Vous êtes sur la page 1sur 21

Université Mohammed V-Rabat

Faculté des Sciences Juridiques, Economiques, et Sociales-Soussi


Master : Commerce International
Module : es accords administrés par l’OMC

L’ACCORD SUR LES TEXTILES


ET VETEMENTS

PREPARE PAR : DEMANDE PAR :

EL KIRA Nouhaila Mr. GHOUFRANE Azzedine

ES-SOUFY Aimad Mme. DERBALI Sabrina

Année universitaire: 2022/2023


LISTE DES ABREVIATIONS

Abréviations Significations

GATT L’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

L’OMC L’organisation mondiale du commerce

L'AMF L’arrangement multifibres

L'ATV L’accord sur les textiles et vêtement

OSpT L’organe de supervision des textiles

ORD L’organe de règlement de différend


Sommaire
LISTE DESABREVIATIONS...............................................................................................................2
Introduction..................................................................................................................................3
Chapitre I : Généralité sur l’accord sur les textiles et vêtements.................................................6
Section 1 : le passage de L'AMF à L'A............................................................................................6
1. La définition de L'arrangement multifibres (AMF) 1974-1994..........................................6
2. La définition de L'accord sur les textiles et vêtements.....................................................6
3. Les objectifs de L'ATV.......................................................................................................6
4. Le champ d’application de L'ATV......................................................................................7
Section 2 : le contenu de L'ATV et les conséquences de son expiration......................................8
1) La structure de base de L'ATV..........................................................................................8
2) Les principes de l’OMC dans l’ATV.................................................................................10
3) Les conséquences de l’expiration de l’ATV.....................................................................11
Chapitre II : Exemple de différend : Etas-Unis-restrictions à l’importation de vêtements de
dessous de coton et de fibres synthétiques ou artificielles en provenance du Costa Rica.........13
1) La présentation de l’affaire..............................................................................................13
2) Mesures de produits en cause.........................................................................................14
3) La procédure de groupe spécial et procédure d'appel....................................................14
4) Le déroulement de la procédure du différend.................................................................14
5) Résumé des principales constatations du groupe spécial/de l'organe d'appel................17
6) Les recommandations......................................................................................................18

Conclusion.................................................................................................................19
Introduction
Le protectionnisme est un outil pratiqué par les pays afin de protéger la production nationale et
les industries naissantes contre la concurrence étrangère en utilisant soit des barrières tarifaires
par exemple les droits de douane et autres taxes, soit des barrières non tarifaires comme les
normes sanitaires, techniques, formalités administratives et les quotas.
Mais après la deuxième guerre mondiale qui a pris fin en 1945, cette phase qui est marquée par
le projet de restructuration des économies dévastées par la guerre, les pays sont devenus de plus
en plus ouverts à l’international, et ils ont dépassé les limites géographiques et physiques
existaient auparavant.
Depuis 1950, le commerce international a cru plus vite que la production mondiale et entre 1950
et 2010 le volume des exportations mondiales a été multiplié par 33, alors sous l’effet de la
mondialisation économique, et l’absence des crises majeurs par exemple les guerres, les crises
diplomatiques et les crises économiques… le commerce international prospère à grand pas.
Le GATT a participé d’une grande part dans cette ouverture, et cette libéralisation a traves ces
cycles de négociation depuis le cycle de Genève en 1947 jusqu’à le cycle d’Uruguay en 1986.
Au début, les négociations d’articulent juste sur les droits de douane et leurs réductions mais à
partir de Tokyo Round à Genève en 1973, les barrières non tarifaires sont devenues parmi les
sujets négociés lors des négociations commerciales, par ailleurs, d’autres domaines et secteurs
ont pris une certaine importance au cours de la dernière négociation à Genève Uruguay Round
qui est la dernière négociation avant la création de l’OMC par exemple l’agriculture, le commerce
des services et le textile…
Ce dernier est un secteur stratégique, il a un poids très imposant pour un grand nombre des pays,
en particulier les pays en voie de développement, les exportations des produits de ce secteur était
soumise à des contingents négociés bilatéralement et régit par l’accord multifibre entre
1974/1994.
Mais depuis le 1er janvier 1995, et avec la création de l’OMC le commerce international des
produits textiles et des vêtements est en pleine mutation sous l'effet du programme de transition
sur dix ans énoncé dans l'Accord de l'OMC sur les textiles et les vêtements (ATV) afin d’éliminer
et supprimer définitivement les quotas aux échanges.
Alors la question qui se pose :
« Quels sont les effets de l’expiration de l’accord sur les textiles et vêtements sur
les échanges mondiaux ? »
Afin de répondre à cette problématique, le présent rapport est subdivisé en deux chapitre, le
premier chapitre a pour objectif de mettre l’action sur le passage de l’AMF à l’ATV, les objectifs
de ce dernier, et son champ d’application. Dans la deuxième section du premier chapitre on va se
concentrer autour de La structure de base de L'ATV, Les principes de l’OMC dans l’ATV et les
conséquences de l’expiration de l’ATV.
Finalement, la troisième partie est consacrée pour l’étude de cas concernant un règlement de
différend entre les Etats-Unis et Costa Rica.
Chapitre I : Généralité sur l’accord sur les textiles et vêtements
Section 1 : le passage de L'AMF à L'AT
1. La définition de L'arrangement multifibres (AMF) 1974-1994
Jusqu'à la fin du Cycle d'Uruguay les contingents relatifs aux textiles et aux vêtements étaient
négociés bilatéralement et régis par l'Arrangement multifibres (AMF). C'est en 1974 que les pays
développés, principalement les Etats-Unis et l'Union européenne, soucieux de protéger leur
industrie, avaient imposé des contingents limitant les exportations des pays en développement.
Connu sous le nom d'Arrangement multifibres (AMF).
Cet instrument prévoyait des règles pour l'imposition de restrictions quantitatives sélectives
lorsque des poussées soudaines des importations portaient, ou menaçaient de porter un
préjudice grave à la branche de production du pays importateur. L'Arrangement multifibres
constituait une dérogation importante aux règles fondamentales du GATT, notamment au
principe de la non-discrimination. Le 1er janvier 1995, il a été remplacé par l'Accord de l'OMC sur
les textiles et les vêtements qui met en place un processus transitoire en vue de la suppression
définitive de ces contingents.
2. La définition de L'accord sur les textiles et vêtements
L'Accord sur le Textile et la Confection (ATC), appelé également « l’Accord sur le Textile et les
Vêtements » (ATV), constitue un accord transitoire. Il a vu le jour au cours des négociations de
l'Uruguay round et a démarré le 1er janvier 1995. Sa finalité était d'abolir au 1er janvier 2005 les
restrictions quantitatives prévu par l'AMF.
L'ATV a pour but de ramener le secteur textile et habillement dans le droit commun du commerce
international qui inclut la clause du traitement de la nation la plus favorisée (NPF) et n'autorise
que les tarifs douaniers. L'accord spécifie donc que l'on renonce notamment au système des
quotas de limitation quantitative aux échanges.
3. Les objectifs de L'ATV
L'ATV repose sur les objectifs suivants :
 Obtenir la levée des restrictions quantitatives appliquées par certains pays développés
aux importations de textiles et de vêtements.
 Mettre en place la palette des produits qui regroupe l'essentiel des filés, des tissus, des
articles confectionnés et des vêtements, qui étaient réglementés par les restrictions de
l'AMF.
 Définir des modalités qui permettraient d'intégrer ce secteur dans le cadre du GATT sur la
base de règles et disciplines du GATT renforcées, ce qui contribuerait aussi à la réalisation
de l'objectif de libéralisation accrue du commerce. (L’accord sur les textiles et vêtements).

4. Le champ d’application de L'ATV


Les produits textiles et les vêtements auxquels le présent accord s’applique sont indiqués à
l’annexe.

Numéro de chapitre Désignation des produits

Ch.50 Soie

Ch.51 Laine, poils ou grossiers : fils et tissus de


crin
Ch.52 Coton

Ch.53 Autres fibres de textiles végétales : fils de


papier et tissus de fils de papier
Ch.54 Filaments synthétiques ou artificiels

Ch.55 Fibre synthétiques ou artificiels


discontinues
Ch.56 Ouates, feutres et non-tissés : fils spéciaux,
ficelles, corde, etc.
Ch.57 Tapis et autres revêtement de sol en
matières textiles
Ch.58 Tissus spéciaux : surfaces text.touffetées,
dentelles, tapisseries, etc.
Ch.59 Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou
stratifiés
Ch.60 Étoffes de bonneterie

Ch.61 Vêtement et accessoires du vêtement, en


bonneterie
Ch.62 Vêtement et accessoires du vêtement,
autres qu‘en bonneterie
Ch.63 Autres articles textiles confectionnes :
assortiments, friperie, et chiffons
Source : la liste des produits jointe à l’annexe de l’accord
Section 2 : le contenu de L'ATV et les conséquences de son expiration
1. La structure de base de L'ATV
L’accord comprend 9 articles et une liste des produits visés, jointe en annexe à l'Accord, comprend
tous les produits qui étaient assujettis à des contingents relevant de l'AMF ou à d'autres
contingents de ce type dans au moins un pays importateur. On va présenter quelques articles clé
de l’ATV :
a. Article 2
Le processus d'intégration est défini à l'article 2 de l'Accord qui décrit la manière dont les
Membres devront intégrer les produits énumérés à l'annexe dans le cadre des règles du GATT de
1994 sur une période de dix ans. Ce processus doit s'effectuer progressivement en trois étapes
(trois ans, quatre ans, trois ans), tous les produits étant intégrés à la fin des dix ans. L'étape 1 a
commencé le 1er janvier 1995 avec l'intégration par chaque Membre de produits qui
représentaient pas moins de 16 pour cent du volume total de ses importations des produits visés
à l'annexe effectuées en 1990.
Au cours de l'étape 2, qui a démarré le 1er janvier 1998, pas moins de 17 pour cent
supplémentaires ont été intégrés. Au cours de l'étape 3, qui démarrera le 1er janvier 2002, pas
moins de 18 pour cent supplémentaires seront intégrés. Enfin, le 1er janvier 2005, tous les
produits restants (représentant 49 pour cent des importations effectuées par le Membre en 1990)
seront intégrés et l'Accord prendra fin. Chaque Membre importateur décide lui-même des
produits qu'il intégrera à chaque étape pour atteindre le niveau fixé. La seule condition est que
les quatre catégories (peignés et filés, tissus, articles confectionnés et vêtements) doivent être
représentées dans la liste des produits intégrés.
Parallèlement à ce processus d'intégration, il existe un programme de libéralisation des
restrictions en vigueur qui consiste à relever les contingents bilatéraux hérités de l'AMF au 1er
janvier 1995 (article 2 :1) jusqu'à ce que les produits visés soient intégrés dans le cadre des règles
du GATT, après quoi les contingents seront supprimés. Ces contingents bilatéraux hérités de
l'AMF, lorsqu'ils ont été reportés dans le cadre de l'ATV en 1995, constituaient le point de départ
d'un processus de libéralisation automatique défini à l'article 2, paragraphes 12 à 16.
Les contingents seront supprimés soit lorsque les produits visés seront intégrés dans le cadre des
règles du GATT au cours de l'une des étapes, soit à la fin de la période de transition le 1er janvier
2005. L'article 2 contient des dispositions supplémentaires en vue de la suppression rapide des
contingents et de l'intégration des produits.
b. Article 3
L'article 3 porte sur les restrictions quantitatives (ou les mesures ayant un effet similaire) autres
que celles appliquées au titre de l'AMF. Les Membres qui maintenaient de telles restrictions ne
pouvant pas être justifiées au titre d'une disposition du GATT ont été tenus soit de les mettre en
conformité avec les règles du GATT, soit de les éliminer au cours de la période de transition de
dix ans conformément à un plan présenté à l'OSpT par le Membre maintenant les restrictions en
question. Ils ne sont pas tenus d'éliminer les restrictions autorisées par les règles du GATT, c'est-
à-dire celles appliquées à des fins de balance des paiements.
c. Article 4
L'administration des restrictions au cours de la période transitoire sera du ressort du Membre
exportateur et toute modification des pratiques, règles ou procédures devra faire l'objet de
consultations en vue de trouver des solutions mutuellement acceptables.
d. Article 5
L'article 5 de l'Accord définit les règles et procédures applicables en cas de contournement des
contingents par le jeu de la réexpédition, du déroutement, de la fausse déclaration concernant le
pays ou le lieu d'origine ou de la falsification de documents officiels. Ces dispositions exigent entre
autres des consultations et la pleine coopération des Membres concernés lors des enquêtes
effectuées sur ces pratiques. Lorsqu'il existe suffisamment d'éléments de preuve, l'action
appropriée pourra comprendre le refus d'admettre les marchandises. Il est également prévu que
les Membres devraient établir, conformément aux lois et procédures nationales, les dispositions
juridiques et/ou les procédures administratives nécessaires pour prendre des mesures contre le
contournement
e. Article 6
Un des éléments-clés de l'Accord est l'article 6, qui prévoit un mécanisme de sauvegarde
transitoire spécial visant à protéger les Membres contre un accroissement soudain des
importations causant un préjudice au cours de la période de transition lorsqu'il s'agit de produits
qui n'ont pas encore été intégrés dans le cadre des règles du GATT et qui ne sont pas déjà
assujettis à un contingent. Cette clause est fondée sur une approche double : premièrement, le
Membre importateur doit déterminer que les importations totales d'un produit donné portent
un préjudice grave ou menacent réellement de porter un préjudice grave à la branche de
production nationale et deuxièmement, il lui faut alors décider à quel(s) Membre(s) ce préjudice
grave peut être attribué.
f. Article 7
Les dispositions relatives aux engagements pris dans tous les domaines du Cycle d'Uruguay qui
concernent les textiles et les vêtements prévoient que les Membres “prendront les mesures qui
pourraient être nécessaires” pour se conformer à ces règles et disciplines afin d'améliorer l'accès
aux marchés, d'assurer l'application de conditions commerciales justes et équitables et d'éviter
une discrimination à l'égard des importations dans le secteur des textiles et des vêtements.

2. Les principes de l’OMC dans l’ATV :

Si on met la lumière sur les articles de l’accord sur les textiles et vêtements, on va trouver que les
principes de l’OMC sont présents d’une manière très forte. Parmi les principes que nous avons pu
relever :

a) La transparence :

Ce principe est présent dans l’article 2 paragraphe 21 et qui se manifeste dans un organe de
supervision des textiles « OSpT » qui suivra la mise en œuvre du présent article. A la demande de
tout Membre, il examinera toute question particulière en rapport avec la mise en œuvre des
dispositions du présent article. Il adressera des recommandations ou constatations appropriées
dans les 30 jours au ou aux Membres concernés, après les avoir invités à participer à ses travaux.

b) L’interdiction des restrictions quantitatives :

L’objectif de présent accord est l’élimination des restrictions quantitatives à l’échange mais ce
principe figure d’une manière très claire dans l’article 2 paragraphe 8 C qui dispose que le premier
jour du 121e mois après que l'Accord sur l'OMC aura pris effet, le secteur des textiles et des
vêtements se trouvera intégré dans le cadre du GATT de 1994, toutes les restrictions appliquées
au titre du présent accord ayant été éliminées.

c) Les mesures de sauvegarde :


Les mesures de sauvegardes figurent dans l’article 6 de l’ATV : ce sont des mesures de
sauvegardes transitoire appliquaient partout les membres et à tous les produits visés à l’annexe
en cas d’accroissement de la quantité d’un produit et qui cause un préjudice grave à la branche
de production nationale.

d) La concurrence loyale (les mesures antidumping et antisubventions) :

Elle figure dans l’article 7 de l’ATV," dans le cadre de l’intégration tous les membres prendront
les mesures qui pourraient être nécessaires afin de se conformer des règles du GATT" - 7(b) lutte
contre le dumping et les subventions et les mesures compensatoires.

3. Les conséquences de l’expiration de l’ATV :

L'Accord sur les textiles et les vêtements (ATV), ainsi que toutes les restrictions qui en relèvent,
ont été abrogés le 1er janvier 2005. L'expiration de la période de transition de dix ans impartis
pour la mise en œuvre de l'ATV signifie que le commerce des produits textiles et des vêtements
n'est plus soumis à des contingents conformément à un régime spécial en dehors des règles
normales du GATT/de l'OMC mais est désormais régi par les règles et disciplines générales
consacrées par le système commercial multilatéral.

Peu avant l’expiration de l’ATV, de nombreuses études sur l’impact de la fin du contingentement
ont vu le jour. Toutes s’accordaient sur le fait que la Chine et l’Inde gagneraient des parts de
marché et que les fabricants locaux de l’Union européenne et des Etats-Unis en perdraient, mais
elles divergeaient sur l’ampleur de ces gains et de ces pertes et sur l’impact de la suppression des
contingents sur les pays en développement bénéficiaires de préférences. Pour ce qui est de la
Chine, par exemple, les estimations concernant sa part dans les exportations totales de textiles
et de vêtements après l’expiration de cet accord allaient d’un tiers à plus de 50 %. A titre de
comparaison, en 2003, la part de ce pays dans les exportations mondiales totales était de 20 %
pour les textiles et de 28 % pour les vêtements. Si les prédictions donnent la Chine comme
principal gagnant de la suppression des contingents, c’est tout simplement parce qu’elle était le
principal perdant du système des contingents.

Parmi ces conséquences on trouve :

1. Fin des quotas d'importation : Les quotas d'importation imposaient des limites quantitatives
sur les importations de textiles et de vêtements, ce qui créait une certaine stabilité et
prévisibilité dans le commerce de ces produits. L'expiration de l'ATV a mis fin à ces restrictions,
2.
3. Permettant ainsi aux pays d'importer et d'exporter librement des textiles et des vêtements
sans contraintes quantitatives.
4. Concurrence accrue : Avec la fin des quotas, les pays producteurs de textiles et de vêtements
ont été confrontés à une concurrence plus intense. Les pays qui avaient traditionnellement
bénéficié de quotas préférentiels ont dû faire face à la concurrence des pays à bas coûts de
production, notamment la Chine, l'Inde, le Bangladesh et d'autres pays émergents. Cela a
conduit à une restructuration de l'industrie, avec des entreprises cherchant à améliorer leur
compétitivité en se concentrant sur des facteurs tels que la qualité, l'innovation, la réduction
des coûts de production et l'amélioration de l'efficacité.
5. Délocalisation de la production : L'expiration de l'ATV a favorisé une délocalisation de la
production de textiles et de vêtements vers des pays offrant une main-d'œuvre moins chère.
Les entreprises ont cherché à optimiser leurs coûts de production en déplaçant leurs activités
vers des pays où les salaires étaient plus bas. Cela a entraîné une augmentation de la
production dans des pays comme la Chine, qui est devenue un acteur majeur dans l'industrie
textile et de l'habillement.
6. Pressions sur les pays en développement : Les pays en développement qui bénéficiaient
auparavant de quotas préférentiels dans le cadre de l'ATV ont dû faire face à des défis pour
s'adapter à la nouvelle réalité du commerce sans quotas. Certains de ces pays ont connu des
difficultés pour maintenir leur compétitivité face à la concurrence des pays à bas coûts de
production. Certains ont mis en œuvre des réformes économiques et ont cherché à
développer des avantages comparatifs dans d'autres secteurs pour diversifier leur économie.
7. Avantages pour les consommateurs : L'expiration de l'ATV a permis une plus grande diversité
de produits textiles et de vêtements sur les marchés mondiaux. Les consommateurs ont
bénéficié d'un accès accru à une variété de styles, de marques et de gammes de prix. Les prix
des vêtements ont souvent diminué en raison de la concurrence accrue et de la possibilité
d'importer des produits de différents pays.
Chapitre II : Exemple de différend : Etas-Unis-restrictions à l’importation de
vêtements de dessous de coton et de fibres synthétiques ou artificielles en
provenance du Costa Rica :

Parties Accords cité Etapes de différend


Plaignant Costa Rica Article 2, 6, 8 Textiles Etablissement du 05/03/1996
et vêtements groupe spécial
Distribution du rapport 08/11/1996
du groupe spécial
Distribution du rapport 10/02/1997
de l’organe d’appel
Défendeur Etats-Unis Adoption 25/02/1997

1. La présentation de l’affaire :

Le 22 décembre 1995, le Costa Rica a demandé l'ouverture de consultations avec les États-Unis
concernant les restrictions appliquées par ce pays à ses importations de textiles. Le Costa Rica
alléguait que ces restrictions enfreignaient l'Accord sur les textiles et les vêtements (ATV).

2. Mesures de produits en cause :

Mesure en cause : La restriction quantitative à l'importation imposée par les Etats-Unis en tant
que mesure de sauvegarde transitoire au titre de l'article 6 de l'ATV.

Produit en cause : les importations de vêtements de dessous en provenance du Costa Rica.

3. La procédure de groupe spécial et procédure d'appel :

Conformément à la demande du Costa Rica, l'ORD a établi un groupe spécial à sa réunion du 5


mars 1996. L'Inde a réservé ses droits en tant que tierce partie. La composition du Groupe spécial
a été arrêtée le 4 avril 1996. Dans son rapport, distribué aux Membres le 8 novembre 1996, le
Groupe spécial a constaté que les limitations appliquées par les États-Unis n'étaient pas
conformes à l'Accord. Le 11 novembre 1996, le Costa Rica a notifié sa décision de faire appel d'un
des aspects du rapport du Groupe spécial. Dans son rapport, distribué aux Membres le 10 février
1997, l'Organe d'appel a fait droit à l'appel du Costa Rica sur ce point précis. Le rapport de
l'Organe d'appel et le rapport du Groupe spécial, modifié par le rapport de l'Organe d'appel, ont
été adoptés par l'ORD le 25 février 1997.

4. Le déroulement de la procédure du différend :

Aux yeux du Costa Rica, l'article 6:2 de l'ATV posait trois conditions à réunir avant de pouvoir
imposer une mesure de sauvegarde spéciale, à savoir: a) un accroissement des importations
totales d'un produit particulier, indépendamment de leur origine; b) un préjudice grave ou une
menace réelle de préjudice grave pour la branche de production nationale produisant des
produits similaires et/ou directement concurrents; enfin, c) un lien de causalité entre
l'accroissement des importations totales et l'existence du préjudice grave ou de la menace réelle
de préjudice grave.

a) Accroissement des importations :


Le Costa Rica a relevé que dans leur "Document de mars sur l'état du marché » qu’il n'y avait
aucun moyen de déterminer si la production nationale avait réellement augmenté ou non ; ce
qu'était la part de marché effective de la branche de production américaine ; et le rapport exact
des importations à la production nationale. Les Etats-Unis ont expliqué pour replacer les choses
dans leur contexte que le Bureau des textiles et de l'habillement (OTEXA) était chargé, au
Département du commerce, de recueillir des données et d'établir, à l'intention du Comité fédéral
pour l'application des accords sur les textiles (CITA) pour examen, des états de la situation
exposant le préjudice grave ou la menace réelle de préjudice grave. Il avait considéré que les
importations totales de la catégorie 352/652 et constaté, ce faisant, qu'elles s'étaient envolées,
passant de 65 507 000 douzaines en 1992 à 79 962 000 douzaines en 1993. Le Costa Rica a affirmé
que les Etats-Unis n’avaient pas établi de manière satisfaisante l’existence de problèmes touchant
l'emploi, les ventes et les profits, les investissements ou les capacités dans leur branche de
production, car il n’était pas possible d’établir clairement l’état de la branche à partir d'indices
tirés d'une ou deux entreprises. Les Etats-Unis n'avaient pas non plus correctement établi les faits
concernant les importations, la production nationale et la taille du marché, d'autant qu'il n'y avait
absolument pas la moindre analyse de la question des importations en régime 807 dans leur Etat
de la situation de mars.
b) L’existence d’un préjudice grave ou une menace réelle de préjudice grave pour la
branche de production nationale :
Le Costa Rica a observé que, dans le cadre de son premier examen de cette affaire, l'OSpT était
parvenu à la conclusion très nette que "l'existence d'un préjudice grave ... n'avait pas été
démontrée", suivant les prescriptions des articles 6 :2 et 6 :3 de l'ATV. Il était évident que la
restriction imposée par les Etats-Unis enfreignait la disposition susmentionnée parce qu'ils
n'avaient pas réussi à démontrer l'existence d'un préjudice grave causé à leur branche de
production. Le Costa Rica a fait valoir que les Etats-Unis n'avaient pas non plus démontré
l'existence de la prétendue menace réelle de préjudice grave. Outre qu'elle ne subissait aucun
préjudice grave, la branche de production des vêtements classés dans la catégorie 352/652 ne
subissait pas la moindre menace réelle de préjudice grave, au sens de l'article 6 de l'ATV. En
premier lieu, aux yeux des Etats-Unis eux-mêmes, il n'existait pas de menace réelle de préjudice
grave dans cette affaire. Ils n'avaient jamais prétendu que ce fût le cas pour justifier la restriction
unilatérale imposée au Costa Rica. L'hypothèse d'une menace réelle de préjudice grave avait pris
de l'importance lorsque l'Organe de supervision, après être parvenu à la conclusion que
l'existence d'un préjudice grave n'avait pas été démontrée, n'était pas parvenu à un consensus
sur l'existence d'une menace réelle de préjudice grave - décision étrange, considérant que la
situation hypothétique d'une menace réelle n'était pas en elle-même à l'examen - et avait
recommandé aux parties de tenir de nouvelles consultations, en tenant compte, notamment, de
cela. On pouvait penser qu'à la suite de la décision de l'Organe de supervision, il ne restait plus
aux Etats-Unis d'autre solution que d'essayer de justifier a posteriori la restriction adoptée, en
invoquant à présent une prétendue menace planant sur leur branche de production de sous-
vêtements. Or, le fait était qu'ils n'avaient pas non plus établi cette justification, même au cours
des mois suivants.

Le Costa Rica a fait valoir que ni le document de mars, ni celui de juillet, pas plus qu'aucune autre
information communiquée par les Etats-Unis, pas même à la suite de l'imposition de la restriction
unilatérale, ne fournissaient d'éléments de preuve ou d'analyse du type requis pour démontrer
l'existence d'une menace réelle. À la demande du Groupe spécial, les Etats-Unis ont dit qu'ils ne
considéraient pas la constatation d'une menace réelle de préjudice grave comme impliquant une
sorte d'analyse prospective parce qu'il n'y avait dans l’ATV aucune disposition de ce genre qui les
aurait guidés pour établir leur détermination. Ils ne divisaient pas la formule "un préjudice grave
ou une menace réelle de préjudice grave" et ils ne demandaient pas au Groupe spécial de le faire.
L'ATV ne prévoyait pas de critère distinct pour la menace. A l'inverse, le Costa Rica était d'avis que
la constatation d'une menace réelle de préjudice grave impliquait une analyse prospective.
Puisque l'ATV exigeait que la menace fût "réelle", cela signifiait que le Membre qui souhaitait se
prévaloir de ce motif ne pouvait pas le faire à partir de conjectures ou de spéculations, mais devait
démontrer effectivement qu'il y avait sur la branche de production un impact préjudiciable
imminent qui était sur le point de se produire.

c) Le lien de causalité entre l'accroissement des importations totales et l'existence du


préjudice grave ou de la menace réelle de préjudice grave :

Le Costa Rica a fait valoir que parmi les conditions dont les Etats-Unis auraient dû démontrer
l'existence pour pouvoir recourir à une mesure de sauvegarde transitoire était l'existence d'un
lien de causalité entre l'accroissement présumé des importations et le préjudice grave ou la
menace réelle de préjudice grave présumé causé à la branche de production nationale d'un
produit similaire et/ou directement concurrent. Les Etats-Unis ne l'ayant pas fait, ils avaient violé
l'article 6 :2 de l'ATV. Pour le Costa Rica, la meilleure preuve de l'inexistence de ce lien de causalité
résidait dans les niveaux de limitation que les Etats-Unis avaient arrêtés en accord avec les autres
pays auxquels ils avaient demandé des consultations sur les produits de la catégorie 352/652 -
Colombie, El Salvador, Honduras, République dominicaine et Turquie. Les Etats-Unis ont noté que
le Costa Rica avait abondamment utilisé des renseignements sur les règlements négociés avec
des pays qui n'étaient pas parties au présent différend dans sa première communication et à la
première réunion du Groupe spécial sur le fond de l'affaire. Ces renseignements, à leurs yeux, ne
convenaient pas à la tâche du Groupe spécial, et celui-ci ne devait pas en autoriser l'utilisation
pour porter atteinte aux droits des Etats-Unis dans la présente espèce.

5. Résumé des principales constatations du groupe spécial/de l'organe d'appel :

Article 6 :10 de l'ATV (mesures de sauvegarde transitoires - application prospective) : L'Organe


d'appel a infirmé la constatation du Groupe spécial et a conclu que, faute d'autorisation expresse,
les termes mêmes de l'article 5 :10 donnaient à penser qu'une mesure ne pouvait être appliquée
que de manière prospective et ne pouvait donc pas être appliquée rétroactivement de façon à
s'appliquer à compter de la date de publication de la demande de consultations du Membre
importateur.

Article 6 :2 de l'ATV (mesures de sauvegarde transitoires - préjudice grave et lien de causalité) :


Le Groupe spécial s'est abstenu de formuler une constatation sur le point de savoir si les États-
Unis avaient démontré l'existence d'un préjudice grave au sens de l'article 6 :2, indiquant que
l’article 6 :3 ne fournissait pas un guide suffisant et exclusif en espèce. Toutefois, il a constaté que
les États-Unis n'avaient pas démontré l'existence d'une menace réelle de préjudice grave et
avaient donc enfreint l'article 6. Il a également constaté que les États-Unis ne s'étaient pas
acquittés de leur obligation d'examiner le lien de causalité au titre de l'article 62.

Article X:2 du GATT (règlements relatifs au commerce-application): Bien qu'en désaccord avec le
Groupe spécial quant à l'application de l'article X :2 à la question de l'application rétroactive au
titre de l'article 6:10 de l’ATV, l’Organe d'appel a souscrit à l'interprétation générale donnée par
le Groupe spécial de l’article X-2 selon laquelle certaines mesures par pays pouvaient être des
mesures d'application générale au titre de l'article X ;2, bien qu'une mesure par société ou par
expédition puisse ne pas l’être. Il a également noté importance fondamentale de l’article X :2, qui
rendait compte du principe de transparences et avait un rapport avec le respect des formes
régulières.

6. Les recommandations :

Le Groupe spécial rappelle ses conclusions suivant lesquelles les Etats-Unis ont violé leurs
obligations au titre de l'article 6:2 et 6:4 de l'ATV en imposant une restriction aux importations
en provenance du Costa Rica sans avoir démontré que ces importations avaient porté ou
réellement menacé de porter un préjudice grave à la branche de production américaine et leurs
obligations au titre de l'article 6:6 d) de l'ATV en n'accordant pas aux réimportations en
provenance du Costa Rica un traitement plus favorable. Le Groupe spécial, par conséquent,
recommande à l'Organe de règlement des différends de demander aux Etats-Unis de mettre la
mesure contestée par le Costa Rica en conformité avec leurs obligations au titre de l'ATV. Le
Groupe spécial estime que la meilleure manière de réaliser cette mise en conformité et d'éviter
que des avantages résultant pour le Costa Rica de l'ATV ne soient encore annulés ou compromis
consiste à abroger dans les moindres délais la mesure incompatible avec les obligations des Etats-
Unis. Le Groupe spécial suggère en outre que les Etats-Unis mettent la mesure contestée par le
Costa Rica en conformité avec leurs obligations au titre de l'ATV en supprimant immédiatement
la restriction imposée par cette mesure. À la réunion de l'ORD du 10 avril 1997, les États-Unis ont
indiqué que la mesure contestée était arrivée à échéance le 27 mars 1997 et n'avait pas été
prorogée, ce qui signifiait que les États-Unis s'étaient immédiatement conformés aux
recommandations de l'ORD.
Conclusion

Le commerce mondial du textile et vêtement a connu une évolution majeure en janvier 2005.
L'Accord Multifibres (AMF), caractérisé par l'imposition de restrictions quantitatives à l'entrée aux
marchés de la plupart des pays développés, a été complètement démantelé. Les tarifs douaniers
persistent, mais les quotas sont éliminés.
En effet, l'AMF constitué une dérogation flagrante aux règles fondamentales du GATT tel que la
« non-discrimination ». Pour éliminer cette discrimination d'une part et pour ne pas secouer les
marchés des pays développés d'autre part, l’AMF a cédé la place à l’ATV qui n’est pas un
prolongement de ce dernier mais c’est un régime transitoire entre ces derniers avec l’intégration
complète des produits textiles et vêtements dans le système d’échange multilatéral au
01/01/2005. L’article 2 de l'ATV à prévus l'intégration progressive des produits textiles et
vêtements sur une période de dix ans.
Ce changement dans les conditions d'accès aux marchés d'exportation constitue un choc majeur,
car il accroît considérablement le degré de compétitivité des pays comme la Chine autrefois
contrainte par les quotas et réduit la marge préférentielle dont bénéficient les pays non soumis à
des quotas d'importation, comme la Tunisie.
L’expiration de l’ATV favorise la mainmise de la Chine sur le secteur du textile à l’échelle mondiale
source d’une véritable menace à l’organisation des échanges au niveau régional, causant un
impact inévitable sur les économies nationales. L'ouverture aux échanges du secteur textile et
habillement a eu des effets positifs sur un petit nombre de grands pays en développement mais
elle a des effets plutôt négatifs sur les pays petits et très pauvres. Cette évolution remet en
question les conséquences de l’expiration de l’ATV sur le système d’échange multilatéral.
Références

 www.two.org
 L’accord sur les textiles et vêtements
 Rapport sur la fin des arrangements multifibres sur le site www.ethique-sur-
etiquette.org
 Site de l’OMC, le règlement des différends dans le cadre de l’OMC : une
affaire, une page
 Rapport du groupe spécial site de l’OMC
Table de matière
LISTE DES ABREVIATIONS ....................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
Sommaire : ............................................................................................................ Erreur ! Signet non défini.
Introduction........................................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
Chapitre I : Généralité sur l’accord sur les textiles et vêtements ......................... Erreur ! Signet non défini.
Section 1 : le passage de L'AMF à L'AT .............................................................. Erreur ! Signet non défini.
1. La définition de L'arrangement multifibres (AMF) 1974-1994.............. Erreur ! Signet non défini.
2. La définition de L'accord sur les textiles et vêtements ......................... Erreur ! Signet non défini.
3. Les objectifs de L'ATV ............................................................................ Erreur ! Signet non défini.
4. Le champ d’application de L'ATV .......................................................... Erreur ! Signet non défini.
Section 2 : le contenu de L'ATV et les conséquences de son expiration............... Erreur ! Signet non défini.
1) La structure de base de L'ATV ................................................................... Erreur ! Signet non défini.
a) Article 2 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
b) Article 3 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
c) Article 4 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
d) Article 5 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
e) Article 6 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
f) Article 7 ................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
2) Les principes de l’OMC dans l’ATV : .......................................................... Erreur ! Signet non défini.
a. La transparence : ................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
b. L’interdiction des restrictions quantitatives :........................................ Erreur ! Signet non défini.
c. Les mesures de sauvegarde :................................................................. Erreur ! Signet non défini.
d. La concurrence loyale (les mesures antidumping et antisubventions) : .......... Erreur ! Signet non
défini.
3) Les conséquences de l’expiration de l’ATV : ............................................. Erreur ! Signet non défini.
Chapitre II : Exemple de différend : Etas-Unis-restrictions à l’importation de vêtements de dessous de
coton et de fibres synthétiques ou artificielles en provenance du Costa Rica : ... Erreur ! Signet non défini.
1) La présentation de l’affaire : ..................................................................... Erreur ! Signet non défini.
2) Mesures de produits en cause : ................................................................ Erreur ! Signet non défini.
3) La procédure de groupe spécial et procédure d'appel : ........................... Erreur ! Signet non défini.
4) Le déroulement de la procédure du différend : ........................................ Erreur ! Signet non défini.
a) .................................................... Accroissement des importations :
Erreur ! Signet non défini.

b) L’existence d’un préjudice grave ou une menace réelle de préjudice grave pour la branche de
production nationale : ................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
c) Le lien de causalité entre l'accroissement des importations totales et l'existence du préjudice
grave ou de la menace réelle de préjudice grave : ....................................... Erreur ! Signet non défini.
5) Résumé des principales constatations du groupe spécial/de l'organe d'appel : . Erreur ! Signet non
défini.
6) Les recommandations : ............................................................................. Erreur ! Signet non défini.
Conclusion ............................................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
Références ................................................................................................................................................... 19

Vous aimerez peut-être aussi