Vous êtes sur la page 1sur 19

Dpartement fdral des affaires trangres DFAE Secrtariat d'Etat SEE Protocole

01.01.2009

Protocole Epistolaire 422-0-F

01.01.2009

-2-

422-0-F

Introduction 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2. LA FORME Dfinitions Correspondance officielle Correspondance diplomatique Correspondance interne Correspondance caractre personnel Correspondance prive LA CORRESPONDANCE OFFICIELLE

2.1. Souverains et membres des maisons souveraines


2.1.1 Chefs des maisons souveraines 2.1.2 Membres des familles souveraines 2.1.3 Membres des maisons non souveraines

2.2. Personnalits
2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4. 2.2.5 Personnalits politiques Du bon usage de l'appel "excellence" Personnalits dans l'administration Personnalits dans le domaine judiciaire Rclame et appel d'anciens magistrats et hauts reprsentants de l'Administration fdrale (en Suisse): 2.2.6 Les abrviations

2.3. Membres des forces armes


2.3.1 Arme de terre et de l'air 2.3.2 Marine

2.4
2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4

Autorits religieuses
Eglise catholique Eglise rforme Eglise orthodoxe Autres cultes

Annexe
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

01.01.2009

-3-

422-0-F

Introduction
Le protocole pistolaire rpond un certain nombre de rgles gnrales dictes notamment par la coutume internationale; l'objectif recherch tant celui de donner aux destinataires d'une correspondance les marques de distinction auxquelles ils ont droit. Il est entendu que dans chaque pays le style et la forme varieront en fonction des usages locaux et de la langue. Ces rgles "locales" dterminent en premier lieu la forme des messages changs entre une reprsentation diplomatique ou consulaire et les autorits nationales ou locales ainsi qu'entre autorits et personnes prives ou encore entre personnes prives. Dans chaque reprsentation on fera le ncessaire afin que tous les membres concerns par la matire puissent rdiger leur correspondance dans le respect des usages en vigueur dans le pays hte. L'importance du respect du protocole pistolaire est souligne, sans exception, par tous les experts du protocole. A titre d'exemple l'on peut se souvenir de ce qu'crivait Jean Serres dans son "Manuel pratique de protocole" : "Il est du devoir des agents d'apporter la plus grande attention l'observation de ces rgles qui donnent ces rapports la dignit et la correction indispensables. C'est une des matires dans lesquelles on peut dire que la forme a souvent autant d'importance que le fond". Il existe des points auxquels l'expditeur d'une correspondance - qu'elle soit officielle ou non (lettre, note, etc.) - doit accorder toute sa vigilance: l'exactitude de l'orthographe du nom du destinataire; l'exactitude du titre et de la fonction du destinataire; les formules de courtoisie auxquelles le destinataire a droit.
N.B.: On s'efforcera de rpondre une correspondance dans la mme forme utilise par le correspondant.

En rgle gnrale, les lettres officielles et les notes sont rdiges dans la langue de l'expditeur. Dans les cas o il est notoire que la langue de l'expditeur n'est pas comprise par le destinataire, l'expditeur aura l'obligeance d'y joindre une traduction inofficielle. Dans certains pays, on recourt l'usage d'une 3e langue (par ex. l'anglais) pour les communications entre les missions diplomatiques et le Ministre des affaires trangres. La pratique suivie au DFAE prvoit qu'il convient de rpondre la correspondance adresse au Dpartement ou un office qui lui est subordonn, par un expditeur extrieur l'administration fdrale, dans la langue dans laquelle elle a t rdige, pour autant qu'il s'agisse de l'une des trois langues officielles ou de l'anglais. Dans les autres cas, il y a lieu - le cas chant - de joindre la rponse une traduction non officielle (voir directives 424-f "Instructions sur l'usage des langues au DFAE"). Il faut toujours garder l'esprit que "L'orthographe est la marque premire et indispensable de la courtoisie" (Jacques Gandouin). Mme une petite imperfection dans le nom, le titre ou l'adresse pourra tre interprte par certains destinataires comme une marque de nonchalance et de lgret de l'expditeur.

01.01.2009

-4-

422-0-F

1. LA FORME 1.1 Dfinitions


Rclame: indication en tte d'une lettre du nom et du titre du destinataire; elle peut galement tre place en bas gauche. Appel: titre officiel du destinataire, utilis au dbut de la phrase pour "interpeller" la personne qui l'on s'adresse. L'appel figure gnralement "en vedette" (c'est-dire au-dessus du corps d'une lettre); il n'est "en ligne" que dans certaines communications de chef d'Etat chef d'Etat. L'appel est la formule qui, en rgle gnrale, est utilise pour s'adresser de vive voix son correspondant. Traitement: manire dont on "traite", dans le corps d'une lettre, la personne qui l'on s'adresse (deuxime ou troisime personne). Courtoisie: formule de politesse qui conclut une lettre. Souscription: indication du nom et du titre du signataire. Suscription: texte qui reproduit celui de la rclame sur l'enveloppe

1.2

Correspondance officielle

L'en-tte mentionne le nom de la reprsentation ou du Ministre (le cas chant, la section concerne) et la lettre se rdige la premire personne du pluriel. Ces lettres peuvent tre signes "par ordre" (p.o.) au nom du chef de l'unit administrative concerne. Pour la mise en uvre et lapplication du Corporate Design (CD Bund), prire de se rfrer la Directive 440-0, aux modles informatiques et au chapitre 3 Correspondance du manuel CD Bund du DFAE.

1.3

Correspondance diplomatique

Bien qu'elles aient un caractre plus personnel que les notes, les lettres officielles aussi appeles "lettres diplomatiques" dans certains pays, sont gnralement utilises pour souligner l'intrt port une affaire. Cette forme de correspondance, change entre chefs d'Etat ou de gouvernement, Ministres ou encore hauts dignitaires, comporte tous les lments que l'on retrouve dans toute correspondance officielle. Le rang du signataire devrait tre gal ou quivalent au rang du destinataire.
NB: Dans une lettre adresse un haut dignitaire on emploiera au moins une fois la formule "j'ai l'honneur".

01.01.2009

-5-

422-0-F

Les notes officielles ordinaires: rdiges la troisime personne, elles dbutent par une formule de courtoisie (L'Ambassade de Suisse ..prsente ses compliments au Ministre des affaires trangres de et a l'honneur de.) et se terminent galement par une formule de courtoisie (L'Ambassade saisit cette occasion pour renouveler au Ministre de.l'assurance de sa haute considration). Le format utilis en Europe est le format "A4". La date se place en bas de page gauche. La note est paraphe et porte le sceau officiel de la reprsentation ou du ministre.
NB: Dans certains pays le paraphe n'est pas absolument ncessaire alors que le sceau de la reprsentation ou du Ministre s'avre indispensable dans tous les cas.

Dans divers pays, les Ministres des affaires trangres font usage de notes portant le titre "note verbale" lorsque ce document reprend les dtails d'une affaire importante.
NB: Au DFAE, dans un souci de simplification, les notes ne portent aucun titre et sont communment appeles "notes" indpendamment de leur contenu.

L'aide-mmoire n'est autre qu'un expos dtaill de faits et il a pour objet d'apporter des clarifications au sujet d'une affaire donne. Il permet au destinataire d'tudier en dtail un sujet donn. Ce document est remis au cours d'un entretien ou la fin de celui-ci; il peut tre annex une note verbale. L'aide-mmoire est rdig dans un style impersonnel, il est imprim sur papier sans en-tte et, lorsqu'il n'est pas annex une note verbale, il est dat (la date est inscrite la main au moment o le document est remis l'interlocuteur). Par contre, il n'est pas sign ni paraph, il ne porte pas de sceau officiel et ne comporte aucune formule particulire.
NB: La prparation d'une note ou d'un aide-mmoire exige une attention particulire. La porte de chaque mot et de chaque phrase doit tre minutieusement value.

Pour la mise en uvre et lapplication du Corporate Design (CD Bund), prire de se rfrer la Directive 440-0 et au manuel CD Bund du DFAE, chapitre 4A Correspondance diplomatiques.

1.4

Correspondance interne

Les lettres et autres communications de service changes entre des units d'une mme administration ne comportent gnralement pas de formules d'appel et de courtoisie.

01.01.2009

-6-

422-0-F

1.5

Correspondance caractre personnel

Avec lintroduction du Corporate Design, seuls les magistrats sont autoriss utiliser du papier CD Bund pour leur correspondance personnelle. Par magistrat on entend les Conseillers fdraux, le Chancelier de la Confdration et les Juges fdraux.

1.6

Correspondance prive

Il s'agit de lettres concernant toute matire non officielle. Les lettres prives ne doivent plus obligatoirement tre manuscrites. Toutefois, on s'efforcera d'crire la main toute lettre prive adresse une haute personnalit ou toute personne qui a droit certaines marques de respect (en raison de son titre, de son grade, de son ge etc.). Rclame : Monsieur (Madame) N.B.: Le cas chant, le titre de noblesse sera mentionn uniquement dans la rclame Appel : Monsieur (Madame) ou Cher Monsieur (Chre Madame) N.B.: La formule "Chre Madame" devrait tre utilise uniquement entre personnes du mme ge ou plus jeunes que le signataire Traitement : vous Courtoisie : Je vous prie d'agrer (de recevoir), Monsieur, l'assurance de ma considration distingue. N.B.: On emploie "l'assurance" dans une lettre adresse une personne de rang gal ou infrieur. On crira par contre "l'expression de.." une personne de rang suprieur. (Je vous prie d'agrer, Madame, mes respectueux hommages.) N.B.: Pour une jeune femme on choisira la formule "mes hommages"

Le destinataire d'une correspondance prive veillera y rpondre toujours personnellement. Suivant les destinataires, il est admis que les trs hautes personnalits (par ex. souverains, chefs d'Etat et de gouvernement), se limitent apposer leur signature sur une lettre-rponse prpare par leur entourage. La correspondance prive nest pas soumise aux directives du CD Bund.

01.01.2009

-7-

422-0-F

2.

LA CORRESPONDANCE OFFICIELLE

2.1. Souverains et membres des maisons souveraines


2.1.1 Chefs des maisons souveraines Seuls les chefs d'Etat correspondent officiellement avec les souverains. Les autres reprsentants des autorits s'adressent d'ordinaire un membre de leur maison ou leur secrtariat particulier. Les chefs de maison royale sont qualifis de "Majest" et, dans l'appel, de "Sire". A un Roi ou Empereur : Rclame : A Sa Majest (Impriale pour un Empereur) X (prnom) Roi ou Empereur de (pays) Appel : Sire Traitement : Votre Majest (Impriale) Courtoisie : Je prie Votre Majest (Impriale) d'agrer l'assurance1 de ma trs haute considration. A une Reine ou Impratrice Rclame : A Sa Majest (Impriale pour une Impratrice) Y (prnom) Reine ou Impratrice de (pays) Appel : Madame Traitement : Votre Majest (Impriale) Courtoisie : Je prie Votre Majest (Impriale) d'agrer l'hommage de mon profond respect A un couple royal ou imprial : Rclame Leurs Majests (Impriales) le Roi (l'Empereur) X et la Reine (l'Impratrice) Y de (pays) Appel : Sire, Madame Traitement : Vos Majests (Impriales) Courtoisie : Je prie Vos Majests (Impriales) d'agrer l'hommage de mon profond respect N.B. : Selon la coutume, on continue d'employer la qualification de "Majest" pour un roi ou une reine dtrns lorsqu'on crit leur entourage (membre de leur maison ou secrtariat particulier). Pour viter de prendre position, on s'abstiendra cependant de mentionner dans leurs titres le nom du pays sur lequel ils ont rgn; on crira, par ex. : Sa Majest le Roi Constantin, et non "Sa Majest le Roi Constantin de Grce" ou "Sa Majest le Roi de Grce".

La formule "assurances" peut aussi tre utilise au singulier. La pratique montre toutefois que dans un contexte diplomatique c'est la formule au pluriel qui est le plus souvent utilise. Au DFAE, c'est la formule au singulier qui est utilise.
1

01.01.2009

-8-

422-0-F

Aux Grands Ducs de Luxembourg Rclame : A Son Altesse Royale le Grand Duc X (prnom) de Luxembourg (Son Altesse Royale la Grande Duchesse Y (prnom) de Luxembourg) Appel : Monseigneur (Madame), Traitement : Votre Altesse Royale Courtoisie : Je prie Votre Altesse Royale de bien vouloir agrer l'assurance (ou les hommages) de mon profond respect. Aux chefs des maisons souveraines non royales : Les chefs des maisons princires ou ducales n'ont pas droit aux qualifications de "Majest" et de "Sire". On leur donne de l'"Altesse Srnissime" et du "Monseigneur". Rclame : Appel : Traitement : Courtoisie : A Son Altesse Srnissime X Prince Rgnant de (pays) Monseigneur, Votre Altesse Srnissime Je prie Votre Altesse Srnissime d'agrer l'assurance (ou les hommages) de mon profond respect.

2.1.2 Membres des familles souveraines Les princes du sang, qui portent gnralement les titres de prince, duc ou comte, sont qualifis de "Monseigneur" (ou "Madame"). N.B.: En principe, seuls les membres du Conseil fdral et les hauts fonctionnaires peuvent s'adresser directement un membre d'une famille rgnante royale. Les autres reprsentants des autorits fdrales correspondent avec un membre de sa maison ou son secrtariat particulier, moins de le connatre personnellement. Rclame : A Son Altesse (Royale, Impriale ou Srnissime) Monseigneur (Madame) le Prince X (la Princesse Y) (prnom) de (pays ou dynastie) Monseigneur (Madame), Votre Altesse (Royale, Impriale ou Srnissime) Je prie Votre Altesse (Royale, Impriale ou Srnissime) d'agrer l'hommage de mon respect (ou de ma trs (haute) respectueuse considration).

Appel : Traitement : Courtoisie :

Pour une dame, on peut aussi supprimer, dans la suscription et la rclame, le mot "Madame" et crire : Son Altesse Royale la Princesse Y (prnom) de(pays)

01.01.2009

-9-

422-0-F

Pour le traitement, il n'est pas ncessaire de rpter "Altesse Royale" plus d'une fois ou deux; on passe donc ensuite au "Vous" (comme lorsque l'on s'adresse une "Excellence") Les membres des maisons souveraines non royales (grand ducales et princires), sont galement qualifis de "Monseigneur" et de "Madame". On leur donne de l'"Altesse Royale", respectivement "Altesse Srnissime".

2.1.3 Membres des maisons non souveraines Rclame Appel Courtoisie __________________________________________________________________________________ Prince X Monseigneur salutations distingues Princesse Y Madame idem Monsieur le Duc X Madame la Duchesse Y Baron (Marquis, Comte, Vicomte, Chevalier) X Marquise,Comtesse, Vicomtesse, Baronne) Monsieur le Duc Madame Monsieur Madame idem idem idem idem

Prince et Princesse X Monseigneur, Madame idem Comte et Comtesse X, Monsieur, Madame Baron et Baronne X, etc. __________________________________________________________________________________

2.2. Personnalits
2.2.1. Personnalits politiques Dans l'appel, il convient d'utiliser les titres de fonctions, p.ex. : "Monsieur le Prsident (Madame la Prsidente), Monsieur le Premier Ministre (Madame le Premier Ministre), Monsieur le Ministre (Madame le Ministre) (N.B.: Ministre d'Etat), Monsieur le Conseiller fdral (Madame la Conseillre fdrale). On donne en principe de l'"Excellence" aux chefs d'Etat et de gouvernement trangers, aux membres de gouvernements trangers, aux ambassadeurs, aux envoys extraordinaires et ministres plnipotentiaires, lorsque aucun autre titre ne peut leur tre donn (par ex. "Majest" un souverain).
N.B.: Le traitement "Excellence" ne s'emploie pas entre Suisses.

01.01.2009

- 10 -

422-0-F

Exemple : Rclame :

Appel : Traitement: Courtoisie: Prsidente),

Son Excellence Monsieur (Madame) ... Prsident de Monsieur (Madame) le Prsident (la Prsidente) Votre Excellence Je vous prie d'agrer, Monsieur le Prsident (Madame la l'assurance de ma plus haute considration.

Exemple : Rclame :

Appel : Traitement: Courtoisie:

Son Excellence Monsieur (Madame) ... Ministre des Affaires trangres de Monsieur (Madame) le Ministre (la Ministre) Votre Excellence Je vous prie d'agrer, Monsieur le Ministre (Madame la Ministre), l'expression de ma haute considration

2.2.2 Du bon usage de l'appel "excellence" Le terme "Excellence" (uniquement pour les correspondants trangers) est employ, en principe, seulement dans la rclame, la suscription et le traitement, jamais dans l'appel et la courtoisie. Dans le traitement, on l'emploie une seule fois, puis on passe gnralement au "vous". La suscription comporte la prposition "" place devant la rclame. A Son Excellence Monsieur X (prnom, nom), Prsident de ... De manire gnrale, on donnera du "vous" un correspondant suisse et du "Votre Excellence" un correspondant tranger. Exemples : Rclame :

Son Excellence Monsieur (Madame) ... Ambassadeur de .. en Suisse Son Excellence Monseigneur ..., Nonce Apostolique en Suisse

Monsieur (Madame) le Charg d'affaires en pied / le Consul (gnral) Appel : Monsieur (Madame) l'Ambassadeur Monsieur le Nonce (Monseigneur) Monsieur (Madame) le Charg d'affaires en pied / le Consul (gnral)

01.01.2009

- 11 -

422-0-F

Traitement :

Nous avons t particulirement sensibles au message que Votre Excellence a bien voulu nous adresser l'occasion ........ Nous vous remercions vivement de ce tmoignage d'amiti Veuillez agrer, Monsieur (Madame) l'Ambassadeur, " Monsieur le Nonce, " Monsieur (Madame) le Charg d'affaires en pied / le Consul

Courtoisie :

En rgle gnrale, les Chancelleries trangres utilisent les formules de courtoisie suivantes: - pour les Chefs de mission: l'assurance de notre trs haute considration - pour les autres diplomates: l'assurance de notre haute considration Au DFAE on utilise: - pour les Chefs de mission: l'assurance de notre haute considration - pour les autres diplomates: l'assurance de notre considration distingue.

L'appel "Excellence" peut s'employer pour de hautes personnalits et hauts fonctionnaires de pays dont les titres n'ont pas d'quivalent en franais. Rclame: Appel : Courtoisie : Son Excellence Excellence, Veuillez agrer, Excellence, l'assurance de

La qualification "Monseigneur" tant trs rpandue dans l'Eglise catholique et utilise avant tout par les fidles, on peut donner de l'"Excellence" aux vques et archevques en vue de les distinguer des autres prlats (voir pt. 2.4.1).

2.2.3 Personnalits dans l'administration Dans l'appel, il convient d'utiliser les titres de fonctions, p.ex. : Monsieur le Secrtaire d'Etat (Madame le Secrtaire d'Etat), Monsieur l'Ambassadeur (Madame l'Ambassadeur), Monsieur le Directeur (Madame la Directrice), Monsieur (Madame) le Chef de division, Monsieur (Madame) le Chef de service (section)". On se gardera d'crire "Mesdames, Messieurs" une subdivision administrative, mais on s'adressera elle par le titre de celui qui en est le chef responsable. "Mesdames, Messieurs" ne peut s'utiliser qu' l'adresse d'une entreprise (socit) commerciale Le DFAE crira une ambassade trangre: "Le Dpartement ... a l'honneur de faire savoir l'Ambassade de France qu'il n'a pas manqu de transmettre l'Ambassade de Suisse Paris le pli destin Son Excellence Monsieur X, Prsident de la Rpublique Franaise",

01.01.2009

- 12 -

422-0-F

Les services de la Centrale criront une reprsentation suisse: "Nous vous laissons le soin de faire parvenir le pli ci-joint Monsieur X, Prsident de la Rpublique Franaise."

2.2.4 Personnalits dans le domaine judiciaire Dans l'appel, il convient d'utiliser les titres de fonctions, en Suisse on crira p.ex. : Au Prsident du Tribunal fdral Rclame: Monsieur (Madame) X Prsident(e) du Tribunal fdral Appel: Monsieur le Prsident (Madame la Prsidente) Traitement: Vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Prsident (Madame la Prsidente), l'assurance de ma haute considration Au Procureur gnral de la Confdration Rclame: Monsieur (Madame) X Procureur gnral de la Confdration Appel: Monsieur le Procureur gnral (Madame le Procureur gnral) Traitement: Vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Procureur gnral (Madame le Procureur gnral) l'assurance de ma haute considration.

En France on crira, p. ex.: Au Prsident de la Cour de cassation Rclame: Monsieur (Madame) X Prsident(e) de la Cour de cassation Appel: Monsieur le Premier Prsident (Madame la Premire Prsidente) Traitement: Vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Premier Prsident (Madame la Premire Prsidente), l'assurance de ma haute considration

Les mmes formules seront utilises pour s'adresser au Prsident de la Cour des comptes ou au prsident d'une cour d'appel. N.B. Il conviendra en tout tat de cause de se rfrer aux usages de chaque pays.

01.01.2009

- 13 -

422-0-F

2.2.5 Rclame et appel d'anciens magistrats et hauts reprsentants de l'Administration fdrale (en Suisse): En Suisse comme dans de nombreux pays, les magistrats et les hauts reprsentants de l'Administration fdrale conservent leur titre au-del de la cessation des fonctions. Anciens Conseillers fdraux Rclame: Monsieur (Madame) X a. Conseiller fdral (a. Conseillre fdrale) Appel: Monsieur le Conseiller fdral (Madame la Conseillre fdrale) Traitement: vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Conseiller fdral (Madame la Conseillre fdrale), l'assurance de ma haute considration Anciens Chanceliers de la Confdration Rclame Monsieur (Madame) X a. Chancelier de la Confdration (a. Chancelire de la Confdration) Appel: Monsieur le Chancelier (Madame la Chancelire) Traitement: vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Chancelier (Madame la Chancelire), l'assurance de ma haute considration Anciens prsidents du Conseil national et du Conseil des Etats Rclame: Monsieur (Madame) X a. Prsident du Conseil national (a. Prsidente du Conseil des Etats) Appel: Monsieur le Prsident du Conseil national Madame la Prsidente du Conseil des Etats Traitement: vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Prsident du Conseil national (Madame la Prsidente du Conseil des Etats), l'assurance de ma haute considration Anciens Conseillers nationaux et Conseillers aux Etats Rclame: Monsieur (Madame) X a. Conseiller national (a. Conseillre aux Etats) Appel: Monsieur le Conseiller national Madame la Conseillre nationale Traitement: vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur le Conseiller national (Madame la Conseillre aux Etats), l'assurance de ma haute considration Anciens Secrtaires d'Etat Rclame: Monsieur (Madame) X a. Secrtaire d'Etat Appel: Monsieur le Secrtaire d'Etat Traitement: vous

01.01.2009

- 14 -

422-0-F

Courtoisie:

Je vous prie d'agrer, Monsieur (Madame) le Secrtaire d'Etat, l'assurance de ma considration distingue.

Anciens Ambassadeurs Rclame: Monsieur (Madame) X a. Ambassadeur Appel: Monsieur l'Ambassadeur (Madame l'Ambassadeur) Traitement: vous Courtoisie: Je vous prie d'agrer, Monsieur (Madame) l'Ambassadeur, l'assurance de ma considration distingue. N.B. En gnral la formule "Je vous prie d'agrer" est plus courtoise que la formule "Veuillez agrer", impratif de politesse

2.2.6 Les abrviations Les abrviations suivantes sont admises uniquement si le nom (ou le titre) de la personne ainsi qualifie suit immdiatement et si cette personne n'est pas le destinataire de la missive:

- S.M./LL.MM. (Sa Majest/Leurs Majests), - S.A./LL.AA. (Son Altesse/Leurs Altesses), - S.A.S./LL.AA.SS. (Son Altesse Srnissime/Leurs Altesses Srnissimes), - S.Exc. ou S.E./LL.EE. (Son Excellence/Leurs Excellences), - S.Em. (Son Eminence), - Mgr (Monseigneur), - M. (Monsieur), - Mme (Madame), etc., N.B.: L'abrviation doit toujours tre utilise dans les cas o ces deux conditions sont remplies.

2.3. MEMBRES DES FORCES ARMEES 2.3.1 Arme de terre et de l'air La suscription et la rclame doivent mentionner, par exemple : Monsieur (Madame) le Gnral, Monsieur (Madame) le Commandant de Corps (CH), Monsieur (Madame)le Colonel, Monsieur (Madame) le Capitaine. Les formules d'appel sont les suivantes :

01.01.2009

- 15 -

422-0-F

Hommes : Dans les pays francophones: Mon Gnral, Mon Colonel. En Suisse: Monsieur le Commandant de Corps, Monsieur le Colonel.

Femmes : Gnral, Commandant de Corps (CH), Divisionnaire (CH), Brigadier (CH), Colonel, Major, Commandant.

2.3.2 Marine L'appel pour les officiers gnraux est "Amiral" et pour les officiers suprieurs (Capitaine de vaisseau, frgate ou corvette) "Commandant".

2.4 AUTORITES RELIGIEUSES 2.4.1 Eglise catholique Le Pape Rclame : Appel : Traitement : Courtoisie :

A Sa Saintet le Pape X Trs Saint Pre, Votre Saintet ... Je vous prie d'agrer, Trs Saint Pre, l'assurance de ma trs haute estime Si le chef d'Etat est catholique il peut utiliser la formule suivante: l'assurance de mon filial respect N.B.: Seuls les chefs d'Etat crivent directement au Pape !

Pour les cardinaux Rclame : A Son Eminence le Cardinal X (Archevque ou Evque) de ... Appel : Monsieur le Cardinal (ou Eminence), Traitement : J'ai l'honneur de faire part Votre Eminence (ou vous) ... Courtoisie : Je vous prie d'agrer, Monsieur le Cardinal (ou Eminence), les assurances de ma trs respectueuse considration (ou plus haute considration) Archevques et Evques Rclame : A Son Excellence Monseigneur X Archevque ou Evque de ... Appel : Monseigneur ou Excellence, Traitement : Je suis heureux de faire savoir Votre Excellence (ou vous) ...

01.01.2009

- 16 -

422-0-F

Courtoisie :

Je vous prie d'agrer, Monseigneur ou Excellence, l'assurance de ma haute considration N.B.: La qualification "Monseigneur" tant trs rpandue dans l'Eglise catholique et utilise avant tout par les fidles, on peut, comme il a t signal plus haut, donner de l'"Excellence" aux vques et archevques en vue de les distinguer des autres prlats. Il est galement admis d'crire "Monsieur l'Archevque" ou "Monsieur l'Evque".

Autres ecclsiastiques Rclame : Monsieur le Chanoine, Monsieur l'Abb X, Cur de ., Vicaire gnral de Rvrend Pre X Appel : Monsieur le Chanoine, Monsieur le Cur, Monsieur l'Abb, Monsieur le Vicaire gnral, etc. Traitement : vous Courtoisie : Veuillez agrer (ou je vous prie d'agrer), Monsieur le Chanoine, etc., l'assurance de ma considration distingue. Suprieurs gnraux d'ordre religieux Rclame : Au Pre X, Ministre gnral (Chartreux), Prpos gnral (Jsuites), Matre gnral (par. ex. Dominicains), Abb gnral (Trappistes), Suprieur gnral, Abb primat (Bndictins), des ... Appel : Mon Pre, Traitement : vous Courtoisie : Veuillez agrer, Mon Pre, l'assurance de ma haute considration (ou de ma considration distingue) N.B. : Pour les religieux non prtres, la rclame est "Frre ..." et l'appel "Mon Frre"

Abbesses et suprieures gnrales Rclame : A la Mre X, Abbesse de ..., Suprieure gnrale de ... Appel : Ma Mre (ou Madame), Traitement : vous Courtoisie : Je vous prie d'agrer, Ma Mre (ou Madame), l'hommage de mon profond respect Autres religieuses Rclame : Soeur X Appel : Ma Soeur (ou Madame), Traitement : vous Courtoisie : considration distingue

01.01.2009

- 17 -

422-0-F

N.B. : Lorsqu'il rdigera une correspondance destine une abbesse, une suprieure gnrale ou toute autre religieuse, tout expditeur qui n'est pas de confession catholique pourra utiliser la formule "Madame"

2.4.2 Eglise rforme Evques luthriens ou anglicans Rclame : Monseigneur X Evque de ... Appel : Monseigneur, Traitement : vous Courtoisie : Je vous prie d'agrer, Monseigneur, l'assurance de ma haute considration. Pasteurs Rclame : Appel : Traitement : Courtoisie :

Monsieur le Pasteur X Monsieur le Pasteur, vous Veuillez agrer, Monsieur le Pasteur, l'assurance de ma considration distingue.

2.4.3. Eglise orthodoxe Patriarches de Constantinople et Moscou Rclame : A Sa Saintet X Patriarche de ... Appel : Trs Saint Pre, Traitement : Votre Saintet Courtoisie : Veuillez agrer, Trs Saint Pre, l'hommage de mon profond respect. Pour les autres patriarches (Alexandrie, Jrusalem, Bucarest, Belgrade) Rclame : A Sa Batitude Monseigneur X, Patriarche de ..., Cardinal, Archevque (ou Evque) de ... Appel : Batitude, Traitement : Votre Batitude Courtoisie : Veuillez agrer, Batitude (ou Excellence), l'hommage de mon profond respect.

01.01.2009

- 18 -

422-0-F

Mtropolite d'Athnes : Rclame : A Sa Batitude Monseigneur X, Archevque d'Athnes Appel : Monseigneur, Traitement : Votre Batitude Courtoisie : Veuillez agrer, Monseigneur, l'assurance de ma haute considration. Autres mtropolites ou vques : Rclame : A Son Eminence Monseigneur X, Evque de ... Appel : Monseigneur, Traitement : Votre Eminence Courtoisie : Veuillez agrer, Monseigneur, l'assurance de ma haute considration.

2.4.4 Autres cultes - Monsieur l'Archimandrite, Monsieur l'Archiprtre (orthodoxes) - Monsieur le Prsident, Monsieur le Pasteur (Protestants : Prsident de la Fdration des glises protestantes) - Monsieur le Grand Rabbin, Monsieur le Rabbin (isralites) - Excellence (muftis)

****************

01.01.2009

- 19 -

422-0-F

Annexe

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

GANDOUIN Jacques

Guide du Protocole et des usages, nouvelle dition 2008 Paris, Editions Stock, 1993, 641 p.

MOUSSA Farag

Manuel de pratique diplomatique, nouvelle dition 1994 Bruylant, Bruxelles, 1972, 411 p.

SERRES Jean

Manuel pratique de protocole, nouvelle dition 2005 Editions de la Bivre, Courberoie, 1992, 557 p.

*******

01.01.2009

Vous aimerez peut-être aussi