Vous êtes sur la page 1sur 3

Dialogue

http://journals.cambridge.org/DIA

Additional services for Dialogue:

Email alerts: Click here


Subscriptions: Click here
Commercial reprints: Click here
Terms of use : Click here

La philosophie de Schleiermacher.
«Herméneutique», «Dialectique», «Éthique»
Christian Berner Collection «Passages» Paris,
Éditions du Cerf, 1995, 287 p.

Marc Imbeault

Dialogue / Volume 36 / Issue 04 / September 1997, pp 879 - 880


DOI: 10.1017/S0012217300017832, Published online: 13 April 2010

Link to this article: http://journals.cambridge.org/


abstract_S0012217300017832

How to cite this article:


Marc Imbeault (1997). Dialogue, 36, pp 879-880 doi:10.1017/
S0012217300017832

Request Permissions : Click here

Downloaded from http://journals.cambridge.org/DIA, IP address: 129.128.216.34 on 26 Apr 2015


Book Reviews IComptes rendus 879

La philosophic de Schleiermacher. «Hermeneutique», «Dialectique»,


«Ethique»
CHRISTIAN BERNER
Collection «Passages»
Paris, Editions du Cerf, 1995, 287 p.
Ce livre presente les resultats d'une longue enquete sur la question de l'unite de
l'ceuvre de Schleiermacher, tache difficile en raison des ramifications nombreuses
de celle-ci. L'auteur commence par passer en revue les commentateurs, Dilthey,
Heidegger, Gadamer et Frank principalement. Si Dilthey a mis au jour une veri-
table «mine a ciel ouvert» (p. 11), en publiant les deux tomes de sa celebre biogra-
phie de Schleiermacher, son petit ecrit de 1900 (Die Entstehung der Hermeneutik)
serait a l'origine d'interpretations natives. Berner soutient, a la suite de P. Szondi,
que Dilthey, dans cet ecrit, prend la place de l'auteur qu'il interprete et s'identifie
a lui. L'erreur se serait poursuivie, et meme amplifiee, chez Heidegger et Gadamer.
Deux idees ressortent essentiellement de l'expose des differentes interpretations
contemporaines par Berner. La premiere tient dans le postulat qu'il existerait une
«voie longue», une approche «par detours», de Schleiermacher qui permettrait de
mettre en lumiere le schema «complet» de sa philosophie, laquelle se caracterise-
rait par l'articulation de plusieurs niveaux de reflexions: l'hermeneutique, la dia-
lectique, l'ethique. C'est dans cette optique que Berner, s'appuyant sur les travaux
de Manfred Frank, tente de reconstruire systematiquement le sens de l'ensemble
du corpus.
La seconde idee est que Schleiermacher a ete considere a tort comme un precur-
seur de l'hermeneutique philosophique. II aurait, en realite, toujours concu l'her-
meneutique comme un outil; bien qu'elle soit une methode privilegiee de la
philosophie, elle ne dirait pas la verite:

Tant l'hermeneutique que la dialectique sont regulierement definies par


Schleiermacher comme des disciplines «techniques». En cela il ne s'ecarte pas
de la tradition. L'hermeneutique comme methodologie specialement appliquee
a la philologie ou a la theologie est une affaire ancienne qui formulait des regies
et des canons pour Interpretation (p. 92).

Au debut du chapitre 4, intitule «Ethique et existence)), Berner precise que l'her-


meneutique sert a decrypter le sens des enonces qu'on doit ensuite soumettre aux
epreuves de la dialectique, seule science du vrai et du faux. Le conflit inherent a la
dialectique ne trouve quant a lui de solution veritable que dans l'ethique.
L'auteur insiste surtout sur la dimension communicationnelle de la pensee
schleiermacherienne, il soutient que sa visee profonde est la construction d'une
«ethique de la communication)) qui s'inspirerait de la philosophie des Lumieres et
annoncerait celle de K.-O. Apel. Si des themes romantiques, comme ceux de
l'unite de la raison et de la nature, de la comprehension subjective et objective,
sont les poles de sa dialectique, le bien en serait l'objectif final. L'universalisme est
pour sa part replace dans la perspective de la pluralite des peuples. Les differentes
langues formeraient en theorie les chapitres d'un grand livre ou pourraient
s'exprimer librement toutes les nations. Schleiermacher se rapprocherait d'autant
plus de VAukldrung que sa philosophie serait egalement transcendantale. Elle
880 Dialogue
s'efforcerait d'eclairer la nature du langage comme condition de possibility de la
communication. Le livre de Berner attenue done considerablement la perception
romantique de Schleiermacher et insiste plutot sur sa contribution a la philoso-
phie du langage.
Mais, si le travail de l'auteur met bien en lumiere l'aspect «structural» de la phi-
losophie schleiermacherienne, son interpretation globale masque totalement sa
dimension theologique. Pour Schleiermacher, le fait que la theologie ne dispose —
et ne disposera jamais — d'aucun systeme capable de dechiffrer les enonces de la
parole divine contenus dans la Bible constitue, en effet, l'un des problemes les plus
importants auxquels sa philosophie se trouve confrontee. En negligeant cet aspect
crucial de la philosophie de Schleiermacher, Berner se prive par le fait meme de
toute possibility de circonscrire la veritable originalite du philosophe par rapport
a ses predecesseurs «leibniziens». Ce que fait tres bien Gadamer. C'est pourquoi
les attaques contre celui-ci — et ses continuateurs — n'atteignent pas vraiment
leur but.

MARC IMBEAULT Universite du Quebec a Trois-Rivieres

Lemons sur la theorie de la signification


EDMUND HUSSERL
Introduction par URSULA PANZER, traduction, notes, remarques et index par
JACQUES ENGLISH
Collection «Bibliotheque des textes philosophiques»
Paris, Librairie Philosophique J. Vrin, 1995, 352 p.

Cette traduction des lecons de Husserl sur la signification suit d'assez pres la
publication de la version allemande des cours de 1908 et d'une serie de manuscrits
de recherche de cette periode. U est a esperer qu'elle permettra non seulement
d'eclairer les controverses qu'a declenchees cette theorie au sujet, par exemple, de
la notion husserlienne de noeme, mais qu'elle donnera aussi l'occasion de mettre
a leur juste place les critiques de la conception de la signification exposee dans les
Recherches logiques. Le lecteur francophone sera en mesure de mieux jauger le rap-
port de Husserl a Frege et de se rendre compte de la difference d'approche que les
deux logiciens preconisent en matiere de theorie de la signification. II pourra
egalement comprendre pourquoi Dummett (dans Les origines de la philosophie
analytique) trouvait si etonnant que les investigations de Husserl et de Frege, qui
couvrent pourtant un meme terrain, pouvaient donner naissance a des mouve-
ments philosophiques si differents.
Dans les deux premiers chapitres (§1 a 7), Husserl presente une version corrigee
d'une premiere conception de la signification, exposee dans la premiere Recherche
logique. II ajoute de la precision, evite une serie d'equivoques et y incorpore
quelques trouvailles. Fidele a l'antipsychologisme qu'il partage avec Frege, Hus-
serl concentre ses analyses sur la fonction de signification des expressions, laissant
a d'autres l'examen des fonctions communicationnelle, expressive et cognitive.
Contrairement a Frege, il entreprend d'examiner Yactivite qui consiste a compren-
dre et a signifier linguistiquement, et cette analyse se presente clairement comme
une philosophie des actes impliques dans l'experience de signifier. Husserl

Vous aimerez peut-être aussi