Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Partie 3:
1. Introduction : terminologie
En rouge : consonne existant dans la langue (tableau du haut : français ; tableau du bas : anglais) ; en vert : consonnes
n’existant qu’en français et pas en anglais ; en jaune : consonnes n’existant qu’en anglais et pas en français.
En jaune : voyelles
n’existant pas en
français
Lien internet pour écouter (juste en posant la souris dessus) les voyelles de l’anglais américain et de l’anglais
britannique :
http://faculty.washington.edu/dillon/PhonResources/vowels.html
Lien pour écouter l’Alphabet Phonétique International et tous ces sons (cette fois-ci en cliquant sur le son) :
http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm
Voyelles anglaises sont de prédominance
– Basses, d’arrière, non arrondies,
– Plus centrales pour les voyelles courtes et inaccentuées en général.
– La durée distingue les voyelles.
– Toutes sont plus ou moins diphtonguées