Vous êtes sur la page 1sur 53

Finance Internationale

IB2

ANNÉE U NI VERSITAIRE: 2 0 2 1 -2022

D. LAAMRANI EL IDRISSI 1
Introduction
Le premier rôle des marchés financiers est de faciliter le transfert de liquidités
des agents ayant des capacités de placement vers ceux qui ont des besoins de
financement.

A ce premier rôle s’ajoute une fonction d’allocation des risques, qui a pris une
ampleur considérable depuis plus de vingt ans avec le développement des
produits dérivés.

Enfin, les marchés financiers contribuent à l’information des agents


économiques, notamment par le canal des prix qui reflètent la situation des
entreprises et du marché, dans la mesure où ce dernier est efficient.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 2
Introduction
L’activité des banques, des entreprises, des institutions financières non bancaires est de
plus en plus orientée vers l’international.

Les opérations en dehors du territoire national représentent une source considérable


d’opportunités, mais aussi de contraintes.

Les techniques de gestion financières sont, donc, apparues afin de tirer profit des
premières et de réduire les secondes.

A travers ce cours, nous allons traiter techniques, opportunités et contraintes.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 3
Introduction
La confrontation au marché de changes est la première manifestation de la réalité
internationale. Toute entreprise opérant dans l’exportation ou l’importation, toute
institution financière ou non financière qui place, prête ou emprunte sur les
marchés internationaux se heurte aux problèmes de change.
Dans ce sens, la première partie du cours est consacrée à l’étude du marché de
changes, de son fonctionnement, des instruments qui y sont négociés, des
opérations effectuées par les intervenants et du cadre institutionnel dans lequel se
déterminent les taux de change.
Les déterminants de l’évolution des taux/cours de change sont analysés dans une
deuxième partie.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 4
Introduction
Avec la globalisation des marchés, plusieurs facteurs ont modifié la finance
internationale dans les vingt dernières années:
▪La déréglementation
▪La montée des financements de marché
▪L’institutionnalisation de la gestion d’épargne
▪Le progrès technique
▪L’innovation de produits
En se globalisant et en capitalisant sur les avances enregistrées dans la gestion de risques,
la finance a élargi le champ de sa collecte de ressources et de distribution de fonds.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 5
Partie I: Le marché de changes

D. LAAMRANI EL IDRISSI 6
Le marché de change
Le système de change actuel
Le marché de changes (ou Forex, Foreign exchange) est le marché sur lequel
s’échangent les devises les unes contre les autres. c’est le marché de capitaux le
plus important au monde.
Depuis 1976, le système monétaire international (SMI) est passé officiellement
au système de change flottant (accords de Jamaïque), faisant naître des risques de
change contre lesquels les agents se couvrent, en partie, grâce aux marchés
dérivés.
Cette partie est consacrée à présenter le système de changes actuel, puis
l’organisation et l’usage du marché de changes.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 7
Le marché de change
Le système de change actuel
Définition su système monétaire international:

Le SMI se définit comme un ensemble de règles et de mécanismes permettant


d’organiser les échanges monétaires entre les pays.
Il se compose d’un système de change, d’une référence et des liquidités
internationales.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 8
Le marché de change
Le système de change actuel
La généralisation du régime des taux de changes flottants a modifié le rôle des
Banques Centrales: celles-ci n’ont plus d’engagements systématiques à prendre
en matière de maintien de taux, qui évoluent désormais au gré des offres et des
demandes sur le marché des changes; Plus une devise est demandée, plus son
taux de change augmente.
Cependant, certains pays, tels la Chine, sont en régime de taux de change
administrés.
En cas de régime de taux de change flottant, la dévaluation n’est plus possible.
On parle de dépréciation de la monnaie, processus plus long que la dévaluation.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 9
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Dans le système des changes actuel, les forces (complexes) de l’offre et de la
demande déterminent les taux FX et provoquent leur volatilité.
Selon les statistiques de la BRI (Banque des Règlements Internationaux) en 2019,
6590 milliards de dollars sont échangés chaque jour sur le marché des changes.
Le marché de change fonctionne 24h/24.
Un taux (cours) de change (FX rate) est, simplement, le prix d’une devise en
termes s’une autre. Il donne le prix d’une monnaie « dénominateur »
(denominator currency) en termes d’une monnaie « numérateur » (numerator
currency).
Le taux USD/GBP est le prix en dollars US d’une Livre.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 10
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

D. LAAMRANI EL IDRISSI 11
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

D. LAAMRANI EL IDRISSI 12
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Les principaux intervenants dans le marché des changes sont:
❑Les banques (pour le compte de leurs clients ou pour leur propre compte);
❑Les courtiers;
❑Les banques centrales;
❑Certaines (grandes) entreprises.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 13
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Le taux de change de l’euro en dollar correspond au nombre de dollars que l’on
peut acheter avec un euro
1 € = 1,25 $ par exemple

Une appréciation/dépréciation du taux de change € en $ implique que l’on peut


acheter plus/moins de $ avec 1 €
Exemple:
Cas d’une appréciation : 1 €= 1,40 $
Cas d’une dépréciation : 1 €= 1,10 $

D. LAAMRANI EL IDRISSI 14
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Un taux de change donné peut être exprimé dans l’autre sens. En prenant le
réciproque, le taux de change de 2$/£ peut aussi être exprimé comme 0,5£/$, le
prix de change d’un dollar américain en termes de livres.
La convention sur le marché des changes a été d’utiliser le dollar américain (en
général) comme devise de cotation.
Une cotation (quote) de 1,60 pour le franc suisse implique 1,60SF/$ (ou 1,60
CHF/USD), et 125 pour le yen japonais signifie 125 yen/$ (ou 125JPY/USD).
Lorsque le taux de change représente le prix FX d’un dollar américain en termes
d’une autre devise, la cotation est dite à l’européenne (in European terms), même
si la monnaie de base n’est pas européenne.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 15
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Bien que la plupart des cotations soient à l’européenne, quelques-unes sont en
dollars américains par unité de l’autre monnaie (cotation à l’américaine –in
American terms-). Le prix d’une monnaie en termes du dollar américain est
exprimé: (ex: 1,45$/£; 0,90$/€).

Il existe deux autres types de cotation: la cotation directe dite « à l’incertain » et


la cotation indirecte dite « au certain »
Cotation à l’incertain Cotation au certain
Une unité de devise étrangère est cotée Une unité de monnaie nationale est
en monnaie nationale: 1$=1,1324€ cotée en devise étrangère: 1€=0,8831$

D. LAAMRANI EL IDRISSI 16
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Jusqu’en 1998, la cotation à l’incertain était la règle avec une grande exception:
la livre sterling, devise cotée au certain.

Depuis son lancement au 1er Janvier 1999, l’euro est lui aussi cotée au certain.

Cotation à l’incertain: montant de monnaie domestique contre une unité de


monnaie étrangère; 1$= 1,05€.

Cotation au certain: c’est l’inverse de la cotation à l’incertain; 1€=0,9523$.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 17
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
❑Du point de vue de la France, le cours de change 2,098$/ € est:
A. Une cotation à l’incertain (directe)
B. Une cotation au certain (indirecte)

❑Du point de vue des Etats-Unis, le cours de change 2$/£ est:


A. Une cotation à l’incertain (directe)
B. Une cotation au certain (indirecte)

D. LAAMRANI EL IDRISSI 18
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
❑Du point de vue de la France, le cours de change 1$/ € est:
A. Une cotation à l’incertain (directe)
B. Une cotation au certain (indirecte)

❑Du point de vue des Etats-Unis, le cours de change 2$/£ est:


A. Une cotation à l’incertain (directe)
B. Une cotation au certain (indirecte)

D. LAAMRANI EL IDRISSI 19
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Le taux de change effectif de l’euro correspond à la moyenne pondérée des taux de
change de l’euro par rapports à l’ensemble des autres devises.

La pondération de chaque devise correspond à la part du commerce extérieur réalisé


avec le pays en question.

Exemple: La France réalise 50% de commerce avec le Royaume-Uni et 50% avec les
Etats-Unis.
1€=1,25$ et 1€ =0,75£
Taux de change effectif = 0,5*1,25 + 0,5*0,75 = 1€

D. LAAMRANI EL IDRISSI 20
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Les taux de change effectifs sont, donc, le rapport entre l’indice du taux de
change moyen de la monnaie en question et la moyenne pondérée des taux de
changes des monnaies des principaux partenaires commerciaux.

Le FMI publie régulièrement ces indices de taux de change effectifs à partir de


son modèle multilatéral des taux de change.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 21
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
L’appréciation/dépréciation de l’une des deux devises ($ et £) influencera
automatiquement le cours de change de l’€.

Dépréciation du Dollar: 1 € = 1,5$ et 1 € = 0,75£


Taux de change effectif = 0,5*1,50+0,5*0,75 = 1,125

Appréciation de la livre: 1 € = 1,25$ et 1 € = 0,50£


Taux de change effectif= 0,5*1,25+0,5*0,5 = 0,875

D. LAAMRANI EL IDRISSI 22
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Nous utiliserons la lettre X pour désigner le taux de change. Généralement, nous
faisons suivre la lettre X par deux monnaies en exposant. Ainsi, XSf/$ représente
le taux de change en francs suisses d’un dollar américain, et X$/£ représente le
taux de change en dollar américain d’une livre sterling.

Exemple:

Si XSf/$ =1.50 et X¥/$ =125, alors le taux de change croisé va être X¥/$ divisé par
XSf/$
Donc, X¥/Sf = 83.33

D. LAAMRANI EL IDRISSI 23
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Les cours croisés (cross exchange rate)
Supposons les cours suivants:
1$ = 1,1€ (avec 1,1 euro on achète un dollar)
1$ = 125JPY (avec ce dollar on achète 125 yens)

Donc 1 euro achète 125/1,1 = 113,63 yens

En généralisant:
EUR/JPY = (USD/JPY)/(USD/EUR)

D. LAAMRANI EL IDRISSI 24
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Cours croisés du vendredi 1er Février 2002

D. LAAMRANI EL IDRISSI 25
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
Si le cours du change du dollar canadien passe de 1,5907CAD/ USD à
1,8504CAD/USD, on dit que le dollar américain s’est apprécié et que le prix du
dollar canadien en termes de dollar américain s’est déprécié.

En régimes de change fixe, on utilise les termes dévaluation/réévaluation à la


place de dépréciation/appréciation.

Alors que la dépréciation implique la variation du cours de change induites par


les forces du marché, la dévaluation/réévaluation fait référence à une variation
officielle du cours de change décidée par le gouvernement.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 26
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

❑Si le cours de change au comptant du franc suisse baisse de 1.50Sf/$ à


1.20SF/$, est-ce qu’on peut dire que le france suisse s’est déprécié contre le
dollar?

❑Si le cours de change au comptant de l’euro baisse de 1.18$/€ à 1.03$/€, est-ce


que cela veut dire que le dollar s’est déprécié vis-à-vis de l’euro?

D. LAAMRANI EL IDRISSI 27
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

❑Si le cours de change au comptant du franc suisse baisse de 1.50Sf/$ à


1.20SF/$, est-ce qu’on peut dire que le france suisse s’est déprécié contre le
dollar?
Le franc suisse s’est apprécié et le dollar américain s’est déprécié.
❑Si le cours de change au comptant de l’euro baisse de 1.18$/€ à 1.03$/€, est-ce
que cela veut dire que le dollar s’est déprécié vis-à-vis de l’euro?
Le dollar s’est apprécié et l’euro s’est déprécié.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 28
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

D. LAAMRANI EL IDRISSI 29
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

D. LAAMRANI EL IDRISSI 30
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

❑Les taux de change peuvent fluctuer significativement (volatilité);

❑La volatilité est synonyme d’incertitude. Bien que le cours de change au


comptant soit observable, on ne peut pas connaitre avec certitude ce que sera le
cours de change au comptant dans le futur.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 31
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
❑La volatilité des cours de change induit des risques (à gérer) pour les entreprises qui
font des affaires à l’international.
❑On parle ici du risque de change opérationnel (FX transaction exposure).

❑Prenons l’exemple d’une entreprise américaine ABC qui a livré des produits en
Allemagne, et qu’elle doit être payée dans 6 mois le montant de 5000€. On dit que la
société ABC a une position naturelle longue en euros (natural long FX transaction
exposure).
❑Longue: (respectivement courte) fait référence à une entrée (respectivement sortie) d’euros (ou
de n’importe quelle devise).
❑Naturelle: signifie que l’entrée des devises (euros) fait partie du cycle d’exploitation de
l’entreprise.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 32
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme
❑Comme le taux de change au comptant $/€ dans 6 mois est à présent inconnu, la
contrevaleur en dollars des 5000 euros recevables dans 6 mois est incertaine.

❑Si dans 6 mois le cours de change est 0,96$/ €, l’entreprise américaine recevra 4800$.

❑Si le cours de change est de 1,04$/ €, alors cette entreprise recevra 5200$.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 33
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

❑Vous êtes un exportateur français et vous recevez (dans le futur) des francs
suisses. Espérez-vous que, d’ici l’échéance, une appréciation ou une dépréciation
du franc suisse?

❑Un importateur américain doit payer (dans le futur) une facture libellée en Yen
Japonais. Que se passe-t-il si à la date d’échéance le dollar se déprécie (en termes
de Yen)?

D. LAAMRANI EL IDRISSI 34
Le marché de change
Les notions de change au comptant et à terme

❑Vous êtes un exportateur français et vous recevez (dans le futur) des francs
suisses. Espérez-vous que, d’ici l’échéance, une appréciation ou une dépréciation
du franc suisse?
❑L’appréciation du franc suisse implique plus d’euros pour cet exportateur.
❑Un importateur américain doit payer (dans le futur) une facture libellée en Yen
Japonais. Que se passe-t-il si à la date d’échéance le dollar se déprécie (en termes
de Yen)?
❑L’importateur doit donc payer plus de dollar pour avoir la même somme en Yen.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 35
Le marché de change
La formation du taux de change au comptant
❑Le taux de change: le prix d’une devise en termes d’une autre.
❑Le taux de change résulte de la confrontation de l’offre et de la demande sur le
marché de changes.
❑L’offre et la demande d’une devise découlent des opérations enregistrées dans la
balance des paiements qu’il s’agisse des opérations courantes (règlement reçus
ou versés au titre du commerce de biens et services, de transferts unilatéraux, de
la rémunération de facteurs de production ou de placements ...), de redevances ou
encore de flux de capitaux (prêts, transactions sur titres, investissements directs
...), ainsi que des opérations effectuées par les banques centrales.
❑Le taux de change ajuste l’offre et la demande d’une devise contre une autre. Il
évolue de façon à égaliser l’offre et la demande.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 36
Le marché de change

❑Les marchés de change ne se réduisent pas à des échanges entre banques


(marché interbancaire); les intervenants se sont diversifiés et de nombreux
acteurs n’ont pas un statut bancaire, ainsi de nouveaux compartiments du marché
de changes ont été créés au début des années 70.

❑Ces compartiments sont les marchés boursiers (ou marchés organisés pour les
opposer aux marchés de gré à gré ce qui implique que ces derniers sont
désorganisés).

D. LAAMRANI EL IDRISSI 37
Le marché de change
Les banques:
❑Ce sont les plus importants opérateurs/intervenants sur le marché des changes.
Elles prennent en charge les opérations de change pour leur propre compte ou
celui de leur clientèle. Elles opèrent sur ce marché par l’intermédiaire des
cambistes.
❑Deux groupes doivent être distingués: un premier réunit les banques régionales
et locales et un deuxième regroupe les banques qui interviennent en permanence
sur le marché «teneurs de marché» ou dealers. Elles constituent le coeur du
marché des changes. Elles opèrent avec les autres institutions financières
bancaires ou non bancaires et avec les grandes sociétés industrielles et
commerciales.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 38
Le marché de change

❑Les profits des banques sont soit de nature commerciale ou financière:


❑Le profit de nature commerciale provient de la différence qui existe à tout moment
entre le cours auquel la banque achète des devises et celui auquel elle les vend
(fourchette ou bid-ask spread). A cette différence, le cambiste ajoute une marge lorsqu’il
négocie avec un client commercial. La concurrence entre les banques les pousse à ne
plus ajouter de marge et à ronger leur propre spread pour garder sa clientèle.
❑Le profit de nature financière provient des variations des niveaux absolus et relatifs
des différents taux de change (spéculation/arbitrage). Ils se transforme en perte lorsque
les anticipations des cambistes sont erronées. Toutefois, les opérations de spéculations et
d’arbitrage initiées par les cambistes sont encadrées par les limites qu’impose la
direction des risques, la direction des marchés ou la direction générale de la banque.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 39
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
❑On parle de cours acheteur (bid) comme le cours auquel la banque est prête à
acheter une devise, de cours vendeur (ask ou offer) comme celui auquel elle prête
à vendre une devise.

❑Lorsqu’une entreprise souhaite acheter une devise, elle achète au cours vendeur,
et inversement.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 40
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
❑Considérons le cours suivant: EUR/GBP = 0.6050/80 (cotation au certain au
Royaume-Uni).

❑Le premier cours (0.6050) désigne le prix d’achat en euros que l’opérateur se
propose d’appliquer pour une livre sterling (i.e. Le montant en euros que le
vendeur d’une livre sterling recevrait).

❑Le second cours (0.6080) désigne le prix de vente appliqué à une livre sterling
par l’opérateur. L’acheteur d’une livre sterling réglerait dans ce cas 0.6080 euro à
l’opérateur.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 41
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
❑On a EUR/GBP = 0.6050/80, calculons à présent les cours correspondants cotés
à l’incertain (au Royaume-Uni).
❑On sait que GBP/EUR = 1/EUR/GBP
❑L’achat d’euros correspond à la vente de livres. Dans ces conditions:
❑Le cours GBP/EUR vendeur = 1/EUR/GBP acheteur = 1/0.6050 = 1.6529, c’est
un cours vendeur de livres sterling contre euro : il indique le montant d’euro à
régler en contrepartie de la vente d’une livre sterling (devise directrice) par
l’opérateur;
❑Le cours GBP/EUR acheteur = 1/EUR/GBP vendeur = 1/0.6080 = 1.6447
donne le montant à régler en euros pour l’achat d’une livre auprès de l’opérateur.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 42
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
❑Pour un opérateur installé en France:

Acheteur Vendeur
Cotation au certain (ou indirecte) EUR/GBP EUR/GBP
Achat d’euros (vente de livres) Vente d’euros (achat de livres)
Cotation à l’incertain (ou directe) GBP/EUR GBP/EUR
Achat de livres (ventes d’euros) Vente de livres (achat d’euros)

D. LAAMRANI EL IDRISSI 43
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
Le 9 février 2015, la ligne euro-dollar affiche les éléments suivants:
Cours BCE Bid (cours acheteur) Ask (cours vendeur)
1.1324 1.1392 1.1395
Le bid et le ask sont les cours pratiqués sur le marché interbancaire.

Le cours de la BCE est dit le taux de référence .

On remarque que la cotation est donnée avec quatre chiffres après la virgule. Le quatrième
chiffre est appelé point ou Price Interest Point (PIP). C’est l’unité de variation du taux de
change d’une devise par rapport à une autre.

On parle de bid-ask spread (ou fourchette de prix) pour exprimer la différence entre les cours
acheteur et vendeur (1.1395 – 1.1392 = 0.0003 ou 3 points ou 3 pips)
𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐯𝐞𝐧𝐝𝐞𝐮𝐫 − 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐜𝐡𝐞𝐭𝐞𝐮𝐫
𝐅𝐨𝐮𝐫𝐜𝐡𝐞𝐭𝐭𝐞 𝐝𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐱 (𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐬 𝐚 %) = × 𝟏𝟎𝟎
𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐯𝐞𝐧𝐝𝐞𝐮𝐫

D. LAAMRANI EL IDRISSI 44
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
Evolution des cours de change

Cotation à l’incertain Cotation au certain


Le dollar passe de 1.34€ en N à 1.50€ L’euro passe de 0.7463$ en N à
en N+1 0.6666$ en N+1
(1.50-1.34)/1.34 = 11.94% (0.6666-0.7463)/0.7463 = -10.68%

D. LAAMRANI EL IDRISSI 45
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
Question 1:
Vous avez 20 000 dollars américains que vous voulez convertir en yens, tel que
X¥/$ =125. Combien vous aurez (en yen) après conversion?

Question2:
Maintenant, vous avez ¥560 000 que vous voulez convertir en dollars, tel que
X¥/$ =125. combien vous aurez (en dollar) après conversion?

D. LAAMRANI EL IDRISSI 46
Le marché de change au comptant
Le cours acheteur et vendeur
Question 1:
Vous avez 20 000 dollars américains que vous voulez convertir en yens, tel que X¥/$ =125. Combien vous aurez (en yen) après
conversion?
Réponse

$20 000 × 125¥/$ = ¥2 500 000

Question 2:
Maintenant, vous avez ¥560 000 que vous voulez convertir en dollars, tel que X¥/$ =125. combien vous aurez (en dollar) après
conversion?
Réponse
1
𝐗¥/$ = 125 ⟺ 𝐗$/¥ = = 0.008
125
¥560 000
¥560 000 × 0.008$/¥ = $4 480 ; ou bien = $4 480
125¥/$

D. LAAMRANI EL IDRISSI 47
Le marché de change

Les banques centrales:


❑La banque centrale intervient sur le marché des changes pour deux motifs:
❑Elle exécute, en premier lieu, les ordres de sa clientèle (administrations,
banques centrales étrangères). Cette activité est relativement secondaire et les
transactions qu’elle implique sont peu importantes.
❑La banque centrale, en second lieu, pour faire respecter certains engagements
formels pris dans le cadre d’un système de changes fixes (de 1958 à 1971,
intervient sur le marché des changes afin de maintenir la parité d’une monnaie
entermes du dollar dans la limite de +/- 0,75%) ou certains engagements
onformels pris dans l’environnement d’un système de changes flottants.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 48
Le marché de change
❑La Banque Centrale peut vouloir influencer l’évolution du cours de la devise
qu’elle émet et doit gérer. Ses interventions peuvent être mises en place de son
seul fait ou être concertées avec d’autres banques centrales. Deux raisons
majeures expliquent ces interventions:
❑La banque centrale peut chercher à limiter l’appréciation de la devise locale
voire à la déprécier. Dans ce cas, ses interventions la conduisent à acheter les
devises étrangères et à vendre la monnaie locale.
❑Dans l’autre cas, le soutien de la devise locale peut être l’objectif recherché.
C’est surtout le cas le plus fréquent. Ceci se justifie en cas de crises économique
ou/et politique pour freiner la sortie de capitaux et par conséquent stopper la
pression inflationniste induite par la hausse des prix importés.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 49
Le marché de change
❑Quand elle intervient pour soutenir sa monnaie, la banque centrale puise dans
ses resérves de change. Disposer de réserves de change est nécessaire à toute
activité de la banque centrale sur le marché de changes.
❑Les réserves de change officielles d’un pays sont égales aux devises détenues
par la BC, accrues du stock d’or, du montant des DTS et de la position de change
nette du pays auprès du FMI.
❑Les interventions des BC sur le marché des changes ont toujours fait l’objet de
controverses. Certaines banques ont refusé d’intervenir estimant que ces achats
et ventes font plus de mal que de bien et déstabilisent les marchés des changes.
D’autres BC sont moins hostiles à ces interventions quand des incertitudes
provoquent des fluctuations des taux de change dénuées de justification.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 50
Le marché de change
Les institutions financières non bancaires:
❑Depuis le début de la décennie 1990, les filiales financières de groupes industriels, les
investisseurs institutionnels (assurances, caisses de retraites, fonds de pension) et les
gérants d’actifs sont des opérateurs présents sur le marché des changes.
❑Depuis 2010, le volume des transactions qu’ils initient est supérieur à celui généré par
les banques. Néanmoins, la plupart de ces institutions financières non bancaires fait
appel aux services de l’intermédiation bancaires (manque de technicité pour réaliser
certaines opérations/manque des fonds propres).
❑Les investisseurs institutionnels et les gérants d’actifs sont les principaux opérateurs
non bancaires qui interviennent sur le marché des changes.
❑Les gérants d’actifs mettent de plus en plus l’accent sur les placements à l’étranger
(diversification: rentabilité, risque).

D. LAAMRANI EL IDRISSI 51
Le marché de change

La clientèle privée:
❑La clientèle privée regroupe trois catégories: les particuliers, les entreprises
industrielles et commerciales (corporate) n’ayant pas de filiales financières et les
institutions financières ne disposant pas de fonds nécessaires pour opérer sur les
marchés de change.
❑La clientèle privée n’intervient pas directement sur les marchés de changes.
Elle achète et vend en recourant aux banques (cambistes) ou aux courtiers
électroniques. Leurs transactions visent à répondre aux besoins qu’induisent leurs
opérations commerciales ou financières internationales ou pour des motifs
strictement financiers (spéculation, placement, couverture à terme).

D. LAAMRANI EL IDRISSI 52
Le marché de change

Les courtiers:
❑Un courtier est un intermédiaire entre les acheteurs et les vendeurs de devises. Sans
qu’il soit obligé d’acheter ou de vendre des devises, il informe les opérateurs des cours
auxquels se vendent et s’achètent les différentes monnaies. Il centralise également les
ordre d’achat et de vente de plusieurs banques.
❑Jusqu’au début des années 90, le courtage était assuré par des hommes au moyen de
téléphone (voice brokers). A partir de 1995 sont apparus les courtiers électroniques. Leur
irruption a profondément modifié le mode opératoire des acteurs intervenant sur le
marché des changes.
❑Les courtiers informent les opérateurs des cours d’achat et de vente de différentes
monnaies. Ils servent par ailleurs d’intermédiaires entre les acheteurs et les vendeurs.

D. LAAMRANI EL IDRISSI 53

Vous aimerez peut-être aussi