Vous êtes sur la page 1sur 82

Programmes Préalables

A
L’Installation du Système HACCP

KOULALI Yahya
Département Biologie Appliquée, FSTS_UH1, Maroc
ykoulali@yahoo.fr

Avant de dresser le plan HACCP,


l’établissement devra avoir mis au point,
documenté et mis en œuvre des
programmes de maîtrise de facteurs qui
appuient les plans HACCP, sans
nécessairement se rapporter directement
aux contrôles de production. Il faudra
vérifier ces programmes, appelés
programmes préalables, avant d'essayer
de mettre en place tout plan HACCP.

1
Programmes préalables
o Étapes ou procédures qui permettent
de maîtriser les conditions
opérationnelles dans un
établissement de transformation et
d'avoir des conditions ambiantes
propices à la production d'aliments
salubres.

Programmes préalables
o C'est sur eux que reposent les plans HACCP,
ils doivent être bien pensés et efficaces.
o Si une partie quelconque d'un programme
préalable n'est pas maîtrisée comme il
convient, il pourrait convenir d'établir, de
contrôler et de maintenir des points critiques
supplémentaires dans les plans HACCP.
o Bref, de bons programmes préalables
simplifieront les plans HACCP et garantiront
l'intégrité des plans HACCP et la salubrité
des produits.

2
Les six (6) aspects
visés par les programmes préalables

Aspects des Programmes préalables


LOCAUX EQUIPEMENT TRANSPORT & ASSAINISSE- PERSONNEL RETRAITS
ENTREPOSAGE MENT

- Extérieur - Conception - Véhicules - Programme - Formation - Programme


- Bâtiments générale de de transport d'assainissem - Exigences de retrait
-Installations l'équipement - Contrôle de ent en matière - Relevés de
sanitaires - Installation la - Programme d'hygiène et
- Qualité de de température de lutte de santé distribution
l'eau, de la l'équipement - Entreposage contre les
vapeur et de - Entretien et des parasites
la glace étalonnage matériaux
de reçus, des
l'équipement produits
chimiques
non
alimentaires
et des
produits finis

I- LOCAUX
o Les locaux englobent tous les éléments du
bâtiment et de ses environs :
n l'extérieur,
n les routes,
n le réseau de drainage,
n la conception et la construction du bâtiment,
n l'acheminement des produits,
n les installations sanitaires et la qualité de l'eau,
de la vapeur et de la glace.

3
o La conception, la construction et l'entretien
du bâtiment et de ses environs doivent être
de nature à prévenir toute condition
susceptible d'entraîner la contamination des
aliments. Les établissements doivent avoir
en place un programme satisfaisant de
surveillance et de maîtrise de tous les
éléments visés par la présente section
(locaux) et doivent tenir les dossiers
nécessaires.

o On vérifiera le respect des exigences


en examinant les documents du
programme où sont énoncées les
mesures à mettre en œuvre pour
s'assurer du maintien de conditions
satisfaisantes (zones à inspecter,
tâches à exécuter, personnes
responsables, fréquence des
inspections et dossiers à tenir).

4
1 - Extérieur
o Les terrains doivent être exempts de détritus et de
rebuts.
o Les terrains ne doivent pas se trouver à proximité
d'une source quelconque de pollution (par exemple
odeurs désagréables, fumée, poussière ou autres
contaminants.)
o Les routes doivent être bien nivelées et drainées et
avoir reçu un compactage et un traitement anti-
poussière satisfaisants (Point à contrôler : phase
de construction)
o Le drainage doit être satisfaisant dans les locaux et
les zones d'expédition et de réception. (Point à
contrôler : phase de construction)

2 – Bâtiment
o Un établissement de transformation
agroalimentaire doit être conçu, aménagé
et construit de façon à ne pas devenir une
source potentielle de contamination des
produits alimentaires. La même exigence
s'applique aux alentours de l'établissement
qui ne doivent pas non plus abriter des
insectes ou animaux nuisibles. Les aires de
chargement et de manutention doivent être
conçues de manière à rester propres et à
ne pas attirer les animaux nuisibles.

5
o Il doit être conçu et aménagé de
façon à offrir un milieu convenable, à
favoriser le nettoyage et la salubrité,
à réduire le plus possible la
contamination, à empêcher la
pénétration des animaux nuisibles, à
donner suffisamment d'espace pour
l'exécution de toutes les opérations et
à prévenir les délais inutiles durant
les activités de transformation.

o Le bâtiment et les installations


doivent être conçus de façon :
n à faciliter le nettoyage;
n que les animaux nuisibles ne puissent y
avoir accès et s'y réfugier et que des
contaminants de l'environnement ne
puissent y pénétrer. (Point à contrôler
: phase de construction)

6
o Les bâtiments doivent être :
n bien construits et bien entretenus et ne doivent
présenter aucun danger chimique,
microbiologique ou physique pour les aliments.
(Point à contrôler : phase de construction)
n Le bâtiment doit être conçu pour offrir les
conditions ambiantes voulues, permettre un
nettoyage et un assainissement satisfaisants,
minimiser la contamination par des corps
étrangers, prévenir l'accès des parasites et offrir
un espace suffisant à l'exécution satisfaisante de
toutes les opérations. (Point à contrôler :
phase de construction)

2.1 - Conception et construction


o Les matériaux des planchers, murs et
plafonds, ainsi que les divers revêtements
et mastics de jointoiement ne doivent pas
présenter de dangers chimiques,
microbiologiques ou physiques pour les
aliments. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Les matériaux des planchers, murs et
plafonds doivent être durables, lisses et
faciles à nettoyer, en plus de convenir aux
activités de production qui se déroulent
dans la zone en question. (Point à
contrôler : phase de construction)

7
o Les planchers situés dans des aires de travail humides
(aires de transformation, de réception ou
d'entreposage) doivent être faits de matériaux
imperméables à l'eau, lavables et non toxiques; on
recommande également qu'ils soient antidérapants.
Les planchers situés dans des aires de travail humides
doivent être inclinés suffisamment pour drainer le
liquide. Une pente de 1 cm/m a été jugée adéquate.
Si les planchers sont côtelés ou rainurés pour faciliter
la traction, tout sillon de cette nature doit
communiquer avec le canal de drainage. Durant la
transformation, l'eau ou les déchets ne doivent pas
s'accumuler ou stagner. Si les planchers des aires de
travail humides ne sont pas suffisamment en pente,
on doit démontrer qu'on est capable de les garder
propres et salubres. (Point à contrôler : phase de
construction)

o Dans les aires d'entreposage des ingrédients,


des produits chimiques, des matériaux
d'emballage ou autres aires connexes, les
planchers peuvent être construits en bois à
condition d'être gardés propres et salubres. On
ne doit pas y laisser s'accumuler et stagner de
l'eau et d'autres liquides. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les planchers doivent être lavés et désinfectés


soigneusement aussi souvent que l'exigent les
conditions d'exploitation. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)

8
o Les tuyaux d'évacuation ne doivent pas
devenir une source potentielle de
contamination ni laisser entrer les animaux
nuisibles dans l'établissement. La
localisation, le type et la taille des systèmes
d'évacuation sont cruciaux pour la
prévention de l'accumulation et des
refoulements de l'eau servant à la
transformation, qui peuvent causer des
conditions insalubres. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les tuyaux d'évacuation doivent être


suffisamment gros pour évacuer, sans
danger de débordement ou de refoulement,
tout effluent attribuable au processus ainsi
que l'eau ayant servi aux opérations de
transformation et de nettoyage. Ceux qui
sont branchés sur une canalisation d'égout
doivent être munis d'un clapet anti-retour
et ceux qui sont raccordés directement à un
égout doivent être équipés de siphons.
(Point à contrôler : phase de
construction)

9
o Les drains de sol doivent être munis de
couvercles amovibles et faits de métal ou
d'un autre matériau acceptable (les
couvercles ne sont pas indispensables
quand les tuyaux d'évacuation sont situés
sous l'équipement de transformation). Les
canalisations à ciel ouvert, qui traversent
les murs extérieurs ou les planchers,
doivent être conçues de manière à
empêcher la pénétration des insectes et
animaux nuisibles dans l’aire de
transformation. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les salles frigorifiques (c.à-d. les locaux


utilisés pour refroidir et entreposer du
poisson non congelé) doivent également
être équipées de tuyaux d’évacuation.
(Point à contrôler : phase de
construction)
o Les tuyaux d’évacuation des aires de
transformation et aires connexes doivent
être conçus et installés de manière qu’ils
évacuent les effluents à l'extérieur de l’aire
de transformation. (Point à contrôler :
phase de construction)

10
o Ils doivent être bien entretenus, nettoyés et
désinfectés aussi souvent que l'exigent les
conditions d'exploitation. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o À moins que les systèmes d’évacuation fassent
partie intégrante d’une opération de
transformation (p.ex. systèmes conçus pour
évacuer les déchets pendant l’opération), tous les
bassins de retenue, les collecteurs et autres
moyens de séparer la matière organique des
effluents des usines doivent être situés à
l'extérieur de l'aire de transformation. (Point à
contrôler : phase de construction)

o Il faut construire et entretenir les murs de


telle sorte qu'ils ne deviennent pas des
sources potentielles de contamination des
produits alimentaires ou que l'humidité ne
puisse y pénétrer. Ils doivent être de
couleur claire et bien assemblés. Des
couleurs comme le blanc, le blanc cassé ou
des pastels pâles permettent d'évaluer si
les murs sont propres et augmentent
généralement l'intensité de l'éclairage dans
l'installation. (Point à contrôler : phase
de construction)

11
o Les murs des aires de travail humides (aires
de transformation, de réception et
d'entreposage) doivent être non absorbants.
Quand on utilise du contreplaqué ou d'autres
matériaux de bardage pour la construction
de murs, tous les joints et raccordements
doivent être lisses et étanches. L'utilisation
de panneaux de placoplâtre peints, de
copeaux agglomérés ou de contreplaqué
marin n'est pas autorisée dans les aires de
travail humides. Les salles frigorifiques et les
chambres froides doivent aussi satisfaire à
ces exigences. (Point à contrôler : phase
de construction)

o Outre les matériaux approuvés pour les


aires de travail humides, on peut utiliser du
placoplâtre et du fibragglo pour les murs
des aires de travail sèches. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Dans la construction des murs, il n'est pas
nécessaire de créer une voussure pour ceux
qui reposent sur des courbes en béton
sortant du plancher à condition que la
jonction entre la courbe et le mur soit
imperméable à l'eau. (Point à contrôler :
phase de construction)

12
o Les cloisons qui forment le périmètre d'une pièce sont
considérées comme des murs aux fins des présentes
exigences.
o Les murs doivent être lavés et désinfectés aussi souvent
que l'exigent les conditions d'exploitation. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Les plafonds et les installations surélevées ne doivent
pas devenir des sources de débris, de poussière, de
condensation ou de moisissures qui, en tombant,
peuvent contaminer les surfaces de travail ou les
produits alimentaires. Des plafonds de couleur claire
permettent d'en évaluer la propreté et augmentent
l'intensité de l'éclairage dans l'installation. (Point à
contrôler : phase de construction)

o Les plafonds des aires de transformation, de réception


et d'entreposage doivent être construits de matériaux
durables, lisses, imperméables et de couleur claire et
doivent être bien entretenus. Ils peuvent être
construits en bois s'ils sont enduits d'un matériau
acceptable qui empêchera la moisissure de s'infiltrer
dans le bois. Toutes les surfaces doivent être
construites de façon à faciliter le nettoyage et la
désinfection, et les joints doivent être scellés pour
prévenir l'infiltration d'humidité. Les plafonds
surélevés sont autorisés à condition qu'on puisse en
maintenir la propreté et la salubrité. (Point à
contrôler : phase de construction)

13
o Les plafonds doivent être
suffisamment élevés pour que
l'équipement puisse fonctionner dans
des conditions hygiéniques à cet
endroit. À titre de ligne directrice, un
minimum de 2,7 mètres (9 pieds) est
suffisant. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les installations surélevées doivent être


conçues, construites, installées et finies de
telle sorte qu'elles ne soient :
n pas situées directement au-dessus de l'endroit
où s'effectuent les opérations de transformation
du poisson (à l'exception des luminaires ou
d’autres installations exigées plus
particulièrement en raison de la nature de
l’opération de transformation) (Point à
contrôler : phase de construction);
n appliquées directement au plafond ou sur les
surfaces supérieures (Point à contrôler :
phase de construction);

14
n encastrées, là où c'est faisable. Autrement,
elles doivent être facilement accessibles et
posséder une finition qui permette de les
laver convenablement (Point à contrôler :
phase de construction);
n étiquetées, au besoin, afin de permettre leur
identification facilement (Point à contrôler
: phase de construction).

o Les canalisations d'alimentation de l'équipement de


transformation (p. ex., alimentation en eau, en
électricité, en vapeur) doivent être raccordées à
l'équipement de la façon la plus directe possible. Si on
utilise des convoyeurs aériens à simple voie, il faut
prendre des précautions pour éviter l'égouttement ou
les fuites de lubrifiants ou de liquides hydrauliques sur
les surfaces de production ou les produits alimentaires
(Point à contrôler : phase de construction).
o Les plafonds et les installations surélevées doivent
être bien entretenus, nettoyés et désinfectés aussi
souvent que le nécessitent les conditions
d'exploitation. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

15
o Les portes et fenêtres ne doivent pas
devenir des sources potentielles de
contamination ou des portes d'entrée pour
les animaux nuisibles. Une ventilation
adéquate est indispensable pour prévenir
l'accumulation d'odeurs, d'humidité et de
condensation dans un établissement de
transformation. Il faut limiter la
condensation afin de prévenir la
contamination des murs, de l'équipement
et des produits à partir des plafonds et des
installations surélevées (Point à contrôler
: phase de construction).

o Les cadres des portes et fenêtres des aires de


transformation, de réception et d'entreposage
doivent être construites avec des matériaux
durables, lisses, étanches et de couleur claire.
Les cadres des portes et fenêtres peuvent être
faits en bois à condition d'être enduits d'un
matériau acceptable qui empêche l'humidité de
pénétrer le bois. Les cadres des portes et
fenêtres doivent être scellés aux murs
adjacents; les portes doivent s'ajuster
étroitement aux cadres de porte lorsqu'elles
sont fermées (Point à contrôler : phase de
construction).

16
o Les fenêtres qui s'ouvrent doivent être grillagées et
les appuis de fenêtre intérieurs doivent être inclinés
vers le bas ou biseautées afin de faciliter le nettoyage
et prévenir l'accumulation de corps étrangers (Point
à contrôler : phase de construction).
o Les portes extérieures doivent être fermées
lorsqu’elles ne sont pas utilisées (à moins qu’un
rideau d’air ou autre dispositif empêchant l’entrée des
animaux nuisibles ne soit installé), et ne peuvent pas
servir de moyen d’aération de l’établissement de
transformation. Des rideaux-portières en lanières
plastiques ne sont pas acceptables comme portes
extérieures (Point à contrôler : phase de
construction).

o Lorsque les portes extérieures sont fermées, les


systèmes de ventilation doivent traiter et changer
suffisamment l'air pour prévenir la concentration de
fumée, d'odeurs indésirables, de chaleur et
d'humidité excessives et empêcher la condensation.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)
o Les prises d'air doivent être situées à des endroits
qui ne sont pas propices à l'entrée d'air contaminé
et fonctionner de manière à empêcher la
contamination par la poussière en suspension dans
l'air, les bactéries ou d'autres contaminants (Point
à contrôler : phase de construction).

17
o Les établissements construits ne doivent pas être
munis de portes donnant directement accès de
l'extérieur aux aires de transformation (sauf les
chambres d'entreposage), à l'exception des sorties
d'urgence. Pour accéder aux aires de transformation,
on doit traverser des chambres d’entreposage ou des
antichambres (Point à contrôler : phase de
construction).
o Les portes et fenêtres doivent être gardées en bon
état, nettoyées et désinfectées aussi souvent que
l'exigent les conditions d'exploitation. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

o Les portes doivent avoir une surface lisse et non


absorbante et être bien ajustées. (Point à contrôler
: phase de construction)
o Les escaliers, ascenseurs et autres structures doivent
être situés et construits de façon qu'il ne puisse y
avoir contamination des aliments et des matériaux
d'emballage. (Point à contrôler : phase de
construction)
o La conception et l'installation des structures
suspendues doivent être de nature à prévenir la
contamination des aliments et des matériaux
d'emballage et à ne pas gêner le nettoyage. (Point à
contrôler : phase de construction)

18
o Un éclairage suffisant augmente la capacité de déceler
les imperfections, favorise une meilleure surveillance
de l'assainissement et réduit les risques d'accident. Les
luminaires doivent être munis de protège-lampes pour
empêcher leur bris et être conçus de manière que le
nettoyage et la désinfection en soient facilités pour
empêcher la contamination des produits et des surfaces
de travail. (Point à contrôler : phase de
construction)
o L'éclairage doit être satisfaisant dans tout
l'établissement. Pour les besoins des opérations,
l'éclairage ne doit pas modifier la couleur des aliments.
(Point à contrôler : phase de construction)

o Une intensité d'éclairage d’au moins 215 lux (20


pieds-bougies) ou plus, mesurée par un luxmètre
standard est nécessaire dans toutes les aires de
transformation et aires connexes afin de faciliter le
nettoyage. Les surfaces où s'effectuent la
transformation et l'emballage exigent un éclairage
plus vif; on recommande une intensité de 538 lux
(50 pieds-bougies) ou davantage. Un éclairage plus
puissant, soit égal ou supérieur à 1 075 lux (100
pieds-bougies) est recommandé pour des endroits
comme les postes d'inspection. (Point à contrôler
: phase de construction)

19
o Les ampoules et appareils d'éclairage situés dans
toutes les aires de transformation et aires connexes
où des aliments, des ingrédients ou du matériel
d'emballage sont à découvert doivent être du type de
sûreté ou doivent être bien protégés ou recouverts
d’un matériau incassable, ou conçus de façon
analogue, pour empêcher la contamination en cas de
bris. (Point à contrôler : phase de construction)
o Les appareils d'éclairage doivent pouvoir être
nettoyés et désinfectés et l'être souvent pour
empêcher l'accumulation de débris et de poussière.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)

o Le bâtiment doit être ventilé de façon que la chaleur,


la vapeur, la condensation ou la poussière ne puisse
s'accumuler et que l'air vicié puisse être évacué
(Point à contrôler : phase de construction) :
n Il faut maintenir une pression d'air positive dans les
zones susceptibles à la contamination
microbiologique (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité) ;
n Les prises d'air doivent être munies de grillages bien
ajustés ou être protégées par un matériau
inaltérable (Point à contrôler : phase de
construction);
n Les prises d'air doivent être situées là où elles ne
peuvent aspirer de l'air vicié (Point à contrôler :
phase de construction).

20
o Les installations maintenant la température durant la
congélation, l'entreposage et la réfrigération doivent être
capables de conserver des températures appropriées. On
doit enregistrer la température dans toutes les
installations de réfrigération pour garantir que les
températures minimales sont respectées. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les installations de réfrigération pour le poisson et les
produits du poisson doivent avoir la capacité de
conserver des températures adéquates. Elles
comprennent les congélateurs (installations et
équipement utilisés pour la congélation du poisson), les
salles frigorifiques (utilisées pour entreposer du poisson
congelé) et les chambres froides (utilisées pour refroidir
et entreposer du poisson non congelé) (Point à
contrôler : phase de construction).

o Les congélateurs doivent être en mesure d’abaisser la


température des produits du poisson à -18 °C ou
moins, afin de réduire le plus possible la détérioration
du produit que l'on congèle (Point à contrôler :
phase de construction).
o Les congélateurs à air pulsé doivent être caractérisés
par une capacité de réfrigération, une vitesse de l'air
et une circulation d'air adéquate sur le produit à
congeler pour réduire le plus possible les effets
négatifs sur le produit. L'expérience a montré que des
températures de l'évaporateur de -30 °C ou moins et
des vitesses de l'air de 2 m/sec ou plus sont
suffisantes pour obtenir des vitesses de congélation
adéquates. (Point à contrôler : phase de
construction)

21
o Les salles frigorifiques doivent conserver une
température de - 18 °C ou moins. Pour maintenir un
haut niveau de qualité du poisson, il est fortement
recommandé de le conserver à une température de -
26 °C (Point à contrôler : phase de construction).
o Les salles frigorifiques doivent être munies de
dispositifs enregistreurs de la température qui
peuvent enregistrer automatiquement la température
au moins une fois par jour; ils doivent être
suffisamment précis pour confirmer que la
température exigée est atteinte. Un enregistrement
manuel de la température ne suffit pas dans le cas
des salles frigorifiques (Point à contrôler : phase
de construction).

o Les chambres froides et autres installations ou


équipements servant à la réfrigération des produits du
poisson frais ou non congelés doivent maintenir une
température se situant entre -1 °C et 4 °C. Il faut
laisser une marge de tolérance étant donné que la
température peut être légèrement supérieure à cette
fourchette à cause des conditions d'exploitation.
(Point à contrôler : phase de construction)
o La température des chambres froides doit être
enregistrée tous les jours (même les jours où
l'établissement est fermé). Toutefois, l’enregistrement
peut être effectué au moyen de dispositifs
enregistreurs automatiques, ou il peut être fait à la
main au moyen d’un thermomètre précis. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

22
o Les enregistrements de la température doivent être
conservés pendant au moins trois ans. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Les installations de réfrigération doivent être bien
entretenues, nettoyées et désinfectées au besoin.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Les réseaux de drainage et d'égout doivent être munis
de siphons et de prises d'air satisfaisantes. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les canalisations des toilettes et des urinoirs doivent
être séparées des autres conduits de l'établissement
jusqu'à un endroit situé à l'extérieur de celui-ci.
(Point à contrôler : phase de construction)

o L'établissement doit prévoir des


installations où les déchets et les matériaux
incomestibles peuvent être entreposés
jusqu'à ce qu'ils soient enlevés. Ces
installations doivent être conçues de façon
à prévenir toute contamination. Les
contenants utilisés pour les déchets doivent
être clairement désignés et être de type
étanche. (Point à contrôler : phase de
construction)

23
o Les terrains entourant l'établissement doivent être
exempts de débris et de déchets et ne doivent pas
être à proximité de sources potentielles de
contamination des produits alimentaires. L'herbe et
autre végétation entourant l’établissement ne doit
pas abriter des insectes ou des animaux nuisibles.
L'équipement inutilisé doit être entreposé de façon
ordonnée, loin des côtés des bâtiments, de façon à
ne pas devenir une source de contamination ou un
refuge pour les insectes et animaux nuisibles.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)

o - Les aires de chargement et de


déchargement et les autres aires de
circulation intense doivent être pavées de
béton, d'asphalte ou de tout autre
revêtement adéquat, pourvues de pentes
adéquates et drainées de manière à éviter
la stagnation de l'eau et d'autres liquides et
la formation de mares. (Point à contrôler
: phase de construction)

24
2.2 - Circulation et
contamination croisée
o Circulation
n La circulation des employés et de l'équipement
doit être de nature à prévenir la contamination
croisée des produits. Les postes et les allées de
travail de l'aire de transformation doivent être
libres et suffisamment larges pour permettre la
circulation des personnes et des matières
premières. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
n L'acheminement des produits doit être organisé
(séparation physique ou opérationnelle) de
façon à empêcher toute contamination des
aliments. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

o Contamination croisée
n La circulation des produits transformés doit être
telle que les divers produits n'empruntent pas
des trajets qui se recoupent et qu'on limite le
risque de contamination croisée. La manutention
des produits crus et la manutention des produits
cuits ou des produits finis doivent être séparées
dans le temps ou l'espace, pour empêcher
l’intercontamination possible de ces produits :

25
o L’établissement doit assurer la séparation
physique et opérationnelle des activités
incompatibles. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o La capacité des installations doit suffire à la
production maximale réalisable. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Les locaux d'habitation (bureaux, cafétérias,
…etc.) doivent être complètement séparés des
zones de manutention et d'entreposage
d'aliments ou de matériaux d'emballage, et ne
doivent pas y donner directement. (Point à
contrôler : phase de construction)

3 – Installations sanitaires
3.1 - Toilettes, cafétérias et vestiaires
o Les toilettes de l'établissement doivent
avoir des portes à fermeture automatique.
(Point à contrôler : phase de
construction)
o Les toilettes, cafétérias et vestiaires doivent
être séparés des zones de transformation
des aliments, sur lesquelles ils ne doivent
pas donner directement, et ils doivent être
ventilés et entretenus comme il convient.
(Point à contrôler : phase de
construction)

26
3.2 - Installations pour le lavage des
mains et aménagements sanitaires
o Les toilettes doivent avoir des installations pour le lavage
des mains, avec un nombre suffisant de lavabos dotés
de tuyaux d'évacuation à siphon reliés au réseau
d'égout. Les installations pour le lavage des mains
doivent avoir de l'eau potable froide et chaude, du
savon, des essuie-mains sanitaires ou des sèche-mains
et, là où il le faut, une poubelle nettoyable. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les zones de transformation doivent comporter un
nombre suffisant d'installations pour le lavage des
mains, dotées de tuyaux d'évacuation à siphon reliés au
réseau d'égout. Dans les zones de transformation, il
est préférable d'avoir des lavabos dont les robinets
sont activés soit par le pied ou le genou, soit par
un système de minuterie. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Il doit y avoir des aménagements sanitaires


(p. ex., bassins antiseptiques pour le
nettoyage des mains) dans les zones où les
employés sont en contact direct avec des
aliments sensibles à la contamination
microbiologique. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Il faut afficher des avis rappelant aux
employés de se laver les mains. (Point à
contrôler : phase de construction)

27
3.3 - Installations de nettoyage et
d'assainissement de l'équipement

o Les établissements doivent avoir les


installations et les moyens nécessaires au
nettoyage et à l'assainissement de
l'équipement. (Point à contrôler : phase
de construction)
o Des installations distinctes doivent être
prévues pour le nettoyage et
l'assainissement de l'équipement utilisé
pour les matières incomestibles. (Point à
contrôler : phase de construction)

4 - Contrôle de la qualité de l'eau,


de la glace et de la vapeur
o Le programme de contrôle de la qualité de l'eau de
l'établissement doit permettre d'évaluer la qualité
microbiologique, chimique et physique de l'eau à
divers points d'utilisation, y compris de l'eau qui sert
à produire la vapeur ou la glace, et sa conformité aux
"Normes de qualité de l'eau potable". Le programme
doit préciser la fréquence de l'analyse, les méthodes
d'analyse, le nom de la personne responsable et les
dossiers qui doivent être tenus. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o L'établissement doit avoir en place des procédures à
suivre au cas où l'eau ne satisfait pas aux normes. Il
faut tenir et classer des relevés de la potabilité de
l'eau (résultats des analyses en laboratoire) et des
traitements utilisés. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

28
4.1 - Approvisionnement en eau
o Il ne faut pas laisser l'eau devenir une source potentielle de
contamination des produits alimentaires. Il est essentiel que
l'eau servant au nettoyage et à la transformation soit
propre et non contaminée. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Une alimentation adéquate en eau propre doit être fournie
pour répondre aux besoins de la transformation et de
l'assainissement. L'eau doit montrer une numération des
bactéries coliformes, basée sur une analyse bactériologique
normalisée, de deux coliformes par 100 millilitres (mL) ou
moins; (Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)
o Toutes les prises d'eau à la source doivent être situées de
manière à empêcher la contamination de l'eau et le modèle
des réservoirs de stockage doit aussi prévenir la
contamination. (Point à contrôler : phase de
construction)

o Quand la source d'eau n'est pas protégée contre la


contamination humaine ou environnementale ou peut
être exposée occasionnellement à la contamination, la
chloration ou un traitement équivalent (comme la
filtration ou les rayons UV) est nécessaire. (Point à
contrôler : phase de construction)
o En général, la chloration seule est suffisante pour
l'eau qui affiche moins de 100 coliformes par 100 mL,
tandis que la chloration et la filtration sont requises
pour l'eau qui en compte plus de 100, mais moins de
4 000 par 100 mL. Les sources d'eau très
contaminées (avec un NPP [nombre le plus probable]
de plus de 4 000 coliformes par 100 mL) ne seront
pas utilisées. (Point à contrôler : phase de
construction)

29
o Il faut utiliser de l'eau potable froide et chaude
dans les zones de transformation, de manutention,
d'emballage et d'entreposage des aliments. La
température, la pression et le débit de l'eau doivent
être suffisants pour tous les besoins des opérations
et du nettoyage. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Au besoin, les établissements doivent avoir des
installations de stockage et de distribution de l'eau
qui assurent la protection contre la contamination.
(Point à contrôler : phase de construction)

o L'eau doit faire l'objet d'analyses bactériologiques


deux fois par an dans le cas de l'eau municipale (tous
les mois dans le cas de l'eau provenant d'autres
sources). Les relevés des analyses de la potabilité de
l'eau doivent être fournis sur demande. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Si l'eau est chlorée sur place, l'établissement doit
appliquer deux contrôles de base :
n un dispositif de dosage qui permet d'ajouter la
concentration voulue de chlore et qui est conçu pour
indiquer tout défaut de fonctionnement;
n une vérification de la teneur en chlore actif total deux
fois par jour ou un analyseur automatique muni d'un
enregistreur et d'une alarme.

30
o Il ne doit y avoir aucune intercommunication entre
les réseaux d'eau potable et d'eau non potable.
(Point à contrôler : phase de construction)
o Il ne faut jamais utiliser d'eau non potable dans les
zones de transformation, de manutention,
d'emballage ou d'entreposage des aliments. (Point
à contrôler : phase de construction)
o Tous les tuyaux, robinets, raccordements ou autres
sources possibles de contamination doivent être
munis de dispositifs anti-refoulement. (Point à
contrôler : phase de construction)

o Les produits chimiques utilisés pour le


traitement de l'eau ne doivent présenter
aucun danger. (Point à contrôler : phase
de fonctionnement de l’unité)
o L'eau recyclée doit être épurée et
maintenue dans un état qui garantira que
son utilisation ne posera aucun risque pour
la santé. L'eau recyclée doit utiliser un
réseau de distribution séparé, facile à
identifier. (Point à contrôler : phase de
construction)

31
4.2 – Vapeur
o La vapeur utilisée pour la cuisson ou la désinfection
entre directement en contact avec l'équipement et le
produit et ne doit donc pas devenir une source
potentielle de contamination. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Il faut fournir suffisamment de vapeur à une pression
suffisante pour les besoins de l'exploitation d'un
établissement. La vapeur servant à la cuisson et à la
désinfection ne doit contenir aucune substance
dangereuse. Les additifs utilisés dans les chaudières
doivent être approuvés pour le contact avec des
produits alimentaires. (Point à contrôler : phase de
construction)
o La vapeur utilisée pour les opérations de mise en
conserve doit respecter les exigences.

4.3 - Approvisionnement en glace


o La glace entre directement en contact avec
l'équipement et les produits alimentaires et
ne doit donc pas devenir une source
potentielle de contamination.
o La glace doit être fabriquée à partir d'eau
acceptable. Toutes les installations
d'entreposage et de fabrication de la glace
doivent être lavées et désinfectées aussi
souvent que l'exigent les conditions
d'exploitation. (Point à contrôler : phase
de fonctionnement de l’unité)

32
o Les installations d'entreposage ou de fabrication de la
glace construites doivent satisfaire aux exigences
susmentionnées concernant les planchers, les tuyaux
d'évacuation, les murs, les plafonds, les installations
surélevées et les fenêtres. Le bois n'est pas autorisé
comme matériau de construction pour toute surface
qui entre en contact avec la glace. (Point à
contrôler : phase de construction)
o La glace doit être manipulée et transportée, à
l'intérieur comme à l'extérieur de l'établissement, de
manière à prévenir sa contamination. L'utilisation de
métal galvanisé est permise pour les vis sans fin qui
entrent en contact avec la glace à condition qu'il ne
s'ensuive aucune contamination de la glace. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

o La glace, utilisée comme ingrédient ou en contact


direct avec les aliments, doit être produite à partir
d'eau potable, et sa fabrication, sa manutention et
son entreposage doivent garantir la protection contre
la contamination. (Point à contrôler : phase de
construction)
o La glace doit faire l'objet d'analyses bactériologiques
deux fois par an dans les établissements qui utilisent
l'eau municipale (une fois par mois dans les
établissements qui utilisent d'autres sources d'eau).
Les relevés des analyses de potabilité de la glace
doivent être fournis sur demande. (Point à contrôler
: phase de fonctionnement de l’unité)

33
II- ÉQUIPEMENT
Les établissements doivent utiliser un
équipement conçu pour la production
d'aliments et doivent l'installer et
l'entretenir de façon à prévenir des
conditions susceptibles d'entraîner la
contamination des aliments. Les
établissements doivent avoir en place un
programme satisfaisant de contrôle et de
maîtrise de tous les éléments visés par la
présente section et doivent tenir les
dossiers nécessaires.

o L'équipement doit être construit et entretenu de


manière à ne pas devenir une source potentielle de
contamination des produits alimentaires.
L'équipement doit être fait de matériaux non corrosifs
et non poreux pour qu'on puisse le laver et le
désinfecter. Étant donné qu'il peut contenir des
microorganismes, le bois ne doit pas entrer en contact
avec les produits alimentaires (sauf les exceptions
précisées). (Point à contrôler : phase de
construction)
o L'équipement sur lequel est transformé le poisson ou
qui entre en contact avec la glace ou les produits
alimentaires doit être construit d'un matériau
résistant à la corrosion. (Point à contrôler : phase
de construction)

34
o Il doit être fait de métal inoxydable ou d'autres
matériaux approuvés. Cette mesure s'applique aux
pièces d'équipement comme :
n les tables,
n les ustensiles et les sacs de manutention,
n les bacs et les paniers servant à conserver le poisson
en cours de transformation ou les produits finis.
o Les matériaux approuvés sont, par exemple :
n l'acier inoxydable,
n l'aluminium résistant à l'eau de mer,
n les plastiques haute densité et les plastiques renforcé
de fibres de verre.
o Le bois n'est pas un matériau acceptable.
(Points à contrôler : phase de construction)

o Le bâti et les pieds peuvent être faits en acier doux ou


en métal galvanisé à condition d’être recouverts
adéquatement d’un matériau approuvé. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les boîtes, chariots et bacs contenant du poisson frais
entier ou habillé destiné à une transformation
ultérieure peuvent être faits de bois raboté ou de
contreplaqué imperméable à l'eau, à condition d'être
recouverts d'un matériau approuvé qui empêchera
l'humidité de pénétrer le bois. Il est interdit d’utiliser
des doublures en polyéthylène à la place d’une
surface de contact acceptable pour l’aliment. On ne
peut pas utiliser de boîtes en bois pour entreposer de
la glace. (Point à contrôler : phase de
construction)

35
o L'équipement doit être conçu et construit de manière à
faciliter son nettoyage et sa désinfection et installé de
manière à permettre le nettoyage des surfaces voisines.
(Point à contrôler : phase de construction)
o Les surfaces qui touchent les produits alimentaires ne
doivent pas avoir de trous, de fissures ou de points
inaccessibles qui peuvent être oubliés lors du nettoyage,
et doivent être convenablement inclinées pour assurer
l'écoulement. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Tout l'équipement soudé, y compris les tables, les bacs
et les ferrures de support doivent avoir des joints dont la
soudure est continue, lisse et uniforme (non soudés par
points). Les casseroles et les bols ne doivent pas avoir
de bordures enroulées car celles-ci sont difficiles à
nettoyer. (Point à contrôler : phase de
construction)

o Tous les produits chimiques, lubrifiants, revêtements


et peintures utilisés sur les surfaces alimentaires ne
doivent pas présenter de dangers chimiques,
microbiologiques ou physiques pour les aliments.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Il doit y avoir un espace suffisant au sein et autour de
l'équipement. (Point à contrôler : phase de
construction)
o L'équipement doit être accessible pour le nettoyage,
l'assainissement, l'entretien et l'inspection. (Point à
contrôler : phase de construction)

36
o L'équipement doit toujours être propre et sanitaire,
conformément au programme d'assainissement.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)
o L'équipement et les ustensiles utilisés pour les
matières incomestibles ne doivent pas être utilisés
pour les matières comestibles. (Point à contrôler
: phase de construction)
o Les contenants utilisés pour les matières
incomestibles et les déchets doivent être clairement
désignés et être étanches. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Tous les caniveaux doivent s'écouler librement


et tous les joints et courbes du caniveau
doivent être lisses de manière à pouvoir
enlever les débris par un jet d'eau courante.
(Point à contrôler : phase de construction)
o Les moteurs d’entraînement et les boîtes de
vitesse doivent être placés de manière à ce
qu'aucune goutte de lubrifiant ne puisse couler
par accident sur des surfaces qui entrent en
contact avec le poisson, les ingrédients ou
d'autres produits alimentaires. (Point à
contrôler : phase de construction)

37
o Les appuies-pied des travailleurs le long des
chaînes de traitement doivent être faits de
matériaux approuvés, être bien entretenus et
doivent être, soit amovibles, ou construits de
manière à ce qu'on puisse nettoyer
convenablement l'appuie-pied et le plancher en-
dessous. Le bois n'est pas un matériau acceptable
pour les appuies-pied. (Point à contrôler : phase
de construction)
o L'équipement servant aux procédés de conservation
ne doit pas entraîner la production d'un produit
insalubre ou inacceptable parce qu'il fonctionne
mal. Les dispositifs utilisés pour surveiller
l'équipement de transformation doivent être en
mesure d'assurer son bon fonctionnement. (Point
à contrôler : phase de construction)

o L'équipement servant aux procédés de conservation


doit pouvoir respecter constamment les limites
critiques appliquées au procédé. Une limite critique
représente la valeur qu'il faut atteindre et sert à
distinguer le produit acceptable de celui qui ne l'est
pas. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o L'équipement servant à la surveillance des
procédés de conservation des produits doit être
suffisamment exact et précis pour mesurer
correctement la limite critique. La standardisation
ou l'étalonnage périodiques s'imposent également,
et la section sur la vérification du plan HACCP de
l’établissement doit en faire mention. (Point à
contrôler : phase de construction)

38
o L’établissement doit dresser la liste de tous
les dispositifs de contrôle et de tout
équipement susceptible de nuire à la
salubrité des aliments, et y indiquer à quoi
ils servent. Des protocoles et des méthodes
d'étalonnage doivent être établis pour cet
équipement et ces dispositifs de contrôle.
Cette liste pourrait comprendre, par
exemple, les thermomètres, pH-mètres,
aw-mètres, commandes d'unités de
réfrigération, balances, thermographes,
hygrographes, etc. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les établissements doivent également indiquer (Point à


contrôler : phase de fonctionnement de l’unité):
n la fréquence de l'étalonnage,
n le nom de la personne responsable,
n les procédures de contrôle et de vérification,
n les mesures correctives à prendre,
n les dossiers à tenir.
n Si des réactifs sont utilisés pour le contrôle ou la
vérification, les procédures utilisées pour leur
conservation et étalonnage doivent être documentées.
n Les renseignements requis sur l'étalonnage des réactifs
comprennent la fréquence d'analyse de tous les réactifs,
le nom de la personne responsable, le système de
datation, les conditions d'entreposage et les dossiers à
tenir.

39
o Les établissements doivent mettre en
place un programme écrit d'entretien
préventif qui donne la liste de
l'équipement et des ustensiles, et qui
indique l'entretien préventif dont ils
font l'objet. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de
l’unité)

o Le programme doit préciser la nature et la


fréquence de l'entretien exigé par
l'équipement, y compris (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité):
n le remplacement de pièces,
n le nom de la personne responsable,
n la méthode de contrôle,
n les activités de vérification,
n les dossiers à tenir.

40
III- TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
o Les matériaux reçus de l'extérieur (les matières
premières, les ingrédients et les matériaux
d'emballage) doivent être transportés, entreposés et
manutentionnés de façon sanitaire qui permet de
prévenir toute contamination chimique, physique ou
microbiologique. Les établissements doivent prendre
des mesures efficaces pour prévenir la contamination
des matières premières, des ingrédients et des
matériaux d'emballage par contact direct ou indirect
avec des contaminants. Ils doivent avoir en place un
programme satisfaisant de contrôle et de maîtrise de
tous les éléments visés par la présente section et
doivent tenir les dossiers nécessaires.

o Certains matériaux reçus de


l'extérieur devront être certifiés par
des lettres de garantie, des résultats
d'analyse ou d'autres moyens
satisfaisants, en conformité avec les
plans HACCP.

41
1 - Transport

o Le fabricant vérifie que les véhicules


satisfont aux exigences du transport
des aliments. (Points à contrôler :
phase d’achat de camions par
l’unité)

1.1 - Véhicules de transport


o Les véhicules de transport sont inspectés par le
fabricant sur réception et avant le chargement afin
de vérifier qu'ils sont exempts de contamination et
qu'ils conviennent au transport des aliments, et/ou
le fabricant a mis en œuvre un programme visant à
démontrer le caractère adéquat du nettoyage et de
l'assainissement. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Les véhicules de transport sont chargés, placés et
déchargés de manière à prévenir tout dommage et
toute contamination des aliments et des matériaux
d'emballage. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

42
o La réception des produits venant de
l'extérieur (alimentaires, non
alimentaires, emballages) se fait dans
une zone distincte de la zone de
transformation. (Point à contrôler :
phase de construction)

1.2 - Contrôle de la température


o Les ingrédients nécessitant une réfrigération
sont transportés à une température de 40C ou
moins et font l'objet d'une surveillance
appropriée. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les ingrédients congelés sont transportés à des
températures qui ne présentent aucun risque
de dégel. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les produits finis sont transportés dans des
conditions de nature à prévenir toute
détérioration microbiologique, physique et
chimique.

43
2 - Entreposage
o Il ne faut pas laisser les aires d'entreposage
des matériaux d'emballage et d'étiquetage
devenir des sources potentielles de
contamination des produits alimentaires ou
une porte d'entrée pour les animaux
nuisibles. Les matériaux d’emballage et
d’étiquetage ne doivent pas être entreposés
de façon inadéquate ou inutile dans les
aires de transformation, car cela pourrait
nuire aux opérations de nettoyage et de
désinfection. (Point à contrôler : phase
de construction)

o Les matériaux d'emballage et d'étiquetage doivent


être entreposés dans un endroit sec, bien éclairé,
protégé contre les animaux nuisibles, qui peut
demeurer propre et bien entretenu. Des planchers
en bois sont acceptables. Il doit y avoir
suffisamment d'espace entre soit les matériaux et
les murs, soit les matériaux et le sol, pour
permettre l'inspection en vue de déceler la
présence d'animaux nuisibles. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Des remorques sont acceptables pour entreposer
des matériaux d'emballage et d'étiquetage, à
condition qu'elles soient conformes aux exigences
du règlement.

44
2.1 - Ingrédients et matériaux
d'emballage
o Il ne faut pas laisser les aires d'entreposage
des ingrédients devenir une source
potentielle de contamination des produits
alimentaires ou attirer les animaux
nuisibles ou leur servir de porte d'entrée.
Les ingrédients ne doivent pas être
entreposés de façon inadéquate ou inutile
dans les aires d’entreposage car cela
pourrait nuire aux opérations de nettoyage
et de désinfection. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Les ingrédients et les additifs doivent être entreposés


dans un endroit sec, bien éclairé, protégé contre les
animaux nuisibles, qui peut rester propre et bien
entretenu. Des planchers en bois sont acceptables. Il
doit y avoir suffisamment d'espace entre soit les
matériaux et les murs, soit les matériaux et le sol
pour qu'on puisse inspecter en vue de déceler la
présence d'animaux nuisibles. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Si les ingrédients doivent être conservés dans une
fourchette de température précise, les aires
d'entreposage doivent être équipées de thermostats
adéquats. (Point à contrôler : phase de
construction)

45
o Les ingrédients nécessitant une réfrigération sont
entreposés à une température de 40C ou moins et
font l'objet d'une surveillance appropriée. Les
ingrédients congelés sont entreposés à des
températures ne posant aucun risque de dégel.
(Point à contrôler : phase de construction)
o Les ingrédients et les matériaux d'emballage sont
manipulés et entreposés de manière à prévenir tout
dommage et toute contamination. (Point à contrôler
: phase de fonctionnement de l’unité)
o La rotation des stocks d'ingrédients et, s'il y a lieu,
des matériaux d'emballage est contrôlée de manière à
prévenir la détérioration et le gaspillage. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

o Les matériaux d'emballage et les ingrédients sensibles


à l'humidité sont entreposés dans des conditions
propres à prévenir toute détérioration. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les ingrédients et additifs peuvent être entreposés en
vrac dans un endroit clos en autant qu'on respecte les
exigences concernant les planchers, les tuyaux
d'évacuation, les murs, les plafonds, les installations
surélevées, les portes et fenêtres.
o Les sacs de sel peuvent être entreposés à l'extérieur
pourvu qu'ils soient surélevés sur des palettes, un
socle de béton ou une surface semblable et couverts
afin de les protéger des intempéries, des insectes et
des animaux nuisibles.

46
2.2- Entreposage d’aliment et
régulation de sa température
o Il faut empêcher la contamination des
produits du poisson crus ou transformés
durant leur manutention et leur
entreposage. Il faut protéger de la
contamination et conserver au froid le
poisson non transformé pour empêcher la
prolifération bactérienne et la détérioration
du produit. Le poisson congelé doit le
demeurer avec seulement des fluctuations
mineures de température pour empêcher la
prolifération bactérienne et la détérioration.
(Point à contrôler : phase de
construction)

o Le débarquement, la réception et le déchargement de


matières premières destinées à la transformation doit
s'effectuer rapidement. Le poisson frais destiné à une
transformation ultérieure doit être refroidi rapidement
à une température convenable et protégé de la
contamination. Le poisson transformé doit aussi être
entreposé à la température qui convient. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Le poisson frais ou non congelé doit être gardé à une
température entre -1 °C et 4 °C. On peut tolérer un
certain écart, car la température du poisson peut
dépasser légèrement 4 °C à cause des conditions
d'exploitation. Il est important que ces élévations de
température soient de très courte durée afin de
réduire le plus possible le risque de prolifération
bactérienne. (Point à contrôler : phase de
construction)

47
o Les endroits où on entrepose le poisson transformé et les
surfaces qui entrent en contact avec le poisson une fois
transformé doivent être gardés propres et aseptiques.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Le poisson congelé et les produits du poisson congelés
doivent être entreposés à une température constante de -
18 °C ou moins; toutefois, pour maintenir un haut niveau
de qualité du poisson, il est fortement recommandé de les
entreposer à une température de
- 26 °C. Quand le poisson congelé cesse temporairement
d'être entreposé ou est chargé dans un véhicule
frigorifique, sa température ne doit pas fluctuer de plus de
5,5 °C. Fait exception le poisson qui est dégelé ou
partiellement dégelé en vue d'une transformation
ultérieure, et qui est exposé par la suite à une réfrigération
adéquate. (Point à contrôler : phase de construction)

2.3. Ustensiles
o - Il ne faut pas laisser les ustensiles devenir une
source potentielle de contamination des produits
alimentaires. Puisque le bois peut donner refuge
aux microorganismes, il ne faut pas l'utiliser dans
les aires de transformation ou le laisser entrer en
contact avec les produits alimentaires. (Point à
contrôler : phase de construction)
o - Tous les ustensiles et surfaces de coupe servant
dans les aires de transformation ou d'entreposage
doivent être conçus de manière à en faciliter le
nettoyage et la désinfection. Le bois n'est pas un
matériau acceptable pour les planches à découper
ou les manches des ustensiles; cette consigne
s'applique aux couteaux, fourchettes, pelles, balais,
raclettes, râteaux, etc. (Point à contrôler : phase
de construction)

48
o L'utilisation de treillis métallique peut être
acceptable, à condition que celui-ci soit fait d'une
matière inoxydable et que le modèle permette de
nettoyer et de désinfecter correctement le treillis.
Une maille en fil galvanisé non recouvert ou une
maille dont les joints sont tressés n'est pas
acceptable. Comme exemple de treillis métalliques
acceptables, on peut mentionner un treillis carré
soudé, fait de fil d'acier inoxydable ou un treillis
carré soudé fait de fil d'acier doux recouvert d'un
plastique approuvé. (Point à contrôler : phase
de construction)
o Des ustensiles émaillés ne sont pas acceptables
pour les opérations de transformation.

2.4 - Convoyeurs
o Les convoyeurs ne doivent pas devenir une source
potentielle de contamination des produits alimentaires.
Les convoyeurs en contact avec le poisson doivent être
construits et entretenus de manière à pouvoir être
facilement nettoyés et désinfectés. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Les convoyeurs doivent être fabriqués de matériaux
acceptables et maintenus en bon état de façon à être
faciles à nettoyer et à désinfecter. Les convoyeurs en
contact avec le poisson doivent être lavés régulièrement
lorsqu'ils servent. On peut les nettoyer en se servant de
pulvérisateurs d'eau, de pulvérisateurs à air ou de
raclettes, en les aspergeant manuellement ou en les
plongeant dans des bains. On ne peut faire exception à
cette consigne que lorsqu'on peut démontrer que la
salubrité peut être maintenue par d'autres moyens.
(Point à contrôler : phase de construction)

49
2.5 - Palettes
o Il ne faut pas laisser les palettes devenir une source
potentielle de contamination des produits alimentaires.
Parce qu'il peut abriter des microorganismes, le bois ne
doit pas être utilisé continuellement dans les aires de
transformation ou entrer en contact avec les produits
alimentaires. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Les palettes utilisées dans les aires de transformation
doivent être constituées de matériaux acceptables et
conservés en bon état de manière à pouvoir être lavées
et désinfectées. Les palettes de bois peuvent servir aux
fins énumérées dans le règlement. Elles peuvent être
utilisées dans les chambres froides et les salles
frigorifiques pour soutenir les produits finals emballés,
mais le poisson en attente avant l’emballage ne doit pas
être gardé sur des palettes en bois. (Point à contrôler
: phase de construction)

2.6 - Produits chimiques non


alimentaires
o Les produits chimiques servant au
fonctionnement de l’équipement, au
nettoyage ou à la désinfection ne doivent
pas devenir une source potentielle de
contamination des produits alimentaires.
Les produits chimiques ne doivent pas être
entreposés de façon inadéquate ou inutile
dans les aires de transformation, car cela
pourrait nuire aux opérations de nettoyage
et de désinfection. (Point à contrôler : phase de
construction)

50
o Les produits chimiques servant au fonctionnement
de l’équipement, au nettoyage ou à la désinfection
doivent être correctement étiquetés et entreposés
dans un endroit protégé des intempéries, propre,
bien entretenu et qui peut également être situé à
l'extérieur de l'établissement. Il ne faut pas garder
les produits chimiques trop près des fournitures ou
des matériaux ou de manière à contaminer les
produits alimentaires. Les produits chimiques non
alimentaires sont entreposés dans des zones
désignées ne présentant aucun risque de
contamination croisée des aliments ou des surfaces
alimentaires (Point à contrôler : phase de
construction)

o Les substances qui sont toxiques ou qui dégagent une


forte odeur ne doivent pas être entreposées dans une
aire de transformation. (Point à contrôler : phase de
construction)
o La réception et l'entreposage des produits chimiques
doit se faire dans un lieu sec et bien ventilé. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Lorsque leur utilisation continue dans les zones de
manutention des aliments l'exige, ces produits
chimiques sont entreposés de manière à prévenir la
contamination des aliments, des surfaces alimentaires
et des matériaux d'emballage. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)

51
o Les produits chimiques sont entreposés et
mélangés dans des contenants propres et bien
étiquetés. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les produits chimiques sont distribués et manipulés
uniquement par des personnes autorisées à le faire
et qui ont reçu la formation voulue. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Tous les produits chimiques non alimentaires ne
doivent pas présenter de dangers chimiques,
microbiologiques ou physiques pour les aliments.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)

2.7 - Entreposage des produits finis


o Les produits finis sont entreposés et manipulés dans des
conditions propres à prévenir toute détérioration. (Point
à contrôler : phase de construction)
o La rotation des stocks est contrôlée afin de prévenir
toute avarie susceptible de poser des risques pour la
santé. (Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)
o Les produits retournés non conformes ou suspects sont
clairement identifiés et sont entreposés dans une zone
distincte jusqu'à ce que l'on en dispose comme il
convient. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les produits finis sont entreposés et manipulés de
manière à prévenir tout dommage; par exemple,
contrôle de la hauteur d'empilement et des dommages
causés par les chariots élévateurs. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)

52
IV- PERSONNEL
o Les établissements doivent avoir en place un
programme pour le personnel satisfaisant pour
contrôler et maîtriser tous les éléments visés par la
présente section et doivent tenir les dossiers
nécessaires.
o L'objectif du programme pour le personnel est de
garantir l'emploi de bonnes pratiques de
manutention des aliments. Le programme doit offrir
au personnel de production la formation continue
nécessaire.
o Les établissements doivent concevoir un
mécanisme pour vérifier l'efficacité du programme
de formation.

1 - Contrôles de fabrication

o La formation doit faire comprendre au


personnel de production :
n les éléments critiques dont il est
responsable,
n les marges de tolérance,
n l'importance de contrôler ces marges et
n les mesures qui doivent être prises si les
marges ne sont pas respectées.

53
2 - Pratiques sanitaires
2.1 - Santé des employés
o Les personnes souffrant ou porteuses de maladies
contagieuses sont une source potentielle de
contamination microbienne et ne doivent pas infecter les
produits alimentaires. Il ne faut pas laisser des lésions
ou des blessures à découvert devenir une source de
contamination bactérienne.
o Dans le cadre de son programme d’assainissement, un
établissement agréé doit documenter ses exigences en
matière d’hygiène à l’égard des employés travaillant
dans une aire de transformation.
o On ne doit pas autoriser à travailler dans des aires de
manutention des aliments une personne dont on sait
qu'elle souffre d’une maladie (ou en est porteur)
susceptible d’être transmise par les aliments ou qu'elle
souffre d’une affection qui peut entraîner la
contamination des aliments par des micro-organismes
pathogènes.

o Toutes les personnes ayant des blessures ou des


lésions à découvert ne doivent pas manipuler les
aliments ou les surfaces en contact avec les aliments
à moins que celles-ci ne soient complètement
recouvertes d’une protection étanche.
o Toutes les personnes qui manutentionnent les
aliments doivent recevoir une formation continue dans
le domaine de l'hygiène personnelle et de la
manutention sanitaire des aliments, et toutes les
personnes qui pénètrent dans les zones de
manutention des aliments doivent recevoir une
formation dans le domaine de l'hygiène personnelle et
de la manutention sanitaire des aliments.
o Les établissements doivent mettre en évidence que
les pratiques d'hygiène personnelle sont suivies et
contrôlées comme l'exige la présente section.

54
2.2 - Maladies transmissibles

o Aucune personne que l'on sait souffrir d'une


maladie transmissible par les aliments ou
que l'on sait être porteuse d'une telle
maladie ni aucune personne qui a des
plaies infectées, des infections cutanées,
des lésions ou la diarrhée ne doit travailler
dans une zone de manutention des
aliments s'il existe la possibilité que cette
personne puisse contaminer les aliments
par des micro-organismes pathogènes.

2.3 - Blessures

o Aucune personne qui a une coupure


ou une plaie ouverte ne doit
manutentionner les aliments ou les
surfaces alimentaires à moins que la
blessure en question ne soit protégée
par un pansement étanche bien en
place.

55
2.4 - Lavage des mains
o De bonnes pratiques d'hygiène personnelle sont
essentielles pour prévenir la contamination des produits
alimentaires par des microorganismes liés aux
déjections et aux maladies ou infections humaines. En
outre, les mains, les gants et les chaussures ne doivent
pas devenir des sources potentielles de contamination.
o Les aires de transformation doivent être équipées de
lavabos en quantité suffisante pour assurer l'hygiène
des employés, soit dans l'aire de transformation ou
dans un endroit visible à proximité. Un lavabo par 10
employés constitue une exigence minimale (Norme
canadienne). Les lavabos doivent avoir une taille
minimale de 61 cm (24 pouces). Dans des installations
de style auge, chaque jeu de robinets espacés de 61 cm
(24 pouces) serait considéré comme l'équivalent d'un
lavabo. (Point à contrôler : phase de construction)

o Les installations pour le lavage des mains doivent


être munies de robinets non manuels, d'eau
courante chaude et froide ou tempérée, de savon
liquide ou en poudre et de serviettes jetables ou de
séchoirs électriques. (Point à contrôler : phase
de construction)
o Les lavabos doivent être raccordés aux tuyaux
d'évacuation par une plomberie adéquate. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les installations pour le lavage des mains doivent
être régulièrement entretenues, nettoyées et
désinfectées. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

56
o Toutes les personnes participant à la préparation et à
la manutention du poisson doivent se laver et se
désinfecter les mains ou les couvre-mains lorsqu'elles
commencent à travailler et chaque fois qu'elles
reviennent dans l'aire de transformation après une
absence. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Ces installations doivent être placées dans un endroit
pratique dans les aires de transformation afin de
favoriser la désinfection des mains et des couvre-
mains. Des bains de pieds doivent être fournis afin de
permettre la désinfection des chaussures dans des
endroits comme les zones sanitaires et les zones
d’accès restreint, sauf lorsqu’on peut montrer que
cela n’est pas nécessaire en raison de la nature de
l’opération de transformation. (Point à contrôler :
phase de construction)

o Le flux du produit doit être pris en compte lorsqu'on


détermine l'endroit où installer les lavabos. (Point
à contrôler : phase de construction)
o Toutes les personnes qui pénètrent dans une zone
de production des aliments doivent se laver
consciencieusement les mains avec du savon et de
l'eau chaude, courante et potable. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Il faut se laver les mains après avoir touché des
matériaux contaminés et après avoir utilisé les
toilettes. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

57
2.5 - Hygiène personnelle et conduite

o Des toilettes adéquates, bien


équipées et entretenues sont
indispensables pour éviter une
contamination potentielle par les eaux
usées. Il faut aussi en assurer
régulièrement l'entretien et le
nettoyage en vue d'éviter une
contamination potentielle. (Point à
contrôler : phase de construction)

o Il faut fournir aux hommes et aux femmes un nombre


suffisant de toilettes. L'échelle suivante (Norme
canada) donne le nombre minimal de toilettes par
nombre d'employés :
n 1 à 9 employés - 1 toilette
n 10 à 24 employés - 2 toilettes
n 25 à 49 employés - 3 toilettes
n 50 à 100 employés - 5 toilettes
n pour chaque tranche de 30 employés au-dessus de
100 - 1 toilette
o Le nombre de toilettes pour hommes peut être réduit
d'un pour chaque urinoir installé, à condition de ne
pas obtenir un chiffre inférieur aux deux tiers du
nombre exigé ci-dessus. (Point à contrôler : phase
de construction)

58
o Les toilettes doivent être suffisamment rapprochées
des aires de transformation pour que les employés
puissent facilement s'en servir. (Point à contrôler :
phase de construction)
o Les toilettes ne doivent pas ouvrir directement sur les
aires de transformation. Des entrées qui donnent
directement sur les toilettes sont acceptables à
condition qu'une antichambre les sépare de l'aire de
transformation. Les toilettes doivent être équipées de
drains ou être conçues de manière à éviter les
débordements d'eau ou d'eaux usées et la possibilité
de contaminer les aires de transformation. Les
toilettes doivent être bien ventilées vers l'extérieur.
(Point à contrôler : phase de construction)

o Les eaux usées et les effluents doivent être


déversés dans un réseau d'égout municipal agréé,
si possible. Dans les endroits éloignés des services
publics ou municipaux, on doit éliminer les eaux
usées d'une manière acceptable, conformément
aux ordonnances locales là où il en existe.
o Les installations pour le lavage des mains doivent
être pourvues en quantité suffisante de savon
liquide ou en poudre et de serviettes jetables. Il
faut installer des affiches aide-mémoire sur le
lavage des mains. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

59
o Des poubelles doivent être placées dans les toilettes,
et elles doivent être maintenues propres et
hygiéniques. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les toilettes et les installations pour le lavage des
mains doivent être maintenues en bon état de
fonctionnement, lavées et désinfectées aussi souvent
que nécessaire. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Toutes les personnes qui travaillent dans des zones de
manutention des aliments doivent veiller à leur
hygiène personnelle pendant les heures de travail.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)

o Les employés doivent porter des vêtements de


protection, un couvre-chef et des chaussures de
protection convenant à leur tâche et doivent les
garder en bon état de propreté. S'ils sont portés, les
gants doivent être propres et hygiéniques. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Toutes les personnes qui pénètrent dans des zones de
manutention des aliments doivent enlever tout objet
susceptible de tomber dans les aliments ou de les
contaminer d'une autre façon. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o Le tabac, la gomme et toute nourriture sont interdits
dans les zones de manutention des aliments. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

60
o Les bijoux doivent être enlevés avant l'entrée dans une
zone de manutention des aliments. Les bijoux qui ne
peuvent être enlevés doivent être couverts. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Les effets personnels et les vêtements de ville ne doivent
pas être conservés dans les zones de manutention des
aliments et doivent être rangés de façon qu'ils ne puissent
contaminer les aliments. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Les établissements de transformation doivent comporter
des installations où les employés et les visiteurs peuvent
déposer leurs vêtements de ville, leurs chaussures, leurs
manteaux, leurs effets personnels, leurs repas, etc. et
endosser des vêtements de protection avant d'entrer dans
les aires de transformation. Les vestiaires peuvent être
combinés au besoin avec des salles à manger. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

o Les vêtements de ville, les cheveux et poils du visage


ou les chaussures sont des sources potentielles de
contamination et ne doivent pas toucher aux produits
alimentaires ou les contaminer. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o Les responsables du traitement doivent préciser dans
leur plan qualité comment devront s'habiller toutes les
personnes entrant dans l'aire de transformation et
celles directement engagées dans la préparation et la
manutention des produits du poisson. Les vêtements
de protection eux-mêmes ne doivent pas devenir une
source potentielle de contamination. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

61
o Il faut installer des bains de pieds dans les endroits
comme les zones sanitaires et les zones d’accès
restreint, sauf lorsqu’on peut montrer que cela n’est
pas nécessaire en raison de la nature de l’opération
de transformation. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Il faut des résilles et des filets à barbe dans les
parties des aires de transformation où les produits
du poisson sont à découvert et exposés à une
contamination potentielle causée par les cheveux ou
les poils. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o Quand une coiffure est portée par-dessus une résille,
elle doit être propre et sans épingles ou parure.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)

o Tous les vêtements de protection doivent être propres au


début du quart de production et gardés dans un état de
propreté relative tout au long de la période de production.
Les vêtements de protection doivent être lavables ou
jetables, bien entretenus et de couleur pâle. Pour réduire
le risque de contamination, les vêtements de protection
doivent être fermés par des boutons-pression, des
attaches velcro ou autres agrafes du même genre. (Point
à contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Les aires de transformation doivent comporter des râteliers
ou des crochets en quantité suffisante. À chaque pause et
à chaque changement de poste de travail, les gants
doivent être désinfectés et les vêtements, les manches et
tabliers imperméables doivent être lavés. Les substances
visqueuses et les débris ne doivent pas sécher et durcir sur
des vêtements imperméables. (Point à contrôler : phase
de fonctionnement de l’unité)

62
o Quiconque sort d'une aire de transformation doit
enlever ses vêtements de protection et les ranger de
façon hygiénique, sauf lorsqu’il peut être démontré
que cela n’est pas nécessaire en raison de la nature
du travail effectué (par exemple, un opérateur de
chariot élévateur qui effectue régulièrement des
allers-retours à l’aire de transformation). (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Il faut suspendre ou entreposer correctement les
vêtements de protection et ne pas les placer sur des
surfaces de traitement ou d’autres équipements. Des
coiffures comme les casques de protection et les
casques pare-chocs doivent être bien rangés quand ils
ne sont pas portés. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

3 - Restriction des accès

o Les établissements doivent


restreindre l'accès du personnel et
des visiteurs de façon à prévenir
toute contamination. Il faut prendre
toutes les précautions nécessaires
pour prévenir la contamination, y
compris utiliser des pédiluves et des
bains désinfectants, s'il y a lieu.
(Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

63
V- ASSAINISSEMENT ET LUTTE
CONTRE LES PARASITES
o Les établissements doivent avoir en place un
programme écrit satisfaisant d'assainissement pour
contrôler et maîtriser tous les éléments visés par la
présente section et doivent tenir les dossiers
nécessaires.
o Tous les établissements de transformation doivent
mettre en œuvre leur programme d'assainissement
documenté. Les produits alimentaires ne doivent pas
être contaminés en raison de mauvaises méthodes
d’assainissement ou de méthodes inappropriées.
o Un établissement agréé doit posséder et mettre en
œuvre un programme d'assainissement écrit,
décrivant les procédures de nettoyage et de
désinfection suivies, dans le cadre de son plan de
qualité.

1 - Programme d'assainissement
o Le programme d'assainissement écrit doit
indiquer tous les paramètres qu'il faut
maîtriser dans l'établissement pour garantir
la salubrité des produits alimentaires. Les
établissements doivent établir des
procédures d'assainissement de
l'équipement, des ustensiles, des structures
suspendues, des planchers, des murs, des
plafonds, des drains, des appareils
d'éclairage, des unités de réfrigération et
de tout ce qui risque de nuire à la salubrité
des aliments. (Point à contrôler : phase
de fonctionnement de l’unité)

64
o Il faut nettoyer et assainir l'équipement et
les installations au moins une fois par jour,
et plus souvent s'il y a lieu. Il faut
démonter les grosses pièces d'équipement
pour le nettoyage et l'inspection. On doit
démonter régulièrement pour pouvoir
l'inspecter tout équipement nettoyé à l'aide
d'un système de nettoyage en circuit
fermé. L'équipement doit être exempt de
tout résidu et corps étranger avant d'être
utilisé. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)

1.1 - Acceptabilité
o Le programme d'assainissement est
acceptable à l'organisme de réglementation
compétent. Pour chaque zone, chaque
pièce d'équipement et chaque ustensile, le
programme de nettoyage et
d'assainissement doit préciser par écrit :
n le nom de la personne responsable;
n les produits chimiques utilisés;
n les méthodes utilisées;
n la fréquence du nettoyage et de
l'assainissement.

65
o Les produits chimiques doivent être utilisés en
conformité avec les instructions du fabricant et ne
doivent pas présenter de dangers pour les
aliments. Le programme d'assainissement doit être
mis en œuvre d'une façon qui ne contamine pas les
aliments ou les matériaux d'emballage pendant ou
après le nettoyage et l'assainissement. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o L'équipement de nettoyage et d'assainissement doit
être conçu pour les fins auxquelles il est utilisé et
doit être entretenu comme il convient. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)

o Pendant les périodes de production, l'équipement et les


installations doivent être nettoyés au moins une fois par
jour, et plus souvent s'il y a lieu. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o L'équipement nettoyé à la main ou qui n'est pas nettoyé
en circuit fermé doit être démonté tous les jours pour le
nettoyage et l'inspection, tandis que l'équipement nettoyé
dans le cadre d'un système acceptable de nettoyage en
circuit fermé doit être démonté pour l'inspection aussi
souvent que l'exige le programme de nettoyage. (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)
o Le programme doit préciser les procédures générales
d'entretien et les procédures spéciales d'assainissement
qu'il faut suivre pendant les opérations (par exemple, la
procédure que doit suivre la personne responsable du
nettoyage au milieu du poste de travail, etc.). (Point à
contrôler : phase de fonctionnement de l’unité)

66
o Le programme écrit d'assainissement doit
comprendre, sans nécessairement s'y
limiter, les éléments suivants :
n La zone, la chaîne de production ou
l'équipement à nettoyer, la fréquence du
nettoyage et la personne responsable.
n Des instructions spéciales pour le nettoyage de
certaines pièces d'équipement, et le nom de la
personne responsable.
n L'équipement de nettoyage à utiliser, ainsi que
son mode d'emploi : pression, volume, etc.
n Le détersif ou assainissant à utiliser, y compris
les noms commercial et générique, le facteur de
dilution, la température de l'eau, etc.

n La méthode d'application de la solution, la durée


de contact, la consistance de la mousse, la
nécessité de brosser s'il y a lieu, la pression,
etc.
n Les instructions de rinçage : température de
l'eau, etc.
n Les instructions d'assainissement : noms
commercial et générique de l'assainissant,
facteur de dilution, température de l'eau, durée
de contact, etc.
n Les instructions concernant le dernier rinçage
(s'il y a lieu);
n Les précautions à prendre pour l'emploi de tout
produit dangereux (s'il y a lieu).

67
o L'équipement et les fournitures servant au nettoyage et
à la désinfection doivent être disponibles pour assurer
que le programme d'assainissement est appliqué selon
les termes du document qui le décrit. Les produits
chimiques servant au nettoyage et à la désinfection ne
doivent pas contaminer les produits alimentaires.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement de
l’unité)
o Les brosses, balais, boyaux d'arrosage et tout autre
équipement ou matériel nécessaire pour effectuer un
nettoyage et une désinfection en règle, conformément
au programme d'assainissement de l'établissement,
doivent être disponibles en quantité suffisante et en
tout temps. L'équipement de nettoyage doit être
fabriqué de matériaux approuvés; l'équipement avec
des poignées en bois n'est pas acceptable. (Point à
contrôler : phase de construction)

o Il doit y avoir des installations adéquates pour


l'entreposage sanitaire des boyaux d'arrosage et
des autres équipements de nettoyage. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Les personnes utilisant des produits chimiques
doivent recevoir une formation, qui peut consister
en une formation en cours d'emploi sur l'utilisation
des produits d'entretien et des désinfectants.
(Point à contrôler : phase de fonctionnement
de l’unité)
o Ces personnes doivent bien connaître les
techniques de manipulation et le bon usage de tous
les produits chimiques inclus dans la liste de
l’exploitant.

68
1.2 - Respect du programme
o L'efficience du programme d'assainissement est
contrôlée et vérifiée (p. ex. en faisant des
prélèvements microbiologiques sur écouvillon, en
effectuant une inspection sensorielle des zones et
de l'équipement ou en vérifiant directement le
travail des pré posés à l'assainissement). Lorsque
nécessaire, le programme d'assainissement est
ajusté en conséquence. Les opérations ne doivent
pas commencer tant que toutes les exigences
d'assainissement ne sont pas respectées. Les
relevés des résultats des contrôles des mesures
correctives et de vérification doivent être fournis
sur demande.

1.3 - Déchets
o Les déchets ne doivent pas devenir une source
potentielle de contamination des produits
alimentaires. Ils doivent être recueillis, manipulés et
éliminés de manière à ne pas attirer les animaux
nuisibles. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o - Les bacs ou réceptacles dans lesquels les déchets
sont entreposés doivent être des contenants
métalliques ou faits d'un autre matériau approuvé,
être clairement étiquetés et imperméables et, lorsque
cela s'impose pour prévenir la contamination d'un
établissement ou de produits alimentaires, ils doivent
être aussi munis de couvercles hermétiques. Les
contenants utilisés le long des chaînes de traitement
n'ont pas besoin de couvercles. (Point à contrôler :
phase de construction)

69
o Des contenants, des bacs, des réceptacles et
véhicules destinés aux déchets de poisson ne doivent
pas servir à garder ou à transporter du poisson
destiné au traitement ou des matières ou ustensiles
servant à une opération de transformation
alimentaire, à moins qu’ils soient nettoyés et
désinfectés lorsqu’ils ont contenu des déchets de
poisson et ce, selon les exigences précisées dans le
Plan qualité de l’établissement. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)
o Les bacs à déchets de poisson entreposés à l'extérieur
doivent être placés sur un socle de béton incliné vers
un tuyau d'évacuation et ne doivent pas attirer les
animaux ou insectes nuisibles ou contaminer les
alentours de l'établissement. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)

o Les systèmes de transport continu convoyant les


déchets vers une aire de transformation en farine
de poisson ou un autre point d'évacuation final
doivent être fabriqués de matériaux acceptables,
maintenus en bon état, nettoyés et désinfectés
aussi souvent que nécessaire; ils doivent être
conçus et construits de telle sorte que les déchets
solides ou liquides ne risquent pas de contaminer
les produits alimentaires ou l'aire de
transformation, et qu’ils puissent être nettoyés
efficacement et à fond. (Point à contrôler :
phase de fonctionnement de l’unité)

70
2 - Programme de lutte contre la
vermine
o Il ne faut pas laisser les organismes nuisibles
et autres animaux devenir une source
potentielle de contamination microbienne ou
d'introduction de matières étrangères dans les
produits alimentaires. Les pesticides ne doivent
pas devenir une source potentielle de
contamination chimique des produits
alimentaires. (Point à contrôler : phase de
fonctionnement de l’unité)
o L’établissement doit mettre sur pied et
appliquer un programme de lutte contre les
organismes nuisibles dans le cadre de son plan
qualité.

o Il faut installer des dispositifs de protection,


comme des sorties de vidange à l'épreuve des
rongeurs et des portes hermétiques. (Point à
contrôler : phase de construction)
o Dans les aires de transformation, il ne faut pas
utiliser de pièges insecticides collants, de
peinture murale insecticide, de bandes
insecticides, de distributeurs automatiques
d'insecticides aérosols et de vaporisateurs
continus d'insecticides; on ne doit pas non plus
y entreposer de pesticides. (Point à contrôler :
phase de construction)

71
o L'utilisation d'appareils électriques afin de
lutter contre les mouches et autres insectes est
acceptable à condition que ceux-ci soient
équipés d'un récipient collecteur, qu'ils soient
situés au bon endroit et entretenus de façon à
éliminer le risque de contaminer les produits
alimentaires. (Point à contrôler : phase de
construction)
o Lorsqu'on utilise des produits de lutte
antiparasitaire dans les aires de
transformation, il faut empêcher que les
insectes morts ne tombent dans l'équipement
de traitement en état de marche et dans les
produits alimentaires. (Point à contrôler :
phase de construction)

2.1 - Acceptabilité du programme


o Les établissements doivent avoir, par écrit, un programme
efficace de lutte contre la vermine qui ne pose aucun
danger. Les oiseaux et animaux doivent être exclus de
l'établissement. Le programme de lutte contre la vermine
doit comprendre :
n le nom du responsable de la lutte antiparasitaire;
n la raison sociale de l'entreprise de destruction d'animaux
nuisibles, le cas échéant, ou le nom de la personne responsable
du programme;
n la liste des produits chimiques et méthodes utilisés;
n un plan indiquant l'emplacement des points d'appât;
n la fréquence des inspections;
n des rapports sur la présence de vermine et les mesures prises
contre eux.
o Les produits chimiques doivent être utilisés en conformité
avec les instructions du fabricant et ne doivent pas
présenter de dangers pour les aliments.

72
2.2 - Respect du programme

o Les établissements doivent contrôler et


consigner le respect du programme de lutte
contre la vermine. Ils doivent en vérifier
l'efficacité en inspectant les zones pour
s'assurer qu'il ne s'y trouve pas d'insectes
ou de signes d'activité de rongeurs. Les
relevés de tous les résultats des contrôles,
des recommandations et des mesures
prises doivent être fournis sur demande.

VI- PROGRAMME DE RETRAIT D'UN


PRODUIT DU MARCHÉ
o Le programme écrit de retrait doit indiquer
les procédures que l'entreprise mettrait en
œuvre en cas de retrait. L'objectif des
procédures de retrait est de veiller à ce
qu'un aliment donné puisse être retiré du
marché le plus efficacement, rapidement et
complètement possible, et elles doivent
pouvoir être mises en œuvre n'importe
quand. L'efficacité du programme doit être
vérifiée de façon périodique à l'aide
d'essais.

73
1 - Système de retrait
o Tout fabricant de produits alimentaires doit
avoir en place un système qui permet le
retrait complet et rapide de tout lot de
produits alimentaires.
o Les procédures écrites de retrait doivent
comprendre les éléments suivants :
n Les documents se rapportant au système de
codage des produits. Tout produit doit être
identifié à l'aide de la date de production ou d'un
code d'identification de lot. Un codage satisfaisant
des produits doit être utilisé et expliqué dans le
programme écrit de retrait, pour permettre
l'identification catégorique des produits à retirer
et pour faciliter un retrait efficace.

n Les établissements doivent conserver les relevés de


la distribution des produits finis pendant une période
supérieure à la durée de conservation des produits et
au moins aussi longue que la période précisée dans
les manuels d'inspection ou les règlements visant les
produits en question. Les relevés doivent être conçus
et tenus de façon satisfaisante afin qu'on puisse
facilement localiser les produits à retirer. Ces relevés
doivent être fournis sur demande.
n Les établissements doivent conserver un dossier des
plaintes se rapportant à l'hygiène et à la salubrité. Ils
doivent tenir et classer des relevés faisant état de
toutes les plaintes se rapportant à l'hygiène et à la
salubrité et des mesures prises.

74
n Les établissements doivent dresser la liste des
membres de l'équipe de retrait, avec leurs
numéros de télé phone au travail et à domicile.
Un suppléant doit être désigné pour chaque
membre, en cas d'absence de ce dernier. Le rôle
et les responsabilités de chaque membre de
l'équipe doivent être clairement définis.
n Le programme doit décrire, étape par étape, les
procédures à suivre dans l'éventualité d'un
retrait. Ces procédures doivent comprendre des
indications sur la portée du retrait (au niveau de
la consommation, de la vente au détail ou de la
vente en gros), en fonction de la catégorie de
retrait.

n Le programme doit définir les moyens qui seront


mis en œuvre pour aviser les consommateurs
touchés, en fonction du type de risque que
présente le produit à retirer. Il doit définir les
moyens de communication (télécopieur,
téléphone, radio, lettre, etc.) qui seront utilisés
pour rechercher et récupérer tous les produits à
retirer. Le programme doit également
comprendre un modèle des messages qui
seraient adressés aux détaillants, aux grossistes
ou aux consommateurs, en fonction de la
gravité des risques posés par les produits
retirés.

75
n Les établissements doivent prévoir des mesures
de maîtrise des produits retirés, y compris des
produits retournés et des produits encore en
stock. Il faut décrire ces mesures de maîtrise et
ce qui sera fait des produits retirés, en fonction
du type de danger qu'ils posent.
n Le programme doit faire état des moyens qui
seront mis en œuvre pour évaluer les progrès et
l'efficacité du retrait. Il doit définir comment
sera vérifiée l'efficacité du retrait.

2 - Lancement du retrait
o Tout fabricant qui lance le retrait d'un produit
alimentaire doit en aviser immédiatement l'organisme
de réglementation compétent et lui fournir les
renseignements suivants :
n la raison du retrait;
n tous les détails sur le produit retiré : nom, numéros
de code ou de lot, numéro de l'établissement, date
de production, etc.;
n les quantités visées par le retrait, ventilées de la
façon suivante :
o quantité totale que l'entreprise avait à l'origine en sa
possession;
o quantité totale distribuée avant le retrait;
o quantité totale restant en la possession de l'entreprise;

76
n le territoire de distribution du produit
retiré, par région, ville et province, et
par pays dans le cas d'un produit
exporté, ainsi que le nom et l'adresse
des détaillants et des grossistes;
n des renseignements sur tout autre
produit qui pourrait présenter les mêmes
risques.

Matériaux de construction
o Les matériaux de construction comprennent les
matériaux utilisés pour la construction des
planchers, des murs et des plafonds ainsi que les
produits de revêtement et les agents
d'étanchéité des joints. Il faut connaître :
n identification du matériau;
n composition chimique : liste des ingrédients, par
ordre de pourcentage ou de quantité, et identification
des produits chimiques;
n données complètes sur les caractéristiques
physiques, y compris, la résistance aux mauvaises
conditions et les recommandations pour l'utilisation;
n petit échantillon représentatif du produit fini obtenu,
y compris, le cas échéant, un joint scellé.

77
NOTE:
o Les renseignements fournis doivent
permettre d'évaluer si les propriétés
chimiques et physiques du matériau
conviennent à l'usage qu'on veut en
faire. Il faut aussi prouver que le fini
des surfaces intérieures des
chambres sera lisse, nivelé, dur, à
l'épreuve de l'humidité, durable et
facile à nettoyer.

Matériaux d'emballage
o Les matériaux d'emballage comprennent les
boîtes en carton, les papiers d'emballage, les
pellicules, les boyaux synthétiques, les filets, les
plateaux, les sachets, les sacs et tout autre
matériau utilisé pour l'envoi de produits
alimentaires et pouvant entrer en contact avec
ces derniers. S'assurer que les matériaux ne
transmettront aucune substance étrangère aux
produits alimentaires (que ce soit à la suite d'une
réaction chimique ou physique), et protégeront
suffisamment celui-ci pour empêcher sa
contamination. Chaque nouveau matériau doit
être évalué pour s'assurer qu'il est conforme aux
normes.

78
o l'identification des matériaux;
o les détails au sujet de l'usage proposé (indiquant le
genre d'aliment qui sera emballé, la température à
laquelle l'emballage sera effectué, entreposé et
reconstitué, etc.) et, dans certains cas, des
renseignements additionnels, par exemple, les résultats
des analyses de migration ou d'extraction, seront
requis;
o la composition chimique, avec la liste des ingrédients
évalués quantitativement ou en pourcentage. Indiquer la
composition chimique de chaque élément et inclure le
non commercial et le manufacturier;
o l'identification des produits chimiques utilisés durant la
fabrication mais qui ne feront pas partie du produit fini;
et
o un échantillon du produit. Bien identifier l'échantillon en
indiquant tous les renseignements requis.

Produits chimiques
o Produits non alimentaires qui doivent être
étiquetés. Cette catégorie comprend: les agents
de blanchiment et de nettoyage, les crèmes,
les désodorisants, les dessiccateurs, les
désinfectants, les agents de dénaturation, les
produits pour sécher les planchers, les
antigels industriels, les encres, les lubrifiants,
les pesticides, les huiles de protection, les
auxiliaires de transformation, les saumures
pour la réfrigération, les réfrigérants
(congélation par immersion), les agents de
libération, les produits d'échaudage et de
stérilisation et les agents de traitement de
l'eau; …etc

79
NOTE : Soumission des étiquettes des
produits chimiques non alimentaires

o Chaque étiquette doit montrer l'information


de base suivante :
n le nom et l'adresse du fabricant ou du
distributeur du produit en question. L'adresse
peut être celle du siège social de la compagnie;
n le nom descriptif du produit. Ceci doit être mis
en évidence immédiatement à côté du nom
commercial, afin d'en décrire la fonction et
contenir une déclaration sur l'usage intentionnel
spécifique dans les usines alimentaires;

n une liste des ingrédients principaux. S'il y a une


liste d'agents actifs sur l'étiquette et que les
ingrédients principaux ne sont pas des agents
actifs, alors une seconde liste doit figurer sous
"ingrédients"...;
n indications sur l'utilisation, incluant toutes les
déclarations préventives nécessaires afin
d'éviter la contamination d'aliments, tel que:
"Rincer à l'eau potable" où cela s'applique;
n déclaration de contenu net;
n et là où ceci s'applique les mots "Produit de..."
indiquant le pays d'origine. La déclaration doit
être placée sous le nom décrivant le produit.

80
Produits exemptés
o pesticides pour usage extérieur seulement tels que les
herbicides. Ceux-ci doivent porter leur numéro
d'enregistrement de P.C.P. sur leur étiquette et être
utilisés conformément aux recommandations (retrouvées
également sur leur étiquette) afin de prévenir la
contamination directe ou indirecte des produits
alimentaires. Ils ne doivent pas être utilisés dans ou
autour des aires où sont manipulés des aliments;
o Les produits utilisés dans les bureaux où dans des aires
semblables où il n'y a pas de préparation d'aliments tels
que les cires et polis à meubles rembourrés;
o Les produits utilisés dans les toilettes, les cafétérias et
les réfectoires tels que les additifs de rinçage, les savons
et détergents pour les mains, les décapants de taches
ainsi que les nettoyants à cuvette qui ne sont pas
destinés à être utilisés dans les aires de production;

o Les produits utilisés dans les systèmes de chauffage.


Exemple: le mazout, les nettoyeurs à fournaise ou à
tuyaux.
o Les produits utilisés à l'extérieur seulement pour les
égouts ou les systèmes de disposition des eaux usées.
Exemples: les dissolvants des graisses pour la
tuyauterie et les caniveaux à l'extérieur, les composés
qui contrôlent les mauvaises odeurs dans les bassins
et les étangs de décantation.
o Les produits utilisés dans les colonnes de
refroidissement ou les condensateurs à évaporation.
Exemple: les inhibiteurs de corrosion, et les produits
de nettoyage de ces appareils (les algicides, biocides
doivent porter le numéro d'enregistrement des P.C.P.)

81
o Les produits utilisés pour le nettoyage
et l'entretien de l'extérieur des
véhicules. Exemples: les
shampooings et savons pour laver les
véhicules, les agents nettoyants pour
moteurs à combustion, les agents
nettoyants à pneus, les agents
nettoyants pour les pièces utilisés
dans les aires d'entretien qui donnent
l'éclat à la carrosserie.

82

Vous aimerez peut-être aussi