Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
kizik'ter (F) ; fièm'ler (Trembleur) ; hwèrcî ; — de la canne à pêche cou d' vèdje ;
mascâcer ; tchèp'ler ; ~ de manière à — de la charrue, voy. cep ; — ~ au jeu
enlever l'écorce, les aspérités d'un bâton, de cartes forpd (Huy ; -art G, -aie F,
etc. câti (Jalhay; câti Sart); voy. char -âlche Trembleur; porfâte W).
cuter, déchiqueter. talonner taloner ; tchèssî â cou ; kilchèssî ;
taillanderie ouhène di feû d' lèyanls ; — kissûre ; kiiroler ; sèrer.
(arch.) sème, dans les l.-d. talonnette, néol., lalonète.
taillandier feû d' ièganls. talus de démarcation entre deux
taillant tèganl. champs, voy. ligne ; — de chemin
taille tège (tage seul' dans corsage de hoûrlê ; hurêye (hou- FlémaUe, Verv.,
femme, stature, etc.) ; ~ de plume, arch., Durbuy...) ; tèra (Argenteau, Warsage,
para, m. ; — des haies ciz'lèdje (çus'-), voy. La Gleize, Stoumont) ; fossé (Vottem,
émonder; ~ de la vigne faye (Huy : Bassenge, Hognoui, Jehay...) ; havêge
t. courte l. à hacons ; t. longue t. à plage) ; (Voroux-G., Odeur, Bergiiers ; = talus
personne d'une ~ démesurée ine longue herbeux de chemin encaissé; syn. lîdje
pîce ou bardahe, etc., voy. dégingandé ; Les Waleffes : les deux tîdjes de la havêge
d'estoc et de ~, voy. estoc; (houill.) ou chemin encaissé) ; ~ du chemin de fer
lège ; front de — vî-tiér ; — taille de talus ; ramblê.
boulanger tège (di bol'djî), fig. 689. tambour labeur (-or FlémaUe...), néol.
tailler féyî (ri-) ; ~- menu kitèyî; — en tambour; voy. flûte; — de basque
pièces kihatchî ; — en forme de dents tambour di basse; celui qui joue du ~
dinller ; ~ le pain, un vêtement, etc., laburî, néol. tambourî, tambour ; mener
côper, voy. couper, trancher ; ~ la —-• battant miner reûl-à-bale une affaire,
pointe des pieux aw'hî (r-) ; atègi lès pas al baguèle qn ; petit vestibule entre deux
(La Gleize) ; — arbre, haie ricèper, portes, voy. entrée ; cylindre sur lequel
ciz'ler, etc., voy. élaguer, émonder ; s'enroule un câble tambour, toûrnikèt.
~ la vigne lègi Y vigne (Huy) ; — des tambouriner, -âge tambouriner, -èdje;
pièces de bois tchèp'ler ; — une plume arch. roubiner, -èdje (F).
d'oie parer (arch. ; encore usité pour le tamis lamih (arch. ; FlémaUe, Odeur,
crayon à Jalhay) ; — un bloc de pierre Bergiiers), néol. à Liège tamis ; passète
zbale ; spincî (spigoler Tavier) ; — une (W'aremme); passeû (Sprimont); — du
bavette, voy. causer, -ette. tarare rèdjes (ard.); crîles (Méan...);
tailleur de pierres, etc. féyeû d' pires ; hesb. cleûses, griles, restés, tamis, trèges ;
ri'habits talieûr, arch. coturî, par'métî (ce VOy. BLUTOIR, CLAIE, CRIBLE, TAMISER.
dernier encore connu à Wanne, Faym., tamiser, -âge lam'hî, -h(i)èdje ; passer
Rob.). (lès cindes, etc.) ; crouler dès cindes ou dès
tailleusc coslîre (neûre coslîre H, F ; hoges avou Y croûleû (Thimister) ; fé lès
Verv.); néol. talieûse. s'mages (du foûre) en passant les déchets
taillis lège ; bois — rasse, f. (ard.); du fenil avec un larni placé dans le grand
lot de ~ à vendre côpe. rèdje (Jalhay) ; voy. bluter, cribler.
tailloir, voy. tranchoir. tampon lapon (arch.) ; néol. tampon ;
taire tère ; se — si 1ère ; dimorer boke slopa ; voy. bonde.
cozowe ; plais1 clore si badjawe (gross1 si tan : du — dès hwèces (dès wèces Fexhe-
djêve ou gueûge) ; avaler s' rèlchon ; sèrer le-H.-Cl., Bas-Oha; dol hwace Malm.),
s' hapâ. néol. de tan ; moulin à — molin as hwèces ;
talent talant. hwèrçâ ; briquettes de — épuisé qu'on
talisman, voy. porte-bonheur. brûle holchèts d' troufe (Huy ; Stav.,
talier s'aboh'ner ; laper à bo(u)hège (ou surtout grosse briquette informe ; ord'
bo(u)hîge en hesb.); brantchi (Glons). one troufe à Stav.) ; ouvrier pétrissant ces
taloche lôpinne (dô-) ; târlêge, -inêge ; briquettes iroufleûr (Stav.), voir fig. 835
lopin (H); zafe ; zévène (Xhoris, zév'linne page suivante.
Comblain) ; canote (Malm. ; kènole Jalhay, tanaisie tèn'hège (tèn'hîre Les Awirs,
Faym.); voy. coup, gifle, -er, rosser; Amay ; tèn'hée ou djène sâdje Jalhay ;
bruit d'une série de — zif (èl) zaf. tan'hie ou boton d'or Malm.) ; spécial1
talon talon ; — de bois cayèl (arch.) ; jèbe di porcèchon (Liège).
amas de neige ou de terre collée au — tancer, voy. gronder, réprimander.
clavê, cwayol, etc., voy. amas ; je te broie tanche lintche, tîtehe.
la tête à coups de — dji Y trépane à mes tandis que, voy. alors, pendant.
pîds ; il est toujours sur mes -—- i m' sût tanière trô ; dans les n. de 1. lès'nîre.
todi â cou (c'est m' sèwe-cou Malm.); — tannant, voy. fatigant, raseur.
tanner — taquiner
des Tanneurs, à Liège, é Tèneûrowe. taper laper, baie, bouhî, fèri, voy.
tant tant ; télemint ; si léleminl ou même frapper ; ~ des fruits, voy. poire, pru
tant si léleminl ; on en raconte ~ on 'nnè ne.
raconte si télemint; [il ne savait que dire] tapette, instrument d'appel, crécelle à
~ il était fâché fwèce qu' (ou léleminl qu') marteau, fig. 387, maca (Dalhem, Che
il èsleûl mâva ; pourquoi avez-vous ~ vron...) ; clabol (Esneux, Strée, Huy,
tardé ? qu'ave toi d'manou ? (arch.) ; il me Stoumont, d'où le v. daboler, agiter le
revient encore ~ dfa co ol'tant a" bon ; clabol) ; clapète (FlémaUe, Jalhay ; clapia
à ~ la pièce à ot'tant Y pèce ; [on en Latinne) ; clibolia (Crehen) ; clicotia
mettra] — ici et <—• là ot'lanl chai et (Pailhe) ; ralala (Faym.) ; voy. crécelle.
ot'tant là ; tant et plus lùnl-èt pus' ; tapinois : en — souwêgemint; subtile-
ènnè vous-s' et vo-'nnè-là ; voy. autant. mint ; è catchèle ; so lès bètchètes (dès pîds) ;
tantaliscr fé djêrî (fé djêver Seraing) pale à pâte ; voy. cachette, esquiver.
qn ; diner ma s' cour à qn ; voy. crève- tapir (se), voy. blottir.
cœur. tapis tapis (-is' F) ; petit — mobile
tante matante (anc1 antin). carpèie ; [mettre une question] sur le —
tantième lantginme. â djoû ; amuser le ~ amûzer lès djins.
tantinet : un — on lot p'tit pô (ard. on tapisser, -âge, -erie, -ier tapisser, -èdje,
tôt pô ou on M pôk) ; tant swèt pô ; ine gole -erèye, -î ou su ; voy. papier.
(idège, migète, qqf. lipète, nokèle) ; ine tapoter bouh'ter (halkiner à l'ouf
pitite îdège, ine Me pilite migète, qqf. Voroux-G.); voy. toc toc.
ine Me migète ; voy. peu. laquage (houill.) lake, -èdje; plat d'
tantôt tol-rade ; tot-asleûre ; à ~ ! takes ; vani.
(dis)qu'à loi-rade ! ; voy. bientôt ; — bien « taque » lake, fig. 676.
~ mal, voy. couci-couci ; — ... — ... taquet lakèt.
tol-rade... tot-rade... ; on côp... Yôle côp... ; taquin takin ; mâlînant ou chakineû
toi d'on côp... M d'on côp... (tantwèt... (Flemalle).
lantwèl... Jalhay; one fîe... Yôle dès fies... taquiner lakiner ; chakiner ou mâlîner
Malm.). (FlémaUe) ; dagder, kidagder (Glons) ; fé
taquinerie — tas 449
aler, fè assoti, etc., voy. chicaner, tardif, -ive làdrou, -owe, etc., voy.
tourmenter ; se plaire à — su piêre è RETARD.
laid chien pour bien aboyer rin d' lé (ou il a passé brâminl d' l'êwe dizos Y pont
d' parèg ou n'a parèg) qu'on lêd tchin po d's-àlches dispôg ; tuer le — louwer Y lins ;
bin hawer ; qui a jamais vu un tel homme ? balziner (ou trôlier) Y tins èvôge, voy.
qu'est-ce qu'a mâg vègou on tel orne (on fainéanter, flâner ; se donner du bon
parèg ou in-ome insi) ? ; qui a donc eu une — prinde sès-êwes di Spâ ; — il fait un —
telle audace ? quî don (qu') a stu franc humide et froid i fêt crou ou houreûs;
assez po fé 'ne parège ! un — impossible, abominable i n'î fêt
télégramme tèlègrame ; ord' dépêche. nouk (Esneux, etc.) ; plais1 c'è-st-on lins
télégraphe, -ier tèlègrafe ; èvogî (arch. do bon Diu, mins c'èsl-onk du ses pus
fé djouwer) 'ne dépêche. lêds (Stav.) ; un — superbe i lût lès qwale
téléphone, -cr tèléfone, -er. SOIOS; VOy. ASSOMBRIR.
téléphore (insecte) sinnèle, f. (Fize-F. tenace, -ement, -ité tenace, -eminl, -ité;
syn. médecin). maladie ~ ine lènisse maladèye ; voy.
tellement léleminl, voy. tant ; ~ quel- ENTÊTER, -EMENT.
lement, voy. couci-couci. tenaille ine triewèse (one tricôse Malm. ;
téméraire, -ement, -ité témèrêre, -emint, lès triewèses Bas-Oha, eûne èlricwèse Ben-
-ité, voy. audace, hardi, etc. Ahin ; lès-èlricwèses Bovigny) ; syn. picète
témoigner, -agc lèmwègnî, -èdje (F). (Argenteau, Trembleur; lès picètes Bas
témoin lèmon (lèmwin Huy) ; je vous senge).
prends à — que... dji v' prind po lèmon tenant, s. m., l(i)nanl ; [dix bonniers]
qui... d'un seul — d'on seul linanl ou d'ine pèce
tempe : à la -~ al timpe (tinte F ; lèle (d'on seû wazon F).
Jalhay) dèl liesse ; â linre dèl tièsse ; li tendellc, voy. piège.
iimpli (Durbuy) ; néol. lampe. « tenderic, -eur » aux oiseaux, voy.
tempérament limpèranmint (F, H) ; OISELER, -EUR.
d'un ~ froid prusti al freûde êwe ; voy. tendon, voy. nerf; les tendons ischia-
acabit. tiques de la vache se sont relâchés (avant
tempérance iimpèrance (D). le vêlage) li vatche èsl djus d' niérs ; ils sont
tempérer, voy. modérer. de nouveau tendus elle èsl r'monlêge di
tempête limpèsse, m., néol. lampéle ; niérs.
grand vini; (bat.) margage; voy. bour 1. tendre, v. tr., avec effort une corde
rasque, tourbillon. tinkî (sr Sprimont, Verv.); lingler
tempêter limpèsier. (iink'ler La Gleize, Stoumont...) ; qqf.
1. temple timpe dans Vilè-lès-timpes, linde, stinde ; — des filets aux oiseaux
village, û limpe, à Rosoux ; ~ protestant tinde às-oûhês, mète dès lès', etc., voy.
lampe. ciseler ; — la main abouler, stinde,
2. temple, t. de tiss., timpe (Verv., slilchî Y min ; lever à bras tendu lever à
Havelange), f. reû brès' (â rû brès Huy, Tavier, Strée...) ;
templette limplète ; binne di tièsse, tendez-moi votre assiette aboutez (aslilchîz)
fig. 310. vosle achète ; tendez-moi la branche
templier Iimpli (arch.) ; rodje monne [pour que je cueille les fruits] atindez
(Malm., arch.) ; boire comme un — (ast- Flémalle)-m' li cohe ; voy. détendre.
beûre come on Lolâ (arch.). 2. tendre, adj., linre (1ère Flemalle,
temporel, -elle, -ement limporél, s, Verv., Malm.) ; du pain — de noué pan ;
-emint (D). de la viande ~ dèl iinrûle tchâr (rare) ;
temporiser gangnî de tins (wangnî lins, dès ma plus — enfance si (qui F) djône
arch.); plais' lègî d'goler lès makêges ; qui dj'âge situ ; — délicat Iinrûle (La
lègî pihî Y mouton. Gleize, d'une peau fine et délicate, one
temps iimps, tins ; trèvinl, voy. entre Iinrûle pê ; têrûle Sart, térûle Jalhay, d'un
faites, ENTRETEMPS, ÉPOQUE, LAPS. MO fruit trop tendre, vite gâté, de qn sen
MENT; de ~ en >— di tins-in-lins ; à sible au froid) ; — tendre (cœur, regard,
tchokes ; ine fège inle lès côps (du fî-c'-à ôle voix), sensible (au moral), néol. litt.,
Faym.) ; voy. parfois ; au bout d'un — iinrûle ; — voy. ramollir, sensible.
ami on tins ; en un rien de ~, voy. clin ; tendrement di lot s' cour; linrûlemint
•— d'arrêt, voy. halte, pause; de notre (néol. litt.); je l'aime — djèl veû pus
—, voy. aujourd'hui, ; dans l'ancien —, voltî qu' mes deûs-oûy.
voy. autrefois ; vous êtes du ~ passé tendresse linrûlislé (néol. litt.).
vos-èstez d' Yan trinle ; il est temps que tendreté tinristé (-usté R2, lêrsuté L,
vous partiez il èsl vosse Uns ; il y a beau linr'suté ard.).
— de cela i-n-a bêle lurèle di coula ; tendron (jeune pousse) iinron ; voy.
452 ténèbres — terrine
terrinée de lait on crameû d' lècê; voy. téter, -eur, -euse lèler, -eu, -eûse, -d,
TERRINE. -âde ; une tétée ine lèle ; voy. sein.
terris tèris', fig. 686. têtière de nouveau-né tièstîre (tchèsl-
territoire 1ère ; — des anciennes com roûle Tohogne); drap d' tièsse; — de
munautés rurales, hesb. hâteû, f. (sur cheval, fig. 32-33, liès'lîre, tchès'lîre (tiès
G) ; herv., ard. ban. tîre Stav., Bertrée); bride; — de bovidé
terroir tèreû (arch.) ; goût de ~ gos' di cabaçon (La Gleize, Xhoris, Bovigny ;
payis; voy. parage 2, pays, vin. mûzê (Jalhay, mouzê Stav.), fig. 742.
tertre mole; copale (F); hotê (Faym.; tétin mamuron ; voy. sein.
hollèt Jalhay) ; voy. butte, colline, tétine sucète (amûzèle Ben-Ahin...;
TALUS, TUMULL'S.
lute Glons, tulute Hognoui) ; voy. biberon.
Terivagne Tèrwagne, village. téton, voy. mamelle.
tétras co«j' di brouwîre (co d' brègîre
tesson lèslê ; hèrvê ; — servant de jouet.
Vielsalm).
voy. jouet.
tette, voy. mamelon, trayon.
tester, -ament tester (lèslaler F) ; fé
têtu, -uc tièslou, -owe, etc., voy.
tèstaminl.
entêté.
testicule coyon ; coge (cage Verv.) ;
teuton, -onne tîhon ; f. tihe fard. ;
kinê (F) ; plais' cuzin, argot roupète.
lièhe Jalhay) ; voy. thiois.
tét, voy. TESSON. textile : partie — du lin et du chanvre
têtard (de grenouille) mak'loie, maclole louve (ard. arch.) ; voy. ligneux.
(makéle Bassenge, Boirs, Oleye) ; popioûle textuellement sins rin candjî ; mot
(Argenteau, Verv. ; pê- Esneux, Spri à mot.
mont, Stav., Tohogne, pou- Lierneux, thé (de Chine) lé; voy. tisane.
Faym.) ; popion (Vieisalm) ; tchabol (Sart, théâtre légale; comèdège ; pièce rie <--'
Malm.), bize-àsawe (Jalhay); sans'rôwe pièce di comèdège ou di tègâte ; — ries
(Solwaster-Sart) ; — (arbre) âbe à liesse marionnettes tègâte dès marioncles,
ou côpé so liesse; brohon (Stav., Malm.); fig. 400 (jouant la Nativité à Verviers :
one bohote (Stoumont, La Gleize, -ète Bèllègèm, fig. 745).
Rob.) ; on vi mâdje (Couthuin).
théière têtière, lélchére (Un-) ; auj.
tétasse, voy. mamelle (pendante). légère.
tète tièsse, plais' baie, bouchon, boule, thème tin me (tème F).
boussole, caboce, cibole, mak'loie, makéle Théodore Tièdôre (Tio-, Tché-, Tcho-) ;
(navè, râbosse Rahier) : grosse — cahoûde ; arch. Dôge.
~ chauve pàlèije makéle ; — de Germain Théodulc Tiodulc (Tcho-).
cwârège tièsse ; — légère ine marionète, Théophile Tio/ile (Tcho-).
voy. écervelé ; perdre la ~, voy. Thérèse Tèrése.
facultés, sang-froid ; j'y perds la — thésauriser, voy. épargner.
dfî pied' mi sins ; avoir la — aux champs thèse lèse.
avu l tièsse avâ lès cwâres : en faire à sa — Thème Teû, village.
fé di s' tièsse ; tenir — à qn Uni tièsse. Thibaud Tîbà.
Uni côp ou à gagne, mostrer lès dinls ; Thier-à-Liège à Tiêr-à-Lîdje, l.-d. de
— en bois ou en carton mahole ; — Liège.
(bouch.) — de mouton, cuite sans langue Thicrncssc Tièrnèsse, l.-d. d'Angleur.
liesse di mouwale ; — de bœuf servant Thierry, Thiry Tîri, n. de fam.
d'enseigne lièsse-bou (Huy) ; — têtes des Thimister Tîmislêr, village.
fèves de marais hopes di grosses fèves thiois lîhon ; — Ichè dans é tchè pagis
(Huy); — d'un arbre houpi, m. (Stav., (l.-d. entre Emael et Sussen) et dans
-£ Grandménil), coronis' (Malm.); — Eûr-li-lchè Heur-le-Tiexhe ; voy. teuton.
chef ou — d'une étoffe timplé (-i Stav., Tliisnes Tînt, village.
-eu Jalhay): de loup (brosse) boubou ; Thomas Tournas.
— d'aiguille cou d'awège ; — d'épingle thorax cofe (de sloumac').
make d'atèlche : — de clou makéle di clà ; Thuin Twin ; bateau, batelier de ~
— du bateau plélê, voy. proue ; (houill.) Iwinli (Huy).
~ du chargeage make de tchèrdjadje; — thuriféraire ècinseû.
arranger la '— (ou copèle) d'un dizeau, thym des jardins tin (lim' Charneux;
d'une meule acop'ter (ard. ; la refaire r-). limas' Malm. ; tîmus' F, Jupille, Vottem) ;
tète-bèche meure (Verv. ; ord' à Liège poli (Huy, -é Amay) ; voy. serpolet.
ponte) èl make ; di pî à liesse ; cou à tièsse. Thys Tis', village.
tètebleu têtidiène (arch.). tibia muslê (mou- Waremme, La Gleize,
454 tic — tirage
nin, dfènn'a d' keûre, dj'ènn'a ni crâs toupillon loupion ; voy. touffe.
ni mêgue ; — un mot à qn, voy. mot ; 1. tour, s. f., loûr; ancien jeu de
— intr., n'y touchez pas n'alez nin âlon ; hasard, fig. 40, loûr di Dabilône.
mon pré touche au vôtre mi pré djonl 2. tour, s. m., tour, voy. détour;
Y vosse, nos deûs prés s' djondèt ; mon machine du potier, du tourneur tour,
bonnier touche à la route mi bounî djonl fig. 536 et 699 ; (instruments pour tourner
(ou bat') al vôye ; vos planches ne se les rais, pour marquer la place des frettes
touchent pas vos planches ni (s') djondèl et des mortaises du moyeu tourneurs
nin, voy. jointif. Jalhay) ; frapper à ~ de bras fèri à tour
2. toucher, s. m., sens du — sinlèdje. di brès' ou à tournant brès' ; en un — de
toucr, -eur, voy. remorquer, -eur. main, voy. tourne-main ; faire un ~
touffe de cheveux, poils, plumes... de promenade fé on loûr, ine porminâde ;
loupe, flotche (bouhote Huy; bossèt Malm., faire demi-tour vers celui qui parle
bosselé Chevron ; popêye Voroux-G.) ; ratourner; faire le tour des maisons pour
petite -~ toupion, flolchèle, lolchèl, -èle; recueillir des signatures ou pour collecter
voy. huppé, mèche, tortillon ; -—d'her tourner (ard.); fermer la porte à double
be lopèl (Esneux, bossèl La Gleize, Malm.), ~ sèrer Youh à dobe sêre ; chaque chose
voy. fourrure ; — de molinie, esp. vient â son tour i n'a nou sint qui n'âge
d'herbe des fagnes tièsse du mwért (Jal si djoû ; c'est à son ~ de jouer c'è-st-à
hay ; t. du boû ou du tore Malm.); — de lu à djouwer ; ~ à ~ tour à tour ; chacun
ronces, etc., ranlin (Erezée, râlin Jalhay, à son ~ chake à tour ; [se donner] un ~
Coo) ; bosselé (Stoumont) ; — de racines de reins on tour di rins ; jouer un •—> à
d'arbre rècinêye ; ~ de salade, etc., qn djouwer on loûr, on bê cogon, ine
slokêye ; — de pommes de terre, de fameuse ôbâde, ine bêle zafe ; fé 'ne crasse,
noisetier, etc., boudjège (bodjêge Verv.); ine kinle, ine dondinne (dêdinne Jupille),
bouhège, -êge (bouhîge Oreye ; bohêge ine firdinne, fèr-, fur- (furdêle Verv.,
Sprimont, bohée ard.) ; on hôt d' crompîres ; Hervé ; lêde frâgne Haneffe, pûnote La
on trêl d' cr. (hesb.); ine fosse di cr. Gleize, loupe Vottem, Glons) ; voy.
460 touraille — tournesol
tousserie tosserège ; tossa. -èdje, m., trace trace ; — de pas formant traînée
voy. toux. dans la neige, les grains, etc., wage (Trem
tousseur. -euse tossâ. -àde ; su, -eûse. bleur, Chevron ; wûge La Gleize ; voy.
toussoter, -émeut, -eur hèm'ler (hèm'ter piétiner) ; suivre qn à la ~ sûre so Y pî ;
ard.;. -a uu -èdje, su. suivre la ~ du gibier sûre li pisse, li rote
tout, -e M, -e, pi. los, tôles ; toute la nuit ou l'arole ; dans une haie ou un fosse
et tout le jour Me nul et Me djoû ; il froheûre ; ~ visqueuse de limace rôle,
ne fait que toutes sottises i n' fêt qu' M doreû, glèrion (glêgnon Trembleur) ; ~ de
(ou tatès) bièsl'règes ; une fois pour toutes coup de bec dans un fruit bèlcheûrc ;
ine fèye po toi; — adv.. tout de suite, — de la herse sur un champ plène ; —
voy. aussitôt ; tout à coup toi d'on côp, profonde des roues dans un terrain ou
so Y cap ; tout au plus tol-â pus ou pus' dans une ornière bahe (folin Faym. ;
(arri. l(o)l-à-pus ou pus'); à hipe ; tout polale Bovigny; hgorâ Grandménil),
entier tot-èlîr (ard. t(o)l-ètîr) ; tout de voy. ORNIÈRE.
même, tout nu, tout seul, etc., voy. tracer tracer ; — des lignes de craie,
même, nu, seul; tout en courant M voy. crayonner; [racine] traçante qui
coranl ; je suis tout à fait bien dji so foû keûs' li 1ère ; (pour le houblon, arch.,
bin ; il est tout à fait fou £/ èsl fin (ou reû) ine corièle).
sot : c'est tout à fait pareil c'est fin (ou tracuée-artère bûzê ; tchinale dé cô
lot fî) parèy, voy. complètement ; — (arch. Verv.).
s. m. : tout ou rien, rien du tout, voy. traduire mète (de francès è flamind, etc.).
rien ; absolument tout tol-à-fêt (ard. trafic trafic, trafikèdje ; voy. commerce,
i(o)t-à-fêt, Ytafê(t')mint ; Faym. vrây'djeû- NÉGOCE.
mint) ; tout lui est hostile tot-à-fêt lî trafiquer, -icant trafiker, -ant, su ;
loûne li cou ; tout va bien lol-à-fêt va bin ; fè handèle ; hand'ler, su.
parler de tout divizer d' traze à calwaze ; tragédie tràdjudège.
il lui faudrait tout i lî fàreûl tot-à-fêt ou trahir traï, tragi ; il m'a trahi i m'a
/' sètch et lès peûres (Yâwe èl Yâwon vindou come on Djudas ; se — en parlant,
Voroux-G.); risquer le tout pour le tout voy. parler ; au jeu de cartes, — ou
462 trahison — traltoire
laisser deviner son jeu is' fé ou is' lègî négligemment ses vêtements, etc. trâgn-
d'veûg (Flemalle) ; voy. traître. (gn)er, waslrougî, etc., voy. chiffonner,
trahison traïzon, tragison ; trêtîse (F). gaspiller ; — v. intr., pendre en balayant
train : (bat.) — de bois flotté, arch. le sol h(i)èrtchî, néol. trinner ; — dans
djîvêge (bossêge, bos'lêge G) ; '-'de ba la rue ou en route, s'attarder trôgeler,
teaux, d'animaux de trait atèlêge ; trôlier, irâgn(gn)er avâ Y pavége ; s'amûzer
cowêge ; — i—« sur des rails frin ; prendre avâ lès djeûs ou bamakins, etc., voy.
le — prinde li convwè (conwè Voroux-G.), FAINÉANTER, FLANER, LAMBINER ; [venir]
arch. ti wapeûr, néol. U Irin ; ~ express en traînant londjinnemenl ; — sur le feu
Yèsprès', arch. li vitesse ; (houill.) — de (rôti) djômi, gôli, voy. mijoter ; l'affaire
berlaines rame ou cowêge di berlinnes ; traîne en longueur Yafêre fêl Y long (ou
— aller bon — aler bon trin, aler ou roter londjin) feû ; laisser ~ ses objets en
(d') on bè ou messe lève; mettre en — désordre, voy. désordre ; — en parlant,
mêle an trin ou èn-alèdje, abwès'ner un parler d'une voix traînante djâzer logâve
travail ; mète è han qn (G ; Fléron, (Voroux-G.).
Thimister) ; mêle adram' (Seraing) ; voy. traînerie toûnerège ; voy. lanternerie,
branle ; je suis en — de traire les vaches LENTEUR.
splon Faym., sclogon Waremme, Oreye, trait Irêl ; les ~ du cheval lès Irêts
Amay, sclèyon Tohogne, scliyon Marchin, (pour le labour ou le tombereau à 3 roues :
Strée) ; hglèdc (Petit-Thier, Bovigny). — lès capes hesb.), voy. empêtrer; d'un
Le 1. se dit èsplagon (Bassenge, splagin — (d'un seul, effort) hayètemint ; [partir]
Heure-le-R.) ; hèrlcheû (Hognoui, hîrlcheû comme un ~ reût-à-bale ; reû come ine
Esneux, Jalhay, Sprimont, Durbuy) ; baie; — de craie rôye di crôye; —
Ichârê (Chevron); ligue [lîk]• (La Gleize, de scie trêl d' sôye, côp d' fier; un •-—
Rahier, ligol Malm.); hglite [xlit] (Gd- piquant, voy. brocard.
llullcux; selile Bertrée); conduire le fu traitablc trêlâbe, -âve ; voy. accom
mier sur le — hglider (Gd-Halleux, hglèdî modant.
Bovigny) à l'ansine ; — le 2. se dit hamê traite rie commerce Irête. ; — des vaches.
(Herstal, Esneux, Sprimont, Verv., Jal etc. (action et quantité obtenue) mo(u)-
hay, Bassenge...); splègon (Sart); babètch dèdje, -êye (moûdâhe Jalhay), voy. lait ;
(Bertrée) ; — à plusieurs places ligue parcours, trotte Irake, trole ; d'une ~
(Hervé) ; — ~ pour circuler sur la glace M d'ine Irake ou Irole ; d'ine ajilèye ou
(boulanger, etc.) ligue (Jalhay); -~ pour ichôde ; voy. cesse ; faire la nuit d'une
dévaler les bois ligue (ib.); sclègon i—; voy. DORMIR.
(Ferrières) ; — voy. chasse-neige ; — traité d'alliance, etc. Irêlé.
(houill.) petit chariot à patins, fig. 346, traitement trêlemint; d'une maladie
balch à rogons. keûre, néol. eûre ; mauvais — mâllrètèdje,
traîne-buisson (oiseau), voy. accen- voy. maltraiter.
teur. traiter trêlî ; — une affaire négôcî,
traînée sur le sol h(i)èrlchège; Inlche èmanlchî in-arindjemint ; l'affaire est
(Sprimont, hètche Stav., Durbuy) ; voy. traitée on-z-a fêt martchî ; ~ qn de cousin
trace ; — de nuages ou cirrus, voy. acuziner ; — avec égard adègnî (F) ;
NUAGE. ~ qn avec dureté màllrêlî, kihusiiner ;
traîner h(i)crlchî, hèlchî (hîrlchî Spri tout le monde le traite durement toi
mont, -i Jalhay, hérlchi Stav.); vers Y monde lî lome deûr ; — avec dédain,
celui qui parle ah(i)èrtchî ; en tout sens, voy. dédaigner, mépriser ; — qch avec
dans la boue, etc., kih(i)èrlchî, kitrâgn- rage arèdjî, voy. saccager.
(gn)cr, kivârtchî ; se ~ jusque chez soi traiteur Irêleû, néol. -eûr.
si rèh(i)èrtchî ; — la jambe roler al reûde traitoirc de tonnelier [et outil de for
djambe; — l'aile (lègî) pinde Yéle; — geron] tire-cèke.
traître — traquet
traître, -esse Irête ; vindou ; fâs Djudas ; transgresser aler conle (li Iwè).
Co(g)ife ; Gadèlô (Hervé), etc., voy. faux ; transir, -issement transi (-zi), -ihèdje,
ouvrier — à ses compagnons djène, -ih'mint; il est tout transi il èsl lot vert
djwif; voy. grève, rapporteur. di freûd (toi vèssou Esneux).
traîtreux, -euse, -eusement lrêt(r)eûs, transmettre Iransrnète ; rimèle.
-e, sminl. transmission rimèièdje d'une maison,
traîtrise, voy. trahison. etc.
trajet vôge ; voy. distance, parcours, transparent, -ence clér; cléristé (F);
TRAITE.
VOy. DIAPHANE.
tralala (sorte de refrain) Iral'lala. transpirer, -ation souwer, sûr, voy.
trame d'étoffe trame, Irame (trinme D, suer, -eur; — au fig., il transpire qch
trême F, trème Stav., fréme Malm.) ; — i brulène ine saqwè ; il transpirera qch
complot trame; complot, -èdje; voy. on-z-ôrè bruliner.
INTRIGUE.
transplanter, -ation riplanler, -èdje.
tramer tramer; il se trame qch i s'
transport de marchandises, etc. trans
trame (ou £ trimpe) ine saqwè; voy.
MANIGANCER.
port, (a)minèdjc, (a)pwèrtèdje, tchèr(i)èdje ;
vwèturèdjc (vôl- Malm.) ; frais de <—«
tramontane Irèmonlrance (F).
vwèteûre (néol. -fûre) ; ~ au moyen de
tramway tram', m., qqf. f.
mannes banselèdje ; — voy. colère,
tranchant, -e cwahanl, -e ; [parler] d'un
ton ~ d'on Ion cassant ; — s. m., iègant. ENRAGÉ, -ER.
transporter pwèrter (ki-) ; voy. char
tranche irintche ; — de pain pèce di
pan, voy. quignon, tartine ; grosse —
rier ; — au moyen de mannes banseler ;
de lard, de jambon, etc., tarlatche (Huy,
(ois.) appareil servant à — les cages
Waremme) ; dârdihe (Voroux-G.) ; tam- dfvolèl, fig. 691 ; — se ~ par la pensée
pinne (Stav...); ~ de lard, voy. fri
si r'pwèrler au passé ; il est transporté
de colère il arèdje, i n' si sint pus ; i
cassée ; — de pomme séchée au four
possède (F), voy. colère, enragé, -er.
orège di bèguène ; — de pomme pelée,
rôtie sur le couvercle du poêle palâr transporteur métallique, etc., t. de
(ard.); — verticale de tourbe slé (Jalhay, houill., trinne, f.
Faym.) ; — d'ongle qu'on enlève au transvaser vûdî ou rivûdî (ine botèye
pied du cheval pour le ferrer dès guim- divins ine ôle) ; mète d'on tonê è Yôle.
bîres d'ongue (Bovigny) ; — — de transversale : voie — (houill.) cwès-
forgeron tranche. terèce.
tranchée pour l'écoulement des eaux trantran (marche d'une affaire) tic-tac;
sohe, voy. drain, -er ; — colique picèle trin-bèrlin (F) ; voy. habitude, routine ;
di ma d' vinle. c'est toujours le même <~ c'est todi Y vî
trancher (couper net) hotchî ; dans un djeû (Y minme guinguinne Vottem, Visé).
jeu, ~ la tète de l'oie séler Y tièsse trapèze Irapéze.
à Yâwe, lî èvoler Y tièsse djus, voy. oie ; trappe Irape, voy. piège; — de cave
au fig., — dans le vif fé come Bèwîr, tape-cou, fig. 669 ; ~ de pigeonnier
don côp d' hèpe i fêl 'ne tchèyîre ; — du hapâ, fig. 327.
maître fé Y messe (fé do messe Stav.). trapu, -ue blok'nès', -èsse (D ; Jalhay ;
tranehet trintchèt. Mokès' Voroux-G.) ; blokê (coula est si M.) ;
tranchoir féyeû (F) ; tâv'li (Stav.). — et vigoureux dogues' (dokis' H),
tranquille trankile (trinkèle Waremme) ; slokès', -èsse (-as' Stav., Malm.), voy.
pâhûle, keû, voy. coi, paisible ; inmètou boulot, courtaud.
(Trembleur) ; rester — (d'un enfant) si traque Irake.
k'dûre, voy. cesser ; les eaux — lès traquenard, voy. piège.
keûlès-êwes, voy. stagnante. traquer traker ; —* qn trak'ner (F ;
tranquillement trankileminl ; pâhûle- trak'ler Lantremange) ; voy. chasser.
mint; keûteminl (F). traquet pâtre (ou rubicole) et ~ tarier,
tranquillité trankililé ; pûhûlelé ; paye. ; ord' confondus, matchol (matchèl Glons,
voy. calme, paix. FlémaUe, Waremme); tchakèt (Stav.);
tranquilliser Irankilizer ; voy. apaiser, tchokûr (Malm.); tchak-mârlë (Durbuy);
calmer. tchak-lchak (Vielsalm [bleu tch.], Bo
transcrire discrîre ; copî. vigny; tchik-lchak Verv. [= tarier;
transe transe; voy. angoisse, inquié neûr tchik-tchak — rubicole], Harzé,
tude, peine. Faym. ; tchû-lchak Sprimont ; tchî-trak
transformer candjî ; néol. transformer. Bas-Oha ; wî-tchak Cheratte, Strée ;
464 traquenr — trébuchet
wign'trak Amay, Fize-F.; etc.); ~ mot- — prinde ou côper d court ; trècôper (Jal
teux, voy. motteux. hay, Stav., Malm.); prinde ine traverse
traqucur trakeû. (Liège), ine vôge di triviès (di trivièsse
1. travail (machine de maréchal ferrant) Jehay, di Irivièrs Vielsalm ; p. on triviès
trava. Huy), ine coûte vôge, on pazê â court (ou
2. travail ovrèdje, voy. besogne, jour à l'adresse Faym.) ; —•• horizontale de
née, labeur, œuvre, ouvrable, -âge, charpente lisse ; de fenêtre creûh'lâde ;
supplément, tâche; mettre le — en de bateau avèrgan ; d'échelle plat hagon,
train atèler, abwès'ner ; commencer le — spège ; — supérieure d'une barrière grêle
alaker ; cesser le ~ ditèler, lègî oûve, m. (Thimister, Jalhay) ; ~ du joug, voy.
voy. cesser ; reprendre le — ralaker, joug ; de chariot, de civière, etc., en
ralèler, rovrcr ; ennemi du ~ hèl-Yovrèdje ; forme de latte, voy. latte ; ~ verticale
être au — êsse al balêge (Jalhay) ; faire renforçant les côtés de la charrette ou du
un ~ inutile, voy. inutile ; — aller sur tombereau slo (Horion) ; slikèt (Glons) ;
les travaux aler so l travô ; arrêter les ~ spêge (Bertrée) ; bô (Oreye) ; — unissant
d'exploitation (houill.) laper ou claper les ridelles, voy. trésaille ; ~ de-l'armon,
Youh so Y beûr ; faire de menus — de voy. sassoire ; — reposant sur la longe
ménage iih'ner (L ; La Gleize, Thimister) ; et soutenant le fond du char lès pools
les ~ agricoles lès sâhons (Villers-S.-G.) ; (Voroux-G.); lès p'tits hamês (Oreye);
— être en ~ d'enfant, voy. douleur. — de la herse anseû, m. (Jalhay, ansteû
travailler Iravagî, ovrer; de nouveau Fronville, ansgeû Vaux-Chavanne, etc.) ;
ravier ; — sans goût, sans but travagî ans'roûle, t. (La Gleize, ansteûle Sart,
bèrlî-bèrlok, sins nol agrè ; pôlî (Trem ansgeûle ou ansgoûle Rahier) ; voy.
bleur). Voy. BOUSILLER, CHIPOTER, FAI herse; — — en bois sous les rails du ch.
NÉANTER, FLANER, LAMBINER; ~ dur, de fer bile; (houill.) — de porte lisse; de
vivement, voy. arrache-pied, éver voie ferrée soû d' guides ; bouieû (ou
tuer ; — à la lumière sîzer ; il y a de quoi tchôkeû. hètcheû) ; — (obstacle, revers),
— sans répit i-n-a dèl kinoge (dèl kitège) ; voy. ces mots.
— le bois travaille, voy. déformer; la traversée passêge ; en sens inverse
pâte, la bière travaille, voy. fermenter. ripassêge ; voy. voyage.
travailleur, -cusc : c'est un — il est traverser Irivièrser ; passer (h)oule ;
djinli (f. elle èsl djintège) à l'ovrèdje ; trècôper (Stav., Malm.) ; — la foule passer
il èsl Ichèvihant (voganl La Gleize), c'è-sl- d'vins Y flouhe di djins; voy. enjamber,
in-ubalcù d'ovrèdje ; quel ~ robuste et franchir.
très, adv., anc' très, auj. fwért, qqf. fin tribart creû (Stav., Malm.), creûhê
ou foû ; je suis ~ bien dji so foû bin ; je (Verv., Warsage, creûh'lê Stav.) ; lamé
me suis — bien amusé dji m'a crân'mint (FlémaUe, Odeur, Amay) ; hârkê (G ;
bin plê ; il est — riche il est foû rilche ; Waremme ; -â- Sart, etc. ; hârkia Marchin,
— pauvre pôve come Djob ; c'est — bon Couthuin ; hârtia Crehen ; hârkê ou èk'nège
c'est fin bon; voy. extrêmement. Francorchamps) ; voy. billot.
trésaiile (pièce de bois unissant le tribouillcr triboler (trèbolî Vielsalm).
sommet des ridelles devant et derrière le tribulation troûblâcion (F) ; voy. mal
chariot) tèzeû, m. heur, PEINE.
trésor trèzôr, néol. Irèzôr ; mon petit —, tribunal tribunal (qqf. trè-) ; voy. assi
t. d'aff., mi p'til cinl-mèges ; [ il ne tra gner, justice.
vaille plus,] il a sans doute trouvé un ~ tricher, -crie, -eur surtout au jeu de
il a sûr'minl irové 'ne borne (Huy), ord' ine cartes fé dès frawes (fràwes Harzé,
boûsse. Waremme, Oreye), fraw'ler, -èdje, -erège,
trésorerie, -ricr Irèzôr'rège, trèzôrî. -eu, -eûse (flaw'ler Amay, fraw'ler Warem
tressaillir, -ement Irèssègi, -ih'minl (H) me), ord' fraw'liner, -igner, -èdje, etc.
ou trèssègemint ; arch. fruzi de joie ; voy. (frâw'tiner Esneux, Comblain, Durbuy,
frémir, frissonner. -igner Hognoui ; flâw'iiner Xhoris,
tressauter polchî è hôt. frâw'kiner Marchin, flàfkiner Bassenge,
tresse de cheveux tresse ; de chanvre frâfkiner Glons) ; fé haguèle ou djower
(houill.) trèsson, m. ; — de paille pour fâs djeû, djower frawèle (Malm. ; fê f rawèle
faire des chapeaux iréye, fig. 711-713; Faym. ; un tricheur = one frawèle
cwès'linne, mal faite brodale (Glons,...). Malm.) ; bal'ler, haper â djeû (Huy) ;
tresser, -âge trèssî ses cheveux (très'ner truker, -èdje, su (Bas-Oha, truk'ler Cou
Jalhay) ; — de la paille lehe ; irègî, -èdje, thuin, Malm., trik'ler Verv., Flemalle) :
-a (Roclenge...; trigî Glons; fig. 711-3; foùY 1er, -eu (Argenteau, Warsage. Char
— du coudrier pour paniers tchèn'ler neux, Verv. ; froû- Seraing) ; filouter,
(Stoumont : ourdi on Ichèna) ; lèhc avou sûr (Stoumont) ; hoker (Lierneux, -ier
lès hinons, fèssî ou trèssî dès hinons (très'ler Gd-Halleux, Bihain, -yî Bovigny) ; néol.
Grandménil, fès'nî Vielsalm) ; voy. entre tricher, -eûr ; — en faisant des grimaces
lacer. fé dès hègnes ; faire passer une mauvaise
tresseur, -euse de paille trègeû, -erèsse carte fê passer on lîve (Fexhe-le-H.-Cl.) ;
(Roclenge ; tri- Glons), fig. 713. appuyer sur une carte que l'on joue siner,
tréteau tresse, f., fig. 705 ; [monter] signer; au jeu de cartes, pour indiquer
sur les ~ so li scanfâr ; voy. échafau que la fraude est permise, on dit : truc
dage, ESTRADE, HOURD. èl lot.
treuil dans la mine loûr (arch. torèt), tricoises, voy. tenaille.
à doux manivelles ou coûbes, manœuvré tricolore tricolore.
par deux Irègcûs ; — de puits, etc., tricorne iriewène (di curé), Ichapè à
bourikèl, loûr, toûrnikèt, qqf. trègeû ; treûs cwènes.
moulin (Waremme) ; chef, m. (Comblain) ; 1. tricot, VOy. BATON, GOURDIN. RON
has' deû pus' (arch. Petit-Thier) ; voy. DIN.
CHÈVRE, MONTE-CHARGE, POULIE ; ~ 2. tricot, -cr, -âge, -eur, -euse Iricol. -er,
pour serrer la charretée de gerbes rôle ; -èdje, su, -eûse ou -erèsse ; téhe (Esneux,
fwérl diâle (Harzé) ; (t. rie carr.) ~ à main Sprimont, Comblain, Durbuy, La Gleize,
pour remonter les pierres Ichèl (Com FlémaUe, lèche Waremme, Ampsin ;
blain). lèhi Stav.); fé al tchâsse (Vielsalm};
trêve : sans —', voy. cesse ; ~ de com objet tricoté tricot, -èdje (lèhèdje Sprimont,
pliment lèyans là lès comptuminls. Durbuy, Wanne...) ; fait par les enfants
Trêves Trêve (Trîvc Malm.). tchinne, -ète, fig. 679; voy. affiovet,
tri, 1. triage, voy. trier. aiguille, maille ; — tricoter des
2. triage de garde forestier irigèdje, jambes irik'noler, ènn'aler irik'nonote,
-aje (ard.). voy. jambe.
triangle trigangue ; — inslr. de musique trident Irègin, -inl, fig. 714; ~ avec
cramiùle; musicien qui #en joue baleû pointes mouchetées, voy. fourche ; —
d'' cramièle. recourbé crâwe (Gd-Halleux), m. ; crûwèle
triangulaire ù treûs cosiès ou cwènes ; (Grandménil, Bihain); cas' ou hawê
[terrain] rie forme -~ qui fèl li d'mèg (Tohogne) ; voy. croc.
norèt ou /' cwârtî d' dorêge ; herse ~ îpe trier, -âge, -eur, -euse trigî, -èdje, su,
à cwènes; voy. lime. -eûse ou -erèsse, voy. cribler ; — les
trifouiller — trognon 467
si mèsloumer (G) ; plais' si trompeter ; trot trol ; aller au — aler à (p'lit) trol ;
voy. EM n rouiller, fourvoyer; se — accourir au ~ adrageter, etc., voy.
grossièrement si hèrer Y deûl è l'oûy ; accourir.
prinde boûf po vatche ; prinde ses savates trotte trole ; trakc ; voy. traite.
po ses soles ; comprinde li cou-z-â hôl ; trotte-menu, voy. trottiner.
se ~ en regardant is' forlouki (FlémaUe) ; trotter troler ; trafter, tram'hî; tram'ier
en donnant trop si fordiner, si forpougnî, (Glons, Ben-Ahin) ; colî ; picoler ; dagelar
si forziguer (si forlôper F). (Sprimont, FlémaUe); drouin'tcr; cawger
tromperie trompeiègc, alrape, duperège, (Grandménil, -y? Bovigny) ; (en faisant
flouwcrège, èmanlcheûre, gourèdje ; jrawe ; du bruit) roudiner; avec des savates
beû, m. (arch. G, H, F), voy. artifice, saveter; avec des sabots saboter; cela lui
attrape, illusion, tricherie. trotte en tête coula lî rôle èl tièsse ; voy.
trompeter, -eur trompeter, -eu; lûler, ALLER, MARCHER, TROTTINER.
sler ; Irâl'ler; voy. corner. trotteur, -euse, troteû, -eûse ; colieû,
trompette trompeté ; — ri'enfant iutûle. cotcheû, -eûse.
trompeur, -euse, -ement Irompeû, -eûse, trottiner Irik'noler, aler Irole-minole ;
-eminl ; goureû, -eûse ; d'apparence trom t. enf. fé trik'nonole (Irok'nonolc, -oke
peuse trompâve. Esneux); picoter; troufler (FlémaUe);
tronc d'arbre debout U cwér (ou gros, dram'ler; drageter (da- Fléron...) ; ènn'aler
montant, pî) di l'âbe ; bodje (Liège, Verv., dram'-dra-dram' ou à dadage ; droum'ter,
boudje Heure-le-R.) ; bôr (Sprimont, -tiner (qqf. drom'-) ; drous'ner (Voroux-G.).
Bergiiers ; bor Esneux, Odeur, Durbuy ; trottoir pavége, f. ; néol. trolwèr : petit
bôr Xhoris ; boûr Huy, Hannut ; bour — de grosses pierres, cailloux ou briques,
Waremme ; heur Glons, Hognoui) ; qqf. arch., panelèl.
stok (slo La Gleize, Stav., Malm.); un 1. trou de chou, voy. tige, trognon.
vieux — on vî slrouk (vî stok Comblain) 2. trou trô ; cribler de «—< kitrawer,
voy. rabougri ; ~ du corps humain bodje -eler ; aller avec des vêtements pleins
(G) ; — — d'église bloc' (blo Stav.) ; sto de ~ ènn' aler à trôs et à trawes ; [dans
(Faym.); harbole, f. (Xhoris...). cet habit, cette haie] U n'y a que des —
tronçon d'arbre scié tronce, f. (Voroux- ci n'est qu' M trôs et toi trawes ; ti n'est
G., Tavier) ; rôle, f. (FlémaUe, Jehay ; qu'on bocâ ou qu' sîr boeâs ; — d'une
trouble — truelle 469
Stav., Malm.) veûs; tu le lui diras fi lî 2. turc turc ; anc' troue (resté dans
dires (tè-lî... Verv.); penses-tu ? pinses-tu !; peûs d' troue, voy. maïs, syphilis).
le vois-tu ? èl veûs-s'? ; viens-tu ? vins-s' ? turco tchouk-tchouk.
voy. TE, TOI. turelure (refrain) tûrèlûre ; turlurète ;
tuable louwûve (F) ; bon à louwer. lurlululu ; lalîr-lala ; tral'lala ; voy. re
tuant, -c louwanl, -e. frain, TURLUTAINE.
tube bûse; voy. tuyau. turlu, voy. alouette, courlis,
tuberculeuse : (vache) djârdeûse (Thi turlupin, -er, -ade tûrlupin, -er, -âde ;
mister; elle a dès peûs d' djâr). guinguinne (Glons) ; cougoner, -âde ; voy.
tudicu (arch.) lêlidiène. chicaner, plaisanter, taquiner, tour
tuer louwer (lower Lierneux, tôwer menter, tracasser.
Waremme, twer Jalhay, La Gleize) ; turlutaine iurlutinne ; sèrinète.
syn. ahèssî, ahorer, maker, mohî, sofler, turlututu (réponse ironique) iulûte ;
etc., voy. abattre, assommer, décapi voy. bernique.
ter, égorger, suicider ; saison de ~ turquet, voy. maïs.
les porcs, etc. louwâhe ; se — à l'ouvrage tussUage, voy. pas-d'ane.
si fé crever, si distrûre, etc., voy. arrache- tutélaire : ange — bone andje.
PIliD, ÉPUISER, ÉREINTER, EXTÉNUER; tutelle tutèle ; mambornerège (F) ; admi
se — par accident si louwer, si casser nistrer la ~ d'un pupille mamborner (F) ;
Y gueûye ou Y kêke; se — par des excès avoir qn sous sa tutelle avu à s' côrdèle
si croker ; — le ver magnî 'ne crossète po ou à ses côrdèles (Huy).
Y viér de cour; — le temps, voy. temps ; tuteur tuteur; mambor (F; -ôr La
à tue-tête, voy. assourdir. Gleize ; -ôr d'èfanl Voroux-G. ; -oûr Trem
tuerie touwcrèyc, voy. carnage. bleur; -our Jalhay); — — d'une plante
tueur louuied, voy. abatteur. tuteur, pikèt ; garnir de ~ des plantes en
tuf tawe dans n. de lieux (cf. AHL, 2, pot, t. de maraîcher, lulurer dès polêges.
493) ; dawîre ( ? ; d'après G) ; voy. marne. tutoyer, -oiement alouwer, -èdje (alower
tuffeau tawia (Marchin, Vierset). Stav., atwer Jalhay) ; celui qui a l'habi
tuile pane; tûlê (Verv., ard.), m.; tude de — tout le monde c'è-st-on Tîleû
voy. faîtière; couvrir [un toit] en ~ (Liège).
paneler; ard. co(u)vri à tûlês ; débris de tuyau de poêle, etc., bûse di stoûve;
~ teûtègn (Flemalle). — de gouttière bûse di tchènâ, voy.
tuilerie pan'trèye ; tûl'rèye (R). chéneau ; ~ d'arrosoir bûz'leûre, tulûte;
tuilier pan'lî. — de cheminée sortant du toit, voy.
tulipe lûlipâ, m. ; néol. tulipe. cheminée ; — de pipe cowe, touwê. etc.,
tulle 'û/e, néol. iule. voy. pipe; ~ de pompe à incendie, néol.
tuméfier, voy. enfler, gonfler. twigô, tugô ; petit tuyau bûzèie ; voy. cali
tumeur groheûr, infleûre ; gôrnà, m., bre ; ~ de plume, de l'oreille, qqf. touwê.
surtout d'écrouelles; néol. tumeur; petite tuyauter du linge, néol. iwigôler.
— bouyote ; boton, m. ; bouberale (Verv.) ; tuyère touwîre, qqf. tawîre.
nokèle (ard.) ; voy. ampoule, anthrax, type : un drôle de ~ on drôle di lipe
bubon, élevure, excroissance. ou di zig, voy. individu ; un beau — de
tumulte lûmule (U- F); — bruyant maison ine bêle cogne di mohone ; il y en
camadje, margage, samerou, etc., arch. a de tous les — ènn'a d' Mes lès cognes,
cafu ; voy. tapage. voy. acabit ; — types populaires Marca-
tumultueusement, voy. accourir. tchou, fig. 399 ; Narène di boûre... ;
typha — user 471
types anciens Filoguèt ; Tchawî ; types typha (massette des étangs), voy.
littéraires Golzâ ; Marège Bada ; du ROSEAU.
U
u (lettre) u. unisson : à Y— éssonle; qui s'acwi'dc
uhlan (arch.) hulan. bin, qu'est d'acwérd; voy. accord, en
uleère ma, plage ; — à la jambe semble.
leûp (H). unité unité.
Ulric Ulric (Urlic Sprimont); arch. univers, -cl, -elle, -ement, -ité univers,
Oûri. -él, -e, -emint, -ilé.
ululer, voy. hululer. Urbain : à la saint— al Sint-z-Orban
un, -e, adj. num. et art., dev' cons. : un (Villers-F Evêque).
garçon on valet ; dev' voy. : un enfant Urbanistes : rue des — rowe dès-Orbo-
in-èfanl, f. une bête ine bièsse (on-, one nisses (ôr- F ; néol. Ur-).
Verv., ard. ; un-, une Glons ; eûn-, eûne urgence, -ent, -e, voy. pressé, -ant.
Amay, Huy, Waremme ; eun-, eune urine pihole (-ate Huy, Ben-Ahin.
Bassenge, Warsage, Charneux, Harzé, Couthuin) ; néol. du Yurine (Stav., dèl
Gd-Halleux) : avec un enfant, avec une lurène Jupille); arch. hlé (F, Verv.,
femme avou (i)n-èjant, avou (i)ne feume ; La Gleize, Malm. ; hlè Faym. : recueillie
— subst. onk, eune (ôk, one Verv. ; onk, p. ex. pour l'analyse : pwèrter dèl hic â
one ard. ; onk. eûne Huy; etc.) ; un (une) docteur Jalhay) ; vache dont l*.— est
à la fois onk [eune) à 'ne fège ; vingt et un rougeàtre vatche qui pihe rodje; eune.
(une) vinl-onk (-eune) ; l'un (l'une) vaut pih'rèsse (Gd-Halleux).
l'autre onk (eune) vâl Yôle; s'aider l'un uriner sêwer. t. arch. et décent (F ;
l'autre s'idi d'onk à lôle ; un parmi Verv.); lâcher Yêwe; pihi ; fé 'ne. pihége ;
l'autre onk avâ lôle; les uns... les autres plais' fé ne trawêge ; sinnî si-aveûle ;
onk... Yole; dès cis... et dès-ôtes...; les purer lès crompîres ou taper Ycwe djus dès
unes... les autres... (/') eune... Yôle... ; lè.s- (ou d' ses) crompîres ; aller — prinde si
eunes... lès-ôles... ; dès tisses... et dès-ôtes... ; pourcê po Y cowe ; — (d'une femme)
(â Jalhay, Thimister : l'un près de l'autre rabale ine rôge ; voy. compisser.
toi près d'àk; Tune loin de l'autre èrî urinoir urin'ivér, piswér.
(Yone ; être en bons ou mauvais termes Ursule : rue Sainte—rowe Sinle-Ursûle,
l'un avec l'autre èsse bin ou ma d'ôk, ou à Liège.
avou ôk] ; parier deux contre un wadjî Lis u Unes : rue ries — rowe dcs-Ursu-
dobe conle simpe ; de trois jours l'un, lincs (ôrsilènes, ôrsulènes, arch. F, D).
arch., ami treûs djoûs ; c'est tout un c'est urticaire fîve d'oûrtège (Malm.).
lot don (arch. ; d'onk F) ; en voilà un que urtiennt, voy. poil.
je connais vola onk qui dji k'noh, voy. usage ûzèdje ; — établi, usanec ûzance,
quelqu'un ; le n° 1 li bidèt. ûzdance (F ; La Gleize, Stav., etc. ;
unanimement d'ine seule vives. uzdance Jalhay), voy. abolir, coutume,
unième : vingt et ~> vinl-ininme (ard. habitude, méthode ; il ne faut pas
vinl-oninme. -îme). changer les — fât lègî Y mostî wice qu'il
uniforme'uniforme. est (F) ; premier ~ de qch strème, slreume ;
uniment ûnimint (rare). hors d'~, voy. porter, suranné.
union ûni(y)on, ûynon : acwérd; voy. usanec, voy. usage.
LIBRE. user de ûzer (ûzder Faym.), si' chèrvi
unique, -ement unique, -emint ; elle est di ; èplogî qch ; j'en userai de même dji
enfant — elle è-sl-èfant Me seule ; fils, frè parèg ; — v. tr., consommer, dété
fille — fi seû, fége seule (Jalhay, etc.); riorer, dépenser qch alouwer, ûzer, voy.
VOy. SEUL, -EMENT. déchirer, élimer, râper; je n'arrive
unir uni; acwerder; rendre uni (le sol), pas à user mes vêtements dji n' vin nin
voy. APLANIR. â d' bout d' mes moussemints ; les mêle à