Vous êtes sur la page 1sur 4

Séquence : Le Malade Imaginaire Séance 7 [LL1] Un spectacle

maître-valet pour plaire et faire réfléchir.


Lecture linéaire : Le Malade imaginaire , Acte I, scène 5
De « Quoi ? Monsieur, vous auriez fait ce dessein burlesque ? » à « Il faut qu’il ait tué
bien des gens pour s’être fait si riche »

Introduction : Molière : grand dramaturge du XVIIème siècle ; auteur de très nombreuses


farces (Les Fourberies de Scapin), de comédies-ballets (Les Fâcheux ; Le Bourgeois
Gentilhomme) et de grandes comédies (Le Tartuffe ; Le Misanthrope). Le Malade imaginaire
(1673) : farce satirique et comédie-ballet mais accents dramatiques ; dernière pièce de Molière
(s'évanouira sur scène lors de la 4ème représentation et mourra chez lui)/ Présentat° de
l’extrait (et de l'intrigue de la pièce) : 5ème scène de l’acte d’exposit° (rappeler ce qu’est un
acte d’exposit°) ; Argan, le « malade imaginaire » veut égoïstement marier sa fille Angélique à
un médecin, Thomas Diafoirus. Mais sa servante Toinette ne l’entend pas ainsi. Cette scène
présente donc dès l’acte I un obstacle qu’il faudra lever avant la fin du tomber de rideau puisqu’il
s’agit d’une comédie. / Problématique : En quoi cette scène est-elle destinée à plaire au
spectateur et à le faire réfléchir ? / Annonce des mvts de l’ET.

1er mouvement : un dialogue vif et comique entre Argan et sa servante au sujet du


mariage de sa fille.(Début à ... « à la santé de son père ».)
➢ 1ère réplique interrogative de Toinette qui a pour but de présenter vivement et
clairement le thème de cet échange : « marier votre fille avec un médecin ». (obstacle à
lever). Par l’utilisat° du vocabulaire agressif « dessein burlesque » et l’interjection
« Quoi » qui montre qu’elle s’insurge, Toinette use d’une certaine liberté de langage et
montre par la même au lecteur-spectateur qu’elle ne craint pas son maître par la colère
qu’elle manifeste par l’accumulation de questions, ce que ne manque pas de souligner
Argan qui la qualifie de « coquine » et « impudente » c’est-à-dire d’effrontée. Avec ces
insultes le scène prend une teinte farcesque. La suite du dialogue (et l’ensemble de la
pièce) soulignera que Toinette est une servante zélée. Ce type de personnage est
récurrent dans les comédies de Molière (Cf. Dorine dans Le Tartuffe). Notons que le
terme « burlesque » est méta théâtral ( parler du travail du dramaturge) : Molière
assume auprès de son lecteur la dimension populaire et carnavalesque de sa comédie.
➢ 2ème réplique de Toinette dans laquelle elle ne manque pas de souligner par l’emploi du
terme « invectives » le traitement que lui inflige son maître. Par la suite, Toinette prend
le contrôle de la situation de communication : « Là, parlons de sang froid. Quelle est
votre raison, s’il vous plaît, pour un tel mariage ? » elle emploie des termes qui relèvent
du lexique de la raison (« raison », « raisonner ») et de la maîtrise de soi (« sang-froid)
afin de souligner que son maître est totalement dépourvu de ces deux qualités valorisées
dans l’esthétique classique (Raison / rigueur / modération / Idéal classique de
« L'honnête Homme »). Argan n’est pas malade physiquement mais psychiquement : il
déraisonne. Il est également important que le dialogue entre la servante et son maître
se poursuive de manière raisonnée car Toinette, confidente d’Angélique, doit éviter un
mariage arrangé avec Thomas Diafoirus qui serait contraire à un mariage d’amour, ce que
valorise Molière dans ses comédies.
➢ Réplique développée d’Argan qui expose clairement, dans une phrase complexe, la
raison de ce mariage : « je veux me faire un gendre, et des alliés médecins » car « je
suis » « infirme et malade ». Le terme « infirme » prêtre à sourire et semble
hyperbolique dans la mesure où l’on devine aisément qu’Argan ne l’est pas. « Afin de » qui

1
Séquence : Le Malade Imaginaire Séance 7 [LL1] Un spectacle
maître-valet pour plaire et faire réfléchir.
introduit le but développe les arguments d’Argan qui reposent tous sur la maladie qu’il
doit soigner (Cf. abondance du lexique de la médecine : « malade », « médecins »,
« maladie », « sources des remèdes », « consultations » et « ordonnances »). Ce qu’il
convient de remarquer est l’hypertrophie du moi perceptible par l’omniprésence du
pronom personnel de la 1ère personne (je / me / moi) et par le déterminant possessif
« ma maladie », « ma famille ». La véritable maladie dont souffre Argan se nomme
l’égoïsme. (Mise en relief de la névrose obsessionnelle d'Argan : il est malade mais de
quoi ??)
Enchaînement de répliques ironiques de Toinette : « mettez la main à la conscience, est-ce que
vous êtes malade ? »continue son interrogatoire pour raisonner et renverse les hiérarchies
sociales de façon comique avec ce ton moralisateur. Inversion des rôles : un ressort comique
efficace. C’est Toinette qui maîtrise la parole.
- Accélération de la scène : répliques de plus en plus courtes, signe que l’affrontement de-
vient plus vif
➢ « Hé bien, voilà dire une raison 1 ». Au nom du bons sens et de la morale, peut-on accepter
les arguments égoïstes voire égocentriques d’Argan ? Argan est certes bien malade
comme le lui fait remarquer ironiquement Toinette avec la gradation croissante et
hyperbolique : « Vous êtes malade, (…) fort malade (…) et plus malade que vous ne le
pensez. » La reprise de l’adj. « malade » est à chaque fois amplifiée par des adverbes
(« tant » ; « plus » ... « que ») afin de souligner que la pathologie d’Argan est mentale et
non physique. Toinette conserve son sang-froid dans la mesure où son maître est
susceptible quand elle sous-entend directement par la quest°« Est-ce que vous êtes
malade ? » que celui-ci ne l’est pas. La réponse anaphorique qu’il formule « si je suis
malade, impudente ? » met là encore en lumière un défaut du maître : son caractère
irascible et est comique par ce caractère mécanique à s’énerver comme un pantin,
puisqu’il continue à l’invectiver (Cf. reprise des adj. «coquine » et « imprudente »). Le
dialogue doit impérativement se poursuivre afin de dénouer une situation qui paraît
inextricable pour Angélique. Toinette feint donc d’être en parfait accord avec son
maître, ce que suggère sa déclaration « n’ayons point de querelle là-dessus ». La
conjonction de coordination et d’opposit° « mais » met en évidence le fait que Toinette
n’a pas perdu de vue l’objet de leur entretien : faire reculer Argan devant ce mariage
déraisonnable. D’ailleurs le jeu de reprise anaphorique sur « malade » renforce la
complicité entre Toinette et le spectateur car elle suggère que sa maladie touche
à la folie/ l’hypocondrie. L’argumentat° logique classique et raisonnée de la servante
demeure imparable : « et n’étant point malade (proposition participiale de cause), il n’est
pas nécessaire de lui donner un médecin » (conséquence).
➢ Réplique d’Argan à la fois déconcertante et comique : « C’est pour moi que je lui donne
un médecin » (Mise en relief du pronom pers. « moi » dans la tournure emphatique et par
conséquent de de l’égocentrisme du maître) ; poursuite de la réplique par un argument
fallacieux : ce qui est bon pour le père est bon pour la fille ! Molière dénonce cette
hiérarchie masculine et des générations.

II Un dialogue plus tendu quand la raison n’opère pas (De « Ma foi, Monsieur, (...) » à la
fin de l’extrait)

1
Notez la variation des déterminants devant « raison » : « votre » ; « ma » (la mienne et aucune autre » ; « une » (article
indéfini teinté d'ironie = une raison parmi tant d'autres mais qui n'est certainement pas la meilleure!)

2
Séquence : Le Malade Imaginaire Séance 7 [LL1] Un spectacle
maître-valet pour plaire et faire réfléchir.

➢ Enchaînement de stichomythies (répliques courtes) de « Ma foi » jusqu'à « Ma fille ? »


qui donnent du rythme à la scène et contribuent à en faire un véritable spectacle
comique.
➢ Question polie de Toinette : « Ma foi, Monsieur, voulez-vous qu'en amie je vous donne
un conseil ? « Afin de ne pas froisser la susceptibilité de son maître, celle-ci use de
précautions oratoires. Elle utilise une question polie qui maintient le dialogue et précise
qu'elle intervient « en amie » c'est-à-dire qu'elle agit en tant que confidente et non plus
en servante, l’argumentation par la raison ne fonctionnant pas, elle tente par l’affection.
Mais les répliques suivantes sont plus brutales et rompent avec l'apparente bienveillance
de sa réplique précédente. Elle emploie en effet deux négations verbales « ne point
songer » et « n'y consentira point » qui soulignent qu'elle domine son maître par sa
raison et par son sens de la répartie. Cet effet de contraste (aménité, politesse (certes
feintes) et rudesse du propos péremptoire entraîne un comique verbal et de situation.
➢ Effet comique de reprise « Ma fille » / « Votre fille ». Poursuite de la réplique
construite sur des négat° (négat° exceptive « ne … que » + répétit° de la conjonct° de
coordinat° négative « ni » et de la gradat° des GN comportant le nom des « Diafoirus »)
= refus total d'un mariage absurde et qui rendrait Angélique malheureuse. L’anaphore
ternaire sur le nom Diafoirus tourne en dérision ce patronyme.
Elle va jusqu’à prendre la place, symboliquement, de la fille « Votre fille vous dira qu’elle
n’a que faire… » Elle parle, en bon avocat, pour son client. Toinette sort de son rôle de
servante.
➢ Argumentat° suivante d'Argan fondée cette fois-ci sur l'argent, sur la dot que va
recevoir Angélique quand le mariage aura lieu : Cf. lexique de l'argent + liens logiques
« outre que » ; « et, de plus » ; « et » qui soulignent qu'Argan raisonne en bon bourgeois
et qu’il est aussi vénal ! (motif traditionnel dans les comédies de Molière). Le père de
famille tente de faire démentir l'absurdité de ce mariage en montrant à Toinette que
chaque personnage peut apporter qqchse de bien à Angélique : Thomas est fils unique et
sera le seul héritier de son père et de Monsieur Purgon qui lui livrera à sa mort « huit
mille bonnes livres de rente », la rente étant un revenu fixe. Voici donc Angélique mise
à l'abri du besoin selon Argan.
Dernière réplique ironique de Toinette qui se moque de cet argent et qui insinue d'emblée
l'incompétence des médecins : la médecine tue plus de gens qu'elle n'en sauve – ce qui était le
cas à l'époque - : « Il faut qu'il ait tué bien des gens, pour s'être fait si riche ». Elle fait les
plaisanteries habituelles sur les médecins : « Il faut qu’il ait tué bien des gens pour s’être fait
si riche. »
- Elle incarne une sorte de bon sens, face à Argan, le « fou », qui se croit malade. Une oppo-
sition classique, dans la comédie, entre un personnage un peu étrange et un personnage sensé.
Une opposition comique qui se double d’une autre opposition : celle d’un homme et d’une femme.

Conclusion :

➢ Scène très théâtrale destinée à plaire au spectateur ; dialogue vif et dynamique


typique d’une scène de comédie dans laquelle le lecteur-spectateur est entraîné et voit
se dessiner deux grands types : la servante zélée qui cherche à arranger la situat° des

3
Séquence : Le Malade Imaginaire Séance 7 [LL1] Un spectacle
maître-valet pour plaire et faire réfléchir.
plus fragiles (Angélique soumise à l’autorité paternelle et qui ne peut épouser celui qu’elle
aime) et un monomaniaque, Argan, prétendument malade, qui n'a cure d'un mariage
d'amour = alliance des comiques de situation + langage + caractère.
➢ Rapports maître / serviteur présentés comiquement puisque c’est bien la servante qui
domine le dialogue et non son maître dont l’autorité est ridiculisée par le dramaturge.
➢ Symboliquement (ou allégoriquement), Raison vs Aveuglement (Cf. les grands malades
des comédies de Molière). C'est un véritable pied de nez à l’autorité car ce n’est pas le
maître qui fait preuve de raison mais le serviteur. On peut donc considérer que la
comédie est également un genre sérieux dans la mesure où elle traite de cette inversion
des valeurs puisqu’elle s’adresse à tous et non pas seulement à l’aristocratie. Elle gagne
ainsi en crédibilité en traitant des thématiques majeures à l'époque (le mariage forcé ;
l’aveuglement des maîtres ; l’émancipation des servantes et des femmes ; l'incompétence
des médecins).

Attention : toutes les analyses faites en classe


n’apparaissent pas sur cette fiche. Il s’agit ici du
minimum requis.

Vous aimerez peut-être aussi