Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
http://journals.cambridge.org/DIA
La philosophie de Schleiermacher.
«Herméneutique», «Dialectique», «Éthique»
Christian Berner Collection «Passages» Paris,
Éditions du Cerf, 1995, 287 p.
Marc Imbeault
Cette traduction des lecons de Husserl sur la signification suit d'assez pres la
publication de la version allemande des cours de 1908 et d'une serie de manuscrits
de recherche de cette periode. U est a esperer qu'elle permettra non seulement
d'eclairer les controverses qu'a declenchees cette theorie au sujet, par exemple, de
la notion husserlienne de noeme, mais qu'elle donnera aussi l'occasion de mettre
a leur juste place les critiques de la conception de la signification exposee dans les
Recherches logiques. Le lecteur francophone sera en mesure de mieux jauger le rap-
port de Husserl a Frege et de se rendre compte de la difference d'approche que les
deux logiciens preconisent en matiere de theorie de la signification. II pourra
egalement comprendre pourquoi Dummett (dans Les origines de la philosophie
analytique) trouvait si etonnant que les investigations de Husserl et de Frege, qui
couvrent pourtant un meme terrain, pouvaient donner naissance a des mouve-
ments philosophiques si differents.
Dans les deux premiers chapitres (§1 a 7), Husserl presente une version corrigee
d'une premiere conception de la signification, exposee dans la premiere Recherche
logique. II ajoute de la precision, evite une serie d'equivoques et y incorpore
quelques trouvailles. Fidele a l'antipsychologisme qu'il partage avec Frege, Hus-
serl concentre ses analyses sur la fonction de signification des expressions, laissant
a d'autres l'examen des fonctions communicationnelle, expressive et cognitive.
Contrairement a Frege, il entreprend d'examiner Yactivite qui consiste a compren-
dre et a signifier linguistiquement, et cette analyse se presente clairement comme
une philosophie des actes impliques dans l'experience de signifier. Husserl