Vous êtes sur la page 1sur 10

ETUDE COMPARATIVE DU FOND

Dans les poèmes "invitation au


voyage"de Charles Baudelaire, les
deux poèmes présentent le même
thème, celui de l'évasion.
Bien que l'un soit en vers et l'autre
en prose,ces deux poèmes sur
différentes formes diffusent de la
même manière les sentiments de
l'auteur, comment le poète perçoit
l'orient .Il décrit et compare de la
même façon son pays rêvé et la
femme aimée dans ces deux
différents formes poétique.
D'abord dans la description
du paysage imaginaire, il précise
dans les deux cas qu'il s'agit d'un
pays oriental (V23<< la splendeur
Orientale>>) et (S2<< L'orient de
l'occident>>). Il plante un décor
commun, c'est à dire que dans les
deux textes l'on retrouve le même
décor qu'il fait d'une chambre dont il
rêve nous
pouvons citer entre autres
exemples (<<Des
meublesluisants>> V15) (<< Les
meubles sont
vastes,curieux,bizarres>>S23-24)
Ensuite,le poète compare sa bien
aimé à une fleur dans le poème en
vers ce qui fait aussi la poésie en
prose ce qui de perçoit à travers
ces vers et ces strophes(<<Les plus
rares fleurs>>V18) et dans la prose
l'on a (<<Fleur incomparable,tulipe
retrouvée,allégorique dahlia>>S8).
Aussi faut-il ajouter le lexique que
nous rencontrons le plus dans ces
deux poème, lorsque l'on intérroge
le champ lexical du luxe,nous
voyons clairement que bien que l un
des textes soit en prose ils ont tout
deux ce même champ lexical ce qui
est très perceptible quand nous
convoquons(<<Les meubles sont
vastes>> 23-24) (<<Les meubles
luisants>>V15) (<<Oùle luxe a
plaisir à se mirer>>S5) (<<Où tout
est
propre et luisant>>S28), (<<Tout
n'est qu'ordre et beauté >>V27)
<<Luxe calme et volupté>> V28),
(<< la splendeur>> V23) nous
voyons qu'il n'y a pas de différence
dans le lexique et en rien dans le
fond le poème en prose est différent
de celui en vers
En fin lorsque nous nous
rappelons la définition de la poésie,
nous savons tous que pour qualifier
un texte de poétique,ce texte doit
être entre autres capable
d'émouvoir la sensibilité, doit avoir
du charme, doit avoir beaucoup
d'imagination et ce n'est pas ce qui
manque dans le texte du poème
écrit en prose,bien qu'écrit en
prose,il nous emmène dans le
monde du poète, et nous fais vivre
aussi bien que le poème en vers les
sentiments du poète et c'est ce que
nous avons mis en évidence dès
l'entame de cette étude
comparative.
ETUDE COMPARATIVE DE LA
FORME

La poésie en prose est un texte


plus libre que celui de la poésie en
vers.
Quand nous parlons de vers, de
retour à la ligne, de rime, d’une
certaine disposition du texte dans la
poésie en vers, la poésie en prose
ou un texte poétique en prose quant
à lui nous présente un texte libre,
des phrases relaxes aucune
nécessité de rimes. C’est un texte
écrit de façon naturelle alors qu’un
texte en vers doit avoir, doit suivre
une mesure, une cadence.
La prose n’a pas
nécessairement besoin de rimes
tandis que les rimes sont un aspect
fondamental de la poésie en vers.
Pour montrer plus clairement cette
différence de forme, nous
convoquons ici et maintenant les
vers ( 1 et 2 ) « ma sœur » et
« douceur », les vers ( 7 et 8 )
« soleils mouillés » et « des ciels
brouillés » . Dans le
cas 1 nous avons une rime en Eur
et dans le cas 2 nous avons une
rime en É . Ce qui n'est pas dans la
poésie en prose, cette disposition à
ce que l'on retrouve un même son à
la fin de différentes phrases se
suivant ou groupe de mots se
suivant.
Voyons ensemble que le texte en
prose n’a pas de métrique mais
pour un texte en vers on tient
compte du nombre de syllabes de
chaque phrase car cela fait partie
de la composition du texte en vers
et pourrait même être l’objet d’une
analyse.
On pourrait citer comme points
communs formel le fait que les deux
poèmes se présentent comme une
invitation au voyage que fait
Baudelaire à sa bien aimée. Voyons
ensemble ( S1 ) poème en prose
« et dans un pays, superbe (…) que
je rêve de visiter avec une vieille
amie » et ( V1-3 ) « Mon enfant (…)
d’aller là-bas vivre ensemble ! »

Vous aimerez peut-être aussi