Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Les langues ne sont pas des systèmes Les évolutions actuels touchent
stables par rapport à le temps et l'espace notamment la langue orale, donc le
mais elles sont un système qui va français populaire.
évoluer. Il n'y a pas seulement une Martinet a dit que il y a des différences
variation du temps ou espace, mais aussi entre l'oral et l'écrit:
une variation linguistique qui concerne 1. Les marques grammaticales du genre
l'individu: on utilise des registres de et du nombre (chat, chats a l'orale est
langue différents en dependant de la prononcé à la même manière)
situation. 2. Les temps verbaux (écrit: passé
simple, imparfait; oral: passé
Pour comprendre la varition il faut comprendre: composé...)
1. La variété: elle représente les différentes manières 3. La negation (la disparition de la double
de parler selon le contexte situational, social,
professional, que je suis en train de rencontrer négation)
2. La variation: elle considère les phénomènes 4. Dans la langue écrite on cherche un
linguistiques qui sont diversifiés en synchronie registre plus soutenu, on évite les
3. Le changement: indique le changement linguistique
selon unnapproche diachronique et donc on parle de la
ripetitions et nous cherchons des
langue qui est dynamique dans le temps synonymes; à l'oral on utilise un registre
plus relâché et répétitif)
Il y a plusieurs usages de la langue, mais parmi tous ces Il a classé les variations linguistiques selon les différents
usages il y en a un qui est dominant: il représente la dimensions:
norme, donc l'usage partagé par tous les locuteurs de 1. Variation géographique ou DIATOPIQUE: selon
cette communauté linguistique et qui donc sert de l'espace (du grec: topikos veut dire lieu)
modèle pour l'utilisation correcte de la langue. La norme 2. Variation DIACHRONIQUE: selon le temps. Elle a
a deux valeurs: été introduit par Saussure (du grec: dia et khronos)
1. Normal: se réfère au respect des règles générales de 3. Variation du mode de communication ou
l'usage de la langue avec le but d'assurer la DIAPHASIQUE: selon le contexte, c'est la Variation qui
compréhension d'un code linguistique donné. On parle touce l'individu et sa capacité d'utiliser un registre plutôt
de la norme objective qu'un autre selon la situation communicationnelle
2. Normatif: se réfère au bon usage et cherche à (IDIOLECTE: l'ensemble des usages d'une langue
valoriser une forme linguistique au détriment d'une qui appartiennent à l'individu àun moment
autre. On parle de la norme subjective (elle est liée déterminé).
àun systeme de valeurs, donc est centréesur la 4. Variation du contexte social ou DIASTRATIQUE:
subjectivitéet sur tout ce qui est normatif) fait référence à la société. Les consequences de cette
Variation sont le SOCIOLECTE (variation liée àla
position sociale. Variété de langue parlépar une
communautéou par un groupe qui a une âge
particulier) et le TECHNOLECTE (une type de
variation liée à la spécialisation; il est ce que nous
appelons TERMINOLOGIE. il est utilisé dans les
langues spécialisées parce que il est monosémique
et donc il ne se prête pas àdes ambiguïtés)