Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
F. JASNAULT
Directeur Général
Equipements pour
Fédération des
Industries des
Véhicules
French
Vehicle
Introduction
Equipment
Industries
Le début des années 2000 aura été le témoin de profondes mutations dans
le secteur automobile. Après la redistribution des cartes entre les construc-
teurs automobiles Européens, américains et asiatiques, nous assistons
aujourd’hui à une restructuration et à une concentration des principaux
équipementiers automobiles.
• Une compétition intensive entre les majors du secteur, aussi bien entre les
constructeurs automobiles qu’entre les principaux équipementiers.
Face à ces évolutions, et après les excès spéculatifs qui ont aussi caractérisé
le début du 3e millénaire et qui ont conduit certaines entreprises à ne pilo-
ter qu’au vu des résultats financiers, les équipementiers ne pourront surviv-
re que s’ils optimisent leurs modes de fonctionnement dans 3 dimensions.
©
1
Equipements pour
Fédération des
Industries des
Véhicules
• Mettre en place une réelle planification stratégique de l’entreprise qui
embrasse non seulement la dimension financière mais aussi les axes de la
French
Vehicle
Equipment
recherche et du développement produit, de l’optimisation de la producti-
Industries
vité, de la flexibilité industrielle et de l’amélioration de la qualité.
Cette nouvelle version intègre les exigences spécifiques liées à l’ISO 9001 :
2000 mais apporte aussi quelques ajustements en s’appuyant sur le retour
d’expérience de la version précédente.
©
2
Equipements pour
Fédération des
Industries des
Véhicules
IATF Communique - October 4th 2000
French
Vehicle Implementation of certification to ISO/TS 2nd edition
Equipment
Industries relative to ISO 9001 : 2000 transition
Certification validity
Vous devez être cependant très attentif à bien prendre en compte dans
votre système de management de la qualité des évolutions spécifiques à
l’ISO 9001, un certain nombre d’entre elles n’ayant pas été anticipées de
manière explicite dans l’ISO/TS 16949 : 1999.
©
3
Equipements pour
Fédération des
Industries des
Véhicules
L’évolution de la structure des référentiels
French
Vehicle
Equipment
Industries
ISO 9001 : ISO/TS 16949 : ISO 9001 : ISO/TS 16949 :
1994 1999 2000 2002
20 chapitres 20 chapitres 4 chapitres 4 chapitres
d’exigences de 4.1 d’exigences d’exigences : d’exigences
à 4.20 “ISO 9001 : 1994”, 4 : Système de “ISO 9001 : 2000”,
de 4.1 à 4.20 management de 4 à 8
Dans chaque de la qualité Dans chaque
chapitre, 5 : Responsabilité chapitre,
l’intégralité du de la Direction l’intégralité du
texte de l’ISO 6 : Management texte de l’ISO
9001 est repris des ressources 9001 est repris
(texte encadré) (texte encadré)
auquel sont 7 : Réalisation du auquel sont rajou-
rajoutées produit tées des exigences
des exigences 8 : Mesure, analyse spécifiques à
spécifiques et amélioration l’industrie
à l’industrie automobile
automobile 1 annexe
2 annexes normative :
normatives : • plan
• définitions de surveillance
• plan
de surveillance
©
4
Equipements pour
Fédération des
Industries des
Véhicules
Comment utiliser ce guide ?
French
Vehicle
Comme nous venons de l’évoquer, une des différences fondamentales entre
Equipment
Industries
les 2 versions de l’ISO/TS 16949 est liée à l’intégration de la structure et des
exigences de l’ISO 9001 : 2000.
L’ensemble des équipementiers connaît bien les exigences de l’ISO 9001 :
1994 mais ne maîtrise pas les exigences de la version 2000 de ce référentiel.
En partant sur ce constat, nous vous proposons donc le parcours suivant
pour vous approprier le contenu de l’ISO/TS 16949 : 2002.
Attention, les lecteurs qui connaissent déjà l’ISO 9001 : 2000 sont invités à
lire la section 1 pour bien appréhender leur transposition dans le contexte
automobile, faire le lien avec les exigences spécifiques automobiles et maî-
triser les concepts de base du management par les processus.
©
5
1 1.1 9/10/02 15:29 Page 7
1) UN MODÈLE
POUR AMÉLIORER
LA PERFORMANCE
DE VOS PROCESSUS
L’ISO/TS 16949 : 2002
1 1.1 9/10/02 15:29 Page 9
1.1 Pourquoi
les référentiels
doivent-ils
évoluer ?
1 1.1 9/10/02 15:29 Page 10
1 1.1 9/10/02 15:29 Page 11
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.1
Véhicules
French
Vehicle
1.1 Pourquoi
Equipment
Industries
les référentiels
doivent-ils évoluer ?
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.1
Véhicules
❍ Quelles étaient les limites des référentiels basés sur ISO 9001 : 1994 ?
• La lecture et le découpage du référentiel étaient peu explicites et ne
French
Vehicle
Equipment
Industries
correspondaient pas à une logique de fonctionnement d’une entreprise et
pouvaient induire des approches technocratiques.
• Il n’y avait pas d’exigence en termes de preuve de satisfaction des clients ;
une entreprise pouvait être certifiée même si elle avait beaucoup de
réclamation clients ou si elle respectait ses procédures ce qui est
contradictoire avec une logique de qualité.
• Il n’y avait aucune exigence en termes de performance de l’entreprise y
compris en termes de pérennité financière de l’entreprise. Une entreprise
pouvait être certifiée le lundi et déposer le bilan le mardi de la même
semaine.
• Des fonctions essentielles au bon fonctionnement de l’entreprise étaient
exclues arbitrairement du périmètre de certification, on peut citer
notamment les fonctions informatiques, les processus de facturation et
dans le cadre des ressources humaines, aucune exigence n’était formulée
sur la gestion globale des compétences (à l’exception de la formation) ni
sur l’affectation des ressources humaines dans les services.
• Il était possible d’exclure du champ d’audit par le biais de la logique des
normes ISO 9002, les activités de conception produit qui impactent
fondamentalement la satisfaction des clients ; ce raisonnement était dans
certains cas à la limite de l’honnêteté intellectuelle.
Aujourd’hui, une des principales préoccupations de toutes les entreprises, et
ce quelle que soit leur taille, est une préoccupation de survie. Les
événements quotidiens nous le démontrent, et sans faire preuve de
pessimisme, il faut admettre que de nombreux dangers guettent
l’entreprise, apparition de nouveaux concurrents ou de technologies de
substitution, sévérisation du contexte réglementaire, niveaux d’exigence des
clients accrus, guerre des prix, augmentation des coûts de matière
première…
L’obtention d’un “diplôme” apparaît comme secondaire au regard des
menaces citées ci dessus, surtout si ce “diplôme” se fonde sur un référentiel
déconnecté des préoccupations et du langage de l’entreprise.
La commission de normalisation ISO et l’IATF ont pris conscience de ces
enjeux et ont profondément remanié la structure et les exigences des
référentiels pour les rendre synonymes de performance.
Nous allons donc nous concentrer, dans un premier temps, sur
l’optimisation de la performance de l’entreprise en s’appuyant sur une
démarche de management par processus qui est une des clefs d’entrée du
référentiel ISO 9001 : 2000 et donc du référentiel ISO/TS 16949 : 2002 puis
nous ferons le lien avec les évolutions fondamentales de l’ISO 9001 : 2000 et
dans un 3 e temps nous étudierons les spécificités du référentiel
ISO/TS 16949 : 2002.
1.2 Pourquoi
l’approche par
processus
améliore-t-elle
la performance
de votre
entreprise ?
15
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
1.2 Pourquoi l’approche
French
Vehicle
Equipment
Industries
par processus améliore-t-elle
la performance
de votre entreprise ?
ENTREPRISE
PRODUITS OU
DEMANDES
VALEUR AJOUTÉE SERVICES LIVRÉS
CLIENTS
AUX CLIENTS
Cette valeur ajoutée sera créée par des processus eux-mêmes constitués
d’une succession d’activités, chaque processus partant d’une demande
client et se terminant à la livraison du produit ou du service.
APPROCHE PROCESSUS
PROCESSUS
PRODUITS OU
DEMANDES
SERVICES LIVRÉS
CLIENTS
AUX CLIENTS
VOTRE ENTREPRISE
©
17
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Nous poserons donc comme première définition, qu’un processus est un
enchaînement de tâches ou d’activités qui permet de fournir un produit ou
French
Vehicle
Equipment
un service livrable à un client ; un processus a donc toujours un déclencheur
Industries
(c’est souvent une information, un ordre de livraison par exemple) et fournit
un livrable (produit, service, dossier de définition,…).
Chaque processus est donc une véritable machine à créer de la valeur qui
contribue aux résultats de l’entreprise à travers :
Entrées Sorties
“MACHINE"
à créer et produire de la valeur
Livrables spécifiés Contribution
Déclencheurs Activités (combinaison, enchaînement) - produits/services aux
Acteurs (rôles, compétences) - informations résultats
Ressources (matérielles, immatérielles)
Flux d'information ou de matIères
Règles de gestion et procédures
Clients
Actionnaires
Personnel
Coûts Société
Performance Objectifs
interne de satisfaction
Client Résultats opérationnels
Objectifs internes Objectifs stratégiques
Vous allez devoir porter un nouveau regard sur votre entreprise qui ne
correspond plus au découpage par chapitre du référentiel ISO 9001 : 94 mais
à travers ses modes de fonctionnement au service des clients.
©
18
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
• Au lieu de concentrer les énergies sur la satisfaction du client final, chaque
acteur se concentre sur la satisfaction du client aval en espérant que la
French
Vehicle
Equipment
succession des activités permettra d’atteindre les objectifs.
Industries
DIRECTION GÉNÉRALE
Département Département Département Département
COMMERCIAL PLANIFICATION PRODUCTION EXPÉDITION
conduire préparer approvisionner qualifier
action de plan fournisseur
Nous verrons par la suite que ceci correspond à une exigence du référentiel
ISO 9001 : 2000 et donc à une exigence du référentiel ISO/TS 16949 : 2002.
©
19
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Pour dresser cette carte, Euro-Symbiose vous propose un outil inspiré de
l’analyse fonctionnelle qui doit vous permettre d’atteindre un double
French
Vehicle
Equipment
objectif :
Industries
• Bâtir un système de management centré sur les processus majeurs de
l’entreprise.
• Maîtriser les risques au moindre coût .
L’outil se décline en identifiant tous les points de contact successifs entre
votre entreprise et vos clients.
Les constructeurs et grands donneurs d’ordre de l’automobile partagent les
mêmes méthodes de gestion des relations, entre donneurs d’ordre et sous
traitants, cette carte des processus est donc assez récurrente dans le
secteur d’activité automobile et sert de support à la formation des auditeurs
tierce partie, qualifiés par l’IATF .
Prospects Prospects
qui ne connaissent qui connaissent
pas l'offre l'offre
Concepts B
innovants reconnus
par les clients
Proposition
Besoins
de concepts
potentiels
innovants
du marché
©
20
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
LA CARTE DES PROCESSUS (2/4)
French
Vehicle
Equipment
Industries Dossier
de définition Soumission
de produit de prototypes Conception produit
Dossier validée et accord
de définition pour réalisation
produit outillages
(TOP R.O.)
4
Objectifs 3
de conception 5
2 1
Échantillons
Planning initiaux de
projet dossier
de justification
Offre
Commande technico
commerciale
Demande
de consultation
©
21
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
LA CARTE DES PROCESSUS (3/4)
French
Vehicle
Equipment
Industries Factures réglées Ordre
et matériel de livraison
immobilisé
Programme
d'approvisionnement
Factures 8
6
fournisseurs
7
Composants
Règlements et matières
encaissements premières
Produits livrés
au client
Règlements + facture
clients
Réclamation
client
Amélioration Réclamation
réalisée traitée
9
10
11
Demande de
Demande prestation de
d'amélioration service spécifique
Prestation de
service spécifique
réalisée
©
22
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
B - PROCESSUS A & B :
PROCESSUS DE PROMOTION DE L’OFFRE DE L’ENTREPRISE
French
Vehicle
Equipment
Industries
L’objectif est double ; il s’agit non seulement aussi d’adapter votre offre aux
attentes du marché mais aussi de la faire connaître auprès de vos clients
potentiels.
Concrètement vous devez dans un premier temps surveiller les
technologies émergentes, les concurrents avérés ou entrant sur le marché
pour positionner la compétitivité de votre offre.
Si celle ci se “ringardise” il est temps de lancer des programmes
de recherche et développement de façon à la mettre au goût du jour. Plus
simplement, si vous constatez que votre taux de succès aux demandes de
consultations est en baisse, vous devez réagir non pas en augmentant le
nombre de contacts commerciaux mais plutôt en rajeunissant votre offre.
Vos clients vous aideront dans ce processus en vous demandant de leur
proposer de nouveaux concepts en avance de phase compatibles avec leurs
propres exigences de recherche et de développement (PROCESSUS A).
Ce premier objectif nécessite de faire appel à plusieurs fonctions de
l’entreprise, notamment les fonctions recherche et développement,
marketing, commerciales et études.
Dans un deuxième temps, vous devez identifier les cibles commerciales à
prospecter, bâtir un argumentaire, vous faire connaître pour décrocher vos
rendez-vous et… donner confiance ou tout du moins laisser une impression
de professionnalisme (PROCESSUS B).
Ce 2e objectif fait intervenir en première ligne vos forces commerciales.
Ce processus est vital pour la pérennité de l’entreprise et pourtant il n’était
pas inclus formellement dans le périmètre du référentiel ISO 9001 : 2000 et
ne l’est pas de manière explicite dans le référentiel ISO/TS 16949 : 2002.
Nous vous préconisons de l’inclure dans votre système de management de
la performance pour 3 raisons :
• C’est un processus clé de l’entreprise et à ce titre il doit être maîtrisé,
surveillé et piloté en s’appuyant sur des indicateurs et des objectifs chiffrés
(% de contacts utiles, taux de pénétration, % de succès des offres,…).
• C’est au cours de ce processus que vous commencerez à déterminer
quelles sont les attentes explicites et implicites des clients ce qui
correspond à une exigence du référentiel (§ 7.2.1).
• La surveillance de ce processus vous permettra de détecter très en avance
de phase si votre offre reste concurrentielle, bien avant les réponses aux
demandes de consultations, et de réagir suffisamment tôt pour éviter
d’être “sorti” du marché.
©
23
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
C - PROCESSUS 1 :
PROCESSUS DE RÉPONSE AUX DEMANDES
French
Vehicle
Equipment
Industries
Le prospect est en passe de devenir un client ; il a pris connaissance de vos
potentialités et vous contacte pour obtenir une proposition concrète et
chiffrée par rapport à ses besoins.
Vous avez écouté avec attention ses exigences, tout au moins celles qu’il a
bien voulu exprimer ou que vous lui avez fait exprimer correctement et
complètement, en vous assurant que toutes les informations vous étant
utiles, sont bien en votre possession.
Peut-être avez-vous utilisé une check-list pour vérifier que vous n’avez rien
oublié, tout bon commercial devrait appliquer cette méthode !
N’oubliez pas à ce stade d’ajouter à cette liste les exigences implicites de
votre marché, c’est-à-dire ce qui ne se dit jamais, mais qui bien sûr est connu
de tous et appliqué par tous…
A ce cocktail, vous rajouterez les exigences réglementaires et/ou légales et
les exigences spécifiques de votre client, par exemple en termes de
conditionnement, d’étiquetage, de format de transmission de données
informatique,…
Cette publication, à la lumière de la norme, vous invitera un peu plus loin à
revenir sur ces différents points.
Et avant de répondre à votre client vous vérifierez avec les autres fonctions
intéressées de votre entreprise, sans oublier les fournisseurs et/ou sous-
traitants, que chacun saura répondre vis-à-vis des engagements que VOTRE
entreprise propose à VOS clients. Après avoir obtenu la réponse du client il
sera trop tard !
Vous devez donc réaliser une étude de faisabilité qui est une véritable
analyse de risque. Certains risques ne peuvent être levés immédiatement,
pour cela vous devez construire un plan d’éradication des défauts qui liste
tous les problèmes potentiels et les actions susceptibles de les résoudre.
La faisabilité porte aussi sur les délais à tenir et sur les capacités de
production à mettre en œuvre. Pour le premier point votre réponse devra
contenir un premier planning projet et la constitution de l’équipe projet
prévisionnelle ; pour le 2e point vous devez analyser l’opportunité de
proposer des investissements capacitaires et si oui comment seront-ils
financés.
Ce processus, comme tous les autres, doit être l’objet d’une pratique
d’amélioration continue en profitant des réponses factuelles et sincères aux
questions suivantes sur l’efficacité de ce processus :
• Ce processus rend-il le client satisfait ?
• Ce processus est-il rentable pour votre entreprise ?
©
24
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Vous pouvez mesurer :
French
• Le nombre de réponses positives obtenues par rapport au nombre de
Vehicle
Equipment
Industries
propositions établies.
• Le nombre de fois qu’il a été nécessaire de rappeler le client pour finaliser
la proposition car il manquait des informations.
• Le respect de la date d’envoi de la proposition par rapport à celle promise
au client.
Ce processus de conception de la proposition peut faire intervenir
différentes fonctions de l’entreprise :
• Commerciale.
• Marketing.
• Études et Conception.
• Achats.
• Industrialisation.
• Méthodes.
• Fabrication.
• Direction.
D - PROCESSUS N° 2 :
PROCESSUS DE PLANIFICATION DE PROJET
Vous avez gagné et peut-être sablé le champagne, les commerciaux l’ont
annoncé dans les couloirs, la commande ferme n’est pas arrivée mais ils ont
reçu l’intention de commande du client.
Il s’agit maintenant de mettre en ordre de marche votre entreprise pour être
prêt le jour du démarrage série c’est-à-dire respecter vos engagements en
termes de qualité, de délais et de quantité à livrer tout en maintenant la
marge de votre entreprise.
Pour cela vous devrez vérifier s’il n’y a pas d’écart entre la commande et
l’offre que vous avez remise au client, faire l’analyse de risques liés au projet,
définir et allouer les ressources en conséquence et finaliser le planning de
conduite du projet notamment en termes de jalons incontournables (les
revues de projet) et d’utilisation des outils qualité indispensables.
Cette phase est essentielle car elle conditionne la réussite du déroulement
global du projet.
N’oubliez pas que tout faux pas sera immédiatement sanctionné en vie série
d’un point de vue financier. Votre client n’hésitera pas à vous facturer des tris
de pièces non conformes ou des pénalités pour arrêt de ligne en cas de
défaillance de livraison.
La mesure de l’efficacité du processus se mesure le plus souvent en fin de
projet en comparant le réalisé par rapport au planifié.
©
25
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Bien souvent on entend dire que les décalages sont la faute du client, mais,
même si cela est vrai, force est de constater que la planification est souvent
French
Vehicle
Equipment
sommaire et ne permet pas de structurer convenablement le déroulement
Industries
du projet.
E - PROCESSUS N° 3:
PROCESSUS DE CONCEPTION PRODUIT
Ce processus est souvent pris en charge par une fonction bien identifiée
dans les entreprises.
Les données d’entrée sont fournies par le client sous forme de cahier des
charges fonctionnel (il n’est pas toujours bien formalisé) et par la
communication de données techniques (contraintes d’environnement,
matériaux imposés par le client,…).
Sur ce dernier point n’oubliez pas que 80% du prix de revient de fabrication
est imposé par les choix de conception produit et que vous devez travailler
sur plusieurs scénarios alternatifs pour pouvoir trouver la solution “au juste
nécessaire” qui vous permettra d’être compétitif en termes de coût.
©
26
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
F - PROCESSUS N° 4 :
PROCESSUS DE VALIDATION DE LA CONCEPTION
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dans le secteur automobile, les plans de définition doivent toujours être
validés par une expérimentation réelle à l’aide d’un programme prototype.
Cette validation peut se faire en plusieurs vagues, au niveau des ensembles
complets, des sous-ensembles ou des composants.
D’une façon générale, le déclencheur de ce processus est une commande
plus ou moins formelle du client qui doit spécifier l’indice du plan de
définition à utiliser.
La sortie de ce processus correspond à un lot de pièces prototypes
accompagné d’un dossier de contrôle correspondant aux exigences
spécifiques de chaque client.
La performance de ce processus peut être évaluée en termes de délais
(respect du planning), en termes de qualité des produits (conformité du
produit mais aussi conformité du dossier d’accompagnement et du
conditionnement) et aussi en termes de respect des coûts.
Sur ce dernier point, vous avez intérêt à ne pas faire les prototypes les
moins chers possibles mais les plus représentatifs possibles, notamment en
termes de représentativité du processus.
Ne triez pas les pièces pour n’avoir que de bons prototypes, dans la mesure
du possible, essayez de mesurer la capabilité sur les pièces produites pour
évaluer les difficultés de fabrication futures, plus simplement vous pouvez
évaluer le % de cotes à l’intérieur des intervalles de tolérance.
G - PROCESSUS N° 5 :
PROCESSUS D’INDUSTRIALISATION
Dans un contexte d’ingénierie simultanée, le processus d’industrialisation est
déclenché avant d’obtenir le top Réalisation Outillage qui correspond à un
gel de définition produit et à une autorisation d’investissement d’outillage,
notamment si ceux-ci sont financés par le client.
Dans la plupart des cas, l’industrialisation commence au cours de la
conception du produit, au plus tard au stade de l’approbation du plan de
définition par le client.
Dans le secteur automobile, et ce quel que soit le constructeur, la
performance de ce processus est sanctionnée par la présentation des
échantillons initiaux accompagnés du dossier d’assurance qualité produit (le
PPAP pour les constructeurs et équipementier américains).
Les indicateurs de performance du processus peuvent être une fois de plus
déclinés selon le triptyque Qualité, Coût, Délais :
©
27
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
• La qualité est mesurable à travers les éléments contenus dans le dossier
d’assurance qualité produit, notamment en termes de capabilité des
French
Vehicle
Equipment
processus sur les caractéristiques spéciales
Industries
• Le coût est évalué par l’évolution du Prix de Revient de Fabrication
prévisionnel et par sa conformité par rapport aux objectifs. Au stade de la
présentation des échantillons initiaux vous n’avez, en général, pas assez de
données pour statuer sur la performance des équipements de production
en termes de respect des temps prévus en gamme et de disponibilité des
moyens (Taux de Rendement Synthétique). Il faudra attendre quelques
mois pour pouvoir statuer sur la performance globale du processus
d’industrialisation.
• Les délais sont évalués par le respect des échéances fixées dans le planning
prévisionnel du projet.
H - PROCESSUS N° 6 :
PROCESSUS DE VIE SÉRIE
Nous voilà en face d’un processus souvent conséquent dans la satisfaction
du client. Il est d’ailleurs fréquent, dans les entreprises, de penser qu’il s’agit
du processus majeur, voire unique qui permet d’obtenir la satisfaction des
clients. Ne tombez pas dans ce piège, ce processus est souvent celui qui
consomme le plus de ressources dans l’entreprise mais les difficultés de
fabrication et donc les causes d’insatisfaction potentielles qu’elles génèrent
trouvent souvent leur origine dans les processus amont.
Ce processus se déclenche à la réception des plannings prévisionnels de
livraisons qui sont eux mêmes consolidés par la réception des ordres fermes
de livraison (Delins).
Une des premières tâches à effectuer est dans les mains de la logistique qui
doit s’assurer de la disponibilité des ressources humaines, des moyens de
productions et des composants ou matière première et répercuter ces
ordres de livraisons en commandes auprès de vos propres fournisseurs et
planifier la production.
Cette première activité est fondamentale pour avoir une chance de livrer le
client dans les délais. Aujourd’hui fait-elle partie de votre système de
management de la qualité ?
Sur la base de cette planification, le fabricant fabrique les produits
demandés qui seront ensuite conditionnés et livrés aux clients en s’appuyant
sur des transporteurs.
Pour mesurer l’efficacité de ce processus, vous avez certainement déjà
plusieurs indicateurs aussi bien en termes de qualité de produit (ppm, % de
rebuts et/ou de retouches,…), que de délais (taux de service vis-à-vis de
votre client, taux de service de vos fournisseurs,..) ou de coût (suivi main
d’œuvre directe, consommation matière,…).
©
28
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Un indicateur utile et rarement utilisé est le temps de traversée de
l’entreprise (appelé aussi lead time)qui correspond au temps écoulé entre
French
Vehicle
Equipment
la réception d’un lot de composant ou de matière première et la livraison
Industries
du produit au client. Plus ce temps de traversée est cours plus votre
entreprise est réactive et flexible aux évolutions des demandes de vos
clients.
La livraison des produits déclenche systématiquement le processus de
facturation vis-à-vis de votre client. Ce processus n’est pas à négliger car il
joue directement sur la trésorerie de votre entreprise. L’expérience montre
que dans bon nombre d’entreprises, la performance de ce processus est
relativement faible, le taux d’erreurs de facturation ou de litiges ne se
compte pas en ppm mais en %. Le meilleur indicateur est de mesurer le%
de factures qui donnent lieu à un avoir.
Les causes des litiges sont multiples : erreurs sur le libellé, erreur sur les
quantités,… et occasionnent souvent des insatisfactions chez les clients.
I - PROCESSUS N° 7 :
PROCESSUS D’ENCAISSEMENT DES RÈGLEMENTS
Dans la majorité des entreprises, ce processus est bien rodé et sous la
surveillance des Directeurs financiers car les enjeux sont extrêmement
importants, vous devez intégrer dans ce processus la relance des
règlements, vos clients ne sont pas forcément tous de bons payeurs.
J - PROCESSUS N° 8 :
PROCESSUS DE RÈGLEMENT DES FACTURES
Par opposition au processus précédent, vous êtes maintenant dans la
situation de payeur. L’analyse de ce processus peut être très utile pour le
simplifier notamment pour le règlement des factures de biens d’équipement
qui doivent être immobilisées. Ce processus est souvent lourd et complexe
et génère de multiples photocopies dont l’utilité est parfois à prouver.
Nota : Ce processus, comme le précédent, ne doit pas être obligatoirement
inclus dans votre système de management de la qualité.
K - PROCESSUS N° 9 :
PROCESSUS DE TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS
La qualité n’est pas toujours au rendez-vous, et vous devez parfois faire face
à des insatisfactions clients. Ceci doit être traité par un processus spécifique,
le déclencheur étant un client “mécontent” et la fin du processus se
concrétisant sous forme de client “rassuré” sur l’avenir.
Les indicateurs de performance peuvent être le nombre de réclamations
mais aussi le temps de traitement des réclamations, les surcoûts induits, les
coûts garantis,…
©
29
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
L - PROCESSUS N° 10 & 11 :
PROCESSUS DE TRAITEMENT DES DEMANDES
French
Vehicle
Equipment
Industries
D’AMÉLIORATION
Les clients vous adressent de multiples demandes d’amélioration. Il peut
s’agir de demande de modification produit, de demande de baisse des
coûts, de mise en place d’actions spécifiques qualité visant à réduire le taux
global des ppm,… (PROCESSUS N° 10) ou de mise en place de prestation
spécifique : formation, mise à disposition d’outillage spécifique, participation
à des comex,… (PROCESSUS N° 11), ce qui correspond aux fameuses
prestations associées du chapitre 4.19 de l’ISO 9001 : 2000).
Selon l’organisation de votre entreprise vous devrez identifier quels sont les
meilleurs processus à mettre en œuvre pour pouvoir répondre rapidement
et conformément aux exigences des clients.
Les indicateurs de performance seront très variables et dépendront de la
nature même du processus mis en place et des exigences des clients.
Dans cette première approche, nous avons décrit les principaux processus
qui permettent d’apporter de la valeur ajoutée aux clients dans le contexte
d’un équipementier automobile.
Cette carte des processus n’est pas suffisante pour piloter une entreprise.
Nous avons vu au début de ce chapitre que de nombreux dangers
remettent en cause la pérennité de l’entreprise.
©
30
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
• Quels sont les équipements matériels nécessaires ? (machines, outils,
réseau et logiciels informatique, fluides,…).
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Quelles sont les compétences qualitatives et quantitatives pour garantir le
bon fonctionnement du processus ?
• Quelles sont les bonnes méthodes et règles du jeu pour maîtriser le
processus et garantir une action coordonnée des différents services de
l’entreprise ?
• Quels sont les indicateurs qui me permettront de m’assurer que le
processus fonctionne bien et de déclencher les actions correctives ou les
améliorations nécessaires ?
FORMATIONS
ÉQUIPEMENTS CONNAISSANCE
INSTALLATIONS ET SAVOIR-FAIRE
(Avec quoi ?) (Avec qui ?)
E E
X X
I I
G G SORTIES
ENTRÉES
E PROCESSUS E
(Que doit N N (Que doit
recevoir fournir
le processus ?) C C le processus ?)
E E
S S
MESURES-PERFORMANCES CONSIGNES
POINTS CLÉS DU PROCESSUS INSTRUCTIONS
Gestion des dérives et évolutions PROCÉDURES
(Mesures ?) (Comment ?)
(Verrous ?)
(Indicateurs ?)
©
31
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Appliquons succinctement cette démarche à nos 4 questions de base :
French
Vehicle
Equipment
Industries
N - LES PROCESSUS SUPPORTS DE MAÎTRISE DES
ÉQUIPEMENTS
Vous utilisez tous les jours des machines, des outils, des moyens de contrôle,
des logiciels informatiques,…
• La formation des acteurs est indispensable, aussi bien quand ils arrivent
dans l’entreprise, que lorsque les processus évoluent.
©
32
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
P - LE PROCESSUS DE MAÎTRISE DES MÉTHODES ET DES
RÈGLES DU JEU
French
Vehicle
Equipment
Industries
Les méthodes et les règles du jeu sont soit d’origine interne (vous décidez
de vous organiser de telle manière) soit d’origine externe (réglementation,
norme ou standard client,…).
Les méthodes et règles du jeu internes sont déjà formalisées dans votre
entreprise sous la forme d’instructions, de procédures mais aussi dans votre
manuel qualité.
De la même manière, vous prenez en compte les cahiers de charges des
clients et les réglementations applicables.
• Quels sont les risques de dysfonctionnement ? Si la règle du jeu évolue, les
acteurs qui l’utiliseront doivent connaître la dernière évolution...
• Quelles sont les dispositions de prévention à mettre en œuvre ? Les règles
du jeu sont souvent écrites, sur un support papier ou informatique, vous
devez donc avoir des dispositions pratiques de gestion de ces données et
de diffusion ou d’information quand les règles évoluent. Ces dispositions
peuvent aussi être des dispositions de formation.
©
33
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Vous trouverez dans les tableaux suivants la liste des processus supports les
plus courants chez les équipementiers automobiles.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Hommes QUALITATIF :
Gestion et développement des compétences
(formation/recrutement)
Motivation/satisfaction
QUANTITATIF = Adéquation effectifs
- volumes de production
- projets de développement
- fonctionnement des services
©
34
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
R - LE PROCESSUS D’ADAPTATION DE L’ENTREPRISE
A SON ENVIRONNEMENT
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dans les paragraphes précédents, nous avons construit un modèle de
fonctionnement de votre entreprise qui s’appuie sur les processus orientés
client d’une part et sur les processus supports d’autre part.
Ce modèle vous donne une visibilité de vos modes de fonctionnement à
l’instant présent mais n’est pas suffisant pour vous préparer à l’avenir.
En effet votre entreprise n’est pas isolée mais en perpétuelle interaction
avec son environnement qui se caractérise par l’apparition de nouveaux
concurrents, de nouvelles technologies, de produits de substitution et de
concentration d’entreprises.
Une entreprise doit être attentive à ces évolutions pour déterminer ses
orientations stratégiques.
Il est donc indispensable de compléter la carte des processus de votre
entreprise par le processus de construction du plan stratégique.
Ce processus est dans les mains de la Direction dont le rôle principal est
avant tout d’anticiper sur les grands changements liés au secteur d’activité
de façon à pouvoir anticiper et maintenir l’entreprise sur une trajectoire de
croissance.
Comme le capitaine d’un navire qui s’appuie sur les bulletins météo, les
cartes marines, la position des icebergs ou des autres navires pour choisir
son cap, le Dirigeant d’entreprise doit observer l’environnement de son
entreprise pour élaborer une stratégie gagnante.
Cette stratégie est exprimée à travers un plan stratégique d’entreprise qui
est le produit de sortie du processus d’adaptation de l’entreprise à
l’environnement.
Environnement
et évolutions
du marché
©
35
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
Ce processus sera alimenté par un certain nombre de données d’entrée qui
permettront de faire un diagnostic et donc de positionner la performance
French
Vehicle
Equipment
de l’entreprise par rapport à son environnement et notamment par rapport
Industries
à la concurrence. En fonction des écarts relevés et des orientations
stratégiques à moyen terme, l’équipe de Direction élabore les plans de
développement nécessaires et mobilise les ressources financières
nécessaires. Le déploiement de cette stratégie nécessite de fixer des
objectifs concrets globaux à atteindre, de les faire partager à l’ensemble des
collaborateurs, d’allouer les ressources et de mettre en œuvre des plans
d’action détaillés.
L’ensemble de ces plans d’actions constitue le plan d’amélioration continue
qui ne porte pas sur la stricte dimension qualité mais sur tous les critères
qui jouent sur la performance de l’entreprise.
©
36
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
PROCESSUS DE DÉFINITION ET DE DÉPLOIEMENT DU PLAN STRATÉGIQUE
French
Vehicle
Equipment
Industries Analyse de Analyse des
Satisfaction l’évolution de la Benchmarking évolutions de
du client réglementation la stratégie
Collecte
du Groupe
des données
et
Attentes
positionnement
actuelles et Analyse Résultats
futures des produits opérationnels
des clients
VISION
Une des difficultés pour le dirigeant sera de faire une bonne analyse des
forces concurrentielles en présence sur le marché. Pour cela vous pouvez
vous appuyer sur différents modèles, l’un d’entre eux ayant été proposé par
M Porter qui propose d’évaluer le secteur d’activité en recueillant des
données selon 5 axes :
• Quel est le niveau de rivalité des compétiteurs en présence sur le secteur ?
• Quel est le pouvoir de négociation des clients ?
• Quel est le pouvoir de négociation des fournisseurs ?
• Y a-t-il de nouveaux compétiteurs à apparaître sur le marché ?
• Y a-t-il des technologies émergentes ou des produits de substitution qui
peuvent mettre en cause l’entreprise ?
©
37
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
1.2.3 EN RÉSUMÉ
French
Vehicle
Vous pouvez représenter votre carte des processus globale sous la forme
Equipment
Industries
d’une “maison des processus” qui vous permet de visualiser le
fonctionnement de votre entreprise.
Dans cette maison des processus :
• Les processus au service des clients sont représentés au cœur de la
maison : ce sont les pièces de vie qui permettent de la rendre
fonctionnelle et qui doivent satisfaire les besoins des habitants.
• Les processus supports constituent les fondations de la maison, ce qui
permet de la rendre solide. En effet, ces processus vont soutenir les
processus au service des clients.
• Enfin, le toit de la maison, qui permet de la protéger et de la rendre
durable représente les processus de pilotage. Ces processus de pilotage
sont alimentés par l’analyse du marché et de la concurrence mais aussi par
les données provenant des autres processus.
Ce type de représentation permet d’expliquer le rôle de chaque type de
processus, les corrélations existantes entre eux et l’importance de placer le
client au centre des préoccupations de l’entreprise.
©
38
Définir et déployer le plan Définir et déployer le plan Définir et déployer le plan
à moyen terme à moyen terme à moyen terme
Données techniques (DFN, Conception produit : de la réception des données techniques jusqu’à la présentation Dossier de définition
environnement moteur) d’un dossier technique (CAO)
Plans de définition approuvés Réalisation de prototypes : du dossier de définition approuvé jusqu’à la présentation
Prototypes + dossier
+ commande prototypes de prototypes
TOP R.O. Industrialisation : de la réception du TOP R.O. jusqu’à la présentation des EI EI = DAQP ou PPAP
Réponse définitive à
Règlement client De la réception de la réclamation à la réponse définitive au client
la réclamation client
Demande d’amélioration De la réception de la demande d’amélioration (y compris modification de produits) Pièces série optimisées
à la livraison de pièces séries optimisée
PROCESSUS DE MANAGEMENT ET DE PILOTAGE
©
PROCESSUS SUPPORT
39
1.2
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
1.2.4 POURQUOI CONSTRUIRE
UNE CARTE DES PROCESSUS :
French
Vehicle
Equipment
Industries
LE MANAGEMENT PAR LES PROCESSUS
En réalisant ce parcours vous pouvez identifier les principaux processus de
votre entreprise et construire un véritable business model.
Ceci vous sera utile dans le cadre d’un processus de certification mais le
véritable objectif est de mettre en place un management par les processus.
Le risque dans une telle organisation est d’oublier les attentes des clients et
de ne se concentrer que sur l’optimisation de chaque service en perdant de
vue l’optimisation des processus au service des clients.
L’approche par processus vous permet d’avoir une nouvelle lisibilité des
modes de fonctionnement de votre entreprise.
©
40
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
• Organiser votre entreprise en lignes de produits, le responsable de cette
ligne aura une vision complète du déroulement et de l’efficacité des
French
Vehicle
Equipment
processus au service des clients. Ce choix est mis en œuvre dans plusieurs
Industries
entreprises notamment dans le secteur automobile. Le point faible de ce
type d’organisation est de ne pas pouvoir mutualiser les innovations d’une
ligne de produit à l’autre.
©
41
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
1.2.7 FAUT-IL AVOIR LA MÊME APPROCHE
AVEC TOUS LES TYPES DE PROCESSUS ?
French
Vehicle
Equipment
Industries
D’une façon générale il est difficile pour une entreprise d’améliorer tous ses
processus de concerts sous peine de se disperser et de crouler sous les
plans d’amélioration.
Vous devez donc hiérarchiser vos actions, certains processus ne
nécessiteront qu’une légère optimisation et l’organisation d’un système de
pilotage (c’est sans doute déjà le cas sur plusieurs d’entre eux), d’autres plus
critiques nécessiterons une remise en cause plus profonde voire un
ré-engineering complet.
Plusieurs critères peuvent être pris en compte pour faire ce choix. Le
premier critère est l’interaction du processus avec les objectifs stratégiques
de votre entreprise (objectifs de conquête) mais vous devez aussi consacrer
des ressources sur les processus qui présentent le plus de dysfonction-
nements (objectifs d’optimisation des coûts).
Nous vous proposons donc la progression suivante :
A) Identifier les processus majeurs de l’entreprise (orientés client, de
pilotage, support).
B) Faire le bilan de fonctionnement de ces processus en termes de
satisfaction client d’une part et de performance interne d’autre part.
C) Identifier les processus clés qui ont un impact direct sur les objectifs
stratégiques de l’entreprise.
D) Re concevoir ces processus clés.
E) Mettre sous contrôle les autres processus.
©
42
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.2
Véhicules
PROCESSUS
French
Vehicle
Identifier les processus
Equipment
Industries
majeurs et évaluer leur performance
(satisfaction client et
performance interne)
R G
©
43
1.3 Évolutions
fondamentales de
l’ISO/TS 16949 : 2002
45
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
French
Vehicle
1.3 Évolutions
Equipment
Industries
fondamentales
de l’ISO/TS 16949 : 2002
©
47
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
C’est pourquoi dans la version 2002 nous allons entendre parler de clients,
de processus, de performances, de mesure, d’indicateurs et d’amélioration.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Voici les principales évolutions du référentiel qui caractérisent la version
2002.
©
48
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
Vous devez donc avoir une politique et un déploiement du système de
management de la qualité qui contribue à la compréhension et à
French
Vehicle
Equipment
l’appropriation de la stratégie de l’entreprise.
Industries
En complément, l’ISO 9004 vous propose une démarche plus large orientée
vers le Management de la Qualité Totale (T.Q.M.).
Nous vous engageons vivement à consulter la norme ISO 9004, qui a été
construite sur une structure identique à l’ISO 9001 et donc à l’ISO/TS 16949 :
2002 ainsi qu’à l’ISO 14001(Norme de système de Management
Environnemental), et qui vous présente des pistes de réflexion sur une
extension envisageable et souhaitable de votre S.M.Q. vers une démarche de
Qualité Totale.
La norme conseil ISO 9004, ainsi que les référentiels de Qualité Totale tels
que les prix Qualité : Français (P.F.Q.), Européen (E.F.Q.M.), Américain
(Baldrige) ou Japonais (Deming) demandent aux entreprises une prise en
compte plus large des domaines de satisfaction. Dépassant celle du CLIENT,
la norme ISO 9004 invite à prendre en compte la satisfaction des “parties
associées” représentées par exemple par les actionnaires, les fournisseurs,
le personnel, les riverains, les communautés territoriales, etc.
L’objectif de ces référentiels de qualité totale est d’associer tous les acteurs
et toutes les fonctions de l’entreprise non seulement en tant que
contributeurs mais aussi en tant que bénéficiaires (voir exemple 1.3 - Ex 1 à
la fin de ce chapitre).
Le référentiel ISO 9004 : 2000, mais aussi le référentiel ISO/TS 16949 : 2002
conçoivent le système de management de la qualité comme un outil de
déploiement de la stratégie d’entreprise. Le tableau des cibles du référentiel
E.F.Q.M. donne une exacte mesure des challenges à relever pour viser le
niveau E.F.Q.M.
©
49
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
1.3.3 L’OBSESSION DE LA SATISFACTION
DES CLIENTS
French
Vehicle
Equipment
Industries
Nous abordons ici le troisième volet des évolutions marquantes de la
norme.
Cet enjeu nécessite un pilotage dynamique de l’entreprise et de son S.M.Q.
qui s’appuie sur la mesure et l’analyse de la satisfaction des clients.
Le développement et la pérennité de l’entreprise dépendent directement
de la satisfaction et de la fidélisation des clients.
L’obtention de la satisfaction des clients nécessite :
• Une écoute active et continue de leurs besoins.
• Une prise en compte de l’atteinte de ces besoins dans vos processus.
• Une mesure et une analyse de leur satisfaction.
• Une amélioration continue de tous les processus de l’entreprise.
©
50
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
termes techniques (savons-nous faire ?) qu’en termes économiques (est-ce
rentable ?) qu’en termes de stratégie (cela correspond-il aux cibles du
French
Vehicle
Equipment
marché ?).
Industries
Vous devez donc intégrer dans votre système de management de la qualité
des dispositions de communication avec le client, nécessaires pour réussir
une écoute client complète et permanente.
Concrètement cette exigence s’applique tout particulièrement aux
fonctions au contact direct du client (fonctions commerciales, projet,
logistique, qualité, SAV…) qui devront définir et mettre en œuvre une
méthode d’écoute exhaustive des besoins des clients.
L’exigence “d’écoute totale” du client peut être résumée dans le schéma
suivant.
Dans ce schéma, par dispositions propres à votre entreprise, il faut intégrer
par exemple des conditions particulières d’étiquetage voire d’emballage lié
à votre image de marque ou votre charte graphique.
Elles doivent naturellement rejoindre les spécifications applicables. Pensez
d’ailleurs que certaines d’entre elles peuvent nécessiter accord voire
négociation avec vos clients. Là aussi anticipez, c’est à ce prix que la
satisfaction de vos clients sera atteinte.
Les méthodes d’identification des attentes des clients ont déjà fait objet de
nombreuses présentations. La plus connue d’entre elles est certainement
celle connue sous le nom de diagramme de KANO.
Les travaux effectués par le Professeur Noriaki KANO de l’Université Rika à
Tokyo l’ont amené à définir un niveau de satisfaction des clients
proportionnel à ses besoins.
L’intérêt de cette méthode ne s’arrête pas à cette simple constatation (sinon
nous serions tous professeurs au Japon !), mais il réside dans le fait que trois
niveaux se dégagent :
En premier lieu, les besoins correspondants aux fonctions proportionnelles
du produit : pour les clients la satisfaction est proportionnelle à la présence
de la fonction attendue, celle qu’il pense à exprimer dans sa demande. Bien
évidemment le client sera peu satisfait si la fonction est absente lors de la
mise à disposition. Nous citerons par exemple la puissance d’une chaîne hi-
fi, le client le souhaite et l’exprime lors de sa commande.
Viennent ensuite les attentes “évidentes”, de telle sorte que le client
n’exprime pas ses besoins car cela va de soi. Ces attentes se traduisent par
des fonctions obligatoires dans l’esprit du client. La fonction, si elle est
présente lors de la mise à disposition, provoque une satisfaction normale, il
n’y aura pas de source de mécontentement, mais elle ne nourrira pas non
plus une satisfaction débordante. Dans notre exemple cela serait représenté
par l’absence de parasite lors de l’écoute de la chaîne Hi-Fi.
©
51
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
Et pour achever cette analyse KANO renforce la nécessité de répondre ou
plutôt d’anticiper sur un troisième niveau de besoins représenté par la
French
Vehicle
Equipment
réponse à des attentes potentielles. Ces attentes ne sont pas connues du
Industries
client car il n’en connaît pas l’existence. Nous rentrons là dans le niveau des
besoins qui correspondent à des fonctions attractives. Le client est séduit
lorsqu’il découvre ces fonctions. Le niveau de satisfaction en sera décuplé.
Pour l’entreprise la présence de ces fonctions attractives est primordiale car
elle permet d’être en avance sur la concurrence, donc d’anticiper et de
provoquer le marché. Dans notre exemple Hi-Fi nous pourrions citer les
fonctions de création de différentes ambiances musicales disponibles pour
une écoute personnalisable.
Ainsi de suite se bâtit l’histoire d’un produit et parfois d’une entreprise toute
Toute cette approche est traduite par le schéma suivant que nous appelons
diagramme de KANO et qui résume les différents niveaux d’attente qui
concourent à l’obtention de la satisfaction des clients.
Pour lier cette expression des attentes, vue par KANO, et l’identification des
exigences des clients que nous avons abordées précédemment, nous
pourrions conclure sous cette forme :
©
52
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
En premier lieu comme nous l’avons déjà vu précédemment le client
exprime ses attentes. Il va alors exposer ses exigences que nous
French
Vehicle
Equipment
nommerons “explicites”.
Industries
Ce sont celles qu’il exprime plus ou moins clairement car rappelez-vous que
le client n’est pas forcément un expert de ce qu’il a besoin.
Vous devez donc, d’une part, vérifier que vous enregistrez correctement sa
demande mais surtout, que vous vous assurez bien que vous êtes en
possession des renseignements qui vous seront nécessaires pour dérouler
correctement les processus suivants, dont celui de la réalisation du produit
ou du service attendu.
Mais vous ne pouvez vous limiter à ces éléments, même s’ils sont complets
et pertinents par rapport à l’attente de votre client.
Rappelez-vous que vous êtes sur un marché où il y a certainement des
exigences qui ne sont pas exprimées par le client et que nous appelons
“implicites”.
Elles font parties des habitudes, ou sont si évidentes qu’elles ne sont pas
exprimées. Quand vous allez commander une automobile, faites-vous
spécifier sur le bon de commande que la peinture doit être exempte de
défaut ? qu’il ne doit manquer aucunes pièces ?, ou spécifiez-vous que le
moteur doit démarrer au premier tour de la clé de contact ? Non, bien sûr,
mais votre fournisseur fera en sorte que ces exigences soient couvertes car
il aura pris toutes dispositions pour qu’il en soit ainsi !
Donc, vous, fournisseur, vous devez prendre en compte ces exigences
implicites qui ne seront pas toujours aussi basiques que celles que nous
venons de vous présenter et de compléter ainsi vos exigences de départ
exprimées par votre client.
Mais, vous ne serez pas encore au bout de vos peines, car il ne vous sera pas
pardonné d’omettre la troisième source d’exigences qui correspondent aux
exigences réglementaires ou légales. Là non plus, vous ne pouvez vous
retrancher derrière une absence d’expression du besoin de votre client, qui,
de plus, n’est sans doute pas expert en la matière. Vous aurez en plus la
responsabilité d’être en éveil sur leurs évolutions, et cela d’autant plus que
le cycle de développement ou de réalisation de votre produit est long.
Vous comprenez l’importance de vérifier avant la présentation de votre
offre, ou de votre proposition à votre client, que tous les éléments ont bien
été identifiés et pris en compte, et que, d’ailleurs, le prix ou le délai que vous
lui proposez les a intégrés.
La garantie, que vous aurez pris en compte la somme de ces trois sources
d’exigences, fera de vous un fournisseur performant, qui pourra sans crainte
mesurer les taux de satisfaction de ses clients !
La nouvelle version de la norme a été très pertinente à ce sujet car elle a
étendu le champ de ses exigences en amont des exigences de 99 afin de
©
53
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
garantir que la vérification des exigences ne débutait pas seulement à la
réception de sa commande mais bien en avant dans le processus d’écoute
French
Vehicle
Equipment
de ses besoins.
Industries
A la suite de la récupération complète des exigences il vous revient bien sûr
le devoir de réaliser un produit en correspondance complète avec celles-ci.
Vous aurez alors à compléter ou développer des spécifications, cahiers des
charges, plans, maquettes qui vous conduiront à la réalisation de produits ou
services en complète adéquation avec les attentes de vos clients.
De plus, vous aurez tous les éléments en mains pour la réalisation, mais aussi
pour la vérification de vos produits ou services avant de les transmettre en
temps et en heures à votre client. N’oubliez pas ces dernières exigences, ce
sont elles qui souvent sont en défaut à l’heure du bilan !
Votre performance est à ce prix !
C’est pourquoi nous retrouverons tous ces éléments dans l’examen des
exigences de la norme (chapitre 7).
©
54
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
benchmarking, résultats des mesures liées aux différents processus, analyse
des écarts par rapport aux objectifs, audits internes,…).
French
Vehicle
Equipment
Industries
Vous avez là de nombreux déclencheurs de l’amélioration continue.
©
55
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.3
Véhicules
Au plus haut niveau de l’entreprise le P.D.C.A., s’applique aussi à l’atteinte
des objectifs stratégiques. Si ceux ci n’étaient pas atteints, la Direction
French
Vehicle
Equipment
devrait définir les plans d’actions nécessaires pour “garder le cap”. Dans cet
Industries
esprit, l’efficacité du système de management de la qualité ne se mesure pas
uniquement à travers la satisfaction des clients mais aussi à travers les
résultats financiers de l’entreprise.
Le schéma suivant vous montre le bouclage de l’amélioration continue au
plus haut niveau de l’entreprise
Le bouclage en rouge matérialise le concept d’amélioration du S.M.Q.
Surveillance du Surveillance et
marché et de la mesure produits Audits
satisfaction clients et processus internes
Analyse
des données
Amélioration
des processus
1.3.5 EN CONCLUSION
Le schéma ci-dessus représente toute l’importance de l’implication de la
Direction de l’entreprise que nous avons vu dans ce chapitre au travers de
la mise en œuvre d’un système d’amélioration continue.
L’interconnexion doit exister entre le management de l’entreprise et ses
objectifs et ceux qui se déclinent dans le S.M.Q.
Rappelons que cette mise en œuvre ne doit pas être “opportune” mais doit
être structurée et fonctionner le plus souvent possible dans un cadre
prédéfini.
La norme ISO/TS 16949 : 2002 vous demande d’intégrer les évolutions
concernant :
• la construction d’un S.M.Q.,
• la stratégie de l’entreprise,
• la satisfaction client,
• l’amélioration continue.
De plus le référentiel vous propose un schéma qui illustre la philosophie “DU
CLIENT AU CLIENT” et le concept du “P.D.C.A.” comme base du S.M.Q.
©
56
exemple documentaire 1.3 - Ex 1
r /·()04SHUPHWGHV·DGUHVVHUjFH
TXHODQRUPH,62 DSSHOOHOHV 2EWHQLU
SDUWLHVDVVRFLpHV ODVDWLVIDFWLRQ
GXSHUVRQQHO
INNOVATION ET APPRENTISSAGE
r 'DQVOHUpIpUHQWLHO()40OHVUpVXOWDWVDGUHVVHQW
OHVFOLHQWVPDLVjSRLGV SUHVTXHpJDOG·DXWUHV SDUWLHV 6·LQWpUHVVHU
DVVRFLpHVGHO·HQWUHSULVH DX[DWWHQWHVGH
ODFROOHFWLYLWp
OHVULYHUDLQV
SDUH[HPSOH
$QDO\VHUSDUH[HPSOHOHVHQV
GHVTXHVWLRQVDX[TXHOOHV
O·HQWUHSULVHGRLWDSSRUWHU
XQHUpSRQVH
LEADERSHIP
Comment les dirigeants motivent, soutiennent et reconnaissent le personnel de l’entreprise ?
Les domaines à traiter pourraient présenter comment les dirigeants :
- communiquent eux-mêmes la mission, la vision, les valeurs, la politique et la stratégie,
les plans et les objectifs du personnel,
- se rendent accessibles au personnel, l’écoutent et lui répondent,
- aident et soutiennent le personnel dans la réalisation de ses projets et de ses objectifs,
- reconnaissent, en temps opportun et de manière appropriée, les efforts individuels et
collectifs à tous les niveaux de l’entreprise.
©
57
8Q´YLVXHOµSHUPHW
GHPLHX[VLWXHU
exemple documentaire 1.3 - Ex 2 OHQLYHDXGHOD
SHUIRUPDQFH
TABLEAU DE BORD QUALITÉ YATOU FRANCE
r 3RXUrWUHFRPSOHWLOVXIILUDGHUHOLHUFHWDEOHDXDX[REMHFWLIVVWUDWpJLTXHV
Nbre En % Cumul 2000 Objectif Pilote
BILANS QUALITÉ Prod. finis Nbre nc pf sous traités/nbre lots contrôlés 10 3,33% 7,53% 5,5% Contrôle qualité
TAUX DE SERVICE CLIENTS CL A Facturation du mois / Commande du mois 98% 99% 93% Logistique comm.
Intégrant nouveaux produits
CL B Facturation du mois / Commande du mois 98% 96% 90%
SOXV SHUWLQHQW
CL C Facturation du mois / Commande du mois 98% 94% 96%
GDQV
O·DQDO\VHGRQF CL D Facturation du mois / Commande du mois 100% 100% 96%
O·DPpOLRUDWLRQ
EFFICACITÉ INTERNE Productivité Heures standards des gammes/ 100,79% 97,53% ≥ 100% Production
Conditionnement Heures réelles de conditionnement
MOTIVATION INTERNE Absentéisme Nbre heures absence < 1 mois/ 3,21% 4,63% ≤ 3% Personnel
Nombre heures travaillées théoriques
Global entreprise (maladie)
©
58
exemple documentaire 1.3 - Ex 3
STOCKS
(en semaines)
5,4
TAUX DE SERVICE
PRODUITS DÉFECTUEUX /DFLEOH (Délais respectés en %)
AU TEST FINAL UHSUpVHQWH
OHVREMHFWLIV
4,5
0,6 95 89%
0,3%
0 80
SATISFACTION CLIENTS
VARIANCE
(en millions de €)
86%
+1,5 M€
8QSHWLWFURTXLV
YDXWPLHX[
TX·XQORQJGLVFRXUV
r /HV LQGLFDWHXUVVHUYHQWjODIRLV
ODVDWLVIDFWLRQGXFOLHQW
HWOD SHUIRUPDQFHGHO·HQWUHSULVH
©
59
1.4 Méthode
d’identification
des processus
61
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
French
Vehicle
1.4 Méthode
Equipment
Industries
d’identification
des processus
©
63
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
“organes” soient dimensionnés au plus juste pour maîtriser les risques et
garantir son bon fonctionnement.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour vous, le premier acte consiste donc à fabriquer le “squelette” de votre
S.M.Q. en identifiant les processus directement au service de vos clients.
Prospect qui
reçoit une 3 Client livré
proposition
2 4
Prospect qui ENTREPRISE Client
contacte satisfait
notre offre qui paye
5
Marché qui 1
connaît l’offre Marché
de l'entreprise évolue
©
64
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Afin de bien vous faire comprendre ce que représente une analyse
fonctionnelle et comment elle se réalise nous allons l’appliquer à quelques
French
Vehicle
Equipment
exemples.
Industries
Si vous vous placez dans le rôle du client, vous pouvez facilement identifier
les différents contacts qui se dérouleront entre vous et votre conces-
sionnaire et construire le schéma suivant :
Règlement Règlement
client en cours
Client qui fait
Client entretenir ou réparer
qui reçoit sa voiture
sa voiture
5
Prospect qui 3
a reçu une offre du
concessionnaire
Concessionnaire Règlement
client
5
2
voiture Règlement
Prospect
qui a un besoin en cours
1 7
Marché qui
connaît l’offre du Client
concessionnaire insatisfait
Marché qui Client dont
a des besoins la réclamation
en véhicule est traitée
©
65
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Par exemple :
French
Vehicle Prospect qui
Equipment
Industries
reçoit une offre du
concessionnaire Remettre l’offre
Prospect
qui a un besoin
©
66
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
et sorties, doit décrire le processus en identifiant les différentes activités et
responsabilités.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour garantir une bonne prestation ainsi décrite et organiser un processus
performant notre concessionnaire va s’aider des réponses qu’il obtiendra à
4 questions majeures et portant sur ses modes de fonctionnement :
Les produits
Les attentes ou services
du client attendus
(les données par le client
d’entrée) (les données
de sortie
du processus)
©
67
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Ces documents peuvent être internes à votre structure ou externe (normes,
règlements, documents venant du siège de votre entreprise,…).
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Avec quels indicateurs je pilote et je mesure l’efficacité de mes
processus ? Les délais, la propreté du véhicule livré, la fiabilité, la réactivité...
Vous déterminez à cette étape tous les indicateurs qui vous permettent de
savoir si vous maîtrisez efficacement votre processus.
Une fois identifiés tous les composants ou activités qui concourent à la
maîtrise du processus analysé, vous devez vous interroger sur les risques qui
peuvent menacer chacun ou chacune d’entre eux.
Pour cela, vous pouvez utiliser la matrice suivante :
©
68
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Par ailleurs, cette approche vous permet d’éviter d’assimiler un processus
support à un intitulé de fonction et vous garantit la mise en évidence de la
French
Vehicle
Equipment
valeur ajoutée apportée au service des processus client ;
Industries
Ce qui intéresse votre client ce n’est pas de connaître la fonction qui garantit
qu’il obtiendra satisfaction, peu lui importe, c’est le résultat du processus mis
en œuvre.
Mais la description de l’organisation interne sera nécessaire pour vous afin
de garantir que vous avez bien mis les bonnes compétences au bon endroit
et au bon moment pour obtenir l’efficacité du processus concerné.
Cette approche processus permet également d’associer à chacun de ces
processus support un niveau de performance attendu.
Prospect qui
reçoit une offre du
concessionnaire Remettre l’offre
Prospect
qui a un besoin
©
69
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
French
Vehicle - 1 Hôtesse d'accueil
Equipment
Industries
- Logiciel commerial - 1 Vendeur véhicule léger
- Ordinateur portable - 1 Chef des ventes
- 1 Secrétaire commerciale
Les produits
ou services
Les attentes attendus
du client par le client
(les données Établissement
d'une offre (les données
d’entrée) de sortie
du processus)
©
70
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
French
nement
Vehicle
pour éviter le attendu
Equipment
Industries
(Risque) dysfonctionnement
Pour gérer les activités dont les risques ont été identifiés ci-dessus nous
identifions la nécessité de maîtriser par exemple les processus support
suivants :
Action : Afin :
©
71
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
En complément des processus “orientés clients” et des processus “support”,
il existe dans toute entreprise d’autres processus pilotés par le management
French
Vehicle
Equipment
de l’entreprise comme celui que nous venons d’aborder et concernant
Industries
l’identification (anticipée bien sûr) du besoin en ressources humaines et
matériels. Nous pouvons naturellement penser que ce processus fait partie
intégrante du management stratégique de l’entreprise (réalisation du plan
stratégique et choix des investissements). Nous tenons là un processus
flagrant de pilotage de l’entreprise.
Ces processus appelés “processus de pilotage” ont pour objectifs soit
d’anticiper les évolutions de l’entreprise, soit de nous alerter sur la présence
de dérives dans le déroulement ou la performance des processus tant
“orientés clients” que “support” (processus d’audit, processus de mesure de
la satisfaction client…), soit d’améliorer les processus actuels, en fonction
des évolutions du milieu extérieur dans lequel évolue l’entreprise.
Nous vous invitons à consulter les exemples 1.4 - Ex 1 et Ex 2 ci-après, qui
vous permettent de cerner un exercice complet effectué dans une
entreprise régionale.
Revenons sur le processus de construction et de mise en œuvre du plan
stratégique.
Le schéma suivant illustre les étapes d’un tel processus :
©
72
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
exemple) ou relatives à ses modes de fonctionnement (facturation en euro,
passage aux 35 heures, …).
French
Vehicle
Equipment
Industries
A partir de ces données, le concessionnaire va définir une stratégie de
croissance en tenant compte des efforts et des investissements qu’il devra
mettre en œuvre (extension de bâtiment, accroissement de la force de
vente, …) et se donner des objectifs concrets à atteindre (% de parts de
marché, Nombre de réclamations, Mise en place d’un service réparation 2
heures chrono, …).
Après avoir repéré les processus orientés client, les processus support et les
processus de pilotage, notre concessionnaire a identifié, pour l’ensemble de
son organisation., les processus de fonctionnement et leur interaction.
Pour vérifier qu’il n’a rien oublié, notre concessionnaire doit passer en revue
l’organigramme de sa société et s’assurer que chacune des fonctions
contribue à au moins un processus. Dans le cas contraire il a oublié un
processus dans son analyse ou alors il doit se poser des questions sur la
nécessité du maintien de cette fonction dans son organisation…
Cas n° 2 : Un aéroport
Cas n° 3 : Un industriel
©
73
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
CAS N° 1 : UN CONCESSIONNAIRE DE VOITURES
French
Vehicle
Equipment
Industries
Client Client qui fait
qui paye entretenir ou réparer
sa voiture
Client
qui reçoit Client qui retrouve
sa voiture sa voiture entretenue
5
ou réparée
6
Client
qui commande 4 Client
5 qui paye
Prospect qui 3
a reçu une offre du
concessionnaire
Concessionnaire Client
insatisfait
Prospect
2
voiture 7
qui a un besoin
Client dont
1 8 la réclamation
est traitée
Marché qui
connaît l’offre du
concessionnaire Client ayant un
Marché qui jugement qualitatif
a des besoins sur l'entreprise
en véhicule Client
satisfait
Données
Données de sortie
d’entrée Réaliser un ordre - véhicule
- le véhicule de réparation réparé
du client - facture
- ordre
de réparation
©
74
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Équipement
Atelier trop petit Conception des flux 20 m2 par poste Faible
investissement
Magasin Achat de pièces 95% des pièces Très forte
en rupture disponibles la
veille de la
réparation
Matériel en panne Maintenance des matériels Intervention Forte
sous moins de
2 h par contrat
Matériels non Gestion des matériels Plan investissement Moyenne
disponibles lors révisé chaque
de l’existence de trimestre
nouveaux modèles
ou options
Compétences
Intérimaire qui ne Accueil des nouveaux 100% nouveaux Très forte
maîtrise pas embauchés embauchés formés
une activité avant mise sur
poste
Personnel Gestion des effectifs Réunion tous Forte
indisponible les samedis
d’analyse des
besoins
en effectif
Personnel n’ayant Recrutement 100% des fiches Faible
pas la compétence de postes
requise existants
Formation Plan annuel Moyenne
respecté à 95%
Méthodes
Procédures Gestion des documents Révision annuelle Forte
non-conformes à externes
la réglementation
Instructions Gestion des documents 98% Qualification Moyenne
d’utilisation du internes des postes réalisée
train avant avant mise en
non-disponible service
Ordres de Gestion des documents Validation de 100% Forte
réparation internes des OR par
incomplets chef d’atelier
©
75
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support (suite) :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Points clés
Informations Mesure, analyse 100% d’utilisation Très forte
erronées sur et amélioration du tableau guide
le délai
de réparation
Ne pas s’adapter Management de Présence d’un Faible
à l’environnement l’entreprise commercial par
de l’entreprise secteur
géographique lors
de la constitution
du plan stratégique
©
76
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
French
Vehicle
Equipment
Industries
1RWHDX/HFWHXU
Ce travail est à réaliser sur chacun des processus client identifiés afin de
compléter la liste des processus support.
CAS N° 2 -
UTILISATEUR DES INFRASTRUCTURES DE SERVICE
Client qui a
des besoins Client informé
d’information
Client qui
peut transporter
ses bagages Client qui a
3
besoin d’utiliser
les services
Client
qui a des bagages 2
4
à transporter Client
qui utilise
les installations
©
77
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Ces “processus client” impliquent de maîtriser :
French
Vehicle
Equipment
Avec quoi ? ÉQUIPEMENTS Avec qui ? COMPÉTENCES
Industries
- hall d'accueil - des gestionnaires du site
- comptoir d'accueil - du personnel de surveillance
- sanitaires - du personnel de sécurité
- box pour commerces - des prestataires pour chaque
- salon de travail pour passagers service
Données
Données de sortie
d’entrée Mettre à disposition - clients
- client ayant des structures satisfaits
besoin pour les services des
d'utiliser del'aéroport installations
les services qu’ils ont
utilisées
Processus support :
Équipements
Les cuisines du Suivi des dispositions 100% des Forte
restaurant ne réglementaires évolutions des
disposent pas normes reçues
d’installations
permettant de
respecter les
nouvelles normes
d’hygiène
Salle d’attente Gestion des investissements Enquête annuelle Moyenne
trop petite sur les prévisions
de fréquentation
de l’aéroport faite
avant fin nov.
Panneaux de Achat 100% des achats Très forte
signalisation non lancés 8 semaines
disponibles à la avant les besoins
date prévue
©
78
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support (suite) :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Compétences
Gestionnaire des Recrutement Plan de recrut. Faible
réseaux Gestion des effectifs validé lors de
d’information en la réunion
nombre insuffisant d’investissement
Hôtesses d’accueil Formation 100% des hôtesses Très forte
mal formées participent à la
présentation des
activités avant leur
prise de poste
Méthodes
Instructions Gestion des documents 100% OK suite Faible
sécurité non audit
disponibles en documentaire
cuisine
Procédures non Gestion des documents Intégration de la Forte
connues présentation des
documents de
S.M.Q. à la
procédure d’accueil
Points clés
Pas d’actions alors Mesure, analyse et Intégrer dans le Faible
que les indicateurs amélioration plan d’action défini
ne démontrent pas lors de la revue de
si le système direction du S.M.Q.
est efficace
Ne pas s’adapter Élaboration, déploiement et Intégré dans le Forte
à l’environnement revue du plan stratégique sommaire de la
de l’entreprise revue de direction
du S.M.Q.
©
79
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Liste des processus support
French
Vehicle
Equipment
Action : Afin d’éviter :
Industries
CAS N° 3 - UN INDUSTRIEL
Présentation
Plan définition de prototype
de fin
d'étude Top R.O.
Proposition d'un
plan de définition
de fin d’étude 4
(DFE)
5
Présentation
3 échantillons
Objectif initiaux
de
conception
Planning de 2 Programme
réalisation 6 de production
produit
1 7
Confirmation
attribution Livraison
pièce série
Offre technico
commerciale remise Livraison
au constructeur série
Cahier des charges optimisée
fonctionnel
"construction"
©
80
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Ces “processus client” impliquent de maîtriser :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Avec quoi ? ÉQUIPEMENTS Avec qui ? COMPÉTENCES
- des machines transfert - 25 opérateurs
- un bâtiment dédié - 3 régleurs
- des outils informatiques - 3 agents de maîtrise
- des matériaux - 1 ingénieur de fabrication
- des stockages dynamiques - 1 technicien qualité
Données
Données de sortie
d’entrée - produits
- programme PRODUIRE mis
de EN SÉRIE dans les
production palox avec
étiquetage
spécifique
client
1RWHDX/HFWHXU
©
81
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Équipements
Machines Maintenance
indisponibles Calcul des charges machines
Investissement
Outil informatique Maintenance
en panne
Matériaux Achat
indisponibles
Compétences
Opérateurs mal Accueil des nouveaux
formés au poste embauchés
Personnel Formation au poste (il rejoint
indisponible le processus de
développement
des compétences)
Gestion des effectifs
Développement des
compétences
Personnel peu Communication
impliqué
Personnel peu
sensibilisé
à la qualité
Méthodes
©
82
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support (suite) :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Points clés
Informations Mesure, analyse et
erronées sur le amélioration
délai de réparation
Pas d’action alors
que les indicateurs
décrivent ne pas
savoir si le système
est efficace
Ne pas s’adapter à Élaboration, déploiement et
l’environnement revue du plan stratégique
de l’entreprise
©
83
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
CAS N° 4 - UNE ENTREPRISE DU BÂTIMENT
French Client dont
Vehicle Client qui l’ouvrage est
Equipment
Industries
passe réalisé
une commande Client qui
réceptionne
Client qui reçoit l’ouvrage
l’offre de 5
l'entreprise 4 Client qui paye
6
3
Client qui
lance un appel
d'offres Client
qui réclame
Client qui 2
7
reçoit
une offre Client dont
1 8 on a traité
Client qui la réclamation
exprime
un besoin
Marché qui Milieu
connaît l’offre qui évolue
de l'entreprise
Marché qui ne Évolutions prises
connaît pas l’offre en compte dans
de l'entreprise la stratégie de
l’entreprise
©
84
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Ces “processus orientés client” impliquent de maîtriser :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Avec quoi ? ÉQUIPEMENTS Avec qui ? COMPÉTENCES
- des engins de chantier - 9 maçons
- des camions - 1 ouvrier béton armé
- une grue à flèche - 1 grutier
- les systèmes de sécurité - 1 chef de chantier
- un niveau laser - 1 conducteur de travaux
Données
Données de sortie
d’entrée RÉALISATION - ouvrage
- ordre DE L'OUVRAGE conforme
de travaux livré
autorisation sans
réserve
1RWHDX/HFWHXU
©
85
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Processus support :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dysfonction- Activité à réaliser Résultat Criticité
nement pour éviter le attendu
(Risque) dysfonctionnement
Équipements
Machines Maintenance
indisponibles
Gestion des matériels
Outils cassés, Approvisionnement
perdus
Matériaux Gestion du magasin
indisponibles sous-processus de
l’approvisionnement
Compétences
Manque d’ouvriers Accueil des nouveaux
embauchés
Gestion des effectifs
Recrutement
Ouvriers non Formation
qualifiés
Conducteurs de
travaux non
formés
aux nouveaux
outils de suivi
de travaux
Méthodes
Nouvelles Gestion des documents
réglementations externes
non respectées
Plans ou documents Gestion des documents
de chantier internes
incompréhensibles
par les ouvriers
Procédures
pas à jour
Points clés
Informations Mesure, analyse et
erronées sur le amélioration
délai de réparation
Pas d’actions alors
que les indicateurs
ne démontrent pas
si le système
est efficace
Ne pas s’adapter à Élaboration, déploiement et
l’environnement revue du plan stratégique
de l’entreprise
©
86
Equipements pour
Fédération des
Industries des
1.4
Véhicules
Liste des processus support
French
Vehicle
Equipment
Industries
Action : Afin d’éviter :
1.4.4 CONCLUSIONS
L’identification des processus que nous venons de vous présenter est
totalement conforme à l’esprit de la norme ISO 9001 : 2000, mais l’approche
processus telle que définie par la norme, dépasse la seule identification des
processus et de leurs interactions.
En effet, l’approche processus exige que ces processus soient décrits en
identifiant la valeur ajoutée qu’ils génèrent, que la performance et l’efficacité
soient mesurées, et que sur la base de ces mesures, l’amélioration continue
soit managée ; ceci suppose que les processus soient attribués à des pilotes
garants de la description, de la mesure de la performance et de
l’enclenchement, et la vérification de l’efficacité d’actions d’amélioration.
©
87
exemple documentaire 1.4 - Ex 1
Le client exprime
son insatisfaction
Le client reçoit
ses produits Le client reçoit
et facture une réponse sur
l’action engagée
Le client valide
le programme 2 3
Le client souhaite
un nouveau produit
ou une modification
du produit
Le client reçoit 4
le programme 1
5
Le client reçoit
Le client exprime une offre
une demande
1 - Établissement du programme
/HVpWDWVH[SULPpV industriel et commercial
VRQW ELHQFHX[ 2 - Réalisation du programme
GDQVOHVTXHOVVH de production
WURXYH 3 - Traitement des insatisfactions
OH&/,(17 client
4 - Nouveaux produits
5 - Mesure satisfaction client /HVQRPVGRQQpVDX[
SURFHVVXVRULHQWpVFOLHQWV
QHUHSUHQQHQWSDV
OHVQRPVGHVIRQFWLRQV
GHO·HQWUHSULVH
©
88
exemple documentaire 1.4 - Ex 2
Nature du processus
Gestion stratégique de l’entreprise X
GHO·DSSURFKH
Gestion des projets de l’entreprise ´µ X
1RXVVRPPHV
Gestion communication et informations ORLQGHODJHVWLRQ X
GHODVHXOH
Maîtrise des évolutions ´)RUPDWLRQµ
X
Traitements des insatisfactions clients X
1RXVGHYRQVDERUGHUOHVGHX[
SURFHVVXVFDUODPHVXUHGH
VDWLVIDFWLRQGXFOLHQWHVW
JpQpUDWULFHGHQRPEUHXVHV
VRXUFHVGHSURJUqVTXHQHSHXW
YLVHUOHVHXOWUDLWHPHQWGH
OD QRQVDWLVIDFWLRQ
r &HVH[HPSOHVQHVRQWSDVGHV´PRGqOHVµjFRSLHU
'DQVYRWUHGpPDUFKHLOV SHXYHQWYRXVDLGHUjRXYULU
OD UpIOH[LRQGHVPHPEUHVGHYRWUHpTXLSHGHGLUHFWLRQ
©
89
2.1 Avant-propos
93
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.1
Véhicules
French
Vehicle
2.1 Avant-propos
Equipment
Industries
Dans cette analyse séquentielle des différents chapitres, nous nous sommes
efforcés d’apporter un éclairage en premier lieu sur les évolutions des
exigences, mais nous revenons également sur certaines dispositions
existantes dans la version 99 car elles sont connues comme vous posant
traditionnellement quelques difficultés dans leur application.
Vous pourrez constater, que pour faciliter votre repérage les sous-chapitres
de cette deuxième partie portent les mêmes numéros que les chapitres de
la norme ISO/TS 16949 : 2002.
Dans cette seconde partie vous découvrirez aussi pour la plupart de ces
sous-chapitres, des exemples qui vous apporteront des illustrations
alimentant votre inspiration pour la création de votre propre système de
management de la qualité.
©
95
2.2 Structure
et nouveautés de
l’ISO/TS 16949 : 2002
97
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
French
Vehicle
2.2 Structure
Equipment
Industries
et nouveautés
de l’ISO/TS 16949 : 2002
©
99
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
2.2.1.GRILLE DE COMPARAISON ENTRE
L’ISO/TS 16949 : 2002
French
Vehicle
Equipment
IndustriesET L’ISO/TS 16949 : 1999
Lorsque, dans ce tableau, nous mentionnons TS1 et TS2, nous faisons
respectivement référence à l’ISO/TS 16949 : 1999 et à l’ISO/TS 16949 : 2002.
1 Domaine d’application 1
1.1 Généralités
©
100
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
1.2 Périmètre La seule exclusion autorisée
d’application d’application dans le TS2 est le
§ 7.3 (conception produit et
développement)
2 Références normatives 2 Référence à l’ISO 9000 : 2000
3 Termes et définitions 3 - Référence à l’ISO 9000 pour
le vocabulaire
- Voir le glossaire, notamment
les définitions relatives à la
maintenance
- Le fournisseur devient
l’organisme et le sous-
contractant le fournisseur.
Le client reste le client
4 Système de
management de
la qualité (titre)
4.1 Exigences générales 4.2.1 + 4.1.2.2.1 + 4.1.5 Ce paragraphe constitue
+ 4.1.1.4 + 4.1.4 + 4.10 l’évolution majeure du TS2 :
+ 4.17 En effet, il faut identifier les
processus nécessaires au
S.M.Q. (4.1.a et b), déterminer
les méthodes et les critères de
maîtrise des processus (4.1.c),
mettre en œuvre les
ressources et moyens (4.1.d),
mesurer et analyser (4.1.e) et
améliorer (4.1.f). Tout
processus externalisé doit être
maîtrisé et être intégré dans
le S.M.Q.
4.1.1 Exigences générales Ce paragraphe rappelle qu’en
- supplément cas de processus externalisé
l’organisme doit respecter les
exigences du client
4.2 Exigences relatives
à la documentation (titre)
4.2.1 Généralités 4.2.1 + 4.5.1 + 4.1.1.1
+ 4.1.1.2 + 4.2.2.1
4.2.2 Manuel qualité 4.2.1 Le TS2 demande à ce que le
manuel qualité intègre les
justifications des exclusions et
les interactions entre
processus
4.2.3 Maîtrise des 4.5.1 + 4.5.2.1 + 4.5.3
documents
©
101
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
4.2.3.1 Spécifications 4.5.2.2 Le TS2 précise que la revue
techniques des documents externes doit
se faire au maximum dans les
2 semaines ouvrées suivant la
réception (ald de “quelques
jours ouvrés” dans le TS1)
4.2.4 Maîtrise 4.16 On ne parle plus
des enregistrements “d’enregistrements relatifs à
la qualité” mais simplement
“d’enregistrements” (notion
moins limitative)
4.2.4.1 Conservation 4.16.2
des enregistrements
5 Responsabilités
de la direction (titre)
5.1 Engagement 4.1.1 + 4.1.1.2 + 4.1.2.2.1 Le TS2 demande à ce que
de la direction + 4.2.1 + 4.1.3 l’organisme communique sur
l’importance de satisfaire à
la réglementation (5.1.a)
5.1.1 Efficience On retrouve l’esprit de Le TS2 précise que le top
des processus cette exigence dans management doit assurer
le 4.1.4 l’efficacité et l’efficience des
processus. Nous rappelons que
l’efficience intègre les notions
de performances financières
5.2 Écoute client 4.3.2.1 + 4.1.1.3
5.3 Politique qualité 4.1.1.1 + 4.1.4
5.4 Planification (titre)
5.4.1 Objectifs qualité 4.1.1.1 + 4.2.1 Précision de déploiement à
tous niveaux
5.4.1.1 Objectif qualité 4.1.1.2
- supplément
5.4.2 Planification du 4.2.3.1
système de management
de la qualité
5.5 Responsabilité,
autorité et
communication (titre)
5.5.1 Responsabilité 4.1.2.1.1 L’organisme doit com-
et autorité muniquer sur son
organisation
5.5.1.1 Responsabilité en 4.1.2.1.3 + 4.1.2.2.2
matière de qualité
©
102
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
5.5.2 Représentant de 4.1.2.3 + 4.1.2.1.2
la direction
©
103
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
6 Management des
ressources (titre)
L’exigence de mesure de
satisfaction est explicite via
le 4.2.1.e
©
104
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
6.3.1 Planification des 4.2.5 La note du 6.3.1 mentionne
usines, des installations explicitement les principes du
et équipements Lean manufacturing.
Les exemples donnés dans
le 4.2.5 du TS1 ne sont plus
mentionnés
7 Réalisation du produit
(titre)
©
105
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
7.2.1.1 Caractéristiques 4.3.2.2 Le TS2 met en évidence que
spéciales définies par le client peut définir dès le
le client début d’un projet ses
caractéristiques spéciales.
Il faut que l’organisme prouve
sa conformité à ces
caractéristiques spéciales
7.3 Conception et
développement (titre)
©
106
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
7.3.3 Éléments de sortie 4.4.5.1 + 4.2.4.7 Le TS2 précise qu’à cette
de la conception et du étape il est temps de faire
développement appel au processus support
achats
©
107
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
7.4 Achats (titre)
©
108
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
7.5 Production et
préparation du service
©
109
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
7.5.3.1 Identification et Note du 4.8
traçabilité – supplément
8 Mesures, analyses et
améliorations (titre)
©
110
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
8.1.1 Identification des 4.20.3 Attention, par “processus” il
outils statistiques faut comprendre processus de
fabrication seulement
8.2.2 Audit interne 4.17.1 + 4.17.2.1 + 4.17.2.2 Le TS2 précise que les
+ 4.17.2.3 auditeurs internes ne doivent
pas auditer leur travail alors
que le TS1 disait que les
auditeurs doivent être
indépendants des personnes
qui sont responsables du
secteur audité
©
111
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
8.2.3 Surveillance et 4.1.5 + 4.9.1.1 + 4.17.1 Le TS2 demande la mise
mesure des processus + 4.20.1 en œuvre d’une surveillance
pour tous les processus de
l’entreprise
©
112
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
ISO/TS 16949 : 2002 ISO/TS 16949 : 1999 Les différences
French de la version 2002
Vehicle
Equipment
Industries
8.5.1.1 Amélioration 4.1.1.4 Le TS2 demande qu’il y ait
continue de l’organisme dans le système de
management de la qualité un
processus spécifique
concernant l’amélioration
continue
8.5.1.2 Amélioration des 4.13.1.3 Le 4.13.1.3 du TS1 concernait
processus de fabrication seulement les actions
correctives. Le TS2 va au delà
en demandant des actions
d’amélioration continue sur les
processus de production
8.5.2 Action corrective 4.14.1.1 + 4.14.2.1 + 4.14.1.2
+ 4.14.1.3
8.5.2.1 Résolution de 4.14.1.2
problème
8.5.2.2 Dispositif 4.14.1.3
anti-erreurs
8.5.2.3 Impact des actions 4.14.2.2
correctives
8.5.2.4 Essais/analyse 4.13.2.3
du produit rejeté
8.5.3 Action préventive 4.14.1.1 + 4.14.3
Paragraphes de l’ISO/TS 16949 : 1999 non repris dans l’ISO/TS 16949 : 2002 :
- 4.15.4.3 : Étiquetage
©
113
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.2
Véhicules
Les exigences de base de l’assurance qualité définies dans la version 99 sont
toujours présentes et applicables, nous en retrouvons dans la plupart des
French
Vehicle
Equipment
articles de cette nouvelle version.
Industries
©
114
2.3 Finalités et
domaine
d’application de
l’ISO/TS 16949 : 2002
Commentaires
des chapitres
0à3
117
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
2.3 Finalités et domaine
French
Vehicle
Equipment
Industries
d’application
de l’ISO/TS 16949 : 2002
CHAPITRE 0 : INTRODUCTION
Dans la norme ISO/TS 16949 : 2002, la nouvelle orientation axée sur la
maîtrise et les performances des processus orientés clients est décrite dans
le chapitre introductif de la norme numérotée “0”, vous savez le chapitre qui
n’est jamais lu !.
Nous vous engageons à le lire avec attention : il vous permettra de vous
imprégner de la philosophie du référentiel et plus précisément de son
évolution.
Ce chapitre 0 n’est pas un chapitre d’exigence, il n’est donc pas auditable,
mais il donne la “teinte” des dispositions que vous allez devoir construire.
Assimilez bien le schéma ci-dessous, c’est celui que nous vous avons
introduit dans les évolutions fondamentales de cette norme.
AMÉLIORATION CONTINUE DU
SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
©
119
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
Utilisez-le sans retenue si vous devez expliquer et présenter cette nouvelle
version.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Nous allons maintenant vous aider à en décrypter la lecture.
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
Le client ne peut être satisfait des produits ou services qu’il reçoit que si
vous avez eu une écoute complète de ses attentes. Nous dirions même plus
“surtout des services” car il s’agit souvent du domaine où votre Entreprise
peut se démarquer vis-à-vis de la concurrence. Aujourd’hui dans la plupart
des cas les acteurs de votre marché savent vous égaler sur le plan technique
et la différence se réalise dans le domaine du service aux clients : la
disponibilité, la réactivité, la diversité et la qualité des réponses que vous
pouvez lui amener, en résumé vos atouts professionnels avant vos atouts
techniques !
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
©
120
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
La première étape identifiée par le pictogramme “responsabilité de la
Direction” consiste à mettre en évidence que rien ne peut s’entreprendre
French
Vehicle
Equipment
dans un système de management de la qualité sans une implication forte et
Industries
concrète de la Direction. Le changement du titre de la norme ISO/TS 16949 :
2002 n’est pas anodin !
La Direction de votre Entreprise doit donc montrer son engagement formel
et continu. Pour réaliser cette étape la maîtrise du plan stratégique est la
pierre angulaire de la démarche et sa déclinaison sous formes d’orientations
et d’objectifs permettra, suite aux analyses réalisées notamment dans le
cadre des revues de direction, de déclencher les phases de l’amélioration
continue.
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
©
121
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
hommes et matériels pour assurer le service après vente, la formation
technique nécessaire à l’ensemble des intervenants, les phases de formation
French
Vehicle
Equipment
des opérationnels, et cette liste n’est pas exhaustive !
Industries
Quand les moyens et objectifs sont ainsi définis et mis à disposition votre
Entreprise peut dès lors penser à maîtriser les activités de réalisation du
produit. Nous abordons donc la troisième phase de ce schéma avec le
pictogramme “réalisation du produit”.
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
Dans cette phase il ne faut surtout pas limiter le terme “réalisation” à une
activité de fabrication. Le terme réalisation doit être pris dans sa plus large
acception et intégrer toutes les activités de votre Entreprise qui iront de
l’écoute des besoins du client jusqu’au service après-vente s’il existe. C’est
l’ensemble de ces activités qui organisé en processus assurera la
performance vue par le client. Nous retrouvons à ce stade la nécessité de
maîtrise des processus orientés clients que nous avons abordés dans la
section “approche processus”.
©
122
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
French
Vehicle
Equipment
Industries Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
A P
C D
©
123
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
Cette approche n’est certainement pas sans vous rappeler une roue bien
connue sous le sigle P.D.C.A. de notre ami Deming.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dans les différents secteurs de cette roue de “l’approche processus”, nous
retrouvons des activités de votre Entreprise qui vont en alimenter le progrès.
Amélioration
1RWHDX/HFWHXU
Pour vous aider dans ces explications nous vous proposons dans la
section I de cette publication des supports de présentation.
Vous pouvez en faire des transparents, les faire évoluer, les mettre dans les
supports de communication de votre entreprise.
Ils sont à votre disposition dans cette publication pour vous venir en aide
sur la COMMUNICATION impérative que vous devrez appliquer pour
“vendre” votre nouveau projet.
©
124
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
French AMÉLIORATION CONTINUE DU
Vehicle SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
Equipment
Industries
Responsabilité
de la Direction S
C E a C
x t L
L i i
I g Management Mesure, s I
e analyse f
E n
des ressources
amélioration a E
c c N
N e t
T s Éléments i T
d'entrée o
S Réalisation
du produit
Produit n S
Éléments
de sortie
©
125
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
Donc un S.M.Q. doit être :
Piloté ➞ à partir de la politique qualité et du plan stratégique de l’Entreprise
French
Vehicle
Equipment
Industries
Planifié ➞ en définissant une organisation
Efficace ➞ en effectuant un suivi des objectifs de performance
Amélioré ➞ en appliquant et vérifiant l’efficacité des actions d’amélioration
©
126
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
2.3.2 SYSTÈME DE MANAGEMENT – EXIGENCES
French
Vehicle
Equipment
Industries
CHAPITRE 1 : DOMAINE D’APPLICATION
Quoi de neuf dans ce chapitre ?
Dans cette nouvelle version le référentiel précise les conditions et le
domaine d’application de la norme ISO/TS 16949 : 2002 :
➞ Pour atteindre la satisfaction des clients, il est exigé de répondre de façon
permanente :
• Aux exigences clients tant explicites qu’implicites.
• Aux exigences réglementaires.
• Aux exigences définies par l’entreprise elle-même.
Ceci nécessite dans votre S.M.Q. des dispositions adéquates pour détecter
et identifier ces différents types d’exigences afin de vous permettre d’avoir
une perception plus précise et plus factuelle du marché.
➞ L’esprit et la lettre de ce référentiel demandent aux entreprises de
dépasser la stricte notion du respect de la conformité aux exigences des
clients et d’intégrer le déploiement d’une philosophie de prévention des
non conformités et d’organiser un processus d’amélioration continue : la
maîtrise des actions correctives n’est donc pas suffisante pour répondre
aux exigences de ce référentiel.
La reconnaissance de l’efficacité du système qualité est à ce prix
C’est pourquoi, tout au long de ce guide nous mettons en évidence, pour
VOTRE ENTREPRISE et pour VOS CLIENTS, la nécessité d’améliorer vos
performances.
Ces dispositions sont le garant de la PÉRENNITÉ de votre entreprise.
➞ Tous les processus concourant à la satisfaction du CLIENT doivent être
intégrés dans le périmètre de certification :
En conséquence, le S.M.Q. doit prendre en compte l’ensemble des activités
de l’entreprise, quelle que soit leur répartition géographique. Ainsi un centre
de conception produit hors site de production sera dans le périmètre audité
et ne pourra pas obtenir un certificat indépendant de celui du site de
production.
Seules des exigences du chapitre 7.3 peuvent être déclarées non applicables
avec justification de la non incidence sur la qualité du produit ou service
fourni aux clients. La conception du processus de production ne peut être
exclue.
De plus, l’entreprise doit prendre en compte toute activité externalisée
(par exemple, les processus achats, conception, réception/stockage/
©
127
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
expédition… etc). La norme exige que dans ces cas précis vous devrez a
minima maîtriser les données d’entrée et de sortie de ces processus
French
Vehicle
Equipment
externalisés. Nous aurons l’occasion de revenir sur ce point dans l’analyse
Industries
du chapitre 4.
©
128
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.3
Véhicules
CHAPITRE 2 : RÉFÉRENCES NORMATIVES
French
Vehicle
Quoi de neuf dans ce chapitre ?
Equipment
Industries
La norme de référence vocabulaire ISO 8402 est remplacée par l’ISO 9000 :
2000
Il est à noter que dans cette nouvelle version, si nous y trouvons toujours le
vocabulaire lié à la norme S.M.Q., y a été ajouté des précisions sur quelques
principes essentiels, par exemple en termes de définition d’approche
processus , vérification et/ou validation de la conception…
Nous vous invitions à prendre connaissance le plus rapidement possible de
ce document conjointement avec la norme ISO/TS 16949 : 2002 et de vous
en inspirer pour construire les réponses nécessaires à la compréhension du
S.M.Q. et de son langage spécifique par vos collègues.
Les normes ISO/CEI 17025 (prescriptions générales concernant les
compétences des laboratoires d’essais et d’étalonnage), ISO 10011 (Lignes
directrices pour l’audit des systèmes qualité) et ISO 10012 (Système de
maîtrise de la mesure) sont également citées respectivement dans les
paragraphes 7.6.4, 8.2.2 et 7.6.
©
129
2.4 Le Système
de Management
de la Qualité
131
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
French
Vehicle
2.4 Le Système
Equipment
Industries
de Management
de la Qualité
© 133
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
Vous ne DEVEZ PLUS répondre à la norme chapitre par chapitre, mais vous
devez d’abord vous pencher sur votre organisation, identifier les processus
French
Vehicle
Equipment
qui servent directement les clients et les processus qui permettent de
Industries
maîtriser les risques puis, dans un second temps, vérifier que vous répondez
bien aux exigences de la norme.
Vous ne pouvez plus tomber dans le piège de faire coïncider l’organisation
de l’entreprise avec la norme, démarche qui aboutit à coup sûr à un système
lourd, plutôt axé sur une documentation complexe, antinomique avec la
performance et la flexibilité de l’entreprise.
Vous avez le plus souvent construit votre système d’assurance qualité en
répondant point par point aux exigences exprimées dans le référentiel et
parfois en créant à chaque réponse un document qualité, procédure ou
instruction.
Souvent vous avez également construit le système documentaire en le
rattachant à la fonction qui semblait responsable de cette exigence.
Vous n’avez pas profité de l’occasion pour rechercher à identifier et à
optimiser les interfaces entre fonctions.
De plus, au fil des audits, des compléments de dispositions ont été ajoutés
aux documents sans esprit critique pour en justifier la nécessité (pas
d’analyse de risque !), souvent pour être en paix avec soi-même ou pour
être tranquille vis-à-vis de l’auditeur ! Et comme, en plus, il n’était point
nécessaire de justifier de l’efficacité du système, pourquoi se compliquer la
vie ?
Ainsi, les systèmes d’assurance qualité ont pris de l’embonpoint et donné
des munitions à leurs détracteurs pour se faire brocarder ! Aujourd’hui
l’approche processus nécessitant un esprit plus critique et plus tourné vers
la recherche de la performance, est beaucoup plus près des attentes des
entreprises.
Une telle approche nécessite de remobiliser les foules !!! Vous n’avez aucune
chance d’arriver à un résultat significatif si vous n’inscrivez pas ce projet dans
une logique d’amélioration de la performance de l’entreprise qui va
permettre de réaliser des gains financiers opérationnels.
L’impulsion doit donc être donnée au plus haut niveau en impliquant le top
management.
Ne faites pas l’erreur de construire la carte des processus de votre
entreprise sans y associer votre Comité de Direction ; vous ne feriez que
reproduire le cas où le responsable qualité écrit en lieu et place de son
Dirigeant la politique qualité quelques jours avant l’audit.
Votre projet ne sera pas le projet d’entreprise mais doit être inclus dans le
projet stratégique de l’entreprise.
134 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
2.4.1 EXIGENCES GÉNÉRALES
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.4.1.1 POURQUOI CETTE EXIGENCE ?
Pour mettre en place un véritable système de management de la qualité, il
est donc indispensable de développer une approche processus. Celle-ci est
exigée dans le chapitre 4.1 de la norme ISO/TS 16949 : 2002 car elle permet
d’identifier les interfaces avec le client, de repérer l’enchaînement des
processus et leurs interactions.
Cette description peut être faite indifféremment dans votre Manuel Qualité
et dans vos procédures (cf § 2.4 – ex 4).
© 135
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
De plus, ceci vous permettra de répondre aux exigences du chapitre 4.2.2
de la norme ISO/TS 16949 : 2002 relatives à la constitution du Manuel
French
Vehicle
Equipment
Qualité.
Industries
Les interactions entre processus peuvent aussi être mises en évidence dès
l’analyse fonctionnelle orientée client (cf § 2.4 – ex 3)
ATTENTION : Tous les processus orientés clients mais aussi tous les
processus supports doivent posséder chacun un indicateur et un objectif.
Ceci ne veut pas dire que toutes ces informations remonteront dans le
tableau de bord de la Direction. Les indicateurs qui seront directement reliés
avec les objectifs stratégiques de l’entreprise devront être suivis au plus haut
niveau, les autres seront suivis à des niveaux intermédiaires.
136 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
2.4.2 EXIGENCES GÉNÉRALES RELATIVES
A LA DOCUMENTATION
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.4.2.1 GÉNÉRALITÉS
© 137
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
En effet, le Manuel Qualité devient le guide nécessaire pour naviguer dans
un système qui n’est plus construit au regard des chapitres de la norme.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Avant de vous lancer dans l’écriture de nouvelles procédures ou de
reprendre des documents existants nous vous rappelons quelques principes
de base :
• Les premiers “clients” de la documentation de votre système sont les
collaborateurs de l’entreprise. Elle doit correspondre au déroulement de
leurs activités.
• La documentation du Système de Management de la Qualité doit être
dimensionnée au juste nécessaire pour maîtriser les processus et satisfaire
les clients.
• Le niveau de détail d’une procédure ou d’une instruction dépend de la
compétence de ceux à qui elle est destinée.
• N’oubliez pas de respecter les règles de base d’architecture de la
documentation qualité (qui fait quoi dans les procédures, comment faire
dans les instructions).
Votre S.M.Q. peut être décrit par une pyramide documentaire à 4 niveaux :
La constitution de la documentation de votre Système de Management de
la Qualité doit tenir compte de trois composantes externes :
• Les exigences de vos clients.
• Les exigences du référentiel ISO/TS 16949 : 2002 et éventuellement.
• Les exigences du groupe dont vous faites partie.
ATTENTION : Ne négligez pas les exigences spécifiques des constructeurs
automobile !!! Même si le référentiel ISO/TS 16949 2002 est un référentiel
harmonisé au niveau mondial, le point 0.5 du référentiel spécifie clairement
qu’il doit être utilisé en tenant compte des exigences spécifiques des
constructeurs.
Prenons 2 exemples :
• § 7.3.6.3 le processus d’approbation des pièces de production
(présentation des Échantillons Initiaux) doit être conforme aux exigences
de votre client : ce n’est pas vous qui choisirez la forme EI ou PPAP ! vous
devrez vous conformer aux exigences de vos clients .
• § 7.3.2.3 les documents de maîtrise des processus (plan de surveillance,…)
doivent identifier les caractéristiques spéciales en s’appuyant sur les
symboliques utilisées par vos clients ou par un symbole équivalent propre
à votre entreprise. Dans ce cas vous devrez formaliser les règles de
correspondance entre votre symbolique et les symboles de vos clients.
La pyramide présentée ci-dessus représente la structure documentaire de
votre S.M.Q. dans laquelle chaque niveau fait référence à des documents de
138 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
niveau inférieur : le manuel appelle les procédures, les procédures appellent
des instructions et des formulaires, les instructions appellent des
French
Vehicle
Equipment
formulaires. Le chaînage est donc descendant.
Industries
Dans tous les cas, nous vous conseillons de décrire chaque processus
orienté client et chaque processus support dans une procédure qui couvre
toutes les activités comprises entre le début du processus et la fin du
processus.
De ce fait vos procédures seront structurées par rapport à vos processus et
non pas par rapport aux chapitres du référentiel.
En complément, vous créerez des instructions si les activités à réaliser
nécessitent d’être mises en œuvre selon un enchaînement précis et/ou si les
mêmes activités sont réalisées par de multiples personnes.
En effet, dans ces cas la garantie de faire “bien à tous les coups” et quel que
soit l’acteur passe par une instruction détaillée.
Concernant la formalisation, nous vous conseillons d’utiliser autant que
possible le logigramme.
En effet, outre le fait qu’il permet d’alléger la documentation, il vous offre
une meilleure visibilité du fonctionnement transverse de l’entreprise et de
l’enchaînement des activités qui constituent un processus.
Par exemple :
Pour construire une procédure orientée processus nous vous proposons
une démarche dans le chapitre 2.3.2 de cette publication relatif à la conduite
de projet.
En résumé, le tableau en fin de chapitre 3.2.4.2.4 situe l’étendue des
dispositions à mettre en œuvre.
© 139
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
Pourquoi votre Manuel Qualité ne serait il pas un véritable livret d’accueil
pour vos nouveaux collaborateurs, notamment les membres de
French
Vehicle
Equipment
l’encadrement et les techniciens pour leur faire découvrir les modes de
Industries
fonctionnement de votre entreprise ?
Pour faire un ouvrage de présentation de votre entreprise utile pour
vos clients ou vos nouveaux collaborateurs, le découpage de la norme
ISO/TS 16949 : 1999 en 20 chapitres ne facilitait pas la tâche… La structure
par processus de l’ISO/TS 16949 : 2002 vous offre beaucoup plus de
souplesse pour faire un Manuel Qualité lisible et percutant dont la
compréhension sera aisée sans être un expert des référentiels qualité.
Pour réaliser cette nouvelle génération de Manuel Qualité, quelques
conseils :
• Sachez vous vendre, faites une belle présentation de votre entreprise :
quels sont vos savoir-faire, vos principaux clients, vos principales
réalisations et vos principaux axes de progrès.
• Présentez la carte des processus de votre entreprise, processus orientés
clients mais aussi processus supports et processus de pilotage, définition
de vos objectifs et de pilotage de l’amélioration continue.
• Expliquer comment vous vous y êtes pris pour les identifier (la méthode
de la cartographie Euro-Symbiose est une excellente idée…).
• Faites une présentation de vos processus dans votre Manuel Qualité,
pourquoi pas sous forme de logigrammes simplifiés (appelons-les
synoptiques !) déclinés directement de vos procédures, mais sans indiquer
les liens avec les instructions ou les enregistrements qualité.
• Présentez vos dispositions qualité, processus par processus, dans un ordre
qui correspond à la logique de votre entreprise. Vous n’êtes pas obligé de
respecter strictement l’ordre des exigences défini dans le référentiel,
d’autant plus que dans cette nouvelle organisation les exigences se
retrouvent applicables dans la plupart des processus (exemple :
management des ressources).
• Prouvez que votre système qualité couvre bien toutes les exigences en
incluant une matrice de correspondance entre les exigences et la
documentation de votre système, au travers de vos processus. Cette
matrice pourra donc servir de “carte de navigation” pour les auditeurs. Si
les dispositions de gestion de votre manuel sont inclues dans ce dernier,
présentez les plutôt à la fin du manuel qu’au début ; la lecture de ces
dispositions n’est pas attrayante ni nécessaire pour un lecteur non expert.
• Enfin utilisez de la couleur et des outils modernes de bureautique pour
rendre votre manuel attrayant et faire la promotion de votre entreprise.
Vous trouverez à la fin de ce chapitre quelques exemples de dispositions
documentées dans un Manuel Qualité (cf § 2.4 – ex 4 à 10).
140 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
La présentation n’est pas tout, votre Manuel Qualité doit respecter un
certain nombre d’exigences normatives.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Votre Manuel Qualité doit être un document maîtrisé et dans lequel vous
intégrez :
• N’omettez pas de préciser quelles sont les dispositions prises pour gérer
les activités externalisées (filiales du groupe, sociétés partenaires,…) voir
chapitre 2.4.1 de cette publication.
La présentation des processus que vous gérez, ainsi que la référence des
procédures ou documents qui les décrivent. N’oubliez pas que 8 procédures
sont obligatoires ! Mais seulement huit ! Les besoins d’autres documents sont
définis par vous-même, vous ne pourrez plus pester contre les exigences
documentaires liées au référentiel !
Les documents conçus pour formaliser votre S.M.Q. doivent être maîtrisés
car ils représentent la référence applicable et la mémoire des évolutions.
© 141
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
La maîtrise des documents passe par une gestion efficace de ceux-ci, soit :
French
• Des procédures simples et claires : plus accessibles et plus lisibles.
Vehicle
Equipment
Industries
• Un circuit d’approbation efficace : une modification de procédure équivaut
à une règle qui change, donc qui doit être mise en œuvre rapidement
(cf § 2.4 – ex 11 à 13).
N’hésitez pas à corriger manuellement les documents affichés en
attendant que le circuit soit réalisé. Mais attention, une modification
manuelle n’est acceptable que si elle est datée : “Valable du —- au —-” et
visée : “Accord de —- le —-”.
• Une diffusion appropriée, c’est-à-dire là où l’information est nécessaire
pour maîtriser le processus en question. Vous faciliterez ainsi les diffusions
à réaliser lors de l’évolution du S.M.Q. et donnerez au personnel une image
d’efficacité et non pas de lourdeur.
• N’oubliez pas la gestion des données internes comme externes (cf § 2.4 –
ex 14). De simples tableaux peuvent vous aider à apporter une réponse
claire à cette exigence (cf § 2.4 – ex 15) à la fin de ce chapitre.
ATTENTION : Le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 vous demande une procé-
dure pour maîtriser vos documents.
142 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
problème). Mieux encore, diffusez-les en format acrobat, PDF. Vous devez
informer les utilisateurs . Envoyez leur un mail ! Pour que ce système
French
Vehicle
Equipment
fonctionne, vous devez par contre soigner le classement des différents
Industries
documents en répertoires ou sous-répertoires dans le réseau pour que les
utilisateurs les retrouvent facilement ! Le meilleur classement est un
classement …par processus qui est beaucoup plus explicite, pour le commun
des mortels, qu’un classement par chapitre de la norme.
B - Vous pouvez même atteindre le zéro papier, même sans logiciel
sophistiqué, si vous avez vous-même l’autorité pour approuver les
documents. Dans ce cas, créez 2 répertoires dans votre réseau, un
répertoire “documents en projet” qui peut être en libre accès et un
répertoire “documents approuvés” qui contient les documents de
référence. Tous les documents dans ce dernier répertoire devront être
protégés par un mot de passe.
ATTENTION : Personne n’est à l’abri d’un oubli, ou vous pouvez partir en
vacances, aussi pensez à mettre en place un dispositif qui permette de
retrouver les mots de passe...
© 143
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
French
Vehicle Évolution d'une norme client
Equipment
Industries
ou réglementaire
144 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.4
Véhicules
analyses hors délai plutôt que le délai moyen pour faire une analyse qui est
relativement peu significatif.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Par extension, la surveillance de toutes les évolutions réglementaires doit
être étendue à tous les domaines où elle est applicable et notamment à la
sécurité des machines, l’environnement ou encore le droit du travail.
N’oubliez pas que vous devez être conforme aux législations en vigueur.
N’oubliez pas que 80% des produits qui existeront dans 20 ans n’ont pas
encore été inventés. Si vous ne voulez pas vous retrouver hors course, vous
devez surveiller l’apparition de nouvelles technologies.
© 145
2.5 La Responsabilité
de la Direction
171
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
2.5 La Responsabilité
French
Vehicle
Equipment
Industries
de la Direction
©
173
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
La rédaction de la politique Qualité et la définition des objectifs Qualité ne
sont plus “un exercice de style” mais deviennent le résultat d’un processus
French
Vehicle
Equipment
construit de planification de la qualité pour répondre aux exigences du
Industries
marché.
Concrètement, la direction doit analyser les différentes contraintes
auxquelles l’entreprise est exposée (contraintes économiques,
réglementaires, organisationnelles ; émergence de nouvelles exigences
client ; apparition de nouveaux compétiteurs ; …) puis définir une stratégie
et une politique d’entreprise. Celle-ci sera ensuite déclinée en objectifs à
tous les niveaux. La mesure de l’avancement des plans d’action et l’analyse
des indicateurs de performance opérationnelle permettront d’évaluer
l’efficacité de la stratégie et donc de l’améliorer. De cette manière vous
appliquerez le P.D.C.A. au plus haut niveau de l’entreprise (cf § 2.5 – ex 1).
©
174
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
attentes de la clientèle (du marché) sont explorés, analysés et transformés
en exigences internes.
French
Vehicle
Equipment
Industries
En tant que responsable du déroulement du P.D.C.A., la direction doit faire
preuve d’exemplarité et donc analyser les données recueillies dans le cadre
de la mise en œuvre du Système de Management de la Qualité (indicateurs,
résultats d’audits…) et planifier les actions d’amélioration nécessaires.
©
175
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
• La mesure de l’efficacité de votre Système de Management de la Qualité
(chapitre 8.4 “analyse des données”).
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Les besoins et attentes de vos clients (chapitre 5.2 “Écoute Client”).
• La mesure de la satisfaction des clients (chapitre 8.2.1 “Satisfaction du
client”).
• La performance de vos processus y compris en termes de coûts de non
qualité (§ 5.1.1 efficience des processus, § 5.6.1.1 Performance du système
qualité, § 5.6.2.1 retour garantie, § 8.4.1 analyse et utilisation de données)
• La prise en compte des exigences réglementaires et légales (chapitre 5.1
“engagement de la direction”).
• Les directives stratégiques du Groupe auquel vous appartenez le cas
échéant.
Ne négligez pas la surveillance de la concurrence, l’apparition des nouvelles
technologies et des tendances du marché.
Force est de constater que, sous la pression des actionnaires, les Dirigeants
négligent parfois de structurer cette surveillance, ce qui peut exposer
gravement les entreprises.
L’identification des besoins et attentes des clients n’est pas uniquement liée
à un contrat spécifique ; vous devez vous positionner par rapport aux
évolutions du marché. Pour évaluer ces besoins et attentes, vous pouvez :
• Utiliser des techniques d’enquête par questionnaire sur vos produits et sur
des marchés potentiels.
• Questionner directement vos clients dans le cadre d’une relation
commerciale.
• Étudier les normes et réglementations qui vous seront appliquées dans
l’avenir.
L’analyse de ces données devra être comparée à vos résultats opérationnels,
à vos forces et à vos faiblesses pour vous permettre d’élaborer votre
stratégie à court et moyens termes et définir votre plan de développement.
©
176
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
Celle-ci doit être suffisamment concrète et explicite pour être comprise par
l’ensemble de vos collaborateurs.
French
Vehicle
Equipment
Industries
ATTENTION : Dans une logique d’amélioration continue, le référentiel
ISO/TS 16949 : 2002 vous demande de revoir périodiquement et donc
d’adapter votre politique qualité à l’évolution de votre entreprise. Une
politique qualité ne peut donc plus être “âgée” de plusieurs années.
Cette exigence est tout à fait justifiée… par les attentes de vos collaborateurs
qui verront dans cette dynamique un réel engagement de la direction
(cf § 2.5 – ex 3).
Allez vérifier de quand date la dernière mise à jour de votre politique
qualité ? Vous allez peut-être avoir une surprise !
Pour démontrer l’engagement formel de leur direction, les entreprises
utilisent souvent la politique qualité, notamment en termes de mise à
disposition des ressources et moyens et d’engagement vers l’amélioration
continue. Cette disposition concrète est indispensable, mais n’est pas
suffisante pour démontrer votre engagement : vous devez vous “mouiller”
devant vos collaborateurs.
L’amélioration continue n’est pas une pratique naturelle au sein des
entreprises, plus souvent préoccupée à éteindre le feu qu’à mener des
actions de fond pour prévenir les incendies.
Cette inversion de pratique ne peut se faire que par une impulsion forte et
une exemplarité du management.
Concrètement, ceci doit se traduire par des exigences en termes de
formalisation des plans d’action appliquant les principes du P.D.C.A. et la
valorisation des collaborateurs qui sont attentifs à la prévention des défauts
(cf § 2.5 – ex 4).
©
177
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
100% de livraison dans les délais) mais aussi des objectifs de diminution de
vos prix de revient.
French
Vehicle
Equipment
Industries
D’autres objectifs plus larges, liés à votre projet d’entreprise, peuvent être
fixés. Après les échéances du passage à l’an 2000, à l’euro et aux 35 heures,
d’autres contraintes externes vont encore venir impacter vos modes de
fonctionnement, par exemple en termes d’évolution réglementaires, de
mondialisation des échanges, …
©
178
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
la période écoulée et l’atteinte des objectifs, le collaborateur et son
supérieur hiérarchique vont déterminer, en commun, les objectifs à
French
Vehicle
Equipment
atteindre pour une nouvelle période, les plans d’action à mettre en œuvre,
Industries
les moyens et les actions de formation nécessaires (cf § 2.5 – ex 11)
Si les tendances des résultats ne sont pas compatibles avec vos objectifs
(chapitre 5.6 revue de Direction, 5.6.1.1 performance du système qualité,
5.1.1 efficience des processus, 8.4 et 8.4.1 “analyse et usage des données”),
il ne sert à rien de pendre haut et court quelques coupables ; il est
certainement plus efficace de revoir votre plan de progrès, vos objectifs ou
l’affectation des ressources (chapitres 8.5.1, 8.5.1.1, 8.5.1.2 “planification pour
l’amélioration continue”).
©
179
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
2.5.5 RESPONSABILITÉ, AUTORITÉ,
COMMUNICATION
French
Vehicle
Equipment
Industries
©
180
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
confidentiel et n’est pas accessible aux autres collaborateurs. Le meilleur
compromis est de vérifier au cours de cet entretien annuel s’il n’y a pas eu
French
Vehicle
Equipment
de modification de mission en se reportant à la fiche de mission.
Industries
Pour faciliter sa gestion, la fiche de mission devrait être disponible sur votre
réseau informatique.
Il est toujours difficile de définir le juste nécessaire des informations à faire
figurer dans une fiche de fonction sans “réécrire” les procédures.
Nous vous conseillons d’y faire figurer les missions principales et les
pouvoirs de décision (exemple : accord de dérogation, libération des
produits) et de renvoyer aux processus (et donc aux procédures si vous
avez adopté la règle un processus = une procédure) impactés par la fonction
(sans faire figurer les numéros des procédures sur la fiche de fonction).
Si vous avez mis en place un système de management par processus, la
mission de “manager de processus” doit être clairement décrite.
Vous pouvez également répertorier sur la fiche de fonction le profil de la
personne, ces informations étant nécessaires lors du recrutement ou la
promotion interne d’un nouveau collaborateur. Nous vous préconisons
cependant de mettre en œuvre un système plus structuré de gestion des
compétences qui vous permettra d’avoir une vision transverse de vos
besoins sans vous reporter à toutes les fiches individuelles.
N’oubliez pas de mentionner sur cette fiche de fonction les règles de
délégation en cas d’absence.
©
181
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
En tant que représentant de la direction vous devrez pouvoir démontrer
que vous jouez un rôle majeur quant à la sensibilisation du personnel, aux
French
Vehicle
Equipment
exigences du Client, par exemple, en organisant des formations, en assurant
Industries
l’affichage des indicateurs, en participant à des réunions de service, d’équipe
.etc…
©
182
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
• Votre projet d’entreprise doit être décliné et entretenu par des rendez-
vous réguliers au niveau des différentes entités. Ce sera l’occasion de faire
French
Vehicle
Equipment
le point, non seulement sur les résultats globaux , mais aussi sur la
Industries
contribution de l’entité aux résultats d’ensemble.
• Le journal interne doit exposer les avancées majeures. Pensez à valoriser
les succès, trop souvent notre culture nous conduit à ne mettre en exergue
que les dysfonctionnements.
• Les entretiens individuels sont une autre occasion pour rappeler la
contribution de chacun et la réalité de la situation.
• L’intéressement n’est pas une loterie annuelle mais devrait donner lieu à
une communication au moins mensuelle qui permettra à chacun de
mesurer les progressions.
• Le “briefing du matin” mis en œuvre par les entreprises japonaises donne
souvent lieu à des commentaires ironiques. Les entreprises 100% françaises
qui le pratiquent s’en félicitent toutes et ne considèrent pas qu’il s’agit d’un
acte de “conditionnement intellectuel” mais une vraie pratique de
management.
Toutes ces dispositions ne se décrètent pas mais sont mises en œuvre dans
un processus structuré qui nécessite avant tout une formation de
l’encadrement. Soyez prudent, comme tout processus, le processus de
communication interne se pilote et donc s’audite régulièrement de façon à
s’assurer que les dispositions prévues sont bien effectives.
Dans votre manuel qualité vous exposerez quelles sont les dispositions
récurrentes que vous mettez en œuvre. Chaque année, la Direction des
ressources humaines de votre entreprise devrait mettre à jour son plan de
communication interne, notamment pour les dispositions nouvelles ou
spécifiques.
©
183
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
Dans le cadre du référentiel ISO/TS 16949 : 2002, le champ du système de
management de la qualité est considérablement élargi puisqu’il inclut :
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Le business plan (§ 5.6.1.1).
• L’amélioration continue (§ 8.5.1).
• L’efficience des processus (§ 5.1.1).
• La performance du système qualité (y compris les objectifs de réduction
de coût § 5.6.1).
• La satisfaction des clients (§ 5.6.1) et les coûts garantis (§ 5.6.2.1).
La revue de direction est un moment privilégié pour évaluer si le Système
de Management est toujours adapté au contexte dans lequel évolue
l’entreprise. En général, la “réunion traditionnelle de direction”,
hebdomadaire le plus souvent, qui traite les événements à court terme ne
permet pas de couvrir l’ensemble des dimensions de fonctionnement d’une
entreprise.
La revue de direction est l’instant de vérité durant lequel VOTRE DIRECTION
va examiner les données recueillies et pouvoir vérifier la pertinence des
décisions qu’elle avait prises. L’examen de ces données et leur comparaison
aux objectifs de performance permettent de déclencher des actions
d’amélioration continue (cf § 2.5 – ex 13).
Les nouveautés sont plus liées à l’ISO 9001 : 2000 qu’à l’ISO/TS 16949 : 2002.
Le référentiel ISO 9001 : 2000 spécifie de manière très précise quelles sont
les données d’entrée et de sortie obligatoires de la revue de direction.
Le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 exige spécifiquement l’analyse des
ruptures de livraison avérées ou potentielles dans le cadre des revues de
Direction
©
184
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
restructurations importantes de votre secteur d’activité
(cessions/acquisitions massives), plus vous devrez accélérer le rythme de
French
Vehicle
Equipment
ces revues.
Industries
- Une revue de bilan annuel du plan stratégique pour permettre la
préparation du plan suivant.
• Résultats opérationnels
- Des revues régulières à des rythmes très fréquents (hebdomadaires, bi-
mensuelles) ; aux différents niveaux de l’entreprise, où vous analyserez
l’atteinte des objectifs sur des critères qualité, coût délais. Ces réunions
existent dans bon nombre d’entreprises mais se limitent souvent à
l’atteinte des résultats financiers par le biais de l’analyse des volumes de
production et des effectifs. Attention, ces réunions doivent être des
réunions de décision où vous enregistrerez au minimum le pilote et le délai
de l’action de redressement.
• Amélioration continue
- Des revues régulières, mais plus espacées que les précédentes (mensuelles
ou bimestrielles) où vous analyserez et comparerez la progression des
plans d’amélioration d’une part et la progression des résultats
opérationnels d’autre part, de manière à statuer sur l’efficacité de votre
plan d’action. En cas de non-respect d’un objectif ou de dégradation de
tendance, vous devrez définir les plans d’actions correctives nécessaires
(P.D.C.A…).
- Ne considérez pas que les mérites du SPC sont applicables uniquement au
suivi de caractéristiques produit dans l’atelier. Les mêmes principes
peuvent être appliqués sur des indicateurs plus globaux y compris ceux du
tableau de bord de la Direction. Ce type d’analyse est le fer de lance des
démarches 6 sigma et vous trouverez dans le manuel “SPC” des
constructeurs américains des règles de mise en œuvre des outils SPC dans
ce contexte d’application.
• Efficience des processus
Pour répondre à cette nouvelle exigence du référentiel ISO/TS 16949 : 2002
vous avez 2 solutions :
- Vous structurez votre tableau de bord et vos plans d’amélioration par
processus ce qui vous permet de suivre l’efficience des processus dans les
revues décrites précédemment (résultats opérationnels des processus,
amélioration continue des processus, fonctionnement du système de
management de la qualité des processus). Ceci n’est pas toujours possible
à réaliser, notamment si votre entreprise est structurée de manière très
verticale.
- Au moins 2 fois par an, vous faites un bilan de fonctionnement complet
par processus où vous analyserez les résultats opérationnels, le résultat
des audits de fonctionnement et l’avancement des plans d’actions dédiés.
©
185
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
C’est à ce moment que les managers de processus prendront toute leur
importance. En aucun cas la fonction qualité ne doit tenir ce rôle.
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Fonctionnement du système qualité
Afin que la revue soit efficace, nous vous conseillons de remettre les bilans
aux membres du Comité, en temps utiles, avant la réunion. Ainsi, lors de la
réunion, ils ne pourront feindre de les découvrir mais pourront et devront
statuer sans différer leurs décisions.
• Potentiel humain
©
186
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.5
Véhicules
• Infrastructures
French
- De la même manière vous devez être attentifs à l’évolution de vos infra-
Vehicle
Equipment
Industries
structures non seulement en termes de système informatique mais aussi
d’optimisation des flux (§ 7.4.3.1), de bâtiments ou de mise en œuvre de
moyens de production capacitaires. Ces éléments sont très structurants
dans une entreprise et ont un impact très significatif sur les modes de
fonctionnement et sur les marges de progrès. De plus les investissements
nécessaires sont toujours importants et doivent donc être optimisés.
©
187
exemple documentaire 2.5 - Ex 1
6HORQOHV
UpVXOWDWV4&'
HWGHV PROCESSUS DE DÉFINITION ET DE DÉPLOIEMENT DU PLAN STRATÉGIQUE
HQTXrWHV
VISION
&HV LQGLFDWHXUVGRLYHQW
SHUPHWWUHG·rWUH UpDFWLI
SDUUDSSRUWDX[ UpVXOWDWV
REWHQXV
©
188
exemple documentaire 2.5 - Ex 2
DVP - 007
Veille
Performance Actionnaires Benchemarking réglementaire
Compte rendu
d’études statistiques
Direction Politique - Axes stratégiques réalisées par familles
stratégique de produit
groupe + Objectifs de progrès Division
sces
commerciaux Plan de progrès Division (PdP)
/marketing
+ groupes de
travail Suivi de l’avancement du PdP Division
stratégie/
produit
Lettre de Attentes et Marchés et Analyse interne
cadrage satisfaction concurrents (dont revue de
Division des clients direction)
Audit de
performance des
Lettre de cadrage Attentes et Analyse interne
satisfaction du (dont revue de sites DVP-004-01-01
Direction BU personnel direction)
Site
©
189
exemple documentaire 2.5 - Ex 3
Date application
Novembre 2000
PROCÉDURE
Indice : 1
PILOTAGE ENTREPRISE
Page : 3/6
Directeur site
3HUPHW
GHUHGpILQLU
Plan stratégique Groupe
OHVSULRULWpV Relecture du plan stratégique Excellence
HQ\LQWpJUDQW Évaluation de l’avancement annuel YATOU FRANCE
OHVpYROXWLRQV
Comité de direction 9pULILHU TXHOD
SROLWLTXH4XDOLWp
HWOHVRULHQWDWLRQV
UHVWHQWFRKpUHQWV
Directeur site
)RUPXODWLRQ
VLPSOH
FODLUH
Plan stratégique 3/5 ans
Année N + 1 IRUWH
©
190
exemple documentaire 2.5 - Ex 4
Date application
Janvier 2001
Page : 21/35
Plan directeur
Objectifs / activité
par secteur d’activité
7RXWFRPPHQFH
SDU XQHQJDJHPHQW
YLVLEOHGHOD Plan performance
GLUHFWLRQ individuel, évaluation Objectifs / processus
du personnel
O O O O ■ O O O O
Processus conservation perf. produits
O ■
O
Processus management des ressources
O ■
■
O
Processus préservation des ressources
Processus maîtrise des évolutions
■
O ■ O O
O ■ O O
Processus acquisition des M.P.
O ■ O
Processus développement produits O O
Processus réalisation produits
O
Processus relations client
Nombre suggestions/employé/an
X
Coûts de garantie
X
Lead time pièces détachées
O
X
Nbre de chantiers Lean production
X
Délai de traitement réclamation
O
X
Frais indirects
O
O O
Coût du produit K6
O O
X
Coût matière / % prix de vente
O
X
VA / employé
X
Certification ISO
O O O
X
Taux de service
O O
X
O
Certification ISO 9001 V2000
Standardisation des compos.
Indicateurs
Améliorer la performance
/HUDFFURFKHPHQW
Accélérer le traitement
Système de suggestion
Restructurer le service
HQWUHRULHQWDWLRQV
Réduction de coûts
Mettre en œuvre le
Projets
SURMHWVHW
des réclamations
Nouveau produit
Lean production
LQGLFDWHXUVGHYLHQW
sur produits
stratégiques
Orientations
de livraison
après-vente
FODLUHWSUpFLV
Motivation du personnel
O
©
192
Gains potentiels en 00 Gains potentiels Gains potentiels
Axe d’amélioration de la qualité Plans d’actions Groupe de travail Objectifs
et de la productivité MOD en 00 hors MOD en 00
Diminuer le coût Supprimer l’origine Défaut de Marquage jet d’encre Méthode MCQ 3 lignes sur 8 équipées en 00
DES REBUTS des rebuts en vie marquage
courante
Marques et coups Formation à l’école FAB + QCL 100% des mandrineurs formés en 00
de puce des mandrineurs
au mandrinage
Habilitation CI et mandrineurs Fab + QCL 100% des mandrineurs en avril 00
Endurance Groupe raccords 100% des raccords tricotés conformes
raccords tricotés au CDC en mars 2000
Non conformité Calibrage des extrémités MPE + Méthode
aux extrémités
IL[pV
Standardisation mesure MCQ
/HVXLYL
Manchon
GHVREMHFWLIV
SDUOD
GLUHFWLRQ
Mécaniser des Semi-automatisation Rangement en caisses au lieu de plateaux MPE
8QD[HGH
SURJUqVIL[p
opérations du rangement
des confections
FRQFHUQpHV
Faciliter le travail Opérations de gainage Mise en forme automatique des gaines pour
'HVREMHFWLIV
SUpFLVGpFOLQpV
Diminuer le coût Diminuer le nombre Diminuer le nombre Augmenter la charge des lignes retenues FAB/MPE 8 lignes fin 2001 (aujourd’hui 9)
MAINTENANCE d’heures MAI de lignes
Développer l’auto- Généraliser la mise en place de 5S FAB
maintenance
Diminuer le coût Diminuer la mise Réduire la disposition Augmenter la longueur de calibrage de 4 MPE/Méthode 4 lignes sur 8 équipées en 00 (aujourd’hui 1)
©
MATIÈRE matière sur les diamètres à 15 mm dans les filières
d’extrusion et réajuster
les nominaux
Équiper les lignes de mesureurs de diamètre MCQ + Méthode 4 lignes sur 8 équipées en 00 (aujourd’hui 2)
par nappe laser (Poka-Yoke)
Réduire le coût matière Mise en place filières mono-blocs MPE + Méthode 4 lignes sur 8 (aujourd’hui 1)
de démarrage
RDJLU
193
OHVSRLQWV
GpWHUPLQHU
8QHDQDO\VH
GHVFDXVHVSRXU
exemple documentaire 2.5 - Ex 7
GROUPE GROUPE
Comité Décisions
de Direction organisationnelles
État de fonctionnement restr
du système et
de l’organisation Revue
de Direction
(trimestrielle)
Comité de Direction
résultats
Le Manuel Qualité définit (mensuel)
la nature et la fréquence
des réunions de pilotage
et d’amélioration de Comité de Direction (CD)
l’entreprise (= hebdomadaire)
Réunion de service
(fréquence définie par le chef de service)
État des
caractéristiques Réunion de ligne de produits Décisions
Techniques des (fréquence définie par le responsable de ligne de produits) opérationnelles
produits/process
Réunion d'îlot
(fréquence définie par l'animateur)
©
194
POLITIQUE DE DÉPLOIEMENT 2002 : SUIVI DES RÉSULTATS
AXES 2001 CIBLE CRE Nov Déc Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juill Aou Sep Oct
D’AMÉLIORATION 2002
Fiabilité 89% 99% Cible 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 95 95
de livraison réalisé 77 91 92 97
écart -13 +1 +1 +6
Certification 0% 100 % Cible 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100
TS 16949 : 2002 réalisé 14,6 18,4 24,6 32,2 33,1
écart +4,6 +3,4 +4,6 +7,2 +3,1
% de fournisseurs NA 100 % Cible 20 30 40 50 60 70 80 90 100
en AQP réalisé 20
exemple documentaire 2.5 - Ex 8
écart
Délai de traitement 60 jours 14 jours Cible 60 55 52 48 44 40 36 32 28 28 24 21
des réclamations réalisé 58 76 40 53
d’amélioration, des objectifs et un tableau de bord associé
interne écart 0 0 0 0
Coût de non NA A Cible
©
qualité définir réalisé
Chaque Direction de cette entreprise déploie le plan stratégique en définissant des axes
écart
Coût d’obtention NA 84,4 % Cible 90 81 89 101 103 91 105 103 84 69 104 106
de la qualité réalisé 95 79 82 152
écart +5 -2 -7 +51
195
exemple documentaire 2.5 - Ex 9
Chaque écart donne lieu à une fiche d’action corrective formalisée et enregistrée.
100 % de l’écart est dû à l’ajout d’une personne au service métrologie pour l’étalonnage des moyens de
contrôle (CODIR du 01/01/02)
01 02 Nov Déc Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juill Aou Sep Oct
Réalisé
NA 84,4 Cible 95 79 82 152
réalisée 90 81 89 101
©
196
exemple documentaire 2.5 - Ex 10
Date application
15/05/2000
Service : Logistique
Responsable : Albert RAMBO
8QREMHFWLIFODLUHPHQW
100
LGHQWLILpSRXUVXLYUH
OHVSURJUqV
80
j f m a m j j a s o n d
Objectif
Réalisé
100
80
60
40
20
0
p458797 1423697 s834962 p762691 p469875 s489265 f596318 f269648
Réalisé Objectif Jan Fév Mars Avril Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Dec
2000 2001
89% 98% Objectif 90 91 92 93 94 95 95 96 97 98 99 100
Réalisé 90,2 91,5 93 88
8QSODQG·DFWLRQV
TXLIDLWVXLWHjO·DQDO\VH
GHVFDXVHV OHVSOXV
SUREDEOHV
©
197
exemple documentaire 2.5 - Ex 11
Date application
3/01/2001
Appréciations globales : • S’est laissée déborder par les actions à court terme afin de préparer
l’audit de suivi 2000/sept.
• Le projet du module de formation n’a pas été maîtrisé
Visa appréciateur :
Actions Objectif(s) à atteindre Date obj. Résultats/efficacité
Se former à la maîtrise Mise en œuvre person. Mars 2002
de projet
Former les techniciens Avril 2002 6HUWDXILO
)L[HU du département GHO·DQQpH
LPSpUDWLYHPHQW jHQUHJLVWUHUOHV
Former les pilotes Mars 2002
OHVDFWLRQV UpVXOWDWV
du projet S.M.Q.
GpFRXODQWGH
O·DQDO\VHHQWHUPH Objectifs 2002
GHSURJUqVSRXU Objectif entreprise Objectif du secteur Objectif(s) personnel
O·LQGLYLGX
HW SRXU
O·HQWUHSULVH
&HWWHSDUWLHQH SRXUUD
rWUHUHQVHLJQpHTXH
ORUVTXHODGLUHFWLRQDXUD
GpWHUPLQpVHVREMHFWLIV
©
198
exemple documentaire 2.5 - Ex 12
PLAN STRATÉGIQUE Comité Mi-novembre - Plan strat. (n) - Plan strat. (n+1)
de direction - Rés. opér (n) - Objectifs long terme
- Enquêtes - Plan d’investissement
clients long terme
- Études de - Plan RH long terme
marché - Budget long terme
- Benchmarking - Plan d’am. cont. long terme
PLAN AMÉLIORATION
Élaboration Comité Mi-décembre - Pl. strat. (n+1) - Plan am. cont. (n+1)
de direction - Rés. sur les - Budget annuel (n+1)
différents plans - Plan de formation annuel
(n+1)
- Plan d’investissement annuel
(n+1)
Pilotage Mars, juin - Résultats sur - Actions correctives
septembre les différents - Mise à jour des plans
plans
- Résultats sur
indicateurs
/HVGLIIpUHQWHVUpXQLRQVGHSLORWDJHGH
O·HQWUHSULVHVRQWSODQLILpHVDYHFXQRUGUH
GXMRXU W\SHXQHVWUXFWXUHGHUpXQLRQV
SHXWrWUHFRQVWUXLWHVRXVIRUPHGH
S\UDPLGHSRXUOHSLORWDJHGHVREMHFWLIVHW
GHVSODQVSRXUGHVFHQGUHMXVTX·DX[
REMHFWLIVLQGLYLGXHOV
©
199
exemple documentaire 2.5 - Ex 13
YATOU FRANCE
Revue de direction S.M.Q.
COMPTE-RENDU REVUE DU 22 DÉCEMBRE 2000
Présents : G. LOISEAU D.G. M. CLAPIER D. R.H.
V. POULET DAF A. GOUPIL D. Log
S. LELIÈVRE D.Q. H. CANARD D. Cial 1HSDV RXEOLHU
M. LECHAT D.I. C. GOUPIL R.A.Q. GHVWDWXHU
VXUO·HIILFDFLWp
Absent excusé : B. LECOQ DRD remplacé par D. CANIN Ing. Dev.
GHVDFWLRQV
203
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
2.6 Le Management
French
Vehicle
Equipment
Industries
des Ressources
©
205
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Revenons donc à la tortue de Crosby qui nous a permis d’identifier les
processus support.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Les questions de la tortue, identifiées sur ce schéma, sont traitées dans
différents chapitres du référentiel ISO/TS 16949 : 2002.
• Les questions relatives à :
- la maîtrise des équipements : Avec Quoi ?
- la maîtrise des ressources humaines : Avec Qui ?
sont traitées dans le chapitre 6 du référentiel.
• Les questions relatives à :
- la maîtrise des méthodes : Comment ?
- la maîtrise des performances : Indicateurs ?
sont traitées respectivement dans les chapitres 7 et 8 du référentiel.
Nous pourrions d’ailleurs matérialiser la répartition des chapitres et sous-
chapitres du référentiel ISO/TS 16949 : 2002 comme suit :
©
206
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Il est important de bien comprendre que la mise à disposition de ressources
doit être préventive c’est-à-dire qu’elle fait partie de la planification de votre
French
Vehicle
Equipment
Système de Management de la Qualité.
Industries
Vous devez donc anticiper les besoins et décider des ressources nécessaires
pour atteindre le niveau déterminé de satisfaction des clients.
Il n’est plus question d’attendre la situation de crise (retard important lors
du développement, manque de personnel qualifié lors du lancement en
série, pas de personnel compétent lors de l’introduction d’une nouvelle
technologie, capacité du processus insuffisante, etc…) pour pallier les
manques de ressources.
Cherchez un peu dans vos souvenirs, vous avez certainement été
confrontés au moins une fois à ce type de situation.
• Il est donc impératif que les ressources nécessaires soient identifiées de
façon préventive ce qui nécessite :
- une analyse des besoins,
- la mise en place des moyens en temps utile.
La planification des ressources ne doit pas se limiter aux projets liés à la
réalisation des produits et services (cf § 7.1 de la norme) mais concerne tous
les projets stratégiques de l’entreprise.
Cette planification des ressources pour ces grands projets signifie que les
ressources en matériels ou logiciels ou infrastructures soient mises en
œuvre et qualifiées avant le démarrage série de ces moyens (cf § 2.6 - ex
2 en annexe de ce chapitre).
Exemples :
1. Cas de l’évolution d’un logiciel de GPAO
Les tests de validation, les évolutions du parc informatique, la formation des
utilisateurs et la définition des modes opératoires doivent être réalisés avant
le basculement du système informatique.
2. La mise en place d’un réseau d’échange d’informations (intranet)
3. Intégration d’un projet RTT (35 h)
La mise en œuvre effective du dispositif nécessite des calculs de simulation,
des recrutements, et la mise en place de nouvelles qualifications ainsi qu’un
dialogue avec les collaborateurs de l’entreprise. Si ces étapes ne sont pas
structurées et planifiées ce projet risque de tourner au cauchemar.
4. Développement international de l’entreprise
Le recrutement ou la formation de personnels compétents (langue),
dispositions logistiques particulières (mutations, bureaux), préparation des
documentations dans de nouvelles langues, prise en compte anticipée des
©
207
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
réglementations douanières ou légales concernant les conditionnements
par exemple.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Tous ces événements doivent être gérés sous forme de projet, c’est-à-dire
sous la responsabilité d’un pilote, selon un séquencement prédéfini et
planifié dans le temps, avec des jalons et des points de contrôle selon les
principes de gestion de projet.
• Soient motivés.
L’ambition est bien de gérer les compétences des hommes de façon à leur
permettre de maîtriser leur poste de travail. Vous devez donc affecter les
hommes à leur poste de façon à faire coïncider leurs propres compétences
avec les compétences requises pour pouvoir piloter le poste de travail
concerné. Si vous constatez un écart, vous devrez entreprendre une action
de formation, soit générale, soit par apprentissage du poste qui permettra
au collaborateur d’être autonome.
©
208
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Niveau de compétence
French
Vehicle requis par le poste
Equipment
Industries
DELTA = Formation
ou recrutement
Niveau de compétence du
collaborateur pressenti
©
209
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
PROCESSUS DE GESTION DES RESSOURCES HUMAINES
French
Vehicle
Equipment
Industries PRH 1.7
Développement
des compétences
PRH 1.1.2
En externe et PRH 1.8
PRH 1.5
intégration Maintien
Habilitation
administrativbe des compétences
formalisée
PRH 1.9
PRH 1.2 Appréciation individuelle
Adaptation formalisée
FRH 1 FRH 1P1 PRH 1.1 professionnelle du professionnalisme
GAEC Recruter
Planification
anticipée
des emplois et
compétences PRH 1.9.1 PRH 1.3
PRH 1.1.1 PRH 1.2.1
Reconnaissance Sortie
En interne et Suivi de
formalisée définitive
intégration l'aptitude
administrative médicale
©
210
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Vous devez mettre en œuvre des actions de grande ampleur pour élever la
compétence globale des collaborateurs. Par exemple, la mise en place de
French
Vehicle
Equipment
nouveaux systèmes informatiques où l’utilisation croissante d’Internet
Industries
doivent s’accompagner d’actions de formation stratégique. Il doit donc y
avoir un lien entre les directives stratégiques de l’entreprise et les axes
majeurs du plan de formation qui pourrait être modélisé selon le
logigramme dans le § 2.6 - ex 11 en fin de ce chapitre.
AFFECTATION DU PERSONNEL
• etc…
La majorité des équipementiers sont déjà bien structurés pour calculer les
charges à travers le système de GPAO (gestion des besoins en
hommes/jour). N’oubliez pas de l’intégrer dans votre système de
management de la qualité.
Les enjeux sont tels, qu’il ne faut pas hésiter à faire valider la constitution de
ces équipes au plus haut niveau, cette disposition devant être intégrée dans
votre processus de planification de projet.
©
211
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
LES DISPOSITIONS PRATIQUES A METTRE EN ŒUVRE
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.6.2.2 à 2.6.2.2.3 Formation, sensibilisation et compétence
A la lumière des considérations présentées au paragraphe précédant la mise
en œuvre d’un plan de formation n’est pas une fin en soi. Le plan de
formation doit permettre d’adapter les hommes de l’entreprise pour leur
permettre de remplir efficacement leur mission (cf § 2.6 – ex 12).
La formation du personnel n’est donc pas déconnectée des décisions
stratégiques de l’entreprise.
Elle s’intègre naturellement dans une gestion prévisionnelle de l’emploi.
C’est un processus à maîtriser donc à définir, gérer et enregistrer.
Concrètement, dans le cadre du déploiement du plan de progrès,
l’élaboration et la mise en œuvre du plan de formation devraient se faire
selon le processus suivant :
©
212
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Pour pallier ce risque, vous devez mettre en place un indicateur de
réalisation du plan de formation. Cet indicateur doit être suivi au plus haut
French
Vehicle
Equipment
niveau pour permettre de faire tourner le P.D.C.A. dans la maîtrise du plan
Industries
de formation de l’entreprise.
De la même manière, la formation de chaque collaborateur doit répondre
aux principes du P.D.C.A. : la formation ayant pour objectif d’élever le niveau
de compétence de vos collaborateurs, il est impératif de vérifier que l’action
de formation a bien atteint son objectif.
Cette mesure de l’efficacité doit être réalisée “à froid”, par le supérieur
hiérarchique ou une personne compétente. Cette vérification doit être
enregistrée.
Vous pouvez consulter le § 2.6 – ex 10 en fin de ce chapitre pour vous
donner quelques idées à ce sujet.
Nous vous conseillons de vérifier l’efficacité de la formation au cours des
entretiens individuels annuel plutôt que de demander à l’encadrement de
faire remplir un document spécifique.
Ce dernier type de disposition n’est pas “naturel”, et est donc souvent perçu
comme une contrainte. Vous risquez donc des écarts d’application sauf si la
fonction ressources humaines se transforme en “chasseur” de ce genre de
documents.
L’entretien individuel annuel vous permet aussi de re-sensibiliser vos
collaborateurs à l’importance de leurs activités sur la satisfaction des clients
et à leur contribution à la réalisation des objectifs qualité comme cela est
exigé dans le référentiel. Cependant vous pouvez aussi atteindre cet objectif
par des réunions de service.
Nous pouvons résumer la logique du P.D.C.A. appliquée au plan de
formation sur le schéma suivant :
ATTENTION : Suite à une modification d’un produit, il est nécessaire
d’informer les titulaires d’un poste, des changements introduits et de
recueillir leurs éventuelles questions ou propositions d’amélioration.
Souvent, nous ne sommes pas dans une nécessité de formation, mais une
simple explication ou présentation structurée sera suffisante. Il sera
nécessaire d’enregistrer la réalisation de cette nouvelle habilitation au poste.
©
213
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Enfin, pour mettre vos collaborateurs en mouvement votre processus de
motivation peut s’appuyer utilement sur :
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Sur un système de suggestions d’amélioration.
• La constitution d’équipes autonomes.
• La promotion des groupes de travail et autres démarches participatives.
• …
ATTENTION : Beaucoup d’entreprises ont essuyé des échecs dans la mise
en place des démarches participatives parce qu’elles n’ont pas mis en place
un processus complet de motivation.
La mise en œuvre de toute action destinée à entraîner la motivation des
collaborateurs nécessite :
• Des actions de sensibilisation et de présentation des règles du jeu.
• Des actions de formation (pour faire de bonnes suggestions les collabo-
rateurs doivent avoir une culture de résolution de problème).
• Des actions de communication interne sur les résultats liés à leur
contribution et aux résultats de ces systèmes qui permettront aux
collaborateurs de s’appuyer sur des faits concrets.
• Des actions de reconnaissance, pas forcément financière, de façon à
maintenir l’intérêt pour le système.
Les processus de motivation ne concernent pas uniquement les opérateurs
de production. Le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 vous demande de
promouvoir la qualité et l’innovation, y compris d’un point de vue
technologique, et ceci dans toutes les dimensions de l’entreprise.
De plus, et pour rester dans la logique du P.D.C.A., vous devez vous assurer
que vos collaborateurs ont bien compris l’importance de leur activité et leur
contribution au progrès de l’entreprise.
Pour répondre à cette dernière exigence du référentiel nous vous
encourageons à développer les entretiens individuels annuels, à tous les
niveaux de l’entreprise.
Au cours d’un tel entretien, le hiérarchique devrait : (cf § 2.6 – ex 13).
• Rappeler la mission et les objectifs et comment ils contribuent à la
satisfaction du client et au développement de l’entreprise.
• Faire le bilan de l’atteinte des objectifs fixés l’année précédente (y compris
l’implication dans les démarches participatives et de communication
interne).
• Évaluer l’efficacité des actions de formation déjà réalisées.
• Fixer et expliciter de nouveaux objectifs.
©
214
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
• Définir les moyens et les actions de formation à mettre en œuvre pour
atteindre ces objectifs.
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Demander à son collaborateur de se prononcer sur son niveau de
satisfaction.
Bien que ceci ne soit plus une exigence du référentiel ISO/TS 16949 : 2002,
nous vous encourageons à mesurer la satisfaction de vos collaborateurs, soit
en faisant la synthèse des entretiens individuels annuels, soit en réalisant une
enquête de satisfaction sur tout ou partie de vos collaborateurs (cf § 2.6 –
ex 14).
2.6.3 INSTALLATIONS
La “tortue” nous a permis de mettre en évidence que la maîtrise des
installations est indispensable pour la réussite d’un processus.
Rappelons tout d’abord que tous les processus orientés vers les clients, et
ce quelle que soit leur nature, doivent avoir les équipements adéquats et
maintenus en état. Cette exigence ne s’applique pas uniquement aux
moyens de production purs mais à tous les processus amont.
©
215
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
LES ESPACES DE TRAVAIL ET INFRASTRUCTURES ASSOCIÉES
(§ 6.3.A)
French
Vehicle
Equipment
Industries
Le périmètre de cette exigence est un peu flou. Vous devez mettre en
œuvre les dispositions adéquates en fonction de leur influence sur la qualité
du produit ou du service.
Par exemple, vous devez maîtriser la maintenance des bâtiments, la gestion
des fluides ou l’alimentation en énergie lorsque celles-ci présentent un
risque sur la performance des processus.
Vous devez donc étendre systématiquement vos démarches de main-
tenance préventive à vos centrales de fluides et aux réseaux de distribution
et, selon vos activités aux bâtiments eux mêmes.
Concrètement vous devez faire une analyse de risque sur le niveau de
maîtrise que vous devez garantir pour chacun de ces éléments.
Par exemple, un fabricant de composants électroniques devra veiller tout
particulièrement à l’état de ses bâtiments de façon à pouvoir garantir les
conditions de propreté indispensables à la réalisation des produits.
Dans un monde où toute nouvelle machine est liée à un ordinateur, vous
devez tout particulièrement maîtriser les logiciels et le matériel
informatique qui peuvent avoir un impact sur la qualité du produit , ou la
performance du processus.
Concrètement vous devez mettre en œuvre des dispositions qui vous
protègent des risques les plus courants :
• Virus informatique.
• Crash d’un disque dur.
• Changement de version d’un logiciel.
Ces dispositions peuvent être par exemple des dispositions de sauvegarde
systématique, des contrats de maintenance informatique avec vos
prestataires,…
Pour approfondir les dispositions à mettre en œuvre dans la maîtrise des
risques liés à votre système informatique, vous pouvez vous appuyez sur
l’analyse fonctionnelle d’un service informatique de façon à bien identifier
les prestations qu’ils réalisent pour le compte de l’entreprise.
2 cas de figure vous sont présentés :
• Le service informatique : gestionnaire de projet de développement du
système d’information pour le compte de l’entreprise.
• Le service informatique : exploitant du système d’information pour le
compte de l’entreprise.
©
216
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
CARTE DES PROCESSUS :
French SERVICE INFORMATIQUE - CONDUITE DE PROJETS
Vehicle
Equipment
Industries
Recette
acceptée Projet déployé Bilan de
sur site pilote fonctionnement
PV accepté
de recette
Déploiement
P5 sur les autres
P3 P4
Contrat sites
signé P6
P2 P1 Bilan
accepté
Contrat
Fin de
Cahier Cahier projet
des charges des charges
accepté
Expression de
besoin par
entité clientèle
©
217
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
CARTE DES PROCESSUS :
French SERVICE INFORMATIQUE
Vehicle
Equipment
EXPLOITANT DU SYSTÈME D’INFORMATION POUR LE COMPTE
Industries DE SES CLIENTS
Demande
Mise à
de télé
disposition
assistance
de données
Reponse
Demande
satisfaisante
d'extraction
de données
P11
Fichiers Demande
P10
mis à d'intervention
disposition
P12
Intervention
Demande P9 réalisée et
de consultation généralisée
de fichier SERVICE si nécessaire
INFORMATIQUE
P8
Demande de
Fichiers P13 dotation ou
archivés d'évolution de poste
P7
P14
Fichiers
de données Matériel livré
à archiver et installé
Fichiers
données Demande d'évolution
traitées de code d'accès
et/ou de profil informatique
Fichiers (nouveau collaborateur,
de données départ du collaborateur
à traiter Mise à jour du
code d'accès
et du profil
©
218
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Au-delà de l’exécution proprement dite de ces activités qui est exigée dans
le chapitre 7.5.1.C, les chapitres 6.3.C (ISO) et 7.5.1.4 (TS) portent sur
French
Vehicle
Equipment
l’organisation et la planification de ce processus.
Industries
Concrètement vous devez organiser, au sein de votre entreprise, les liaisons
entre la fonction maintenance et les concepteurs de processus de
production.
L’objectif est de mettre en œuvre toutes les dispositions de maintenance
nécessaires au moment du démarrage de la production en série.
Ces dispositions devraient comporter au minimum, quand cela est
applicable :
• Un planning de maintenance préventive.
• Des gammes de maintenance préventive.
• La disponibilité des pièces de rechange nécessaires ainsi que les méthodes
de réapprovisionnement.
• Les ressources et compétences nécessaires.
Pour atteindre cet objectif, la fonction maintenance doit être associée le
plus tôt possible à la validation des cahiers des charges des machines ou
autres moyens de production, à leur réception, à la définition des plans
d’implantation,…
Le processus de maintenance est vital pour la performance de votre
entreprise. Une machine en panne ne produit pas de pièce mauvaise… mais
ne produit pas non plus de pièce bonne.
Comme tout processus support, le processus de maintenance doit être
piloté à l’aide d’indicateurs et d’objectifs associés.
Les plus courants sont le Taux de Rendement Synthétique, le taux de pannes
et le ratio des temps de maintenance curative / maintenance préventive.
N’oubliez pas que le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 vous demande de
mettre en œuvre des dispositions de maintenance prédictive de façon à
encore optimiser la disponibilité de vos moyens: au lieu d’intervenir à une
fréquence fixe, l’opération de maintenance prédictive est déclenchée quand
un signal vous alerte.
Prenons un exemple :
• Sur votre voiture, vous faites une vidange tous les 15000 km ce qui vous
oblige à immobiliser votre véhicule à une fréquence donnée : c’est de la
maintenance préventive car vous intervenez avant la panne
• Sur cette même voiture, un voyant lumineux vous signale quand vos
plaquettes de freins ont atteint la cote d’usure, vous planifiez et
déclenchez le changement des plaquettes uniquement quand elles sont
©
219
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
usées sans vous astreindre à une surveillance régulière : ceci est de la
maintenance prédictive (ou conditionnelle)
French
Vehicle
Equipment
Industries
LES SERVICES SUPPORT (§ 6.3.C)
Dans votre démarche de maîtrise des risques, vous ne devez pas vous
arrêter uniquement aux équipements qui rentrent directement dans le
processus de production, vous devez aussi prendre en compte les autres
processus tels que la logistique.
Vos moyens de manutention(cars, ponts élévateurs, transpalettes,
camions, …) sont eux aussi susceptibles de tomber en panne. N’avez vous
jamais vu des “emprunts” du bon transpalette ? Combien de kilomètres sont
parcourus tous les jours dans votre usine pour pallier la déficience d’un
équipement jugé secondaire ?
Dans une logique de flux tendu vous n’avez pas le droit de laisser place à
l’improvisation pour tous les moyens logistiques.
Les dispositions à mettre en œuvre sont de même nature que celles
applicables aux moyens de production : la maintenance préventive et la
maintenance corrective doivent être organisées et efficaces.
©
220
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Multipliez par le nombre de motorisations différentes (au minimum 10), le
nombre de couleurs de garnissages intérieurs, les niveaux de finition, ….vous
French
Vehicle
Equipment
arriverez vite à 1 million.
Industries
Prenons 2 exemples :
Pour évaluer votre flexibilité, l’indicateur le plus simple est le “lead time”.
©
221
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
French
Vehicle
Equipment
Industries
1 1 1
1 2
8 4
Matières 7 5 Produits
premières 6 finis quittent
achetées l'entreprise
Premier constat :
Une entreprise qui a un “lead time” très long, par exemple une semaine,
n’est pas une entreprise flexible. En effet si le mix produit évolue, il vous faut
au minimum une semaine pour pouvoir commencer à livrer dans les
nouvelles répartitions de produit
Deuxième constat :
Si vous comparez le temps passé à apporter de la valeur ajoutée par
rapport au temps de traversée, le ratio est souvent inférieur à 5%.
Pour être compétitive et flexible, votre entreprise doit diminuer les temps
de traversée et éliminer les gaspillages. Même pour une entreprise déjà bien
organisée les enjeux sont de l’ordre de 30% de productivité.
Cette démarche est le fondement de la méthode de production au plus
juste et est une exigence du référentiel ISO/TS 16949 : 2002. Concrètement
sa mise en œuvre aboutit à privilégier les fonctionnements en flux au
détriment des organisations en “villages de métiers” et plaide pour la mise
en œuvre d’îlots autonomes de production.
Les premières questions que vous devez vous poser sont les suivantes :
• Connaissez vous le “lead time” de votre entreprise ?
• Cet indicateur fait il partie du tableau de bord de la Direction ?
• Y a-t-il un objectif à atteindre ?
• Existe-t-il dans votre entreprise une ou plusieurs personnes familiarisées à
ces méthodologies ?
•…
©
222
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
2.63.2 Les plans de sécurisation
French
Vehicle
Comme nous l’avons vu précédemment le constructeur automobile doit
Equipment
Industries
gérer une très grande complexité de variantes.
Pour mieux situer le contexte, voici quelques chiffres pour décrire une usine
terminale de construction automobile pour une production de 1200
véhicules par jour :
• 5000 références pour chaque véhicule.
• 600 fournisseurs.
• 600 entrées / sorties de camions par jour.
• 2,2 jours de stock y compris les véhicules en cours de montage ou de
transformation.
• Une voiture produite toutes les 90 secondes en bout de ligne de montage.
La moindre rupture de livraison et très rapidement l’usine s’arrête !
Si chaque fournisseur occasionne une seule rupture par an, l’usine s’arrête
3 fois par jour !
Pour minimiser ces risques, le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 vous demande
de faire une analyse de risque pour éviter toute rupture de livraison. Nous
sommes dans la même logique que celle de l’AMDEC, mais il s’agit cette fois
de se concentrer sur la livraison et non pas sur la conformité du produit.
Vous devez donc construire un plan de sécurisation qui couvre tous les
risques liés à une panne d’un équipement clé, une grève de votre personnel,
une rupture d’approvisionnement ou à tout autre problème majeur
pénalisant la production.
Il n’est plus fait mention de “catastrophes naturelles ou cas de force
majeure”.
©
223
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.6
Véhicules
Il faut donc intégrer les conditions de travail, dès le stade de la conception
des processus, quand elles peuvent avoir une incidence sur le produit ou le
French
Vehicle
Equipment
service. Ainsi des dispositions d’analyse des postures, charges ou hauteurs
Industries
de manipulation doivent être intégrées dans le Système de Management de
la Qualité selon la nature de votre activité.. Les études d’ergonomie
trouveront leur juste place dans cette éventualité.
N’oubliez pas que la norme ISO/TS 16949 : 2002 vous demande d’être en
conformité avec les réglementations en vigueur, y compris les
réglementations européennes, relatives à la sécurité des moyens et des
machines.
Pour mener à bien cette étude, avec une préoccupation de performance,
vous devez en permanence vous remémorer la notion de maîtrise des
risques au juste nécessaire : la norme vous demande de vous préoccuper de
l’environnement de travail, lorsqu’il y a des conditions particulières
augmentant les risques d’impact sur la qualité des produits ou services.
©
224
exemple documentaire 2.6 - Ex 1
EXEMPLE DE PLANNING
Construction et essai d’un dispositif de visée pilotée
par ordinateur pour un avion
Code Tâche Responsable Durée Début Marge Observ.
LIGNE DE FABRICATION
3 FABRICATION
opérateurs SOUS 6 4
d’assemblage ENSEMBLES
6 Postes assemblage
opérateurs et tests
14 8
monteurs
Stock en cours
1 logisticien
Bacs de montage
INTÉGRATION
4 techniciens ET TEST 8 6
tests
MACHINE
Bacs de montage
DEVERMINAGE
1 technicien ET TEST 4 2
qualité
FINAL
1 agent
logisticien
©
226
exemple documentaire 2.6 - Ex 3
P-POL-01
5.1.1 Responsabilités
Il est responsable de l’Agent de Maîtrise de Fabrication de s’assurer que ses collaborateurs :
• Disposent des informations nécessaires à l’exercice de leurs fonctions.
• Sont accompagnés durant les phases de qualification.
• Satisfont aux exigences du poste de travail auquel ils sont affectés.
L’Agent de Maîtrise (AM) est responsable de la gestion des fiches et /HU{OH
tableaux de polyvalence. Il prononce formellement la qualification GHO·DJHQW
de chacun des opérateurs, et ce, pour chaque poste qu’il occupe, avec GHPDvWULVHHVW
comme support la FP. Un conducteur –régleur peut, par délégation de l’AM, FODLUHPHQW
accueillir au poste de travail et prononcer les qualifications qui relèvent de la LGHQWLILp
fabrication. Cependant, il est de l’unique ressort du service qualité de prononcer
la qualification “travailler en auto contrôle”.
5.1.2 Accueillir au poste de travail
/DSURFpGXUH Si l’opérateur est nouvellement recruté, ou s’il provient d’une autre Ligne
GpFULWOHPRGH de Produit, une nouvelle FP est ouverte. Dans le cas contraire (collaborateur
GHIRUPDWLRQDX travaillant déjà sur la ligne de produit), la fiche existante est complétée.
SRVWHGHWUDYDLO
1° cas : l’opérateur ne connaît ni un poste similaire, ni la ligne de Produits
L’Agent de Maîtrise suit les étapes d’accueil recensées sur la FP et s’appuie sur
les différentes fiches d’instructions présentes au poste. Lorsque l’information est communiquée,
la case correspondante est cochée. S’il s’agit d’une information relative à la
sécurité/Réglementation, le sigle S/R est redessiné.
2° cas : l’opérateur est qualifié pour un poste similaire, ou travaille déjà sur la Ligne de Produits
L’Agent de Maîtrise présente impérativement les informations qui figurent en bleu sur la FP.
Dans les deux cas, l’Agent de Maîtrise et l’opérateur formalisent l’accueil en signant la FP.
©
227
exemple documentaire 2.6 - Ex 4
P-POL-01
©
228
exemple documentaire 2.6 - Ex 5
P-POL-01
Accueillir
au poste de travail
Informer et former
au poste selon la FP
AM (ou CR) &HORJLJUDPPHGpFULW
FODLUHPHQWOHSURFHVVXV
non GHTXDOLILFDWLRQDXSRVWH
ok ?
GHWUDYDLO
oui
Prononcer la qualification
“tenir le poste”
Signature AM (ou CR) et opérateur
Renseigner tableau
non Obtenir une de polyvalence
Fin qualification
supplémentaire oui
Renseigner le tableau
de polyvalence
Prononcer la qualification
“dispenser la formation au poste
Signature AM (ou CR)
Mise à jour du
tableau de polyvalence
©
229
exemple documentaire 2.6 - Ex 6
ENR. HP-01
Poste = Opérateur =
1 - Connaissance du poste
4 - Comportement
Note = 120
Note ≤ 10 = ne peut travailler seul
10> Note ≤ 15 = peut travailler seul
note > 15 = peut former
Évaluation réalisée le :
Par :
Visa :
©
230
exemple documentaire 2.6 - Ex 7
©
231
exemple documentaire 2.6 - Ex 8
7RXWHVOHVDFWLYLWpV
DÉVELOPPEMENT FONCTIONNEL
GHPDvWULVH
AMDEC PRODUITS/PROCESSUS
SAUVEGARDE INFORMATIQUE
RÉDACTION SPÉCIFICATIONS
RÉALISATION DES CALCULS
GESTION DOCUMENTS
RÉALISATION DAO
'HPrPH
TXHWRXWHVOHV
IRQFWLRQVGRLYHQW
rWUHVXLYLHV
Paul A A B B A C
Pierrette C A A B A
André A C A A A
Maxime A A B A A
Dominique A A B A
Valérie A A A B A B
Fiche de fonction N° 1 4 2 6 5 3 7 8 9 9
r &HWWH JULOOHFRPSOqWHLQWHOOLJHPPHQW
XQ RUJDQLJUDPPH
©
232
exemple documentaire 2.6 - Ex 9
Date application
1/10/2000
Présentation N 0
Présentation RH
activités de l’organisation
entreprise
Présentation Présentation
règlement de l’activité groupe RH
intérieur et entreprise
Présentation Resp.
des dispositions
de sécurité /LYUHWG·DFFXHLO sécurité
$SUDWLTXHU %LODQVRFLDO
SRXUWRXV 3ODQIRUPDWLRQ
OHVQLYHDX[ Présentation Service
de la gestion du pers.
du personnel
Présentation RH
(QFDV GHPXWDWLRQ à son responsable
LQWHUQHQ·RPHWWH] hiérarchique
SDVGHFRPPHQFHU
jFHWWHpWDSH
Présentation Resp.
du service 3DUWLFLSHj service
équipe
ODIRUPDWLRQ
GHVDFWHXUV
3HUPHWGqVO·HQWUpH
ODVHQVLELOLVDWLRQ Encadrement
Resp.
TXDOLWpGXQRXYHO serv.
DUULYDQW N 0
Présentation
Présentation du S.M.Q. et documents Dir.
du poste Q.
associés
Présentation Resp
Coor. Présentation
des documents hiér.
Q. de l’activité
qualité
©
233
exemple documentaire 2.6 - Ex 10
INTÉGRATION DES NOUVEAUX EMBAUCHÉS
DONNÉES D’ENTRÉE DONNÉES DE SORTIE QUI
Liste des nouveaux embauchés - Parcours d’intégration Responsable formation et/ou
communiquée par le service Préparation du plan standard (accueil Société) ou responsable hiérarchique /
RH d’intégration personnalisé DRH
- Détermination des
formations à prévoir et mise
en œuvre du PS 23 -
Adaptation du plan de
formation
Tableau de bord formation Suivi et évaluation de - Suivi de la prise de poste Responsable Formation et
secteurs l’accueil ouvrier effective Responsable Gestion Emploi
Tableau d’habilitation postes - Actions correctives si
clés PS 23 nécessaire
Parcours d’intégration Accueil agent de maîtrise et - Découverte de la Société, Responsable hiérarchique /
personnalisé jeune cadre des établissements et des Service RH avec nouvel
différents services arrivant
Plan de formation PS23
(exceptés stagiaires) - Réalisation des formations
PS23
Entretien d’évaluation de prise Suivi et évaluation de - Suivi de la prise de poste Responsable hiérarchique
de poste PS21 l’accueil agent de maîtrise et effective DRH
jeunes cadre - Actions correctives si
nécessaire
Mouvements Société Évaluation de la pertinence - Turn Over Démission Responsable hiérarchique
et l’efficacité de l’intégration DRH
©
234
exemple documentaire 2.6 - Ex 11
Vu Service
ÉVALUATION DE FORMATION Formation
©
235
exemple documentaire 2.6 - Ex 12
PROCÉDURE FORMATION
DONNÉES D’ENTRÉE DONNÉES DE SORTIE QUI
- PS15 Stratégie et Pilotage - Axes de formation à Resp. Formation
- Plan à 3 ans Définitions des axes de trois ans DRH
- Budget annuel formation DG
- Préparation et organisation Réalisation des actions de - Stages réalisés en interne ou Resp. Formation/Formateur
des actions de formation formation en externe
Feuille d’émargement,
Conventions de formation pour
les formation externe,
programme, factures,
questionnaire d’évaluation
- Réunion de clôture pour les Évaluation à chaud des - Lecture et analyse de chaque Resp. Formation
stage interne formations questionnaire afin de vérifier
- Questionnaire d’évaluation la satisfaction du stagiaire, la
18 DRH PG 01 IM02 qualité de la prestation de
formation, le respect du
contrat pédagogique et du
contenu.
©
236
exemple documentaire 2.6 - Ex 13
r &HTXLHVWSDUWLFXOLqUHPHQWLQWpUHVVDQW
GDQVFHWH[HPSOH F·HVW TX·LOLQWqJUHjOD
IRLVO·pODERUDWLRQHWODUpDOLVDWLRQGX SODQ
GHIRUPDWLRQ
TIO N
LA GES
O C É D U RE POUR
E DE PR ORMAT
ION
EXEMPL DE LA F
ettant de :
ir le s p ri ncipes perm
n
est de défi el, appro-
1 - Objet présente procédure u p e rs onn n s d e formation
la atio n d sa c ti o
L’objet de s en form en place le
les besoin organiser et mettre
- évaluer er,
programm
- prévoir, ations.
priées, ré su lt a ts de ces form
er les
- enregistr
ologie
2 - Termin
nce
de référe
o c u m e n ts amont
3-D
l Qualité.
Le Manue
plication :
ents d’ap en annexe alence
4 - Docum d’enregistrements e la p o lyv
rt s n d
Les suppo rille type de gestio a ti o n
1G e form
- EN 18.0 n d e d’action d
&HVH[HPSOHV - EN 18.0
2D e m a nce ations
A tt e st a ti on de prése apitulative des form
GHVXSSRUW 3
- EN 18.0 iche individuelle ré
c
tion.
4F e la forma
G·HQUHJLVWUHPHQW VRQW - EN 18.0 iche d’évaluation d
5F es soient
- EN 18.0
LQWpJUpVGDQVOD e fo rm a ti ons, qu’ell
catio n ons d
SDUWLH´6XSSRUWV W\SHV ps d’appli que à toutes les acti
5 - Cham re s’ a p p li
édu
G·HQUHJLVWUHPHQWVµ Cette proc
s o u externes. à
inte rn e écessaires
d e s c o m pétences n d e fo rm ation
in c ip e s e la fo rm ation et n c ip a u x besoins
6 - Pr isposer d s. Les pri
nel doit d nt confiée rmation. le
Le person es tâches qui lui so e dans un plan de fo n garantir
x é c u ti o n d fi n d ’a n n é
e p ro c é d ure pour e stagiaire.
l’ e se n de ce tt aqu e
répertorié le circuit uels de ch
auront été o n d o it respecter s d o ss ie rs individ
a ti s le
Toute form enregistrement dan
o n su iv i et l’
b
©
237
exemple documentaire 2.6 - Ex 14
PLAN DE FORMATION 2002
E.O. A.M. I.C. TOTAL E.O. A.M. I.C. TOTAL E.O. A.M. I.C. TOTAL
00000 Automate contrôle 1 1 72 72 18040 18040
r &HW\SHGHSODQVXIILWFDU
LOOLVWHOHVIRUPDWLRQVTXL DXURQWOLHXFRGHHWLQWLWXOp
OHQRPEUHGHVWDJLDLUHVSUHVVHQWLV\ILJXUHFHODHVWPrPHIDLWSDUFDWpJRULHSURIHVVLRQQHOOH
FHVIRUPDWLRQVVRQWFKLIIUpVGXUpHHWFRWWRWDOLQWHUQHSOXVH[WHUQH
/RUVG·$XGLWVLQWHUQHVRXH[WHUQHVLOIDXGUD rWUHFDSDEOHGHPRQWUHUTXHFHSODQHVWPLVHQ
DSSOLFDWLRQ
FRQYRFDWLRQV QRPLQDWLYHV SRXUOHVVWDJHVjYHQLU
HQUHJLVWUHPHQWVGHVIRUPDWLRQVUpDOLVpHV
©
238
exemple documentaire 2.6 - Ex 15
SONDAGE - SATISFACTION DES EMPLOYÉS
Bienvenue !
Vous allez répondre à un sondage destiné à partager votre opinion. Ce sondage comporte des questions
à propos de dans l’ensemble, puis sur votre , cette partie de la société que vous connaissez le mieux.
Nous vous demandons de lire chaque question attentivement pour savoir si votre réponse fait référence
à l’ensemble ou à votre entreprise.
Vos réponses sont anonymes, les résultats seront analysés en prenant soin que chaque groupe ait un
nombre assez important de participants pour qu’ils ne soit pas possible d’identifier quiconque.
Merci d’avoir consacré de votre temps pour répondre à ce sondage.
©
239
exemple documentaire 2.6 - Ex 16
Date application
3/01/2001
Appréciations globales : • S’est laissée déborder par les actions à court terme afin de préparer
l’audit de suivi 2000/sept.
• Le projet du module de formation n’a pas été maîtrisé
Visa appréciateur :
Actions Objectif(s) à atteindre Date obj. Résultats/efficacité
Se former à la maîtrise Mise en œuvre person. Mars 2001
de projet
Former les techniciens Avril 2001 6HUWDXILO
du département GHO·DQQpH
)L[HU Former les pilotes Mars 2001 jHQUHJLVWUHUOHV
LPSpUDWLYHPHQW du projet S.M.Q. UpVXOWDWV
OHVDFWLRQV
Objectifs 2001
GpFRXODQWGH
O·DQDO\VHHQWHUPH Objectif entreprise Objectif du secteur Objectif(s) personnel
GHSURJUqVSRXU
O·LQGLYLGX
HW SRXU
O·HQWUHSULVH &HWWHSDUWLHQH SRXUUD
rWUHUHQVHLJQpHTXH
ORUVTXHODGLUHFWLRQDXUD
GpWHUPLQpVHVREMHFWLIV
©
240
2.7 Réalisation
du Produit
241
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
French
Vehicle
2.7 Réalisation
Equipment
Industries
du Produit
Pour lui, la raison d’être de votre entreprise est de fournir des produits et
services qui répondent à ses besoins et ce de manière parfaitement
maîtrisée, c’est-à-dire répétitive.
Pour arriver à bonne fin, votre entreprise doit maîtriser l’ensemble des
processus qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation de
ces produits et services.
©
243
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
LA CARTE DES PROCESSUS (1/4)
French
Vehicle
Equipment
Industries
Prospects Prospects
qui ne connaissent qui connaissent
pas l'offre l'offre
Concepts B
innovants reconnus
par les clients
Proposition
Besoins
de concepts
potentiels
innovants
du marché
©
244
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
LA CARTE DES PROCESSUS (2/4)
French
Vehicle
Equipment
Industries Dossier
de définition Soumission
de produit de prototypes Conception produit
Dossier validée et accord
de définition pour réalisation
produit outillages
(TOP R.O.)
4
Objectifs 3
de conception 5
2 1
Échantillons
Planning initiaux de
projet dossier
de justification
Offre
Commande technico
commerciale
Demande
de consultation
©
245
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
LA CARTE DES PROCESSUS (3/4)
French
Vehicle
Equipment
Industries Factures réglées Ordre
et matériel de livraison
immobilisé
Programme
d'approvisionnement
Factures 8
6
fournisseurs
7
Composants
Règlements et matières
encaissés premières
Produits livrés
au client
Règlements + facture
clients
6 Processus de livraison
7 Processus d'encaissement des règlements
8 Processus de réglement des factures
Réclamation
client
Amélioration Réclamation
réalisée traitée
9
10
11
Demande de
Demande prestation de
d'amélioration service spécifique
Prestation de
service spécifique
réalisée
©
246
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
En regardant de plus près le contenu des différents processus “orientés
clients” que nous avions identifiés, nous retrouvons la présence des sous-
French
Vehicle
Equipment
chapitres d’exigences du référentiel ISO/TS 16949 : 2002.
Industries
• L’écoute des clients se retrouve dans les processus A et B, le processus A
étant le processus de conception de nouveaux concepts en avance de
phase pour prévenir les besoins des clients, et le processus B étant le
processus de promotion de votre offre.
• Le traitement de l’offre correspond au processus N° 1.
• La planification du projet, la conception du produit, l’industrialisation (la
conception du développement), la production, la logistique, vont
apparaître au cours des processus N° 2 à 6.
• La facturation sera adressée par le processus 6.
• Le SAV et les demandes d’amélioration respectivement dans les processus
N° 9 et 10
C’est d’une parfaite logique car si nous nous reportons également en
référence au schéma de principe de cette nouvelle version, le chapitre 7
correspond bien aux dispositions du S.M.Q. qui vont du client au client.
Puis nous avons évoqué également la présence dans notre S.M.Q. de
processus support ou de pilotage.
Certaines dispositions exigées dans le chapitre 7 vont aussi être remplies par
des dispositions insérées dans ces processus supports.
Par exemple en termes de maîtrise des risques, le chapitre 7 comporte
également des exigences relatives à :
• La maîtrise des achats (7.4).
• La maîtrise de la maintenance (7.5.1.4) et plus particulièrement la maîtrise
des outillages (7.5.1.5).
• La maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure (et d’ailleurs pas
seulement ceux utilisés pour le processus de production) (7.6).
• La mise à disposition des documents et instructions de travail (7.5.1).
• L’identification et traçabilité (7.5.3).
Le terme “réalisation du produit” donné à l’ensemble du chapitre 7 est
particulièrement important à bien cerner.
Il intègre l’ensemble des activités développées dans les entreprises entre
l’écoute du besoin du client et l’obtention globale de sa satisfaction comme
nous l’avons vu ci-avant.
Le sous-chapitre 7.5.1 “production et préparation du service”, sous-ensemble
de “la réalisation du produit” concernera donc la partie que nous avons plus
souvent l’habitude d’appeler “fabrication” dans les activités industrielles.
©
247
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Enfin, n’oubliez pas que le terme " produit " englobe les notions de pièce,
matériel, logiciel, service et prestation associée, voire fourniture
French
Vehicle
Equipment
intellectuelle…
Industries
Pour vous aider à clarifier cette approche nous développons d’une manière
plus marquée dans ce guide la distinction qu’il faut faire entre les termes
“développement" (qu’il faut comprendre par industrialisation dans le
vocabulaire propre au secteur automobile) et “conception” dans le
paragraphe 7.3, et nous vous guidons dans la réponse à apporter à ces deux
notions.
©
248
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
ATTENTION : Vous devez gérer la planification de vos nouveaux projets de
réalisation de produit et donc allouer les ressources nécessaires de manière
French
Vehicle
Equipment
compatible avec les projets déjà en cours.
Industries
Notre parti pris pour ce “paragraphe a été de traiter la planification de la
réalisation du produit sous l’angle “projet nouveau produit”. La planification
nécessaire à la fabrication des produits en série (qui fait également partie
de la réalisation du produit au sens de la norme ISO/TS 16949 : 2002) est
traitée dans le § 7.5.
1RWHDX/HFWHXU
©
249
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Les ressources en termes de budget, moyens matériels, ressources
humaines, sous-traitance, achats… (qui est le chef de projet ? Quels sont les
French
Vehicle
Equipment
membres de l’équipe projet, quel est le budget alloué,…).
Industries
• Un planning qui récapitule les grandes dates du projet, et les actions de
prévention destinées à maîtriser les risques du projet (AMDEC, revue de
projet, qualification de processus,…). Ce planning doit obligatoirement
préciser les phases de revues de vérification et de validation ainsi que les
revues de jalons.
• La nature et le niveau de vos critères de décision pour clôturer une phase
du projet.
• Les modes de preuve attendus lors de chaque revue.
Il convient dans ce plan qualité de mentionner et de prendre en compte non
seulement les exigences techniques des clients mais également leurs
manuels de conduite de projet (AQMPP pour PSA, ANPQP pour
Renault/Nissan, APQP pour les constructeurs américains…).
Il n’est pas demandé par la norme d’appliquer à la lettre ces manuels, il faut
par contre que votre procédure cadre “projet” (ou les dispositions
particulières que vous intégrerez dans votre plan qualité) prenne en compte
“l’esprit” de ces manuels. Nous entendons par “esprit” le fait que l’on doit
retrouver un certain nombre d’éléments fondamentaux dans votre façon de
conduire un projet, par exemple :
• Le découpage en phase de vos projets, telles que “analyse du besoin”,
“conception produit/processus”, “réalisation et installation des moyens,
homologation produit/processus”, “vie série”.
• Le positionnement des jalons principaux du client sur vos phases et
plannings.
• L’utilisation d’outils tels que l’AMDEC, les plans de surveillance, les capa-
bilités lorsque le calcul des capabilités est adapté à votre processus.
• Les modalités de pilotages du projet intégrant les interlocuteurs désignés
du client.
Les exemples documentaires 1 à 6 du § 2.7 illustrent ces propos.
Le plan qualité est le fruit de l’analyse des risques du projet :
• Un projet innovant nécessite des compétences multiples et confirmées
ainsi que des revues de projet précises et fréquentes.
• Un projet standard, sans risque particulier, peut être mené selon une
procédure standard.
Sachez doser vos efforts !!! mais ne vous trompez pas dans l’identification
des risques liés au projet.
©
250
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Quelques conseils pratiques pour réaliser votre plan qualité :
French
Vehicle
Equipment
Industries
1RWHDX/HFWHXU
Pièges à éviter :
• Penser que la planification n’est pas possible, même lorsque le projet n’est
tracé que dans les grandes lignes. Vous devez réunir les informations
nécessaires pour faire votre planification tout en vous appuyant sur votre
expérience.
©
251
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Modes de preuves :
French
Vehicle
Equipment
Industries Documents Enregistrements
L’équipe projet :
Il nous apparaît nécessaire ici de préciser les choses quant à la mise en
œuvre de l’équipe projet et à sa composition.
Quand l’équipe projet doit-elle commencer à travailler sur le projet ?
Dans le monde de l’équipement automobile, Il y a différentes écoles qui sont
notamment fonction du métier et du marché dans lequel vous évoluez :
• L’équipe projet est désignée dès lors que le client a consulté officiellement
(cas des entreprises organisées en groupes projets dédiés à un client et/ou
des entreprises ayant un fort taux de consultations transformées en
commandes).
• L’équipe projet est désignée dès lors que le client a choisi son fournisseur
en envoyant une lettre d’intention ou mieux une commande (cas des
entreprises qui reçoivent des appels d’offre dont peu aboutissent). Dans
ce cas la phase amont à la lettre d’intention du client est souvent prise en
charge par un binôme commerce/technique (BE-Méthodes).
Ces deux façons de faire sont acceptables vis-à-vis de l’ISO/TS 16949 : 2002.
Quelle est la composition de l’équipe projet ?
L’ISO/TS 16949 : 2002 n’impose pas la composition de l’équipe projet, par
contre elle demande à ce qu’un travail en équipe pluridisciplinaire soit fait
pour certaines tâches (voir le § 7.3.1.1). Afin de mieux maîtriser vos projets,
nous vous recommandons les organisations suivantes.
L’équipe projet est souvent composée d’un chef de projet et de
représentants des fonctions Commerce, BE (Conception produit), Méthodes
Industrialisation, Qualité, Achats. On peut considérer que les fonctions
Méthodes industrialisation et Qualité représentent la production.
De plus, il vous est fortement recommandé de distinguer la notion de
“membre équipe projet” (MEP) de celle de “contributeur”. Par exemple, les
contributeurs du responsable conception produit sont des dessinateurs, des
ingénieurs calcul, des prototypistes, ceux de la qualité, des techniciens de
©
252
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
laboratoires… Ce distinguo est fondamental afin que le chef de projet n’ait
pas à manager un “râteau” trop large. En effet, chaque “MEP” manage ses
French
Vehicle
Equipment
contributeurs.
Industries
En tous les cas, pour une efficacité optimum, il est recommandé d’avoir des
chefs de projet responsables devant la direction de l’atteinte des objectifs
qualité, coût et délai.
La protection de la confidentialité
©
253
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.2 PROCESSUS RELATIFS AU CLIENTS
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.7.2.1 DÉTERMINATION DES EXIGENCES RELATIVES
AU PRODUIT
©
254
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Se faire piller les bonnes idées (protection de confidentialité).
French
La formalisation des besoins des clients constitue les premières données
Vehicle
Equipment
Industries
d’entrée pour la planification du processus de conception et
développement (7.3.1).
©
255
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Une troisième étape est également à prendre en considération et elle est
souvent mal définie. C’est celle qui consiste à identifier les propres
French
Vehicle
Equipment
exigences de votre société et à les intégrer avec les différentes exigences
Industries
du client dans les spécifications définitives.
• Il peut y être question de respect de disposition de conditionnement, de
marquage particulière, de norme de fiabilité, de dispositions spéciales
pour assurer un SAV performant, etc…
Force est de constater que les documents de consultation des clients sont
souvent incomplets, voire obsolètes (le cahier des charges générique de
votre famille de produit date de juin 1973 ! …) Les standards de conception
produit et processus sont alors des outils très pratiques pour incorporer
systématiquement vos besoins à ceux exprimés par vos clients.
En résumé ce processus d’identification des besoins des clients peut se
représenter selon le schéma suivant :
Recueillir et synthétiser
la réglementation
sécurité et Exigences propres
environnement à l'entreprise
Synthétiser
Recueillir les besoins les retours
du client d'expérience
Pièges à éviter :
• Croire que les exigences explicites client sont suffisantes : même si votre
client n’a pas conscience de contraintes réglementaires, vous vous devez
de les identifier et de les prendre en compte.
• Court-circuiter l’étape d’écoute, d’analyse, de reformulation des besoins
du client (penser à la place du client).
• Penser qu’un besoin non exprimé initialement risque de ne pas être
ultérieurement formulé par le client, mais " réclamé " au moment de la
validation de la conception, voire lors de l’acceptation des échantillons
initiaux produit.
• Ne pas formaliser les exigences complémentaires que vous vous êtes
imposées.
©
256
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Modes de preuves :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Documents Enregistrements
©
257
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
s’assurant qu’elles correspondent à la demande. Afin de s’assurer d’une part,
que l’offre de votre entreprise est cohérente avec son savoir faire et le
French
Vehicle
Equipment
besoin du client et d’autre part, que le client la considérera comme une
Industries
proposition compétitive, il est nécessaire de dérouler la démarche ci-
dessous.
Ceci est capital pour votre entreprise car de cette démarche dépend sa
profitabilité des 2 à 5 ans à venir.
Prenez conscience qu’à chaque fois que vous répondez à une consultation,
votre réponse vous engage sur sa faisabilité et la disponibilité des ressources
associées (cf § 2.7 – ex 11).
Appel
d'offre Offre
Demande
de négociation
Avenant
Accusé de
réception
Commande
1RWHDX/HFWHXU
©
258
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Le chapitre 7.2.2 définit les dispositions nécessaires pour effectuer deux
étapes majeures :
French
Vehicle
Equipment
Industries
• La revue d’offre avant de soumettre l’offre ou le devis au client.
• La revue du contrat avant d’accepter le contrat ou la commande
(cf § 2.7 – ex 12).
©
259
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Le processus de réponse aux besoins des clients est vital pour votre
entreprise. Nous vous recommandons de mettre en œuvre un ou plusieurs
French
Vehicle
Equipment
indicateurs de performance de ce processus pour pouvoir piloter son
Industries
efficacité.
Quelques exemples vous sont proposés un peu plus loin dans ce chapitre.
Pièges à éviter :
Laisser en l’état des exigences incomplètes ou ambiguës;
Ne pas négocier les exigences incompatibles avec le client avant de planifier
la réalisation du produit.
Ne pas informer les personnes concernées lorsqu’une évolution du contrat
est acceptée par le client ;
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Délai moyen de réponse à la demande du client.
• Taux de réussite aux appels d’offres.
©
260
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
En organisant les voies de communication vous facilitez les relations entre
les intervenants de votre entreprise et les interlocuteurs ou interlocutrices
French
Vehicle
Equipment
du client. Ceci aura pour effet d’améliorer la compréhension mutuelle.
Industries
Pièges à éviter :
• Ne pas préciser clairement les responsabilités d’enregistrement des
informations au risque de laisser des demandes (autres que récla-
mations !) sans réponse.
• Ne pas inclure ce thème dans l’enquête de satisfaction client.
©
261
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Modes de preuves :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Résultats de l’enquête de satisfaction client sur le thème “communication
avec le client”.
Souvenez-vous, dans l’ISO/TS 16949 : 1999, il était très difficile de repérer les
exigences relatives à la conception et au développement. Les points
généraux d’organisation des projets se trouvaient dans les paragraphes 4.2.3
et 4.2.4.1 à 4.2.4.8. Si le chapitre 4.4 était dédié à la conception des produits,
les exigences relatives au développement étaient abordées par ailleurs aux
chapitres 4.2.4.9 conception du processus de production, vérification de la
conception, qualification du processus (alors que le 4.4.2 abordait déjà la
planification du développement).
L’ISO/TS 16949 : 2002 est beaucoup plus claire dans sa construction, les
exigences relatives à la conception du produit et au développement sont
traitées dans un chapitre unique et commun : le chapitre 7.3.
A ce stade, nous devons éclaircir la définition “développement” au sens du
référentiel et mettre en évidence les différences avec la conception.
Chaque sous paragraphe ISO 9001 : 2000 du 7.3 précise à chaque fois
“conception et développement”.
Dans la mise en œuvre du SMQ les exigences sont applicables dans les cas
suivants :
• A l’activité de conception et à l’activité de développement, lorsque vous
êtes concepteur et développeur.
©
262
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• A l’activité de développement si vous êtes uniquement réalisateur
(fournisseur de pièces sur plan, façonnier, distributeur).
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dans certaines situations un autre cas sera à prendre en compte :
• Lorsque vous avez décidé d’externaliser une activité majeure ayant un
impact sur la qualité du produit ou du service comme par exemple
l’écoute du besoin du client (réalisée par une filiale ou une société
externe), la conception du produit, la logistique, voire la distribution, la
norme exige que dans ces cas précis vous devrez a minima maîtriser les
données d’entrée et de sortie de ces processus externalisés.
Les situations suivantes peuvent vous aider à identifier les exigences qui
vous concernent.
Vous êtes une entreprise
(ou un site) Dispositions
©
263
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
ATTENTION : Si vous êtes une entreprise concepteur de produit ou de
service vis-à-vis du client, vous ne pouvez soustraire intentionnellement du
French
Vehicle
Equipment
périmètre de certification les activités de conception. Celles-ci sont
Industries
considérées comme partie intégrante du processus de réalisation des
produits et donc ne peuvent être exclues du système de Management de la
Qualité.
1RWHDX/HFWHXU
©
264
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.3.1 PLANIFICATION DE LA CONCEPTION
ET DU DÉVELOPPEMENT
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pourquoi cette exigence ?
Nous avons vu dans le paragraphe 7.1 que l’atteinte des exigences des clients
nécessite de définir précisément qui fait quoi, dans quel ordre et avec quels
moyens. Les réponses à ces questions peuvent figurer dans le plan qualité du
projet de réalisation du produit.
Sans une planification fine des tâches de conception et de développement,
le risque est de mettre en œuvre des actions qui d’une part ne représentent
pas le juste nécessaire pour maîtriser les risques identifiés et d’autre part qui
ne permettent pas l’atteinte des objectifs qualité, coût et délai.
©
265
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
La valeur ajoutée de ce processus est une analyse de risque : les activités de
vérification que vous mettrez en œuvre et les ressources allouées doivent
French
Vehicle
Equipment
correspondre aux risques que vous avez identifiés.
Industries
Concrètement un certain nombre d’étapes incontournables doivent figurer
clairement sur le planning des activités à mettre en œuvre :
• La vérification que vous possédez toutes les données et informations
nécessaires pour mener à bien votre activité de conception (revue des
données d’entrée pour la conception du produit et du processus de
production).
• La définition des caractéristiques spéciales.
• L’utilisation d’outils comme l’AMDEC produit et processus, les plans de
surveillance.
• La vérification que les données de sorties de la conception répondent bien
aux exigences contenues dans les données d’entrée (vérification de la
conception du produit et du processus de production).
• La réception des moyens de production et de contrôle.
• La validation de la conception (échantillons initiaux représentatifs de la
série, le cas échéant précédés de prototypes).
• Les revues de projet où vous vous assurerez que le projet se déroule
conformément aux prévisions (pilotage à deux niveaux : l’équipe projet et
la Direction).
Cette liste n’est pas exhaustive. Vous la compléterez par toute autre activité
que vous jugerez indispensable par rapport au projet ou spécifique à votre
métier.
1RWHDX/HFWHXU
©
266
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Pièges à éviter :
Ne pas réaliser cette première étape, nécessaire pour obtenir un accord
French
Vehicle
Equipment
Industries
formel sur les objectifs de conception et la réservation des ressources
nécessaires
Appliquer la même procédure cadre à tous les projets quels que soient les
risques.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
267
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.3.2.1 Éléments d’entrée de la conception produit
French
Vehicle
Equipment
Industries
Les dispositions pratiques à mettre en œuvre
Avant de tracer le premier trait sur la planche à dessin (rassurez-vous, vous
pouvez aussi utiliser la CAO ou la DAO !), vous devez constituer un dossier
" nécessaire et suffisant " qui regroupe toutes les données d’entrée.
ATTENTION : Vous devez vous assurez que ces données sont complètes,
exploitables et cohérentes entre elles.
Selon la nature de votre activité, ces données peuvent varier ;
Elles doivent cependant comporter au minimum :
• Le dossier technico-économique qui a servi à l’élaboration de l’offre et
l’offre elle-même.
• Les exigences spécifiques du client (caractéristiques spéciales, iden-
tifications, traçabilité, conditionnement, cahier des charges génériques…).
• Les échéances principales du projet (Gel du style, livraisons de prototypes,
gel de la définition du produit…).
• Les caractéristiques du produit ou du service à atteindre (les objectifs de
conception en termes de qualité, fiabilité, maintenabilité et de coût).
• Les exigences réglementaires et légales applicables.
• Le retour d’expérience des conceptions précédentes.
• Les règles de conception de l’entreprise.
• Les synthèses des analyses des produits concurrents.
Si votre client ne vous les spécifie pas, l’identification des exigences régle-
mentaires et légales applicables suppose que vous organisiez une veille
réglementaire adéquate soit en interne à votre entreprise soit en s’appuyant
sur des organismes spécialisés
©
268
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Pièges à éviter :
• Ne pas réaliser la revue des données d’entrée et avoir une équipe de
French
Vehicle
Equipment
Industries
conception qui n’est pas forcément celle qui a participé au processus de
traitement de l’appel d’offre et qui part sur des hypothèses qui ne sont pas
cohérentes avec le besoin du client.
• Ne pas fixer de valeurs de performance à atteindre à chacune des
fonctions du produit.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
269
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
- mesurabilité (le temps de contrôle ne doit pas être dans la mesure du
possible le goulot d’étranglement du processus de production),
French
Vehicle
Equipment
- productivité (temps d’écoulement, équilibrage des postes, surface
Industries
occupée),
- prix de revient unitaire objectif,
- enveloppe des investissements.
• Les exigences réglementaires et légales applicables à l’exécution de la
réalisation (par exemple directive CEE relative à la sécurité des machines,
mais aussi dispositions légales applicables en termes d’horaires de travail,
ou encore législation relative au transport des matériaux dangereux,
dispositions liées à l’environnement comme la récupération des
emballages ou des produits remplacés…).
• Le retour d’expérience des conceptions précédentes.
• Les règles de conception de l’entreprise.
Pièges à éviter :
• Ne pas fixer d’objectifs de performance pour le processus de production.
• Ne pas réaliser de revue formelle pour obtenir l’accord de tous les
membres de l’équipe sur les objectifs de performance, sur le budget, sur
les délais prévus.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
270
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Note concernant le retour d’expérience (cf § 2.7 – ex 14)
French
Le retour d’expérience sur les conceptions produit et processus précédents
Vehicle
Equipment
Industries
peut se faire de plusieurs manières :
• Par l’analyse des problèmes qualité sur des produits ou des processus
similaires (analyse des rebuts internes, des retours chaînes et des retours
garantie qui ont souvent pour origine des problèmes liés à la conception).
• A l’aide d’un “bêtisier” qui regroupe les erreurs recensées dans les projets
précédents.
©
271
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.3.2.3 Caractéristiques spéciales
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pourquoi cette exigence ?
La première question que nous devons nous poser est : qu’est-ce qu’une
caractéristique spéciale ?
Dans le mini glossaire du § 3.1 page 3 de la norme, nous trouvons la
définition suivante : “Caractéristiques produit ou paramètre processus de
production sujet à des variations qui pourraient en affecter la sécurité, la
conformité aux réglementations législatives, l’aptitude à l’emploi, la fonction
ou la transformation ultérieure du produit".
La détermination et la maîtrise des caractéristiques spéciales sont rendues
nécessaires par la complexité toujours plus grande des produits. Cette
démarche permet de focaliser vos ressources sur la maîtrise des
caractéristiques essentielles pour répondre aux besoins du client et
atteindre les objectifs généraux du projet.
Les enjeux, notamment financiers, sont colossaux : les constructeurs
n’hésitent plus en effet à lancer une campagne de rappel pour limiter au
minimum les risques pour l’utilisateur final et pour également préserver leur
image de qualité.
Ces campagnes de rappel se chiffrent souvent en dizaines de millions
d’Euros et souvent elles ont pour origine une caractéristique spéciale non
maîtrisée. Elles sont pour la plupart payées (au moins en ce qui concerne les
coûts directs) par l’équipementier " délinquant ".
La maîtrise de ces caractéristiques spéciales doit se faire durant les phases
de :
• Revue de contrat.
• Conception produit.
• Conception processus de production.
• Qualification produit et validation produit.
• Amélioration continue durant la phase de production série (cf § 2.7 –
ex 15 & 16).
©
272
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
En critères génériques nous pouvons citer :
French
• Les caractéristiques issues de l’analyse fonctionnelle (notamment les
Vehicle
Equipment
Industries
caractéristiques liées aux fonctions principales).
• Le fait qu’une caractéristique soit siglée “S/R".
• Le fait qu’une caractéristique, dans une AMDEC ait un niveau de gravité > 7.
• Le retour d’expérience sur des produits et processus de production
similaires : historique qualité/fiabilité, indices de capabilité…
Constructeurs Caractéristiques D
allemands VDA S ou R
(VW, BMW, DB)
©
273
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Vocables et codes d’identification des caractéristiques spéciales
utilisées par chaque constructeur
French
Vehicle
Equipment
Caractéristiques relevant de la satisfaction client
Industries
(montabilité, fonctionnement, aspect)
Symbole
Clients Expression Symbole par défaut
Chrysler Caractéristiques ◊ < D >
< S >critiques (diamant)
Ford Caractéristiques - CS -
significatives
Général Motors Caractéristiques ◊ < F/F >
de mobilité/
fonction
PSA/Renault Classes de
hiérarchisation 2 3
Constructeurs
allemands VDA
(VW, BMW, DB)
©
274
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Prenons l’exemple d’une vis de serrage de roue : ses caractéristiques
spéciales peuvent être la résistance à la rupture (C.S. produit) et le couple
French
Vehicle
Equipment
de serrage (C.S. processus).
Industries
Les actions de maîtrise de ces caractéristiques spéciales peuvent être :
• De demander au fournisseur de la vis de faire des essais de rupture à
l’arrachement pour chaque lot de production (au moins au début et à la
fin), de transmettre un certificat de conformité.
• La mise en œuvre de visseuses avec un dispositif de contrôle de l’angle et
de couple atteint.
• La mise en place d’une vérification à chaque équipe des couples de
serrages (début et fin d’équipe).
• Une carte de contrôle sur le couple de serrage.
©
275
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.3.3.1 Éléments de sortie de la conception
du produit - Supplément
French
Vehicle
Equipment
Industries
Dispositions pratiques à mettre en œuvre
Pour éviter toute ambiguïté, les données de sortie doivent être formalisées
de manière suffisamment précise pour pouvoir s’assurer que le produit
répond point par point aux attentes et besoins des clients exprimés dans les
données d’entrée (cf § 2.7 – ex 17).
Concrètement, les données de sortie de la conception se présentent sous
la forme suivante :
• Analyse fonctionnelle / AMDEC produit.
• Résultat des calculs.
• Résultats des essais réalisés sur des prototypes représentatifs.
• Plans, spécifications (du produit fini, des sous-ensembles et des composants).
ATTENTION : Ces données seront une référence pendant toute la durée de
production ; elles doivent donc être approuvées avant d’être diffusées et
exploitées. Il n’est pas nécessaire que cette approbation soit faite par une
personne différente du concepteur si elle possède les compétences
nécessaires. Nous reviendrons sur ce point dans le paragraphe suivant
consacré aux revues de conception, à la vérification et validation de la
conception.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
276
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.3.3.2 Éléments de sortie de la conception du processus
de production
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Les cahiers des charges des moyens et des outillages (de production et de
contrôle) qui doivent reprendre tous les objectifs de performance définis en
entrée et prévoir des systèmes anti-erreur.
• Le plan de surveillance.
• Le schéma d’implantation.
•…
©
277
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Pièges à éviter :
Ne pas vérifier point par point que toutes les données de sortie attendues
French
Vehicle
Equipment
Industries
sont formalisées.
Se contenter de données partielles, floues ou insuffisamment caractérisées.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
278
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• De définir les actions et les ressources complémentaires à mettre en
œuvre pour minimiser les risques liés au déroulement de l’étape suivante.
French
Vehicle
Equipment
Industries
N.B. : Ces revues se font à 2 niveaux, l’équipe projet fait une revue de
détail, la direction fait un suivi et un pilotage global (7.3.4.1).
Les activités de conception et de développement étant par essence même
des activités de création, 2 dangers guettent les concepteurs :
• Leur imagination peut les amener à créer un produit ou un processus de
fabrication qui ne correspondent pas entièrement aux besoins du client.
• La solution qui fonctionne “sur le papier" ne fonctionne pas réellement.
L’ISO/TS 16949 : 2002 vous demande donc 2 activités complémentaires
pour éliminer ces risques :
• La vérification de la conception (7.4.5) où les personnes compétentes de
votre entreprise s’assurent que toutes les attentes et besoins des clients
ont bien été pris en compte et que le produit et le processus de
production sont a priori aptes à les satisfaire. Cette vérification se fait
grâce à une revue des sorties de la conception produit/processus de
fabrication par rapport aux entrées de cette même conception.
la validation de la conception (7.4.6) ou vous testerez grandeur nature que
le produit et le processus de production répondent réellement aux objectifs
fixés. Concrètement cette validation se fait grâce à des prototypes et à des
échantillons initiaux fabriqués lors d’une fabrication représentative de la
série. Au préalable, les moyens de production et de contrôle doivent être
réceptionnés, les composants fournisseurs validés, les opérateurs formés.
Tous les résultats de ces revues doivent être enregistrés.
1RWHDX/HFWHXU
©
279
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
pluridisciplinaire) ainsi que les " clients " internes du projet (Les fabricants
pourront remonter les difficultés qu’ils rencontrent au quotidien et faire
French
Vehicle
Equipment
ainsi un véritable retour d‘expérience)
Industries
Nous rappelons qu’il est nécessaire de faire une synthèse Qualité, Coût,
Délais à destination de la direction (l’avancement, des points bloquants, des
risques et des propositions d’actions) (7.3.4.1). En effet, la direction a besoin
d’une vue synthétique des projets afin qu’elle puisse le plus efficacement
possible effectuer ses arbitrages sur des gros points bloquants.
©
280
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Plus concrètement, nous vous invitons à consulter l’exemple de check-list de
vérification de la conception (exemple chapitre 7.3 N° 17) qui vous aidera à
French
Vehicle
Equipment
organiser vos revues de vérification.
Industries
©
281
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2 ) Une première validation du développement : la réception des moyens
de production
French
Vehicle
Equipment
Industries
Chaque outillage et moyen de production doit faire l’objet d’une réception
formalisé par un PV. Il peut y avoir des réceptions provisoires chez le
fabricant pour autoriser le transfert de l’outillage ou du moyen dans vos
murs (cf § 2.7 – ex 19).
3) La validation de la conception et du développement
Cette pratique correspond à l’exigence 7.5.2 (validation des processus
spéciaux). Comme le monde automobile ne fait pas de distinction en
termes de validation entre un processus spécial et un processus
“traditionnel", tous les points de la démarche décrite dans ce paragraphe
sont valables pour tous processus de production. Il est bien évident que le
contenu de chaque plan de validation doit s’adapter aux risques potentiels
ou avérés.
Cette validation de la conception et du développement se fait au moyen
d’un essai de production “pour de vrai" que certains équipementiers
appellent “Journée Pleine Cadence". Le manuel PPAP des constructeurs
américains parle de “run at rate”.
Les préalables à cet essai “pour de vrai" sont :
• Les points 1 et 2 conformes.
• Un processus de production représentatif de la série en place.
• Les échantillons initiaux des matières premières et des composants
fournisseurs validés.
• La documentation au poste en place.
• Les opérateurs formés.
Votre procédure “conduite de projet" doit définir la durée et/ou la quantité
à produire lors de cet essai. Par exemple, le PPAP des constructeurs
américains dit que le “run at rate" doit durer de 1 heure à 8 heures et doit
produire au moins 300 pièces.
Lors de cet essai vous devez vérifier l’atteinte de tous les objectifs que vous
vous êtes fixés (fiabilité du processus de production (et de contrôle), niveau
de qualité produit, capacité de production, respect de la gamme de
production, prix de revient…). Durant cet essai, nous vous recommandons
fortement de faire un audit de processus de production (parfois appelé
audit de pré-qualification de processus qui est complété par un audit de
confirmation de qualification 6 mois après le DMS). Cet audit de processus
est le moyen le plus efficace pour répondre à l’exigence au § 7.5.2.1
(validation des processus de production) et 8.2.2.2 (audit des processus de
production).
©
282
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Les échantillons initiaux doivent être prélevés lors de la “JPC". Ils sont ensuite
testés selon le plan de validation des EI. Il est alors conseillé de faire une
French
Vehicle
Equipment
validation interne des EI. En parallèle, un dossier est constitué (souvent
Industries
appelé Dossier d’Assurance Qualité ou DAQ) et est présenté au client.
On peut considérer que la conception et le développement sont validés
lorsqu’il n’y a plus d’actions en cours suite à l’essai “pour de vrai" et que les
EI sont validés en interne et par le client (cf § 2.7 – ex 20 & 21).
Pièges à éviter :
• Ne pas réaliser de réunion pluri-disciplinaire pour faire les revues de
conception et de développement.
• Échanger mais ne pas prendre de décision pour définir les actions
correctives nécessaires.
• Ne pas formaliser les décisions, les actions à mener, les pilotes, les délais.
• Ne pas enregistrer la vérification de conception et de développement.
• Faire des échantillons initiaux sur un processus de production non
représentatif ou partiellement réceptionné.
• Fabriquer des EI produits finis avec des fournitures extérieures non encore
validés.
• Être contraint de démarrer la production série alors que tous les objectifs
ne sont pas atteints (par exemple les EI sont conformes mais les
performances de productivité ne sont pas conformes).
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
283
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Indicateurs de performance :
• Taux d’Échantillons initiaux bon du premier coup à temps.
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Indicateur d’efficacité calculé à partir de l’essai en production
(Run at rate/JPC).
©
284
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Notifier le client si la modification impacte ses exigences (voir note 1 du
§ 7.4.7 de l’ISO/TS 16949 : 2002).
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Planifier la mise en œuvre de la modification.
• Vérifier que ses impacts potentiels n’auront aucune incidence sur le client
(penser aux impacts sur les stocks produits finis, stocks en-cours y compris
chez des fournisseurs et sous-traitants, commandes en cours, activités de
SAV, etc…).
• Valider en pratique que la modification est sans risque vis-à-vis de
l’utilisateur.
Les résultats des revues d’avancement, de vérification et de validation des
modifications ainsi que toutes les décisions et actions qui en découlent
doivent être impérativement enregistrés.
Si le produit répond à des exigences réglementaires, n’oubliez pas de faire
valider ces modifications par les organismes concernés si nécessaire.
Pièges à éviter :
• Lancer la modification, avant que le client n’ait accepté l'offre ou le contrat
mis à jour.
• Sous estimer les risques liés au processus de modification et ne pas y
affecter les ressources et les validations nécessaires.
• Penser que la modification n’a qu’une influence interne sur la fabrication
du produit et d’omettre l’influence sur l’interchangeabilité de ce produit ou
d’éléments constitutifs de ce produit lors des opérations de service après
vente, ou alors occulter les produits déjà en stock ou dans le réseau.
©
285
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Modes de preuves :
French
Vehicle
Equipment
Industries
Documents Enregistrements
2.7.4 ACHATS
Pourquoi cette exigence ?
Tous les produits ou prestations achetés ayant une influence sur la
conformité du produit ou du service aux exigences du client doivent être
maîtrisés.
Cela suppose qu’au préalable, vous ayez confiance dans vos partenaires ;
ceci s’obtient par l’évaluation régulière des fournisseurs, réalisée selon des
critères définis.
Vous devez reporter sur vos fournisseurs le même niveau d’exigence que
celui que vos clients vous imposent et donc prendre en compte les 3
mêmes critères :
• La conformité des produits par rapport aux exigences.
©
286
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Le respect des délais de livraison.
French
• La flexibilité pour faire face aux variations de la demande.
Vehicle
Equipment
Industries
Si vous n’avez pas confiance en vos fournisseurs, vous serez contraint de
mettre en œuvre un contrôle de réception à 100%, coûteux et rarement
efficace et toute défaillance de livraison risque d’impacter votre propre taux
de service vis-à-vis de votre client.
©
287
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
La note 2 du § 7.4.1 précise que si vos fournisseurs fusionnent ou sont
absorbés par une autre structure, vous devez vous assurer de la continuité
French
Vehicle
Equipment
de l’efficacité de son système qualité. Concrètement, quand vous êtes
Industries
confronté à ce type de situation il est toujours prudent d’aller faire un audit
opérationnel chez le fournisseur concerné.
©
288
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Les critères de sélection ne doivent pas être uniques quelle que soit la
nature de la prestation.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Vous devez être très exigeant, non seulement pour vos fournisseurs de
composants qui rentrent directement dans la composition du produit ou du
service mais également pour ceux qui assurent les prestations de transport
qui jouent directement sur les délais de livraison au client.
En revanche, vous n’avez pas besoin de mettre en place une démarche
rigoureuse pour vos fournisseurs de fournitures de bureau qui ont, a priori,
peu d’impact sur la satisfaction du client. Il n’y a pas de réponse unique ; tout
dépend de la nature de vos prestations.
Votre système de sélection de vos fournisseurs ne doit pas être
monolithique mais doit être adapté aux risques liés à la prestation fournie.
ATTENTION : UNE NOUVEAUTÉ IMPORTANTE de la 2e Édition du référentiel
ISO/TS 16949 exige 2 critères de performance spécifiques :
• Vos fournisseurs doivent être certifiés ISO 9001 : 2000 par un organisme de
tierce partie sauf exigence spécifique de votre client. L’audit de seconde
partie, ou les audits réalisés par un constructeur, ne sont plus suffisants ;
vous ne pouvez pas vous contenter d’un audit réalisé par vous-même à
l’aide d’un référentiel maison. Ceci s’applique à tous les types de
fournisseurs qui sont spécifiés dans la note N° 1 du paragraphe 7.4.1.
• Les produits achetés doivent être conformes aux réglementations
applicables, sous entendu dans les pays de vente des véhicules (§ 7.4.1.1).
Par exemple un équipementier qui réalise des systèmes de freinage ne
peut pas acheter des plaquettes de frein qui contiennent de l'amiante car
ceci est interdit dans les réglementations Européennes.
Comme dans la première Édition, le référentiel ISO/TS 16949 vous demande
d’être particulièrement exigeant envers les fournisseurs qui ont un faible
niveau de qualité opérationnelle (plus ils sont faibles plus vous devez être
exigeants) et envers les fournisseurs qui vous livrent un produit ou une
prestation stratégique en termes de qualité (à commencer par ceux qui
livrent des pièces de sécurité, réglementation).
©
289
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
fournisseur imposé, soit en faisant homologuer votre fournisseur. Pensez à
présenter pour approbation plusieurs fournisseurs dès le stade de la
French
Vehicle
Equipment
conception du produit quand cela est possible, vous aurez une plus grande
Industries
marge de manœuvre.
Le référentiel vous rappelle que, même si le fournisseur vous est imposé par
votre client, ceci ne dégage pas votre responsabilité en cas de défaillance du
fournisseur aussi bien pour des défaillances produit que pour des
défaillances logistiques.
©
290
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.4.3 VÉRIFICATION DU PRODUIT ACHETÉ
French
Vehicle
Nous retrouvons ici les exigences du référentiel ISO/TS 16949 : 1999 relatives
Equipment
Industries
aux contrôles et essais à la réception (4.10.2), auxquelles il faut associer le
chapitre 4.6.4 “vérifications du produit acheté” effectuées chez le
fournisseur.
Le niveau et la nature des contrôles que vous devez effectuer en réception,
dépend directement :
• De la criticité du produit ou du service acheté vis-à-vis du client final.
• Du niveau de confiance que vous avez établi avec votre fournisseur et
donc de votre connaissance de son niveau de maîtrise de ses processus.
Le niveau de contrôle pourra donc varier d’un contrôle 100% à une
délégation totale de contrôle en passant par un contrôle inopiné ou une
vérification des rapports de contrôle.
Rappelons, si besoin en est, que les contrôles réception par échantillonnage
selon les “military standards” sont totalement inopérants au regard des
niveaux de qualité exigés dans le secteur automobile. Pour mémoire les
“military standards" ont été inventés pour que les péniches de
débarquement ne coulent pas entre l’Angleterre et la France en juin 44. Le
taux de défaillance admis était de 2% ! ! ! et le débarquement a réussi.
Ces méthodes ne sont pas applicables quand on vise le ppm.
©
291
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Cette démarche est l’aboutissement de la mise en AQP de votre fournisseur
qui consiste à définir très en amont les caractéristiques spéciales du produit
French
Vehicle
Equipment
et du processus, valider son plan de surveillance, auditer et qualifier son
Industries
processus et enfin homologuer sa fourniture à travers les E.I.
Trop souvent dans les entreprises il existe une règle générale qui impose de
contrôler toutes les références au moins une fois par an. Ce dispositif
absorbe toutes les ressources et ne permet pas de faire de l’audit sur des
références ciblées.
Comme dans la version 99, si vous souhaitez faire des vérifications sur le
produit chez votre fournisseur, vous devez le spécifier dans vos données
d’achat.
©
292
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Dans un premier temps, vous pouvez vous appuyer sur des indicateurs
classiques tels que l’évolution des prix de revient de fabrication, les taux de
French
Vehicle
Equipment
service ou les niveaux de qualité internes et externes.
Industries
Plus profondément, le référentiel vous demande de faire la promotion
auprès de vos fournisseurs les principes de la production au plus juste tout
au long de la chaîne de la valeur pour optimiser la flexibilité tout en
améliorant la productivité. Comme nous l’avons déjà évoqué, le meilleur
indicateur est le “lead time” ou “temps de traversée” qui est le temps
nécessaire entre le lancement en production et la mise à disposition des
produits.
Dans le cadre de l’amélioration continue et de l’atteinte des objectifs fixés
dans le business plan (§ 5.6.1.1) vous vous devez d’introduire l’optimisation
de votre productivité. Le poids des achats dans le prix de revient de
fabrication est toujours supérieur à 50, voire 60% chez la majorité des
équipementiers automobiles.
Vous ne pourrez atteindre vos objectifs de prix sans associer vos
fournisseurs.
3 solutions sont possibles :
• La pression commerciale qui est mise en œuvre par la majorité des
entreprises et qui vise à grappiller quelques % par la mise en concurrence.
Cette pratique est une des règles du jeu mais ne permettra jamais
d’atteindre des objectifs ambitieux.
• Le conseil auprès des sous traitants pour l’optimisation des processus et la
mise en œuvre des techniques de production au plus juste : les entreprises
les plus performantes sont celles qui aident leurs fournisseurs pour
aboutir à un partage des gains !
• L’intégration des fournisseurs très en amont dans les plateaux de projet de
façon à trouver les solutions les plus performantes dès le stade de la
conception du produit. Cette voie est la plus efficiente mais n’est explorée
que trop rarement par les entreprises. Peut-être fait elle peur car elle
s’accompagne nécessairement d’une redéfinition des rôles entre le
donneur d’ordre et son sous-traitant.
Pièges à éviter :
Ne fonder la sélection que sur le seul critère de coût alors que les critères
délais, service après-vente, durée de vie du produit, apport technique ont
une importance plus significative.
Ne pas réaliser d’évaluation préalable pour tout nouveau fournisseur
impactant directement la qualité du produit ou du service livré à vos clients.
Ne pas consulter les différents intéressés d’une prestation achetée pour
réaliser l’évaluation.
©
293
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Ne pas réaliser la revue des données d’achats et fournir des données
incomplètes ou peu claires.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Ne pas signaler sur les données d’achat quelles sont les caractéristiques
spéciales qui impacteront directement la satisfaction du client final.
Fournir les données d’achat trop tardivement par rapport aux besoins du
fournisseur ; il a lui aussi ses propres processus à respecter et pour ce faire
le temps nécessaire doit lui être accordé. C’est peut-être là que nous
pouvons commencer à parler de partenariat !
De toute façon, n’oubliez jamais que vous avez souvent les fournisseurs que
vous méritez !
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Pourcentage de fournisseurs avec niveau satisfaisant.
• Nombre de fournisseurs (avec objectif de réduction).
• Respect des délais de déclenchement des besoins.
• Fiabilité des prévisions.
• Fiabilité des données fournies aux fournisseurs.
• Fiabilité des préparations (cas de la sous-traitance).
©
294
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Ces activités couvrent un ensemble d’activités dans lesquelles interviennent
de nombreux acteurs.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour une entreprise industrielle, ces activités commencent à la réception de
la commande du client et se poursuivent par l’ordonnancement de la
production, la commande des composants, la fabrication, le condition-
nement et le stockage du produit, la livraison du produit ; et enfin l’activité
d’après vente quand elle existe.
Donc, parmi les “activités de réalisation”, il faut inclure toutes les activités
après livraison, qui doivent être gérées comme des activités à part entière.
Nous pouvons à ce niveau parler également de formation du client et/ou
d’installation ou mise en mains du produit.
En termes d’évolution de réf érentiel, souvenez-vous que dans
l’ISO/TS 16949 : 1999, les exigences relatives à la maîtrise de ces activités
étaient réparties dans les chapitres 4.9 (maîtrise des processus), 4.15
(manutention, stockage, conditionnement, préservation et livraison), 4.19
(prestations associées).
Dans l’ISO/TS 16949 : 2002, ces exigences sont regroupées dans un seul
élément qui décrit l’ensemble des activités série perçu du point de vue du
client : je passe une commande, vous me livrez un produit.
La fierté de tout professionnel réside dans la bonne exécution de la
commande de son client. Ceci suppose de disposer des bonnes
informations, des bonnes fournitures, des moyens, et des compétences
nécessaires.
Ces conditions doivent être immédiatement disponibles au moment voulu.
Vous devez donc maintenir ces conditions dans le temps, quels que soient
les risques auxquels vous êtes exposés : usure des moyens de production,
évolution des méthodes de travail, variation d’un taux de charge, turn-over
interne ou externe,…
L’ensemble des dispositions de maîtrise de ces risques est une part
essentielle de votre système de Management de la Qualité et doit être
conforme aux exigences du référentiel.
©
295
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Planification et ordonnancement de la production du produit ou du
service.
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Ajustement et mise à disposition des ressources humaines nécessaires
(calcul de charge).
• Commande des composants et prestations de service (calcul des besoins,
transport par exemple).
• Fabrication proprement dite.
• Conditionnement.
• Affrètement des transports et expédition.
Beaucoup de ces activités sont dans le périmètre de responsabilité de la
fonction logistique mais sont rarement totalement décrites dans le Système
Qualité.
En termes de maîtrise des risques, nous vous recommandons de faire une
analyse en vous interrogeant sur les 4 types de conditions à maîtriser :
• Concernant les équipements :
- quels sont les équipements nécessaires ? (moyens de production et de
contrôle, système informatique,…),
- quels sont les risques inhérents à leur utilisation ? (panne, usure, virus,…),
- quelles sont les bonnes contre-mesures à mettre en œuvre pour éviter
l’apparition des risques et /ou limiter leurs effets ? (maintenance
préventive et curative, anti-virus, sauvegarde,…).
• Concernant les hommes :
- quelles sont les compétences et les ressources nécessaires ?
(qualifications, habilitations…),
- quels sont les risques inhérents à leur utilisation ? (absentéisme ou
présentéisme, turn-over,…),
- quelles sont les bonnes contre-mesures à mettre en œuvre pour éviter
l’apparition des risques et /ou limiter leurs effets ? (polyvalence, formation
générale et au poste de travail et pas pour les seules activités de
fabrication,…).
• Concernant les méthodes de travail :
- quelles sont les informations et méthodes à suivre ? (instructions de travail,
gammes de contrôle, normes,…),
- quels sont les risques inhérents à leur utilisation ? (obsolescence,
absence,…),
©
296
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
- quelles sont les bonnes contre-mesures à mettre en œuvre pour éviter
l’apparition des risques et /ou limiter leurs effets ? (élaboration, gestion et
French
Vehicle
Equipment
diffusion des instructions de travail,…).
Industries
• Concernant la surveillance des activités :
• Instruction de travail.
• Les résultats des AMDEC produit et processus doivent être pris en compte
au cours de l’élaboration du plan de surveillance.
• Une modification de l’AMDEC doit donner lieu à une mise à jour du plan
de surveillance, de la même manière toute évolution de produit,
processus, méthode de mesure, disposition logistique ou changement de
fournisseur doivent être prises en compte. Cette liste d’événements est
beaucoup plus complète que dans la version précédente. (les
modifications sont en caractère gras).
©
297
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.5.1.2 Instructions de travail
French
Même si cela n’est pas exigé par le référentiel, n’oubliez pas que l’instruction
Vehicle
Equipment
Industries
de travail doit être écrite pour l’opérateur et donc compréhensible par lui.
Trop souvent les postes de travail sont transformés en véritable arbre de
Noël où l’on trouve :
• Une instruction sécurité parfaite pour répondre au cours d’une visite de
l’inspection du travail.
• Une gamme de fabrication parfaite pour calculer un temps gamme mais
inexploitable pour former un nouvel opérateur.
• Une gamme de contrôle parfaite pour démontrer à un auditeur de tierce
partie que l’instruction est cohérente avec le plan de surveillance.
Notre pauvre opérateur a beaucoup de mal à s’y retrouver et on entend
dire “A quoi bon faire des instructions de travail, les opérateurs ne les lisent
même pas !”
Et pourtant on trouve dans certaines entreprises des instructions très
lisibles, qui font appel à des logos, des logigrammes, des symboles,….Souvent
ces entreprises ont été confrontées à des problèmes d’analphabétismes et
ont déployé des trésors d’imagination pour les rendre exploitables.
Nous connaissons une entreprise de transport où le “manuel du chauffeur”
est tellement bien fait que ces derniers exigent de l’emporter avec eux
quand ils partent en retraite !
Vos opérateurs auront-ils envie de partir leur instruction de travail pour
expliquer leur travail à leurs proches ?
Vous noterez que le référentiel ne liste plus toutes les mentions qui doivent
figurer sur le plan de surveillance mais les instructions doivent être
disponibles au poste de travail.
Une dernière réflexion :
Pour éviter que l’opérateur se trompe d’outil, quelle est la meilleure
solution :
• Mentionner le numéro de l’outil sur l’instruction de travail.
• Ou mettre un poka yoké sur l’outil ?
©
298
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
N’oubliez pas que la mise en route d’une machine et son réglage sont les
activités qui nécessitent le plus de professionnalisme de la part des
French
Vehicle
Equipment
opérateurs et qu’il ne faut pas perdre le savoir faire. L’objectif n’est pas de
Industries
réécrire la notice de fonctionnement mais plutôt de garantir que les
conditions de réussite sont bien remplies grâce à des check-lists ou en
s’appuyant sur une instruction qui explique quels sont les points clés à
respecter et quels sont les points clés à vérifier.
©
299
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.5.1.5 Gestion des outillages de production
French
Vehicle
Comme pour les items précédents, les exigences sont les mêmes que dans
Equipment
Industries
La première Édition du référentiel.
En interne, vous devez disposer d’une GPAO moderne relayée par des
systèmes kanban qui vous permettent de manager au mieux la complexité
des flux de production.
©
300
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Beaucoup d’évolutions sont encore à venir en ce domaine, aussi bien en
termes d’échanges de données toujours plus intenses entre les donneurs
French
Vehicle
Equipment
d’ordre et les sous traitants que de systèmes de traçabilité internes.
Industries
Soyez attentif à rester dans la course.
ATTENTION : La GPAO est le système nerveux de votre entreprise par
lequel transite le plus d’information. Toute modification du système doit être
gérée comme un véritable projet de façon à être parfaitement opérationnel
le jour de la mise en œuvre de la modification.
©
301
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Les outillages et moyens de contrôle utilisés doivent être maintenus et
étalonnés si nécessaire.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour les pièces de rechanges, vous devez décrire qui et comment prend-on
en compte les commandes client ? Comment sont-elles réalisées et quels
conditionnements doivent être utilisés ? En cas d’alerte qualité, n’oubliez pas
de vérifier la conformité des stocks de pièces de rechange déjà expédiées
chez vos clients.
Tout problème détecté chez votre client au cours de la mise en œuvre d’une
prestation associée (expertise d’un défaut en clientèle, fourniture d’une
notice de montage, assistance sur site,…) doit être communiqué aux autres
fonctions de l’entreprise pour garantir leur prise en compte pour les futurs
projets. Cette information ne doit pas rester au niveau du service qualité ou
du service commercial.
Pour répondre à cette exigence, vous devez décrire ce processus de
communication dans une procédure.
Enfin, n’oubliez pas qu’il existe d’autres prestations associées très appréciées
par vos clients et qui peuvent vous permettre de vous démarquer :
• Étude de benchmarking produit.
• Mise à disposition de plans, de notes de calcul complémentaire.
• Proposition de simplification de pièces et de système au-delà de votre
strict domaine de fourniture pour permettre de faire dégager des gains de
productivité à votre client.
• …
N’hésitez pas à mettre ces processus sous assurance qualité pour améliorer
leur performance et garantir leur efficacité… vous devancerez ainsi les
besoins de vos clients.
Pièges à éviter :
• Ne pas planifier la maintenance préventive des moyens.
• Ne maintenir que les machines et pas les outillages (outillages périssables
ou appartenant à vos collaborateurs,…).
• Ne pas définir de dispositions de maîtrise des risques liées à votre système
informatique (sauvegarde, anti-virus,…).
• Ne pas maintenir les dispositifs de maîtrise des fluides (eau, air
électricité,…).
• Ne pas faire de formation ou d’accueil des intérimaires ou des personnes
en contrat à durée déterminée.
• Ne pas former les opérateurs suite à une modification de processus.
• Manque de lisibilité et d’accessibilité des instructions de travail.
©
302
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
• Pas d’instruction de réglage.
French
• Pas de définition des seuils de conformité.
Vehicle
Equipment
Industries
• Pas d’exploitation des résultats par la hiérarchie.
• Pas de règle de décision et de consignes claires en cas de dépassement des
seuils.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
Nous ne pouvons lister la multitude d’indicateurs existants dans vos
entreprises, aussi nous vous laissons le plaisir de réaliser cet inventaire et de
bien sûr les compléter à la lumière de ce que nous avons abordé dans ce
chapitre.
©
303
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Par exemple :
French
• Fabrication d’allumettes.
Vehicle
Equipment
Industries
• Fabrication d’explosifs.
• Fabrication de lanceurs de satellites.
• Fabrication de produits alimentaires.
• Protection anti-corrosion.
• Session de formation.
Ces procédés étaient appelés procédés spéciaux dans le référentiel
ISO 9001 : 1994.
Comme vous ne pouvez pas contrôler la qualité du produit de sortie de la
réalisation, vous ne pourrez donc pas trier les non conformes.
Dans ce cas, la maîtrise de la qualité du produit ou du service passe
nécessairement par la maîtrise des paramètres du (des) procédé(s) qui
influe(nt) directement sur la qualité du produit ou du service.
Contrairement à la validation d’un développement d’un procédé classique,
qui s’attache à mesurer la conformité du produit ou service réalisé dans des
conditions série, la validation du développement des procédés spéciaux
s’attache à qualifier le processus de réalisation sur les aspects suivants :
• La qualification des équipements et du personnel.
• L’utilisation des méthodes adéquates.
• L’utilisation des enregistrements adéquats.
Ceci suppose que vous ayez déterminé quels sont les paramètres de ces
procédés qui jouent directement sur la qualité du produit ou du service.
Chaque paramètre doit donner lieu à la définition de “limites d’acceptation”
et vous devez mettre en œuvre les moyens de contrôle et de surveillance
de ces paramètres. (attention : ces moyens doivent être étalonnés et vérifiés
périodiquement).
De plus, pour les procédés qui nécessitent un “tour de main” ou une
compétence particulière, il vous faut maîtriser et enregistrer la qualification
du personnel en charge du pilotage du procédé.
Toutes les définitions des paramètres, des limites d’acceptation, des
méthodes et instructions de travail doivent être déterminées au cours du
processus de développement.
ATTENTION : Vous devez enregistrer tous les éléments nécessaires pour
prouver la performance de vos procédés spéciaux et donc de la conformité
du produit.
©
304
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Dans l’exigence 7.5.2.1 - Validation des processus de production supplément,
l’ISO/TS 16949 : 2002 vous demande de qualifier tous les processus comme
French
Vehicle
Equipment
s’ils étaient des procédés spéciaux.
Industries
• Vous vérifiez que toutes les conditions de réussites sont bien présentes
avant le démarrage série, l’autorisation de démarrage série étant
suspendue à cette validation ou à la mise en place d’actions correctives.
• Vous confirmez 1 à 3 mois après le démarrage série que les résultats sont
à la hauteur des objectifs et que toutes les réserves ont bien été levées.
Vous pouvez alors lever les dispositions palliatives.
Ces exigences ne sont pas pures verbiage, la presse spécialisée des derniers
mois fait échos des difficultés et retard de démarrage de certains véhicules
et des difficultés financières d’équipementiers qui ont dû supporter des
coûts de démarrage très élevés, y compris en clientèle du fait de processus
insuffisamment maîtrisés et/ou mal validés.
Votre client ne vous pardonnera jamais une livraison non conforme qui
aboutit à une défaillance en clientèle.
Pièges à éviter :
• Ne pas qualifier les opérateurs.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
305
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.5.3 IDENTIFICATION ET TRAÇABILITÉ
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pourquoi cette exigence ?
Quel que soit l’avancement de la réalisation du produit ou du service (en
réception, en cours de réalisation, en cours de livraison…), il existe de
nombreux risques de confusion entre les différents produits ou
commandes.
Si ce risque est réel, le produit doit être identifié :
• Pour éviter tout risque de confusion.
• Pour connaître à tout moment son état d’acceptation ou son état de non-
conformité.
Par rapport à l’ISO 9001 : 2000, l’ISO/TS 16949 : 2002 part du principe que le
risque de confusion existe toujours et que l’identification doit être
systématique
Ce principe n’est pas une exigence abusive quand le niveau de qualité à
atteindre se compte en ppm. Très souvent “la" pièce non conforme détectée
par le client a sauté une opération de production ou de contrôle.
Pour être en mesure de retrouver un lot de produits défectueux, il est
nécessaire que les enregistrements d’identification soient archivés, lorsque
la traçabilité est exigée par le client ou lorsque vous vous l’imposez.
Ce paragraphe regroupe les exigences des paragraphes 4.8. et 4.12 de
l’ISO/TS 16949 : 1999 et ne contient pas de nouvelles exigences.
©
306
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
aux causes de non conformité (traçabilité remontante) puis de déterminer
les autres numéros de lots douteux (traçabilité descendante).
French
Vehicle
Equipment
Industries
N’oubliez pas que l’outil informatique est souvent une aide précieuse et
appréciée dans le domaine de l’identification et de la traçabilité
Pièges à éviter :
Croire que la traçabilité fonctionne, sans avoir fait un essai réel.
Ne pas enregistrer l’état du contrôle et donc ne pas être en mesure de
connaître son état de conformité. Un produit peut être bon car il n’a pas été
contrôlé !
Minimiser les risques de confusion entre les produits (les opérateurs savent
faire la différence ! … jusqu’à l’arrivée d’un intérimaire ou d’un nouveau).
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Nombre de bacs non identifiés.
• Nombre de recontrôles de stock pour obtention d’une quantité de
produits.
• Nombre de produits sous réclamation client ne pouvant être “tracés”.
©
307
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Au-delà des composants du produit, votre client peut être amené à vous
confier d’autres types de fournitures :
French
Vehicle
Equipment
Industries
• Des outillages de fabrication et ou de contrôle.
• Des conditionnements réutilisables.
• Des informations ou des données qui peuvent être confidentielles (plan de
définition, évolutions de produit, nouveaux produits,…).
Dans tous les cas vous êtes responsable de la maîtrise de ces fournitures en
termes de protection et de l’entretien ; donc, y compris du domaine de la
propriété intellectuelle comme nous l’indique la note.
©
308
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Pièges à éviter :
• Considérer que ce qui appartient au client n’est pas de votre
French
Vehicle
Equipment
Industries
responsabilité.
• Ne pas identifier les produits appartenant à vos clients.
• Ne pas prévoir de dispositions d’entretien des moyens du client.
• Ne pas avoir de disposition de communication avec les clients en cas
d’incident.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Nombre de non-conformités concernant les “dégâts” occasionnés aux
propriétés du client.
• Quantité d’informations transmises en temps et en heure aux clients.
©
309
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
réintégration en stock. En l’absence de statut, ils doivent être considérés
comme des produits non conformes.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour maîtriser les risques de détérioration du produit ou du service vous
devez définir des dispositions et des règles de :
• Manutention (conditions de gerbage,…).
• Stockage (adaptées à la “fragilité” du produit).
• Conditionnement (inter opératoire et final).
• Chargement (plans de chargement).
• …
Pour cela, quand cela est nécessaire, vous devrez rédiger les instructions
nécessaires et vous doter des moyens adéquats (cf § 2.7 – ex 35)
Pièges à éviter :
• Ne pas prendre en compte les nécessités de préservation au cours du
développement (ne pas prévoir un entrepôt hors gel ou conditionné en
température pour des matières premières sensibles,…).
• Ne pas faire de maintenance préventive des moyens de manutention (la
visite de l’organisme réglementaire est bien suffisante !!!).
• Ne pas identifier qui est responsable de la définition et la mise en place des
conditionnements inter-opératoires (la fabrication a des bacs !!!).
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
Indicateurs de performance :
• Nombre d’écarts de stock.
• Nombre de détériorations produits finis.
• Nombre de réclamations logistiques.
©
310
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.6 MAÎTRISE DES DISPOSITIFS DE MESURE
ET DE SURVEILLANCE
French
Vehicle
Equipment
Industries
©
311
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Les activités de mesure concernent de nombreuses fonctions dans
l’entreprise y compris en ce qui concerne l’environnement et la sécurité.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Pour pouvoir garantir la conformité des produits il est donc indispensable de
maîtriser le système de mesure.
Pièges à éviter :
• Ne pas tenir compte de l’incertitude de mesure pour choisir son moyen
de mesure.
Modes de preuves :
Documents Enregistrements
©
312
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
2.7.7 MAÎTRISE DES DISPOSITIFS DE MESURE
ET DE SURVEILLANCE (SUITE)
French
Vehicle
Equipment
Industries
©
313
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
mesures et essais et pour les étalonnages, ou bien de choisir des
prestataires agréés par les clients.
French
Vehicle
Equipment
Industries
de l’ISO/TS 16949 : 2002 par rapport à l’ISO/TS 16949 : 1999
• Pour le laboratoire interne, il n’y a plus d’exigence de conformité à la
norme ISO/CEI 17025 ; le texte inclut l’interprétation de l’IATF “sanctioned
interprétation” d’octobre 2000.
3) Quels sont les attentes et besoins des clients internes et quels sont les
produits livrables aux clients internes par le processus ? Quelles sont les
séquences et interactions de ce processus avec les autres processus du
S.M.Q. ? Vous souvenez-vous de cette exigence de l’ISO/TS 16949 au
§ 4.1.a + b ?
Comme vous êtes déjà familiarisés avec la pieuvre, il vous faut réaliser
l’analyse fonctionnelle de toutes les entités réunies qui réalisent des
mesures et essais, pour identifier les différents sous-processus orientés
clients internes. De cette analyse, nous allons en tirer des sous-processus
tels que “de la demande d’essai à l’émission d’un rapport de mesures ou
d’essais”.
©
314
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
French Moyens de mesure Techniciens
Vehicle
Equipment
- étalonnés/vérifiés qualifiés
Industries - maintenus
logiciels vérifiés
Demande Rapport
de mesure remis
ou d’essai
Indicateurs :
% demandes
réalisées dans le délai Logigramme
formulaire
Verrous : (demande,
revue de la demande rapport…)
C’est là que l’on retrouve des sous-processus dont la maîtrise est exigée par
l’ISO/TS 16949 :
• Le sous-processus d’étalonnage/vérification des moyens de mesure
comme sous-processus contribuant à la maîtrise des risques (le sous-
processus de confirmation métrologique comme baptisé dorénavant dans
la norme ISO 10012).
• Le sous-processus de confirmation des logiciels spécifiques d’analyse et de
dépouillement des mesures (en faisant l’hypothèse que ces logiciels
spécifiques ne sont pas gérés par le processus global support “maîtrise des
systèmes d’informations").
5) Documenter chaque sous-processus, pour lequel la maîtrise des risques
le nécessite, sous forme de PDCA. Par exemple le sous-processus " de la
demande au rapport de mesure " contient un risque majeur : soit que les
essais à faire sur les pièces n’aient pas été suffisamment définis, soit qu’il
y ait désaccord sur la date de disponibilité du rapport ; pour cela la revue
de la demande entre le demandeur de l’essai et un responsable du
laboratoire est impérative pour que l’essai ne soit pas à refaire ou qu’il
soit réalisé pour la date négociée ; ceci est donc un verrou indispensable
dans ce sous-processus à placer lors de l’étape Plan du PDCA.
6) Documenter le champ de compétence du laboratoire de mesures et
essais, c’est-à-dire décrire les systèmes de mesures et d’essais pour
lesquels le laboratoire est compétent et capable de répondre aux besoins
et lister ceux qui sont régulièrement sous-traités.
Le pilotage et l’amélioration continue.
1) Définir ce qui doit être amélioré dans le fonctionnement du processus
pour réduire les dérives ou limiter les dysfonctionnements.
2) Construire le ou les indicateurs de performance, par exemple :
©
315
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
- Le taux de rapport émis dans le délai négocié.
French
• Le taux de systèmes de mesure pour lesquels l’incertitude est connue.
Vehicle
Equipment
Industries
• Le taux de systèmes de mesure pour lesquels l’incertitude I est connue et
compatible avec le besoin (l’intervalle de tolérance IT) : 2 * I / IT <10% ou
2 * I / IT < 30%.
• Le budget étalonnage.
3) Définir un objectif à chaque indicateur de performance défini.
4) Définir le plan d’actions pour atteindre l’objectif.
La liste type des sous-processus orientés clients internes
• Analyser un nouveau C.d.C. clients.
• Développer un nouveau système de mesure ou d’essais.
• Produire des mesures ou essais.
• Expertiser des pièces.
Support (spécifiques au processus “maîtriser les c.m.e.”)
• Étalonner/vérifier les équipements de contrôle, mesures et essais.
• Qualifier les logiciels d’analyse et de dépouillement des mesures.
• Maintenir les bancs d’essais/
Les dispositions à mettre en œuvre pour le sous-processus “maîtriser les
moyens de contrôle, mesures et essais”
Nous n’allons pas détailler la construction de ce sous-processus qui fait
partie des classiques de l’assurance qualité. Ce sous-processus englobe
toutes les activités concernant les équipements (étalonnage, vérification,
maintenance, traçabilité, suivi par fiches de vie,…) (cf § 2.7 – ex 39 & 40).
Néanmoins, nous pouvons profiter de l’expérience acquise dans la
construction des processus pour nous poser les bonnes questions sur son
fonctionnement :
• Les clients du sous-processus (qui a besoin d’équipements étalonnés ?) : la
production, la qualité, la maintenance, le laboratoire, l’outillage, l’atelier
prototypes, l’ingénieur sécurité,…
• Les acteurs (qui coordonne tous ces étalonnages ?) : si ce n’est pas déjà
fait, il paraît judicieux de centraliser dans une seule base de données tous
les étalonnages à réaliser à l’aide d’un logiciel spécifique et de nommer un
pilote en charge de l’ensemble des activités.
• Les attentes et besoins des clients internes ? : ceux-ci désirent que le
logiciel gère les dates de validité et que le pilote fasse le nécessaire
(récupérer les équipements, les faire étalonner,…) ; les produits livrables de
ce sous-processus sont : des équipements étalonnés / vérifiés, étiquetés,…
©
316
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.7
Véhicules
Pour que le sous-processus fonctionne, ceci nécessite que le pilote soit
informé de l’arrivée de nouveaux équipements pour l’introduire dans la
French
Vehicle
Equipment
base de données : nous pouvons imaginer ici un verrou avec les achats.
Industries
• Les indicateurs, objectifs, le plan d’amélioration continue.
La mesure du coût global des étalonnages est un indicateur pertinent.
L’exigence de s’adresser à des laboratoires d’étalonnage accrédités ou
agréés par les clients ne va pas dans le sens de la réduction !
Un effort d’amélioration doit porter maintenant sur des activités plus en
amont, à savoir l’élaboration de cahier des charges pour choisir le bon
équipement et pour réceptionner les nouveaux équipements : le pilote doit
maintenant être consulté très en amont et doit apporter son expertise
technique. Le plan d’amélioration continue doit montrer que vous
progressez dans ce domaine : un compte-rendu d’études du besoin,
d’études de l’adéquation des caractéristiques de l’équipement, de la
préparation de la réception technique devrait être disponible.
©
317
exemple documentaire 2.7 - Ex 1
composition de l’équipe
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
précisées
Acceptation des EI : _______________________________________
Démarrage série : __________________________________________
Permet
CA :_____________________________________________________
d’enregistrer
Investissement (niveau) : ___________________________________
des besoins
Va / PV :_________________________________________________
particuliers comme les
Prototypes : ______________________________________________
caractéristiques
spéciales dans
certaines
Qualité : Objectif DPM : ____________________________________________
industries
❑ Oui ❑ Non Rebuts : __________________________________
Processus qualifié : ❑ Oui ❑ Non
©
318
exemple documentaire 2.7 - Ex 2
DVP - 008
PROCESSUS RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT
PROCESSUS DÉVELOPPEMENT PRODUIT/PROCESS
(Procédure division) Indice : B02
R&D DÉVELOPPEMENT
Division
Business Unit { Chef de produit
Veille stratégique
Commercial
Business Unit
Centre Technique { Cellule chiffrage
Pilote d’avant-projet
Chef de projet
Équipe projet
Chef de projet
Centre Technique
Site de Production { Équipe projet
Production
Le projet Of Of 1 2 3 4 5
commence
dès l’offre
client
{ Phases
Étude produit et
Process en place (5M)
pré-étude process
EI accepté
sont menées
Process qualifié
de front
Études produit - Pré-études process
Phase 1
©
319
exemple documentaire 2.7 - Ex 3
DVP - 008
PROCESSUS RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT
PROCESSUS DÉVELOPPEMENT PRODUIT/PROCESS
(Procédure division) Indice : B02
Équipe
avant-projet
Construit
Client
Pilote
avant-projet
Analyse
Décide
Directeur de BU
Valide
Décide
Directeur de BU
Valide
©
320
exemple documentaire 2.7 - Ex 4
Cette représentation
précise bien les données
PROCESSUS ORIENTÉS CLIENTS
d’entrée et de sortie de
GESTION DES PROJETS VÉHICULES
DÉVELOPPEMENT chaque phase du projet
LOGIGRAMME DU PROCESSUS
DONNÉES ENTRÉE PHASES DONNÉES DE SORTIE QUI
PC03 Nomination équipe projet Directeur de projet/
“Traitement d’appel d’offre” Lancement du projet Directeur Gérant SVE
Notification par client
Revue
des faisabilités
PC03 Planning
Revue initiale RI Liste des tâches/référentiel
Dossier de consultation {
Référentiel client par famille vitrages client PS10 CR
Analyse des risques produit/
processus/projet (PS04)
PC01
DÉVELOPPEMENT
bouclage de la
Commande PC06
Analyse des écarts
faisabilité en fin de
Réalisation outillage PC03
Conditionnement PS06
conception
Fabrication + contrôle
Fiche de liaison prototype
Pièces prototypes
Rapport de contrôle { Suivi analyse des risques (PS04)
PS09 Revue de conception Validation aptitude au TOP RO
Rapport de validation RC
Analyse des écarts par famille vitrages
Retour client (avis)
Lancement conditionnement
série PS06
TOP RO {
DFN/DP PS10 Revue définition RD Outillages définitifs lancés PS03
Méthodes de contrôle Outillages de contrôle lancés
Planning Planification mise à jour
Revue des tâches planifiés
Suivi de l’analyse des risques (PS04)
©
322
exemple documentaire 2.7 - Ex 5
STRUCTURE DES DOSSIERS DE DÉVELOPPEMENT
L’objectif de rigueur de
tenue des dossiers
LORS DU PROJET (PHASE 1 A 5)
Objectifs : Retrouver les éléments • Permettre une transmission de dossier entre chefs de projet de projet est rappelé
Permettre une transmission de dossier à la fin du projet au site
Remarque : Il peut être nécessaire de réaliser des copies (totales ou partielles) pour placer les éléments à plusieurs endroits
Dossier commercial Dossier commercial archives
Appels d'offre et offres initiales Documents obsolètes
un historique des
Commandes (avenants)
S A C H
documents
Top RO (réalisation outillages)
M A R QU E
Acceptation EI
VOS R E
Paiements client
Dossier de pilotage/management projet
4 Dossier de pilotage/management projet archives
Demandes et désignations équipe projet Documents obsolètes
Liste des interlocuteurs client
Avis de lancement
Planning projet
Plan de levée des risques projet
Liste de suivi des actions opérationnelle (question au client, penser à relancer…)
Courriers, fax, mails, compte-rendus relatifs au de management de projet (client ou interne)
(rendez-vous, réunions…) (1)
Suivi financier de projet
Tableaux de bord
Revue de projet (revue de fin de phase en particulier
Dossier des données d'entrée produit/process/projet (QCD) Dossier des données d'entrée produit/process/projet (QCD) archives
Questionnaire interactif Documents obsolètes
Courriers, fax, mails, compte-rendus relatifs aux exigences et contraintes techniques
(client ou internes) (y compris démarche AQ) (1)
Plans fonctionnels
Numérisations client
Normes et spécifications client
Dossier de définition produit Dossier de définition produit archives
Plans de définition Documents obsolètes
Spécifications techniques (CdC produit spécifiques)
Dérogations client
Courriers, fax, mails, compte-rendus relatifs à la définition produit (client ou internes) (1)
Dossier de validation produit Dossier de validation produit archives
Pages de garde de vérification de la conception produit Documents obsolètes
Pages de garde de validation de la conception produit
Plan de validation produit
Réalisation des EI (suivi pièces, caractérisation des EI..)
Résultats de validation produit (rapports de mesures et d'essais)
DEI envoyé au client
Dossier de définition process (vision macro) Dossier de définition process (vision macro) archives
Synoptiques Documents obsolètes
Gamme et nomenclature (GPAO)
Courriers, fax, mails, compte-rendus relatifs à la définition du process (internes ou fournisseurs)
(1)
Plans produit de fabrication
AMDEC process Dossier de validation process
Dossier de validation process Documents obsolètes
Pages de garde de vérification de la conception process
Plan de validation process
Résultats de validation process (incluant audit process)
Qualification et confirmation de qualification)
DAQ envoyé au client
Dossier JMAP/JPC Dossier JMAP/JPC
Préparation / réalisation JMAP / JPC Documents obsolètes
Résultats JMAP / JPC
Dossier moyen et sous-traitance (1 par moyen, regroupements possibles) Dossier moyen et sous-traitance … archives
Pages de garde de vérification de la conception moyen Documents obsolètes
CdC moyens / plan fonctionnel sous-traitance
Offres fournisseur, commande, avenants
Plan et dossier de définition moyen
Recettes et acceptation moyens
Courriers, fax, mails, compte-rendus, relatifs au moyen (offres, définition, commande…) (1)
Dossier avant projet Dossier avant projet archives
Appels d'offres, offres, commandes avant projet et prototypes Documents obsolètes
Dossier de présentation des résultats avant projet
Courriers, fax, mails, compte-rendus relatifs à l'offre (1)
©
(1) Classement chronologique ou client / interne / fournisseur, ou autre 323
324
Problème Responsable Suivi de l’évolution
rencontré de l’action de la date de fin
N° Opération Point ouvert Action à mener Responsable Date Objectif de Date de Date de État Commentaires
Projet : PROJET 1
©
1 Usinage Capabilité sur Études de solutions 22/02/2000 01/10/2001 A faire Moyens non capables
logement pour améliorer pour l’instant
Info : Responsables de service
la répétabilité de
Date de mise à jour : 00/00/00
l’usinage et
du contrôle
Diffusion : Équipe Projet + Responsables
2 Usinage Capabilité sur Demande 22/02/2000 01/10/2001 01/10/2000 Réalisé Demande réalisée
logement d’élargissement des capabilités sur
des tolérances les trois derniers
mois
SMI
d’expérience
bilans avec
fournisseurs
revues de projet
Le document peut
collaborateurs ou
également servir de
capitaliser le retour
compte-rendu
sûr l’objet d’un
projet font bien
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Observations
Jalon 1 : Initialisation P X
planning général R ■
Jalon 2 : Revue de P X
contrat R ■
Jalon 3 : Validation P X
PROJET N° : X22 - D6
conception produit R ■
Passation commandes P X
investissement R ■ Recontacter FR
sur le projet
conserver une
prévisionnel et la
Jalon 4 : Acceptation P X
le projet
traçabilité entre le
retour d’expérience
Il est important de
quelque soit
des prototypes R
Incontournable
Jalon 5 : Qualification P X
NOM DU CHEF DE PROJET : Aimé DETOUS
produit / process R
Démarrage série P X
R
exemple documentaire 2.7 - Ex 7
Jalon 6 : Clôture P X
DE BORD PROJET
du projet R
phase !
à cette
s’arrête pas
Le projet ne
Objectif initial Objectif revu Résultat actuel Commentaires
PLANNING GÉNÉRAL ET TABLEAU
Coûts Coût objectif 130 MF 175 MF 102 MF Attention dérive nette +15%
Marge commerciale 5 3
Coût développement 20 MF 25 MF 20 MF
ANNÉE : 2000-2001
Investissement (niveau) 80 MF 80 MF 60 MF
VA / PV 10 10
CLIENT : TOUTENCAMION
Coûts prototypes 2 MF
©
Indice : 6
Rebuts AD
Tableau
au comité
Date mise à jour :
de direction
Qualification processus AD
synthétique donnant
du projet et destinés
quelques chiffres clefs
325
exemple documentaire 2.7 - Ex 8
Rédacteur : B. FLORENTZ
PHASAGE POUR LA RÉALISATION
D’UN NOUVEAU PRODUIT Indice : A
• Motivation • Confirmation du • Détail process de • Ressources au • Synoptique • Encodage CDP • Bilan qualité (Audit
• Produit/formation classement l’étude fabrication complet ? • MAJ AMDEC Process • Formation du processus-démérité
similaire • Descriptif du produit • CDP, simmogrammes • Rédiger le Q.I. ? • Plan de surveillance personnel produit)
• Plan, CDC, données • Comparatif • Moyens et outillages • Définition produit • Documentation/ • Audit de pré- • Vie produit
CAO existants concurrence ? nécessaires • Caractéristiques clefs instruction production (réclamations –
• Environnement connu • Produit /fonction • Coût R & D et indus et sécurité/ • Marquage et • Essai de production démérité produit –
• Objectifs qualité similaires • (Mini) CROP réglementation conditionnement en pleine cadence analyses)
• Coût objectif • Historique qualité ? (si exigé) • AMDEC produit • Réception et mise au • Conditionnement des • Bilan équipement
• Délais imposés • Matières / procédé • énoncé des risques • Plan de validation point outillage semi-ouvrés • Capitalisation produit
• Site de montage connus ? produit • Réception et mise au • Qualification • Coût de production
• Site de production • A-t-on toutes les • Plan de surveillance point machines série conditionnements réelle
• Analyse concurrence infos nécessaires ? protos • DDT, lancement .EI. • Dossiers machines • Bilan économique du
• Classement de la DEF • Services à consulter ? • Définition process • Plan d’implantation • Maj FIC, FDR, projet
(A,B,C) • Capacités de pro- • Revue de définition et flux atelier gammes
• Règlement sécurité duction suffisantes ? • AMDEC process • Projet de formation • Points sensibles
• Besoin de conception • Planning tenable ? • Liste de moyens de • Pré-audit de • Dossier administratifs
préliminaire ? • Ressources R & D contrôle processus • MAJ suite à écarts
• Brevet gênant existent-elles ? • Lieux de production ? • Réalisation des EI • Programmes clients
• Composant fournis • Spécifications du • CDC et pré- • Revue DAQ et dossier • Réalisation des PRS
par clients produit qualifications EI • Panoplies de défauts
• Architecture du fournitures extérieures • Transfert indus./Prod
produit • CDC moyens
• Critères de montage • Pré choix des
• Caractéristiques sécu- fournisseurs
rité/réglementation ? • Qualification des
• AMDEC produit ? prototypes
• Choix du process • Réception et mise au
• Caractéristiques point des outillages
significatives/critiques récupérables
• Choix matières • Liste des
• Définition investissements
produit/process • Transfert
dévelop./Indus.
• Dossier d’expression • CR de faisabilité • DEF remplie • Dossier de définition • Dossier d’indus- • Dossier machines • Capabilité process
du besoin (demande (si classé A) • Dossier de définition produit/process trialisation et de • Dossier de production • MAJ du dossier de
d’étude de faisabilité) • Pré choix produit/process • Plan de validation réception machines • MAJ DAQ qualification processus
• Classement DG produit/process • Chiffrages produit • Dossier E.I. • Capabilités et • Évolutions CDP
• Q.I. initialisé • -(Mini) AMDEC • Liste de risques ou • Dossier • Dossier d’assurance qualification processus (courbe d’appren-
éventuellement réserves d’investissements qualité (DAQ) • Panoplies de défauts tissage)
• validations choix par • CROP (qd exigé) • CDC machines et • CR revue de transfert • Taux de rebuts
responsables concernés outillage indus./Prod
• CR revue de transfert • Évolutions du CDP
dévelop./Indus
©
326
exemple documentaire 2.7 - Ex 8 (suite)
Commande
REVUES DE PROJET/
CONTRAT
RPO
Initialisation projet
- CR RPO
- Groupe projet pressenti
- Lettre de mission
Si cet exemple
montre une présentation
RP1X
les “attendus” de
lieu de production
chaque revue
- Tenue objectifs
CDP et CROP
- Plans d’action
d’amélioration
RP2X
INDUST. + EI
- Revues des écarts
- Levées de risques
- Capabilités et capacité
des moyens
- Tenue objectifs CDP et CROP
- Plans d’actions
d’amélioration R.O.
RP3X
PRESERIE
- Revue des écarts
- Levées de risques
- Plan de formation
- Tenue objectifs CDP et CROP
- Plan d’actions
d’amélioration R.O.
RP4X
Clôture projet
- Points positifs
- Points négatifs
- Capitalisation
- Bilan économique du projet
- Diffusion
L’utilisation permanente du Guide de suivi d’un Projet (EC/PQG/04/01/1/ENG) permet une analyse systématique de chaque phase. En principe,
celui-ci est remis à jour pour les Revues de Projet, les revues de Fin de phases ou les modifications importantes.
Dans ce guide, il est obligatoire de justifier de ses réponses, en particulier lorsqu’une activité n’est pas réalisée. Cela peut se faire en
consignant les éléments de réponse ou plans d’actions sur le Guide de suivi de projet ou en citant le document contenant les éléments de réponse
©
327
exemple documentaire 2.7 - Ex 9
PROJET DE SYNOPTIQUE DE TRAITEMENT DES OFFRES DANS L’ACTIVITÉ
SOUS-PRESSION ET D’ATTRIBUTION DE NUMÉRO DE DEVIS
TOUTES ACTIVITÉS
Achats Client Commerciaux Centre Technique Site
BU (ou Div) Activité sous-pression
Analyse
des appels Renouvellement outillage ou petite modification
Affaire nouvelle ou d’offres Déclinée,
grosse modification commerciales + Dossier complet ?
+ Process adaptés ? manque
+ Pertinence stratégique/priorisation d’information
+ Orientation Ct ou site
Dans ce cas,
+ Recommandations (process,
machine, site…)
l’analyse tient compte de la
Analyse
stratégie de l’entreprise
des appels
Appel d’offres Toutes activités d’offres
techniques commerciales
(QD - PRU) de la BU - Enregistrements dans la BDD
au(x) CT “Centrale devis” de la sous-
pression
- Attribution N° de devis
+ Dossier complet ?
+ Process adaptés/ Information aux commerciaux
Pertinence technique Analyse
des appels Coordination permanente
+ Recommandations
(process, machine, site…) d’offres techniques
Si nécessaire réorientation
*Demande d’autorisation
d’offre (Pré-DAI) et accord
©
328
exemple documentaire 2.7 - Ex 10
SOMMAIRE
1re PARTIE - Renseignements du Business Plan
I - Renseignement du Business Plan
1.1 Produits à développer
1.2 Dates clés du client
1.3 Quantités à produire par version
1.4 Qui fait quoi
1.5 Moyens à mettre en place
1.6 Objectifs technico-économiques et poids
la somme d’informations
2.3 Critères privilégiés par le client
©
329
exemple documentaire 2.7 - Ex 11
Service Commercial
FL R P COM 1000
PROCÉDURE QUALITÉ Indice : 1
REVUE DE CONTRAT Date de diffusion
Page : 4/7
5.3 Logigramme
Les procédures et spécifications applicables sont mise en rapport avec les phases successives
oui
OK ?
©
330
exemple documentaire 2.7 - Ex 11 (suite)
Service commercial
Ce processus met en évidence Collecte les données client Échange courrier, fax,
une implication très concrète et réunions
individualisation pour la remise Responsable Groupe BEP/Qualité Enregistrement sur QIA
de l’offre au client (Procédure
“questionnaire
interactif”)
OK ?
OK pour l’offre
©
332
exemple documentaire 2.7 - Ex 12
Page : 1/3
* Gamme prévisionnelle :
__________________________________ __________________________________ _________________________________
__________________________________ __________________________________ _________________________________
__________________________________ __________________________________ _________________________________
__________________________________ __________________________________ _________________________________
Diffusion : Directeur usine - Directeur Technique - Responsable projet Usine - Responsable Sce Technique - Responsable
Technique - Responsable Outillage - Responsable Outillage - Responsable Maintenance - Responsable Production -
Responsable Achat Groupe
©
333
exemple documentaire 2.7 - Ex 12 (suite)
Page : 2/3
* Besoin sous-traitance :
Montée en cadence :
©
334
exemple documentaire 2.7 - Ex 12 (suite)
Page : 3/3
* Sécurisation :
Stocks de sécurité à mettre en place Oui ❑ Non ❑ Quantité
* Objectifs de coût :
Coût de développement :
(Étude, réalisation outillage) PR prévisionnel
Process
Très nouveau Nouveau Connu
Très nouveau A B B
Produit Nouveau B B C
Connu B C C
©
335
exemple documentaire 2.7 - Ex 13
OBJECTIFS : Réaliser la revue de données d’entrée de la conception processus (client, programme, études…)
État
N° Intitulé Fonction A AR R Observations ou Actions à mener Resp. Délai
respons. d’action
1 Résultat Process
de la RAD J1
“Études” examinée
2 Planning Programme/ Process
Affaire disponible avec
points clés
(avec jalons clients)
3 “Planning Process
Industrialisation
Niveau 1 réalisé
(incluant le
jalonnement)”
4 QPNX nommé Resp.
des QPNX
5 Objectifs fixés en Process
terme de Qualité
Coût. Délai
6 Connaissance et Process
validation des
exigences spécifiques
du client
7 Plans Bon pour Étude
Diffusion
8 Plan de validation Étude
Produit défini
(siège complet)
9 Substances interdites Étude
(ou dangereuses) par
le client connues
10 “Plan d'Éradication QPNX
des Défauts pris
en compte
(Analyse de l’existant)”
11 Lot 1 phase 4 Process
“Industrialisation”
validé dans Cascade
12 Présentation des Process
technologies possibles
du Processus réalisée
13 Réglementations Process
externes connues et Étude
14 Orientations industrielles Process
connues (logistique,
capacitaire, TRS)
15 Retour d'expérience des Process
pré-production précé-
dentes disponible et
éléments pris en compte
16 QIA disponible Étude
17 Données techniques Process
renseignées sur GPAO
(CCO)
18 “Initialisation de la Liste Process
Unique de Problèmes
(LUP) avec aspect interne
et externe”
©
336
exemple documentaire 2.7 - Ex 14
Document n° 7
FICHE RETOUR D’EXPÉRIENCE
CONCEPTION/DÉVELOPPEMENT Indice : 3
DE NOUVEAUX PRODUITS
Rédigé par : Sec Dev
Méthode d’essais Capacité du banc - Faire une revue préalable des méthodes
d’essais insuffisant d’essais : modifier la procédure “réponse
Quand c’est 1 machine par semaine aux appels d’offre”
possible, au lieu de 3 nécessaires
quantifier le
problème Manque de présence - Planifier les réunions conformément à P412
de compétences lors - Modifier la check list de revue
Risques Qualité de l’AMDEC produit de vérification
©
337
exemple documentaire 2.7 - Ex 15
Utilisation clients
RO EI DMS
Maîtrise
des CS en fabrication
Cartes MSF
On mesure bien
les méthodes utilisées
Validation
pour la maîtrise des
des CS en industrie
caractéristiques
spéciales en
production
©
338
exemple documentaire 2.7 - Ex 15 (suite)
Les caractéristiques
Cdcf Proto
dans l’offre
Analyse fonctionnelle
externe
Analyse de profil
de mission
Plan sûreté
de fonctionnement
Analyse fonctionnelle
AMDEC
interne
moyen/processus
AMDEC produit et/ou
Analyse de la valeur
©
339
exemple documentaire 2.7 - Ex 16
oui
oui
PPK signifie
Mettre en œuvre des systèmes oui Systèmes
anti-erreur
capabilité
anti-erreur ou contrôles automatiques
économiquement
en court-terme
intégrés pour garantir le zéro défaut réalisable ?
non
non
©
340
exemple documentaire 2.7 - Ex 17
Numérotation
REVUE DES DONNÉES DE SORTIE
DE LA CONCEPTION PRODUIT/PROCESSUS
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT
Indice : A
©
341
exemple documentaire 2.7 - Ex 18
OBJECTIFS : Réaliser la revue de données de sortie de la conception processus - Lancer l’étude des outillages
État
N° Intitulé Fonction A AR R Observations ou Actions à mener Resp. Délai
respons. d’action
1 État du Jalon J1 Pilote Pré-
”Pré-Production” Production
précédents
3 Planning industrialisation Pilote Pré-
de niveau 2 mis à jour Production
4 Plan qualité mis à jour QPNX
5 Demande d'Autorisation Process
d'Engagement des
Investissements (IAR)
émises pour
investissements et
Outillages Spécifiques
6 Manufacturing Engineering Process
dashboard mis à jour
7 Lot 2 phase 4 Pilote Pré-
”Industrialisation” validé Production
dans Cascade (ressources,
budget, investissements)
8 Plan de surveillance Process
initialisé
9 Cahier des Charges Process
Processus réalisé
10 Cahier des Charges Process
Conditionnement réalisé
11 Cahiers des Charges Moyens Engineering
de Production, de Contrôle
initialisés
12 Cahiers des Charges Expert
Conteneurs spécifiques Condition-
initialisés nement
13 Consultation des Achat
fournisseurs de Moyens Programme
et Outillages initialisée et
Engineering
14 Préparation du Lancement Process
des Outillages et des
Moyens : Plan Bon pour
Fabrication, LO, OC/OM, …
15 ”AMDEC Moyens : Engineering
analyse initialisée”
16 Lancement des Engineering
Études Outillages
(composants et moyens)
17 Lancement des Expert
Études Conteneurs Condition-
Spécifiques nement
18 Lancement étude Expert
Ergonomie AGREPT Ergonomie
19 ”Analyse Flux Expert
Interne détaillé Logistique
(cartographie des flux)”
20 ”Analyse Flux Expert
Externe détaillé Logistique
(cartographie des flux)”
©
342
exemple documentaire 2.7 - Ex 18 (suite)
OBJECTIFS : Réaliser la revue de données de sortie de la conception processus - Lancer l’étude des outillages
État
N° Intitulé Fonction A AR R Observations ou Actions à mener Resp. Délai
respons. d’action
21 Risque de modification Étude
du produit suite aux
résultats du plan
de validation
22 Fournisseurs de Process
composants et Achat
déterminés Programme
23 Initialisation de Qualité
la démarche DAQP/P Achat ou
auprès des fournisseurs QPNX
externes et internes
24 Fournisseurs de biens Achats
d'équipement choisis hors
(avec DA) production
25 Moyens proto Process
représentatifs exploités
pour faisabilité
26 Analyse du retour Process
d'expérience des Moyens
Représentatifs ou Protos
27 ”État de la LUP Pilote Pré-
(Points à risque Production
identifiés)”
©
343
exemple documentaire 2.7 - Ex 19
Numérotation
REVUE ET VALIDATION DE FIN DE PHASE 3 :
ÉTUDE, RÉALISATION ET ACCEPTATION DES MOYENS
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT
Indice : A
©
344
exemple documentaire 2.7 - Ex 20
Numérotation
REVUE ET VALIDATION DE FIN DE PHASE 4 :
QUALIFICATION DU PROCESSUS
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT
Indice : A
©
345
exemple documentaire 2.7 - Ex 21
Démarche industrialisation et pré-production division armatures Sud-Ouest Europe
JALON : CONFIRMATION DE LA QUALIFICATION DU PROCESSUS
ET CLÔTURE DE LA DÉMARCHE
VÉHICULE : PRODUIT : DATE :
État
N° Intitulé Fonction A AR R Observations ou Actions à mener Resp. Délai
respons. d’action
1 État du Jalon J1 Pilote Pré-
}
“Pré-Production” Production
2 État du Jalon J2 Pilote Pré-
“Pré-Production” Production
3 État du Jalon J3 Pilote Pré-
“Pré-Production” Production
4 État du Jalon J4 Pilote Pré-
Bilan de l’état de
“Pré-Production” Production
précédents
6 État du Jalon J6 Pilote Pré-
“Pré-Production” Production
7 État du Jalon J7 Pilote Pré-
“Pré-Production” Production
8 Manufacturing Engineering Pilote Pré-
dashboard mis à jour Production
9 Retour d'expérience QPNX +
qualité établi (dérogations, Qualité
LUP, E.I, audit processus, Usine
réclamations qualité,
rebuts, AMDEC, retouches,
PPM …)
10 Retour d'expérience sur Pilote Pré-
la performance du Production +
processus établi (cadence, fabrication
temps de gamme, TRS, Usine
révision du PLS)
11 Retour d'expérience Logistique
sur la logistique Usine +
interne et externe établi Expert
Logistique
12 Réception définitive des Engineering
moyens (critères
appréciables en série)
(fabrication + contrôle)
13 Confirmation de la QPNX et
qualification du processus Qualité
prononcée Usine
14 Plan de productivité Pilote Pré-
existant Production
15 Plan de maintenance Maintenance
préventive opérationnel Usine
©
346
exemple documentaire 2.7 - Ex 22
N° P-ENG-04-01
PROCÉDURE D’UNE DEMANDE DE MODIFICATION Indice : 1
DE CONCEPTION
Page : 2/2
Proposition de modification de conception
Annexe : 1
EP-ENG-04-01-01
Enregistrement EP-ENG-04-01-01
Service Engineering
Impossible
Informer
Tests - Étude faisabilité
l’auteur de la proposition
enregistrement pour
étude
Circulation dans autres services
non
Conclusion Rejet
intermédiaire Proposition
Oui
Lorsqu’un impact de la
modification sur le
Si influence sur client
non
Conclusion
définitive
Oui
Acceptation
©
347
exemple documentaire 2.7 - Ex 23
d’une
Enregistrer 4
fonction
à part
entière, vue
Directeur du non Retourner à
l’importance
département Valider la DM ? 5
l’émetteur
du sujet
émetteur
oui
S’efforcer de “donner
des nouvelles” au
Resp. coord. Analyser la demande de 6
demandeur même et
modif produit modification
surtout en cas de
refus !
Resp. coord. Accepter la DM ? non
modif produit Arbitrer 7
Prévoir une
Consolider le plan PP12 - A2
identification de
11
d’action
tous les impacts.
Utiliser une
check-list pour
Plan d’action validé ? 12
s’assurer de ne
non
rien oublier, par
oui
exemple reprise
stocks, en cours
Mettre en œuvre 13 PP12 - A2
fournisseurs,
les actions
pièces APV, etc…
Suivre, diffuser 14 PP12 - A2
l’avancement
Phase Panel
Identifier, construire
Nouveau
et gérer un panel de
fournisseur
fournisseurs
Critère sélect.
du fournisseur
Intégrer les
fournisseurs le plut tôt
Évaluation du
possible dans le
fournisseur
processus de
développement
Plan
d’action
Les meilleurs
non fournisseurs
Sortie Phase Programme
oui
A
m Panel
é c Sélection pour
l o développement
i n
Amélioration continue
o Cible : Fournisseurs enregistrés
t
des performances des
r i classe A
fournisseurs
a n Plan Pilotage des
t u
i d’action programmes
o e
n
Cible qualité
réalisée
non
oui
SQA Manager*
Page : 1/1
Période du au
Fournisseur :
Référence produit :
Note Total
Recherche et amélioration de 0 à 5 0
Compétitivité de 0 à 5 x 5 0
Certification de 0 à 5 0
Réactivité de 0 à 5 0
Qualité de 0 à 5 x 5 0
Livraison de 0 à 5 x 5 0
Suivi administratif de 0 à 5 0
Santé financière de 0 à 5 0
TOTAL 0
Agrément :
Nom de l’acheteur :
Signature
©
350
exemple documentaire 2.7 - Ex 26
N° : E-Ach - 10
Page : 1/1
❑ Création/Creating ❑ Modification/Modify
N° fournisseurs :_______________________________ Sigle de recherche :________________________
Supplier number : ______________________________ Research acronym : ________________________
Nom du fournisseur : ____________________________________________________________________
Supplier name : ________________________________________________________________________
Adresse 1 : ____________________________________________________________________________
Adress 1 : _____________________________________________________________________________
Adresse 2 : ____________________________________________________________________________
Adress 2 : _____________________________________________________________________________
Ville : _______________________________________ Code Postal : _____________________________
Town : _______________________________________ Postal code : _____________________________
Téléphone : ___________________________________ Télécopie :_______________________________
Phone n° : ___________________________________ Fax n° : _________________________________
Devise de facturation : __________________________ Pays: ___________________________________
Invoicing currency :_____________________________ Country : ________________________________
Type d’achats :_________________________________________________________________________
Nature of purchases : ____________________________________________________________________
Mode de règlement : ❑ Chèque ❑ Virement ❑ Effet ❑ Autre
Payment document : Check Bank transfer Draft Other
Banque/Bank name : ____________________________________________________________________
Adresse/Adress :________________________________________________________________________
Code banque/Bank code : __________________ N° de compte/Account number : ___________________
Délai de règlement : ❑ Comptant ❑ 30 jours ❑ 60 jours ❑ 90 jours ❑ Autre
Payment terms : Immediate 30 days 60 days 90 days Other
❑ le 10 ❑ le 15 ❑ le 20 ❑ fin de mois
the 10th the 15th the 20 th End of month
Signature
Signature
©
351
exemple documentaire 2.7 - Ex 27
Date diffusion :
20/12/00
Page : 4/6
Programme Créer/mettre
client à jour DTL
Guide des
Client applications
Analyse programme système
oui
Validation
Ressource homme
Machine Intégration des
Approvisionnement éléments hors
gamme
Il s’agit aussi
d’un acte de
oui
planification
Ligne capacitaire ?
non Actualisation
Logistique besoin effectif
Négociation client
client total
fournisseurs
Logistique
mais négociés
Négociation client
client
©
352
exemple documentaire 2.7 - Ex 27 (suite)
Date diffusion :
20/12/00
Page : 5/6
Suivi réactif du
C charge
Surveillance
management des
fournisseur Pièces appro Outils de
ressources
pilotage appro
bloquées
Livraison Réception
composants Réception PRO P AQ07
Préparer
BL
Même si l’activité
de livraison/stockage
Créer
oui BL
Livraison client
Valider BL
pièce + BL Édition
Livraison client facture MAJ stocks
©
353
354
Programme de fabrication
client
©
LO2301 prog.mens N° 1 – Réception et analyse du programme
LOGISTIQUE de fabrication du CLIENT
Protocole logistique LO2317 OMF
- Analyse du programme Client LA2135 anom.CDB Le programme CLIENT est reçu sous diverses
- Vérification de la cohérence LO2303 budget an. formes (fichier OMF, fax, courrier, DELINS …).
La vérification de la cohérence consiste à
regarder si le programme reçu correspond aux
protocoles logistiques définit avec le client.
2 En cas d’écart un contact entre la logistique
Heuliez et le client permet de se mettre
LOGISTIQUE LA2205 – LN2350
LPE0025 prog.client d’accord, les écarts sont comptabilisés.
LN2335 – LN2330
- Préparation de l’intégration LPE0035 maj doc. LN2520 – LN2550 N° 2 – Préparation intégration GPAO
dans le GPAO LN2540 – LN2120 Il s’agit de vérifier et de mettre à jour
- Intégration LN 2580 les paramètres de la GPAO.
DES PRODUITS
exemple documentaire 2.7 - Ex 28
3
LOGISTIQUE ET FABRICATION
LOGISTIQUE
Informatique GPAO
- Calcul des besoins site central
journaliers
• calcul de charge
• approvisionnement
4
N° 4 – Suivi des approvisionnements
LOGISTIQUE LA2150 – LA2155
LPE0008 Assur.livr. fournisseur
LN2410 – LN2480
Page : 1/4
Demande de livraison - Suivi des approvisionnement FNR LN2563 – LA2140 Un suivi de la performance de livraison
vers fournisseurs fournisseur LA2170 – LA2235 des fournisseurs est réalisé et suivi par l’ISL
(jour/hebdo/mensuel) LA2250 – LA2240 (Indice de Satisfaction Fournisseurs).
5
LOGISTIQUE N° 5 – Validation plan de charge
PDP Programme de
LPE0038 : plan Direction A cette étape en cas de points bloquants,
- Validation charge il est possible de négocier
machines/cadence hebdo ? de charge LO2319
un aménagement de la charge avec
Mensuel ? le client qui peut réajuster
- Préparation décision son programme.
de sous
Pour l’activité d’emboutissage, une
décision de sous traitance peut-être prise
en cas de sous capacité. Se reporter à
6 la procédure 01428 “Constitution dossier
pour sous traitance”.
FABRICATION Calcul effectif
IPE1003 Calcul effectif
- Actualisation des effectifs F1007
en fonction de la charge
DES PRODUITS
OK ? rapprochée
de sous-traitance la sous-traitance
LPE0030 Gest.
sous-traitance
FIN
©
Page : 2/4
355
356
7
N° 6 – Intégration du programme de
LOGISTIQUE - LPE027 lanc.en - FAV production
fab. par OF - OF - Programme product.
- Validation des propositions - Optimisation LO2314 – LO2313 La fabrication intègre les données du
de lancement planning LO2310 – LO2317 programme de production et prépare
©
- Programme et lancement - Planning hebdo LO2322 – LO2304 l’adaptation des effectifs.
des ordres de fabrication - LPE 0022,0031, LA2105 – LA2110 N° 7 – Lancements des ordres de fabrication
par secteur 0032, 0021, 0034 : LA2115 – LA2120
- Surveillance des planification atelier LA2135 – LA2145 N° 8 – Logistique matières premières et
approvisionnements - LPE0015 Vérif. LA2160 – LA2175 composants
(rupture prévisionnelle) appro MP tôle LA2180 – LA2200 Elle est sous la responsabilité de la fonction.
LA2220 – LA2230 Les instructions suivantes sont utilisées :
LA2255 – LN2355 01335 “déchargement camions”
LN2570
01418 “réserves de transport”
01244 “identification des produits dans le flux”
0C000209140 “gestion des produits soumis à
8 LM2301 - LM2302 péremption”
Instructions de LM2303 – LM2305 0C000221640 “gestion des produits dangereux”
DES PRODUITS
X OF
X Gamme fab. et contrôle
10
N° 10 – Déclaration de production et
FABRICATION/LOGISTIQUE LI2110 calcul ABC inventaire
- LME0008 décla. Prod.
- Déclaration de production - IPE 1004 gestion LI2115 état info
LI2120 dif.résultat Les déclarations de production sont réalisées
- Inventaire des OF suivant le cas par la fabrication ou
- IPE 1007 gestion la logistique.
de production presses
- LME 0017, 0018 Un inventaire permanent permet de valider
0019 vérification les stocks sur MP, SO et PF et d’analyser
11 les dysfonctionnements.
et validation des
Magasin (Emboutissage) stocks MP, SO, PF N° 11 – Chargement ou mise à disposition
Fabrication (Automobiles)
Il est réalisé suivant l’instruction 01337
- Préparation plan de “expédition et émission des bordereaux de
Ordre de livraison chargement (emboutissage) LO2323 prot.sécurité livraison”.
client - Mise à disposition des LO2306 centre clazay N° 12 – Expédition
produits sur parc 01337 exp.émission
(automobiles) BL Le client est informé des expéditions par EDI
- Chargement camion suivant ses besoins.
N° 13 – Transport
DES PRODUITS
MAGASIN/EXPÉDITION
exemple documentaire 2.7 - Ex 28 (suite)
13
LOGISTIQUE CLIENT/ACHAT
©
- Transport des produits
Page : 4/4
Produit livré
chez le client
357
exemple documentaire 2.7 - Ex 29
N° : P-PROD-09-01
Page : 2/7
La classification
permet d’évaluer
les risques liés aux
2 - Classification des équipements de production :
moyens et de définir
les modes de
Quatorze critères répartis sur 4 domaines (production, équipement,
maintenance
qualité, risque de sinistres) ont été définis (vois annexe 1).
Un coefficient d’importance a été défini pour chaque critère :
• 4 points : - Production, Équipement : si incidence importante
sur le volume de production,
- Qualité, Risques : dans tous les cas
• 2 points : - Production, Équipement : si incidence moins importante sur le volume de
production.
Pour chaque critère, une cotation est effectuée selon son importance :
• 4 points : important,
• 2 points : moyennement important,
• 1 point : peu important,
• 0 point : pour les équipements manuels.
On multiplie la cotation par le coefficient pour chaque critère, et on effectue la somme totale. Le
résultat obtenu, ramené sur 100, donne le niveau d’importance pour chaque machine.
Cette classification (voir EP-PROD-09-01-03) est effectuée par le service Études Production.
Le document est validé par la session QC, le service Production, le QA, et est mis à jour au
minimum une fois par an.
La criticité est
revue une fois
© par an
358
Pour bâtir son plan de
sécurisation, cette
entreprise analyse tous
les risques potentiels
et définis des mesures
exemple documentaire 2.7 - Ex 30
préventives N° : P-09-03
Page : 4/8
4.1 Assemblage
Débit tube Pont roulant Palan en panne 2 jours Mise en voie de garage 2h
à longueur 2 ponts sur même chemin
de roulement
Presse 25 T Presse en panne 2 jours Échange avec presses 2h
du parc M/C
Outil Casse lame de débit 2h Remplacement par pièces
de rechange en stock
Mise en forme Machine
spéciale ou
presse
Outil Rupture éléments cintrage 5h Réparation
par rechargement
Vérin Fuite interne vérin 3h Joint en magasin
de cintrage
Groupe Groupe hydraulique 6h Groupe hydraulique en
hydraulique en panne magasin
Aplatis Machines
poinçonnage spéciales
ou presse
Outil Rupture poinçons 2h Remplacement par pièces
de rechange en stock
Groupe Groupe hydraulique 6h Groupe hydraulique en
hydraulique en panne magasin
Soudure par Machine
résistance spéciale
Pilotes 1h Échange par pièces
en stock
Électrodes 2h Idem
Transformateur Transformateur hors 6h Pièces de rechange en
d’usage
Armoire Carte puissance hors 2h Pièces de rechange en
électrique d’usage magasin
Programme Perte de programme 1h Disquette bureau
Préparateur et bureau
Maîtrise
Vérins Fuite interne 3h En magasin pour pièces
de soudure de rechange
©
359
exemple documentaire 2.7 - Ex 31
N° : P-09-028
6. APPLICATIONS
6.1 IDENTIFICATION EN RÉCEPTION
Les produits achetés sont repérés grâce à des étiquettes comportant le n° de lot et la référence du
produit ainsi que le nom du fabriquant. Ces étiquettes accompagnent les contenants jusqu'au lieu
de consommation des pièces ou produits.
6.2 IDENTIFICATION DES SEMI OUVRÉS
Chaque contenant de semi-ouvré est identifié à l'aide d'une fiche suiveuse ou grâce à un marquage
jet d'encre.
6.3 IDENTIFICATION DES PIÈCES FINIES
Tous les conditionnements de pièces finies sont identifiés par des étiquettes conformes au standard
GALIA.
6.4 IDENTIFICATION DE L'ÉTAT DES VÉRIFICATIONS
Les pièces qui subissent un contrôle unitaire sont marquées d'un repère de couleur ou bloquées
automatiquement sur le poste de contrôle.
Un repérage couleur est également présent sur les pièces faisant l'objet de réclamations
répétitives, dont l'impact sur le client est important, avec pour l'opérateur, des difficultés à repérer
le défaut et s'il y a absence de Poka Yoké ou de capabilité.
Dans le cas où cette opération de marquage est nécessaire, celle-ci est mentionnée sur le plan de
surveillance.
6.5 IDENTIFICATION DES NON-CONFORMES
Les composants, semi-ouvrés ou pièces non-conformes sont immédiatement isolés :
- au poste dans des bacs rouges spécifiques marqués "pièces mauvaises" puis regroupés dans les
zones d'isolement de pièces non-conformes.
- directement dans la zone d'isolement de pièces non-conformes dans leur contenant d'origine.
6.7 IDENTIFICATION DES PIÈCES HORS FLUX
Les pièces et semi-ouvrés retirés du flux (pour expertise, analyse…) doivent être identifiés à l'aide
d'une étiquette ou d'une inscription au crayon blanc.
©
360
exemple documentaire 2.7 - Ex 32
PROCÉDURE DE TRAÇABILITÉ
5. PRINCIPES GÉNÉRAUX
Plusieurs principes de traçabilité peuvent être mis en œuvre :
• Traçabilité par tatouage de la pièce (par marquage jet d’encre, impression, gravage,…)
• Traçabilité par lot de fabrication :
Dans le cas c’est le N° d’étiquette qui permet de garantir la traçabilité
En cas d’anomalie signalée par le client deux cas peuvent se présenter :
A) Le client peut fournir le N° de lot de fabrication grâce à l’étiquette ou les indications écrites
sur la pièce si celle est “tatouée”.
Dans ce cas, l’entreprise pourra fournir une réponse précise et donner les n° de lots douteux
B) Le client a perdu le N° de fabrication, ou il n’y a pas d’indication “tatouée” sur la pièce.
Dans ce cas, l’entreprise donne les lots douteux en fonction du jour de fabrication suite au calcul
d’en cours moyen.
Définition N° de lot de
A contrario,
Définition N° de lots fournisseurs
matière première utilisée
lorsque le N°
utilisés
de lot est
absent, les
Définition des N° de mélange
recherches sont
douteux
beaucoup plus
complexes, la
procédure reste
Recherche date de sortie
la démarche à
que le système
Recherche des feuilles GQI concernées
adopter
de codification
Recherche des feuilles
présente un lien
GQI concernées
entre le produit
et la matière
utilisée d’où une
tracabilité
Définition des N° étiquette
précise
correspondant et/ou des jours
de fabrication
©
361
exemple documentaire 2.7 - Ex 33
PR-07-02/A
PROCÉDURE DE MAÎTRISE
DES CONDITIONNEMENTS RECYCLABLES
APPARTENANT AU CLIENT
Page : 4/4
Magasinier PR-15-01
hall nord Réception conditionnement
non
Conforme
oui
Procédure litige
Réception PR-15-02
Cariste
Stockage - Hall nord
Cariste IR-15-13
Transfert Zone Fabrication
Opérateur non
Conforme ?
Responsable ENG-15-132
logistique Retour client
Gamme de conditionnement
Utilisation selon la gamme
de conditionnement
©
362
exemple documentaire 2.7 - Ex 34
PROCESSUS SUPPORT
MAÎTRISE DES CONDITIONNEMENTS
LOGIGRAMME DU PROCESSUS
Réf. Client
dans le cas où
Commande Fourniture des - Resp. Cond.
le client est
propriétaire des
sous-équipement
conditionnements
©
363
exemple documentaire 2.7 - Ex 34 (suite)
PROCESSUS SUPPORT
MAÎTRISE DES CONDITIONNEMENTS
oui
non
Conforme
réparable non
Retour de Tri • Fiche réparation - Logistique du
Enregistrement Départ Réparation N° agrès ➞ Quoi site de réception
• Enregistrement
informatique
“retour “
Saisie informatique
Fin de vie
Processus de vérification
de l’état de conditionnement
s’appliquant également aux
conditionnements dont le
client est propriétaire
©
364
Étape importante
pour déterminer la
faisabilité technique
(moyens, qualification,
exemple documentaire 2.7 - Ex 35
méthode) et le respect
PROCESSUS SUPPORT des délais
MAÎTRISE DES MESURES ET ESSAIS (charge du labo)
LOGIGRAMME DU PROCESSUS
Important :
Demande IM01, IM02 • PS 10 Doc externe PV
que fait-on des
Diffusion Informatique
échantillons après
les mesures et
essais
©
365
exemple documentaire 2.7 - Ex 36
Documents Modes de
Responsabilité Déroulement des actions N°
utilisés preuves
Clients Prestataires
LEM, DT, LEM, MUs PRESTATION
Qus, DP
R ÉMETTRE LA DEMANDE 1
R STOCKER 9 TPJS001
I R DIFFUSER LE RAPPORT 12
Mesure dureté de Duromètre Labo Mat 0,1 Hrc 20 à 80HRc +/- 1 HRc
référence Rockwell AMH01-11 UVI HR30T-HRB-HR30N
©
367
exemple documentaire 2.7 - Ex 37
N° : P-QA-11-01
non
EP-QA-11-01-02
Conforme
oui
Métrologie EP-QA-11-01-02
Étiquette indiquant Alerte service
prochaine vérification Qualité
Mise à jour du planning Rapport de non
La procédure devrait
prévoir l’application des
Service Qualité
©
368
exemple documentaire 2.7 - Ex 38
PR-11-02/A
PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
PÉRIODIQUE DES MOYENS DE MESURE
Page : 4/6
Le constat de
vérification est bien
conforme aux
préconisations du guide
ISO/IEC/025
©
369
exemple documentaire 2.7 - Ex 39
N° : P-QA-11-02
Page : 2/4
La procédure demande
Le responsable de l’étude définit avec la section métrologie
©
370
exemple documentaire 2.7 - Ex 39 (suite)
N° : P-QA-11-02
Page : 3/4
Hypothèse de travail
Avant de continuer l’étude, l’hypothèse de travail suivante doit être vérifiée :
LCS.W = limite de contrôle supérieure sur l’étendue
Nb de mesure DA
LCS.W = W x D4 2 3,27
3 2,58
Nb de mesure K1
VE = W x K1 2 4,56
3 3,05
©
371
exemple documentaire 2.7 - Ex 39 (suite)
N° : P-QA-11-02
Page : 4/4
Nb de mesure K1
V0 = DIff X x K2 2 3,65
3 2,70
6. ANALYSE / TOLÉRANCE
%EJ = 100 [EJ / IT] IT : intervalle de tolérance
%VE = 100 [VE2/ (R & R x IT)]
%VO = 100 [VO2 / (R & R x IT)]
%AMC = 100 - [% EJ + % VE + % VO] AMC : aptitude du moyen de contrôle
7. DÉCISION Le critère de
décision
est conforme aux
%AMC ≥ 70% ➞ Moyen acceptable
exigences du MSA
qui spécifie sur le %
%AMC < 70% ➞ Moyen non acceptable
©
372
Équipement : Caractéristiques :
Réf. pièce : Spécification (IT)
Opérateur A Nom : Date : B Nom : Date : C Nom : Date :
Échantillon Mesure 1 Mesure 2 Mesure 3 Étendue Mesure 1 Mesure 2 Mesure 3 Étendue Mesure 1 Mesure 2 Mesure 3 Étendue
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Moyenne XA1 = XA2 = XA3 = XB1 = XB2 = XB3 = XC1 = XC2 = XC3 =
XA = WA = XB = WB = XC = WC =
WA X max*
exemple documentaire 2.7 - Ex 39 (suite)
WB X min*
WC Diff X
Moyenne W
* max et min de XA XB XC
ÉTUDE DE CAPABILITÉ DES MOYENS DE MESURE
©
❑ Non applicable
Indice :
Mesure métrologique des 5 échantillons les plus représentatifs de l’IT (si réalisable)
Échantillon N° N° N° N° N° Moyenne
Valeur métrol. Z=
Moyenne des Y=
sort à
l’analyse
cours de
opérateurs
373
mesures au
Cette fiche
des différentes
l’enregistrement
374
Équipement : Caractéristiques :
Réf. pièce : Spécification (IT)
Étude conduite par : Date : Observations :
©
Report feuille de données : W Diff. X Y Z
ANALYSE ANALYSE/TOLÉRANCE
%EJ = 100 [EJ/IT]
Erreur de justesse EJ %EJ = 100 [-------------/-------------] =
3 2,70
Répétabilité et Reproductibilité R&R
N° :
Page : 2/2
%AMC ≥ 70% ➞ Moyenne acceptable Décision Visa Responsable Étude Visa Métrologie
de contrôle
377
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
2.8 Mesures, Analyses
French
Vehicle
Equipment
Industries
et Améliorations
© 379
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
L’ensemble de ces étapes : mesures, analyses, actions d’améliorations,
constituent le processus de l’amélioration continue (8.5.1) qui peut être
French
Vehicle
Equipment
modélisé selon le schéma suivant :
Industries
Analyse
des données
Amélioration
des processus
2.8.1 GÉNÉRALITÉS
Comme tout processus, les processus de surveillance, mesure, analyse et
amélioration doivent être planifiés, c’est-à-dire, organisés :qu’avez-vous
prévu ? qui le fait ? quand ? et enfin comment, c’est-à-dire avec quelle
méthode ? ces méthodes doivent être décrites et l’étendue de leur
utilisation précisée.
Le plus simple est sans doute de rédiger un “plan de surveillance global” de
votre entreprise, sous forme simplifiée, qui renvoie aux différents
documents et aux procédures qui décrivent les dispositions mises en place
dans les différents domaines.
380 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
Face à la sévérisation des exigences qualité vous n’avez pas d’autre solution
que d’améliorer la maîtrise de vos processus en vous appuyant sur des outils
French
Vehicle
Equipment
statistiques et ce dès les phases amont du projet.
Industries
Selon vos besoins vous devez identifier et planifier la mise en œuvre des
outils statistiques appropriés :
• En conception produit
- étude de fiabilité prévisionnelle,
- plan d’expériences,
-…
• Industrialisation
- étude de capabilité prévisionnelle,
- construction de cartes de contrôle,
- plan d’expériences,
-…
• Production en série
- suivi des capabilités,
- pilotage des procédés par les cartes de contrôle,
- suivi des taux de rebuts et de retouches,
-…
• Amélioration continue
- méthodes graphiques (histogrammes, nuages de points, paréto,…),
- analyse de régression et de variance,
- test de corrélation,
- analyse multidimensionnelle de données.
N’ayez pas peur de ces outils. La mise en place d’une carte de contrôle est
souvent jugée trop lourde et trop coûteuse. Pourtant il existe des cartes de
contrôle très simple comme celles à étendue mobile qui permettent de
réduire considérablement la taille de l’échantillon quand vous avez atteint
un niveau de capabilité suffisant. Vous trouverez les règles d’application dans
le manuel SPC des constructeurs américains.
La mise en œuvre de ces outils doit répondre à des règles strictes pour être
fiable.
Pour évitez de faire peur à vos collaborateurs, rédigez des instructions
d’utilisation simples.
Ces documents doivent notamment décrire les modalités de calcul de
capabilité (taille d’échantillon, test de normalité, critère d’acceptation,…) et
les règles de décision des cartes de contrôle.
Pour les méthodes plus complexes, vous devez au minimum identifier les
personnes de l’entreprise habilitées à les mettre en œuvre et justifier de
leur compétence et/ou de leur formation.
© 381
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
2.8.1.2 CONNAISSANCES DES OUTILS STATISTIQUES DE BASE
French
Tous les collaborateurs de votre entreprise qui utilisent des outils
Vehicle
Equipment
Industries
statistiques doivent avoir une connaissance de base qui leur permette de les
exploiter. Il n’est pas question de connaître par cœur la formule de calcul
d’un écart type, les calculettes et les logiciels le font à notre place. Par contre
il faut comprendre les concepts de dispersion, de capabilité et de sur-
réglage (cf § 2.8 – ex 1 & 2).
382 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
appréciée dans le temps, elle devra être traduite en un ou plusieurs
indicateurs, témoins de la performance du système de management de la
French
Vehicle
Equipment
qualité.
Industries
En termes de conseil méthodologique, vous pouvez vous aider de votre
schéma de l’analyse fonctionnelle que vous avez utilisée pour établir la
cartographie de vos processus, et identifier les composantes de la relation
client en suivant les différents “états” du client. A chaque état doit
correspondre des critères de satisfaction.
© 383
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
L’audit devient donc un outil privilégié du management de l’entreprise.
French
Les compétences et donc le profil des auditeurs devront évoluer, en
Vehicle
Equipment
Industries
conséquence ces auditeurs devront :
• Connaître le projet de développement de l’entreprise.
• Maîtriser la compréhension des exigences de la norme.
• Être reconnus comme interlocuteurs de l’équipe de management.
En pratique, il est vraisemblable que parmi vos auditeurs actuels, certains
seulement pourront accéder aux compétences nécessaires à cette nouvelle
mission. Quoi qu’il en soit, vous devrez mettre en œuvre un processus de
mise à niveau de vos auditeurs, et peut-être sélectionner de nouveaux
candidats en tenant compte de ce nouveau profil.
A terme, vous disposerez certainement de deux populations d’auditeurs
internes :
• Les auditeurs internes centrés sur l’évaluation de la bonne application des
dispositions sur le terrain.
• Les auditeurs internes garants de la pertinence du système au regard de
vos ambitions et de la conformité aux exigences normatives.
Pour ces derniers, il faudra faire évoluer la pratique même de préparation et
de conduite d’audit, afin de prendre en compte les dimensions de
performance et solidité des processus.
Par “performance”, il faut comprendre : “le processus permet-il d’atteindre
les résultats attendus ?”
Par “solidité”, il faut comprendre : “le processus atteint-il toujours les
résultats attendus même en situation dégradée ?”
L’ISO 9001 : 2000 a les mêmes exigences que la version précédente en ce
qui concerne : la planification des audits, la nécessité de formaliser la
méthode d’audit. En revanche, concernant le choix des auditeurs par
rapport à un thème d’audit, il faudra non seulement s’assurer que “l’auditeur
n’audite pas son propre travail”, mais qu’il est capable “d’objectivité et
d’impartialité”. Par exemple, peut-on aller objectivement auditer un secteur
dont on a été préalablement le responsable ? La réponse devra être
appréciée au cas par cas.
Concernant la planification, n’oubliez pas que votre programme d’audits
devra aussi évoluer. Il sera de bon goût qu’il oriente les auditeurs avec des
audits “système” et non plus des audits uniquement repérés par les noms
et/ou numéros de procédures à auditer.
Réalisez un planning d’audit en vous référant aux processus de votre
entreprise et à ce sujet nous vous renvoyons à toutes les explications que
nous avons distillées au fil des chapitres précédents.
384 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
Enfin, nous attirons votre attention sur le qualificatif de “sans délai” attribué
aux “actions à entreprendre par l’encadrement responsable du domaine
French
Vehicle
Equipment
audité pour éliminer les non-conformités détectées et leur cause”. Il ne sera
Industries
donc plus toléré des plans d’action suite à audits qui prévoient des débuts
de mise en œuvre différés (cf § 2.8 – ex 6).
© 385
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
Cet audit ne doit pas s’arrêter à la conformité dimensionnelle du produit
mais intégrer la vérification de son emballage, de son étiquetage et de ses
French
Vehicle
Equipment
caractéristiques fonctionnelles. Certains clients exigent une vérification
Industries
fonctionnelle des produits complète au moins une fois par an. (Voir aussi
l’exigence du 2.8.2.4.1)
La fréquence de ces audits produit sera variable selon la criticité des
produits et de ses caractéristiques : une caractéristique fonctionnelle sur
une pièce de sécurité pourra être auditée plusieurs fois par jour !
ATTENTION : Les auto-contrôles ne répondent pas à cette exigence, l’audit
devant être par définition par une personne indépendante.
Le meilleur système d’audit produit est de faire un double audit :
• Un audit par la maîtrise qui permet de renforcer en continu la formation
des opérateurs.
• Un audit par la fonction qualité qui permet d’étalonner la maîtrise de
production.
• L’audit n’est jamais une sanction mais avant tout une source de progrès.
386 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
s’il est imposé par votre client (en France le Référentiel FIEV) (cf § 2.8
– ex 10).
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.8.2.3 - 2.8.2.4 SURVEILLANCE ET MESURE DES PROCESSUS
ET DU PRODUIT
La norme distingue deux paragraphes dédiés, l’un aux processus, l’autre au
produit. Pour vous en faciliter la compréhension, et mettre en évidence les
liens existants entre eux, nous avons choisi d’en faire une présentation
commune.
Partons d’un processus, par exemple celui qui commence à l’expression
directe du besoin d’un client, jusqu’à l’acceptation par ce client de l’offre de
service :
La norme exige, que pour ce processus nous ayons planifié un résultat
attendu : par exemple un taux d’acceptation de nos offres par le client de
2/3.
Ceci constitue la performance visée par le processus. Nous devrons définir
de quelle façon nous venons renseigner cet indicateur de performance
(source de l’information, responsabilité, fréquence, diffusion…). Il constitue
ce que la norme désigne comme la “mesure” du processus, mais elle ajoute
que cette mesure n’est requise que lorsqu’elle est “applicable”. Il est donc
admis que l’on puisse rencontrer certaines difficultés à identifier et
construire un indicateur pertinent, qui reflète de façon objective l’efficacité
d’un processus ; ce peut-être le cas pour certains processus supports, mais
jamais pour les processus orientés client.
Par ailleurs, pour ce même processus, la norme exige que nous utilisions
“des méthodes de surveillance” autrement dit, qu’en cours de réalisation du
processus, nous avons prévu les indicateurs de pilotage qui permettent de
nous renseigner sur le bon déroulement de ce processus. Le parti pris de la
norme est que si ces indicateurs sont bien orientés, le résultat planifié sera
au rendez-vous. Ainsi, pour notre processus “de l’expression directe du
besoin d’un client, jusqu’à l’acceptation par ce client de l’offre de service”,
nous pourrions surveiller :
• Le délai qui sépare l’expression du besoin de la transmission de l’offre, et
le comparer à un standard (10 jours).
• Le ratio d’offres qui sont validées avant expédition au client, sans demande
de modification/correction.
A vous d’identifier les étapes clés du processus, c’est-à-dire celles qui sont
les plus contributives à l’atteinte du résultat ou qui sont critiques, c’est-à-
dire étape à risque ou étape connue pour ses dysfonctionnements et sur
lesquelles il faudra donc mettre en place les “méthodes appropriées de
surveillance”.
© 387
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
Si vous constatez une dérive dans vos indicateurs de surveillance et/ou de
mesure de votre processus, vous devez impérativement, tout de suite,
French
Vehicle
Equipment
vérifier l’impact de ces dérives sur la conformité du produit (ou du service
Industries
rappelons-le), et engager les actions curatives et correctives nécessaires
pour assurer une livraison conforme de votre produit.
Ce raisonnement vaut pour la mesure et la surveillance des caractéristiques
du produit aux étapes appropriées du processus, comme en sortie de
processus.
Exemple :
Reprenons notre processus “de l’expression directe du besoin d’un client,
jusqu’à l’acceptation par ce client de l’offre de service”.
Nous surveillerons comme caractéristique :
• A l’étape de rédaction de l’offre, que celle-ci est construite conformément
aux rubriques contenues dans l’instruction de rédaction.
• A l’étape de validation, qu’il existe une cohérence entre la formulation du
besoin et la formulation de la réponse.
La surveillance des caractéristiques du produit, consiste à s’assurer, à
l’endroit du processus où ces caractéristiques sont “fabriquées”, qu’elles
sont bien conformes.
En fin de processus, il faut s’assurer que l’ensemble des caractéristiques
souhaitées est conforme, soit par une mesure finale, soit par une vérification
de la présence de preuves qui attestent qu’aux étapes identifiées du
processus les caractéristiques requises ont été surveillées et que les
résultats de cette surveillance sont conformes.
Ainsi, dans notre exemple, avant expédition de l’offre au client, en sortie de
processus, l’assistante commerciale s’assurera de la présence du visa de
validation de l’offre, de l’exactitude des coordonnées client.
La rédaction du paragraphe 8.2.4 “surveillance et mesure du produit”
reprend les exigences du chapitre 4.10 de la version 94.
L’utilisation de méthodes et outils statistiques (ex chapitre 4.20) peut être
pertinente pour surveiller, mesurer, processus et produits.
388 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
La fréquence de ces contrôles peut être spécifiée par vos clients (par
exemple Chrysler demande que ce contrôle soit fait au minimum 1 fois
French
Vehicle
Equipment
par an) Compte tenu de la charge de travail que peuvent représenter ces
Industries
contrôles fonctionnels et dimensionnels, vérifiez dès la revue de contrat si
votre client spécifie une fréquence minimale.
© 389
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
contrôle dimensionnel toutes les 50 pièces, et que lors d’un de ces contrôles
vous détectez une non-conformité, alors non seulement la pièce contrôlée
French
Vehicle
Equipment
sera déclarée non conforme (et portera une marque de contrôle rouge)
Industries
mais les 49 pièces précédentes seront considérées comme suspectes.
390 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
bien d’obtenir à nouveau les spécifications requises, par exemple par un
audit produit e/ou processus spécifique.
French
Vehicle
Equipment
Industries
Ceci s’applique également aux produits ou prestations achetés auprès de
fournisseurs.
Cette analyse doit porter sur les données issues du paragraphe 8.2
“surveillance et mesure” et vous permettre de disposer d’informations
synthétiques sur :
N’oubliez jamais que sans activité d’analyse, les données ne servent à rien !
Sinon à consommer de l’espace mémoire de votre système de sauvegarde
informatique…
Bien que cela ne soit pas exigé dans l’absolu, le référentiel vous suggère de
faire figurer sur vos supports d’analyse, les références issues du
benchmarking pour vous permettre de mieux visualiser le chemin qu’il reste
à parcourir pour être parmi les meilleurs.
© 391
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
La détection d’une dérive ne doit pas s’arrêter au constat mais déclencher
une action rapide notamment dans le cas où cette dérive peut avoir un
French
Vehicle
Equipment
impact direct et à court terme sur la satisfaction de vos clients.
Industries
Cette analyse ne doit pas se limiter aux perspectives à court terme mais
intégrer le moyen terme. Par exemple un projet de développement où tous
les voyants sont “au rouge” doit donner lieu à des actions énergiques de
redressement.
2.8.5 AMÉLIORATION
Le cycle de l’amélioration se termine par l’action, qu’elle soit corrective
et/ou préventive, voire prédictive mais ce terme n’a pas encore été introduit
dans la norme.
Et rappelons-nous que la grande nouveauté de cette version nous interpelle
sur le fait que les actions d’amélioration ne doivent pas s’intéresser aux seuls
produits mais à l’ensemble du fonctionnement du S.M.Q. Tous les processus
sont améliorables ! N’oublions en aucun cas cette valeur de base du progrès
de l’efficacité de l’entreprise, donc de sa performance.
Nous attirons votre attention sur le fait que la décision d’entreprendre ou
pas une action (corrective ou préventive) n’est valablement fondée que sur
une analyse factuelle des conséquences des problèmes rencontrés ou
potentiels. Il s’agit de comprendre avant de décider à s’engager dans une
coûteuse méthodologie de résolution de problème. C’est l’amélioration de
l’efficacité de l’Entreprise qui prime et celle-ci ne doit pas être impactée par
une dérive des actions à engager.
Améliorer, oui bien sûr, mais en gérant les priorités de l’Entreprise.
Ne tombons plus dans l’exagération rencontrée parfois dans les entreprises,
et souvent entraînée par ses propres donneurs d’ordre, où, à chaque écart,
il était demandé de se lancer dans la recherche d’actions correctives.
Vous trouverez une formalisation du suivi des actions dans les exemples
2.8 - Ex 8 et Ex 9 cités en fin de ce chapitre.
Dans tous les cas, ces actions sont le fruit d’un raisonnement qui obéit à la
logique suivante :
• Analyser les non-conformités avérées ou potentielles à partir des
documents d’enregistrement et de traitement des non-conformités.
• En identifier les causes.
• Apprécier l’opportunité d’entreprendre des actions pour en éviter la
reproduction ou l’apparition.
• Définir et mettre en œuvre les actions.
• Enregistrer les résultats des actions.
• Procéder à l’évaluation de leur efficacité.
392 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
Dans tous les cas, nous sommes en phase avec les principes de
l’amélioration continue chère au P.D.C.A.
French
Vehicle
Equipment
Industries
2.8.5.1.1 Amélioration continue de l’organisation
Le référentiel ISO/TS 16949 : 2002 vous demande de définir formellement le
processus d’amélioration continue au niveau de votre organisation.
Les données d’entrée de ce processus sont certainement les résultats
opérationnels, les résultats d’audits, le bilan des actions correctives mais
aussi les orientations stratégiques de votre entreprise. En effet ce processus
d’amélioration doit prévenir les évolutions majeures qui vont venir impacter
vos modes de fonctionnement. Il doit donc y avoir un lien direct entre votre
processus de construction de votre plan stratégique et votre processus
d’amélioration continue (cf § 2.4.5).
© 393
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
2.8.5.2.1 Résolution de problème
French
Vehicle
Equipment
Vous devez utiliser un processus et donc une méthode de résolution de
Industries
problème qui vous permette d’identifier puis d’éliminer les causes
profondes du problème.
Il faut constater que les entreprises qui ont d’excellents résultats qualité ont
toutes une très forte culture de la mise en œuvre des dispositifs anti-erreur.
394 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
2.8
Véhicules
2.8.5.2.4 Essais et analyse du produit retourné
French
Vous devez définir le processus d’analyse des produits retournés par vos
Vehicle
Equipment
Industries
clients et ce, en ayant le souci de réduire le temps d’analyse. Pour atteindre
cet objectif vous devrez donc décrire comment vous allez traiter le
problème c’est-à-dire qui est informé, qui analyse le problème, qui valide les
décisions, qui contacte le client, etc…
Les résultats de ces analyses doivent être enregistrés et archivés.
© 395
exemple documentaire 2.8 - Ex 1
Ce logigramme définit les principales étapes de la mise sous contrôle statistique d’un processus.
Caractéristique
sélectionnée
Feuille de relevés
Analyse de normalité
Non
Normale Action sur le processus
oui
Diminuer la dispersion
Calcul de Cp, Cpk
machine
Cm (machine)
acceptable ? Améliorer le réglage de
la machine
Cmk (machine)
acceptable ?
Phase 2 :
Aptitude de
méthode de mesure
396 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 1 (suite)
Oui
Validation de
la normalité
Analyse diagramme
Non cause - effet
Processus
capable
Plan d’expériences
© 397
exemple documentaire 2.8 - Ex 2
Cette instruction présente les règles de pilotage du procédé à partir de cartes de contrôle à valeur
individuelle.
PLAN DE RÉACTION
Graphique Description Décision carte Décisions carte
des moyennes (X) des étendues (R)
PROCÉDÉ SOUS PRODUCTION PRODUCTION
CONTRÔLE
LSC • Les courbes X et
1/3 R oscillent de
central chaque côté de la
moyenne
LIC
• 2/3 des points
sont dans le tiers
central de la carte
POINTS HORS RÉGLER LE PROCÉDÉ CAS LIMITE SUPÉRIEURE
LIMITE Pour ramener le point dans le La capabilité machine se
Le dernier point 1/3 central de la carte détériore. Il faut trouver
LSC tracé a franchi une l’origine de cette détérioration
écart limite de contrôle et intervenir.
Arrêt machine Il y a une erreur de mesure
LIC CAS LIMITE INFÉRIEURE
La capabilité machine
s’améliore.
Le système de mesure est
bloqué.
TENDANCE RÉGLER LE PROCÉDÉ CAS TENDANCE SUPÉRIEURE
SUPÉRIEURE OU Pour ramener le point dans le La capabilité machine se
INFÉRIEURE 1/3 central de la carte détériore. Il faut trouver
LSC 7 points l’origine de cette détérioration
écart consécutifs sont et intervenir.
supérieurs ou CAS TENDANCE SUPÉRIEURE
inférieurs à la
LIC La capabilité machine
moyenne
s’améliore. Il faut trouver
l’origine de cette amélioration
pour la maintenir.
398 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 3
Nécessité Compte-rendu
de mettre à jour Constitue une Définit les
Nomme un Liste de
le plan synthèse, thèmes de
pilote, définit clients/contacts
stratégique forme un l’enquête,
des objectifs à enquêter
groupe de les clients à
- rapport travail enquêter /HVDWWHQWHV
d’enquête HWEHVRLQVGHV
précédent FOLHQWVVRQW
Met à jour le SUpYXVG·rWUH Questionnaire
- bilan pWXGLpVGDQV
questionnaire,
réclamations GHVGRPDLQHV
l’argumentaire,
clients GpILQLV
définit la
- compte-rendus /DPpWKRGH méthode
de visites clients GHGpSRXLOOHPHQW d’analyse
HVWGpILQLH
Liste des clients DYDQW
Définit Liste
Questionnaire la méthode d’enquêteurs
précédent d’enquête,
les consignes Guide de
pour l’enquête
Valide les
l’enquête,
propositions
les enquêteurs
Compte-rendu
Réalise
l’enquête
/HUDSSRUW
Rapport avec
GHV\QWKqVH
Rédige le Réalise propositions
YDrWUHXWLOLVpFRPPH
rapport, l’analyse pour le plan
GRQQpHG·HQWUpHG·XQ
propose stratégique
DXWUHSURFHVVXV
des actions
Indicateurs de
mesure
Approuve
le rapport Mise à jour du
Rédige une plan stratégique
synthèse pour
communication Communication
interne interne
/·LQIRUPDWLRQ
jGHVFOLHQWV Communication
SULYLOpJLpVSHUPHW aux clients
GHOHXUGRQQHU Rédige les
synthèses en Maîtrise des
FRQILDQFH
retour enregistrements
aux clients
© 399
exemple documentaire 2.8 - Ex 4
QUESTIONNAIRE ENQUÊTE SATISFACTION CLIENT
r 9RXVWURXYH]VXUFHWWHSDJHTXHOTXHVTXHVWLRQVSRVpHVHWFRQFHUQDQWOH HU
WKqPH
1 THÈME : LA COMMUNICATION / RELATION
er
Commentaires/Exemples : ................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
3e question : A l’occasion de vos relations avec vos interlocuteurs Inacceptable Très satisfaisante
YATOU FRANCE vous rencontrez de leur part
une capacité d’écoute plutôt ?
9RXVFRQVWDWH]TXH
Commentaires/Exemples : ................................................................................................................................................................................................
WRXWHVOHV
IRQFWLRQVVRQW
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
FRQFHUQpHV
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
Commentaires/Exemples : ................................................................................................................................................................................................
'XEHQFKPDUNLQJ
LQGLUHFWHVW
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
UpDOLVpVXU
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
FHSRLQW
5e question : D’une façon générale, sur le thème de la
communication et des relations, vous jugez les
Inacceptable Très satisfaisante
pratiques YATOU FRANCE par rapport à celles
de ses concurrents ?
Commentaires/Exemples : ................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
OD SURFKDLQH HQTXrWH
400 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 5
H - Développement du partenariat
&KDTXHWKqPH
HVWGpFOLQpHQ
RXTXHVWLRQV
CARTOGRAPHIE DE YATOU FRANCE 2000 ,FLQRXVQRWRQV
ODPR\HQQHGHV
UpSRQVHV
A B
REWHQXHV
5HSRUWHU VXU
FHWWHFLEOHOHV H C
Actions 2001
REMHFWLIVGpILQLV
SDUYRWUH
Priorité N° 1
GLUHFWLRQ
Qualité des services75%
G D
Priorité N° 2
Qualité des offres 80%
F E
Objectifs de l'entreprise
Mesure 2000
'pWHUPLQHUOHV
D[HVGHSURJUqV
TXLVHURQW
GpFOLQpVSDU
YRWUHGLUHFWLRQ
HQDFWLRQV © 401
2.8QHDPpOLRUDWLRQFHSHQGDQW
exemple documentaire 2.8 - Ex 6 6LOHVUpGDFWHXUVYHXOHQWIDLUHGHV
FRPPHQWDLUHVVXSSOpPHQWDLUHVGDQVODSURFpGXUH
RXGDQVXQHILFKHG·LQVWUXFWLRQLOIDXGUDLW
&·HVW2.PDLVSRXUDOOpJHUYRXV SHXWrWUHPHWWUHXQFKLIIUHRXXQH]RQHSRXU
SRXUULH]IDLUHGHODPDQLqUHVXLYDQWH VLJQLILHURXLOVWURXYHURQWOHVXSSOpPHQWG·LQIR
´QRPGXGRFXPHQWDSSHOpµ3& -HYRXVSURSRVHGHVH[HPSOHVHQHVVD\DQWGH
QHSDVDORXUGLUODVWUXFWXUH
&HODSHUPHWWUDLWHQSOXVGHVXSSULPHU GHODSURFpGXUH
OHGRFVDSSHOpV
DONNÉES DE SORTIE QUI
DONNÉES ENTRÉE Planification annuelle • Planning Annuel - Comité de Direction
Processus : et ponctuelle - Direction Qualité
PC07 Processus réactivité et
traitement des incidents 5.1
PC08 Amélioration continue
PS15 Stratégie et Pilotage
PS01 Achats
Rapport d’audit Plan d’actions correctives • Plan d’actions formalisé qui - Opérationnels des
réduit les écarts constatés sous processus + aide
et préventives un délai d’un mois maximum. par auditeurs
Plan d’action des Processus Suivi et vérification • Indicateur de réalisation des - Resp. Qualité Site
Actions - Direction Qualité
Plan d’actions • Consolidation des indicateurs
de réalisation des Actions
402 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 7
SCÉNARIO D’AUDIT SYSTÈME
r 3ODQLJUDPPHW\SHG·XQDXGLWLQWHUQHGHSURFHVVXVVXUXQHGXUpHG·XQHMRXUQpH
1HSDV
RPHWWUHFHWWH
SKDVH /H Horaires Contenu de l’étape Interlocuteurs
PDQXHOTXDOLWp à rencontrer
GRLWrWUHXQH
VRXUFHGH
UpIpUHQFH
LQWpUHVVDQWH 9 h - 9 h 30 Réunion d’ouverture : Pilote processus
Accueil et présentation de l’équipe d’audit Responsable des
Présentation des objectifs de l’audit secteurs
Confirmation du planigramme d’audit
9UDLHYDOHXU
DMRXWpHGH
O·DXGLWSURFHVVXV
1HSDV´PDUTXHUµ 9 h 30 - 10 h Présentation des clients du processus Pilote processus
FHWWHpWDSH Identification des données d’entrée
OLpHDX
GH Revue des données d’entrée
OD QRUPH Identification des données de sortie (enregistrements)
115 Règles
d’orientation
des produits
Personnel
121 Formation,
habilitation
122 Gestion de
la polyvalence
123 Connaissance et
respect des
procédures et
instructions
Produit
141 Enregistrements
142 Manutention
143 Localisation et
isolement des
non-conformes
Ambiance
151 Environnement
152 Implantation
TOTAL 18 CRITÈRES
Barème de cotation
Démérite 0 : Démérite 1 : Démérite 2: Démérite 3 :
404 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 9
PLANNING D’AUDITS QUALITÉ INTERNE
Page 1/2 Date de mise à jour : Visa :
P1 LE COQ
© 405
exemple documentaire 2.8 - Ex 10
Date de qualification
NOM Prénom Type d’audit
interne
406 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 11
Procédure : P1005
Consultation P1036
7.2 Refus :
/DSURFpGXUHQHSUpYRLW
Aucune suite n’est donnée au dossier, les produits seront :
SDVODYpULILFDWLRQGHOD
• Retouchés FRQIRUPLWpGXSURGXLW
• Caffûtés sur décision commune entre le directeur technique et industriel et UpDOLVpDYHFOHSURFHVVXV
le responsable qualité
VWDQGDUG
© 407
exemple documentaire 2.8 - Ex 11 (suite)
Procédure : P1005
408 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 11 (suite)
Procédure : P1005
© 409
exemple documentaire 2.8 - Ex 12
N° : P-13-046
PROCÉDURE DE TRAITEMENT Indice : 2
DES PIÈCES NON CONFORMES
Page : 2/5
Qualité
Organisation du tri
Retour procédure
série normale
410 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 13 &HIRUPXODLUHGH
WULUHWRXFKH
N° : EP-13-01-01
SHUPHWGHJpUHU
WRXWHVOHV
FORMULAIRE TRI/RETOUCHE Indice : 1
LQIRUPDWLRQV
Page : 1/1 QpFHVVDLUHV
Visa : Visa :
© 411
exemple documentaire 2.8 - Ex 14
JHVWLRQTXRWLGLHQQH GXWHUUDLQ
JHVWLRQPHQVXHOOHGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVLGHQWLILpV
JHVWLRQDQQXHOOHGHVSURJUqVjUpDOLVHU
É
QUALIT
IT D U MANUEL
EXTRA ventives
s C o rr e c tives et Pré
4 : Action
Chapitre 1
é
visent à : -conformit
én ér a li té s ven tiv es au x ca u ses de non
1-G es et pré ents ou
s correctiv aux dysfonctionnem
Les action lu ti o n s
les so
- apporter ition,
leur répét manente,
et à év it er
u al it é d e façon per
r la Q
- améliore uvre ces solutions,
et tr e en œ
-m .
u re l’efficacité
/HVDFWLRQV - en mes
nnements travers de
:
dysfonctio
FRUUHFWLYHV HW 2 - An a ly se d es
ts so n t signalés au
en
nctionnem ement”,
SUpYHQWLYHVDXQLYHDX Les dysfo u d it s, d y sfonctionn
s d ’a o rt d e
- rapport ues “rapp re.
GHO·DWHOLHUVRQW ts spécif iq la réunion journaliè
- documen u rs d e
WUDLWpHVGLUHFWHPHQW t au co connaître
et
- oralemen permet de
se rv ic es
SDUO·DWHOLHUHWFHFL men journ
alier
urs de dif
férents
veille.
2.1 - Exa iè re des acte els incidents de la
WRXV OHVMRXUV ré u n io n jo u rn al
s év en tu
Une ment le
immédiate
de traiter
suel t
men men blissemen
/HVDFWLRQV 2.2 - Exa d e P ilotage Éta
C o m it é
Par le
FRUUHFWLYHV HW - rapports
d’audits,
ctionnemen
t.
SUpYHQWLYHVVXLWHj o rt s de dysfon
- rapp
GHVSUREOqPHVGH men annu
el
2.3 - Exa e Direction.
IRQFWLRQQHPHQWVRQWHQ Lors des re
v u es d
clama-
t ex am ine toute ré
JpQpUDOSLORWpHVSDU uel faction C li en
men ponct ce Qualité et Satis
O·HQFDGUHPHQW 2.4 - Exa ss u ra n
sable A
Le respon ient.
n ém an ant d’un cl
tio
/DUHYXHGH'LUHFWLRQ
HVWXQPRPHQW
SULYLOpJLp SRXU
LQLWLDOLVHUGHVDFWLRQV
FRUUHFWLYHVRX
SUpYHQWLYHVGHIRQG
412 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 14 (suite)
/HVSODQVG·DFWLRQV
GRLYHQW rWUH IRUPDOLVpV
HWUpSRQGUHDX[
TXHVWLRQV
4XRL"
4XL" es és sur un
et Préventiv e et formalis
4XDQG" Correc ti v es
que néc es sa ir
’Actions aque fois
3 - Plan d t mis en place à ch sur ce document :
son sé
Ces plans Il est préci e,
o cu m en t spécif ique. ective ou préventiv
d ti o n co rr
e l’ac
- l’objet d indre,
le b u t à atte
- ,
il o te de l’action
- le p al is at ion. :
d e ré minimum
- le délai plaires, au
o is ex em
fusé en tr
ent est dif
Ce docum
tion,
ote de l’ac t, Client.
pour le pil teur d’Établissemen ité et Satisfaction
D ir ec ce Q u al
pour le ssuran
ponsable A
pour le Res réventives suivi par le Respon
sable
rr ec tives et P es t
&HVSODQVG·DFWLRQV des Actio
n s C o préven tiv es
4 - Suivi rrectives et t.
GRLYHQWrWUH GLIIXVpV b le d es actions co io n C li en
L’ensem Satisfact
Qualité et
SRXUVXLYLHW Assurance
YpULILFDWLRQGHOHXU plication
dure d’ap 02 ; SQL 14003
5 - Procé 1 40
HIILFDFLWp 1 ; SAD
SQL 1400
© 413
exemple documentaire 2.8 - Ex 15
DVP - 002
PROCESSUS DE TRAITEMENT
DES RÉCLAMATIONS EXTERNES
(Procédure cadre division) Indice : A
4. DÉROULEMENT
QUI ? QUOI ? DOCUMENTS ASSOCIÉS
COMMENTAIRES
Actions correctives
Non
Efficacité des actions ? Suivi pour les clients
Oui automobiles :
Fonction ou service concerné méthode 8D = BQAO
Levée des mesures conservatoires Par défaut :
- 8D manuel
Formulaire DVP-002//02
Fonction qualité UP Actions préventives UP etc…
414 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 16
DVP - 002
FORMULAIRE 8D
(Formulaire d’enregistrement division)
Indice : A
Client : _________________________ Date : _______________________________ N° de litige : ___________________
Produit : ____________________________________________________ Référence : _____________________________
Site : _______________________________________________________ Démérité : ______________________________
1. DESCRIPTION DU PROBLÈME
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Quantité concernée : ______________________
Risques clients : ______________________________________________________________________________________
2. ACTIONS IMMÉDIATES
❑ Tri ❑ Retour ❑ Retouche Responsable :___________________
Lots concernés ❑ En cours ❑ Produits finis ❑ Stocks sécu. ❑ Transport
❑ Stock client ❑ Fournisseur ❑ Sous-traitant
Autres sites ou clients concernés : ❑ Non ❑ Oui ➞ Alertés le : ___________Par :__________________________
Bilan des actions immédiates:___________________________________________________________________________
4. CAUSES DU PROBLÈME
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
© 415
exemple documentaire 2.8 - Ex 16 (suite)
DVP - 002
FORMULAIRE 8D
(Formulaire d’enregistrement division)
Indice : A
Client : _________________________ Date : _______________________________ N° de litige : ___________________
Produit : ____________________________________________________ Référence : _____________________________
Site : _______________________________________________________ Démérité : ______________________________
7. ACTIONS PRÉVENTIVES
Verrou technique : ❑ Non ❑ Oui ➞ N° de fiche verrou ___________________________________
Modification du plan de surveillance : ❑ Non ❑ Oui
Mise à jour :
Check-list conception : AMDEC ❑ Non ❑ Oui ➞ Diffusion DQ BU
8. VALIDATION ET DIFFUSION
❑ Accepté ❑ Refusé ➞ Reprise du 8D Date : ________________________
Mesures conservatoires supprimées le : _______________________________
Bilan avec le groupe de travail le : __________________________________ ORIGINE DE L’INCIDENT
Diffusion Interne : _______________________________________________ Rigueur ❑ Compétence ❑
Diffusion Externe : _______________________________________________
Visa Responsable Qualité
416 ©
exemple documentaire 2.8 - Ex 17
N° FNCP :
FICHE DE NON CONFORMITÉ PRODUIT
Réclamation client ❑ Interne ❑ Réf. client :
RAPPORT 8D Date :
Client : __________________________________________________ Contacts :__________________________________
Désignation produit :
Réf. Client : Réf. SOVIP :
Doc. joint : ❑
3. ACTIONS IMMÉDIATES :
1) Isoler et repérer les lots - 2) Actions immédiates + contrôle résultat - 3) Identification et traçabilité particulière des pièces
*(Rebut - retouche - tri - dérogation - remplacement -
Date : Actions immédiates opérations ou contrôles supplémentaires pour éliminer Qui Délai Efficacité
les défauts…) selon mode opérationnel joint
* Informer immédiatement le client Prévu/réel %
Stock client :
Stock Sovip :
Fab. en cours :
Fab à venir :
(avant les actions
correctives
permanentes)
© 417
exemple documentaire 2.8 - Ex 17 (suite)
N° FNCP :
FICHE DE NON CONFORMITÉ PRODUIT
Réclamation client ❑ Interne ❑ Réf. client :
RAPPORT 8D Date :
4. ANALYSE ET IDENTIFICATION DES CAUSES ET ORIGINES : Date :
Causes (Occurrence - Éradication) Outil d’analyse joint : ❑
Origines : NC Process ❑ NC Outillage ❑ Instruction mal définie ❑ NC Fourniture ❑ Non respect procédure ❑ Défaillance humaine ❑
Action :
Vérification :
Validation 3RXU
des actions : OHFDOFXO
GX&14
Valorisation de l’action corrective :
Action :
* Ctrle préventif ❑
* Poka Yoké ❑
* Gabarits ❑
Analogie à
d’autres produits
Oui ❑ Non ❑
418 ©
3) ASSURER
LE PASSAGE
A LA VERSION 2002
3.1 Méthode
d’évolution
du système
documentaire
421
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
3.1 Méthode d’évolution
French
Vehicle
Equipment
Industries
du système
documentaire
- peu utilisées : le texte abondant ou abscon rebute les utilisateurs pour s’en
servir de support de formation, d’information,…
1RWHDX/HFWHXU
©
423
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
1 - COMMENT STRUCTURER VOTRE ARCHITECTURE
DOCUMENTAIRE SELON LA NOUVELLE
French
Vehicle
Equipment
Industries
APPROCHE
L’état initial :
- carte des processus + modèle de processus,
- manuel qualité, procédures et instructions actuelles.
L’état final :
- au moins une procédure par processus client ou support,
- un nombre limité de documents : 25 procédures pour un site doit être un
objectif réaliste pour vous.
qu’une procédure
impacte ce processus
Analyser identifié fi procédure
la présence nouvelle à créer.
des croix
2 Si une procédure n’est
liée à aucun processus
fi la procédure est-elle
une procédure, ou bien
un processus a-t-il été
oublié ? Procédure A B C
Découper processus part. 1 part. 2 1 2
3 qu’elles n’impactent
qu’un seul processus
©
424
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
2 - LE “CONTENU” D’UN PROCESSUS
French
Rappelons-nous ici ce que nous avons déjà abordé dans la définition de
Vehicle
Equipment
Industries
l’approche processus et les éléments nous servant à définir le contenu d’un
processus de réalisation (orienté clients).
Les mêmes interrogations nous servent d’ailleurs à définir les processus
support et/ou pilotage car la maîtrise de ces processus exigera le même
niveau de renseignement.
Les produits
Les attentes ou services
du client attendus
(les données par le client
d’entrée) (les données
de sortie
du processus)
©
425
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
French
Vehicle
Equipment
Industries
1RWHDX/HFWHXU
Le “comment” :
1RWHDX/HFWHXU
Le “combien” précisera :
©
426
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
3 - RECOMMANDATIONS POUR BÂTIR
UNE “ BONNE PROCÉDURE”
French
Vehicle
Equipment
Industries
PROCESSUS ➞ PROCÉDURE : au moins une procédure (ou un document du
S.M.Q. portant une autre appellation !) pour décrire le processus, mais peut
être pas plus.
LOGIGRAMME : le corps de la procédure doit reposer sur un bon
logigramme. Ceci évite beaucoup de texte, parce qu’un bon dessin vaut
mieux qu’un grand discours !
Néanmoins quelques explications peuvent aider à la compréhension de
certains blocs du logigramme.
1RWHDX/HFWHXU
©
427
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
doivent être connues des “valideurs” de la procédure car il est important
de vérifier en même temps que le contenu technique document si celui-
French
Vehicle
Equipment
ci est adressé aux bonnes personnes).
Industries
1RWHDX/HFWHXU
Nous vous invitons à vous reporter aux exemples de logigrammes qui ont
été joints comme illustrations dans les sections précédentes de ces cahiers
et qui vous donneront des pistes pour l’évolution (si nécessaire bien sûr !)
de vos documents.
Mais n’oubliez jamais : plus le document est simple, plus il est schématique,
moins c’est littéraire, mieux vous vous en porterez. L’application du
document en sera plus aisée, et les évolutions également.
1RWHDX/HFWHXU
Plus cette articulation sera claire et moins là aussi vous aurez la nécessité
d’expliquer par de grandes envolées littéraires le dédale des relations
entre vos documents, et plus vous aurez la chance que les utilisateurs du
S.M.Q. fassent référence aux documents les concernant et les mettent en
application, car ils s’y retrouveront aisément.
©
428
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
Processus P225 Développement du processus
French
Vehicle
Titre : Valider le produit et finaliser le
Equipment
Étapes Acteurs Moyens Risques
Industries
développement perform.
du processus
Localisation du processus :
P22 - Concevoir le bon produit et son
processus industriel
P225 - Valider le produit et finaliser le
développement du processus
Propriétaire :_______________________
Qualité :
Compétitivité :
Objet - domaine d’application :
P1
©
429
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
4 – LA PYRAMIDE DOCUMENTAIRE
French
Vehicle
Equipment
Industries
Cette pyramide à 4 niveaux vous est familière et vous a déjà été présentée
dans ces cahiers à la section relative au chapitre 4 de la norme.
Exigences de la Norme
ISO/TS 16949 :
Exigences de vos clients 2002
Les documents clients, ceux du groupe (quand vous êtes une filiale par
exemple) sont des documents d’origine extérieure.
La norme ISO 9001 :2000, les exigences de vos clients, les exigences du
groupe auquel vous appartenez constituent alors des données d’entrée
pour l’élaboration de votre pyramide documentaire.
Quand une procédure amont est liée à une procédure aval, la procédure
amont ne doit pas citer la référence de la procédure aval : le lien entre les
2 procédures doit être établi par le document de niveau supérieur, le
manuel qualité. Il en est de même pour 2 procédures qui interagissent lors
de leur déroulement.
©
430
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
Par exemple inter-actions entre l’activité d’audit et l’activité action corrective
: French
Vehicle
Equipment
Industries
Revue
de direction
Les sorties du processus audits internes sont utilisées comme entrées par le
processus actions correctives. En déroulant la procédure d’audits internes, il
faut alors rechercher la référence pour les actions correctives par le
manuel : ceci oblige à consulter le manuel qualité plus souvent !
Comme le montre la pyramide, il n’y a pas de chaînage remontant. La
codification des instructions et des formulaires doit suffire pour assurer
cette traçabilité.
Exemple de codification de la documentation dans l’architecture présentée
ci-avant :
1RWHDX/HFWHXU
©
431
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
Lorsque nous avons abordé l’identification des processus de l’entreprise il
n’a pas été mis en évidence la nécessité d’un processus “action corrective”
French
Vehicle
Equipment
ou d’un processus “action préventive” mais bien le besoin de la maîtrise
Industries
d’un processus d’amélioration continue de l’efficacité de l’entreprise.
La vraie pertinence du S.M.Q. en adéquation avec le P.D.C.A. est bien
présente à ce niveau.
En abordant la problématique de la construction documentaire du S.M.Q.
par cette facette nous constatons rapidement une diminution notable de
la quantité des procédures aujourd’hui présentes dans un système
d’assurance qualité.
Mais me direz-vous, la norme version 2000 exige une procédure pour les
actions correctives, et une autre pour les actions préventives !
Il n’est pas interdit d’être intelligent dans la construction d’un S.M.Q. et de
proposer la réponse à l’exigence dans un document plus global.
D’ailleurs les rédacteurs de cette norme ont-ils réellement pensé
“Processus” quand ils ont exigé ces procédures ? Il y a là certainement
place à un “potentiel d’amélioration” pour la prochaine édition !
Alors n’hésitez pas et simplifiez-vous la vie !
Réclamation clients X X
Audits internes X
Actions correctives X
Actions préventives X X
Revue de direction X X
Conception produit X
Retour d’expérience X
développement produit
Etc…
©
432
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
Étape 2 : Analyser la présence de croix par exemple pour
le processus d’amélioration continue
French
Vehicle
Equipment
Industries
Conclusion :
Le processus “d’amélioration continue de l’efficacité de l’Entreprise” est
aujourd’hui partiellement décrit dans 7 procédures différentes.
Il est possible que d’autres activités nécessitent de mettre en œuvre le
processus d’amélioration (laboratoires, développement, en marketing, en
recherche…).
Étape 3 : Découper les procédures par parties
©
433
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.1
Véhicules
Étape 5 : Structurer le processus
French
Vehicle
Equipment
Industries
Traitement Audits internes Audits externes Revue
des NC de direction
Amélioration
continue
NC Compte-
Nomme Définit rendu
Audits un maître un groupe
internes d’œuvre de travail Donne un Fichier
Audits numéro de mis à jour
externes fiche
Revue de Analyse
les causes Compte-
direction rendu
…
Dossier de
l’action
S’engage sur Propose une d’amélioration
les solution et
ressources un planning Idem
Compte-
Pilote rendu
Met à jour
Vérifie le suivi
le fichier Capitalisation
l’efficacité
et ferme Maîtrise des
l’action enregistre-
Transmet le
retour ments
d’expérience
Préparer Revue de
synthèse direction
LE LOGIGRAMME
Relancer client
J+6
téléphoniquement
Relancer par
recommandée avec /HSURFHVVXV J + 12
AR Q·HQHVWSDVSRXU
DXWDQW WHUPLQp
Adresser
recommandée avec J + 18
AR pour mise au
contentieux
Facture + copie
Remettre dossier courrier échangés
> 10 000 à l’avocat contrat + lettre J + 24
Relancer dossier d’acceptation
< 10 000
©
435
3.2 La conduite
du projet
437
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
Vehicle
3.2 La conduite
Equipment
Industries
du projet
© 439
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
1RE PHASE : IMPLIQUER LA DIRECTION
French
Vehicle
Equipment
Vous avez noté dans les séquences précédentes que le rôle de la direction
Industries
est primordial dans la définition et la mise en œuvre du S.M.Q.
Il faut donc, dès le départ, que vous impliquiez votre direction dans la
démarche. Cette implication ne doit pas se borner à un “discours”
d’initialisation de la démarche, ni à quelques validations. La direction doit
être initiatrice et actrice à part entière dans le projet.
A la fin de cette étape, la direction doit avoir compris et admis d’une part
ses responsabilités dans le cadre du management du S.M.Q. et, d’autre part,
la valeur ajoutée d’un système basé sur le management des processus.
Le Comité de Pilotage
COMITÉ
DE PILOTAGE
Comité
de direction
Responsable
Qualité
440 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
Les pilotes seront désignés lorsque la cartographie des processus aura été
réalisée car ce sont les pilotes de processus qui animeront les groupes de
French
Vehicle
Equipment
travail.
Industries
Le Comité de Pilotage est constitué du Comité de Direction de l’entreprise
(ou parfois seulement de certains de ses membres), du Responsable Qualité
et des pilotes de processus.
La mission du Comité de pilotage est de guider les pilotes par :
• La définition de leur mission.
• L’attribution des moyens de la réaliser.
• La validation des travaux réalisés.
• L’approbation sur l’avancement du planning et ses recalages.
• La levée des points bloquants (dérapage de planning, redondance entre les
travaux de deux groupes ou au contraire impasse…).
Le Comité de Pilotage se réunit régulièrement pour éviter les dérapages ; la
périodicité idéale est d’un comité par mois (peut être tous les quinze jours
dans les deux ou trois premiers mois du projet).
Afin que la réunion soit efficace avec une durée idéale de deux heures, vous
devez bien la préparer avec un ordre du jour précis et des horaires. Envoyez
les documents à valider avant la réunion pour que chacun ait pu en prendre
connaissance.
D’autre part, n’hésitez pas, en cas de problème n’intéressant que certains
intervenants, à programmer une autre réunion avec seulement les acteurs
concernés.
L’équipe projet
Selon l’importance de l’entreprise, l’équipe projet peut être constituée
seulement par le Responsable Qualité ou par toute une équipe : secrétariat,
assistants Qualité…
Sa mission est :
• D’animer la démarche en initialisant les groupes de travail, en les soutenant
dans leurs travaux.
• D’assurer l’interface entre les groupes de travail et le Comité de Pilotage,
en convoquant les participants, en rédigeant l’ordre du jour, le compte-
rendu, en provoquant des comités exceptionnels.
• De garantir l’intégrité du système de Management Qualité en en vérifiant
la couverture des processus à maîtriser et la conformité par rapport à la
norme de référence.
© 441
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
Les contributeurs
French
Ce sont les participants aux groupes de travail.
Vehicle
Equipment
Industries
Ils ont pour mission, de par leur vision terrain, d’éclaircir les attentes,
contraintes et besoins liés au bon déroulement des étapes du processus.
442 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
majorité d’entre eux est supportée par plusieurs fonctions et de le
nommer par une de ces fonctions desservirait le fait, en focalisant sur une
French
Vehicle
Equipment
seule des fonctions concernées, que nous désirons traiter en priorité les
Industries
interfaces de l’entreprise.
Intitulé Code État initial État final Indicateur Indicateur Pilote Contributeurs
processus de de
performance satisfaction
(interne) (client)
Bien sûr, vous ne pourrez remplir que les quatre premières colonnes, le
travail de la seconde séance sera de compléter les suivantes. Si vous avez le
temps entre les deux séances diffusez le tableau que vous avez préparé aux
membres du comité de direction, afin qu’ils puissent y réfléchir.
1RWHDX/HFWHXU
© 443
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
4E PHASE : RÉALISER L’ÉTAT DES LIEUX DE VOTRE SYSTÈME
PAR RAPPORT A L’ISO/TS 16949 : 2002
French
Vehicle
Equipment
Industries
1RWHDX/HFWHXU
Nota : Dans ce paragraphe nous partons du postulat que la société dispose d’un système
qualité documenté.
Aujourd’hui, la majorité des systèmes qualité sont construits selon un squelette similaire
à celui de la norme ISO/TS 16949 : 2002 ; d’ailleurs les manuels qualité se déclinent selon
des chapitres du référentiel.
Cette orientation a développé l’habitude de pratiquer les audits de situation et à blanc
selon un découpage normatif, c’est-à-dire que le programme d’audit et le compte-rendu
suivent scrupuleusement les chapitres de la norme.
Avec l’approche processus, les systèmes qualité sont construits selon un squelette basé
sur la cartographie des processus et non plus le découpage de la norme. L’auditeur, que
ce soit en état des lieux, ou en audit à blanc, doit s’adapter à cette nouvelle approche
et se baser sur le découpage en processus. Ainsi, il favorise la lisibilité du système pour
lui-même, et celle du compte-rendu pour l’entreprise, qui devra en décliner un plan
d’action.
Nous vous conseillons donc de réaliser l’état des lieux du système qualité après avoir
réalisé la cartographie des processus, et non pas classiquement au tout début de la
démarche. Cette méthode requiert une très bonne préparation car les processus
audités n’ont pas toujours de rapport évident avec les chapitres de la norme ; un
processus peut par exemple couvrir plusieurs exigences du référentiel. Il est important
de bâtir votre programme et votre compte-rendu en fonction des processus, et ce pour
au moins deux raisons :
• Le système qualité est bâti en fonction des processus et non de la norme, donc une
approche normative ne sera pas lisible.
• Un processus couvre parfois plusieurs fonctions de l’entreprise. Auditer par rapport
aux processus permet donc d’évaluer sa performance globale.
Si vous auditez par rapport au référentiel ou par rapport à la liste des procédures vous
perdrez de l’information notamment concernant l’aspect performance.
Nous vous conseillons d’organiser votre préparation sous la forme d’un audit
documentaire afin de faire la relation norme / processus / procédures avant l’évaluation
sur le terrain. Une préparation de ce type permet d’identifier avant la phase terrain :
• Les écarts documentaires par rapport à la norme.
• L’exhaustivité de la description des processus.
En fin de préparation, vous aurez bâti un programme en fonction des processus
identifiés. Pour chacun d’eux vous aurez une liste de points à vérifier. Ces points
444 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
concernent la vérification de l’application sur le terrain des procédures, la
recherche de réponses à des exigences aujourd’hui ignorées, l’évaluation de
French
Vehicle
Equipment
la performance des processus identifiés…
Industries
Vous présenterez le compte-rendu de l’état des lieux en relation avec les
processus afin de faciliter l’harmonisation du plan d’action avec le système
de management de la qualité.
© 445
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
1. INITIALISATION DU GROUPE DE TRAVAIL
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Présenter la méthodologie d’animation du groupe de travail.
• Obtenir l’adhésion de chaque contributeur.
TÂCHES :
• Comprendre et s’approprier la méthodologie (d’animation).
• Préparer la première séance de travail :
- planning de la démarche de certification et de la méthodologie de
travail en groupe,
- vérification de la disponibilité des contributeurs et des locaux,
- établissement de la convocation (une semaine à l’avance).
• Animer la première séance :
- programme de la séance,
- présentation de la démarche de certification (contexte, enjeux,
objectifs),
- présentation de la méthodologie (d’animation du groupe de travail),
- précision sur la contribution attendue de chacun (pilote, contribu-
teurs, comité de pilotage, équipe projet),
- élaboration du planning du groupe de travail (planning type, dates
jalons, programmation des 2 séances suivantes),
- fonctionnement du groupe de travail (reporting, compte-rendu, indi-
cateurs d’avancement).
• Rédiger le Compte-rendu ensemble sur transparent et le diffuser à la
fin de la réunion (à présenter au début de la prochaine réunion).
• Faire un tour de table du ressenti (le but est d’obtenir l’adhésion de
chacun).
PRODUITS DE SORTIE :
• Planning du groupe de travail.
• Compte-rendu.
446 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
2. DESCRIPTION DE L’EXISTANT
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Décrire le processus dans ses grandes étapes.
TÂCHES :
• Identifier les grandes étapes de traitement du processus en vision
“macroscopique”, c’est-à-dire sans chercher à distinguer les différents
cas de figure (renseignement de la colonne 1 du tableau de décompo-
sition).
• Pour chacune des étapes identifier dans la colonne 2 les acteurs
concernés : qui réalise ? qui décide ? qui doit être informé ?…
• Identifier ensuite les moyens utilisés par les acteurs pour réaliser
l’étape concernée : un logiciel, une machine, de la documentation…
PRODUITS DE SORTIE :
• Compte-rendu.
• Tableau de décomposition du processus par grande étape
(colonnes 1 à 3).
MOYENS PERFOR-
ÉTAPES ACTEURS RISQUES
UTILISÉS MANCE
Pour chaque Pour chaque Pour chaque Pour chaque
ENTRÉE étape étape identifier : étape identi- étape ou
identifier : • Moyen fier : famille d’activi-
• Qui réalise ? informatique ? Les risques té ou pour le
• Qui décide ? • Logiciel ? connus et processus en
D • Qui doit être • Équipement ? potentiels qui entier :
E informé ? • Documentation ? vont empê- • Niveau de
R • Installation ? cher de passer performance
O •… à l’étape attendue en
U suivante : matière de
L • Blocage du résultat et/ou
E processus ou sur le com-
M • Dérive du ment faire
E processus
N
T
SORTIE
© 447
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
3. ANALYSE DES RISQUES
Vehicle ET DES DYSFONCTIONNEMENTS
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Identifier les points faibles du processus qui pourraient limiter ou
empêcher la réalisation de chaque phase.
• Apporter, à chacun de ces points, une proposition d’amélioration
argumentée.
TÂCHES :
• Utiliser le tableau de décomposition par grandes étapes.
• Recenser pour chaque phase les difficultés déjà rencontrées par ses
acteurs.
• Recenser également les dysfonctionnements potentiels (retour d’ex-
périence, rapport d’audit, compte-rendu de réunion “gestion crise”).
- Compléter la colonne 4 du tableau “risques”.
• Associer à chaque difficulté ou dysfonctionnement une proposition
d’amélioration (quelques mots, pas de résolution fine de chaque pro-
blème).
- Pour chaque étape, compléter la colonne 5 “performance” en vous
demandant quel est le niveau de performance attendue en matière de
résultat et/ou sur le comment faire.
PRODUITS DE SORTIE :
• Tableau de décomposition du processus finalisé.
• Compte-rendu.
448 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
4. DESCRIPTION DU PROCESSUS FIABILISÉ
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Décrire le processus intégrant les solutions d’amélioration validées en
phase 3.
TÂCHES :
• Utiliser le “tableau de décomposition du processus par grandes éta-
pes”, la première colonne devant servir de squelette au futur logi-
gramme.
• Développer le déroulement de chaque étape dans un logigramme.
Afin de faciliter la maîtrise de votre système et de bien assurer l’inter-
connexion entre les différents processus, nous vous conseillons de
présenter l’ensemble du processus sur un document unique (voir
exemple en annexe) qui fera appel à d’autres processus, des procédu-
res, des instructions,…
• Identifier les besoins de précision (une instruction, une procédure) et
s’assurer de la bonne connexion des logigrammes entre eux.
• Vérifier que l’enchaînement des grandes étapes s’effectue correcte-
ment.
• S’assurer de la bonne prise en compte des solutions d’amélioration
retenues à l’étape 3.
PRODUITS DE SORTIE :
• La description du processus identifiant les connexions possibles avec
d’autres processus.
• Compte-rendu.
© 449
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
5. PRISE EN COMPTE DES EXIGENCES
French
Vehicle NORMATIVES (ISO 9001 VERSION 2000)
Equipment
Industries ET CONTRAINTES
OBJECTIFS :
• Vérifier l’adéquation du processus fiabilisé aux exigences normatives
et aux contraintes (directives Groupe, réglementation…).
TÂCHES :
• Lister les exigences normatives à prendre en compte.
• Détailler les fonctions contraintes impactant le processus.
• Relier à chaque exigence (ou partie d’exigence) un commentaire sur
la façon dont elle est prise en compte.
• Pour les exigences non prises en compte (ou que partiellement), éla-
borer une proposition d’amélioration.
• Idem (même deux dernières tâches) pour les contraintes.
• Finaliser le logigramme en y intégrant les réponses aux exigences et
contraintes.
PRODUITS DE SORTIE :
• Logigramme définitif (à mettre au propre en vue de la séance de véri-
fication de cohérence entre tous les groupes de travail).
• Compte-rendu.
450 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French 6. PRÉPARATION DES DISPOSITIONS
Vehicle
Equipment (documents, moyens, formation)
Industries
OBJECTIFS :
• Disposer des documents (procédures, instructions, fiches) et moyens
(bacs, étiquettes, emplacement.) pour l’application sur le terrain
(zone test !).
TÂCHES :
• En regard du logigramme définitif, définir un mini-cahier des charges
des besoins matériels et documentaires pour chaque action du pro-
cessus. Tenir compte des dispositions existantes…! NE PAS RÉINVENTER
CE QUI EXISTE, MAIS PEUT ÊTRE L’ADAPTER !
• Valider la réflexion sur le terrain “marcher le long du processus”.
• Acquérir les moyens (achat, construction, adaptation) et élaborer les
documents de travail (instructions, fiches de poste, cartes...).
• Préparer avec la hiérarchie une information / formation du personnel
de la zone test.
• Organiser et planifier l’intervention de services connexes (ex : mainte-
nance pour d’éventuelles ré-implantation).
• Écrire le(s) document(s) au niveau du Système Qualité (codification et
entrée dans la base de données).
PRODUITS DE SORTIE :
• Tous les documents sont finalisés (état projet) et les moyens
disponibles.
• Compte-rendu.
© 451
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French 7. MISE EN PLACE DES DISPOSITIONS
Vehicle
Equipment SUR ZONE TEST
Industries
OBJECTIFS :
• Valider l’efficacité des dispositions prévues dans la description du pro-
cessus (cohérence, facilité d’utilisation, rentabilité…).
TÂCHES :
• Réaliser avec la hiérarchie une information / formation du personnel
de la zone test.
• ATTENTION ! Prendre conscience des risques de perturbation du pro-
cessus générés par la nouvelle organisation.
• Mettre en œuvre les actions planifiées de réinstallation.
• Soutenir l’application des nouvelles dispositions en collaboration avec
la hiérarchie (recueil des réactions, adaptation ponctuelle).
• Tirer les enseignements de l’expérimentation à l’issue d’une période
probatoire (durée à déterminer) : faisabilité, mesure de
la performance…
PRODUITS DE SORTIE :
• Liste des aménagements et amélioration à intégrer avant
généralisation.
• Compte-rendu.
452 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
8. AMÉLIORATION ET GÉNÉRALISATION
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Fiabiliser les dispositions du processus.
• Généraliser les nouvelles dispositions.
TÂCHES :
• Prendre en compte les enseignements de la zone test en mettant en
œuvre les aménagements et adaptations nécessaires.
• Préparer avec la hiérarchie l’information/formation du personnel.
• Intégrer au Système Qualité la documentation au nouvel indice.
• Mettre en place les nouvelles dispositions dans tous les secteurs
concernés.
• Soutenir l’application des nouvelles dispositions en collaboration avec
la hiérarchie.
PRODUITS DE SORTIE :
• Enrichissement de la structure documentaire.
• Indicateur de performance en place.
• Programmation de l’audit du processus.
• Compte-rendu.
© 453
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
9. AUDIT DU PROCESSUS
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Vérifier l’application effective et l’efficacité des dispositions mises en
place.
TÂCHES :
• Organiser, réaliser et conclure l’audit selon la procédure correspon-
dante :
- documents et moyens en place,
- compréhension par le personnel,
- enregistrements qualité systématiques,
- tendance des indicateurs de performance,
- conformité aux exigences normatives.
• Rédiger le rapport d’audit et le diffuser aux fonctions concernées.
PRODUITS DE SORTIE :
• Rapport d’audit.
• Compte-rendu.
454 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
French
10. STABILISATION DU PROCESSUS
Vehicle
Equipment
Industries
OBJECTIFS :
• Éliminer les écarts résiduels.
• Mobiliser l’ensemble du personnel.
TÂCHES :
• Analyser les écarts suite à l’audit (étape 9) et établir un plan d’action
corrective.
• Piloter les actions correctives.
• Suivre les performances du processus.
• Sensibiliser les acteurs du processus sur l’importance de son
application rigoureuse (performance, enregistrements systématiques,
obtention de la certifications).
• Exploiter les enseignements (identifier les sources potentielles
d’amélioration).
PRODUITS DE SORTIE :
• Le guide de réponse par critère.
• Le Système Qualité est complet et totalement déployé et l’application
est systématique.
• Chacun s’est préparé pour l’échéance (lecture du guide de l’audité).
• Compte-rendu.
1RWHDX/HFWHXU
Même si vous avez le sentiment de ne rien avoir à faire car votre système
Qualité est déjà décrit, appliqué et efficace, nous vous conseillons de
passer par chacune des étapes précédentes ; si le processus est déjà bien
décrit et maîtrisé, vous réaliserez certaines des étapes plus rapidement.
© 455
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
Tout au long des travaux des groupes de travail, le Responsable qualité
récupère les différentes descriptions de processus et prépare le Manuel de
French
Vehicle
Equipment
Management de la Qualité. Afin d’en faciliter l’élaboration, nous vous
Industries
conseillons de construire une matrice processus / procédures dès
validation de la cartographie des processus. Cette matrice vous permet de
maîtriser l’évolution de votre système documentaire.
Nous vous proposons d’utiliser la méthode suivante :
456 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.2
Véhicules
7E PHASE : SE PRÉPARER À L’AUDIT DE CERTIFICATION
French
Chaque pilote a réalisé, avec l’aide des auditeurs Qualité internes, l’audit du
Vehicle
Equipment
Industries
processus dont il est pilote, en revanche vous n’avez pas réalisé d’audit
système.
Afin de vous préparer à l’audit, faites réaliser en interne ou en externe un
audit à blanc de votre S.M.Q.
Reportez-vous à la phase 2 “état des lieux” afin de préparer l’audit à blanc
avec l’approche processus.
Nous vous conseillons d’intégrer systématiquement dans le programme
d’audit une journée d’audit documentaire. En effet, les systèmes étant
construits en fonction des processus et non plus de la norme, il faut réaliser
un travail d’étude documentaire pour faire les rapprochements avec les
exigences du référentiel. D’autre part, ce travail préparatoire vous donnera
plus de temps pour analyser la performance des processus audités, qui
constitue une nouvelle donne.
Prévoyez de le réaliser dans les deux mois qui précèdent l’audit officiel, pas
trop tôt pour que la motivation dure, pas trop tard pour que la mise en
conformité soit réalisable.
© 457
$SSOLFDWLRQGHOD
JHVWLRQGHSURMHWj
exemple documentaire 3.2 - Ex 1 XQHGpPDUFKH
ODQFpHSDU
PLANIFICATION DE PROJET OHJURXSH
“LE S.M.Q.”
1. Processus de planification et maîtrise de projet
Directeur de projet Faire un bilan du projet pYLGHPPHQW
11
Directeur /·HXSKRULH GH
Analyser les dysfonctionnements
de projet 12 OD´YLFWRLUHµQH
Directeur de projet GRLWSDVYRXV
CODIR Clore le projet IDLUHRXEOLHUFHV
13 pWDSHV
&·HVWODILHVWD
/DSULPH H[FHSWLRQQHOOH
/DUHFRQQDLVVDQFHGHWRXVOHVHIIRUWV
(WOHGpEXWG·XQHORQJXHKLVWRLUHFDU
458 © OH604HQSHUPDQHQFHpYROXHUD
exemple documentaire 3.2 - Ex 2
INDICATEURS AVANCEMENT
MISE EN PLACE DU SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
/DSODQLILFDWLRQ
GHVDFWLRQVHVWGpILQLH /DVHPDLQH
SHXWrWUHFKRLVLH
SRXUXQSODQSOXVVHUUp
A - MANAGEMENT STRATÉGIQUE PS 2000 2001
s o n d j f m a m j Fin 2001
A1 - Définition des produits et services JL
3DUSURFHVVXV A2 - Définition de la politique et adéquat aux besoins PS 8 8 8 8QHPHVXUHGH
OHV SULQFLSDOHV O·DYDQFHPHQWSDU
A3 - Définition plan stratégique PS 2 4 DFWLRQHVWUHSRUWpH
DFWLRQVVRQW
LGHQWLILpHV A4 - Mesure conformité produit/objectifs JL 4 1RXVDXULRQVG
VXLWHj WURXYHU"
O·pYDOXDWLRQGH A5 - Mesure de satisfaction client AB 4 8 8
GpSDUW A6 - Documentation des rôles et attributions MH 2 4
A7 - Sensibilisation personnel MH 8 8 8
A8 - Indicateurs et outils statistiques JL
A9 - Actions amélioration, efficacité RP 4 8 8 8 8QHpYDOXDWLRQ HVW
A10 - Gestion des exigences légales NP 2 2 PHQVXHOOHPHQW
HIIHFWXpH
Total atteint 4 28 38 46
Objectif à atteindre 8 32 56 54 80 80 80 88 80 96 104
40
8QLQGLFDWHXU
DVVRFLpSHUPHW 80
20 IDFLOHPHQW GH 60
YLVXDOLVHU
0
s o n d j f m a m j Fin 2001 O·DYDQFHPHQW 40
Objectif 20
Niveau atteint
Application
0 Non commencé 2 Projet 4 En frappe 5 En validation 6 Approuvé 8 Mis en application 10 vérifiée
/HVSRLGVVRQWDIIHFWpVDX[pWDSHV &HQLYHDX
G·DYDQFHPHQWGXSURMHW /DPHVXUH VHUDDWWHLQWVXLWHDX
VHUDSOXVREMHFWLYH GpURXOHPHQW ©
GHVDXGLWV 459
exemple documentaire 3.2 - Ex 3
INDICATEURS AVANCEMENT
MISE EN PLACE DU SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
60
50
40
30
20
10
Objectif 700
500
400
300
/HWDEOHDX
200
SHUPHWWUD GHWUDFHU $ILQGHSRXYRLU 100
O·LQGLFDWHXU FRPPXQLTXHUVLPSOHPHQW 0
JOREDO XQLQGLFDWHXUJOREDO s o n d j f m a m j Fin 2001
Objectif
HVWFRQVWLWXp
Niveau atteint
&OLJQRWDQW
8QSHWLW L’indicateur prend en compte les sujets qui doivent être réalisés à la fin de chaque mois (niveau 8), selon le planning mis en place d’après le rapport
FRPPHQWDLUH d’évaluation.
SHUPHW
XQHV\QWKqVH Nota : 100% indique que l’ensemble du retard est rattrapé
´FLEOpHµ
GHVLQIRUPDWLRQV
Toutes les actions planifiées sur septembre sont à jour, en notant cependant qu’une a été décalée sur novembre.
Les points E1 et E2, concernant les achats et planifiés pour octobre, sont pratiquement bouclés, nous attendons d’avoir vu fonctionner un module GPAO
complémentaire avant de poursuivre, sachant que ce module traite une partie des sujets planifiés pour janvier (visite le 28 novembre).
Les points C3 C4 C5 concernant la validation des commandes doivent pouvoir être bouclés pour novembre.
Le point A9 planifié pour janvier est clos (amélioration continue sur le système qualité).
Le point F8 concernant le stockage est en cours de frappe.
Application
0 Non commencé 2 Projet 4 En frappe 5 En validation 6 Approuvé 8 Mis en application 10 vérifiée
460 ©
3.3 Un guide
d’auto-
évaluation :
Outil de progrès
463
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
French
Vehicle
3.3 Un guide
Equipment
Industries
d’auto-évaluation
outil de progrès
3.3.1 INTRODUCTION
Vous avez sûrement noté que l’introduction de la norme ISO 9001 version
2000 comporte un paragraphe 0.3 “Relation avec l’ISO 9004”. Le référentiel
vous encourage à utiliser conjointement les normes ISO 9001 et ISO 9004
qui, dans leur version 2000, ont des “structures similaires pour faciliter leur
utilisation”.
L’ISO 9004 vous invite, rappelons-nous qu’il ne s’agit pas d’une norme
d’exigences mais de conseils, à progresser en allant au-delà des exigences
de l’ISO 9001 par l’intégration des principes de management présentés dans
le chapitre 4.3 de l’ISO 9004 v 2000 :
a) Écoute client : Les organismes dépendent en premier lieu de leurs
clients, il convient donc qu’ils comprennent leurs besoins présents et (peut-
être encore plus important) futurs, qu’ils satisfassent leurs exigences et qu’ils
s’efforcent d’aller au-delà de leurs attentes.
b) Leadership : Les dirigeants établissent la finalité, les orientations et
l’environnement interne de l’organisme. Ils créent le contexte dans lequel
les personnes peuvent pleinement s’impliquer dans la réalisation des
objectifs de l’organisme. Ils orientent l’Entreprise dans des axes stratégiques
de développement.
c) Implication du personnel : Les personnes sont, à tous niveaux, l’essence
même d’un organisme et une totale implication de leur part permet
d’utiliser leurs capacités au profit de l’organisme donc d’eux-mêmes par
déclinaison.
d) Approche processus : Un résultat escompté est plus efficacement
atteint lorsque les ressources et activités afférentes sont gérées comme un
processus et ce dans la plupart des cas de façon anticipée.
e) Management par approche système : Identifier, comprendre et gérer
un système de processus corrélés pour un objectif donné contribue à
l’efficacité (c’est bien !) et l’efficience (donc pas à n’importe quel coût : c’est
encore plus fort !) de l’organisme.
f) Amélioration continue : L’amélioration continue constitue un objectif
permanent de l’organisme, donc un “mode de fonctionnement” établi et
ancré dans la culture de chacun.
© 465
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
g) Approche factuelle pour la prise de décision : Les décisions efficaces
se fondent sur l’analyse logique ou intuitive des données et des
French
Vehicle
Equipment
informations.
Industries
466 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
QUESTION 4 : BESOINS ET ATTENTES DES PARTIES INTÉRESSÉES
French(5.2)
Vehicle
Equipment
Industries
a) Comment l’organisme identifie-t-il régulièrement les besoins et attentes
du client ?
b) Comment l’organisme identifie-t-il le besoin de reconnaissance, la
satisfaction professionnelle, les compétences et le développement
individuel du personnel ?
c) Comment l’organisme tient-il compte des avantages potentiels de
l’établissement de partenariat avec ses fournisseurs ?
d) Comment l’organisme identifie-t-il les besoins et attentes des autres
parties intéressées qui peuvent entraîner la détermination d’objectifs ?
e) Comment l’organisme assure-t-il que les exigences légales et
réglementaires ont été prises en compte ?
1RWHDX/HFWHXU
© 467
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
French
Vehicle
Equipment
Industries
1RWHDX/HFWHXU
1RWHDX/HFWHXU
Nous n’en rajouterons pas, mais nous sommes sûrs que maintenant vous
avez compris l’intérêt de vous pencher sur ce référentiel supplémentaire.
468 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Tableau des niveaux de maturité des performances
(extrait de la norme ISO/DIS 9004)
French
Vehicle
Equipment
Industries
Niveau de Niveau Lignes
maturité de performance directrices
1RWHDX/HFWHXU
© 469
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Si, en plus, vous avez l’opportunité de récupérer les niveaux de
performance de sociétés amies ou …concurrentes, vous pourrez appliquer
French
Vehicle
Equipment
avec profit ce que d’aucuns nomment BENCHMARKING.
Industries
Vous comprenez donc que c’est un chantier qui se déroule sur le long
terme, mais comment s’y prendre ?
Nous vous proposons dans le paragraphe suivant une méthode, non
présentée dans le référentiel ISO 9004, mais qui nous en sommes sûr vous
comblera d’aise en vous identifiant et en expliquant les phases de l’auto-
évaluation.
1RWHDX/HFWHXU
PRÉPARER L’AUTO-ÉVALUATION
470 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
PRÉPARER L’AUTO-ÉVALUATION (SUITE)
EFFECTUER L’AUTO-ÉVALUATION
© 471
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
EFFECTUER L’AUTO-ÉVALUATION (SUITE)
472 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
EFFECTUER L’AUTO-ÉVALUATION (SUITE)
© 473
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
EFFECTUER L’AUTO-ÉVALUATION (SUITE)
Points forts :
Points faibles :
474 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Maintenant, comment passer à l’acte ?
French
Le principe premier et incontournable : soyez intellectuellement honnête !
Vehicle
Equipment
Industries
L’objectif recherché est de dégager des pistes d’amélioration pour VOTRE
entreprise. Il ne sert donc à rien, ni de se voir plus beau que l’on est
réellement, ni de noircir toute évaluation.
L’objectif est de chercher un consensus, n’essayez pas “d’enfoncer” votre
plus charmant(e) “ennemi(e)”, vous aurez en d’autres temps sûrement une
opportunité plus judicieuse…
1 - ANALYSER
© 475
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
1 - ANALYSER (SUITE)
476 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
1 - ANALYSER (SUITE)
1
2
3
© 477
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
1 - ANALYSER (SUITE)
2 - BATIR
478 ©
Equipements pour
Fédération des
Industries des
3.3
Véhicules
Étapes Acteur principal Conseils
French
Vehicle
Equipment
Industries
2 - BATIR (SUITE)
© 479