Vous êtes sur la page 1sur 44

Cours n°07

2022/2023
Espace et pratiques habitantes
‫اﻟﻔﺿﺎء وﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟﺳﻛﺎن‬
introduction
• Porter un regard sur l’espace habité, c’est mettre en valeur la
relation complexe et dynamique homme/espace en montrant d’une
part comment l’homme s’adapte ou non à son milieu c'est-à-dire sa
manière de l’utiliser, le façonner et le vivre et d’autre part comment
l’espace influence et dirige le comportement de ses habitants.
‫إن إﻟﻘﺎء ﻧظرة ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ ھو ﻻﻋطﺎء ﻗﯾﻣﺔ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ اﻟﻣﻌﻘدة واﻟدﯾﻧﺎﻣﯾﻛﯾﺔ ﺑﯾن اﻹﻧﺳﺎن‬
‫ اﻟﻔﺿﺎء وھذا ﻣن ﺧﻼل إظﮭﺎر ﻛﯾف ﯾﺗﻛﯾف اﻹﻧﺳﺎن ﻣﻊ ﺑﯾﺋﺗﮫ أو ﻻ أي طرﯾﻘﺗﮫ‬/
‫ﻻﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ وﺗﺷﻛﯾﻠﮭﺎ وﺗﺟرﺑﺗﮭﺎ و ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﺧرى ﻛﯾف ﯾؤﺛر اﻟﻔﺿﺎء وﯾوﺟﮫ ﺳﻠوك‬
.‫ﺳﻛﺎﻧﮫ‬
• « Cette relation constitue un langage qui renvoie à la condition
d’existence concrète de ces individus. » [Fischer, 1997]
• ، ‫"ﺗﺷﻛل ھذه اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻟﻐﺔ ﺗﺷﯾر إﻟﻰ ﺷرط اﻟوﺟود اﻟﻣﻠﻣوس ﻟﮭؤﻻء اﻷﻓراد "]ﻓﯾﺷر‬
[1997
• A partir des années 1960 et 1970, la notion
d’espace émerge de plus en plus au sein des
sciences humaines et sociales et commence à
avoir de l’intérêt à travers les réflexions
épistémologiques.
‫ ظﮭر ﻣﻔﮭوم‬، ‫• ﻣﻧذ اﻟﺳﺗﯾﻧﯾﺎت واﻟﺳﺑﻌﯾﻧﯾﺎت ﻣن اﻟﻘرن اﻟﻣﺎﺿﻲ‬
‫اﻟﻔﺿﺎء أﻛﺛر ﻓﺄﻛﺛر ﻓﻲ اﻟﻌﻠوم اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ وﺑدأ ھذا‬
.‫اﻻھﺗﻣﺎم ﻣن ﺧﻼل اﻻﻧﻌﻛﺎﺳﺎت اﻟﻣﻌرﻓﯾﺔ‬
• En tant qu’architectes, on s’intéresse à
l’espace architectural qui est notre objet de
réflexion qu’on est appelé à manipuler et à
concevoir, tout en lui donnant les dimensions
humaines pour le rendre habitable.
‫ ﻧﺣن ﻣﮭﺗﻣون ﺑﺎﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﻣﺎري اﻟذي‬، ‫• ﻛﻣﮭﻧدﺳﯾن ﻣﻌﻣﺎرﯾﯾن‬
‫ھو ﻣوﺿوع ﺗﻔﻛﯾرﻧﺎ اﻟذي ﻧﺣن ﻣدﻋوون ﻟﻠﺗﻼﻋب ﺑﮫ‬
.‫وﺗﺻﻣﯾﻣﮫ ﻣﻊ إﻋطﺎﺋﮫ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺑﺷرﯾﺔ ﻟﺟﻌﻠﮫ ﺻﺎﻟ ًﺣﺎ ﻟﻠﺳﻛن‬
. L’espace architectural :
• L’architecture en tant qu’une pensée de l’espace,
a pour objectif la création de milieu de vie
propice aux individus, c'est-à-dire l’habitat.
‫• ﺗﮭدف اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ ﻛﻔﻛر ﻓﻲ اﻟﻔﺿﺎء إﻟﻰ ﺧﻠﻖ ﺑﯾﺋﺔ ﻣﻌﯾﺷﯾﺔ‬
.‫ أي اﻟﻣﺳﻛن‬، ‫ﻣواﺗﯾﺔ ﻟﻸﻓراد‬
Cependant, l’espace architectural constitue
l’élément fondamental de l’architecture, étant le
cadre de vie des structures sociales.
‫ ﻓﺈن اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﻣﺎري ﯾﺷﻛل اﻟﻌﻧﺻر اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﮭﻧدﺳﺔ‬، ‫وﻣﻊ ذﻟك‬
.‫ ﻛوﻧﮭﺎ اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﻣﻌﯾﺷﯾﺔ ﻟﻠﮭﯾﺎﻛل اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬، ‫اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ‬
• Albert Levy, dans son article « Sémiotique de
l’architecture : Contribution à une étude du projet
architectural » considère l’espace architectural comme
une structure signifiante , complexe, polysémique ...«
constituée de plusieurs registres de sens corrélés à
divers registres d’espace. » qu’il classe en cinq
catégories :
‫ ﻣﺳﺎھﻣﺔ ﻓﻲ دراﺳﺔ‬،‫ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻟﺗﮫ "ﺳﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ اﻟﻌﻣﺎرة‬، ‫• ﯾﻌﺗﺑر أﻟﺑرت ﻟﯾﻔﻲ‬
‫اﻟﻣﺷروع اﻟﻣﻌﻣﺎر ﯾﻌﺗﺑر اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﻣﺎري ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺑﻧﯾﺔ ذات ﻣﻌﻧﻰ وﻣﻌﻘدة‬
‫ "ﺗﺗﻛون ﻣن ﻋدة ﺳﺟﻼت ﻣن اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻣرﺗﺑطﺔ‬... ‫وﻣﺗﻌددة اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ‬
:‫ اﻟذي ﺻﻧﻔﮫ إﻟﻰ ﺧﻣس ﻓﺋﺎت‬. ‫ﺑﺳﺟﻼت اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬
1-L’espace urbain :
:‫اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺤﻀﺮي‬
• il concerne l’interface espace
architectural/espace urbain, ou
rapportarchitecture/ville, édifice/tissu urbain.
• C’est à dire le rapport entre tous ce qui est
architectural et urbain.
• ‫ أو‬، ‫ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﺣﺿري‬/ ‫ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑواﺟﮭﺔ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﻣﺎري‬
.‫ اﻟﻧﺳﯾﺞ اﻟﺣﺿري‬/ ‫ واﻟﺑﻧﺎء‬، ‫ اﻟﻣدﯾﻧﺔ‬/ ‫اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن اﻟﻌﻣﺎرة‬
.‫وھذا ﯾﻌﻧﻲ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن ﻛل ﻣﺎ ھو ﻣﻌﻣﺎري وﺣﺿري‬
2-L’espace d’usage :
:‫ﻓﻀﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬-
• il porte sur les rapports entre espace et
pratiques sociales en s’intéressant aux
corrélations qui existent entre les individus et
leurs espaces tout en incluant le facteur du
temps qui a une dimension importante.
‫• ﺗرﻛز ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯾن اﻟﻣﻛﺎن واﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﻣن‬
‫ﺧﻼل اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻻرﺗﺑﺎطﺎت اﻟﻣوﺟودة ﺑﯾن اﻷﻓراد وﻓﺿﺎءاﺗﮭم‬
.‫ﺑﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎﻋﺎﻣل اﻟوﻗت اﻟذي ﻟﮫ ﺑﻌد ﻣﮭم‬
3.L’espace esthético-symbolique
:‫اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺠﻤﺎﻟﻲ اﻟﺮﻣﺰي‬
• il s’intéresse aux caractéristiques
géométriques de l’espace (forme, dimensions)
ainsi qu’à sa symbolique, il s’obtient à travers
l’opération de composition.
‫ﯾﮭﺗم ﺑﺎﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﮭﻧدﺳﯾﺔ ﻟﻠﻔﺿﺎء )اﻟﺷﻛل واﻷﺑﻌﺎد( وﻛذﻟك‬
.‫ وﯾﺗم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﯾﮫ ﻣن ﺧﻼل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻛوﯾن‬، ‫رﻣزﯾﺗﮫ‬
4.L’espace bioclimatique :
:‫اﻟﻔﻀﺎء اﻟﻤﻨﺎﺧﻲ اﻟﺤﯿﻮي‬
• concerne les relations entre espace et
ambiances en se basant sur les paramètres
environnementaux pour assurer le confort et
le bien-être des individus.
‫• ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯾن اﻟﻔﺿﺎء واﻷﺟواء ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬
.‫اﻟﺑﯾﺋﯾﺔ ﻟﺿﻣﺎن راﺣﺔ ورﻓﺎھﯾﺔ اﻷﻓراد‬
5-L’espace tectonico-plastique :
• il s’agit de l’espace sensible, visuellement saisi
et qui porte des expressions relatives à
l’histoire de l’art et des styles. Levy. A, 2008
‫ ﺗم اﻟﺗﻘﺎطﮫ ﺑﺻرﯾًﺎ وﯾﺣﻣل اﻟﺗﻌﺑﯾرات‬، ‫• إﻧﮫ ﻓﺿﺎء ﺣﺳﺎس‬
.‫اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻔن واﻷﺳﺎﻟﯾب‬
• L’espace architectural une fois conçu et réalisé
ne prend de sens que lorsqu’il est occupé et
investi par les individus ; ce qui lui confère les
qualités d’un espace vécu et social.
‫• اﻟﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗﺻﻣﯾﻣﮭﺎ وﺑﻧﺎﺋﮭﺎ ﻻ ﺗﺄﺧذ ﻣﻌﻧﻰ إﻻ‬
‫ﻣﻣﺎ ﯾﻣﻧﺣﮭﺎ ﺻﻔﺎت اﻟﺣﯾﺎة‬، ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﻐﻠﮭﺎ اﻷﻓراد وﯾﺳﺗﺛﻣروﻧﮭﺎ‬
.‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﻔﺿﺎءاﻟﻣﻌﯾﺷﻲ‬
Fisher.G.N, 1997 distingue deux modes de relation et de
perception de l’espace :
:‫ ﯾﻤﯿﺰ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﻄﯿﻦ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ وإدراك اﻟﻔﻀﺎء‬،1997 ، Fisher.G.N

• L’un en rapport avec l’espace des mesures


ayant une forme géométrique définie, des
dimensions précises et une organisation
reflétant la disposition et l’agencement des
différentes parties de l’espace.
‫• واﺣد ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﻔﺿﺎءاﻟﻣﻘﺎﯾﯾس ذات اﻟﺷﻛل اﻟﮭﻧدﺳﻲ اﻟﻣﺣدد‬
‫واﻷﺑﻌﺎد اﻟدﻗﯾﻘﺔ واﻟﺗﻧظﯾم اﻟذي ﯾﻌﻛس ﺗرﺗﯾب وﺗﺧطﯾط اﻷﺟزاء‬
.‫اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟﻔﺿﺎء‬
• Et l’autre en rapport avec l’expérience vécue
de l’espace, c’est-à-dire l’environnement où se
déroulent les divers moments de la vie, où
l’inscription du social se fait ressentir.
• Il s’agit d’un lieu possédant une identité et
ayant une signification particulière pour
l’homme.
‫ أي اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ‬، ‫• واﻵﺧر ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺗﺟرﺑﺔ اﻟﺣﯾﺔ ﻟﻠﻔﺿﺎء‬
‫ ﺣﯾث ﯾﺗم اﻟﺷﻌور ﺑﻧﻘش‬، ‫ﺗﺣدث ﻓﯾﮭﺎ ﻟﺣظﺎت اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬
.‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬
.‫• إﻧﮫ ﻣﻛﺎن ﻟﮫ ھوﯾﺔ وﻣﻌﻧﻰ ﺧﺎص ﻟﻺﻧﺳﺎن‬
L’espace
‫اﻟﻔﺿﺎء‬

L’espace des mesures L’espace vécu


‫ﻓﺿﺎء اﻟﻘﯾﺎﺳﺎت‬ (l’expérience concrète de l’individu)
(‫)اﻟﺗﺟرﺑﺔ اﻟﻣﻠﻣوﺳﺔ ﻟﻠﻔرداﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﺎش‬

Cadre fonctionnel
‫اﻹطﺎر اﻟوظﯾﻔﻲ‬ Cadre de la vie social
‫اطﺎر اﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬

Schéma 1: Modes de perception de l’espace selon Fisher.G.N ‫طرق ﺗﺻور اﻟﻔﺿﺎء ﺣﺳب‬
Source: Adimi Imene 2012
L’espace vécu :
‫اﻟﻔﻀﺎء اﻟﻤﻌﺎش‬
En revanche, l’espace vécu est appréhendé en tant
qu’espace intégrant l’expérience concrète des
individus qui y habitent. C’est l’espace des actions
et des pratiques quotidiennes. En effet, «Le
• »[Schulz. C.N, 1985, p89]
‫ ﯾُﻔﮭم اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﺎش ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻓﺿﺎء ﯾدﻣﺞ‬، ‫• ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﺧرى‬
‫ إﻧﮫ ﻓﺿﺎءاﻹﺟراءات‬.‫اﻟﺗﺟرﺑﺔ اﻟﻣﻠﻣوﺳﺔ ﻟﻸﻓراد اﻟذﯾن ﯾﺳﻛﻧوﻧﮫ‬
p89] ،1985 ،C.N .‫ "]ﺷوﻟز‬.‫واﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟﯾوﻣﯾﺔ‬
• Philippe Bonin, envisage l’espace vécu à travers les pratiques
habitantes, les usages et les représentations.
• C’est à travers ces pratiques que l’espace devient révélateur
d’informations sur celui qui l’habite ou qui y travaille ainsi que son
milieu d’appartenance sociale. [Fischer, 1997]
• Ainsi, l’espace vécu tel qu’il est définit par Fischer (1997),
représente un espace social ayant des significations particulières,
des valeurs culturelles propres, générées de l’investissement
qu’opèrent ses occupants à travers leurs expériences tactiles,
visuelles, affectives et sociales, et qui sont liées à leurs imaginations
et représentations.
‫• ﯾدرس ﻓﯾﻠﯾب ﺑوﻧﯾن اﻟﻔﺿﺎء اﻟذي ﯾﻌﯾﺷﮫ اﻟﺳﻛﺎن ﻣن ﺧﻼل اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت واﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت‬
.‫واﻟﺗﻣﺛﯾﻼت‬
‫• ﻣن ﺧﻼل ھذه اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت ﯾﺻﺑﺢ اﻟﻔﺿﺎء ﯾﻛﺷف ﻋن ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول اﻟﺷﺧص اﻟذي ﯾﻌﯾش‬
‫ ﻓﺈن اﻟﻔﺿﺎء‬، ‫[ وھﻛذا‬1997 ، ‫ ]ﻓﯾﺷر‬.‫أو ﯾﻌﻣل ھﻧﺎك ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺧﻠﻔﯾﺗﮫ اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫ ﯾﻣﺛل ﻓﺿﺎء اﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻟﮫ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺧﺎﺻﺔ‬، (1997) ‫اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟذي ﺣدده ﻓﯾﺷر‬
‫ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻻﺳﺗﺛﻣﺎر اﻟذي ﯾﻘوم ﺑﮫ ﺷﺎﻏﻠﯾﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل ﺗﺟﺎرﺑﮭم‬، ‫ وﻗﯾم ﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ﻣﺣددة‬،
.‫ اﻟﺗﺧﯾﻼت واﻟﺗﺻورات‬.‫ اﻟﻌﺎطﻔﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺗﻲ ﺗرﺗﺑط ﺑﮭم‬، ‫اﻟﻠﻣﺳﯾﺔ واﻟﺑﺻرﯾﺔ‬
• Aussi l’espace vécu prend le sens d’un espace
habité défini comme : « un espace conçu,
produit,organisé et utilisé à des fins que l’on
peut préciser » [Thyssen, 1983, p34]
‫• ﻛﻣﺎ أن اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﺎش ﯾﺄﺧذ ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﺄھول اﻟذي‬
‫ ﻣﻧظم وﯾﺳﺗﺧدم ﻷﻏراض‬، ‫ ”ﻓﺿﺎء ﻣﺻﻣم وﻣﻧﺗﺞ‬:‫ﯾﻌرف ﺑﺄﻧﮫ‬
p34] ،1983 ،Thyssen]" ‫ﯾﻣﻛن ﺗﺣدﯾدھﺎ‬
• Ainsi le passage d’un espace perçu à un
espace vécu se fait à travers les pratiques,
d’où l’importance de l’aspect du temps dans la
construction de l’espace vécu.
‫• وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﺈن اﻻﻧﺗﻘﺎل ﻣن اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣدرك إﻟﻰ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﺎش‬
‫ﯾﺗم ﻣن ﺧﻼل اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت وﻣن ھﻧﺎ ﺗﺄﺗﻲ أھﻣﯾﺔ ﺟﺎﻧب اﻟوﻗت‬
.‫ﻓﻲ ﺑﻧﺎء اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﺎش‬
• Enfin, la relation de l’homme à l’espace ne peut être
simplement limitée à des actions, elle s'étale vers les
relations de l’homme à ses semblables. A cet effet, Armand
Frémont souligne la différence
entre l’espace de vie et l’espace social ; l’espace de vie
représente « l’ensemble des lieux fréquentés au quotidien
», alors que l’espace social intègre l’espace de vie ainsi que
les relations sociales entre les individus.
‫ ﺑل‬، ‫اﺧﯾرا ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﺗﻘﺗﺻر ﻋﻼﻗﺔ اﻹﻧﺳﺎن ﺑﺎﻟﻔﺿﺎء ﻋﻠﻰ اﻷﻓﻌﺎل ﻓﺣﺳب‬ ً •
‫ ﯾؤﻛد أرﻣﺎﻧد‬، ‫ ﺗﺣﻘﯾﻘﺎ ﻟﮭذه اﻟﻐﺎﯾﺔ‬.‫ﺗﻣﺗد إﻟﻰ ﻋﻼﻗﺎت اﻹﻧﺳﺎن ﻣﻊ زﻣﻼﺋﮫ‬
‫ﻓرﯾﻣوﻧت اﻟﻔرق ﺑﯾن اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ واﻟﻔﺿﺎء اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﯾﻣﺛل اﻟﻔﺿﺎء‬
‫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾدﻣﺞ‬، "‫اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ "ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻣﺎﻛن اﻟﺗﻲ ﯾﺗردد ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻔرد ﯾوﻣﯾًﺎ‬
‫اﻟﻔﺿﺎءاﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﺑﯾن‬
.‫اﻷﻓراد‬
Pratiques et usages de l’espace habité :
Le triplet : besoin, usage et pratique:
Les besoins :
‫ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬:‫ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬:‫ﻣﺎرﺳﺎت واﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﺄھﻮﻟﺔ‬
:‫واﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﯿﺎﺟﺎت‬
• Les sciences sociales accordent une place
importante à la notion de besoin, étant un
élément fondamental autour duquel s’organise la
vie de l’homme, et à travers lequel on donne
explications à ses comportements.
• A cet effet, l’espace et particulièrement celui de
l’habitation doit être conçu et aménagé de telle
sorte à répondre aux besoins de ses habitants.
‫ ﻛوﻧﮭﺎ‬، ‫• ﺗﻌطﻲ اﻟﻌﻠوم اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻣﮭﻣﺔ ﻟﻣﻔﮭوم اﻟﺣﺎﺟﺔ‬
‫ واﻟﺗﻲ‬، ‫ﻋﻧﺻرا اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺗﻧظﯾم اﻟﺣﯾﺎة اﻟﺑﺷرﯾﺔ ﺣوﻟﮭﺎ‬
ً
‫ ﯾﺟب ﺗﺻﻣﯾم‬، ‫ ﺗﺣﻘﯾﻘﺎ ﻟﮭذه اﻟﻐﺎﯾﺔ‬.‫ﻣن ﺧﻼﻟﮭﺎ ﻧﺷرح ﺳﻠوﻛﻧﺎ‬
.‫اﻟﻔﺿﺎء وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺳﻛن وﺗﺟﮭﯾزه ﺑطرﯾﻘﺔ ﺗﻠﺑﻲ اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﺳﻛﺎﻧﮭﺎ‬
Qu’est-ce qu’un besoin ?
‫ﻣﺎ ھﻲ اﻟﺤﺎﺟﺔ؟‬
• Le petit Larousse définit le besoin comme : un désir, envie, ce qui
est nécessaire ou indispensable.
• Le petit Robert le définit comme « une exigence née de la nature ou
de la vie sociale »; c’est ressentir la nécessité et/ ou l’aspect utile
d’un objet, une ambiance (avoir besoin de calme, de repos…). Ainsi,
la signification du besoin se rapproche aux termes: nécessité,
exigence, utilité, obligation.
‫ ﻣﺎ ھو ﺿروري أو ﻻ‬، ‫ ﻋوز‬، ‫ رﻏﺑﺔ‬:‫اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ‬Le petit Larousse ‫ﯾﻌرف‬ ّ •
.‫ﻏﻧﻰ ﻋﻧﮫ‬
‫ﺑﺄﻧﮭﺎ "ﻣطﻠب ﻧﺎﺷﺊ ﻋن اﻟطﺑﯾﻌﺔ أو اﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ" إﻧﮫ‬Le petit Robert ‫ﯾﻌرﻓﮭﺎ‬ ّ •
.(... ‫ ﺟو )ﯾﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﮭدوء واﻟراﺣﺔ‬، ‫ أو اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻣﻔﯾد ﻟﺷﻲء ﻣﺎ‬/ ‫اﻟﺷﻌور ﺑﺎﻟﺣﺎﺟﺔ و‬
، ‫ واﻟﻣﻧﻔﻌﺔ‬، ‫ واﻟطﻠب‬، ‫ اﻟﺿرورة‬:‫ ﻓﺈن ﻣﻌﻧﻰ اﻟﺣﺎﺟﺔ ﯾﺷﺑﮫ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‬، ‫وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬
.‫واﻻﻟﺗزام‬
• Cependant, le besoin est associé à deux
aspects fondamentaux ; l’un est lié aux
régulations biologiques et l’autre relatif aux
rapports sociaux. D’où la classification des
besoins en deuxcatégories principales:
‫ ﺗرﺗﺑط اﻟﺣﺎﺟﺔ ﺑﺟﺎﻧﺑﯾن أﺳﺎﺳﯾﯾن ؛ ﯾﺗﻌﻠﻖ أﺣدھﻣﺎ‬، ‫• وﻣﻊ ذﻟك‬
‫ وﻣن‬.‫ﺑﺎﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺑﯾوﻟوﺟﯾﺔ واﻵﺧر ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺎت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
:‫ھﻧﺎ ﺟﺎء ﺗﺻﻧﯾف اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت إﻟﻰ ﻓﺋﺗﯾن رﺋﯾﺳﯾﺗﯾن‬
• les besoins primaires (élémentaires): Liés à
des déterminants physiologiques innés,
indispensables à la survie et partagés par tous
les êtres humains comme s’abriter, manger, se
reposer, se défendre contre les agressions...
‫ ﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻟﻣﺣددات‬:(‫• اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻷوﻟﯾﺔ )اﻷوﻟﯾﺔ‬
‫ اﻟﺿرورﯾﺔ ﻟﻠﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة‬، ‫اﻟﻔﺳﯾوﻟوﺟﯾﺔ اﻟﻔطرﯾﺔ‬
‫ واﻟراﺣﺔ‬، ‫ واﻷﻛل‬، ‫واﻟﺗﻲ ﯾﺗﻘﺎﺳﻣﮭﺎ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑﺷر ﻣﺛل اﻟﻣﺄوى‬
... ‫ واﻟدﻓﺎع ﺿد اﻟﻌدوان‬،
les besoins secondaires (spécifiques): Ces besoins
sont socialement déterminés, à partir d’une
culture donnée, leur spécification dépend de
l’expérience ainsi que les habitudes acquises par
l’organisme dans son environnement, (l’intimité
est un besoin spécifique).
‫ ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ھذه اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﺟﺗﻣﺎﻋﯾًﺎ‬:(‫اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻟﺛﺎﻧوﯾﺔ )اﻟﻣﺣددة‬
‫ وﺗﻌﺗﻣد ﻣواﺻﻔﺎﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺑرة وﻛذﻟك اﻟﻌﺎدات‬، ‫ ﻣن ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ‬،
‫ )اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺣﻣﯾﻣﺔ ﺣﺎﺟﺔ‬، ‫اﻟﺗﻲ ﯾﻛﺗﺳﺑﮭﺎ اﻟﻛﺎﺋن اﻟﺣﻲ ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺗﮫ‬
.(‫ﺧﺎﺻﺔ‬
• Jacqueline Palmade cité par Schoonbrodt quatre (04)
besoins principaux que le logement doit satisfaire :
• 1 -La protection de la personnalité contre le monde
extérieur : cela se traduit à travers les expressions
suivantes :
• « n’être vu des autres que quand on le désire »
• « le logement ne doit pas obliger d’entretenir des contacts
avec les autres ».
• « il doit offrir la possibilité d’être différent des autres »
‫( اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت رﺋﯾﺳﯾﺔ ﯾﺟب أن ﯾﻠﺑﯾﮭﺎ اﻟﺳﻛن‬04) ‫• وﻧﻘﻠت ﺟﺎﻛﻠﯾن ﺑﺎﻟﻣﺎد أرﺑﻌﺔ‬
: ‫وھﻲ‬
:‫ وﯾظﮭر ھذا ﻣن ﺧﻼل اﻟﺗﻌﺑﯾرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬:‫ ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﻣن اﻟﻌﺎﻟم اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬-1
"‫• "أن ﯾراه اﻵﺧرون ﻓﻘط ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﺎء اﻟﻣرء‬
" ‫• "ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾُﺟﺑَراﻟﻣﺳﻛن ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻵﺧرﯾن‬
" ‫• " ﯾﺟب أن ﯾﻌرض إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻻﺧﺗﻼف ﻋن اﻵﺧرﯾن‬
• 2.La préservation du moi à l’intérieur de
l’espace familial :
• en assurant l’indépendance de chaque
membre de la famille tout en lui permettant
de participer à la vie sociale extérieure.
‫ ﻣن ﺧﻼل ﺿﻣﺎن‬:‫• اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟذات داﺧل ﺣﯾز اﻷﺳرة‬
‫اﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺔ ﻛل ﻓرد ﻣن أﻓراد اﻷﺳرة ﻣﻊ اﻟﺳﻣﺎح ﻟﮭم ﺑﺎﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‬
.‫ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ‬
• 3 -L’assurance et la constitution de l’unité
familiale :
• en tant que cadre de la vie familial,
permettant à chaque rôle familial de
s’épanouir.
‫ ﻛﺈطﺎر ﻟﻠﺣﯾﺎة اﻷﺳرﯾﺔ‬:‫ ﺗﺄﻣﯾن ودﺳﺗور وﺣدة اﻷﺳرة‬-3 •
.‫ﯾﺳﻣﺢ ﻟﻛل أﺳرة ﺑﺎزدھﺎر دورھﺎ‬
• 4-La réception et la vie sociale.
.‫ اﻻﺳﺗﻘﺑﺎل واﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬- •
Constitution
de l’unité
familiale
‫ﺗﻛوﯾن وﺣدة اﻻﺳرة‬

Protection Préservation
de la Logement du moi
personnalité ‫اﻟﻣﺳﻛن‬ ‫ﺣﺟز اﻟذات‬
‫ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬

Réception et
vie sociale
‫اﻻﺳﺗﻘﺑﺎل‬
‫واﻟﺣﯾﺎةاﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
Schéma 2: Les principaux besoins que le logement doit satisfaire selon
Jacqueline Palmade ‫اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻻﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ان ﯾﻠﺑﯾﮭﺎ اﻟﻣﺳﻛن ﺣﺳب‬
• Les besoins à leurs tours participent dans la
fabrication du contenu de l’espace, c’est-à-dire
les usages.
• ‫ أي‬، ‫وﺗﺷﺎرك اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﺑدورھﺎ ﻓﻲ ﺗﺻﻧﯾﻊ ﻣﺣﺗوى اﻟﻔﺿﺎء‬
.‫اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت‬
. L’usage :
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
• Selon le dictionnaire Larousse, le mot usage
vient du latin « Usus » et qui signifie : L'action,
le fait de se servir de quelque chose.
(L’utilisation) Une pratique habituellement
observée dans un groupe, une société.
‫ ﺗﺄﺗﻲ ﻛﻠﻣﺔ اﺳﺗﺧدام ﻣن اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ‬،Larousse ‫• وﻓﻘًﺎ ﻟﻘﺎﻣوس‬
.‫ ﻓﻌل اﺳﺗﺧدام ﺷﻲء ﻣﺎ‬، ‫ اﻟﻔﻌل‬:‫واﻟﺗﻲ ﺗﻌﻧﻲ‬Usus" "
‫)ﯾﺳﺗﺧدم( ﻣﻣﺎرﺳﺔ ﯾﺗم ﻣﻼﺣظﺗﮭﺎ ﻋﺎدة ﻓﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ أو‬
.‫ﻣﺟﺗﻣﻊ‬
• En architecture, l’usage avait son importance
depuis l’antiquité étant l’un des trois critères
fondamentaux énoncés par Vitruve dans sa
définition de l’art de bâtir : “Frimitas” (solidité),
• “Utilitas” (utilité),“Venustas” (beauté).Ensuite, le
terme a connu une évolution terminologique à
travers les diverses théories architecturales.
‫ ﻛﺎن ﻟﻼﺳﺗﺧدام أھﻣﯾﺗﮫ ﻣﻧذ اﻟﻌﺻور‬، ‫• ﻓﻲ اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﺑﺣﯾث ﻛﺎن واﺣد ﻣن اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﺗﻲ ذﻛرھﺎ‬
،(‫ )اﻟﺻﻼﺑﺔ‬Frimitas:‫ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾﻔﮫ ﻟﻠﺑﻧﺎء‬Vitruve ”‫• ذﻛرھﺎ‬
‫ﺑﻌد ذﻟك ﻋرف‬.(‫ )اﻟﺟﻣﺎل‬Venustas، (‫ )ﺟدوى‬Utilitas
.‫اﻟﻣﻔﮭوم ﺗطورات ﻣﻧﮭﺟﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل ﻧظرﯾﺎت ﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬
• Avec la trinité moderniste (Fonction, Forme, Structure),
formulée par l’architecte ingénieur Nervi, le concept
d’usage s’est réduit à celui de fonction qui concerne la
destination de l’espace et ses performances
fonctionnelles. Le Corbusier utilise ce concept dans sa
définition célèbre de l’urbanisme : « les clefs de
l’urbanisme sont dans les quatre fonctions : habiter,
travailler, se recréer, circuler ».
‫ اﻟذي ﺻﺎﻏﮫ اﻟﻣﮭﻧدس‬، (‫ اﻟﮭﯾﻛل‬، ‫ اﻟﺷﻛل‬، ‫• ﻣﻊ اﻟﺛﻼﺛﻲ اﻟﺣدﯾث )اﻟوظﯾﻔﺔ‬
‫ ﺗم اﺧﺗزال ﻣﻔﮭوم اﻻﺳﺗﺧدام إﻟﻰ ﻣﻔﮭوم اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﺗﻲ‬، ‫اﻟﻣﻌﻣﺎري ﻧﯾرﻓﻲ‬
‫ ﯾﺳﺗﺧدم ﻟو ﻛورﺑوزﯾﯾﮫ ھذا اﻟﻣﻔﮭوم‬.‫ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑوﺟﮭﺔ اﻟﻔﺿﺎء وأداﺋﮫ اﻟوظﯾﻔﻲ‬
‫ ”ﺗﺗﻣﺛل ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺗﺧطﯾط اﻟﻣدن ﻓﻲ‬:‫ﻓﻲ ﺗﻌرﯾﻔﮫ اﻟﺷﮭﯾر ﻟـ ﺗﺧطﯾط اﻟﻣدن‬
." ‫ اﻟﺣرﻛﺔ‬، ‫ وإﻋﺎدة اﻟﺑﻧﺎء أو اﻻﻧﺷﺎء‬، ‫ اﻟﻌﻣل‬،‫ ﯾﻌﯾش‬:‫اﻟوظﺎﺋف اﻷرﺑﻊ‬
• Enfin, ce n’est qu’à travers l’introduction des
sciences sociales à l’architecture que le
concept d’usage est venu remplacer celui de
fonction à la fin des années soixante, afin de
combler les décalages existant entre l’œuvre
architecturale et son destinataire et
particulièrement le logement.
‫ ﻓﻘط ﻣن ﺧﻼل إدﺧﺎل اﻟﻌﻠوم اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﮭﻧدﺳﺔ‬، ‫اﺧﯾرا‬
ً •
‫ ﺟﺎء ﻣﻔﮭوم اﻻﺳﺗﺧدام ﻟﯾﺣل ﻣﺣل ﻣﻔﮭوم اﻟوظﯾﻔﺔ‬، ‫اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ‬
‫ ﻣن أﺟل ﻣلء اﻟﺗﻧﺎﻗﺿﺎت ﺑﯾن اﻟﻌﻣل‬، ‫ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺳﺗﯾﻧﯾﺎت‬
.‫اﻟﻣﻌﻣﺎري واﻟﻣوﺟﮫ ﻟﮫ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺳﻛن‬
• Ces décalages sont dus au fait que le sens de
l’architecture s’est réduit à sa performance technique.
Cependant, « l’usage ne se limite pas à un ensemble de
pratiques fonctionnelles, il intègre aussi un niveau
idéel, fait de représentations sociales, de mythes et de
rites, mémorisés pour partie dans les pierres de la ville,
à travers un ensemble de dispositions spatiales et de
formes construites, dont les figures conventionnelles
fondent l’identité d’une communauté urbaine »
Pinson. D, 1993, p108
‫• ﺗرﺟﻊ ھذه اﻟﺗﺄﺧﯾرات إﻟﻰ ﺣﻘﯾﻘﺔ أن اﻹﺣﺳﺎس ﺑﺎﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ ﻗد‬
‫ "ﻻ ﯾﻘﺗﺻر اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻠﻰ‬، ‫ وﻣﻊ ذﻟك‬.‫اﻧﺧﻔض إﻟﻰ أداﺋﮭﺎ اﻟﺗﻘﻧﻲ‬
‫ﺿﺎ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﺛﺎﻟﻲ‬ ً ‫ ﺑل إﻧﮫ ﯾدﻣﺞ أﯾ‬، ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟوظﯾﻔﯾﺔ‬
‫ اﻟﻣﺣﻔوظﺔ‬، ‫ اﻟﻣﻛون ﻣن اﻟﺗﻣﺛﯾﻼت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻷﺳﺎطﯾر واﻟطﻘوس‬،
‫ ﻣن ﺧﻼل ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺗرﺗﯾﺑﺎت اﻟﻔﺿﺎﺋﯾﺔ أو‬، ‫ﺟزﺋﯾًﺎ ﻓﻲ ﺣﺟﺎرة اﻟﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ واﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛل أﺷﻛﺎﻟﮭﺎ اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ أﺳﺎس ھوﯾﺔ‬، ‫اﻟﻣﻛﺎﻧﯾﺔ واﻷﺷﻛﺎل اﻟﻣﺑﻧﯾﺔ‬
108 ‫ ص‬، 1993 ، ‫ د‬.‫اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﺣﺿري "ﺑﯾﻧﺳون‬
• L’usage est donc un geste significatif
provenant d’un usager qui a ses propres
caractéristiques (culturelles, socio-
économiques et psychologiques).
‫• ﻟذﻟك ﻓﺈن اﻻﺳﺗﺧدام ھو ﻟﻔﺗﺔ ﻣﮭﻣﺔ ﻗﺎدﻣﺔ ﻣن ﻣﺳﺗﺧدم ﻟﮫ‬
‫ﺧﺻﺎﺋﺻﮫ اﻟﺧﺎﺻﺔ )اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬
.(‫واﻟﻧﻔﺳﯾﺔ‬
• Ainsi, la qualité d’usage permet l’évaluation de la
qualité des lieux dans la satisfaction des besoins
matériels et sociaux.
‫ ﻓﺈن ﺟودة اﻻﺳﺗﺧدام ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺗﻘﯾﯾم ﺟودة اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ‬، ‫• وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬
.‫إﺷﺑﺎع اﻟﺣﺎﺟﺎت اﻟﻣﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
• Christian Queffelec, 2002 considère l’usage
comme un moyen explicatif de l’adéquation ou
non du logement à la manière de vivre des
utilisateurs, à travers les possibilités offertes dans
l’usage du logement.
• ‫" اﻋﺗﺑر اﻻﺳﺗﺧدام ﻛوﺳﯾﻠﺔ‬2002 ، ‫ﯾﻌﺗﺑر "ﻛرﯾﺳﺗﯾﺎن ﻛوﻓﯾﻠﯾك‬
‫ﺗﻔﺳﯾرﯾﺔ ﻟـ ﻣﻼءﻣﺔ أو ﻋدم ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﺳﻛن ﻷﺳﻠوب ﺣﯾﺎة‬
.‫ ﻣن ﺧﻼل اﻹﻣﻛﺎﻧﯾﺎت اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺳﻛن‬، ‫اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن‬
• Cela nous incite à accorder de l’importance à
la question d’usage afin d’aboutir à des
logements de qualité, qui reste une aspiration
majeure des habitants.
• ‫ھذا ﯾدﻓﻌﻧﺎ إﻟﻰ إﻋطﺎء أھﻣﯾﺔ ﻟﻠﺳؤال ﻣن أﺟل ﺗﺣﻘﯾﻖ ﺟودة‬
.‫ واﻟﺗﻲ ﻻ ﺗزال ﺗطﻠﻌﺎت ﻛﺑﯾرة ﻟﻠﺳﻛﺎن‬، ‫اﻟﺳﻛن‬
• « Quelle qu’en soit l’exact contenu, l’utilité, qu’elle soit commodité,
distribution, fonction ou usage participe étroitement de la
production architecturale et en constitue l’une des dimensions
irréductibles et qui de plus apparait la distinguer notablement des
autres disciplines artistiques :par sa finalité même, qui consiste à
réaliser l’abri d’activités de la société humaine, l’architecture remplit
une fonction qui n’a pas son équivalent dans les autres arts, et en
fait selon Valéry, ‘’le plus complet des arts’’ » Pinson. D, 1993, p91
• ‫ ﺳواء أﻛﺎﻧت ﻣﻼﺋﻣﺔ أو ﺗوزﯾﻌًﺎ أو وظﯾﻔﺔ أو‬، ‫"ﻣﮭﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻣﺣﺗوى أو اﻟﻣﻧﻔﻌﺔ ﺑﺎﻟﺿﺑط‬
‫ ﻓﺈﻧﮭﺎ ﺗﺷﺎرك ﺑﺷﻛل وﺛﯾﻖ ﻓﻲ اﻹﻧﺗﺎج اﻟﻣﻌﻣﺎري وﺗﺷﻛل أﺣد أﺑﻌﺎدھﺎ ﻏﯾر ﻗﺎﺑل‬، ‫اﺳﺗﺧدا ًﻣﺎ‬
‫ﻟﻼﺧﺗزال واﻟذي ﯾﺑدو ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟك أﻧﮫ ﯾﻣﯾزه ﺑﺷﻛل ﻣﻠﺣوظ ﻋن اﻟﺗﺧﺻﺻﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬
‫ ﺗؤدي‬، ‫ وھو ﺗوﻓﯾر اﻟﻣﺄوى ﻣن أﻧﺷطﺔ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﺑﺷري‬، ‫ ﻣن ﺧﻼل ﻏرﺿﮫ ذاﺗﮫ‬:‫اﻷﺧرى‬
، ‫ وﻓﻲ اﻟواﻗﻊ وﻓﻘًﺎ ﻟﻔﺎﻟﯾري‬، ‫اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ وظﯾﻔﺔ ﻻ ﻣﺛﯾل ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻧون اﻷﺧرى‬
9 ‫ ص‬، 1993 ، ‫ د‬.‫"أﻛﺛر اﻟﻔﻧون ﺗﻛﺎﻣﻼً" "" ﻓﯾﻧش‬
• C’est le lieu dans lequel se déroule un système d’interactions
sociales, mais l’espace social n’est pas une forme creuse ; il n’est pas
neutre ; il est au contraire capable d’entrainer, d’engendrer des
réactions sociales d’un type qu’on ne peut trouver ailleurs. Le rôle
de l’espace dans la structuration d’un système social et d’un
système culturel ne signifie nullement que l’espace joue un rôle
autonome. Toute formation sociale concrète est la résultante d’une
combinaison spatiale, sociale, culturelle et personnelle.
‫ ﻟﻛن اﻟﻔﺿﺎء اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻟﯾس‬، ‫• اﻧﮫ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﯾﺣدث ﻓﯾﮫ ﻧظﺎم ﻣن اﻟﺗﻔﺎﻋﻼت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫ﻏﺎ ؛ ﻟﯾس ﻣﺣﺎﯾدا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻛس ﻣن ذﻟك ﻓﮭو ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ إﺣداث ردود ﻓﻌل‬ً ‫ﺷﻛﻼً ﻓﺎر‬
‫ ﻻ ﯾﻌﻧﻲ دور اﻟﻔﺿﺎء ﻓﻲ ھﯾﻛﻠﺔ‬.‫اﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﻣن ﻧوع ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺛور ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ أي ﻣﻛﺎن آﺧر‬
‫ ﻛل ﺗدرﯾب‬.ً‫دورا ﻣﺳﺗﻘﻼ‬
ً ‫ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻓﺎن اﻟﻔﺿﺎء ﯾﻠﻌب‬.‫اﻟﻧظﺎم اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ واﻟﻧظﺎم اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬
.‫اﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻣﻠﻣوس ھو ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻣزﯾﺞ ﻣﻛﺎﻧﻲ واﺟﺗﻣﺎﻋﻲ وﺛﻘﺎﻓﻲ وﺷﺧﺻﻲ‬
• Schéma 3: Evolution de la notion d’usage en
architecture ‫ﺗطور ﻣﻔﮭوم اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﻣﻌﻣﺎرﯾﺔ‬

Utilitas Comoditas Distribution Fonction Usage


(utilité)‫ﺟدوى‬ (commodité) ‫اﻟﺗوزﯾﻊ‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬
‫اﻟﺳﮭوﻟﺔ او‬
‫اﻟراﺣﺔ‬
La pratique :
• -Selon le dictionnaire Larousse : Pratiquer : mettre un principe en
pratique, en action.
• La pratique : est un comportement habituel, une façon d’agir.
Cependant, l’espace domestique étant notre espace vécu, investi, et
qualifié, à travers le déroulent de nos gestes et activités
quotidiennes, constitue un meilleur support pour l’étude de cet
ensemble de pratiques qui se divisent en deux catégories : des
pratiques sociales et d’autres spatiales.
‫ وﺿﻊ ﻣﺑدأ ﻣﺎ ﻣوﺿﻊ اﻟﺗﻧﻔﯾذ‬:‫اﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ‬Larousse ‫• وﻓﻘًﺎ ﻟﻘﺎﻣوس‬
‫ ﻓﺈن اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻣﺣﻠﻲ ھو‬، ‫ وﻣﻊ ذﻟك‬.‫ طرﯾﻘﺔ ﻟﻠﺗﺻرف‬، ‫ ھو ﺳﻠوك ﻣﻌﺗﺎد‬:‫• اﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ‬
، ‫ﻓﺿﺎؤﻧﺎ اﻟﻣﻌﯾﺷﻲ واﻟﻣﺳﺗﺛﻣر واﻟﻣؤھل ﻣن ﺧﻼل اﻟﻛﺷف ﻋن أﻋﻣﺎﻟﻧﺎ وأﻧﺷطﺗﻧﺎ اﻟﯾوﻣﯾﺔ‬
:‫وﯾﻌﺗﺑر اﻓﺿل دﻋم ﻟدراﺳﺔ ھذه اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻧﻘﺳم إﻟﻰ ﻓﺋﺗﯾن‬
.‫اﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬
bibliographie
• Adimi Imene(2011/2012) , L’Habiter :
harmonie entre pratiques sociales et
configurations spatiales (cas du logement
collectif à Sétif), Université Ferhat Abbas
Sétif,alger.

Vous aimerez peut-être aussi