Vous êtes sur la page 1sur 9

L2 TI

DEVOIR DE TERMINOLOGIE

Section 17(PART2) & PART3

GROUPE 4

OMENGUE NKOUDOU Raphaelle


OMBA BETI Fidélité Maitena
SHINDOH Shalom ABONGWA
TCHOUEN Serge Emmanuel

SUPERVISEUR: Dr Clément Nimessi


Section 17- les synonymes parfaits, les para synonymes, les quasi synonymes et les
pseudo synonymes (21 points)
1  Séisme Tremblement de
Donnez en un synonyme parfait terre
2 Vache folle  Encéphalopathie
Donnez en deux parasynonymes et justifiez-les spongiforme
bovine est un
parasynonyme car
il s’agit du nom
scientifique
3  Zoom  Les parasynonymes
Donnez deux parasynonymes et justifiez-les sont focale variable
qui est un nom
technique et
objectif qui est un
commun français
contrairement à
zoom qui est un
anglicisme
4 Science du sol  Les parasynonymes
Donnez 2 parasynonymes et justifiez-les sont géologie qui
est le nom usuelle
et géophysique qui
est le nom plus
soutenu
5 Manger  Les quasi-
Donnez 3 quasi synonymes et justifiez-les synonymes sont se
nourrir qui est
souvent utilisé
dans le contexte de
forme de vie non-
humaine et se
substanter et
s’alimenter qui
signifie avoir la
quantité de
nourriture
suffisante à la
survie
6 Discuter  Débattre, il n’est
Donnez 3 quasi synonymes et justifiez-les que quasi
synonyme car
discuter ne se fait
pas forcément
avec des
arguments,
bavarder, c’est un
quasi-synonyme
parce qu’il renvoie
à des discours
vains et jaser qui
consiste à faire du
commérage
7 Chameau  Dromadaire, il
Donnez 1 pseudo synonyme et justifiez-le s’agit de deux
espèces
différentes, le
dromadaire a une
bosse, le chmeau
en a deux
8 Jour Matin, il s’agit d’un
Donnez 2 pseudo synonymes et justifiez-les pseudo-synonyme
car matin est une
période de la
journée
9 Candidat Postulant est le
Donnez 1 pseudo synonyme et justifiez-le pseudo-synonyme
car le postulant
cherche un emploi
10 Autocrate (2 synonymes) Tyran est le
Donnez 2 pseudo synonymes et justifiez-les pseudo-synonyme
car le tyran a non
seulement
l’autorité absolue
mais en abuse
contrairement à
l’autocrate qui ne
commet pas
forcément d’abus
11 Chiffre Nombre est un
Donnez 2 pseudo synonymes et justifiez-les pseudo-synonyme
car un chiffre est
comme l’alphabet
du nombre qui lui
est un élément
mathématique,
code aussi est un
pseudo synonyme
car il s’agit d’un
langage secret qui
utilise les nombres
11 Entretien Soin est un quasi-
Donnez 2 quasi synonymes et justifiez-les synonyme car il
renvoie à l’idée
d’entretien mais
parfois d’autre
comme la
guérison.
Réparation est
aussi quasi-
synonyme car
l’entretien signifie
maintenir en bon
état or la
réparation est
retourné au bon
état
12 Zélateur Zélote est un
Donnez 2 pseudo synonymes et justifiez-les pseudo-synonyme
car un zélote est un
religieux qui
applique les lois
avec beaucoup
d’ardeur or le
terme zélateur est
plus général
13 Blanchiment 
Donnez 1 pseudo synonyme et justifiez-le
14 Revanche Revanche est un
Donnez 3 pseudo synonymes et justifiez-les pseudo-synonyme
car la revanche est
la reprise
d’avantage perdu
alors que la
revanche est la
punition pour un
mal causé. Loi du
talion est aussi un
pseudo-synonyme
car il s’agissait
d’une loi
sociale/religieuse
qui autorisait la
vengeance
15 Financer 
Donnez 1 pseudo synonyme et justifiez-le
16 Financier 
Donnez 1 pseudo synonyme et justifiez-le
17 Mouche tsé-tsé  Glossine est un
Donnez 2 para synonymes et justifiez-le parasynonyme car
il s’agit de son nom
scientifique
18 Trypanosomiase Maladie du
Donnez 2 para synonyme et justifiez-le sommeil est le
parasynonyme car
il s’agit du nom
commun de la
maladie
19 Klaxon Avertisseur sonore
Donnez 1 synonyme parfait et justifiez-le est un
parasynonyme car
il s’agit du terme
français adéquat
20 Pays (2 synonymes)  Etat est un quasi-
Donnez 2 quasi synonyme et justifiez-le synonyme car
l’Etat est une
entité politique à
part entière alors
que le pays est un
territoire. Patrie
est aussi quasi-
synonyme car il
s’agit du pays
d’origine
21 Royaume unis Angleterre est un
Donnez 2 quasi synonyme et justifiez-le quasi-synonyme
car il s’agit d’un
constituant du
Royaume-Uni et la
Grande-Bretagne
est une ile donc un
territoire

TROISIÈME PARTIE
DOSSIER DOCUMENTAIRE, DOSSIER TERMINOLOGIQUE,
ANALYSE TERMINOLOGIQUE ET FICHE TERMINOLOGIQUE
Lisez attentivement le texte ci-après puis répondez aux questions qui suivent

LA CELEBRATION DE LA VIE DU CHRIST :


SA NAISSANCE (NOËL), SA MORT ET SA RESURRECTION (PAQUES),
SON ASCENSION, LE DON DE L’ESPRIT (PENTECOTE)

Il y a eu un changement dans le «Notre Père» récité depuis des décennies par les fidèles.
Depuis le 22 novembre 2013, à la suite d’une Bulle papale, la huitième phrase du « Notre Père » n’est
plus «Et ne nous soumet pas à la tentation», mais plutôt : «Et ne nous laisse pas entrer en tentation.»
Unique prière enseignée par Jésus lui-même, le «Notre Père», que l’on retrouve dans les
évangiles de Luc et de Mathieu, fait l’unanimité chez les chrétiens. Jusqu’au début des années 60,
comme tous les autres piliers de la liturgie catholique, il était récité ou chanté à tue-tête en latin
(«Pater Noster»). Au IIe concile œcuménique du Vatican aussi connu sous le nom de Concile
Vatican II ( ce concile fut ouvert dans l’après-midi du 11 octobre 1962 par le pape Jean XXIII en
la basilique Saint-Pierre du Vatican (en latin : Sancti Petri et en italien : San Pietro in Vaticano) et se
termina le 8 décembre 1965 sous le pontificat de Paul VI), avec un agenda bien chargé. Il fut convenu
de rendre compréhensibles les prières et les textes liturgiques, en procédant à leur traduction dans les
langues courantes, dont le Français. La formule actuelle du «Notre Père» a été adoptée en 1966. Sur un
compromis consensuel des catholiques, des protestants et des orthodoxes, la phrase latine «Et ne nos
inducas in tentationem», fut rendue ainsi qu’il suit en français  par les dignes successeurs de Saint
Gérôme: «Et ne nous soumets pas à la tentation», en faisant usage du principe d’onomasiologie cher à
Wüster et à ses disciples. Malheureusement, beaucoup de fidèles ont continué à réciter l’ancienne
formule, même après les années soixante-dix.
L'année civile (calendrier) commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre. L'année
scolaire commence en septembre et se termine en juin. L'année liturgique commence le quatrième
dimanche avant Noël (premier dimanche de l'Avent) et se termine avec la fête du Christ Roi. Elle est
calquée sur la vie de Jésus: elle commence avec l'attente de Noël, puis Noël (naissance de Jésus),
Epiphanie (mages qui reconnaissent en Jésus une grande lumière), Baptême (vie ordinaire et
extraordinaire de Jésus), Semaine Sainte, Pâques (Résurrection de Jésus), Ascension, Pentecôte (don
de l'Esprit Saint),...
L’année liturgique est un domaine qui ne cesse de susciter des procédures ayant pour objet de porter
le mystère du Christ à la connaissance de tous, car les lettres envoyées par le Pape à tous les évêques
(ou parfois à ceux d'une seule nation), généralement pour rappeler la doctrine de l'Église à propos d'un
problème d'actualité, connues sous le nom d’encycliques, les textes des différentes Assemblée des
évêques de l'Église catholique (convoquée pour statuer sur des questions de dogme, de morale ou de
discipline), les missels (livres liturgiques qui contiennent les prières et les lectures nécessaires à la
célébration de la messe pour l'année entière, avec l'indication des rites et des cérémonies qui les
accompagnent) et la Bible (recueil de textes tenus pour sacrés par les religions juive et chrétienne) sont
les différentes constitutions et ouvrages qui traitent du domaine. Presque tous les documents, chacun
en ce qui le concerne, traitent des  mêmes sujets : « le mystère de la foi, la croyance en Dieu, le rappel
des évènements de la vie du Christ, le respect des commandements et des préceptes de Dieu,  l’ α et l’
Ω, la croyance en la Sainte Trinité et la vie éternelle ».
Le lexique de la liturgie se forme essentiellement par dérivation, par substantivation et par
composition à nt, année liturgique, Saint-sacrement, Jésus-Christ, Saint Père, Saint Siège. Nous
pouvons aussi évoquer l’existence des mots-valises tels que génuflexion et saint-synode.l’exemple de
transsubstanciation, agenouiller, ressuscitement, canonisation, baptisé, communiant, confirmant .
L’origine des termes liturgiques est généralement latine : Ascension : « du latin ascendere ; monter,
s’élever » ; Carême : « du latin quadragesima [dies] "le quarantième [jour] » ; Résurrection : « du
latin resurrectio, de resurgere : se relever » ; Avent : « du latin adventus : arrivée, venue de Jésus-
Christ »…Ceux qui suivent par contre proviennent du Hébreu : Pâque : « Son nom hébreu "Pesah",
évoque le passage » ; Messie : « Son nom hébreu " Mashia'h (‫" )משיח‬, désignait initialement dans le
judaïsme l'oint » ; Dieu : « Son nom hébreu " YHWH (‫ ")יהוה‬est souvent présenté comme son « nom
propre » ». Il y a aussi des mots originaires du Grec, à l’exemple de : Pentecôte : « du grec
pentêkostê : cinquantième (jour après Pâques) » ; Évêque : « du grec episkopos : gardien »Le
lexique religieux contient beaucoup de polysémies, à l’instar de : « Ascension » « Année » « Pain »
« blanc » « Octave » ….Mais en tant que langue de spécialité, il a une structure textuelle qui lui est
propre.
La phraséologie, aussi connue sous la dénomination « locution » est présentée comme
« groupe de mots formant une unité et ne pouvant pas être modifié à volonté ». Les catégories
suivantes sont ainsi répertoriées : « locution verbale », « locution adverbiale », « locution
conjonctive », « locution adjectivale », « locution interjective », « locution prépositive », etc. La
locution verbale est la réunion de mots qui expriment une idée unique et jouent le rôle de verbe. Elle
comprend toujours un verbe auquel se joint un nom presque toujours employé sans article, à l’exemple
de: Seigneur, prends pitié ; Ô Christ, prends pitié ; Loué soit, Jésus-Christ. La locution interjective est
une réunion de mots équivalents à une interjection : Éternel est son amour ! Alléluia ! À jamais ! La
locution adjectivale est une réunion de mots équivalents à un adjectif: Joyeux Noël ; Bonne fête de
Pâques. La locution prépositive est une réunion de mots équivalents à une préposition : Selon qu'il est
écrit dans Isaïe le prophète: (Marc 1, 2), Et il proclamait: "Vient derrière moi celui qui est plus fort que
moi, (Marc 1, 7). La locution conjonctive est une réunion de mots équivalents à une conjonction:
Comme il passait sur le bord de la mer de Galilée, (Marc 1, 16). Car il en guérit beaucoup, (Marc 3,
10). Il institua donc les Douze, et il donna à Simon le nom de Pierre, (Marc 3, 16). Exemple de
locution adverbiale : « et sa renommée se répandit aussitôt partout », (Marc 1, 28). « Le soir venu,
quand fut couché le soleil, on lui apportait tous les malades et les démoniaques », (Marc 1, 32).
La collocation est la « présence simultanée de deux ou plusieurs éléments ou classes
d’éléments dans le même énoncé. Le langage liturgique regorge d’un nombre illimité de collocations.
Quelques exemples : Église Catholique Romaine – Concile Vatican II – Année liturgique –
Archidiocèse de Yaoundé – Que la Paix du Seigneur soit toujours avec vous ! – Allez dans la paix du
Christ - l’Ascension du Seigneur -…
« Le langage liturgique regorge également de nombreux cas de catégorisation, c’est-à-dire
d’un certain nombre de termes de la langue générale que l’on retrouve dans la langue de spécialité et
vice versa : il s’agit de la terminologisation et de la déterminologisation. La terminologisation est le
processus par lequel un mot ou une expression de la langue générale passe dans la langue de spécialité.
La déterminologisation quant à elle est le procédé par lequel les termes de la langue de spécialité
rentrent dans le langage commun »
Il est également important de mentionner l’existence des relations sémantiques dans le langage
liturgique, en l’occurrence l’hyperonymie et l’hyponymie. La relation d’hypéronymie établit un ordre
hiérarchique entre les termes d’une même classe sémantique. Elle va du terme générique vers le terme
spécifique. L’année liturgique est, par exemple, un terme générique qui renvoie à une multitude de
termes spécifiques qu’elle déploie le long de l’année. Le TEMPORAL, le TRIDUUM PASCAL et
le CYCLE DE PAQUES. La relation d’hyponymie est le contraire de la relation d’hypéronymie. Elle
part du terme plus petit, plus spécifique vers le terme générique.
.
les choses à faire », notées dans un registre ou un carnet 
QUESTIONS (…..points)

Eugen Bernhard Casper Wüster et la terminologie moderne (8 points)

Qu’est-ce qu’un pseudo-synonyme ? Trouvez dans le 1e paragraphe une


expression qui signifie 10 ans, puis, donnez son pseudo-synonyme et expliquez-le
1 Qui est Eugen Wüster? Quand et où est-il né ? Quand et où est-il mort ?
2 Quelle était sa profession première ?
3 En quelle année a-t-il soutenu sa thèse de doctorat ? Quel en était l’objet ? Quand
l’a-t-il publiée?
4 Quels sont les trois leviers que Wüster a actionnés pour donner à la terminologie
ses lettres de noblesse ?
5 Quelles ont été véritablement ses activités dans l’enseignement?
6 Quelles ont été ses activités dans la normalisation?
7  Que signifie INFOTERN ? Quelles sont les activités de Wüster avec INFOTERN
et UNESCO?
8 Quelles sont ses activités dans la documentation?
1 Section 1 : Généralités-Recherche fondamentale en terminologie et en
lexicologie (45 points)
1-1 Qu’est-ce que la terminologie ? Illustrez la 1e définition de la terminologie par
10 expressions tirées de la 2e et 3e phrase du 2e paragraphe du texte(8 points)
1-2 Relever dans le 3e paragraphe du texte, la manifestation des principes
fondamentaux de la recherche en terminologie et en lexicologie (2 points)
1-3 Qu’est-ce qu’une unité terminologique ? Trouvez dans la 2e et la 3e phrase du
2e paragraphe 6 exemples de formes sous lesquelles peuvent paraitre les unités
terminologiques (4 points)
1-4 Trouvez dans le 3e paragraphe du texte une expression permettant de
reconnaitre une unité terminologique (1 point)
1-5 Qu’est-ce qu’un mot sémantique ? Trouvez dans le 2e paragraphe un mot
sémantique (1 point)
1-6 Qu’est-ce que l’onomasiologie ? Trouvez dans le 2e paragraphe du texte un
cas d’onomasiologie (1 point)
1-7 En utilisant le principe d’onomasiologie, donnez un titre au texte, puis trouvez
une désignation aux concepts suivants (3e paragraphe) (3 points)
 Lettres envoyées par le Pape à tous les évêques (ou parfois à ceux d'une seule
nation), généralement pour rappeler la doctrine de l'Église à propos d'un
problème d'actualité,
 Assemblée des évêques de l'Église catholique, convoquée pour statuer sur des
questions de dogme, de morale ou de discipline
1-8 Qu’est-ce que la sémasiologie ? Trouvez dans le 2e paragraphe du texte un cas
de sémasiologie  (2 points)
1-9 Comment appelle-t-on la science qui étudie l’origine et la filiation des mots ?
Donnez l’origine de « terminologie », puis dites comment on appelle les lieux où
dorment les animaux suivants dont on fait allusion dans la bible : aigle, âne,
oiseau, chat (4 points)
1-10 Quelles différences faites-vous entre une abréviation, une apocope et une
aphérèse ? (3 points)
1-11 Trouvez dans le 3e paragraphe 2 cas d’abréviations, et dans le 7e paragraphe
un cas d’apocope et un cas d’aphérèse (3 points)
1-12 Arborescence : c’est un arbre comportant un sommet particulier nommé
racine de l'arborescence à partir duquel il existe un chemin unique vers tous les
autres sommets.
Faites une arborescence des termes « temporal », « triduum pascal » et « cycle de
pâques » (3 points)
1-13 Un mot épicène est un mot qui n'est pas marqué du point de vue du genre
grammatical et peut être employé au masculin et au féminin sans variation de
forme.
Trouvez un mot épicène dans le 2e paragraphe, et donnez sa variante (1 point)
Trouvez une variante lexicale dans le 2 e paragraphe et donnez son équivalent (1
point)
Trouvez dans le 1e paragraphe une locution latine signifiant « les choses à faire »,
notées dans un registre ou un carnet, puis donnez son synonyme  (1 point)
1-14 La catégorisation des termes
C’est le fait pour un certain nombre de termes de la langue générale d’avoir un
sens plutôt en langue de spécialité et vice versa.
Il s’agit de la terminologisation (un mot de la langue générale devient un terme
de la langage de spécialité) et de la déterminologisation (les termes de la langue
spécialisée rentrent dans le langage commun)
Question
1-Terminologisation-Que signifie pain dans la phrase suivante : « tous les matins,
les enfants ont droit au pain pour le petit déjeuner ». (1 point)

2-Déterminologisation-Que signifie pain dans la phrase suivante : « Au cours de


la messe, le célébrant dit : « Jésus est le pain de la vie éternelle, qui ne le mange
pas et ne… » (1 point)

3-Donnez la signification de « Ascension » en langage religieux et ses diverses


significations en langage commun,

(2 points)
1-15 Une anaphore est une répétition d'un mot en tête de plusieurs membres de
phrase, pour obtenir un effet de renforcement ou de symétrie
Trouvez un cas d’anaphore.
(1 point)
1-16 Comment appelle-t-on  l'activité de recensement et de l’étude, des termes
techniques propres à un domaine en vue de leur diffusion sous forme de données
terminologiques? (1 point)
1-17 Comment appelle-t-on  l'activité de recensement et de l’étude des mots pris
dans leur forme et leur signification dans le but d'élaborer des dictionnaires de
langue. (1 point)
1-18 Comment appelle-t-on   l’heureux mariage de la terminologie et de
l’informatique en vue de la production des Bases de données terminologiques (1
point)
La maxime ci-dessous en latin illustre parfaitement le rôle et l’importance de la
terminologie dans la société : « nomina sinesis perit cognitio rerum ». De qui est
cette maxime ? Expliquez là.
Section 2- St Jérôme et l’histoire de la traduction (34 points)
2-1 Qu’est-ce que la vulgate ? ? (1 point)
2-2 Qui est St Jérôme dans le texte (3e paragraphe) ? (1 point)
2-3 Qui appelle-t-on dans le texte (3e paragraphe) dignes successeurs de St
Jérôme? Et pourquoi ? (1 point)
2-4 Comment appelait-on le métier pratiqué par les « dignes successeurs » de St
Jérôme à cette époque ? (1 point)
2-5 En quelle année le verbe désignant leur activité a-t-elle vu le jour ? Qui a
utilisé ce terme pour la première fois ? (2 points)
2-6 Quel est le métier premier de celui qui a utilisé ce terme pour la première
fois ? En quoi consiste cette activité ? (2 points)
2-7 En quelle année l’appellation actuelle des pratiquants de ce métier a-t-elle vu
le jour ? Qui a utilisé ce terme pour la première fois ? (2 points)
2-8 Qu’est-ce que les « dignes successeurs » de St Jérôme ont fait pour lui rendre
un hommage mérité? En quelle année et pourquoi l’ont-ils fait ? (2 points)
2-14 Quels sont les différents procédés utilisés par les « dignes successeurs » de St
Jérôme dans le cadre de leur travail ? (4 points)
2-15 Par qui et quand ces différents procédés ont-ils été théorisés ? (1 point)
2-16 Quelle différence y a-t-il entre « parler » du métier pratiqué par les « dignes
successeurs » de St Jérôme et le « pratiquer » ? Comment appelle-t-on l’un et
l’autre ? (1 point)
2-17 Un phénomène (l’acquisition des connaissances de plus en plus pointues
dans un domaine de spécialité) et deux outils ont révolutionné la pratique du
métier des « dignes successeurs » de St Jérôme ces 30 dernières années ? Citez les
et dites pourquoi ? (2 points)
2-18 Comment appelle t on l’application de ces deux outils à la pratique du métier
des « dignes successeurs » de St Jérôme ? (1 point)
2-19 Citez les 5 métiers connexes au métier pratiqué par les « dignes
successeurs » de St Jérôme (3 points)
3-11 Selon lui, quelle est la problématique de la formation en terminologie? (2
points)
3-12 Un aphorisme est une formule ou prescription concise résumant une théorie.
Dites qui est l’auteur de l’aphorisme suivant : « Nomina si nescis, perit cognitio
rerum ». En quoi cet aphorisme est important en terminologie? (1 point)
3-13  Que signifie TermNet ? (1 point)

3-14 Quel rôle joue cette organisation pour le développement de la terminologie ?


(3 points)

Vous aimerez peut-être aussi