Vous êtes sur la page 1sur 28

P7MT | Projet

P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference


5 août 2021 | Date

Cahier des Clauses Techniques Particulières

TRAVAUX DE CONSTRUCTION D'UN DALOT EN BETON ARME


POUR LE PASSAGE DE LA LIGNE HT OKOUMA– TRAVAUX DE
GENIE CIVIL

Programme COMILOG P7MT


P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00

Rev 00 – 05 août 2021

CONFIDENTIEL 1 | 37
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Cahier des Clauses Techniques


Titre Particulières - TRAVAUX DE CONSTRUCTION D'UN
DALOT EN BETON ARME POUR LE PASSAGE DE LA
LIGNE HT OKOUMA– TRAVAUX DE GENIE CIVIL

Projet COMILOG P7MT

Client COMILOG
Reference P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00
Révision 00
Statut Confidentiel
Date 05 août 2021

Origine Ahmed AKROUTI


Désignation Ingénieur Infrastructures
Signature 2021.08.05
Ahmed Akrouti 15:50:20
+01'00'

Date

Vérifie par Armel MOUKOULA


Désignation Ingénieur mécanique des fluides

A.MOUK
Signature Signature numérique
de A.MOUKOULA

OULA Date : 2021.08.05


16:30:32 +01'00'

Date

Autorisé par Josselin LAMOTTE


Désignation Chef de lot Greenfield
Signature
Josselin Signature numérique
de Josselin LAMOTTE

LAMOTTE Date : 2021.08.05


20:07:27 +01'00'

Date

Modifications Date Remarques


Révision 01 05/08/2021 Etablissement
Révision 02
Révision 03

CONFIDENTIEL 2 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Sommaire
Introduction .................................................................................................................................................. 6

Sites d’intervention ...................................................................................................................................... 6

2.1 Généralités ............................................................................................................................................... 6

2.2 Localisation .............................................................................................................................................. 7

2.3 Conditions climatiques applicables au Gabon ......................................................................................... 7

Indications générales et description des prestations .................................................................................. 8

3.1 Objet du CCTP......................................................................................................................................... 8

3.2 Description des prestations ..................................................................................................................... 8

3.3 Documents de référence ......................................................................................................................... 9

3.4 État et connaissance des lieux ................................................................................................................ 9

3.5 Accès aux sites ........................................................................................................................................ 9

3.6 Maintien de la circulation et des accès .................................................................................................... 9

3.7 Accès au chantier .................................................................................................................................... 9

3.8 Délimitation du chantier .........................................................................................................................10

3.9 Désordres et nuisances .........................................................................................................................10

3.10 Voisinage de chantier étranger à le Contractant ...................................................................................10

3.11 Remise en état des lieux .......................................................................................................................10

Maîtrise de la sécurité et de la qualité .......................................................................................................11

4.1 Contraintes et sujétions .........................................................................................................................11

4.2 Sécurité ..................................................................................................................................................11

4.3 Mesures concernant la maîtrise de la qualité : organisation du contrôle de l'exécution .......................12

4.3.1 Le Plan de Contrôle Qualité ...........................................................................................................12

4.3.2 Le Plan de Contrôle Intérieur quotidien et hebdomadaire ..............................................................13

4.4 Recollement ...........................................................................................................................................14

Modalités particulières d'exécution des travaux ........................................................................................14

5.1 Généralités .............................................................................................................................................14

5.2 Béton ......................................................................................................................................................15

CONFIDENTIEL 3 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.2.1 Généralités .....................................................................................................................................15

5.2.2 Constituants des bétons et mortiers ...............................................................................................16

5.2.3 Fabrication, transport et stockage des bétons ...............................................................................17

5.2.4 Mise en œuvre des bétons .............................................................................................................20

5.2.5 Protection et cure du béton ............................................................................................................21

5.2.6 Produits de protection .....................................................................................................................21

5.3 Armatures ..............................................................................................................................................22

5.3.1 Prescriptions générales ..................................................................................................................22

5.3.2 Aciers lisses ....................................................................................................................................22

5.3.3 Armatures à haute adhérence ........................................................................................................22

5.3.4 Conditionnement ............................................................................................................................23

5.3.5 Fabrication des armatures ..............................................................................................................23

5.3.6 Assemblage ....................................................................................................................................23

5.3.7 Transport, manutention, stockage ..................................................................................................24

5.3.8 Mise en œuvre ................................................................................................................................24

5.3.9 Arrimage et calage .........................................................................................................................24

5.3.10 Attentes, recouvrements et dispositifs de raboutage .....................................................................25

5.3.11 Etat des armatures avant bétonnage .............................................................................................25

5.3.12 Tolérances ......................................................................................................................................26

5.4 Réception provisoire ..............................................................................................................................26

5.5 Réception définitive................................................................................................................................26

5.6 Garanties ...............................................................................................................................................26

5.6.1 Garantie de conformité ...................................................................................................................26

5.6.2 Garantie de respect des règles de l'art...........................................................................................26

5.6.3 Garantie de bonne exécution - Respect des délais .......................................................................27

5.6.4 Garantie de compétence ................................................................................................................27

5.6.5 Durée de la garantie .......................................................................................................................27

5.6.6 Garantie de respect des prescriptions des fournisseurs ................................................................27

5.7 Assurances ............................................................................................................................................27

CONFIDENTIEL 4 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Délais et planning prévisionnels ................................................................................................................27

Conditions de réponse ..............................................................................................................................28

Liste des figures

Figure 1: Localisation du site des travaux (Implantation préliminaire) ...............................................................7

Figure 2: Coupe longitudinale du dalot (110 ml de linéaire) ...............................................................................8

Figure 2: Coupe transversale du dalot (0.5m x 0.5m) ........................................................................................8

CONFIDENTIEL 5 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Introduction
Objectif
Ce CCTP (Cahier des Clauses Techniques Particulières) a pour objet de fixer les
clauses et conditions techniques de l’exécution des travaux de construction d'un dalot
en béton armé pour le passage de la ligne HT Okouma.

Destinataires Destinataires de l’Appel d’Offres.

Documents Les documents de référence suivants s’appliquent :


associés • CCTP réf.: P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00
• Plans réf.:
o P7MT-C14200-PL-0002-00 : Implantation préliminaire du dalot
o MC-21-148-COM-09-P01-A : Plan de coffrage du dalot
o MC-21-148-COM-09-P02-A : Plan de ferraillage du dalot
o MC-21-148-COM-09-P03-A : Plan de ferraillage des ouvrages de tête
• Bordereau réf. : P7MT-C14200-ENG-BPU-0003-00
• C2020-C08000-HSE-PR-0001 Spécification HSE
• C2020-C07000-QUA-PR-0003 Plan Qualité Chantier
• C2020-C07000-QUA-PR-0004 Plan Contrôle Qualité Chantier
• C2020-C07000-ENG-SP-0002 Spécification données de site
• C2020-C0800-ENV-PR-0001 Descriptif des Exigences Environnementales
Résumé Dans le cadre du Programme COMILOG P7MT, la COMILOG envisage de réaliser des
travaux de génie civil pour le passage de la ligne HT Okouma.
• Le Client est COMILOG ;
• Le Soumissionnaire est l’entreprise répondant à l’appel d’offre relatif à la
présente spécification technique ;
• Le Contractant est l’entreprise retenue pour réaliser la prestation définie dans
la présente spécification technique ;
• Le Consultant est le représentant du Client pour réaliser les études
d’ingénierie.

Sites d’intervention

2.1 Généralités

L’attention du Contractant est attirée sur les conditions spécifiques des sites d’intervention.

Les sites de travaux se trouvent dans un environnement de forêt équatoriale humide ou dans un
environnement minier et les modalités d’accès peuvent être complexes.

Le Contractant doit prendre en compte ces contraintes dans l’établissement de ses prix et de son planning.

CONFIDENTIEL 6 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

2.2 Localisation

La zone du projet est localisée au Gabon, entre la ville de Moanda chef-lieu du département de la Lebombi-
Leyou et la ville de Mounana.

Le site d’intervention est à côté de la route départementale qui mène à la gare de Moanda. Cette route est
dénommé « route de la gare ».

Le dalot objet du présent marché longe la route départementale pour assurer le passage souterrain de la
ligne électrique HT entre les poteaux N°8 et N°9 comme présenté ci—après :

Figure 1: Localisation du site des travaux (Implantation préliminaire)

NB : L’implantation du dalot est préliminaire et elle sera ajustée au moment des travaux avec la position
définitive des poteaux.

2.3 Conditions climatiques applicables au Gabon

o Climat : Tropical
o Classement : Classe A, Equatorial (Af)
o Température : Maxi extrême : 38° ; Moyenne : 26° ; Mini extrême : 12°
o Humidité de l’air : Moyenne : 80 %
o Vitesse maximale de vent : 100 km/h
Trois saisons sont observées annuellement :

o Saison sèche de juin à septembre (pluviométrie < 50 mm mensuellement)


o Saison humide d’octobre à mai (#250 mm mensuellement)
o Saison sèche intermédiaire en décembre et janvier (#150 mm mensuellement).

CONFIDENTIEL 7 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Indications générales et description des prestations

3.1 Objet du CCTP

Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) fixe les conditions particulières de de
l’exécution travaux de construction d'un dalot en béton armé pour le passage de la ligne HT Okouma.

3.2 Description des prestations

Les travaux à réaliser sont les suivants :

o La préparation du terrain ;
o Implantation des ouvrages ;
o La mise en œuvre du béton de propreté (ép10 cm) ;
o La construction d’un dalot de 110 ml environ y compris les ouvrages de têtes (coffrage,
ferraillage et coulage sur place des bétons) conformément au dossier plan
o La remise en état des terrains
o Réalisation des relevés et des plans de récolement pour l’ensemble des travaux réalisés.

Figure 2: Coupe longitudinale du dalot (110 ml de linéaire)

Figure 3: Coupe transversale du dalot (0.5m x 0.5m)

CONFIDENTIEL 8 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

3.3 Documents de référence

Les prestations à réaliser sont définies dans les documents contractuels désignés, cités ci-dessous :

o Documents fournis par le Service de Achats


o Présent CCTP
o Bordereau des prix
o Plans annexés au présent Appel d’Offres

3.4 État et connaissance des lieux

Une « visite de site » est obligatoire afin de prendre connaissance des lieux dans lesquels une partie des
prestations seront réalisées et d’appréhender les différentes contraintes opérationnelles.

Les déplacements, l’hébergement et la restauration sont à la charge du Soumissionnaire.

Le Contractant est réputé avoir effectué une reconnaissance du site de travaux avant remise des offres et pris
en compte toutes les contraintes et données particulières nécessaires à l'amenée à bonne fin de la mission
qui lui est confiée au titre du présent contrat.

Une visite sanctionnée par un PV de visite dûment signé par un représentant de COMILOG sera planifiée.

N.B. Pour la visite de site, veuillez prendre rendez-vous avec Monsieur. A. MOUKOULA – Email MOUKOULA
Armel armel.moukoula@eramet-comilog.com; Tél. : 074 47 61 66

3.5 Accès aux sites

L'accès aux sites se fera par les cheminements existants. Le Contractant respectera les règles d’accès et de
circulation sur la mine Okouma. L’aménagement et l’entretien des accès sont à la charge du Contractant.

Le Contractant est responsable envers l’Exploitant du respect et de la remise en ordre éventuelle des accès,
etc.

Le Contractant est également tenu de connaître l'existence des réseaux aériens ou souterrains (eau,
électricité, télécoms...) et de mettre en œuvre les moyens nécessaires à leur préservation.

3.6 Maintien de la circulation et des accès

Le minimum de gêne sera apporté, de jour comme de nuit, aussi bien à la circulation sur les voies publiques
qu’à l’intérieur des zones de chantier.

3.7 Accès au chantier

Le Contractant sera tenu d'utiliser les accès existant pour se rendre sur les lieux d'exécution et de supporter
toutes les charges relatives à l'entretien et à la remise en état de ces accès et des sols fréquentés durant les
travaux.

CONFIDENTIEL 9 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

3.8 Délimitation du chantier

Le Contractant délimitera son aire de chantier de manière visible et claire et rappellera la liste des EPI à porter
pour travailler dans cette aire.

3.9 Désordres et nuisances

Le Contractant veillera par toutes les mesures appropriées à ne pas entraîner de désordres ou de nuisances
préjudiciables aux infrastructures publiques et industrielles, aux propriétés riveraines, aux écosystèmes
naturels ainsi qu’au fonctionnement écologique et hydraulique des cours d’eau environnants. Il s'agit
principalement :

o De s'interdire tout déversement de polluant au sol comme dans les cours d’eaux
(hydrocarbures, huiles, etc.) en respectant les mesures de prévention adéquates ;
o De procéder au nettoiement et à la remise en état des chantiers et des accès avant réception
;
o De préserver les couvertures végétales présentes en bord du site et des accès ;
o D’empêcher toute propagation de feu.
Le Contractant détaillera dans son offre les mesures proposées pour maitriser, collecter, les hydrocarbures
ou toute autre nuisance.

3.10 Voisinage de chantier étranger à le Contractant

Le Contractant ne pourra se prévaloir de l'exécution simultanée des travaux connexes ou non aux siens pour
éluder les obligations de son marché ou pour demander une indemnité pour gêne ou retard apportés à ses
travaux.

3.11 Remise en état des lieux

Après achèvement des travaux, le Contractant rétablira dans leur état initial les terrains occupés pour les
travaux, procédera au nettoyage du chantier et des abords et - en bref - fera partout place nette.

CONFIDENTIEL 10 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Maîtrise de la sécurité et de la qualité

4.1 Contraintes et sujétions

Les dispositions de cet article s’appliquent sans restriction au Contractant, ses cotraitants, sous-traitants et
fournisseurs.

Le Contractant n’effectuera aucun rejet dans le milieu naturel. Si, toutefois, pour l'organisation de son chantier
le Contractant doit effectuer des rejets dans le milieu naturel, il soumettra, avant toute exécution, à
l'approbation du service responsable, une note technique dans laquelle il précisera notamment la nature, la
concentration et le volume des rejets. Il en transmettra une copie au maître d'ouvrage et prendra les mesures
d’atténuation adéquates.

Les installations de chantier en général, mais surtout celles relatives à l’entretien des équipements et à la
distribution de carburant, devront être protégées contre tous risques de pollution par des dispositifs qui seront
soumis à l’approbation.

De manière générale, les procédures et consignes HSE du Client devront être respectées.

4.2 Sécurité

La législation du travail devra être strictement respectée. Les règles de sécurité définies par le client devront
être strictement suivies.

On veillera au respect des consignes de sécurité relatives à chaque opération, en particulier au niveau :

o Des protections individuelles : casques, chaussures, gants, baudriers, combinaisons, vestes


et pantalon, lunettes de sécurité… ;
o Du matériel mécanique en état de marche, organes de sécurité opérationnels agréés par les
organismes ;
o On ne procédera à aucune manipulation de carburant ou d'huile (vidange, plein, ...) sur les
berges ou dans le lit des cours d’eau.
o Tout manque aux règles de sécurité pourra entraîner une exclusion ou une résiliation du
marché aux torts de l'entreprise.
Le Contractant prévoira la présence sur le chantier d’un coordinateur sécurité.

Le Contractant doit fournir une évaluation des risques spécifiques générés par son activité contractée. Il doit
en outre fournir une assurance couvrant les dommages possibles aux biens et les préjudices à d'autres
personnels ou à lui-même.

Chaque opération devra être précédée d’un Plan de Prévention qui reprend une description détaillée de la
méthode de travail garantissant la sécurité qui sera mise en œuvre pour les travaux auxquels elle s'applique.

A son arrivée sur le site, le personnel du Contractant reçoit une formation obligatoire et des consignes écrites
sur les règles de sécurité, d’hygiène et de comportement à respecter.

CONFIDENTIEL 11 | 37
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Le Client et/ou son consultant procèdent pendant la phase de préparation à un audit sécurité de tout le matériel
introduit sur site par le Contractant. Le Client se réserve le droit de refuser du matériel dont il juge qu’il n’offre
pas des garanties de sécurité satisfaisantes.

Le Contractant fournit à ses opérateurs tous les équipements de sécurité nécessaires pour assurer leur
protection individuelle. Il doit s'assurer que chaque EPI fourni correspond à la norme applicable et est adapté
à l'usage prévu et maintenu en bon état. Il s’engage également à sécuriser et à baliser la zone d’intervention.

Le Contractant doit maintenir en permanence sur site la présence d’une personne habilitée pour la conduite
des matériels nécessaires pour la réalisation des travaux.

Les accidents du travail avec ou sans arrêt ou tout autre incident pouvant avoir un impact sur la santé, la
sécurité ou l’environnement doit être immédiatement notifiés au Client.

Le rejet de substances toxiques dans l’environnement est interdit.

Le Contractant collecte, conditionne et évacue les déchets qu’il a produits pendant les travaux. Ni le brûlage
ni l’enfouissement de déchets sur le site ne sont autorisés, sauf sur dérogation écrite accordée par le Client
Le Contractant est censé gérer la propreté et l’ordre de sa zone d’intervention pendant toute la durée du
chantier. Il doit laisser le site dans un état de propreté satisfaisant aux yeux du Client.

Le Contractant doit s'assurer que son personnel respecte l’ensemble de ces conditions et qu'un contrôle
approprié est effectué en permanence.

Dans les 14 jours suivant la notification des travaux, le Contractant prépare un document présentant les
dispositions mises en place pour assurer la sécurité des opérateurs et le respect de l’environnement.

4.3 Mesures concernant la maîtrise de la qualité : organisation du contrôle de l'exécution

Il est demandé au Contractant de développer sur le chantier une démarche générale de qualité. Celle-ci se
traduit essentiellement par le respect des directives des documents techniques contractuels C.C.T.P.

Avant le démarrage des travaux

Une réunion de lancement/démarrage des travaux sera faite avant le démarrage effectif du contrat. Cette
réunion permettra entre le chef de chantier du Contractant et le ou les représentant(s) du Client de statuer sur
l’état et qualité du matériel fourni par le Contractant, de rappeler les objectifs du contrat, de fournir au
Contractant les documents nécessaires pour réaliser le travail demandé (carte de localisation des travaux,
liste des travaux à faire, rappel des procédures qualités, sécurité, environnement à suivre. Un compte-rendu
devra être élaboré entre les parties (Client, Contractant) et signé à la fin de la réunion.

4.3.1 Le Plan de Contrôle Qualité

Le Plan de Contrôle, déterminé par les contrôles demandés dans ce document, a pour objet de vérifier, en
cours d’opération et avant la réception, le respect de l’exécution des travaux et de constater qu’un certain
nombre de points clairement identifiés respectent la qualité requise contractuelle du marché.

CONFIDENTIEL 12 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Le Plan de Contrôle Qualité doit être présenté par le Contractant au Client ou son Consultant. Il devra être
revu et approuvé par le Client avant le démarrage des travaux.

4.3.2 Le Plan de Contrôle Intérieur quotidien et hebdomadaire

Il est exécuté directement par le Contractant et comprend l’ensemble des vérifications et contrôles que le
Contractant effectue pour s'assurer que les matériaux approvisionnés correspondent effectivement aux
prescriptions du marché et que les procédures d'exécution contractuelles sont bien respectées.

Le Consultant a la responsabilité de fournir au Client les rapports journaliers et hebdomadaires suivants :

Un rapport d’activité quotidien :

Ce rapport factuel consigne les travaux effectués par chaque atelier pendant le poste et comporte au moins
les éléments suivants :

o Temps ;
o Personnel présent sur le chantier ;
o Visiteurs ;
o Matériel présent sur le chantier ;
o Matériaux approvisionnés ;
o Tâches réalisées ;
o Incidents.
Il comporte les informations relatives à la sécurité sur le chantier.

Il précise si les travaux effectués sont conformes aux exigences techniques du cahier des charges.

Il est établi sur un formulaire préétabli à fournir au Client avant le début des travaux pour approbation.

Il est remis au Client ou au Consultant pour validation chaque jour avant midi pour les travaux de la veille. Ce
rapport est remis en 2 exemplaires papiers et un exemplaire numérique au format dans lequel il a été préparé.

Un rapport hebdomadaire :

Ce rapport hebdomadaire comprend :

o Le point en matière de sécurité ;


o Le point sur les mouvements de personnel du Contractant pour les 2 semaines suivantes ;
o La prévision de besoin en carburant et fluides pour les 2 semaines suivantes, si cette prévision
est différente de celle fournie en début de chantier ;
o Un tableau récapitulatif des travaux effectués pendant la semaine écoulée et depuis le début
du chantier, la liste des travaux prévus pour les 2 semaines à venir et le planning général
recalé avec ces éléments, y compris la date prévisionnelle de démobilisation et de l’équipe.
Ce planning est préparé avec Project® ou Visual Planning® ;
o Un tableau récapitulatif de la conformité des travaux au cahier des charges,
o Les documents techniques provisoires des travaux effectués pendant la semaine
o Les coordonnées topographiques et le nivellement provisoires des travaux de la semaine ;
o Et les documents techniques définitifs des travaux effectués au cours de la semaine n-2.
Le rapport hebdomadaire est fourni au format pdf et en 2 exemplaires papier. Le planning et les tableaux sont
aussi fournis au format numérique dans lesquels ils ont été préparés. Lors de la réunion d’avancement
hebdomadaire organisée par le Client et/ou son Consultant, le représentant du Contractant présente le rapport
d’activité hebdomadaire.

CONFIDENTIEL 13 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Au cours de cette réunion hebdomadaire, le Client fait aussi part de ses observations sur les documents
techniques produits pendant la réunion de la semaine précédente, pour que le Contractant prépare les
documents définitifs qui sont remis lors de la réunion de la semaine suivante.

Le Contractant fournit également le programme de travaux mis à jour pour les 2 semaines à venir.

Dès que le Contractant n'arrive pas à atteindre les objectifs fixés par le marché, il alertera le Client
immédiatement et fera des propositions pour le traitement de la non-conformité constatée.

4.4 Recollement

Le Contractant sera tenu de remettre au Client en format numérique les rapports requis conformément au Plan
de Contrôle Intérieur quotidien et hebdomadaire.

Un PV de réception des travaux sera établi en présence d’un représentant de la COMILOG et une vérification
mutuelle sera effectuée au droit des levés réalisés afin de vérifier leur conformité aux attentes.

Modalités particulières d'exécution des travaux

5.1 Généralités

La réalisation des travaux de construction d’un dalot seront exécutées conformément aux conditions
techniques, normes et règlements, ainsi qu'aux lois en vigueur à la date d'exécution des travaux.

Les documents graphiques fournis/à fournir ne doivent être considérés que comme un guide qui ne saurait
être appliqués sans discernement.

Pour les détails et les modifications qu'il jugerait bon d'apporter au cours des travaux, l’entreprise devra
préciser les raisons qui lui font apporter. Aucune modification ne pourra être apportée sans autorisation du
maître d'ouvrage.

Conformément à son acte d'engagement, le Contractant donnera la composition de l'équipe permanente


chargée de la réalisation des travaux en précisant le nombre de personnes, leur qualification et leur
expérience. Le Contractant devra désigner le chef d'équipe compétent présent en permanence pendant toute
la durée des travaux. Celui-ci sera son représentant et c'est à lui que seront donnés, à tout moment, par le
maître d'ouvrage, les consignes et ordres de service relatifs à la conduite des opérations.

Les stipulations du chapitre II du fascicule 68 sont complétées par les dispositions présentés dans les
paragraphes suivants.

Dans tous les cas les demandes d'agrément seront accompagnées de toutes justifications et résultats d'essais
nécessaires, établis à la charge du contractant.

CONFIDENTIEL 14 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

NATURE DES MATERIAUX PROVENANCE OBSERVATIONS

Sables et Granulats pour béton Carrières agrées par le client Avec la présentation des études
formulations des bétons

Liants hydrauliques Usines agréées par le Maître Dans tous les cas, les ciments d'une
d'œuvre même spécification proviendront
d'une même usine avec
présentation des études
formulations des bétons

Ronds lisses et aciers à haute Qualités agréées par l’état


adhérence

Adjuvants L’usage des adjuvants est interdit

5.2 Béton

5.2.1 Généralités

En complément à l'annexe F « Recommandations sur les valeurs limites de composition du béton » de la


norme NF EN 206/CN et au fascicule 65, sont indiqués dans les tableaux ci-après :

o Les désignations et les classes d'exposition au sens de la norme NF EN 206/CN ;


o Le dosage en liant, les destinations, les classes de résistance et les caractéristiques
complémentaires exigées des différents bétons.
La détermination des résistances est appréciée à partir d'essais réalisés sur des éprouvettes cylindriques
conformes à la norme NF EN 12390-1.

Classe de
Parties d'ouvrages
résistance

Béton de qualité
C25/30
pour Dalot

Gros béton C20/25

Béton de propreté C16/20

Le contractant doit satisfaire la classe de résistance demandée. Le surdosage du ciment est à la charge
du contractant et aucun surplus ne sera accepté.

3.1.2 Consistance des bétons

La consistance de tous les bétons est proposée par le titulaire et soumise au visa du maître d'œuvre. Elle est
déterminée par l'essai d'affaissement selon la norme NF EN 12350-2 pour les classes de consistance S1 à

CONFIDENTIEL 15 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

S4 et par l'essai d'étalement selon la norme NF EN 12350-5 pour la classe de consistance S5. La classe de
consistance S1 n'est autorisée que pour les bétons préfabriqués.

Les spécifications relatives à la consistance et à la teneur en air sont définies en termes de valeurs cibles. La
valeur cible de consistance doit tenir compte des conditions particulières de bétonnage telles que le temps de
trajet entre le point de fabrication et le point de livraison ou le temps de bétonnage.

5.2.2 Constituants des bétons et mortiers

5.2.2.1 Ciments

Pour chaque lot de fourniture, le Contractant procèdera à une vérification des emballages et des bordereaux
de livraison.

Les méthodes de prélèvement et d’échantillonnage des liants devront être conformes à la norme NF EN 196-
7.

L’ensemble des opérations de transport et de stockage des liants, à partir du lieu de livraison, jusqu’à la mise
en œuvre, devra être conçu de manière à éviter toute cause d’atteinte à leur qualité (cf. : annexe B du fascicule
65).

L’attention du Contractant est attirée sur le fait que le client peut faire réaliser des prélèvements en vue de
faire réaliser les essais suivants :

o Identification rapide,
o Temps de prise,
o Expansion à chaud,
o Flexion-compression à 7 et à 28 jours,
o Chaleur d’hydratation.

5.2.2.2 Granulats pour bétons et mortiers

En complément à l’article 8.1.2.2 du fascicule 65, les granulats doivent vérifier les spécifications suivantes :

Les granulats utilisés pour l'ensemble des bétons et mortiers seront des granulats "naturels courants" au sens
défini à l'article 3 de la norme NF EN 12620+A1.

La dimension maximale des granulats sera choisie en tenant compte des distances des armatures entre elles
et aux parois (Section 4, NF EN 1992-1-1, article 5.2.3.1 de la norme

NF EN 206/CN).

5.2.2.2.1 Sables

La nature physico-chimique des sables utilisés sera précisée dans la demande d'agrément présentée par le
Contractant au Client et/ou son consultant.

Les sables d'origine marine sont interdits.

CONFIDENTIEL 16 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.2.2.2.2 Gravillons

Au terme de son étude de composition de chaque béton (ou micro-béton), le Contractant proposera à
l'agrément du Maître d'œuvre le fuseau de tolérance ou de régularité dans lequel devront être contenues
toutes les courbes granulométriques issues des contrôles. Ce fuseau sera défini pour toute la durée des
travaux.

La granularité des bétons, continue et régulièrement répartie, sera constituée de 3 classes granulaires au
minimum, distinctes mais contiguës (au minimum une classe pour le sable et deux pour les gravillons et
cailloux).

5.2.2.3 Eau de gâchage

La provenance de l'eau sera indiquée au PAQ.

L’eau de gâchage pour bétons et mortiers satisfera aux prescriptions de la norme NF EN 1008.

Si l'eau n'est pas classée en 3.1 de la norme (eau potable), le Contractant fournira chaque mois au Maître
d'œuvre un certificat d'analyse physique et chimique.

Si les exigences (article 4) de la norme ne sont pas satisfaites, le Contractant recherchera une autre source
d'approvisionnement, qui sera à nouveau analysée.

5.2.3 Fabrication, transport et stockage des bétons

5.2.3.1 Stockage

5.2.3.1.1 Stockage des ciments

Les conditions de stockage des ciments seront conformes aux stipulations de l'article 2.2.3.1 du Référentiel
NF033 et devront remplir l'obligation de résultat stipulée à l'article 9.6.2.1 de la norme NF EN 206/CN. Elles
sont complétées par les indications ci-après.

Les sacs de ciment seront stockés à l'abri dans un local sec et de façon à les utiliser dans l'ordre de livraison.

Conformément à l’article 2.2.3.1 du référentiel de certification NF033, le nombre minimal de silos correspondra
au nombre de ciments différents utilisé par la centrale. Le volume minimal des silos devra permettre d'effectuer
le plus important bétonnage sans avoir à réalimenter le silo en cours de bétonnage.

Le mode, la capacité et le programme de stockage en silo devront être soumis par le Contractant à l'agrément
du Client.

Chaque silo devra être muni de deux thermomètres placés respectivement l'un à la base du cône de vidange,
pour permettre de mesurer la température du ciment à l'utilisation, l'autre sur la manche verticale de
remplissage du silo, pour permettre de mesurer la température lors de l'approvisionnement.

CONFIDENTIEL 17 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.2.3.1.2 Stockage des granulats

La capacité de stockage des différents sables et des différentes catégories de graviers devra au minimum
correspondre à la plus forte consommation prévue en trois jours de bétonnage.

5.2.3.2 Fabrication des bétons

Les dispositions de la norme NF EN 206/CN, Référentiel NF033, et de l’annexe B du fascicule 65 sont


complétés comme suit ;

L'unité de production est équipée d'un dispositif de malaxage à poste fixe et d'un système enregistreur de suivi
en continu de l'efficacité du malaxage (wattmètre enregistreur).

Le temps de malaxage sans être inférieur à 55 secondes doit conduire à une valeur stabilisée du système de
suivi en continu de l'efficacité du malaxage.

Dans les cas où un ajout d'adjuvant doit être fait dans le camion malaxeur après transport sur site, juste avant
coulage, la durée de malaxage à vitesse maximale après ajout, sera égale à 1min/m3 et sans être inférieure
à 5 minutes.

5.2.3.3 Transport et manutention des bétons

Les prescriptions de l'article 8.3.1 du fascicule 65 sont complétées comme suit.

5.2.3.3.1 Conditions de chargement

Avant tout nouveau chargement à la centrale, le conducteur du véhicule devra s'assurer que son malaxeur est
vide de tout résidu de livraison précédente et des eaux de lavage.

5.2.3.3.2 Conditions de transport

Le Contractant proposera à l'acceptation du Maître d'œuvre le (ou les) parcours défini(s) sur un plan de
circulation assorti(s) des délais maximaux entre la fabrication du béton et la fin de sa mise en place. Ces délais
dépendront des moyens de transport retenus et devront être modulables suivant la température maximale
extérieure.

La détermination de ce délai fera l'objet d'une épreuve de convenance dans le cadre des "Epreuves de
convenance". Ce délai ne pourra en aucun cas être supérieur à une heure et trente minutes (1h30), pour une
température extérieure de 20°C.

Le Maître d'œuvre se réserve le droit de refuser l'utilisation de camions malaxeurs qu'il ne jugerait pas en bon
état de fonctionnement ou qui ne respecteraient pas les conditions de malaxage.

5.2.3.3.3 Conditions de livraison

Conformément aux articles 7.5 et 9.8 de la norme NF EN 206/CN, tout ajout d'eau et d'adjuvant est
formellement interdit en cours de transport ou avant mise en œuvre, sauf si ceci est prévu dans la formulation

CONFIDENTIEL 18 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

du béton et si cette opération fait l'objet d'un contrôle spécifique. Dans le cas exceptionnel cité précédemment,
l’ajout d’eau est soumis à l’acceptation du Maître d’œuvre.

Il est rappelé conformément à l’article 7.5 de la norme « Tout ajout effectué sur le chantier doit être inscrit sur
le bon de livraison. La partie qui a demandé cet ajout est responsable des conséquences et il convient qu’il
soit enregistré sur le bon de livraison.».

Le conducteur du véhicule devra, avant toute vidange de son malaxeur, avoir remis au Maître d'œuvre ou à
son représentant, un exemplaire du bon de livraison imprimé par la centrale pour chaque livraison.

Outre les indications données ci-après, chaque bon de livraison sera complété par le lieu exact de mise en
place dans l'ouvrage.

o Cas des bétons prêts à l'emploi


Les bons de livraison devront être conformes aux stipulations et au modèle donnés à l’article 2.4.3.4 du
Référentiel NF033.

o Autres bétons
Les bons de livraison, numérotés par catégories de bétons (ou mortiers), dans l'ordre chronologique des
livraisons (ou "charges livrées"), devront obligatoirement mentionner les indications portées pour les bétons
prêts à l'emploi (alinéa ci-dessus) auxquelles seront ajoutés :

• le poids effectivement mesuré en centrale pour chaque gâchée, de chaque catégorie de constituants
(dont l'eau de gâchage et l'eau totale efficace) ;
• la durée de malaxage ;
• la valeur d’affaissement au cône (essai réalisé conformément à la norme NF EN 12350-2) mesurée
au départ de la centrale (en lieu et place de la consistance).

5.2.3.3.4 Acheminement du béton livré jusqu'à l'œuvre


o Généralités
Les modalités d'acheminement du béton livré jusqu'à l'œuvre (déversement par goulotte, benne ou bande
transporteuse, transfert par pompage, ...) et les moyens de manutention (grues, portiques, ...) seront proposés
dans le Programme de bétonnage (cf. article 5.4 du présent fascicule). Les modalités devront être conformes
aux prescriptions de l'article 1 du FD P18-504 complétées ci-après.

o Conditions d'utilisation d'une pompe à béton


L'article 8.3.1 du fascicule 65 est complété comme suit.

L’utilisation d’une pompe à béton pour le bétonnage de certaines parties d'ouvrage se fera en tenant compte
des indications de l'Annexe B du FD P18-504.

Le type et les caractéristiques de la pompe seront alors précisés de même que la relation existante entre la
pression de pompage et la plasticité du béton. La pression correspondant à la plasticité optimale de chaque
béton sera affichée sur la pompe.

La phase de transport à la pompe sera intégrée aux épreuves de convenance définies à l'article 5.3 du présent
fascicule.

CONFIDENTIEL 19 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Pendant toute la durée des bétonnages à la pompe, le Contractant devra disposer d’une pompe de secours
en état de marche.

5.2.4 Mise en œuvre des bétons

5.2.4.1 Mise en place du béton

Les prescriptions générales de l'article 8.4 du fascicule 65 et les prescriptions plus techniques des articles 2.1
et 2.2 du FD P18-504 sont complétées par ce qui suit.

Dès que la hauteur de chute du béton dépassera 1,50 m, l'emploi d'un tube plongeur sera obligatoire pour
éviter la ségrégation du béton par les armatures. L'attention du Contractant est attirée sur la nécessité de
prévoir à cet effet des cheminées de bétonnage, (qui devront figurer sur les plans d'armatures), permettant la
mise en place du tube plongeur.

L'accumulation de béton sera limitée à 0,50m au-dessus de la nappe d'armatures supérieure.

L'épaisseur minimale du béton de propreté est de dix (10) cm. Sa mise en œuvre sera parachevée par
damage.

5.2.4.2 Vibration du béton

Les prescriptions de l'article 8.4.1.1 du fascicule 65, de l'article 3 du FD P18-504 et de l’article 8.4 de la norme
NF EN 13670/+CN sont complétées comme suit.

Seuls seront autorisés les vibrateurs électriques à fréquence élevée, supérieure à douze mille (12 000) Hz. Le
Contractant devra constamment disposer sur le chantier d'un assortiment de vibrateurs en état de marche, de
diamètre variant de vingt-cinq (25) à cent (100) millimètres.

La vibration externe des coffrages métalliques pourra faire l'objet d'une proposition du Contractant soumise à
l'agrément du Maître d'œuvre. Seront alors précisés la zone de vibration, l'emplacement, le nombre et les
caractéristiques des vibreurs, ainsi que la durée d'action de la vibration. Tous ces paramètres seront validés
au cours de l'épreuve de convenance.

Il conviendra d'éviter l'emploi de procédés entraînant de fortes inégalités de l'importance et de la durée de la


vibration.

Afin d'assurer une homogénéité de teinte des parements, on évitera de mettre les armatures en vibration par
contact avec les aiguilles vibrantes.

5.2.4.3 Reprises de bétonnage

Le PAQ définit les dispositions particulières à prévoir pour les reprises prévues aux dessins de coffrage et
pour les reprises inopinées.

Les prescriptions de l'article 8.4.1.2 du fascicule 65, y compris son commentaire, et celles de l'article 2.3 du
FD P18 504 sont complétées comme suit.

CONFIDENTIEL 20 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Toutes les surfaces de reprises devront être classées dans la catégorie "rugueuses" au sens de la norme NF
EN 1992-1-1 article 6.2.5.

Les grillages ou nappes de métal déployées utilisés éventuellement pour des arrêts de bétonnage seront
soigneusement découpées avant le coulage du béton de 2ème phase afin de les éliminer de la zone
d'enrobage.

Sur les parties visibles des appuis, les reprises de bétonnage devront se confondre rigoureusement avec les
joints du coffrage. Elles seront matérialisées au moyen de règles fixées provisoirement au coffrage en
première phase.

Le Contractant pourra proposer à l'agrément du Client un avivage de la surface de reprise au moyen de jet
d'eau sous pression (> 10 MPa).

5.2.5 Protection et cure du béton

Une cure très soignée, après finition pour les surfaces non coffrées, et après décoffrage pour les autres, sera
réalisée sur le béton avec la durée nécessaire.

Les procédures d'exécution de cette cure, décrites dans le programme de bétonnage (article 5.4 du présent
fascicule), tiendront compte, sur le plan des méthodes et de la durée, des prescriptions de l'article 8.5 du
fascicule 65 et des articles 8 et 9 du FD P18-504.

Pour appliquer ces règles le Contractant fournira le matériel pour mesurer et enregistrer en continu
l'hygrométrie sur le chantier.

Le site étant susceptible d'être exposé à un vent "fort" (vent dont la vitesse en régime soutenu est supérieure
à 30 km/h), le Contractant disposera un anémomètre enregistreur des variations d'intensité du vent sur le site.

5.2.6 Produits de protection

Une cure par application d'un produit de protection temporaire imperméable pourra être autorisée à la place
d'une cure par humidification sous réserve de résultats probants d'une épreuve de convenance relative à
l'élimination du film [compatibilité avec les produits d'étanchéité, la teinte souhaitée des parements, les
revêtements colorés (peintures, lasures, …)], réalisée sur les éléments de béton.

Les produits de cure, soumis à l'acceptation du Maître d'œuvre, devront être titulaires de la marque NF-
Adjuvants pour bétons, mortiers et coulis – Produits de cure.

Les produits de cure satisferont aux normes NF P18-370 et NF P18-371.

Par dérogation à l'article D1.5 de l'annexe D du fascicule 65, l'humidification ou la fourniture et l'application
éventuelles d'un produit de cure, ainsi que le maintien des coffrages pendant le temps nécessaire, dans les
conditions ci-dessus définies, sont considérées comme comprises, avec toutes les sujétions liées à ces
opérations, dans les prix des bétons du Bordereau des Prix.

CONFIDENTIEL 21 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.3 Armatures

5.3.1 Prescriptions générales

Tous les produits utilisés pour l'armature du béton respecteront les exigences définies dans la norme NF EN
13670/CN.

Les armatures à haute adhérence seront conformes à la norme NF A35-080-1 et seront de plus admises à
l’usage de la marque NF-Aciers pour béton armé.

Les armatures lisses sont conformes à la norme NF A35-015.

Les treillis soudés sont conformes à la norme NF A35-080-2.

Toutes les armatures utilisées seront en acier soudable.

Si le Contractant a recours à une usine d’armatures industrielles pour le béton, celle-ci doit bénéficier de la
marque NF-Armatures (NF254), ou équivalent.

5.3.2 Aciers lisses

Tous les aciers seront de nuance B 235C soudables.

Ces aciers ne pourront être utilisés que pour les armatures de frettage, les barres de montage, les chaises,
les épingles, les cerces d'armature des pieux, les râteliers pour câbles de précontrainte, et les armatures en
attente de diamètre inférieur ou égal à seize millimètres (16 mm), lorsqu'elles sont exposées à un pliage suivi
d'un dépliage.

L'utilisation de ronds lisses en zone sismique sera interdite pour toutes les armatures participant à la résistance
de la structure, et prises en compte en tant que telles dans les calculs de justification des sections.

5.3.3 Armatures à haute adhérence

5.3.3.1 Nuances et catégories pour barres et couronnes

Les armatures utilisées dans les dispositifs d'attente et susceptibles d'être dépliées devront être certifiées NF-
Aciers pour béton armé avec "aptitude au redressage après pliage" pour le diamètre concerné.

Pour tous les éléments structuraux pouvant être sollicités au-delà de la limite élastique dans au moins une
section, sous sollicitation sismique ou en cas de choc, les armatures devront être de la catégorie B ou C selon
l’article 5.2 de la norme NF EN 1998-2.

Lorsque les calculs en montreront la nécessité, le producteur des armatures devra avoir garanti leur résistance
à la fatigue conformément à l'article 7.3.3 de la norme NF A 35-080-1 et fournira les justifications puis les
contrôles à la fabrication nécessaire.

Pour une même partie d'ouvrage, il ne pourra être utilisé qu'une seule nuance et catégorie d'acier.

CONFIDENTIEL 22 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.3.4 Conditionnement

Les armatures ou dispositifs spéciaux seront livrés conformément aux prescriptions de l'article 6.2.2 du
Fascicule 65 et à celles des normes ou des règlements de certification AFCAB, précisées et complétées
comme suit :

o Les armatures livrées en barres droites le seront en longueurs telles qu'aucune armature
figurant sur les plans d'exécution avec une longueur inférieure ou égale à douze mètres (12
m), ne nécessite de recouvrements.
o L'approvisionnement des armatures sous forme de couronnes ou de rouleaux ne sera autorisé
par le Maître d'œuvre qu’après réalisation par le Contractant, et à sa charge, d’un essai de
convenance probant du matériel de redressage.

5.3.5 Fabrication des armatures

Toutes les opérations de fabrication des armatures (dressage, coupe, façonnage, assemblage, formage,
adjonction de dispositifs spéciaux) seront effectuées selon les stipulations de la norme NF A35-027.

Les armatures utilisées bénéficieront obligatoirement de la marque NF – Armatures, pour les catégories
d’armatures et les opérations concernées par le marché, ou équivalent.

5.3.6 Assemblage

5.3.6.1 Rigidité et tolérances sur assemblages

Les procédures d'assemblage (par soudage ou ligatures) préciseront la répartition des points d'attache pour
conférer aux ensembles ou sous-ensembles d'armatures préfaçonnés la rigidité nécessaire pour résister sans
détérioration aux opérations de manutention, transport, pose et bétonnage et respecter les tolérances finales
fixées au PAQ, compatibles avec les tolérances sur les dimensions spécifiées dans le présent CCTP. Le
nombre minimal de points d’attache sera supérieur ou égal à 50% du nombre de points d’intersection.

Les tolérances sur les armatures assemblées sont spécifiées à l'article 4.6.2.3 de la norme NF A35-027, des
tolérances plus sévères étant appliquées si les tolérances sur les dimensions des pièces du présent CCTP ou
le respect des enrobages l’exigent.

5.3.6.2 Assemblages par soudage

Les conditions générales d'exécution des assemblages par soudage seront conformes à celles fixées à l'article
4.4 de la norme NF A35-027.

Lorsqu’il est fait usage d’assemblages soudés, la certification NF – Armatures doit porter la mention «
assemblage par soudage transmettant des efforts ».

La qualification du mode opératoire de soudage et la qualification des soudeurs seront établies conformément
aux prescriptions des normes NF EN ISO 17660-1 et 2, sous la supervision de l'organisme délivrant la
certification NF – Armatures, ou équivalent.

CONFIDENTIEL 23 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.3.6.3 Assemblages par raboutage

Sauf justifications contraires du Contractant, les filetages des barres à raccorder seront exécutés en usine, de
même que la fixation des manchons sur les barres de première phase. Les manchons seront obligatoirement
équipés de bouchons en plastique vissés.

5.3.7 Transport, manutention, stockage

Les conditions de transport, de manutention et de stockage seront conformes à l'article 6.2.3 du Fascicule 65
précisées comme suit.

5.3.7.1 Stockage sur chantier

Les armatures pour béton armé seront stockées à plat sur un calage bois disposé sur une aire de stockage
de qualité (bétonnée ou sur remblai de granulats 0/20 bien compacté), à l'abri de toute source de pollution ou
d'altération, et classées par nuances, catégories et diamètres (cf. Fascicule 65, article 6.2.3).

Toute armature souillée sera mise au rebut sauf acceptation du Maître d'œuvre après brossage, lavage et
élimination de tous les corps étrangers.

5.3.8 Mise en œuvre

La mise en œuvre des armatures de béton armé utilisées pour la construction de l’ouvrage doit respecter les
exigences définies dans la norme NF EN 13670/CN.

Si le Contractant a recours à une entreprise de pose, celle-ci doit bénéficier d’un certificat AFCAB « Pose
d’armatures du béton » ou équivalent. En cas d’assemblage soudé, le certificat AFCAB ou équivalent doit
porter la mention de l’aptitude à la réalisation des assemblages soudés.

Si le Contractant assure lui-même la pose des armatures et s’il n’est pas certifié AFCAB « Pose d’armatures
du béton » ou équivalent, alors il doit respecter les conditions 1 et 2 de l’article 6.5.1 du Fascicule 65.

5.3.9 Arrimage et calage

Le maintien des armatures par arrimage et calage, pour éviter de déformer le ferraillage et garantir son
implantation sera effectué conformément aux prescriptions des articles 6.5.2 et 6.5.4 du Fascicule 65
précisées et complétées comme suit :

o Les zones de circulation des piétons avant bétonnage seront renforcées ou couvertes par un
platelage.
o Les ligatures (y compris leurs extrémités) n'empiéteront pas sur la zone d'enrobage.
o Les cales d'enrobage devront être ligaturées aux armatures, et les cales fragiles ou multi
épaisseurs seront interdites.

CONFIDENTIEL 24 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.3.10 Attentes, recouvrements et dispositifs de raboutage

5.3.10.1 Armatures en attentes

Afin d’éviter les risques graves pour la sécurité des personnes, l'article 6.5.5 du Fascicule 65 est complété
comme suit :

o Les aciers de moins de 20 mm de diamètre seront systématiquement crossés ou constitués


d'armatures en U.
o Les aciers de diamètre supérieur seront munis d'embouts de protection ou recouverts d'un
capot provisoire.
La procédure de mise en œuvre de dispositifs type "boîtes d'attente" devra en décrire les conditions de mise
en place correcte avant bétonnage, ainsi que les conditions de dégagement et de redressage des armatures
après bétonnage (outils, cotes d'encombrement, ...).

5.3.10.2 Continuité des armatures

Les prescriptions de l'article 6.5.3 du Fascicule 65 et de l'article 8.4 de la norme NF EN 1992-1-1/+NA sont
précisées et complétées comme suit.

o Recouvrements
La continuité des armatures sera normalement assurée par recouvrement, sauf dans les sections situées dans
les "zones critiques susceptibles d'être plastifiées sous sollicitations sismiques" (conformément aux
prescriptions de l'article 6.2.3 de la norme NF EN 1998-2), ou susceptibles d’être plastifiées en cas de choc,
où il sera fait usage de dispositifs de raboutage.

o Dispositifs de raboutage
Des dispositifs de raboutage du type "manchons de raccordement" seront mis en œuvre en cas d'utilisation
de barres de diamètres strictement supérieurs à 32 mm.

Les conditions d'enrobage spécifiées à l'article 4.4.1.2 de la norme NF EN 1992-1-1/+NA seront appliquées
sans réduction locale, en considérant le demi-diamètre d'encombrement du manchon.

5.3.11 Etat des armatures avant bétonnage

o Dommages mécaniques
Les armatures mises en place ne devront présenter ni blessures, telles que entailles, criques ou fissures, ni
bosselures dues à des chocs.

o Conservation des propriétés d'adhérence


Les prescriptions de l'article 6.5.6 du Fascicule 65 relatives à la propreté des armatures devront être
respectées. Toutes les souillures d'huile, de graisse, de peinture, de terre, de béton, de mortier, et de particules
de rouille non adhérentes devront être éliminées (liste non exhaustive).

o Consignes particulières pour la propreté des parements

CONFIDENTIEL 25 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Les coffrages seront dégagés avant bétonnage de toutes les chutes de matériaux divers liés à la mise en
œuvre du ferraillage, en particulier les chutes de ligature, pour assurer la qualité des parements vus ou
préserver la durabilité du béton.

Des dispositions, définies au PAQ, seront prises pour éviter les coulures de rouilles sur les parements ou les
charpentes métalliques, pouvant provenir notamment des armatures en attente ou des cages d'armatures déjà
posées.

5.3.12 Tolérances

Les tolérances sur la position des armatures après bétonnage spécifiées aux articles 6.5.4 et 10.6.2 du
Fascicule 65 s’appliquent.

5.4 Réception provisoire

La réception provisoire sera faite à l’avancement par phase de travaux. Cette réception provisoire au cours de
laquelle seront constatées sur le procès-verbal toutes les réserves qui pourraient être formulées par la
COMILOG ou par son représentant.

La réception provisoire ne pourra être prononcée que lorsque toutes les réserves auront été levées ou lorsque
ne subsistent que des reprises ou compléments de travaux ne remettant pas en cause le fonctionnement
normal de l'installation ainsi que la sécurité du personnel et du matériel.

5.5 Réception définitive

La réception définitive aura lieu sur demande écrite du Contractant et se déroulera dans les mêmes conditions
que pour la réception provisoire.

La remise des documents, des procès-verbaux des travaux et des dossiers de plans définitifs faisant partie
intégrante et non négligeable des prestations à charge du Contractant, la réception définitive ne pourra pas
être demandée avant que les documents définitifs suscités n'aient été remis à COMILOG.

5.6 Garanties

5.6.1 Garantie de conformité

Le Contractant garantit que les prestations fournies sont conformes aux termes et prescriptions du présent
CCTP et des plans fournis.

5.6.2 Garantie de respect des règles de l'art

Le Contractant garantit que l'ensemble des prestations qui lui sont confiées dans le cadre de cette spécification
technique seront réalisées dans le respect de tous les codes, règlements, standards et normes constituant les
règles de l'art.

CONFIDENTIEL 26 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

5.6.3 Garantie de bonne exécution - Respect des délais

Le Contractant garantit la bonne exécution des prestations de cette spécification dans les délais contractuels
impartis sous peine de pénalités indiquées au marché.

5.6.4 Garantie de compétence

Le Contractant garantit l'utilisation de personnel hautement qualifié tant pour l'encadrement que pour
l'exécution. Le chef de chantier sera désigné nominativement ainsi que le responsable chargé de la sécurité
du chantier.

5.6.5 Durée de la garantie

Dès que la réception provisoire est prononcée, le Client est réputé avoir pris les instruments/équipements en
charge à l'égard du monteur et la période de garantie commence à courir. Pendant une période de 12 mois,
à compter de la réception provisoire, le Contractant s'engage à réparer, à ses frais, tous les défauts constatés
lorsque preuve sera faite que ces défauts lui incombent.

5.6.6 Garantie de respect des prescriptions des fournisseurs

Le Contractant garantit de respecter scrupuleusement les prescriptions techniques contenues dans les notices
de montage des fournisseurs de matériels citées ou jointes au présent CCTP. Il s'engage également à
exécuter toutes les directives écrites qui pourraient lui être données sur site par le Client ou les superviseurs
des travaux avec l'accord du représentant COMILOG.

5.7 Assurances

Sauf dispositions contraires expressément indiquées au contrat, les assurances "tous risques chantiers" sont
à la charge du Contractant.

Délais et planning prévisionnels


PLANNING GENERAL :

o Réponse à l'appel d'offres : Se référer à l’email de consultation


o Notification du marché et BC de démarrage des travaux : Se référer à l’email de consultation
o Date d'ouverture du chantier : 07 jours après la réception du bon de commande
o Date de fin de travaux sur chantier : 75 jours après la date d'ouverture du chantier
N.B.

o La signature du présent CCTP par les techniciens tant de COMILOG que du Contractant,
n’est pas suffisante pour constituer un engagement entre les 2 Sociétés et ne peut donc
donner lieu à aucun paiement, ni réclamation.
o L'engagement contractuel ne prend forme entre les 2 parties qu'à partir du moment où un
contrat est signé par les fondés de pouvoir de chaque Société ou lorsque pour des raisons de
délais, COMILOG anticipe celui-ci par l'émission d'un BON DE COMMANDE signé par un
responsable habilité.

CONFIDENTIEL 27 | 28
COMILOG P7MT | Projet
P7MT-C14200-ENG-CDC-0003-00 rev 00 | Reference
5 août 2021 | Date

Conditions de réponse
Le Contractant est réputé avoir pris connaissance et apprécié sous sa seule responsabilité toutes les
contraintes et sujétions inhérentes à l'exécution des travaux et en tiendra compte dans l'établissement de son
offre.

L'offre financière sera présentée sous forme d'un chiffrage détaillant le montant global et d’un bordereau des
prix unitaires fermes et non révisables.

Les quantités portées dans ce bordereau sont prévisionnelles.

Le Client se réserve le droit d’augmenter ou de diminuer ces quantités.

L’offre doit être présentée en deux parties distinctes :

• Une offre technique sous forme de fichiers compressés comprenant :

La partie technique référencée qui décrit les solutions techniques choisies pour répondre à l’appel d’offre.
Elle comporte entre autres :

1. La liste du matériel dédié aux travaux


2. La liste du personnel avec un organigramme de chantier
3. Un planning détaillé qui démarre à partir de la date T0 d’émission du Bon de Commande.
4. Les habilitations nécessaires pour le matériel
5. La description détaillée du programme d’exécution, les engagements HSE pris par le Contractant, le
détail des livrables qui seront remis à COMILOG, une esquisse du plan assurance qualité (à
compléter avec COMILOG pour l’Entreprise retenue)
6. Le rappel des documents de référence,

Dans sa partie annexe, l’offre technique doit comporter la liste des documents de référence effectivement
reçus par le Soumissionnaire.

• Une offre commerciale sous forme de fichiers compressés comprenant :

La partie financière qui chiffre dans un bordereau des prix chaque tâche et en détail selon la prestation
décrite dans la partie technique, qui précise aussi les conditions de paiement des travaux après obtention du
marché.

Les offres financière et technique doivent être déposées uniquement via la plateforme MARKET
DOJO.

CONFIDENTIEL 28 | 28

Vous aimerez peut-être aussi