
17. Ces articles sont de 1897 et 1898, avant lexprience du pouvoir qui va lengloutir dans
de terribles contradictions.
18. Le Ralliement des catholiques, donc des monarchistes, la Rpublique, en 1892, amne
la dilution progressiste des Orlanistes dans les droites franaises. Les Orlanistes ont t tradi-
tionnellement les soutiens du patronat industriel et, tout particulirement, de la grande famille
de la bourgeoisie daffaires Casimir-Perier, dont est issu Jean Casimir-Perier, prsident de la Rpu-
blique du 27 juin 1894 au 15 janvier 1895. Clemenceau, en osant une telle comparaison, fait
allusion la sensiblerie de ce Prsident, qui dmissionna aprs un rquisitoire de Jaurs
dnonant sa politique conservatrice et rpressive.
19. Georges Clemenceau, La Mle sociale, dition tablie et prsente par Sylvie Brodziak
avec une prface de Jean-Nol Jeanneney, Paris, Honor Champion, 2013, p. 41.
20. Source : Socit Octave Mirbeau, Dictionnaire Mirbeau : http://mirbeau.asso.fr/dicomir-
beau/index.php?option=com_glossary&id=703
21. Caisse des spectacles et allocation verse par ltat aux citoyens pauvres pour quils puissent
assister aux tragdies et aux comdies.
LIMPREssIONNIsME ChEz OCTAvE MIRBEAU :
UNE EsThTIqUE DE LA fLUIDIT
IMPREssIONNIsME LITTRAIRE ?
La question de savoir si on est en droit dutiliser un mme terme, limpres-
sionnisme, pour caractriser un groupe de peintres htrogne est tout fait
lgitime. Ils nont, tout bien pes, que peu de points communs et, sauf les
faire entrer de force dans un cadre simplificateur outrance, ils sont rfractaires
toute entreprise classificatrice et, par voie de consquence, rductrice. Ajou-
tons que ce groupe est dpourvu dun centre de gravit, la diffrence du
naturalisme littraire, par exemple, quil est allergique toute doctrine et
toute thorie esthtique, et que deux de ses membres les plus connus, Manet
et Degas, sont en fait en-dehors du mouvement : lun est un devancier, lautre
se situe volontairement au-del, comme le dit Virginie Pouzet1. Limpression-
nisme nexisterait-il donc, en peinture, que par ses marges ?
En littrature, le problme est encore plus complexe et le maniement du
qualificatif dimpressionniste est encore plus dlicat, dautant quil a engendr
plusieurs malentendus 2. Il nen reste pas moins que cette expression contro-
verse dimpressionnisme littraire a du moins le mrite de mettre en lumire
le lien troit qui unit la cration littraire et la critique dart, comme le rvle
en particulier luvre dun crivain qui a t trop longtemps, aprs sa mort,
relgu, tort, parmi les mineurs : Octave Mirbeau. Nous allons prcisment
essayer danalyser linfluence que son exprience de la critique dart a pu avoir
dans son criture romanesque.
Il convient, pour commencer, de dfinir ce que nous entendons par critique
dart : un genre littraire englobant tout discours sur lart, ce qui va du trait
esthtique ux comptes rendus des expositions dart. Pour nous, elle ne se
rduit pas aux professionnels de la critique journalistique, mais comprend aussi,
plus gnralement, tous ceux qui sexpriment sur lart. cette pratique proti-
forme se sont adonns nombre dcrivains du xIxe sicle, notamment Baude-
48 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Les cieux se voilent de nuages, les collines sortent de lombre matinale, les
plaines stirent, rveilles par lardent soleil qui dissipe leurs rves en brouillards
lumineux. Des vgtations normes, avec la force des sves qui montent, tordent
leurs branches vigoureuses et emmlent leurs cres et puissantes chevelures. Les
mers vibrent, comme des cordes tendues par un arc invisible. Les villages et leur
clocher lger, vaporeux, apparaissent dans la brume ensoleille des jeunes
matins ; les pelouses stalent, les prairies stendent avec mollesse, les fleurs
vivantes respirent, remuent, boivent la lumire.9
50 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
par quelles modalit la notion de fluidit, qui nest pas loin de rappeler les-
thtique de londoyant, du fugitif, de lphmre dont Baudelaire parlait pro-
pos de Constantin Guys, se transpose et se rfracte dans la narration.
Tout dabord, nous allons constater qu partir de lobservation du rel
comme un flux ou un continuum, Octave Mirbeau nous dlivre une reprsen-
tation de la vie qui ne repose pas sur les principes de causalit et didentit et
qui tmoigne de linexistence de tout finalisme. Le fait dinterroger lcriture
romanesque de lauteur la lumire de son engouement pour limpression-
nisme, nous amne constater que le subjectivisme de lexpression nous dli-
vre le rel tel quil est peru par une conscience individuelle, en plein accord
avec une conception picturale qui nest pas voue la reprsentation dun
objet dans son immuable fixit, mais est apte saisir lcho sensoriel et motif
des tres et des choses tels quune vision rapide les laisse apparatre notre
il surpris et subitement merveill19 . Lesthtique de la fluidit, on le rpte,
se traduit en peinture par la dissolution de la matire, rduite des vibrations
colores, alors quen littrature lcrivain impressioniste rduit le rel une
simple apparence.
Dans les romans autobiographiques de Mirbeau, cest--dire Le Calvaire
(1886), LAbb Jules (1888) et Sbastien Roch (1890), les descriptions sont ind-
niablement influences par les commentaires des tableaux impressionnistes :
il est clair que la pratique de la critique dart travaille et modifie lcriture lit-
traire. Il arrive ainsi que plusieurs descriptions visent larticulation dun dis-
cours signifiant en soi, qui smancipe du sujet et de la mimsis, et qui se
configure comme le lieu dune exprience subjective. Dans ces trois romans,
Mirbeau labore une potique visuelle, dans la mesure o le rel semble
vid de toute consistance ontologique et nous est prsent comme une simple
vision. Citons par exemple un extrait du Calvaire, o Jean Minti, mobilis dans
larme de la Loire pendant la guerre de 1870, contemple la campagne ; le
paysage se fait presque hallucination et semble le prolongement de son tat
dme :
Quand Mirbeau mentionne le bourg, introduit par une phrase clive, Bor-
dighera se rduit une mosaque de sensations visuelles aptes dlivrer lim-
pression reue. La couleur savre tre un moyen apte transcrire lmotion
de lauteur devant un tableau et compense linadquation des mots, des
54 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
signes morts quen vain on violente pour leur faire crier la vie22 .
Parfois, dans des pages des romans mirbelliens, le langage suggre des sen-
sations de couleur, comme quand Minti contemple le paysage marin :
Les nuages smiettent, plus blancs ; le soleil tombe en pluie brillante sur la
mer, dont le vert changeant sadoucit, se dore par places, par places sopalise,
et, prs du rivage, au-dessus de la ligne bouillonnante, se nuance de tous les tons
du rose et du blanc.23
Par-del la jete, lil devine des espaces incertains, des plages roses, des
criques argentes, des falaises dun bleu doux, poudres dembrun, si lgres
quelles semblent des vapeurs, et la mer toujours, et toujours le ciel, qui se
confondent, l-bas, dans un mystrieux et poignant vanouissement des choses.25
La mme couleur parat se disperser sous leffet dune entropie qui volatilise
la matire. En fait, on passe de linteraction des couleurs leur absorption dans
le firmament. Lesthtique de la fluidit fragmente, pointille, pulvrise la
matire.
Revenons une autre dcouverte des impressionnistes : la lumire, dont
Mirbeau souligne la fluidit intrinsque, par exemple travers lassociation
mtaphorique avec la pluie : [] le soleil tombe en pluie brillante sur la mer28
[] ; Le soleil gouttelait dentre les feuilles, sur leurs vtements et sur les
herbes de lalle29 . Pareillement la pluie, la lumire scoule, gouttele : elle
fluidifie les lments quelleenveloppe :
Cela nest pas sans rappeler les tableaux de Pissarro, qui, selon Mirbeau,
peint le paysage comme lenveloppement des formes dans la lumire32 .
1. Prend naissance sous la stimulation directe dun motif choisi par lartiste.
58 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
2. Prend forme sans plan clairement dfini quant son apparence dfinitive.
3. Laisse voir clairement les matriaux utiliss et nocculte pas les processus
qui entrent dans son laboration.
4. est compose dans un langage gestuel propre lartiste et essentiel pour
lapparence de luvre.
5. Semble avoir t excute rapidement.
6. est considre comme acheve par lartiste parce que celui-ci la signe
ou expose. 39
LA DIALECTIqUE DE LA fLUIDIT
Notion dynamique par excellence, la fluidit entrane une pluralit de signi-
fis et le renoncement la rigidit aussi bien qu lunicit du sens. Nous exa-
minerons tout dabord la mobilit du sme, qui entrane son tour une forme
de rencontre toute particulire : la superposition. Admirateur de Stphane Mal-
larm, Mirbeau parat aspirer lui aussi la force vocatoire du mot, la runion
de plusieurs signifiants dans un seul signifi, au pouvoir de choc de la parole,
qui est une source dmotion et sert de support un dploiement infini du
sens.
Le deuxime aspect de la fluidit est propre limage : elle perd de sa sta-
bilit et elle acquiert la consistance dun reflet. Un autre effet de cette fluidit
concerne lalternance, lie la discontinuit, qui est indniablement en cor-
rlation avec la fluidit : par exemple, alternance de prsence et dabsence,
de parole et de silence.
Il arrive aussi que la fluidit entrane une diminution de lentropie et prenne
alors la forme de la dissolution : limage seffondre, disparat, alors que la parole
se perd dans le silence.
La fluidit est une force centrifuge et donc, en tant que telle, participe
lloignement : le regard sen va au-del du visible, entreprend une errance.
Dans ce cas-l il nest pas question de rencontre : linvisible se retranche et sa
qute amne au vide.
60 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
LA MOBILIT DU sENs
Attardons-nous maintenant sur le titre du roman, qui, notre avis, rvle
une ambigut de fond. Comme un complment de lieu dlimite une section
de lespace, il nous semble fond de nous demander quoi correspond le lieu
indiqu. En revanche, si le mot ciel indique un espace incommensurable et
immatriel, alors, est-il concevable quune action romanesque puisse se
droule dans un lieu pareil ? Nous sommes incits en dduire que, dans le
titre du roman, le signifiant ciel condense un signifi rel et un signifi mta-
phorique, et cest cette ambivalence qui oriente la lecture du texte.
On sait que lhomme dcadent soppose au scientisme positiviste et met
laccent sur le subjectivisme, lesthtisme, le rve, lhallucination, parfois le
mysticisme. Sur cette toile de fond, le ciel du roman mirbellien est, bien vi-
demment, beaucoup plus quun lieu physique. On dirait bien que ce mot
dsigne le but de lhomme dcadent, qui, contemplant un univers en ruine,
exprimente une tension vers un ailleurs imaginaire et perd le contact avec le
rel. Lambigut symbolique en jeu sinscrit dans un contexte de duplicit
structurant le texte : victime dun fatal ddoublement, tantt lartiste vit lart
avec intensit, tantt au contraire il est conscient de son caractre illusoire.
Ainsi Lucien finira-t-il par constater avec amertume quau fond lart nest
quune mystification :
et puis, pourquoi faire ? Quimporte la misrable humanit que je peigne
des peupliers, en rouge, en jaune, en bleu ou en vert, et que je distribue tran-
quillement des violets et des oranges, pour simuler leau dun fleuve, et limpon-
drable ther dun ciel, alors que, dans la vie, chaque pas, on se heurte de
monstrueuses iniquits, dinacceptables douleurs. est-ce avec mon pinceau que
je les dtruirai, est-ce avec mon couteau que je les gurirai ? Oui, je souffre cruel-
lement, lide de plus en plus ancre en moi que lart nest peut-tre quune
duperie, une imbcile mystification, et quelque chose de pire encore : une lche
et hypocrite dsertion du devoir social ! 45
La syllepse de sens, qui est en jeu partir du titre, est une figure de style
qui rflte la vision du monde aussi bien que lesthtique du roman. Ds le
premier chapitre, le mot ciel est, certes, un point de repre spatial, mais il a
aussi et surtout une forte charge suggestive. En fait, dans le rcit que lanonyme
Parisien nous dlivre, lami chez lequel il va se rendre aurait hrit une pro-
prit dans un dpartement lointain et, quinze ans auparavant, il lui aurait
communiqu son intention de se rfugier dans ce lieu solitaire, situ dans les
grands horizons le grand ciel46 ! . Lorsquil dcrit la demeure de lami, une
ancienne abbaye, perche au sommet dun pic47 , aprs avoir mentionn la
riche vgtation dont elle est entoure, le narrateur anonyme sattarde sur lef-
fet du dcor o elle se situe :
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 61
et lon semble perdu dans ce ciel, emport dans ce ciel, un ciel immense,
houleux comme une mer, un ciel fantastique, o sans cesse de monstrueuses
formes, daffolantes faunes, dindescriptibles flores, des architectures de cauche-
mar, slaborent, vagabondent et disparaissent48
Il se levait, arpentait latelier dun pas fbrile, heurtait sa pipe contre les murs,
pour en faire tomber les cendres, et criait, de temps en temps :
Cochon que je suis ! Salop ! Misrable salop ! et dire pourtant que
je sens a ! que je comprends a et que jamais, jamais, je ne pourrai rendre
a ! et que jamais, jamais, je ne pourrai rendre rien, rien64
Vincent Jouve :
plume. Aussi, par-del lunit matrielle dun objet reli avec la plus grande
lgance, par-del lattache descriptive qui isole texte et image dans un en
dehors rotique dissoci de la trame narrative, les penses de lartiste et de
lcrivain ne masquent-elles plus leurs divergences. Lapaisement de lun et les
tourments de lautre imprgnent deux uvres, qui ne se refltent plus que sur
un mode paradoxal, dans un livre aux accents dissonants et anachroniques.
Les penses respectives de Rodin et Mirbeau sexpriment dans une gale
intensit voluptueuse, au filtre dun mme vhicule, la femme, dont ils exaltent
conjointement la sensualit. Ce nest que derrire cette double charge rotique,
commune et enveloppante, que diffrent leurs dfinitions artistiques du dsir,
dans les modalits formelles et philosophiques de reprsentation du corps, de
ses charmes et de la sexualit. Cette tension entre deux rotismes se retrouve,
tant chez Rodin, entre les images quil partage et celles quil rserve son
muse secret , quau sein mme du roman, dans ces paroles que lcrivain
prte son hrone :
Chez nous, lrotisme est pauvre, stupide et glaant il se prsente toujours
avec des allures tortueuses de pch, tandis quici, il conserve toute lampleur
vitale, toute la posie hennissante, tout le grandiose frmissement de la nature.
(p. 162).
ou Masson. Mais cette image, loin dtre immanente, pas plus quelle nest une
projection suggestive de lartiste dans le roman de Mirbeau, ne peut tre com-
prise que comme une consquence historiographique de leur runion
livresque qui, seulement plus tard, imprgnera la pratique artistique de Rodin.
Il est ici tentant de mettre en parallle ce schma de rception critique avec la
narration. Le texte oriente notre regard sur le dessin de Rodin la manire de
lhrone, qui dpose, dans la chair du narrateur, un affreux poison dont
[il] navait pu se gurir (p. 151-152). Plus encore, les mots, telle une subs-
tance corrosive, altrent les uvres jusque dans leur matrialit. Comme
Annie, lamie de Clara atteinte dune maladie vnrienne et dont le corps
tait tout couvert de petites taches pourpres (p. 144), le procd de repro-
duction employ par le graveur a effectivement laiss sur la feuille la trace ind-
lbile du passage de Mirbeau, une invasion de piqres qui les rendent
aujourdhui presque inexposables. Le Jardin des supplices putrfie littralement
le corps et lesprit de luvre de Rodin, quil renvoie au muse secret , dans
les dessous inavouables de son art.
ROs ET ThANATOs
Ce phnomne est peut-tre lun des cueils de la rvolution vollard .
Le livre dartiste gnre un nouveau public, qui ne bouleverse pas la nature
profonde du livre illustr. Lemprise du lisible sur le visible dans le processus
interprtatif du lecteur-spectateur nest finalement quune reformulation du
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 75
sagit de respirer un peu dair au Jardin des supplices (p. 179), lillustration
est bien voulue comme un contrepoint du texte, par un Mirbeau qui pense la
runion des contraires , non pas sur le mode de la fusion, ou de la synthse,
mais sur le mode de la cumulation, de lentassement, de lhybridation35 , ainsi
que le souligne Elena Real. Ds lors, lrotisme de Rodin contrebalance
la mixit perverse de lhrone, il signifie et annonce sa mtamorphose ultime,
jusqu cette scne finale dablutions (fig. V), qui accompagne le rveil et la
rdemption (passagre) de Clara.
Cest aussi dire que la cl de cet objet dart nest plus rechercher exclusi-
vement du ct des correspondances secrtes du texte et de limage, mais ga-
lement dans leur hybridation. Rodin et Mirbeau, sils ne tranchent pas, laissent
la porte ouverte un second mode de lecture, dans lequel loxymore du roman
et de son illustration , plus quune simple surface dchiffrable, devient auto-
nome et gnrateur de sens. Lquilibre du Jardin des supplices rsiderait alors
dans l ternel retour de lillusion et de la dsillusion, dros et de Thanatos,
de lapollinien et du dionysiaque, des fleurs et du mal, de lamour et de la souf-
france, de la vie et de la mort, autant de ples antithtiques et complmentaires
quincarnent respectivement les deux uvres distinctes et parallles de lar-
tiste et de lcrivain. Le livre devient un monstre bicphale, mais jamais mani-
chen, une crature mouvante dont les caractres ne cessent, nous lavons vu,
dintervertir lun lautre, un tre fondamentalement ambigu qui, finalement,
sapparente une matrialisation symbolique de la femme-fatale , ou de
Clara qui prend brusquement conscience : Mais, moi aussi, alors, je suis un
monstre ! (p. 225). Mirbeau dpasse ainsi la contradiction interne sa
conception de lillustration, tout en restant fidle son amour immodr du
paradoxe , ce que Louis Stiti nomme, dans La Plume du 15 avril 1902, le
Casus Mirbonis36 .
Olivier SCHUWER
Universit Paris 1 Panthon-Sorbonne ED 441 HiCSA
NOTEs
1. Octave Mirbeau, Le Jardin des supplices, vingt compositions originales de Auguste Rodin,
Paris, Vollard, 1902, tirage limit deux cents exemplaires (accessible en ligne sur gallica.bnf.fr).
2. Auguste Rodin, LArt, entretiens runis par Paul Gsell, Paris, Grasset, 1911.
3. Paul Gsell, Nos chos. Au jour le jour. , La Dmocratie nouvelle, 26 fvrier 1919.
4. Claudine Mitchell, Fleurs de sang : les dessins de Rodin pour Mirbeau , in Rodin, les
figures deros : dessins et aquarelles 1890-1917 [catalogue dexposition, Paris, Muse Rodin, 22
novembre 2006 18 mars 2007], Paris, ditions du Muse Rodin, 2006, p. 91.
5. Louis Vauxcelles, Le Salon dAutomne , Gil blas, 7 octobre 1905.
6. Georges Grappe, prface aux lgies amoureuses dOvide, ornes par Auguste Rodin, Paris,
impr. Philippe Gonin, 1935, s. p.
7. Contrat sign par Vollard et Mirbeau, 10 fvrier 1899, Paris, archives du Muse Rodin [AMR],
correspondance Ambroise Vollard [Ms.751].
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 77
8. Philippe Junod, Rodin et les mtamorphoses dIcare , Revue de lArt, 1992, n 96, p. 37.
9. Kirk Varnedoe, Drawings of Rodin, Washigton, Praeger Publischers, 1971.
10. Octave Mirbeau, prface au numro exceptionnel de La Plume consacr Rodin, 1900,
p. 2 (recueilli dans les Combats esthtiques de Mirbeau, C. E., Sguier, 1993).
11. Anonyme, Art. Petites Expositions. Vingt dessins dAuguste Rodin. , Leuropen, 28 juin
1902.
12. Trois factures dAuguste Clot Rodin, dates du 28 fvrier 1899, 5 aot 1899 et 13 sep-
tembre 1899, Paris, AMR [Clo-1389].
13. L.A.S de Rodin Monet, Paris, 1er aot 1898, AMR [L.1547].
14. L.A.S de Mirbeau Rodin, Paris, dcembre 1901 ou janvier 1902, in Octave Mirbeau,
Correspondance avec Auguste Rodin, d. tablie, prsente et annote par Pierre Michel et Jean-
Franois Nivet, Tusson, Du Lrot, 1988, p. 202.
15. Claudine Mitchell, op. cit., 2006, p. 94.
16. Octave Mirbeau, Le Jardin des supplices, dition de Michel Delon, Paris, Folio classique,
2011.
17. Le credo symboliste, vtir lIde dune forme sensible , est nonc par Jean Moras dans
son Manifeste littraire (Le Figaro, Supplment littraire, 18 septembre 1886, p. 1-2.).
18. Flicien Rops , LArt moderne, n 13, 28 mars 1886 (C. E.).
19. Prface aux dessins dAuguste Rodin , Le Journal, 12 septembre 1897 (C. E.).
20. Nadine Lehni, Une uvre dans luvre de Rodin Les dessins de 1890 1917 , in La
saisie du modle. Rodin 300 dessins. 1890-1917 [cat. exp., Paris, Muse Rodin, 18 novembre
2011 1er avril 2012,], Paris, Muse Rodin, 2011, p. 21-35.
21. Georges Bataille, Lerotisme, Paris, Les Editions de Minuit, 1957, p. 24.
22. Christina Buley-Uribe, Erotisme et dessins , in op. cit., 2006, p. 84.
23. Harlor, Quelques lithographies de Rodin , La Fronde, 28 juin 1902.
24. Annie Le Brun, Sade. Attaquer le soleil [cat. exp., Paris, Muse dOrsay, 14 octobre 2014-
25 janvier 2015], Paris, Muse dOrsay, Gallimard, 2014, p. 87.
25. L.A.S de Mirbeau Rodin, Paris, novembre-dcembre 1901, in Octave Mirbeau, op. cit.,
1988, p. 201.
26. Octave Mirbeau, op. cit., 28 mars 1886 (C. E.).
27. Anne Pingeot, Rodin et Mirbeau , in Actes du Colloque Octave Mirbeau organis par
Pierre Michel et Anne Chahine, Crouttes, Le Prieur Saint-Michel, juin 1991, p. 117.
28. Octave Mirbeau, op. cit., 12 septembre 1897 (C. E.).
29. Louis Vauxcelles, Les conqutes du sicle. VI. Le roman. M. Octave Mirbeau. , Le Figaro,
10 dcembre 1900.
30. Claudie Judrin, Inventaire des dessins, T. V, Paris, Editions du Muse Rodin, 1992, carnet
12. (vers 1914).
31. Jacques de Caso, Forme plastique et imagination. Lalbum Fenaille de Rodin , in Figures
dombres : Les dessins de Auguste Rodin , une production de la maison Goupil [cat. exp., Bor-
deaux, Muse Goupil, 10 mai 10 aot 1996], Bordeaux, Somogy, 1996, p. 15.
32. Octave Mirbeau, Une heure chez Rodin , Le Journal, 8 juillet 1900 (C. E.).
33. Le Chef-duvre , Le Journal, 10 juin 1900 (C. L.).
34. Le Jardin des supplices, Paris, Fasquelle, 1899.
35. Elena Real, Limaginaire fin-de-sicle dans Le Jardin des supplices , in Octave Mirbeau,
Actes du colloque dAngers, Presses de lUniversit dAngers, 1992, p. 233.
36. Louis Stiti, Grimes. Octave Mirbeau , La Plume, n 312, 15 avril 1902, p. 474.
78 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
FigureIII:Auguste
Clot, Femme assise se
peignant, tte basse,
daprs un dessin de
Rodin [D.3931],
1899, lithographie ; in
Jds (1902), n. p.,
accompagne de la
lgende : La
seconde a une abon-
dante chevelure qui
brille et se droule en
longues guirlandes de
soie .
FigureIV: Auguste
Rodin, Trs beau coucher
de soleil. vue en perspec-
tive dune femme nue,
tendue sur le ct droit
et tournant le dos, aprs
1896, crayon au graphite
(trait), encre noire (lavis)
et aquarelle sur papier
vlin, 32,6 x 25 cm,
Annot au crayon gra-
phite, en haut droite :
Mirbeau, en bas
gauche : trs beau / cou-
cher de soleil , Paris,
Muse Rodin [D.1525].
80 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
FigureV: Auguste Clot, Femme nue penche en avant, la chevelure tombante, daprs un
dessin de Rodin [D.4592], 1899, lithographie ; in Jds (1902), n. p., accompagne de la
lgende : Elle semblait revenir dun long, dun angoissant sommeil .
FigureVI: Auguste Clot, La chute du jour, femme nue demi allonge, de face et pen-
che en avant, daprs un dessin de Rodin [D.4711], 1899, lithographie ; in Jds (1902), n.
p., accompagne de la lgende : Lombre descend sur le jardin .
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 81
Figure xIII : Marcel Duchamp, tant donns FigureXIV: Gustave Courbet, La Femme
1 la chute deau 2 le gaz dclairage, aux bas blancs (c. 1864) de la fondation
Muse de Philadelphie (1966). Barnes, dans la banlieue de Philadelphie.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 83
ration, Duchamp situait plutt son point de dpart personnel dans luvre
dOdilon Redon dont il admirait, tout comme Octave Mirbeau admira sa Ten-
tation de saint Antoine, les noirs , les chos potiques mallarmens et les
personnages nimbs .)
1911 est lanne de la grande explosion dite cubiste au Salon des Ind-
pendants ; une salle entire, la 41, est rserve aux adeptes de ce mouvement
et leurs pigones. Duchamp nen sera pas, de cette prestigieuse salle-l. Lor-
gnant plutt du ct de peintres comme Pierre Paul Girieud (1876-1948) ou
Flix Vallotton (fig. 8) (1865-1925), dont on connat les liens privilgis avec
Mirbeau, il ne participa au Salon quavec une toile allgorique post ou no-
symboliste, Le buisson.
Duchamp, toute sa vie, adora les facties.
Aussi en fut-il, opinant du bonnet, lorsque Joachim-Raphal Boronali, chef
de file de lexcessivisme, une nouvelle cole dont des extraits du manifeste,
dans lesprit futuriste, avaient filtr dans des journaux, peignit et prsenta (en
1910) le remarqu et le soleil sendormit sur lAdriatique, une huile sur toile. Il
sagissait en fait dune grosse farce, double dune supercherie, imagine par
Roland Dorgels, avec la complicit du peintre Girieud et de la complicit du
jeune critique Andr Warnod, rdacteur du journal Fantasio3. La peinture avait
t ralise, devant huissier, laide de la queue de lne Lolo, du pre Frd,
ami de Picasso et patron du Lapin Agile. Boronali est lanagramme dAliboron,
lne de Buridan qui mourut entre la paille et leau, faute davoir su choisir,
dans les Fables de La Fontaine.
Roland Dorgels qui sera, bien plus tard, lun des prfaciers de Mirbeau4.
Cest en cherchant rinventer la peinture, toujours faite de dsir/haine,
de rpulsion/attraction quasi romantiques et de rejets dgots, que Marcel
Duchamp laborera patiemment, souvent dans le plus grand secret, un travail
li la question du regard, du voyeurisme. Nourri dun rotisme enttant, cr-
bral, maniaque, luvre entier de Duchamp est tout imprgn, tout spongieux
de sexe. Je crois beaucoup lrotisme , dclarait volontiers le peintre. Cela
remplace, si vous voulez, ce que dautres coles de littrature appelaient Sym-
bolisme, Romantisme... Il pose nu pour une photographie, loccasion, en
Adam de Cranach. Sadonne au libertinage. Couchotte, partouze ferme, que
ce soit Paris ( lhtel Istria, que frquente une faune sexuellement libre,
Elsa Triolet, Francis Picabia, Man Ray ou Josphine Baker, notamment), lors de
ses frquents sjours aux tats-Unis, ou en Espagne. On mesure aujourdhui
combien les jeux de massacre de Noce de Nini pattes-en-lair du French cancan
et des baraques de ftes foraines, ou les films libertins sur le motif cul du
Dshabillage de la marie, forment larchologie du thme duchampien de La
Marie. Lexposition, au Centre Pompidou (24 septembre 2014 au 5 janvier
2015) voir ci-aprs notre compte rendu se nomme : Marcel Duchamp, la
86 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
peinture, mme, allusion directe au titre du Grand verre, son uvre majeure
(1915/1923, muse de Philadelphie), dont le titre complet est Le Grand verre.
La Marie mise nu par ses clibataires, mme, laura vertement dmontr.
La prolifration des plans, des lignes, des points de fuite perspectifs, de sa
broyeuse de chocolat (1914) et de ses Moules Malics (1914-1915), formelle-
ment, ne sont pas aussi loigns que cela du cubisme, in fine.
la structure du mot, tout sonne pour les rapprocher, comme son apptence
pour Max Stirner (1806-1856), le philosophe utopiste allemand appartenant
aux Jeunes Hgliens, considr comme un des prcurseurs de lexistentialisme
et de lanarchisme individualiste, et dont il fut un lecteur attentif : Je connais
Max Stirner depuis longtemps; cest un grand bonhomme, qui est manifestement
mal connu en Allemagne. LUnique et la proprit a rcemment t rdit en
franais et jen ai achet un exemplaire14.
Or, Duchamp fut jusquau bout lami dAvida Dollars (Salvador Dal), sou-
tien indfectible du Caudillo. Pour un politique , il saccommode bien du
franquisme; voyage tout-va dans les annes 50 et 60 en Espagne ; sjourne
dans le Portugal de Salazar. Gure de scrupules idologiques, chez lui, sinon
curseurs variables. Mais un artiste est par essence flatteur, flagorneur. Ils auront
t la plupart du temps, lchelle de lunivers et de lhistoire, au service des
puissants. Quasiment tous des Avida Dollars .
Idem pour une morale sentimentale et sexuelle, quil module ses
besoins :
Henri-Pierre Roch, lauteur de Jules et Jim : Il a besoin de femmes. Il na
pas besoin dune femme. Ni denfants. Il doit tre seul, cest un solitaire, un
mditant, un penseur. Cest un prdicateur sa faon. Il travaille pour une
morale nouvelle15.
De Duchamp, sur sa premire pouse : On sest mari comme on se marie
gnralement, mais cela na pas coll, parce que jai compris que le mariage
tait embtant comme tout. Jtais vraiment beaucoup plus clibataire que je
ne le pensais. Alors trs gentiment, ma femme a accept de divorcer au bout
de six mois. elle navait pas denfant, elle ne demandait pas de pension alimen-
taire, cela sest donc pass aussi simplement que possible16.
La peinture serait obsolte ? La belle affaire! Liconoclaste, dclarant, je cite,
se servir dun Rembrandt comme dune planche repasser , la proroge, la
rgnre. Telle quen elle-mme lternit lencadre. Ne lui rendait-il pas dj
honneur rebours, a contrario, lorsquil affubla, ds 1919, la reproduction
dune Joconde jeu de cons deux dune barbiche et dnigmatiques lettres
en capitales? (La clbre L. H. O. O. Q., prononcer elle a chaud au cul ,
offerte par Aragon Georges Marchais.) Connu pour tre le chantre absolu, le
crateur des ready-made, il abandonnera ceux-ci, comme il abandonnera, en
parfait apostat, ses machines et rotoreliefs tant aims et la photographie,
pour un retour aux origines.
Retournement qui vaut bien ses perptuels coups de godille et de
godillots17.
Je nai jamais fait de distinction entre mes gestes de tous les jours et mes
gestes du dimanche , dclarait-il en 196118.
Appelons-le donc le peintre du vendredi matin .
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 89
Et dajouter, en 1964 : Pourtant jattirais lattention des gens sur le fait que
lart est un mirage. un mirage exactement comme dans le dsert, loasis qui
apparat. Cest trs beau jusquau moment o lon crve de soif videmment.
Mais on ne crve pas de soif dans le domaine de lart. Le mirage est solide.
DOCUMENTs
*****
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
JulietteAdamOctaveMirbeau
[En-tte : La Nouvelle Revue]
Paris, le 18 9bre 1886
Vous avez compris la preuve destime artistique, de respect, et la preuve
daffection personnelle que je vous ai donnes depuis le jour o vous tes venu
me dire : Je veux faire un roman, le prendrez-vous ? Jai pris ce roman
sans lavoir lu ! Javais bien la pense de ce quil serait sauf lpisode de la
guerre . Votre engagement36 littraire est celui dun satyriste [sic]. Vous avez
lhorreur du vice. Si vous lavez subi vous-mme, cest tant que vous lavez cru
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 101
rachet par un sentiment profond. Cette nouvelle Manon Lescaut est superbe
dinconscience ; lui aime lamour dans nimporte quelle robe et il laimera
jusqu la mort.
Donc jattendrai en dcembre pour que vous soyez du dner37.
Toute mon amiti.
Juliette Adam
Collection Jean-Claude Delauney.
PaulBourgetOctaveMirbeau
Cher ami,
De Cyon38 vous a-t-il dit que
javais envoy la page promise sur Le Cal-
vaire39 ? Demandez-lui pourquoi elle na
point paru dans le numro dernier40. Jen
ai t contrari, parce que jy ai dit, trop
brivement, ma pense sur votre livre, et
quil mtait doux que vous eussiez la
preuve crite des sensations quil ma fait
prouver. Mais rien ne sarrange dans la
vie, pas mme des choses si simples !
Votre
Paul Bg
Samedi
UrbainChevreau41 OctaveMirbeau
hier et, en dbarquant Boulogne, jai achet Le Calvaire que jai dvor tout
dune haleine.
Quelque indiffrente que puisse vous tre mon apprciation, je ne rsiste
pas au dsir de vous serrer la main et de vous crier : Bravo ! Cest la poigne
de mains dun ami de dix ans que je vous donne. a na pas dautre prtention
et a nen peut pas avoir dautre.
Je vous savais du talent ; je ne vous en connaissais pas autant.
Jai relu deux fois le passage de linvasion quon vous a tant reproch ; pour
moi cest le plus beau de puissance descriptive et vraie ; jai vcu dans les bois
avec Minti ; jai assist la barricade, la panique ; a ma rappel la bataille
de Waterloo de Stendhal !
Je ne partage pas lavis de ceux qui, force didaliser, nous habituent
vivre dans un monde fictif. Le vrai patriotisme sait regarder en face la dfaite.
Si nous lavions crue possible en 1870, nous ne laurions peut-tre pas eue
aussi effroyable : le chauvinisme quand mme est une btise.
Vous tudiez lhomme tel quil est ; cest nous de modifier le modle ;
vous serez le premier y contribuer et y applaudir, nest-ce pas ? Mal-
heureusement je crains quil ne soit longtemps le mme et nous verrons encore
se succder bien des Minti et bien des Juliette. Chacun de nous est un peu
Minti et chacun de nous a une Juliette dans sa vie ; heureux ceux qui sarr-
tent temps sur la pente que vous nous montrez jusquau bout.
Adieu, le roman vous sert aussi bien que le journalisme ; je vous souhaite
de nouveaux et nombreux succs ; aucun ami ne sen rjouira plus que moi.
Car je noublie pas lpoque dj lointaine de lintimit de notre bande
avec Lefebvre43 et Forcade44. Vous souvenez-vous ?
Amicale poigne de mains et bien vous
Urbain Chevreau
Collection Jean-Claude Delauney.
AnatoleClaveau45 OctaveMirbeau
Paris, 12 janvier 1887
Mon cher confrre,
Je ne sais si vous avez lu larticle que jai publi dans Le Gaulois de ce
matin46. La premire phrase de ma copie portait : Le Calvaire dOctave Mir-
beau est un livre superbe, plein de chaleur et dlectricit, dun rayonnement
puissant, dune vibration clatante , et tout ce qui suit. On y a ajout, en mon
absence, la jolie parenthse qui la coupe si agrablement47, et qui ma caus
ce matin, la lecture, une surprise dun certain genre dont je ne suis pas com-
pltement revenu.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 103
JulietteAdamOctaveMirbeau
[En-tte : La Nouvelle Revue]
Paris, le 21 mai 1888
Cher Monsieur,
Vous imaginez ce quest Rdemption52 pour moi. Lide quil sera votre chef-
duvre et les difficults que vous y trouvez men sont une nouvelle preuve,
et la pense que je le dois mes abonns qui je lai promis53. Je voudrais
bien le lire, promettez-le, et alors il me semble qualors la question dargent
sera facile traiter puisque je parle de 5 000 et vous de six seulement54.
Nous ferions de notre mieux vous et moi pour lpoque de la publication
ds que vous sauriez peu prs quand vous seriez prt.
Croyez, cher Monsieur, ma trs vive sympathie.
Juliette Adam
Collection Jean-Claude Delauney.
PaulMargueritteOctaveMirbeau
AntoineBibescoOctaveMirbeau
13 septembre 1905
9 rue du Commandant Marchand
Cher Monsieur,
Ds mon arrive Paris je suis all au 68 de lAvenue du Bois. Jesprais
vous voir et vous montrer les quatre actes du Calvaire56 auxquels jai consacr
plus de neuf mois de travail et tout mon t57 . Je repars demain pour la
campagne en Roumanie o je compte mettre au point et achever les deux
derniers tableaux du 5e acte. Serez-vous Paris dans six ou sept semaines58 ?
Je serai vraiment trs heureux de vous montrer la pice peu prs termine
ce moment-l. Et je me trouverais vraiment
trs coupable si je narrivais pas tirer de votre
roman une pice qui lui ressemblt un peu
et qui ft en mme temps mouvante, drama-
tique et belle.
Un auteur de thtre amricain ma fait en
Angleterre o jai pass lt de fort belles
propositions pour Le Calvaire. Mais bien
entendu, sans vous avoir consult, je nai rien
conclu._Dailleurs je crois que nous avons tout
intrt attendre la reprsentation. vendre
la pice trop vite nous navons rien gagner et
tout perdre. Jespre que vous tes de mon
avis.
Je souhaite que le sjour de la Suisse ait
Antoine Bibesco fait du bien Madame Mirbeau59 et en vous
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 105
NOTEs
1. Mirbeau y rpond le 17 dcembre (Correspondance gnrale, LAge dHomme, 2003, pp.
637-638).
2. Antoine Bibesco (1878-1951) tait un prince roumain, lev en France, devenu diplomate
(attach lambassade de Roumanie Paris) et grand ami et correspondant de Marcel Proust,
partir de 1901. Il entretenait aussi des relations amicales avec Vuillard, Bonnard, Maillol et Anatole
France, ce qui devait lui valoir une certaine sympathie de la part de Mirbeau. Il a crit quelques
pices de thtre compltement oublies, notamment Jacques Abran.
3. Cinq ans plus tard, le 24 mai 1910, Le Figaro nen annoncera pas moins la prochaine repr-
sentation du Calvaire pour lanne suivante. Mais de reprsentation, point ny aura.
4. Robert Eugne Goin (1889-1931). Sur la dynastie des Goin, voir
http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1929976.
5. Article intitul Pierre Loti et paru dans le Gil blas le 12 juillet 1886. Pierre Loti tait un
crivain maison de Juliette Adam, qui vient de publier Pcheurs dIslande dans la Nouvelle
Revue. Il nest donc pas impossible que Mirbeau ait voulu sattirer ses bonnes grces en encensant
Pierre Loti et son nouveau roman. Par la suite, quand il dcouvrira Knut Hamsun, il reviendra sur
son enthousiasme pass pour un crivain surestim.
6. Sic. Cartillier tait le secrtaire de rdaction du Gil blas.
7. Mirbeau lui en enverra la premire partie le 29 juillet (Correspondance gnrale, LAge
dHomme, 2003, tome I, p. 552).
8. Cet aveu rvle crment le rle des feuilletons dans la presse de lpoque : il sagissait de
fidliser le lectorat, suppos dsireux de connatre la suite, renvoye au prochain numro .
9. Cette phrase permet sans doute de comprendre la demande adresse par Mirbeau dans
une lettre-fantme qui doit dater du 24 juillet (date vers le 25 juillet dans la Correspondance,
p. 550) : il sagit de retarder dun mois ou de quinze jours la prpublication du Calvaire, dont la
rdaction nest pas assez avance. Dans sa lettre crite probablement le 11 ou 11 aot (date
vers le 8 ou 10 aot dans la Correspondance), il demandera de nouveaux dlais, ne pouvant
tre prt pour le 1er septembre (p. 567).
10. Mirbeau a longtemps servi les bonapartistes et a fait des opportunistes sa tte de Turcs pr-
fre dans ses Grimaces de 1883. Sa conversion lanarchisme ne le rapprochera pas davantage
des institutions et des politiciens de la Troisime Rpublique, pour lesquels il continuera expri-
mer son dgot. Il nest donc pas tonnant que les rpublicains voient en lui un ennemi .
Nanmoins, le 29 juillet, il rpondra prudemment : Mais non ! chre Madame, vos amis ne sont
point mes ennemis. Ils lont t jadis, alors que jtais tout jeune, mais les annes sont venues, et
je puis vous avouer que, sur le terrain politique, cest droite que jirais les chercher (loc. cit.).
Il fait comme si les rpublicains et les anarchistes, ayant des ennemis communs droite, taient
objectivement du mme bord, ce qui nest videmment pas le cas.
11. Charles de Freycinet (1828-1923) fut quatre reprises prsident du Conseil et ministre des
Affaires trangres. De passage aux Travaux publics, il a labor un vaste plan de dveloppement
des voies ferres pour mailler le territoire. Parmi les politiciens rpublicains, il tait un des rares
pour lesquels Mirbeau avait de lestime, comme en tmoigne son portrait, sign Tout-Paris, paru
dans Le Gaulois du 15 dcembre 1879.
12. Mirbeau cite cette phrase dans sa lettre Paul Hervieu date du 5 aot dans la Correspon-
dance gnrale (p. 558).
106 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
13. Mirbeau rpond le 2 aot quil ne convient pas de sarrter de certaines expressions de
franchise, des brutalits indispensables (p. 555).
14. enfin, je vais faire mon possible , rpond Mirbeau (p. 555). Il demande Mme Adam de
lui retourner sa copie en indiquant au crayon rouge les passages incrimins. Puis il tche de
la convaincre en pure perte, de toute vidence que tout est noble et beau de ce qui est vrai
et de ce qui est mu (ibid.).
15. Mirbeau len remercie chaleureusement dans une lettre non date, vers le 5 aot (Corres-
pondance gnrale, t. I, p. 562). Cest le 29 juillet que Mirbeau avait envoy Juliette Adam une
nouvelle de cette dame de Turenne, qui devait sans doute faire partie de ses relations de lpoque
o Mirbeau travaillait pour Arthur Meyer. (ibid., p. 552).
16. Soit le 7 aot. Ds rception de la lettre de Juliette Adam, Octave a tlgraphi sa sur,
Berthe Petibon (ibid., p. 557).
17. Lettre date vers le 8 ou 10 aot dans la Correspondance gnrale (pp. 566-568). En
fait, elle doit dater du 11 ou du 12 aot.
18. Il sagit du sacrifice du chapitre II sur la guerre, que Mirbeau propose de remplacer par
une ligne de points (p. 567). Dans une lettre Paul Hervieu, postrieure de quelques jours
(date vers le 20 aot dans la Correspondance), Mirbeau transcrit ainsi le dbut de la lettre de
Juliette Adam : Jai les entrailles dchires dtre oblige de ne pouvoir vous faire ce sacrifice
(p. 574). Mirbeau est-il pris en flagrant dlit de falsification ? Ou bien na-t-il pas t en mesure
de bien dchiffrer lcriture presque illisible de sa correspondante ? La premire hypothse est
plus probable, car il entend bien ridiculiser Juliette aux yeux de son ami Paul.
19. Mirbeau crivait : ce que jai crit sur la guerre, je lai vu ; jai vu des choses plus tristes
encore, et plus lamentables (p. 567).
20. Mirbeau lui proposait dexpliquer elle-mme, par un renvoi de deux lignes , le rempla-
cement du chapitre II par des points (loc. cit.).
21. Mirbeau rpond vraisemblablement ds le lendemain, 14 aot (lettre date vers le 10 ou
11 aot dans la Correspondance gnrale, p. 569) : Je suis tout fait de votre avis. Il vaut infi-
niment mieux commencer le second numro par le chapitre III.
22. Mirbeau crivait (loc. cit., p. 567) : Mon gnral est fait daprs nature et jen ai attnu
leffroyable vrit.
23. Mirbeau donnait des prcisions (ibid.) : Le chirurgien exerce aujourdhui la mdecine
Alenon, et il tait pire encore : je lai vu dsarticuler le pied dun mobile sans lui enlever ses
souliers ; il frappait les blesss ; la scne de la femme est absolument exacte ; cela sest pass
Pontgoin.
24. la fin de sa lettre, Mirbeau voquait la gratitude de sa sur Berthe, reue trs aimable-
ment par Mme Adam (p. 567).
25. Cest l quelle vient damnager et quelle va dsormais tenir son salon hebdomadaire
trs recherch.
26. Juliette Lamber est le nom de jeune fille de Juliette Adam, qui imagine plaisamment
moins quil ne sagisse dun projet quelle caresse que le boulevard Malesherbes, o elle rside,
puisse tre rebaptis de son nom. Et de fait, dfaut du boulevard, cest une rue perpendiculaire,
cre en 1882, langle du n 190 o elle habite, qui sera rebaptise Rue Juliette Lamber en
1897, cest--dire de son vivant
27. Mirbeau lui proposait, vers le 10 novembre, daccepter la ddicace de son roman, malgr
ses hardiesses (op. cit., p. 599).
28. Il est assez probable que Mirbeau avait escompt le refus de Juliette Adam, qui ne pouvait
gure, sous peine dtre incohrente et dapparatre comme hypocrite, accepter publiquement
la ddicace dun livre quelle avait elle-mme censur.
29. Rponse de Mirbeau, dans doute le 15 novembre (et non 13 ou 14, comme indiqu dans
la Correspondance gnrale) : Je me suis mis votre place et jai rpondu : Non, ce pauvre
Mirbeau. (op. cit., p. 601).
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 107
30. Allusion au rcit de son retour de Belle-Ile Noirmoutier dans sa lettre du 10 novembre
(op. cit., p. 599). Mirbeau y a grossi les faits, comme le rvle sa lettre Paul Hervieu, qui permet
de comparer les deux versions (pp. 604-605).
31. Il sagit non de Jules Renard, mais de Georges Renard (1847-1930), qui rdige des tudes
sociales et qui publiera, en 1894, Socialisme libertaire et anarchie.
32. Henri Chantavoine, professeur de rhtorique, tenait la rubrique littraire la Nouvelle
Revue. Il fera du Calvaire un compte rendu particulirement svre et mme malhonnte (il y
accuse Mirbeau davoir commis les vilnies de Jean Minti), qui paratra le 21 dcembre suivant
dans Le Journal des dbats. Mirbeau lui adressera alors deux lettres particulirement virulentes,
les 23 et 25 dcembre 1886 (op. cit., pp. 641-644).
33. Eugne Forgues participe la rubrique des affaires trangres et a notamment publi en
1886 un article sur lInde et les Anglais qui a d retenir lattention de Mirbeau.
34. Lopold Lacour tient la rubrique dramatique de la Nouvelle Revue et y a notamment publi
un article sur Henry Becque.
35. Mirbeau naura pas donner d explication publique : il ddiera Le Calvaire son pre,
ce qui paratra fort incongru certains de ses lecteurs.
36. Lecture incertaine.
37. De la rponse de Mirbeau, datable du 21 novembre (op. cit., p. 620), il ressort quil sagit
dune runion entre Mme Adam, la meilleure des mres , et ses fils non pas ses fils par le
sang, mais ses fils spirituels, dont la liste figure dans la prcdente lettre de Mme Adam, du 14
novembre.
38. lie de Cyon (1843-1912), mdecin et publiciste dorigine russe. Vivant en France il a dirig
un temps Le Gaulois, en 1881-1882, avant de passer la Nouvelle Revue, dont il a pris la direction
en septembre 1886. Mirbeau a alors cru quil lui serait possible dobtenir du nouveau directeur
officiel ce que lui avait refus Juliette Adam, qui est en ralit reste seule matresse bord (voir
sa lettre du 10 septembre, op. cit. pp. 583-584) , mais ses esprances ont vite t dues.
39. Le 14 novembre, Mirbeau avait crit Bourget quil serait heureux davoir droit un article
de lui dans Le Journal des dbats et lavait remerci, une semaine plus tard, de son enthousiasme
pour le roman et de sa proposition de faire paratre son logieux article dans la Nouvelle Revue
(op. cit., pp. 606-607 et 615-619).
40. Allusion probable au numro du 15 dcembre, do la datation propose. Finalement, le
long et logieux article de Bourget paratra dans le n du 1er janvier 1887. Nous ne connaissons
pas la lettre de remerciement que Mirbeau na pas d manquer dexpdier aussitt son ami.
41. Fils de Henri Chevreau, ancien prfet et ancien snateur, qui fut, pendant quinze jours,
ministre de lIntrieur du Second Empire la veille du 4 Septembre, le comte Urbain Chevreau
dAntraigues (1855-1934), mari Madeleine de Cholet, fille de Henry de Cholet, officier de
cavalerie (lui-mme fils du comte Jules de Cholet) et de Marie-Charlotte-Armande-Lucie du Pou-
get de Nadaillac. Il obtient la cour de Rome, de la part du pape Pie Ix, le titre de comte romain
dAntraigues. Le Gaulois a jadis annonc son dpart pour Madrid le 11 septembre 1879. Il pos-
sdait un lhtel rue Monsieur, devenu proprit de Mme Georges Menier. Il passait pour tre
un brillant causeur. Il sera li damiti avec Ferdinand Bac.
42. Depuis le grand tournant de 1884-1885, Mirbeau semble avoir compltement rompu avec
nombre de ses anciennes frquentations : avec ses nouveaux engagements en manire de
rdemption, force lui est de rompre avec son monde davant..
43. Peut-tre est-il question du fils de Nol Jacques Lefebvre, dit Lefebvre-Durufl, qui fut
plusieurs reprises ministre au dbut du rgne de Napolon III.
44. Sans doute le fils de Jean Louis Victor Adolphe de Forcade Laroquette, homme politique
franais, n le 8 avril 1820 Paris et mort Paris le 15 aot 1874, qui fut ministre des Finances,
puis de lIntrieur, sous le Second Empire.
45. Anatole Claveau (1835-1914), ancien enseignant reconverti dans le journalisme et ladmi-
nistration parlementaire. Il a collabor Paris-Journal et au Gaulois, aux cts de Mirbeau, et a
108 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
sign nombre de ses articles des pseudonymes de Daniel Ren, de Quisait et de Quidam. En
1913, il publiera Souvenirs politiques et parlementaires dun tmoin. Mirbeau le qualifiera de
lettr consciencieux et probe dans sa prface de LAgonie, de Jean Lombard, en 1901.
46. Cest un article paru en Premier Paris du 12 janvier 1887. Intitul Le Paysan patriote , il
est sign du pseudonyme de Quisait et entend rhabiliter le patriotisme des paysans franais, mis
mal par Mirbeau et Zola, qui auraient le tort de gnraliser partir de cas exceptionnels.
47. Allusion deux lignes insres au milieu de la premire phrase de larticle, aprs
superbe : avec des violences inutiles et monotones et, selon nous, des inconvenances vou-
lues .
48. Cest--dire dArthur Meyer, dont Mirbeau a t le secrtaire particulier partir de 1879.
49. Intitul Patrie et sign Quidam, cet article a paru le 4 janvier 1887 dans Le Figaro. Il est
de la mme teneur que larticle du Gaulois : la fois trs admiratif pour lensemble du roman,
mais rticent face au chapitre du Prussien , dont Mirbeau et peut-tre mieux fait daccepter
le sacrifice par respect pour lide de patrie avec laquelle il ne faut ni chicaner, ni piloguer,
ni marchander lorsquelle a eu des malheurs .
50. Sous la frule dArthur Meyer, Le Gaulois espre rivaliser avec Le Figaro, quotidien respec-
table de llite sociale et intellectuelle. Mais Anatole Claveau ny voit, juste titre, quune sin-
gerie .
51. Ce patriotisme oblig apparat en particulier dans la dernire phrase de larticle du Gau-
lois, o est voqu le retour au village du paysan-soldat en permission, qui communique sa
flamme : Cest la flamme ternelle, le feu sacr de la patrie ! Exemple de style ampoul digne
de Juliette Adam.
52. Il est trs surprenant que, peine aprs avoir publi LAbb Jules, Mirbeau en revienne
son projet initial de donner au Calvaire une suite qui na jamais t crite ( moins que les
bauches nen aient t dtruites). Cest la seule mention que nous connaissions de cette rsur-
rection dun projet ancien, qui naura finalement pas de suite.
53. Juliette Adam a annonc maintes reprises, au cours de lanne 1887, la publication pro-
chaine de La Rdemption dans les colonnes de la Nouvelle Revue.
54. Il est visiblement fait allusion une lettre de Mirbeau qui na pas t retrouve. 5 000 et
6 000 francs, cela constitue une fort belle somme : lquivalent approximatif, en pouvoir dachat,
de 40 000 50 000 euros daujourdhui. Peut-tre sont-ce simplement les besoins dargent qui
ont incit Mirbeau contacter de nouveau Juliette Adam. Mais il est tout aussi possible que, dans
une lettre non retrouve, la mre Adam ait relanc le romancier et lui ait propos 5 000 francs,
lincitant du mme coup faire monter les enchres.
55. Le nous implique visiblement son frre et collaborateur, Victor Margueritte, bien que
celui-ci nait pas appos sa signature..
56. Cest le 13 aot 1905 que le courrier des thtres de la presse quotidienne annonce une
pice dAntoine Bibesco, tire du Calvaire et destine au Thtre du Vaudeville.
57. En fait, il semble que lessentiel du travail ait t fait par Jacques Copeau, qui en a fini avec
le premier acte le 11 juillet 1905.
58. Mirbeau recevra plusieurs fois Antoine Bibesco et Jacques Copeau, en principe pour parler
du Calvaire : le 29 octobre et le 5 novembre 1905, le 13 janvier et le 3 fvrier 1906. Mais il mon-
trera fort peu denthousiasme. Porel nayant apparemment pas donn suite au Vaudeville, Copeau
lira sa pice Lucien Guitry le 21 janvier 1906, mais il notera dans son Journal : Four noir . En
avril 1906, il renoncera carrment son projet. Voir Jacques Copeau, Journal, Seghers, 1991,
tome I, pp. 219, 237, 239, 250, 252 et 257.
59. Cest la fin dcembre 1904 quAlice Mirbeau est alle consulter le docteur Dubois
Berne et en est rentre apparemment gurie de sa neurasthnie. Mais le rpit na pas t de
longue dure.
DEUx INTERvIEWs DE MIRBEAU
sUR Les mauVais bergers
comme le note Parsons, cest parce que, rpond Mirbeau, nous en sentons
tous le poids , et non parce que le dramaturge a dcid arbitrairement de
crer des effets et imagin des pripties et des coups de thtre. Un tel
thtre, qui voque des tres rels, parlant la langue de tous les jours et
confronts des situations que lon rencontre dans la vie mme, nest plus
alors un simple divertissement pour oisifs et pour bourgeois blinds de bonne
conscience, mais devient accessible aux proltaires, qui peuvent prouver des
motions et commencer se poser des questions sur leurs propres conditions
de travail et de vie : il constitue alors un outil de conscientisation et dman-
cipation intellectuelle. La raction des machinistes, note par Mirbeau, lui
apporte la confirmation que le thtre peut toucher le peuple : Cest une
preuve quil y a un public trs vari qui peut sintresser des uvres saines,
loyalement penses et crites . Ce nest videmment pas un hasard si, dans la
foule de la bataille dreyfusiste qui sengage, Mirbeau va se lancer dans la
bataille pour un thtre populaire6.
En troisime lieu, Mirbeau est interrog sur le sens donner sa pice.
Contrairement ce que soutiennent nombre de commentateurs, y compris
Lon Parsons dans la formulation de sa question, il se refuse parler de pice
thse : pas la moindre thse , affirme-t-il, histoire de ne pas tre mis dans
le mme sac dinfamie que lhonnte brieux7 . Non pas, certes, quil nie
la porte sociale de sa tragdie proltarienne. Mais, dune part, il se contente
de poser le problme tel quil se prsente dans la vie, sans prtendre apporter
de solution, ce que certains lui ont reproch ; et, dautre part, il refuse tout
manichisme et ne se contente pas, dans la terrible lutte du Capital et du
Travail , dopposer les bons ouvriers et les mauvais patrons. Ainsi va-t-il jusqu
affirmer quHargand, le patron de sa pice, nen est pas moins un bon
patron , lors mme que, par son intransigeance, il a fait chouer les tentatives
de ngociations avec les grvistes et porte donc la responsabilit du massacre
final : Jai connu de bons patrons. Mon hros en est un. Ce nest pas un mons-
tre. Cest mme un honnte homme. eh bien ! il ne peut pas faire le bonheur
de ses ouvriers, et il en souffre. Il est aussi bon quil peut ltre. Ce qui revient
dire que ce ne sont pas les qualits personnelles des patrons qui sont en
cause, mais les conditions sociales imposes par le systme capitaliste, et inter-
disant aux patrons qui, par exception, seraient dots dune conscience thique
et sociale, damliorer notablement le sort de leurs ouvriers. Les rvolution-
naires auront beau affirmer que la rvolution laquelle ils travaillent changera
tout cela dun coup de baguette magique et promettre des lendemains qui
chantent, Mirbeau, le vieux lutteur, ne voit en eux que de mauvais bergers .
Il est trop lucide pour avoir la foi cheville au cur et il reste convaincu que
la lutte ne sert rien et que, au bout du compte cest toujours la mort qui
triomphe, comme au cinquime acte de son drame. Paradoxalement, pour un
112 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
homme qui na jamais cess de se battre avec larme de la plume et loutil des
mots, la conclusion de sa pice est pessimiste et dcourageante : elle conclut
linutilit de leffort , confie-t-il Lon Parsons. Et Georges Virenque : La
conclusion [] est brutale, terrible. Cest la lutte acharne qui sme la mort
autour delle ; cest la haine implacable ; cest la ngation de toute justice, lim-
puissance de toute bont, cest le nihilisme. Cest pis encore. Et de fait, cest
pire que du simple pessimisme, et Mirbeau na pas tort de parler lui-mme de
nihilisme .
Alors, que reste-t-il aux damns de la terre , aux forats de la faim ,
aux sans-droits, aux sans-voix et aux sans-dents , comme dit notre monarque
? Lesprance, tapie au fond de la bote de Pandore, et qui va pousser de nou-
veaux rvolts sacrifier leurs vies en pure perte, comme Jean Roule et
Madeleine Thieux. Loin dtre un moteur de lmancipation des travailleurs,
lesprance nest plus quun opium , comme il le dit dans un article du 19
dcembre8, ou qu un carcan , comme il le confie Georges Virenque. Mais,
curieusement, ce nihilisme ne va pas empcher lintrpide Octave de se
lancer corps perdu dans la lutte pour Dreyfus, pour Zola, pour la Vrit et la
Justice
Pierre MICHEL
*****
LonParsons
ChezM.OctaveMirbeau
*****
GeorgesVirenque
ChezM.OctaveMirbeau
NOTEs
1. Voir Pierre Albert et alii, Histoire gnrale de la presse franaise, tome III, Presses Universi-
taires de France, 1972, pp.213-214.
2. Ibidem, p. 340.
3. Il y mnera notamment une enqute sur les tribunaux militaires et y publiera la rponse de
Mirbeau le 8 fvrier 1898 (elle est recueillie dans sa Correspondance gnrale, tome III, LAge
dHomme, 2006, p. 396). Il participera aussi, aux cts de Mirbeau, au Livre dhommage des
lettres franaises mie Zola.
4. Voir notre article, Octave, Sarah et Les Mauvais bergers , Cahiers Octave Mirbeau, n 13,
2006, pp. 232-237 ( http://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PM-Octaveetsarah.pdf )
5. Voir Pierre Michel, Octave Mirbeau critique dramatique , in Thtre naturaliste - thtre
moderne ? lments dune dramaturgie naturaliste au tournant du XIXe au XXe sicle, Presses uni-
versitaires de Valenciennes, 2001, pp. 235-245 ( http://www.scribd.com/doc/9586205/).
6. Voir Nathalie Coutelet, Octave Mirbeau et le thtre populaire , in Actes du colloque de
Caen Octave Mirbeau : passions et anathmes, Presses de lUniversit de Caen, 2007, pp. 13-
115 ; et Le Thtre populaire de la Coopration des ides , Cahiers Octave Mirbeau, n 15,
2008, pp. 139-150 (http://www.scribd.com/doc/28704026/).
7. Bien quil partaget nombre de valeurs de son collgue Eugne Brieux (1858-1932), auteur
des bienfaiteurs, de blanchette et des Avaris, Mirbeau navait que mpris pour ses pices, pleines
de bons sentiments, mais dramatiquement trs faibles, do le qualificatif ironique d honnte
et ce jugement lapidaire : Le brieux est lennemi du bien (dans LAssiette au beurre du 31 mai
1902).
8. Octave Mirbeau, Un mot personnel , Le Journal, 19 dcembre 1897.
9. La Presse tait un journal du soir. Linterview a donc d tre ralise le 13 dcembre au
matin.
10. Mirbeau nose pas exprimer sa vritable opinion. En novembre, il crivait Georges Roden-
bach que, hors les trois acteurs principaux, les autres ne souponnent pas un mot de ce quils
disent (Correspondance gnrale, III, p. 350). Il est vrai quon ne saurait exclure quils aient pro-
gress au fil des rptitions
11. Cest pourquoi Mirbeau a toujours
reproch aux directeurs de thtre de sabais-
ser au niveau dun public pralablement cr-
tinis, au lieu de sadresser un public sans
doute moins large, mais susceptible dtre
mu, touch et intellectuellement remu :
ceux quil qualifie d mes naves , tels les
machinistes quil voque.
12. enqute sur la question sociale en
europe a paru en 1897, la Librairie acad-
mique Perrin et Didier, avec deux prfaces,
lune de Jean Jaurs et lautre de Paul Descha-
nel. Elle a dabord paru erfragmentairement en
feuilleton partir du 1 aot 1892 dans Le
Figaro, sous le titre La Question sociale -
Capitalistes et proltaires . Huret y alterne les
interviews douvriers et de patrons, des repor-
tages en France (Le Creusot et Roubaix) et
ltranger (en Allemagne, en Autriche et en
Russie). On a souvent accus Mirbeau davoir
Eugne Brieux caricatur les discours des patrons quil met
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 117
en scne lacte II, mais, en ralit, il se contente de mettre dans la bouche de ses fantoches
quelques-unes des normits profres trs srieusement par des patrons lhomicide bonne
conscience interviews par Jules Huret.
13. Un dramaturge du nom dAlfred Dubout, fort mcontent de la critique que Jules Lemaitre,
dans le numro du 1er juin 1897 de La Revue des deux mondes de Ferdinand Brunetire, avait
faite de sa pice Frdgonde, cre la Comdie-Franaise le 10 mai 1897, aurait voulu lobliger,
par voie de justice, insrer des extraits de sa pice au nom du droit de rponse. Il sera dbout
le 29 dcembre suivant. Mais la Cour de cassation en jugera autrement, le 17 juin 1898, et obli-
gera la revue publier le prtendu droit de rponse de Dubout, le 1er juillet suivant.
14. Cest aussi lopinion du critique dramatique de La Presse, J.-J. Croze, dans son long compte
rendu du mme jour.
15. Daprs les comptes rendus de la premire parus dans la presse du lendemain, il y aurait
eu des sifflets, voire carrment un tumulte , quand, la fin de la reprsentation, Lucien Guitry
a donn le nom de lauteur.
16. Cest--dire dictes par des considrations idologiques ou des animosits personnelles,
indpendamment de la valeur de la pice.
17. Autrement dit, les mauvais bergers du titre sont ceux qui abusent de la parole pour
embobiner et mystifier les larges masses exploites au lieu de sen servir pour les mobiliser en
vue de leur mancipation.
On sait que Les affaires sont les affaires a t le plus grand triomphe thtral
europen du dbut du vingtime sicle. Non seulement en France, la Com-
die-Franais et au cours de diverses tournes, en province et ltranger, o
se sont succd plusieurs incarnations prestigieuses dIsidore Lechat, mais aussi
en Allemagne, o dix troupes ont donn la grande comdie de Mirbeau dans
quelque cent trente villes, et galement en Russie, o la pice a eu droit neuf
traductions diffrentes et a t donne avec un vif succs dans toutes les prin-
cipales villes de lEmpire. Mais le cas de la Russie tsariste est bien diffrent de
celui des autres pays dEurope, o la convention de Berne sur le copyright et
les droits dauteur1 est applique et o les ditions pirates sont impossibles.
Elle permet en effet un crivain tranger de se prvaloir des droits en vigueur
dans le pays o ont lieu les ditions et les reprsentations de son uvre. Len-
nui, pour Mirbeau et les autres crivains de lpoque dsireux dtre traduits
ou jous en Russie, cest que le rgime tsariste, lui, na pas sign cette conven-
tion, que lU.R.S.S. ne la signera pas davantage, et que la Russie post-commu-
niste ne sy dcidera que le 13 mars 1995. Pour Mirbeau, pas plus que pour
ses confrres, il nexiste donc aucune protection de ses droits : il na aucun
droit dauteur percevoir, il na plus aucun contrle sur le sort de sa pice, et
nimporte quel traducteur, directeur de thtre et adaptateur est en droit de
publier, de traduire, dadapter son gr ou de reprsenter sa pice sans lui
demander son avis et sans quil puisse protester contre les ventuelles cou-
pures, mutilations ou trahisons diverses infliges son uvre. Voyons quelles
ont t les tribulation des Affaires dans lempire du tsar, en nous appuyant sur
les informations fournies par la presse franaise, par le truchement de ses cor-
respondants sur place.
Comme cest lusage en cas de traduction, lauteur, une date indtermine
sans doute au cours de lhiver 1903 en a accord le monopole et les droits
affrents Eugne Smnoff2. Cest donc dans la traduction de Smnoff, inti-
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 119
nimporte quel prix. Mais il nest pas ncessaire desprer pour entrepren-
dre Le 18 juillet 1903, de Sainte-Genevive-par-Vernon, o il villgiature,
Mirbeau adresse donc Korsch une lettre de protestation, qui est publie dans
Le Figaro du 24 juillet, en mme temps que dans la presse russe :
Monsieur,
Je lis dans quelques journaux franais et russes que vous avez lintention do
jouer cet hiver, sur votre thtre, ma comdie Les affaires sont les affaires, dans
une traduction que jignore, que je nai point autorise, et contre laquelle je pro-
teste de toutes mes forces.
vous avez, Monsieur, lhabitude, de ces traductions spoliatrices des pices
franaises, ou plutt de leur adaptation par des agents vos gages4, et .souvent
aussi aux gages de la police5 ; adaptation, en gnral, si audacieusement stupide
quil ne reste plus rien de luvre originale. Car il ne vous suffit point de dtrous-
ser ces uvres, ce quon vous pardonnerait peut-tre, mais il faut encore que
vous les dshonoriez.
Jai protest, il y a quelque temps, dans la presse russe, contre ces traductions
toujours ridicules, quand elles ne sont pas odieuse, et jai protest aussi contre
ces. reprsentations dloyales, affirmant que je nautorisais, pour ma pice, que
la seule traduction de M. eugne Smnoff, laquelle devait tre joue au Maly-
Thtre imprial de Moscou, suivant le trait pass entre le prince Soumbatoff6
et moi.
Cette protestation, je la renouvelle encore, avec plus dnergie que jamais.
vous pouvez passer outre, vous pouvez vous passer de mon autorisation.
Dans ltat actuel des choses, vous en avez le droit7. Mais, au-dessus de ce droit,
changeant et tyrannique8, il y a une morale uni-
verselle et ternelle que je tiens vous rappe-
ler platoniquement, dailleurs, et pour mon
seul plaisir, croyez-le bien9.
Recevez, Monsieur, mes salutations.
Octave Mirbeau
compte les assertions de ce directeur de thtre assez bon enfant pour vou-
loir tout prix payer aux auteurs franais des droits pour les pices quil fait
jouer dans son thtre, alors quil pourrait sen dispenser sans passer par la
S.A.C.D., qui refuse de traiter avec lui tant que naura pas t rgl son diff-
rend avec Mirbeau : Tant dhonntet ingnue stupfie . Il est rappel au
passage que, selon Korsch, le russe du traducteur autoris, Smnoff, ntait
quun charabia dont il ne saurait entendre parler et que cest pour cette raison
quil avait refus de la prendre pour son thtre Smnoff rplique quil na
jamais offert sa traduction Korsch et que ce dernier ne pouvait pas la conna-
tre pour la juger, par la raison fort simple que sa traduction a t vise par la
censure russe et publie avant la mienne (malgr les protestations de M. Mir-
beau) . Pour sa part, Mirbeau adresse une lettre, date du 28 novembre, au
responsable des chos du Gil blas peut-tre le baron de Vaux , qui la publie
le mme jour dans le numro du 29 novembre :
Jamais, aucun moment de son existence et de la mienne, M. Korsch ne ma
propos ni fait proposer par un quelconque intermdiaire de jouer ma pice et
de men payer les droits. Ma pice, il la prise, cest beaucoup plus simple, en
vertu de cet axiome, confi hier un rdacteur de La Presse : Car il me faut
des pices, je ne puis men passer, cela est facile comprendre. Charmant,
dailleurs, pour les auteurs russes !
Il est parfaitement exact que jaie intent un procs M. Korsch, qui le sait
mieux que personne. M. Goldovski, un des plus minents avocats du barreau de
Moscou, le plaide ; et il entend donner ce procs une ampleur inusite. Les
grands auteurs et artistes russes viendront y dposer ; on y lira de trs intres-
santes dclarations de nos principaux auteurs et artistes franais. Soyez assur
que, si je navais pas intent un procs M. Korsch, celui-ci ne serait pas en ce
moment Paris et ne ferait point aux auteurs dramatiques des offres perdues
de trait. Mais nous sommes quelques-uns penser que mieux vaut un trait
avec la Russie, quun trait avec le seul M. Korsch, qui, malgr son triple gnie
davocat, dauteur et de directeur, nest, tout de mme, quune portion infime
de la Russie.
Octave Mirbeau
Trois semaines plus tard, le Gil blas du 18 dcembre rsume ainsi une lettre
reue de Korsch, qui ne dsarme pas : M. Korsch nous adresse une longue
lettre pour nous dire que sa traduction de la pice de M. Mirbeau est la seule
intressante, que celle de M. Smnoff na aucune valeur littraire, quelle est
pleine de fautes grossires, et que son adversaire na aucune notorit en Russie.
Pour tmoigner de lexcellence de sa traduction, il voque le tmoignage de
quelques personnalits minentes de la colonie russe Paris, il ajoute que M.
Mirbeau a t induit en erreur par son traducteur, et que lui, M. Korsch, a tou-
jours pay spontanment des droits dauteur aux crivains quil faisait reprsen-
124 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
ter. Il termine sa lettre en disant quil est du reste tout dispos se soumettre
une commission darbitrage. Smnoff rpond que M. Korsch peut crire ce
quil voudra, mais quil nen est pas moins vrai quil a traduit et fait reprsenter
Les affaires sont les affaires, sans lautorisation de lauteur, empchant ainsi les
autres reprsentations sur lesquelles comptait Mirbeau. Lequel fait connatre
son point de vue dans le Gil blas du mme jour :
Je nai rien rpondre aux potins et divagations de M. Korsch.
M. Korsch a t appel dans le cabinet du juge dinstruction. Il y a fait,
mcrit-on18, assez piteuse figure et durant une heure, il a racont des histoires
a dormir debout.
Je laisse donc le procs se poursuivre.
Il se peut que ce procs, je le perde juridiquement. Mais, quoi quil arrive,
mon avocat, M. Goldovski qui nest rien, pas mme avocat19 , cest entendu
aura fait faire tout de mme un grand pas cette question de proprit littraire
en Russie. Cest dj beaucoup, puisque les gens ministres ou diplomates
que nous payons pour dfendre nos intrts, les dfendent de la belle faon que
lon sait20.
Deux jours plus tard, LAurore du 20 dcembre apporte son soutien Mir-
beau dans sa lutte contre la situation vraiment anormale et prjudiciable qui
est faite en Russie nos crivains dramatiques, dont les traducteurs peuvent
tripatouiller et reprsenter les uvres, sans avoir tenir compte de la volont
des auteurs . Pour preuve de l impudence et du cynisme avec lesquels
les traducteurs slaves commettent en toute impunit de vritables vols ,
bien labri derrire la lgislation de leur pays , LAurore reproduit des
extraits dun document fourni par Korsch et qui jette un jour remarquable sur
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 125
Les renseignements trs exacts que vous avez publis sur le procs Mirbeau-
Korsch restent les seuls vrais. Les conclusions lues par M. Korsch devant le juge
dinstruction ne correspondent pas la situation exacte. Lunion des auteurs dra-
matiques na pas refus son concours M. Mirbeau. elle a simplement dcid
den saisir la Socit juridique de Saint-Ptersbourg et dattendre lavis de ladite
Socit avant de prendre position dans la campagne entreprise par M. Mirbeau,
dont la dmission par consquent nest pas encore officiellement accepte24.
Lenqute publie par Le Figaro25 sur lentente littraire franco-russe produit
ici une trs grande impression. elle vient bien propos, car le procs, contraire-
ment aux tlgrammes publis par certains journaux, loin dtre clos, ne fait que
commencer. Le procureur gnral ne sest pas encore prononc sur la demande
du juge dinstruction de statuer sur le cas de non-recevabilit de la plainte de M.
Mirbeau. M. Korsch se fonde, dans sa demande de non-recevabilit, sur le refus
de lunion des auteurs de prendre part au procs. Lunion ne stant pas encore
prononce, le motif invoqu par M. Korsch devient donc caduc. Nous apprenons
126 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
en mme temps que les deux Socits des auteurs dramatiques de Moscou et de
Saint-Ptersbourg ont dcid de soccuper directement de laffaire, et elles se
proposent de la rgler au mieux des divers intrts en jeu.
14 janvier 1904
Mon cher ami,
[] Mais ce dont je voudrais vous parler, cest de mon procs en Russie.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 127
Comme nous nous y attendions, le Tribunal malgr les conclusions trs favor-
ables du procureur gnral sest rang lavis du juge dinstruction. Il nimporte,
et cet avis na pas le moins du monde branl les convictions des juristes srieux.
Laffaire recommence donc, et, cette fois, dans les meilleures conditions, puisque
jai le concours des deux socits27. Daprs mon avocat, et daprs lopinion de
M. Coni, qui est le prsident du Snat, devant qui laffaire viendra en dernier
ressort28, nous avons maintenant les plus grandes chances de succs. en tout cas,
il est dj trs intressant que le procureur gnral se soit aussi nettement
prononc contre le rgime actuel, en faveur dun rgime nouveau29.
Je sais que Smenoff vous a mis au courant des diverses pripties de laffaire.
Mais moi, je voudrais vous demander quelque chose ce sujet, de trs prcieux,
et que vous ne me refuserez pas30.
vous de tout cur.
Octave Mirbeau31
Un mois plus tard, Mirbeau crit son avocat russe, Onisime Goldovski,
une lettre qui permet de faire le point sur lvolution de la situation.
13 fvrier 1904
Mon cher Matre,
Je vous confirme ce que je vous ai dit, et je voudrais bien que cette dclara-
tion32 ft porte la connaissance des membres de lunion Dramatique de
Moscou, et de la Socit Littraire de St-Petersbourg33. Cest moi seul, sans con-
seils, sans excitations damis russes, qui vous ai pri dengager laction contre M.
Korsch.. Je nai eu besoin de personne pour comprendre que les faons dagir de
ce directeur de thtre lsaient gravement mes intrts et ma rputation dartiste.
et cela ma paru intolrable. M. eugne Smnoff, entre autres, dont je vois tou-
jours le nom ml aux polmiques34, nest absolument pour rien dans ma dter-
mination. Je suis assez grand garon pour conduire mes affaires tout seul. et ce
que je veux, je le veux pour moi-mme, non par les autres, quels quils soient.
en ce qui concerne M. Korsch, vous pensez bien que sa personnalit ne
compte absolument pas pour moi. Il mest, en tant que Korsch, aussi indiffrent
que possible. Ce que je vise travers lui, ce nest pas lui, cest le principe de la
proprit littraire. M. Korsch a t, il na t que loccasion dune revendication
que je crois juste, le prtexte en quelque sorte anonyme de dfendre une cause
qui me parat tre de morale gnrale et de conscience universelle. M. Korsch
ignore sans doute quel point je lignore, et je vous serai reconnaissant de le lui
faire savoir, et de lui faire savoir aussi que je ne lui veux pas mal de mort. Que
ferais-je de Korsch mort ?... Aussi, je renonce lavance demander contre lui
des pnalits afflictives ou infamantes... Ce que je veux de lui, cest le respect
dun droit, cest ltablissement dun principe, et rien dautre.
Pour la Socit des Auteurs Dramatiques Franais35, je ne puis vous dire que
ceci. Ses dcisions ne dpendent malheureusement pas de moi. Je verrai Gangnat
et Capus36, ces jours-ci, et je les mettrai au pied du mur. Mais je ne crois pas
quil y ait grand-chose en tirer. On dit qu la prochaine assemble gnrale,
qui doit avoir lieu le 22 fvrier, Capus ne sera pas rlu prsident37. Il a montr
128 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
dans ses fonctions, une telle impritie, et un souci si exclusif de ses intrts per-
sonnels, que tout le monde est, peu prs, daccord, pour ne plus lui confier un
poste, o il est notoirement infrieur. Dailleurs, la Socit je veux dire la com-
mission est mal renseigne sur les choses de Russie. elle nentend et naccepte
les conseils que des gens qui ont intrt prolonger un tat de choses prjudi-
ciable aux seuls artistes, et favorable seulement aux pcheurs en eau trouble.
Je vous crirai trs prochainement le rsultat de mon entrevue avec Capus et
Gangnat38.
voil, mon cher Matre. Merci, encore, et du fond du cur, de tout ce que
vous faites, en ce difficile dbat. Ma joie est que nos ides, en ces affaires, soient
les mmes, et que nous combattions tous les deux pour une cause leve, et non
pour de petits intrts personnels. Mais je crains bien que nous ne soyons pas
beaucoup comprendre la question, sous cette forme dsintresse et pure.
votre ami reconnaissant.
Octave Mirbeau
Cest Le Figaro du 9 mars 1904 qui nous permet de deviner lissue dfavo-
rable de laction mene par Mirbeau : Devant larrt du Tribunal de seconde
instance, qui a adopt avant-hier dans laffaire Korsch-Mirbeau les conclusions
de celui de premire instance, M. Goldowsky vient dintroduire laffaire devant
le Snat, qui aura se prononcer en dernier lieu43. Sur cette observation for-
mule par un de ses membres quaucun auteur dramatique franais ne sest ins-
crit chez elle, lunion des auteurs dramatiques russes annonce son intention de
se dsintresser de laffaire, contrairement ses premires intentions. En fait,
il ressort des informations fournies par le reprsentant du Figaro Moscou que
Mirbeau, lui, y a pourtant bien adhr... avant den dmissionner ! Le mauvais
vouloir des auteurs dramatiques russes, qui voient dans leurs confrres franais
des concurrents dangereux susceptibles de leur enlever une grosse part du mar-
ch russe, est le pendant de celui de la S.A.C.D., qui ne semble gure stre
mobilise srieusement pour dfendre lauteur des Affaires, dont le triomphe
a d susciter en son sein bien des jalousies. Mirbeau sest donc retrouv bien
seul. Mais peu lui chaut de navoir pas gagn : il a pu du moins rvler au grand
public, inform par la presse, les dessous dcidment peu ragotants de lem-
pire de notre ami le tsar de toutes les Russies, cependant que lintelligentsia
russe progressiste devait voir en lui le paladin des justes causes.
Pierre MICHEL
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 129
NOTEs
1. La convention de Berne pour la protection des uvres littraires et artistiques a t signe
le 9 septembre 1886, et complte Paris le 4 mai 1896. Elle permet notamment un auteur
tranger de se prvaloir des droits en vigueur dans le pays o ont lieu les reprsentations de son
uvre.
2. Eugne Smnoff (1858-1944), crivain russe install en France, rdacteur en chef de La
Revue anecdotique des deux mondes, collaborateur de Leuropen, correspondant en France du
journal ptersbourgeois Novosti, et traducteur franco-russe. Il a notamment traduit en franais
Pouchkine et Gorki (Les bas fonds et Les Petits bourgeois) et en russe Les affaires sont les affaires.
Fort impliqu, comme Mirbeau, dans le soutien au peuple russe, lors de la rvolution de 1905,
il publiera un ouvrage sur les pogromes en Russie, dit par le comit de solidarit avec le peuple
russe et prfac par Anatole France (1906).
3. Avocat de formation et ancien magistrat, Fedor Adamovitch Korsch (1852-1923), passionn
de thtre, tait le propritaire dun grand thtre de Moscou, fond en 1882 et situ en plein
centre, auquel il a donn son nom. Cest le premier thtre priv fond en Russie aprs labolition
du monopole de ltat dans les deux capitales. On y a notamment jou des pices de Hermann
Sudermann, Edmond Rostand, Henrik Ibsen, August Strindberg, George-Bernard Shaw, Lev Tolsto
et Anton Tchekhov. Il dpensait normment dargent pour la mise en scne et les dcors : ainsi
aurait-il dpens 30 000 francs pour une pice franaise compltement oublie, La belle Mar-
seillaise, si lon en croit Le Figaro du 17 septembre 1903.
4. Korsch tait accus de faire stnographier les pices franaises loccasion dune reprsen-
tation. Ce fut notamment le cas pour Madame Sans-Gne (voir note 16).
5. Mirbeau na cess de dnoncer le caractre policier et rpressif du rgime tsariste. Et il soup-
onne fort Korsch dtre protg par le rgime, sans quoi il naurait jamais pu ouvrir son thtre,
ni y faire daussi juteuses affaires.
6. Alexandre Soumbatoff, ou Soumbatov, (1857-1927), acteur et dramaturge, est le directeur
du thtre Maly de Moscou, la troupe duquel il appartient depuis 1882. Il est notamment lau-
teur de Le vieux courage, tude de murs militaires, Les Faucons et les corbeaux, Le Couchant,
La Trahison, ainsi que dune comdie, Les Chanes (1888), qui, adapte par Urbain Gohier et
Bienstock, sera publie en franais dans La Nouvelle revue du 1er novembre 1904. Cest lui qui
crera le rle dIsidore Lechat.
7. Parce que la Russie nest pas signataire des accords de Berne sur la proprit littraire.
8. Tyrannique , parce que, pour lanarchiste Mirbeau, la loi rsulte dun rapport de forces et
nest donc, presque toujours, que lexpression de la tyrannie exerce par les plus forts sur la masse
des faibles.
9. Cest pour faire valoir cette morale universelle et ternelle que, pour le principe, Mirbeau
va engager contre Korsch un procs quil perdra.
10. La pice de Mirbeau devait naturellement lui paratre bien subversive et on comprend les
hsitations de la censure tsariste. Il est donc tout fait possible que certaines des traductions ainsi
autorises, que nous navons pu tudier, aient tent ddulcorer la pice et de gommer certaines
audaces, comme le fera Jean Drville, dans son adaptation cinmatographique de 1942.
11. Clbre personnage de bandit dans LAuberge des Adrets, mlodrame de Benjamin Antier
(1823). Cest Frdrick Lemaitre qui popularisa le personnage lors de la reprise de la pice en
1832, aprs lavoir dment accommod sa propre sauce.
12. Au printemps 1903, Alfred Capus et Marcel Prvost sont partis pour la Russie, chargs par
la S.A.C.D. (Socit des Auteurs et Compositeurs Dramatiques) de trouver une solution permettant
aux auteurs franais de percevoir des droits dans lempire tsariste. Leur mission naboutira pas.
13. Novoi vrmia ( ) [les temps nouveaux] est un quotidien russe qui a vcu
de 1869 1917. Son directeur, Souvorine, lui a donn une orientation trs conservatrice.
14. Le rouble valait alors 2, 66 francs. 100 000 francs est une somme norme, qui vaut approxi-
130 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
32. Nous ne connaissons pas cette dclaration, qui a probablement t diffuse dans les prin-
cipaux journaux russes de lpoque. Est-elle de Mirbeau ? Ou de son avocat russe ?
33. Les deux socits dauteurs russes qui, au dbut janvier, avaient propos dintervenir en
faveur de Mirbeau, comme le correspondant du Figaro Moscou en avait inform ses lecteurs le
5 janvier. En fait il nen sera rien : dbut mars, en effet, elles y renonceront, en arguant du fait
quaucun auteur dramatique franais ne sest affili elles Mais il ressort des informations four-
nies par le reprsentant du Figaro Moscou que Mirbeau, lui, y a pourtant bien adhr... avant
den dmissionner !
34. Cest lui qui a en particulier pris linitiative de solliciter les points de vue de quelques dra-
maturges franais et les a rendus publics dans Le Figaro du 27 dcembre.
35. Mirbeau a bien videmment sollicit le soutien effectif de la S.A.C.D., dont il est membre,
mais il ne se fait aucune illusion, ni sur lefficacit de linstitution, ni sur les hommes qui la dirigent.
36. Robert Gangnat est lAgent Gnral de la Socit des Auteurs et Compositeurs Drama-
tiques. Quant Alfred Capus, il a t lu prsident de la S.A.C.D. au lendemain de lassemble
gnrale statutaire, qui a eu lieu le 6 mai 1903 et laquelle Mirbeau a assist.
37. En fait, lA. G. du 22 fvrier sera extraordinaire, et non statutaire, et ne donnera donc pas
lieu un renouvellement de la commission excutive. Lors de lA. G. statutaire du 4 mai 1904,
Alfred Capus ne sera effectivement pas rlu la prsidence, mais pour des raisons de statut, ce
qui ne lempchera pas de devenir vice-prsident de la S.A.C.D. lanne suivante.
38. Nous ignorons si cette lettre, qui na pas t retrouve, a bien t crite. Cest minemment
probable, mais elle nest pas atteste.
39. Mirbeau a de bonnes raisons de leur en vouloir. Alfred Capus, prsident en exercice de la
S.A.C.D., sest rendu en Russie en mai 1903 pour tcher de trouver une solution au problme
des droits des auteurs dramatiques franais dont les uvres taient reprsentes en Russie sans
quils touchent le moindre kopek. cette occasion, il avait adhr ainsi que les membres de la
commission excutive de la S.A.C.D. lUnion des auteurs russes de Saint-Ptersbourg, qui
venait de se constituer. son retour, les mains vides, il a dclar un journaliste du Figaro, le 15
juin 1903 : Dans ltat prsent de la lgislation, il est aussi impossible M. Mirbeau dempcher
que sa pice ft [sic] joue en Russie que de faire valoir un droit quelconque au partage des pro-
duits dune uvre qui nappartient qu lui. Mirbeau semble voir dans ce fatalisme une inexcu-
sable dmission et y souponne des arrire-penses peu ragotantes. Par ailleurs, il savrera que
Capus a trait avec Korsch pour la traduction, la reprsentation et la publication dune de ses
pices, LAdversaire, comme le Gil blas lannoncera le 9 mars suivant : nous ignorons si Mirbeau
tait dj au courant le 13 fvrier, mais cest tout fait plausible. Quant Sardou, il a galement
autoris Korsch traduire, avec la collaboration de Bienstock, et reprsenter, dans son thtre
de Moscou, sa pice La Sorcire, alors quil avait reconnu, dans Le Figaro du 27 dcembre, que
Korsch lui avait vol le texte de Madame Sans-Gne.
40. On peut supposer que Korsch a t un peu plus gnreux avec Sardou et Capus, lun qui
est dj immensment riche, et lautre qui est fort soucieux de ses recettes Quoique trs li
avec Alfred Capus, Jules Renard nen crit pas moins, sans illusions sur son compte, que sa rpu-
tation nest quune rputation de succs et que son argent nen fait mme pas un homme riche
au milieu des gens riches quil frquente (Journal, la date du 21 mars 1904 ; Pliade, p. 890).
41. Jules Renard crit galement de son ami Alfred Capus quil ment par tous les pores
et dit de la Socit des Auteurs Dramatiques : Oh ! ce monde fatigu, hypocrite et vulgaire !
(ibid., p. 1013).
42. Anciennes archives centrales de littrature et dart auprs du conseil des ministres
dU.R.S.S., Moscou.
43. Nous navons pas retrouv mention de la dcision du Snat dans la presse de lpoque.
132 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Maurice de Fraudy, lors de la cration des Affaires sont les affaires (1903)
OCTAvE MIRBEAU, MON ChRE PARAIN
Octave et son filleul
Madame eugne Fasquelle, pour remettre, plus tard, son fils, Charles
Fasquelle, mon cher filleul, le plus gentil de tous les filleuls... avec toutes mes
tendresses pour la mre et pour lenfant.
Octave Mirbeau
134 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
huit ans] Charles Fasquelle, 134 boulevard Haussmann Paris, crite et signe
par Alice Mirbeau, qui y associe Octave :
Mon petit Charles,
Il ny a pas de sauvages ici, mais ton papa a bien raison. Cest beaucoup
plus gentil que Granville. Dis bien des choses aimables ta famille de notre
part. Ton parrain et moi nous tembrassons.
Ce magnifique crit nayant pas t jug digne dtre expdi son desti-
nataire dsign, nous ignorerons toujours si les Fasquelle sont alls bouffer
chez les Mirbeau ce vendredi-l, ou si Eugne Fasquelle est rest chez lui,
dployant pour son repas sa serviette, aprs lavoir retire du rond sur lequel
il avait dlicatement fait inscrire,en une pice de vers de sa composition, sa
fire devise de circonstance :
L o y a eugne
Y a pas de gne.
Jean-Claude DELAUNEY
136 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
NOTEs
1. Il est reproduit dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 20, 2013, p. 120.
2. Op. cit., tome III, p. 692.
3. Ibid., p. 712.
LAffAIRE DE La mort de baLZaC
RACONTE PAR EDMOND sE
mort de Balzac. Le mme jour, elle adressait Mirbeau une lettre exigeant la
suppression du chapitre litigieux2 : Octognaire et impotente, je suis force
de sortir de mon silence et de ma retraite pour vous dire, monsieur, quel point
je suis tonne que votre grand talent puisse consentir faire usage de racontars
venimeux et absurdes absolument mensongers. Jespre que vous voudrez bien
effacer ces pages de votre uvre , sans quoi elle se verrait force, mon
trs grand regret, croyez-le, de me servir des moyens que met la loi la dispo-
sition des personnes outrages de diffamation. / Laissez-moi esprer encore,
Monsieur, qu la juste admiration due votre talent, je puisse joindre ma consi-
dration pour votre personne.
Non sans dchirement, et malgr la quasi-certitude de lemporter en cas
de procs, Mirbeau dcida ds le lendemain, 7 novembre, de supprimer le
chapitre incrimin, qui ne fut imprim que dans les tout premiers exemplaires,
maintenant fort recherchs des bibliophiles pour leur raret. Les volumes tant
dj brochs, il a fallu mobiliser tous les employs des ditions Fasquelle pour
dbrocher les 11 000 exemplaires dj imprims et relis, avant de les rebro-
cher, dment allgs du chapitre contest. Par la suite, les spcialistes de Bal-
zac, la quasi-unanimit3, dclareront que Mirbeau a tout invent et que Mme
Hanska a t gravement diffame par le romancier, qui ils auront tendance
attribuer un rle peu reluisant4.
Bref, il semble bien que la vrit historique ne soit pas tout fait conforme
au rcit que Mirbeau prte un Gigoux fort g et enclin refaire lhistoire
son got, que ce soit pour se rendre intressant, ou bien parce que, dans sa
mmoire, le pass sest par, au fil des dcennies, de couleurs plus attrayantes.
Mais il nest pas moins clair que Mirbeau na jamais prtendu tre un chercheur
ou un enquteur, ni faire uvre dhistorien, et il se garde bien de prendre
son compte un rcit qui lui aurait t fait quelque vingt ans plus tt, dans des
conditions restes imprcises5, et dont il laisse lentire responsabilit un nar-
rateur qui nest plus l pour se justifier ni pour apporter ses preuves. Cest
donc faire un mauvais procs au romancier que de lui reprocher de ne pas
respecter une vrit historique dont il a dautant moins cure, dans ce cas
particulier de lagonie de Balzac, quil la sait pertinemment inaccessible dune
faon gnrale6. Mais pour tous ceux que lironie assassine du grand dmys-
tificateur a blesss dans leur image de respectabilit, loccasion est trop belle
pour quils nen profitent pas pour se venger et tcher de le discrditer leur
tour. Cest alors quentre en scne un jeune admirateur de Mirbeau : Edmond
Se.
N Bayonne, Edmond Se (1875-1959) est la fois un critique thtral (il
collabore alors au Gil blas, aprs avoir fourni des articles LAurore dreyfusiste,
et sera, dans les annes 1930, prsident de la Critique dramatique) et un auteur
dramatique prolifique7, dont Mirbeau, ainsi que Sacha Guitry, a apprci les
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 139
de vue juridique, aucun dlit naurait pu lui tre imput et, le soir mme, il en
avait reu, de son avocat, toutes les garanties. Mais que pouvait-il faire face
une octognaire dsarme ? En refusant de cder sa prire, il aurait t par
trop contre-emploi et lhabituel donquichottisme de notre justicier en et
pris un sale coup : Lcrivain comprit quil tait vaincu par la faiblesse mme
de celle qui sadressait lui. Car cest cette faiblesse mme qui la mettait
en position de force face un assoiff de justice tel que Mirbeau. Mais, para-
doxalement, pour Mirbeau, cette apparente dfaite a t en ralit une grande
victoire quil a remporte sur lui-mme ; et ce qui aurait pu apparatre, des
observateurs superficiels, comme la piteuse retraite dun crivain pris en fla-
grant dlit de diffamation, sest rvl au contraire lune des actions les plus
nobles de sa longue carrire. Edmond Se ne sy est pas tromp, et la comtesse
Mniszech non plus, qui, dans le Gil blas du 12 novembre, dclare Ren de
Chavagnes : La dcision gnreuse de M. Mirbeau ma dsarme. Jai donn
ordre darrter immdiatement toute poursuite. M. Octave Mirbeau supprimant
de son livre le chapitre incrimin, je nai plus rien dire, sinon que jadmirerai
dsormais en lui lhomme autant que lcrivain. Dites bien que je nprouve
aucun ressentiment son gard. Et elle lui crit pour le remercier de sa belle
action .
Avec une habilet consomme, digne de la diplomatie de son matre et
ami, quand celui-ci avait rendu hommage en mme temps Maeterlinck et
Debussy devenus ennemis irrconciliables9, Edmond Se est parvenu, au lieu
de les opposer en un conflit sans solution, rconcilier en un mme hommage
la pieuse fille de Mme Hanska et son diffamateur suppos qui, selon le point
de vue adopt, passent lun et lautre tantt pour des victimes , tantt pour
des tourmenteurs . Il est bien dommage que les balzaciens qui se sont achar-
ns sur Mirbeau, comme sil se ft agi dun vulgaire affabulateur, naient pas
eu connaissance de ce beau texte, o la lucidit du psychologue sunit la
sympathie de lhomme et la dlicatesse de lcrivain.
Pierre MICHEL
*****
EdmondSe
Deuxjolisgestes
conquis mme ses plus pres confrres, quil les tenait ; que le chapitre
dont il venait de leur faire cadeau, de leur donner lecture, se fixait linstant
pour eux et pour lui-mme dans son mouvante perfection.
Minute rare ! Dramatique moment !...
Eh oui, dramatique ! Car, tandis quil savourait la plus belle rcompense
dont un artiste puisse se sentir rcompens, la porte souvrit, comme au
thtre, un domestique parut.
Ce domestique prsentait sur un plateau une lettre. Lcrivain la prit, en fit
sauter le cachet, la parcourut, plit un peu, la relut attentivement, plit davan-
tage. Puis, dune main qui tremblait, il la tendit lun de ses amis intimes, au
meilleur. Celui-ci la lut son tour, la rendit son ami, puis soudain prit cong
de lui, entrana tous les autres.
Il avait compris, ce confident, que le matre voulait demeurer seul.
Et quand ils furent tous sortis en effet, lcrivain saisit la lettre et il se mit
la relire, sans fin...
*****
Ctait une charmante lettre, un peu triste. Elle avait d tre crite par une
trs vieille main, car certains jambages manquaient de fermet.
Elle dbutait ainsi, cette lettre : Octognaire, impotente, je suis force de
sortir de mon silence et de ma retraite13...
Elle se poursuivait avec une fermet mlancolique. Elle rvlait une me
frle et sensible qui devait avoir peine, se dpartir dune excessive discrtion,
mais qui savait se montrer dautant plus nergique loccasion. Loccasion sem-
blait venue, car la personne assurment ge qui avait crit ces lignes disait ce
quelle souhaitait, et sans nulle feinte ni pralable hypocrisie... Elle le disait cru-
ellement, et pourtant non sans douceur.
On exprimait lcrivain le chagrin que lon ressentirait voir un homme
de sa haute valeur, de sa probit littraire, parler avec lgret ou rudesse
dtres que lon avait connus. On demandait grce pour des morts, des morts
qui taient des morts soi, des morts intimes, des morts qui vous tenaient si
fort au cur, ce vieux cur , que ni la littrature, ni lhistoire, ni la lgende,
ne pouvaient les en dtacher leur profit.
Lon concluait en demandant, en exigeant, avec prire, la suppression dun
chapitre du livre... ce chapitre o lcrivain, pour avoir ressuscit dillustres
morts, avait risqu de blesser mortellement une obscure et pieuse sur-
vivante !...
Hlas ! ce chapitre... tait le chapitre... celui que lcrivain venait prcis-
ment de lire ses amis... celui quils avaient proclam unanimement le plus
beau, le plus tragiquement beau de tout le volume. Et lcrivain lui aussi, tandis
quil sobstinait maintenant le relire, sentait toute lamertume, toute laffreuse
amertume du sacrifice que lon exigeait de lui.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 145
Mais qui exigeait cela ?... De quel droit pouvait-on exiger quil supprimt,
quil dtruist ces pages librement conues, librement crites ? Navait-il pas
cherch la vrit ? Ne lavait-il pas trouve, et, sinon trouve, du moins imag-
ine, reconstruite, avec une telle sve, une telle fivre potique; une telle puis-
sance de coloris, une telle intelligence du dtail, que ctait sa vrit lui, et
non pas nimporte quelle autre qui demeurerait, qui devait dsormais
demeurer seule rgnante jamais ? Et voil quil lui faudrait se sparer de ces
pages... ces pages qui le feraient plus illustre encore... ces pages toutes chaudes
de la vie quil venait de leur communiquer... ces pages quil avait apprises par
cur... par cur... de tout son cur... allons donc !
Est-ce que lart, lArt pouvait ainsi dpendre des susceptibilits de lun, de
la pit filiale de lautre ?... LArt devait demeurer libre, libr de toute morale.
Nul chef-duvre ne nous aurait t transmis si lartiste avait cout tous ceux
ou toutes celles qui staient indigns dy figurer dune manire ou dune
autre ! Et nos illustres devanciers, les crivains du dix-huitime sicle, se sen-
taient-ils gns par de tels scrupules ? Et cet autre crivain, bien moderne, dont
le procs lui intent par la fille de lun des hros de son livre avait dcupl la
fortune et la renomme !...
Et tandis que le plus douloureux des combats se livrait chez lcrivain dont
je raconte ainsi lhistoire, le petit billet, lhumble petit billet parti de l-bas, de
derrire les murs dun couvent, le petit billet tait l, jet sur le bureau, demi
froiss... qui demandait pardon de son audace grande... et dont les mots, les
lettres, les jambages semblaient trembler cause de tout ce quils venaient
rveiller chez celui qui les considrait, puis les considrait encore avec fureur...
puis avec tristesse... puis avec piti !... Ce dernier sentiment dut lemporter
sans doute sur les autres. Lcrivain comprit quil tait vaincu par la faiblesse
mme de celle qui sadressait lui. Ah ! si quelquun, si un homme avait essay
de lui faire peur, de le contraindre... Mais non, de si loin, de derrire les
murailles dun clotre, cette petite voix, un peu casse, peine menaante,
suppliante surtout, qui montait vers lui, qui venait le trouver... cette voix dune
quasi-centenaire, qui parlait de sa mre comme une petite fille... Il cda.
Le lendemain une note, parue dans les journaux, avisait les admirateurs du
pote que la publication de son livre tait retarde de quelques jours.
*****
Et voil toute lhistoire ! Nest-elle pas mouvante ? Il me semble quon ne
devrait la faire suivre de nul commentaire. Crainte de la gter !... A ceux pour-
tant qui seraient tents de reprocher M. Octave Mirbeau car on la reconnu
de ne stre pas plus rigoureusement document avant de nous dpeindre
la vie de mnage, puis la mort dHonor de Balzac, je rpondrai que les grands
romanciers, les grands artistes suivent dautres lois que le commun des mor-
146 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
tels ; jentends celles qui commandent leur cerveau, qui toujours fume et
bout et les entrane si loin et si vite la recherche de la vrit quils nont gure
le pouvoir de se ressaisir une fois partis...
Surtout quil sagissait en loccurrence de lintimit de personnages dj
lgendaires, et qui semblaient appartenir bien plus lhistoire romanesque
qu lhistoire tout court... Or, mme pour ce qui est des vrits dites his-
toriques, jajouterai que la plupart ont t proclames grce des dductions
intuitives en tout point semblables celles dont lcrivain stait servi
aujourdhui. Seulement aujourdhui il stait trouv en prsence dune descen-
dante (dont au reste il ignorait lexistence), une descendante dont la frle voix
filiale devait couvrir toutes les voix du monde, et que nous nous devions d-
couter pieusement.
Facile rsignation pour nous autres, qui sommes les tmoins. Rsignation
un peu cruelle pour celui qui est un peu une victime, une victime qui rpugnait
au rle de tourmenteur dune femme de quatre-vingts ans. cette heure, par
un geste touchant deffusion, cette femme le remercie de son noble geste, de
son geste de grand homme qui est un honnte homme et un brave homme
tout court. Nous navons plus qu nous incliner devant les deux parties en
prsence. Peut-tre un peu de tristesse rgne-t-elle encore ici et l... tristesse
davoir beaucoup demand dune part... tristesse davoir beaucoup accord
de lautre ; mais cette tristesse double se dissipera bientt. Un beau geste ne
se perd jamais. Les pages effaces, les pages abolies dans le livre de M. Octave
Mirbeau rpandront sur les autres pages une lumire diffuse infiniment douce !
Elles sennobliront de ntre point l aprs y avoir t. Leur beaut qui fut
crera de la beaut supplmentaire dont bnficiera luvre tout entire... Et
puis, chez un crivain de cette race, le talent napparat pas accidentel.
Ce qui est accidentel, par exempte, dlicieusement, et ce que je ne sais
comment nommer ni comment dcrire, cest le sentiment qui unit dsormais,
qui ne peut manquer dunir M. Octave Mirbeau, grand crivain, la comtesse
Mniszech ne Hanska, sa lectrice doublement fervente et peut-tre tendrement
repentante, cette fois
Edmond Se.
Le Figaro, 16 novembre 1907
NOTEs
1. Le texte a bien paru en 1918, sous le titre de balzac. Sa vie prodigieuse.Son mariage. Ses
derniers moments, mais le tirage tait limit 250 exemplaires rservs aux amis du commandi-
taire, amateur inconnu par ailleurs. Il a t de nouveau publi en 1938, chez Fasquelle, mais
il tait rinsr sa place initiale dans une rdition de La 628-e8.
2. Lettre publie dans le Gil blas du 13 novembre 1907.
3. La seule notable exception est celle de Charles Lger, conservateur du Muse de Meudon
et biographe de Mme Hanska (ve de balzac. Daprs des documents indits, Ducros & Colas,
1926, 70 pages).
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 147
4. Sur toute cette affaire, voir Une publication scandaleuse , postface de Pierre Michel et
Jean-Franois Nivet La Mort de balzac, ditions du Lrot, 1989
(http://www.scribd.com/doc/210238310/).
5. Le 12 novembre, Mirbeau crit Ren de Chavagnes, qui publie sa lettre dans le Gil blas
du lendemain : [] jai vu Jean Gigoux chez lui, une fois, et je lai rencontr plusieurs reprises,
chez des amis communs, entre autres chez M. Auguste Rodin. Ces rencontres, si elles ont bien
eu lieu, pourraient se situer en 1889-1890.
6. Voir la notice Histoire du Dictionnaire Octave Mirbeau (http://mirbeau.asso.fr/dicomir-
beau/index.php?option=com_glossary&id=179).
7. Son Thtre complet a t publi en deux volumes par Flammarion en 1924.
8. Pour sa part, Mirbeau crit, dans La Mort de balzac : Nous ne devons point soumettre
balzac aux rgles dune anthropomtrie vulgaire. Lenfermer dans ltroite cellule des morales cou-
rantes et des respects sociaux, cest ne rien comprendre un tel homme, cest nier, contre toute
vidence, le prodige, lexception quil fut. Nous devons laccepter, laimer, lhonorer tel quil fut.
9. Octave Mirbeau, Maurice Maeterlinck , Le Journal, 27 avril 1902. Maeterlinck avait sou-
hait au Pellas et Mlisande de Debussy, adapt de son propre drame, une chute prompte et
retentissante .
10. Labondance des points de suspension peut apparatre comme un hommage rendu Mir-
beau, dont Edmond Se semble pasticher certains traits.
11. Ne en 1828, la comtesse Mniszech na pas encore 80 ans et Edmond Se exagre nota-
blement en crivant, un peu plus loin, quelle approche les cent ans.
12. Cette volontaire imprcision rvle le caractre fictif de la lecture, qui aurait d se tenir le
6 novembre au soir, au moment o Mirbeau a d recevoir la lettre de Mme Mniszech, poste le
matin mme, soit dix jours seulement avant la parution de larticle dEdmond Se.
13. Edmond Se cite fidlement le dbut de la lettre de la comtesse Mniszech.
Cest une fois de plus grce aux hasards des ventes et la faveur dune tr-
sorerie indulgente lexcs que nous avons pu nous porter acqureur dune
lettre indite dErnest La Jeunesse au Matre Octave Mirbeau, date du 24 avril
1910. Pierre Michel est dj revenu sur lexamen des quelques lettres con-
nues1, changes entre les deux hommes, analysant par le menu la personnalit
ambigu dErnest La Jeunesse (1874-1917), capable de susciter pareillement
sduction et aversion. Le prsent document laisse bien entendu sourdre, une
fois de plus, la psychologie quelque peu servile de son auteur, mais ce nest
pas le moindre de ses mrites que de dessiner aussi une figure tutlaire de Mir-
beau, secourable et bienfaisant dans une entreprise o, a priori, on ne lattend
pas.
Une fois nest pas coutume, en effet le baroque La Jeunesse trouve, pour
exprimer sa confusion superlative, des accents raciniens, car il sagit dune
chose qui [le] fait rougir, plir et faillir : rien de moins que de solliciter la
Lgion ! Bien surprenant parrainage recherch, que cet appui de Mirbeau,
contempteur des dcorations de toutes sortes. Au-del du cas particulier quil-
lustrent ces gnuflexions condescendantes de La Jeunesse en face de la figure
du Matre, la lettre laisse apercevoir combien les recommandations du seul
Mirbeau pouvaient cautionner une sollicitation auprs des administrations, et
jouer le rle de ssame dcisif pour ouvrir certaines portes de lInstitution qui
restaient jusqualors rsolument fermes. tout le moins, cest le sentiment
partag dans lunivers de la presse et le monde de la littrature du dbut du
xxe sicle. La dnomination, aujourdhui inusite, de Matre concentre la
fois lexpression dune reconnaissance de pouvoir, et celle dune affinit affec-
tive lie au partage des mmes interrogations esthtiques et littraires. Elle
valide aussi la conscience dune diffrence de gnration, o Mirbeau tient
son rle, celui dune autorit confre, non par une quelconque instance
extrieure la chose littraire, mais du fait dune tacite reconnaissance par ses
membres dune exemplarit artistique et de qualits humaines hors du com-
mun. Mieux quun prince de la jeunesse, Mirbeau est un professeur de libert2.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 149
LettredErnestLaJeunesseOctaveMirbeau
24 avril 1910
Mon bien cher Matre et ami,
Votre mot3 ma touch aux larmes : je suis si heureux quand jai pu vous
faire plaisir ! Et jai reu et lu votre thtre avec motion mais jen reparlerai.
Je ne vous cris que pour vous demander un service, un gros service dont
je ne vous reparlerai plus et dont je ne veux pas entendre parler car il sagit
dune chose qui me fait rougir, plir et faillir et qui mnerve atrocement.
Voici : il sagit de demander pour moi la Lgion. Ne bondissez pas : je m-
vanouirais ! Je suis dj bout de souffle et il faut toute leffervescence de
ce jour dlections4 pour que je puisse continuer. Je serais, au reste, dj dcor
si javais demand ltre ou si je lavais fait demander : lan dernier, Paul
Acker5 et Ernest Charles6 lont t plus jeunes que moi. Mais je ne voulais pas,
je ne pouvais pas faire de demande, et je ne pouvais pas porter le ruban rouge
quand mon pre ne lavait pas, aprs stre comport en lion pendant la guerre
et navait demand pour ses hommes et lui que des brassards noirs, aprs la
dfaite. Jaurai trente-six ans le 23 juin, je suis sur la brche depuis seize ans,
jai publi neuf volumes, jai quatorze ans de collaboration au Journal (sans
parler de Gil blas, du Figaro, de LIntransigeant, etc.), je suis collectionneur mil-
itaire, peintre, etc. Mais vous devez bien me mpriser : je marrte. Vous me
comprenez, tout de mme : je suis entre ma pudeur et un besoin : lge, les
gens. Et je suis si honteux de vous demander a, vous ! Mais je ne le pouvais
demander qu vous. Je ne suis pas mal avec les pouvoirs publics, mais je ne
leur dirai jamais rien. Je ne mouvre qu vous dun dsir de malade, dun dsir
lgitime, en outre, qui pourrait grouper (vous voyez si jcris mal !) des adh-
sions et des sympathies. Enfin, je compte sur vous.
Et cest en confusion que je vous remercie, et que je me dis, de tout mon
cur, votre
Ernest La Jeunesse
NOTEs
1. Pierre Michel, Mirbeau et La Jeunesse , Cahiers Mirbeau, n 2, 1995, pp. 172-203.
2. Lexpression est propose par Pierre Michel, dans larticle prcdemment mentionn.
3. En ltat actuel des choses, nous navons pas connaissance de cette lettre de Mirbeau qui
comble de joie La Jeunesse.
4. Les lections lgislatives ont lieu les 24 avril et 8 mai 1910, et se solderont par la victoire de
la majorit de gauche.
5. Paul Acker (1874-1915) est un journaliste et crivain alsacien, qui consacra notamment la
pice de Mirbeau, Les affaires sont les affaires, une abondante tude dans le priodique LArt du
thtre, en juin 1903, n30. Mort le 27 juin 1915, son nom figure au Panthon, sur la liste des
crivains franais morts pour la France.
6. De son vrai nom Paul Renaison, Jean Ernest-Charles (1875-1953), docteur en droit, fut cri-
tique littraire. Il se pencha notamment sur La 628-e8 de Mirbeau, en 1907 (lire Sharif Gemie,
Ernest-Charles et Octave Mirbeau , dans Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 228-231).
LEs OBsqUEs DE MIRBEAU
RACONTEs PAR gEORgEs PIOCh
*****
GeorgesPioch
POURNEPASOUBLIER
LafindOctaveMirbeau
Les Cahiers daujourdhui ont fait paratre, ddi au souvenir dOctave Mir-
beau, un numro remarquable, sign de noms qui nous sont chers : Sverine,
Lon Werth, Charles Vildrac, Tristan Bernard, Sacha Guitry, Marguerite Audoux,
Frantz et Francis Jourdain, Valery Larbaud, Ernest Tisserand, Henri Braud,
Franois Crucy, etc. Mon ami George Besson, directeur de cette belle revue,
conviendrait, jen suis sr, que Mirbeau ne serait pas tout fait racont, mme
par les plus conscients de ses admirateurs, si lhistoire de ses obsques ntait
pas exactement publie.
La voici. Et, sans doute, sur tant de souvenirs ignominieux qui nous seront
et jusquau bout, hlas ! le relent mental de la guerre, celui-ci peut-il lem-
porter dans notre dgot.
Le lendemain du jour (16 fvrier 1917) qui nous prit Octave Mirbeau, il
parut, dans Le Petit Parisien, un testament politique que, disait-on, il avait
dict
Mirbeau dictant un testament politique : limposture savouait ainsi, par
un trait trop naf pour quun rire funbre ne secout pas ceux qui eurent hon-
neur dtre des amis personnels der ce grand ironique, et tous les lecteurs de
Sbastien Roch, de LAbb Jules, du Calvaire, de Les affaires soit les affaires, du
Foyer, du Jardin des supplices, de La 628-e8, etc.
Vous navez pas oubli ce tissu de niaiseries patriotiques et de bellicisme
vantard dont la trame tait, vraisemblablement, de loubliable Paul-Hyacinthe
Loyson8. Ce dernier tant feu, et bien feu, il convient de nen plus rien dire.
Tout luvre de Mirbeau rpondait, et pour lui-mme, et pour sa postrit,
contre ce testament saugrenu. Mais cet uvre, qui est souvent dun Tolsto
francis par les humeurs dAlceste, ny et-il pas pourvu, que ledit testament
et suffi nous rassurer contre la fin o son dernier entourage condamnait
et tentait davilir Mirbeau.
Incurablement frapp dans son tre physique, vieilli, intellectuellement seul,
comment se ft-il arrach ceux qui subornaient son agonie et qui montraient,
lenvi, et quotidiennement, quils taient assez grands patriotes pour dterrer
les morts afin de faire deux des guerriers ?
Heureusement, luvre durait, et dailleurs le testament nous administra,
par sa littrature, la preuve dun faux tel quil fallut bien reconnatre que,
depuis le colonel Henry, faussaire par patriotisme, on navait pas fait aussi
bien. La dicte produite par Le Petit Parisien illustrait, en effet, incompara-
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 155
dun
Patriotiquement excrmentiel, il se dposait sans rticence sur la tombe de
lhomme le moins fait pour finir sous une telle verve.
Parlait-il au nom de Mme Octave Mirbeau, au nom de la famille et de
quelques amis dOctave Mirbeau ?... Nous eussions subi, rsigns laccident,
courbs comme btail sous lorage luvre incorruptible du mort nous con-
solant de ceci, et du reste.
Mais ce pochard de limposture avait prononc : Au nom des amis dOc-
tave Mirbeau. Au nom de ses compagnons de lutte
tait-ce assez ? Non, nous entendmes encore ceci : Au nom des artistes,
des littrateurs . Herv porte-parole des littrateurs; des artistes, ctait un
avant-got de la Victoire Et nous devons croire au miracle, puisque les
tombes du cimetire de Passy poussrent le respect de leurs morts jusqu ne
pas clater de rire.
Nous navions pas bronch. Mais tous, nous nous retenions de crier : Par-
donnez-lui, Mirbeau, il ne sait ce quil fait.
Il arriva portant quil se tut. Alors, un fonctionnaire savanant vers nous,
appela les personnes qui dsirent dfiler devant la famille cette famille
laquelle le serein Herv stait runi, tout naturellement.
Nous ne nous tions pas concerts.
Mais lharmonie, pour peu que les
hommes fassent silence, est aisment de
ce monde. Et lon vit ceci : Sverine
prendre la tte du cortge, et quelques-
uns la suivre, Marguerite Audoux, Lara,
Paul Lautaud, Francis Jourdain, Rous-
sel, dautres, et le signataire de ces
lignes. Un chemin nous menait vers la
famille, tout aggrave dHerv. Nous y
avanmes jusqu lendroit o un autre
chemin nous permit de dfiler, certes,
mais sans passer devant ltonnante
famille au premier rang de laquelle s-
panouissait, chaque seconde un peu
plus, linpuisable Gustave. Je jurerais
que dautres, Rgis Gignoux16, Sacha
Guitry, etc., qui poussrent le sacrifice
jusqu essuyer ses remerciements, nous
ont jet un il denvie.
Le malheureux qui causa ce scandale
a crit : La guerre finie, on me com-
Rgis Gignous, par Charles Gir
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 157
NOTEs
1. Sur cette affaire, voir la notice Faux testament dans le Dictionnaire Octave Mirbeau
(http://mirbeau.asso.fr/dicomirbeau/index.php?option=com_glossary&id=774).
2. Octave Mirbeau, Combats politiques, Librairie Sguier, 1990, pp. 268-273.
3. Chantal Duverget, George Besson, compagnon de route dOctave Mirbeau , Cahiers
Octave Mirbeau, n 20, 2013, pp. 187-199.
4. Pierre Michel, La Mort dOctave Mirbeau vue par Michel Georges-Michel , Cahiers Octave
Mirbeau, n 18, 2010, pp. 190-194.
5. En tmoignent notamment tous les articles quil consacrera aux Affaires sont les affaires et
o il ne cessera de dnoncer le monopole que Maurice de Fraudy sest octroy sur le rle dIsi-
dore Lechat, ce qui limite drastiquement le nombre de reprsentations, la Comdie-Franaise,
de ce quil considre comme le chef-duvre du thtre moderne. Voir aussi cet article au titre
nostalgique, Un qui nous manque : Octave Mirbeau , paru dans Le Soir, le 21 fvrier 1929.
6. Sur Georges Pioch, nous renvoyons la notice biographique de notre ami Gilles Picq, sur le
site de Tybalt : http://tybalt.pagesperso-orange.fr/LesGendelettres/biographies/Pioch.htm.
7. Le 11 aot 1911 il y a fait paratre une interview de Mirbeau, qui parle notamment de
Dingo.
8. Paul-Hyacinthe Loyson (1873-1921) tait le fils dun prtre catholique dfroqu et mari,
Charles Loyson (1827-1912), alias Pre Hyacinthe, fondateur dune dissidente glise Gallicane.
Auteur dramatique (Les mes ennemies, 1907, LAptre, 1911) et pote (Sur les marges dun
drame, 1901), Loyson fils a publi un article, Les Maquilleurs de cadavre (La Revue, janvier
1918, pp. 331-343) pour accuser les amis de Mirbeau davoir tent de maquiller son cadavre en
contestant son pseudo- Testament politique , alors que, selon lui, lcrivain aurait rdig ce
texte en pleine possession de ses moyens intellectuels.
9. Allusion au dicton italien : traduttore, traditore .
10. En fait, Mirbeau est mort le jour de ses soixante-neuf ans. En le faisant natre en 1850,
Georges Pioch commet la mme erreur que Jules Huret dans sa notice sur Octave Mirbeau
de La Grande encyclopdie (1900). Il la ritrera dans un article bien postrieur, Voil cent ans
naissait Octave Mirbeau , Nice-Matin, 27 juin 1950.
11. Le discours de Gustave Herv a paru dans La victoire du 20 fvrier 1917, sous le titre :
Sur la tombe dOctave Mirbeau . La victoire est le nouveau titre adopt par Gustave Herv, au
lendemain de la dclaration de guerre, pour rebaptiser lancienne Guerre sociale.
12. Actrice de la Comdie-Franaise, Louise Lara, mre du cinaste Claude Autant-Lara, a cr
le rle de Germaine Lechat, pour lequel Marthe Brands avait t initialement pressentie, avant
quelle ne dcide de quitter la Comdie-Franaise. Elle sest distingue par son fminisme et son
pacifisme, qui lui ont valu beaucoup de critiques.
158 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
13. Jean-Nicolas Loriquet, dit le pre Loriquet, tait un clbre jsuite, n en 1760, mort en
1845. Auteur de livres dhistoire, o il tripatouillait allgrement les faits pour les faire cadrer
avec les doctrines jsuitiques, notamment dans son Histoire de France lusage de la jeunesse et
son Histoire ecclsiastique par demandes et par rponses.
14. Allusion aux directives de lInternationale Communiste, qui justifiait la guerre si elle tait
mene pour la dfense de ltat socialiste et dans lintrt du proltariat international. Georges
Pioch tait au contraire un pacifiste radical, ce qui lamnera prner la non-intervention dans
la guerre dEspagne.
15. Notamment Littr.
16. Rgis Gignoux (1878-1931) a commenc par crire des pomes, a voyag en Orient et
en a rapport nombre darticles dimpressions orientales, avant dentamer une carrire journalis-
tique. Il a notamment collabor au Figaro, Paris-Journal et Comoedia, Aprs la guerre, il fera
jouer plusieurs pices, notamment La Castiglione, Le Monde renvers et LAppel du clown. Il tait
dinspiration libertaire et pacifiste.
17. H.-P. Gassier (1883-1951) tait un illustrateur des Hommes du jour et de La barricade. Il
tait lui aussi libertaire, pacifiste et antimilitariste, comme Pioch, Mric et Mirbeau. Plus tard il
sera communiste et collaborera LHumanit et Floral, avant de revenir la S.F.I.O.
Dpart du convoi funbre dOctave Mirbeau : Claude Monet salue Alice Mirbeau.
TROIsIME PARTIE
TMOIgNAgEs
Un ciel bas et triste (qui pse comme un couvercle ?), la pluie, un vol de
corbeaux
Un homme seul, assis prs de la chemine, un livre ouvert sur ses genoux,
ne pense rien. Il sengourdit, le livre tombe
Est-ce quil tombe, lui aussi, dans le sommeil ? Latmosphre est opiace.
Ce qui va arriver est de lordre du rve, aussi bien que de lhallucination. Des
bruits vagues se font entendre, ensuite :
Autour de la chambre, le long de la plinthe, des belettes courent, bondis-
sent, se poursuiventune femme, portant une pannere de pommes, qui,
toutes, ont des visages denfants, saute cloche-pied puis cest un lapin qui,
assis sur son derrire, grossit, senfle comme un lphant, en se tordant de
rire1
lOdon. Et lhistoire raconte est celle dun amour excessif, absolu, hroque,
tel quil pourrait bien tre mis en scne dans une salle de thtre, mais gro-
tesque, dgradant, pour un objet, la femme du narrateur, qui semblerait ne
pouvoir susciter que de la rpulsion. Le rcit noir et hallucin dun bourgeois
tout petit petit.
Par une sorte de continuit, ou de mise en abme, face lhomme aban-
donn dans son fauteuil, lautre raconte une histoire qui tient du rve. Il dcrit
ses trous de mmoire, et ltat presque somnambulique o il a vcu, tout pris
par sa hantise de procurer de largent sa femme. Il coupera finalement la tte
dun collgue qui vient de toucher trente mille francs de succession. Il la lui
coupe dun seul coup de rasoir, comme un samoura : cest la parodie dun
samoura.
Lnergie quil dploie aprs la dcapitation rappelle les forces dclenches
par certains rituels primitifs : cest justement parce quil a tu que le hros gran-
dit, slve dans la hirarchie, se sent anim par une nouvelle force physique.
Lui, le bourgeois tout petit petit, mdiocre employ, jamais attentif, ou presque,
ce qui lentoure, acquiert un nouveau pouvoir de perception :
Dun coup de rasoir, je lui coupai la tte, et le tronc, do un flot de sang
schappait, gigota quelques secondes sur le parquet. Moi, si faible tout lheure,
moi quun enfant, dune pousse de ses petits bras, et jet par terre, je me sen-
tais dans tous les membres une force invisible. en ce moment dix gendarmes
seraient venus au secours de mon camarade, que je les eusse, je crois, crass
aussi facilement que des puces Il me fallut briser le meuble, le joli meuble en
bois de chne, afin den retirer les billetsCe fut un jeu pour mes poignets de
fer []. Chose singulire, moi qui nobserve jamais rien, et pour qui tout, dans
la vie, est lettre morte, jobservai ces dtails avec une parfaite lucidit, et jen
prouvai une joie tranquille et complte Rien ne surexcite lintelligence, je vous
assure, comme de tuer un camarade qui
possde trente billets de mille francs2
NOTEs
1
O. Mirbeau, Contes, t. II, La Bibliothque lectronique du Qubec, collection tous les vents,
vol. 20 (dition de rfrence Les Belles Lettres/Archimbaud), p. 63
2
Ibidem, p. 77.
3
Ibidem, p. 78.
4
Ibidem, p. 81.
Comme tout le monde le sait, le genre littraire du roman portant sur les
collges tenus par des moines et des curs est n en France avec une uvre
exceptionnelle par sa qualit et son courage : Sbastien Roch, dOctave Mir-
beau, publi en 1890 toute une plaidoirie contre les abus sexuels dans les
centres denseignements rgents par lglise catholique. Cinq ans plus tard,
parat une autre uvre, o lintrigue se droule galement au sein dun collge
tenu par des curs des jsuites dans les deux cas : elle est crite par ling-
nieur et crivain douard Estauni, Lempreinte La huella, publi en 1895.
En 1910, vingt ans aprs la publication de Sbastien Roch, parat Madrid,
A.M.D.G., de Ramn Prez de Ayala (1881-1963), publi par la maison ddi-
tions Renacimiento. Il suffit dobserver le titre du roman les initiales de la
devise jsuite ad majorem Dei gloriam pour comprendre que cest avec cette
uvre que commence, en Espagne, le thme du roman anti- jsuite, dj
dvelopp en France deux dcennies auparavant. Dans cette littrature anti-
jsuite on devrait galement inclure LAraigne noire, de Vicente Blasco Ibez
(publie en 1892, juste deux ans aprs Sbastien Roch), LIntruse, du mme
auteur (mme si son sujet spcifique nest pas lenfance et le collge), et le
feuilleton dAlberto Insa (La Havane, 1885 Madrid, 1963), De un colegio
jesutico. Dulces memorias Dun collge jsuite. Douces mmoires, publi
dans la revue La Repblica de las Letras, Madrid, en avril et mai 1907. Jusqu
un certain point on pourrait galement y joindre le roman Camino de perfec-
cin (Chemin de perfection), de Po Baroja, publi comme roman-feuilleton
en 1902, bien que, dans ce cas, le collge ne soit pas tenu par des jsuites,
mais par des escolapios (Ordre des frres des coles pies, ou Ordre des Pia-
ristes).
Quelques annes avant lclosion de cette littrature anticlricale et avant
mme quOctave Mirbeau nait publi Paris son inoubliable Sbastien Roch,
plus prcisment en 1888, un crivain espagnol, Alexandre Sawa (Sville, 1862
Madrid, 1909) avait dj publi un roman que, malgr ses petites dimensions,
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 165
ALEJANDRO sAWA
Alejandro Sawa Gutirrez, fils dAlexandre
Sabba, natif de Carmona, et dAntonia Gutir-
rez originaire de Sville, est n dans cette ville
dAndalousie le 15 mars 1862. La premire
partie de son enfance se droule Mlaga.
Ceux qui lont connu le dcrivent comme un
petit garon srieux, de couleur olivtre et au regard expressif. Ds lenfance
il ressent la vocation sacerdotale et il entre au sminaire de Mlaga, do il res-
sort compltement agnostique. Son sjour dans ce centre catholique de Mlaga
lui a permis de connatre le sminaire de lintrieur, lment essentiel pour le
roman que nous allons commenter par la suite. De sa lune de miel avec le
catholicisme dominant est n son opuscule sur Le Pontificat de Pie IX, publi
en 1878, o on peut lire : Il dfend la religion comme la force motrice qui
impulse les curs et lintelligence vers tout ce qui reprsente progrs, culture
et perfection . Quaurait pens Galile de cette trange affirmation ? Et tous
ceux qui sont morts dans les autodafs de la Sainte Inquisition ? Et lui-
mme, quelques annes plus tard, lorsquil entrera dans une poque de franc
agnosticisme ?
Trs jeune, il ressent la vocation littraire et, tout juste quinze ans, il fonde
avec des amis un hebdomadaire qui sera phmre, echos de Juventud (Echos
de jeunesse), revue de Littrature, Sciences et Beaux Arts , dont il est le
principal rdacteur. Cette revue na quune courte existence et il en fonde aus-
sitt une autre, avec son frre Manuel ; el siglo XIX (Le xIxe sicle), revue
dcennale de Sciences, Littrature et Beaux Arts , tout aussi phmre que la
prcdente. Il fait une anne de Droit Grenade en 1876-77 et, dix-sept
ans, il part pour Madrid avec lillusion de souvrir un chemin en tant qucri-
vain. Quelques auteurs dj consacrs, comme Pedro Antonio de Alarcn,
Ramn de Campoamor ou Jos Zorrilla, lui offrent leur aide. Ses premires
collaborations sont publies dans el Globo. Plus tard, il collabore La Poltica
et au Resumen. Ds ses premiers crits il montre une honntet intellectuelle
166 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
qui le dmarque dans le Madrid de cette poque et qui, dune certaine faon,
en dpassant les frontires, nous fait penser Mirbeau. Ceci explique, par
exemple, quil dcrive le pote Nez de Arce, le pote officiel du moment,
toujours gt par la critique de lpoque, comme vide, excessivement sonore,
rectilinaire et sec . Critique qui, lpoque, avait certainement fait scandale
et qui aujourdhui nous semble tout fait valable et judicieuse. Il mne la vie
bohme du Madrid de la Restauracin et, en 1885, publie son premier
roman, La mujer de todo el mundo (La femme de tout le monde), suivi de
prs par Crimen legal (1886). Deux romans trs influencs par le courant natu-
raliste, instaur en France par mile Zola, en plein essor dans le Madrid de
lpoque. Criadero de curas ne sera publi que deux ans plus tard, en 1888.
Le portrait que lcrivain Gregorio Morales nous offre de lui correspond cette
priode de sa vie : phbe dguis en silne jusqu sa maturit, avec des
mches tombant sur les cts, un nez classique, un grand front et dternelles
moustache et barbiche. Il y a, dans ses yeux aveugles, une brume, un rve, qui
perce le monde pour entrevoir la partie cache de la ralit.
Alejandro Sawa
celle de ses annes dores . Pendant quelque temps il travaille pour la pres-
tigieuse maison dditions Garnier. Il rencontre quelques crivains du Paris de
lpoque entre autres Paul Verlaine et Alphonse Daudet, avec lesquels il se
lie damiti, et dautres parnassiens et symbolistes mineurs , il traduit en espa-
gnol les frres Goncourt et se marie avec une Franaise, Jeanne Poirier, avec
laquelle il aura une fille, Elena. Il retourne en Espagne en 1896. Dans cette
dernire tape de sa vie, la plus tragique et bohme, il se limite crire dans
les journaux : rdacteur de el Motn, el Globo et Correspondencia de espaa.
Il collabore galement AbC, Madrid Cmico, espaa, Alma espaola, etc. Ses
dernires annes sont extrmement pnibles : il devient aveugle et il perd la
raison. Il meurt Madrid le 3 mars 1909, fou, aveugle et plong dans la misre.
Valle Incln dira de lui : Il a eu une fin de roi de tragdie : il est mort fou,
aveugle et furieux. Il navait que 47 ans.
Le xxIe sicle montre un remarquable intrt pour luvre dAlejandro
Sawa. La chercheuse Amelina Correa Ramn lui ddie une biographie dense,
dans laquelle elle apporte beaucoup de nouvelles informations, et les maisons
dditions de Madrid rditent ses livres.
Criadero de Curas
Comme nous lavons dj dit, ce petit roman, qui constitue peut-tre les-
quisse dune uvre plus longue quil narriva jamais crire, a t publi en
1888. Il se compose de huit chapitres, tous trs courts. Laction se droule
vila, ville trs catholique, conservatrice et entoure de murailles. Lcrivain
Gustave Adolf Becquer, qui la visite en 1864, la dfinit par ces deux mots :
vila
168 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Ds cet instant, tous ceux qui, comme moi, ont lu les romans de Mirbeau
pensent Sbastien Roch. Dans ces deux romans le hros est un enfant et,
dans les deux cas, lenfant entre dans un centre de formation (sminaire dans
le cas de Manolito, internat de jsuites, dans le cas de Sbastien) contre sa
volont. Ce sont les familles respectives qui dcident de faon dictatoriale :
Manolito et Sbastien ne peuvent quobir. Mais il y a dautres ressemblances :
dans les deux romans, le centre o vont les enfants ressemble une prison
une prison ou un enfer, prcise Sawa ; et, dans les deux cas, les enfants sont
beaux et intelligents. beau comme un ange , dit le jsuite De Kern de Sbas-
tien. En ce qui concerne Manolito, voici comment il est vu par les voisines et
les bigotes :
Cest l le panorama habituel de nimporte quel collge tenu par des curs.
Le lendemain Manolito commence les cours. Sawa nous dcrit lambiance de
la classe de latin, qui ne peut tre plus dplorable. Le professeur est un ner-
170 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
gumne, qui roue de coups ses lves, et, nous dit le narrateur, deux ou trois
jeunes sont dj tombs malades suite ses coups . Il en a particulirement
aprs un lve, et la raison de cette aversion est fournie par le narrateur dans
les lignes suivantes :
Il avait des raisons pour cela et bien plus encore. Le professeur avait une sur
et peu de temps auparavant il lavait surprise en train de se trmousser avec
llve absent ce jour-l, derrire la grille du Sminaire, tels deux jeunes animaux
fondus dans lamour par la luxure.
Il avait besoin de Federico, il avait besoin de lui tout autant quil avait besoin
dair pour respirer, il nest donc pas tonnant quil fasse de lui son ami, son seul
ami. [] Il ft de lui lobjet de ses tendresses, une dilatation de son tre et de sa
substance. Il y eut des moments o, lorsquil le voyait entour de ses camarades,
ses yeux brillaient comme ceux dun dogue qui a peur quon lui arrache son
gibier. Il y avait dans ce sentiment une source solide damours puissantes qui
devaient clater plus tard, au fur et mesure que la plante tournerait autour de
son axe.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 171
Mais lamiti entre les deux enfants, partir de laquelle un romancier plus
chevronn que Sawa aurait obtenu davantage de fruits, ne sera finalement
quune simple esquisse, pratiquement rien. Il ne vaut donc pas la peine de la
comparer lamiti entre Sbastien et Bolorec dans le roman de Mirbeau.
Trs vite une trange ide jaillit dans la tte de Manolito : fuir, chapper
cet antre de perversion. Cette ide devient peu peu une obsession, et, sil ne
le fait pas au dbut, cest cause de son amiti avec Federico. Que lui arri-
vera-t-il si je pars, se demande Manolito. Mais finalement son dsir de libert
est plus grand que son amiti et il dcide de schapper. Bien que Sawa nous
lait prsent comme un enfant intelligent, Manolito ne pense pas une chose
essentielle : o va-t-il se cacher et que va-t-il manger lorsquil ne sera plus au
sminaire ? Finalement, il russit svader et, aprs avoir travers les rues de
la ville, il profite des dlices des champs en plein printemps. Mais, hlas, le
petit dserteur, dans sa prcipitation, na pas rflchi aux consquences de sa
fuite, ni pens aux chtiments qui lattendraient ds quil serait rattrap. Et,
pendant quil profite des dlices des champs, en regardant les petites fleurs
sauvages et en coutant les chants de petits oiseaux, au sminaire, les curs se
runissent en secret pour tudier le chtiment quils vont imposer cette brebis
galeuse qui a fui la bergerie. Tous les curs sont daccord : le chtiment doit
tre exemplaire. Le bonheur de Manolito est trs bref. Trs vite, un paysan le
retrouve et, dsireux de recevoir la rcompense quont promise les curs, il
ramne lenfant au sminaire. L-bas les curs lenferment dans un cachot qui
se trouve au sous-sol du sminaire et que Sawa nous dcrit ainsi :
Le cachot tait une sombre imitation des in-pace du Moyen-ge. une sorte
de tombe qui larmoyait de lhumidit par les quatre angles qui la composaient.
Comme une brche maudite creuse sous terre par les forces de la haine. une
abomination et une honte. Lantichambre de la mort. et sans lumire ni air...,
pour quoi faire ? est-ce que par hasard une telle crypte pourrait enfermer autre
chose quun cadavre ?
sur les abus sexuels, qui, pourtant, ont bien d exister galement au sminaire
dvila. Sawa reste galement mi-chemin en matire de descriptions psycho-
logiques, ainsi que dans les brves allusions au monde onirique. En bref, un
roman qui ne dpasse pas lesquisse, prcurseur dautres romans plus russis,
sans plus. Il y a tout de mme un point sur lequel Sawa et Mirbeau se rejoi-
gnent : le souci de lenfance et le dsir dun enseignement plus humaniste,
moins agressif, dans lequel lenfant cesserait de se sentir emprisonn.
NOTEs
1. Le douro valant lpoque 5 francs, le legs est donc de 25 000 franc or, soit, en pouvoir
dachat, quelque 200 000 daujourdhui (NDLR).
Bien que je sois ne loin du pays dOctave Mirbeau, je peux dire sans exa-
grer que le dreyfusard tait lalpha et lomga de mon ducation dcrivain
jusqu prsent. Lanarchiste quil tait serait, jimagine, amrement amus
davoir autant affect la ressortissante dun tat aussi lointain que les tats-Unis.
Je navais gure plus dune vingtaine dannes quand Bob Helms, un anar-
chiste de Philadelphie, ma flatte en madressant une requte inattendue :
puisque jtudiais et le franais et la littrature des exclus, accepterais-je de
laider traduire en anglais le roman dun grand anarchiste franais du xIxe ?
Les uvres de Mirbeau qui ont eu le plus de succs, de son vivant et aprs
sa mort Le Journal dune femme de chambre, Le Jardin des supplices, Les
affaires sont les affaires sont depuis longtemps disponibles pour les lecteurs
anglophones. Mais son roman Dans le ciel na jamais paru en anglais. Ce court
roman, qui est plus autobiographique, intense, et mme plus tragique que le
clbre et brutal Journal, tait peine disponible en franais. Publis en feuil-
leton en 1892-1893, les chapitres de Dans le Ciel navaient jamais t colls
ensemble avant ldition que Pierre Michel et Jean-Franois Nivet ont fait para-
tre en 1989.
Avec la fiert irrflchie de la jeunesse, jai accept. Si javais su quel point
je ntais pas prte entreprendre ce travail, jaurais eu trop honte. Car, outre
mes connaissances fort incompltes de la langue de Mirbeau, je ne savais pas
combien jtais encore inexprimente dans la mienne en tant qucrivain.
Certes, javais lambition de devenir un jour un crivain anglophone, mais
jusque-l je mritais bien de navoir pas encore rencontr de succs ; et je
navais pas encore bien compris que traduire un texte littraire est en soi un
vritable acte dcriture. Il ne faut pas seulement rendre le sens du texte, mais
aussi son raffinement et son originalit. Si dinnombrables lecteurs ont injuste-
ment reu une mauvaise impression dun auteur tranger, cest souvent parce
que le traducteur tait un crivain maladroit.
Du moins ai-je fait mon possible. Si la jeunesse est prsomptueuse, elle
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 175
nest pas conome de ses efforts, et je me suis mise au boulot avec apptit.
lpoque je ne possdais pas dordinateur. Je tapais mes contes en anglais sur
une vieille Underwood, petite luddite que jtais, au grand dplaisir de mes
voisins qui voulaient dormir ; quant Dans le ciel, jen ai gribouill la traduction
sur une srie de cahiers dcolier, que jenvoyais Bob Helms, Philadelphie.
Enfin, aprs un nombre infini dheures passes besogner de la sorte, jai
expdi Bob quelques dizaines de feuilles, dont jtais toute fire, mais qui
taient farcies de fautes de style en anglais, derreurs de comprhension du
texte franais et de phrases maladroites, sans parler des taches de caf.
Il nen demeure pas moins vrai que ce travail, si imparfait quil ft, me faisait
faire, sans que je le sache, les premiers pas vers lacquisition de cette technique
mme dont la manque mempchait de bien achever mon travail : quinze ans
plus tard, il mest en effet loisible de constater que les dernires phrases de
cette tentative ne sont pas aussi maladroites que les premires
Cest un clich de dire que le meilleur apprentissage, pour un crivain, est
la lecture des grands auteurs. Cest une ide qui nest certes pas fausse. Mais
elle risque dinduire en erreur, dans la mesure o elle cache une partie de la
vrit une part de vrit importante, que je navais jamais lue ni entendue,
et que je naurais peut-tre jamais dcouverte si je navais pas eu la chance de
rencontrer Helms et son projet mirbellien.
Ici il nest peut-tre pas inutile dtablir un parallle avec lducation dun
jeune peintre, tel que Lucien de Dans le ciel. Lire les uvres des grands est
essentiel. Mais un apprenti crivain qui les lit passivement, puis essaie dcrire
son propre rcit, sans tape intermdiaire, est comme un jeune peintre qui
tudierait un portrait du Titien pendant une heure avant daller peindre son
propre chef-duvre. Il a bien reu, en contemplant le Titien, une ide gn-
rale des techniques mises en uvre, mais il na pas t oblig de faire attention
chaque coup de pinceau ; ni ses muscles, ni son cerveau nont subi les tra-
vaux pratiques qui donneraient du naturel ses propres traits. Il na fait quad-
mirer.
Cest pourquoi les jeunes peintres sont pris par leurs matres de ne pas
simplement regarder les toiles classiques, mais den faire des copies la main.
Travail inutile, apparemment, on gronde peut-tre sur le coup. Mais si les
jeunes avaient une vraie et profonde comprhension de la somme de travail
inutile qui leur est ncessaire avant davoir lombre dune chance de russite
artistique (sans mme parler de russite commerciale !), il ny aurait pas un
seul vritable crivain, musicien, ou peintre dans le monde
Cependant, pour un jeune crivain, il serait inutile de dactylographier le
livre dun matre, aussi grand quil soit. Le coup de pinceau de lcrivain, ce
nest pas la frappe sur le clavier : cest le choix prcis des mots. Pour apprendre
ce mtier, il faut alors traduire. Recrer les penses et les images du matre
176 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Aprs seize chapitres de plaintes contre les injustices de ses matresses, voil
quon entend de nouveau la voix de la matresse impossible satisfaire, dure,
et goste , mais, cette fois, dans la bouche de Clestine elle-mme ! Dans
un premier temps, je ne lai pas trouv raliste, ce changement brutal de carac-
tre. Quelques mois mener une vie de bourgeoise, et elle tait devenue aussi
mchante ? Impossible !
Mais les chapitres prcdents tant dun ralisme impeccable, je me suis
interroge davantage. Il marrivait assez souvent de servir danciennes ser-
veuses, qui taient en effet singulirement agaantes. Il mest souvent apparu
que ces femmes, qui taient malheureuses, ne voulaient pas que les nouvelles
filles subissent une carrire moins abrutissante que celle quelles avaient elles-
mmes endure. Et il leur arrivait souvent de faire prcder leurs requtes
excessives dinsultes, telles que : Quand jtais serveuse, moi, il na jamais
t ncessaire de me demander de remplir un devoir aussi essentiel que a,
mais puisque vous tes si incomptente...
Et ntais-je pas moi-mme impatiente avec ceux qui taient plus misrables
178 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
que moi ? Nest-il pas vrai que la souffrance soublie facilement ? Ou peut-tre
est-ce notre inconscient qui nous fait croire que la souffrance ne diminue que
quand nous la partageons. Mirbeau nous rappelle ici combien lempathie, et
la vertu, sont fragiles.
Sur le plan politique, ce dernier chapitre de Journal dune femme de cham-
bre est dun anarchisme tristement triomphant. Dans cette vision cruelle dune
bourgeoise dont lapothose est si rcente, nous entrevoyons la vrit morne
des relations de pouvoir : le combat contre labus ne sachve jamais. Parce
que, la nature humaine tant ce quelle est, il ny a pas de bon patron dans
ce monde ; la libert et la bont pour tous ne sont possibles quen absence de
tout tat, de tout rgime de domination, car lanimal que nous sommes est
impuissant ne pas abuser du pouvoir.
Pour les jeunes crivains peu importent leurs opinions politiques , cette
scne est galement une leon sur le plan technique, surtout dans le dvelop-
pement raliste et nuanc des personnages. Les humains ne sont jamais bons
ni mauvais cent pour cent. Mais, dans un personnage littraire, les nuances
doivent surprendre sans paratre arbitraires ; et lironie, si amre quelle soit
dans la vie relle, fait ici laffaire, comme souvent, avec une harmonie admi-
rable.
Ann STERZINGER
Ann Sterzinger
LEs AffAIREs sONT LEs AffAIREs...
ENCORE ET TOUJOURs !
Quand jai lu Les 21 jours dun neurasthnique, jai tout de suite pens que
ctait un livre que je devais absolument offrir aux lecteurs amricains et anglo-
phones. Tout ce dont traitait courageusement Octave Mirbeau, son poque
et en France, voque des tas de choses qui existent bel et bien et constituent
autant de problmes pour nous, aux tats-Unis, aujourdhui : la corruption
cynique de politiciens qui ne songent qu leur carrire, limprialisme militaire,
la suprmatie blanche, la totale oppression des pauvres et la faon dont sont
utiliss la religion et le populisme mystificateur afin de dtourner lattention
des gens et de les maintenir sous lemprise des nantis et des puissants de ce
monde.
Il est triste de constater quil y a perptuellement des cycles, o il semble
que nous devions enseigner lHumanit comment remettre les compteurs
zro et prendre en charge son destin collectif. cet gard, Octave Mirbeau
est un professeur important. Il a vu avec beaucoup de lucidit comment fonc-
tionne le monde, mais, ce qui est encore plus
important, il semblait possder une passion infati-
gable pour expliquer comment, prcisment,
tourne le monde ainsi que la patience de lex-
pliquer encore et encore, autant de fois que cela
lui semblait ncessaire, aux gens qui avaient
justement le plus besoin de le comprendre.
Alfred Dreyfus ou Edward Snowden ?
Justin VICARI
(traduction de Pierre Michel)
Ses deux trs logieux comptes rendus des Mauvais bergers, le 16 dcembre
1897 et le 20 mars 1898, dans LAurore2 ; son anticlricalisme intransigeant ;
son dreyfusisme ardent et son admiration durable pour Claude Monet avaient
rapproch Clemenceau de Mirbeau. Mais ensuite leurs relations se firent plus
distendues. Lors de la bataille du Foyer (1906-1908), Mirbeau a jug son ami
bien timor, ayant espr en vain quil profite de loccasion pour se dbarrasser
de Jules Claretie, ladministrateur de la Comdie-Franaise, comme le rappelle
Pierre Michel dans le Dictionnaire Mirbeau3.
Clemenceau aura toujours admir Mirbeau : beaucoup de pose. Cest le
monsieur qui a trouv un ton et qui sy maintient , crivait-il lultime fin de
sa vie4. On sent quil parlerait de la mme faon dun saladier de fraises et de
lassassinat de toute une famille [...], mais une fameuse plume. et puis, du sang,
du nerf, de la gnrosit.
Or, lhomme dtat, le virulent chef de guerre nourrissait une vritable pas-
sion pour lAsie, quil qualifia de mre vnre de notre civilisation . Fru
dart oriental, il tait amoureux du Japon, dont il affectionnait particulirement
les porte-bouquets, les botes encens, les estampes et les cramiques. Fou
de jardins autre point commun avec Mirbeau , le sien entendit rivaliser avec
celui de Monet, Giverny. Monet qui lui offrait des boutures de rosiers, que
Clemenceau replantait soigneusement, et le conseillait sur les meilleures
priodes de semences et de taille.
Amateur sincre, semble-t-il, faiseur de muses, auteur de gnreux legs et
donations, je ne souhaite pas noircir inutilement le portrait du vieux bretteur,
qui tait fondamentalement un esthte, dans toutes les limites que ce qualifi-
catif implique. Car Clemenceau eut toujours la volont de promouvoir auprs
du grand public lart extrme-oriental, et en particulier japonais Nos
richesses dart ne sont-elles pas la proprit de tous les Franais ?
Des Monet (aujourdhui notamment au muse dOrsay) seront acquis par
ltat, sous ses directives et ce fut son instigation que Les Nymphas furent
installs lOrangerie des Tuileries. Ce nest pas une mince affaire.
CLemenCeau-tte-de-mort
Nomm ministre de lIntrieur, le 14 mars 1906, puis prsident du Conseil,
le 25 octobre de la mme anne, Clemenceau sera de nouveau dsign pr-
sident du Conseil en 1917, lge de 76 ans, et pourchassera impitoyablement,
en parfait jusquau-boutiste, les pacifistes et les dfaitistes . La chronologie
est impitoyable. Le politicien (qui est le modle avr, proclam, de Manuel
Valls, lactuel Premier ministre sarkozyen de la Rpublique franaise) fut aussi
(et surtout), selon moi, un beau salaud.
- 1906 : Catastrophe de Courrires, dans le Pas-de-Calais, qui a fait offi-
ciellement, en quelques heures, 1 099 morts. Clemenceau se rend Lens et
182 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
LA sChIzOPhRNIE EsThTIqUE
Or voici quaujourdhui, une remarquable exposition lui rend hommage.
Et pas avec nimporte quels soutiens ! Celle de la Fondation Total, au premier
chef. Oyez ! Et tirez votre mouchoir pour essuyer vos larmes ! Ladmiration,
lcoute et le partage des cultures constituent un des socles du mcnat culturel
de la Fondation Total , y crit-on dans le catalogue en plaidoyer pro domo. La
Fondation Total a mont prcdemment une exposition intitule Kazakhstan,
hommes, btes et dieux de la steppe. (Lagence amricaine Freedom House a
svrement class le Kazakhstan dans une liste annuelle intitule worst of the
worst . Sur une chelle allant de 1, meilleure note, 7 la plus mauvaise ,
le pays sest vu attribuer des rsultats pessimistes : 6 pour les Political rights
et 5 concernant les civil liberties .) Les prisonniers politiques birmans, qui
suent le burnous pour Total, les oiseaux et les paysages mazouts de toutes les
catastrophes ptrolires apprcieront. Le prsident de la Rpublique Franaise;
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 183
le Premier ministre du Japon, Shinzo Abe, qui prne un Japon capable de partir
en guerre dans des oprations communes avec les tats-Unis, y vont de leur
laus. (En mars 2007, Abe souleva la controverse avec ses propos sur la respon-
sabilit de larme japonaise lgard des femmes de rconfort . Shinzo Abe
a rendu une visite au sanctuaire de Yasukuni, un site controvers o figurent
les noms de nombreux militaires japonais condamns pour crime de guerre,
et peru en Chine et en Core du Sud comme un symbole de limprialisme
nippon.) Le Premier ministre de Singapour (ancien gnral de brigade, npote
notoirement corrompu), itou. De mme que le Prsident du Conseil gnral
des Alpes-Maritimes, ric Ciotti (droite dure) et le Prsident du Conseil gnral
de la Vende, Bruno Retailleau (droite ultra). Du joli monde
Il naura gure fallu moins de 17 pages, redondantes de remerciements, de
salamalecs, de faridondaines, pour que, avec Sophie Makariou, prsidente du
Muse Guimet, muse national des arts asiatiques, par un brillant avant-propos,
on arrive enfin, avec la chronologie, dans le vif du sujet5.
Que peut-on donc attendre dune critique de Franois Hollande, sinon lis-
stre, son image de Flamby-ventre-mou ? Pour ce monsieur , je cite, cela
donne la nause, Clemenceau nest ni plus ni moins que : Souvenons-nous
du venden rpublicain, du dfenseur des communards et du capitaine Dreyfus,
du modernisateur de la police, ou encore du tribun anticolonialiste et du mde-
cin des pauvres. Le rvisionnisme historique, cela commence par lomission
et loubli. Par de tels mensonges. Moderniser la police , faut-il lexpliciter,
cest, en 2014 : matraques et chaussures clous, usage du Taser et grenades
tir tendu contre les manifestants et la jeunesse
Que le lecteur me pardonne ces longs prolgomnes.
Mais lhomme Clemenceau, en
fin carririste, rou, la figure tut-
laire de patriarche, rarement corne
de bon papa Georges un Jean
Gabin dans laffaire Dominici , sut
habilement innerver des canaux
diplomatiques pour laborer sa col-
lection, forte de prs dun millier
dobjets, dont une partie fut disper-
se en 1894 lHtel Drouot,
lorsque, mouill par le scandale de
Panama, dans lequel il avait tenu un
rle suspect (un politicard en croque
toujours), il dut se rsoudre sacrifier
Gilbert Gautier, Clemenceau, le Tigre , aux enchres estampes, peintures,
1917. kgs, masques, cramiques ou pho-
Mtallographie en couleurs.
184 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
teur, lartiste amricain Paul McCarthy. Cette structure gonflable que lon peut
qualifier de monumentale, puisquelle atteint tout de mme la moiti de la
hauteur de la Colonne Vendme, peut voquer, si lon veut, un arbre, mais, si
lon prfre, il fait aussi penser lagrandissement dun jouet sexuel que dau-
cuns aiment sintroduire dans le fondement. (Sadisme, masochisme ? Les
deux certainement.) Cette double lecture de luvre de McCarthy est encou-
rage par lartiste lui-mme, qui explique : Tout est parti dune plaisanterie :
lorigine, je trouvais que le plug anal avait une forme similaire aux sculptures
de brancusi. Aprs, je me suis rendu compte que cela ressemblait un arbre de
Nol. Mais cest une uvre abstraite. Les gens peuvent tre offenss sils veulent
se rfrer au plug, mais pour moi, cest plus proche dune abstraction (Le
Monde). L, il faudrait sentendre. Lobjet vert rappelle peut-tre une uvre
de Brancusi, si lon veut. Plug anal ? Pour moi, non. Puisque jignorais ce
que ctait. Un arbre de Nol ? Jai trop vu de vrais conifres tout au long de
ma vie pour en imaginer un devant cet objet vert. uvre abstraite ? De toute
vidence, McCarthy ignore ce quest une abstraction. Comment une structure
aussi massive et en trois dimensions pourrait-elle tre qualifie dabstraite ?
Dirait-on de Brancusi, qui cherchait simplifier les formes dans des crations
ovodes et fusiformes, quil crait des uvres abstraites ? Tree me parat plus
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 187
rait tre aussi une sculpture ? a ferait combien dargent, tout a ? Une de
ses rflexions est intressante : Acqurir pour plusieurs millions de dollars une
de mes uvres nest pas plus absurde que tout ce que la socit nous propose
dacheter2. Mais pas moins ! Bref, plong dans lanalit et les fluides corpo-
rels, McCarthy adore largent et la merde, ce qui est absolument similaire, il y
a longtemps quon le sait.
Son exhibition a lieu sur une place, sige de lindustrie du luxe, qui voit
passer chaque jour quantit de millionnaires. Cela suffit-il pour faire de lui un
vritable artiste et de ses productions des uvres dart ? Ma foi, non ! Ce nest
pas parce que des milliardaires acquirent ses produits, collectionneurs qui,
selon lui, prfrent acheter une uvre pour un million de dollars plutt que
donner cet argent la recherche ou lducation , que Tree, par exemple, est
une cration humaine digne de rentrer dans la catgorie des uvres dart.
Cest un ready made aid, trs aid mme, ralis grce de la technique et
beaucoup dargent. McCarthy ne fait que rpter la dmarche dj presque
centenaire de Duchamp. Ses innovations ne sont que des trouvailles commer-
ciales. la suite de lagression physique contre lui et son uvre, le sculpteur
a prfr plier bagage et rentrer aux tats-Unis, o il espre retrouver des spec-
tateurs plus conformes ses vux. Communication, commerce, oprations
financires, connivence avec la presse et les mdias, mais o est la beaut ?
O sont les motions ? Dans Lcho de Paris du 25 juin 1889, Octave Mirbeau
crivait de Fugit amor, bronze de Rodin : Le buste droit, la gorge en avant et
fleurie de chair tentatrice, le corps horizontal et vibrant comme une flche qui
dchire lair, la face cruelle, inexorable, la femme est emporte travers des
espaces. elle est belle de cette intreignable beaut quont les chimres que
nous poursuivons, quont les rves que nous natteindrons jamais3.
Maxime BENOT-JEANNIN
[essayiste et romancier, Maxime benot-Jeannin vit bruxelles.
biographie de Georgette Leblanc, il est aussi lauteur
du Mythe Herg, de Chez les Goncourt,
et de Mmoires dun tnor gyptien.]
NOTEs
1. Sur cette exposition, voir aussi,
infra, le compte rendu dAlain
(Georges) Leduc, dans les Nou-
velles diverses (N.D.L.R.).
2. Jai trouv ces citations dans
Paris-Match (23-29 octobre 2014).
3. Octave Mirbeau, Combats
esthtiques, Sguier, 1993, tome I,
p. 384.
qUATRIME PARTIE
BIBLIOgRAPhIE
La Morte di Balzac,Skira,Milan,juillet2014,80
pages ;9.
Traduction dEileen Romano, qui signe aussi une
modeste note du traducteur prsentant trs bri-
vement lauteur et luvre. La publicit de lditeur
prtend que cette traduction italienne est la premire,
ce qui est faux.
Livresimprimslademande:
Livresnumriques :
Le Calvaire,LesSablesmouvants,juin2014;2,99.
LAbb Jules,LaPiterne,2014 ;3,99.
Dans le ciel,ditionChayiou,mars2014,156pages ;prixinconnu.
Dans le ciel,STAReBOOKS,dcembre2013,129pages ;0,98.
Le Jardin des supplices, STAReBOOKS, dcembre 2013, 167 pages ;
1,50 .
Le Jardin des supplices, LaPiterne,dcembre2014 ;3,99.
Les Vingt et un jours dun neurasthnique,Feedbook,2014,pages ; .
Un gentilhomme,STAReBOOKS,janvier2014,141pages ;2,02.
Les Mmoires de mon ami,AmazonMedia,avril2014,58pages ;1,39 .
Les Mmoires de mon ami,STAReBOOKS,dcembre2013,60pages ;
2,02.
La Pipe de cidre, Amazon
Media, avril 2014, 174 pages ;
1,94.
La Pipe de cidre,STAReBOOKS,
dcembre2013,60pages ;2,02
.
La Vache tachete, Amazon
Media, avril 2014, 156 pages ;
1,94.
Contes et nouvelles, Storiae-
books, dcembre 2014, 800
pages ;2,99 .
Les crivains, STAReBOOKS,
janvier2014,178pages ;2,01.
P. M.
II
NOTEs DE LECTURE
ElenaSUREZSNCHEZ,MontserratSERRANOMAES,LuisGASTON
ELDUAYEN,OlivierPIVETEAUetAntonioFERNNDEZNAVARRO,Viajeros
francfonos en la Andaluca del siglo XIX,Seville,DiputacindeSevilla,
mai2012,deuxvolumesde460et483pages ;28.PrfacedeBartolom
Bennassar.
Entre la France et lEspagne, qui furent longtemps des ennemis hrditaires,
les relations nont jamais t faciles, et plus forte raison au lendemain des
horreurs de la guerre dindpendance mene contre les troupes napolo-
niennes. Pourtant, tout au long du xIxe sicle, lEspagne et surtout lAnda-
lousie, dont la singularit a fascin lpoque romantique a exerc un attrait
certain sur nombre dcrivains et dartistes franais et anglais, une poque
o la recherche de lexotisme et de linsolite incite nombre de voyageurs
franchir les Pyrnes et en rapporter des notes de voyage. Ce volumineux
ouvrage, de prs de mille pages, rsulte dun travail collectif visant rpertorier
202 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
pre et fils. Mais il est vrai quil faudra attendre fvrier 1848 et la suppression
(provisoire) de la censure pour quon autorise les dbits de boissons prsenter
des musiciens fixes, vite devenus professionnels, et pour que des chanteurs et
des chanteuses sexhibent, dans des goguettes, devant des clients mus en
spectateurs.
Cest alors que nat le caf-concert stricto sensu, dont le nom fait son appa-
rition en 1849, et qui constitue une manire de synthse de deux phnomnes
sociaux qui se sont dvelopps indpendamment : le caf, o lon cause et o
lon boit cette eau noire qui a mis tant de temps sacclimater en Europe,
et la goguette, o lon samuse et o lon chante. Robert-Louis Leclercq nous
promne travers le Paris du Second Empire et de la Troisime Rpublique,
o se multiplient les cafs-concerts dans tous les quartiers, des Folies-Bergre
au Bataclan et de lEldorado aux deux Alcazar ou aux Ambassadeurs. Au tour-
nant du sicle, il y avait plus de trois cents cafs-concerts en France, qui fonc-
tionnaient comme des entreprises commerciales, qui craient des milliers
demplois et qui influaient sur lopinion
publique en popularisant des thmes sociaux
de nature plaire au plus large public. Mais
au lendemain de la guerre, le caf-concert et
ses vedettes laisseront la place au music-hall.
Cest au cours de cet ge dor du
cafconc, ressuscit par Robert-Louis
Leclercq, que de nouvelles rputations se
sont tablies, par la grce de refrains fredon-
ns dans tout le pays, que des icnes de la
vie parisienne ont accumul des fortunes
grce des prestations grassement rmun-
res, le succs appelant le succs. Robert-
Louis Leclercq retrace ainsi la carrire de
cette populacire Thrsa, que le jeune Mir-
beau, son compatriote percheron, a eu loc-
casion dentendre lors dune de ses vires
parisiennes et qui faisait partie, ses yeux,
avec Voltaire, des deux seules personnes qui
fussent universellement connues , encore
que pour des raisons diffrentes ; celle de Paulus, nouveau nabab, qui Mir-
beau a consacr un de ses Petits pomes parisiens de 1882 cit par Robert-
Louis Leclercq et qui a surf sur la popularit du gnral Boulanger en 1886 ;
celles dYvette Guilbert, de Suzanne Lagier, dAristide Bruant, de Monthus,
de Dranem, et de tant dautres, notamment mon compatriote toulonnais Flix
Mayol, fondateur du Concert parisien auquel il a donn son nom et qui nest
204 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
plus gure connu aujourdhui, pour avoir fait construire ses frais un stade de
rugby, que par les amateurs de ballon ovale de par le vaste monde Sic transit
gloria mundi !
Pierre Michel
1. Voir nos comptes rendus dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 19, 2012, pp. 336-338, et n
20, 2013, pp. 298-300.
dner chez Trapp, repas chez la mre Mancini : les espaces de restauration ne
manquent pas pour accueillir les nouveaux conqurants !
Tout nest pourtant pas idyllique. Comme le signale Alain Pags, les diff-
rents groupes auxquels Zola appartient ou a appartenu fluctuent. Certains com-
pagnons de route, tel Mirbeau, dcident de sloigner, peu convaincus par le
mouvement qui se dessine ; dautres, linstar de Bourget, arrivent sans vrai-
ment tre en accord avec les principes dicts par Zola. Les Mdaniens eux-
mmes, inquiets peut-tre de certains excs attachs aux runions du Buf
nature, prouvent le besoin de se dmarquer et de se revendiquer comme les
vrais disciples du Matre de Mdan.
Au fil du temps toutefois, les dissensions deviennent de plus en plus vi-
dentes, de plus en plus violentes. Certes, des projets communs continuent
tre imagins, notamment la cration de pices de thtre pour le Thtre libre
dAntoine, mais il savre de plus en plus difficile de faire coexister des per-
sonnalits souvent trs diffrentes aux succs littraires ingaux, tel point que
Zola doit faire face lhostilit danciens amis (Goncourt et Daudet) et dan-
ciens admirateurs. La bataille se livre l encore en meute. Groupe vs Contre-
groupe. Lexemple le plus frappant est de ce point de vue le Manifeste des
cinq , charge froce contre lobscnit de La Terre et luvre de Zola, signe
par Rosny, Descaves, Margueritte, Bonnetain, Guiches, tous prtendument
naturalistes. Le meurtre du pre nest pas loin dans cette guerre gnration-
nelle Et laffaire Dreyfus ne va rien arranger. Quel que soit le groupe (de
Mdan, des Cinq, du Manifeste des cinq), les amitis volent en clat ou, au
contraire se fortifient, voire renaissent. On se souvient de la belle attitude dOc-
tave Mirbeau durant le dur combat pour linnocence du capitaine, ou des
envoles admiratives dun petit mouvement littraire nouvellement cr par
Maurice Le Blond et Saint-Georges de Bouhlier : le naturisme.
Au terme de ce bref rsum incapable de rendre compte de la qualit de
ce Zola et le groupe de Mdan, on ne peut que conseiller tous les enseignants,
tudiants ou simples curieux dacheter le livre dAlain Pags : dune lecture
agrable, il est passionnant de bout en bout et le complment indispensable
et incontournable des ouvrages sur Zola et sur son poque.
Yannick Lemari
mileZOLA,Lettres Alexandrine,Gallimard,octobre2014,817pages ;
29,90.
De la correspondance de Zola, on avait une vue assez juste grce au travail
ddition mene par les Presses universitaires de Montral et les ditions du
CNRS. Il manquait pourtant, pour quelle soit complte, la correspondance
intime, celle qui concernait les deux couples de Zola. Les Lettres Jeanne Roze-
rot sorties en 2004 et dont les Cahiers Octave Mirbeau avaient rendu compte
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 209
hier soir en mme temps que la tienne. elle est bien charmante, bien fraternelle,
et ma mu aux larmes (4 septembre 1898) ; Dis Mirbeau quil ma fait
une grande joie en refusant de se battre contre cet imbcile de Millevoye (11
septembre 98) ; Jai lu larticle de Mirbeau et jen ai t profondment mu
comme toi. Comme jvite le plus possible dcrire, dis-lui mon motion et ma
gratitude (6 octobre 98).
Lensemble constitue donc un document prcieux sur lequel ne manque-
ront pas de se pencher les zoliens et les mirbelliens lors de leurs travaux res-
pectifs.
Yannick Lemari
naissent infailliblement ceux qui sont des leurs et ceux qui ne le sont pas. Point
nest forcment besoin ensuite den savoir davantage. Cest donc la dynamique
dun rve daltrit qui les unit. Se reconnaissant comme hommes de linfini
dsir, ils se savent livrs de corps et dmes leur puissance, mais aussi leurs
contradictions, leurs faiblesses, leurs obscurits. ce dernier gard, le dic-
tionnaire, tmoigne de rigueur dontologique historique en ne dissimulant pas
les trajets de plusieurs anarchistes qui dfaillirent (LUnion sacre en 1914, le
P.C.F. aprs 1920). La palme revient ici un professeur de droit longtemps
anarchiste actif (Achille Dauphin-Meunier, 1906-1984), qui en vint collaborer
plusieurs revues du rgime de Vichy, puis sengagea dans des mouvements
dextrme droite au point dtre honor (?) par une ncrologie dans la revue
du GRECE. Pour vrifier la pertinence des remarques dAlain Pessin qui prc-
dent, rien de mieux que la lecture de Mastatal (de Malcom Menzies, ditions
Plein chant, Bassac, Charente, 2009), o des illumins simposent bien pire
que ce quils nauraient pas support quautrui leur impost, parce quils lont
librement dlibr.
Les limites du genre du dictionnaire sont connues, et on ne peut pas
demander un exercice ce quil ne peut pas donner. Ce qui suit vaut donc la
plupart du temps davantage observations que rserves. Tout incline dailleurs
penser que, les anarchistes nayant rien plus en horreur que lunanimit, y
compris des louanges, les auteurs du dictionnaire ne concevront nulle amer-
tume la lecture des propos subsquents.
500 notices, tablies par prs de 100 auteurs, avec la possibilit, pour les
acheteurs du dictionnaire, dun accs gratuit la base du Dictionnaire biogra-
phique du mouvement libertaire francophone du site Maitron-en-ligne (2 500
biographies) : en un mot, une mine, on la suffisamment laiss entendre. Pour
autant, les principes des slections auraient gagn tre davantage systmati-
ss, ou, tout le moins, clairement exposs. Certes, on peut comprendre la
dissymtrie entre socialistes et individualistes, les premiers ayant t quantita-
tivement infiniment plus nombreux que les seconds. Et invitablement lab-
sence de tel ou tel doit. Un Limousin ne peut que regretter que
lextraordinaire Marcel Body (voir le film de B. Baissat et A. Skirda : Marcel
body, de Lnine bakounine), nait pas t retenu au sein des 500. Daucuns
passeront rapidement sur des aspects de biographies qui relatent des querelles
organisationnelles (scissions, runifications), qui peuvent apparatre quelque
peu byzantino-thologiques ou relevant des effets dego. Ainsi on ne confondra
pas lO.C.A. (Organisation Combat Anarchiste) avec lO.C.L. (Organisation
Communiste Libertaire 1re manire), ni surtout avec lO.C.L. 2e manire, qui
est une rsurgence de lO.R.A. (Organisation Rvolutionnaire Anarchiste). Peut-
tre y a-t-il l une stratgie pour donner le vertige des officines de la catgorie
SDAT Mais comment pourrait-on reprocher une posture dhistorien de
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 213
ricDESCHODT,Pour Clemenceau,ditionsdeFallois,octobre2014,
285pages ;19.
Le titre faisait craindre un nouvel hommage acadmique la gloire dun
des hommes politiques les plus clbrs et encore des plus prsents de
lpoque contemporaine, ne serait-ce que par sa statue de lavenue des
Champs-lyses rgulirement honore par les plus hautes autorits de la
Rpublique. Or, ceux qui ont pratiqu lescrime trouveront, sous la plume ins-
pire dric Deschodt, un portrait allgre du grand bretteur que fut Clemen-
ceau, toujours en mouvement, toujours prt pousser son avantage. Par petites
touches psychologiques cette biographie impressionniste projette sur son hros
un clairage cru : Clemenceau limpulsif est l... Contredire radicalement ce
quil vient de dire ne le drange pas... Lamentable dsinvolture ? Ou rare libert
desprit ?
Cet aptre de la Rpublique intgrale , militante , dreyfusard de rf-
rence, a cependant une conception de la femme dj archaque au xVIIIe si-
cle. Son comportement indigne vis--vis de son pouse amricaine, coupable
davoir cherch dans les bras de son secrtaire une compensation mille trom-
peries, est pourtant justifi par lauteur : Ses multiples contradictions faisaient
sa richesse. Clemenceau nest pas un bloc ... On peut galement regretter
quric Deschodt pouse, entre autres, la haine mprisante de son hros pour
Aristide Briand, qui nous devons largement la victoire de la Marne et une
Loi de Sparation de 1905 toujours apprcie, alors que le Trait de Versailles
est unanimement dcri. On retiendra cependant le tmoignage admiratif
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 215
dun Churchill, aprs une tourne dans les tranches avec le Tigre, auquel il a
peut-tre emprunt lide de ses petits chapeaux. Clemenceau a toujours aim
se faire des ennemis. Longtemps aprs sa mort ses postures, ses mchancets,
ses cruauts verbales, lui valent des inimitis qui ternissent la mmoire de cet
ami fidle des crateurs et des artistes, dont Mirbeau et, bien entendu ; Claude
Monet. Il faut lire cet ouvrage inspir et tonique, qui a le grand mrite de nous
faire revivre une des priodes les plus riches de lhistoire contemporaine.
Alain Gendrault
GillesCANDARetVincentDUCLERT,Jean Jaurs,Fayard,fvrier2014,
687pages ;29.
Cest tort que le lecteur serait intimid par le volume impressionnant de
cet ouvrage consacr un des gants de notre poque. Le ton en est enlev et
lexcellence universitaire y est mise son service, en particulier dans le superbe
appareil critique qui permet les lectures rebondissements ou lapprofondis-
sement de la rflexion. La table des matires, avec ses chapitres et leurs sous-
chapitres si commodes, et les index permettent didentifier, dans cette
biographie chronologique, par-del le quotidien des pripties parlementaires
et de la vie personnelle de Jaurs, les grands thmes dbattus durant les pre-
mires dcennies de la IIIe Rpublique : sont abords ainsi lidentit nationale,
la proportionnelle, lopposition entre socialisme utopique et social-dmocratie,
la lacit, la lgislation sociale, le droit de grve et dj limmigration. Si certains
combats laffaire Dreyfus, la politique coloniale ou labolition de la peine de
mort relvent de lHistoire, on est frapp par lactualit de beaucoup de ces
thmes un sicle aprs la mort de Jaurs.
Gilles Candar et Vincent Duclert samusent dailleurs rechercher les rf-
rences Jaurs de nos hommes politiques actuels : surprenante, celle de Nico-
las Sarkozy et de sa plume, le sincre Henri Guaino, tandis que Franois
Hollande et Manuel Valls se rclament dsormais de Clemenceau et de la
gauche dordre , aprs que lactuel prsident eut exploit la mmoire dun
Jaurs plus consensuel pour sa campagne. Quant Jean-Marc Ayrault, il vo-
querait volontiers le Nantais Briand pourtant longtemps dnonc par la base
socialiste comme social-tratre... Cette invocation prolonge de ces trois grands
anctres souligne labsence actuelle de telles rfrences, hormis de Gaulle et
peut-tre Mends-France. Comme un fil conducteur, aprs le Congrs de Tours
et la sparation entre le socialisme rvolutionnaire hrit du guesdisme et le
rformisme humaniste dun Blum, fils spirituel de Jaurs et titulaire dun long
magistre moral sur la S.F.I.O., ce courant teint de moralisme sest en effet
prolong jusqu nos jours et a assez cousin avec le christianisme social du
Sillon de Marc Sangnier pour inspirer le programme du Conseil National de la
Rsistance et permettre la longue collaboration entre la S.F.I.O., le M.R.P. et le
216 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
velde et Lorand, des religieux comme Vermeersch, des historiens comme Wau-
ters, et mme danciens officiers de Lopold rentrs en mtropole, comme
Charles Lemaire, staient levs, en vain, contre lignominie du systme. Lexis-
tence de celui-ci fut bannie pendant des dcennies des manuels dhistoire de
Belgique. Depuis une vingtaine dannes enfin ! le voile commence se
lever sur lpisode le plus noir de cette histoire.
Le mrite de Les plus sombres histoires de lhistoire de belgique, dAlain
Libert, est dy consacrer une quarantaine de pages sur les quelque cinq cents
numrant les principaux faits qui, depuis 1830 jusqu 1993, font tache dans
lHistoire de notre bon royaume... , nous dit le quatrime de couverture. Cest
vrai quil y va la grosse louche, cet historien dont nul ne connat les rfrences
et qui semble tre un pseudonyme, peut-tre de lditeur lui-mme, qui avoue
en user de plusieurs un rythme poustouflant. Le style est plus celui dun
pamphltaire press que dun historien, et le volume mriterait une bonne
relecture et quelques rfrences bibliographiques pour en assurer la crdibilit.
Soit, mais enfin, pour qui a un peu tudi lhistoire de ltat indpendant du
Congo (si mal nomm) du bon roi, rien nest invent.
Pour le reste, au moment o le nationalisme le plus rpugnant reprend
vigueur dans notre belle Europe, il nest jamais mauvais de rappeler que, der-
rire un drapeau, ft-ce celui dun quart de finaliste de la coupe du monde de
foot, se cachent souvent de plus sombres choses . Et ici, elles sont lgions !
Michel Bourlet
Jean-BaptisteBARONIAN,sousladirectionde,Dictionnaire Rimbaud,
Robert Laffont, collection Bouquins, septembre 2014, 735 pages ;
29,50 .
Cela faisait longtemps que lon attendait un dictionnaire spcifiquement
consacr Arthur Rimbaud. Si, selon toute vraisemblance, plusieurs rimbaldo-
logues y ont pens, cest Jean-Baptiste Baronian, membre de lAcadmie
Royale de Belgique (et de la Socit Octave Mirbeau), que revient le mrite
davoir men bien une aventure laquelle ont particip prs dune quaran-
taine duniversitaires et de spcialistes de plusieurs pays. linstar du Diction-
naire Mirbeau, il sagit de regrouper en un seul volume lensemble des
connaissances que lon a accumules depuis plus dun sicle sur lcrivain,
aussi bien ses frquentations, ses lectures, ses contemporains, ses hritiers, ses
influences, ses exgtes, dtiemble Antoine Adam, et les lieux o il a tran
ses gutres, de Charleville au Harrar en passant par Java et Aden, que ses ides,
ses valeurs, ses recherches et, naturellement, ses uvres. Certes, Rimbaud na
que peu crit, surtout si on compare Zola, Balzac, ou mme Mirbeau, mais
que dtudes, parfois dlirantes pensons Faurisson et au sonnet des voyelles
, na-t-il pas inspires, et que de commentaires htroclites na-t-il pas susci-
ts ? Il faut, aux rimbaldologues de tout poil, retracer la fois lhistoire des
prgrinations et des uvres dArthur tout en accordant aux mythes divers
quelles ont gnrs la place ncessaire pour les exposer et pour les passer au
crible de la critique en sappuyant sur les faits avrs. Ce que le pittoresque,
lincongru et le fantastique y perdent, le srieux universitaire le gagne, et per-
sonne ne se plaindra de voir ainsi le bon grain spar de livraie.
Le tout est donc norme quoique de moindre envergure que le Diction-
naire Mirbeau. Mais, la diffrence de ce dernier, les notices ny sont pas rpar-
ties en sous-ensembles, histoire de simplifier la recherche : elles sont
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 221
regroupes en suivant le seul ordre alphabtique, qui est la fois le plus simple,
mais aussi le plus arbitraire, voire cocasse par moments, au risque dobliger le
lecteur en qute de rponses chercher lentre la plus susceptible de les lui
fournir, ce qui nest pas toujours vident. Il nest naturellement pas possible de
rendre compte de lintgralit dun volume quon a tout loisir de parcourir au
hasard, au fil des dcouvertes et des rapprochements, parfois inattendus. Le
profane que je suis se contentera donc davouer, en toute ignorance des
recherches rimbaldiennes qui ne sont pas de sa comptence, que les notices
qui ont le plus retenu son attention sont celles qui ont trait aux grands thmes
et dbats, bien quelles soient infiniment moins nombreuses que dans le Dic-
tionnaire Mirbeau (Femmes, Corps, Photographies, Musique, Esclaves, Pseu-
donymes, bible) et aux interprtations des textes, avec galement une mention
particulire pour les notices gographiques, particulirement soignes. Mais,
pour un chercheur et un curieux, prcieuses sont aussi quantit de notices
consacres des tas de personnages secondaires, de figurants et doublis de
lhistoire littraire, du genre de Coulon, Lacaussade, Darzens, Ratisbonne ou
Champsaur.
Bien quil nait vraisemblablement jamais connu Rimbaud, Mirbeau nest
videmment pas absent, puisquil est un des tout premiers avoir cit des vers
indits et mme, nos lecteurs le savent mieux que quiconque, un vers tota-
lement inconnu au bataillon dun jeune pote perdu pour la littrature. Une
entre, dont jai t charg, lui est donc consacre, sans avoir pour autant la
prtention dlucider le mystre des relations entre les deux crivains et de la
connaissance quavait Mirbeau de manuscrits du pote. Une autre, due
Jacques Bienvenu, traite de Poison perdu , ce pome cit pour la premire
fois par Mirbeau, sous le masque de Gardniac, dans un de ses Petits pomes
parisiens de 1882.
Au chapitre des regrets : labsence dune table des matires et dun index
nominum. Mais il est clair que le volume et alors grossi dune cinquantaine
de pages, et le cot en et t srieusement affect. Dommage, certes, mais
sans gravit pour autant.
Pierre Michel
duvre quil en reste, comme Le Portrait de Dorian Gray, ou des perles noires
de leau du Crime de Lord Arthur Savile. Tous ces lments concernant Oscar
Wilde (1854-1900) semblent bien connus du public et ont contribu btir sa
sulfureuse lgende. Si lhomme demeure controvers au point davoir suscit
quelque tapageur biopic, son uvre nest, quant elle, plus en procs depuis
longtemps en tout cas dans le domaine francophone, puisquelle a intgr la
collection de La Pliade ds 1996.
Mais, linstar de maints individus qui travaillent leur image jusquau moin-
dre dtail tout en affectant un souverain dtachement par rapport au Sicle,
Wilde fut un homme complexe, tortur par des douleurs intrieures dont lon
a du mal imaginer quelles aient pu germer sous sa coruscante carapace.
commencer par les affres de la passion amoureuse.
Qui mieux que Daniel Salvatore Schiffer, dj signataire dune kyrielle dou-
vrages traitant de la question du dandysme sous ses aspects philosophiques,
mtaphysiques ou esthtiques ; qui davantage que cet authentique Docteur
s brummellogies pouvait prtendre sonder le cur et les reins de lauteur
de LImportance dtre Constant ? Non seulement il dispose de lrudition sur
le sujet et les thmes connexes, mais llgance de sa plume pouse en outre
parfaitement les mouvements ondoyants dune destine qui fut, stricto sensu,
hors du commun.
dcouvrir page aprs page cette somme (qui ne se parcourt pas en dilet-
tante, cest la seule frivolit interdite son lecteur !), lon mesure quel point
il subsiste de zones dombres explorer, dans la bio- comme dans la biblio-
graphie de Wilde. Voyageur (en Europe principalement, avec quand mme
une incursion aux tats-Unis, pour y asseoir son succs), rencontreur, sducteur,
jouisseur, Wilde fut un insatiable curieux, qui courait avec une gale nergie
les salons de la Haute et les venelles des plus sordides bas-fonds. Et sil sagit
de chercher un modle dartiste ayant appliqu linjonction rimbaldienne
dtre absolument moderne , autant prendre lalphabet rebours pour plus
vite arriver son nom et sy fixer. Prraphalisme, symbolisme, dca-
dence Pas une tendance fin-de-sicle dont ce marginal absolu ne se soit
imprgn, puis quil nait transcende par son art solitaire, sans souci des dyna-
miques de groupes ou dcoles. Wilde fut, lui seul, une avant-garde.
Pour parvenir un tel niveau de qualit, Schiffer a bnfici dun privilge
de taille : laccs des archives indites, dont celles que Merlin Holland, petit-
fils de Wilde, lui a laiss non seulement consulter, mais surtout reproduire !
Voici donc, sous vos yeux blouis, lenveloppe contenant une mche de che-
veux de sa dfunte sur adore Isola, et que Wilde a adorne dinscriptions
et de dessins dbordant daffection ; voici le fringant oxfordien costum en
Prince Rupert loccasion dun bal en mai 1878 ; voici les alliances imbriques
tmoignant de son mariage avec Constance Lloyd, quil regrettera davoir ren-
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 223
(plusport)1.
dfaut dune dition de la correspondance gnrale de Lon Bloy, notre
ami mile Van Balberghe, libraire-diteur Bruxelles, sest lanc dans une
entreprise plus modeste, mais nanmoins fort ambitieuse : dresser un inven-
taire des lettres actuellement connues, quil sagisse de lettres dj publies,
quelles se trouvent dans des archives et bibliothques publiques ou des col-
lections prives, que de simples extraits en figurent dans des catalogues de
ventes publiques ou de libraires, ou que Bloy lui-mme les cite, tout ou partie,
dans son journal, dont ldition complte nest pas encore acheve. Il sagit
donc dun tat provisoire de la recherche : the work est condamn tre per-
ptuellement in progress et il faudra sans doute plusieurs annes de travail de
bndictin pour le complter autant que faire se peut.
Ce got dinachev, propre toute dition de correspondance, se double
ici dune austrit maximale et assume, au risque de paratre quelque peu
rbarbative au profane : car, comme le prcise le sous-titre du volume, ce ne
sont pas les textes des lettres qui sont reproduits, mais seulement leurs rf-
rences bibliographiques, classes dans un ordre chronologique qui va de 1862
(comme la premire lettre connue de Mirbeau) jusqu la veille de la mort de
Bloy, en 1917. Gageons donc que ce volume ne sadresse qu des chercheurs,
rudits et autres bloyens passionns, pour qui il constituera un prcieux outil
de travail.
P. M.
1. Il est possible de commander le volume la librairie angevine de Benot Galland, Les Trois
Plumes, 6 avenue de la Blancheraie, 49100 ANGERS (benot@troisplumes.fr).
del Studies, de Dallas, Moses Nagy tant prtre et cistercien. Enfin, entre
femmes, lon se comprend : Louise, dcde en 1996, a fait de Thrse son
excuteur testamentaire. Aussi Thrse a-t-elle pu fournir aux claudliens les
plus chevronns bien des dtails sur les liens entre Claudel, Rosalie Vetch et
Louise.
En comparaison, ce livre de 2014 sur Paul peut paratre mineur, appropri
une collection pour enfants, pour jeunes. On aurait tort. Dabord la vocation
de Paul est au moins double. Il y a le pote, le rustique, ancr dans la Terre
comme larbre, tendu comme lhorizontale de la croix sur lunivers, mais qui
se dilate aussi dans le cosmos. On est plong dans la vie paysanne, de ces pro-
pritaires sa famille maternelle , qui ont du mal grappiller les fermages.
Puis il faut compter avec le converti Paul Claudel, le chrtien proslyte qui ne
craint pas de se prsenter Gide, et mme dautres quil voudrait convertir,
comme zlote et fanatique . Tout claudlien comprendra les contradictions
et les conflits entre le terrien sensuel et le moine manqu.
Mais dans ce livre, il y a plus, il y a la tonalit. Plus que dans le rcit, ou
lnonc savant, nous sommes plongs dans le dialogue, de limpratif lex-
clamatif, et surtout dans ce climat denfance qui peut tre une rvlation, quon
soit nophyte, tudiant, adulte, ou ce spectateur (athe ou non), rebut par
le thtre, lexgse, les contradictions, les incohrences, tout le baroque de
la complexit claudlienne. Nous voici plongs en plein dans la vie familiale
du Tardenois, avec la vieille bonne Victoire, au plus profond du terroir maternel
et familial. Cest un Claudel au jour le jour , ou plutt vivant au sein de
conflits permanents. Camille et petit Paul ! Lhistoire commence par ces
mots, qui seront les derniers de Camille Paul, dans sa treizime visite (en 30
ans) lasile, cette maison de fous , comme il nomme Montdevergues, en
Avignon.
On assiste la conversion, on revoit la dcouverte de Rimbaud, la russite
de lambassadeur-pote . Les tapes majeures sont notes. Et la note est
dune justesse incontestable. Un vrai film ! On navigue du petit Paul , la
fois aim et esclave de limprieuse ane qui en fait son porteur de glaise, et
nest pas avare de bonnes claques bien appliques, lexgte, au pote catho-
lique officiel, non plus ambassadeur seulement, mais acadmicien, que le
gnral de Gaulle, en 1950, voudra recruter parmi llite de ses conseillers.
Pierre Claudel, fils an, proclame, en gros titres, comme introduction et
conclusion de la biographie de son pre, le mot vanglique : violenti
rapiunt . Ce sont les violents qui lemportent ! Thrse Mourlevat conclut par
ces mots de satisfaction du pote, futur amant, qui demandait, ironiquement,
la jolie femme : eh bien, Madame, tes-vous satisfaite ? . Enfin jai enfonc
lhorizon ! .
Que ce portrait plaise ou non, il est scientifique, il lve discrtement le
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 229
voile sur certains tabous (il en subsiste en 2014). Lauteur de ces lignes ne fait
que redire la conclusion des Mmoires radio-diffuss de 1951 : Moi, jai
abouti un rsultat, elle, na abouti rien.
Michel Brethenoux
FrdriqueLENANetIsabelleTRIVISANI-MOREAU,sousladirectionde,
Bestiaires,Nouvelles recherches sur limaginaires,n36,PressesdelUni-
versit dAngers, janvier 2015, 409
pages ;20.
Cest en hommage notre amie Arlette
Bouloumi, directrice du dpartement de
franais de luniversit dAngers, que ses
collgues ont eu lheureuse ide dorgani-
ser, le 9 mars 2012, loccasion de son
dpart en retraite, une journe dtude
consacre un de ses sujets de prdilection
et dont ce volume comporte les diverses
contributions, ou Mlanges , judicieuse-
ment intituls bestiaires. Ce mot est ici
prendre au sens littral : les bestiaires
mdivaux, par exemple, accordent une
place privilgie aux animaux, sans pour
autant leur reconnatre un statut fig une
bonne fois pour toutes. Depuis, nombre de
livres, relevant des genres littraires les plus
divers, ont accord une place de choix aux
animaux, et cest cette place qui est au centre des dbats suscits par le col-
loque : de quelle faon les animaux, et laltrit quils reprsentent, contri-
buent-ils la signification des uvres o ils apparaissent ?
Comme lexpliquent les organisatrices du colloque, plusieurs pistes ont t
proposes pour rpondre cette question, au premier chef celle de la struc-
ture, dans la mesure o linstabilit des classements dans le genre du bestiaire
reflte linstabilit des classifications du vivant et les incertitudes dun savoir
sur le monde, tant philosophique que scientifique ou artistique. Quand on
analyse le bestiaire propre aux crivains, on renoue du mme coup avec la
proccupation des bestiaires du moyen-ge en qute dinterprtations. Et lon
y dcouvre, sous-jacents, des discours, sur lhomme, sur la socit o il vit, et
aussi, chez certains, sur lventualit dune autre organisation sociale. travers
le traitement rserv aux animaux, tant par lcrivain que par la socit, se font
jour des interrogations qui relvent du politique autant que du spirituel et qui
sexpriment tantt par le burlesque, la caricature ou lexcentricit, tantt sur
230 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
le mode srieux.
Octave Mirbeau, que jai eu le plaisir de traiter, est tout naturellement pr-
sent dans ce volume. On connat sa passion pour les animaux, quil savait
observer avec attention et quil opposait avantageusement aux hommes. Il ne
les idalise pas pour autant et ne cde pas la tentation de les proposer en
contre-modles, car ils sont galement soumis la monstrueuse loi du meur-
tre . Mais il se sert deux, et notamment du chien, dans Dingo, pour dvelop-
per des fables dmystificatrices, o il retrouve lesprit des cyniques grecs,
falsifiant les prtendues valeurs de la socit bourgeoise pour mieux les dis-
crditer. Ce faisant, il aboutit une terrifiante aporie : car lhomme est
condamn se dbattre entre les deux abmes du meurtre, lun au nom de la
nature et de ses lois infrangibles, lautre au nom de la culture et des socits
humaines, aux lois rpressives et criminognes.
Pierre Michel
Un certain nombre des articles publis (M. Blaise, S. Triaire, T. Roger) sin-
tressent ces crivains de limpersonnalit, Mallarm, Flaubert, T. S Eliot,
Ourednik, chez lesquels le choix du retrait critique, alli souvent lironie,
dlimite les contours dune parole littraire fondamentalement politique ds
lors quelle propose une interprtation de la ralit. Dautres articles sattachent
quelques grandes figures dune littrature explicitement politique : ainsi
de Victor Hugo, saisi dans lvolution de son engagement et la maturation de
ses positions (N. Savy) ; ainsi dOctave Mirbeau, cas exemplaire de lengage-
ment thique de lintellectuel (P. Michel), et de Zola, lintellectuel de Jaccuse
cherchant prolonger dans vrit lentreprise politique. (F. Pellegrini). Deux
tudes portent sur la dimension formelle du traitement littraire du politique :
les formes que prennent, sous les plumes de Pguy et G. Try, le dbat dides
et la polmique, dans la tension entre une criture strictement politique et une
criture littraire (D. Pernot) ; ou la forme que va produire, chez Drieu la
Rochelle, lexprience de la guerre, absolutise en une posie mystique dbou-
chant sur le totalitarisme (C. Julliot).
Trois articles enfin envisagent la question des liens entre littrature et poli-
tique du point de vue de lhistoire littraire : par lanalyse des positions ido-
logiques du noclassicisme de la revue Les Gupes autour de 1910 (G.
Charbonnier) ; par celle des constructions idologiques aboutissant la rel-
gation de la posie pure hors les murs (C. Furmanek) ; enfin, par ltude du
traitement que les manuels scolaires ont fait subir Flaubert, longtemps pro-
pos comme cas dcole du refus de lhistoire (V. Actis).
Sylvie Triaire
treuse et travailla un peu pour Henry Gauthier-Villars, dit Willy. Il fut donc pi-
sodiquement lun des ngres de Willy. Il sest intress aux uvres dAnatole
France et de Paul Claudel, envoyant ce dernier des missives drlement tour-
nes. Il ne connatra pas Octave Mirbeau. Cependant, sil ne la pas rencontr
en chair et en os, il a entendu son loge de la bouche de Lon Tolsto, Iasnaa
Poliana, o il stait rendu, en 1905, dans le but de ramener un reportage sur
lillustre crivain russe. Revenu en Belgique et devenu lhomme-qui-a-rencon-
tr-Tolsto, tant la rputation de Lev Nikolaevitch est immense, Beck publie
la mme anne son rcit dans La Revue de belgique. Ainsi, cest en lisant Une
heure avec le comte Tolsto que les lecteurs belges apprennent que le grand
romancier a lu le Journal dune femme de chambre et quil la admir. Si lon
en croit Beck, en fait dcrivains, Tolsto na parl que de Mirbeau, de Gorki et
de Maupassant. Nous savons, bien sr, nous les mirbeauphiles, quen Mirbeau,
Tolsto voyait le plus grand crivain franais contemporain, celui qui reprsente
le mieux le gnie sculaire de la France . Il avait non seulement lu le Journal
dune femme de chambre lorsquil parut en volume, mais lavait suivi avec pas-
sion en feuilleton dans La Revue blanche, publication dont Beck apprend la
disparition son hte, dit-il, car la revue stait tout de mme arrte en 1903.
Quant aux Affaires sont les affaires, Tolsto juge la pice une uvre belle et
riche ! (Pour les relations entre Mirbeau et Tolsto, se reporter larticle Tols-
to, Lev Nikolaevitch d Pierre Michel in Dictionnaire Octave Mirbeau,
lge dhomme, 2011).
La vie de Christian Beck fut courte mais foisonnante. Amitis littraires,
amours multiples, nombreuses colla-
borations aux revues et journaux,
uvres diverses (rcits littraires,
guides touristiques), vagabondages
travers lEurope, de la Belgique la
France, sa seconde patrie, la Nor-
vge, la Russie, lItalie, ce fils de
bourgeois de Verviers, capitale lai-
nire de la Belgique, ne cessa pas de
surprendre et dtonner, par son
mpris des contingences et des
conformismes, les contemporains qui
eurent le plaisir de le connatre.
Aprs sa mort, son souvenir se ft
graduellement teint sil navait pas
eu une seconde fille qui naquit en
Suisse, le 30 juillet 1914 : Batrix, la
future romancire Batrix Beck. Elle
Batrice Beck
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 233
avait deux ans quand son pre mourut. Sa mre, Kathleen Spears, lentretint
souvent de ce pre que la fillette connut si peu. Prmaturment disparu, Beck
devint peu peu, pour sa fille, une lgende. Tout sy prtait. Sa vie delfe et sa
mort provoque par son amour fou pour sa femme. Pour lui plaire, il habitait
la Bretagne, au climat qui ne lui convenait absolument pas. Aprs avoir lev
sa fille, Kathleen Spears se suicida, et Batrix se retrouva seule Paris. Jeune
femme, aprs ses tudes de droit, elle connut un homme qui lpousa. Juif
apatride, M. Naum Szapiro ne revint jamais des camps. En 1948, parut barny,
premier roman de Batrix Beck. Elle y voque son pre. Beck ayant t un ami
proche dAndr Gide, sa fille servit de secrtaire au vieil crivain. Gide disparu,
Batrix Beck publia Lon Morin, prtre, pour lequel elle reut le prix Goncourt.
Peu aprs, elle russit obtenir la nationalit franaise laquelle elle aspirait
depuis longtemps. Ne par hasard en Suisse dun pre belge et dune mre
irlandaise, venue en France avec ses parents et nayant aucune attache en Bel-
gique, elle se sentait avant tout Franaise. Romancire reconnue, elle dira, en
1958, dans un change avec Dominique Rolin, romancire dorigine belge et
marie au dessinateur franais Bernard Milleret : Quand Francis Walder [
] ma dit : Je suis un crivain belge dexpression franaise, jai t violemment
[] scandalise. La phrase me paraissait, et continue me paratre dnue de
sens , etc. Et Dominique Rolin de lui rpondre : Non, [], la littrature belge
nexiste pas1. Linspirateur de Batrix Beck devait tre son pre, crivant :
Soixante-quinze ans de fautes de franais ont enfin cr en belgique une tradi-
tion. Le belgeoisisme triomphe. Quant Dominique Rolin, ce fut Robert
Denol, son diteur, amant et mentor, autre Belge, qui fonda Paris la maison
ddition ponyme. Il la corrigea de ses belgicismes. Curieusement, Batrice
Beck, de nationalit belge par son pre, et Dominique Rolin, belge de nais-
sance, petite-fille de lcrivain naturaliste et rgionaliste franais Lon Cladel,
acquirent la nationalit franaise la mme anne, en 1955.
De son mariage, Batrix Beck eut une fille aujourdhui dcde, Berna-
dette. son tour, Bernadette Szapiro crivit quelques livres. Elle se lia avec
Jean-Edern Hallier. Une fille leur naquit : Batrice. Il revint Batrice dcrire
ce curieux rcit la fois trs document et elliptique sur son anctre. Batrice
Szapiro sadresse lui en le tutoyant, ce qui confre son ouvrage une plai-
sante et gracieuse originalit. Elle reconnat, demble, la page 19, que cest
un personnage hors du commun, Andr Blavier, ami de Raymond Queneau
et membre du Collge de Pataphysique, bibliothcaire Verviers, auteur dune
anthologie des fous littraires, qui a tir Christian Beck de loubli. Larrire-
petite-fille a voulu puiser aux sources de son histoire familiale et remonter le
temps jusqu Christian Beck, 1879-1916. Comme lcrivit sa grand-mre, Ba-
trice Beck, dans barny, son premier roman : Dans la fort, je vis mon pre :
il tait redevenu un enfant de mon ge. Il grimpait aux arbres. Ma mre me dit
234 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
que je lavais vu parce que je pensais lui tout le temps, et que je laimais.
Maxime Benot-Jeannin
1. Voir Frans De Haes, Les Pas de la voyageuse, Dominique Rolin, essai, AML ditions, Luc Pire,
Bruxelles, 2008.
qui runissait Boldini, Helleu et Sem, en 2006, en Italie. Jai effectu pour elle
les recherches complmentaires ncessaires lauthentification duvres de
son pre, grce aux outils modernes quelle ne matrisait pas (avec regret, disait-
elle). Je suis entre en contact, par son intermdiaire, avec de grands collec-
tionneurs qui dtiennent encore les uvres les plus rares de Helleu, car elles
sont restes pour la plupart au sein de leurs familles.
Paulette Howard-Johnston ma ensuite confi la tche ardue de poursuivre
le travail quelle avait effectu durant toute sa vie pour que son pre soit enfin
reconnu, au travers notamment du catalogue raisonn, qui est paratre. En
acceptant de devenir la dlgue gnrale de lassociation lorsquelle la cre
en 2001, puis en acceptant la prsidence des Amis de Helleu son dcs, en
2009, pour poursuivre son travail dauthentification des uvres et de
recherches grce aux moyens technologiques dont nous disposons aujourdhui,
jai pu runir, aprs quinze annes de travaux complmentaires, une docu-
mentation qui va nous permettre, dans les deux annes venir, de dvelopper
le catalogue raisonn. Mes recherches, croises avec celles effectues par Pau-
lette Howard-Johnston dont je suis devenue en quelque sorte la disciple ,
mont galement permis de rtablir quelques petites inexactitudes dans la bio-
graphie que nous connaissions, et de confirmer quelques dates duvres, com-
pltant ainsi nos connaissances.
Le livre que je prsente aujourdhui, comme une introduction au catalogue
raisonn sous forme de monographie, est volontairement ax autour des grands
thmes chers Helleu. Lintimit, les portraits, la pointe sche et le dessin bien
videmment, ses amitis en Europe ou en Amrique, mais aussi, ce que les
amateurs et les nophytes connaissent moins bien : sa peinture, ainsi que lin-
fluence quil a pu avoir sur son poque en matire de dcoration ou de mode.
Ce livre est volontairement trs illustr pour prsenter un ensemble vari
de son uvre autour des thmes qui lui taient chers. partir de la chronologie
et des anecdotes que jai retrouves, jai demand un ami journaliste, xavier
Narbats, de rdiger une biographie vivante, amusante et bien documente.
Jai demand quelques spcialistes de dvelopper de trs courts textes pour
accompagner les sries ralises par Helleu, comme la Gare Saint Lazare ,
les Cathdrales , les Jardins de Versailles , les Marines , ou encore sa
relation privilgie avec Montesquiou et avec Proust qui en fera lElstir de La
Recherche qui ont tenu tout au long de sa vie une place aussi importante
que, plus tard, Charlie Chaplin. Un chapitre essentiel est consacr la dco-
ration et au Got Helleu .
Jai tenu faire intervenir post mortem Paulette Howard-Johnston en utili-
sant quelques uns de ses excellents articles, car il sagit dun tmoignage direct,
puisque ne en 1904, elle a crois la plupart des personnages dont il est ques-
tion et dont elle parle avec un humour souvent caustique.
236 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
ClaudeSCHVALBERG,sousladirectionde,Dictionnaire de la critique
dart Paris (1890-1969),collection Critiquedart ,PressesUniversi-
tairesdeRennes,novembre2014,638pages ;39.PrfacedeJean-Paul
Bouillon.
Longtemps, les monographies dart sen tinrent la formule paresseuse de
la fortune critique , se contentant dune courte anthologie dapprciations
place avant ou aprs les reproductions des uvres de lartiste en question.
Puis, partir de la fin des annes 1980, de plus en plus de thses furent consa-
cres des critiques dart ; cette occasion des textes oublis furent redcou-
verts. Cest dans ce contexte que parurent, chez Sguier, les Combats
esthtiques dOctave Mirbeau, dition due Pierre Michel et Jean-Franois
Nivet (1993). Aprs ltablissement des textes vint le temps des dictionnaires.
Ouvrage dmatrialis, le Dictionnaire critique des historiens de lart (de Phi-
lippe Snchal et Claire Barbillon) fut mis en ligne par lINHA en 2009 ; il est
depuis rgulirement complt et mis jour.
Solidement reli, le Dictionnaire de la critique
dart Paris a fait le choix inverse dtre prsent
physiquement sur les rayons des bibliothques
institutionnelles ou prives.
Abrit par une collection rpute, ce diction-
naire de consultation et dusage est d la per-
svrance et au travail de bndictin de Claude
Schvalberg, libraire parisien spcialis dans le
livre dart depuis 1975. Une premire moture
avait paru en 2005 lenseigne de La Porte
troite , du nom de la librairie de C. Schval-
berg ; elle avait reu les encouragements de
Jean-Paul Bouillon, spcialiste incontest de
lhistoire de la critique dart. La nouvelle ver-
sion, riche de 600 notices, sest adjoint la colla-
boration de trente-neuf contributeurs, mais
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 237
Tadi traite des personnages. Nicolas Grimaldi voque lAmour chez Proust :
le dsir, lattente, la jalousie, lillusion. Michel Erman sintresse aux Lieux :
Combray, Balbec, Paris, Venise Avec Adrien Goetz, nous abordons les Arts : la
musique, la peinture, lcriture, la lecture. Ainsi de suite.
Laura El Makki ne manque pas de rappeler que rares sont ceux qui lisent la
Recherche en entier : Il existe une loi qui na pas chang depuis le dbut :
seule la moiti des acheteurs de Du ct de chez Swann se procure le deuxime
tome, lombre des jeunes filles en fleurs ; et seule la moiti des acheteurs d
lombre des jeunes filles en fleurs se procure Le Ct de Guermantes, le troi-
sime tome. Ceux qui ne sont pas compltement nuls en calcul nauront pas
de peine subodorer que le nombre de lecteurs de ce petit ouvrage est,
presque coup sr, largement suprieur celui des lecteurs de la Recherche.
Voil un grand service rendu la littrature.
Tristan Jordan
Jean-RichardBLOCH&JeanPAULHAN,Correspondance 1926-1940, Y
a-t-il quelque chose qui nous importe plus que la vrit ? ,ditionsClaire
Paulhan,dcembre2014,344pages ;36.
La mode, en France, du Ha-Ka , fut lorigine de la correspondance
entre Jean-Richard Bloch (1884-1947) et Jean Paulhan (1884-1968) de revue,
qui ont alors 36 ans. Fondateur en 1910 de Leffort libre, Bloch est sous contrat
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 243
avec les ditions de la N.R.F., o ont paru Lvy en 1912 et et Cie en 1917.
De son ct, Jean Paulhan, qui a publi compte dauteur, en 1917, Le Guer-
rier appliqu, est le secrtaire de Jacques Rivire, directeur de La N.R.F. depuis
1919.
Leur change va croissant jusquen 1932, anne de parution dun roman
de Bloch, devenu membre de la revue europe, fonde en 1923 sous le patro-
nage intellectuel de Romain Rolland : Sybilla est ddi Paulhan, qui, aprs la
mort de Rivire, a t nomm rdacteur en chef de La N.R.F.. Paulhan,
du en 1925 de navoir pas retrouv, dans La Nuit kurde et Sur un cargo,
le svre, lincorruptible Jean-Richard bloch , tente alors de dplacer son dia-
logue avec Bloch vers la problmatique du pouvoir des mots : L o il y a
pouvoir, il ny a pas mots, et l o il y a mots, il ny a pas pouvoir.
Mais Bloch est requis par ses engagement politiques participation au pre-
mier Congrs des crivains sovitiques (1934), organisation du Congrs des
crivains pour la Dfense de la Culture (1935), voyage Madrid (1936) ,
cependant que Paulhan, conseiller municipal Front populaire Chatenay-Mala-
bry, a fort faire pour contenir, dans les pages de La N.R.F., une certaine poli-
tisation des dbats
Bloch finit par constater en 1935 : Quel gouffre despace et de silence
entre nous . Puis il accepte de diriger, avec Aragon, le quotidien communiste
Ce soir, dont le premier numro sort le 1er mars 1937. Au lendemain du pacte
germano-sovitique conclu en 1939 Moscou, l embarras entre Jean-
Richard Bloch et Jean Paulhan atteint son point de rupture, et le sabordage de
la revue europe, que Bloch aurait eu lintention de reprendre , achve de
distendre leur conversation. Bloch constate alors que leurope, la guerre, les
hommes de la politique ont emml leurs fuseaux .
Mais tout cela paratra Paulhan dpass , au profit de la seule fraternit
darmes, aprs lentre en Belgique, le 10 mai 1940, des troupes allemandes.
Bloch et lui saccordent dsormais sur lessentiel, sans plus faire tat de ce qui
peut les sparer, jusquau dpart pour lU.R.S.S. de Jean-Richard Bloch, le 15
avril 1941. Celui-ci napprendra qu son retour en France la disparition de sa
belle-mre, de sa mre, gaze Auschwitz, de sa fille France, excute Ham-
bourg, et de son gendre, assassin par la Milice. Mais, rintgrant son appar-
tement de la rue de Richelieu, il crit Paulhan : vous y tes venu pendant
la drle de guerre. Cela ne soublie pas. vous y reviendrez, je pense, bientt.
Nest-ce pas ?
Charg de veiller ce que La Nouvelle Revue franaise ne repart pas, Jean
Paulhan lance les Cahiers de la Pliade, qui ne se sentent pas tenus de prendre
parti dans les grands problmes sociaux ou nationaux . Ctait rpondre la
prsentation, par Jean-Richard Bloch, de la nouvelle srie deurope : Notre
tche nest point ici, dans Europe, la politique. Mais notre tche dcrivain,
Europe, nous ne la concevons pas hors de la politique.
244 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
conflits entre lecture du monde et lecture du moi, mais aussi entre le jeu, le
texte, la mise en scne, le spectateur ; parce quil est dialogique, un thtre
politique ne produit pas des uvres idologiquement unifies, il est fonda-
mentalement htrogne, divers, pluriel, contradictoire.
Ainsi, pour tre politique, le thtre ne doit pas seulement tre critique,
exprimental, utopique-fantasmatique, philosophique et dialogique, il doit
ltre dans tous ses jeux : jeux de lauteur, du metteur en scne, de lacteur,
du spectateur. Selon lauteur, en effet, ces quatre jeux, ou arts spcifiques, qui
dfinissent tout thtre, sont considrs comme autonomes et dgale impor-
tance dans un thtre politique : ils dialoguent ncessairement entre eux et
avec le monde ou le moi quils exprimentent, pensent, fantasment et criti-
quent. Les quatre jeux sont successivement prsents et analyss dans la
seconde partie du tome, la lumire des cinq principaux critres de politicit
et par le biais de ltude de pices de Sarah Kane, Elfriede Jelinek, Edward
Bond, Howard Barker, Wajdi Mouawad, mais aussi de spectacles.
Cest un ensemble vivant et dialogique, o chacun des quatre joueurs a un
rle actif et cratif, que forme le thtre politique contemporain idal, selon
Muriel Plana. Louvrage labore ainsi lutopie dun thtre qui soit le tmoin
du dsordre de notre monde et qui ne renonce, ni la philosophie, ni la
sensualit. Cest au rve dun thtre politique qui nous rend libres [] parce
que nous le sommes dj ses yeux et aux ntres (p. 209) que nous invite cet
essai.
Floriane Rascle
lumire de lui, tels Nerval, Bloy ou Barrs, car ce qui lintresse, dans tout ce
quil lit, cest ce quil peut y avoir duniversel et de permanent. Cest lun des
grands mrites de Jelena Novakovi de nous prouver, ce faisant, que chaque
lecteur peut faire son miel de tout, que chaque crivain digne de ce nom porte
en lui toute la culture accumule au cours des sicles et ne cesse dy puiser, et
que, par voie de consquence, lintertextualit est inhrente la littrature.
Ce quil convient aussi dadmirer, dans ce volume, cest la parfaite matrise
de notre langue. une poque o la langue franaise est si souvent maltraite
par ses utilisateurs, y compris par ceux qui sont censs la promouvoir ou lin-
carner, du fait de leurs fonctions et de la respectabilit dont ils sont supposs
jouir, il est mouvant et rconfortant de voir que des non-francophones y sont
passionnment attachs et la traitent avec autant de respect que defficacit.
Pierre Michel
Jai tch, pour ma part, de montrer que le thme de la main, dans Le Livre
de ma mre, dAlbert Cohen, est en ralit celui de la double main, fusion du
narrateur et de la mre disparue, permettant ainsi de dpasser laporie de lcri-
ture du souvenir. Jean Arrouye dmontre que les mains, dans la trilogie de Pan,
de Jean Giono, ont une importance symbolique essentielle parce quelles se
rattachent la capacit ou lincapacit des personnages de trouver le bon-
heur , thmatique essentielle des premiers romans de Giono. Dans une pers-
pective interculturelle, Carmen Boustani porte son attention sur le langage
gestuel et ce quil trahit chez le locuteur dans un corpus de romans actuels
francophones. Diana Pignard tudie dun point de vue smiologique la main
dans trois pomes de Verlaine, Laforgue et Aragon. Jacqueline Jondot, quant
elle, se penche sur le roman de Virginia Woolf, Orlando. Au travers de lanalyse
des ronds de jambes et [des] jeux de mains , elle en vient conclure que,
dans ce roman de lanatomie du pouvoir , le seul vritable pouvoir est celui
de lcriture . Jnos Gczy et Gabriella Tegyey tudient le motif des roses dans
deux ouvrages dOtto Tolnai. Chiara Palermo aborde le domaine pictural avec
une tude sur les mains dans luvre de Cham Soutine, seules mme de
pouvoir rpondre au dfi de lincarnation en peinture. Enfin, Lucina Kath-
mann donne de la main un point de vue interculturel avant que le dossier
ne sachve par deux textes de fiction en rapport avec la main, lun de Deborah
Kent, lautre dOlympia Alberti.
Arnaud Vareille
en est rduit, pendant deux ans, se contenter dun strict minimum, fourni
par la pche et la chasse, avec un outillage rudimentaire, et par la fouille noc-
turne des poubelles de la ville voisine, o il ne saventure quavec une extrme
prudence, dmontrant du mme coup linvraisemblable gaspillage de la socit
dite de consommation et prouvant, par exprience, quil est possible de
survivre en rduisant ses besoins ce qui relve du vital : lcologie moderne
fait alors bon mnage avec lantique dtachement philosophique et le culte
de la nature nourricire avec celui de la modration picurienne des dsirs.
Jusquau jour o Mais nous ne pouvons nous permettre de dflorer les mul-
tiples pripties des rcits qui sentrelacent, ni les surprises dun dnouement
plac sous le signe de lambigut.
Ce nouvel opus se rattache une vieille tradition ibrique, celle du roman
picaresque, mtin ici de roman libertin la franaise. Mais, en lieu et place
du Siglo de Oro, cest la socit espagnole daujourdhui qui nous est prsente
sous les couleurs les plus noires, avec un pass sanglant qui, dcidment, ne
passe pas ; avec ses politiciens pourris, qui naspirent quau pouvoir et ses
prbendes et changent au besoin de casquette politique comme de chemise
pour sadapter lvolution du pays ; avec une glise catholique complice des
pires crimes du franquisme, quelle a bnis, et qui nen continue pas moins
dexercer sur les mes une consternante puissance manipulatoire ; avec sa Jus-
tice deux vitesses et soumise aux intrts des puissants, auxquels elle garantit
limpunit ; et avec ses mass media utiliss pour dsinformer, crtiniser et ch-
trer le bon peuple, quon se contente, de temps autre, dappeler aux urnes,
dans le cadre de ce qui nest quune caricature de dmocratie. Un semblable
tableau des turpitudes de socits qui se prtendent librales et dmo-
cratiques ne saurait manquer de susciter, chez nos lecteurs, quelques rap-
prochements. Et, de fait, entre Mirbeau et le traducteur espagnol de Sbastien
Roch, il y a comme un air de famille : plus dun sicle de distance, on sent,
entre les deux intellectuels engags, galement libertaires et anticlricaux, une
indniable fraternit thique et littraire.
Comme ceux de Mirbeau, le roman de Francisco Gil Craviotto est intgra-
lement rdig la premire personne, ce qui garantit une totale subjectivit
et, du mme coup, oblige le lecteur sinterroger et interprter les faits rap-
ports. Comme chez Mirbeau, abondent les dialogues, qui transforment cer-
tains pisodes en sayntes de thtre, do le burlesque nest pas absent (par
exemple, les preuves damour exiges par une collgienne). Comme dans Dans
le ciel, trois instances narratives sentremlent en loccurrence, celles de trois
innocents et marginaux, une victime dpouille de ses biens, une adolescente
viole et devenue prostitue et un enfant dont le pre a t assassin par les
fascistes, ce qui nous oblige jeter sur les tres et les choses un regard neuf.
Comme dans Le Journal dune femme de chambre, le rappel du pass lointain,
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 251
dans des rcits aprs coup, crits ou oraux, alterne avec des extraits de journal
rdigs sur le coup et voquant le quotidien. Comme dans Sbastien Roch et
nombre dautres fictions mirbelliennes, le viol dun(e) mineur(e) par le dten-
teur dune autorit est symptomatique dune curante socit doppression,
o les faibles sont livrs en pture aux plus forts . Comme dans LAbb Jules,
un prtre catholique athe, en rvolte contre sa propre religion officielle, se
dbat avec sa conscience, ses suprieurs, ses ouailles et la dictature en place.
Comme chez Mirbeau, il souffle en permanence un vent de rvolte et il rgne
une atmosphre nauseuse, pralable la prise de conscience. Enfin, comme
chez Mirbeau, seuls les mots ont le pouvoir de nous consoler (un peu) de nos
maux.
Comme par hasard, au moment mme o parat le volume, les lecteurs
espagnols adressent aux lites si lon ose dire des deux partis de gou-
vernement qui alternent au pouvoir pour mener la mme politique, un trs
net avertissement, histoire de faire savoir quil y en a marre des faux semblants,
des mensonges et de la dmagogie ; et, dans la foule, le monarque discrdit
dmissionne, dans lespoir de couper court au scandale suscit par la corrup-
tion de son gendre et de sa fille Dcidment, Francisco Gil Craviotto, qui se
situe dans le droit fil de Mirbeau, est bien aussi dans lair du temps et peut se
retrouver dans les aspirations dune bonne partie de la nouvelle gnration
dindignados, sacrifie, mais rvolte et en qute dalternative.
Pierre Michel
dans sa librairie parisienne de LAge dHomme, qui stait avre trop petite
pour accueillir tous les mirbelliens.
Aprs la littrature intra-utrine de Salvador Dali, LAmi barbare, de luni-
versitaire et romancier suisse Jean-Michel Olivier, nous propose les dialogues
post mortem. Allong dans son cercueil, son hros reoit le dernier hommage
de sept personnes qui ont compt dans sa vie aventureuse, souvent brutale,
et qui, tour de rle, nous prsentent un moment de son existence avec leur
langage et leur sensibilit. noter que lauteur se met lui-mme en scne sous
le nom de Pierre Michel1. Pure concidence, semble-t-il.
Roman polyphonique , indique lditeur. Il fallait peut-tre un crivain
helvtique, de mre slovne, citoyen dun pays qui accueillit simultanment
Lnine et Romain Rolland, et parfait connaisseur de cette Europe centrale
dont Trieste reste le point focal, pour raliser un tel ouvrage. La rception de
la critique a t au niveau de la russite et a salu loriginalit du propos, le
souffle et la qualit dcriture.
Ceux qui ont cru, durant quelques dizaines dannes au socialisme auto-
gestionnaire et au fdralisme yougoslave, avant lexplosion sanglante du pays,
sortiront nanmoins meurtris par les rvlations sur lenvers du rgime titiste.
Alain Gendrault
1. Il est noter quun personnage nomm Pierre Michel apparaissait dj, en 1934, dans un
roman dAgatha Christie, Le Crime de lOrient-express (N.D.LR.).
aprs bien des annes de souffrances dues cette aporie, il dbouchera sur
cette matine du 8 juin 1993 et il se retrouvera face Ren Bousquet, quil
abattra, se trompant dpoque.
Comme on ntait plus dans les belles annes du surralisme, on ne vivait
plus non plus en 1944, o le meurtre de Ren Bousquet et t approuv. Ce
ntait pas lacte solitaire dun anarchiste, dun Ravachol ou dun Vaillant, ni
mme dun Gorgulov. Pour que lon comprenne bien le personnage, une fois
donnes les indications biographiques indispensables, il suffit de le citer : Je
vous cris depuis le luxe particulier de mon inamovible solitude. Ou bien :
Je suis la mauvaise conscience des Franais, des gouvernements, des institutions,
etc. Et ceci, pour finir, le datant dfinitivement : Jeanne dArc est la premire
hrone de mon enfance, elle ma et encore aujourdhui me fascine. Son incroya-
ble destine fait delle une des plus grandes figures de lHistoire. Or, le 7 juin
1993, fin daprs-midi, la veille du jour fatidique je me suis rendu pour me
recueillir en cette chapelle qui porte aujourdhui son nom, lieu o Jeanne avait
pass une partie de la nuit en prire la veille dentreprendre le sige de Paris, le
8 septembre 1429. lentre, gauche, sa haute stature simpose, je me suis
agenouill, jai pri, javais besoin de sa force, elle ma accueilli et entendu. Le
lendemain, le 8 juin 1993, jtais prt ! Je garderai gravs dans ma mmoire ce
lieu et cette date, Jeanne tait au rendez-vous ! Et au cas o lon penserait
une affabulation, il ajoute : Ce que je relate ici est parfaitement authentique.
(Cette chapelle se trouve 400 mtres du mtro Porte de la Chapelle, Paris
nord).
Maxime Benot-Jeannin
Iv
BIBLIOgRAPhIE MIRBELLIENNE
Yannick LEMARI : C.R. du n 20 des Cahiers Octave Mirbeau, Les Cahiers naturalistes,
n 88, septembre 2014, pp. 380-382.
Fabien LEMERCIER : Premier clap pour Journal dune femme de chambre , site
Internet de Cine Europa, http://cineuropa.org/nw.aspx?t=newsdetail&l=fr&did=258578,
juin 2014.
Fabien LEMERCIER : Arranca el rodaje de la nueva versin de Diario de una cama-
rera , site Internet http://cineuropa.org/nw.aspx?t=newsdetail&l=es&did=258578, 10
juin 2014 [en espagnol].
Donald LEVIT : The Way of a Man with a Maid , site Internet de Reel Talk
http://www.reeltalkreviews.com/browse/viewitem.asp?type=review&id=3880, 2014 [en
anglais].
Emanuel LEVY : Buuel revisited : Diary of a Chambermaid , site Internet
http://emanuellevy.com/review/bunuel-revisited-diary-of-a-chambermaid/, 28 fvrier 2013
[en anglais].
LINDA : The Torture Garden, by Octave Mirbeau , site Internet de The Reader,
http://thereaderdiary.blogspot.fr/2014/08/the-torture-garden-by-octave-mirbeau.html, 31
aot 2014 [en anglais].
L. M. : 628-e8. Un viaje en automvil (Octave Mirbeau: El aristcrata motorizado)
, La lectura al alcance de todos, 11 octobre 2013 (http://fr.scribd.com/doc/200851906/ et
http://lalecturaalalcancedetodos.blogspot.fr/2013/10/628-e8-un-viaje-en-automovil.html)
[en espagnol].
William MALATRAT : Dossier de presse du Journal dune femme de chambre, Com-
pagnie Npanths, octobre 2014, 15 pages.
Lus MARTNEZ GONZLEZ : Los negocios son los negocios, de Octave Mirbeau,
retrato de un especulador , site Internet dArea Libros,
http://www.arealibros.es/teatro/octave-mirbeau-los-negocios-son-los-negocios.html, 30 jui-
llet 2012 [en espagnol].
Luigi MASCHERONI : Una morte poco Honor Lo scrittore mor solo come un
cane [C. R. de La Morte di balzac], Il Giornale, 30 juillet 2014, et site Internet de Dagospia,
http://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/morte-poco-honor-vuoi-conoscere-vita-
opera-honor-de-balzac-81977.htm [en italien].
Ezechiel MNDEZ : Medio siglo de cine : Diario de una camarera, de Luis Buuel ,
site Internet de http://www.huffingtonpost.es/ezequiel-mendez/medio-siglo-de-cine-diario-
xyz1_b_4695883.html, 4 fvrier 2014 [en espagnol].
Pierre MICHEL : Vingt ans dj , C. O. M., n 21, mars 2014, pp. 3-9
Pierre MICHEL : Mirbeau et Pissarro Un ultime tmoignage , C. O. M., n 21,
mars 2014, pp. 192-197.
Pierre MICHEL : Mirbeau et Albert Guinon Censure et antismitisme , C. O. M.,
n 21, mars 2014, pp. 160-175.
Pierre MICHEL : Mirbeau, le trolley, les hutres et la tyrannie mdicale et adminis-
trative Mirbeau au Figaro en 1903 , C. O. M., n 21, mars 2014, pp. 176-191.
Pierre MICHEL : uvres dOctave Mirbeau et tudes sur Octave Mirbeau , C.
O. M., n 21, mars 2014, pp. 226-236.
Pierre MICHEL : Bibliographie mirbellienne , C. O. M., n 21, mars 2014, pp. 297-
307.
Pierre MICHEL : Nouvelles diverses , C. O. M., n 21, mars 2014, pp. 308-322.
Pierre MICHEL : Message du prsident de la Socit Octave Mirbeau , site Internet
de la Socit Octave Mirbeau, http://www.mirbeau.org/news.html, 1er janvier 2014.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 261
MIRBEAU AU ThTRE
Au cours de lanne 2014, les spectacles Mirbeau se sont de nouveau mul-
tiplis comme de vulgaires petits pains et encore ne les connaissons-nous pas
tous, selon toute probabilit ! Comme laccoutume, cest Le Journal dune
femme de chambre qui a d avoir droit au plus grand nombre de reprsenta-
tions. Karine Ventalon a repris son rle ftiche, tous les samedis, du 20 sep-
tembre 2014 au dbut fvrier 2015, au Tremplin Thtre, Paris, dans une
mise en scne de William Malatrat, de la compagnie Nepenthes Thtre. Pour
sa part, Marie Strehaiano a redonn quatre fois son adaptation, souventes fois
Antonella Maddalena
Pour ce qui est des Affaires sont les affaires, il convient de noter tout dabord
la reprise de la pice au Thtre du Nord-Ouest, Paris, dans une mise en
scne de Rui Ferreira et Olivier Bruaux, partir du 28 septembre 2014. Dix-
huit reprsentations ont t donnes, jusqu la fin dcembre. Par ailleurs, et
surtout, serais-je tent de dire, le 27 dcembre, la troisime chane de tlvi-
sion publique a rediffus ladaptation, par Grard Jourdhui, de la grande
comdie classique de Mirbeau, ralise par Philippe Brenger, et dj diffuse
le 10 aot 2013 sur la mme chane. Cest Rgis Laspals qui incarnait Isidore
Lechat, Pierre Vernier y tait remarquable dans le rle de lIntendant, cepen-
dant que Christian Clavier ne se sentait visiblement pas son aise sous la
dfroque du marquis de Porcellet, qui ne correspond visiblement gure son
genre de beaut. Vu lheure tardive (la diffusion a commenc 22 h. 45), il
ntait videmment pas question de retrouver les deux millions 300 000 tl-
spectateurs de lanne prcdente. Nanmoins ils furent apparemment nom-
breux regarder cet inhabituel spectacle, si lon en juge par la monte en
flche du nombre de visites des notices Wikipdia dans les trois jours suivants.
Quant aux farces de Mirbeau, elles ont donn lieu deux adaptations, dj
signales dans notre prcdent numro. Dune part, 5 sur 5, ou la maladie du
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 267
Rgis Laspals et Christian Clavier dans Les affaires sont les affaires
lOrne, le 7 fvrier 2014 et intitul Ltrange nuit. Les cinq nouvelles choisies
sont toutes parcourues par les thmes du mal, de la culpabilit et de la folie .
sont curieusement les plus visites. Notons enfin que lenrichissement des illus-
trations de la grande majorit de ces notices contribue les rendre plus
attrayantes.
Si lon ajoute les 46 notices de personnages, en quatre langues et les 19
notices para-mirbelliennes, qui ne sont pas nouvelles, on arrive un total
impressionnant de 412 notices.
Sur Wikisource3, sur Scribd et sur quantit dautres sites, sans oublier, bien
sr, les ditions du Boucher, la totalit de luvre littraire de Mirbeau lex-
ception du Foyer est accessible en ligne, gratuitement, ou pour un prix
modique, selon les sites et les diteurs. Il en va de mme de plus de la moiti
de ses articles et de quelque 900 articles en trente langues, accessibles partir
des liens figurant sur les deux sites Internet de la Socit Mirbeau (http://mir-
beau.asso.fr/index.html et http://www.mirbeau.org/index.html) et dans ma
bibliographie dOctave Mirbeau (http://michel.mirbeau.perso.sfr.fr/Michel%20-
%20Bibliographie%20d%27OM.pdf ou
http://www.scribd.com/doc/2383792/Pierre-Michel-Bibliographie-dOctave-
Mirbeau). Ce qui fait que Mirbeau fait coup sr partie des crivains les mieux
servis sur la toile.
Enfin, last but not least, le Dictionnaire Octave Mirbeau en ligne (http://mir-
beau.asso.fr/dicomirbeau/) poursuit son tonnante carrire : il a dpass les
500 000 visites la mi-dcembre 2014 et continue de recevoir 200 300
visites par jour, venues du monde entier, ce qui prouve quil constitue un ins-
trument extrmement prcieux, non seulement pour les mirbeauphiles paten-
ts et pour les chercheurs, mais aussi pour un trs grand nombre de lecteurs
en qute dinformations ou de synthses sur quantit de sujets les plus divers.
1. Elles se rpartissent ainsi : Le Journal dune femme de chambre vingt-neuf (plus une notice
en tamoul, rfugie chez Scribd) ; Le Jardin des supplices et Les affaires sont les affaires vingt-
quatre ; LAbb Jules quatorze ; Farces et moralits et Sbastien Roch onze ; Le Calvaire dix ; Dans
le ciel, La 628-e8 et Les Mauvais bergers neuf ; Les 21 jours dun neurasthnique sept ; Le Foyer
et Dingo six ; un gentilhomme, La Mort de balzac et Les Mmoires de mon ami cinq ; Lettres de
lInde, Contes cruels, La Grve des lecteurs et LAmour de la femme vnale quatre ; Combats
esthtiques et Mmoire pour un avocat, trois : Les Souvenirs dun pauvre diable et Combats lit-
traires deux ; Les Dialogues tristes, Les Grimaces, LAffaire Dreyfus, Chroniques musicales et Cor-
respondance gnrale une.
2. Il y en a par exemple 59 en franais, 34 en italien, 33 en espagnol, 30 en anglais, 14 en
catalan, 10 en polonais, en portugais, en allemand, en nerlandais, en russe et en grec.
3. Wikisource possde aussi des contes et dialogues de Mirbeau en espagnol et en italien, ainsi
quen slovne et en finnois, Les Mauvais bergers et les Farces et moralits en italien, Le Calvaire,
Le Jardin des supplices et Le Journal due femme de chambre en anglais.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 271
sinquite le roi Hjalmar, lors mme quil vient dassister au meurtre de Maleine
et au dchanement de sanglantes violences. On peut, certes, se contenter de
dceler, chez ce personnage gar, une forme de folie qui le rend totalement
tranger au rel environnant, linstar du vieux Thieux la fin des Mauvais
bergers. Mais il est clair que ce nest pas le cas psychiatrique qui intresse Mir-
beau, ni le caractre apparemment saugrenu et cocasse des proccupations
du vieux monarque, mais la leon de sagesse quil y subodore, par-del les
apparences : dans un univers pris de folie et livr la loi du meurtre , la
fuite nest-elle pas la solution la mieux adapte ? Face au chaos rgnant dans
ce crime quest lunivers en gnral, et au sein des socits humaines en
particulier, nest-il pas sage de sabsorber, loin des fracas du monde, dans des
joies simples et naturelles telles quune bonne salade dguster au dner ? La
folie, ou prtendue telle, ne serait-elle pas alors, paradoxalement, le comble
de la sagesse ? Mirbeau a prcisment oblig les lecteurs de LAbb Jules se
le demander en leur prsentant le cas exemplaire du pre Pamphile, qui a
poursuivi inlassablement, pendant des dcennies, un idal totalement chim-
rique, mais qui, ce faisant, en tait arriv un tat de total dtachement, lata-
raxie, prsente par tous les philosophes antiques comme le summum de la
sagesse.
Si Maeterlinck est bien un continuateur de Mirbeau, par-del les videntes
diffrences gnriques et stylistiques, et sil veille tant denthousiasme chez
son nouveau protecteur, cest quil a senti, lui aussi, linfinie complexit des
tres et des choses et quil permet ses lecteurs privilgis de se poser des
questions sur la bien et le mal, sur le bonheur et sur le sens de la vie, et, du
mme coup, de pntrer un chouia dans le mystre du cur des misrables
humains.
1. Le scan de la lettre de Mirbeau est accessible en ligne sur le site Internet de Sothebys
France : http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2007/library-of-marcel-de-merre-
pf7021/lot.190.html.
Le post-scriptum vaguement
ironique fait allusion la dernire
uvre de Daudet, Le Trsor dAr-
latan, petit roman situ en
Camargue et qui a paru en feuil-
leton dans Le Figaro du 1er au 8
dcembre 1895. Il sera publi en volume par Charpentier-Fasquelle en janvier
1897, avec des illustrations de Laurent Desrousseaux. Dans sa lettre non retrou-
ve, Mirbeau devait se fendre de compliments qui se voulaient, certes, des
plus aimables et tchaient de faire un peu oublier nombre de propos vachards,
mais dont un vieus singe tel que Daudet, connaissant les gots de son ami,
ne pouvait videmment tre dupe.
soit LAurore, il ne vous dplaise point dcrire un peu ce sujet ? Cela me don-
nerait bien de lorgueil.
veuillez mettre mes hommages aux pieds de Madame Mirbeau, et me pardonner
limportune requte.
votre serviteur dvou.
Paul Adam
7 avenue de lAlma
5 II 1899
Ce qui est surprenant, dans cette lettre, ce nest certes pas que le grapho-
mane Paul Adam sollicite un article dun chroniqueur aussi prestigieux et
influent que Mirbeau, car, si productif quil soit, il na encore quune aura limi-
te et un coup de pouce de limprcateur au cur fidle, aprs celui qui, huit
ans plus tt, lui a ouvert les portes du Journal, pourrait lui permettre de franchir
un pas dcisif dans sa notorit. De surcrot il ladmire sincrement et, trois
ans plus tt, il lui a adress un exemplaire de luxe de La Force du mal, adorn
dun bel envoi autographe : Octave Mirbeau / en le remerciant des
immenses / joies humaines values par la lecture du / Calvaire et de LAbb Jules
/ fervemment / Paul Adam . Ce qui tonne un peu, cest plutt que Mirbeau
lui ait promis de parler de La Force, qui vient de paratre dans les premiers
jours de fvrier chez Ollendorff, loccasion de sa rentre littraire. Nous igno-
rons en quels termes exacts il sest exprim, le 27 janvier 1899, ni quelle
occasion il a rencontr Paul Adam (peut-tre lors du procs intent Joseph
Reinach par la veuve du colonel Henry). Mais comme il serait bien maladroit
et contre-productif de la part du solliciteur dvoquer une promesse qui nau-
rait pas t faite et des termes que son interlocuteur naurait jamais employs,
il est tentant den conclure quon peut lui faire crdit dans ce rappel dune
conversation qui nest vieille que de huit jours.
Mais alors, pourquoi Mirbeau aurait-il parl de sa rentre dans la vie lit-
traire ? Lexpression semble en effet incongrue : dune part, comme Paul
Adam le souligne, il ne la jamais abandonne, et Les Mmoires de mon ami
continue de paratre en feuilleton dans Le Journal, cependant quil met la der-
nire main au Jardin des supplices ; et, dautre part, hors larticle ncrologique
consacr Rodenbach le 1er janvier, Mirbeau ne publie pas cette poque de
chroniques littraires, tant compltement pris par laffaire Dreyfus et ses
contributions au combat dreyfusard dans les colonnes de LAurore.
Il est, par ailleurs, un peu surprenant que Mirbeau ait pu tre, apparem-
ment, sduit par La Force au point denvisager de lui consacrer le compte rendu
logieux espr par lauteur. Certes, il y a, dans ce roman, un souffle pique
et des qualits littraires qui tranchent avantageusement avec lhabituelle pro-
duction de Paul Adam, et il est bien plausible que Mirbeau y ait t sensible.
Mais lidologie sous-jacente, le culte de la force, le mythe napolonien, la
276 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
PICqUART ET MIRBEAU
Le 3 octobre 1898 Le Figaro publiait linformation suivante : en attendant
que la lumire complte soit faite sur ce petit bleu, le colonel Picquart est
toujours au secret au Cherche-Midi. La Petite Rpublique donnait hier, sur la
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 277
UN ACCIDENT DALICE
On sait, par les lettres de Mirbeau, quAlice a t victime, fin aot 1901,
dun terrible accident de la route alors quils villgiaturaient Veneux-Nadon,
Or il apparat que, quelques mois plus tard, elle a subi, Paris cette fois, un
autre accident de la circulation, comme nous le rvle Le Figaro du 16 mars
1902, dans un entrefilet intitul Laccident de Mme Mirbeau :
Mme Octave Mirbeau vient dtre victime dun dplorable accident. elle pas-
sait en voiture hier, cinq heures du soir, rue du 4 Septembre, lorsque le cocher,
voulant viter une voiture de dmnagement, a t se jeter devant le tramway
Fontenay-Opra. La voiture de Mme Mirbeau a t renverse. Le cocher a t
bless la main. Mme Mirbeau a t atteinte la tte et a eu la clavicule droite
brise. On la reconduite son domicile, 68, avenue du bois de boulogne. bien
que la blesse souffre beaucoup, aucune complication nest redouter et la gu-
rison, nous a-t-on assur, ne sera quune affaire de temps.
Les rares lettres de Mirbeau cette poque ne mentionnent pas cet acci-
dent, dont les suites semblent avoir t modestes : la fin du mois de mars,
en effet, les Mirbeau prennent la route du sud et vont sinstaller au Cap dAil,
lHtel Eden.
Lan dernier, pour dcorer les abords de sa jolie maison de campagne sise
Cormeilles-en-vexin, il navait rien trouv de mieux que de disposer des choux
en corbeille, en plates-bandes, en bordures. non pas, vrai dire, le chou pomm,
mais des choux dune espce particulire, dun vert rougetre et fort dcorative.
une Parisienne, trs lgante, vint lui faire visite et elle sarrta devant ces par-
terres si originaux.
Oh ! scria-t-elle, la dlicieuse plante. Ces feuilles gaufres, ces grosses
ctes lisses, ce cur emperl de rose. Oh ! lamour de plante ! voil bien lama-
teur de rarets. Do donc avez-vous fait venir cela, monsieur Mirbeau ? Cela a
d vous coter les yeux de la tte ?
a, madame, ce sont des choux !
Des choux ? ? ?
Oui. Des choux manger avec des saucisses.
L-dessus, ta petite dame, dit lhistoire, tomba la renverse.
MIRBEAU CENsUR
Horthy censure Mirbeau : cest sous ce titre que LHumanit du 17 fvrier
1926 annonce une information qui naurait pas manqu dindigner notre
imprcateur et qui en dit long sur sa rdhibitoire odeur de soufre aux narines
sensibles des dictateurs et potentats en tous genres : Pour avoir publi en hon-
grois la traduction du Jardin des supplices, dOctave Mirbeau, les deux traduc-
teurs viennent dtre condamnes chacun quatre mois de prison. Comme
quoi ce brave amiral, tellement admir de lactuel autocrate de lOrbanistan,
qui lui dresse des statues, ny allait pas de main morte avec ceux qui avaient le
cran de prtendre rallumer la flamme de la pense libre. En loccurrence, ce
sont Gyz Gergely et Dezs Schner qui ont pay de la libert leur traduction,
parue en 1921, puis de nouveau en 1924, chez un diteur de Budapest, Nps-
zava Knyvkereskedes Kiadasa.
Le mme quotidien annonait, le 6 septembre 1913, sous la plume de Vic-
tor Snell, que Dingo avait t galement la victime dune autre censure, tsa-
riste en loccurrence : On a interdit en Russie le dernier volume de Mirbeau.
et on se demandait pourquoi car Dingo ne contient aucune allusion la nation
amie et allie, non plus quaux crimes commis quotidiennement au nom et par
ordre du tsar assassin. La raison vient, annonce-t-on, den tre donne dans
le Reich par M. Nabotrov, ancien membre de la Douma, le censeur charg
par le gouvernement russe du contrle des livres franais a une gouvernante
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 279
pour ses enfants et cest , celle-ci quil dlgue le soin dexaminer les volumes
quil reoit. en dernier lieu cette gouvernante tait une vieille Suissesse qui nai-
mait que ls classiques et cest elle, qui a fait refuser Mirbeau. Nous ne garan-
tissons pas la vracit de lanecdote, mais, se non vero, bene trovato
UNE MULTIRCIDIvIsTE
Dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 9, de mars 2002 (pp. 286-292), javais
voqu la risible thse-foutaise dune gaguesque dame nomme Sylvie Thi-
blemont, Octave Mirbeau - La vie dun mcne au regard accusateur (1987),
dont une espce de condens, intitul Octave Mirbeau, un journaliste faiseur
dopinions, avait t publi lanne prcdente par des Presses de Nancy qui
se disaient, contre toute vidence, universitaires . Jy donnais quelques aper-
us du tissu dneries qui constitue ce farcesque opus et de la sottise caract-
rise de nombre de jugements grotesques de cette chercheuse trs spciale,
qui navait mme pas pris la peine de lire la plupart des uvres de Mirbeau,
qui ignorait superbement la masse des tudes critiques parues au cours des
280 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
gONCOURT
Le n 20 des Cahiers edmond et Jules de Gncourt, gros de 217 pages, est
sorti des presses du Lrot, Tusson, en janvier 2014. Lessentiel du volume est
constitu dun dossier consacr au roman de la jeune fille , sujet paradoxal,
sil en est, pour un romancier, dans la mesure o la jeune fille des milieux pri-
vilgis, au xIxe sicle, tait soigneusement tenue lcart des hommes et des
choses de ce bas monde et prcautionneusement entretenue dans une igno-
rance juge bnfique, ce qui faisait delle un tre transitoire et une adoles-
cente prolonge fort peu propice une intrigue romanesque. Ce dossier
comporte deux volets traitant des deux romans goncourtiens qui en constituent
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 281
des variations : Rene Mauperin, crit quatre mains, est pass au crible de
lanalyse de Stphanie Champeau, Chantal Pierre, Batrice Laville et lonore
Reverzy ; cependant que Chrie, du seul Edmond, est trait par Mireille Dot-
tin-Orsini, Domenica de Falco, Lola Kheyar Stibler, Dominique Pety et, de nou-
veau, Chantal Pierre. Il en ressort, en particulier, que linachvement auquel
est condamne la jeune fille des classes dominantes pourrait bien constituer le
pendant de linachvement dartistes aux prises avec un idal au-dessus de
leurs forces, tels Coriolis et Demailly.
Dans les notes de lecture, signalons la longue et logieuse recension dtail-
le du Dictionnaire Octave Mirbeau par Jean-Louis Cabans, qui y voit un
ouvrage pens intelligemment et une somme indispensable pour tous
ceux qui sintressent, non seulement Octave, mais, au-del, la deuxime
moiti du xIxe sicle.
Pour adhrer la Socit des Amis des frres Goncourt ou pour se procurer
les Cahiers Goncourt, envoyer chques et commandes au sige de la Socit :
86 avenue mile Zola, 75015 Paris. La cotisation est de 25 en France (28
ltranger) et donne droit la livraison annuelle des Cahiers.
Il est noter que la Socit des Amis des Goncourt est en cours de discus-
sion avec Perse, programme de diffusion lectronique de revues de sciences
humaines, pour que soient mis en ligne les anciens numros de sa revue
annuelle, comme le sont dj, sur notre site et sur Scribd, les articles des
Cahiers Mirbeau, deux ans aprs leur publication en volume.
Pierre Michel
gOURMONT
Le CARGO (Cercle des Amateurs de Remy de Gourmont) publie cette
anne le n 5 de sa Nouvelle imprimerie gourmontienne. Au sommaire, Remy
de Gourmont dans LArt et lIde dOctave Uzanne , par Bertrand Hugonnard-
Roche ; et un triptyque sur Gourmont et le thtre, par Sophie Lucet, Nelly
Sanchez et Marco Longo. Vincent Gogibu dvoile une partie de lanne 1922
de la correspondance de Jean de Gourmont ; au chapitre Enqutes et curio-
sits sont prsents larticle paru dans La Revue indpendante (octobre 1892),
Petites polmiques mensuelles. M. Remy de Gourmont , par Abel Pelletier,
ainsi quune succession denvois autographes de ou Remy (ou Jean) de Gour-
mont. Christian Buat alimente le Vraquier de miscellanes savoureuses.
Dans le cadre des Commmorations Nationales du centenaire de la mort
de Remy de Gourmont, le CARGO organise une journe dtude Paris VII-
BNF le 3 avril 2015, (Re)lire Remy de Gourmont (sous la direction de Vin-
cent Gogibu, Sophie Lucet, Julien Schuh et Stphanie Smadja), ainsi quun
colloque Cerisy Prsences de Remy de Gourmont (sous la direction de
282 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
sChWOB ET RENARD
Vaille que vaille, la dynamique Socit Marcel Schwob, une des dernires
nes dans le champ des amis dauteurs, marche sur les traces de la Socit
Mirbeau : malgr des moyens modestes, elle vient de clbrer son dixime
anniversaire, de sortir son septime Spicilge (182 pages) et de ramnager
compltement son site Internet (www.marcel-schwob.org), de faon le rendre
plus clair, plus accessible et plus maniable. Nous lui souhaitons bon vent !
Le dernier n des Cahiers Marcel Schwob est consacr aux premiers contes
et nouvelles crits par le jeune Schwob, prpublis pour lessentiel dans Le
Phare de la Loire et recueillis en 1891 dans Cur double. Cest notre ami
Robert Ziegler qui ouvre le dossier, avec un article, original autant que profond,
sur le thme du miroir, sur les personnages denfants qui peuplent les contes
schwobiens en rvant dun autre monde, et sur les stratgies de fuite de lcri-
vain. Les quatre articles suivants, regroups sous le titre La lgende des
gueux , traitent des rcits o abondent les marginaux et les gueux de toute
espce, lidentit pas toujours facile cerner (dith Perry) ; de la place du
langage argotique ou poissard, analys par un lexicographe japonais ; et de la
bretonnit apparente dun smite dorigine alsacienne, qui nen aime pas
moins la Bretagne et sen sert abondamment comme dcor, mais pour y dve-
lopper ses propres thmes (Agns Lhermitte). Dans la deuxime partie, intitule
Rsonances , signalons notamment les illustrations fournies par Steinlen pour
des contes de Schwob parus dans le Gil blas illustr, dont trois sont reproduites.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 283
CARRIRE ET BEsNARD
Le deuxime numro du Journal du muse, le nouvel organe de la Socit
des Amis dEugne Carrire (SAEC), est sorti en aot 2014, loccasion de lex-
position LAcadmie Carrire, une fentre sur les Fauves et les femmes artistes,
qui sest tenue au Muse Eugne Carrire de Gournay, du 21 septembre 2014
au 31 janvier 2015, sous la houlette de linlassable prsidente Sylvie Le Gratiet,
qui prsente le thme de lexposition, consacre lenseignement du peintre.
Dcid faire de son acadmie un contre-modle lcole des Beaux-Arts, il
a incit ses lves dsapprendre pour se mettre regarder navement
et retrouver en eux lanimalit instinctive, condition de la libert cratrice. Le
numro est, certes, encore modeste par la taille (76 pages), mais, outre la
remarquable introduction de Sylvie Le Gratiet, il comporte la prsentation de
quinze des lves de Carrire, notamment Jossot et Matisse, la liste de len-
semble des lves des deux sexes car lacadmie Carrire recevait les femmes
dans les mmes ateliers que les hommes, ce qui tait alors considr comme
inconvenant , la liste des uvres exposes et nombre dillustrations.
La cotisation annuelle est de 20 . Adresser les chques, libells lordre
de la SAEC, au sige de lassociation : 20 avenue Georges Clemenceau, 93460
284 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
Gournay.
Le n 9 de LAtelier, bulletin , comme il est dnomm modestement, de
lassociation Le Temps dAlbert besnard (68 pages grand format, magnifique-
ment illustres, selon une vieille habitude fort apprcie) est constitu dun
dossier sous-titr Art du dcor, Arts dcoratifs . Cest dire que lactivit pro-
prement picturale de Besnard passe au deuxime plan et quil nest question
ici que de la maturit de lartiste et de ses collgues et amis actifs au dbut du
xxe sicle On y trouve des articles sur des reprsentants quelque peu oublis
de lArt dco, Georges Desvallires, Maurice Dufrne, Henri Bellery-Desfon-
taines et Fontayne, un ditorial de Christine Gouzi, Du grand dcor au Arts
dcoratifs , une introduction de notre amie Chantal Beauvalot sur Besnard et
les arts du dcor, quil na jamais ngligs, une contribution de Tristana Ferri
sur le renouveau de la fresque au tournant du sicle et les dbats suscits alors
par les techniques de la peinture murale, et un article de Fabienne Fravalo sur
les origines de lArt dco aux alentours de 1910, dans une priode de transition
aprs lArt nouveau.
Pour adhrer lassociation, envoyer un chque de 30 (10 pour les
tudiants) son sige social : 28 A rue des Perrires, 21000 Dijon. Contact :
Chantal Beauvalot, chantal.beauvalot@wanadoo.fr.
Pierre Michel
ChARLEs-LOUIs PhILIPPE
Lassociation des amis de Charles-Louis Philippe a publi en 2014 son 70e
bulletin. Il comporte notamment la suite de la description analytique de la
petite revue Lenclos (1895-99), consacre cette anne aux mois de janvier
juin 1898. On y retrouve, dans leur premire mouture, trois essais autobiogra-
phiques de Philippe, reprises en 1903 dans Le Canard Sauvage, ainsi que plu-
sieurs de ses notes critiques, notamment une sur le pote belge Max Elskamp.
Un appendice voque brivement ses ractions face laffaire Dreyfus. La let-
tre de juillet 1903 de Philippe Mirbeau est reprise daprs le Cahier Mirbeau
n 20, avec une prsentation plus dtaille. Maryan Guisy se demande si ce
que Philippe appelle un conte pour les enfants , Les Trois petites poulettes,
dcouvert et publi rcemment, ne serait pas plutt un conte politique .
Parmi les trs diverses notes plus courtes, signalons lexamen dune citation
de Philippe rencontre sous la plume dAragon (dans Aurlien) et la dcouverte,
par un collectionneur nivernais, M. Sourd, du manuscrit des dernires pages
de Croquignole, pages dont labsence, la fin des deux manuscrits autrement
complets conservs Vichy, nous avait toujours laisss perplexes.
Nous annonons aussi avec regret le dcs en 2014 de notre ami Pierre
Couderc, historien de la rgion montluonnaise et inspirateur des uvres com-
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 285
CAMILLE CLAUDEL
Le Muse Camille Claudel devrait
souvrir lautomne 2015 Nogent-
sur-Seine, o la famille Claudel passa
trois ans (1876-1879), Louis-Prosper
Claudel y tant conservateur des hypo-
thses. La maison Claudel, du xVIIIe si-
cle, a t conserve, comme ossature,
au cur du vaste muse darchitecture
moderne. Chacun sait que le sculpteur
Alfred Boucher, dcouvreur de ladoles-
cente Camille, tait de Nogent, de
mme que Paul Dubois, directeur de
lcole Nationale des Beaux-Arts.
En juin 2008, Reine-Marie Paris,
petite-nice de Camille Claudel, a
cd la ville de Nogent la majeure
partie de sa collection (70 uvres envi-
ron). Le Muse Rodin nen compte que
18, mais reste trs riche en documents
et manuscrits. Reine-Marie, la seule de
la famille, a uvr, toute sa vie, pour
lever le tabou sur la vie de Camille. Elle
exhum luvre, par des investigations
quasi policires sur la plante entire, et a pu, partir des annes 1970, acqu-
rir des uvres, alors dlaisses par la famille, et disperses, brades par des
galeristes ou antiquaires, comme bibelots (sic) dune inconnue. Nous sou-
haitons vivement que puisse tre cr, dans ce Muse, un centre de
recherches, sur la base darchives et de manuscrits, comme celui, toutes pro-
286 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
portions gardes, que Jacques Petit avait cr, pour Paul, Besanon.
En 2013-2014, plusieurs spectacles sur Camille ont t crs, Paris en par-
ticulier, et la plupart par des femmes. Citons Si Camille avait dans et Camille,
Camille, Camille. Notre amie Christine Farr a galement cr un nouveau
spectacle sur Camille.
Une nouvelle dition du Catalogue raisonn des uvres de Camille, tota-
lement refondu, est en cours. Le tome I, est sorti en juin 2014 :
* Reine-Marie Paris et Philippe Cressent, Camille Claudel - Intgrale des
uvres, ditions Economica, 2014, 733 pages (39 ). Lensemble des uvres
connues, en photos, avec rfrences (en franais et en anglais). Le tome II, en
cours, comportera les textes critiques du vivant de Camille et aprs.
Signalons encore :
* Reine-Marie Paris, Camille Claudel, ditions Economica juillet 2012, 317
pages (rdition du volume paru chez Gallimard en 1984 et puis).
* Reine-Marie Paris, Chre Camille Claudel, Histoire dune collection, rcit,
ditions Economica, juin 2012, 383 pages et 145 photos.
Pour adhrer lAssociation des Amis de Camille Claudel de Nogent-sur-
Seine : Camilleclaudel.nogentsurseine@gmail.com. Adresse postale : Atelier
de Camille, 2 rue des Capucins, 10400 - Nogent-sur-Seine.
Michel Brethenoux
PAUL CLAUDEL
Le numro 212 du bulletin de la socit Paul Claudel explore les relations
pistolaires entre le radical-socialiste douard Herriot et le catholique Claudel,
de 1913 1951, rapports que rien ne semblait devoir placer sous le signe de
la conciliation. Contre toute attente, Ren Sainte-Marie Perrin montre que les
deux hommes entretinrent des liens destime rciproque et durable. Plus volon-
tiers oriente vers la littrarit de la relation, la dernire livraison du bulletin
souvre, elle, sur lvocation, par Didier Alexandre, de la longue correspon-
dance change, de dcembre 1909 juillet 1914, entre Paul Claudel et Andr
Suars. Lappel la conversion lanc par Claudel en direction de Suars, et
son chec, est la pierre dachoppement dun dialogue pourtant fcond, et qui
sarticule autour de trois niveaux : vie familiale, intellectuelle, spirituelle, enfin,
selon un ordre dont la hirarchisation diffre dun crivain lautre. litisme
ou universalit de la parole vanglique, complaisance une certaine solitude
ou relative acceptation de son sort, nombre de motifs et dattitudes loignent
les deux hommes ; laspect ontologique prime, par exemple, dans la condition
de solitude conue par Claudel, le motif social domine lesprit du condottiere.
La fonction de lcrivain sinscrit dans ce positionnement, intgr au cadre ins-
titutionnel pour Claudel, mais dployant ses ressources artistes, faites dexi-
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 287
ALAIN
Les amis dAlain, regroups dans lAssociation des Amis du Muse Alain et
de Mortagne, en sont arrivs, en octobre 2014, au trente-septime numro
rxcusez du peu de ce quils appellent modestement un bulletin, qui nen
comporte pas moins 134 pages et moultes illustrations en noir et blanc. On a
la surprise, sur la couverture de dcouvrir une photo du philosophe pacifiste
en uniforme militaire. Car, quelle quait t son horreur de la guerre, partage
par son compatriote ornais Octave Mirbeau, il nen a pas moins fait son
devoir , comme on disait dans les gazettes de lpoque, et mme plus que
son devoir, puisque, partisan dune arme objectifs purement dfensifs, il
sest engag pour dfendre la patrie envahie alors mme quil ntait plus mobi-
lisable.
Ce petit volume comporte, comme il se doit, des informations sur lasso-
ciation et des interventions orales dont lune sur Pergaud et une autre sur
Rimbaud qui ont t faites au cours dun voyage en car sur les terres de lest,
en guise de plerinage loccasion du centime anniversaire du dbut de la
grande boucherie. Mais le plus important, ce sont les communications pronon-
ces loccasion des journes Alain doctobre 2013, Mortagne, et qui por-
taient sur les Propos publis au cours de lanne 1913 et rvlateurs de sa vision
du monde au cours de cette anne de tous les dangers. Notre ami Lon Guer-
rini analyse la position nuance dAlain face la menace de la guerre, pacifiste,
certes, mais aussi patriote, cependant que Franois-Marie Legreuil dgage la
perception que donnait Alain du christianisme, dont lhistoire est, pour lui,
comme pour Mirbeau, celle de la trahison du message vanglique par linsti-
tution. Quant Dominique Jamet, dans une contribution fouille et vivement
288 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
ALBERT CAMUs
En 2014 a paru le sixime numro de Prsence dAlbert Camus (150 pages),
qui tmoigne de la vitalit des recherches camusiennes. Outre la recension des
innombrables et fort diverses festivits qui ont accompagn la commmoration
du centenaire de la naissance de lcrivain, on y trouve, pour commencer, un
texte indit, inconnu au bataillon, rdig par Camus pour le bal des petits lits
blancs de 1947 un comble ! , occasion qui lui permet dexprimer sa peur,
non pour lui, certes, mais pour les enfants, qui ne sont ni des anges, ni des
monstres, et qui sont plongs par les adultes dans un monde de terreur. Parmi
les tudes, signalons celles de Hans Peter Lund, qui porte sur lexpression de
tragdie quemploie Camus pour voquer la situation internationale des
annes 1950, et notamment la guerre dAlgrie, et la douloureuse condition
de lcrivain engag, incapable de trouver une issue. Celle de Pierre-Louis Rey
sur une uvre relativement peu connue de Camus, Lt, dont les huit rcits
qui la composent sont placs sous le signe du soleil, sans toutefois que lespoir
quil peut susciter soit donn, comme dans Noces, crit avant la guerre : il
appartient dsormais chacun de se battre pour le conserver. Et aussi celle de
Moz Lahmdi sur Caligula, envisag sous langle de la transmission dun savoir
par un empereur transmu en pdagogue face des disciples.
Il convient de mentionner galement la parution rgulire des Chroniques
camusiennes, qui sont envoyes par courriel aux adhrents de la Socit des
tudes camusiennes. Le n 13 (38 pages) comporte, comme dhabitude, quan-
tit dinformations sur la vie de la Socit et lactualit camusienne travers le
vaste monde. Mais aussi trois articles de fond, notamment celui de Larue sur
LHomme rvolt, mise en tension de lindividu et de lhistoire afin dviter
de retomber dans les nihilismes dvastateurs, et celui de Laurence Brossier sur
Le Premier homme et la double relation lespace, gographique et intrieur.
Ladhsion la Socit des tudes Camusiennes est de 30 par an (12
pour les heureux tudiants). Les chques, libells au nom de la S.E.C., sont
adresser au trsorier, Georges Bnicourt, 6 rue de lArsenal, 35000 - Rennes.
Pierre Michel
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 289
amer
Aprs une brve pause qui a permis aux mes d'Atala d'diter en 2013-
2014 une Mauvaise rencontre, de Georges Eekhoud (voir COM, n 21, 2014,
pp. 270-272), Les Mauvais sous, de Charles de Sivry, et de prparer Le Tho-
rme de l'assassinat, de Jean Streff, ainsi que la version audio de blesse, ronce
noire, de Claude Louis-Combet, elles reprennent les armes, comme convenu,
avec cette sixime floraison d'Amer, revue ligneuse au tronc fort et pais de
320 pages consacres au Monstre vgtal. Et Mirbeau irrigue videmment l'en-
semble du parterre audacieux, les racines longues et pointues de son jardin
luxurieux et luxuriant pntrant tous les imaginaires. On le retrouve ainsi dans
Le tronc , une nouvelle publie la premire fois dans Le Journal du 5 janvier
1896 et qui offre une satire de la mdecine de guerre et de l'horticulture. Vous
ne voyez pas le rapport ? Lisez donc ce court texte fin-de-sicle souhait ! Il
jouxte d'autres plantes tranges et merveilleuses dont le Paris gentrifi, Paris
outrag , de Daniel Chribibi (2014), Les plantes carnivores , par Georges
Aston (1881), Une fort vierge au milieu de Paris , de Camille Flammarion
(1886), Une uvre sans censure, crue, brute et monstrueuse , extrait de Pas
dans le cul aujourd'hui, de Jana Cern (1968), et Baby blues , de Rima
(2014).
Amer, ce sont aussi des textes de critique littraire ou d'histoire de la litt-
rature, de nature universitaire ou rudite. Les mes d'Atala rendront d'ailleurs
hommage au genre en publiant en 2015 Le Corps dfait, tudes en noir de la
littrature fin-de-sicle (Zola, Lorrain, Rachilde, villiers-de-lIsle-Adam, Gour-
mont, Goncourt, Huysmans), de Charles Grivel. Ici, c'est Caroline Crpiat, doc-
torante en littrature franaise lUniversit de Clermont II, qui signe un texte
bien senti sur l'art de bien faire dans le Chat Noir : Soyons fins ciseleurs
dtrons. . Ian Geay, quant lui, remet Mirbeau et ses contemporains l'hon-
neur dans Le Lambeau pourpre, ou le viol de la langue comme d'une fleur
outrancire . Trois entretiens, aux questions parfois plus longues que les
rponses, viennent enfin alimenter ces serres chaudes. Vous pourrez ainsi
retrouver Benjamin Hennot, ralisateur du film documentaire La Jungle troite,
Anna dAnnunzio, comdienne et actrice pour Ltrange couleur des larmes de
ton corps, et Lilith Jaywalker, auteur d'emeutia erotika, du cul d'ultra-gauche
par une libertine trs adroite. De quoi ramifier perte de vue.
Amer, enfin, n'a qu'un regret : ne pas offrir plus d'espace la photographie
et aux arts graphiques. Cette fois, la revue fait un effort et prend quelques cou-
leurs la vue des 23 photographies, piquantes souhait, signes Marie L. Le
tout accompagn des chroniques d'Eric Dussert et de nombreux autres textes,
dont un, assez long, sur Le Jardin des supplices d'Octave Mirbeau et Florence
Lucas, paru aux ditions du Lzard noir. Sans compter les nombreuses illustra-
tions, les fautes de frappe, la rage et l'amour qui forment le terreau charbon-
290 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
LE sALON
Le Salon est la revue du Centre de Recherche de lSAL (cole Suprieure
dArt de Lorraine), cr en 2006. Ce centre de recherche universitaire, dirig
par Sally Bonn et notre ami et collaborateur Alain (Georges) Leduc, et intitul
I.D.E. ( Image / Dispositifs / Espace ), sest donn pour tche dinterroger de
multiples manires ce qui concerne la notion de dispositif, au sens donn ce
terme par Michel Foucault. Ce mot, qui sapplique aussi bien des champs de
recherche qu des modes dinstallation, est utilis dans diffrents domaines :
dans un contexte lgislatif ou policier, dans un contexte scientifique et tech-
nique, dans le domaine artistique, littraire, etc.
Sept numros ont t publis ce jour :
* Le Salon n 1 : Dispositifs, Architecture et Scnographie, 2008.
* Le Salon n 2 : Territoire(s) du paysage, 2009.
* Le Salon n 3 : Du Muse lexposition, 2010.
* Le Salon n 4 : Dispositifs textuels, 2011.
* Le Salon n 5 : Question dchelle, 2012.
* Le Salon n 6 : La vitesse, 2013.
* Le Salon n 7 : Du travail !, 2014.
Mirbellien fervent, Alain Leduc y a fait plusieurs fois rfrence Octave,
notamment dans le numro 6, o il voque La 628-e8 : en effet, la vitesse de
lautomobile y est proclame et vcue chez Mirbeau, avant mme les Futu-
ristes, dont le Manifeste, sign Marinetti, ne sera publi que le 20 fvrier 1909
dans Le Figaro et comportera, entre autres, cette phrase provocatrice : une
voiture lance toute vitesse est plus belle que la Victoire de Samothrace .
Dans le dernier numro, sorti de presse, en dcembre 2014, il dveloppe
lanalyse de la critique de Mirbeau sur Le Travail de Zola (un des trois vangiles
zoliens), et traite aussi des Mauvais bergers.
Prix : 20 . Renseignement auprs dAnne-Sophie Ohmer, cole suprieure
d'art de Lorraine, site de Metz, 1, rue de la Citadelle, 57000 Metz (www.esa-
lorraine.fr).
P. M.
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 291
TROIs ExPOsITIONs
*MarcelDuchamp,lapeinturemme
la lumire des quelques gestes iconoclastes dadastes et de linvention du
ready-made, Marcel Duchamp, le crateur la fois adul et excr de Fountain,
la fontaine pissotire (1917), indment signe R. Mutt un de ses multiples
pseudonymes , est gnralement peru comme celui qui a tu la peinture.
Telle fut du moins, trois ou quatre dcennies durant, la doxa ambiante.
travers une centaine duvres runies pour la premire fois, le Centre
Pompidou (Paris) a consacr, durant lautomne et une partie de lhiver dernier,
une exposition monographique luvre peint de Marcel Duchamp1.
Des dessins humoristiques au Nu descendant un escalier, des mathma-
tiques et danciens ouvrages de perspective aux films dtienne-Jules Marey
ou de Georges Mlis, de limpressionnisme au cubisme, de Cranach lAncien
douard Manet ou Odilon Redon, en passant par Francis Picabia ou Frantiek
Kupka, le visiteur a pu y voir (ou revoir) les documents, les peintures et les des-
sins qui menrent Marcel Duchamp la ralisation de son opus magnum, com-
munment appel Le Grand verre,
La Marie mise nu par ses cliba-
taires, mme, commenc en 1910
et dclar dfinitivement inache-
ve par lartiste en 1923. Lexpo-
sition a dvoil les recherches
picturales initiales de Marcel
Duchamp ; rappel sa priode
fauve; analys ses emprunts symbo-
listes et ses explorations cubistes, et
bross lesprit de non-sens qui
caractrise son uvre. Elle a de sur-
crot rvl son intrt pour la litt-
rature et les mots comme pour les
sciences optiques, physiques et
mcaniques.
On aura beaucoup glos sur la
rupture de Marcel Duchamp avec
la peinture, mettant en avant mais
tout cela naura-t-il compt que
pour un leurre ? le traumatisme
Marcel Duchamp, daprs douard Manet, psychologique originel caus par le
baigneuse. rejet, par ses amis et frres per-
1910 1911, lavis brun, 26 x 21 cm. Collec- sonne nest vraiment frre , ou
tion prive. sur , tout est affaire de rivalits,
292 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
de jalousie, chez les artistes, peu ou prou de fraternit, de sororit, chez eux
de son Nu descendant un escalier du Salon des Indpendants de 1911. Un
tableau qui induisait un tel dcalage ironique quil lui attira la franche dsap-
probation de ses pairs. Duchamp, dans ce Nu, y reliait clairement, en digne
successeur de La Mettrie et de son Homme Machine (1748), corps en mouve-
ment et mcanique. Le fantasme de la machine est au cur de limaginaire
littraire et artistique en ce dbut de sicle : Lve future, de Villiers de LIsle
Adam (1886)n ou Le Surmle, dAlfred Jarry (1902), en tmoignent. Duchamp,
visitant, en compagnie de Fernand Lger et de Brncui, le Salon de laro-
nautique, fin 1912, sextasie sur la perfection sculpturale dune hlice davion;
son voyage automobile tombeau ouvert, avec Picabia et Apollinaire, de Paris
vers le Jura, en octobre 1912, le parallle est tablir avec Mirbeau, cette
apptence des automobiles ( cette date-l celui-ci a-t-il remis sa 628-E8 ?)
lui inspira le thme des Nus vites et l hybridation mcanomorphe .
Install Munich durant lt 1912, visitant quelques grands muses euro-
pens (Ble, Vienne, Dresde, Berlin), Marcel Duchamp, soucieux de rinventer
la peinture, hybrida la forme cubiste cintique en une mcanique viscrale .
(La capitale bavaroise, haut lieu de lsotrisme, mais aussi de la technique,
berceau de labstraction de Kandinsky et conservatoire de tableaux de Cranach,
lui aura offert un contexte de sources nouvelles.)
Si, ds sa Marie mise nu par ses clibataires, mme, au statut volontaire-
ment ambigu, on peut tout aisment lire tout la fois la ngation et la subli-
mation de la peinture, Marcel Duchamp aura toutefois constitu au fil des
dcennies une des plus belles collections de peinture moderne du xxe sicle,
celle de la Socit Anonyme quil fonde, ds 1920, avec Katherine Sophie
Dreier (1877-1952). En 1941, il loffrit luniversit de Yale.
1. Du 24 septembre 2014 au 5 janvier 2015. Un prcieux catalogue, au prix malheureusement
dispendieux de 44,90 , a t dit loccasion.
laire, celle de Nietzsche. elle entend dmontrer que lhomme est mchant. elle
montre cette mchancet dans la sexualit. Freud a repris le thme. Linterdire
reviendrait interdire toutes celles de ceux qui furent ses disciples.
travers des uvres de Goya, Gricault, Ingres, Rops, Rodin ou Picasso (la
liste exhaustive serait trop longue, on se reportera au beau et fort catalogue2),
cette exposition aborde, regroups par sections, des thmes apparemment
aussi dissemblables que lenlvement , lcart , lextrme , le bizarre ,
la folie ou le dchanement des sens , le monstrueux , le plaisir dans
la souffrance et la frocit et la singularit du dsir . Du dsir comme prin-
cipe dexcs et de dpense, au sens dj pr-bataillien du terme, et de recom-
position imaginaire du monde.
Jeunes filles ficeles, parodies de crucifixion, blasphmes !... Des panoramas
montagneux de verges, de seins, de fesses et de croupes Extraits de la bible,
un des ouvrages les plus violents qui aient jamais t crits. Une scne de
chasse aux femmes, dEdgar Degas. Et les supplices, orientaux en particulier.
LAsie, lEurope, ont eu, avant les islamistes, le got du meurtre, des dcapita-
tions.
Sade nest pas sorti du cerveau de
Zeus : il a lu les matrialistes et les
athes du xVIIIe sicle : Nicolas Frret,
La Mettrie, Diderot, Helvtius, le baron
dHolbach qui se sont battus, parfois au
pril de leur vie, pour librer lhomme
des entraves religieuses et politiques. Il
est, lorsquil crit La crainte fit des
dieux et lespoir les soutint , lenfant
direct de la Lettre Mnce, dpicure
( Toutes les religions sont filles de deux
affects rcurrents : la crainte et les-
poir. ) Sade, dans Justine ou les mal-
heurs de la vertu, dnonce la faon de
penser qui consiste ne pas accepter sa
faiblesse en imaginant un tre sup-
rieur. Cela ne rsout pas le problme,
et mme cela le rend plus difficile :
Dieu est n de la crainte des uns et de
lignorance de tous .
Vertigineux ! Une exposition, pesons
le mot, exceptionnelle. Cette force sub-
versive quil y a chez lemmur vivant Photographie colorie par le
de la Bastille, comme chez lOctave psychiatre austro-hongrois
Richard von Krafft-Ebing (1840-1902).
296 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
DISPARITION:JEAN-JACqUESPAUVERT
Jean-Jacques
Pauvert
298 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
On a tu Charlie hebdo !
Cest avec ce cri de triomphe que les deux assassins de Charlie Hebdo
auraient clbr le massacre quils venaient de perptrer, froidement, pos-
ment, tranquillement, dans les bureaux du journal satirique. Au moment de
boucler ce numro des Cahiers Mirbeau nous parvient cette nouvelle insense,
qui suscite tout la fois de lincrdulit, de lhorreur, de lindignation, de la
colre, et le dsir irrsistible de crier de nouveau : Plus jamais a !
Douze personnes innocentes et sans dfense ont t lchement abattues
par deux tueurs super-quips et super-entrans, au nom de leur dieu et de
leur prophte venger . Parmi elles, un conomiste alternatif et anti-
libral, Bernard Maris, et cinq dessinateurs, Charb, Cabu, Tignous, Honor
et Wolinski, qui, par leurs dessins dmystificateurs, avaient eu laudace de faire
entendre une voix dissonante et de recourir lhumour, la caricature et la
drision pour dsacraliser les institutions oppressives et les valeurs alinantes,
au premier rang desquelles toutes les religions, avec leurs fanatiques de toutes
obdiences, qui, depuis des millnaires, ont servi et servent encore bnir les
pires monstruosits, perptres de par le monde en toute bonne conscience
et en toute impunit.
travers eux, ce nest pas seulement la libert de la presse qui a t vise,
cette libert sans laquelle il ne saurait y avoir le moindre espace de dmocratie.
Mais cest aussi la lacit la franaise qui, mme mise mal par nos politiciens,
nen continue pas moins garantir au pays de Voltaire lexercice de la pense
critique sans avoir subir les pressions, les interdits et les menaces des religions
institues. Et, par-del lirremplaable lacit de notre tat, cest la pense elle-
mme que les terroristes de lobscurantisme ont voulu carrment interdire, car
ils savent bien que la pense, exerce librement, est totalement incompatible
avec la manipulation des cerveaux qui leur est indispensable pour parvenir
leurs fins criminelles.
Les amateurs dOctave Mirbeau sont dautant plus bouleverss et rvolts
par ces crimes abominables que leur crivain de prdilection, humaniste, paci-
fiste, libertaire et anticlrical invtr, sest toujours battu contre tous les for-
matages de lindividu par des socits oppressives et alinantes et pour
lmancipation de la pense grce un enseignement scientifique, rationnel
et radicalement matrialiste. Les humoristes et satiristes de lanticonformiste
Charlie Hebdo, tout aussi irrcuprables, tout aussi incorrects politiquement,
tout aussi irrespectueux des autorits politiques et religieuses, ont poursuivi,
avec larme de lhumour, du rire et du dessin, le difficile combat que Mirbeau
CAHIeRS OCTAve MIRbeAu 299
NoussommestousCharlie !
Pierre Michel
7 janvier 2015
Pierre MICHEL : Les obsques de Mirbeau racontes par Georges Pioch ....... 151
- Georges Pioch, Pour ne pas oublier La fin dOctave Mirbeau ......... 154
3. Notesdelecture
- Henri Lhritier, Moi, Diderot (et Sophie), par Pierre Michel .................................. 198
- Irena Buckley et Marie-France de Palacio, Lden lituanien et la babylone franaise -
Les Contacts culturels franco-lituaniens au XIXe sicle, par Bernard-Marie Garreau .. 200
- Elena Surez et alii (dir.), viajeros francfonos en la Andaluca del siglo XIX, par Pierre
Michel ................................................................................................................... 201
- Robert-Louis Leclercq, 70 ans de Caf-Concert (1848-1918), par Pierre Michel ... 202
- Les Cahiers naturalistes, n 88, par Yannick Lemari ............................................. 204
-Alain Pags, Zola et le groupe de Mdan, Histoire dun cercle littraire, par Yannick
Lemari ................................................................................................................. 206
-mile Zola, Lettres Alexandrine, par Yannick Lemari ........................................ 208
- Marianne Enckell et alii (dir.), Les Anarchistes. Dictionnaire biographique du mouve-
ment libertaire francophone, par Grard Mondiaire .............................................. 210
302 CAHIeRS OCTAve MIRbeAu
- Christian Didier, Fugaces traits de plume en roue libre !, par Maxime Benot-Jeannin
............................................................................................................................... 253
Nouvellesdiverses................................................................................................ 265
Mirbeau au thtre Mirbeau sur Internet Octave, Laurent et Sbastien Mirbeau
et La Princesse Maleine Mirbeau, Daudet et la tombe de Goncourt Paul Adam et
Mirbeau Picquart et Mirbeau Un accident dAlice Mirbeau et les choux (suite)
Mirbeau censur Mirbeau vu par Michel Simon Une multircidiviste Goncourt
Gourmont Schwob et Renard Carrire et Besnard Charles-Louis Philippe
Camille Claudel Paul Claudel Alain Albert Camus Amer Le Salon Trois expo-
sitions Une disparition : Jean-Jacques Pauvert.