Vous êtes sur la page 1sur 23

Remerciement

Je profite de cette occasion favorable pour accorder ma


gratitude à la direction générale et notamment MR OTHMEN
HABIB(le directeur de SATS)de m’avoir offrir l’honneur de
faire un stage au sein de SATS.

Je tiens pour la même occasion de remercier MR DHAMBRI


WALID pour son encadrement et les précieux conseils qui
m’ont bien orienté vers une conclusion bénéfique du stage.

Je remercie également les chefs des services, et tous les


personnels de SATS qui n’ont pas hésiter de me donner ce
qui est nécessaire pour un bon déroulement du stage.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

1
Sommaire
Introduction générale DU ……………………………………………...3

I- Présentation de l´entreprise …………………………………...4


1- Présentation de la société mère ……………………………………4

2- Présentation de la société SATS ……………………………………7

II-Organigramme de SATS ……......................................9

III -Les différents services de SATS …………………………….10


1- Service maintenance …………………………………………………….10

2- Service personnel  …………………………………………………….10

3 - Service formation …………………………………………………….10

4- Service qualité …………………………………………………….11

5- Service informatique …………………………………………………….11

6-service de contrôle électrique …………………………………………..11

VI- Equipement de l´atelier  ……………………………………..12


1- Compresseur …………………………………………………………….12

2- Machine Ondal ……………………………………………………………13

3-chaine de production ……………………………………………………….15

4-clips ……………………………………………………………………………16

5- PISTOLET ……………………………………………………………….16

Conclusion ……………………………………………………………….17

Annexes ………………………………………………………………..18
Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

2
Introduction générale

Le Systeme Automobile et Technique de Siliana (SATS) est une société à


commodité simple, l’une des 20 filiales de la société allemande Dräxlmaier,
et présente un fournisseur de l’industrie automobile allemande en faisceaux
de câbles pour installations électrique des voitures. Dans ce cadre, se
présente mon stage d’initiation qui vise un premier contact avec l’industrie,
ainsi que l’application des pré acquis plus ou moins théorique.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

3
I-PRESENTATION DE L’ENTREPRISE :
La « Manufacture Electro-Technique de Sousse» (METS) est l’une des 20
filiales du groupe industriel DRÄXLMAIER. Ce dernier a été crée en 1958 à
Vilsbiburg VIB (Bavière, en Allemagne). C’est un partenaire du système et du
développement de l’industrie automobile allemande qui emploie environ
20000 personnes réparties en 18 filiales sur 4 continents et fabrique des
faisceaux de câbles électriques et d’habitacle intérieure.

Dans le Sahel, plus précisément dans la région de Sousse, DRÄXLMAIER


obtient l’autorisation de construire la première unité. En 1974, l’unité de
production UATS avec une équipe tunisienne de 34 personnes entrent en
fonction.

Aujourd’hui, SATS emploie environ 500 personnes, répartis sur 3 unités de


production et réalise un chiffre d’affaires annuel respectable exclusivement
pour l’exportation. Ainsi, SATS produit et livre avec succès le marché
Allemand en produits électrotechnique. Elle est spécialisée dans la
confection électrique pour voitures AUDI et Volkswagen.

1-Présentation de la société mère :


DRÄXLMAIR est le nom d’un groupe industriel Allemand crée en Allemagne
en 1958 par Monsieur DRÄXLMAIR qui est un fournisseur pour l’industrie
automobile Allemande.

Ce groupe industriel englobe 20 filiales réparties dans le monde comme suit  :

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

4
Pologne
Germany
Tunisia
Slovakia
Hungary Scheck
England Austria
Egypt
Romania
USA: South Carolina Chine

USA: Inde
TEXAS

Malaisie

Mexico

Brasil South Afrika Thailand

 Flux de matériel :
Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

5
Livraison
Maison Mère :
Commande Achat, vente
Approv.
Commande

Client Fournisseurs
Accessoires

Livraison
Accessoires

Livraison
Livraison produits finis

Fournisseurs
Câble
SATS

METS Livraison

Livraison produits
semi finis

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

6
 Les différentes étapes d’extension :

Création de Implantation de Implantation de Implantation


l’UATS KSIBA « METS » « METS » Sidi « SATS»
Sousse. ZAOUIT Abdel Hamid SILIANA.
Sousse

1974 1994 1999 2006

Vue l’accroissement de son activité et le succès qu’elle a acquis « METS » ne


cesse pas de se développer et d’extension.

2-Présentation de la société SATS :


SATS : c´est l´ abréviation de Systeme Automobil et Technique de Siliana.
Elle est parmi les 20 filiales de groupe Draxlmaier dans le monde.
SATS compte plus que 300 employés et spécialisée dans la production et l
´assemblage des faisceaux de câbles pour l´industrie des automobiles
Allemande. Elle produit pour la société mère des produits finis et produit
pour des clients particulier des modèles comme : AUDI, VOLSWAGEN….
Fiche d´identité de SATS :

 Date de création : 2006


 Nationalité : Allemande.
 Raison sociale : Systeme Automobile et Technique de SILIANA
« SATS ».
 Siège Sociale : Cité Nozha
 Forme juridique : Société anonyme (SA).
 Forme économique : Filiale du groupe Dräxlmaier.
Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

7
 Fonction : montage de faisceaux électrique pour l’industrie
automobile.
 Secteur : Industrie automobiles.
 Produit : Faisceaux électriques.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

8
Direction d´usine

Informatique Service personnel

production achat

production qualité logistique

Montage Services
technique Ordonnancement
Management Audits Assurance
la qualité produit et qualité
Poste(A) Maintenanc DPV Magasin et transport
e
Logistique interne
Poste(B Technique de
) controle
electrique

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

9
III-Les différents services de SATS :
1- Service Maintenance
Ce Service s’occupe du bon fonctionnement de la machine de travail et
de l’état des planches de travail.
On ne peut pas parler des différents services « S.A.T.S » sans introduire
le service maintenance car une panne d’une machine ou un défaut sur la
planche de travail peut engendrer une perte très importante.
Le service maintenance ne se limite pas uniquement aux actions
correctives mais aussi il fait des actions préventives pour éliminer les
pannes ou les défauts avant de les commettre.
Afin d´améliorer la production et la qualité de produit, les machines
doivent être toujours en bon état, sous contrôle permanant et régulier
effectue par des techniciens et des ingénieurs qualifies du service.

2-Service personnel :
Ce service a pour mission d´administrer toutes les activités de l
´entreprise et celle du personnel de la société au niveau du :
-Pointage.
-La sécurité.
-Gestion du personnel.
-Recrutement des ouvriers et des cadres.

3-Service formation :
Pour améliorer la productivité et garantir la sécurité, l´entreprise SATS
a besoin du service qui est capable d´encadrer ses ouvriers tout en leur
offrant une formation technique au niveau de la compréhension dessin
de client et des consignes de travail.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

10
Une formation de production qui exige une connaissance sur le principe
d´utilisation et de fonctionnement du matériel, sur les déférents
réglages des machines et d´outils et de l´autocontrôle.
Une formation de qualité qui exige une bonne technique de travail, une
excellente manœuvre des appareils de contrôle et une parfaite
procédure de contrôle dans l´atelier.

4-Service qualité :
Il impose les procédures de production, le contrôle de produit afin d
´atteindre la meilleur qualité.

5-Service informatique
Ce service s´occupe de tous les systèmes informatisés dans l´usine.
Car, en effet, toutes les données sont liées à la société mère Mets
Sousse. Ce service est responsable sur la bonne transmission de ces
données et en parallèle réparer les systèmes informatisés en cas des
pannes.
Le Service informatique fait la maintenance préventive avant la
corrective car un petit défaut peut arrêter toute la production.
Présentation de l´atelier de travail.

6-service de contrôle électrique


C’est un service qui contrôle les différentes connections électriques entre les
points constituants les faisceaux électriques à travers des tables de contrôle
électrique (banc d’essai).

VI-Equipement de l´atelier:

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

11
1-Compresseur:
Le compresseur- moteur est monté sur le bâti de la machine au moyen
de supports élastiques : cela permet de poser la centrale de compression
directement par terre sans devoir prévoir des éléments anti- vibration.
 Contrôle et réglage du compresseur:
Le contrôle du compresseur se fait dans des périodes précisées par le
service maintenance, cette tache réalisé par l’équipe d’entretient .le
technicien fait le contrôle de la température du compresseur ainsi que
leur pression, et il fait leur réglage

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

12
2-Machine ondal

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners
13
TABLEAUX DE Caractéristiques (machine ondal)

Tension 380/230V 50-60 HZ


Puissance 1500VA
Intensité max. 16 A
convertisseur de tension 230 V / 24 V DC
Pression pneumatique max. 6 bar
Dimension 1300 * 1000 mm
vitesse de rotation 100 à 970 tour/min
Poids 280 kg

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

14
 CONSTITION DU L’ONDAL (INTERNE)

 MOTEUR : synchrone triphasé, pas a pas

 ELECTRO FREIN

 AUTOMATE PROGRAMABLE

 VARIATEUR DE VITESSE

 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

 BLOQUE PNEUMATIQUE

3-Chaine de production :
Il elle se compose : 
- de deux moteurs : Chaque moteur est lié a un capteurs fin de course.
- de deux vérins double effet lié a deux capteurs.
-armoire électrique dont-il comporte un automate programmable, des
fusibles…
-des planches de travaille : leurs fonctions est de lancer sur elles les
produits a assemblés. Chaque chaîne a deux tables de contrôle électrique.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

15
TABLE DE CONTROLE ÉLECTRIQUE

La table de contrôle sert á tester les câbles électriques, le but du test de


faisceaux sur ce table est d´assurer la fiabilité du câble. Elle est appelée
aussi´´Banc d’essai´´.
La table de contrôle électrique permet de réaliser des différents tests :
*Test de continuité
*Test de court circuit
*Test des composants
*Test forme de douille
Equipement des tables de contrôle électrique :
Les table de contrôle sont équipées : d´un testeur, imprimante et un PC.
Le PC : qui commande tout le processus de test.
TESTEUR : il permet le dialogue entre le micro-ordinateur et la table de
contrôle électrique.
L´IMPRIMANTE : une imprimante est posée sur la table pour la
compression des étiquettes qui seront collées sur le câble électrique après
le test.
Chaque étiquette contient :
-Le code du montage
-le symbole de SATS
-Le numéro du groupe de montage
-la date du jour du test.
4- CLIPS
-On a deux clips pour faire le sertissage des fils dénudé et ce ci se fait
aavec des cosses de différentes tailles, ce système travaille avec l’huile
sous deux positions de (6,5±5bar).
5- PISTOLET
-On a aussi « PISTOLET » c´est pour le sertissage des serrés câbles et il
y a deux types de pistolet :
-manuel
-pneumatique
Et ils peuvent fonctionnent avec une pression de «  6±0,5 bar».

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

16
Conclusion

Ce stage me représente une occasion de découvrir les fonctions


principales de la société (SATS) et les étapes qu´elle suivent pour
répondre aux exigences de ses clients et pouvoir faire face aux
concurrences.
Ce stage très enrichissant a été très bénéfique à plusieurs titres :
 Il m´a permis de découvrir la nature du travail industriel et
certaines technologies très évoluées.
 Il m´a donné aussi la chance de participer dans certains travaux
au sein de la société.
 Il m´a permis de s´intégrer a part entière dans la vie
professionnel en assistant les encadreurs dans plusieurs taches.
Eventuellement, je veux remercier tous ceux qui m´ont aidé de bien
faire ce stage et s´introduire dans la vie pratique.

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

17
ANNEXE

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

18
Identification des câbles et leurs couleurs

L : Câble
A : Cosse
G : Connecteur
Z : Tessa

FP-Nr Series Casein Stuck lung Serienmenge


AU 4 D811 1/12 3H848 0 001012 01A 200

Belegmenge DPC Verpvorschr AutirNr Ferligungsgrp


50 U1012 025 ST / JIT BOX 28929240 367

Barcode Verp-Folge Zeilort Fokst


E229542 KA.1012/1013 VERDRILLEN

KabelN L04030IX LL = 0,810

Rot rt R Rouge

GRÜN gn I Vert

Braun br C Marron

Orange Or O Orange

Gelb ge G Jaune

Violett vi V Violet

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

19
Blau bi B Bleu

Schwarz sw S Noir

Weiss ws W Blanc

Grau gr H Gris

La composition du plan 1/1

Le plan 1/1 qui se compose d’un cartouche et celui qui se compose d’un
symbole dont il connaître le produit, Numéro du client, dernier date, numéro du
produit et dernier changement.
Var Extern Fertigprodukt
Symbol Tieilenummer Ae – stand Nummer Ae – stand

8E0 971 693 B 18.12.2003 AU 1 V112 114


8E0 971 693 B 18.12.2003 AU 1 V112 115
8E0 971 693 B 18.12.2003 AU 1 V112 116

Var Extern Fertigprodukt


Symbol Tieilenummer Ae – stand Nummer Ae – stand

8E0 971 693 N 15.11.2002 AU 2 V113 110


8E0 971 693 N 18.12.2003 AU 2 V113 111
8E0 971 693 N 18.12.2003 AU 2 V113 112

Var Extern Fertigprodukt


Symbol Tieilenummer Ae – stand Nummer Ae – stand

8E0 971 693 J 18.12.2003 AU 1 V114 116


8E0 971 693 J 18.12.2003 AU 1 V114 117
8E0 971 693 J 18.12.2003 AU 1 V114 119

Var Extern Fertigprodukt


Symbol Tieilenummer Ae – stand Nummer Ae – stand

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

20
8E0 971 693 P 15.11.2002 AU 2 V115 111
8E0 971 693 P 18.12.2003 AU 2 V115 112
8E0 971 693 P 18.12.2003 AU 2 V115 113

Var Extern Fertigprodukt


Symbol Tieilenummer Ae – stand Nummer Ae – stand

8E0 971 693 L 18.12.2003 AU 1 V116 116


8E0 971 693 L 18.12.2003 AU 1 V116 117
8E0 971 693 L 18.12.2003 AU 1 V116 119

Sertissage des clips sur les câbles

Les types des Clips:


a-Clips hydrauliques
A61 ….. UA6
A61 00001  T01 00797  Marquage sans couleur
A61 00002  T01 00798  Marquage rouge et bleu
A61 00003  T01 00799  Marquage rouge et bleu
A61 00004  T01 00800  Marquage rouge et bleu
A61 00005  T01 00801  Marquage vert et jaune
A61 00006  T01 00802  Marquage vert et jaune
A61 000011  T01 00803  Marquage vert et jaune
A61 00007  T01 00804  Marquage blanc

b-Clips Pneumatiques
A6300101
A6300102
A6300103
A6300104

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

21
A6300105

Schéma d´un câble électrique fini

Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

22
Internal: All rights reserved. Distribution within DRÄXLMAIER Group, customer and partners

23

Vous aimerez peut-être aussi