Vous êtes sur la page 1sur 48

Vierde verkenning:

Over het leven op school: we proberen de anderen te helpen

Notions : - l’école,
- les horaires,
- les branches,
- savoir se situer dans un établissement scolaire néerlandophone,
- organiser un projet humanitaire,
- l’ordinateur et l’usage d’Internet.
Codetaal: - ce que je sais déjà au sujet des infinitives,
- la proposition infinitive sans te ou avec te ,
- la proposition infinitive de but om … te + infinitif,
- les adjectifs numéraux ordinaux.

Stap 1: Een dagje op school!


Notion : l’école.
Langue : la phrase infinitive sans te.

Trekboek
1. Jij bent een woordenkampioen(e)!

1) Ken jij de volgende vakken?


Pages 139 et 140, Trekboek
Objectif : s’exprimer au sujet des noms de cours.
Timing : 15-20 minutes
Notes méthodologiques :
- Observer les photos et orthographier les noms de cours.
- Proposer une phase de répétition en chœur.
- Laisser ensuite les élèves s’exprimer et prendre position par rapport aux cours qu’ils aiment ou
n’aiment pas. Les structures sont proposées dans le cadre de la page 140.
- On peut essayer la même démarche à livre fermé.
- Passer par une phase de mémorisation : on essaie de retenir un maximum de noms de matières. Qui
parviendra à en retenir le plus ?
- Voir comment chacun est le plus efficace pour mémoriser :
 on retient d’abord les noms qui ont un point commun avec le français.
 on retient d’abord tous les mots avec ‘opvoeding’.
 on évoque en ayant les photos en tête.
 on voit les cours que l’on aime et les cours que l’on n’aime pas.
 on fixe les mots qui sont plus difficiles à orthographier.
- Activité pour le prochain cours : retrouver les lettres manquantes de noms de cours à la page 168
dans l’Actieboek.

Kompas 2 - Gids - 331 - Verkenning 4


2) Het lesrooster van Koen
Koen zit in het Koninklijk Atheneum van Gent. Hier is het lesrooster van zijn klas:
Page 141, Trekboek
Objectif : s’exprimer au sujet d’un horaire.
Timing : 20 minutes
Notes méthodologiques :
- Introduction de l’activité :
Hier is het lesrooster van Koen.
- Un rappel des adjectifs numéraux ordinaux est donné en bas de page.
- Observer la grille et trouver quelles branches prennent une majuscule (ce seront les noms de langues
ainsi que les abréviations).
- Poser quelques questions fermées.
Heeft hij Nederlands op maandag? _ Nee, hij heeft geen Nederlands op maandag, maar hij heeft
Nederlands op het vijfde uur van de dinsdag en op het vierde uur van de woensdag en …
Heeft hij Frans op donderdag? ...
- Poser des questions du même genre que celles données dans le tableau tramé en vert.
- Travailler par paires. Après un certain temps, on essaie de cacher le tableau du milieu de la page.
- Vous pouvez proposer une petite évaluation orale.

3) Over jouw lesrooster


Page 142, Trekboek
Un(e) élève de la classe de Koen vient d’égarer son journal de classe. Tu lui dictes ton
horaire.
Objectif : s’exprimer au sujet de son horaire.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Poser des questions semblables à celles posées en haut de la page 142.
- L’idéal est de travailler à partir de son horaire.
Is onze klas soms gesplitst? _ Ja, de klas is soms gesplitst.
Wanneer is onze klas gesplitst? _ Onze klas is … op het … uur gesplitst.
ou _ Nee, onze klas is niet nooit gesplitst.
Welk vak hebben we op het … uur van de …? _ Dan hebben we … .
Wanneer hebben we …? _ We hebben … op het … uur.

Stap verder
Je antwoordt op de vragen over jouw lesrooster, maar je maakt af en toe een foutje omdat
je verkeerde vakken geeft. Wie zal de fouten kunnen ontdekken?
Page 142, Trekboek
Objectif : reconnaître des erreurs dans un horaire de classe.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Les élèves prennent leur journal de classe et trouvent leur horaire de classe.
- Commencez par donner vous-même quelques exemples en changeant, déplaçant ou intervertissant
quelques heures de cours de la semaine.
- Les élèves rectifient vos erreurs volontaires.
Maar we hebben geen … op het … uur van de … . We hebben … op het … uur van de … .
- Désigner ensuite un(e) élève qui lit son horaire assez lentement pour que tout le monde puisse bien
comprendre de quels cours il s’agit.

Kompas 2 - Gids - 332 - Verkenning 4


4) Welke vak(ken) geven jouw leraars en leraressen?
Page 142, Trekboek
Objectif : nommer les cours donnés par certains professeurs.
Timing : 5 à 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Deux possibilités : Welk vak geeft meneer/mevrouw… ?
Wie / Welke leraar/lerares geeft … ? Wie is de leraar/lerares…?
- Les élèves peuvent poser la question à d’autres élèves. Dans ce cas, celui-ci / celle-ci se lève, pose sa
question et dit : Ik stel de vraag aan … .
- Profiter de l’occasion pour décrire un professeur au niveau de son physique, de son caractère, de ses
qualités et de ses défauts. Qui pourra retrouver à qui vous aviez pensé ? Il est aussi possible de
comparer certains profs.
Hij heeft niet veel orde. Hij is streng en groot. Hij praat langzaam. Welk vak geeft hij?

2. Ga op verkenning. Luister, lees en herhaal.


Pages 142 à 144, Trekboek
CD 58
Objectif : écouter, comprendre et s’approprier un dialogue dans lequel des natifs parlent de leur horaire
à l’école.
Timing : 40 minutes
Notes méthodologiques :
- Mise en situation : introduire le dialogue en se basant sur l’illustration de la page 143.
 Welke personages zie je? _ Joke, Lora, Lucas, Lisa en Chris.
 Waar zijn ze? _ Op de speelplaats.
 Zijn ze allemaal in dezelfde klas? _ Nee.
 In welk jaar zitten ze? _ Chris en Joke zitten in het eerste jaar en de anderen in het tweede jaar.
(voir pages 71 et 151 dans le Trekboek)
 Over welke les praat Lisa? _ Over de les wetenschappen.
 Over welke les praten Lore en Lucas? _ Over de les aardrijkskunde en over de les wiskunde.
 Kijk naar de kaart. In welk deel van de wereld zijn we hier? _ In Zuid-Amerika.
 Houdt Chris van het schoolrestaurant? _ Nee, helemaal niet.
 Waar eet hij? _ In de refter.
 Wat eet hij? _ Hij eet boterhammen met soep.
- Première écoute globale du dialogue à livre fermé : on écoute en se concentrant sur les noms de
cours.
- Deuxième écoute à livre fermé avec pauses : reproduire au tableau les deux grilles horaires du haut
de la page 172 de l’Actieboek. On replace les noms de cours dans les deux grilles.
- Troisième écoute à livre ouvert avec pauses : poser quelques questions et pouvoir expliquer les
éventuels mots plus difficiles.
 Wat voor een dag hebben Lore, Lisa en Lucas vandaag? _ Ze hebben een zware dag.
 Een zware dag is een moeilijke dag met saaie lessen.
 Wat vindt Lucas van de les aardrijkskunde? _ Hij vindt dat tof.
 Wie is mevrouw Dewolf? _ De lerares wiskunde.
 Hoeveel uur wiskunde hebben Joke en Chris?_ Twee.
 Wat denkt Chris van haar twee uur wiskunde? _ Dat is meer dan genoeg.
 Wat is het lievelingsvak van Lisa? _ Geschiedenis.
 Hoe vindt ze de les geschiedenis? _ Dat is zo boeiend.
 Waarom eet Chris niet in het schoolrestaurant? _ Omdat het eten daar niet zo lekker is.
 Wie is mevrouw Baele? _ Ze is de lerares wetenschappen.
 Waarover spreekt ze? _ Over het klimaat.

Kompas 2 - Gids - 333 - Verkenning 4


 Wat denkt Lisa van de les wetenschappen? _ Het is interessant.
 Wanneer is het de vakantie? _ Over drie weken.
 Maar wat hebben ze eerst? _ Ze hebben examens.
 Wat gebeurt er als de bel gaat? _ Het is tijd om te werken.
- Quatrième écoute globale à livre ouvert : on recherche les assimilations du dialogue. Certaines
peuvent parfois se trouver à l’intérieur d’un même mot.
Dat vind ik tof. Dat is soms zo moeilijk! En ook het zesde uur.
Mijn lievelingsvak Dat is zo boeiend. is niet zo lekker
lichamelijke opvoeding Het vijfde uur is het vakantie
- Phases de répétition :
1) écoute globale avec livre ouvert : on regarde s’il subsiste des mots incompris.
2) écoute avec pauses et livre ouvert : on répète chacune des répliques à voix basse ou dans sa
tête. Laisser un temps d’évocation entre chaque réplique pour permettre de fixer aussi bien le
support auditif que visuel.
3) écoute avec pauses et livre ouvert : on répète à voix haute.
4) écoute avec pauses et livre fermé : on répète à voix haute.
5) vous prononcez une des répliques. Il faut retrouver qui parle.
6) écoute avec pauses et livre fermé : tout le monde se met debout. L’élève qui est incapable de
répéter ou qui commet une erreur doit s’asseoir. Le but du jeu est de rester debout le plus
longtemps possible.
7) extension : on répète la démarche numéro 6.
8) extension : on répète la phrase en modifiant au moins un mot.
- Tâche à domicile pour le prochain cours : prendre la page 145 du Trekboek et résumer le dialogue en
choisissant parmi les différents personnages proposés

3. Luister en herhaal.
Pages 144 et 145, Trekboek
CD PROF 50
Objectif : première approche de la phrase infinitive sans te.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Avant de commencer, on peut faire le lien avec le dialogue. On recherche des formes infinitives dans
le dialogue.
- leren we … kennen ga je … eten ik wil niet … eten moeten … blijven studeren
- On observe les couleurs des verbes conjugués. À quoi chacune des couleurs correspond ? Le rouge
correspond à ce que les élèves connaissent déjà sur la proposition infinitive, le vert aux trois verbes
dont il faut se méfier et le bleu à tous ceux qui fonctionnent comme en français.
- Voir dans un premier temps ce que les élèves connaissent déjà : la conjugaison des auxiliaires de
mode, le futur, le conditionnel présent et l’impératif 1 re personne du pluriel.
- Exploiter ensuite les verbes en bleu et trouver en quoi ils ne représenteront aucune difficulté pour
des francophones : hormis l’infinitif en fin de phrase, la structure est identique.
- Ik kom je halen. Je viens te chercher.
- Regarder enfin les trois verbes en vert. Faire découvrir la différence entre le français et le
néerlandais. Pour ce faire, on peut se référer à la rubrique KIJK! de la page 145. On entend en
français un petit à ou de et il n’y a rien en néerlandais.
- Éventuellement passer à la répétition des phrases en chœur qui peut se faire à deux reprises.
- Pour être certain que les phrases ont bien été assimilées, on peut commencer une phrase qu’un(e)
élève doit terminer :
- Ik wil … . / We gaan … .

Kompas 2 - Gids - 334 - Verkenning 4


4. Over de dialoog.
Kies uit en geef het juiste antwoord.
Page 145, Trekboek
Objectif : choisir parmi trois personnages, celui qui est concerné par les affirmations proposées.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Pour aider à y voir plus clair, les élèves doivent avoir à l’esprit le fait que Chris et Joke sont en
première année alors que Lucas, Lore et Lisa sont en deuxième année.
- Répondre chaque fois en prononçant un des trois prénoms.
- Dans un premier temps, on essaie de répondre sans avoir recours au dialogue.
Je kijkt nog niet naar de dialoog, okee? Wie heeft een zware dag? Lucas, Chris of Joke?
- Proposer éventuellement un concours par équipe.
Solutions :
• Lucas • Chris • Joke heeft een zware dag.
• Lisa • Chris • Joke heeft het laatste uur Engels.
• Joke • Lisa • Chris heeft om 14.20 u. wetenschappen.
• Lucas • Chris • Joke heeft mevrouw Dewolf als lerares.
• Chris • Lucas • Joke heeft het 1ste uur aardrijkskunde.
• Joke • Lucas • Lore heeft het 5de uur wetenschappen.
• Chris • Lisa • Lore heeft het eerste uur geschiedenis.
• Lore • Lisa • Joke heeft het 6de uur wiskunde.
• Chris • Lisa • Joke eet boterhammen.
• Joke • Lore • Lisa heeft vandaag twee uur wiskunde.

Probeer nu de dialoog met de volgende woorden te vertellen:


Pages 145 et 146, Trekboek
Objectif : résumer le dialogue de base.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- En partant des mots proposés en haut de la page 146, on essaie de construire une phrase simple.
- On tire profit de l’application précédente et on y jette un coup d’œil si on en a besoin.
- Laisser le temps aux élèves de réfléchir et de faire un résumé mentalement.
- Faire un petit tour de classe. Un(e) élève commence et s’il / si elle éprouve des difficultés, un ou une
autre élève prend la relève pour continuer le résumé et ainsi de suite.
- Lire le conseil donné en médaillon. Partir du dialogue si on rencontre quelques difficultés et
transposer des phrases telles quelles en veillant à mettre le tout à la 3 e personne du singulier.
- On garde les mots clés du haut de la page 146 devant soi quand on raconte son résumé.
- Ces mots clés ne sont qu’un point de départ.

Probeer de zin te beëindigen.


Page 146, Trekboek
Objectif : compléter la fin de certaines phrases du dialogue.
Timing: 5 minutes
Notes méthodologiques :
- Lire le début de la phrase et les élèves la terminent.
- Si vous constatez que l’élève interrogé(e) coince, vous pouvez donner le mot suivant de la phrase.
Très souvent, cela suffit pour remettre sur la voie.
Twee uur wiskunde op een dag is meer dan … .
- Passer d’un élève à l’autre.
- Instaurer ensuite un climat de défi : on essaie de voir qui est capable de compléter le plus de phrases
consécutivement.

Kompas 2 - Gids - 335 - Verkenning 4


Solutions :
- Twee uur wiskunde op een dag is meer dan genoeg.
- Kijk even naar mijn lesrooster.
- Wiskunde is soms zo moeilijk.
- Aardrijkskunde vind ik tof.
- Ik heb geen zin om in het restaurant te eten.
- Vandaag spreekt mevrouw Baele over het klimaat.
- We moeten nog twee weken studeren.
- Nu is het tijd om te werken.

Maak eens het lesrooster van deze jongens en meisjes en schrijf het over in je
Actieboek.
Pages 143 et 144, Trekboek
Page 172, Actieboek
Notes méthodologiques :
1) Tâche de compréhension à l’audition : compléter les horaires de la classe de Lucas, Lisa et Lore dans
la première colonne ainsi que de Joke et Chris dans la deuxième colonne.
2) Proposer deux écoutes avec pauses au minimum.
3) Cette tâche ne comporte qu’une seule difficulté : il faut bien distinguer les différentes voix pour
repérer la colonne dans laquelle il faut compléter.

5. Babbelhoek

1. Over de school van Koen


Pages 146 et 147, Trekboek
Objectif : apparier des questions à leur réponse correcte sur le thème de l’école de Koen.
Timing : 25-30 minutes
Notes méthodologiques :
- Introduction :
Wie zie je hier?
Waarover spreekt hij? Over zijn …
Waar ligt zijn school? _ In Gent (voir page 141).
Hoe heet het? _ Het Koninklijk Atheneum (voir page 141).
- Laisser le temps de réflexion pour prendre connaissance des questions et des différentes réponses et
pour les relier les unes aux autres.
- On peut ensuite proposer de travailler par deux. Chacun à son tour, on pose une question, puis on
répond à la suivante.
- Proposer ensuite une mise en commun.
- Travailler la démarche inverse : on énonce une des réponses et on recherche la question initiale.
- Quand l’activité est bien rodée, on peut essayer l’activité du bas de la page 147.
- EEN UITDAGING! Il s’agit du même genre de démarche, mais cette fois l’activité est plus personnelle
étant donné que l’on s’exprime au sujet de son école.
- Dans un premier temps, on se base sur les questions que l’on a devant soi. On garde les mêmes
tournures en changeant les mots nécessaires.
- Par après, on peut essayer avec l’ensemble de la classe d’en trouver d’autres plus adaptées à la vie
de votre école.
Exemples : Hoeveel leraren zitten er in je school?
Is er een sporthal in je school?
Hoeveel lokalen zijn er in je school? …
- Tâche pour le cours suivant : pouvoir répondre aux questions sans le support du livre.

Kompas 2 - Gids - 336 - Verkenning 4


Solutions :
1) Hoeveel leerlingen zitten er in jouw school? f. Ongeveer 950, denk ik!
2) Is er een zwembad in je school? h. Nee, maar er is er één in het centrum van Gent. Daar gaan we
zwemmen.
3) Hoeveel computerzalen zijn er? d. Er zijn er 3: 2 voor de leerlingen en één voor de leraars. We
kunnen natuurlijk op internet surfen.
4) Aan welke sport kan je op school doen? j. Aan veel sporten: voetbal, minihockey, basketbal,
volleybal, kin-ball, strandvolleybal, maar ook minivoetbal.
5) Kunnen de meisjes op school dansen? i. Tijdens de middagpauze kunnen ze dansen. Ze houden veel
van Tecktonic.
6) Is er muziek op de speelplaats tijdens de pauze? c. Ja, tijdens de pauze is er altijd muziek. Leuk,
niet?
7) Waar kunnen jullie aan sport doen? e. Er is een turnzaal, een sporthal, een voetbalveld en een
strandvolleybalterrein.
8) Is de bibliotheek van je school groot? a. Ja, de leerlingen kunnen daar een boek of een stripverhaal
tijdens de middagpauze lezen.
9) Zijn er fietsen op school? g. Nee, waarom zouden er fietsen op school zijn? In Vlaanderen gaan veel
leerlingen met de fiets naar school. Iedereen heeft dus zijn eigen fiets.
10) Kunnen jullie soms muziek spelen? b. Ja, we kunnen gitaar spelen en ook zingen. We maken elk jaar
een cd. Twee leuke leraren helpen ons. Leuk, niet?
11) Mogen jullie tijdens de pauze naar jullie mp3 luisteren? l. Nee, normaal mogen we dat niet doen. We
mogen geen mp3 naar school brengen. Jammer.
12) Hoeveel videolokalen zijn er? k. Er zijn er twee en we kunnen zelfs naar dvd’s kijken.

2. Op weg in de school van Koen!


Pages 148 et 149, Trekboek
Objectif : retrouver son chemin dans une école.
Timing : 20 minutes
Notes méthodologiques :
- Observer le plan et ses noms de locaux inconnus. Seuls les mots bergplaats et onthaal sont
considérés comme non vus.
In een bergplaats is er een beetje van alles: papier, dozen, emmers…
Het onthaal ligt altijd aan de ingang van een school.
- Nous démarrons à chaque fois en étant devant le hall d’entrée.
- Les élèves doivent se rendre dans un endroit de l’école et demandent donc le chemin.
- Dans les questions concernant les chemins à la page 149, il y a une micro gradation. On commence
par un chemin simple : on reste au même étage dans le même couloir. Ensuite, on reste au même
étage et on change de couloir. Ensuite, on monte à l’étage. Ainsi, le nombre de petites phrases à
utiliser augmente graduellement.
- Mimer ou dessiner certaines des expressions.
Volg deze gang. Ga rechtdoor. Sla links af. Sla rechts af…
- Terminer chaque explication de chemin en situant le local où il faut aller.
Het is de tweede deur rechts. Het is op het einde van de gang.
- Lire le conseil donné en médaillon. Il importe de se mettre dans le plan et de commencer par donner
la direction à prendre.

Kompas 2 - Gids - 337 - Verkenning 4


EEN UITDAGING!
Wijs de weg naar een paar lokalen van je school! Geef de naam van het lokaal niet. Zullen de
anderen dit lokaal kunnen vinden?
Page 149, Trekboek
Objectif : expliquer le chemin dans son école.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Fixer tout d’abord le point d’où on part.
- Garder le principe de micro gradation à l’esprit.
- On reste dans le même couloir au même étage et on complexifie petit à petit. On change ensuite de
couloir, puis d’étage.
- On peut instaurer une dimension affective en incluant des noms d’élèves dans vos exemples :
Quentin eet graag. Ja, hij eet zeven boterhammen: twee met americain, één met kaas, twee met
salami en twee met choco. Kunnen jullie hem zeggen waar de refter is?
Amélie turnt graag. Kunnen jullie haar zeggen waar de gymzaal is?
- S’inspirer de l’activité précédente et utiliser les mêmes expressions.
- Tâche pour le cours suivant : Actieboek, pages 169 et 170. On complète les petits contextes par des
noms de locaux.

8. Schrijfhoek (tâche à domicile)


Pages 149 et 150, Trekboek
Tu vas bientôt rendre visite à des amis néerlandophones. Cette semaine, les profs ont décidé
de parler de l’école et des études. Voici une petite lettre qui t’a été envoyée. Essaie d’y
répondre !
Objectif : réponse à une lettre portant sur les études en cours.
Notes méthodologiques :
- Conseils à donner avant de commencer à écrire :
1) commencer par Beste … ,
2) demander comment ça va.
3) écrire dans quelle section et classe on se trouve. (Ik zit in … / Ik volg … .)
4) écrire ce qu’on aimerait faire plus tard. (Ik zou graag … worden.)
5) écrire les branches qu’on aime ou qu’on n’aime pas.
6) décrire les professeurs qu’on aime ou qu’on n’aime pas.
7) terminer la lettre de la même manière que celle qui t’a été envoyée.
- Donnez vos critères d’évaluation pour que tout le monde puisse savoir à quoi s’en tenir (voir
éventuellement aux pages 39 à 41 de ce guide).
- Un brouillon ne pourra qu’améliorer la production. Même les plus grands écrivains de ce monde ne
réussissent pas à écrire du premier coup, il faut souvent plusieurs essais pour être content de ce que
l’on a réalisé.
- Voir si les élèves connaissent quelques-uns de vos critères d’évaluation en dehors des fautes de
langue ou de grammaire. Pour ce faire, faites références à la grille d’évaluation que vous utilisez le
plus souvent.
- Voici quelques critères parmi d’autres : la division en paragraphe, compréhension à la première
lecture, prise de risque, structures et vocabulaire variés, …
- Proposer une correction qui sort des sentiers battus. Placer les élèves en équipes. Vous leur donnez
quelques phrases contenant des erreurs des rédactions, il faut essayer de les corriger.

Kompas 2 - Gids - 338 - Verkenning 4


Actieboek
1. Jij bent een woordenkampioen(e)!
a) Leer de volgende vakken:
Page 167, Actieboek
Objectif : mémorisation du vocabulaire
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Les élèves étudient le vocabulaire vu à la page 167 de l’ Actieboek : on peut faire le point sur les
stratégies d’apprentissage qui permettent de fixer au mieux :
 on étudie les noms des cours en partant d’abord de ceux que l’on aime.
 on fixe les photos.
 on entend le mot.
 on regarde l’emplacement des photos.
 on voit le prof qui donne ce cours.
 on écrit ces mots pour mieux les fixer.
 on cache les noms sous les photos et on les retrouve. …

Stap verder
andere schoolvakken:
Page 168, Actieboek
Objectif : étendre le vocabulaire à d’autres cours.
Timing : 10 à 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Rappeler aux élèves que les noms de langues sont toujours neutres et prennent une majuscule.
- Rappeler également que le ph en français se transforme en un f en néerlandais.
- Quelques branches qui pourraient être ajoutées au tableau :

het vak la branche


(het) Engels l’anglais
(het) boekhouden la comptabilité
(het) wetenschappelijk werk les travaux scientifiques
de elektro-mechanica l’électro-mécanique

Ken je alles?
Voici les noms de branches que tu viens d’étudier. Écris les consonnes manquantes :
Page 168, Actieboek
Objectif : replacer les consonnes des noms de branches.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette tâche peut faire l’objet d’une préparation à domicile.
- On observe les voyelles des noms de cours et on cherche à ajouter les bonnes consonnes.
- Voici quelques éléments qui peuvent aider à réaliser la tâche :
 regarder la longueur des mots.
 y a-t-il un ou deux mots ?
 par quelle lettre se termine le nom du cours ?
 repérer certaines diphtongues : IJ, OE, …

Kompas 2 - Gids - 339 - Verkenning 4


Solutions :
1) de GESCHIEDENIS
2) het FRANS
3) de LICHAMELIJKE OPVOEDING
4) de GODSDI E NST
5) de INFORMATICA
6) de ZEDENLEER
7) de WISKUNDE
8) de TECHNOLOGISCHE OPVOEDING
9) de WETENSCHAPPEN
10) het NEDERLANDS
11) de MUZIKALE OPVOEDING
12) de ECONOMIE
13) het LATIJN
14) de AARDRIJKSKUNDE
15) de PLASTISCHE OPVOEDING

b) BABBELHOEK: de lokalen op school


Kan je de namen van de volgende lokalen verstaan? Studeer ze in!
Pages 169 et 170, Actieboek
Objectif : reconnaître les différents locaux d’une école dans un contexte.
Timing : 15-20 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette activité peut faire l’objet d’une préparation à domicile.
- En quelque sorte, on active ce qui a été vu dans le Trekboek aux pages 148 et 149 ; les deux dessins
étant identiques.
- S’assurer de la compréhension des différents noms de locaux.
- Fixer les différents noms de locaux. On peut prendre un crayon et en supprimer un dès qu’il est
connu.
- Se concentrer ensuite sur les éventuels locaux qui resteraient inconnus.
- Lire les contextes de la page 170.
- Chacun des contextes contient un, si pas parfois deux mots qui indiquent clairement dans quel local
nous nous trouvons. On peut faire souligner ces mots au fluo.
- On peut essayer dans un premier temps sans avoir recours aux deux plans de la page 169.

Solutions :
Complète par un nom de local :
1) De leerlingen zitten in het klaslokaal.
2) Om wetenschappen te leren moet je in het labo zitten.
3) Ouders moeten in de inkomhal wachten.
4) Je komt te laat op school. Dan ga je naar het secretariaat.
5) Tijdens de pauze staan de leerlingen op de speelplaats.
6) De leraars blijven tijdens de pauze in de lerarenkamer.
7) Mevrouw, mag ik naar het toilet gaan, alstublieft?
8) De les L.O. heeft plaats in de turnzaal/gymzaal.
9) Ik eet mijn boterhammen in de refter.
10) Ik heb hoofdpijn. Ik ga naar de ziekenkamer.
11) We spelen toneel in de toneelklas.
12) Ik gaf mijn straf (punition) niet af, ik moet nu naar het kantoor van de directeur.
13) Ik wil op een computer werken want ik moet een project afwerken. Ik ga dan naar de computerzaal.
14) Ik wil met een leraar spreken, dan ga ik naar de lerarenkamer.

Kompas 2 - Gids - 340 - Verkenning 4


2. Expressions
Pages 170 et 171, Actieboek
CD 59
Objectifs : repérer les mots de vocabulaire étudiés, vérifier ses connaissances et replacer un mot dans
son contexte.
Timing : 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Reprendre les conseils de la page 15 de l’Actieboek et éventuellement ceux qui ont été donnés tout
au long de ce guide en ce qui concerne ce point.
- Rappeler rapidement la phrase infinitive et leur demander de les repérer dans les expressions.
Chaque phrase se terminant par un infinitif peut être une phrase infinitive.
- Expliquer aussi qu’en Flandre, on emploie souvent des abréviations comme : L.O., P.O., T.O., M.O..
- En néerlandais, on dit : de eerste/laatste twee uur, tandis qu’en français, on dira : les deux
premières/dernières heures. De même, uur est invariable en néerlandais après un chiffre.
- Les phrases suivent l’ordre du dialogue et rendent leur compréhension plus facile. Ainsi, des images
mentales peuvent apparaître plus vite lors de la phase de mémorisation.
- Faire compléter les mots de vocabulaire en observant les phrases. On commence par observer les
mots que l’on connaît bien dans la liste de la page 170 et on les place en priorité. Les élèves qui se
sentent à l’aise essaient de se détacher du français.
- Ensuite, faire passer le CD.
- Faire le point et demander à chacun son nombre de fautes.
- Demander aux élèves de mettre une croix à côté des phrases qu’ils / elles ne connaissent pas et de
les gommer par la suite.
- Rappel de certaines considérations :
1) On ne mémorise que ce que l’on comprend.
Essayer de mémoriser ces expressions dans le sens français – néerlandais ne sera pas très
efficace si la compréhension n’est pas parfaite dans le sens néerlandais – français.
2) Étudier par écrit
On peut remettre l’accent sur le fait d’étudier ses expressions par écrit. On cache la colonne
néerlandophone et sur base du français, on essaie de reconstruire chacune des expressions.
Après, on se corrige en couleur et on se teste à nouveau par rapport aux phrases fausses.
3) Recopier ? Oui, mais …
Dans ce même cadre, il arrive que certains élèves copient les expressions plusieurs fois. Ce
travail est très courageux, … mais aussi fastidieux. Cela prendrait bien moins de temps si on ne
les copiait qu’une seule fois en évoquant à 100%. En étudiant par écrit, on tend vers cet objectif.

Kompas 2 - Gids - 341 - Verkenning 4


© 2012 - Éditions Plantyn – Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 2

VERKENNING 4, STAP 1: WOORDENSCHAT


Pages 170 et 171, Actieboek
CD 59
Een dagje op school
We hebben vandaag een zware dag. Nous avons une dure journée aujourd’hui.

Mag ik even naar je lesrooster kijken? Puis-je regarder ton horaire ?

Om te beginnen hebben we wiskunde. Pour commencer, nous avons math.

Dat vind ik soms zo moeilijk! Je trouve ça parfois si difficile !

Dat vind ik niet. Dat is mijn lievelingsvak. Ça, je ne trouve pas. C’est ma branche préférée.

Wat leren jullie doen? Qu’apprenez-vous à faire ?

Iets over het klimaat. Dat is niet zo boeiend! Quelque chose sur le climat. Ce n’est pas
tellement passionnant !

Dat is meer dan genoeg! C’est plus qu’assez !

Wat heb je na de speeltijd? Qu’as-tu après la récré ?

Na de speeltijd krijgen we geschiedenis en Après la récré, nous avons histoire et sciences.


wetenschappen.

Het derde uur heb ik aardrijkskunde. En troisième heure, j’ai géographie.

Wanneer hebben jullie L.O.? Quand avez-vous éducation physique ?

Het laatste uur van de dag. La dernière heure de la journée.

Om te eindigen krijgen wij Frans. Pour terminer, nous, nous avons français.

Waar gaan we om 12 uur eten? Où allons-nous manger à midi ?

In de refter. Neem je boterhammen mee. Au réfectoire. Prends tes tartines avec toi.

Waarom gaan we niet naar het schoolrestaurant? Pourquoi n’allons-nous pas au restaurant de
l’école ?

Omdat het eten daar niet zo lekker is. Parce que la nourriture là-bas n’est pas tellement
bonne.

Daar gaat de bel. Voilà la sonnette.

Is het tijd om te werken? Est-il temps de travailler ?

Ja, we moeten nog drie weken blijven studeren. Oui, nous devons encore continuer à étudier trois
semaines.

Over twee weken beginnen de examens. Dans deux semaines, les examens commencent.

Kompas 2 - Gids - 342 - Verkenning 4


Ken je alles?
Cache la colonne néerlandaise de tes expressions. Es-tu capable de les retrouver ?
Page 171, Actieboek
Objectif : vérifier si on a bien mémorisé les nouvelles expressions.
Timing : 5 à 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette fois-ci, les expressions apparaissent dans le désordre.
Deux possibilités :
1) Soit en classe
- En cachant les expressions qui viennent d’être étudiées, les élèves devraient être capables de
reconstituer les phrases des expressions. On peut éventuellement faire réécouter les expressions du
CD. Attention, les phrases sont mises dans le désordre.
- Les élèves ne peuvent pas regarder les phrases en néerlandais. Leur laisser un temps de réflexion et
les laisser éventuellement compléter les blancs avant de commencer l’exercice de récapitulation.
Vous pouvez écrire les mots manquants au tableau.
- Laissez les élèves qui se trouvent en difficulté regarder le français des expressions aux pages 170 et
171.
2) Soit à domicile
- Laissez les élèves essayer cet exercice à domicile. Ce testing des expressions est là pour les aider et
on peut essayer de les laisser gérer seuls.

Solutions :
We hebben vandaag een zware dag.
Na de speeltijd krijgen we geschiedenis en wetenschappen.
Ja, we moeten nog drie weken blijven studeren.
Het laatste uur van de dag.
Om te beginnen hebben we wiskunde.
Wat leren jullie tijdens die les?
Dat vind ik soms zo moeilijk!
Mag ik even naar je lesrooster kijken?
Daar gaat de bel.
Dat is meer dan genoeg.
Om te eindigen krijgen wij Frans.
Omdat het eten daar niet zo lekker is.
In de refter. Neem je boterhammen mee.
Waarom gaan we niet naar het schoolrestaurant?
Over twee weken beginnen de examens.
Het derde uur heb ik aardrijkskunde.
Dat vind ik niet. Dat is mijn lievelingsvak.
Is het tijd om te werken?
Wat heb je na de speeltijd?
Iets over het klimaat. Dat is niet zo boeiend!
Wanneer hebben jullie L.O.?
Waar gaan we om 12 uur eten?

Kompas 2 - Gids - 343 - Verkenning 4


3. Ga op verkenning.
Maak eens het lesrooster van deze jongens en meisjes en schrijf het maar
hier over.
Pages 142 à 144, Trekboek
Page 172, Actieboek
CD 58
Objectif : reconstituer les deux horaires en écoutant le dialogue de base.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Faire réécouter le CD du dialogue de base trois fois sans arrêts ou une seule fois avec pauses.
- Weten jullie het nog? Vul maar deze twee lesroosters in.
- Cette tâche ne comporte qu’une seule difficulté : il faut bien distinguer les différentes voix pour voir
la colonne dans laquelle il faut compléter.

Solutions :
Lesuren Lucas / Lisa / Lore Joke / Chris
1. 08.20 u. aardrijkskunde geschiedenis
2. 09.10 u. wiskunde wiskunde
10.00 u. Speeltijd Speeltijd
3. 10.20 u. geschiedenis Frans
4. 11.10 u. geschiedenis Nederlands
12.00 u. Middagpauze Middagpauze
5. 13.30 u. L.O. wetenschappen
6. 14.20 u. wetenschappen wiskunde
7. 15.10 u. Engels L.O.

4. Luisterhoek

1. Luister naar de volgende dialoog en vul dan de tabel in.


Page 172, Actieboek
CD 60
Objectif : compléter l’horaire de deux néerlandophones.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette activité peut faire l’objet d’une préparation à domicile pour rentabiliser l’usage du CD.
- Première écoute globale : on regarde les noms des cours qui sont placés au-dessus des deux
horaires. On essaie déjà de voir ce qui concernera Wim et ce qui concernera Maaike. Pourquoi ne pas
souligner ces noms de deux couleurs différentes ?
- Deuxième écoute avec pauses : sur base de la tâche de la première écoute, on laisse le temps de
compléter l’horaire.
- Troisième écoute sans arrêt. Les élèves complètent ce qu’ils n’avaient pas su compléter.
- Quatrième écoute avec pauses : mise en commun. Les élèves lèvent la main dès qu’ils entendent un
nouvel élément. Vous arrêtez le CD dès qu’une main se lève.
Je steekt je hand op en ik stop de cd als jij iets hoort, okee? Je moet me stoppen.

Script :
Maaike: Met welke lessen beginnen jullie vandaag, Wim?
Wim: Wij hebben eerst Engels en daarna Nederlands. Ik hou wel van talen, zeker van Engels.
Vandaag luisteren we naar popliedjes.

Kompas 2 - Gids - 344 - Verkenning 4


Maaike: Wij hebben ook Engels, het eerste uur van de namiddag. Maar wij hebben vandaag
grammatica! En na Engels nog eens twee uur technologische opvoeding. Dat is zo moeilijk!
Wat een saaie namiddag. Ik studeer liever wetenschappen.
Wim: Wij hebben vanmiddag eerst aardrijkskunde en daarna twee uur lichamelijke opvoeding. Ik
studeer ook graag wetenschappen. Onze lerares is zo lief!
Maaike: Hé, Wim, ben je verliefd op haar?
Wim: Nee, natuurlijk niet… Ik denk aan onze derde les vandaag: muzikale opvoeding. Ik heb toets
blokfluit en ik kan geen noot uit dat instrument krijgen!
Maaike: Muzikale opvoeding hebben we het vierde uur. Na Nederlands. Wat hebben jullie het vierde
uur?
Wim: Zedenleer of godsdienst.
Hebben jullie toetsen vandaag?
Maaike: Twee: één voor Frans, het eerste uur en één voor wiskunde het tweede uur. Voor wiskunde
is er geen probleem. Dat kan ik goed. Maar Frans, dat vind ik zo moeilijk.
Wat doe je eigenlijk tijdens de middagpauze?
Wim: Een voetbalwedstrijd tegen de leerkrachten. Kom je kijken?
Maaike: Ik zou graag komen, maar ik heb een repetitie voor het schooltoneel.
Wim: Dat is spijtig. Kom je dan op een andere keer eens kijken? Ik speel…
Maaike: Kijk, daar zijn Hans, Peter en Els!

Solutions :
Lesuur Wim Maaike
8.25u. – 9.15u. Engels Frans
9.45u. – 10.05u. Nederlands wiskunde
10.20u. – 11.10u. M.O. Nederlands
11.10u. – 12.00u. zedenleer/godsdienst M.O.
Middagpauze voetbalwedstrijd schooltoneel
13.20u. – 14.10u. aardrijkskunde Engels
14.10u. – 15.00u. L.O. T.O.
15.00u. – 15.50u. L.O. T.O.

2. Een bezoek in de school van Koen


Pages 172 à 174, Actieboek
CD 61 + CD 62
Luister naar Koen en kijk naar de plattegrond van zijn school. Volg maar de gids! In welke
lokalen zijn we? Schrijf telkens nummers op! We vertrekken altijd van de inkomhal.
Objectif : pouvoir retrouver son chemin dans une école en Flandre.
Timing : 20 à 25 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette activité peut faire l’objet d’une préparation à domicile pour que les élèves apprennent à utiliser
seuls leur CD. Cet outil doit devenir un vrai compagnon dans l’apprentissage.
- Mise en contexte : les élèves ont déjà vu ces deux plans dans le Trekboek à la page 148.
Waar zijn we hier? _ In de school van Koen.
In welke stad zijn we? _ In Gent.
Hoe heet deze school nog? _ Het Koninklijk Atheneum.
- Pour une plus grande facilité d’utilisation, nous avons divisé la visite guidée en deux plages.
- Lire les conseils en médaillon en bas de la page 172 : nous allons devoir nous repérer sur un plan.
On essaie donc de se mettre dans le plan et d’y avancer pas à pas. L’idéal étant même de suivre du
doigt le chemin donné par Koen. Par moments, on va entendre d’autres voix que celle de Koen. Qui
sont ces personnes ? Quelle est leur fonction dans l’école ? Certains noms de cours pourraient
certainement aider à savoir les locaux où nous nous situons.
- Les différents bruitages seront aussi une aide précieuse.

Kompas 2 - Gids - 345 - Verkenning 4


- Première écoute globale : on essaie de suivre du doigt sur le plan et de repérer certains noms de
cours. Est-on déjà capable de se situer ?
- Deuxième écoute avec pauses : on suit toujours du doigt les indications de Koen sur le plan de son
école. On tient compte des indices que Koen donne : on trouvera entre autres des noms de cours,
des noms de locaux devant lesquels on passe et des noms de choses qui indiquent clairement où
nous nous trouvons (papieren, boek, voetbal, …).
- Troisième écoute globale : on part à la recherche des différents éléments demandés en haut de la
page 174. Laisser les élèves prendre connaissance des éléments demandés. Normalement, à ce
stade-ci, ils devraient spontanément déjà avoir des éléments de réponse et cette écoute ne servirait
qu’à compléter ce qui n’est pas encore trouvé.
- Quatrième écoute avec pauses : répondre en français à des questions de fond. Cette tâche est de
loin la plus complexe. Encouragez les élèves, il n’est pas nécessaire de tout trouver du premier coup,
une cinquième écoute suivra. Après un premier essai, demandez combien de réponses chacun a pu
trouver.

Script :
CD 61
Hallo, iedereen! Welkom in mijn school. We zijn in het gebouw van de eerste graad. Ja, in mijn school
zijn de leerlingen van het eerste en het tweede jaar altijd samen.
Laten we mijn school even bezoeken. We vertrekken in de inkomhal. Zo zal het gemakkelijker zijn.
Excuseer! Ik ga voor. Ik ben de gids, hé!

1) Sla rechts af en volg deze gang. Neem de eerste deur rechts. Waar zijn we? Ik moet iets aan de
lerares aardrijkskunde vragen.
Koen : Pardon, mevrouw Van Marsnil. Ik heb mijn huiswerk voor vandaag thuis
vergeten. Kan ik het u morgen afgeven?
Mevrouw Van Marsnil: Geen enkel probleem, Koen, maar te laat is te laat. Je punten zullen niet zo
hoog zijn als gewoonlijk.
Koen: Bah, da’s toch niet erg. Ik ben vaak laat, maar de resultaten zijn toch niet zo
slecht.

2) We slaan nu links af. Neem de tweede deur rechts. Waar zijn we nu?
Koen: Goeiendag, mevrouw. Hier zijn de papieren voor het schoolfeest van volgend
weekend.
De secretaresse: Dank je wel, Koen. Nog een prettige dag!

3) We slaan nog weer links af. Volg deze gang. Sla rechts af op het einde van de gang en neem de
vierde deur rechts helemaal op het einde van de gang. Weet je nu waar we zijn?
Koen : Goedemorgen, meneer Cricks. Hier is mijn boek van Harry Potter. Ik moest
het al verleden week teruggeven, maar ik had het nog niet volledig
uitgelezen.
Meneer Cricks: Niet erg, Koen. Ik ken u nu goed. Altijd te laat, jongen!

CD 62

4) We slaan nu rechts af. We volgen de gang en lopen de leraarskamer voorbij. We gaan rechtdoor. En
we volgen steeds deze gang. We lopen dan de kleine gang voorbij en daar zijn we dan! We zijn in
mijn favoriete lokaal! Nu weet je wat mijn lievelingsvak is!
Koen: Goedemorgen, meneer Tossings. Is het mogelijk voetbal of badminton te
spelen tijdens de les van het vijfde uur?
Meneer Tossings: We zullen zien, Koen. Dat hebben we verleden week al gedaan…

5) Steek de gang over en neem de trappen naar de eerste verdieping. Daarna sla je links af. Doe maar
de deur net voor je open. Waar ben je?
Hier is mijn opvoedster.
Koen: Dag, mevrouw. Hoe gaat het met u? Onze lerares wiskunde is er vandaag
niet.
De opvoedster: Ja, Koen, ik weet het. Ga maar zitten en geen strip lezen, hoor! Je moet je
huiswerk aardrijkskunde maken!

Kompas 2 - Gids - 346 - Verkenning 4


6) Steek nog eens de gang over en neem de trap naar de eerste verdieping. Sla dan rechts af. Volg
deze gang en sla rechts af. Neem dan de derde deur links. In welk lokaal zijn we?
Koen: Goeiendag, juffrouw Bloemen. Hier is mijn strafwerk speciaal voor u.
Alstublieft! Ik ben niet zo braaf geweest tijdens de les godsdienst van
gisteren. En ik wil u mijn excuses aanbieden.
Juffrouw Bloemen: Je excuses kan ik wel aanvaarden, maar dat is de laatste keer, hé!

7) Hoe laat is het? Al 10 uur. Vlug! Nu moet ik al mijn vrienden en vriendinnen zien. We gaan naar
buiten. Waar zijn we nu? Ik moet je laten. Daar komen ze allemaal. Tot ziens!

Solutions :
a) Kijk naar het plan en schrijf de nummers (van 1 tot 7) van de lokalen waar Koen is.
Page 173, Actieboek
1) de lerarenkamer
2) het secretariaat
3) de bibliotheek
4) de turnzaal/gymzaal
5) de studiezaal
6) klas 2F
7) de speelplaats

b) Spoor de volgende elementen op!


Page 174, Actieboek
Over sporten
Over welke twee sporten heeft Koen gesproken?
Voetbal en badminton
Over de vakken:
Welk vak geeft …
a) mevrouw Van Marsnil? aardrijkskunde
b) meneer Cricks? werkt in de bibliotheek
c) meneer Tossings? L.O. (turnen)
d) de lerares die er vandaag niet is? wiskunde
e) juffrouw Bloemen? godsdienst

3) En nu enkele vragen. Je mag in het Frans antwoorden.


a) Le bâtiment que nous visitons est-il le seul de l’école ? Pourquoi ?
Oui, parce que c’est une école où il n’y a qu’un premier degré. Les élèves sont donc dans un seule et
même bâtiment.
b) Quel est le principal défaut de Koen ? Indique les deux éléments qui permettent de le prouver.
Il n’est pas ponctuel.
1. Il a oublié un devoir aujourd’hui.
2. Il rend un livre avec une semaine de retard à la bibliothèque.
c) Koen est-il pour autant un mauvais élève ? Comment se justifie-t-il auprès de madame Van Marsnil ?
Il dit que ses résultats ne sont quand même pas si mauvais.
d) Qu’y a-t-il au programme à l’école le weekend prochain ?
Il y a la fête de l’école.
e) Quel est le cours préféré de Koen ?
Son cours préféré est le cours de gym / d’éducation physique.
f) Que s’est-il passé hier durant le cours de mademoiselle Bloemen ? Que fait Koen pour adoucir les
choses ?
Il n’a pas été très sage pendant le cours de religion et il a eu une punition. Il s’excuse.

Kompas 2 - Gids - 347 - Verkenning 4


g) Pourquoi doit-il interrompre la visite de son école ?
Il doit retrouver ses amis et amies car c’est la récré.

Kompas 2 - Gids - 348 - Verkenning 4


4. Leeshoek
Het lesrooster van Samira
Page 175, Actieboek
Objectif : reconstituer l’horaire de Samira d’après les indices donnés.
Timing : 15-20 minutes
Notes méthodologiques :
- Ce genre de lecture est à prendre comme un puzzle que l’on construit.
- Certaines informations ne serviront pas dans un premier temps, toutes auront une utilité tôt ou tard.
- Si une information ne permet pas d’avancer dans la construction de l’horaire, on peut en prendre
note au-dessus de l’horaire pour y avoir accès plus facilement quand elle sera utile.
- Le fait de devoir compléter l’horaire implique une compréhension de tous les mots. Ceci ne laisse pas
de place à la compréhension globale. En effet, si on trébuche sur un élément, on sera
obligatoirement freiné.
- Les noms des professeurs sont très caricaturaux. On peut voir si les élèves connaissent le nom de ces
profs ainsi que leur origine.
 Simpson fait référence à l’anglais.
 Cicerone fait référence au célèbre auteur latin.
 Van Gogh était un peintre néerlandais.
 Vondel est l’auteur de référence de la langue néerlandaise. Parfois, on qualifie le néerlandais
comme étant la langue de Vondel.
 Taallees fait référence au théorème de Thalès.
 Volteer est une allusion à l’écrivain Voltaire.
 Stephenson est le créateur de la machine à vapeur.
 Vivaldi est un célèbre compositeur de musique classique.
 Copernic est un célèbre scientifique qui a fait beaucoup de découvertes dans le domaine de
l’astronomie et des étoiles.

Solutions :
Hier volgt het lesrooster van Samira. Kan je het even invullen? Lees de informatie die ze jou
heeft gegeven.
maandag dinsdag woensdag Donderdag vrijdag
8.25u. Frans M.O. wetenschappen Latijn Nederlands
9.15u. wetenschappen milieustudie Nederlands godsdienst Frans
Speeltijd
10.20u. Nederlands Latijn Engels P.O. T.O.
11.10u. Latijn wiskunde L.O. wetenschappen wiskunde
Middagpauze
12.50u. Engels Studie wiskunde L.O.
13.40u. milieustudie godsdienst Frans milieustudie
Speeltijd
14.45u. wiskunde Frans milieustudie Latijn

Kompas 2 - Gids - 349 - Verkenning 4


Stap 2: Wat kunnen we doen om de arme mensen te helpen?
Notion : projets pour aider les pays en difficulté
Langue : la proposition infinitive introduite par te, om … te.

Trekboek
1. Jij bent een woordenkampioen(e)!
Dans une école en Flandre, tu vois une carte du monde accrochée au mur au fond de la
classe…
Pages 150 et 151, Trekboek
Objectif : reconnaître les différents continents sur une mappemonde.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Observation de la carte du monde pour amener l’activité orale :
Kijk eens hier! Wat is dat? _ Een kaart.
En het is een kaart van … de wereld.
Ken je de namen van de continenten al?
- Amener les continents en les montrant sur la carte.
Welk continent is het?
- Écrire ensuite les cinq noms de continents au tableau.
- Aborder ensuite les différentes questions du cadre tramé en jaune en haut de la page 151.
- Se servir au maximum du support de la carte et jouer sur les noms des continents pour éclairer les
élèves.
- Regarder ensuite ce que les pays colorés ont en commun. Comme vous le savez, tous ces pays ont
l’anglais comme langue officielle.
- Enfin, deviner lequel des cinq pays néerlandophones de la question 4 a le néerlandais du 17e siècle
comme langue nationale. Il s’agit bien sûr de l’Afrique du Sud où l’on parle l’Afrikaans. On peut se
demander pourquoi le néerlandais est parlé dans différentes parties du monde. C’est souvent une
question de colonies. Pour ce qui est de l’Afrikaans, on peut ajouter que cette langue est très simple
à parler. C’est même plus facile que le néerlandais. D’ailleurs, un néerlandophone est capable de
comprendre un texte en Afrikaans sans aucun problème.
- Profiter de l’opportunité qui est là pour donner quelques notions d’Afrikaans. Quelqu’un qui connaît le
néerlandais pourrait l’apprendre facilement en quelques heures… Nous vous donnons ci-dessous
quelques-unes de ces caractéristiques, libre à vous d’en expliquer l’une ou l’autre selon l’intérêt de
vos élèves :
1) le “t” et le “d” à la fin d’un nom tombent.
exemples : lig (licht) – produc (product) – hoof (hoofd)
2) le “d” et le “g” entre 2 voyelles tombent.
exemples : skouer (schouder) – koue (koude) – dae (dagen)
spieël (spiegel) – teen (tegen) – môre (morgen)
3) le son “sch” est remplacé par “sk”.
exemples : skool (school) – vriendskap (vriendschap)
4) le “s” remplace le “z”.
exemples : so (zo) – suid (zuid)
5) “aar” devient “er”.
exemples : perd (paard) – pers (paars)
6) “st” devient “s”.
exemple : lugpos (luchtpost)
7) la diphtongue “ij” est remplacée par “y”.
exemples: kry (krijgen) – my (mij)
8) les diphtongues “au”, “ou”, “auw”, “ouw” deviennent “ou”.

Kompas 2 - Gids - 350 - Verkenning 4


exemples : blou (blauw) – vertrou (vertrouw)

Kompas 2 - Gids - 351 - Verkenning 4


9) il n’existe qu’une seule forme verbale aussi bien à l’infinitif …
exemples : werk (werken) – kry (krijgen)
qu’au présent.
exemples : ek werk (ik werk) – jy kom (je komt) – hy koop (hij koopt) – ons begin (we
beginnen) – julle neem (jullie nemen) – hulle vind (ze vinden)
10) pour exprimer une action passée, il n’existe qu’un seul temps : le passé composé
exemples : ek het gewerk – hy het gewerk – ons het gewerk
11) simplification de l’usage du passé composé : pas de “d” ou de “t” à la fin du participe passé, un seul
auxiliaire (het) au lieu de “hebben et “zijn” et plus de verbes irréguliers.
exemples : ek het geneem (ik heb genomen) – jy het gevind (je hebt gevonden) – hy het
geslaap (hij heeft geslapen) – ons het vertrek (we zijn vertrokken) – julle het gelag
(jullie hebben gelachen) – hulle het gekom (ze zijn gekomen)
12) l’adjectif épithète ne s’accorde pas.
exemples : die swart kleur (de zwarte kleur) – die groot kamer (de grote kamer)
13) un seul déterminant article défini (die) au lieu de “de” et “het”.
exemples : die vrou (de vrouw) – die huis (het huis) – die einde (het einde)
14) de même, “een” devient “’n”.
exemples : ’n postkantoor
15) la terminaison des substantifs au pluriel est beaucoup plus fréquemment “s” qu’en néerlandais et le
pluriel s’écrit comme il se prononce .
exemples : weke (weken) – vorms (vormen)
15) le diminutif “je” est remplacé par “ie”.
exemples : koppie (kopje) – briefie (briefje)
16) on ne trouve que deux déterminants démonstratifs.
exemples : hierdie (deze, dit) – daardie (die, dat)
17) il existe une double négation : d’abord la négation exprimée “nie”, “geen”, “niemand”, “nooit”, “niks”,
et ensuite systématiquement “nie”.
exemples: sy hou nooit op met werk nie (ze houdt nooit op met werken)
hy kan nie slaap nie (hij kan niet slapen)
18) la construction “lopen/staan/zitten/liggen te + infinitif” est remplacée par “en”.
exemples : hy loop en lees (hij loopt te lezen)
ek sit en slaap (ik zit te slapen)

- Extension possible avec la rubrique Stap verder : poser la même question que dans le cadre, mais
l’élargir à d’autres langues. La finalité de cette exploitation est de permettre aux élèves d’apprendre
des éléments culturels nouveaux via la langue.
- Voir enfin si on est capable d’établir un classement des langues les plus parlées au monde.
- Demander aux élèves d’établir leur classement. Quand une réponse est juste, vous la placez au
tableau.
Chinees is de eerste gesproken taal in de wereld.
Engels is de eerste gebruikte taal in de wereld.
- On peut considérer cela sous deux angles :
 celui des langues maternelles les plus parlées :
1) Chinees 2) Spaans 3) Engels 4) Hindi 5) Frans 6) Portugees 7) Arabisch
Een beetje verder :
10) Rus 11) Duits 12) Japans 15) Italiaans
 celui des langues les plus utilisées au niveau international :
1) Engels 2) Chinees 3) Japans 4) Spaans 5) Duits 6) Koreaans 7) Italiaans 8) Frans
9) Portugees 10) Rus 11) Nederlands
- Tâches à domicile pour le cours suivant : Actieboek, pages 176 et 177

Kompas 2 - Gids - 352 - Verkenning 4


2. Ga op verkenning. Luister, lees en herhaal.
Guyaba, centrum van het land
Pages 151 à 153 Trekboek
CD 63
Objectifs : écouter, comprendre et s’approprier un dialogue dans lequel des natifs parlent de leur
horaire à l’école.
Timing : 50 minutes
Notes méthodologiques :
- Introduire quelques nouveaux mots de vocabulaire grâce aux illustrations. Les élèves peuvent
regarder dans le dialogue s’ils ne se sentent pas à l’aise.
 Premier dessin de la page 151 :
Welke personages zie je hier? _ Koen, Lisa en Lore.
Waar zijn ze? _ Op school in de klas.
Over welk continent praten ze? _ Over Zuid-Amerika.
Over welk land praten ze? _ Over Suriname.
Welke taal spreken ze in Suriname? _ Nederlands.
Waar ligt Suriname? Kijk eens op de kaart. _ Onder de evenaar.
Kijk naar de jongens en meisjes die in België wonen. Zijn ze rijk of arm? _ Rijk.
Wat hebben ze? _ Ze hebben een huis, mooie kleren, alle comfort.
Kijk nu naar de Afrikaanse kinderen. Zijn ze rijk of arm? Wat hebben ze?
 Deuxième dessin de la page 152 :
Wonen die kinderen in een stad of in een dorp? _ In een dorp.
Aan welke sport doen ze? Wat spelen ze? _ Ze voetballen.
Waarmee spelen ze voetbal? _ Met sinaasappels.
Wat zullen ze dan misschien opsturen? _ Voetballen.
 Troisième dessin de la page 153 :
Naar wie zal Lucas telefoneren? _ Naar de vriend van zijn vader.
Naar wie zal Lisa telefoneren? _ Naar haar oom.
Wat willen ze opsturen? Kies maar twee voorwerpen. _ Nee, ze willen geen geld opsturen.
_ Computers en voetballen.
Wat zijn de twee problemen met de computers? _ Ze hebben soms stroom. Ze hebben geen
elektriciteit. En ze weten niet hoeveel het kost.
- Première écoute globale du dialogue avec support visuel.
- Deuxième écoute avec pauses et support visuel. On découvre le dialogue en posant quelques
questions qui permettront d’utiliser les mots inconnus.
Wat hebben we in Europa? _ We hebben alles: geld, elektriciteit, centrale verwarming, een huis en
alle comfort.
Hebben we centrale verwarming in deze school?
(Jouer aussi sur l’étymologie du mot : on retrouve warm.)
Hebben ze dat in Afrika? _ Nee, dat hebben ze niet.
Maar wat blijven ze toch doen? _ Ze blijven glimlachen.
Hoe willen ze de Afrikanen helpen? Wie heeft een voorstel? _ Lisa en Lucas.
(Indiquer les deux prénoms au tableau et détailler au fur et à mesure des questions ce que chacun
propose.)
Waar werkt de oom van Lisa? _ In een missie in Guyaba.
Is Guyaba een stad of een dorp? _ Dat is een dorp.
Waar ligt dat precies? _ Guyaba ligt in het centrum van Suriname in het oerwoud boven de evenaar.
Wat heeft Lore op tv gezien? _ Ze heeft Surinaamse kinderen met sinaasappels zien voetballen.
Wat willen ze dan opsturen? _ Voetballen.

Kompas 2 - Gids - 353 - Verkenning 4


Welk voorstel heeft Lucas? Waarvoor werkt zijn vader? _ Voor een computerbedrijf.
Wat gebeurt er met de computers in zijn bedrijf? _ Ze gaan naar het stort.
Ja, oude auto’s gaan ook naar het stort, zie je?
En wat wil hij doen? _ Hij wil computers naar Guyaba sturen.
Okee, ze willen computers opsturen. Maar wat is het probleem? Wat hebben ze niet?
Welk voorstel heeft Lucas? Wie kent hij? _ Een vriend van zijn vader werkt voor een humanitaire
organisatie.
Wat is de naam van deze organisatie? _ Gelbakom.
Waar is de vriend van zijn vader naartoe geweest? _ Naar verschillende Afrikaanse landen.
Wat wilde hij daar doen? _ Hij wilde elektriciteit in dorpen aanleggen.
Wat kan hij de Surinamers leren doen? _ Hij kan hen met computers leren werken.
Wat gaat Lisa doen? _ Ze zal proberen haar oom op te bellen.
Wat moeten ze weten? _ Ze moeten weten wat hij nodig heeft.
Wat zijn de voordelen en de nadelen van de voetballen? _ Dat weegt niet veel, maar neemt toch veel
plaats in.
Wat zal Lucas aan zijn vader vragen? _ Hij zal hem vragen hoeveel het kost om computers naar
Guyaba te sturen.
Wie zal misschien naar Guyaba gaan? _ De vriend van de vader van Lucas.
- Faire de la prédiction : quelle sera la suite de ce dialogue ? La réponse se trouve dans les deux
compréhensions à l’audition qui vont suivre. Faire plusieurs propositions :
Wat zal er gebeuren?
1) De vriend van de vader van Lucas zal naar Guyaba gaan.
2) De klas zal voetballen opsturen.
3) De klas zal computers opsturen.
4) Enkele leerlingen zullen naar Guyaba gaan.
- Troisième écoute globale avec support visuel : on part à la recherche des assimilations. Rappeler
l’importance que ces assimilations ont. Quand on ne fait pas ces liaisons, cela peut faire mal aux
oreilles d’un(e) néerlandophone…
Solutions :
wie is van plan met sinaasappels zien voetballen
werkt voor een computerbedrijf dat kan ik niet zeggen
het zal moeilijk zijn omdat ze daar
een vriend van mijn vader werkt voor om er iets van te maken
ik zal proberen weegt niet veel
neemt toch veel plaats ik zal aan mijn vader
aan de vriend van je vader vragen dat zou mooi zijn
- Extension : phases de répétition. La répétition de ce dialogue n’est pas une fin en soi étant donné
que le support est plus long à répéter. Mais il reste possible de le faire répéter. C’est pour cette
raison que nous avons diminué le nombre de phases :
1) écoute avec pauses et livre ouvert : on répète les répliques tout bas ou mentalement. Laisser un
temps d’évocation entre chaque pause.
2) écoute avec pauses et livre ouvert : on répète les phrases à voix haute tous ensemble ou
individuellement.
3) écoute avec pauses et livre fermé : on répète à voix haute tous ensemble ou individuellement.
- Tâche à domicile : préparer les tâches des pages 155 et 156 du Trekboek qui ont trait au dialogue.

Kompas 2 - Gids - 354 - Verkenning 4


3. Lees, luister en herhaal.
Page 154, Trekboek
CD PROF 51
1) La proposition infinitive avec TE
Objectif : première approche de la proposition infinitive se terminant par te + infinitif.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Demander de chercher dans le dialogue les différentes tournures avec te.
- Faire découvrir la structure qu’ils ont vue dans le dialogue, mais qui reste non expliquée.
- Rappeler que l’on place te quand on entend à ou de en français.
Ik ben van plan die mensen te helpen. J’ai l’intention d’aider ces gens.
- Prendre ensuite un des exemples du tableau pour expliquer que la place de l’infinitif diffère du
français. Faire traduire un des exemples et le mettre au tableau.
Ik ben van plan naar mijn oom te schrijven.


J’ai l’intention d’écrire à mon oncle.
Moyen mnémotechnique : inFINitif en FIN de proposition.
- Observer les phrases et regarder les verbes qui introduisent te + infinitif : van plan zijn / proberen
/ moeilijk zijn / gemakkelijk zijn / wensen / hopen / blij zijn … . On regarde la partie orange du
tableau.
- D’autres verbes demandent la même structure, les élèves peuvent chercher par eux / elles-mêmes.
Les phrases que nous trouvons en-dessous du tableau peuvent les aider.
- Donner d’autres exemples si nécessaire : Het is gevaarlijk … / Ik beloof … / …
- Faire éventuellement répéter les phrases une ou plusieurs fois.

2) La proposition infinitive de but OM … TE …


Page 154, Trekboek
CD PROF 52
Objectif : première approche de la proposition infinitive avec om … te … .
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Faire la différence entre les deux significations du mot pour en français :
Ik heb iets voor u. ou We spelen om te winnen.
- Rechercher des exemples de la structure om … te … dans le dialogue de base et faire découvrir que
cette structure exprime le but.
- Demander comment réagir face à un verbe à particule séparable. Le verbe se sépare de sa particule.
Le te se place entre la particule et l’infinitif :
Het is te laat om naar huis terug te komen.
- Voir les points communs et les différences entre le premier tableau et le deuxième. La structure est la
même.
te = à / de om … te … = pour
- Dans la rubrique KIJK! en bas de page, on attire l’attention sur la place des éventuels compléments.
We kunnen iets doen om hen een beter leven te geven.


Nous pouvons faire quelque chose pour leur donner une meilleure vie.

Kompas 2 - Gids - 355 - Verkenning 4


4. Over de dialoog
Page 155 et 156, Trekboek
CD 63
Objectif : exploiter le dialogue de base.
Timing : 25 à 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Proposer un travail sous forme de concours par équipes pourra rendre l’activité plus dynamique.
- Chaque équipe répond à son tour. Vous notez les points au tableau. On attribue deux points par
réponse correcte si la réponse est donnée sous forme de phrase complète. On donne un seul point si
on ne répond que par l’élément à trouver.
Je krijgt twee punten voor de antwooorden met een volledige zin en één punt voor een antwoord
met alleen maar het correcte element.
- N’intervenez pas dans un premier temps si vous voyez une erreur. C’est d’abord aux autres équipes à
réagir et à prendre des points.
Ik zeg niets als er een fout is. De andere ploegen moeten de fouten vinden.
- Tâche 1 : on répond aux cinq questions globales. Dans un premier temps, on essaie de répondre
sans regarder le dialogue.
- Tâche 2 : on répond dans un premier temps aux 10 questions sans avoir recours au dialogue. S’il
reste des zones d’ombre, on cherche dans le dialogue.
- Tâche 3 : même démarche pour cette tâche. On complète les débuts de phrases. Dans un premier
temps, on essaie sans avoir recours au dialogue. Dans un deuxième temps, on essaie avec le seul
support du CD pour développer les mémoires échoïque et auditive.
- Tâche 4 : en utilisant les mots donnés dans le tableau jaune du bas de la page 155, on essaie de
compléter les débuts de phrase pour ainsi composer un résumé.
- Tâche à domicile : demander de réaliser un résumé du dialogue en partant du mind map de la
page 156.
- Lire le conseil donné en médaillon : on relie les éléments entre eux. L’idéal est d’exploiter à fond le
point de vue de chaque personnage pour ne pas s’emmêler les pinceaux et oublier des éléments.
Demander dès lors par qui commencer. Voir les réactions des élèves. L’ordre le plus logique est le
suivant : 1) de leraar 2) Lore 3) Lisa ou Lucas 4) Lucas ou Lisa
Solutions :
1. Antwoord mondeling op deze eerste vragen. Page 155, Trekboek
1. Welke personages zie je in deze dialoog? 4: leraar, Lisa, Lore, Lucas
2. Wat is het voorstel van de leraar? Wat kunnen we doen om de mensen een beter leven te geven?
3. Over welk land gaat het? Het gaat over Suriname.
4. Wat is de naam van het dorp? Het heet Guyaba.
5. Wat willen de leerlingen doen? Ze willen voetballen of computers opsturen.
2. Luister nog eens naar de dialoog en antwoord dan op de volgende vragen.
1. Waarom leven de mensen hier beter in Europa? In Europa hebben de mensen alles.
2. Waar ligt Gubaya? Guyaba ligt in het centrum van Suriname, in het oerwoud, boven de evenaar.
3. Weet je waar Suriname ligt? Toon het eens op de kaart van pagina 150.
4. Wat zou Lore willen opsturen? Ze zou voetballen willen opsturen.
5. Wat is het voorstel van Lucas? Hij zou computers willen opsturen.
6. Er is wel één probleem: zeg eens wat voor probleem het is. Hebben ze daar wel elektriciteit?
7. Wat heeft een vriend van Lucas z’n vader al gedaan? Hij heeft al elektriciteit in verschillende dorpen
aangelegd.
8. Wat zou hij misschien kunnen doen? Hij kan misschien de Surinamers met een computer leren
werken.
9. Wat gaat Lisa nu doen? Ze zal haar oom opbellen.
En Lucas? Hij zal aan zijn vader vragen hoeveel het kost om een computer naar Guyaba te sturen.
10. Wat stelt de leraar aan Lucas voor? Hij kan aan de vriend van zijn vader vragen of hij naar Guyaba
zou kunnen gaan.

Kompas 2 - Gids - 356 - Verkenning 4


3. Beëindig de volgende zinnen.
1. In Afrika hebben ze geen comfort en toch blijven ze glimlachen.
2. Wat kunnen we doen om ze een beter leven te geven.
3. Wie zou van plan zijn die mensen te helpen?
4. Ik heb Surinaamse kinderen met sinaasappels zien spelen.
5. Heeft nog iemand een voorstel?
6. Waarom proberen we niet die naar Guyaba te sturen?
7. Het zal moeilijk zijn om met computers te werken.
8. Hij is al naar Afrikaanse landen geweest om elektriciteit in de dorpen aan te leggen.
9. Omdat ze daar maar van tijd tot tijd elektriciteit hebben.
10. Ik hoop dat het niet te duur is.
11. Misschien kan hij daar elektriciteit installeren.
4. Vertel nu de tekst met de hulp van de volgende zinsdelen.
Solutions possibles : Pages 156 et 157, Trekboek
1. Hier in Europa hebben we veel comfort.
2. In Afrika hebben ze dat niet, maar ze blijven glimlachen.
3. Lisa heeft een oom die in een missie werkt in Guyaba.
4. Lore heeft een voorstel: ze spelen daar met sinaasappels. Waarom geen voetballen opsturen?
5. De vader van Lucas werkt voor een computerbedrijf.
6. Het zal moeilijk zijn omdat ze maar van tijd tot tijd elektriciteit hebben.
7. Een vriend van mijn vader werkt voor een humanitaire organisatie: Gelbakom.
8. Lisa zal proberen haar oom te bellen om te weten wat hij nodig heeft.
9. Een voetbal weegt niet veel, maar neemt toch veel plaats in.
10. Lucas kan ook aan de vriend van zijn vader vragen om naar Guyaba te gaan.

5. Babbelhoek
1. Computertaal
Pages 156 et 157, Trekboek
Objectif : se familiariser avec les termes informatiques.
Timing : 20-25 minutes
Notes méthodologiques :
- Se familiariser avec les différents objets dessinés.
Wat is dat ? _ Dat is een laptop.
- Observer les éléments du tableau tramé en vert en haut de la page 157. On essaie déjà de voir si on
est capable de faire le lien avec les illustrations du bas de la page 156.
- Poser ensuite la question suivante : Waarom gebruik je een …?
- Les élèves choisissent entre les différentes possibilités mises dans l’encadré. Ils / Elles emploient la
structure om … te … .
- Voir ensuite si on parvient à expliciter l’usage de quelques-uns des objets ayant trait au monde de
l’ordinateur sans regarder les choix proposés en haut de la page 157. Ceci peut constituer la tâche
pour le cours suivant.
Solutions :
a) Kijk naar die woorden in verband met de computer. Wat kan je ermee doen?
Page 157, Trekboek
de microcomputer of pc: om thuis op internet te surfen.
de muis om op iets te klikken.
de luidspreker om naar mijn favoriete hits te luisteren.
de laptop om een mail in de auto te sturen.
het toetsenbord om een tekst te typen.
het scherm om iets te kunnen lezen.

Kompas 2 - Gids - 357 - Verkenning 4


de printer om bladen te printen.
b) Waarom surf je op internet?
Notes méthodologiques :
- Les élèves relient oralement chaque élément à son infinitif.
- Pourquoi ne pas essayer dans un deuxième temps à livre fermé ? Vous donnez l’élément et les élèves
doivent retrouver l’infinitif.
- Donner ensuite quelques usages personnels d’internet en utilisant om … te … . Partir des deux
exemples donnés dans le tramé mauve.
- Profiter de cette activité pour que chacun puisse donner des adresses de sites intéressants.
- Les élèves qui le veulent peuvent même parler de leur skyblog.
- Lire avec les élèves la différence existant entre : Ik surf op. et Ik surf naar. Lire ce qui est écrit dans
la rubrique KIJK! au bas de la page 157. Faire un rappel des verbes vus par le passé qui exigent un
naar pour les mêmes raisons (gaan, luisteren, kijken).
Solutions : Page 157, Trekboek
1) Verbind!
naar een video   kijken
informatie   opzoeken
naar muziek   luisteren
foto’s op mijn skyblog   zetten
met vrienden   chatten
een e-mail   schrijven
mijn favoriete hits op mijn mp3   downloaden
een dvd op e-bay   kopen

2. Een mooie dag in het park


Pages 158 et 159, Trekboek
Objectif : décrire certaines activités dans un parc sur base d’un dessin.
Timing : 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Dans l’exercice a), les élèves repèrent les différents éléments :
Op welk(e) nummers zie je … ? _ Op nummers … .
Goed zo! Nu gaan we verder.
- Cette activité est l’occasion de se familiariser avec les quelques mots supposés inconnus. Voici ceux
sur lesquels il faut plus particulièrement insister :
een spin / een hengel
- Dans la tâche suivante, on relie les éléments en haut de page à leur infinitif correct en se basant sur
le dessin.
- Quand les élèves se sont appropriés l’activité, on peut leur demander de garder le seul dessin de la
page 158 devant eux. Vous donnez un des éléments du haut de la page 158 et les élèves doivent
retrouver l’infinitif qui correspond.
- Ensuite, vous pouvez essayer la démarche inverse : vous donnez un infinitif et les élèves retrouvent
l’élément correspondant.
- Répondre alors aux questions du cadre tramé en bleu turquoise. Pour ce faire, on s’aide des éléments
qui ont été donnés auparavant en haut de la page 159.
- Les questions 5 et 7 vont de pair.
- On répond en reprenant le verbe de la question et on construit ensuite son infinitive.
- Avant de s’y mettre, on peut observer les verbes des questions et se demander s’ils prennent te ou
pas.

Kompas 2 - Gids - 358 - Verkenning 4


Solutions possibles :
a) Kijk eerst goed deze tekening: Page 158, Trekboek
Op welk(e) nummer(s) kan je …
een spin zien? 10 een bril zien? 10/7
een tennisracket zien? 5 een pet zien? 5
een potlood zien? 6 een hoed zien? 1
een boek zien? 11 een vis zien? 1
een hengel zien? 3
b) 1. Verbind de elementen die samen horen. Vergeet niet naar de tekening te kijken.
Pages 158et 159, Trekboek

een tekening maken


in het water duiken
een boek lezen
vissen hengelen
naar de andere kant van de rivier springen
op de brug hengelen
met zijn twee vrienden tennissen
een spin laten vertrekken
naar huis gaan
tennis spelen

2. Antwoord op de volgende vragen. Maak zinnen met de elementen die wij jou geven.
1) Wat wil de man op tekening nummer één doen? Hij wil naar huis gaan.
2) Wat ziet de man op tekening twee? Hij ziet zijn twee vrienden tennissen.
3) Wat blijft de man op tekening drie doen? Hij blijft vissen hengelen.
4) Wat durft de jongen op tekening vier niet doen? Hij durft niet in het water duiken.
5) 7) Wat leren twee mannen op tekeningen vijf en zeven? Ze leren tennissen.
6) Wat is gemakkelijk voor de jongen op tekening zes? Het is gemakkelijk een tekening te maken.
8) Wat probeert de man op tekening acht te doen? Hij probeert naar de andere kant van de rivier te
springen.
9) Wat wil de man op tekening negen doen? Hij wil in het water duiken. / Hij wil naar de andere kant
van de rivier springen.
10) Wat laat de man op tekening tien vertrekken? Hij laat een spin vertrekken.
11) Wat is de man op tekening elf van plan te doen? Hij is van plan een boek te lezen.

3. Zin om kinderen in een arm land te helpen? Wat zou je willen doen om hen te
helpen?
Page 159, Trekboek
Objectif : se situer par rapport au domaine de l’aide humanitaire.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Poser la question suivante à l’ensemble de la classe :
Wat zou jij willen doen om de kinderen in arme landen te helpen?
- Les élèves répondent avec les débuts de phrases suggérés et les terminent avec une phrase à
l’infinitif de l’encadré. Certains mots seront sans doute nouveaux pour les élèves. Les expliquer
d’abord : etenswaren – stiften – een handje helpen – een tehuis – weeskinderen – waterpompen.
- La plupart de ces mots peuvent être devinés grâce au contexte. Voici toutefois un petit contexte pour
vous aider à expliquer facilement ces mots :
 etenswaren: pasta, aardappelen, groenten en vruchten zijn etenswaren.
 stiften: je kent zeker de stiften van Pater Damiaan. Welke kleur hebben ze? _ Blauw, groen, rood
en zwart.

Kompas 2 - Gids - 359 - Verkenning 4


 een handje helpen: je helpt een handje, dus, je helpt iemand.
 een tehuis: het is een huis waar kinderen geen ouders hebben.
 weeskinderen: weeskinderen hebben hun ouders niet meer.
 waterpompen: in Ethiopië is het heel heel warm en ze hebben geen water. Maar met
waterpompen kunnen ze water hebben.
- Laisser les élèves s’exprimer librement. Que feraient-ils pour venir en aide aux autres ?
- Demander ensuite de trouver les trois choses que chacun ferait prioritairement.
- Tâche pour le cours suivant : donner ses trois priorités pour venir en aide aux autres à livre fermé.

Solutions possibles :
Ik zou graag naar Afrika gaan.
Ik ben van plan geld te storten.
Ik heb zin om stiften van Pater Damiaan te kopen.
Ik zou liever les in een arm land geven.
Ik wens een handje te helpen in een tehuis voor weeskinderen.
Ik zal mijn best doen om een humanitair spektakel te organiseren.
Ik wil producten in een Oxfam-winkel kopen.
Ik probeer naar een Afrikaans kind cadeaus op te sturen.

4. Speel de volgende dialoog op een spontane manier. [A] wil naar vrienden in Afrika
schrijven. Hij/Zij wil ze een pakje opsturen, maar hij/ze weet niet wat.
Page 160, Trekboek
Objectif : s’exprimer au sujet de l’aide humanitaire au travers d’une conversation guidée.
Timing : 20 minutes
Notes méthodologiques :
- Préparer le dialogue par deux en changeant les rôles ou en gardant seulement un des deux rôles.
Ceci se fait à voix basse pour ne pas trop déranger, il ne peut pas y avoir un seul mot de français en
classe.
Ik geef jullie 10 minuten. Werk op deze conversatie per twee. Daarna komen jullie hier voor het bord
voor actie! Ik mag geen Frans horen!
- Les élèves qui le veulent peuvent prendre note de quelques mots clés, mais on ne prépare pas ce
dialogue par écrit pour que la conversation reste spontanée.
- Passer dans les bancs pour vérifier si les consignes sont respectées.
- Demander à deux élèves de venir devant la classe pour jouer la conversation sans leur livre.
Quelques mots clés peuvent être notés sur un bout de papier.
Welke groep komt voor het bord voor actie?
- Le reste de la classe prend note des fautes.
- Insister sur le fait que vous prenez vous aussi note des fautes et que le but n’est pas que les élèves
jugent ou évaluent les autres. La tâche donnée au restant de la classe sert surtout à permettre à
chacun de progresser.
- Organiser une mise en commun.
- Cette activité peut faire l’objet d’une évaluation.
- Possibilité d’envoyer plusieurs élèves au tableau pour réécrire les différentes phrases du dialogue.
- Extension ou autre type d’exploitation : demander de jouer ce dialogue en changeant les données de
base. Ainsi, on apprend à réagir face à l’imprévu.
- Tâche possible à domicile : mémoriser son dialogue de façon à pouvoir le jouer spontanément
devant la classe sans aucun support à l’exception de quelques mots clés.

Kompas 2 - Gids - 360 - Verkenning 4


Solutions :
A. B.
1. Ik zou graag arme landen helpen.
1. Hoe ga je dat doen?
2. Ik heb vrienden die in Afrika wonen. Ik ben
van plan naar hen te schrijven. 2. Ze zullen blij zijn nieuws van je te krijgen.

3. Ik zal hen vragen wat ze nodig hebben. Ik wil


hen een pakket opsturen. 3. Wat ga je hen opsturen?

4. Het is moeilijk om te zeggen. Heb jij een


idee? 4. Mijn vader is dokter en hij heeft veel
monsters. Ik zal ze morgen meebrengen.
5. Dat is een goed idee! Ik zal vanavond
beginnen de brief te schrijven en ik zal het 5. Ze zullen blij zijn de medicijnen te krijgen
pakketje opsturen. want ze hebben ze daar nodig.

Kompas 2 - Gids - 361 - Verkenning 4


8. Schrijfhoek
Page 160, Trekboek
Objectif : écrire une lettre à un magazine humanitaire. (tâche à domicile)
Notes méthodologiques :
- Lire la mise en situation.
- Demander où trouver les informations pour accomplir cette tâche. On trouvera essentiellement des
éléments dans le dialogue de base, dans les compréhensions à l’audition et surtout dans les deux
dernières activités orales.
- Demander ensuite à l’ensemble de la classe s’ils se souviennent de vos critères d’évaluation.
- Ne pas hésiter à se servir du Codetaal ou d’un ouvrage de référence si on se sent en difficulté et se
relire en vérifiant si les tournures de phrases sont correctes.
- Proposer une correction qui sort des sentiers battus. Placer les élèves en équipes. Vous leur donnez
quelques phrases contenant des erreurs des rédactions, il faut essayer de les corriger.
- Inviter les élèves à répertorier leurs erreurs.

9. Taalhoek
Page 161, Trekboek
CD PROF 53
Objectifs : comprendre, assimiler et répéter des expressions en rapport avec la maison.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Le but de cette activité est de porter un autre regard sur la langue en sachant que les traductions
littérales, d’une langue à l’autre, peuvent parfois être erronées.
- Faire écouter les phrases qui se trouvent sur le CD du professeur.
- Observer les cinq dessins et faire le lien avec les expressions.
- Relier oralement l’expression à son dessin avant de s’occuper des explications en vis-à-vis.
- Émettre des hypothèses par rapport aux explications données.
- Se demander dans quels contextes on devra comprendre un mot avec une explication en
néerlandais :
o lors d’une explication en classe.
o si on consulte un dictionnaire explicatif.
- Attirer l’attention sur le fait que ceci peut constituer un entraînement pour le jour où l’on devra
consulter ce genre de dictionnaire.
- Faire répéter les phrases.
- Insister sur l’assimilation :
o met de deur in huis vallen.

Solutions :
1) Met de deur in huis vallen. ● ● Direct over iets beginnen te praten.
2) Het huis is te klein. ● ● Iemand die heel kwaad wordt.
3) Er is geen huis met hem te houden. ● ● Hij doet erg moeilijk.
4) Geen letter zo hoog als een huis kennen. ● Niet kunnen lezen of schrijven.
5) Huizenhoog springen. ● ● Heel blij zijn.

Kompas 2 - Gids - 362 - Verkenning 4


10. Tongbrekers
Page 162, Trekboek
CD 66
Objectifs : répéter tout en s’amusant des phrases difficiles à prononcer en néerlandais et améliorer sa
prononciation.
Timing : 5-10 minutes
Notes méthodologiques :
- Les élèves écoutent le CD et observent les illustrations.
- Repérer les allitérations de chacune de ces citations :
1) le son z 2) les terminaisons en 3) le son k 4) le son a
- Comprendre le sens de la deuxième citation :
Quand des scies voyaient des scies scier, des scies voyaient des scies scier.
- Essayer d’émettre des hypothèses par rapport au sens.
- Repérer les mots homonymes :
zagen = voir à l’imparfait, scier et scies
haar = son, sa, ses (à elle) , et cheveux
- Apporter de l’aide si nécessaire en se servant du support des dessins.
- Il est évident que ces phrases ne sont pas porteuses d’une grande signification… Demander dès lors
aux élèves si nous n’avons pas nous aussi des phrases dans le style en français. Une phrase risque
de sortir spontanément : les saucisses de l’archiduchesse sont-elles sèches ? Archi-sèches ! Suis-je
bien chez ce cher Serge ?
- Phases de répétition :
o répéter ensemble avec le support du livre.
o répéter ensemble avec le support du livre en prononçant de plus en plus vite.
o répéter individuellement sans le support du livre (pour ceux et celles qui le veulent).
o répéter ensemble sans support et … en essayant d’aller vite !
- On peut aussi faire chantonner la première réplique.
- Après les différentes phases de répétition, a-t-on réussi à mémoriser certaines des citations ?

11. Alles in één klap!


1. Wat is je favoriete vak? Waarom?
Page 163, Trekboek
Objectifs : dire les cours qu’on aime ou qu’on n’aime pas et dire pourquoi.
Timing : 10 à 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Commencer par donner son avis par rapport aux cours que l’on aime ou que l’on n’aime pas. Ainsi,
on réactive les noms des cours qui ont été vus au début de ce stap.
- S’aider ensuite des deux tableaux de la page 163 pour dire ce que l’on aime ou n’aime pas et dire
pourquoi en commençant la proposition par omdat …
- Expliquer les éventuels mots inconnus :
o boeiend: het is heel interessant, het is boeiend en ik luister graag naar de les.
o de stof uitleggen: meneer … legt de stof goed uit en ik begrijp alles. Dat is heel
gemakkelijk. Meneer … legt de stof niet goed uit en ik begrijp het niet goed. Ik luister
niet graag naar zijn les.
o snoepen: ik snoep, ik eet kauwgom.
o spieken: je hebt niet gestudeerd en je spiekt. Alles staat op een papiertje en je kijkt naar
je papiertje. Zo krijg je een tien op tien.
o uitstapje: dat is een reis met je school. Je gaat bijvoorbeeld naar Pairi Daiza of naar de
Grotten van Han.

Kompas 2 - Gids - 363 - Verkenning 4


o strafwerk: je babbelt altijd tijdens de les en je lerares vraagt je klasagenda. Je krijgt
strafwerk. Je moet honderd maal schrijven: "ik mag niet in de klas babbelen".
- Le conseil donné en médaillon indique que ce qui est proposé n’est qu’un point de départ qui peut
déboucher sur d’autres raisons. Vous pouvez en proposer quelques-unes vous-même pour que la
classe puisse se rendre compte que c’est réalisable.
omdat de lerares sympathiek/lief is.
omdat ik later dokter wil worden.
omdat we in de klas niet veel werken. …

2. Je leven op school: gesprek met je buurjongen/buurmeisje of met je leraar/lerares.


Page 164, Trekboek
Objectifs : répondre à des questions concernant l’école.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Deux possibilités s’offrent à vous :
1) Encourager les élèves à faire une petite conversation.
Les laisser travailler par deux pendant quelques minutes.
Les élèves ne sont pas obligés d’exploiter toute la série de questions.
Finalement, poser les questions aux élèves qui y répondront.
2) Mener cette conversation de front avec l’ensemble de la classe. Vous pouvez opérer une
sélection dans les questions que vous allez poser. Il n’est pas nécessaire d’aborder toutes les
questions. Dans ce cas, l’idéal est de faire preuve d’humour et de dynamisme pour impliquer
toute la classe. On part du vécu des élèves.
- Tâche pour le cours suivant : se situer de façon spontanée et sans livre par rapport à l’école.

3. Mysteriespel: ze zien er erg druk uit!


Pages 164 et 165, Trekboek
Objectifs : résoudre une énigme en partant d’un dessin et retrouver les activités de chacun.
Timing : 10-15 minutes
Notes méthodologiques :
- On observe les dessins du bas de la page 164. Tous ont un rapport plus ou moins proche avec les
vacances.
- Kijk naar deze tekeningen. Ze hebben iets te maken met de vakantie.
- On regarde ensuite les propositions d’activités qui se trouvent en haut de la page 165. On émet ses
premières hypothèses.
- On complète enfin les phrases tramées en vert au milieu de la page 165.

Solutions :
Yvan blijft op een luchtmatras liggen. Anthony wenst biljart te spelen.
Brian leert trompet spelen. Yannick gaat met een vriendin babbelen.
Voor Dennis is het moeilijk elastiek te springen. Tommy komt naar een paardenrace kijken.
Ronny hoopt een museum te bezoeken. Maxim is van plan een berg te beklimmen.
Edson begint snel te lopen. Kevin zal strandvolleybal spelen.
Dimitri probeert de deur van een badhokje te openen. Michael wil spaghetti eten.

Kompas 2 - Gids - 364 - Verkenning 4


4. Gebruik jij vaak je computer?
Page 165, Trekboek
Objectif : se situer par rapport à l’usage de l’ordinateur à domicile.
Timing : 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Ces questions d’ordre général permettent à l’élève de se situer par rapport à l’usage de l’ordinateur
et d’internet.
- Expliquer les fréquences pour la question nr 5 :
twee keer per week elke dag
- Certaines questions sont plus ouvertes (la nr 6 par exemple) ; aider les élèves qui en auraient besoin,
quitte à faire une mise au point avant de commencer.

Actieboek
1. Jij bent een woordenkampioen(e)!

a) De continenten
Page 176, Actieboek
Objectif : replacer les continents sur une carte du monde.
Timing : 15 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette tâche peut faire l’objet d’une préparation à domicile.
- Ce genre d’exercice est assez facile.
- Rappeler éventuellement les différents points cardinaux.
- Une petite activité orale est envisageable : on situe les différents continents ou parties de continents
en utilisant les points cardinaux.
Dit continent vind je in het noordwesten. Welk continent is het?
- En observant une carte du monde et les formes des continents, quelques questions peuvent attirer
l’attention … À l’origine, le monde était formé d’un seul continent et des parties de terre ont petit à
petit dérivé. On peut faire découvrir cela grâce à quelques questions :
Kijk naar de vormen van de continenten. Waren er altijd continenten op de aarde (sur la terre) ? _
Nee.
Welke continenten waren toen samen? _ Afrika met Zuid-Amerika, Noord-Afrika met Centraal-
Amerika, Ijsland met Groenland, …
Wat is de kleur van de huid van de mensen in Afrika en in Brazilië? _ Ze hebben een zwarte huid.
Waarom is het zo? _ Ze komen van hetzelfde continent.

b) Over de computer
Pages 176 et 177, Actieboek
Objectifs : reconnaître certains objets ayant un rapport avec l’informatique et dire pourquoi on surfe sur
Internet. (tâche à domicile)
Notes méthodologiques :
- Cette tâche peut faire l’objet d’une préparation à domicile.
- En bas de la page 176, on associe les mots aux dessins pour réactiver ce qui a été vu en classe.
- En haut de la page 177, on s’exprime par écrit au sujet de son usage d’internet.
- Cette activité d’expression écrite peut faire l’objet d’une évaluation.
Solutions :
De laptop het scherm de scanner de luidspreker de USB-stick de printer
de CD-Rom de muis/de pc de muis het toetsenbord

Kompas 2 - Gids - 365 - Verkenning 4


2. Expressions
Pages 177 et 178, Actieboek
CD 64
Objectifs : repérer les mots de vocabulaire étudiés, vérifier ses connaissances et replacer un mot dans
son contexte.
Timing : 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette liste d’expressions est à l’image du dialogue : elle est bien plus longue que celles vues
précédemment. Nos élèves pourraient se décourager face à son ampleur. Mais nous pouvons
facilement dédramatiser tout cela en parcourant cette liste en diagonale. La plupart des expressions
reprennent des notions qui ont été vues auparavant et il faut reconnaître qu’il n’y pas grand-chose de
neuf dans cette liste.
- Passer en revue les mots à replacer et vérifier s’ils ont tous compris.
- En suivant les conseils à la page 15 de l’ Actieboek, on vérifie ses connaissances et on remet les mots
manquants dans leur contexte.
- Permettre à nos élèves de s’entraider et de s’encourager en les laissant travailler par paires.
- Les laisser d’abord compléter individuellement. Vérifier ensuite avec l’aide du CD.
- Lors des phases de mémorisation, nous nous devons de tenir compte du fait que le support est plus
long et après une seule étude intensive, le rendement baissera. Par contre, en y allant par petites
doses, le cerveau retiendra de façon plus efficace. Espacer l’étude et nos élèves doivent garder la
formule suivante à l’esprit :
1 X 60’ < 3 X 20’

Kompas 2 - Gids - 366 - Verkenning 4


© 2012 - Éditions Plantyn – Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 2

VERKENNING 4, STAP 2: WOORDENSCHAT


Pages 177 et 178, Actieboek
CD 64
Wat kunnen we doen om hen te helpen?
Laten we praktisch denken. Pensons de manière pratique.
In Europa hebben we geld, En Europe, nous avons de l’argent,
elektriciteit, verwarming en comfort. de l’électricité, du chauffage et du confort.
In Afrika hebben ze dat allemaal niet. En Afrique, ils n’ont pas tout ça.
En die kinderen blijven toch glimlachen. Et ces enfants continuent à sourire.
Wat kan je doen om hen een beter leven te geven? Que peut-on faire pour leur donner une meilleure
vie ?
Mijn oom werkt in een missie in het oerwoud. Mon oncle travaille dans une mission dans la
jungle.
De missie ligt in een dorp boven de evenaar. La mission se trouve dans un village au-dessus de
l’équateur.
Wie is van plan hen te helpen? Qui a l’intention de les aider ?
Dat kan ik niet zeggen. Ça, je ne peux pas dire.
Heeft iemand een voorstel? Quelqu’un a une proposition ?
Op tv hebben we kinderen À la TV, nous avons vu des enfants
met sinaasappels zien voetballen. jouer au foot avec des oranges.
We kunnen hen misschien voetballen opsturen. Nous pouvons peut-être leur envoyer des ballons
de foot.
In computerbedrijven gaan veel oude computers Dans des entreprises informatiques, beaucoup
naar het stort. de vieux ordinateurs vont à la casse.
Waarom proberen we geen computers op te sturen? Pourquoi n’essayons-nous pas d’envoyer des
ordinateurs ?
Zal het moeilijk zijn om computers op te sturen? Est-ce que ce sera difficile d’envoyer des
ordinateurs ?
Zeker, omdat er daar van tijd tot tijd geen stroom is. Certainement, parce qu’il n’y pas de courant de
temps en temps.
Waarom is hij naar verschillende Afrikaanse Pourquoi a-t-il été dans différents pays
landen geweest? africains ?
Om elektriciteit in dorpen aan te leggen. Pour installer de l’électricité dans des villages.
De Surinamers kunnen met computers leren werken. Les Surinamiens peuvent apprendre à travailler
avec des ordinateurs.
Laten we echt goed nadenken. Réfléchissons vraiment bien.
Wie probeert naar haar te schrijven? Qui essaie de lui écrire (à elle) ?
Ze moet weten wat we nodig hebben. Elle doit savoir ce dont nous avons besoin.
Een voetbal weegt niet veel. Un ballon de foot ne pèse pas de trop.
Misschien wel, maar dat neemt toch veel plaats in. Peut-être bien, mais cela prend quand même
beaucoup de place.
Hoeveel kost het om computers op te sturen? Combien ça coûte pour envoyer des ordinateurs ?
Laten we hopen dat het niet te duur is. Espérons que cela ne soit pas trop cher.
Ik zal vragen of hij naar Suriname zou kunnen gaan. Je demanderai s’il pourrait aller au Surinam.

Kompas 2 - Gids - 367 - Verkenning 4


Ken je alles?
Page 178, Actieboek
Objectif : vérifier si on a bien mémorisé les nouvelles expressions.
Timing : 5 à 10 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette fois-ci, les expressions apparaissent dans le désordre.
Deux possibilités :
1) Soit en classe
- En cachant les expressions qui viennent d’être étudiées, les élèves devraient être capables de
reconstituer les phrases des expressions. On peut éventuellement faire réécouter les expressions du
CD. Attention, les phrases sont mises dans le désordre.
- Les élèves ne peuvent pas regarder les phrases en néerlandais. Leur laisser un temps de réflexion et
les laisser éventuellement compléter les blancs avant de commencer l’exercice de récapitulation.
Vous pouvez écrire les mots manquants au tableau.
- Laissez les élèves qui se trouvent en difficulté regarder le français des expressions aux pages 177 et
178.
2) Soit à domicile
- Laissez les élèves essayer cet exercice à domicile. Ce testing des expressions est là pour les aider et
on peut essayer de les laisser gérer seuls.
Solutions :
De Surinamers kunnen met computers leren werken.
Misschien wel, maar dat neemt toch veel plaats in.
Zeker, omdat er daar van tijd tot tijd geen stroom is.
Ze moet weten wat we nodig hebben.
Om elektriciteit in dorpen aan te leggen.
Een voetbal weegt niet veel.
Laten we echt goed nadenken.
In Afrika hebben ze dat allemaal niet.
Waarom proberen we geen computers op te sturen?
We kunnen hen misschien voetballen opsturen.
Op tv hebben we kinderen met sinaasappels zien voetballen.
Waarom is hij naar verschillende Afrikaanse landen geweest?
De missie ligt in een dorp boven de evenaar.
In computerbedrijven gaan veel oude computers naar het stort.
Dat kan ik niet zeggen.
Wat kan je doen om hen een beter leven te geven?
Zal het moeilijk zijn om computers op te sturen?
Ik zal vragen of hij naar Suriname zou kunnen gaan.
Hoeveel kost het om computers op te sturen?
In Europa hebben we geld, elektriciteit, verwarming en comfort.
En die kinderen blijven toch glimlachen.
Laten we hopen dat het niet te duur is.
Laten we praktisch denken.
Mijn oom werkt in een missie in het oerwoud.
Heeft iemand een voorstel?
Wie is van plan hen te helpen?
Wie probeert naar haar te schrijven?

Kompas 2 - Gids - 368 - Verkenning 4


3. Luisterhoek

1) Lisa belt haar oom op.


Pages 179 à 181, Actieboek
CD 65
Objectif : comprendre une conversation téléphonique ayant trait à de l’aide humanitaire.
Timing : 30-40 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette compréhension peut faire l’objet d’une préparation à domicile pour renforcer l’autonomie en
compréhension à l’audition, pour rentabiliser l’usage du CD et pour gagner en efficacité étant donné
que les élèves auront plus écouté le dialogue que lors d’une exploitation en classe.
- Mise en situation : faire référence au dernier dialogue.
Wat moest Lisa doen? Naar wie moest ze telefoneren? _ Naar haar oom.
Wat is zijn beroep? _ Hij is missionaris.
- Proposer une phase d’anticipation qui rappelle la fin du dialogue de base :
Welk leuk idee zal de oom van Lisa hebben?
- Lors d’une exploitation en classe ou d’une mise en commun, proposer une première écoute globale :
on peut fermer les yeux pour mieux faire le vide autour de soi et se faire une idée du contenu.
- On peut aussi demander de repérer un maximum de phrases entendues et essayer de les répéter. De
la sorte, on développe sa mémoire échoïque.
- Deuxième écoute globale : on répond au choix multiple qui concerne certains détails du dialogue.
- Troisième écoute globale : on choisit parmi les éléments de la tâche 2 ceux qui ne correspondent pas
à la réalité.
- Quatrième écoute avec pauses : on répond aux questions globales du bas de la page 179 en français.
- Cinquième écoute globale : on replace les répliques du haut de la page 180 dans leur ordre
d’apparition. Prendre connaissance des répliques au préalable pour ne pas être dépassé par la vitesse
du CD et être « dans le coup ».
- Sixième écoute globale : on s’occupe de la tâche nr 5. On observe les répliques de la tâche nr 6 et on
détermine les phrases que l’on peut entendre et celles qui comportent des erreurs. On place un V
dans les cases de celles qui sont correctes.
- Septième écoute avec pauses. Les élèves peuvent lever la main pour vous demander de stopper le
CD quand ils en ont besoin. On rectifie les phrases qui comportaient des erreurs de contenu.
- Huitième écoute globale : c’est l’activité de couronnement qui permet d’avoir accès à l’ensemble du
dialogue. On replace les répliques des tâches 4 et 6 dans le dialogue.

Script:
Lisa: Hallo, oom Karel. Met Lisa.
Oom Karel: Daag Lisa! Hoe gaat het, schatje?
Lisa: Heel goed. Dank je! Zeg, oom Karel, ben je al terug van Suriname?
Oom Karel: Inderdaad. Ik was in het dorp Guyaba en ik ben sinds verleden week terug.
Lisa: Ja, dat weet ik al en op school hebben we over jouw Surinaamse dorp gepraat. We zijn
van plan hen te helpen.
Oom Karel: Wat een leuk idee! Hebben jij en jouw vrienden al een paar ideetjes?
Lisa: Misschien wel, maar we moeten dat nog regelen en ik wilde enkele vragen stellen.
Oom Karel: Doe maar, meisje.
Lisa: We hebben al Surinaamse kinderen op tv met sinaasappels zien voetballen. Zouden we
hen geen voetballen kunnen opsturen?
Oom Karel: Voor mij is het heel gemakkelijk hen voetballen te geven. Waarom niet? En ze zullen
heel blij zijn met zo’n cadeau!
Lisa: We hadden ook gedacht aan computers. Kunnen ze in het oerwoud met computers
werken?
Oom Karel: Met computers? Waarom niet, maar ze kennen niets van computers.

Kompas 2 - Gids - 369 - Verkenning 4


Lisa: En kan je hen leren computeren?
Oom Karel: Dat zou kunnen zodra ik weer in Guyaba ben.
Lisa: En hebben ze elektriciteit om met die computers te werken?
Oom Karel: Ze hebben alleen maar stroom tijdens de dag. Vanaf zes uur ’s avonds is er geen
stroom meer omdat het dan al nacht wordt.
Wacht eens even… Ja, waarom niet? Dat kan lukken! Lisa, ik heb een idee. Misschien
kan jij tijdens de zomer met mij naar Guyaba gaan?
Lisa: Wat!? Naar Suriname!!! Waarom niet? Dat zou erg leuk zijn! En kunnen mijn vrienden
met mij meegaan?
Oom Karel: Dat kan zeker, maar ze zullen hun reis zelf moeten financieren.
Lisa: We kunnen misschien een fuif organiseren.
Oom Karel: Of in een supermarkt werken om de boodschappen van de mensen in zakken te
steken.
En zo zullen jullie de Surinaamse kinderen leren computeren. En ik ben ook van plan
hun elektrische installatie te verbeteren zodat ze 24 uur op 24 elektriciteit zouden
kunnen hebben.
Lisa: Hoelang zouden we daar blijven?
Oom Karel: Drie weken, denk ik. We zullen zien. Praat maar morgen met je klas over mijn voorstel.
Lisa: Okee, doe ik. Ik zal je morgen terugbellen. Bedankt!
Oom Karel: Tot morgen!

Solutions :
1) Hieronder volgt een multiple choice. Zet een kruisje bij het juiste antwoord.
Page 179, Actieboek
1. De oom van Lisa heet  Casper.
 Adam.
 Karel.
2. Haar oom is  al terug van Suriname.
 nog niet
 bijna
3. Vanaf  zes uur ’s avonds is het nacht in Guyaba.
 zeven
 acht
4. Lisa en haar vrienden zullen zeker in  december naar Guyaba gaan.
 april
 juli
5. Lisa moet haar oom  nog vandaag terugbellen.
 morgen
 overmorgen

2) Kies uit. Schrap wat niet juist is!


a) Oom Karel is sinds verleden week/maand terug.
b) Lisa en haar vrienden willen sinaasappels/voetballen opsturen.
c) In Suriname kennen ze alles/niets van computers.
d) Lisa en haar vrienden zullen zeker de Surinaamse kinderen leren computeren/voetballen.
e) Ze zouden twee/drie weken in Suriname blijven.

3) Over de projecten: antwoord in het Frans op de volgende vragen:


1. Quelles sont les deux choses que Lisa et ses amis veulent envoyer à Guyaba ?
Ils veulent envoyer des ballons de football ou des ordinateurs.
2. Que devront apprendre les gens de là-bas grâce à une de ces deux choses ?

Kompas 2 - Gids - 370 - Verkenning 4


Ils devront apprendre à travailler sur un ordinateur.
3. Quelle idée géniale a l’oncle de Lisa ?
Il veut faire venir Lisa et ses amis à Guyaba.
4. Que devra faire la classe de Lisa pour que ce soit réalisable ?
Ils devront financer leur voyage.
5. Quelles sont les deux premières idées émises par Lisa et son oncle pour y arriver ?
1. Organiser une fête.
2. Travailler dans un supermarché.

4) In welke volgorde hoor je deze zinnen? Schrijf telkens de corresponderende cijfers op.
Page 180, Actieboek
a) We zullen zien. 6
b) Voor mij is het heel gemakkelijk hen voetballen te geven. 1
c) Okee, doe ik. 7
d) En hebben ze elektriciteit om met computers te werken? 4
e) We hadden ook gedacht aan computers. 2
f) Dat zou erg leuk zijn! 5
g) Dat zou kunnen zodra ik weer in Guyaba ben. 3

5) Welke zinnen hoor je en welke zinnen hoor je niet? Zet een V als je er één hoort.
(voir réponses dans la tâche suivante en vert)

6) Kijk nu naar de verkeerde zinnen. Verbeter ze maar!


1) V Hoe gaat het, schatje?
2)  Zeg, oom Karel, ben je al terug van Suriname?
3) V Ik was in het dorp Guyaba.
4)  We zijn van plan hen te helpen.
5)  En ze zullen heel blij zijn met zo’n cadeau.
6) V Kunnen ze in het oerwoud met computers werken?
7) V Ze hebben alleen maar stroom tijdens de dag.
8)  Dat kan lukken!
9)  We kunnen misschien een fuif organiseren.
10)  Hoelang zouden we daar blijven?

7) Plaats nu de 18 zinnen in de dialoog. Als je wil, kan je maar nummers en letters


opschrijven. Pages 180 et 181, Actieboek
Lisa: Hallo, oom Karel. Met Lisa.
Oom Karel: Daag Lisa! Hoe gaat het, schatje?
Lisa: Heel goed. Dank je! Zeg, oom Karel, ben je al terug van Suriname?
Oom Karel: Inderdaad. Ik was in het dorp Guyaba en ik ben sinds verleden week terug.
Lisa: Ja, dat weet ik al en op school hebben we over jouw Surinaamse dorp gepraat. We zijn
van plan hen te helpen.
Oom Karel: Wat een leuk idee! Hebben jij en jouw vrienden al een paar ideetjes?
Lisa: Misschien wel, maar we moeten dat nog regelen en ik wilde enkele vragen stellen.
Oom Karel: Doe maar, meisje.
Lisa: We hebben al Surinaamse kinderen op tv met sinaasappels zien voetballen. Zouden we
hen geen voetballen kunnen opsturen?
Oom Karel: Voor mij is het heel gemakkelijk hen voetballen te geven. Waarom niet? En ze zullen
heel blij zijn met zo’n cadeau!
Lisa: We hadden ook gedacht aan computers. Kunnen ze in het oerwoud met computers
werken?
Oom Karel: Met computers? Waarom niet, maar ze kennen niets van computers.
Lisa: En kan je hen leren computeren?
Oom Karel: Dat zou kunnen zodra ik weer in Guyaba ben.

Kompas 2 - Gids - 371 - Verkenning 4


Lisa: En hebben ze elektriciteit om met die computers te werken?
Oom Karel: Ze hebben alleen maar stroom tijdens de dag. Vanaf zes uur ’s avonds is er geen
stroom meer omdat het dan al nacht wordt.
Wacht eens even… Ja, waarom niet? Dat kan lukken! Lisa, ik heb een idee. Misschien
kan jij tijdens de zomer met mij naar Guyaba gaan?
Lisa: Wat!? Naar Suriname!!! Waarom niet? Dat zou erg leuk zijn! En kunnen mijn vrienden
met mij meegaan?
Oom Karel: Dat kan zeker, maar ze zullen hun reis zelf moeten financieren.
Lisa: We kunnen misschien een fuif organiseren.
Oom Karel: Of in een supermarkt werken om de boodschappen van de mensen in zakken te
steken.
En zo zullen jullie de Surinaamse kinderen leren computeren. En ik ben ook van plan
hun elektrische installatie te verbeteren zodat ze 24 uur op 24 elektriciteit zouden
kunnen hebben.
Lisa: Hoelang zouden we daar blijven?
Oom Karel: Drie weken, denk ik. We zullen zien. Praat maar morgen met je klas over mijn voorstel.
Lisa: Okee, doe ik. Ik zal je morgen terugbellen. Bedankt!
Oom Karel: Tot morgen!

2) Lucas belt de vriend van zijn vader op.


Pages 182 à 185, Actieboek
CD PROF 54
Objectif : comprendre une conversation téléphonique ayant trait à de l’aide humanitaire.
Timing : 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette compréhension à l’audition se trouve sur le CD du professeur. On ne peut donc l’exploiter qu’en
classe.
- Introduction du dialogue après une première écoute globale : on répond en français.
Naar wie telefoneert Lucas?
Wat kan hij doen om de mensen van Guyaba te helpen?
- Deuxième écoute globale pour la première tâche : on fait de la discrimination auditive de mots. Parmi
les paires de mots proposés, quel est le mot qui apparaît dans le dialogue ? On prend connaissance
des mots avant de se lancer.
- Troisième écoute avec pauses : on répond aux questions de fond de la tâche nr 2 de la page 182 en
français.
- Quatrième écoute avec pauses : on aborde la tâche nr 3 en haut de la page 183. Il faut relier chaque
début de réplique à sa fin correspondante. Avant de commencer, nous nous devons de faire de nos
élèves des gagnants : on les laisse lire les débuts et les fins de répliques.
- Cinquième et sixième écoutes avec pauses : nous sommes face à une double tâche de micro-écoute
qui permet d’avoir enfin le dialogue sous les yeux. D’un côté, on replace les mots proposés dans le
tableau en milieu de page 183 au bon endroit, et il reste aussi d’autres mots à trouver. Ces derniers
sont reconnaissables grâce au fait que la première lettre est mentionnée.
- Lire le conseil en médaillon. Il invite à faire la part des choses ; quand on doit écouter le CD, le
cerveau a du mal à se concentrer sur deux choses en même temps. C’est la raison pour laquelle nous
proposons une double écoute pour cette tâche.
- Enfin, une dernière considération pour rendre nos élèves plus responsables. Les auditions comportent
souvent une tâche où il faut compléter pour que chacun puisse avoir accès au dialogue entier. Un
élève qui se sent en difficulté dans les tâches de fond précédentes peut regarder le dialogue avant de
se lancer. Le support visuel est bien là pour aider les élèves qui en ont besoin. Si le fait de regarder
le dialogue peut faire du bien et aider à comprendre, ce genre d’initiative est à encourager.

Kompas 2 - Gids - 372 - Verkenning 4


Script :
Lucas: Zeg, papa. Ik moet je iets vragen.
Papa: Geen probleem. Wat kan ik voor jou doen, jongen?
Lucas: We hebben een project op school en misschien zou je ons kunnen helpen.
Papa: Als ik jou kan helpen, zal ik dat graag doen. Waarover gaat het?
Lucas: We zijn van plan arme mensen in Suriname te helpen.
We willen proberen hen computers te sturen. Je hebt mij al gezegd dat veel computers
van jouw bedrijf elk jaar naar het stort gaan…
Papa: Da’s waar omdat we nieuwe computers moeten kopen. En de computers die naar het
stort gaan werken nog heel goed.
Ik weet niet hoe ik je zou kunnen helpen. Heb je al contact met iemand in Suriname?
Lucas: Ja, de oom van een vriendin werkt in een missie in Guyaba.
Papa: Waar ligt Guyaba?
Lucas: Dat is een dorp in het oerwoud boven de evenaar.
Papa: Voor mij is het echt gemakkelijk jou computers te geven. We hebben er toch zoveel.
Lucas: Maar zal het niet moeilijk zijn om ze naar Suriname op te sturen? Computers wegen
toch veel.
Papa: Helemaal niet, denk ik. Ik kan je laptops geven en die wegen niet zo veel.
En ik zal nog meer voor je klas doen! Ik heb een voorstel: laptops per vliegtuig
opsturen zal het geld kosten. Mijn bedrijf kan de vliegtuigkosten van de oom van je
vriendin betalen.
Een klas die probeert de anderen te helpen vind ik mooi. Proficiat, jongen!
Lucas Bedankt, pa. Ik had nog aan iets anders gedacht. Je vriend Martijn werkt voor een
humanitaire organisatie. Mag ik hem bellen?
Papa: Kan je wel doen. Hij is al naar verschillende Afrikaanse landen geweest. Hier is zijn
gsm-nummer: 0475/12.34.56
Lucas: Dank je wel.
Sara: Met Sara De Mayer.
Lucas: Hallo Sara. Je spreekt met Lucas.
Sara: Daag Lucas. Hoe gaat het? Dat is lang geleden, hé!
Lucas: Heel goed, dank je. Kan ik Martijn even spreken?
Sara: Natuurlijk. Ik geef je hem door.
Martijn: Daag, Lucas.
Lucas: Hallo, Martijn.
Martijn: Wat kan ik voor je doen, jongen?
Lucas: We hebben een project op school. Misschien zou je ons kunnen helpen. We zijn van
plan Surinaamse mensen te helpen. Kan je humanitaire organisatie iets voor ons doen?
Martijn: Zo’n werk is enorm groot, neemt veel tijd en vraagt veel organisatie. Kan je mij jouw
project uitleggen?
Lucas: Natuurlijk. Een vriendin van mijn klas heeft een oom die in een missie in Guyaba
werkt. We zijn van plan computers op te sturen. Zo kunnen ze op computers leren
werken, maar ze hebben van tijd tot tijd geen stroom. Je bent al naar Afrikaanse
landen geweest en misschien zou je ons kunnen helpen om elektriciteit in het dorp aan
te leggen.
Martijn: Zou ik wel graag doen! Wat een mooi project! Ik kan zeker met de oom van je vriendin
naar Guyaba gaan. Enkele leerlingen van je klas kunnen misschien meekomen.
Lucas: Zou dat kunnen?
Martijn: Waarom niet? We kunnen iets organiseren. Bel me morgen terug en geef me het
telefoonnummer van de oom van je vriendin. In orde?
Lucas: Fijn, Martijn. En nog eens bedankt voor alles! Al de leerlingen van mijn klas zullen
morgen heel blij zijn!
Martijn: Graag gedaan, hoor! Tot morgen.
Lucas: Ja, daag. Een prettige avond.

Kompas 2 - Gids - 373 - Verkenning 4


Solutions :
1) Welke woorden hoor je in dit gesprek? Kies uit tussen: Page 182, Actieboek
gepraat – gezegd bedrijf – fabriek trein – vliegtuig
gefeliciteerd – proficiat organisatie – vereniging uitleggen – verklaren
klasgenoten – leerlingen meegaan – meekomen adres – telefoonnummer
avond – nacht

2) Antwoord op deze globale vragen:


1) Combien de personnes entends-tu ?
4 personnes
2) Qui sont ces personnes ?
Lucas, papa, Martijn, Sara
3) Comment réagit le papa de Lucas face à l’idée de son fils ?
Il est très enthousiaste.
4) Quelles sont les deux choses qu’il propose pour lui venir en aide ?
1. Il lui propose de donner des ordinateurs portables.
2. Il lui dit que sa firme paiera les frais de déplacement de l’oncle de son amie (Lisa).
5) En quoi peut-on dire que Martijn a de l’expérience pour aider la classe de Lucas ?
Il sait organiser, il demande tous les renseignements nécessaires pour commencer à travailler.
6) Que devra-t-il faire là-bas ?
Il pourra installer l’électricité dans le village.
7) Avec qui compte t-il partir ?
Il compte partir avec quelques élèves de sa classe.
8) De quel renseignement a-t-il besoin ?
Il a besoin du numéro téléphone de l’oncle de son amie.

3) Luister en verbind de zinnen. Page 183, Actieboek


1) We hebben een project op school   f) en misschien zou je ons kunnen helpen.
2) Als ik jou kan helpen,   g) zal ik dat graag doen.
3) We willen proberen   a) Surinaamse mensen te helpen.
4) En de computers die naar het stort gaan   k) werken nog heel goed.
5) Maar zal het niet moeilijk zijn   b) om ze naar Suriname op te sturen?
6) Mijn bedrijf kan de vliegtuigkosten   h) van de oom van je vriendin betalen.
7) Hij is al naar   i) verschillende Afrikaanse landen geweest.
8) Wat kan ik   c) voor je doen, jongen?
9) We zijn van plan geweest   j) hen computers op te sturen.
10) Zo kunnen op de computer leren werken,   d) maar ze hebben van tijd tot tijd geen stroom.
11) Enkele leerlingen van je klas kunnen   e) misschien meekomen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
f g a k b h i c j d e

Kompas 2 - Gids - 374 - Verkenning 4


4) Vul in. Om je te helpen krijg je ofwel deze lijst woorden, ofwel de eerste letter.
Pages 183 à 185, Actieboek
Lucas: Zeg, papa. Ik moet je iets vragen.
Papa: Geen probleem. Wat kan ik voor jou doen, jongen?
Lucas: We hebben een project op school en misschien zou je ons kunnen helpen.
Papa: Als ik jou kan helpen, zal ik dat graag doen. Waarover gaat het?
Lucas: We zijn van plan arme mensen in Suriname te helpen.
We willen proberen hen computers op te sturen. Je hebt mij al gezegd dat veel
computers van jouw bedrijf elk jaar naar het stort gaan…
Papa: Da’s waar omdat we nieuwe computers moeten kopen. En de computers die naar het
stort gaan werken nog heel goed.
Ik weet niet hoe ik je zou kunnen helpen. Heb je al contact met iemand in Suriname?
Lucas: Ja, de oom van een vriendin werkt in een missie in Guyaba.
Papa: Waar ligt Guyaba?
Lucas: Dat is een dorp in het oerwoud boven de evenaar.
Papa: Voor mij is het echt gemakkelijk jou computers te geven. We hebben er toch zoveel.
Lucas: Maar zal het niet moeilijk zijn om ze naar Suriname op te sturen? Computers wegen
toch veel.
Papa: Helemaal niet, denk ik. Ik kan je laptops geven en die wegen niet zo veel.
En ik zal nog meer voor je klas doen! Ik heb een voorstel: laptops per vliegtuig
opsturen zal het geld kosten. Mijn bedrijf kan de vliegtuigkosten van de oom van je
vriendin betalen.
Een klas die probeert de anderen te helpen vind ik mooi. Proficiat, jongen!
Lucas Bedankt, pa. Ik had nog aan iets anders gedacht. Je vriend Martijn werkt voor een
humanitaire organisatie. Mag ik hem bellen?
Papa: Kan je wel doen. Hij is al naar verschillende Afrikaanse landen geweest. Hier is zijn
gsm-nummer: 0475/12.34.56
Lucas: Dank je wel.
Sara: Met Sara De Mayer.
Lucas: Hallo Sara. Je spreekt met Lucas.
Sara: Daag Lucas. Hoe gaat het? Dat is lang geleden, hé!
Lucas: Heel goed, dank je. Kan ik Martijn even spreken?
Sara: Natuurlijk. Ik geef je hem door.
Martijn: Daag, Lucas.
Lucas: Hallo, Martijn.
Martijn: Wat kan ik voor je doen, jongen?
Lucas: We hebben een project op school. Misschien zou je ons kunnen helpen. We zijn van plan
Surinaamse mensen te helpen. Kan je humanitaire organisatie iets voor ons doen?
Martijn: Zo’n werk is enorm groot, neemt veel tijd en vraagt veel organisatie. Kan je mij jouw
project uitleggen?
Lucas: Natuurlijk. Een vriendin van mijn klas heeft een oom die in een missie in Guyaba werkt.
We zijn plan computers op te sturen. Zo kunnen ze op computers leren werken, maar
ze hebben van tijd tot tijd geen stroom. Je bent al naar Afrikaanse landen geweest en
misschien zou je ons kunnen helpen om elektriciteit in het dorp aan te leggen.
Martijn: Zou ik wel graag doen! Wat een mooi project! Ik kan zeker met de oom van je vriendin
naar Guyaba gaan. Enkele leerlingen van je klas kunnen misschien meekomen.
Lucas: Zou dat kunnen?
Martijn: Waarom niet? We kunnen iets organiseren. Bel me morgen terug en geef me het
telefoonnummer van de oom van je vriendin. In orde?
Lucas: Fijn, Martijn. En nog eens bedankt voor alles! Al de leerlingen van mijn klas zullen
morgen heel blij zijn!
Martijn: Graag gedaan, hoor! Tot morgen.
Lucas: Ja, daag. Een prettige avond.

Kompas 2 - Gids - 375 - Verkenning 4


5. Leeshoek
Pages 185 à 188, Actieboek
Objectifs : lire et comprendre un texte au sujet de Bill Gates.
Timing : 30-35 minutes
Notes méthodologiques :
- Cette tâche peut faire l’objet d’une préparation à domicile.
- Observer les trois mots dans les bulles de la page 185. C’est une mise en appétit de ce qui va suivre.
Tout le monde connaît Bill Gates, même sans le savoir ! Ce qu’il a réalisé dans le monde de
l’informatique en fait un des personnages vivants les plus célèbres. Dès que l’on allume un
ordinateur, nous nous trouvons presque nez-à-nez avec ce génie. Ce texte traite de ses découvertes
informatiques, mais aussi de sa grande générosité envers les plus défavorisés.
- En partant des trois mots de la bulle, on essaie de formuler en français ou en néerlandais ce que l’on
sait à son sujet.
Bill Gates is heel rijk. Hij werkt op computers. Hij is de directeur van Microsoft.
- On lit le texte une première fois. Qu’a-t-on appris à la lumière de cette première lecture ? Laisser les
élèves s’exprimer en français pour les mettre en confiance : déjà après une seule lecture, on a
compris et appris certaines choses nouvelles.
- Lire le texte une deuxième fois en se rattachant aux titres de chaque partie pour y voir plus clair.
- Réalisation des tâches sous forme de micro gradation en tenant compte du fait que nous nous
contenterons de réaliser les tâches sans nous arrêter devant chaque mot inconnu, sauf à la demande
des élèves :
1) Tâche 1 : partir à la recherche d’éléments en se basant sur les titres de chaque partie du texte.
2) Tâche 2 : selon la même démarche, on replace les éléments dans leur ordre chronologique.
3) Tâche 3 : les affirmations sont-elles vraies ou fausses ?
4) Tâche 4 : on répond à des questions globales qui suivent l’ordre du texte.
5) Tâche 5 : on répond à la question de fond qui invite à une lecture plus fine et plus critique.

Solutions :
1. Spoor deze elementen op. Page 187, Actieboek
1) Le nom d’un journal : The Times
2) Le prénom et le nom d’un ami qui a beaucoup compté pour Bill : Paul Allen
3) Le prénom et le nom de sa femme : Melinda
4) Le prénom et le nom de l’homme le plus riche au monde : Warren Buffet
5) L’année et le lieu de naissance de Bill : 1955 à Seattle
6) Le nom de la firme qu’il a fondée : Microsoft
7) Le nombre de personnes qui y travaillent : 79 000 personnes
8) Le nom de deux maladies pour lesquelles il a donné des fonds : 1) malaria
2) sida
9) Le nombre d’enfants qu’il a : 3 enfants
10) L’âge auquel il a fait ses débuts dans l’informatique : 12 ans

2. Zet deze elementen in hun chronologische orde. Zet de cijfer naast elke zin.
a) Hij trouwde met Melinda. 5
b) Hij stopt bij Microsoft. 7
c) Hij begon met Microsoft. 3
d) Hij moest fouten in computers zoeken. 1
e) Hij werkte op het programma ‘Basic’. 2
f) Met zijn vrouw waren ze de ‘Mensen van het Jaar’. 6
g) Het bedrijf werd groter. 4

Kompas 2 - Gids - 376 - Verkenning 4


3. Is het juist of verkeerd? Rechtvaardig je antwoord als het verkeerd is.

J V Rechtvaardiging
1)De programma’s van Bill zijn bekend over de hele wereld. x
2)Nu heeft hij een fortuin van 45 miljoen euro. x 45 miljard euro
3)Bill Gates is nu de rijkste man in de wereld. x Warren Buffet
4)Zijn eerste job in en computerbedrijf had hij in 1973. x 1968
5)Zijn moeder was advocate. x vader
6)In 1975 maakte hij het programma ‘Basic’. x 1973
7)Om een computer te besturen gebruiken we Windows. x
8)De gebouwen van Microsoft liggen in Seattle in Amerika. x Richmond
9) Alleen de organisatie van Bill en Melinda zal het geld van zijn
x arme mensen
fortuin krijgen.
10) Bill heeft interesse voor interviews en voor de media. x geen interesse

4. Antwoord in het Frans op de volgende vragen: Page 188, Actieboek


1) La société Microsoft est connue dans deux domaines; lesquels ?
Ordinateurs et Internet.
2) Pourquoi Bill Gates n’est-il pas l’homme le plus riche au monde alors qu’il pourrait l’être très
largement ?
Il a donné beaucoup d’argent aux gens pauvres.
3) Dans quel domaine d’activité se trouve l’homme le plus riche au monde ?
Dans le domaine de l’informatique.
4) Quelle était la profession de sa mère ?
Elle était professeur.
5) En quoi peut-on dire que Bill était doué et précoce en informatique ?
Il était déjà spécialiste en informatique à partir de l’âge de 12 ans.
6) Quel est le nom du premier programme qui l’a rendu célèbre et riche ?
‘Basic’
7) En quoi le succès de la firme Microsoft est-il planétaire ?
Parce que pratiquement tous les ordinateurs fonctionnent avec ce programme.
8) Indique le nom de 6 programmes créés par Microsoft.
Windows – Word – Excel – Outlook – Powerpoint – Explorer
9) Bill pense-t-il que l’argent rend heureux ? Pourquoi ?
Non, car sa femme et lui ont donné beaucoup d’argent pour améliorer les découvertes concernant la
malaria et le SIDA.
10) Quitte-t-il la firme Microsoft définitivement ?
Oui, mais il reste dans le pouvoir organisateur.
11) À quelle nouvelle activité veut-il se consacrer ?
Il veut consacrer son argent aux plus pauvres.
12) Quelles organisations recevront de l’argent de sa part ?
Greenpeace, Amnesty, AIDS fonds et l’organisation de Bill et Melinda.
13) Comment voit-il le monde de l’informatique de demain ?
Nous lirons le journal sur Internet et il y aura Internet partout.

Kompas 2 - Gids - 377 - Verkenning 4


Stap verder Page 188, Actieboek
1) Il donne son argent aux pauvres.
2) Il partage son argent avec les populations moins fortunées (malaria / AIDS).
3) Le reste de leur argent va à une organisation qui aide les autres.

Les exams approchent et c’est le stress à bord !


Pages 189 à 192, Actieboek
Objectifs : se rendre compte de la difficulté des examens et apprendre à ne pas l’appréhender.
Timing : 25 à 30 minutes
Notes méthodologiques :
- Avant de lire ce qui va suivre dans l’Actieboek, interroger la classe par rapport au stress engendré par
les examens. Cette problématique pourra faire du bien si vous la liez à tout ce qui concerne la
préparation de l’examen de néerlandais.
- Faire lire l’intro de la page 189 et faire un sondage pour voir qui est stressé et qui ne l’est pas.
- Se poser la question du stress : en quoi est-il un facteur bénéfique si l’envie de bien faire est là ?
- À partir de quel moment devient-il néfaste ?
- En tant qu’adultes, nous nous devons d’avouer nos failles … même si nous sommes de l’autre côté de
la barrière. Quand avons-nous été stressés durant nos études ? Dans quelles matières ?
- Nous pouvons aussi faire référence à nos études supérieures pour relativiser le stress qui peut être
engendré : nos élèves doivent réaliser qu’il y a pire que ce qu’ils vont vivre et que cela va les aider à
grandir et à devenir des adultes.
- Après avoir fait compléter la grille des pages 190 et 191, voir les stratégies ou les points de vue que
nos élèves retiennent en premier lieu.
- Faire le point par rapport à cela : que savait-on déjà au sujet de cette grille ? Quelles sont les choses
que l’on est capable de réaliser ?
- Y a-t-il des stratégies auxquelles on n’avait pas pensé et qui sont bonnes ? Se voit-on les utiliser un
jour et adapter ou modifier son approche par rapport aux examens ?
- Pourquoi ne pas faire une synthèse sur base de ce que chacun a pu dire pour établir un
baromètre de l’approche de la classe face aux examens ?
- Y a-t-il des rubriques vis-à-vis desquelles on n’est pas d’accord parce qu’on estime avoir des moyens
plus efficaces ?
- Prendre les idées de la page 192 et voir ce que chacun en retient.

Grille d’autoévaluation
Pages 193 et 194, Actieboek
Objectifs : faire le point par rapport aux compétences et donner à l’élève l’occasion d’évaluer ses points
forts et ses points faibles.
Timing : 10-15 minutes
Notes méthodologiques :
- Il est possible de demander aux élèves de remplir cette grille à domicile et de faire une mise en
commun au cours suivant.
- Si vous n’avez pas exploité toutes les activités, faire supprimer dans la grille ce qui n’a pas été fait.
- Donner le temps aux élèves de compléter la grille en leur précisant que cette évaluation est
personnelle et très importante s’ils / si elles veulent pouvoir remédier à leurs lacunes.
- Circuler entre les bancs pendant cette activité et éventuellement regarder si l’estimation des élèves
correspond à la vôtre.
- La colonne de droite de la grille vous est destinée. Si vous le voulez, vous pouvez confronter votre
avis à celui de vos élèves.
- Essayer de voir si certaines failles ne peuvent pas être regroupées par compétences. Dans ce cas, on
peut reprendre les pages de métacognition concernées dans l’Actieboek de KOMPAS 1.
- Ce genre d’activité se prête très bien à un cours de rattrapage où de remédiation où le petit groupe
permet de faire le point de façon plus posée.

Kompas 2 - Gids - 378 - Verkenning 4

Vous aimerez peut-être aussi