Vous êtes sur la page 1sur 35

ICS: 13.220.

20

norme belge NBN EN 54-3


enregistrée 1e éd., août 2001

Indice de classement : S 21

Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 3 : Dispositifs


sonores d'alarme feu
Brandmelding- en brandalarmstelsels - Deel 3 : Geluidsalarmeerinrichtingen
Fire detection and fire alarm systems - Part 3: Fire alarm devices - Sounders

Autorisation de publication : 07 juin 2001

La présente norme européenne EN 54-3 : 2001 a le statut d'une norme belge.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français).

Institut belge de normalisation (IBN) , association sans but lucratif


avenue de la Brabançonne 29 - 1000 BRUXELLES - téléphone: 02 738 01 12 - fax: 02 733 42 64
e-mail: info@ibn.be - IBN Online: www.ibn.be - CCP. 000-0063310-66

© IBN 2001 Prix : groupe 17


NORME EUROPÉENNE EN 54-3
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Avril 2001

ICS 13.220.20

Version Française

Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 3:


Dispositifs sonores d'alarme feu

Brandmeldeanlagen - Teil 3: Akustische Fire detection and fire alarm systems - Part 3: Fire alarm
Alarmierungseinrichtungen devices - Sounders

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 17 décembre 1999.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles
doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite
par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que
les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni,
Suède et Suisse.

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION


EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

Centre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

© 2001 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN 54-3:2001 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Page 2
EN 54-3:2001

Sommaire

Avant-propos...............................................................................................................................................................3
Introduction .................................................................................................................................................................4
1 Domaine d'application...................................................................................................................................4
2 Références normatives .................................................................................................................................4
3 Termes et définitions.....................................................................................................................................5
4 Exigences .......................................................................................................................................................6
4.1 Conformité ......................................................................................................................................................6
4.2 Niveau sonore ................................................................................................................................................6
4.3 Fréquence et modulation sonore .................................................................................................................6
4.4 Durabilité.........................................................................................................................................................6
4.5 Construction...................................................................................................................................................6
4.6 Marquage et documentation .........................................................................................................................7
5 Essais..............................................................................................................................................................8
5.1 Généralités......................................................................................................................................................8
5.2 Essai de reproductibilité .............................................................................................................................10
5.3 Essai de performance fonctionnelle ..........................................................................................................11
5.4 Essai de durabilité .......................................................................................................................................11
5.5 Chaleur sèche (essai fonctionnel)..............................................................................................................12
5.6 Chaleur sèche (essai d'endurance)............................................................................................................13
5.7 Froid (essai fonctionnel) .............................................................................................................................13
5.8 Chaleur humide cyclique (essai fonctionnel) ...........................................................................................14
5.9 Chaleur humide continue (essai d'endurance) .........................................................................................15
5.10 Chaleur humide continue (essai d'endurance) .........................................................................................16
5.11 Corrosion par le dioxyde de soufre (SO2), (essai d'endurance).............................................................17
5.12 Choc (essai fonctionnel) .............................................................................................................................18
5.13 Impact (essai fonctionnel)...........................................................................................................................19
5.14 Vibration sinusoïdale (essai fonctionnel)..................................................................................................20
5.15 Vibration sinusoïdale (essai d'endurance)................................................................................................21
5.16 Compatibilité électromagnétique (CEM) essais d’immunité (essai fonctionnel) ..................................22
5.17 Protection de l’enveloppe ...........................................................................................................................23
Annexe A (normative) Essai de niveau sonore pour les dispositifs sonores d'alarme feu ..............................25
A.1 Généralités....................................................................................................................................................25
A.2 Dispositions de montage ............................................................................................................................25
A.3 Instrumentation ............................................................................................................................................25
A.4 Niveau sonore environnant.........................................................................................................................25
A.5 Mesure du niveau sonore............................................................................................................................25
Annexe B (normative) Chambre de réverbération à utiliser durant l’épreuve d’environnement ......................28
B.1 Généralités....................................................................................................................................................28
B.2 Chambre d'essai ..........................................................................................................................................28
B.3 Dispositions de montage ............................................................................................................................29
B.4 Instrumentation ............................................................................................................................................29
B.5 Niveau sonore environnant.........................................................................................................................29
B.6 Procédure d'essai ........................................................................................................................................29
Page 3
EN 54-3:2001

Avant-propos
La présente Norme européenne a été élaborée par le Comité Technique CEN/TC 72 "Systèmes de détection et
d'alarme incendie" dont le secrétariat est tenu par le BSI.

L'EN 54 est publiée sous forme de série. Les renseignements concernant la relation entre la présente Norme
européenne et les autres normes de la série EN 54 sont données dans l'annexe A de l'EN 54-1:1996.

Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en octobre 2001, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en octobre 2003. Pour les produits qui suivant la preuve fournie par le fabricant ou par un
organisme de certification, étaient conformes aux Normes nationales appropriées avant la date de retrait, ces
anciennes normes peuvent s’appliquer pour la fabrication jusqu’en octobre 2006.

La présente Norme européenne a été préparée en coopération avec le CEA (Comité européen des Assurances) et
avec EURALARM (Association des fabricants européens de systèmes d'alarme, incendie et vol).

La présente Norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Echange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de)
Directive(s) UE

Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Page 4
EN 54-3:2001

Introduction
Le but d'un dispositif sonore d'alarme feu est d'avertir la/les personne(s) se trouvant sur ou à proximité du lieu où
se déclenche un incendie, afin de permettre à celle(s)-ci de prendre les dispositions qui s'imposent.

Cette Partie de la norme admet que la caractérisation exacte du son demandé définie par sa gamme de fréquence,
son diagramme temporel et son niveau de puissance, pourra varier en fonction de la nature de l’installation, du
risque encouru, du type de signaux employés pour les alarmes de sécurité autre que l’incendie (voir par exemple
l’EN 457) ainsi que des différentes habitudes d’utilisation de chaque pays. Plutôt que d’imposer des exigences
générales, la présente norme spécifie une méthode générale d’essais de performances fonctionnelles des
dispositifs sonores d’alarme feu, par rapport aux déclarations du fabricant.

Les spécifications de la norme internationale, ISO 8201:1987 – Acoustique - Signal sonore d’évacuation d’urgence,
concernant la modulation et le niveau de pression du son exigés pour un signal sonore d’évacuation d’urgence,
sont à prendre en considération.

La présente Partie de la norme fournit des exigences générales en ce qui concerne la construction et la robustesse
des dispositifs sonores d'alarme feu, ainsi que leurs performances dans des conditions de perturbations
climatiques, mécaniques et électriques, susceptibles d'être rencontrées dans l'environnement d’utilisation. Les
dispositifs sonores d'alarme feu ont été classés dans la catégorie, soit en utilisation d’environnement intérieur, soit
en utilisation d’environnement extérieur.

1 Domaine d'application
La présente partie de la Norme européenne spécifie les exigences, les méthodes d'essai et les critères de
performance pour les dispositifs sonores d'alarme feu d’une installation fixe, prévue pour diffuser un signal sonore
d'alarme incendie depuis le système de détection et d'alarme incendie vers les occupants d'un bâtiment. La
présente Partie de la norme européenne est prévue pour ne traiter que les dispositifs fonctionnant au moyen d'un
raccordement physique à une source d'alimentation électrique externe, tel qu’un équipement d’alarme.

La présente norme spécifie les exigences concernant les dispositifs sonores d'alarme feu pour des environnements
d'utilisation de type A, intérieurs et de type B, extérieurs.

La présente norme n'est pas prévue pour traiter :

a) des dispositifs du type à haut-parleurs, dont la fonction première est de diffuser des messages d'urgence ;

b) des bruiteurs installés dans les équipements de contrôle et de signalisation.

2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions issues d'autres publications.
Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces
publications ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision.
Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y
compris les amendements).

EN 54-1:1996, Systèmes de détection et d'alarme incendie Partie 1 : Introduction.

EN 50130-4:1995, Systèmes d'alarme, compatibilité électromagnétique — Norme de famille de produits :


Exigences d'immunité des composants des systèmes d'incendie, d'intrusion et d'alarme.

EN 60068-1:1994, Essais d'environnement — Partie 1 : Généralités et guide (sixième édition), y compris


l'amendement A1:1992.
Page 5
EN 54-3:2001

EN 60068-2-1:1993, Essais A : Froid (cinquième édition), y compris les amendements A1:1993, A2:1994.

EN 60068-2-1:1993, Essai B : Chaleur sèche (cinquième édition), y compris les amendements A1:1993 et
A2:1994.

HD 323.2.3 S2:1987, Essai Ca : Chaleur humide continue (troisième édition), y compris l'amendement A1:1984.

EN 60068-2-6:1995, Essai Fc : Vibration sinusoïdale (sixième édition).

EN 60068-2-27:1993, Essai Ea : Choc (troisième édition).

CEI 60068-2-30:1980, Essai Db et guide : Essai cyclique de chaleur humide (12 + 12 heures) (deuxième édition), y
compris l’amendement A1:1985.

CEI 60068-2-42:1982, Essai Kc et guide : Essai au dioxyde de soufre des contacts et raccordements.

HD 323.2.56 S1:1990, Essai Cb : Chaleur humide continue, recommandé principalement pour les équipements
(première édition).

CEI 60068-2-63:1997, Essai Eg : Impacts, marteau à ressort.

EN 60529:1991, Degrés de protection procurés par les enveloppes.

CEI 60651:1979, Sonomètres.

ISO 1210:1992, Plastiques : Détermination du comportement au feu des éprouvettes horizontales et verticales
soumises à une petite flamme comme source d’allumage.

ISO 10351:1992, Plastiques - Détermination de la combustibilité d'éprouvettes soumises à une flamme de 125 mm
comme source d'allumage.

3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions suivants et ceux de l'EN 54-1:1996
s'appliquent.

3.1
mode de fonctionnement
l'un des sons prédéfinis du dispositif sonore d'alarme feu pouvant être sélectionné de la façon spécifiée par le
fabricant

3.2
niveau sonore pondéré A
pression du son exprimée en dB, correspondant à 20 fois le logarithme en base dix du rapport de la pression du
son pondéré A sur la pression de référence de 20 mPa (20 mN/m2). Les caractéristiques de la pondération sont
indiquées dans la CEI 651

3.3
dispositifs de type A
dispositif d’alarme feu conçu pour être installé à l’intérieur des bâtiments

3.4
dispositif de type B
dispositif d’alarme feu conçu pour être installé à l’extérieur des bâtiments

3.5
bruiteur de surveillance
dispositif sonore, habituellement installé dans un équipement (ex. l’équipement de contrôle et de signalisation),
destiné à attirer localement l’attention sur un changement d’état ou sur une condition anormale de cet équipement
Page 6
EN 54-3:2001

3.6
dispositif sonore d'alarme feu
dispositif générateur de son prévu pour signaler un avertissement sonore de feu entre un système de détection et
d'alarme incendie et les occupants d'un bâtiment sans utiliser un signal vocal.

4 Exigences

4.1 Conformité

Pour être en conformité avec la présente Partie de la norme, les dispositifs sonores d'alarme feu doivent satisfaire
aux exigences du présent paragraphe. Ils doivent être vérifiés par inspection visuelle ou évaluation technique et
être soumis à des essais tel que décrit à l'article 5 et doivent satisfaire aux exigences de ceux-ci.

4.2 Niveau sonore

La présente Partie de la norme exige que le fabricant déclare les niveaux sonores dans les renseignements exigés
au paragraphe 4.6.2. Le fabricant peut déclarer des niveaux sonores différents fonctionnant dans des conditions
différentes, par exemple, lorsque le dispositif fonctionne dans des plages de tension différentes ou avec des
modulations sonores différentes. Si tel est le cas, le niveau sonore de chaque produit à tester doit être mesuré
dans chacune des conditions de fonctionnement (voir 5.3).

Quand ils sont essayés selon le 5.3, les dispositifs sonore d’alarme feu doivent fournir des niveaux sonores
pondéré A d’au moins 65 dB dans une direction, mais ne dépassant pas 120 dB dans toutes les directions.

4.3 Fréquence et modulation sonore

La présente partie de la norme traite de dispositifs produisant des fréquences et des modulations sonores
différentes ; elle ne spécifie donc pas de fréquence minimale ou maximale, ou de modulation sonore spécifique.

NOTE Les modulations et fréquences exigées peuvent varier selon les pays. On aura donc besoin de faire référence à une
exigence locale.

Cependant, le fabricant doit déclarer la/les principale(s) fréquence(s) sonore(s), la/les gamme(s) de fréquence et
la/les modulation(s) sonore(s) dans la documentation exigée au 4.6.2.

4.4 Durabilité

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être taré pour, au moins, 100 h de fonctionnement. Aucune limite émanant du
fabricant, concernant le coefficient d'utilisation ou le temps de fonctionnement maximal, ne doit empêcher de
réaliser le cycle de fonctionnement en alternance (1 h en marche, 1 h à l'arrêt) exigé dans la procédure d’essai
décrite au 5.4.

NOTE Cette exigence ne s’applique pas aux batteries qui peuvent être installées dans le dispositifs sonore d’alarme
comme moyen de stocker la puissance de fonctionnement. Les exigences de capacité et de chargement de cette sorte de
batteries doivent satisfaire aux exigences de l’équipement.

4.5 Construction

4.5.1 Dispositions pour les conducteurs externes

4.5.1.1 Le dispositif sonore d'alarme feu doit ménager un emplacement dans son boîtier pour les conducteurs
externes devant être introduits et raccordés. Des passages d’entrée des conducteurs ou des câbles doivent être
prévus. A défaut, les emplacements de passage doivent être indiqués au moyen de bouchons ou de tout autre
moyen approprié.

4.5.1.2 Les bornes de raccordement des conducteurs externes doivent être conçues de façon à serrer les
conducteurs entre les surfaces métalliques sans les endommager. Chacune des bornes de connexion doit pouvoir
recevoir tout conducteur dont la section est comprise entre 0,28 m2 et 1,5 mm2.
Page 7
EN 54-3:2001

4.5.2 Matériaux

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être conçu dans un/des matériau(x) capable(s) de résister aux essais décrits
aux paragraphes 5.2 et 5.17. En outre, le(s) matériau(x) des boîtiers en plastique doi(ven)t satisfaire aux exigences
d'inflammabilité suivantes :

a) ISO 1210:1992, classe FV-2 ou FH-2 pour les dispositifs fonctionnant à partir d'une source d'alimentation de
tension inférieure à 30 volts efficaces ou à 42,4 volts courant continu, et consommant moins de 15 watts de
puissance ;

b) ISO 10351:1992, classe LFV-1 pour les dispositifs fonctionnant à partir d'une source d'alimentation de tension
supérieure à 30 volts efficaces ou à 42,4 volts courant continu, et/ou consommant plus de 15 watts de
puissance.

4.5.3 Indice de protection (IP)

L’indice de protection fourni par le boîtier des dispositifs sonores d'alarme feu doit satisfaire aux exigences
suivantes :

a) pour les dispositifs sonore d’alarme de type A : Code IP21C de la CEI 60529:1991 ;

b) pour les dispositifs sonore d’alarme de type B : Code IP33C de la CEI 60529:1991.

4.5.4 Accessibilité

On doit disposer de moyens pour limiter l’accès aux parties amovibles ou au dispositif en entier et au réglage du
mode de fonctionnement par exemple : outil spécial, codes, vis dérobées, scellé, etc.

4.6 Marquage et documentation

4.6.1 Marquage

Chaque dispositif sonore d'alarme feu doit être clairement marqué à l'aide des informations suivantes :

a) numéro de la présente norme (c.a.d. EN 54-3) ;

b) type d'environnement (c.a.d. A ou B (voir l’article 3)) ;

c) nom ou marque commerciale du fabricant ou du fournisseur ;

d) désignation du modèle du fabricant ou du fournisseur (type ou numéro) ;

e) repérage des bornes ;

f) tensions nominales d'alimentation ou plages de tensions (courant alternatif ou courant continu) ;

g) puissance et courant consommé ;

h) un marquage ou une codification (par exemple, un numéro de série ou un code de lot) par lequel le fabricant
peut identifier, au moins, la date ou lot et lieu de fabrication ainsi que le numéro de la version du logiciel
contenu dans le dispositif.

lorsque l'un des marquages du dispositif utilise des symboles ou des abréviations autres que ceux généralement
employés, ils doivent faire l'objet d'une explication dans les données fournies avec le dispositif ;

il n'est pas nécessaire que le marquage soit lisible lorsque le dispositif est installé et prêt à l'emploi, mais il doit être
visible durant l'installation et accessible pendant la maintenance ;

les marquages ne doivent pas être placés sur des vis ou des parties facilement amovibles ;
Page 8
EN 54-3:2001

4.6.2 documentation

Les informations exigées au 4.6.1 ainsi que les informations suivantes doivent être fournies avec le dispositif ou
bien doivent être données dans une notice ou un manuel technique référencé sur le dispositif :

a) plage(s) de tension d'alimentation ;

b) gammes de fréquences de fonctionnement, quand cela est utile ;

c) pour tous les modes de fonctionnement, le niveau sonore pondéré A minimal, exprimé en dB, mesuré à 1 m
de distance du point de référence du dispositif, pour les directions d'émission suivantes :

1) dispositifs montés en surface : à des intervalles de 30° compris entre 15° et 165° sur un demi-cercle placé
face au dispositif, et centré au point d'intersection de la surface de montage normale et de l'axe principal
du dispositif, sur deux plans perpendiculaires correspondant aux plans horizontal et vertical du dispositif
dans sa position préconisée (voir annexe A, Figure A 2) ;

2) dispositifs montés sur poteau : à des intervalles de 30° sur un cercle de 360°, centré au point
d'intersection du plan horizontal contenant l'axe principal du dispositif et de la verticale passant par le
centre géométrique de l'ensemble de diffusion du son, sur deux plans perpendiculaires correspondant aux
plans horizontal et vertical du dispositif dans sa position préconisée (voir annexe A, Figure A 3) ;

d) fréquence(s) sonore(s) principale(s), gamme(s) de fréquence et modulation(s) sonore(s) ;

e) IP code selon CEI 60529:1991 ;

f) toute autre information permettant une installation correcte, un bon fonctionnement et une maintenance
satisfaisante du dispositif.

5 Essais

5.1 Généralités

5.1.1 Conditions standards de laboratoire

Sauf indications contraires dans le mode opératoire, l'essai doit être réalisé après avoir permis aux produits à
tester de se stabiliser dans les conditions standards de laboratoire, pour les essais suivants, tels que décrits dans
la CEI 60068-1:1994 :

a) température : 15 °C à 35 °C ;

b) humidité relative : 25 % à 75 % ;

c) pression atmosphérique : 86 kPa à 106 kPa.

La température et l'humidité doivent être sensiblement constantes pour chaque essai où ces conditions standards
de laboratoire s'appliquent.

5.1.2 Conditions de fonctionnement pour les essais

Lorsque la procédure d’essai demande à ce que l’échantillon émette un son, celui-ci devra être raccordé à une
alimentation appropriée, comme spécifié dans la documentation du fabricant. Si, pour émettre un son, un dispositif
d'alarme feu nécessite également l'application d'un signal ou de signaux de commande, celui-ci (ceux-ci) doit
(doivent) être appliqués conformément aux spécifications du fabricant.

Lorsque la méthode d’essais demande à ce que le produit en test soit en état de veille, celui-ci ne sera pas
alimenté électriquement sauf s’il s’agit d’un dispositif sonore d’alarme feu qui intègre des circuits électroniques
analysant les signaux de commandes et déclenchant le signal sonore. Dans ce cas, l’échantillon doit être
raccordés à un équipement d’alimentation et de contrôle tel que spécifié par la documentation du fabricant. Les
signaux de commandes doivent positionner l’échantillon de manière à ce qu’il n’émette pas de signal sonore.
Page 9
EN 54-3:2001

Sauf indication contraire de la procédure d’essai, les paramètres d'alimentation appliqués à l’échantillon doivent
être réglés dans la/les gamme(s) spécifiée(s) par le fabricant, et doivent rester constants tout au long des essais.
La valeur choisie de chaque paramètre doit être la valeur nominale, ou la moyenne de la gamme spécifiée.

Quand un fabricant déclare des niveaux sonores de fonctionnement différents sous différentes conditions (voir
4.6.2), sauf indication contraire de la procédure d’essai, les essais doivent alors être conduits dans le seul mode de
fonctionnement choisi. Le choix du mode de fonctionnement doit être fait dans le but d’essayer celui qui nécessite
le plus de puissance. Ce sera, normalement, le mode le plus continu ou le plus bruyant.

NOTE Tous les modes de fonctionnement et toutes les plages de tensions sont soumis à un essai au 5.3.

5.1.3 Dispositions de montage

Sauf indication contraire de la procédure d’essai, l’échantillon doit être monté avec ses moyens de fixation
normaux, conformément aux instructions du fabricant, sur un panneau de supportage rigide. Lorsque les
instructions donnent plusieurs méthodes de montage, la méthode considérée comme étant la plus défavorable,
doit être choisie à chaque essai

Les détails du montage sont donnés dans l'annexe A ou B pour les différents essais de niveaux sonores utilisés.

5.1.4 Tolérances

Les tolérances des paramètres des essais d’environnement doivent être donnés dans les normes de référence de
l’essai (c.a.d. la Partie appropriée de la CEI 60068).

Lorsque aucune tolérance ou limite particulière n'est spécifiée dans une exigence ou une procédure d’essai, une
limite de 5 % doit être appliquée.

5.1.5 Mise à disposition d’échantillons pour les essais

Les éléments suivants doivent être fournis pour les essais de conformité avec la présente Partie de la Norme
européenne :

a) huit échantillons de dispositifs sonores d'alarme feu de type A ou dix échantillons de type B, avec leurs
moyens de montage, leur embase, leur boîtier ou leurs accessoires, etc. ;

b) tout équipement, tel que l'équipement de contrôle et de signalisation qui peut être nécessaire au bon
fonctionnement du dispositif sonore d'alarme feu, conformément aux spécifications du fabricant ;

c) la documentation exigée au 4.6.2.

Les échantillons soumis à l'essai doivent être représentatifs de la production normale du fabricant, en ce qui
concerne leur construction et leur réglage.

NOTE Il convient de donner dans le rapport d'essai les détails de l'équipement d'alimentation utilisé et/ou de l'équipement
utilisé pour générer les signaux de commande.

5.1.6 Plan des essais

Les échantillons doivent être soumis à un essai et à une inspection conformément au plan du Tableau 1.

Tous les échantillons doivent d'abord être soumis à l'essai de reproductibilité décrit au 5.2. A la fin de cet essai de
reproductibilité, l’échantillon de niveau sonore le plus faible doit être numérotée 1, et les échantillons restants
doivent être arbitrairement numérotés de 2 à 8 pour les échantillons de type A, et 2 à 10 pour les échantillons de
type B.

Sauf exigence contraire de la procédure d’essai, le mode de fonctionnement choisi pour conduire l’essai de
reproductibilité, doit être utilisé pour les autres essais.
Page 10
EN 54-3:2001

Tableau 1 — Plan des essais

Essais Paragraphe Echantillon N°(s)

Type A Type B

Reproductibilité 5.2 toutes toutes

Performance fonctionnelle 5.3 1 1

Durabilité 5.4 2 2

Chaleur sèche (essai fonctionnel) 5.5 3 3

Chaleur sèche (essai d'endurance) 5.6 - 9

Froid (essai fonctionnel) 5.7 3 3

Chaleur humide, cyclique (essai fonctionnel) 5.8 3 3

Chaleur humide, état stable (essai d'endurance) 5.9 3 3

Chaleur humide, cyclique (essai d'endurance) 5.10 - 10


Corrosion par le SO2 (essai d'endurance) 5.11 4 4

Choc (essai fonctionnel) 5.12 5 5

Impact (essai fonctionnel) 5.13 6 6

Vibration (essai fonctionnel) 5.14 7 7

Vibration (essai d'endurance) 5.15 7 7

Décharge électrostatique (essai fonctionnel) 5.16 8 8

Champs magnétiques rayonnés (essai fonctionnel) 5.16 8 8

Perturbations induites par les champs électromagnétiques rayonnés (essai 5.16 8 8


fonctionnel)

Transitoires de tension, chocs transitoires rapides (essai fonctionnel) 5.16 8 8

Transitoires de tension, pointes de tension lentes à haute énergie 5.16 8 8


(essai fonctionnel)

Protection des enveloppes 5.17 1et 2 1 et 2


1 Si, après l'un des essais spécifiés aux paragraphes 5.6 à 5.16, le niveau sonore pondéré A de l’échantillon soumis à l'essai diffère
de celui mesuré durant l'essai de reproductibilité de plus de 6 dB, un nouvel échantillon doit être utilisé pour l'essai suivant prévu dans
le plan pour ce type d’échantillon. On doit d’abord mesurer le volume sonore tel qu’il est spécifié au 5.2.

2 Les essais CEM, spécifiés au paragraphe 5.16, ne sont pas exigés pour les dispositifs sonores d'alarme feu qui, pour leur
fonctionnement, n’intègrent pas de composants électroniques.

3 Les essais d’un échantillon peuvent être réalisés dans n'importe quel ordre spécifique, à l'exception de l’essai de reproductibilité
(5.2) qui doit être réalisé en premier et ceux des échantillons 1 et 2 qui doivent être réalisés dans l'ordre prescrit (c.a.d., en dernier,
5.17).

5.2 Essai de reproductibilité

5.2.1 Objet de l'essai

Montrer que la sortie sonore des dispositifs sonores d'alarme feu ne varie pas exagérément d'un échantillon à
l'autre, et établir des données de sortie sonore pour les comparer avec celles mesurées pendant et/ou après les
essais en environnement spécifiés dans la présente partie de la norme.

5.2.2 Procédure d’essai

Le niveau sonore pondéré A de tous les échantillons doit être mesuré tel qu’il est décrit dans l'annexe B.
Page 11
EN 54-3:2001

La mesure doit être enregistrée en dB pour chaque échantillon, et le niveau sonore le plus haut et le plus faible des
échantillons doit être représenté, respectivement, par Lmax et Lmin.

5.2.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe lorsque la
différence entre Lmax et Lmin est inférieure à 6 dB.

5.3 Essai de performance fonctionnelle

5.3.1 Objet de l'essai

Contrôler que les niveaux sonores déclarés par le fabricant peuvent être atteints dans la plage spécifiée
d’alimentation (ex. tension), qu’ils ne sont pas exagérément dépendants de ces paramètres et que le niveau
sonore pondéré A maximum n’est pas supérieur à 120 dB à 1 m.

5.3.2 Procédure d’essai

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré dans des conditions de champ libre en utilisant la procédure
d’essai décrit dans l'annexe A, aux paramètres maximum et minimum de la plage d’alimentation spécifiée (voir
4.6.2 a) et b)).

Si le fabricant a déclaré des niveaux sonores différents et des fréquences de fonctionnement différentes pour
divers modes fonctionnels (voir le paragraphe 4.6.2 d)), le niveau sonore de l’échantillon doit, alors, être mesuré
dans chacun des modes.

5.3.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être estimé conforme aux exigences de ce paragraphe si, pour chacun des
modes fonctionnels :

a) le niveau sonore pondéré A est supérieur à 65 dB dans une direction, au moins ;

b) le niveau sonore pondéré A n’est pas supérieur à 120 dB dans toute direction ;

c) le niveau sonore mesuré à chaque angle spécifié pour chacun des échantillons n'est pas inférieur à celui
déclaré par le fabricant (voir 4.6.2 c)) ;

d) La différence entre les niveaux sonores pondéré A mesurés aux paramètres d’alimentation maximum et
minimum est inférieur à 6 dB.

5.4 Essai de durabilité

5.4.1 Objet de l'essai

Montrer que le niveau sonore ne change pas de manière significative après un fonctionnement prolongé du
dispositif sonore d'alarme feu.

5.4.2 Procédure d’essai

L’échantillon doit être soumis 100 fois à l'essai de durabilité suivant : l’échantillon doit fonctionner pendant 1 heure
aux paramètres maximums d'alimentation déclarés par le fabricant (voir 4.6.2), puis l’échantillon doit être laissé
pendant 1 heure à l'état de repos. Le niveau sonore doit être mesuré tel qu’il est décrit à l'annexe B dans l'heure
suivant la fin de la période de fonctionnement.

5.4.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences de ce paragraphe si le niveau sonore
mesuré après 100 cycles de durabilité ne décroît pas de plus de 6 dB par rapport à celui mesuré pour le même
échantillon, dans des conditions de fonctionnement identiques, lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).
Page 12
EN 54-3:2001

5.5 Chaleur sèche (essai fonctionnel)

5.5.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à fonctionner correctement à des températures ambiantes
élevées, pouvant survenir pendant de courtes périodes dans l'environnement d’utilisation.

5.5.2 Procédure d’essai

5.5.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être généralement conformes aux prescriptions de la


CEI 60068-2-2:1993, essai Bb pour les échantillons sans dissipation de chaleur et Bd pour ceux qui dissipent de la
chaleur sauf que l’essai doit être effectué dans une chambre de réverbération telle que celle décrite en annexe B.

5.5.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être monté dans une chambre de réverbération, telle que décrite dans l'annexe B. Il doit être
maintenu à l'état de veille pendant l’essai, sauf durant la dernière heure ou il pourra émettre un son. (voir 5.1.2).

5.5.2.3 Epreuve

La température de l'air dans la chambre de réverbération doit être augmentée jusqu'à atteindre la température
d'essai, à un gradient n'excédant pas 1 °C/min. Les conditions de l'essai du tableau 2 s'appliquent.

Tableau 2 — Conditions de l’essai de chaleur sèche (essai fonctionnel)

Type Température (°C) Durée (heures)

A 55  2 16

B 70  2 16

5.5.2.4 Mesures pendant l’épreuve

a) à l’exception des 15 dernières minutes de l’épreuve, les échantillons qui exigent d’être alimentés à l’état de
veille (voir 5.1.2) doivent être surveillés pour détecter tout défaut de fonctionnement ou signal de
dérangement ;

b) le niveau sonore doit être mesuré tel qu’il est décrit dans l’annexe B pendant les 15 dernières minutes de
l’épreuve.

5.5.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée dans la CEI 60068-2-2:1993.

5.5.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement ou aucun signal de défaillance n'a été détecté durant la période d’épreuve (voir 5.5.2.4 a)), si
les niveaux sonores moyens pondérés A mesurés durant la période d’épreuve (voir 5.6.2.4 b)) et après la période
de rétablissement (voir paragraphe 5.5.2.5), ne baissent pas de plus de 6 dB par rapport à ceux mesurés pour le
même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

NOTE Quand le dispositif sonore est associé avec un détecteur de chaleur qui pourrait fonctionner à (55  2) °C, la
réponse du détecteur peut être mise hors service ou ignorée pendant l’essai.
Page 13
EN 54-3:2001

5.6 Chaleur sèche (essai d'endurance)

5.6.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à résister aux effets de vieillissement à long terme.

5.6.2 Procédure d’essai

5.6.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-2:1993, essai
Ba ou Bb, y compris les amendements A1:1993 et A2:1994.

5.6.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon ne doit pas être alimenté électriquement pendant l’épreuve.

5.6.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 3 doivent être appliquées.

Tableau 3 — Conditions de l’essai de chaleur sèche (essai d’endurance)

Type Température (°C) Durée (heures)

A Pas d'essai Pas d'essai

B 70  2 21

5.6.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Aucune mesure n'est exigée pendant l’épreuve.

5.6.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore des échantillons doit être mesuré tel qu’il est décrit dans l'annexe B après la période de reprise
spécifiée dans la CEI 60068-2-2:1993.

5.6.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si le niveau
sonore moyen pondéré A mesuré après la période de reprise (voir 5.6.2.5) ne baisse pas de plus de 6 dB par
rapport à celui mesuré, pour le même échantillon, lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.7 Froid (essai fonctionnel)

5.7.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à fonctionner correctement à de faibles températures
ambiantes, appropriées à l'environnement d’utilisation prévu.

5.7.2 Procédure d’essai

5.7.2.1 Référence

La procédure d’essai doit être généralement conforme aux prescriptions de la CEI-60068-2-1:1993, essai Ab pour
les échantillons sans dissipation de chaleur et Ad pour ceux qui dissipent de la chaleur sauf que l’essai doit être
effectué dans une chambre de réverbération telle que décrite en annexe B.
Page 14
EN 54-3:2001

5.7.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être montée dans une chambre de réverbération, telle que décrite dans l'annexe B. Il doit être
maintenu à l'état de veille pendant sa période d’épreuve, sauf pendant la dernière heure où il doit émettre un son
(voir 5.1.2).

5.7.2.3 Epreuve

La température de l'air dans la chambre de réverbération doit être réduite jusqu'à atteindre la température d'essai
exigée, à un gradient n'excédant pas 1 °C/min. Les conditions d'essai du Tableau 4 doivent être appliquées.

Tableau 4 — Conditions de l’essai de froid (essai fonctionnel)

Type Température (°C) Durée (heures)

A - 10  3 16

B - 25  3 16

NOTE Dans les pages où les températures extérieures peuvent être très basses, une température d’essai de (- 40  3) °C
peut être utilisée.

5.7.2.4 Mesures pendant l’épreuve

a) sauf dans les cas décrits au 5.8.2.4 b), les dispositifs nécessitant une alimentation à l'état de veille (voir 5.1.2)
doivent être surveillés pour détecter les défauts de fonctionnement et les signaux de dérangements pendant la
période d’épreuve ;

b) le niveau sonore doit être mesuré tel qu’il est décrit dans l'annexe B pendant les quinze dernières minutes de
l’épreuve.

5.7.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée dans la CEI 60068-2-1:1993.

5.7.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement ou aucun signal de dérangement n'a été détecté pendant la période d’épreuve (voir 5.7.2.4 a)),
si les niveaux sonores moyens pondéré A mesurés pendant l’épreuve (voir 5.7.2.4 b)) et après la période de
reprise (voir 5.7.2.5), ne baissent pas de plus de 6 dB par rapport à ceux mesurés pour le même échantillon lors de
l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.8 Chaleur humide cyclique (essai fonctionnel)

5.8.1 Objet de l'essai

Démontrer l'immunité du dispositif sonore d'alarme feu dans un environnement à humidité relative élevée, où la
condensation peut apparaître sur le dispositif.

5.8.2 Procédure d’essai

5.8.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-30:1980, y
compris l’amendement A1:1985, utilisant le cycle d'essai de variante 1 et les conditions de reprise contrôlées.
Page 15
EN 54-3:2001

5.8.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être maintenu à l'état de veille pendant sa période d’épreuve, sauf pendant la dernière
demi-heure de la phase de température élevée du dernier cycle, où il pourra émettre un son (voir 5.1.2).

5.8.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 5 doivent être appliquées.

Tableau 5 — Conditions de l’essai de chaleur humide cyclique (essai fonctionnel)

Type Température Humidité relative Température Humidité relative Nombre de


inférieure (température supérieure (température cycles
inférieure) supérieure)
(°C) (%) (°C) (%)

A 25  2 > 95 40  2 93  3 2

B 25  2 > 95 55  2 93  3 2

5.8.2.4 Mesures pendant l’épreuve

a) à l’exception de la dernière demi-heure de l’épreuve, les échantillons qui exigent d’être alimentés à l’état de
veille (voir 5.1.2) doivent être surveillés pour détecter tout défaut de fonctionnement ou signal de dérangement
pendant la période d’épreuve ;

b) le fonctionnement de l’échantillon doit être contrôlé pendant la dernière demi-heure de la phase de haute
température du dernier cycle.

5.8.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée dans la CEI 60068-2-30:1980.

5.8.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement ou aucun signal de dérangement n'a été détecté pendant la période d’épreuve (voir 5.8.2.4 a))
et que l’échantillon fonctionne correctement (voir 5.8.2.4 b)) pendant la période d’épreuve et si le niveau sonore
moyen pondéré A, mesuré après la période de reprise (voir 5.8.2.5), ne baisse pas de plus de 6 dB par rapport à
celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.9 Chaleur humide continue (essai d'endurance)

5.9.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à résister aux effets à long terme de l'humidité en
environnement d’utilisation (par exemple des changements dans les propriétés électriques dues à l'absorption, aux
réactions chimiques dues à l'humidité, à la corrosion galvanique, etc.).

5.9.2 Procédure d’essai

5.9.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de HD 323.2.56 S1:1990, essai Cb
ou à celles de la HD 323.2.3 S2:1987, essai Ca, y compris l’amendement A1:1984 dans le cas où
HD 323.2.56 S1:1990 serait inutilisable.

5.9.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon ne doit pas être alimenté électriquement pendant l’épreuve.


Page 16
EN 54-3:2001

5.9.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 6 doivent être appliquées.

Tableau 6 — Conditions de l’essai de chaleur humide continue (essai d'endurance)

Type Température (°C) Humidité relative (%) Durée (jours)

A 40  2 93  3 21

B 40  2 93  3 21

5.9.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Aucune mesure n'est exigée pendant l’épreuve.

5.9.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l'échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée dans HD 323.2.56 S1:1990 ou HD 323.2.3 S2:1987.

5.9.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si le niveau
sonore moyen pondéré A, mesuré après la période de reprise (voir 5.9.2.5), ne baisse pas de plus de 6 dB par
rapport à celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.10 Chaleur humide continue (essai d'endurance)

5.10.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à résister aux effets à long terme de l'humidité élevée et de
la condensation.

5.10.2 Procédure d’essai

5.10.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-30:1980, y
compris l'amendement N° 1:1985, utilisant le cycle d'essai de variante 1 et les conditions de reprise contrôlées.

5.10.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon ne doit pas être alimenté électriquement pendant l’épreuve.

5.10.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 7 doivent être appliquées.

Tableau 7 — Conditions de l’essai de chaleur humide continue (essai d'endurance)

Type Température (°C) Nombre de cycles

A Pas d'essai Pas d'essai

B 55  2 6

5.10.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Aucune mesure n'est exigée pendant l’épreuve.


Page 17
EN 54-3:2001

5.10.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée dans la CEI 60068-2-30:1980.

5.10.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si le niveau
sonore moyen pondéré A, mesuré après la période de reprise (voir paragraphe 5.10.2.5), ne baisse pas de plus de
6 dB par rapport à celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.11 Corrosion par le dioxyde de soufre (SO2), (essai d'endurance)

5.11.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à résister à l'effet corrosif du dioxyde de soufre en tant que
polluant atmosphérique.

5.11.2 Procédure d’essai

5.11.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-42:1982, à
l'exception de l'humidité relative de l'atmosphère d'essai, qui doit être maintenue à (93  3) % au lieu de (75  5) %.

5.11.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit posséder des câbles de cuivre dépourvus d'étain, de diamètre approprié, raccordés à des bornes
en nombre suffisant pour permettre la réalisation d'essais de fonctionnement après l’épreuve sans que d’autres
raccordements sur l’échantillon ne soient nécessaires.

L’échantillon ne doit pas être alimenté électriquement pendant l’épreuve.


Page 18
EN 54-3:2001

5.11.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 8 doivent être appliquées.

Tableau 8 — Conditions de l’essai de corrosion par le dioxyde de soufre (SO2), (essai d'endurance)

Type Teneur en dioxyde Température Humidité relative Durée (jours)


de soufre
(ppm) (°C) (%)
A 25  5 25  5 93  3 21
B 25  5 25  5 93  3 21
NOTE ppm = parties par million en volume.

5.11.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Aucune mesure n'est exigée pendant l’épreuve.

5.11.2.5 Mesures finales

Immédiatement après l’épreuve, l’échantillon doit être soumis à une période d'assèchement de 16 h à 40  2 °C
sous une humidité relative de 50 %, suivie d'une période de reprise de 1 à 2 h aux conditions standards de
laboratoire.

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après la période
de reprise spécifiée.

5.11.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être jugé conforme aux exigences du présent paragraphe si le niveau sonore
moyen pondéré A, mesuré après la période de reprise (voir 5.11.2.5), ne baisse pas de plus de 6 dB par rapport à
celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.12 Choc (essai fonctionnel)

5.12.1 Objet de l'essai

Démontrer l'immunité du dispositif sonore d'alarme feu aux chocs mécaniques susceptibles de survenir, même
rarement, dans l'environnement d’utilisation prévu.

5.12.2 Procédure d’essai

5.12.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être généralement conformes aux prescriptions de la


CEI 60068-2-27:1993, essai Ea, à l'exception de l’épreuve, qui doit être tel que décrit au 5.13.2.2.

5.12.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être monté sur un support rigide et être maintenu à l'état de veille pendant la période d’épreuve
(voir 5.1.2).
Page 19
EN 54-3:2001

5.12.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 9 doivent être appliquées.

Tableau 9 — Conditions de l’essai de choc (essai fonctionnel)

Type Type Durée de Accélération maximale A par Nombre de chocs Nombre


d’impulsion l'impulsion(ms) rapport à la masse M de par direction (par d'impulsions par
-2 ex. pour chaque direction
l'échantillon en kg ms
axe)

M < 4,75 kg M > 4,75 kg

A demi sinus 6 10 x (100-20M) Pas d’essai 6 3

B demi sinus 6 10 x (100-20M) Pas d’essai 6 3

5.12.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Le dispositif doit être surveillé pour détecter les défauts de fonctionnement et les signaux de dérangement pendant
la période d’épreuve et pendant les 2 min suivant la fin de l’essai.

5.12.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après l’épreuve.

5.12.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement ou aucun signal de dérangement n'est détecté (voir 5.12.2.4) pendant la période d’épreuve et si
le niveau sonore moyen pondéré A, mesuré après la période d’épreuve (voir 5.12.2.5), ne baisse pas de plus de
6 dB par rapport à celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.13 Impact (essai fonctionnel)

5.13.1 Objet de l'essai

Démontrer l'immunité du dispositif sonore d'alarme feu aux impacts mécaniques sur sa surface, susceptibles de
survenir dans l'environnement d’utilisation prévu, et auxquels il est susceptible de résister.

5.13.2 Procédure d’essai

5.13.2.1 Référence

L'appareillage doit être conforme aux prescriptions de la CEI 60068-2-63:1991, essai Eg.

5.13.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être maintenu à l'état de repos pendant la période d’épreuve (voir le 5.1.2).

5.13.2.3 Epreuve

Appliquer un impact sur chaque surface accessible de l’échantillon à tous les points considérés comme
potentiellement dommageables ou pouvant nuire au fonctionnement de celui-ci.

Les conditions d'essai du Tableau 10 doivent être appliquées.


Page 20
EN 54-3:2001

Tableau 10 — Conditions de l’essai d’impact (essai fonctionnel)

Type Energie de l'impact Nombre d'impacts par


surface accessible
(J)

A 0,5  0,04 3

B 0,5  0,04 3

5.13.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Le dispositif doit être surveillé pour détecter les défauts de fonctionnement et les signaux de dérangement pendant
la période d’épreuve et les 2 min suivant la fin de l’essai.

5.13.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B, après l’épreuve.

5.13.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement ou aucun signal de dérangement n'est détecté (voir 5.13.2.4) pendant la période d’épreuve et
que le niveau sonore moyen pondéré A, mesuré immédiatement après la période d’épreuve (voir 5.13.2.5), ne
baisse pas de plus de 6 dB par rapport à celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai de reproductibilité
(voir 5.2).

5.14 Vibration sinusoïdale (essai fonctionnel)

5.14.1 Objet de l'essai

Démontrer l'immunité du dispositif sonore d'alarme feu aux vibrations, à des niveaux considérés comme appropriés
dans l'environnement d’utilisation prévu.

5.14.2 Procédure d’essai

5.14.2.1 Référence

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-6:1995,
essai Fc.

5.14.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être monté sur une structure rigide, puis une vibration doit être appliquée successivement sur
chacun des trois axes réciproquement perpendiculaires. L’échantillon doit être monté de telle sorte que l'un des
trois axes soit perpendiculaire à son plan de montage normal.

L’épreuve doit être appliqué à l'échantillon à la fois lorsqu'il se trouve à l'état de veille et lorsqu'il émet un son (voir
5.1.2).
Page 21
EN 54-3:2001

5.14.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 11doivent être appliquées.

Tableau 11 — Conditions d’essai de vibration sinusoïdale (essai fonctionnel)

Type Gamme de Amplitude Nombre Cadence de Nombre de cycles de


fréquence d'accélération d'axes balayage balayage par axe et par
mode de fonctionnement
(voir 5.14.2.2)
(Hz) (ms-2) {gn} (octave/min)

A 10 à 150 5 {0,5} 3 1 1

B 10 à 150 5 {0,5} 3 1 1

NOTE Les essais de vibration fonctionnels et d'endurance peuvent être combinés de telle sorte que l’échantillon soit
d'abord soumis à l’épreuve de l'essai fonctionnel, puis à l’épreuve de l'essai d'endurance sur l'un de ses axes, avant de passer
à l'axe suivant. Une seule mesure finale est alors nécessaire.

5.14.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Le dispositif doit être surveillé pendant la période d’épreuve, afin de détecter :

a) les défauts de fonctionnement et les signaux de dérangement à l'état de veille ;

b) toute interruption de la sortie sonore lorsque l'alarme est émise.

5.14.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B après l’épreuve.

5.14.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si aucun défaut
de fonctionnement, aucun signal de dérangement ou aucune interruption de la sortie sonore n'est détecté pendant
la période d’épreuve (voir 5.14.2.4) et que le niveau sonore moyen pondéré A, mesuré après la période d’épreuve
(voir 5.14.2.5), ne baisse pas de plus de 6 dB par rapport à celui mesuré pour le même échantillon lors de l'essai
de reproductibilité (voir 5.2).

5.15 Vibration sinusoïdale (essai d'endurance)

5.15.1 Objet de l'essai

Démontrer la capacité du dispositif sonore d'alarme feu à résister aux effets à long terme des vibrations, à des
niveaux considérés comme appropriés à l'environnement d’utilisation prévu.

5.15.2 Procédure d’essai

5.15.2.1 Appareil

L'appareillage et la procédure d’essai doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60068-2-6:1995,
essai Fc.

5.15.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon doit être monté sur une structure rigide, puis une vibration doit être appliquée successivement sur
chacun des trois axes réciproquement perpendiculaires. L’échantillon doit être monté de telle sorte que l'un des
trois axes soit perpendiculaire à son plan de montage normal.

L’échantillon ne doit pas être alimenté électriquement pendant l’épreuve.


Page 22
EN 54-3:2001

5.15.2.3 Epreuve

Les conditions d'essai du Tableau 12 doivent être appliquées.

Tableau 12 — Conditions de l’essai de vibration sinusoïdale (essai d'endurance)

Type Gamme de Amplitude Nombre Cadence de Nombre de cycles de


fréquence d'accélération d'axes balayage balayage par axe et par
mode de fonctionnement
(voir 5.14.2.2)
(Hz) (ms-2) {gn} (octave/min)

A 10 à 150 10 {1} 3 1 20

B 10 à 150 10 {1} 3 1 20

NOTE Les essais de vibration fonctionnel et d'endurance peuvent être combinés de telle sorte que l’échantillon soit
d'abord soumis à l’épreuve de l'essai fonctionnel, puis à l’épreuve de l'essai d'endurance sur l'un de ses axes, avant de passer
à l'axe suivant. Une seule mesure finale est alors nécessaire.

5.15.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Aucune mesure n'est exigée pendant la période d’épreuve.

5.15.2.5 Mesures finales

Le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B, immédiatement
après l’épreuve.

5.15.3 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si le niveau
sonore moyen pondéré A, mesuré après la période d’épreuve (voir 5.15.2.5), ne baisse pas de plus de 6 dB par
rapport à celui mesuré pour la même échantillon lors de l'essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.16 Compatibilité électromagnétique (CEM) essais d’immunité (essai fonctionnel)

5.16.1 Objet de l'essai

Démontrer l'immunité du dispositif sonore d'alarme feu aux décharges électrostatiques, aux champs
électromagnétiques rayonnés, aux transitoires rapides à basse énergie et transitoires lentes à haute énergie.

5.16.2 Procédure d’essai

5.16.2.1 Référence

Les essais d’immunité CEM doivent être conduits tel qu’il est décrit dans l’EN 50130-4:1995. Les essais suivants
doivent être réalisés :

a) décharge électrostatique ;

b) champs électromagnétiques rayonnés ;

c) perturbations induites par les champs électromagnétiques rayonnés ;

d) transitoires rapides en slaves ;

e) surtensions lentes à haute énergie.


Page 23
EN 54-3:2001

5.16.2.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

a) les essais a), d), et e) du 5.16.2.1 doivent être, uniquement, conduits sur un échantillon à l’état de veille ;

b) les essais b) et c) du 5.16.2.1 doivent être conduits sur un échantillon à l’état de veille et quand il émet un son.

5.16.2.3 Epreuve

Les conditions spécifiées dans l’EN 50130-4, des essais du 5.16.2.1 doivent être appliquées.

5.16.2.4 Mesures pendant l’épreuve

Pendant l’épreuve, l’échantillon doit être surveillé pour détecter :

a) tout défaut de fonctionnement ou signal de dérangement à l’état de veille ;

b) toute interruption du son quand il émet.

5.16.2.5 Mesures finales

Après l’épreuve, le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré conformément aux prescriptions de l'annexe B.

5.16.3 Exigences

Pour ces essais, le critère de conformité spécifié dans l’EN 50130-4 et ce qui suit, sont applicables :

a) aucun défaut de fonctionnement ou signaux de dérangement et, en fonctionnement, aucune interruption du


son, ne doivent être détectés pendant l’épreuve (voir 5.16.2.4) ;

b) la moyenne du niveau sonore pondéré A, mesurée après l’épreuve (voir 5.16.2.5), ne doit pas être inférieure
de plus de 6 dB par rapport à celle qui a été mesurée dans l’essai de reproductibilité (voir 5.2).

5.17 Protection de l’enveloppe

5.17.1 Objet de l'essai

Démontrer que l’enveloppe du dispositif d’alarme sonore dispose d’un degré de protection à la pénétration de
corps étrangers et de résistance aux effets nocifs de la pénétration d’eau qui satisfait les exigences minimum de
cette Partie de la norme européenne (voir 4.5.3).

5.17.2 Définition du mot enveloppe

On doit considérer le terme enveloppe du dispositif d’alarme sonore comme un contour extérieur comprenant
toutes les parties du dispositif empêchant ou restreignant la pénétration de corps étrangers vers le diffuseur
sonore, les circuits électroniques et les borniers de raccordement.

NOTE La pénétration de liquide à l’intérieur de l’enveloppe est possible, mais elle ne doit pas gêner le fonctionnement du
dispositif.

5.17.3 Procédure d’essai

5.17.3.1 Référence

L’appareil d’essai et les procédures doivent correspondre à ceux la CEI 60529:1991. Les essais suivants doivent
être conduits :

a) protection contre la pénétration de corps étrangers, indiquée par la première caractéristique numérique ;

b) protection contre l’accès aux parties dangereuses, indiquée par la lettre complémentaire ;

c) protection contre la pénétration d’eau indiquée, par la seconde caractéristique numérique.


Page 24
EN 54-3:2001

5.17.3.2 Etat de l’échantillon pendant l’épreuve

L’échantillon en essai doit être :

a) sans alimentation électrique pendant l’essai de protection contre la pénétration de corps étrangers ;

b) sans alimentation électrique pendant l’essai de protection contre l’accès aux parties sensibles ;

c) alimenté et en fonctionnement pendant l’essai de protection contre la pénétration d’eau.

L’échantillon en essai doit être monté tel qu’il est décrit dans la CEI 60529:1991 et doit comporter tous les boîtiers
de raccordement qui font partie du dispositif d’alarme sonore quand il est installé.

5.17.3.3 Epreuve

Les conditions d’essai spécifiées dans la CEI 60529:1991 doivent être appliquées pour les codes IP suivants :

a) type A pour une utilisation à l’intérieur des bâtiments : IP21C ;

b) type B pour une utilisation à l’extérieur des bâtiments : IP33C.

5.17.3.4 Mesures pendant l’épreuve

Pendant l’épreuve de l’essai de protection contre la pénétration d’eau, l’échantillon doit être surveillé pour contrôler
que le dispositif sonore, dans le mode choisi, reste en fonctionnement ininterrompu.

5.17.3.5 Mesures finales

A la fin de l’essai de protection contre la pénétration d’eau :

a) le niveau sonore de l’échantillon doit être mesuré comme il est décrit dans l’annexe B ;

b) l’échantillon doit être examiner pour vérifier la pénétration d’eau dans l’enveloppe.

5.17.4 Exigences

Le dispositif sonore d'alarme feu doit être déclaré conforme aux exigences du présent paragraphe si :

a) l’échantillon en essai satisfait aux conditions de l’essai de protection contre la pénétration de corps étrangers
de la CEI 60529:1991, paragraphe 13.3 ;

b) l’échantillon en essai satisfait aux conditions de l’essai de protection contre l’accès aux parties sensibles de la
CEI 60529:1991, paragraphe 15.3 ;

c) après l’épreuve de l’essai contre la pénétration d’eau (voir 5.17.3.5) :

1) la moyenne du niveau sonore pondéré A n’a pas baissé de plus de 6 dB par rapport à celle qui a été
mesurée pour le même échantillon dans l’essai de reproductibilité (voir 5.2) ;

2) l’eau n’a pas pénétré dans l’enveloppe, ou, si de l’eau est entrée, le dispositif possède les évacuations
appropriées.
Page 25
EN 54-3:2001

Annexe A
(normative)

Essai de niveau sonore pour les dispositifs sonores d'alarme feu

A.1 Généralités
L’échantillon soumis à l'essai doit être monté tel qu’il est décrit en dans la Figure A.2 et placé en état de champ
libre ou en état de champ libre simulé.

Sont considérées satisfaisantes, les conditions de mesure où la pression sonore varie en fonction de la distance à
partir d'un point donné selon une loi 1/r2 avec une tolérance de  10 % ( 1 dB pour le niveau de pression sonore),
aux positions qui seront occupées par le dispositif et le micro pendant les mesures.

A.2 Dispositions de montage


A.2.1 Les dispositions de montage normales du fabricant doivent être simulées.

A.2.2 Pour les dispositifs montés en surface, l'échantillon doit être fixé de façon rigide sur une cale plane et lisse
en laissant, tout autour, un espace libre de tout matériau, équivalent à 4 fois la hauteur h du dispositif au-dessus de
la cale de montage (voir Figure A.1). La cale de montage doit avoir une masse suffisante pour résister à l'effet
d'inertie de l'échantillon soumis à l'essai, et doit avoir un coefficient d'absorption supérieur à 0.06.

NOTE Un exemple de montage approprié est indiqué à la Figure A.1.

A.2.3 Pour les dispositifs montés sur poteau, l’échantillon doit être fixé par ses attaches courantes à une
structure rigide appropriée, ayant une masse suffisante pour résister à l'effet d'inertie de l’échantillon soumis à
l'essai. On doit prendre les dispositions nécessaires pour que la structure choisie n’obstrue pas le champ de
mesure.

A.3 Instrumentation
Utiliser un sonomètre conforme à la CEI 60651:1979, de catégorie 2 ou supérieure.

A.4 Niveau sonore environnant


La mesure doit être considérée valide si, aux emplacements des micros, le niveau sonore pondéré A environnant
est, au moins, de 10 dB en dessous du niveau sonore nominal pondéré A du dispositif soumis à l'essai.

A.5 Mesure du niveau sonore


A.5.1 Le niveau sonore pondéré A doit être mesuré et enregistré en dB grâce à l'utilisation de la caractéristique F
(Initiale anglaise pour Rapide) de l'indicateur de caractéristiques. Dans le cas de fluctuations du son, la valeur
maximale indiquée pendant au moins un cycle entier de ce modèle sonore, doit être prise en compte.

A.5.2 Une première mesure du niveau sonore doit être relevée dans un rayon de 3 m à partir du point de
référence du dispositif lorsque les micros sont disposés de la façon suivante :

a) dispositif monté en surface : à des intervalles de 30° entre 15° et 165° sur un demi-cercle centré sur le point
de référence du dispositif, pour deux plans perpendiculaires correspondant aux plans horizontal et vertical du
dispositif dans la position désignée (voir Figure A.2) ;
Page 26
EN 54-3:2001

b) dispositif monté sur poteau : à des intervalles de 30° sur un cercle de 360° centré au point de référence du
dispositif, pour deux plans perpendiculaires correspondant aux plans horizontal et vertical du dispositif dans sa
position désignée (voir Figure A.3).

A.5.3 Le niveau pondéré du son à 1 m doit être obtenu en ajoutant un facteur de conversion de 9,54 dB à la
valeur obtenue à 3 m.

Légende
A Bâti en bois pouvant supporter la charge
B Tampons amortisseurs réduisant la transmission des vibrations
C Câbles de suspension
D Dispositif d’alarme
E Masse d'équilibrage

NOTE Si l'on constate que la nature du sol ou du plancher est susceptible d'influer sur les résultats obtenus, il sera
nécessaire de placer sur le sol (ou le plancher) un matériau absorbant les bruits sur une distance de 3 m au moins à partir du
point de référence.

Figure A.1 — Méthode de montage suggérée


Page 27
EN 54-3:2001

Légende
A Masse d'équilibrage
B Dispositif d'alarme sonore
C Sonomètre

NOTE Il est possible de faire pivoter le dispositif d'alarme de 90° pour effectuer des mesures dans le plan vertical.

Figure A.2 — Emplacements de mesure - Dispositifs montés en surface

Légende
1 Vue de plan
2 Vue de côté
A Dispositif d'alarme
B Sonomètre

NOTE Il est possible de faire pivoter le dispositif d'alarme de 90° pour effectuer des mesures dans le plan vertical.

Figure A.3 — Emplacements de mesure - Dispositifs montés sur poteau


Page 28
EN 54-3:2001

Annexe B
(normative)

Chambre de réverbération à utiliser durant l’épreuve d’environnement

B.1 Généralités
B.1.1 La méthode de mesure du niveau sonore par chambre de réverbération qui est décrite, permet l'évaluation
comparée des performances des dispositifs sonores d'alarme feu avant, pendant et après l’épreuve
d’environnement spécifié dans cette partie de la norme.

B.1.2 L’échantillon soumis à l'essai doit être placé dans une chambre de réverbération, comme le décrit le
paragraphe B.2, où l'énergie sonore doit être répartie de façon suffisamment uniforme pour assurer une lecture
consistante de la pression sonore pour des épreuves d’environnement différentes.

NOTE L'objectif du Procédure d’essai étant d'établir des résultats d'essais comparatifs à partir d'un seul dispositif, certains
paramètres qui devraient s'appliquer à la conception des chambres de réverbération pour les mesures de précision ont été
atténués.

B.2 Chambre d'essai

B.2.1 Taille
6 3
Le volume de la chambre d'essai exprimé en m3 ne doit pas être inférieur à 0.5 ou à 125 x 10 /f et permettre à
90 % de la puissance sonore d'atteindre des fréquences supérieures à f.

L’échantillon soumis à l'essai ne doit pas être supérieur à 5 % du volume de la chambre d'essai.

B.2.2 Forme

La chambre d'essai doit comporter 6 parois et doit être construite afin que :

a) soit, aucune face n’est parallèle et les angles entre chaque face sont étudiés de façon à minimiser le mode de
résonance, les longueurs, largeurs et hauteurs maximales étant les mêmes ;

b) soit la chambre est rectangulaire et le rapport de la longueur de chaque côté, y/z et z/x est conforme à la valeur
du Tableau B.1.

Tableau B.1

y/z z/x

0,83 0,47

0,83 0,65

0,79 0,63

NOTE Des exemples de chambres d'essai appropriées du type décrit aux paragraphes B.2.2 a) et B.2.2 b) sont
représentées aux Figures B.1 et B.2 respectivement.

B.2.3 Rigidité

Les matériaux utilisés, l'épaisseur de chaque paroi et la façon dont elles sont assemblées entre elles doivent être
étudiés de façon à minimiser les possibilités d'erreur de mesure causées par les vibrations induites.
Page 29
EN 54-3:2001

Par exemple, une chambre construite en contre-plaqué marine ayant une épaisseur minimale en mm de 25 ou
25 V1/3 (où V est le volume de la chambre en m3), selon la valeur la plus grande, et dont les parois sont
assemblées grâce à un joint de charpente reconnu, complété par un adhésif étanche et des vis adaptées, est
appropriée.

Lorsque des panneaux amovibles sont fournis pour permettre le montage de l’échantillon soumis à l'essai et
d'autres instruments de mesure, ils doivent être en matériau et d'épaisseur identiques au reste de la chambre, et
doivent être maintenus en place sur le périmètre d'ouverture à des intervalles ne dépassant pas 100 mm.

B.2.4 Traitement de la surface

Chaque surface interne de chaque côté de la chambre doit réverbérer le son de façon équivalente avec un
coefficient moyen d'absorption ne dépassant pas 0.06 à l'intérieur de la bande de fréquence concernée. Par
exemple, il est possible d'utiliser une feuille de Formica assemblée sur des murs en contre-plaqué.

B.3 Dispositions de montage


L’échantillon soumis à l'essai doit être fermement monté, au centre de l'une des parois de la chambre, par ses
propres moyens de fixation.

B.4 Instrumentation
Les instruments de base doivent comporter un microphone rotatif, un amplificateur doté d'un réseau de
pondération A, un circuit de mise au carré et d’ajustage, ainsi qu’un dispositif indicateur. Un sonomètre conforme à
la CEI 60651:1979, de catégorie 2 ou plus, est adéquat.

NOTE Si, dans des cas extrêmes de l’épreuve en environnement, par exemple en cas de température ou d'humidité
extrême, la sensibilité de l'ensemble des instruments, y compris du microphone, est en deçà des valeurs spécifiées pour ce
type d'équipement, il faudra prendre en compte les valeurs correctives fournies par le fabricant de l'instrument.

B.5 Niveau sonore environnant


Les mesures sont estimées valides si, aux emplacements du microphone, le niveau sonore pondéré A environnant
est au moins de 10 dB en dessous du niveau sonore nominal pondéré A du dispositif soumis à l'essai.

B.6 Procédure d'essai

B.6.1 Quantité et positionnement des microphones

Pour réduire l'effet de non-uniformité dans la chambre, les mesures doivent être effectuées avec un microphone
rotatif sur une circonférence de diamètre qui ne soit pas inférieur à 300 mm.

Le trajet du microphone ne doit pas traverser aucun plan proche de moins de 10° d'une des faces de la chambre.
Aucun des points de son trajet ne doit s’approcher des parois de la chambre de moins de /4, où  est la longueur
d'onde de la gamme de fréquence concernée la plus basse.

La distance minimale en mètres entre tout emplacement du microphone et l'échantillon soumis à l'essai ne doit pas
être inférieure à 0,3 V1/3, où V est le volume de la chambre d'essai en m3.

La même disposition de microphone doit être utilisée pour tous les essais effectués sur un échantillon donné. Elle
doit être décrite dans son intégralité dans le rapport d'essai.

NOTE Lors de l'installation du microphone, il faut prendre garde d’éliminer les perturbations provenant des câbles de
raccordement et les vibrations qui pourraient être induites par la chambre d'essai et/ou par le mécanisme de rotation.
Page 30
EN 54-3:2001

B.6.2 Mesure du niveau sonore

Le niveau sonore pondéré A doit être mesuré en faisant la moyenne de la tension de sortie du microphone pour un
nombre entier de révolutions et en exprimant la valeur obtenue en dB. On doit utiliser, au moins, 8 positions par
révolution, régulièrement distribuées.

Si la mesure est faite de façon continue, le champs de mesure doit être traversé par le microphone à vitesse
constante de façon à ce qu’une période de trajet du microphone ne soit pas inférieure à 60 s ou 60 fois la cadence
de répétition de chaque modulation sonore produit par l’échantillon soumis à l'essai selon ce qui est le plus grand.

Si la mesure est faite en, ou moins, huit positions distribués régulièrement, le niveau sonore pondéré A maximum
doit être mesuré en chaque point en utilisant la caractéristique R (rapide) de l’indicateur du détecteur. La mesure
en chaque point doit être effectué en une période de (60/n) s (où n est le nombre de points) ou au moins un cycle
complet de modulation sonore, selon ce qui est le plus grand.

1 dB dB dB n 
NOTE d B 10 log  antilog 1  antilog 2  ..........antilog 
n 10 10 10 

dB

d B = est le niveau sonore moyen ;

dB1, dB2, …..dBn = sont les niveaux sonores individuels ;

n = est le nombre de niveaux sonores individuels dont on fait la moyenne.


Page 31
EN 54-3:2001

Légende
d
25 mm.
A Echantillon soumis à l'essai
B Microphone en rotation

Figure B.1 — Exemple de chambre de réverbération telle que décrite au paragraphe B.2.2.a)
Page 32
EN 54-3:2001

Légende
d
25 mm.
y/x = 0,83.
z/x = 0,65.
A Echantillon soumis à l'essai
B Microphone en rotation

Figure B.2 — Exemple de chambre de réverbération telle que décrite au paragraphe B.2.2.b)

Vous aimerez peut-être aussi