Vous êtes sur la page 1sur 26

446 t — taUlader

t (lettre, fé. (plus grande : hàmeûre ; hêmâre Verv. ;


tabac loûbac', f. (fou- Amay, Couthuin, hêmore ard. ; la vache hêmée s'appelle
Hannut...) ; mauvais — dèl canasse hêmole en Ardenne) ; •—• à la réputation
(codasse Jalhay) ; ~ à priser dèl sinoufe ; haie.
prise de ~ pênêge; chique de — ine rôle, tâche ovrèdje, voy. besogne, ouvrage,
ine tchike di raie ; fabricant ou marchand travail ; accomplir sa — quotidienne
de ~ toûbakî (F) ; ancienne marque lié (de la ménagère) fé s' sogne, (de l'ouvrier)
geoise de — lès bounakês, fig. 126. fé s' dag' (fé s' cwite Verv. ; fé s' pagèle ou
tabagie (réunion de fumeurs) foum'rège, s' manège houill.) ; travailler à la •—• ovrer
fom'rège ; blôzîre (Jalhay), voy. fumée. à ses pèces; à chaque jour suffit sa ~
tabatière bwèle al sinoufe ou al pènêge ; dimin c'est co on djoû ; en bloc et en ~,
fenêtre à '--, voy. lucarne. voy. BLOC
tabernacle tâbèrnake. tacher tètchî, ord' iètch'ter ; ètètchî ;
tablature lâblaleûre ; avoir de la ~ abîmer, voy. salir, souiller ; —'d'humi
aveûr dèl kinoye ; voy. besogne. dité, de moisissure èmîler, piker; èmîsser
table tâve ; — pliante, voy. pliant ; (hesb.).
se mettre à —, voy. attabler ; il aime tâcher sayî ; loukî di ; néol. tacher
mieux la — que la danse il inme mî (mwègin) ; voy. efforcer, essayer.
Y panse qui Y danse ; — du pressoir à vin tacheter Iètch'ter ; mageter ; voy. ta
tâve ou sale (Huy). cher ; tacheté, moucheté iètch'lé (-lou L ;
tableau tâvlê ; — noir (d'école, etc.) Faym...; tèlchou'F, FlémaUe, Ampsin,
plantche; néol. lâblô. Bergiiers) ; djoli ; flori ; mageté ; mak'lé
tablée làvlêge. (Trembleur) ; tavelé (Comblain, etc.) ;
tabler sur qch tabler, ord1 compter. lâbârè (La Gleize ; voy. irisé) ; sprouw'lè
tablette làblèle (qqf. tàvlète) ; voy. (Latinne); sfa//é (Faym.); lik'ié (iih'né
cheminée, étagère. Glons ; tik'né Gd-Halleux ; iîk'né Les
tablier d'étoffe vanlrin (vonlrègn hesb. ; Waleffes ; Ht'ni Bertrée ; litch'né Bas-
vantrî Faym. ; d'vonlrin Marchin, Ben- Oha) ; etc., voy. rousseur, tavelé ;
Ahin, Couthuin) ; voy. bavette, coin, [pigeon] — flori, magelè; syn. mouhî,
cordon ; — de toile de sac ou fait d'un moûhi ; cuire les tartes au riz de façon
sac vantrin d' balol (v. d' baie La Gleize ; qu'elles soient tachetées, en chauffant le
v. d' sèlch Bergiiers) ; — de cuir ou de peau four avec de la paille fé flori lès blankès
non tannée vanlrin d' eûr ; pê d' mar'hâ, dorêges (Remicourt ; ces mouchetures
d' clogeû, d' hageteû ; bonèle deû eûr sont des fleurs).
(Faym.); vaneûre (Tohogne, van'wêre Ben- taciturne mus' ; qui n'est nin d' grande
Ahin) ; ~ de semeur sèmeû; ~ de bélier divise ou qui n'a noie divise ; voy. bou
vantrin d' bassî, etc. ; un ~ plein (d'herbe, deur, MAUSSADE, PENSIF.
de pommes...), voy. giron, trousse. tact tac (F) ; voy. toucher 2.
tabouret passète, f., fig.'484; hame, tactique : une belle — (de joueur)
fig. 325 et 777 ; voy. banc, escabeau. ine bêle djowe, voy. jeu.
tac (onom.) tac; voy. riposter. taffetas tafias.
tache lèlche (lalche Faym.); grosse — tagète (plante) passe-di-v'loûr (passe-
(d'encre, etc.) placard, m. ; flalche (Trem v'ioûr La Gleize...).
bleur) ; «•—' de bave glèleûre ; petite <•—', taie d'oreiller tîke ; tîk'lète (Hognoui,
surtout dans tissu, ac'seûre, voy. souil etc.); tiglète (Roclenge); wàde (Arbre-
lure ; ~ d'humidité (linge), de moisissure fontaine); tirade (Faym., où tîke = enve
(pomme) èmîleûre, -èdje; tout ce qui fait loppe de paillasse) ; ~ du large coussin
~ sur autre chose lampe (Hervé ; tâpale pour deux personnes fièslîre (Amay, Stav.,
Comblain, tâpale Les Awirs) ; ~ rouge Bovigny) ; voy. oreiller, traversin ; —
aux jambes trop rapprochées du feu tache sur la cornée florète ; lèlche è l'oûy ;
patàr, m. ; — ou bouton annonçant un fleur so l'oûy ; li fleur èl Y dragon.
furoncle florète ; ~ sur l'œil, voy. taie ; taillade cwaheûre ; voy. balafre, cou
~ de rousseur, voy. rousseur, tavelé ; pure, cran.
~ blanche au mufle des bovidés steûle taUlader taliârder (D); sik'ler (H);
taillanderie — tannant 447

kizik'ter (F) ; fièm'ler (Trembleur) ; hwèrcî ; — de la canne à pêche cou d' vèdje ;
mascâcer ; tchèp'ler ; ~ de manière à — de la charrue, voy. cep ; — ~ au jeu
enlever l'écorce, les aspérités d'un bâton, de cartes forpd (Huy ; -art G, -aie F,
etc. câti (Jalhay; câti Sart); voy. char -âlche Trembleur; porfâte W).
cuter, déchiqueter. talonner taloner ; tchèssî â cou ; kilchèssî ;
taillanderie ouhène di feû d' lèyanls ; — kissûre ; kiiroler ; sèrer.
(arch.) sème, dans les l.-d. talonnette, néol., lalonète.
taillandier feû d' ièganls. talus de démarcation entre deux
taillant tèganl. champs, voy. ligne ; — de chemin
taille tège (tage seul' dans corsage de hoûrlê ; hurêye (hou- FlémaUe, Verv.,
femme, stature, etc.) ; ~ de plume, arch., Durbuy...) ; tèra (Argenteau, Warsage,
para, m. ; — des haies ciz'lèdje (çus'-), voy. La Gleize, Stoumont) ; fossé (Vottem,
émonder; ~ de la vigne faye (Huy : Bassenge, Hognoui, Jehay...) ; havêge
t. courte l. à hacons ; t. longue t. à plage) ; (Voroux-G., Odeur, Bergiiers ; = talus
personne d'une ~ démesurée ine longue herbeux de chemin encaissé; syn. lîdje
pîce ou bardahe, etc., voy. dégingandé ; Les Waleffes : les deux tîdjes de la havêge
d'estoc et de ~, voy. estoc; (houill.) ou chemin encaissé) ; ~ du chemin de fer
lège ; front de — vî-tiér ; — taille de talus ; ramblê.
boulanger tège (di bol'djî), fig. 689. tambour labeur (-or FlémaUe...), néol.
tailler féyî (ri-) ; ~- menu kitèyî; — en tambour; voy. flûte; — de basque
pièces kihatchî ; — en forme de dents tambour di basse; celui qui joue du ~
dinller ; ~ le pain, un vêtement, etc., laburî, néol. tambourî, tambour ; mener
côper, voy. couper, trancher ; ~ la —-• battant miner reûl-à-bale une affaire,
pointe des pieux aw'hî (r-) ; atègi lès pas al baguèle qn ; petit vestibule entre deux
(La Gleize) ; — arbre, haie ricèper, portes, voy. entrée ; cylindre sur lequel
ciz'ler, etc., voy. élaguer, émonder ; s'enroule un câble tambour, toûrnikèt.
~ la vigne lègi Y vigne (Huy) ; — des tambouriner, -âge tambouriner, -èdje;
pièces de bois tchèp'ler ; — une plume arch. roubiner, -èdje (F).
d'oie parer (arch. ; encore usité pour le tamis lamih (arch. ; FlémaUe, Odeur,
crayon à Jalhay) ; — un bloc de pierre Bergiiers), néol. à Liège tamis ; passète
zbale ; spincî (spigoler Tavier) ; — une (W'aremme); passeû (Sprimont); — du
bavette, voy. causer, -ette. tarare rèdjes (ard.); crîles (Méan...);
tailleur de pierres, etc. féyeû d' pires ; hesb. cleûses, griles, restés, tamis, trèges ;
ri'habits talieûr, arch. coturî, par'métî (ce VOy. BLUTOIR, CLAIE, CRIBLE, TAMISER.
dernier encore connu à Wanne, Faym., tamiser, -âge lam'hî, -h(i)èdje ; passer
Rob.). (lès cindes, etc.) ; crouler dès cindes ou dès
tailleusc coslîre (neûre coslîre H, F ; hoges avou Y croûleû (Thimister) ; fé lès
Verv.); néol. talieûse. s'mages (du foûre) en passant les déchets
taillis lège ; bois — rasse, f. (ard.); du fenil avec un larni placé dans le grand
lot de ~ à vendre côpe. rèdje (Jalhay) ; voy. bluter, cribler.
tailloir, voy. tranchoir. tampon lapon (arch.) ; néol. tampon ;
taire tère ; se — si 1ère ; dimorer boke slopa ; voy. bonde.
cozowe ; plais1 clore si badjawe (gross1 si tan : du — dès hwèces (dès wèces Fexhe-
djêve ou gueûge) ; avaler s' rèlchon ; sèrer le-H.-Cl., Bas-Oha; dol hwace Malm.),
s' hapâ. néol. de tan ; moulin à — molin as hwèces ;
talent talant. hwèrçâ ; briquettes de — épuisé qu'on
talisman, voy. porte-bonheur. brûle holchèts d' troufe (Huy ; Stav.,
talier s'aboh'ner ; laper à bo(u)hège (ou surtout grosse briquette informe ; ord'
bo(u)hîge en hesb.); brantchi (Glons). one troufe à Stav.) ; ouvrier pétrissant ces
taloche lôpinne (dô-) ; târlêge, -inêge ; briquettes iroufleûr (Stav.), voir fig. 835
lopin (H); zafe ; zévène (Xhoris, zév'linne page suivante.
Comblain) ; canote (Malm. ; kènole Jalhay, tanaisie tèn'hège (tèn'hîre Les Awirs,
Faym.); voy. coup, gifle, -er, rosser; Amay ; tèn'hée ou djène sâdje Jalhay ;
bruit d'une série de — zif (èl) zaf. tan'hie ou boton d'or Malm.) ; spécial1
talon talon ; — de bois cayèl (arch.) ; jèbe di porcèchon (Liège).
amas de neige ou de terre collée au — tancer, voy. gronder, réprimander.
clavê, cwayol, etc., voy. amas ; je te broie tanche lintche, tîtehe.
la tête à coups de — dji Y trépane à mes tandis que, voy. alors, pendant.
pîds ; il est toujours sur mes -—- i m' sût tanière trô ; dans les n. de 1. lès'nîre.
todi â cou (c'est m' sèwe-cou Malm.); — tannant, voy. fatigant, raseur.
tanner — taquiner

taon lahon ; loûrdô (Argenteau, Verv.,


La Gleize, Stav., Vielsalm... ; -on Jalhay) ;
tinanl (L ; Gd-Halleux) ; mohê (Sprimont,
-éf Harzé, Xhoris) ; mohe di dj'vâ, grosse
mohe, etc.
tapage lapadje ; arèdje, bardouherège
(-his'), boucan, carilion, disdul, margage.
sam'rou, tinlamàre (lîl-) ; arch. tracas ;
Iridinne ; trihèl'rège ou tridonce (Voroux-
G.); trîmàr (F); ariole (F); ariga (Jal
hay) ; faire du — fê ou miner bacanâl,
bacara, carnadje ; l'abîme (F), Yarèdje ;
fé Y Iridon, Y vège ou /' vicârège ; fé on
fameûs trin, ine fîre trik'bale, ine muzike
d'arèdjîs, on sabat d' possédés ; (ine bêle
zinne ou bastringue Liers, Bergiiers) ;
bardahî, bardouhî, bouriner, hurlubèrler.
trik'baler (rouh'ler La Gleize, fé do roumahe
Malm.), etc., voy. bruit, charivari,
COHUE, REMUE-MÉNAGE.
tapageur mineû d'arèdje ; forsôlé (fwèr-) ;
casseû d'assièles ; randahe ; voy. remuant ;
luxe ~ flafla ; lape-à-Yoûg, etc., voy.
LUXE.
tape lape, clape, palche, etc., voy.
Fig. 835 : troufleûr ou ouvrier pétrissant
claque, gifle, taloche.
les briquettes de tan épuisé. Stavelot. tape-à-I'œil tape-à-loûg ; faire du —•
laper dèl poûssîre divins lès-oûg.
tanner, -âge, -cric, -eur féner (la- tapecul tape-cou.
Stav., Malm.), -èdje, -erège, su; tannerie tapée, voy. foule, ribambelle,
de cuirs corroyés corwèrige (Huy) ; rue troupe.

des Tanneurs, à Liège, é Tèneûrowe. taper laper, baie, bouhî, fèri, voy.
tant tant ; télemint ; si léleminl ou même frapper ; ~ des fruits, voy. poire, pru
tant si léleminl ; on en raconte ~ on 'nnè ne.

raconte si télemint; [il ne savait que dire] tapette, instrument d'appel, crécelle à
~ il était fâché fwèce qu' (ou léleminl qu') marteau, fig. 387, maca (Dalhem, Che
il èsleûl mâva ; pourquoi avez-vous ~ vron...) ; clabol (Esneux, Strée, Huy,
tardé ? qu'ave toi d'manou ? (arch.) ; il me Stoumont, d'où le v. daboler, agiter le
revient encore ~ dfa co ol'tant a" bon ; clabol) ; clapète (FlémaUe, Jalhay ; clapia
à ~ la pièce à ot'tant Y pèce ; [on en Latinne) ; clibolia (Crehen) ; clicotia
mettra] — ici et <—• là ot'lanl chai et (Pailhe) ; ralala (Faym.) ; voy. crécelle.
ot'tant là ; tant et plus lùnl-èt pus' ; tapinois : en — souwêgemint; subtile-
ènnè vous-s' et vo-'nnè-là ; voy. autant. mint ; è catchèle ; so lès bètchètes (dès pîds) ;
tantaliscr fé djêrî (fé djêver Seraing) pale à pâte ; voy. cachette, esquiver.
qn ; diner ma s' cour à qn ; voy. crève- tapir (se), voy. blottir.
cœur. tapis tapis (-is' F) ; petit — mobile
tante matante (anc1 antin). carpèie ; [mettre une question] sur le —
tantième lantginme. â djoû ; amuser le ~ amûzer lès djins.
tantinet : un — on lot p'tit pô (ard. on tapisser, -âge, -erie, -ier tapisser, -èdje,
tôt pô ou on M pôk) ; tant swèt pô ; ine gole -erèye, -î ou su ; voy. papier.
(idège, migète, qqf. lipète, nokèle) ; ine tapoter bouh'ter (halkiner à l'ouf
pitite îdège, ine Me pilite migète, qqf. Voroux-G.); voy. toc toc.
ine Me migète ; voy. peu. laquage (houill.) lake, -èdje; plat d'
tantôt tol-rade ; tot-asleûre ; à ~ ! takes ; vani.
(dis)qu'à loi-rade ! ; voy. bientôt ; — bien « taque » lake, fig. 676.
~ mal, voy. couci-couci ; — ... — ... taquet lakèt.
tol-rade... tot-rade... ; on côp... Yôle côp... ; taquin takin ; mâlînant ou chakineû
toi d'on côp... M d'on côp... (tantwèt... (Flemalle).
lantwèl... Jalhay; one fîe... Yôle dès fies... taquiner lakiner ; chakiner ou mâlîner
Malm.). (FlémaUe) ; dagder, kidagder (Glons) ; fé
taquinerie — tas 449

aler, fè assoti, etc., voy. chicaner, tardif, -ive làdrou, -owe, etc., voy.
tourmenter ; se plaire à — su piêre è RETARD.

dizôr (Jalhay). tardivement tâdrowemint (F), ord1 d


taquinerie lakinerège ; chakinèdje (Flé (ou so Y) tard; voy. tard.
maUe) ; moulièsse (G, F). tare, voy. déchet, défaut.
tarabuster kihustiner ; voy. houspil tarer, -eur (de betteraves) tarer, su
ler, tourmenter. (hesb.).
tarare, fig. 836, diâle ou diâle-volanl ; targette plat fèrou ; voy. birloir.
soflà (Hognoui...) ; ~ perfectionné lucifêr Targnon Târgnon, villages.
tarière on 1ère (-ère Verv., Stav., Malm.,
Huy, Durbuy...), m.; (houill.) hor'lcte;
(charron.) pour forer le moyeu, on se ser
vait rie la hor'lèle (po hor'ler), puis rie la
hore (po horer), fig. 350 ; — terminée en
vrille cowe di pourcê (F) ; voy. taraud.
tarin sîzèl (sizèt Argenteau ; sizê Jupille ;
sizê Verv., Lierneux ; sîz'lèt Vielsalm :
siz'lèt Bovigny ; sîz'rê Malml).
tarir, -issablc tari, -ihàve (F); [le puits,
le ruisseau est] tari à sèlch ; (houill..
arch., en parlant d'une araine) tarie lotie.
tarte dorêge, fig. 260 (flâge Kemexhe ;
flègon, m., Malm. ; fion, ni., Vielsalm,
Gd-Halleux, Bovigny) ; ~ couverte de
rubans de p«lte formant treillis, fig.
708-710, dorêge à trège (à trègis' Wa
remme, à p'tilès trèges ou û cwèrdés
Dalhem) ; ~ au flan iûle (Visé) ; — au
sucre, sèche et croquante sèlchène (fla-
mitche Flemalle, galcte Malm., hufnale
Fig. 836 : Tavier) ; ~ aux fruits, ronde et couverte
ronde làte ou tâte as pâmes (rûve, m..
tarare, diâle-volanl, daté de 1767. Jalhay.
Malm. ; toute Durbuy ; loûte ou gozà
Huy ; gozà Couthuin, golzâ Argenteau,
(Esneux. Comblain, Tavier. Harzé...) ; Trembleur; dorêge à deûs covras Lier
tamis du —,voy. tamis; passer le grain neux) ; ~ aux fruits, demi-circulaire et
au —- sofler ou nèlî Y grin, passer â couverte gozà (Liège, Durbuy... ; golzâ
diâle-volanl ; diàler (Durbuy : djârler Glons ; cwèrnou gozà Huy) ; plus petite,
Huy) : fi lèvêge (Tavier, Comblain, Harzé, fig. 317, gozèle (golzèle Bassenge; rûv'lc,
Xhoris'.. Petit-Thier) ; moule à —plalène, fig. 517;
taraud tarai (Trembleur; lèrol L; Jal découper la pâte en pitons fé lès rncrons ;
hay); laroûle (F); tarôdû (Vielsalm); les aplatir au rouleau stârer lès dorêges ;
voy. tarière. faire des — dor'ler (Cointe).
tarauder scrâwer ; iaroûler (F). tartelette pitite dorêge, voy. tarte.
taraxaeum sâvadje cécorège ; voy. pis tartine tâte ; ~ très fine tâte di bèguène ;
senlit. — beurrée du côté le moins large tâte di
tard lard ; pas plus — que demain mârâsse ; grosse ~ pile ; grosse tège di pan ;
nin pus Ion qui d'min ; sur le — â (ou so Y) horkège (G, F); dârdihe (Odeur...);
tard ; au plus ~ po Y pus lard ; bien —, larlatche (Warsage); on famieûs cougnèt
très ~— bon (ou bë)-z-èl lard. (FlémaUe) ; one fameuse, werlike (Dur
larder lârdjî, slàrdjî ; djoker (F ; Voroux- buy) ; brigosse (Marchin, Nandrin) ; boune
G., Jalhay) ; il tarde bien à revenir i cogne (Couthuin) ; voy. quignon, tran
d'meure lonlins èvôge ; i hole bin avâ lès che; -— faite â boûre, al makêge èl al
vôges ; pourquoi avez-vous tant tardé ? sirôpe (beurre, caillebotte et «sirop ») :
qu'ave tôt d'manou? (arch. ; djoké F) ; sans slron d' poge (Sprimont).
~ sins wèsler, voy. aussitôt, bientôt ; tartre oin-pîre (arch.).
il me tarde de le revoir dj'a Y lins long tartuffe djan'nèsse; doûs-dièw (F) ; voy.
(dji m' rafège, dji moûr) dèl rivègî ; dji fourbe, hypocrite.
n' fê nou bin ; voy. arrêter, attarder, tas hopê ; moncê (sia Huy, t. ord.);
HÉSITER, LAMBINER, RETARDER. qqf. hôt ; un beau — eûne bêle moncelége

Haust, Dict. français-liégeois


450 tasse — tel

(Ben-Ahin); très petit — potchèt; voy. La Gleize, Stav., Malm., Tohogne) ;


AMAS, ENTASSER, RAMASSIS ; (houill.) •— gayèl (Durbuy, Tavier, Lierneux... ;
de charbons ou de pierres, élevé en atten yuéyét Gd-Halleux, Vielsalm, Bovigny) ;
dant les berlaines vides liesse ; — de bois, jeune —, voy. taurillon ; désirer le ~
de foin, etc., voy. betterave, bran aler à tore ; loreler, voy. chaleur.
chage, BUCHER, DIZEAU, ÉCHALAS, FAIS taurelière : vache •—' tor'lante (ou beûr-
CEAU, FOIN, FUMIER, GERBIER, LITIÈRE, làde) vatche.
PILE, ROUIR, TOURBE, VEILLOTE. taurillon gagèt (Amay, Huy, Faym.).
tasse fasse, jute ; voy. jatte. taux râle (arch. G).
tasseau (charp.) aguèce. tavaiolle drap d' balème.
tasser ascasser (Verv. ; acasser Jalhay) ; tavelé tavelé (Comblain, etc.); magelé ;
awatchi (avadji Jalhay); sèrer; voy. pit'lé (pét'lé Verv.; pît'né Sprimont;
BOURRER, COMPRIMER, ENTASSER ; ~ des tîp'lé Flemalle) ; etc., voy. rousseur,
pierres qu'on casse ècasser dès pires TACHETÉ.
(Voroux-G.) ; ~ la terre ensemencée, tavelure ou tache de rousseur, voy.
voy. battre, rouler ; se "•*< fé si r'trêt; ROUSSEUR.
s'adjîre (Jalhay) ou s'adjère (G); houill., taverne, -ier laviène ; iav'nî (arch. F).
s'adji : le terrain se tasse ti lèrin s'adjih, Tavier Tavier, village.
lès lèrins sont-st-adjis ; — bien tassé, taxe lake (F) ; frauder les ~ fraw'liner
bien rempli bôkî, hopê, hope ; gos'lè (F) ; lès dreûts ; — foncière li fondre.
non tassé hol, voy. compact, consistant, te : elle te voit èle li (lu Verv., Stav...)
meuble. veut ; il te voit £ Y veut ; veux-tu te marier ?
tâte-au-pot, voy. ménage. ti (lu Verv...) vous-s' marier ? (il vous-s'...
tâter sinti (kis-) ; voy. sonder ; ~ Seraing, Esneux, Bergiiers...); te lefera-t-
indiscrètement,voy. chiffonner, manier. il ? lèl (tu Y Stav...) frè-l-i ? ; te les fera-
tatillon, -onne, -cr tchipol. -e, -er ; pilcho- t-il ? U lès ou tèlzès frè-l-i ? ; voy. toi, tu.
ler, -eu ; spèpi, -ieû (Ben-Ahin) ; compteû té (objet en forme de T) fé ; ~ de garde-
d' peûs è pot ; voy. chipoter, -tier. robe crotchèl pindeû.
tâtonner aler (roter, qwèri) lot sintanl Te l)cum Té Dègom'.
ou â sinti (à sinte Huy, Durbuy...). teigne (insecte) voy. charançon, mite;
tâtons : à —, voy. tâtonner. — (maladie) lègne (F, H ; Voroux-G...).
taudis trô ; tôdion (H ; trôdion F) ; teigneux, -se tigneûs, -se.
casemate ; bôme, f. ; cafouma (G, F) ; teiller, -âge spindjî, -èdje (arch.),
calerege (arch. F) ; pinake (G, F) ; stâminâ VOV. ÉCOUCHE, -ER.
(Cointe). teindre iinde, iîde (lêde Flemalle, Verv.),
taupe fogon (foganl Jupille, Verviers, ri- ; action de — Undèdje, etc.
Sprimont ; fougant Durbuy, fougon Huy, teint Uni, ord* coleûr ; il a le — coloré
Tohogne) ; voy. étaupiner, galerie, il a des coleûrs ; il a mauvais — il a 'ne
TAUPINÉE. lêde coleûr.
taupe-grillon, voy. COURT1L1ÈRE. teinte, -cr tinte, -er (télé, -er Verv.) ;
taupicr hapeû d' fogons. — en bois bwèzcr.
taupière cèp', picète, trape as fogons. teinture linteûre, lîleûre (lélâre Verv.);
tuupin (insecte) polcha (Huy). voy. IODE.
taupinéc, -ière hôl d' fogon ; boute di teinturerie tinteûr'rège, lind'rège (lè-
fogon (Nandrin, etc.); boulèdje di fogant dun'rêge Verv.).
(Jupille) ; bouleure di foy on (Waremme, teinturier finfurî (D) ; ord1 findeû,
etc.); boutéye di fougon (Couthuin); fou- lîdeû (tédeû Verv.) ; bain de — brouwèt
gneûre di fougon (Tohogne) ; mougeurc d' tindeû; ouvrier ~ matchèt (Verv.).
di fogon (Bassenge) ; foumouhe (F ; Argen tel, telle tel (qqf. lé), lèle; une telle
teau, Eoneux, Sprimont, Flemalle) ; fou- action [ne saurait s'excuser] ine parège
moge (Odeur, Oreye, foû- Hognoui, Ke (ou ine si-fête) keûre; [il a dit] telle et
mexhe, fru- Bergiiers) ; jroumouhe (Glons, telle chose tel èl télemint; ne dites pas de
Warsage, Harzé, Comblain, -iouhe Char telles choses ni d'hez nin dès s'-fêles, ni
neux); foumioûle (Rahier,-£'ou/ie Chevron) ; djâzez nin come coula ; un homme tel que
moufawe (Hervé, Petit-Rechain) ; mo- moi on s'-fêt qu' mi ou qu'ine saquî, on
fioûle (Stav., Malm., Vielsalm, mouf- parèg qui mi, voy. pareil; un tel, une
Liemeux, Faym., Gd-Halleux, mouh- telle on lé, ine lèle ; tel quel tel quel ; tel
Rob.); mofluhye (Bovigny); mouhale père tel fils lé père lé fi (arch. que père
(Fronville). que fi) ; c'est à moi et à tel autre c'ésf
taureau lorê (-ia Huy ; tore ou gagèl d'à meune et d'à Pènêge ; rien de tel qu'un
télégramme — tendron 451

laid chien pour bien aboyer rin d' lé (ou il a passé brâminl d' l'êwe dizos Y pont
d' parèg ou n'a parèg) qu'on lêd tchin po d's-àlches dispôg ; tuer le — louwer Y lins ;
bin hawer ; qui a jamais vu un tel homme ? balziner (ou trôlier) Y tins èvôge, voy.
qu'est-ce qu'a mâg vègou on tel orne (on fainéanter, flâner ; se donner du bon
parèg ou in-ome insi) ? ; qui a donc eu une — prinde sès-êwes di Spâ ; — il fait un —
telle audace ? quî don (qu') a stu franc humide et froid i fêt crou ou houreûs;
assez po fé 'ne parège ! un — impossible, abominable i n'î fêt
télégramme tèlègrame ; ord' dépêche. nouk (Esneux, etc.) ; plais1 c'è-st-on lins
télégraphe, -ier tèlègrafe ; èvogî (arch. do bon Diu, mins c'èsl-onk du ses pus
fé djouwer) 'ne dépêche. lêds (Stav.) ; un — superbe i lût lès qwale
téléphone, -cr tèléfone, -er. SOIOS; VOy. ASSOMBRIR.
téléphore (insecte) sinnèle, f. (Fize-F. tenace, -ement, -ité tenace, -eminl, -ité;
syn. médecin). maladie ~ ine lènisse maladèye ; voy.
tellement léleminl, voy. tant ; ~ quel- ENTÊTER, -EMENT.
lement, voy. couci-couci. tenaille ine triewèse (one tricôse Malm. ;
téméraire, -ement, -ité témèrêre, -emint, lès triewèses Bas-Oha, eûne èlricwèse Ben-
-ité, voy. audace, hardi, etc. Ahin ; lès-èlricwèses Bovigny) ; syn. picète
témoigner, -agc lèmwègnî, -èdje (F). (Argenteau, Trembleur; lès picètes Bas
témoin lèmon (lèmwin Huy) ; je vous senge).
prends à — que... dji v' prind po lèmon tenant, s. m., l(i)nanl ; [dix bonniers]
qui... d'un seul — d'on seul linanl ou d'ine pèce
tempe : à la -~ al timpe (tinte F ; lèle (d'on seû wazon F).
Jalhay) dèl liesse ; â linre dèl tièsse ; li tendellc, voy. piège.
iimpli (Durbuy) ; néol. lampe. « tenderic, -eur » aux oiseaux, voy.
tempérament limpèranmint (F, H) ; OISELER, -EUR.
d'un ~ froid prusti al freûde êwe ; voy. tendon, voy. nerf; les tendons ischia-
acabit. tiques de la vache se sont relâchés (avant
tempérance iimpèrance (D). le vêlage) li vatche èsl djus d' niérs ; ils sont
tempérer, voy. modérer. de nouveau tendus elle èsl r'monlêge di
tempête limpèsse, m., néol. lampéle ; niérs.
grand vini; (bat.) margage; voy. bour 1. tendre, v. tr., avec effort une corde
rasque, tourbillon. tinkî (sr Sprimont, Verv.); lingler
tempêter limpèsier. (iink'ler La Gleize, Stoumont...) ; qqf.
1. temple timpe dans Vilè-lès-timpes, linde, stinde ; — des filets aux oiseaux
village, û limpe, à Rosoux ; ~ protestant tinde às-oûhês, mète dès lès', etc., voy.
lampe. ciseler ; — la main abouler, stinde,
2. temple, t. de tiss., timpe (Verv., slilchî Y min ; lever à bras tendu lever à
Havelange), f. reû brès' (â rû brès Huy, Tavier, Strée...) ;
templette limplète ; binne di tièsse, tendez-moi votre assiette aboutez (aslilchîz)
fig. 310. vosle achète ; tendez-moi la branche
templier Iimpli (arch.) ; rodje monne [pour que je cueille les fruits] atindez
(Malm., arch.) ; boire comme un — (ast- Flémalle)-m' li cohe ; voy. détendre.
beûre come on Lolâ (arch.). 2. tendre, adj., linre (1ère Flemalle,
temporel, -elle, -ement limporél, s, Verv., Malm.) ; du pain — de noué pan ;
-emint (D). de la viande ~ dèl iinrûle tchâr (rare) ;
temporiser gangnî de tins (wangnî lins, dès ma plus — enfance si (qui F) djône
arch.); plais' lègî d'goler lès makêges ; qui dj'âge situ ; — délicat Iinrûle (La
lègî pihî Y mouton. Gleize, d'une peau fine et délicate, one
temps iimps, tins ; trèvinl, voy. entre Iinrûle pê ; têrûle Sart, térûle Jalhay, d'un
faites, ENTRETEMPS, ÉPOQUE, LAPS. MO fruit trop tendre, vite gâté, de qn sen
MENT; de ~ en >— di tins-in-lins ; à sible au froid) ; — tendre (cœur, regard,
tchokes ; ine fège inle lès côps (du fî-c'-à ôle voix), sensible (au moral), néol. litt.,
Faym.) ; voy. parfois ; au bout d'un — iinrûle ; — voy. ramollir, sensible.
ami on tins ; en un rien de ~, voy. clin ; tendrement di lot s' cour; linrûlemint
•— d'arrêt, voy. halte, pause; de notre (néol. litt.); je l'aime — djèl veû pus
—, voy. aujourd'hui, ; dans l'ancien —, voltî qu' mes deûs-oûy.
voy. autrefois ; vous êtes du ~ passé tendresse linrûlislé (néol. litt.).
vos-èstez d' Yan trinle ; il est temps que tendreté tinristé (-usté R2, lêrsuté L,
vous partiez il èsl vosse Uns ; il y a beau linr'suté ard.).
— de cela i-n-a bêle lurèle di coula ; tendron (jeune pousse) iinron ; voy.
452 ténèbres — terrine

cartilage; au fig. un beau petit — on Bergiiers) ; — mettre bas avant — for-


nozé p'tit poyon (one bêle pitite purnale djèter ; accoucher avant — si forpouner
Malm.). (F); enfant venu avant — èfant v'nou
ténèbres, voy. obscurité ; office reli d'vant.(s') Uns ; être au — de sa grossesse,
gieux lès dislindowès matènes (F). voy. grossesse; vache qui sera vite à
ténébreux, voy. obscur. son — vatche qu'est plinte bin-n-avant
ténébrion (confondu avec la blatte) (ard. qu'è-sl-avanl-plinne) ; qui a vêlé
neûre bièsse ; larve de — viér di farène ; avant ~ vatche dizièrtêye (Trembleur) ;
voy. blatte. •— pi., modérez vos — modérez vos paroles.
teneur d'un écrit lineûr. terminer, voy. achever, cesser,
ténia, voy. solitaire. finir ; — un différend, une affaire,
tenir Uni ou linre (1ère Verv., Waremme, voy. BOUT.
lire Bergiiers) ; tiens 1 qui voilà ! fin / terne, adj., mal, s.
(ou éy, ou éy de, îy dé; à Voroux-G. : ternir flouwi; voy. faner, flétrir.
o no de) quî vola ! ; le voUà, tiens ! terrage de la charrue, voy. entrure.
vo-Y-là, louke ! (arch. et hesb. vèye ; Verv., terrain lèrin (tèrègn hesb.); — plat
Stav. loke) ; un tiens vaut mieux que planeur; (houill.) terrains broyés fayis' :
deux tu l'auras vâl mîs Y Uni qui d' Yavu voy. argileux, banal, boueux,
bon ; vàt mîs 'n-oûhê èl min qui deûs so broussailleux, défriché, fertile, in
Y hâye ; — boutique Uni ou fé botike ; culte, etc.
— un enfant sur les fonts baptismaux terrasse lèrasse ; dans un terrain en
lever in-èfanl ; — qn de près sèrer, splinkî, pente hèsse.
Uni à gogne ou so cou ; ~ le coup Uni côp ; terrassement lèrassemint.
ne pas — le jeu ribouler ; — quitte qn de terrasser (chemin, etc.) lèrasser ; ~ qn
qch qwilcr, Uni qwile ; ménage bien tenu bouhî (fèri, mohî, taper) djus ; mète so cou ;
manèdje bin t'nou (intrit'nou, rimèlou, voy. abattre, culbuter, renverser.
prôpe), mal tenu on k'tapé manèdje ; — terrassier tèrassier (su, -î F).
v. intr., -~ bon Uni bon ; Uni bon stok, terre iére, 1ère (1ère ard., hesb...) ; ~ de
sins lâker ; il tient à l'argent £ tint as remblai riichèrdjèdje ; — en friche trîhe.
causes, sès-êdanls lî Ynet tchôd; •— à, être voy. inculte ; une belle ~ on bê bokèl
contigu, apparenté al'ni à ; ne plus ~ d' bin ; voy. languette ; qui ~ a guerre
qu'à un fil pinde à Yâwe (èsse â clâ d' a quî a de bin a de ma ; se coucher par —
tourner Malm.) ; elle en tient (elle est si coûkî al 1ère ; je suis tombé par ~
touchée au cœur) elle a Y pépin. dj'a tourné al 1ère ; [mon chapeau est
tenon awèye, f. ; enlever le ~ diholer ; tombé] à — al 1ère (à dèye, riira le houil
VOy. ÉPAULEMENT, MORTAISE. leur, même à la surface, voy. sol) ;
ténor ténor. jeter qn par —, voy. terrasser ; il lui
tension (d'une corde, chaîne) tinkèdje, a fait toucher — i la mètou djus ; —
linglèdje (ard. tink'lèdje). — cuite crameû (Lierneux ; cafetière en
tentant, -e, -ation tèm'tant, s, -âcion, •—' cuite bolêle du crameû), voy. terrine.
-chon. terreau tèrot, tèrô.
tente tinte (F, H). terrer : se ~ si' lèrer ; si rèbômer ;
tenter qn tèm'ter (néol. tinler Huy) ; voy. blottir, cacher.
se laisser —, voy. séduire ; — qch, voy. terrestre tèrèsse.
essayer. terreur tèreûr ; hisse ; crise ; houle (F) ;
ténu, -e tène ; devenir — s'atèni, div'ni voy. frayeur, frousse, peur.
tène ; voy. mince. terrible tèribe; fameûs; fèl; voy.
ténuité, voy. minceur. énorme, extrême.
térébenthine tèrbantène, -ine, l(o)ur- terriblement lèrib'mini (-blè-, -blu-) ;
bantine (tèrbinlène F; -ine Huy; tourmin- VOy. ÉNORMÉMENT, EXTRÊMEMENT.
lène D). terrier lèrêye, f. (tèrére, f. Sprimont) ;
tergiverser, -ation, voy. balancer, trô ; bôme, t.
BARGUIGNER, HÉSITER. terrifier, voy. épouvanter, effrayer.
terme : être au p« de sa course, voy. terrine à lait, fig. 228, crameû (-mû
bout, fin ; mettre un — à une querelle Vielsalm, Bovigny, Tavier) ; iêle (Huy,
mète fin à 'ne carèle ; — payer son ~ (de Amay, Marchin...) ; quantité de crème
location) payî s' qwârt d'an, s' lôcâl, fournie par une terrine sâmon d' crinme
s' louwi (s' tèrmène D), etc., voy. bail, (Grandménil, Gd-Halleux, Bovigny...) ;
échéance, loyer ; il n'y fera pas un long — grande — à deux anses crawe ; êwî ;
— i n'î frè mây on long stuY (Odeur, crâwè (cra- F) ; goflèle, fig. 314.
terrinée — tibia 453

terrinée de lait on crameû d' lècê; voy. téter, -eur, -euse lèler, -eu, -eûse, -d,
TERRINE. -âde ; une tétée ine lèle ; voy. sein.
terris tèris', fig. 686. têtière de nouveau-né tièstîre (tchèsl-
territoire 1ère ; — des anciennes com roûle Tohogne); drap d' tièsse; — de
munautés rurales, hesb. hâteû, f. (sur cheval, fig. 32-33, liès'lîre, tchès'lîre (tiès
G) ; herv., ard. ban. tîre Stav., Bertrée); bride; — de bovidé
terroir tèreû (arch.) ; goût de ~ gos' di cabaçon (La Gleize, Xhoris, Bovigny ;
payis; voy. parage 2, pays, vin. mûzê (Jalhay, mouzê Stav.), fig. 742.
tertre mole; copale (F); hotê (Faym.; tétin mamuron ; voy. sein.
hollèt Jalhay) ; voy. butte, colline, tétine sucète (amûzèle Ben-Ahin...;
TALUS, TUMULL'S.
lute Glons, tulute Hognoui) ; voy. biberon.
Terivagne Tèrwagne, village. téton, voy. mamelle.
tétras co«j' di brouwîre (co d' brègîre
tesson lèslê ; hèrvê ; — servant de jouet.
Vielsalm).
voy. jouet.
tette, voy. mamelon, trayon.
tester, -ament tester (lèslaler F) ; fé
têtu, -uc tièslou, -owe, etc., voy.
tèstaminl.
entêté.
testicule coyon ; coge (cage Verv.) ;
teuton, -onne tîhon ; f. tihe fard. ;
kinê (F) ; plais' cuzin, argot roupète.
lièhe Jalhay) ; voy. thiois.
tét, voy. TESSON. textile : partie — du lin et du chanvre
têtard (de grenouille) mak'loie, maclole louve (ard. arch.) ; voy. ligneux.
(makéle Bassenge, Boirs, Oleye) ; popioûle textuellement sins rin candjî ; mot
(Argenteau, Verv. ; pê- Esneux, Spri à mot.
mont, Stav., Tohogne, pou- Lierneux, thé (de Chine) lé; voy. tisane.
Faym.) ; popion (Vieisalm) ; tchabol (Sart, théâtre légale; comèdège ; pièce rie <--'
Malm.), bize-àsawe (Jalhay); sans'rôwe pièce di comèdège ou di tègâte ; — ries
(Solwaster-Sart) ; — (arbre) âbe à liesse marionnettes tègâte dès marioncles,
ou côpé so liesse; brohon (Stav., Malm.); fig. 400 (jouant la Nativité à Verviers :
one bohote (Stoumont, La Gleize, -ète Bèllègèm, fig. 745).
Rob.) ; on vi mâdje (Couthuin).
théière têtière, lélchére (Un-) ; auj.
tétasse, voy. mamelle (pendante). légère.
tète tièsse, plais' baie, bouchon, boule, thème tin me (tème F).
boussole, caboce, cibole, mak'loie, makéle Théodore Tièdôre (Tio-, Tché-, Tcho-) ;
(navè, râbosse Rahier) : grosse — cahoûde ; arch. Dôge.
~ chauve pàlèije makéle ; — de Germain Théodulc Tiodulc (Tcho-).
cwârège tièsse ; — légère ine marionète, Théophile Tio/ile (Tcho-).
voy. écervelé ; perdre la ~, voy. Thérèse Tèrése.
facultés, sang-froid ; j'y perds la — thésauriser, voy. épargner.
dfî pied' mi sins ; avoir la — aux champs thèse lèse.
avu l tièsse avâ lès cwâres : en faire à sa — Thème Teû, village.
fé di s' tièsse ; tenir — à qn Uni tièsse. Thibaud Tîbà.
Uni côp ou à gagne, mostrer lès dinls ; Thier-à-Liège à Tiêr-à-Lîdje, l.-d. de
— en bois ou en carton mahole ; — Liège.
(bouch.) — de mouton, cuite sans langue Thicrncssc Tièrnèsse, l.-d. d'Angleur.
liesse di mouwale ; — de bœuf servant Thierry, Thiry Tîri, n. de fam.
d'enseigne lièsse-bou (Huy) ; — têtes des Thimister Tîmislêr, village.
fèves de marais hopes di grosses fèves thiois lîhon ; — Ichè dans é tchè pagis
(Huy); — d'un arbre houpi, m. (Stav., (l.-d. entre Emael et Sussen) et dans
-£ Grandménil), coronis' (Malm.); — Eûr-li-lchè Heur-le-Tiexhe ; voy. teuton.
chef ou — d'une étoffe timplé (-i Stav., Tliisnes Tînt, village.
-eu Jalhay): de loup (brosse) boubou ; Thomas Tournas.
— d'aiguille cou d'awège ; — d'épingle thorax cofe (de sloumac').
make d'atèlche : — de clou makéle di clà ; Thuin Twin ; bateau, batelier de ~
— du bateau plélê, voy. proue ; (houill.) Iwinli (Huy).
~ du chargeage make de tchèrdjadje; — thuriféraire ècinseû.
arranger la '— (ou copèle) d'un dizeau, thym des jardins tin (lim' Charneux;
d'une meule acop'ter (ard. ; la refaire r-). limas' Malm. ; tîmus' F, Jupille, Vottem) ;
tète-bèche meure (Verv. ; ord' à Liège poli (Huy, -é Amay) ; voy. serpolet.
ponte) èl make ; di pî à liesse ; cou à tièsse. Thys Tis', village.
tètebleu têtidiène (arch.). tibia muslê (mou- Waremme, La Gleize,
454 tic — tirage

Stav., Malm., Vielsalm...) ; plais' wice qui tiller, voy. teiller.


lès Flaminds n'ont nin dèl Ichàr (Hognoui) ; tilleul ligou (-où Stav., Malm. ; tègou
l'arête du — li crèsse (l'awége Ampsin ; Haneffe, Tohogne, Lierneux...) ; infusion
li hinon Strée, Marchin, Durbuy) dèl de — té d' liyou ou â ligou ou as fleurs
djambe; contusion au -—', voy. meur di ligou.
trissure. Tilleur Tîleû, village.
tic tic ; voy. tiquer. timbale, -ier timbale, -î (syn. lî- F).
tic-tac tic-lac. timbre limbe (ièbe Verv.).
tiède tène (tiène, tchène Esneux, Huy, timbrer, -âge timbrer, -èdje; il est
Waremme, Durbuy, Sprimont, ard. ; timbré, il a le timbre fêlé, voy. fou.
tchane Harzé) ; eau ~ douze êwe (Jalhay ; timide, -ement, -ité timide, -eminl,
syn. de tchène êwe). -ité; [enfant] —, sauvage strègne (ard.);
tiédeur teneur (lièneûr Sprimont, etc.); petite femme — et délicate ine pilile
lènislé (F). bot'roûle di souke (F).
tiédir div'ni tène (tiène Esneux, etc.) ; timon tamon ; volant (Bertrée) ; vèdje ou
lèni (Verv., Voroux-G. ; lièni Esneux... ; viène (hesb.) dans ichivà di d'zos vèdje
lièn'vi Stav., Malm.); — (de l'eau...) ou d'zos viène, cheval à droite du ~,
atèni (alièn'vi Stav., Malm.) ; brîhi (en syn. U dj'vâ d' hôte ou di d'foû min ; l'autre
versant de l'eau bouillante dans l'eau est li dj'vâ d' pané ou d' hàr ou d'al min ;
froide : Jalhay) ; l'air tiédit lêr s'alènih. tous deux sont drîtrins quand ils sont
tien, -ne : le — li lonk, s (leûk Les Wa précédés d'un divanlrin, fig. 661-62: ~
leffes ; ton-n' Argenteau, ton' Trembleur ; de l'ancienne charrue à roues fotche,
teûn' Jehay, leûn' Amay, leun' Jupille ; fig. 268; pdye, f. (Jalhay); — barre du
lin' Huy ; lén' Verv., lin-n' Esneux, gouvernail, voy. gouvernail.
Sprimont ; Un' ard., plus poliment timonier : cheval ~, voy. timon ; —
Iwèn' Jalhay, La Gleize, Stav...). pilote vièrneû, pilole.
tiens (interj.), voy. tenir. tin, t. de houill., tin.
tierce au jeu de cartes Ireûzinme. « Une », voy. cuvier.
tiers lîs' ; entrer dans le ~ ordre tinet de brasseur croc' di brèsseû.
prinde lu pèçol (Malm.). fig. 236 ; slin (Huy) ; voy. portereau.
tiers-point, voy. lime. tinette de brasseur hadrè (G) ; —
tige végétale bodje, voy. tronc ; — demi-seau en bois tapkène (G ; Glons).
d'oseille, etc. bordon d' surale, etc. (bour Tinlot Tinlol, village.
don hesb.) ; de betterave, carotte, pomme tintamarre tintamâre, lit- ; voy. tapage.
de terre, céréale, voy. fane ; de fève, tinter, -ement higeter, hî-, hign'ler
houblon rantche ; de chardon à foulon (hiller Verv.), -èdje; glign'ler; drildiner;
rin d' pingne ; de graminee desséchée sur dign'ler, di-ng'ter (dank'ler, G F ; dangler
pied fènèsse ; d'aubépine stok ; de chou Chevron); lok'ter; voy. drelin; les
tour di djote (toû d' djote ou d' cô FlémaUe ; grelots tintent lès rotidions ram'hièl
ta Voroux-G., fû Hognoui, tu d' cô Haneffe, (rand'lèt La Gleize, Malm., roudflèt
Bergiiers ; lûr Verv., tûl Polleur) ; strouk Stoumont, roudionèl Grandménil), voy.
di djote ; louwê (Sprimont, Warsage, copter, sonner ; — les oreilles me
touya Huy) ; bourdon ou sto (Amay) ; tintent, voy. bourdonner, bruire,
boûr (Huy, bour Waremme, beur Hognoui, CORNER.

etc.); boûrton (Couthuin; bourla Tohogne ; tintouin, voy. cure, inquiétude,


burlè Lantin) ; crosse (La Gleize ; -éfe peine, souci, tablature.
Stav., Malm. ; crussèle Bovigny) ; râgosse tipule (insecte) crokê, m. ; grond-mére
(Lierneux) ; voy. trognon de chou, (Huy).
confondu souvent avec la tige ; — ~ tique (insecte) tikèl; linant (F; ard.).
de soulier, etc. lîdje ; ri'ancre brès', fig. 17 ; tiquer (avoir le tic) tik'ier.
de clef bordon (F) ; du chien de fusil slife. tiqueté, -ée, voy. tacheté.
tignasse, voy. chevelure, tir à la cible lîr ; trêrège, t. (arch. G);
lignée Tègncge, village. — le — des mines (houill.) li tirèdje dès
tignonnrr (se), voy. cheveu, crêpage. mènes.
tigre, -esse, -é, -ée tîgue, ligrèsse, tigré, tirade lirâde, èfilâde.
sge. tirage tirèdje; la cheminée n'a pas de
Tihange Tîhandje (-ondje), village. ~ li tch'minêge ni 1ère nin, n'a nou tirant
Tilff Tif, village. ou tirèdje (noie tirage Hervé) ; — au sort
Tilkin Tîlkin, prénom arch. et n. pour la conscription tirèdje dèl milice
de fam. (minice Voroux-G.); pour une loterie
tiraillement — toile 455

tirèdje ou pougnèdje ; entre ouvriers tiretaine lir'linne (tir'tâne Jalhay,


bàhèdje, voy. sort. Malm.) ; mohàde (F).
tiraillement tirageminl à l'estomac, etc. tirctoirc, voy. traitoire.
tirailler qn kissèichî, kicinsî, kirâgî, tirette (esp. de dentelle) tirèle.
kihusiiner, etc., voy. houspiller ; se — tireur (de vin, ou avec arme à feu) lireû ;
si (k')loûrsî ; — qch toûrsî âtoû di... — de pigeons voyageurs, arch. flanqueû ;
(FlémaUe) ; ~ des coups de feu tiralier. tireuse de cartes, voy. cartomancienne.
tiraillerie (de coups de feu), voy. fu Tirlemont Tirlèmonl (-U-) ; (à Vottem,
sillade. Tourlimont).
tirailleur liralieûr. tiroir ridant ; — du moulin à café
tirant (rie bottes, etc.) tirant; sèlchanl ; lasse, -èle (harbole Ben-Ahin ; prèhale
tirèle; — (charp.) poule. Durbuy).
tirasse (filet) hérna; voy. filet. tisane tizâne (liziène F) ; infusion ou
tire-balle d'armurier lire-baie (arch. décoction (de tilleul, etc.) lé, m.
le-). tison lihon (arch. ; Vielsalm) ; côpan
tire-botte lire-bote (arch. té-), fig. 692 ; (La Gleize, Bovigny, Tohogne...).
tirèle, fig. 694. tisonner grawî (grêler, grabougî) è feû ;
tire-bouchon lire-bouchon (arch. fé-). tchèv'ner, tchèm'ner ou hèv'ner, hcm'ner
tire-bourre lire-boûre (arch. fé-). (hèrbuncr l feû Wanne ; hèm'ler l feû
tire-clou tire-clâ (arch. lé-). Wandre) ; hèvî è feû (Flemalle) ; stroukî
tire-fond lire-fond (arch. tè-) ; attacher ou rislroukî l feû ou é feû par le dessus
ries rails au moyen de ~ (houill.) tir'foner (ib.) ; tih'ner (Ligneuville; tik'ner Grand
dès guides. ménil) ; voy. attiser, raviver.
tire-larigo ; à — à lallarigo. tisonnier fier di stoûve ou di feû ;
tire-ligne lire-ligne (arch. fê-). grawège, graw(i)ète, graw'tê (grawia Pol
tirelire, fig. 628, spâgne-mà (spangne- leur; grawe-feù Bassenge); croc' du stoûve
mâye Huy; spâge-mâge Verv.), m.; (Warsage, Charneux) ; foreû (Argenteau,
spâgne-pote (Bassenge) : Mo (Stav., bloc' Dalhem, Trembleur; forêt FlémaUe, Les
Faym.) m. ; halbote' (H). Awirs) ; brokeû (Glons) ; tchèv'neû (Dal
tire-pavé, esp. de jouet, placard, fig. 511. hem).
tire-pied de cordonnier strî. tisser, -âge lèhe, -èdje; qqf. lèhi (Malm.,
tirer sètchî (ou hètchiLiège, hesb., -i Hognoui...) ; voy. métier.
-i Huy) ; — à soi (r)assèlchî, [r)ahèlchî ; tisserand, -cric lèheû, fig. 682, tèh'rège.
en tout sens, voy. tirailler ; tirez la tissu tissu ; —< de coton duveté hanscole ;
table à vous sèlchîz Y tâve après vos ; fin — de soie et de coton sôlièle ; voy.
— à la main (de l'herbe, une charrette, ÉTOFFE.
etc.) tchèrpi (Gd-Halleux) ; — (coup de feu, tissure lèhèdje ; ~ en croix creûh'lèdje.
ligne, portrait, vin...) tirer; (houill.) faire titre tite.
monter à la surface trêre; — par petites tituber, voy. chanceler.
quantités ploketer ; par petits coups secs, titulaire tîtulêre.
voy. saccade; ~ la langue linweler, tocsin : sonner le ~ ricôper.
djèrî, etc., voy. haleter, langue ; — les toe toc toc-toc ; lac-tac, cak-cak à la
cartes, voy. cartes ; — ses grègues, porte ; faire — caker à louh ; voy. tapo
voy. déguerpir ; ~ les taches aveûr lès ter.
tètches djus ou foû ; on ne saurait rien ~ Tohogne Tohogne, village.
de lui on n' sâreût rin avu foû d' lu ; être tohu-bohu, voy. cohue, désordre,
tiré à quatre épingles, voy. épingle ; MÊLÉE, PÊLE-MÊLE.
~ à la courte paille sètchî ou pougnî â toi ti (considéré comme grossier, sauf
court fislou (hètchî as fistous Bergiiers, à Malm.), forme plus polie fmë : toi,
tirer as fistous Verv.), etc., voy. paille, va-t'en ! fi (ou hvè), va-z-è ; prends garrie
sort; se ~ d'embarras si sètchî (hètchî, à toi louke à U (ou twè) ; c'est toi qui me
horer, sêwer, tirer) foû d'imbaras, foû di l'as dit c'ésf ti (ou twè) qui m' l'a dit ;
spèheûr ; ènnè v'ni foû ; je m'en suis tiré c'est à toi (cela t'appartient.) c'èsl d'à
dji m'ènn'a Uré (k'tèré Sprimont; dju tonk (Un' ard. ; etc.) ; — compl' placé
m'ènn'a étiré Stav. ; dji m'ènn'a èk'tiré après l'impératif à finale fém., sauve-toi
Xhoris, Comblain, Durbuy, Tohogne) ; sâve-tu (sâve-lè Bovigny) ; tais-toi tes'-lu ;
dji m'a d'hierpi (Vielsalm) ; dji so horè, après finale masc, tiens-toi droit tin-Y
etc., voy. danger, dépêtrer. dreûl ; assieds-toi assî-l', ord' assî-t'-tu.
tire-sac lire-sèlch (de moûnî) ; tire-baie toile Ieûle (leûge Esneux, Sprimont,
(Verv., pour balles de laine). Durbuy, ard... ; tûle Latinne, Les Walef-
456 toilette.— tombereau

fes ; luge Huy, Vielsalm) ; ~ à carreaux, tôlerie, -ier platinerèye, -neû.


voy. coutil ; — grossière d'emballage, tomate tomate ; pome d'amour.
voy. serpillière ; grosse ~ raide tombant, -e : à la nuit ~. voy. cré
servant de doublure de reû, de Irilié, puscule, nuit, soir.
dèl grise Ieûle ; — jaune lustrée envelop tombe tombe ; fosse ; dans les n. de lieu
pant les pièces de drap (arch.) swèlih; tombe, -aie, tombé (dérivé : lombeû).
— à voile ou de bateau Ieûle di balê ; de tombeau arch. sdrcô ; monumini ; être
smak ou dèl Ieûle di smak ; — sous la char aux portes du — èsse â bwérd dèl fosse.
rette du rouiier ourdouh (G), etc., voy. tombée loumêye ; à la — de la nuit,
panier ; — à demi-brûlée qui servait voy. CRÉPUSCULE.
d'amadou stofe (wike Trembleur) ; — tomber tourner ; surtout par suite d'une
voy. araignée, filandres. secousse heure ; t. enf. fé tolome, fé bour-
toilette : faire — fé (dèl) twèlèle ; se doûse; voy. culbuter, patatras; d'un
mettre en — si fé gâg ; si hàgn(gn)er ; ivrogne qui manque de — à tout instant
être en — èsse gâg moussî ; fille qui fait il a l tourna ; plais' tomber et vomir par
de la — dam'zulète as gâgâyes ; [elle a suite d'ivresse fé Tournas èl R'nârdî (D) ;
fait son entrée] en grande — an granl- <-«•' vers celui qui parle aloumer, aheûre,
apanaje ; homme qui aime de faire — qqf. aploûre. apeût'ler ; [les fruits] tom
in-ome qu'est curieûs âtoû d' lu ou di bent dru de l'arbre aplovèl, ahoyèt, Irûlèt,
s' cwér; votre ~ est toute dérangée toumèl à banses djus d' Yâbe, voy. dru,
vos-cstez Me digad'lèye ; belle ~, ventre foison ; il est tombé de l'échelle il a
affamé bêle monlchèle, pilite. pansèle ; loumé djus dèl hâle ; un pot de fleurs est
voy. atours, attifer, parer, -ure ; tombé de la fenêtre il a hogou 'ne potêge
— (t. de bouch.), voy. épiploon. djus dèl jignèsse; (houill.) il tombe de
toise leûse ; néol. twèse. l'eau dans le puits i heût à lèwe avâ l
toiser leûzer (H), néol. twèzer ; — t. de beûr; la nuit tombe li nul atome; le jour
tresseur de paille, à Glons, mesurer la tombe li 'djoû d'tome ; la fièvre tombe
tresse de paille lozer au moyen du lozeû, ti fîve distît, voy. décroître, diminuer;
fig. 702 ; — au fig., elle vous toise curieu le vent tombe li vint s'abat' ; c'est bien
sement èle vis r'louke come ine calèdrâle. tombé c'est bin-n-aloumé ou bin d'atou-
toison cole di linne ou simpl' linne ; mé, bin (à pont) tourné, voy. hasard ;
on vêre [rie laine] (Berneau, La Gleize, — mal à propos mèstoumer (G, F), ord'
Bovigny... ; vârc Malm. ; d'vêre Esneux, ma tourner ; faire — sèlchî djus, fé v'ni
Sprimont, Comblain... ; d'vâre Faym.). djus une pierre, fé heure ries fruits, etc.,
toit teûl (tût Jehay, Marchin, Viel voy. abattre ; — dans le puits de mine
salm, Bovigny; lét Huy; teul Rob., ploumer l beûr ; ~ du ciel tourner dèl
Faym.); mettre sous — aleûter, mète banne de cîr ou d'à cîr al 1ère; — lour
dizos leûl ; — en saillie avant-leût, leûlê ; dement dans l'eau fé plouf è l'êwe ;
voy. pignon ; ~ à une seule pente leûl — brusquement ou oomme une masse
à sânî ; — rie tuiles avec torchettes de bardouhî, bardôzer, plok'ler, vaguer, voler
paille (arch.) leûl d' twèrlchètcs ou d' al valêge, voy. dégringoler, ébouler,
popes ; auj. leûl d' panes à r'.coûvrèminl écrouler ; ~ brusquement vers... glou-
où les tuiles se recouvrent partiellement per, aplokî, aplokder, aplonkî, voy.
aux jointures ; petit — rond d'un puits foncer ; — goutte à goutte gâter, -eler,
tchapê di pus', fig. 546 ; — à porcs, voy. -iner, agoter, etc., voy. goutte; — en
porcherie ; — rie la porte d'entrée pluie de miettes flim'ler, migeler, plok'ler,
d'une cour de ferme ou de château voy. miette ; ~ en morceaux, voy.
icûiê, fig. 687 ; — ri'une échoppe leûlê, morceau ; — de façon continue (eau)
fig. 688 ; ~ fait de paillassons, voy. trûtchi (Jalhay, -eler La Gleize) ; se
abri ; — (briq.) inclinaison du sommet laisser -—• si lèyî djus, voy. abattre,
de la «haie» teûtèdje; — (houill.) le affaisser ; se laisser — doucement dans
« toit» rie la couche de houille teût ; le —• l'eau si lègî goter è l'êwe ; — en défaillance,
et le mur lès mâhîres dèl tèye ou dèl vôye. en enfance, d'épilepsie, dans la misère,
toiture - fcûi ; voy. toit. etc., voy. défaillance, enfance, épi-
tôle Me ; plalène; (houill.) plancher lepsie, misère, paresse, pétrin, etc.
en — sur lequel on fait glisser les char tombereau, fig. 667-8, clilchèl ; tchèrèle
bons ou les pierres lole di boutèdje. al hoge ; hèrna (Glons) ; bègnon (Huy,
tolérer, -ance, -ant, -e tolérer, -ance, Hannut...) ; tape-cou (Polleur) ; — sans
-ant, -e ; voy. endurer, souffrir, sup brancards, à 3 ou 4 roues pèrkègn (Oreye,
porter. syn. clitchèt sins brès) ; petit ~à2 roues
tome — torchis 457

pour aller chercher des pulpes barou tonsurer coroner.


(Horion, arch.) ; amenez-moi un — de tonte tondèdje (ri-) ; londerèye des
houille aminez-m' ine vôge (ou tchèrêge) moutons ; époque de la — tondâhe.
di hoge ; voy. barre, culbuter, cons toper (dans la main) : tope là ! c'est
truire. marché conclu tope là ! ou make: mèl là
tome tome. ou cakez-m' èl min ; cakcz (mèl) là, c'est
1. ton, ta, adj., ti (tu Verv., ard.) ; martchî fêl, voy. marché.
ton père et ta mère ti père et Y mère ; topinambour canada (arch. G) ; tûpi-
ton homme, ton enfant li-ome, li-èfanl namboûr.
[tg-] (exception : à ton idée à Yîdège); toquade, voy. caprice, lubie.
(pour l'élision qqf. devant voyelle, voy. 1. toquer à la porte, voy. frapper,
mon) ; pi., tes parents, tes enfants lès t o c TOC.
parints, tês-èfanls. 2. toquer : se — de s'abouhi, si loker ou
2. ton, s. m., ton ; retrouver le — si cwèfer di; il est toqué, voy. fou.
riloûrner so Y Ion ; se donner trop de —, torche de paille Iwètche ; petite ~,
voy. prétentieux, -tion. voy. torchette; pour éclairer, voy.
tondaison tondâhe, (ri)tondèdje. falot, flambeau ; —' rie laine Iwèlchc di
tondeur tondeû. linne, voy. écheveau.
tondeuse (appareil) tondeuse, londerèce; torchc-ncz pour cheval Ivjctche-nez
voy. FORCES. (L) ; morèye, f. (Hognoui) ; voy. anneau.
tondre tonde (ri-) ; — le drap sopî torcher horbi, voy. nettoyer ; se —
(G); — les haies, voy. élaguer, émon le cul horbi ou rissouwer s' cou ; — au
der; — l'herbe, en parlant du bétail qui fig., twèrtchî un ouvrage, voy. bousiller.
a brouté tout le pâtis brosder, peler, torchette de paille pour toil ou pignon
rinèlî, tonde (rèzer Jalhay, etc. ; rapèwier de chaume wâ; wâmê ou wàmalc (Jal
Lierneux, Grandménil, -gî Bovigny ; hay) ; sous les tuiles Iwètche ou twèrlchète
rèper Couthuin ; riper Sprimont, Faym.), (-èle, -oie FlémaUe) ; pope ; voy. chaume;
voy. brouter, paître; (arch.) mouton ~ indiquant défense de passsage, voy.
tondu entre juin et octobre lozê ; crâne brandon ; net comme ~ nèl come
tondu pèlêge makéle. pinète (F).
Tongres Tongue. torchis (esp. de mortier) slramè ; payou
tonne lone, arch. loûlasse ; arch., une (paycrou Warsage, pariou Glons, Argen
— et demie de bière ine inme di bîre (F). teau, parioû Esneux, Stav. ; paroû Odeur) ;
tonneau tonê ; à eau de pluie tonê al pâstê (Les Waleffes ; pâslon Flemalle) ;
golîre, fig. 696 ; ~ à purin, fig. 697, mur de ~ meûr di payou, etc., fig. 481,
tond al pisséne (ard. tonê â digâ ou t. meûr d'ârzège ou di 1ère (m. di fêssèdje
d' digâ), voy. purin ; petit ~ à purin, Harzé, moûr di vèrdjèdje Latinne) ;
etc., monté droit sur 2 roues ou porté
droit comme sur une civière rûv'lèle
(hesb. ; p. 722) ; badou (Huy) ; — de vin
inme (Huy : t. de vin du pays ou d'alcool
de 180 litres; ême Malm.); oksô (Viel
salm) ; fut (Grandménil), voy. pièce,
tonne ; — coupé en deux baquets, voy.
baille, baquet; (houill., arch.) ~ pour
épuiser les eaux guigot.
tonnelier ton'lî ; coûv'lî (propr' fabri
cant de cuves et cuviers) ; voy. chevalet,
douve; fig. 837.
tonnelle glorièle.
tonner toner ; craker ; il tonne i lone
(leune Vielsalm, tène Bovigny, tonège
Glons) ; plais' c'est Y bon Diu qui djowe
âs bèyes ; voy. gronder.
tonnerre tonîre, f. (tonî Glons, Char
neux... ; tounîre Ampsin, Lierneux; tènîre
Bovigny; toneûre Huy, Couthuin...);
voy. gronder.
tonsure corone di priyèsse, lonseûre Fig. 837 :
(tonzeure Lierneux). tonneliers, ton'lîs, serrant le tonneau.
458 torchon — toton

mour di paru (Bovigny : on parioû = on torses houlêgès (ou crdujêyés) djambes,


cwârê d' paru, fig. 482; on cwayou à kitwèles come dès cràwes ; dès djambes à
Malm.); construire en ~ slramer (H,F) ; crâwe (ou Mes cràwes) ou dès cràwes ;
palio(u)ier, payouter (pariouler Glons... ; il a des jambes ~ i crâwe ; voy. tordre.
-Mer Stoumont; pâlioter Huy), ce qui torsion twèrdèdje (ki-), kvèrlchèdje (ki-,
signifie, par ext., remplacer le torchis ri-), qqf. sûre.
par des briques, syn. brik'ler. tort twéri ; avouer ses — avouwer
torchon rie paille wâmale (F ; Trem qu'on-z-a twért ; faire — à qn ou à qch
bleur) ; — linge pour laver le plancher fé blâme ; faire du ~ fé de twért, voy.
(fr. serpillière) drap d' mohone (d' mohon DÉGÂT, DÉTRIMENT, ENDOMMAGER ; [les
Durbuy, d' mahon Lierneux... ; clicole di deux conjoints] ont des — réciproques
manhon Bovigny...); wite, f. (Verv., onk qui fêl djusse èl Yôle posson ; [parier,
Hervé, Spa...); le ~ de cuisine (pour agir] à — et à travers bric èl broc, dalvî-
essuyer la vaisselle) est un drap d' min dalvasse ou al visse al vasse (davî-davâ
ou, qqf., ti drap d' couhène, li drap as Herstal, lavî-lavâ Lantin) ;•roubièsseminl ;
tasses (ou vcres), li drap as hièles, ou, roubî-roubègn (Voroux-G.) ; frapper à -—
néol., li drap d' hièles (voy. lavette, et à travers flahî tol-avâ ; bwèh 1er (Huy),
qui se dit encore drap d' hièles à Glain, VOy. HASARD.
Hollogne-aux-Pierres, alors que drap torticolis : avoir un —> aveûr on loûr
d' chèles — —de cuisine) ; ~pour essuyer di cô ou di hatrê, ine reûde hanèle ou on
la poussière, — pour récurer, voy. linge ; reû hatrê (aveûr ma èzès niêrs do cô La
Voy. SALOPE, SOUILLON. Gleize...); néol. torticolis.
torcol (oiseau) twèlchesô, m. ; twèlch'- tortiUer kitwède ; (ki)lwèrtchî ; crankî;
roûle, f. ; coloûve du tchêne (Verv.). rabrôdî, voy. chiffonner; se -—•, voy.
tordagc twèrdèdje rie la laine ; slwérdèdje tordre ; il n'y a pas à ~ £ n'a nin à
du linge mouillé, etc. crankî, à tourner âtoû (de pol) ; halkiner,
tordcur Iwèrdeû. ioûmiker, tchik'ter, marlchander, balziner,
tord-nez, voy. torche-nez. etc., voy. balancer, barguigner, biai
tordoir, voy. garrot. ser, HÉSITER...
tordre (fil, laine, corde) twède; du fil tortillon crankion (-tchon); twèrlchis';
tors de twèrdou fi ; du fil bien tordu et vôlion ; petit «~- (de filasse, de laine)
bien ciré de fi qu'est bin lifè (Trembleur) ; twèrlchèle, poupège ; bôdjèle (Voroux-G.);
— en tout sens (fil, arbre, etc.) kilwède; coussinet pour porter un panier sur la
crankî (-tchî), voy. tortiller ; — une tête Iwètche, L, fig. 716.
hart de fagot pôcî one hârt, fig. 520 tortoir, voy. garrot.
(Harzé, Durbuy) ; l'essieu est tordu tortucr crâwer (F) ; voy. tordre.
Yèssi èsl pwècî (Argenteau, Trembleur) ;
tortueux, -euse houle, -êge ; arch.
planche toute tordue plantche Me
kipwècêyc (Argenteau), voy.. déformer ; kilwéri, -ète; voy. détour.
objet tout tordu on twèrlchis'; (houill.) torture îorieûre (F ; tor- D).
se ~ en parlant du boisage broyî, si tôt timpe ; Iwèt (ard.'; twat ou du tins
Iwèrlchî ; — une aiguille hoûler ine awèye ; d'eûre Stav., Malm.); se lever ~ si lever
— le linge mouillé stwède li bouwêge ; matin ou (fof) limpe, ard. (M) twèl; plus
Iwèrlchî on drap po Y sitwède ; — le cou ~ pus limpe ou pus malin, ard. pus
twèrtchî Y cô ; se — le pied si twèrtchî Y pî, twèt ou pus-à-tins ; — se lever —, se
VOy. ENTORSE, FOULER, LUXER ; Se —' mettre ~.à l'ouvrage ou en route su
comme un ver si k'twèrtchî come on viér d'goudji (Jalhay; su d'eoutchi Sart).
(on d'zi un orvet, ine anwège une anguille), total, -c, -ité total, -e, -ilé.
VOy. CARACOLER. totalement, voy. complètement, en
tovgnole, voy. coup. tièrement, TOUT.
tormentille loûrmintène (G, F) ; morsure totaliser, voy. sommer 2.
(qqf. -eûre ; -ûle Verv.) dé diâle ; rècène du toton, 1. jeu d'enfant, pirouette,
diâle (Lezaack ; rècène quu Y diâle rutège bouton traversé d'une tige, allumette, etc.
Stav., Malm.). bizawe (bizèie Commanster; biiwège
toron (t. rie drap) cogeûle, f. ; ~ de Trembleur, Thimister); bidèl (Bihain);
corde twér (F ; Trembleur). pèrwège (Durbuy, Xhoris ; pirwège Remi
torréfier le café broûler Y café. court), etc. ; — 2. toton, fig. 510, pîwège
torrent rouwâ (Ferrières) ; ~ de boue (pîwilche Huy) ; pè-prind (Trembleur) ;
dès lavasses (Bovigny, Rob...). prin-prin (Charneux) ; pran-tout (Dur
tors, -e : fil ~ twèrdou fi ; jambes buy) ; lourbège (Rahier; tor- La Gleize);
touchant — tour 459

mirlipipi (Xhoris), etc., voy. toupie, (Voroux-G.) ; se former en —, voy.


tourner. TALLER.
touchant, -e touchant, s; — prép., touffu, -ue spés, -èsse ; il a les cheveux
voy. propos. ~ il est spès di dj'vés ; voy. dru, fourré.
touche (de piano) louche ; pour la touiller, voy. mélanger.
« touche » d'écolier, voy. crayon. toujours todi (lodi-mâg, todi-èvôge) ;
1. toucher, v. tr., ~ du doigt aduzer; lofer, djoûrmâg, djoûr-ct-mâg, etc., voy.
sinti avou s' deûl ; [je vous défends de cesse ; il est parti pour — il è-st-èvôge
me] — aduzer, djonde (djwinde Marchin), po lot (ou dèl lot Sprimont) ; depuis ~
adjonde, loucher, atoucher (ahourler Stav.) ; dispôg qui Y monde èsl monde.
voy. blesser, cogner, effleurer,
toupet toupet, voy. touffu ; avoir du
frôler, heuhter ; on n'a qu'à le ~ pour —, voy. AUDACE.
l'irriter on n'a qu'à l'aduzer (rogni Flé
toupie : grosse ~ ronflante, fig. 167,
maUe) po Y fé mâv'ler; il est vite touché
campinêr; diâle (F); zûnâ (Jupille);
il est vite aduzé, voy. froisser, suscf.p-
~ légère bizawe, fig. 88 (bizgawe JupiUe) ;
tible ; — avec le bec, la bouche, la
cocrale (Argenteau ; crocale Glons, Jalhay ;
pointe bèlchî ; — à la bonne place ac'sûre,
trocale Verv.); tourné, fig. 69S ; kèle di
tèlchî : vous l'avez touché à l'endroit
tchin (Liège); bizârd ou plalê (Petit-
sensible vos l'avez tèlchî (ac'sû, ascû)
Rechain ; plalia, -tcha Huy) ; cwèrnè ou
wice qu'il a ma ; il a bien touché, il a
peûre de forme conique (Jupille) ; sânî de
touché juste il a lapé djusse, i Y a bin
forme massive (Jupille ; grand-mére
adjèrcî ou asséné, voy. réussir ; -~ d'un
Petit-Rechain) ; gadot (Bergiiers) ; pîre al
projectile ac'sûre, kissûre, voy. attein
cwède (Huy) ; pîwège (Flemalle, Hognoui ;
dre ; au jeu de billes, — vivement de sa
pîr- Haneffe, Oleye, pèr- Waremme,
bille celle de l'adversaire péfer ; au jeu
Durbuy) ; lourbale (Wanne, toûrbège
de cartes, — son partenaire en entrant
Stav., lorbège La Gleize, Lierneux) ; sole
dans son jeu asséner ; il lui a fait — terre
i l'a mètou djus ; — de l'argent lever, (Kemexhe, Momalle) ; riboulèle (Bovi
gny) ; carikege, rakikège (Malm.) ; etc. ; —
toucher, riçûre ; elle est touchée au cœur
voy. TOTON.
elle ènnè tint, elle a Y pépin ; cela le touche
vivement coula lî va à l'âme ou â cour ; toupiller loûrniker, etc., voy. tour
cela ne me touche pas coula n' mi r'garde nailler.

nin, dfènn'a d' keûre, dj'ènn'a ni crâs toupillon loupion ; voy. touffe.
ni mêgue ; — un mot à qn, voy. mot ; 1. tour, s. f., loûr; ancien jeu de
— intr., n'y touchez pas n'alez nin âlon ; hasard, fig. 40, loûr di Dabilône.
mon pré touche au vôtre mi pré djonl 2. tour, s. m., tour, voy. détour;
Y vosse, nos deûs prés s' djondèt ; mon machine du potier, du tourneur tour,
bonnier touche à la route mi bounî djonl fig. 536 et 699 ; (instruments pour tourner
(ou bat') al vôye ; vos planches ne se les rais, pour marquer la place des frettes
touchent pas vos planches ni (s') djondèl et des mortaises du moyeu tourneurs
nin, voy. jointif. Jalhay) ; frapper à ~ de bras fèri à tour
2. toucher, s. m., sens du — sinlèdje. di brès' ou à tournant brès' ; en un — de
toucr, -eur, voy. remorquer, -eur. main, voy. tourne-main ; faire un ~
touffe de cheveux, poils, plumes... de promenade fé on loûr, ine porminâde ;
loupe, flotche (bouhote Huy; bossèt Malm., faire demi-tour vers celui qui parle
bosselé Chevron ; popêye Voroux-G.) ; ratourner; faire le tour des maisons pour
petite -~ toupion, flolchèle, lolchèl, -èle; recueillir des signatures ou pour collecter
voy. huppé, mèche, tortillon ; -—d'her tourner (ard.); fermer la porte à double
be lopèl (Esneux, bossèl La Gleize, Malm.), ~ sèrer Youh à dobe sêre ; chaque chose
voy. fourrure ; — de molinie, esp. vient â son tour i n'a nou sint qui n'âge
d'herbe des fagnes tièsse du mwért (Jal si djoû ; c'est à son ~ de jouer c'è-st-à
hay ; t. du boû ou du tore Malm.); — de lu à djouwer ; ~ à ~ tour à tour ; chacun
ronces, etc., ranlin (Erezée, râlin Jalhay, à son ~ chake à tour ; [se donner] un ~
Coo) ; bosselé (Stoumont) ; — de racines de reins on tour di rins ; jouer un •—> à
d'arbre rècinêye ; ~ de salade, etc., qn djouwer on loûr, on bê cogon, ine
slokêye ; — de pommes de terre, de fameuse ôbâde, ine bêle zafe ; fé 'ne crasse,
noisetier, etc., boudjège (bodjêge Verv.); ine kinle, ine dondinne (dêdinne Jupille),
bouhège, -êge (bouhîge Oreye ; bohêge ine firdinne, fèr-, fur- (furdêle Verv.,
Sprimont, bohée ard.) ; on hôt d' crompîres ; Hervé ; lêde frâgne Haneffe, pûnote La
on trêl d' cr. (hesb.); ine fosse di cr. Gleize, loupe Vottem, Glons) ; voy.
460 touraille — tournesol

farce, gaminerie; il a tous les — dans tourmente, voy. bourrasque, tem


son sac èls-a Mes è cwér, voy. truc. pête.
touraille de brasseur lèrège (F,H). tourmenter toûrmèler, qqf. -inler ; fé
tourbe à brûler troufe ; (ard.) saison où loûrmèter, fé assoti, fé aler ; tracasser ;
l'on va troufier (= chercher la —) : tèm'ter (tam ter Vottem), voy. enrager,
trouf luge ; briquette de ~ faite en fagne taquiner ; cela le tourmente coula lî
(ard.) one troufe; tas plus ou moins grawège è cour ; elle est tourmentée elle
grands de briquettes, faits pour les sécher est Me kipicège, voy. inquiéter, pré
en fagne hôt, grand hôt (Jalhay ; copèl, occuper ; se <—<• si toûrmèler ; rûmer ;
sôdârd Sart ; amonturon, cropct, mont su gàrmèîer (Verv.) ; is' mâlîner (Voroux-
Malm.); fig. 838-ï); voy. sécher; G.); voy. martel, sang ; du bois qui se
de tan, voy. tan. tourmente de bwès qu'oûveûre, voy.
DÉFORMER.
tournailler tourner, loûrniker. tchipoler
— dans la maison tourner avâ Y mohone
mah'ner, marner; carmasser (Voroux-G.)
can'vèsser ou kèn'vèsser (Erezée); voy.
CHIPOTER.
tournant tournant ; loûrnèye ; voy.
COIN, DÉTOUR.
tourne, t. du jeu de cartes, toûne ou
ritoûne.
tourne-à-droite (ou -à-gauche) dans des
Fig. 838-9 : tourbes mises au séchage, voies ferrées loûne-à-drwète (ou -à-goche) ;
Iroufes è rwèle ou so crèsse, et grand — tourne-à-gauche pour scies héyeû, m.
tas de tourbes, grand hôt. Ardenne. (Jalhay... ; héyeû Wegnez...) : hèye, f.
(Rahier...); voyeu (Erezée); type moder
ne : picète à avogî (Voroux-G.), picète à
tourbier (ard.) Iroufleûr; fém. trou- vôge (Jalhay) ; voy. voie.
fuYrèsse, -fèl-. tournebride ioûne-bride.
tourbière trouflîre, trô ou fosse di tournée loûrnèye ; loûr, m. : ~ de bois
Iroufes; (ard. : Jalhay) dans la ~, chaque son (après marché conclu, etc. loûrnège
ménage a sa Iroufcûl'rêge ou pièce du trôfes. lohê (Jupille, -et Verv.).
tourbillon du vent toûbion (troûbion tournemain : en un — so on toûnc-min
Polleur, loûrbion Durbuy, torbegon Faym., so rin de monde di lins ; so ne kike.
slourbion Stav., storbion La Gleize) ; tourner tourner (de nouveau ri-, ra-
loùbion'minl d' vint (Haneffe) ; hougot en tout sens ki-) ; — les pains, voy.
-i" vint (Odeur, bougon d'êr Bihain) ; rouler ; ~ une lourde pierre (t. de
wague di vint (Dalhem) ; poûssia (Mar carrier) bôd'ler; — le chariot sur place
chin) ; vôtehon (Xhoris) ; bourse d' vint rantchî (lonlchi Fize-F., Voroux-G.);
(Malm.) ; houfa (Glons, hoûfion d' vint ~ le bateau fourwèsler ; ~ casaque,
Bornai), etc., voy. bourrasque; ~ de voy. opinion ; mal tourné (de méchante
poussière, neige, foin... damabôme (F ; humeur) mû tourné ; mèstoùrné (F),
Jupille, Glons, Sprimont, Thimister; voy. grincheux ; — v. intr.. ~ de travers
amabôme Aubin-Ncufchâteau, vagabôme tourner à crâwe ou à tchin, voy. rien ;
Liers) ; slron d' pourcê (Jalhay...) ; tout lui tourne mal tôt lî toûne li cou (lot
arriver en ~ de poussière apoûsseler. li mèsloûne Jalhay; toi li mèstome F);
tourbillonner toûbyl (G ; loûrbi Huy) ; le jeu tourne mal li djeû //ère : faire ~
rabîgdr.r (hesb.) ; toûbioner (Haneffe) ; en bourrique, voy. abrutir : la tète me
poûssdcr. tourne, voy. étourdissement ; le lait
tourelle lorcle, néol. toûrète. tourne, voy. cailler ; cela fait — le
lourd (de chaîne) lorèl ; lôrnanl (Faym.). cœur, voy. nausée ; en dansant, ~ dans
tourillon (pivot) tombale (F, H), f. ; le sens contraire danser à dishvèrlchî ;
VOy. PIVOT, TOURET. endroit du champ où la charrue doit ~
Tonrinne-Ia-Chausséc Toûrènc (-ine), voy. forière ; endroit profond où l'eau
village. tourne, voy. tournoiement: (au jeu de
touriste (néol.) toûrisse. cartes) il tourne cœur i toûne dès cours.
tourment toûrminl ; arch. ioûrmintène tournesol (plante) solo ou grand solo
(F); donner du — à qn fé dizôr; fé dès (solo d' mér Comblain) ; — (matière colo
displils (duspits Stav., -plits Verv.). rante) dèl lak'moûse ou dé Meû d' maçon.
tournette — trahir 461

tournette d'écureuil gayoûle di spirou, fé qwite ou dobe ; [avoir, dégoûté, ...j de


fig. 631 ; — voy. dévidoir (à pivot tout d' M, qqf. di d' M (du d'loi ard.) ; il ne
vertical). me plaît pas du tout i n' mi r'vint nin
tourneur loûrneû, fig. 699 ; ~ de 'ne gote ou mièle, ni pô ni gote; — tous,
manivelle trègeû, f. trêrèsse. toutes, s. pi., tos, Mes ou lurlos, -oies
tournevis loûne-vis' (tourne-à-vis' Ar (lortos La Gleize...; tourlos Jalhay; liég.
genteau. Trembleur). arch. lèrlos ; néol. los', lurlos') ; tous
tourniquet toûrnikèt, fig. 700; voy. ensemble tos ou turlos èssonne ; avec eux
BIRLOIR, MOULINET. tous avou tos zèls ou avou zèls turlos ;
tournis (maladie du mouton) tournis'. ils sont tous venus i sont v'nous leû
tournoiement de l'eau fournis' (Huy) ; turlos (i sont v'nis leû tos La Gleize),
trêleû (Tohogne, Malm.); lègis' (nègis' [nous sommes] tous [venus] nos lurlos
Huy), m.; lègîhe (Jupille, -iche Visé; (nos los La Gleize) ; tous ensemble et
ègîhe G. F), f. ; agolina (Verv.). sans exception à djè (Charneux : côper
tournoyer tourner, -iker. lès frût' à djè ; on lêl lès bièsses foû à djè).
tournure toûrneûre ; cogne, voy. air, toutefois tot'fwès (tolefèyc F) ; ord'
façon, mine ; (bouffant) fâs cou. portant ; mâgré coula ; q'wèque ça.
tourte, voy. tarte, ainsi que pomme toutou Ma, t. enf., voy. chien.
(cuite dans la pâte). toux tos' m., qqf. f. ; tossa, -èdje, m. :
tourteau lorlê ; hufnale (G ; Sprimont... ; grosse — caverneuse roha, m. (Erezée) :
hutn'nale Seraing ; hum'nale ou Aî- — des animaux roha, m. (Spa ; -ia Mar
Hamoir) : — ~ de marc de raisin lortia chin).
(Huy), voy. marc. trac : avoir le — avâ Y trac.
tourterelle lurlurèle (arch. tûtrale Spa). tracas, -asser tracas, -asser; voy.
Toussaint li Tossint; qqf. li djoû d' tos PRÉOCCUPER, TOURMENTER.
lès sinls. tracasserie tracassemint, -erège ; displit ;
tousser tasser (-i Stav., Malm., -i Huy, ma d' tièsse.
Ampsin, Couthuin...) ; péjor' ou fam. tracassier : enfant — et pétulant on
hawer ; surtout des animaux : roher gruzê (H), c.-à-d. méchant comme lu
(Erezée ; -i Durbuy, -i Marchin) ; voy. grêle mètchant come on gruzê (F) ; voy.
TOUX. REMUANT.

tousserie tosserège ; tossa. -èdje, m., trace trace ; — de pas formant traînée
voy. toux. dans la neige, les grains, etc., wage (Trem
tousseur. -euse tossâ. -àde ; su, -eûse. bleur, Chevron ; wûge La Gleize ; voy.
toussoter, -émeut, -eur hèm'ler (hèm'ter piétiner) ; suivre qn à la ~ sûre so Y pî ;
ard.;. -a uu -èdje, su. suivre la ~ du gibier sûre li pisse, li rote
tout, -e M, -e, pi. los, tôles ; toute la nuit ou l'arole ; dans une haie ou un fosse
et tout le jour Me nul et Me djoû ; il froheûre ; ~ visqueuse de limace rôle,
ne fait que toutes sottises i n' fêt qu' M doreû, glèrion (glêgnon Trembleur) ; ~ de
(ou tatès) bièsl'règes ; une fois pour toutes coup de bec dans un fruit bèlcheûrc ;
ine fèye po toi; — adv.. tout de suite, — de la herse sur un champ plène ; —
voy. aussitôt ; tout à coup toi d'on côp, profonde des roues dans un terrain ou
so Y cap ; tout au plus tol-â pus ou pus' dans une ornière bahe (folin Faym. ;
(arri. l(o)l-à-pus ou pus'); à hipe ; tout polale Bovigny; hgorâ Grandménil),
entier tot-èlîr (ard. t(o)l-ètîr) ; tout de voy. ORNIÈRE.
même, tout nu, tout seul, etc., voy. tracer tracer ; — des lignes de craie,
même, nu, seul; tout en courant M voy. crayonner; [racine] traçante qui
coranl ; je suis tout à fait bien dji so foû keûs' li 1ère ; (pour le houblon, arch.,
bin ; il est tout à fait fou £/ èsl fin (ou reû) ine corièle).
sot : c'est tout à fait pareil c'est fin (ou tracuée-artère bûzê ; tchinale dé cô
lot fî) parèy, voy. complètement ; — (arch. Verv.).
s. m. : tout ou rien, rien du tout, voy. traduire mète (de francès è flamind, etc.).
rien ; absolument tout tol-à-fêt (ard. trafic trafic, trafikèdje ; voy. commerce,
i(o)t-à-fêt, Ytafê(t')mint ; Faym. vrây'djeû- NÉGOCE.
mint) ; tout lui est hostile tot-à-fêt lî trafiquer, -icant trafiker, -ant, su ;
loûne li cou ; tout va bien lol-à-fêt va bin ; fè handèle ; hand'ler, su.
parler de tout divizer d' traze à calwaze ; tragédie tràdjudège.
il lui faudrait tout i lî fàreûl tot-à-fêt ou trahir traï, tragi ; il m'a trahi i m'a
/' sètch et lès peûres (Yâwe èl Yâwon vindou come on Djudas ; se — en parlant,
Voroux-G.); risquer le tout pour le tout voy. parler ; au jeu de cartes, — ou
462 trahison — traltoire

laisser deviner son jeu is' fé ou is' lègî négligemment ses vêtements, etc. trâgn-
d'veûg (Flemalle) ; voy. traître. (gn)er, waslrougî, etc., voy. chiffonner,
trahison traïzon, tragison ; trêtîse (F). gaspiller ; — v. intr., pendre en balayant
train : (bat.) — de bois flotté, arch. le sol h(i)èrtchî, néol. trinner ; — dans
djîvêge (bossêge, bos'lêge G) ; '-'de ba la rue ou en route, s'attarder trôgeler,
teaux, d'animaux de trait atèlêge ; trôlier, irâgn(gn)er avâ Y pavége ; s'amûzer
cowêge ; — i—« sur des rails frin ; prendre avâ lès djeûs ou bamakins, etc., voy.
le — prinde li convwè (conwè Voroux-G.), FAINÉANTER, FLANER, LAMBINER ; [venir]
arch. ti wapeûr, néol. U Irin ; ~ express en traînant londjinnemenl ; — sur le feu
Yèsprès', arch. li vitesse ; (houill.) — de (rôti) djômi, gôli, voy. mijoter ; l'affaire
berlaines rame ou cowêge di berlinnes ; traîne en longueur Yafêre fêl Y long (ou
— aller bon — aler bon trin, aler ou roter londjin) feû ; laisser ~ ses objets en
(d') on bè ou messe lève; mettre en — désordre, voy. désordre ; — en parlant,
mêle an trin ou èn-alèdje, abwès'ner un parler d'une voix traînante djâzer logâve
travail ; mète è han qn (G ; Fléron, (Voroux-G.).
Thimister) ; mêle adram' (Seraing) ; voy. traînerie toûnerège ; voy. lanternerie,
branle ; je suis en — de traire les vaches LENTEUR.

dju so â moûde (ard.) ; — faire du —, traintrain, voy. trantran.


voy. bruit, tapage ; — voy. arrière- traire monde, mode (moûde Esneux,
train, AVANT-TRAIN. Sprimont, Verv., Stav., Malm.. mode
traînage h(i)èrlchèdje de berlaines, etc. Faym.); jusqu'à la dernière goutte
traînard, -e Irinnâ, -âde ; voy. lambin. ragoter, raplokeler ; quand les vaches
traînasse (plante), voy. renouée. donnent peu de lait, on n' fêt pus qui d'
traîne trinne ou cowe di robe. plok'ler; amener le lait dans les trayons
traîneau, 1. de cultivateur, fig. 633; au début de la traite alrêre lu vatche
2. d'enfant pour glisser sur la neige, (Thimister, Jalhay) ; voy. enclos, lait,
fig. 634 : splogon (splègon Stav., Malm., SEAU.

splon Faym., sclogon Waremme, Oreye, trait Irêl ; les ~ du cheval lès Irêts
Amay, sclèyon Tohogne, scliyon Marchin, (pour le labour ou le tombereau à 3 roues :
Strée) ; hglèdc (Petit-Thier, Bovigny). — lès capes hesb.), voy. empêtrer; d'un
Le 1. se dit èsplagon (Bassenge, splagin — (d'un seul, effort) hayètemint ; [partir]
Heure-le-R.) ; hèrlcheû (Hognoui, hîrlcheû comme un ~ reût-à-bale ; reû come ine
Esneux, Jalhay, Sprimont, Durbuy) ; baie; — de craie rôye di crôye; —
Ichârê (Chevron); ligue [lîk]• (La Gleize, de scie trêl d' sôye, côp d' fier; un •-—
Rahier, ligol Malm.); hglite [xlit] (Gd- piquant, voy. brocard.
llullcux; selile Bertrée); conduire le fu traitablc trêlâbe, -âve ; voy. accom
mier sur le — hglider (Gd-Halleux, hglèdî modant.

Bovigny) à l'ansine ; — le 2. se dit hamê traite rie commerce Irête. ; — des vaches.
(Herstal, Esneux, Sprimont, Verv., Jal etc. (action et quantité obtenue) mo(u)-
hay, Bassenge...); splègon (Sart); babètch dèdje, -êye (moûdâhe Jalhay), voy. lait ;
(Bertrée) ; — à plusieurs places ligue parcours, trotte Irake, trole ; d'une ~
(Hervé) ; — ~ pour circuler sur la glace M d'ine Irake ou Irole ; d'ine ajilèye ou
(boulanger, etc.) ligue (Jalhay); -~ pour ichôde ; voy. cesse ; faire la nuit d'une
dévaler les bois ligue (ib.); sclègon i—; voy. DORMIR.
(Ferrières) ; — voy. chasse-neige ; — traité d'alliance, etc. Irêlé.
(houill.) petit chariot à patins, fig. 346, traitement trêlemint; d'une maladie
balch à rogons. keûre, néol. eûre ; mauvais — mâllrètèdje,
traîne-buisson (oiseau), voy. accen- voy. maltraiter.
teur. traiter trêlî ; — une affaire négôcî,
traînée sur le sol h(i)èrlchège; Inlche èmanlchî in-arindjemint ; l'affaire est
(Sprimont, hètche Stav., Durbuy) ; voy. traitée on-z-a fêt martchî ; ~ qn de cousin
trace ; — de nuages ou cirrus, voy. acuziner ; — avec égard adègnî (F) ;
NUAGE. ~ qn avec dureté màllrêlî, kihusiiner ;
traîner h(i)crlchî, hèlchî (hîrlchî Spri tout le monde le traite durement toi
mont, -i Jalhay, hérlchi Stav.); vers Y monde lî lome deûr ; — avec dédain,
celui qui parle ah(i)èrtchî ; en tout sens, voy. dédaigner, mépriser ; — qch avec
dans la boue, etc., kih(i)èrlchî, kitrâgn- rage arèdjî, voy. saccager.
(gn)cr, kivârtchî ; se ~ jusque chez soi traiteur Irêleû, néol. -eûr.
si rèh(i)èrtchî ; — la jambe roler al reûde traitoirc de tonnelier [et outil de for
djambe; — l'aile (lègî) pinde Yéle; — geron] tire-cèke.
traître — traquet

traître, -esse Irête ; vindou ; fâs Djudas ; transgresser aler conle (li Iwè).
Co(g)ife ; Gadèlô (Hervé), etc., voy. faux ; transir, -issement transi (-zi), -ihèdje,
ouvrier — à ses compagnons djène, -ih'mint; il est tout transi il èsl lot vert
djwif; voy. grève, rapporteur. di freûd (toi vèssou Esneux).
traîtreux, -euse, -eusement lrêt(r)eûs, transmettre Iransrnète ; rimèle.
-e, sminl. transmission rimèièdje d'une maison,
traîtrise, voy. trahison. etc.
trajet vôge ; voy. distance, parcours, transparent, -ence clér; cléristé (F);
TRAITE.
VOy. DIAPHANE.
tralala (sorte de refrain) Iral'lala. transpirer, -ation souwer, sûr, voy.
trame d'étoffe trame, Irame (trinme D, suer, -eur; — au fig., il transpire qch
trême F, trème Stav., fréme Malm.) ; — i brulène ine saqwè ; il transpirera qch
complot trame; complot, -èdje; voy. on-z-ôrè bruliner.
INTRIGUE.
transplanter, -ation riplanler, -èdje.
tramer tramer; il se trame qch i s'
transport de marchandises, etc. trans
trame (ou £ trimpe) ine saqwè; voy.
MANIGANCER.
port, (a)minèdjc, (a)pwèrtèdje, tchèr(i)èdje ;
vwèturèdjc (vôl- Malm.) ; frais de <—«
tramontane Irèmonlrance (F).
vwèteûre (néol. -fûre) ; ~ au moyen de
tramway tram', m., qqf. f.
mannes banselèdje ; — voy. colère,
tranchant, -e cwahanl, -e ; [parler] d'un
ton ~ d'on Ion cassant ; — s. m., iègant. ENRAGÉ, -ER.
transporter pwèrter (ki-) ; voy. char
tranche irintche ; — de pain pèce di
pan, voy. quignon, tartine ; grosse —
rier ; — au moyen de mannes banseler ;
de lard, de jambon, etc., tarlatche (Huy,
(ois.) appareil servant à — les cages
Waremme) ; dârdihe (Voroux-G.) ; tam- dfvolèl, fig. 691 ; — se ~ par la pensée
pinne (Stav...); ~ de lard, voy. fri
si r'pwèrler au passé ; il est transporté
de colère il arèdje, i n' si sint pus ; i
cassée ; — de pomme séchée au four
possède (F), voy. colère, enragé, -er.
orège di bèguène ; — de pomme pelée,
rôtie sur le couvercle du poêle palâr transporteur métallique, etc., t. de
(ard.); — verticale de tourbe slé (Jalhay, houill., trinne, f.
Faym.) ; — d'ongle qu'on enlève au transvaser vûdî ou rivûdî (ine botèye
pied du cheval pour le ferrer dès guim- divins ine ôle) ; mète d'on tonê è Yôle.
bîres d'ongue (Bovigny) ; — — de transversale : voie — (houill.) cwès-
forgeron tranche. terèce.
tranchée pour l'écoulement des eaux trantran (marche d'une affaire) tic-tac;
sohe, voy. drain, -er ; — colique picèle trin-bèrlin (F) ; voy. habitude, routine ;
di ma d' vinle. c'est toujours le même <~ c'est todi Y vî
trancher (couper net) hotchî ; dans un djeû (Y minme guinguinne Vottem, Visé).
jeu, ~ la tète de l'oie séler Y tièsse trapèze Irapéze.
à Yâwe, lî èvoler Y tièsse djus, voy. oie ; trappe Irape, voy. piège; — de cave
au fig., — dans le vif fé come Bèwîr, tape-cou, fig. 669 ; ~ de pigeonnier
don côp d' hèpe i fêl 'ne tchèyîre ; — du hapâ, fig. 327.
maître fé Y messe (fé do messe Stav.). trapu, -ue blok'nès', -èsse (D ; Jalhay ;
tranehet trintchèt. Mokès' Voroux-G.) ; blokê (coula est si M.) ;
tranchoir féyeû (F) ; tâv'li (Stav.). — et vigoureux dogues' (dokis' H),
tranquille trankile (trinkèle Waremme) ; slokès', -èsse (-as' Stav., Malm.), voy.
pâhûle, keû, voy. coi, paisible ; inmètou boulot, courtaud.
(Trembleur) ; rester — (d'un enfant) si traque Irake.
k'dûre, voy. cesser ; les eaux — lès traquenard, voy. piège.
keûlès-êwes, voy. stagnante. traquer traker ; —* qn trak'ner (F ;
tranquillement trankileminl ; pâhûle- trak'ler Lantremange) ; voy. chasser.
mint; keûteminl (F). traquet pâtre (ou rubicole) et ~ tarier,
tranquillité trankililé ; pûhûlelé ; paye. ; ord' confondus, matchol (matchèl Glons,
voy. calme, paix. FlémaUe, Waremme); tchakèt (Stav.);
tranquilliser Irankilizer ; voy. apaiser, tchokûr (Malm.); tchak-mârlë (Durbuy);
calmer. tchak-lchak (Vielsalm [bleu tch.], Bo
transcrire discrîre ; copî. vigny; tchik-lchak Verv. [= tarier;
transe transe; voy. angoisse, inquié neûr tchik-tchak — rubicole], Harzé,
tude, peine. Faym. ; tchû-lchak Sprimont ; tchî-trak
transformer candjî ; néol. transformer. Bas-Oha ; wî-tchak Cheratte, Strée ;
464 traquenr — trébuchet

wign'trak Amay, Fize-F.; etc.); ~ mot- — prinde ou côper d court ; trècôper (Jal
teux, voy. motteux. hay, Stav., Malm.); prinde ine traverse
traqucur trakeû. (Liège), ine vôge di triviès (di trivièsse
1. travail (machine de maréchal ferrant) Jehay, di Irivièrs Vielsalm ; p. on triviès
trava. Huy), ine coûte vôge, on pazê â court (ou
2. travail ovrèdje, voy. besogne, jour à l'adresse Faym.) ; —•• horizontale de
née, labeur, œuvre, ouvrable, -âge, charpente lisse ; de fenêtre creûh'lâde ;
supplément, tâche; mettre le — en de bateau avèrgan ; d'échelle plat hagon,
train atèler, abwès'ner ; commencer le — spège ; — supérieure d'une barrière grêle
alaker ; cesser le ~ ditèler, lègî oûve, m. (Thimister, Jalhay) ; ~ du joug, voy.
voy. cesser ; reprendre le — ralaker, joug ; de chariot, de civière, etc., en
ralèler, rovrcr ; ennemi du ~ hèl-Yovrèdje ; forme de latte, voy. latte ; ~ verticale
être au — êsse al balêge (Jalhay) ; faire renforçant les côtés de la charrette ou du
un ~ inutile, voy. inutile ; — aller sur tombereau slo (Horion) ; slikèt (Glons) ;
les travaux aler so l travô ; arrêter les ~ spêge (Bertrée) ; bô (Oreye) ; — unissant
d'exploitation (houill.) laper ou claper les ridelles, voy. trésaille ; ~ de-l'armon,
Youh so Y beûr ; faire de menus — de voy. sassoire ; — reposant sur la longe
ménage iih'ner (L ; La Gleize, Thimister) ; et soutenant le fond du char lès pools
les ~ agricoles lès sâhons (Villers-S.-G.) ; (Voroux-G.); lès p'tits hamês (Oreye);
— être en ~ d'enfant, voy. douleur. — de la herse anseû, m. (Jalhay, ansteû
travailler Iravagî, ovrer; de nouveau Fronville, ansgeû Vaux-Chavanne, etc.) ;
ravier ; — sans goût, sans but travagî ans'roûle, t. (La Gleize, ansteûle Sart,
bèrlî-bèrlok, sins nol agrè ; pôlî (Trem ansgeûle ou ansgoûle Rahier) ; voy.
bleur). Voy. BOUSILLER, CHIPOTER, FAI herse; — — en bois sous les rails du ch.
NÉANTER, FLANER, LAMBINER; ~ dur, de fer bile; (houill.) — de porte lisse; de
vivement, voy. arrache-pied, éver voie ferrée soû d' guides ; bouieû (ou
tuer ; — à la lumière sîzer ; il y a de quoi tchôkeû. hètcheû) ; — (obstacle, revers),
— sans répit i-n-a dèl kinoge (dèl kitège) ; voy. ces mots.
— le bois travaille, voy. déformer; la traversée passêge ; en sens inverse
pâte, la bière travaille, voy. fermenter. ripassêge ; voy. voyage.
travailleur, -cusc : c'est un — il est traverser Irivièrser ; passer (h)oule ;
djinli (f. elle èsl djintège) à l'ovrèdje ; trècôper (Stav., Malm.) ; — la foule passer
il èsl Ichèvihant (voganl La Gleize), c'è-sl- d'vins Y flouhe di djins; voy. enjamber,
in-ubalcù d'ovrèdje ; quel ~ robuste et franchir.

infatigable ! quénès tchârlîres !, voy. traversin de lit (arch.) tchèf'cî. tchèp'ci


infatigable; une bonne travailleuse (hièf'cî Faym.); traversin (travièrsin Cou
ine bone oûvurrèsse (ovrîre Voroux-G.) ; thuin, tri- Amay, Bihain) ; traverse
— néol. travalieûr (li creû dès tr.) ; voy. (Hognoui) ; triviès (Tavier, Xhoris, To
oivniER. hogne) ; tièslîre, tchè- (La Gleize, Stav.,
travée, voy. entrevous. Bovigny, Les Awirs, Geer...) ; gros cossin
travers : en — è (d') triviès; à ~, (Lierneux; long cossé Rob.); voy. oreil
au — triviès, ord' â (d') triviès; on voit ler, taie.
à ~ on veut (h)oule ; voy. passer ; à tort travestir, -issement travesti, -iheminl ;
et à —, voy. tort ; avoir les jambes de voy. déguiser.
—, voy. tors ; marcher de — roter è travouil (dévidoir pour mettre en éche-
cwèsse, è hinfèsse, hinkèp(l)ink ; crâwer, veaux), voy. dévidoir.
voy. biais, -er ; tout marche de — trayeur, -euse mo(u)deû (moû- Esneux),
tot-à-fet rote li cou-z-â hôt ; [comprendre, -erèsse ; mauvais ~ mo(u)deû d' gade.
répondre] de <-' li cou-zs\ hôt ou boûf trayon féfe, f.
po vatche ; tourner de '— tourner à crâwe trébucher, -ement si trèbouhî, -èdje,
ou à ichin ; voir de —, voy. berlue ; -emint (si trèbouki Durbuy, Huy ; -kî Viel
regarder qn de ~ (ri)loukî seûr ou seûre salm, -ker Lierneux, Faym. ; si iribouhi
mint, di triviès, è cwèsse; avaler de "*, Oreye. -ki Couthuin, Hannut) ; aler à
voy. engouer ; [mettre son chapeau] slok; j'ai trébuché dji m'a trèbouhî; [le
de ~ de conlrâve coslé ; cela est fait de ~, cheval] a buté ou trébuché s'a trèbouhî
voy. grossièrement ; aller de — wingni ou a stu à stok (a buké Waremme ; a-sl-
(Huy : d'une charpente faussée, roue aroké Bassenge ; s'a astoki Stav., -ki
voilée, tissu défectueux) ; — s. m., Malin., -ké Faym. ; a stroukî G).
dé/ôt ; mèhin, trébuchet (piège) clitchèi ; prendre au
traverse : prendre la -~, le chemin de ~ èclaper; — (balance) ré (F).
tredame — trépolnte 465

tredame binamêge Notru-Dame (as tremblant, -e tronlant, -e ; je suis tout


blancs-abils !) ; binamêge sinte Marège ! ; <~~' dji Ironie M (t. Me), voy. inquiet.
binamêge ! ; sinte Ane à Diu ! ; etc. tremble, voy. peuplier.
tréfiler, -erie, -eur tréfiler, -erège, su. tremblement Ironlèdje, -emint (-onn-) ;
trèfle dèl trimblène, -inné (-ine Amay, tronla ; — de terre trimbluminl ; — sénile
Faym., Lierneux ; -eune Jupille, Warsage, ou fébrile, de froid, de peur, etc. balzin,
Charneux) ; dèl tréfe (Huy) ; de [grand] paizin, voy. grelotter; — d'émotion
coucou (hesb.) ; dèclâvc (Hannut, Bertrée) : mouwèdje ; et tout le —, voy. boutique.
petit ~ blanc coucou <Y pré (ou 6/onc c. trembler tronler, tronner (trôler Verv.,
ou p'lit c.) ; — filiforme ou nain cwèrvèce trôner Faym., treuner Gd-Halleux, trènî
(cwèrèvèce Jupille) ; ~ incarnat dès Bovigny) ; avu l Ironla ; voy. frissonner,
rolchès makèles ; de coucou d' France ; dèl grelotter ; — d'émotion mouwer.
trimblène di France; trimblène du dj'vô trembleur, -euse Ironlâ, -àde ; voy.
PEUREUX, PLEUTRE, POLTRON.
(Stav.) ; incarna (Bergiiers) ; ~ jaune
djène coucou ; irinnârd ; minète ; Irim- Trembleur Trimbleû, village.
blinèle (Sprimont) ; — hybride ébride trembloter (de la lumière), voy. vacil
ler.
(Tohogne ; du Y libride La Gleize, ribride
Gd-Halleux, dèl rubride Jalhay) ; suwéde trémie Irimougc (-oge Flemalle ; trè-
(Malm.) ; — d'eau trimblène du fagne ou moye Waremme, ièrmoge Hognoui, trou-
pî d'âwe (Malm.) ; trimbline du maras' moge Glons), f. ; Irimou (JupiUe, Irèmou
(Jalhay); — (au jeu de cartes) make; Esneux, Stav., Malm., Durbuy...), m.
jouer du ~ djouwer dès mohes. tremière, voy. rose.
trémois trimeûs (arch. G).
tréfoneier, arch., trèjoncî (-îr F).
trémousser (se) si trèmoussi (D, tri- F) ;
tréfonds trèjond.
si k'hiner, si k'taper.
treillage trege. — [Voy. tressage].
trompe, -âge trimpe, -èdje.
treille Ube (arch. G, F).
tremper trimper; — son pain, voy.
treillis iréye, f., Irègis', Irilicdjc, Iralié,
trempette; faire -—'le linge, voy. essan-
trèlié, m. ; fig. 840 ; de branches mortes
ger ; trempé de sueur, voy. sueur ; par
framaye, f. (G, F ; Jalhay...), voy. claie ;
la pluie rèwî, sâcé, M passé, loi negî (loi
— grosse toile Irilié ; Ieûle di sètch.
d'pèhî Thimister), percé disqu'à Yohê
jusqu'aux os ; plais', à celui qui est ainsi
trempé ti plêve est banc so Y wazon.
trempeiir (armurier) Irimpeû.
trempette : faire — fè mamoge ; mamouyî
s' tâte.
tremplin tramplin.
trentaine liinlinnc.
Irenle trinle; trente et un francs trinle
on francs; se mol Ire sur son trente et un
si moussi so ses trinle deûs.
trentième trinlinme.
trépaner trépaner (tri-).
trépas, -asser, -ement trépas, -asser,
-emint ; passer Y pas ; aler è Yôle monde,
voy. mort, mourir ; les fidèles trépassés
lès pôvès-ùmcs.
trépied rie maçon îrept*, fig. 704 ; de
Fig. S40 : treillis, trège, formant l'enceinte peintre tchivolèt (F) ; — à lessiver,
pour les combats de coq. XIXe siècle. fig. 135, trèpî ; ireûs-pîds (hesb.).
trépigner, -ement de colère pît'ler,
treize traze ; — œufs on d'mèg cwâlron -èdje (pîtî Verv., -ier Faym.) ; tripler,
d'oûs ; réunion de ~ unités ine irazinne. trupler (dès pîds), -èdje ; triper (Malm.,
treizième, -ement irazinme, -eminl. Hognoui, -î Bergiiers, Oleye ; Irupî Glons) ;
tréma dobe pikèt (F). tripler (Waremme) ; trip'ter dès pîds
trémail (filet de pêche) pîrçâ (Gd-Hal (Ligneuville) ; pès'ler (Ben-Ahin, Cou
leux, Bovigny). thuin) ; pilrougi (Durbuy, Tohogne);
trémater (bat.) trèmater. pit'ner (Bas-Oha) ; •— de joie impatiente
tremblaie, dans des l.-d., tronleû (Ironeû tréfiler, trèfèl'mint (-fil- H).
Rob.). trépointe binne.

Haust, Dicl. français-liégeois 30


466 très — trier

très, adv., anc' très, auj. fwért, qqf. fin tribart creû (Stav., Malm.), creûhê
ou foû ; je suis ~ bien dji so foû bin ; je (Verv., Warsage, creûh'lê Stav.) ; lamé
me suis — bien amusé dji m'a crân'mint (FlémaUe, Odeur, Amay) ; hârkê (G ;
bin plê ; il est — riche il est foû rilche ; Waremme ; -â- Sart, etc. ; hârkia Marchin,
— pauvre pôve come Djob ; c'est — bon Couthuin ; hârtia Crehen ; hârkê ou èk'nège
c'est fin bon; voy. extrêmement. Francorchamps) ; voy. billot.
trésaiile (pièce de bois unissant le tribouillcr triboler (trèbolî Vielsalm).
sommet des ridelles devant et derrière le tribulation troûblâcion (F) ; voy. mal
chariot) tèzeû, m. heur, PEINE.
trésor trèzôr, néol. Irèzôr ; mon petit —, tribunal tribunal (qqf. trè-) ; voy. assi
t. d'aff., mi p'til cinl-mèges ; [ il ne tra gner, justice.
vaille plus,] il a sans doute trouvé un ~ tricher, -crie, -eur surtout au jeu de
il a sûr'minl irové 'ne borne (Huy), ord' ine cartes fé dès frawes (fràwes Harzé,
boûsse. Waremme, Oreye), fraw'ler, -èdje, -erège,
trésorerie, -ricr Irèzôr'rège, trèzôrî. -eu, -eûse (flaw'ler Amay, fraw'ler Warem
tressaillir, -ement Irèssègi, -ih'minl (H) me), ord' fraw'liner, -igner, -èdje, etc.
ou trèssègemint ; arch. fruzi de joie ; voy. (frâw'tiner Esneux, Comblain, Durbuy,
frémir, frissonner. -igner Hognoui ; flâw'iiner Xhoris,
tressauter polchî è hôt. frâw'kiner Marchin, flàfkiner Bassenge,
tresse de cheveux tresse ; de chanvre frâfkiner Glons) ; fé haguèle ou djower
(houill.) trèsson, m. ; — de paille pour fâs djeû, djower frawèle (Malm. ; fê f rawèle
faire des chapeaux iréye, fig. 711-713; Faym. ; un tricheur = one frawèle
cwès'linne, mal faite brodale (Glons,...). Malm.) ; bal'ler, haper â djeû (Huy) ;
tresser, -âge trèssî ses cheveux (très'ner truker, -èdje, su (Bas-Oha, truk'ler Cou
Jalhay) ; — de la paille lehe ; irègî, -èdje, thuin, Malm., trik'ler Verv., Flemalle) :
-a (Roclenge...; trigî Glons; fig. 711-3; foùY 1er, -eu (Argenteau, Warsage. Char
— du coudrier pour paniers tchèn'ler neux, Verv. ; froû- Seraing) ; filouter,
(Stoumont : ourdi on Ichèna) ; lèhc avou sûr (Stoumont) ; hoker (Lierneux, -ier
lès hinons, fèssî ou trèssî dès hinons (très'ler Gd-Halleux, Bihain, -yî Bovigny) ; néol.
Grandménil, fès'nî Vielsalm) ; voy. entre tricher, -eûr ; — en faisant des grimaces
lacer. fé dès hègnes ; faire passer une mauvaise
tresseur, -euse de paille trègeû, -erèsse carte fê passer on lîve (Fexhe-le-H.-Cl.) ;
(Roclenge ; tri- Glons), fig. 713. appuyer sur une carte que l'on joue siner,
tréteau tresse, f., fig. 705 ; [monter] signer; au jeu de cartes, pour indiquer
sur les ~ so li scanfâr ; voy. échafau que la fraude est permise, on dit : truc
dage, ESTRADE, HOURD. èl lot.
treuil dans la mine loûr (arch. torèt), tricoises, voy. tenaille.
à doux manivelles ou coûbes, manœuvré tricolore tricolore.
par deux Irègcûs ; — de puits, etc., tricorne iriewène (di curé), Ichapè à
bourikèl, loûr, toûrnikèt, qqf. trègeû ; treûs cwènes.
moulin (Waremme) ; chef, m. (Comblain) ; 1. tricot, VOy. BATON, GOURDIN. RON
has' deû pus' (arch. Petit-Thier) ; voy. DIN.

CHÈVRE, MONTE-CHARGE, POULIE ; ~ 2. tricot, -cr, -âge, -eur, -euse Iricol. -er,
pour serrer la charretée de gerbes rôle ; -èdje, su, -eûse ou -erèsse ; téhe (Esneux,
fwérl diâle (Harzé) ; (t. rie carr.) ~ à main Sprimont, Comblain, Durbuy, La Gleize,
pour remonter les pierres Ichèl (Com FlémaUe, lèche Waremme, Ampsin ;
blain). lèhi Stav.); fé al tchâsse (Vielsalm};
trêve : sans —', voy. cesse ; ~ de com objet tricoté tricot, -èdje (lèhèdje Sprimont,
pliment lèyans là lès comptuminls. Durbuy, Wanne...) ; fait par les enfants
Trêves Trêve (Trîvc Malm.). tchinne, -ète, fig. 679; voy. affiovet,
tri, 1. triage, voy. trier. aiguille, maille ; — tricoter des
2. triage de garde forestier irigèdje, jambes irik'noler, ènn'aler irik'nonote,
-aje (ard.). voy. jambe.
triangle trigangue ; — inslr. de musique trident Irègin, -inl, fig. 714; ~ avec
cramiùle; musicien qui #en joue baleû pointes mouchetées, voy. fourche ; —
d'' cramièle. recourbé crâwe (Gd-Halleux), m. ; crûwèle
triangulaire ù treûs cosiès ou cwènes ; (Grandménil, Bihain); cas' ou hawê
[terrain] rie forme -~ qui fèl li d'mèg (Tohogne) ; voy. croc.
norèt ou /' cwârtî d' dorêge ; herse ~ îpe trier, -âge, -eur, -euse trigî, -èdje, su,
à cwènes; voy. lime. -eûse ou -erèsse, voy. cribler ; — les
trifouiller — trognon 467

cendres du foyer crah'ler ; ~ la laine à la gouler, mallôler ; faclôter (F); tchifôder


main plokî, plok'ler, -èdje, -eu, -erèsse ; — (Verv. ; -ôrder Huy) ; brôdî, ki- ; ~ dans
les pommes de terre èlère, rèlére, -éhèdje, l'eau wadrougi ; voy. chipoter, frelater,
su, -eûse ou -erèsse (èlè Glons ; relire Huy, INTRIGUER, MANIGANCER.
Stoumont, Durbuy ; rèlûre Harzé, To tripoteur, -tier tripoteû, Irifouyeû, î.
hogne ; rulîre La Gleize, -îhe Wanne, -eûse, -erèsse, Iripole, tchipole ; brôdieû ;
-éhe Stav., -ûre Lierneux ; relire ou margouleû ; voy. chipotier.
rilîgeler Ben-Ahin) ; ricwèri (Argenteau, trique trike ; tricot, voy. bâton, gour
Hognoui, Waremme, Bergiiers...); ru- din.

Ichûzi (Malm.); sevrer (Gd-Halleux; triqueballe, voy. éfourceau.


sévrî Vielsalm, lors de la récolte ; rilîhe trisaïeul ratage (F), lagon (R), ratagon
au printemps). (H) ; voy. aïeul.
trifouiUer, -âge, -eur, -euse trifougî, triste trisse ; pèneûs, anogeûs, -e ; être
-ougnî, -èdje, su, -eûse, -erèsse ; voy. ~ avu dèl ponne ; si chagriner ; je suis ~
TRIPOTER. de vous quitter dji m' fê ma (ou i m'
trille trâgnêge (F). ènn'èsl) di v' qwiter ; voy. attrister,
trimbaler qn en voiture, plais' kibèr- CHAGRIN, PEINE, -ER.
wèter, trik'baler. tristement trisseminl, trislèmint (-tu-) ;
trimer trîmer (trimârder Lierneux) ; pèneûseminl, anogeûseminl.
bèzècî, tram'hî, etc., voy. évertuer ; ~- tristesse tristesse ; dilouhe (ard. duloûhe) ;
à certains jeux de billes cageler, sam'ter. anôgeminl (anôge Stav.); accablé de —
trimestre trîmèsse ; qwârt d'an. M d'iouhî; voy. affliction, chagrin,
tringle trinque ; rèye ; — qui soutient peine.

les rideaux de fenêtre baguèle di fgnèsse; triton, voy. salamandre.


— de filet de pèche ou d'oisellerie boûsson, triturer, -ation kimoûre, kimolèdje ;
boûrson (basson Sart) ; — marque au cor VOy. BROYER, MACHER, PILER.
deau, t. de charp., trêl trivial fwért comun, grossir, voy. bas,
tringler une pièce de bois djèter ou VULGAIRE.
taper Y Irèt. troc candje, discandje, f. ; Iroujlcdje,
trinité trînilé (trè- F). trouk'lèdje (troufe, t., Verv. ; Irouhe Stav.) ;
trinquer trinker (dr- F) ; caker ou choker troc pour troc troufe po Iroufe (L ; Verv.) ;
lès vêres ; fé doguer lès goles eune asconle VOy. ÉCHANGE, TROQUER.
di Yôle ; quand, au lieu de —, chacun trocart Irocârt.
lève son verre en guise de salut, on dit : troehet de houblon plolcèle ; de gro
i s'ont vègou. seilles, cerises, noisettes troke ou ord'
trio Irigô, arch. trigolèt ; d'un — de trokê, -elé, -èle, slète (-dèl Vielsalm, siège
nigaudes (arch.) vos dîrîz Yâté d' sinte Tohogne, -dège Bas-Oha ; -èle Couthuin,
Djulène. -aie Petit-Thier) ; spéc* — de noisettes
triolet trigolèt. djègê (Rahier, Wanne, Waimes, Bihain) ;
triomphe, -er, -ant, -c trigonfe, -er, Ichârê (Grandménil, Ligneuville) ; bo ou
-ant, -e. rôzinct (Malm.); boh'lê (La Gleize.);
tripaille tripaye, -erège ; macoge. bohêe (Bévercé-Longfayc) ; borsulée
tripe lripe,< bogc ; voy. boudin, vomir. (Faym.), etc.
triperie, -ier Iriperège. tripî (F), voy. troène blanc-bôr (blanc-bâr Verv., vert
charcuterie. bâr Trembleur) ; lêguslrom' (négosirom'
tripette tripète ; voy. valoir. et rédjislrom' F).
triple tripe; — bête archi-bièsse ; au troglodyte (oiseau) rôgelê (rougelê Glons ;
~ treûs fèges ot'tant. rogelè Les Awirs ; rôle Malm., Vielsalm ;
triplement, adv., iriplèmint, trip'minl rôtia Huy ; rôtcha Geer) ; dam'zèle (Com
(F) ; treûs fèges ot'tant. blain), moussèt (Durbuy), où l'oiseleur le
tripler tripler. distingue du rôyclc ou roitelet, avec lequel
tripot tripot ; hanter les ~ bèrlander il est ord' confondu ailleurs.
(H, F ; bir- F ; bur- Verv.) ; Irim'ler (trè- trogne Irogne ; hura, m. (F) ; voy.
Verv.) ; pilier de — bèrlandeû, -dî (F); bouder, mine.
trim'leû. Trognce Trougn(gn)êge, néol. Tro-
tripotage Iripolèdje, -erège ; lalmahèdje, gnège, village.
-erège; co(u)m'sèdje (F); voy. intrigue, trognon rie fruit, surtout de pomme
TRIPOTER. tourchon, toûrchon, qqf. lur- (tôrson
tripotée, voy. raclée, rosser. Seraing, Hognoui, Waremme ; toûrson
tripoter tripoter ; trifougî, -ougnî ; mar- Glons, Comblain, Tohogne ; doûrson
468 trou — trou

Odeur, BergUers) ; twarichon (Hannut) ; rôle ard.) ; roddjêge, f. (Esneux, Spri


mwèrcê (Verv., Warsage), mwèrçon (Pol mont).
leur, mwèrhon Jalhay, La Gleize, mwarhon tronçonner, voy. étronçonner, scie.
Stav., Malm. ; mêrchon Lierneux) ; — du trône, -er trône, -er.
chou toûrchon (Esneux, Stoumont; «"our Trooz â Trô, village.
son Bassenge, Ampsin, Xhoris...); grussan trop, 1. devant adj. ou adv. commen
(Faym.) ; cou d' djote (Fexhe-le-H.-Cl.), çant par consonne : — bien trop bin,
cour (Verv., Malm.), voy. tige. ~ peu pô (néol. trop pô), — jeune trop
trois treûs (trûs Vielsalm, trwès Huy, djône, voy. jeune ; commençant par
Ben-Ahin, Couthuin, Marchin...); deux voyelle : [vous êtes] — aimable tro-z-onête,
ou ~, ~ ou quatre, voy. ou ; j'en ai — — âpre au gain tro-z-arèdjî après lès
dfènn'a treûs (ard. Ireûs') ; — de mes çans'; il est par ~ insupportable £7 èsl
sœurs treûs d' mes soûrs (ou treûs' di mes par trop hagâve, par tro-z-infèmâl ; il
soûrs), comp. deux ; — enfants treûs- est ~ bon pour vous faire de la peine
èfanls ; — jumeaux Irokèle, trok'lèle, voy. il est trop bon qui po v' fé dèl ponne ; —
jumeau ; réunion de — unités ine treû- 2. modifiant un verbe : j'ai — mangé
zinne, voy. trio ; dans — jours Yôle dfa trop' magnî, dj'a magnî d' trop' ;
après-d'min ; il y a — jours Yôle divanl- c'est par —- me faire languir c'est par
z-îr. qui trop' mi je lanwi ; — 3. subst', vous
troisième, -eraent Ireûzinme, -eminl; faites — de bruit vos fez trop' di brut; le
voy. deuxième. — nuit en tout trop' c'est trop'.
trombe, voy. tourbillon. trop-plein trop-piin.
trombone trombone, qqf. -oie, f. troquer Iroker (F) ; Irouk'ler (Liège,
troinmcl (houill., arch.) boul'leû. Bergiiers ; Irouh'ler Stav., Malm. ; troufler
tromper tromper, airaper, amùzer, Verv., Tohogne ; hand'ler Irôfe po trô/e
gourer, èmanlchî, f louwer ; bal'ler (Ben- Sart) ; candjî, discandjî ; voy. brocanter ;
Ahin), Iruk'lcr qn (Harzé), etc., voy. manie de ~ troujil'rège (F).
attraper, tricher ; — se — si tromper, troqueur, -euse. voy. brocanteur,
si mari, si mèprinde ; si roûvî ; si piède ; fripier.

si mèsloumer (G) ; plais' si trompeter ; trot trol ; aller au — aler à (p'lit) trol ;
voy. EM n rouiller, fourvoyer; se — accourir au ~ adrageter, etc., voy.
grossièrement si hèrer Y deûl è l'oûy ; accourir.
prinde boûf po vatche ; prinde ses savates trotte trole ; trakc ; voy. traite.
po ses soles ; comprinde li cou-z-â hôl ; trotte-menu, voy. trottiner.
se ~ en regardant is' forlouki (FlémaUe) ; trotter troler ; trafter, tram'hî; tram'ier
en donnant trop si fordiner, si forpougnî, (Glons, Ben-Ahin) ; colî ; picoler ; dagelar
si forziguer (si forlôper F). (Sprimont, FlémaUe); drouin'tcr; cawger
tromperie trompeiègc, alrape, duperège, (Grandménil, -y? Bovigny) ; (en faisant
flouwcrège, èmanlcheûre, gourèdje ; jrawe ; du bruit) roudiner; avec des savates
beû, m. (arch. G, H, F), voy. artifice, saveter; avec des sabots saboter; cela lui
attrape, illusion, tricherie. trotte en tête coula lî rôle èl tièsse ; voy.
trompeter, -eur trompeter, -eu; lûler, ALLER, MARCHER, TROTTINER.
sler ; Irâl'ler; voy. corner. trotteur, -euse, troteû, -eûse ; colieû,
trompette trompeté ; — ri'enfant iutûle. cotcheû, -eûse.
trompeur, -euse, -ement Irompeû, -eûse, trottiner Irik'noler, aler Irole-minole ;
-eminl ; goureû, -eûse ; d'apparence trom t. enf. fé trik'nonole (Irok'nonolc, -oke
peuse trompâve. Esneux); picoter; troufler (FlémaUe);
tronc d'arbre debout U cwér (ou gros, dram'ler; drageter (da- Fléron...) ; ènn'aler
montant, pî) di l'âbe ; bodje (Liège, Verv., dram'-dra-dram' ou à dadage ; droum'ter,
boudje Heure-le-R.) ; bôr (Sprimont, -tiner (qqf. drom'-) ; drous'ner (Voroux-G.).
Bergiiers ; bor Esneux, Odeur, Durbuy ; trottoir pavége, f. ; néol. trolwèr : petit
bôr Xhoris ; boûr Huy, Hannut ; bour — de grosses pierres, cailloux ou briques,
Waremme ; heur Glons, Hognoui) ; qqf. arch., panelèl.
stok (slo La Gleize, Stav., Malm.); un 1. trou de chou, voy. tige, trognon.
vieux — on vî slrouk (vî stok Comblain) 2. trou trô ; cribler de «—< kitrawer,
voy. rabougri ; ~ du corps humain bodje -eler ; aller avec des vêtements pleins
(G) ; — — d'église bloc' (blo Stav.) ; sto de ~ ènn' aler à trôs et à trawes ; [dans
(Faym.); harbole, f. (Xhoris...). cet habit, cette haie] U n'y a que des —
tronçon d'arbre scié tronce, f. (Voroux- ci n'est qu' M trôs et toi trawes ; ti n'est
G., Tavier) ; rôle, f. (FlémaUe, Jehay ; qu'on bocâ ou qu' sîr boeâs ; — d'une
trouble — truelle 469

aiguille, voy. chas ; — de boulin frô troupeau; ~ de soldats, néol. troupe;


d' mani ; — de vol des abeilles, voy. — nombreuse, confuse trûlégc, voy.
vol; ~ d'air à la partie inférieure du foule, ribambelle.
poêle bocale (Esneux) ; petit — trawèt, troupeau Irope ; tropê (troupe Waremme,
dans un tissu ac'seûre ; — pour saigner -ia Huy ; troup'lè Haneffe ; Irop'lè Nan
l'animal égorgé ahoreûre ; ~ dans une drin, -eue Marchin ; néol. troupô) ; surtout
haie, voy. trouée ; petit ~ en terre, de vaches (naguère, ard. : — communal)
au jeu de billes pote, fossèle, voy. fos hiède (hede Flemalle, Esneux, Warsage... ;
sette ; — pratiqué dans la glace d'un gède Jalhay); hièd'lègc (F); élever en
étang bougou (Voroux-G. ; bougnou Vot commun ries ~- de vaches hièrdcr éssonle
tem) ; — pour planter une pomme de (La Gleize) ; voy. bande, etc.
terre frô ; pote (hesb.); — dans un bas troupier : vieux *-' vî troupî (H, F) ;
fève, t. (FlémaUe) ; — visible au talon vî muslalchî.
d'un bas rèlchon d' Flamind (~ dans la troussage (houill.) Irossùdjc; endroit où
culotte rèlchon d'Al'mand ou d' Prûssgin on fait le ~ trosseminl; ouvrier qui fait
Verv.); voy. déchirure; — (houill.) le — trosseû.
<*•* ou fourneau de mine Irô d' mène, trousse : ~ de foin portée sous l'aisselle
ord' mène ; — que fait l'abatteur pour ah'lêge ; — de fourrage vert liée dans un
faciliter l'abattage hôte ; — ou vide tablier et portée sur la tête jade (hesb.,
dissimulé derrière un faux remblai vu, p. 718) ; jâd'lège ou lincenége di foûre
d'zêrl, qqf. gzêrl ; — de sonde, voy. (Marchin) ; voy. faisceau ; — être aux
sonde ; en général, tout ouvrage que l'on ~ èsse as trousses (arch. trosscs F) rie qn ;
creuse dans la mine (beûr, avalerèce, je l'ai sans cesse à mes —j tôt côp bon,
boujlê, etc.) est un trô ; — voy. taudis ; — dji l'a so mes rins ou â cou.
trou (déficit d'argent) dans une caisse trousseau de clefs pindant (arch.
Irô ; bocâ (FlémaUe), voy. déficit. bwèrê) d' clés; borsulée d' clés (Malm.);
1. trouble, adj., Iroûbe ; (ki)mahi, (ki)- '— de mariée, etc., néol. Iroussô.
madrougî, -ège (qqf. rima-) ; café ~ dé trousse-queue, voy. culeuon.
café lot madrougî, on madrougèdje ; voir troussequin rie menuisier cruskin (cri-
~ vèg bablou, voy. berlue, brouiller. Hognoul, crû- Glons, Tohogne...; creû-
2. trouble, s. m., troûbe ; ~ dans la vue, Rahier; tru- Stav., fru- Flemalle, Lier
dans les idées broulièdje ; mettre le ~ neux, freiî- Durbuy, tro- Argenteau) ;
dans le ménage, voy. brouille, désac tracer au — cruskiner, etc.
cord, DÉSORDRE, DISCORDE. trousser trossî; horsî (R, G; Malm.);
trouble-fètc rabadjôge ; gâleû d' fièsse. se — pour la boue trossî ou rilrossî
trouble-ménage brouge (ou casse)- (sser Flemalle) s' cote ou s' pantalon po
manèdje. lès broûlîs.
troubler troubler ; — l'eau pour pêcher troussis, t. de coût., potchéle, néol.
bouYter; — le contenu d'une bouteille, bondi.
voy. agiter ; — le repos ou le travail trouvaille trovage.
de qn, voy. déranger ; se ~ si troubler; trouver trover (-i Vielsalm, Bovigny,
si mète avâ lès cwâres ; piède li liesse, trouvi Lierneux, Gd-Hallcux).
VOy. ABASOURDIR, BROUILLER, DIVAGUER, truand, -e trouwand, s ; gucûs, -e ;
radoter, tromper ; troublé, pris rie calfak (H, F) ; voy. vaurien.
vertige tournis', -isse (dârnis' Huy) ; [il truander Irouwander (F), voy. paresser.
est] tout troublé lot k'mahî, loi bardouhî truanderic Irouwanderège (F; -dîhe L) ;
(lot k'bougi Durbuy, lot farbougi Tohogne, s'accoutumer à la — s'alrouwander (syn.
èfarbougi Stav.), voy. abasourdi, dé -î F; -i C, R).
concerté, fou. trahie troûle, t., qqf. m. ; —- à hampe
trouée trawêye ; dans une haie trô, slok'hàme.
bocâ, qqf. hârd; moussete (Trembleur, true truc, ficèle ; piceûre, t., qqf. pice :
Thimister : au pied de la haie, si on peut il a le ~ ou tous les — il a Y pice ou
y passer à plat ventre); moussa (Rob.); fofes lès pices ; èls-a Mes è cwér (i pind
passâhe ; — faite pour charrier tchèrîhe di s' panse FlémaUe) ; voy. tour, tri
(Warsage, Dalhem, Trembleur) ; — cher.

(houill.) trawèdje. truck (houill.) selî.


trouer trawer ; de petits trous traweter ; truelle de maçon palèle, fig. 390; à
en tout sens kilrawer, -eler. jointoyer pordfèterèce, fig. 529 ; à plâtrer
trouille, voy. frousse. plâstih'rèce, fig. 514, voy. platroir,
troupe de moutons, etc., voy. bande, fiche.
470 trueUée — type

truellée pal'têge. tumulus tombe (hesb.); voy. tombe.


truffe trufe, m. (H). tunique de prêtre officiant numéral (F) ;
truie trôge ; petite ~ trôgèle ; voy. d'enfant, voy. robe.
BAS, CHALEUR, CHATRER. tunnel tunèl, tinèl, m. ou f.
truite treûle ou irûle (Liège ; treûte forme turbine néol." tourbine, lur-.
de l'Est ; irûle à l'Ouest). turbot turbot.
trumeau tréma (trî- F). turbulent lurbulant, s (-inl H) ; assoti,
truquer truk'ter (tri- Verv.), voy. -ège; dizouhi (FlémaUe, p. 717); enfant
tricher, truc. — on p'til brigand, f. ine pitite brigande ;
trusquin, voy. troussequin. on p'tit démon, diâle-è-cwér, diâle rènant
tu ti (lu Verv., Malm. ; fé Rob., Bovi ou diâle volant ; voy. remuant.
gny ; ieû Faym. ; feu Gd-Halleux) ; tu 1. turc (larve du hanneton), voy.
vas ti vas ; tu as f'as ; tu le vois tel (lu Y hanneton.

Stav., Malm.) veûs; tu le lui diras fi lî 2. turc turc ; anc' troue (resté dans
dires (tè-lî... Verv.); penses-tu ? pinses-tu !; peûs d' troue, voy. maïs, syphilis).
le vois-tu ? èl veûs-s'? ; viens-tu ? vins-s' ? turco tchouk-tchouk.
voy. TE, TOI. turelure (refrain) tûrèlûre ; turlurète ;
tuable louwûve (F) ; bon à louwer. lurlululu ; lalîr-lala ; tral'lala ; voy. re
tuant, -c louwanl, -e. frain, TURLUTAINE.
tube bûse; voy. tuyau. turlu, voy. alouette, courlis,
tuberculeuse : (vache) djârdeûse (Thi turlupin, -er, -ade tûrlupin, -er, -âde ;
mister; elle a dès peûs d' djâr). guinguinne (Glons) ; cougoner, -âde ; voy.
tudicu (arch.) lêlidiène. chicaner, plaisanter, taquiner, tour
tuer louwer (lower Lierneux, tôwer menter, tracasser.
Waremme, twer Jalhay, La Gleize) ; turlutaine iurlutinne ; sèrinète.
syn. ahèssî, ahorer, maker, mohî, sofler, turlututu (réponse ironique) iulûte ;
etc., voy. abattre, assommer, décapi voy. bernique.
ter, égorger, suicider ; saison de ~ turquet, voy. maïs.
les porcs, etc. louwâhe ; se — à l'ouvrage tussUage, voy. pas-d'ane.
si fé crever, si distrûre, etc., voy. arrache- tutélaire : ange — bone andje.
PIliD, ÉPUISER, ÉREINTER, EXTÉNUER; tutelle tutèle ; mambornerège (F) ; admi
se — par accident si louwer, si casser nistrer la ~ d'un pupille mamborner (F) ;
Y gueûye ou Y kêke; se — par des excès avoir qn sous sa tutelle avu à s' côrdèle
si croker ; — le ver magnî 'ne crossète po ou à ses côrdèles (Huy).
Y viér de cour; — le temps, voy. temps ; tuteur tuteur; mambor (F; -ôr La
à tue-tête, voy. assourdir. Gleize ; -ôr d'èfanl Voroux-G. ; -oûr Trem
tuerie touwcrèyc, voy. carnage. bleur; -our Jalhay); — — d'une plante
tueur louuied, voy. abatteur. tuteur, pikèt ; garnir de ~ des plantes en
tuf tawe dans n. de lieux (cf. AHL, 2, pot, t. de maraîcher, lulurer dès polêges.
493) ; dawîre ( ? ; d'après G) ; voy. marne. tutoyer, -oiement alouwer, -èdje (alower
tuffeau tawia (Marchin, Vierset). Stav., atwer Jalhay) ; celui qui a l'habi
tuile pane; tûlê (Verv., ard.), m.; tude de — tout le monde c'è-st-on Tîleû
voy. faîtière; couvrir [un toit] en ~ (Liège).
paneler; ard. co(u)vri à tûlês ; débris de tuyau de poêle, etc., bûse di stoûve;
~ teûtègn (Flemalle). — de gouttière bûse di tchènâ, voy.
tuilerie pan'trèye ; tûl'rèye (R). chéneau ; ~ d'arrosoir bûz'leûre, tulûte;
tuilier pan'lî. — de cheminée sortant du toit, voy.
tulipe lûlipâ, m. ; néol. tulipe. cheminée ; — de pipe cowe, touwê. etc.,
tulle 'û/e, néol. iule. voy. pipe; ~ de pompe à incendie, néol.
tuméfier, voy. enfler, gonfler. twigô, tugô ; petit tuyau bûzèie ; voy. cali
tumeur groheûr, infleûre ; gôrnà, m., bre ; ~ de plume, de l'oreille, qqf. touwê.
surtout d'écrouelles; néol. tumeur; petite tuyauter du linge, néol. iwigôler.
— bouyote ; boton, m. ; bouberale (Verv.) ; tuyère touwîre, qqf. tawîre.
nokèle (ard.) ; voy. ampoule, anthrax, type : un drôle de ~ on drôle di lipe
bubon, élevure, excroissance. ou di zig, voy. individu ; un beau — de
tumulte lûmule (U- F); — bruyant maison ine bêle cogne di mohone ; il y en
camadje, margage, samerou, etc., arch. a de tous les — ènn'a d' Mes lès cognes,
cafu ; voy. tapage. voy. acabit ; — types populaires Marca-
tumultueusement, voy. accourir. tchou, fig. 399 ; Narène di boûre... ;
typha — user 471

types anciens Filoguèt ; Tchawî ; types typha (massette des étangs), voy.
littéraires Golzâ ; Marège Bada ; du ROSEAU.

théâtre des marionnettes Tchanlchès typhoïde : fièvre ~ fîve noukeûse


(Bonèle), fig. 656; Nanèsse, fig. 441; tu (Vottem) ; fîve mikeûse (La Gleize).
mâle Magrilc, fig. 745 (Verv.). typhus tîfus'.

U
u (lettre) u. unisson : à Y— éssonle; qui s'acwi'dc
uhlan (arch.) hulan. bin, qu'est d'acwérd; voy. accord, en
uleère ma, plage ; — à la jambe semble.
leûp (H). unité unité.
Ulric Ulric (Urlic Sprimont); arch. univers, -cl, -elle, -ement, -ité univers,
Oûri. -él, -e, -emint, -ilé.
ululer, voy. hululer. Urbain : à la saint— al Sint-z-Orban
un, -e, adj. num. et art., dev' cons. : un (Villers-F Evêque).
garçon on valet ; dev' voy. : un enfant Urbanistes : rue des — rowe dès-Orbo-
in-èfanl, f. une bête ine bièsse (on-, one nisses (ôr- F ; néol. Ur-).
Verv., ard. ; un-, une Glons ; eûn-, eûne urgence, -ent, -e, voy. pressé, -ant.
Amay, Huy, Waremme ; eun-, eune urine pihole (-ate Huy, Ben-Ahin.
Bassenge, Warsage, Charneux, Harzé, Couthuin) ; néol. du Yurine (Stav., dèl
Gd-Halleux) : avec un enfant, avec une lurène Jupille); arch. hlé (F, Verv.,
femme avou (i)n-èjant, avou (i)ne feume ; La Gleize, Malm. ; hlè Faym. : recueillie
— subst. onk, eune (ôk, one Verv. ; onk, p. ex. pour l'analyse : pwèrter dèl hic â
one ard. ; onk. eûne Huy; etc.) ; un (une) docteur Jalhay) ; vache dont l*.— est
à la fois onk [eune) à 'ne fège ; vingt et un rougeàtre vatche qui pihe rodje; eune.
(une) vinl-onk (-eune) ; l'un (l'une) vaut pih'rèsse (Gd-Halleux).
l'autre onk (eune) vâl Yôle; s'aider l'un uriner sêwer. t. arch. et décent (F ;
l'autre s'idi d'onk à lôle ; un parmi Verv.); lâcher Yêwe; pihi ; fé 'ne. pihége ;
l'autre onk avâ lôle; les uns... les autres plais' fé ne trawêge ; sinnî si-aveûle ;
onk... Yole; dès cis... et dès-ôtes...; les purer lès crompîres ou taper Ycwe djus dès
unes... les autres... (/') eune... Yôle... ; lè.s- (ou d' ses) crompîres ; aller — prinde si
eunes... lès-ôles... ; dès tisses... et dès-ôtes... ; pourcê po Y cowe ; — (d'une femme)
(â Jalhay, Thimister : l'un près de l'autre rabale ine rôge ; voy. compisser.
toi près d'àk; Tune loin de l'autre èrî urinoir urin'ivér, piswér.
(Yone ; être en bons ou mauvais termes Ursule : rue Sainte—rowe Sinle-Ursûle,
l'un avec l'autre èsse bin ou ma d'ôk, ou à Liège.
avou ôk] ; parier deux contre un wadjî Lis u Unes : rue ries — rowe dcs-Ursu-
dobe conle simpe ; de trois jours l'un, lincs (ôrsilènes, ôrsulènes, arch. F, D).
arch., ami treûs djoûs ; c'est tout un c'est urticaire fîve d'oûrtège (Malm.).
lot don (arch. ; d'onk F) ; en voilà un que urtiennt, voy. poil.
je connais vola onk qui dji k'noh, voy. usage ûzèdje ; — établi, usanec ûzance,
quelqu'un ; le n° 1 li bidèt. ûzdance (F ; La Gleize, Stav., etc. ;
unanimement d'ine seule vives. uzdance Jalhay), voy. abolir, coutume,
unième : vingt et ~> vinl-ininme (ard. habitude, méthode ; il ne faut pas
vinl-oninme. -îme). changer les — fât lègî Y mostî wice qu'il
uniforme'uniforme. est (F) ; premier ~ de qch strème, slreume ;
uniment ûnimint (rare). hors d'~, voy. porter, suranné.
union ûni(y)on, ûynon : acwérd; voy. usanec, voy. usage.
LIBRE. user de ûzer (ûzder Faym.), si' chèrvi
unique, -ement unique, -emint ; elle est di ; èplogî qch ; j'en userai de même dji
enfant — elle è-sl-èfant Me seule ; fils, frè parèg ; — v. tr., consommer, dété
fille — fi seû, fége seule (Jalhay, etc.); riorer, dépenser qch alouwer, ûzer, voy.
VOy. SEUL, -EMENT. déchirer, élimer, râper; je n'arrive
unir uni; acwerder; rendre uni (le sol), pas à user mes vêtements dji n' vin nin
voy. APLANIR. â d' bout d' mes moussemints ; les mêle à

Vous aimerez peut-être aussi