Vous êtes sur la page 1sur 5

la logistique portuaire

 La culture « logistique » est encore


embryonnaire au Maroc comparée au niveau
européen dans ce domaine. Cette réflexion
analyse le pourquoi de ce constat tout en essayant
d'identifier les principauix axes d'amélioration de
la logistique au Maroc.
‫ال تزال ثقافة «اللوجستيات» جنينية في المغرب مقارنة بالمستوى األوروبي في هذا‬
‫ يحلل هذا التفكير سبب هذه المالحظة بينما يحاول تحديد المحاور الرئيسية‬.‫المجال‬
‫لتحسين اللوجستيات في المغرب‬
 La logistique est devenu un enjeu stratégique
majeur des entreprises engagées dans des
secteurs concurrentiels. C'est un véritable
gisement de valeur ajoutée auprès des clients
sous forme de qualité de service, de performance
en délai et en réactivité. En outre, la logistique
conditionne fortement la rentabilité de l'entreprise,
par l'optimisation de la capacité de production
(gestion des inter-opérations), des stocks et des
coûts de distribution (Gestion des flux). La
logistique vient ainsi comme une solution de base
à un besoin stratégique de l'entreprise : Livrer le
bon produit en quantité et qualité voulues, à
l'endroit voulu, au moindre coût, et au moment
voulu Dans un environnement de plus en plus
intégré dans le commerce mondial, marquée par
une concurrence acharnée sur les marchés
‫‪mondiaux, les entreprises sont aujourd'hui‬‬
‫‪contraintes à revoir et à optimiser leur logistique‬‬

‫أصبحت اللوجستيات قضية استراتيجية رئيسية للشركات العاملة في القطاعات‬


‫التنافسية‪ .‬إنه مصدر حقيقي للقيمة المضافة للعمالء من حيث جودة الخدمة واألداء في‬
‫الوقت المحدد واالستجابة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تؤثر اللوجستيات بشدة على ربحية‬
‫الشركة‪ ،‬من خالل تحسين القدرة اإلنتاجية (إدارة العمليات المشتركة)‪ ،‬وتكاليف المخزون‬
‫والتوزيع (إدارة التدفق)‪ .‬وبالتالي‪ ،‬تأتي الخدمات اللوجستية كحل أساسي لالحتياجات‬
‫االستراتيجية للشركة‪ :‬تقديم المنتج المناسب بالكمية والنوعية المناسبتين‪ ،‬في المكان‬
‫المناسب‪ ،‬وعلى األقل التكلفة‪ ،‬وفي الوقت المناسب‪ .‬في بيئة تتكامل بشكل متزايد في‬
‫التجارة العالمية‪ ،‬وتتميز بمنافسة شرسة في األسواق العالمية‪ ،‬تضطر الشركات اآلن إلى‬
‫مراجعة خدماتها اللوجستية وتحسينها‬
‫‪‬‬ ‫‪Ces autorisations sont parfois soumises à des‬‬
‫‪conditions de nationalité, accords bilatéraux, etc.‬‬
‫‪Actuellement, le bureau d'études Drewry Shipping‬‬
‫‪Consultants mène pour le compte du ministère de‬‬
‫‪l'Equipement et du Transport, une étude‬‬
‫‪stratégique et institutionnelle du transport maritime‬‬
‫‪au Maroc. L'objectif de cette étude est de définir‬‬
‫‪les nouvelles stratégies et choix que le Maroc‬‬
‫‪devra mettre en place pour accroître la‬‬
‫‪compétitivité de ce secteur. ‬‬
‫وتخضع هذه التراخيص أحيانا لشروط الجنسية واالتفاقات الثنائية وما إلى ذلك‪ .‬وفي‬
‫نيابة ‪ Drewry Shipping Consultants،‬الوقت الراهن‪ ،‬يجري مكتب التصميم‬
‫عن وزارة المعدات والنقل‪ ،‬دراسة استراتيجية ومؤسسية للنقل البحري في المغرب‪.‬‬
‫الهدف من هذه الدراسة هو تحديد االستراتيجيات والخيارات الجديدة التي سيتعين على‬
‫المغرب وضعها لزيادة القدرة التنافسية لهذا القطاع‬
Transport maritime
 Le transport maritime consiste à déplacer des
marchandises ou des hommes. C'est un mode de
transport très ancien, il est par nature
international, sauf parfois dans ses fonctions de
cabotage le long des côtes d'un pays. Le transport
maritime tient son importance surtout du fait que
les océans et mers recouvrent 71 % du globe.
‫ وهي‬،‫ إنها وسيلة نقل قديمة ج ًدا‬.‫الشحن يتعلق بنقل البضائع أو األشخاص‬
‫ إال في بعض األحيان في وظائفها في الملفوف على طول سواحل بلد‬،‫بطبيعتها دولية‬
‫ من العالم‬٪71 ‫ النقل البحري مهم بشكل خاص ألن المحيطات والبحار تغطي‬.‫ما‬.

 De nos jours, le transport maritime reste vital pour


le commerce international et les échanges massifs
(notamment pétroliers) à longue distance. Il est
aussi très important pour les échanges à courte
distance (cabotage) dans les régions irriguées par
les mers, notamment en Europe. Ainsi plus de 6
milliards de tonnes empruntent ainsi la mer (en
2005), assurant près des trois quarts du trafic
mondial

‫ ال يزال الشحن البحري حيويًا للتجارة الدولية والتجارة الضخمة (وخاصة‬،‫اليوم‬


‫ كما أنه مهم ج ًدا للتجارة قصيرة المدى‬.‫( النفط) بعيدة المدى‬cabotage) ‫في‬
6 ‫ وهكذا يعبر البحر أكثر من‬.‫ خاصة في أوروبا‬،‫المناطق التي ترويها البحار‬
‫ مما يوفر ما يقرب من ثالثة أرباع حركة المرور‬،)2005 ‫باليين طن (في عام‬
‫العالمية‬
 Cause de l'évolution croissante de ce secteur Le
transport maritime a su tirer avantage de
nombreuses innovations techniques, notamment
au cours de ce siècle. Elles comprennent:
Infrastructures. La plupart des infrastructures
maritimes sont le résultat de modifications des
voies d'eau dans le but d'établir des routes plus
directes (canaux et écluses), par exemple la
construction du canal de Suez (1869) qui permet
de relier la mer méditerranée à l'océan Indien.
Cette stratégie est cependant très onéreuse et
entreprise seulement lorsque nécessaire
‫ ال سيما‬،‫وقد تمكن النقل البحري من االستفادة من العديد من االبتكارات التقنية‬
‫ معظم البنية التحتية البحرية هي‬.‫ البنية التحتية‬:‫ وهي تشمل‬.‫خالل هذا القرن‬
‫نتيجة للتغييرات في الممرات المائية من أجل إنشاء المزيد من الطرق المباشرة‬
‫) التي تربط‬1869( ‫ على سبيل المثال بناء قناة السويس‬،)‫(القنوات واألقفال‬
‫ غير أن هذه االستراتيجية باهظة‬.‫البحر األبيض المتوسط بالمحيط الهندي‬
‫التكلفة وال تنفذ إال عند الضرورة‬.
  L'origine du commerce maritime La navigation
maritime constitue le premier système de transport
et a concerné premièrement les mers fermées.
‫باإلنجليزية( مصدر التجارة البحرية‬: Maritime shipping) ‫هو أول‬
‫نظام نقل ويهتم قبل كل شيء بالبحار المغلقة‬.

 Le transport maritime est une activité commerciale


et professionnelle utilisant la voie maritime (route
maritime, canaux) pour transporter les passagers
(particuliers, professionnels, touristes) ou
marchandises, réaliser des voyages d'études
scientifiques et exercer des activités relatives aux
ports de plaisance. Le transport maritime
comprend également le préacheminement et le
post-acheminement. Celui-ci effectue un parcours
‫‪de longue distance proposant des échanges‬‬
‫‪massifs, économiques et écologiques‬‬
‫النقل البحري هو نشاط تجاري ومهني يستخدم الممر البحري (الطرق‬
‫البحرية والقنوات) لنقل الركاب (األفراد والمهنيين والسياح) أو البضائع‪،‬‬
‫والقيام برحالت دراسية علمية والقيام بأنشطة ترفيهية في المرفأ‪ .‬يشمل‬
‫ضا التوجيه المسبق وما بعد التوجيه‪ .‬يدير طري ًقا‬
‫النقل البحري أي ً‬
‫لمسافات طويلة يوفر تبادالت اقتصادية وبيئية ضخمة‬
‫‪‬‬

Vous aimerez peut-être aussi