Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SOMMAIRE
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................... 4-3
Généralités ................................................................................................................. 4-3
Soudage électrique ..................................................................................................... 4-3
Démarrages à partir d'une batterie d'appoint ............................................................. 4-3
SYSTÈME ÉLECTRIQUE COMMUN ................................................................... 4-4
Configuration des schémas électriques ....................................................................... 4-4
Numérotation des câbles ............................................................................................ 4-4
Fusibles ..................................................................................................................... 4-4
Fusibles sous le tableau de bord ........................................................................... 4-5
Fusibles dans le coffre de batteries ....................................................................... 4-7
Liste des relais ............................................................................................................ 4-8
Emplacement des unités de commande ...................................................................... 4-9
Emplacement des connecteurs ................................................................................. 4-10
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...................................................................................... 4-12
Alimentation électrique ..................................................................................... 4-12
Démarrage et arrêt du moteur, Scania DI12, DC12 ......................................... 4-14
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD722 VE .......................................... 4-16
Démarrage et arrêt du moteur, Scania DC9 ...................................................... 4-18
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TAD760 VE .......................................... 4-20
Démarrage et arrêt du moteur, Volvo TWD1240 VE/TWD1250 VE .............. 4-22
Démarrage et arrêt du moteur, Cummins QSB6.7/QSM11 .............................. 4-24
Eclairage de conduite et feux de position .......................................................... 4-26
Feux de stop, clignotants et feux de détresse ...................................................... 4-28
Eclairage de travail ............................................................................................ 4-30
Essuie-glace ....................................................................................................... 4-32
Lave-glace ......................................................................................................... 4-34
Panneau de commande de chauffage ................................................................. 4-36
Panneau de commande ATM ........................................................................... 4-38
Panneau de commande ECC ............................................................................ 4-40
Eclairage intérieur, chauffage de siège, avertisseur et gyrophare ......................... 4-42
Compresseur de siège, radio et prise 12/24 V ................................................... 4-44
Vitesse et réglage de régime ............................................................................... 4-46
APC200/Transmission ..................................................................................... 4-48
Freins ................................................................................................................ 4-50
Commande par levier (équipement auxiliaire) ................................................... 4-52
Boom, manœuvre ............................................................................................. 4-54
Groupe de conteneur, manœuvre ...................................................................... 4-56
Système de graissage .......................................................................................... 4-58
Surveillance ....................................................................................................... 4-60
Bus CAN, prise PC et alimentation + IQAN .................................................... 4-62
Déplacement de cabine ..................................................................................... 4-64
Béquille (équipement auxiliaire) ........................................................................ 4-66
Groupe de conteneur, manœuvre (fonctions auxiliaires) ................................... 4-68
Moteur, Scania S6 (DC9/DC(DI)12) ............................................................... 4-70
Moteur, Volvo EDC4 (TAD620/722) .............................................................. 4-72
Moteur, Volvo EMS2 (TAD660/760) .............................................................. 4-74
Moteur, Volvo EMS2 (TAD1240/1250 VE) .................................................... 4-76
Moteur, Cummins QSM11 .............................................................................. 4-78
Moteur, Cummins QSB6.7 .............................................................................. 4-80
Réserve ............................................................................................................. 4-82
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
L'entretien doit seulement être effectué par un personnel qualifié
ou un concessionnaire agréé pour les chariots élévateurs
Konecranes conformément à un contrat de service. Si vous désirez
effectuer vous-même l'entretien de la machine, la présence d'un
personnel agréé pour les chariots élévateurs Konecranes est
recommandée pendant les trois premières vérifications d'entretien
pour vérifier que les instructions sont bien suivies.
SOUDAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT !
Il est important de suivre ces instructions lors
d'opérations de soudage électrique sur la
machine, sans quoi la machine risque de subir de
graves dommages. Les câbles des batteries et toutes les unités de
commandes doivent être débranchés.
AVERTISSEMENT
L'interrupteur principal ne coupe pas le courant
entre l'alternateur et la batterie. Pour les travaux
touchant ou à proximité de l'alternateur, le
câblenégatif de la batterie doit être débranché.
FUSIBLES
Les fusibles sont placés à gauche, sous le tableau de bord et dans le
coffre de batteries, sur le côté droit de la machine.
Intensité
N° de
nominal Fonction
fusible
e
F1 10 A Tension d'allumage boîtier de moteur
D+ tension d'alimentation,
commande pour l'éclairage de travail
F2 7,5 A Feux de stop, feux de position,
éclairage intérieur et feu de recherche
dans interrupteur
F3 15 A Climatiseur
F4 5A Robinet de carburant, pompe de
lubrification et bruiteur de siège
F5 15 A Ventilateur de condenseur
F6 7,5 A Eclairage de conduite, feux de route
F7 7,5 A Eclairage de conduite, feux de
croisement
F8 10 A IQAN-MDL
F9 10 A IQAN-XA2-A0
F10 10 A IQAN-XA2-B1
F11 10 A IQAN-XA2-B2
F12 7,5 A Feux de détresse et climatiseur
F13 7,5 A Tension d'alimentation contact
d'allumage, préchauffage
F14 15 A Eclairage de conduite, manoeuvre
F15 7,5 A Eclairage d'entrée
F16 10 A Essuie-glace, lave-glace et avertisseur
F17 7,5 A Clignotants, chauffage de siège
F18 10 A Compresseur de siège
F19 7,5 A Réserve
F20 7,5 A Gyrophare, rétroviseur chauffant,
lampe de lecteur et éclairage de
recherche
F21 7,5 A Feux de recul et avertisseur de marche
arrière
F22 7,5 A Abaisseur de tension 24/12 par
exemple pour une radio, une radio de
communication
F23 15 A 24 Prise V au toit
F24 3A IQAN-MDL (+RTC), programmateur
pour réchauffeur diesel
F25 3A Feu de position gauche
F26 3A Feu de position droit
Intensité
N° de
nominal Fonction
fusible
e
F27 7,5 A Feu de travail, flèche, droit
F28 7,5 A Feu de travail, flèche, gauche
F29 5A Feu de travail, châssis, avant
F30 7,5 A Feu de travail, châssis, avant
F31 10 A IQAN-XA2-A3 (Option pour Elme
857)
F32 3A Groupe conteneur
F33 - Réserve
F34 - Réserve
F35 15 A Tension d'alimentation pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSM 11
Volvo TAD 760 VE EMS 2
Prise de diagnostic dans la cabine
pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSB 6,7 et QSM 11
F36 15 A Tension d'alimentation pour :
Scania DC9, DI12 et DC12 EMS S6
Cummins QSM 11
F37 10 A Ordinateur/équipement client
F38 10 A Ordinateur/équipement client
F39 10 A Ordinateur/équipement client
F40 3A Caméra de recul 12 V
1 Intensi
N° de
ténom Fonction
fusible
2 inale
F51 10 A Fusible principal pour les fusibles F12,
F13 et F24
F52 Réserve
F53 Réserve
F54 15 A Réserve
F55 15 A Réserve
V0129 F56 5A APC200
1. Fusibles 51-78 F57 15 A Réserve/Cummins QSB 6,7
2. Relais K32 (le relais se situe derrière le tableau de F58 15 A Réserve/Cummins QSB 6,7
fusibles)
F61 30 A Fusible principal pour les fusibles F1,
3. Relais K33-34
F3, F4 et F5
4. Relais K31
F62 30 A Fusible principal pour les fusibles F8,
F9, F10, F11 et F34
F63 30 A Fusible principal pour les fusibles F16,
F17, F18, F21, F31, F32 et F39
F64 30 A Fusible principal pour les fusibles F2,
F13 , F27, F28 et F33
F65 30 A Fusible principal pour les fusibles F14,
F15, F29 et F30
F66 30 A Fusible principal pour les fusibles F20,
F22, F37 et F38
F67 30 A Fusible principal pour les fusibles F23,
F35 et F36
F68 30 A Relais de démarrage pour :
Scania DI12, DC12
Volvo TAD722 VE
Emplacement des fusibles F51-F58, F61-F68 et F71- F71 10 A Elme Spreader
F78 F72 10 A Elme Spreader
F73 10 A Elme Spreader
F74 10 A Elme Spreader
F75 5A APC200
F76 10 A Volvo TAD 722 VE
F80 70 A Relais de démarrage pour
l'alimentation de Cummins
Tableau 1:
N° de
Fonction
relais
1
2, 3 8
7
5
4 6
V0070
1. IQAN-MDL 3. IQAN-XA2 A3 5. Unité de commande du 7. IQAN-XA2 B2
2. IQAN-XA2 A0 4. IQAN-XA2 B1 moteur ECU 8. Unité de commande du
6. Transmission TCU moteur du groupe ECU
Bus CAN A 1 et 2, 3
Bus CAN B 1 et 4, 7
Bus CAN C 1 et 5, 6
Bus CAN D 1 et 8
Unité de
N° Emplacement
commande
1. IQAN-MDL L'unité de commande est placée dans la cabine et sert d'interface d'utilisation avec le cariste.
2. IQAN-XA2 A0 L'unité d'expansion est placée dans la cabine sous la manette Joystick et est utilisée pour
actionner le groupe.
3. IQAN-XA2 A3 L'unité d'expansion est placée dans la cabine sous la manette Joystick et est utilisée
conjointement avec les fonctions auxiliaires du groupe.
4. IQAN-XA2 B1 L'unité d'expansion est placée dans le coffre de batterie et gère les fonctions des vérins de levage
et du système de freinage.
5. Moteur, ECU L'unité de commande est placée sur le moteur et gère les fonctions du moteur.
6. Transmission TCU L'unité de commande est placée dans le coffre de batterie et gère les fonctions liées à la
transmission.
7. IQAN-XA2 B2 L'unité d'expansion (équipement auxiliaire) est placée sur le châssis et gère les fonctions pour
les béquilles.
8. Unité de commande du L'unité de commande est placée sur le groupe et gère les fonctions sur le groupe.
moteur du groupe ECU
1. Feux de recherche 10. Feux de stop 19. Commande par levier 28.Coffre de batteries
(option) 11. Avertisseur 20. Haut-parleur (option) 29.Démarreur
2. Lampe de lecture 12. Inching 21. Programmateur pour 30.Alternateur
(option) 13. Convertisseur Webasto 31.Centrale électrique
3. Eclairage intérieur 14. Webasto 22. Ventilateur, vitre arrière 32.Tableau de bord
4. Prise 12 V (option) 15. Joystick 23. Convertiseur (option) 33.Gyrophare (option)
5. Prise 24 V 16. Compresseur 24. Moteur 34.Commande par levier,
6. Moteur, réservoir de 17. Chauffage 25. Groupe béquilles
lave-glace 18. Bruiteur 26. Eclairage de travail K32Relais principal
7. Capteur pression 27. Gyrophare (option)
orbitrol
8. Inching 30 bars
9. Condenseur
L0001
L0002
Eclairage de travail
La tension pour l'éclairage de travail arrive par le fusible F1.
Lorsque l'interrupteur pour l'éclairage de travail, Workinglights
Attachment, est enfoncé, la tension passe à l'unité de commande
IQAN-MDL. L'unité de commande envoie un signal sur le bus
CAN à l'unité de commande Attachment Central Unit qui, à son
tour, met les lampes de l'éclairage de travail, Workinglights
Attachment, sous tension. En même temps, les lampes témoins
s'allument dans l'interrupteur.
L0003
Essuie-glace
La tension pour l'interrupteur et les relais des essuie-glaces avant,
au toit et à l'arrière arrive par le fusible F16.
L0004
Lave-glace
La tension d'alimentation pour le lave-glace avant et arrière arrive
par le fusible F16. La commande pour le lave-glace à l'avant ou à
l'arrière s'effectue en inversant la polarité de la tension au moteur
de lave-glace, suivant l'interrupteur qui est activé, lave-glace avant,
Windshield Washer Front, ou lave-glace arrière, Windshield
Washer Rear.
L0005
L0006
L0007
Pour les autres fonctions (Temp. Set Point, Blower Speed et A/C
Switch) l'unité de commande ECC dans le climatiseur assure le
contrôle, la commande et la détection.
L0008
L0009
L0010
L0011
APC200/Transmission
L'interrupteur du frein de stationnement, Park Brake, est à la
position 0. Au démarrage de la machine, le signal de sortie de
IQAN-MDL, broche X30:27, met l'électrovanne du frein de
stationnement, Park Brake, sous tension pour desserrer le frein de
stationnement.
Un contact dans le bruiteur du siège se ferme lorsque le cariste
quitte son siège. Si le frein de stationnement n'est pas serré, le
bruiteur se déclenche. Le bruiteur est mis sous tension par
l'interrupteur du frein de stationnement, Park Brake, broche 3 et le
fusible F4.
APC200 et IQAN-MDL détectent la position de l'interrupteur du
frein de stationnement, Park Brake. 24 V sur la broche P2:C3,
respectivement X30:38 signifie que l'interrupteur est en position 0
(non activé). APC200 et IQAN-MDL détectent lorsque
l'interrupteur est activé (position 1). La tension d'alimentation à
l'électrovanne Park Brake est coupée et le ressort serre le frein de
stationnement.
La détection de la position pour le sélecteur du sens de marche
arrive à APC200, broches P1:J2 (R) et P1:H2 (F). La détection de
la position pour le sélecteur de vitesse arrive sur les broches P1:B2,
:C2 et :D2.
Rapport
P1:B2 P1:C2 P1:D2
de vitesse
1 X X X
2 X X -
3 X - -
4 - - -
L0012
Freins
La détection de la pédale de frein arrive à APC200, broche P2:E3.
L0013
L0014
Boom, manœuvre
Le levage vertical est commandé par l'interrupteur, Vertical Lift,
qui reçoit sa tension par le fusible F31. La tension d'alimentation
arrive sur IQAN-XA2 A0, broche X31:30.
DANGER
Le système de sécurité est mis hors service si la
fonction d'abaissement d'urgence est activée avec
l'interrupteur Emergency Lowering ou IQAN-
MDL.
L0015
L0016
Système de graissage
L'interrupteur pour le graissage centralisé du groupe reçoit la
tension par le fusible F4. En appuyant sur l'interrupteur monté sur
ressort (Central Lubrication Aggregat), la tension arrive à IQAN-
MDL, broche X30:36. L'information est ensuite envoyée par le bus
CAN au système de graissage centralisé sur le groupe (Attachment
ECU) et un cycle de graissage démarre.
L0017
Surveillance
Le signal pour la surveillance de la quantité de carburant arrive à
IQAN-XA2 B1, broche X32:39. Le signal est ensuite envoyée par
le bus CAN, à IQAN-MDL.
L0018
Entrée de tension
Unité de commande Fusible
+24 V (broche)
IQAN-MDL X30:28 F8
Unité de commande du X92:9 F32
moteur du groupe ECU
APC200 P1:A3 F56
Scania ECU X36:1 F35
Scania ECU X36:6 F36
IQAN-XA2 A0 X31:28 F9
IQAN-XA2 A3 X34:28 F31
IQAN-XA2 B1 X32:28 F10
IQAN-XA2 B2 X33:28 F11
L0019
Déplacement de cabine
Pour pouvoir déplacer la cabine, les deux portes doivent être
fermée. Ces conditions sont détectées par IQAN-MDL, broche
X30:22.
L0020
L0021
L0022
L0023
L0024
L0025
L0026
L0027
L0028
Réserve
Le schéma montre les différents raccords du boîtier électrique
principal, Electrical Main Box, qui ne sont pas utilisés. Ils peuvent
être exploités pour des fonctions auxiliaires. Le boîtier électrique
comprend l'espace sous le tableau de bord dans la cabine.
L0029
CONTACTS DEUTSCH
1. Ouvrez le connecteur.
V0119
V0121
2 3
12 7
1 6
V0120
V0122
V0123
V0124
V0125
CONTACTS AMP
1. Ouvrez le connecteur.
V0126
7 1
9 3
V0127
V0128
N.B.
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l'étalonnage.
1. Maintenez le boutonS enfoncé sur
APC200 en mettant le contact. Le
texte trAn s'affiche (environ 15 s),
puis relâchez le bouton S.
V0102
N.B.
Ne coupez pas l'interrupteur principal
directement après l'étalonnage. Les
valeurs d'étalonnage seraient perdues et
l'étalonnage devra être recommencé.
N.B.
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l'étalonnage.
N.B.
Vérifiez le fonctionnement du frein de stationnement !
N.B.
Ne coupez pas l'interrupteur principal directe-
ment après l'étalonnage. Les valeurs d'étalon-
nage seraient perdues et l'étalonnage devra être
recommencé.
6. Lorsque la machine redémarre,
APC200 va automatiquement
activer les valeurs de l'étalonnage.