Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DICTIONNAIRE
DE LA
BIBLE
HEBRAIQUE
9 א/
ו. ,
/ שש₪. %-
וES
י- ש7
6 "
0 / FL
x 4 \
/ri
Fos
DICTIONNAIRE DE LA BIBLE HEBRAIQUE
Digitized by the Internet Archive
in 2022 with funding from
Kahle/Austin Foundation
https://archive.org/details/dictionnairedela0000unse
3
DICTIONNAIRE
DE LA BIBLE
HEBRAIQUE
PAR
MARCHAND ENNERY
GRAND RABBIN
%
les éditions colbo
3, rue Richer, 75009 Paris
4° édition
Dépôt légal: Avril 1992
Collection judaïca-poche
© Copyright 1976 by Librairie Colbo-Paris
© Copyright 1986 by les Editions Colbo-Paris
ISBN 2-85332-140-1
(ouvrage reproduit: ISBN 2-85332-045-6)
ISSN 0291-2686
PRÉFACE
NOTE DE L'ÉDITEUR
La première édition du Dictionnaire hébreu-fran-
çais par Marchand Ennery a été publiée en 1827
Né à Nancy en 1792, Marchand Ennery est nommé
en 1819 directeur de l’école israélite de Nancy.
Grand rabbin de Paris, depuis 1830, il accède en
1846 à la présidence du Consistoire Central, et est
nommé chevalier de la Légion d'Honneur en 1850.
Il est décédé à Paris, le 21 août 1852.
Il fut le premier rabbin qui prononça à la syna-
gogue des sermons non plus en yiddish mais en
français.
ABRÉVIATIONS
adjectif.
000. adverbe.
con]. conjonction.
ji féminin.
gén. génitif.
al, idem.
interj. interjection.
impersonnel.
infinitif.
masculin.
nom.
nombre.
particule.
pluriel.
préposition.
pronom.
singulier.
verbe.
אב 1
א
Cette lettre se place devant la racine des verbes pour indi-
quer la première personne du singulier du futur,
ON .5 . אpère, chef, inventeur, maître.
| 2 N°3 famille.
MDN p2. ». parents, ancêtres.
2N +.%. verdure; 2. DY3K
יִבְא לחנהroseaux.
TX v. périr, 8668707, errer, se perdre.
723K anéantir, détruire, exterminer, dissiper.
TAN faire périr, perdre.
AIN sf. objet perdu.
TAN s. m. abîme, enfer; jiIN +
TN s. m. perte, destruction, extermination.
FAN v. vouloir, acquiescer.
הבאs. m. écorce de papyrus dont on se servait pour cons:
truire des vaisseaux légers.
SDK nier. hélas! ah!
Di2ù s. m. Crèche.
MON s. /. terreur, épouvante.
םיחיטבאs. m. melons, concombres.
DIN s. et adj. épi, qui commence à monter en épi.
ai s. m. pauvre, indigent, nécessiteux.
x 0 / queue.
אליל8. m. 171701116, néant, idole.
אלליin'erj. hélas! malheur!
DK s. m. vestibule.
ON pour DYK les forts.
D°N adj. muet.
DSK) םֶלֶאַה v. être muet, se taire.
D9N faire des gerbes.
אלמגs.m. almog (espèce d'arbre), corail.
* אֶלְמָה. f. serbe. DN95N ou NIDON pr.
אלְמון8. m. viduité, veuvage. NON 8. [. id.
125 s. m. veuf.
הָנָמְלַא.8 f. veuve.
ינמְלַאpron. certain.
Fox v. apprendre, s’accoutumer.
FN instruire, enseigner.
ףלַאה86- multiplier par milliers.
APN nom. de nombre, mille.
D'DDN deux mille.
נאלץVox v. presser, importuner.
א מ 441
ON conj. si, quand, en cas que, certes, où, sôit, lorsque,
quoique, quand même, OX 2 seulement, mais.
ON s./. mère; ville capitale, 7. תומא
47979 ON bifurcation, chemin fourchu.
ON s. m. nation, peuple. pL. OY9N ou תומא
FOX s. f. servante. pl. DA À
no 8. f. coudée (règle pour mesurer).
אִּמָתִיםdeux coudées.
PDK pl. id. poteaux.
אָמלv. se faner, être 16471, languir, être détruit.
DR ou לֶלָמא adj. misérable, malheureux, languissant.
אָמַן2 ו (un enfant).
ei être élevé, être vérifié, être stable, durable.
DNA croire, ajouter foi, avoir confiance, être assuré.
JON 46. affidé, intime.—id.s.m. pupille; peuple, multitude.
FAN 8. f. fidélité, sincérité, conscience, vérité, loyauté,
* stabilité, constance, sûreté,
TN interj. amen, ainsi soit-il.
אכ5. m. nourricier.
אמנתf. nourrice.
\DN 5. f.foi, probité, fidélité.
158 adj. constant, invariable.
elSJ s. m. artiste, artisan.
אָמָנָה8. f. pacte, alliance. — id. appointements, salaire.
אֶמָנָה000. certes,
en effet, en vérité, vraiment, assurément.
אמנות8. f. pl. linteaux.
DJDN 000. 8 הָנָמא
21 אנ
3DA
27 2 veau.
רקבsm. ati — id, adv. demain.
n°3 s. f. action de visiter.
תֶרקְּב.5 f. peine du fouet.
( שָקּב שקבv. rechercher, choisir, demander, désirer,
chercher. aspirer à, prier.
DD) DpP3 attenter à la vie.
פָּנִים13 visiter.
בכשêtre recherché, être examiné.
23 s. f. prière.
בר8. m. blé, grain. — id. adv. fils.
92 adj. pur, serein.
ברs. "m. pureté.
N°92 v. créer, produire.
הִבְּרָאêtre créé.
בְּרָאcouper, choisir, abattre (un arbre)
0992393 5. .א pl. volailles.
192 v. grèler.
73 s. m. grêle.
2793 adj. m. pl. bigarrés.
ברו0 élire, choisir. -- id. manger, goûter.
הברהdonner à manger.
? ברן5. m. sapin.
רו8. f. nourriture, restauration. תורָּב ו
30 כה
בַּרְזֶל.5 .m .ref
ברח.v ;riuf eriaf resrevart enu( .)errab
הבריחressahc ; erdnioj ua neyom enu’d errab
93 5. .א sérénité.
T2 adj. fort, gras, sain.
בְּרִיאֶהs. f. création, créature; prodige nouveau.
n°3 s. f. mets.
ַ בְּרִיח5. m. fuyard.
— id. verrou, barre.
בָּרִית+. f. alliance.
ווה בַּעַלִי בָּרִית
ברית+ .f .novas
ERE v. bénir, louer, s'agenouiller.
77239 être béni, se bénir.
773 bénir, saluer, souhaiter du bien, rendre grâce,
louer: blasphémer, maudire.
7 +être Dont.
7722 se bénir, se glorifier, se féliciter; faire agè-
"7 nouiller.
ָּךרָּבְתִהse bénir, se glorifier, ge féliciter,
47 sf. genou. 0293 +.
>] הָכְרּבbénédiction, présent.
הָכְרִּבDh) cœur généreux. -
1293 s. f. fossé, canal, piscine.
םימרּב.5 . אpl. vêtements précieux.
קרָּבv. foudroyer, lancer des éclairs.
קבs.m. éclair, brillant; lame d’un instrument tranchant.
03993 .> .» pl. ronces.
N°72 s. f. baréketh (diamant).
na 31
בָּררv. séparer, choisir, épurer, rendre pur.
הבורêtre pur, se purifier.
792 expliquer, rendre clair.
292 purifier, épurer; élire; aiguiser.
MNT agir avec pureté, être épuré, devenir pur.
בֶּרתִיםs. m. pl. cèdres.
הֶרושָּב.8 f. annonce, nouvelle. — id. récompense qu’on
donne pour uné bonne nouvelle.
#03 v. mürir, bouillir.
בַּשֶלcuire, rôtir.
92/3 être cuit.
חבשל ןתת.
203 adj, cuit.
OÙ3 ou םֶשּב ou O3 s.m. épice, aromate. םימָשב pl.
בושם (בשם.> ,reluof .resarcé
3 s.m. viande, chair; créature, parenté, corps.
(בשר923 v. annoncer, apporter une nouvelle.
כת fille. בָּנותpl.— id. bath (nom d’une mesure).
בת עם.noitan 3E ע/.
בָּחָה.s .f ueil .treséd
בְּתוּלֶה.s .f .egreiv
> בַּחולִים. מז. .lp semôtpmys ed .étinigriv
בּתות8 .f .lp xueil .streséd
(כבתק3NP > .recrep
בַתר.> repuoc ne .xuaecrom 3F" א.
בָּתָר.5 .m ,uaecrom .ecèip
32 > LS
van s. m. fosse.
גנועv. périr, expirer.
ADN s. f. Corps, cadavre.
גורv. séjourner, demeurer comme étranger; s'attrouper;
avoir peur.
התגוררs'arrêter, demeurer ; s’assembler
à 5. ₪. jeune animal sauvage.
גורלs. m. Sort, part échue au sort.
נןש.> א. a גושmotte de terre.
1à s. m. loison.—
id. champ moissonné.
21) s. .ל trésorier.
זהs. f. toison.
à v. tondre.
| זוגה être coupé, être taillé en pièces
גתadj. ce qui a été taillé.
NY יִנָבַא pierres de taille.
זלv. וavec violence, ravir, absorber.
DT être ravi, être enlevé.
גולs. M. A A2} s. f. id.
Di s. m. chenille.
Yii s. m. Souche, tige, tronc.
à v. couper, découper, être retranché: fendre; se décider,
T arrêter, résoudre.
רזגהêtre coupé, être séparé, être retranché; être
décidé, être arrêté.
MMA s./: cloison. — id. forme, figure.
MA) adj. f. séparée, inhabitée.
O1) s.». pl. morceau, pièces.
מל 73
נחון כ
Don s. m. charbon. D" pa pl.
איגs. . אvallon.
Ts. . יאnerf, veine.
Ds; — הid. adj. qui est Au même 466, pareil, sem-
גיףFan + fermer.
2) 5. %. chaux.
MN s./. guitith (nom d'un instrument de musique)
קבs.m. MOnCeau.
| D?) . עזid. vagues de la mer, ondes.
)22 s.m. barbier.
bibi s. m. roue; atmosphère, tourbillon.
n53o: s. f. tête, crâne.
793 s. m. PEAU.
Ho v.être exilé, être banni; révéler, faire connaître
noi être découvert, apparaitre, se montrer; s en
aller.
הלגdécouvrir, révéler, manifester, rendre attentif.
הלבêtre emmené captif.
j הלנהmener en exil, mener captif.
nn être emmené captif.
הָלְנְתַהse découvrir.
הָלְגs. f. vase, source, rigole.
םילולגs. 0. pl. idoles.
Dis: s. m. manteau.
> תּולגf. captivité.
38 גמ
) (גלחDN .v ,repuoc .resar
גלertê .épuoc
התנלחes .resar
po) s. m. rouleau.
בָלְיוְנִיםs. 2. pl. miroirs.
pre 0 m. Galilée inom d’une province). id. canton.
גלִילותpl.
05%) s. m. pl. anneaux.
5h) 0 rouler, ôter ;avec לע ou 5x mettre sa confiance.
גלêtre roulé, couler.
נלְגּלfaire rouler en bas, se vautrer.
bi rouler, enlever, ôter.
הַתְגלנָלou bb:גהה se rouler, se vautrer.
Db3 s. m. fiente, boue, excrément.
כלest toujous précédé d’un 2, ללב à cause, en faveur de
גלםv. replier.
גלםs.m. matière informe.
nd: adj. isolé, solitaire, abandonné.
התגלע וגלע.v es ,relêm ,erdneté's es .erdnapér
נְלש.v ertê .udnepsus
Dù co. aussi, même.
(גכזאN92 v. avaler, humer..
N337 faire humer.
NID: 5. m. roseau, jonc.
152 s. m»m. gomed (nom d’une mesure).
גְמָדיםS. M. pl. pygmées, nains.
גע 93
Si) s. m. récompense, bienfait.
לומגs.m. enfant nouvellement sevré.
בהלּומ f. voyez 7193
למנv.+ sevrer; rendre Ja pareille, combler de bienfaits, ré-
compenser, témoigner sa reconnaissance.
[ רְעָה30: faire du mal.
ban être sevré.
DD) s.m. chameau.
2 . cesser, n'être plus, accomplir, finir, manquer, con-
clure.
גן87.8. jardin.
)32 v. voler, dérober, enlever, dissiper.
בנָג פל4 tromper, laisser ignorer son dessein à quel-
qu'un.
22iin être dérobé.
בל בגג23 gagner le cœur, gagner l'affection, s’in-
sinuer dans les bonnes grâces pour abu-
ser de quelqu'un.
33) être enlevé; être dit en secret.
| גתה בגS'emploie dans le sens d'un adverbe, furtive
ment, à la dérobée.
בנגs. ." voleur, larron.
הָבְנs. f. larcin, vol.
גְנָהvoyezגן -
םיִזְנְגs. m. pl. trésors.
012122 .5 . אpl. celliers.
ןנ3 garantir, protéger, défendre. ןיגהid.
ny) %. mugir.
לעגv. rejeter, avoir en abomination.
| לַעְגְהètre rejeté.
40 er
YA avorter.
געל5. UD) לש répugnance, 01
רעָנשréprimander, brusquer, réprimer, menacer, punir,
détruire.
הָרָעְנs. f. réprimande, menace.
שעְנv. trembler, être ébranlé.
שעגêtre ébranlé, être agité.
שַעָגְתַהêtre ébranlé,étretroublé,
être 6116 611800106.
ףגs. m. COTPS.
ןפגבseul.
> םיִפָג2 pl. sommets.
er) s.m. Cep de vigne.
> תיִרְפָנsoufre.
à s. ". étranger.
2 s. m. gale sèche.
Din) sf pl. cou.
םירגרג.8 m. pl. graines de fruits.
( ררגTNA v. se frotter, se gratter.
( ה הרגv. exciter.
Ann combattre, avoir un 6681616 avec quelqu'un,
s'irriler, se mêler, s’immiscer.
גְרָה.s .f .noitanimur מַעַלה גְרָה ₪ rumine. --- .02 aréug
ה
Cette lettre, placée devant les noms s'emploie: 4° pour
l’article défini, 2° pour marquerle vocatif, 3° pour indiquer
une interrogation ou un étonnement, 49 pour remplacer
quelquefois le pronom relatif .רָשַא 55 devant un verbe
pour caractériser la 3e forme active et passive.
A la fin d’un mot elle indique :
4o Le féminin dans les adjectifs et les participes;
95 La troisième personne singulière du féminin dans les
suffixes;
30 Dans les verbes, elle désigne la 3e personne féminine du
prétérit;
45 Elle Se met à la fin des noms pour indiquer à, vers.
אהado. voici.
05 אה
NN inter. ha! ha!
Nan ênlerÿ. or, ça, allons.
םיִבָהְכַהs. m. pl. dons, offrandes, présents.
לבה+v. être insensé, s'occuper de choses frivoles.
5270 abuser, tromper, faire illusion.
לבה.9.7% vanité, superstition, un rien. — id. 000. vaine-
nent: inutilement.
םיִנָבַהs. m. 20158 6.
הגהv. méditer, parler, réfléchir, penser, projeter; gémir,
+ roucouler, rugir; ôter, enlever.
ההגיהmarmotter.
nn être ôté.
הנהs. . אson de voix, cantique, soupir.
תּונָהs. f. action de penser, méditation.
M1 s. m. pensée, langage du cœur.
ןוינהs. m. pensée.
NAN] adj. f. droit, bien fait, commode.
Ti s. m. écho.
הרָהv. présenter.
םודה s. ." escabeau, marchepied.
םירודה s.»". pl. chemins tortueux.
774 v. fouler, opprimer, écraser.
הר א. myrthe.
הרף0. pousser, ,968811006 chasser.
ררהv. honorer, favoriser, avoir égard, parer, orner.
91h être épargné.
רָּבַהְתהse glorifier, faire l’homme d'importance.
הי 15
pu adj. beau, magnifique.— 70. s. m. majesté, appa-
דיrence, air majestueux, magaificence, pompe.
M] gén.
7 s. 7. splendeur, éclat, majesté.
Inn àinterj. hélas!
Le interj. ah !malheur!
NY pron. il, lui.
הובריםs. א. pl. astrologues.
> הורm.magnificence, grandeur.
הוה -5..7 infortune, adversité, souffrance, misère, tribula-
tion, malice, injustice. רון pl: 4.
תוּוה7271 maladie mortelle.
חוהCe malheur, infortune, calamité.
הוָהv. être, .devenir, importer, servir à.
! יוזinterj. ah! malheur!
תּוללוהs. f. folie, absurdité, extravagance, frénésie.
המוהadj. tumultueux, séditieux.
הָיִמּוהadj. f. tumultueuse, bruyante, volage.
תוימוהpl. lieux tumultueux, places publiques.
תרs.". bien, richesses, fortune, trésor. — id. adv. assez.
הוהv. rêver, parler en rêvant.
יה sm. plainte.
NY pron. elle.
]77 interj. cri de joie, exclamation joyeuse.
היהv. être.להי
יָה הdevenir, posséder, arriverà.
ו היהנ se faire; devenir faible, être troublé,
: דêtre satisfait.
77 adv. comment.
ָםיִל ou תּולְביַה 0
הִיכָלs. 0%. temple, palais. כיִה
52 הל
> הָילֶל. = בּ שחר99 elioté ud ,nitam 011006 .etnailirb
חים.v erdnapér al ;noisufnoc .rellimruof
On s'étonner, être stupéfait.
םיִהָהgémir, pousser des plaintes.
ןיה .8 m. hin (nom de mesure).
(ןיה M + entreprendre comme une chose facile.
jen adv. fermement, de pied ferme.
רכה v. être impudent, montrer de l’audace.
הרכהs. f. impudence, audace.
AN? adv. au-delà, au loin.
םילּולהs. m. pl. cantiques en actions de grâces, louanges;
réjouissances.
הָביִלַהs. f. marche, pas, démarche; course; caravane.
Ma הליכותménage.
ph v. aller, marcher, voyager; continuer, suivre.
ou disparaitre, passer.
T5 marcher, aller.
הולlaisser aller, conduire, guider.
ךלהתהaller ça et là, se promener, se conduire,
: marcher.
721 s. m. voyageur; écoulement.
237797 rayon de miel.
97 0. railler, être insolent; être insensé.
הוללrendre insensé.
Don louer, célébrer, vanter.
הללêtre loué, être célébré.
Sn faire luire, éclairer.
DIN contrefaire le fou, être insensé, devenir fou
הפ 35
לֶלַהְתַהse glorifier, se vanter.
Don frapper, briser, se rompre.
םלהad». ici.
תּומְלַהs. f. marteau.
CO" pron. m. ils, eux. הָמַה id.
תמהv. mugir, gémir, faire du bruit; s'élever avec fureur,
דêtre furieux.
הֶלּומְה.5.] bruit, tumulte.
on 5. m. tumulte; grand nombre, multitude, populace,
תּומָהs. f. mugissement.
הִיָמַהs. f. bruit, son.
םיִמָהs. m. pl. biens.
On v. répandre la confusion, mettre en déroute, briser,
ד troubler
ןהpron. f. elles. —id. adv. voici, certes. — id. conj. si, est-
7 ce que.
Mn ado. voici, voilà.
הַגָהpron,. elles. — id. 000. jusqu'ici, jusqu’à ce jour.
na הָנַה çà et là.
(al Ta,s. f. exemption.
nom) non se taire.
הַהַסָהfaire 18170, apaiser,
En v. changer, opposer,renverser ; se changer,setourner.
pen être changé, arriver le contraire.
peu) se changer.
ָ התְהַפָּךse tourner çà et là.
En 5.78. 00 qui est opposé, absurdité, contradiction.
1227 s. [. destruction, renversement.
45 הת
יףפכפהadj. inconstant, versatile, pervers.
הָלָצַהs. f. secours, délivrance.
הַחְלַצַהs. .[ succès, bonheur. réussite.
הצן8. %7. bouclier.
תכ.9 m. montagne.
390 v. tuer, faire périr, briser.
NT être mis à mort. être assassiné, גרה 14.
297 8: m. meurire.
הָגְרַהs. f. Carnage.
הרהןv. concevoir, être enceinte; 0011061 ;méditer.
הרהêtre conçu.
ane adj. femme enceinte.
nn s. f. mère.
םירוח.> m. pl. parents.
הָרן5. grossesse.
ןוירה.8 m. CONCeption, grossesse.
en ons renverser, enfoncer, détruire, pousser en
On être démoli.
D} détruire, abattre.
הַרִיסָהs.7 ruine, débris.
הָריסותs. f. destruction.
sion s.m. Montagne.
DINAN s. f. alliance.
( לתהsp v.se moquer, tromper
Dan tromper.
Shin être trompé.
וב 55
םילתהs. m. pi. railleries, ironies, illusions.
( תחוה תתהv. assaillir, se jeter sur quelqu'un.
ו
2 זרועותoù DJ .עז
םיעורז+ m. pl. semences, légumes.
au s. m. goutte, averse.
ריזְרַו.+ m. fort, agile. םינְחַמ MN levrette, lévrier, gazelle.
ni v. luire, éclairer, paraître, se lever (du soleil).
na 8. m. lumière, lever du soleil.
D" v. faire couler rapidement.
OT couler avec la rapidité d'un torrent.
וָרֶם8. m. torrent, inondation.
xp s. f. chaleur, ardeur.
Vi v. semer, ensemencer, disséminer, disperser, joncher.
2n 61
הוּרְעêtre semé, 616 6.
הוּרע ורעrineved .ednocéf
הזרע,eriudorp ,rerdnegne .riovecnoc
Ds. m. semence, gerbe.
זרענים5. m. pl. légumes.
ורק2 jeter, répandre, faire aspersion; tomber subitement.
PÀ “être répandu.
> זרת. m. palme (nom de mesure).
ח
(רה: אָבְחַה אv. se cacher, être mis à couvert. — id. s'em-
ploie adverbialement et signifie: en secret,
secrètement.
אבזחêtre caché.
Na cacher, couvrir.
אבַחַהêtre caché.
אָּבַחַתַהse cacher; durcir (en parlant des eaux).
כבַח+ aimer, chérir.
בחnan s. m. secret, endroit caché; sein.
הבחv. se cacher, se tenir caché. הָבָחַהid.
לוכַחs. m. gage. הָלּובַח f. id.
הרובח s. f. plaie, cicatrice.
טבחv. battre des grains, secouer un arbre, frapper.
Dan être battu.
San v. détruire, gâter; prendre en gage, êlre coupable.
plats éprouver 108 douleurs de l’enfantement.
לָּבחcorrompre, détruire, 06785101, gâter; concevoir,
- enfanter.
PELA être corrompu.
62 in
לבה.> m. cordon, corde, cordeau, ligne; contrée; troupe,
A SOCIÉEÉ: SORE, partage, limite; piège; “douleur.
הֶרְלַוו527 douleurs de l’enfantement.
ban s. m. mât.
תלצכהs. f. lys.
pan v. embrasser. sim pla croiser les mains. N37) id.
pan s.m. entrelacement.
Où pan action de croiser les mains.
727 v. s’assembler, se réunir; s'attacher.
29 attacher, affermir.
רבחêtre attaché.
300 mettre ensemble, joindre.
רּבַחְתהs’allier, se liguer.
727 .s .tm ,nongapmoc‘ ,éicossa .ima ). חִבָרִים.(
רָבָח.8 m. bande, troupe; enchantement. |
הֶרָבָחs. f. Société.
] תרבח5 chald. 937 compagne.
תות לבוחLes matelot, pilote.
רבוח s.m. enchanteur.
תורוברָּבחs. 7. p1. taches.
םיִרָּבחS. m. pl. associés.
שבח v. revêtir, envelopper; seller
; 280001, guérir,
שבחbander, arrêter.
שבחêtre bandé.
שבח+ m. chef.
ON 5. m. pl. la poêle, poëles.
= גה2 fête; victime, sacrifice.
ba € 63
NN s. m. effroi.
231 s. m. sauterelle.
37 v. danser, sauter, chancelier.
חגà célébrer une fête.
D" s.m. creux d’une roche. Y2D יה fentes d’un rocher.
טר17 s. m. Ceinture. הֶרָוגַח f. — id.
pla v. ceindre, trembler.
חרnom de nombre. un.
חררv. être tranchant.
הוחרêtre aiguisé, être affilé.
חַרָּהadj. f. tranchant.
nn v. se réjouir.
11311 réjouir.
OMAN 5. m, pl. pointes.
הרָדְוֶה joie, allégresse.
bn v. cesser, s'abstenir, demeurer tranquille.
7771 quilter, renoncer à.
79 adj. périssable.
אישים57m le dernier des hommes, le plus vil.
On 5. m. terre, monde,
חרקs. 0. 6.
חרקל5. m, Tigre (nom d'un fleuve).
nue v. pénétrer dans l'intérieur.
תדר.> מ. chambre, appartement, intérieur.
DD שר v. renouveler.
התְחָּשse renouveler, rajeunir,
64 חו
חָרָש.jda ,fuen .uaevuon
חש.s .»m ,siom .einémoén
SN 5. m. devoir, obligation, dette.
הזיב (חוב.v erdner .elbapuoc
Mn v. décrire un cercle.
MN s. m. cercle, circonférence, globe.
ט חור. eriaf .renived
חוד חִירֶָהresoporp enu .emginé
( הוז הוחv. montrer, éclaircir, développer; convaincre,
77 instruire.
הזוח.> m. prophète; pacte, alliance.
nin s. m. épine, hamecçon. םיחוח pi.
O7 buissons épais.
OM s. m. cordon, fil.
NO s. m. pécheur, impie.
לוזרv.arriver, s'arrêter, tomber dessus, saisir, sentir; éprou-
ver de la douleur ; concevoir, devenir enceinte; trem-
bler, espérer.
ללוחproduire, enfanter, souffrir, avoir mal: faire
u trembler, espérer.
ללוחnaître, être créé, exister: trembler.
ל
se A
חזמרadj. agréable, aimable, gracieux.
aise s. f. désir, charme, attrait.
nn s. m. beau-père (père du mari).
nn s. f. soleil ;ardeur, chaleur.
חמה6. f. colère, indignation; venin des animaux.
100 adj. désirable, précieux, excellent.
pion adj. opprimé.
חמוץadj. teint en rouge.
חַמוּקיםs. m. pl. tours, tournures, rondeurs.
חמור ו
ni Safe belle-mère (mère du mari).
Mn 8.7. limaçon.
VEN adj. pur (du fourrage).
son v. épargner, avoir pitié, avoir compassion.
72 המ
non s. f. pitié, compassion, clémence, indulgence.
Don être chaud, être ardent, se chauffer.
החםs’échauffer, devenir chaud.
On échaufter.
הַתְחִמָםse chauffer.
חִמָנִים8. 7%. pl. statues consacrées au soleil.
סמח v. faire violence, enlever par force; être injuste,
ד abattre, mépriser.
0271 être découvert, être mis à nu.
D s. m. violence, injustice, iniquité, rapine, butin, op-
TT pression.
Yon v. se lever (en parlant d’une pâte), fermenter
התחמץ8,
yon 8. m. levain, pain levé.
ץמח.8 m. vinaigre.
קמחv. se 0670207, s’esquiver.
קמחְההerrer à l’entour.
רָמחv. être rouge (en parlant du vin); se troubler; ;,; 6.
729970 être terni, être troublé.
רמה s.m. vin rouge.
רַמָחs. m. bitume.
רמה s. . יאciment, mortier, argile, limon; tas, monceau.
| 097 םיִרָמִח où DIN pes par monceaux. —
id. chomer (nom d’une mesure).
( שמה שמחprélever le cinquième.
שמחnom de nombre, f. cinq.
שמחnom de nombre, cinquième. — id. s.m. la cinquième
* . côte.
השמזח n. de nombre, m. cinq.
בשוייה
חנ 37
ישוON nombre ordinal, cinquième. [a] els f.
םישמn adj. pl. armés.
DD nom de nombre, cinquante.
תמחs. f.outre.
ןח.5.7% grâce, faveur, agrément.
תבוז ןח aimable, gracieuse.
27 v. Camper, demeurer; attaquer, assiéger.
ןונחadj. clément, miséricordieux.
תּונָח.> ./ cachot, cave, tente, boutique. — pe. nn.
17 s. #2. qui tient boutique, marchand.
537 v. embaumer, pousser des fruits.
O227 adj. pl. ceux qu'on on a instruits, ceux qu'on 8
* 6.
הָניִנְחs. f. grâce, faveur, compassion.
nn 5. f. pique, lance.
on 02 commencer à se servir d’une chose; initier, exercer,
instruire.
הָּכִנִח.8 f. dédicace. — Fête des Macchabées.
Dan ‘adv. sans sujet, gratuitement, sans raison, en vain.
bon s. m. grêle.
pa v. favoriser, faire grâce, avoir pitié, épargner.
ןחהinspirer de la pitié.
ןבוזחou }3n1 favoriser, rendre agréable
ןחהêtre favorisé, être épargné.
ןחה םָיניִעְּבparaître digne de compassion.
ANT prier.
ףנֶחv. être 80111116, être hypocrite.
ףנחה souiller, rendre impur; flatter.
14 חפ
Aa adj. hypocrite, impie.
Fan s.m. hypocrisie, imposture, impiété. הָפְנִח f. id.
Fin) Pin v. s'étrangler.
Din étrangler.
701 s. ". bonté, faveur, grâce, bienfait; infamie, crime
** .ןח
( רסח900 .9 faire affront.
רסחהה se montrer saint, se montrer bienveillant.
non espérer, se confier en quelqu’ un, avoir recours, 86 r'é-
דfugier, se mettre en sûreté.
von adj. fort, puissant, robuste.
תוסח.> f. protection, recours, asile, refuge.
TD pieux, bienfaisant, saint.
הָריִסַחs. f. cigogne.
ליסחs.m". chenille.
Von adj. fort, puissant.
לסחv. ronger, Consumer.
םסח.> brider, lier la bouche, faire boucher le nez.
ןסחs. m, force, trésor, richesse.
ןסחJON > être mis en dépôt, être soigneusement con-
servé.
רסח . טdiminuer, manquer, être privé.
mar priver, laisser manquer; rendre moindre,rendre
inférieur.
NON avoir moins, priver.
ON adj. qui manque.
חסרs. m. manque, 0186110, pauvreté, dénuement.
Jon s.m. manque.
חףadj. pur, net.
חפ 57
( אָּפַה אפח. שcouvrir, colorer, déguiser.
nan s. f. couverture, dais; chambre nuptiale.
הפחv. couvrir, envelopper.
NE) être couvert.
ND couvrir, garnir.
D v. se précipiter, se hâter; se décourager, trembler.
פחה id.
ןוזפחs. m. précipitation.
JNEN2 à la hâte.
DE" 8. m. pl. poignées.
ףפח v. couvrir, protéger.
yen v. vouloir, désirer, aimer; replier.
yon 8. m. Objet, chose précieuse; affection, vœu, volonté,
רפח.> creuser, fouiller, reconnaître, épier, observer; de-
+ venir honteux.
9992 rougir, être honteux; insulter.
> מפרפרה. f. taupe.
חפש (חפש.v riovecer al .étrebil
חפש.s .m .étrebil
ט חפש. ,relliuof renimaxe ceva .nios
/ הַחָפָּשêtre fouillé.
שפזרchercher avec soin.
ton être caché.
שּפְחְתהse 76810660 en changeant d’habits.
DEN s.m. ce qui est secret; méditation, projet.
DE adj. libre, en liberté, affranchi, exempt.
תיִשְפְחַהNA maison écartée.
16 חק
חץ.8 .m ,ehcèlf .drad
ה.v ,relliat .resuerc
237 être taillé, être gravé.
חצבêtre taillé.
התצבtailler.
חצה2 partager, diviser.
חָצה יָמִיםrinevrap à al éitiom ed .egâ’l
nynn être partagé, être dispersé.
> חצות. f. moitié.
. הליל תוצחminuit, moitié de la nuit.
> חֶצִי. demi, moitié.
חָצִירs. m. herbe, gazon, foin; poireau, verdure.
חצָן8. 7%. bras, sein, poche.
ein v. se partager en différents corps de troupes.
חצץranger.
Yu être mesuré, être partagé.
חְצֶץs. m. Caillou, petite pierre tranchante.
חַצצִיםpl. — id. éclairs.
חַצצָרהrs + ‘trompette.
חצר (חצר.v rennos ed al .ettepmort 089 .₪
79 s. m. COUT, parvis; villages. םירצח ou NY pl.
קחs. m. loi, usage, ce qui est réglé; revenu fixe; borne;
tâche ;manière.
NPA =. f. précepte, cérémonie, ordonnance, loi.
חקה (חקה.v ,revarg .recart
ADO examiner avec soin.
prie v. graver, tracer, dessiner.
חה 17
PRN donner des lois.
PNA être gravé.
םיקקמde pl. lois, statuts.
mu, Vpn pensées, méditations du cœur.
רקָחv. rechercher exactement, s’enquérir, considérer.
nan être recherché.
רקמexaminer soigneusement, approfondir.
רקמ.8 m. fonds, recherche exacte.
רקחVX impénétrable.
ברחv. être 6688606, être détruit, être exterminé; détruire.
ברחהse détruire l’un l’autre. ברח être sec.
ברחה dessécher, dévaster, ravager.
297 être ravagé, être détruit.
297 adj. désert, dévasté, vide, sec. תובְרָח pl. ruines.
ברח s. m. sécheresse, aridité; chaleur; destruction.
27 s. f. épée, couteau, poignard, ciseau; sécheresse.
D p1.
nan s. f. l'aride, le sec.
na 8. f. lieu dévasté, ruiné, ruine. סינובְרַח 4.7%. pl.
‘ קוץ1297 sécheresse de l'été.
גרהv. trembler.
bin s. m. chargol (espèce de sauterelle).
דרחv. s’effrayer, s'épouvanter, être dans l'inquiétude;
T prendre des soins; se hâter, aller vite.
חרש
הלתת וen ו
שרח .5 m. artisan, ouvrier, forgeron.
so
חרש עציםcharpentier.
80 חש
HN חָרשlapidaire.
29 adv. secrètement, en secret, sourdement.
Lin s. m. forêt, bocage.
חרשadj. sourd.
> חרשַת. m. art de sculpter ou de tailler.
שרח, m. débris d’un vase de terre, morceau d'argile,
** terre.
nn v. graver.
30n v. penser, méditer. projeter, résoudre, estimer, ap-
précier, compter, imputer, prendre pour, regarder
comme, croire.
2011 être regardé, être estimé, être compté.
בשהméditer, réfléchir, considérer, penser, compter,
supputer.
28NNA se compter, être mis au nombre, être compté.
> חשב artiste, ouvrier.
חשבs.m. ceinture.
ain s. f. compte, raisonnement. Ni3122n .עז
חָשה0. se taire, être tranquille. 3
החשהse taire, imposer silence, s’apaiser.
חשורים.> א. pl. ou םירשזה rais, moyeux des roues.
OO s.m. pl. DNY יִפיִשח troupeaux de chèvres.
on v. être obscur, s’obscurcir, être couvert de ténèbres.
7200 obscurcir, rendre obscur.
חשףs. m. obscurité, ténèbres. הָכְשַח s. f. id.
חַשְכִּיםs. m. pl. gens du peuple, gens grossiers.
407 >. empêcher, refuser, épargner, réserver, retenir, con-
T tenir; délivrer.
ּףשֶחהêtre empêché, être retenu.
nn 81
לשחוSn v. être affaibli, être fatigué, être accablé 6
lassitude.
לַמָשַחs. m. quelque chose de brillant, charbon ardent;
météore. pie a id.
סינמשח.6.7% pl. 6 seigneurs, des grands, des hommes
de distinction.
ןשחs. m. rational (un des ornements du grand prêtre).
AT v. découvrir, dépouiller, puiser.
Pur v. aimer, aimer avec passion, désirer ardemment.
חשקrevêtir, orner.
PET s. m. désir, délice.
חַשָקִים8.78. pl. cercles, bandes.
חשֶקִים5.77%. pl. jantes d’une roue, rayons d’une roue.
חשרה5. f. amas. םיִמ תרשחassemblage d’eau.
Dr) s. m. paille.
NA >. f. et AN épouvante, terreur.
מתה0. ramasser, Ôter.
חתולs. m. bande, emplâtre.
חַתוּלָהs. f. enveloppe, maillot.
DIN >. .א pi. terreurs.
חחית0 f. épouvante, terreurs.
7nn) ְּךַתָחַה 0. être décidé, être arrêlé.
חַתל (חתל.v ertê éppolevne ceva enu .ednab
snri être enveloppé.
חָתםv. enfermer, sceller, cacheter.
ON être scellé.
OMAN marquer, désigner.
0" être bouché.
82 20
ON s. m. Cachet, sceau. תַמָתא +.
(חתןNON .» s’allier.
1 s. m. beau-père (à l'égard du gendre).
= חתנת. f. belle-mère (mère de l'épouse).
ג 2 gendre, nouvel époux.
הָנְתַמ.8 f. noce.
ףתַחv. ravir, emporter.
ףתַח.8 m. proie, rapinc.
רתחv. creuser, enfoncer, faire un trou; ramer.
nnn v. S'épouvanter, trembler, être consterné.
החתou בָחֶהêtre brisé, être épouvanté.
NN épouvanter, briser. (alain id.
No s. f. malheur, adversité, consternation.
הי
LL
ליחוה ינָפלprier.
Da s. m. celui qui attend, action d'espérer.
םחָיv. s’échauffer, être en chaleur.
לD avoir chaud.
On être échauffé.
םחיéchauffer, concevoir, 8608111101.
רומחי.> . יאbufile..
aa adv. pieds nus.
( שחי.> שחיתהêtre compris dans le dénombremeni gé-
* * néalogique, produire la liste de ses aïeux.
שחוs.m. généalogie. שחיה DD registre généalogique.
20" v. plaire, être agréable; être traité favorablement, être
* heureux.
םִיַנָעְּב20° plaire, sembler bon, être applaudi.
בר20 être content, être gai, être de bonne humeur.
20% fairé du bien, agir convenablement, se bien
7 conduire, être meilleur ; orner, parer. agréer.
" םיִנָפ29 rendre serein.
2 בטיהse livrerà la
joie.
777 20% améliorer sa conduite.
םש22% rendre célèbre; suivi d’un autre verbe, il
aune signification adverbiale et veut dire:
bien comme il faut.
₪ 5. M. Vin.
כל 4
M2") . חַכְּוה טdiscuter; se justifier, se défendre.
“ חכוהreprendre, faire des reproches, juger; con-
vaincre, montrer, destiner.
NON être châtié, être repris.
nain disputer, contester.
לכוv. pouvoir, oser; vaincre, triompher, rendre maître,
דsurmonter.
תלכי-8..7 pouvoir, puissance.
6 v. engendrer, enfanter, mettre au monde, produire.
| 7211 être né.
79° aider dans l’enfantement, accoucher.
ךליnaître, être né, être élevé.
di engendrer, rendre fécond, produire.
791 être né.
72 produire sa généalogie.
רלי.4% enfant, petit garçon.
na s. f. petite fille.
דליadj. nouveau né.
nb s. f. jeunesse, enfance.
sas adj. qui est né.
) D. voyez TN.
לv. crier, hurler, pleurer, soupirer, jeter des cris lamen-
.selbat הל ₪.
לילו.6 . זמCri, hurlement, soupir, gémissement non <id.
תפלs. f. ₪810, dartre vive.
po s. m. jelek (espèce de sauterelle), hanneton.
DD > m. besace, panetière.
92 יס
ים.m.s ,rem ,tnedicco .dus
O‘?.pl. mers.
ימותs.f. pl. jours, temps.
יָמִיםvoyez DŸ.
ימזיםs. א. pl. mulets.
יָמִימָה000. annuellement, tous les ans.
יָמיןadj. qui est à droite. -- 70. sud, midi.
וימןv. הִימֶןaller à droite.
(ימר.? התִימָר טes .reifirolg
( הָנוה הניv vexer, opprimer, injurier, offenser; frauder,
tromper, frustrer.
( חנה חניv mettre, poser, placer; laisser, tolérer, réserver,
à permettre.
תנוהaccorder du repos.
קני.0 téter, sucer.
"2 allaiter, abreuver.
ףושני.8 m. hibou.
si v. fonder, fixer.
7011 être fondé, délibérer, prendre conseil.
D? fonder, ordonner, régler.
רסיet 01 être fondé.
יסור.f.s ,tnemednof .enigiro .?ע יסודת.
AD? v,ajouter, joindre, cesser, (suivi d'un autre verbe) con-
inuér.
ףסונêtre ajouté, se joindre, se multiplier.
ףסוה augmenter, multiplier, ajouter, (suivi d'un
verbe) continuer.
רסוv. Corriger, instruire, reprendre, châtier.
70% être instruit, se corriger, se laisser instruire.
וש 39
"0" châtier, avertir, lier.
O2 infliger un châtiment, punir.
רעָיpefixer, destiner, indiquer; fiancer, donner pour
emme.
7ÿ1 se trouver quelque part à des époques fixées,
convenir ensemble, S'assembler, s’attrouper.
עוזה דיassigner, faire comparaître; préparer, ranger,
disposer.
qu'a v. balayer, nettoyer.
יָעִיםs. m. pl. 281818, 261108 pour ôter la cendre.
יָעזvoyez NY.
לעוה לעיו v. être utile, servir à, contribuerà, procurer
de l’avanttage.
ועלה.m.s .miad זע יעָלִים.
ועcon. puisque, parce que. — id. prép. à cause de.
] הָנָעַי+ הָנָעְי תבautruche (oiseau).
ףעָיv. être las, être fatigué.
ףעוהlaisser fatiguer.
ףעadj. las, fatigué.
ve v. conseiller, donner un conseil; arrêter.
Ya délibérer, consulter.
ץעיתהtenir conseil, se liguer.
רעוs. . אbois, forêt, parc. תורָעָי et O2" pl.
תרעי שברrayon de miel.
הפיv. être beau, être charmant.
Na) parer, orner.
וכו être très beau, être le plus beau.
NET | s’embellir, se parer pour paraître beau.
ne adj. beau, bien fait; convenable.
94 וצ
DE ND) très belles.
DE v. dire, prononcer.
NE gémir, soupirer.
ופי >. beauté.
> יפעYA luire, faire briller, éclairer.
יִפְעָה8. f. lumière, éclat.
NY o. s’en aller, sortir, paraître, échapper; provenir; s'é-
T tendre, se terminer, échoir; être employé, être dé-
pensé; avec 27 être décidé, être arrété.
AT
2,
Cette lettre, placée devant 168 noms, signifie comme, envi-
ron, selon; devant un verbe elle signifie Zorsque. À la fin des
ver bes, elle est la suffixe de la seconde personne singulière;
à la fin des noms elle marque la äeuxième personne singu-
lière des pronoms possessifs.
SN2 9. souffrir, être souffrant, sentir de la douleur.
באָכהcauser de la douleur, blesser, faire souffrir;
gâter.
2N2 s. m. douleur, souffrance.
בל2x2 chagrin, peine, tourment.
( האכNN) v. être affaibli, être affligé.
תואְכַהaffliger, chagriner.
ia ©} être pesant, peser; s’endurcir, s’appesantir; être
7 riche, être honoré.
7227 être glorifié, être glorieux.
32 endurcir, honorer.
722 être honoré.
7250 aggraver, endurcir; rendre pesant.
7327 se vanter, faire l’homme d'importance; net-
toyer.
je adj. pesant; grand, considérable; ; 86.
כְּבְשָהbrebis.
1222 s. m. fournaise.
2" s. . יאvaisseau, cruche.
72 s. . לאtroupe rangée en cercle, rond, balle.
272 s. . אrubis.
M2 adv. ainsi, là, ici.
2" רעjusqu'ici, jusqu’à présent.
ההָּכv.s’obscurcir, être troublé: s’affaiblir.
12 401
כָהֶהse montrer irrité, réprimer, s’affliger.
AND adj. obscur; rétréci.
חור הַהָּכ cœur serré de douleur. — 54. s. f. guéri-
son, adoucissement.
\ ןהכו1.12 v. exercer
les fonctions du 880010000 ;se parer.
ןהּכs. m. prêtre; prince, ministre, grand d’une cour.
na? s. f. Sacerdoce, fonction sacerdotale.
הוכוMDN v. se brüler.
"92 5. /. brûlure, endroit où l’on s’est brülé.
בכוּכs. m. étoile.
לוכv. mesurer.
לכcomprendre, contenir, soutenir, régler; sup-
porter avec patience; entretenir, nourrir.
לפלפêtre pourvu, être entretenu.
br comprendre, supporter, contenir.
ומּוכ.8 bracelet.
ןיכv. préparer, former.
ןוכהêtre prêt, se tenir prêt, se préparer; être affermi,
être d'accord, être convenable.
1112 affermir, rendre propre, diriger; méditer.
ָדָהfixer, préparer , déterminer, diriger; affermir,
rendre droit; pouvoir.
ei"7 être déterminé, être préparé, être affermi.
התְכומןêtre affermi.
םיָנָוּכs. m. pl. gâteaux qui avaient la forme des idoles el
qu’on leur offrait en sacrifice.
סוכs. f. coupe, gobelet; partage.
תוסוכ . עזid. — s.m. chat-huant.
רוכs. #2. kor (nom d’une mesure).
2 s. ". creuset, fourneau.
102 5
כּושי5.760. ,neipoihtE .eruaM כושית/
#12 Éthiopie {nom de pays).
32 v. tromper, mentir.
2121 être trompé.
2:23 tromper, 3 bercer de fausse espérance, flatter;
Mettre
2121 regarder comme menteur, donner un démenti.
952 5. m. mensonge, illusion.
Eye
ל
Cette lettre, placée devant les infinitifs, signifie pour, à,
en, de; devant les noms elle marque le génitif, le datif, et
désigne les propositions : vers, envers, selon, sur, quant à,
à l'égard, à cause, avec, parmi.
אלadv. non, ne pas.
Non n'est-ce pas.
Nos sans.
רע אלpas encore.
לָאה v. être las, se lasser, s'impatienter.
MN? être las, être dégoûté.
האלהfatiguer, lasser, épuiser les forces.
0 voiler, cacher, envelopper, épargner.
s.m. lenteur.
s.m. nation, peuple.
.m. Cœur; volonté, esprit, courage; milieu.
2923 OK s’imaginer.
םוש בלavoir égard, faire attention.
הַכָּה לב05
בלNU s’effrayer.
ברע בלêtre courageux, se hasarder.
לס בלse décourager.
25125 auplicité.
112 5
TON 25 d’un consentement unanime. — תובל pl
לכב8. m. 00011, désir.
(לבב2297 v. devenir sensible.
mn) enbhardir, rendre sensible, donner du cœur,
toucher le cœur.
תוביבל235 faire des gâteaux.
729 prép. sans, hors, outre. — id. avec un affixe, il signifie
seul. — id. à part.
הָּבלs. f. flamme. תבל שא flamme de
feu.
שובלs. m. vêtement, habit.
( טבל0227 v. tomber, être pris dans un piège, s’égarer.
20 s. m. lion.
er 9. f. lionne.
תוביבלs. f. pl. gâteaux, gaufres.
?12 v. joint à םיִנָבְל faire des briques.
1207 blanchir, être blanc.
1321 être épuré, se purifier
125 adj. blanc.
22" s. f. lune.
22? >. /. .euqirb זע לְבָנִים
> לבנה. 7. peuplier.
הנבלs. f. encens.
\ לבנs. m. Liban (nom d’une montagne, couverte d’une
15 forêt célèbre par la beauté de ses arbres).
שבלv. se revêtir, s'habiller, être couvert, revêtir.
tab id.
397 faire habiller, revêtir, couvrir.
הָרלs. f. enfantement.
19 113
7? NX femme en couche.
"2 pron. à elle.
להב5. m. flamme; lame d’une épée.
לְהָבָהs. f. flamme.
לַהָבֶָתgén. lame, flamme, fer de lance.
להגs.m. méditation, travail 04.
לֶההv. dépérir, languir, être fatigué.
הַתְלְהָלָה6060 6.
להטv. brüler, être ardent.
להembrâser, consumer.
ND s. m. flamme.
להט החרבeépé .etnayobmalf
להָטִים .stnemetnahcne
לְהֶם.norp uoA“
\22 à elles.
(להםOn v. être attirant, être insinuant.
לקהs. f. assemblée, concours.
ta
pron. à lui.
לוinter. plût à Dieu! -- id. conj. si, peut-être.
לוגs.". 106 (mesure de capacité).
הול . טemprunter (de l’argent); être uni, accompagner,
ד être attaché.
הָוָלִהs'unir, s'attacher, se liguer.
הולהprêter (de l'argent).
זול.5 .‘ אamandier. -- Louz (nom de ville),
זולo. se détacher, s’écarter.
זולהêtre pervers, s’écarter.
םּולs. m. planche, table, tablette. — pl. תוחול et Nin?.
8
114 כן
OM? p1. duel.
bb v. couvrir, envelopper. טיִלָח id.
סולs. m. voile; enchantement; laudanum.
היל.5 f. ce qu’on attache.
n np bel ornement.
לויותs.7. p2. ce qui est joint, corniches.
au s. m. baleine, dragon, crocodile.
לולאconj. sinon, 81... ne pas.
לוּלאותs. f. pl. cordons.
> לולים. m. pl. escalier tournant en limaçont.
לוןv. séjourner, demeurer, loger, passer la nuit.
127 murmurer, se souvenir.
הַלִיןmurmurer, se 6001161 ;faire passer la nuit.
ןילהproférer des cris séditieux, exciter une sédition,
murmurer.
ןנולתהdemeurer, reposer.
עולv. sucer, avaler; jointà 737 (parole), être inintelligible.
עָלָהavaler.
Cr ven faire un vœu sans réflexion.
עול sm. pr
ועולadj. barbare.
ץּולv. railler, plaisanter.
ץילָהrailler, se moquer ;justifier, excuser.
ץֶצולתהse moquer.
ץצולs, m, railleur, moqueur.
tb v. pétrir.
21 .norp ,àl-iulec ,ic-iulec ,àl-ellec .ic-ellec הקזו הלה₪.
תל.8 f. méchanceté, perversité.
לי 311
M s.m. vigueur, fraicheur,
חלadj. frais, vert.
יחל.8 m. joue, mâchoire. En pl.
n? v. brouter.
772 lécher, absorber ; exterminer.
םחלv. manger, combattre, dévorer, consumer.
OMS" combattre, faire la guerre.
םחל.8 % pain, nourriture; guerre; repas, sacrifice.
d םחל90n indigent.
> םֶחָלM. guerre.
םוחְלs. m. chair, nourriture.
ץחלv. presser, opprimer, serrer.
ץֶחְלַהse serrer.
ץחל.5 m. oppression, angoisse.
ץחלD? un peu de pain, pain de misère.
םומ חלun peu d’eau, eau de misére.
( שחל שחל.> parler bas, murmurer.
שחלתהse parler en secret, chuchoter.
ות שחלprière secrète; mystère, enchantement, parole
7 mystique.
םיִשָחְלpl. pendants d'oreille, amulettes.
AND s. f. lézard.
של v. polir, rendre luisant, aiguiser, darder.
. y שטל envisager avec colère. 6007 id.
לולoù no 8. m, nuit. MID pl.
שילs. m. lion.
תיליל.> f. chouette (oiseau de nuit).
116 לפ
122 v. prendre, s'emparer, saisir, obtenir.
7221 être pris.
הַתְלְכָּרêtre attaché ensemble, se tenir ensemble.
729 sm. piège.
122 voyez כ
He v. ss s’accoutumer, s'exercer, s’instruire.
+0 enseigner, instruire, accoutumer, exercer.
9 être exercé, être discipliné.
79? adj. ‘accoutumé, instruit.
ְמָרִיםpl. id. doctrines, instructions; disciples.
כז
Cette lettre, placée devant un nom, signifie : 4° de, à cause,
du côté, auprés, contre ; 20 glle est le signe du comparatif;
devant un infinitif elle signifie de, pour, ne pas; dans cer-
taines formes de verbes 81[8 est la marque des participes
actifs et passifs, A la fin des verbes et des noms, elle sert à
indiquer la troisième personne plurielle du masculin. Lors-
qu'elle est précédé de D dans Jes noms et de ָח dans les
verbes, elle est la marque de la seconde personne prune
masculine,
D'OYDND s. m. pl. greniers. magasins, granges,
ראמ 00 beaucoup, très, fort, extrémement, toujours, en
* tout temps.
רע דאמextraordinairement, pour toujours,
— id. s.
m. pouvoir, force.
pe) nom de nombre f. cent. DNIS p1.
מָאתִיםdeux oents.
DAND >. m. amant.
לֶּואמ.8 m, tisau de soie,
D'IND s, 6. pl, désirs,
הָמּואמprép. rien, quoi que ce soit.
ND s.m. luminaire, corps lumineux.
מאורותpl, — id. action d'éclairer.
MAN 5. f. caverne, trou.
םינואמs. m. balance.
pee) s.m. nourriture, mets.
NODND « /. glaiva, couteau.
NN ) (אשadj. proie du feu.
מב 911
ND s. m. parole, ordre, commandement.
1e) v. refuser, ne pas vouloir.
ON v. mépriser, rejeter, réprouver, dédaigner; s'ennuyer
+ se dégoûter de quelque chose. }
אחמ
pas et ִםיקְְז +
v. battre (des mains}, applaudir.
אָבַחַמ.> ." retraite, endroit pour se mettre à couvert.
MIND s. f. jointure.
Nan sm. poêle.
nn s. f. ceinture.
החמ.0 éffacer, ôter, perdre, détruire, essuyer.
הָחָמַהêtre effacé.
הֶחָמַהperdre, ruiner.
מח 191
MAN s. f. compas.
זוחמs. m. port, terme, but.
Fin s. f. fenêtre.
ni s. . לאvision, Vue, aspéct, apparition.
AY 8. f. vivres, aliment, subsistance, conservation.
3 תוai) chair vive.
יִחָמ ולבק.8 m, bélier, machine de guerre,
לחמs.m. danse. תלחמ gén תולחמ pi.
הָלַחַמs.m. maladie, infirmité.
pion s, f. pl, antres, fosses, cavernes.
;וופלחמ s. f. pl. avec שאך tresses de cheveux.
םיִפְלַחַמs. f. pl, coutelas, couteaux.
תּוצְלַחַמs. f. pl. habits de fête.
תקלחמ.8 f. partage, distribution, dvision, classe, 86081'8-
tion; querelle, révolte.
תֶלָחַמs. f. mahalath (nom d’un instrumentde musique).
707 s. m. désir; ce qui est précieux, délicieux.
pisiale) s. m. clé nence, indulgence; objet
de la clémence
NYDOD s. f. ce qui est fait avec du levain.
paie s. f. camp, armée, bataillon, troupe.
מחנותet )0 pl.
nn3 520 ADXD arrière-garde.
Date s. M. action de 8 'étrangler, mort violente.
NON >. .א recours, refuge, asile.
מחסום8. m. frein, caveçon, bride, muselière.
מחסור8. m. besoin, 1201600, manque.
DEDA adj. rond, quelque chose de rond.
821 מס
ץחמv. frapper, blesser; imprimer, empreindre; transper-
cer, briser.
ץחמ s. m. blessure.
2379 s. m. taille ou coupe des pierres.
הַצַחַמnom de nombre, moitié. תיצחמ. f. ₪.
קחמ v. fendre, briser.
DEN s. m. législateur.
79 adv. demain, à l’avenir, dans la suite, un jour.
aise) lendemain.
qu s. m. Dies échange.
si be consacrer, installer.
N9HNM se liguer, s’attrouper.
N2D adj. plein, rempli.
מִלָאD? valeur d’une chose, tout ce qu’elle vaut.
אלמ8.18.16 contenu, ce qu’une chose renferme; multitude,
assemblée, plénitude.
הָמוקND d'aussi haut qu’on est.
NN? 5 :enchassure.
231 פול
תואלמpl. châtons pour enchasser des pierres pré-
"= cieuses.
FIND s. f. plénitude, abondance; blé, liqueur, produit.
DNS s. m. pl. qui doivent être enchâssés. — id. consé-
> cration.
TN?D s.m. ange ;envoyé, député, messager, porteur d’une
nouvelle, courrier.
MONDE s. f. ouvrage, œuvre, affaire, occupation, propriété.
" מְלָאבֶתpen.
עַבוּרֶה. מַלְאכתervuœ .elivres
מְלאכֶת מחשבתervuœ ,6080
RONDE עושהofficier, intendant, employé.
MONDD s.> m. charge, mission, affaire.
מִלְאָכותpl. ouvrages, merveilles.
מָלאתs. f.abondance.
מלבוּש8. m. vêtement.
מַלְבֶּןs. m. four à brique.
2 s. f. parole, mot, discours, propos. םיִלָמ et ןיִלִמ pl.
מלואs. m. fortification, citadelle. — id. Ville de la Judée.
מלוּח8. m. mauve (plante).
Lire s..f. règne, royaume.
ji s.m. endroit où l’on passe la nuit, auberge, hôtellerie.
מלונהs. f. chaumière, chaumine.
Ho v. saler.
nn s'évanouir, disparaître, se résoudre,
nd mêler, mixtionner.
ape être couvert de sel.
nèn s. me. sel.
מ ל 331
non תיִרָּב alliance durable.
AD | f. stérilité, lieu aride.
םיִחָלַמs.m. pl. pilotes.
םיחלמs. m. pl. étoffes usées.
הָמָחְלִמs. f. guerre, combat.
הָמָחְלִמ. שואguerrier, soldat.
D) s.m. ciment, argile.
( טלמopte קה s'échapper, se sauver, se réfugier, être délivré.
לע ושפנDon sauver sa vie.
0° délivrer, se sauver, emporter ; couver.
טלמחdélivrer, enfanter.
טלַמְתַהse sauver, s'échapper, sauter dehors.
תולילמ.5 f.pl. épis.
ץילמs.+ m.moqueur ;interprète, ambassadeur, discoureur,
orateur.
הצי1 s. f. explication, allégorie, sentence.
ףלמs. m. roi, prince, souverain.
790 s. m. Moloch
(nom d’une idole).
779 v. régner.
729 délibérer, réfléchir.
7297 établir roi, proclamer roi.
NDS s. f. pavé.
קרמ v. nettoyer, polir.
קרמêtre récuré, être nettoyé.
paie s. m. jus, bouillon.
קְרָמ החet תמקר D s.f. composition de parfums, assai-
7e sonnement.
םיחקךמ > = pl. parfums.
pas v. être amer, être affligé, être plein d'amertume.
הרמ שָפַנ avoir du chagrin, être irrité.
779 rendre amer, affliger.
רמה combler d’amertume, chagriner, gémir.
nn 5. 7 41
ni ש/ ce qui est amer, venin.
םיִררַמs. m. pl. herbes amères.
תעשרמadj. f. méchante, impie.
אָשמ.5.70 charge, fardeau ;prophétie, sentence.
032 NZD indulgence, partialité, ménagement.
148 מש
D) כַשָאsouhait, désir.
ND s. m. dette, prêt.
מִשְאבִּיםs.". pl. abreuvoirs.
ANG s. f. désolation.
AN s. f. don, présent; imposition, fumée.
משאותpi. prophéties.
משָאוןs. m. artifice, secret, tromperie.
משאלותs. f. demandes.
I תולָאְשִמ vœux, désirs.
ane s. f. maïs; pétrin.
משְאֶתs. f. incendie, fumée.
מִשְבָּצותs. f. pl. agrafes, chatons d’une bague.
301 s.m. Siège d’une femme qui accouche, orifice de la
matrice.
םיִרָּבְשִמ.9.2 םי2320" vagues de la mer.
םיִתַבְשמs. m. pl. destruction, chûte.
0) s. m. forteresse, lieu fortifié; appui.
IDD s. m. erreur, méprise.
nuit v. retirer, sauver. השמה 4.
הָבּושמ% .[ égarement, imprudence : présomption.
AA s..f. ignorance, péché, erreur.
ele adj. fou, insensé, frénétique.
משוטs. .%0 l'ame.
הָכּושמSo haie, contour.
רושמ s. M. Scie.
הָרּושמ.8 in. mesure pour les liquides,
שושמs.m. joie, délice.
מש 941
מַשחv. ,676010 consacrer; peindre.
מהתשêtre oint, être consacré.
AT s. f. onction ; portion.
תיחשמ s. mm. destructeur.
pa S. 111. risée.
2 s.m. aurore.
תחשמ .5 m. corruption, défaut, destruction. — id. adj.
ו
חוטָשְמet nou s. m. action d'étendre.
חַטָשִמ םיִמְרַחendroit où l’on étend les filets.
= הַמָטָשַמ/ haine, persécution, aversion.
רטשמs. m. ordre, gouvernement, administration. empire.
משי 6.0.8.
חישָמadj. oint, consacré, le Messie.
pi v. traîner, étendre, tirer, tendre, attirer; mener,
amener, entraîner: tirer un son prolongé (en son-
nant de la trompette) ; se Gisperser, S’étendre; réjouir,
récréer.
ּ המֶשךtarder.
ךשמfaire languir, 11781116.
729 s. m. durée; charge, poids; acquisition, prix.
230 s. m. lit, sommeil, cohabitation.
LS adj. savant, prudent. — id. s. m. instruction, in-
telligence.
n'a s. f. figure, image 1811160 ;pensée, imagination.
משכְּיותpl.
>2brNPD imagination, ce qu’on sereprésente.
120 s.m. demeure, habitation, tente; tabernacle.
220 ou תּונָּכְשִמ gén. pl.
150 ve
» משכרת./. récompense, salaire.
לשמ v. dominer, régner, avoir le pouvoir; user de pro-
7 verbes, parler en paraboles.
Sun devenir semblable.
משל משָלִיםrelrap ne .selobarap
המשלeriaf ,renimod eriaf rengér ; 616 .681168
התמשלrineved .elbalbmes
מִשָל תו,elobarap“ ,ecnetnes ,nosiarapmoc .ebrevorp
משלוהte )uon .s .m noitca ,reyovne'd .iovne
5 ַ מְשָלוחpossession, bien, travail.
משלחת8. . envoi; exemption, trêve.
מושליםs. m. pl. poètes.
Ce adj. triple, âgé de trois ans. תֶשְלשִמ f.
משלשs. 8. nombre de trois.
nait s. f. désolation, solitude; étonnement.
משמֶןs. m. graisse, abondance, fertilité, gras.
עמשמs.m. et NY 7. soumission, 0161888000, 6
: commandement.
עַמָשמ ןא ce qu’on entend dire.
n° לוce qui est soigneusement gardé, prison, garde,
FE DOS.
תִרָמשִמs. f. ordre, commandement, garde, soin; ce qui
: doit être conservé comme monument.
תרמשמM3 prison.
תורָמְשמpl. fonctions, postes, gardes.
הָנשִמ 7 "second, double, seconde partie, qui tient le
: second rang. — id. 8. f. copie; faubourg.
םיָנשְמadj. pl. — id. bêtes grasses.
מת 151
moe s. f. proie, pillage.
לועָשִמ.8 m. sentier, chemin.
מִשָעָן6 משע.s .m ,iuppa ;notâb .ecrof ו משַעָנֶת
non .8 m. Opiniâtreté, injustice.
FSU s. f. famille, parenté; sorte, espèce.
DU s. m. justice, jugement, droit, coutume, loi judi-
ciaire; manière, figure, caractère, conduite,
D'Un s. m. pl. élables.
מְשֶק5.72. 0.
mA 2 intendant, économe.
משק8.78. action d'aller et venir.
משקה8. m. boisson; échanson. — 20. adj. arrosé.
משקוףs. m. haut de la porte, linteau.
לplie)
ק s. m. poids, valeur. תלקשמ ו
עמ .4.0 Ce qui est pur et clarifié (en parlant d’une
| boisson).
A2 s. f. ce qui est détrempé, infusion.
nb s. f. principauté, domination.
RD D s. f. brûlement, embrâsement, combustion.
. משרפות מים.senilas
ane s. M. serviteur; ministre.
משרת8. m. poêle.
מששv. toucher, tâter.
tt tâtonner, fouilier.
המשpalper, toucher, faire toucher.
משתהsn repas, festin; breuvage.
מת / m. mort, cadavre. -- adj. coupable de mort.
152 מית
מחְבִּן.s .m .elliap
399 s.". frein, bride.
מַתוקadj. doux. -- 20. 8. m. douceur.
nn v. étendre, tendre.
Vas) adv. quand.
לְמְתִיquand, dans quel temps?
מְתִים s. m. pl. hommes, mortels.
"209 ja peu nombreux.
מִסְכּנֶתs. f. mesure, somme: forme, état.
מַתַלְעותs. 1pl. voyez nipnot
מִתְלָעִיםadj. m. pl. vêlus d'écarlate.
‘ םהמs.m. bon état du corps, santé, endroit du corps qui
est sain.
V9 5. = 6 הָנָתִמ 7. don, présent.
מַתְנִיםs. M. 4 reins.
מחעתע8. m. trompeur.
מַתקv. être doux, devenir doux, être agréable.
PAROI rendre agréable.
המק סורrevuort risialp à es eriaf sed .secnedifnoc
NAS s. f. don, présent.
נא 351
>)
Cette lettre se met avant la racine: 4° pour marquer la
première personne plurielle du futur;
20 Elle est 16 signe caractéristique du niphal;
3° Après la racine et suivie de 3, elle indique la première
personne plurielle du prétérit et 6116 est la suffixe de la même
personne du pluriel;
4 Suivie d’un זר elle désigne les deuxième et troisième
personnes plurielles féminines du futur et de l'impératif;
99 Après les noms et suivie d’un à elle est l’affixe posses-
sive de la première personne plurielle, et suivie d’un, celle
de 18 même personne au singulier.
אנ adj. demi cuit. — 24. interj. de grâce! je vous prie! —
ד id.adv. maintenant. — 10. conj. donc.
> נאד. ,ertuo ,ellietuob .esav נאדות12.
האנv. être agréable.
MIN) et MN adj. beau, agréable, convenable. voyez MX.
נָאורadj. qui détruit, qui renverse.
תואנ s./f. pl. pâturages, demeures.
D v. dire, promettre, engager.
ON) s. m. parole.
1982
De adj.
‘dique.stable, durable; sincère, fidèle; éloquent, véri-
ס
סיסs. m. hirondelle.
ריס..5 épine. םיריס et תוריס p1. id. bassin, pot, chau-
, LÉ - dron; hameçon.
79 s. m. escorte nombreuse, foule.
4
"120 s.f.tente, cabane, maisonnette; tabernacle.
סכותSicouth (nom d’une idole).
750 s. m. machine pour 86 mettre à couvert.
729 v. couvrir, défendré, garantir.
7020 brouiller, mettre la division.
pis couvrir, protéger,entourer d’un mur, suspendre
77 devant.
pion être couvert.
הסכל (סכל.v riga ,tnemellof riga ne .ésnesni
סכלerdner ,elituni .reuojéd
הַסְכָל ivius nu'd ,filinifni tse éyolpme -elaibrevda
ment pour : imprudemment, follement, en
insensé.
20 adj. fou, insensé, sot.
929 >. folie, imprudence. תולכס >. ₪ id.
סכוêtre utile, servir à. ;
1201 être en danger.
1201 être accoutumé, se familiariser avec, devenir
intime, régler.
20) השכרv. étre fermé, être bouché.
30 livrer.
הַסכּת גסכת.v redrag el ,ecnelis ertê .fitnetta
סל,reinap .elliebroc
MbD) N9D v. estimer, mettre en comparaison.
790) 720 v.tressaillir.
DD 179
MD >. humilier, abaisser.
"59 fouler, écraser.
פה א . . A . ,
סלהertê sim ne ,nosiarapmoc ertê émitse .tnatua
np D tnterj. Selah! note musicale servantà indiquer une
* 6.
לוִ סs. m. épine, ronce.
סל וadj. épineux, rebelle.
לס חv. pardonner.
חלפה être pardonné.
סל
חלס adj. qui pardonne.
ִ לסהָחs.f. pardon. pl. Nino prières d’indulgence.
ללס v. élever, relever, hausser, applanir (un chemin).
לסלסélever, estimer.
|לֶלּוהְסַהs'élever, s’enorgueillir, résister.
הללס3 f. terrasse, rempart, tranchée.
םלסs. m. échelle, montée.
תולסלס .8 .[ pl. paniers, corbeilles.
J2D ‘s.m. rocher, pierre; force, appui.
םַעְלִס.8 m. solhom (espèce de sauterelle).
ףלס ףלסו/ ו tir, donner une fausse interprétation;
supplanter.
ñ20 s.m. perversité, tromperie.
תלס.> . אfleur de farine.
+700 s. m. fleur de la vigne, fruit naissant.
סמיםs. m. pl. drogues, parfums odoriférants.
70D v. appuyer, mettre, soutenir, s'appuyer, reposer:
+ s'approcher.
791 être appuyé, se fier à, compter sur.
180 DD
pie soutenir, restaurer.
סמל8. in. figure, image, représentation.
09 ou 90 v. se hérisser.
סְנָהs.m. buisson.
סנוריםs. m. pl. aveuglement.
סנסניםs. nm. pl. branches.
סנפיר8. 11. nageoire.
OO 0 mn. ver, artison.
סעדv. soutenir, affermir.
| בל רעסrestaurer.
סעה adj. impétueux, violent (en parlant du vent).
סְעִיף8. m. fente d’un rocher.
gr s. m. branche. ופַעס pl.
>
בע s. m. épaisseur, obscurité, nuage; colonne, corniche.
EL
DYy pi.
W\Y vw. s'irriter, fondre sur quelque chose, s'emporter,
invectiver.
W\Y s.m. oiseau de proie.
עילוםs. m. éternité.
עיָם8. m. גת 26105116 (du vent).
עיןv. regarder d’un œil de dépit.
(WT œil, regard; couleur, surface.
D} בוס bienfaisant.
Vy ער envieux, avare.
םוש ןיע favoriser, veiller sur quelqu'un, setourner
vers.
Avec D regretter.
Avec לכ languir, soupirer après.
4
ma: 191
בְעיןNY face à face.
T2 N3 prunelle.
עיניםles yeux, guide.
כְּסות עינים.eliov
? עיניםDN dnarg .nimehc
|היה בְעִיניסertîarap à .nu'uqleuq
ו טוב בּעיני
רע ענ שי
== D'DUY et NDYYזע
DYY s. ל force, puissance.
FDYY s. f. force, grand nombre.
רצע טיempêcher, retenir, fermer; régner, contenir, en-
+ fermer; être éloigné, frapper de stérilité.
m2 עצרconserver la force, avoir la force.
4 7
D
ND adv. ici.
ée. תואפ 7.
> פַּפֶּהf. coin, extrémité, côté, contr
“NND gen. pl. chefs.
AND) האפה v. disperser dans tous les coins de la terre.
פר 702
( ראפni v. orner, décorer, glorifier.
"N2 grapiller, chercher branche par branche.
רָאָפְתִהêtre glorifié, se glorifier.
ND s. m. ornement, tiare, couronne.
AND et הֶראּפ s. f. branche, rameau.
MINE s. m. beauté, éclat.
לוגפadj. impur, qui est en abomination.
םיִנַבs. 7». pl. figues non müres.
עגפ v. rencontrer; attaquer quelqu'un, molester, faire du
1 mal, frapper, toucher; confiner, intercéder, prier, in-
sister, prier instamment, épargner.
YàDA faire tomber sur, faire atteindre, attaquer;
prier avec insistance, presser.
29 s. m. rencontre, aventure, accident, sort.
(פגר5 ט. être fatigué, être las.
25 5... 6.
/ םיִלּולג ירגפruines des idoles.
© פגש. rencontrer, attaquer.
1 2327 se rencontrer l’un l’autre.
פגשrencontrer.
"172 .ט racheter, délivrer, sauver.
( הרפה être racheté.
חפרהprocurer la facilité de se racheter.
הפרהêtre racheté.
פרות/ 5 délivrance: distinction.
Dÿ75 s. m. rachat, prix du rachat. 1179 S. 1H. 14.
פרן8. m. Champ, plaine.
ON 172 Mésopotamie.
208 ו ו
פרע .rerviléd.o
פָּרֶר.8 .m .essiarg
הפ s. mn. bouche; avis, ordre, témoignage, déposition; in-
7 terprète; ouverture, bord.
277 פִּיtranchant d'une épée.
279 ‘Ed au fil de l'épée.
‘© נש םdouble part.
יפלselon, à proportion.
‘3 comme, selon.
על פי הרּבָריםne .ecneuqésnoc
פָּהאֶחָד enu’d xiov .eminanu
פָּה חלק.ruettalf
פהו לְפָהDN ertê ilpmer nu’d tuob à ertua’l
פיות.lp en
פה .vda .ici
מפהte זפו.ici'd
ME v. être froid, ètre engourdi, chanceler.
הפוגêtre affaibli.
פונהs./. relâche, interruption.
פוחv. souffler (le vent).
יפת souffler (le feu), brûler, mettre en combustion ;
. דabattre d’un souffle, tendre des pièges.
2 s.#». fard.
סולs. m. fèves. — id. Poul (nom d’un peuple).
פוןv. être inquiet, être dans la perplexité ; regorger.
‘9 vw. se disperser, se répandre.
חפוץêtre dispersé, se disperser, 8 écarter, s'éloigner.
ו
פוצץbriser.
הפץdisperser, répandre, poursuivre.
פה 902
ןיצופתהêtre brisé.
YAD s.. dispersion.
קופ v. chanceler.
-
קDT chanceler'; fournir, produire, obtenir, présen-
ter, faire donner, faire accomplir {un dessein).
A s. /. obstacle; remords, sujet de regret.
פור אצ.
רופv. briser, casser, se briser.
975 et 599 briser, fendre.
22 casser, annuler, abroger, rompre(une alliance);
T transgresser, rendre vain, déjouer.
הפרv. être annulé.
np >. f. pressoir.
פושv. être nombreux, se répandre; devenir gras.
החפושêtre dispersé.
םיִעְקְפ7 Ra de colloquintes.
79 .5 m. taureau.
ND s.». âne sauvage, onagre. — 70. adj. sauvage, in-
- domptable.
( ארפN°99 v. devenir sauvage, être farouche.
רָּבְרַפet רורפ s.m. faubourg. — id. nom propre d'une
place ou d'une maison.
דרפv. séparer, être séparé.
1 TE se séparer, se diviser, de disperser
72 se séparer, disperser, aller à l'écart.
הפררdiviser, désunir, mettre la discorde.
TNT se désunir, se dissoudre, être dispersé.
תודרפs. f.pl. grains, graine.
סררפ s. m. verger, parc, forêt plantée.
nu > v. croître, être fertile, être fécond.
| MEN faire fructifier, multiplier.
הרפ + f. vache.
רורפs. m. pot, chaudron, marmite.
פר 712
MINS s./. laupes. — 20. sn. pl. fruits.
ןוזרפ.8 mn. Ville non murée, village; homme fort et vaillant.
תוזרפoù םיזרפ . עזvillages, hourgs.
Ie adj. habitant des campagnes.
997 ירעvilles non murées.
MD >. “fleurir, pousser des fleurs, verdir, germer, éclore,
produire, s'étendre; voler, s'envoler.
NE faire fleurir.
פרח.5 אי. germe, fleur.
> פרחה. /. puberté, jeunesse.
92 v. chanter au son d’un instrument, accorder sa voix
T avec le son d’un instrument.
0° s. m. grains qui restent après la vendange.
"ME et יִרָּפ s. in. fruit, œuvre, effet, récompense, suite.
jהירפ adj. qui porte du fruit.
פריץadj. violent, qui enfreint les lois.
חיותl'an bêtes féroces.
ER: s. in. rigueur, dureté, tyrannie.
תכרפs./. voile placé dans le Temple devant le sanctuaire;
7 7 rideau de l'arche sainte.
םרֶפv. déchirer (les habits).
O"E v. rompre, partager (du pain).
[ex {nl avec ge avoir de 18 corne au pied.
> פרסPerse.
075 s. m. orfraie (oiseau de proie).
פןרְסָה.s .f enroc 66 90N te פֶּרְסִים.lp
פרע.wv ,rirvuocéd ertàte ;umn retô‘ el ,nierf rehcâl [ה
bride.
3725 devenir effréné, ne plus connaître de frein.
218 +5
הפרעinterrompre, faire cesser (les travaux).
DNS >. m. chevelure.
| ערפ חלשsaisser croître la chevelure.
תועְרֶּפ7 pl. désordres, licence, anarchie. — id. princes.
א פָרְעש. 1. puce.
999 voyez רופ.
ןרּפv. briser, rompre; se presser, enfoncer, déchirer; s'é-
* tendre, se multiplier, s’accroitre, regorger; se ré-
pandre (une nouvelle); prier avec instance; frapper
de mort.
ץרפה ètre commun, arriver fréquemment.
[ME
PA démolir, rompre.
nn se soulever, secouer le joug.
Fe s. in. irruption, brèche, courant d’un fleuve; défaite,
NON
קרפdécharzer, secouer, arracher, déchirer.
\
קרש arracher, ôter.
PENen, ètre rompu, ôter de dessus soi, s’arracher.
PE s. à. chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent);
ייrapines, extorsion.
ND voyez VD.
פרשv. expliquer, éclaircir, déterminer, .
. שרפה 01/06 désigné.
SNS א. 801, homme sans expérience, qui est simple; folie,
simplicité.
D'KND et DNS עז
PNPE > f.sottise, folie.
DPNE s. mn, ceinture, habit de fête, manteau, jupe.
פּתִיחותs. f. pl. épées nues.
פָּתִיל$. M. fil, cordon, linge, mouchoir.
מְתיםvoyez DE.
( לתפplats v. lutter, combattre; étre pervers, être arti-
# ficieux.
| התְפתלet החפêtre dépravé, se montrer pervers.
פַּתַלֶתל adj. faux, dépravé, pervers.
\nS s. #7. aspic (serpent venimeux).
Man adv. subitement, tout à coup, inopinément.
פתרv. interpréter, expliquer.
NNNE .א 1. explication, interprétation.
a 0 2 excrément.
2} s, m, tortue, crocodile. — 70. litière, chariot.
292 צר
תּולְגָע בצchariots couverts.
א28 v. aller à la guerre, servir dans le temple, 8’assembler
T par troupes.
N2%1 faire la guerre, lever des troupes.
N2S s. M. armée, troupe, bataillon; service.
צְבָאותpl.temps du service,temps dela vie; Tzébaoth.
N2ÿ1 רש général.
NIUT DIN combattants, gens de la guerre.
צְבְאִיםet. צבָאותpl. gazelles. Voyez 2.
Hay v. aller à la guerre; s’enfler.
הצבותfaire eniler.
HAS adj. qui enfle.
> צבטprésenter.
AY > מ ornement, magnificence. -- 0.
gazelle.
היבצ f. chevrelte.
ÿ2y v. teindre, colorer.
עובצOT hyène (animal carnassier).
VAS: m. teinture, couleur.
où v. entasser, amasser.
םיִרָבַצ3 . . וpl. 188, monceaux.
D'Nay s. ir. pl. petites gerbes. javelles.
רצ s. mn. côté.
םירצpl. — id. ennemis, adversaires.
Ty v. dresser des embüches, chercher à surprendre,épier.
NS être ravagé.
TS sf dessein prémédité, ruse.
קירצs. m. juste, pieux, vertueux, innocent; favorable.
צו 392
קרצv. être innocent, être juste; avoir raison, être justifié,
T se justifier.
קַָּצהêtre justifié, être rétabli dans son honneur.
PTS justifier, déclarer juste, paraître juste.
קָּרְצַהabsoudre, äéclarer innocent, rendre justice,
_* défendre.
קּרמְצה se justifier, se défendre.
PT s.m.A innocence,
.
justice,. équité,
.
vérité, bonté, faveur ,
grâce. — id. 000. avec justice.
הקָרַצs. f. innocence, justice, vertu, mérite, bonté, grâce ,
: דclémence, bienfaisance, bienfait, délivrance.
SNS v. briller comme 70. 37% 5.
37%: adj. jaune comme de l'or.
להַצ.9 hennir, jeter un cri de joie.
Avec לוק faire retentir la voix.
להצהrendreserein,rendrerayonnantdejoie, réjouir.
(רהצה רהצ .9 exprimer l’huile.
רהצ > m. fenêtre, lumière.
OS 5. m. pl. heure de midi.
וצun ordre, précepte; idole.
אוט adj. sale, viie, malpropre.
האוצ s./.ordure, impureté, excrément.
צואר 77.5. COU.
רוצv. épier, guetter, chasser, prendre à la chasse.
Avec Y prendre du giblier. TS ₪.
ריסצה sepourvoir de vivres pour la route.
(הוצ ny v. commander, ordonner, prescrire un ordre,
7“ charger d’un ordre; établir, commander d’être,
"292 "1% répandre la bénédiction.
+ HESe Lt
224 5
צוה לביתוreraicéd ses serèinred ,sétnolov eriaf nos
75 77 testament.
צוהrecevoir l’ordre, être chargé de.
NY v. pousser un cri de joie.
צוחה5. f.cri, plainte.
NE
צוּלה8. f. abîme.
ט צום. .renüej
צום.".s .enûej צומות₪
צוף.0 es ,redrobéd .reganrus
הָצִיף ,rednoni eriaf ,reganrus eriaf rirvuoc rap sel
MP אה
צוף .8 .m noyar ed .leim
צוץ.v ,riruelf ressuop sed .sruelf
הֶצֶץ redrager à al .eéboréd
צוּק.v ,erdnapér .resrev
PAT בtourmenter,opprimer, resserrer, serrer
5de près.
קוצs. m. affliction, oppression, détresse, angoisse.
הקוצ s. f. id.
רוצ o. serrer, serrer de près, assiéger; affliger, poursuivre,
inquiéter, traiter en ennemi, rendre ennemi; être
étroit; former, faire.
Avec 5 être affligé, être peiné.
רוצהêtre assiégé.
ni affliger, inquiéter.
רוצs. . אrocher, pierre; protecteur.
רוצ ברחtranchant d'une épée.
תורוצ .1 rochers. — id. adj. pl.
תוכרחה םירוצépées tranchantes.
הרוצ.+ f. forme, figure.
צַוָרzeyov :SN - צרוןid.
נוי 592
> הָצִית (צות. allumer.
MS adj. éblouissant de blancheur, pur, serein.
תוזרצp1. paroles distinctes.
MTS adj. sec, desséché.
חחצv. être éblouissant de blancheur.
DNS 5.5. lieu sec, sécheresse, aridité. MAM% >. ₪. id.
"Any s. f. pourriture, infection. 61
ninyny s. f. pl. délices, choses délicates; sécheresse.
קחצ2 rire, seréjouir, se moquer, railler.
PTS plaisanter, se moquer, se divertir, jouer.
צְחק8. m. 11866, sujet de joie.
1% adj. blanc, d’une blancheur éclatante. צחורוֶת.עז
צי8. m. vaisseau, navire. םיִצ pl.
DS s. M". gibier, venaison; provisions de bouche.
DS s. m. Chasseur.
צִירָהs. f. vivres, provisions pour le chemin.
qu adj. 860. — id. 8. m. lieu sec et aride.
ציוןs. m. terre aride.
VS s. .לא monument, épitaphe; signe pour reconnaître un
chemin.
םויצs. m. pl. habitants du désert. — 20. chats sauvages.
pas s. m. prison, fers, chaînes.
vs s. m. lame que le grand prêtre portait sur e front;
aile, fleur.
םיציצp1. fleurs.
לע ו sm. fleur.
תיציצ.8 f. frange, housse.
תציצ שארboucle de cheveux.
692 צל
ךוצש ו נשמה idole; gond d’une porte; ambassadeur,
* héraut.
םיִריִצp1. douleurs, tourments.
לָָעs. m. ombre, protection.
by vw. rôtir.
חלצv. ètre propre à quelque chose, réussir, prospérer ;
+ venir sur quelqu'un, tomber sur, surprendre; passer.
NY réussir, prospérer, faire réussir, venir à bout,
? — avoir du succès.
תיחלצ s. f. vase, plat, écuelle. תחלצf. id.
ninoy »2.
יִלַצadj. m. ce qui est rôti.
לצ לוadj. qui est grillé.
ללצv.tinter, He trembler; être plongé, étre submergé;
7 ètre ombragé.
הצַלombrager.
קל 2 ombragé, ombré.
םלצ s.m. image, forme.
ןומלצs. m. grande obscurité.
תומלצs. f. ténèbres épaisses, ombre de la mort.
poy v. boîter.
עלצs. m. action de 201162 ;chûte, malheur, infortune.
po et VOY s. m. et f. côté, côte.
תועלצpl. côtés, côtes; chambres qui sont des deux
5+ côtés d'un édifice, planches.
D'Y2Y battanis d'une porte.
23? adj. ombr ageux, qui donne del’ombrage.— 20. harpon
à prendre les poissons.
םיִלָצְלַצ8 m. pl. tymbales.
לָצְלִצs m. Cigale, grillon, 8811076116, nielle, courtilière.
ב 792
צםzeyov ָמִים.צ
NDS v. avoir soif, être altéré; languir, soupirer après.
NS 4. m. SOif. ANS et ANDY S / 10.
VINS s. . לאlieu sec et aride.
( דמַשַה רמצv. s'attacher, se consacrer.
OÙ attacher.
רצה attacher, lier, ajuster ensemble.
DS s. M. paire, couple, arpent
de terre.
NS 8. f. boucle de cheveux.
םיקומצ .5 M. pl. raisins secs.
(ne) v. croître, pousser, produire, végéter.
NY croître (les cheveux).
חמצה faire croître, faire pousser, produire.
חַמַצ.8 m. germe, plante, végétation.
TOY s. m. bracelet, couvercle d’un vase,
םימצ- pl. qui sont pressés par la soif des richesses;
הְצַעַקs'assembler.
PYS crier.
PYSE faire assembler.
הקעצ .8 f. cri, gémissement.
רעַצv. être petit, être peu considéré.
רפצv. être fortement attaché, coller.
הפצ v. regarder, observer, examiner; faire sentinelle,
4
attendre, guetter.
12% regarder avec attention; espérer, attendre;
couvrir d’une lame de métal.
צפה ".sentinelle.
יופצs. m. Couverture, Ce qui couvre.
TES s. m. nord, septentrion.
RE 8. m. lieu caché et inaccessibie; 16 Très Saint.
ינופצauj. du côté du nord.
רוסצs. M. oiseau, passereau. צִפָרִים
תחסצ s./. vaisseau, vase.
הֶיַסִצs. f. attente, espérance.
יִפַציחיתי.8 f. gâteau.
תועיסצ s. f. p/. descendants, postérité
םיעיפַצ.> . אpl. fiente de 00 1f
ריִפּצs. m. bouc.
NYEY s. f. couronne, diadème; destruction, ruine.
moy s. f. garde, sentinelle.
$DY vo. cacher, garder, réserver, enfermer, épier.
. PE être caché, être inconnu.
je cacher.
עָפָצet ינעָפַצ .8 m. basilic (serpent).
032 ער
( ףפצAYES + siffler comme un 018611.
MOYDY s. f. saule.
TOY טע. s’en aller le matin.
ערְרַפָצs. m. grenouille.
ןֶרפצ3 ongle; burin.
תֶפַצ.5 > couronne, chapiteau.
ןולקצs. m. besace.
9% s. m. oppresseur, persécuteur, ennemi, détresse.
29%) 29% > être brûlé.
תֶכְרַצ.8 f. inflammation, endroit enflammé.
MY s. f. ennemie, rivale; détresse, affliction.
עּורַצadj. lépreux.
ַחרַע.0 crier fort. הצרחid.
ירצs. m. baume. |
חיִרצs. m. tour, citadelle, caverne.
רצ .5 m. besoin.
הערצ .5 f. frelon.
תערצ + f. lèpre.
AY ”. fondre (des métaux); épurer, éprouver. AY id.
gR: être éprouvé.
ףרצ .8 m. orfèvre.
ררַצv. lier ensemble, attacher, serrer; persécuter, traiteren
ד ennemi, affliger,; être jaloux;devenir rival; être étroit.
רצ לêtre affligé.
MY lier.
רַצָהaffliger, tourmenter, être affigé, souffrir.
y .m.s ,teuqap ,uaecsiaf etitep ,erreip .cas » צרורות2.
35 1
D
קא %7.5. 60 U’On 8 vomi.
האקvoyez NP.
PK? s. f. pélican.
בק.5.7% kab (mesure de capacité).
בכק v. maudire.
הָבקs. f. ventricule.
הָבקs. f. ventre.
2 s. f. chambre
à coucher, alcôve.
ץּובק.8 m. multitude, foule.
הָצּובק.8 -] assemblage. mélange.
er s. f. sépulture.
( (לבק539 v. recevoir, accueillir.
730 être vis-à-vis.
.722 - vis-à-vis, en présence de.
בל8. 0. 4 מִחִי.
עבקv. supplanter, dérober, ravir.
תעּבק.5 f. lie, fond (d’un vase).
ץבקv. rassembler.
ePA être rassemblé, se rassembler.
ץבקrassembler, contenir.
ץֶבקְתה se rassembler.
רבקv. ensevelir. 729 id.
7221 être enseveli. 72 id.
722 s. m. 86111626, tombeau.
232 ק ה
קרר.v ,76110018 es .renretsorp
An s. f. casse aromatique.
חרק.9 allumer, brûler, consumer.
NT) s. [. fièvre ardente.
םירק.8.7% orient, vent de l’est.
( םרקO7 > prévenir, aller au devant, précéder; suivi de
l'infinitif, il est adv. avant.
Op arriver plus vite, prévenir.
קרסs. m. antiquité, orient, 66.
קְרוּמיםpl. de toute antiquité.
מִקָרֶםautrefois, de tout temps.
A9) >. = NDTp à lorient.
קרמהs. f. premier état.
MD ado. avant que.
קרמוןadj. oriental.
קרמניadj. ancien, antique; oriental.
1979 sm. sommet de la tête.
ררק v. être noir, être obscur, s’obscurcir ;se troubler, de-
T venir trouble ; être dans le deuil, s'incliner tr istement.
71h97 0280110018, attrister.
NN s'obscurcir.
קררותs. f. noirceur, 008007116. =
DID 6 humblement, tristement, d'un air affligé.
קרשadj. saint, sacré.
DD s. m. sainteté, ce qui est saint, ce qui 8 été consacré.
| DT DD très saint.
קרש8. 0%. consacré à la débauche.
19 233
AT} s. f. femme publique, prostituée.
קרשv. être saint, être consacré; devenir pur.
REX être sanctifié.
DD sanctifier, consacrer, regarder comme saint
purifier; établir, indiquer, annoncer solen,
nellement.
שבקconsacrer, sanctifier.
שָּבקְתַהse sanctifier, se purifier.
ההקv. s’agacer, 8610118867 (des dents).
Ai s’'émousser (du fer).
( )להקnp v. s’assembler, s’attrouper.
להקהassembler, convoquer.
27p s. m. assemblée, peuple.
Fe s. f. assemblée, communauté.
תֶלָהְקS. M. prédicateur ; Koheleth (nom donné à Salomon
dans ]'Ecclésiaste).
וק.8 m. Cordeau, ligne, règle, corde. — id. vomissement.
וקוקvil, méprisé.
אוקv. vomir, rejeter. הַקיאid.
עַבוק.8 m. Casque,
הוקv. attendre, espérer.
הוקהse rassembler, s’amasser.
הנק espérer, attendre; épier, guetter.
קוחet קח voyezפֶּקַח .
DD v. avoir un dégoït, abhorrer, avoir en abomination;
être coupé, être ennuyé.
Rs être dégoûté, avoir horreur. (elelp/aix id.
> סול.m. VOIX, Son, bruit.
TON לוק d’une voix unanime.
234 CP
קולותpl. bruits, sons, tonnerres, mügissements.
קוםv. se lever; subsister, être stable, demeurer ferme;
être levé, s’accomplir, être valable, réussir, secourir,
assister.
3017 déposer contre.
Avec D'JY être terni.
םיק vconlirmer, ratifier, rendre valide, élever, ac-
7 complir.
Avec עלétablir sur soi, se soumettre à.
םמוקrelever, se soulever.
OP] élever, dresser, établir, susciter, accomplir,
ד faire accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
הוקםêtre établi, être placé, être posé.
DD PAT s'élever, résister.
AP s. f. hauteur, taille.
קוּמָה53 hommes de tout âge et de toute condition.
NPD adv. droit, la tête levée.
ןנוק ןוקוv. chanter une complainte.
קוף מז. singe
קו 8. 0.
> ץוקavoir du dégoût, avoir de la répugnance; passer 6.
Avec j9}5 craindre, concevoir de l'inquiétude.
YA presser, 85816601 ;s’éveiller.
תוצוק .8 f. pl. boucles de cheveux.
רוק v. creuser.
רקרק briser, anéantir, détruire.
pi faire couler.
םירּוק.8 m. pl. toiles d’araignée.
שוקv. tendre des pièges.
בשקs. m. mort, mortalité:
סי 532
25 id. destruction.
טסה voyes DID.
לטקv. tuer, faire mourir.
70 .8 m Carnage.
17 v. être peu considéré, être indigne de, être petit, être
* au-dessous 6.
ep diminuer.
קסןadj.m. petit, jeune; peu considéré insignifiant. Op /.
קשָן8. m. petit doigt.
קסףv. cueillir, arracher.
הקסףêtre coupé.
קמָנותs./7. faiblesse.
> קטרenfumer.
קסרparfumer, brûler des parfums, offrir de l’encens.
הקסרbrûler, offrir des parfums.
קטורֶהou ane s. f. ג , יגencens.
קיאs.m. ce qu'on a vomi.
קיטור8. m. fumée, vapeur.
קיםs. m. ennemi, adversaire.
AID s. f. action de se lever.
קיןs. m. lance.
> קינה. /. lamentation, chant lugubre.
קץ8. m. été, fruit d'été.
קיצוןadj. qui est à l’extrémité. חַנוציק /
קיקיון8. m. kikaïôn (nom d’une plante), ricin.
קיקלוןs. m. vomissement infâtne, honte, ignominie.
קירs.m. mur, muraille, côté. תוריק pl.
236 כP
קירות לב 8
לקadj. léger.
הלק.9 rôtir, griller.
הלהêtre méprisé, être humilié, être maltraité.
הָלָהַהmépriser, avilir.
טולקadj. qui à un membre trop court.
ןולק.8 m. honte, confusion, ignominie.
Fee . f. pot, chaudron.
ילק. אילקs. M. 618 8.
ללקv. étre léger, diminuer; être méprisé; passer vite, agir
T avec légèreté.
pa être trop vil, être indigne; être léger, être fa-
» 16 être prompt, être rapide.
ללקmaudire. mépriser, couvrir d’opprobre, outra-
777 ger, 88111769 du mépris.
527 alléger, rendre facile, soulager ; outrager.
2e être châtié, être allégé.
קלקלaiguiser, polir, gâter, détruire.
es être ébranié, être détruit.
22? 2 ₪ (d'un métal).
se s. f. malédiction, honte.
קלס( (קלס.v ,retnav .reuol
DhpnT se moquer, railler.
קלםs. m. moquerie, raillerie. הָסְלק s. [. id.
קלעv. lancer, 0186101, graver.
קלעlancer, jeter loin de soi.
קלע8. m. fronde; voile, rideau ;battant d’une porte.
קְלֶע8. m. frondeur.
קנ 732
לקלקadj, chétif.
ןושלקs. m. fourche à trois dents.
המק+s. f. moisson sur pied.
NOR +. m. farine.
טמק.0 lier, serrer.
סמקêtre emporté par une mort précipitée.
םימק .8 m. pl. ennemis, adversaires.
למקv. se 18067, se sécher.
ץמקv. prendre
à poignée.
ץמק .8 .7% poing, poignée; gerbe.
שמק .8.7% ,07116 épine, ronce. םיִנשָמקpl.
ןקs. m. nid, nichée, demeure.
םיָנקpl. cellules, petites loges.
( נק א אנקv. être jaloux de quelqu'un, porter envie, envier,
exciter la jalousie.
Avec לêtre 2616 pour quelqu'un, défendre les droits
de * quelqu'un avec ardeur.
אָנְקַהprovoquer, exciter la jalousie.
אָנקadj. jaloux.
AN s. f. jalousie, envie; 2616, ardeur; colère.
הנקv. acheter, acquérir, racheter; délivrer, s'approprier,
T posséder, faire, créer, former.
הנקה être acheté.
הנקה établir pasteur ou agriculteur.
pet) s. m. roseau, bâton, tuyau; canne pour mesurer, fléau
T de balance; os du bras, canne aromatique, bränche
d’un chandelier. םינק et תונק pl.
קניןs. m. acquisition, possession, achat, négoce, ce que
l’on a acquis.
ָמון+2 קנ8. m. Cinnanome (plante aromatique).
832 קצ
( ןנקer) v. nicher, faire son nid.
םיִצָנְק.8 m. pl. termes, bornes.
םסקv. prédire, dire l’avenir, consulter les devins.
םסק s. m. prédiction, oracle, divination, charme.
2 O0 pl. — id. prix de la divination.
( ססקנee) v. cueillir, abattre.
NON. s. f. écritoire.
עקעקs. m. tatouage, stigmate, entaille que l'on fait à la
peau, ce mot ne se trouve qu'avec Nn3n2.
nn s. f. plat, vase.
אפקv. s’épaissir, se 081107, se coaguler,
NDסוכה
NE? s. m. Condensité, gelée.
( רפה רפקv. couper, trancher.
np s. f. ruine, destruction.
רופקet רפק s.m. hérisson.
ND) s. m. serpent qui saute d'arbre en arbre et se jette sur
‘ les passants.
YEP v. fermer, arrêter, retenir,
Yi passer rapidement,
קפץ.Sauter, sauter par dessus.
קץ8. m. fin, terme, bout, extrémité; destruction, rutne.
ehein ץק la fin des siècles.
קצב0. couper, tondre.
קצבs. m. forme, proportion, coupe, taille; fin, extrémité.
קצהv. tailler, couper, exterminer.
7?) tailler, abattre, mutiler, tronquer.
sp 939
הַקְצָהracler.
> קַצָהm. fin, bout, extrémité, partie. NY) ₪.
קצהs.f. extrémité, partie faible, partie.
קְצְאִיםs. m. pl. extrémités. תוצק f. pl. id.
קצחs. m. nielle.
Avec אלrésister.
Sim? השקה demander une chose difficile.
קש 342
השקadj. dur, violent, endurci, pénible, difficile.
םויny? malheureux.
השק חורaffligé.
a הָשֶ opiniâtre.
השק םיִנָּפ
ו audacieux, impudent.
( ה חשק חשקv. endurcir, traiter durement.
טשקs.in. vérité.
WP s. 1x dureté, endurcissement.
“2h v. lier, attacher.
Avec לַע faire une conjuraltion, se révoller, conspirer.
השקהêtre attaché, être réparé (d’un édifice).
רשקattacher, joindre ensemble
nn se révolter.
WP sm. conjuration.
םירושקadj. m. pl. agneaux vigoureux.
םירשק.8 .33% pl. ceintures, bandeleltes.
ששקv. sonder, examiner.
ששקéplucher, rechercher, ramasser.
vor NA rentrer en soi-même.
תֶשק5% /arc. תַשק id.
תוחשקet Ningp pl.
ןֶּ תשקtrait, flèche.
2 הבר archer, Lireur d'arc.
%42 א7
שאר ו
הנו f. première.
אר םינושpl. les aïeux, les anciens.
תונושאר . וles événements passés.
הנישאר et הָנושאְרְּב alv. d'abord, au commence-
₪ 6 -* ment, autrefois, la première
fois, au premier rang.
ראשוני.jda .m .reimerp ראשונית/
תושארs./. pl. commencements.
תושארs. f. du côté de 18 tête. Voyez חוש ND.
תישאר s. f. prémices, commencement, ce quצץ יו a de plus
exquis.
בר adj. nombreux, grand, en abondance.
na et ni /
D‘39 0 םימָיlongtemps.
11::8.:m. multitude, grand nombre; chef, prince, of-
6100 ;tireur d'arc.
id. adv. assez, suffisamment, trop, beaucoup.
רבs.m. grand nombre, grande quantité, grandeur, abon-
dance.
? להadv. prodigicusement.
בבר v. être nombreux, se mulliplier, êlre grand; lancer.
227 se multipliers par miilicrs.
הכבר zom d'nombre, dix mille, très nombreux.
SN TS
72 v. couvrir de tapis.
ד
ש
Cette lettre ponctuée, ) au commencement d’un mot,
est pronom relatif et tient la place de UN; elle est aussi
conjonction et signifie que. de
רע שjusqu'à ce que.
כּשlorsque.
באשv. puiser.
גאשv. rugir, se lamenter.
MNT s. f. rugissement, cri, plainte.
האש +ב un grand bruit, mugir; être ravagé, être dé-
ש א 10
ANT être rendu désert, mugir, frémir.
תואָשהravager, dévaster.
? AND regarder avec étonnement.
האש /]. bruit, tumulte; destruction, tempête, affliction,
2 lieu désert. םיאש pl.
לואשs. m. lieu profond, sépulcre, tombeau; mort, enfer,
‘ empire des morts.
ןואש.8 m. bruit, tumulte; destruction.
OR v. mépriser, insulter.
DONC 8. m. mépris insultant.
ND s. f. désolation, dévastation,
לאשdemander, interroger, consulter ;désirer, emprunter,
דmendier.
לאש םולָשְלsaluer, s'informer de l’état de quelqu'un.
Dur être demandé, demander permission.
לאשdemander, mendier.
לאשהprêter, consacrer.
הָלְאשa f. demande, désir, vœu; ce qu’on a prêté.
( ונאש ןאשv. être tranquille, être dans la prospérité.
PDA adj. paisible, tranquille.
AND v. respirer, souffler; désirer, soupirer après, recher-
ד cher avec avidité, absorber.
ראָשv. être de reste, rester. NU id.
ראשהlaisser de reste, laisser.
ND + m. ce qui est de reste, restant.
ראשs.m. parent, corps, chair, nourriture.
| 23" NZ proche parent.
ait” s. se parenté.
תיִרָאְשs. f. reste, restant.
262 שב
a s. f. destruction.
שבָבִיםs. m. pl. fragments, morceaux,
שבהv. faire prisonnier, emmener captif, teniren captivité.
שבוs, m. 50260 (nom d’une pierre précieuse).
שבוע8. m. Semaine (semainé d'années).
שַבְעִיםet שבעותpr.
שבוּעיםdeux semaines.
mir” 5 f.serment, engagement fait par serment; exé-
‘ cration.
תובש s. f. captivité, les captifs.
(חבש M2 v. louer, féliciter; contenir, apaiser.
חבשהapaiser, dompter, contenir.
njr)o) 71e se vanter, se louer, se glorifier.
at) s. m, bâton, verge, sceptre; tribu; dard, houlette,
*7- règle pour mesurer.
הלחנDT héritage.
רפוס22 poinçon dont on se servait pour écrire.
up? s. m. schevat (nom d’un mois).
יבש s. m. captivité. — id. adj. captif.
ביִבשs. 0.
הָיְבְש7 Poe — id. adj. prisonniers, ceux qui sont
° 8
ליבשs. m. sentier. :
םיִסיִבְש.8 m. pl. bandes, ornements de tête.
שביעי mon ed erbmon .dro .emèitpes שביעית/
.
שבית.s .= zeyov שבות ASS
לבשs. m. grands cheveux qui pendent.
לולבשs.m. limaçon.
שג 362
תלבשs. f. courant d’eau; épi.
D'5av pl. épis, branches.
(שבעpan v. jurer, faire serment.
Y2321 faire jurer, conjurer, faire promettre par
À ; serment.
עַבָשnom de nombre f. sept, sept fois (pour plusieurs fois).
nya nom de nombre m. sept.
םיִעבְשnom de nombre m. et f. soixante-dix.
Aya nom de nombre m. Sept.
ץֶבש ץבשוfaçonner en réseau, enchasser (des pierres pré-
cieuses).
22 s. m. Serrement de Cœur, angoisse.
רבש v. casser, briser, rompre; placer des bornes; humi-
ד lier, détruire; acheter ou vendre du blé.
7227 être brisé, être blessé, périr.
"22 briser, rompre.
הַשְבָּרbriser la matrice ;vendre du blé,
9225 être affligé.
אל שבה,erutcarf ;tnemesirb ,étimalac ;etnavuopé ,élb
js vivres; interprétation, solution.
שבְּרון8. m. brisement, fracture, déchirure; destruction,
calamité, ruine.
בת% שv. cesser, י se reposer, chômer, célébrer une fête.
man finir, cesser.
nav faire cesser, faire reposer; détruire, ôter,
laisser manquer, rassurer,
תבש .8 m. ,1802188 jour de repos; semaine.
תָבָש
9" בs.
הש7 cessation
| de travail, temps perdu. — id, inf. de
—
וממשs. m. désolation; étourdissement.
תיִממש:9 f: araignée,
שמ 319
ןמשv. étre gras, engraisser.
ןמשה rendre gras, appesantir.
שמ.jda ,sarg iauq
ed 06 וק
ןמש.8 .7% huile, moelle, graisse; parfum.
םינמשs. m. pl. graisses (de la terre).
שמנָה mon ed erbmon .m .tiuh שמנה/
םיבjou id. quatre-vingts, A
עמD v. entendre, écouter, obéir, comprendre,
Miele וparvenir aux oreilles de quel-
שססemmoc סה.
ש
שסעv.fendre.
שפ 779
"DD po avoir la corne du pied fendu.
עסש 50 démembrer; réprimer, arrêter la
violence.
עסשs.m. fente.
( ףסשAU v. mettre en pièces, démembrer.
הַעָשv. être fermé, être collé.
Avec 9N setourner vers, regarder, faire attentionà.
Avec לעמ détourner.
Avec 2 s'entretenir, s'occuper.
הָעְחֶשַהs'alarmer ;s'entretenir.
j הָטֶעָש0 f. bruit, galop des chevaux.
זנסעש s.m. éloffe tissue de lin et de laine.
לעשs.m. creux de la main.
ועשה ןעשנv. s'appuyer sur,compter
sur, se fierà;confiner.
עשעש עעשנPI
v. se divertir, s'amuser, prendre
ל עשְעָש,6820886 être bercé.
עשעפשה prendre plaisir, se 607667 ;admirer.
רעש s. m. porte; mesure, estimation.
רעשadj. très mauvais.
הָרּורעש .5 f. abomination, chose affreuse. הָירורעש il,
םיעשעשs. m. pl. amusements, délices.
( הפשה הסשv. s'élever, 66
תופשs. f. pl. fromages.
תחפשs./f. servante.
4
טפש juger, gouverner, punir, venger, trailer.
טפשהêtre jugé, disputer, être châtié.
Avecתא exercer des jugements, châtier:
872 שם
DEL} s.m.juge, gouverneur.
DV) s.m. châtiment.
יפש.5 m. sommet d’une montagne, Colline, hauleur.
Nov
Das. m. prCéraste (espèce de serpent), vipère.
ףפש répandre, verser, jeter.
ךפָשה étre répandu. שֶפךid.
TND être répandu, se répandre, être dispersé.
שפףs. m. lieu où l’on jette, endroit où l’on répand.
שפָכָה5. f. organe génital de l’homme, urètre.
Do v. être bas, être humilié, être abaissé.
9Et/n abaisser, renverser, être humilié. — id. ad-
T — verbialement, en bas.
PE adj, bas, profond, enfoncé; vil, méprisable.
A9 לַפָש humble.
DEU) s. m. abaissement, lieu bas; état humiliant.
שפָלֶה43Euhumiliation; abaissement, profondeur; plaine,
ש
ראשs.m. levain.
תֶאש.> f. élévation, dignité, arrêt, majesté, jugement; tu-
‘ meur.
בשs. m. vieillard.
23 s. [. treillage, fenêtre faite en forme de jalousie.
עבשv. être 28888816, 60760 6.
עבשrassasier. VSD id.
עבש s. m. rassasiement, abondance, satiété.
yat s. m. fertilité, abondance.
ערשadj. rassasié. — id. qui a en abondance, qui 3
דbeaucoup.
הָעְבש.₪ f. rassasiement, satiété.
72 v. considérer, apercevoir.
23% attendre, espérer.
nr” s. m. 08001", 6.
NID v. devenir grand, croître:
אנשהagrandir, exalter.
בגשv. être élevé, être fort.
22 être élevé, être sublime, être impénétrable.
בגש protéger, sauver.
20 être protégé.
0 être élevé.
( גגשav v. faire croître, faire pousser une piante.
שו 382
Ma voyez Kid.
N'2 adj. grand, puissant,
( רש רדשv. herser, briser les mottes avec uné herse,
an 8. m. Champ, terre, campagne, pays. תורשpl.
ירשs. 0. 08
המדרש.> f. terre labourable, champ, vigne; champ brûlé
ד75 par la chaleur.
תורדשs. m. pl. rangées, vestibules, portiques, postes
5 desoldats.
הש.5 . יאagneau. — id. menu bétail.
0 s.m. témoin.
RON s. f. témoignage.
םינרהש. m. pl. croissants, colliers en forme de demi-
, une.
בושv. blanchir de vieillesse.
pe” s. m. branches entrelacées, bocages.
רושv. enduire avec de la chaux.
זרושse promener, s’entretenir.
NA méditer, réfléchir; parler, raconter.
תישק entretenir, s'entretenit, parler, méditér ;gé-
7 7 ד mir, se plaindre.
שושv. être enclin à.
הנש v. fermer d’une haie.
ךוש רַעְּבprotéger.
722 entrelacer.
הכושs. f. branche.
2
םושvo. mettre, poser, établir, instituer, impose, faire,
rendre.
םוש בל faire attention.
בלby םוש prendre à cœur.
284 ש סט
שום עלrihcélfér ,rus resnep .à
שום בָּנִים erttem ua ednom sed .stnafne
שום עייןועלrelliev ,rus ,regétorp .resirovaf
1523 שום נפשוresopxe as .eiv
037 שום עַלִילוּתretupmi sed sesohc .setnamafni
הוּשָס ertê .sim
שוּמַה.s .f .noitulosér
> שונא. א. .imenne
ט שור. ,renimod ,retupsid rettu;
l .reics
שירrilbaté nu .ecnirp
שורת.s .f tiordne ,lapicnirp tiordne étnalp rap .seégnar
שורק.s .m peC .tnellecxe
שוש.v es .riuojér
שח.m.s .eésnep
שחה+ .regan
| השחהinonder, arroser.
שחוs. f. action de nager.
שחטv. pressurer, presser.
שחיף8. m. lambris, planche mince.
שחקv. rire, se réjouir, sourire, se moquer.
שחקplaisanter, jouer, 88101807, danser.
הַשָחַקrailler, se moquer.
שחקs. m. le rire, sujet de joie, objet de raillerie, risée.
שטהv. se détourner, être infidèle.
שסיםs. m. pl. détours, action de se détourner: fautes.
Doi v. haïr, persécuter.
20 285
שסןv. être adversaire, être ennemi, s'opposer.
ne . 7 ennemi, adversaire, calomniateur; obstacle ;
Satan.
הָנָמשs. -] accusation, empêchement, oppositton.
איש s m. élévation, grandeur.
בישs. . אvieillesse, cheveux blancs. ne) A AT
גישs. m. poursuite; départ: absence. à
רישs.m. chaux.
חיש s. m. parole, méditation, pensée; peine, souci; pro-
‘.7 menade, arbuste, arbre.
ףש.8 m. haie.
יוכשs. m. météore. ; cœur; coq.
תויכש s. f. pl. images, sculptures; palais.
םיִּכיש.8 m. pl. épines.
ןיִּכשs. 70. 000080.
nu” s. m. mercenaire, jouruulicr.
הריכשs. f. action de louer pour de l'argent, location.
לכשv. agir prudemment, être heureux.
| לָּכַשfaire à dessein.
D32 considérer, êtreattentif, être prudent, devenir
des prudent, agir prudemment, êtré prévoyant,
réussir, instruire.
לכש₪ לכשs. m. esprit, prudence.
לכש בוטfaveur, considération.
רכשv. louer en donnant un salaire, soudoyer.
| רָכָשַהse louer, se donner pour un salaire.
DE id.
רכשs. m. prix, gain, salaire, loyer.
רכש s.m. récompense.
286 שע
שלו.%7.5 611180 ecèpse( .)uaesio'd שלויםep
שַלְמַה.m.s ,tnemetêv .tibah
שמאל .m.s al .ehcuag
" משָמאלà .éhcuag
( ליִאְמָשַה לאמשv. ה à gauche, se servir de la main
gauche
NOT adj. gauche, qui est à gauche.
שמחv. se réjouir, être content.
שמחréjouir, donner de la joie. nn id.
שמַחָהs. [. joie, réjouissance, contentement.
שְמִיכָהs. f. manteau, couverture.
שָמלvoyez שמאל.
שמְלָהs. f. vêtement, robe.
שנאv. haïr, être ennemi, mépriser.
ND être haï.
NI hair.
AND s. f. haine, inimitié.
שָעִיפִיםs, m, pl. pensées, méditations.
שָעִיר8. m. qui est couvert de poil, bouc; démon, satyre.
שעירים27. — id. pluie .וסת
שערהs. f. chèvre. — id. Seïrah, nom d’une ville.
רעשv. trembler, craindre, se hérisser, être saisi d'horreur:
דabattre comme une tempête.
ni être frappé par la tempête.
שערemporter comme un tourbillon violent,
nv marcher comme une tempête.
שער8. m. horreur, frissonnement ; tempête; cheveu.
שערs. m, cheveu, poil.
| ער 287
an s. /. cheveu, chevelure.
שָעַרָה.8.].0%66 שעריםpl.
שְעָרָהs./. tempête. |
ED s. f. lèvre, bord, rivage ; langue. Nino pl.
שַפָתִיָםlèvres, paroles.
שַפְתִיםUK bavard.
DE 727 verbiage.
D'où לרע bêgue, quia de la difficultéà parler.
‘ חַלְקותno paroles flatteuses.
עמק פהegagnal erabrab te .elbigilletnini
(שפחON .v erdner .evuahc
eh}? s. m. barbe.
po v. Cacher:
* שפק
6. suffire; battre des mains.
PAL s'attacher, se lier.
שְפֶק8. 0. 64.
His8. M. 880, 6.
שקרTR | ©. être lié, être attaché.
בקש v, avec עםיָני faire signe des yeux pouf être
regardé,
רש.> . יאseigneur, chef, intendant,
N2Y רש général.
גרש גרשלv. s'entrelacer.
nb se mêler, se compliquer, s’entrelacer,.
ררשv. échapper, rester.
ררשs. m. qui sert à envelopper.
ררש12 toiles qui servaient à envelopper les
° meubles du tabernacic.
288 שת
שרר.s .m ,uaedroc ,elgèr .erreuqé
שרה.v retupsid al ,étiroirépus rettul ,ertnoc .retropme'l
תרש = princesse, maîtresse, dame de haute condition,
TT damede cour.
ךורשs. m. cordon (de soulier).
עּורשadj. qui a un membre trop long.
םיקורש .6 m. pl. vignes excellentes.
ep v. faire une incision.
O2 s. m. incision.
םיגירש.8 m. pl. branches, rameaux.
nie 2 s. m. restant, qui est échappé.
תוקירשad. f. pl. peignés (se dit du lin)
( ףרש ךרשv. embarrasser, compliquer.
( ַעָרְּתָשַה ערש.> s'étendre, s'allonger.
םיפערשs. m. pl. pensées.
ףרשv. brûler, embrâser.
| ANŸNT être brûlé. ףרש id.
שרְף8. m. Saraph (espèce de serpent venimeux).
שרְפִים8. m. pl. Séraphins (anges).
שרְפָהs.f.brûülement, embrâsement, incendie, feu, flamme.
שרקיםadj. m. pl. rougeûtres.
> שררdominer, gouverner, être maître.
ררסתשהdominer, s’arroger une supériorité.
ןושש s.m. joie, allégresse.
םחשvoyez On.
רתשv. venir à un endroit caché du corps (des uicères). faire
+ éruption.
ת א 902
ת
Cette lettré, placée devant la racine des verbes, indique :
1° La seconde personne masculine et la troisième féminine
du singulier dans le futur;
2° La seconde personne du masculin pluriel, la seconde et
la troisième du féminin pluriel dans le même temps.
Placée après la racine, elle sert à indiquer:
1° La seconde personne du masculin singulier et celle du
féminin singulier dans le prétérit ;
95 Suivie d’un elle est la marque de la première personne
du singulier au même temps ;
3° Suivie d’un ]2 elle est la marque de la seconde personne
masculine du pluriel au même temps;
45 Elle est le signe du pluriel féminin dans les noms, les
adjectifs et les participes ;
. bo Elle est le signe du génitif dans les noms terminés en
j .
+7
FIN
Imprimé en Slovénie
1294
F 6900
שרוד אוו NO 2 7
|לאנתו כרת משה יש
הלכות (ובריץן יהוראץ רפה
כיבסף ווז*מאתן rb
,את מרת אסתרבתולתאדאוח
ב בנדים ותכשיטץ ושמוש ש
ושלשיס פרהיק ושלש מאות
1פה גואורדדוא ולא תהא ec
[שמאות ושל שים פרחיים מש
|זראשואפילו על ידן(לגולבץ
וַמהבאים מכחו לעלם וכךאנ
Varna bibירתאיבתראי
ןוהב תוירחא UNילד N
א המר (אהרית כלשטריכ
תאכוטרולפאסירשטב-..:די
à רוא כמכ\י'א בה ומחרו