Vous êtes sur la page 1sur 54

R O Y A U ME D U MA R O C

Minis tère de l’I ntérieur


Fo nd atio n H as s an I I po ur l es Œ uvr es S oci ales des Ag e nts d ’ A utor it é
Et des Fo nct io nnaires de Minis tère de l’I ntérieur

Appel d’offre ouvert N°06/2022/FH2

Marché n°../2023/FH2

Passée en application des dispositions de l'alinéa 2 du paragraphe 1 de l'article 16, du paragraphe 1 de


l’article 17 et de l’alinéa 3 du paragraphe 3 de l'article 17 du Décret n° 2.12.349 du 8Joumada I 1434 (20
Mars 2013), relatif aux marchés publics

Objet :

TRAVAUX DE MISE A NIVEAU DE LA MENUISERIE BOIS


AU CENTRE D’ESTIVAGE M’DIQ POUR L’ANNEE 2023
Marché n°../2023/FH2

Passé en application des dispositions de l'alinéa 2 du paragraphe 1 de l'article 16, paragraphe 1 de


l’article 17 et de l’alinéa 3 du paragraphe 3 de l'article 17 du Décret n° 2.12.349 du 8Joumada I 1434
(20 Mars 2013), relatif aux marchés publics

ENTRE

La Fondation Hassan II des Œuvres sociales des Agents d’Autorité et des fonctionnaires du
Ministère de l’Intérieur représentée par son Président.
Désigné ci-après par le terme « Maitre d’Ouvrage (M.O) »,

D’une part

Mr :……………………………………………, Gérant.
Agissant au nom et pour le compte de la société : …………………………………
Raison sociale : …………………………………………………………..
Au capital social : …………………………...
Patente n° : ………………………….
Registre de commerce de Salé Sous le n° : ……………….
Affilié à la CNSS sous n° : ………………………..
Faisant élection de domicile au : ………………………………………..
Compte bancaire RIB (24 positions) n° : ………………………………….
Ouvert auprès de : ……………………………………………...
Désigné ci-après par le terme « Titulaire »

D’autre part

IL A ETE ARRETE ET CONVENU CE QUI SUIT

SOMMAIRE
2
CHAPITRE I : CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERE
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE .................................................................................................................... 4
ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX .................................................................................................. 4
ARTICLE 3 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE ................................................................................... 4
ARTICLE 4 : DOCUMENTS GENERAUX .......................................................................................................... 4
ARTICLE 5 : CONNAISSANCE DU DOSSIER .................................................................................................. 5
ARTICLE 6 : CAUTIONNEMENTS - RETENUE DE GARANTIE ................................................................... 5
ARTICLE 7 : CONTROLE DES BATIMENTS ADMINISTRATIFS.................................................................. 5
ARTICLE 8 : DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE ......................................... 6
ARTICLE 9 : PIECES A DELIVRER AU TITULAIRE – NANTISSEMENT .................................................... 6
ARTICLE 10 : VALIDITE DU MARCHE- DELAI D'EXECUTION- PENALITES........................................... 6
ARTICLE 11 : ORDRES DE SERVICE - INSTRUCTIONS – LETTRES........................................................... 7
ARTICLE 12 : AUGMENTATION OU DIMINUTION OU CHANGEMENT DANS LA MASSE DES
TRAVAUX .............................................................................................................................................................. 7
ARTICLE 13 : AJOURNEMENT OU SUSPENSION DES TRAVAUX .............................................................. 7
ARTICLE 14 : TRAVAUX SANS AUTORISATION ........................................................................................... 7
ARTICLE 15 : CONTROLE DES TRAVAUX...................................................................................................... 7
ARTICLE 16 : DIRECTION DE CHANTIER ...................................................................................................... 7
ARTICLE 17 : DOCUMENTS ............................................................................................................................... 8
ARTICLE 18 : ORDONNANCEMENT ET PLANNING D'EXECUTION DES TRAVAUX.............................. 8
ARTICLE 19 : QUALITE DES TRAVAUX .......................................................................................................... 9
ARTICLE 20 : FRAIS DE TIMBRES ET D'ENREGISTREMENT................................................................... 10
ARTICLE 21 : RESPONSABILITE DU TITULAIRE ........................................................................................ 10
ARTICLE 22 : SUJETIONS RESULTANTS DE L’EXECUTION SIMULTANEE DE TRAVAUX
ETRANGERS A L’ENTREPRISE....................................................................................................................... 10
ARTICLE 23 : MATERIEL ET ENGINS DE CHANTIER ................................................................................ 11
ARTICLE 24 : FRAIS ASSURANCES ................................................................................................................ 11
ARTICLE 25 : OBLIGATIONS DIVERSES DU TITULAIRE .......................................................................... 13
ARTICLE 26 : REGLEMENT DE POLICE ET DE VOIRIE ............................................................................ 13
ARTICLE 27 : MALFACONS ............................................................................................................................. 13
ARTICLE 28 : INSTALLATION DU CHANTIER............................................................................................. 13
ARTICLE 29 : NETTOYAGE DE CHANTIER .................................................................................................. 13
ARTICLE 30 : NETTOYAGE APRES RECEPTION PROVISOIRE................................................................ 13
ARTICLE 31 : ORGANISATION DU CHANTIER - MATERIEL ET PERSONNEL ...................................... 14
ARTICLE 32 : PRESENCE DE L'ENTREPRENEUR DIRECTION ET ENCADREMENT DU CHANTIER 14
ARTICLE 33 : DOMICILE DU TITULAIRE ..................................................................................................... 14
ARTICLE 34 : RESTRICTION DANS L'EMPLOI DE LA MAIN D’ŒUVRES ET LUTTE
CONTRE LE CHOMAGE ................................................................................................................................... 15
ARTICLE 35 : QUALITE DES MATERIAUX – ECHANTILLONNAGES ...................................................... 15
ARTICLE 36 : RECEPTION PROVISOIRE ...................................................................................................... 15
ARTICLE 37 : PERIODE DE GARANTIE......................................................................................................... 16
ARTICLE 38 : RECEPTION DEFINITIVE........................................................................................................ 16
ARTICLE 39 : PRIX - SOUS-DETAIL DES PRIX ............................................................................................. 16
ARTICLE 40 : MODE D'EVALUATION DES TRAVAUX-ATTACHEMENTS.............................................. 17
ARTICLE 41 : MODE DE REGLEMENT DES TRAVAUX .............................................................................. 17
ARTICLE 42 : LITIGES OU CONTESTATIONS .............................................................................................. 19
ARTICLE 43 : RESILIATION ............................................................................................................................ 19
ARTICLE 44 : REVISION DES PRIX ................................................................................................................ 20
ARTICLE 45 : RETENUE A LA SOURCE......................................................................................................... 20
ARTICLE 46: DOMICILIATION BANCAIRE .................................................................................................. 20
CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ................................................................. 21
CHAPITRE III : CAHIER DE DEFINITION DES PRIX .................................................................................. 48
CHAPITRE IV : BORDEREAU DES PRIX DETAIL ESTIMATIF .................................................................. 51

3
CHAPITRE I : CLAUSE ADMINISTRATIVEET FINANCIERE
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE

Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux de mise à niveau de la menuiserie bois
auCentre d’estivage de la Fondation Hassan II à M’diq pour l’année 2023.

ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX

Les prestations objet du présent marché consistent en :


 Réalisation des travaux d’entretien des ouvrages existant en menuiserie bois
(réfection de porte, cadre et chambranle de portes et placards)
 Fourniture et pose de nouvelles portes en bois,

ARTICLE 3 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE

Les obligations de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux, objet du marché, résultent de
l'ensemble des documents suivants :
1 L’acte d’engagement
2 Le Cahier des Prescriptions Spéciales
3 Le Cahier des Prescriptions Techniques
4 La description des ouvrages
5 Le bordereau des prix - détail estimatif.
6- Le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés
pour le compte de l’EtatC.C.A.G.-T
En cas de contradiction ou de différence entre les pièces constitutives du marché, ces pièces
prévalent dans l’ordre où elles sont énumérées ci-dessus.

ARTICLE 4 : DOCUMENTS GENERAUX

1- Le Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars 2013), relatifs aux marchés publics.
2 - Le Décret Royal n°330-66 du 21 avril 1967 -10 moharrem 1387 - portant règlement général
sur la comptabilité publique tel qu’il a été complété et modifié.
3 – Décret n° 2-14-394 du 6 chaabane 1437 (13 mai 2016) approuvant le C.C.A.G.T
4- Le Dahir n° 1.15.05 du 29 Rabia II 1436 (19 février 2015) relatif au nantissement des marchés
publics.
5- Le Décret n°2-07-1235 de 5 Kaada 1429 (4 novembre 2008) relatif au contrôle des dépenses
de l’Etat.
6- Dahir n°1-56-211 du 11 décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires
et adjudicataires de marchés publics.
7- Dahir n°1-03-194 du 14 rajeb 1424 (11 septembre 2003) portant promulgation de la loi n° 65-
99 relative au code de travail.
8- Décret n ° 2-03-703 du 18 ramadan 1424 (13 novembre 2003) relatif aux délais de paiement et
aux intérêts moratoires en matière de marchés de l’Etat.
9- Circulaire n° 72/CAB du 26 novembre 1992 d’application du Dahir n°1-56-211 du 11
décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires de
marchés publics.
Tous les textes réglementaires ayant trait aux marchés de l’Etat rendus applicables à la date
d’ouverture des plis.
Le Titulaire devra se procurer ces documents s’il ne les possède pas et ne pourra en aucun
cas exciper de l’ignorance de ceux-ci et se dérober aux obligations qui y sont contenues.

4
ARTICLE 5 : CONNAISSANCE DU DOSSIER
Le Titulaire déclare :
 Avoir apprécié toutes difficultés résultant du terrain, de l’emplacement des équipements, des
accès, des alimentations en eau et en électricité ; et toutes difficultés qui pourraient se
présenter en cours des travaux pour lesquels aucune réclamation ne sera prise en
 considération.
 Avoir pris pleine connaissance de l’ensemble des travaux.
 Avoir fait préciser tous points susceptibles de contestation.
  Avoir fait tous calculs et tous détails.
 N’avoir rien laissé au hasard pour déterminer le prix de chaque nature d’ouvrage présenté par
lui et de nature à donner lieu à discussion.
* Avoir procéder à la visite du lieu des travaux et apprécié avec exactitude la difficulté des
reprises à opérer.

ARTICLE 6 : CAUTIONNEMENTS - RETENUE DE GARANTIE

6-1-Cautionnement provisoire :
Le montant du cautionnement provisoire est celui fixé dans l’avis d’insertion de l’appel d’offres
ouvert sur offre de prix.
Il peut être constitué en numéraire ou remplacé par une caution personnelle et solidaire auprès
d’un organisme agréé par le Ministre chargé des Finances.
Le montant du cautionnement provisoire fixé ci-dessus reste acquis à l’Etat dans le cas où le
fournisseur ne réalise pas son cautionnement définitif dans un délai de 20 jours suivant la date
de la notification de l’approbation du présent marché.

6-2-Cautionnement définitif :
Le cautionnement définitif est fixé à 3% du montant initial du marché arrondi à la dizaine de
dirhams supérieure.
Il doit être constitué dans les vingt (20) jours suivant la notification de l’approbation du marché.
Cette caution sera restituée à la suite d’une main levée délivrée par le maitre d’ouvrage dans les
3 mois qui suivent la réception définitive des travaux.

6-3 - Retenue de garantie :


La retenue de garantie à prélever sur les décomptes mensuels de l’entreprise est de 10%. Elle
cessera de croître quand elle atteindra 7% du montant initial des travaux augmenté du montant
total des avenants s’il y a lieu.
La retenue de garantie peut être remplacée à la demande du Titulaire par une caution personnelle
et solidaire constituée dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur.
La retenue de garantie est acquise de plein droit au maître de l’ouvrage dans la limite de la valeur
des reprises des malfaçons, des négligences, des manquements du Titulaire à ses obligations.
Les montants retenus seront versés au Titulaire à l’expiration du délai de garantie réservé à
l’exécution des travaux qui pourraient être demandés par l’Administration, lors de ses visites
préliminaires à la réception définitive.
La retenue de garantie sera remboursée, ou les cautions qui la remplacent seront libérées, à la
suite d’une main levée délivrée par le maître d’ouvrage, dans les trois mois qui suivent la date de
la réception définitive.

ARTICLE 7 : CONTROLE DES BATIMENTS ADMINISTRATIFS


Nonobstant le contrôle et la surveillance normale des travaux par l’administration, le Titulaire
devra laisser libre accès du chantier, aux ingénieurs chargés du contrôle, et leur présenter, s’ils le
demandent toutes pièces du marché et leur fournir tous renseignements et explications utiles pour
l’accomplissement de leur mission.

5
ARTICLE 8 : DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE
L’approbation du marché doit être notifiée à l’attributaire dans un délai maximum de soixante-
quinze(75) jours à compter de la date d’ouverture des plis.
Si la notification de l’approbation n’est pas intervenue dans ce délai l’attributaire est libre de son
engagement vis-à-vis du maître d’ouvrage. Dans ce cas, main levée lui est donnée à sa demande,
de son cautionnement provisoire. Toutefois, le maître d’ouvrage peut, avant l’expiration du délai,
proposer à l’attributaire, par lettre recommandée avec accusé de réception, par fax confirmé de
maintenir son offre pour une période supplémentaire ne dépassant 30 jours.
L’attributaire doit faire connaître sa réponse avant la date limite fixée par le maitre d’ouvrage. En
cas de refus de l’attributaire, main levée lui est donnée de son cautionnement provisoire cas
échéant.
Le maitre d’ouvrage établit un rapport, dûment signé par ses soins, relatant les raisons du non
approbation dans le délai imparti. Ce rapport est joint au dossier du marché.

ARTICLE 9 : PIECES A DELIVRER AU TITULAIRE – NANTISSEMENT


Le Titulaire s’il remplit les conditions requises pourra bénéficier du régime constitué par le Dahir
n° 1.15.05 du 29 Rabia II 1436 (19 février 2015) relatif au nantissement des marchés.
Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement du marché, il est précisé que :
1. La liquidation des sommes dues par La Fondation Hassan II en exécution du marché sera opérée
par les soinsdeMonsieur le Président de la Fondation HassanII pour les Œuvres Sociales des
agents d’autorité et des Fonctionnaires du Ministère de l’Intérieur à Rabat.;
2. Le fonctionnaire chargé de fournir au titulaire du marché ainsi qu’aux bénéficiaires des
nantissements ou subrogations les renseignements et états prévus à l’article 8 du Dahir n°.15.05
du 29 Rabia II 1436 (19 février 2015), est Monsieur le Président de la Fondation HassanII
pour les Œuvres Sociales des agents d’autorité et des Fonctionnaires du Ministère de l’Intérieur à
Rabat.;
3. Les paiements prévus au marché seront effectués par la Fondation Hassan II, seule qualifiée pour
recevoir les significations des créanciers du titulaire du présent marché;
4. En cas de nantissement du marché, le maître d’ouvrage délivrera, sans frais, à l’entrepreneur, sur
sa demande, contre récépissé, un exemplaire spécial du marché portant la mention « exemplaire
unique » et destiné à former titre conformément aux dispositions du dahir n°.15.05 du 29 Rabia II
1436 (19 février 2015).

ARTICLE 10 : VALIDITE DU MARCHE- DELAI D'EXECUTION- PENALITES

10 - 1 : Validité du marché :
Le présent marché ne sera valable et définitif qu'après notification de son approbation par la
Fondation Hassan II des œuvres sociales des agents d’autorité et Fonctionnaires du
Ministère de l’intérieur ;

10 - 2 : Délai D'exécution :

Le Titulaire prendra toutes les dispositions nécessaires pour terminer les travaux dans un délai de
Deux (02) mois à dater du lendemain du jour de la notification, qui lui sera faite, de l’ordre de
service lui prescrivant de commencer les travaux.

10 - 3 : Pénalités de retard :
A défaut par le Titulaire d'avoir terminé les travaux à la date déterminée, il lui sera appliqué, sans
préjudice de l'application de l'article 65 et 66 du C.C.A.G.T, une pénalité de : UN POUR MILLE
(1/1.000) par jour de calendrier de retard sur la base du montant initial du marché,
éventuellement modifié ou complété par les avenants qui pourraient intervenir.
Cette somme sera déduite d'office et sans mise en demeure préalable des sommes dues à Le
Titulaire, et sera plafonnée à Huit pour cent (08%) du montant total du marché, et le cas
échéant, du montant des avenants.

6
ARTICLE 11 : ORDRES DE SERVICE - INSTRUCTIONS – LETTRES
Le Titulaire se conformera strictement aux ordres de service, lettres et instructions qui lui seront
adressés par le maître de l'ouvrage conformément à l’article 11 du CCGAT.
Toutes les lettres lui seront adressées à son domicile élu au Maroc qu’il a indiqué dans son acte
d’engagement. Faute par lui d’avoir satisfait à cette obligation, toutes les notifications qui se
rapportent au marché sont valables lorsqu’elles ont été faites au siège de l’entreprise dont
l’adresse est indiquée dans le cahier des prescriptions spéciales. Et ce, conformément aux
dispositions de l’article 9 du C.C.A.G.T.
Il sera tenu d'adresser toutes correspondances ou lettres recommandées concernant son marché au
maître d’ouvrage.

ARTICLE 12 : AUGMENTATION OU DIMINUTION OU CHANGEMENT DANS LA


MASSE DES TRAVAUX
Toute augmentation, diminution ou changement dans l’importance des diverses natures
d’ouvrages réalisés seront faites conformément aux dispositions des articles 57 et 58 du
C.C.A.G.T.

ARTICLE 13 : AJOURNEMENT OU SUSPENSION DES TRAVAUX


En cas d’ajournement ou cession des travaux, il devra se conformer aux prescriptions des articles
48 et 49 du C.C.A.G.T.

ARTICLE 14 : TRAVAUX SANS AUTORISATION


Si le Titulaire apporte sans autorisation des modifications aux travaux tels qu’ils sont définis par
le marché, le maître d’ouvrage peut, exiger les démolitions, les corrections, les reprises
nécessaires à l’exécution exacte du marché, sans préjudice d’une part, des réductions qu’il
pourrait exiger sur le montant du marché si ces démolitions ou corrections entraînent une
diminution de la qualité finale des ouvrages, et d’autre part, de toute autre incidence, notamment
sur les travaux des autres entrepreneurs.
Le maître d’ouvrage ne doit aucun payement supplémentaire si les ouvrages modifiés ont
entraîné pour le Titulaire des dépenses supérieures à celles afférentes aux ouvrages initialement
prévus.

ARTICLE 15 : CONTROLE DES TRAVAUX


Le Titulaire sera soumis pour l'exécution de ses travaux au contrôle du maître d’ouvrage.
Pendant toute la durée des travaux, les agents de contrôle auront libre accès sur le chantier et
pourront prélever aussi souvent que nécessaire les échantillons de matériaux et matériels mis en
œuvre pour essais et examens.
Ils vérifieront la conformité de l'exécution des travauxavec les plans visés BON POUR
EXECUTION remis au Titulaire,

ARTICLE 16 : DIRECTION DE CHANTIER


1- Le Titulaire est tenu de se conformer strictement aux ordres de Maitre d’ouvrage constituée
par l’administration.
2- Toute décision qui comporterait des conséquences financières devra faire l’objet d’un ordre
écrit préalable.
3 - Tous les travaux faits en dehors de ceux qui sont compris dans le marché, ne seraient ni
reconnus ni payés par le maître d’ouvrage, à moins d’avoir fait l’objet d’une demande écrite.
4 - Les rapports entre le maître d’ouvrage et le Titulaire, sont établis par les pièces suivantes qui
feront foi en cas de contestations ; notamment dans le cas où les ordres du maître d’ouvrage
auraient pour objet des travaux ou dépenses supplémentaires, des changements dans le type ou
la nature des matériaux à employer, des modifications des projets adoptés :
-Les plans, coupes, élévations et descriptifs complémentaires seront fournis par l’administration.
5 - Sur simple demande, le maître d’ouvrage peut imposer à l’entreprise le remplacement de son
représentant sur le chantier.
7
Le remplacement de ce collaborateur doit être effectif dans un délai maximum de dix jours (10
jours) à compter du jour de la demande du maître d’ouvrage.
6- Le Titulaire doit provoquer en temps utile les ordres de service et instructions écrites ou
figurées qui lui feraient défaut.
En aucun cas, il ne pourra invoquer l’absence d’ordres ou de renseignements pour justifier des
retards ou une exécution non conforme à la volonté de l’administration.
7- Les rendez-vous de chantier auront lieu une fois par semaine, et suivant nécessité, au jour et
heure fixés par le maître d’ouvrage.
7-1-Les réunions de chantier sont dirigées par le Maitre d’ouvrage.
7-2- A chaque rendez-vous de chantier, le Titulaire doit assister ou se faire représenter par une
personne qualifiée et habilitée à prendre toute décision qui puisse engager son entreprise. Le
seul fait de la présence de ce représentant, l’habilite à prendre des décisions sans qu’il puisse
y être fait opposition par la suite par le Titulaire dont il est l’employé.
7-3-Les absences au rendez-vous de chantier sont sanctionnées.
8 - A l’issue de chaque rendez-vous de chantier, il sera établi par le Maitre d’ouvrage un procès-
verbal de réunion et envoyé à l’entreprise, sur son contenu. Faute de quoi le compte-rendu
sera considéré comme approuvé par le Maitre d’ouvrage.
Le Titulaire ne pourra faire valoir la non réception du procès-verbal ci-dessus comme
justification lors de la réunion suivante.

ARTICLE 17 : DOCUMENTS
Il est précisé que les pièces écrites primeront toujours sur les documents graphiques.
Les plans remis au Titulaire restent la base d'exécution mais ne peuvent en aucune manière
enlever au Titulaire l'entière responsabilité de ses ouvrages.
Le Titulaire étant réputé homme de l'art, il lui appartient de soumettre tous détails d'exécution à
partir des plans de base, qui lui sembleront nécessaires pour la pérennité des ouvrages qu'il doit
réaliser.
Le Titulaire est tenu de vérifier les côtes et de signaler, par écrit en temps voulu, toute erreur
matérielle qui auraient pu se glisser dans les plans ou pièces écrites qui lui seraient notifiées.
Le non observation de cette prescription entraînera la responsabilité du Titulaire qui endossera
les frais nécessaires à la remise en ordre des ouvrages.
Aucune côte ne sera prise à l'échelle sur les plans, de l’Administration pour l'exécution des
travaux.
Le Titulaire devra s'assurer sur place avant toute mise en œuvre, de la possibilité de suivre les
côtes et indications des plans et dessins de détail.
Dans le cas de doute il se référera immédiatement au maître d'ouvrage par écrit.
Si les désignations du devis particulier ou des plans ne sont pas jugées suffisantes, il demeure
bien entendu que la signature du marché implique que les renseignements complémentaires ont
été obtenus par le Titulaire avant la remise de ses offres de prix.
Le Titulaire sera tenu de demander les documents de base (plans et pièces écrites) par lettre
recommandée.
Il en sera de même pour tous plans modificatifs.
Il ne pourra ainsi jamais se prévaloir d'un manque de documents ou instructions pour une
réclamation quelconque.

ARTICLE 18 : ORDONNANCEMENT ET PLANNING D'EXECUTION DES TRAVAUX


Le Titulaire est tenu de soumettre à l'agrément du maître d'ouvrage dans les sept jours (07jours)
suivant la notification de l'approbation de son marché, le programme des opérations, selon lequel
il compte conduire les travaux.
Ce programme d'opérations doit permettre l'étude générale d'ordonnancement et de planification
du chantier.

Il sera présenté sous forme d'un planning détaillé et fera ressortir les délais d'exécution des
travaux par phase et par tâche.
8
Il deviendra contractuel après son approbation par le maître d'ouvrage.

Ce planning fait obligation au Titulaire :


  De commencer les travaux aux dates prévues.
 De prendre toutes les mesures nécessaires pour réaliser ses études et approvisionnements, de
telle sorte qu'il n'en résulte pas de retard sur le déroulement des travaux.
 De terminer chaque tâche aux dates portées sur ce planning.

Lorsque des circonstances extérieures imprévisibles risquent de perturber le déroulement normal


des travaux, le Titulaire est tenu d'en aviser sans retard l’administration.

Il en est de même, lorsque les travaux relevant de l'activité du Titulaire peuvent être exécutés
plutôt que prévu sans perturber les tâches précédentes.

Le planning détaillé d'exécution est établi à la diligence du maître d'ouvrage.


Ce planning doit s'inscrire dans le planning enveloppe établi par l’administration et respecter le
délai d’exécution fixé par le CPS.

Le Titulaire doit organiser son chantier et prévoir ses interventions suivant les plannings ou
programmes qui lui sont remis par le maître d'ouvrage.
En cas de désaccord sur les instructions qui lui sont données, il doit aviser immédiatement le
maître d'ouvrage.

Le Titulaire s'engage à signaler en temps utile toute circonstance ou difficulté, de quelque nature
qu'elle soit, pouvant avoir des répercussions sur le déroulement normal des travaux.

Il est en particulier tenu de vérifier à tout moment la situation de ses commandes et


approvisionnements et d'en tenir le maître d'ouvrage informé.

Il est précisé que les emplacements sur lesquels le Titulaire aura à exécuter successivement les
travaux pourront être quelconques.

Le Titulaire devra prévoir éventuellement le nombre d'équipes suffisant pour mener


simultanément des travaux sur plusieurs points du chantier.

Si à un moment quelconque, en cas d'exécution, le maître d'ouvrage constate que les programmes
ne sont pas respectés, le Titulaire devra remanier l'organisation de son chantier. Les
conséquences de ce remaniement seront aux frais du Titulaire.

Les difficultés que pourrait rencontrer le Titulaire ne pourront en aucun cas justifier une
demande de prolongation de délais, ni l'autoriser à présenter une réclamation basée sur ce chef.

ARTICLE 19 : QUALITE DES TRAVAUX


 L’ouvrage doit être conforme en tous points aux règles de l’art, exempt de toutes malfaçons.
S’il ne satisfait pas à ces conditions, il sera refusé, démoli et refait aux frais de l’entreprise qui au
surplus, devra couvrir le maître d’ouvrage de tous les préjudices qui peuvent être la conséquence
de ses défauts dans la réalisation des travaux. Les entrepreneurs se déclarent techniciens
 qualifiés, spécialisés et éprouvés dans leur art.
 Le Titulaire est responsable vis-à-vis du maître d’ouvrage des fautes et des malfaçons
commises par ses agents ou ouvriers dans la fourniture et l’emploi des matériaux, matériels, et
appareils, ainsi que des fautes et malfaçons commises par les entrepreneurs spécialisés dont il
 s’est assuré le concours, leurs agents ou leurs ouvriers, sauf son recours éventuel contre ceux-ci.
 En cas d’emploi de procédés ou d’appareils brevetés en tout ou partie, le Titulaire garantit le
maître d’ouvrage contre toute revendication des tiers et notamment des titulaires de brevets.

9
ARTICLE 20 : FRAIS DE TIMBRES ET D'ENREGISTREMENT
Le Titulaire devra supporter les frais de timbre et s'il y a lieu les frais d'enregistrement des
différentes pièces du marché.
Conformément à l’article 7 du CCAGT, le Titulaire doit acquitter les droits auxquels peuvent
donner lieu l'enregistrement et timbre du marché, tels que ces droits résultent des lois et
règlements en vigueur

ARTICLE 21 : RESPONSABILITE DU TITULAIRE


Le Titulaire, de par sa signature, reconnaît qu'il est seul responsable de tout accident ou
dommage, matériel ou corporel, du fait direct ou indirect des travaux ou fournitures objet du
marché, ou causés par son personnel ou son matériel.

Cette responsabilité s'entend aussi bien pendant l'exécution des travaux qu’après leur
achèvement, pendant la période de responsabilité légale et à la complète décharge du maître
d'ouvrage.

Il devra soumettre à l'approbation à la maître d’ouvrage le programme d'exécution assorti des


plans de sécurité et d’hygiène pour répondre à l'article 30, 33 et 34 du C.C.A.G.T.
Ces plans seront tenus à jour par le titulaire qui en signalera les modifications à l’administration.
En conséquence, il est en particulier responsable :

- de la conformité des installations effectuées par lui aux règlements en vigueur et en particulier
à ceux concernant la sécurité.

- du respect de toutes obligations résultant des lois et décrets en vigueur des règlements de
police, de voirie, d’hygiène, de sécurité, etc. dans l'organisation des chantiers, de même que des
obligations relatives à la législation de la Sécurité Sociale.

- de tout accident qui pourrait survenir à lui-même, à son personnel, aux agents de
l’administration et des agents de contrôle ou à tous tiers présents sur les lieux de travaux.

- des études, des fournitures et des travaux faits par lui, il supporterait les dépenses
supplémentaires auxquelles la correction de ses erreurs ou de ses omissions pourrait donner lieu,
y compris les réfections ou transformations qui seraient imposées à la suite d'une inspection par
un organisme agréé, pour mise en conformité des installations avec les règlements en vigueur.

- des conséquences qu'entraînent la nature de l'eau et la nature des terrains traversés ,sur la
tenue des matériaux employés et la résistance de ces matériaux à la corrosion interne.

- de toute action intentée contre le maître d'ouvrage, y compris les revendications des titulaires
de brevets, licences, marques de fabrique ou autres, relatifs aux travaux ou fournitures faisant
l'objet du marché.

- des frais de réparation de tous dommages résultant des avaries qu'auraient subies au cours de
l'exécution des travaux ou à la suite de ceux-ci, les ouvrages et installations publiques ou privées,
apparents ou souterrains, que ces ouvrages et installations soient ou non indiqués sur les plans.

Ces responsabilités ne seront atténuées en rien par les vérifications et les approbations données
par le maître d'ouvrage sur les dispositions d'ensemble ou de détail ou sur les plans des travaux
ou fournitures à effectuer.

ARTICLE 22 : SUJETIONS RESULTANTS DE L’EXECUTION SIMULTANEE DE


TRAVAUX ETRANGERS A L’ENTREPRISE
Le Titulaire ne pourra se prévaloir, ni pour étudier les conditions de son marché, ni pour élever
une quelconque réclamation, des sujétions qui pourraient être occasionnées par l’exécution
voisine et simultanée d’autres travaux.
10
L’administration sera seule juge des mesures à prendre pour éviter que les divers entrepreneurs
ne s’entravent mutuellement ; ces mesures ne pourront en aucune manière donner droit à
indemnité.

ARTICLE 23 : MATERIEL ET ENGINS DE CHANTIER


Le Titulaire devra maintenir sur le chantier tout le matériel et tous les engins de manutention et
de transport nécessaires à la bonne marche du chantier.

Ces engins seront en nombre et de puissance suffisant pour assurer l’exécution normale de tous
les ouvrages

ARTICLE 24 : FRAIS ASSURANCES


Le Titulaire doit souscrire les contrats d'assurances suivants :

24.1-Véhicules automobiles :
Les véhicules automobiles doivent être assurés conformément aux dispositions de l'arrêté
ministérieldu 12 Chaâbane 1360 (5/09/1941) relatif à l'assurance obligatoire des véhicules
automobiles.

24.2-Accident du travail :
Les accidents du travail survenant au personnel du Titulaire doivent être garantis conformément
aux dispositions du dahir N° 1.6.233 du 12 Ramadan 1382 (6 février 1963) portant modification
de la forme du dahir du 25 Hijja 1345 (25 juin 1927) relatif à la réparation des accidents du
travail.

24.3-Responsabilité civile :
Doivent être garanties les responsabilités civiles incombant :
 Au Titulaire en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages, objet du présent
marché, avant leur réception définitive, les marchandises, les matériels, les installations et le
personnel de le Titulaire.

 Au Titulaire en raison des dommages causés sur le chantier et ses dépendances, aux agents du
maître de l'ouvrage et ses représentants ainsi qu'aux tiers dont le maître d'ouvrage est
responsable.

 Au Maître d'Ouvrage ou ses représentants, en raison des dommages causés aux tiers sur le
chantier et ses dépendances par ses ouvrages, ses matériels, ses marchandises, ses installations; le
contrat doit prévoir une clause de renonciation à recours contre le maître d'ouvrage ou ses
représentants.

 Au Maître d'Ouvrage ou ses représentants, en raison des dommages causés au personnel
salarié de le Titulaire, et provenant soit du fait de ses agents, soit du matériel ou des tiers dont il
serait responsable, et qui entraîneraient un recours de la victime ou de l'assurance "Accident de
Travail".

24.4-Vol, incendie et dommages à l'ouvrage :


 Doivent être garantis, pendant la durée des travaux jusqu'à la réception définitive, le matériel,
les ouvrages objet du présent marché, les ouvrages et les installations fixes ou
approvisionnements divers, contre les risques d'incendie, de vol, crue ou tremblement de terre
dont l'intensité est inférieure à l'intensité VI de l’échelle internationaleMERCALI; détérioration
pour quelle que cause que ce soit, sauf cataclysmes naturels tel que spécifié à l'article 47 du
C.C.A.G.T.

11
 S'il intervient un cas de force majeure au cours des travaux, le Titulaire est tenu d'en informer
par écrit le maître d'ouvrage.

Le Titulaire doit faire la preuve qu’il est assuré contre tous les risques de chantier ci-dessus
durant toute la période d’exécution du marché, le Titulaire sera tenu de produire les divers
certificats d’une compagnie autorisée à pratiquer au Maroc, attestant que le Titulaire est assuré
pour chacun des risques énumérés ci-dessus.

24.5- Sous-traitants :
Le titulaire peut confier l’exécution de certaines parties de son marché à des tiers conformément
aux dispositions de l’article 158 du Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars2013).
Le titulaire choisit librement ses sous-traitants sous réserve, qu’il notifie au maître d’ouvrage :
- La nature des prestations qu’il envisage de sous se traiter;
- L’identité, la dénomination sociale et l'adresse du sous-traitant proposé ;
- Une copie certifiée conforme du contrat précité ;

Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents prévues à l’article 24
du Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars2013)

Le maître d'ouvrage peut exercer un droit de récusation par lettre motivée, dans un délai de
quinze (15) jours à compter de la date de l'accusé de réception, notamment lorsque les sous-
traitants ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 24 du décret précité.

Le titulaire demeure personnellement responsable de toutes les obligations résultant du marché


tant envers le maître d'ouvrage que vis-à-vis des ouvriers et des tiers.

Le maître d'ouvrage ne se reconnait aucun lien juridique avec les sous-traitants.

La sous-traitance ne peut ni dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du marché, ni porter
sur le lot ou le corps d’état principal du marché.

24.6-Présentation des polices d’assurances :


Avant tout commencement des travaux, le Titulaire doit adresser au maître d'ouvrage, une ou
plusieurs attestations délivrées par un ou plusieurs établissements agréés à cet effet justifiant la
souscription d'une ou de plusieurs polices d'assurances pour couvrir les risques inhérents à
l'exécution du marché conformément aux dispositions de l’article 25 du C.C.A.G.T. tel qu’il a été
modifié et approuvé par le décret n° 2-05-1433 du 28/12/2005.

Elles doivent toutes comporter une clause interdisant leur résiliation, sans un avis préalable de la
compagnie d'assurance au maître d'ouvrage.
Ces polices doivent être souscrites auprès d'une (ou plusieurs) compagnie d'assurance autorisée
au Maroc.
Le maître d'ouvrage peut refuser toute police qui ne lui conviendrait pas en donnant les raisons
motivées de son refus.

Le Titulaire est tenu également de présenter au maître d'ouvrage chaque fois qu'il le demandera,
et en particulier à tous paiements d'acomptes, les attestations émanant de la compagnie
d'assurance certifiant que les primes ont bien été réglées.

Si le Titulaire ne souscrit pas toutes les assurances précisées précédemment, le maître d'ouvrage
est habilité à souscrire en ses lieux et place, les dites assurances dont les primes seraient
récupérées sur les sommes dues par lui à le Titulaire.

12
ARTICLE 25 : OBLIGATIONS DIVERSES DU TITULAIRE
1. Le Titulaire sera tenu de provoquer lui-même par écrit, les instructions écrites et figurées qui
pourraient lui manquer.
Dans ces conditions, il ne pourra jamais se prévaloir de manque de renseignements pour justifier
une exécution contraire à la volonté du maître d’ouvrage.
Toute demande de documents ou instructions non consignée dans le cahier de chantier ou non
établie par lettre ne sera pas prise en considération.

2. Il est précisé que parmi les dépenses incluses dans les prix, figurent les frais de branchement
du chantier aux réseaux d’eaux, d’électricité, de téléphone etc. et les consommations
correspondantes, pendant toute la durée des travaux, ainsi que toutes dépenses de police de
chantier, nettoyage et gardiennage.

ARTICLE 26 : REGLEMENT DE POLICE ET DE VOIRIE

Le Titulaire devra obligatoirement se soumettre à tous les règlements de polices et de voirie en


vigueur.
Il sera responsable de tous les dégâts ou détournements commis par son personnel ou par des tiers
sur son chantier ou dans les bâtiments mis à sa disposition

ARTICLE 27 : MALFACONS
Si des malfaçons venaient à être décelées, les ouvrages seront démolis et refaits à la charge de
Titulaire.

ARTICLE 28 : INSTALLATION DU CHANTIER


Le Titulaire aura à sa responsabilité la ressource en eau, il doit faire établir à ses frais les
branchements, canalisations et robinetteries nécessaires à la distribution d’eau suivant les besoins
du chantier. Il fera également installer l’électricité pour éclairage de force, pour les besoins du
chantier.
- Panneaux de signalisation des circulations.
- L’entrepreneur doit assurer à ces frais l’installation des hangars et Magasins pour le stockage des
Matériaux et outillage nécessaires aux travaux et leur entretien pendant la durée du chantier ainsi
que leur démolition à la fin des travaux.
Il est précisé que tous les locaux nécessaires pour le stockage de matériaux ou matériel
d'entreprise, seront établis à des emplacements soumis pour approbation au Maître d'Ouvrage,
avant tout stockage de matériaux. L'hébergement du personnel de chantier est formellement
interdit à l'intérieur du centre.
Les frais relatifs à ces prestations sont réputés inclus dans les prix unitaires du bordereau des prix
détail estimatif.

ARTICLE 29 : NETTOYAGE DE CHANTIER


Le Titulaire devra évacuer régulièrement des locaux où il travaille, les gravats ou débris qui sont
le fait de ses activités. Les gravats et débris seront soigneusement déposés (dans des sacs
éventuellement) aux endroits désignés par le maitre d’ouvrage et seront évacués quotidiennement
aux décharges publiques.
Aucune accumulation de gravats ou débris ne sera tolérée sur le chantier.
Le Titulaire devra assurer le drainage et l'épuisement des eaux, s'il y a lieu.
Les frais relatifs à ces prestations sont réputés inclus dans les prix unitaires du bordereau des prix
détail estimatif.

ARTICLE 30 : NETTOYAGE APRES RECEPTION PROVISOIRE


En application de l'article 44 du C.C.A.G.T. le délai fixé pour le dégagement, le nettoiement et la
remise en Etat des emplacements mis à la disposition du Titulaire est fixé‚ à 15 jours de
calendrier à compter de la date de réception provisoire.
13
En outre, une pénalité spéciale de (2.000,00 DHS) deux mille dirhams par jour de calendrier de
retard sera appliquée à compter de la date d'expiration du délai indiqué plus haut.
Cette pénalité sera retenue d'office sur les sommes encore dues au Titulaire.

ARTICLE 31 : ORGANISATION DU CHANTIER - MATERIEL ET PERSONNEL


Le Titulaire devra faire agréer par le maître d'ouvrage les dispositions détaillées qu'il compte
adopter et le matériel qu'il compte utiliser.

De même, il devra soumettre à l'approbation du maîtrise d’œuvre, l'organigramme structural du


personnel d'encadrement devant mener les diverses opérations, accompagné des C.V. et
qualifications correspondants.

Le maître d'ouvrage pourra exiger que soient modifiées ou complétées ces dispositions si, à
l'expérience, elles ne donnent pas satisfaction, en particulier si l'usure du matériel est la cause
d'une qualité ou d'une cadence insuffisante dans l'exécution des travaux.

Il est spécifié‚ que l'agrément du matériel par la maîtrise d’œuvre ne diminue en rien la
responsabilité du Titulaire quand au respect des délais et aux conséquences que son utilisation
pourrait avoir à l'égard des tiers.

Si à un moment quelconque en cours d'exécution, le maître d'ouvrage constate que le programme


n'est pas respecté, le Titulaire devra dans un délai de huit (8) jours à partir de l'invitation qui lui
en sera faite par ordre de service, proposer un nouveau programme permettant de rattraper le
retard et respecter le délai contractuel.

L'acceptation éventuelle du nouveau programme par le maître de l'ouvrage ne modifierait en rien


le calcul des pénalités stipulées à l'article (10) du présent CPS.

ARTICLE 32 : PRESENCE DE L'ENTREPRENEUR DIRECTION ET ENCADREMENT


DU CHANTIER
Le Titulaire sera tenu d'assister personnellement aux visites de chantier et aux réunions qui lui
seront notifiées par le maître de l'ouvrage par lettre recommandée, par fax ou e-mail.

Pendant toute la durée des travaux le Titulaire sera représenté en permanence sur le chantier par
un responsable qualifié.

La direction de ce chantier devra être effectivement assurée sans interruption.


Si la qualification du responsable n'apparaît pas suffisante, le maître de l'ouvrage pourra en
demander le remplacement ou l'assistance jugée nécessaire.

Dans tous les cas, la présence, aux réunions de chantier, d'un responsable habilité à prendre des
décisions, de les faire appliquer par son entreprise est indispensable, de manière qu'aucune
opération ne pourrait être retardée ou arrêtée par manque de pouvoir de décision.

Le Titulaire, est tenu de fournir au maître de l'ouvrage, et à sa demande, tous les renseignements
intéressant la qualification et les références de son personnel.

ARTICLE 33 : DOMICILE DU TITULAIRE


A défaut par le Titulaire de satisfaire aux prescriptions de l’article 20 du C.C.A.G.T. en ne
faisant pas élection de domicile au Maroc, toutes notifications relatives à l’entreprise lui seront
valablement faites à l’adresse du siège de l’entreprise indiquée dans le présent Cahier des
Prescriptions Spéciales.

14
ARTICLE 34 : RESTRICTION DANS L'EMPLOI DE LA MAIN D’ŒUVRES ET LUTTE
CONTRE LE CHOMAGE
Le Titulaire soumettra au bureau d’emploi, la liste des ouvriers permanents qu'il a l'intention
d'employer sur le chantier. Il recrutera parmi les ouvriers qui lui seront présentés par le bureau
d’emploi, les ouvriers non permanents nécessaires pour compléter l'effectif indispensable au
fonctionnement du chantier.

Lorsque certains ouvriers seront licenciés par le Titulaire, il devra immédiatement les remplacer
par d'autres ouvriers présentés par le même bureau, de telle sorte que le pourcentage minimum
de 70 % (soixante-dix pour cent) soit respecté en permanence.

ARTICLE 35 : QUALITE DES MATERIAUX – ECHANTILLONNAGES


Le Titulaire devra fournir avant approvisionnement, la liste complète comportant toute indication
sur la marque, la qualité et la provenance des matériels et matériaux qu'il compte utiliser, ainsi
qu'un échantillonnage correspondant à cette liste.

Ces échantillons seront soumis à l'agrément de la Maîtrise d’ouvrage avant mise en œuvre.
Tout matériel ou matériau non conforme à l'échantillon sera obligatoirement refusé.

La demande de réception du matériel devra être présentée au moins sept (7) jours avant son
emploi.

Le Titulaire devra prendre toutes les dispositions nécessaires à la vérification et l'acceptation des
matériaux par le maître d'ouvrage afin de ne pas gêner la bonne marche des travaux.

ARTICLE 36 : RECEPTION PROVISOIRE


Conformément à l’article 73 du CCAG-T, la réception provisoire aura lieu à la date fixée par le
maître d’ouvrage.
Celui-ci doit être avisé par le Titulaire par lettre recommandée postée dix jours (10 jours) avant
la date prévue.

Auparavant le Titulaire devra satisfaire les dispositions suivantes :

 Avoir terminé l'ensemble des travaux, et nettoyé les locaux.


 Avoir effectué tous les essais et mesures prescrites par le présent C.P.S.
 Avoir remis un rapport d’achèvement des travaux illustré par des photos des ouvrages avant et
après réalisation des travaux.

La réception provisoire des travaux sera prononcée si :

 Tous les travaux sont conformes aux prescriptions techniques générales et particulières.
 Les bâtiments sont prêts à recevoir les usagers.

La date à laquelle la réception provisoire sera prononcée servira à :


1. Fixer la date où les délais d'exécution s'arrêteront de courir.
2. Fixer la date à partir de laquelle de délai de garantie commencera à courir.

Dans le cas où la réception provisoire est prononcée sous réserves motivées par des omissions ou
des imperfections, le Titulaire disposera d'un délai de quinze jours, à compter de la date
d'établissement du procès-verbal de la réception, pour procéder aux réparations et à l'exécution
des travaux omis.

Passé ce délai, le maître d'ouvrage se réserve le droit de les faire exécuter au risque et péril du
Titulaire défaillant.

15
ARTICLE 37 : PERIODE DE GARANTIE
La période de garantie de tous les travaux est fixée à (12) douze mois à compter de la date de
réception provisoire des travaux.

Pendant la durée du délai de garantie, le Titulaire demeure responsable de ses ouvrages et est
tenu de les entretenir à ses frais ; il reste de même responsable des actions ou indemnités
formulées par des tiers pour dommages résultant de l'exécution des travaux.

ARTICLE 38 : RECEPTION DEFINITIVE


Conformément à l’article 76 du CCAG-T, le Titulaire doit solliciter la réception définitive par
lettre recommandée adressée au maître de l'ouvrage dix jours avant la date prévue.

La réception définitive aura lieu en principe douze mois après la date de réception provisoire des
travaux et la retenue de garantie sera débloquée après que la réception définitive soit prononcée
sans réserve par le maître de l'ouvrage.
Après cette réception le Titulaire restera soumis à la responsabilité de droit commun définie par
les lois en vigueur dans le Royaume du Maroc.

ARTICLE 39 : PRIX - SOUS-DETAIL DES PRIX


39.1 PRIX :
Conformément à l’article 53 du C-.C.A.G.T, les prix du marché comprennent le bénéfice ainsi
que tous droits, impôts, taxes, frais généraux, faux frais, et d’une façon générale, toute les
dépenses qui sont la conséquence nécessaire et directe de l’exécution du présent marché.
Le présent marché est à prix unitaires.
Les sommes dues au titre du marché sont calculées par application des prix unitaires aux
quantités réellement exécutées conformément au marché.

Il est formellement stipulé que le Titulaire est réputé avoir une parfaite connaissance de la nature,
des conditions et des difficultés d'exécution du projet, pour avoir personnellement visité
l'emplacement des futures constructions, examiné dans leurs détails les pièces du projet établis
par le maître d'ouvrage, s'être entouré de tous les renseignements nécessaires à la composition
des prix et avoir obtenu toutes les précisions désirables pour que l'ouvrage fini soit conforme à
toutes les règles de l'art et aux prescriptions du présent C.P.S et des normes en vigueur.

Les prix établis par le Titulaire correspondent à des ouvrages en parfait état d’achèvement et de
fonctionnement, rebouchages, raccords de toute nature et en général toutes sujétions nécessaires
pour une meilleure réalisation des ouvrages.

Il tient compte également de :

 Tous les frais généraux et bénéfices de l'entreprise.


 Tous frais d'achat de matériaux, matières consommables et fournitures diverses
(combustibles, eau, électricité, etc.).
 Tous frais de main d’œuvre, de gardiennage et signalisation de chantier.
 Tous frais de transport de main d’œuvre, matériaux ou matériels concernant l'exécution de ces
 travaux.
 Tous frais résultant du maintien de la circulation sur les voies se raccordant ou traversant le
chantier, ainsi que les frais résultant de l'occupation temporaire de la chaussée et le maintien de
 l’accès normal aux propriétés riveraines.
  Tous frais d'équipement et d'épuisement des eaux s'il y a lieu.
 De l'établissement des métrés d'exécution, des plans de recollement, des essais et d'analyses
de laboratoire et des études complémentaires ou de variantes.

16
39.2. SOUS-DETAIL DES PRIX :
Le Titulaire devra fournir, à la demande du maître de l’ouvrage, les sous - détails justificatifs de
prix, dans lesquels il fera apparaître nettement :

 Pour les matériaux : leurs caractéristiques, leurs origines ou l'usine ou carrière, les frais
d'amenée à pied d’œuvre, non compris les majorations pour frais généraux et bénéfice.

 Pour les dépenses de main-d’œuvre : les prix pratiqués pour les différentes catégories
d'ouvriers, y compris les chefs d'équipes, non compris les charges sociales, les taxes et frais
généraux, impôts et bénéfices.

 Les pourcentages de majoration globaux appliqués, d'une part aux dépenses de main
d’œuvre, d'autre part, aux dépenses de matériaux.

Ces éléments justifieront les prix de main d'œuvre et de matériaux figurant dans les sous-détails.
Pour chaque prix qu'il y aura lieu de faire apparaître les heures de travail, les quantités de
matériaux utilisés, les dépenses de gros outillages, etc.., et tous les autres éléments entrant dans la
composition des prix considérés.

ARTICLE 40 : MODE D'EVALUATION DES TRAVAUX-ATTACHEMENTS


L'ensemble des travaux sera réglé au Titulaire suivant la méthode DU METRE APRES
EXECUTION.
Le règlement des ouvrages du présent marché se fera en appliquant dans les décomptes
provisoires et décompte définitif les prix du bordereau des prix aux quantités réellement
exécutées, et conformément aux dispositions des articles 60, 61, 62 et 68 du C.C.A.G.T.
Les attachements des travaux seront pris contradictoirement en présence des représentants du
Titulaire, du maître d’ouvrage et seront établis et signés en trois exemplaires ; chacun des
signataires conservera une copie dûment signée.
Les attachements seront pris au fur et à mesure de l'avancement des travaux, pour déterminer
tous les faits matériels utiles au règlement et qui ne pourraient être constatés ultérieurement.
Le Titulaire doit avertir le maître d'ouvrage au moins sept jours avant la date de prise
d'attachements qu'il propose.
Les situations seront présentées à l’administration pour approbation, après vérification dumaître
d’ouvrage.
Au cas où le Titulaire n'assiste pas aux prises d'attachements ou ne les signe pas, ils lui seront
transmis sous plis recommandé par le maître d'ouvrage et lui sera accordé un délai de dix jours
pour formuler par écrit ses observations.
Passé ce délai, les attachements sont censés être acceptés par lui, comme s'ils étaient signés sans
aucune réserve.
Le paragraphe ci-dessus s'applique aussi au cas où des rectifications seront apportées par le
maître d'ouvrage sur les situations et métrés présentés par l'entreprise.

ARTICLE 41 : MODE DE REGLEMENT DES TRAVAUX


41-1 Approvisionnements :
Il ne sera prévu d’acomptes pour l’approvisionnement dans le cadre du présent marché.

17
41-2 Travaux :
Les travaux seront réglés sur situations arrêtées à chaque fois qu’il est nécessaire. Ces situations
seront présentées, au Maitre d’Ouvrage après vérification du représentant chargé du suivi des
travaux, par le Titulaire sous forme cumulative accompagnées obligatoirement des métrés
d'exécution correspondants.
Chaque situation fera apparaître la totalité des travaux exécutés depuis l'ouverture du chantier
jusqu'à la date à laquelle elle est établie. Le montant des travaux réalisés, au cours de la période
considérée, sera la différence entre cette situation et celle de la période précédente.
Toutes les situations seront présentées en cinq exemplaires avec trois exemplaires du métré
d'exécution.
L’administration, disposera d'un délai de dix jours pour approuver, ou formuler ses remarques
sur les situations présentées par le Titulaire.

41-3 Paiement des décomptes


Le règlement des prestations réalisées sera effectué sur la base de décomptes établis par le maître
d’ouvrage en application des prix du bordereau des prix – détail estimatif aux quantités
réellement exécutées, déduction faite de la retenue de garantie.
Le montant de chaque décompte est réglé au Titulaire après réception par le maître d’ouvrage de
tous les métrés, situations et pièces justificatives nécessaires à sa vérification.
Seules sont réglées les prestations prescrites par le présent cahier des prescriptions spéciales ou
par ordre de service notifié par le maître d’ouvrage.
Sur ordre du maître d’ouvrage, les sommes dues au Titulaire seront versées au compte bancaire
indiqué dans le préambule du marché.

41-3-1 Décomptes provisoires :


Les décomptes provisoires seront établis par l’administration en tenant compte des situations des
travaux exécutés sur le chantier comme suit :

Le règlement des travaux se fera par application, dans les situations provisoires, des prix
unitaires du bordereau de prix aux quantités découlant des situations arrêtées chaque fin de
période.

Le règlement de ces décomptes sera effectué par le maître d'ouvrage après :

 Vérification et approbation des situations.


 Déduction des pénalités de retard et amendes visées à l'article 10 du présent C.P.S.
 Déduction de retenues de garantie et de finition le cas échéant

Le maître d’ouvrage se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte
bancaire du Titulaire indiqué au préambule du marché.

41-3-2- Décompte définitif :


Le décompte définitif des travaux sera établi par l’administration dès l’achèvement complet des
ouvrages et leur réception provisoire par le maître d’ouvrage.
Il tiendra compte :

 Des métrés d'exécution définitifs.


 Des travaux modifiés en plus ou en moins ordonnés par le maître d'ouvrage.
 Du total des pénalités et amendes prévues dans le présent C.P.S.
 Des divers règlements effectués par le maître d'ouvrage en lieu et place du Titulaire.

18
ARTICLE 42 : LITIGES OU CONTESTATIONS
Tous les litiges ou contestations pouvant survenir entre le Titulaire et le maître d’ouvrage seront
soumis cf. aux articles 81, 82, 83 et 84 du CCGAT.

ARTICLE 43 : RESILIATION
Le marché peut être résilié de plein droit au gré du maître d'ouvrage et sans que le Titulaire
puisse prétendre à une indemnité quelconque :
 En cas de décès du Titulaire sauf le droit pour le maître de l'ouvrage d'accepter les offres des
héritiers ou successeurs du Titulaire.

 En cas de dissolution de l'entreprise, si celle-ci est constituée en société.

 En cas de règlement judiciaire ou de liquidation des biens, à moins que le maître de
l'ouvrage ne préfère accepter les offres du liquidateur ou syndic représentant la masse des
créanciers pour la continuation des travaux

 En cas d'incapacité, de fraude ou de tromperie grave constatée par l’administration, sur la
qualité des matériaux ou la qualité d'exécution des travaux.

 En cas d'abandon de chantier ou de réduction de la cadence contractuelle des travaux
apportant des perturbations dans le déroulement normal du chantier, dûment constaté par
l’administration, si la reprise n'en est pas effectuée huit jours après réception d'une lettre
recommandée valant mise en demeure.

 En cas de sous-traitance, cession, transfert ou apport en société du marché sans autorisation
préalable du maître d’ouvrage.

Ces cas cités ne font pas obstacle à tous les autres cas prévus par le C.C.A.G.T.
Dans tous les cas, la résiliation est notifiée par lettre recommandée adressée au Titulaire
défaillant.
Dans tous les cas de résiliation du marché, il est procédé par le maître d’ouvrage, en présence
du Titulaire ou ses ayants-droits présents ou dûment appelés dans un délai de huit jours à
compter du jour de la notification de la lettre de résiliation , à la constatation des ouvrages
exécutés et de leur qualité; à l'inventaire descriptif du matériel et installations de chantier du
Titulaire.
En cas d'absence du Titulaire, la constatation et l'inventaire sont établis par l’administration, en
présence du maître de l'ouvrage.

Ces opérations font l'objet d'un procès-verbal, signé par les parties, auquel sont annexés les
attachements figurés et dessins d'exécution des ouvrages réalisés, ainsi que leur évaluation.

Un exemplaire du procès-verbal est notifié par le maître d'ouvrage à chacune des parties.
Le Titulaire ou ses ayants-droits ne peuvent refuser de céder au maître d'ouvrage, les ouvrages
provisoires dont les dispositions ont été agréés par ce dernier, et le matériel construit
spécialement pour le chantier, et qui ne serait pas susceptible d'être employé sur d'autres
chantiers, ainsi que les matériaux approvisionnés pour l'exécution des ouvrages ordonnés.
La cession est faite aux prix convenus au marché ou à défaut à ceux fixés par des experts.

Le Titulaire défaillant est tenu d'évacuer le chantier, et ses annexes, (hangar, magasins, bureaux,
etc.) les matériaux, matériels et fournitures dont la cession n'est pas demandée par le maître
d'ouvrage dans le délai fixé par celui-ci et qui ne peut en aucun cas excéder quinze jours à
compter de la date de la lettre de résiliation.

Dans tous les cas cités ci-dessus, le maître d'ouvrage passe un nouveau marché aux risques et
périls du Titulaire défaillant.

19
Les excédents de dépenses éventuels seront à la charge du Titulaire et prélevés sur les sommes
qui peuvent lui être dues, sans préjudice des droits à exercer contre lui en cas d'insuffisance.

Quel que soit le recours de le Titulaire défaillant, et quels qu'en soient les motifs, le maître de
l'ouvrage, et de plein droit, conserve le droit de poursuivre les travaux dans les conditions
énoncées ci-dessus, conformément au planning contractuel, et ce par tous les moyens appropriés.

ARTICLE 44 : REVISION DES PRIX


Les prix du marché seront payés au « métré ».

Le marché est à prix révisables.


Si pendant le délai contractuel, des variations sont constatées dans la valeur des index de
références, les prix du marché sont révisés par application de la formule ci-dessous :

P = Po[(0.15 + 0.85 x BAT2/BAT2o) x ((100+Ti)/(100+Tio))]

- Po : le montant des travaux avant révision


- P : le montant révisé des travaux
- BAT2o : Indice global de bâtiment menuiserie avant révision
- BAT2 : Indice global de bâtiment menuiserie après révision.

La révision des prix sera appliquée aux travaux qui restent à exécuter à partir de la date de
variation des index constatée par les décisions prises à cet effet par le ministre chargé de
l’équipement.

ARTICLE 45 : RETENUE A LA SOURCE


Conformément aux dispositions des articles 12 - 14.I.a/ et 37 de la Loi N°24-86 du 21 JANVIER
1987 et l’article 7 de la loi de finance N°55-00, instituant un impôt sur les sociétés, une retenue à
la source au titre de l’impôt sur les sociétés ou de l’impôt sur le revenu, le cas échéant, fixée au
taux de dix pour cent (10 %), sera prélevée sur le montant hors taxe sur la valeur ajoutée des
fournitures réalisées au Maroc dans le cadre du présent marché.
La retenue à la source acquittée est libératoire de tout autre impôt direct. Elle constitue, en outre,
un avoir fiscal que la société intéressée peut faire valoir dans l'Etat de son domicile lorsque cet
Etat est lié avec le Royaume du Maroc par une convention.

ARTICLE 46: DOMICILIATION BANCAIRE


L’Entreprise a l'obligation d'avoir une domiciliation bancaire. Les références de ce compte
bancaire doivent être fourniespar écrit à LA FONDATION HASSAN II POUR LES OEUVRES
SOACILES DES AGENTS D’AUTORITÉ ET DES FONCTIONNAIRES DU MINISTERE DE
L’INTERIEUR.

20
CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES

21
SOMMAIRE

ARTICLE 1 - OBJET DU MARCHE ...................................................................................................................... 23


ARTICLE 2 - CONDITIONS D’EXECUTIONS-GENERALITES .................................................................................. 23
ARTICLE 3 - DEFINITION DES OUVRAGES ET PRESTATIONS INCLUSES AU PRESENT LOT ................................... 23
ARTICLE 4 - PRESTATIONS NON INCLUSES AU PRESENT LOT ............................................................................ 24
ARTICLE 5 - DISPOSITIONS GENERALES ........................................................................................................... 25
ARTICLE 6 - NORMES - DOCUMENTS TECHNIQUES UNIFIES - REGLEMENTS ..................................................... 25
ARTICLE 7 - INSTALLATION - ORGANISATION DU CHANTIER ........................................................................... 36
ARTICLE 8 - NATURE ET PROVENANCE DES MATERIAUX ................................................................................. 36
ARTICLE 9 - VERIFICATION DES MATERIAUX.................................................................................................... 41
ARTICLE 10 – EXIGENCE DE QUALITE DES OUVRAGES ..................................................................................... 41
ARTICLE 11 - MODE D'EXECUTION DES TRAVAUX ........................................................................................... 42
ARTICLE 12 - DESSINS D'EXÉCUTION DE DÉTAIL - FICHES TECHNIQUES ............................................................ 44
ARTICLE 13 - MISE EN OEUVRE ....................................................................................................................... 44
ARTICLE 14 - DIMENSIONNEMENT DES ELEMENTS CONSTITUANT LES OUVRAGES .......................................... 45
ARTICLE 15 - NOTICE TECHNIQUES A PRODUIRE PAR L'ENTREPRISE ................................................................ 45
ARTICLE 16 - QUALIFICATIONS ET REFERENCES ............................................................................................... 46
ARTICLE 17 - CONTESTATIONS - SANCTIONS ................................................................................................... 46
ARTICLE 18 - PROTOTYPES ET ECHANTILLONS ................................................................................................. 46
ARTICLE 19 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES OUVRAGES ........................................................................... 46
ARTICLE 20 : RECEPTION PROVISOIRE ............................................................................................................. 46
ARTICLE 21 : RECEPTION DÉFINITIVE .............................................................................................................. 47

22
ARTICLE 1 - OBJET DU MARCHE
Le présent devis a pour objet de définir les ouvrages à réaliserpar l'Entrepreneur et les exigences
fonctionnelles auxquelles ces ouvrages devront répondre ainsi que les prescriptions auxquelles
l'exécution des travaux sera assujettie afin de réaliser la totalité des ouvrages, objet du présent
marché
ARTICLE 2 - CONDITIONS D’EXECUTIONS-GENERALITES
Les ouvrages à réaliser et la mise en œuvre des matériaux et matériels objet du présent marché
seront entrepris lorsque:
- L’entrepreneur ne sera pas admis à présenter de réclamation qu’elle qu’en soit la nature, du fait
que le tracé ou la configuration des ouvrages existants, l’oblige à prendre des mesures
d’adaptation ou de protection.
- Il aura à exécuter tous les travaux prévus au présent marché ainsi que tous les ouvrages annexes
pour la parfaite exécution des prestations.
ARTICLE 3 - DEFINITION DES OUVRAGES ET PRESTATIONS INCLUSES AU
PRESENT MARCHE
Les travaux et prestations inclus au présent marché comprennent :
1. Les études, dessins d'exécution et de détail des ouvrages à faire agréer par le Maître
d’Ouvrage,
2. La fabrication en atelier, le transport à pied d'œuvre, le stockage, la pose et la fixation des
menuiseries,
3. Les implantations de pré-cadres,
4. La fourniture et la pose des huisseries et bâtis,
5. Les réservations à préciser au gros œuvre pour qu'il les effectue,
6. Les réglages et l'ajustage des menuiseries aux jeux prescrits,
7. L’entrepreneur aura à exécuter tous les travaux prévus au présent lot, ainsi que tous les
ouvrages annexes pour la parfaite exécution des prestations.
8. La fourniture au G.O. des dispositifs d'ancrage avec plans d'implantation.
9. Le transport à pied d'œuvre, le stockage, la mise en œuvre, le réglage, les découpes, tous les
matériaux nécessaires à l'exécution des travaux conformément aux dispositions du devis
descriptif, aux normes et règlements en vigueur à la date de la remise de l'offre.
10. La fourniture d'échantillons et la présentation des prototypes, pour approbation par le
Maître d’Ouvrage
11. La conduite et la surveillance des travaux jusqu'à la réception des travaux.
12. La fourniture, la mise en conditions et de transports d'éléments de façades destinées à être
soumis à des essais dans les laboratoires agréés par le Maître d’Ouvrage.
13. La réfection et la réparation des ouvrages défectueux ou détériorés constatés soit en cours
d'exécution soit à la réception, avec toutes les conséquences qui en découlent.
14. La protection des ouvrages en cours de chantier pour éviter des dégradations et les taches
dues aux projections de plâtre, de ciment, de peinture ou tout autre matériau jusqu'à la
réception des travaux ; la protection des arêtes bâties, …..etc.
15. Le réglage, l'ajustage et la mise en place pour scellement sous la responsabilité de
l'entreprise du présent lot.

23
16. Le montage des éléments de menuiserie livrés finis et protégés,
17. Les nettoyages en cours et en fin des travaux, l'enlèvement des déchets, gravois,
emballages, etc.et tous les matériels utilisés pour la mise en œuvre des ouvrages, y compris
transport à la décharge publique
18. La fourniture des bois, panneaux de particules de bois, contreplaques, des profilés
métalliques entrant dans la construction des menuiseries.
19. la fourniture des profilés en aluminium entrant dans la constitution des menuiseries,
20. Les traitements et protections (traitement fongicide, xylophène par trempage).
21. La fabrication en atelier, le transport à pied d'œuvre, le stockage, la pose et la fixation des
menuiseries.
22. Les implantations de poteaux d'huisserie ou d'angles.
23. La fourniture et la pose des menuiseries bois
24. Les retouches de protection anticorrosion sur les éléments métallisés.
25. La fourniture et la pose des joints d'étanchéité et de calfeutrement.
26. Les réservations si les plans de celles-ci n'ont pas été fournis à temps à l'Entreprise.
27. Le tracé des trous de scellements, tant pour les menuiseries que pour la distribution.
28. La fourniture des bois, produitsdérivés du bois (contreplaqué, panneaux de particules,
panneaux de fibre), produits en fibresciment, plaques de parement en plâtre, produits etc.,
entrant dans la constitution des menuiseries.
29. Les traitements de préservation et les protections imposés par le cahier des clauses
techniques.
30. L'enlèvement des protections provisoires des ouvrages et, en particulier, celles des
garnitures d'étanchéité entre ouvrant et dormant contre la peinture et le vernis, lorsque
l'entreprise a terminé son travail sur le chantier. Si, à la commande d'un autre corps d'état,
ces protections provisoires sont maintenues, leur enlèvement n'est pas dû par l'entreprise.
31. La fourniture et la pose des quincailleries, sauf spécifications contraires des documents
particuliers du marché.
32. La fourniture des mannequins de maintien des huisseries et bâtis à bancher.
33. La protection provisoire contre les chocs des huisseries, bâtis et autres ouvrages.
34. La protection provisoire des garnitures d'étanchéité entre ouvrant et dormant contre la
peinture et le vernis.
35. La protection des bois dont l'humidité doit être comprise entre 5 % et 9 %.
ARTICLE 4 - PRESTATIONS NON INCLUSES AU PRESENT LOT

Ne sont pas compris dans les travaux du présent lot :


1. L'exécution des appuis et des seuils en maçonnerie,
2. La mise en place des rails, douilles, taquets ou autres éléments,
3. Le tracé des traits de niveau, la matérialisation des axes verticaux des baies et desnus finis
extérieurs et intérieurs,
4. Les feuillures, les engravures pour pièces d'appui …etc.
5. Les trous pour scellements, et les scellements des précadres,
6. Les bourrages et calfeutrements au mortier et les raccords d'enduits ; le réglage, l’ajustage
et le montage des précadres et des huisseries étant à charge de l’entreprise du présent lot.

24
7. Le raccord des contacteurs de feuillure
8. La mise en place dans les coffrages des huisseries et bâtis à bancher.
9. La fourniture et la pose des huisseries posées à l'avancement du gros œuvre.
10. Les calfeutrements à l'aide de liants hydrauliques.
ARTICLE 5 - DISPOSITIONS GENERALES
Il est précisé que tous les travaux ou fournitures qui sont le complément indispensable
des ouvrages projetés pour le parfait achèvement de l'ensemble des travaux faisant l'objet
du présent lot seront dus par l'Entrepreneur même s'ils ne figurent pas ou ne sont pas
décrits dans les pièces annexes du marché.(écrites ou dessinées).
ARTICLE 6 - NORMES - DOCUMENTS TECHNIQUES UNIFIES - REGLEMENTS
Les travaux seront effectués conformément aux règles de l'art, aux prescriptions du
DGA, aux, prescriptions des DTU (cahiers des charges et cahiers des clauses spéciales et
aux normes en vigueur), des cahiers du CSTB et CPC Homologué.
GS 6 : Feuillure à verre des menuiseries extérieures - Méthode de détermination de la
hauteur utile (Cahiers CSTB 3298 novembre 2000)
GS 6 : Fenêtres et portes faisant l'objet d'un avis technique - Caractéristiques thermiques
(Cahiers CSTB 3131 mai 1999)
Cette liste n’est pas limitative.
6.1- Les Normes Marocaines:

NORMES DATE DESIGNATION

NM 10.2.001 1981 Terminologie des portes et fenêtres -10p

NM 10.2.002 1988 Fenêtres en bois ou en métal - Spécifications -53p.

NM 10.2.003 1988 Fenêtres en bois ou en métal - Méthodes d’essais -24p

NM ISO 8270 2001 Blocs-portes - Essai de choc de corps mou et lourd (Rèv) (IC : NM 10.2.009) 04p

NM 10.2.011 1997 Portes - Essais d’embranlement du vantail -03p.

NM 10.2.015 1997 Portes - Essais de pré peinture -09p.

NM 10.2.016 1997 Essais de résistance au feu - Portes et fenêtres -16p.

NM 10.2.035 1981 Dimensions des portes intérieures -05p.

NM 10.2.036 1981 Dimensions des portes extérieures et des fenêtres de série -04p.

NM 10.2.037 1981 Portes planes intérieures en bois - Terminologie et caractéristiques générales -07p.

NM 10.2.038 1988 Profilés fils d’aluminium destinés au bâtiment – Spécifications générales -10p.

25
NM 10.2.039 1988 Anodisation des alliages d’aluminium destinés au bâtiment Spécifications générales

Caractéristiques dimensionnelles de sécurité des garde-corps et accessoires de


NM 10.2.040 1989
sécurité -16p.

NM 10.2.041 1989 Résistance mécanique des garde-corps - Spécifications -03p.

NM 10.2.042 1989 Essais de garde-corps - Modalités -05p.

NM 10.2.046 1994 Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres Caractéristiques mécaniques

NM 10.2.047 1994 Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres Méthodes d’essais -22p.

NM 10.2.048 1994 Fermetures pour baies extérieures de fenêtre – Spécifications techniques -28p.

Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres – Volets roulants -


NM 10.2.049 1994
Définition - Classification - Désignation -16p.

Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres Fermetures à tablier en


NM 10.2.050 1994
profilés PVC -21p.

Performances dans le bâtiment - Présentation des performances des fermetures


NM 10.2.051 1994
pour baies extérieures de fenêtres -12p.

NM ISO 8271 2001 Vantaux de portes - Essai de choc de corps dur (Rèv) (IC : NM 10.2.062) -04p.

NM 10.2.063 1995 Méthodes d’essais des portes - Essai de déformation du vantail dans son plan -04p

Spécifications de résistance à l’effraction par des moyens destructifs des blocs


NM 10.2.064 1997
portes munis de leurs accessoires -06p.

Méthodes d’essais de résistance à l’effraction par des moyens destructifs des blocs
NM 10.2.065 1995
- Portes munis de leurs accessoires -12p.

NM 10.2.066 1995 Portes - Essai d’arrachement des vis -03p.

NM 10.2.067 1995 Portes - Mesurage des défauts de planéité locale des vantaux de portes -03p.

Portes - Essai d’immersion à l’eau froide de la partie inférieure du vantail de la


porte
NM 10.2.068 1995

Portes - Essai de cisaillement du plan d’assemblage des alaises des vantaux de


NM 10.2.070 1995
portes

26
NM 10.2.102 1994 Quincaillerie - Serrures - Définition – Classification Désignation -20p.

NM 10.2.103 1994 Quincaillerie - Caractéristiques générales des serrures de bâtiment -22p.

Quincaillerie - Serrure à mortaiser verticales - Dites de 135 à gorges ou à cylindres


NM 10.2.104 1994
-

Quincaillerie de bâtiment – Paumelles à lames pour menuiserie en bois –


NM 10.2.105 2004
Généralités, terminologie, classification et dimensions (Rév) -21p.

NM 10.2.106 2004 Quincaillerie de bâtiment – Serrures à mortaiser verticales dites de 135, simples

Quincaillerie - Béquilles en alliage non ferreux et accessoires Caractéristiques


NM 10.2.108 1994
particulières

Quincaillerie - Articles de quincaillerie en applique Caractéristiques générales -


NM 10.2.113 1994
25p.

NM 10.2.114 1994 Quincaillerie - Ensembles entrées - Béquilles –Caractéristiques particulières -08p.

Quincaillerie de bâtiment - Crémones – Définition - Classification - Désignation -


NM 10.2.116 1994
23p.

NM 10.2.117 1994 Quincaillerie de bâtiment - Crémones - Caractéristiques et essais -30p.

NM 10.2.118 1997 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Techniques des essais -23p.

NM 10.2.122 1997 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Serrures tubulaires -17p.

NM 10.2.123 1997 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Dispositif anti-panique à barre -08p.

NM 10.2.124 1997 Quincaillerie - Ferme porte à frein - Spécifications et essais -07p.

Quincaillerie - Systèmes de fermetures à mortaiser, à condamnation multipoints et


NM 10.2.125 1997
crémones-serrures - Caractéristiques et essais -08p.

NM ISO 6443 2000 Vantaux de portes - Mesurage des dimensions et défauts d’équerrage

Vantaux de portes - Essai de comportement aux variations d’humidité (climats


NM ISO 6444 2001
uniformes successifs) (IC : NM 10.2.154) -03p.

NM ISO 8248 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais mécaniques (IC : NM 10.2.157) -22p.

NM ISO 8269 2000 Blocs-portes - Essai de charge statique (IC : NM 10.2.158) -08p.

27
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 1 : Serrure à
NM ISO 8554-1 2001 pêne demi-tour, serrure à pêne dormant, serrure haut et bas, fermeture centrale, serrure à
cylindre, serrure à combinaison (IC : NM10.2.161) -14p

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles -Partie 2: Serrure en
NM ISO 8554-2 2001 applique, serrure à entailler, serrure à mortaiser (IC : NM10.2.162) -03 p

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 3: Serrure à
NM ISO 8554-3-01
gauche, serrure à droite, serrure en bas, serrure en haut -03p.

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 4 : Clé,
NM ISO 8554-4 2001 élément tournant, cylindre (IC : NM 10.2.164) –p.

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 1: Ferrures
NM ISO 8555-1 2001 d’assemblage (IC : NM 10.2.165) -12p

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 2:


NM ISO 8555-2 2001 Charnières et paumelles à lames (IC : NM 10.2.166) -18p

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 3: Glissières
NM ISO 8555-3 2001 pour extensions et portes coulissantes (IC : NM 10.2.167) 12p

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 4:


NM ISO 8555-4 2001 Fermetures, compas IC: NM 10.2.168) -07p.

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 5: Vérins de
NM ISO 8555-5 2001 réglage de plinthe, pieds de meuble, piétements -05p.

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 6: Taquets,
NM ISO 8555-6 2001 supports de cintres, ferrures de suspension de placard -07p.

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 7: Poignées,
NM ISO 8555-7 2001 boutons, entrées à fixation par pointes, entrées à entailler

Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 8: Roulettes
NM ISO 8555-8 2001 pour meuble et glisseurs (IC : NM 10.2.172) -05p.

Quincaillerie – Serrures motorisées – Serrures électroniques – Contrôleurs d’accès -


NM 10.2.186 2002 Définition – Classification – Terminologie

NM 10.2.187 2002 Quincaillerie d’ameublement- Serrures de meuble – caractéristiques générales

Quincaillerie pour le bâtiment – Résistance à la corrosion – Prescriptions et méthodes d’essai


NM 10.2.188 2002 .

Essai au feu - Assemblage porte et volet parfumée - Partie 2 : Commentaires sur la méthode
NM ISO 5925-2 2001 d’essai et l’application des données de l’essai (IC : NM10.2.201)

NM ISO 6612 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais de résistance au vent (IC : NM 10.2.202) -06p.

28
NM ISO 6613 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais de perméabilité à l’air (IC : NM 10.2.203) -05p.

Portes et blocs -portes - Atmosphères normales d’essais de performance des portes et blocs -
NM ISO 8273 2001 portes situés entre des climats différents (IC : NM 10.2.205) -03p.

NM ISO 9381 2001 Blocs portes - Essai de torsion statiqu (IC: NM 10.2.206)-04p.

Menuiserie métallique - Fenêtres, façades rideaux, semi-rideaux, panneaux à ssature


NM 10.2.208 2001 métallique- protection contre la corrosion et préservation des états de surface -59p.

Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour agencement ou pour meuble en applique simple,


NM 10.2.212 2004 pour porte ou tiroir -06p.

NM 10.2.213 2004 Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour meuble en applique simple,fermant de côté -07p.

Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour meuble – Serrure en applique à tringle tournante,


NM 10.2.214 2004 fermant haut et bas et de côté -07p.

Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour agencement ou pour meuble en applique, à


NM 10.2.215 2004 plusieurs gorges, pour portes ou tiroir -07p.

Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour meuble, dite à mortaiser simple, pour porte ou
NM 10.2.216 2004 tiroir -07p.

Quincaillerie de bâtiment – Serrures à mortaiser verticales dites de 150 simples, de sûreté à


NM 10.2.217 2004 gorges ou de sûreté à cylindres -12p.

Essais de corrosion en atmosphères artificielles – Essais aux brouillards salins (IC : NM


NM ISO 9227 2004 10.2.218) -11p.

Coordination modulaire – Dimensions de coordination des portes extérieures et intérieures


NM ISO 2776 2005 (IC : NM 10.2.229) -04p.

NM 10.2.230 2005 Fenêtres et portes - Perméabilité à l’air – Classification -05p.

NM 10.2.231 2005 Fenêtres et portes - Perméabilité à l’air – Méthode d’essai -09p.

NM 10.2.232 2005 Fenêtres et portes – Résistance au vent – Méthode d’essai -19p.

NM 10.2.233 2005 Fenêtres et portes - Résistance au vent – Classification -04p.

NM 10.2.234 2005 Fenêtres et portes - Etanchéité à l’eau – Classification -03p

NM 10.2.235 2005 Fenêtres et portes – Étanchéité à l’eau - Méthode d’essai -09p.

Portes industrielles, commerciales et de garage – Terminologie – Constituantsdes fermetures


NM 10.2.236 2005 et portails -17p

29
Fermetures pour baies équipées de fenêtres, stores intérieurs et extérieurs - Détermination de
NM 10.2.237 2005 l’effort de manœuvre - Méthodes d’essai -15p.

NM 10.2.241 2005 Quincaillerie – Crémones verrous et crémones têtières – Caractéristiques et essais

NM 10.2.242 2005 Quincaillerie – Ferrures oscillo-battantes dites crémones OB – Caractéristiques et essais -11p.

Quincaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de retenueélectromagnétique pour portes battantes


NM 10.2.244 2005 - Prescriptions et méthodes d'essai -18p.

Quincaillerie pour le bâtiment - Verrous de portes et de fenêtres – Prescriptions et méthodes


NM 10.2.246 2006 d'essai ; 18p

NM 10.2.247 2006 Quincaillerie pour le bâtiment - Cadenas et porte cadenas – Prescriptions et méthodes d'essai

Quincaillerie pour le bâtiment - Béquilles et boutons de porte – Prescriptions et méthodes


NM 10.2.249 2006 d'essai

Quincaillerie pour le bâtiment - Charnières axe simple - Prescriptions et méthodes d'essai ;


NM 10.2.250 2006 26p

NM 10.2.252 2005 Quincaillerie – Pivots à frein hydraulique au sol – Spécifications – Essais -05p.

Quincaillerie pour le bâtiment – Charnières de retenue électromagnétique – Prescriptions et


NM 10.2.253 2005 méthodes d’essai -11p.

NM 10.2.263 2005 Portes – Essai de tenue aux sollicitations hygrothermiques des vantaux de portes -

Performance thermique des fenêtres, portes et fermetures – Calcul du coefficient de


NM ISO 10077-1 2005 transmission thermique – Méthode simplifiée (IC : NM 10.2.272) -29p.

NM 10.2.277 2006 Quincaillerie pour le bâtiment - Cylindres de serrures - Prescriptions et méthodes d'essai ;22p

Quincaillerie pour le bâtiment - Quincaillerie pour portes coulissantes et portes pliantes -


NM 10.2.278 2006 Prescriptions et méthodes d'essai ;15p

Quincaillerie pour le bâtiment – Profilés d’étanchéité de vitrage et entre ouvrant et dormant


NM 10.2.279 2006 pour portes, fenêtres, fermetures et façades rideaux –Exigences de performance et de
classification

Quincaillerie pour le bâtiment – Profilés d’étanchéité de vitrage et entre ouvrant et dormant


NM 10.2.280 2006 pour portes, fenêtres, fermetures et façades rideaux –Méthodes d’essai pour déterminer la
réaction linéique à la déformation ;12p

Quincaillerie pour le bâtiment – Profilés d’étanchéité de vitrage et entre ouvrant et dormant


NM 10.2.281 2006 pour portes, fenêtres, fermetures et façades rideaux –Méthode d’essai pour déterminer la
reprise élastique ;9p

NM 10.2.282 2006 Quincaillerie pour le bâtiment – Profilés d’étanchéité de vitrage et entre ouvrant et dormant
pour portes, fenêtres, fermetures et façades rideaux –Méthode d’essai pour déterminer la

30
reprise élastique après vieillissement ;9p

Quincaillerie pour le bâtiment – Ferrures de fenêtres et portes fenêtres – Exigences et


NM 10.2.283 2006 méthodes d’essai - Compas à projection ;8p

Quincaillerie pour le bâtiment – Ferrures de fenêtres et portes fenêtres – Exigences et


NM 10.2.284 2006 méthodes d’essai - Ferrures pour ouvrants à l’italienne réversibles à axe horizontal supérieur
;9p

6.2 - Les Normes Françaises:


NORMES DATE DESIGNATION

NF P23-201-1 (DTU
11/2000 Travaux de bâtiment - Menuiserie en bois - Partie 1 : Cahier des clauses techniques
36.1)

NF P65-210-2 (DTU
07/1996 Revêtements extérieurs en bois - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
41.2)

Menuiseries extérieures - Ouvrages mixtes avec éléments en bois - Spécifications


XP P23-308 12/2001
techniques pour la liaison mixte

Menuiseries en bois - Spécifications techniques des fenêtres, portes-fenêtres et


NF P23-305 12/1988
châssis fixes en bois

NF P23-301 02/1987 Menuiseries en bois - Blocs-portes palières - Caractéristiques générales

NF EN 1670 (P26- Quincaillerie pour le bâtiment - Résistance à la corrosion - Prescriptions et méthodes


10/1998
433) d'essai

Sécurité contre l'incendie - Bâtiment - Matériaux d'aménagement - Classement selon


NF P92-507 02/2004
leur réaction au feu

NF P26-414 (juin Quincaillerie de bâtiment - Serrures à mortaiser verticales dites de 150 simples, de
06/1995
1995) sûreté à gorges ou de sûreté à cylindres

NF P26-409 06/1995 Quincaillerie de bâtiment - Serrures à mortaiser verticales dites de 135, simples

Systèmes de sécurité incendie - Commentaires et interprétations des normes NF S61-


FD S61-949 11/1995
931 à NF S61-939

NF P91-201 07/1978 Constructions - Handicapés physiques

NF B 50-001 1971 Bois - Nomenclature.

NFB 50-004 1969 Contreplaqué - Vocabulaire.

NF B 51-021 1979 Bois - Assemblage - Aboutages à entures multiples - Essai de flexion.

NF B 51-022 1979 Bois - Assemblage - Aboutages à entures multiples - Essai de traction.

NF B 51-120 1971 Panneaux de fibres - Conditions générales d'essais.

NF B 51-121 1971 Panneaux de fibres - Détermination de l'humidité.

NF B 51-122 1971 Panneaux de fibres - Détermination de la masse volumique

NF B 51-123 1971 Panneaux de fibres - Essai de traction parallèle aux faces.

NF B 51-124 1977 Panneaux de fibres - Essai de flexion

NF B 51-125 1972 Panneaux de fibres - Essai de dureté « Monnin ».

NF B 51-126 1976 Panneaux de fibres - Essai de dureté « Brinell ».

NF B 51-127 1977 Panneaux de fibres - Essai de poinçonnement dynamique.

Panneaux de fibres - Mesurage des dimensions, de la rectitude et de l'équerrage des


NF B 51-140 1971
panneaux

Panneaux de fibres - Essai dit « de traction perpendiculaire aux faces » (éprouvette à


NF B 51-150 1971
semelles).

31
Panneaux de fibres - Détermination de l'absorption d'eau et des variations
NF B 51-152 1972
dimensionnelles après immersion.

NF B 51-190 1971 Panneaux de fibres - Echantillonnage.

NF B 51-220 1971 Panneaux de particules - Conditions générales d'essais

NF B 51-221 1971 Panneaux de particules - Détermination de l'humidité.

NF B 51-222 1971 Panneaux de particules - Détermination de la masse volumique

NF B 51-223 1971 Panneaux de particules - Essai de traction parallèle aux faces

NF B 51-224 1972 Panneaux de particules - Essai de flexion

NF B 51-225 1972 Panneaux de particules - Essai de dureté«Monnin ».

NF B 51-226 1976 Panneaux de particules - Essai de dureté«Brinell».

NF B 51-227 1977 Panneaux de particules - Essai de poinçonnement dynamique

Panneaux de particules - Mesurage des dimensions, de la rectitude et l'équerrage des


NF B 51-240 1971
panneaux.

NF B 51-250 1971 Panneaux de particules - Essai dit « de traction perpendiculaire aux faces »

Panneaux de particules - Détermination de l'absorption d'eau et des variations


NF B 51-252 1972
dimensionnelles après immersion.

NF B 51-255 1981 Panneaux de particules - Essai de flexion dynamique

NF B 51-256 1972 Panneaux de particules - Essai d'arrachement des pointes

NF B 51-260 1972 Panneaux de particules - Essai d'arrachement des vis.

NF B 51-261 1972 Panneaux de particules - Essai de cisaillement - Eprouvette « brodeau ».

Panneaux de particules - Epreuve d'immersion dans l'eau bouillante (méthode dite «


NF B 51-262 1972
V 100 »).

Panneaux de particules - Epreuve de vieillissement accéléré par la méthode dite «


NF B 51-263 1979
V313 »).

Panneaux de particules - Détermination des variations dimensionnelles sous


NF B 51-264 1972
l'influence de l'humidité atmosphérique.

Panneaux de particules - Détermination de la teneur en aldéhyde formique -


NF B 51-271 1983
Méthode par extraction dite au « perforateur ».

NF B 51-290 1971 Panneaux de particules - Echantillonnage

Panneaux de particules - Méthode d'essai de la résistance à la pourriture


NF B 51-295 1980
(champignons basidiomycètes).

NF B 51-320 1971 Contreplaqué - Conditions générales d'essais

NF B 51-321 1971 Contreplaqué - Détermination de l'humidité

NF B 51-322 1971 Contreplaqué - Détermination de la masse volumique.

NF B 51-323 1971 Contreplaqué - Essai de traction parallèle aux faces

NF B 51-324 1972 Contreplaqué - Essai de flexion

NF B 51-325 1972 Contreplaqué - Essai de dureté « Monnin ».

NF B 51-326 1976 Contreplaqué - Essai de dureté « Brinell ».

NF B 51-327 1977 Contreplaqué - Essai de poinçonnement dynamique.

NF B 51-338 1978 Contreplaqué à plis - Plans de collage - Méthodes d'essais.

Contreplaqué - Mesurage des dimensions, de la rectitude et de l'équerrage des


NF B 51-340 1971
panneaux.

32
NF B 51-355 1981 Contreplaqué - Essai de flexion dynamique.

NF B 51-356 1972 Contreplaqué - Essai d'arrachement des pointes.

NF B 51-390 1971 Contreplaqué - Echantillonnage

Bois - Sciage des bois résineux - Dimensions nominales - Epaisseurs, largeurs et


NF B 53-100 1975
longueurs

NF B 53-510 1954 Bois de menuiserie - Nature et qualités

NF B 54-004 1974 Bois - Fabrication et classement des lames de lambris en pin maritime

NF B 54-050 1971 Panneaux de fibres - Définitions - Classification - Désignation

NF B 54-100 1971 Panneaux de particules - Définitions - Classification - Désignation

NF B 54-110 1971 Panneaux de particules - Caractéristiques dimensionnelles des panneaux

NF B 54-150 1980 Contreplaqué - Classification - Désignation.

NF B 54-154 1988 Contreplaqué à plis - Types de collage - Définitions - Essais - Qualification

NF B 54-161 1978 Contreplaqué à plis - Panneaux extérieurs – Spécifications

NF B 54-170 1971 Contreplaqué à plis d'usage général - Règles générales de classement d'aspect.

Contreplaqué à plis d'usage général - Classement d'aspect des panneaux à plis


NF B 54-171 1971
extérieurs d'essences feuillues tropicales

Contreplaqué - Contreplaqué à plis d'usage général - Classement d'aspect des


NF B 54-172 1973
panneaux à plis extérieurs en pin maritime.

NF B 56-010 1973 Panneaux fibragglo - Définitions – Désignation

NF B 56-011 1980 Panneaux fibragglo - Conditions générales d'essai.

NF B 56-012 1980 Panneaux fibragglo - Mesurage des dimensions et de l'équerrage des panneaux.

NF B 56-013 1980 Panneaux fibragglo - Détermination de la masse volumique et de la masse surfacique

NF B 56-014 1980 Panneaux fibragglo - Essais de flexion

NF B 56-015 1980 Panneaux fibragglo - Essais de compression perpendiculaire aux faces

Panneaux fibragglo - Essai dit « de traction perpendiculaire aux faces » (éprouvettes


NF B 56-016 1980
à semelles).

NF B 56-017 1980 Panneaux fibragglo - Détermination de la teneur en ions chlorure.

NF B 56-029 1980 Panneaux fibragglo - Spécifications.

NF C 68-091 1975 Plinthes, moulures et chambranles en bois - Règles et dimensions.

NF P 20-501 1974 Méthodes d'essais des fenêtres - Méthodes d'essais.

Travaux de bâtiment - Charpente et escaliers en bois - Partie 1 : Cahier des clauses


NF P 21-203 1993
techniques - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales (Référence DTU 31.1).

NF P 23-300 1983 Menuiseries en bois - Dimensions des vantaux de portes intérieures.

NF P 23-302 1983 Menuiseries en bois - Portes planes intérieures en bois - Caractéristiques générales.

NF P 23-303 1984 Portes planes intérieures de communication en bois - Spécifications.

NF P 23-304 1983 Portes planes intérieures palières en bois - Spécifications.

Menuiseries en bois - Spécifications techniques des fenêtres, portes-fenêtres et


NF P 23-305 1984
châssis fixes en bois.

NF P 26-101 1956 Serrures - Définitions - Classification - Désignation

NF P 26-102 1971 Crémones - Définitions - Classification - Désignation.

33
NF P 26-301 1969 Quincaillerie - Caractéristiques générales des serrures de bâtiment.

NF P 26-303 1976 Crémones - Caractéristiques et essais.

NF P 26-304 1970 Articles de quincaillerie en applique - Caractéristiques générales

NF P 26-306 1975 Paumelles à lames pour menuiserie en bois.

Articles de quincaillerie moulés par gravité en alliage d'aluminium dits « de


NF P 26-309 1958
première fusion ».

NF P 26-312 1958 Articles de quincaillerie en alliages de zinc moulés sous pression ou par gravité.

NF P 26-313 1958 Essais mécaniques des béquilles.

NF P 26-314 1975 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Serrures tubulaires.

NF P 26-315 1983 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Dispositif anti-panique à barre.

NF P 26-316 1979 Ferme porte à frein - Spécifications - Essais.

NF P 26-317 1981 Pivots à frein hydraulique au sol - Spécifications - Essais.

NF P 26-405 1978 Ensembles entrées - Béquilles - Caractéristiques particulières

Boutons et béquilles indépendants à cylindre incorporé - Caractéristiques


NF P 26-410 1970
particulières.

Béquilles en alliages non ferreux et accessoires (Rosettes - Entrées de serrures -


NF P 26-411 1970
Plaques de propreté).

NF P 26-412 1968 Quincaillerie - Serrures de bâtiment - Technique des essais.

Quincaillerie - Serrures à mortaiser verticales dites « de 150 » et de sûreté à


NF P 26-415 1969
cylindres

Joints - Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche -


NF P 85-501 1972
Détermination des propriétés rhéologiques.

Joints - Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche -


NF P 85-502 1972
Détermination de la stabilité dimensionnelle

Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche - Détermination


NF P 85-503 1972
de la stabilité pondérale.

Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche - Détermination


NF P 85-504 1972
des caractéristiques d'adhésivité-cohésion sous contrainte de traction.

Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche - Détermination


NF P 85-505 1972 des caractéristiques d'adhésivité-cohésion par essais cycliques - Traction-
compression.

Joints - Mastics à base d'élastomères utilisés pour le calfeutrement étanche -


NF P 85-506 1972
Détermination de la reprise élastique.

Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints -


P 85-511 1973
Détermination des caractéristiques d'adhésivité-cohésion sous contrainte de traction.

Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
P 85-512 1973
diffusion des constituants.

Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
NF P 85-513 1973
plasticité

Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
P 85-514 1973
fluage.

Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints -


P 85-515 1973
Détermination de la stabilité à la chaleur.

Plaques de stratifié décoratif - Spécifications pour stratifiés décoratifs « haute


NF T 54-301 1982
pression ».

Plaques de stratifié décoratif - Guide de mise en œuvre des stratifiés décoratifs haute
NF T 54-320 1979
pression (type « S » selon NF T 54-301).

34
Guide de mise en œuvre des stratifiés décoratifs haute pression post formables (Type
NF T54-321 1980 «
P » selon NF T 54-301).

Guide de mise en œuvre des stratifiés décoratifs haute pression à comportement au


NFT 54-322 1981
feu amélioré (Type « F » selon NF T 54-301).

NF T 54-359 1983 Plaques de stratifié décoratif - Détermination de la résistance au choc

Produits de protection de la surface du bois - Méthode d'essai de l'efficacité des


NF T 72-085 1976 produits de protection de la surface du bois en œuvre contre le bleuissement
fongique

NF X 40-500 1976 Préservation du bois - Préservation dans la construction.

Produits de préservation des bois - Détermination de l'efficacité préventive contre les


NF X 41-528 1976
larves récemment écloses d'Hylotrupesbajulus (Linnaeus) (méthode de laboratoire)

Produits de préservation des bois - Détermination de l'efficacité préventive contre


NF X 41-535 1974
lyctusbrunneus (Stepmens) (méthode de laboratoire).

Produits de préservation des bois - Détermination du seuil d'efficacité contre les


NF X 41-552 1980
champignons basidiomycètes lignivores cultivés sur milieu gélose.

Fenêtres, portes-fenêtres, châssis fixes et ensembles menuisés en bois, pose des


XP P 23-310
vitrages en atelier.

NF P24-203-1 (DTU 3/1984, Travaux de bâtiment - Menuiseries métalliques - Partie 1 : Cahier des clauses
37.1) 5/1993 techniques

NF P24-203-2 (DTU
05/1993 Menuiseries métalliques - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
37.1)

NF P24-204-1 (DTU Travaux de bâtiment - Menuiseries métalliques en rénovation sur dormant existant -
11/2003
37.2) Partie 1 : Cahiers des clauses techniques

NF P24-203-1/A1 Travaux de bâtiment - Menuiseries métalliques - Partie 1 : Cahier des clauses


05/2001
(DTU 37.1) techniques - Amendement A1

NF P24-204-2 (DTU Travaux de bâtiment - Marchés privés - Menuiseries métalliques en rénovation sur
12/2003
37.2) dormant existant - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales

Règles DTU P22- Justification par le calcul de la sécurité des constructions - Règles de calcul des
12/1978
703 constructions en éléments à parois minces en acier (Cahiers CSTB 1564)

Menuiserie métallique - Fenêtres, façades rideaux, semi-rideaux, panneaux à ossature


07/1997
NF P24-351 métallique - Protection contre la corrosion et préservation des états de surface +
07/2003
Amendement A1

NF P20-301 2/1970 Menuiserie - Serrurerie - Portes de chaufferies et locaux assimilés

NF P24-101 10/1986 Menuiserie métallique - Menuiserie métallique extérieure - Terminologie

NF A45-005,NF EN Plats en acier laminés à chaud pour usages généraux - Dimensions et tolérances sur la
06/2004
10058 forme et les dimensions

NF A46-503,NF EN Tôles en acier laminées à chaud, d'épaisseur égale ou supérieure à 3 mm - Tolérance


09/1991
10029 sur les dimensions, la forme et la masse

NF P24-203-2 (DTU
05/1993 Menuiseries métalliques - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
37.1

6.3 - Règles Et Recommandations


L'ensemble des avis techniques, attestation et certificats que devra produire l'Entrepreneur sont
ceux délivrés par les Organismes certificateurs reconnus.
•• Recommandations professionnelles concernant les mastics pour l'étanchéité des "joints" du
(S.N.J.F.)
•• Spécification pour la mise en œuvre des matériaux verriers dans le bâtiment de l'office
technique des matériaux verriers (TEC MA VER)

35
•• Règles NV65 NY84, définissant les effets de la neige du vent sur les constructions,
•• Avis techniques du CSTB pour les vitrages isolants
•• Certification CEKAL pour les vitrages isolants,
•• règle de mise, en œuvre, des vitrages isolants bénéficiant d'un avis technique,
- Directives communes pour l'agrément des fenêtres établies par l'U.E.T.C., cahier du C.S.T.B.
n°622.
- Recommandations professionnelles pour la liaison et la coordination des façades, cloisons
démontables, et amovibles, habillages intérieurs métalliques et plafonds suspendus SNFA
6.4 - Base De Calcul
- Pression : Pmax pour les essais mini de 600Pa
- Proximité littoral : distance entre 3 et 10km
- Pression minimal de 600Pa pour le calcul des vitrages
- Flux solaire minimal de 1000 W/m²
Dans tous les cas, les flèches devront être vérifiées pour les actions normales y compris actions
locales. Pour les actions extrêmes, la stabilité devra être justifiée.
6.5 - Sécurité Incendie
Toutes les menuiseries doivent faire application des règles définies dans l'instruction technique IT
249 relatives à la protection incendie contre le passage des flammes et fumées aux gaz chauds d'un
étage à l'autre, même en cas de déformation des panneaux.
Dans le cas du désenfumage naturel l’entrepreneur doit justifier les sections utiles conformément
aux Instructions Techniques 246 & 263.
L’ajout d’ouvrant complémentaire pour satisfaire les exigences seront à la charge de
l’entrepreneur.
ARTICLE 7- INSTALLATION - ORGANISATION DU CHANTIER
L'entrepreneur devra fournir un hangar de stockage de ses menuiseries et matériels dont
l'emplacement sera définie en réunion de chantier en tenant compte du volume à stocker et des
emplacements disponibles sur le site des travaux.
Il n'en restera pas moins entièrement responsable de leur gardiennage et de leur conservation.
Les menuiseries seront livrées sur le chantier suivant une cadence nécessaire à l'avancement sans
interruption des travaux.
Les menuiseries réceptionnées seront protégées sur tous les angles par des baguettes en
contreplaqué.
Les cadres ou précadres seront livrés avec écharpes et entretoises.
A leur arrivée sur le chantier elles seront entreposées dans un endroit sec et abrité. Aucune
menuiserie en vrac ne sera tolérée.
Les parcloses seront d'une seule pièce. Tous rajouts sur une longueur seront refusés.

ARTICLE 8 - NATURE ET PROVENANCE DES MATERIAUX


Les matériaux destinés à l'exécution des travaux seront d'origine marocaine, sauf spécification
contraire, il ne sera fait appel aux matériaux d'origine étrangère qu'en cas d'impossibilité de se les
procurer sur le marché marocain. Les matériaux proviendront, en principe des lieux de production
suivants :

36
DESIGNATION DES MATERIAUX QUALITE ET PROVENANCE

Bois massif et exotique Qualité Menuiserie - Dépôts du Maroc

Sapin rouge 1er choix Qualité Menuiserie - Dépôts du Maroc

Contre plaqués 5 m/m Okoumé, Multiplis, Marine, dépôts du Maroc

Panneaux de particules Qualité Menuiserie - Dépôts du Maroc

Fers, cornières et tôles(Noir , galvanisé) Dépôts du Maroc

Quincaillerie De meilleure qualité - Dépôts du Maroc

Par le fait même de son offre, l'Entrepreneur sera réputé connaître les dépôts
indiqués ci-dessus. Aucune réclamation ne sera recevable concernant le prix de
revient à pied d'œuvre de ces matériaux.
8.1 – Bois
8.1.1 Bois massif
Les bois massifs tant importés qu'indigènes, utilisés pour la fabrication des menuiseries, doivent
répondre aux spécifications de la norme NF B 53-510 hormis les lames de lambris en pin maritime
qui font l'objet de la norme NF B 54-004.
Les essences, les choix d'aspect, les qualités technologiques, physiques et mécaniques des bois et
matériaux dérivés du bois doivent répondre aux spécifications prévues par les normes françaises.
Les essences sont définies selon la norme NF B 50-001.
Les bois utilisés seront de 1er choix conforme aux articles 37 à 40 du D.G.A parfaitement sec.
Les bois comportant de nœuds seront refusés.
Densité>550 kg/m 3
Aucune dissimulation de défaut par l’emploie de « pâte » à bois ne sera admises.
8.1.2 Panneaux dérivés du bois
8.1.2.1 Panneaux contreplaqués
Les panneaux contreplaqués sont désignés et classés selon les normes NF B 50-004 et NF B 54-
150.
Les qualités des contreplaqués sont appréciées en fonction des normes NF B 51-320 à 327, NF B
51-338, NF B 51-340, NF B 51-355 et 356 et NF B 51-390.
Les faces des contreplaqués de toutes essences restant visibles ou à peindre doivent être
conformes, selon le cas, aux classes définies par les normes NF B 54-170 à NF B 54-172.
Aucun classement d'aspect n'est exigé pour les faces cachées des contreplaqués.
Selon leur exposition à l'eau ou à l'humidité en œuvre, les caractéristiques des plans de collage
des contreplaqués doivent correspondre aux types 1 à 4 définis par la norme NF B 54-154.
Les contreplaqués utilisés en extérieur ou en milieu humide confiné doivent satisfaire aux
spécifications techniques de la norme NF B 54-161.
La marque NF EXTERIEUR CTB-X apposée sur chaque panneau ou chaque dalle certifie la
conformité à la norme.
8.1.2.2 Panneaux de particules
La définition, la classification et la désignation des panneaux de particules sont données dans la
norme NF B 54-100 et leurs caractéristiques dimensionnelles dans la norme NF B 54-110.
Les caractéristiques des panneaux sont appréciées à l'aide des spécifications contenues dans les
37
normes NF B 51-220 à 227, NF B 51-240, NF B 51-250 et 252, NF B 51-255 et 256, NF B
51-260 à 264, NF B 51-290 et B 51-295.
Les panneaux de particules destinés aux emplois à l'abri de l'eau et de l'humidité doivent
satisfaireaux spécifications exigées par la marque de qualité « CTB-S ».
Les panneaux de particules qui sont susceptibles d'être ré humidifiés temporairement, soit par suite
de leur mise en œuvre, soit du fait des conditions d'entretien, doivent satisfaire aux prescriptions
de la marque CTB-H.
Les panneaux de particules surfacés mélaminés ont leurs surfaces constituées par une ou plusieurs
couches de papiers imprégnés de résines thermo-durcies sous pression.
Les panneaux de particules ne peuvent pas être utilisés en milieu humide confiné ou en exposition
directe aux intempéries.
8.1.2.3 Panneaux de fibres
La définition, la classification et la désignation des panneaux de fibres sont données par la norme
NF B 54-050.
Les caractéristiques des panneaux sont appréciées à l'aide des spécifications contenues dans les
normes NF B 51-120 à 127, NF B 51-140, NF B 51-150, NF B 51-152 et NF B 51-190.
Les panneaux de fibres ne doivent pas entrer dans la réalisation d'ouvrages les exposant à des
projections d'eau ou à des risques d'humidification temporaire. A priori, ils ne peuvent pas être
utilisés en extérieur ou en milieu humide confiné.
8.1.2.4 Panneaux ignifugés
Les panneaux de contreplaqués, de particules ou de fibres peuvent être ignifugés. Les classements
M.1, M.2 ou M.3, lorsque ce dernier classement n'est pas obtenu par nature, doivent être
conformes à ceux définis par le fascicule de documentation P 92-507.
8.1.2.5 Plaques de stratifié décoratif « haute pression »
Leurs caractéristiques sont appréciées selon les spécifications contenues dans la norme NF T 54-
301.
8.2 - Colles
Tous les types courants de colles de menuiserie peuvent être utilisés pour les ouvrages dont les
bois ne risquent pas d'être portés à une humidité supérieure à 15 %.
Les autres ouvrages, notamment les ouvrages intérieurs en milieu humide et les ouvrages
extérieurs, nécessitent l'emploi de colles destinées aux usages extérieurs.
En plus de la résistance mécanique à sec qu'offre un collage, les critères permettant le choix d'une
colle plutôt qu'une autre sont principalement le degré de tenue aux intempéries et la possibilité
d'emploi pour la réalisation d'ouvrages travaillants.
On donne ci-après une classification des colles en deux catégories :
Le premier est relatif aux colles dont la tenue aux intempéries est généralement bonne ;
La seconde regroupe les formulations de colles présentant une tenue médiocre aux intempéries.
Quelle que soit leur destination, les colles sont stockées suivant les conditions prévues par le
fabricant, notamment en ce qui concerne la température, l'hygrométrie, l'étanchéité des
emballages.
La plupart des colles vieillissant dans leurs emballages, l'entrepreneur vérifie que les lots livrés
portent une identification.
8.2.1 Colles destinées aux usages extérieurs
Ces colles conviennent aussi aux usages intérieurs.
La brochure éditée par le CTB « Qualification des colles aptes à la réalisation d'assemblages en
menuiseries extérieures » indique les performances que doivent atteindre ces colles.
38
8.2.2 Colles tous usages
Colles couramment utilisées.
Résorcine-formol et résorcine-phénol-formol.
Elles doivent être mises en œuvre à une température supérieure à 18 °C sur des bois contenant au
plus 18 % d'humidité. Elles risquent de tacher les bois clairs.Urée-formol améliorées.
Il s'agit de colles urée-formol améliorées par l'incorporation de durcisseurs spéciaux, contenant de
la mélamine ou de la résorcine. L'humidité du bois, à l'encollage, doit être inférieure à 15 %. La
température doit être de 15 °C au moins.
Les colles urée-formol améliorées « joints minces » ne sont utilisables que si l'épaisseur du joint
ne dépasse pas 25/100 de millimètre (tourillons, entures multiples, etc.).
Lorsque l'on est amené à réaliser des joints de collage d'une épaisseur comprise entre 25/100 et
30/100 de millimètre, il faut utiliser des formulations spéciales dites « joints épais », contenant des
plastifiants ou des charges particulières.
Il s'agit de colles vinyliques dont la tenue au fluage et la tenue à l'extérieur sont améliorées
parl'incorporation d'un durcisseur.
Elles doivent être mises en œuvre à une température d'au moins 15 °C, l'humidité des bois doit
être de 18 % au plus, et leur complète réticulation est obtenue deux à quatre semaines après
collage.
Elles ont une tenue au fluage satisfaisante. Elles risquent de tacher les bois clairs. Elles ne sont
adaptées qu'aux joints minces.
Autres colles, plus rarement utilisées :
Epoxydiques : A utiliser surtout pour le collage des matériaux divers sur bois.
Polyuréthannes : Ce sont des colles à un et deux composants. Elles ne nécessitent pas de pression
de serrage élevée. Le film de colle obtenu est souple, ce qui limite l'utilisation de ces produits aux
emplois non travaillants.
Ces colles sont principalement utilisées pour l'assemblage du bois sur matériaux divers.
8.2.3 Colles utilisables seulement à l'abri de l'humidité
Vinyliques sans durcisseur
Ces colles, sujettes au fluage, conviennent pour des joints d'épaisseur inférieure à 25/100 de
millimètre.
Leur principale utilisation réside dans la fabrication des menuiseries intérieures et,
éventuellement, les travaux de plaque, le collage des stratifiés.
Urée-formol ordinaire
Elles sont utilisables sous forme de joints dont l'épaisseur ne dépasse pas 25/100 de millimètre.
Lorsque l'on est amené à réaliser des joints de collage d'une épaisseur comprise entre 25/100 et
130/100 de millimètre, il faut utiliser des formulations spéciales dites « joints épais », contenant
des plastifiants ou des charges particulières.
Leur principale utilisation réside dans les travaux de plaque et les assemblages travaillants de
menuiseries intérieures.
La plupart des colles polychloroprènes ont une tenue médiocre au vieillissement, à l'exception de
certaines formulations adaptées. Les collages à base de polychloroprènes sont sensibles au fluage
et ne conviennent pas aux assemblages soumis à une charge permanente. Elles sont utilisables
essentiellement pour le collage de matériaux divers (exemple métal sur bois) où la souplesse des
joints est recherchée.
Elles existent sous forme mono ou bi-composant. Les formules avec durcisseur présentent en
général une meilleure tenue des collages à la chaleur.
39
Elles ont une prise instantanée, leur avantage est de ne pas nécessiter de presse.
Les colles mastic polychloroprènes permettent des collages à joints très épais. Elles sont surtout
utilisées pour le collage direct de panneaux sur solives ou lambourdes ou murs.
Les colles Caséines se mettent en œuvre à température ambiante. Elles tachent les bois contenant
du tanin.
Leur mauvaise tenue aux micro-organismes peut être améliorée par l'incorporation d'antiseptiques.
8.2.4 Collage des stratifiés
Le collage des stratifiés sur bois nécessite les précautions suivantes :
Conditionner les panneaux à encoller pendant trois jours au minimum dans une ambiance où la
température minimale est de 15 °C et l'hygrométrie à 50 % au maximum ;
Choisir des subjectiles dont les caractéristiques (état de surface, densité,...) sont au moins
équivalentes à celles des panneaux de particules CTB-P.
Le collage des stratifiés peut également s'effectuer à chaud, à une température inférieure à 70 °C.
Les colles utilisées à chaud sont principalement les vinyliques et les urées-formol.
8.3 - Menuiseries métalliques
Les ouvrages seront exécutés avec le plus grand soin, les assemblages seront parfaitement
ajustés, les profils bien dressés sans cassures ni défauts susceptibles d'altérer leur résistance et la
netteté des formes, les tôles et plats seront bien plans.
Toutes les pièces devront être soudées, exemptes de faibles stries ou gerçures. Le nombre et la
disposition des soudures seront en rapport avec les dimensions des pièces à réunir et avec les
efforts qu'elles auront à subir. Les soudures seront bien affleurées.
Toutes les ferronneries recevront avant leur départ de l'atelier une couche de peinture anti-rouille
spéciale "bord de mer" (fiche technique à présenter).
En général, l'Entrepreneur de ferronnerie devra vérifier les notes et les dispositions prévues
d'après les constructions elles-mêmes.
Il devra signaler toutes les erreurs ou points qui lui paraîtraient douteux ou mal établis, de façon à
permettre une rectification ou une mise au point définitive.
Les profils d'exécution fournis seront soigneusement respectés. En cas de modifications dues à
l'Entrepreneur celui-ci fournira un dossier d'exécution à l'échelle de 0,05 par mètre.
En tout état de cause l'Architecte peut demander à l'Entrepreneur ses coupes, profils et systèmes
d'assemblage, et échantillons avant toute mise en œuvre.
8.4. – Quincailleries Pour Menuiserie Bois
Toutes les quincailleries (les paumelles, les serrures) doivent être d'importation et de bonne qualité
et d'un parfait fonctionnement et doivent recevoir l'approbation de la Maîtrise d'Oeuvre et du
Maître d'Ouvrage.
8.4.1 PAUMELLES
La fixation des paumelles devra être effectuée par quatre vis F4/25 ou F4/35.
8.4.2 SERRURES
Les serrures seront à mortaisées ; aucune serrure en applique ne sera admise et doivent recevoir
l'approbation de la Maîtrise d'Œuvre et du Maître d'Ouvrage.
8.4.3 FERME PORTE
Dans le cas de l’utilisation de, ces derniers seront à glissières à l’approbation du Maitre d’ouvrage
finition :AS1.
Dans le cas de portes à deux vantaux un sélecteur de fermeture sera prévu.
8.4.4 Cylindre

40
L’ensemble des cylindres entrera dans l’organigramme des clefs, des clés provisoires de chantiers
seront fournies.
Dans le cas particulier des WC et salle d’eau un bouton intérieur avec décondamnation extérieur
sera prévu.
8.4.5 Butée
L’ensemble des portes comporteront une butée au sol positionné de façons judicieuse.
Les butées seront en Inox équipées d’un caoutchouc et devront recevoir l'approbation du Maître
d'Ouvrage.
8.4.6 Ferrures des placards
L’ensemble des portes de placard seront équipé de charnières invisibles permettant leréglage.
Le verrouillage se fera par un système de type « Touche-lâche » de type mécanique.
Les tirettes seront en INOX ou Aluminium Brossé à l’approbation du Maître d'Ouvrage.
8.4.7 CLES DE CHANTIER
Il sera fourni par l'Entreprise du présent lot :
Pour des raisons de commodité toutes les serrures de sûreté seront livrées avec clé de chantier
permettant durant les travaux, l'ouverture et fermeture des locaux.

ARTICLE 9 - VERIFICATION DES MATERIAUX


L'Entrepreneur est responsable de la protection intégrale de tous les ouvrages faisant partie de
son marché et ce, jusqu'à complet achèvement des travaux (réception provisoire tous corps
d'état confondus) en coordination avec les autres corps d'état.
Il assurera pour cela et la fourniture et la pose de protection solides et durables de façon
qu'aucune altération ne soit constatée entre l'état au moment de la livraison et l'état au moment
de l'ouverture de l'établissement.
Celui-ci fera son affaire personnelle de tous rapports avec les autres corps d'état en ce qui
concerne le respect des ouvrages, sans que soient concernés en cette matière le Maître
d'Ouvrage.
Dans le cas où malgré les soins de protections certaines altérations seraient constatées, leur
réparation restera à la charge de l'Entrepreneur du présent lot.
Des essais et analyses de bois pourront être demandés par le Maître d'Ouvrage; ils seront faits par
un Laboratoire agréé aux frais de l'entreprise.
ARTICLE 10 – EXIGENCE DE QUALITE DES OUVRAGES
10.1 - Étanchéité :
L'étanchéité minimum des ouvrages (Fenêtre) devra correspondre à la classification UEATC,
Union Européenne pour l'Agrément Technique de la Construction, pour la perméabilité à l'air et
l'étanchéité à l'eau, (cahier 1127, livraison 145 du C.S.T.B) qui sont :
qui sont :
a - étanchéité à l'air : A*3.
b - étanchéité à l'eau : E*7.
c - essais de résistance : V*3.
Les performance des façades répondront aux exigence des Normes :
NF EN 13830,12153,12155,12179.
Ces essais aux frais de l'Entrepreneur seront réalisés par un laboratoire agréé.
41
La mise en fabrication de l'ensemble des menuiseries ne pourra être lancée qu'après cet essai.
Des essais (10) in-situ pourront être demandés par la maîtrise d’œuvre.
Entre les châssis et la maçonnerie, l'étanchéité sera assurée conformément aux normes DTU
36,37,33 & 44 ;les produits utilisés bénéficieront d’un ATE ou cahier des charges à soumettre à
la maîtrise d’œuvre.
Tout les joint horizontaux seront protégés par une membrane, type EPDM ou équivalente,
adaptée ou tôlerie complémentaire.
Tout habillage nécessaire devra être prévu en parement intérieur pour compléter les mesures prises
ci-dessus.
L'étanchéité à l'air et à l'eau sera parfaitement assurée par double contact et si nécessaire
complétée par un joint tubulaire facilement remplaçable. Ce joint devra être continu et soudé
d'onglet dans les angles des menuiseries.
Des essais d'étanchéité pourront être demandés in situ en station d'essai pour vérification des
normes d'étanchéité, essai au jet.
Entre les châssis et la maçonnerie, l'étanchéité sera assuré au titre du présent lot par des joints
plastique (SECOMASTIC, PEREXTIX, NEOPRENE, etc. ...), par cordon bitumineux ou par
mastic bitumineux injecté à forte pression dans les vides avant exécution de garnissage et
calfeutrement par le gros œuvre.
Tout habillage nécessaire devra être prévu en parement intérieur pour compléter les mesures prises
ci-dessus.
La manœuvre et la condamnation des ouvrants se feront par une quincaillerie assurant le contact
complet de l'ouvrant sur le dormant grâce aux gâches de serrage progressif.
10.2 ResistanceMécanique
L’ensemble des essais mécanique suivantles normes NF EN 1191,12400,13115,14608 sur des
éléments représentatifs seront fournis ; y compris pour les ouvrant de désenfumage ou accès
pompier.
10. 3 Fixations Des Ouvrages
Les dispositifs de fixation des ouvrages seront conformes aux plans de détail, ils seront adaptés
aux ouvrages supports existants.
Ces dispositifs seront à soumettre à la maîtrise d’œuvre avant le commencement des travaux.
Leur dimensionnement sera réalisé suivant les cahier des charges en vigueur et les règles ATE.
Les dispositifs de fixation devront permettre le réglage dans les trois dimensions.
Les dispositifs de fixations laisseront un degré de liberté de déplacement vérifié par rapport aux
normes parasismique.
Toutes les fixations doivent être freinées pour la durée de vie de l'ouvrage, après réglage, tout en
tenant compte du ou des degrés de liberté éventuels. Par frein, il faut entendre tout dispositif
empêchant le desserrage autrement que par une action volontaire.
Toutes les calles seront en matériau imputrescible,et adaptées à la géométrie.
10.4 Conformité des ouvrage PF ou CF
Dans le cas de mise en œuvre d’ouvrage PF ou CF la conformité sera prouvée soit par analogie
aux normes soit par la production des procès verbaux correspondants aux ouvrages.
ARTICLE 11 - MODE D'EXECUTION DES TRAVAUX
11.1 - Rigueur Des Documents Écrits
Toutes les dispositions précisées dans les descriptifs ou sur les plans devront être respectées, tant
en ce qui concerne le choix des matériaux que le mode de construction et les dispositions de
l’ensemble.
42
Dans tous les cas, l’entrepreneur est tenu de consulter l’ensemble des documents fournis à l’appui
des descriptifs, y compris ceux relatifs aux autres lots.Il ne pourra jamais prétendre les avoir
ignorés.
Aucun travail provenant d’éventuelles erreurs ou omission ne pourra faire l’objet de supplément
de prix.
En cas d’erreur ou d’oubli de la part de l’entrepreneur en cours d’exécution de ses travaux, celui-ci
sera tenu responsable de son erreur et des modifications qu’elles entrainent pour tous les corps
d’état, y compris les pénalités éventuelles pour retard dans les travaux.
Au niveau des interfaces avec les autres lots , l’entrepreneur devra préciser ses besoins auprès des
autres intervenant ,vérifier et réceptionner les ouvrages finis mis à sa disposition pour réaliser ses
propres travaux..

11.2 Condition Du Site


L’entrepreneur examinera toutes les conditions du site et se familiarisera avec toutes les
restrictions concernant l’accès, la circulation, les zones de stockage.
11.3 Contrôle Des Supports
L’entrepreneur est tenu avant toute mise en œuvre de réaliser une réception des supports,faute de
quoi l’ensemble des prestations complémentaires lui incomberont.
Les réceptions de support doivent être faite contradictoirement et faire l’objet d’un procès verbal à
soumettre à la maîtrise d’œuvre.
11.4 Traçage
L’entrepreneur sera responsable pour la présentation correcte des travaux pour effectuer toutes les
visées et tout nivellement nécessaire pour s’assurer que tous les éléments sont installés à leur
niveau correct, enalignement et rapport convenables dans les limites des tolérances admises.
11.5 Tolérances
Il devra tenir compte des effets cumulatifs de toutes les tolérances, provoquées par la fabrication,
l’assemblage, la dilatation ou la contractionthermique, et de la tolérance de montage pour garantir
une parfaite conformité avec les exigences architecturales et de la construction.
11.6 - Livraison Et Stockage Des Menuiseries
Les menuiseries seront livrées sur le chantier suivant une cadence nécessaire à l'avancement sans
interruption des travaux.
Les pré-cadres seront livrés avec écharpes, entretoises, et patte de scellement.
A leur arrivée sur le chantier, elles seront entreposées dans un endroit sec et abrité.
Aucune menuiserie en vrac ne sera tolérée.
Chaque agrès contenant des cellules de façade devra être emballé par un film plastique
résistantdestiné à la protéger des gravats et des poussières pendant le transport et lors du stockage.
11.7- SOUDURE SUR CHANTIER

Dans le cas d’assemblage sur chantier par soudeur qualifiés,après l’accord de la maîtrise d’œuvre
il sera procédé à la reconstitution de la protection contre la corrosion par deux couches de peinture
de zinc type GALFRI ou similaire épaisseur 50 microns chacune après enlèvement des oxydes et
débris et dégraissage des surfaces.
Plus une couche de peinture pour obtenir une protection équivalente à celle des parties courantes.

11.8 - Personnel Sur Le Site


Pour respecter le programme des travaux, des ouvriers qualifiés seront employés en suffisance
pendant la durée complète du projet.

43
L’entrepreneur garantira que les travaux seront exécutés par des gens qualifiés dans l’installation
de ce type de chantier et qu’une surveillance efficace sera coordonnée par une seule personne
responsable de la gestion totale du contrat et qui sera en place en permanence.
ARTICLE 12 - DESSINS D'EXÉCUTION DE DÉTAIL - FICHES TECHNIQUES
Pour tous les ouvrages dont il a la charge, l'entrepreneur doit établir, en conformité avec les pièces
du marché, les dessins d'ensemble et de détails nécessaires à l'exécution des ouvrages et à leur
pose, en liaison avec les autres corps d'état, ainsi que la production de toutes les fiches technique
et certificats nécessaires.
Ces dessins doivent préciser les dimensions des éléments constitués, les axes et dimensions des
trous de scellement et d'une manière générale tous les ouvrages à réserver pour assurer la fixation.
La fabrication des ouvrages n'intervient qu'après acceptation des plans par le Maître d'Ouvrage et
des prototypes, ainsi que les essais.
Le Maître d'Ouvrage pourrait refuser les ouvrages non exécutés rigoureusement aux mesures de
leurs emplacements.
L'entreprise doit prévoir les dispositifs de manière à rattraper les tolérances d'exécution des
ouvrages des autres corps d'état en contact avec les ouvrages.
ARTICLE 13- MISE EN OEUVRE
13.1- POSE ET CALAGE DES OUVRAGES
Tous les ouvrages seront mis en place et réglés par l'Entrepreneur du présent lot, avec la plus
grande exactitude et un aplomb parfait.
Les percements de trous, saignées, feuillures et scellements seront dus par le maçon et exécutés
par ses soins suivant indications données par l'Entrepreneur du présent lot.
Les scellements, calfeutrements intérieurs et extérieurs seront à la charge de l'Entrepreneur du lot
gros œuvre sous la responsabilité du présent lot.
Néanmoins, l'Entrepreneur du présent lot restera responsable de la position et de l'aplomb de ses
ouvrages.
A cet effet, il devra :
- Effectuer les scellements partiels suffisamment nombreux et solides pour éviter tous
déplacements et déviations en cours de chantier avant que le gros œuvre n'effectue les
scellements définitifs.
- Toutes les cales et étrésillons provisoires, protections, ou autres ouvrages nécessaires pour
empêcher les déformations.
- Surveiller et vérifier tous les scellements définitifs exécutés par le gros œuvre.
13.2 - CALFEUTREMENT
Les calfeutrements des jonctions menuiseries, maçonneries, devront permettre de limiter les ponts
thermiques et phoniques éventuels.
Les habillages extérieurs et intérieurs des menuiseries permettant le hors d'air, devront régner
esthétiquement avec les ouvrages contigus.
Les calfeutrements des jonctions menuiseries façades, devront permettre :
- L'étanchéité absolue aux eaux de pluies et de ruissellement,
- L'évacuation vers l'extérieur des eaux de condensation,
- De limiter les ponts thermiques éventuels.

44
Ces diverses formes d'étanchéité seront réalisées par des procédés et moyens à proposer et préciser
par les concurrents dans le dossier technique joint à leurs offres de prix.
Tous les joints dans lesquels la pluie pourrait s'infiltrer par gravité et toutes les traverses basses
des parties ouvrantes des menuiseries extérieures comporteront des rejets d'eau saillants.
13.3 - MAINTIEN DU VITRAGE
Les feuillures devront correspondre aux qualités de verre employé, dont l'épaisseur suivant la
demande pourra être supérieure aux normes habituelles.
Les vitrages seront maintenus par des parcloses en bois dur fixées par pointes en acier fournis par
l'entreprise du présent lot.
Les parcloses de maintien des vitrages, les accessoires de fixation, les raccords d'angles, seront
mis à la disposition du Vitrier sur sa demande avant son intervention sur le chantier.
13.4 - TRAITEMENT DES OUVRAGES
Les parties en bois des menuiseries prévues au présent lot seront traitées en usine par
l'Entrepreneur, immédiatement après fabrication et avant pose sur bois parfaitement sec par une
trempe de cinq minutes minimum dans un bac vertical, ou par une application au pinceau à reflux
d'un produit assurant en même temps :
- La stabilité du bois en profondeur
- Le dégraissage du bois
- Le traitement insecticide, fongicide
- La couche d'impression incolore
- L’accrochage amélioré des peintures et vernis
Les parties métalliques visibles ou cachées seront, après fabrication et s'il y a lieu après
assemblage soigneusement protégé contre l'oxydation par une peinture antirouille.
Cette protection sera réalisée avant livraison par brossage à la brosse métallique, grattage,
sablage, ou égrenage pour faire disparaître toutes traces de calamine ou d'oxydation superficielle
puis par application en plein par l'Entreprise du présent lot, d'une peinture antirouille du type
"minium de plomb", qualité supérieure de 30 à 35 microns d'épaisseur en accord avec le peintre.
Après la pose, il sera dû par l'entreprise du présent lot :
- Une révision complète et minutieuse de la couche de protection pour rattraper les éraflures et
les dégradations provenant du transport et de la mise en œuvre.
ARTICLE 14 - DIMENSIONNEMENT DES ELEMENTS CONSTITUANT LES
OUVRAGES
Le dimensionnement des éléments constituant les ouvrages (dimensions des profils ou épaisseur
des tôles) visé dans le présent document, doit être augmenté si l'Entreprise ou le contrôleur
technique l'estime insuffisant pour assurer la tenue de ses ouvrages, compte tenu des dimensions,
charges et surcharges prévisibles, sans que celle-ci puisse prétendre à un supplément à ce titre.
ARTICLE 15 - NOTICE TECHNIQUES A PRODUIRE PAR L'ENTREPRISE
15.1 Pendant la période de préparation
- Plans d’exécution
- Note de calculs
-Toutes les spécifications des matériaux mis en œuvre.
-Tous les certificats de garantie des matériaux
-Tous les Avis Technique, ATE,ATEx,cahier des charges agréés.
-Tous les procès verbaux sur éléments représentatifs.
45
Ces notices proviennent du laboratoire agréé conformément à la réglementation.
Tous ces documents devront faire l’objet de l’approbation de la maîtrise d’œuvre et du bureau de
contrôle avant le lancement en fabrication et la mise en œuvre..
Faute d'avoir satisfait à cette obligation, l'entreprise serait intégralement responsable de toutes les
conséquences directes ou indirectes découlant du non respect de cette clause.
15.2 En fin de travaux
- Les plans des ouvrages exécutés seront fournis avant les OPR
- Il sera joint tous les procès verbaux d’essai mentionnant les performances à obtenir et obtenues
et les fiches nécessaire à la maintenance des ouvrages.
- Les fiches technique d’entretient de surface.
- Les fiches définissant la périodicité des entretiens.
- Les notes d’utilisation et d’entretient des quincailleries.
- La liste de provenance de diversefournitures, ainsi que le nom et adresse des fournisseurs.
ARTICLE 16 - QUALIFICATIONS ET REFERENCES
Les Entreprises devront posséder les qualifications nécessaires à l'exécution de ces ouvrages et
présenter des références similaires au projet faisant l'objet du présent appel d'offres.
ARTICLE 17 - CONTESTATIONS - SANCTIONS
Comme il est indiqué dans le cas où l'Entrepreneur ne pourrait pas tenir les critères définis au
présent document, tous les remplacements, modifications, adjonctions, réparations ou réglages
nécessaires devront être faits aux frais de l'Entrepreneur.
Après exécution des travaux imposés, il sera procédé à de nouveaux essais.
Les frais de toute nature nécessité par les nouveaux essais sont à la charge de l'Entrepreneur, y
compris les honoraires des techniciens spécialisés participant aux essais, contrôlés et étalonnages.
Au cas, ou ces nouveaux essais ne seraient pas satisfaisants, le Maître d'Ouvrage choisirait, selon la
nature et l'importance des défauts, d'accepter la prestation avec réfection ou de la refuser, cette
décision étant alors définitive et sans appel.
ARTICLE 18- PROTOTYPES ET ECHANTILLONS
Le Maître d'Ouvrage peut exiger de l'Entreprise la réalisation de prototypes entièrement équipés.
Ils seront livrés et posés à la date fixée par le planning contractuel.
La mise en fabrication ne pourra intervenir qu'après acceptation par le Maître d'Ouvrage et essais.
Dans l'hypothèse ou des remarques seraient formulées par le Maître d'Ouvrage et le contrôleur
technique lors de la présentation des prototypes, l'entrepreneur aurait à sa charge les modifications
des prototypes souhaitées, en vue de nouvelles présentations jusqu'à satisfaction du Maître
d'Ouvrage.
ARTICLE 19- MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES OUVRAGES
Pour la date de réception, l'Entrepreneur doit le parfait nettoyage intérieure et extérieure de ses
ouvrages : ces travaux comprendront la dépose et l'enlèvement de tous les dispositifs ou matériaux
de protection, le lavage à l'eau savonneuse, rinçage et essuyage pour rendre à la matière la parfaite
finition requise.
L'Entrepreneur fournira tout le matériel et la main d'œuvre nécessaire à ces nettoyages.
ARTICLE 20 : RECEPTION PROVISOIRE
L'Entrepreneur doit demander la réception de ses travaux par écrit, au Maître d'Ouvrage, et
moyennant un préavis minimum de deux semaines.

46
Elle ne peut être prononcée qu'après présentation des divers certificats de conformité techniques
délivrés par les services techniques concernés.
Les opérations de réception sont effectuées par le Maître d’Ouvrage en présence de
l’Entrepreneur.
Au cours des opérations de réception, le Maître d’Ouvrage vérifie la conformité des fournitures et
de l'exécution des ouvrages aux documents du marché, aux règles de l'art et à la réglementation en
vigueur.
Il dresse sur le champ, sous sa responsabilité, un procès-verbal de réception de ces opérations qu'il
vise et diffuse aux parties.
Si la réception comporte des réserves, le procès-verbal mentionnant en détail les omissions,
imperfections ou malfaçons constatées et la simple notification par lettre recommandée avec avis
de réception à l'Entrepreneur lui vaut injonction d'exécuter ou de terminer les travaux omis ou
incomplets et de remédier durablement, conformément aux règles de l'art, aux imperfections et
malfaçons dans le délai prescrit, sans que celui-ci puisse en aucun cas excéder un mois.
Une réception provisoire partielle peut être prononcée lorsque le Maître d'Ouvrage use le droit de
prendre possession anticipée de certains ouvrages.
L'entrepreneur doit remettre les dossiers de récolement avant la prononciation de la réception
provisoire.

ARTICLE 21 : RECEPTION DÉFINITIVE


Après l'expiration du délai de garantie fixé à un (1) an, à dater de la réception provisoire il est
procédé à la réception définitive dans les mêmes conditions que pour la réception provisoire.
Pendant la durée de ce délai un (1) an, l'Entrepreneur demeure responsable de ses ouvrages et est
tenu de les entretenir.

47
CHAPITRE III : CAHIER DE DEFINITION DES PRIX
Le prix unitaire de chaque article de menuiseries comprend à titre indicatif et non limitatif :
- Les plans d’exécution, d’assemblage et de détails,
- Les prototypes et échantillons,
- Toute la quincaillerie nécessaire à la tenue et au bon fonctionnement de l’ouvrage à faire
approuver par le MO,
- Les précadres exécutés en sapin rouge 1er choix et de dimensions adéquates (selon détails
du MO),
- Les cadres dormants seront de la même qualité de bois que les portes qu’ils recevront ;
traverses hautes, traverses basses, traverses intermédiaires et les montants verticaux
exécutés conformément aux détails du MO et de dimensions adéquates,
- Les pièces d'appui (avec pièces de rejet d'eau),
- Les feuillures de battement de profondeur suivant l’épaisseur de l’ouvrant à recevoir,
- Les chambranles périphériques en sapin rouge 1er choix (selon détails du MO), sur les
deux faces,
- Les parcloses en bois dur,
- Renfort pour ferrure et bec de cane,
- Protection fongicide et insecticide avant pose,
- La protection des ouvrages jusqu’à la réception provisoire,
- Le nettoyage,
- Les essais,
- Les travaux de peinture, de vernissage te de finition.

Les travaux de finition comprendront :

Travaux préparatoires :

- Brûlage des nœuds résineux à la lampe à souder,


- Isolation à la gomme - laque,
- Traitement fongicide ou insecticide des bois,
- Brossage, ponçage du bois et époussetage,
- Isolation de toutes les pièces métalliques avec une couche de minimum de plomb type
plombium rapide,
- Application d'une couche d’impression de FORMOPRIM ou équivalent, diluée à 10%, sur
les bois destinés à être peints,
- Après 24 heures, égrenage et époussetage,
- Rebouchage et ratissage à l’enduit, cela en deux ou trois couches et ponçage, uniquement
sur les surfaces intérieurs de la menuiserie en bois,
- Application d’une couche de vernis coupé de VERNIS EXTERIEUR V.704 de marque
astral ou équivalent, diluée à 10 %, sur les bois destinés à être vernis,
- Après 24 heures, reponçage et essuyage.

Finition : (selon indications et instructions du MO).


Sur les bois destinés à être peints :
- Application d’une couche de peinture mate à essence COLOMAT 99 ou équivalent dilué à
10%,
- Application de deux couches de peinture laque glycérophtalique pure (non dilué)
PRIMOLAC ou équivalent avec un intervalle de 24 heures entre les couches,
Sur les bois destinés à être vernis :
- Application de 3 couches de vernis pure (non dilué) à 24 heures d'intervalle avec égrenage de la
2ème couche ; (l’épaisseur finale doit être de l’ordre de 150 microns).
Teinte au choix du MO.
48
Prix 01 : Fourniture et pose de porte pleine type P1 de dimension (1.00 x 2.25)m:
Destination : Porte d’entrée principale des appartements et villas
Fourniture et pose d’une porte pleine en bois Massif Cèdre de dimension (1.00 x 2.25) m à un
ouvrant à la française selon détails fourni.
- Faux cadres en sapin rouge 1er choix de 100x30 mm ; y compris patte de scellementen
acier.
- Cadre en bois massif Cèdre de 100x40 mm ;
- Chambranles en bois Cèdre intérieur de 70x10 mm et extérieur de 40x25 mm aux bords
arrondis
- Ouvrant Battant en boismassifCèdre de 40 mm y compris joint de 5mm

Comprenant :
- Quincaillerie.
+ Pattes à scellement en nombre suffisant.
+4 Paumelles 140 mm marque CLEODOR ou équivalent.
+ Serrure à mortaiser suivant l’usage de marque CLEODORou équivalent.
+ Poignée intérieur fixée à la serrure par demi-axe à crochet.
+ Poignée de la marque CLEODORou équivalenta validé par le M.O.
+ Ensemble jeu rosaces en inox référence au choix de Maitre d’ouvrage.
+ 1 butoir par ouvrant en caoutchouc à douille en inox.
Prix payé à l’unité fournie posée y compris toutes sujétions de mise en œuvre.

Prix 02 : Fourniture et pose de porte iso plane type P2 de dimension (0.94 x 2.25)m:
Destination : Porte de chambres des villas
Fourniture et pose de porte isoplane type P2 de 0,94x2,25 m à ouvrant à la française de
40mm d’épaisseur, comprenant :
- Faux cadres en sapin rouge 1er choix de 100x30 mm ;
- Cadre en bois chêne 1er choix de 100x40 mm ;
- Ouvrant battant 40mm en contreplaqué chêne5 mm d’épaisseur y compris joint creux selon le
choix du M.O.
- Alaises périphériques sur les 4 faces en bois chêne 1er choix de 40x20 mm ;
- Joints de 7 mm selon les plans validés par le M.O ;
- Chambranles périphériques en bois chêne 1er choix de 70x15 mm ;
- Renfort pour ferrure et bec de cane ;
Quincaillerie :
- Pattes à scellement en acier galvanisée de 100 mm en nombre suffisant ;
- 3 Paumelles invisibles en zamac nickelé satiné Dim 140, de marque CLEDOR (3 par
ouvrant) ;
- Serrure à canon de marque CLEDOR ou similaire;
- Poignée de porte en inox demarque CLEDOR ou similaire ;
- Rosace en inox de marque CLEDOR ou similaire;
- 1 butoir par ouvrant en aluminium de marque CLEDOR ou similaire;

Les travaux de finition seront au choix du Maitre d’Ouvrage.


L’ensemble des travaux sera exécuté suivant le CCTP, le DTU, les normes en vigueur, les
règles de l’art et dessin de détail du Maitre d’Ouvrage.
Ouvrage payé à l’unité, y compris toutes sujétions de fourniture et de mise en
œuvre.

Prix 03 : Fourniture et pose de porte iso plane type P3 de dimension (0.84 x 2.25)m:
Destination : Porte SDB et douches des villas
Fourniture et pose de porte isoplane type P3 de 0,84x2,25 m à ouvrant à la française de
40mm d’épaisseur, comprenant :
49
- Faux cadres en sapin rouge 1er choix de 100x30 mm ;
- Cadre en bois chêne 1er choix de 100x40 mm ;
- Ouvrant battant 40mm en contreplaqué chêne 5 mm d’épaisseur y compris joint creux selon le
choix du M.O.
- Alaises périphériques sur les 4 faces en bois chêne 1er choix de 40x20 mm ;
- Joints de 7 mm selon les plans validé par le M.O ;
- Chambranles périphériques en bois chêne 1er choix de 70x15 mm ;
- Renfort pour ferrure et bec de cane ;
Quincaillerie :
- Pattes à scellement en acier galvanisée de 100 mm en nombre suffisant ;
- 3 Paumelles invisibles en zamac nickelé satiné Dim 140, de marque CLEDOR (3 par
ouvrant) ;
- Serrure à canon de marque CLEDOR ou similaire;
- Poignée de porte en inox demarque CLEDOR ou similaire ;
- Rosace en inox de marque CLEDOR ou similaire;
- 1 butoir par ouvrant en aluminium de marque CLEDOR ou similaire;

Les travaux de finition seront au choix du Maitre d’Ouvrage.


L’ensemble des travaux sera exécuté suivant le CCTP, le DTU, les normes en vigueur, les
règles de l’art et dessin de détail du Maitre d’Ouvrage.
.
Ouvrage payé à l’unité, y compris toutes sujétions de fourniture et de mise en œuvre.

Prix 04 : Réfection de Porte intérieureen bois:


Destination : Porte intérieur d’appartement
Ce prix rémunère la réfectionde porte intérieur en bois de chambre ou SDB, par la reprise de la
quincaillerie existante désignée par le Maitre d’Ouvrage, le retapage des dégradations, la
substitution des parties endommagée observées au niveau des portes , Faux cadre, cadres et
chambranle et toute réfection nécessaire pour un bon achèvement et fonctionnement de la
prestation.
Il couvre également les prestations suivantes :
- Décapage complet de la peinture existante sur porte et cadre et chambranle,
- Dégraissage, dérouillage, brossage soigné des supports.
- Traitement fongicide et insecticide du bois.
- Peinture laquée sur bois comprenant :
+ Application d’une couche d’imprégnation.
+ Application de deux couches au minium de plomb.
 1 sous-couche V 779 d’Astral ou similaire
 1 couche de celluc 109 d’Astral ou similaire.
 Application de deux couches de vernis marin tinté de la même couleur.
- Fixation et réglage (ouverture et fermeture normal).
Nb : La porte y compris cadre et chambranle seront peintes en couleur identique à l’existant.
Le prix de règlement s’entend pour l’ouvrage complètement terminé y compris fixation,
fermeture normale des portes, fourniture de la quincaillerie et des accessoires nécessaires, non
oxydables, au bon fonctionnement des portes et toutes sujétions de mise en place.
Ouvrage payé à l’unité.

50
CHAPITRE IV : BORDEREAU DES PRIX DETAIL ESTIMATIF
TRAVAUX DE MISE A NIVEAU DE LA MENUISERIE BOIS
AU CENTRE D’ESTIVAGE M’DIQ POUR L’ANNEE 2023

N° Désignation des ouvrages Unité Quantités PU en DH HT Montant en DH HT

MENUISERIE BOIS

Fourniture et pose de porte pleine type P1 de


01 U 92
dimension (1.00 x 2.25)m

Fourniture et pose de porte iso plane type P2 de


02 U 44
dimension (0.94 x 2.25)m

Fourniture et pose de porte iso plane type P3 de


03 U 24
dimension (0.84 x 2.25)m

04 Réfection de Porte intérieure en bois U 20

MONTANT TOTAL HT

TVA (20 %)

MONTANT TOTAL TTC

Arrêté le présent bordereau des prix détail estimatifà la somme de :

51
Page n°54& dernière

MARCHE N°../2023/FHII.

Objet : Travaux de mise à niveau de la menuiserie bois aucentre d’estivage M’diq pour l’année 2023

MONTANT :…………………..DH TTC

Arrêté le présent bordereau des prix & détail estimatif à la somme de :

VU ET VERIFIE PAR LE CHEF DU PRESENTE PAR LE


ETABLI PAR LE SERVICE GERANT DEPARTEMENT ADMINISTRATIF DIRECTEUR DES SERVICES DE
ET FINANCIER LA FONDATION HASSAN 2

Rabat, le ………….. Rabat, le ………….. Rabat, le …………..

LU ET ACCEPTE PAR LE TITULAIRE,


(Lut et accepté manuscrit)

Rabat, le …………..

APPROUVE PAR LE PRESIDENT DELEGUE DE LA FONDATION HASSAN II

Rabat, le …………..

Vous aimerez peut-être aussi