Vous êtes sur la page 1sur 43

UNITE D’AFFAIRE BANLIEUE DE TUNIS

DIRECTION DE PRODUCTION

RAPPORT DE STAGE

1 Novembre 2018 – 31 Octobre 2019


Dédicace

raYo
s
2
Remerciement

vifs remerciement à tous les techniciens pour l’expérience enrichissante qui m’a été offert tous au
long de cette année, pour leurs accueils chaleureux, leurs gentillesses et leurs bonnes

Humeur

3
Table des matières
Introduction général ......................................................................................................................... 10
Chapitre1: Cadre Général .................................................................................................................. 11
Introduction .................................................................................................................................. 11
1. Présentation de l’Unité d’Affaires Banlieue Tunis .................................................................. 11
2. Présentation de dépôt et atelier de Borj –Cedria DABC.......................................................... 11
3. Organigramme ...................................................................................................................... 12
4. Service gestion ...................................................................................................................... 13
4.1. Bureau d’achat .................................................................................................................. 13
4.2. Bureau personnel .............................................................................................................. 13
4.3. Bureau comptabilité ......................................................................................................... 13
5. Service technique .................................................................................................................. 14
5.1. Magasin PRS ...................................................................................................................... 14
5.2. Tour en fosse ..................................................................................................................... 15
5.3. Banc d’essai ....................................................................................................................... 16
5.4. Station lavage .................................................................................................................... 16
6. Service maintenance ............................................................................................................. 16
6.1. Atelier de visites périodiques et journalières ..................................................................... 16
6.2. Atelier de révision et réparations ....................................................................................... 16
6.3. Bureau du suivi .................................................................................................................. 17
6.4. Système d’électrification « ligne caténaire » ...................................................................... 17
6.5. RE...................................................................................................................................... 17
Conclusion .................................................................................................................................... 19
Chapitre2 : Etude documentaire ....................................................................................................... 20
Introduction .................................................................................................................................. 20
1. Composition du train............................................................................................................. 20
1.1. Description Générale ......................................................................................................... 20
1.2. Aménagement des équipements du toit ............................................................................ 21
1.3. Numérotation des voitures ................................................................................................ 23
1.4. Pupitre de la cabine de conduite........................................................................................ 24
1.5. Aménagement de la cloison arrière de la cabine de conduite............................................. 25
2. Principe de traction électrique 25KV...................................................................................... 26
3. Description technique du système des équipements du l’EMU .............................................. 27
3.1. Système de freinage .......................................................................................................... 27

4
3.2. Attelage automatique........................................................................................................ 28
3.2.1. Attelage électrique ........................................................................................................ 30
3.3. Portes ................................................................................................................................ 31
3.4. Système de Climatisation (HVAC) ....................................................................................... 32
3.5. Transformateur Principal ................................................................................................ 33
3.6. Groupe de Puissance Auxiliaire .......................................................................................... 34
3.7. Système de Propulsion Electrique « Ca » ........................................................................... 37
3.7.1. Fonction des principaux organes composants ................................................................ 37
3.8. Système de surveillance des trains (TMS)........................................................................... 39
3.8.1. Ecran mode de conduite ................................................................................................ 44
3.8.2. Ecran de contrôle au départ........................................................................................... 47
3.8.3. Ecran des données sur l’état .......................................................................................... 47
3.8.4. Ecran Etat du Système de Propulsion ............................................................................. 48
3.8.5. Ecran des données sur l’état du freinage ....................................................................... 49
3.8.6. Ecran de l’Etat du Groupe auxiliaire de puissance .......................................................... 50
3.8.7. Ecran d’affichage de l’état du climatiseur....................................................................... 50
3.8.8. Ecran aide...................................................................................................................... 51
3.8.9. Ecran de connexion ....................................................................................................... 51
3.8.10. Ecran Mode maintenance .................................................................................................. 52
3.8.11. Ecran d’affichage des données de panne/défaut enregistrées .......................................... 52
3.8.12. Ecran fichiers exploitation ................................................................................................. 53
3.8.13. Ecran Heure/date .............................................................................................................. 54
3.8.14 Ecran de réglage du diamètre des roues ............................................................................. 54
3.8.15. Ecran signaux entrée/sortie TMS ....................................................................................... 55
3.8.16. Ecran du signal du Protocole.............................................................................................. 55
3.8.17. Ecran de vérification de la transmission ............................................................................. 56
3.8.18. Ecran version ROM ............................................................................................................ 56
3.8.19. Ecran de contrôle de la luminosité..................................................................................... 57
3.8.20. Ecran de contrôle du Volume ............................................................................................ 57
3.8.21. Ecran d’installation de l’application DU.............................................................................. 58
3.9. Equipement de Communication ........................................................................................ 58
3.9.1. Système de Sonorisation (PA) .............................................................................................. 58
3.9.2. Système d’Information des Voyageurs (PIS) ......................................................................... 59
3.9.3. Système de Télévision à Circuit Fermé CCTV ........................................................................ 59

5
3.10. SRB....................................................................................................................................... 62
3.11. Pantographe ........................................................................................................................ 63
Conclusion .................................................................................................................................... 63
Chapitre 3 : Réalisation ..................................................................................................................... 64
Introduction .................................................................................................................................. 64
1. Les anomalies des rames EMU............................................................................................... 64
2. Marche à suivre pour le démarrage de l’EMU ........................................................................ 68
3. Marche à suivre pour l’arrêt de l’EMU .................................................................................. 69
4. Débranchement de rame EMU .............................................................................................. 69
5. Les visites de rame EMU ........................................................................................................ 70
5.1. Visite journalière électrique ................................................................................................... 70
5.2. Visite hebdomadaire électrique .............................................................................................. 70
5.3. Visite limitée électrique .......................................................................................................... 72
6. Formatage et Calibration de l’écran tactile « du » TMS ............................................................. 74
6.1. Calibration ............................................................................................................................. 74
6.2. Formatage.............................................................................................................................. 74
7. Recovery NVR ........................................................................................................................... 74
8.Testeur TMS ............................................................................................................................... 83
8.1. Fonctionnement du programme de testeur ............................................................................ 83
9. Banc d’essai « BTE Pour Unité de commande de Propulsion » ................................................... 90
9.1.Équipement banc d'essai ......................................................................................................... 90
9.2. Démarrage de la fonction d’essai ........................................................................................... 90
10. Projet pilote SAEIV .................................................................................................................. 95
10.1. Présentation......................................................................................................................... 95
10.2. Installation ........................................................................................................................... 95
Conclusion .................................................................................................................................. 101
Conclusion Général ......................................................................................................................... 102

6
Listes des figures
Figure 1. configuration de la rame............................................................................................................... 20
Figure 2: Les équipements installés sur le toit.............................................................................................. 22
Figure 3. Pupitre du conducteur................................................................................................................... 24
Figure 4. Aménagement de la cloison arrière de la cabine de conduite.........................................................26
Figure 5: la ligne caténaire........................................................................................................................... 26
Figure 6.Attelage Automatique.................................................................................................................... 29
Figure 7: Principe de l'attelage..................................................................................................................... 29
Figure 8. Dételés automatiquement, prêts à être séparés............................................................................30
Figure 9.Attelage électrique......................................................................................................................... 30
Figure 10.Système de manoeuvre des portes............................................................................................... 31
Figure 11 : Signaux pouvant avoir une influence sur le mode d’exploitation du Bloc HVAC...........................32
Figure 12.Schéma fonctionnel du circuit principal...........................................................................................36
Figure 13.Configuration du Système..................................................................................................................40
Figure 14.Panneau du Châssis du TC.................................................................................................................41
Figure 15.Configuration Interne de l’ordinateur de voiture CC......................................................................42
Figure 16.Baie de l’ordinateur de voiture CC................................................................................................43
Figure 17.Ecran............................................................................................................................................ 44
Figure 18.L’écran d’affichage général........................................................................................................... 44
Figure 19: Ecran de contrôle au départ......................................................................................................... 47
Figure 20.Ecran des données sur l’état......................................................................................................... 48
Figure 21.Ecran Etat du Système de Propulsion............................................................................................49
Figure 22.Ecran des données sur l’état du freinage.......................................................................................49
Figure 23.Ecran de l’Etat du Groupe auxiliaire de puissance.........................................................................50
Figure 24.Ecran d’affichage de l’état du climatiseur......................................................................................50
Figure 25.Ecran aide.................................................................................................................................... 51
Figure 26.Ecran de connexion...................................................................................................................... 51
Figure 27.Ecran Mode maintenance............................................................................................................. 52
Figure 28.Ecran d’affichage des données de panne/défaut enregistrées.......................................................53
Figure 29.écran fichiers exploitation............................................................................................................ 53
Figure 30.Ecran Heure/date......................................................................................................................... 54
Figure 31.Ecran de réglage du diamètre des roues.......................................................................................54
Figure 32 Ecran signaux entrée/sortie.......................................................................................................... 55
Figure 33.Ecran signaux entrée/sortie TMS.................................................................................................. 55
Figure 34.Ecran du signal du Protocole......................................................................................................... 55
Figure 35.Ecran de vérification de la transmission........................................................................................56
Figure 36.Ecran version ROM....................................................................................................................... 56
Figure 37.Ecran de contrôle de la luminosité................................................................................................57
Figure 38.Ecran de contrôle du Volume........................................................................................................ 57
Figure 39.Ecran d’installation de l’application DU........................................................................................58
Figure 40.Caméras dans une formation à 4 voitures.....................................................................................60
Figure 41.Commutation Unité/Voiture........................................................................................................ 60
Figure 42.Configuration de l’adresse IP du serveur.......................................................................................61
Figure 43 : pantographe............................................................................................................................... 63
Figure 44: Etape 1 Recovery......................................................................................................................... 75
Figure 45: Etape 2 Recovery......................................................................................................................... 75
Figure 46: Etape 3 Recovery......................................................................................................................... 75
Figure 47: Etape 4 Recovery......................................................................................................................... 76

7
Figure 48: Etape 5 Recovery......................................................................................................................... 76
Figure 49: Etape 6 Recovery......................................................................................................................... 76
Figure 50: Etape 7 Recovery......................................................................................................................... 77
Figure 51: Etape 8 Recovery......................................................................................................................... 77
Figure 52: Etape 9 Recovery......................................................................................................................... 77
Figure 53: Etape 10 Recovery....................................................................................................................... 78
Figure 54: Etape 11 Recovery....................................................................................................................... 78
Figure 55: Etape 12 Recovery....................................................................................................................... 78
Figure 56: Etape 13 Recovery....................................................................................................................... 79
Figure 57: Etape 14 Recovery....................................................................................................................... 79
Figure 58: Etape 15 Recovery....................................................................................................................... 79
Figure 59: Etape 16 Recovery....................................................................................................................... 80
Figure 60:Etape 17 Recovery........................................................................................................................ 80
Figure 61: Etape 18 Recovery....................................................................................................................... 80
Figure 62: Etape 19 Recovery....................................................................................................................... 81
Figure 63: Etape 20 Recovery....................................................................................................................... 81
Figure 64: Etape 21 Recovery....................................................................................................................... 81
Figure 65: Etape 22 Recovery....................................................................................................................... 82
Figure 66: Etape 23 Recovery....................................................................................................................... 82
Figure 67: Etape 24 Recovery....................................................................................................................... 82
Figure 68: Etape 25 Recovery....................................................................................................................... 83
Figure 69: TCMS Tester................................................................................................................................ 84
Figure 70: BTE Équipement banc d'essai....................................................................................................... 90
Figure 71: Installation antenne GPS............................................................................................................. 96
Figure 72: Installation IHMI......................................................................................................................... 97
Figure 73: l'emplacement des composants installés.....................................................................................97
Figure 74: Installation du convertisseur....................................................................................................... 98
Figure 75: Installation du minuterie et relais................................................................................................ 98
Figure 76: l'emplacement du disjoncteur..................................................................................................... 99
Figure 77: Composants................................................................................................................................ 99
Figure 78: Schéma électrique..................................................................................................................... 100

8
Liste des tableaux

Tableau 1: Tableau 1: Les équipements installés sur le toit...........................................................................21


Tableau 2: Numérotation des voitures......................................................................................................... 23
Tableau 3: les équipements de la cloison arrière.......................................................................................... 25
Tableau 4: Caractéristiques du transformateur principal..............................................................................34

9
Introduction général
La Société Nationale de Chemins de Fer Tunisiens (SNCFT) est un établissement public
chargé de la gestion, de l’exploitation et de l’entretien du réseau ferroviaire tunisien. Elle est
également responsable du développement de ce réseau à travers l'extension des lignes existantes
ou la création de nouvelles lignes. Cet établissement, est doté de la personnalité civile et de
l’autonomie financière, est placé sous la tutelle du Ministère du Transport, sa mission consiste
à assurer le transport des voyageurs et des marchandises, son siège social est à Tunis, appuyé
par les directions régionales de Tunis, Sousse, Sfax, Gafsa, Gâafour et Béja.

Ces activités sont gérées par 5 unités d’affaires chargées du transport :

Unité d’affaires du transport de phosphate.

Unité d’affaires du transport de fret

Unité d’affaires du transport des voyageurs sur la banlieue du sahel UABS

Unité d’affaires du transport des voyageurs sur les grandes lignes UAGL

Unité d’affaires du transport des voyageurs sur la banlieue sud de Tunis UABT

En effet, afin de mettre à la disposition de sa clientèle, la Société Nationale des


Chemins de Fer Tunisiens est dotée des établissements spécialisés dans la maintenance, la
réparation, et la transformation du matériel ferroviaire pour assurer les meilleures conditions
de sécurité, de qualité et de confort

Par ailleurs, ce présent rapport est un essai de faire une présentation générale de
l’établissement de maintenance Borej Cedria « DABC » au sein duquel j’ai effectué mon
stage d’observation et d’intégration à la SNCFT.

Autrement, ce présent rapport sera structuré en 3 parties, la première partie « Cadre


Général » contient la présentation de l’organisme d’accueil, ensuite la deuxième partie intitulé
« Etude Documentaire » ou on a une présentation général des rames automotrices électriques
EMU et la description de ses équipements, en dernière, la troisième partie se termine par «
Réalisation » nous allons traiter les différentes taches réalisées, au fur et à mesure nous allons
donner un aperçu de travail accompli à travers des captures d'écran.

10
Chapitre1: Cadre Général

Introduction
Ce présent chapitre nous allons présenter l'organisme d'accueil du stage, l’organigramme
ainsi que les différents services avec leurs taches.

1. Présentation de l’Unité d’Affaires Banlieue Tunis

L’Unité d’Affaires pour le transport de voyageurs sur la Banlieue de Tunis « UABT


»est l’une de plus importante unité au sien de la SNCFT, elle assure le transport en masse
des voyageurs de la banlieue sud de Tunis sur une ligne ferroviaire de voie métrique entre
Tunis ville et ERRIADH (Borj Cédria) d’une distance de 25km.

2. Présentation de dépô t et atelier de Borj –Cedria DABC

La direction de production BL de Tunis est chargée par la maintenance des rames


électriques (EMU), le Dépôt Atelier Borj Cédria « DABC » situé à la fin de la ligne
Banlieue, ce dépôt né en 1987 a été bien renouvelé en 2010. Il dispose d’un effectif de
133 agents dont 09 cadres.

Ces principaux ateliers :

Atelier visite et entretien (service 3x8)

Atelier réparation (équipé des ponts et chevalets pour maintenance lourde)

Atelier Tour en fosse (offre les travaux de reprofilage des roues)

La fréquence des trains sur ligne banlieue de Tunis exploite une flotte de 20 rames
éclectiques de fabrication (Hyundai Rotem) mise en service en avril 2012 dont la capacité
par rame est 852 passagers.

11
3. Organigramme

DIRECTION CONTROLE DE
GESTION

DIRECTION PRODUCTION DIRECTION COMMERCIAL

SERVICE
MAINTENANCE
DIVISION
CLIENTELE

SERVICE TECHNIQUE

DIVISION
MARKETING

SERVICE GESTION

ATELIER REPARATION ATELIER VISITE ET ENTRETIEN

SECTION ELECTRIQUE SECTION ELECTRIQUE

SECTION MECANIQUE SECTION MECANIQUE ET


AMENAGEMENT ET PNEUMATIQUE

SECTION AMENAGEMENT
SECTION AMENAGEMENT
ET FERMETURE DE PORTE

SECTION NUIT

12
4. Service gestion

4.1. Bureau d’achat


Tous les achats et les bons de commande sont préparés à travers le bureau d'achat .

En fait, pour passer un bon de commande on suivre les étapes suivantes:

- Consulter le fournisseur
- Ouverture des plis (PV)
- Préparer le tableau de dépouillement pour choisit l’offre le moins disant (signé par la
commission de dépouillement)
- Paiement
 PV de réception (signé par le chef service et le chef de l’atelier)
 Préparation du chèque

 Consultation
 Devis
 Tableau des plis
 Note : écrire une note pour la DRH
 R3 : écrire une note service pour DCR (Direction de Contrôle
règlement)

4.2. Bureau personnel

- Mise à jour des dossiers des agents (coordonnées individuel, maladie, accidents,
l’évolution, carrière…)
- Mise à jour des fiches des congés C des agents
- Mise à jour des fiches repos compensateurs RC des agents
- Saisie les heures pointées exercés sur le matériel roulant par l’agent avec le logiciel
GMAO « Gestion de Maintenance Assisté par Ordinateur »
- Saisie à jour de l’attachement journalier de la direction sue des fichiers Excel
(présence et absentéisme)
- Prélèvement de la situation de deux ateliers par cahier navette (congé, maladie)
- Envoi des courriers des agents par cahier navette (mutuelle)

4.3. Bureau comptabilité


- Préparation du rapport d’activité DABC :
o Budget d’exploitation et d’investissement

13
o Programme d’entretien des rames EMU et programme révision
o Disponibilité des matériels de chaque mois
o Détresse du matériel
o Suivi d’énergie des EMU
o Parcours
o Actes de vandalisme du chaque mois
o Reprofilage
- Préparation de la petite caisse pour les achats directs
- Régulation des factures fournisseurs à travers GMAO
- Saisie bons de commande par Excel et l’exploitation par GMAO
- Facturation du Steg, Sonede, Télécom
- Saisie les heures supplémentaires des agents
- Attestation du salaire
- Les avances des salaires et les avances remboursables
- Les crédits

5. Service technique
5.1. Magasin PRS
Principales missions:

 Gestion des achats :


- Recevoir les besoins annuels de la part des différentes unités de la direction production
(désignation du produit, quantité à commander, délais d’approvisionnement, etc.…).
- Établir les budgets d’achat.
 Gestion des stocks :
- Contrôler les mouvements d’entrée et de sortie de tous les articles.
- Contrôler et vérifier les consommations matières des différentes unités.
- Créer les nouveaux codes articles : inscription en nomenclature à adresser au magasin.
- Recevoir les besoins annuels en pièces de rechange et matières, de la part des
utilisateurs.
- Suivre la consommation d’huile et gasoil par cahier navette : date, ancien index,
nouveau index, N°.L, Q.L, observation, Q.Reste
- Comptabilisation des transactions du gasoil sur GMAO
- Déterminer la quantité économique à commander.
- Déterminer la périodicité des commandes.

14
- Établir et mettre à jour le fichier fournisseur.
- Établir et mettre à jour le fichier articles.
- Tenir mensuellement l’état du compte stock par magasin en valeur et en quantité.
- Établir un rapport d’inventaire annuel (physique et financier).
- Tenir l’état des stocks de PRS.

La nomenclature des articles PRS procéder de la manière suivante :

X XX XX XX

Chapitre
Groupe
Page
Ligne

Les chapitres de devisent de la manière suivantes :

 Chapitre 1 : papeterie, gasoil, graisse (1 11 03 08 - 1 47 44 14)


 Chapitre 2,3 : quincaillerie (2 11 03 08 – 3 48 50 25)
 Chapitre 4,5 : autorail, voiture (4 16 08 20 – 5 95 06 30)
 Chapitres 6, 7,8 : locomotive (6 21 04 04 – 7 38 25 04)

Les groupes se devisent de la manière suivante :

22 : mécanique

23/24 : électrique, électronique, climatisation

25 : pneumatique

26 : aménagement

5.2. Tour en fosse


Le tour en fosse c’est ou on installe les trains pour faire le reprofilage. En effet, le
reprofilage est l’acte de maintenance qui consiste à redonner à la roue son profil. Pour
garantir une adhérence parfaite et donc une sécurité optimale, chaque roue doit avoir
une forme parfaitement ronde et symétrique.

Chaque essieu d’un train fait donc l’objet d’un suivie très précis et de relevés
constants qui permettent de corriger le moindre écart aux mesures réglementaires.

15
Diamètre d’origine 860 et diamètre après le reprofilage maximum 780/785

Principales missions

- Effectuer la visite journalière de tous les équipements du Tour en fosse.


- Programmer les révisions à temps des équipements du Tour en fosse et leurs
contrôles réglementaires annuel
- Reprofilage et pré mesurage des roues des trains
- Lamage des disques de frein

5.3. Banc d’essai


C’est un laboratoire où on a un banc d’essai BTE « Équipement du banc d’essai » est
conçu pour les essais effectués sur PCU « Unité de commande de propulsion », PCB « Carte à
circuit imprimé » après avoir retirés du train, et de plus y’on a un groupe de freinage pour
l’essai de mise en œuvre sur les valves pneumatiques.

5.4. Station lavage


Permet le nettoyage des rames EMU qu’y passent à travers une vitesse contrôlé,
vers l’avant ou l’arrière, selon la disposition du dépôt où elle est installée.

Le système de contrôle, les réservoirs, les pompes et tous les composants nécessaires pour
la gestion sont placés dans un local technique.

6. Service maintenance

6.1. Atelier de visites périodiques et journalières


Superficie = 7280m2 comportant quatre voies de 240 m avec fosses. Spécialisé dans
l’entretien des EMU, visite limité, visite hebdomadaire, visite général et grand visite général.

VH : Visite Hebdomadaire = 5 000


VL : Visite Limité = 20 0000
VG : Visite Général = 120 000
GVG : Grand Visite Général = 360 000

6.2. Atelier de révision et réparations


Superficie = 2016m2 comportant quatre voies de 62 m dont trois en fosses et quatre Chevalets
de levage de 15t chacun et deux ponts roulants de 25 Tonne.

Spécialisé dans la révision et la réparation de pièce de rechange, démontage complet et


révision de bogies, essieux, coussin d’air….
16
6.3. Bureau du suivi
 Collecter les documents de maintenance du matériel de la journée j-1, fiches de VJ,
fiches de visite périodique, rapports d’accompagnement, états des rames EMU.
 Consulter :

-Le cahier des consignes des responsables des équipes de maintenance.

-Les carnets de bords.

-Les fiches de VJ, de visite périodique, fiche RA

 Suivi les états des rames EMU et Informer la hiérarchie des consignes et des
anomalies signalées
 Saisies les données sur micro-ordinateur.
 Effectuer l’archivage de tous les documents de maintenance.
 Suivre et mettre à jour les fiches organes (moteurs de traction, essieux, bogies, …etc.)
en collaboration avec les chefs des équipes de maintenance.
 Suivre le parcours du matériel.

6.4. Système d’électrification « ligne caténaire »

Un système d’électrification ferroviaire est l’ensemble des moyens mis en œuvre


pour alimente en énergie électrique les trains (rame automotrice électrique). Les trains sont
alimentés en courant alternatif haute tension 25KV. L’alimentation passe par une caténaire
et le retour de courant se fait par les rails de la voie.

6.5. RE
Le dépôt constitue une zone singulière de l’ensemble de la ligne, avec un fonctionnement
électrique présentant des spécificités. Dans un souci d’optimisation de la gestion de
l’alimentation de cette zone, le dépôt dispose d’un poste informatisé de contrôle et
commande à distance de l’alimentation électrique de traction qui lui est dédié.

Ce Poste Répartiteur est situé dans le Local Répartiteur du bâtiment de visite.

La manipulation de ce poste nécessite les connaissances et l’habilitation adéquate. L’agent


en charge de ces manipulations est dénommé « Agent Répartiteur ».

17
Principales missions
 Consignation

Nous partons de l’étape initiale suivante :

 La voie 4 est sous tension, les sectionneurs sont fermés et les sectionneurs de
MALT sont ouverts.
 La protection mouvement est baissée
 La herse est cadenassée et il n’y a pas d’action de maintenance sur cette voie

Etape1 :

- Mettre en place la protection mouvement correspondant à la zone de travail n°1, ce qui


lui permettra de récupérer la clef B1.

Etape2 :

- Se rendre dans la local Répartiteur


- Demander à l’agent Répartiteur de consigner électriquement la zone de travailn°1. L’agent
Répartiteur, depuis son poste répartiteur, commande la mise hors tension de la caténaire
de la zone de travail n°1. La mise en sécurité de cette zone de fait par programmation.
Cette mise en sécurité libère la clef A1 de sa serrure électrique.

Etape3 :

- L’agent répartiteur doit également s’assurer que la section électrique « zone neutre » est
hors tension, et le cas échéant ouvre le sectionneur « S2 » depuis le poste répartiteur.
L’ouverture de S2 permet de libérer la clé C1 (ainsi que C2)

Etape4 :

- Récupérer sur le tableau à serrures du Local Répartiteur les clefs A1 et C1


- Se rendre sur la zone de travail n°1
- Insérer les clefs A1, B1 et C1 dans la serrure mère VIS-SM4.1 pour permettre de libérer
les clés M1 et H1. Cette serrure mère est située à proximité de la zone de travail n°1. Les
actions de maintenance sur la voie V4 peuvent se dérouler.
 Déconsignation

Nous partons de l’étape initiale suivante :

18
 La voie V4 est mise à la terre, les sectionneurs sont ouverts et les
sectionneurs de MALT sont fermés.
 La protection mouvement est engagée
 La herse est accessible et il ya des actions de maintenance sur la voie V4.

Etape1 :

- Demander l’accord à l’agent répartiteur pour condamner les équipements nécessaires


aux actions de maintenance sur la voie V4.
- Récupérer la clé H1 en cadenassant la herse
- Récupérer la clé de maintenance M1.

Etape2 :

- Les introduire dans la serrure mère VIS-SM4.1 pour permettre de libérer les clés A1,
B1 et C1
- Libérer la protection mouvement grâce à la clé B1.
- Se rendre dans le local répartiteur
- Mettre sue le tableau à serrures du local Répartiteur les clefs A1 et C1.

Etape3 :

- Demander à l’agent Répartiteur de déconsigner électriquement la zone de travail n°1.

L’agent répartiteur depuis son poste répartiteur, commande la mise sous tension de la
caténaire de la zone de travail n°1.La mise sous tension de cette zone se fait par
programmation. La voie V4 est sous tension, les sectionneurs de MALT sont ouverts.

Conclusion
Tous au long de ce chapitre, nous avons évoqué le cadre général du stage par la
présentation du l’organisme d’accueil ainsi que les taches de chaque service.

19
Chapitre2 : Etude documentaire
Introduction
Nous présentons dans ce chapitre une étude documentaire. Dans un premier temps, nous
présentons en général la Rame Emu et nous détaillons par la suite la description technique de
ses équipements.

1. Composition du train
1.1. Description Générale
Hyundai Rotem fournit de nouvelles rames dans le cadre du projet d’électrification
de la ligne de la banlieue sud de Tunis de la SNCFT.

Chaque rame est composée de quatre voitures. Deux d’entre elles sont des voitures remorques
avec cabine, les deux autres sont des automotrices. Aux deux extrémités de la rame se
trouvent les remorques avec cabine, l’une d’entre elles étant équipée de deus Pantographes
sur le toit.

La voiture remorque avec cabine équipée du Pantographe est définie comme voiture "Tc1"
(direction ERRIADH) alors que l’autre remorque avec cabine est définie comme voiture
"Tc2" (direction TUNIS) ; les voitures motrices sont définies comme voitures "M".

La figure ci-dessous illustre la configuration d’une rame complète.

Figure 1. configuration de la rame

20
1.2. Aménagement des équipements du toit
Les équipements installés sur le toit sont décrits dans le tableau ci-dessous.

Tableau 1: Tableau 1: Les équipements installés sur le toit

Type de voiture Equipement Installé

Tc1 Deux Pantographes

Interrupteur de toit

Deux blocs chauffage, Ventilation et climatisation (HVACs)

Transformateur potentiel (TP)

Disjoncteur à vide (VCB)

Parafoudre

M Deux blocs chauffage, Ventilation et climatisation

(HVACs) Frein Resistor

Tc2 Deux blocs chauffage, Ventilation et climatisation (HVACs)

21
Figure 2: Les équipements installés sur le toit

22
1.3. Numérotation des voitures
Le tableau ci-après contient une liste de la numérotation affectée aux voitures pour chaque
type de voiture EMU et ce conformément à la normeUIC 438-1(2004).

Tableau 2: Numérotation des voitures

Composition / Véhicule N°
Rame TC1 M M TC2

2 929128−01102−0 929128−01202−8 929128−01302−6 929128−01402−4

5 929128−01105−3 929128−01205−1 929128−01305−9 929128−01405−7

6 929128−01106−1 929128−01206−9 929128−01306−7 929128−01406−5

9 929128−01109−5 929128−01209−3 929128−01309−1 929128−01409−9

11 929128−01111−1 929128−01211−9 929128−01311−7 929128−01411−5

13 929128−01113−7 929128−01213−5 929128−01313−3 929128−01413−1

14 929128−01114−5 929128−01214−3 929128−01314−1 929128−01414−9

15 929128−01115−2 929128−01215−0 929128−01315−8 929128−01415−6

16 929128−01116−0 929128−01216−8 929128−01316−6 929128−01416−4

18 929128−01118−6 929128−01218−4 929128−01318−2 929128−01418−0

19 929128−01119−4 929128−01219−2 929128−01319−0 929128−01419−8

24 929128−01124−4 929128−01224−2 929128−01324−0 929128−01424−8

26 929128−01126−4 929128−01226−2 929128−01326−0 929128−01426−8

27 929128−01127−4 929128−01227−2 929128−01327−0 929128−01427−8

7 929128−01107−5 929128−01207−3 929128−01307−1 929128−01407−9

17 929128−01117−5 929128−01217−3 929128−01317−1 929128−01417−9

23
1.4. Pupitre de la cabine de conduite
Le pupitre de conduite comprend les équipements suivants qui servent pour la
commande de la rame par le conducteur

 Ecran TMS
 Panneau des manomètres
 Panneau des voyants
 Afficheur SRB
 Ecran CCTV
 Manipulateur
 Tableau de bord central
 Conduite générale du conducteur
 Divers interrupteurs de commande et voyants, etc,

Figure 3. Pupitre du conducteur

24
1.5. Aménagement de la cloison arrière de la cabine de conduite
La cloison arrière de la cabine contient les deux armoires électriques et la porte
de séparation.

Les armoires électriques contiennent les équipements et installations.

L’aménagement de la zone de la cloison arrière de la cabine de conduite est illustré dans la


Error! Reference source not found. ci-dessous.

Tableau 3: les équipements de la cloison arrière

Les Equipements de l’armoire droite Les Equipements de l’armoire gauche

Tableau électrique général Serveur CCTV

Ordinateur du train Enregistreur CCTV

Convertisseur cc-cc pour le moteur de


Unité d’annonce vocale automatique
l’essuie vitre

Convertisseur cc-cc pour l’indicateur de


Amplificateur de l’avertisseur électrique
vitesse

Relais de surintensité ca (TC1 uniquement) Support SRB

Mise à la masse Plaquette de connexion SRB

Générateur de son SRB

Convertisseur cc-cc du SRB

25
Figure 4. Aménagement de la cloison arrière de la cabine de conduite

2. Principe de traction électrique 25KV

Un système d’électrification ferroviaire est l’ensemble des moyens mis en œuvre pour
alimente en énergie électrique les trains (rame automotrice électrique). Les trains sont
alimentés en courant alternatif haute tension 27KV. L’alimentation passe par une caténaire
et le retour de courant se fait par les rails de la voie.

Figure 5: la ligne caténaire

26
3. Description technique du système des équipements du l’EMU

3.1. Système de freinage


Le système de freinage est commandé par microprocesseur et il est conçu comme une
interface avec les signaux provenant du manipulateur principal. Il comporte des fonctions de
diagnostic et d’annonces de pannes.

Le système comprend les groupes suivants:

A - Equipements de l’alimentation d’air

B - Equipements de commande des freins

C - Equipement d’activation des freins mécaniques

D - Equipements de commande des freins par le conducteur

F - Equipement de sablage

G - Equipement anti-enrayage des roues

L - Equipement de la suspension pneumatique

P - Equipement de signalisation pneumatique

S - Essuie-glace

U - Pantographe (Uniquement dans Rame Tc1)

W- Attelage automatique

Les équipements du frein de friction effectuent les fonctions suivantes:

 Frein de service
 Frein de service avec panne du Frein ED (panne partielle)

27
 Frein d’urgence
 Frein d’urgence (desserré par le bouton poussoir d’urgence du mécanicien)
 Frein de stationnement
 Frein automatique
 Frein immobilisation
 Frein de maintien

Les équipements du frein à friction pour chaque voiture sont mentionnés dans la liste ci -
dessous :

 Deux Unités de Commande Electropneumatique des freins (UCF/BCU)

 Une Unité de Commande Electronique des Freins, intégrant une protection anti-
enrayage (UCEF/BECU).
 Equipement contrôlé par conduite générale
 Commande frein d’immobilisation (voiture remorque uniquement)

 Deux blocs de freins à disque comprenant aussi des vérins de frein d’immobilisation à
ressorts et Six blocs de freins à disque (remorque)
 Huit blocs de frein (Motrice)
 Abréviations

UCF (BCU) Unité de commande des freins


UCEF (BCE) Unité de commande électronique des freins
ED Frein électro-dynamique
EP Frein électro-pneumatique

3.2. Attelage automatique


L’attelage Dellner est conçu pour permettre l’attelage automatique des véhicules
ferroviaires. L’attelage est réalisé à faible vitesse sans aucune assistance manuelle pour
donner une connexion rigide, ferme et à verrouillage automatique. En outre, comme il est
équipé de dispositifs de centrage il permet les variations de voies horizontales et verticales.
28
L’attelage automatique de la tête électrique qui porte les conditions électriques de la rame va
se produire automatiquement quand l’attelage mécanique est effectué.

15

14

13

12

11
10
9
8
7
1

5
3
4

Figure 6.Attelage Automatique

1 Dispositif de centrage 9 Corne de guidage


2 Bloc pneumatique 10 Plaque d’assemblage
3 Dispositif de fonctionnement 11 Articulation à rotule
4 Attelage électrique 12 Amortisseur simple effet
5 Raccord UC 13 Articulation à rotule
6 Valve MRP 14 Organes de traction
7 Attelage mécanique 15 Plaque d’accrochage
8 Valve BP

Principe de fonctionnement

Attelage

Figure 7: Principe de l'attelage

29
Dételage

Figure 8. Dételés automatiquement, prêts à être séparés

3.2.1. Attelage électrique


L’attelage électrique mobile qui se trouve au-dessus des attelages mécaniques destinés
à l’accouplement fournit l’attelage des signaux électriques. Il est monté à un vérin et il peut
être allongé ou escamoté grâce à un cylindre pneumatique.

L’attelage électrique est muni de 77 contacts et de 23 contacts à broches en argent, 77


contacts argent et 23 contacts en or, 1 contact Ethernet à manchon et 1 contact Ethernet à broches.
Les contacts sont démontables à partir de la partie frontale sans démonter ni l’att elage électrique
ni le câblage. Les contacts sont maintenus dans un bloc d’isolation non-conducteur
(5) au moyen d’une vis de contact. Les contacts cassés ou usés peuvent être changés si le bloc
d’isolation n’est pas cassé. Le bloc d’isolation est muni d’un joint.

1 Mécanisme à ressort 4 Joint


2 Bras 5 Bloc d’isolation
3 Cache

Figure 9.Attelage électrique

30
3.3. Portes
Les portes d’accès des voyageurs s’agissent d’un système de portes coulissantes à deux
vantaux, actionné par un moteur électrique en continu avec un passage de 1 300mm de
largeur et 2 260mm de hauteur. Chaque voiture sera équipée de 6 jeux de portes.

Le système de manœuvre des portes sera fourni avec l’assemblage complet pour le montage
dans la caisse, il est composé des organes mentionnés ci-dessous ;

• Corps principal

• Ensemble Moteur électrique (Moteur en continu + Encodeur + Disjoncteur)

• Dispositif mécanique de blocage

• Système d’entraînement

• Déclencheur manuel

• Micro switches (DCS, DLS, ES, IDS)

• Chariot

• MID (Dispositif d’isolation mécanique)

• UCP (Unité de commande de porte)

• Vibreur
Ensemble Moteur électrique
Déclencheur manuel
UCP
Buzzer
Corps principal

Ensemble d’entraînement

Micro Switches (DCS, DLS, ES & IDS)


Dispositif mécanique de blocage
Chariot

Figure 10.Système de manoeuvre des portes

31
3.4. Système de Climatisation (HVAC)
Chaque voiture est équipée de deux blocs individuels de climatisation HVAC,
commandés par une commande FPC24/2.

Un bloc HVAC est composé de deux compresseurs munis de deux ventilateurs de


condensateur, un réchauffeur, deux ventilateurs pour l’air d’arrivée, deux volets d’air frais
et volet pour l’air de retour. Il y a deux pressostats : haute et basse pression. Un protecteur
SE-B1 est fourni pour chaque circuit de refroidissement. Chaque bloc est équipé de trois
capteurs de température, un capteur de température pour l’air frais, un capteur de
température pour l’air d’arrivée et un capteur de température pour l’air de retour.

Les deux blocs HVAC sont identiques du point de vue de leur configuration. La
description fonctionnelle porte sur le bloc (BLOC 1); un tableau des signaux et des
dispositifs des deux blocs est fourni à la suite de cette description.

Le contrôleur numérique FPC24/2est l’élément central du système de commande du système


de climatisation VAC. Les fonctions principales sont:

 Communication avec le TMS via RS-485 (HDLC)


 Contrôle de la température
 Commande des éléments au moyen des contacteurs
 Contrôle des volets

 Communication de pannes et enregistrement de pannes au moyen de via RS-485


(HDLC)
 Interface via RS 232 pour l’entretien et la maintenance
TMS
RS-485(HDLC)
FP
Démarrage du
Réduction de la
C24

Alimentation
RS
Signaux

Portable+

Figure 11 : Signaux pouvant avoir une influence sur le mode d’exploitation du Bloc HVAC

32
La commande principale FPC24-2 se trouve sur un panneau de commande, prend en
considération la réaction des contacteurs et des appareils de protection thermale destines aux
deux Blocs HVACs. Le panneau de commande avec les contacteurs et les interrupteurs se
trouve dans un coffre électronique.

Qu’est-ce que Mona?

Mona est un logiciel d’entretien conçu pour la surveillance des systèmes HVAC. Il peut être
connecté à tous les contrôleurs FPC et peut fournir un bon entretien et des fonctions de
diagnostic optimales à nos clients, tel que :

 L’affichage concret et en temps réel de l’aperçu du système, y compris les modes


de fonctionnement, les relevés de température, et résumés brefs des pannes.

 L’enregistrement des signaux intéressants durant un temps illimité, avec des


fonctions "replay" hors-ligne.

 La gestion de mémoire complète des événements y compris le contexte des


événements.

 La surveillance des éléments composants du système de climatisation HVAC


(temps de fonctionnement, nombre de démarrages) durant toute la durée de vie
d’un dispositif.
 Commande de mode d’essai

3.5. Transformateur Principal


Ce transformateur fournit la puissance à 8 moteurs et à l’équipement auxiliaire.
L’enroulement primaire est connecté à la ligne aérienne, et la borne extrémité ligne est tirée
de la tête de câble. Les enroulements secondaires sont connectés aux convertisseurs du
Système de traction. Les enroulements tertiaires sont connectés aux systèmes d’alimentations
auxiliaires (APS). Les bornes de la masse pour les enroulements secondaires, tertiaires et
primaires sont tirées par un support de borne en résine coulée.
Ce transformateur à carcasse moulée comporte un réservoir moulé. L’ huile de silicone est
conservée par les joints des soufflets métalliques lesquels exercent une pression constante sur
la cuve.
La méthode de refroidissement consiste en refroidissement de l’huile avec la pompe à huile, et
refroidissement de l’air forcé de l’huile. Les enroulements sont refroidis par l’huile de silicone

33
circulée par la pompe à huile. L’huile transmet la chaleur produite dans la bobine à
l’échangeur après quoi l’huile est refroidie par le ventilateur.
Spécifications
(a) Type
Monophasé, 50Hz, carcasse moulée, immergé dans l’huile de silicone
(b) Type de refroidissement
Refroidissement forcé de l’huile, Refroidissement forcé de l’air (KDAF)
(c) Caractéristiques
Tableau 4: Caractéristiques du transformateur principal

Enroulement Capacité Nominale Tension Nominale Courant Nominal


Principal 2260 kVA 25000 V 90.4 A
Secondaire
pour le Service de 1920 kVA 1000 V 480 A x 4G
Traction
Tertiaire
340 kVA 940V 181 A x 2G
pour l’auxiliaire

3.6. Groupe de Puissance Auxiliaire


Le groupe de puissance auxiliaire (APSE) est composé d’un redresseur à diode
monophasé et d’un onduleur à fréquence constante ,convertit la tension variable 940V ca
provenant du Transformateur principal en 380V ca triphasé et appliqué une alimentation
110V cc à la sortie pour fournir une alimentation ca aux charges auxiliaires du train telles
que les systèmes de climatisation et de chauffage, la puissance de commande, l’éclairage,
le compresseur pneumatique, etc.
Le groupe auxiliaire de puissance (APSE) est composé de six parties principales. Celles-
ci sont indiquées dans la liste ci-dessous

o ARF (Redresseur auxiliaire)

ARF convertit la source ca à l’entrée en source cc. Le redresseur est muni de


quatre diodes, et un pont est muni de deux diodes.

 Circuit de filtrage à l’entrée

Le circuit de filtrage à l’entrée réduit l’ondulation rectifiée provenant de la tension


de sortie de ARF.

34
 onduleur IGBT à 2 niveaux

L’onduleur IGBT à 2 niveaux convertit la tension de sortie de ARF en tension


alternative carrée. L’onduleur IGBT à 2 niveaux stabilise la tension de sortie du
groupe auxiliaire de puissance (APSE) au moyen de la commande de modulation
par impulsions de largeur variable (PWM).

 Circuit de filtrage à la sortie ca

Le Circuit de filtrage à la sortie ca réduit l’ondulation de commutation et les


harmoniques pour produire une tension de sortie de faible distorsion.

 Transformateur

Le Circuit de filtrage à la sortie ca fournit l’isolation galvanique provenant de la


tension de la ligne de contact par le truchement d’un transformateur abaisseur.

 Chargeur de batterie

Le chargeur de batterie fournit la sortie 110V cc des charges cc du train et la


charge de la batterie.

35
Redresseurd
diode
ingle e
se
Pha efi monopha OnduleurIGBTI
odeR ecti r sé FL v IGBTerter

D
1
D APSK
LK 2 DSK IU1 IV1 IW1
U

rsm
CH ACL
K CHR FC 2
V 3
380
AC , 50Hz V

AC 49V0
W

D I
S V
R 2 IW2 ACL3

BCFL

0 +

RFT BCBD

BCFC DC 110V 30kW

0
0
Figure 12.Schéma fonctionnel du circuit principal
Electrique
« Ca »
Le système de propulsion électrique « Ca »fournit l’effort de traction pour
l’accélération du train et l’effort de freinage électrique qui permet le ralentissement du train.
La puissance électrique fournie par le Pantographe est transmise au Convertisseur/onduleur
afin de contrôler le moteur de traction par le transformateur principal pour l’alimentation et le
freinage.

Le circuit principal comprend les principaux organes composants mentionnés ci-dessous:

(a) Pantographe (Pan)


(b) Disjoncteur principal (VCB) et Interrupteur de terre (EGS)
(c) Parafoudre (Arr)
(d) Transformateur principal (MTr)
(e) Moteur de traction (IM)
(f) Transformateur potentiel (PT)
(g) Transformateur de courant (CT)
(h) Filtre condensateur (FC)
(i) Transformateur de courant ca (ACCT)
(j) Hâcheur de freins (BCH)
(k) Détecteur de défaut à la masse CT (GCT)
(l) Balai de mise à la terre (GB)
(m)Contacteur principal (K) et Contacteur auxiliaire de charge (AK)
(n) Résistance de charge (CHR)

3.7.1. Fonction des principaux organes composants


L’alimentation ca est fournie à partir du Pantographe au convertisseur en passant par le
transformateur principal.

Le disjoncteur principal (VCB) sert à la commutation et à la protection des circuits principaux


des EMU roulant sur les réseaux 25kV ca.

Le parafoudre ca protégé les circuits contre les surintensités à l’extérieur et à l’intérieur


causées par la commutation (activation) du disjoncteur principal (VCB).
3Le transformateur principal est aussi divisé
en quatre parties sur le secondaire. Chaque
enroulement est raccordé à un convertisseur
PWM intégrant des semi-conducteurs. Il
existe une unité de convertisseur / onduleur
pour 2 moteurs de traction qui déphase les
angles de l’onduleur de 90 degrés.

En outre, les phases de contrôle du convertisseur/onduleur des voitures M sont décalées


uniformément. Ces phases de contrôle diminuent les courants harmoniques contenus dans le
courant du primaire par le transformateur principal.

Ce convertisseur multiphasé réduit les courants de perturbation à moins de 40 % comparé au


fonctionnement monophasé du convertisseur.

Une fonction de réaction est ajoutée aux enroulements secondaires du transformateur


principal. Par conséquent, il n’est pas besoin d’un réacteur dans le circuit d’alimentation. Afin
d’améliorer la forme d’onde du flux du courant dans les enroulements secondaires, il est
conçu de façon à réduire les interférences réciproques entre les enroulements secondaires du
transformateur principal.

Le contacteur principal ca (K) est monté sur les enroulements secondaires du transformateur
principal. Ce qui empêche les surintensités au niveau du filtre condensateur quand le disjoncteur
VCB est fermé. La Résistance de charge (CHR), le contacteur auxiliaire de charge (AK) sont
installés pour la charge initiale du filtre condensateur. En situation de charge initiale du filtre
condensateur, le contacteur AK est le premier a être mis en marche. Quand le filtre condensateur
est chargé, on met le contacteur K sous tension puis on arrête le contacteur AK.

L’onduleur du côté ligne de la boîte du convertisseur/onduleur convertit 1000V ac obtenue dans


les enroulements secondaires du transformateur principal en une tension cc constante de 1800V.

Cet onduleur comprend un Module IGBT dont les fonctions sont le contrôle et l’auto-
protection. L’onduleur effectue le contrôle PWM, ce qui rend possible d’obtenir la différence
de phase entre la tension et le courant primaires du transformateur principal à zéro. En
d’autres termes, on peut obtenir un facteur de puissance de 1,0. Au cours du fonctionnement
de freinage de récupération, l’onduleur est aussi capable de convertir inversement 1,800V cc
en 1000V ca, fournissant ainsi une opération d’alimentation et de récupération efficace sans
recourir au circuit principal.

38
L’onduleur VVVF loge dans l’équipement de conversion principal convertit 1,800V cc en une
tension ca triphasée nécessaire pour exciter le moteur à induction triphasé. L’onduleur comprend
le même module IGBT. Cet onduleur VVVF peut effectuer le contrôle tension variable fréquence
variable pour contrôler le nombre de rotations du moteur de traction, et par extension le contrôle
de la vitesse du train, sur une plage importante. Il peut mettre en route l’opération d’alimentation
et de récupération et la marche avant et arrière sans recourir au circuit principal au moyen des
commandes de permutation des glissements de fréquence et des phases à la sortie permutation en
contrôlant les signaux de porte (entrée).

Le filtre condensateur du circuit cc intermédiaire (milieu) qui se trouve entre l’onduleur et


l’onduleur absorbe l’ondulation présente à la sortie de l’onduleur. Le hâcheur de freins qui a
pour fonction de contrôler les états de haute tension est monté dans le circuit cc intermédiaire
(milieu) pour décharger rapidement quand la tension intermédiaire devient trop élevée.

3.8. Système de surveillance des trains (TMS)


Le système de surveillance du train (TMS) est un système de collecte d’informations et
de contrôle qui permet la collecte de données opérationnelles à partir des sous-systèmes tels
que les freins, groupe auxiliaire de puissance, le système de climatisation et la ventilation
HVAC et les portes sur chaque voiture d’une EMU

Le TMS surveille d’une manière continue le fonctionnement correct des sous-systèmes sur le
train. Il enregistre les informations devant être utilisées par le personnel de maintenance pour
la détermination de la nature et de la cause d’une panne.

Configuration du Système TMS comprend les équipements principaux suivants:

 Ordinateur du train (TC)


 Ordinateur des voitures (CC)
 Écran d'affichage (DU)

39
Figure 13.Configuration du Système

Ordinateur du train (TC)


L’ordinateur du train actif est responsable de la coordination de la transmission des
données sur l’ensemble du train comme une station maîtresse dans son réseau.Ilest aussi
responsable de la collecte de toutes les données relatives à l’intérieur de la rame. Il reçoit
toutes les informations, y compris les données sur l’état, les données de fonctionnement et de
panne des sous-systèmes du train, notifiées à la voiture.

Le TC comprend deux parties comme LIU1 et LIU2 dans une unité.

40
Figure 14.Panneau du Châssis du TC

Vous aimerez peut-être aussi