Vous êtes sur la page 1sur 90

4 Système électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02

SOMMAIRE
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................... 4-3
Généralités ................................................................................................................. 4-3
Soudage électrique ..................................................................................................... 4-3
Démarrages à partir d'une batterie d'appoint ............................................................. 4-3
SYSTÈME ÉLECTRIQUE COMMUN ................................................................... 4-4
Configuration des schémas électriques ....................................................................... 4-4
Numérotation des câbles ............................................................................................ 4-4
Fusibles ..................................................................................................................... 4-4
Fusibles sous le tableau de bord ........................................................................... 4-5
Fusibles dans le coffre de batteries ....................................................................... 4-7
Liste des relais ............................................................................................................ 4-8
Emplacement des unités de commande ...................................................................... 4-9
Emplacement des connecteurs ................................................................................. 4-10
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...................................................................................... 4-12
Alimentation électrique ..................................................................................... 4-12
Démarrage et arrêt du moteur, Scania DI12, DC12 ......................................... 4-14
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD722 VE .......................................... 4-16
Démarrage et arrêt du moteur, Scania DC9 ...................................................... 4-18
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD760 VE .......................................... 4-20
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TWD1240 VE/TWD1250 VE .............. 4-22
Démarrage et arrêt du moteur, Cummins QSB6.7/QSM11 .............................. 4-24
Eclairage de conduite et feux de position .......................................................... 4-26
Feux de stop, clignotants et feux de détresse ...................................................... 4-28
Eclairage de travail ............................................................................................ 4-30
Essuie-glace ....................................................................................................... 4-32
Lave-glace ......................................................................................................... 4-34
Panneau de commande de chauffage ................................................................. 4-36
Panneau de commande ATM ........................................................................... 4-38
Panneau de commande ECC ............................................................................ 4-40
Eclairage intérieur, chauffage de siège, avertisseur et gyrophare ......................... 4-42
Compresseur de siège, radio et prise 12/24 V ................................................... 4-44
Vitesse et réglage de régime ............................................................................... 4-46
APC200/Transmission ..................................................................................... 4-48
Freins ................................................................................................................ 4-50
Commande par levier (équipement auxiliaire) ................................................... 4-52
Boom, manœuvre ............................................................................................. 4-54
Groupe de conteneur, manœuvre ...................................................................... 4-56
Système de graissage .......................................................................................... 4-58
Surveillance ....................................................................................................... 4-60
Bus CAN, prise PC et alimentation + IQAN .................................................... 4-62
Déplacement de cabine ..................................................................................... 4-64
Béquille (équipement auxiliaire) ........................................................................ 4-66
Groupe de conteneur, manœuvre (fonctions auxiliaires) ................................... 4-68
Moteur, Scania S6 (DC9/DC(DI)12) ............................................................... 4-70
Moteur, Volvo EDC4 (TAD620/722) .............................................................. 4-72
Moteur, Volvo EMS2 (TAD660/760) .............................................................. 4-74
Moteur, Volvo EMS2 (TAD1240/1250 VE) .................................................... 4-76
Moteur, Cummins QSM11 .............................................................................. 4-78
Moteur, Cummins QSB6.7 .............................................................................. 4-80
Réserve ............................................................................................................. 4-82

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-1


EMPLACEMENT DES CONNECTEURS ........................................................... 4-84
Contacts Deutsch .................................................................................................... 4-84
Contacts AMP ......................................................................................................... 4-86
Pédale d'accélérateur, étalonnage ............................................................................. 4-87
Etalonnage de la boîte de vitesses TE avec APC200 ................................................. 4-88

4-2 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Prescriptions de sécurité

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

GÉNÉRALITÉS
L'entretien doit seulement être effectué par un personnel qualifié
ou un concessionnaire agréé pour les chariots élévateurs
Konecranes conformément à un contrat de service. Si vous désirez
effectuer vous-même l'entretien de la machine, la présence d'un
personnel agréé pour les chariots élévateurs Konecranes est
recommandée pendant les trois premières vérifications d'entretien
pour vérifier que les instructions sont bien suivies.

SOUDAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT !
Il est important de suivre ces instructions lors
d'opérations de soudage électrique sur la
machine, sans quoi la machine risque de subir de
graves dommages. Les câbles des batteries et toutes les unités de
commandes doivent être débranchés.

1. Débranchez les câbles des batteries et les fils électriques de


l'alternateur.
2. Important ! Débranchez toutes les unités de commande dans
et sur la machine.
3. Branchez la pince à souder au composant qui doit être soudé et
à proximité de l'endroit à souder, jamais au moteur ni de façon
à ce que le courant puisse passer par un palier quelconque.

Lorsque le soudage est terminé, branchez les fils à l'alternateur ainsi


que les unités de commande avant de brancher les batteries.

DÉMARRAGES À PARTIR D'UNE BATTERIE D'APPOINT


AVERTISSEMENT !
Il est interdit de démarrer la machine à l'aide
d'une batterie d'appoint sous la forme d'un
chargeur rapide, d'un survolteur, d'un bloc
d'alimentation ou similaire. Cela peut provoquer une poussée
de courant et endommager gravement les unités de commande.

1. Branchez le premier câble de la borne + de la batterie auxiliaire


à la borne + du démarreur.
2. Branchez ensuite le deuxième câble de la borne de la batterie
entièrement chargée au châssis, par ex. le boulon de fixation du
démarreur, ou à un longeron situé à proximité.
3. Lorsque le moteur démarre, retirez les câbles dans l'ordre
inverse.

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-3


Système électrique commun

SYSTÈME ÉLECTRIQUE COMMUN

CONFIGURATION DES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES


La configuration des schémas électriques a pour but de faciliter la
recherche de pannes et les travaux d'entretien. Les différents
schémas électriques sont divisés en circuit, éclairage de travail à
part, chauffage et ventilation à part, etc. Pour la recherche de
pannes, seul le schéma électrique qui concerne le circuit touché a
besoin d'être utilisé. Dans quelques cas seulement, on aura besoin
de passer d'un schéma électrique à un autre. Si nécessaire, un cadre
avec des coordonnées entoure le schéma électrique et indique la
position exacte. Les lettres du cadre de coordonnées sont sur la
ligne verticale et les chiffres sur la ligne horizontale.

NUMÉROTATION DES CÂBLES


La numérotation des câbles a pour but de faciliter la recherche de
pannes et les travaux d'entretien. Le numéro de câble est basé sur le
fusible d'où il vient. Le premier chiffre (ou les deux premiers
chiffres pour un numéro à cinq chiffres) indiquent le fusible d'où
vient le câble. Si les trois derniers chiffres sont 000, le câble arrive
directement du fusible concerné. Par exemple le câble numéro
12 000 indique que ce câble arrive directement du fusible 12.
Chaque fois que le câble est interrompu par un composant actif, les
trois derniers chiffres du numéro du câble changent.

AVERTISSEMENT
L'interrupteur principal ne coupe pas le courant
entre l'alternateur et la batterie. Pour les travaux
touchant ou à proximité de l'alternateur, le
câblenégatif de la batterie doit être débranché.

FUSIBLES
Les fusibles sont placés à gauche, sous le tableau de bord et dans le
coffre de batteries, sur le côté droit de la machine.

4-4 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Système électrique commun

Fusibles sous le tableau de bord


Les fusibles sont placés sous le tableau de bord. Ils sont numérotés
de 1 (en haut, à gauche) à 40 (en bas, à droite). En italique =
équipement auxiliaire.

Intensité
N° de
nominal Fonction
fusible
e
F1 10 A Tension d'allumage boîtier de moteur
D+ tension d'alimentation,
commande pour l'éclairage de travail
F2 7,5 A Feux de stop, feux de position,
éclairage intérieur et feu de recherche
dans interrupteur
F3 15 A Climatiseur
F4 5A Robinet de carburant, pompe de
lubrification et bruiteur de siège
F5 15 A Ventilateur de condenseur
F6 7,5 A Eclairage de conduite, feux de route
F7 7,5 A Eclairage de conduite, feux de
croisement
F8 10 A IQAN-MDL
F9 10 A IQAN-XA2-A0
F10 10 A IQAN-XA2-B1
F11 10 A IQAN-XA2-B2
F12 7,5 A Feux de détresse et climatiseur
F13 7,5 A Tension d'alimentation contact
d'allumage, préchauffage
F14 15 A Eclairage de conduite, manoeuvre
F15 7,5 A Eclairage d'entrée
F16 10 A Essuie-glace, lave-glace et avertisseur
F17 7,5 A Clignotants, chauffage de siège
F18 10 A Compresseur de siège
F19 7,5 A Réserve
F20 7,5 A Gyrophare, rétroviseur chauffant,
lampe de lecteur et éclairage de
recherche
F21 7,5 A Feux de recul et avertisseur de marche
arrière
F22 7,5 A Abaisseur de tension 24/12 par
exemple pour une radio, une radio de
communication
F23 15 A 24 Prise V au toit
F24 3A IQAN-MDL (+RTC), programmateur
pour réchauffeur diesel
F25 3A Feu de position gauche
F26 3A Feu de position droit

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-5


Système électrique commun

Intensité
N° de
nominal Fonction
fusible
e
F27 7,5 A Feu de travail, flèche, droit
F28 7,5 A Feu de travail, flèche, gauche
F29 5A Feu de travail, châssis, avant
F30 7,5 A Feu de travail, châssis, avant
F31 10 A IQAN-XA2-A3 (Option pour Elme
857)
F32 3A Groupe conteneur
F33 - Réserve
F34 - Réserve
F35 15 A Tension d'alimentation pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSM 11
Volvo TAD 760 VE EMS 2
Prise de diagnostic dans la cabine
pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSB 6,7 et QSM 11
F36 15 A Tension d'alimentation pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSM 11
F37 10 A Ordinateur/équipement client
F38 10 A Ordinateur/équipement client
F39 10 A Ordinateur/équipement client
F40 3A Caméra de recul 12 V

4-6 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Système électrique commun

Fusibles dans le coffre de batteries


Les fusibles F51-F58, F61-F68 et F71-F78 sont placés dans le
3 4 coffre de batteries sur le côté droit de la machine.

En italique = équipement auxiliaire.

1 Intensi
N° de
ténom Fonction
fusible
2 inale
F51 10 A Fusible principal pour les fusibles F12,
F13 et F24
F52 Réserve
F53 Réserve
F54 15 A Réserve
F55 15 A Réserve
V0129 F56 5A APC200
1. Fusibles 51-78 F57 15 A Réserve/Cummins QSB 6,7
2. Relais K32 (le relais se situe derrière le tableau de F58 15 A Réserve/Cummins QSB 6,7
fusibles)
F61 30 A Fusible principal pour les fusibles F1,
3. Relais K33-34
F3, F4 et F5
4. Relais K31
F62 30 A Fusible principal pour les fusibles F8,
F9, F10, F11 et F34
F63 30 A Fusible principal pour les fusibles F16,
F17, F18, F21, F31, F32 et F39
F64 30 A Fusible principal pour les fusibles F2,
F13 , F27, F28 et F33
F65 30 A Fusible principal pour les fusibles F14,
F15, F29 et F30
F66 30 A Fusible principal pour les fusibles F20,
F22, F37 et F38
F67 30 A Fusible principal pour les fusibles F23,
F35 et F36
F68 30 A Relais de démarrage pour :
Scania DI12, DC12
Volvo TAD722 VE
Emplacement des fusibles F51-F58, F61-F68 et F71- F71 10 A Elme Spreader
F78 F72 10 A Elme Spreader
F73 10 A Elme Spreader
F74 10 A Elme Spreader
F75 5A APC200
F76 10 A Volvo TAD 722 VE
F80 70 A Relais de démarrage pour
l'alimentation de Cummins

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-7


Système électrique commun

LISTE DES RELAIS


Les relais K1–K14 sont placés dans la centrale électrique. Les relais
K31, K32, K33 et K34 sont placés à côté des fusibles principaux
dans le coffre de batteries.
En italique = équipement auxiliaire.

Tableau 1:

N° de
Fonction
relais

K1 *) Coupure automatique de l'alimentation 65 000


1 K2 *) Coupure automatique de l'alimentation 64 000

14 K3 *) Coupure automatique de la tension d'allumage


K4 Feu de travail, flèche
K5 Feu de travail, châssis, avant
V0075
K6 Réserve
K7 Feux de recul avertisseur de marche arrière
K8 Verrouillage du sélecteur de sens de marche pour la
conduite avec le levier
K9 Rétroviseur avec chauffage électrique, réchauffeur
pour la pause
K10 Essuie-glace à intermittence, arrière
K11 Essuie-glace à intermittence, toit
K12 Essuie-glace à intermittence, avant
K13 Clignotants
K14 Caméra de recul
K19 Relais d'arrêt pour relais principal K32 (s'applique aux
machines fabriquées après le 01/01/2009 équipées d'un
coupe moteur automatique)
K20 Klaxon
K31 Relais de démarrage pour : Scania DC9, DI12,
DC12 et Volvo TAD 722 VE
K32 Relais principal
K33 Relais de maintien (Relais de masse) pour K31 au
démarrage
K34 Relais de coupure APC200, Scania DI12, DC12
K35 Relais de démarrage Cummins QSB 6,7 et QSM 11
Arrêt moteur automatique, anciennes versions Volvo
TAD1240, 1250 VE
TMR1 Relais temporisé, shuntage du relais K3
*)

*) = Seulement utilisé pour l'extinction automatique des feux

4-8 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Système électrique commun

EMPLACEMENT DES UNITÉS DE COMMANDE

1
2, 3 8
7
5
4 6

V0070
1. IQAN-MDL 3. IQAN-XA2 A3 5. Unité de commande du 7. IQAN-XA2 B2
2. IQAN-XA2 A0 4. IQAN-XA2 B1 moteur ECU 8. Unité de commande du
6. Transmission TCU moteur du groupe ECU

Les unités de commande 3 (IQAN-XA2 A3) et 7 (IQAN-XA2 B2)


sont utilisées exclusivement pour l'équipement auxiliaire.
La communication entre les unités de commande s'effectue par le
bus CAN d'après le tableau ci-dessous.

Bus CAN Entre les unités de commande

Bus CAN A 1 et 2, 3
Bus CAN B 1 et 4, 7
Bus CAN C 1 et 5, 6
Bus CAN D 1 et 8

Unité de
N° Emplacement
commande

1. IQAN-MDL L'unité de commande est placée dans la cabine et sert d'interface d'utilisation avec le cariste.
2. IQAN-XA2 A0 L'unité d'expansion est placée dans la cabine sous la manette Joystick et est utilisée pour
actionner le groupe.
3. IQAN-XA2 A3 L'unité d'expansion est placée dans la cabine sous la manette Joystick et est utilisée
conjointement avec les fonctions auxiliaires du groupe.
4. IQAN-XA2 B1 L'unité d'expansion est placée dans le coffre de batterie et gère les fonctions des vérins de levage
et du système de freinage.
5. Moteur, ECU L'unité de commande est placée sur le moteur et gère les fonctions du moteur.
6. Transmission TCU L'unité de commande est placée dans le coffre de batterie et gère les fonctions liées à la
transmission.
7. IQAN-XA2 B2 L'unité d'expansion (équipement auxiliaire) est placée sur le châssis et gère les fonctions pour
les béquilles.
8. Unité de commande du L'unité de commande est placée sur le groupe et gère les fonctions sur le groupe.
moteur du groupe ECU

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-9


Système électrique commun

EMPLACEMENT DES CONNECTEURS

1. Feux de recherche 10. Feux de stop 19. Commande par levier 28.Coffre de batteries
(option) 11. Avertisseur 20. Haut-parleur (option) 29.Démarreur
2. Lampe de lecture 12. Inching 21. Programmateur pour 30.Alternateur
(option) 13. Convertisseur Webasto 31.Centrale électrique
3. Eclairage intérieur 14. Webasto 22. Ventilateur, vitre arrière 32.Tableau de bord
4. Prise 12 V (option) 15. Joystick 23. Convertiseur (option) 33.Gyrophare (option)
5. Prise 24 V 16. Compresseur 24. Moteur 34.Commande par levier,
6. Moteur, réservoir de 17. Chauffage 25. Groupe béquilles
lave-glace 18. Bruiteur 26. Eclairage de travail K32Relais principal
7. Capteur pression 27. Gyrophare (option)
orbitrol
8. Inching 30 bars
9. Condenseur

4-10 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Système électrique commun

Voir l'illustration à la page suivante.


X1.Câblage, châssis X19.Commutateur de volant X53.Feux de route/ X88.Feu de travail, gauche
X2.Câblage, châssis X20.Sélecteur du sens de croisement, feu de position, X89.Feu de travail, droit
X3.Câblage, moteur marche clignotant, côté droit X91.Câblage intermédiaire
transmission X23.Câblage sous la cabine X55.Câblage, commande X92.Unité de commande,
X4.Câblage, alimentation X24.Pédale d'accélérateur par levier groupe
électrique à la cabine X27.Diode X59.Réchauffeur diesel X102.Alimentation de force,
X5.Câblage, moteur X30.IQAN-MDL X60.Groupe de chauffage/ groupe
transmission X31.IQAN-XA2 A0 vanne d'eau X103.Capteur longitudinal
X6.Câblage, toit X32.Câblage IQAN-XA2 B1 X63.Feux de position arrière, X106Panneau de commande
X7.Câblage, toit X33.IQAN-XA2 A2 clignotant, feu de stop, feu de chauffage
X8.Câblage, commande par X34.IQAN-XA2 A3 de recul, côté droit X108Panneau de commande
levier X35.Câblage, béquilles/ X64.Feux de position arrière, de chauffage
X9.Tableau de bord commande par levier clignotant, feu de stop, feu X109.Câblage, châssis
X10.Tableau de bord X45.Essuie-glace avant de recul, côté gauche X119.Régénération
X11.Tableau de bord X46.Essuie-glace arrière X69.Radio X128.IQAN-XA2 A3
X12.Câblage, commande X47.Pédale de frein X75.Interrupteur de porte X133Câblage intermédiaire
par levier X52.Feux de route/ X76.Essuie-glace, toit X155Frein de stationnement
X14.IQAN-MDL croisement, feu de position, X84.Câblage, châssis X156LS
X15.APC200 clignotant, côté gauche X86.Capteur d'angle X157Vanne de carburant
X16.Câblage, commande X87.Pompe de lubrification X112Résistance
par levier X165Diagnostic, Scania
X18.Commutateur de volant X176Diagnostic, Scania

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-11


Schéma électrique

SCHÉMA ÉLECTRIQUE – (Fusible F61) ECU, Volvo EMS2, QSM11, QSB6.7,


indicateur de charge de batterie, robinet de carburant
(Fuel Shutoff ), interrupteur pour l'éclairage de travail,
Alimentation électrique
avant et flèche, interrupteur pour le frein de
La tension de batterie fournie est de 24 V. Elle est obtenue stationnement, graissage centralisé du groupe,
par deux batteries de alternateur, commande de climatisation (chauffage,
12 V. ATM et ECC).
– (Fusible F62) Sélecteur du sens de marche pour le
siège, commande de transmission, interrupteur pour
abaissement d'urgence, IQAN-MDL, IQAN-XA2 A0,
IQAN-XA2 B1, IQAN-XA2 B2.
– (Fusible F63) Feux de détresse, feu de recul -
avertissement de marche arrière, essuie-glace, lave-
glace, avertisseur, compresseur de siège, levage vertical,
groupe, IQAN-XA2 A3, unité de commande du
groupe (ECU).
– Unité de commande du groupe, APC200, débrayage,
Volvo EDC4.
L'interrupteur pour l'arrêt d'urgence coupe la tension
d'alimentation à l'interrupteur à clé et à l'unité de
commande, l'alimentation en carburant au moteur est
fermée. Le moteur s'arrête et le relais K32 tombe.
1. Batterie L'interrupteur pour l'arrêt d'urgence peut également être
2. Interrupteur principal branché de façon externe.
3. Fusible .
4. Charge

24 V, cette tension est directement branchée à l'alternateur et


aux fusibles (F52, F54 et F55) pour le préchauffage du
moteur. Cette tension n'est donc pas coupée avec
l'interrupteur principal.

La tension de 24 V qui passe par l'interrupteur principal est


branchée aux :
• (Fusible F64) Feux de position, éclairage de conduite,
feux de stop, interrupteur à clé, éclairage de travail flèche,
éclairage intérieur (équipement auxiliaire).
• (Fusible F65) Feux de travail avant, éclairage d'entrée
(équipement auxiliaire) éclairage de conduite et éclairage
de conduite (feux de route et de croisement).
• (Fusible F66) Lampe de lecteur et éclairage de recherche
(équipement auxiliaire). Gyrophare (équipement
auxiliaire), rétroviseur à chauffage électrique (équipement
auxiliaire, abaisseur de tension 24/12 V. Ordinateur.
• (Fusible F67) Prise 24 V, ECU, Cummins QSM11, Volvo
EMS2,
• (Fusible F56) APC200, Cummins QSB6.7.
• (Fusible F68) Relais pour le démarreur (Scania DI/DC
12, Volvo 722)
• Démarreur
• (Fusible F51) Fusible F24 (IQAN-MDL). Fusible F12
(feux de détresse, panneau de commande de chauffage).
• Relais 32, excité lorsque la clé de contact est amenée à la
position 1, fournit une tension de 24 V aux équipements
suivants :

4-12 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-13


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Scania DI12, DC12

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

L'unité de commande ECU est mise sous tension. En tournant la


clé de contact à la position 3, le relais K31 est excité et le démarreur
entraîne le moteur. Le relais K34 est excité et coupe la tension à
APC200 pendant un bref instant. Le relais K33 est excité et fait
que le relais K31 continue d'être excité jusqu'à ce que le moteur
démarre et que la clé revienne à la position 2.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension à l'unité de
commande ECU et à APC200 est coupée. Lorsque la tension
provenant du relais K32 est coupée, l'électrovanne Fuel Shutoff
ferme le robinet de carburant du réservoir et l'électrovanne LS Cut
Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé, au relais K32 et à l'unité de commande ECU est coupée faisant
que le moteur s'arrête.

4-14 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-15


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD722 VE

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

En tournant la clé de contact à la position 3, le relais K31 est excité


et le démarreur entraîne le moteur. Le relais K33 est excité et fait
que le relais K31 continue d'être excité jusqu'à ce que le moteur
démarre et que la clé revienne à la position 2.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension à APC200 est
coupée. Lorsque la tension provenant du relais K32 est coupée,
l'électrovanne Fuel Shutoff ferme le robinet de carburant du
réservoir et l'électrovanne LS Cut Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé et au relais K32 est coupée faisant que le moteur s'arrête.

4-16 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-17


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Scania DC9

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

L'unité de commande ECU est mise sous tension. Lorsque la clé de


contact est tournée à la position 3, l'unité de commande IQAN-
XA2-B1 est mise sous tension. Le démarreur tourne.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension à l'unité de
commande ECU et à APC200 est coupée. Lorsque la tension
provenant du relais K32 est coupée, l'électrovanne Fuel Shutoff
ferme le robinet de carburant du réservoir et l'électrovanne LS Cut
Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé, au relais K32 et à l'unité de commande ECU est coupée faisant
que le moteur s'arrête.

4-18 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-19


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD760 VE

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

L'unité de commande Volvo EMS2 est mise sous tension. Lorsque


la clé de contact est tournée à la position 3, l'unité de commande
IQAN-XA2-B1 est mise sous tension. Le démarreur tourne.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension à l'unité de
commande Volvo EMS2 et à APC200 est coupée. Lorsque la
tension provenant du relais K32 est coupée, l'électrovanne Fuel
Shutoff ferme le robinet de carburant du réservoir et l'électrovanne
LS Cut Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop ou l'arrêt d'urgence du moteur
Emergency Engine Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé, au relais K32 et à l'unité de commande Volvo EMS2 est coupée
faisant que le moteur s'arrête. Lorsque l'interrupteur d'arrêt
d'urgence du moteur Emergency Engine Stop est enfoncé, l'unité
de commande Volvo EMS2 reçoit un signal d'arrêt.

4-20 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-21


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TWD1240 VE/


TWD1250 VE

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

L'unité de commande Volvo EMS2 est mise sous tension. Lorsque


la clé de contact est tournée à la position 3, l'unité de commande
IQAN-XA2-B1 est mise sous tension. Le démarreur tourne.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension à l'unité de
commande Volvo EMS2 et à APC200 est coupée. Lorsque la
tension provenant du relais K32 est coupée, l'électrovanne Fuel
Shutoff ferme le robinet de carburant du réservoir et l'électrovanne
LS Cut Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop ou l'arrêt d'urgence du moteur
Emergency Engine Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé, au relais K32 et à l'unité de commande Volvo EMS2 est coupée
faisant que le moteur s'arrête. Lorsque l'interrupteur d'arrêt
d'urgence du moteur Emergency Engine Stop est enfoncé, l'unité
de commande Volvo EMS2 reçoit un signal d'arrêt. L'unité de
commande IQAN-XA2-B1 envoie également un signal d'arrêt à
l'unité de commande Volvo EMS2 par le relais K35 qui est excité.

4-22 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-23


Schéma électrique

Démarrage et arrêt du moteur, Cummins QSB6.7/


QSM11

L'alimentation électrique pour la clé de contact arrive de la batterie


par l'interrupteur principal, fusibles F64, F13 et par l'arrêt
d'urgence. En tournant la clé de contact à la position 1, le relais
K32 est excité et le système électrique est activé. La tension
d'alimentation arrive à APC200, les électrovannes LS Cut off et
Fuel Shutoff (équipement auxiliaire) sont mises sous tension.
L'électrovanne Fuel Shutoff est une soupape de sécurité qui ouvre
le robinet de carburant du réservoir lorsque le système électrique est
activé.

Les unités de commande APC 200 et QSM11/QSB6.7 sont mises


sous tension. En tournant la clé de contact à la position 3, le relais
K35 est excité et le démarreur tourne.

Pour arrêter le moteur, la clé de contact doit être tournée à la


position 0 (P). Le relais K32 tombe et la tension aux unités de
commande QSM11/QSB6.7 et APC200 0 est coupée. Lorsque la
tension provenant du relais K32 est coupée, l'électrovanne Fuel
Shutoff ferme le robinet de carburant du réservoir et l'électrovanne
LS Cut Off se ferme.

Le moteur peut également être arrêté avec l'interrupteur d'arrêt


d'urgence Emergency Stop. Lorsque l'interrupteur pour l'arrêt
d'urgence est enfoncé, la tension d'alimentation à l'interrupteur à
clé, au relais K32 et à l'unité de commande QSM11/QSB6.7 est
coupée faisant que le moteur s'arrête.

4-24 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-25


Schéma électrique

Eclairage de conduite et feux de position


L'éclairage de conduite est commandé par l'interrupteur Roading
Lights. La tension à l'interrupteur arrive par les fusibles F2 et F14.
L'interrupteur a trois positions, 0, 1 et 2.

Avec l'interrupteur en position 0, l'éclairage est éteint.

Avec l'interrupteur en position 1, l'éclairage de fond dans les


interrupteurs du tableau de bord ainsi que la lampe témoin dans
l'interrupteur Roading Lights sont allumés. Les feux de position de
la machine s'allument également à cette position. Les feux de
position sont protégés par les fusibles F25 et F26.

Avec l'interrupteur en position 2, l'interrupteur reçoit la tension


pour les feux de route et les feux de croisement. En position de feux
de route (High), la lampe témoin High Beam Indicator s'allume en
même temps que les feux de route. En position de feux de
croisement (Low), les feux de croisement s'allument ainsi que
l'appel de phares (feux de route) à la position Opt montée sur
ressort. Les lampes pour les feux de route et les feux de croisement
sont protégées par le fusible F6, respectivement F7.

4-26 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0001

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-27


Schéma électrique

Feux de stop, clignotants et feux de détresse


La tension pour les feux de stop arrive par le fusible F2. Les feux
s'allument lorsque la pédale de frein est enfoncée et le contact,
Brake Light, fermé.

La tension pour les lampes de clignotant gauche et droit arrive par


le fusible F17. L'interrupteur des feux de détresse, Hazard Lights,
est en position 0 et la tension passe au relais de clignotant K13,
Blinker Relay. Lorsque l'indicateur de direction est amené en
position de virage à gauche (L) ou à droite (R), les clignotants sont
mis sous tension et s'allument. Les lampes clignotent au rythme du
relais K13.

La lampe témoin pour l'indicateur de direction est mise sous


tension par le relais de clignotant K13, Blinker Relay, et par le
clignotant gauche ou droit.

La tension pour les feux de détresse passe par le fusible F12.


L'interrupteur des feux de détresse, Hazard Lights, est en position 1
et la tension passe au relais de clignotant K13, Blinker Relay. De là,
la tension passe par l'interrupteur des feux de détresse, Hazard
Light, aux deux dérivations pour les indicateurs de direction
gauche et droit.

4-28 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0002

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-29


Schéma électrique

Eclairage de travail
La tension pour l'éclairage de travail arrive par le fusible F1.
Lorsque l'interrupteur pour l'éclairage de travail, Workinglights
Attachment, est enfoncé, la tension passe à l'unité de commande
IQAN-MDL. L'unité de commande envoie un signal sur le bus
CAN à l'unité de commande Attachment Central Unit qui, à son
tour, met les lampes de l'éclairage de travail, Workinglights
Attachment, sous tension. En même temps, les lampes témoins
s'allument dans l'interrupteur.

Les interrupteurs pour l'éclairage de travail avant, Workinglights


Front, et l'éclairage de travail de flèche, Workinglights Boom,
fonctionnent comme l'interrupteur pour l'éclairage de travail,
Workinglights Attachment, la seule différence est que
l'interrupteur agit sur le relais K5, respectivement K4. Les lampes
pour l'éclairage de travail de flèche côté droit/gauche et l'éclairage
de travail au toit sont protégées par les fusibles F27-F28,
respectivement F29-F30.

La tension aux feux de recul et à l'avertissement de marche arrière


(équipement auxiliaire) arrive par le fusible F21. Lorsque le
sélecteur du sens de marche est amené en position de R (marche
arrière), le relais K7 est mis sous tension. Cette tension passe
ensuite aux feux de recul et à l'avertisseur de marche arrière. Le
relais K14, voir page 44, qui commande la connexion de la caméra
de recul est mis sous tension.

4-30 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0003

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-31


Schéma électrique

Essuie-glace
La tension pour l'interrupteur et les relais des essuie-glaces avant,
au toit et à l'arrière arrive par le fusible F16.

Les interrupteurs pour les essuie-glaces au toit et à l'arrière ont trois


positions. 0, 1 et 2. La position 1 correspond au fonctionnement
par intermittence et la position 2 le fonctionnement continu. La
commande des deux moteurs d'essuie-glace fonctionne de la même
façon.

En position 1 (fonctionnement par intermittence) le moteur


d'essuie-glace reçoit sa tension par l'interrupteur d'essuie-glace à
l'arrière/au toit, Windshield Wiper Rear/Roof, broche 5. La
tension à l'interrupteur arrive par le relais d'intermittence K10
arrière, Rear,/K11 toit, Roof. La commande pour le relais
d'intermittence arrive de l'interrupteur d'essuie-glace de pare-brise,
Windshield Wiper, broche 3.

En position 2 (fonctionnement continu) le moteur d'essuie-glace


reçoit sa tension par l'interrupteur d'essuie-glace à l'arrière/au toit,
Windshield Wiper Rear/Roof, broche 5. La tension venant du
fusible F16 passe par le boîtier de connexion X100 pour aller à
l'interrupteur d'essuie-glace, Windshield Wiper, broches 2 et 6.

L'interrupteur pour l'essuie-glace avant à quatre positions, 0, 1, 2


et 3). Le fonctionnement par intermittence est obtenu à la position
1 (commutateur en haut). A la position 2, le moteur d'essuie-glace
fonctionne à la vitesse normale et en position 3 à une grande
vitesse.

La tension d'alimentation au commutateur arrive par le boîtier de


connexion X100 et le fusible F16. Le relais d'intermittence K12 est
mis sous tension à la position 1. Le relais est excité et la tension
arrive au moteur d'essuie-glace par le commutateur.

Avec le commutateur en position 2, la tension d'alimentation au


moteur d'essuie-glace arrive directement du commutateur. En
position 3, le moteur d'essuie-glace est mis sous tension de façon
similaire mais le raccord pour la vitesse élevée est utilisé à la place.

Les moteurs d'essuie-glace reviennent automatiquement à la


position d'origine.

4-32 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0004

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-33


Schéma électrique

Lave-glace
La tension d'alimentation pour le lave-glace avant et arrière arrive
par le fusible F16. La commande pour le lave-glace à l'avant ou à
l'arrière s'effectue en inversant la polarité de la tension au moteur
de lave-glace, suivant l'interrupteur qui est activé, lave-glace avant,
Windshield Washer Front, ou lave-glace arrière, Windshield
Washer Rear.

Le lave-glace avant est activé en enfonçant l'interrupteur


correspondant, Windshield Washer Front, et la tension de 24 V
passe par l'interrupteur de lave-glace arrière, Windshield Washer
Rear, broches 3 et 2 pour aller au moteur de lave-glace et à la masse
par les broches 5 et 6 de l'interrupteur.

Le lave-glace arrière est activé en enfonçant l'interrupteur


correspondant, Windshield Washer Rear, et la tension de 24 V
passe par les broches 4 et 5 de l'interrupteur au moteur de lave-
glace et à la masse par les broches 2 et 1 de l'interrupteur.

4-34 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0005

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-35


Schéma électrique

Panneau de commande de chauffage


La tension à l'interrupteur pour la vitesse du ventilateur, Blower
Speed, arrive par le fusible F3. La vitesse du moteur de ventilateur
peut être réglée en trois paliers. Différentes résistances sont alors
branchées dans le module de chauffage, Heater Module.

Si le préchauffage d'allumage diesel, Diesel Fired Preheater, est


activé, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur la
petite vitesse, quelle que soit la position de l'interrupteur. Le relais
R3 est alors excité et le moteur de ventilateur avec la résistance est
mise sous tension par le préchauffage Diesel Fired Preheater.

Réglage de température, Temp. La tension au point de réglage Set


Point arrive par le fusible F12. La commande agit ensuite sur le
moteur de réglage suivant la température sélectionnée avec Temp.
Point de réglage Set Point.

Si le préchauffage, Diesel Fired Preheater, est activé, la tension


arrive au moteur de réglage par le relais R1 dans le module de
chauffage, Heater Module. Le relais R2 fait que le moteur de
réglage ouvre entièrement la vanne de chauffage.

4-36 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0006

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-37


Schéma électrique

Panneau de commande ATM


Pour le réglage de la température (Temp Set Point) et de la vitesse
du ventilateur (Blower Speed), voir la section "Panneau de
commande de chauffage".

La tension pour l'interrupteur de recyclage arrive par le fusible F3.


Lorsque l'interrupteur est amené en position de recyclage, Recirc,
la lampe témoin dans l'interrupteur s'allume et la tension arrive au
relais R3 du moteur HVAC. Le relais est excité et commande le
moteur de réglage.

La tension à l'interrupteur A/C Switch arrive par le fusible F3


lorsque l'interrupteur pour la vitesse du ventilateur, Blower Speed,
est activé. La tension arrive au thermostat dans le module HVAC
qui, suivant la température, envoie ensuite la tension
d'alimentation au condenseur et à l'interrupteur qui, à son tour,
amène la tension d'alimentation au compresseur.

Le relais R6 est excité en même temps et la tension venant du


fusible F5 arrive au relais R7. Suivant la position de l'interrupteur,
le relais R8 peut également être excité. Lorsque les relais R7 et R8
sont excités, les ventilateurs de condenseur sont sous tension et
tournent.

4-38 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0007

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-39


Schéma électrique

Panneau de commande ECC


Pour le fonctionnement du condenseur et de l'interrupteur de
recyclage, Recirc, voir la section "Panneau de commande ATM"

Pour les autres fonctions (Temp. Set Point, Blower Speed et A/C
Switch) l'unité de commande ECC dans le climatiseur assure le
contrôle, la commande et la détection.

4-40 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0008

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-41


Schéma électrique

Eclairage intérieur, chauffage de siège, avertisseur et


gyrophare
La tension à l'interrupteur pour le gyrophare (Beacon) arrive par le
fusible F20. Lorsque l'interrupteur est enfoncé, le moteur et la
lampe pour le gyrophare sont mis sous tension.

La tension pour le réchauffage électrique des rétroviseurs


(équipement auxiliaire) arrive par le fusible F20. La tension aux
rétroviseurs est commandée par le relais K9 qui, à son tour, est
commandé par l'interrupteur à clé. IQAN MDL peut couper la
tension de l'interrupteur à clé vers le relais K9 (utilisé uniquement
en liaison avec un équipement auxiliaire).

La tension à la lampe de lecture et à l'éclairage de recherche arrive


par le fusible F20 et la tension à l'éclairage de cabine par le fusible
F2. Les lampes s'allument avec les interrupteurs correspondants.

La tension au commutateur pour l'avertisseur arrive par le fusible


F16. Lorsque le commutateur est enfoncé, le relais K20 est excité et
l'avertisseur sonore se déclenche.

La tension pour le chauffage de siège arrive par le fusible F17. Un


thermostat dans le siège commande le chauffage du siège.

4-42 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0009

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-43


Schéma électrique

Compresseur de siège, radio et prise 12/24 V


La tension pour le compresseur de siège passe par le fusible F18.

24 V, la prise est protégée par le fusible F23.

La tension aux abaisseurs de tension 24/12 V arrive par le fusible


F22. La tension de sortie des abaisseurs de tension est de 0 et –
12 V. L'abaisseur de tension fournie une tension de –12 V à la prise
de 12 V. La radio et la caméra de recul sont ensuite alimentées en –
12 V. Le relais K14 qui commande la tension à la caméra de recul
reçoit sa tension par le relais K7 (voir la section "Eclairage de
travail") et est excité lorsque le sélecteur du sens de marche est
amené à la position R (marche arrière).

La tension à Cummins QSM et Scania (diagnostic) arrive par le


fusible F35.

La tension à l'ordinateur arrive par les fusibles F37 et F39.

4-44 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0010

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-45


Schéma électrique

Vitesse et réglage de régime


Lorsque la pédale d'accélérateur est activée, le contact dans la
pédale se ferme et l'entrée sur IQAN-MDL, broche X30:24, reçoit
des informations sur l'activation de la pédale d'accélérateur. Ces
informations sont envoyées à APC200 par le bus CAN. Cette
fonction est utilisée uniquement lorsque la machine est équipée
d'une fonction Frein de stationnement automatique. Le frein de
stationnement sera alors relâché.

Le potentiomètre dans la pédale d'accélérateur est mise sous


tension (5 V) par APC200, broche P2:B1. La tension
d'alimentation passe du potentiomètre à APC200, broche P2:F1.
APC200 envoie ensuite un signal au moteur sur le bus CAN,
ajustant par conséquent le régime du moteur.

Les conditions pour la réduction de la vitesse (équipement


auxiliaire) entrent sur IQAN-MDL, broche X30:39.

Des informations sur le régime d'entrée de la boîte de vitesses


arrivent à APC200, broches P1:F3 et :G3. Les informations sur la
température dans la boîte de vitesses arrivent sur la broche P1:H3.

Des informations sur le régime de sortie de la boîte de vitesses


arrivent à APC200, broches P1:D3 et :E3.

4-46 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0011

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-47


Schéma électrique

APC200/Transmission
L'interrupteur du frein de stationnement, Park Brake, est à la
position 0. Au démarrage de la machine, le signal de sortie de
IQAN-MDL, broche X30:27, met l'électrovanne du frein de
stationnement, Park Brake, sous tension pour desserrer le frein de
stationnement.
Un contact dans le bruiteur du siège se ferme lorsque le cariste
quitte son siège. Si le frein de stationnement n'est pas serré, le
bruiteur se déclenche. Le bruiteur est mis sous tension par
l'interrupteur du frein de stationnement, Park Brake, broche 3 et le
fusible F4.
APC200 et IQAN-MDL détectent la position de l'interrupteur du
frein de stationnement, Park Brake. 24 V sur la broche P2:C3,
respectivement X30:38 signifie que l'interrupteur est en position 0
(non activé). APC200 et IQAN-MDL détectent lorsque
l'interrupteur est activé (position 1). La tension d'alimentation à
l'électrovanne Park Brake est coupée et le ressort serre le frein de
stationnement.
La détection de la position pour le sélecteur du sens de marche
arrive à APC200, broches P1:J2 (R) et P1:H2 (F). La détection de
la position pour le sélecteur de vitesse arrive sur les broches P1:B2,
:C2 et :D2.

Rapport
P1:B2 P1:C2 P1:D2
de vitesse
1 X X X
2 X X -
3 X - -
4 - - -

Le sens de marche et la vitesse choisis sont envoyés de APC 200 à la


boîte de vitesses :
• Les rapports de vitesse 2 et 4 sont commandés par la broche
P1:D1. La broche P1:E2 détermine si le rapport de vitesse 2 ou
4 doit être enclenché.
• Les rapports de vitesse 1 et 3 sont commandés par la broche
P1:H1. La broche P1:F2 détermine si le rapport de vitesse 1 ou
3 doit être enclenché.
• La conduite en marche avant est commandée par la broche
P1:B1 et en marche arrière par la broche P1:F1.
• Les conditions pour l'enclenchement de la boîte de vitesses sont
commandées par la broche P1:K1.
Le manostat P est commuté lorsqu'une pression est détectée dans la
boîte de vitesse. De ce fait, la résistance du manostat est connectée
en parallèle. Le raccordement APC200 P1:A2 détecte une
résistance dans le raccordement de la boîte de vitesse P3:11.
Lorsque le manostat est activé, la résistance est faible. Lorsque le
manostat est coupé, la résistance est élevée.
La détection de la vitesse de tambour dans la boîte de vitesses
(Drum Speed), le régime de sortie du convertisseur (Turbin Speed)
arrivent à APC200, broche P1:B3, respectivement P2:E2.
À température normale de la boîte de vitesse, P1:J3 a une tension
de 2,5 V. Si la température est trop élevée (plus de 120 °C), le
thermocontact (Franchissement du seuil de température normale)
ses.

4-48 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0012

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-49


Schéma électrique

Freins
La détection de la pédale de frein arrive à APC200, broche P2:E3.

La détection du débrayage dans la pédale de frein arrive à APC200,


broche P2:D3. La fonction de débrayage automatique lorsque la
pression de frein dépasse 30 bars (équipement auxiliaire) est
shuntée dans cette version.

L'indication d'une pression de frein insuffisante arrive à IAQAN-


XA2 B1, sur la broche X32:21. La détection pour la température de
l'huile de refroidissement des freins arrive sur la broche X32:25.

4-50 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0013

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-51


Schéma électrique

Commande par levier (équipement auxiliaire)


La commande par levier est mise en service avec l'interrupteur
Steering Control (position 1) et la détection s'effectue sur IQAN-
MDL, broche X30:25. Lorsque la commande par levier est mise en
service, une lampe témoin s'allume dans l'interrupteur.

La détection de la commande par levier pour le braquage de roue


arrive sur IQAN-MDL, broche X30:18.

La vanne de commande de pression de direction, Pressure Steering,


détecte le déplacement du volant (P >10 bars). En activant le
volant, la commande par levier est mise hors service et la
commande au volant est utilisée. Le signal arrive sur IQAN-MDL,
broche X30:33.

La communication et les informations sur la mise en service de la


commande par levier, du déplacement du levier et de la priorité du
levier ou du volant se font pas le bus CAN à IQAN-XA2 B2.

IQAN-XA2 B2 prend les informations sur l'angle de roue actuel


sur la broche X33:11.

IQAN-XA2 B2 commande l'électrovanne de direction à gauche,


Steering Left, respectivement à droite, Steering Right, pour la
commande des roues par la tension d'alimentation sur la broche
X33:16, respectivement :30.

4-52 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0014

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-53


Schéma électrique

Boom, manœuvre
Le levage vertical est commandé par l'interrupteur, Vertical Lift,
qui reçoit sa tension par le fusible F31. La tension d'alimentation
arrive sur IQAN-XA2 A0, broche X31:30.

La commande à partir de la manette Joystick Boom qui agit sur le


levage et l'abaissement de la flèche et la sortie télescopique arrive à
IQAN-XA2 A0, broche X31:11, respectivement :10.

Capteur pour l'angle de flèche (Boom Angel Sensor) arrive sur


IQAN-MDL, broche X30:21, et le capteur pour la fonction
télescopique (Boom Lever PositionSensor) arrive sur la broche
X30:32.

L'interrupteur pour l'abaissement d'urgence (Emergency


Lowering) est mis sous tension par le fusible F8. Lorsque
l'interrupteur est enfoncé, les électrovannes d'abaissement
d'urgence sont sous tension. Les électrovannes peuvent également
être activées directement par IQAN-MDL, broche X30:41.

DANGER
Le système de sécurité est mis hors service si la
fonction d'abaissement d'urgence est activée avec
l'interrupteur Emergency Lowering ou IQAN-
MDL.

Les capteurs de pression pour le vérin de levage gauche et le vérin


de levage droit envoient un signal à IQAN-XA2 B1 broches
X32:11 et :10. La différence de pression entre les vérins indiquent
une charge irrégulière. Si la différence est trop importante
(>50 bars) le système envoie une alarme.

La pression du côté négatif des deux vérins de levage est indiquée


sur IQAN-XA2 B1, broche X32:24.

La commande des électrovannes à partir de IQAN-XA2 B1


s'effectue par les broches suivantes.
• Flèche en haut, broche X32:17
• Flèche en bas, broche X32:31
• Sortie télescopique, X32:18
• Rentrée télescopique, X32:32
• Régénération levage gauche/droite, broche X32:9
• Régénération fonction télescopique, X32:8

La communication entre IQAN-XA2 A0, IQAN-MDL et IQAN-


XA2 B1 s'effectue par le bus CAN.

4-54 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0015

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-55


Schéma électrique

Groupe de conteneur, manœuvre


La tension d'alimentation aux interrupteurs Twistlock Lock/
Unlock, Stops 30' Lock/Unlock, Safety Overide, Extension et
Retraction passe par le fusible F31.

Avec l'interrupteur Twistlock Lock/Unlock en position 2


(verrouillage), respectivement 1 (déverrouillage) la tension entre à
IQAN-XA2 A0, broche X31:18, respectivement :31.

Avec l'interrupteur Stops 30' Lock/Unlock en position 2


(verrouillage), respectivement 1 (déverrouillage) la tension entre à
IQAN-XA2 A0, broche X31:19, respectivement :32.

En fermant l'interrupteur de sécurité commandé par clé (Safety


Override) la tension arrive sur IQAN-XA2 A0, broche X31:38.

Avec l'interrupteur pour l'extension 40 ' (Extension),


respectivement la rétraction 20 ' (Retraction) la tension entre à
IQAN-XA2 A0, broche X31:24, respectivement :25.

L'interrupteur pour le déplacement latéral à gauche (Sidshift Left)


et le déplacement latéral à droite (Sideshift Right) donne une
tension à IQAN-XA2 A0, broche X31:12. Suivant le niveau de la
tension, le groupe se déplace à gauche ou à droite.

L'interrupteur pour la rotation dans le sens des aiguilles d'une


montre (Rotation Clockwise) et la rotation dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre (Rotation Anticlockwise), la tension
arrive à IQAN-XA2 A0, broche X31:13. Suivant le niveau de la
tension, le groupe va tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre ou le contraire.

La fonction de déplacement latéral ou de rotation peut être équipée


de potentiomètres pour la commande (équipement auxiliaire). Les
signaux d'entrée et la fonction sont identiques à la fonction avec
l'interrupteur. Signal d'entrée à IQAN-XA2 A0, broche X31:12,
respectivement :13.

L'électrovanne Attachment sera commandée chaque fois que


l'interrupteur sera activé. La commande s'effectue à partir de
IQAN-XA2 B1, broche X32:19.

4-56 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0016

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-57


Schéma électrique

Système de graissage
L'interrupteur pour le graissage centralisé du groupe reçoit la
tension par le fusible F4. En appuyant sur l'interrupteur monté sur
ressort (Central Lubrication Aggregat), la tension arrive à IQAN-
MDL, broche X30:36. L'information est ensuite envoyée par le bus
CAN au système de graissage centralisé sur le groupe (Attachment
ECU) et un cycle de graissage démarre.

4-58 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0017

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-59


Schéma électrique

Surveillance
Le signal pour la surveillance de la quantité de carburant arrive à
IQAN-XA2 B1, broche X32:39. Le signal est ensuite envoyée par
le bus CAN, à IQAN-MDL.

Le signal pour la surveillance de la température d'huile hydraulique


arrive à IQAN-XA2 B1, broche X32:38. Le signal est ensuite
envoyée par le bus CAN, à IQAN-MDL.

Le témoin (Alarm IQAN) et le signal sonore (Busser Alarm IQAN)


sont activés à partir de IQAN-MDL, broche X30:40, quand la
machine est en surcharge.

4-60 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0018

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-61


Schéma électrique

Bus CAN, prise PC et alimentation + IQAN


La tension d'alimentation aux unités de commande passe par les
fusibles suivants.

Entrée de tension
Unité de commande Fusible
+24 V (broche)
IQAN-MDL X30:28 F8
Unité de commande du X92:9 F32
moteur du groupe ECU
APC200 P1:A3 F56
Scania ECU X36:1 F35
Scania ECU X36:6 F36
IQAN-XA2 A0 X31:28 F9
IQAN-XA2 A3 X34:28 F31
IQAN-XA2 B1 X32:28 F10
IQAN-XA2 B2 X33:28 F11

La communication externe, sous forme d'imprimante ou de PC,


s'effectue à IQAN-MDL et APC200 par l'interface RS232. Le
raccord à IQAN-MDL se fait sur les broches X30:31 (Rx) et :30
(Tx) et à APC200 sur les broches P2:C2 (Rxd) et :D2 (Txd).
Les unités de commande traitent les informations électriques
dans la machine. Ces unités de commande prennent les
informations en provenance des capteurs, des interrupteurs et des
détecteurs. Ces informations sous forme de signal ainsi que les
signaux de commande arrivent aux unités de commande où ils
sont traités. Les informations sont ensuite envoyées aux unités
qui gèrent le fonctionnement de la machine puis aux unités de
commandes concernées pour être ensuite réparties.
La communication entre les unités de commande s'effectue sur
les bus CAN. Le bus CAN se compose de deux fils torsadés
(Twisted Pair).
Le pack de données envoyé sur le bus CAN se compose d'un
pack d'information et d'un pack clé. Un pack de données est
envoyé à chaque fois.
Les unités d'expansion (IQAN-XA2) sont équipées de clés codées
faisant que le pack de données envoyé sur le bus CAN peut être
lu par l'unité de commande adressée. Si le code est exact, l'unité
de commande reçoit l'information et la traite.
Les clés (terminaisons) qui décodent le pack de clé portent la
désignation T car la clé est placée dans la dernière unité de
commande sur la chaîne du bus CAN. En présence d'une autre
unité suivante, la clé n'aura pas la désignation T et ce sera la
dernière unité de commande qui aura une clé T.
L'illustration montre le raccordement du bus CAN entre les
unités de commande de la machine.Déplacement de cabine

4-62 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0019

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-63


Schéma électrique

Déplacement de cabine
Pour pouvoir déplacer la cabine, les deux portes doivent être
fermée. Ces conditions sont détectées par IQAN-MDL, broche
X30:22.

Le signal pour la détection du joystick pour le déplacement de la


cabine arrive à IQAN-MDL, broche X30:20. La cabine peut être
déplacée latéralement ou verticalement.

Les signaux sont transmis à IQAN-XA2 B1 par le bus CAN. Le


déplacement de la cabine vers l'avant est commandé par
l'électrovanne Cab Movement Forward et vers l'arrière par Cab
Movement Backward. La mise sous tension des électrovannes est
commandée par IQAN-XA2 B1, broche X32:16, respectivement
:30.

4-64 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0020

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-65


Schéma électrique

Béquille (équipement auxiliaire)


Le frein de stationnement doit être activé pour pouvoir régler les
béquilles.

La première fois que l'interrupteur Supportlegs Up/Down est


enfoncé, les béquilles descendent et la seconde fois que
l'interrupteur est enfoncé, les béquilles remontent.

Le signal pour la montée ou la descente des béquilles arrive à


IQAN-XA2 A0, broche X31:17.

Les béquilles descendent jusqu'à ce qu'elles touchent le sol.


Ensuite, la pression augmente dans les capteur pour la béquille
droite/gauche. Lorsque la pression est suffisamment élevée,
l'électrovanne Right/Left Supportleg Down se ferme et la descente
s'arrête. L'abaissement de la béquille gauche, respectivement droite,
se fait individuellement.

La commande des électrovannes pour la montée et l'abaissement


des béquilles s'effectue à partir de IQAN-XA2 B2:
• broche X33:17 - abaissement de la béquille droite
• broche X33:31 - relevage de la béquille droite
• broche X33:18 - abaissement de la béquille gauche
• broche X33:32 - relevage de la béquille gauche

La détection de la pression pour la béquille droite arrive à IQAN-


XA2 B2, broche X33:13 et la pression pour la béquille gauche
arrive à la broche X33:24.

Lorsque les béquilles sont relevées, les fins de course supérieurs se


ferment lorsque les deux béquilles sont en haut et IQAN-XA2 B2
détecte cette position sur la broche X33:12.

4-66 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0021

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-67


Schéma électrique

Groupe de conteneur, manœuvre (fonctions auxiliaires)


La tension d'alimentation à l'interrupteur pour la commande du
groupe arrive par le fusible F31.

La tension venant des interrupteurs pour l'étrier combiné


(équipement auxiliaire) arrive à IQAN-XA2 A3 de la façon
suivante.
• Tilt Left End Up/Down - Broches X34:24 et :25
• Clamp/Unclamp - Broches X34:19 et :32
• Fold Front Leg Up/Down - Broches X34:12 et :13
• Fold Rear Leg Up/Down - Broches X34:18 et : 38
• OHF Leg Up/Down - Broches X34:10 et :11

La commande de l'étrier, Power Tilt FWD/BWD, arrive à IQAN-


XA2 A0, broches X31:20 et :34. Le verrouillage de Power Tilt
s'effectue avec l'interrupteur Locking Powertilt et arrive sur la
broche X31:33.

Les informations en provenance des interrupteurs sont envoyées sur


le bus CAN à IQAN-MDL puis à l'unité centrale Attachment
ECU.

4-68 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0022

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-69


Schéma électrique

Moteur, Scania S6 (DC9/DC(DI)12)


La tension d'alimentation pour l'unité de commande électronique
de Scania (ECU) arrive par les fusibles F35 et F36. La tension
arrive à l'unité de commande Scania ECU, par la broche B1:1,
respectivement B1:6.

Le signal pour l'activation de l'arrêt d'urgence arrive sur la broche


B1:3.

La communication entre le bus CAN et IQAN-MDL se fait sur les


broches B1:9 et B1:10.

Le bloc de connexion sur l'unité de commande Scania ECU est


branché aux fonctions suivantes :
• A1 et B2 - commande des injecteurs, cylindres 1-6
• A5 - détection du régime moteur, capteur 1
• A6 - détection du régime moteur, capteur 2
• A7 - détection de capteur pour la température du moteur
• A9 - détection de capteur pour la pression d'huile
• A10 - détection de capteur pour la pression et la température
d'air de suralimentation
• B6 - activation du ventilateur de refroidissement

4-70 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0023

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-71


Schéma électrique

Moteur, Volvo EDC4 (TAD620/722)


La tension d'alimentation pour l'unité de commande Volvo EDC4
arrive par le fusible F76. La tension arrive à Volvo EDC4, broche
X36:14.

L'unité de commande Volvo EDC4 communique par le bus CAN


avec les autres unités de commande et la communication se fait sur
les broches X36:13 et X36:12.

4-72 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0024

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-73


Schéma électrique

Moteur, Volvo EMS2 (TAD660/760)


La tension d'alimentation pour l'unité de commande Volvo EMS2
arrive par le fusible F35.

Le bus CAN pour les informations entre les unités de commande


arrive sur Volvo EMS2.

La commande pour l'arrêt d'urgence, Emergency Stop, arrive sur


Volvo EMS2.

4-74 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0025

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-75


Schéma électrique

Moteur, Volvo EMS2 (TAD1240/1250 VE)


Le bus CAN pour les informations venant de IQAN-MDL arrive
sur Volvo EMS2.

La commande pour l'arrêt d'urgence, Emergency Stop, arrive sur


Volvo EMS2.

4-76 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0026

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-77


Schéma électrique

Moteur, Cummins QSM11


La tension d'alimentation pour l'unité de commande Cummins
QSM11 arrive par les fusibles F35 et F36. La tension arrive à
Cummins QSM11, broches X36:18, :28 respectivement X36:7, :8,
:17.

Les informations provenant de IQAN-MDL sur le bus CAN


arrivent sur les broches X36:37 et X36:46.

La commande pour l'arrêt d'urgence, Emergency Stop, arrive sur la


broche X36:38.

4-78 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0027

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-79


Schéma électrique

Moteur, Cummins QSB6.7


La tension d'alimentation pour l'unité de commande Cummins
QSB6.7 arrive par les fusibles F57 et F58. La tension arrive à
Cummins QSB6.7, broches X182:3 et :4.

Les informations provenant de IQAN-MDL sur le bus CAN


arrivent sur les broches X36:46 et X36:47.

4-80 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0028

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-81


Schéma électrique

Réserve
Le schéma montre les différents raccords du boîtier électrique
principal, Electrical Main Box, qui ne sont pas utilisés. Ils peuvent
être exploités pour des fonctions auxiliaires. Le boîtier électrique
comprend l'espace sous le tableau de bord dans la cabine.

4-82 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Schéma électrique

L0029

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-83


Emplacement des connecteurs

EMPLACEMENT DES CONNECTEURS

CONTACTS DEUTSCH

1. Ouvrez le connecteur.

V0119

2. Enlevez le verrou pour les broches.

V0121

3. Repérez et notez les numéros des broches sur les câbles.


1 4

2 3

12 7

1 6

V0120

4. Relevez le verrou pour la broche à l'aide d'un tournevis et


enlevez la broche. Enlevez toutes les broches.

5. Si la broche doit être remplacée :


– Coupez le câbles.
– Dénudez le câble sur quelques millimètres.
– Utilisez un outil spécial et sertissez le câble dans la broche.

6. Vérifiez le repère. Enfoncez la broche avec le câble dans le


joint en caoutchouc pour que la broche soit bien fixée.

V0122

4-84 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Emplacement des connecteurs

7. Dans les raccords vides, montez une fausse broche dans le


passage en caoutchouc pour que le contacteur soit étanche.

V0123

8. Vérifiez que le joint en caoutchouc sur les contacts femelles


est bien en place et qu'il est intact.

V0124

9. Montez le verrou pour les broches.


10. Branchez le connecteur.

V0125

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-85


Emplacement des connecteurs

CONTACTS AMP

1. Ouvrez le connecteur.

V0126

2. Repérez et notez les numéros des broches sur les câbles.

7 1

9 3

V0127

3. Enfoncez les verrous pour les broches et retirer les broches


du connecteur. Utilisez un outil spécial.
4. Si la broche doit être remplacée :
– Coupez le câbles.
– Dénudez le câble sur quelques millimètres.
5. Utilisez un outil spécial et sertissez le câble dans la broche.
6. Vérifiez le repère. Enfoncez la broche avec le câble pour que
la broche soit bien fixée.
7. Branchez le connecteur.

V0128

4-86 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Emplacement des connecteurs

PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR, ÉTALONNAGE


L'étalonnage de la pédale d'accélérateur s'effectue à l'aide de
APC200.

N.B.
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l'étalonnage.
1. Maintenez le boutonS enfoncé sur
APC200 en mettant le contact. Le
texte trAn s'affiche (environ 15 s),
puis relâchez le bouton S.
V0102

2. Maintenez le bouton M enfoncé


jusqu'à ce que thro s'affiche
(thro = throttle/pédale
d'accélérateur).
V0103

3. Appuyez une fois sur le bouton S,


thr_ s'affiche. Il s'agit de la
position de la pédale d'accélérateur
au repos. Appuyez sur le bouton S
V0104
pour étalonner cette position.
N.B.
Ne touchez pas à la pédale d'accélérateur
à cette position.

4. Ensuite, thr− s'affiche. Il s'agit de


la position de la pédale
d'accélérateur à la position
enfoncée au maximum. Appuyez
V0105
au maximum sur la pédale
d'accélérateur. Appuyez sur le
bouton S pour étalonner cette
position lorsque la pédale
d'accélérateur est enfoncée au
maximum.

5. Ensuite, donE s'affiche.


L'étalonnage est OK. Si
l'indication est différente,
l'étalonnage devra être
V0106
recommencé.

6. Coupez le contact pendant 5 s


environ puis redémarrer le moteur.
La pédale doit maintenant suivre
les valeurs minimale/maximale du
régime moteur.

N.B.
Ne coupez pas l'interrupteur principal
directement après l'étalonnage. Les
valeurs d'étalonnage seraient perdues et
l'étalonnage devra être recommencé.

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-87


Emplacement des connecteurs

ETALONNAGE DE LA BOÎTE DE VITESSES TE AVEC


APC200
L'étalonnage de la boîte de vitesses s'effectue à l'aide de APC200.
Conditions pour l'étalonnage de la boîte de vitesses :
• Le frein de stationnement doit être activé.
• La température dans le carter d'huile doit être supérieure à
60 °C.
• Le régime moteur doit être de 800 tr/min ±200 tr/min.

N.B.
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l'étalonnage.

N.B.
Vérifiez le fonctionnement du frein de stationnement !

1. Maintenez le bouton S enfoncé sur


APC200 et démarrez le moteur.
Gardez le bouton S enfoncé
jusqu'à ce que le texte trAn
V0102
s'affiche (environ 15 secondes sont
nécessaires). Ensuite le bouton S
peut être relâché.
(trAn = transmission = boîte de
vitesses)
2. Appuyez une fois sur le bouton S
pour sélectionner l'étalonnage de la
boîte de vitesses. “Go F s'affiche
maintenant.
V0107

3. Amenez le sélecteur du sens de


marche vers l'avant pour démarrer
l'étalonnage (sur certains chariots
de 28-32 tonnes, le sélecteur doit
être déplacé vers l'arrière pour
démarrer l'étalonnage).

L'étalonnage démarre et l'afficheur


indique les différentes étapes de
l'étalonnage.
N.B.
Pour arrêter l'étalonnage : amenez le
sélecteur du sens de marche vers l'arrière.
4. Lorsque tous les rapports de vitesse
sont étalonnés, l'afficheur indique
donE, ce qui signifie que
l'étalonnage est terminé.
V0111
Normalement 15 minutes sont
nécessaires pour étalonner la boîte
de vitesses.

4-88 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02


Emplacement des connecteurs

5. Coupez le contact, attendez


environ 5 secondes puis remettez le
contact.

N.B.
Ne coupez pas l'interrupteur principal directe-
ment après l'étalonnage. Les valeurs d'étalon-
nage seraient perdues et l'étalonnage devra être
recommencé.
6. Lorsque la machine redémarre,
APC200 va automatiquement
activer les valeurs de l'étalonnage.

Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02 Système électrique 4-89


Emplacement des connecteurs

4-90 Système électrique Manuel technique, N° de publication 6193.047 1311, Version 02

Vous aimerez peut-être aussi