Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Marché n°../2023/FH2
Objet :
ENTRE
La Fondation Hassan II des Œuvres sociales des Agents d’Autorité et des fonctionnaires du
Ministère de l’Intérieur représentée par son Président.
Désigné ci-après par le terme « Maitre d’Ouvrage (M.O) »,
D’une part
Mr :……………………………………………, Gérant.
Agissant au nom et pour le compte de la société : …………………………………
Raison sociale : …………………………………………………………..
Au capital social : …………………………...
Patente n° : ………………………….
Registre de commerce de Salé Sous le n° : ……………….
Affilié à la CNSS sous n° : ………………………..
Faisant élection de domicile au : ………………………………………..
Compte bancaire RIB (24 positions) n° : ………………………………….
Ouvert auprès de : ……………………………………………...
Désigné ci-après par le terme « Titulaire »
D’autre part
SOMMAIRE
2
CHAPITRE I : CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERE
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE .................................................................................................................... 4
ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX .................................................................................................. 4
ARTICLE 3 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE ................................................................................... 4
ARTICLE 4 : DOCUMENTS GENERAUX .......................................................................................................... 4
ARTICLE 5 : CONNAISSANCE DU DOSSIER .................................................................................................. 5
ARTICLE 6 : CAUTIONNEMENTS - RETENUE DE GARANTIE ................................................................... 5
ARTICLE 7 : CONTROLE DES BATIMENTS ADMINISTRATIFS.................................................................. 5
ARTICLE 8 : DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE ......................................... 6
ARTICLE 9 : PIECES A DELIVRER AU TITULAIRE – NANTISSEMENT .................................................... 6
ARTICLE 10 : VALIDITE DU MARCHE- DELAI D'EXECUTION- PENALITES........................................... 6
ARTICLE 11 : ORDRES DE SERVICE - INSTRUCTIONS – LETTRES........................................................... 7
ARTICLE 12 : AUGMENTATION OU DIMINUTION OU CHANGEMENT DANS LA MASSE DES
TRAVAUX .............................................................................................................................................................. 7
ARTICLE 13 : AJOURNEMENT OU SUSPENSION DES TRAVAUX .............................................................. 7
ARTICLE 14 : TRAVAUX SANS AUTORISATION ........................................................................................... 7
ARTICLE 15 : CONTROLE DES TRAVAUX...................................................................................................... 7
ARTICLE 16 : DIRECTION DE CHANTIER ...................................................................................................... 7
ARTICLE 17 : DOCUMENTS ............................................................................................................................... 8
ARTICLE 18 : ORDONNANCEMENT ET PLANNING D'EXECUTION DES TRAVAUX.............................. 8
ARTICLE 19 : QUALITE DES TRAVAUX .......................................................................................................... 9
ARTICLE 20 : FRAIS DE TIMBRES ET D'ENREGISTREMENT................................................................... 10
ARTICLE 21 : RESPONSABILITE DU TITULAIRE ........................................................................................ 10
ARTICLE 22 : SUJETIONS RESULTANTS DE L’EXECUTION SIMULTANEE DE TRAVAUX
ETRANGERS A L’ENTREPRISE....................................................................................................................... 10
ARTICLE 23 : MATERIEL ET ENGINS DE CHANTIER ................................................................................ 11
ARTICLE 24 : FRAIS ASSURANCES ................................................................................................................ 11
ARTICLE 25 : OBLIGATIONS DIVERSES DU TITULAIRE .......................................................................... 13
ARTICLE 26 : REGLEMENT DE POLICE ET DE VOIRIE ............................................................................ 13
ARTICLE 27 : MALFACONS ............................................................................................................................. 13
ARTICLE 28 : INSTALLATION DU CHANTIER............................................................................................. 13
ARTICLE 29 : NETTOYAGE DE CHANTIER .................................................................................................. 13
ARTICLE 30 : NETTOYAGE APRES RECEPTION PROVISOIRE................................................................ 13
ARTICLE 31 : ORGANISATION DU CHANTIER - MATERIEL ET PERSONNEL ...................................... 14
ARTICLE 32 : PRESENCE DE L'ENTREPRENEUR DIRECTION ET ENCADREMENT DU CHANTIER 14
ARTICLE 33 : DOMICILE DU TITULAIRE ..................................................................................................... 14
ARTICLE 34 : RESTRICTION DANS L'EMPLOI DE LA MAIN D’ŒUVRES ET LUTTE
CONTRE LE CHOMAGE ................................................................................................................................... 15
ARTICLE 35 : QUALITE DES MATERIAUX – ECHANTILLONNAGES ...................................................... 15
ARTICLE 36 : RECEPTION PROVISOIRE ...................................................................................................... 15
ARTICLE 37 : PERIODE DE GARANTIE......................................................................................................... 16
ARTICLE 38 : RECEPTION DEFINITIVE........................................................................................................ 16
ARTICLE 39 : PRIX - SOUS-DETAIL DES PRIX ............................................................................................. 16
ARTICLE 40 : MODE D'EVALUATION DES TRAVAUX-ATTACHEMENTS.............................................. 17
ARTICLE 41 : MODE DE REGLEMENT DES TRAVAUX .............................................................................. 17
ARTICLE 42 : LITIGES OU CONTESTATIONS .............................................................................................. 19
ARTICLE 43 : RESILIATION ............................................................................................................................ 19
ARTICLE 44 : REVISION DES PRIX ................................................................................................................ 20
ARTICLE 45 : RETENUE A LA SOURCE......................................................................................................... 20
ARTICLE 46: DOMICILIATION BANCAIRE .................................................................................................. 20
CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ................................................................. 21
CHAPITRE III : CAHIER DE DEFINITION DES PRIX .................................................................................. 48
CHAPITRE IV : BORDEREAU DES PRIX DETAIL ESTIMATIF .................................................................. 51
3
CHAPITRE I : CLAUSE ADMINISTRATIVEET FINANCIERE
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE
Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux de mise à niveau de la menuiserie bois
auCentre d’estivage de la Fondation Hassan II à M’diq pour l’année 2023.
Les obligations de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux, objet du marché, résultent de
l'ensemble des documents suivants :
1 L’acte d’engagement
2 Le Cahier des Prescriptions Spéciales
3 Le Cahier des Prescriptions Techniques
4 La description des ouvrages
5 Le bordereau des prix - détail estimatif.
6- Le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés
pour le compte de l’EtatC.C.A.G.-T
En cas de contradiction ou de différence entre les pièces constitutives du marché, ces pièces
prévalent dans l’ordre où elles sont énumérées ci-dessus.
1- Le Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars 2013), relatifs aux marchés publics.
2 - Le Décret Royal n°330-66 du 21 avril 1967 -10 moharrem 1387 - portant règlement général
sur la comptabilité publique tel qu’il a été complété et modifié.
3 – Décret n° 2-14-394 du 6 chaabane 1437 (13 mai 2016) approuvant le C.C.A.G.T
4- Le Dahir n° 1.15.05 du 29 Rabia II 1436 (19 février 2015) relatif au nantissement des marchés
publics.
5- Le Décret n°2-07-1235 de 5 Kaada 1429 (4 novembre 2008) relatif au contrôle des dépenses
de l’Etat.
6- Dahir n°1-56-211 du 11 décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires
et adjudicataires de marchés publics.
7- Dahir n°1-03-194 du 14 rajeb 1424 (11 septembre 2003) portant promulgation de la loi n° 65-
99 relative au code de travail.
8- Décret n ° 2-03-703 du 18 ramadan 1424 (13 novembre 2003) relatif aux délais de paiement et
aux intérêts moratoires en matière de marchés de l’Etat.
9- Circulaire n° 72/CAB du 26 novembre 1992 d’application du Dahir n°1-56-211 du 11
décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires de
marchés publics.
Tous les textes réglementaires ayant trait aux marchés de l’Etat rendus applicables à la date
d’ouverture des plis.
Le Titulaire devra se procurer ces documents s’il ne les possède pas et ne pourra en aucun
cas exciper de l’ignorance de ceux-ci et se dérober aux obligations qui y sont contenues.
4
ARTICLE 5 : CONNAISSANCE DU DOSSIER
Le Titulaire déclare :
Avoir apprécié toutes difficultés résultant du terrain, de l’emplacement des équipements, des
accès, des alimentations en eau et en électricité ; et toutes difficultés qui pourraient se
présenter en cours des travaux pour lesquels aucune réclamation ne sera prise en
considération.
Avoir pris pleine connaissance de l’ensemble des travaux.
Avoir fait préciser tous points susceptibles de contestation.
Avoir fait tous calculs et tous détails.
N’avoir rien laissé au hasard pour déterminer le prix de chaque nature d’ouvrage présenté par
lui et de nature à donner lieu à discussion.
* Avoir procéder à la visite du lieu des travaux et apprécié avec exactitude la difficulté des
reprises à opérer.
6-1-Cautionnement provisoire :
Le montant du cautionnement provisoire est celui fixé dans l’avis d’insertion de l’appel d’offres
ouvert sur offre de prix.
Il peut être constitué en numéraire ou remplacé par une caution personnelle et solidaire auprès
d’un organisme agréé par le Ministre chargé des Finances.
Le montant du cautionnement provisoire fixé ci-dessus reste acquis à l’Etat dans le cas où le
fournisseur ne réalise pas son cautionnement définitif dans un délai de 20 jours suivant la date
de la notification de l’approbation du présent marché.
6-2-Cautionnement définitif :
Le cautionnement définitif est fixé à 3% du montant initial du marché arrondi à la dizaine de
dirhams supérieure.
Il doit être constitué dans les vingt (20) jours suivant la notification de l’approbation du marché.
Cette caution sera restituée à la suite d’une main levée délivrée par le maitre d’ouvrage dans les
3 mois qui suivent la réception définitive des travaux.
5
ARTICLE 8 : DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE
L’approbation du marché doit être notifiée à l’attributaire dans un délai maximum de soixante-
quinze(75) jours à compter de la date d’ouverture des plis.
Si la notification de l’approbation n’est pas intervenue dans ce délai l’attributaire est libre de son
engagement vis-à-vis du maître d’ouvrage. Dans ce cas, main levée lui est donnée à sa demande,
de son cautionnement provisoire. Toutefois, le maître d’ouvrage peut, avant l’expiration du délai,
proposer à l’attributaire, par lettre recommandée avec accusé de réception, par fax confirmé de
maintenir son offre pour une période supplémentaire ne dépassant 30 jours.
L’attributaire doit faire connaître sa réponse avant la date limite fixée par le maitre d’ouvrage. En
cas de refus de l’attributaire, main levée lui est donnée de son cautionnement provisoire cas
échéant.
Le maitre d’ouvrage établit un rapport, dûment signé par ses soins, relatant les raisons du non
approbation dans le délai imparti. Ce rapport est joint au dossier du marché.
10 - 1 : Validité du marché :
Le présent marché ne sera valable et définitif qu'après notification de son approbation par la
Fondation Hassan II des œuvres sociales des agents d’autorité et Fonctionnaires du
Ministère de l’intérieur ;
10 - 2 : Délai D'exécution :
Le Titulaire prendra toutes les dispositions nécessaires pour terminer les travaux dans un délai de
Deux (02) mois à dater du lendemain du jour de la notification, qui lui sera faite, de l’ordre de
service lui prescrivant de commencer les travaux.
10 - 3 : Pénalités de retard :
A défaut par le Titulaire d'avoir terminé les travaux à la date déterminée, il lui sera appliqué, sans
préjudice de l'application de l'article 65 et 66 du C.C.A.G.T, une pénalité de : UN POUR MILLE
(1/1.000) par jour de calendrier de retard sur la base du montant initial du marché,
éventuellement modifié ou complété par les avenants qui pourraient intervenir.
Cette somme sera déduite d'office et sans mise en demeure préalable des sommes dues à Le
Titulaire, et sera plafonnée à Huit pour cent (08%) du montant total du marché, et le cas
échéant, du montant des avenants.
6
ARTICLE 11 : ORDRES DE SERVICE - INSTRUCTIONS – LETTRES
Le Titulaire se conformera strictement aux ordres de service, lettres et instructions qui lui seront
adressés par le maître de l'ouvrage conformément à l’article 11 du CCGAT.
Toutes les lettres lui seront adressées à son domicile élu au Maroc qu’il a indiqué dans son acte
d’engagement. Faute par lui d’avoir satisfait à cette obligation, toutes les notifications qui se
rapportent au marché sont valables lorsqu’elles ont été faites au siège de l’entreprise dont
l’adresse est indiquée dans le cahier des prescriptions spéciales. Et ce, conformément aux
dispositions de l’article 9 du C.C.A.G.T.
Il sera tenu d'adresser toutes correspondances ou lettres recommandées concernant son marché au
maître d’ouvrage.
ARTICLE 17 : DOCUMENTS
Il est précisé que les pièces écrites primeront toujours sur les documents graphiques.
Les plans remis au Titulaire restent la base d'exécution mais ne peuvent en aucune manière
enlever au Titulaire l'entière responsabilité de ses ouvrages.
Le Titulaire étant réputé homme de l'art, il lui appartient de soumettre tous détails d'exécution à
partir des plans de base, qui lui sembleront nécessaires pour la pérennité des ouvrages qu'il doit
réaliser.
Le Titulaire est tenu de vérifier les côtes et de signaler, par écrit en temps voulu, toute erreur
matérielle qui auraient pu se glisser dans les plans ou pièces écrites qui lui seraient notifiées.
Le non observation de cette prescription entraînera la responsabilité du Titulaire qui endossera
les frais nécessaires à la remise en ordre des ouvrages.
Aucune côte ne sera prise à l'échelle sur les plans, de l’Administration pour l'exécution des
travaux.
Le Titulaire devra s'assurer sur place avant toute mise en œuvre, de la possibilité de suivre les
côtes et indications des plans et dessins de détail.
Dans le cas de doute il se référera immédiatement au maître d'ouvrage par écrit.
Si les désignations du devis particulier ou des plans ne sont pas jugées suffisantes, il demeure
bien entendu que la signature du marché implique que les renseignements complémentaires ont
été obtenus par le Titulaire avant la remise de ses offres de prix.
Le Titulaire sera tenu de demander les documents de base (plans et pièces écrites) par lettre
recommandée.
Il en sera de même pour tous plans modificatifs.
Il ne pourra ainsi jamais se prévaloir d'un manque de documents ou instructions pour une
réclamation quelconque.
Il sera présenté sous forme d'un planning détaillé et fera ressortir les délais d'exécution des
travaux par phase et par tâche.
8
Il deviendra contractuel après son approbation par le maître d'ouvrage.
Il en est de même, lorsque les travaux relevant de l'activité du Titulaire peuvent être exécutés
plutôt que prévu sans perturber les tâches précédentes.
Le Titulaire doit organiser son chantier et prévoir ses interventions suivant les plannings ou
programmes qui lui sont remis par le maître d'ouvrage.
En cas de désaccord sur les instructions qui lui sont données, il doit aviser immédiatement le
maître d'ouvrage.
Le Titulaire s'engage à signaler en temps utile toute circonstance ou difficulté, de quelque nature
qu'elle soit, pouvant avoir des répercussions sur le déroulement normal des travaux.
Il est précisé que les emplacements sur lesquels le Titulaire aura à exécuter successivement les
travaux pourront être quelconques.
Si à un moment quelconque, en cas d'exécution, le maître d'ouvrage constate que les programmes
ne sont pas respectés, le Titulaire devra remanier l'organisation de son chantier. Les
conséquences de ce remaniement seront aux frais du Titulaire.
Les difficultés que pourrait rencontrer le Titulaire ne pourront en aucun cas justifier une
demande de prolongation de délais, ni l'autoriser à présenter une réclamation basée sur ce chef.
9
ARTICLE 20 : FRAIS DE TIMBRES ET D'ENREGISTREMENT
Le Titulaire devra supporter les frais de timbre et s'il y a lieu les frais d'enregistrement des
différentes pièces du marché.
Conformément à l’article 7 du CCAGT, le Titulaire doit acquitter les droits auxquels peuvent
donner lieu l'enregistrement et timbre du marché, tels que ces droits résultent des lois et
règlements en vigueur
Cette responsabilité s'entend aussi bien pendant l'exécution des travaux qu’après leur
achèvement, pendant la période de responsabilité légale et à la complète décharge du maître
d'ouvrage.
- de la conformité des installations effectuées par lui aux règlements en vigueur et en particulier
à ceux concernant la sécurité.
- du respect de toutes obligations résultant des lois et décrets en vigueur des règlements de
police, de voirie, d’hygiène, de sécurité, etc. dans l'organisation des chantiers, de même que des
obligations relatives à la législation de la Sécurité Sociale.
- de tout accident qui pourrait survenir à lui-même, à son personnel, aux agents de
l’administration et des agents de contrôle ou à tous tiers présents sur les lieux de travaux.
- des études, des fournitures et des travaux faits par lui, il supporterait les dépenses
supplémentaires auxquelles la correction de ses erreurs ou de ses omissions pourrait donner lieu,
y compris les réfections ou transformations qui seraient imposées à la suite d'une inspection par
un organisme agréé, pour mise en conformité des installations avec les règlements en vigueur.
- des conséquences qu'entraînent la nature de l'eau et la nature des terrains traversés ,sur la
tenue des matériaux employés et la résistance de ces matériaux à la corrosion interne.
- de toute action intentée contre le maître d'ouvrage, y compris les revendications des titulaires
de brevets, licences, marques de fabrique ou autres, relatifs aux travaux ou fournitures faisant
l'objet du marché.
- des frais de réparation de tous dommages résultant des avaries qu'auraient subies au cours de
l'exécution des travaux ou à la suite de ceux-ci, les ouvrages et installations publiques ou privées,
apparents ou souterrains, que ces ouvrages et installations soient ou non indiqués sur les plans.
Ces responsabilités ne seront atténuées en rien par les vérifications et les approbations données
par le maître d'ouvrage sur les dispositions d'ensemble ou de détail ou sur les plans des travaux
ou fournitures à effectuer.
Ces engins seront en nombre et de puissance suffisant pour assurer l’exécution normale de tous
les ouvrages
24.1-Véhicules automobiles :
Les véhicules automobiles doivent être assurés conformément aux dispositions de l'arrêté
ministérieldu 12 Chaâbane 1360 (5/09/1941) relatif à l'assurance obligatoire des véhicules
automobiles.
24.2-Accident du travail :
Les accidents du travail survenant au personnel du Titulaire doivent être garantis conformément
aux dispositions du dahir N° 1.6.233 du 12 Ramadan 1382 (6 février 1963) portant modification
de la forme du dahir du 25 Hijja 1345 (25 juin 1927) relatif à la réparation des accidents du
travail.
24.3-Responsabilité civile :
Doivent être garanties les responsabilités civiles incombant :
Au Titulaire en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages, objet du présent
marché, avant leur réception définitive, les marchandises, les matériels, les installations et le
personnel de le Titulaire.
Au Titulaire en raison des dommages causés sur le chantier et ses dépendances, aux agents du
maître de l'ouvrage et ses représentants ainsi qu'aux tiers dont le maître d'ouvrage est
responsable.
Au Maître d'Ouvrage ou ses représentants, en raison des dommages causés aux tiers sur le
chantier et ses dépendances par ses ouvrages, ses matériels, ses marchandises, ses installations; le
contrat doit prévoir une clause de renonciation à recours contre le maître d'ouvrage ou ses
représentants.
Au Maître d'Ouvrage ou ses représentants, en raison des dommages causés au personnel
salarié de le Titulaire, et provenant soit du fait de ses agents, soit du matériel ou des tiers dont il
serait responsable, et qui entraîneraient un recours de la victime ou de l'assurance "Accident de
Travail".
11
S'il intervient un cas de force majeure au cours des travaux, le Titulaire est tenu d'en informer
par écrit le maître d'ouvrage.
Le Titulaire doit faire la preuve qu’il est assuré contre tous les risques de chantier ci-dessus
durant toute la période d’exécution du marché, le Titulaire sera tenu de produire les divers
certificats d’une compagnie autorisée à pratiquer au Maroc, attestant que le Titulaire est assuré
pour chacun des risques énumérés ci-dessus.
24.5- Sous-traitants :
Le titulaire peut confier l’exécution de certaines parties de son marché à des tiers conformément
aux dispositions de l’article 158 du Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars2013).
Le titulaire choisit librement ses sous-traitants sous réserve, qu’il notifie au maître d’ouvrage :
- La nature des prestations qu’il envisage de sous se traiter;
- L’identité, la dénomination sociale et l'adresse du sous-traitant proposé ;
- Une copie certifiée conforme du contrat précité ;
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents prévues à l’article 24
du Décret n° 2.12.349 du 8 Joumada I 1434 (20 Mars2013)
Le maître d'ouvrage peut exercer un droit de récusation par lettre motivée, dans un délai de
quinze (15) jours à compter de la date de l'accusé de réception, notamment lorsque les sous-
traitants ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 24 du décret précité.
La sous-traitance ne peut ni dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du marché, ni porter
sur le lot ou le corps d’état principal du marché.
Elles doivent toutes comporter une clause interdisant leur résiliation, sans un avis préalable de la
compagnie d'assurance au maître d'ouvrage.
Ces polices doivent être souscrites auprès d'une (ou plusieurs) compagnie d'assurance autorisée
au Maroc.
Le maître d'ouvrage peut refuser toute police qui ne lui conviendrait pas en donnant les raisons
motivées de son refus.
Le Titulaire est tenu également de présenter au maître d'ouvrage chaque fois qu'il le demandera,
et en particulier à tous paiements d'acomptes, les attestations émanant de la compagnie
d'assurance certifiant que les primes ont bien été réglées.
Si le Titulaire ne souscrit pas toutes les assurances précisées précédemment, le maître d'ouvrage
est habilité à souscrire en ses lieux et place, les dites assurances dont les primes seraient
récupérées sur les sommes dues par lui à le Titulaire.
12
ARTICLE 25 : OBLIGATIONS DIVERSES DU TITULAIRE
1. Le Titulaire sera tenu de provoquer lui-même par écrit, les instructions écrites et figurées qui
pourraient lui manquer.
Dans ces conditions, il ne pourra jamais se prévaloir de manque de renseignements pour justifier
une exécution contraire à la volonté du maître d’ouvrage.
Toute demande de documents ou instructions non consignée dans le cahier de chantier ou non
établie par lettre ne sera pas prise en considération.
2. Il est précisé que parmi les dépenses incluses dans les prix, figurent les frais de branchement
du chantier aux réseaux d’eaux, d’électricité, de téléphone etc. et les consommations
correspondantes, pendant toute la durée des travaux, ainsi que toutes dépenses de police de
chantier, nettoyage et gardiennage.
ARTICLE 27 : MALFACONS
Si des malfaçons venaient à être décelées, les ouvrages seront démolis et refaits à la charge de
Titulaire.
Le maître d'ouvrage pourra exiger que soient modifiées ou complétées ces dispositions si, à
l'expérience, elles ne donnent pas satisfaction, en particulier si l'usure du matériel est la cause
d'une qualité ou d'une cadence insuffisante dans l'exécution des travaux.
Il est spécifié‚ que l'agrément du matériel par la maîtrise d’œuvre ne diminue en rien la
responsabilité du Titulaire quand au respect des délais et aux conséquences que son utilisation
pourrait avoir à l'égard des tiers.
Pendant toute la durée des travaux le Titulaire sera représenté en permanence sur le chantier par
un responsable qualifié.
Dans tous les cas, la présence, aux réunions de chantier, d'un responsable habilité à prendre des
décisions, de les faire appliquer par son entreprise est indispensable, de manière qu'aucune
opération ne pourrait être retardée ou arrêtée par manque de pouvoir de décision.
Le Titulaire, est tenu de fournir au maître de l'ouvrage, et à sa demande, tous les renseignements
intéressant la qualification et les références de son personnel.
14
ARTICLE 34 : RESTRICTION DANS L'EMPLOI DE LA MAIN D’ŒUVRES ET LUTTE
CONTRE LE CHOMAGE
Le Titulaire soumettra au bureau d’emploi, la liste des ouvriers permanents qu'il a l'intention
d'employer sur le chantier. Il recrutera parmi les ouvriers qui lui seront présentés par le bureau
d’emploi, les ouvriers non permanents nécessaires pour compléter l'effectif indispensable au
fonctionnement du chantier.
Lorsque certains ouvriers seront licenciés par le Titulaire, il devra immédiatement les remplacer
par d'autres ouvriers présentés par le même bureau, de telle sorte que le pourcentage minimum
de 70 % (soixante-dix pour cent) soit respecté en permanence.
Ces échantillons seront soumis à l'agrément de la Maîtrise d’ouvrage avant mise en œuvre.
Tout matériel ou matériau non conforme à l'échantillon sera obligatoirement refusé.
La demande de réception du matériel devra être présentée au moins sept (7) jours avant son
emploi.
Le Titulaire devra prendre toutes les dispositions nécessaires à la vérification et l'acceptation des
matériaux par le maître d'ouvrage afin de ne pas gêner la bonne marche des travaux.
Tous les travaux sont conformes aux prescriptions techniques générales et particulières.
Les bâtiments sont prêts à recevoir les usagers.
Dans le cas où la réception provisoire est prononcée sous réserves motivées par des omissions ou
des imperfections, le Titulaire disposera d'un délai de quinze jours, à compter de la date
d'établissement du procès-verbal de la réception, pour procéder aux réparations et à l'exécution
des travaux omis.
Passé ce délai, le maître d'ouvrage se réserve le droit de les faire exécuter au risque et péril du
Titulaire défaillant.
15
ARTICLE 37 : PERIODE DE GARANTIE
La période de garantie de tous les travaux est fixée à (12) douze mois à compter de la date de
réception provisoire des travaux.
Pendant la durée du délai de garantie, le Titulaire demeure responsable de ses ouvrages et est
tenu de les entretenir à ses frais ; il reste de même responsable des actions ou indemnités
formulées par des tiers pour dommages résultant de l'exécution des travaux.
La réception définitive aura lieu en principe douze mois après la date de réception provisoire des
travaux et la retenue de garantie sera débloquée après que la réception définitive soit prononcée
sans réserve par le maître de l'ouvrage.
Après cette réception le Titulaire restera soumis à la responsabilité de droit commun définie par
les lois en vigueur dans le Royaume du Maroc.
Il est formellement stipulé que le Titulaire est réputé avoir une parfaite connaissance de la nature,
des conditions et des difficultés d'exécution du projet, pour avoir personnellement visité
l'emplacement des futures constructions, examiné dans leurs détails les pièces du projet établis
par le maître d'ouvrage, s'être entouré de tous les renseignements nécessaires à la composition
des prix et avoir obtenu toutes les précisions désirables pour que l'ouvrage fini soit conforme à
toutes les règles de l'art et aux prescriptions du présent C.P.S et des normes en vigueur.
Les prix établis par le Titulaire correspondent à des ouvrages en parfait état d’achèvement et de
fonctionnement, rebouchages, raccords de toute nature et en général toutes sujétions nécessaires
pour une meilleure réalisation des ouvrages.
16
39.2. SOUS-DETAIL DES PRIX :
Le Titulaire devra fournir, à la demande du maître de l’ouvrage, les sous - détails justificatifs de
prix, dans lesquels il fera apparaître nettement :
Pour les matériaux : leurs caractéristiques, leurs origines ou l'usine ou carrière, les frais
d'amenée à pied d’œuvre, non compris les majorations pour frais généraux et bénéfice.
Pour les dépenses de main-d’œuvre : les prix pratiqués pour les différentes catégories
d'ouvriers, y compris les chefs d'équipes, non compris les charges sociales, les taxes et frais
généraux, impôts et bénéfices.
Les pourcentages de majoration globaux appliqués, d'une part aux dépenses de main
d’œuvre, d'autre part, aux dépenses de matériaux.
Ces éléments justifieront les prix de main d'œuvre et de matériaux figurant dans les sous-détails.
Pour chaque prix qu'il y aura lieu de faire apparaître les heures de travail, les quantités de
matériaux utilisés, les dépenses de gros outillages, etc.., et tous les autres éléments entrant dans la
composition des prix considérés.
17
41-2 Travaux :
Les travaux seront réglés sur situations arrêtées à chaque fois qu’il est nécessaire. Ces situations
seront présentées, au Maitre d’Ouvrage après vérification du représentant chargé du suivi des
travaux, par le Titulaire sous forme cumulative accompagnées obligatoirement des métrés
d'exécution correspondants.
Chaque situation fera apparaître la totalité des travaux exécutés depuis l'ouverture du chantier
jusqu'à la date à laquelle elle est établie. Le montant des travaux réalisés, au cours de la période
considérée, sera la différence entre cette situation et celle de la période précédente.
Toutes les situations seront présentées en cinq exemplaires avec trois exemplaires du métré
d'exécution.
L’administration, disposera d'un délai de dix jours pour approuver, ou formuler ses remarques
sur les situations présentées par le Titulaire.
Le règlement des travaux se fera par application, dans les situations provisoires, des prix
unitaires du bordereau de prix aux quantités découlant des situations arrêtées chaque fin de
période.
Le maître d’ouvrage se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte
bancaire du Titulaire indiqué au préambule du marché.
18
ARTICLE 42 : LITIGES OU CONTESTATIONS
Tous les litiges ou contestations pouvant survenir entre le Titulaire et le maître d’ouvrage seront
soumis cf. aux articles 81, 82, 83 et 84 du CCGAT.
ARTICLE 43 : RESILIATION
Le marché peut être résilié de plein droit au gré du maître d'ouvrage et sans que le Titulaire
puisse prétendre à une indemnité quelconque :
En cas de décès du Titulaire sauf le droit pour le maître de l'ouvrage d'accepter les offres des
héritiers ou successeurs du Titulaire.
En cas de dissolution de l'entreprise, si celle-ci est constituée en société.
En cas de règlement judiciaire ou de liquidation des biens, à moins que le maître de
l'ouvrage ne préfère accepter les offres du liquidateur ou syndic représentant la masse des
créanciers pour la continuation des travaux
En cas d'incapacité, de fraude ou de tromperie grave constatée par l’administration, sur la
qualité des matériaux ou la qualité d'exécution des travaux.
En cas d'abandon de chantier ou de réduction de la cadence contractuelle des travaux
apportant des perturbations dans le déroulement normal du chantier, dûment constaté par
l’administration, si la reprise n'en est pas effectuée huit jours après réception d'une lettre
recommandée valant mise en demeure.
En cas de sous-traitance, cession, transfert ou apport en société du marché sans autorisation
préalable du maître d’ouvrage.
Ces cas cités ne font pas obstacle à tous les autres cas prévus par le C.C.A.G.T.
Dans tous les cas, la résiliation est notifiée par lettre recommandée adressée au Titulaire
défaillant.
Dans tous les cas de résiliation du marché, il est procédé par le maître d’ouvrage, en présence
du Titulaire ou ses ayants-droits présents ou dûment appelés dans un délai de huit jours à
compter du jour de la notification de la lettre de résiliation , à la constatation des ouvrages
exécutés et de leur qualité; à l'inventaire descriptif du matériel et installations de chantier du
Titulaire.
En cas d'absence du Titulaire, la constatation et l'inventaire sont établis par l’administration, en
présence du maître de l'ouvrage.
Ces opérations font l'objet d'un procès-verbal, signé par les parties, auquel sont annexés les
attachements figurés et dessins d'exécution des ouvrages réalisés, ainsi que leur évaluation.
Un exemplaire du procès-verbal est notifié par le maître d'ouvrage à chacune des parties.
Le Titulaire ou ses ayants-droits ne peuvent refuser de céder au maître d'ouvrage, les ouvrages
provisoires dont les dispositions ont été agréés par ce dernier, et le matériel construit
spécialement pour le chantier, et qui ne serait pas susceptible d'être employé sur d'autres
chantiers, ainsi que les matériaux approvisionnés pour l'exécution des ouvrages ordonnés.
La cession est faite aux prix convenus au marché ou à défaut à ceux fixés par des experts.
Le Titulaire défaillant est tenu d'évacuer le chantier, et ses annexes, (hangar, magasins, bureaux,
etc.) les matériaux, matériels et fournitures dont la cession n'est pas demandée par le maître
d'ouvrage dans le délai fixé par celui-ci et qui ne peut en aucun cas excéder quinze jours à
compter de la date de la lettre de résiliation.
Dans tous les cas cités ci-dessus, le maître d'ouvrage passe un nouveau marché aux risques et
périls du Titulaire défaillant.
19
Les excédents de dépenses éventuels seront à la charge du Titulaire et prélevés sur les sommes
qui peuvent lui être dues, sans préjudice des droits à exercer contre lui en cas d'insuffisance.
Quel que soit le recours de le Titulaire défaillant, et quels qu'en soient les motifs, le maître de
l'ouvrage, et de plein droit, conserve le droit de poursuivre les travaux dans les conditions
énoncées ci-dessus, conformément au planning contractuel, et ce par tous les moyens appropriés.
La révision des prix sera appliquée aux travaux qui restent à exécuter à partir de la date de
variation des index constatée par les décisions prises à cet effet par le ministre chargé de
l’équipement.
20
CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES
21
SOMMAIRE
22
ARTICLE 1 - OBJET DU MARCHE
Le présent devis a pour objet de définir les ouvrages à réaliserpar l'Entrepreneur et les exigences
fonctionnelles auxquelles ces ouvrages devront répondre ainsi que les prescriptions auxquelles
l'exécution des travaux sera assujettie afin de réaliser la totalité des ouvrages, objet du présent
marché
ARTICLE 2 - CONDITIONS D’EXECUTIONS-GENERALITES
Les ouvrages à réaliser et la mise en œuvre des matériaux et matériels objet du présent marché
seront entrepris lorsque:
- L’entrepreneur ne sera pas admis à présenter de réclamation qu’elle qu’en soit la nature, du fait
que le tracé ou la configuration des ouvrages existants, l’oblige à prendre des mesures
d’adaptation ou de protection.
- Il aura à exécuter tous les travaux prévus au présent marché ainsi que tous les ouvrages annexes
pour la parfaite exécution des prestations.
ARTICLE 3 - DEFINITION DES OUVRAGES ET PRESTATIONS INCLUSES AU
PRESENT MARCHE
Les travaux et prestations inclus au présent marché comprennent :
1. Les études, dessins d'exécution et de détail des ouvrages à faire agréer par le Maître
d’Ouvrage,
2. La fabrication en atelier, le transport à pied d'œuvre, le stockage, la pose et la fixation des
menuiseries,
3. Les implantations de pré-cadres,
4. La fourniture et la pose des huisseries et bâtis,
5. Les réservations à préciser au gros œuvre pour qu'il les effectue,
6. Les réglages et l'ajustage des menuiseries aux jeux prescrits,
7. L’entrepreneur aura à exécuter tous les travaux prévus au présent lot, ainsi que tous les
ouvrages annexes pour la parfaite exécution des prestations.
8. La fourniture au G.O. des dispositifs d'ancrage avec plans d'implantation.
9. Le transport à pied d'œuvre, le stockage, la mise en œuvre, le réglage, les découpes, tous les
matériaux nécessaires à l'exécution des travaux conformément aux dispositions du devis
descriptif, aux normes et règlements en vigueur à la date de la remise de l'offre.
10. La fourniture d'échantillons et la présentation des prototypes, pour approbation par le
Maître d’Ouvrage
11. La conduite et la surveillance des travaux jusqu'à la réception des travaux.
12. La fourniture, la mise en conditions et de transports d'éléments de façades destinées à être
soumis à des essais dans les laboratoires agréés par le Maître d’Ouvrage.
13. La réfection et la réparation des ouvrages défectueux ou détériorés constatés soit en cours
d'exécution soit à la réception, avec toutes les conséquences qui en découlent.
14. La protection des ouvrages en cours de chantier pour éviter des dégradations et les taches
dues aux projections de plâtre, de ciment, de peinture ou tout autre matériau jusqu'à la
réception des travaux ; la protection des arêtes bâties, …..etc.
15. Le réglage, l'ajustage et la mise en place pour scellement sous la responsabilité de
l'entreprise du présent lot.
23
16. Le montage des éléments de menuiserie livrés finis et protégés,
17. Les nettoyages en cours et en fin des travaux, l'enlèvement des déchets, gravois,
emballages, etc.et tous les matériels utilisés pour la mise en œuvre des ouvrages, y compris
transport à la décharge publique
18. La fourniture des bois, panneaux de particules de bois, contreplaques, des profilés
métalliques entrant dans la construction des menuiseries.
19. la fourniture des profilés en aluminium entrant dans la constitution des menuiseries,
20. Les traitements et protections (traitement fongicide, xylophène par trempage).
21. La fabrication en atelier, le transport à pied d'œuvre, le stockage, la pose et la fixation des
menuiseries.
22. Les implantations de poteaux d'huisserie ou d'angles.
23. La fourniture et la pose des menuiseries bois
24. Les retouches de protection anticorrosion sur les éléments métallisés.
25. La fourniture et la pose des joints d'étanchéité et de calfeutrement.
26. Les réservations si les plans de celles-ci n'ont pas été fournis à temps à l'Entreprise.
27. Le tracé des trous de scellements, tant pour les menuiseries que pour la distribution.
28. La fourniture des bois, produitsdérivés du bois (contreplaqué, panneaux de particules,
panneaux de fibre), produits en fibresciment, plaques de parement en plâtre, produits etc.,
entrant dans la constitution des menuiseries.
29. Les traitements de préservation et les protections imposés par le cahier des clauses
techniques.
30. L'enlèvement des protections provisoires des ouvrages et, en particulier, celles des
garnitures d'étanchéité entre ouvrant et dormant contre la peinture et le vernis, lorsque
l'entreprise a terminé son travail sur le chantier. Si, à la commande d'un autre corps d'état,
ces protections provisoires sont maintenues, leur enlèvement n'est pas dû par l'entreprise.
31. La fourniture et la pose des quincailleries, sauf spécifications contraires des documents
particuliers du marché.
32. La fourniture des mannequins de maintien des huisseries et bâtis à bancher.
33. La protection provisoire contre les chocs des huisseries, bâtis et autres ouvrages.
34. La protection provisoire des garnitures d'étanchéité entre ouvrant et dormant contre la
peinture et le vernis.
35. La protection des bois dont l'humidité doit être comprise entre 5 % et 9 %.
ARTICLE 4 - PRESTATIONS NON INCLUSES AU PRESENT LOT
24
7. Le raccord des contacteurs de feuillure
8. La mise en place dans les coffrages des huisseries et bâtis à bancher.
9. La fourniture et la pose des huisseries posées à l'avancement du gros œuvre.
10. Les calfeutrements à l'aide de liants hydrauliques.
ARTICLE 5 - DISPOSITIONS GENERALES
Il est précisé que tous les travaux ou fournitures qui sont le complément indispensable
des ouvrages projetés pour le parfait achèvement de l'ensemble des travaux faisant l'objet
du présent lot seront dus par l'Entrepreneur même s'ils ne figurent pas ou ne sont pas
décrits dans les pièces annexes du marché.(écrites ou dessinées).
ARTICLE 6 - NORMES - DOCUMENTS TECHNIQUES UNIFIES - REGLEMENTS
Les travaux seront effectués conformément aux règles de l'art, aux prescriptions du
DGA, aux, prescriptions des DTU (cahiers des charges et cahiers des clauses spéciales et
aux normes en vigueur), des cahiers du CSTB et CPC Homologué.
GS 6 : Feuillure à verre des menuiseries extérieures - Méthode de détermination de la
hauteur utile (Cahiers CSTB 3298 novembre 2000)
GS 6 : Fenêtres et portes faisant l'objet d'un avis technique - Caractéristiques thermiques
(Cahiers CSTB 3131 mai 1999)
Cette liste n’est pas limitative.
6.1- Les Normes Marocaines:
NM ISO 8270 2001 Blocs-portes - Essai de choc de corps mou et lourd (Rèv) (IC : NM 10.2.009) 04p
NM 10.2.036 1981 Dimensions des portes extérieures et des fenêtres de série -04p.
NM 10.2.037 1981 Portes planes intérieures en bois - Terminologie et caractéristiques générales -07p.
NM 10.2.038 1988 Profilés fils d’aluminium destinés au bâtiment – Spécifications générales -10p.
25
NM 10.2.039 1988 Anodisation des alliages d’aluminium destinés au bâtiment Spécifications générales
NM 10.2.046 1994 Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres Caractéristiques mécaniques
NM 10.2.047 1994 Fermetures pour baies extérieures équipées de fenêtres Méthodes d’essais -22p.
NM 10.2.048 1994 Fermetures pour baies extérieures de fenêtre – Spécifications techniques -28p.
NM ISO 8271 2001 Vantaux de portes - Essai de choc de corps dur (Rèv) (IC : NM 10.2.062) -04p.
NM 10.2.063 1995 Méthodes d’essais des portes - Essai de déformation du vantail dans son plan -04p
Méthodes d’essais de résistance à l’effraction par des moyens destructifs des blocs
NM 10.2.065 1995
- Portes munis de leurs accessoires -12p.
NM 10.2.067 1995 Portes - Mesurage des défauts de planéité locale des vantaux de portes -03p.
26
NM 10.2.102 1994 Quincaillerie - Serrures - Définition – Classification Désignation -20p.
NM 10.2.106 2004 Quincaillerie de bâtiment – Serrures à mortaiser verticales dites de 135, simples
NM ISO 6443 2000 Vantaux de portes - Mesurage des dimensions et défauts d’équerrage
NM ISO 8248 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais mécaniques (IC : NM 10.2.157) -22p.
NM ISO 8269 2000 Blocs-portes - Essai de charge statique (IC : NM 10.2.158) -08p.
27
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 1 : Serrure à
NM ISO 8554-1 2001 pêne demi-tour, serrure à pêne dormant, serrure haut et bas, fermeture centrale, serrure à
cylindre, serrure à combinaison (IC : NM10.2.161) -14p
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles -Partie 2: Serrure en
NM ISO 8554-2 2001 applique, serrure à entailler, serrure à mortaiser (IC : NM10.2.162) -03 p
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 3: Serrure à
NM ISO 8554-3-01
gauche, serrure à droite, serrure en bas, serrure en haut -03p.
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour serrures de meubles - Partie 4 : Clé,
NM ISO 8554-4 2001 élément tournant, cylindre (IC : NM 10.2.164) –p.
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 1: Ferrures
NM ISO 8555-1 2001 d’assemblage (IC : NM 10.2.165) -12p
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 3: Glissières
NM ISO 8555-3 2001 pour extensions et portes coulissantes (IC : NM 10.2.167) 12p
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 5: Vérins de
NM ISO 8555-5 2001 réglage de plinthe, pieds de meuble, piétements -05p.
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 6: Taquets,
NM ISO 8555-6 2001 supports de cintres, ferrures de suspension de placard -07p.
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 7: Poignées,
NM ISO 8555-7 2001 boutons, entrées à fixation par pointes, entrées à entailler
Articles de quincaillerie pour meuble - Termes pour ferrures de meubles - Partie 8: Roulettes
NM ISO 8555-8 2001 pour meuble et glisseurs (IC : NM 10.2.172) -05p.
Essai au feu - Assemblage porte et volet parfumée - Partie 2 : Commentaires sur la méthode
NM ISO 5925-2 2001 d’essai et l’application des données de l’essai (IC : NM10.2.201)
NM ISO 6612 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais de résistance au vent (IC : NM 10.2.202) -06p.
28
NM ISO 6613 2001 Fenêtres et portes-fenêtres - Essais de perméabilité à l’air (IC : NM 10.2.203) -05p.
Portes et blocs -portes - Atmosphères normales d’essais de performance des portes et blocs -
NM ISO 8273 2001 portes situés entre des climats différents (IC : NM 10.2.205) -03p.
NM ISO 9381 2001 Blocs portes - Essai de torsion statiqu (IC: NM 10.2.206)-04p.
NM 10.2.213 2004 Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour meuble en applique simple,fermant de côté -07p.
Quincaillerie d’ameublement – Serrure pour meuble, dite à mortaiser simple, pour porte ou
NM 10.2.216 2004 tiroir -07p.
29
Fermetures pour baies équipées de fenêtres, stores intérieurs et extérieurs - Détermination de
NM 10.2.237 2005 l’effort de manœuvre - Méthodes d’essai -15p.
NM 10.2.242 2005 Quincaillerie – Ferrures oscillo-battantes dites crémones OB – Caractéristiques et essais -11p.
NM 10.2.247 2006 Quincaillerie pour le bâtiment - Cadenas et porte cadenas – Prescriptions et méthodes d'essai
NM 10.2.252 2005 Quincaillerie – Pivots à frein hydraulique au sol – Spécifications – Essais -05p.
NM 10.2.263 2005 Portes – Essai de tenue aux sollicitations hygrothermiques des vantaux de portes -
NM 10.2.277 2006 Quincaillerie pour le bâtiment - Cylindres de serrures - Prescriptions et méthodes d'essai ;22p
NM 10.2.282 2006 Quincaillerie pour le bâtiment – Profilés d’étanchéité de vitrage et entre ouvrant et dormant
pour portes, fenêtres, fermetures et façades rideaux –Méthode d’essai pour déterminer la
30
reprise élastique après vieillissement ;9p
NF P23-201-1 (DTU
11/2000 Travaux de bâtiment - Menuiserie en bois - Partie 1 : Cahier des clauses techniques
36.1)
NF P65-210-2 (DTU
07/1996 Revêtements extérieurs en bois - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
41.2)
NF P26-414 (juin Quincaillerie de bâtiment - Serrures à mortaiser verticales dites de 150 simples, de
06/1995
1995) sûreté à gorges ou de sûreté à cylindres
NF P26-409 06/1995 Quincaillerie de bâtiment - Serrures à mortaiser verticales dites de 135, simples
31
Panneaux de fibres - Détermination de l'absorption d'eau et des variations
NF B 51-152 1972
dimensionnelles après immersion.
NF B 51-250 1971 Panneaux de particules - Essai dit « de traction perpendiculaire aux faces »
32
NF B 51-355 1981 Contreplaqué - Essai de flexion dynamique.
NF B 54-004 1974 Bois - Fabrication et classement des lames de lambris en pin maritime
NF B 54-170 1971 Contreplaqué à plis d'usage général - Règles générales de classement d'aspect.
NF B 56-012 1980 Panneaux fibragglo - Mesurage des dimensions et de l'équerrage des panneaux.
NF P 23-302 1983 Menuiseries en bois - Portes planes intérieures en bois - Caractéristiques générales.
33
NF P 26-301 1969 Quincaillerie - Caractéristiques générales des serrures de bâtiment.
NF P 26-312 1958 Articles de quincaillerie en alliages de zinc moulés sous pression ou par gravité.
Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
P 85-512 1973
diffusion des constituants.
Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
NF P 85-513 1973
plasticité
Mastics du type plastique utilisés pour le calfeutrement étanche des joints - Essai de
P 85-514 1973
fluage.
Plaques de stratifié décoratif - Guide de mise en œuvre des stratifiés décoratifs haute
NF T 54-320 1979
pression (type « S » selon NF T 54-301).
34
Guide de mise en œuvre des stratifiés décoratifs haute pression post formables (Type
NF T54-321 1980 «
P » selon NF T 54-301).
NF P24-203-1 (DTU 3/1984, Travaux de bâtiment - Menuiseries métalliques - Partie 1 : Cahier des clauses
37.1) 5/1993 techniques
NF P24-203-2 (DTU
05/1993 Menuiseries métalliques - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
37.1)
NF P24-204-1 (DTU Travaux de bâtiment - Menuiseries métalliques en rénovation sur dormant existant -
11/2003
37.2) Partie 1 : Cahiers des clauses techniques
NF P24-204-2 (DTU Travaux de bâtiment - Marchés privés - Menuiseries métalliques en rénovation sur
12/2003
37.2) dormant existant - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
Règles DTU P22- Justification par le calcul de la sécurité des constructions - Règles de calcul des
12/1978
703 constructions en éléments à parois minces en acier (Cahiers CSTB 1564)
NF A45-005,NF EN Plats en acier laminés à chaud pour usages généraux - Dimensions et tolérances sur la
06/2004
10058 forme et les dimensions
NF P24-203-2 (DTU
05/1993 Menuiseries métalliques - Partie 2 : Cahier des clauses spéciales
37.1
35
•• Règles NV65 NY84, définissant les effets de la neige du vent sur les constructions,
•• Avis techniques du CSTB pour les vitrages isolants
•• Certification CEKAL pour les vitrages isolants,
•• règle de mise, en œuvre, des vitrages isolants bénéficiant d'un avis technique,
- Directives communes pour l'agrément des fenêtres établies par l'U.E.T.C., cahier du C.S.T.B.
n°622.
- Recommandations professionnelles pour la liaison et la coordination des façades, cloisons
démontables, et amovibles, habillages intérieurs métalliques et plafonds suspendus SNFA
6.4 - Base De Calcul
- Pression : Pmax pour les essais mini de 600Pa
- Proximité littoral : distance entre 3 et 10km
- Pression minimal de 600Pa pour le calcul des vitrages
- Flux solaire minimal de 1000 W/m²
Dans tous les cas, les flèches devront être vérifiées pour les actions normales y compris actions
locales. Pour les actions extrêmes, la stabilité devra être justifiée.
6.5 - Sécurité Incendie
Toutes les menuiseries doivent faire application des règles définies dans l'instruction technique IT
249 relatives à la protection incendie contre le passage des flammes et fumées aux gaz chauds d'un
étage à l'autre, même en cas de déformation des panneaux.
Dans le cas du désenfumage naturel l’entrepreneur doit justifier les sections utiles conformément
aux Instructions Techniques 246 & 263.
L’ajout d’ouvrant complémentaire pour satisfaire les exigences seront à la charge de
l’entrepreneur.
ARTICLE 7- INSTALLATION - ORGANISATION DU CHANTIER
L'entrepreneur devra fournir un hangar de stockage de ses menuiseries et matériels dont
l'emplacement sera définie en réunion de chantier en tenant compte du volume à stocker et des
emplacements disponibles sur le site des travaux.
Il n'en restera pas moins entièrement responsable de leur gardiennage et de leur conservation.
Les menuiseries seront livrées sur le chantier suivant une cadence nécessaire à l'avancement sans
interruption des travaux.
Les menuiseries réceptionnées seront protégées sur tous les angles par des baguettes en
contreplaqué.
Les cadres ou précadres seront livrés avec écharpes et entretoises.
A leur arrivée sur le chantier elles seront entreposées dans un endroit sec et abrité. Aucune
menuiserie en vrac ne sera tolérée.
Les parcloses seront d'une seule pièce. Tous rajouts sur une longueur seront refusés.
36
DESIGNATION DES MATERIAUX QUALITE ET PROVENANCE
Par le fait même de son offre, l'Entrepreneur sera réputé connaître les dépôts
indiqués ci-dessus. Aucune réclamation ne sera recevable concernant le prix de
revient à pied d'œuvre de ces matériaux.
8.1 – Bois
8.1.1 Bois massif
Les bois massifs tant importés qu'indigènes, utilisés pour la fabrication des menuiseries, doivent
répondre aux spécifications de la norme NF B 53-510 hormis les lames de lambris en pin maritime
qui font l'objet de la norme NF B 54-004.
Les essences, les choix d'aspect, les qualités technologiques, physiques et mécaniques des bois et
matériaux dérivés du bois doivent répondre aux spécifications prévues par les normes françaises.
Les essences sont définies selon la norme NF B 50-001.
Les bois utilisés seront de 1er choix conforme aux articles 37 à 40 du D.G.A parfaitement sec.
Les bois comportant de nœuds seront refusés.
Densité>550 kg/m 3
Aucune dissimulation de défaut par l’emploie de « pâte » à bois ne sera admises.
8.1.2 Panneaux dérivés du bois
8.1.2.1 Panneaux contreplaqués
Les panneaux contreplaqués sont désignés et classés selon les normes NF B 50-004 et NF B 54-
150.
Les qualités des contreplaqués sont appréciées en fonction des normes NF B 51-320 à 327, NF B
51-338, NF B 51-340, NF B 51-355 et 356 et NF B 51-390.
Les faces des contreplaqués de toutes essences restant visibles ou à peindre doivent être
conformes, selon le cas, aux classes définies par les normes NF B 54-170 à NF B 54-172.
Aucun classement d'aspect n'est exigé pour les faces cachées des contreplaqués.
Selon leur exposition à l'eau ou à l'humidité en œuvre, les caractéristiques des plans de collage
des contreplaqués doivent correspondre aux types 1 à 4 définis par la norme NF B 54-154.
Les contreplaqués utilisés en extérieur ou en milieu humide confiné doivent satisfaire aux
spécifications techniques de la norme NF B 54-161.
La marque NF EXTERIEUR CTB-X apposée sur chaque panneau ou chaque dalle certifie la
conformité à la norme.
8.1.2.2 Panneaux de particules
La définition, la classification et la désignation des panneaux de particules sont données dans la
norme NF B 54-100 et leurs caractéristiques dimensionnelles dans la norme NF B 54-110.
Les caractéristiques des panneaux sont appréciées à l'aide des spécifications contenues dans les
37
normes NF B 51-220 à 227, NF B 51-240, NF B 51-250 et 252, NF B 51-255 et 256, NF B
51-260 à 264, NF B 51-290 et B 51-295.
Les panneaux de particules destinés aux emplois à l'abri de l'eau et de l'humidité doivent
satisfaireaux spécifications exigées par la marque de qualité « CTB-S ».
Les panneaux de particules qui sont susceptibles d'être ré humidifiés temporairement, soit par suite
de leur mise en œuvre, soit du fait des conditions d'entretien, doivent satisfaire aux prescriptions
de la marque CTB-H.
Les panneaux de particules surfacés mélaminés ont leurs surfaces constituées par une ou plusieurs
couches de papiers imprégnés de résines thermo-durcies sous pression.
Les panneaux de particules ne peuvent pas être utilisés en milieu humide confiné ou en exposition
directe aux intempéries.
8.1.2.3 Panneaux de fibres
La définition, la classification et la désignation des panneaux de fibres sont données par la norme
NF B 54-050.
Les caractéristiques des panneaux sont appréciées à l'aide des spécifications contenues dans les
normes NF B 51-120 à 127, NF B 51-140, NF B 51-150, NF B 51-152 et NF B 51-190.
Les panneaux de fibres ne doivent pas entrer dans la réalisation d'ouvrages les exposant à des
projections d'eau ou à des risques d'humidification temporaire. A priori, ils ne peuvent pas être
utilisés en extérieur ou en milieu humide confiné.
8.1.2.4 Panneaux ignifugés
Les panneaux de contreplaqués, de particules ou de fibres peuvent être ignifugés. Les classements
M.1, M.2 ou M.3, lorsque ce dernier classement n'est pas obtenu par nature, doivent être
conformes à ceux définis par le fascicule de documentation P 92-507.
8.1.2.5 Plaques de stratifié décoratif « haute pression »
Leurs caractéristiques sont appréciées selon les spécifications contenues dans la norme NF T 54-
301.
8.2 - Colles
Tous les types courants de colles de menuiserie peuvent être utilisés pour les ouvrages dont les
bois ne risquent pas d'être portés à une humidité supérieure à 15 %.
Les autres ouvrages, notamment les ouvrages intérieurs en milieu humide et les ouvrages
extérieurs, nécessitent l'emploi de colles destinées aux usages extérieurs.
En plus de la résistance mécanique à sec qu'offre un collage, les critères permettant le choix d'une
colle plutôt qu'une autre sont principalement le degré de tenue aux intempéries et la possibilité
d'emploi pour la réalisation d'ouvrages travaillants.
On donne ci-après une classification des colles en deux catégories :
Le premier est relatif aux colles dont la tenue aux intempéries est généralement bonne ;
La seconde regroupe les formulations de colles présentant une tenue médiocre aux intempéries.
Quelle que soit leur destination, les colles sont stockées suivant les conditions prévues par le
fabricant, notamment en ce qui concerne la température, l'hygrométrie, l'étanchéité des
emballages.
La plupart des colles vieillissant dans leurs emballages, l'entrepreneur vérifie que les lots livrés
portent une identification.
8.2.1 Colles destinées aux usages extérieurs
Ces colles conviennent aussi aux usages intérieurs.
La brochure éditée par le CTB « Qualification des colles aptes à la réalisation d'assemblages en
menuiseries extérieures » indique les performances que doivent atteindre ces colles.
38
8.2.2 Colles tous usages
Colles couramment utilisées.
Résorcine-formol et résorcine-phénol-formol.
Elles doivent être mises en œuvre à une température supérieure à 18 °C sur des bois contenant au
plus 18 % d'humidité. Elles risquent de tacher les bois clairs.Urée-formol améliorées.
Il s'agit de colles urée-formol améliorées par l'incorporation de durcisseurs spéciaux, contenant de
la mélamine ou de la résorcine. L'humidité du bois, à l'encollage, doit être inférieure à 15 %. La
température doit être de 15 °C au moins.
Les colles urée-formol améliorées « joints minces » ne sont utilisables que si l'épaisseur du joint
ne dépasse pas 25/100 de millimètre (tourillons, entures multiples, etc.).
Lorsque l'on est amené à réaliser des joints de collage d'une épaisseur comprise entre 25/100 et
30/100 de millimètre, il faut utiliser des formulations spéciales dites « joints épais », contenant des
plastifiants ou des charges particulières.
Il s'agit de colles vinyliques dont la tenue au fluage et la tenue à l'extérieur sont améliorées
parl'incorporation d'un durcisseur.
Elles doivent être mises en œuvre à une température d'au moins 15 °C, l'humidité des bois doit
être de 18 % au plus, et leur complète réticulation est obtenue deux à quatre semaines après
collage.
Elles ont une tenue au fluage satisfaisante. Elles risquent de tacher les bois clairs. Elles ne sont
adaptées qu'aux joints minces.
Autres colles, plus rarement utilisées :
Epoxydiques : A utiliser surtout pour le collage des matériaux divers sur bois.
Polyuréthannes : Ce sont des colles à un et deux composants. Elles ne nécessitent pas de pression
de serrage élevée. Le film de colle obtenu est souple, ce qui limite l'utilisation de ces produits aux
emplois non travaillants.
Ces colles sont principalement utilisées pour l'assemblage du bois sur matériaux divers.
8.2.3 Colles utilisables seulement à l'abri de l'humidité
Vinyliques sans durcisseur
Ces colles, sujettes au fluage, conviennent pour des joints d'épaisseur inférieure à 25/100 de
millimètre.
Leur principale utilisation réside dans la fabrication des menuiseries intérieures et,
éventuellement, les travaux de plaque, le collage des stratifiés.
Urée-formol ordinaire
Elles sont utilisables sous forme de joints dont l'épaisseur ne dépasse pas 25/100 de millimètre.
Lorsque l'on est amené à réaliser des joints de collage d'une épaisseur comprise entre 25/100 et
130/100 de millimètre, il faut utiliser des formulations spéciales dites « joints épais », contenant
des plastifiants ou des charges particulières.
Leur principale utilisation réside dans les travaux de plaque et les assemblages travaillants de
menuiseries intérieures.
La plupart des colles polychloroprènes ont une tenue médiocre au vieillissement, à l'exception de
certaines formulations adaptées. Les collages à base de polychloroprènes sont sensibles au fluage
et ne conviennent pas aux assemblages soumis à une charge permanente. Elles sont utilisables
essentiellement pour le collage de matériaux divers (exemple métal sur bois) où la souplesse des
joints est recherchée.
Elles existent sous forme mono ou bi-composant. Les formules avec durcisseur présentent en
général une meilleure tenue des collages à la chaleur.
39
Elles ont une prise instantanée, leur avantage est de ne pas nécessiter de presse.
Les colles mastic polychloroprènes permettent des collages à joints très épais. Elles sont surtout
utilisées pour le collage direct de panneaux sur solives ou lambourdes ou murs.
Les colles Caséines se mettent en œuvre à température ambiante. Elles tachent les bois contenant
du tanin.
Leur mauvaise tenue aux micro-organismes peut être améliorée par l'incorporation d'antiseptiques.
8.2.4 Collage des stratifiés
Le collage des stratifiés sur bois nécessite les précautions suivantes :
Conditionner les panneaux à encoller pendant trois jours au minimum dans une ambiance où la
température minimale est de 15 °C et l'hygrométrie à 50 % au maximum ;
Choisir des subjectiles dont les caractéristiques (état de surface, densité,...) sont au moins
équivalentes à celles des panneaux de particules CTB-P.
Le collage des stratifiés peut également s'effectuer à chaud, à une température inférieure à 70 °C.
Les colles utilisées à chaud sont principalement les vinyliques et les urées-formol.
8.3 - Menuiseries métalliques
Les ouvrages seront exécutés avec le plus grand soin, les assemblages seront parfaitement
ajustés, les profils bien dressés sans cassures ni défauts susceptibles d'altérer leur résistance et la
netteté des formes, les tôles et plats seront bien plans.
Toutes les pièces devront être soudées, exemptes de faibles stries ou gerçures. Le nombre et la
disposition des soudures seront en rapport avec les dimensions des pièces à réunir et avec les
efforts qu'elles auront à subir. Les soudures seront bien affleurées.
Toutes les ferronneries recevront avant leur départ de l'atelier une couche de peinture anti-rouille
spéciale "bord de mer" (fiche technique à présenter).
En général, l'Entrepreneur de ferronnerie devra vérifier les notes et les dispositions prévues
d'après les constructions elles-mêmes.
Il devra signaler toutes les erreurs ou points qui lui paraîtraient douteux ou mal établis, de façon à
permettre une rectification ou une mise au point définitive.
Les profils d'exécution fournis seront soigneusement respectés. En cas de modifications dues à
l'Entrepreneur celui-ci fournira un dossier d'exécution à l'échelle de 0,05 par mètre.
En tout état de cause l'Architecte peut demander à l'Entrepreneur ses coupes, profils et systèmes
d'assemblage, et échantillons avant toute mise en œuvre.
8.4. – Quincailleries Pour Menuiserie Bois
Toutes les quincailleries (les paumelles, les serrures) doivent être d'importation et de bonne qualité
et d'un parfait fonctionnement et doivent recevoir l'approbation de la Maîtrise d'Oeuvre et du
Maître d'Ouvrage.
8.4.1 PAUMELLES
La fixation des paumelles devra être effectuée par quatre vis F4/25 ou F4/35.
8.4.2 SERRURES
Les serrures seront à mortaisées ; aucune serrure en applique ne sera admise et doivent recevoir
l'approbation de la Maîtrise d'Œuvre et du Maître d'Ouvrage.
8.4.3 FERME PORTE
Dans le cas de l’utilisation de, ces derniers seront à glissières à l’approbation du Maitre d’ouvrage
finition :AS1.
Dans le cas de portes à deux vantaux un sélecteur de fermeture sera prévu.
8.4.4 Cylindre
40
L’ensemble des cylindres entrera dans l’organigramme des clefs, des clés provisoires de chantiers
seront fournies.
Dans le cas particulier des WC et salle d’eau un bouton intérieur avec décondamnation extérieur
sera prévu.
8.4.5 Butée
L’ensemble des portes comporteront une butée au sol positionné de façons judicieuse.
Les butées seront en Inox équipées d’un caoutchouc et devront recevoir l'approbation du Maître
d'Ouvrage.
8.4.6 Ferrures des placards
L’ensemble des portes de placard seront équipé de charnières invisibles permettant leréglage.
Le verrouillage se fera par un système de type « Touche-lâche » de type mécanique.
Les tirettes seront en INOX ou Aluminium Brossé à l’approbation du Maître d'Ouvrage.
8.4.7 CLES DE CHANTIER
Il sera fourni par l'Entreprise du présent lot :
Pour des raisons de commodité toutes les serrures de sûreté seront livrées avec clé de chantier
permettant durant les travaux, l'ouverture et fermeture des locaux.
Dans le cas d’assemblage sur chantier par soudeur qualifiés,après l’accord de la maîtrise d’œuvre
il sera procédé à la reconstitution de la protection contre la corrosion par deux couches de peinture
de zinc type GALFRI ou similaire épaisseur 50 microns chacune après enlèvement des oxydes et
débris et dégraissage des surfaces.
Plus une couche de peinture pour obtenir une protection équivalente à celle des parties courantes.
43
L’entrepreneur garantira que les travaux seront exécutés par des gens qualifiés dans l’installation
de ce type de chantier et qu’une surveillance efficace sera coordonnée par une seule personne
responsable de la gestion totale du contrat et qui sera en place en permanence.
ARTICLE 12 - DESSINS D'EXÉCUTION DE DÉTAIL - FICHES TECHNIQUES
Pour tous les ouvrages dont il a la charge, l'entrepreneur doit établir, en conformité avec les pièces
du marché, les dessins d'ensemble et de détails nécessaires à l'exécution des ouvrages et à leur
pose, en liaison avec les autres corps d'état, ainsi que la production de toutes les fiches technique
et certificats nécessaires.
Ces dessins doivent préciser les dimensions des éléments constitués, les axes et dimensions des
trous de scellement et d'une manière générale tous les ouvrages à réserver pour assurer la fixation.
La fabrication des ouvrages n'intervient qu'après acceptation des plans par le Maître d'Ouvrage et
des prototypes, ainsi que les essais.
Le Maître d'Ouvrage pourrait refuser les ouvrages non exécutés rigoureusement aux mesures de
leurs emplacements.
L'entreprise doit prévoir les dispositifs de manière à rattraper les tolérances d'exécution des
ouvrages des autres corps d'état en contact avec les ouvrages.
ARTICLE 13- MISE EN OEUVRE
13.1- POSE ET CALAGE DES OUVRAGES
Tous les ouvrages seront mis en place et réglés par l'Entrepreneur du présent lot, avec la plus
grande exactitude et un aplomb parfait.
Les percements de trous, saignées, feuillures et scellements seront dus par le maçon et exécutés
par ses soins suivant indications données par l'Entrepreneur du présent lot.
Les scellements, calfeutrements intérieurs et extérieurs seront à la charge de l'Entrepreneur du lot
gros œuvre sous la responsabilité du présent lot.
Néanmoins, l'Entrepreneur du présent lot restera responsable de la position et de l'aplomb de ses
ouvrages.
A cet effet, il devra :
- Effectuer les scellements partiels suffisamment nombreux et solides pour éviter tous
déplacements et déviations en cours de chantier avant que le gros œuvre n'effectue les
scellements définitifs.
- Toutes les cales et étrésillons provisoires, protections, ou autres ouvrages nécessaires pour
empêcher les déformations.
- Surveiller et vérifier tous les scellements définitifs exécutés par le gros œuvre.
13.2 - CALFEUTREMENT
Les calfeutrements des jonctions menuiseries, maçonneries, devront permettre de limiter les ponts
thermiques et phoniques éventuels.
Les habillages extérieurs et intérieurs des menuiseries permettant le hors d'air, devront régner
esthétiquement avec les ouvrages contigus.
Les calfeutrements des jonctions menuiseries façades, devront permettre :
- L'étanchéité absolue aux eaux de pluies et de ruissellement,
- L'évacuation vers l'extérieur des eaux de condensation,
- De limiter les ponts thermiques éventuels.
44
Ces diverses formes d'étanchéité seront réalisées par des procédés et moyens à proposer et préciser
par les concurrents dans le dossier technique joint à leurs offres de prix.
Tous les joints dans lesquels la pluie pourrait s'infiltrer par gravité et toutes les traverses basses
des parties ouvrantes des menuiseries extérieures comporteront des rejets d'eau saillants.
13.3 - MAINTIEN DU VITRAGE
Les feuillures devront correspondre aux qualités de verre employé, dont l'épaisseur suivant la
demande pourra être supérieure aux normes habituelles.
Les vitrages seront maintenus par des parcloses en bois dur fixées par pointes en acier fournis par
l'entreprise du présent lot.
Les parcloses de maintien des vitrages, les accessoires de fixation, les raccords d'angles, seront
mis à la disposition du Vitrier sur sa demande avant son intervention sur le chantier.
13.4 - TRAITEMENT DES OUVRAGES
Les parties en bois des menuiseries prévues au présent lot seront traitées en usine par
l'Entrepreneur, immédiatement après fabrication et avant pose sur bois parfaitement sec par une
trempe de cinq minutes minimum dans un bac vertical, ou par une application au pinceau à reflux
d'un produit assurant en même temps :
- La stabilité du bois en profondeur
- Le dégraissage du bois
- Le traitement insecticide, fongicide
- La couche d'impression incolore
- L’accrochage amélioré des peintures et vernis
Les parties métalliques visibles ou cachées seront, après fabrication et s'il y a lieu après
assemblage soigneusement protégé contre l'oxydation par une peinture antirouille.
Cette protection sera réalisée avant livraison par brossage à la brosse métallique, grattage,
sablage, ou égrenage pour faire disparaître toutes traces de calamine ou d'oxydation superficielle
puis par application en plein par l'Entreprise du présent lot, d'une peinture antirouille du type
"minium de plomb", qualité supérieure de 30 à 35 microns d'épaisseur en accord avec le peintre.
Après la pose, il sera dû par l'entreprise du présent lot :
- Une révision complète et minutieuse de la couche de protection pour rattraper les éraflures et
les dégradations provenant du transport et de la mise en œuvre.
ARTICLE 14 - DIMENSIONNEMENT DES ELEMENTS CONSTITUANT LES
OUVRAGES
Le dimensionnement des éléments constituant les ouvrages (dimensions des profils ou épaisseur
des tôles) visé dans le présent document, doit être augmenté si l'Entreprise ou le contrôleur
technique l'estime insuffisant pour assurer la tenue de ses ouvrages, compte tenu des dimensions,
charges et surcharges prévisibles, sans que celle-ci puisse prétendre à un supplément à ce titre.
ARTICLE 15 - NOTICE TECHNIQUES A PRODUIRE PAR L'ENTREPRISE
15.1 Pendant la période de préparation
- Plans d’exécution
- Note de calculs
-Toutes les spécifications des matériaux mis en œuvre.
-Tous les certificats de garantie des matériaux
-Tous les Avis Technique, ATE,ATEx,cahier des charges agréés.
-Tous les procès verbaux sur éléments représentatifs.
45
Ces notices proviennent du laboratoire agréé conformément à la réglementation.
Tous ces documents devront faire l’objet de l’approbation de la maîtrise d’œuvre et du bureau de
contrôle avant le lancement en fabrication et la mise en œuvre..
Faute d'avoir satisfait à cette obligation, l'entreprise serait intégralement responsable de toutes les
conséquences directes ou indirectes découlant du non respect de cette clause.
15.2 En fin de travaux
- Les plans des ouvrages exécutés seront fournis avant les OPR
- Il sera joint tous les procès verbaux d’essai mentionnant les performances à obtenir et obtenues
et les fiches nécessaire à la maintenance des ouvrages.
- Les fiches technique d’entretient de surface.
- Les fiches définissant la périodicité des entretiens.
- Les notes d’utilisation et d’entretient des quincailleries.
- La liste de provenance de diversefournitures, ainsi que le nom et adresse des fournisseurs.
ARTICLE 16 - QUALIFICATIONS ET REFERENCES
Les Entreprises devront posséder les qualifications nécessaires à l'exécution de ces ouvrages et
présenter des références similaires au projet faisant l'objet du présent appel d'offres.
ARTICLE 17 - CONTESTATIONS - SANCTIONS
Comme il est indiqué dans le cas où l'Entrepreneur ne pourrait pas tenir les critères définis au
présent document, tous les remplacements, modifications, adjonctions, réparations ou réglages
nécessaires devront être faits aux frais de l'Entrepreneur.
Après exécution des travaux imposés, il sera procédé à de nouveaux essais.
Les frais de toute nature nécessité par les nouveaux essais sont à la charge de l'Entrepreneur, y
compris les honoraires des techniciens spécialisés participant aux essais, contrôlés et étalonnages.
Au cas, ou ces nouveaux essais ne seraient pas satisfaisants, le Maître d'Ouvrage choisirait, selon la
nature et l'importance des défauts, d'accepter la prestation avec réfection ou de la refuser, cette
décision étant alors définitive et sans appel.
ARTICLE 18- PROTOTYPES ET ECHANTILLONS
Le Maître d'Ouvrage peut exiger de l'Entreprise la réalisation de prototypes entièrement équipés.
Ils seront livrés et posés à la date fixée par le planning contractuel.
La mise en fabrication ne pourra intervenir qu'après acceptation par le Maître d'Ouvrage et essais.
Dans l'hypothèse ou des remarques seraient formulées par le Maître d'Ouvrage et le contrôleur
technique lors de la présentation des prototypes, l'entrepreneur aurait à sa charge les modifications
des prototypes souhaitées, en vue de nouvelles présentations jusqu'à satisfaction du Maître
d'Ouvrage.
ARTICLE 19- MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES OUVRAGES
Pour la date de réception, l'Entrepreneur doit le parfait nettoyage intérieure et extérieure de ses
ouvrages : ces travaux comprendront la dépose et l'enlèvement de tous les dispositifs ou matériaux
de protection, le lavage à l'eau savonneuse, rinçage et essuyage pour rendre à la matière la parfaite
finition requise.
L'Entrepreneur fournira tout le matériel et la main d'œuvre nécessaire à ces nettoyages.
ARTICLE 20 : RECEPTION PROVISOIRE
L'Entrepreneur doit demander la réception de ses travaux par écrit, au Maître d'Ouvrage, et
moyennant un préavis minimum de deux semaines.
46
Elle ne peut être prononcée qu'après présentation des divers certificats de conformité techniques
délivrés par les services techniques concernés.
Les opérations de réception sont effectuées par le Maître d’Ouvrage en présence de
l’Entrepreneur.
Au cours des opérations de réception, le Maître d’Ouvrage vérifie la conformité des fournitures et
de l'exécution des ouvrages aux documents du marché, aux règles de l'art et à la réglementation en
vigueur.
Il dresse sur le champ, sous sa responsabilité, un procès-verbal de réception de ces opérations qu'il
vise et diffuse aux parties.
Si la réception comporte des réserves, le procès-verbal mentionnant en détail les omissions,
imperfections ou malfaçons constatées et la simple notification par lettre recommandée avec avis
de réception à l'Entrepreneur lui vaut injonction d'exécuter ou de terminer les travaux omis ou
incomplets et de remédier durablement, conformément aux règles de l'art, aux imperfections et
malfaçons dans le délai prescrit, sans que celui-ci puisse en aucun cas excéder un mois.
Une réception provisoire partielle peut être prononcée lorsque le Maître d'Ouvrage use le droit de
prendre possession anticipée de certains ouvrages.
L'entrepreneur doit remettre les dossiers de récolement avant la prononciation de la réception
provisoire.
47
CHAPITRE III : CAHIER DE DEFINITION DES PRIX
Le prix unitaire de chaque article de menuiseries comprend à titre indicatif et non limitatif :
- Les plans d’exécution, d’assemblage et de détails,
- Les prototypes et échantillons,
- Toute la quincaillerie nécessaire à la tenue et au bon fonctionnement de l’ouvrage à faire
approuver par le MO,
- Les précadres exécutés en sapin rouge 1er choix et de dimensions adéquates (selon détails
du MO),
- Les cadres dormants seront de la même qualité de bois que les portes qu’ils recevront ;
traverses hautes, traverses basses, traverses intermédiaires et les montants verticaux
exécutés conformément aux détails du MO et de dimensions adéquates,
- Les pièces d'appui (avec pièces de rejet d'eau),
- Les feuillures de battement de profondeur suivant l’épaisseur de l’ouvrant à recevoir,
- Les chambranles périphériques en sapin rouge 1er choix (selon détails du MO), sur les
deux faces,
- Les parcloses en bois dur,
- Renfort pour ferrure et bec de cane,
- Protection fongicide et insecticide avant pose,
- La protection des ouvrages jusqu’à la réception provisoire,
- Le nettoyage,
- Les essais,
- Les travaux de peinture, de vernissage te de finition.
Travaux préparatoires :
Comprenant :
- Quincaillerie.
+ Pattes à scellement en nombre suffisant.
+4 Paumelles 140 mm marque CLEODOR ou équivalent.
+ Serrure à mortaiser suivant l’usage de marque CLEODORou équivalent.
+ Poignée intérieur fixée à la serrure par demi-axe à crochet.
+ Poignée de la marque CLEODORou équivalenta validé par le M.O.
+ Ensemble jeu rosaces en inox référence au choix de Maitre d’ouvrage.
+ 1 butoir par ouvrant en caoutchouc à douille en inox.
Prix payé à l’unité fournie posée y compris toutes sujétions de mise en œuvre.
Prix 02 : Fourniture et pose de porte iso plane type P2 de dimension (0.94 x 2.25)m:
Destination : Porte de chambres des villas
Fourniture et pose de porte isoplane type P2 de 0,94x2,25 m à ouvrant à la française de
40mm d’épaisseur, comprenant :
- Faux cadres en sapin rouge 1er choix de 100x30 mm ;
- Cadre en bois chêne 1er choix de 100x40 mm ;
- Ouvrant battant 40mm en contreplaqué chêne5 mm d’épaisseur y compris joint creux selon le
choix du M.O.
- Alaises périphériques sur les 4 faces en bois chêne 1er choix de 40x20 mm ;
- Joints de 7 mm selon les plans validés par le M.O ;
- Chambranles périphériques en bois chêne 1er choix de 70x15 mm ;
- Renfort pour ferrure et bec de cane ;
Quincaillerie :
- Pattes à scellement en acier galvanisée de 100 mm en nombre suffisant ;
- 3 Paumelles invisibles en zamac nickelé satiné Dim 140, de marque CLEDOR (3 par
ouvrant) ;
- Serrure à canon de marque CLEDOR ou similaire;
- Poignée de porte en inox demarque CLEDOR ou similaire ;
- Rosace en inox de marque CLEDOR ou similaire;
- 1 butoir par ouvrant en aluminium de marque CLEDOR ou similaire;
Prix 03 : Fourniture et pose de porte iso plane type P3 de dimension (0.84 x 2.25)m:
Destination : Porte SDB et douches des villas
Fourniture et pose de porte isoplane type P3 de 0,84x2,25 m à ouvrant à la française de
40mm d’épaisseur, comprenant :
49
- Faux cadres en sapin rouge 1er choix de 100x30 mm ;
- Cadre en bois chêne 1er choix de 100x40 mm ;
- Ouvrant battant 40mm en contreplaqué chêne 5 mm d’épaisseur y compris joint creux selon le
choix du M.O.
- Alaises périphériques sur les 4 faces en bois chêne 1er choix de 40x20 mm ;
- Joints de 7 mm selon les plans validé par le M.O ;
- Chambranles périphériques en bois chêne 1er choix de 70x15 mm ;
- Renfort pour ferrure et bec de cane ;
Quincaillerie :
- Pattes à scellement en acier galvanisée de 100 mm en nombre suffisant ;
- 3 Paumelles invisibles en zamac nickelé satiné Dim 140, de marque CLEDOR (3 par
ouvrant) ;
- Serrure à canon de marque CLEDOR ou similaire;
- Poignée de porte en inox demarque CLEDOR ou similaire ;
- Rosace en inox de marque CLEDOR ou similaire;
- 1 butoir par ouvrant en aluminium de marque CLEDOR ou similaire;
50
CHAPITRE IV : BORDEREAU DES PRIX DETAIL ESTIMATIF
TRAVAUX DE MISE A NIVEAU DE LA MENUISERIE BOIS
AU CENTRE D’ESTIVAGE M’DIQ POUR L’ANNEE 2023
MENUISERIE BOIS
MONTANT TOTAL HT
TVA (20 %)
51
Page n°54& dernière
MARCHE N°../2023/FHII.
Objet : Travaux de mise à niveau de la menuiserie bois aucentre d’estivage M’diq pour l’année 2023
Rabat, le …………..
Rabat, le …………..