Vous êtes sur la page 1sur 22

110/113/114/115/117

True-rms Multimeter

Mode d’emploi

(Simplifed=
hinese) (Simplifed=
hinese)
March 2020 (French)
© 2020 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé par un
accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou des conditions anormales d'utilisation ou de manipulation.
Les distributeurs ne sont pas autorisés à appliquer une autre garantie au nom de Fluke. Pour avoir recours au
service pendant la période de garantie, envoyez votre produit défectueux au centre agréé Fluke le plus proche
avec une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE , EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L'APTITUDE
DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL
OU CONSECUTIF, NI D'AUCUN DÉGATS OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE,
EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations
d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut
que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à chaque acheteur.

Fluke Corporation Fluke Europe B.V. ǶǶǶ «ǼȓȦȒ ǹǰǨDZȅǹ»


P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 125167, ȋ. ǴȖșȒȊȈ,
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven dzȍȕȐȕȋȘȈȌșȒȐȑ ȗȘȖșȗȍȒȚ ȌȖȔ 37,
U.S.A. The Netherlands ȒȖȘȗțș 9, ȗȖȌȢȍȏȌ 4, 1 ȥȚȈȎ

11/99
Table des matières

Titre Page

,QWURGXFWLRQ  
&RPPHQWFRQWDFWHU)OXNH 
&RQVLJQHVGHV«FXULW«  
7HQVLRQGDQJHUHXVH  
$YHUWLVVHPHQWVXUOHVFRUGRQVGHPHVXUH 
3U«VHQWDWLRQGXSURGXLW 
)RQFWLRQV  
$IILFKDJH 
%RUQHV  
0HVVDJHVGvHUUHXU 
%DWWHU\6DYHU റ PRGHGHYHLOOH  
0RGHGvHQUHJLVWUHPHQW0,10$;$9* 
$IILFKDJH+2/' 
5«WUR«FODLUDJH  
0RGHGHJDPPHDXWRPDWLTXHHWPDQXHO  
2SWLRQVGHG«PDUUDJH  
0HVXUHVGHEDVH  
0HVXUHGHU«VLVWDQFH  
&RQWU¶OHGHFRQWLQXLW« 
0HVXUHVGHWHQVLRQVFDHWFF  
8WLOLVDWLRQGHODV«OHFWLRQ$XWR9ROWV HW  
0HVXUHVGHPLOOLYROWVFDHWFF   
0HVXUHGHFRXUDQWFDRXFF HW  
0HVXUHGHFRXUDQWVXS«ULHXU¢ $   
0HVXUHGHFDSDFLW«   
0HVXUHVGHIU«TXHQFH HW  
'«WHFWLRQGHODSU«VHQFHGvXQHWHQVLRQDOWHUQDWLYH   
0HVXUHVGHFDSDFLW«¢IDLEOHLPS«GDQFH HW  
&RQWU¶OHGHVGLRGHV HW  
8WLOLVDWLRQGHOvDIILFKDJHLQFU«PHQWDO  
0DLQWHQDQFH  
9«ULILFDWLRQGXIXVLEOH HW  
5HPSODFHPHQWGHODSLOHHWGXIXVLEOH 
1HWWR\DJH  
6S«FLILFDWLRQV 

i
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

ii
Introduction
/HVPRGªOHV)OXNH HW 0XOWLPªWUHRX3URGXLW VRQWGHVPXOWLPªWUHV7506DOLPHQW«VSDUSLOH
DYHFDIILFKDJH  FRPSWHVHWDIILFKDJHLQFU«PHQWDO&HPDQXHOVvDSSOLTXH¢WRXVOHVPRGªOHVGLVSRQLEOHV7RXWHV
OHVILJXUHVUHSU«VHQWHQWOHPRGªOHVDXIPHQWLRQFRQWUDLUH

Comment contacter Fluke


3RXUFRQWDFWHU)OXNHFRPSRVH]OvXQGHVQXP«URVVXLYDQWV 
ವ 6XSSRUWWHFKQLTXH(WDWV8QLV )/8.( 
ವ 5«SDUDWLRQ«WDORQQDJH(WDWV8QLV )/8.( 
ವ &DQDGD )/8.( 
ವ (XURSH  
ವ -DSRQ 
ವ 6LQJDSRXU 
ವ &KLQH 
ವ %U«VLO 
ವ 3DUWRXWGDQVOHPRQGH 
9RXVSRXYH]«JDOHPHQWYLVLWHUOHVLWH:HEGH)OXNH¢OvDGUHVVHZZZIOXNHFRP
(QUHJLVWUH]YRWUHDSSDUHLO¢OvDGUHVVH KWWSUHJLVWHUIOXNHFRP
3RXUOLUHLPSULPHURXW«O«FKDUJHUOHGHUQLHUVXSSO«PHQWGXPRGHGvHPSORLUHQGH]YRXVVXU
KWWSXVIOXNHFRPXVHQVXSSRUWPDQXDOV
'HPDQGH]XQHYHUVLRQLPSULP«HGXPDQXHO¢OvDGUHVVH ZZZIOXNHFRPSURGXFWLQIR

Consignes de sécurité
3RXUSOXVGvLQIRUPDWLRQVVXUOHVFRQVLJQHVGHV«FXULW«GXSURGXLWUHSRUWH]YRXVDX[&RQVLJQHVGHV«FXULW«
IRXUQLHVDYHFOHSURGXLWRXGLVSRQLEOHVVXUOHVLWH:HEGH)OXNH

Tension dangereuse
/HV\PEROHZVLJQDOHODSU«VHQFHGvXQHWHQVLRQSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHTXDQGOHPXOWLPªWUHPHVXUHXQH
2/ 6LODIU«TXHQFHPHVXU«HHVW! N+]OHV\PEROHZQvHVWSDVVS«FLIL«
WHQVLRQGH≥ 9RXXQHVXUFKDUJH 2

Avertissement sur les cordons de mesure


XW Avertissement
Si le cordon n´est pas branché dans la borne qui convient, cela risque de provoquer des
blessures ou d´endommager le multimètre.
/HPHVVDJHLEAdVvDIILFKHEULªYHPHQWHWXQELSVRQRUHUHWHQWLWSRXUUDSSHOHU¢OvRS«UDWHXUGHY«ULILHUOH
EUDQFKHPHQWGHVFRUGRQVGHPHVXUHGDQVOHVERUQHVDSSURSUL«HVORUVTXvLOUªJOHOHFRPPXWDWHXUURWDWLIVXUOD
$ DPSªUHV RXTXvLOOHFKDQJHGHFHWWHSRVLWLRQ
SRVLWLRQ$

1
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Présentation du produit
&HPDQXHOSU«VHQWHOHVIRQFWLRQQDOLW«VGHSOXVLHXUVPRGªOHV'DQVODPHVXUHR»FKDTXHPRGªOHGLVSRVHGH
IRQFWLRQQDOLW«VGLII«UHQWHVFHUWDLQHVLQIRUPDWLRQVGHFHPDQXHOSHXYHQWQHSDVVvDSSOLTXHU¢YRWUHPXOWLPªWUH
5HSRUWH]YRXVDXWDEOHDX SRXULGHQWLILHUOHVIRQFWLRQQDOLW«VGHYRWUHPXOWLPªWUH
Fonctions
/HWDEOHDX SU«VHQWHXQHOLVWHGHVIRQFWLRQVGLVSRQLEOHVSRXUFKDTXHPXOWLPªWUH
Tableau 1. Fonctions

Position du
Fonction de mesure 110 113 114 115 117
commutateur

OFF /HPXOWLPªWUHHVW«WHLQW z z z z z

x 6«OHFWLRQQHDXWRPDWLTXHPHQWOHVYROWVFDRXFFVHORQ z z
OvHQWU«HG«WHFW«HDYHFXQHIDLEOHLPS«GDQFHGvHQWU«H

7HQVLRQFDGH 9¢ 9
e z z z z
)U«TXHQFHGH +]¢ N+]

D 7HQVLRQFFGH 9¢ 9 z z z z

7HQVLRQFDGH P9¢ P9FRXSODJHFRQWLQX


l z z z z
7HQVLRQFFGH¢ P9

Ω 5«VLVWDQFHGHΩ¢ 0Ω z z z z z

/vDYHUWLVVHXUGHFRQWLQXLW«VHG«FOHQFKH¢ ΩHW
s z z z z z
VvDUU¬WH¢! Ω
k CHEK
)RQFWLRQGHPHVXUHGHIDLEOHLPS«GDQFH/R=SHUPHWWDQW
GHSURF«GHUVLPXOWDQ«PHQW¢GHVWHVWVGHWHQVLRQRXGH z
FRQWLQXLW«
R 2/DXGHVVXVGH 9
&RQWU¶OHGHGLRGH$IILFKH2 z z z

S &DSDFLW«GH Q)¢  μ) z z z

&RXUDQWFDGH $¢ $ !¢ $DFWLI


 VHFRQGHVLQDFWLI PLQXWHV ! $OvDIILFKDJH
j 2/VvDIILFKH&RXSO«HQFF
FOLJQRWH! $2
z z
)U«TXHQFHGH +]¢ N+]

&RXUDQWFFGH $¢ $ ! $¢ $DFWLI


I  VHFRQGHVLQDFWLI PLQXWHV ! $OvDIILFKDJH z z
2/VvDIILFKH
FOLJQRWH $2

w '«WHFWLRQVDQVFRQWDFWGHODWHQVLRQDOWHUQDWLYH z

Remarque : Toutes les fonctions de courant alternatif et Auto-V LoZ sont des mesures efficaces vraies
(TRMS). La tension alternative est couplée en courant alternatif. Les fonctions Auto-V LoZ, mV
c.a. et A c.a. sont couplées en courant continu.

2
True-rms Multimeter
Présentation du produit

Affichage
/HWDEOHDX SU«VHQWHXQHOLVWHGHVIRQFWLRQVGLVSRQLEOHVSRXUOvDIILFKDJHGHVGLII«UHQWVPRGªOHV
Tableau 2. Affichage

8
VoltAlert
6
7 9
5

4
10
3 11

2 12
1
16 14 13
15 17 18

Nº Symbole Signification Modèle

/HPXOWLPªWUHHVWHQPRGHGHG«WHFWLRQGHWHQVLRQ
 w VDQVFRQWDFW9ROW$OHUW റ 


 s /HPXOWLPªWUHHVWU«JO«VXUODIRQFWLRQGHFRQWLQXLW« 
 R /HPXOWLPªWUHHVWU«JO«VXUOHFRQWU¶OHGHGLRGH 
 O /vHQWU«HHVWXQHYDOHXUQ«JDWLYH 

X7HQVLRQGDQJHUHXVH7HQVLRQGvHQWU«HPHVXU«H
 Z 
≥ 9RXFRQGLWLRQGHVXUWHQVLRQ 2/ 

0DLQWLHQGvDIILFKDJHDFWLY«/HU«VXOWDWDIILFK«VXU
K 
Ov«FUDQHVWILJ«
M
0RGH0,10$;$9*DFWLY«

VW 
X /HUHOHY«PD[LPDOPLQLPDOPR\HQRXDFWXHOVvDIILFKH

/(' 3U«VHQFHGHWHQVLRQG«WHFW«HSDUOHFDSWHXU9ROW$OHUW

URXJH VDQVFRQWDFW

/HPXOWLPªWUHPHVXUHODWHQVLRQRXODFDSDFLW«DYHF
/R=  
XQHIDLEOHLPS«GDQFHGvHQWU«H

Qw)P9w$
8QLW«VGHPHVXUH 
0NΩN+]

 '&$& &RXUDQWFRQWLQXRXFRXUDQWDOWHUQDWLI 


 N ,QGLFDWHXUGHEDWWHULHIDLEOH 
   P9 ,QGLTXHODJDPPHV«OHFWLRQQ«HVXUOHPXOWLPªWUH 
$IILFKDJH

LQFU«PHQWDO $IILFKDJHDQDORJLTXH 

3
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Tableau 2. Affichage (suite)

Nº Symbole Signification Modèle

7HQVLRQ /HPXOWLPªWUHHVWU«JO«VXUODIRQFWLRQGHWHQVLRQ

DXWRPDWLTXH DXWRPDWLTXH

0RGHGHJDPPHDXWRPDWLTXH/HPXOWLPªWUH
 $XWR V«OHFWLRQQHODJDPPHHQFKRLVLVVDQWODPHLOOHXUH 
U«VROXWLRQ

0RGHGHJDPPHPDQXHO/vXWLOLVDWHXUUªJOHODJDPPH
0DQXHO 
GXPXOWLPªWUH
  3RODULW«GHOvDIILFKDJHLQFU«PHQWDO 

W/vHQWU«HHVWWURS«OHY«HSRXUODJDPPH
 0L 
V«OHFWLRQQ«H

W$YHUWLVVHXUGHFRUGRQGHPHVXUH6vDIILFKH
 LEAd EULªYHPHQWORUVTXHOHFRPPXWDWHXUURWDWLIGX 
PXOWLPªWUHU«JO«VXU$HVWFKDQJ«GHFHWWHSRVLWLRQ

Bornes
/HWDEOHDX SU«VHQWHXQHOLVWHGHVERUQHVGXPXOWLPªWUH
Tableau 3. Bornes

1 V
A COM
3

10 A
FUSED

Nº Description Modèle

%RUQHGvHQWU«HXWLOLV«HSRXUOHVPHVXUHVGHFRXUDQWVFDRXFF
 
MXVTXv¢ $
 %RUQHFRPPXQH GHUHWRXU XWLOLV«HSRXUWRXWHVOHVPHVXUHV 

%RUQHGvHQWU«HSRXUPHVXUHUODWHQVLRQODFRQWLQXLW«ODU«VLVWDQFHOD
 
FDSDFLW«ODIU«TXHQFHHWOHFRQWU¶OHGHVGLRGHV

4
True-rms Multimeter
Présentation du produit

Messages d´erreur
/HWDEOHDX SU«VHQWHXQHOLVWHGHVPHVVDJHVGvHUUHXUVvDIILFKDQWVXUOHPXOWLPªWUH
Tableau 4. Messages d´erreur

Messages d’erreur

bAtt /DSLOHGRLW¬WUHUHPSODF«HDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQGXPXOWLPªWUH
CAL Err (WDORQQDJHQ«FHVVDLUH/v«WDORQQDJHHVWQ«FHVVDLUHDYDQWGvXWLOLVHUOHPXOWLPªWUH
EEPr Err (UUHXULQWHUQH/HPXOWLPªWUHGRLW¬WUHU«SDU«DYDQWGv¬WUHXWLOLV«
F11- Err (UUHXULQWHUQH/HPXOWLPªWUHGRLW¬WUHU«SDU«DYDQWGv¬WUHXWLOLV«

Battery Saver™ (mode de veille)


6LOHPXOWLPªWUHHVWDOOXP«PDLVHVWLQDFWLIHWHVWKRUVWHQVLRQSHQGDQWSOXVGH PLQXWHVOvDIILFKDJHVv«WHLQW
SRXU«FRQRPLVHUODEDWWHULH3RXUXWLOLVHUOHPXOWLPªWUHDSSX\H]VXUXQERXWRQRXWRXUQH]OHFRPPXWDWHXUURWDWLI
3RXUG«VDFWLYHUOHPRGHGHYHLOOHUHSRUWH]YRXV¢ODVHFWLRQ Options de démarrage/HPRGHGHYHLOOHHVW
WRXMRXUVG«VDFWLY«GDQVOHPRGH0,10$;$9*
Mode d´enregistrement MIN MAX AVG
/HPRGHGvHQUHJLVWUHPHQW0,10$;$9*VDLVLWOHVYDOHXUVGvHQWU«HPLQLPDOHHWPD[LPDOH HQLJQRUDQWOHV
VXUFKDUJHV HWFDOFXOHXQHPR\HQQHPRELOHGHWRXVOHVUHOHY«V/RUVTXHOHPXOWLPªWUHG«WHFWHXQHQRXYHOOH
YDOHXUKDXWHRXEDVVHLO«PHWXQVLJQDOVRQRUH
Remarque
Les modes de gamme automatique et Battery Saver™ sont désactivés en mode MIN MAX AVG.

 6«OHFWLRQQH]ODIRQFWLRQGHPHVXUHHWODJDPPH
 $SSX\H]VXUpSRXUSDVVHUHQPRGH0,10$;$9*
MHW0$;VvDIILFKHQW/HUHOHY«OHSOXVKDXWG«WHFW«GHSXLVOvDFWLYDWLRQGXPRGH0,10$;$9*
VvDIILFKH¢Ov«FUDQ
 $SSX\H]VXUpSRXUIDLUHG«ILOHUOHVUHOHY«VIDLEOHV 0,1 PR\HQV $9* HWDFWXHOV
 3RXUVXVSHQGUHOvHQUHJLVWUHPHQW0,10$;$9*VDQVHIIDFHUOHVYDOHXUVP«PRULV«HVDSSX\H]VXUf
KVvDIILFKH¢Ov«FUDQ
 3RXUUHSUHQGUHOvHQUHJLVWUHPHQW0,10$;$9*DSSX\H]GHQRXYHDXVXUf
 3RXUHIIDFHUOHVUHOHY«VP«PRULV«VHWTXLWWHUODIRQFWLRQDSSX\H]VXUpSHQGDQWDXPRLQVXQHVHFRQGH
RXWRXUQH]OHFRPPXWDWHXUURWDWLI

5
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Affichage HOLD
XW Avertissement
Afin d´éviter les chocs électriques alors que l´affichage HOLD est activé, noter que l´affichage
ne change pas quand une tension différente est appliquée.
(QPRGHGHPDLQWLHQGvDIILFKDJH+2/'OHU«VXOWDWDIILFK«VXUOv«FUDQHVWILJ«
 $SSX\H]VXUfSRXUDFWLYHUOHPDLQWLHQGvDIILFKDJH+2/' KVvDIILFKH¢Ov«FUDQ 
 3RXUTXLWWHUHWUHSUHQGUHOHIRQFWLRQQHPHQWQRUPDODSSX\H]VXUfRXWRXUQH]OHFRPPXWDWHXUURWDWLI
Rétroéclairage
$SSX\H]VXUQSRXUDFWLYHURXG«VDFWLYHUOHU«WUR«FODLUDJH
&HOXLFLVv«WHLQWDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH VHFRQGHV3RXUG«VDFWLYHUOvDUU¬WDXWRPDWLTXHGX
U«WUR«FODLUDJHUHSRUWH]YRXV¢ODVHFWLRQOptions de démarrage
Mode de gamme automatique et manuel
/HPXOWLPªWUHSRVVªGHGHVPRGHVGHJDPPHDXWRPDWLTXHHWPDQXHO3DUG«IDXWOHPXOWLPªWUHHVWU«JO«VXUOH
PRGHGHJDPPHDXWRPDWLTXH3RXUEDVFXOHUHQWUHOHPRGHGHJDPPHPDQXHOOHHWDXWRPDWLTXHDSSX\H]VXU
qSHQGDQW VHFRQGH

ವ (QPRGHGHJDPPHDXWRPDWLTXHOHPXOWLPªWUHV«OHFWLRQQHODJDPPHHQFKRLVLVVDQWODPHLOOHXUHU«VROXWLRQ
ವ (QPRGHGHJDPPHPDQXHOOHOvRS«UDWHXUV«OHFWLRQQHOXLP¬PHODJDPPHSULRULWDLUH¢ODJDPPH
DXWRPDWLTXH$SSX\H]VXUqSHQGDQW VHFRQGHSRXUDFWLYHUOHPRGHGHJDPPHPDQXHOOH 0 0DQXDO
VvDIILFKH¢Ov«FUDQ $SSX\H]VXUqSRXUDXJPHQWHUODJDPPH8QHIRLVODJDPPHODSOXV«OHY«HDWWHLQWH
OHPXOWLPªWUHUHYLHQW¢ODJDPPHODSOXVIDLEOH
Remarque
La gamme ne peut pas être changée manuellement en mode MIN MAX AVG ou en mode d´affichage
HOLD. En appuyant sur q en mode MIN MAX AVG ou en mode d´affichage Hold, le multimètre
signale que l´opération n´est pas valide en émettant deux bips sonores ; la gamme ne change pas.

Options de démarrage
3RXUV«OHFWLRQQHUXQHRSWLRQDFWLY«HDXG«PDUUDJHHQIRQFH]OHERXWRQLQGLTX«GDQVOHWDEOHDX WRXWHQ
WRXUQDQWOHPXOWLPªWUHGHODSRVLWLRQ2))YHUVXQHDXWUHIRQFWLRQ/HVRSWLRQVGHG«PDUUDJHVRQWDQQXO«HV¢OD
PLVHKRUVWHQVLRQGXPXOWLPªWUHHWORUVTXHOHPRGHGHYHLOOHHVWDFWLY«
Tableau 5. Options de démarrage

Bouton Options de démarrage

f $FWLYHWRXVOHVVHJPHQWVGvDIILFKDJHMXVTXvDXUHO¤FKHPHQWGXERXWRQ
p '«VDFWLYHOHELSVRQRUHbEEPVvDIILFKHORUVTXHFHWWHRSWLRQHVWDFWLY«H

q $FWLYHWRXVOHVVHJPHQWVGvDIILFKDJHMXVTXvDXUHO¤FKHPHQWGXERXWRQ

3HUPHWGvHIIHFWXHUGHVPHVXUHVGHFDSDFLW«¢EDVVHLPS«GDQFHLCAPVvDIILFKH
ORUVTXHFHWWHRSWLRQHVWDFWLY«H
g '«VDFWLYHOHPRGH%DWWHU\6DYHU റ PRGHGHYHLOOH PoFFVvDIILFKHORUVTXHFHWWHRSWLRQHVW
DFWLY«H
Q '«VDFWLYHOvDUU¬WDXWRPDWLTXHGXU«WUR«FODLUDJHLoFFVvDIILFKHORUVTXHFHWWHRSWLRQHVW
DFWLY«H

6
True-rms Multimeter
Présentation du produit

Mesures de base
3RXUEUDQFKHUOHVFRUGRQVGHPHVXUHDXFLUFXLWRXDXGLVSRVLWLIFRQQHFWH]OHFRUGRQGHPHVXUHFRPPXQ &
&20 
DYDQWOHFRUGRQGHSRWHQWLHO SRXUG«FRQQHFWHUOHVFRUGRQVGHPHVXUHFRPPHQFH]SDUOHFRUGRQGHSRWHQWLHO
DYDQWGHG«EUDQFKHUOHFRUGRQGHPHVXUHFRPPXQ
XW Avertissement
Pour éviter les chocs électriques, les blessures et l´endommagement du multimètre,
débrancher l´alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant
de contrôler la résistance, la continuité, les diodes ou la capacité.

Mesure de résistance
 

600 kΩ
6 kΩ
60 kΩ
600 kΩ
6 MΩ
600 40 MΩ
6
60 RANGE
RANGE

Contrôle de continuité
Remarque
La fonction de continuité offre une méthode pratique et rapide pour détecter les coupures et les courts-
circuits. Pour une précision maximale lors des mesures de résistance, utilisez la fonction de résistance
(e) du multimètre.

  

Ouvert
Open Fermé
Short
Ouvert Fermé

7
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Mesures de tensions c.a. et c.c.


  

Volts c.a. Volts c.c.

AC=Volts c.a.
AC for AC Voltage
DC=Volts c.c.
DC for DC Voltage

6V 60 V 600 V

RANGE

Utilisation de la sélection Auto Volts (114 et 117)


4XDQGOvLQWHUUXSWHXUGHIRQFWLRQHVWSRVLWLRQQ«VXUxOHPXOWLPªWUHV«OHFWLRQQHDXWRPDWLTXHPHQWXQHPHVXUH
GHWHQVLRQFFRXFDVHORQOvHQWU«HDSSOLTX«HHQWUHOHVMDFNV9
9RX
HW&
&20
&HWWHIRQFWLRQUªJOH«JDOHPHQWOvLPS«GDQFHGvHQWU«HGXPXOWLPªWUH¢HQYLURQ NΩSRXUU«GXLUHOHVUHOHY«V
HUURQ«V«YHQWXHOVGXVDX[WHQVLRQVIDQW¶PHV

Mesures de millivolts c.a. et c.c (110, 114, 115, 117)


$YHFOHFRPPXWDWHXUGHIRQFWLRQSRVLWLRQQ«VXUlOHPXOWLPªWUHPHVXUHOHVPLOOLYROWVFDSOXVFF$SSX\H]
VXUgSRXUU«JOHUOHPXOWLPªWUHVXUODPHVXUHGHVPLOOLYROWVFF
Millivolts c.a. Millivolts c.c.

DC

8
True-rms Multimeter
Présentation du produit

Mesure de courant c.a. ou c.c (115 et 117)


XW Avertissement
Pour éviter toute blessure et l´endommagement du multimètre :
• Ne jamais essayer d´effectuer une mesure de courant dans un circuit où le potentiel électrique
en circuit ouvert à la terre est >600 V.
• Vérifier le fusible du multimètre avant de procéder aux tests. Voir Vérification du fusible (115
et 117).
• Utiliser les bornes, la position du commutateur et la gamme qui conviennent pour les
mesures.
• Ne jamais placer les sondes en parallèle avec un circuit ou un composant si les cordons sont
branchés dans les bornes A (ampères).
3RXUPHVXUHUOHFRXUDQW 
 0HWWH]OHFLUFXLWKRUVWHQVLRQ
 ,QWHUURPSH]OHFLUFXLW
 ,QV«UH]OHPXOWLPªWUHHQV«ULHDYHFOHFLUFXLWSXLVPHWWH]OHFLUFXLWVRXVWHQVLRQ

2 3

Mesure de courant supérieur à 10 A (110, 114, 115, 117)


/DIRQFWLRQGHWHQVLRQHWGHPLOOLYROWVGXPXOWLPªWUHXWLOLV«HDYHFXQHVRQGHGHFRXUDQWP9$RSWLRQQHOOH
SHUPHWGHPHVXUHUOHVFRXUDQWVTXLWRPEHQWHQGHKRUVGHVYDOHXUVQRPLQDOHVGXPXOWLPªWUH$VVXUH]YRXVTXH
ODIRQFWLRQV«OHFWLRQQ«HVXUOHPXOWLPªWUHFDRXFFFRQYLHQWSRXUODVRQGHGHFRXUDQW5HSRUWH]YRXVDX
FDWDORJXH)OXNHRXFRQWDFWH]YRWUHUHSU«VHQWDQW)OXNHKDELWXHOSRXUOHVVRQGHVGHFRXUDQWFRPSDWLEOHV

9
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Mesure de capacité (113, 115, 117)


  

AC=Volts c.a.
AC for AC Voltage
DC=Volts c.c.
DC for DC Voltage

6V 60 V 600 V

RANGE

Mesures de fréquence (115 et 117)


XW Avertissement
Pour éviter les risques d´électrocution, ne pas tenir compte des fréquences >1 kHz sur
l´affichage incrémental. Si la fréquence du signal mesuré est >1 kHz, l´affichage incrémental et Z
ne sont pas spécifiés.
/HPXOWLPªWUHPHVXUHODIU«TXHQFHGvXQVLJQDOHQFRPSWDQWFRPELHQGHIRLVOHVLJQDOSDVVHSDUXQVHXLOGH
G«FOHQFKHPHQW¢FKDTXHVHFRQGH/HQLYHDXGHG«FOHQFKHPHQWHVWGH 9 $SRXUWRXWHVOHVJDPPHV
$SSX\H]VXUgSRXUDFWLYHURXG«VDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVXUHGHIU«TXHQFH/DIRQFWLRQGHIU«TXHQFHQH
IRQFWLRQQHTXvDYHFOHVIRQFWLRQVFD
(QPHVXUHGHIU«TXHQFHOvDIILFKDJHLQFU«PHQWDOHWOvLQGLFDWHXUGHJDPPHLQGLTXHQWTXvXQFRXUDQWRXTXvXQH
WHQVLRQDOWHUQDWLYHHVWSU«VHQWH
6«OHFWLRQQH]GHVJDPPHVSURJUHVVLYHPHQWSOXVIDLEOHV¢OvDLGHGXPRGHGHJDPPHPDQXHOSRXUXQUHOHY«
VWDEOH

Fréquence de tension alternative Fréquence courant alternatif

VoltAlert

Hz

10
True-rms Multimeter
Présentation du produit

Détection de la présence d´une tension alternative (117)


3RXUG«WHFWHUODSU«VHQFHGvXQHWHQVLRQDOWHUQDWLYHSODFH]ODSDUWLHVXS«ULHXUHGXPXOWLPªWUHSUªVGvXQ
FRQGXFWHXU/HPXOWLPªWUH«PHWXQVLJQDOVRQRUHDLQVLTXvXQHLQGLFDWLRQYLVXHOOHORUVTXHODWHQVLRQHVWG«WHFW«H
/HVU«JODJHVGHODVHQVLELOLW«VRQWOHVVXLYDQWV 
ವ Lo XWLOLV«VXUOHVSULVHVPXUDOHVHQFDVWU«HVOHVEDUUHWWHVGHFRQQH[LRQOHVSULVHVLQGXVWULHOOHVHQFDVWU«HV
HWGLYHUVFRUGRQVGvDOLPHQWDWLRQ
ವ Hi DVVXUHODG«WHFWLRQGHODWHQVLRQDOWHUQDWLYHVXUGvDXWUHVVW\OHVGHSULVHVRXGHFRQQHFWHXUV«OHFWULTXHV
HQFDVWU«VR»ODWHQVLRQDOWHUQDWLYHU«HOOHHVWHQFDVWU«HGDQVOHFRQQHFWHXUSURSUHPHQWGLW
/HG«WHFWHXU9ROW$OHUWIRQFWLRQQHVXUOHVILOVQXVDYHFGHVWHQVLRQV¢SDUWLUGH 9VXUOHU«JODJHHi
XW Avertissement
La présence d´une tension est possible, même sans indication. Ne pas utiliser le détecteur
VoltAlert pour tester les fils blindés. Le fonctionnement peut être affecté par les différences
dans la conception de la prise, l´épaisseur et le type d´isolant.

Chaud Neutre
VoltAlert

VoltAlert
RANGE

Lo

VoltAlert

Mesures de capacité à faible impédance (115 et 117)


3RXUHIIHFWXHUGHVPHVXUHVGHFDSDFLW«VXUGHVF¤EOHVDYHFXQHWHQVLRQIDQW¶PH 
 0DLQWHQH]qHQIRQF«SHQGDQWTXHYRXVDOOXPH]OHPXOWLPªWUHSRXUDFWLYHUOHPRGHGHFDSDFLW«¢IDLEOH
LPS«GDQFHGvHQWU«H
 $WWHQGH]TXHLCAPVvDIILFKH¢Ov«FUDQ
'DQVFHPRGHOHVPHVXUHVGHFDSDFLW«SU«VHQWHQWXQHSU«FLVLRQHWXQHJDPPHG\QDPLTXHSOXVIDLEOHV
Remarque
Ce réglage n´est pas enregistré lorsque le multimètre est mis hors tension ou se met en veille.

11
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Contrôle des diodes (113, 115 et 117)


 
Bonne diode Bonne diode Bonne diode Bonne diode
Good Diode Good Diode

1x
Single
Beep
Polarisation Polarisation directe Polarisation inverse
Polarisation directe
Forward Bias Reverse Biasinverse
Mauvaise diode Mauvaise diode

Mauvaise diode
Bad Diode Mauvaise diode
Bad Diode

Coupure et

Coupure et
and Court-circuit
Open

Court-circuit
Shorted

Utilisation de l´affichage incrémental


/vDIILFKDJHLQFU«PHQWDOHVWVLPLODLUH¢OvDLJXLOOHGvXQPXOWLPªWUHDQDORJLTXH,ODIILFKHXQLQGLFDWHXUGHVXUFKDUJH
 ¢GURLWHHWXQLQGLFDWHXUGHSRODULW« + ¢JDXFKH
&RPPHOvDIILFKDJHLQFU«PHQWDOHVWEHDXFRXSSOXVUDSLGHTXHOvDIILFKDJHQXP«ULTXHLOHVWSDUWLFXOLªUHPHQWXWLOH
SRXU«WDEOLUOHVDMXVWHPHQWVGHFU¬WHHWGX]«UR
/vDIILFKDJHLQFU«PHQWDOHVWG«VDFWLY«ORUVGHVPHVXUHVGHFDSDFLW«(QPHVXUHGHIU«TXHQFHOvDIILFKDJH
LQFU«PHQWDOHWOvLQGLFDWHXUGHJDPPHLQGLTXHQWOHFRXUDQWRXODWHQVLRQVRXVMDFHQWHMXVTXv¢ N+]
/HQRPEUHGHVHJPHQWVLQGLTXHODYDOHXUPHVXU«H LOHVWUHODWLI¢ODYDOHXU¢SOHLQH«FKHOOHGHODJDPPH
V«OHFWLRQQ«H
$LQVLGDQVODJDPPH 9 YRLUFLGHVVRXV OHVGLYLVLRQVSULQFLSDOHVGXJUDSKHFRUUHVSRQGHQW¢HW
 98QHHQWU«HGH 9«FODLUHOHVLJQHQ«JDWLIHWOHVVHJPHQWVMXVTXvDXPLOLHXGXJUDSKH

12
True-rms Multimeter
Maintenance

Maintenance
/DPDLQWHQDQFHGXPXOWLPªWUHLPSOLTXHOHUHPSODFHPHQWGXIXVLEOHHWGHODSLOHDLQVLTXHOHQHWWR\DJHGXER°WLHU
Vérification du fusible (115 et 117)
9«ULILH]OHIXVLEOHFRPPHLQGLTX«GDQVODILJXUH 

<.5 OK
X
OK

Figure 1. Tester le fusible

Remplacement de la pile et du fusible


XW Avertissement
Pour éviter les chocs électriques, les blessures et l´endommagement du multimètre :
• Retirer les cordons de mesure du multimètre avant d´ouvrir son boîtier ou le logement de pile.
• Utiliser UNIQUEMENT un fusible d´intensité, de pouvoir de coupure et de vitesse d´action
correspondant aux valeurs nominales.
9RLUODILJXUH SRXUOHG«PRQWDJH

Figure 2. Démontage

13
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

3RXUUHWLUHUOHFRXYHUFOHGXORJHPHQWGHODSLOHHQYXHGHODUHPSODFHU 
 5HWLUHUOHVFRUGRQVGHPHVXUHGHOvDSSDUHLO
 5HWLUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGXORJHPHQW
 6RXOHYH]O«JªUHPHQWOHFRXYHUFOHHQXWLOLVDQWOvDSSXLGRLJW
 6RXOHYH]OHFRXYHUFOH¢ODYHUWLFDOHSRXUOHV«SDUHUGXER°WLHU
 /DSLOHHVWSODF«H¢OvLQW«ULHXUGXFRXYHUFOHSXLVFHOXLFLHVWLQWURGXLWGDQVOHER°WLHUF¶W«LQI«ULHXUHQSUHPLHU
SRXU¬WUHELHQIHUP«1vHVVD\H]SDVGvLQVWDOOHUODSLOHGLUHFWHPHQWGDQVOHER°WLHU
 ,QVWDOOH]HWVHUUH]ODYLVGXFRPSDUWLPHQWGHODSLOH
3RXURXYULUOHER°WLHUHWUHPSODFHUOHIXVLEOH 
 5HWLUHUOHVFRUGRQVGHPHVXUHGHOvDSSDUHLO
 5HWLUH]OHPXOWLPªWUHGHVRQ«WXL
 5HWLUH]GHX[YLVGXER°WLHULQI«ULHXU
 6«SDUH]OHIRQGHWOHGHYDQWGXER°WLHU
 5HWLUH]OHIXVLEOHGHVRQ«WXLHWUHPSODFH]OHSDUXQIXVLEOHLQVWDQWDQ«GH $  9DYHFXQSRXYRLUGH
FRXSXUHPLQLPDOGH $8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQIXVLEOH)OXNHU«I
 3RXUUHPRQWHUOHPXOWLPªWUHIL[H]GvDERUGOHIRQGGXER°WLHU¢ODSDUWLHVXS«ULHXUHHWPRQWH]WRXWHVOHVYLV
,QWURGXLVH]HQILQOHPXOWLPªWUHGDQVVRQ«WXL
Nettoyage
(VVX\H]OHER°WLHUDYHFXQFKLIIRQLPELE«GvHDXVDYRQQHXVH/DSU«VHQFHGHSRXVVLªUHRXGvKXPLGLW«VXUOHV
ERUQHVULVTXHGvDIIHFWHUOHVU«VXOWDWV

14
True-rms Multimeter
Spécifications

Spécifications
/DSU«FLVLRQHVWDVVXU«HSHQGDQW DQDSUªVOv«WDORQQDJH¢GHVWHPS«UDWXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWGH r&¢ r&HW¢XQHKXPLGLW«UHODWLYH
GH ¢ 
/HVVS«FLILFDWLRQV«WHQGXHVVRQWGLVSRQLEOHVVXUOHVLWHZZZ)OXNHFRP
7HQVLRQPD[LPDOHHQWUHWRXWH
ERUQHHWODWHUUH   9
W))XVLEOHSRXUHQWU«H$ HW
XQLTXHPHQW   $  9,5  N$
$IILFKDJH
Numérique ................................................................ 6 000 comptes, mis à jour 4/s
Graphique à barres................................................... 33 segments, mis à jour 32/s
7HPS«UDWXUH
Fonctionnement ........................................................ -10 °C à 50 °C
Stockage................................................................... -40 °C à 60 °C
&RHIILFLHQWGHWHPS«UDWXUH  [ SU«FLVLRQVS«FLIL«H r&  r&RX! r& 
$OWLWXGH
Fonctionnement ........................................................ 2000 mètres
Stockage................................................................... 10 000 mètres
+XPLGLW«UHODWLYH   ¢ r& ¢ r& ¢ r&
3LOH  &(,/5
$XWRQRPLHGHODSLOH
113............................................................................ Alcaline : 300 heures en moyenne, sans rétroéclairage
110, 114, 115, 117.................................................... Alcaline : 400 heures en moyenne, sans rétroéclairage
6«FXULW« &(,'HJU«GHSROOXWLRQ 
&(, 
113............................................................................ Mesure CAT IV 600 V
110, 114.................................................................... Mesure CAT III 600 V
115, 117.................................................................... Mesure CAT III 600 V, 10 A
3URWHFWLRQGvHQWU«H  &(,  ,3 QRQRS«UDWLRQQHO
&RPSDWLELOLW««OHFWURPDJQ«WLTXH &(0 
Internationa............................................................... CEI 61326-1 : Portable Electromagnetic Environment
CISPR 11 : Groupe 1, Classe A
Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière
conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l´appareil même.
Classe A : Cet appareil peut être utilisé sur tous les sites non domestiques et ceux qui sont reliés directement à un réseau
d´alimentation faible tension qui alimente les sites à usage domestique. Il peut être difficile de garantir la compatibilité
électromagnétique dans d´autres environnements, en raison de perturbations rayonnées et conduites.
Attention : Cet équipement n´est pas destiné à l´utilisation dans des environnements résidentiels et peut ne pas fournir une
protection adéquate pour la réception radio dans de tels environnements.
Des émissions supérieures aux niveaux prescrits par la norme CISPR 11 peuvent se produire lorsque l´équipement est relié à une
mire d´essai.
Corée (KCC) ............................................................. Equipement de classe A (équipement de communication et diffusion industriel)
Classe A : Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d´ondes électromagnétiques industriels, et le
vendeur ou l´utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des environnements professionnels et
non à domicile.
USA (FCC) ............................................................... 47 CFR 15 sous-partie B. Ce produit est considéré comme exempt conformément à la
clause 15.103.

15
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Tableau 6. Spécifications sur la précision


Précision
Fonction Gamme Résolution Modèle
+ ([% du relevé] + [comptes])
Millivolts cc 600,0 mV 0,1 mV 0,5 % + 2 110, 114, 115, 117
6,000 V 0,001 V
Volts c.c. 60,00 V 0,01 V 0,5 % + 2 110, 114, 115, 117
600,0 V 0,1 V
c.c., 45 à 500 Hz 500 Hz à 1 kHz
Auto-V LoZ[1] True-rms 600,0 V 0,1 V 2,0 % + 3 4,0 % + 3 114, 117
6,000 V 0,001 V
k CHEK[4] 60,00 V 0,01 V 2,0 % + 3 4,0 % + 3 113
600,0 V 0,1 V
45 à 500 Hz 500 Hz à 1 kHz
[1]
Millivolts c.a. True-rms 600,0 mV 0,1 mV 1,0 % + 3 2,0 % + 3 110, 114, 115, 117
6,000 V 0,001 V
Volts c.a.[1] True-rms 60,00 V 0,01 V 1,0 % + 3 2,0 % + 3 110, 114, 115, 117
600,0 V 0,1 V
600 Ω 1Ω Signal sonore activé <20 Ω, désactivé 110, 114, 115, 117
Continuité[5] >250 Ω. Détecte les circuits ouverts ou
--- --- les courts-circuits de 500 μ ou plus. 113
600,0 Ω 0,1 Ω 0,9 % + 2
110, 113, 114, 115,
6,000 kΩ 0,001 kΩ 0,9 % + 1
117
60,00 kΩ 0,01 kΩ 0,9 % + 1
Ohms[5]
600,0 kΩ 0,1 kΩ 0,9 % + 1
6,0000Ω 0,001 MΩ 0,9 % + 1 110, 114, 115, 117
40,00 MΩ 0,01 MΩ 5,0 % + 2
0,9 % + 2 115, 117
Test de diode[5] 2,000 V 0,001 V
2,0 % + 3 113
1 000 nF 1 nF 1,9 % + 2
10,00 μF 0,01 μF 1,9 % + 2
Capacité[5] 100,0 μF 0,1 μF 1,9 % + 2 113, 115, 117
100 μF - 1 000 μF : 1,9 % +2
9 999 μF 1 μF
>1 000 μF : 5 % + 20
Capacité Lo-Z
de 1 nF à 500 μF 10 % +2 habituellement 115, 117
(Options de démarrage)
Ampères c.a. True-rms[1] 6,000 A 0,001 A
1,5 % + 3 115, 117
45 Hz à 500 Hz 10,00 A[3] 0,01 A
6,000 A 0,001 A
A c.c. 1,0 % + 3 115, 117
10,00 A [3]
0,01 A

16
True-rms Multimeter
Spécifications

Tableau 6. Spécifications sur la précision (suite)


Précision
Fonction Gamme Résolution Modèle
+ ([% du relevé] + [comptes])
99,99 Hz 0,01 Hz
999,9 Hz 0,1 Hz
Hz (entrée V ou A)[2] 9,999 kHz 0,001 kHz 0,1 % + 2 115, 117
50,00 kHz 0,01 kHz
99,99 kHz 0,01 kHz
Remarques :
[1] Toutes les gammes en courant alternatif sauf Auto-V LoZ sont spécifiées dans une gamme comprise entre 1 % à 100 %. Auto-V LoZ est spécifiée à partir
de 0,0 V. Comme les entrées inférieures à 1 % de la gamme ne sont pas spécifiées, il est normal que cet appareil et d autres multimètres TRMS affichent
des relevés différents de zéro lorsque les cordons de mesure sont débranchés d un circuit ou mis en court-circuit. Pour les mesures en volts, le facteur de
crête est ”3 à 4 000 comptes, diminuant linéairement jusqu à 1,5 à pleine échelle. Pour les ampères, le facteur de crête est de ”3. La tension alternative
est couplée en courant alternatif. Les fonctions Auto-V LoZ, mV c.a. et A c.a. sont couplées en courant continu.
[2] La fréquence en volts c.a. Hz est couplée en courant alternatif et spécifiée de 5 Hz à 99,99 kHz. L entrée minimale requise au-dessus de 50,00 kHz est
habituellement >1,1 V c.a. sinusoïdal. Entrée minimale habituelle et non spécifiée. La fréquence en volts c.a. est couplée en courant continu et spécifiée
de 45 Hz à 5 kHz.
[3] W >10 A non spécifié.Rapport cyclique : >10 A à 20 A, actif 30 secondes, inactif 10 minutes.

[4] 113 uniquement : Toutes les gammes de tension k CHEK sont spécifiées de 60 comptes à 100 % de la gamme. Comme les entrées <60 comptes ne
sont pas spécifiées, il est normal que cet appareil et d autres multimètres TRMS affichent des relevés différents de zéro lorsque les cordons de mesure
sont débranchés d un circuit ou mis en court-circuit. Le facteur de crête est ”3 à 4 000 comptes, diminuant linéairement jusqu à 1,5 à pleine échelle.

[5] 113 uniquement : Après la mesure de la tension, un temps d attente de 1 minute est exigé pour assurer la précision en ohms, de la capacité, du test de
diode et de la continuité.

Tableau 7. Caractéristiques d´entrée (110, 114, 115, 117)


Taux d’élimination en mode commun Mode d´élimination
Fonction Impédance d´entrée (nominale)
(déséquilibré à 1 kΩ) normal
>60 dB en c.c., à 50 Hz ou
Volts c.a. >5 MΩ <100 pF
60 Hz
0,5 % + 2 
>100 dB en c.c., à 50 Hz ou
Volts c.c. >10 MΩ <100 pF
60 Hz
0,5 % + 2 ---
>60 dB en c.c., à 50 Hz ou
Auto-V LoZ ~3 kΩ <500 pF
60 Hz
---
Courant de court-
Tension de test en circuit ouvert Tension maximale
circuit
jusqu´à 6,0 MΩ 40 MΩ
Ohms <2,7 V c.c. <350 μA
<0,7 V c.c. <0,9 V c.c.
Contrôle de diode <2,7 V c.c. 2,000 V c.c. <1,2 mA

17
110/113/114/115/117
Mode d’emploi

Tableau 8. Caractéristiques d´entrée (113)


Fonction Impédance d´entrée (nominale) Taux d’élimination en mode commun
k CHEK ~3 kΩ <300 pF >60 dB en c.c., à 50 Hz ou 60 Hz
Tension de test en circuit ouvert Tension maximale
Ohms <2,7 V c.c. <0,7 V c.c.
Contrôle de diode <2,7 V c.c. <2,000 V c.c.
Courant de court-circuit
Ohms <350 μA
Contrôle de diode <1,0 mA

3U«FLVLRQGvHQUHJLVWUHPHQW0,10$;HWWHPSVGHU«SRQVH  
3U«FLVLRQVS«FLIL«HGHODIRQFWLRQGHPHVXUHs FRPSWHVGDQVk &+(.SRXUOHVFKDQJHPHQWV! PVHQGXU«Hs FRPSWHVHQeSRXU
OHVFKDQJHPHQWV! PVHQGXU«H+DELWXHOOHPHQWU«SRQVHGH PV¢ 7HPSVGHU«SRQVHQRQVS«FLIL«SRXUODFDSDFLW«

18

Vous aimerez peut-être aussi